Вы находитесь на странице: 1из 687

A first look at communication theory

A FIRST LOOKAT

COMMUNICATION
THEORY
EM GRIFFIN
Wheaton College

McGraw-Hill
HHigher Education
Boston Bunr Ridge, iL Dubuque, IA New York San Francisco St. Louis
Bangkok Bogota Caracas Kuala umpur Lisbon London Madrid Mexici City
Milan Montreal New Delhi Santiago Seoul Singapore Sydney Taipei Toronto
Эм Гриффин

Коммуникация:
теории и практики

Гум анитарны й Ц ентр


Х ар ьк ов • 2015
У Д К 3 1 6 .7 7 :3 0 3 .4
Б Б К 6 0 .5 2 4 .2 2 4
Г85
Научный редактор

А А Киселева, ка н д и д а т ф и л о л о ги ч е с к и х н а у к
(И н с т и ту т П р и к л а д н о й П с и х о л о ги и , г . Х а р ь к о в )

Эм Гриффин. Коммуникация: теории и практики. Пер. с англ. — X.:


Изд-во «Гуманитарный Центр», Науменко А .А ., 2015. — 688 с.

Эму Гриффину в своей книге удалось собрать воедино все базовые теории коммуни­
кации, сгруппировав их по уровням: теории межличностной, групповой, публичной,
массовой и кросс-культурной коммуникации. Всего в книге представлена 31 теория:
ее автор, связь с традициями исследования, ключевые концепты, определения, прин­
ципы, сильные и слабые стороны, сфера применения и этические вопросы.
Книга, безусловно, найдет свою аудиторию, в первую очередь, среди, лингвистов,
филологов, специалистов по связям с общественностью, журналистов, культуроло­
гов, философов, организационных консультантов и всех тех, кто хочет стать про­
фессионалом в коммуникации.

E m Griffin managed to gather up all basic theories o f communication through


classifying them by their levels: theories o f interpersonal, group, public, mass and
cross cultural communication. The book represents 31 theories: author, connection
with research traditions, key concepts, definitions, principles, advantages and weak
points, scope o f application and ethical reflections .
The book will without any doubt find its audience, first o f all, among linguists,
philologists, specialists in public relations, journalists, culture experts, philosophers,
organizational consultants and among all those who want to become an expert in
communication.

Все права защищены. Н икакая часть данной книги не может быть воспроизведена в какой бы
то ни было форме без письменного согласия владельцев автосрких паре. Права на публикацию кни­
ги на русском языке принадлежат издательству «Гуманитарный центр».

ISBN 978-0-07-338502-0 (англ.) © The McGraw-Hill Companies, Inc., 2009


ISBN 978-617-7022-36-6 © Гуманитарный Центр, перевод, офор­
мление, 2015
Содержание

Продуктивная коммуникация................................................... 18
П редисловие................................................................................. 23

1. Начинаем изучать теорию коммуникации............................31


Что такое теория и что она делает?..................................................................................31
Набор подозрений...........................................................................................................................................33
Обоснованные подозрения...........................................................................................................................33
Подозрения, которые систематичны........................................................... 34
Образы теории ............................................................................................................................................. 34
Что такое коммуникация?.................................................................................................. 36
Сообщения................................................ 37
Создание сообщения...................................................................................................................................... 38
Интерпретация сообщений....................................................................................................................... 38
Процесс, связанный с отношениями..........................................................................................................39
Сообщения, которые вызывают определенную реакцию.......................................................................40
Систематизация идей для лучшего понимания..........................................................40
Особенности глав, «оживляющие» теорию................................................................... 42
Вопросы, чтобы сфокусировать Ваше внимание ..................................................... 43

2. Поговорим о теории................................................................... 45
Взгляд двух теоретиков коммуникации на ярого ф аната.......................................45
Гленн: объективный подход....................................................................................................................... 47
Марти: интерпретативный подход .......................................................................................................48
Объективный или интерпретативный: разница, которая имеет
значение................................................................................................................................... 49
Способы познания: открыть истину или создать многочисленные
реальности? .............................................................................................................................51
Человеческая природа: детерминизм или свободная воля?.....................................52
Высшая ценность: объективность или эмансипация?.............................................. 53
Цель теории: универсальные законы или интерпретативные
руководства?.............................................................................................................................55
Методы исследования: количественные или качественные? ........................... 56
1. Эксперименты......................................................................................................................................... 57
2. Опросы................................................................................................................................................... 59
3. Текстовый анализ....................................................................................................................................60
4. Этнография.............................................................................................................................................. 61
Расположение теорий на объективно-интерпретативной шкале.......................... 62
Вопросы, чтобы сфокусировать Ваше внимание .....................................................63

3. Взвешивая слова (О теории символической


конвергенции, разработанной Эрнестом Борманном)............ 66
Контрольный пример: теория символической конвергенции,
разработанная Эрнестом Борманном............................................................................... 67
Что делает объективную теорию хор ош ей ?................................................................. 70
Научный стандарт 1: объяснение данных.............................................................................................70
Научный стандарт 2: прогнозирование будущих событий................................................................ 71
Научный стандарт 3: относительная простота............................................................................... 72
Научный стандарт 4: гипотезы, которые можно проверить.............................................................73
Научный стандарт 5: практическая полезность.................................................................................75
Что делает интерпретативную теорию хорошей? .............................................. 76
Интерпретативный стандарт 1: новое понимание людей..................................................................76
Интерпретативный стандарт 2: прояснение ценностей..................................................................78
Интерпретативный стандарт 3: эстетическая привлекательность............................................79
Интерпретативный стандарт 4: одобрение сообщества................................................................... 80
Интерпретативный стандарт 5: реформа общества ........................................................................ 81
Общее в объективных и интерпретативных критериях ......................................... 82
Вопросы, чтобы сфокусировать Ваше внимание ..................................................... 83

4. Составление карты местности


(Семь традиций в области теории коммуникации)..................84
Социопсихологическая традиция....................................................................................85
Коммуникация как межличностное взаимодействие и влияние ....................................................85
Кибернетическая традиция................................................................................................87
Коммуникация как система обработки информации............................................................................87
Риторическая традиция.......................................................................................................89
Коммуникация как искусное публичное обращение............................................................................... 89
Семиотическая традиция .................................................................................................. 91
Коммуникация как процесс передачи значений посредством знаков ........................................... 91
Социокультурная традиция................................................................................................93
Коммуникация как создание и воплощение социальной реальности.................................................. 93
Критическая традиция.....................................................................................................
Коммуникация как рефлексивное оспаривание несправедливого дискурса...................................... 94
Феноменологическая традиция.........................................................................................96
Коммуникация как познание себя и других посредством диалога......................................................96
Огораживаем пространство теории коммуникации...................................................99
Этическая традиция............................................................................................................100
Коммуникация как коммуникация людей с характером. взаимодействующих
справедливо и благотворно.......................................................................................................................100
Вопросы, чтобы сфокусировать Ваше внимание ...................................................101
Часть II Межличностная коммуникация
Раздел 1. Межличностные сообщения
5. Символический интеракционизм Джорджа
Герберта Мида............................................................................. 107
Значение: конструирование социальной реальности.............................................. 108
Язык: источник значения................................................................................................109
Мысль: процесс принятия роли другого человека...................................................111
Самость: отражения в зеркале.........................................................................................113
Сообщество: социализирующий эффект ожиданий других лю дей.................115
Пример практического символического взаимодействия.....................................116
Критика: теория слишком разм ы та?...........................................................................119
Вопросы, чтобы сфокусировать Ваше внимание..................................................... 120

6. Координированное управление значением (КУЗ)


У. Барнетта Пирса и Вернона Кронена.....................................121
КУЗ в действии - истории из этой области .......................... : ...............................122
Посредничество..........................................................................................................................................122
Семейная терапия...................................................................................................................................... 123
Общественный проект в Купертино...................................................................................................... 124
Люди, участвующие в разговоре: создание уз единства .......................................125
Истории рассказанные и истории прожитые.............................................................129
Создание и управление значением посредством рассказанных историй........................................ 130
Координирование - слияние прожитых историй................................................................................ 133
Космополитичная коммуникация: не соглашайтесь,
но координируйтесь............................................................................................................136
Этические размышления: диалогическая этика Мартина Бубера ............... 137
Критика: хитроумные интерпретации, которые сложно п о н я т ь ...................... 138
Вопросы, чтобы сфокусировать Ваше внимание .................................................140
Обсуждение.............................................................................................................................140

7. Теория нарушений ожидания Джуди Бургун......................141


Ожидания, связанные с личным пространством: подтвердить
или отклонить? .................................................................................................................143
Проверка исходной модели на практике...................................................................... 144
Запутанная модель становится элегантной теор и ей .............................................. 146
Кл ючевые концепты Т Н О ................................................................................................ 147
Ожидание......................................................................................................................................................147
Валентность нарушения...........................................................................................................................149
Валентность вознаграждения говорящего ( коммуникатора) ...........................................................151
Адаптация к взаимодействию - корректировка ожиданий...................................152
Критика: достойная работа в развитии...................................................................... 155
Этические размышления: категорический императив Канта..............................156
Вопросы, чтобы сфокусировать Ваше внимание .................................................157
Обсуждение .......................................................................................................................... 157
8. Конструктивизм Джесси Делия.......................................... 158
Инструкции к опроснику по ролевым категориям...................................................158
Межличностные конструкты как доказательство когнитивной
сложности.............................................................................................................................. 159
Показатель навыков социального восприятия..................................................................................... 160
Подсчет результатов ОРК для дифференциации конструктов........................... 161
Человеко-центрированные сообщения —межличностное
преимущество....................................................................................................................... 162
Производство сообщения: составление планов действия,
основанных на ц е л и ........................................................................................................... 164
Ц ел и ............................................................................................................................................................. 165
Планы .......................................................................................................................................................166
Действие.......................................................................................................................................................167
Благоприятные эффекты человеко-центрированных сообщений...................... 168
Социализация нового поколения искусных ораторов............................................171
Критика: пересмотр мнения о когнитивной сложности .....................................173
Вопросы, чтобы сфокусировать Ваше внимание .................................................174
Обсуждение ..........................................................................................................................174

Раздел 2. Развитие отношений


9. Теория социального проникновения Ирвина
Альтмана и Далмаса Тейлора....................................................179
Структура личности: многослойный л у к ................................................................... 180
Близость посредством самораскрытия........................................................................ 181
Глубина и широта самораскрытия............................................................................... 182
Регулирование близости на основе вознаграждений и затрат.............................184
Исход: вознаграждение минус издержки ............................................................................................ 185
Уровень сравнения (УС) ~ оценивание удовлетворения от отношений ...................................... 186
Уровень сравнения альтернатив (УСшиЛ) - измерение стабильности отношений.................... 187
Этические размышления: этический эгоизм Эпикура ................. „ ................ 188
Простое понятие становится сложнее на практике ......................................... 189
Теория управления частной жизнью в коммуникации........................................................................190
Критика: отступление от социального проникновения......................................... 192
Вопросы, чтобы сфокусировать Ваше внимание .................................................193

10. Теория снижения неопределенности


Чарльза Бергера.......................................................................... 194
Снижение неопределенности: спрогнозировать и объ ясн и ть............................. 195
Аксиоматическая теория: определенность о неопределенности.........................196
Теоремы: логическая сила аксиом о неопределенности......................................... 198
Планы сообщений, которые помогут справиться с неопределенной
реакцией.................................................................................................................................200
Теория управления беспокойством/неопределенностью (У Б Н ) ........................ 204
Критика: придирки и сомнения по поводу неопределенности........................... 208
Вопросы, чтобы сфокусировать Ваше внимание ................................................ 210
Обсуждение ..........................................................................................................................210
11. Теория обработки социальной информации
Джозефа Уолтера.........................................................................211
КОК в сравнении с непосредственной коммуникацией лицом к лицу:
маленький глоток вместо залпа...................................................................................... 213
«Вам письмо» - изучение случая онлайн-романа ............................................................................... 214
Вербальные знаки влечения заменяют невербальные знаки................................215
Экспериментальное подтверждение парадоксальной идеи 216
Расширенные временные рамки - основная переменная в КОК ...................... 218
Гиперперсональный подход: ближе через КОК, чем при
непосредственном контакте ...................................................................................... 220
Отправитель: избирательная самопрезентация................................................................................ 221
Получатель: чрезмерная атрибуция сходства ...............................................................................222
Канал: общение, когда на то есть время............................................................................................... 224
Обратная связь: самосбывающееся пророчество.................................................................................. 225
Критика: непредвзятая оценка Уолтера ....................................................................226
Вопросы, чтобы сфокусировать Ваше внимание ................................................... 228
Обсуждение .......................................................................................................................... 229

12. Диалектика отношений Лесли Бакстер и


Барбары М онтгомери.................................................................234
Диалектика перетягивания каната в близких отнош ениях................................235
Три типа диалектики, которые влияют на отношения 237
Объединение и отделение.......................................................................................................................... 239
Стабильность и изменения....................................................................................................................... 241
Выражение и невыражение....................................................................................................................... 242
Второе поколение диалектики: Бахтин о диалоге................................................... 243
Диалог как диалектический пот ок........................................................................................................ 245
Диалог как эстетический момент..........................................................................................................246
Диалог как высказывание.........................................................................................................................247
Диалог как восприимчивость к критике................................................................................................248
Этические размышления: принцип правдивости Сисселы Б ок........................... 249
Критика: соответствие критериям хорошей интерпретативной
теории...................................................................................................................................... 250
Вопросы, чтобы сфокусировать Ваше вним ание..................................................... 252
Обсуждение.............................................................................................................................252

13. Интеракционистский подход Пола Вацлавика................ 253


Семья как систем а.............................................................................................................. 254
Аксиомы межличностных коммуникаций................................................................. 256
Невозможно не общаться.......................................................................................................................... 256
Коммуникация —Содержание + Отношения.........................................................................................257
Природа отношений зависит от того, как обе стороны расставляют знаки
препинания в коммуникативной последовательности.....................................................................258
Любая коммуникация или симметричная. или комплементарная.................................................. 259
В системе, как в ловушке, без возможности перемещения.................................. 261
Рефрейминг: изменение игры посредством изменения правил........................... 262
Критика: поправки, необходимые в рамках системы .......................................... 265
Вопросы, чтобы сфокусировать Ваше внимание.....................................................266

14. Теория социальных суждений Музафера Шерифа..........270


Три диапазона: принятие, отрицание и неопределенность.................................271
Личная вовлеченность (заинтересованность): насколько
Вы заинтересованы? .........................................................................................................273
Оценка сообщения: ошибки контраста и ассимиляции. . . . : ............................275
Противоречие и изменение установки........................................................................ 276
Практические советы для того, кто использует убеж ден и е.............................. 278
Доказательства в пользу принятия............................................................................... 279
Критика: насколько широк Ваш теоретический диапазон п р и н я т и я ? ..........281
Вопросы, чтобы сфокусировать Ваше внимание..................................................... 282

15. Модель уточнения вероятности Ричарда Петти


и Джона Качиоппо.......................................................................283
Центральный и периферический пути к убеждению.............................................. 284
Мотивация к проработке: стоит ли усилий?...............................................................286
Способность проработки: могут ли они это сделать?..............................................287
Тип проработки: объективное мышление в противоположность
предвзятому ..................................................................................................................... 288
Проработанные аргументы: сильные, слабые и нейтральные .......................... 289
Периферические знаки: альтернативный путь влияния .....................................290
Расширение возможностей периферического п у т и ................................................ 292
Выбор пути: практический совет для того, кто использует
убеждение...............................................................................................................................294
Этические размышления: значимый выбор Нильсена .................................. 295
Критика: проработка модели ...................................................................................... 296
Вопросы, чтобы сфокусировать Ваше вним ание..................................................... 298

16. Теория когнитивного диссонанса Леона


Фестингера.................................................................................... 299
Диссонанс: расхождение между поведением и убеждением .........................299
Курильщики, которые осознают, что наносят вред здоровью:
справляемся с диссонансом..............................................................................................300
Уменыпение диссонанса между действиями и установками 301
Гипотеза 1: Селективная экспозиция предотвращает диссонанс ................................................ 302
Гипотеза 2: Диссонанс после принятия решения создает потребность в
подтверждении......................................................................................................................................... 303
Гипотеза 3: Минимальное обоснование действий вызывает изменение установки ............ 305
Классический эксперимент: «Солгал бы я за доллар?» .......................................306
Три современные корректировки: причина и следствие диссонанса............... 308
1. Самосогласованность: рационализирующее животное...................................................................308
2. Личная ответственность за плохие последствия ( новый взгляд) ......................................310
3. Самоутверждение для устранения диссонанса ..........................................................................311
Теория в практике: убеждение посредством диссонанса...................................... 312
Критика: диссонанс по поводу диссонанса ....................................................... 313
Вопросы, чтобы сфокусировать Ваше внимание.................................................... 315

Часть III Групповая и публичная


коммуникация
Раздел 1. Групповое принятие решений
17. Функциональный подход к групповому
принятию решений Рэнди Хирокавы и Дэнниса Гурана---- 321
Четыре функции эффективного принятия реш ений............................................. 322
Анализ проблемы.................................................................................................................................... 323
2. Постановка цели ...................................................................................................................................324
3. Определение альтернатив................................................................................................................... 324
4. Оценка положительных и отрицательных характеристик.........................................................326
Расстановка приоритетов в функциях 327
Роль коммуникации в выполнении функций............................................................ 328
Из крошечного пруда в большой океан........................................................................ 331
Практические советы для любителей и профессионалов .................................... 333
Этические размышления: этика дискурса Хабермаса ......................................... 334
Критика: не переоценена ли рациональность?.......................................................... 336
Вопросы, чтобы сфокусировать Ваше внимание..................................................... 337
Обсуждение............................................................................................................................ 338

18. Теория адаптивной структуризации


Маршалла Скотта П ул а............................................................. 339
Постепенное сворачивание поэтапной модели.......................................................... 340
Структуризация согласно Гидденсу............................................................................. 342
Взаимодействие: вопросы морали, коммуникации и власти ....................344
Использование и злоупотребление правилами и ресурсами................................346
Исследование использования правил и ресурсов ................................................... 348
Производство изменения, воспроизводство стабильности.....................................350
Изобретение реш ения............................................................................................................................... 350
Двойственность структуры....................................................................................................................351
Как мы тогда должны жить - в группе? ....................................................................352
Критика: привязка к Гидденсу - к лучшему или худшему.................................. 353
Обсуждение.............................................................................................................................355

Раздел 2. Организационная комм


19. Культурный подход к организациям Клиффорда
Гирца и Майкла П акановски...................................... 360
Культура как метафора жизни организаций .361
Малкольм Икс «Бюллетень или пуля» ..................................................................................................418
Критика: оценивание анализа, проведенного критиком...................................... 419
Вопросы, чтобы сфокусировать Ваше вним ание..................................................... 420

23. Нарративная парадигма Уолтера Фишера..................... 422


Рассказывая захватывающую историю ......................................................................423
Повествование и парадигма: определение терминов..............................................425
Изменение парадигмы: от парадигмы рационального мира
к нарративной парадигме.................................................................................................. 426
Нарративная рациональность: связность и точность..............................................428
Нарративная связность: связная ли история?................................................................................... 428
Нарративная точность: история звучит правдоподобно и гуманно?............................................ 430
Критика: обладает ли история Фишера связностью и точностью?...................431
Вопросы, чтобы сфокусировать Ваше внимание..................................................... 433

24. Медиаэкология Маршалла Маюпоэна............................... 440


Средство коммуникации является сообщением........................................................441
Вызов медиаэкологии......................................................................................................... 442
Невидимость окружающих сред.............................................................................................................. 442
Сложность окружающих сред ...............................................................................................................443
Анализ средств коммуникации за историю человечества.....................................443
1. Племенной век: акустическое место в истории.............................................................................444
2. Век грамотности: визуальная точка зрения....................................................................................445
4. Электронный век: возни-кновение глобальной деревни................................................................. 447
5. Цифровой век? Новая электрификация глобальной деревни.......................................................... 447
Этические размышления: фаустовская сделка Постмана.................................... 448
Критика: как он мог быть прав? Но что, если он действительно б ы л ? ........... 451
Вопросы, чтобы сфокусировать Ваше внимание..................................................... 452

25. Семиотика Ролана Барта......................................................453


Борьба со з н а к а м и .............................................................................................................. 454
1. Знак - это комбинация его означающего и означаемого................................................................ 455
2. Знак не сам по себе: он - часть системы ................................................................................. 456
Трансформация желтой ленточки: от прощения до гордости.............................457
Как создается миф: лишение знака его истории....................................................... 458
Разоблачение мифа об однородном обществе............................................................ 461
Семиотика массовой коммуникации: «Я бы хотел быть как Майк?».................462
Критика: всегда ли мифические знаки подтверждают «статус-кво?»? . . . .‘4 65
Вопросы, чтобы сфокусировать Ваше вним ание..................................................... 466
26. Культурные исследования Стюарта Х о л л а ....................467
Средства коммуникации как мощные идеологические инструменты.............468
Первые культурные к р и ти к и ........................................................................................ 470
Создание значения посредством дискурса.................................................................473
Корпоративный контроль массовой коммуникации..............................................474
Роль медиа в войне в Персидском заливе 1991 года: война как театр.............. 475
Освещение в СМИ событий 9 /1 1 : давящее чувство ограничения................. . .477
Стойкая аудитория..............................................................................................................479
Критика: Ваше суждение будет зависть от Вашей идеологии............................ 480
Вопросы» чтобы сфокусировать Ваше внимание..................................................... 482

27. Теория культивации Джорджа Гербнера......................... 487


Показатель насилия........................................................................... 488
Равное насилие, неравный р и с к ....................................................................................489
Создания профиля телезрителя ........................................ 491
Умы, вспаханные телевидением, взращивают страшные м ы сл и ...................... 492
Мейнстриминг: размывание, смешивание и подчинение установок
телезрителя............................................................................................................................493
Резонанс: оживление в памяти опыта реального насилия.................................... 495
Драматическое насилие все еще культивирует страх?............................................496
Критика: дифференциал культивации является реальным, большим,
реш аю щ им ?..........................................................................................................................497
Вопросы, чтобы сфокусировать Ваше внимание..................................................... 500

28. Теория «повестки дня »Максвелла


МакКомбса и Дональда Ш оу......................................................501
Изначальная повестка дня: не что думать, а о чем д у м а т ь ................................. 501
Теория, время которой настало...................................................................................... 502
Повестка дня СМИ и общественная повестка дня: близкое
соответствие.......................................................................................................................... 503
Что является причиной ч е г о ? .........................................................................................504
Кто определяет повестку дня для тех, кто ее определяет? ................................. 506
На кого больше всех влияет повестка дня СМИ? ................................................... 508
Фрейминг: перенос значимости атрибутов .......................................................... 508
Не просто о чем думать, но как об этом думать.........................................................511
То, что осталось вне зоны внимания: влияние повестки дня
СМИ на поведение.............................................................................................................. 513
Будут ли новостные СМИ продолжать руководить фокусом внимания, мнениями
и поведением? .............................................................................................................................................. 514
Этические размышления: коммунитаристская этика Кристианса....................515
Критика: эффекты слишком ограничены, масштаб слишком широк?.............517
Вопросы, чтобы сфокусировать Ваше внимание..................................................... 518
Обсуждение............................................................................................................................ 519
29. Спираль молчания Элизабет Ноэль-Нойман................. 520
Квази-статистический орган, чувствующий климат м н ен и я.............................521
Страх изоляции: двигатель, который заводит спираль м олчан и я...................522
Мощная роль С М И .............................................................................................................. 523
Время говорить и время молчать.................................................................................... 525
Ускорение спирали молчания.........................................................................................528
Представители твердого ядра и авангардисты: те,
кто сопротивляется, могут изменить мир....................................................................529
Критика: фатальные ошибки в изображении сп и р ал и ?....................................... 531
Вопросы, чтобы сфокусировать Ваше внимание..................................................... 533

тзтая!! 4^ к
30. Теория речевой аккомодации Ховарда Гайлса............... 539
Простая идея становится всеобъемлющей теорией коммуникации................. 540
Стратегии речевой аккомодации .................................................................................541
Конвергенция...............................................................................................................................................541
Дивергенция.................................................................................................................................................. 542
Разные мотивации для конвергенции и дивергенции.......... : .............................. 545
Теория социальной идентичности......................................................................................................... 545
Изначальная ориентация.........................................................................................................................547
Оценка реципиентом конвергенции и дивергенции.................................................549
Объективная адаптация ( аккомодация) в противоположность субъективной ........................ 550
Теория атрибуции...................................................................................................................................... 550
Взгляд ТРА на вековые стереотипы............................................................................. 552
Критика: огромный масштаб в ущерб ясности.......................................................... 554
Вопросы, чтобы сфокусировать Ваше внимание......................................................556

31. Теория «лица» в переговорах Стеллы Тинг-Туми............ 557


Коллективистские и индивидуалистические к у л ьту р ы ....................................... 559
Представление о самом себе: разнообразные образы собственного
«я» в рамках культуры ................................................................................................ 561
Многочисленные лица л и ц а ........................................................................................... 563
Прогнозируемые стили разрешения конфликта .................................................565
Применение: компетентная межкультурная работа над
сохранением л и ц а .............................................................................................................. 571
Критика: прошла проверку с хорошей оценкой .................................................572
Вопросы, чтобы сфокусировать Ваше вним ание..................................................... 575
Обсуждение .......................................................................................................................... 575

32. Теория речевых кодов Джерри Ф илипсена......................576


Отличительность речевых кодов.................................................. I ...............................578
Многочисленность речевых кодов.................................................................................. 579
Сущность речевых к о д о в..................................................................................................581
Интерпретация речевых к о д о в ...................................................................................... 582
Место речевых к о д о в .........................................................................................................584
Сила речевых кодов в обсуждениях............................................................................ 586
Перформанс-этнография..................................................................................................587
Критика: разные речевые коды в теории коммуникации.................................... 589
Вопросы, чтобы сфокусировать Ваше внимание..................................................... 590
Обсуждение............................................................................................................................ 590

33. Гендерлектные стили Деборы Тайней.............................. 595


♦Когда Гарри встретил Салли»: столкновение двух культур' ...............596
Стремление женщин установить связь в противовес стремлению
мужчин утвердить свой статус ...............................................................................598
Разговор-раппорт в противовес разговору-докладу .............................................599
1. Частная беседа в противовес публичному выступлению............................................................... 599
2. Как рассказывают историю................................................................................................................600
3. Как слушают ......................................................................................................... 601
3. Как задают вопросы...........................................................................................................................601
5. Конфликт............................................................................................................................................602
♦Сейчас Вы начинаете понимать».................................................................................603
Этические размышления: иной голос Ги лли ган ....................................................605
Критика: не снисходительна ли Таннен к исследованиям
и мужчинам?..........................................................................................................................606
Вопросы, чтобы сфокусировать Ваше вним ание..................................................... 609

34. Теория точки зрения Сандры Хардинг


и Джулии Т. В у д .......................................................................... 610
Феминистская точка зрения, берущая начало в философии
и литературе..........................................................................................................................612
Женщины как маргинальная группа.......................................................................... 614
Знания из ниоткуда в противоположность локальным зн а н и я м ...................... 617
Сильная объективность: менее предвзятые взгляды
с точки зрения ж енщ ин.................................................................................................... 618
От теории к практике: исследования коммуникации, основанные
на жизни женщин................................................................................................................ 620
Точка зрения черных феминисток............................................................................... 621
Этические размышления: интерактивный универсализм Б енхабиб...............622
Критика: дают ли точки зрения маргинальных групп менее
ложный взгл я д?...................................................................................................................624
Вопросы, чтобы сфокусировать Ваше внимание..................................................... 626

35. Теория «приглушенных групп»


Чери Крамара.............................................................................. 627
Приглушенные группы: черные дыры в чьей-то вселенной................................628
Мужская власть именовать/номинироватьопыт...................................................629
Мужчины как сторожи коммуникации..................................................................... 631
Невыполненное обещание Интернета.......................................................................... 632
Женская истина в мужском разговоре: проблема перевода..................................634
Высказываться в приватной обстановке: установление контактов
с другими женщинами.......................................................................................................636
Высказываться на публике: словарь феминисток...................................................637
Сексуальные домогательства: изобретение термина, чтобы
назвать оп ы т..........................................................................................................................638
Критика: мужчины намеренно приглушают?..........................................................641
Вопросы, чтобы сфокусировать Ваше внимание..................................................... 642
Обсуждение............................................................................................................................ 643

36. Общие нити в теориях коммуникации............................. 651


1. М отиваци я........................................................................................................................652
2. Образ собственного « я » ................................................................................................655
3. Достоверность (надежность)...................................................................................... 656
4. Ожидание.......................................................................................................................... 658
5. Адаптация к аудитории................................................................................................659
6. Социальное конструирование.................................................................................... 661
7. Общее значение................................................................................................................ 663
8. Нарратив............................................................................................................................ 665
9. К онф ликт.......................................................................................................................... 666
10. Диалог.............................................................................................................................668
Распутывая н и т и .............................................................................................................. 670
Послесловие........................................................................................................................671
Вопросы, чтобы сфокусировать Ваше вним ание...................................................672

Приложение А. Краткий обзор теорий.................................... 673


Межличностная коммуникация ........................................................................................................... 673
Групповая и публичная коммуникация...................................................................................................676
Массовая коммуникация.......................................................................................................................... 677
Культурный контекст....................................................... 678

Приложение Б. Художественные фильмы,


иллюстрирующие теории коммуникации.............................. 680
Приложение В .«Кредо коммуникативной этики»
Национальной коммуникативной ясспциации 684
»

муникация1 ЭД
Коммуникация занимает значимое ев, принятие решений, взаимодейст­
место в жизни организаций. Напри­ вие в этом процессе. Здесь очевидна
мер, фотография рабочего дня ру­ инструментальная функция комму­
ководителя высшего уровня в сов­ никации: она участвует в регуляции
ременной организации показывает, индивидуальной и совместной дея­
что его деятельность подчиняется тельности, например, в формирова­
принципу постоянной коммуника­ нии системы оперативного отраже­
тивной работы — реализации, выра­ ния деятельности.
жению и передаче организационной
Наряду со структурой деятельности,
и предпринимательской цели. Даже
коммуникация - это детерминанта
в неформальном общении постоян­
компетенций, специфических для
но сохраняется функция представи­
каждого вида деятельности. Качест­
тельства своей компании.
во коммуникации (открытость, ин­
По мнению Л. фон Розенштиля, тенсивность) снижает напряжение
«коммуникацию рассматривают как и обеспечивает социальную поддер­
базовую активность. Коммуникатив­ жку при решении сложных задач.
ные процессы - это настолько значи­ Неоднократно доказано, что с помо­
мые и стержневые процессы, что на щью активного (количественно) и
них просто не обращают внимание. открытого (качественного) диалога
Кроме того, коммуникативные дей­ можно влиять на инновативное пове­
ствия неразрывно связаны со многи­ дение сотрудника.
ми другими процессами, например,
Кроме того, обычным людям и ор­
процессами группового решения
ганизациям необходимо управлять
проблем и процессами управления».
своей активностью для достижения
В числе основных факторов, воз­
конечного состояния. А основная
действующих на коммуникативную
задача управления - это ограниче­
структуру: вид технологии производ­
ние всего разнообразия возможно­
ства (например, конвейерное и ку­
стей (степеней свободы) элементов,
старное производство влияют на раз­
составляющих ее, с единственной
витость вербальной и невербальной
целью - достижения необходимого
коммуникации), организационная
состояния. Здесь коммуникация -
иерархия (степень централизации) и
важный механизм целесообразного
разделение труда (дифференциация
ограничения возможностей, выбора
функций). Фактически, коммуника­
действий и координации людей для
ция прямо включена в производст­
достижения результата.
во продукта. Коммуникация в этом
смысле представляет собой «крове­ Организации, находясь в неопреде­
носную систему», обеспечивающую ленной среде, для своего выжива­
описание проблемы, выбор критери­ ния вынуждены постоянно снижать
ПРОДУКТИВНАЯ КОММУНИКАЦИЯ 19

неопределенность и производить сказывания - иллокутивным актом,


ясность и информацию. Как говорит что часто связывается с непосредст­
К.Вейк, «организации - это объеди­ венным прямым влиянием сообще­
нение людей в поисках общего смы­ ния.
сла». Здесь коммуникация играет
Однако трудно представить орга­
функцию смыслопроизводства и
низацию, где действия бы линей­
смыслопередачи, позволяя участни­
но зависели от приказов, заданий,
кам понимать, что происходит, на­
указаний и.т.п. Такое возможно на
правлять свои усилия на важные для
низком уровне сложности, на уровне
выживания цели и взаимодейство­
конкретных поручений. Хотя и здесь
вать в этом процессе.
мы сталкиваемся, как минимум, с
Как вывод: коммуникация значимо подразумеваемыми значениями, со­
влияет на производство продукта, циокультурным контекстом и.т.п.
смыслопроизводство и смыслопере-
Согласно П. Вацлавику и К. Вейку,
дачу, управление, а также на ком­
коммуникация развивается в систе­
петенцию и инновативное поведение
ме с обратной связью, когда содер­
работников.
жание каждого последующего вы­
В связи с этим, коммуникация долж­ сказывания зависит от предыдущего
на быть эффективной. Однако возни­ - по принципу самообучения (петли
кает вопрос, что значит «эффектив­ обучения). Таким образом, в процес­
ная» в этом контексте? се взаимодействия участники поро­
ждают собственное смысловое поле и
Стержневым процессом в организа­
свою динамику порождения смыслов.
ции является производство продук­
та и его экспорт на рынок. Поэтому У Вейка существует понятие
эффективность целесообразна как «enactment» как акта инициации,
продуктивность, то есть способность определяющего смысл действия и
коммуникации производить прогно­ его ценностные основания. Приме­
зируемые изменения в реальности чательно то, что в этом акте инициа­
в процессе производства продукта ции человек выбирает (не осознавая)
и экспорта его на рынок. Продук­ свою реакцию на окружающее, или
тивность может состоять в создании же предмет, который он выбирает.
уместного контента, способствую­ И, находясь в системе с обратной свя­
щего достижению конечного резуль­ зью, он создает собственную реаль­
тата, то есть изменению в реальной ность, в рамках которой и действует
действительности. дальше. Таким образом, производст­
во контента существенно зависит от
В лингвистике об этом говорил
условий, в которых он производится.
Дж.Остин в теории речевых актов.
Такой результат коммуникации (из­ Такую среду называют также комму­
менение в реальности) он называет никативным пространством, которое
перлокутивным эффектом, сам про­ включает условия коммуникации:
цесс говорения - локутивным актом, роли участников, их цели, ценности,
а намерение перед совершением вы­ правила взаимодействия. Устрой­
20 КОММУНИКАЦИЯ: ТЕОРИИ И ПРАКТИКИ

ство такого коммуникативного про­ приводит к тому, что первоначаль­


странства функционирует подобно но заданные смыслы, а именно - за­
дискурсу, в том смысле, что ком­ мысел инициатора, размывается и
муникативная продукция, с одной теряет реальность. Идеология, по
стороны, есть следствие и результат Фэркло - это «значение, служащее
действия ее акторов, а с другой сто­ власти». Более точно, он понимает
роны, коммуникация является вну­ идеологию как определенные кон­
тренней средой, порождающей ком­ струкции значений, которые способ­
муникацию. Как утверждал Э. Се­ ствуют созданию, воспроизводству и
пир: «Общество ... в действительнос­ преобразованию отношений власти.
ти изо дня в день возрождается или Возникает проблема репрезентации
творчески воссоздается с помощью (или идеологизации) смысла: на­
определенных актов коммуникации, сколько репрезентативны и валидны
имеющих место между его члена­ смыслы, которые создают участни­
ми ... Республиканская партия как ки организации, как описательный
историческая сущность - всего лишь инструмент, какой описательной си­
результат абстракции тысяч и тысяч лой они обладают, описывают ли они
таких единичных актов коммуника­ положение дел, которое есть в орга­
ции». Таким образом, коммуника­ низации. Таким образом, дискурс-
ция обладает функцией реконструк­ условия могут быть контр-продук-
ции. То есть, воссоздания организа­ тивны. В частности, в результате
ционной среды и условий (например, дискурс-анализа организационной
культуры, символического капитала культуры были обнаружены опре­
организации, сотрудников), отно­ деленные типы организационной
шений между людьми, группами. культуры и способы интерпретации
Организация, сама по себе, являет­ организационной реальности. Так,
ся социальным институтом, то есть наблюдаются искажения, затрагива­
конституирует правила, нормы, ор­ ющие агентивность. Это значит, что
ганизационный порядок, организа­ сами по себе сотрудники склонны
ционную культуру. приписывать ответственность, как
правило, какому-то одному элементу
Продуктивную коммуникацию мож­
организации, отдельным формаль­
но рассматривать одновременно с по­
ным правилам, руководителю, либо
зиции процесса производства умест­
персоналу. Таким образом, участни­
ного контента и с позиции условий
ки организации снимают ответствен­
коммуникативного пространства
ность за конечный результат, объя­
(как дискурс-условий) для его произ­
сняя это внешними или внутриорга-
водства.
низационными причинами скорее,
Так, дискурс-условия могут способ­ чем собственными усилиями. Участ­
ствовать, или, напротив, препят­ ники организации также склонны к
ствовать продуктивной коммуни­ субъективизации, то есть стремятся
кации. Они создают организацион­ рассматривать скорее внутриорга-
ную культуру со своей идеологией низационные элементы ситуации, и
и смысловыми искажениями. Это мало интересуются объективными
ПРОДУКТИВНАЯ КОММУНИКАЦИЯ 21

характеристиками происходящего Еще один вектор, влияющий на про­


(продуктом, клиентами, рынком) дуктивность коммуникации, связан
или сводят проблемы к личностным с самим механизмом порождения.
качествам отдельных людей. Возникает вопрос о том, что это за
механизм. В результате серии иссле­
Субъективизация и персонализация
дований была обнаружена иерархи­
дискурсов говорит о стремлении объ­
ческая система коммуникативной
яснять организационную реальность
активности, направленной на сниже­
отношениями между людьми и их
ние неопределенности и смыслопро­
качествами. Кроме того, менедже­
изводства, организованная на следу­
ры избегают смыслопроизводства на
ющих уровнях:
наиболее важном уровне - миссии,
полезности, цели, мотивов работы Формальный уровень взаимодейст­
в организации и присоединяются к вия связан не с содержанием текста,
миссии содержательно, их способ а с его формой выражения или про­
идентификации с компанией форма­ являет личное отношение субъекта к
лен. текстовой информации.
Наблюдаются явные искажения и Содержательный статический уро­
трансформации смыслов и создание вень направлен к участникам, пред­
субъективной идеологии, оправды­ метам, представленным в дискурсе,
вающей положение дел неэффектив­ и их атрибуции.
ными людьми, отношениями. Менед­
Содержательный динамический уро­
жеры конкурируют с собственником
вень направлен к параметрам дейст­
за создание смысла организации.
вия.
Это позволяет менеджерам избежать
объективной экономической ответ­ Логико-смысловые вопросы уста­
ственности за собственные действия навливают логико-смысловую связь
и сложившееся положение дел. между предметами, участниками,
действиями в пространстве и време­
Как видим, условия, в которых по­
ни, цель и причины.
рождается коммуникация, может
быть, как минимум, затруднены ба­ Умозаключения фиксируют осмы­
рьерами при интерпретации реально­ сление определенных фрагментов
сти. И они обусловлены ценностями дискурса и являются синтезирую­
сотрудников и привычками интер­ щими выводами и умозаключения­
претации реальности, неформаль­ ми.
ными связями (кроме официальной Иерархическая структура не зави­
структуры деятельности, управле­ сит от особенностей текста и явля­
ния). Коммуникативное пространст­ ется общей для взаимодействия раз­
во есть следствие общего организа­ ных субъектов и разных текстов. Для
ционного порядка (скрытых и явных формирования смысла обязательно
правил, и способов идентификации с необходимо соответствие между ие­
компанией), которое может препят­ рархией содержания дискурса и ие­
ствовать ясной, точной, открытой и рархией способа осмысления.
продуктивной коммуникации.
22 КОММУНИКАЦИЯ: ТЕОРИИ И ПРАКТИКИ

Акцент на статическом и особенно но увидеть ценностный вес понятий,


формальном уровне блокирует ло­ их связи, уникальность и содержа­
гико-смысловой уровень и уровень тельную новизну. Простое «сличе­
умозаключений. ние» не позволяет раскрыть объем
и увидеть действительное место по­
Исследования процесса понимания и
нятий в их авторской структуре вза­
оценки научных текстов, например,
имосвязей, а значит, и реконструи­
показывают, что процесс порожде­
ровать сам замысел. Как следствие,
ния уместного контента часто непро­
авторский замысел становится неза­
дуктивен.
метен и даже недоступен для воспри­
Так, закономерность соответствия ятия. В этом случае, правильными
иерархий не соблюдается. Во-пер­ признаются само собой разумеющи­
вых, как минимум, отсутствует пол­ еся знания читателя, построенные
нота понимания, и, как следствие, в системы знаний, а не реконструкция
процедуре понимания текста отсут­ логики и выводов автора.
ствует персонифицирующий эффект
В этом случае, правильными призна­
- игнорируется значимая ценност­
ются само собой разумеющиеся зна­
ная и логико-смысловая часть на­
ния скорее, чем авторский замысел.
учной работы, и поэтому эксперты
И производство уместного контента
занимают отчужденную позицию,
при понимании текста становится
для которой характерна не вовле­
невозможным, а коммуникация ста­
ченность, отсутствие эмпатии, пас­
новится контр-продуктивной.
сивность и отсутствие адекватных
действий по снижению неопределен­ Как видим, продуктивность комму­
ности. никации связана с целым комплек­
сом условий (организационной куль­
Во-вторых, часто понимание ограни­
турой, ролью участников и идеологи­
чивается статическим (морфологи­
зацией смысла), а также с механиз­
ческим) уровнем, которое можно от­
мом порождения контента в процес­
нести к типу «узнавание». Оно опре­
се взаимодействия (иерархическим
деляется ранее сформировавшимися
уровнем смыслопроизводства, и цен­
структурами знаний (фреймами,
трированностью не на тексте, а на
сценариями, схемами).
само собой разумеющихся знаниях).
Коммуниканты выбирают из своей
Мы считаем эту область немаловаж­
памяти некоторую структуру зна­
ной для решения проблем эффектив­
ний, так, чтобы путем изменения в
ности коммуникативного взаимо­
ней отдельных деталей, понять ра­
действия и достойной более глубоко­
боту, реагируя на степень «знакомо-
го изучения.
сти» или «незнакомости» материала.
Таким образом, они ориентируются Научный редактор
на уже известные и ранее построен­ кандидат филологических наук
ные системы знаний, а не на рекон­ ААЖиселева
струкцию логики и выводов автора. г. Харьков, 14 октября, 2014 г.
Однако именно в его логике возмож­
Те, кто уже знаком с этой книгой по которые отображают разнообразие в
ее более ранним изданиям, и пони­ рамках данной дисциплины. Некото­
мают подход автора, организацию и рые теории являются проверенными
особенности книги, могут переско­ «кандидатами» на то, чтобы присут­
чить на раздел «Главные изменения ствовать в зале славы по теории ком­
в седьмом издании». Те же, кто с ней муникации. Например, анализ Ари­
незнаком, прочитав все предисло­ стотеля логического, эмоциональ­
вие, смогут понять, чего Вы можете ного и этического призыва продол­
от нее ожидать. жают изучать на многих курсах по
Сбалансированный подход к подбо­ публичному выступлению. Символи­
ру теорий. Цель книги - представить ческий интеракционизм Мида явля­
32 теории так, чтобы они выглядели ется базовым для интерпретативных
и интересными, и понятными. К тому теоретиков, которые изучают язык,
времени, когда читатели закончат мышление, Я-концепцию или вли­
эту книгу, у них должны накопиться яние общества на человека. Аксио­
знания о теориях, которые объясня­ мы интеракционистского подхода
ют широкий спектр коммуникатив­ Вацлавика продолжают обсуждать
ных явлений. Моя конечная цель - ученые, изучающие межличностную
помочь увидеть взаимосвязь между коммуникацию. И ни один студент,
разными теоретическими позиция­ изучающий опосредованную комму­
ми. В последней главе предложен ин­ никацию, не должен игнорировать
тегративный синтез. Но прежде чем теорию культивации Гербнера, кото­
Вы сможете интегрировать ведущие рая объясняет, почему у заядлых те­
теоретические идеи в коммуника­ лезрителей развивается боязнь злого
цию как научную дисциплину, Вам и ужасного мира.
нужно иметь четкое представление Но было бы недальновидно ограни­
о том, что собой представляют эти чить отбор теорий классикой ком­
теории. Основная часть книги предо­ муникации. Некоторые из самых
ставляет именно этот материал. творческих подходов к дисципли­
С помощью редакторов журналов и не - это новейшие подходы. Напри­
ежегодников и отзывов сотни про­ мер, теория диалектики отношений
фессоров по теории коммуникации Лесли Бакстер и Барбары Монтгоме­
я отобрал широкий спектр теорий, ри дает представление о постоянной
24 КОММУНИКАЦИЯ: ТЕОРИИ И ПРАКТИКИ

напряженности, присущей личным няю эти стандарты к теории симво­


отношениям. Обработка социальной лической конвергенции Борманна,
информации Джо Уолтера - одна из потому что она имеет двойную про­
немногих полностью проработан­ грамму - научную и риторическую.
ных и хорошо исследованных теорий Основанная на общей концепции
компьютерно-опосредованной ком­ Роберта Крэйга из Университета Ко­
муникации. А теория речевых кодов лорадо, глава 4 «Составление карты
Джерри Филипсена усовершенству­ местности» представляет семь тра­
ет метод этнографии коммуникации диций в области теории коммуника­
из методологии до теории, которую ции.
можно использовать, чтобы объя­
После интегративной основы я пред­
снять, прогнозировать и контроли­
ставляю 31 теорию в 31 самодостаточ­
ровать дискурс о дискурсе.
ной главе. Каждая теория обсужда­
Организационный план книги. Ка­ ется в контексте коммуникационной
ждая глава представляет одну тео­ темы: межличностные сообщения,
рию. Я обнаружил, что большинство развитие отношений, поддержание
людей мыслят в терминах точных отношений, влияние, групповое при­
блоков информации, так что кон­ нятие решений, организационная
центрированное изложение дает им коммуникация, публичная ритори­
возможность сфокусировать свои ка, медиа и культура, медиа-эффек­
мысли, читая одну главу. Таким ты, межкультурная коммуникация,
образом люди могут получить исчер­ гендер и коммуникация. Эти разде­
пывающее представление о важных лы коммуникативных контекстов
теориях вместо смутного ознакомле­ обычно содержат две или три теории.
ния с джунглями связанных поня­ Каждый раздел имеет краткое всту­
тий. Структура «одна глава на одну пление, определяющее основные во­
теорию» также дает возможность просы, к которым обращаются тео­
пропустить некоторые теории или ретики, и помещает последующие
изменить порядок, не разрывая «по­ главы в этот контекст. Позициониро­
лотно» текста. вание теорий в знакомых категориях
помогает людям осознать, что теории
Первая глава «Начинаем изучать те­
являются ответами на вопросы, ко­
орию коммуникации» дает рабочие
торые они всегда задавали. Послед­
определения и «теории», и « комму­
няя глава «Общие нити в теориях
никации*, а также подготавливает
коммуникации» предлагает новую
читателя к организации глав и их
форму интеграции, которая поможет
особенностям. Глава 2 «Поговорим о
разглядеть порядок в полотне теории
теории» закладывает основу для по­
коммуникации, который иначе мо­
нимания различий между объектив­
жет казаться хаотичным.
ной и интерпретативной теорией. В
главе 3 «Взвешивая слова» представ­ Поскольку вся теория и практика
лены два набора критериев для опре­ имеет ценностные последствия, я
деления хорошей объективной или кратко анализирую этические прин­
интерпретативной теории. Я приме­ ципы на протяжении всей книги. В
ПРЕДИСЛОВИЕ 25

