Вы находитесь на странице: 1из 4

М.

 Ю. Чикиль, к.филол.н.,
доцент кафедры общего языкознания и славянской филологии
Бердянского государственного педагогического университета
(г. Бердянск, Украина)

РЕАЛИЗАЦИЯ КВАНТИТАТИВНЫХ ОЦЕНОЧНЫХ


ЗНАЧЕНИЙ В ТЕКСТАХ ДЕТСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
Аннотация: В данной статье проанализированы языковые средства
выражения квантитативных оценочных значений в текстах советской и
постсоветской детской литературы.
Ключевые слова: оценка, квантитативная оценка,
интенсификаторы оценки, морфологические средства языка.

В современном языкознании существует множество классификаций


оценки. За основу взята классификация частнооценочных слов
А. Ф. Папиной, которая вслед за Н. Д. Арутюновой, выделяет
эмоциональные, эстетические, этические, сенсорные (зрительные и
слуховые), количественные, рациональные, логические оценки.
Материалом для исследования послужили тексты произведений для
детей советского периода (В. Ю. Драгунский, Н. Н. Носов) и
постсоветского периода (Г. Б. Остер, Э. Н. Успенский). Произведения
детской литературы отличаются специфической системой образов и
художественных средств. Детская литература отображает все процессы,
происходящие в обществе в конкретный период времени, которые, в свою
очередь, отражаются и в оценочных значениях, репрезентированных в
текстах произведений для детей.
Актуальность данного исследования определена необходимостью
анализа вербализации квантитативных оценочных значений на
морфологическом уровне языка в конкретных социально и темпорально
ограниченных текстах, каковыми являются произведения детской
литературы середины ХХ – начала ХХІ вв.
Количественную оценку как отдельный вид рассматривают не все
ученые. Например, Т. А. Космеда выделяет лишь физиологическую
оценку – оценку конституции человеческого тела, состояния его здоровья
и т.д. [3, 122]. Понятие «количественная оценка» гораздо шире.
А. Ф. Папина пишет, что помимо аксиологической, качественной
оценки, в русской речи, как и в других языках, существует количественная
оценка, характеризующая меру, объем, величину описываемого предмета,
указывающая на признак действия, на признак признака [4, 317]. Именно
количественную, или квантитативную оценку мы исследовали в данной
статье.
Цель данного исследования – проанализировать особенности
вербализации квантитативной оценки на морфологическом уровне языка,
сопоставить экспликацию оценки при помощи морфологических средств в
текстах советской литературы с экспликацией оценки при помощи
указанных средств в текстах постсоветской литературы.
Материалом для исследования послужили тексты произведений
советской (В. Ю. Драгунский, Н. Н. Носов) и постсоветской детской
литературы (Г. Б. Остер, Э. Н. Успенский).
Для выражения квантитативной оценки часто употребляются
различные интенсификаторы. Как отмечает Е. М. Вольф, прагматической
целью оценок с интенсификацией является стремление сделать
высказывание более убедительным для собеседника и усилить его
перлокутивный эффект – изменение эмоционального состояния адресата
[1, 111].
Например, в текстах рассказов В. Ю. Драгунского такими
интенсификаторами могут выступать местоимения и наречия меры и
степени: Он был такой худой, прямо невозможно узнать. И бледный.
Нисколечко не загорел (В. Ю. Драгунский); Андрюшка притащил довольно
здоровый ящик с крышкой и наполовину всунул его в бочку
(В. Ю. Драгунский); И я долго так сидел, очень долго (В. Ю. Драгунский).
И. Б. Голуб пишет, что наречия унаследовали от прилагательных
способность образовывать степени сравнения и степени качества, всегда
экспрессивные грамматические категории [2, 338]. В данной
грамматической категории заложено стилистическое значение, так как в
ней обычно указывается на более интенсивное проявление качества
действия: И в это время, откуда ни возьмись, появились белые офицеры, их
было очень много, и они начали стрелять, и красные стали падать и
