Скрипта по предметот
Definicija
1
Sekoj metod e alatka koja otvara nekoj aspekt na umetnosta. Osnovnite metodi mo`e da se
apliciraat pri prakti~na rabota na lokalitet, na spomenik, vo muzej, dogovorena so mentor, i lokalna
instituticija. Vo istorijata na umetnost naj~esto koristeni metodi do sredinata na davesetiot vek se
istorisko-faktografski metod (so koj se davaat osnovnite podatoci za deloto i avtorot, odnosno negovata
li~na karta, se ona {to e vidlivo, poznato od arhivi), ikonografskiot (interpretacija na motivi, temi,
alegorii, simboli vkoreneta vrz istoriskata i istorijata na umetnost misla) i ikonolo{kiot (prodlabo~ena
interpretacija na sodr`inata, podlaboka smisla), stilskiot (grupirawe na sli~ni dela i avtori so sli~en
senzibilitet sozdadeno vo isto ili blisko vreme i podra~ja), i komparativniot metod (sporedba so drugi
dela, drugi umetnici vo istiot period koga e sozdadeno deloto i vo drugi periodi). Vo modernata i
sovremena umetnost ~estopati e prisuten metodot na intervju kako i multidisciplinaren pristap, pri {to se
koristi i psiholo{kiot, socijalniot, kulturolo{kiot i antropolo{kiot metod.
Istorijata na umetnost sozrea kako disciplina vo 20 vek. Taa e proizvod na avtonomna koncepcija
na um. koja se oblikuvala koga op{testvenite i tradicionalni vrski na vizuelnite umetnosti se prekinale
zaradi op{testvenite, politi~ki i ideolo{ki revolucii na 18 vek. Nastana kako razonodna aktivnost na
kolekcioneri, umetnici i antikvari. Vo prvata faza na isra`uvawe se vr{elo inventarizirawe na dela
(korpusi na dela koi pripa|aat na odreden tip, {kola, grupa) {to dovelo do sozdavawe ogromni
enciklopedii.
Nazivot istorija na umetnost iska`uva uveruvawe deka svetot na umetni~kite dela i pokraj
negovite vrski so razli~nite podra~ja na `ivotot e podreden na specifi~nite zakoni i mo`e da se izdvoi,
opi{e i analizira kako izdvoena svera na ~ovekovata dejnost i na nivo na tvorba i na nivo na do`ivuvawe.
Poimot stil, koj poteknuva od kni`evnite istra`uvawa, stilski analizi kako mnogu va`na
istra`uva~ka alatka koja ovozmo`uva grupirawe na sli~ni dela i avtori so sli~en senzibilitet, poinakvi od
drugite. Stilot ponekoga{ e svaten kako normativ na kvalitetot. Spored Biatostocki, se pove}e se
zgolemuva skepsa kon stil koj se tretira kako ne{to materijalno, a vsu{nost toa se konvencijalno prifateni
poimi se otfrla stilska klasifikacija na um i preovladuva hronolo{ka i istoriska podelba.
Iako ovoj metod e direkna antiteza na formalisti~kata istorija na umetnost i mnogu ednostrana
analiza na formata, vo praktikata i dvata dovele do isti rezultati, a toa e namaluvawe na va`nosta
-potcenuvawe na emociite i nivnoto zna~ewe vo umetnosta.
Lazarev ja kritikuva metodolo{kata slabost na {kolata na Kondakov, me|u drugoto i zatoa {to
minuciozno gi ispituvale glavnite ikonografski tipovi no ne i sporednite, pomalku ~estite koi od istoriska
gledna to~ka mo`e da bidat pozna~ajni od generaliziranite tipovi. Nivnata analiza ~esto otkriva
prosvetluvawe, fundamentalni tendencii na stilot i precizna priroda na problemot na temata Viktor
Lasareff, Studies in the Iconography of the Virgin, Art Bulletin, Vol. 20, 1938, 26-93).
Karl Andre (Likovne sveske, 8, Beograd 1985) izjavil: " Da, umetnosta e izra`ajna, no taa
izrazuva ne{to {to ne mo`e da bide izrazeno na drug na~in. Toa e kako so edna pesna. Ako uspeete da ja
prafrazirate toa e znak deka e proma{ena. Ova u{te pove}e va`i za skultura ili slika, ako imalo drug na~in
da bide izrabotena, taka i trebalo da se izraboti. Umetnosta ne funkcionira kako samiot jazik."
Bialostocki: "Veruvam deka za umetnosta mo`e da se primeni alternativna definicija kako {to
predlagal Tatarkievi~ i smetam deka e razumno poimot na umетноста da se svati otvoreno. I naukata za
umетноста e otvorena i raznorodna disciplina, taa ne bi smeela da se odredi za krajnite alternativi, tuku bi
trebalo postojan oda se obogatuva blagodarej}i na porast i sumirawe na iskustva do koi se doa|a so pomo{
na razli~ni metodi. Se dodeka do`ivuvaweto na odredeni ~ove~ki tvorbi koi se narekuvaat umетнички
dela vo lu|eto predizvikuva vozbuduvawe, gi u~i na ne{to i im pru`a zadovolstvo, naukata za toa zo{to i
kako nastanele i nastanuvaat, kako se oblikuvani, zo{to bile i se ceneti, {to zna~ele i kako deluvaat, taa
nauka e op{testveno korisna. I vredi da se bavime so nea i da razmisluvame za nejzinite na~ela."