соответствии с моим объектом вни­ образов, которые уже им знакомы по


мания в этой книге, каждый прин­ собственному опыту.
цип является центральным догма­
Некоторые теории тесно связаны с
том конкретной этической теории.
всесторонним исследовательским
Другие дисциплины могут игнори­
проектом. Например, влияние тео­
ровать эти щекотливые вопросы, но
рии когнитивного диссонанса в зна­
обсуждать коммуникацию как про­
чительной степени стимулировало
цесс, изолированный от вопросов хо­
неожиданные результаты ныне став­
рошего и плохого, правильного и не­
шего классическим эксперимента
верного, добродетельного и порочно­
«1$/20$» Фестингера. Теория ре­
го - значит, игнорировать постоян­
чевых кодов Филипсена началась с
ную проблему нашей дисциплины.
трехлетнего этнографического ис­
Особенности каждой главы. Боль­ следования того, что значит говорить
шинство людей лучше понимают как человек в Тимстервиле. И кон­
суть материала на основе визуаль­ структивистское исследование Де­
ного материала. Читателям будет лия продолжает зависеть от «Опро­
трудно понять теорию, если они не сника ролевых категорий» Крокетта.
применят ее объяснения и интер­ Когда существуют такие примеры, я
претации к конкретным ситуаци­ описываю исследование подробно,
ям. В типичной главе используется чтобы читатели могли учиться и оце­
расширенный пример, чтобы про­ нить преимущества основной теории
иллюстрировать «истину», которую в систематическом наблюдении. Та­
предлагает теория. Я побуждаю чи­ ким образом, я провожу читателей
тателей опробовать идеи, представ­ книги через разнообразие моделей и
ляя первую встречу первокурсника анализа данных.
с соседом по комнате, реагируя на
Читатели встретят имена Бакстер,
конфликт в дисфункциональной се­
Бергера, Бургун, Бёрка, Дитйа, Фи­
мье, пытаясь убедить других студен­
шера, Гайлса, Крамара, Пакановски,
тов поддержать политику «нулевой
Пирса, Филипсена, Тинг-Туми, Уол­
терпимости» по вопросу вождения в
тера, Вуда и многие другие в после­
нетрезвом состоянии, и еще многие
дующих курсах по коммуникации.
другие. Я также использую филь­
Поэтому я прилагаю усилия, чтобы
мы «Играй, как Бекхэм», «Здесь
связать теорию и имя конкретного
курят», «Эрин Брокович», «Когда
теоретика. Связывая определенную
Гарри встретил Салли», «Вам пись­
теорию с ее создателем, я пытаюсь
мо», «Бегущий по лезвию» и книгу
вызвать и воспоминания, и уваже­
Тони Моррисон «Возлюбленная», а
ние к трудам ученого.
также речи Мартина Лютера Кинга
и Малкольма Икс, чтобы проиллю­ Текст каждой главы заканчивается
стрировать принципы теорий. Учеб­ разделом, который критикует тео­
ный пример в каждой главе сопро­ рию. Он представляет собой строгий
вождается педагогическим принци­ взгляд на идеи, представленные в
пом объяснения того, чего читатели свете критериев хорошей теории,
еще не знают, в терминах понятий и представленных в главе 3. Я обычно
26 КОММУНИКАЦИЯ: ТЕОРИИ И ПРАКТИКИ

даю краткое резюме сильных сторон собой несколько интригующих ком­


теории, а затем обращаюсь к ее сла­ ментариев, которые делает теоретик,
бым сторонам, неотвеченным вопро­ чтобы читатели смотрели интервью с
сам и возможным ошибкам, которые конкретной целью.
все еще остаются. Я стремлюсь выз­
Хотя ни один автор не считает свой
вать реакцию «Это имеет смысл, но
стиль тяжелым или скучным, я счи­
все же мне интересно...» среди сту­
таю, что я представил теории ясно и
дентов.
живо. Одна точность не привлекает.
Я включаю краткий список вопро­ Я пытался оставаться верным лекси­
сов на размышление в конце каждой ке, которую использует каждый те­
главы. Названные «Вопросы, что­ оретик, чтобы читатель мог рассма­
бы сфокусировать Ваше внимание», тривать теории в собственных тер­
они побуждают читателей проводить минах автора, но я также перевожу
связи среди концептов в главе, а так­ технический язык в более знакомые
же применять теорию к их повсед­ слова. Читатели и рецензенты назы­
невному коммуникативному опыту. вают читабельность и заниматель­
Как часть этой особенности, слова, ность как сильную сторону книги. Я
напечатанные курсивом, напомина­ советую Вам прочесть главу с одной
ют читателям о ключевых терминах из теорий теория, которую Вы счи­
данной теории. таете сложной, чтобы Вы могли ре­
шить сами.
Я полагаю, что читатели посмеются
над рисунками, которые я выбрал, Главные изменения в седьмом из­
но их главная функция - проиллю­ дании. Более широкий формат кни­
стрировать важные моменты в кни­ ги - самое очевидное отличие от пре­
ге. Как и в других изданиях, я предан дыдущих изданий. Это изменение
использованию «Calvin and Hobbes», было сделано ^чтобы обеспечить про­
«The Far Side», «Dilbert», «Cathy», странство для ключевых определе­
«Zits» и других качественных ри­ ний на полях - по просьбе моих сту­
сунков со страниц журналов The дентов, - оставляя широту и глубину
New Yorker и Punch. Карикатуристы освещения каждой теории такой же
являются современными предска­ полной - по просьбе преподавателей.
зателями - их юмор хорошо служит Расширение размера полей стало
процессу образования, он проникает взаимовыгодным решением.
сквозь мыслительные барьеры или
Я добавил две новые теории в это из­
установочную защиту, которую не
дание. Теория речевой аккомодации
может преодолеть нравоучительная
Ховарда Гайлса, устоявшаяся тео­
проза.
рия межкультурной и межгрупповой
В 13 из глав Вы увидите фотографии коммуникации, — сейчас ведущая
теоретиков, которые появляются в глава в разделе по межкультурной
интервью «Обсуждение со специа­ коммуникации. И' в значительной
листами по теории коммуникации». степени пересмотренная глава по
Текст, который сопровождает ка­ медиаэкологии заново представляет
ждую фотографию, представляет мысли Маршалла Маклюэна. Ранее
ПРЕДИСЛОВИЕ 27

называемое технологическим де­ фицировали теории на протяжении


терминизмом - название, которое книги. Я называю эти принципы ни-
используют критики Маклюэна, - тями9 потому что каждая соединя­
новое название отражает явное изме­ ет теории, которые иначе могут по­
нение объекта внимания. В ответ на казаться несвязными. Надеюсь, что
просьбу многих читателей я рад дать мой обзор этих общих нитей поможет
более дружественное пользователю читателям лучше понять всю матри­
описание идей Маклюэна в разделе цу понятий. Посмотрите на Рисунок
книги по медиа и культуре. 36.3, чтобы иметь представление об
этом интегративном проекте.
Какими бы важными ни были эти два
дополнения, я считаю самым важ­ Главы 2 и 3 «Поговорим о теории»
ным изменением в этом издании рас­ и «Взвешивая слова» продолжают
ширение теоретической интеграции. проводить различие между объек­
Я добавил две новые главы в начале и тивной и интерпретативной теори­
в конце книги, в которых рассматри­ ями и рассказывают, как оценить
ваются метатеоретические вопросы. их, но с новыми примерами. В этом
В начале книги я провожу студентов издании Гленн Спаркс и Марти Мэ-
по вопросам о том, что представля­ дхерст анализируют юмористиче­
ет собой теория и как понять кон­ скую рекламу, изображающую зве­
цепцию коммуникации. Поскольку зду футбола Пейтона Мэннинга как
книга впервые знакомит читателей ярого фаната. В конце главы 2 я не
с теориями, которые используются только описываю объективно-интер­
в рамках дисциплины коммуника­ претативную шкалу, но и привожу
ции, я считаю, что нечестно предпо­ таблицу, которая классифицирует
лагать, что студенты входят в класс, местоположение каждой теории в
зная, что такое теория и что она де­ книге на этом континууме, чтобы не
лает. Также я не думаю, что они раз­ ждать конца книги. В каждой теоре­
мышляли над трудным вопросом, тической главе на первой странице
чем коммуникация является или не приведена соответствующая строка
является. Первая глава «Начинаем этой таблицы, чтобы отметить для
изучать теорию коммуникации» за­ читателей ее метатеоретическое рас­
пускает этот процесс. положение. Я продолжаю использо­
вать теорию символической конвер­
В новой последней главе я применяю генции Борманна, чтобы проиллю­
совершенно другой подход к опре­ стрировать, как использовать науч­
делению сходств и различий среди ный или интерпретативный крите­
теорий, определяя 10 принципов рии для оценки теории. Но я также
коммуникации, которые проходят добавил исчерпывающий пример
через многочисленные теории. Эти фантазийных тем и фантазийных це­
принципы связаны с контекстом почек, которые профессор по комму­
коммуникации, различием между никации записал среди завсегдатаев
объективной и интерпретативной те­ табачного магазина, которые сопро­
орией и традициями теории комму­ тивляются давлению других людей
никации - тем, как студенты класси­ вне группы, направленному на отказ
28 КОММУНИКАЦИЯ: ТЕОРИИ И ПРАКТИКИ

от курения, Я считаю, что это этног­ штата Огайо, Скотт Туркотт, Уни­
рафическое исследование делает те­ верситет Веслейна штата Индиана,
орию символической конвергенции Стив Вайсс, Университет Северного
более «живой» для читателей. Кентукки, Роберт Вудс-младший,
Университет Spring Arbor. Без их
Благодарности. Я рад отдать дол­
помощи эта книга бы не существова­
жное уму и советам многих щедрых
ла. Я также высоко ценю готовность
ученых, чей умственный капитал за­
многих теоретиков, фигурирующих
ключен в каждой странице, которую
в книге, участвовать в обмене имей­
Вы будете читать. Среди них Рон Ад­
лами, телефонных разговорах и лич­
лер, Городской колледж Санта-Бар­
ных дискуссиях, чтобы помочь сде­
бары, Джим Андерсон, Университет
лать главы современными, точными
Юты, Эд Аппел, Темпльский универ­
и интересными. Я не принимаю их
ситет, Джуди Бургун, Аризонский
участие как должное.
университет, Брант Бурлесон, Уни­
верситет Пердью, Тина Кэрролл, Ка­ Мои отношения с профессионалами
лифорнийский государственный по­ в издательстве McGraw-Hill были в
литехнический университет, Помо­ высшей степени благотворными. Я
на, Кен Чейз, Уитонский колледж, благодарен Филипу Батчеру, изда­
Клифф Криастианс, Университет телю Фрэнку Мортимеру, спонси­
Иллинойса, Линн Купер, Уитон­ рующему редактору Кэти Стивенс,
ский колледж, Боб Крэйг, Универ­ менеджеру по дизайну Эшли Бэ-
ситет Колорадо, Томас Дункансон, делл, координатору производства
Университет Иллинойса, Том Фили, Лесли ЛаДоу и Меррилл Питерсон,
Университет штата Нью-Йорк, Буф­ невозмутимому менеджеру проек­
фало, Ларри Фрей, Университет Ко­ та в Matrix Productions. Я особенно
лорадо, Джон Грин, Университет благодарен моему редактору-разра-
Пердью, Джон У. Ховард III, Универ­ ботчику Дженни Катсарос, которая
ситет Восточной Каролины, Дерек была моим экспертом последние че­
Лейн, Университет Кентукки, Эн­ тыре издания. Мне также помогли
дрю Ледбеттер, Университет Огайо, три подрядчика: Дженн Мейер, тех­
У. Барнетт Пирс, Институт повыше­ нический специалист по компьютер­
ния квалификации Филдинга, Крис ной графике, которая нарисовала и
Пейпер, Центр приоритетов обще­ пересмотрела схемы, диаграммы и
ственной политики, Остин, Лаура таблицы за сутки; Джуди Броди, ко­
Привидера, Университет Восточной торая достигла невозможного, сде­
Каролины, Расс Проктор, Универси­ лав процесс получения множества
тет Северного Кентукки, Линда Пат­ разрешений приятным; Робин Тел-
нэм, Техасский университет А&М, лефсен, которая была моей студен­
Арт Рамерез, Университет штата ткой и научным ассистентом при на­
Огайо, Энтони Роберто, Универси­ писании четвертого издания книги
тет штата Огайо, Квентин Шульц, и с энтузиазмом согласилась прочи­
Колледж Кальвина, Ленни Шедлец- тать корректуру всего текста, когда
ки, Университет Южного Мэна, Ни­ мне нужен был кто-то, кто знаком с
коль Штейгервальд, Университет содержанием, и мне нужно было ра­
ПРЕДИСЛОВИЕ 29

ботать синхронно с кем-то, кому я щий коммуникацию, и компьютер­


полностью доверял. Другие авторы ный гений, который начал этот про­
завидуют *когда слышат о моем везе­ ект в свой последний год в Уитоне,
нии работать с этими девятью людь­ а затем проработал год после окон­
ми. чания в моей области, чтобы помочь
мне. Его работа включала геркулесов
Три других человека внесли такой
труд составления предметного ука­
вклад, который выше и за пределами
зателя для этой книги всего лишь за
того, на что может рассчитывать лю­
несколько недель, пока маячил ко­
бой автор. Эмили Лэнген, моя колле­
нечный срок публикации. Я высоко
га и бывшая студентка в Уитоне, и
ценю знания, преданность, предло­
Глен МакКлиш из Государственного
жения и радостную услужливость
университета Сан-Диего написали
Кевина.
пособие для преподавателей, кото­
рое считается золотым стандартом И наконец, я с благодарностью отдаю
в нашей области. Преподаватели го­ должное постоянному ободрению,
ворят мне, что они входят в класс с пониманию и любящей поддержке
уверенностью после прочтения выво­ моей жены Дженни - не только по
дов Глен и Эмили, относящихся к те­ этому проекту, но и все 48 лет брака.
ории и лучшим практикам того, как Ее любовь, чувство юмора и страсть
помочь студентам понять и оценить создавать искусство и играть вели­
ее. Их идеи также вплетены в то, что колепную музыку сделали для меня
я писал в книге. Моим научным ас­ возможным окунуться в этот проект.
систентом в этом издании был Кевин
Эм Гриффин
Шихан, студент-отличник, изучаю­
Раздел I

Общий обзор
Эта книга о теории - теории ком­ хе будут оставаться в безопасности,
муникации. При этом утвержде­ пока пилоты не будут готовы при­
нии Вы, возможно, уже сдержива­ землиться. Когда мы действительно
ете себя, чтобы не начать зевать. беспокоимся о чем-либо, мы должны
В конце концов, многие студенты искать ответы на вопросы «почему*
колледжей считают теорию непо­ и «ч т о если*, которые всегда возни­
нятной, скучной и не имеющей к кают в таких случаях. Вот какие сло­
ним отношения. Люди за предела­ ва я услышал от специалиста по те­
ми лекционной комнаты еще ме­ ории коммуникации из Аризонского
нее терпимы в этом отношении. университета Джуди Бургун, когда
Авиамеханик как-то распекал брал у нее интервью для моей серии
профессора: «Вы, академики, - «Разговоров со специалистами по
все одинаковы. Ваши головы на­ теории коммуникации*2. Если мы
столько забиты теорией, что вы интересуемся таким занимательным
не знаете, за какой конец держать предметом, как коммуникация, зая­
гаечный ключ. Любой самолет, к вила она, то нам приходится «иметь
которому вы прикоснетесь, потер­ дело с теорией*.
пит крушение и сгорит. «Доктор
наук* - от словосочетания «довер­
ху нагроможденный*1.
ЧТО ТАКОЕ ТЕОРИЯ И ЧТО
ОНА ДЕЛАЕТ?
Механик, возможно, прав. Но иро­
ния состоит в том, что, даже кри­ В предыдущих изданиях я исполь­
тикуя теорию, он прибегает к своей зовал теорию как «общий термин
собственной теории когнитивной для всех подробных, систематиче­
нагрузки, чтобы объяснить, что он ских и продуманных дискуссий и
считает технической глупостью уче­ анализа явлений коммуникации» -
ных. Я ценю его желание осмыслить определение, предложенное про­
свой мир. Это человек, который тра­ фессором по коммуникации Мин­
тит почти все свое время, чтобы удо- несотского университета Эрнестом
стовериться, что самолеты в возду- Борманом3. Мне нравится это опре-
1 В английском языке степень доктор наук обо­
значается аббревиатурой Ph.D - philosophy doctor. деление, потому что оно достаточно
Автор оставил аббревиатуру прежней, но исполь­ 2 J. Burgoon, *Expectancy Violations Theory, " in
зовал другие слова, которые начинаются на т е же Conversations with Communication Theories, 2006
буквы: piled higher and deeper” (прим, перев.) 3 E. Bormann, Communicabon Theory, 1969: 25
32 ОБЩИЙ ОБЗОР

общее» чтобы объединить различ­ утверждения о коммуникации не


ные теории, представленные в этой получают этого статуса. Если я на­
книге. И все же, это описание так зову любую идею «теорией», делает
широко, что не задает для нас ни­ ли это ее теорией?
какого направления, в котором мы
можем построить теорию, и не пред­ В моей дискуссии с Джуди Бур­
лагает способ, посредством которо­ гу н она утверждала, что теория -
го можно понять, когда мысли или не более, чем «набор системати-

Новые теории
Если ты наешься шипу­ Собаки и пчелы могут чув­ Нет ничего невозможного,
чек, а затем запьешь ста­ ствовать страх. :0 ^ даже маленький ребенок мо­
каном воды, тебя разорвет. жет посчитать все песчинки
во всем мире за секунду.

' - -т'СГу,

Если ты бросишь пенни с Есть во Франции место, Если вы распилите мяч для
вершины Эмпайр-Стейт- где дамы не носят брюк. гольфа, радиоактивный сок
Билдинг, он войдет в тро­ внутри взорвется,
туар на фут.

Когда идет дождь, это всего Если во сне ты увидишь, Взрослые—действительно мар­
лишь Бог вдрчится на тебя.’ как ты умер, значит ты ум­ сиане, и от них добра не жди
у решь на самом деле.
и= 6

* л 4

Рисунок 1.1. Жизнь в аду1 © 1986 Мэтт Грейнинг


1 Из «Большой книги ада» Мэтта Грейнинга © 1990. Все права защищены Перепечатано с разрешения
Pantheon Books, филиала издательского дома Random House, Нью-Йорк. Любезно предоставлено синдика­
том Acme Features Syndicate.
НАЧИНАЕМ ИЗУЧАТЬ ТЕОРИЮ КОММУНИКАЦИИ 33

ческих подозрений о том, как все ком, Вы, возможно, надеетесь, что
функционирует»1. Хотя Бургун - все разумные люди в конце концов
женщина и ученый, на которого примут «пробный шар», который
чаще всего ссылаются в области ком­ Вы запустили, но когда Вы впервые
муникации, я был заинтригован ^ее запускаете свою теорию, она опреде­
неожиданным использованием не­ ленно находится в категории подо­
технического термина подозрение. зрений.
Следовательно, допустимо ли оза­ Говоря «набор подозрений» во мно­
главить книгу, которую Вы читаете, жественном числе, а не «подозрение»
«Подозрения в области коммуника­ в единственном числе, Бургун дает
ции»? Она заверила меня, что да, бы­ понять, что теория — это не просто
стро добавив, что подозрения долж­ одна навеянная мысль или отдель­
ны быть «обоснованными». Так что ная идея. Молодой теоретик в ко­
для Бургун теория состоит из набора миксе может быть уверен, что собаки
систематических, обоснованных и пчелы могут чувствовать страх, но
подозрений о том, как все функцио­ это отдельное убеждение не является
нирует. Далее в этом разделе я буду теорией. Разработанная (выведен­
исследовать, каким образом эти три ная) теория дает некое объяснение.
основные концепции могут опреде­ Например, как пчелы и собаки спо­
лить то, чем является и не является собны чуять страх? Возможно, запах
теория, и как мы може м начать со­ потных ладоней, который вызван
здавать ее. волнением, качественно отличается
от запаха, который исходит от лю­
Теория дей, потеющих от тяжелой работы.
Набор систематических, обосно­ Теория также указывает на область
ванных подозрений о том, как все применения. Только ли собаки и пче­
функционирует. лы обладают таким острым чутьем,
или бабочки и котята тоже им обла­
дают? Построение теории включает
многочисленные подозрения.
Набор подозрений
Если теория - это набор подозрений,
это означает, что мы пока не увере­ Обоснованные подозрения
ны, что у нас есть ответ. Когда нет за­
гадки, которую надо разгадать, или Описание процесса создания теории
объяснение очевидно, то нет надоб­ коммуникации, сделанное Борма-.
ности разрабатывать теорию. Теории ном, требует тщательного, созна­
тельного анализа явлений коммуни­
всегда включают элемент предполо­
кации, а определение, которое дала
жения или догадки. Быть теорети­
Бургун, требует большего. Недоста­
ком - рискованное дело, потому что
точно просто хорошенько продумать
теории выходят за рамки того, что
идею; подозрения теоретика должны
считается разумным. Став теорети­
1 Ernest Bormann, Communication theory, Sheffield,
быть обоснованными. Работая над
Salem, Wl, 1989, p. 25 подозрением о том, что пенни, бро-
34 ОБЩИЙ ОБЗОР

шенное с Эмпайр-Стейт-Билдинг, идеи, но и устанавливает отноше­


глубоко врежется в тротуар, моло­ ния между ними. В просторечии,
дой теоретик обязан его проверить. налаживает связи. Чтобы появилась
Прежде* чем разрабатывать теорию, целая система, взаимосвязи между
необходимо прочитать статьи, по­ обоснованными подозрениями необ­
говорить с людьми, понаблюдать за ходимо четко установить.
действиями или провести экспери­ Ни одна из новых теорий в комик­
менты - все это может пролить свет се не отвечает этому стандарту. По­
на данную тему. По крайней мере, скольку большинство из девяти
теоретик по коммуникации должен представлены как единичное заяв­
ознакомиться с альтернативными ление, они не являются частью кон­
объяснениями и интерпретациями цептуальной структуры. Возможно,
того типа коммуникации, который одним исключением является двой­
он изучает. (Молодые теоретики, вы ное предположение о том, что «взро­
слышали историю о том, как Гали­ слые - действительно марсиане, и от
лей уронил яблоко с Пизанской баш­ них добра не жди». Но союз «и», на
ни?). самом деле, не показывает взаимос­
Определение теории, которое дал вязь между отвратительной деятель­
профессор по коммуникации Пеп- ностью взрослых и их предположи­
пердинского университета Фред Ка- тельно инопланетным происхожде­
смир, похоже на требование о мно­ нием. Чтобы ее показать, молодой
гочисленных обоснованных подозре­ теоретик мог бы поразмыслить об ос­
ниях, которое выставила Бургун: новных характерных особенностях
марсиан, как они попали на Землю,
Теории иногда определяют как пред­
положения - но многозначительно почему их поведение вызывает по­
как «просвещенные» предположе­ дозрения, и превратится ли нынеш­
ния. Теории не просто основаны на няя молодежь в инопланетян, когда
смутных впечатлениях и не являют­ станет родителями. Тогда бы теория
ся случайными побочными продук­ связала вместе все эти идеи в единое
тами жизни. Теории доказываются, целое. Когда Вы будете читать о ка­
когда их создатели подготовились кой-нибудь теории, освещенной в
к открытию чего-нибудь в их окру­
этой книге, можете рассчитывать на
жении, что инициирует процесс по­
строения теории1. ряд систематических, обоснован­
ных подозрений.

Подозрения, которые
Образы теории
систематичны
В ответ на вопрос «Что такое тео­
Большинство ученых используют
рия?», я дал словесное определение.
термин «теория» для интегрирован­
Многие из нас также обладают зри­
ной системы понятий. Теория не
тельной памятью и оценили бы кон­
только выдвигает многочисленные
1 F. Casmir, Building Communication Theories: A Socio/
кретный образ, который поможет
Cultural Approach, 1 9 9 4 :2 7 нам понять, что такое теория, и что
НАЧИНАЕМ ИЗУЧАТЬ ТЕОРИЮ КОММУНИКАЦИИ 35

она делает. Поэтому я представлю выбирать одни действия и отклонять


три метафоры, которые считаю по­ другие.
лезными, но также отмечу, что если Теории как оптические стекла:
излишне полагаться на эти репрезен­ Многие ученые считают, что их тео­
тации теюрии, они могут ввести нас в ретические конструкции похожи на
заблуждение. объектив фотоаппарата или очки,
Теории как сети: Специалист по в отличие от зеркала, которое точ­
философии науки Карл Поппер го­ но отражает мир извне. Образы, ко­
ворит, что «Теории - это сети, пред­ торые создает оптическое стекло,
назначенные улавливать то, что мы подчеркивают идею о том, что тео­
называем «миром»... Мы стремим­ рии формируют наше восприятие,
ся сделать ячейки сетей все более концентрируя внимание на одних
мелкими»1. Я ценю эту метафору, особенностях коммуникации и игно­
потому что она подчеркивает рабо­ рируя другие или, по крайней мере,
ту теоретика, которую он проводит, отодвигая их на задний план. Два
как труд рыбака, который ловит теоретика могут анализировать одно
рыбу в глубоких водах. Для серьез­ и то же коммуникативное событие -
ных ученых теории являются про­ возможно, спор —и в зависимости от
оптического стекла, которое каждый
фессиональными инструментами.
использует: один теоретик может
Термин «мир» можно интерпрети­
рассматривать этот речевой акт как
ровать как все, что происходит под
срыв коммуникации или разрыв от­
солнцем, —таким образом, требуется
ношений, а другой будет рассматри­
гранд-теория, общая теория, которая
вать его как демократичность в дей­
применима ко всей коммуникации,
ствии. По моему мнению, метафора
в любом случае. И наоборот, фразу
об оптических стеклах опасна тем,
«поймать мир» можно объяснить
что мы можем рассматривать то, что
как необходимость многочисленных видно через стекло, в зависимости
конкретных теорий - различных от теоретической позиции наблюда­
видов небольших сетей, которыми теля, таким образом отказываясь от
можно захватить отдельные типы любой попытки распознать, что ре­
коммуникации в определенных си­ ально или истинно.
туациях. Все же, в обоих случаях ис­
кать сети с более мелкими ячейками Теории как карты. Я использую этот
как-то хлопотно, поскольку изуче­ образ, описывая текст этой книги
ние коммуникации касается людей, остальным людям. В соответствии с
а не косяков рыб. Идея о том, что те­ этой аналогией, теории коммуника­
ории можно сплести так крепко, что ции — это карты способа функцио­
они охватят все, что люди думают, нирования коммуникации. Истина,
которую они изображают, может
говорят или делают, кажется мне
быть связана с объективными типа­
наивной. Такая возможность также
ми поведения «извне» или субъек­
поднимает вопросы о нашей свободе
1 Sir Karl Popper, The Logic o f Scientific Discovery,
тивными значениями в нашей голо­
1959: 59 ве. В любом случае, нам необходимо,
36 ОБЩИЙ ОБЗОР

чтобы теория провела нас по незна­ в этой дисциплине оказывается мало


комой территории. В этом смысле, дисциплины.
эта книга теорий представляет собой В итогах своего исследования Дэне
атлас с иллюстрациями, в котором заявил, что мы «пытаемся заставить
собраны вместе 32 достопримеча­ концепт коммуникации выполнять
тельности, которые необходимо уви­ для нас слишком много работы»3.
деть. Это своего рода путеводитель, Другие специалисты по теории ком­
в котором изображения каждого ме­ муникации придерживаются такого
ста даны крупным планом. Однако же мнения, отмечая, что когда тер­
я предупреждаю, что карта - это не мин используется для описания пра­
территория1. Статичная теория, как ктически каждого вида взаимодейст­
и застывшая фотография, никогда в вия людей, он серьезно перегружен.
полной мере не сможет передать бо­ Профессор по коммуникации Мичи­
гатство взаимодействия людей, ко­ ганского технического университета
торое постоянно меняется, всегда бо­ Дженнифер Слэк придает реализма
лее разнообразно и неизбежно более попыткам нарисовать четкие линии
сложное, чем то, что может изобра­ вокруг того, что охватывают наши
зить любая теория. Как человек, во­ теории и исследования. Она заяв­
влеченный в коммуникацию, разве ляет, что «нет единой, абсолютной
Вы не рады, что это так? сущности коммуникации, должным
образом объясняющей явления, ко­
торые мы изучаем. Такого опреде­
ления не существует; и оно не ждет,
ЧТО ТАКОЕ КОММУНИКАЦИЯ?
пока следующий, подающий над­
Задавать такой вопрос означает за­ ежды ученый в области коммуника­
тевать спор и возлагать ожидания, ции не выведет его раз и навсегда»4.
которые не могут быть оправданы.
Фрэнк Дэне, ученый из Денверско­ Коммуникация
го университета, известный тем, что Связанный с отношениями процесс
опубликовал первую исчерпываю­ создания и интерпретации сообще­
щую книгу по теории коммуника­ ний, которые вызывают опреде­
ции, перечислил более 120 определе­ ленную реакцию.
ний коммуникации, - и это было по­
чти 40 лет назад2. С тех пор ученые,
изучающие коммуникацию, пред­ Несмотря на неудачные попытки
ложили еще больше, но все же, ни дать всеобъемлющее определение
одно определение не стало основным коммуникации, мне кажется, что
и общепринятым в области комму­ студенты, которые хотят посвятить
никации. Когда дело доходит до оп- большую часть своего учебного вре­
ределения того, что же мы изучаем, мени изучению коммуникации, за-
1 Читайте *General Semantics of Alfred Korzibski" в служивают описания того, что они
Theory Archive на сайте www.afirstlook.com. 3 Dance, р. 210
2 Frank E. X. Dance, “The Concept of Communication”, 4 J. D. Slack, яCommunication as Articulation/ in
Journal o f Communication, 1970: 201-210 Communication as ... Perspectives on Theory, 20 06 :2 2 3
НАЧИНАЕМ ИЗУЧАТЬ ТЕОРИЮ КОММУНИКАЦИИ 37

рассматривают. Вместо того, чтобы логия, политология, литература и


делать заключение о том, какая че­ философия, имеют дело с символи­
ловеческая деятельность может обо­ ческой деятельностью человека, они
снованно называться коммуника­ пересекаются с изучением коммуни­
цией, в этом определении я подчер­ кации. Визуальный образ этого пе­
киваю главные особенности комму­ ресечения интересов стал причиной
никации, которые нельзя упускать того, что некоторые стали называть
из виду. Так что для начинающих я коммуникацию перекрестной дис­
предлагаю это рабочее определение: циплиной. Различие заключается в
том, что ученые в области коммуни­
кации останавливаются на этом пе­
Коммуникация - это связанный с рекрестке, концентрируя внимание
отношениями процесс создания и на сообщениях, в том время как уче­
интерпретации сообщений, кото­
ные по другим дисциплинам просто
рые вызывают определенную реак­
цию. проходят мимо по своему пути к дру­
гому пункту назначения. Возможно,
за одним исключением, все теории,
В той степени, в которой это утвер­ освещенные в этой* книге, непосред­
ждение содержит оправдывающую ственно связаны с сообщениями.
ценность, оно должно привлекать
Текст
Ваше внимание к пяти различным
особенностям коммуникации, с ко­ Запись сообщения, которую могут
торыми Вы постоянно будете сталки­ проанализировать другие люди;
ваться, читая о теориях в этой обла­ например, книга, фильм, фотогра­
сти. В остальной части этого раздела ф ия или запись речи или передачи.
я кратко конкретизирую эти поня­
тия.
Специалисты по теории коммуни­
кации используют слово текст как
синоним сообщения, которое можно
Сообщения изучить безотносительно среды. Эта
Сообщения - это основное понятие в книга представляет собой текст. То
коммуникации. Профессор по ком­ же самое и дословная запись разгово­
муникации Колорадского универси­ ра с Вашим преподавателем, и запи­
тета Роберт Крэйг утверждает, что санная пресс-конференция с прези­
коммуникация означает «говорить и дентом, и видео на YouTube без звука,
слушать, писать и читать, исполнять или песня «Not Ready to Make Nice»
и наблюдать, или, в общем, делать группы Dixie Chicks на компакт-ди­
все, что включает «сообщения» в лю­ ске. Чтобы проиллюстрировать сле­
бой среде или ситуации» Ч дующие четыре части определения,
предположим, что Вы получили это
Когда научные области, такие как
краткое СМС от близкого друга или
психология, социология, антропо-
1 Robert Т Craig, “Communication as a Practice / ’ in
подруги: «Мы с Пэт(ом) провели вме­
Communication as... Perspectives on Theory: 39 сте ночь». Вы сразу же узнали, что
38 ОБЩИЙ ОБЗОР

имя Пэт относится к человеку, с ко- поддержания скорости. Это заранее


торым у Вас в данный момент роман­ спрограммированная реакция, кото­
тические отношения- Анализ этого рая была выбрана ранее и хранилась
текста и контекста его пересылки яв­ для дальнейшего использования.
ляется полезным учебным примером Таким же образом наш набор стан­
для изучения главных особенностей дартных фраз, таких как «спасибо»,
коммуникации. «без проблем», «что-нибудь в этом
роде» или строчка ругательств были
выбраны когда-то в прошлом, что­
Создание сообщения бы выразить наши чувства, и со вре­
менем стали привычной реакцией.
Эта фраза в рабочем определении Только когда мы станем более вни­
указывает на то, что содержание и мательными к природе и воздейст­
форма текста обычно конструиру­ вию наших сообщений, мы сможем
ются, придумываются, планируют­ их изменить. Поэтому повышение
ся, подготавливаются, создаются, сознательности является целью пяти
выбираются или адаптируются или шести теорий, которые я пред­
человеком, который осуществляет ставлю - каждая из них направлена
коммуникацию. Каждый из этих на то, чтобы расширить наш выбор
терминов используется в одной или коммуникации.
нескольких теориях, которые я опи­
сываю, и все они означают, что чело­
век, который осуществляет комму­
никацию, обычно делает сознатель­ Интерпретация сообщений
ный выбор формы и содержания со­ Сообщения сами себя не интерпре­
общения. По какой-то причине Ваш тируют. Значение, которое имеет
друг послал Вам СМС, а не встре­ сообщение и для отправителя, и для
тился с Вами лично, не позвонил по адресата, не содержится в словах,
телефону, не послал электронное которые произносят, пишут или го­
письмо или написал записку. Ваш ворят сгоряча. Между учеными в
друг также выбрал эти шесть слов, области коммуникации существует
которые были посланы на Ваш кар­ трюизм: слова ничего не значат, это
манный компьютер. Анализ текста люди придают им значение. Специа­
в коммуникации - это долгий про­ лист по символическому интеракци-
цесс, в ходе которого специалисты онизму Герберт Блумер делает такой
по риторической критике ищут в со­ вывод: «Люди поступают по отно­
общении ключи, по которым можно шению к другим людям или вещам,
понять мотивацию и стратегию чело­ основываясь на значениях, которые
века, написавшего сообщение.
они им приписывают»1.
Конечно, часто бывают случаи,
Какое значение имеет СМС вашего
когда мы говорим, пишем или же­
друга? «Провести вместе ночь» оз-
стикулируем, по-видимому, не ду­
начает «разговаривать часами на-
мая - это как ехать на машине, ис­ 1Дальнейш ее обсуждение Блумера и это утвержде­
пользуя устройство автоматического ния читайте в главе 5.
НАЧИНАЕМ ИЗУЧАТЬ ТЕОРИЮ КОММУНИКАЦИИ 39

пролет»? «Всю ночь готовиться к описать, только ссылаясь на то, что


сессии»? «Спать на диване»? «Зани­ было раньше и что еще должно про­
маться любовью»? Если последнее, изойти. Это означает, что текстовое
то был(а) ли Пэт желанным или не­ сообщение «Мы с Пэт(ом) провели
желанным партнером (возможно, ночь вместе» - не вся история. Веро­
пьяным(ой) или жертвой изнасило­ ятно, Вы свяжитесь и с Вашим дру­
вания по знакомству)? Как бы Ваш гом, и с Пэт(ом), чтобы задать уточ­
друг охарактеризовал их сексуаль­ няющие вопросы, поднятые ранее.
ную связь? Секс $ля развлечения? Когда Вы получите на них ответы
Случайный союз? Дружба с привиле­ или их проигнорируют, Вы проин­
гиями? Развитие близких отноше­ терпретируете СМС по-разному. По­
ний? Влюбленность? Начало долгос­ этому коммуникация - это процесс,
рочного обязательства? Возможно, а не стоп-кадр.
для Вас важнее, что думает об этом
В первых строчках своего очерка
Пэт? Какое эмоциональное значе­
«Communication as Relationality»
ние кроется за этим сообщением для
специалист по теории риторики из
каждого из них? Удовлетворение?
Университета Джорджии Селеста
Разочарование? Неожиданность?
Кондит утверждает, что процесс
Утренняя подавленность после
коммуникации связан больше с от­
вчерашней ночи? Благодарность?
ношениями, чем с содержанием.
Вина? Восторг? И, наконец, что по­
лучение этого сообщения по элек­
тронному каналу означает для Вас, Коммуникация - это процесс уста­
Вашей дружбы и Ваших отношений новления отношений. Это означа­
с Пэт(ом)? В этом сообщении нет от­ ет, что она не является в первую
ветов на эти вопросы. Слова и другие очередь или главным образом про­
символы многозначны - они откры­ цессом передачи информации или
ты для многочисленных интерпрета­ распространения или передачи зна­
ций. ков (хотя такое может происходить
в рамках процесса установления
отношений)2.

Процесс, связанный с
отношениями Коммуникация - это процесс, свя­
занный с отношениями, не только
Греческий философ Гераклит заме­ потому, что она происходит между
тил, что «нельзя войти в одну реку двумя или более людьми, но и пото­
дважды»1. Эти слова иллюстрируют му что она влияет на природу связей
всеобщее признание учеными в об­ между этими людьми. Очевидно, что
ласти коммуникации того факта, что текстовое сообщение, которое Вы по­
коммуникация - это процесс. Как и лучили, повлияет на треугольник от­
река, поток коммуникации посто­ ношений между Вами, Пэт(ом) и Ва-
янно меняется, никогда не остается шим (бывшим?) другом. Но это так-
абсолютно таким же, и его можно 2 Celeste Condit, ‘Communication as Relationality“, in
1 Wendell Johnson, People in Quandaries, 1 9 4 6 :2 6 Communication as ... Perspectives on Theory: 3
40 ОБЩИЙ ОБЗОР

же верно и для других форм опосре­ неподчинение Люка и его попытки


дованной коммуникации. Люди, ко­ сбежать. Оба реагируют на сообще­
торые смотрят телевизор или ходят ния друг друга.
в кино, эмоционально реагируют на
Так и Вы, конечно же, отреагиро­
людей, которых они видят на экране.
вали бы на загадочное сообщение
И, как открывают для себя компа­
Вашего друга - так или иначе. На
нии, даже безличное записанное объ­
самом деле, кажется, что текст под­
явление о том, что «этот звонок мо­
готовлен и послан, чтобы спровоци­
жет быть отслежен с целью контроля
ровать реакцию. Насколько Ваши
качества» влияет на наше мнение об
мысли, чувства, слова или другая
их корпоративном имидже.
реакция сходятся с тем, что ожидал
или подразумевал Ваш друг, - дру­
гое дело. Но успешная или нет, ситу­
Сообщения, которые ация в целом, связанная с текстом и
вызывают определенную контекстом СМС, соответствует рабо­
реакцию чему определению коммуникации,
которое, я надеюсь, поможет Вам
Этот последний компонент комму­
в изучении теории коммуникации:
никации связан с тем воздействи­
Коммуникация - это связанный с
ем, которое оказывает сообщение на
отношениями процесс создания и ин­
людей, получающим его. Какая бы
терпретации сообщений, которые
ни была причина, если сообщение
вызывают определенную реакцию.
не вызывает никакой когнитивной,
эмоциональной или поведенческой
реакции, кажется бессмысленным
называть его коммуникацией. Зача­ СИСТЕМАТИЗАЦИЯ ИДЕЙ ДЛЯ
стую мы говорим в таких случаях, ЛУЧШЕГО ПОНИМАНИЯ
что сообщение «пропустили мимо
ушей», или другой человек «закры­ Сейчас, когда у Вас есть основное
вает на него глаза». Отсутствие реак­ представление о том, что из себя
ции отличается от часто цитируемой представляет теория коммуникации,
реплики тюремного надзирателя из Вам следует узнать структуру этой
классического фильма Пола Ньюме­ книги и расположение теорий, чтобы
на «Хладнокровный Люк»1. Когда легче уловить их суть. Я упорядочил
Люк в очередной раз нарушает пра­ текст следующим образом: прежде
вила, установленные надзирателем, чем представлять теорию, я подвожу
человек, который настаивает на том, под нее концептуальную основу и по­
чтобы его называли Боссом, протяги­ мещаю ее в ситуационный контекст.
вает: «Люк, что мы здесь имеем - это После этой главы в разделе «Общий
неудачная попытка пообщаться». Он обзор» еще три общие главы. Для
неправ. Люк понимает и упорно бо­ написания главы 2 я попросил двух
рется с четко установленными пра- ведущих ученых в области коммуни­
вилами; Босс яростно реагирует на кации проанализировать две телеви­
1 Cool Hand Luke, 1967 зионные рекламы, которые получи­
НАЧИНАЕМ ИЗУЧАТЬ ТЕОРИЮ КОММУНИКАЦИИ

ли высокую оценку, чтобы проиллю­ ственное участие в коллективных


стрировать, каким образом половина мероприятиях. Раздел IV «Массовая
теорий этой книги основана на объек­ коммуникация» объединяет теории
тивных предпосылках, а другая по­ об электронных и печатных сред­
ловина построена с использованием ствах массовой коммуникации. В
интерпретативных принципов. В разделе V «Культурный контекст»
главе 3 даны критерии для оценки анализируются системы общего зна­
обоих типов теории и показано их чения, которые настолько всеобъем­
применение к теории символической лющи, что мы зачастую не можем
конвергенции 9 теории группового распознать воздействие, которое они
взаимодействия, которая преследует оказывают на нас. Эти разделы осно­
и объективную, и интерпретативную ваны на том факте, что теории явля­
цели. В этой главе представлена пер­ ются предполагаемыми ответами на
вая из 32 теорий; также в этой главе вопросы, которые возникают у лю­
Вы научитесь делать обоснованную дей, когда они обдумывают реальные
оценку ценности теории, вместо того проблемы в конкретных ситуациях.
чтобы полагаться только на инстин­ Следовательно, имеет смысл систе­
ктивную реакцию. И, наконец, в гла­ матизировать их в соответствии с
ве 4 описаны 7 традиций теории ком­ различными коммуникативными
муникации и исследований в этой ситуациями, которые поднимают
области. Когда Вы узнаете семейное эти вопросы.
дерево теории, Вы сможете объя­
снить, почему она обладает сильным Этот структурный план, который я
сходством с одними теориями, но с описал, похож на четыре отдельно
другими она не находит общего язы­ индексированные картотеки. Хотя
ка. от одного раздела к другому нет есте­
ственного продвижения, план пред­
После этого общего обзора следует ставляет собой удобный способ клас­
31 глава, по 10-15 страниц каждая; в сифицировать 32 теории и находить
каждой главе рассматривается одна какую-то конкретную из них. Этот
теория. Думаю, что Вы посчитаете формат также подходит для даль­
формат «одна теория на одну главу» нейшего деления на тематические
удобным для чтения, поскольку он проблемы. Например, раздел о меж­
позволит Вам сконцентрироваться
личностной коммуникации разделен
на одной теории за один раз. Таким
на подразделы о межличностных
образом, они не смешаются у Вас в
сообщениях, развитии отношений,
голове. Эти главы собраны в четы­
поддержании отношений и влиянии.
ре главных раздела в соответствии
Когда Вы будете читать 2-4 страни­
с основным коммуникативным кон­
цы введения в начале подраздела,
текстом, который в них исследуется.
теории, рассмотренные в нем, будут
В теориях раздела II «Межличност­
Вам более понятны, чем если бы Вы
ная коммуникация» рассматрива­
начали изучать их без подготовки.
ется взаимодействие двух людей. В
разделе III «Групповая и публичная И, наконец, в разделе VI «Интегра­
коммуникация» изучается непосред­ ция» я пытаюсь выделить основные
42 ОБЩИЙ ОБЗОР

идеи, общие для ряда теорий. Теории рии на практике. С разрешения моих
обладают силой, и каждая теория студентов, я изложил информацию о
основана на одной или более идеях, применении каждой теории, которая
которые могут быть общими с други­ фигурирует в тексте книги. Меня за­
ми теориями в разных контекстах. интересовало разнообразие связей,
Например, в каждом из четырех раз­ которые проводят эти студенты, - я
делов есть по крайней мере одна те­ бы сам никогда не додумался. Что­
ория, посвященная силе нарратива. бы прочитать эту информацию,
В каждой из них утверждается, что зайдите на сайт этой книги www.
люди реагируют на истории и драма­ afirstlook.com и кликните на вклад­
тические образы, в которых они уз­ ке «Application Logs». Статьи про­
нают себя. Читая сейчас о ключевых нумерованы по порядковому номеру
понятиях, которые лежат в основе теории в контекстах четырех разде­
многочисленных теорий, Вы мало лов, названных ранее. На этом же
что поймете, но после того, как Вы сайте Вы можете кликнуть на «Movie
ознакомитесь с теориями коммуни­ Clips», чтобы посмотреть список ко­
кации, многое станет понятным, и ротких роликов с комментариями,
этот опыт также поможет Вам пере­ которые иллюстрируют теории.
смотреть то, что Вы выучили. Я упорно стараюсь установить связь
между каждой теорией и ее авто­
ром. Чтобы успешно установить
ОСОБЕННОСТИ ГЛАВ, теоретический флаг, необходимы
и мудрость, и мужество. В процес­
«ОЖИВЛЯЮЩИЕ» ТЕОРИЮ
се, похожем на детскую игру «Царь
В большинстве следующих глав я ис­ горы», как только теоретик возводит
пользую распространенный пример теорию по коммуникации, критики
из жизни студенческого городка, пытаются ее снести. Это нормально,
хорошо известное коммуникативное поскольку ценность теории опреде­
событие или разговоры героев филь­ ляется ее способностью выживать в
мов, книг или телевизионных шоу. беспорядочном мире конкурирую­
Главная цель этих иллюстраций - щих идей. По этой причине я всег­
дать нам возможность представить, да включаю в теоретических главах
как работает теория. Мысленные раздел под названием «Критика».
образы также способствуют запо­ Теоретики, которые одерживают по­
минанию основной сути теории. Но беду, заслуживают, чтобы их имена
если Вы можете привести пример, ассоциировались с их творениями.
который относится к теории, из соб­
Есть и другая причина, по которой
ственной жизни, это применение те­
я стараюсь привязывать теорию к
ории непосредственно к себе сделает
ее автору. Многие из вас продолжат
ее вдвойне интереснее и запоминаю­
изучение коммуникации, и если Вы
щейся для Вас.
будете знать такие имена, как Дитц,
Возможно, Вы также захотите по­ Гайлс, Уолтер, Бакстер, Бергер и
смотреть, как другие применяют тео­ Бёрк, Вы сможете вести диалог, не
НАЧИНАЕМ ИЗУЧАТЬ ТЕОРИЮ КОММУНИКАЦИИ 43

