Вы находитесь на странице: 1из 80

1

Двигатель

Оглавление раздела 1
1.1 Введение ............................................................................ 2
1.2 Техника безопасности ......................................................... 3
1.2.1 Топливо (дизельное) ............................................. 4
1.2.2 Охлаждающие жидкости и масла ......................... 5
1.2.3 Предотвращение пожаров ................................... 6
1.2.4 Обкатка двигателя ............................................. 8
1.2.5 Пуск двигателя .................................................... 8
1.2.6 Выключение двигателя ........................................ 9
1.3 Идентификация двигателя ................................................ 10
1.3.1 Паспортная табличка ........................................ 10
1.3.2 Ударная маркировка ........................................... 10
1.3.3 Паспортная наклейка ......................................... 11
1.3.4 Маркировка типа ............................................... 12
1.4 Поликлиновой ремень двигателей EU Stage IIIB и
IIIA ..................................................................................... 13
1.5 Поликлиновой ремень двигателя EU Stage IV ................... 14
1.6 Заправка топливом двигателей EU Stage IV, IIIB и
IIIA ..................................................................................... 18
1.6.1 Заправка без заправочного/заливного
насоса ................................................................. 18
1.6.2 Заправка с помощью заправочного/заливного
насоса ................................................................. 18
1.6.3 Заправочный топливный насос (дополни-
тельное оборудование) ...................................... 19
1.7 Замена топливных фильтров ............................................ 20
1.7.1 Топливный фильтр грубой очистки двигателей
EU Stage IIIB и IIIA ............................................... 20
1.7.2 Топливный фильтр двигателей EU Stage IIIB
и IIIA .................................................................... 20
1.7.3 Фильтр водоотделителя двигателей EU Stage
IV, IIIB и IIIA ......................................................... 22
1.7.4 Топливный фильтр грубой очистки двигателя
EU Stage IV ......................................................... 23
1.7.5 Топливный фильтр двигателя EU Stage
IV ........................................................................ 24
1.8 Прокачка топливной системы двигателей EU Stage IIIB и
IIIA ..................................................................................... 25
1 Двигатель

1.9 Требования к моторному маслу для двигателей EU Stage


IV, IIIB и IIIA ....................................................................... 28
1.10 Количество и класс масла ................................................. 29
1.11 Замена моторного масла и фильтра двигателей EU Stage
IIIB и IIIA ............................................................................ 30
1.12 Замена моторного масла и фильтра двигателя EU Stage
IV ...................................................................................... 31
1.13 Количество и класс охлаждающей жидкости ..................... 33
1.14 Замена воздушного фильтра двигателей EU Stage IIIB и
IIIA ..................................................................................... 34
1.15 Замена воздушных фильтров двигателя EU Stage
IV ...................................................................................... 35
1.16 Блок управления (ECU) двигателей EU Stage IIIB и
IIIA ..................................................................................... 37
1.17 Блок управления (ECU) двигателем EU Stage IV ............... 38
1.18 Датчики двигателей EU Stage IIIB и IIIA ............................. 39
1.19 Датчики двигателя EU Stage IV ......................................... 40
1.20 Регулировка клапанного зазора ........................................ 43
1.21 Системы очистки отработавших газов SCR двигателей
EU Stage IV, IIIB ................................................................. 43
1.21.1 Общие сведения ................................................. 43
1.21.2 Очистка отработавших газов .......................... 44
1.21.3 Топливо (дизельное) ........................................... 44
1.21.4 Реагент DEF (жидкость для выпускных систем
дизельных двигателей) ...................................... 45
1.21.5 Обращение с реагентом .................................... 45
1.21.6 Заправка бачка реагента ................................... 46
1.21.7 Отображаемые сообщения двигателя EU Stage
IV ........................................................................ 48
1.21.8 Уменьшение мощности / крутящего момента,
вызванное аварийными сигналами SCR двига-
теля EU Stage IV ................................................ 49
1.21.8.1 Работа в особом состоянии, когда действует
ограничение частоты вращения / крутящего
момента двигателя EU Stage IV ........................ 56
1.21.9 Компоненты системы SCR двигателя EU
Stage IIIB ............................................................. 58
1.21.10 Компоненты системы SCR двигателя EU
Stage IV ............................................................... 63
1.21.11 Плановое техническое обслуживание и
моменты затяжки для системы SCR двига-
теля EU Stage IIIB .............................................. 68
1.21.12 Очистка дозирующего устройства EU Stage
IIIB ....................................................................... 72
1.21.13 Плановое техническое обслуживание и
моменты затяжки для системы SCR двига-
теля EU Stage IV ................................................ 75
1 Двигатель

Уважаемый заказчик!

Благодарим вас за доверие, которое вы оказали нам, выбрав


продукцию марки PONSSE.

Решения, использованные при создании лесозаготовитель-


ных машин PONSSE, проверены на практике, и поэтому
мы уверены в том, что эта лесозаготовительная машина
оправдает ваши ожидания. Поскольку лесозаготовительная
машина будет работать в очень трудных условиях, пра-
вильная ее эксплуатация и надлежащее обслуживание
имеют первостепенное значение.

Настоящее руководство по эксплуатации и техническому


обслуживанию двигателя поможет вам в обеспечении
правильного использования двигателя и предоставит
описание требуемых процедур технического обслуживания.

Описание конкретных операций ремонта не включено в


настоящее руководство. Тем не менее, компания Ponsse
Plc будет рада предоставить вам информацию о техниче-
ском обслуживании и направить вам в помощь квалифици-
рованного механика.

В связи с постоянным совершенствованием продукции


компания Ponsse Plc оставляет за собой право на внесение
изменений в руководства по эксплуатации и техническому
обслуживанию без какого-либо предварительного уведом-
ления.

Перед началом любых операций с лесозаготовительной


машиной тщательно изучите ее конструкцию, правила ее
эксплуатации и процедуры технического обслуживания.

Желаем вам успешной работы!

Ponsse Plc.

1
1 Двигатель

1.1 Введение
Настоящее руководство по эксплуатации и техниче-
скому обслуживанию охватывает все аспекты техники
безопасности, эксплуатации и технического обслужи-
вания.

Это руководство содержит общие указания для лесозаго-


товительных машин PONSSE, оснащенных двигателями
с классом токсичности выхлопа EU Stage IV, IIIB и IIIA.

За сведениями о технических характеристиках вашего


двигателя обращайтесь к разделу "Технические
характеристики" Руководства по эксплуатации и
техническому обслуживанию базовой машины.

Прочитайте и осмыслите руководство по эксплуатации


и техническому обслуживанию, подготовленное произво-
дителем двигателя, перед тем как приступить к работе
на машине.

Это руководство должно храниться вместе с другими


руководствами в лесозаготовительной машине.

Прочитайте и осмыслите настоящее руководство по


эксплуатации и техническому обслуживанию двигателя.
Кроме того, перед пуском машины прочитайте и осмыс-
лите руководства по эксплуатации и техническому
обслуживанию базовой машины, манипулятора и харве-
стера.

Некоторые фотографии и рисунки, представленные в


данном руководстве, представляют детали, которые
могут отличаться от присущих вашему двигателю.
Например, для наглядности изображения могут быть
сняты некоторые кожухи и крышки.

Проектно-конструкторские работы, выполненные произ-


водителем двигателя и компанией Ponsse Plc, могли
вызвать изменения в конструкции двигателя, которые не
были включены в данное руководство по эксплуатации
и техническому обслуживанию. Если у вас возникают
вопросы, касающиеся вашего двигателя или этого руко-
водства, обратитесь в авторизованный сервис-центр
PONSSE.

2
1 Двигатель

Перед использованием машины или перед выполнением


смазывания, технического обслуживания или ремонта
прочитайте и осмыслите меры предосторожности, пере-
численные в разделе, посвященном технике безопасно-
сти.

Фактические условия эксплуатации двигателя также могут


послужить причиной уменьшения периодичности техни-
ческого обслуживания. В случае эксплуатации в очень
тяжелых, пыльных, влажных или холодных условиях
может потребоваться более частое выполнение техниче-
ского обслуживания, смазывания и чистки, по сравнению
с периодичностью, установленной в программе обслужи-
вания.

Процедуры технического обслуживания двигателя


следует выполнять в соответствии с программой
обслуживания, изложенной в руководстве по эксплу-
атации и техническому обслуживанию базовой
машины.

1.2 Техника безопасности


На двигателе может находиться несколько знаков без-
опасности. Ознакомьтесь со всеми знаками безопасности
перед началом использования машины. Убедитесь в
разборчивости всех знаков безопасности.

Очистите знаки безопасности или замените их, если


слова или изображения на них не разборчивы.

Ни в коем случае не работайте с двигателем и не


используйте его, если вам не понятен смысл каких-либо
инструкций и предупреждений в руководстве по эксплуа-
тации и техническому обслуживанию.

Вы несете полную ответственность за соблюдение над-


лежащих мер предосторожности. Несоблюдение
инструкций или предупреждений может привести к
несчастному случаю или смерти.