Истражувачи-историчари на уметност
3
елита кои студирале, предавале на Универзитетот во Виена или работеле во Музеите во
Виена како куратори. Прв кој за прв пат го применил концептот на оваа школа е чешкиот
уметнички критичар и колекционер Винсенс Крамар во 1910 година, и овој став добил
голема раширеност со печатењето на статиите на Ото Бенеш во 1920 година и Јулиуш фон
Шлосер во 1934 година.Обидот на оваа школа е да ја постави istorijaта na umetnost на научни
основи со оддалечеување на историско уметничките судови од прашањата на естетски и
преференци и вкус, преку воспоставување на ригорозни концепти на анализа преку кои сите дела
на istorija na umetnost може да бидат разбрани. Ним им се придружуваат Алојз Ригл, Макс
Дворжак, Шзиговски, Адолф Голдшмит. Што е однесува до Пановски, Варбург, некои ги
издвојуваат како припадници на втората Виенска Школа од 20тите и 30тите години на
20от век, Современици им се и работат и во следните децении Емил Мал, Кондаков,
Окуњев, Лазарев.
5
Идеите и методите на најпознатите историчари на уметност од 18-20 век
6
Единствениот начин да се биде голем, па и, доколку е возможно, невозможен за
подражавање, за нас е подражавањето на Старите, па она што некој рече за Хомер, како
учи да му се воодушевува, оној кој научил добро да го разбира, важи исто така и за
уметничката дела на Старите, особено Грци. Мораат да се запознаат како личните
пријатели, за да се Лаокон сметал подеднакво невозможен за подражавање, како и Хомер.
Во таквите блиски познанства се суди, како што Никомах, суди за Зеуксисова Јелена:
„ Земи ги моите очи.“, тој рече на еден аматер, кој сакал да ја потцени сликата:„ па тогаш
таа ќе ти изгледа како божица“.
Со тоа око, Микаеланџело, Рафаел и Пусен, ги набљудувале делата на Старите. Тие го
создадоа добриот вкус на неговиот извор, а Рафаел во самата земја, во која тој вкус е
вистинит. Се знае дека ги праќал младите луѓе во Грција, за да на него му ги цртаат
остатоците од стариот век.
Едната статуа од римската рака, ќе се однесува кон (својот) грчки узор, онака како што,
Дидона на Вергилиј, која со својата свита наликува на Дијана, се однесува кон Хомеровата
Наусикеја, која овој се обидел да ја подражава.
Лаоокон на уметниците на Стариот Рим, бил токму она што е и за нас: правилото на
Поликлет; едно совршено правило на уметноста. (...)
Познавачот и подражавачот на грчките дела ги наоѓа во нивните мајсторски дела, не само
најубавата природа, туку уште и повеќе од природата, кои се, како што нé учи еден стар
толкувач на Платон, направени од сликите, скицирани само во разумот.
Сличноста на најубавото тело помеѓу нас, со најубавото грчко тело, веројатно не би била
поголема од сличноста на Ификло со Херкул, неговиот брат. Влијанието на мекото и на
чистото небо, делуваше на првото формирање на Грците, но теловежбите во раното
детство, го обликувале во благородната форма. (...)
Со овие вежби, телата ја задржуваат големата и мажествената контура, кои грчките
мајстори ги дадоа во своите статуи, без замаглување и уфрлување на вишокот. Младите
Спартанци морале на секои десет дена да ги покажат своите голи тела на ефорите, за да
оние кои започнале да се здебелуваат, ги подвргнат на строги диети. Да, еден од законите
на Питагора, бил да се пазиме од секое прекумерно внесување храна во телото. Се
случувало, веројатно од истата причина, на младите луѓе, меѓу Грците, од најстарите
7
времиња, кои се посветиле на борење, во времето на подготовките, да им бидат дозволени
само млечните производи.
Секако лошата сосотојба на телото, била внимателно избегнувана, и како и Алкибијат во
својата младост несакал да дува во флејта, оти таа го изобличува лицето, тоа младите
Атињани, го следиле неговиот пример.
Потоа, целата облека на Грците, била така направена, да не прави ниту најмал притисок на
природата која ја обликува. Растот на убавата форма, не трпел ништо од разните видови и
делови на нашето денешно одело, кое притиска и стеже, посебно на вратот, на колковите и
на бедрата. Поубавиот пол меѓу Грците, незнаел ниту за еден каков плашлив притисок,
при своето украсување: младите Спартанки, биле облечени така лесно и кусо па затоа ги
нарекле, покажувачки на половините (...) Исто така, (...) утврдени се натпреварувањата во
убавината. (...) На овие игри не би можело да недостасуваат темелните и учени судии,
бидејќи Грците, како што тоа известува Аристотел, давале да им се децата подучуваат во
цртањето, посебно поради тоа што верувале дека тоа го чини поспособно за набљудување
и расудување на убавината на телото.(...)
Оние болести, кои така многу ја уништуваат убавината и ги расипуваат најблагородните
облици, на Грците им биле сé уште непознати. (...)
Школа за уметниците биле во вежбалиштата, во кои младите луѓе, кои ги покривала
отворената срамежливост, сосема голи правеле телесни вежби. Мудреците, уметниците,
оделе таму: Сократ (...) Фидија, за да од тие убави суштества, ја обогатат својата уметност.
Тука се запознавале движењата на мускулите, извивања на телата; се студирале обрисите
на телата и контура на отпечатокот, кои младите борачи ги направиле на песокот.
Најубавиот приказ на телото, се покажува тука во многубројните, вистинските и
благородните ставови и пози, со кои некој модел, каков е поставен во нашите Академии,
неможе да се споредува. (...)
