Вы находитесь на странице: 1из 62

Преобразователи частоты

Altivar 31
Интуитивность
и универсальность
Каталог
Оглавление Преобразователи частоты
для асинхронных двигателей
Altivar 31

Стр.
Описание .......................................................... 2 9

Характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 13

Каталожные номера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 17

Дополнительное оборудование
Тормозные сопротивления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 19
Сетевые дроссели . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 21
Дополнительные входные фильтры ЭМС . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 23
Выходные фильтры и дроссели двигателя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 25
Коммуникационные средства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 27

Размеры. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 33

Схемы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 35

Рекомендации по установке. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 37

Варианты комплектации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 41

Функции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 57

1
Описание 2
Преобразователи частоты для
асинхронных двигателей 2

Altivar 31

ESC

ENT
stop
reset

FWO
RUN
REV

3
2 4
1

2
Описание (продолжение) 2
Преобразователи частоты для
асинхронных двигателей 2

Altivar 31

Применение
Преобразователь частоты (ПЧ) Altivar 31 предназначен для управления асинхронными
короткозамкнутыми двигателями. Преобразователь отличается надежностью и компактностью,
простотой ввода в эксплуатацию. Он соответствует стандартам EN 50178, МЭК/EN 61800$2,
МЭК/EN 61800$3, сертификатам UL, CSA и имеет маркировку e.

Наиболее частые применения:


b транспортировочное оборудование (небольшие конвейеры, электротали и т.д.);
b фасовочно$упаковочное оборудование;
b специальные механизмы (мешалки, смесители, текстильные машины и т.д.);
b насосы, компрессоры и вентиляторы.

Преобразователи Altivar 31 имеют встроенные коммуникационные протоколы Modbus и CANopen.

Поставляются с охлаждающим радиатором для эксплуатации в нормальных условиях и в


вентилируемых шкафах. ПЧ могут устанавливаться вплотную друг к другу 3, значительно экономя
место в шкафах.

Преобразователи предназначены для электродвигателей мощностью от 0,18 до 15 кВт с четырьмя


типами сетевого питания:
b однофазное 200 $ 240 В для двигателей от 0,18 до 2,2 кВт;
b трехфазное 200 $ 240 В для двигателей от 0,18 до 15 кВт;
b трехфазное 380 $ 500 В для двигателей от 0,37 до 15 кВт;
b трехфазное 525 $ 600 В для двигателей от 0,75 до 15 кВт.

Преобразователи частоты Altivar 31 имеют два вида каталожных номеров в зависимости от типа
человеко$машинного интерфейса:
b 1 ATV 31Hpppp с экраном и клавишами для настройки и конфигурирования;
b 2 ATV 31HppppA с экраном и клавишами для настройки и конфигурирования, а также
элементами локального управления (переключатель для пуска/остановки и потенциометр для
задания скорости).

Электромагнитная совместимость ЭМС


Встроенные в ПЧ ATV 31HpppM2 и ATV 31HpppN4 входные фильтры ЭМС от наведенных и
излучаемых помех класса А упрощают их установку и уменьшают затраты на приведение
преобразователей в соответствие с маркировкой e.
Преобразователи ATV 31HpppM3X и ATV 31HpppS6X поставляются без фильтров ЭМС. В случае
необходимости данные фильтры могут поставляться в качестве дополнительных устройств.

Функции
Преобразователи Altivar 31 располагают шестью дискретными и тремя аналоговыми входами, одним
дискретным/аналоговым и двумя релейными выходами.
Основными функциями преобразователя частоты являются:
b защита двигателя и преобразователя;
b линейные, S$, U$образные и индивидуальные кривые разгона$торможения;
b работа в режиме "быстрее$медленнее";
b 16 предварительно заданных скоростей;
b ПИ$регулятор и задания для него;
b двух$ и трехпроводное управление;
b логика управления тормозом;
b автоматический захват с поиском скорости и повторный пуск;
b конфигурирование неисправностей и типов остановки;
b сохранение конфигурации в памяти ПЧ;
Несколько функций могут быть назначены на один и тот же дискретный вход.

Дополнительное оборудование
Преобразователь частоты Altivar 31 может быть оснащен следующим дополнительным
оборудованием:
b тормозные сопротивления;
b сетевые дроссели;
b входные фильтры подавления радиопомех и выходные фильтры;
b пластина для установки на профильной рейке 5;
b комплект для соответствия нормам UL типа 1;
b пластина для замены преобразователя Altivar 28.

Информация о дополнительном диалоговом и коммуникационном оборудовании 4, 5 и 6,


предназначенном для ПЧ, приведена на стр. 7 и 8.

Characteristics: References: Dimensions: Schemes: Functions:


pages 60261/2 to 60261/5 pages 60262/2 to 60262/5 pages 60263/2 to 60263/7 pages 60264/2 to 60264/5 pages 60270/2 to 60270/19

3
Описание (продолжение) 2
Преобразователи частоты для
асинхронных двигателей 2

Altivar 31
Преобразователи в защитном кожухе

ESC

ENT
stop
reset

FWO
RUN
REV

4
Описание (продолжение) 2
Преобразователи частоты для
асинхронных двигателей 2

Altivar 31
Преобразователи в защитном кожухе

Применение
Преобразователь частоты Altivar 31 в защитном кожухе отвечает требованиям применений для
которых необходима степень защиты IP 55 для тяжелых условий эксплуатации.

В защитном кожухе монтируются ПЧ мощностью от 0,18 до 4 кВт.


Возможны два типа сетевого питанния:
b однофазное 200 $ 240 В для двигателей от 0,18 до 2,2 кВт;
b трехфазное 380 $ 500 В для двигателей от 0,37 до 4 кВт.

Преобразователи мощностью до 2,2 кВт при однофазном питании и до 4 кВт при трехфазном
питании поставляются в защитном корпусе, соответствующем требованиям заказчика для
применений в качестве устройств для пуска двигателей. Преобразователи большей мощности
имеют стандартный защитный кожух.

7 Защищенный ПЧ может устанавливаться в непосредственной близости от двигателя.

Преобразователи в защитном кожухе для индивидуального


применения (от 0,18 до 4 кВт)
Данное предложение позволяет расширить диалоговые возможности комплектных
преобразователей.
Защитный кожух исполнения IP 55 может оснащаться:
6 b преобразователем частоты 1 с внешним радиатором;
b съемными крышками 6 $ 9 для установки следующих компонентов:
6 разъединитель типа Vario или автоматический выключатель типа GV2;
7 3 кнопки и/или лампы с пластиковым основанием Õ 22 мм и 1 потенциометр для задания
скорости;
8 гнездо для подключения разъема RJ45 с кабелем исполнения IP 55;
8 9 уплотнители для кабелей.

Информация об оборудовании (преобразователе частоты, автоматическом выключателе,


контакторе) для реализации функции управления двигателем приведена на стр. 28 и 29.
Например:
b 3$полюсный разъединитель типа Vario (Vpp + KCp 1pZ);
9
b трехпозиционный переключатель с фиксированными состояниями XB5 D33;
b светодиод XB5 AVpp;
b потенциометр 2,2 кОм VW3 A58866
Это оборудование может быть выбрано по каталогам "Пускорегулирующая аппаратура" и
"Устройства управления и сигнализации".
Все комплектующие должны заказываться отдельно и их монтаж осуществляется непосредственно
Заказчиком.

Преобразователи в стандартном защитном корпусе (от 5,5 до 15 кВт)


Защитный кожух содержит преобразователь 2 с внешним радиатором и вентиляторами и гнездо 10
для разъема RJ45 с кабелем исполнения IP55.

Комбинации (автоматический выключатель, контактор, преобразователь), необходимые для


обеспечения функции стартера двигателя, приведены на стр. 60269/4.

Электромагнитная совместимость ЭМС


Встроенные в комплектные ПЧ ATV 31СpppM2 и ATV 31СpppN4 входные фильтры ЭМС
упрощают их установку и уменьшают затраты на приведение преобразователей в соответствие с
маркировкой e.

Дополнительное оборудование
Комплектный преобразователь частоты Altivar 31 может быть оснащен следующим дополнительным
оборудованием:
b тормозное сопротивление;
b сетевой дроссель;
b выходные фильтры и дроссели;
b Iсоединитель RJ45 с кабелем IP 55 для управления по Modbus.

10 Информация о дополнительном диалоговом и коммуникационном оборудовании 3, 4, 5


предназначенном для ПЧ, приведена на стр. 7 и 8.

Characteristics: References: Dimensions: Schemes: Functions:


pages 60261/2 to 60261/5 pages 60262/2 to 60262/5 pages 60263/2 to 60263/7 pages 60264/2 to 60264/5 pages 60270/2 to 60270/19

5
Описание (продолжение) 2
Преобразователи частоты для
асинхронных двигателей 2

Altivar 31
Безкорпусный преобразователь частоты

4 3 2 5

ESC

ENT
stop
reset

FWO
RUN
REV

12

11

13

14

10 9 8 7 6

6
Описание (продолжение) 2
Преобразователи частоты для
асинхронных двигателей 2

Altivar 31
Безкорпусный преобразователь частоты

Применение
Безкорпусный преобразователь частоты $ это новый конструктивный вариант в серии
преобразователей частоты Altivar 31.
Безкорпусный ПЧ включает в себя:
b элементы ПЧ Altivar 31 (радиатор, силовой и управляющий блоки);
b фильтр ЭМС;
b установочные механические детали;
b герметическое уплотнение для эксплуатации ПЧ в тяжелых условиях (IP55).
Все оборудование устанавливается на металлическом основании без защитного корпуса.
Безкорпусный ПЧ Altivar 31 может встраиваться в защитный кожух, шкаф или монтироваться на
корпус механизма.

Безкорпусный ПЧ поставляется для двигателей мощностью от 0,18 до 15 кВт.


Возможны два типа сетевого питанния:
b однофазное 200 $ 240 В для двигателей от 0,18 до 2,2 кВт;
b трехфазное 380 $ 500 В для двигателей от 0,37 до 15 кВт.

Электромагнитная совместимость ЭМС


Встроенные в ПЧ ATV 31KpppM2 и ATV 31KpppN4 входные фильтры ЭМС от наведенных и
излучаемых помех класса А упрощают их установку и уменьшают затраты на приведение
преобразователей в соответствие с маркировкой e. Они рассчитаны для соответствия нормам МЭК/
EN61800$3 для жилой и промышленной сфер.

Описание
b Безкорпусный ПЧ для мощностей y 4 кВт 1
Комплектующие ПЧ Altivar 31 (радиатор, силовой и управляющий блоки) фиксируются с помощью
установочных защитных механических деталей 2.
Металлическое основание 3 крепится к радиатору и служит опорой для установки оборудования.
Уплотнители 4 по контуру пластины обеспечивают полную герметизацию.
Безкорпусный ПЧ крепится на основание в шкафу или защитном кожухе с помощью пластины.
Силовые клеммы защищены 5 (IP 20).

b Безкорпусный ПЧ для мощностей u 5,5 кВт 6


Комплектующие ПЧ Altivar 31 (радиатор, силовой и управляющий блоки) фиксируются с помощью
установочных защитных механических деталей 11.
Металлическое основание 7 оснащено кронштейнами 10 для крепления в шкафу или защитном
кожухе.
Уплотнители 8 по контуру пластины обеспечивают полную герметизацию.
С задней части пластины под радиатором установлены два вентилятора.
Дополнительные крепежные отверстия 7 предусмотрены для установки дополнительной аппаратуры
(автоматического выключателя GV2, разъединителя Vario, контакторов, вспомогательной пластины
и т.д.).

Безкорпусные ПЧ поставляются:
b с шаблоном для просверливания или пробивания отверстий с целью облегчения установки;
b руководством по эксплуатации со всеми необходимыми рекомендациями по установке.

Принадлежности
Безкорпусный ПЧ может оснащаться дополнительными принадлежностями:
b тормозные сопротивления;
b сетевые дроссели;
b выходные фильтры и дроссели.

Информация о дополнительном диалоговом и коммуникационном оборудовании 12, 13, 14,


предназначенном для ПЧ, приведена на стр. 7 и 8.

Characteristics: References: Dimensions: Schemes: Functions:


pages 60261/2 to 60261/5 pages 60262/2 to 60262/5 pages 60263/2 to 60263/7 pages 60264/2 to 60264/5 pages 60270/2 to 60270/19

7
Описание (продолжение) 2
Преобразователи частоты для
асинхронных двигателей 2

Altivar 31
Диалоговые функции

Presentation
К диалоговым средствам преобразователя Altivar 31 относятся:
b выносной терминал;
b диалоговые средства PowerSuite;
b мост Ethernet/Modbus;
b коммуникационные шлюзы.

Диалоговые средства предоставляют возможность конфигурирования, настройки, управления и


сигнализации преобразователя частоты.

Выносной терминалl

Преобразователь Altivar 31 может быть соединен с выносным терминалом.


Выносной терминал может быть установлен на дверце шкафа в защитном чехле cо степенью защиты
IP 65 на лицевой поверхности.
Терминал дает доступ к тем же функциям, что и встроенные в ПЧ экран и клавиши (см. стр. 3).

Он может использоваться с целью:


b дистанционного управления, настройки и конфигурирования ПЧ;
b дистанционной видимой сигнализации;
b сохранения и загрузки пользовательских конфигураций (возможность сохранения в памяти
4 конфигураций).

Описание
563220

1 Экран:
v 4 семисегментных индикатора, видимых с 5 м;
v отображение числовых значений и кодов;
v сохранение в памяти сопровождается миганием отображения;
1
v мигающая сигнализация указывает на неисправность ПЧ.

ESC
2 Использование клавиш:
v клавиши прокрутки, ENT и ESC для настройки и конфигурирования;
ENT 2 v клавиша FWD/REV: изменение направления вращения двигателя;
stop
reset v клавиша RUN: команда пуска двигателя;
RUN
FWO
REV
v клавиша STOP/RESET: команда остановки двигателя или сброс неисправностей преобразователя.

Characteristics: References: Dimensions: Schemes: Functions:


pages 60261/2 to 60261/5 pages 60262/2 to 60262/5 pages 60263/2 to 60263/7 pages 60264/2 to 60264/5 pages 60270/2 to 60270/19

8
Описание (продолжение) 2
Преобразователи частоты для
асинхронных двигателей 2

Altivar 31
Коммуникационные функции

Программные средства PowerSuite


563019

Диалоговые средства PowerSuite обеспечивают:


b отображение сообщений на нескольких языках;
b подготовку всех настроек без необходимости подключения ПЧ Altivar к ПК;
b сохранение конфигурации и настроек на дискете или жестком диске, а также возможность их
дистанционной загрузки в ПЧ;
b возможность распечатки результатов;
b считывание данных конфигурации ПЧ Altivar 28 для их загрузки в преобразователь Altivar 31.

При необходимости – исправить стр. 60200/2 $ 60200/5.


Программные средства PowerSuite

Мост Ethernet/Modbus

Преобразователь Аltivar 31 может подключаться к сети Ethernet через мост Ethernet/Modbus.


Связь через Ethernet предназначена в основном для применений требующих:
b координации между программируемыми контроллерами;
b локального или централизованного контроля;
b связи с информационной системой управления производством;
b связи с удаленными входами/выходами;
b связи с устройствами промышленного контроля.

См. стр. 26 и 27.


563017

Коммуникационные шлюзы
563018

Преобразователь Аltivar 31 может подключаться к различным коммуникационным сетям с помощью


следующих шлюзов:
b Fipio/Modbus;
b DeviceNet/Modbus;
b Profibus DP/Modbus.

См. стр. 26 и 27.

Communication gateways

Characteristics: References: Dimensions: Schemes: Functions:


pages 60261/2 to 60261/5 pages 60262/2 to 60262/5 pages 60263/2 to 60263/7 pages 60264/2 to 60264/5 pages 60270/2 to 60270/19

9
Характеристики 0
Преобразователи частоты для
асинхронных двигателей 0

Altivar 31

Условия эксплуатации
Соответствие стандартам Преобразователи частоты Altivar 31 разработаны в соответствии с самыми строгими стандартами и
рекомендациями, касающимися промышленного оборудования (МЭК, EN), а именно:
системы низкого напряжения EN 50178, помехозащищенность ЭМС, наведенные и излучамые помехи
Помехозащищенность ЭМС МЭК/EN 61000&4&2 уровень 3;
МЭК/EN 61000&4&3 уровень 3;
МЭК/EN 61000&4&4 уровень 4;
МЭК/EN 61000&4&5 уровень 3 (силовая часть);
МЭК/EN 61800&3, условия эксплуатации 1 и 2
Наведенные и излучаемые помехи ЭМС для преобразователей
Все изделия МЭК/EN 61800&3, условия эксплуатации: 2 (промышленный сектор) и 1 (жилой сектор) при
ограниченном распределении
ATV 31H018M2...HU15M2, EN 55011 класс A группа 1, EN 61800&3 категория C2
ATV 31C018M2...CU15M2, С дополнительным фильтром ЭМС:
ATV 31H037N4...HU40N4, b EN 55022 класс B группа 1, EN 61800&3 категория C1
ATV 31C037N4...CU40N4
ATV 31HU22M2, EN 55011 класс A группа 2, EN 61800&3 категория C3
ATV 31CU22M2, ATV 31HU55N4...HD15N4, С дополнительным фильтром ЭМС (1):
ATV 31CU55N4...CD15N4 b EN 55022 класс A группа 1, EN 61800&3 категория C2;
b EN 55022 класс B группа 1, EN 61800&3 категория C1
ATV 31H018M3X...HD15M3X, С дополнительным фильтром ЭМС (1):
ATV 31H075S6X....HD15S6X b EN 55011 класс A группа 1, EN 61800&3 категория C2;
b EN 55022 класс B группа 1, EN 61800&3 категория C1
Маркировка e Преобразователи имеют маркировку e соответствия Европейским директивам по низкому
напряжению (73/23/CEE и 93/68/CEE) и стандартам по ЭМС (89/336/CEE)
Сертификация изделий Все преобразователи C&Tick
ATV 31H/Kppppp, ATV 31HpppppX, UL, CSA, N998
ATV 31CpppM2,
ATV 31C037N4…CU40N4
Степень защиты ATV 31HpppM2, ATV 31HpppN4, IP 31 и IP 41 на верхней части и IP 21 на уровне клеммников подключения
ATV 31HpppM3X, ATV 31HpppS6X IP 20 без защитной наклейки на верхней части корпуса
ATV 31CpppM2, ATV 31CpppN4 IP 55
Степень загрязнения 2
Климатическое исполнение TC
Вибростойкость ПЧ без дополнительной рейки 5 В соответствии с МЭК/EN 60068&2&6: 1,5 мм, пиковое значение от 3 до 13 Гц, 1 g для 13 до 150 Гц
Ударостойкость 15 g в течение 11 мс в соответствии с МЭК/EN 60068&2&27
Относительная влажность % От 5 до 95 без конденсации и каплеобразования в соответствии с МЭК 60068&2&3
Температура При хранении °C От & 25 до + 70
окружающей среды При работе
вблизи устройства
ATV 31Hppp °C От & 10 до + 50 без уменьшения мощности с защитной наклейкой на верхней части ПЧ
От & 10 до + 60 с уменьшением мощности без защитной наклейки на верхней части ПЧ
(см. соответствующие кривые на стр. 36)
ATV 31Cppp, ATV 31Kppp °C От & 10 до + 40 без уменьшения мощности
Максимальная рабочая высота м 1000 без уменьшения мощности (свыше уменьшайте значение тока на 1 % на каждые дополнительные
100 м)
Рабочее положение
Максимальный постоянный угол отклонения от вертикальной позиции

Характеристики привода
Диапазон изменения выходной частоты Гц От 0 до 500
Частота коммутации кГц От 2 до 16, настраиваемая при работе
Диапазон регулирования скорости 50
Переходный перегрузочный момент От 170 до 200 % номинального момента двигателя (типовое значение)
Тормозной момент С тормозным сопротивлением 100 % номинального момента двигателя (типовое значение) в установившемся режиме и до 150 % в
течение 60 с
Без тормозного сопротивления Значение номинального момента двигателя (типовое значение) в зависимости от типоразмера:
30 % > ATV 31pU15pp
50 % y ATV 31pU15pp
100 % y ATV 31p075pp
150 % y ATV 31p018M2
Максимальный переходный ток 150 % номинального тока двигателя в течение 60 с (типовое значение)
Закон управления "напряжение/частота" Векторное управление потоком без датчика с широтноимпульсной модуляцией (ШИМ) выходного
напряжения
Заводская настройка для большинства приложений с постоянным моментом нагрузки
Возможный выбор: специальные законы для насосов и вентиляторов, энергосберегающий режим или
пропорциональный закон U/f для специальных двигателей
Коэффициент усиления контура Заводская настройка параметров замкнутого контура регулирования частоты
регулирования частоты Возможна коррекция для механизмов с большим моментом сопротивления или большой
инерционностью, или для механизмов с быстродействующими циклами
Компенсация скольжения Автоматическая, не зависящая от типа нагрузки. Возможна настройка или отключение
(1) Для уточнения допустимой длины кабеля см. таблицу на стр. 23.

