Открыть Электронные книги
Категории
Открыть Аудиокниги
Категории
Открыть Журналы
Категории
Открыть Документы
Категории
вентиляции легких
Руководство оператора
1032999 Peд. E
Авторские права © 2007 – 2014 гг. Respironics California, Inc.
ВСЕ ПРАВА ЗАЩИЩЕНЫ
Уполномоченный представитель:
Respironics Deutschland
Gewerbestrasse 17
D 82211 Herrsching Deutschland
+49 8 15 29 30 60
Описание системы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Общие сведения о системе BiPAP Focus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Медицинское назначение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Противопоказания. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Меры предосторожности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Ограничения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Предупреждения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Установка. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Компоненты системы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Установка. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Как поднимать аппарат BiPAP Focus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Установка на стойку . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Подключение питания. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Подключение к внешнему устройству . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Установка фильтров впускного отверстия. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Выбор языка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Подключение контура пациента . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Подключение трубки для подачи давления и фильтра . . . . . . 23
Подключение дополнительного источника кислорода . . . . . . . . . . 25
Использование системы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Предварительная проверка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Запуск системы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Нормальный режим работы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Режим искусственной вентиляции легких постоянным
положительным давлением в дыхательных путях (CPAP) . . . 30
Режим спонтанной и синхронизированной
вентиляции (S/T). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Медицинское назначение
BiPAP Focus представляет собой аппарат для неинвазивной вентиляции
легких с поддержкой давлением, который предназначен для улучшения
дыхательной функции у пациентов с острой либо хронической
дыхательной недостаточностью, а также для поддержания проходимости
дыхательных путей и респираторной поддержки у пациентов,
страдающих синдромом обструктивного апноэ во сне. Он не
предназначен для пациентов, нуждающихся в полном замещении
респираторной функции.
Целевая группа пациентов: взрослые с массой тела более 30 кг
Условия использования: стационар, отделения терапии подострого
периода заболеваний, а также внутрибольничная транспортировка под
руководством и наблюдением квалифицированного медицинского
персонала
Противопоказания
Применение системы BiPAP Focus недопустимо, если у пациента
обнаружены следующие симптомы:
• недостаток активности центра спонтанного дыхания;
• непроходимость дыхательных путей или невозможность их очистки
от выделений;
• риск аспирации желудочного содержимого;
• острые синуситы или средний отит;
• низкое кровяное давление.
Меры предосторожности
Попросите пациента немедленно сообщать о появлении неприятных
ощущений в области груди, одышке или сильных головных болях.
Если наблюдается раздражение или повреждение кожи от использования
маски, найдите информацию о требуемых действиях в прилагаемых к
маске инструкциях.
Во время терапии с неинвазивной подачей положительного давления
возможны следующие побочные эффекты: неприятные ощущения в
ушах, конъюнктивит, эрозия кожи от контакта со средствами
неинвазивной подачи, растяжение желудка (воздухом).
Ограничения
Федеральный закон (США) ограничивает продажу этого прибора.
Продажа разрешена только врачам или по их назначению.
Компоненты системы
В комплект системы BiPAP Focus входят аппарат искусственной
вентиляции легких (ИВЛ), источник питания постоянного тока со
шнуром питания от сети переменного тока и фильтр многоразового
использования для впускного отверстия.
Установка
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Во избежание травм и повреждения
оборудования придерживайтесь следующих рекомендаций:
Крышка
аккумуляторного
отсека
Аккумуляторный
отсек
Белый
кабельный
разъем
аккумулятора Блок
аккумулятора
Установка на стойку
Систему BiPAP Focus можно установить на горизонтальную
поверхность или на стойку, как показано на Рис. 4.
Подключение питания
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Во избежание поражения электрическим
током данное оборудование необходимо подключать только к
сети переменного тока с защитным заземлением.
Выключатель
«Вкл./Выкл.»
