Вы находитесь на странице: 1из 23

25 de novembro de 2019

UM MAR DE SONHOS: VALORIZANDO CULTURA EM CONSERVAÇÃO


MARINHA

JOHN CORDELL

INSTITUTO ETNOGRAFICO, BERKELEY, USA

MAIO DE 2007

Tradução: Antonio Diegues ( Novembro de 2019)

Em conferência organizada na Austrália (IMPACI), um dos maiores defensores da


conservação da biodiversidade marinha (NORSE, 2005) afirmou que “uma das coisas mais
difíceis de se fazer aceitar no domínio da conservação marinha é o estabelecimento de áreas
protegidas marinhas em alto mar.

A afirmação de Norse, ainda que importante, pode ser discutida. Um dos maiores
desafios para a conservação reside nas áreas costeiras: o que governos, organizações
internacionais, ONGs e comunidades locais podem fazer para reconhecer e perpetuar a unidade
básica ada diversidade biológica e cultural em zonas costeiras tropicais. A interface terra-mar é
o local em que as pressões desenvolvimentistas são as mais intensas e problemáticas,
ameaçando comunidades humanas habitats marinhos e costeiros bem como seus recursos
naturais. É na zona costeira onde mais se sente a perda diversidade marinha e cultural que
poderiam formar o pilar do desenvolvimento sustentável da pesca artesanal.

A questão básica é, podem as estratégias de conservação biológica e cultural se reforçar


mutuamente? Neste ponto, importantes conclusões podem ser tiradas comparando recentes
experiências da Austrália e do Brasil onde a valorização da herança cultural e das tradições
pesqueiras se tornaram políticas nacionais como trampolim para se estabelecer uma nova
geração de áreas protegidas marinhas e costeiras de uso múltiplo.

Neste trabalho, avalio a situação da cultura no manejo dos recursos marinhos,


principalmente nas propostas de áreas de proteção marinha e dos discursos que as
acompanham. Um sentido de amplitude, direção e potencial de trabalho nessas áreas pode
emergir, analisando as experiências em duas regiões tropicais bem distantes geopoliticamente e

1
em termos de história cultural: A região Nordeste do Brasil, Norte da Austrália e Oeste da
Oceania.

As comunidades de pescadores nessas áreas estão entre as mais ricas do mundo,


etnograficamente bem documentadas, utilizando recursos pesqueiros de grande biodiversidade.
Num primeiro olhar, dificilmente se pode constatar algo em comum entre essas regiões. No
entanto, vários pontos em comum podem ser vistos no que tange a implantação de áreas
protegidas marinhas e às crônicas da antropologia marítima. Nas últimas décadas, estudos
etnográficos feitos no Brasil e no Oeste da Oceania geraram intercâmbios e debates sobre a
ocorrência, extensão, funções e consequências decorrentes das perdas de sistemas territoriais de
pesca e conhecimentos sobre a biodiversidade marinha. Estudos nessas regiões continuam a
fornecer novas perspectivas para o estudo de manejo de sistemas de uso comum dos recursos,
direitos das comunidades locais e demandas de áreas de pesca, inicialmente na perspectivas de
manejo pesqueiro, contestando noções arraigadas da “ tragédia dos comuns” como causa
principal do declínio da pesca; no entanto, mais recentemente os estudos mencionados sugerem
oportunidade para se usar noções como tenência marítima como ferramenta importante para o
reforço das áreas protegidas marítimas.

Valorizar a cultura e a diversidade cultural no contexto marinho não somente aumenta o


empoderamento social, mas é um incentivo e plataforma potencialmente mais poderoso para
catalisar a responsabilidade local e o sentido de apropriação da conservação marinha do que
usar somente critérios científicos da biodiversidade para estabelecer as áreas protegidas
marinhas. (Cordell 1995b).

“Porque esse confuso assunto cultural não desaparece de uma vez” título originalmente
proposto para este trabalho afim de mostrar o quanto é mal representada e entendida a
diversidade de “ outras visões culturais” e dos seus valores nos processos de estabelecer as
agendas e prioridades nos processos de criação de áreas protegidas marinhas.

Muitos grupos ambientalistas, biólogos da conservação e autoridades regulatórias


marinhas continuam não-convencidos de que as metas de sustentabilidade possam ser atingidas
sem um conjunto de zonas de não-uso, estritamente controladas (Robert e Hawkins, 2000;
Sobel e Dahlgren, 2004); isso sem falar que a estratégia de criar grandes redes dessas áreas
protegidas, estritamente protegidas (p.ex. parques nacionais marinhos, etc) podem provocar o

2
deslocamento de muitas comunidades de pescadores empobrecidas ou leva-las numa pobreza
ainda maior.

Com poucas exceções (Agardy, 2003, 2005) a maioria dos planejadores guiados só pela
ciência planejam desenvolver “princípios universais” para criar e manejar grandes áreas
protegidas marinhas sem se disporem a considerar as diversas culturas dessas áreas ou a
considerar esquemas alternativos e experiências fundadas em sistemas não-ocidentais de
conhecimento. Em consequência, enquanto valores culturais e práticas de pescadores
tradicionais foram atestados em inúmeros estudos etnográficos podendo contribuir para o
desenvolvimento sustentável e a biodiversidade (ver Baines, 1995; Hviding e Baines, 1993;
Cordell 1991b) sistemas culturais e territoriais pré-existentes, costumes e tradições de manejo
usados por comunidades de pescadores são raramente levados em consideração no
planejamento das áreas de proteção marinhas modernas.