Перед началом технического обслуживания или


ремонта двигателя обязательно примите к сведению
следующее:

3
1 Двигатель

● Носите защитную каску, очки и другие необходимые


средства защиты.
● Не надевайте свободную одежду или ювелирные
изделия, так как они могут попасть в органы управле-
ния двигателем или другие части.
● Прежде чем приступать к каким-либо операциям с
машиной, убедитесь, что все кожухи и крышки
надежно закреплены на штатных местах в двигателе.
● Поддерживайте двигатель в чистоте, не допускайте
присутствия на нем инородных материалов.
● Сливайте все эксплуатационные жидкости в подхо-
дящую емкость. Утилизируйте отработанные жидко-
сти и отходы в соответствии с местными нормами и
правилами.
● Используйте все чистящие средства аккуратно.
● Всегда информируйте лицо, ответственное за
обслуживание/ремонт машины, о необходимости
ремонта и технического обслуживания машины.
● Не допускайте использования оборудования неавто-
ризованными лицами.
● Перед началом работы с двигателем обязательно
отключите все источники питания.
● Не прикасайтесь к движущимся частям двигателя.
● Перед началом технического обслуживания дайте
двигателю возможность остыть.
● Медленно и осторожно сбрасывайте давление с
воздушных, гидравлических, топливных и охлаждаю-
щих систем, прежде чем удалять трубопроводы,
разъемы и т.п.

1.2.1 Топливо (дизельное)


Может использоваться только имеющееся в продаже
десульфированное топливо, соответствующее следую-
щим стандартам:

● EN 590 (максимальное содержание серы 0,001 %)


(10 ppm)
● ASTM D975 (максимальное содержание серы 0,0015
%) (15 ppm)

Ни в коем случае не смешивайте реагент с топливом.


Если топливо попадает в бачок реагента или реагент
попадает в топливный бак, перед пуском двигателя бачок
или соответственно бак следует заменить.

4
1 Двигатель

Ни в коем случае не используйте одни и те же емкости


для хранения/транспортировки топлива и реагента. Даже
тщательной очистки емкостей недостаточно!

1.2.2 Охлаждающие жидкости и масла


В двигателях EU Stage IV производства компании
Mercedes-Benz используются охлаждающие жидкости
Mercedes-Benz класса 325.5 или 326.5. Смешайте охла-
ждающую жидкость класса 325.5 с водой в соотношении
50 % / 50 %. Охлаждающая жидкость класса 326,5 готова
к использованию.

В двигателях EU Stage IIIB и IIIA производства компании


Mercedes-Benz используются охлаждающие жидкости
Mercedes-Benz класса 325.0, 325.2 или 325.3. Смешайте
охлаждающую жидкость с водой в соотношении 50 % /
50 %.

Горячая охлаждающая жидкость или масло могут вызвать


серьезные ожоги.

● Помните, что при рабочей температуре двигателя


охлаждающая жидкость очень горячая.
● Охлаждающая жидкость находится под давлением.
● Радиатор и все линии, подсоединенные к нагревате-
лям или двигателю, содержат горячую охлаждающую
жидкость.
● Проверку уровня охлаждающей жидкости следует
выполнять после остановки двигателя и его остыва-
ния.
Убедитесь в том, что крышка заливной горловины
остыла, прежде чем отвинчивать ее.
Сбросьте давление путем медленного и осторожного
отвинчивания крышки заливной горловины радиа-
тора.
● Присадки для системы охлаждения содержат
щелочи. Щелочь может стать причиной травмы. Не
допускайте попадания щелочи на кожу, в глаза или
в рот.

Масла:

● Горячее масло и горячие компоненты системы смазки


могут стать причиной травм.

5
1 Двигатель

● Не допускайте попадания горячего масла на кожу.


● Избегайте контакта горячих частей двигателя с
кожей.

Жидкость, находящаяся под давлением:

● Топливный контур может находиться под давлением


еще долго после остановки двигателя.
● Если давление не будет сброшено надлежащим
образом, оно может привести к выбросу гидравличе-
ского масла или предмета с большой силой.
● В целях предотвращения травм не разбирайте гид-
равлические компоненты до тех пор, пока давление
не будет правильно сброшено.

1.2.3 Предотвращение пожаров


Все виды топлива, большинство смазочных материалов
и некоторые смеси охлаждающей жидкости являются
горючими.

Утечки горючих жидкостей или их разбрызгивание на


горячие поверхности или электрические компоненты
могут стать причиной пожара. Пожар может вызвать
травмы персонала или повреждение имущества.

Определите, используется ли двигатель в среде, которая


содержит горючие газы, которые двигатель может всосать
в систему. Такие газы могут стать причиной разноса
двигателя. Это может привести к травмам или к
повреждению имущества или двигателя.

Удалите все горючие или проводящие материалы, такие


как топливо, масло и отработанные материалы, с двига-
теля и из близлежащих зон. Также тщательно удаляйте
пыль и мусор в зонах, окружающих выхлопную трубу и
нагреватель (если входит в дополнительное оборудова-
ние). Если нагреватель долго не использовался,
внимательно следите за ним первое время!

Не допускайте скапливания горючих или проводящих


материалов на двигателе и, в частности, рядом с турбо-
компрессором.

6
1 Двигатель

Храните горюче-смазочные материалы в специальных


контейнерах, которые недоступны для посторонних лиц.

Храните промасленную ветошь и горючие материалы в


защищенных контейнерах.

Не курите в местах, где хранятся горючие материалы.

Не подвергайте двигатель воздействию открытого пла-


мени. Защитные экраны системы выпуска защищают
горячие компоненты системы выпуска от попадания
масла или топлива в результате поломки линий, трубо-
проводов или уплотнений.

Не выполняйте сварку на линиях или резервуарах,


содержащих горючие жидкости. Не выполняйте газовую
резку на линиях или резервуарах, содержащих горючие
жидкости.

Перед сваркой или газовой резкой тщательно очистите


все эти линии или резервуары с использованием него-
рючих растворителей.

Поддерживайте все жгуты проводов в хорошем состоя-


нии. Все электрические кабели должны быть правильно
проложены и тщательно закреплены.

Проверку всех электрических кабелей следует выполнять


ежедневно. Отремонтируйте все ослабленные или
потертые кабели перед пуском двигателя.

Не обходите предохранители и/или выключатели.

Затяните все соединения рекомендуемым усилием.


Любая утечка может привести к пожару.

Установите масляные и топливные фильтры надлежащим


образом.

Помните, что корпуса фильтров должны быть затянуты


надлежащим усилием.

Будьте осторожны при выполнении заправки топливом.

Не курите во время заправки.

Не выполняйте заправку вблизи открытого огня или искр.

7
1 Двигатель

Обязательно выключите двигатель перед заправкой


топливом.

1.2.4 Обкатка двигателя


Тщательная обкатка двигателя положительно влияет в
том числе на следующие параметры:

● Срок службы
● Расход топлива

Во время 50-часовой обкатки соблюдайте следующие


правила:

● Не нагружайте двигатель слишком сильно и на


высоких оборотах.
● Ведите машину на разной скорости и в разных диа-
пазонах оборотов.
● Избегайте высоких оборотов двигателя.

Через 50 часов работы можно постепенно увеличивать


мощность двигателя до полной, повышая обороты
двигателя до пригодных для нормальной работы.

1.2.5 Пуск двигателя

Не используйте аэрозольные средства облегчения пуска,


такие как эфир. Они могут взорваться и вызвать травмы.

● Если на выключателе стартера или органах управле-


ния двигателя закреплен знак безопасности, НЕ
ЗАПУСКАЙТЕ двигатель. Перед пуском двигателя
свяжитесь с лицом, установившим этот знак.
● Все кожухи и крышки должны находиться на местах,
если двигатель запускается для целей технического
обслуживания.
● Будите внимательны при проведении работ вблизи
вращающихся частей.
● Пуск двигателя следует всегда выполнять, как опи-
сано в разделе Пуск двигателя руководства по экс-
плуатации и техническому обслуживанию.

8
1 Двигатель

Выхлопные газы двигателя содержат продукты сгорания,


которые опасны для здоровья. Пуск и работа двигателя
должны происходить только в хорошо проветриваемых
помещениях. Если двигатель запускается в замкнутом
пространстве, выхлопные газы должны отводиться
наружу.

1.2.6 Выключение двигателя

Для предотвращения перегрева двигателя и слишком


быстрого износа его частей останов двигателя следует
выполнять в соответствии с инструкциями, данными в
разделе "Выключение двигателя" в руководстве по экс-
плуатации и техническому обслуживанию.

● В экстренных ситуациях используйте ТОЛЬКО кнопки


аварийного останова. Не используйте кнопку аварий-
ного останова для останова двигателя при нормаль-
ных условиях.

НЕ ЗАПУСКАЙТЕ двигатель, пока причина аварийного


останова не будет определена и неисправность не
будет устранена.

9
1 Двигатель

1.3 Идентификация двигателя

1.3.1 Паспортная табличка


Расположение паспортной таблички:

Паспортная табличка двигателя EU Stage IV расположена на


левой стороне блока цилиндров.

1.3.2 Ударная маркировка


Расположение штампа:

Номер типа двигателей EU Stage IIB и IIIA выбит на правой сто-


роне блока цилиндров

10
1 Двигатель

1.3.3 Паспортная наклейка


Расположение паспортной наклейки:

Паспортная наклейка двигателей серии моделей 2015 расположена


на кронштейне для оборудования под крышкой двигателя

11
1 Двигатель

1.3.4 Маркировка типа

1 Турбокомпрессор
2 Промежуточный охладитель
3 4 = 4 цилиндра
34 = 4 цилиндра
6 = 6 цилиндров
26 = 6 цилиндров
36 = 6 цилиндров
4 900-я серия
5 Дизельный двигатель

12
1 Двигатель

1.4 Поликлиновой ремень


двигателей EU Stage IIIB и IIIA
1 Генератор
2 Направляющий ролик
3 Водяной насос
4 Коленчатый вал
5 Натяжной ролик
6 Компрессор кондиционера

Проверка состояния поликлинового ремня:

● Регулярно проверяйте состояние поликлинового


ремня.
● Если ремень находится в плохом состоянии, заме-
ните его.
Ремень может плохо работать, если он неправильно
установлен, изношен, порван, истерт или загрязнен.
● Прежде чем заменять поликлиновой ремень, обрати-
тесь в авторизованный сервис-центр PONSSE за
более подробными инструкциями по замене.