Разъем для
Система источника
BiPAP Focus постоянного тока
и крепление
Источник
постоянного тока
К сети переменного тока
Выключатель
«Вкл./Выкл.» в
Разъем для источника положении
Порт USB постоянного тока «Выкл.»
Серый фильтр
из пены
многоразового
использования
(обязательный)
Белый ультратонкий
одноразовый фильтр
(дополнительный)
Выбор языка
В следующих инструкциях описывается выбор языка, на котором
отображаются сообщения системы BiPAP Focus в режиме «Normal»
(Нормальный).
Бактериальный фильтр
Использование этого фильтра
является обязательным.
Подключение
дыхательного
контура
Бактериальны
й фильтр
(обязательный)
Трубка дыхательного
контура (к пациенту)
Линия
проксимального
Рис. 13: Контур пациента
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Использование бактериального фильтра в
выпускном канале аппарата является обязательным.
Отображаемое значение давления учитывает компенсацию
падения давления в контуре BiPAP Vision для индивидуального
пользования и на бактериальном фильтре (информацию о заказе
компонентов см. в разделе «Принадлежности» на стр. 99).
Бактериальный
фильтр
(обязательный)
К датчику Пpедоxpанительный
потока клапан подачи кислорода
Рис. 14: Подключение источника кислорода к контуру пациента
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Убедитесь в том, что пpедоxpанительный
клапан подачи кислорода установлен в правильном
направлении.
В Таблица 1 приведены диапазоны концентрации кислорода для
заданного дыхательного объема, скорости вспомогательного потока
кислорода и давления. При значительных утечках вокруг маски
пациента концентрация кислорода может быть меньше ожидаемой.
Начиная кислородотерапию, принимайте во внимание эти утечки и
регулируйте поток кислорода постепенно, в зависимости от
потребности пациента в кислороде.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ. Пpедоxpанительный клапан подачи
кислорода вызывает падение давления приблизительно на
1 смH2O.
Цикл
IPAP
Триггер
EPAP
Время
повышения
Время вдоха
Рис. 15. Триггеры и циклы в режиме S/T
Настройки «Ramp Time» (Время подъема) и «Ramp Start» (Начало
подъема) (см. Рис. 16) позволяют сначала подавать с аппарата ИВЛ
более низкое давление (на уровне «Ramp Start»), а затем постепенно
повышать его с каждым вдохом до предписанного значения (CPAP или
EPAP), чтобы дать пациенту уснуть в более комфортных условиях.
Включение
потока воздуха
Ввод настройки «Ramp
Давление Time» (Время подъема)
IPAP
Давление
CPAP/EPAP
та
ль
Настройка де
«Ramp Start»
(Начало
подъема)
0 смH2O
Время подъема
Время (в минутах)
Рис. 16. Настройки «Ramp Time» (Время подъема) и «Ramp Start»
(Начало подъема)
Функция Auto-Trak™
С помощью технологии Digital Auto-Trak™ аппарат ИВЛ отслеживает
скорость потока в контуре пациента и определяет фазы вдоха и выдоха.
Используемая в системе BiPAP Focus технология компенсации утечек
Digital Auto-Trak™ позволяет регулировать выходное давление с учетом
необходимости в поддержке дыхания и возмещении нормальных утечек
в контуре пациента.
Оценка утечек
Система отслеживает общий поток в контуре пациента и рассчитывает
оценочную величину утечек на основании соответствующих алгоритмов.
Чувствительность системы
Основной функцией режима S/T является эффективное обнаружение
попыток спонтанного дыхания, по которым синхронизируется подача
давления IPAP и переключение на давление EPAP. Поскольку
невозможно заранее установить пороговое значение чувствительности,
гарантирующее синхронизацию аппарата при неравномерных усилиях
вдоха и утечках в контуре, система BiPAP Focus непрерывно следит за
характером дыхания пациента и автоматически регулирует пороговое
значение чувствительности в соответствии с изменениями. Для
определения оптимальной чувствительности система использует
алгоритмы триггера по объему, сигнала аналогичной формы и
порогового значения выдоха при спонтанном дыхании (SET).
