08 1/38
Взамен: 02.03
распределители, внутреннее
давление управления, внешнее
давление управления
Тип 4WEH и 4WH
Типоразмер от 10 до 32
Серия агрегата 4X; 6X; 7X
Максимальное рабочее давление 350 бар [5076 фкд]
Максимальный объемный расход 1100 л/мин [290 US г/мин]
H6092+5589
Код заказа
a b a b
P T P T
= A 1) = B 1)
=C =Y
=D
1) Только для типоразмеров 10 и 25 (4W.H 22.) при
рабочем давлении, превышающем давление в баке,
=K необходимо использовать порт T для отвода утечек!
2) Пример:
Символ E со стороной управления “a”
=Z → Код заказа ..EA..
3) Золотник S используется только для типоразмера 16
Графическое
изображение Возврат
исполнения золотника Гидравлический Электрогидравлический
золотника
Тип WH Тип WEH
A B A B
../.. a b a b
a, X b, Y a b
P T P T
A B A B
..H../.. a b a b
a, X b, Y a b
P T P T
A,
C, D, K, Z A B
..H../O a b
a b
P T
A B
..H../OF a b
a b
P T
A B A B
../.. a b a b
a, X b, Y a b
P T P T
B, Y
A B
..H../.. a b
a b
P T
R-RS 24751/08.08 4WEH…/4WH… Hydraulics Bosch Rexroth AG 5/38
= E 2) =Q
=F =R
=G = S 3)
=H =T
=J =U
=L =V
=M =W
Графическое
Сторона
изображение Возврат
управ-
исполнения золотника гидравлический Электрогидравлический
ления
золотника Тип WH Тип WEH
A B A B
../.. a 0 b a 0 b
a, X b, Y a b
P T P T
A B
.A a 0
a
P T
A B
.B 0 b
b
E, F, G, H,
P T
J, L, M, Q,
R, S, T, U, A B A B
V, W
..H../.. a 0 b a 0 b
a, Y b, X a b
P T P T
A B
H.A a 0
a
P T
A B
H.B 0 b
b
P T
6/38 Bosch Rexroth AG Hydraulics 4WEH…/4WH… R-RS 24751/08.08
a b a b a b a b
a, X b, Y a, X b, Y a, X b, Y a, X b, Y
P T P T P T P T
a b a b a b a b
P X Y T P X Y T P X Y T P X Y T
A B A B A B A B
a b a b a b a b
a b a b a b a b
X P T Y X P T Y X P T Y X P T Y
Тип 4WEH…/…E… Тип 4WEH . H../…E… Тип 4WEH . H../O…E… Тип 4WEH . H../OF…E…
A B A B A B A B
X = Внутренний; Y = Внешний
a b a b a b a b
a, X b, Y a, X b, Y a, X b, Y a, X b, Y
P T P T P T P T
a b a b a b a b
P X Y T P X Y T P X Y T P X Y T
A B A B A B A B
a b a b a b a b
a b a b a b a b
P T Y P T Y P T Y P T Y
Тип 4WEH…/…ET… Тип 4WEH . H../…ET… Тип 4WEH . H../O…ET… Тип 4WEH . H../OF…ET…
A B A B A B A B
X = Внутренний; Y = Внутренний
a b a b a b a b
a, X b, Y a, X b, Y a, X b, Y a, X b, Y
P T P T P T P T
a b a b a b a b
P X Y T P X Y T P X Y T P X Y T
A B A B A B A B
a b a b a b a b
a b a b a b a b
P T P T P T P T
R-RS 24751/08.08 4WEH…/4WH… Hydraulics Bosch Rexroth AG 7/38
a b a b a b a b
a, X b, Y a, X b, Y a, X b, Y a, X b, Y
P T P T P T P T
a b a b a b a b
P X Y T P X Y T P X Y T P X Y T
A B A B A B A B
a b a b a b a b
a b a b a b a b
X P T X P T X P T X P T
a 0 b a 0 b
a, X b, Y a, X b, Y
X = Внешний; Y = Внешний
a b a b
P X Y T L P X Y T
A B A B
a 0 b a 0 b
a b a b
X P T Y X L P T Y
a 0 b a 0 b
a, X b, Y a, X b, Y
a b a b
P X Y T L P X Y T
A B A B
a 0 b a 0 b
a b a b
P T Y L P T Y
8/38 Bosch Rexroth AG Hydraulics 4WEH…/4WH… R-RS 24751/08.08
a 0 b обоз.“, „E“)
a, X b, Y
Условия для внутреннего подвода и/или отвода масла
(„ET“, „T“) см. на стр. 4 и 15.
a b
P X Y T
A B
a 0 b
a b
P T
Тип 4WEH…/…T…
A B
X = внешний; Y = внутренний
a 0 b
a, X b, Y
a b
P X Y T
A B
a 0 b
a b
X P T
R-RS 24751/08.08 4WEH…/4WH… Hydraulics Bosch Rexroth AG 9/38
4 10
B A
5.2 5.1
9 9
“b” “a”
1
2 7
3.2 3.1
A
8 B B 6
T A P B X Y
Гидрораспределители, тип 4WEH… Давление управления действует на левую сторону основ-
Клапан типа WEH представляет собой золотниковый ги- ного золотника (2) и перемещает его к пружине (3.1). Та-
дрораспределитель с электрогидравлическим управлени- ким образом, в главном клапане соединяется порт P с B,
ем. Он служит для управления пуском, остановом и на- а порт A — с T.
