Открыть Электронные книги
Категории
Открыть Аудиокниги
Категории
Открыть Журналы
Категории
Открыть Документы
Категории
19679 10/2014
Руководство по эксплуатации и
техническому обслуживанию HTH
10.10
двигатель: Deutz
Общие сведения
Via Magellano, 22
41013, Castelfranco Emilia (MO), Италия,
Тел.: +39 059 8630811 Факс: +39 059 8638012
www.magnith.com commerciale@magnith.com
В Руководстве по
Общие сведения эксплуатации и
техническому
обслуживанию дано
Указания и предупреждения
для обеспечения безопасного Предупреждения и правовые аспекты;
использования транспортного ответственность при эксплуатации
средства транспортного средства
Использование приборов
Оборудовани
контроля и управления
транспортного средства
Периодичность и
Техническое технического
обслуживание обслуживания и
руководство по его
проведению
Журнал осмотров
вилочного погрузчика Журнал осмотров
Несоблюдение требований настоящего руководства может повлечь угрозу для здоровья и жизни
людей и привести к повреждению материального имущества.
Производитель сохраняет за собой право вносить изменения, дополнения или правки в руководство. При
этом настоящее издание не будет считаться устаревшим. Все изменения документации осуществляются
контролируемо, и разные издания отслеживаются путем привязки руководства к заводскому номеру
транспортного средства, которое было выпущено в продажу.
Некоторые части текста, содержащие значимую или важную информацию, выделены специальными
символами, значение которых описано ниже.
ВНИМАНИЕ: этот символ означает, что необходимо принять определенные меры, чтобы
не подвергнуть опасности здоровье и жизнь человека и избежать возможного
повреждения материального имущества.
Наши телескопические вилочные погрузчики спроектированы таким образом, чтобы максимально упростить
погрузочно-разгрузочные работы, использование и техническое обслуживание для пользователя. Тем не
менее, перед началом работы на вилочном погрузчике в первый раз оператор должен внимательно прочесть
и ознакомиться с методами использования и проведения работ, а также со всеми аспектами, которые
касаются безопасной эксплуатации в соответствии с Руководством по эксплуатации и техническому
обслуживанию.
С помощью данных указаний, оператор сможет эксплуатировать телескопический вилочный погрузчик
наилучшим образом.
Указатели «П» и «Л», «Вперед» и «Назад» предполагают, что оператор сидит в водительском кресле и
смотрит вперед.
Вперед
Влево Вправо
Назад
Для заказа запасных частей или для получения полной технической информации, клиент должен всегда
указывать данные о транспортном средстве, которая дана на различных табличках на вилочном
погрузчике.
1
2
3
6
0
7
8
2 3
0
2 3
Via Magellano, 22
41013, Castelfranco Emilia (MO), Италия,
Тел.: +39 059 8630811 Факс: +39 059 8638012
www.magnith.com commerciale@magnith.com
Техническое обслуживание наших вилочных погрузчиков должно осуществляться только при использовании
оригинальных компонентов.
В ином случае, только клиент будет нести ответственность за нанесение ущерба людям или повреждение
материального имущества при возможных неисправностях транспортного средства.
Производитель не признает ответственность, если в результате использования не оригинальных компонентов
снизилась надежность в работе оборудования вилочного погрузчика.
Никакие гарантийные требования в указанных выше случаях не принимаются, но мы можем предоставить
помощь, благодаря нашей широкой сети служб технической поддержки за определенную плату.
ВНИМАНИЕ: этот символ означает, что необходимо принять определенные меры, чтобы
не подвергнуть опасности здоровье и жизнь человека и избежать возможного
повреждения материального имущества.
2.1. Введение
При эксплуатации оператором вилочного погрузчика, возможные риски можно перечислить следующим
образом:
риски меры предосторожности
2.3. Меры предосторожности, которые необходимо принять при работе на вилочном погрузчике
Перевозите груз на опущенном вилочном захвате, чтобы обеспечить положение центра тяжести
максимально близко к земле.
Вилочный захват необходимо располагать перпендикулярно поднимаемому грузу.
Всегда осуществляйте работы на скорости, соответствующей условиям почвы.
Не превышайте допущенную скорость, также исходя из состояния почвы, и избегайте резкого
торможения при движении с грузом или без него.
При подъеме груза с помощью вилочного захвата, всегда проверяйте устойчивость и твердость почвы.
Не выполняйте работы, которые превышают рабочие характеристики вилочного погрузчика,
установленные Производителем.
Запрещено поднимать грузы с параметрами, превышающими заявленные Производителем, а
также увеличивать размеры противовеса.
Избегайте наезда на все препятствия на земле и на возвышенностях, объезжая их на подходящем
безопасном расстоянии.
Всегда проверяйте рабочую зону на предмет отсутствия: электрических кабелей, спусков,
недостаточной плотности почвы из-за неправильной установки, воздействие на почву транспорта
неподходящего веса и поднимаемых и перемещаемых грузов.
3. Общие инструкции
3.1. Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию
Прежде чем занять водительское кресло, оператор вилочного погрузчика должен внимательно
ознакомиться и изучить рекомендации и инструкции, которые даны в Руководстве по эксплуатации
и техническому обслуживанию.
Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию должно храниться в кабине
транспортного средства в установленном месте, которое легко доступно, чтобы обеспечить
соответствующий уровень информативности.
Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию должно быть на языке страны, в
которой данное транспортное средство используется.
Внимательно прочтите инструкции, приведенные в настоящем руководстве, и те, что даны
непосредственно на вилочном погрузчике (информационные и предупреждающие таблички),
особенно те, которые относятся к обеспечению безопасности.
Технический персонал должен иметь опыт технического обслуживания и располагать
профессиональным инструментом для промышленных условий работы.
Персонал, работающий на изделии, должен быть оснащен средствами индивидуальной защиты в
соответствии с законодательством и нормативными документами страны.
Используйте вилочный погрузчик только для работ, указанных Производителем
Ненадлежащее использование может оказаться причиной возникновения риска для здоровья
и жизни человека и может привести к повреждению материального имущества.
Производитель спроектировал и построил это транспортное средство для промышленного и
профессионального использования.
Вилочный погрузчик должен сохраняться в идеальном рабочем состоянии путем проведения работ
планового
технического обслуживания.
При проведении работ по техническому обслуживанию в труднодоступных или потенциально
опасных местах, необходимо обеспечить безопасность для себя и для окружающих в соответствии
с законодательством данной страны.
Работы по техническому обслуживанию, проверке и ремонту должны выполняться только
опытными техническими специалистами, которые хорошо осведомлены с опасными
условиями. Поэтому, необходимо обеспечить процедуры для выполнения действий,
направленных на предотвращение опасных ситуаций, которые могут возникнуть, и
относительных методов для их предотвращения. Опытный технический специалист должен
всегда производить работы с предельной осторожностью и в строгом соответствии с
требованиями инструкций по технике безопасности.
Изношенные детали подлежат замене оригинальными.
4. Инструкции по управлению
Перед запуском вилочного погрузчика, оператор или цех, или компания, которая предоставляет
погрузчик для проведения работ, должны:
a. проверить состояние шин и давление в них;
b. проверить уровни:
масла в ДВС;
масла в гидравлическом баке;
масла в редукторе;
хладагента
топлива;
c. убедиться, что капот двигателя закрыт и надежно закреплен;
d. знать местонахождение и методы использования органов управления перед началом работы на
вилочном погрузчике.
4.3.2. Руководство
a. убедитесь, что рычаг переключения передач находится в нейтральном положении;
b. поверните ключ зажигания в положение I для обеспечения электрического контакта;
c. проверьте уровень топлива по индикатору на приборной панели;
d. нажмите на педаль газа и поверните ключ зажигания до конца, чтобы запустить двигатель;
e. отпустите ключ зажигания и оставьте двигатель работать на малых оборотах;
f. перед началом работ в особо жестких климатических условиях, необходимо время для того,
чтобы ДВС и различные цепи управления погрузчика прогрелись;
g. проверьте все приборы в кабине после запуска ДВС, и проверяйте регулярно в процессе
использования транспортного средства, на предмет наличия ошибок;
h. если один или несколько приборов показывают значения, выходящие за пределы нормы,
выключите двигатель и незамедлительно приступите:
к текущему ремонту: например, пополнение уровней рабочих жидкостей;
экстренному техническому обслуживанию: вызов специалистов лицензированного
центра обслуживания.
600
если груз имеет центр тяжести, превышающий данное значение, свяжитесь с нашей
Службой технической поддержки или вашим агентом или дилером;
в случае работ с нестандартными грузами, определите центр тяжести в поперечном
направлении от транспортного средства, прежде чем совершать какие-либо действия
(Рисунок В);
для грузов с подвижным центром тяжести (например, жидкости), примите во внимание
изменение этой переменной и осуществляйте работу с предельной осторожностью; для
получения дополнительной информации, свяжитесь с нашей Службой технической
поддержки или Вашим агентом или Дилером.
1010-M-EN-S.15 страница 14 из 18
приведите груз в транспортное положение перед штабелем (Рисунок L);
поднимите и вытяните стрелу (1), (2) пока груз не окажется над штабелем; при
необходимости подведите вилочный погрузчик вперед (3) (Рисунок М) плавно и
осторожно;
задействуйте стояночный тормоз и установите рычаг переключения передач в
нейтральное положение;
расположите груз горизонтально и уложите его на штабель, опуская и втягивая стрелу
(1), (2), чтобы расположить груз правильно (Рисунок N);
освободите вилочный захват, поочередно втягивая и поднимая стрелу (3) (Рисунок N),
или отведите вилочный погрузчик назад, если это возможно;
приведите стрелу в транспортное положение.
1010-M-EN-S.16 страница 15 из 18
с. опустите стрелу, чтобы положить груз.
1010-M-EN-S.17 страница 16 из 18
4.7.4.2. Техническое обслуживание
Техническое обслуживание и сохранение надлежащего состояния вилочного
погрузчика напрямую связаны с безопасностью оператора во время управления
погрузчиком и выполнения работ; Производитель не принимает никакую
ответственность в случае нанесения ущерба людям или материальному имуществу в
результате неправильного технического обслуживания деталей и оборудования,
которые входят в состав вилочного погрузчика.
Выполняйте ежедневное техническое обслуживание.
Исключите возможность работы ДВС без воздушного фильтра и при утечке масла,
воды или топлива.
