Вы находитесь на странице: 1из 10

Артикли в английском языке

Артикль в английском языке – это служебная часть речи, которая служит для
выражения категории определенности / неопределенности.
Определенность означает, что предмет индивидуализирован, выделен из всех остальных
предметов этого вида, а неопределенность представляет собой более общую ссылку на
этот тип предметов в целом.

Например:

The boy has a ball.


У мальчика есть мячик.
В указанном примере имеется в виду некий определенный, конкретный мальчик,
известный читателю из контекста, а слово «мячик» имеет более общее значение и
обозначает, какой тип предмета у него есть.

В английском языке есть два артикля: определенный the и неопределенный a (an). Оба


они произошли от знаменательных частей речи и частично сохранили в себе свое старое
значение.
Определенный артикль the произошел от указательного местоимения that, отсюда и его
значение конкретности. Старое значение можно проследить в таких фразах, как: at the
(that) time, of the (that) kind.
Неопределенный артикль a произошел от числительного one, значение которого четко
видно во фразах: not a word, a mile’s walk, a cup or two.
Неопределенный артикль в английском языке имеет два варианта – a и an. Если
существительное начинается с согласного звука, то используется форма a, если с гласного
– форма an:
a tree, a worker, a hero
an apple, an engineer, an hour

Неопределенный артикль в английском языке


Неопределенный артикль (a) произошел от числительного one и используется, как
правило, с существительными в единственном числе, обозначающими исчисляемые
предметы.
Неопределенный артикль в английском языке может иметь три значения:
классифицирующее, обобщающее и численное.

Артикль в классифицирующем (причисляющем) значении относит предмет к


определенному классу или группе предметов:
There is a ball on the grass.
На траве лежит мяч. (не волан, не слон, не человек)

It is a golf ball.


Это – мяч для гольфа. (не для футбола или тенниса)

I smell an omelette.
Я чувствую запах омлета. (не супа или каши)
1
То есть существительное с классифицирующим артиклем причисляет предмет к
определенному классу, но не ссылается на него прямо.

К этому значению также относится использование неопределенного артикля в


восклицательных предложениях со словом what:
What a tall man!
Какой высокий человек!

и перед исчисляемыми существительными в единственном числе со


словами rather, quite, such и most(очень):
It’s quite a difficult question.
Это довольно трудный вопрос.

Артикль в обобщающем значении означает, что существительное является


представителем некоего класса, и всё, что о нем сказано в предложении, можно отнести и
к другим предметам этого класса:
A limerick is a short comic verse consisting of five lines.
Лимерик – это короткий юмористический стишок из пяти строк.

A kitten is a young cat.


Котенок – это молодая кошка.

В отличие от классифицирующих артиклей, которые вводят новое понятие или


информацию, то есть самую важную часть предложения, обобщающие артикли лишь
открывают собой высказывание.

В численном значении неопределенные артикли выражают свое исходное значение


числа «один»:
We could stay in Prague for only a day.
Мы могли оставаться в Праге только один день.

This task will take me an hour.


Эта задача займет у меня (один) час.

Также артикли в численном значении могут приобретать значение «рюмка», «порция»,


«разновидность» и т. п.:

I’d like a whiskey.


Я бы хотел (одну) рюмку виски.

Let’s drink a coffee or two?


Может, выпьем одну-две чашечки кофе?

a very expensive wine


очень дорогой сорт вина

Неопределенный артикль во множественном числе

Английские существительные, которые в единственном числе используются с


неопределенным артиклем, во множественном числе артикля не имеют:
2
This is a Chinese character.
Это – китайский иероглиф.

Those are Chinese characters.


Это – китайские иероглифы.

Если артикль имеет численное значение, то во множественном числе его можно заменить


на неопределенные местоимения some (в утвердительных предложениях) и any (в
вопросительных и отрицательных предложениях). В зависимости от контекста их тогда
можно перевести как «несколько», «какие-нибудь», «никакие»:
We saw some temples on the excursion.
На экскурсии мы увидели несколько храмов.

Did you see any temples on the excursion?


На экскурсии вы видели какие-нибудь храмы?

We did not see any temples on the excursion.


На экскурсии мы не видели никаких храмов.

Также на количество вместо артикля могут указывать слова many, few (мало), a


few (немного, несколько) или количественные числительные:
She broke a vase yesterday.
Вчера она разбила вазу.

She broke two vases yesterday.


Вчера она разбила две вазы.

She broke a few vases yesterday.


Вчера она разбила несколько ваз.

Неопределенный артикль с именами собственными

Неопределенный артикль употребляется со следующими именами собственными:

 Отдельные члены семьи:


She is a Willis, and this means a lot.
Она – Уиллис (одна из семьи Уиллис), а это многое значит.

 Неизвестные люди:
There is a Mrs. Limms waiting for you.
Вас ждет некая миссис Лиммс.

 Имена собственные, употребляющиеся как нарицательные:


I’m not a Rambo, am I?
Что я, по-твоему, какой-то Рембо?