правлением объемного расхода. После отключения электромагнита золотник (10) возвра-
Гидрораспределитель состоит, как правило, из корпуса щается в исходное положение (за исключением импульс-
(1) главного клапана, основного золотника (2), одной либо ного золотника). Пружинная полость (8) разгружается до
двух возвратных пружин (3.1) и (3.2) и управляющего кла- гидробака.
пана (4) с одним либо двумя электромагнитами „a“ (5.1) и/ Отвод масла из системы управления осуществляется вну-
или „b“ (5.2). три (по каналу T) или снаружи (по каналу Y).
Основной золотник (2) в главном клапане удерживает- Вспомогательное устройство управления (9) по выбору
ся в нейтральном либо исходном положении пружинами может перемещать золотник (10) без возбуждения элек-
или при действии давления. Две пружинные полости (6) тромагнита.
и (8) соединяются в исходном положении управляющим
клапаном (4) без напора с гидробаком. Подача масла в
Указание!
системе управления для управляющего клапана осущест-
вляется по каналу управления (7). Возможен либо вну- С помощью двух возвратных пружин (3.1) и (3.2) в пру-
тренний, либо внешний подвод масла (внешний подвод жинных полостях (6) и (8) основной золотник (2) удержи-
через порт X). вается, например, при вертикальном расположении вен-
тиля в среднем положении, без давления управления.
При управлении управляющим клапаном, например элек-
тромагнитом a, золотник (10) смещается влево, и вслед-
ствие этого в пружинной полости (8) нарушается давле-
ние управления. В пружинной полости (6) отсутствует дав-
ление.
Маслоснабжение в системе управления (сечения
A – A и B – B) см. стр 12 и 13.
10/38 Bosch Rexroth AG Hydraulics 4WEH…/4WH… R-RS 24751/08.08
11 A
1
2 7
3.2 3.1
A
8 B B 6
T A P B X Y
4 10
B A
5.2 5.1
9 9
“b” “a”
1
2 7
3.1
3.2
8 6
12
L T A P B X Y
Указание!
Пружины (3.1) и (3.2) в данном исполнении не имеют воз-
вратной функции. Они удерживают основной золотник (2)
в безнапорном состоянии при горизонтальном монтаж-
ном положении с средней позиции.
12/38 Bosch Rexroth AG Hydraulics 4WEH…/4WH… R-RS 24751/08.08
P T P T
3 3
1
2 1 2
T T 4
4
P P
X Y 4 Разрез A – A
P T 3
2 1 X A
P X Y
T 5
T 1
4
Типоразмер 32 Разрез A – A
3 P T
X Y
1
2 P
T 4
Тип 4WEH…ET…
Дроссельная втулка
Подвод масла осуществляется изнутри из канала P глав-
Вставной дроссель (6) используется, если требуется огра-
ного клапана.
ничение подвода масла в канале P управляющего клапа-
Отвод масла осуществляется изнутри по каналу T в гидро- на (см. ниже).
бак. На присоединительной плите закрываются порты X и Y.
Вставной дроссель (6) вставляется в канал P распреде-
лителя.
Тип 4WEH…T…
Подвод масла осуществляется снаружи по каналу X из 3
отдельного источника подачи давления.
Отвод масла осуществляется изнутри по каналу T в ги- 6
дробак. На присоединительной плите закрывается порт Y.
4
P
Внимание!
Переоборудование системы маслоснабжения может про-
водиться только авторизованными специалистами или на
заводе-изготовителе!
– Подвод масла X или отвод масла Y внешний:
• При типоразмере 10 должно быть предусмотрено
использование промежуточных плит в исполнении
SO30. Код SO30 должен находиться в конце кода
заказа (промежуточная плита).
• Обязательно соблюдайте максимально допустимые
рабочие параметры управляющего клапана (см.
R-RS 23178)!
• Максимальное давление управления: см. стр. 14!
– Подвод масла внутренний (исполнение „ET“ и „E“):
• Минимальное давление управления: см. стр. 15!
• Для предотвращения недопустимых скачков давле-
ния в порт Р управляющего клапана устанавливается
вставной дроссель „B10“ (см. выше).
• В комбинации с исполнением „H-“ должен быть до-
полнительно предусмотрен редукционный клапан
„D3“ (см. стр. 36).