Прежде чем снять крышку радиатора, подождите, пока ДВС остынет.
Замену фильтрующих элементов необходимо осуществлять в соответствии со
сроками и периодичностью, указанными в настоящем Руководстве по эксплуатации
и техническому обслуживанию.
4.7.4.3. Уровни
Используйте рекомендуемые смазочные материалы (Никогда не используйте
смазочные материалы повторно).
Не заливайте топливо в бак при работающем ДВС.
Заправка разрешена только в специально предназначенных для этого местах.
4.7.4.4. Мойка
Очистка вилочного погрузчика или его частей должна производиться перед каждым
использованием, при этом, необходимо принять все необходимые меры во избежание
попадания жидкости в кабину управления.
В процессе мойки, избегайте намокания соединителей и электрических составных
частей.
При необходимости, защитите составные части от риска повреждения водой, паром
или моющим средством, особенно, электрические составные части, соединители и
инжекторный насос.
С вилочного погрузчика необходимо удалить все следы топлива, масла и смазки.
При необходимости выполнения какого-либо действия, которое не включено в
текущий ремонт, свяжитесь с вашим агентом или дилером.
4.7.5. Меры предосторожности, которые необходимо предпринять для первого запуска нового
вилочного погрузчика
4.7.5.1. Введение
Наши вилочные погрузчики спроектированы таким образом, чтобы максимально упростить
эксплуатацию для водителя и облегчить проведение технического обслуживания.
Тем не менее, перед первым запуском вилочного погрузчика, пользователь должен
прочесть и осознать настоящее Руководство по эксплуатации и техническому
обслуживанию, которое было подготовлено с целью охватить все возможные вопросы
относительно управления и технического обслуживания транспортного средства.
Соблюдая данные инструкции, пользователь сможет использовать вилочный погрузчик с
максимальной эффективностью.
Перед началом использования вилочного погрузчика, пользователь должен быть
ознакомлен с работой и методами эксплуатации различных приборов управления,
контроля и аварийного оборудования.
Ни в коем случае не запускайте новый вилочный погрузчик без проведения
проверок, перечисленных ниже.
4.7.5.2. Смазка
Проверьте точки смазки и уровни смазки.
Смазочные материалы и хладагенты заливаются на заводе-производителе, при
этом используются материалы, подходящие для среднестатистических
климатических условий эксплуатации, т. е. от минус 15°С до +45°С. При
использовании в экстремальных условиях, перед запуском, эти смазочные
материалы и хладагенты необходимо заменить на более подходящие для типа и
условий окружающей среды, в которых транспортное средство будет
использоваться. Для получения дополнительной информации, свяжитесь с
нашей Службой технической поддержки или с вашим агентом или дилером.
4.7.5.3. Сухой воздушный фильтр
Убедитесь, что воздушный фильтр в хорошем состоянии и не забит.
Затяните, если необходимо.
Ни в коем случае не используйте вилочный погрузчик без воздушного фильтра или,
если воздушный фильтр поврежден.
4.7.5.4. Система охлаждения
Ни в коем случае не запускайте вилочный погрузчик, не проверив уровень
охлаждающей жидкости.
4.7.5.6. Шины
Убедитесь, что гайки на фиксирующих стойках колес правильно затянуты с
подходящим моментом затяжки.
Регулярно проверяйте давление в шинах.
Технические характеристики.
Via Magellano, 22
41013, Castelfranco Emilia (MO), Италия,
Тел.: +39 059 8630811 Факс: +39 059 8638012
www.magnith.com commerciale@magnith.com
Производитель Deutz
Тип TCD 3.6 L4
Кол-во цилиндров 4
Рабочий объем 3,621 см3
Система впрыска прямой
Диаметр цилиндра 102
Двигатель
Длина хода 130
Объемное соотношение 18:1
Номинальная скорость вращения 2200 об/мин
Минимальная скорость вращения 600 об/мин
Мощность ISO/TR 14396 100 кВт
Максимальный крутящий момент 580 Нм – 1200/1600 об/мин
Система
Тип водяное охлаждение
охлаждения
Вес Неприменимо
Электрическая Аккумулятор 2 АККУМУЛЯТОРА 12 В 150 А
система Генератор переменного тока 24 В 35/80 А
Запуск 24 В
Тип гидростатическая с электронным управлением Rexroth
Кол-во передач переднего хода 2
Трансмиссия
Кол-во передач заднего хода 2
Реверс шестерни электрогидравлический
в масляной ванне, с сервоприводом от педали, на передних
Рабочие тормоза Тип и задних колесах
гидравлический, с действием торможения на передней и
Стояночный тормоз Тип
задней оси
Передняя и задняя Тип рулевое управление – наклонение
ось Колесный редуктор Планетарный
Стандартные Размер 445/65 – R22,5
передние и задние
Давление 8,5 бар
шины
Передние и задние Размер 445/65 – R22,5
шины по заказу Давление 8,5 бар
поршневой насос с регулируемой производительностью –
Тип насоса
чувствительный к нагрузке
Гидравлическая Производительность на 2300 об/мин 132 л/мин
система движения
Давление 350 бар
Рабочий объем 60 см3
Тип чувствительная к нагрузке
Система рулевого
управления Давление 280 бар
Макс. скорость 40 км/ч
Эффективность Высота подъема 9,52 м
Максимальная СТАНД: Вилочный захват 13,580 кг
номинальная Расстояние от центра тяжести 600 мм
производительност Вес погрузчика со стандартным
ь с оборудованием 12,900 кг
оборудованием
Распределение Передняя ось 5,450 кг
нагрузки на оси без
вилочного захвата Задняя ось 8,130 кг
Длина 1500 мм
Размеры
Ширина 200 мм
стандартного
вилочного захвата Толщина 80 мм
Наклон, который
возможно Транспортное средство без груза 35 %
преодолеть
Размеры
2. Задние фары
1 габаритные огни и отражатель
всегда включается при подаче
электрического напряжения;
2 стоп-сигналы
включаются при задействовании
педали тормоза погрузчика;
3 поворотники
можно включить с помощью правого рычага
под рулем управления;
4 фонари заднего хода
4 1 2 3
включаются автоматически при
включении передачи заднего хода
Меры предосторожности:
Запуск транспортного средства в отсутствие оператора в водительском сиденье
запрещен.