Depois de um curto namoro com “ cultura e ecologia” e os enfoques das ciências sociais
voltadas para a conservação da natureza nos meados dos anos 1990 (ver o projeto da WWF
intitulado Áreas Selvagens e Necessidades Humanas, 1996) as grandes Ongs e seus poderosos
financiadores internacionais esperavam que as noções de cultura saíssem dos radares. No
momento em que os enfoques de conservação marinha foram transferidos para enfrentar
ameaças ás eco-regiões, ecossistemas e áreas prioritárias a nível global, houve pouco lugar para
as culturas humanas e critérios sócio-culturais no processo de identificação e manejo dessas
áreas protegidas marinha a nível local Heranças culturais e meio-ambiente, institucionalmente e
administrativamente continuam, em grande parte a viver em compartimentos separados com
jurisdições distintas

Por definição, a proteção da herança cultural está relacionada com mudança cultural e
história, mas os esforços de preservação e legislação tendem a focalizar a terra e a paisagem
terrestre e se limita a salvar estruturas e a cultura material de lugares específicos. Com exceção
dos sítios arqueológicos existe relativamente pouca preocupação com a herança cultural
relacionada com ambientes marinhos, em particular com as expressões e significados da cultura
intangível dos povos tradicionais marítimos Na maioria das vezes as autoridades responsáveis
pela proteção da herança cultural, conservacionistas e pesquisadores (incluindo os
antropólogos) continuam desatentos em relação à extensão, significado, variabilidade e a
persistência das conexões socioculturais com o mar, com o litoral dos países tropicais (como

3
uma dimensão fundamental no processo de criação das identidades nacionais e locais) e os
impactos destas relações ecológicas para a sustentabilidade dos recursos marinhos.

Nos anos recentes, no entanto, em algumas situações tradicionais marítimas, praticas


culturais, espaços marítimos e conhecimento do mar começa a atrair a atenção de alguns meios
conservacionistas marinhos e mesmo em alguns corredores de algumas instituições pesqueiras
(p.ex. O projeto de perfis de comunidades pesqueiras do NOOA), uma iniciativa que
documenta essas comunidades no litoral norte-americano. Também há indicações de uma maior
atenção e receptividade em relação à chamada herança cultural intangível (rubrica da Unesco)
de parte de algumas agências internacionais e de fazedores de políticas de conservação (p.ex. O
Centro da Unesco da herança mundial que inclui hoje uma sessão da Herança Cultural
Marítima).

O Interesse renovado em fenômenos culturais é evidente numa série de contextos:

a) de conservação de base comunitária (apoiado pela UICN, WWF e outros, ver Finley e
Palmer, 2003)

b) em vários projetos de monitoramento ecológico em larga escala e

c) no desenho, terminologia e classificação de áreas de proteção multi-uso, onde acesso


e usos privilegiados são reconhecidos para comunidades específicas, baseados na continuidade
de suas práticas tradicionais e identidades grupais, bem como em economias de baixo impacto
ambiental, julgadas ambientalmente mais sustentáveis (ver Banco Mundial, 2006, cap 2);

d) em algumas campanhas em prol dos direitos das comunidades de pescadores que


implementam práticas de uso sustentável dos recursos naturais (Cordell, 1995,b);

e) esforços para ampliar o reconhecimento da interdependência entre a diversidade


cultural e biológica (ex; uma fundação privada norte-americana, a Cristensen Fund
expressamente promove a integração bio-cultural como critério de doação de bolsas, Maffi
2005 e Buggey 2000).

Antropólogos tem mostrado cuidado em documentar e entender a cultura e suas relações


com o mar, refletindo-se na expressiva produção científica sobre sociedades de pescadores ao
redor do mundo e tem contribuído para abrir gradualmente espaços de conhecimentos

4
interdisciplinares para a consideração dos idealizadores de áreas protegidas marítimas.: usos
não-econômicos dos espaços marítimos: praticas rituais e espirituais associadas a lugares
sagrados no mar e tabus alimentares associados a determinadas espécies de peixes (Mc Niven e
Feldman, 2003; Colding e Folk, 2001): identidade sociocultural de longa duração baseada em
afinidade com o mar (Begossi, 2006; Chapin e Threleld 2001); identificação de pontos de
compatibilidade e articulação entre conservação de base cientifica, e a documentação de
práticas de apropriação do espaço marítimo e demandas territoriais de pescadores artesanais.

O QUE ENTENDO POR MAR DE SONHOS.

A retórica da conservação marinha, frequentemente proposta como um sonho ou ideal


de um especialista, ou a visão coletiva de um grupo ambientalista proativo, é frequentemente
utilizada para ganhar apoio para causas urgentes. Alguns podem se lembrar do slogan da UICN
em sua última campanha para criar vastas redes de áreas marinhas protegidas: Estabelecendo
redes de áreas protegidas: fazer essa visão se tornar realidade.

