Вы находитесь на странице: 1из 18

Подготовка места установки:

контрольный список
Лазерная камера Kodak DryView 8150

Подготовка места для установки


Данный список действий предназначен для проверки выполнения всех спецификаций и требований
к месту установки лазерной камеры Kodak DryView 8150. Подготовка к установке устройства является
обязанностью пользователя, однако компания Kodak может оказать помощь в случае необходимости.
Ознакомьтесь с требованиями, содержащимися в данном документе. Если у вас возникнут вопросы,
обратитесь в местную службу технической поддержки Kodak.

Описание устройства
Лазерная камера Kodak DryView 8150 представляет собой безрастровую камеру с внутренним
фототермическим устройством обработки пленок. Для обработки пленки используются не
фотореактивы, а термический процесс. Камера принимает цифровые изображения с медицинских
устройств получения изображений (головных устройств) по сети 10/100BaseT Ethernet по протоколу
передачи медицинских изображений DICOM.

8150_sr_1.wmf

Лазерная камера Kodak DryView 8150

7F3336_ru Изд. A стр. 1


Номер по каталогу: 8924524
© 2004, Eastman Kodak Company
Подготовка места для установки — контрольный список

Камера лазерная мультиформатная для печати медицинских


изображений Kodak DryView 8150
√ Пункт Исполнитель Описание Страница
Распаковка Заказчик Определение маршрута доставки устройства от места
распаковки до места установки. Для выполнения
распаковки перед лицевой частью упакованного
устройства должно быть не менее 3 метров свободного
пространства. Ширина дверных проемов должна быть
не менее 81 см. Для транспортировки устройства может
понадобиться подъемник соответствующих габаритов
и грузоподъемности.
Установка Заказчик или Установку лазерной камеры должны выполнять См. раздел
представитель представители Kodak или подготовленные «Требования
Kodak или технические специалисты заказчика (разрешено к персоналу
предприятия по в некоторых странах). Сведения об этом можно и оборудованию»
обслуживанию получить в местном торговом представительстве на стр. 4.
Kodak.
Расположение Заказчик При размещении камеры должно быть предусмотрено См. раздел
камеры место для выполнения оператором своих функций, а также «Требования к месту
обеспечена изоляция устройства от пациентов, горючих установки» на стр. 6.
материалов, жидкостей и от другого оборудования.
Потребляемая Заказчик Наличие на расстоянии не более 2,5 м от заднего См. раздел
мощность левого угла лазерной камеры заземленного «Потребляемая
однофазного источника питания переменного мощность» на
напряжения, рассчитанного на ток 15 А. стр. 7.

Вилка Заказчик или Если используется универсальный кабель питания, См. раздел
универсального представитель то для него необходима подходящая вилка. «Дополнительное
кабеля питания Kodak или оборудование» на
предприятия по стр. 7.
обслуживанию
Требования к Заказчик Убедитесь, что соблюдены требуемые условия См. раздел
окружающей эксплуатации камеры (температура, влажность, «Требования
среде высота над уровнем моря, вибрация пола и к окружающей
горизонтальность пола). среде» на стр. 8.
Сеть Ethernet Заказчик Установка, тестирование и сертификация сети Ethernet до См. раздел
установки камеры. Наличие разъема для подключения «Требования
к сети на расстоянии не более 10 м от заднего левого к сети» на стр. 8.
угла лазерной камеры. Сеть должна отвечать
спецификациям 10/100BaseT (разъемы RJ45, категория 5).
Конфигурация Заказчик Наличие следующих данных: сетевое имя, номер порта См. раздел
сети DICOM, IP-адрес, маска подсети, используемый по «Конфигурация
умолчанию шлюз. сети» на стр. 8.
Конфигурация Заказчик Наличие следующих данных для каждого головного См. раздел
головных устройства: изготовитель, модель, тип головного «Головные
устройств устройства (CT — компьютерная томография, DR — устройства»
цифровой рентгенограф, MR — магнитный резонанс на стр. 9.
и т. п.), данные о GSDF/PLUT, типе пленки, размере
пленки и присвоенное заказчиком имя для
использования на локальной панели лазерной камеры.

