Вы находитесь на странице: 1из 110

Система неинвазивной

вентиляции легких

Руководство оператора

1032999 Peд. E
Авторские права © 2007 – 2014 гг. Respironics California, Inc.
ВСЕ ПРАВА ЗАЩИЩЕНЫ

Этот документ подпадает под действие раздела 17 свода законов


США об охране авторских прав и является исключительной
собственностью компании Respironics. Не разрешается без
предварительного письменного согласия компании Respironics
копировать или иным способом воспроизводить какие-либо части
этого документа, а также хранить их в электронных системах
распространения информации, кроме специальных случаев, когда
это разрешено законом США об охране авторских прав.

Произведено для компании:


Respironics California, Inc.
2271 Cosmos Court
Carlsbad, California USA 92011
Сделано в США

Уполномоченный представитель:
Respironics Deutschland
Gewerbestrasse 17
D 82211 Herrsching Deutschland
+49 8 15 29 30 60

Philips Healthcare Australia


65 Epping Road
North Ryde NSW 2113
Австралия

ii Система неинвазивной вентиляции легких BiPAP® Focus™


1032999 Peд. E
Содержание

Описание системы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Общие сведения о системе BiPAP Focus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Медицинское назначение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Противопоказания. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Меры предосторожности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Ограничения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Предупреждения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Установка. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Компоненты системы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Установка. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Как поднимать аппарат BiPAP Focus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Установка на стойку . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Подключение питания. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Подключение к внешнему устройству . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Установка фильтров впускного отверстия. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Выбор языка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Подключение контура пациента . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Подключение трубки для подачи давления и фильтра . . . . . . 23
Подключение дополнительного источника кислорода . . . . . . . . . . 25
Использование системы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Предварительная проверка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Запуск системы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Нормальный режим работы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Режим искусственной вентиляции легких постоянным
положительным давлением в дыхательных путях (CPAP) . . . 30
Режим спонтанной и синхронизированной
вентиляции (S/T). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Система неинвазивной вентиляции легких BiPAP® Focus™ iii


1032999 Peд. E
Функция Auto-Trak™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Оценка утечек . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Чувствительность системы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Завершение работы системы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Передняя панель системы BiPAP Focus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Переход по экранам. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Изменение настроек . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Смена режимов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Экран настроек режима CPAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Настройки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Данные о пациенте. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Экран настроек режима S/T . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Настройки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Данные о пациенте. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Экран настроек сигналов тревоги . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Настройки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Данные о пациенте. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Экран параметров . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Работа от аккумулятора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Время работы от аккумулятора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Зарядка аккумулятора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Обслуживание аккумулятора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Сигналы тревоги . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Сброс сигнала тревоги . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Отключение звукового сигнала тревоги . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Предварительное отключение звукового сигнала тревоги . . . . . . 52
Окно сообщения о сигнале тревоги . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Описание сигналов тревоги . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Условные обозначения. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Уход и техническое обслуживание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Хранение аппарата BiPAP Focus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Очистка фильтра многоразового использования для впускного
отверстия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Замена фильтров для впускного отверстия . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Проверка аккумулятора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Замена аккумулятора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74

iv Система неинвазивной вентиляции легких BiPAP® Focus™


1032999 Peд. E
Технические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Настройки по умолчанию . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Настройки: режим CPAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Настройки: режим S/T. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Измеряемые данные . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Настройки сигналов тревоги . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Параметры. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Физические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Электропитание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Информация о контуре пациента . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Падение давления и поток в контурах пациента. . . . . . . . . . . 87
Максимальное падение давления для срабатывания сигнала
тревоги «Disconnect» (Отсоединение). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Триггеры и циклы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Дополнительный источник кислорода . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Условия эксплуатации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Бактериальный фильтр . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Дата изготовления. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Пневматическая часть . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Информация о соответствии . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Международные стандарты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Классификация IEC 60601-1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Электромагнитные излучения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Принадлежности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Гарантия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Гарантия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101