14/38 Bosch Rexroth AG Hydraulics 4WEH…/4WH… R-RS 24751/08.08
Технические данные (при применении агрегата за пределами указанных величин просьба сделать запрос!)
oбщее
Типоразмеры Типоразмер 10 16 25 25 32
4W.H 22 4W.H 25
Масса, ок. – Клапан с одним электромагнитом кг [фунт] 6,4 8,5 11,5 17,6 17,6
[14.1] [18.7] [25.3] [38.8] [38.8]
– Распределитель с 2 магнитами, кг [фунт] 6,8 8,9 11,9 19,0 41,0
центрируемый пружинами [15.0] [19.6] [26.2] [41.9] [90.4]
– Распределитель с 2 магнитами, кг [фунт] 6,8 8,9 11,9 19,0 41,0
центрируемый давлением [15.0] [19.6] [26.2] [41.9] [90.4]
– Клапан с гидравлическим кг [фунт] 5,5 7,3 10,5 16,5 39,5
управлением (тип 4WH…) [12.1] [16.1] [23.1] [36.4] [87.1]
– Регулирование времени кг [фунт] 0,8 [1.8] 0,8 [1.8] 0,8 [1.8] 0,8 [1.8] 0,8 [1.8]
переключения
– Редукционный клапан кг [фунт] 0,4 [0.9] 0,4 [0.9] 0,4 [0.9] 0,4 [0.9] 0,4 [0.9]
Положение при монтаже Произвольное; горизонтальное для клапанов с ги-
дравлическим возвратом золотника „H“ и символа-
ми A, B, C, D, K, Z, Y
Диапазон изменения температуры окружающей среды °C [°F] от –30 до +50 [от –22 до +122]
Диапазон температур хранения °C [°F] от –20 до +70 [от –4 до +158]
Защитное покрытие (корпус распределителя) Лакировка, макс. толщина слоя 100 μм
гидравлический
Максимальное рабочее давление
– Порт Тип 4WEH бар [фкд] 280 280 280 280 280
P, A, B [4061] [4061] [4061] [4061] [4061]
Тип H-4WEH бар [фкд] 350 350 350 350 350
[5076] [5076] [5076] [5076] [5076]
– Порт T Внешний отвод Тип 4WEH бар [фкд] 280 250 250 250 250
масла Y [4061] [3626] [3626] [3626] [3626]
Тип H-4WEH 315 250 250 250 250
[4568] [3626] [3626] [3626] [3626]
Внутренний отвод масла Y 1) бар [фкд] 210 [3046] при напряжении постоянного тока;
160 [2320] при напряжении переменного тока
– Порт Y Внешний отвод масла бар [фкд] 210 [3046] при напряжении постоянного тока;
160 [2320] при напряжении переменного тока
Тип 4WH бар [фкд] 250 250 210 250 250
[3626] [3626] [3046] [3626] [3626]
Тип H-4WH бар [фкд] 315 315 270 315 315
[4568] [4568] [3916] [4568] [4568]
Рабочая жидкость 2) Минеральное масло (HL, HLP) согласно
DIN 51524 3); биологически быстро разлагаемая
рабочая жидкость согласно VDMA 24568 (см. тж.
R-RS 90221); HETG (рапсовое масло) 3); HEPG
(полигликоль) 4); HEES (синтетические эфиры) 4);
прочие рабочие жидкости по отдельному запросу
Диапазон температур рабочей жидкости °C [°F] от –30 до +80 [от –22 до +176] (уплотнения из NBR)
от –20 до +80 [от –4 до +176] (уплотнения из FKM)
Диапазон вязкости мм2/с [SUS] от 2,8 до 500 [от 35 до 2320]
Максимально доп. степень загрязнения рабочей Класс 20/18/15 5)
жидкости, класс чистоты согласно ISO 4406 (c)
Максимальное давление управления 6) бар [фкд] 250 250 210 250 250
[3626] [3626] [3046] [3626] [3626]
R-RS 24751/08.08 4WEH…/4WH… Hydraulics Bosch Rexroth AG 15/38
Технические данные (при применении агрегата за пределами указанных величин просьба сделать запрос!)
гидравлический
Типоразмер Типоразмер 10 16 25 25 32
4W.H 22 4W.H 25
Минимальное управляющее давление (см. тж. графики на стр.
17)
– Внешний подвод масла X, внутренний подвод масла X
(для золотников: D, K, E, J, L, M, Q, R, U, W)
3-позиционный гидрораспре- Тип H-4WEH... бар [фкд] 10 [145] 14 [203] 12,5 13 [188] 8,5 [123]
делитель, центрируемый [181]
пружинами Тип 4WEH… бар [фкд] 10 [145] 14 [203] 10,5 13 [188] 8,5 [123]
[152]
3-позиционный гидрораспределитель, бар [фкд] – 14 [203] – 18 [261] 8,5 [123]
центрируемый за счет действия давления
2-позиционный гидрораспре- Тип H-4WEH... бар [фкд] 10 [145] 14 [203] 14 [203] 13 [188] 10 [145]
делитель с конечным положе- Тип 4WEH… бар [фкд] 10 [145] 14 [203] 11 [159] 13 [188] 10 [145]
нием под действием пружины
2-позиционный гидрораспределитель с бар [фкд] 7 [101] 14 [203] 8 [116] 8 [116] 5 [72]
конечным положением гидравлики
– Внутренний подвод масла X бар [фкд] 4,5 [65] 4,5 [65] 4,5 [65] 4,5 [65] 4,5 [65]
(для золотников C, F, G, H, P, T, V, Z, S 7)) 8) 9) 9) 9) 9)
Технические данные (при применении агрегата за пределами указанных величин просьба сделать запрос!)
