Вы находитесь на странице: 1из 3

Wang, Datou

1, Nosuch Street, Taipei, 12345


Tel: (02)2123-4567, Fax: (02)2123-4566, E-mail: wdt@ms3.hinet.net

Summary of Qualifications
* Strong communication and interpersonal skills
* Experience and success in _________ and ________
* Full mastery of computer networking
* Ability to achieve results independently
* Good team player

Education
June 2025, MBA, National Taiwan University Business School, emphasis in Marketing
June 2022, Fu Jen Catholic University, Minor in---, double major in----
Sep 2020-2021, exchange program in Japan
July 2019, Internship program in Shang Hai China

Work Experience
July 2022 – present, Special Assistant to General Manager
Changkiang Enterprises, Taipei, Taiwan (Staff 150, 1998 revenue US$3.7 million)
*developed international marketing plan for expanding sales to the E.U., increased sales
17%;
*instituted computerization for personnel and marketing, saved 8% in costs;
*planned and implemented performance evaluation program, substantially enhanced
efficiency

Summers, 2019, Assistant Marketing Researcher, clerk, tutor, waiter, assistant


Taishan Mfg. Co., Taipei, Taiwan (Staff 70, 1997 revenue US$ 1.2 million)
*conducted surveys on consumer preferences for bottled water
*participated in negotiations with 7-Eleven for product display agreement

Certificates:
Year, name of certificate, level or score obtained, place or country you obtained the certificate
2020, TOFEL iBT, score: 96, Taipei

Activities
Tsuchi Charity Association, Member
Tamsui Community Chorus, Conductor (appointed)
Changkiang Mountaineerung Club, Chairman (elected)
Fishing, photography, literature
References
Available upon request.
說明信
應徵時不能只寄一張履歷,還需附上一張信函說明你的意圖,並藉機再推銷自己一番,
這封說明信稱為 cover letter。請看下面的例子:

Wang Datou
1, Nosuch Street, Taipei, 12345
Tel: (02)2123-4567

John Smith
Personnel Director
Great Job Enterprises
2, Tatung Rd., Taipei, Taiwan, 54321

Date: Dec. 22, 1999

Dear Mr. Smith:

I read your ad on the 104.com (Dec. 20) that you are recruiting executive personnel. I am
interested in applying for the post of Assistant Marketing Director.

信頭與第一段
右上角是你的回信地址,如果你有專用的信紙,信頭處有你的姓名地址等,這個部分
就可省略,放在左邊的事對方的姓名、職稱、地址及發信日期。請注意:應避免使用 To
whom it may concern 或是 Dear Sir 之類的空洞字眼。如果廣告上沒有註明,不知該和什
麼對象聯絡,可打電話去詢問,效果會比 Dear Sir 好得多。

其次,稱謂(Salutation)後面要用冒號(Dear Mr. Smith: ) (這是正式的用法,近年來有允許


使用逗點的傾向)。第一段的內容通常是敘述一下你如何得知這個工作消息,以及你打
算應徵的是哪一項職位。這封信的主體部分則為:

I hold an MBA degree form National Taiwan University’s Business School, with an emphasis
in Marketing. By now I have gained more than one year of full-time experience, as Special
Assistant to the General Manager, at Changkiang Enterprises. I have been doing mostly staff
work in marketing-related fields. My planning skills and computer know-how have helped me
substantially expand sales and cut costs for the company. Now I feel I am ready to take on
more responsibility and meet new challenges.
Your company is the undisputed leader in consumer electronics in Taiwan. It would make me
proud to be part of your team. Above all, I am confident that my success in expanding exports
to the E.U. would contribute to your strength in international marketing.
信的主題
信的主題中先簡述自己學經歷中與應徵工作最相關的部分。細節在簡歷裡都已陳述,此
處無須重複。如果你目前已有份工作,範文中描述的原因是想要承擔更多責任和迎接更
大的挑戰。同時要說明對方的公司為什麼吸引你,也別忘了從對方公司的角度著想,說
明你能為對方做出什麼貢獻。

信的結尾
Thank you for your consideration. I would appreciate an opportunity to meet with you for
further discussion. Enclosed please find my resume.

Sincerely
(簽名於此)
Wang Datou

信尾的部分有三項重點。第一是禮貌上要謝謝對方。第二,要告訴對方你的下一步行動
是靜候通知,還是打電話詢問?電話詢問是什麼時候要打?第三,提醒對方信中還有
什麼附件。

這就是一份完整的說明信與簡歷了,能錄取嗎?下回分曉。

Вам также может понравиться