защищаться, но тех было гораздо больше…(В. Ю. Драгунский).
Сравнительная степень имени прилагательного может служить
средством оформления квантитативной оценки в тексте советской
литературы: Шар между тем поднимался все выше и выше. Его относило
ветром в сторону. Скоро он превратился в маленькое пятнышко, которое
едва виднелось на голубом небе (Н. Н. Носов).
Количественная оценка может быть выражена при помощи
редупликации. Наречия, образованные путем редупликации, являются
интенсификаторами оценочных значений: А сегодня мы с папой собирались
пострелять из лука и потом запустить змея - высоко-высоко, под самое
солнце (В. Ю. Драгунский).
Рассмотрим морфологические средства квантитативной оценки в
текстах постсоветской литературы. Часто интенсификаторами оценки
выступают наречия: Молодой человек добрел до совсем маленького
домика. Синди удивилась. Таких мелких, невзрачных домиков на острове
Рой ни у кого не было (Г. Б. Остер). Квантитативная оценка, обозначающая
величину предмета, оформлена наречием и именем прилагательным.
Количественная оценка, выражающая меру, может выражаться при
помощи сравнительной степени наречия: Ты у нас ухоженный стал,
красивый. За тебя любой охотник сто рублей даст. И еще больше…
(Э. Н. Успенский).
Наречия меры и степени оформляют квантитативную оценку и в
тексте «Вредных советов» Г. Б. Остера:
Сесть старайся рядом с тортом.
В разговоры не вступай.
Ты во время разговора
Вдвое меньше съешь конфет.
Выбирай куски поменьше,
Чтоб быстрее проглотить.
Не хватай салат руками,
Ложкой больше зачерпнешь.
Также эксплицирует оценку сравнительная степень имени
прилагательного: Хватайка пытался его урезонить, но куда там! Петух
вырос в три раза здоровее папы и в десять раз клевачее мамы
(Э. Н. Успенский). Эдуард Успенский часто прибегает к окказиональному
словообразованию, прилагательное клевачее создано по подобию
сравнительной степени прилагательного здоровый – здоровее. В данном
случае сравнительная степень прилагательного употребляется для
оформления оценки, выражающей меру. Интенсификаторами указанного
вида оценки выступают имена числительные в три раза, в десять раз.
Стилистическое использование категории одушевленности-
неодушевленности имени существительного также может служить для
выражения количественной оценки: Самое крупное четвероногое
квартиры – трехстворчатый платяной шкаф. Своим массивным
крепким телом он напоминает неприступную горную вершину
(Г. Б. Остер). Неодушевленное существительное шкаф приобретает
признаки одушевленного существительного среднего рода четвероногое и
оформляет количественную оценку наряду с превосходной степенью имени
прилагательного.
В процессе исследования морфологических средств репрезентации
квантитативных оценочных значений мы пришли к следующим выводам:
1. В текстах литературы советского периода квантитативные
оценочные значения оформлены местоимениями, наречиями меры и
степени, сравнительной степенью имени прилагательного и редупликацией.
2. В текстах постсоветской литературы количественная оценка
эксплицирована наречиями, сравнительной степенью наречия, именами
числительными, стилистическим использованием категории
одушевленности/неодушевленности.
3. Тексты постсоветской литературы обладают более широким
диапазоном морфологических средств, выражающих квантитативную
оценку в сравнении с текстами советской литературы.

Литература
1. Вольф Е. М. Функциональная семантика оценки / Е. М. Вольф. –  [3-е
изд.] – М. : КомКнига, 2006. – 280 с.
2. Голуб И. Б. Стилистика русского языка / Ирина Голуб. – [3-е изд.,
испр.].– М. : Рольф. 2001. – 448 с.
3. Космеда Т.А. Аксіологічні аспекти прагмалінгвістики : формування і
розвиток категорії оцінки / Т. А. Космеда. – Л. : ЛНУ ім. Франка, 2000. – 350 c.
4. Папина А.Ф. Текст : его единицы и глобальные категории : учебник для
студентов – журналистов и филологов / А. Ф. Папина. – М. : Едиториал УРСС, 2002. –
368 с.

Вам также может понравиться