Na mesma direção, a Nature Conservancy invocou uma corrente de pérolas, metáfora


para representar sua iniciativa decenal: Transformar a Conservação Marinha no século XXI (
TNC 2001): para conectar redes de áreas protegidas marinhas de recifes de corais como colares
de pérolas ao redor do mundo.

Em Life and Death num recife de corais (1971) o capitão Jacques-Yves Cousteau, o
famoso campeão da conservação marinha escreveu:

“Falei muitas vezes sobre o declínio dos corais. Esse declínio, se continuar, vai marcar
o fim de uma das grandes belezas da criação e o fim de uma grande esperança- de conhecer
formas de vida até agora desconhecidas na terra...Se nossos netos não tiverem a oportunidade
de ver corais vivos, isso vai ser um grande vergonha para o nosso tempo. Temos uma
obrigação moral para com nossos descendentes. Não podemos passar para eles uma herança
de oceanos vazios e corais mortos”

O Brasil está desenvolvendo um sistema de áreas protegidas marítima de uso múltiplo


chamado de reservas extrativistas marinhas (Resex Marinhas). Isso também pode ser
considerado um sonho coletivo; modos de vida sustentável de pescadores e a conservação

5
marinha podem ser conseguidos num esquema unificado visando promover justiça social.
Iniciado em 1994, apesar das dificuldades, esse sistema está se tornando realidade. As Resex
Marinhas estão fundadas em ideologias culturalmente construídas sobre relações ecológicas
humanas com o mar que encorajam participação comunitária e equidade (ver Teixeira de
Andrade-Downs, 2006;Pinto da Silva, 2004). A sessão abaixo retoma algumas questões sobre o
papel da cultura em comunidades pesqueiras artesanais no Brasil. Essa história ajuda a lançar
uma luz sobre essa experiência no Brasil. Um caso semelhante está ocorrendo no NE da
Austrália e em outros lugares da Oceania e em outros países. Um caso comparativo de
tendência de áreas protegidas marinhas no Estreito de Torres, na Austrália indica que a cultura,
a resistência e a justiça social estão abrindo novas oportunidades para valorizar a herança
cultural na conservação marinha. A perspectiva que emerge deste breve estudo comparativo
ilustra que comunidades de pescadores tradicionais e não tradicionais podem e estão
encontrando novas aplicações valiosas de seus conhecimentos no manejo de áreas protegidas
marinhas contemporâneas e para pescas sustentáveis.

Imagens do mar, suas propriedades e qualidades filtradas pela cultura, linguagem e


sistema de crenças perpassam as sociedades, os espaços e os tempos. Esta é uma razão porque
pensamentos abertos, capazes de abarcar um vasto domínio de perspectivas analíticas e
interpretativas são críticos para o desenvolvimento das áreas protegidas marinhas. Talvez a
maioria, se não todos os ambientes marinhos, em algum nível são constituídos e expressos
culturalmente. Mais ainda, relações e interações humanas com o mar não podem ser reduzidas a
uma única interpretação, universal, social, cientifica ou legal. Esse ponto central aparece no
livro The sea of small boats (Cordell, 1989:1-22) e Imagem das águas, um livro organizado por
Antonio Diegues (2000) que traça mudanças epistemológicas, percepções e discursos diversos
sobre as relações sobre a natureza e direitos do mar ao longo da história.

HABITATS COSTEIROS E PESCA ARTESANAL COMO REFUGIO PARA OS


POBRES NA SOCIEDADE ESTRATIFICADA DO BRASIL

Pode ser útil retroceder no tempo, para as décadas de 1960 e 1970, quando começaram
os primeiros trabalhos antropológicos sobre as comunidades litorâneas (Cordell) pescadores
artesanais. Deve-se perguntar se e até que ponto ideias que motivaram os trabalhos nos limites
da ecologia humana, sociedades de pescadores e antropologia de décadas atrás ficaram na
memória ou se ainda tem alguma validade no presente e no futuro.

6
Trabalhos de campo sobre os impactos sociais e ambientais de programas para aumentar
as capturas pela introdução de rede de náilon nos comunidades tradicionais de pescadores na
Bahia (Cordell, 1972) trouxeram inúmeras surpresas e descobertas. Ao estudar como os
pesqueiros eram classificados, onde os mestres de pesca decidiam pescar e como conflitos
surgiram nos locais de pesca entre os que passaram a operar com redes de náilon e os que
usavam as tradicionais redes de cerco observou-se um intrincado padrão de posses desses
pesqueiros reconhecidos localmente que se estendiam pelos manguezais e áreas estuarinas. Na
época, na falta de um termo melhor eu chamei esse sistema reconhecido pela comunidade
/9mas desconhecido pelas autoridades) e que regulava o acesso aos pesqueiros de tenência do
mar.(Cordell, 1973;1974).