стр. 2 7F3336_ru Изд. A


Подготовка места для установки — контрольный список

√ Пункт Исполнитель Описание Страница


Служба Заказчик Наличие следующих данных для узлов под управлением См. раздел
удаленного службы RMS: имя заказчика, подразделение заказчика, «Служба удаленного
управления RMS регион, страна, расположение, адрес прокси-сервера1, управления» на
порт прокси-сервера1, тип проверки подлинности1, имя стр. 9.
пользователя для прокси-сервера1, пароль для прокси-
сервера1.
1Если этот атрибут используется в данном
расположении.
IBM-совместимый Заказчик или Предоставление IBM-совместимого компьютера См. раздел
компьютер с представитель с дисководом для компакт-дисков и монитором для «IBM-совместимый
дисководом для Kodak или прочтения во время установки сведений, представленных компьютер с
компакт-дисков и предприятия по на компакт-дисках. дисководом для
монитором обслуживанию компакт-дисков»
на стр. 10.
Пустая дискета Заказчик или Пустая дискета емкостью 1,44 МБ, отформатированная См. раздел «Пустая
представитель для использования в IBM-совместимых компьютерах, для дискета» на стр. 10.
Kodak или хранения резервной копии параметров конфигурации.
предприятия по
обслуживанию
Средства вывода Заказчик Специальные средства для просмотра изображений и См. раздел
и просмотра оценки их качества. «Средство
изображений просмотра
изображений»
на стр. 10.
Вынос лишнего Заказчик Вынос лишнего оборудования перед установкой См. раздел
оборудования лазерной камеры. «Вынос лишнего
оборудования»
на стр. 10.
Средства Заказчик или Средства для установки лазерной камеры на рабочем См. раздел
установки представитель месте. «Средства
Kodak или установки»
предприятия по на стр. 10.
обслуживанию
Комплект Заказчик или Для установки камеры в сейсмически опасных районах См. раздел
сейсмической Kodak имеется комплект средств сейсмической защиты. «Комплект
защиты сейсмической
защиты» на стр. 11.
Автомобильный Изготовитель Для перевозки лазерной камеры в автомобильном См. раздел
бандажный головного транспорте имеется автомобильный бандажный комплект. «Автомобильный
комплект устройства или бандажный
перевозчик комплект» на стр. 11.
Пленка Заказчик Заказ пленки в компании Kodak перед установкой камеры. См. раздел «Пленка»
Соблюдайте условия хранения и меры предосторожности, на стр. 12.
перечисленные на упаковке с пленкой.
Примечание. Служба Kodak Professional Services предоставляет услуги по планированию, монтажу и обслуживанию
сетей. Сведения о доступности этих услуг можно получить в местном торговом представительстве компании
Kodak.

7F3336_ru Изд. A стр. 3


Подготовка места для установки — контрольный список

Требования к персоналу и оборудованию


Квалификация установщика
Установку лазерной камеры должны выполнять представители Kodak или подготовленные
технические специалисты заказчика (разрешено в некоторых странах). Сведения об этом
можно получить в местном торговом представительстве Kodak.
Корпорацией Kodak рекомендуется, чтобы установку камеры выполняли работники службы
поддержки, имеющие достаточный опыт и знания для выполнения перечисленных ниже действий.
Задача Рекомендуемые навыки
и знания
Распаковка камеры и снятие задней панели камеры. Возможность использования
основных ручных инструментов.
Просмотр на компьютере пользовательской документации, представленной Основные навыки работы
на компакт-диске, поставляемом с камерой. с компьютером.
Определение напряжения переменного тока в розетке с помощью Основные знания о переменном
вольтметра. токе и функциях вольтметра.
Ввод сетевого адреса камеры с помощью сенсорной панели камеры. Знакомство с протоколами
преобразования сетевых адресов
TCP/IP.
Ввод параметров качества изображения с помощью сенсорной панели Знакомство с оптимизацией
камеры. качества изображения. Например,
настройка оптической плотности
изображения и значений
контраста.
Создание резервного диска конфигурации камеры. Понимание преобразований имен
файлов на персональном
компьютере.