10
Характеристики (продолжение) 0
Преобразователи частоты для
асинхронных двигателей 0

Altivar 31

Электрические характеристики
Сетевое питание Напряжение В От (200 & 15 %) до (240 + 10 %), однофазное для ATV 31ppppM2p
От (200 & 15 %) до (240 + 10 %), трехфазное для ATV 31ppppM3X
От (380 & 15 %) до (500 + 10 %), трехфазное для ATV 31ppppN4p
От (525 & 15 %) до (600 + 10 %), трехфазное для ATV 31ppppS6X
Частота Гц От (50 & 5 %) до (60 + 5 %)

Ожидаемый ток к.з. Для преобразователей


ATV 31ppppM2 A ≤ 1000 (Iк.з. в точке подключения) для однофазного питания
ATV 31H018M3X…HU40M3X, A ≤ 5000 (Iк.з. в точке подключения) для трехфазного питания
ATV 31H/C/K037N4…H/C/KU40N4,
ATV 31H075S6X…HU40S6X
ATV 31HU55M3X…HD15M3X, A ≤ 22000 (Iк.з. в точке подключения) для трехфазного питания
ATV 31HU55N4…HD15N4,
ATV 31CU55N4…CD15N4,
ATV 31KU55N4…KD15N4,
ATV 31HU55S6X…HD15S6X
Выходное напряжение Максимальное напряжение равно напряжению сети
Макс. сечение Для преобразователей
проводников и момент ATV 31H/C/K018M2…H/C/K075M2, 2,5 мм2 (AWG 14)
затягивания при подключении ATV 31H018M3X…HU15M3X 0,8 Н ⋅м
питания, двигателя, тормозного
ATV 31H/C/KU11M2…H/C/KU22M2, 5 мм2 (AWG 10)
сопротивления и звена
ATV 31HU22M3X…HU40M3X, ATV 31H/C/ 1,2 Н⋅м
постоянного тока
K037N4…H/C/KU40N4,
ATV 31H075S6X…HU40S6X
ATV 31HU55M3X, HU75M3X, ATV 31H/C/ 16 мм2 (AWG 6)
KU55N4, H/C/KU75N4, ATV 31HU55S6X, 2,2 Н ⋅м
HU75S6X
ATV 31HD11M3X, HD15M3X, ATV 31H/C/ 25 мм2 (AWG 3)
KD11N4, H/C/KD15N4, ATV 31HD11S6X, 4 Н⋅ м
HD15S6X
Гальваническая развязка Гальваническая развязка между силовой цепью и управлением (входы, выходы, источники питания)
Наличие внутренних Защищенные от коротких замыканий и перегрузок:
источников & 1 источник +10 В (0, + 8 %) для задающего потенциометра (от 2,2 до 10 кОм), максимальный ток
10 мА;
& 1 источник + 24 В (от 19 до 30 В) для входов управления, максимальный ток 100 мА
Конфигурируемые Al1 Аналоговый вход по напряжению 0&10 В, полное сопротивление 30 кОм, максимально допустимое
аналоговые входы напряжение 30 В
Al2 Аналоговый вход по напряжению двухполярный ±10 В, полное сопротивление 30 кОм, макcимально
допустимое напряжение 30 В
Al3 Аналоговый вход по току X&Y мA с программированием X и Y от 0 до 20 мA, полное сопротивление 250
Ом
AIP: задающий потенциометр только для ПЧ ATV31ppppppA
Время дискретизации < 8 мс
Разрешение 10 бит
Точность ± 4,3 %
Линейность ± 0,2% максимального значения
Использование:
b < 100 м с экранированным кабелем;
b < 25 м с неэкранированным кабелем
Аналоговый выход, 2 назначаемых аналоговых выхода по току AOC и напряжению AOV
конфигурируемый по Эти выходы не могут быть использованы одновременно
напряжению, току или в AOV Аналоговый выход по напряжению 0, +10 В, минимальное сопротивление нагрузки 470 Ом
качестве дискретного Разрешение 8 бит, точность ±1%, линейность ±0,2%
выхода
AOC Аналоговый выход по току 0 – 20 мА, максимальное сопротивление нагрузки 800 Ом
Разрешение 8 бит, точность ±1%, линейность ±0,2%
Этот аналоговый выход AOC может быть сконфигурирован в качестве дискретного выхода 24В, до 20
мА, максимальное сопротивление нагрузки 1,2 кОм
Время дискретизации до 8 мс
Конфигурируемые R1A, R1B, R1C 1 релейный выход с переключающим контактом
релейные выходы Минимальная переключающая способность: 10 мА для 5 В пост. тока
Максимальная переключающая способность:
b при активной нагрузке (cos ϕ = 1): 5 A для 250 В пер. тока или 30 В пост. тока;
b при индуктивной нагрузке (cos ϕ = 0,4 и L/R = 7 мс): 2 A для 250 В пер. тока или 30 В пост. тока
Время дискретизации < 8 мс
Количество коммутаций: 100000
R2A, R2B 1 релейный выход с НЗ контактом, контакт разомкнут при неисправности
Минимальная переключающая способность: 10 мА для 5 В пост. тока
Максимальная переключающая способность:
b при активной нагрузке (cos ϕ = 1): 5 A для 250 В пер. тока или 30 В пост. тока;
b при индуктивной нагрузке (cos ϕ = 0,4 и L/R = 7 мс): 2 A для 250 В пер. тока или 30 В пост. тока
Время дискретизации < 8 мс
Количество коммутаций: 100000

Presentation: References: Dimensions: Schemes: Functions:


pages 60260/2 to 60260/9 pages 60262/2 to 60262/5 pages 60263/2 to 60263/7 pages 60264/2 to 60264/5 pages 60270/2 to 60270/19

11
Характеристики (продолжение) 0
Преобразователи частоты для
асинхронных двигателей 0

Altivar 31

Электрические характеристики (продолжение)


Дискретные входы LI LI1…LI6 6 назначаемых дискретных входов
Полное сопротивление 3,5 кОм
Питание внутреннее + 24 В или внешнее 24 В (от 19 до 30 В)
Максимальный ток потребления: 100 мA
Время дискретизации < 4 мс
Многократное назначение позволяет совмещать несколько функций на один вход (например: LI1 &
вперед и заданная скорость 2, LI3 & назад и заданная скорость 3)
Позитивная логика Состояние 0, если < 5 В или дискретный вход не подключен, состояние 1, если > 11 В
Негативная логика Состояние 0, если > 19 В или дискретный вход не подключен, состояние 1, если < 13 В
Положение CLI Подключение к выходу программируемых контроллеров (см. схему на стр. 34)
Макс. сечение проводников и момент затягивания при подключении 2,5 мм2 (AWG 14)
входов/выходов 0,6 Н⋅м
Кривые разгона и торможения Форма кривых:
b линейная с раздельной настройкой от 0,1 до 999,9 с;
b S&, U&образная или индивидуальная.
Автоматическая адаптация темпов торможения при превышении перегрузочной способности,
возможно запрещение такой адаптации (использование тормозного модуля)
Торможение до полной остановки Динамическое торможение:
b при подаче сигнала на назначаемый дискретный вход;
b автоматически при уменьшении частоты ниже 0,5 Гц в течение 0 & 30 с или постоянно, ток
настраивается от 0 до 1,2 In
Основные защиты и характеристики безопасности преобразователя b Тепловая защита от перегрева
частоты b Защита от коротких замыканий между выходными фазами
b Защита от обрыва фазы сетевого питания
b Защита от обрыва фазы питания двигателя
b Защита от перегрузки по току между выходными фазами и землей
b Цепи защиты от повышенного или пониженного напряжения питания
b Функция защиты от потери фазы для трехфазного питания
Защита двигателя Тепловая защита, встроенная в ПЧ и реализуемая с помощью постоянного расчета значения l2t
(см. стр. 56)
Электрическая прочность Между силовыми цепями и землей 2040 В пост. тока для ПЧ ATV 31ppppM2 и M3X, 2410 В пост. тока для ПЧ ATV 31ppppN4,
2550 В пост. тока для ПЧ ATV 31ppppS6X
Между цепями управления и силовыми 2880 В пер. тока для ПЧ ATV 31ppppM2 и M3X, 3400 В пер. тока для ПЧ ATV 31ppppN4,
цепями 3600В пер. тока для ПЧ ATV 31ppppS6X
Сопротивление изоляции цепи заземления МОм > 500 (электрическая изоляция) при 500 В постоянного тока в течение 1 мин
Сигнализация 1 красный светодиод на передней панели: светодиод горит & Altivar под напряжением
Кодированное отображение с помощью 4 семисегментных индикаторов с отображением состояния
обмена по протоколу CANopen (RUN и ERR)
Разрешение по частоте Экран Гц 0,1
Аналоговые входы Гц 0,1 до 100 Гц (расчет & (верхняя скорость & нижняя скорость) /1024)
Запаздывание при изменении задания мс 5
Коммуникационные возможности Modbus и CANopen встроены в ПЧ и доступны с помощью соединителя типа RJ45
Modbus Многоточечный последовательный интерфейс RS 485:
b Мodbus в режиме RTU;
b возможности: коды функций 03, 06, 16, 23 и 43;
b широковещательная передача;
b адресация: адрес ПЧ конфигурируется с помощью встроенного терминала от 1 до 247;
b максимальное количество подключаемых ПЧ Altivar 31: 31 преобразователь (2 согласующих
резистора по 470 Ом);
b скорость передачи: 4800, 9600 или 19200 бит/с
Используется для подключения:
b выносного терминала (дополнительно);
b программных средств PowerSuite;
b программируемого контроллера;
b микропроцессорной карты;
b персонального компьютера
CANopen Для подключения ПЧ ATV31 к шине CANopen используйте адаптор VW3 CANTAP2
b Возможности:
v неявный обмен пакетами данных (PDO & Process Data Object):
& 2 PDO в зависимости от скоростного режима DSP 402;
& 2 PDO конфигурируемых (данные и тип передачи);
& PDO могут передаваться между подчиненными устройствами.
v явный обмен пакетами данных (SDO & Service Data Object):
& 1 SDO на прием и 1 SDO на передачу;
v сообщения инициализации, аварийные сообщения, сообщения о состоянии узла и устройств
приема и передачи, синхронизация и NMT
b Адресация: адрес ПЧ конфигурируется с помощью встроенного терминала от 1 до 127
b Максимальное количество подключаемых ПЧ Altivar 31: 127 преобразователей
b Скорость передачи: 10, 20, 50, 125, 250, 500 кбит/с или 1 Mбит/с

Presentation: References: Dimensions: Schemes: Functions:


pages 60260/2 to 60260/9 pages 60262/2 to 60262/5 pages 60263/2 to 60263/7 pages 60264/2 to 60264/5 pages 60270/2 to 60270/19

12
Характеристики (продолжение) 0
Преобразователи частоты для
асинхронных двигателей 0

Altivar 31

Характеристики момента (типовые кривые)


Tn
2,25
Нижеприведенные кривые соответствуют установившемуся и переходному перегрузочным
моментам для двигателя с естественной или принудительной вентиляцией. Различие заключается в
2 способности двигателя развивать значительный момент при скорости ниже половины номинальной.

1,75
1,7
Особые случаи применения
3
Двигатель, мощность которого меньше мощности преобразователя
1,50
Преобразователь частоты может запитывать любой двигатель, мощность которого меньше
1,25 рекомендуемой для данного преобразователя частоты.
Если мощность двигателя немного превышает номинальную мощность преобразователя, следует
1 убедиться, что потребляемый ток не превышает значения длительного выходного тока
0,95
2 преобразователя.
0,75
1 4 Испытание с двигателем малой мощности или без двигателя
0,50
Преобразователь частоты может быть проверен в условиях испытаний или обслуживания без
0,25 необходимости подключения к двигателю требуемой для ПЧ мощности (особенно для
преобразователей большой мощности). Такое применение требует дезактивации функции
0 определения обрыва фазы двигателя.
0 25/30 50/60 75/90 100/120 Hz

1 Двигатель с естественной вентиляцией: полезный установившийся Параллельное подключение двигателей


момент (1) Номинальный ток преобразователя частоты должен быть больше или равен сумме токов двигателей,
2 Двигатель с принудительной вентиляцией: полезный установившийся подключенных к данному преобразователю.
момент В этом случае следует обеспечить внешнюю тепловую защиту для каждого двигателя при помощи
3 Перегрузочный переходный момент от 1,7 до 2 Мn
терморезисторов или термореле перегрузки типа LR2 (биметаллическое реле), выбранного для
4 Момент на скорости выше номинальной при постоянной мощности (2)
1,2 In двигателя.
Если количество двигателей, включаемых параллельно, больше или равно трем, то между
преобразователем и двигателями рекомендуется поставить трехфазный дроссель.

Переключение двигателя на выходе преобразователя


Переключение может осуществляться как при заблокированном, так и при работающем ПЧ. Во время
KM1
переключения на ходу (ПЧ разблокирован) двигатель разгоняется от начальной до выбранной скорости без
Altivar 31 M
удара, с заданным темпом. В этом случае необходимо сконфигурировать функцию Подхват на ходу,
активировать функцию, допускающую наличие выходного контактора и добавить на выход ПЧ
защитные ферриты, см. стр. 60268/3.
N
Типовые области применения: аварийное отключение на выходе преобразователя. Функция
обхода (by&pass), параллельное подключение двигателей.

t Operating recommendations: synchronize the control of the downstream contactor with that of a
t1 > 500 мс t2 freewheel stop request sent by the drive on a logic input.
1
KM1 0 t (1) При мощностях y 250 Вт ухудшение параметров менее значительно (20 % вместо 50 % на очень низкой
частоте).
KM1: contactor (2) Номинальная частота двигателя и максимальная выходная частота могут настраиваться в диапазоне от 40
t1: торможение без темпа (остановка на выбеге) до 500 Гц.
t2: разгон с заданным темпом Примечание: проконсультируйтесь у изготовителя выбранного двигателя о его механических возможностях
N: speed при работе на повышенной скорости.

Example of breaking of downstream contactor

Presentation: References: Dimensions: Schemes: Functions:


pages 60260/2 to 60260/9 pages 60262/2 to 60262/5 pages 60263/2 to 60263/7 pages 60264/2 to 60264/5 pages 60270/2 to 60270/19

13
Каталожные номера 0
Преобразователи частоты для
асинхронных двигателей 0

Altivar 31
Преобразователи с радиатором

ПЧ в защитном кожухе с индивидуальной комплектацией (диапазон частоты от 0,5 до 500 Гц)


Двигатель Сеть Altivar 31
Мощность, Линейный ток Полная Макс. Ном. ток Макс. Мощность, № по каталогу (4) Масса
указанная на (2) мощность линейный ток ПЧ при переходD рассеиваD
заводской к.з.(3) ный ток емая при
табличке (1) при U1 при U2 4 кГц в течение ном.
(3) 60 с нагрузке
кВт л.с. A A кВА кА A A Вт кг
Однофазное напряжение питания: 200D240 В, 50/60 Гц, со встроенными фильтрами ЭМС
531248

0.18 0.25 3.0 2.5 0.6 1 1.5 2.3 24 ATV 31H018M2 (6) 1.500
0.37 0.5 5.3 4.4 1 1 3.3 5 41 ATV 31H037M2 (6) 1.500
0.55 0.75 6.8 5.8 1.4 1 3.7 5.6 46 ATV 31H055M2 (6) 1.500
0.75 1 8.9 7.5 1.8 1 4.8 7.2 60 ATV 31H075M2 (6) 1.500
1.1 1.5 12.1 10.2 2.4 1 6.9 10.4 74 ATV 31HU11M2 (6) 1.800
ATV 31H037M2 1.5 2 15.8 13.3 3.2 1 8 12 90 ATV 31HU15M2 (6) 1.800
2.2 3 21.9 18.4 4.4 1 11 16.5 123 ATV 31HU22M2 (6) 3.100

Трехфазное напряжение питания: 200D240 В , 50/60 Гц, без встроенных фильтров ЭМС (7)
0.18 0.25 2.1 1.9 0.7 5 1.5 2.3 23 ATV 31H018M3X (6) 1.300
0.37 0.5 3.8 3.3 1.3 5 3.3 5 38 ATV 31H037M3X (6) 1.300
531249

0.55 0.75 4.9 4.2 1.7 5 3.7 5.6 43 ATV 31H055M3X (6) 1.300
0.75 1 6.4 5.6 2.2 5 4.8 7.2 55 ATV 31H075M3X (6) 1.300
1.1 1.5 8.5 7.4 3 5 6.9 10.4 71 ATV 31HU11M3X (6) 1.700
1.5 2 11.1 9.6 3.8 5 8 12 86 ATV 31HU15M3X (6) 1.700
2.2 3 14.9 13 5.2 5 11 16.5 114 ATV 31HU22M3X (6) 1.700
ATV 31HU40M3X 3 – 19.1 16.6 6.6 5 13.7 20.6 146 ATV 31HU30M3X (6) 2.900
4 5 24.2 21.1 8.4 5 17.5 26.3 180 ATV 31HU40M3X (6) 2.900
5.5 7.5 36.8 32 12.8 22 27.5 41.3 292 ATV 31HU55M3X (6) 6.400
7.5 10 46.8 40.9 16.2 22 33 49.5 388 ATV 31HU75M3X (6) 6.400
11 15 63.5 55.6 22 22 54 81 477 ATV 31HD11M3X (6) 10.500
15 20 82.1 71.9 28.5 22 66 99 628 ATV 31HD15M3X (6) 10.500

Трехфазное напряжение питания: 380D500 В, 50/60 Гц, со встроенными фильтрами ЭМС


531250

0.37 0.5 2.2 1.7 1.5 5 1.5 2.3 32 ATV 31H037N4 (6) 1.800
0.55 0.75 2.8 2.2 1.8 5 1.9 2.9 37 ATV 31H055N4 (6) 1.800
0.75 1 3.6 2.7 2.4 5 2.3 3.5 41 ATV 31H075N4 (6) 1.800
1.1 1.5 4.9 3.7 3.2 5 3 4.5 48 ATV 31HU11N4 (6) 1.800
1.5 2 6.4 4.8 4.2 5 4.1 6.2 61 ATV 31HU15N4 (6) 1.800
2.2 3 8.9 6.7 5.9 5 5.5 8.3 79 ATV 31HU22N4 (6) 3.100
ATV 31HU75N4 3 – 10.9 8.3 7.1 5 7.1 10.7 125 ATV 31HU30N4 (6) 3.100
4 5 13.9 10.6 9.2 5 9.5 14.3 150 ATV 31HU40N4 (6) 3.100
5.5 7.5 21.9 16.5 15 22 14.3 21.5 232 ATV 31HU55N4 (6) 6.500
7.5 10 27.7 21 18 22 17 25.5 269 ATV 31HU75N4 (6) 6.500
11 15 37.2 28.4 25 22 27.7 41.6 397 ATV 31HD11N4 (6) 11.000
531251

15 20 48.2 36.8 32 22 33 49.5 492 ATV 31HD15N4 (6) 11.000

Трехфазное напряжение питания: 525D600 В, 50/60 Гц, без фильтров ЭМС (7)
0.75 1 2.8 2.4 2.5 5 1.7 2.6 36 ATV 31H075S6X 1.700
1.5 2 4.8 4.2 4.4 5 2.7 4.1 48 ATV 31HU15S6X 1.700
2.2 3 6.4 5.6 5.8 5 3.9 5.9 62 ATV 31HU22S6X 2.900
4 5 10.7 9.3 9.7 5 6.1 9.2 94 ATV 31HU40S6X 2.900
5.5 7.5 16.2 14.1 15 22 9 13.5 133 ATV 31HU55S6X 6.200
7.5 10 21.3 18.5 19 22 11 16.5 165 ATV 31HU75S6X 6.200
11 15 27.8 24.4 25 22 17 25.5 257 ATV 31HD11S6X 10.000
15 20 36.4 31.8 33 22 22 33 335 ATV 31HD15S6X 10.000

ATV 31HD15N4A
(1) Данные мощности приведены для максимальной частоты коммутации 4 кГц, в продолжительном режиме работы. Частота коммутации настраивается от
2 до 16 кГц.
Свыше 4 кГц номинальный ток преобразователя должен быть уменьшен и номинальный ток двигателя не должен превышать этого значения: см. кривую
уменьшения мощности на стр. 36.
(2) Типовое значение без добавочного дросселя для 4&полюсного двигателя и максимальной частоты коммутации для максимального ожидаемого линейного
тока.
(3) Номинальное напряжение питания: от U1 до U2 (200&240 В; 380&500 В; 525&600 В).
(4) Если линейный ток к.з. превышает значения, приведенные в таблице, то добавьте сетевой дроссель, см. стр. 21.
(5) Для заказа преобразователя, предназначенного для управления намоточным устройством, добавьте T в конце каталожного номера.
Пример: ATV 31H018M2T.
(6) Есть возможность заказа ПЧ с задающим потенциометром. В этом случае добавьте A в конце каталожного номера выбранного преобразователя
(например: ATV 31H018M2A).
(7) Дополнительный фильтр ЭМС, см. стр.22 и 23.

Presentation: Characteristics: Dimensions: Schemes: Functions:


pages 60260/2 to 60260/9 pages 60261/2 to 60261/5 pages 60263/2 and 60263/3 pages 60264/2 to 60264/5 pages 60270/2 to 60270/19

14
Каталожные номера Преобразователи частоты для
(продолжение) 0 асинхронных двигателей 0

Altivar 31
Преобразователи в защитном кожухе

ПЧ в защитном кожухе с индивидуальной комплектацией (диапазон частоты от 0,5 до 500 Гц)


Двигатель Сеть Altivar 31
Мощность, Линейный ток Полная Макс. Ном. ток Макс. Мощность, № по каталогу (4) Масса
указанная на (2) мощность линейный ток ПЧ при переходD рассеиваD
заводской к.з.(3) ный ток в емая при
табличке (1) при при U2 4 кГц течение 60 с ном.
U1 нагрузке
кВт л.с. A A кВА кА A A Вт кг
Однофазное напряжение питания: 200D240 В (5), 50/60 Гц, со встроенными фильтрами ЭМС
0.18 0.25 3 2.5 0.6 1 1.5 2.3 24 ATV 31C018M2 (6) 6.300
531252

0.37 0.5 5.3 4.4 1 1 3.3 5 41 ATV 31C037M2 (6) 6.300

0.55 0.75 6.8 5.8 1.4 1 3.7 5.6 46 ATV 31C055M2 (6) 6.300

0.75 1 8.9 7.5 1.8 1 4.8 7.2 60 ATV 31C075M2 (6) 6.300

1.1 1.5 12.1 10.2 2.4 1 6.9 10.4 74 ATV 31CU11M2 (6) 8.800

1.5 2 15.8 13.3 3.2 1 8 12 90 ATV 31CU15M2 (6) 8.800

2.2 3 21.9 18.4 4.4 1 11 16.5 123 ATV 31CU22M2 (6) 10.700
ATV 31CU22M2
Трехфазное напряжение питания: 380D500 В (5), 50/60 Гц, со встроенными фильтрами ЭМС
0.37 0.5 2.2 1.7 1.5 5 1.5 2.3 32 ATV 31C037N4 (6) 8.800

0.55 0.75 2.8 2.2 1.8 5 1.9 2.9 37 ATV 31C055N4 (6) 8.800
534445

0.75 1 3.6 2.7 2.4 5 2.3 3.5 41 ATV 31C075N4 (6) 8.800

1.1 1.5 4.9 3.7 3.2 5 3 4.5 48 ATV 31CU11N4 (6) 8.800

1.5 2 6.4 4.8 4.2 5 4.1 6.2 61 ATV 31CU15N4 (6) 8.800

2.2 3 8.9 6.7 5.9 5 5.5 8.3 79 ATV 31CU22N4 (6) 10.700

3 – 10.9 8.3 7.1 5 7.1 10.7 125 ATV 31CU30N4 (6) 10.700

4 5 13.9 10.6 9.2 5 9.5 14.3 150 ATV 31CU40N4 (6) 10.700

5.5 7.5 21.9 16.5 15.0 22 14.3 21.5 232 ATV 31CU55N4 23.600

ATV 31CU75N4 7.5 10 27.7 21.0 18.0 22 17.0 25.5 269 ATV 31CU75N4 23.600

11 15 37.2 28.4 25.0 22 27.7 41.6 397 ATV 31CD11N4 32.500

15 20 48.2 36.8 32.0 22 33.0 49.5 492 ATV 31CD15N4 32.500

Комплектные преобразователи (диапазон частоты от 0,5 до 500 Гц)


За дополнительной информацией обращайтесь в Schneider Electric.