Trabalhos posteriores no Brasil (sintetizados por Diegues, 1995, Begossi, 2001,2006)


Robben 1989, Weigand e Lopes, 2001) e em comunidades de pescadores em outras regiões do
mundo revelaram como comunidades criam seus próprios sistemas de acesso aos pesqueiros,
com seus direitos tradicionais, com sofisticados processos de inclusão-exclusão e princípios
distintos dos usados pelos governos para regulamentar as pescas. Esses sistemas eram mais
difundidos do que se pensava anteriormente entre pescadores artesanais litorâneos (Cordell
2002). Essa descoberta trouxe boas e más noticias para as autoridades responsáveis pela
legislação pesqueira pois colocavam a questão de saber se esses sistemas de “ tenência dos
locais de pesca podiam funcionar como fator limitante para o acesso livre poderiam ser de fato
incorporados nas regulamentações oficiais. Nos anos 1970 havia pouca esperança pela justiça
social no Brasil e nenhuma possibilidade de melhoria das condições de vida na Bahia pela
pesca artesanal. No entanto, uma espécie de liberdade de imaginação, de independência e até de
uma certa nobreza estavam associadas com o trabalho na pesca, sobretudo dos “mestres” que
gozavam de grande respeito dentro da comunidade (Henfry, 1981; Cordell, 1989). Durante esse
período formas de cultura e tradições pesqueiras como a reportada em trabalhos etnográficos
eram vistos, primeiramente como sistemas adaptativos para a pobreza endêmica e
marginalidade social.

Antropólogos da América Latina estavam recolhendo evidências para refutar


estereótipos econômicos e os cenários da “ tragédia dos comuns” (Hardin, 1968) e as doutrinas
pessimistas relativas aos comportamentos das pessoas em condições extremas de pobreza e
opressão. A literatura social da época (dominada pela “ cultura da pobreza” e pela teoria da
dependência) estava preocupada com as consequências socioeconômicas da migração rural-

7
urbana). A pobreza crescente e o rápido aumento dos moradores das favelas peri-urbanas em
particular eram considerados o resultado direto das rupturas e perdas culturais; levando a uma
fragmentação social e distúrbios sociais. Cordell, 1989; Lobo (1982) e Diegues (1995) entre
outros contestaram essas noções.

Um quadro diferente da natureza da cultura, da organização social e do comportamento


sob condições de pobreza começou a emergir nos estudos das comunidades de pescadores. As
funções da pesca artesanal para a subsistência e produção artesanal da pesca (que podem ser
consideradas como precursores de economias sustentáveis) foram reveladas pelo seu valor do
conhecimento ecológico tradicional e pela arquitetura das “ economias subterrâneas” , pelo
papel importante das redes sócias(Cordell 1978), pela ética de cooperação e compartilhamento
de alimento e métodos informais de solução de conflitos (Cordell, 1970;Kottak, 1966).

ADMINISTRANDO O MAR: o surgimento do manejo pesqueiro culturalmente


determinado no N.da Austrália e Oeste da Oceania.

Coincidindo com os estudos etnográficos no Brasil, vários estudos da Oceania


começaram a identificar um conjunto de conhecimentos elaborados dos pescadores nativos,
incluindo casos de apropriação tradicional do mar, específicos do Pacífico Sul. Num estudo
seminal, Words of the Lagoon (1981), um especialista em recifes de coral R.E.Johannes
apresentou um conjunto de conhecimentos de pescadores sobre o comportamento, sistema de
classificação dos peixes, dos habitats e práticas de acesso aos pesqueiros observados em Palau
que poderiam ser utilizados no manejo pesqueiro contemporâneo.

Relações de caráter ecológico- cultural em sociedades de pescadores começaram a


chamar a atenção de agências de manejo pesqueiro e responsáveis por políticas do setor na
Oceania. Estudos anteriores sobre práticas tradicionais de pesca possibilitaram análises
comparativas de comunidades tradicionais, pescas e conservação marinha no N. da Austrália,
Papua Nova Guiné e ilhas Salomão (Cordell 1991c; Johannes e MacFarlane, 1991).No começo
dos anos 1990 começaram a aparecer, publicamente temas relacionados com conservação
marinha e direitos das comunidades nativas subsequentemente ligados ÀS políticas públicas.
Os nativos queriam seu território terrestre e marinho de volta, desempenhando um papel central
no debate, com poder de decisão sobre o manejo de parques nacionais muitos deles situados em
territórios dos aborígenes; a pesca comercial australiana estava em crise, os corais do Great
Barrier estavam sendo consumidos pelas estrelas do mar e destruídos pela sedimentação e

8
poluição gerada pelas plantações de açúcar em Queensland. A mistura volátil de procura por
justiça social com a necessidade de conservação marinha propiciou condições favoráveis para
inovações, especialmente em novas formas de áreas protegidas marinhas que possibilitariam
uma recuperação das pescas sem a remoção de grupos nativos moradores de áreas distantes.
Esses eventos levaram a uma aliança politica sem precedentes entre os Blacks and Greens, a
uma fusão da herança cultural, a direitos de comunidades nativas e iniciativas inovadoras na
forma de áreas nativas de proteção ambiental marinha, apoiadas pelo Governo (Cordell, 1991 a
1991 b)

Apesar de origens culturais não-européias, os sistemas de propriedade marinha


aborígene e da Melanésia, especialmente aqueles encontrados no Estreito de Torres mostravam
muitos paralelos com sistemas semelhantes encontrados no distante Brasil. Uma breve
descrição da relação entre os ilhéus do Estreito de Torres com o ambiente marinho ilustra como
essas comunidades nativas eram capazes de representar e defender o que consideram seus
direitos, interesses e valores (kastom) e ganhar um crescente domínio do manejo marinho
através da preservação de sua cultura sem serem marginalizados, removidos de seus territórios
ou experimentar novas formas de opressão pelas autoridades governamentais ou pelas
poderosas organizações não –governamentais.