Если поликлиновой ремень работает ненадлежащим


образом, возможен перегрев двигателя. В этом случае
ремень не обеспечивает вращения водяного насоса или
генератора.

Поликлиновой ремень, находящийся в плохом состоянии,


может порваться, в результате чего весь ремень или его
части могут выпасть из двигателя и нанести повреждения
людям и предметам, находящимся поблизости.

13
1 Двигатель

1.5 Поликлиновой ремень двигателя


EU Stage IV

1 Генератор
2 Направляющий ролик
3 Коленчатый вал
4 Натяжной ролик
5 Водяной насос
6 Направляющий ролик
7 Компрессор кондиционера

Проверка состояния поликлинового ремня:

● Регулярно проверяйте состояние поликлинового


ремня.
● Если ремень находится в плохом состоянии, заме-
ните его.
Ремень может плохо работать, если он неправильно
установлен, изношен, порван, истерт или загрязнен.

Если поликлиновой ремень работает ненадлежащим


образом, возможен перегрев двигателя. В этом случае
ремень не обеспечивает вращения насоса системы
охлаждения или генератора.

14
1 Двигатель

Поликлиновой ремень, находящийся в плохом состоянии,


может порваться, в результате чего весь ремень или его
части могут выпасть из двигателя и нанести повреждения
людям и предметам, находящимся поблизости.

15
1 Двигатель

Проверка натяжения поликлинового ремня двигателя


EU Stage IV:

1 Регулировочная метка
2 Надлежащий диапазон натяжения поликлинового ремня

● Регулярно проверяйте диапазон натяжения поликли-


нового ремня как по меткам на натяжном ролике, так
и визуально!
● Замените поликлиновой ремень, если метка (1) ока-
зывается вне диапазона натяжения (2). См. рисунок
выше.

16
1 Двигатель

Замена поликлинового ремня двигателя EU Stage IV

1 Винт 8 мм
2 Натяжной ролик

1. Используя ключ на 15 мм, поверните натяжной ролик


(2) вниз. При необходимости используйте удлини-
тель.
2. Заблокируйте натяжной ролик в отпущенном положе-
нии, используя винт 8 мм (1). Снимите ключ с
натяжного ролика.
3. Замените поликлиновой ремень. Проверьте правиль-
ность разводки поликлинового ремня согласно пре-
дыдущему разделу.

17
1 Двигатель

1.6 Заправка топливом двигателей


EU Stage IV, IIIB и IIIA
Место заправки расположено в соединительной линии
топливного бака.

Расположение точек заправки топливом показано в


руководстве по эксплуатации базовой машины.

1.6.1 Заправка без заправочного/заливного


насоса
Заправка топливом

1. Отверните крышку топливного бака.


2. Вставьте заправочный пистолет в заливную горло-
вину и начните заправку.
3. Когда бак заполнится, заправка прекратится автома-
тически, если заправочный пистолет оснащен функ-
цией автоматического прекращения заправки.
4. Закройте крышку топливного бака.

1.6.2 Заправка с помощью


заправочного/заливного насоса
Заправка топливом

1. Присоедините заправочный шланг к быстроразъем-


ному соединению вакуумного насоса. Следует регу-
лярно очищать сетчатый фильтр рядом с быстроразъ-
емным соединением (см. раздел 1.6.3).
2. Запустите подачу топлива, нажав кнопку START,
находящуюся на боковой поверхности заправочного
насоса.
3. По заполнении бака насос остановится автоматиче-
ски. Если требуется, заправочный насос можно
остановить нажатием кнопки STOP.
4. Отсоедините шланг и очистите быстроразъемное
соединение заправочного насоса.

18
1 Двигатель

Если машина во время заправки не стоит горизонтально


или используется сильно вспенивающееся топливо,
возможно вытекание топлива из заливной горловины до
прекращения заправки по сигналу от верхнего датчика
уровня.

1.6.3 Заправочный топливный насос


(дополнительное оборудование)
Сетчатый фильтр, установленный в быстроразъемном
соединении заправочного насоса, предотвращает попа-
дание грязи в заправочный насос. Периодическая чистка
сетчатого фильтра заправочного насоса значительно
улучшает работу насоса.

1. Откройте крышку сетчатого фильтра заправочного


насоса.
2. Извлеките сетчатый фильтр и полностью удалите
грязь, например, с помощью сжатого воздуха. При
чистке быстроразъемного соединения убедитесь в
том, что выпускная сторона сетчатого фильтра
защищена от грязи.
3. Установите сетчатый фильтр на место и закройте
крышку.

При заправке в условиях повышенной загрязненности


сетчатый фильтр заправочного насоса необходимо
чистить чаще.

19
1 Двигатель

1.7 Замена топливных фильтров

1.7.1 Топливный фильтр грубой очистки


двигателей EU Stage IIIB и IIIA
Обслуживание подразумевает чистку или замену
1. Удалите загрязнения вокруг фильтра грубой очистки
и обеспечьте защиту близлежащих шлангов и трубок.
2. Отверните крышку фильтра (1). Очистите крышку и
картридж фильтра (2). Если картридж фильтра
сильно загрязнен или поврежден, замените его
новым.
3. Проверьте уплотнение (4) и замените его, если
необходимо.
4. Поместите картридж фильтра (2) в крышку фильтра
1 Крышка
2 Картридж фильтра (1) и установите крышку на корпус фильтра (3).
3 Корпус фильтра Затяните крышку. Момент затяжки составляет 25 Нм.
4 Уплотнение

1.7.2 Топливный фильтр двигателей EU


Stage IIIB и IIIA
При обслуживании топливного фильтра отключите подачу
топлива с помощью крана отключения подачи топлива
(13) в водоотделителе. Сливной клапан (5) и сливной
шланг (6) расположены на правой стороне двигателя.
Обслуживание выполняется через нижнюю защитную
Сливной клапан открыт
крышку.

1. Откройте нижнюю защитную крышку.


2. Подставьте емкость под сливной шланг.
3. Откройте сливной клапан топливной магистрали.
4. Отверните крышку фильтра (7) и слегка приподни-
Сливной клапан закрыт
мите ее.
a Возвратный шланг от двига- 5. Дайте топливу стечь в емкость. Таким образом
теля предотвращается возможное попадание грязи с
b К топливному баку кромок фильтра внутрь корпуса (11).
5 Сливной клапан
6 Сливной шланг

20
1 Двигатель

Обслуживание подразумевает замену картриджа:


1. Отверните крышку (7). Очистите крышку и стакан
отстойника (8).
2. Замените и смажьте уплотнительное кольцо круглого
сечения (9).
3. Замените картридж фильтра (10).
4. Установите на место стакан отстойника, картридж
7 Крышка фильтра и уплотнение.
8 Стакан отстойника 5. Оставьте крышку (7) отвернутой на несколько оборо-
9 Уплотнительное кольцо тов.
круглого сечения 6. Заполните корпус фильтра топливом с помощью
10 Картридж фильтра
11 Корпус фильтра
сливного насоса водоотделителя, чтобы топливо
начало просачиваться по резьбе.
7. Затяните крышку. Момент затяжки составляет 25 Нм.

Примечание. По окончании обслуживания не забудьте


закрыть сливной клапан (5) и открыть кран отключения
подачи топлива.

Если фильтры были заменены, прокачайте систему с


помощью насоса на водоотделителе. Нажимайте кнопку
сливного насоса (12), пока она не станет тугой.

21
1 Двигатель

1.7.3 Фильтр водоотделителя двигателей


EU Stage IV, IIIB и IIIA
Фильтр водоотделителя (14) заменяется одновременно
с топливным фильтром. Если в металлическом стакане
водоотделителя (15) скопилась вода, ее можно слить ее
через кран слива воды (16).

12 Кнопка сливного насоса


13 Кран отключения подачи
топлива
14 Фильтр водоотделителя
15 Стакан
16 Кран слива воды

22
1 Двигатель

1.7.4 Топливный фильтр грубой очистки


двигателя EU Stage IV

1 Крышка
2 Картридж фильтра
3 Корпус фильтра
4 Уплотнительное кольцо круглого сечения
5 Установочный штифт фильтра грубой очистки
6 Установочное отверстие корпуса

Чистка/замена:

1. Удалите загрязнения вокруг фильтра грубой очистки


и обеспечьте защиту близлежащих шлангов и трубок.
2. Отверните крышку фильтра (1). Очистите крышку и
картридж фильтра (2). Если картридж фильтра
сильно загрязнен или поврежден, замените его
новым.
3. Проверьте уплотнение (4) и замените его, если
необходимо.
4. Установите картридж фильтра (2) в крышку фильтра
(1) так, чтобы установочный штифт (5) вошел в
отверстие в корпусе фильтра (6). Затяните крышку.
Момент затяжки составляет 25 Нм.

23
1 Двигатель

1.7.5 Топливный фильтр двигателя EU


Stage IV

При замене топливного фильтра отключите подачу топ-


лива с помощью крана отключения подачи топлива в
водоотделителе.