Система неинвазивной вентиляции легких BiPAP® Focus™ 31
1032999 Peд. E
Использование системы
IPAP
ДАВЛЕНИЕ
EPAP
Переключение
на EPAP
Сигнал (точка
аналогичной пересечения)
формы
Расчетный
поток
пациента
ПОТОК
Включение
IPAP (точка
пересечения)
IPAP
ДАВЛЕНИЕ
EPAP
Пороговое
значение выдоха
при спонтанном
ПОТОК дыхании
X
Рис. 19. Зарядка и хранение батареи
Переход по экранам
Для перехода по доступным экранам нажимайте клавишу «Change
Screen» (Смена экрана).
На экране настроек можно просматривать и изменять текущий режим и
значения настроек. На этом экране также отображаются данные
о пациенте, получаемые в режиме реального времени.
На экране настроек сигналов тревоги можно просматривать и изменять
настройки сигналов тревоги по апноэ и частоте апноэ (#Apnea). На этом
экране также отображаются данные о пациенте, получаемые в режиме
реального времени.
На экране параметров можно просматривать и изменять настройки
звука и отображения на аппарате ИВЛ (единицы измерения, громкость
сигналов тревоги, контрастность, яркость и настройки включения и
выключения обратного видеоизображения и таймера блокировки
экрана).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не используйте систему, если чтение
информации с экрана невозможно. В этом случае переключите
выключатель в положение «Выкл.» (O).
Изменение настроек
1. Выделите требуемую настройку с помощью клавиш со
стрелками и нажмите ENTER (Ввод). Появляется
всплывающее окно для ввода настройки (см. Рис. 22).
2. Настройте это значение с помощью клавиш со стрелками.
Всплывающее
окно содержит
выбранную
настройку
Смена режимов
1. С помощью стрелки UP (Вверх) или DOWN (Вниз) выделите
кнопку «Mode CPAP» (Режим CPAP) или «Mode S/T» (Режим S/T)
и нажмите ENTER (Ввод) для просмотра списка режимов.
2. С помощью стрелки UP (Вверх) или DOWN (Вниз) выделите в
списке необходимый режим и нажмите ENTER (Ввод).
3. Проверьте и при необходимости отрегулируйте настройки
предлагаемого режима.
4. Выделите кнопку Activate (Активировать) внизу экрана (см.
Рис. 23), чтобы активировать новый режим. Пока новый режим
не будет активирован или отменен, в верхней части экрана
мигает надпись «Proposed (название режима)»
(Предложенный режим).
Настройки
CPAP Уровень постоянного положительного давления
в дыхательных путях в течение дыхательного цикла.
Ramp Time Период, в течение которого аппарат ИВЛ повышает
(Время давление вдоха от значения Ramp Start (Начало подъема)
подъема) до значения CPAP.
Ramp Start Первоначальное давление CPAP (меньше или равно
(Начало значению CPAP).
подъема)
Данные о пациенте
Rate Измеренная частота дыхания.
(Частота)
Est. Vt Расчетное значение поданного дыхательного объема.
Это значение мигает, когда пиковые потоки вдыхаемого
воздуха за два последовательных вдоха различаются
более чем на 15 л/мин.
Est. MV Расчетное значение выдыхаемого минутного объема.
Leak (Утечка) Расчетное значение утечки в контуре пациента.
#Apnea (Апноэ) Количество периодов (10 или более секунд) за
прошедший час, когда у пациента отсутствовало
спонтанное дыхание.
ПРИМЕЧАНИЕ. В течение первого часа отображается
расчетное значение.
Настройки
IPAP Положительное давление в дыхательных путях на вдохе,
значение давления вдоха. Значение IPAP не может быть
меньше значения EPAP.