стр. 4 7F3336_ru Изд. A


Подготовка места для установки — контрольный список

Требования к оборудованию
Размеры и масса
Без упаковки В упаковке
Высота 116,8 см с закрытой верхней крышкой 145 см
158,1 см с поднятой верхней крышкой
Ширина 63,5 см 81 см
Глубина 66,0 см с закрытой передней дверцей 99 см
124,5 см с открытой передней дверцей
Масса 204 кг 268 кг

С открытой верхней 124,5 см


крышкой
С открытой
передней
дверцей

Вид Вид
спереди сбоку

158,1 см

116,8 см

8150_sr_2.wmf 8150_sr_3.wmf
66 см
63,5 см

7F3336_ru Изд. A стр. 5


Подготовка места для установки — контрольный список

Требования к месту установки


63, 5 см
Требования к рабочей площади 7,6 см 7,6 см

Указанные ниже размеры соответствуют


Лазерная кам ера 8150
минимальной площади, необходимой оператору 12,7 см
для выполнения своих функций. Ролики позволяют
перемещать лазерную камеру в целях 66, 0 см
технического обслуживания.

137,2 см

Прочие требования к месту установки


При выборе места установки лазерной камеры 58, 4 см

следует также учитывать расстояние, на котором


будут находиться пациенты, и наличие поблизости
жидкостей, горючих материалов и другого
оборудования.
78,7 см

! Внимание! 8150_sr_4.wmf

• Корпус данного оборудования


не герметичен. Не допускается
эксплуатировать данное оборудование
в тех местах, где оно может вступать
в контакт с жидкостями, в том числе
с жидкостями организма.

! Внимание!
• Данное оборудование предназначено • Запрещается размещать камеру
для подключения к другим медицинским в присутствии огнеопасных
устройствам. Установка данного анестезирующих средств, кислорода или
оборудования должна осуществляться закиси азота. Данное оборудование не
только специалистами уполномоченного имеет газонепроницаемого кожуха для
предприятия по обслуживанию техники электронных компонентов и может
Kodak или подготовленными техническими вызвать воспламенение горючих или
специалистами заказчика. взрывоопасных газов, присутствующих
• Не пользуйтесь мобильным телефоном в окружающей среде.
в радиусе 2 метров от данного • Данное оборудование нельзя размещать
оборудования, даже если вы находитесь в непосредственной близости от
за стеной в соседнем помещении. устройств магнитно-резонансной
• Не помещайте микроволновую печь на томографии, поскольку вблизи магнитно-
расстоянии менее 4 м от камеры. Внешнее резонансного томографа возможно
электромагнитное излучение микроволновой наличие очень сильных магнитных полей.
печи имеет место только в том случае, если Напряженность магнитного поля в месте
при закрытой на защелку дверце уплотнение установки этого устройства не должна
не обеспечивает достаточно плотного превышать 50 Гс.
прилегания дверцы к корпусу печи для • Данное устройство не подлежит
полного экранирования электромагнитных установке в персональной зоне
волн. Чтобы определить, обеспечивает ли пребывания пациента. Поэтому это
уплотнение необходимую степень устройство должно находиться на
экранирования электромагнитных волн, расстоянии не менее 1,83 метра от
необходима специальная измерительная постели или кресла пациента.
аппаратура.

стр. 6 7F3336_ru Изд. A


Подготовка места для установки — контрольный список
1,83 m
• Соответствие требованиям FCC (только
для США). Данное оборудование было
протестировано и признано
соответствующим нормам для цифровых
устройств класса «A» согласно части
15 Правил Федеральной комиссии США
по связи (FCC). Эти нормы установлены
в целях обеспечения приемлемой защиты
• Не допускается заменять или от помех при установке оборудования
модифицировать какие-либо части в производственных условиях.
данного оборудования без получения Данное оборудование генерирует,
предварительного письменного разрешения использует и может излучать энергию
от компании Eastman Kodak Company. в радиочастотном диапазоне, и в случае
установки и эксплуатации без
соблюдения инструкций, приведенных
в настоящем руководстве, оно может
стать источником помех для радиосвязи.
При работе данного оборудования вблизи
него возможны помехи для радиосвязи.
Меры по устранению таких помех
оставлены на усмотрение пользователя.