гидравлический
Типоразмер Типоразмер 10 16 25 25 32
4W.H 22 4W.H 25
Требуемый объем масла для переключения
– 3-позиционный гидрораспределитель, см3 [дюйм3] 2,04 5,72 7,64 14,2 29,4
центрируемый пружинами [0.124] [0.349] [0.466] [0.866] [1.794]
– 2-позиционный гидрораспределитель см3 [дюйм3] 4,08 11,45 15,28 28,4 58,8
[0.249] [0.699] [0.932] [1.733] [3.588]
– 3-позиционный гидрораспределитель,
центрируемый за счет действия давления
Из нейтрального положения в Тип WH см3 [дюйм3] – 2,83 – 7,15 14,4
положение включения „a“ [0.173] [0.436] [0.879]
Тип WEH см3 [дюйм3] – 2,83 – 7,15 14,4
[0.173] [0.436] [0.879]
Из положения контакта „a“ в Тип WH см3 [дюйм3] – 5,72 – 14,18 29,4
нейтральное положение [0.349] [0.865] [1.794]
Тип WEH см3 [дюйм3] – 2,9 – 7,0 15,1
[0.177] [0.427] [0.921]
Из нейтрального положения в Тип WH см3 [дюйм3] – 5,72 – 14,18 29,4
положение включения „b“ [0.349] [0.865] [1.794]
Тип WEH см3 [дюйм3] – 5,72 – 14,15 29,4
[0.349] [0.863] [1.794]
Из положения включения „b“ Тип WH см3 [дюйм3] – 8,55 – 19,88 43,8
в нейтральное положение [0.522] [1.213] [2.673]
Тип WEH см3 [дюйм3] – 2,83 – 5,73 14,4
[0.173] [0.349] [0.879]
Объемный расход управления за минимальное л/мин 35 [9.2] 35 [9.2] 35 [9.2] 35 [9.2] 45 [11.9]
время срабатывания, ок. [US гр./мин]
[100] 7
[90]
6
Давление управления в бар [фкд] →
[80]
5
[70]
[60]
4
[50]
3
[40]
[30] 2
[20]
1 При более высоком дав-
[10] лении бака минимальное
давление управления нуж-
[0] но поднять в соответствии с
60 80 100 120 140 160 данной диаграммой.
10 4
[140]
Разница давлений в барах [фкд] →
9
3
[120] 8
2
[100] 7 1
6
[80]
5
[60] 4
3
[40]
2
[20]
1
[0] 0
0 20 40 60 80 100 120 140 160
[0] [5] [10] [15] [20] [25] [30] [35] [40] [42.3]
Объемный поток в л/мин [US г/мин] →
[250] 24 10
[300]
20
[250] 7
16
[200]
12 6
[150] 5
4
8 3
[100]
2
4 1
[50]
[0] 0
0 50 100 150 200 250 300
[0] [5] [10] [15] [20] [25] [30] [35] [40] [45] [50] [55] [60] [65] [70] [75] [79.2]
Объемный поток в л/мин [US г/мин] →
Золотник Положение контакта Нейтральное положение Золотник Положение контакта Нейтральное положение
P–A P–B A–T B–T P–T A–T B–T P–A P–B A–T B–T P–T A–T B–T
D, E 1 1 3 3 Q 1 1 6 6
F 1 2 5 5 4 3 – R 2 4 7 –
G 4 1 5 5 7 – – S 3 3 3 – 9 – –
C, H 1 1 5 6 2 4 4 T 4 1 5 5 7 – –
K, J 2 2 6 6 – 3 – U 2 2 3 6
L 2 2 5 4 – 3 – V, Z 1 1 6 6 10 8 8
M 1 1 3 4 Вт 1 1 3 4
P 2 1 3 6 5 – –
[175] 12
3
[150] 10
2
[125]
8 1
[100]
6
[75]
4
[50]
2
[25]
[0] 0
0 50 100 150 200 250 300 350 400 450
[0] [10] [20] [30] [40] [50] [60] [70] [80] [90] [100] [110] [119]
Объемный поток в л/мин [US г/мин] →
Внимание!
1) Превышение указанных параметров объемного рас-
хода ограничивает функцию возвратных пружин при
прекращении подачи давления управления!
[175] 12 3
[150] 2
10
[125] 1
8
[100]
6
[75]
4
[50]
2
[25]
[0] [20] [40] [60] [80] [100] [120] [140] [160] [171.7]
Объемный поток в л/мин [US г/мин] →
Внимание!
1) Превышение указанных параметров объемного рас-
хода ограничивает функцию возвратных пружин при
прекращении подачи давления управления!
8 W 4 4 3 2 –
[100] 4
6
4
[50]
2
[0] 0
0 100 300 500 700 900 1080
∆p-qV-графики – золотники G и T
5
[261] 18
Разница давлений в барах [фкд] →
Внимание!
