Вы находитесь на странице: 1из 9

Salle Warda

Idéale pour les grandes réceptions, cette salle aux Ideal for large receptions, this red roses coloured
couleurs de la rose rouge est à la fois lumineuse room is both bright and warm.
et chaleureuse.

CAPACITÉ : 400 personnes en style «théâtre» CAPACITY : 400 people in «theatre» style,
250 personnes en style «banquet» 250 people in «banquet» style
300 personnes en style «classe» 300 people in «classroom» style

DIMENSIONS : Longueur x largeur : 19,20 x 13,92 m, DIMENSIONS : Length x width : 19,20 x 13,92 m,
hauteur : 3,8 m, surface : 267,26 m2. height : 3,8 m, surface : 267,26 m2.

ÉQUIPEMENT : Vidéoprojecteur, rétroprojecteur, FACILITIES : Video, overhead projector, flip chart, WIFI
paperboard, connexion Internet WIFI et par câble, and wired Internet connexion, DVD/VCD/MP3 player,
lecteur DVD/VCD/MP3, écran plasma, sonorisation, plasma screen, sound system, micro conference,
micro conférence, imprimante, téléfax, photocopieuse. printer, fax, copier

ACCÈS : Parking privé avec accès direct à la salle ACCESS : Private car parking with direct access to the
room
Salle Dahab

Dans l’intimité de la salle Dahab, vous trouverez At poolside, surrounded by a wonderful sea view, in
les installations nécessaires au bon déroulement Le Grand Bleu Room you can enjoy a breathtaking
de vos conseils d’administration. panorama during your cocktail parties and
receptions.
CAPACITÉ : 20 personnes en style «U» CAPACITY : 20 people in «U» style
30 personnes en style «théâtre» 30 people in «theatre» style

DIMENSIONS : Longueur x largeur : 9,02 x 4,3 m, DIMENSIONS : Length x width : 9,02 x 4,3 m, height :
hauteur : 3,6 m, surface : 38,78 m2. 3,6 m, surface : 38,78 m2.

ÉQUIPEMENT : Vidéoprojecteur, rétroprojecteur, FACILITIES : Video, overhead projector, flip chart,


paperboard, connexion Internet WIFI et par câble, WIFI and wired Internet connexion, DVD/VCD/MP3
lecteur DVD/VCD/MP3, écran plasma, sonorisation, player, plasma screen, sound system, micro
micro conférence, imprimante, téléfax, conference, printer, fax, copier.
photocopieuse.
ACCESS : Private car parking with direct access to the
ACCÈS : Parking privé avec accès direct à la salle. room.
Salle Mansouria

Longée par le jardin et empreinte de lumière, la Extended by the garden and daylighted, the
salle Mansouria peut accueillir des cocktails aussi Mansouria room can accommodate cocktail
bien que des réunions d’affaires. parties as well as business meetings.

CAPACITÉ : 60 personnes en style «cocktail» CAPACITY : 60 people in «cocktail» style


50 personnes en style «théâtre» 50 people in «theatre» style
30 à 35 personnes en style «U» 30 to 35 people in «U» style

DIMENSIONS : Longueur x largeur : 8,60 x 8,83 m, DIMENSIONS : Length x width : 8,60 x 8,83 m,
hauteur : 2,8 m, surface : 75,93 m2. height : 2,8 m, surface : 75,93 m2.

ÉQUIPEMENT : Vidéoprojecteur, rétroprojecteur, FACILITIES : Video, overhead projector, flip chart,


paperboard, connexion Internet WIFI et par câble, WIFI and wired Internet connexion, DVD/VCD/MP3
lecteur DVD/VCD/MP3, écran plasma, sonorisation, player, plasma screen, sound system, micro
micro conférence, imprimante, téléfax, conference, printer, fax, copier
photocopieuse.
ACCESS : Private car parking with direct access to the
ACCÈS : Parking privé avec accès direct à la salle. room.
Salle Farah

Calme et lumineuse, la salle Farah est idéale pour Calm and bright, the Farah room is ideal for
vos réunions d’affaires et formations. business meetings and trainings.