(1) Данные мощности приведены для максимальной частоты коммутации 4 кГц, в продолжительном режиме работы. Частота коммутации настраивается
от 2 до 16 кГц.
Свыше 4 кГц номинальный ток преобразователя должен быть уменьшен и номинальный ток двигателя не должен превышать этого значения: см.
кривую уменьшения мощности на стр. 36.
(2) Типовое значение без добавочного дросселя для 4&полюсного двигателя и максимальной частоты коммутации для максимального ожидаемого
линейного тока.
(3) Если линейный ток к.з. превышает значения, приведенные в таблице, то добавьте сетевой дроссель, см. стр. 21.
(4) Для заказа преобразователя, предназначенного для управления намоточным устройством, добавьте T в конце каталожного номера.
Пример: ATV 31C018M2T.
(5) Номинальное напряжение питания: от U1 до U2 (200&240 В; 380&500 В).
(6) Преобразователи от ATV 31C18M2 до ATV 31CU40N4 поставляются в защитном кожухе, предназначенном для применения в качестве стартера
двигателя.

Presentation: Characteristics: Dimensions: Schemes: Functions:


pages 60260/2 to 60260/9 pages 60261/2 to 60261/5 page 60263/3 pages 60264/2 to 60264/5 pages 60270/2 to 60270/19

15
Каталожные номера Преобразователи частоты для
(продолжение) 0 асинхронных двигателей 0

Altivar 31
Безкорпусный преобразователь частоты

Преобразователи с радиаторами (диапазон частоты от 0,5 до 500 Гц)


Двигатель Сеть Altivar 31
Мощность, Линейный ток Полная Макс. Ном. ток ПЧ Макс. Мощность, № по каталогу (4) Масса
указанная на (2) мощность линейный при переходD рассеиваD
заводской ток к.з.(3) ный ток в емая при
табличке (1) при при U2 4 кГц течение 60 с ном.
U1 нагрузке
кВт л.с. A A кВА кА A A Вт кг
Однофазное напряжение питания: 200D240 В (5), 50/60 Гц, со встроенными фильтрами ЭМС
0.18 0.25 3 2.5 0.6 1 1.5 2.3 24 ATV 31K018M2 6.300
DF531254

0.37 0.5 5.3 4.4 1 1 3.3 5 41 ATV 31K037M2 6.300

0.55 0.75 6.8 5.8 1.4 1 3.7 5.6 46 ATV 31K055M2 6.300

0.75 1 8.9 7.5 1.8 1 4.8 7.2 60 ATV 31K075M2 6.300

1.1 1.5 12.1 10.2 2.4 1 6.9 10.4 74 ATV 31KU11M2 8.800

1.5 2 15.8 13.3 3.2 1 8 12 90 ATV 31KU15M2 8.800


ATV 31KpppM2
2.2 3 21.9 18.4 4.4 1 11 16.5 123 ATV 31KU22M2 10.700

Трехфазное напряжение питания: 380D500 В (5), 50/60 Гц, со встроенными фильтрами ЭМС
0.37 0.5 2.2 1.7 1.5 5 1.5 2.3 32 ATV 31K037N4 8.800
DF531255

0.55 0.75 2.8 2.2 1.8 5 1.9 2.9 37 ATV 31K055N4 8.800

0.75 1 3.6 2.7 2.4 5 2.3 3.5 41 ATV 31K075N4 8.800

1.1 1.5 4.9 3.7 3.2 5 3 4.5 48 ATV 31KU11N4 8.800

1.5 2 6.4 4.8 4.2 5 4.1 6.2 61 ATV 31KU15N4 8.800

2.2 3 8.9 6.7 5.9 5 5.5 8.3 79 ATV 31KU22N4 10.700

3 – 10.9 8.3 7.1 5 7.1 10.7 125 ATV 31KU30N4 10.700

4 5 13.9 10.6 9.2 5 9.5 14.3 150 ATV 31KU40N4 10.700

5.5 7.5 21.9 16.5 15 22 14.3 21.5 232 ATV 31KU55N4 16.500

ATV 31Kppp N4 7.5 10 27.7 21 18 22 17 25.5 269 ATV 31KU75N4 16.500

11 15 37.2 28.4 25 22 27.7 41.6 397 ATV 31KD11N4 23.000

15 20 48.2 36.8 32 22 33 49.5 492 ATV 31KD15N4 23.000

(1) Данные мощности приведены для максимальной частоты коммутации 4 кГц, в продолжительном режиме работы. Частота коммутации настраивается
от 2 до 16 кГц.
Свыше 4 кГц номинальный ток преобразователя должен быть уменьшен и номинальный ток двигателя не должен превышать этого значения: см.
кривую уменьшения мощности на стр. 36.
(2) Типовое значение без добавочного дросселя для 4&полюсного двигателя и максимальной частоты коммутации для максимального ожидаемого
линейного тока.
(3) Если линейный ток к.з. превышает значения, приведенные в таблице, то добавьте сетевой дроссель, см. стр. 21.
(4) Для заказа преобразователя, предназначенного для управления намоточным устройством, добавьте T в конце каталожного номера.
Пример: ATV 31K018M2T.
(5) Номинальное напряжение питания: от U1 до U2 (200&240 В; 380&500 В).

Presentation: Characteristics: Dimensions: Schemes: Functions:


pages 60260/2 to 60260/9 pages 60261/2 to 60261/5 page 60263/4 pages 60264/2 to 60264/5 pages 60270/2 to 60270/19

16
Каталожные номера Преобразователи частоты для
(продолжение) 0 асинхронных двигателей 0

Altivar 31
Принадлежности

Пластина для установки ПЧ на профильной рейке 5


Наименование Для преобразователей № по катаогу Масса,
кг
Plate for mounting ATV 31H018M2, ATV 31H037M2, VW3 A11851 0.200
on 5 rail, ATV 31H055M2, ATV 31H075M2,
width 35 mm ATV 31H018M3X, ATV 31H037M3X,
ATV 31H055M3X, ATV 31H075M3X
ATV 31HU11M2, ATV 31HU15M2, VW3 A31852 0.220
ATV 31HU11M3X, ATV 31HU15M3X,
ATV 31HU22M3X, ATV 31H037N4,
ATV 31H055N4, ATV 31H075N4, ATV 31HU11N4,
ATV 31HU15N4, ATV 31H075S6X,
ATV 31HU15S6X
Комплект для приведения ПЧ в соответствие с нормой UL тип 1 (1)
Наименование Для преобразователей № по катаогу Масса,
кг
Mechanical device ATV 31H018M2, ATV 31H037M2, VW3 A31812 0.400
for fixing to the underside of the ATV 31H055M2, ATV 31H075M2
Altivar 31 ATV 31H018M3X, ATV 31H037M3X, VW3 A31811 0.400
ATV 31H055M3X, ATV 31H075M3X
ATV 31HU11M3X, ATV 31HU15M3X VW3 A31813 0.400
ATV 31HU11M2, ATV 31HU15M2, VW3 A31814 0.500
ATV 31HU22M3X, ATV 31H037N4,
ATV 31H055N4, ATV 31H075N4, ATV 31HU11N4,
ATV 31HU15N4, ATV 31H075S6X,
ATV 31HU15S6X
ATV 31HU22M2, ATV 31HU30M3X, VW3 A31815 0.500
ATV 31HU40M3X, ATV 31HU22N4,
ATV 31HU30N4, ATV 31HU40N4,
ATV 31HU22S6X, ATV 31HU40S6X
ATV 31HU55M3X, ATV 31HU75M3X, VW3 A31816 0.900
ATV 31HU55N4, ATV 31HU75N4,
ATV 31HU55S6X, ATV 31HU75S6X
ATV 31HD11M3X, ATV 31HD15M3X, VW3 A31817 1.200
ATV 31HD11N4, ATV 31HD15N4,
ATV 31HD11S6X, ATV 31HD15S6X
Комплект для замены преобразоватлея Altivar 28
Наименование Для преобразователей № по катаогу Масса,
кг
Mechanical adapters allowing ATV 31H018M2, ATV 31H037M2, VW3 A31821 –
an ATV 31 to be used in place of ATV 31H055M2, ATV 31H075M2,
an ATV 28 of the same rating ATV 31H018M3X, ATV 31H037M3X,
(using the same fixing holes) ATV 31H055M3X, ATV 31H075M3X
ATV 31HU11M2, ATV 31HU15M2, VW3 A31822 –
ATV 31HU11M3X, ATV 31HU15M3X,
ATV 31HU22M3X,
ATV 31H037N4,
ATV 31H075N4,
ATV 31HU15N4,
ATV 31H075S6X, ATV 31HU15S6X
ATV 31HU55N4, ATV 31HU75N4, VW3 A31823 –
ATV 31HU55M3X, ATV 31HU75M3X,
ATV 31HU55S6X, ATV 31HU75S6X
Выносной терминал
803679

Наименование № по катаогу Масса,


кг
Комплект для преобразователей ATV 31 всех типоразмеров содержит: VW3 A31101 –
& терминал, кабель с двумя разъемами;
уплотнитель и винты для установки на дверце шкафа IP 65
ESC

E NT
Документация
stop
reset
Наименование № по катаогу Масса,
FWO
RUN кг
REV

& Краткое руководство по эксплуатации ATV 31 и Поставляется вместе с –


CD&ROM, содержащий: преобразователем
VW3 A31101 & руководство по эксплуатации: внутренние
переменные;
& руководство по эксплуатации: протоколы Modbus и
CANopen.
Техническое руководство (MIT) CD&ROM DCI CD39811 0.150
(1) Данное устройство используется для подсоединения кабелей непосредственно к ПЧ

Presentation: Characteristics: Dimensions: Functions:


pages 60260/2 to 60260/9 pages 60261/2 to 60261/5 page 60263/5 pages 60270/2 to 60270/19

17
Дополнительное Преобразователи частоты для
оборудование 0
асинхронных двигателей 0

Altivar 31
Тормозные сопротивления

Описание
Тормозное сопротивление обеспечивает работу ПЧ Ativar 31 при торможении до полной остановки
или во время снижения скорости путем рассеивания тормозной энергии.
Поставляются в двух исполнениях:
b модель в защитном кожухе IP 30 или IP 23, разработанная в соответствии с требованиями по ЭМС,
защищенная термовыключателем или тепловым реле;
b незащищенная модель IP00 без кожуха, предназначенная только для малых мощностей.
Применяется для механизмов с большим моментом инерции, быстрым рабочим циклом и активной
нагрузкой.
Характеристики
№ по каталогу VW3 A58702 D VW3 A58732 D VW3 A58736 и VW3 A66704
VW3 A58704 VW3 A58735 VW3 A58737
Температура окружающего воздуха °C 40
Степень защиты устройства IP 00 IP 30 IP 23
Защита сопротивления Без защиты Термовыключатель (1) Тепловое реле (2)
Термовыключатель Температура отключения °C – 130 ± 5 % 260 ± 14 % –
Макс. напряжение & макс. ток – 110 В & 0,3 A пер. тока 220 В & 6 A пер. тока –
Мин. напряжение & мин. ток – 24 В & 0,01 A пост. тока –
Макс. сопротивление контакта МОм – 150 50 –
Коэффициент нагрузки сопротивлений Среднее значение мощности, рассеиваемое сопротивлением в кожухе при 40 °C определяется для
коэффициента нагрузки при торможении, который соответствует наиболее распространенным
случаям применения:
& торможение в течение 2 с с моментом 0,6 Мn каждые 40 с;
& торможение в течение 0,8 с с моментом 1,5 Мn каждые 40 с
Коэффициент нагрузки преобразователей Внутренние цепи ПЧ, обеспечивающие торможение с применением внешних тормозных
сопротивлений, рассчитаны для следующих циклов:
& 1,5 Мn в течение 60 с для цикла 140 с;
& Мn в продолжительном режиме
В случае превышения тормозной возможности ПЧ блокируется и отображает неисправность
(1) Контакт необходимо использовать в схеме управления (применение для сигнализации или для управления сетевым контактором).
(2) Заказывется отдельно, ном. ток 8 А.
Коэффициент нагрузки и определение номинальной мощности
Скорость Среднее значение мощности, рассеиваемое сопротивлением в кожухе при 40 °C определяется для
коэффициента нагрузки при торможении, который соответствует наиболее распространенным
случаям применения. Этот коэффициент нагрузки уточняется ниже.
0 Время Для специальных применений (например, транспортировочные операции) необходимо заново
t
T определить номинальную мощность сопротивления с учетом нового коэффициента нагрузки.
Коэффициент нагрузки: ---t
T
t: время торможения, с
T: время цикла, с

График №1 График №2
Средняя мощность в зависимости от тормозного момента при Допустимая перегрузка сопротивления в зависимости от времени (типовая кривая)
определенном коэффициенте нагрузки
K1 K2
1 20
60% 18
40% 16
20% 14
0,1
10% 12
0,06
5% 10
8
2% 7
6
0,01
4
2
0 t (s)
1 10 100 1000
0,001
0,1 0,5 0,6 1 1,5 Tb/Tn
Пример:
Мощность двигателя Pm = 4 кВт Из графика № 2 определяется коэффициент K2, соответствующий времени торможения 10 с.
КПД двигателя η = 0,85 K2 = 7
Тормозной момент Мf = 0,6 Мn
Время торможения t = 10 с Номинальная мощность сопротивления (Pn) должна быть более, чем:
Время цикла T = 50 с
Коэффициент нагрузки fm = --t- = 20% 1 1
Pn = Pm x K1 x η (1 + --------------------- ) = 4, 10 3 x 0 ,06 x 0 ,85 (1 + ------------------ ) = 350 Вт
T
K2 x fm 7 x 0,2
Из графика № 1 определяется коэффициент K1,
соответствующий тормозному моменту 0,6 Мn и коэффициенту
нагрузки 20 %. K1 = 0,06

18
Дополнительное Преобразователи частоты для
оборудование асинхронных двигателей 0

(продолжение) 0
Altivar 31
Тормозные сопротивления

Для преобразователей МинимальD Значение Средняя мощность № по каталогу Масса


ное значение при
сопротивлеD 40 °C (2) 50 °C
ния (1)
Ом Ом Вт Вт кг
Незащищенные тормозные сопротивления
ATV 31H/C/K018M2, ATV 31H/C/K037M2, 40 100 32 28 VW3 A58702 0.600
ATV 31H/C/K055M2, ATV 31H/C/K075M2 40 100 32 28
ATV 31H/C/KU11M2, ATV 31H/C/KU15M2, 27
531231

ATV 31H018M3X, ATV 31H037M3X, 40


ATV 31H055M3X, ATV 31H075M3X, 40
ATV 31HU11M3X, ATV 31HU15M3X, 27
ATV 31H/C/K037N4, ATV 31H/C/K055N4, 80
ATV 31H/C/K075N4, 80
ATV 31H/C/KU11N4, ATV 31H/C/KU15N4, 54
ATV 31H/C/KU22N4, 54
ATV 31H075S6X, 96
ATV 31HU15S6X, ATV31HU22S6X 64
ATV 31H/C/KU30N4, 55 100 40 35 VW3 A58703 0.850
ATV 31H/C/KU40N4, 36
ATV 31HU40S6X 44
ATV 31H/C/KU22M2, 25 68 32 28 VW3 A58704 0.600
ATV 31HU22M3X, 25
ATV 31HU30M3X 16
Защищенные тормозные сопротивления
ATV 31H/C/K018M2, ATV 31H/C/K037M2, 40 100 32 28 VW3 A58732 2.000
ATV 31H/C/K055M2, ATV 31H/C/K075M2, 40
ATV 31H/C/KU11M2, ATV 31H/C/KU15M2, 27
ATV 31H018M3X, ATV 31H037M3X, 40
ATV 31H055M3X, ATV 31H075M3X, 40
ATV 31HU11M3X, ATV 31HU15M3X, 27
VW3 A58702 ATV 31H/C/K037N4, ATV 31H/C/K055N4, 80
ATV 31H/C/K075N4, 80
ATV 31H/C/KU11N4, ATV 31H/C/KU15N4, 54
ATV 31H/C/KU22N4 54
ATV 31H/C/KU22M2, 25 68 32 28 VW3 A58733 2.000
ATV 31HU22M3X, 25
ATV 31HU30M3X 16
531232

ATV 31H/C/KU30N4, 55 100 40 35 VW3 A58734 2.000


ATV 31H/C/KU40N4 36
ATV 31H/C/KU55N4, 29 60 80 69 VW3 A58735 3.400
ATV 31H/C/KU75N4, 19
ATV 31HU55S6X, 34
ATV 31HU75S6X 23
ATV 31HU40M3X, 16 28 200 173 VW3 A58736 5.100
ATV 31H/C/KD11N4, ATV 31H/C/KD15N4, 20
ATV 31HD11S6X, ATV 31HD15S6X 24
ATV 31HU55M3X, ATV 31HU75M3X 8 14 400 346 VW3 A58737 6.100

ATV 31HD11M3X, ATV 31HD15M3X 5 10 (3) 1000 866 VW3 A66704 17.000
VW3 A5873p
(1) Зависит от типа преобразователя.
(2) Мощность, рассеиваемая сопротивлением при максимальной нагрузке 115 °C, соответствующей максимальному нагреву до 75 °C при температуре
окружающего воздуха 40 °C.
(3) Различные значения сопротивлений в зависимости от подключения; подробную информацию см. в инструкции к сопротивлениям.

Dimensions: Schemes :
pages 60263/5 and 60263/6 page 60264/2

19
Дополнительное Преобразователи частоты
оборудование для асинхронных двигателей 0

(продолжение) 0
Altivar 31
Сетевые дроссели

Описание
Сетевые дроссели обеспечивают лучшую защиту от сетевых перенапряжений и уменьшить
гармоники тока, вырабатываемые преобразователем.

Рекомендуемые дроссели позволяют ограничить линейный ток.


Они разработаны в соответствии с требованиями стандарта EN 50178 (VDE 0160 уровень 1
перенапряжения большой энергии в питающей сети).

Значения индуктивности соответствуют падению напряжения от 3 до 5 % номинального напряжения


сети. Более высокое значение вызывает потерю момента.

Использование сетевых дросселей особенно рекомендуется в следующих случаях:


b при наличии в сети питания значительных помех от другого оборудования (помехи,
сверхнапряжение);
b при ассиметрии напряжения питания между фазами > 1,8 % номинального напряжения;
b при питании ПЧ от линии с низким полным сопротивлением (преобразователь расположен рядом
с трансформаторами, в 10 раз более мощными, чем преобразователь).
b при установке большого количества ПЧ на одной линии;
b для уменьшения перегрузки конденсаторов, повышающих cos ϕ, если установка оснащена
батареей конденсаторов для повышения коэффициента мощности.

Ожидаемый ток короткого замыкания в точке подключения ПЧ не должен превышать максимальных


значений, приведенных в таблицах. При использовании сетевых дросселей можно подключаться к
сетям:
& ток к.з. u 22 кА при 200/240 В;
& ток к.з. u 65 кА при 380/500 В и 525/600 В.