чувствуя себя неловко. Игнорирова­ райтесь еще раз разобраться в идеях


ние имен теоретиков может, в конце теоретика.
концов, оказаться просчетом.
Некоторые студенты боятся про­
Не игнорируйте две особенности ка­ бовать. Как путешественники, чьи
ждой главы. Вопросы под заголов­ глаза испуганно смотрят на карту
ком «Вопросы, чтобы сфокусировать дороги, они испытывают страх перед
Ваше внимание» помогут Вам об­ теориями, которые объясняют наме­
думать ключевые моменты данной рения и поведение человека. Я сочув­
теории. Ответить на них можно, от­ ствую их сомнениям и опасениям, но
талкиваясь от информации из текста считаю, что теории в этой книге не
этой книги и из текста Вашей жизни. иссушили мою жизнь или сделали ее
Слова, выделенные курсивом в ка­ более запутанной. Наоборот, они до­
ждом вопросе, подчеркивают терми­ бавляют ясности и придают ощуще­
ны, которые Вам нужно знать, чтобы ние компетентности, когда я обща­
понимать данную теорию. Все фотог­ юсь с другими людьми. Надеюсь, что
рафии теоретиков были сделаны во Вам они принесут такую же пользу.
время моих «Интервью со специа­ Время от времени студенты спраши­
листами по теории коммуникации», вают меня: «Вы правда думаете о те­
и они представлены здесь вместе с ории коммуникации, разговаривая с
кратким описанием того, о чем мы кем-нибудь?» Я отвечаю: «Да, но не
говорили. Вы можете посмотреть постоянно». Как и все остальные, я ча­
эти 6-8-минутные интервью на сайте сто говорю что-нибудь на автопилоте -
www.afirstlook.com. слова, фразы, предложения, описания
Вы уже видели последнюю особен­ слетают с моего языка неосознанно.
ность, о которой я расскажу. В ка­ Старые привычки сложно искоренить.
ждую главу и введение каждого раз­ Но когда я нахожусь в новом окруже­
дела я включаю карикатуру для об­ нии, или ставки в разговоре высоки, я
учения и развлечения. Карикатури­ начинаю размышлять стратегически.
сты зачастую являются пророками И вот тогда приходит на ум применен­
нашего времени. Их острый ум мо­ ная мудрость теорий, которые соответ­
жет проиллюстрировать особенность ствуют ситуации. К середине семестра
теории нагляднее и более запомина­ многие из моих студентов обнаружи­
юще, чем несколько дополнитель­ вают, что они думают так же. Это мое
ных абзацев. Вы можете не только пожелание и Вам, начинающим из­
насладиться их юмором, но и исполь­ учать теорию коммуникации.
зовать эти карикатуры для проверки
понимания. В отличие от моих ком­
ментариев к «Новым теориям» в этой ВОПРОСЫ, ЧТОБЫ
главе, я обычно не ссылаюсь на про­ СФОКУСИРОВАТЬ ВАШЕ
изведение искусства или подпись к
нему. Так что если Вы не можете по­ ВНИМАНИЕ
нять, почему определенный рисунок 1. Предположим, что Вы разделяете
появляется в каком-то месте, поста­ подозрение авиамеханика, что уче­
44 ОБЩИЙ ОБЗОР

ные, которые создают теории, были вание в рамки коммуникации, как


бы неловкими, работая с элеронами связанного с отношениями процесса
или двигателем самолета. Что было создания и интерпретации сообще­
бы нужно, чтобы преобразовать ний, которые вызывают определен­
Ваше подозрение в теорию? ную реакцию? Если нет, как бы Вы
изменили это определение, чтобы
2. Какую из метафор, предложен­ оно включало объект Вашего иссле­
ных для понимания значения тео­ дования?
рии, Вы считаете самой полезной -
теория как сеть, оптическое стекло 4. Вы подходите к изучению этого
или картав Вы можете придумать курса с огромным количеством ком­
другой образ, который Вы могли бы муникативных ситуаций в межлич­
использовать для объяснения другу, ностном, групповом и публичном,
о чем этот курс? массовом и межкультурном кон­
текстах. На какие вопросы о ком­
3. Предположим, Вы хотите изучить муникации Вы хотите ответить, ка­
эффект зевания во время личного кие проблемы в этой сфере Вы хотите
разговора. Входит ли Ваше исследо­ решить?
Я встретил Гленна Спаркса и Марти Ритор
Мэдхерста в мой первый год препо­
давания в У итон колледже. Гленн и У ч ен ы й , изучаю щ ий способы, с
Марти были друзьями, которые за­ помощ ью которы х можно исполь­
писались на мой курс по убеждению. зовать символические формы, что­
Еще будучи студентами, оба интере­ бы идентифицировать их с лю дьми
или чтобы убеж дать их принять
совались средствами вещ ания. Окон­
определенную точку зрения.
чив колледж, оба поступили в маги­
стратуру в Университет Северного
Иллинойса. Затем каждый защитил
Чтобы разобраться в теориях, кото­
докторскую диссертацию в своем
рые будут представлены далее, Вам
университете, и сейчас оба - признан­
необходимо сначала понять принци­
ные ученые в области коммуникации
пиальную разницу м еж ду объектив­
на национальном уровне. Гленн пре­
подает в Университете Пердью, М ар­ ным и интерпретативным подходами
ти - в Университете Бэйлора. к комм уникации. Чтобы показать
различия, я попросил Гленна и М ар­
Несмотря на похожее образование и ти применить свои знания к телеви­
интересы, Гленн и М арти довольно зионной рекламе, которая впервые
разные в своих подходах к коммуни­
была показана за несколько месяцев
кации. Гленн называет себя учен ы м -
до Суперкубка Х Ы . Оба учены х оха­
бихевиорист ом у а Марти говорит о
рактеризовали звезду футбола П ей­
себе как о р и т о р е . Гленн занимался
тона М эннинга.
эмпирическими исследованиями;
Марти изучал теорию риторики и
критику. Гленн проводит экспери­
менты; Марти интерпретирует тек­ ВЗГЛЯД ДВУХ ТЕОРЕТИКОВ
сты. КОММУНИКАЦИИ НА ЯРОГО
Учены й-бихевиорист ф аната

Ученый, который использует науч­ В 1 9 9 8 году П ейтон М эннинг был вы ­


ные методы, чтобы описать, спро­ бран в качестве квотербека1 в коман-
гнозировать и объяснить повторяю­ де In d ia n a p o lis C o lts . За год до этого
1 В американском футболе: ведущий игрок; вводит
щиеся формы поведения человека. мяч в игру (прим, перев.)
46 ОБЩИЙ ОБЗОР

корпорация M a s te r C a r d запустила из группы поддержки на каждый


свою «Бесценную» кампанию , кото­ день». В этот раз он поддерживает
рая заключается в том, что компа­ официантку, которая роняет под­
нос, приходит на помощь парню,
ния кредитных карточек обладает
продающему кофе-латте, который
чувством юмора и мудростью , чтобы
обжигается поднимающимся паром,
понять, что некоторые из лучш их ве­ и перевозчикам мебели, у которых
щ ей в ж изни нельзя к упить, каким вываливается пианино при подъе­
бы ни был лимит Вашего кредита. ме на холм. «Все в порядке, парни.
Спустя девять лет реклама «Бесцен­ Они не говорят «фу!», они говорят
ной» с участием Пейтона все еще « перевоооооозчики » 1.
была популярной. М эннинг был го­
тов вести команду C olts к победе в
Суперкубке 2 0 0 7 , a M a s te r C a r d ис­ В четвертой сцене, отображенной на
пользовала его звездную м ощ ь, что­ Рисунке 2 .1 , М эннинг выкрикивает
бы создавать свой им идж . В журнале слова ободрения разносчику газет,
который сделал ош ибочный бросок:
A d w eek описана эта сцена:
«Все в порядке, Бобби. У тебя все еще
лучш ая рука в ок р уге». Все четы ­
Пейтон Мэннинг - один из немно­ ре сцены иллюстрируют озвученное
гих спортсменов-звезд первой вели­ и написанное сообщение рекламы:
чины, который показывает, что он «П оддержка Вашей команды бесцен-
может сам сниматься в своих рекла­
1 Цитата из вBest Spots of Novem ber 20 06,” Ad Week,
мах. Раньше мы видели его «парня December 11, 2006
ПОГОВОРИМ О ТЕОРИИ 47

на - особенно когда она переживает ка, предложенной Карлом Ховлэн-


неудачу. Это то, что нельзя купить дом и Уолтером Вейссом в рамках
за деньги. Для всего остального есть Йельского проекта по установкам и
MasterCard,». Социолог Гленн и спе­ убеждению1. Они утверждают, что
циалист по риторической критике компетентность и надежность - две
Марти используют различные теоре­ главные составляющие воспринима­
тические подходы, чтобы проанали­ емой достоверности. У футбольных
зировать, как работает реклама. фанатов, которые смотрели рекламу,
не вызывает сомнений, что Пейтон
Мэннинг - высоко квалифицирован­
ный квотербек. И то, что он подба­
Гленн: объективный подход
дривает обычных людей, у.которых
Отличительная особенность этой не задался день, может означать, что
рекламы - звезда футбола Пейтон он на нашей стороне и не уведет нас
Мэннинг. Сотрудники корпорации не в ту сторону. Исходное условие
MasterCard явно убеждены, что его теории достоверности источника за­
привлекательность как знаменито­ ключается в том, что люди, которых
сти передастся публичному имиджу мы считаем надежными экспертами,
их кредитной карты. Как социолог, будут гораздо более успешными в по­
я бы хотел узнать, правы ли они. От­ пытке убедить нас, чем источники,
вет поможет ученым и рекламщикам которым мы не доверяем или счита­
лучше прогнозировать, какие мето­ ем некомпетентными.
ды убеждения действительно работа­
ют. Если эта стратегия «брендинга» Достоверность источника
окажется эффективной, я бы также Воспринимаемая компетентность
хотел узнать, почему. Исследова­ и надежность оратора или писате­
тели, использующие объективный ля, которая влияет на то, как будет
подход, хотят не только спрогнозиро­ воспринято сообщение.
вать, но и объяснить.

Объективный подход
Теория изменения мнений, выве­
Предположение, что истина одна, денная Гербертом Келманом, также
и ее можно понять посредством позволяет понять успех рекламы.
беспристрастного сенсорного на­ Келман утверждал, что когда люди
блюдения; предназначен для обна­устанавливают связь идентифика­
ружения причинно-следственной ции с очень привлекательной фи­
взаимосвязи. гурой, такой как Мэннинг, они с
радостью примут его убедительную
точку зрения1 2. В отличие от многих
Теория - это главный инструмент спортсменов высшей категории, ко-
прогнозирования и объяснения в торые кажутся угрюмыми, напря­
науке. Для объяснения этого типа 1 Carl Hovland and W alter Weiss> "The Influence o f
Source Credibility on Communication Effectiveness/
рекламы я должен обратиться к Public Opinion Quarterly, 1951
теории достоверности источни­ 2 Herbert Kelman, "Processes o f Opinion C h a n g e /
Public Opinion Quarterly, 1961
48 ОБЩИЙ ОБЗОР

женными или эгоистичными, Мэн­ Марти: интерпретативный


нинг радостен, расслаблен, когда он подход
подбадривает таких людей, как мы,
которые не входят в число его фана­ Я вижу в этой рекламе MasterCard с
тов. участием квотербека Национальной
футбольной лиги США Пейтона Мэн­
Идентификация нинга попытку идентифицировать
мужественность с деньгами. Рекла­
Воспринимаемая ролевая взаимос­
ма имеет успех, потому что пригла­
вязь, которая влияет на образ соб­
шает зрителя стать участником «ко­
ственного «я» и установки; осно­ манды» под руководством «Тренера»
вывается на привлекательности
Мэннинга. Чтобы стать участником
ролевой модели и поддерживается,
команды, необходимо перенять уста­
если взаимосвязь остается прео­
новки и действия тренера. Теория
бладающей.
драматизма, сформулированная
Кеннетом Бёрком, поможет нам по­
нять это символическое действие.
Однако как ученый, я не могу
просто предположить, что эта ре­ Интерпретативный подход
клама убедительна, и теории, ко­
торые я применил, верны. Мэн­ Лингвистический процесс припи­
нинг - профессионал в футболе, но сывания значения или ценности
не в области финансов. Проециру­ коммуникативным текстам; допу­
ют ли зрители его компетентность скает, что возможны многочислен­
с футбольного поля на кредитные ные значения или интерпретации
карточки? Я бы хотел провести истины.
объективный тест, чтобы узнать,
действительно ли известность име­
ет значение. Я мог бы исследовать, Драматическая пентада Бёрка
повысилось ли использование но­ Пятикомпонентный метод ритори­
вых карточек, или увеличились ли ческой критики для анализа убе­
расходы пользователей MasterCard ждающей стратегии оратора; его
после этой рекламной кампании. составляющие - акт, сцена, агент,
Или я мог бы проанализировать, цели, средства.
оказывает ли реклама то же воз­
действие на зрителей, которые не
знают, кто такой Мэннинг, - т.е. Поскольку мы можем рассматривать
его никогда не идентифицировали эту 30-секундную рекламу как ми­
в рекламе. Изучение реакции ау­ нидраму, драматическая пентада
дитории - главная научная задача. Бёрка, состоящая из акта, сцены,
Даже если теория звучит убеди­ агента, цели и средства, может по­
тельно, мы не можем быть уверены служить основой для ее интерпрета­
в ее валидности, пока мы ее не про­ ции1. Пейтон Мэннинг —тренер - это
верим. В науке теория и исследова­ агент. Повседневные действия, такие
ния идут рука об руку.
1 Kenneth Burke, A G ram m ar o f Motives, 1945
ПОГОВОРИМ О ТЕОРИИ 49

как есть поздний завтрак, пить кофе, наставляет, поднимая большой па­
двигать мебель и забирать утреннюю лец вверх, что означает принятие
газету, являются фоном - т.е. сце­ правильной установки и его выбор
ной- Наставлять людей в соответст­ правильного действия - получение
вующей установке - то, что делает MasterCard. Было установлено сим­
Мэннинг в каждой сценке - это акт. волическое равенство между тем,
Использование типичного жаргона и чтобы быть мужественным (как про­
жестов, присущих футбольному тре­ фессиональный футболист), и тем,
неру, является средством. И цель - чтобы иметь деньги (с MasterCard).
приобретение и пользование карточ­
Сообщение, содержащееся в этой ре­
кой MasterCard.
кламе, понятно. Быть мужчиной - зна­
Бёрк утверждает, что, пока развора­ чит, иметь правильную установку в
чивается драма, символическое дей­ отношении мелких жизненных испы­
ствие проходит по разным этапам. таний; это быть участником местной
Он предлагает критикам посмотреть команды. Приобретение MasterCard -
на символические формы, которые это способ символической идентифика­
переходят « о т чего-то через что-то ции с крутыми парнями и достижени­
к чему-тоИ. В этой рекламе симво­ ем победы через препятствия, которые
лическое действие начинается с за­ стоят между человеком и его целями.
мешательства - Уэнди роняет под­
нос с едой. Оно проходит через боль
и разрушение - Джонни обжигается
паром, перевозчик мебели роняет
ОБЪЕКТИВНЫЙ ИЛИ
пианино, разносчик газет разбивает ИНТЕРПРЕТАТИВНЫЙ:
окно. И к концу драма приходит к РАЗНИЦА, КОТОРАЯ ИМЕЕТ
мужественности, деньгам и одобре­ ЗНАЧЕНИЕ
нию - футбольные шлемы сталки­
ваются (мужественность), образуя Хотя оба ученых концентрируют
логотип MasterCard (деньги), Джон­ внимание на роли Пейтона Мэннин­
ни поднимает вверх большой палец га в продвижении MasterCard9 под­
(одобрение). ходы Гленна и Марти к изучению
коммуникации явно отличаются в
Важно отметить, что имела место отправной точке, методе и выводах.
символическая трансформация. Гленн - ученый-социолог, который
Большую часть рекламы Мэннинг стремится быть объективным. В
«наставляет» на правильную уста­ этих вступительных главах я буду
новку. Мы слышим это в его словах использовать эти термины взаимо­
(«Ты мужчина; Сотри грязь с него; заменяемо. Марти - специалист по
Все в порядке, Бобби»). Мы видим риторической критике, который
это в его жестах (поднятые руки, ла­ проводит интерпретативные ис­
донями вверх, хлопает, указывает). следования. В этом случае названия
Все же, трансформация завершает­ неоднозначны.
ся к концу рекламы. Уже Джонни1
1 Kenneth Burke. The Phiíosophy o f Literary Forms:
Хотя это правда, что все риториче­
Studies in Symboiic Action, 1973: 71 ские критики проводят интерпрета­
Щ ОБЩИЙ ОБЗОР
тивный анализ, не все специалисты, лиз - исследования, связанные со
придерживающиеся интерпретатив­ значением, - все же, нет общего тер­
ного подхода, - риторы. Большин­ мина, такого, как у ч е н ы й , который
ство (включая Марти) - гум а н и с т ы , объединяет их всех. Так что с этого
но все больше специалистов по тео­ момента я буду использовать назва­
рии коммуникации, работающих в ние сп ец и а л и ст ы , при держ и ва ю щ и ­
направлении постмодернизма, отри­ еся и н т ер п р ет а т и вн ого подхода,
цают эту традицию. Эти ученые при­ или форму существительного инт ер-
писывают себе различные названия, п р ет а т ор ы , говоря о целой группе,
которые сбивают с толку: герменев­ и р и т о р , гу м а н и с т , к р и т и к или по­
тики, постструктуралисты, декон­ ст м одернист у только когда буду вы­
структивисты, феноменологи, иссле­ делять эти конкретные подгруппы.
дователи культуры и специалисты
Индивидуальные мировоззрения
по теории социального действия, а
специалистов, придерживающихся
также комбинации этих терминов.
интерпретативного подхода, отра­
Наблюдая с этой постмодернистской
жают противоположные предполо­
позиции, теоретик Университета
жения о способах получения знаний,
штата Юта Джеймс Андерсон заме­
сути человеческой природы, вопро­
чает:
сах ценности, самой цели теории и
методах исследования. Далее в этой
Ввиду такого большого количества главе будут конкретизированы эти
сообществ, придерживающихся ин­ различия.
терпретативного подхода, названия Почему Вам должно быть не все рав­
являются спорным вопросом, разгра­
ничить их не представляется возмож­ но, проводят ли теоретики, которых
ным, и они постоянно пересекаются. я характеризую, объективные или
Однако члены сообществ зачастую ви­ интерпретативные исследования -
дят действительную разницу1. или сочетают оба вида? Одна из при­
чин заключается в том, что им не
в с е р а в н о . Когда я брал интервью
Гуманистическое направление ис­ для «Разговоров со специалистами
следований по теории коммуникации»2, у меня
была возможность увидеть пылкую
Исследование того, что значит приверженность каждого ученого
быть другим человеком, в конкрет­ определенному мировоззрению и ис­
ное время и в конкретном месте; следовать, как эта основа повлияла
предполагает, что важных общече­ на формирование теории, которую
ловеческих схожих черт мало. он вывел. Если Вы поймете основные
предпосылки теоретика, Вы сможете
лучше оценить его идей. Кроме того,
Ваше понимание объективных/ин­
Все эти специалисты, включая Мар­ терпретативных точек выбора, кото-
ти, проводят интерпретативный ана-1 2 «Разговоры со специалистами по теории комму­
1 James A. Anderson , Communication Theory: никации» можно посмотреть на сайте м м к т М е .
Epistemological Foundations, 1 9 9 6 :2 7 сот/дп№п7
ПОГОВОРИМ О ТЕОРИИ 51

рые я описываю, может помочь Вам ных условий. Она ждет, чтобы ее об­
решить, в каком направлении Вы хо­ наружили посредством пяти чувств:
тите проводить Ваши исследования зрения, слуха, осязания, вкуса и обо­
по коммуникации. Самое важное, няния. Поскольку необработанные
что подход, который Вы предпочте­ сенсорные данные мира доступны
те в конечном счете, точно повлияет любому компетентному наблюдате­
на то, как Вы будете рассматривать лю, наука стремится быть беспри­
Вашу собственную коммуникацию. страстной, не быть заинтересован­
Различие между объективными и ным лицом. Факты говорят сами за
интерпретативными мировоззрения­ себя. Как заметил Галилей, все могут
ми - это разница, которая имеет зна­ видеть в телескоп. Конечно, никто не
чение. может знать все, поэтому исследова­
тели объединяют свои открытия и
строят коллективную систему зна­
ний о том, как работает мир.
СПОСОБЫ ПОЗНАНИЯ:
ОТКРЫТЬ ИСТИНУ ИЛИ Ученые считают хорошими те те­
ории, которые являются точными
СОЗДАТЬ МНОГОЧИСЛЕННЫЕ отображениями основной реально­
РЕАЛЬНОСТИ? сти - зеркалами природы. Они уве­
Как мы знаем то, что мы знаем, если рены в том, что, когда принцип будет
мы вообще это знаем? Это централь­ обнаружен и подтвержден, он будет
ный вопрос, который изучается в истинным до тех пор, пока условия
одном из направлений философии, будут оставаться относительно оди­
известном как эпистемология. Вы наковыми. Поэтому Гленн считает,
могли учиться более десяти лет, вы­ что достоверность источника сооб­
полнять задания, писать статьи и щения может объяснить, почему
проводить исследования, никогда не другие сообщения, передаваемые
углубляясь в изучение вопроса «Что СМИ, имеют успех или терпят крах.
такое истина?» Тем не менее, прово­ Специалисты, придерживающиеся
дя тщательное изучение этого вопро­ интерпретативного подхода, тоже
са или нет, мы все неизбежно делаем ищут истину, но многие интерпрета­
предположения о природе знаний. торы считают, что истина конструи­
руется социально посредством ком­
Эпистемология муникации. Они считают, что язык
Исследование происхождения, создает социальные реальности, ко­
природы, метода и ограничений торые постоянно изменяются, а не
знания. выявляет или отображает установ­
ленные принципы или взаимосвязи
в мире, который не меняется. Зна­
Ученые предполагают, что Истина ния всегда рассматриваются с опре­
одна. Они видят единственную без­ деленной точки зрения. Слово, жест
временную реальность «где-то из­ или действие могут быть неизменны­
вне», которая не зависит от локаль­ ми в данном сообществе, но риско­
52 ОБЩИЙ ОБЗОР

ванно допускать, что интерпретации лаем, - это результат наследствен­


могут пересекать линии времени и ности («биология - это судьба») и
пространства. окружающей среды («удовольствие
Тексты никогда не интерпретируют внедряется, боль искореняется»). С
сами себя. На сеймом деле, большин­ другой стороны, пуристы, придер­
ство этих ученых утверждают, что живающиеся точки зрения о свобод­
истина по большому счету субъек­ ной воле, настаивают на том, что ка­
тивна —что значение в высшей степе­ ждое действие человека абсолютно
ни интерпретативно. Риторические добровольно («Я хозяин своей судь­
критики, как Марти, - не релятиви­ бы: я капитан своей души»3). Хотя
сты; они произвольно приписывают нескольких специалистов по теории
значение. Однако они утверждают, коммуникации устраивает любая
что объективность - это миф; мы ни­ крайность, большинство стремятся
когда не сможем полностью отделить встать на одну или другую сторону.
тех, кто знает, от того, что известно. Ученые подчеркивают силы, кото­
рые формируют поведение человека;
Убежденные в том, что значение в го­
специалисты, придерживающиеся
лове, а не в вербальных знаках, ин­
интерпретативного подхода, концен­
терпретаторов не смущает тот факт,
трируют внимание на сознательном
что текст может иметь многочислен­
выборе, который делают люди.
ные значения. Риторические крити­
ки достигают успеха, когда они до­ Детерминизм
биваются того, чтобы другие видели
текст через их интерпретативные Предположение о том, что поведе­
оптические стекла - чтобы усвоить ние обусловлено. наследственно­
новую точку зрения на мир. Напри­ стью и средой.
мер, Марти убедил Вас, что реклама
MasterCard - это попытка уравнять
мужественность с деньгами? Как за­ Разница между этими двумя точка­
метил Андерсон: «Истина - это борь­ ми зрения на природу человека неиз­
ба, не статус»1. бежно отражается на языке, которые
люди используют, чтобы объяснить
то, что они делают. Люди, которые
чувствуют себя, как куклы на ни­
ЧЕЛОВЕЧЕСКАЯ ПРИРОДА: точках, говорят «мне п ри ш л ось ...» ,
ДЕТЕРМИНИЗМ ИЛИ а люди, которые чувствуют, что они
СВОБОДНАЯ ВОЛЯ? сами тянут себя за ниточки, говорят
«я р е ш и л ...». Люди из первой группы
Одни из больших философских деба­
говорят в страдательном залоге: «Я
тов в истории ведутся вокруг вопроса
0 человеческом выборе2. Бескомпро­ был отвлечен от занятий дискуссией
миссные детерминисты заявляют, за соседним столом». Люди из второй
что каждый шаг, который мы де- группы используют действительный
1 Anderson: 120 залог: «Я прекратил заниматься,
2 Философы называют его вопросом онтологии - 3 Поэт Уильям Хэнли «Инвиктус», The Ноте Book
изучении существования. of Verse: 3501
ПОГОВОРИМ О ТЕОРИИ

чтобы послушать дискуссию за со­ Следовательно, человеческий выбор


седним столом». является проблематичным для би-
хевиориста, поскольку по мере воз­
Так же и язык исследований зачастую
отражает взгляды теоретиков на че­ растания степени индивидуальной
ловеческую природу. Бихевиористы свободы, степень прогнозируемости
обычно описывают поведение челове­ поведения понижается. А корни гу­
ка как происходящее под действием манизма, наоборот, находятся под
сил, которые находятся вне сознания угрозой крайне ограниченной точ­
ки зрения на человеческий выбор. В
человека. Объяснения их причинно­
своем пылком призыве британский
сти обычно не включают обращение
писатель К. С. Льюис описывает па­
к умозаключению или сознательному
радокс лишения людей свободы и в
выбору. Обычно они описывают пове­
то же время ожидания от них ответ­
дение как реакцию на предыдущий
ственного выбора:
стимул. Заметьте, что теория измене­
ния мнений, выведенная Келманом,
на которую ссылался Гленн, говорит Мы создаем мужчин без внутреннего
0 причинно-следственной неизбежно­ стержня и ожидаем от них успеха и
сти в процессе убеждения. На нас ока­ предприимчивости. Мы смеемся над
жут влияние те люди, которым мы честью и испытываем шок, встречая
симпатизируем. предателей в своих рядах. Мы ка­
стрируем и ожидаем, что волы при­
А специалисты, придерживающиеся несут потомство2.
интерпретативного подхода, в свою
очередь, обычно используют поясни­
тельные фразы, такие, как «для того Льюис предполагает, что важные ре­
чтобы» и «чтобы», поскольку они при­ шения отягощены ценностью; спе­
писывают действие человека созна­ циалисты, придерживающиеся ин­
тельному намерению. Их выбор слов терпретативного подхода, согласны
предполагает, что люди являются сво­ с этим.
бодными личностями, которые могут
реагировать по-разному при одинако­
вых обстоятельствах. Например, Мар­
ти использует язык намеренного дей­ ВЫСШАЯ ЦЕННОСТЬ:
ствия, а не спонтанного поведения9 ОБЪЕКТИВНОСТЬ ИЛИ
когда пишет, что реклама приглаша­ ЭМАНСИПАЦИЯ?
ет зрителя стать участником коман­
Когда мы говорим о ценностях, мы
ды, и что Джонни усваивает правиль­
обсуждаем приоритеты, вопросы
ную установку. Последовательный
относительной значимости3. Ценно­
интерпретатор не спрашивает, почему
сти - это светофоры нашей жизни,
Джонни сделал такой выбор. Как объ­
которые управляют тем, что мы ду­
ясняет Андерсон, «истинный выбор
маем, чувствуем и делаем. Профес-
требует свою собственную причину и
сиональные ценности специалистов
свое собственное объяснение»1. 2 C.S. Lewis, The Abolition o f Man, 1 9 4 4 :3 0 9
3 Фипософы называют его вопросом аксиологии -
1 Anderson: 133 изучении этических критериев.
54 ОБЩИЙ ОБЗОР

по теории коммуникации отражают нутой на дыбе, все еще есть возмож­


ту линию поведения, которой они ность сказать «нет» - тогда данная
придерживаются по отношению к тема является наукой»1.
знаниям и человеческой природе.
Поскольку большинство социологов Эмпирические доказательства
проводят различие между «теми, Данные, собранные посредством
кто знает» и «тем, что известно», прямого наблюдения.
они приписывают большое значение
объективности, на которую не влия­
ют идеологические взгляды. Так как Марти понимает свою собственную
гуманисты и другие специалисты, идеологию и не опасается перено­
придерживающиеся интерпретатив­ сить свои ценности на коммуника­
ного подхода, считают, что возмож­ тивный текст, который он изучает.
ность выбирать - это то, что выделя­ Указывая на незаметное приравни­
ет человека среди всего живого, они вание мужественности к деньгам,
ценят знания, которые расширяют Марти дает понять, что это больше,
свободный выбор. чем юмористическая и оптимисти­
Как бихевиорист, Гленн стремится ческая реклама. Хотя он открыто не
сохранить свою объективность. Он - занимает критикующую позицию по
человек с твердыми моральными отношению к рекламе или капита­
принципами и духовными убежде­ листической системе, его проница­
ниями, что может влиять на выбор тельность является источником для
тем, которые он изучает. Но он не зрителей, который позволяет им сме­
хочет, чтобы его личные ценности яться не только над чрезмерной под­
искажали реальность или путали то, держкой Пейтона своей «команды»,
что есть, с тем, что должно быть по но и над лежащей в основе рекламы
его мнению. Как Вы видите из при­ экономической пропагандой. Интер­
зыва Гленна провести объективную претаторы-критики ценят социаль­
проверку, он разочарован тем, что но релевантные исследования, кото­
теоретики не предоставляют эмпири­ рые стремятся освободить людей от
ческих доказательств своих заявле­ давления любого рода - экономиче­
ний или даже не предлагают способ, ского, политического, религиозного,
с помощью которого независимый эмоционального или любого другого.
наблюдатель может обосновать их Они осуждают независимую пози­
идеи. Еще больше он расстраивает­ цию ученых, которые отказываются
ся, когда узнает, что исследователи взять на себя ответственность за ре­
фальсифицируют результаты своих зультаты своей работы. Какими бы
исследований, чтобы подтвердить ни были исследования - Манхэттен­
сомнительные гипотезы. Гленн раз­ ский проект по расщеплению атома,
деляет исследовательские ценности геномный проект по изображению
социолога из Гарвардского универ­ человеческих генов или учебный
ситета Джорджа Хоманса - доказа­ проект по анализу эффективности
тельства должны говорить сами за
1 George С. Homans, The Nature o f Social Science,
себя: «Когда у природы, даже вздер­ 1967: 4
ПОГОВОРИМ О ТЕОРИИ 55

рекламы - интерпретаторы-критики задача и м еет бол ее вы сок и й приори­


настаивают на том, что знания ни­ т ет ? Теоретики, придерживающи­
когда не бывают нейтральными. «Не еся объективного подхода, обычно
существует безопасной гавани, в ко­ выдвигают на передний план эффек­
торой исследователи могут избежать тивность и отодвигают участие на
структуры власти»1. задний план. Теоретики, придержи­
вающиеся интерпретативного подхо­
Эмансипация да, стремятся концентрировать вни­
Освобождение от политического, мание на участии и преуменьшать
экономического, расового, религи­ эффективность.
озного или сексуального давления
в любой форме; расширение полно­
мочий.
ЦЕЛЬ ТЕОРИИ:
УНИВЕРСАЛЬНЫЕ ЗАКОНЫ
В заголовке этого подраздела я про- ИЛИ ИНТЕРПРЕТАТИВНЫЕ
тивопоставил основные ценности РУКОВОДСТВА?
ученых, придерживающихся объ­
Даже если бы Гленн и Марти могли
ективного подхода, и специалистов,
прийти к согласию по поводу при­
придерживающихся интерпрета­
тивного подхода, использовав на­ роды знаний, степени независимо­
звания о б ъ ек т и в н о с т ь и эм а н си п а ­ сти человека и основных ценностей
ция. Профессор по коммуникации
исследований, слова друг друга все
равно бы звучали для них странно,
Университета Колорадо Стэн Дитц
потому что они используют свои тер­
ставит вопрос немного по-другому.
Он говорит, что любая общая тео­ мины, чтобы достичь разных целей.
рия коммуникации имеет два при­ Как бихевиорист, Гленн работает
для того, чтобы установить универ­
оритета - эф ф ек т и вн ост ь и уч а с­
т и е12. Эффективность заключается
сальные законы человеческого по­
в успешной передаче информации, ведения, которые применяются в
различных ситуациях. Как ритори­
идей и смысла другим людям. Она
ческий критик, Марти пытается ин­
также включает убеждение. Участие
терпретировать определенный ком­
заключается в увеличении вероятно­
сти того, что все точки зрения будут муникативный текст в конкретном
влиять на коллективные решения, и контексте.
что люди будут открыты новым иде­ Если бы эти два ученых занимались
ям. Оно также стимулирует разли­ дизайном одежды, а не проектом ис­
чия, противопоставление и незави­ следований, Гленн, наверное, раз­
симость. Вопрос о ценности - К а к а я работал бы фасон пальто, которое
подходило бы для многих случаев и
1 William Melody and Robin Mansell, “The debate
о ver Criticat vs. Administrative Research: Circularity or хорошо сидело на любом человеке, -
Challenge, ” Journal of Communication, 1983: 112 один размер, который подходил бы
2 Stan Deetz, m Fundamental Issues in Communication
Studies,” неопубликованная статья, розданная сту­ всем. Марти применил бы принципы
дентам, которые записались на его курс по теории дизайна одежды, чтобы разработать
коммуникации.
56 ОБЩИЙ ОБЗОР

индивидуальный фасон пальто для Journal of Speech, предполагает, что


одного клиента - единичное изделие, риторические критики используют
выполненное по индивидуальному теорию следующим образом:
заказу. Гленн принимает теорию, а
затем проверяет ее, чтобы увидеть,
применима ли она ко всем. Марти ис­ Мы не можем подвергать ритори­
пользует теорию, чтобы понять еди­ ческой критике социальную ре­
альность, не извлекая пользы из
ничные коммуникативные события.
направляющей риторической тео­
Поскольку проверка теории - основ­ рии, которая предоставляет общую
ная деятельность ученых-бихеви- информацию о том, что искать в
ористов, Гленн начинает с подо­ социальной практике, что из это­
го получать и считать ли это важ­
зрения о том, как функционирует
ным1.
мир, - возможно, с идеи о том, что
достоверность источника усиливает
убеждение. Затем он выводит крат­
ко сформулированную гипотезу, ко­ МЕТОДЫ ИССЛЕДОВАНИЯ:
торая временно связывает его с кон­ КОЛИЧЕСТВЕННЫЕ ИЛИ
кретным прогнозом. Как эмпирик, КАЧЕСТВЕННЫЕ?
он никогда не сможет полностью
«доказать», что он сделал верную Ведется ли поиск универсального
ставку; он только может проводить закона, который даст возможность
тест за тестом и показывать, что его прогнозировать, или руководства
поведенческая ставка является вы­ по интерпретации, которое поможет
игрышной. Если повторные иссле­ понять неопределенную коммуни­
дования подтверждают его гипотезу, кацию - теоретики знают, что зада­
он может более уверенно спрогнози­ ча требует исследований. Посколь­
ровать, какая реклама будет эффек­ ку социологи ценят точное измере­
тивной, объяснить, почему, и поре­ ние, которое можно сделать с по­
комендовать рекламодателям, как мощью числовых шкал и подсчета
можно повысить ее достоверность. частоты употребления, они обычно
используют количественные мето­
Специалист, придерживающийся
ды исследования. А специалисты,
интерпретативного подхода, изучает
придерживающиеся интерпретатив­
сеть значений, которая составляет
ного подхода, убеждены в том, что
человеческое существование. Когда
статистическое усреднение нивели­
Марти проводит исследования, он не
рует важные различия между людь­
пытается доказать теорию. Тем не ме­
ми. Они выбирают качественные
нее, он иногда использует исследова­
методы исследования, с помощью
ния риторических теоретиков, таких
которых можно изучить, как люди
как Кеннет Бёрк, чтобы обосновать
используют знаки и символы, чтобы
свою интерпретацию устных или
вкладывать и выводить определен-
письменных текстов, которые встре­
ное значение.
чаются в жизни людей. Роберт Айви, 1 Robert M e , “The Social Relevance o f Rhetorical
бывший редактор журнала Quarterly Scholarship, ” Quarterly Journal o f Speech, 1 9 9 5 :138a
ПОГОВОРИМ О ТЕОРИИ 57

Количественное исследование экспериментатор пытается устано­


вить причинно-следственную взаи­
Исследование, в котором данные мосвязь, систематически манипули­
записываются в числовой форме. руя одним фактором (независимой
переменной) в хорошо контролиру­
емой ситуации, чтобы изучить его
Качественное исследование воздействие на другой фактор (за­
висимую переменную). Поскольку
Исследование, в котором данные
Гленн предложил проверить эффект
записываются в лингвистической
поддержки знаменитости, исполь­
(не числовой) форме.
зуя рекламу Пейтона Мэннинга, мы
можем представить, что он бы про­
В ведущей книге по изучению комму­ вел эксперимент, чтобы проверить
никации представлены четыре страте­ следующую гипотезу: З р и т ел и , к о­
гии исследования для изучения ком­ т оры е счи т а ю т зн а м ен и т о ст ь в р е ­
муникации1. Эксперим ент ы и иссле­ клам е к о м п ет ен т н о й и н адеж н ой ,
о т р еа ги р ую т бо л ее бл а госк л он н о на
дования-опросы представляют собой
количественные способы, с помощью к ор п ор а т и вн ого сп он сор а , чем зри­
которых ученый может проверить тео­ т ели , к от ор ы е т а к н е сч и т а ю т .
рию. Т екст овы й анализ и эт нограф ия Эксперимент
являются качественными средствами,
с помощью которых специалист, при­ Исследовательский метод, при ко­
держивающийся интерпретативного тором исследователь манипулиру­
подхода, может анализировать значе­ ет переменной в хорошо контроли­
ние. Я вкратце опишу отличительные руемой ситуации, чтобы узнать,
особенности этих четырех методов и оказывает ли она прогнозируемое
приведу примеры тех исследователь­ воздействие.
ских вопросов, на которые можно от­
ветить с помощью каждого метода.
Каждый из вопросов были заданы и Учитывая, что реклама нацелена на
исследованы теоретиками, которых я футбольных фанатов, Гленн мог бы
представлю в следующих главах. операционализировать независимые
переменные, используя стандарти­
зированные шкалы убедительности,
чтобы измерить к о м п ет ен т н о с т ь в
1. Эксперименты футболе и н а деж н ост ь квотербека
Работая над предположением о том, при поддержке остальных людей2.
что поведение человека не случайно, Он мог бы измерить реакцию на кор­
1 Lawrence R. Frey, Cari Н. Botan, and Gary L Kreps,
поративного спонсора - зависимую
Investigating Communication: An Introduction to переменную, - предоставив людям
Research Methods, 2000. Авторы называют свой
четвертый метод натуралистическим исследова­
возможность приобрести кредит­
нием. Поскольку типы натуралистического исспе- ную карточку лидирующей торговой
дования, которые они описывают, представляют
собой все формы этнографии, я решил использо­ 2 James McCroskey and Jason Teven, ‘Goodwill: A
вать название этнография в соответствии с при­ Reexamination o f the Construct and Its Measurement,”
нятым употреблением в исследовательских кругах. Communication Monographs, 1999
58 ОБЩИЙ ОБЗОР

марки по своему выбору. Доброволь­ Группа В: Контрольная группа


цев бы предварительно отобрали, людей, которые узнали и не уз­
чтобы ограничить группу участни­ нали звезду футбола и будут смо­
ков эксперимента до тех, у кого нет треть юмористическую рекламу,
которая не имеет ничего общего
карточки MasterCard. Возможно, он с привлекательностью знамени­
бы также определил, какие потенци­ тости или кредитными карточка­
альные участники узнали Пейтона ми.
Мэннинга и знают о его успехах в
футболе, а какие - нет. Затем он бы Контрольная группа
распределил их по трем группам: Участники в эксперименте, кото­
Группа А: Люди, которые узнали рые не подвергаются воздействию
звезду футбола и будут смотреть ре­ независимой переменной в какой-
кламу. либо форме; сравнительная груп­
Группа Б: Люди, которые не узнали па, которая не подвергается воз­
звезду футбола и будут смотреть ре­ действию.
кламу.

Рисунок 2.2. «Ты только мочишься и стонешь или можешь подтвердить то,
что говоришь, фактами?»1

1 © The N ew Yorker Collection 1999 Edward Koren from cartoonbank.com. All Rights Reserved.
ПОГОВОРИМ О ТЕОРИИ 5Щ

Показав рекламу, Гленн попросил стратегий, рассматриваемых в этом


бы участников заполнить шкалы подразделе, опросы - несомненно,
компетентности и надежности, что­ самый известный и широко исполь­
бы определить, действительно ли зуемый метод. В рекламе MasterCard
зрители из группы А считают Пейто­ они могли бы послужить спонсору
на более убедительным, чем зрители и до, и после первой трансляции ре­
из группы Б, и более убедительным, кламы.
чем зрители из группы В восприни­
мают актера в рекламе» которую они Опрос
посмотрели. И, наконец, все участ­ Исследовательский метод, в ко­
ники имели бы возможность прио­ тором используются опросники и
брести кредитную каточку. Если бы интервью, чтобы собрать данные,
Гленн обнаружил, что значитель­ сообщаемые самими людьми и от­
но большее количество зрителей из ражающие то, что респонденты
группы А, чем зрителей из групп Б и думают, чувствуют или намерева­
В, приобрело карточку MasterCardJ ются сделать.
этот результат был бы хорошим под­
тверждением теории достоверности
источника. Рекламное агентство MasterCard
МсСапп Erickson/New York уже зна­
Подбор вопросов для ло, что типичными зрителями для их
экспериментального рекламы будут футбольные фанаты
исследования среднего класса. Они могли опросить
случайную выборку из этой целевой
• Какова взаимосвязь между вос­
принимаемым сходством и межлич­ аудитории, чтобы узнать установки
ностной привлекательностью? по отношению к Пейтону Мэннингу
и спонсору. Если бы они обнаружи­
•Какие условия необходимы для ма­ ли, что репутация компании, про­
лых групп, чтобы принять высоко­
качественные решения? изводящей кредитные карточки, не
идет ни в какое сравнение с рейтин­
• Когда неоправданные невербаль­ гом умений и характера Мэннинга,
ные ожидания другого человека вы­ они могли бы улучшить публичный
зывают благосклонную реакцию?
имидж своего клиента, создав рекла­
му, которая основана на убедитель­
ности квотербека.
2. Опросы
После первой трансляции рекламы
Используя опросники или проводя ученые, занимающиеся исследова­
интервью, ученые, исследователи, нием-опросом, могли бы изучить,
применяющие этот метод, полага­ оправдана ли стоимость будущей
ются на данные, которые им сооб­ покупки рекламного времени. Об­
щают сами люди, чтобы узнать, кем ычно у спонсора есть не более, чем
являются люди и что они думают, случайные доказательства, такие
чувствуют или намереваются делать. как комментарий, сделанный сосе­
Из всех четырех исследовательских дом коммерческого директора, или
60 ОБЩИЙ ОБЗОР

загадочный комментарий «классная яли комментарии друзей или членов


реклама», написанный в Интернете семьи, сказанные во время или после
кем-то, кто смотрел ее на YouTube. А игры. Всегда сложно подтверждать
посредством систематического опро­ причинно-следственную взаимос­
са по телефону можно было узнать, вязь корреляционными данными.
сколько людей помнят, что смотре­ Все же, в отличие от хорошо контр­
ли ее, какому количеству людей она олируемого лабораторного экспе­
понравилась, сколько людей могут римента, хорошо спланированный
назвать спонсора, у какого количе­ опрос дает социологу возможность
ства людей уже есть эта кредитная проникнуть в головы людей в «ре­
карточка или какой может быть их альной» ситуации. Здесь меньше
следующая покупка, и являются ли точности, но больше действительнос­
эти люди «правильными» - теми, с ти, чем в эксперименте.
кем спонсор хотел связаться.
Подбор вопросов для
Исследование-опрос также может по­
исследования-опроса
мочь социологам обосновать теорию.
В эксперименте, описанном в преды­ •Насколько люди отличаются в сво­
дущем подразделе, зависимой пере­ ей потребности в когнитивной ясно­
сти?
менной было определенное поведе­
ние - приобретение MasterCard. Но • Люди, которые смотрят большое
было бы сложно измерить установки количество передач и фильмов, в
которых присутствует драматиче­
людей по отношению к компании,
ское насилие, имеют преувеличен­
производящей кредитные карточки, ное убеждение в том, что мир злой и
предоставляя выбор только из двух страшный?
альтернатив, который не оставляет
•В какой степени освещение послед­
места для нюансов или незаметных них событий средствами массовой
изменений. В качестве альтернати­ информации задает повестку дня
вы, мы могли бы найти участников для людей относительно того, о чем
целевой аудитории, которые виде­ им думать и во что верить?
ли рекламу во время игры, и затем
попросить их заполнить две шкалы
с множеством граф: одна измеряет 3. Текстовый анализ
идентификацию с Пейтоном Мэн­
нингом, другая - установку по отно­ Цель текстового анализа - описать
шению к MasterCard. Точная корре­ и интерпретировать характерные
особенности сообщения. Специали­
ляция между двумя показателями
сты по теории коммуникации ис­
по всей выборке стала бы дополни­
пользуют этот термин для интенсив­
тельным подтверждением процессов
ного изучения отдельно взятого сооб­
изменения мнений, предложенных
щения в гуманистическом подходе.
Келманом, которые Гленн предста-
Риторическая критика - самая рас­
Iвил в своем анализе рекламы.
пространенная форма исследования
Конечно, нет гарантии, что на пове­ текста в дисциплине, изучающей
дение зрителя после игры не повли­ коммуникацию. Хорошим примером
ПОГОВОРИМ О ТЕОРИИ 61

является анализ слов и жестов Мэн­ но верит в то, что некоторые вещи
нинга в рекламе, проведенный Мар­ бесценны. Если перечислить стои­
ти. мость испорченного завтрака, про­
литого латте и сломанного пианино,
Текстовый анализ станет ясно, что реклама - о деньгах.
Исследовательский метод, с помо­ Для теоретиков, критикующих «ин­
щью которого исследователь опи­ дустрию культуры», реклама яв­
сывает и интерпретирует характер­ ляется опорой давления, и те, кто
ные особенности любого текста. осознает, что телевидение навязыва­
ет зрителю определенное значение,
должны ей противостоять. Их фор­
Все больше специалистов, придер­ ма текстового анализа не является
живающихся интерпретативного объективной и беспристрастной де­
подхода, остаются неудовлетворен­ ятельностью; это мощный инстру­
ными простой интерпретацией по­ мент, который используется в дея­
дразумеваемых значений текста. тельности реформаторов.
Они хотят разоблачить и открыто
противостоять идеологии, которая Критические теоретики
пронизывает общепринятые знания
Ученые, которые используют те­
общества. Эти ученые-критики стре­
орию, чтобы разоблачить неспра­
мятся отрицать любое проявление
ведливые коммуникативные пра­
неизменной истины или значения.
ктики, создающие или увековечи­
Традиционным мыслителям они на­
вающие дисбаланс власти.
поминают сердитых детей в детском
саду, которые пинают ногами куби­
ки других детей, но они умышленно Подбор вопросов для
используют теорию, чтобы выделить текстового анализа
пространство, где люди, не обладаю­ •Что говорит выбор языка, который
щие властью, могут быть услышаны. использует оратор, о его стратегиче­
Например, ученый-феминист, ана­ ских намерениях?
лизируя ту же рекламу, что видели • Как метафоры, которые Мартин
Гленн и Марти, может заметить, что Лютер Кинг-младший использовал
оплошность Уэнди - единственный в своей речи «У меня есть мечта», от­
момент, когда женщина появляется ражают исторический контекст того
в рекламе, и что даже в своей «под­ времени и места?
держке» покровительственный Пей­ •Почему этот текст является приме­
тон обращается к ней как к мужчи­ ром идеологии СМИ, находящихся
не. Феминисты также указали бы на под контролем корпораций?
то, что под видом юмора и социаль­
ной поддержки реклама явно под­
крепляет мужской стереотип «боль­ 4. Этнография
шие мальчики не плачут». Исследо­
ватели культуры подняли бы на смех В фильме «Танцующий с волками»
идею о том, что спонсор действитель­ 1990 года, который получил пре­
62 ОБЩИЙ ОБЗОР