1) Превышение указанных параметров объемного рас-
хода ограничивает функцию возвратных пружин при
прекращении подачи давления управления!
Прочие важные указания см. на стр. 26!
26/38 Bosch Rexroth AG Hydraulics 4WEH…/4WH… R-RS 24751/08.08
Внимание!
Типораз- – При подводе масла в системе управления X внутр. в связи с отрицательным перекрытием золотников
мер 16 C, Z и HC, HZ, если объемный расход составляет < 160 л/мин. [42 US г/мин] , используется подпорный
клапан.
– Если 4-ходовые 3-позиционные гидрораспределители и золотник, центрируемый за счет действия давления, в
главном клапане используются с мощностью, превышающей указанный предел мощности, то требуется уве-
личить давление управления. Так, например, при рабочем давлении pмакс = 350 бар [5076 фкд] и объемном
расходе qV = 300 л/мин [79 US г/мин] необходимо давление управления 16 бар [232 фкд] . Поэтому макси-
мальный объемный расход данных клапанов зависит только от используемого в системе параметра ∆p.
– При подводе масла в системе управления X внутр. в связи с отрицательным перекрытием золотников
F, G, H, J, P, S и T обычно используется подпорный клапан (см. стр. 37).
Типораз- – При подводе масла в системе управления X внутр. в связи с отрицательным перекрытием золотников
мер 25 Z, HZ и V, если объемный расход составляет менее 180 л/мин [47.5 US г/мин] используется подпорный
клапан.
– При подводе масла в системе управления X внутр. в связи с отрицательным перекрытием золотников
C, HC, F, G, H, P и T обычно используется подпорный клапан.
Типораз- – При подводе масла в системе управления X внутр. в связи с отрицательным перекрытием золотников
мер 32 Z, HZ и V, если объемный расход составляет менее 180 л/мин [47.5 US г/мин] используется подпорный
клапан.
– Если 4-ходовые 3-позиционные гидрораспределители и золотник, центрируемый за счет действия давления, в
главном клапане используются с мощностью, превышающей указанный предел мощности, то требуется уве-
личить давление управления. Так, например, при рабочем давлении pмакс = 350 бар [5076 фкд] и объемном
расходе qV = 1100 л/мин [290 US фкд] необходимо давление управления 15 бар [217 фкд] . Поэтому макси-
мальный объемный расход данных клапанов зависит только от используемого в системе параметра ∆p.
– При подводе масла в системе управления X внутри в связи с отрицательным перекрытием золотников
C, HC, F, G, H, P и T главным образом используется подпорный клапан.
R-RS 24751/08.08 4WEH…/4WH… Hydraulics Bosch Rexroth AG 27/38
2.2 B 11 2.1 A 4 7
[0.75]
6
19
T A P B T T A P B T
145,8 [5.74] 3,5 [0.14]
15 [0.59]
14 [0.55] 14
205,6 [8.09]
44
2.3 5
B A
92 [3.62]
8
40 [1.57]
3.2 3.1
[0.79]
7
20
9
19
T A P B T
[0.75]
1 12
86 [3.39]
35
P X A B Y
70 [2.76]
73 [2.87]
B A
T T1
T
T A P B T
F4 F3
108 [4.25]
0,01/100
[0.0004/4.0]
Rzmax 4
Описание позиций и присоединительных плит см. на
Необходимое качество опорной стр. 32. Крепежные винты клапана см. на стр. 33.
поверхности клапана
28/38 Bosch Rexroth AG Hydraulics 4WEH…/4WH… R-RS 24751/08.08
11 2.3 14
15 [0.59]
205,6 [8.09]
3.1
B A
65,5 [2.58]
3.2 4
8
7
6
3,5 [0.14]
40 [1.57]
2.1; 2.2 14 [0.55]
19 [0.75]
[0.78] 20
9
1
96 [3.78]
12
43 [1.69]
13
27 [1.06] 17
3 [0.118]
17 16 15
Ø11 [Ø0.43] Ø18 [Ø0.71]
Ø11 [Ø0.43] 142 [5.59]
Ø6,6 [Ø0.26]
21 [0.83]
F1 F5 F2
T X P G1
P
12 [0.47]
X
92,4 [3.64]
P T
94 [3.70]
B A
T L A B
Y
A B Y
F4 G2 F6 F3
10.2
0,01/100
[0.0004/4.0]
15 [0.59]
205,6 [8.09]
B A
92 [3.62]
7
8
6
19 [0.75]
[1.57]
40
14 [0.55]
[0.78] 20
12 9
1
110 [4.33]
[0.157] 4 41 [1.61]
[0.55] 14 193 [7.60]