Характеристики
Тип сетевого дросселя VZ1 L004M VZ1 L007U VZ1 L018U VW3 VW3 VW3 VW3 VW3
010 M50 M20 A4 551 A4 552 A4 553 A4 554 A4 555
Соответствие стандартам EN 50178 (VDE 0160, уровень 1 перенапряжения большой энергии сетевого питания)

Падение напряжение От 3 до 5 % номинального напряжения сети. Большие значения приводят к потере момента
Степень защиты Дроссель IP 00
Клеммник IP 20 IP 10
Значение индуктивности мГн 10 5 2 10 4 2 1 0.5

Номинальный ток A 4 7 18 4 10 16 30 60

Потери мощности Вт 17 20 30 45 65 75 90 80

Dimensions: Schemes:
page 60263/6 page 60264/2

20
Дополнительное Преобразователи частоты
оборудование для асинхронных двигателей 0

(продолжение) 0
Altivar 31
Сетевые дроссели

Характеристики
803687

Altivar 31 Дроссель
Линейный ток без Линейный ток № по каталогу Масса
дросселя с дросселем
U мин. (1) U макс. (1) U мин. (1) U макс. (1)
A A A A кг
Однофазное напряжение питания: 200 D 240 В, 50/60 Гц
ATV 31H/C/K018M2 3.0 2.5 2.1 1.8 VZ1 L004M010 0.630
ATV 31H/C/K037M2 5.3 4.4 3.9 3.3
ATV 31H/C/K055M2 6.8 5.8 5.2 4.3 VZ1 L007UM50 0.880
ATV 31H/C/K075M2 8.9 7.5 7.0 5.9
ATV 31H/C/KU11M2 12.1 10.2 10.2 8.6 VZ1 L018UM20 1.990
VW3 A 455p ATV 31H/C/KU15M2 15.8 13.3 13.4 11.4
ATV 31H/C/KU22M2 21.9 18.4 19.2 16.1
Трехфазное напряжение питания: 200 D 240 В, 50/60 Гц
ATV 31H018M3X 2.1 1.9 1 0.9 VW3 A4 551 1.500
ATV 31H037M3X 3.8 3.3 1.9 1.6
ATV 31H055M3X 4.9 4.2 2.5 2.2
ATV 31H075M3X 6.4 5.6 3.3 2.9
ATV 31HU11M3X 8.5 7.4 4.8 4.2 VW3 A4 552 3.000
ATV 31HU15M3X 11.1 9.6 6.4 5.6
ATV 31HU22M3X 14.9 13 9.2 8 VW3 A4 553 3.500
ATV 31HU30M3X 19.1 16.6 12.3 10.7
ATV 31HU40M3X 24.2 21.1 16.1 14 VW3 A4 554 6.000
ATV 31HU55M3X 36.8 32 21.7 19
ATV 31HU75M3X 46.8 40.9 29 25.2
ATV 31HD11M3X 63.5 55.6 41.6 36.5 VW3 A4 555 11.000
ATV 31HD15M3X 82.1 71.9 55.7 48.6
Трехфазное напряжение питания: 380 D 500 В, 50/60 Гц
ATV 31H/C/K037N4 2.2 1.7 1.1 0.9 VW3 A4 551 1.500
ATV 31H/C/K055N4 2.8 2.2 1.4 1.2
ATV 31H/C/K075N4 3.6 2.7 1.8 1.5
ATV 31H/C/KU11N4 4.9 3.7 2.6 2
ATV 31H/C/KU15N4 6.4 4.8 3.4 2.6
ATV 31H/C/KU22N4 8.9 6.7 5 4.1 VW3 A4 552 3.000
ATV 31H/C/KU30N4 10.9 8.3 6.5 5.2
ATV 31H/C/KU40N4 13.9 10.6 8.5 6.6
ATV 31H/C/KU55N4 21.9 16.5 11.7 9.3 VW3 A4 553 3.500
ATV 31H/C/KU75N4 27.7 21 15.4 12.1
ATV 31H/C/KD11N4 37.2 28.4 22.5 18.1 VW3 A4 554 6.000
ATV 31H/C/KD15N4 48.2 36.8 29.6 23.3
Трехфазное напряжение питания: 525 D 600 В, 50/60 Гц
ATV 31H075S6X 2.5 2.4 1.4 1.4 VW3 A4 551 1.500
ATV 31HU15S6X 4.4 4.2 2.4 2.3
ATV 31HU22S6X 5.8 5.6 3.8 3.6
ATV 31HU40S6X 9.7 9.3 6 5.8 VW3 A4 552 3.000
ATV 31HU55S6X 14.7 14.1 7.8 7.5
ATV 31HU75S6X 19.3 18.5 11 10.7 VW3 A4 553 3.500
ATV 31HD11S6X 25.4 24.4 15 14.4
ATV 31HD15S6X 33.2 31.8 21.1 20.6 VW3 A4 554 6.000
(1) Номинальное напряжение питания
Для преобразователей Номинальное напряжение
U мин. U макс.
ATV 31ppppM2 200 240
ATV 31HpppM3X
ATV 31ppppN4 380 500
ATV 31HpppS6X 525 600

Dimensions: Schemes :
page 60263/6 page 60264/2

21
Дополнительное Преобразователи частоты для
оборудование асинхронных двигателей 0

(продолжение) 0
Altivar 31
Входные фильтры подавления радиопомех

Описание
Функция

Altivar 31 снабжен входными фильтрами подавления радиопомех в соответствии со стандартами МЭК


1800&3 и EN 61800&3, что отвечает требованиям ЕС по электромагнитной совместимости.

Дополнительные фильтры позволяют удовлетворять самым жестким требованиям: они предназначены


для уменьшения наведенного излучения в сети ниже пределов, установленных стандартами EN 55011
класс A (1) или EN 55022, класс B (see page 60267/3).

Фильтры устанавливаются под преобразователями ATV 31H. Они могут устанавливаться рядом
с ПЧ ATV 31C и K. Фильтры имеют отверстия для крепления к преобразователям.

Применение в соответствии с типом сети

Фильтры могут применяться только при питании от сети типа TN (соединение с нейтралью) и TT
(соединение глухозаземленной нейтралью). Фильтры нельзя применять в сетях типа IT (с
резонансно&заземленной или изолированной нейтралью).

В приложении D2.1 стандарта МЭК 1800&3 указано, что при этом типе питания фильтры не должны
использоваться, т.к. они могут привести к случайному срабатыванию устройств контроля изоляции.

Эффективность фильтров при таком типе питания зависит от сопротивления между нейтралью и
землей, поэтому их применение не рекомендуется.

Если установка должна быть подключена к сети типа IT, то решить проблему можно включением
изолирующего трансформатора и локального подключения установки к сети типа TN или TT.

Характеристики
Соответствие стандартам EN 133200

Степень защиты устройства IP 21 и IP 41 на верхней части

Макс. относительная влажность 93 % без конденсации и каплеобразования в соответствии с МЭК 68&2&3

Температура окружающей среды При работе °C От & 10 до + 60


вблизи устройства При хранении °C От & 25 до + 70
Максимальная рабочая высота Без ухудшения параметров м 1000 (свыше уменьшайте ток на 1 % на каждые 100 м)

Вибростойкость Стандарт МЭК 60068&2&6 Пиковое значение амплитуды 1,5 мм при частоте от 3 до 13 Гц
Пиковое значение ускорения 1 g при частоте от 13 до 150 Гц
Ударостойкость Стандарт МЭК 60068&2&27 15 g в течение 11 мс

Макс. номинальное напряжение Однофазное, 50/60 Гц В 240 + 10 %

Трехфазное, 50/60 Гц В 240 + 10%


500 + 10%

Schemes:
page 60264/3

22
Дополнительное Преобразователи частоты для
оборудование асинхронных двигателей 0

(продолжение) 0
Altivar 31
Входные фильтры подавления радиопомех

Additional EMC input filters


Для Фильтр
105586

преобразователей
Reference Максимальная длина In Il Loss № по каталогу Масса
экранированного кабеля (2) (3) (4)
(1)
EN 55011 EN 55022
класс A класс B
м м A мA Вт кг
Однофазное напряжение питания: 200 D 240 В, 50/60 Гц
ATV 31H/C/K018M2 50 20 9 100 3.7 VW3 A31401 0.600
ATV 31H/C/K037M2
VW3 A31405 ATV 31H/C/K055M2
ATV 31H/C/K075M2
ATV 31H/C/KU11M2 50 20 16 150 6.9 VW3 A31403 0.775
ATV 31H/C/KU15M2
ATV 31H/C/KU22M2 50 20 22 80 7.5 VW3 A31405 1.130
Трехфазное напряжение питания: 200 D 240 В, 50/60 Гц
ATV 31H018M3X 5 – 7 7 2.6 VW3 A31402 0.650
ATV 31H037M3X
ATV 31H055M3X
ATV 31H075M3X
ATV 31HU11M3X 5 – 15 15 9.9 VW3 A31404 1.000
ATV 31HU15M3X
ATV 31HU22M3X
ATV 31HU30M3X 5 – 25 35 15.8 VW3 A31406 1.650
ATV 31HU40M3X
ATV 31HU55M3X 5 – 47 45 19.3 VW3 A31407 3.150
ATV 31HU75M3X
ATV 31HD11M3X 5 – 83 15 35.2 VW3 A31408 5.300
ATV 31HD15M3X
Трехфазное напряжение питания: 380 D 500 В, 50/60 Гц
ATV 31H/C/K037N4 50 20 15 15 9.9 VW3 A31404 1.000
ATV 31H/C/K055N4
ATV 31H/C/K075N4
ATV 31H/C/KU11N4
ATV 31H/C/KU15N4
ATV 31H/C/KU22N4 50 20 25 35 15.8 VW3 A31406 1.650
ATV 31H/C/KU30N4
ATV 31H/C/KU40N4
ATV 31H/C/KU55N4 50 20 47 45 19.3 VW3 A31407 3.150
ATV 31H/C/KU75N4
ATV 31H/C/KD11N4 50 20 49 45 27.4 VW3 A31409 4.750
ATV 31H/C/KD15N4
(1) В таблицах выбора фильтров дана максимальная длина экранированного кабеля, соединяющего двигатель и
ПЧ, для частоты коммутации от 2 до 16 кГц. Эти значения приводятся только для информации, т.к. они зависят от
емкости рассеяния двигателя и используемых кабелей. При параллельном подключении двигателей должна
учитываться общая длина кабелей.
(2) In: номинальный ток фильтра.
(3) Максимальный ток утечки на землю при 50 Гц.
(4) Путем рассеивания тепла.

Dimensions: Schemes:
page 60263/7 page 60264/3

23
Дополнительное Преобразователи частоты
оборудование для асинхронных двигателей 0

(продолжение) 0
Altivar 31
Выходные фильтры и дроссели двигателя

Описание
Выходной фильтр, установленный между преобразователем и двигателем, обеспечивает:
b ограничение dv/dt на зажимах двигателя (от 500 до 1500 В/мкс) для кабелей длиной свыше 50 м;
b фильтрацию помех, возникающих при размыкании контактора, установленного между фильтром
и двигателем;
b уменьшение тока утечки на землю двигателя.
При использовании контактора, установленного между преобразователем и двигателем,
необходимо для некоторых типов ПЧ с однофазным (200 В) и трехфазным питанием применять для
кабелей двигателя защитные ферритовые кольца.

Принцип
Ячейка фильтра LR Ячейка фильтра LC
Эта ячейка включает в себя три высокочастотных дросселя и три Эта ячейка включает в себя три высокочастотных дросселя и три конденсатора.
сопротивления.

Фильтр LR Фильтр LC
U1
U1
V1
Altivar 31
V1 M1 W1
Altivar 31
3
W1

C
C

Дроссель двигателя Защитные ферриты при использовании выходного контактора


Использование выходного дросселя позволяет ограничить
перенапряжение на зажимах двигателя при длине кабеля,
превышающей 100 м (50 м для экранированного кабеля).

Altivar 31 M1
3 M1
Altivar 31 Контактор
3

Характеристики (1)
Ячейка фильтра LR Ячейка фильтра LC Дроссель двигателя
(2)
VW3 A5845p VW3 A66412 VW3 A4 552 VW3 A4 556
…A4 555
Частота коммутации ПЧ кГц От 0,5 до 4 2 или 4 12 4
(макс.)
Длина кабеля двигателя Экранированные кабели м y 100 y 100 y 50 y 100
Неэкранированные м – y 200 y 100 –
кабели

Степень защиты IP 20 IP 00 IP 00 IP 20 IP 00

(1) Характеристики дросселей гарантированы при соответствии длины кабеля между двигателем и
преобразователем частоты значению, указанному в приведенной выше таблице.
При использовании нескольких двигателей, соединенных параллельно, длина кабелей суммируется. Если
длина кабеля окажется больше рекомендованной, существует риск перегрева дросселей
(2) При частоте коммутации больше 4 кГц или при длине кабеля свыше 100 м обращайтесь в Schneider Electric.

Dimensions:
Pages 60263/6 and 60263/7

24
Дополнительное Преобразователи частоты
оборудование для асинхронных двигателей 0

(продолжение) 0
Altivar 31
Выходные фильтры и дроссели двигателя

Ячейки LRDфильтров
Для преобразователей Потери Ном. ток № по каталогу Масса
521425

Вт A кг
ATV 31H/C/K018M2 150 10 VW3 A58451 7.400
ATV 31H/C/K037M2
ATV 31H/C/K055M2
ATV 31H/C/K075M2
ATV 31H/C/KU11M2
ATV 31H/C/KU15M2
ATV 31H018M3X
VW3 A58451 ATV 31H037M3X
ATV 31H055M3X
ATV 31H075M3X
ATV 31HU11M3X
ATV 31HU15M3X
ATV 31H/C/K037N4
ATV 31H/C/K055N4
ATV 31H/C/K075N4
ATV 31H/C/KU11N4
ATV 31H/C/KU15N4
ATV 31H/C/KU22N4
ATV 31H/C/KU30N4
ATV 31H/C/KU40N4
ATV 31H/C/KD11N4
ATV 31H/C/KD15N4
ATV 31H075S6X
ATV 31HU15S6X, ATV 31HU22S6X
ATV 31HU40S6X, ATV 31HU55S6X
ATV 31H/C/KU22M2 180 16 VW3 A58452 7.400
ATV 31HU22M3X, ATV 31HU30M3X
ATV 31H/C/KU55N4
ATV 31HU75S6X
ATV 31HU40M3X…HU75M3X 220 33 VW3 A58453 12.500
ATV 31H/C/KU75N4
ATV 31HD11S6X, ATV 31HD15S6X
Ячейки LСDфильтров
Для преобразователей № по каталогу Масса,
кг
ATV 31HD11M3X VW3 A66412 3.500
ATV 31HD15M3X
Дроссели двигателя
Для преобразователей Потери Nominal № по каталогу Масса
current
Вт A кг
ATV 31H/C/KU22N4 65 10 VW3 A4 552 3.000
ATV 31H/C/KU30N4
ATV 31H/C/KU40N4
ATV 31HU40S6X, ATV 31HU55S6X
ATV 31H/C/KU22M2, ATV 31HU22M3X 75 16 VW3 A4 553 3.500
ATV 31HU30M3X, ATV 31H/C/KU55N4
ATV 31HU75S6X
ATV 31HU40M3X…HU75M3X 90 30 VW3 A4 554 6.000
ATV 31H/C/KU75N4
ATV 31H/C/KD11N4
ATV 31HD11S6X
ATV 31HD15S6X
ATV 31H/C/KD15N4 80 60 VW3 A4 555 11.000
ATV 31HD11M3X – 100 VW3 A4 556 16.000
ATV 31HD15M3X
Защитные ферриты для использования выходного контактора
Для преобразователей Продается № по каталогу, Масса,
комплектом единый кг
ATV 31H018M2 3 VW3 A31451 –
ATV 31H037N4
ATV 31H037M2 3 VW3 A31452 –
ATV 31H018M3X, ATV 31H037M3X
ATV 31H055N4, ATV 31H075N4
ATV 31H055M2, ATV 31H075M2 3 VW3 A31453 –
ATV 31HU11M2…HU22M2
ATV 31H055M3X…ATV 31HU22M3X
ATV 31HU11N4…HU22N4

Dimensions:
Pages 60263/6 and 60263/7

25
Дополнительное Преобразователи частоты для
оборудование асинхронных двигателей 0

(продолжение) 0
Altivar 31
Коммуникационные средства

Коммуникационные шины Modbus и CANopen


Преобразователь Altivar 31 подключается прямо к шинам Modbus и CANopen с помощью соединителя RJ45, который поддерживает оба протокола.
Коммуникационная связь дает доступ к функциям конфигурации, настроек, управления и сигнализации преобразователя.

CANopen Modbus
Подключение с помощью концентраторов Подключение с помощью ответвительных
и соединителей типа RJ45 коробок

1 1 1
2 2 3 4 6 4 6 5
2 5 3 4
3 3 3
5
4 4 4 4 4 6 7

ATV 31 ATV 31 ATV 31

1 Контроллер (1) 1 Контроллер (1) 1 Контроллер (1)


2 Основной кабель CANopen 2 Кабель Modbus, зависящий от типа 2 Кабель Modbus, зависящий от типа
3 Ответвительная коробка CANopen VW3 CAN TAP2 контроллера или автоматического контроллера или автоматического
1 Кабель ответвления CANopen VW3 CAN CA RRpp выключателя выключателя
3 Концентратор Modbus LU9 GC3 3 Кабели Modbus TSX CSAp00
4 Кабели ответвления Modbus 4 Ответвительная коробка TSX SCA 50
VW3 A8 306 Rpp 5 Соединительная коробка TSX SCA 62
5 Сетевой терминатор 6 Кабели ответвления Modbus VW3 A8 306
VW3 A8 306 RC 1 Кабели ответвления Modbus VW3 A8 306 D30
1 T&образный ответвитель Modbus
VW3 A8 306 TFpp (с кабелем)

Подключение с помощью клемм под винт


В этом случае используйте кабель ответвления Modbus VW3 A8 306 D30 и сетевые терминаторы
VW3 A8 306 DRC
Другие коммуникационные сети
Преобразователь Altivar 31 может также подключаться с помощью коммуникационных устройств (мост или шлюз) к следующим коммуникационным сетям и шинам:
b Ethernet;
b Fipio;
b Profibus DP;
b DeviceNet.
Коммуникационная связь дает доступ к функциям конфигурации, настроек, управления и сигнализации преобразователя частоты.

1 1 1 К сети
2 2 2 Коммуникационные устройства
3 Кабели VW3 A8 306 Rpp,
3 VW3 P07 306 R10 или VW3 A8 306 D30, в
4 3 зависимости от типа устройства
ATV 31 4 Концентратор Modbus LU9 GC3
5 Кабели ответвления Modbus
VW3 A8 306 Rpp
6 6 Сетевой терминатор VW3 A8 306 RC
5 5 5

ATV 31

(1) За информацией по платформам автоматизации обращайтесь к каталогам "Premium” и "Micro”.

26
Дополнительное Преобразователи частоты для
оборудование асинхронных двигателей 0

(продолжение) 0
Altivar 31
Коммуникационные средства

Коммуникационные шины Modbus и CANopen


Принадлежности для присоединения
Наименование № по каталогу Масса,
кг
Ответвительная коробка для шины CANopen VW3 CAN TAP2 –
563028

Ответвительная коробка Modbus TSX SCA 50 0.520


3 клеммы под винт, сетевой терминатор RC;
Подключается кабелем VW3 A8 306 D30
Соединительная коробка Modbus TSX SCA 62 0.570
2 гнездовых соединителя SUB&D с 15 контактами
и 2 клеммами под винт, сетевой терминатор RC
TSX SCA 50 Подключается кабелем VW3 A8 306
Концентратор Modbus LU9 GC3 0.500
10 соединителей типа RJ45 и 1 клемма под винт
563029

Сетевые терминаторы Modbus Для R = 120 Ом, C = 1 нФ VW3 A8 306 RC 0.200


(1) (2) соединителя R = 150 Ом VW3 A8 306 R 0.200
RJ45
Для клеммы R = 120 Ом, C = 1 нФ VW3 A8 306 DRC 0.200
под винт R = 150 Ом VW3 A8 306 DR 0.200
TSX SCA 62
TDобразный ответвитель Modbus С кабелем длиной 0,3 м VW3 A8 306 TF03 –
С кабелем длиной 1 м VW3 A8 306 TF10 –

Cоединительные кабели
Наименование Длина, Соединители № по каталогу Масса,
м кг
534396

Кабели 0.3 2 соединителя типа RJ45 VW3 CAN CA RR03 0.050


для шины CANopen 1 2 соединителя типа RJ45 VW3 CAN CA RR1 0.500
Кабели 3 1 соединитель типа RJ45 VW3 A8 306 D30 0.150
для шины Modbus и зачищенные концы
3 1 соединитель типа RJ45 и 1 VW3 A8 306 0.150
штырьевой соединитель типа SUB&D
с 15 контактами для TSX SCA 62
0.3 2 соединителя типа RJ45 VW3 A8 306 R03 0.050
1 2 соединителя типа RJ45 VW3 A8 306 R10 0.050
3 2 соединителя типа RJ45 VW3 A8 306 R30 0.150
Внутренний кабель IP55 для шины Modbus 0.3 1 соединитель типа RJ45 и 1 VW3 A0 1500 0.050
При дистанционном размещении порта RJ45 для обеспечения соединитель типа RJ45 в
защиты IP55 исполнении IP55
IP55 кабель для шины Modbus 3 1 соединитель типа RJ45 и 1 VW3 A0 1501 0.130
Для подключения ПЧ в защитном кожухе с кабелем VW3 A0 1500 соединитель типа RJ45 в
исполнении IP55
Кабели для шлюза Profibus LA9 P307 1 2 соединителя типа RJ45 VW3 P07 306 R10 0.050

Двойная экранированная витая пара Modbus RS 48 100 Поставка без соединителей TSX CSA 100 –
200 Поставка без соединителей TSX CSA 200 –
VW3 A0 1500 500 Поставка без соединителей TSX CSA 500 –
+
VW3 A0 1501
Другие коммуникационные сети
Наименование Кабели для подключения № по каталогу Масса,
кг
Мост Ethernet /Modbus VW3 A8 306 D30 174 CEV 300 20 (3) 0.500
с 1 портом Ethernet 10baseT (типа RJ45)
Шлюз Fipio/Modbus (4) VW3 A8 306 Rpp LUF P1 0.240
563031

Шлюз DeviceNet/Modbus (4) VW3 A8 306 Rpp LUF P9 0.240


Шлюз Profibus DP/Modbus VW3 P07 306 R10 LA9 P307 0.240
Настройка с помощью стандартного конфигуратора Profibus DP (5)
563032

Шлюз Profibus DP/Modbus VW3 A8 306 Rpp LUF P7 0.240


Настройка с помощью ПО "ABC Configurator" (4)

(1) В зависимости от архитектуры шины (см. стр. 60953/2).


(2) В комплект поставки входят два сетевых терминатора.
(3) За информацией по платформам автоматизации обращайтесь к каталогам "Premium” и "Micro”.
(4) См. стр. 24618/2 и 24618/3.
(5) См. стр. 24619/2 и 24619/3.
LUF P1 LA9 P307

27
Размеры 0
Преобразователи частоты
для асинхронных двигателей 0

Altivar 31
Преобразователи с радиатором

ATV 31H0ppM2/M2A, ATV 31H0ppM3X/M3XA


Пластина для монтажа ЭМС

5
2xØ5

121,5
145

2 винта M5

60 18,5

50
8 (1) = =
c 72
51,5 M5 4xM4

ATV31H c
018M3X, 037M3X 120
055M3X, 075M3X 130
018M2, 037M2 140
055M2, 075M2 145
(1) Только для ПЧ, каталожный номер которых заканчивается на А.