1 вперед
0 нейтраль
2 назад
1a габаритные огни
стеклоочиститель не двигается 5
4 стеклоочиститель с разбрызгивателем
0 : ОСТАНОВ ДВС
1 : Основной электрический контакт
2 : ПУСК ДВС и возврат в положение «1», если ключ отпустить
P не используется
II III
0 остановка ДВС
I
II не используется
В случае нештатной ситуации, для отключения системы безопасности оператор должен выполнить
следующее:
взять молоток, который расположен на защитной коробке;
разбить защитное стекло на коробке;
взять ключ и вставить его в селекторный переключатель;
повернуть селекторный переключатель в положение «0» и удерживать его в этом положении так
долго, сколько необходимо для выполнения аварийного маневрирования, при этом, оператор
должен помнить о рисках при работе в данном режиме.
Когда оператор отключает систему безопасности, автоматически включается звуковая сигнализация и
загорается красный предупреждающий фонарь на крыше кабины, которые предупреждают людей,
работающих на участке рядом с вилочным погрузчиком о потенциально опасной ситуации.
Когда аварийные мероприятия будут выполнены, оператор должен положить ключ обратно в
защитную коробку и восстановить стеклянную крышку.
Рычаг 1
Рычаг 2
G1 – G2
C1 – C2
F1- F2
Движения, которые
можно придавать
рычагам
сервоуправления
Перед началом использования обоих рычагов, необходимо отметить, что с внутренней стороны ручки каждого
рычага расположена кнопка «предохранитель движения» для выполнения команд, передаваемых их нажатием
во время движения рычагов сервоуправления, на которых они расположены.
1) Движения типа А
A2
Движение А1:
движение рычага вперед — опускание стрелы;
A1
Движение А2:
движение рычага назад — подъем стрелы.
2) Движения типа В
B2
Движение В1:
движение рычага вправо — опускание
монтированного навесного оборудования;
B1
Движение В2:
движение рычага влево — подъем монтированного
навесного оборудования;
3) Движения типа С
Движение С1:
Вращение ролика вперед — выдвижение стрелы
Движение С2:
Вращение ролика назад — втягивание стрелы
Движения [D и E], задаваемые перемещением левого рычага в четырех направлениях и с помощью двух роликов
[F и G] на верхней части рычага, передаются в монтированной специальное оборудование.
Для работы, см. отдельное Руководство для владельца для специального оборудования.
ознакомьтесь с Руководством по
эксплуатации и техническому
обслуживанию, чтобы начать использование
радиостанции.
Меры предосторожности:
опасность защемления при закрытии заднего окна.
Меры предосторожности:
запуск транспортного средства с открытой нижней частью двери кабины запрещен.
Меры предосторожности:
опасность защемления при закрытии двери.
Меры предосторожности:
убедитесь, что за пределами транспортного средства на траектории открытия пружины нет людей или
предметов.
4 закрытие двери кабины изнутри
Меры предосторожности:
опасность защемления при закрытии двери.
Меры предосторожности:
убедитесь, что за пределами транспортного средства на траектории открытия окна нет людей или
предметов.
5.1 открытие верхнего окна двери
2
1
В конце вращения нужно надежно вставить
стыковочный штырь 1 в посадочное место 2.
Меры предосторожности:
Транспортное средство нельзя заводить, если стыковочный штырь 1 не вставлен надежно в посадочное
место 2.
Меры предосторожности:
убедитесь, что за пределами транспортного средства на траектории закрытия окна нет людей или
предметов.
6.1 закрытие верхнего окна двери
Меры предосторожности:
опасность защемления при закрытии окна.
1 аварийный выход
Меры предосторожности:
Лобовое стекло сделано из ламинированного стекла и, поэтому, его можно скорее сломать резиновым
молотом, а не разбить на осколки.
Меры предосторожности:
убедитесь, что ремень не перекрутился и правильно вставлен в кожух.
