Вы находитесь на странице: 1из 33

Liste des termes

italiens employés en
musique
page de liste de Wikipédia

Cet article présente des problèmes multiples.

Vous pouvez aider à l'améliorer ou bien discuter


des problèmes sur sa page de discussion.

Cet article ne cite pas suffisamment ses


sources. Indiquez les passages à sourcer avec
{{Référence souhaitée}} ou incluez les
références utiles en les liant aux notes de bas de
page.
Certaines informations devraient être mieux
reliées aux sources mentionnées dans la
bibliographie ou les liens externes. Améliorez sa
vérifiabilité en les associant par des références.

La liste ci-après donne les termes


italiens employés en musique et leur
traduction accompagnée d'indications
d'interprétation.

Origine de l'emploi des


termes italiens
L’Italie a joué un rôle primordial dans le
développement de la musique en Europe
dès la période de la Renaissance,
relayant l'école franco-flamande, et
particulièrement pendant la période
baroque, au cours de laquelle les
musiciens italiens ont dominé quasiment
toute la vie musicale du continent. C’est
de cette époque que date la prolifération
des termes italiens dans ce domaine.

Domaine d'emploi des


termes italiens
À l'instar des termes allemands, les
termes musicaux italiens sont
essentiellement des indicateurs de
tempo, d'intensité et d'expression
complétant l'écriture musicale et
nécessaires à l'interprétation de la
musique vocale ou instrumentale.

Traduction et indications
d'interprétation
Terme Italien Traduction En
ch
a cappella sans instrument ac
d'
a capriccio librement
a piacere à plaisir
a tempo retour au tempo
accelerando en accélérant
accentuato accentué
acciacatura brève appoggiature
acceso allumé
l'a
accompagnatoaccompagner
su
acuto fort, aigu, perçant
ad libitum librement à
(a
ad
un
adagietto assez lent
qu
à
adagio lent
qu
pa
a due à deux m
se
affabile aimable
affannoso angoissant, inquiétant
affettuoso affectueux
affrettando en pressant et agité
affannato angoissé,inquiet,haletant
agitatissimo très agité
agitato agité
alcuni quelques-uns (unes)
alla breve à la blanche ba
pl
bl
la
alla marcia comme une marche
alla polacca comme une polonaise
alla tedesca à l'allemande
alla turca à la turque
allargando en élargissant
un
allegretto assez vite
qu
allegro vif, gai, allègre as
pa
al coda à la fin
(c
re
al segno au signe
re
altissimo très haut tr
amabile aimable
amoroso amoureux
andante allant m
un
andantino -
qu
animato animé an
aperto ouvert
appassionato passionné
appoggiato appuyé
pe
appoggiatura appoggiature (appui)
no
fr
av
arco archet
(c
pi
ardito hardi
ch
ac
aria aria
in
l'o
arietta petite aria ar
in
arioso presque une aria
ar
jo
arpeggio comme à la harpe
no
ex
assai beaucoup, très
pr
si
m
attacca attaque s'
so
co
aumentando en augmentant en
pr
so
à
ballabile dansable en
de
barbaro comme un barbare
ac
basso basse continue ou basse où
continuo chiffrée so
de
basso ostinato basse obstinée la
sa
qu
pe
so
in
lib
m
va
m
battaglia bataille év
ba
te
da
bel canto beau chant
eu

bergamasque, comme à
bergamasca da
bergame
ch
bocca chiusa chant à bouche fermée
bo
brillante brillant
bruscamente brusquement
burlando enjoué
burletta farce dé
op
ita
da
de
vi
so
cabaletta cabalette

in
pr
l'a
pa
cadenza cadence av
m
calando terminant en
en
pr
so
jo
caldamente chaleureux
ch
ch
cambiare changer
d'
co
cantabile en chantant
ch
pi
canzone chanson
in
capriccioso capricieux
fe
chiuso fermé d'
m
coda fin (queue) la
« 
bi
pr
d'
coll'arco avec archet jo
in
l'a
de
col canto avec le chant
te
ch
(c
jo
col legno avec le bois
de
va
coloratura colorer d'
ch
comodo à l'aise te

comprimario avec le premier
ac
con affetto tendrement
con allegrezza avec allégresse
con anima avec âme
jo
con amore avec amour se
am
con bravura avec bravoure
vi
con brio avec brillance
es
con calore avec chaleur
con
avec délicatesse
delicatezza
con dolore avec douleur
con
avec expression
espressione
con forza avec force
con fuoco avec feu vi
con grazia avec grâce
con moto avec mouvement
con spirito avec esprit
con tenerezza avec tendresse
1.
concertino petit concert so
co
concertino petit concerto 2.
concerto fo
grand concert
grosso co
œ
concerto concert in
or
ac
continuo basse continue à
m
co
coperti couvert
av
en
crescendo devenir plus fort pr
so
re
da capo du début
(a
re
dal segno du signe
pa
deciso décidé
en
decrescendo devenir moins fort pr
so
delicato délicat
en
diminuendo en diminuant pr
so
disperato désespéré
divisi divisés
dolce doux
dolcissimo très doux
doloroso douloureux
doppio
deux fois plus vite
(movimento)
drammatico dramatique