Најубави млади луѓе, играеле необлечени во театарот, а Софокле, големиот Софокле, бил
прв, кој во својата младост на своите сограѓани им ја приреди таа представа. Фрина на
елеусинските игри се бањала пред очите на сите Грци, и при излегувањето од водата, на
уметниците им била прототип на Венера Анадиомена. Се знае дека младите девојки во
Спарта на еден одреден празник, играеле сосема голи, пред очите на младите луѓе. Она
што тука би изгледало како чудно станува подносливо кога ќе се помисли дека, исто така,
8
првите христијани, без скривање, мажите како и жените, биле крстени или потопувани во
исто време, и во една иста крстилница, или баптистериум.
Така, секој празник кај Грците, била прилика за уметникот до детаљи да се запознае со
убавата природа.
(...)
Овие чести прилики за набљудување на природата, ги поттикнале грчките уметници, да
одат уште понатаму. Започнале по себе да ги градат општите претстави за убавината, како
на поединечните делови, така и на целите односи на телата, кои морале да се издигнат над
природата; нивниот узор, била духовната природа, скицирана само во разумот.
Така, Рафаел, ја создаде својата Галатеја. Да го погледнеме неговото писмо за грофот
Балтазар Кастиљоне:„ Бидејќи убавините...“ пишува тој, и продолжува:„ ...така ретко се во
женските соби, во своето замислување, се послужив со одредената идеја“.
Според ваквите сваќања, издигнати над обичната форма на материјата, Грците ги
обликувале божествата и луѓето. На боговите и на божиците, челото и носот ја сочинуваат
готово правата линија. Главите на познатите жени на грчките пари, го имаат истиот
профил, каде што не било сосема случајно, да се работи според идеалните сваќања. Или
може да се предпостави, дека таа форма им била својствена на Старите Грци, исто како
што кај Калмик се рамните носеви, а кај Кинезите им се малечки очи. Големите очи кај
грчките глави на (вреженото) камење и на парите, би можеле да ги потврди овие
претпоставки.
Римските царици, кај Грците, се прикажани на парите, според нивните идеи. Главата на
една Ливија и на една Агрипина, го имаат истоветен профил, какви што ги имаат главите
на една Артемизија и на една Клеопатра.
При сето ова, се забележува дека правилото кое Тебанците им ги препишале на своите
уметници, „природата под заканата на казната, да се подражава во најдоброто“, го сметале
за правило и останатите уметници во Грција. Каде што се омекнува грчкиот профил,
неможе да се воведе без намалувањетро на сличноста, (тука) ја следела и вистинитоста на
природата, како на убавата глава на Јулија, ќерка на царот Тит(ус), каде што се гледа
раката на Еудус.
Но, правилото „да личностите се прават слични и во истото време поубави“, бил
највисокиот закон, со кој грчките уметници го признавале и неизбежно го представува
9
стремежот на мајсторот кон една поубава и посовршена природа. Полигнот, непрекидно
тоа го набљудувал.
Ако за некои уметници се известува дека постапиле како Праксител, кој својата Книдска
Венера ја обликувал својата наложница Кратина, или како другите сликари, кои ги земале
лаиците, за моделите на Грација, тогаш верувам дека тоа се случувало без одстапувања, од
објавените големи општи закони на уматноста. (...)
(...)
Се знае дека големиот Бернини бил еден од оние кои сакале на Грците да им ја оспорат
предноста во квалитетот на делото ( во погледот) на поубавата природа, а со дел од
идеалната убавина на нивната фигура. Тој, освен тоа, имал мислење дека природата знае,
да со сите свои делови да го пружи потребното убаво; уметноста се состои во тоа да се она
надмине. (...) Значи Венера била таа која го научила да ги открива убавните на природата,
за кои тој, порано верувал да ги најде само во неа и кои, да не е Венера, на би ги ни барал
во природата. Зарем од тоа не следи, дека убавните на грчките статуи треба да се
откриваат пред одошто убавината во природата, и дека оваа попоттикната, не толку
расеана, туку повеќе обединета во едно, отколку таа? Студирањето на природата, мора да
биде, во најмала рака, подолг и помакотрпен пат, кон сознанието на совршената убавина,
туку што е тоа студија на старината, те на младите уметници, на кои секогаш особено на
најубавото во природата, Бернини не го покажал покусиот пат.
Подражавањето на природно убаво, е насочено или на некој поединечен предмет
(набљудувањето), или она ги собира запазувањата од различни поединечни и ги собира во
целина. Она значи да се прави една слична копија, еден портрет; тоа е патот во
холандските форми и фигури. А ова е патот во општо убаво и на идеалните слики на
истото, а тоа е она што го земале Грците. Разликата, меѓутоа, помеѓу нив и насе ова:
Грците ги создадоа сликите(ликови, прим.), и тогаш кога тие небиле земени кон убавите
тела, благодарение на секојдневната прилика за набљудување на убавото во природата,
која кон нас, напротив, неукажува секој ден и ретко, онака, како што уметникот би сакал.
(...)
Ако уметникот гради на таа основа и пушти да го води раката и смислата на грчкото
правило на убавината, тогаш е на патот, кој го сигурно води кон подражавањето на
природата. (...) Ќе знае дека при отривањето на нејзините убавини, ќе ги поврзе овие со
10
совршено убаво, и со помош, која е нему трајно соверемени возвишени форми, ќе стане
тој, на самиот себеси правило.
Дури тогаш, и никако порано, може тој, особено сликарот, да се со таков полнеж, да се
преушти на подражавањето на природата да, каде што таа уметност му допушта, отстапи
од мермерот, како во оделото( драперии, прим.), и да на себе да си даде слобода, како што
тоа го сочинил Пусен; (...)