7 Крышка
8 Уплотнительное кольцо
круглого сечения
9 Картридж фильтра
10 Корпус фильтра

Замена фильтрующего элемента:

1. Удалите грязь и мусор вокруг крышки фильтра.


2. Отверните крышку (7). Слейте топливо из фильтра
в корпус.
Снимите картридж фильтра (9) из крышки. Просле-
дите, чтобы в корпус фильтра не попала грязь.
3. Вставьте в крышку новый фильтрующий элемент (9),
смажьте топливом уплотнительное кольцо (8).
4. Вставьте крышку и фильтр в корпус фильтра (10).
5. Примечание. Оставьте крышку (7) отвернутой на
несколько оборотов.
6. Заполните корпус фильтра топливом с помощью
сливного насоса водоотделителя, чтобы топливо
начало просачиваться по резьбе.
7. Затяните крышку. Момент затяжки составляет 25 Нм.

24
1 Двигатель

Примечание. По окончании обслуживания не забудьте


открыть кран отключения подачи топлива.

Если фильтры были заменены, прокачайте систему с


помощью насоса на водоотделителе. Нажимайте кнопку
сливного насоса (12), пока она не станет тугой.

1.8 Прокачка топливной системы


двигателей EU Stage IIIB и IIIA
Не прокачивайте топливную систему, когда двигатель
горячий. Остерегайтесь утечек жидкостей под высоким
давлением при работе вблизи двигателя.

НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ СТАРТЕР ДЛЯ ПРОКАЧКИ ТОПЛИВ-


НОЙ СИСТЕМЫ. Это может привести к повреждению
стартера.

Двигатели EU Stage IV очищать описанным ниже


способом нельзя!

25
1 Двигатель

Как правило, топливная система прокачивается автома-


тически. Тем не менее, выполняйте прокачку в следующих
случаях.
1. Топливо закончилось в ходе работы.
2. Отсоединялись трубопроводы системы впрыска.
3. Фильтры не были заполнены топливом при их
замене.
4. Имела место утечка через топливные трубопроводы.

12 Кнопка сливного насоса


13 Кран отключения подачи
топлива
14 Фильтр водоотделителя
15 Стакан
16 Кран слива воды

Прокачка топливной системы:


1. Поднимите кабину машины и крышку двигателя.
2. Снимите крышку двигателя, закрывающую трубопро-
воды системы впрыска, как показано на рис. 2.
3. Отпустите все гайки трубопроводов системы впрыска,
как показано на рис. 3.
4. Прокачайте систему, нажимая кнопку сливного
насоса водоотделителя (12), пока из трубопроводов
системы впрыска не начнет поступать только топливо
(без воздуха).
Рис. 2. Снятие крышки двига- 5. Затяните ранее отвернутые гайки трубопроводов
теля системы впрыска.
6. На этом прокачка завершена.
7. Запустите двигатель.
8. Если двигатель не запускается, обратитесь в автори-
зованный сервис-центр компании PONSSE.

26
1 Двигатель

Не удерживайте ключ зажигания в положении пуска


дольше 30 секунд. Это может привести к повреждению
стартера.

Рис. 3. Отпускание гаек на трубопроводах системы впрыска

27
1 Двигатель

1.9 Требования к моторному маслу


для двигателей EU Stage IV, IIIB
и IIIA
Для первой заправки двигателя используются масла
класса качества SAE 5W-30, 228.5.

Если требуется долить в двигатель масло, используйте


масло того же класса SAE и класса качества, как и при
последней замене масла в двигателе.

0W - 30, 0W - 40
5W - 30, 5W - 40
10W - 30, 10W - 40, 10W - 50
15W - 30, 15W - 40, 15W - 50
20W - 40, 20W - 50

°F - 22 -4 + 14 + 32 + 50 + 68 + 86 °F

°C - 30 - 20 - 10 0 + 10 + 20 + 30 °C

Универсальные масла

Выберите класс SAE (вязкость) моторного масла в соот-


ветствии с температурой окружающей среды.

Вязкость моторного Температура окружающей


масла среды
20W-40, 20W-50 -5 °C – +30 °C или выше
15W-30, 15W-40, 15W-50 -15 °C – +30 °C или выше
10W-30, 10W-40, 10W-50 -20 °C – +30 °C или выше
5W-30, 5W-40 -25 °C – +30 °C или выше
0W-30, 0W-40 -25 °C – +30 °C или выше

Для двигателей Mercedes-Benz при температуре окружа-


ющей среды ниже -20 °C рекомендуется использовать
моторное масло SAE 5W-30 или SAE 0W-30.

За дополнительными сведениями обращайтесь в автори-


зованный сервис-центр PONSSE.

28
1 Двигатель

1.10 Количество и класс масла


Примерный Каче-
Таблица количества / класса моторного масла
объем (л) ство
1. 6-цилиндровые двига- Двигатель EU Stage IV Не более 25 *) 1)
тели Двигатель EU Stage IIIA (Серия Не более 28,5 *)
моделей 2015)
Двигатель EU Stage IIIA Не более 29 *)
Двигатель EU Stage IIIB Не более 29 *)
2. 4-цилиндровые двига- Двигатель EU Stage IV Не более 17,5 *) 1)
тели Двигатель EU Stage IIIA Не более 16 *)
Двигатель EU Stage IIIB Не более 16 *)
1)
Сведения по моторным маслам, соответствующим
рекомендуемому классу 228.5 (228.3) Mercedes-Benz, —
см. Mercedes-Benz Maintenance Booklet. Двигатели лесо-
заготовительных машин PONSSE не оснащены дизель-
ными сажевыми фильтрами, поэтому классификации
228.3 и 228.5 являются достаточными.

29
1 Двигатель

1.11 Замена моторного масла и


фильтра двигателей EU Stage IIIB
и IIIA
1. Заменяйте масло, пока оно не остыло.
2. Отверните крышку масляного фильтра (3), слегка
приподнимите крышку и подождите, пока корпус
фильтра опорожнится.
3. Снимите картридж фильтра (7) и крышку (3). Просле-
дите, чтобы в корпус фильтра не попала грязь.
4. Установите подходящую емкость под сливное
отверстие масляного поддона. Аккуратно отверните
пробку и дайте маслу стечь из двигателя.
5. Замените и смажьте уплотнительное кольцо крышки
фильтра (6).
6. Установите новый картридж масляного фильтра в
крышку и убедитесь в том, что он установлен надле-
жащим образом.
1 Топливный фильтр грубой
7. Наверните крышку на корпус фильтра и затяните ее.
очистки
2 Топливный фильтр Момент затяжки составляет 25 Нм.
3 Масляный фильтр (крышка 8. Установите новое уплотнение и установите на место
масляного фильтра) пробку сливного отверстия (в масляном поддоне).
4 Масляный щуп Затяните. Момент затяжки составляет 80 Нм.
5 Маслозаливная горловина
9. Залейте масло через маслозаливную горловину (5),
чтобы уровень масла достиг максимальной отметки
на щупе (4).
10. Запустите двигатель и дайте ему поработать на
холостом ходу. Следите за указателем давления
масла.
11. Дайте двигателю поработать на холостом ходу до
тех пор, пока на указателе не появятся какие-либо
показания. Если указатель давления масла не пока-
6 Уплотнительное кольцо жет никакого значения давления в течение 10 секунд,
круглого сечения заглушите двигатель и определите причину.
7 Картридж фильтра 12. Проверьте фильтр (3) и отверстие для слива масла
на предмет наличия утечек.
13. Заглушите двигатель. Повторите проверку уровня
масла примерно через 5 минут. Если необходимо,
долейте масло до максимальной отметки на щупе.

30
1 Двигатель

1.12 Замена моторного масла и


фильтра двигателя EU Stage IV

1 Масляный фильтр (крышка масляного фильтра)


2 Масляный щуп
3 Маслозаливная горловина
4 Пробка слива масла

1. Заменяйте масло, пока оно не остыло.


2. Отверните крышку масляного фильтра (1), слегка
приподнимите крышку и подождите, пока корпус
фильтра опорожнится.
3. Удалите картридж фильтра (6) из крышки (1). Просле-
дите, чтобы в корпус фильтра не попала грязь.
4. Установите подходящую емкость под сливное
отверстие масляного поддона (4). Аккуратно отвер-
ните пробку и дайте маслу стечь из двигателя.
5. Замените и смажьте уплотнительное кольцо крышки
фильтра (5).
6. Вставьте новый фильтр в крышку и убедитесь в том,
5 Уплотнительное кольцо что он установлен надлежащим образом.
круглого сечения 7. Наверните крышку на корпус фильтра и затяните ее.
6 Картридж фильтра
Момент затяжки составляет 50 Нм.

31
1 Двигатель

8. Установите новое уплотнение на пробку сливного


отверстия и установите ее на место (в масляном
поддоне). Момент затяжки составляет 80 Нм.
9. Залейте масло через маслозаливную горловину (3),
чтобы уровень масла достиг максимальной отметки
на щупе (2).
10. Запустите двигатель и дайте ему поработать на
холостом ходу. Следите за указателем давления
масла.
11. Дайте двигателю поработать на холостом ходу до
тех пор, пока на указателе не появятся какие-либо
показания. Если указатель давления масла не пока-
жет никакого значения давления в течение 10 секунд,
заглушите двигатель и определите причину.
12. Проверьте крышку фильтра (1) и отверстие для слива
масла (4) на предмет отсутствия утечек.
13. Заглушите двигатель. Повторите проверку уровня
масла примерно через 5 минут. Если необходимо,
долейте масло до максимальной отметки на щупе
(2).