мию «Оскар», Кевин Костнер играет коммуникации рассматривал бы ре­


Джона Данбара, лейтенанта амери­ кламу MasterCard как артефакт этой
канской армии 19-го века, который определенной субкультуры и стре­
остался один на равнинах штата Да­ мился бы понять сеть значений, охва­
кота1. С некоторым беспокойством тывающую это творение и другие теле­
и большой осторожностью Данбар визионные ролики. Этнограф стал бы
пытается понять обычаи племени искать обряды, церемонии, ритуалы,
сиу, проживающего поблизости. Он мифы, легенды, истории и фольклор,
осторожно наблюдает, внимательно которые отражают общие значения и
слушает, высоко ценит и постепен­ ценности рекламной индустрии. При­
но начинает участвовать в ритуалах ложив сосредоточенные усилия, Вы
племени. Он также ведет подробные могли бы найти рекламное агентство
записи. Вот это этнография! или кого-нибудь из его корпоратив­
ных клиентов, которые примут Вас в
Этнография качестве стажера, желающего взять
Метод включенного наблюдения, на себя роль участника-наблюдателя.
рассчитанный на то, чтобы помочь Вот несколько вопросов, которые Вам
исследователю понять сложную следует рассмотреть в Вашем этногра­
сеть значений, содержащихся в фическом исследовании:
определенной культуре.
Подбор вопросов для
этнографического
Антрополог из Принстонского уни­ исследования
верситета Клиффорд Гирц говорит,
• Какое значение имеет политика
что этнография - это «не экспери­ «открытых дверей», проводимая
ментальная наука, которая занимает­ главным директором компании, для
ся поиском закона, а интерпретатив­ менеджеров среднего звена?
ный [подход], который используется
• Как позиция женщин влияет на
для поиска значения»1 2. Как воспри­ ценность, которую они приписыва­
имчивый наблюдатель за человече­ ют заботе?
ским окружением, Гирц не склонен
навязывать свой образ мышления, • Когда подросток и пожилой чело­
век взаимодействуют, как они обыч­
объясняя реальность общества. Он хо­ но изменяют свое коммуникативное
чет, чтобы его теория коммуникации поведение, чтобы приспособиться к
была основана на значениях, которые стилю другого?
разделяют люди в рамках определен­
ной культуры. Правильно понять -
значит увидеть с их точки зрения. РАСПОЛОЖЕНИЕ ТЕОРИЙ
Большинство людей долгое время рас­ НА ОБЪЕКТИВНО­
сматривали рекламу как мир по отно­ ИНТЕРПРЕТАТИВНОЙ ШКАЛЕ
шению к самой себе. Исследователь
1 Dances with Wolves, TIG Productions, 1990
В этой главе я представил пять важ­
2 Clifford Geertz, “Thick Description' Toward an ных различий между учеными, из­
Interpretive Theory o f History,” in The Interprétation of
Culture, 1 9 7 3 :5 учающими коммуникацию с помо­
ПОГОВОРИМ О ТЕОРИИ 63

щью объективного подхода, и уче­ здания. То, что я узнал, отражено в


ными, изучающими коммуникацию следующих главах.
посредством интерпретативного под­
Конечно, позиция каждой точки
хода. Я также представил теории,
не будет иметь для Вас большого
которые они разрабатывают. Уме­
смысла, пока Вы не прочтете о сути
ние определить эти различия помо­
самой теории. Но, просматривая
жет Вам понять, куда направляются
модель распределения, Вы може­
единомышленники, и почему они
те увидеть, что примерно половина
выбрали определенный путь, чтобы
теорий имеют объективное направ­
туда добраться. Но когда вы пойме­
ление, а другая половина отражает
те, чем они отличаются, Вам будет
интерпретативный подход. Это раз­
полезно осознать, что не все теорети­
деление 50/50 соответствует «мик­
ки четко относятся к одной или дру­
су» знаний, который я вижу в нашей
гой категории. Многие принадлежат
сфере. Говоря о взаимосвязи между
к обоим лагерям. Правильнее будет
теориями и общих предположениях,
изобразить названия объективная
сделанных группой теоретиков, Ваш
и интерпретативная (теории) как
преподаватель может часто возвра­
крайние точки континуума и разме­
щаться к этой диаграмме. Так что
стить теоретиков на этой шкале.
для того чтобы было легче к ней обра­
Объективная Интерпретативная щаться, я воспроизвел соответствую­
щий «кусок» диаграммы на титуль­
ной странице каждой главы.
Рисунок 2.3 отражает мою оценку
той степени, в которой каждая тео­ В главе 3 я использую теорию сим­
рия, которую я рассмотрю, соответ­ волической конвергенции, разрабо­
ствует объективно-интерпретатив­ танную Эрнестом Борманом, чтобы
ному континууму. Для того чтобы показать, как стандарты оценки ка­
было легче ссылаться на ячейки чества объективной теории отлича­
шкалы, я пронумеровал пять коло­ ются от критериев для интерпрета­
нок внизу диаграммы. Располагая тивной теории. Минидиаграмма над
теорию, я пытался учесть выбор, названием главы покажет причину,
который сделали теоретики отно­ по которой я выбрал теорию Бормана
сительно способов познания, чело­ для этой цели. Точка по центру шка­
веческой природы, того, что они лы указывает на то, что ее корни ухо­
больше всего ценят, цели теории и дят глубоко в оба подхода.
их исследовательской стратегии. Я
проконсультировался с учеными из
этой области, чтобы узнать их «ви­ ВОПРОСЫ, ЧТОБЫ
дение» соответствующего располо­ СФОКУСИРОВАТЬ ВАШЕ
жения. Они не всегда соглашались,
но в каждом случае дискуссия спо­ ВНИМАНИЕ
собствовала моему пониманию тео­ 1. Сравните подходы, которые ис­
рии и вопросов, которые необходи­ пользуют Гленн Спаркс и Марти
мо рассматривать в процессе ее со­ Мэдхерст, анализируя рекламу
ОБЩИЙ ОБЗОР

О бъективная И нтерпретативная

М еж личностная ком м уникация


Символический интеракционизм
К оординированное управление значением
Теория наруш ений ож идания
К он структивизм
Т еория социального проникновения
Теория сни ж ен и я неопределенности
Т еория обработки социальной информации
Д иалектика отнош ений
И нтеракционистская позиция
Теория социального суж ден ия
Модель уточнения вероятности
Теория когнитивного диссонанса

Г рупп овая и публичная ком м уникация


Ф ункциональная точ к а зрения на групповое принятие реш ений
Т еория адаптивной структуризации
Т еория си м вол ической конвергенции
Культурный подход
К ритическая теория ком м уникации
Ри тори ка
Драматизм
Нарративная парадигма

М а ссова я ком м уникация


М едиаэкология
Семиотика
Культурные исследования
Теория культивации
Теория «повестк и дн я»
Спираль молчания

К ультурны й к он текст
Теория речевой акком одации
Теория «лица» в переговорах
Теория речевы х кодов . :
Гендерлектные стили
Теория точ к и зрения •м
Т еория «приглуш енны х гр упп»
1 2 3 4 5

Рисунок 2.3. Классификация теорий коммуникации в соответствии с объ-


ективным/интерпретативиым мировоззрением.
ПОГОВОРИМ О ТЕОРИИ 69

M a s te r C a r d . Какой
анализ имеет для и н т ер п р ет а т и вн ое ? Это можно объ­
Вас больший смысл? Почему? яснить скорее природой изучаемого
предмета или точкой зрения препо­
2. Как ученые и специалисты, при­
давателя?
держивающиеся интерпретативного
подхода, отличаются в своих ответах 4. Почему эк с п е р и м ен т ы , опросы ,
на вопрос «Что есть истина?»? Ка­ и этнография яв­
т ек ст о вы й а н а л и з
кую точку зрения Вы считаете более ляются походящими методами для
удовлетворительной? ответа на три и ссл едо ва т ел ьск и х
во п р о са ? Для каждого вопроса мо­
3, Подумайте о занятиях по комму­
жете ли Вы выбрать другой исследо­
никации, которые Вы посещали. Ка­
вательский метод, который столь же
кое направление служило основой
уместным?
для каждого курса: о б ъ е к т и вн о е или
Объективная Интерпретативная
I __________ И . ____ 1
__ 1
Социокультурная традиция
В главе 2 мы рассмотрели два раз­ исходит между учеными, придержи­
личных подхода к теории коммуни­ вающимися объективного подхода, и
кации - объективный и интерпре­ специалистами, использующими ин­
тативный. Поскольку исследования терпретативный подход. Различия
социологов и интерпретаторов на­ в способах познания, взглядах на
столько отличаются, им зачастую природу человека, ценностях, целях
сложно понять и оценить знания построения теории и методах иссле­
своих коллег. Это напряжение на дования только способствуют напря­
рабочем месте похоже на борьбу ско­ женности и непониманию.
товодов и фермеров в бродвейском
мюзикле Роджерса и Хаммерстайна Дружеские отношения между эмпи­
♦Оклахома! * Одна из песен призыва­ риками и критическими интерпрета­
ет к пониманию и сотрудничеству: торами особенно сложно установить,
когда каждая группа настаивает
Фермер и скотник должны быть друзьями,
О, фермер и скотник должны быть друзьями,
на применении своих собственных
Один любит толкать плуг, стандартов оценки к работе другой
Другой любит гнать корову, группы. Если Вы впервые читаете
Но это не причина, почему они ие могут быть о теории коммуникации, Вы може­
друзьями1. те легко обмануться и сделать ту же
Проблема, конечно, заключается в ошибку. Если Вы изучали научный
том, что фермеры и скотоводы хотят метод и судите о ценности каждой
толкать плуг или гнать корову на од­ теории коммуникации с позиции
ном и том же участке земли. Ежед­ того, прогнозирует ли она поведение
невные споры по поводу заборов, человека, Вы автоматически отвер­
воды и государственных дотаций гнете 50% теорий, представленных
делают дружбу между ними малове­ в этой книге. С другой стороны, если
роятной. То же самое можно сказать Вы погрузились в изучение гумани­
и о борьбе за влияние, которая про- стического направления и ожидаете,
1 Richard Rodgers and Oscar Hawmerstein II, «The что каждая теория должна помочь
Farmer and the C ow m an* from Oklahoma!, 1943:140-
142 раскрыть значение текста, Вы с лег­
ВЗВЕШИВАЯ СЛОВА 67

костью проигнорируете другую по­ ческой критики, проверенной тра­


ловину. диции в гуманистических исследо­
ваниях. Борманн назвал свой метод
Независимо от того, какой подход Вы
фантазийно-тематического анали­
предпочитаете, не все объективные
за и использовал его, чтобы изучить
и интерпретативные теории комму­
тип коммуникации, который имеет
никации в равной степени хороши.
место в небольших группах.
Определенному типу подхода неко­
торые теории соответствуют лучше Вскоре Борманн обнаружил взаимос­
остальных. Как киноманы, которые вязь между драматическими образа­
смотрели один из ранних вестернов ми, которые используют участники,
с Клинтом Иствудом, Вы захотите когда разговаривают друг с другом, и
узнать, как выделить из них хоро­ степенью группового сознания и со­
шие, плохие и скверные. Поскольку лидарности. Стандартным для соци­
я включил теории, возникшие и в альной науки образом он определил
социальных науках, и в гуманисти­ условия, а затем вывел причинно-
ческом направлении, Вам нужно во­ следственную гипотезу, которая, как
оружиться двумя отдельными опти­ он считает сейчас, пригодна для всех
ческими стеклами, через которые Вы групп, независимо от того, где они
будете рассматривать соответствую­ встречаются, кто они или почему со­
щие утверждения. В этой главе пред­брались вместе. Попросту говоря, те­
ставлены такие бифокальные очки. ория символической конвергенции
Надеюсь, что к тому времени, когда Борманна гласит: «Обмен групповы­
Вы закончите, Вы «подружитесь» с ми фантазиями создает символиче­
отдельными критериями, которые скую конвергенцию »1.
ученые-бихевиористы и многие спе­ Некоторые люди ограничивают тер­
циалисты, придерживающиеся ин­ мин фантазия детской литературой,
терпретативного подхода, использу­ сексуальным желанием или «нере­
ют, чтобы оценивать исследования и альным» . Однако Борманн использу­
взвешивать слова своих коллег. ет это слово, чтобы обозначить «твор­
ческую и образную интерпретацию
событий, которая удовлетворяет
КОНТРОЛЬНЫЙ ПРИМЕР: психологическую или риторическую
потребность»1 2. В условиях неболь­
ТЕОРИЯ СИМВОЛИЧЕСКОЙ
шой группы это определение вклю­
КОНВЕРГЕНЦИИ, чает любое упоминание о событиях,
РАЗРАБОТАННАЯ ЭРНЕСТОМ произошедших в прошлом, размыш­
БОРМАННОМ ления о том, что может произойти в
будущем, и любой разговор о мире,
Профессор Миннесотского универ­ который находится вне группы. Этот
ситета Эрнест Борманн разработал
термин не относится к коммента-
теорию коммуникации, которая не­
риям о действиях, происходящих
обычна тем, что имеет и интерпре­ 1 Ernest Bormann, Small Group Communication: Theory
тативные, и объективные корни. and Practice, 1 9 9 0 :1 2 2
2 Ernest Bormann, The Force o f Fantasy: Restoring the
Проект был начат как метод ритори­ American Dream, 2 0 0 1 :5
ОБЩИЙ ОБЗОР

«здесь и сейчас» внутри группы. сказ. Рассказ не произвел никакого


Фантазии выражаются в форме рас­ впечатления, или эти постоянные
сказов, шуток, метафор и с помощью покупатели одобрительно смеются,
других средств образного языка, ко­ кивают в знак согласия или преры­
торые интерпретируют или создают вают рассказ выкриками «Точно!»?
нужное впечатление о знакомых со­ Или остальные теряют самооблада­
бытиях. Озвученные фантазии ста­ ние и, перебивая друг друга, стре­
новятся средством, с помощью ко­ мятся рассказать свои собственные
торого люди делятся общим опытом истории, которые отрицают вред ку­
или придают ему эмоциональную рения сигар, времяпрепровождения,
окраску. которое они считают благоприятным
хобби? Борманн говорит, что мы мо­
Фантазия жем заметить цепную реакцию на
Творческая и образная интерпре­ фантазию по увеличению энергии в
тация событий, которая удовлетво­ группе, увеличению темпа разгово­
ряет психологическую или ритори­ ра и особенно по общей реакции на
ческую потребность; описывает со­ образы.
бытия, происходящие вне группы Большинство фантазий не выстра­
или в,ее прошлом или будущем. иваются в цепочки: их пропускают
мимо ушей. Но когда один человек
Например, профессор коммуника­ захватывает воображение собесед­
ции Алан ДеСантис из Университе­ ников в группе, одна и та же фанта­
та Кентукки просит нас представить зийная тема будет проходить через
группу белых кентуккийцев средне­ многочисленные рассказы - а-ля
го возраста, которые сидят в табач­ Сайнфелд2. Возможно, героем каж­
ном магазине и курят завезенные дого рассказа является известный
сигары, скрученные вручную. Когда курильщик, который прожил до
беседа переходит от школьного ба­ старости без вреда для здоровья -
скетбола к риску курения, хозяин Джордж Бернс, Уинстон Черчилль,
магазина рассказывает историю о Фидель Кастро или Милтон Берль.
кардиохирурге, который зашел в ма­ Или, возможно, каждый образ отра­
газин после 36-часового дежурства. жает государственного чиновника,
Закурив, доктор выпустил большой который вмешивается в их жизнь и
клуб дыма и сказал: «Впервые за по­ хочет ограничить их право раскури­
следнее время я чувствую себя таким вать сигару в свое удовольствие в об­
расслабленным. Так как это может щественном месте. Какая бы ни была
быть вредно?»1 тема, Борманн считает, что, делясь
общими фантазиями, собравшиеся
Говорил это доктор в действитель­ вместе отдельные личности стано­
ности или нет, не имеет значения. вятся сплоченной группой. Он на­
Теория символической конверген­ зывает этот процесс символической
ции изучает реакцию группы на рас­ конвергенцией.
1 Alan D. DeSantis, “Smoke Screen: An Ethnographic
Study of a Cigar Shop’s Collective Rationalization 2 Популярный американский телесериал в жанре
Health Communication, 2 0 0 2 :1 8 5 комедии положений (прим, перев.).
ВЗВЕШИВАЯ СЛОВА 69

Посредством символической конвер­ вергенции за пределы ее первона­


генции отдельные личности создают чального контекста небольшой груп­
ощущение общности или группово­ пы. Согласованное риторическое
го сознания. Местоимения я, меня видение может распространяться и
и мой заменяются местоимениями, подкрепляться посредством повто­
которые предполагают общее пред­ ряющихся сообщений, передавае­
приятие, - мы, нам и наш. Группы мых СМИ. Это произошло в Соеди­
становятся даже сплоченнее, ког­ ненных Штатах вскоре после того,
да участники разделяют несколько как в конце 1992 года был выпущен
фантазийных тем. Наряду с приме­ в продажу журнал Cigar Aficionado.
рами восьмидесятилетних куриль­ Глянцевый журнал превозносил из­
щиков, групповые истории могут ысканное удовольствие от курения
быть направлены на различия между табака высшего сорта, неустанно со­
сигарами и сигаретами, безопасность вершенствуя ряд фантазийных тем,
в умеренности курения, непоследо­ упомянутых ранее. В последующие
вательные научные открытия, ко­ годы курение сигар в стране возросло
торые относятся к онкологии, боль­ на 50% !.
ший риск, который присутствует в
Целая речь хозяина магазина, от­
повседневной жизни, и пользу для
ражающая риторическое видение,
здоровья, которую приносит рассла­
может быть вызвана одним кодовым
бление, полученное в результате ку­
словом, лозунгом или невербаль­
рения хорошей сигары. Когда один и
ным символом. В табачном магази­
тот же ряд общих фантазийных тем
не в Кентукки, где эти фантазийные
неоднократно озвучивается во мно­
темы были озвучены, любого упо­
гих группах, Борманн описывает
минания о критике курения сигар,
взгляд людей на социальную реаль­
высказанной родственниками или
ность как риторическое видение.
друзьями, было достаточно, чтобы
Символическая конвергенция вызвать новый всплеск протеста сре­
ди постоянных покупателей магази­
Лингвистический процесс, посред­ на. Их эмоциональная реакция была
ством которого участники группы отражена на футболке, продаваемой
развивают ощущение общности в магазине, которая высмеивала пре­
или близости: сплоченности, един­ достережение главного врача служ­
ства, солидарности. бы здравоохранения СИТА: «Преду­
преждение: беспокоить меня по по­
Риторическое видение воду моего курения может быть опа­
Композиционная драма, которая сно для Вашего здоровья»12. Борманн
вовлекает многочисленные группы убежден, что символическая конвер­
людей в общую символическую ре­
1 Alan D DeSantis, "Sometimes a Cigar [Magazine]
альность. Is More Than Just a Cigar [Magazine]: Pro-Smoking
Arguments in Cigar Aficionado. 1992-2000,” Health
Communication, 2 0 0 3 :4 5 7 -4 8 0
2 Alan D. DeSantis, "A Couple o f White Guys Sitting
Понятие риторического видения вы­ Around Talking: The Collective Rationalization o f Cigar
Smokers,” Journal o f Contemporary Ethnography, 2003:
водит теорию символической кон­ 462
70 ОБЩИЙ ОБЗОР

генция объясняет полное согласие и Каплан говорит, что теория - способ


чувство общности взглядов, которое понять ситуацию, которая беспоко­
связывает этих мужчин. ит1. Хорошая объективная теория
вносит ясность в ситуацию, которая
Теперь, когда у Вас есть поисковый
иначе была бы запутанной; она при­
набросок фантазийных тем, симво­
водит хаос в порядок.
лической конвергенции и ритори­
ческого видения, давайте взглянем Идея символической конвергенции
на отдельные критерии, которые помогает исследователям понять ха­
используют специалисты, придер­ отичное обсуждение в группе. Даже
живающиеся объективного или ин­ если лидер настаивает на том, что­
терпретативного подхода, оценивая бы участники говорили по одному и
теорию Борманна. Мы начнем с на­ по делу, они зачастую перебивают
учных знаний. друг друга и отклоняются от темы.
Согласно теории символической
конвергенции, пространственные
отступления и шумный разговор не
ЧТО ДЕЛАЕТ ОБЪЕКТИВНУЮ
являются признаками неудавшего-
ТЕОРИЮ ХОРОШЕЙ? ся процесса. Наоборот, они доказы­
Теория символической конверген­ вают, что группа объединяется. Как
ции правдоподобна, потому что она говорит Борманн, «объяснительная
достигает того, что в ведущем тексте сила анализа фантазийной цепочки
по методам социального исследова­ заключается в его способности объя­
ния называется «двойными целями снить развитие и спад драм, которые
научных знаний». Эта теория объя­ вовлекают группы людей и изменя­
сняет прошлое и настоящее, и она ют их поведение»12.
прогнозирует будущее. У социологов Хорошая идея обобщает данные, фо­
всех направлений существует общее кусирует наше внимание на главном
мнение, что теория должна отвечать и помогает нам игнорировать то, что
трем дополнительным критериям, не имеет большого значения. Теория
чтобы считаться хорошей, - относи­ Борманна объединяет эти вербаль­
тельной простоте, проверяемости и ные входные данные в связное целое.
полезности. Когда я буду говорить о Его внимание, направленное на свя­
стандартах, я буду использовать тер­ зующий эффект цепной фантазии,
мины объективный и научный взаи­ не относится к необработанным дан­
мозаменяемо. ным. Теория объясняет то, что про­
исходит.
Хорошая теория также объясняет по­
Научный стандарт 1: чему. Когда Вилли Саттона спроси­
объяснение данных ли, почему он грабил банки, бандит
Хорошая объективная теория объ­ периода Депрессии ответил: «Пото­
ясняет событие или человеческое 1 Abraham Kaplan , The Conduct of Inquiry, 1964: 295
2 Ernest Bormann, uFantasy and Rhetorical Vision: The
поведение. Философ науки Абрахам Rhetorical Criticism o f Social Reality,” Querteriy Journal
o f Speech, 1972: 399
ВЗВЕШИВАЯ СЛОВА 71

му что там хранят деньги». Это вели- Научный стандарт 2:


кая фраза, но для теории мотивации прогнозирование будущих
ей не достает объяснительной силы. событий
В этих словах нет ничего, что броса­
ет свет на внутренние процессы или Хорошая объективная теория про­
внешние силы, которые заставили гнозирует то, что произойдет. Про­
Саттона взламывать сейфы, в то вре­ гнозирование возможно только тог­
мя как остальные пытались вызвать да, когда мы имеем дело с теми ве­
крах фондовой биржи. щами, которые мы можем увидеть,
услышать, потрогать, почувствовать
Символическая конвергенция объя­ и попробовать на вкус снова и снова.
сняет причинный процесс, так же как Когда мы неоднократно замечаем,
и следствие. Борманн утверждает, как одни и те же явления происхо­
что члены группы зачастую озвучива­ дят в одинаковых ситуациях, мы
ют фантазии, чтобы снять напряже­ начинаем говорить о постоянных мо­
ние внутри группы1. Атмосфера мо­ делях или универсальных законах. В
жет быть заряжена межличностным области физических наук мы редко
конфликтом, группа как целое может приходим в замешательство. У объ­
быть разочарована своей неспособно­ ектов нет выбора, как реагировать на
стью прийти к хорошему решению стимул.
или, возможно, каждый привносит
свой собственный стресс, входя в Социальные науки - другое дело.
дверь. Какова бы ни была причина, Хотя теории о человеческом пове­
шутка, рассказ или яркая аналогия дении зачастую прогнозируют в
приносят желанное облегчение. причинно-следственных терминах,
целесообразна определенная умерен­
Конечно, большинство членов группы ность со стороны теоретика. Даже
действительно не задумываются о том, лучшая теория может иметь отноше­
как работают фантазийные цепочки; ние к людям в общем, а не к конкрет­
они просто рады приятному время­ ным личностям, и только в терминах
препровождению. Это как если бы Вы вероятности и тенденций - не абсо­
были опытным публичным оратором, лютной определенности. Такой вид
не понимая, почему аудитории нра­ умеренной прогнозирующей силы
вится то, что Вы говорите. Но когда Борманн приписывает теории симво­
Вы пройдете курс теории коммуника­ лической конвергенции.
ции, Вы потеряете свой статус любите­
ля. Причина, по которой что-то проис­ Борманн считает, что риторическое
ходит, становится такой же важной, видение содержит мотивы, которые
как и тот факт, что оно происходит. побуждают или стимулируют людей,
верящих в истину, спонтанно поде­
1 Борманн приписывает это открытие гарвардскому литься своей фантазией. Когда эт­
психологу Роберту Бейлзу. Я расскажу о
категориях взаимодействия Бейлза для анализа нограф Алан ДеСантис впервые опи­
группового обсуждения во вступлении к разделу
«Групповое принятие решений». Бейлз изменил
сывал компанию клиентов табачного
свою первоначальную категорию «показывает магазина, они испытывали тревогу
спад напряжения» на «драматизирует», когда он
обнаружил, что члены группы обычно используют
по поводу преждевременной смер-
вербальные образы, чтобы уладить разногласия.
72 ОБЩИЙ ОБЗОР

ти их друга Грега. Как и остальные искру, но нет гарантий, что их сло­


постоянные посетители, Грег под­ ва подвигнут остальных. Даже если
смеивался над риском курения для специалист по созданию образов
здоровья. Сейчас они были поставле­ спровоцирует цепочку фантазий, он
ны перед отрезвляющим фактом его не сможет контролировать, куда зай­
сердечного приступа. Тем не менее, дет разговор. Фантазийные цепочки,
через неделю после похорон его дру­ кажется, живут своей собственной
зья-курильщики создали словесный жизнью. Вы можете увидеть, почему
коллаж из образов, отражающих большинство социологов хотят боль­
стрессовый образ жизни Грега. Хозя­ ше прогнозирующей силы, чем мо­
ин магазина озвучил их единое мне­ жет предложить теория Борманна.
ние: «Курение не имеет отношения к Все же, когда фантазийная цепочка
его смерти. Он жил, пил и ни перед будет инициирована, группа, как
чем не останавливался, и, в конце прогнозирует теория, станет более
концов, это привело его к смерти»1. сплоченной и единодушной, что и
произошло в табачном магазине.
Борманн не смог спрогнозировать,
когда фантазия спровоцирует и вы­
зовет цепную реакцию. У участни­
Научный стандарт 3:
ков, обладающих риторическими относительная простота
навыками, по-видимому, должно Хорошая объективная теория проста
быть больше возможностей зажечь настолько, насколько это возмож­
1 DeSantis, “Smoke Screen,": 193 но, —не сложнее, чем должны быть

Рисунок 3.1.
ВЗВЕШИВАЯ СЛОВА 73

теории. Несколько десятилетий на­ задач. Вокруг джунгли, и мы, не за­


зад карикатурист по имени Руб Голд­ думываясь, набрасываемся на тех,
берг насмешил людей, нарисовав пла­ кто сводит сложность мира к просто­
ны для сложных механизмов, кото­ му: «я Тарзан, ты Джейн».. Но время
рые выполняли простые задачи. Его от времени некоторые исследователи
«улучшенная мышеловка» представ­ продираются сквозь кустарник и про­
ляла собой последовательность из 15 рубают прямой путь к истине, о кото­
механических шагов, которые приво­ рой они заявляют в простых, прямых,
дились в действие поворотом рычага кратких выражениях. Рассмотрите
и заканчивались падением клетки заключительное утверждение Бор-
для птиц на мышь, которая ела сыр. манна, процитированное ранее: «Рас­
сказанные групповые фантазии созда­
Рисунки Голдберга были смешными,
ют символическую конвергенцию»2.
потому что механизмы были необо­
Простота - достоинство его теории.
снованно сложными. Они нарушали
научный принцип «бритвы Окка­
Научный стандарт 4: гипотезы,
ма», названный так потому, что фи­
лософ Уильям Оккам заклинал тео­ которые можно проверить
ретиков «сбривать» предположения, Хорошая объективная теория подда­
переменные или понятия, которые ется проверке. Если прогноз неверен,
в действительности не нужны для должен быть способ продемонстри­
объяснения того, что происходит1. ровать эту ошибку. Карл Поппер на­
Когда Вы концентрируетесь на объ­ зывал это требование фальсифициру­
екте долгое время, легко увлечься емостью и считал его определяющей
грандиозностью теоретической кон­ особенностью научной теории3. Неко­
струкции. (Зачем говорить просто, торые теории настолько расплывчато
когда вы можете сказать замысло­ сформулированы, что невозможно
вато?) Все же, правило экономии - представить, какие эмпирические
еще одно название этого же принци­ результаты могут опровергнуть их
па - гласит, что если у нас есть два гипотезы. Но если нет способа дока­
правдоподобных объяснения одного зать, что теория ошибочна, тогда за­
и того же события, мы должны при­ явление о том, что она верна, кажется
нять ту версию, которая проще. ложным. Пример из отрочества мо­
жет проиллюстрировать этот момент.
Правило экономии
(«бритва Оккама») Фальсифицируемость
Если у нас есть два правдоподобных Требование, которое заключается
объяснения одного и того же собы­ в том, что научная теория должна
тия, мы должны принять ту вер­ быть сформулирована таким обра­
сию, которая проще. зом, чтобы ее можно было прове­
Преподаватели в колледжах часто рить и опровергнуть, если на самом
критикуют других за то, что те пред- деле она ошибочна.
лагают простые решения сложных 2 Ernest Bormann, Small Group Communication: 122
1 Francis Heylighen, ' Occam’s Razor,” Principia 3 Kari Popper, Conjectures and Refutations: The Growth
Cybemetíca Web, accessed March 12, 2007 o f Scientific Knowledge, 1 9 6 5 :3 6 -3 7
74 ОБЩИЙ ОБЗОР

Когда мне было 12 лет, у меня был Я знал, что что-то было не так. Вско­
друг по имени Майк. Мы провели ре я сообразил, что любая попытка,
много времени, бросая мяч в корзи­ заканчивающаяся промахом, не
ну на его подъездной дорожке. Ба­ была, по определению, разреклами­
скетбольный щит был закреплен на рованным 100% -ым попаданием. Но
старом гараже для одной машины, когда мяч попадал в кольцо, Майк
двойные двери которого открыва­ объявлял это достижение дополни­
лись изнутри, как двери шкафа. Что­ тельным доказательством 100%-ой
бы не врезаться в них, делая близ­ точности. Сейчас я знаю, что мог ра­
кий к кольцу бросок, мы открывали зоблачить обман, сняв сетку с корзи­
двери во время игры. Но поскольку ны, чтобы он не слышал, попал ли
двери поворачивались только на 90 мяч в корзину. Это заставило бы его
градусов, они заходили примерно на объявлять за дверью, была ли попыт­
4 фута во двор вдоль границы поля за ка 100%-ым попаданием. Но пока я
щитом. играл по его правилам, было невоз­
можно опровергнуть его заявление.
Однажды Майк заявил, что он разра­
К сожалению, некоторые теории
ботал «100%-ое попадание». Он взял
формулируются подобным образом.
мяч на штрафной линии, устремил­
Они представлены таким образом,
ся к корзине, затем срезал к правому
что оказывается невозможным дока­
углу. Когда он достиг границы поля за
зать их ошибочность. Они уклоняют­
щитом, он подпрыгнул и сделал бро­
ся от стандарта «не надо утверждать
сок с отклонением от кольца, послав
то, что не можешь доказать » - они не
мяч вслепую через большую дверь.
поддаются проверке.
Я был сильно впечатлен, когда мяч
прошел через сетку, не задев кольца. Теория символической конверген­
Когда он похвастался, что никогда не ции уязвима с этой точки зрения.
промахнется, я потребовал, чтобы он Поскольку Борманн заявляет, что
сделал это снова, - что он и сделал. озвученные фантазии создают спло­
Но третья попытка была неудачной - ченные группы, первая задача эмпи­
мяч даже не задел кольцо. рического исследователя - измерить
Прежде чем я успел отпустить на­ эти переменные по отдельности. Это
не так легко, как звучит. Поскольку
смешливый комментарий, которые
большинство групп уже имеют об­
распространены среди школьников
щее прошлое, сложно узнать, приво­
младших классов средней школы, он
дит ли фантазийная цепочка к новой
быстро сказал мне, что эта попытка
солидарности участников или просто
не была его 100%-ым попаданием.
Он заявил, что поскользнулся, ког­ является отражением группового
сознания, которое уже существует.
да срезал вправо, и, следовательно,
Фактически, ведущих сторонников
прыгнул не с того места. Схватив
этой теории, кажется, приводят в за­
мяч, он побежал за дверью и снова
мешательство эти две переменные,
сделал трехочковый бросок вслепую.
поскольку они зачастую рассматри­
Прямое попадание. Это, заверил он
меня, было 100%-ое попадание. вают наличие фантазийной цепочки
в качестве доказательства группо­
ВЗВЕШИВАЯ СЛОВА 75

вого сознания. Например, обратите ми, проанализировать, как ученики


внимание на то, как эти два понятия выпускного класса средней школы
соединяются в следующем отрывке: говорят о колледже.
«Для того чтобы фантазийная тема
Теория символической конверген­
выстраивалась в цепочку, чтобы су­
ции утверждает, что риторическое
ществовала сага, символический
видение в большинстве случаев при­
знак передавал значение или про­
обретает форму одного из трех своих
слеживалось риторическое видение,
главных конкурирующих аналогов
внутри риторического сообщества
добродетельного видения, социаль­
должно быть групповое сознание»1.
ного видения и прагматического ви­
Вы можете увидеть, почему многие
дения. Это обычно обнаруживают
сторонние наблюдатели считают те­
студенты Крэгена и Шилдса2. По­
орию символической конвергенции
тенциальные кандидаты, которые
100%-ым попаданием - она неопро­
перенимают оправданное видение,
вержима.
интересуются учебными преимуще­
ствами колледжа, репутацией его
Научный стандарт 5:
профессорско-преподавательского
практическая полезность состава и специальными программа­
Хорошая объективная теория по­ ми, которые он предлагает. Те, кто
лезна. Поскольку часто цитируемая выбирает социальное видение, рас­
цель социальных наук —помочь лю­ сматривают колледж как возмож­
дям взять под контроль повседнев­ ность уйти из дома, встретить новых
ную жизнь, объективные теории друзей и присоединяться к осталь­
должны давать практические сове­ ным в разных социальных меропри­
ты тем, кто попадает в тяжелые со­ ятиях. Ученики выпускного класса
циальные ситуации. Теория симво­ средней школы, которые разделяют
лической конвергенции делает это прагматическое видение, стремятся
очень хорошо. Борманн и его после­ получить диплом, который поможет
дователи использовали анализ тем им получить хорошую работу. (Ка­
фантазий, чтобы давать советы не­ ким было Ваше видение, когда Вы по­
большим группам, улучшать орга­ ступали в институт?). Знания об этих
низационную коммуникацию, про­ отдельных типах видения могли бы
водить маркетинговое исследование помочь приемным комиссиям разра­
и оценивать общественное мнение. ботать стратегию привлечения абиту­
Проиллюстрировать прагматиче­ риентов, которые бы в большей степе­
ское значение методологии можно ни оценили характер их кампуса.
следующим примером: Джон Крэ- В главе 1 я цитировал заявление Ле­
ген (Государственный университет вина о том, что нет ничего столь же
штата Иллинойс) и Дональд Шилдс практичного, как хорошая теория.
(Университет Сент Луис в Миссури) Этот последний стандарт - полезно­
дают задание студентам, занимаю­ сти - предполагает, что те социаль­
щимся прикладными исследования­ ные теории, которые бесполезны,
1 John Cragan and Donald Shields, Symbolic Theories in 2 John Cragan and Donald Shields. Symbolic Theories in
Applied Communication Research, 1 9 9 5 :4 2 Applied Communication Research, 1 9 9 5 :4 0 -4 7
76 ОБЩИЙ ОБЗОР

не являются хорошими. Когда Вы ровать общество. В оставшейся ча­


будете читать о теоретиках, которые сти этой главы рассматриваются эти
исследуют с объективной позиции, часто упоминаемые идеалы.
считайте полезность главной про­
веркой каждой теории. Если теория Интерпретативный стандарт 1:
дает практический совет, применяй­ новое понимание людей
те ее; если она не дает прагматиче­
ского понимания Вашей жизни, иг­ Интерпретативные знания хороши
норируйте ее. Однако есть одно пре­ тогда, когда они предлагают новое
дупреждение. Большинство из нас понимание ситуаций, в которые по­
могут быть немного ленивыми или падает человек. Риторические кри­
недальновидными. Мьгсклонны счи­ тики, этнографы и другие гумани­
тать неважным все, что сложно по­ стические исследователи стремятся
нять или нельзя применить к нашей обрести новое понимание, анализи­
жизни сразу же. Прежде чем отбра­ руя деятельность, которую они счи­
сывать теорию как нерелевантную, тают сугубо человеческой, - симво­
убедитесь, что Вы понимаете ее, и лическое взаимодействие. В отличие
посмотрите, как другие воспользова­ от социальных теорий, которые на­
лись ее советами. Я постараюсь сде­ правлены на идентификацию комму­
лать свое дело, представив каждую никативных паттернов, общих для
теорию так ясно, как это только воз­ всех людей, ученый, придержива­
можно, и предлагая возможные ее ющийся интерпретативного подхо­
применения. да, обычно изучает отдельно взятое
языковое сообщество, которое имеет
конкретный языковой стиль. Анали­
зируя коммуникативную практику
ЧТО ДЕЛАЕТ этой группы, исследователь надеется
ИНТЕРПРЕТАТИВНУЮ достичь понимания местных знаний
ТЕОРИЮ ХОРОШЕЙ? или уникальные правила взаимодей­
ствия членов сообщества. Интерпре­
В отличие от ученых, у специали­ тативные теории - это инструменты
стов, придерживающихся интерпре­ поиска значения в данном контек­
тативного подхода, нет единого на­ сте. Использование ДеСантисом те­
бора критериев, состоящего из пяти ории символической конвергенции
пунктов, для оценки их теорий. Но Борманна для понимания того, что
даже несмотря на то, что для интер­ происходит в основной группе посто­
претативных теорий нет всеми одо­ янных клиентов табачного магази­
бренной модели, риторы, критиче­ на, является хорошим примером.
ские теоретики и другие интерпрета­
торы настаивают на том, чтобы тео­ Предположим, что специалист, при­
рии выполняли некоторые или все держивающийся интерпретативного
из следующих функций: создавать подхода, хочет изучить публичную
понимание, определять ценности, коммуникацию политиков, чья ре­
быть эстетически привлекатель­ путация находится под угрозой. Он
ной, вызывать одобрение и реформи­ бы начал, отобрав один или больше
ВЗВЕШИВАЯ СЛОВА 77

текстов - заявление Джорджа У. позволить словам говорить самим


Буша об активизации войск в отчаян­ за себя. Они утверждают, что суще­
ной попытке подавить жестокость в ствуют моменты, когда мы долж­
Ираке, запоздалое объяснение Дика ны «просто сказать нет» теории. Но
Чини, который застрелил друга на Борманн отмечает, что риторическая
охоте на перепелов, президентские теория работает лучше всего тогда,
пресс-конференции Билла Клинто­ когда она предлагает универсальные
на и официальные сообщения Белого модели использования символов:
дома по делу Моники Левински или «Мощная объяснительная структу­
любой другой текст, который может ра - вот что позволяет гуманистиче­
пролить свет на политическую кри­ ским исследованиям существовать
зисную коммуникацию. во времени»1.
Когда интерпретативная теория хо­ Утверждение Борманна похоже на
роша, она помогает критику понять настойчивое требование ученых-
текст. Например, анализ Бёрка при­ бихевиористов, что теория должна
менительно к плану Буша усилить объяснять, почему люди делают то,
войска в Ираке, помог бы понять, по­ что они делают. Но эти две точки зре­
чему Буш подчеркнул, что именно он ния все же отличаются. Наука хочет
и только он является единственным, объективного объяснения, гуманизм
кто несет ответственность за это ре­ стремится к субъективному понима­
шение - «я - тот, кто решил». Нарра­ нию. Клаус Криппендорфф из Ан-
тивная парадигма Фишера могла бы ненбергской школы коммуникации
помочь критику понять, почему объ­ в Пенсильванском университете со­
яснение Чини несчастного случая на ветует нам осознать, что мы как тео­
охоте не было связным или звучало ретики являемся и причиной, и след­
неискренне для большинства амери­ ствием того, что мы наблюдаем. Его
канцев. Или используя культурный императив самосоотнесения при
подход к организациям, разработан­ построении теории гласит: «Вклю­
ный Пакановски, можно было бы чайте себя в качестве составляющей
предположить, что реакция Клин­ Вашего собственного толкования»1 2.
тона на прессу показала культуру
Белого дома, которая имеет свои об­ Императив самосоотиесшин
ряды, ритуалы и мифы. Вы прочтете Включайте себя в качестве состав­
об этих теориях на следующих стра­ ляющей Вашего собственного тол­
ницах. В той степени, в которой они кования.
помогут Вам разобраться в сложной
коммуникации, они отвечают перво­
му интерпретативному стандарту хо­ В той степени, в которой императив
рошей теории. Криппендорффа означает отказ от
Некоторые критики опасаются того, независимой и беспристрастной по­
что, полагаясь на риторическую те­ зиции, фантазийно-тематический
орию, мы передадим наши предвзя­ 1 Em est G . Bormann, Communication Theory, 19 89 :2 1 4
2 Klaus Khppendorff, “The Ethics o f Constructing
тые идеи тексту вместо того, чтобы Communication,min Rethinking Communication, Vol. 1:
Paradigm Issues, 1 9 8 9 :8 3
78 ОБЩИЙ ОБЗОР

анализ, предложенный Борманном, чить идеологию, скрытую в данном


можно считать соответствующим им­ сообщении. Поскольку фантазий­
перативу самосоотнесения. В пред­ но-тематический анализ основан на
исловии к *The Force of Fantasy» предположении, что значение, эмо­
Борманн описывает волнение, сопро­ ции и мотивы действия становятся
вождавшее его при открытии и со­ очевидными из содержания сообще­
здании теории: ния, прояснение ценности является
сильной стороной теории символиче­
ской конвергенции.
Размышления над материалом для
моей книги по истории религиоз­ Теоретики, придерживающиеся ин­
ного и реформирующего искусства терпретативного подхода, должны
выступления в то время, как я был также стремиться раскрыть свою
поглощенным этими волнующи­ собственную этическую привержен­
ми новыми разработками в области ность. Как отмечает профессор по
коммуникации небольших групп, коммуникации Сельскохозяйствен­
привели к одному из тех бодрящих
моментов озарения, когда мне ста­ ного и политехнического универси­
ло ясно, что сила фантазии так же тета Техаса Эрик Ротенбулер, «тео­
огромна в массовой коммуникации, ретические позиции имеют мораль­
как и во взаимодействии в неболь­ ные последствия, и когда мы их пре­
шой группе. Объединив открытия в подаем, поддерживаем их использо­
области групповых фантазий с по­ вание или продвигаем основанные
следними разработками в области на них стратегии, они имеют мораль­
риторической критики, я разрабо­
тал свой критический метод - фан­ ные последствия»2. Конечно, не все
тазийно-тематический анализ рито­ специалисты, придерживающиеся
рического видения1. интерпретативного подхода, имеют
одни и те же моральные принципы,
но существуют основные ценности,
Это не рассказ независимого наблю­ которые разделяет большинство из
дателя. Тем не менее, поскольку им­ них. Например, гуманисты обычно
ператив самосоотнесения подразу­ ставят на первое место личную сво­
мевает, что ученые могут и должны боду. Криппендорфф хочет убедить­
влиять на коммуникацию, которую ся в том, что стремление ученых к
они изучают, фантазийно-тематиче­ личной свободе распространяется и
ский анализ, видимо, остается зре­ на людей, которых они изучают. Его
лищным видом спорта. этический императив предписы­
вает теоретику «предоставлять лю­
Интерпретативный стандарт 2: дям, которые встречаются в Вашем
прояснение ценностей толковании, ту же автономию, ко­
торой обладаете Вы сами, объясняя
Хорошая интерпретативная теория их поведение»3. Когда теоретики
делает человеческие ценности оче­ выполняют это правило, научный
видными. Теоретик активно пытает­
2 Eric Rothenbuhler, “Communication as Ritual “ in
ся опознать, распознать или разобла­ Communication as...Perspectives on Theory, 2 0 0 6 :1 9
3 Krippendorff, “The Ethics of Constructing
1 Вогтапп, The Force o f Fantasy: ix Communication/ : 88
ВЗВЕШИВАЯ СЛОВА

монолог уступает место коллегиаль­ возможностях, тяжелой работе и мо­


ному диалогу, в котором люди участ­ ральной благопристойности2. У меня
вуют в обсуждении того, что говорят сложилось впечатление, что он боль­
о них. Этот тип совместной оценки ше симпатизирует риторическому
требует сообщать о многочисленных видению Марша миллиона черных
мнениях, а не полагаться на одного мужчин на Вашингтон с целью за­
или нескольких информантов. верить в своей самостоятельности,
чем идеологии табачного магазина,
Этический императив которую ДеСантис описывает как
Предоставляйте людям, которые уникальную форму гражданского
встречаются в Вашем толковании, либертарианизма, - «не подпускайте
ту же автономию, которой облада­ Ваше правительство к моему ликеру,
ете Вы сами, объясняя их поведе­ порнографии, оружию и сигарам»3.
ние, Но в теории символической конвер­
генции не столь ясно, что отстаивает
Борманн.
Многие специалисты, придержива­
ющиеся интерпретативного подхо­ Интерпретативный
да, ценят равенство так же высоко, стандарт 3: эстетическая
как и свободу. Это обязательство привлекательность
приводит к постоянному изучению
отношений власти, присущих всем То, каким образом теоретик препод­
видам коммуникации. Критические носит свои идеи, может захватить
теоретики в особенности настаивают воображение читателя не меньше,
на том, что ученые не могут больше чем мудрость и оригинальность те­
оставаться этически обособленными ории, которую он создал. Как и в
от людей, которых они изучают, или любом другом типе коммуникации,
от политических и экономических здесь имеет значение и содержание,
последствий их работы. «Не сущест­ и стиль. Теоретики, придержива­
вует тихой заводи, где исследователи ющиеся объективного подхода, ог­
могут избежать структуры власти»1. раничены стандартным форматом
принятого научного стиля письма -
Что касается теории символиче­ предложения, гипотезы, операцио-
ской конвергенции, метод анали­ нализированные конструкты и тому
за групповых фантазий Борманна подобное. А у теоретиков, придержи­
кажется этически нейтральным. С вающихся интерпретативного под­
другой стороны, его комментарии хода, больше пространства для твор­
в отношении романтического пра­ чества, поэтому эстетическая при­
гматизма 19-го столетия наводят на влекательность становится важным
мысль, что он является человеком, аспектом. Хотя изящество теории
который одобряет возрождение аме­ зависит от мнения зрителя, ясность
риканской мечты о свободе, равных и художественность, по-видимому,
1 William H. Melody and Robert Mansell, ‘ The Debate являются двумя качествами, необхо­
oi/er Chtical vs. Administrative Research: Circularity or
Challenge,” Journal of Communication, Vol. 33, No. 3, 2 Bormann, The Force of Fantasy: 223-242
19 83:1 03 3 DeSantis, "Smoke Screen,": 168
80 ОБЩИЙ ОБЗОР

димыми для удовлетворения эстети­ претативной теории с эстетической


ческих требований. привлекательностью. Искусно вве­
дя в суть теории образы, метафоры,
Какие бы знания ни содержала в себе
иллюстрации и рассказы, теоретик
теория, если их описание неструкту­
может оживить свое творение для
рированное, витиеватое или трудное
других.
для понимания, идеи теоретика пока­
жутся непонятными. Один мой сту­ Меня заинтересовали описания фан­
дент, который пытался разобраться в тазийных тем, сделанные Борман-
монографии теоретика, наполненной ном, которые принадлежат байке­
своим непонятным жаргоном, срав­ рам, ездящим на мотоциклах марки
нил этот процесс с «дайвингом в шо­ Harley-Davidsony матерям-одиноч-
коладной глазури». Борманн пишет кам, и взяты из «Большой книги ано­
лучше. Читатели могут с легкостью нимных алкоголиков». Его анализ
разобраться в ключевых понятиях литературы об организации «Ано­
его теории - фантазийных цепочках, нимные алкоголики» показывает ри­
риторическом видении и групповой торическое видение, которое лучше
сплоченности. Возможно, Борманн всего охарактеризовать подходящим
и его последователи не пишут так выражением Борманна «вытащить
прозрачно и остроумно, как автор хорошее из плохого»3. Необходимо
очерков для журналов The Atlantic лишь несколько таких удачных обо­
или The New Yorker, но они не боятся ротов, чтобы повысить эстетическую
подтверждать свои ключевые идеи привлекательность теории.
словами тех людей, которые пишут
в такой манере. Например, Борманн Интерпретативный стандарт 4:
подчеркивает значение фантазии, одобрение сообщества
используя наблюдение Роберта Фро­
ста о том, что «общество не может Мы можем определить хорошую ин­
добраться до сути вещей: оно должнотерпретативную теорию по тому, на­
увидеть это на сцене»1. сколько ее поддерживают ученые,
интересующиеся и компетентные в
По мнению профессора Вашингтон­ подобном типе коммуникации. Ин­
ского университета Барбары Ворник, терпретация значения субъективна,
риторический критик может играть но разумность доводов интерпрета­
одну или более из четырех ролей - тора определяют все-таки остальные
художника, аналитика, аудитории и ученые из этой области. Одобрение
защитника1 2. Как художник, критик или неприятие ими теории является
должен способствовать положитель­ объективным фактом, который по­
ной оценке. Наряду с ясностью, это могает подтвердить или заклеймить
еще один способ построения интер­ идеи теоретика.