241 [9.49] Ø6 [Ø0.24]
19
13 Ø14 [Ø0.55]
180 [7.09]
Ø20 [Ø0.79]
[0.55]
17,5 [0.69]
F2
14
F1 F5
G1
P Y T P
Y
T
P
117 [4.61]
120 [4.72]
B A L1)
T A B
X A B X
F4 G2 F6 F3
10.3
15 [0.59]
11 2.3 3.1 4 14
205,6 [8.09]
3.2 B A
92 [3.62]
6
[1.57]
5
2.1; 2.2
[0.75]
40
3,5 [0.14]
7 14 [0.55] 1 9
20
19
[0.78]
12
126 [4.96]
[1.61]
41
[0.75] 19 225 [8.86] 13
4 [0.157]
279 [10.98]
6 [Ø0.24]
297 [11.7] 27,5 [1.08] 19
324,5 [12.78]
332 [13.07]
324,5 [12.78] 15
17 16
14 [Ø0.55]
195 [7.68]
18 20 [Ø0.79] 21 [0.83]
[0.55] 14
F1 F5 F2
T P Y G1
T P
Y
117 [4.61]
120 [4.72]
P
B A
L1)
T A B
X A X
B
F4 G2 F6 F3
10.3
1) Порт L только для клапанов с нейтральным положени-
ем, центрируемым за счет действия давления
0,01/100
[0.0004/4.0]
15 [0.59]
11 2.3 3.1 4 14
205,6 [8.09]
B A
7 3.2
92 [3.62]
8
6
[0.75]
[1.57]
12 3,5 [0.14]
2.1; 2.2
40
14 [0.55]
5
20
19
[0.78]
0,2+0,3 [0.0079+0.0118]
1
152 [5.98]
[1.93]
49
21,5 286,5
13
4 [0.157]
[0.85] 362 [14.25]
6 [Ø0.24]
391 [15.39] 19
391 [15.39] 15
406 [15.98]
16
17
18 257 [10.12]
33 [Ø1.30] 22 [Ø0.87] 23 [0.91]
19
[0.81] 20,5
F1 F5 F2
G1
T P
T P Y
Y
200 [7.87]
197 [7.76]
P L
B A
T
A B
X A B
X
F4 G2 F6 F3
10.4
0,01/100
[0.0004/4.0]
Размеры агрегатов
1 Главный клапан 11 Типовая табличка управляющего клапана
2 Управляющий клапан, тип 4WE 6 … согласно 12 Типовая табличка клапана в комплекте
техническому паспорту R-RS 23178: 13 Уплотнительные кольца
2.1 – Управляющий клапан типа 4WE 6 D… (1 элек- 14 Пространство, необходимое для снятия штекера
тромагнит) для главных клапанов с
золотником C, D, K, Z 15 2-позиционный гидрораспределитель с конечным
золотником HC, HD, HK, HZ положением под действием пружины в главном
клапане (символы золотника А, C, D, K, Z)
– Управляющий клапан типа 4WE 6 JA… (1 элек-
тромагнит „a“) для главных клапанов с золотни- 16 2-позиционный гидрораспределитель с конечным
ком EA, FA и т. д., с пружинным возвратом положением под действием пружины в главном
клапане (символы золотника В, Y)
– Управляющий клапан типа 4WE 6 MA… (1 электро-
магнит „a“) для главных клапанов с золотником HEA, 17 3-позиционный гидрораспределитель, центрируемый
HFA и т. д., с гидравлическим возвратом золотника пружинами; 2-позиционные гидрораспределители с ко-
нечным положением гидравлики в основном золотнике
2.2 – Управляющий клапан типа 4WE 6 Y… (1 элек-
тромагнит) для главных клапанов с 18 3-позиционные гидрораспределители, центрируе-
золотником Y мый за счет действия давления
золотником HY 19 Натяжной штифт
– Управляющий клапан типа 4WE 6 JB… (1 элек-
тромагнит „b“) для главных клапанов с золотни-
Присоединительные плиты (заказываются отдельно)
ком EB, FB и т. д., с пружинным возвратом
– Типоразмер 10 (в соответствии с техническим паспор-
– Управляющий клапан типа 4WE 6 MB… (1 электро-
том R-RS 45054)
магнит „b“) для главных клапанов с золотником HEB,
• без порта X, Y: G 534/01 (G3/4)
HFB и т. д., с гидравлическим возвратом золотника
G 534/12 (SAE-12; 1 1/16-12)
2.3 – Управляющий клапан типа 4WE 6 J… (2 элек- • с портом X, Y: G 535/01 (G3/4)
тромагнита) для главных клапанов с 3 положе- G 536/01 (G1)
ниями контакта, центрируемых пружинами G 535/12 (SAE-12; 1 1/16-12)
– Управляющий клапан типа 4WE 6 M… (2 элек- G 536/12 (SAE-16; 1 5/16-12)
тромагнита) для главных клапанов с 3 положе-
ниями контакта, центрируемый давлением – Типоразмер 16 (в соответствии с техническим паспор-
том R-RS 45056)
3.1 Магнит „a“ G 172/01 (G3/4)
3.2 Магнит „b“ G 172/02 (M27 x 2)
4 Вспомогательное устройство управления „N“, по выбору G 174/01 (G1)
G 174/02 (M33 x 2)