EPAP Положительное давление в дыхательных путях в конце
выдоха, значение давления выдоха.
Rise-Time Время, за которое аппарат ИВЛ повышает давление
(Время вдоха с давления EPAP до 67% от уровня давления
повышения) поддержки.
Ramp Time Период, в течение которого аппарат ИВЛ повышает
(Время давление дыхания от значения Ramp Start (Начало
подъема) подъема) до значения EPAP.
Ramp Start Первоначальное давление EPAP (меньше или равно
(Начало значению EPAP).
подъема)
Данные о пациенте
Rate Измеренная частота дыхания.
(Частота)
Est. Vt Расчетное значение поданного дыхательного объема.
Это значение мигает, когда пиковые потоки вдыхаемого
воздуха за два последовательных вдоха различаются
более чем на 15 л/мин.
Est. MV Расчетное значение выдыхаемого минутного объема.
Leak (Утечка) Расчетное значение утечки в контуре пациента.
#Apnea (Апноэ) Количество периодов (10 или более секунд) за
прошедший час, когда у пациента отсутствовало
спонтанное дыхание.
ПРИМЕЧАНИЕ. В течение первого часа отображается
расчетное значение.
Trigger Источник синхронизации дыхания: Patient (Пациент) или
(Триггер) Timed (Аппарат ИВЛ).
Bar graph Непрерывное отображение измеренных значений
(Гистограмма) давления в контуре пациента.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если значение параметра больше верхнего предела
диапазона, вместо него отображается «+++». Если значение
параметра меньше нижнего предела диапазона, вместо него
отображается «---».
Дополнительную информацию см. в разделе «Технические
характеристики» на стр. 77.
Настройки
Apnea Период, в течение которого отсутствует самостоятельное
(Апноэ) дыхание, что приводит к срабатыванию сигнала тревоги по
апноэ. При установке значения OFF (Выкл.) сигнал тревоги
выключен (апноэ не определяется).
#Apnea Количество периодов апноэ (10 или более секунд) в течение
(Апноэ) 60 минут, при достижении которого подается сигнал тревоги
Apnea Rate (#Apnea) (Частота апноэ).
Данные о пациенте
Rate Измеренная частота дыхания.
(Частота)
Est. Vt Расчетное значение подаваемого дыхательного объема.
Это значение мигает, когда пиковые потоки вдыхаемого
воздуха за два последовательных вдоха различаются
более чем на 15 л/мин.
Est. MV Расчетное значение выдыхаемого минутного объема.
Leak (Утечка) Расчетное значение утечки в контуре пациента.
#Apnea (Апноэ) Количество периодов (10 или более секунд) за
прошедший час, когда у пациента отсутствовало
спонтанное дыхание.
В течение первого часа отображается расчетное
значение.
Bar graph Непрерывное отображение измеренных значений
(Гистограмма) давления в контуре пациента.
Экран параметров
Рис. 27 содержит экран параметров.
Работа от аккумулятора
Система BiPAP Focus содержит встроенный аккумулятор. Когда
аккумулятор полностью заряжен, функция резервного питания
позволяет в течение определенного срока использовать аппарат с
питанием от аккумулятора. Это может быть полезно в случае
отключения электропитания или во время перемещения по больнице.
При отсутствии питания от сети переменного тока аппарат
автоматически переключается на питание от встроенного аккумулятора
и подается сигнал тревоги Loss of AC (Отсутствие питания от источника
переменного тока) (можно отключить звуковой сигнал тревоги, см.
раздел «Сигналы тревоги» на стр. 51). Встроенный аккумулятор не
должен служить основным источником питания.
Обслуживание аккумулятора
Рекомендуется проверять аккумулятор не реже чем раз в 3 месяца, как
описано в разделе «Проверка аккумулятора» на стр. 70. Полностью
заряженный аккумулятор рассчитан на работу с настройками по
умолчанию в течение 45 минут (см. раздел «Технические
характеристики» на стр. 77). При подозрении на несоответствие
аккумулятора заявленным характеристикам следует выполнить
проверку и при необходимости заменить аккумулятор.