проушины для
1
буксировки
транспортного
средства
Меры предосторожности:
• работы по буксировке погрузчика должны выполняться с предельной осторожностью;
• убедитесь, что в районе работы приводных цепей транспортного средства и аварийного
транспорта никого нет;
• убедитесь, что используемые для буксировки цепи имеют соответствующий размер для
вилочного погрузчика и для усилия, которое может понадобиться, а также примите меры по
обеспечению безопасности погрузчика в случае нештатной ситуации;
• буксировочные цепи должны быть прикреплены только к проушинам, которые предусмотрены
для этого;
• чтобы обеспечить возможность буксировки транспортного средства, передняя и задняя оси
должны быть разблокированы, а сцепление должно быть установлено в нейтральное
положение; для этого см. Раздел 03, параграф S2.
Via Magellano, 22
41013, Castelfranco Emilia (MO), Италия,
Тел.: +39 059 8630811 Факс: +39 059 8638012
www.magnith.com commerciale@magnith.com
0. Введение
Вилочный погрузчик HTH 10.10 оснащен инновационной системой контроля и управления погрузчиком, которая
состоит из цифрового дисплея с сенсорным экраном, обеспечивающим пользователю возможность работать
с дисплеем с графическим интерфейсом пальцами для активации команд и отображения всех инструментов
органов управления машиной.
Простота использования и включения дисплея и приборного интерфейса поддерживает и облегчает контроль
и управление погрузчиком для оператора и позволяет постоянно контролировать все параметры.
Сенсорный экран представляет собой одновременно и устройство вывода, т.е. отображение показателей и
сообщений, при наличии, и устройство ввода для активации команд.
Преимущество сенсорного экрана заключается в том, что отсутствуют какие-либо препятствия или
необходимость монтажа кнопок, которые занимают довольно много пространства с учетом корпуса всех кнопок
и индикаторов контроля и управления, при этом, все эти кнопки и индикаторы доступны для оператора в
ограниченном пространстве, таким образом, обеспечивая взаимодействие между оператором и устройством
за счет более быстрого взаимодействия/ввода и меньшей вероятности возникновения ошибок.
Применимость определяется согласно ISO (Международная организация по стандартизации), как рамки, в
пределах которых изделие может быть использовано данным пользователем, чтобы достичь определенного
результата с наибольшей эффективностью. Другими словами, она определяет степень легкости и
удовлетворения, с которыми осуществляется взаимодействие Человека с машиной (панель управления, рычаг
управления, графический интерфейс и т.д.), нашей задачей было обеспечить оператора вилочного погрузчика
высокоэргономичной системой, которая может упростить взаимодействие с машиной с помощью
инстинктивного интерфейса, размещающего панель с цифровыми командами, в приятной цветовой гамме.
Наша цель предоставить оператору:
чрезвычайно полезный инструмент.
Вопрос применимости поднимается, когда модель инженеров (т.е. идеи инженеров относительно работы
изделия, которые потом переносятся в конструкцию изделия) не совпадает с моделью потребителя (т.е.
представление пользователя о продукте и его работе).
Степень применимости повышается пропорционально степени схожести двух моделей (модели
проектировщиков и модели пользователя).
Наша цель предоставить оператору:
модель для пользователя
Оборудование состоит из:
Джойстика: справа от оператора; им можно работать правой рукой для подтверждения, выбора или
отключения команд.
Дисплей с сенсорным экраном: расположен спереди справа с поле зрения оператора.
8 Вращение джойстика
1010-M-EN-S.2-1 R.0.docx
страница 3 из 11
2. Дисплей и страница вывода функций
Страница экрана разделена на три подраздела, которые включают в себя кнопки и индикаторы. Каждая
секция может быть активирована вращением джойстика или с помощью команды включения с экрана при
использовании стрелок прокрутки в обоих нижних углах дисплея.
идентификация активной части экрана
1010-M-EN-S.2-1 R.0.docx
страница 4 из 11
Индикаторы на основных страницах работы (Р1)
Заголовок страницы (С0Р1)
текущее время
общее количество
наработки погрузчика
тахометр (скорость
транспортного средства
в км/ч)
аварийные огни
включены
выбранная скорость
(быстро/медленно)
есть возможность переключения скорости с медленной на быструю путем активации указанных выше кнопок,
что сменит скорость с «черепахи» на «зайца»
в особо сложных условиях для переключения скоростей с одной на другую может возникнуть
необходимость использования кнопки «сброс», чтобы облегчить включение
1010-M-EN-S.2-1 R.0.docx
страница 5 из 11
верхняя часть страницы
индикатор давления
моторного масла (бар)
скорость вращения
двигателя
температура
хладагента двигателя
(°С)
индикатор уровня
топлива
наименование и код
навесного
оборудования,
монтированного на
стрелу вилочного
погрузчика
1010-M-EN-S.2-1 R.0.docx
страница 6 из 11
Перечень аварийных индикаторов
C B A N M L
D E F G H I J K
1010-M-EN-S.2-1 R.0.docx
страница 7 из 11
условия устойчивости
транспортного средства
низ страницы
кнопки для прокрутки
предыдущих или следующих
страниц экрана
вылет телескопической
стрелы (длина вылета)
высота телескопической
стрелы
1010-M-EN-S.2-1 R.0.docx
страница 8 из 11
угол между
телескопической стрелой
и горизонтальной
плоскостью
поворота телескопической
стрелы
краткая информация о
символах, которые
используются на
страницах экрана
относительно ориентации
стрелы
максимальная
производительность
навесного оборудования
относительно положения
стрелы
1010-M-EN-S.2-1 R.0.docx
страница 9 из 11
изображение, отображающее силуэт вилочного погрузчика относительно отображаемой схемы
распределения нагрузки
индикатор положения
центра тяжести груза на
схеме
низ страницы
включение
кондиционирования воздуха
1010-M-EN-S.2-1 R.0.docx
страница 10 из
режим рециркуляции воздуха
в кабине через
влагоуловитель
настройка температуры в
кабине, цифровое
обозначение отображает
величину настройки по шкале
от 0 до 10
настройка скорости
вентиляции воздуха в кабине,
цифровое обозначение
отображает величину
настройки по шкале от 0 до 3
освещение, проблесковый
маячок и рабочие огни
включение дистанционного
радиоуправления с пульта
радиоуправления
Кнопка активирует соединение между пультом радиоуправления и приемником блока управления, чтобы
обеспечить контроль над органами управления с помощью внешнего пульта, который оператор может
использовать.