(...)
Во таа смисла треба да се свати де Пила, кога сака да извести, како Рафаел, во времето
кога смртта го претекнала, тежнеел да го напусти мермерот, и потполно да се предаде на
природата. Вистинскиот вкус на Антиката, и него го прател постојано, низ простата
природа со некој вид на хемиска преобразба, за да стане она што го изведе неговата душа.
Веројатно со своите слики дал повеќе разноликост, со поголеми драперии, со повеќе
колорит, со повеќе светлина и сенки, но неговите фигури, сепак, биле секогаш помалку
ценети, поради тоа, отколку поради благородните контури и возвишените души, чие
обликување го научил од старите грци.
Ништо не би можело, појасно да ја покаже предноста на подражувањето на Старите, над
пдражувањето на природата, отколку, кога би замале двајца млади луѓе, со подеднаков
талент, па едниот би го пуштиле да ја студира Старината, а другиот, обичната природа.
Овој би ја обликувал природата онака како што е среќата. Како Италијанец би ги сликал
фигурите како Караваѓо, а ако би бил Холанѓанец, ако е среќен (би го направил тоа), би ја
обликувал како Јакоб Јорданс, односно ако е Французин како Стела; додека оној другиот,
меѓутоа, би ја обликувал природата, онака како што таа бара, и би ги сликал фигурите
како Рафаел.
Кога подражавањето на природата би можело да му пружи сé на уметникот, тогаш со
помош на неговата точност во контурата, сигурно не би била применета. Таа мора да се
научи само од Грците.
Најблагородната контура, ги обединува или ги опишува сите делови на најубавата
природа и на идеалните убавини во грчките фигури, или таа е многу повеќе, највисокиот
поим во обемот.
(...)
11
Повеќемина меѓу поновите уметници, се обиделе да ја подражаваат грчката контура, а
готово на никој не му тоа успеало. Големиот Рубенс, далеку е оддалечен од грчките
обриси на телата, а најдалеку во оние свои дела, кои ги создал пред патувањето за
Италија, и пред студирање на антиката.
(...)
Веројатно, Микеланџело е единствен за кого може да се каже дека ја достигнал антиката,
но само во силните, мускулести фигури, во телата од времето на јунаците, а не и во
симпатичните младешки, женски фигури, кои под неговата рака, станале Амазонки. (...)
(...)
Во високиот стил, обработената Агрипина и три Весталки, помеѓу кралевските
антиквитети во Дрезден, заслужуваат да бидат наведени тука како големите примери. (...)
(...)
Трите Весталки се вредни на воодушевањето под двократиот наслов. Тука се први големи
откритија од Херкулани, само, што ги чини уште повредни, тоа е големиот манир во
нивните драперии. Во тој елемент на уметности се сите три, но особено онаа која е
поголема од природата, може да се споредува со Флора Фарнезе и со другите грчки дела
од првиот ред. Две други, во природната големина, се една на друга толку слични, да
изгледа дека се од една иста рака, а се разликуваат само по главите, кои не се еднаков
квалитет. (...)
Заслужува да биде објавено на светот, дека овие три божествени комади, ги покажале
првите траги за следното откритие на подземното благо, на градот Херкуланум.
(...)
Овие големи мајсторски дела на грчката уметност, веќе се преместени под германското
небо и тука се почитувана, кога Неапол, колку може да се знае, уште не ја имал среќата да
го покаже еден единствен херкулански споменик.
(...)
Под зборот драперија, се сваќа сé што уметноста учи за одевањето на голотијата на
фигурите и за прекршените платна. Оваа наука, после убавата природа и благородната
контура, е третата предност на трудовите од Старината.
(...)
12
Општиот знак на предноста на грчките мајсторски дела, е благородната едноставност и
мирната големина, како во ставот, така и во изразот. Исто како што длабочината мора
секогаш да останува мирна, површината може уште и да бесни, така изразот во грчките
фигури покажува во своите чувства, големата и смирена душа. Таа душа се оцртува на
лицето на Лаокоон при најжестоките патњи, и не само на лицето. (...)
(...)
Благородната еднаквост и мирната големина на грчките статуи, е истовремено
вистинското обележја на грчките текстови, од најдобрите времиња, текстовите од
Сократовото школо, и тие особини на она што ја создава величината на еден Рафаел, до
кој успеал со подражавањето на Старите.
Една убава душа како што била неговата, во едно така убаво тело, барала најпрвин да и го
открие вистинскиот карактер на Старите, во поновите времиња и, што била неговата
најголема среќа, веќе во возраста на кои обични и полуформирани души остануваат без
чувство за вистинските вештини.
На неговите дела мора да се пријде со окото кое начуло да ги чувствува тие убавини, со
тие истиснати вкусови на старината. Дури тогаш ќе ни бидат значајни и возвишени
тишината и мирот на главните фигури на Рафаеловиот Атила, на кои на многуте им
изгледаат безживотни. Римскиот бискуп, кој ја одвратил мерата на хунскиот крал да тргне
кон Рим, не се појавува со гестовите и со дивжењата на некој говорник, туку како чесниот
човек, кој само со своето присуство, го смирува еден неред, како оној, што ни го опишал
Вергилиј.
(...)
Кралската галерија на сликите во Дрезден, сега содржи едно вредно дело од раката на
Рафаел, и тоа од неговото најдоброто време, за што повеќе сведочат Вазари и други
автори. Една Мадона со детето, на светиот Сикст, и на светата Барбара, кои се
поклонуваат од двете страни, со двата ангели на двете страни, во предниот план.