32
1 Двигатель

1.13 Количество и класс


охлаждающей жидкости
Для первой заправки радиаторов машин с двигателем
EU Stage IV используется охлаждающая жидкость NESTE
COOLANT LONGLIFE M или NESTE COOLANT
LONGLIFE BIO M класса качества 325.5.

Для первой заправки радиаторов машин с двигателем


EU Stage IIIB или IIIA используется охлаждающая жид-
кость NESTE XLC класса качества 325.3.

Если необходимо долить охлаждающую жидкость,


используйте такую же жидкость, которая находится в
охлаждающей системе двигателя.

Примерный Каче-
Количество охлаждающей жидкости
объем (л) ство
1. 6-цилиндровые двига- Двигатель EU Stage IV 20 + 20 1)

тели Двигатель EU Stage IIIA 12 + 12 2)

Двигатель EU Stage IIIB 12 + 12 2)

2. 4-цилиндровые двига- Двигатель EU Stage IV 20 + 20 1)

тели Двигатель EU Stage IIIA 12 + 12 2)

Двигатель EU Stage IIIB 12 + 12 2)

1)
В двигателях EU Stage IV производства компании
Mercedes-Benz используются охлаждающие жидкости
Mercedes-Benz класса 325.5 или 326.5. Смешайте охла-
ждающую жидкость класса 325.5 с водой в соотношении
50 % / 50 %. Охлаждающая жидкость класса 326,5 готова
к использованию.
2)
В двигателях EU Stage IIIB и IIIA производства компании
Mercedes-Benz используются охлаждающие жидкости
Mercedes-Benz класса 325.0, 325.2 или 325.3. Смешайте
охлаждающую жидкость с водой в соотношении 50 % /
50 %.

33
1 Двигатель

1.14 Замена воздушного фильтра


двигателей EU Stage IIIB и IIIA

1 Крышка
2 Основной картридж
3 Защитный картридж

1. Отверните крышку (1).


2. Извлеките основной картридж (2) из корпуса.
3. Извлеките защитный картридж (3). Замените новым
и установите на место.
4. Замените основной картридж (2) и установите на
место.
5. Наверните крышку (1).

34
1 Двигатель

1.15 Замена воздушных фильтров


двигателя EU Stage IV

1 Воздушный фильтр
2 Клапан фильтра предварительной очистки
3 Фильтр предварительной очистки

35
1 Двигатель

1. Заглушите двигатель. Позаботьтесь о том, чтобы


машина не могла начать движение.
2. Откройте крышку двигателя.
3. Снимите крышку (4) путем открытия защелок.
4. Снимите клапан фильтра предварительной очистки
(2).
5. Извлеките основной картридж (5) из корпуса. Чтобы
удалить фильтр, поднимайте его по диагонали вверх.
6. Тщательно очистите трубопровод фильтра предва-
рительной очистки (3) сжатым воздухом. Примеча-
ние. На этой стадии защитный картридж должен
находиться на месте!
7. Извлеките защитный картридж (6). Замените новым
и установите на место. ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ на
направляющие (см. приведенный ниже рисунок)!
8. Замените основной картридж (5) и установите на
место.
9. Закройте крышку (4) с помощью защелок.
10. Установите клапан предварительного фильтра на
место.

4 Крышка
5 Основной картридж
6 Защитный картридж

7 Направляющая для защитного картриджа


8 Направляющий паз в корпусе

При установке защитного картриджа на место проследите


за тем, чтобы направляющая (7) вошла в направляющий
паз в корпусе (8).

36
1 Двигатель

1.16 Блок управления (ECU)


двигателей EU Stage IIIB и IIIA
Разъемы 2 и 3 блока управления двигателем (ECU) не
должны быть рассоединены, когда включено основное
электрическое питание.

1 Двигатель
2 Разъем блока управления
двигателем (ECU) для под-
ключения к двигателю 1
3 Разъем блока управления
двигателем (ECU) для под-
ключения к VCU

Разъем ECU подключается к двигателю с помощью


соединения, показанного на рисунке. Чтобы отключить
разъем, поверните защелку вниз, и разъем / жгут можно
будет отсоединить от блока. Не прилагайте чрезмерных
усилий для отключения разъема. См. приведенный ниже
рисунок.

1 Разъем закрыт
2 Разъем в открытом положе-
нии

37
1 Двигатель

1.17 Блок управления (ECU)


двигателем EU Stage IV
Разъемы 2 и 3 блока управления двигателем (ECU) не
должны быть рассоединены, когда включено основное
электрическое питание.

1 Двигатель
2 Разъем блока управления двигателем (ECU) для подключения к ECU различных функций двигателя
3 Разъем блока управления двигателем (ECU) для подключения к VCU

В случае двигателя EU Stage IV нет необходимости


отсоединять разъем ECU во время, например, сварки!

38
1 Двигатель

1.18 Датчики двигателей EU Stage IIIB


и IIIA

1 Датчик температуры масла


2 Датчик давления масла
3 Датчик температуры топлива
4 Датчик температуры охлаждающей жидкости
5 Датчик давления наддува и датчик давления и температуры
наддува
6 Датчик угла распределительного вала
7 Датчик угла коленчатого вала
8 Датчик уровня масла
9 Датчик давления воздуха в блоке управления двигателем
(ECU)

39
1 Двигатель

Если на машине установлен двигатель, который соответ-


ствует предельно допустимым выбросам по нормам EU
Stage IIIB, сведения о датчиках системы очистки отрабо-
тавших газов см. в разделе Компоненты системы SCR
двигателя EU Stage IIIB.

1.19 Датчики двигателя EU Stage IV

40
1 Двигатель

1 Датчик положения коленвала B600


2 Датчик температуры топлива B602
3 Датчик уровня и температуры масла B605
4 Датчик давления наддува и датчик давления и температуры
наддува B616
5 Датчик температуры воздуха турбонаддува (EGR) B617
6 Датчик давления аккумуляторной топливной системы B622

7 Датчик температуры B614, корпус турбокомпрессора


8 Датчик давления масла B604

41
1 Двигатель

9 Датчик температуры охлаждающей жидкости B606

Если на машине установлен двигатель, который соответ-


ствует предельно допустимым выбросам по нормам EU
Stage IV, сведения о датчиках системы очистки отрабо-
тавших газов см. в разделе Компоненты системы SCR
двигателя EU Stage IV.

42
1 Двигатель

1.20 Регулировка клапанного зазора


Указания по регулировке клапанного зазора см. в буклете
по техническому обслуживанию Mercedes-Benz, прилага-
емом к машине.

1.21 Системы очистки отработавших газов SCR двигателей


EU Stage IV, IIIB

1.21.1 Общие сведения


Чтобы обеспечить соответствие нормам на токсичность
выхлопа дизельных двигателей EU Stage IV и IIIB, компа-
ния Ponsse Plc использует в своих лесозаготовительных
машинах технологию SCR (селективное каталитическое
восстановление). Эти требования означают, что в
системе доочистки отработавших газов двигателя лесо-
заготовительной машины должна быть предусмотрена
надежная система контроля уровня NOx (NOx = оксид
азота).

Система контроля NOx предназначена, чтобы контро-


лировать следующее:

● достаточно низкий уровень NOx в отработавших


газах;
● уровень в бачке реагента;
● качество реагента;
● работу и любые неисправности системы.

Если в системе доочистки отработавших газов обнаружи-


ваются какие-либо неисправности:

● Система управления уведомляет водителя о неис-


правности посредством индикаторных ламп на
панели управления и сообщений об ошибках, кото-
рые отображаются на дисплее Opti4G. Сообщения
об ошибках более подробно описываются в разделах
Отображаемые сообщения двигателя EU Stage
IV и Уменьшение мощности / момента двигателя
EU Stage IV, вызванное аварийными сигналами
SCR.

43
1 Двигатель

1.21.2 Очистка отработавших газов


Двигатель снабжен системой очистки отработавших газов,
в которой выбросы пропускаются через раствор реагента.
Смешанный со сжатым воздухом реагент впрыскивается
в систему выпуска между турбокомпрессором и глушите-
лем, снабженным каталитическим нейтрализатором SCR.
Каталитический нейтрализатор используется для
уменьшения выбросов оксида азота. Кроме того, машины,
оснащенные двигателями EU Stage IV, также имеют
систему рециркуляции отработавших газов (EGR), кото-
рая очищает вредные выбросы в продуктах горения.

1.21.3 Топливо (дизельное)


Чтобы обеспечить оптимальную работу системы SCR,
необходимо использовать топливо с как можно меньшим
содержанием серы.

Может использоваться только имеющееся в продаже


десульфированное топливо, соответствующее следую-
щим стандартам:

● EN 590 (максимальное содержание серы 0,001 %)


(10 ppm)
● ASTM D975 (максимальное содержание серы 0,0015
%) (15 ppm)

Ни в коем случае не смешивайте реагент с топливом.


Если топливо попадает в бачок реагента или реагент
попадает в топливный бак, перед пуском двигателя бачок
или соответственно бак следует заменить.

Ни в коем случае не используйте одни и те же емкости


для хранения/транспортировки топлива и реагента. Даже
тщательной очистки емкостей недостаточно!