1 Из Robert Frost, A Masque o f Reason, ц и т а т а из Иногда теоретики, придерживаю­


Ernest Bormann, “Symbolic Convergence Theory: A щиеся интерпретативного подхода,
Communication Formulation,” Journal o f Communication,
Vol. 35, No. 4, 1985:1 3 5 3 Leigh Arden Ford, “Fetching Good out o f Evil in AA: A
2 Barbara Warnick, “Left in Context: W hat Is the Critic’s Вогтаппеап Fantasy Theme Analysis o f The Big Book
Role?” Quarterly Journal o f Speech, Voi 78, 1 9 9 2 :2 3 2 - o f Alcoholics Anonymous,” Communication Quarterly
237 Vol. 37, 1989: 1-15
ВЗВЕШИВАЯ СЛОВА 81

представляют спорный тезис ауди­ ют результаты своих исследований


тории, ограниченной числом тех, на рассмотрение редакторов, рецен­
кто верит в истинность теории, т.е. зентов и читателей»2.
тех, кто уже согласен с позицией ав­
Когда дело дошло до широкого рас­
тора. Но интерпретативная теория
смотрения, Борманн сделал все пра­
не может соответствовать стандарту
вильно. Он опубликовал свои идеи
одобрения сообщества, если не ста­
в крупных журналах, которые от­
новится объектом всестороннего ана­
крыты риторическим исследовани­
лиза. Например, бывший президент
ям, - среди них Quarterly Journal
Национальной коммуникативной ас­
of Speechy Communication Theory и
социации Дэвид Заревски предупре­
Journal of Communication. Хотя не
ждает, что риторическая валидность
все специалисты по коммуникации
может быть установлена лишь тог­
признают ценность его теории, боль­
да, когда исследование обсуждается
шинство все же признает. Подвер­
на широком рынке идей. Для этого
гаясь критике, Борманн отвечал пу­
риторического критика из Северо-
блично и убедительно3.
западного университета веские аргу­
менты отличаются от неубедитель­ Фантазийно-тематический анализ
ных в том, что стал стандартным методом симво­
лического исследования. Он основан
на предположении о человеческой
веские аргументы адресованы об­ природе, в частности, на том, что
щей аудитории критических чита­ люди в общем используют символы и
телей, а не только приверженцам рассказывают истории, этот подход
определенной «школы» или точки
зрения... Они представляют на рас­ согласуется с несколькими другими
смотрение свой собственный про­ теориями из этой книги4. Как Вы ви­
цесс рассуждений1. дите, одобрение сообщества, которое
подтверждает теорию Борманна, яв­
ляется и широким, и конкретным.
Джон Стюарт - редактор Bridges, Not
Walls 9 коллекции гуманистических Интерпретативный стандарт 5:
статей по межличностной коммуни­ реформа общества
кации. По мере того, как книга пере­
Хорошая интерпретативная тео­
издавалась десять раз, решение Стю­
рия зачастую вызывает изменения.
арта о сохранении, исключении или
В отличие от представления о том,
включении теоретического материа­
что мы можем игнорировать требо­
ла определялось фактом того, что ин­
вания социальной справедливости
терпретативные исследования - это
или эмансипации как чисто ритори­
«не отдельная инициатива, возник­
2 John Stewart, °А Postmodem Look at Traditional
шая в вакууме». Наоборот, это, как Communication Postulâtes,” Western Journal o f Speech
он говорит, «работа сообщества уче­ 3Communication, Vol. 55, 1 9 9 1 :3 7 4
Ernest Bormann, John Cragan, and Donald Shields,
ных, которые регулярно представля­ “In Defense o f Symbolic Convergence Theory: A Look
at the Theory and Its ChUsms After Two Décades,”
1 David Zarefsky, “Approaching Lincoln’s Second Communication Theory, Vol. 4, 1 9 94:2 59-294
Inaugural Address,” in The Practice o f Rhetorical 4 Смотрите драматизм Берка и нарративную
Criticism, 1990: 69 парадигму Фишера, гпавы 22 и 23
32 ОБЩИЙ ОБЗОР

ческие, критический интерпретатор которые попадает человек»2. Опре­


является реформатором» который деленно интерпретативно. С другой
может влиять на общество. Кеннет стороны, его утверждение о том, что
Джерген, специалист по социальной цепочка фантазий (какими бы они ни
психологии из Суортморского кол­ были) сближает людей (кем бы они
леджа, утверждает, что теория обла­ ни были), является универсальным
дает прогнозом. Определенно научно. По­
способностью ставить под сомнение скольку объединение интерпретатив­
базовые предположения культуры, ного и объективного подходов к ком­
поднимать фундаментальные во­ муникации, сделанное Борманном,
просы, связанные с современной со­ является моделью, которая способст­
циальной жизнью, способствовать вует тому, чтобы риторы и эмпирики
переоценке того, что воспринимает­ работали в согласии друг с другом,
ся как «само собой разумеющееся», оно может вызвать умеренную рефор­
и, следовательно, предлагать новые
альтернативы социального дейст­ му в сообществе ученых, которые не
вия1. могут оценить значение исследова­
ний другой группы.
Фантазийно-тематический анализ
достоверно подтверждает ритори­
ческое видение, которое включает ОБЩЕЕ В ОБЪЕКТИВНЫХ
мотивы предать огласке, изменить И ИНТЕРПРЕТАТИВНЫХ
убеждения людей и использовать КРИТЕРИЯХ
СМИ для распространения его истин­
В этой главе я настаивал на исполь­
ности. Но все же, теория символи­
зовании различных критериев для
ческой конвергенции сама по себе
оценки достоинств объективных и
не создана для реформы общества.
интерпретативных теорий. Но срав­
Ученые, которые стремятся иденти­
нение двух списков в таблице 3.1
фицировать фантазийные цепочки,
предполагает, что стандарты, уста­
предпочитают исследовать, а не по­
новленные учеными, и оценочные
буждать.
критерии, используемые теоретика­
Борманн стремится достичь более ми, придерживающимися интерпре­
умеренного изменения. Как было тативного подхода, могут не так уж
подчеркнуто в главе 2, социологи и отличаться, как кажется на первый
интерпретаторы в нашей дисципли­ взгляд. Просмотрите таблицу строч­
не обычно следовали своими путями. ку за строчкой и отметьте концеп­
Борманн хотел бы, чтобы было иначе. туальное совпадение в каждой паре
Он вывел теорию, согласно которой понятий, расположенных на одной
фантазийно-тематический анализ строчке. Вот общие черты, которые
является «либеральной и гуманизи­ я вижу:
рующей технологией, научным пред­
1. Объяснение коммуникативного по­
приятием, которое рассчитано на то,
ведения может привести к дальней-
чтобы пролить свет на ситуации, в
шему пониманию мотивации людей.
2 Ernest Bormann, aFantasy Theme Analysis and
1 Kenneth Gergen, Toward Transformation in Social Rhetorical Theory” in The Rhetoric o f Western Thought,
Knowledge, 19 8 2 :1 0 9 1 9 9 2 :3 7 9
ВЗВЕШИВАЯ СЛОВА 83

2. И прогнозированиеу и прояснение тике. Все теоретики с готовностью


ценностей относится к будущему. признают необходимость подкоррек­
Первое предполагает, что случитсЯу тировать их исследования, и некото­
второе - что должно случиться. рые даже призывают к радикально­
му пересмотру. Я рекомендую Вам
3. Для многих студентов, изучаю­
взвешивать их слова в соответствии
щих теорию, простота имеет эсте­
тическую привлекательность. со стандартами, которые Вы считае­
те важными, прежде чем читать мою
4. Проверка гипотез - способ полу­ критику в конце каждой главы.
чить одобрение сообщества.
5. Что может быть более практич- ВОПРОСЫ, ЧТОБЫ
ныМу чем теория, которая реформи­ СФОКУСИРОВАТЬ ВАШЕ
рует несправедливые устои? ВНИМАНИЕ
Для преподавателей и студентов, из­ 1. Теория символической конверген­
учающих коммуникацию, паралле­ ции Эрнеста Борманна имеет и объ-
ли, которые я провел, предполагают, ективныеу и интерпретативные
что социологи и интерпретаторы мо­ черты. Она кажется больше научной
гут дружить. По крайней мере, они или интерпретативной теорией? По­
должны интересоваться исследова­ чему?
ниями друг друга. Эта одна из при­
2. Как мы можем назвать научную
чин, почему в этой книге я решил
теорию хорошей, если можно дока­
рассматривать и объективные, и ин­
зать, что она ошибочна?
терпретативные теории.
3. Как мы можем решить, когда ри­
Вы увидите, что я буду часто ссы­ торический критик производит раз­
латься на эти требования к хорошей
умную интерпретацию?
теории в разделе критики в кон­
це каждой главы. Как Вы можете 1. Все теории имеют элемент компро­
ожидать, все 32 теории им соответ­ мисса; ни одна теория не может от­
ствуют - иначе я бы не поставил их вечать каждому стандарту качества
на первое место. Но построение тео­ в равной степени. Из 10 рассмотрен­
рии - сложная задача, и большин­ ных критериев, какие два или три
ство теорий имеют ахиллесову пяту, самые важные для Вас? Какой наи­
которая делает их уязвимыми к кри­ менее важен?

Научная теория Интерпретативная теория


Объяснение данных 1 Понимание людей
Прогнозирование будущего 1 Прояснение ценностей
Относительная простота ! Эстетическая привлекательность
Гипотезы, которые можно проверить | Одобрение сообщества
Практическая полезность 1 Реформа общества

Таблица 3.1. Перечень критериев для оценки теории коммуникации.


KapTH ; ’
(Семь традиций в области теории коммуч­
ника ци и)
ш ЧНИП

В главе 1 я дал рабочие определения Я представляю сцену из фильма


понятиям 4ком м уникация» и «те­ « Искатели утраченного к о вчега »,
ори я». В главах 2 и 3 я представил в котором преподавателя Индиану
основные различия меж ду объектив­ Джонса спускают в темный склеп,
ными и интерпретативными теори­ и он обнаруживает, что весь пол к и ­
ями ком м уникации. Эти различия ш ит извиваю щ имися змеями - та­
должны помочь Вам привести мы с­ кой ж е клубок составляют теории
ли в порядок, если Вы запутаетесь коммуникации. Отважный иска­
в изучении какой-либо теории. А тель приклю чений видит, как змеи
Вы можете запутаться. Профессор мгновенно уползают от яркого света
по коммуникации Роберт Крэйг из его фонаря, так что он мож ет освобо­
университета Колорадо характери­ дить место, чтобы безопасно встать.
зует область теории коммуникации Я надеюсь, что основные идеи глав
как бурлящ ую сотнями несвязанных
1-3 создадут для Вас такое простран­
меж ду собой теорий, отличаю щ ихся
ство. Фантазийная природа фильма
отправной точкой, методами и вы ­
такова, что я могу даже представить,
водами. Он предполагает, что наша
как Индиана Джонс появляется из
область исследований напоминает
пещеры, держа вы прям ленны х, как
«устройство для борьбы с вредителя­
палки, змей, связанны х вместе в два
ми Roach M o t e l 1, которое рекламиро­
пучка, - в правой руке он держит
валось по телевидению: теории «за­
объективный пучок, а в левой - ин­
х о д я т», но никогда не «вы х о д я т»2.
терпретативный. Н о это упрощ енная
М не на ум приходит другой образ, фантазия. Крэйг предлагает более
когда я пытаюсь произвести смысл сложное решение.
из зачастую непостижимого «лан-
дшафта» теории ком м уникации. Крэйг согласен с тем, что область
1 «Roach Motel” f тараканий мотель”) - товарный представляется запутанной, если мы
знак ловушки для тараканов размером с большой хотим получить некоторое общее те­
спичечный коробок, производства компании Ъ лэк
флэг брэнде” [Black Flag Brands, LLC], г Нью-Йорк- оретическое представление о ней, ко­
Миллс. шт. Нью-Йорк. Рекламный лозунг “Тараканы,
пожалуйте внутрь, но обратно пути вам уж нет” торое охватывает все исследования
Г Roaches get in, but they cannot get o u f]. Понятие по ком м уникации, - фотографию
стало нарицательным не только в своем прямом
значении, но и при обозначении дешевого мотеля ландшафта теории ком м уникации,
[motel] с минимумом услуг. сделанную со спутника. Однако он
* Robert T. Craig, ”Communication Theory as a Field,”
Communication Theory, 1999: 122 утверждает, что теория коммуни-
СОСТАВЛЕНИЕ КАРТЫ МЕСТНОСТИ 85

нации становится понятной, когда тех, кто работает в других лагерях.


мы рассматриваем коммуникацию Как утверждает Крэйг, мы не долж­
как практическую дисциплину1. Он ны пытаться уладить эти конфликты
убежден, что наш поиск различных между группами. Теоретики спорят,
типов теории должен основываться потому что у них есть нечто важное,
на повседневных проблемах и ком­ что нужно обосновать.
муникативных практиках реаль­
Далее в этой главе я представлю семь
ных людей. Крэйг объясняет, что
традиций, которые описывает Крэйг.
«все теории коммуникации имеют
В совокупности, они позволяют полу­
отношение к общему практическо­
чить общее представление о простран­
му жизненному миру, в котором
стве теории коммуникации. Данная
коммуникация уже является мно­
классификация также поможет вам
гозначным понятием»1 2. Теория ком­
понять, почему некоторые теории
муникации - это систематический
имеют общую основу, а другие факти­
и глубокомысленный ответ ученых,
чески отгорожены друг от друга кон­
занимающихся коммуникацией, на
фликтующими целями и предполо­
вопросы, возникающие при взаимо­
жениями. Когда я буду представлять
действии людей друг с другом - луч­
каждую традицию, я подчеркну, как
шие размышления в рамках практи­
ее приверженцы определяют комму­
ческой дисциплины.
никацию, предложу практическую
Крэйг считает, что говорить об обла­ коммуникативную проблему, кото­
сти теории коммуникации разум­ рую изучает этот тип теории, и рас­
но, если мы рассматриваем действи­ скажу о первом теоретике или школе
тельные подходы, которые исследо­ теоретиков, которые помогли опре­
ватели использовали для изучения делить программу исследований для
коммуникативных проблем и пра­ своих последователей4.
ктических задач, в общем. Он выде­
ляет семь установленных традиций
теории коммуникации, которые ох­
СОЦИОПСИХОЛОГИЧЕСКАЯ
ватывают большую часть того, что
сделали теоретики, если не всё. Эти ТРАДИЦИЯ
уже установленные традиции пред­
лагают «особую, альтернативную Коммуникация как
лексику», которая описывает раз­ межличностное
личные «способы концептуализации взаимодействие и влияние
коммуникативных проблем и пра­
Социально-психологическая тради-
ктических задач»3. Это означает, что
ция воплощает научный, или объ-
ученые, придерживающиеся данной 4 Определение и названия семи традиций взяты из
традиции, свободно общаются друг статьи Крэйга . Я изменил порядоких представления,
чтобы он соответствовал концептуальному
с другом, но зачастую критикуют плану на Рисунке 4.3. Определения коммуникации в
каждой традиции, выделенные курсивом, являются
1 Robert T. Craig, “Communication as a Practical перефразированными или соответствуют
Discipline,” in Rethinking Communication, Vol. 1: концепции Крэйга. Выбор новаторских схем для
Paradigm Issues, 1 9 8 9:9 7-1 22 каждой традиции был моим решением и отражает
2 Craig, “Communication Theory as a Field,”: 120 особенности каждой традиции, которые я решил
3 Craig, “Communication Theory as a Field,”: 130 выделить.
86 ОБЩИЙ ОБЗОР

ективный подход, представленный было заложить «основу эмпириче­


в главе 2. Ученые, придерживаю­ ских проектов, касающихся взаи­
щиеся этой традиции, считают, что мосвязи между коммуникативными
существуют коммуникативные исти­ стимулами, предрасположенностью
ны, которые можно постичь посред­ аудитории и изменением мнения» и
ством внимательного, систематиче­ создать «отправную точку для после­
ского наблюдения. Они ищут при­ дующего построения теории»2.
чинно-следственные связи, которые
Работая в рамках «тало, что, кому го­
спрогнозируют, когда коммуника­
ворит и с каким воздействием*, уче­
тивное поведение будет успешным,
ные из проекта «Йельские исследова­
а когда - нет. Когда они находят та­
ния установок » изучили три отдельные
кие причинные связи, они близки к
причины изменений в убеждениях:
ответу на насущный вопрос, связан­
ный с отношениями и убеждением Кто - источник сообщения (компе­
их участников: что я могу сделать, тентность, надежность)
чтобы заставить их измениться? Что — содержание сообщения (ис­
пользование мотива страха, порядок
Когда исследователи ищут универ­ аргументов)
сальные законы коммуникации, они
стараются сфокусироваться на том, Кому - характеристика аудитории
(личность, подверженность влиянию)
что естьу не подпадая под воздейст­
вие своего персонального видения Главным эффектом 9 который они
того, что должно быть. Как эмпири­ измерили, было изменение мне­
ки, они учитывают предупреждение ния. Они оценивали это изменение
скептичного редактора газеты: «Вы по шкале установок, которая пре­
думаете, что Ваша мать Вас любит? доставлялась до и после передачи
Проверьте это - есть, по крайней сообщения. Хотя исследователи из
мере, два источника». Для специ­ Йеля вспахали новые земли во мно­
алистов по теории коммуникации, гих областях, их исследования по до­
придерживающихся социопсихоло­ стоверности источника вызвали наи­
гической традиции, проверка обыч­ больший интерес.
но означает разработку и проведение
контролируемых экспериментов.
Установка
Психолог Карл Ховлэнд был одним
из «отцов-основателей» эксперимен­ Предрасположенность к реакции,
тального исследования воздействия которая включает убеждения, чув­
коммуникации1. Ховлэнд руково­ ства и намеренные действия.
дил группой из 30 исследователей
Йельского университета. Их задачей Достоверность источника
1Уилбур Шрэмм, директор Стэнфорского института Восприятие аудиторией компетен­
коммуникативных иссл ед овани йн азв ал четырех
ученых, которые являются отцами-основателями
тности и надежности оратора или
коммуникативных исследований: Гарольда Лассуэла, писателя.
Курта Левина, Пола Лазарсфельда и Карла Ховпэнда.
Читайте статью Wilbur Schramm , «Communication
Research in the United States, ” в журнале The Science 2 Cad Hovland, Irving Janis, and Harold Kelley;
o f Human Communication, 1963:1-16. Communication and Persuasion, 1 9 5 3 :1 7
СОСТАВЛЕНИЕ КАРТЫ МЕСТНОСТИ 87

Ховлэнд и его коллеги обнаружили, ляю в этой книге. Например, разде­


что сообщение от источника с высо­ лы о развитии отношений, влиянии,
кой степенью достоверности вызы­ медиа-эффектах и межкультурной
вало большие изменения во мнении, коммуникации содержат по три тео­
чем те же сообщения, исходящие от рии каждый - 11 из 12 теорий были
источника с низкой степенью досто­ выведены в рамках социопсихологи­
верности, Например, рекомендации ческой традиции.
по лечению обычной простуды име­
ли больший вес, когда были выска­
заны доктором, написавшим их в КИБЕРНЕТИЧЕСКАЯ
«Медицинском журнале Новой Анг­
ТРАДИЦИЯ
лии», чем когда они были написаны
штатным репортером из журнала Коммуникация как система
«Жизнь», Когда это общее воздей­
обработки информации
ствие было прочно установлено, они
начали тестировать конкретные пе­ Ученый Норберт Винер из Массачу­
ременные, одна за одной. сетского технологического институ­
та придумал слово «кибернетика»,
Йельские ученые обнаружили два
чтобы описать область искусствен­
типа достоверности - экспертность
ного интеллекта1. Этот термин яв­
и характер. Экспертами считались
ляется транслитерацией греческого
те, кто, казалось, знает, о чем го­
слова «рулевой» или «правитель» и
ворит; о характере же аудитория
иллюстрирует то, как обратная связь
судила по тому, насколько искрен­
делает возможной обработку инфор­
ними их считала аудитория. Эк­
мации в нашей голове и на наших
спертность, как оказалось, больше
портативных компьютерах. Во вре­
способствовала изменению мнения,
мя Второй мировой войны Винер раз­
чем характер, но эффект убеждения
работал систему наведения зенитно­
не оставался надолго. Через несколь­
го огня, которая выверяла будущую
ко недель разница между высокой
траекторию, учитывая результаты
и низкой степенью достоверности прошлого запуска. Его концепция
источников исчезла. Ховлэнд и его
обратной связи стала основой для
коллеги обнаружили, что со време­
кибернетической традиции, кото­
нем люди забывают, где они услыша­
рая рассматривает коммуникацию
ли или прочитали о данном понятии.
как связь, соединяющую отдельные
Если заново установить связь между
части любой системы, такой как
источником и сообщением, достовер­
компьютерная система, система се­
ность будет по-прежнему иметь боль­
мьи, организационная система или
шое значение. В плане генерирова­
система СМИ. Теоретики, придер­
ния теорий, социопсихологическая
живающиеся кибернетической тра­
традиция уверенно доминирует над
диции, стремятся ответить на вопрос
семью традициями, которые назвал
«Как мы можем устранить сбой си­
Крэйг, и этот жизненный факт, отно­
стемы?»
сящийся к данной дисциплине, отра­
1 Norbert Wiener. The Human Use o f Human Beings.
жен в теориях, которые я представ­ 1967;23
88 ОБЩИЙ ОБЗОР

Кибернетика рая принимает сигнал, проходящий


по телефонному проводу. Получен­
Исследование процесса обработ­ ный сигнал вобрал по пути следова­
ки информации» обратной связи и ния статический шум, и этот изме­
контроля в системах коммуника­ ненный сигнал снова преобразуется
ции. в звук приемником в телефонной
трубке на месте назначения. Потеря
информации происходит на каждом
Идея коммуникации как процесса этапе пути, поэтому полученное со­
обработки информации была сформу­ общение отличается от того, что Вы
лирована Клодом Шенноном, иссле­ посылали. Конечная цель теории ин­
дователем компании Bell Telephone формации - максимизировать коли­
Company, который разработал мате­ чество информации, которое может
матическую теорию передачи сигна­ передать система.
ла. Его целью было получить мак­
симальную пропускную способность Большинство из нас удовлетворяет
линии с минимальным искажением. объяснение, что информация - это
Шеннон не интересовался значением просто «вещи, которые имеют зна­
сообщения или его воздействием на чение, или все что угодно, что име­
слушателя. Его теория была просто ет значение»1. Однако для Шеннона
нацелена на решение технических информация означает снижение не­
проблем высокой точности воспроиз­ определенности. Количество инфор­
ведения звука. мации, которая содержится в сооб­
щении, измеряется тем, насколько
Поскольку лаборатории Bell эффективно она борется с хаосом.
Laboratories заплатили за исследо­ Если Вы звоните домой и говорите
вания Шеннона, кажется справед­ своей семье, что Вы только что согла­
ливым воспользоваться телефонным сились на летнюю практику по соци­
звонком, который Вы могли бы сде­ альным отношениям в Чикаго, Вы
лать, чтобы объяснить его модель, передали много информации, пото-
показанную на Рисунке 4.1. Шеннон
1 Это всеобъемлющее определение приписывает
рассматривал бы Вас как источник Уилбуру Шрэмму его бывший студент Дональд
информации. Вы говорите Ваше со­ Робертс, сейчас профессор в Институте
коммуникативных исследований Стэнфордского
общение в телефонную трубку, кото­ университета.

Рисунок 4.1 Модель коммуникации Шеннона-Уивера2


2 Адаптировано с книги Shannon and Weaver, The Mathematical Theory o f Communication
СОСТАВЛЕНИЕ КАРТЫ МЕСТНОСТИ 89

му что Ваше сообщение значительно ограничивает Вас до использования


снижает уровень неопределенности максимум 600 слов. Но шум на ли­
Ваших родственников относительно нии, отвлекающее окружение и за­
Вашего ближайшего будущего. Чем мешательство Вашего собеседника -
менее прогнозируемо сообщение, тем все это предполагает, что Вы должны
больше информации оно в себе несет. понизить эффективность канала за
Тем не менее, существует множество счет повторения ключевых понятий,
прекрасных вещей, которые можно которые иначе не дойдут до собесед­
сказать по коммуникативному кана­ ника. Без повторения, подтвержде­
лу, но которые не считаются инфор­ ния и многословия шумный канал
мацией. Возможно, Ваш телефон­ быстро перегружается. С другой сто­
ный звонок - просто напоминание в роны, бесполезное повторение вызы­
стиле «я просто позвонил, чтобы ска­ вает скуку у собеседника и снижает
зать «я тебя люблю». Если человек эффективность канала. Шеннон рас­
на другом конце провода не сомнева­ сматривает коммуникацию как при­
ется в Вашей любви, эти слова явля­ кладную науку, предназначенную
ются скорее теплым ритуалом, а не для сохранения оптимального балан­
информацией. Когда принимающая са между прогнозируемостью и нео­
сторона уже знает, что будет, коли­ пределенностью. Его теория переда­
чество информации равно нулю. чи сигнала является реакцией ин­
женера на повседневные проблемы,
Информация такие как технические неисправно­
Снижение неопределенности; чем сти, перегрузка системы и выход из
менее прогнозируемым является строя оборудования. Следовательно,
сообщение, тем больше информа­ ее пригодность для описания меж­
ции оно в себе несет. личностной коммуникации вызыва­
ет сомнения.

Шум - враг информации, потому что


вклинивается в канал между пере­
РИТОРИЧЕСКАЯ ТРАДИЦИЯ
датчиком и приемником и снижает
эффективность передачи информа­
Коммуникация как искусное
ции. Шеннон описывает эту взаимос­
вязь при помощи простого уравне­ публичное обращение
ния1: Греко-римская риторика была един­
Эффективность канала = ственным источником знаний о ком­
= информация + шум муникации в двадцатом столетии.
В 4 веке до н.э. Демосфен яростно
Любой канал имеет верхний предел
ораторствовал против морского ве­
количества информации, которое
тра, положив камни в рот, чтобы
он может передать. Даже если вы
улучшить свою артикуляцию, когда
прибегаете к быстрому монологу,
выступал на афинской ассамблее.
трехминутный телефонный звонок
Спустя несколько сотен лет римский
1 Claude Shannon and Warren Weaver, The Mathematical
Theory of Communication, 1949: 66
государственный деятель Цицерон
90 ОБЩИЙ ОБЗОР

улучшил и применил систему для альных сообществ, сформулировать


распознавания ключевого вопроса законы, трибуналы и гражданские
в любом юридическом деле. В 1963 права?»1
году Мартин Лютер Кинг-младший • Уверенность в том, что публичное
составил свою трогательную речь «У обращение, сделанное на демокра­
меня есть мечта», используя такие тическом форуме, является более
стилистические приемы, как иллю­ эффективным способом решения
политических проблем, чем правле­
страции, повторения, аллитерацию
ние с помощью указов или примене­
и метафоры. Эти три человека и ты­ ния силы. В рамках этой традиции,
сячи им подобных увековечили гре­ фраза «просто риторика» внутренне
ко-римскую традицию ораторского противоречива.
искусства, которая была заложена
• Обстановка, в которой один оратор
софистами в древних полисах Сре­ пытается повлиять на аудиторию,
диземного моря и существует по сей состоящую из множества слушате­
день. Обращаясь к толпе, или к зако­ лей, посредством исключительно
нодательному собранию, или к при­ убедительного дискурса. Публичное
сяжным, или к одному судье, орато­ выступление - это, по сути, односто­
ры руководствуются практическими ронняя коммуникация.
рекомендациями о том, как лучше • Обучение ораторскому искусству
представить свое дело. как краеугольный камень образова­
ния лидера. Ораторы учатся приво­
Риторика дить сильные аргументы и говорить
сильным голосом, который слышно
Искусство использования всех до­ и на задних рядах без электрическо­
ступных средств убеждения, фоку­ го усиления.
сирования на ключевых аргумент
• Акцент на силе и красоте языка,
тах, организации идей, использо­ чтобы эмоционально тронуть людей
вания языка и произнесения речи и подвигнуть их на действия. Рито­
в публичном выступлении. рика - это в большей степени искус- -
ство, чем наука.
• Устное общественное убеждение как
Существует полдюжины особенно­ территория мужчин. До начала 19-го
стей, которые характеризуют эту века женщины фактически не име­
важную традицию риторической ли возможности выступать. Поэтому
коммуникации: ключевой характеристикой женско­
го движения в Америке была борьба
• Убеждение в том, что речь является за право выступать на публике.
ключевым признаком, который от­
личает людей от животных. Об уст­
ной коммуникации Цицерон спра­
В рамках риторической традиции про­
шивает: «Какая еще сила могла бы
быть настолько мощной, чтобы со­ должает существовать напряжение,
брать разбросанное человечество в связанное с относительной ценностью
одном месте, или вывести его из жи­ исследований и практики, предназ­
вотного существования и поднять до наченных для улучшения ораторско­
наших нынешних условий граждан­ го искусства. Некоторые учителя по
ства, или, после установления соци­ 1 С/сего, Ое Ога*оге, 1942: 2 5
СОСТАВЛЕНИЕ КАРТЫ МЕСТНОСТИ

риторике считают, что отточенное Слова — это тоже знаки, но особого


мастерство выступления перед ауди­ вида. Они являются символами. В от­
торией нельзя ничем заменить. «Делу личие от примеров, которые я только
дело учит», - говорят они. Другие что привел, большинство символов
учителя настаивают на том, что пра­ не связаны с тем, что они описыва­
ктика неизменна. Если ораторы не ют. Нет ничего в звуках слова «по­
следуют систематическим рекоменда­ целуй» или чего-либо визуального
циям Аристотеля (читайте главу 21) и в буквах о-б-ъ-я-т-и-е, что обознача­
других приверженцев греко-римской ет объятие. Кто-то мог так же легко
традиции, они обречены на повторе­ придумать слово впа^ или с/а£, ко­
ние одних и тех же ошибок, когда бы торое символизировало бы близкий
они ни выступали. Факт, что этот спор контакт романтического характера.
продолжается, предполагает, что оба То же самое верно и для невербаль­
фактора играют важную роль в иску­ ных символов, таких как подмигива­
сном публичном обращении. ние или помахивание. Большинство
теоретиков, которые стоят у истоков
семиотической традиции, пытаются
объяснить и уменьшить непонима­
СЕМИОТИЧЕСКАЯ ТРАДИЦИЯ ние, возникающее при использова­
нии неоднозначных символов.
Коммуникация как процесс
передачи значений Литературный критик И.А. Ричардс
посредством знаков из Кембриджского университета был
одним из первых в семиотической
Семиотика - это исследование зна­ традиции, кто систематически опи­
ков. Знак - это все что угодно, что мо­ сал, как работают слова. Согласно
жет обозначать что-то. Высокая тем­ Ричардсу, слова являются произволь­
пература тела - это признак инфек­ ными символами, которые не имеют
ции. Птицы, улетающие на юг, - это присущего им значения. Как хаме­
сигнал прихода зимы. Белая трость леоны, которые перенимают цвет
означает слепоту. Стрелка обозначает окружающей среды, слова перени­
направление, в котором нужно идти. мают значение контекста, в котором
они используются. Следовательно, он
Семиотика
критиковал семантическую ловуш­
Исследование вербальных и невер­ ку, которую он назвал «предрассудок
бальных знаков, которые могут что- правильного значения» - ошибочное
то обозначать, а также то, как их убеждение в том, что слова имеют
интерпретация влияет на общество. точное значение. Для Ричардса и дру­
гих семиологов значения не присущи
Символы словам или другим символам; значе­
ния «живут» в людях.
Произвольные слова и невербальные
знаки, которые не связаны с тем, что Вместе со своим британским колле­
они описывают; их значение позна­ гой Ч.К. Огденом, Ричардс создал
ется в рамках данной культуры. свой семантический треугольник,
92 ОБЩИМ ОБЗОР

чтобы показать косвенную взаимос­ обозначаемым объектом и обозначени­


вязь между символами и их пред­ ем этого объекта существует прямая
полагаемыми обозначаемыми объ­ или причинная взаимосвязь, Ричардс
ектами. Рисунок 4.2 иллюстрирует соединил их сплошной линией.
неопределенную связь между словом
Ваши мысли также напрямую связа­
собака и реальной гончей, которая
ны с символом «собака» в левом ни­
может съесть большую часть Ваших
жнем углу треугольника. Основанное
продуктов.
на изучении языка в детстве, исполь­
Вершина семантического треугольни­ зование слова «собака» для отображе­
ка показывает мысли, которые у Вас, ния Ваших мыслей вполне естествен­
возможно, промелькнули в голове, но. Ричардс также изобразил эту при­
когда Вы смотрели на Hush Puppy1у чинную связь сплошной линией.
изображенного в правом нижнем углу.
Но связь между словом «собака» и ре­
Когда Вы видите настоящее животное, альным животным в лучшем случае
мысли о теплоте и верной дружбе при­
слабая. Ричардс изобразил ее пун­
ходят Вам на ум. Поскольку между
ктирной линией. Два человека могут
1 Товарный знак мягкой повседневной мужской,
женской и детской обуви производства компании
использовать одно и то же слово для
«Вулверин Уорлд Уайд», г. Рокфорд, шт. Мичиган. обозначения совершенно разных жи­
Выпускается с 1958. Символ марки - сидящая
охотничья собака, бассет-хаунд (прим, перев.). вотных. Когда Вы говорите «собака»,

Мысль
(Обозначение объекта)

Вещь
(обозначаемый объект)

Рисунок 4.2. Семантический треугольник Ричардса2.


2 Адаптировано с Ogden and Richards. The Meaning o f Meaning
СОСТАВЛЕНИЕ КАРТЫ МЕСТНОСТИ 93

Вы, возможно, имеете в виду медли­ разговаривают, они производят и вос­


тельного, ласкового домашнего лю­ производят культуру. Многие из нас
бимца, который любит детей. Когда я предполагают, что слова отражают
использую это слово, я могу иметь в то, что действительно существует.
виду хищника, который всех кусает - Однако теоретики в этой традиции ут­
и очень любит детей. (Отметьте неод­ верждают, что зачастую этот процесс
нозначное использование слова «лю­ происходит в обратном направлении.
бит» в этом примере.). Если мы оба Наш взгляд на реальность по большо­
не понимаем, что неоднозначность - му счету формирует язык, которым
неизбежное условие для языка, мы, мы пользуемся с детства.
возможно, будем вести разговор о со­
Как мы уже видели, семиотическая
баках, даже не сознавая, что говорим о
традиция утверждает, что большин­
двух совершенно разных породах.
ство слов не имеет необходимой или
Хотя Ричардс и Фердинанд де Соссюр логической связи с понятиями, ко­
(человек, который придумал термин торые они представляют. Например,
«семиология») были очарованы язы­ взаимосвязь между черными знака­
ком, многие исследователи, придер­ ми на странице, которые составляют
живающиеся семиотической тради­ слово g-r-e-e-n (зеленый), и цветом
ции, концентрируют внимание на не­ лужайки перед библиотекой — это
вербальных символах и графических просто традиция англо-говорящих
изображениях. Например, француз­ людей. Хотя социокультурные тео­
ский семиолог Ролан Барт анализиро­ ретики согласны, что понятие «зе­
вал эмоциональные и идеологические леный» произвольное, они также
значения, создаваемые печатными утверждают, что способность видеть
СМИ и радио-/телевещанием (читайте зеленый как отдельный цвет зави­
главу 25). Но являются ли знаки не­ сит от того, существует ли конкрет­
сколькими картинками или тысячами ное слово, чтобы назвать диапазон
слов, ученые в этой традиции изучают спектра электромагнитной волны
то, каким образом знаки опосредуют 510-560 нм1. Английский язык пред­
значение, и как их можно использо­ лагает такое слово, но во многих язы­
вать, чтобы избегать непонимания, а ках коренных жителей Америки его
не создавать его. нет. В рамках этих культур считает­
ся, что желтый переходит прямо в
голубой. Мы могли бы назвать этих
людей «дальтониками», но в дейст­
СОЦИОКУЛЬТУРНАЯ вительности они ими не являются.
ТРАДИЦИЯ Лингвисты, придерживающиеся со­
циокультурной традиции, сказали
Коммуникация как создание бы, что эти носители языка обитают
и воплощение социальной в другом мире.
реальности Лингвист Эдвард Сепир из Чикагско-
Социокультурная традиция основана го университета и его студент Бенд­
на предположении, что когда люди 1 V.F. Ray, "Human Cofor Perception and Behavioral
Response,” Linguistic Anthropology, 1 9 8 0 :1 2 2
94 ОБЩИЙ ОБЗОР

жамин Ли Уорф были первооткрыва­ ходит к любым отношениям, в зави­


телями социокультурной традиции. симости от пола, возраста и статуса
Гипотеза Сепира-Уорфа о лингви­ говорящего.
стической относительности гласит:
Хотя большинство экспертов пред­
структура языка определенной куль­
полагают, что английская, немецкая
туры формирует то, что люди думают
и японская лексика отражает куль­
и делают1. «Реальный мир» в боль­
турные различия в отношениях, ги­
шой степени бессознательно строится
потеза Сепира-Уорфа утверждает,
на языковых обычаях группы»1 2. Их
что это процесс происходит и в обрат­
теория лингвистической относитель­
ном направлении. Язык фактически
ности противоречит предположени­
структурирует наше восприятие
ям о том, что все языки похожи, и что
реальности. Когда дети учатся го­
слова являются просто нейтральны­
ворить, они также учат, что искать.
ми средствами передачи значения.
Большая часть мира остается для нас
Гипотеза Сепира-Уорфа о лингви­ незамеченной, потому что она бук­
стической относительности вально непримечательна.
Утверждение о том, что структу­ Современные социокультурные тео­
ра языка определенной культуры рии утверждают, что именно в про­
формирует то, что люди думают и цессе коммуникации «реальность со­
делают; социальное конструирова­ здается, сохраняется, восстанавли­
ние реальности. вается и преобразовывается»3. Или,
если утверждать в действительном
залоге, люди, участвующие в разго­
Рассмотрим местоимение второго воре, сообща конструируют свои соб­
лица единственного числа, которое ственные социальные миры*. Когда
англо-говорящие люди используют эти перцептивные миры сталкивают­
для обращения к другому челове­ ся, социокультурная традиция пред­
ку. Какими бы ни были отношения, лагает помощь, ликвидируя разрыв
американцы используют слово you. в культуре, который существует
Немцам приходится различать от­ между «нами» и «ними».
ношения как формальные (Sie) или
неформальные (du). У них есть даже
церемония (брудершафт) для того, КРИТИЧЕСКАЯ ТРАДИЦИЯ
чтобы отметить переход с «Вы» на
«ты». Японская лексика заставля­
Коммуникация как
ет говорящего распознавать намно­
го больше различий в отношениях.
рефлексивное оспаривание
Этот язык предлагает 10 альтерна­ несправедливого дискурса
тив - все переводятся «уои» на ан­ Термин критическая теория про­
глийский, - и только одно слово под­ исходит из исследований группы
1 Paul Kay and Wilfet Kempton, *W hat Is the Sapir-Whorf 3 James Carey, Communication as Culture, 1 9 8 9 :2 3
Hypothesis?” American Anthropologist, 1984: 65-79 4 Подробное обсуждение этой социокультурной концепции
2 Edward Sapir, "The Status o f Linguistics as a Science,” читайте в главе 6 «Координированное управление
in Selected Writings, 1 9 5 1 :1 6 0 знамением У Барнетта Пирса и Вернона Кронена».
СОСТАВЛЕНИЕ КАРТЫ МЕСТНОСТИ 95

немецких ученых, известных как Против каких типов исследований и


« Франкфуртская школа », потому практики коммуникации выступают
что они работали в независимом критические теоретики? Хотя не су­
Институте социальных исследова­ ществует одного набора осуждений,
ний Франкфуртского университета. которые все выражают, критические
Первоначально основанная для того, теоретики согласованно ставят под
чтобы проверить идеи Карла Маркса, сомнение три особенности современ­
Франкфуртская школа отказалась от ного общества:
экономического детерминизма тра­
1. Контроль над языком, чтобы уве­
диционного марксизма, но переняла
ковечить дисбаланс власти. Крити­
марксистскую традицию критики
ческие теоретики осуждают любое
общества.
использование слов, которые пре­
Ведущие деятели Франкфуртской пятствуют эмансипации. Например,
школы - Макс Хоркхаймер, Тео­ ученые-феминисты указывают на то,
дор Адорно и Герберт Маркузе - что женщины - это «приглушенная»
были убеждены, что «вся преды­ группа, потому что мужчины —«сто­
дущая история характеризовалась рожи» языка. В результате, публич­
несправедливым распределением ный дискурс пестрит метафорами,
страданий»1. Они заметили ту же которые позаимствованы из воен­
модель неравенства в современных ного дела и спорта - традиционно
западных демократиях, где «иму­ мужских областей со своим собст­
щие» продолжали эксплуатировать венным жаргоном. Эта концепция
« неимущих ». Исследователи из приглушенных групп не нова. Мар­
Франкфуртской школы предложи­ кузе утверждал, что «пути доступа
ли глубокий анализ расхождений закрыты значению всех слов и идей,
между либеральными ценностями кроме установленных - установлен­
свободы и равенства, которые про­ ных гласностью властей, которые су­
возглашали руководители, и неспра­ ществуют и подтверждаются в своей
ведливым сосредоточением и злоупо­ деятельности »3.
треблением властью, которое делало
2. Роль СМИ в притуплении чувст­
эти ценности мифом. Эта критика не
вительности к подавлению. Маркс
извинялась за свой негативный тон
утверждал, что религия - опиум для
или пессимистические выводы. Как
народа, который отвлекает рабочий
отметил Маркузе, «критическая тео­
класс от его «настоящих» интересов.
рия сохраняет стойкость как истин­
Критические теоретики считают, что
ное качество философской мысли»1 2.
«индустрии культуры» - телевиде­
Когда Гитлер пришел к власти в
ние, кинематограф, компакт-диски
Германии, эта стойкость послужила
и печатные СМИ - перенимают эту
причиной изгнания Франкфуртской
роль. Адорно надеялся, что люди
школы - сначала в Швейцарию, за­
поднимут волну протеста, когда осоз­
тем в Соединенные штаты.
нают, что их несправедливо подавля­
1 John Torpey, “Ethics and Critical Theory: From ют. Но все же, он отмечал, что «по
Horkheimer to Haberm as,” Telos: 1986: 73
2 Herbert Marcuse, “Philosophy and Critical Theory,” in 3 Herbert Marcuse, “Repressive Tolerance,” in Critical
Négations: Essays in Critical Theory, 1 9 8 8 :1 4 3 Sociology, 1978: 310-311
96 ОБЩИЙ ОБЗОР

мере того, как люди все больше скло­ Индустрии культуры


няются перед властью массовых ком­
муникаций, «обработка умов» дости­ Развлекательные предприятия, ко­
гает такой степени, что в них едва ли торые воспроизводят доминирую­
осталось место для ее осознания»1. щую идеологию культуры и отвле­
Маркузе был даже более пессимисти­ кают людей от осознания неспра­
чен по поводу социального измене­ ведливого распределения власти в
ния, которое начинается с обычного обществе; например, кинематограф,
гражданина, оглушенного СМИ. Он телевидение, музыка и реклама.
заявлял, что вся надежда в измене­
нии общества на «изгоев и чужих,
эксплуатируемых и преследуемых Критические теоретики менее кон­
других рас и другого цвета кожи, кретны насчет того, за что они высту­
безработных и нетрудоспособных»1 2. пают. Их очерки полны призывов к ос­
вобождению, эмансипации, трансфор­
3. Слепое доверие научному методу мации и росту сознания, но они зача­
и некритическое принятие эмпи­ стую не говорят ничего определенного
рических данных. Хоркхаймер ут­ по поводу того, как достичь этих дос­
верждал, что «наивно и фанатично тойных целей. Однако они разделяют
думать и говорить только на языке общий для них этический подход, в
науки»3. Наивно, потому что нау­ котором солидарность со стражду­
ка - это не объективный поиск зна­ щими людьми - наша минимальная
ний, как считается. Фанатично, моральная ответственность. Поэтому
потому что исследователи массового Адорно заявлял, что «писать стихи
поведения предполагают, что выбор­ после Освенцима — это варварство»5.
ка общественного мнения* является Большинство критических теорети­
истинной частью реальности. Адор­ ков надеются продвинуться дальше
но утверждает, что «выборка уста­ сочувствия и стимулировать практи­
новок представляет собой не при­ ку (praxis)у термин, который Крэйг
близительное соответствие истине, определяет как «теоретически проду­
а выборку социальной иллюзии»4. манное социальное действие»6.
Эти теоретики в особенности крити­
куют руководителей в правительст­
ве, бизнесе и образовании, которые
используют эмпирические данные ФЕНОМЕНОЛОГИЧЕСКАЯ
социологии, чтобы ратифицировать ТРАДИЦИЯ
статус-кво - «благословить беспоря­
док», который явно им благоприят­ Коммуникация как познание
ствует. себя и других посредством
1 Theodor Adorno, “Sociology and Empirical Research,"
диалога
in Critical Sociology: 2 4 5
2 Herbert Marcuse, cited in Tom Bottomore. The Frankfurt Хотя феноменология - это важный
School, 1 9 8 9 :3 8 философский термин, он, по сути,
3 Max Horkheimer, Critical Theory: Selected Essays,
19 72:1 83 5 Theodor Adorno, “Cultural Criticism and Society," in
4 Theodor Adorno, “Sociology and Empirical Research,” Critical Sociology: 276
in Critical Sociology: 256 6 Craig, “Communication Theory as a Field,”: 148
СОСТАВЛЕНИЕ КАРТЫ МЕСТНОСТИ 97