Требования к электропитанию
Потребляемая мощность
На расстоянии не более 2,5 м от левого заднего угла лазерной камеры должен находиться один из
следующих источников питания переменного напряжения, заземленный и рассчитанный на ток 15 А:
• 100 В ± 10%, 50/60 ± 3 Гц,
• 120 В ± 10%, 60 ±3 Гц,
• 230 В ± 10%, 50 ± 3 Гц.
Изоляция проводов должна быть рассчитана на напряжение 600 В. Рекомендуется подключение
к выделенной линии электропитания.

Дополнительное оборудование
Перемычки для различных напряжений сети
В комплект поставки лазерной камеры входят 5 перемычек для различных напряжений сети.
При установке камеры в ее блок питания следует установить перемычку, соответствующую
напряжению в сети питания. Цвет изоляции проводов в перемычках соответствует напряжению:
• 80–105 В (коричневый) • 211–230 В (желтый)
• 106–130 В (красный) • 231–250 В (синий)
• 180–210 В (оранжевый)

Кабели питания
В комплект поставки лазерной камеры входят три набора кабелей питания:
• кабель питания с вилкой для использования в странах Северной Америки;
• кабель питания с вилкой для использования в Китае;
• универсальный кабель питания без вилки для использования в остальных случаях
(необходимую вилку должен предоставить специалист, устанавливающий камеру).

7F3336_ru Изд. A стр. 7


Подготовка места для установки — контрольный список

Требования к окружающей среде


Температура
• Рабочие условия: от +15° C до +35° C
• Условия хранения: от –35° C до +60° C

Относительная влажность
• Рабочие условия: от 15% до 85%, без конденсации
• Условия хранения: от 10% до 90%, без конденсации

Высота над уровнем моря


• от –30,5 м (ниже уровня моря) до 3 050 м (выше уровня моря)

Вибрация пола
Лазерная камера выдерживает следующие уровни вибрации без ухудшения качества изображений:
• 1 x 10-7 G2/Гц в диапазоне частот 1–50 Гц в вертикальном или горизонтальном направлении
• 6 x 10-5 G2/Гц в диапазоне частот 50–200 Гц в вертикальном или горизонтальном направлении
• 5 x 10-6 G2/Гц в диапазоне частот 200–650 Гц в вертикальном или горизонтальном направлении
• 1 x 10-6 G2/Гц в диапазоне частот 650–1000 Гц в вертикальном или горизонтальном направлении

Горизонтальность пола
Пол должен быть горизонтальным с точностью 1° относительно вектора силы тяжести.

Влияние на окружающую среду


Тепловыделение
• 3000 БТЕ/ч (в среднем)

Акустический шум
• Не более 55 дБ (А) на расстоянии 1 метр (в среднем)
• Не более 70 дБ (А) на расстоянии 1 метр (в среднем за 1 секунду)
• Не более 80 дБ (А) на расстоянии 1 метр (нерегулярный, в среднем за 1 секунду)

Требования к сети
Подключение к сети
Камера принимает цифровые изображения с медицинских устройств получения изображений
(головных устройств) по сети 10/100BaseT Ethernet. На расстоянии не более 10 м от левого заднего
угла лазерной камеры должно находиться одинарное гнездо под разъем RJ-45 для подключения
к сети 10/100BaseT Ethernet с помощью кабеля «неэкранированная витая пара» категории 5
(CAT5 UTP).