1010-M-EN-S.2-1 R.0.docx
страница 11 из
Руководство по эксплуатации и
техническому обслуживанию HTH
10.10
двигатель: Deutz
Via Magellano, 22
41013, Castelfranco Emilia (MO), Италия,
Тел.: +39 059 8630811 Факс: +39 059 8638012
www.magnith.com commerciale@magnith.com
Техническое обслуживание.
Via Magellano, 22
41013, Castelfranco Emilia (MO), Италия,
Тел.: +39 059 8630811 Факс: +39 059 8638012
www.magnith.com commerciale@magnith.com
1-е периодическое ТО
наименование код
обслуживание
1 Фильтр моторного масла 07873 замена каждые 500 часов
2 Фильтр топлива на двигателе 11003 замена каждые 1000 часов
3 Фильтр топлива 07870 замена каждые 1000 часов
4 Картридж фильтра грубой очистки воздуха 09687 замена каждые 500 часов
5 Картридж фильтра тонкой очистки воздуха 09686 очистка каждые 500 часов
Картридж фильтра гидравлического масла
6 09689 замена каждые 500 часов
(на выходе)
Картридж фильтра гидравлического масла
7 09688 проверка каждые 1000 часов
(на входе)
8 Картридж воздушного фильтра для кабины 09371 проверка каждые 1000 часов
9 Ремень двигателя 12176 проверка каждые 1000 часов
10 Отвод бака гидравлического масла 12734 проверка каждые 500 часов
2. Топливо ДВС
провер
составная часть
ки
Смена масла
Замена масляного фильтра
Замена фильтра грубой очистки топлива
Замена топливного фильтра
Проверка уплотнений Электропитание
Двигатель
Проверка системы охлаждения
Проверка ремня на износ
Замена фильтра моторного масла
Замена топливного фильтра
Замена картриджа фильтра гидравлического масла (на входе)
Гидростатическая Замена масляного фильтра на входе в насос коробки передач
трансмиссия Проверка уровня гидравлического масла и его пополнение, при необходимости
Проверка показаний контроля трансмиссии
Смена масла для дифференциала
Смена масла редукторов
Оси и коробка
Смазка шплинтов, соединений и органов управления
передач
Смена масла для коробки передач
Смазка рессор
Замена фильтра возвратного контура
Гидравлическая
Проверка уровня масла
система
Проверка линий и уплотнений на соединениях гидравлической системы
Проверка рабочих тормозов
Система рабочего и Проверка стояночного тормоза
стояночного тормоза Проверка уровня тормозной жидкости
Смазка удлинителей
Телескопическая
Смазка всех соединительных осей
стрела
Проверка блокировки скользящих блоков
Навесное Проверка правильной работы навесного оборудования
оборудование
Проверка системы управления диагностикой погрузчика с помощью инструмента
Диагностика Проверка работы органов управления в кабине
Проверка работы в ответ на команды органов управления
Проверка работы кондиционера воздуха
Система
кондиционирования Проверка давления в газовом тракте системы кондиционирования воздуха
воздуха в кабине Проверка работы системы отопления
Электрическое Проверка работы электрической системы
оборудование и Проверка работы фар и поворотников
освещение Проверка работы аварийных огней
Проверка глубины рисунка протекторов
Колеса Проверка давления в шинах
Проверка момента затяжки гаек, фиксирующих колеса
Проверка работы гидравлической системы с номинальной нагрузкой
Гидравлическая
система Проверка уплотнений соединений и состояния гибкого трубопровода
Система рулевого
Проверка работы в пути и соответствия систем
управления и
торможения
Проверка механических составных частей и ходовой части на предмет
повреждения
Проверка сварных швов и соединений
Осмотр погрузчика на предмет соответствия комплектации
Проверка шарнирных соединений и тяг на предмет повреждений
Проверка на предмет наличия изношенных или заржавевших деталей на ходовой
Механизмы части и кузове
Проверка работы двери кабины и крышки моторного отсека
Проверка работоспособности телескопической стрелы
Проверка работоспособности стабилизаторов
Проверка зеркал заднего вида на предмет повреждений
Проверка момента затяжки гаек, фиксирующих колеса
Поз. периодичность
A Каждые 10 часов работы
A1 Проверка уровня масла ДВС
A2 Проверка или очистка фильтра грубой очистки топлива
Система охлаждения двигателя: проверка и восстановление уровня жидкости и защиты от
A3
коррозии и замерзания
A4 Проверка смазки скользящих блоков на телескопической стреле
A5 Проверка системы безопасности
B Каждые 50 часов работы
B1 Проверка уровня гидравлического и трансмиссионного масел
B2 Проверка давления в шинах и затяжка колесных гаек
B3 Очистка решетки радиатора системы охлаждения ДВС
B4 Очистка и смазка скользящих блоков телескопической стрелы
B5 Очистка и смазка поворотной оси телескопической стрелы
B6 Очистка и смазка штоков цилиндров наклона вилочного захвата со стороны штока и основания
B7 Очистка и смазка штока цилиндра подъема со стороны штока и основания
B8 Очистка и смазка штока компенсирующего цилиндра со стороны штока и основания
B9 Очистка и смазка подшипников качения передней оси
B10 Очистка и смазка подшипников качения задней оси
Очистка и смазка ступиц и карданного шарнира передаточного вала с передней и задней стороны
B11
B6 Очистка и смазка штоков цилиндров наклона вилочного захвата со стороны штока и основания
Смажьте штоки цилиндров наклона вилочного захвата, расположенного в верхней части рамы, со стороны
основания 1 и со стороны штока 2.