– Управление вспомогательным устройством возможно G 174/08 (фланец)
только при давлении в баке до 50 бар. Избегать по- G 172/12 (SAE-12; 1 1/16-12)
вреждений канала для вспомогательного устройства G 174/12 (SAE-16; 1 5/16-12)
управления! (специальный инструмент для активизации,
заказывается отдельно, № материала R900024943). – Типоразмер 25 (тип W.H 22 в соответствии с техниче-
При блокированном вспомогательном устройстве акти- ским паспортом R-RS 45058)
вация электромагнитов должна быть исключена! G 151/01 (G1)
– Одновременное активирование электромагни- G 154/01 (G1 1/4)
тов исключено! G 156/01 (G1 1/2)
G 155/12 (SAE-16; 1 5/16-12)
5 Электромагнит без вспомогательного устройства G 154/12 (SAE-20; 1 5/8-20)
управления G 156/12 (SAE-24; 1 7/8-20)
6 Электромагнит со вспомогательным устройством
управления – Типоразмер 25 (тип W.H 25 в соответствии с техниче-
ским паспортом R-RS 45058)
7 Высота направляющей плиты при гидравлическом G 151/01 (G1)
управлении (тип 4WH…) G 153/01 (G1), для клапанов с нейтральным положени-
8 Регулировка времени переключения (SW6), по выбору ем, центрируемым за счет действия давления
9 Редукционный клапан, по выбору G 154/01 (G1 1/4)
G 154/08 (фланец)
10.1 Обработанная опорная поверхность клапана; рас- G 156/01 (G1 1/2)
положение портов согласно G 153/12 (SAE-16; 1 5/16-12)
ISO 4401-05-05-0-05 и NFPA T3.5.1 R2-D05 G 154/12 (SAE-20; 1 5/8-20)
10.2 Обработанная опорная поверхность клапана; G 156/12 (SAE-24; 1 7/8-20)
расположение портов согласно
ISO 4401-07-07-0-05 и NFPA T3.5.1 R2-D07 – Типоразмер 32 (в соответствии с техническим паспор-
том R-RS 45060)
10.3 Обработанная опорная поверхность клапана; G 157/01 (G1 1/2)
расположение портов согласно G 157/02 (M48 x 2)
ISO 4401-08-08-0-05 и NFPA T3.5.1 R2-D08 G 158/10 (фланец)
10.4 Обработанная опорная поверхность клапана; расположение G 157/12 (SAE-24; 1 7/8-12)
портов согласно ISO 4401-10-09-0-05 и NFPA T3.5.1 R2-D10 Крепежные винты клапана см. стр. 33.
R-RS 24751/08.08 4WEH…/4WH… Hydraulics Bosch Rexroth AG 33/38
Размеры агрегатов
Крепежные винты клапана (заказываются отдельно)
– Типоразмер 10: – Типоразмер 25:
4 цилиндрических болта с метрической резьбой 6 цилиндрических болтов с метрической резьбой
ISO 4762 - M6 x 45 - 10.9-flZn-240h-L ISO 4762 - M12 x 60 - 10.9-flZn-240h-L
(коэффициент трения µобщ. = 0,09 – 0,14); (коэффициент трения µобщ. = 0,09 – 0,14);
Момент затяжки MA = 12,5 Нм [9.2 фут-фунт] ±10%, Момент затяжки MA = 130 Нм [95.9 фут-фунта] ±10%,
№ материала R913000258 № материала R913000121
4 цилиндрических болта UNC 6 цилиндрических болтов UNC
1/4-20 UNC x 1 3/4” ASTM-A574 1/2-13 UNC x 2 1/2” ASTM-A574
по запросу по запросу
5 Диапазон настройки
– Типоразмер 10:
1 оборот = 1 мм [0.0394 дюйма] шаг регулирования
– Типоразмеры 16 и 32:
1 4 5 2 3 1 оборот = 1,5 мм [0.0591 дюйма] шаг регулирования
a a b b a
X A B X A B
A B B A A B
L1 L2 L1
L2 L1 L2
L3 L3
3-позиционный гидрораспределитель 1)
Типо- Центрируемый пружинами Центрируемый давлением
Варианты Код раз-
установки заказа мер L1 L2 L3 L1 L2 L3
10 90 [3.54] 144 [5.67] 234 [9.21]
Регулирование 16 56 [2.20] 200 [7.87] 256 [10.08] 81 [3.19] 200 [7.87] 281 [11.06]
хода на стороне 12 25 1) 48 [1.89] 241 [9.49] 289 [11.38] – – –
распределителя В 25 2) 72 [2.83] 276 [10.87] 348 [13.70] 107 [4.21] 276 [10.87] 283 [11.14]
32 76 [2.99] 344 [13.54] 420 [16.54] 120 [4.72] 344 [13.54] 464 [18.27]
1) При условном обозначении золотника A возможно только исполнение „11“, при условном обозначении золотника B
только исполнение „12“.