Конфигурация сети
Для установки камеры требуются следующие сведения о конфигурации сети. Запишите эти данные
в Приложение А.
• сетевое имя лазерной камеры • сетевой адрес камеры
• номер порта DICOM для камеры – IP-адрес
(по умолчанию задан номер 5040) – маска подсети
– адрес шлюза

стр. 8 7F3336_ru Изд. A


Подготовка места для установки — контрольный список

Головные устройства
Для установки лазерной камеры требуется список всех головных устройств, которые будут
подключены к камере. Для каждого головного устройства требуются следующие данные.
Запишите эти данные в Приложение А.
• изготовитель • GSDF-совместимость • размер пленки
• модель (есть или нет) • название головного
• тип головного устройства • если имеется GSDF- устройства
(MR — магнитный резонанс, совместимость, (описательное имя,
CT — компьютерная отправляется ли PLUT присвоенное заказчиком
томография, DR — цифровой со всеми изображениями для использования
рентгенограф и т. п.) (да или нет) на локальной панели)
• тип пленки

Разъем питания
Сетевой
разъем

8150_sr_5.wmf

Служба удаленного управления


Возможности
Служба удаленного управления (RMS) позволяет дистанционно оказывать те же самые услуги,
которые обычно специалисты службы технической поддержки оказывают на месте. Такие услуги
включают: удаленную установку программного обеспечения, настройку оборудования, его
диагностику, а также проверку качества изображений. Служба удаленного управления позволяет
обнаружить проблему без участия заказчика и передать необходимые сведения специалистам по
техническому обслуживанию для выезда на место.

7F3336_ru Изд. A стр. 9


Подготовка места для установки — контрольный список

Требования
Для установки службы удаленного управления представителем службы технической поддержки
Kodak требуются следующие данные:
• имя заказчика Те же данные, что и для
• подразделение заказчика конфигурации сети:
• сетевое имя
• регион
• IP-адрес
• страна
• маска подсети
• расположение
• адрес шлюза
• адрес прокси-сервера1
• порт прокси-сервера1 Следующие данные содержатся в паспорте
• тип проверки подлинности1 лазерной камеры:
• K-номер (находится на экране данных
• имя пользователя для прокси- о системе локальной панели)
сервера1
• серийный номер (находится под верхней
• пароль для прокси-сервера1 крышкой на передней части камеры)
1Если этот атрибут
используется в данном
расположении

Дополнительные требования
IBM-совместимый компьютер с дисководом для компакт-дисков
IBM-совместимый компьютер с дисководом для компакт-дисков и монитором требуется для прочтения
во время установки сведений, представленных на компакт-дисках.

Пустая дискета
Пустая дискета, объемом 1,44 Мб, отформатированная для использования в IBM-совместимых
компьютерах, для сохранения резервной копии параметров конфигурации в процессе установки.

Средство просмотра изображений


Заказчик должен использовать собственные средства для просмотра изображений и оценки их
качества. К таким средствам относятся: устройство для просмотра с подсветкой и откалиброванный
денситометр (если требуется проверка оптической плотности изображения). Также необходима
возможность отправки тестовых медицинских изображений с каждого подключенного головного
устройства.

Вынос лишнего оборудования


Для установки лазерной камеры следует освободить предназначенное для нее место от старого
оборудования. Это нужно сделать до установки камеры.

Средства установки
Для завершения установки лазерной камеры необходимы следующие инструменты:
• отвертка Phillips — для распаковки;
• плоскогубцы-бокорезы — для распаковки;
• ножницы — для распаковки;
• вольтметр — для проверки напряжения источника питания переменного тока.

стр. 10 7F3336_ru Изд. A


Подготовка места для установки — контрольный список

Дополнительные принадлежности
Комплект сейсмической защиты
В некоторых случаях может потребоваться специальное крепление лазерной камеры к полу во
избежание смещения камеры во время землетрясения или из-за притяжения к работающему
магнитно-резонансному томографу. Скобы и крепеж для лазерной камеры поставляются в комплекте
сейсмической защиты (номер по каталогу 6551287). Этот комплект отвечает требованиям
действующего в США Свода строительных нормативных актов штата Калифорния, раздел 24, часть 2,
том 2, глава 16A — «Свод нормативных актов штата Калифорния», «Общий свод строительных
нормативных актов», 2001 г. (California Building Code Title 24, Part 2, Volume 2, Chapter 16A – CCR
Uniform Building Code 2001).

Крепеж

Скобы Анкер

8150_sr_6.wmf

Автомобильный бандажный комплект


Автомобильный бандажный комплект (номер по каталогу 6551279) предназначен для перевозки
лазерной камеры в автомобильном транспорте без повторной упаковки. Этот комплект
предоставляется изготовителем головного устройства или перевозчиком.