due corde deux cordes to
du
energico énergique
espressivo expressif
fermata point d'orgue ( te
littéralement : tenu ) vo
ra
te
l'é
sy
d'
jo
forte fort (s
su
(s
forte piano fort suivi de doux
su
(s
forte subito soudainement fort
su
jo
fortissimo très fort (s
su
(s
fortississimo extrêmement fort su
pa
fuocoso enflammé av
furioso furieux
garbato avec grâce
giocoso joyeux
gl
glissando glisser
à
grazioso gracieux
imperioso impérieux
pa
intermezzo intermède
in
istesso tempo le même mouvement
lagrimoso éploré
largamente largement
un
larghetto assez large
qu
largo large le
legatissimo le plus lié possible
legato lié
leggiero léger
(a
legno bois l'a
le
lento lent le
av
lusingando caressant ex
ca
ma non tanto mais pas trop
ex
ma non troppo mais pas trop tr
pa
maestoso majestueux
malinconico mélancolique
marcato marqué
jo
martellato martelé pe
do
meno moins
meno mosso moins vite
meno vivo moins vif
mesto triste
mezza voce à mi-voix
mezzo forte modérément fort
mezzo piano modérément doux
moderato modéré
molto beaucoup tr
di
morendo en mourant
ra
nobile noble
opera buffa opéra comique
opera seria opéra sérieux pl
un
opera œuvre et
in

in
ostinato obstiné
pe
no
pacato apaisé
patetico pathétique
perdendosi en laissant perdre le son
pesante lourd lo
piangendo plaintif
(s
pianissimo très doucement
su
pianissimo le plus doucement (s
quanto possible su
possible pa
(s
piano doucement
su
piano subito soudainement doux
picchiettato piqué et léger
più plus
più mosso plus animé
più moto plus animé
pizzicato pincer la corde
poco peu
poco a poco peu à peu
pomposo solennel
ponticello sur le chevalet
portamento glissé d'une note à
l'autre
prestissimo extrêmement rapide
presto rapide
la
prima donna première dame vo
l'o
quasi comme
quieto calme, tranquille
rallentando en ralentissant
religioso religieux
en renforçant
rinforzando
soudainement le son
gr
ripieno tutti co
co
risoluto résolu
ritardando en retardant ra
qu
ritenente en retenant cf
ra
ritenuto en retenant m
rit
ra

et
rubato rubare="voler"
l'a
co
la
rustico champêtre
scherzando comme un scherzo
scherzo en plaisantant
sciolto avec souplesse
scordatura accorder différemment ch
du
gu
semplice simplement
sempre toujours
sentito expressif
senza tempo sans tempo
sfogato léger, aisé
en renforçant (s
sforzando
soudainement le son su
slargando en élargissant
slentando en ralentissant
en
smorzando en affaiblissant pr
so
sonata sonner un
en
so
sostenuto soutenu
sotto sous, dessous
sotto voce murmuré
spianato apaisé
spiccato détaché, sautillé
staccato détaché
staccatissimo notes très brèves
stretto serré pr
stringendo en serrant
tacet fait taire l'instrument
tasto (sul) sur la touche
po
in
sul ponticello près du chevalet
co
cl
tempo mouvement
al
tempo temps l'e
œ
tempo
mouvement animé
frettoloso
tempo giusto mouvement exact
tempo
mouvement normal
ordinario
tempo primo au premier mouvement
tenando en tenant en
teneramente tendrement
no
tenuto en tenant le son pe
du
toccata pièce « touchée » pi
in
(c
tranquillo tranquille
tremendo terrible
tristamente tristement
triste triste
le
tutta forza à toute force
po
tutte le corde toutes les cordes
to
tutti tous in
l'o
un poco forte un peu fort
un poco piano un peu doux

una corda une corde
su
vezzoso gracieux
vigoroso vigoureusement
vivace vif
vivacissimo extrêmement vif

Bibliographie
Alain Bonnard, Le Lexique (annotations
et termes musicaux), BG Éditions
(ISBN 2-9507816-0-8)
Chailley et Challan, Théorie complète
de la musique, Éditions Leduc (notice
BnF no FRBNF31924439)
Henk van Lijnschooten, Dictionnaire de
la musique (néerlandais, anglais,
français, allemand), Éditions Molenaar

Voir aussi
Liste des termes allemands employés
en musique
Glossaire théorique et technique de la
musique occidentale

Portail de la musique
Portail de la musique classique
Portail de la linguistique
Portail de l’Italie

Ce document provient de
« https://fr.wikipedia.org/w/index.php?
title=Liste_des_termes_italiens_employés_en_mu
sique&oldid=155651802 ».

Dernière modification il y a 3 mois …


Le contenu est disponible sous licence CC BY-SA
3.0 sauf mention contraire.

Вам также может понравиться