44
1 Двигатель

1.21.4 Реагент DEF (жидкость для


выпускных систем дизельных
двигателей)
Реагент DEF — это раствор реагента, используемый в
технологии SCR.

Например, этот реагент продается под товарным знаком


AdBlue®. Это прозрачная жидкость, которая содержит
мочевину и дистиллированную воду. Она может иметь
слабый запах аммиака.

Реагент содержит 32,5 % мочевины. Реагент должен


соответствовать нормам стандарта ISO 22241-1 или
DIN 70070.

Температура замерзания раствора мочевины составляет


–11 °C, поэтому он должен храниться в теплом месте.

Используйте для раствора реагента надлежащие


контейнеры.

Наряду с контейнерами, изготовленными из полипропи-


лена или полиэтилена, допустимыми материалами для
хранения реагента являются хромоникелевая сталь и
хромоникелевая сталь, легированная молибденом,
соответствующие требованиям стандарта DIN EN10088-
1/2/3.

Совершенно недопустимо применение контейнеров,


например, из алюминия, меди, медных сплавов и оцин-
кованной стали.

1.21.5 Обращение с реагентом


● Не допускайте попадания реагента на кожу, в глаза
или на одежду.
● Если реагент попал в рот, тщательно прополощите
рот и выпейте большое количество чистой воды.
Обратитесь к врачу.
● Если реагент попал в глаза, тщательно промойте их
чистой водой и обратитесь к врачу.
● Если реагент попал на кожу, промойте ее с мылом
и большим количеством чистой воды. При необходи-
мости обратитесь к врачу.

45
1 Двигатель

● Не позволяйте реагенту вступать в контакт с другими


химикатами.
● Реагент представляет собой высококоррозионное
вещество. Избегайте контакта с металлами.
● Дети не должны иметь доступа к реагенту.

Если реагент разбрызгивается на горячие предметы


(например, на выпускную трубу), он может очень быстро
испариться, что вызовет образование представляющей
опасность сильной струи пара!

● Если открывать крышку бачка реагента при высокой


температуре, существует опасность воздействия
паров аммиака. Пары имеют едкий запах и раздра-
жают кожу, слизистые оболочки и глаза.

Раствор реагента представляет собой очень агрессивную


жидкость, которая может повредить электрические про-
водники или шланги. В случае попадания реагента на
соединительные кабели и провода их следует тщательно
очистить. Поврежденные провода и шланги следует
заменить перед началом работы.

● Утилизируйте реагент и пустую упаковку в соответ-


ствии с местными правилами охраны окружающей
среды.

1.21.6 Заправка бачка реагента


Бак реагента располагается в левой бамперной коробке
и снабжен синей крышкой с надписью AdBlue. Бак следует
всегда заправлять при дозаправке топливом.

Перед заправкой бачка реагента заглушите двигатель и


выключите главное питание. Убедитесь в том, что машина
неподвижна.

Уделяйте особое внимание чистоте реагента. Никакие


посторонние частицы, снег или другие загрязнения не
должны попадать в бачок реагента. Не используйте
загрязненные маслом воронки или канистры для хранения
и добавления реагента.

Смесь раствора реагента с отработавшими газами не


представляет большой опасности, но обращаться с ней
следует осторожно. Если раствор разбрызгивается на

46
1 Двигатель

лесозаготовительную машину, смойте брызги водой и


протрите поверхности насухо.

Расход реагента AdBlue® составляет 2–4 % от расхода


топлива.

Соотношение компонентов раствора реагента нельзя


изменять путем разбавления его водой. Более того, он
не может быть заменен какой-либо другой жидкостью,
которая не соответствует стандарту ISO 22241-1 или DIN
70070.

Ни в коем случае не добавляйте реагент непосред-


ственно в топливный бак. Это может привести к повре-
ждению двигателя и топливной системы.

47
1 Двигатель

1.21.7 Отображаемые сообщения двигателя


EU Stage IV

Уровень в бачке реагента можно проверить с дисплея


Opti4G.

В случае неисправности системы выдается код ошибки.

В этом случае код ошибки сохраняется в блоке управле-


ния системы SCR, откуда он не может быть удален. После
устранения неисправности сигнал ошибки перестает
выдаваться, но код ошибки не удаляется из журнала
ошибок.

По журналу ошибок уполномоченные органы могут про-


верить, как долго двигатель работал при наличии неис-
правности.

Неисправности, которые не требуют корректирующих


действий:

● Пустой бачок реагента.


● Уровень NOx превышает заданное значение.
● Уровень NOx невозможно контролировать.
● Качество реагента

48
1 Двигатель

1.21.8 Уменьшение мощности / крутящего


момента, вызванное аварийными
сигналами SCR двигателя EU Stage IV
Неисправность системы SCR или низкое качество
реагента:

Таблица 1. Кривая мощности / крутящего момента двигателя как функция времени в случае неис-
правности системы SCR + функциональность контрольных ламп
1 Выявление неисправности
2 Предупреждение
3 Крутящий момент (Нм) 100 % -> 75 %
4 Крутящий момент (Нм) 75 % -> 50 % и обороты двигателя 100 % -> 60 %
5 Крутящий момент (Нм) 50 % -> 20 % и обороты двигателя 60 % -> 20 %
6 Крутящий момент (Нм) 20 % от нормального, двигатель на холостом ходу.
Y Крутящий момент / обороты (в процентах)
X Время (минуты)

= Предупреждающая лампа дизельного двигателя (желтая)

= Сигнальная лампа дизельного двигателя (красная)

= Лампа неисправности системы SCR

= Общая лампа аварийного сигнала

49
1 Двигатель

Слишком низкий уровень реагента DEF:

Таблица 2. Кривая мощности / крутящего момента двигателя, когда уровень реагента DEF падает
слишком низко + работа контрольных ламп:
1 Предупреждение: уровень реагента 10 % от максимального значения
2 Уровень реагента снижается приблизительно до 7,5 % от максимального значения. Крутящий
момент двигателя (Нм) 100 % -> 75 %
3 Уровень реагента снижается приблизительно до 5 % от максимального значения. Крутящий
момент (Нм) 75 % -> 50 % и обороты 100 % -> 60 %
4 Уровень реагента снижается приблизительно до 2,5 % от максимального значения. Крутящий
момент (Нм) 50 % -> 20 % и обороты 60 % -> 20 %
5 Уровень реагента снижается приблизительно до 0 % от максимального значения. Крутящий
момент двигателя (Нм) 20% от нормального, двигатель на холостом ходу.
Y Крутящий момент / обороты (в процентах)
X Уровень реагента (в процентах)

= Предупреждающая лампа дизельного двигателя (желтая)

= Сигнальная лампа дизельного двигателя (красная)

= Лампа неисправности системы SCR

= Общая лампа аварийного сигнала

50
1 Двигатель

НОВАЯ НЕИСПРАВНОСТЬ:

Таблица 2. Вновь возникающая неисправность


1 Неисправность 1
2 Неисправность 2

Когда новая неисправность возникает в системе SCR в


течение 40 часов после устранения первой неисправно-
сти:

двигатель переключается на холостой ход, и крутящий


момент падает на 20% по сравнению с нормальным в
течение 30 минут!

51
1 Двигатель

C Предупреждающая лампа дизельного двигателя (желтая)


S Сигнальная лампа дизельного двигателя (красная)
L Лампа неисправности системы SCR
W Общая лампа аварийного сигнала

Работа контрольных ламп для индикации аварийных


сигналов для системы SCR:Неисправность в
системе SCR:

Работа контрольных ламп: (W) (L) горит (L) (C) горит (S) горит (S)
мигает мигает мигает

Обнаружена неисправность x x
Предупреждение x x x
Крутящий момент двигателя x x x
75 % от нормального
Крутящий момент 50 % от x x x
нормального, частота враще-
ния двигателя 60 %
Крутящий момент 20 % от x x x x
нормального, двигатель пере-
ключается на холостой ход
Крутящий момент 20 % от x x x x
нормального, двигатель на
холостом ходу.

● Общая лампа аварийного сигнала (W) мигает, заго-


рается предупреждающая лампа двигателя (C), и на
дисплее Opti отображается сообщение о неисправ-
ности в системе SCR -> Обнаружена неисправ-
ность.

52
1 Двигатель

● Общая лампа аварийного сигнала (W) мигает, преду-


преждающая лампа двигателя (C), и загорается
лампа неисправности системы SCR (L) -> Предупре-
ждение.
● Общая лампа аварийного сигнала (W) мигает, преду-
преждающая лампа двигателя (C) горит, и лампа
неисправности системы SCR (L) горит-> Крутящий
момент двигателя уменьшается до 75 % от нор-
мального значения.
● Общая лампа аварийного сигнала (W) мигает, преду-
преждающая лампа двигателя (C) горит, и лампа
неисправности системы SCR (L) начинает мигать ->
Крутящий момент двигателя составляет 50 % от
нормального значения, обороты двигателя равны
60 %.
● Общая лампа аварийного сигнала (W) мигает, преду-
преждающая лампа двигателя (C) горит, лампа
неисправности системы SCR (L) мигает, и загорается
сигнальная лампа двигателя (S) . -> Крутящий
момент двигателя 20 % от нормального, двига-
тель переключается в режим холостого хода.
● Общая лампа аварийного сигнала (W) мигает, преду-
преждающая лампа двигателя (C) горит, лампа
неисправности системы SCR (L) мигает, и сигнальная
лампа двигателя (S) начинает мигать. -> Крутящий
момент двигателя 20 % от нормального, двига-
тель переключается в режим холостого хода.