ATV 31HUppM2/M2A, ATV 31HU11M3X/M3XA D ATV 31HU40M3X/M3XA, ATV 31H037N4/N4A D ATV 31HU40N4/N4A,
ATV 31H075S6X D ATV 31HU40S6X
Пластина для монтажа ЭМС
J

Ø
H
b

2 винта M5
K

8 (1) = G =
c a d
c1 M5 4xM4

ATV 31H a b c c1 d G H J K Ш
U1pM3X 105 143 130 67.3 49 93 121.5 5 16.5 2x5
U1pM2, U22M3X 105 143 150 67.3 49 93 121.5 5 16.5 2x5
037N4 to U15N4
075S6X, U15S6X
U22M2, HUp0M3X 140 184 150 88.8 48 126 157 6.5 20.5 4x5
U22N4 to U40N4
U22S6X, U40S6X
(1) Только для ПЧ, каталожный номер которых заканчивается на А.

Presentation: Characteristics: References: Schemes: Functions:


pages 60260/2 to 60260/9 pages 60261/2 to 60261/5 page 60262/2 pages 60264/2 to 60264/5 pages 60270/2 to 60270/19

28
Размеры (продолжение) 0
Преобразователи частоты
для асинхронных двигателей 0

Altivar 31
Преобразователи с радиатором

ATV 31HU55M3X/M3XA, ATV 31HU75M3X/M3XA, ATV 31HU55N4/N4A, ATV 31HU75N4/N4A, ATV 31HU55S6X, ATV 31HU75S6X
Пластина для монтажа ЭМС

5
4xØ5

210
232

2 винта M5

17
8 (1) = 160 =

75
170 180

134,8 4xM4 M5

(1) Только для ПЧ, каталожный номер которых заканчивается на А.


ATV 31HD1pM3X/M3XA, ATV 31HD1pN4/N4A, ATV 31HD1pS6X
Пластина для монтажа ЭМС
7

4xØ6
329,5

295

2 винта M5

8 (1) = 225 =

75
27,5

190 245
147,6 4xM4 M5
(1) Только для ПЧ, каталожный номер которых заканчивается на А.
ATV 31CpppM2, ATV 31C037N4 D ATV 31CU40N4 ATV 31CU55N4 D ATV 31CD15N4
b

c 4xØ5,5 G
a

24 4xØ8 G
282 a

ATV 31C a b c G H ATV 31C a b G H


0ppM2 210 240 163 192 218 U55N4, U75N4 320 512 279 480

U11M2, U15M2, 215 297 192 197 277 D11N4, D15N4 440 625 399 594
0ppN4,U11N4, U15N4
U22M2, 230 340 208 212 318
U22N4…U40N4

Presentation: Characteristics: References: Schemes: Functions:


pages 60260/2 to 60260/9 pages 60261/2 to 60261/5 page 60262/2 and 60262/3 pages 60264/2 to 60264/5 pages 60270/2 to 60270/19

29
Размеры (продолжение) 0
Преобразователи частоты
для асинхронных двигателей 0

Altivar 31
Бескорпусный преобразователь частоты

ATV 31K018M2 to KU22M2, ATV 31K037N4 D KU40N4


Установка

a a1 E

10
K

K
H
b

b1
H
c1 F
c G F 7xØ5,5
G

ATV 31K a a1 b b1 c c1 E F G H K
018M2…075M2 254 214 280 240 153 123 10 117 234 260 130
U11M2, U15M2, 250 219 337 297 186 127 1 115 230 317 158.5
037N4…U15N4
U22M2, 265 234 380 340 209 134 1 122.5 245 360 180
U22N4…U40N4
Примечание: изделия поставляются с шаблоном для просверливания отверстий

ATV 31KU55N4 D ATV 31KD15N4


Установка

c a
8xØ8
15

a2
35

H
K
K1
b1
b
J

E Ø
H
7
35

19 F F 19
30 G 30
15

a1

ATV 31K a a1 a2 b b1 c E F G H J K K1 ∅
U55N4, U75N4 400 340 334 600 444 243 12 155 250 49 500 180 0 12 x 6
D11N4, D15N4 450 370 386 700 546 267 13 180 280 39 600 150 180 14 x 6
Примечание: изделия поставляются с шаблоном для просверливания отверстий

Presentation: Characteristics: References: Schemes: Functions:


pages 60260/2 to 60260/9 pages 60261/2 to 60261/5 page 60262/4 pages 60264/2 to 60264/5 pages 60270/2 to 60270/19

30
Размеры (продолжение) 0
Преобразователи частоты
для асинхронных двигателей 0

Altivar 31
Дополнительные принадлежности и тормозные сопротивления

Пластина для монтажа на DIN рейку


VW3 A11851 VW3 A31852
143,6

144
37,9 77,5 40 105

Комплект для соответствия нормам UL NEMA Тип 1 Выносной терминал


VW3 A31811 D VW3 A31817 VW3 A31101
Установка
55,6
24

(1) VW3 ∆b
A31811 to A31815 68 52
A31816 96
b

79,6
A31817 99
(2)

(1) Преобразователи частоты


(2) Комплект VW3 A3181p 4xØ3,5 Ø36

Незащищенные тормозные сопротивления


VW3 A58702 и VW3 A58704 VW3 A58703
Выход: 2 провода длиной 0,5 м Выход: 2 провода длиной 0,5 м
4xØ5 6
154
170

195
212

30 = 40 =
60 36 6
= =
62

Защищенные тормозные сопротивления


VW3 A58732 D VW3 A58734 VW3 A58735 D VW3 A58737

c a
8,75

7,5 = =
=
332

310

H
b

2xØ5

3xØ5,5
61 = =
=

85

= 77,5 =

VW3 a b c H
A58735 163 340 61 320
A58736, A58737 156 434 167 415

Presentation: Characteristics: References: Schemes; Functions:


pages 60260/2 to 60260/9 pages 60265/2 pages 60262/5 and 60265/3 pages 60264/2 to 60264/5 pages 60270/2 to 60270/19

31
Размеры (продолжение) 0
Преобразователи частоты
для асинхронных двигателей 0

Altivar 31
Тормозные сопротивления и дроссели

Защищенные тормозные сопротивления


VW3 A66704

410 540

370

4xØ13

350 384
380 480

Сетевые однофазные дроссели


VZ1 Lppppppp

Ø
b

H G
c a

VZ1 a b c G H ∅
L004M010 60 100 80 50 44 4x9
L007UM50 60 100 95 50 60 4x9
L018UM20 85 120 105 70 70 5 x 11

Сетевые трехфазные дроссели и дроссели двигателей


VW3 A4 551 D VW3 A4 555 VW3 A4 556
210
b

8xØ 8xØ11x22

H G 100 105

c G1 180 181

c1 a 270

VW3 a b c c1 G G1 H Ш
A4 551 100 135 55 60 40 60 42 6x9
A4 552 and 130 155 85 90 60 80.5 62 6 x 12
A4 553
A4 554 155 170 115 135 75 107 90 6 x 12
A4 555 180 210 125 165 85 122 105 6 x 12

Presentation: Characteristics: References: Schemes: Functions:


pages 60260/2 to 60260/9 pages 60265/2, 60266/2 and 60268/2 pages 60265/3, 60266/3 and 60268/3 pages 60264/2 to 60264/5 pages 60270/2 to 60270/19

32
Размеры (продолжение) 0
Преобразователи частоты
для асинхронных двигателей 0

Altivar 31
Выходные фильтры и фильтры ЭМС

Дополнительные входные фильтры ЭМС


Установка фильтра под преобразователем Установка фильтра сбоку от преобразователя
Вид спереди Вид спереди

=
4xØ 4xØ

b
b

a c
=

c = G =
a

VW3 a b c G H ∅
A31401, A31402 72 195 37 52 180 4.5
A31403 107 195 35 85 180 4.5
A31404 107 195 42 85 180 4.5
A31405 140 235 35 120 215 4.5
A31406 140 235 50 120 215 4.5
A31407 180 305 60 140 285 5.5
A31408 245 395 80 205 375 5.5
A31409 245 395 60 205 375 5.5

Ячейки LR–фильтров Ячейка LC–фильтра


VW3 A58451 D VW3 A58453 VW3 A66412

4xØ7
4xØ7
H
b

400
378

c G
a
205 90
140

VW3 a b c G H
A58451 169.5 340 123 150 315
A58452
A58453 239 467.5 139.5 212 444

Защитные фильтры при использовании выходного контактора


VW3 A31451 D VW3 A31453
b

c Ø a

VW3 a b c Ш
A31451 33.5 33 33 13
A31452 33 21.5 22.5 9
A31453 30 19 19 6

Presentation: Characteristics: References: Schemes: Functions:


pages 60260/2 to 60260/9 pages 60267/2 and 60268/2 pages 60267/3 and 60268/3 pages 60264/2 to 60264/5 pages 60270/2 to 60270/19

33
Схемы 0
Преобразователи частоты
для асинхронных двигателей 0

Altivar 31

ATV 31ppppM3X, ATV 31ppppN4, ATV 31ppppS6X ATV 31ppppM2


Трехфазное питание Однофазное питание

5
1

Q1 Q1

6
2

KM1 S2 KM1
S2
1 Q2 2 T1 1 Q3 2 S1 A1 A2 1 Q2 2 T1 1 Q3 2 S1 A1 A2

3 4 5 6 3 4 5 6

Q2 Q2
A1 A1

1
1

3
KM1 KM1
KM1 R1A R1C 13 14 KM1 R1A R1C 13 14

4
2

(1) (1)
(3) (3)
(2) (2)
A1 A1

R1A

R1C

R1B

R2A

R2C
L1

L2

LI1
LI2
LI3
LI4
LI5
LI6
+ 24
L1

L2

L3
R1A

R1C

R1B

R2A

R2C

LI1
LI2
LI3
LI4
LI5
LI6
+ 24

CLI
CLI

PA/+
PA/+

COM
+ 10
COM
+ 10

AOC
AOV
AOC
AOV

PC/-
PC/-

AI1

AI3

AI2
AI1

AI3

AI2

PB
PB

P0
P0

W
W

V
U

X-Y mA X-Y mA
W1
W1

U1

V1
U1

V1

Тормозное Тормозное
Задающий 0 ± 10 V сопротивление
Задающий 0 ± 10 V
M сопротивление M потенциометр
потенциометр
3 3
SZ1 RV1202 SZ1 RV1202

(1) Сетевой дроссель (однофазный или трехфазный).


(2) Контакты реле неисправности для дистанционного контроля состояния преобразователя частоты.
(3) Подключение дискретных входов зависит от положения переключателя, см. нижеприведенную схему.
Примечание: все выводы находятся в нижней части преобразователя.
Установите помехоподавляющие цепочки на всех индуктивных цепях вблизи ПЧ или включенных в ту же сеть (реле, контакторы, электромагнитные клапаны, люминесцентные лампы и т.д.).
Комплектация (все каталожные номера можно найти на сайте www.schneiderDelectric.ru)
Код Наименование
Q1 GV2 L или Compact NS (см. стр. 38 & 41)
KM1 LC1 ppp + LA4 DA2U (см. стр. 38 & 41)
S1, S2 Кнопки XB2 B или XA2 B
T1 Трансформатор 100 ВА со вторичной обмоткой на 220 В
Q2 GV2 L с током в два раза больше номинального тока первичной обмотки T1
Q2 GB2 CB05

Примеры рекомендуемых схем


Переключатели дискретных входов Выход AOC
Положение source Положение SINK Положение CLI с транзисторными выходами контроллера Подключение на дискретном
выходе
Клеммник управления ATV 31
COM
COM

0V 24 V
AOC
CLI
CLI

LI1
LI1

0V
+ 24 V

COM
LI1

LI1

Реле 24 В
24 V
10 мA

0V 0V 24 V
Контроллер Контроллер

2Dпроводное управление 3Dпроводное управление Аналоговые входы по напряжению Аналоговые входы по току
Внешнее питание ± 10 В Внешнее питание ± 10 В 0&20 мA, 4&20 мA, X&Y мA
Клеммник управления ATV 31 Клеммник управления ATV 31 Клеммник управления ATV 31 Клеммник управления ATV 31 Клеммник управления ATV 31
+ 24 V

+ 24 V

AI1

0V

AI3

0V
AI2

0V
LI1

LI1

LI2
LIx

LIx

Задающий Источник питания


потенциометр ± 10 V 0&20 мA
LI1 : Вперед LI1 : Стоп ± 10 V 2,2 & 10 кОм 4&20 мA
LIx : Назад LI2 : Вперед X&Y мA
LIx : Назад

Presentation: Characteristics: References: Dimensions: Functions:


pages 60260/2 to 60260/9 pages 60261/2 to 60261/5 pages 60262/2 to 60262/5 pages 60263/2 to 60263/7 pages 60270/2 to 60270/19

34
Схемы (продолжение) 0
Преобразователи частоты
для асинхронных двигателей 0

Altivar 31

Схемы
Дополнительные фильтры подавления радиопомех VW3 A3140p
Трехфазное питание Однофазное питание
L1

L2

L3

L1

L2
VW3 A3140p VW3 A3140p
L'1

L'2

L'3

L'1

L'2
L1

L2

L3

L1

L2
ATV 31pppppp ATV 31pppppp

Подключения, обеспечивающие соблюдение норм по ЭМС


Принцип

b Заземление между ПЧ, двигателем и экранирующей оболочкой кабеля должно иметь высокочастотную эквипотенциальность.
b Используйте экранированные кабели, заземленные по всему диаметру с обоих концов, для подключения двигателя, тормозного сопротивления и цепей управления.
Экранирование может быть выполнено на части кабеля с помощью металлических труб или каналов при условии отсутствия разрыва экранирования по всей длине
экранируемого участка.
b Кабель питания (сетевой) должен располагаться как можно дальше от кабеля двигателя.

Схема установки для преобразователей ATV 31Hppp

1 Металлическая пластина, поставляемая вместе с ПЧ и монтируемая на нем (плоскость


заземления)
2 Altivar 31
3 Неэкранированные провода питания
4 Неэкранированные кабели для выходных контактов реле неисправности
5 Экранирующая оболочка кабелей 6, 7 и 8 крепится и заземляется как можно ближе к
преобразователю:
2
& необходимо зачистить оболочку;
& необходимо подобрать хомуты из нержавеющей стали нужного размера для крепления
зачищенных участков экранирующей оболочки к монтажной плате 1
Экранирующая оболочка должна быть прикреплена к металлической плате достаточно плотно,
чтобы обеспечить надежный контакт.
Хомутики должны быть из нержавеющей стали
5
1 6 Экранированный кабель для подключения двигателя
7 Экранированный кабель для сигналов управления и контроля. В тех случаях, когда требуется
несколько проводников, должны использоваться провода малого сечения (0,5 мм2)
8 Экранированный кабель для подключения тормозного сопротивления
Экранирующая оболочка кабелей 6, 7 и 8 должна быть заземлена с обоих концов. Экранирование
не должно иметь разрывов. Промежуточные клеммники должны находиться в экранированных
металлических коробках, отвечающих требованиям ЭМС
3 4 9 Винт для заземления кабеля двигателя небольшого размера; к винту на радиаторе нет доступа.
8 7
9 6

Примечания:
1 Эквипотенциальное высокочастотное заземление масс между фильтром, преобразователем частоты, двигателем и экранирующей оболочкой кабелей не снимает
необходимости подключения защитных заземляющих проводников РЕ (желто&зеленых) к соответствующим зажимам на каждом из устройств.
2 Если используется дополнительный входной фильтр, он должен быть установлен под ПЧ и подсоединен к сети неэкранированным кабелем. Подсоединение 3
осуществляется кабелем фильтра.

Применения в сетях c изолированной нейтралью IT


Режим нейтрали IT: изолированная или независимая нейтраль.
Используйте устройство контроля сопротивления изоляции, совместимое с нелинейными нагрузками типа XM200 производства Merlin Gerin.

Преобразователи ATV 31ppppM2 и N4 содержат встроенные фильтры радиопомех. Для использования в сети IT есть возможность отсоединения этих фильтров от земли
одним из двух способов в зависимости от типоразмера ПЧ:
b ATV 31H018M2 & ATV 31HU22M2 и ATV 31H037N4 & ATV 31HU40N4: с помощью переключателя;
b ATV 31HU55N4 & ATV 31HD15N4: путем перестановки провода с одной клеммы на другую.

Presentation: Characteristics: References: Dimensions: Functions:


pages 60260/2 to 60260/9 pages 60261/2 to 60261/5 pages 60262/2 to 60262/5 pages 60263/2 to 60263/7 pages 60270/2 to 60270/19

35
Рекомендации по установке 0
Преобразователи частоты
для асинхронных двигателей 0

Altivar 31

В зависимости от применения ПЧ его установка потребует соблюдения некоторых мер


предосторожности и применения соответствующих принадлежностей.
Рекомендации по установке преобразователей ATV 31H
b Преобразователь устанавливается в вертикальном положении ±10°.
b Запрещается устанавливать ПЧ рядом с нагревательными элементами.
b Оставьте достаточно места, чтобы воздух, необходимый для охлаждения устройства, мог
циркулировать снизу вверх.

≥ 50 mm
≥ 10 mm
≥ 50 mm

Способы установки
b Способ A

≥ 50 мм ≥ 50 мм

b Способ B

b Способ C

≥ 50 мм ≥ 50 мм

Снятие защитной пленки При снятии защитной наклейки с верхней части преобразователя (как изображено на рисунке)
степень защиты становится IP 20.

Кривые уменьшения номинального тока преобразователя (In) в зависимости от температуры,


частоты коммутации и способа установки.
I / In In
100 %
5%
 10 %  10 %
90 %
 15 %
 20 %
80 %
 25 % 40 °C Способ установки A и B
 25 %
70 %  30 %

 35 %  35 % 50 °C Способ установки C
60 %  40 %

 45 % 50 °C Способ установки A и B
50 %  50 %

 55 % 60 °C Способ установки C
40 %

 65 % 60 °C Способ установки A и B
30 %
4 кГц 8 кГц 12 кГц 16 кГц
Частота коммутации

Для промежуточных значений температур (например, 55 °C) интерполируйте значение между двумя
кривыми.
Presentation: Characteristics: References: Dimensions: Functions:
pages 60260/2 to 60260/9 pages 60261/2 to 60261/5 pages 60262/2 to 60262/5 pages 60263/2 to 60263/7 pages 60270/2 to 60270/19

36
Рекомендации по установке Преобразователи частоты
(продолжение) 0 для асинхронных двигателей 0

Altivar 31

Рекомендации по установке преобразователей ATV 31 в защитном


кожухе или шкафу
Соблюдайте меры предосторожности, приведенные на предыдущей странице.
Для обеспечения хорошей вентиляции в шкафу:
b предусмотрите вентиляционные отверстия;
b убедитесь, что вентиляция достаточная. В противном случае установите принудительную
вентиляцию с фильтром. Отверстия и/или дополнительный вентилятор должны обеспечить приток
воздуха, по крайней мере, равный создаваемому вентиляторами ПЧ (см. ниже);
b используйте специальные фильтры IP 54;
b снимите защитную наклейку с верхней части преобразователя.

Производительность вентиляторов в зависимости от типа ПЧ


Преобразователь ATV 31 Расход м3/мин
H018M2, H037M2, H055M2, H018M3X, H037M3X, H055M3X, 0,3
H037N4, H055N4, H075N4, HU11N4, H075S6X, HU15N6X
H075M2, HU11M2, HU15M2, H075M3X, HU11M3X, 0,55
HU15M3X, HU15N4, HU22N4, HU22S6X, HU40N6X
HU22M2, HU22M3X, HU30M3X, HU40M3X, HU30N4, 1,55
HU40N4, HU55S6X, HU75S6X
HU55M3X, HU55N4, HU75N4, HD11S6X 1,7
HU75M3X, HD11M3X, HD11N4, HD15N4, HD15S6X 2,8
HD15M3X 3,6

Герметичный кожух или шкаф (степень защиты IP 54)


Установка преобразователя в герметичном корпусе необходима при некоторых неблагоприятных
условиях окружающей среды: пыль, коррозийные газы, большая влажность с риском конденсации и
каплеобразования, попадания брызг и т.д.
Такое размещение позволяет использовать преобразователь в шкафу при максимальной
температуре 50 °C.

Расчет размеров шкафа


Максимальное тепловое сопротивление Rth (°C/Вт)
θ = максимальная температура в шкафу, °C;
θ° – θe θe = максимальная внешняя температура, °C;
Rth = ------------------
P P = полная мощность рассеяния в шкафу.
Мощность, рассеиваемая преобразователем: см. стр. 14.
Добавьте мощность рассеяния других элементов оборудования.

Поверхность рассеивания тепла шкафа S (м2)


(боковые поверхности + верхняя часть + передняя панель при настенной установке)

k K = тепловое сопротивление на м2 шкафа


S = ----------
Rth
Для металлического шкафа: K = 0,12 с внутренним вентилятором, K = 0,15 без вентилятора.

Примечание: не применяйте шкафы из изоляционных материалов, т.к. у них низкий уровень теплопроводности.

Рекомендации по установке комплектных преобразователей ATV 31


≥ 100 мм

Преобразователь устанавливается в вертикальном положении ±10°.