Если в режиме «Standby» (Ожидание) включается красный индикатор
ALARM (Сигнал тревоги), это означает, что во время цикла зарядки
аккумулятора произошел сбой. Если одновременно светятся
индикаторы BATTERY CHARGING (Зарядка аккумулятора) и ON
BATTERY (От аккумулятора), обратитесь в службу поддержки клиентов
Respironics.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Необходимость замены аккумулятора будет
также отображаться при самотестировании системы BiPAP Focus
посредством сообщения Batt Charge Failure (Сбой зарядки
аккумулятора) (см. раздел «Сигналы тревоги» на стр. 51). Для
приобретения запасного аккумулятора обращайтесь в службу
поддержки клиентов.
Символ Значение
Символ Значение
Переменный ток.
Выключатель «Вкл./Выкл.»
(нажмите «O» для выключения аппарата; нажмите «|»
для включения аппарата).
Электрический вход.
Код серии.
Заводской номер.
Номер по каталогу.
Символ Значение
Фильтр
многоразового
использования
для впускного
отверстия
(серый)
Проверка аккумулятора
Для проверки аккумулятора выполните указанные действия. Проверку
аккумулятора следует выполнять не реже одного раза в три месяца, а
также в случае несоответствия техническим характеристикам.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Необходимо отсоединять пациента от
аппарата во время работы в любом режиме, кроме режима
«Normal» (Нормальный).
ПРИМЕЧАНИЕ. При выполнении проверки убедитесь в том, что к
выпускному каналу аппарата ИВЛ ничего не присоединено.
1. Подключите аппарат к сети переменного тока, включите его,
выберите режим S/T и установите значение IPAP, равное
20 см водного столба.
2. Убедитесь в том, что индикатор BATTERY CHARGING
(Зарядка аккумулятора) выключен. Это указывает на полный
заряд аккумулятора. Если аккумулятор заряжен не полностью,
дождитесь его полной зарядки.
3. Выключите аппарат ИВЛ.
4. Одновременно нажмите и удерживайте клавиши ALARM
RESET (Сброс сигналов тревоги) и ALARM SILENCE
(Отключение звукового сигнала тревоги).
5. Удерживая нажатыми клавиши ALARM RESET (Сброс
сигналов тревоги) и ALARM SILENCE (Отключение звукового
сигнала тревоги), однократно нажмите клавишу STANDBY
(Ожидание).
Замена аккумулятора
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Для предотвращения риска возгорания
используйте только аккумуляторы, рекомендованные
компанией Respironics. Все разъемы на аккумуляторе имеют
обозначения, показывающие правильный способ подключения.
Замените аккумулятор (Рис. 35), если подается сигнал тревоги Batt.
Charge Failure (Сбой зарядки аккумулятора), или в соответствии с
инструкциями, приведенными в разделе «Обслуживание
аккумулятора» на стр. 49.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если во время предварительной проверки подается
сигнал тревоги «Low Battery» (Низкая зарядка аккумулятора) или
«Battery Depleted» (Аккумулятор разряжен), необходимо зарядить
аккумулятор. Если подается сигнал тревоги «Batt. Charge Failure»
(Сбой зарядки аккумулятора), возможно, аккумулятор полностью
разряжен. Перед продолжением рекомендуется перезарядить его.
Если зарядка аккумулятора не начинается в течение часа и сигнал
тревоги «Batt. Charge Failure» (Сбой зарядки аккумулятора) не
отключается, обратитесь в службу поддержки клиентов по
вопросу замены аккумулятора.