Тоа е таа слика која била на главната олтарска пала на Манастирот Свети Сикст, во
Пјаченца. Љубителите и познавачите на уметноста, оделе таму за да го видат овој Рафаел.
Исто како што во Теспиј се патувало само за да би се таму виделе убавиот Купидон од
раката на Праксител.
13
Погледнете ја Мадона со лицето кое е полно со недолжноста и истовремено во поголемата
големина од природната, во покојничкта поза, во истиот мир, каков Старите им давале да
овладеат со сликите на нивните богови. Како е само голема и благородна нејзината
контура!
Детето во нејзините рце, е детето кое е над обичните деца, возвишено со лицето на кое,
како да низ детската невиност пробива зракот на божеството.
Светицата под нејзе е клекната со неа, во молитвениот мир на својата душа, но далеку под
величеството на главната фигура, нејзината понизност, големиот мајстор ја заменил со
благата убавина, во нејзиното лице.
Светецот наспроти таа фигура е чесната старина, со цртите на лицето на кои како да
сведочат на младоста, посветена на неговиот бог.
Стравопочитувањето на светата Барбара кон Мадона, кое е направено посетилно и
допирно, со помош на убавите раце притиснати на градите, помага кај светецот да се
изрази движењето на една негова рака. (...)
Времето секако го одзема многу од видливиот сјајна оваа слика, и силата на бојата е
делумно ишчилела, само сеуште ја оживува душата, која творецот на делото со своите
раце вдахнал.
Сите оние на овие и на другите дела на Рафаeл, приоаѓаат во надеж дека ќе ги најдат
ситните убавини, оние кои во делата на холандските мајстори им ја даваат големата
вредност, макотрпната работа на еден Нечера (Netscher) или на еден Доа (Dou),
инкарнатот како слонова коска на еден ван дер Верф (van der Werff) или исто така
согласено манирот на некои од земјаците на Рафаел од нашето време, тие во Рафаел
залудno ќе го бараат големиот Рафаел.
Менгс. Анализа
15
показател или израз на промените што се случувале во културата; не ги објаснил
уметничките дела директно со културата. Исто така културата ја анализирал секогаш
разложувајќи ја на различен начин, со што создал неколку модели за нејзина анализа.
Сметал дека проучувањето на една култура подразбира субјективен избор на материјали и
на анализа заснована на категории кои понекогаш се дури сосема произволни.
Буркхартовата постапка ја продолжиле и ја доработувале на свој начин голем број на
истражувачи, давајќи нови дефиниции на поимот за култура.
Ригл. Концепт
Алојз Ригл (Alois Riegl, 1858-1905) најпрвин студирал право, потоа филозофија и
општа историја, за дури подоцна да се заинтересита за историјата на уметноста. Ригл
создал нов концепт за развојот на уметноста, по кој уметноста се развива како израз на
“уметничката желба“, која се разликува од период до период. Уметничката желба се
открива со проучување на формата на ликовните дела. Од што произлегува дека секој
период во уметноста има свој систем на вредности; понатаму тоа значи дека сите
историски периоди во развојот на уметноста се подеднакво вредни; со што го негира
стариот концепт за порастите и падовите на уметноста. Новиот концепт ја исклучува
потребата на апсолутниот, општоважечки критериум, и наместо него воведува историски
критериум; воедно, од истражувањето се исклучува личниот вкус на историчарот на
уметноста. Така во историјата на уметноста вовел еден начин на согледување на
уметничкото минато, кој во основа бил различен од предходните. Со што станал видлив
уште еден елемент на оваа наука, кој може да се нарече концептуализирање, или начин на
кој истражувачот ги обликува или поврзува своите знаења за предметот кој го проучува;
имено, се покажало дека историјата на уметноста со текот на времето го менува својот
концепт за развојот на уметноста. Ригловиот концепт ја заокружува промената на
сваќањата во историјата на уметноста, која во текот на деветнаесетиот век ја менувала и
дополнувала представата за поединечни периоди на уметноста; истовремено, новиот
концепт создал огромни промени во сваќањата на уметноста и влијаел на идниот развој на
истражувањата.
Иконографски метод.
16
Создаден на некои постапки користени уште во осумнаесетиот век (воочување на
врските помеѓу мотивите и митологијата, и правилноста во повторувањето),
иконографскиот метод добил важно охрабрување кога Дидрон (Napoleon Didron) и Шефер
откриле сликарски прирачник, кој ја потврдува дирекната врска помеѓу пишаните извори
и ликовните дела. Иконографскиот метод се развивал со проучувањата на уметноста на
средниот век. Притоа е комбиниран со анализата на формата, со културолошкиот,
атрибуциониот, или некои други методи и пристапи (често со историскиот,
социолошкиот, па и психолошкиот); потоа е вграден во иконолошкиот метод. Емил Мал
(Emil Male) ги споил иконографскиот метод со анализата на стилот. На универзитетот во
Виена, Дворжак го користел иконографскиот метод како еден од постапките со кои се
постигнува висока историска објективност; поврзувајќи ги резултатите на анализа на
формата и иконографската анализа, доаѓал до заклучок за душевноста на уметникот и
неговите погледи на светот. Во исто време Мије (Gabriel Millet, 1867-1953) го проучувал
текот на византиската уметност и утврдувал правилности во развојот на иконографијата
на евангелието; тоа е една може да се рече, историја на иконографски типови. Кондаков
(Никодим Павлович Кондаков, 1844-1925) во обемното проучување ја анализирал
иконографијата на прикажување на Богородица. Грабар (Andre Grabar, 1896-1990)
пронашол правилности во начинот на прикажување на византиските владетели,
утврдувајки го постоењето на иконографијата кај царските портрети. Го истражувал
нејзиниот развој и потекло, како и паралелите со другите претстави. Окуњев (Николај
Лвович Окунев, 1886-1949) дал големо значење на анализата на стилот (како многу други
пред него) и повремено при подредувањето или опишувањето повеќе го надгледувал
стилот фреска, одколку што се задржувал на нивните иконографски одлики. Повремено
комбинирал иконографски метод со историскиот пристап, културолошкиот метод, и со
други истражувачки постапки. до средината на дваесеттиот век, Лазарев (Виктор
Никитич Лазарев, 1897-1976) уште повеќе ја намалил значајноста на иконографските
извори, усмерувајки го вниманието на историските услови, социјалните и килтурните
случувања, потоа на влкадеечките идеи во времето во кое делото настанува, на
биографските податоци на уметникот, како и на стилските одлики на епохата или работата
на поединецот/ците. Еднаш развиен како постапка, иконографскиот метод се покажал со
применувањето во проучување на поединечните мотиви, но и на секоја поединечна епоха
17
во уметноста, па и во работата на поединците уметници; но исто така и во истражувањето
на разни групи на ликовната уметност.