Запрещается устанавливать ПЧ рядом с нагревательными элементами.
Оставьте достаточно места, чтобы воздух, необходимый для охлаждения устройства, мог
циркулировать снизу вверх
100 мм

Presentation: Characteristics: References: Dimensions: Functions:


pages 60260/2 to 60260/9 pages 60261/2 to 60261/5 pages 60262/2 to 60262/5 pages 60263/2 to 60263/7 pages 60270/2 to 60270/19

37
Варианты комплектации 0
Преобразователи частоты
для асинхронных двигателей 0

Altivar 31
Комплект оборудования для управления двигателем

Применение
Предлагаемая комплектация для управления двигателем состоит из автоматического выключателя,
контактора и преобразователя частоты Altivar 31.
Выключатель обеспечивает изолирование, защиту от аварийных коротких замыканий и, при
необходимости, его блокировку с помощью замка.
Контактор обеспечивает подачу питания на установку, а также изолирование двигателя при остановке.
Преобразователь Altivar 31, защищенный своей системой управления от междуфазного к.з. и
замыкания между фазой и землей, обеспечивает эксплуатационную надежность и тепловую защиту
двигателя.
Комплект оборудования для преобразователей ATV 31H
Преобразователь Стандартные Авт. выключатель (2) Макс. Контактор (3)
521466

частоты мощности № по Ном. ток линейный (дополните № по каталогу


№ по каталогу 4Dполюсных каталогу ток к.з. кодом напряжения) (4)
двигателей
50/60 Гц (1)
кВт л.с. A кA
Однофазное напряжение питания: 200D240 В
ATV 31H018M2 0.18 0.25 GV2 L08 4 1 LC1 K0610pp
ATV 31H037M2 0.37 0.5 GV2 L10 6.3 1 LC1 K0610pp
803714

ATV 31H055M2 0.55 0.75 GV2 L14 10 1 LC1 K0610pp


ATV 31H075M2 0.75 1 GV2 L14 10 1 LC1 K0610pp
ATV 31HU11M2 1.1 1.5 GV2 L16 14 1 LC1 K0610pp
ATV 31HU15M2 1.5 2 GV2 L20 18 1 LC1 K0610pp
ATV 31HU22M2 2.2 3 GV2 L22 25 1 LC1 D09pp
Трехфазное напряжение питания: 200D240 В
ATV 31H018M3X 0.18 0.25 GV2 L07 2.5 5 LC1 K0610pp
531250

ATV 31H037M3X 0.37 0.5 GV2 L08 4 5 LC1 K0610pp


ATV 31H055M3X 0.55 0.75 GV2 L10 6.3 5 LC1 K0610pp
ATV 31H075M3X 0.75 1 GV2 L14 10 5 LC1 K0610pp
ATV 31HU11M3X 1.1 1.5 GV2 L14 10 5 LC1 K0610pp
ATV 31HU15M3X 1.5 2 GV2 L16 14 5 LC1 K0610pp
ATV 31HU22M3X 2.2 3 GV2 L20 18 5 LC1 K0610pp
GV2 L ATV 31HU30M3X 3 – GV2 L22 25 5 LC1 D09pp
+ ATV 31HU40M3X 4 5 GV2 L22 25 5 LC1 D09pp
LC1 K ATV 31HU55M3X 5.5 7.5 NS80HMA 50 22 LC1 D32pp
+
ATV 31H pppppp ATV 31HU75M3X 7.5 10 NS80HMA 50 22 LC1 D32pp
ATV 31HD11M3X 11 15 NS80HMA 80 22 LC1 D40pp
ATV 31HD15M3X 15 20 NS100HMA 100 22 LC1 D40pp
Трехфазное напряжение питания: 380D500В
ATV 31H037N4 0.37 0.5 GV2 L07 2.5 5 LC1 K0610pp
ATV 31H055N4 0.55 0.75 GV2 L08 4 5 LC1 K0610pp
ATV 31H075N4 0.75 1 GV2 L08 4 5 LC1 K0610pp
ATV 31HU11N4 1.1 1.5 GV2 L10 6.3 5 LC1 K0610pp
ATV 31HU15N4 1.5 2 GV2 L14 10 5 LC1 K0610pp
ATV 31HU22N4 2.2 3 GV2 L14 10 5 LC1 K0610pp
ATV 31HU30N4 3 – GV2 L16 14 5 LC1 K0610pp
ATV 31HU40N4 4 5 GV2 L16 14 5 LC1 K0610pp
ATV 31HU55N4 5.5 7.5 GV2 L22 25 22 LC1 D09pp
ATV 31HU75N4 7.5 10 GV2 L32 32 22 LC1 D18pp
ATV 31HD11N4 11 15 NS80HMA 50 22 LC1 D32pp
ATV 31HD15N4 15 20 NS80HMA 50 22 LC1 D32pp
(1) Величины, выраженные в л.с., соответствуют стандарту NEC.
(2) NSpp HMA: аппарат Merlin Gerin.
(3) Состав контакторов:
LC1&K06: 3&полюсный + 1 НО дополнительный контакт;
LC1&D09/D18/D32/D40: 3&полюсный + 1 НО дополнительный контакт и 1 НЗ дополнительный контакт.
(4) Напряжение цепи управления:
Цепь управления переменного тока
Вa 24 48 110 220 230 240
LC1DK 50/60 Гц B7 E7 F7 M7 P7 U7
Вa 24 48 110 220/230 230 230/240
LC1DD 50 Гц B5 E5 F5 M5 P5 U5
60 Гц B6 E6 F6 M6 – U6
50/60 Гц B7 E7 F7 M7 P7 U7
При напряжении от 24 до 660 В или при цепи управления постоянного тока обращайтесь в Schneider Electric.

38
Варианты комплектации Преобразователи частоты
(продолжение) 0
для асинхронных двигателей 0

Altivar 31
Комплект оборудования для управления двигателем
.

Комплект оборудования для преобразователей ATV 31H


Преобразователь Стандартные Авт. выключатель (2) Макс. Контактор (3)
521466

частоты мощности № по Ном. ток линейный (дополните № по каталогу


№ по каталогу 4Dполюсных каталогу ток к.з. кодом напряжения) (4)
двигателей
50/60 Гц (1)
кВт л.с. A кA
Трехфазное напряжение питания: 525D600 В
ATV 31H075S6X 0.75 1 GV2 L08 4 5 LC1 K0610pp
ATV 31HU15S6X 1.5 2 GV2 L10 6.3 5 LC1 K0610pp
803714

ATV 31HU22S6X 2.2 3 GV2 L14 10 5 LC1 K0610pp


ATV 31HU40S6X 4 5 GV2 L16 14 5 LC1 K0610pp
ATV 31HU55S6X 5.5 7.5 GV2 L20 18 22 LC1 K0610pp
ATV 31HU75S6X 7.5 10 GV2 L22 25 22 LC1 K0610pp
ATV 31HD11S6X 11 15 GV2 L32 32 22 LC1 D09pp
ATV 31HD15S6X 15 20 NS80HMA 32 22 LC1 D09pp
(1) Величины, выраженные в л.с., соответствуют стандарту NEC.
531250

(2) NS80HMA: аппарат Merlin Gerin.


(3) Состав контакторов:
LC1&K06: 3&полюсный + 1 НО дополнительный контакт;
LC1&D09/D32/D40: 3&полюсный + 1 НО дополнительный контакт и 1 НЗ дополнительный контакт
(4) Напряжение цепи управления:
Цепь управления переменного тока
Вa 24 48 110 220 230 240
GV2 L LC1DK 50/60 Гц B7 E7 F7 M7 P7 U7
+ Вa 24 48 110 220/230 230 230/240
LC1 K
+ LC1DD 50 Гц B5 E5 F5 M5 P5 U5
ATV 31Hpppppp 60 Гц B6 E6 F6 M6 – U6
50/60 Гц B7 E7 F7 M7 P7 U7
При напряжении от 24 до 660 В или при цепи управления постоянного тока обращайтесь в Schneider Electric.

39
Варианты комплектации Преобразователи частоты
(продолжение) 0 для асинхронных двигателей 0

Altivar 31
Комплект оборудования для управления двигателем

Применение
Предлагаемая комплектация для управления двигателем состоит из автоматического выключателя,
контактора и преобразователя частоты Altivar 31.
Выключатель обеспечивает изолирование, защиту от аварийных коротких замыканий и, при
необходимости, его блокировку с помощью замка.
Контактор обеспечивает подачу питания на установку, а также изолирование двигателя при остановке.
Преобразователь Altivar 31, защищенный своей системой управления от междуфазного к.з. и
замыкания между фазой и землей, обеспечивает эксплуатационную надежность и тепловую защиту
двигателя.
Комплект оборудования для ПЧ ATV 31C
Преобразователь Стандартные Авт. выключатель (2) Макс. Контактор (3)
521466

частоты мощности № по Ном. ток линейный (дополните № по каталогу


№ по каталогу 4Dполюсных каталогу ток к.з. кодом напряжения) (4)
двигателей
50/60 Гц (1)
кВт л.с. A кA
Однофазное напряжение питания: 200D240 В
ATV 31C018M2 0.18 0.25 GV2 L08 4 1 LC1 K0610pp
ATV 31C037M2 0.37 0.5 GV2 L10 6.3 1 LC1 K0610pp
803714

ATV 31C055M2 0.55 0.75 GV2 L14 10 1 LC1 K0610pp


ATV 31C075M2 0.75 1 GV2 L14 10 1 LC1 K0610pp
ATV 31CU11M2 1.1 1.5 GV2 L16 14 1 LC1 K0610pp
ATV 31CU15M2 1.5 2 GV2 L20 18 1 LC1 K0610pp
ATV 31CU22M2 2.2 3 GV2 L22 25 1 LC1 D09pp
Трехфазное напряжение питания: 380D500 В
ATV 31C037N4 0.37 0.5 GV2 L07 2.5 5 LC1 K0610pp
531252

ATV 31C055N4 0.55 0.75 GV2 L08 4 5 LC1 K0610pp


ATV 31C075N4 0.75 1 GV2 L08 4 5 LC1 K0610pp
ATV 31CU11N4 1.1 1.5 GV2 L10 6.3 5 LC1 K0610pp
ATV 31CU15N4 1.5 2 GV2 L14 10 5 LC1 K0610pp
ATV 31CU22N4 2.2 3 GV2 L14 10 5 LC1 K0610pp
ATV 31CU30N4 3 – GV2 L16 14 5 LC1 K0610pp
ATV 31CU40N4 4 5 GV2 L16 14 5 LC1 K0610pp
ATV 31CU55N4 5.5 7.5 GV2 L22 25 22 LC1 D09pp
ATV 31CU75N4 7.5 10 GV2 L32 32 22 LC1 D18pp
ATV 31CD11N4 11 15 NS80HMA 50 22 LC1 D32pp
GV2 L ATV 31CD15N4 15 20 NS80HMA 50 22 LC1 D32pp
+ (1) Величины, выраженные в л.с., соответствуют стандарту NEC.
LC1 K (2) NS80HMA: Изделие продается под маркой Merlin Gerin
+ (3) Состав контакторов:
ATV 31Cppppp LС1 K06: 3–х полюсный + 1 НО дополнительный контакт
LС1 D09/D18/D32: 3–х полюсный + 1 НО дополнительный контакт и 1 НЗ дополнительный контакт
(4) Напряжение цепи управления:
Цепь управления переменного тока
Вa 24 48 110 220 230 240
LC1DK 50/60 Гц B7 E7 F7 M7 P7 U7
Вa 24 48 110 220/230 230 230/240
LC1DD 50 Гц B5 E5 F5 M5 P5 U5
60 Гц B6 E6 F6 M6 – U6
50/60 Гц B7 E7 F7 M7 P7 U7
При напряжении от 24 до 660 В или при цепи управления постоянного тока обращайтесь в Schneider Electric.

40
Варианты комплектации Преобразователи частоты
(продолжение) 0 для асинхронных двигателей 0

Altivar 31
Комплект оборудования для управления двигателем

Применение
Предлагаемая комплектация для управления двигателем состоит из автоматического выключателя,
контактора и преобразователя частоты Altivar 31.
Выключатель обеспечивает изолирование, защиту от аварийных коротких замыканий и, при
необходимости, его блокировку с помощью замка.
Контактор обеспечивает подачу питания на установку, а также изолирование двигателя при остановке.
Преобразователь Altivar 31, защищенный своей системой управления от междуфазного к.з. и
замыкания между фазой и землей, обеспечивает эксплуатационную надежность и тепловую защиту
двигателя.
Комплект оборудования для ПЧ ATV 31K
Преобразователь Стандартные Авт. выключатель (2) Макс. Контактор (3)
частоты мощности № по Ном. ток линейный (дополните № по каталогу
№ по каталогу 4Dполюсных каталогу ток к.з. кодом напряжения) (4)
двигателей
50/60 Гц (1)
кВт л.с. A кA
Однофазное напряжение питания: 200D240 В
ATV 31K018M2 0.18 0.25 GV2 L08 4 5 LC1 K0610pp
ATV 31K037M2 0.37 0.5 GV2 L10 6.3 5 LC1 K0610pp
ATV 31K055M2 0.55 0.75 GV2 L14 10 5 LC1 K0610pp
ATV 31K075M2 0.75 1 GV2 L14 10 5 LC1 K0610pp
ATV 31KU11M2 1.1 1.5 GV2 L14 14 22 LC1 K0610pp
ATV 31KU15M2 1.5 2 GV2 L20 18 22 LC1 K0610pp
ATV 31KU22M2 2.2 3 GV2 L22 25 22 LC1 D09pp
Трехфазное напряжение питания: 380D500 В
ATV 31K037N4 0.37 0.5 GV2 L07 2.5 5 LC1 K0610pp
ATV 31K055N4 0.55 0.75 GV2 L08 4 5 LC1 K0610pp
ATV 31K075N4 0.75 1 GV2 L08 4 5 LC1 K0610pp
ATV 31KU11N4 1.1 1.5 GV2 L10 6.3 5 LC1 K0610pp
ATV 31KU15N4 1.5 2 GV2 L14 10 5 LC1 K0610pp
ATV 31KU22N4 2.2 3 GV2 L14 10 5 LC1 K0610pp
ATV 31KU30N4 3 – GV2 L16 14 5 LC1 K0610pp
ATV 31KU40N4 4 5 GV2 L16 14 5 LC1 K0610pp
ATV 31KU55N4 5.5 7.5 GV2 L22 25 22 LC1 D09pp
ATV 31KU75N4 7.5 10 GV2 L32 32 22 LC1 D18pp
ATV 31KD11N4 11 15 NS80 HMA 50 22 LC1 D32pp
ATV 31KD15N4 15 20 NS80 HMA 50 22 LC1 D32pp
(1) Величины, выраженные в л.с., соответствуют стандарту NEC.
(2) NS80HMA: Изделие продается под маркой Merlin Gerin
(3) Состав контакторов:
LС1 K06: 3–х полюсный + 1 НО дополнительный контакт
LС1 D09/D18/D32: 3–х полюсный + 1 НО дополнительный контакт и 1 НЗ дополнительный контакт
(4) Напряжение цепи управления:
Цепь управления переменного тока
Вa 24 48 110 220/230 230 230/240
LC1DK 50/60 Гц B7 E7 F7 M7 P7 U7
Вa 24 48 110 220 230 240
LC1DD 50 Гц B5 E5 F5 M5 P5 U5
60 Гц B6 E6 F6 M6 – U6
50/60 Гц B7 E7 F7 M7 P7 U7
При напряжении от 24 до 660 В или при цепи управления постоянного тока обращайтесь в Schneider Electric.

41
Функции 0
Преобразователи частоты
для асинхронных двигателей 0

Altivar 31

Список функций
563712

Заводская настройка преобразователя Стр.


Описание 43

Функции дисплея и клавиш


Описание 43
Выносной терминал 44
Уровни доступа к меню 44
Код доступа к меню 44

Прикладные функции
Диапазон рабочих скоростей 44
Время разгона и торможения 44
Профиль кривых разгона и торможения 45
Стартовый экран PowerSuite для ПК Переключение темпов 45
Автоматическая адаптация темпа торможения 45
Закон управления "напряжение/частота" 45
Автоподстройка 46
Частота коммутации, уменьшение шума двигателя 46
Пропуск частотных окон 47
Задание скорости 47
Аналоговые входы 47
Заданные скорости 47
Быстрее&медленнее 48
Сохранение задания 48
Пошаговая работа (JOG) 49
Каналы управления и задания 49
Переключение заданий 49
Суммирование входов 49
ПИ&регулятор 50
Переключение ограничения тока 51
Ограничение времени работы на нижней скорости 51
Переключение двигателя 51
Переключение управления 51
Двухпроводное управление 52
Трехпроводное управление 52
Форсировка локального режима управления 52
Остановка на выбеге 52
Быстрая остановка 52
Динамическое торможение 52
Управление тормозом 53
Управление окончанием хода 53
Контроль 53
Управление при неисправностях 54
Сброс неисправностей 54
Запрет всех неисправностей 54
Управляемая остановка при обрыве питания 54
Способ остановки при неисправностях 54
Автоматический захват с поиском скорости 55
Автоматический повторный пуск 55
Работа при недонапряжении 55
Реле неисправности, разблокировка 55
Сброс счетчика наработки 55
Тепловая защита двигателя 56
Тепловая защита преобразователя частоты 56
Конфигурирование реле R1, R2 56

Управление намоточным устройством


Управление раскладкой нити 57
Компенсация биения 57

Совместимость функций
Таблица совместимости функций 57

Presentation: Characteristics: References: Dimensions: Schemes:


pages 60260/2 to 60260/9 pages 60261/2 to 60261/5 pages 60262/2 to 60262/5 pages 60263/2 to 60263/7 pages 60264/2 to 60264/5

42
Функции (продолжение) 0
Преобразователи частоты
для асинхронных двигателей 0

Altivar 31

Заводская настройка преобразователя


Преобразователь частоты поставляется готовым к эксплуатации для большинства применений и
имеет следующие функции и настройки:

b номинальная частота двигателя: 50 Гц;


b напряжение двигателя: 230 В (ATV 31HpppM2 и M3X), 400 В (ATV 31HpppN4) или 600 В
(ATV 31HpppS6X);
b время разгона&торможения: 3 с;
b нижняя скорость (LSP): 0 Гц, верхняя скорость (HSP): 50 Гц;
b режим нормальной остановки с заданным темпом;
b способ остановки при неисправности: остановка на выбеге;
b тепловой ток двигателя равен номинальному току преобразователя;
b ток динамического торможения равен 0,7 номинального тока преобразователя в течение 0,5 с;
b работа при постоянном моменте нагрузки с векторным управлением потоком без датчика;
b дискретные входы:
v 2 направления вращения (LI1, LI2), двухпроводное управление;
v 4 заданные скорости (LI3, LI4): LSP (нижняя скорость), 10 Гц, 15 Гц, 20 Гц;
b аналоговые входы:
v AI1 задание скорости (0 + 10 В);
v AI2 (0 ± 10 В), суммируемое с AI1;
v AI3 (4&20 мА) не конфигурируемый;
b реле R1: реле неисправности;
b реле R2: неназначаемое;
b аналоговый выход AOC: 0&20мА & частота двигателя;
b автоматическая адаптация темпа замедления при резком торможении;
b частота коммутации 4 кГц, модулированная случайным образом.

Функции дисплея и клавиш

5
1

4
2
3

6
7
8

1 Отображение в виде кодов или цифровых значений


2 Клавиши прокрутки меню или изменения числовых значений
3 ENT: клавиша подтверждения для входа в меню или подтверждения нового выбранного значения
4 ESC: клавиша выхода из меню (нет подтверждения)
5 Два светодиода диагностики DEL для шины CANopen

b Только для преобразователей ATV 31HppppM2A, ATV 31HpppM3XA и ATV 31HpppN4A:


6 Потенциометр для задания скорости
7 RUN: локальная команда пуска двигателя
8 STOP/RESET: локальная команда остановки двигателя, а также сброса неисправностей

Presentation: Characteristics: References: Dimensions: Schemes:


pages 60260/2 to 60260/9 pages 60261/2 to 60261/5 pages 60262/2 to 60262/5 pages 60263/2 to 60263/7 pages 60264/2 to 60264/5

43
Функции (продолжение) 0
Преобразователи частоты
для асинхронных двигателей 0

Altivar 31

b Выносной терминал
563220

Данный терминал может быть установлен на двери шкафа или защитного кожуха.
Он имеет жидкокристаллический экран и клавиши программирования и управления с
переключателем блокировки для доступа к меню.
Клавиши управления преобразователем:
v FWD/RV: изменение направления вращения;
v RUN: команда пуска двигателя;
ESC
v STOP/RESET: команда пуска двигателя или сброса неисправностей.
ENT Скорость задается с помощью выносного терминала. Только команды остановки на выбеге, быстрой
stop
reset
остановки и динамического торможения остаются активными через клеммник. Если связь
FWO
RUN преобразователя с терминалом оборвана, то ПЧ блокируется по неисправности.
REV

Ее действие зависит от программирования каналов управления и задания.


Примечание: защита с помощью индивидуального кода имеет приоритет над переключателем доступа.
Remote display terminal b Уровни доступа к меню
Имеется три уровня доступа к меню:
v уровень 1: доступ к базовым функциям, который обеспечивает взаимозаменяемость с
преобразователем Altivar 28;
v уровень 2: доступ к дополнительным прикладным функциям;
v уровень 3: доступ к дополнительным прикладным функциям и к смешанному режиму каналов
управления и задания.

b Код доступа к меню


Позволяет защитить конфигурацию преобразователя с помощью кода доступа.
При введенном коде доступными являются только настроечные параметры и параметры контроля.

Прикладные функции
b Диапазон рабочих скоростей
Определение двух граничных значений частот, определяющих диапазон скорости, допустимый
механизмом в реальных условиях эксплуатации для любых применений, в том числе, когда
требуется скорость выше номинальной.

f (Гц)

HSP

LSP
Задание
0В 10 В
x мA y мA
4 мA 20 мA

LSP: нижняя скорость от 0 до GV, заводская настройка: 0


HSP: верхняя скорость от PV до fмакс., заводская настройка: 50 Гц
x: конфигурируется от 0 до 20мА, заводская настройка: 4мА
y: конфигурируется от 4 до 20мА, заводская настройка: 20мА

b Время разгона и торможения


563714

Позволяет назначить темпы разгона и торможения в зависимости от вида применения и кинематики


механизма.

f (Гц) f (Гц)

50 50

0 t 0 t
t1 t2

Линейная кривая разгона Линейная кривая торможения


Настройка темпов с помощью PowerSuite для ПК
t1: время разгона
t2: время торможения
Настройка t1 и t2: от 0,1 до 999,9 с, заводская настройка: 3 с

Presentation: Characteristics: References: Dimensions: Schemes:


pages 60260/2 to 60260/9 pages 60261/2 to 60261/5 pages 60262/2 to 60262/5 pages 60263/2 to 60263/7 pages 60264/2 to 60264/5

44
Функции (продолжение) 0
Преобразователи частоты
для асинхронных двигателей 0

Altivar 31

b Профиль кривых разгона и торможения


Постепенное изменение выходной частоты в соответствии с заданной скоростью по линейному или
по предварительно заданному закону.
v Транспортировочное оборудование, упаковочные линии, лифты: применение S&образных кривых
позволяет выбрать механический зазор, устранить удары и ограничивает несовпадение скорости с
заданием во время быстрых переходных процессов в случае большого момента инерции.
v Насосные применения (установки с центробежными насосами и обратными
клапанами): использование U&образных кривых улучшает контроль за возвратом клапана.
v Выбор линейных, S& или U&образных кривых относится как к разгону, так и к торможению.