SITIOS CULTURAIS SAGRADOS E O AMBIENTE TOTEMICO DO MAR

O Estreito de Torres, uma passagem rica em corais, de cerca de 150 km entre a


Austrália Continental e a Ilha da Nova Guiné é uma das últimas fronteiras marítimas. É ainda
uma das raras regiões tropicais do mundo ainda hoje habitada por populações nativas, em que
as áreas de pesca e caça são atravessadas por uma fronteira marítima.

Ainda que menos célebre que os Recifes da Great Barrier, o Estreito de Torres tem uma
bio-geografia distinta incluindo muitas ilhas remotas desabitadas, recifes e importantes pescas
de significação cultural e comercial. As sociedades nativas do Estreito de Torres ocupam e
usam a terra e recursos do mar sob sistema de posse consuetudinária e seus recifes e grande
parte do fundo do mar são cobertos por sítios sagrados

Experiências recentes com conservação de base comunitária no Estreito de Torres


caminham na direção de um novo tipo de áreas de conservação marinha – que reconhece os
lugares sagrados como chave para proteger ambientes marinhos.

9
Da parte das instituições de manejo marinho, isso representa uma importante mudança
filosófica na forma com que a “herança cultural” é representada e priorizada dentro da estrutura
de planejamento da conservação e suas ações na região.

Para os ilhéus do Estreito de Torres, a história de seus movimentos pelo resistência


cultural e os progressos na justiça social estão remodelando as políticas de conservação
ambiental afetando os territórios nativos e seus recursos em toda a Austrália. Além disso, essas
mudanças estão abrindo espaço para reforçar o perfil para a cultura e o manejo dos sítios
sagrados, que, por sua vez está colaborando para aumentar a consciência sobre os impactos
ambientais e desenvolvimentistas.

O Estreito de Torres é um lugar onde o mar sempre inspirou a imaginação cultural dos
habitantes da região. Seres ancestrais cruzavam o Estreito e suas jornadas míticas são
amplamente celebradas em cantos, estórias e lendas.

Um tema recorrente nas etnografias das sociedades Melanésias e Aborígenes tem a ver
com a origem das conexões espirituais dos povos com o mundo natural através dos atos
fundadores de seres primordiais ao longo dos caminhos dos sonhos, uma cadeia de de lugares
sagrados interligados, locais de canto e de narrativas. A maioria desses lugares se localizam em
áreas nativas remotas que estão fora do alcance e relativamente inacessíveis às pessoas de fora
deles. Esses lugares tendem a ser objeto de restrições comportamentais e de conhecimento e em
alguns casos podem ser cuidados por um grupo social específico ou por indivíduos escolhidos
para tal( Cordell, 1991 ª).

Muitos sítios culturais e lugares de história são pontos de referencia para traçar jornadas
e feitos dos ancestrais míticos, incluindo suas viagens sob as águas e travessias marítimas.
Esses saberes reforçam o sentido de identidade das comunidades, o significado da história e do
tempo, a coordenação das atividades de caça e pesca e o sentimento dos ilhéus de pertencerem
a uma ilha específica e área de mar, mesmo quando vivem na Austrália continental.

Administradores da pesca e planejadores ambientais frequentemente encontram


dificuldades em entender a natureza etno-ecológica e os processos de manejo tradicional que
estão profundamente arraigados na tradição da Melanésia ( Cordell, 1995b, 1998).

10
A ocorrência muito difundida dos nomes dos lugares sagrados e de estórias no mar com
significados espirituais não se encaixam facilmente nas classificações científicas ou
classificações de herança cultural clássica ou dos recursos naturais. Mais ainda, os costumes
relacionados com a tenência e regulamentos aplicados para o cuidado e uso de tais lugares
tendem a ser muito distintos dos usados pela legislação europeia para a definição de
propriedade e direitos de pesca dos nativos.

Alguns lugares sagrados são diretamente associados ao sobrenatural, lugares “zogo”,


(rochas sagradas submersas, lugares de poder ou perigosos bem como lugares venenosos
segundo os costumes Aborígenes). Em alguns casos os ilhéus voluntariamente restringem suas
atividades de pesca e caça, ou visitas, dentro ou ao redor desses lugares sagrados.

Eventos recentes no Estreito de Torres revelam variações surpreendentes no tema de


direitos nativos e de manejo de recursos naturais bem como em percepções e complexidades
analíticas através das quais os povos nativos estão lutando para representar para a sociedade
dominante a totalidade de sua herança e de interesses culturais no mar cujas avaliações
regulamentos sobre o mar são baseados em princípios muito diferentes.

Em resumo, os interesses dos moradores do Estreito de Torres em seu ambiente marinho


vão além de seus recifes domésticos ou mesmo em distantes pesqueiros. Essas conexões com o
mar não têm sido levadas em consideração em pesquisas anteriores pois não são algo
facilmente delimitado ou mapeado. O reconhecimento dessas conexões não somente enriquece
a documentação sobre os territórios marítimos tradicionais mas permite um retrato mais
completo das relações entre homem e meio-ambiente nessas regiões.