18
слични или историски поврзани, а географски оддалечени, ги поврзал со расата на
народите кој ги создавале тие уметности. На овај начин значајно ја изменил сликата за
европската, па и светската уметност и култура, што предизвикало различни реакции за
неговото дело. Неговото доаѓање во Виена предизвикало голем расцеп во “виенската
школа“ за историја на уметност. Методот на споредба подоцна го развивале и други
истражувачи, но на пореални основи.
Аби Варбург. (Aby Warburg, 1866-1929) морал да стане банкар заради татко си, но
заљубен во книгите му препуштил на неговиот брат да ја продолжи фамилијарната
традиција, и се предал на создавањето на библиотека неопходна за проучување на
културата. Варбург го вовел Иконолошкиот метод во историјата на уметноста, како
надградба на иконографскиот. Воглавно ги надгледувал необичните представи во сликите
19
и ги поврзувал со најразлични активности прифатени во научната јавност. Варбург околу
себе собрал низа на истражувачи и создал библиотека и центар, кои ќе станат институт на
Варбург. Во развој на методите го заприле првата светска војна, а потоа шестгодишната
душевна болест, но неговите истражувања ги продолжиле многу значајни историчари на
уметноста.
Studies in Iconology (1939), The Codex Huygens and Leonardo da Vinci’s Art Theory (1940),
Albrecht Durer (1943), Abbot Suger on the Abbey Church of St. Denis and Its Art Treasures
(1946), Gothic Architecture and Scholasticism (1951), Early Netherlandish Painting (1953),
Meaning in the Visual Arts (1955), Renaissance and Renascences in Western Art (1960), Tomb
Sculpture (1964).
20
Во воведот на својата книга Иконолошки Студии ги изложил основните postavkи на
ikonoloшкиот metod. Samиот poим ikonologijа Panofski го превзел од Varburg. Во 1912
година Abi Varburg na Meѓunarodnиот kongres на istoriчarи на umetnost во Rim izloжил
многу znaчaеn referat, posveтen на толквањето на freskи што ги насликал Francesko Kos na
ѕidoviте на palatа на Skifanoе во Ferarа. Во врска со tiе enigmatични kompoziciи, koи
Varburg ги довел во врска со еден astroloшки program, за prv пат e upotreben poиmот
ikonologija. Varburg пред се се интересирал за istorijaта на simboliчката tradicijа во celinа.
Panofski го систематизирал неговиот ikonoloшki metod i konstruiрал precizеn sistem на
interpretacijа, одредувајќи го подрачјето на знаење кое е особено потребно za interpretiraњe
на slikите, znaење кое мора да биде istorijski argumentирано, но го odredува и начинот на
контрола, verifiцирање нa ispravnostа на interpretacijата (J. Bialostocki). Metodот koj го
formuliрал Panofski во osnovа e svaтen kaкo istoriski metod. Po svoјот karakter, во голема
мера е eklektiчna konstrukcija (шto, всушност у самиот Panofski не го криел).
Moже да се каже дека ikonoloшkiот metod ги поврза elementитe на razliчнiте metodи koi до
тогаш биле korisтeni во istorisko-umetniчki istrувања: Goldшмитовата фактографска
постапка, Velflinovата analizа на formа, Емил Иkonografskите istraжуvaња нс Емил Мал,
Riglovoто tолкување на likovnoто delо kaкo rezultat на umetniчка voља (kunstwollen),
Burkhartovoто posmatraњe на umetnosti во контекст на kulturата, Dvorжakovoто
identifiцирање на istorijата на umetnost i istorijата на duhот водеа кон Panofski. Тој во delата
на likovnата umetnost razlikуваше форма и содржина. Formaта nikогаш не била за него
predmet на posebен interes во kontekst на negovата metodologijа, тој во интерпретацискиот
систем и дал основно место на содржината. Толкувањето на содржината на уметничкото
дело го поделил на фази, од кои секоја личи на посебен метод, затоа што во секоја фаза на
постапувањето се набљудува друг елемент на ликовното дело и ги поврзува со други
“надворешни“ факти, и се добива заклучок, кој понатаму се обработува (1: го нарекол
predikonografska deskripcija (ili pseudo-formalna analiza) На овој степен на истражување
ликовните форми се идентификуваат како ознаки на одредени предмети, емоции или
акции. Со таа постапка се утврдува светот на уметничките мотиви; при тоа истражувачот
се потпира на своето praktiчno искуство но заради verifikacijа на svoите zakључоци мора
да воведе и одредени kontrolnи principи на interpretacijа, koi se primenuваат na секој степен
21
на istraжуvaње. Kontrolniот princip na степен на predikonografskа deskripcijа e istorija на
stilот, pod koj se podrazбира uvid во naчинот na koj, pod promenlivi istoriski uslovi,
predmetiте i случувањата се izrazуваат преку formи.