SDобразная кривая UDобразная кривая Индивидуальная настройка

f (Гц) f (Гц) f (Гц) f (Гц) f (Гц) f (Гц)

HSP HSP HSP HSP HSP HSP

0 t 0 t 0 t 0 t 0 t 0 t
t2 t2 t2 t2 tA1 tA2 tA3 tA4
t1 t1 t1 t1 ACC или AC2 dEC или dE2

GV: верхняя скорость GV: верхняя скорость GV: верхняя скорость


t1: настраиваемое время разгона&торможения t1: настраиваемое время разгона&торможения tA1: настривается от 0 до 100 % (ACC или AC2)
t2 = 0,6 x t1 t2 = 0,5 x t1 tA2: настривается от 0 до (100 % & tA1) (ACC или AC2)
Фиксированный коэффициент сглаживания Фиксированный коэффициент сглаживания tA3: настривается от 0 до 100 % (dEC или dE2)
tA4: настривается от 0 до (100 % & tA3) (dEC или dE2)
ACC: время разгона 1
AC2: время разгона 2
dEC: время торможения 1
dE2: время торможения 2

b Переключение темпов
Переключение двух темпов разгона и торможения, настраиваемых раздельно.
Переключение темпов может осуществляться с помощью:
v дискретного входа;
v уровня частоты;
v комбинации дискретного входа и уровня частоты.

Применение:
v транспортировочное оборудование с плавным пуском и подводом;
vмеханизмы с коррекцией быстрой скорости в установившемся режиме.

f(Hz)
HSP
dE2
AC2

ACC dEC
t
Вперед
или 1
назад 0 t

1
LI4 0 t

Ускорение 1 (ACC) и замедление 1 (dEC):


& настройка от 0,1 до 999,9 с;
& начальная уставка 3 с
Ускорение 2 (AC2) и замедление 2 (dE2):
& настройка от 0,1 до 999,9 с;
& начальная уставка 5 с
GV: верхняя скорость

Пример переключения с помощью дискретного входа LI4

Presentation: Characteristics: References: Dimensions: Schemes:


pages 60260/2 to 60260/9 pages 60261/2 to 60261/5 pages 60262/2 to 60262/5 pages 60263/2 to 60263/7 pages 60264/2 to 60264/5

45
Функции (продолжение) 0
Преобразователи частоты
для асинхронных двигателей 0

Altivar 31

b Автоматическая адаптация темпа торможения


Обеспечивает автоматическую адаптацию темпа торможения, если начальная уставка времени
слишком мала для данного момента инерции нагрузки. Эта функция позволяет избежать блокировки
преобразователя при резком торможении.
Функция используется при всех видах применения, где не требуется точная остановка и не
используются тормозные резисторы.
Автоматическая адаптация должна быть отключена в случае использования механизма с
позиционной остановкой с заданным темпом и с тормозным резистором. Эта функция
автоматически блокируется, если сконфигурирована функция "Логика управления тормозом".

b Закон управления "напряжение/частота"


563715

v Характеристики питания и двигателя


Определение предельных значений закона "напряжение/частота" в зависимости от характеристик
сетевого питания, двигателя и применения.

Любое применение с постоянным или переменным моментом нагрузки, с/без превышения скорости:
& базовая частота, соответствующая сетевому питанию;
& номинальная частота напряжения двигателя (Гц), считанная с заводской таблички двигателя;
& номинальное напряжение двигателя (В), считанное с заводской таблички двигателя;
& максимальная выходная частота преобразователя (Гц).

v Тип закона "напряжение/частота"


Адаптация закона управления "напряжение/частота" к конкретному виду применения в целях
оптимизации характеристик.
Настройка закона "напряжение/частота" с помощью PowerSuite для ПК
Применение:
v применения с постоянным моментом (механизмы со средней нагрузкой на пониженных
скоростях), с двигателями, включенными параллельно, или со специальными двигателями (например:
с ротором с повышенным сопротивлением): закон L;
v применения с переменнным моментом нагрузки (насосы, вентиляторы): закон P;
v тяжело нагруженные механизмы на малой скорости, механизмы с быстродейстующими рабочими
циклами, с векторным управлением потоком без датчика скорости: закон n,
v энергосбережение для механизмов с медленным изменением момента и скорости: закон nLd.
Напряжение понижается автоматически до минимума в зависимости от требуемого момента.

U (В)

Un

L
n
P
f (Гц)
frn
Un: номинальное напряжение двигателя
fn: номинальная частота двигателя

b Автоподстройка
Автоподстройка может осуществляться:
v с помощью диалоговых средств локального управления, последовательного канала связи, по
желанию:
v при каждом включении напряжения;
v при каждой подаче команды пуска;
v по команде дискретного входа.
Автоподстройка позволяет оптимизировать характеристики к применению.

b Частота коммутации, уменьшение шума двигателя


Настройка частоты коммутации позволяет уменьшить шум, производимый двигателем.
Частота коммутации модулируется случайным образом для исключения резонансных явлений.
Функция может быть отключена, если она приводит к неустойчивой работе.
Высокая частота коммутации напряжения промежуточного звена постоянного тока используется для
подачи на двигатель тока с низким гармоническим искажением. Частота коммутации может
настраиваться при работе, для подавления шума двигателя.
Значения частоты: от 2 до 16 кГц, заводская настройка 4 кГц.
Любые применения, для которых требуется бесшумная работа двигателя.

Presentation: Characteristics: References: Dimensions: Schemes:


pages 60260/2 to 60260/9 pages 60261/2 to 60261/5 pages 60262/2 to 60262/5 pages 60263/2 to 60263/7 pages 60264/2 to 60264/5

46
Функции (продолжение) 0
Преобразователи частоты
для асинхронных двигателей 0

Altivar 31

b Пропуск частотных окон


Исключение от одной до двух критических скоростей, вызывающих явление механического
резонанса.
Предусмотрена возможность запрета длительной работы двигателя до двух частотных полос
шириной + 1 Гц, регулируемых в пределах рабочего диапазона.
Применяется для механизмов с облегченными конструкциями, конвейеров для транспортировки
сыпучих материалов с неуравновешенным двигателем, центробежных насосов и вентиляторов.

f (Гц)

2 Hz

Задание

Изменение скорости двигателя в зависимости от задания с пропуском частотного окна

b Задание скорости
В зависимости от конфигурации преобразователя задание скорости может осуществляться от
различных источников:
v внешние задания на 3 аналоговых входа;
v задающий потенциометр (только для ATV 31pppA );
v работа в режиме "быстрее&медленнее" с помощью дискретных входов, клавиш встроенного или
выносного терминала;
v задание от выносного терминала;
v задания скорости, поступающие по сети или коммуникационной шине;
Управление всеми этими источниками осуществляется путем программирования функций и каналов
задания.

b Аналоговые входы
Имеется 3 аналоговых входа.
v 2 входа по напряжению:
& 0&10 В (AI1)
& ± 10 В (AI2)
v 1 вход по току:
& X&Y мА (AI3) с конфигурированием параметра X от 0 до 20 мА и Y от 4 до 20мА.

b Заданные скорости
563717

Переключение предварительно заданных уставок скорости.


Возможен выбор 2, 4, 8 или 16 фиксированных уставок скорости.
Условия: 1, 2, 3 или 4 дискретных входа.
Фиксированные уставки настраиваются с шагом 0,1 Гц в диапазоне от 0 до 500 Гц.
Применяется для транспортировочного оборудования и механизмов с несколькими рабочими
скоростями.

f (Гц)
20 Скорость, получаемая со входами LI3 и
15 LI4 в соcтоянии 0: нижняя PV или
10 заданная скорость в зависимости от
уровня аналоговых входов AI1, AI2 и AI3.
LSP
Заводские настройки:
t
1&я скорость: нижняя (LSP или
Настройка заданных скоростей с помощью PowerSuite для ПК
заданная);
Вперед 1
или 2&я скорость: 10Гц;
назад LI2 0 t
3&я скорость: 20 Гц;

1 4&я скорость: верхняя (HSP)


LI3 0 t

LI4 0 t

Пример отработки четырех предварительно заданных скоростей

Presentation: Characteristics: References: Dimensions: Schemes:


pages 60260/2 to 60260/9 pages 60261/2 to 60261/5 pages 60262/2 to 60262/5 pages 60263/2 to 60263/7 pages 60264/2 to 60264/5

47
Функции (продолжение) 0
Преобразователи частоты
для асинхронных двигателей 0

Altivar 31

b БыстрееDмедленнее
563718

Увеличение или уменьшение задания скорости с помощью одной или двух дискретных команд с
сохранением или без сохранения последнего заданного значения (функция внутреннего
автоматического задатчика).
Применяется для централизованного управления многосекционными механизмами с одним
направлением вращения. Управление с подвесного пульта подъемным краном в двух направлениях.

Возможны два типа работы:


v Использование кнопок простого действия: необходимы два дискретных входа кроме входов
задания направления вращения.
Вход, назначенный для команды "быстрее", увеличивает скорость, а для команды "медленнее" &
уменьшает ее.

f (Гц)
GV
Настройка функции "быстрее&медленнее" с помощью PowerSuite для ПК

PV t
Вперед 1
или
назад 0 t

1
Быстрее 0 t

Медленнее 0 t

Пример с сохранением последнего задания и с 2 дискретными входами.

v Использование кнопок двойного действия. Необходим только один дискретный вход,


назначенный на команду "быстрее".

Дискретные входы:
Вперед Назад Быстрее Свободен 1Dе нажатие 2Dе нажатие
(медленнее) (поддерживаемая (быстрее)
скорость)
a b c d Кнопка вперед – a aиb
Кнопка назад – c cиd
a и b: 1&е нажатие
c и d: 2&е нажатие
f (Гц)
GV

PV
0
PV
t
GV

Вперед
2&е нажатие
b b
1&е нажатие
a a a a a a a
0 t

Назад
2&е нажатие
d
1&е нажатие
0 c c
t

PV: нижняя скорость; GV: верхняя скорость


Пример с кнопками двойного действия и одним дискретным входом
Примечание: функция "быстрее&медленнее" несовместима с 3&проводным управлением.
b Сохранение задания
Связана с функцией "быстрееDмедленнее".
Позволяет учесть и сохранить задающий сигнал при исчезновении команды вращения или сетевого
питания. Сохраненное значение прикладывается вместе с последующей командой пуска.

Presentation: Characteristics: References: Dimensions: Schemes:


pages 60260/2 to 60260/9 pages 60261/2 to 60261/5 pages 60262/2 to 60262/5 pages 60263/2 to 60263/7 pages 60264/2 to 60264/5

48
Функции (продолжение) 0
Преобразователи частоты
для асинхронных двигателей 0

Altivar 31

f (Гц) b Пошаговая работа (JOG)


Работа в импульсном режиме с минимальным временем отработки задания (0,1 с), с ограниченной
заданной скоростью и минимальным временем между двумя импульсами.
t Условия реализации: назначение на эту функцию переназначаемого дискретного входа LI и подача
tm
импульсов на вращение двигателя.
Вперед 1
или
назад 0 t Применение: механизмы с подачей материала вручную (например: постепенное продвижение
механизма во время техобслуживания).
1

JOG 0 t b Каналы управления и задания


Задание скорости: tm: минимальное фиксированное время между Существует несколько каналов управления и задания, которые могут быть независимыми.
настраивается от 0 до 10 Гц, двумя импульсами, равное 0,5 с Команды управления "вперед", "назад" и задания скорости могут осуществляться с помощью
заводская настройка 10 Гц
следующих средств:
Пример работы в пошаговом режиме v клеммник (дискретные и аналоговые входы);
v клавиатура только для ПЧ ATV 31pppA (клавиши RUN/STOP и задающий потенциометр);
v клавиатура ATV 31;
v последовательный канал связи:
& выносной терминал;
& слово управления Modbus;
& слово управления CANopen.

Каналы управления и задания скорости могут быть разделены.


Например: скорость задается по шине CANopen, а команда пуска & с помощью выносного терминала.
Примечание: клавиши STOP клавиатуры и выносного терминала могут сохранять свой приоритет. Функции
суммирования входов и ПИ&регулятора применимы только к каналам задания.
b Переключение заданий
Переключение двух аналоговых заданий может быть осуществлено с помощью:
f (Гц) v дискретного входа;
AI1 v бита в слове управления Modbus или CANopen.
Задание 1 активно, если дискретный вход (или бит слова управления) в состоянии 0;
задание 2 активно, если дискретный вход (или бит слова управления) в состоянии 1.
AI2
Переключение заданий может осуществляться при работающем двигателе.
t
Вперед
COM

+10

или 1
AI1

AI2

AI3
LIx

назад 0 t
±10 V X-Y
1 (с X настраиваемым от 0 до 20мА
t + 24 V 0 и Y настраиваемым от 4 до 20мА)
LIx 0

Пример переключения задания Схема соединений для переключения заданий

b Суммирование входов
Возможность суммирования от 2 до 3 заданий скорости от различных источников.
Суммируемые задания могут выбираться из всех возможных типов задания скорости.
Например:
Задание 1 выход AI1
Задание 2 выход AI2
Задание 3 выход AIP
Задание скорости преобразователя: задание 1 + задание 2 + задание 3.

Presentation: Characteristics: References: Dimensions: Schemes:


pages 60260/2 to 60260/9 pages 60261/2 to 60261/5 pages 60262/2 to 60262/5 pages 60263/2 to 60263/7 pages 60264/2 to 60264/5

49
Функции (продолжение) 0
Преобразователи частоты
для асинхронных двигателей 0

Altivar 31

b ПИDрегулятор
Задание ПИ + PIC Инверсия ПИ Простое регулирование скорости потока или давления при помощи датчика, вырабатывающего
X–1
сигнал обратной связи, согласованный с преобразователем частоты.
О.с. ПИ Применяется в системах отопления, вентиляции, водоснабжения и кондиционирования воздуха.
FBS RPG ПИ&регулятор
RIG v Задание ПИDрегулятора:
Множитель & внутреннее задание регулятора, настраиваемое от 0 до 100;
X
& задание регулятора, выбираемое среди всех возможных типов задания;
Темп, если PSP = 0
& предварительные задания.
Темп v 2 или 4 предварительных задания ПИDрегулятора, настраиваемых от 0 до 100, требуют
Авто GV ACC Задание использования соответственно 1 или 2 дискретных входов.
Ручное PV DEC v Ручное задание
Ручное задание
& задание скорости, выбираемое среди всех возможных типов задания скорости.
Авто/Ручное v Обратная связь ПИDрегулятора:
& аналоговый вход AI1, AI2 или AI3.
ACC: Ускорение
DEC: Замедление
v Авто/Ручное:
FBS: Коэффициент о.с. ПИ&регулятора & дискретный вход LI для переключения режима регулирования скорости (Ручное) на ПИ&
GV: Верхняя скорость регулирование (Авто).
PIC: Изменение знака корректирующего сигнала При работе в автоматическом режиме существует возможность адаптировать о.с. по
PV: Нижняя скорость технологической переменной, изменить выход ПИ&регулятора, настроить пропорциональную и
RIG: Интегральная составляющая ПИ&регулятора
RPG: Пропорциональная составляющая ПИ&регулятора интегральную составляющие, назначить аналоговый выход на отображение задания, о.с., ошибки,
применить темп (время = ACC & DEC) для воздействия ПИ&регулятора при пуске и торможении.
ПИ&регулятор Скорость двигателя ограничена пределами PV и GV.
Примечание: функция ПИ&регулятора несовместима с функциями заданных скоростей и пошаговой работы.
Задание ПИ&регулятору может быть также передано по последовательному интерфейсу RS 485 Modbus или по
шине CANopen.

b Переключение ограничения тока


563719

Второе ограничение тока конфигурируется в пределах 0,25 & 1,5 номинального тока
преобразователя.
Позволяет ограничить момент и нагрев двигателя.
Переключение между двумя ограничениями тока может осуществляться с помощью:
v дискретного входа;
v бита в слове управления Modbus или CANopen.

b Ограничение времени работы на нижней скорости


Автоматическая остановка двигателя по истечении работы на нижней скорости (PV) при нулевом
задании и наличии команды пуска.
Время настраивается в пределах 0,1 & 999,9 с (0 соответствует времени без ограничения). Заводская
настройка 0 с. Перезапуск с заданным темпом происходит автоматически при появлении задающего
сигнала или после отключения и повторной подачи команды пуска.
Применяется для автоматического пуска и остановки насосов с регулируемым давлением.
Конфигурирование переключения тока с помощью PowerSuite для ПК
b Переключение двигателя
Последовательная подача питания от одного преобразователя на два двигателя различной
мощности. Переключение должно осуществляться при остановленном двигателе и заблокированном
преобразователе с помощью коммутационной схемы на выходе преобразователя.
Функция позволяет осуществлять настройку параметров двигателя. Автоматически переключаются
следующие параметры:
v номинальное напряжение двигателя;
v номинальная частота двигателя;
v номинальный ток двигателя;
v номинальная скорость двигателя;
v cos ϕ двигателя;
v выбор закона управления "напряжение/частота" двигателя 2;
v IR&компенсация двигателя 2;
v коэффициент контура регулирования частоты;
v устойчивость;
v компенсация скольжения двигателя.
Эта функция отключает тепловую защиту двигателя.
Переключение двигателя может осуществляться с помощью:
v дискретного входа;
v бита в слове управления Modbus или CANopen.
В подъемных механизмах один и тот же ПЧ может использоваться как для вертикального, так и для
горизонтального перемещения.

b Переключение управления
Переключение канала управления позволяет выбрать один из способов управления.
Переключение может осуществляться с помощью:
v дискретного входа;
бита в слове управления Modbus или CANopen.

Presentation: Characteristics: References: Dimensions: Schemes:


pages 60260/2 to 60260/9 pages 60261/2 to 60261/5 pages 60262/2 to 60262/5 pages 60263/2 to 60263/7 pages 60264/2 to 60264/5

50
Функции (продолжение) 0
Преобразователи частоты
для асинхронных двигателей 0

Altivar 31

b Двухпроводное управление
Управление направлением вращения при помощи контактов с фиксированным состоянием. Условия
реализации: при помощи одного или двух дискретных входов (одно или два направления вращения).
Все применения с одним или двумя направлениями вращения.
Три возможных вида работы:
v определение состояния дискретных входов;
v определение изменения состояния дискретных входов;
vопределение изменения состояния дискретных входов, когда вращение вперед имеет приоритет
над вращением назад.

Клеммник управления Altivar 31


LI1: вперед
24 V LI1 LIx LIx: назад

f(Гц) Схема соединений при 2Dпроводном

0 t b Трехпроводное управление
Управление направлением вращения и остановкой при помощи импульсных контактов.
1
Стоп Условия реализации: при помощи двух или трех дискретных входов (одно или два направления
0 t вращения).
1 Все применения с одним или двумя направлениями вращения.
Вперед
0 t LI1: стоп
Клеммник управления Altivar 31
LI2: вперед
24 V LI1 LI2 LIx LIx: назад
1
Назад 0 t

Пример работы при трехпроводном управлении


Схема соединений при 3Dпроводном управлении

b Форсировка локального режима управления


Форсировка локального режима требует подачи команды с помощью клеммника или терминала и
запрещает другие способы управления.
Для локальной форсировки используются следующие задания и команды:
v задания AI1, AI2 или AI3 и управление с помощью дискретных входов;
v задание и управление с помощью клавиш RUN/STOP и задающего потенциометра (только для
ATV 31pppA);
v задание и управление с помощью выносного терминала.
Переход в режим локальной форсировки осуществляется с помощью дискретного входа.

b Остановка на выбеге
Остановка двигателя на выбеге при выключенном питании под действием момента сопротивления
на валу.
Остановка на выбеге осуществляется путем:
v подачи команды нормальной остановки, сконфигурированной на остановку на выбеге (при снятии
команды пуска или подаче команды остановки);
v активизации дискретного входа.

b Быстрая остановка
Остановка с темпом замедления (уменьшенным в 2 & 10 раз), приемлемым для системы
"преобразователь&двигатель" без блокировки по неисправности "резкое торможение".
Применяется для аварийной остановки конвейеров.
Быстрая остановка осуществляется путем:
v нормальной остановки, сконфигурированной на быструю остановку (при снятии команды пуска
или подаче команды остановки);
v активизации дискретного входа.

b Динамическое торможение
Торможение на малой скорости вентиляторов с большой инерционностью или поддержание момента
при остановке в случае, когда вентиляторы находятся в потоке воздуха.
Динамическое торможение получается путем:
v нормальной остановки, сконфигурированной на остановку динамическим торможением (при
снятии команды пуска или подаче команды остановки);
v активизации дискретного входа.
Ток и время динамического торможения настраиваются.