I do not have imagination of a Lewis Carroll.


У меня нет воображения, как у Льюиса Кэрролла (кэрролловского воображения).
3
 Когда имеется в виду состояние или черта существа или места:
When we arrived, we saw a disturbed London: the war had started.
Когда мы прибыли, то увидели растревоженный Лондон: началась война.

Her daughter resembles her a lot: she looks exactly like a young Mary.
Ее дочь очень на нее похожа: она выглядит точно, как Мери в юности.

Неопределенный артикль в устойчивых выражениях:

a few
a little
a lot of
a number of
as a result
at a distance of
at a loss
at a speed of
at a time
for a long/short time
in a hurry
in a whisper
on a large/small scale
to go for a walk
to have a good/bad time,
и другие

Определенный артикль в английском языке


Определенный артикль (the) сопровождает те существительные, которые уже должны
быть известны слушателю из контекста, ситуации или из его общих знаний. Также он
часто указывает на уникальные, единственные в своем роде предметы.
Определенный артикль в английском языке обладает двумя значениями:
конкретизирующим и обобщающим.

Артикль в конкретизирующем значении выделяет конкретный, отдельный предмет из


объектов одного типа. Это выделение может осуществляться при помощи определения,
контекста, ситуации или значения самого существительного:
The higher tree in front of us is called oak.
Более высокое дерево впереди нас называется дубом.

William wanted to continue his story, but suddenly his wife called him upstairs. Relieved, we
were enjoying the silence.
Вильям хотел продолжить свою историю, но вдруг жена позвала его наверх. Мы с
облегчением наслаждались (этой) тишиной.

Answer the phone.
4
Ответь на звонок. – хотя предмет упоминается впервые, используется определенный
артикль, так как из ситуации очевидно, какой телефонный аппарат имеется в виду.

Такие определения, как next, following, last, very и only, а также порядковые


числительные конкретизируют существительное, поэтому оно должно использоваться с
определенным артиклем:
The only question I have is how much I will be paid.
У меня есть только один вопрос – сколько мне заплатят.

The second attempt turned out more successful.


Вторая попытка оказалась более удачной.

Кроме этого, определенный артикль используется с прилагательными в превосходной


степени:

the tallest tower in the world


самая высокая башня в мире

Примечание:

Иногда английские прилагательные в превосходной степени могут использоваться и с


неопределенным артиклем, тогда оно приобретает значение «весьма, крайне»:
My neighbor is a most extraordinary man.
Мой сосед – весьма своеобразный человек.

Артикль в обобщающем (родовом) значении относит предмет к целому классу


предметов одного вида.
The Bengal tiger is on the brink of extinction. (не один конкретный тигр, а весь вид)
Бенгальский тигр находится на грани исчезновения.

The atom is the smallest unit of substance.


Атом – это мельчайшая единица вещества.

Если артикль имеет такое значение, то во множественном числе он опускается:

Bengal tigers are magnificent animals.


Бенгальские тигры – это великолепные животные.

Артикли в обобщающем значении также используются с субстантивированными


прилагательными (то есть перешедшими в класс существительных) – the sick, the poor, the
strong – и названиями социальных классов и различных направлений – the workers, the
aristocracy, the modernists.
Также он может указывать на:

 различные системы и составляющие инфраструктуры: When the underground starts


to work? The phone is so expensive here.
 виды искусств: The theater was very popular two centuries ago.
 названия больших отрезков времени и эпох: mysteries of the past, wars of the
Middle Ages
 некоторые названия мест: at the chemist's

5
 части тела: pains in the back
 неисчисляемые вещественные существительные, если имеется в виду конкретное
количество вещества:
The milk that I bought in your shop was spoiled.
Молоко, которое я купил в вашем магазине, было просрочено.

 сочетания с некоторыми существительными: the press, the government, the army и


др.
Определенный артикль во множественном числе

Английские существительные, которые в единственном числе используются с


определенным артиклем, сохраняют его и во множественном числе:
He liked the present I bought.
Ему понравился купленный мною подарок.

He liked the presents I bought.


Ему понравились купленные мною подарки.
Определенный артикль используется с существительными во множественном числе
также, если имеются в виду все представители этой группы:

The city-dwellers often suffer air pollution.


Жители городов (все жители города) часто страдают от загрязнения воздуха.

This candidate is not very popular among city-dwellers.


Этот кандидат не очень популярен среди жителей городов (не всех, а только некоторых).

Кроме этого, определенный артикль может использоваться с сочетаниями


существительных и количественных числительных, если они уже известны читателю:

Steven and Mark dislike each other, the two have a fight almost every day.
Стивен и Марк недолюбливают друг друга, эти двое дерутся почти каждый день.