Работа контрольных ламп для индикации аварийных


сигналов для системы SCR, когда уменьшаются
мощность и крутящий момент двигателя: Объем
реагента:

Работа контрольных ламп: (W) (L) горит (L) (C) горит (S) горит (S)
мигает мигает мигает

Предупреждение: уровень x x
реагента 10 % от максималь-
ного значения

53
1 Двигатель

Уровень реагента снижается x x x


приблизительно до 7,5 % от
максимального значения.
Крутящий момент двигателя
(Нм) 100 % -> 75 %
Уровень реагента снижается x x x
приблизительно до 5 % от
максимального значения.
Крутящий момент (Нм) 75 %
-> 50 % и обороты 100 % ->
60 %
Уровень реагента снижается x x x x
приблизительно до 2,5 % от
максимального значения.
Крутящий момент (Нм) 50 %
-> 20 % и обороты 60 % -> 20
%
Уровень реагента снижается x x x x
приблизительно до 0 % от
максимального значения.
Крутящий момент двигателя
(Нм) 20% от нормального,
двигатель на холостом ходу.

● Общая лампа аварийного сигнала (W) мигает, заго-


рается предупреждающая лампа двигателя (C), и на
дисплее Opti отображается сообщение о том, что
уровень реагента составляет 10 % от максимального
значения -> Предупреждение, касающееся уровня
реагента.
● Общая лампа аварийного сигнала (W) мигает, преду-
преждающая лампа двигателя (C) горит, и загорается
лампа неисправности системы SCR (L) -> Уровень
реагента снижается приблизительно до 7,5 % от
максимального значения -> Крутящий момент
двигателя (Нм) 100 % -> 75 %
● Общая лампа аварийного сигнала (W) мигает, преду-
преждающая лампа двигателя (C) горит, и начинает
мигать лампа неисправности системы SCR (L) ->
Уровень реагента снижается приблизительно до
5 % от максимального значения. Крутящий
момент двигателя (Нм) 75 % -> 50 % и обороты
двигателя 100 % -> 60 %.
● Общая лампа аварийного сигнала (W) мигает, преду-
преждающая лампа двигателя C) горит, лампа
неисправности системы SCR (L) мигает, и загорается

54
1 Двигатель

сигнальная лампа двигателя (S). -> Уровень реа-


гента снижается приблизительно до 2,5 % от
максимального значения. Крутящий момент (Нм)
50 % -> 20 % и обороты двигателя 60 % -> 20 %.
● Общая лампа аварийного сигнала (W) мигает, преду-
преждающая лампа двигателя (C) горит, лампа
неисправности системы SCR (L) мигает, и начинает
мигать сигнальная лампа двигателя (S). -> Уровень
реагента снижается приблизительно до 0 % от
максимального значения. Крутящий момент (Нм)
20 % от нормального значения, двигатель на
холостом ходу.

55
1 Двигатель

1.21.8.1 Работа в особом состоянии, когда действует


ограничение частоты вращения / крутящего
момента двигателя EU Stage IV

При ограничении частоты вращения / крутящего момента


обороты и крутящий момент двигателя можно в исклю-
чительных случаях вернуть к нормальному уровню
нажатием кнопочного переключателя "Overdrive"
(повышающая передача). Нажатие этого переключателя
предоставляет дополнительное время для отвода
машины в безопасное место, чтобы найти и устранить
неисправность.

Эта операция возвращает частоту вращения и крутящий


момент двигателя только на 30 минут. В случае повторя-
ющегося отказа и ограничения мощности уже в течение
30 минут нажатие переключателя возвращает мощность
лишь на 10 минут.

Если ограничение мощности двигателя находится в


своей последней фазе, т.е. двигатель работает на
холостом ходу и крутящий момент составляет 20 %
от нормального, нажимать этот переключатель бес-
полезно!

Расположение переключателя Overdrive в машине


показано на приведенных ниже рисунках.

56
1 Двигатель

Переключатель "Overdrive",
невращающаяся кабина

Переключатель "Overdrive",
Scorpion

57
1 Двигатель

1.21.9 Компоненты системы SCR двигателя


EU Stage IIIB
Точное расположение компонентов определяется моде-
лью машины PONSSE. Однако принцип работы системы
одинаков для всех моделей.

58
1 Двигатель

1 Насосный агрегат перекачивает раствор реагента к


дозатору с помощью сжатого воздуха. Фильтр насоса
задерживает загрязнения, содержащиеся в реагенте.

2 Дозатор смешивает сжатый воздух и реагент, образуя


аэрозоль. Далее смесь подается в отработавшие газы
через форсунку. Дозатор располагается над турбоком-
прессором на боковой стороне двигателя. Дозатор
содержит три датчика: A = датчик давления, B = датчик
температуры и C = датчик сжатого воздуха. С помощью
этих датчиков система управляет объемом реагента,
распыляемого в отработавших газах.

3 Клапан нагрева обеспечивает циркуляцию охлаждаю-


щей жидкости двигателя по линиям SCR. Благодаря
этому клапану сохраняется работоспособность бачка
реагента, трубопроводов реагента и насосного агрегата
в холодном климате. Управление клапаном нагрева
обеспечивается блоком управления двигателем.

4 Бачок реагента (объем 25 л) располагается в левой


бамперной коробке машины. В бачке предусмотрены
датчики температуры и уровня реагента.

5 Пневматическое оборудование. В системе SCR


сжатый воздух требуется не только для распыления
реагента, но и для очистки насоса, форсунок и трубопро-
водов. Эти компоненты очищаются при выключенном
двигателе. A = осушитель, B = емкость для сжатого воз-
духа и C = емкость для сжатого воздуха и редукционный
клапан.

59
1 Двигатель

6 Блок управления управляет работой системы SCR.

60
1 Двигатель

7 Датчик NOx измеряет объем оксидов азота в очищен-


ных отработавших газах.

8 Датчик воздухозабора измеряет влажность и темпе-


ратуру воздуха. Он расположен в трубе между фильтром
и турбокомпрессором.

11 Датчик наружной температуры расположен перед


радиатором под крышкой двигателя. Он измеряет
наружную температуру.

61
1 Двигатель

12 Каталитический нейтрализатор SCR превращает


оксиды азота в газообразный азот и водяные пары.

Датчики температуры и блок управления NOx изме-


ряют температуру отработавших газов и уровень оксида
азота в них. Датчики температуры расположены до и
после каталитического нейтрализатора SCR.

13 Блок управления датчиком NOx


9 Датчик температуры отработавших газов на выходе
10 Датчик температуры отработавших газов на входе

62
1 Двигатель

1.21.10 Компоненты системы SCR двигателя


EU Stage IV
Точное расположение компонентов определяется моде-
лью машины PONSSE. Однако принцип работы системы
одинаков для всех моделей.

63
1 Двигатель

1 Насосный агрегат перекачивает раствор реагента к


дозатору. Фильтр насоса задерживает загрязнения,
содержащиеся в реагенте.

2 Дозатор с помощью форсунки впрыскивает реагент в


отработавшие газы. Дозатор содержит два датчика: дат-
чик давления и датчик температуры.
С помощью этих датчиков система управляет объемом
реагента, распыляемого в отработавших газах.

3 Клапан нагрева обеспечивает циркуляцию охлаждаю-


щей жидкости двигателя по линиям SCR. Благодаря
этому клапану сохраняется работоспособность бачка
реагента, трубопроводов реагента и насосного агрегата
в холодном климате. Управление клапаном нагрева
обеспечивается блоком управления двигателем.

4 Бачок реагента (объем 29 л) располагается в левой


бамперной коробке машины. В бачке предусмотрены
датчики температуры и уровня реагента.

64
1 Двигатель

5 Клапан EGR. Клапан рециркуляции отработавших


газов. Расположенный в выпускном коллекторе, клапан
обеспечивает рециркуляцию некоторой части отработав-
ших газов обратно в камеру сгорания двигателя. Клапан
EGR уменьшает температуру в камере сгорания и тем
самым снижает уровень выбросов оксидов азота (NOx).
Клапан EGR имеет электрическое управление.

6 Блок управления управляет работой системы SCR.

65
1 Двигатель

7 Датчик NOx измеряет объем оксидов азота в очищен-


ных отработавших газах.

8 Датчик температуры измеряет температуру отрабо-


тавших газов на выходе.

66
1 Двигатель

9 Датчик температуры измеряет температуру отрабо-


тавших газов, направляемых в каталитический нейтрали-
затор.

10 Датчик NOx измеряет объем оксидов азота в отрабо-


тавших газах перед каталитическим нейтрализатором.

11 Датчик наружной температуры расположен перед


радиатором под крышкой двигателя. Он измеряет
наружную температуру.

12 Охладитель клапана EGR охлаждает отработавшие


газы и обеспечивает их циркуляцию в клапан EGR.

13 Каталитический нейтрализатор SCR превращает


оксиды азота в газообразный азот и водяные пары.

67
1 Двигатель

1.21.11 Плановое техническое обслуживание


и моменты затяжки для системы SCR
двигателя EU Stage IIIB

Процедуры планового технического обслуживания двига-


теля следует выполнять в соответствии с программой
обслуживания, изложенной в руководстве по эксплуата-
ции и техническому обслуживанию базовой машины.

ВПI = визуальная проверка Р = регулировка Ч = чистка


П = проверка З = затяжка ЗА = замена

Позиция Программа техобслу- Примечания.