22
Хорст Џенсон (Horst W. Janson, 1913-1982) со својот популарен општ преглед на
историјата на уметноста афирмирал постапка која, според терминот што тој го користи,
може да се нарече метод на ланец. Го отфрла влијанието на средината како ограничувачко
за уметност, и го поврзува со креативноста на уметникот (која не ја прегледува) и со други
дела, тн. уметничка традиција. Таму секое уметничко дело по некои свои елементи може
да се поврзи со делата направени пред и после тоа дело, т-ест, тоа представува “алка“ во
“ланецот“ (низата) на уметнички дела. Со оваа постапка проучувањето на ликовните дела
скоро целосно се потпира на ликовните дела, што личи на логичка гршка на докажување
во круг. Бројот на такви “ланци“(низови) кој може да се открие во историјата на уметноста
е неограничен, а нивното препознавње, односно создавање, е препуштено на секој
истражувач поединец. Со што историјата на уметноста е поставена на позиција на
релативизмот.
Во седмата деценија на 20 век е активна Џина Пискел. Нејзиниот метод може да се нарече
просветителски кој води кон популаризација на историјата на уметност.
23
на уметникот, но и улогата на уметноста. На напишал првата историја на модерната
уметност во Германија, која е објавена во 1938 година од Пингвин Букс, а со предговор на
славниот Херберт Рид. Под негово големо влијание тогаш југословенската уметност брзо
се одвоила од советскиот модел на популистичка, политички обоена уметност и
сликарство. Го промовирал југословенското културно наслество, стечците, како и
наивната уметност, но и апстракната уметност. Еден е од промоторите на сликарството на
Валгел Наумовски.
24
Студентски и стручни, или стручно научни трудови
Постојат студентски, стручни, или стручно научни трудови во кои мора да се применува
одреден начин на аргументирано изложување на текстот, идеите, размислувањата,
базирани на солидно познавање на проблемот што се третира. Студентските трудови може
да бидат есеи, семинарски работи, составување библиографија за одреден проблем-дело,
презентација, документација, дипломска, магистерска и докторска работа (во последниве
две се очекува минимум создавање на стручен труд, или стручно научен), а меѓу
стручните текстови разликуваме интервју, критика, текст за каталог, документација,
проект, елаборат, монографија, лексикон, компилации на трудови на повеќе автори
-зборник на трудови или трудови посветени на некој познат истражувач, или настан,
електронски мултимедијални книги, енциклопедии и т.н.
Стилови на цитирање
25
Основната разлика меѓу Чикаго и Харвард системот е во редоследот на името и
презимето –во Чикаго стилот прво доага името па презимето, а во Харвард стилот е
обратно, и потоа во Харвард стилот следува годината, која во Чикаго стилот
отсуствува во фуснотите, односно доаѓа на крај во библиографијата, и по неа се
наведуваат страниците кои се користеле.
Текстот по правило се пишува во фонт со големина 12 (во фонтот Times New Roman или
Ariel, односно во македонскиот јазик Macedonian Times или Mac C Times и т.н.), со
проред=меѓусебно растојание 1,5, односно со соодветни фонтови или соодветната
поддршка која може да се чита на секој компјутер. Референците (фуснотите) се
испишуваат со фонт 10 или 8, со проред 1. Сите референци (литература) се пишуваат на
јазикот/писмото на кој е објавена референцата што се цитира или на два јазика-во
оригинал и на јазикот на кој е напишан апстрактот или Summary на книгата.
Како се цитираат користени веб страници? Се копира целиот линк и дава информација
кога сте пристапиле, сте го прочитале тој извор, затоа што е можно во меѓувреме да се
променил, или да е избришан односно недостапен.
Библиографија
26
Постојат работни библиографии кои се составуваат при почеток на работа на едн проблем,
кои потоа се прошируваат во опширни и исцрпни библиографии, а ако на крајот на трудот
се наведуваат само најважните, тааа листа ја нарекуваме селектирана библиографија.
http://www.library.dmu.ac.uk/Images/Selfstudy/Harvard.pdf.
Чикаго стилот е исто така раширен стил на цитирање, чии специфичностите се во тоа што
се пишува прво име запирка, па презиме, две точки, наслов на делото, издавачка куќа,
град,година на издавање. Правилата за истиот во вид на водич можат да се најдат на
Интернет на следната адреса:
http://www.chicagomanualofstyle.org/tools_citationguide.html
27
Ако се цитира нечија мисла од книга или статија која е подолга од 3 реда тогаш истата се
одделува во посебен параграф и се конвертира во Италик, без знаци за наводници.
Авторот, годината и страната можат да бидат наведени на почетокот на цитатот или на
крајот.
Чикаго стил (име, презиме, односно само презиме при повторување во фуснота, наслов
на делото (може курзив/италик), место, издавач и година на издавање, користени
страници-односно страницата на која се повикуваме.
според Харвард стил (презиме, име или презиме и иницијал од име, наслов на дело во
библиографија оносно само презиме, година, страна во фуснота)
Abel, R. 2004. The eye care revolution: prevent and reverse common vision problems. New
York: Kensington Books. (во библиографија)
Abel, R. 2004, 5. (во фусноти)
Чикаго стил
28
1. Geoffrey C. Ward and Ken Burns, The War: An Intimate History, 1941–1945 (New York:
Knopf, 2007), 52.