Определенный артикль с именами собственными

Определенный артикль употребляется со следующими именами собственными:

 Астрономические названия: the Sun, the North Star


 Географические названия: the South Pole, the Hague, the Crimea
 Горные цепи: the Alps, the Urals
 Реки: the Thames, the Oka
 Моря и океаны: the Baltic Sea, the Atlantic Ocean
 Части света: in the North, to the West
 Каналы: the Panama Canal, the English Channel
 Названия некоторых стран: the USA, the Netherlands, the United Kingdom
 Национальности: the Russians, the Americans
 Пустыни: the Sahara, the Gobi
 Районы городов: the Bronx, the City
 Названия заведений, уникальных строений: the Kremlin, the White House
 Названия судов: the Queen Elizabeth
 Названия газет: the Times, the Guardian
6
 Семьи: the Ivanovs, the Forsytes, the Simpsons
Также определенный артикль можно использовать для дополнительного уточнения:

You are not the light-minded John I knew.


Ты уже не тот легкомысленный Джон, которого я когда-то знал.

She married George Brown, but it is not the George Brown who owns the local oil company.
Она вышла замуж за Джорджа Брауна, но это не тот Джордж Браун, что владеет местной
нефтяной компанией.

и перед кличками:

Nicky the Tall is a famous robber in this town.


Высокий Ники – это известный в этом городе грабитель.

Определенный артикль в устойчивых выражениях:

all the same


by the way
in the morning/evening/afternoon/night
on the one hand/on the other hand
on the right/on the left
on the whole
the day after tomorrow
the day before yesterday
the other
to play the piano/violin
to tell the truth
и другие

Отсутствие артикля (нулевой артикль)


Отсутствие артикля перед существительным может быть таким же значимым, как и его
наличие. В таком случае его могут называть нулевым артиклем (zero article).
Артикль не нужно использовать в следующих случаях:

 Там, где должен стоять неопределенный артикль, но это невозможно из-за


множественного числа существительного:
I see a man waving. I see people waving.
Я вижу машущего человека. Я вижу машущих людей.

 С именами собственными, которые по своему значению являются уникальными и


поэтому не нуждаются в уточнении:
I hear Lucky scratching the door.
Я слышу, как Лаки скребет дверь.

7
 Если к существительному относятся другие определители (притяжательные,
указательные, вопросительные и неопределенные местоимения, существительные в
притяжательном падеже):
I love her / these / Grandma’s stories.
Я люблю ее / эти / бабушкины истории.

 С неисчисляемыми абстрактными существительными:


They left the room with dignity.
Они с достоинством покинули комнату.

She is an expert in modern art.


Она – эксперт в современном искусстве.

 С неисчисляемыми существительными, обозначающими вещество:


Stone was the main material used in fortifications.
Камень служил основным материалом при постройке укреплений.

Water is a vital substance for our life.


Вода – это крайне важное вещество в нашей жизни.

 С некоторыми географическими названиями:


заливов: Cardiff Bay
полуостровов: Kamchatka, Taymyr
озер, если перед ними стоит слово «lake»: Lake Ontario
водопадов: Niagara Falls
островов: Malta
отдельных гор (в отличие от цепей): Everest
континентов: Europe, Asia
стран: Croatia, Mexico
городов: London, Saint-Petersburg

 Когда идет речь о двух тесно связанных предметах:


They look like mother and son.
Они похожи на мать и сына.

They always quarrel like cat and dog.


Вечно они ссорятся, как кошка с собакой.

 Вместе с указанием на единственный в данной ситуации пост или должность:


Abraham Lincoln was elected President in 1861.
Авраам Линкольн был избран президентом в 1861 году.

You deserve to be chairman of the meeting.


Вы заслуживаете того, чтобы быть председателем собрания.

 Вместе с титулами, обращениями и званиями, если за ними следует фамилия:

8
Mister Jefferson, Minister Brown
Мистер Джефферсон, министр Браун.

 Если значение существительного выражает скорее качество, а не предмет:


Idiot I was to invite him to the party.
Я был таким дураком, что пригласил его на вечеринку.

You are not even man enough to admit your fault.


У тебя даже мужества не хватает признать свою вину.

Отсутствие артикля в устойчивых выражениях

at breakfast/dinner/lunch
at home
at night
at sunset/sunrise
at war/peace
by accident
by air/water/sea/land
by chance
by heart
by mistake
by train/ship/bus
from time to time
in case of
in fact
in secret
in sight
in time
on demand
и другие

Опущение артиклей в английском языке

В некоторых случаях артикль в английском языке бывает опущен, хотя в предложении


предполагается его наличие. Это встречается в тех случаях, когда необходимо
максимально сократить текст:

 В газетных заголовках:
Old lady detains a robber.
Старушка задерживает грабителя.

Seven people witness UFO.


Семь людей видели НЛО.

 В телеграммах:
Monthly report needed send first opportunity.
Требуется ежемесячный отчет отправьте первой возможности.
9
 В сценариях:
Actors stand near cupboard, then move to window.
Актеры стоят у буфета, затем переходят к окну.

 В сносках, примечаниях, словарных статьях:


See Table 2 on page 24.
Обратитесь к Таблице 2 на странице 24.

John Updike. American poet, dramatist, author of the novel “Rabbit, run.”


Джон Апдайк. Американский поэт, драматург, автор романа «Кролик, беги».

10