означает целенаправленный анализ Роджерс считал, что здоровье его кли­


повседневной жизни с точки зрения ентов улучшается, когда его комму­
человека, который ее проживает. Та­ никация создает для них безопасные
ким образом, феноменологическая условия для разговора. Он описал три
традиция делает большой акцент на необходимых и достаточных условия
восприятии и интерпретации людь­ для изменения личности и отноше­
ми своего собственно субъективного ний. Если клиенты воспринимают (1)
опыта. Для феноменолога история конгруэнтность, (2) безусловное пози­
человека важнее - и авторитетнее, - тивное отношение и (3) эмпатическое
чем любая исследовательская гипо­ понимание консультанта, они могут
теза или коммуникативная аксиома. и будут чувствовать себя лучше2.
Как психолог, Карл Роджерс утвер­
Конгруэнтность - это соответствие
ждает: «Ни Библия, ни пророки - ни
или совпадение внутренних чувств
Фрейд, ни исследования - ни откро­
человека и их внешнего проявления.
вения Господа или человека —не мо­
Конгруэнтный консультант искре­
гут превзойти мой собственный непо­
нен, целен, открыт, честен. Некон­
средственный опыт»1.
груэнтный человек пытается про­
Феноменология извести впечатление, играет роль,
напускает на себя какой-то вид,
Целенаправленный анализ повсед­ прячется за видимостью. «В моих
невного жизненного опыта с точки отношениях с людьми, - писал Род­
зрения человека, который его пе­ жерс, - я обнаружил, что действо­
реживает; исследует возможность вать так, как будто я был кем-то дру­
понимания своего опыта и опыта гим, в конечном счете не помогает»3.
других людей.
Конгруэнтность
Соответствие внутренних чувств
Конечно, проблема в том, что нет
человека и их внешнего проявле­
двух людей, у которых была бы оди­
ния; подлинность, искренность.
наковая история жизни. Поскольку
мы не можем пережить то, что пе­
режил другой человек, мы склонны
Безусловное позитивное отноше­
говорить о себе, не слушая других, и
ние - это отношение одобрения, ко­
затем сетовать: «Никто не понимает,
торое не зависит от поведения. Род­
каково это быть мной». Могут ли два
жерс спрашивал: «Могу ли я позво­
человека пойти дальше поверхност­
лить себе положительно относить­
ных впечатлений и соединиться на
ся к этому человеку - с теплотой,
более глубоком уровне? Основываясь
вниманием, симпатией, интересом
на годах практики недирективного
и уважением?»4 Когда ответ был по-
консультирования, Карл Роджерс
был убежден в том, что личный и 2 Carl R o g ers,' The Necessary and Sufficient Conditions
межличностный рост действительно o f Therapeutic Personality Change , m Journal of
Consulting Psychology, 1957: 95-103
возможен. 3 Rogers, *This is Me": 16
1 Car! Rogers, T/ws Is M e.” in On Becoming a Person, 4 Carl Rogers, mThe Characteristics o f a Helping
19 6 1 :2 4 Relationship , ' in On Becoming a Person: 52
98 ОБЩИЙ ОБЗОР

ложительным, и он, и его клиенты ленаправленного процесса, при кото­


созревали как личности. Они также ром единственное условие для обеих
нравились друг другу. сторон - понять, как это быть другим
человеком. Идеи Роджерса, Бубера и
Эмпатическое понимание - это навык
других ученых, придерживающихся
проявления внимания, временного от­
феноменологической традиции, отра­
хода от наших взглядов и ценностей
жены в учебниках и в курсах обучения
и вхождение в другой мир без пред­
межличностной коммуникации. Они
убеждения. Это активный процесс
предлагают два вопроса, на которые
стремления услышать мысли, чувст­
должны отвечать их теории: почему
ва, интонации и значения слов другого
так сложно установить и поддержи-
человека так, как будто они наши соб­
вать подлинные человеческие отно­
ственные. Роджерс считал, что это пу­
шения? как это можно сделать?
стая трата времени - подозревать или
гадать «Что же она действительно име­
ет в виду? » Он считал, что лучше всего ОГОРАЖИВАЕМ
мы можем помочь людям тогда, когда ПРОСТРАНСТВО ТЕОРИИ
мы принимаем то, что они говорят, как КОММУНИКАЦИИ
есть. Мы должны допускать, что они
Семь традиций, которые я описал, кор­
описывают свой мир таким, каким он
нями глубоко уходят в область теории
действительно им кажется.
коммуникации. Поскольку привер­
Хотя необходимые и достаточные ус­ женность ученых своей группе доста­
ловия Роджерса используются в те­ точно сильна, теоретики, исследовате­
рапии, он был уверен, что они так же ли и практики, работающие в рамках
важны во всех межличностных отно­ одной традиции, часто выслушивают
шениях. Еврейский философ и теолог критику от ученых, придерживаю­
Мартин Бубер пришел к подобному щихся других традиций, что именно
выводу. Он считал, что неподдельные их подход не является легитимным.
человеческие отношения возможно Кроме любых аргументов, которые мо­
установить посредством диалога - це­ жет привести каждая группа, чтобы

- М ы не п оним аем , что^ - И стория - это фантазия, - Поэтому события всегда


ж е действительно явл я- / к от ор у ю м ы выдумываем, заново интерпретируют,
чтобы убедить себя в том , когда изменяются ценности.
ется причиной с о б ы т и й .'
что о собы ти ях м ож н о уз- Нам нужны новые версии
кдать, и что ж изнь имеет истории, которые учитыва­
1 п орядок и на- ют наши нынешние пред-
ение. убежд^н

Рисунок 4.3.1
1 CALVIN AND H O BBES © 1993 Watterson. Reprinted with permission o f Universal Press Syndicate. All rights
reserved.
СОСТАВЛЕНИЕ КАРТЫ МЕСТНОСТИ 99

отстоять свой выбор, они также могут ся традиции. Я считаю феноменологи­


заявить о правах «скваттеров», пото­ ческую традицию самой субъективной,
му что ученые, которые были раньше, поэтому она занимает самую крайнюю
уже установили право занимать этот позицию справа - прочно закреплена
участок земли. Воспринимая метафо­ на интерпретативной территории. По­
ру о недвижимости серьезно, я изобра­ рядок представления традиций в этой
зил на Рисунке 4.4 семь традиций как главе отражал ту же последователь­
равные участки земли, которые вместе ность - постепенный переход от объ­
составляют более широкое поле иссле­ ективных к интерпретативным аспек­
дований. Я объясню все по порядку. там. Ученым, работающим в смежных
традициях, обычно легче оценить ис­
Во-первых, важно понимать, что рас­
следования друг друга. На карте у них
положение каждой традиции на карте
общая граница. В профессиональном
не случайно. Основанием для их распо­
плане они ближе друг к другу в своих
ложения послужили различия между
базовых предположениях.
объективными и интерпретативными
теориями, которые были приведены Во-вторых, традиции могут пересе­
в главе 2. В соответствии с научными каться. В этой главе Вы видели, что ка­
предположениями, представленными ждая традиция по-своему определяет
в той главе, социопсихологическая тра­ коммуникацию и имеет свою собствен­
диция является наиболее объективной, ную особую лексику. Таким образом,
и поэтому она занимает самую край­ справедливо считать разделяющие
нюю позицию слева на карте - основа­ линии на карте заборами, установлен­
тельно укоренившись в объективной ными для защиты от чужих идей. Тем
территории. Чем ближе к правому не менее, ученые - независимая ком­
краю карты, тем более интерпретатив­ пания. Они перелезают через заборы,
ными и менее объективными становят­ читают журналы и летают на дальние

Рисунок 4.4.
Топо1рафическая карта традиций на поле теории коммуникации.
00 ОБЩИЙ ОБЗОР

конференции. Это перекрестное опы­ ученые по коммуникации сталкивались с


ление иногда приводит к созданию те­ обязательствами, сопровождавшими воз­
ории, основанной на двух или трех тра­ можности, о которых мы должны сооб­
дициях. щать. Современные дискуссии о морали
сопровождаются ростом этического ре­
И, наконец, семь изображенных тради­
лятивизма2. Но, несмотря на постмодер­
ций могут не охватывать все подходы к
нистское оспоривание всех заявлений об
теории коммуникации. Крэйг недавно
Истине, Национальная коммуникатив­
предложил прагматическую тради­
ная ассоциация недавно приняла «Кредо
цию - плюралистическую область, где
коммуникативной этики»3(читайте При­
разные точки зрения на истину могут
ложение В). Как и большинство попы­
быть одинаково приемлемы. Он пред­
ток рассмотреть этику коммуникации,
ставляет ее как традицию, которая «ори­
это кредо обращено к проблеме того, что
ентирована на практические проблемы
этично. Оно начинается с противопостав­
и оценивает идеи по их полезности, а
ления честности и лжи. Я процитирую
не по абсолютному стандарту истины»1.
три из девяти принципов кредо, чтобы
Это была бы область, куда вписывались
проиллюстрировать главные потоки
бы и его собственные исследования. От­
мысли в рамках этической традиции4:
крытость Крэйга к рассмотрению новых
территорий подвигнула меня предло­ 1. Мы выступаем в поддержку правди­
жить совершенно другой поток теории, вости, точности, честности и благора
текущий через поле коммуникации. зумия как основных черт этичной ком­
Мой кандидат - этическая традиция. муникации. Этот принцип сфокусирован
на правильности или неправильности
Прагматизм коммуникативного акта, независимо от
Прикладной подход к знаниям; до­ того, приносит ли он пользу людям, ко­
ктрина о том, что верное понима­ торые в нем участвуют. Он затрагивает
ние идеи или ситуации имеет пра­ вопросы обязательства. Легитимно ли
ктические последствия для дейст­ использовать эмоциональный призыв,
вия. чтобы обойти рациональную мысль? Яв­
ляется ли ложь справедливой? Всегда ли
ЭТИЧЕСКАЯ ТРАДИЦИЯ наш долг быть честными?
2. Мы принимаем на себя ответствен­
Коммуникация ность за кратко- и долгосрочные послед­
как коммуникация ствия нашей собственной коммуника­
людей с характером, ции и ожидаем того же от остальных.
взаимодействующих Этот принцип связан с хорошими или
справедливо и благотворно плохими последствиями наших слов.
Приносят ли наши слова пользу людям
В большей степени, чем большинство на­ 2 Richard L Johannesen, "Communication Ethics:
учных дисциплин, область коммуника­ Centrality, Trends, and Controversies," in Communication
ции затрагивает этическую ответствен­ 3Yearbook 25, 2 0 0 1 :2 0 1 -2 3 5
“NCA Credo for Communication Ethics," National
ность. Со времен Платона и Аристотеля Communication Association, 2007
4 Философы называют эти подходы (1)
1 Heidi L. Muller and Robert T. Craig (eds.), Theorizing телеологической этикой, (2) деонтологической
Communication: Readings Across Traditions, 2 0 0 7 :4 9 9 этикой и (3) личной моралью.
СОСТАВЛЕНИЕ КАРТЫ МЕСТНОСТИ 101

или наносят вред? Может ли ложь спо­ читать о какой-нибудь теории в разделе
собствовать благополучию или предо­ по медиа-эффектам, помните, что она
твратить вред? может иметь то же происхождение, что и
теория, которую Вы изучали ранее в раз­
3. Мы стремимся понимать и уважать
деле по развитию отношений. На первой
других участников коммуникацииу пре­
странице следующих 31 глав я привязы­
жде чем оценивать и реагировать на их
ваю каждую теорию к одной или более
сообщения. Этот принцип направлен на
традициям. Надеюсь, с помощью этой
характер участников коммуникации, а
пометки Вам будет легче понять, почему
не на акт коммуникации. Он заставляет
теоретик сделал тот выбор, который он
всех нас обратить внимание на мотивы и
сделал. После четырех глав введения и
установки. Ценю ли я другого человека
систематизации давайте начнем.
как собрата? Хватит ли у меня смелости
попытаться посмотреть на мир его глаза­
ми? Стремлюсь ли я быть честным и до­ ВОПРОСЫ, ЧТОБЫ
бродетельным человеком? СФОКУСИРОВАТЬ ВАШЕ
с
На эти вопросы трудно ответить, и неко­ ВНИМАНИЕ
торые читатели могут предположить, что 1. Рассматривая различия между объек­
им нет места в тексте по теории комму­ тивной и интерпретативной теорией,
никации. Но рассматривать общение лю­ можете ли Вы доказать, что риториче­
дей как механический процесс, отдельно ская традиция менее объективна, чем се
от ценностей, все равно что обсуждать миотическаяу или что социокультурная
секс, используя основные принципы, ко­ традиция более интерпретативна, чем
торые запрещают ссылаться на любовь. критическая?
И в рамках этической традиции специ­
2. Предположим, что Вы с Вашим луч­
алисты по теории коммуникации пред­
шим другом недавно сильно поссорились.
лагают ответы на эти вопросы. Многие
Какое из семи выделенных определений
из этих теоретиков придерживаются ри­
коммуникации самое многообещающее
торической или критической традиций.
и поможет вам восстановить стабильные
Другие разбросаны по объективно-ин­
отношения? Почему?
терпретативному ландшафту, который я
нарисовал на Рисунке 4.4, поэтому я не 3. Крэйг характеризует коммуникацию
буду располагать этическую традицию на как практическую дисциплину. Какие
каком-нибудь одном месте. Однако я ре­ коммуникативные проблемы можно
зюмировал мысли дюжины этических те­ решить с помощью социопсихологи­
оретиков в 12 кратких утверждениях. Я ческой традиции? кибернетической
назвал их этическими размышлениями традиции? феноменологической тради­
и расположил каждое вместе с теорией, с ции?
которой оно естественно согласуется.
4. Карта на Рисунке 4.4 представляет
С моим дополнением к этической тради­ семь традиций в области теории комму­
ции или без него, основы, заложенные никации. В каком регионе Вы чувству­
Крэйгом, могут помочь разобраться в ете себя как дома? Какие области Вы бы
широком разнообразии пространства хотели исследовать? Где Вам бы было не­
теории коммуникации. Когда Вы будете комфортно? Почему?
Раздел 11
Межличностная
коммуникация
Раздел 1. Межличностные сообщения
Специалисты по теории коммуника­ если целевые слушатели являются
ции часто используют образ игры, взаимозаменяемыми, статичными
чтобы описать межличностную ком­ кеглями, которые ждут, когда их
муникацию. Разные ученые прибе­ собьют наши слова, - что совсем не
гают к языковым играм, правилам так. Теория коммуникации, которая
игры, игровому поведению и даже к делает акцент на содержании сооб­
теории игр. Большинство из нас иг­ щения, пренебрегая факторами, свя­
рали в игры всех видов с детства, по­ занными с отношениями, просто не
этому я использую три конкретные реалистична.
игровые метафоры, чтобы проиллю­
Аналогия с боулингом также неудач­
стрировать, чем является межлич­
на, потому что кегли не отбрасывают
ностная коммуникация и чем она не
мяч обратно к игроку. Реальная меж­
является1.
личностная коммуникация иногда
сбивает с толку, зачастую непредска­
Коммуникация как боулинг. Боулин- зуема и всегда включает больше, чем
говая модель передачи сообщения яв­ просто действие говорящего. Осоз­
ляется, наверное, самой распростра­ нав это, некоторые эксперты пред­
ненной точкой зрения на коммуника­ ложили интерактивную модель для
цию. Я считаю ее неудачной. межличностной коммуникации.

В этой модели игрок рассматрива­


ется как отправитель. Кегли - это Коммуникация как пинг-понг. В от­
целевая аудитория, к которой он об­ личие от боулинга, пинг-понг - игра
ращается. Игрок бросает мяч (сооб­ не для одного. Поэтому эта аналогия
щение). Пока он катится по дорож­ лучше подходит для межличностной
ке (каналу), неровности на досках коммуникации. Один участник запу­
могут изменить направление мяча скает разговорный мяч в игру, а дру­
(сообщения). Но если игрок хорошо гой становится в позицию, чтобы его
прицелился, то мяч попадает в пас­ принять. Чтобы принять, требуется
сивные кегли (аудиторию) с прогно­ больше концентрации и умения, чем
зируемым результатом. для того, чтобы подать, потому что
В этой односторонней модели комму­ говорящий (игрок, подающий мяч)
никации говорящий (игрок) должен знает, куда пойдет сообщение, а слу­
позаботиться о том, чтобы выбрать шатель (принимающий) не знает. Мо­
точно составленное сообщение (мяч), жет казаться, что мяч, так же, как и
и усердно практиковаться, чтобы от­ вербальное или невербальное сообще­
правлять его каждый раз одинаково. ние, летит прямо, а на самом деле он
Конечно, это имеет смысл, только может изменить направление.
1 Более ранняя версия этик игровых метафор
фигурировала в книге Em Griffin, Making Friends,
Пинг-понг - это игра «вперед-на­
1987: 12-18 зад »: игроки все время меняются
104 МЕЖЛИЧНОСТНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

ролями. В одно мгновение человек Шарады - это совместная игра.


держит ракетку как инициатор, а Хотя, если в команде два или более
в следующую секунду тот же игрок участника, они могут соревновать­
становится ответчиком, измеряя эф­ ся друг с другом, сама игра общая.
фективность своего удара тем, как Один участник пишет слово или сло­
мяч возвращается обратно. Постоян­ ган, какой только возможен, а затем
ная корректировка, которая необхо­ пытается визуально показать его
дима для хорошей игры, соответст­ участникам своей команды в немом
вует процессу обратной связи, опи­ мини представлении. Цель - добить­
санному в теориях межличностной ся, чтобы хотя бы один партнер ска­
коммуникации. Однако аналогии с зал точные слова, которые написаны
настольным теннисом присущи три на полоске бумаги. Конечно, актеру
недостатка. запрещается говорить вслух.
Во-первых, в пинг-понг играют в Предположим, Вы написали пого­
контролируемых внешних услови­ ворку «Бог помогает тем, кто помо­
ях, при которых платформа устой­ гает себе». Это мнение может не от­
чива, мяч отскакивает хорошо и не вечать Вашей идее об «удивительной
изменяет направление под воздей­ благодати», но не в этом суть. Ваша
ствием ветра. А непосредственная задача - создать мысленные картин­
(личная) коммуникация происходит ки для остальных, с помощью кото­
в буре беспорядка. рых они могли бы произнести точно
те же слова. Для слова «Бог» Вы мо­
Второй недостаток заключается в
гли бы сложить руки вместе и посмо­
том, что в эту игру играют одним мя­
треть наверх. Для слова «помогает»
чом, который в любой момент вре­
Вы могли бы изобразить, как протя­
мени направлен в одну сторону. В
гиваете руку помощи или помогаете
настоящей модели межличностных
кому-то взобраться на забор. Указы­
встреч люди одновременно посылали
вая на реальных или воображаемых
и принимали бы мячи.
людей, Вы могли бы вызвать реак­
Третья проблема заключается в том, цию «они», и при этом Ваш партнер
что настольный теннис - это состяза­ может выкрикнуть «Бог помогает
ние: кто-то побеждает, и кто-то про­ тем, кто помогает себе». Вы справи­
игрывает. В успешном диалоге оба лись.
участника выигрывают.
Как и шарады, межличностная ком­
муникация - это совместный, непре­
Коммуникация как шарады. Игра в рывный процесс использования вер­
шарады лучше отображает одновре­ бальных и невербальных сообщений
менную и совместную природу меж­ вместе с другим человеком, чтобы со­
личностной коммуникации. Шара­ здавать и изменять образы в нашем
да - это ни действие, как боулинг, ни мозгу. Коммуникация между нами
взаимодействие, как обмен ударами начинается тогда, когда два образа
в пинг-понге. Это переговоры. частично совпадают, и является эф­
фективной настолько, насколько это
МЕЖЛИЧНОСТНЫЕ СООБЩЕНИЯ 105

совпадение увеличивается. Но даже Вместо этого, они рассматривают


если бы наши мысленные картинки межличностную коммуникацию та­
совпадали, коммуникация была бы ким образом, который больше похож
неполной до тех пор, пока мы бы ин­ на шарады, - как сложные перего­
терпретировали их по-разному. Идея воры, в которых частично совпада­
о том, что «Бог помогает тем, кто по­ ющие сообщения одновременно ока­
могает себе» могла бы показаться од­ зывают воздействие и подпадают под
ному человеку пустым обещанием, а воздействие другого человека и дру­
другой мог бы рассматривать ее как гих различных факторов.
божественную печать одобрения тя­
желой работы. В главе 5 рассматривается символи­
ческий интеракционизм Джорджа
Все четыре теории в следующем раз­ Герберта Мида, теория широкого
деле отклоняют упрощенную одно­ масштаба, которая связывает язык
стороннюю аналогию с боулингом и со значением, мышлением, Я-кон-
интерактивную модель пинг-понга цепцией и обществом. Мид считал
для межличностной коммуникации. способность общаться при помощи

ОПэкига? Танец? Вы танцор? Так Же звуЧНт?


иаездн**? Рак? Рак! У меня рак!

■ J о Ь > '

____________ Рисунок1
1 The N ew Yorker Collection 2 0 00 John O 'fi •
nen *rom cartoonbank.com. All Rights Reserved .
106 МЕЖЛИЧНОСТНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

слов сущностью человека. Его инте­ «слишком далеко» от собеседника,


ресовало, как мы прикрепляем яр­ может помочь Вам достичь комму­
лыки к людям и их действиям - осо­ никативной цели. Позже она расши­
бенно нашим собственным. рила эту теорию, чтобы включить
Так же, как и Мид, Барнетт Пирс и различное невербальное поведение,
Вернон Кронен считают, что посред­ такое как касание, зрительный кон­
ством коммуникации люди созда­ такт и выражение лица, и сейчас она
ют свою собственную социальную использует ее, чтобы объяснить и эф­
реальность. В главе 6 представлена фект вербальных нарушений.
их теория под названием координи­ В главе 8 описан конструктивизм
рованное управление значением, в Джесси Делия, когнитивной теории
которой утверждается, что все мы производства сообщений. Делия и
используем коммуникацию, чтобы его коллеги утверждают, что инди­
скоординировать наши действия с видуальные различия в когнитивной
поведением других людей и осмы­ сложности влияют на способность
слить это взаимодействие. человека создавать эффективное со­
В главе 7 представлена суть теории общение для конкретной межлич­
нарушений ожидания Джуди Бур- ностной аудитории. Они считают,
гун, которая прогнозирует, как люди что люди, которые обладают этой
будут реагировать, когда собеседник умственной способностью, лучше по­
ведет себя не должным образом. Ее нимают, информируют, убеждают,
ранняя модель включала неожидан­ утешают и развлекают других лю­
ный прогноз: он заключается в том, дей - ценные навыки коммуникации
бывают ситуации, когда то, что Вы в игре шарад и игре под названием
находитесь «слишком близко» или «жизнь».
• *
в&л и чески и инте-
рЩ зм Джорджа

Объективная Интерпретативная

Социокультурная традиция

В 1994 году Джоди Фостер была но­ которые учила Нелл, были непонят­
минирована на премию «Оскар» в ка­ ны для любого другого человека.
тегории «Лучшая актриса» за свою Ранее в фильме Паула ставит Нелл
роль женщины, живущей в лесной диагноз «аутизм» и пытается пере­
глуши Аппалачей и выросшей в по­ везти ее в психиатрическое отделе­
чти полной изоляции. Фильм «Нелл» ние для наблюдения. Джерри, с дру­
охватывает три месяца жизни моло­ гой стороны, относится к Нелл как к
дой женщины сразу же после смерти испуганному человеку, и пытается
ее матери1. Нелл находит Джерри узнать ее, изучая ее язык. Хотя это
Ловелл, доктор из маленького город­ вымысел, фильм представляет собой
ка, к которому сразу же присоединя­ интригующую историю о влиянии
ется Паула Олсен, психолог из уни­ цивилизации на язык. Как таковой,
верситетского медицинского центра сценарий к нему мог бы легко напи­
в большом городе. Оба потрясены и сать символический интеракционист.
очарованы этим взрослым «диким Я буду использовать сцены из этого
ребенком», который съеживается в фильма, чтобы иллюстрировать клю­
ужасе и издает непонятные звуки. чевые идеи Джорджа Герберта Мида,
Фильм «Нелл» основан на пьесе его студента Герберта Блумера и дру­
1й^1о88Ьа - это греческий термин, гих ученых, которые придерживают­
означающий свой собственный ин­ ся интеракционистского подхода.
дивидуальный внутренний язык. Мид был профессором философии в
Как понимают Джерри и Паула, речь Чикагском университете первые три
Нелл не бессвязная. Ее язык основан десятилетия двадцатого столетия.
на «Библии короля Иакова», кото­ Как близкий друг известного пра­
рую ее мать читала ей вслух более гматика Джона Дьюи, он разделял
20 лет. Но поскольку мать пережила прикладной подход Дьюи к знаниям.
сердечный приступ, который пара- Мид считал, что настоящая проверка
лизовал левую сторону лица, слова, любой теории заключается в том, яв­
1 ЫеН, 1994 ляется ли она полезной для решения
108 МЕЖЛИЧНОСТНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

сложных социальных проблем. Он предпосылки приводят к выводам о


был социальным активистом, кото­ создании самости человека и соци­
рый маршировал за избирательное ализации его в сообщество. Далее
право для женщин, поддерживал в этой главе будут рассмотрены эти
профсоюзы в период капитализма пять связанных между собой тем по
«барона-разбойника» и помогал раз­ одной. Как Вы увидите, все эти темы
вернуть движение за городское рас­ прослеживаются в истории Нелл.
селение с его основоположником -
соцработыиком Джейн Аддамс.
Хотя Мид преподавал на кафедре фи­ ЗНАЧЕНИЕ:
лософии, он наиболее известен среди КОНСТРУИРОВАНИЕ
социологов как преподаватель, кото­
СОЦИАЛЬНОЙ РЕАЛЬНОСТИ
рый учил поколение лучших умов в
их области. Странно, что он никогда Блумер начинает с предположения,
не излагал свои масштабные идеи в что люди поступают по отношению
книгах или систематических трак­ к другим людям или вещам, основы­
татах. После того, как он умер в 1931 ваясь на значениях, которые они им
году, его студенты собрали вместе приписывают. Зритель, смотрящий
свои записи лекций и разговоры со фильм «Нелл», может видеть, как
своим наставником и опубликовали этот принцип отображается в прямо
Mind, Self, and Society под его именем. противоположной реакции, которую
Только тогда его основной ученик и вызывает персонаж Джоди Фостер у
последователь Герберт Блумер из Ка­ людей, которых она встречает. Ше­
лифорнийского университета, Берк­ риф округа считает Нелл сумасшед­
ли, изобрел термин символический ин- шей и предлагает поместить ее в па­
теракционизм. Эти слова охватывают лату психиатрической больницы.
то, что, как утверждал Мид, является Его жена, страдающая хронической
самой человеческой деятельностью, в депрессией, видит в Нелл свободный
которой могут участвовать люди, - об­ дух и присоединяется к ней в веселой
щение друг с другом. игре в ладушки. Главный психиатр в
медицинском центре рассматривает
Символическое взаимодействие этот случай дикарки как возмож­
Коммуникация посредством сим­ ность написать исследовательскую
волов; люди, разговаривающие историю и настаивает на том, чтобы
друг с другом. пациентку привезли в центр для об­
следования. И поскольку развязные
парни в зале бассейна убеждены, что
Блумер сформулировал три основ­ Нелл неосмысленно передразнивает
ных принципа символического ин- любое действие, которое видит, они
теракционизма, которые связаны со считают ее легкой сексуальной добы­
значением, языком и мыслью1. Эти чей. Что касается доктора, который
1 Эти три предпосылки взяты из Herbert Biumer, нашел ее, Джерри предполагает, что
Symbolic tnteractionism, 1969: 2. Я перефразировал Нелл —полноценный человек, и стре­
принципы для стилистического соответствия и
чтобы избежать гендерно-специфического языка. мится подружиться с ней. Она же в
СИМВОЛИЧЕСКИЙ ИНТЕРАКЦИОНИЗМ ДЖОРДЖА ГЕРБЕРТА МИДА 109

ответ называет Джерри своим анге- ЯЗЫК: ИСТОЧНИК ЗНАЧЕНИЯ


лом-хранителем.
Второе предположение Блумера за­
Какие из этих интерпретаций вер­ ключается в том, что значение воз­
ные? Какая же настоящая Нелл? С никает вследствие социального
прагматической точки зрения Мида, взаимодействия людей. Другими
ответ не имеет большого значения. словами, значение не присуще объ­
Когда люди определяют ситуацию ектам; оно не заложено в состояние
как реальную, ее последствия очень природы. Значение обсуждается пу­
реальны1. И, возможно, за исключе­ тем использования языка - отсюда
нием Джерри, все люди в этой исто­ термин символический интеракци-
рии с самого начала считают Нелл онизм.
совершенно другой, не такой, как
Так как мы - люди, мы обладаем
они, - диковинкой, которую надо ис­
способностью называть вещи. Мы
следовать или использовать.
можем обозначить конкретный
В моноспектакле Джейн Вагнер «По­ объект (человек), определить дей­
иск признаков интеллектуальной ствие (кричать) или обратиться к
жизни во Вселенной» нищенка Труди абстрактному понятию (сумасшед­
рассматривает общество со своей точ­ ший). Иногда слово звучит так же,
ки зрения с улицы. Ее слова акценти­ как и то, что оно описывает (вкус,
руют интеракционистскую позицию, стук. треск), но обычно названия,
согласно которой смыслообразование которые мы используем, логиче­
является проектом сообщества: ски не связаны с данным объектом.
Символы являются произвольными
знаками. По сути, в слове «котенок»
Это мое мнение, что все мы в тот или
иной момент нет ничего маленького, мягкого или
тайно задаем себе вопрос: милого3. Только говоря с другими
«Я сумасшедший?» людьми - символическое взаимо­
В моем случае ответом было - резо­ действие, - мы начинаем приписы­
нирующее вать это значение и создавать мир
ДА! дискурса.
Вы думаете: «Откуда человек знает,
сумасшедший он или нет?» Ну, иног­ Мид считал, что символическое име­
да Вы не знаете. Иногда Вы можете нование - основа человеческого об­
прожить жизнь, подозревая, что Вы щества. В «Книге Бытия» Библии
сумасшедший, но так и не зная навер­ сказано, что первой задачей Адама
няка. Иногда Вы знаете наверняка, по­ было именовать животных - рассвет
тому что столько людей сказали Вам,
чтобы Вы сумасшедший, что Ваше цивилизации.
слово против слова всех остальных...
В конце концов, что такое реаль­ 3 Занимательный рассказ о горилле, которая
ность? Не что иное, как коллектив­ придумала эти символические ассоциации со словом
«котенок», читайте Francine Patterson, Koto's
ное подозрение12. Kitten, 1985. Мида бы не волновало существование
животного, которое может показывать сотни
1 Читайте W.l. Thomas and Dorothy Thomas, The символов на американском языке знаков. Он считал
Child in America, 1928. разницу в использовании символов между людьми и
2 Jane Wagner, The Search for Signs o f Intelligent Life in приматами очень большой - количественным, а не
the Universe, 19 90:15, 18 качественным различием.
110 МЕЖЛИЧНОСТНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

Интеракционисты утверждают, что Отец с сыном ехали на машине на


степень знания зависит от степени бейсбольный матч, когда их маши­
именования. Хотя язык может быть на заглохла на железнодорожных
тюрьмой, которая ограничивает нас, путях. Свисток поезда вдалеке про­
сигналил предупреждение. Отец не­
у нас есть возможность отодвинуть истово пытался завести мотор, но в
стены и решетки по мере того, как панике не смог повернуть ключ, и
мы узнаем больше слов. Вы знаете в машину врезался надвигающийся
по собственному опыту сдачи всту­ поезд. Скорая помощь примчалась
пительных экзаменов в колледж, что на место происшествия и подобрала
в «Тесте на проверку академических их. По дороге в больницу отец умер.
способностей»1или «Тестеамерикан­ Сын был все еще жив, но состояние
было очень тяжелым, и ему была
ского колледжа»1 2половина вопросов необходима срочная операция. Как
предназначены для проверки лин­ только они приехали в больницу, его
гвистических способностей. Струк­ привезли в операционную, и вошел
тура теста явно отображает согласие хирург, ожидая обычный случай.
с заявлением интеракционистов о Однако, посмотрев на мальчика, хи­
том, что человеческий ум - это спо­ рург побледнел и пробормотал: «Я
собность символически идентифици­ не могу оперировать этого мальчи­
ка - он мой сын»4.
ровать большинство вещей, с кото­
рыми мы сталкиваемся. Когда Пау­
ла обнаруживает величину личного
Как это возможно? Как Вы объя­
словарного запаса Нелл, она больше
сните дилемму хирурга? Если ответ
не может относиться к Нелл как к не­
не очевиден, я советую Вам закрыть
сведущей или невежественной.
книгу и подумать.
Но символическое взаимодействие -
Эта загадка взята из вступительного
не просто средство выражения ин­
абзаца статьи в занимательной кни­
теллекта; это также то, как мы учим­
ге, которую я рекомендую в качестве
ся толковать мир. Символ - это «сти­
источника для изучения символиче­
мул, который имеет приобретенное
ского интеракционизма. Дуглас Хо-
значение и ценность для людей»3.
фштадтер, человек, который ставит
Подумайте над загадкой, которая
эту проблему, непреклонен: чита­
возникает из следующей истории:
тели должны думать над ней до тех
пор, пока не найдут ответа. Безуслов­
1 Необходим при поступлении е вузы США и Канады; но, как он заверяет нас, мы поймем,
оценивает общее знание литературы, истории и
математики; различают два уровня тестирования:
когда найдем его.
проверка базовых знания по математике и
английскому языку и тесты по различным Я впервые услышал эту загадку нем­
академическим дисциплинам (прим, перев). ного в другом виде около десяти лет
2 Один из тестов в системе тестирования
студентов при поступлении в университет назад. Стыдно признаться, что мне
или переходе из одного университета в другой. потребовалось несколько минут,
Определяет общий образовательный уровень
абитуриентов по английскому языку, математике, чтобы найти ответ. Мою досаду уси-
гуманитарным и естественным наукам (прим,
перев.).
ливал тот факт, что мой врач - жена
3 P eter М. Hall, “Structuring Symbolic Interaction: 4 D. Hofstadter, “Changes in Default Words and Images
Communication and Power" in Communication Yearbook Engendered by Rising Consciousness ”in The Production
4, 1 9 6 0 :5 0 o f Reality, 2 0 0 1 :1 5 8
СИМВОЛИЧЕСКИЙ ИНТЕРАКЦИОНИЗМ ДЖОРДЖА ГЕРБЕРТА МИДА 111

коллеги по кафедре и моя невестка - МЫСЛЬ: ПРОЦЕСС ПРИНЯТИЯ


тоже врач. Как я мог не сообразить? РОЛИ ДРУГОГО ЧЕЛОВЕКА
Ответ Хофштадтера на мой вопрос Третье предположение Блумера за­
заключается в том, что слова, кото­ ключается в том, что интерпрета­
рые мы используем, имеют предпо­ ция человеком символов изменяется
ложения, сделанные по умолчанию. под воздействием его собственных
Поскольку в истории не называется мыслительных процессов. Символи­
пол врача и большинство врачей в ческие интеракционисты описывают
Америке —мужчины, мы, скорее все­ мышление как внутренний разговор.
го, предположим, что хирург в исто­ Мид называл этот внутренний диа­
рии - мужчина. Хотя такое предпо­ лог мыследействием.
ложение, возможно, небезоснова­
тельно на самом деле, незаметная Мыследействие
тирания символов заключается в Внутренний диалог, используемый
том, что мы обычно не задумаемся о для того, чтобы проверять альтер­
мысленном прыжке, который совер­ нативы, репетировать действия и
шаем. Если нас вдруг не остановит предвосхищать реакции, прежде
очевидная ошибка в нашей само со­ чем отвечать; разговор с самим со­
бой разумеющейся логике, мы, веро­ бой.
ятно, будем представлять мужскую
фигуру каждый раз, когда прочтем
или услышим слово «хирург». Бо­ Мыследействие - это пауза для раз­
лее того, мы, вероятно, будем пред­ мышлений. Это двухсекундная за­
полагать, что то, что мы думаем о держка, в течение которой мы мы­
вещах, - это то, какими они должны сленно репетируем наше следующее
быть. Так действовало большинство действие, проверяем альтернативы,
из «нормальных» людей в фильме предвосхищаем реакции других лю­
«Нелл». Они называли Нелл стран­ дей. Мид говорит, что нас не нужно
ной, чудной или девиантной - пред­ побуждать к тому, чтобы посмотреть,
полагая, что те, кто отличаются от прежде чем прыгнуть. Естественно,
них, также страдают слабоумием. что мы разговариваем сами с собой,
В первом абзаце этой главы я пред­ чтобы понять значение сложной си­
ставил главных героев фильма туации. Но сначала нам нужен язык.
«Нелл». Кроме типично мужского Прежде чем мы можем о чем-то под­
написания имени Джерри Ловелла, умать, мы должны быть способны
я не упоминал, является ли доктор взаимодействовать символически.
мужчиной или женщиной. Если бы Если не брать в расчет мультфильм
Вы услышали имя, а не прочитали «Король Лев» и фильмы о Лесси,
его, Вы бы сознательно оставили от­ Мид считал, что животные дей­
крытой возможность, что Джерри - ствуют «инстинктивно» и «без
это женщина? Если да, символиче­ размышлений»1. Они не способны
ские интеракционисты сказали бы размышлять, потому что, за не­
Вам «молодец».
1 в .Н . Меаб, Мюб, веН апс! вос/е^у, 1 9 3 4 :4 3
112 МЕЖЛИЧНОСТНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

сколькими исключениями, они не нимают, как Нелл способна думать.


способны общаться с помощью сим­ Символическое взаимодействие ак­
волов. Человек же оснащен мозгом, тивизировало когнитивные процес­
который снабжен мыслью. Но этого сы, которые, однажды запущенные,
недостаточно для мышления. Инте- не прекращаются.
ракционисты утверждают, что «лю­
Самый большой вклад Мида в наше
дям необходима социальная стиму­ п о н и м а н и е того, как м ы д у м а е м , —его
ляция и знание систем абстрактных
идея о том, что люди обладают уни­
символов, чтобы запустить концеп­
кальной способностью принять роль
туальные мыслительные процессы,
другого человека. В раннем детстве
которые характеризуют наш вид»1.
дети играют в ролевые игры, имити­
Язык - это программное обеспече­
руя деятельность своих родителей,
ние, которое активизирует разум.
разговаривают с воображаемыми
В течение первой половины фильма друзьями и постоянно развлекаются,
«Нелл» Джерри и Паула не могут притворяясь кем-то еще. Становясь
найти объяснение способности Нелл взрослыми, мы продолжаем ставить
размышлять вместо того, чтобы себя на место других и действовать
просто реагировать. Они понимают, так, как бы поступили они, хотя этот
что Нелл взаимодействовала со сво­ процесс, возможно, менее осознан.
ей матерью, но озадачены тем, как Мид был убежден, что мысль - это
общение с одним затворническим и мысленный разговор, который мы
неразговорчивым взрослым могло ведем с другими людьми.
стать социальной стимуляцией, ко­
торая необходима для изучения язы­ Принятие роли другого человеки
ка1
2. Согласно интеракционистским Процесс мысленного представле­
принципам, невозможно, чтобы че­ ния себя кем-то другим, кто смо­
ловек, который не имел почти ника­ трит на Вас со стороны.
кого контакта с людьми, разработал
язык или думал посредством своих
реакций. Но из «обратных кадров»3 В романе Харпер Ли «Убить пе­
фильма зрители узнают, что у Нелл ресмешника» Глазастик стоит на
была сестра-близнец, которая была крыльце Бу Рэдли и вспоминает сло­
ее постоянной спутницей во время ее ва своего отца: «Ты никогда не узна­
развития в раннем детстве. Пока ее ешь человека по-настоящему, пока
сестра не умерла, жизнь Нелл имела не наденешь его обувь и не походишь
социальную стимуляцию (общение с в ней»4. Это понятное утверждение
сестрой) и общее для нее и ее сестры передает суть того, что в символиче­
значение. Когда ее прошлое стано­ ском интеракционизме понимается
вится известно, Джерри и Паула по­ под принятием на себя роли другого
1 Р Kollock and J. O'Brien, The Production of Reality, человека. Импульсивная девушка
1 9 9 4 :6 3 принимает точку зрения болезненно
2 Kingsley Davis, *Final Note on a Case o f Extreme
Isolation/ in The Production o f Reality, 2 0 0 6 : 89-95 робкого, эмоционально слабого муж­
3 Прерывание хронологического повествования чины. Обратите внимание, что она не
серией кадров, относящихся к более ранним
событиям (прим, перев.) 4 H arper Lee, То Kill a Mockingbird, 1 9 8 2 :2 8 2
СИМВОЛИЧЕСКИЙ ИНТЕРАКЦИОНИЗМ ДЖОРДЖА ГЕРБЕРТА МИДА 113

становится им - это было бы «Втор­ Символические интеракционисты


жением похитителей тел». Однако убеждены в том, что самость это
она действительно смотрит на мир функция языка. Без общения не
его глазами. И видит даже больше, было бы Я-концепции. «Мы не ро­
чем то, что она видит в самой себе. ждаемся с чувством самости. Наобо­
рот, самости возникают во взаимо­
действии с другими людьми. Я могу
ощущать себя только по отношению
САМОСТЬ: ОТРАЖЕНИЯ В
к другим людям; не взаимодействуя
ЗЕРКАЛЕ с другими людьми, я не могу быть со­
Когда мы осознаем, что значение, бой - я не могу быть кем-то»2. Пока
язык и мысль тесно взаимосвязаны, мы взаимодействуем с новыми зна­
мы можем понять концепцию само­ комыми или ведем новые разговоры
сти, предложенную Мидом. Мид со значимыми людьми, самость всег­
отверг идею о том, что мы можем по­ да находится в движении. Мы мо­
лучить представление о себе посред­ жем только представить себе, какое
ством интроспекции или самоанали­ искажение Я-концепции произошло
за. Он, наоборот, утверждал, что мы бы, если бы реальную Нелл застави­
рисуем автопортрет мазками кисти, ли общаться с психологами, репорте­
которые возникают вследствие при­ рами и адвокатами.
нятия роли другого человека - пред­ Согласно Миду, самость - это непре­
ставления того, как мы выглядим в рывный процесс, который сочетает
глазах другого человека. Интерак- «я* и «меня». «Я» - это спонтанная,
ционисты называют этот мысленный движущая сила, которая способству­
образ зеркальное «я» и настаивают ет впитыванию всего, что ново, не­
на том, что он социально сконстру­ предсказуемо и неорганизованно, в
ирован. Мид позаимствовал фразу у самость. Для тех из Вас, кто интере­
социолога Чарльза Кули, который суется исследованиями полушарий
адаптировал ее из стихотворения головного мозга, «я» сродни креа­
Ральфа Вальдо Эмерсона. Эмерсон тивности, за которую отвечает правое
писал, что каждый близкий това­ полушарие. Танцевальные движения
рищ... Нелл, которые изображали деревья,
Для своего друга зеркало качающиеся на ветру, возникли из
Отражает его фигуру, которая про­ части «я» ее самости, как и спонтан­
ходит мимо1. ное музыкальное аккомпанирование
Джерри. (Безусловно, если бы он про­
Зеркальное «я»
думал его заранее, он бы выбрал дру­
Мысленный образ «я», который гую песню, а не «Сумасшедшая» Вил­
возникает вследствие принятия ли Нельсона.) Когда Паула приходит
роли другого человека; объектив­ в ярость от его непрофессионализма,
ное «я»; меня. он может ответить только то, что
иногда люди поступают импульсив­
1 Ralph Waldo Emerson, m A s tr a e a T h e Works o f Ralph 2 G. Shepherd, "Transcendence, “ Communication as...
Waldo Emerson, Vol. Ill: 121 Perspectives on Theory, 2006: 24
114 МЕЖЛИЧНОСТНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

но. Как и Джерри, мы мало что знаем «Я»


о своем «я », потому что оно неулови­
мо. Пытаться исследовать часть «я» Спонтанная, движущая сила, ко­
самости —все равно, что рассматри­ торая способствует впитыванию
вать снежинку через подсвеченный всего, что ново, непредсказуемо и
микроскоп. Само это действие приво­ неорганизованно, в сь мость.
дит к ее исчезновению.