2. Ward and Burns, War, 59–61.
Чикаго стил (цело име и презиме на прв автор потоа et al., наслов на труд, страна)
1. Dana Barnes et al., Plastics: Essays on American Corporate Ascendance in the 1960s
2. Barnes et al., Plastics . . .(скратен наслов кога се повторува цитатот во фуснотите, но
не непосредно по првата употреба)
Kurland, Philip B., and Ralph Lerner, eds. The Founders’ Constitution. Chicago: University of
Chicago Press, 1987. Accessed February 28, 2010. http://press-pubs.uchicago.edu/founders/.
Харвард стил
Philip B. Kurland, and Ralph Lerner, 1987. The Founders’ Constitution. Chicago: University of
Chicago Press, аccessed February 28, 2010. http://press-pubs.uchicago.edu/founders/.
29
презимето и името на автор, наслов на трудот (може курзив/ италик), назив на
списанието/зборникот (полн или со позната кратенка), број на изданието, место и
година на издавањето, цитирани страници.
Snežana, Filipova. “Sculptures medievales des XI et XII siécles en ARYM”, Actes du colloque
international La sculpture byzantine 7-12 siecles, BCH supplement 49, 2008, 183-197.
Харвард стил
авторот, годината, запирка пред насловот на написот, се додава ,,Во,, и се наведува името
и презимето на уредникот на списанието, се додава ,,ед,, пред насловот на списанието во
италик, број – година, место на издавање, издавач.
Filipova, S. 2008. “Sculptures medievales des XI et XII siécles en ARYM”, 183-197, Actes du
colloque international La sculpture byzantine 7-12 siecles, BCH supplement 49, 184 (во
фуснота, кога се спомнува за првпат)
Ако еден автор издал повеќе наслови во една година, во Харвард системот на годината и
се додава и мала буква за да се разликува за која статија станува збор.
Доколку еден ист труд или книга се цитира повеќепати, тогаш се пишува скратена
форма на насловот на тој труд или книга, која се прави од првите 3 до 5 зборови од
насловот, при што најчесто тоа се првите неколку збора. Ако насловот е долг се
одбира суштината-темата.
Ако истиот автор има објавено неколку дела со сличен назив или почетни збора, тогаш
мора да се направи разлика меѓу нив со додавање на хронологијата или топонимот по што
се разликуваат и т.н. На пр.
30
С. Филипова, Рановизантиски капители во Република Македонија, Каламус, Скопје 2007,
5.
останува цел наслов, плус година на печатење или се крати на Рановизантиски капители,
(2007), 5.
При тоа, насловот испишан во италик покажува дека се работи за монографија. Но ако во
истата година авторот објавил труд со идентични први клучни зборови кој спаѓа во истата
квалификација на трудови- стручен труд, научен труд и т.н., или пак истиот труд е објавен
поделен на неколку дела во иста периодика, тогаш мора да се одлучи како тие трудови
различно ќе се именуваат при цитирањето.
Ако едноподруго се наведени повеќе трудови од еден ист автор, наместо името
(презимето) на авторот се пишува: Истиот/Истата, Idem/Еadem
31
При повторено цитирање – се наведува само презимето на авторот, насловот на трудот и
страницата, а ако непосредно во претходната фуснота било цитирано истото дело се
користи терминот ibid (Истиот или Истата) во италик и бројот на страницата; при
наведување на исто место во делото: нав. место, loc.cit ако се повторува и страницата
тогаш доаѓа кратенката Idem (истото место). Во кириличните текстови се употребуваат
кратенката сп. (од спореди) или в. (од види), а во латинични cf.
(спореди/confer=compare)
Чикаго стил
Daniel Mendelsohn, “But Enough about Me,” New Yorker, January 25, 2010, 68.
Харвард стил
Benoit, B. 2007. G8 faces impasse on global warming. Financial Times 29 May 2007, p. 9.
Чикаго стил
Харвард стил
32
Дел од списанијата -периодиката може бесплатно да се симне, а за некоја мора да се
плати за симнување. Некои Универзитети, како и нашиот, имаат платен пристап до
одредени светски библиотеки а проверката на датабазите на библиотеките се врши преку
Кобис системот.
http://www.systasis.org/index.php/en/ (Систасис)
http://www.doaks.org/resources/publications/dumbarton-oaks-papers (DOP)
http://fzf.ukim.edu.mk/index.php/mk/2010-11-12-11-32-10/2010-11-12-11-33-04/---631137
(ЗФФСкопје)
http://www.ceeol.com/aspx/publicationdetails.aspx?publicationid=3f8c5619-635c-4414-
95dc-36e1d3b82a52 (Zbornik Radova Vizantološkog institute, SANU)
file:///C:/Users/a/Downloads/Peristil_56 (Peristil)
КРАТЕНКИ: - abbreviation
За цитирањето на илустрациите:
33
Гласник на ИНИ - Гласник, Институт за национална историја
Македонија
AS Acta Sanctorum
AB Art Bulletin
34
AH Art History
AJ Archaeological Journal
AM Arte Medievale
BA Bulletin archéologique
BM Burlington Magazine
BS Byzantinoslavica
BZ Byzantinische Zeitschrift
35
DOP Dumbarton Oaks Papers, Washington
FS Frühmittelalterliche Studien
MA Medieval Archaeology
modernes
RA Revue archéologique
36
RDK Reallexikon zur deutschen Kunstgeschichte
SM Studi Medievali
37