C2 Тип повреждения или старения, которые могут появиться на поликлиновом ремне со временем
01) Новый ремень (в сравнении, рифление). 07) Отложения пыли или песка.
02) Износ по сторонам: клинообразное рифление. 08) Рифление отделилось от основания ремня.
03) Структура видна в нижней части рифления. 09) Разорванные нити со стороны структуры.
04) Нарушение рифления. 10) Внешние нити структуры стерты.
05) Поперечные трещины на ребрах. 11) Поперечные трещины на основании.
06) Резиновые модули на основании ремня. 12) Поперечные трещины на ребрах.
C8 Зарядка аккумулятора
В зимний период аккумуляторы подлежат более частому техническому обслуживанию и подзарядке.
Кислота в аккумуляторах очень едкая и может привести к ожогам при контакте с кожей или глазами.
Избегайте контакта с кожей, лазами или одеждой.
Носите защитные перчатки и очки, а также подходящую защитную одежду, так как обычная одежда
пропускает кислоту.
При попадании кислоты на кожу или в глаза, немедленно сотрите ее и промойте поврежденный участок
холодной водой, при необходимости, обратитесь к врачу.
Газ, образующийся в аккумуляторах, может взорваться, что может привести к травмам. Поэтому:
Не курите, не используйте открытое пламя или незакрытые источники света, избегайте проведения
работ, в результате которых могут возникнуть искры, рядом с аккумуляторами.
H5 Замена хладагента
Система охлаждения находится под давлением. При открытии системы охлаждения, кипящий хладагент может
брызнуть, что может привести к ожогам кожи и глаз.
Открывайте систему охлаждения, только если температура хладагента ниже 50°С.
Сначала закройте линии и прочие трубопроводы под сливными резьбовыми заглушками и поставьте емкость,
которая подходит по размеру для данного количества хладагента.
Поворачивайте крышку медленно, чтобы сбросить давление перед открытием.
При проведении работ на системе охлаждения используйте подходящие защитные перчатки и очки.
Сбор отработанного хладагента, моющих растворов, а также воды после промывки, и их утилизация должны
осуществляться в соответствии с регламентами по защите окружающей среды, действующими на территории
страны, где используется двигатель.
Подготовьте хладагент с учетом температуры окружающего воздуха, при которой эксплуатируется вилочный
погрузчик, путем смешивания воды и этиленгликоля в соответствии со спецификациями Производителя.
Залейте хладагент в систему, пока его уровень не станет виден на индикаторе на крышке радиатора.
Запустите двигатель и оставьте его работать в течение одной минуты на разных скоростях.
Остановите двигатель и, при необходимости, добавьте хладагент до половины отметки на индикаторе на
крышке радиатора.
Порядок регулировки
Поставьте вилочный погрузчик с грузом в транспортном положении, продольная плоскость должна быть
перпендикулярна глухой стене, на плоскую горизонтальную поверхность.
Проверьте давление в шинах и отрегулируйте его до требуемого рабочего значения, если необходимо.
Установите рычаг переключения передач в нейтральное положение и задействуйте стояночный тормоз.
Via Magellano, 22
41013, Castelfranco Emilia (MO), Италия,
Тел.: +39 059 8630811 Факс: +39 059 8638012
www.magnith.com commerciale@magnith.com
2. Область применения
Настоящий журнал осмотров был подготовлен в соответствии с пунктом 4.4.2, литера b) Приложения 1 Директивы
ЕС по машинам, механизмам и машинному оборудованию 2006/42/EC, с целью ведения записи «истории»
транспортного средства от его ввода в эксплуатацию до его утилизации.
2.1. Настоящий документ считается неотъемлемой частью транспортного средства и должен сопровождать его
на протяжении всего срока эксплуатации машины.
2.2. Он должен храниться вместе с Руководством по эксплуатации и техническому обслуживанию.
В нем содержатся основные технические спецификации транспортного средства: габаритные размеры,
схемы, схемы распределения нагрузки, инструкции и предупреждения, инструкции для использования
транспортного средства. Более того, предупреждения и схемы доступны также в водительской кабине
на дисплее управления транспортного средства, при использовании соответствующих окон поиска.