7F3336_ru Изд. A стр. 11


Подготовка места для установки — контрольный список

Пленка
Для камеры требуется пленка Kodak DryView для лазерных камер. Хранить пленку следует в
прохладном, сухом помещении с вентиляцией. Соблюдайте меры предосторожности, перечисленные
на упаковке с пленкой. Камера рассчитана на использование следующих пленок для лазерных камер:

Типы пленок Размеры пленок


• Kodak DryView DVB • 28 x 35 см — пленка DryView
• Kodak DryView DVC альбомного формата
• Kodak DryView DVB+ • 35 x 35 см — пленка DryView
• Kodak DryView DVB+ Premium • 35 x 43 см — пленка DryView

Примечание.
В отдельных странах некоторые из перечисленных
типов пленки могут быть недоступны.

За приобретение пленки отвечает заказчик. С вопросами следует обращаться в местное торговое


представительство компании Kodak.

Приложение А. Форма данных о сети и головных устройствах


Для выполнения установки лазерной камеры Kodak DryView 8150 необходимы следующие данные.
Ниже укажите требуемые данные и предоставьте их во время установки.

Сетевые параметры камеры


• сетевое имя лазерной камеры
• сетевой адрес камеры
- IP-адрес
- маска подсети
- адрес шлюза
• номер порта DICOM для камеры
(по умолчанию задан номер 5040)

стр. 12 7F3336_ru Изд. A


Подготовка места для установки — контрольный список

Данные о головных устройствах


Следующие данные необходимо предоставить для каждого головного устройства, подключаемого
к лазерной камере Kodak DryView 8150.

1 22
• изготовитель
• модель
• тип головного устройства
(MR — магнитный резонанс,
CT — компьютерная
томография,
DR — цифровой
рентгенограф и т. п.)
• GSDF-совместимость
(есть или нет)
• если имеется GSDF-
совместимость,
отправляется ли PLUT со
всеми изображениями?
(да или нет)
• тип пленки
• размер пленки
• идентификатор головного
устройства (описательное
имя, присвоенное заказчиком
для использования
на локальной панели)

7F3336_ru Изд. A стр. 13


Подготовка места для установки — контрольный список

Приложение А. Форма данных о сети и головных устройствах (стр. 2)


Данные о головных устройствах (продолжение)

3 44
• изготовитель
• модель
• тип головного устройства
(MR — магнитный резонанс,
CT — компьютерная
томография, DR — цифровой
рентгенограф и т. п.)
• GSDF-совместимость
(есть или нет)
• если имеется GSDF-
совместимость, отправляется
ли PLUT со всеми
изображениями? (да или нет)
• тип пленки
• размер пленки
• идентификатор головного
устройства (описательное
имя, присвоенное заказчиком
для использования
на локальной панели)

стр. 14 7F3336_ru Изд. A


Подготовка места для установки — контрольный список

5 66
• изготовитель
• модель
• тип головного устройства
(MR — магнитный резонанс,
CT — компьютерная
томография, DR — цифровой
рентгенограф и т. п.)
• GSDF-совместимость
(есть или нет)
• если имеется GSDF-
совместимость, отправляется
ли PLUT со всеми
изображениями? (да или нет)
• тип пленки
• размер пленки
• идентификатор головного
устройства (описательное
имя, присвоенное заказчиком
для использования
на локальной панели)

7 86
• изготовитель
• модель
• тип головного устройства
(MR — магнитный резонанс,
CT — компьютерная
томография, DR — цифровой
рентгенограф и т. п.)
• GSDF-совместимость
(есть или нет)
• если имеется GSDF-
совместимость, отправляется
ли PLUT со всеми
изображениями? (да или нет)
• тип пленки
• размер пленки
• идентификатор головного
устройства (описательное
имя, присвоенное заказчиком
для использования
на локальной панели)

При необходимости для предоставления сведений о дополнительных головных устройствах


создайте копию данной страницы.