Presentation: Characteristics: References: Dimensions: Schemes:


pages 60260/2 to 60260/9 pages 60261/2 to 60261/5 pages 60262/2 to 60262/5 pages 60263/2 to 60263/7 pages 60264/2 to 60264/5

51
Функции (продолжение) 0
Преобразователи частоты
для асинхронных двигателей 0

Altivar 31

b Управление тормозом
Управление механическим тормозом синхронно с пуском и остановкой двигателя с целью
предотвращения ударов и вращения в противоположном направлении.
Заданная скорость
Последовательность управления тормозом задается преобразователем частоты.
Настраиваемые параметры для снятия тормоза: частота и уровень тока, выдержка времени.
0 t
Релейный или дискретный выход
Настраиваемые параметры для наложения тормоза: частота, выдержка времени.
Условия реализации: релейный R2 или дискретный AOC выходы, назначенные на управление
1
тормозом.
0 t
t1 Механизмы для погрузочно&разгрузочных работ с кинематикой, оснащенной предохранительными
Ток двигателя
T тормозами (подъемники). Механизмы, требующие использования тормоза при остановке
Ток снятия тормоза
(неуравновешенные механизмы).
v Принцип:
0 t
t2
& при вертикальном перемещении:
Заданная скорость поддержание момента двигателя в направлении подъема во время снятия и наложения тормоза с
Частота наложения целью удержания груза и безударного старта при снятии тормоза;
тормоза & при горизонтальном перемещении:
0 t синхронизация снятия тормоза с установлением пускового момента и наложения тормоза при
LI вперед или назад
нулевой скорости во избежание ударов.
1
Рекомендации по настройке управления тормозом для подъемных механизмов (для применений с
0 t
Состояние тормоза Наложен Снят Наложен
горизонтальным перемещением настройте уставку тока на ноль):
& настройка тока снятия тормоза: настройте ток снятия тормоза на равный номинальному току
Доступные настройки: двигателя. Если при проведении испытаний момент оказывается недостаточным, то увеличьте ток
t1: выдержка времени снятия тормоза; снятия тормоза (макс. значение задается ПЧ).
t2: выдержка времени наложения тормоза
Темп разгона (ускорение): для подъемников советуем настраивать время разгона больше 0,5 с.
Управление тормозом Убедитесь, что преобразователь не попадает в ограничение по току.
Те же рекомендации для настройки темпа замедления.
Напоминание: для подъемных механизмов необходимо использовать ПЧ с тормозным
сопротивлением; следует убедиться, что выбранные настройки и конфигурации не могут привести к
падению или неконтролируемому подъему груза.
563721

& Выдержка времени для снятия тормоза t1: настройте в зависимости от типа тормоза. Это время,
необходимое для механического снятия тормоза.
& Частота наложения тормоза: настройте на значение в 2 раза большее номинального скольжения,
затем подстройте в зависимости от полученного результата.
& Выдержка времени для наложения тормоза t2: настройте в зависимости от типа тормоза. Это
время, необходимое для механического наложения тормоза.

b Управление окончанием хода


Управление воздействием одного или двух концевых выключателей (1 или 2 направления вращения).
Каждый ограничитель хода (вперед, назад) связан с одним дискретным входом. Остановка при
появлении ограничения конфигурируется на "нормальную", "быструю" или "остановку на выбеге".
После остановки разрешенным является только пуск в противоположном направлении.

b Контроль
Контроль различных параметров с помощью PowerSuite для ПК Информация, которая может быть отображена на дисплее:
v заданная частота;
v внутреннее задание ПИ&регулятора;
v заданная частота (абсолютное значение);
563722

v частота напряжения прикладываемого к двигателю (обозначается дополнительным кодом);


v выходная частота;
v ток двигателя;
v мощность двигателя: 100 % = номинальной мощности;
v напряжение сети;
v тепловое состояние двигателя:
100 %: номинальное тепловое состояние, 118 %: пороговое значение перегрузки двигателя;
v тепловое состояние преобразователя:
100 %: номинальное тепловое состояние, 118 %: пороговое значение перегрева преобразователя;
v момент двигателя: 100 % = номинальному моменту;
v последняя появившаяся неисправность;
v время работы;
v состояние автоподстройки;
Контроль различных параметров с помощью функции v конфигурирование и состояние дискретных входов;
осциллографа PowerSuite для ПК vконфигурирование аналоговых входов.

Presentation: Characteristics: References: Dimensions: Schemes:


pages 60260/2 to 60260/9 pages 60261/2 to 60261/5 pages 60262/2 to 60262/5 pages 60263/2 to 60263/7 pages 60264/2 to 60264/5

52
Функции (продолжение) 0
Преобразователи частоты
для асинхронных двигателей 0

Altivar 31

b Управление при неисправностях


563723

Существует несколько режимов работы при сбрасываемых неисправностях:


v остановка на выбеге;
v переход ПЧ на пониженную скорость;
v ПЧ сохраняет скорость, которая была в момент появления неисправности, до ее исчезновения;
v остановка с заданным темпом;
v быстрая остановка;
ПЧ конролирует следующие сбрасываемые неисправности:
v перегрев ПЧ;
v перегрев двигателя;
v неисправность шины CANopen;
v обрыв последовательного канала связи Modbus;
v внешние неисправности;
v обрыв сигнала 4&20 мА.
Управление при неисправностях PowerSuite для ПК
b Сброс неисправностей
Сброс последней неисправности с помощью дискретного входа LI.
Условия пуска после сброса неисправности такие же, как и при нормальном включении напряжения
питания.
Сброс неисправностей: перенапряжение, превышение скорости, внешняя неисправность, перегрев
преобразовавтеля, обрыв фазы двигателя, перенапряжение в звене постоянного тока, обрыв
задания 4&20 мА, вращение нагрузки в обратном направлении, перегрузка двигателя при тепловом
состоянии ниже 100 %, неисправность последовательной связи.
Сброс таких неисправностей, как пониженное напряжение и обрыв питающей фазы, происходит
автоматически, когда питание вновь становится нормальным.
Функция предназначена для применений, в которых затруднен доступ к ПЧ, например, таких,
которые расположены на движущихся частях транспортировочных механизмов.

b Запрет всех неисправностей


Эта функция запрещает появление всех неисправностей, включая тепловые защиты (форсированная
работа) и может привести к поломке ПЧ.
Функция предназначена для применений, в которых повторный пуск является жизненно
необходимым, например, печные конвейеры, дымоудаляющие установки, механизмы с
затвердевающими изделиями.
Функция активизируется с помощью дискретного входа.
Контроль неисправностей происходит при состоянии дискретного входа 1.
При изменении состояния дискретного входа все неисправности сбрасываются.

b Управление остановкой двигателя при обрыве питания


Управление остановкой при исчезновении питания.
Функция применяется для транспортировочного оборудования, механизмов с большой
инерционностью, механизмов, используемых в непрерывном технологическом процессе.
Возможные типы остановок:
v блокирока ПЧ и остановка на выбеге;
v остановка за счет запасенной энергии механизма для экономии питания ПЧ;
v остановка с заданным темпом;
v быстрая остановка (зависит от момента инерции механизма и тормозных мозможностей ПЧ).

b Способы остановки при неисправностях


При определении неисправности способ остановки может быть сконфигурирован на нормальную,
быструю или остановку на выбеге при следующих типах неисправностей:
v внешняя неисправность (назначение дискретного входа или бит в слове управления Modbus или
CANopen);
v обрыв фазы двигателя.
При использовании выходного контактора между ПЧ и двигателем определение неисправности
обрыва фазы двигателя должно быть запрещено.

Presentation: Characteristics: References: Dimensions: Schemes:


pages 60260/2 to 60260/9 pages 60261/2 to 60261/5 pages 60262/2 to 60262/5 pages 60263/2 to 60263/7 pages 60264/2 to 60264/5

53
Функции (продолжение) 0
Преобразователи частоты
для асинхронных двигателей 0

Altivar 31

b Автоматический захват с поиском скорости (подхват на ходу)


Повторный пуск двигателя без броска скорости после одного из следующих событий, при поддержке
команд:
v исчезновение сетевого питания или простое отключение;
v сброс неисправности или автоматический повторный пуск;
v остановка на выбеге.

После исчезновения неисправности преобразователь определяет действительную скорость,


необходимую для повторного пуска с заданным темпом от этой скорости до заданной. Время поиска
скорости может достигать 1 с в зависимости от начального отклонения.
Эта функция автоматически блокируется при сконфигурированной функции управления тормозом.
Функция предназначена для механизмов с незначительным уменьшением скорости при
исчезновении питания (механизмы с большим моментом инерции, вентиляторы и насосы,
вращаемые потоком до остановки и т.д.)

b Автоматический повторный пуск


Автоматический повторный пуск после блокировки преобразователя из&за неисправности при
условии, что неисправность устранена и все другие условия функционирования позволяют это
сделать.
Повторный пуск осуществляется автоматически серией попыток с увеличивающимися интервалами
1, 5, 10 с и, затем, 1 мин для последующих пусков.
Если преобразователь не запустился после запрограммированного промежутка времени, то он
блокируется, а процедура прекращается до отключения и повторного включения питания.

Неисправности, при которых возможен повторный пуск:


v перенапряжение сети;
v тепловая перегрузка двигателя;
v тепловая перегрузка преобразователя;
v обрыв задания 4&20 мА;
v неисправность шины CANopen;
v перенапряжение в звене постоянного тока;
v внешняя неисправность;
v обрыв фазы в сети питания;
v неисправность последовательной связи;
v слишком низкое напряжение сети (для этой неисправности функция всегда активна, даже если
она не сконфигурирована).
При этих неисправностях реле неисправности преобразователя остается под напряжением, если
функция сконфигурирована. Функция требует поддержания сигналов задания скорости и
направления вращения.
Применение:
& механизмы или установки, работающие в продолжительном режиме или без контроля, повторный
пуск которых не представляет никакой опасности ни для оборудования, ни для обслуживающего
персонала.

b Работа при недонапряжении


Пороговое значение контролируемого напряжения питания снижается до 50 % напряжения
двигателя.
В этом случае двигатель развивает пониженный момент и характеристики ПЧ не гарантируются.
Использование сетевого дросселя в таком режиме работы является обязательным.

b Реле неисправности, разблокировка


Реле неисправности включается при подаче питания на преобразователь и при отсутствии
неисправности.
Имеет переключающий контакт с общей точкой.
После появления неисправности разблокировка преобразователя осуществляется одним из
следующих способов:
v отключением питания до момента, пока не погаснет светодиод на лицевой панели, после чего
питание включается вновь;
v назначением дискретного входа на функцию сброса неисправностей;
v с помощью функции автоматического повторного пуска, если она сконфигурирована.

b Сброс счетчика наработки


Время наработки ПЧ может быть переустановлено на 0.

Presentation: Characteristics: References: Dimensions: Schemes:


pages 60260/2 to 60260/9 pages 60261/2 to 60261/5 pages 60262/2 to 60262/5 pages 60263/2 to 60263/7 pages 60264/2 to 60264/5

54
Функции (продолжение) 0
Преобразователи частоты
для асинхронных двигателей 0

Altivar 31

b Тепловая защита двигателя


Косвенная тепловая защита двигателя путем непрерывного расчета его теоретического нагрева.
Тепловая защита настраивается от 0,2 до 1,5 номинального тока ПЧ.
Функция предназначена для любых применений с двигателями с естественной вентиляцией.

t 1 3 5 10 20 50 Гц
10 000
( 2 ч 45 )

Время отключения (с)


1 000
( 16 мин)

100
0,7 0,8 0,9 1 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 1,6
Ток двигателя/ItH
ВремяDтоковые характеристики двигателя

b Тепловая защита преобразователя частоты


Прямая защита преобразователя с помощью термистора, установленного на радиаторе или в
силовом модуле, обеспечивающая защиту электронных компонентов даже в случае плохой
вентиляции или при повышенной температуре окружающей среды.
Блокировка преобразователя при неисправности.

t
5000

3000
Время отключения (с)

1000

200

160

100

60

2
0
1 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 1,6 1,7 1,8 1,9 Ток двигателя/In преобразователя

b Конфигурирование реле R1/R2


Используется для дистанционной сигнализации следующей информации:
v преобразователь частоты неисправен;
v преобразователь частоты работает;
v уровень частоты достигнут;
v верхняя скорость достигнута;
v уровень тока достигнут;
v заданная частота достигнута;
v уровень нагрева двигателя достигнут;
vуправление тормозом (только реле R2).

Presentation: Characteristics: References: Dimensions: Schemes:


pages 60260/2 to 60260/9 pages 60261/2 to 60261/5 pages 60262/2 to 60262/5 pages 60263/2 to 60263/7 pages 60264/2 to 60264/5

55
Функции (продолжение) 0
Преобразователи частоты
для асинхронных двигателей 0

Altivar 31

b Аналоговые выходы AOC/AOV


563725

Одна и та же информация доступна на аналоговых выходах AOC и AOV.


Возможные назначения:
v ток двигателя;
v частота двигателя;
v момент двигателя;
v мощность, потребляемая двигателем;
v преобразователь неисправен;
v уровень частоты достигнут;
v верхняя скорость достигнута;
v уровень тока достигнут;
v заданная частота достигнута;
v уровень нагрева двигателя достигнут;
v управление тормозом (только реле R2).
Конфигурирование выходов AOC/AOV с помощью PowerSuite для ПК Настройка аналогового выхода AOC/AOV позволяет изменять характеристики аналогового выхода по
току AOC или по напряжению AOV.
AOC: настривается на 0&20 мА или 4&20 мА.
AOV: настраивается на 0&10 В.

b Сохранение и восстановление конфигурации


Возможно сохранение конфигурации в памяти EE PROM. Эта функция позволяет иметь наряду с
текущей конфигурацией ПЧ дополнительную пользовательскую конфигурацию.
Вызов этой конфигурации стирает текущую конфигурацию.

Presentation: Characteristics: References: Dimensions: Schemes:


pages 60260/2 to 60260/9 pages 60261/2 to 60261/5 pages 60262/2 to 60262/5 pages 60263/2 to 60263/7 pages 60264/2 to 60264/5

56
Функции (продолжение) 0
Преобразователи частоты
для асинхронных двигателей 0

Altivar 31

Управление намоточным устройством (для текстильной


промышленности)
Функция, доступная только в ПЧ ATV 31ppppT
b Управление раскладкой нити
Функция намотки нити на катушку

Преобразо& Преобразователь
ватель намотки
раскладки

Катушка ниток

Основной
Редуктор
вал
Двигатель

Нитенаправитель
Нить
Редуктор

Двигатель нитенаправителя Кулачок

Скорость вращения кулачка должна подчиняться определенному закону для получения равномерной
намотки на катушку.
Команда RUN
t

LI или бит
Команда
t
Базовое задание
скорости двигателя
Темп
dEC
Пуск Остановка
Темп функции функции
ACC t

Бит 15 или слово LRS1


(Активна Traverse Control)
t

Функция запускается, когда преобразователь достигает свое базовое задание и запущена команда
Traverse Control. После снятия команды Traverse Control преобразователь возвращается к своему
базовому заданию в соответствии с темпом ACC или dEC. По достижении базового задания функция
прекращает свое действие.
Cкорость tdn tUP Скачок
двигателя функции
Параметры функции
qSH
Используя определенные параметры, возможно назначить цикл изменения частоты по отношению к
trH базовому заданию, см. рисунок.

trL Команда Traverse Control (управление раскладкой нити) может быть назначена с помощью цифрового
Базовое qSL входа или бита в слове управления Modbus или CANopen.
задание
Скачок
функции Управление катушкой
Для управления катушкой используются различные параметры, такие как время намотки нити на
катушку, уменьшение базового задания, смена катушки и пр.

0 t Основные параметры, необходимые для управления катушкой:


b время, необходимое для намотки катушки, мин. Этот параметр предназначен для сигнализации
tdn: время замедления Traverse Control, с
tUP: время ускорения Traverse Control, с об окончании намотки. Как только время работы Traverse Control с момента поступления команды
trH: верхняя частота намотки, Гц достигает значения tbO , состояние цифрового выхода или одного из реле преобразователя
trL: нижняя частота намотки, Гц
qSH: перепад вверх, Гц
меняется на 1, что сигнализирует об окончании намотки.
qSL: перепад вниз , Гц b уменьшение базового задания. В некоторых случаях базовое задание необходимо уменьшать
ввиду увеличения размера катушки.
Определение цикла изменения частоты по отношению
к базовому заданию b возврат команды Traverse Control в исходное состояние. Пока этот параметр остается на уровне
1, функция Traverse Control не активна и скорость остается такой же, как и базовое задание. Эта
команда используется, прежде всего, при смене катушек.

Presentation: Characteristics: References: Dimensions: Schemes:


pages 60260/2 to 60260/9 pages 60261/2 to 60261/5 pages 60262/2 to 60262/5 pages 60263/2 to 60263/7 pages 60264/2 to 60264/5

57
Функции (продолжение) 0
Преобразователи частоты
для асинхронных двигателей 0

Altivar 31

b Компенсация биения

Преобразователь Компенсация
раскладки биения
ведущий ведомый
привод привод

CLO SnC
AOC LIp
Катушка ниток
Синхронизация

Редуктор Основной
вал
Двигатель намотки

Нитенаправитель

Редуктор

Двигатель нитенаправителя Кулачок

Данная функция используется в ряде применений для обеспечения постоянного натяжения нити в
том случае, когда при работе функции Traverse Control (Управление раскладкой нити) происходит
значительное изменение скорости двигателя нитенаправителя.

Два специальных привода – ведущий (Traverse Control) и ведомый (Counter Wooble) – обеспечивают
эту функцию.

Ведущий привод управляет скоростью нитенаправителя, в то время как ведомый привод управляет
скоростью намотки. Функция назначает скорость ведомого привода в противофазе по отношению к
ведущему приводу. При этом необходима синхронизация, при которой используется один из
дискретных входов ведущего привода (AOC) и один из дискретных входов ведомого привода (LIp).

Команда RUN
для ведущего
и ведомого приводов t
Команда Traverse Control
для ведущего
и ведомого приводов
t

Скорость двигателя
trH
нитенаправителя
(ведущий привод) trL

CLO/SnC
синхронизация
t

Скорость двигателя
trH
намотки
(ведомый привод) trL

Для пуска функции должны быть выполнены следующие условия:


b скорости двигателей ведущего и ведомого приводов должны достичь базового задания
b вход «thread control» (trC) должен быть активен
b сигнал синхронизации присутствует

Presentation: Characteristics: References: Dimensions: Schemes:


pages 60260/2 to 60260/9 pages 60261/2 to 60261/5 pages 60262/2 to 60262/5 pages 60263/2 to 60263/7 pages 60264/2 to 60264/5

58
Функции (продолжение) 0
Преобразователи частоты
для асинхронных двигателей 0

Altivar 31

Таблица совместимости функций


b Конфигурируемые входы и выходы
Функции, не вошедшие в таблицу, не имеют проблем с совместимостью.
Функции остановки имеют приоритет над командами на вращение.
Выбор функций ограничен:
& количеством переназначаемых входов и выходов преобразователя;
& несовместимостью некоторых функций между собой.

Функции СуммироваD БыстрееD Управление Заданные ПИDрегуляD Пошаговая Управление ДинамичесD Быстрая Остановка
ние входов медленнее окончанием скорости тор работа тормозом кое тормоD остановка на выбеге
хода (JOG) жение
Суммирование входов
A A
БыстрееDмедленнее

Управление окончанием хода

Заданные скорости
X A
ПИDрегулятор

Пошаговая работа (JOG)


X X
Управление двигателем

Динамическое торможение
A
Быстрая остановка
A
Остановка на выбеге
X X

Несовместимые функции Приоритетные функции (функции, которые не могут быть задействованы одновременно)
Совместимые функции X Стрелка показывает функцию, имеющую приоритет
Без рассмотрения A Например: функция быстрой остановки имеет приоритет над функцией динамического тороможения

Presentation: Characteristics: References: Dimensions: Schemes:


pages 60260/2 to 60260/9 pages 60261/2 to 60261/5 pages 60262/2 to 60262/5 pages 60263/2 to 60263/7 pages 60264/2 to 60264/5

59
60
Schneider Electric в странах СНГ
Беларусь Санкт#Петербург
Минск 198103, ул. Циолковского, 9, корпус 2 А
220004, прт Победителей, 5, офис 502 Тел.: (812) 320 64 64
Тел.: (37517) 203 75 50 Факс: (812) 320 64 63
Факс: (37517) 203 97 61
Уфа
Казахстан 450064, ул. Мира, 14, офисы 518, 520
Алматы Тел.: (3472) 79 98 29
480091, ул. Казыбек би, 139, Факс: (3472) 79 98 30
угол ул. Шагабутдинова
Тел.: (3272) 50 93 88, 50 27 09, Хабаровск
50 21 29, 50 20 46 680011, ул. Металлистов, 10, офис 4
Факс: (3272) 50 63 70 Тел.: (4212) 78 33 37
Факс: (4212) 78 33 38
Россия
Воронеж Туркменистан
394000, ул. Степана Разина, 38 Ашгабат
Тел.: (4732) 39 06 00 744017, Мир 2/1, ул. Ю. Эмре, «Э.М.Б.Ц.»
Тел./факс: (4732) 39 06 01 Тел.: (99312) 45 49 40
Факс: (99312) 45 49 56
Екатеринбург
620219, ул. Первомайская, 104 Украина
Офисы 311, 313 Днепропетровск
Тел.: (343) 217 63 37, 217 63 38 49000, ул. Глинки, 17, 4 этаж
Факс: (343) 349 40 27 Тел.: (380567) 90 08 88
Факс: (380567) 90 09 99
Иркутск
664047, ул. Советская, 3 Б, офис 312
Донецк
Тел./факс: (3952) 29 00 07
83023, ул. Лабутенко, 8
Тел./факс: (38062) 345 10 85, 345 10 86
Казань
420107, ул. Спартаковская, 6, этаж 7
Киев
Тел.: (843) 526 55 84, 526 55 85, 526 55 86,
04070, ул. НабережноКрещатицкая, 10 А
526 55 87, 526 55 88
Корпус Б
Тел.: (38044) 490 62 10
Калининград
Факс: (38044) 490 62 11
236040, Гвардейский пр., 15
Тел.: (4012) 53 59 53
Львов
Факс: (4012) 57 60 79
79000, ул. Грабовского, 11, к. 1, офис 304
Краснодар Тел./факс: (380322) 97 46 14
350020, ул. Коммунаров, 268, офисы 316, 314
Тел./факс: (861) 210 06 38, 210 06 02 Николаев
54030, ул. Никольская, 25
Москва Бизнесцентр «Александровский», офис 5
129281, ул. Енисейская, 37 Тел./факс: (380512) 48 95 98
Тел.: (495) 797 40 00
Факс: (495) 797 40 02 Одесса
65079, ул. Куликово поле, 1, офис 213
Нижний Новгород Тел./факс: (38048) 728 65 55
603000, пер. Холодный, 10 А, офис 1.5
Тел.: (8312) 78 97 25 Симферополь
Тел./факс: (8312) 78 97 26 95013, ул. Севастопольская, 43/2, офис 11
Тел./факс: (380652) 44 38 26
Новосибирск
630005, Красный прт, 86, офис 501 Харьков
Тел.: (383) 358 54 21, 227 62 54 61070, ул. Ак. Проскуры, 1
Тел./факс: (383) 227 62 53 Бизнесцентр «Telesens», офис 569
Тел.: (380577) 19 07 49
Самара Факс: (380577) 19 07 79
443096, ул. Коммунистическая, 27
Тел./факс: (846) 266 50 08, 266 41 41, 266 41 11

www.schneider#electric.ru
ATV31CATRU
11/2006

Оценить