O mapeamento social e cultural dessas paisagens não europeias pode ajudar a apreender
e preservar o espírito Melanésio e Aborígene e a geografia totêmica do lugar onde se ancora a
identidade cultural. Numa perspectiva comparativa, a experiência do Estreito de Torres ilustra
alguns os princípios estudados nos trabalhos recentes sobre a biodiversidade terrestre e
marítima do Brasil (ver Diegues, 2003; Begossi 2006) . As comunidades tradicionais de
pescadores artesanais, ao longo da costa, apresentam uma grande diversidade cultural, com
identidades territoriais especificas, baseadas em grande tradição pesqueira e buscam novos usos
e aplicação para seus conhecimentos etno-biológicos, indicando assim um caminho novo para a
manutenção e uso da biodiversidade marinha.

11
Hoje, na Austrália, os Aborígenes têm assento no conselho da Autoridade Marinha do
Parque Marinho, no programa de guarda-parques e no sistema de co-manejo para propor quotas
para a pesca artesanal e comercial. Os ilhéus ganharam os usos das denominações de suas ilhas
e seus corais e tomada de decisão e força política para bloquear a construção de um oleoduto
que colocaria em risco vários lugares sagrados (Cordell, 1999). Poucos Australianos pensaram
que era incoerente que os mesmos “ negros” que podiam caçar crocodilos no parque nacional
também gostavam de comer no Mac Donald. Os ilhéus do Estreito de Torres estavam
comprando grande cartuchos de frango frito no Kentucky de Colonel Sanders, saindo dos
supermercados da cidade de Cairns um dos principais centros turísticos de Queensland para
suas celebrações culturais. Os governos do Commonwealth e de Queensland foram persuadidos
a aceitar as versões dos aborígenes do que são suas “ tradições”, notadamente sua longa historia
de envolvimento comercial na região ( na pesca do pepino do mar e lagosta) deveriam ser vistas
como parte integrante de suas tradições culturais. Até o Greenpeace estava aceitando a ideia de
que caçar peixe-boi com barcos de alumínio e motor, em vez das canoas tradicionais era
aceitável (desde que se usasse arpão e não armas de fogo)

EMERGENCIA E DIVERSIFICAÇÃO DAS RESERVAS EXTRATIVISTAS NO


BRASIL

Como na Oceania, ao passar dos anos, no Brasil, as imagens dos pecadores artesanais e
a avaliação dos valores representados em sua herança cultural foi se modificando e se movendo
em novas direções- em formas que pareciam inconcebíveis no “presente etnográfico” das
décadas de 1960 e 1970 (Diegues,2000, Begossi, 2001). Os manguezais que simbolizavam a
marginalidade social, áreas de refúgio dos mais pobres entre os pobres e paraísos para os
quilombolas, descendentes dos escravos hoje são habitas valiosos para a implantação de
lucrativas fazendas para criação do camarão. A mercantilização da cultura no Nordeste era
representada pelas jangadas mostrando o logos de cartões de crédito em suas velas. Em 2006
foi estabelecida a SEAP-Secretaria da Pesca, com um departamento específico responsável pela
pesca artesanal. Mais do isso foi estabelecido um Centro de Populações Tradicionais, ligado ao
IBAMA que implantou um sistema de áreas marinhas protegidas de uso sustentável, chamado
de reservas extrativistas marinhas. Nessas reservas, os pescadores passaram a fazer parte do
Conselho Deliberativo onde decisões tomadas por representantes de pescadores poderiam fazer
parte das regras que regem essa reserva. A persistência dos conhecimentos desses pescadores
testemunha a adaptabilidade da pesca artesanal. Begossi, confirmou em pesquisa de campo a

12
continuidade do uso de diversos pontos de pesca longo do tempo já mencionados por
pesquisadores décadas atrás (2006).

A Sudepe-Superintendência do Desenvolvimento da Pesca, com a política de


financiamento da pesca industrial sobretudo para exportação de camarão e lagosta resultou na
destruição de importantes áreas de pesca, na desarticulação da pesca artesanal e a implantação
de parques industriais a partir da década de 1970 aumentou consideravelmente a degradação
ambiental das áreas costeiras. Com o final do regime militar, em 1984 e a instituição de uma
nova constituição aprovada em 1988 foram criadas leis de amparo aos pescadores e pescadoras
artesanais, permitindo novas formas de associação de pescadores. Ao mesmo tempo se
multiplicaram as associações de apoio à pesca artesanal no Brasil.

Para muitos pescadores artesanais, a opção de participar de uma reserva extrativista que
confere a eles o uso prioritário dos recursos pesqueiros num território legalmente instituído dá
ao segmento dos mais pobres o sentimento de possuir alguma coisa mesmo que, na maioria dos
casos, suas casas no continente não estão asseguradas uma vez que somente a parte costeira-
marítima é coberta pela reserva extrativista marinha. Se a nova reserva vai assegurar mais
direitos aos pescadores, ainda é cedo para afirmar.