7F3336_ru Изд. A стр. 15


Подготовка места для установки — контрольный список

Словарь терминов
10/100BaseTЛокальная сеть Ethernet на основе технологии CSMA/CD и кабелей типа «витая пара»
с полосой пропускания 10 Мбит/с или 100 Мбит/с.
ANSI Американский национальный институт стандартов (American National Standards
Institute).
ASL Протокол с адаптацией скорости передачи данных в зависимости от качества линии
(Adaptive Speed Leveling). Протокол ASL поддерживает постоянное соединение модема
с линией на наибольшей возможной в данный момент скорости при постоянном
контроле целостности данных.
AUI Разъем стандарта Attachment Unit Interface: используемый в сетях Ethernet
15-штырьковый разъем, обычно с микросхемой приемопередатчика.
AWG Американский сортамент проводов (American Wire Gauge).
CSMA/CD Технология множественного доступа с контролем несущей и обнаружением коллизий
(Carrier-sense Multiple Access with Collision Detection).
DICOM Протокол формирования и передачи цифровых изображений в медицине
(Digital Imaging and COmmunications in Medicine).
EIA Ассоциация электротехнической промышленности (Electrical Industries Association).
Ethernet Пассивный медный кабель для передачи цифровых сигналов в сети, межсоединения
которой содержат активные элементы. Стандарт локальной сети, первоначально
разработанный для шинной топологии с контролем доступа по технологии CSMA/CD.
Широко известный пример локальной сети, обеспечивающей надежную связь между
различными операционными системами несмотря на внутренние различия в структуре
данных и файлов.
FCC Федеральная комиссия связи США.
GSDF Функция стандартного черно-белого отображения.
IP Протокол Интернета (см. TCP/IP).
MIM Программа Medical Image Manager.
PLUT Таблица поиска презентаций.
RJ-11 Модульные 4-контактные разъемы для телефонных кабелей.
RJ-45 Модульные 8-контактные разъемы для кабелей Ethernet типа «витая пара».
SCP Поставщик услуг (Service Class Provider) согласно протоколу DICOM.
SCU Пользователь услуг (Service Class User) согласно протоколу DICOM.
TCP/IP Протокол TCP/IP (Transmission Control Protocol / Internet Protocol). Набор
коммуникационных протоколов, разработанных агентством DARPA (Defense Advanced
Research Projects Agency), США, для обеспечения связи между разнородными
устройствами. Протокол TCP управляет передачей данных, а протокол IP определяет
алгоритм маршрутизации.
UTP Неэкранированная витая пара (см. «Витая пара»).
WAN Глобальная сеть.
Вилка NEMA 3-штырьковая вилка, отвечающая стандарту Национальной ассоциации
производителей электрооборудования (National Electrical Manufacturers Association).
Витая пара Конструкция проводов, используемых в телефонии и цифровых сетях,
представляющая собой два провода с одинарными медными жилами, перевитые
между собой для нейтрализации шумов. Витая пара широко используется в цифровых
сетях вместо коаксиальных кабелей Ethernet. Обычно витая пара не экранирована,
однако более дорогая экранированная витая пара позволяет увеличить расстояние
и уменьшить электрические помехи.
Головное
устройство Устройство, создающее изображение.

стр. 16 7F3336_ru Изд. A


Подготовка места для установки — контрольный список

Концентратор Центральный узел сети с топологией «звезда», через который выполняются сетевые
соединения.
Локальная
сеть Локальная сеть: сочетание вычислительных устройств и программного обеспечения
для подключения различных компьютеров и периферийных устройств для обеспечения
связи между ними и доступа к общим данным.
Мбит/с Единица измерения: миллион бит в секунду.
Модем Модулятор - демодулятор: устройство для отправки и получения данных на
компьютере через телефонную сеть.
Протокол Набор правил и процедур, позволяющих поддерживать связь между компьютерами
и периферийными устройствами. Признаком использования общего протокола
устройством-отправителем и устройством-получателем являются специальные
параметры.

7F3336_ru Изд. A стр. 17


Подготовка места для установки — контрольный список

Kodak и DryView являются товарными знаками компании Eastman Kodak.

стр. 18 7F3336_ru Изд. A


Номер по каталогу: 8924524
© 2004, Eastman Kodak Company

Вам также может понравиться