Кабель аккумулятора
Аккумуляторный отсек
Настройки по умолчанию
Режим S/T RR = 4/мин
IPAP = I-Time = 1 с
12 смH2O
Измеряемые данные
Гистограмма Диапазон: от 0 до 35 смH2O (от 0 от 35 гПа)
давления в
Шаг: 1 смH2O (1 гПа)
дыхательном
контуре Точность: ±10% от шкалы
пациента При полном прекращении подачи питания давление
(непрерывное вдоха и выдоха, измеряемое в отверстии для
отображение) выдыхаемого газа при 60 л/мин, имеет значение менее
1 смH2O из-за конструкции маски и аппарата ИВЛ.
Измеряемые данные
Est. Vt Диапазон: от 0 до 4000 мл
Расчетное Шаг: 1 мл
значение Точность (режим S/T): ± (50 мл + 10% от измеренного
подаваемого значения) (если утечка <60 л/мин при использовании
дыхательного контура Vision)
объема
Точность (режим CPAP): ± (100 мл + 10% от измеренного
значения) (если утечка <60 л/мин при использовании
контура Vision)
Значение «Vt» мигает, если пиковые потоки вдыхаемого
воздуха за два последовательных вдоха различаются
более чем на 15 л/мин.
Параметры
Display Units Диапазон: смH2O, гПа или
Единицы измерения давления: сантиметр мбар
водного столба (смH2O), гектопаскаль
(гПа) или миллибар (мбар).
Параметры
Reverse Video Диапазон: ON или OFF
Переключение обратного
видеоизображения
Контакт Сигнал
ПРИМЕЧАНИЕ.
• При использовании контактов 1 и 6 реле открывается во время
обычной эксплуатации и закрывается при возникновении условия
сигнала тревоги, включая потерю электропитания.
• При использовании контактов 1 и 9 реле закрывается во время
обычной эксплуатации и открывается при возникновении условия
сигнала тревоги, включая потерю электропитания.
• Конфигурация контактов гнездового разъема DB9:
Физические характеристики
Габариты системы 355 мм (высота) x 290 мм (ширина) x 140 мм
BiPAP Focus (глубина) (14,0 дюймов (высота) x 11,4 дюйма
(ширина) x 5,5 дюйма (глубина)
Включая принадлежности, впускные газовые
клапаны и компоненты для подключения пациента
к системе.
Электропитание
Диапазон значений от 100 до 240 В~, от 50/60 Гц, 3,0 до 1,5 А
на входе
Электропитание
Шнур питания При работе с системой BiPAP Focus используйте
только перечисленные ниже шнуры питания:
В Европе: штепсельная вилка типа CEE 7/7
(артикул 1029985)
Соединенное королевство/Ирландия: штепсельная
вилка типа BS 1363
(артикул 1029982)
США и Канада: штепсельная вилка типа NEMA 5-15
(артикул 1029989)
Для других стран информацию можно получить у
регионального дистрибьютора.
Сопротивление контура
Circuit Resistance
10
7
столба)
(cmH20)
6
водного
5
Pressure
4
Давление (см
0
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140
Поток (л/мин)
Flow (lpm)
Контур
Vision Vision одноразового
Disposable Circuit 582073 использования 582073
Увлажнитель Respironics H2 1009491 и контур Vision для инвазивной
вентиляции
Respironics 652002 1009491 & Vision Invasive circuit 652002
H2 Humidifier
Увлажнитель Fisher & Paykel 850 и контур FP 1020523
Fisher & Paykel 850 Humidifier & FP circuit 1020523
Триггеры и циклы
Триггер по объему
Цикл обратного потока
Сигнал аналогичной формы
Триггер по времени
Максимальный IPAP за 3,0 секунды
Цикл максимального потока
Условия эксплуатации
Температура Эксплуатация: от +5 до +35°C при
относительной влажности от 10 до 95%
Хранение: от -20 до 60°C при относительной
влажности 95%
Условия эксплуатации
Хранение Если аппарат BiPAP Focus не используется
более двух недель, рекомендуется поместить
его в чистый дезинфицированный
пластиковый пакет.