As Resex-Marinhas se caracterizam por se basear no uso dos recursos pesqueiros


segundo modalidades definidas pelo seu Conselho Deliberativo. Elas se diferenciam pela
extensão, diversos tipos de composição das comunidades tradicionais de pescadores. Essas
reservas se distinguem das áreas de proteção integral, destinadas exclusivamente à proteção da
biodiversidade. As reservas extravistas marinhas se baseiam na manutenção das identidades de
pescadores e sua forma de organização

As resex marinhas são, essencialmente, um esforço para modificar e estender o conceito


de reservas extrativistas originalmente criadas para as comunidades da floresta amazônica,
sobretudo de seringueiros liderados por Chico Mendes. As reservas marinhas são um atrativo
porque tem o potencial de unificar e reconciliar elementos muitas vezes tidos como
incompatíveis: a herança cultural e a conservação e uso sustentável da biodiversidade marinha.

Á medida que as reservas extrativistas marinhas se desenvolvem é importante se avaliar


como estão funcionando, e se ao integrar a pesca artesanal, ainda que em pequena escala, essas
unidades de conservação, como sucedeu na Austrália oferecem alternativas para para um real

13
empoderamento das comunidades criando um caminho para a saída da pobreza e criar as bases
para um manejo sustentável dos recursos pesqueiros.

O significado histórico e os significados mutantes da identidade cultural dentro de uma


categoria especifica são ilustrados no estudo de Teixeira de Andrade-Down (2006) sobre a
história social e ambiental de comunidades na foz do Rio São Francisco. Um relatório do
CNPT-IBAMA para a Ministra do Meio-Ambiente que criou em 2005 a Comissão Nacional
dos Povos e Comunidades Tradicionais estimou que no Brasil havia cerca de 4.5 milhões de
habitantes considerados tradicionais (incluindo os Povos Indígenas) ocupando cerca de 176
milhões de hectares, entre os que viviam nas florestas, nas margens de rios e lagos e nas áreas
costeiras. Dentro dessa cifra existem milhares de pescadores tradicionais que vivem dentro de
parques nacionais e unidades semelhantes, não tendo seus direitos e modos de vida respeitados,
sobretudo aqueles que aliam a pequena pesca, o extrativismo vegetal e a agricultura de
subsistência. Há também inúmeras comunidades de pescadores que perdem seus territórios de
pesca pela construção de grandes portos, de condomínios de luxo, pela expansão urbana, etc.

Segundo dados do Banco Mundial (2006) existem 28 reservas extrativistas marinhas,


em nove estados do Pará a Santa Catarina ocupando 735.000 hectares de mar e áreas costeiras
onde vivem cerca de 40.000 pescadores artesanais. Em 2006 foi criada uma grande reserva
extrativista no sul da Bahia chamada Canasvieira, localizada a 500 km ao sul da capital,
Salvador.

CONCLUSÃO: NAVEGANDO POR MARES NÃO-DEMARCADOS

A cultura, e dimensões da cultura podem e são valorizados de muitas maneiras na


conservação marinha e no manejo pesqueiro: é impossível enumerar todas. Vale a pena indicar,
no final, que a cultura engloba quase tudo quando se trata de se estabelecer áreas protegidas
marinhas. O presidente Bush decidiu invocar a figura legal de monumento nacional norte-
americano (não a legislação de Santuário Marinho) para criar a maior área protegida no mundo,
em 2006, no Noroeste da cadeia de ilhas do Hawai. Seria prematuro avaliar quais são as
funções inter-relacionadas da cultura, dos sistemas culturais e áreas protegidas marinhas neste
estágio. No entanto, muito pensamento crítico é necessário sobre alguns temas complexos
levantados para valorar e avaliar o significado da cultura e das varias esferas da cultura no
contexto contemporâneo do manejo do recurso e espaço marinho.

14
Uma coisa parece certa: as comunidades de pescadores e as agências regulatórias, como
nunca no Brasil, na Oceania e em muitas áreas costeiras no mundo estão sendo desafiadas a
trabalhar e juntas e a tomar posicionamentos formais nos temas de impactos de grandes
projetos, de herança cultural, e criar definições operacionais mais realistas sobre o significado
de conceitos como costume e tradição.

Os esforços para incluir a cultura mais efetivamente no desenho e operação de áreas


protegidas marinhas são, a muito tempo, necessários e todo processo que leve a uma maior
apreciação da unidade da diversidade biológica e cultual é um desenvolvimento bem-vindo. A
mudança de um processo decisório de cima para baixo para um enfoque de áreas protegidas
com participação comunitária, para usar uma analogia médica, poderia indicar uma crescente
conscientização da parte das agências regulatórias sobre as vantagens de tratar mais a pessoa
como um todo, isto adotando um enfoque mais holístico, de ecologia humana para o manejo
marinho.

De outro lado, a experiência sugere que conceitos e teorias da cultura, dimensões


culturais do comportamento e a natureza predominantemente qualitativa e as inter-relaçoes
complexas da informação cultural que se desenvolveram na antropologia e disciplinas
relacionadas não são imediatamente transferíveis para as análises métricas ou longitudinais das
áreas marinhas tradicionais, onde características culturais (pelo menos as intangíveis) são
separadas dos outros componentes socioeconômicos. A cultura tende a ser algo inclusivo e ao
mesmo tempo diverso e atomístico descendo até o nível de escalas individuais.