R-RS 24751/08.08 4WEH…/4WH… Hydraulics Bosch Rexroth AG 35/38
2-позиционный гидрораспределитель
Конечное положение под действием пружины Конечное положение под
действием гидравлики
Типо-
A, C, D, K, Z B, Y HC, HD, HK, HZ, HY
Варианты уста- Код за- раз-
новки каза мер L1 L2 L3 L1 L2 L3 L1 L2 L3
90 144 234
10 – – – – – –
[3.54] [5.67] [9.21]
100 200 300
16 – – – – – –
Регулирование [3.94] [7.87] [11.81]
хода на стороне 96 241 337 96 241 337 96 241 337
10 25 1)
распределителя [3.78] [9.49] [13.27] [3.78] [9.49] [13.27] [3.78] [9.49] [13.27]
AиB 123 276 399
25 2) – – – – – –
[4.84] [10.87] [15.71]
133 344 477
32 – – – – – –
[5.24] [13.54] [18.78]
90 106 196 90 106 196
10 – – –
[3.54] [4.17] [7.72] [3.54] [4.17] [7.72]
100 180 280 100 156 256
16 – – –
[3.94] [7.09] [11.02] [3.94] [6.14] [10.08]
Регулирование 11 96 193 289 96 193 289 96 193 289
хода на стороне 25 1)
[3.78] [7.60] [11.38] [3.78] [7.60] [11.38] [3.78] [7.60] [11.38]
распределителя A
123 253 376 123 225 348
25 2) – – –
[4.84] [9.96] [14.8] [4.84] [8.86] [13.70]
133 316 449 133 287 420
32 – – –
[5.24] [12.44] [17.68] [5.24] [11.30] [16.53]
52 144 196 52 144 196
10 – – –
[2.05] [5.67] [7.72] [2.05] [5.67] [7.72]
80 200 280 56 200 256
16 – – –
[3.15] [7.87] [11.02] [2.21] [7.87] [10.08]
Регулирование
48 241 289 48 241 289 48 241 289
хода на стороне 12 25 1)
[1.89] [9.49] [11.38] [1.89] [9.49] [11.38] [1.89] [9.49] [11.38]
распределителя В
100 276 376 72 276 348
25 2) – – –
[3.94] [10.87] [14.80] [2.84] [10.87] [13.70]
105 344 449 76 344 420
32 – – –
[4.13] [13.54] [17.68] [2.99] [13.54] [16.53]
10 10
9.1 9.2
11 11
14
1 2 4
12
[150] 10 3
[фкд] →
8
[100]
6
[50]
4
2
[0] 0
0 100 200 300 400 500 600 700
[0] [20] [40] [60] [80] [100] [120] [140] [160] [185]
1 Типоразмер 16
2 Типоразмер 25 (тип 4W.H 25 …)
3 Типоразмер 25 (тип 4W.H 22 …)
4 Типоразмер 32
38/38 Bosch Rexroth AG Hydraulics 4WEH…/4WH… R-RS 24751/08.08
Заметки
Bosch Rexroth AG © Все права у Bosch Rexroth AG, также на случай заявок на
Hydraulics предоставление правовой охраны. Любое право распоряжения,
Zum Eisengießer 1 такое как право на копирование и передачу, находится у нас.
97816 Lohr am Main, Germany Указанные данные служат лишь для описания изделий. На
Phone +49 (0) 93 52 / 18-0 основании наших данных нельзя высказывать суждение об
Fax +49 (0) 93 52 / 18-23 58 определенных характеристиках или пригодности для определенной
documentation@boschrexroth.de цели использования. Данные не освобождают потребителя от
www.boschrexroth.de собственных заключений и проверок. Следует принимать во
внимание, что наши изделия подвержены естественному процессу
износа и старения.
R-RS 24751/08.08 4WEH…/4WH… Hydraulics Bosch Rexroth AG 39/38
Заметки
Bosch Rexroth AG © Все права у Bosch Rexroth AG, также на случай заявок на
Hydraulics предоставление правовой охраны. Любое право распоряжения,
Zum Eisengießer 1 такое как право на копирование и передачу, находится у нас.
97816 Lohr am Main, Germany Указанные данные служат лишь для описания изделий. На
Phone +49 (0) 93 52 / 18-0 основании наших данных нельзя высказывать суждение об
Fax +49 (0) 93 52 / 18-23 58 определенных характеристиках или пригодности для определенной
documentation@boschrexroth.de цели использования. Данные не освобождают потребителя от
www.boschrexroth.de собственных заключений и проверок. Следует принимать во
внимание, что наши изделия подвержены естественному процессу
износа и старения.
40/38 Bosch Rexroth AG Hydraulics 4WEH…/4WH… R-RS 24751/08.08
Заметки
Bosch Rexroth AG © Все права у Bosch Rexroth AG, также на случай заявок на
Hydraulics предоставление правовой охраны. Любое право распоряжения,
Zum Eisengießer 1 такое как право на копирование и передачу, находится у нас.
97816 Lohr am Main, Germany Указанные данные служат лишь для описания изделий. На
Phone +49 (0) 93 52 / 18-0 основании наших данных нельзя высказывать суждение об
Fax +49 (0) 93 52 / 18-23 58 определенных характеристиках или пригодности для определенной
documentation@boschrexroth.de цели использования. Данные не освобождают потребителя от
www.boschrexroth.de собственных заключений и проверок. Следует принимать во
внимание, что наши изделия подвержены естественному процессу
износа и старения.