2.3. Владелец транспортного средства несет ответственность за запись всех значительных событий
относительно срока службы транспортного средства, в частности:
2.3.1. изменение оборудования;
2.3.2. замена механизмов, структурных компонентов, устройств обеспечения безопасности и т.д.;
2.3.3. серьезные неисправности и соответствующий ремонт, который не предусмотрен в текущем или
внеплановом техническом обслуживании;
2.3.4. периодические проверки тросов и цепей;
2.3.5. обязательные периодические проверки;
2.3.6. смена владельца.
Владелец несет ответственность за воспроизведение частей настоящего Журнала осмотров для копирования
необходимых частей или страниц, если настоящего журнала будет недостаточно.
В любом случае, клиент должен заполнить части или разделы настоящего Журнала осмотров в соответствии с
требованиями регламентов или положений законов, действующих на территории страны, где данное
транспортное средство используется.
Производитель не принимает на себя никакую ответственность, гражданскую или уголовную, если
вышеуказанные рекомендации не выполняются.
г-ном
на в лице г-на
Наименование дилерской
компании:
ООО “Кран Бюро»
Улица Сибирский тракт 12, стр. 3, оф. 207
620100, г. Екатеринбург
от
Права на владение данным транспортным средством, указанным в настоящей записи, были переданы:
Компании в лице г-на
Улица/д.
Индекс/Город обл.
Настоящим удостоверяется, что на момент оформления настоящего документа технические, габаритные и
рабочие характеристики транспортного средства, которые описаны в настоящем регистре, соответствуют
характеристикам, заявленным Производителем, и что изменения, при наличии, были зафиксированы.
Далее, мы заявляем, что о передаче прав было сообщено в компетентные органы (местный ГИСНСП).
Дилер Покупатель
Права на владение данным транспортным средством, указанным в настоящей записи, были переданы:
Компании в лице г-на
Улица/д.
Индекс/город обл.
Дилер Покупатель
Права на владение данным транспортным средством, указанным в настоящей записи, были переданы:
Компании в лице г-на
Улица/д.
Индекс/город обл.
Дилер Покупатель
от
Права на владение данным транспортным средством, указанным в настоящей записи, были переданы:
Компании в лице г-на
Улица/д.
Индекс/Город обл.
Настоящим удостоверяется, что на момент оформления настоящего документа технические, габаритные и
рабочие характеристики транспортного средства, которые описаны в настоящем регистре, соответствуют
характеристикам, заявленным Производителем, и что изменения, при наличии, были зафиксированы.
Далее, мы заявляем, что о передаче прав было сообщено в компетентные органы (местный ГИСНСП).
Дилер Покупатель
Права на владение данным транспортным средством, указанным в настоящей записи, были переданы:
Компании в лице г-на
Улица/д.
Индекс/город обл.
Дилер Покупатель
Права на владение данным транспортным средством, указанным в настоящей записи, были переданы:
Компании в лице г-на
Улица/д.
Индекс/город обл.
Дилер Покупатель
от
Права на владение данным транспортным средством, указанным в настоящей записи, были переданы:
Компании в лице г-на
Улица/д.
Индекс/Город обл.
Дилер Покупатель
Права на владение данным транспортным средством, указанным в настоящей записи, были переданы:
Компании в лице г-на
Улица/д.
Индекс/город обл.
Дилер Покупатель
Права на владение данным транспортным средством, указанным в настоящей записи, были переданы:
Компании в лице г-на
Улица/д.
Индекс/город обл.
Дилер Покупатель
Каждые 2500 часов работы или каждый год направляйте транспортное средство на общую диагностику к вашему
дилеру.
Через 20 лет эксплуатации, необходимо, чтобы ваш дилер провести общую диагностику/капитальный ремонт
вилочного погрузчика, оснащенного люлькой для подъема людей или оборудованием для подъема подвесных
грузов (как, например, штанга с крюком или лебедка). (Обязательство в соответствии с пунктом 3.2.3 M.D. 111 от
11/04/2011 г.)
степень
повреждения определение действие
в этом случае оператор обнаруживает легкую степень
легкая повреждения, но не соответствующую ресурсу тросов или нет
цепей
в этом случае оператор обнаруживает явно видимый и
определяемый износ; эта степень предполагает
средняя нет
потенциальную замену троса или цепи в ходе следующей
ежеквартальной проверки
выполненная работа
замена
ремонт
описание работы:
Лицо, которое произвело ремонтные работы, под свою исключительную ответственность, заявляет, что транспортное
средство прошло проверку после проведения ремонтных работ, и подтверждает, что характеристики безопасности
транспортного средства были восстановлены.
выполненная работа
замена
ремонт
описание работы:
Лицо, которое произвело ремонтные работы, под свою исключительную ответственность, заявляет, что
транспортное средство прошло проверку после проведения ремонтных работ, и подтверждает, что характеристики
безопасности транспортного средства были восстановлены.
выполненная работа
замена
ремонт
описание работы:
Лицо, которое произвело ремонтные работы, под свою исключительную ответственность, заявляет, что
транспортное средство прошло проверку после проведения ремонтных работ, и подтверждает, что характеристики
безопасности транспортного средства были восстановлены.