Бактериальный фильтр
«Мертвое» пространство 68 мл
Эффективность >99,99%
бактериального/ артикул 342077
вирусного фильтра
Дата изготовления
Дата изготовления указана в 12-значном серийном номере,
расположенном на основании устройства. Слева направо: пятая и
шестая цифры указывают год, седьмая и восьмая – месяц, а девятая
и десятая – день изготовления. Например серийный номер
0001050903-20 указывает, что устройство было изготовлено
3 сентября 2005 года.
Пневматическая часть
Схема пневматической части системы BiPAP Focus:
Международные стандарты
• IEC 60601-1:2005 + CORR. 1 (2006) + CORR. 2 (2007) IEC
60601-1:1988 + A1:1991 + A2:1995
Медицинское электрооборудование, часть 1: Общие
требования к безопасности, а также поправки 1 и 2 к
стандарту
• EN 60601-1-2 + A1:2000, второе издание
Медицинское электрооборудование – требования к
электромагнитной совместимости и тесты
• EN ISO 10651-6:2004
Аппараты вентиляции легких для медицинского
использования – особые требования к общей безопасности и
основные характеристики
Электромагнитные излучения
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Использование кабелей, произведенных не
компанией Respironics, может привести к увеличению
электромагнитных излучений и/или снижению устойчивости
системы BiPAP Focus к таким излучениям.
Правила работы в
Тестирова- Тестирование
Уровень среде с
ние в соответствии
соответствия электромагнитным
устойчивости с IEC 60601
излучением
Правила работы в
Тестирова- Тестирование
Уровень среде с
ние в соответствии
соответствия электромагнитным
устойчивости с IEC 60601
излучением
Правила работы в
Тестирова- Тестирование
Уровень среде с
ние в соответствии
соответствия электромагнитным
устойчивости с IEC 60601
излучением
Тестиро- Тестирование
Уровень
вание в соответ- Правила работы в среде с
соответ-
устойчи- ствии с электромагнитным излучением
ствия
вости IEC 60601-1-2
d = 1.2 P
Другие принадлежности
Гарантия
Компания Respironics гарантирует отсутствие неисправностей
аппарата ИВЛ BiPAP® Focus™ и его нормальную эксплуатацию
в течение 12 месяцев со дня приобретения при условии, что
эксплуатация изделия осуществлялась в соответствии
с нормальными условиями использования, описанными в данном
руководстве. Компания Respironics по своему усмотрению будет
производить замену или ремонт оборудования и его компонентов,
которые были признаны неисправными, а также возмещение
кредита.
Вышеизложенная гарантия является единственной
и исключительной гарантией, относящейся к данному изделию,
и компания Respironics не осуществляет и особо оговаривает
настоящим заявлением отказ от любых явных или
подразумеваемых гарантий, включая (без ограничения) все
подразумеваемые гарантии пригодности для каких-либо
конкретных целей. Указанные выше ремонт, замена или
возмещение издержек по кредиту являются единственными
способами возмещения по данному гарантийному
обязательству. Ни при каких обстоятельствах компания
Respironics не будет нести ответственность за недополучение
прибыли, потерю репутации или за косвенный или случайный
ущерб, даже если компания Respironics была заранее извещена
о возможности таких потерь.
Исключения
Настоящее гарантийное обязательство не применимо к каким-либо
изделиям или отдельным компонентам, которые были каким-либо
образом отремонтированы или изменены, что, по мнению компании
Respironics, повлияло на их характеристики и надежность
в эксплуатации, а также использовались неправильно, небрежно или
неосторожно, что привело к их случайному повреждению.
Несанкционированное обслуживание и/или неправильное
периодическое техническое обслуживание аппарата ведет к утрате
данной гарантии.
Данная гарантия не распространяется на повреждения, которые
могут произойти при транспортировке.
Настоящая гарантия не распространяется на необходимость замены
внутреннего аккумулятора.