CAPACITÉ : 25 personnes en style «U» CAPACITY : 25 people in « U» style


40 personnes en style «théâtre» 40 people in «theatre» style

DIMENSIONS : Longueur x largeur : 8,60 x 7,92 m, DIMENSIONS : Length x width : 8,60 x 7,92 m,
hauteur : 3,3 m, surface : 68 m2. height : 3,3 m, surface : 68 m2.

ÉQUIPEMENT : Vidéoprojecteur, rétroprojecteur, FACILITIES : Video, overhead projector, flip chart, WIFI
paperboard, connexion Internet WIFI et par câble, and wired Internet connexion, DVD/VCD/MP3 player,
lecteur DVD/VCD/MP3, écran plasma, sonorisation, plasma screen, sound system, micro conference, printer,
micro conférence, imprimante, téléfax, photocopieuse. fax, copier.

ACCÈS : Parking privé avec accès direct à la salle. ACCESS : Private car parking with direct access to the
room.
Salle le Grand Bleu

Au bord de la piscine, cernée d’une superbe vue At poolside, surrounded by a wonderful sea view,
sur mer, la salle Grand Bleu vous permettra in Le Grand Bleu Room you can enjoy a
d’apprécier un panorama exceptionnel lors de vos breathtaking panorama during your cocktail
cocktails et réceptions. parties and receptions.
CAPACITÉ : 400 personnes en style «théâtre» CAPACITY : 400 people in « theatre » style,
250 personnes en style «banquet» 250 people in «banquet» style
300 personnes en style «classe». 300 people in «classroom» style

DIMENSIONS : Longueur x largeur : 19,20 x 13,92 DIMENSIONS : Length x width : 19,20 x 13,92 m,
m, hauteur : 3,8 m, surface : 267,26 m2. height : 3,8 m, surface : 267,26 m2.

ÉQUIPEMENT : Vidéoprojecteur, rétroprojecteur, FACILITIES : Video, overhead projector, flip chart, WIFI
paperboard, connexion Internet WIFI et par câble, and wired Internet connexion, DVD/VCD/MP3 player,
lecteur DVD/VCD/MP3, écran plasma, sonorisation, plasma screen, sound system, micro conference, printer,
micro conférence, imprimante, téléfax, fax, copier
photocopieuse.
ACCESS : Private car parking with direct access to the
ACCÈS : Parking privé avec accès direct à la salle room
Restaurant Le Basmane

Réputé pour sa cuisine traditionnelle marocaine, Renowned for its traditional Moroccan cuisine,
le Restaurant Basmane, Tajine d’Or de l’année, the Basmane Restaurant, winner of the Tajine
vous séduira par ses saveurs envoûtantes et ses d’Or, will seduce you with its spellbinding flavours
parfums ensoleillés. Venez découvrir les plats qui and sunny fragrances. Discover the dishes that
ont fait de la cuisine marocaine l’une des have made the Moroccan cuisine one of the best
meilleures du monde. ones in the world.
Restaurant Le Bistrot

Le Bistrot vous propose des spécialités méditérra- The Bistrot offers Mediterranean specialties and
néennes et de fruits de mer. Vous pourrez déguster seafood. You can savor the dishes of Chef in its
les petits plats du Chef dans un cadre convivial friendly and relaxed atmosphere.
et détendu.
Restaurant Le Lagon bleu

Un lieu inoubliable, où les regards se régalent An unforgettable place, where the sight will be
d’une vue envoûtante sur la mer et la plage de delighted by the captivating sea view and the fine
sable fin. Venez y déguster ce que l'océan a de sandy beach. Come enjoy the best an ocean has
meilleur à vos offrir, dans un cadre propice à de to offer, in an environment conducive to sweet
beaux moments à partager… moments to share...
Espace forum 5

Вам также может понравиться