Трюмо

_________ ___ Рисунок 5.1.1


гкег СоИесЧоп 2002Рог СЛавГйот cartoonbank.com. АН ЫдМв РеаеА'вй
СИМВОЛИЧЕСКИЙ ИНТЕРАКЦИОНИЗМ ДЖОРДЖА ГЕРБЕРТА МИДА 115

«Меня» рассматривается как объ­ тате ее действий они перестают сом­


ект - собственный образ, который неваться в человечности и здравомы­
мы видим в зеркале реакций дру­ слии Нелл. Она имеет неповрежден­
гих людей. Вы помните, как в на­ ную, здоровую самость3.
чальной школе Вы учились опреде­
лять личное местоимение «меня» в
предложении как дополнение гла­
гола? Благодаря способности людей
СООБЩЕСТВО:
принимать роль другого человека СОЦИАЛИЗИРУЮЩИЙ
мы можем выйти из тела и посмо­ ЭФФЕКТ ОЖИДАНИЙ ДРУГИХ
треть на себя как на объект. Этот ЛЮДЕЙ
рефлексивный опыт - как аэростат
Goodyear у зависший над нами и по­ Если бы единственными контакта­
сылающий обратно видеоизображе­ ми Нелл с людьми были ее мать, ее
ния нас самих, в то время как мы сестра-близнец и Джерри, ее «меня»
действуем. Мид описал этот про­ формировали бы отраженные взгля­
цесс следующим образом: «Если ды этих трех значимых людей. Но
«я» говорит, то «меня* слушает*1. когда она покидает свою отдаленную
И «я» этого момента присутствует в горную хижину, Нелл погружается в
«меня* следующего*1 2. сообщество других людей. Чтобы вы­
жить и преуспеть в этом сообществе,
«Меня* Нелл нужно понять, что они делают,
что означают их действия, и что они
Объективное «я*; образ самого ожидают от нее. Мид и другие сим­
себя, который мы видим, когда волические интеракционисты назы­
принимаем роль другого человека. вают мысленный образ, который она
Ранний поворотный момент в филь­ составляет, ее «обобщенной другой».
ме наступает тогда, когда Джерри
находится с Нелл в ее хижине. Она
подбегает к зеркалу шкафа, протя­ Обобщенный другой - это упоря­
гивает руки к своему отражению и доченная информация, которую
человек хранит в голове, об общем
говорит «мэй», слово, которое, как ожидании и установках социальной
понимает Джерри, означает «меня». группы. Мы обращаемся к этому
Затем она отходит назад и обнимает обобщенному другому всякий раз,
себя, говоря «тэй», слово, которое он когда пытаемся понять, как вести
интерпретирует как «я». В следую­ себя и как оценивать наше поведе­
щей сцене показано, что терапевты, ние в социальной ситуации. Мы за­
смотря видеозапись Паулы этого нимаем позицию обобщенного дру-
эпизода, впечатлены этим идеаль­ 3 Их интерпретация не бесспорна. К ак мы узнаем
ным доказательством того, что Нелл позже в фильме, фонетическое «мэй» Нелл - это
также то, как она обращается к своей умершей
рассматривает свое объективное «я* сестре. Когда Нелл подошла к зеркалу, она. возможно,
отдельно от субъективного. В резуль­ видела свое отражение как изображение ее сестры,
а не саму себя. Если так, интерпретация психологов
становится дополнительным доказательством
1 G.H. Mead, "The Social S e lf/ Journal of Philosophy, первой предпосылки Блумера. Они отреагировали
Psychology and Scientific Methods, Voi 10, 1913:3 75 на коммуникацию Нелл, основываясь на значении,
2 Mead, Mind, Self, and Society: 174 которое она имела для них.
СИМВОЛИЧЕСКИЙ ИНТЕРАКЦИОНИЗМ ДЖОРДЖА ГЕРБЕРТА МИДА 117

дельных способов применения сим­ ваний с использованием включенно­


волического интеракционизма. Вы го наблюдения, формы этнографии.
не только получите представление о Как Джерри в фильме «Нелл», ис­
практических аспектах теории, но у следователи систематически участ­
Вас также будет возможность повто­ вуют в жизни людей, которых они
рить некоторые теоретические поня­ изучают. Включенный наблюдатель
тия, рассмотренные в этой главе. занимает позицию заинтересованно­
Создание реальности. Шекспир писал: го - но все же неосведомленного —по­
«Весь мир - театр, и люди в нем - ак­ сетителя, который внимательно слу­
теры. В своей книге «The Presentation шает то, что говорят люди, чтобы по­
of Self in Everyday Life» социолог Эр- нять, как они интерпретируют свой
винг Гоффман из Калифорнийского мир. Мид был противником строго
университета, Беркли, приводит ме­ контролируемых поведенческих эк­
тафору для социального взаимодейст­ спериментов или опросников. Ре­
вия - драматургическое представле­ зультаты могли быть количественно
ние1. Гоффман утверждает, что все мы измеримыми, но безжизненные чи­
вовлечены в постоянные переговоры сла лишены того значения, которое
с другими людьми, чтобы публично имел для человека опыт. Миду бы
определить нашу идентичность и при­ понравился ковбой, который гово­
роду ситуации. Он предупреждает, рил, что единственный способ по­
что «впечатление о реальности, кото­ нять лошадей - это пахнуть, как
рое создает представление, - непроч­ лошадь, есть из кормушки и спать в
ная и хрупкая вещь, которая может стойле. Вот это включенное наблюде­
рассыпаться от мелких неудач*1 2. Его ние! Несомненно, тренер Фаворита и
коллега Джоан Эмерсон характеризу­ Заклинатель лошадей были симво­
ет совместные усилия, необходимые лическими интеракционистами.
для того, чтобы поддерживать опре­
Включенное наблюдение
деление экзамена по гинекологии как
рутинную медицинскую процедуру3. Метод, при котором исследователь
Доктор и медсестра играют свои роли занимает позицию неосведомлен­
в медицинских условиях, чтобы за­ ного, но заинтересованного посе­
верить пациентов в том, что «все нор­ тителя, который замечает то, что
мально, никто не смущается, никто люди говорят и делают, чтобы по­
не думает о сексуальной связи». Вся нять, как они интерпретируют свой
аудитория убеждается только тогда, мир.
когда выступление актеров последова­
тельно и непротиворечиво.
Обобщенный другой. Отрезвляющий
Исследования, наполненные смыс­ рассказ «Cipher in the Snow* повест­
лом. Мид был сторонником исследо­
вует правдивую историю о мальчике,
1 Erving Goffman, The Presentation o f S e lf in Everyday
Life, 1959 к которому его родители, учителя и
2 Erving Goffman, The Presentation o f S elf in Everyday другие дети относятся как к «пусто­
Life, 1 9 59:5 6
3 Joan R Emerson, 0Behavior in Private Places: му месту*. Их негативная реакция
Sustaining Definitions of Reality in Gynecological постепенно превращает его в то, как
Examinations, ” in The Production of Reality: 201-214
118 МЕЖЛИЧНОСТНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

они его воспринимают, - в ничто. В ' Самосбывающееся пророчество


конце концов, он истощается и уми­
рает на заснеженном берегу без види­ Тенденция, при которой наши
мой причины. Интеракционист опи­ ожидания вызывают реакцию у
сал бы его смерть как символическое других, которая подтверждает то,
человекоубийство1. . что мы первоначально предвидели.
Именование. Вот неполный список
эпитетов, которые я услышал в об­ Манипуляция символами. Саул
щественных местах за один год; все Алинский был продуктом «Чикаг­
они произносились уничижитель­ ской школы» социологии в то время,
ным тоном: болван^ урод, придурок, когда он имел наибольшее влияние
карга, черномазый, тормоз, фунда­ на Мида. Но вместо того, чтобы за­
менталист, либерал, неандерта- ниматься наукой, Алинский стал
лец, шлюха, лгун. Палки и камни общественным деятелем и приме­
могут сломать мне кости, но назва­ нял свои знания, чтобы помочь бед­
ния могут действительно ранить ным горожанам. Например, в начале
меня. Оскорбления могут быть раз­ 60-х годов X X века он помогал осно­
рушительными, потому что эпитеты вать Woodlawn Organization (TWO),
заставляют нас видеть себя в искрив­ чтобы воспрепятствовать участию
ленном зеркале. Гротескные образы своей альма-матер в нестандартном
не так легко игнорировать. расселении людей на соседней тер­
Самосбывающееся пророчество. ритории. Он искал символ, который
Один из выводов, который можно побудил бы жителей Вудлоуна дей­
сделать из понятия зеркального «я*, ствовать сообща и вызвал бы симпа­
заключается в том, что каждый из тию у других жителей Чикаго. Ранее
нас в значительной степени влияет он описывал свою методику отбора
на то, как остальные видят себя. Этот символической темы:
вид межличностной власти часто
называют самосбывающимся проро­
Вы начинаете с людей, их традиций,
чеством, тенденции, при которой
их предубеждений, их обычаев, их
наши ожидания вызывают реакцию установок и всех тех обстоятельств,
у других, которая подтверждает то, которые составляют их жизнь. Всег­
что мы первоначально предвидели. да следует помнить, что настоящая
Этот процесс хорошо сформулирова­ организация людей... должна быть
ла Элиза Дулиттл, женщина из низов основана на опыте самих этих людей3.
общества в пьесе Джорджа Бернарда
Шоу «Пигмалион»: «Разница между
леди и цветочницей заключается не в Алинский нашел свой символ в кры­
том, как она ведет себя, а в том, как к сах, которыми кишели нищенские
ней относятся*1 2. квартиры. Объединяющим призы­
вом TWO стала фраз «Крысы такие
1 Jean Mizer, *Cipher in the Snow,” Today’s Education, же большие, как кошки». Город не
Vot. 53, Novem ber 1964: 6-10
2 George Bernard Shaw, *Pygmalion, ” Selected Plays,
только начал бороться с владельца-
1 9 4 6 :2 7 0 3 Saul Alin sky, Reveille for Radicals, 1969 (1946): 77-76
СИМВОЛИЧЕСКИЙ ИНТЕРАКЦИОНИЗМ ДЖОРДЖА ГЕРБЕРТА МИДА 119

ми трущоб, но впервые жители Вуд- черновик этой главы, она спросила:


лоуна обрели чувство единства, гор­ «Так это значит, что Калеб - не сов­
дости и политического влияния. сем человек?» Ее незабываемый во­
прос служит предупреждением лю­
бому теоретику, который утвержда­
ет, что уловил суть человечности.
КРИТИКА: ТЕОРИЯ СЛИШКОМ
РАЗМЫТА? Если отбросить вопросы о ясности
и человеческой природе, то можно
Большинство читателей «Mind, Self, сказать, что символический инте-
and Society» поражены сбивающим ракционизм является выдающимся
с толку набором понятий, которые открытием. Социолог Рэндалл Кол­
Мид пытается охватить. Размытые линз из Калифорнийского универси­
границы теории, неясные понятия и тета, Риверсайд, назвал Мида «вели­
неорганизованный подход не совме­ чайшим мыслителем и социологом
стимы с простым выводом. Не суще­ Америки»2. Мид изобрел сеть, связы­
ствуют CliffsNotes1 для этой теории. вающую идеи, которая имеет более
Возможно, Мид точно формулировал широкий охват, чем любая другая
свои идеи в лекционном зале, но их теория, рассмотренная в этой книге.
точное значение было утеряно за те Я мог бы легко представить его идеи
годы, пока его студенты не написали в разделе по развитию отношений,
рукопись. Каким бы ни было объя­ межкультурной коммуникации или
снение, теории недостает ясности. гендере и коммуникации.
Возможно, еще одним недостатком Хотя идеи Мида лучше всего извест­
символического интеракционизма ны студентам, изучающим социоло­
является преувеличение. Мид посто­ гию, символический интеракцио-
янно утверждал, что способность го­ низм дает представление о создании
ворить - способность использовать и символических сообщений и их воз­
интерпретировать абстрактные сим­ действии на того, кто говорит, и того,
волы - это то, что отличает людей от кто слушает. Большинство из уче­
животных. Моя бывшая ассистен­ ных, придерживающихся интерпре­
тка-аспирантка - мать мальчика, тативного подхода к теории комму­
который страдает хроническим на­ никации, которые упомянуты в этой
рушением периферических нервов. книге, в долгу перед идеями Мида
Его глаза, уши и другие сенсорные в интеллектуальном плане. Ищите
рецепторы работают хорошо, но со­ идеи из символического взаимодей­
общения, которые они посылают, пе­ ствия в теории символической кон­
репутываются по пути к мозгу. Вра­ вергенции Борманна, координиро­
чи говорят, что он неспособен разго­ ванном управлении значением Пир­
варивать или взаимодействовать с са и Кронена, культурном подходе к
остальными на символическом уров­ организациям Гирца и Пакановски,
не и всегда будет таким. Прочитав драматизме Бёрка,' нарративной па­
1 Серия подготовленных записей, используемых
в США при обучении как руководство по разным
радигме Фишера, теории речевых ко­
школьным предметам, особенно по литературе 2 Randall Collins, "Toward a N eo-Meadian Sociology o f
(прим, перев.). Mind,” Symbolic Interaction, Vol. 12, 19 8 9 :1
120 МЕЖЛИЧНОСТНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

дов Филипсена, теории точки зрения 2. Что интеракционисты считают


Хардинга и Вуда и теории «приглу­ основными различиями между людь­
шенных групп* Крамара. Этот вну­ ми и животными? Что Вы бы доба­
шительный список значимых других вили или удалили из этого списка?
мог бы создать рекламу зеркальному 3. В соответствии с тем, как Мид
«я* любого теоретика. использовал термины, можно ли
сказать, что зеркальное «я» - то же
ВОПРОСЫ, ЧТОБЫ самое, что и «меня» человека? Поче­
СФОКУСИРОВАТЬ ВАШЕ му? почему нет?
ВНИМАНИЕ 4. Подумайте о том времени в Вашей
1. Три основные предпосылки симво­ жизни, когда Ваша концепция са­
лического интеракционизма Блумера мости значительно изменилась. Вы
касаются значения, языка и мысли. верите в то, что самосбывающееся
Что, согласно Блумеру, идет первым? пророчество сыграло главную роль в
Вы можете придумать пример для этом изменении?
альтернативной последовательности?
6 i M gÜ
Объективная Интерпретативная

г~ "• 1 : ?- I г—
Социокультурная традиция
Феноменологическая традиция
Барнетт Пирс (Университет Ф илдинг ш и ть ж и з н ь р еа л ьн ы х л ю дей в ре­
Градуейт) и Вернон Кронен (Универ­ альном м и р е2. В о тл и ч и е от н е к о то ­
ситет Массачусетса) считаю т, что р ы х о б ъ е к т и в н ы х те о р е ти к о в , они
коммуникация - это процесс, в ходе не у т в е р ж д а ю т , ч то вы вели про­
которого мы коллективно создаем чн ы е п р и н ц и п ы к о м м у н и к а ц и и ,
события и объекты нашего социаль­ которы е п р и м е н и м ы д л я к а ж д о го
ного мира1. И х теория, координиро­ в лю бой си ту а ц и и . Н а п р о ти в , К У З
ванное управление значением (К У З ), состои т из к о н ц е п ц и й и м оделей ,
начинается с утверж дения, что л ю д и , которы е м о гу т п о м о ч ь р о д и те л я м ,
уч а с т вую щ и е в р а з го в о р е , сообщ а тер ап евтам , со ц и ал ьн ы м работ­
к о н ст р уи р ую т свои со б ст вен н ы е никам, п о с р ед н и к а м , учителям ,
социальны е р еа л ьн ост и и о дн о вр е­ к о н су л ьта н та м и д р у ги м л ю д я м
м енно сами ф орм ирую т ся т еми ми­ л у ч ш е п о н и м а ть и эф ф ективнее
рам и , кот ор ы е они со зд а ю т . Други­ дей ство ва ть в разн ообр азн ы х к о м ­
ми словами, каж ды й разговор имеет м у н и к а ти в н ы х си туац и ях. Для
да л ьн ей ш ую судьбу. Завтраш няя свои х создателей осн овны м к р и те ­
социальная реальность - это даль­ рием К У З я в л я е тс я не то , и стин ны
нейшая судьба нашего взаимодейст­ ли ее у т в е р ж д е н и я , а то , м о ж е т ли
вия сегодня. П оэтому Пирс и Кронен она п о м о ч ь нам оп р ед ел и ть к р и т и ­
считают необходимым задать сле­ чески е м о м ен ты в н а ш и х р азгово­
дующ ие вопросы: чт о мы создаем р ах и п о м о ч ь нам п о с ту п а ть м удро
вм ест е? к а к мы эт о дел аем ? к а к мы в эти м о м ен ты . О ни с ч и т а ю т, что
можем со зд а т ь л уч ш и е социальны е и х теория эф ф екти вн а т о гд а , к о г ­
миры? да она п ом огает нам созд а ва ть тот
Пирс и Кронен пр едставляю т К У З соц и ал ьн ы й м и р , в ко то р о м м ы х о -
как п р акти ческую теорию , создан- тим ж и т ь .
2 Vernon Cronen, "Practical theory, Practical Art, and the
ную для т о го , чтобы пом очь у л уч- Pragmatic-Systemic Account o f Inquiry," Communication
1 W. Barnett Pearce, "The Coordinated Management Theory, VoI. 11, 2001: 14-35. Читайте также Kevin
o f Meaning (СММ)” in Theohzing About Interculturaf Barge, aArticulating CMM as a Practical Theory,'’ Human
Communication, 2004: 35-54 Systems, Vol. 15, 2004: 193-203
122 МЕЖЛИЧНОСТНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

КУЗ В ДЕЙСТВИИ - ИСТОРИИ Питер и Анна были молодой парой,


ИЗ ЭТОЙ ОБЛАСТИ попавшей в модель яростной борьбы,
кульминация которой настала тогда,
Я пересказал три кратких доклада когда Анна получила запретитель­
сторонников КУЗ, чтобы Вы могли ный судебный приказ, предписыва­
получить представление об их теории ющий Питеру выехать из квартиры.
в действии. Эти рассказы от первого Судья утвердил приказ при условии,
лида послужат для Вас контекстом, что пара обратится к посреднику, а
с помощью которого Вы сможете по­ затем вернется в суд для дальнейше­
нять суть процесса координирован­ го рассмотрения дела. Во время сеан­
ного управления значением Пирса са посредничества Питер описал этот
и Кронена и причину, по которой эпизод как историю о «предательстве
они выбрали такое название. Далее Анны», подробной серии событий, в
в этой главе я буду ссылаться на эти которых действия Анны интерпрети­
рассказы, чтобы проиллюстрировать ровались как нападки и хладнокров­
некоторые аналитические инстру­ ные манипуляции. Питер объяснил
менты, которые используют те, кто свои собственные действия как необ­
практикует КУЗ> когда стремятся ходимость в самозащите, игнорируя
создать более благоприятное соци­ все другие аспекты их отношений.
альное окружение.
Анна составила автобиографический
рассказ, который связал ее историю
жестокого обращения в ее семье с ее
Посредничество чувством «угрозы», которую пред­
От Джонатана Шейлора, профес­ ставлял для нее Питер. В этом кон­
сора коммуникации, университет тексте дальнейшие отношения с
Висконсин, Парксайд Питером считались опасными. Для
Анны любое соглашение при посред­
В моей посреднической работе я при­ ничестве, которое могло подвергнуть
нимаю на себя роль практика, иссле­ риску ее физическую и экономиче­
дователя и учителя. Во всех этих ро­ скую безопасность, определяло бы ее
лях я использую концепцию уровней как «жертву».
значения КУЗ, чтобы понять, как
участники спора и посредники ин­ Питер потребовал, чтобы Анна запла­
терпретируют эпизоды, отношения, тила ренту за те две недели, которые
идентичности и культурные пат­ ему запретили жить в квартире. Это
терны. Например, какую историю требование имело смысл, конечно,
она рассказывает о данном эпизоде, в рамках подсистемы контекстуаль­
которая отвечает на вопрос «Поче­ ных значений, которые собрал Питер.
му мы обратились к посреднику?» Но Анна интерпретировала это тре­
Какую историю она рассказывает о бование в рамках своей собственной
ее отношениях с другим участни­ подсистемы значений и была настро­
ком спора? Как она формирует свою ена не играть роль жертвы. Ее отказ
идентичность? Вступают ли в игру платить подтвердил мнение Питера
культурные нарративы? об Анне как его гонителя и заставил
КООРДИНИРОВАННОЕ УПРАВЛЕНИЕ ЗНАЧЕНИЕМ (КУЗ) 123

его требовать возмездия в виде усту­ му поставили диагноз «синдром Ас­


пок по другим вопросам, на которые пергера» - легкая форма аутизма. В
она отказалась пойти, и так далее. середине сеанса мне в голову пришла
мысль, что мальчик и его родители
После того, как сеанс посредничества
попали в повторяющуюся модель по­
завершился, теория КУЗ помогла мне
ведения, которая в КУЗ называется
описать двум посредникам рефлек­
странной петлей (смотрите Рису­
сивный процесс действия и интерпре­
нок 6.1). Если родители принимали
тации, который они вместе создавали
диагноз Аспергера, они относились
с Питером и Анной. Сконцентрировав
к своему сыну с сочувствием, терпе­
их внимание на интерпретации участ­
нием и снисхождением. Но когда они
никами спора эпизодов, отношений,
относились к нему таким образом,
идентичностей и паттернов моделей,
состояние мальчика улучшалось до
я помог им понять, как коммуника­
такой степени, что позволяло им ду­
ция посредника может открыть или
мать, что это не Аспергер. Изменив
закрыть возможности для предостав­
убеждение, они начинали относить­
ления полномочий1.
ся менее снисходительно к своему
сыну. Его же состояние, в свою оче­
Семейная терапия
редь, ухудшалось, что позволяло им
От Джона Бернхема, консультан­ думать, что это Аспергер, и так да­
та по семейной терапии, клиника лее.
Parkview, Бирмингем, Англия
Странная петля
Отец и мать пришли ко мне погово­
рить о своем 14-летнем сыне, которо­ Нежелательный повторяющийся
паттерн коммуникации: «Черт, мы
1 W. Bamett Pearce, Making Social Worids: А сделали это снова».
Communication Perspective, 2 0 0 8 :2 2 0

Культурное убе- Диагноз важен; наше поведение по отношениюк нашему


ждение: сыну должно отличаться, в зависимостиот того, есть у
него синдромАспергераилинет.

Диагноз: У сына есть синдром У сына нет синдромаАс-


Аспергера. ф пергера.

Отношения: Заботливое, сострада- у Требовательное, нетер-


тельное, терпеливое Л пеливое

Ч / \ У
Эпизод: Симптомыболезниу ф Симптомыболезни у
сына становятся менее сына обостряются.
заметны.

Рисунок 6.1. Странная петля диагноза и поведения2.


2 С разрешения У Барнетта Пирса
124 МЕЖЛИЧНОСТНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

Когда я описал эту бесконечную пет­ тивную форму коммуникации для


лю, родители стали действовать так, обсуждения самого срочного вопроса
как будто вышли из тьмы** Пока они в сообществе - об этническом много­
рассматривали вопрос, был ли это Ас- образии. Многие жители в частном
пергер или нет, семья продолжала хо­ порядке описали отношения между
дить по замкнутому кругу, по дорож­ расами как «пороховую бочку, кото­
ке в виде «восьмерки». Но диаграмма рая вот-вот взорвется», но все же не
петли, в которой они находились, хотели говорить об этом публично,
помогла мне поднять другой вопрос: боясь зажечь искру.
какие отношения Вы хотите иметь Нашей задачей было изменить эту
с Вашим сыном? Концентрируя вни­ форму коммуникации, показав лю­
мание на том, что они делали вместе, дям, что они могут придерживаться
а не на том, что было или не было у их и выражать свои убеждения, кото­
сына, они увеличивали свои шансы на рые они держат глубоко внутри себя,
выход из этой петли. Этот подход сра­ в форме коммуникации, которая
ботал для родителей и их сына, и они приведет к взаимопониманию. Пер­
начали сообщать о многих положи­ вый этап проекта состоял из струк-
тельных изменениях в их отношениях турирующих ситуаций, в которых
друг с другом. Затем они перешли к во­ люди с любой точкой зрения мо­
просу «Когда полезно думать об этом гли говорить таким образом, чтобы
странном поведении как об Аспергере остальные хотели их слушать, и слу­
и когда нет?» Сейчас я использую по­ шать таким образом, чтобы осталь­
нятие «странные петли» теории КУЗ ные хотели говорить. Мы называем
в моей работе с другими семьями, чьи это диалогической коммуникацией.
дети имеют определенное психическое Когда основные члены сообщества
нарушение. Я рассказываю эту исто­ обрели уверенность в этом типе ком­
рию, потому что, как и эти родители, я муникации, настало время сфокуси­
узнал, что способ именования болезни роваться на конкретных вопросах.
имеет значительные последствия1. Работая с администрацией города и
группой независимых горожан, мы
Общественный проект в пригласили всех членов сообщества
Купертино поучаствовать в «Форуме о многоо­
От У. Барнетта Пирса и Кимберли А бразии», чтобы дать им возможность
Пирс, «Консорциум публичного диалога» обсудить то, как Купертино справ­
ляется с тремя источниками напря­
В 1996 году «Консорциум публично­ женности - программой языкового
го диалога»2обратился к городскому погружения в школах с изучением
управляющему Купертино, Кали­ мандаринского диалекта китайского
форния, и предложил ввести продук­ языка, общественными знаками, на­
1 Отредактировано и перефразировано с Jonathan писанными только на китайском, и
С. Shaiior, « The Meaning and Use of ‘Context’ in the
Theory of the Coordinated Management of Meaning,» мультикультурным празднованием
in Context and Communication Behavior, James Owen Дня независимости США 4 июля.
fed.), Reno, NV, 1997, pp. 102-103.
* Отредактировано и перефразировано c John Форум состоял из многочисленных
Burnham, «СММ: Report from Users,» W. Barnett
Pearce (ed ), неопубликованная рукопись. дискуссий между небольшими груп­
КООРДИНИРОВАННОЕ УПРАВЛЕНИЕ ЗНАЧЕНИЕМ (КУЗ) 125

пами, которым помогали участники увеличивающая разнородность ста­


сообщества. Каждый куратор про­ ла «свершившимся фактом жизни».
шел по крайней мере 10-часовой курс
В проекте Купертино нам особенно
обучения у представителей «Консор­
хорошо послужил постулат КУЗ> что
циума публичного диалога»1. Задача коммуникация создает события и
кураторов заключалась в том, чтобы
объекты нашего социального мира.
помочь участникам общаться диа­
Мы вновь подтвердили, что диалог
логически, независимо от того, что
требует, чтобы мы одновременно
они первоначально хотели или могли
придерживались наших собствен­
делать. Чтоб выполнить это задание,
ных взглядов, были открытыми дру­
мы обучали каждого куратора (а)
гим людям, которые не похожи на
устраивать форум как особое собы­
нас, и давали возможность осталь­
тие, при котором могут иметь место
ным действовать так же2.
необычные формы коммуникации;
(б) оставаться нейтральным, актив­
но поддерживая всех участников;
ЛЮДИ, УЧАСТВУЮЩИЕ В
(в) помогать людям рассказывать РАЗГОВОРЕ: СОЗДАНИЕ УЗ
свои собственные истории, выра­ ЕДИНСТВА
жая любопытство и задавая вопро­
Ученые, использующие КУ39 кото­
сы; (г) давать возможность людям
рые рассказали эти истории, называ­
рассказывать даже лучшие истории
ют себя социальными конструкти­
посредством переформулирования и
вистами. В их историях Вы можете
объединения различных историй и заметить, что они разделяют основ­
(д) обеспечивать своевременное ру­
ное убеждение, что наше социальное
ководство и вмешательство. окружение - не то, что мы обнару­
Диалогическая коммуникация живаем или открываем. Это то, что
мы создаем. Как говорилось в нача­
Разговор, при котором люди гово­ ле этой главы, они убеждены в том,
рят таким образом, что остальные что люди, участвующие в разговоре,
хотят их слушать, и слушают так, ' сообща конструируют свои собст­
что остальные хотят говорить. } венные социальные реальности и
одновременно сами формируются
теми мирами, которые они создают.
Диалогическая коммуникация, ко­
торую они стимулировали, преобра­ Социальные конструктивисты
зовала социальное окружение Ку­
Теоретики языка, которые считают,
пертино. Через год после проведения
что люди, участвующие в разгово­
форума только 2% жителей считали
ре, сообща конструируют свои соб­
расовую или этническую разнород­
ственные социальные реальности и
ность проблемой. Городской управ­
одновременно сами формируются
ляющий истолковал эту реакцию
теми мирами, которые они создают.
таким образом, что люди закончили
«осмысливать» эту проблему, и что 2 Kimberly A. Pearce, Making Better S o a a i Worlds:
Engaging in and Facilitating Dialogic Communication,
1 www.pubiicdiaiogue.org. Pearce Associates, Redwood City, CA, 2002.
126 МЕЖЛИЧНОСТНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

Рисунок 6 .2 представляет литогра­ он плохо работает или слом ан»1. Он


фию «У зы единства» 19 5 5 -го года считает, что лента на рисунке Эшера
худож ника М . К . Эшера, как пре­ отображает процесс коммуникации.
красный наглядный пример поня­ Это не просто деятельность, которую
тий К У З о лю дях, участвую щ их в осущ ествляет пара, или инструмент,
разговоре. Этот необычный рисунок который она использует, чтобы до­
иллюстрирует следующ ие догматы стичь другого конца. Наоборот, их
теории: коммуникация буквально формиру­
ет то, какие они есть, и создает их
1. Опыт людей, участвующих в раз­
отнош ения. Общественный проект
говоре, является основным социаль­
в Купертино радикально изменил
ным процессом человеческой жизни.
лицо сообщества, не изменяя того, о
Пирс утверждает, что эта основная
концепция опровергает превалирую­ 1 Edited and paraphrased from W Barnett Pearce
and Kimberly A. Pearce, «Extending the Theory o f the
щее мнение интеллектуалов о «к о м ­ Coordinated Management o f Meaning (CMM) Through a
Community Dialogue Process, » Communication Theory,
муникации как о проводнике мысли
Vol 10, 2000, pp. 405-423; and W. Barnett Pearce and
без запаха и цвета, который интере­ Kimberly A. Pearce, ' Combining Passions and Abilities:
Toward Dialogic V irtu o s ity S o u th e rn Communication
сен или важен только тогда, когда Journal, Vol 65, 2000, pp. 161-175.
КООРДИНИРОВАННОЕ УПРАВЛЕНИЕ ЗНАЧЕНИЕМ (КУЗ) Щ
чем хотели говорить горожане, а из­ попадают в языковую игру, которую
меняя форму их коммуникации. они вынуждены проиграть. Снимки
магнитного резонанса показывают,
2. То, как люди общаются, зачастую
что межличностные страдания влия­
важнее, чем содержание того, что
ют на мозг так же, как и удар по же-
они говорят. Настрой и манера, ко­
лудку3.
торые выбирают люди, участвующие
в разговоре, играют большую роль в Теоретики, придерживающиеся
процессе социального конструирова­ принципов КУЗ у говорят о логике
ния. Пирс указывает на то, что лица смысла (значения) и действия, ко­
в «Узах единства» не имеют содер­ торая присуща тактике взаимных
жания, они состоят из изгибов и по­ уступок в разговоре. Рассмотрим эту
воротов спиралевидной ленты: всем известную последовательность:
Вы говорите что-то, и я отвечаю.
Этот ответ заставляет Вас чувство­
Если ленту выпрямить или завязать вать, что Вы должны указать мне на
в другой форме, содержание не будет то, что мое мнение ошибочно, но я не
утеряно, но лица больше не будут чувствую, что должен слушать Ваши
существовать. Это изображение слу­ наставления. Поэтому я сообщаю
жит для нас моделью того, как про­
Вам о том, что Вы не компетентны
цесс коммуникации (лента) создает
события и объекты наших социаль­ в этом вопросе, чтобы высказывать
ных миров (лица) не посредством свое мнение, и эта информация про­
своего содержания, а посредством тиворечит Вашей Я-концепции как
своей формы1. умного, знающего человека, так что
Вы набрасываетесь с еще более обид­
ными оскорблениями. Всего лишь за
Участники посредничества, терапии пять реплик мы попали в обостря­
или этнических споров зачастую ющийся паттерн, в котором мы со­
«вязнут» в деструктивной модели ревнуемся в том, кто может сказать
взаимодействия. Они называют друг самые обидные слова другому. К
друга расистами, лжецами или бол­ этому времени первоначальная тема
ванами; они описывают действия разговора уже не важна. Мы можем
другого человека как преступные, продолжать эту вражду до бесконеч­
жестокие или ненормальные. По­ ности, подкрепляясь только логиче­
скольку Пирс рассматривает язык ской силой взаимодействия. Инфор­
как «единственный самый мощный мированные теорией КУЗ посредни­
инструмент, который люди когда- ки, терапевты, консультанты и учи­
либо изобрели для создания социаль­ теля готовы воспринимать логику
ных миров»12, он считает, что это тра­ смысла и действия, порожденную
гедия, когда конфликтующие люди тем, как связаны реплики в разгово­
1 W. Bamett Реагсе, «'Listening for the Wisdom in the ре. Вооруженные этим пониманием,
Public’s Whining’ or ‘Working to Construct Patterns o f
Public Communication/» неопубликованная рукопись. они способны вмешаться, разрывая
2 W Bamett Pearce and Kimberly A. Pearce, деструктивный круг и создавая воз-
« Transcendent Storytelling: Abitities for Systemic
Practitioners and Their Clients,» Human Systems: The 3 W. Bamett Pearce, Interpersonal Communication:
Journal o f Systemic Consultation & Management, Vol. Making Social Worlds, HarperCollins, N ew York, 1994,
9, 1998, pp. 178-179. p. 71.
128 МЕЖЛИЧНОСТНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

можность для появления лучших специалисты по проблемам окружа­


паттернов коммуникации. ющей среды подчеркивали, что нам
приходится жить в том мире, кото­
Логическая сила рый мы создаем. Загрязняя воздух,
Моральное давление или чувство которым мы дышим, мы ухудшаем
долга, которое ощущает человек, качество нашей жизни - это пре­
реагируя данным образом на то, что красно знают жители Бангкока, Бу­
кто-то другой только что сказал или хареста и Мехико. Так же и Пирс с
сделал, - «У меня не было выбора». Кроненом являются социальными
экологами, которые предупреждают
нас о долгосрочном воздействии на­
3. Действия людей, участвующих в шей коммуникативной практики.
разговоре, рефлексивно воспроизво­ Осознают ли люди, участвующие в
дятся по мере того, как продолжает­ разговоре, изображенные на рисунке
ся взаимодействие. Рефлексивность 6.2, что они создают социальную все­
означает, что наши действия оказы­ ленную, в которой они разговарива­
вают воздействие, которое отражает­ ют и действуют? Если они пришли,
ся и влияет на нас. Бесконечная лен­ как родители к семейному терапевту
та в »Узах единства» петляет назад, для обсуждения синдрома Аспергера
чтобы переформировать обоих. Если у их сына - тогда возможно, нет. Все
бы фигуры Эшера находились в кон­ же, задача, которую ставят перед со­
фликте, каждому из них следовало бой практикующие КУЗ, - заставить
бы спросить: «Если я выиграю этот людей сначала спросить, а затем от­
спор, каким человеком я стану? » ветить на вопрос «Что мы делаем
вместе?»
Рефлексивность
4. Как социальные конструктиви­
Процесс, в ходе которого воздейст­ сты, исследователи КУЗ считают
вие, которое оказывают наши слова себя любознательными участника­
и действия на других, отражается и ми плюралистического мира. Они
влияет на нас. любознательны, потому что счита­
ют, что глупо претендовать на опре­
деленность, имея дело с людьми,
Шары, изображенные Эшером, вися­ проживающими свои жизни в усло­
щие в пространстве, можно рассма­ виях, которые все время меняются.
тривать как миры или планеты соци­ Они участники, а не зрители, пото­
альной вселенной, которую тоже со­ му что они стремятся активно участ­
обща конструируют связанные меж­ вовать в том, что они изучают. Они
ду собой акторы. «Когда мы обща­ живут в плюралистических мираху
емся, - пишет Пирс, - мы не просто потому что предполагают, что люди
разговариваем о мире, мы буквально изобретают многочисленные исти­
участвуем в создании социальной ны, а не открывают одну единствен­
вселенной»1. В течение многих лет ную Истину. Так что «Узы единства»
1 Naomi Eisenberger, Matthew Lieberman, and Kipling Эшера - это удачное изображение
Williams, «Does Rejection Hurt? An fM RI Study o f Social
Exclusion,» Science, Voi 302, 2003, pp. 290-292. людей, участвующих в разговоре,
КООРДИНИРОВАННОЕ УПРАВЛЕНИЕ ЗНАЧЕНИЕМ (КУЗ) 129

даже когда одной из сторон является нов и нарративных последовательно­


исследователь КУЗ. стей, теоретики, придерживающие­
ся принципов КУЗ, говорят, что мы
Пирс рассматривает исследование
не должны удивляться тому, что со­
действия, проведенное в рамках со­
циальные миры, которые мы созда­
общества , австралийского ученого
ем, принимают форму истории.
Эрнеста Стрингера как модель про­
ведения исследований. Исследова­
ние действия - это ♦совместный под­
ход к изучению, который включает ИСТОРИИ РАССКАЗАННЫЕ И
привлечение членов сообщества как ИСТОРИИ ПРОЖИТЫЕ
равных и полноправных участников
в исследовательский процесс»1. Эта Теоретики КУЗ проводят различие
исследовательская связь отличается между историями прожитыми и
от подхода «включенного наблюде­ историями рассказанными. Истории
ния», который предпочитают симво­ прожитые - это совместно созданные
лические интеракционисты (читайте действия, которые мы выполняем
главу 5). Исследователи действия вместе с остальными. Координация
работают сообща с людьми, чтобы имеет место, когда мы подгоняем
воссоздать картину того, что про­ наши прожитые истории под истории,
исходит. Затем они разрабатывают прожитые другими людьми, так, что
общую мини-теорию о том, почему жизнь становится лучше. Истории
взаимоотношения такие, какие они рассказанные - это нарративы, кото­
есть. И в конце они разрабатыва­ рые мы используем, чтобы осмыслить
ют совместный план, как изменить истории прожитые2.
положение вещей к лучшему. Это Пирс и Кронен отмечают, что истории,
в точности подход, используемый которые мы рассказываем, и истории,
«Консорциумом публичного диало­ которые мы проживаем, всегда пере­
га» в Купертино. плетаются, но все же противоречат
Литография «Узы единства» помога­ друг другу. Это происходит потому,
ет нам понять, что имеют в виду Пирс что один человек может быть много­
и Кронен, когда говорят, что люди, словен, а другой деятелен. В историях
участвующие в разговоре, сообща рассказанных самонадеянный моло­
конструируют свои собственные со­ дой человек может вообразить, что он
циальные реальности. Но рисунок бегает быстрее, чем проносится пуля, и
не показывает, что истории явля­ способен перепрыгнуть через высокие
ются основным средством, которое здания за один прыжок. Но в истори­
используют люди, чтобы совершать ях прожитых инерция, гравитация и
эти совместные социальные авантю­ свидетельства очевидцев налагают ог­
ры. Поскольку все мы воспринима­ раничения на то, что он может сделать.
ем, думаем и проживаем нашу жизнь 2 Ernest Т. Stringer, Action Research, 2nd ed., Sago,
Thousand Oaks, CA, 1999. Пирс ссыпается на
в терминах персонажей, ролей, пла­ модель исследования действия Стрингера во
время записи «Разговоров со специалистами по
1 Naomi Eisenberger, Matthew Lieberman, and Kipling теории коммуникации» на съезде Международной
Williams, «Does Rejection Hurt? An fM RI Study o f Social коммуникативной ассоциации в Сан-Франциско в
Exclusion,» Science, VoI. 302, 2003, p. 75. мае 1999 года.
130 МЕЖЛИЧНОСТНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

Это противоречие является причиной и модели КУЗ, чтобы показать ком­


того, почему Пирс и Кронен назвали плексность процессов коммуникации.
свою теорию управлением значением; Каждый уровень этого комплекса пре­
нам приходится подгонять наши рас­ доставляет потенциальную возмож­
сказанные истории под реалии наших ность для стратегического действия.
прожитых историй - или наоборот.
Они включили понятие координиро­
Создание и управление
ванное в название, потому что мы вы­ значением посредством
нуждены постоянно вносить эти по­ рассказанных историй
правки посредством взаимодействия Истории, которые мы рассказываем,
с другими людьми. Как практические имеют много интерпретаций. Пирс и
теоретики, они хотят помочь людям Кронен предлагают ряд коммуника­
осмыслить то, что говорится, и скоор­ тивных моделей, чтобы помочь лю­
динировать то, что делается, чтобы в дям разобраться в том, что происхо­
социальном окружении, которое они дит в процессе разговора. На Рисунке
создают, они могли выжить и благо­ 6.3 я объединил две из них - иерар­
денствовать. Они используют понятия хическую модель значения и серпан-

АННА

Рисунок 6.3. Иерархически-серпантинная модель.


КООРДИНИРОВАННОЕ УПРАВЛЕНИЕ ЗНАЧЕНИЕМ (КУЗ) 131

тинную модель - в одном рисунке1. Например, проанализируем, как


Рассматривайте эту иерархически- многие выпускники средней школы
серпантинную модель как схемати­ говорят о «Школьном бале». Исто­
ческую диаграмму коммуникативно­ рии, которые они рассказывают,
го процесса, который происходит в зачастую раздувают эпизод до ска­
«Узах единства» Эшера. зочных пропорций, и в то же время,
их описания преуменьшают зна­
Иерархия значения чение романтических отношений
Ранговый порядок относительной зна­ с их спутником на балу. Иерархия
чимости контекстов - эпизода, отно­ смыслов, которую мы строим, име­
шений, идентичности и культуры, - ет большое значение. Если значение
которые окружают данную историю и самого события для вас важнее всего
помогают при интерпретации. остального, то вашими спутниками
с одинаковым успехом могут стать и
другие партнеры. Но если наиболее
В соответствии с иерархической мо­ важна специфика отношений, то ве­
делью значения, рассказывание исто­ роятно, можно найти и другое инте­
рий является центральным действием ресное событие - причем значитель­
коммуникации, но каждая история но дешевле.
заключена в многочисленные кон­ Поскольку Джонатан Шейлор ис­
тексты, или рамки. Что бы ни гово­ пользует эти четыре контекста в
рил рассказчик, слова истории будут своем анализе коммуникативных
иметь смысл, только если их пони­ паттернов при посредничестве, я
мать в рамках конкретного эпизода, проиллюстрирую их место в иерар-
отношений между сторонами, Я-кон- хически-серпантинной модели на
цепции рассказчика и культуры, из примере спора между Питером и Ан­
которой он происходит. Эти контек­ ной. Допустим, что речевой акт Пи­
сты редко имеют равную значимость, тера на диаграмме —это его история
когда мы пытаемся понять, что имеет о предательстве Анны, рассказанная
в виду другой человек, поэтому Пирс во время сеанса посредничества, на­
утверждает, что мы упорядочиваем
значенного судом.
их значимость для интерпретации
конкретного речевого акта - придаем Эпизод
больший вес всеобъемлющей рамке,
Определяемая существительным
которая охватывает все остальные.
последовательность речевых актов
Речевой акт с началом и концом, которые свя­
зывает история; спор, интервью,
Любое вербальное или невербальное свадьба, посредничество и т.д.
сообщение как часть взаимодейст­
вия; основной строительный блок
социальной вселенной, которую Эпизод. Эпизод - это последователь­
создают люди; угрозы, обещания, ность речевых актов с началом и
оскорбления, комплименты и т.д. концом, которые связаны историей.
1 Pearce and P e a rc e ,вTranscendent Storytelling.” Пирс и Кронен говорят, что такие
132 МЕЖЛИЧНОСТНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

последовательности определяются наши представления о самих себе


существительным. Существитель­ становятся контекстом того, как мы
ное, используемое для определения управляем значением. Для Анны
эпизода, должно отвечать на вопрос требование Питера заплатить связа­
«Что, как он думает, он делает?» но не столько с их разрушенными от­
Термин посредничество является ношениями, сколько с потенциаль­
названием эпизода, который описал ной угрозой для ее Я-концепции. Она
Шейлор. Посредники надеются, что не хочет делать что-либо, что может
их участие как нейтральной третьей быть расценено как то, что она явля­
стороны поможет выявить паттерны ется пассивной жертвой. Попросив
речевых актов, которые являются у судьи судебный запрет и отказав­
скорее частью решения, чем частью шись заплатить ренту за квартиру,
проблемы. Но тот факт, что и Питер, она считала, что активно переписы­
и Анна замкнулись в своих отдель­ вает сценарий своей личной жизни.
ных историях о «предательстве» и Что касается Я-концепции Питера,
«угрозе для жизни», подразумевает, история об этом умалчивает.
что эпизод посредничества не имел
Культура. Поскольку термин куль-
большого влияния на враждебный
тура описывает сеть общих значе­
социальный мир, который они созда­
ний и ценностей, люди, которые про­
вали.
исходят из разных культур, не будут
Отношения. Пирс говорит, что отно­ интерпретировать сообщения в точ­
шения проявляются в динамическом ности одинаково. Хотя история по­
танце координированных действий и средничества Шейлора не предпола­
управляемых значений. И как пун­ гает, что этническое и национальное
ктуация обеспечивает контекст для происхождение Анны отличается от
печатного слова, отношения между происхождения Питера, из-за исто­
людьми, участвующими в разговоре, рии жестокого обращения в ее род­
предполагают, как можно интерпре­ ной семье ей трудно создавать или
тировать речевой акт. Это особенно управлять значениями совместно с
справедливо в случае Питера, кото­ кем-то, кто не испытывал воздейст­
рый сосредоточился на предательст­ вия подобной субкультуры жестоко­
ве Анны, так что это перекрыло все сти. Питер, по-видимому, не может
остальное. Не требуя какого-либо признать ее прошлое, которое вклю­
воздаяния, он не может справить­ чало жестокое обращение и оскор­
ся со своей жизнью. Что касается бления.
Анны, отношения важны, только
Два одинаковых набора концентри­
если они не прекратятся. Она при­ ческих овалов слева на Рисунке 6.3
шла в суд, чтобы убедиться, что им показывают мое восприятие иерар­
придет конец. хии смыслов Анны. Всеобъемлющая
Идентичность. Теория КУЗ утвер­ обеспокоенность своей личностью
ждает, что наши идентичности придает другим контекстам мень­
постоянно создаются в процессе шую важность. Что касается Пите­
коммуникации, и, в свою очередь, ра, я рассматриваю его одержимость
КООРДИНИРОВАННОЕ УПРАВЛЕНИЕ ЗНАЧЕНИЕМ (КУЗ) 133

их отношениями как всеохватыва­ что даже короткий разговор являет­


ющую рамку, которая включает все ся процессом, который невероятно
другие контексты. Моя идея изобра­ сложен и незакончен? Если да, то
жена в наборе овалов с правой сто- Пирс был бы доволен. Он считает,
. роны модели. Интерпретативный что невозможно объяснить в простом
трюк, конечно, заключается в том, повествовательном предложении,
чтобы понять, какой контекст доми­ что означает утверждение, - даже
нирует в определенном разговоре. когда это Ваше собственное утвер­
Это одна из причин, почему анализ ждение. По этой причине Пирс счи­
коммуникации на основе КУЗ явля­ тает, что сложно дать прямой ответ,
ется скорее искусством, чем наукой. когда кто-либо во время дискуссии
спрашивает его: «Что это означает?»
Серпантинный поток разговора -
По теории КУЗ, он склонен ответить:
это вторая модель КУЗ, включенная
«Я еще не совсем уверен. Мы не за­
в Рисунок 6.3. Подобно «Узам един­
кончили наш разговор»1.
ства» Эшера, рисунок предполагает,
что то, что говорит один человек,
влияет - и находится под влияни­
ем - того, что говорит другой чело­ Координирование - слияние
век. Контексты того, что они гово­ прожитых историй
рят, совместно развиваются, даже
когда они разговаривают. Поэтому Согласно теории КУЗ, координиро­
глупо пытаться интерпретировать вание - это «процесс, в ходе кото­
первое сообщение Анны, потому что рого люди сотрудничают, стремясь
мы не знаем, что было сказано рань­ передать свое видение того, что не­
ше. Так же сложно истолковать вто­ обходимо, благородно и хорошо, и
рое сообщение Анны, поскольку мы воспрепятствовать осуществлению
не знаем, что за ним следует. Как того, чего они боятся, ненавидят или
внезапно поняли родители во время презирают»1 2. Это намеренное слия­
сеанса терапии, любой коммента­ ние прожитых историй не требует от
рий о психическом здоровье их сына людей того, чтобы они пришли к со­
был и следствием, и причиной дру­ гласию относительно смысла их сов­
гих заявлений, сделанных в семье. местного действия. Они могут коор­
динировать свое поведение, не разде­
Возможно, это самая поразительная
черта серпантинной модели: она не ляя общую интерпретацию события.
Например, консервативные активи­
оставляет места для обособленных
актов речи. Все в разговоре связано сты и радикальные феминистки мо­
со всем остальным. Понимание того, 1 Иерархическая модель: W. Barnett Pearce, Vernon
как остальные создают и управляют Cronen, and Forrest Conklin, «On What to Look at
When Studying Communication: A Hierarchical Model
смыслами, возможно только тогда, of Actors1Meanings,» Communication, Vol. 4, 1979, pp.
195-220; Серпантинная модель: W. Barnett Pearce,
когда мы воспринимаем поток разго­ Interpersonal Communication: Making Social Worlds,
вора. HarperCollins, N ew York, 1994, p. 32.
2 Серпантинная модель: W. Barnett Pearce,
Interpersonal Communication: Making Social Worlds,
У Вас создалось впечатление от ие- HarperCollins, N ew York, 1994, p. 123. Пирс
рархически-серпантинной модели, приписывает эту стратегию специалисту по
теории коммуникации Д ж ону Шоттеру.
134 МЕЖЛИЧНОСТНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

гут временно объединить силы, что­ претируют свои социальные миры.


бы заявить протест против порног­ Они хотят работать в качестве мирот­
рафического кино. Хотя они имеют ворцев, «предоставляя способ, с помо­
различные взгляды на социальную щью которого можно благоразумно
справедливость и разные причины, присоединиться к миру, чтобы обо­
чтобы осуждать фильм, они могут гатить его»2. Если вдруг мы проигно­
прийти к согласию относительно сов­ рируем важность помощи в коорди­
местного курса действий. Как видно нировании способа общения, то КУЗ
из комикса «Кельвин и Хоббс», сто­ напомнит нам, что коммуникация
роны могут эффективно координиро­ обладает силой создавать социальные
ваться и без взаимопонимания. миры отчужденности, гнева и зло­
бы - или, наоборот, миры единения,
Координирование толерантности и великодушия.
Процесс, в ходе которого люди со­ Например, Пирс считает, что поля­
трудничают, стремясь передать ризация электората в Соединенных
свое видение того, что необходимо, Штатах является и причиной, и
благородно и хорошо, и воспрепят­ следствием коммуникативных пат­
ствовать осуществлению того, чего тернов, которые он описывает как
они боятся, ненавидят или прези­ обоюдную диатрибу3. Он утвержда­
рают. ет, что то, что президент Джордж У.
Буш назвал «войной с терроризмом»,
Как многие другие студенты, изуча­ воспроизводится и поддерживается
ющие коммуникацию, теоретики паттернами коммуникации, кото­
КУЗ любят читать описания правил рая не приемлет и очерняет друго­
на предмет смысла и действия в се­ го4. Обращение президента к нации
мьях, организациях и культурах вечером в день теракта 9/11 задало
(читайте главы 13, 19 и 33). В свете тон. Речь, замечает Пирс, «создала
этих описаний того, как реальные дальнейшую жизнь, которая усили­
группы людей координируют свое ла воздействие террористического
поведение, игра в «мяч Кельвина» акта и ухудшила качество жизни по
уже не кажется такой странной. всему миру»5. Точка зрения КУЗ на

КУЗ зарождалась как интерпретатив­ 2 Victoria Chen, «The Possibility of Critical Dialogue in
the Coordinated Managem ent o f Meaning,» Human
ная теория, поскольку ее авторы пы­ Systems, Vol. 15, 2004, pp. 179-192.
3 Vernon Cronen, «Coordinated Managem ent of
тались описать и понять повторяю­ Meaning: The Consequentially of Communication and
щиеся паттерны коммуникации1. Од­ the Recapturing o f Experience,» in The Consequentiality
of Communication, Stuart Sigman (ed.), Lawrence
нако пока теория развивалась, она до­ Erlbaum, Hillsdale, NJ, 1995, p. 38.
стигла критического предела. Сейчас 4 W. Barnett Pearce, Stephen W. Littlejohn, and Alison
Alexander, «The Quixotic Quest for Civility: Patterns o f
приверженцев КУЗ не удовлетворяет Interaction Between the N ew Christian Right and Secular
простое описание паттернов комму­ Humanists,» in Secularization and Fundamentalism
Reconsidered, Jeffrey K. Hadden and Anson Shupe
никации или предоставление средств feds.), Paragon, N ew York, 1969, pp. 152-177.
для понимания того, как люди интер­ * Читайте анализ доприговорного разговора между
судьей Джозеф ом Д аф ф и и подсудимым Рамзи
1 W. Barnett Pearce, Communication and the Human Ахмедом Юзефом в статье W. Barnett Pearce, «The
Condition, Southern Illinois University, Carbondale, Coordinated Managem ent o f Meaning,» в Theorizing
1969. pp. 32-33. About Intercultural Communication.
КООРДИНИРОВАННОЕ УПРАВЛЕНИЕ ЗНАЧЕНИЕМ (КУЗ) 135

- Я унес его! - ...емужаль!