живания
Basic Complete
(базовая) (полная)
1. Фильтр насоса ЗА Момент затяжки корпуса
фильтра составляет 32 Нм
2. Давление насоса П, Р 3,2 бар
3. Осушитель ЗА
4. Очистка бачка реагента Ч Производится при каждом
втором полном техобслужи-
вании

1. Замена фильтра насоса

Производится в связи полным плановым техобслужива-


нием.

1. Поверните корпус фильтра (2), чтобы отсоединить


его от корпуса насоса.

68
1 Двигатель

2. Вытяните фильтр (1) из корпуса насоса. Момент


затяжки 32 Нм.
3. При установке нового фильтра также заменяйте
уплотнительные кольца (3). Чтобы упростить уста-
новку наносите на уплотнительные кольца силикон.

69
1 Двигатель

2. Проверка давления насоса

Производится в связи полным плановым техобслужива-


нием.

1. Снимите предохранительный колпачок с насоса (1).


2. Подсоедините нагнетающий шланг (3) к клапану на
напорной емкости насоса реагента.
3. Проверьте показания манометра (4). Давление
насоса должно составлять 3,2(±0,2) бар. Если давле-
ние иное, оборудование SCR не работает должным
образом!
4. При необходимости увеличьте или уменьшите дав-
ление.

Увеличение давления

1. Используя нагнетающий насос (5), подавайте воздух


до тех пор, пока давление не превысит требуемое
значение на 0,2 бар, т. е. составит 3,4 бар. Когда
1 Насос реагента нагнетающий шланг (3) отсоединяется от клапана,
2 Кнопка сброса давления давление в напорной емкости насоса уменьшается
3 Нагнетающий шланг на 0,2 бар.
4 Манометр 2. Установите защитный колпачок на клапан напорной
5 Нагнетающий насос (специ-
альное приспособление MB)
емкости.

Уменьшение давления

1. Слегка нажмите на кнопку сброса давления (2), чтобы


выпустить воздух. Когда будет достигнуто требуемое
давление, прекратите выпускать воздух.
2. Установите защитный колпачок на клапан напорной
емкости.

Чтобы гарантировать оптимальную работу системы,


перед холодным сезоном всегда следует проверять/регу-
лировать давление. Надлежащее давление воздуха
предохраняет насос от замерзания.

Если давление насоса уменьшается больше чем на 0,2


бар при регулярной работе, это нормальное явление.

70
1 Двигатель

3. Осушитель

В системе сжатого воздуха имеется осушитель, который


служит для удаления воды из сжатого воздуха.

Осушитель заменяется в связи с полным плановым тех-


обслуживанием.

4. Очистка бачка реагента

Производится при каждом втором полном плановом


техобслуживании При работе в условиях повышенной
загрязненности или если в бачок попали загрязнения,
его следует очищать более часто.

1. Отсоедините провода и шланги от бачка.


2. Снимите крепления бачка и поднимите его, чтобы
извлечь из бамперной коробки.
3. Слейте раствор из бачка в емкость, устойчивую к
реагенту.
4. Ополосните бачок большим количеством воды! При
необходимости можно использовать очищающее
средство общего назначения.
5. Установите бачок на место, выполнив действия в
обратном порядке.

Ни в коем случае не добавляйте топливо в бачок реа-


гента. Если топливо попало в бачок, бачок следует
заменить!

71
1 Двигатель

1.21.12 Очистка дозирующего устройства EU


Stage IIIB
Вследствие состава реагента DEF в дозирующем
устройстве может накапливаться осадок. В этом
случае дозирующее устройство следует тщательно
очистить с помощью горячей воды. Очистка устрой-
ства выполняется в соответствии со следующими
инструкциями:

Расположение и снятие дозирующего устройства

1 Винты крепления
2 Электрические разъемы
3 Форсунка
4 Соединение для реагента
DEF
5 Соединение для сжатого
воздуха

Устройство располагается над турбокомпрессором на


правой стороне двигателя. Для выполнения очистки
дозирующее устройство следует снять с машины. Для
снятия выполните следующие действия:

72
1 Двигатель

1. Установите машину на ровную горизонтальную


поверхность. Выключите главное электрическое
питание. Позаботьтесь о том, чтобы машину было
невозможно запустить ни при каких обстоятельствах
2. Перед началом следующих действий дайте машине
возможность остыть!
3. Откройте крышку двигателя. При необходимости
наклоните кабину в верхнее положение. См. раздел
Кабина, контрольные приборы и органы управления.
4. Дозирующее устройство проще снять из моторного
отделения. См. рисунок рядом.
5. Рассоедините электрические соединения устройства
(2), соединение для сжатого воздуха (5) и соединение
для реагента DEF (4).
6. Отсоедините форсунку (3), начиная с отсоединения
устройства от конца форсунки.
7. Затем выверните три винта (1), которые служат для
крепления дозирующего устройства на боковой сто-
роне двигателя.
8. Снимите дозирующее устройство и надежно закре-
пите его, например, в тисках.

73
1 Двигатель

Разборка и очистка дозирующего устройства

1 Датчик давления сжатого B


воздуха
2 Корпус сжатого воздуха
3 Диффузор + нагревательный
блок
4 Уплотнительное кольцо 2
8
круглого сечения
5 Линия для датчика давления
сжатого воздуха 1
6 Корпус дозирующего
устройства 4 3
7 Винты крепления
8 Трубопровод форсунки для
5
реагента и сжатого воздуха
A Реагент
B Сжатый воздух A

6 7

1. Отсоедините трубопровод форсунки (8) от корпуса


(6).
2. Выверните винты (7) и снимите корпус сжатого воз-
духа (2) с корпуса дозирующего устройства (6).
3. Снимите диффузор + нагревательный блок (3) с
корпуса сжатого воздуха.
4. Снимите датчик давления (1) с корпуса (6).
5. Тщательно очистите/промойте снятые элементы,
используя горячую воду. Кроме того, можно исполь-
зовать сжатый воздух.
6. Откройте и очень тщательно очистите линию
(5) для датчика сжатого воздуха. Чтобы убе-
диться в том, что линия открыта, исполь-
зуйте, например, яркий свет.
7. Проверьте состояние уплотнительных колец (4) и
при необходимости замените их.
8. Сборка выполняется в обратном порядке.

Может потребоваться очистить дозирующее устройство,


когда система управления машины начинает показывать
сообщения об ошибках, относящиеся к давлению воздуха
в системе SCR.

Если сообщения об ошибках не исчезают после очистки


дозирующего устройства, обратитесь в авторизованный
сервисный центр Ponsse.

74
1 Двигатель

1.21.13 Плановое техническое обслуживание


и моменты затяжки для системы SCR
двигателя EU Stage IV

Процедуры планового технического обслуживания двига-


теля следует выполнять в соответствии с программой
обслуживания, изложенной в руководстве по эксплуата-
ции и техническому обслуживанию базовой машины.

ВП = визуальная проверка Р = регулировка Ч = чистка


П = проверка З = затяжка ЗА = замена

Позиция Программа техобслу- Примечания.


живания
Basic Complete
(базовая) (полная)
1. Фильтр насоса ЗА Момент затяжки корпуса
фильтра составляет 32 Нм
2. Очистка бачка реагента Ч Производится при каждом
втором полном техобслужи-
вании

75
1 Двигатель

1. Замена фильтра насоса реагента

1 Фильтр
2 Корпус фильтра
3 Уплотнительное кольцо
круглого сечения
4 Подающий и возвратный
шланги
5 Нагревательные трубки

Производится в связи полным плановым техобслужива-


нием.

Перед обслуживанием системы реагента подождите как


минимум 5 минут после выключения двигателя.

Система находится под давлением. Будьте осторожны


при отпускании соединений и т. п. Обязательно исполь-
зуйте надлежащие средства защиты.

1. Насос находится под передней нижней защитной


крышкой на правой стороне двигателя.
2. Пережмите подающий и возвратный шланги реагента
(4), подсоединенные к насосу, с помощью специаль-
ных зажимов ( DC000589543700 ), чтобы предотвра-
тить вытекание реагента из бачка. Примечание. Не
пережимайте трубопроводы нагрева линии реагента
(5).

76
1 Двигатель

3. Поверните корпус фильтра (2) так, чтобы отсоеди-


нить его от корпуса насоса; используйте ключ на 46
мм.
4. Вытяните фильтр (1) из корпуса насоса.
5. При установке нового фильтра также замените
уплотнительное кольцо (3). Смажьте уплотнительное
кольцо силиконовой смазкой MB.
6. Поверните корпус фильтра в закрытое положение.
Момент затяжки составляет 32 Нм.

Система не нуждается в прокачке после замены фильтра.


Прокачка выполняется автоматически.

2. Очистка бачка реагента

Производится при каждом втором полном плановом


техобслуживании При работе в условиях повышенной
загрязненности или если в бачок попали загрязнения,
его следует очищать более часто.

1. Отсоедините провода и шланги от бачка. Линии


реагента AdBlue следует перекрыть с помощью
зажимов.
2. Снимите крепления бачка и поднимите его, чтобы
извлечь из бамперной коробки.
3. Слейте раствор из бачка в емкость, устойчивую к
реагенту.
4. Ополосните бачок большим количеством воды! При
необходимости можно использовать очищающее
средство общего назначения.
5. Установите бачок на место, выполнив действия в
обратном порядке.

Ни в коем случае не добавляйте топливо в бачок реа-


гента. Если топливо попало в бачок, бачок следует
заменить!

77