Na Austrália e por toda a Oceania, a conservação com base comunitária está se


movendo em direção a novos tipos de regimes de conservação marinha a nível regional que
reconhecem os sítios marinhos baseados na cultura como chave para proteger os ambientes
marinhos ( Cordell 1998, 1999, 2002). De parte das agências de manejo de recursos e as ONGs
(como a Unesco, a WWF. A IUCN e o Governo Australiano) isso significa uma mudança
notadamente filosófica na maneira como a “ herança cultural” é representada e priorizada no
contexto geral do planejamento e atividades de conservação.

De outro lado, oficializar e codificar praticas culturais na caixa de ferramentas da


conservação dominante e padrões oficiais de governança apresenta uma série de riscos e
consequências inesperadas. Podem a ciência e a cultura coexistir no discurso do manejo
marinho de maneira equilibrada no desenvolvimento de novas áreas de proteção marinha? O

15
que acontecerá com a cultura na tendência de aumentar a quantidade das áreas de conservação
marinha no mundo? Será que a importância da cultura vai se perder nessas mudanças?

Será que redescoberta da cultura por alguns grupos conservacionistas e especialistas de


áreas de proteção marinha pode aparecer como o piscar num ponto do radar e será que a nova
geração de pesquisadores dará o devido valor aos aspectos culturais? Ou será que corremos o
risco de reduzir a importância da cultura, ou diminui-la pelo uso de métodos de avaliações
rápidas, falta de sensibilidade ao contexto? Ou assumindo que valores culturais são acessíveis e
quantificáveis usando técnicas de valoração econômica ou ainda que características culturais ou
suas mudanças podem ser mensuradas como dimensões biofísicas das áreas protegidas
marinhas? Será que as comunidades de pescadores e as agências governamentais vão recorrer a
grupos internacionais de conservação não exatamente conhecidos pela sua sensibilidade
cultural e social para trabalhar de forma responsável com a informação cultural e pronunciar
julgamentos apressados em relação os usos dos costumes locais e significados da tradição?

Em termos de obtenção e uso da informação e propriedade cultural, especialmente em


conexão com os desafios de representação e interpretação da “tradição”, qual será o destino dos
dados culturais quando entram nas agendas de conservação das bases de dados eletrônicos das
grandes ONGs internacionais e agências de governo além dos registros da herança cultural e
dos ministérios envolvidos? Será que diferentes critérios de medidas de proteção cultural e
social deveriam ser aplicados em comunidades de pescadores artesanais em oposição às não-
tradicionais? Que provisões deveriam ser previstas nas versões oficiais, conceitos e políticas
referentes à definição de tradições que permitam o dinamismo e não o engessamento dos
processos culturais e suas mudanças, estimulando a reinvenção da tradição, os valores em
mutação e as identidades?

Podem as estratégias de conservação marinha- e toda politica ambiental é, no final, uma


política social-incorporar as percepções nativas sobre os seres da natureza que são construídas
de maneira diferente da biologia ocidental, das leis e da economia? Podem as demandas dos
nativos serem integradas não só às legislações locais, mas também regionais e nacionais?
Podem as demandas por reconhecimento dos direitos e das práticas das comunidades
tradicionais no processo de implantação das áreas protegidas marinhas serem reconhecidas e
incorporadas ou mesmo ser complementar aos procedimentos oficiais?

16
Parece razoável pensar que o enraizamento cultural e comunitario em uma área
protegida marinha poderia refletir e influenciar o apoio local, influenciando coisas como”
efetividade no manejo”, performance ecológica e impactos da conservação. Pode-se pensar que
uma área protegida marinha que incorpora saberes e práticas das comunidades locais, levando
em conta a diversidade cultural e biológica terá mais chance de funcionar que aquela baseada
exclusivamente na ciência moderna e imposta por entidades oficiais de fora da região. No
entanto, será que os sistemas baseados na cultura, percepções ambientais e crenças que tem sua
própria lógica e validade (nunca pensada para promover o desenvolvimento sustentável e a
conservação biológica isoladamente) serão obrigados a passar o teste de validade da ciência
ocidental e da conservação clássica para serem considerados válidos e dignos de seres
preservados? Ou não deveriam os próprios portadores e mantenedores da cultura nativa serem
os árbitros da validade e da tradicionalidade da própria cultura?

Introduzir e codificar costumes e tradições na conservação marinha correm o risco de


distorção de significado e carência de representatividade. Conceitos e teorias da cultura,
dimensões culturais do comportamento predominantemente qualitativos, intrìnsicamente
intangíveis que se desenvolveram na antropologia e disciplinas relacionadas não são facilmente
transferidos para os parâmetros uni-disciplinares e métricos usados no planejamento chamado
moderno das áreas protegidas marinhas.

As experiências descritas no Brasil e Estreito de Torres, incorporando as demandas dos


pescadores artesanais com suas práticas tradicionais oferecem uma estratégia potencialmente
válida para fazer avançar a conservação marinha e as campanhas por justiça social. À medida
que essas experiências bem como outras de varias partes do mundo se tornarem mais
conhecidas e equipadas com instrumentos apropriados para monitorar sua efetividade de uso
múltiplo, se espera que outros países tropicas se sintam encorajados para procurar alternativas e
parcerias para apoiar as demandas dos pescadores artesanais sejam eles nativos ou não para
reverter a grave crise que afeta o mundo marinho. Se isso de fato acontecer, abre-se um novo
capítulo no mar dos sonhos.

17
Bibliografia:

18
19
20
21
22
23

Вам также может понравиться