- ... так жаль! - Я знал это!
- Мне очень - Просто не
очень жаль, что делай этого боль­
я взял твой дра- ше, ты, плутиш-
гоценный флагт! кааа!

-Единствен­
ное неизмен­
ное правило
«Мяче Кель­
вина»: ты
не можешь
играть в него
одинаково

ЛЕВ*

Рисунок 6.4. «Кельвин и Хоббс» Уоттерсон1


А И К д Ш « е ге р е й 6 К ® ,9 9 0 ^а^егеол. С Ш Ь и М Ьу и М У Е Й З М . Р Я Е в в З УНО УС АТЕ изесГЬу релпШяоп
136 МЕЖЛИЧНОСТНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

конфликт между Аль-Каидой и Сое­ надеются, что мы уничтожим себя,


диненными Штатами заключается в реагируя на зверства, которые они
том, что обе стороны поступают нрав­ совершают. Наша первая реакция —
ственно, согласно их собственному жажда мщения, наброситься на тех,
кто нанес нам такой вред, - практи­
пониманию вселенной. Но неудиви­ чески безусловно неправильная,
тельно, что то, что каждая сторона потому что она делает нас соучаст­
называет другую «злом», не решит никами того, чего они пытаются до­
конфликт. Чтобы выразить свое соб­ стичь1.
ственное чувство ужаса и печали по
поводу того, что он воспринимал как
упущенную возможность сделать
мир лучшим местом, Пирс написал
КОСМОПОЛИТИЧНАЯ
альтернативный ответ, который он КОММУНИКАЦИЯ: НЕ
бы хотел, чтобы президент сделал в СОГЛАШАЙТЕСЬ, НО
тот вечер. Одна часть версии Пирса КООРДИНИРУЙТЕСЬ
следующая:
Теоретики КУЗ отстаивают необыч­
ную форму коммуникации, кото­
Если мы хотим понять, почему люди рая, как они считают, создаст соци­
ненавидят нас так сильно, мы долж­ альный мир, где мы сможем жить с
ны понять, как выглядит мир с их достоинством, честью, в радости и
точки зрения. И если мы собираем­ любви12. За последние три десятиле­
ся реагировать эффективно, чтобы тия Пирс использовал ряд терминов,
защитить себя, мы должны понять
чтобы описать этот коммуникатив­
тех, чье восприятие истории и дели
не похоже на наше собственное. ный стиль, который он ценит. Он
начал с того, что назвал его космо­
Заманчиво рассматривать это злост­ политичной коммуникацией3. Если
ное нападение как результат попыт­
применить название к людям, в па­
ки сумасшедших разрушить ци­
вилизацию и нашу реакцию - как мяти всплывает гражданин мира,
войну «хороших» против «плохих». который комфортно взаимодейству­
Но если мы хотим понять, что про­ ет с людьми, которые имеют разное
изошло здесь сегодня, и если мы культурное происхождение, ценно­
хотим действовать эффективно в сти и убеждения. По Пирсу, люди,
следующие дни, мы должны разра­ осуществляющие космополитичную
ботать более сложные истории, чем коммуникацию, предполагают, что
эти, о мире, о нашем месте в нем и о
последствиях наших действий. нет единой истины, или если она и
существует, у нее много сторон. По­
Это террористический акт. Если мы этому они стремятся найти пути ко­
находимся в состоянии войны, это
ординирования с другими людьми, с
иной тип войны, чем те, которые мы
когда-либо вели раньше. Террори­ которыми они не согласны - и, воз­
сты не способны оккупировать нашу можно, не должны быть.
страну или встретиться с нашими p. 12.
1 Pearce, Making Social Worlds,
войсками на поле боя. Они надеют­ 2 Альтернативная речь целиком и е е обоснование,
ся подорвать нашу уверенность, которое дал Пирс, в Pearce. Making Social Worlds, pp
12-25.
разрушить наш образ жизни. Они 3 Pearce, Interpersonal Communication, p. 366.
КООРДИНИРОВАННОЕ УПРАВЛЕНИЕ ЗНАЧЕНИЕМ (КУЗ) 137

Космополитичная коммуникация венной идентичности, ни внимание к


отношениям, не становится фиксиро­
Координирование с другими людь­ ванным контекстом для другого. Пирс
ми, которые имеют разное происхо­ называет такой вид благотворных от­
ждение, ценности и убеждения, не ношений зачарованной петлей, в про­
пытаясь изменить их. тивоположность странной петле9 ко­
торая, как Вы помните, «фиксирует»
стороны на поведении, которое никто
Хотя ему все еще нравится понятие на самом деле не хочет реализовывать3.
«космополитичная коммуникация»,
Пирс также использует термин «ди­
алог» в том же значении, что и еврей­
ский философ Мартин Бубер, - что­ ЭТИЧЕСКИЕ РАЗМЫШЛЕНИЯ:
бы описывать то, что, как он считает, ДИАЛОГИЧЕСКАЯ ЭТИКА
является оптимальной формой вза­ МАРТИНА БУБЕРА
имодействия. (Читайте следующий
раздел.) По Буберу, диалогическая Мартин Бубер был немецким евре­
коммуникация «включает сохранение ем, философом и теологом, который
баланса между тем, чтобы высказы­ эмигрировал в Палестину перед Вто­
вать свою собственную точку зрения, и рой мировой войной и умер в 1965
тем, чтобы быть полностью открытым году. Его этический подход направ­
мнениям других людей»1. Это, конеч­ лен на отношения между людьми, а
но, может быть опасно. Как произошло не на нравственные нормы поведе­
в Купертино, мы можем узнать что-то ния. «В начале отношение, - писал
новое, что изменит то, что мы думаем, Бубер. —Отношение —это колыбель
или даже то, кем мы являемся2. реальной жизни»4.

В иерархически-серпантинной модели, Бубер противопоставил два типа


показанной в Рисунке 6.3, Пирс пред­ отношений — Я-Оно против Я-Ты.
ставил бы пару, которая осуществляет В отношениях Я-Оно мы относим­
диалогическую коммуникацию, уде­ ся к другому человеку как к вещи,
ляя равное внимание своим собствен­ которую можно использовать, как
ным идентичностям и отношениям к объекту, которым можно мани­
между собой. Он мог бы прибегнуть к пулировать. В отношениях Я-Оноу
компьютерной графике, чтобы отобра­ созданных монологом, отсутствует
зить напряженность между сущностя­ взаимность. Стороны сходятся как
ми «я» и «мы», которую испытывал бы личности, которые намерены толь­
каждый. Возможно, два овала одинако­ ко произвести впечатление. Обман -
вого размера, наложенные друг на дру­ способ сохранить видимость.
га, которые совместно увеличиваются В отношениях Я-Ты мы рассматрива­
и уменьшаются, лучше всего показали ем нашего партнера как такого же, как
бы то, что ни внимание к своей собст-
3 W. Barnett Pearce and Stephen W. Littlejohn, Moral
1 Pearce, Communication and the Нитап Condition, рр, Conflict: When Social Worlds Collide, Sage. Thousand
167-195. Oaks, 1997, p. 37.
2 Pearce and Pearce. « Combining Passions and 4 Pearce and Pearce. «Combining Passions and
Abilities.»p. 172. Abilities.» p. 173.
138 МЕЖЛИЧНОСТНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

мы. Мы видим другого человека как Специалист в области этики комму­


созданного по образу Бога и относимся никации Рон Арнетт из Дюкенского
к нему как к ценной цели, а не как к университета замечает, что «жизнь
средству достижения нашей собствен­ по философии узкого горного хребта
ной цели. Это означает, что мы стре­ требует личного и межличностного
мимся иметь те отношения, которые внимания, что, вероятно, приведет к
видит другой человек со своей стороны. более сложному существованию, чем
Бубер говорит, что мы можем сделать жизнь эгоиста или самоотвержен­
это только посредством диалога. ного мученика»2. Несмотря на это
противоречие, многие специалисты
Для Бубера диалог - синоним этиче­
по межличностным теориям вырабо­
ской коммуникации. Диалог - это вза­
тали этические позиции, подобные
имность в разговоре, которая создает то
философии Бубера. В соответствии с
между, посредством которого мы помо­
основополагающим убеждением те­
гаем друг другу быть более человечны­
ории КУЗ о том, что люди, участву­
ми. Диалог - это не только нравствен­
ющие в разговоре, сообща конструи­
но приемлемый акт, это также способ
руют свои собственные социальные
выявить то, что этично в наших отно­
реальности, Пирса заинтересовало
шениях. Таким образом, он требует от­
основное убеждение Бубера, что диа­
крытости, принятия и чувствительно­
лог - это общее достижение, которое
сти в отношении другого человека.
не может быть реализовано по требо­
Бубер использовал образ узкого горного ванию, но происходит среди людей,
хребта, чтобы изобразить конфлик­ которые стремятся и готовы к нему.
тность диалогической сути. С одной
стороны нравственного пути находится КРИТИКА: ХИТРОУМНЫЕ
пропасть релятивизма, где нет ника­ ИНТЕРПРЕТАЦИИ, КОТОРЫЕ
ких стандартов. С другой стороны на­
ходится плато абсолютизма, где прави­
СЛОЖНО ПОНЯТЬ
ла отпечатаны в камне: Почти во всём КУЗ отвечает стандар­
Царство «между» находится там, там хорошей интерпретативной тео­
где встречаются «Я* и «Ты», на уз­ рии, как сказано в главе 3 ( «Взвешивая
ком горном хребте, по ту сторону слова»). Предлагая такие инструмен­
субъективного и объективного1. ты, как иерархические и серпантин­
ные модели коммуникации, ее авторы
Узкий горный хребет предоставляют аналитические инстру­
Метафора для выражения сути от­ менты, которые способствуют лучше-
ношений Я-Ты в диалогическом му пониманию людей и социальных
противоречии между этическим ре­ миров, созданных их разговором. Опи­
лятивизмом и строгим абсолютиз­ сание Пирсом и Кроненом идеальных
мом; стоять на своем, но быть пол­ людей, осуществляющих космополи­
ностью открытым мнению другого тичную коммуникацию, дает понять,
человека. что они ценят любопытство, участие
и благоприятное отношение к многоо­
1 Martin Buben I and Thou. 2 nd ed., R 6 . Smith (trans.). 2 Martin Buber, Between Man an d Man, Macmillan. N ew
Scribner's, N ew York, 1956, pp. 60, 69. York 1965, p. 204,
КООРДИНИРОВАННОЕ УПРАВЛЕНИЕ ЗНАЧЕНИЕМ (КУЗ) 139

бразию, а не отчужденную надменную гается языка и понятия - они чув­


уверенность человека, взаимодейству­ ствуют себя в какой-то мере прите­
ющего в стиле «мой путь - Иегова». сненными или исключенными! Одна
практикантка даже физически съе­
Пирс пишет, что КУЗ «может работать жилась, потому что не понимала. Это
как лестница для «восходящей» эво­ была компетентная женщина, ко­
люции общества»1. Если реформиро торая успешно закончила обучение
вание общества кажется перебором, консультанта три года назад и про­
ходила «переподготовку» с нами. Не
вспомните, что, обучая жителей раз­
думаю, что она считала ее приятной
говаривать диалогическим образом, в то время. Идеи КУЗ были бы по­
Пирс и его сторонники изменили соци­ лезнее, если бы они были доступны
альный мир Купертино, Калифорния. в повседневном языке - возможно,
И хотя многие объективные теоретики в виде примеров или рассказывания
игнорируют или не приемлют КУЗ из- историй2. (Габриель Паркер, специа­
за ее социально-конструктивистских лист по танцевальной терапии)
предпосылок, она вызвала широкий
интерес и была принята в сообществе
специалистов, изучающих интерпре­ Пирс отвечает, что он может обучить
тативную коммуникацию. людей использовать понятия КУЗ
и не просить их читать. Сначала он
Несмотря на то, что КУЗ с легкостью просит их описать что-либо, проис­
отвечает этим четырем стандартам, ходящее в их жизни, а затем пока­
недостаток ясности серьезно ограни­ зывает им, а не рассказывает, как
чил ее эстетическую привлекатель­ использовать идеи и модели, кото­
ность. У КУЗ репутация сбивающей рые предлагает теория. Поскольку
с толку путаницы идей, которые тя­ эта интерактивная возможность не
жело определить, потому что они вы­ доступна нам, я попытался принять
ражены витиеватым языком. Когда во внимание совет Паркера, когда
Пирс спросил ученых, которые дол­ писал эту главу. Надеюсь, что Вы не
гое время практиковали КУЗ, какие съеживались. Но чтобы уменьшить
изменения или дополнения, как они вероятность фактора съеживания,
думают, следует внести в теорию, то я был вынужден выбросить многие
наиболее часто его просили давать ценные термины, инструменты и мо­
дружественные пользователю объ­ дели, которые составляют рабочий
яснения, выраженные в легких для словарь это сложной теории. Напри­
понимания терминах. Следующая мер, Вы не читали о конструктивных
история подчеркивает, почему эта правилах, регулятивных правилах,
необходимость в ясности так важна: рек онстру ированных контекстах,
Мои стажеры-консультанты часто игровом мастерстве, грамматиках,
находят идеи КУЗ захватывающи­ модели «маргаритка» или модели
ми, но ее язык - обескураживающим ПНННРР и других. Пирс представ­
или переполненным профессиона­ ляет эти концепции наряду с теми, о
лизмами. Некоторые практиканты которых рассказал я, в «Создание со­
понимают идеи, но большинство пу­
циальных миров: перспектива ком-
1 Ronald Arnett; Communication and Community,
Southern Illinois University Carbondale, 1986, p. 37. 2 Pearce, Making Social Worlds, p. x.
140 МЕЖЛИЧНОСТНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

муникации», книге, написанной в ординирование без согласованности.


относительно читабельном стиле. Вы можете привести примеры из сво­
ей собственной жизни?
Что я подчеркнул, так это твердое
убеждение Пирса и Кронена, что 4. Пирс и Кронен утверждают, что
люди, участвующие в разговоре, со­ КУЗ - это практическая теория. Ка­
обща конструируют свои социальные кие последствия Вы предвидите, если
реальности. Хотя многие теоретики бы президент Буш сказал речь, кото­
сейчас утверждают, что совместное рую написал Пирс после теракта 9/11?
использование языка создает, фор­ Какие аспекты диалогической комму­
мирует и ограничивает разнообраз­ никации Вы видите в версии Пирса?
ные социальные миры, в которых мы
живем, координированное управле­ ОБСУЖДЕНИЕ1
ние значением является самым по­
Когда вы бу­
нятным утверждением социального
дете смотреть
конструирования, сделанным специ­
мое интервью
алистами по коммуникации. Ваша
с Барнеттом
оценка ценности КУЗ в конечном
Пирсом, вы
счете будет зависеть от того, разде­
можете рас-
ляете Вы или не нет их философию.
сматривать
Следовательно, я советую Вам под­
нас как людей,
умать над своими ответами на вопрос
участвующих в разговоре, изобра­
№1 в следующих «Вопросах».
женных на «Узах единства» Эшера.
Какой социальный мир, как Вы счи­
ВОПРОСЫ, ЧТОБЫ таете, мы создаем в ходе разговора?
СФОКУСИРОВАТЬ ВАШЕ Мне бы хотелось думать, что наш
ВНИМАНИЕ разговор демонстрирует несколько
1. Социальные конструктивисты примеров космополитичной ком­
считают себя любопытными участ­ муникации. Если это так, то прав
никами в плюралистическом мире. ли Пирс, считая, что Вы посчитаете
Вы готовы не отстаивать определен­ этот тип разговора заразительным?
ность, беспристрастный подход и В ходе разговора я повторяю мой
единственную точку зрения на Исти­ вопрос из «Вопросов, чтобы сфоку­
ну, чтобы Вы могли присоединиться сировать Ваше внимание»: каким
к социальным конструктивистам? именно образом социальные кон­
структивисты должны отказаться
2. Вы можете дать логическое обо­
снование тому, чтобы расположить от утверждений об определенности,
эту главу по КУЗ сразу же после гла­ объективности и истине. Затем я
спрашиваю, справедлив ли этот во­
вы по символическому интеракцио-
низму? прос. Посмотрите, согласны ли Вы с
ответом Пирса и обоснованием, кото­
3. КУЗ утверждает, что мы можем рое он дает.
принять участие в совместном дей­
ствии без взаимного понимания - ко­ 1 Смотрите этот отрывок онлайн на \zvww.тЬйе.
сот/дп&п7 или www.afirsilook.com
Объективная Интерпретативная

Социопсихологическая традиция
Как-то, когда я работал преподава­ когда мои глаза остановились на
телем, я возвращался в свой каби­ статье под названием «Коммуника­
нет, размышляя над разговорами в тивная модель нарушения личного
классе с четырьмя студентами. Все пространства»1. «Вот оно», - выпа­
четверо обратились ко мне с просьба­ лил я удивленному секретарю нашей
ми. Про себя я подумал: почему я с кафедры. Я внезапно осознал, что в
готовностью согласился выполнить каждом случае на мою реакцию на
две просьбы, но так же быстро отверг студента могла влиять дистанция
две другие? Каждый из четырех сту­ между нами при разговоре.
дентов говорил со мной в индивиду­
Я мысленно представил четырех
альном порядке во время перерыва.
студентов в тот момент, когда они
Андрэ хотел получить мое подтвер­
обращались с просьбой или предло­
ждение для получения магистерской
жением - каждый с расстояния, ко­
стипендии, а Дон пригласила меня
торое мне показалось неуместным
на ланч на следующий день. Я сказал
по тем или иным причинам. Андрэ
♦да» обоим. Белинда попросила меня
помочь ей по отчетной работе по дру­ стоял буквально у моего лица, на
гому предмету, а Чарли уговаривал расстоянии меньше фута. Белин­
меня сыграть в водное поло этим да, которая стояла на расстоянии в
вечером с ребятами из его дома, - я два фута, вторгалась в мое личное
делал это раньше. На эти просьбы я пространство, но не так уж сильно.
ответил отказом. Чарли стоял на расстоянии около 7
футов - как раз за границей, кото­
Сев за свой рабочий стол, я лени­ рая подходила для типа разговора
во перебирал страницы Human «давайте соберемся вместе и пове­
Communication Research (HCR), селимся за пределами школы». Дон
сравнительно нового научного жур­ пригласила меня на ланч, но нас
нала по бихевиористике, который разделяло пространство почти всей
доставили утренней почтой. Я все 1 Judee К. Вигдооп, «А Communication Model o f
еще размышлял над своей разной Personal Space Violations: Explication and an Initial
Test,» Human Communication Research, VoI 4, 1978,
реакцией на просьбы студентов, pp. 129-142.
142 МЕЖЛИЧНОСТНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

комнаты. В тот момент каждое из сана в дополнение к модели нару­


этих взаимодействий показалось шений невербальных ожиданийу
мне каким-то странным. Сейчас я которую она представила в HCR
осознал, что все четыре студента на­ два года назад. Поскольку темой
рушили мои ожидания, связанные с моей собственной диссертации
надлежащим межличностным про­ было межличностное пространст­
странством. во, я знал из первых рук, насколь­
ко мало теорий по социальным
Согласно моей практике в этой
наукам, которыми могли руковод­
книге, я изменил имена этих быв­
ствоваться исследователи, изуча­
ших студентов, чтобы сохранить
ющие невербальную коммуника­
их конфиденциальность. В этом
цию. Так что я пришел в восторг,
случае я придумал имена, которые
когда увидел, что Бургун предла­
начинаются на буквы А (Andre), В
гает хорош о проработанную те­
(B elinda)у С (Charlie) и D (D on ) у
орию личного пространства. Тот
чтобы представить увеличивающе­
факт, что она преподавала на ка­
еся расстояние между нами, когда
федре коммуникации и опублико­
мы разговаривали. (Андрэ стоял
вала свои исследования в журнале
ближе всех; Дон — дальше всех.)
по коммуникации, добавлял ей
Рисунок 7.1 показывает расстоя­
ценности. Я с интересом прочитал
ние, соответствующее моим ожида­
описание Бургун ее модели нару­
ниям.
шений невербальных ожиданий,
Журнальную статью, которая на­ чтобы узнать, может ли она объ­
вела меня на эту мысль, написала яснить мою неоднозначную ре­
Джуди Бургун, специалист по ком­ акцию на разные дистанции при
муникации из Аризонского уни­ разговоре, выбранные четырьмя
верситета. Эта статья была напи- студентами.

Порог угрозы

I____________I____________1 _ 1 ____ I____________I_______________________- I ___________ I ................„•


О 1 фут 2 фута Зфута 4 фута 5 футов 6 футов 7 футов 8 футов 25 футов

Рисунок 7.1. Нарушения ожидания в условиях классной комнаты.


ТЕОРИЯ НАРУШЕНИЙ ОЖИДАНИЯ 143

ОЖИДАНИЯ, СВЯЗАННЫЕ С странственных интерпретаций на­


ЛИЧНЫМ ПРОСТРАНСТВОМ: ходится за пределами нашего созна­
ния. Он утверждал, что американцы
ПОДТВЕРДИТЬ ИЛИ
имеют четыре проксемические зоны,
ОТКЛОНИТЬ? которые как раз соответствуют четы­
Бургун определила личное простран­ рем межличностным дистанциям,
ство как «невидимый, изменяемый выбранным моими студентами:
объем пространства, окружающего 1. Интимная дистанция: от 0 до 18
человека, который определяет пред­ дюймов (Андрэ)
почитаемое этим человеком рассто­
2. Персональная дистанция: от 18
яние от него до остальных людей»1. дюймов до 4 футов (Белинда)
Она заявила, что размер и форма на­
шего личного пространства зависят 3. Социальная дистанция: от 4 до 10
футов (Чарли)
от наших культурных норм и инди­
видуальных предпочтений, но это 4. Общественная дистанция: от 10
всегда компромисс между противо­ футов до бесконечности (Дон)
речащими потребностями прибли­
Проксемика
жения-избегания, которые мы, как
люди, имеем для афилляции и част­ Исследование использования
ной жизни. людьми пространства как особой
«разработки» культуры.
Личное пространство
Невидимый, изменяемый объем
пространства, окружающего чело­ Книга Холла полна примеров «урод­
века, который определяет предпо­ ливых американцев», которые бес­
читаемое этим человеком расстоя­ чувственно относятся к обычаям
ние от него до остальных людей.

Авторство идеи личного пространст­


ва не принадлежало Бургун. В 60-х
годах XX века антрополог Эдвард
Холл из Технологического института
в штате Иллинойс придумал термин
проксемика для обозначения иссле­
дования использования людьми про­
странства как особой «разработки»
культуры12. Он озаглавил свою книгу
«Скрытое измерение», потому что
был убежден, что большинство про­
1 Judee К. Вигдооп, «А Communication Model of
Personal Space Violations: Explication and an Initial
Test,» Human Communication Research, VoI. 4, 1978,
p. 130.
2 Edward T. Hall, The Hidden Dimension, Doubleday, 3 Рисунок Питер Штейнера. Перепечатан с
Garden City, NY, 1966, p. 1. разрешения.
144 МЕЖЛИЧНОСТНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

других культур, касающихся про­ тельствах нарушение социальных


странства. Чтобы эффективно взаи­ норм и личных ожиданий - «лучшая
модействовать, он настойчиво реко­ стратегия, чем подчинение»2.
мендовал нам учиться адаптировать
наше невербальное поведение под
коммуникативные правила нашего
партнера. Мы не должны пересекать
ПРОВЕРКА ИСХОДНОЙ
границу дистанции без приглаше­ МОДЕЛИ НА ПРАКТИКЕ
ния. Сознательно или нет, каждый из че­
В своем стихотворении «Пролог: тырех студентов, обращаясь ко мне
рождение архитектуры» поэт У. X. с просьбой или приглашением, от­
Оден отражает анализ Холла и дово­ клонился от моего проксемического
дит до нашего сведения, что мы на­ ожидания. Насколько хорошо модель
рушаем его личное пространство на Бургун прогнозировала мою реакцию
свой страх и риск: на эти четыре разных нарушения? Не
очень хорошо. Чтобы Вы могли почув­
Около тридцати дюймов от моего носа
ствовать особенность размышлений
Проходит граница моей Персоны,
И все пространство до нее -
Бургун и понять, насколько продвину­
Частная собственность. лась ее нынешняя теория, я представ­
Незнакомец, если я своим соблазнитель­ лю то, какой должна была быть моя
ным взглядом реакция, согласно прогнозу модели, и
Не маню побрататься, в каждом случае сравню этот прогноз с
Остерегайся грубо пересекать ее: тем, что я на самом деле сделал.
У меня нет ружья, но я могу плеваться1.
Андрэ. В соответствии с ранней мо­
В своей модели нарушений невер­ делью Бургун, Андрэ сделал ошиб­
бальных ожиданий Бургун предло­ ку, когда пересек мой невидимый
жила контраргумент на совет Холла порог угрозы и разговаривал со мной
и Одена. Она не согласилась с идеей на близкой дистанции лицом к лицу.
0 том, что люди имеют определен­ Физический и психологический ди­
ные ожидания относительного того, скомфорт, который я бы чувствовал,
как близко должны подходить к ним навредил бы его делу. Но модель дала
остальные. На самом деле, она объ­ неправильный прогноз, поскольку
ясняла 30-дюймовое правило Одена я написал рекомендательное письмо
тем, что оно основано на прочно уста­ позже в тот же день.
новленных американских нормах,
плюс собственные манеры поэта. Но Порог угрозы
вопреки распространенной мудро­
Гипотетическая внешняя граница
сти «иди на компромиссы, чтобы ла­
близкой дистанции; ее нарушение
дить» , Бургун утверждала, что суще­
незваным собеседником приводит
ствуют ситуации, в которых лучше
к борьбе или бегству.
всего нарушить правила. Она счита­
ла, что при определенных обстоя­ 2 Judee К. Burgoon and Jerold Hale, «Nonverbal Expec­
1 W. Н. Auden, *Prologue: The Birth o f Architecture," in tancy Violations: Model Elaboration and Application to
About the House; Random House, N ew York, 1966, p. Immediacy Behaviors,» Communication Monographs,
14. VoL 55, 1988, p . 5 3
ТЕОРИЯ НАРУШЕНИЙ ОЖИДАНИЯ 145

Белинда. В дополнительной статье, дальше, чем ожидается. Никогда не


которую я читал в тот день, Бургун слышав совета Бургун, Чарли так и
утверждала, что явные отклонения сделал. Он отошел на расстояние 7
от того, что мы ожидаем, вызывают футов - как раз за ту границу взаи­
у нас состояние повышенного возбу­ модействия, которую я ожидал. Но
ждения. Она говорила не о реакции, даже в этом случае я отклонил его
включающей учащенное сердцеби­ предложение поплавать с ребятами.
ение и потные ладони, которая за­
Дон. Согласно этой модели наруше­
ставляет нас бороться или бежать.
ний невербальных ожиданий, Дон
Вместо этого, она охарактеризовала
упустила свой шанс. Поскольку она
нарушения, заставляющие нас пере­
была очаровательным собеседни­
смотреть природу наших отношений
ком, теплый, близкий подход был бы
с человеком, который поступил нео­
приятным сюрпризом. Но ее реше­
бычным образом. Для Белинды это
ние послать приглашение через всю
была бы хорошая новость, если бы я
комнату, казалось, гарантировало
думал о ней как о весьма приятном
отрицательный ответ. Чем дальше
человеке. Но каждая реплика, ко­
она отходила, тем хуже был бы ре­
торую она произнесла в классе, ка­
зультат. В этом анализе только одна
залась мне прямым вызовом с долей
проблема: мы с Дон сходили на ланч
сарказма. Прямо как прогнозирова­
вместе в студенческом центре на сле­
ла Бургун, слишком близкое двух­
дующий день.
футовое расстояние, которое выбра­
ла Белинда, привлекло мое внима­ Очевидно, что моя попытка приме­
ние к нашим сложным отношениям, нить первоначальную модель Бургун
и я отклонил ее просьбу помочь ей по к дистанции при разговоре между
другому предмету. Одно очко в поль­ мной и моими студентами не была
зу модели нарушений невербальных успешной. Теоретическое табло по­
ожиданий. казывает:
Чарли. Чарли был милым парнем,
который больше думал о приятном Модель нарушений невербальных
времяпровождении, чем об учебе. ожиданий: 1
Он знал, что я играл в водное поло в Непрогнозируемое случайное пове­
колледже, но, возможно, он не осоз­ дение: 3
навал, что его небрежное отношение
к занятиям служило постоянным
напоминанием о том, что я был не Первые контролируемые экспе­
таким хорошим учителем, каким хо­ рименты Бургун были не намного
тел быть. В своей статье 1978 года в успешнее. Но в то время, как я был
журнале HCR Бургун написала, что готов отклонить всю модель как неу­
человек с «предрасположенностью дачную, она не хотела отказываться
к наказанию» (как Чарли) будет из от нарушения ожидания как ключе­
всех сил стараться соблюдать прок- вой концепции человеческого взаи­
семические правила поведения или, модействия. В конце своей журналь­
даже, скорее всего, стоять немного ной статьи она намекнула, что неко­
146 МЕЖЛИЧНОСТНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

торые из ее основных предпосылок, Первоначально она утверждала, что


возможно, следует протестировать и люди чувствуют себя физиологиче­
переоценить. ски возбужденными, когда их прок-
семические ожидания нарушаются.
Конечно, это было тогда, а вот что
Позже она смягчила это понятие
сейчас. За последние три десятиле­
до «ориентирующей реакции» или
тия Джуди Бургун и ее студенты про­
ментальной « бдительности », ко­
вели ряд сложных лабораторных эк­
торая концентрирует внимание на
спериментов и исследований в своей
нарушителе. Сейчас она рассматри­
области, чтобы обнаружить и объя­
вает возбуждение как побочный эф­
снить эффект нарушений ожидания.
фект отклонения партнера и больше
Одна из причин, почему я решил
не считает его необходимой связью
написать о ее теории, заключается в
между нарушением ожидания и ис­
том, что нынешняя версия является
ходами коммуникации, такими как
отличным примером идей, которые
влечение, доверие, убеждение и во­
постоянно пересматриваются в ре­
влечение.
зультате эмпирического опроверже­
ния. Как показала она, в науке неу­ Возбуждение, свойственное отно­
дача может привести к успеху. шениям
Обостренное состояние осознания,
ориентирующей реакции или мен­
ЗАПУТАННАЯ МОДЕЛЬ тальной бдительности, которое сти­
СТАНОВИТСЯ ЭЛЕГАНТНОЙ мулирует пересмотр отношений.
ТЕОРИЕЙ
Примененное к теориям понятие Удалив нерелевантные аспекты,
«элегантный» означает «изящно Бургун рационализировала свою
лаконичный и простой; замечатель­ модель. Увеличив ее масштаб, она
но краткий»1. Вот какой стала тео­ вывела целостную теорию. Ее ис­
рия нарушений ожидания. Бургун ходная модель нарушений невер­
исключала понятия, которые были бальных ожиданий касалась только
центральными в ранних версиях, и пространственных нарушений - до­
никогда на этом не останавливалась. вольно узкий фокус. Но к середине
Например, достаточно рано она отка­ 80-х годов X X века Бургун осозна­
залась от понятия «порог угрозы». ла, что проксемическое поведение
Даже хотя эта гипотетическая гра­ является частью взаимосвязанной
ница имела интуитивный смысл, по­ системы нелингвистических знаков.
вторный эксперимент не подтвердил Так что больше не имело смысла из­
ее существование. учать межличностное пространство
Отступление Бургун от понятия в изоляции. Она начала применять
«возбуждение» как объяснительного модель к массе других невербаль­
механизма было более постепенным. ных переменных - выражение лица,
1 Random House Webster’s Electronic Dictionary and зрительный контакт, прикосновение
Thesaurus, College Edition, WordPerfect, Orem, UT,
10QA
и наклон тела. Бургун продолжает
ТЕОРИЯ НАРУШЕНИЙ ОЖИДАНИЯ 147

расширять спектр нарушений ожида­ валентности, связанные с ними, так


ния. Не теряя интереса к невербаль­ что их совершение приводит к по­
ной коммуникации, она сейчас также добным результатам и для положи­
применяет теорию к эмоциональной, тельно, и для отрицательно вален­
тных участников коммуникации»1.
брачной и межкультурной коммуни­
кации. В соответствии с этим широ­
ким диапазоном, она опустила опре­
делитель «невербальный» и назы­ КЛЮЧЕВЫЕ КОНЦЕПТЫ ТНО
вает свою теорию «теорией наруше­
Тщательное изучение выводов Бур­
ний ожидания», сокращенно ТНО.
гун дает понять, что ТНО предлагает
Впредь так буду называть ее и я.
«мягкий детерминизм», а не фунда­
Что же прогнозирует ТНО? Бургун ментальные и универсальные зако­
подводит итог своим выводам, полу­ ны (смотрите главу 2). Условные тер­
ченным эмпирическим путем, в од­ мины «могут», «вероятнее», «может
ном абзаце. Надеюсь, что мой длин­ быть» и «относительно» отражают ее
ный рассказ о построении теории убеждение в том, что слишком много
поможет Вам оценить 30 лет работы, факторов влияют на коммуникацию,
которые скрыты между этих про­ что не позволяет нам обнаружить
стых строк: простые причинно-следственные
связи. Тем не менее, она надеется
показать связь между неожидан­
Ожидания оказывают значитель­ ным межличностным поведением и
ное влияние на паттерны взаимо­ влечением, доверием, убеждением и
действия людей, на их впечатление
друг от друга и на исход их взаимо­ вовлечением. Это потенциальные ис­
действия. Нарушения ожиданий, в ходы нарушения ожидания, которые
свою очередь, могут взволновать и исследует Бургун со своими студен­
отвлечь их реципиентов, перенося тами. Чтобы мы могли оценить эту
фокус внимания на нарушителя и связь, нам нужно понять три основ­
значение самого нарушения. Люди, ных понятия ТНО: ожидание, вален­
которые могут предположить, что тность нарушения и валентность
аудитория к ним относится хорошо,
безопаснее совершают нарушения и вознаграждения говорящего ( комму­
с большей вероятностью извлекают никатора). Я проиллюстрирую эти
из этого пользу, чем те, к которым три переменные на примере проксе-
относятся плохо. Когда акт наруше­ мического поведения моих студен­
ния таков, что может быть неодноз­ тов и еще одной формы невербальной
начным по смыслу или иметь мно­ коммуникации - прикосновения.
жество интерпретаций, которые не
являются только положительными
или только отрицательными, тогда Ожидание
валентность вознаграждения гово­ В детстве моя мама часто замечала:
рящего может быть особенно важна она ожидала, что я буду вести себя
при модерации интерпретаций, оце­
нок и последующих исходов... В дру­ 1 Judee К. Burgoon, «Cross-Cultural and Intercuttural
гих случаях нарушения имеют отно­ Applications o f Expectancy Violations Theory,» in
Intercultural Communication Theory, Richard Wiseman
сительно согласованные значения и (ed.), Sage, Thousand Oaks, CA, 1995, pp. 194-214.
148 МЕЖЛИЧНОСТНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

наилучшим образом. Я воспринимал ружила, что люди всех возрастов и


ее слова как пожелание или преду­ социальных статусов в жизни ожи­
преждение, а не как прогноз моих дают, что люди, ниже их по статусу,
будущих действий. Но Бургун не так будут держать дистанцию. Из-за на­
использует это слово. Она со своими шей разницы в возрасте и отношений
коллегами «предпочитает использо­ «учитель-ученик» я был более удив­
вать термин «ожидание» для того, лен вторжением Андрэ и Белиды в
что прогнозируется, а не для того, мое личное пространство, чем уда­
что желательно, чтобы произошло»1. ленной позицией Чарли и Дон.
Рисунок 7.1 показывает, что, согла­
Характерные особенности говоря­
сно моим ожиданиям, разговоры
щего (коммуникатора) включают
со студентами должны были проис­
все демографические факты - воз­
ходить на расстоянии 2,5-6 футов.
раст, пол, место рождения, - кото­
Как возникло это ожидание? Бургун
рые спрашивают в анкетах, но так­
предполагает, что я автоматически
же они включают индивидуальные
обработал в уме контекст, тип отно­
черты, которые могут влиять на
шений и характерные особенности
ожидание даже в большей степени, -
других людей, чтобы оценить то, что
внешность, личность и стиль комму­
они могут сделать.
никации. Теплая улыбка Дон была
Ожидание противоположностью язвительным
комментариям Белинды. Учитывая
То, что люди прогнозируют, а не то, это различие, я бы предполагал, что
что они хотят, чтобы произошло. Дон подойдет поближе, а Белинда
будет держать дистанцию. Поэтому я
был особенно удивлен, когда «нару­
Контекст начинается с культурных шения» пространства каждой жен­
норм. Три фута - это слишком близко щиной оказались противоположны­
в Англии или Германии, но слишком ми тому, что я бы прогнозировал.
далеко в Саудовской Аравии, где Вы
не можете доверять людям, которые Мы можем провести такой же ана­
не позволяют Вам почувствовать их лиз моего ожидания, связанного с
дыхание. Контекст также включает прикосновением для этой ситуации
условия разговора. Обстановка клас­ в классной комнате. Эдвард Холл ут­
сной комнаты диктует большую раз­ верждал, что Соединенные Штаты -
говорную дистанцию, чем это было «неконтактная культура», поэтому я
бы уместно для частного разговора в бы не ожидал прикосновения в ходе
моем кабинете. нормального разговора2. Означает
ли это, что «контактные культуры»
Факторы отношений включают Латинской Америки и южной Евро­
сходство, дружеские отношения, пы не имели бы больших ожиданий
симпатию и относительный статус. касательно невербального взаимо­
В одном исследовании Бургун обна­ действия? Никоим образом; Бургун
1 Judee К. Burgoon and Joseph Walther, «Nonverbal
Expectancies and the Evaluative Consequences o f 2 Edward Hall, «А System o f Notation o f Proxemic
Violations,» Human Communication Research, Vol. 17, Behavior,» American Anthropologist, Vol. 41, 1963, pp
1990, p. 236. 1003-1026.
ТЕОРИЯ НАРУШЕНИЙ ОЖИДАНИЯ 149

убеждена, что все культуры имеют Валентность нарушения


подобную структуру ожидаемого
коммуникативного поведения, но Воспринимаемое положительное
что содержание этих ожиданий мо­ или отрицательное значение, при­
жет заметно отличаться от культуры писываемое нарушению ожида­
к культуре. Прикосновение имеет ний, независимо от того, кем явля­
значение в любом обществе, но кто, ется нарушитель.
когда, где и как прикасается, зави­
сит от культурно-специфических
стандартов и обычаев. Мы обычно оставляем остальным
пространство для маневра, чтобы от­
Как мужчине в ролевых отношениях, клоняться от того, что мы считаем
мне никогда не приходило в голову, стандартной рабочей процедурой. Но
что студенты могут прибегнуть к фи­ когда мы имеем дело с кем-то, кто
зическому контакту, озвучивая свои действует за рамками ожидаемого
просьбы. Если бы я подумал об этом, поведения, мы включаем оценочный
Дон была бы вероятным кандидатом. режим. Согласно Бургун, мы снача­
Но с выбранного ей расстояния в 25 ла пытаемся интерпретировать зна­
футов она должна была быть биони­ чение нарушения, а затем вычисля­
ческой женщиной, чтобы дотянуться ем, нравится ли оно нам.
до меня. При сложившихся обстоя­
тельствах я был бы шокирован, если Значение некоторых нарушений лег­
бы она нарушила мое ожидание и по­ ко определить. Наглядный пример:
дошла, чтобы обнять меня. (Как всту­ никто не будет мучительно думать
пление в следующие два раздела, за­ над тем, как интерпретировать наме­
мечу, что я не сказал, что это причи­ ренный тычок в глаз острой палкой.
нило бы мне беспокойство, огорчило Это враждебный акт, и если бы это
бы или было бы неприятно.). произошло с нами, мы были бы в яро­
сти. Многие невербальные виды пове­
Валентность нарушения дения такие же однозначные. Напри­
Понятие «валентность нарушения» мер, средний и длительный зритель­
означает положительное или отрица­ ный контакт в западных культурах
тельное значение, которое мы припи­ обычно означает осведомленность,
сываем конкретному неожидаемому интерес, привязанность и доверие.
поведению, независимо от того, кто Спокойный взгляд приветствуется;
его демонстрирует. Мы считаем само бегающий - нет. За исключением
действие приятным или неприятным, прикованного взгляда, мы ценим
и в какой степени? Со своей привер­ зрительный контакт. Даже Эмерсон,
женностью научному методу, Бургун, человек букв, писал: «Глаза людей
возможно, позаимствовала понятие общаются так же, как и их языки, с
валентности из химии, где вален­ тем преимуществом, что глазной диа-
тность вещества определяется числом лект не требует словаря...»1.
1 Процитировано в статье Judee К. Burgoon, Valerie
и знаком (+3 или -2 , например). Тер­ Manusov, Paul Mineo, and Jerold Haie, «Effects o fG aze
мин «чистая стоимость» из области on Hiring, Credibility; Attraction, and Relational Message
Interpretation,» Journal o f Nonverbal Behavior, Vol. 9,
учета, видимо, передает ту же идею. 1985, p. 133.
50 МЕЖЛИЧНОСТНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

Когда поведение имеет социально приглашение через всю комнату? Со­


распознаваемое значение, говоря­ гласно 77/0, в такие моменты мы
щие обычно могут понять, выхо­ рассматриваем валентность вознаг­
дить ли за рамки того, чего ожида­ раждения говорящего так же, как и
ют остальные. Если валентность от­ валентность нарушения.
рицательная, делайте меньше, чем
Прежде чем мы рассмотрим, как
ожидается. Если валентность поло­
валентность вознаграждения гово­
жительная, заходите дальше. Бур-
рящего вписывается в теорию, Вы
гун подтвердила этот совет, когда из­
должны знать то, что обнаружила
учала эффект ожидания на удовлет­
Бургун. А именно то, что довольно
ворении от брака1. Она опрашивала
мало невербальных видов поведения
людей насчет того, насколько близ­
являются неоднозначными, если их
кую коммуникацию они ожидали от
рассматривать в более широком кон­
своего партнера, по сравнению с тем,
тексте. Прикосновение к руке может
насколько конкретный разговор они
быть непонятным, если рассматри­
получили на самом деле. Неудиви­
вать его изолированно, но когда оно
тельно, что близость была оценена
сопровождается близостью, накло­
положительно. Партнеры, которые
ном тела вперед, прямым взглядом,
получали приблизительно столько
оживлением лица и вербальной бе­
близости, сколько они и ожидали,
глостью, почти каждый интерпре­
были удовлетворены своими брака­
тирует этот физический контакт как
ми в средней степени. Но люди были
знак вовлеченности в разговор2. Или
удовлетворены своими браками в
возьмем слова и невербальную мане­
высшей степени, когда у них было
ру поведения актера Эрика Айдла в
больше хороших разговоров со сво­
скетче «Монти Пайтон». Он акцен­
ими мужьями или женами, чем они
тирует вопрос о жене Терри Джиль-
первоначально рассчитывали.
яма пародийным подмигиванием,
С другой стороны, многие нарушения хитрым тоном голоса и жестами,
ожидания неоднозначны и открыты сопровождающими его слова: «Ну,
многочисленным интерпретациям. это самое. Понял, да? Само собой...
Например, значение неожиданного Понял, да?»3 В отдельности преу­
прикосновения может приводить в величенное подмигивание или тол­
замешательство. Это знак общей во­ чок локтем может иметь множество
влеченности в разговор, знак теплоты возможных значений, но, 1^ак часть
и привязанности, проявление доми­ согласованной общепринятой пра­
нирования или сексуальное прояв­ ктики, оба жеста явно преобразуют
ление? Нарушения дистанции также вопросительное замечание в непри­
могут сбивать с толку. Андрэ родом стойный комментарий.
не со Среднего Востока, так почему 2 Beth A. LePoire and Judee К. Burgoon, «Two
Contrasting Explanations o f Involvement Violations:
он стоял так близко? Я не гавкаю или Expectancy Violations Theory Versus Discrepancy
кусаюсь, так почему Дон послала свое Arousal Theory,» Human Communication Research, VoI.
20, 1994, pp. 560-591.
1 Douglas Kelley and Judee К. Burgoon, «Understanding 3 Graham Chapman, John Cleese, Terry Gilliam, Eric
Marital Satisfaction and Couple Type as Functions Idle, Terry Jones, and Michael Palm, The Complete
of Relational Expectations,» Human Communication Monty Python’s Flying Circus: All the Words, Volume
Research, VoI. 18, 1991, pp. 40-69. One, Pantheon, N ew York, 1989, p. 40.
ТЕОРИЯ НАРУШЕНИЙ ОЖИДАНИЯ 151

Однако бывают случаи, когда нару­ и отрицательных атрибутов, кото­


шения невербальных ожиданий дей­ рые человек приписывает встрече,
ствительно двусмысленны. Таким плюс потенциал вознаграждения
случаем является отклонение моих или наказания в будущем. Обычно
студентов в личном пространстве. результирующее восприятие - сово­
Возможно, я просто не был доста­ купность хорошего и плохого, и по­
точно чувствителен, чтобы понять падает на шкалу где-то между этими
сигналы, которые помогли бы ос­ двумя полюсами. Я проиллюстрирую
мыслить их проксемические нару­ характерные особенности говоряще­
шения. Но когда значение действия го, которые Бургун часто упоминает,
неясно, ТНО говорит, что мы интер­ рассмотрев одну черту каждого сту­
претируем нарушение в свете того, дента, о которой я подумал сразу же
как нарушитель может повлиять на после их озадачивших меня наруше­
нашу жизнь. ний моего личного пространства.

Валентность вознаграждения Валентность вознаграждения гово­


говорящего (коммуникатора) рящего
ТНО - не единственная теория, ко­ Сумма положительных и отрица­
торая описывает склонность чело­ тельных атрибутов, приписывае­
века оценивать остальных людей с мых встрече, плюс потенциал воз­
точки зрения потенциальных воз­ награждения или наказания в бу­
награждений, которые они должны дущем.
предложить. Теория социального
проникновения утверждает, что мы
Андрэ был блестящим студентом.
живем в межличностной экономике,
Хотя написание рекомендательных
в которой все мы «инвентаризиру­
писем - не самое мое любимое заня­
ем» относительную ценность других
тие, я бы грелся в отраженных лучах
людей, которых мы встречаем (чи­
славы, если бы его приняли в выс­
тайте главу 9). На ум часто приходят
шую магистерскую программу.
вопросы «Что ты можешь сделать
для меня?» и «Что ты можешь мне У Белинды был острый ум и, соот­
сделать?» Бургун не циник, но она ветственно, язык. Я уже чувствовал
считает, что вопрос о потенциале воз­ на себе остроту ее вербальных колко­
награждения выдвигается на первый стей и думал, что неприкрытая кри­
план в нашей голове, когда кто-ни­ тика в будущем вполне возможна.
будь нарушает наше ожидание, и нет Чарли был классическим сачком -
социального консенсуса по поводу редко был на занятиях и никогда не
значения действия. Она использует был готов к ним. Я стараюсь отно­
термин «валентность вознагражде­ ситься беспристрастно ко всем, кто
ния говорящего», чтобы назвать ре­ записывается на мои занятия, но в
зультаты нашего мысленного аудита случае с Чарли я был вынужден по­
вероятной прибыли и убытков. стараться не принимать его небреж­
Валентность вознаграждения гово­ ное отношение к курсу как личное
рящего - это сумма положительных оскорбление.
152 МЕЖЛИЧНОСТНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

Дон была красивой молодой жен­ Сейчас, когда я представил основ­


щиной с теплой улыбкой- Мне было ные понятия ТНО - ожидание, ва­
очень приятно, когда она открыто за­ лентность нарушения и валентность
явила, что я - ее любимый учитель. вознаграждения говорящего, - Вы
можете лучше понять комментарий
Мои взгляды на Андрэ, Белинду,
о пользе теории Бургун. Должны ли
Чарли и Дон, возможно, говорят
Вы разговаривать в совершенно нео­
больше обо мне, чем об этих