Система неинвазивной вентиляции легких BiPAP® Focus™ v


1032999 Peд. E
Это пустая страница.

vi Система неинвазивной вентиляции легких BiPAP® Focus™


1032999 Peд. E
Глава 1. Описание системы
Общие сведения о системе BiPAP Focus
Система вентиляции легких BiPAP Focus предназначена для
неинвазивной поддержки дыхания взрослых пациентов весом 30 кг
(66 фунтов) и более.
Система BiPAP Focus поддерживает два режима вентиляции:
• Режим искусственной вентиляции легких, обеспечивающий
создание постоянного положительного давления (CPAP) одного
уровня в дыхательных путях пациента.
• Режим спонтанной и синхронизированной вентиляции (S/T) с подачей
положительного давления двух уровней (на вдохе и на выдохе) или с
синхронизированной принудительной подачей давления вдоха, когда
пациент не может дышать самостоятельно.
• недостаточного сетевого напряжения
В случае подачи слишком высокого или низкого давления, апноэ,
отсоединения пациента от системы, недостаточного сетевого напряжения
или отключения электропитания система BiPAP Focus подает сигналы
тревоги. На дисплее системы в режиме реального времени отображается
гистограмма расчетных значений подаваемого давления.
Сигнал тревоги по частоте апноэ (#Apnea) предупреждает медицинский
персонал о наличии повторяющихся периодов кратковременного апноэ
(10 или более секунд). Можно определить, какое количество периодов апноэ
(10 или более секунд) в течение часа является допустимым, и получать
сигнал тревоги, если это количество будет превышено. Общее количество
периодов апноэ (10 или более секунд) за прошедший час отображается в
разделе информации о пациенте. Поскольку данные о количестве периодов
апноэ берутся за предыдущий час, в течение первого часа отображается
расчетное значение.
Система BiPAP Focus снабжена функциями отключения звуковых
сигналов тревоги (Alarm Silence) и предварительного отключения
звуковых сигналов (Alarm Pre-silence). Аккумулятор системы
обеспечивает резервное питание в течение, как минимум, 45 минут при
работе с настройками по умолчанию, когда система отключена от сети
переменного тока (например, при перемещении по больнице).
Благодаря функции Digital Auto-Trak™, которая распознает и компенсирует
непредвиденные утечки, настраивает алгоритмы определения триггера и
дыхательного цикла, система BiPAP Focus обеспечивает
синхронизированную вентиляцию и оптимальную работу.

Система неинвазивной вентиляции легких BiPAP® Focus™ 1


1032999 Peд. E
Описание системы

Медицинское назначение
BiPAP Focus представляет собой аппарат для неинвазивной вентиляции
легких с поддержкой давлением, который предназначен для улучшения
дыхательной функции у пациентов с острой либо хронической
дыхательной недостаточностью, а также для поддержания проходимости
дыхательных путей и респираторной поддержки у пациентов,
страдающих синдромом обструктивного апноэ во сне. Он не
предназначен для пациентов, нуждающихся в полном замещении
респираторной функции.
Целевая группа пациентов: взрослые с массой тела более 30 кг
Условия использования: стационар, отделения терапии подострого
периода заболеваний, а также внутрибольничная транспортировка под
руководством и наблюдением квалифицированного медицинского
персонала
Противопоказания
Применение системы BiPAP Focus недопустимо, если у пациента
обнаружены следующие симптомы:
• недостаток активности центра спонтанного дыхания;
• непроходимость дыхательных путей или невозможность их очистки
от выделений;
• риск аспирации желудочного содержимого;
• острые синуситы или средний отит;
• низкое кровяное давление.
Меры предосторожности
Попросите пациента немедленно сообщать о появлении неприятных
ощущений в области груди, одышке или сильных головных болях.
Если наблюдается раздражение или повреждение кожи от использования
маски, найдите информацию о требуемых действиях в прилагаемых к
маске инструкциях.
Во время терапии с неинвазивной подачей положительного давления
возможны следующие побочные эффекты: неприятные ощущения в
ушах, конъюнктивит, эрозия кожи от контакта со средствами
неинвазивной подачи, растяжение желудка (воздухом).
Ограничения
Федеральный закон (США) ограничивает продажу этого прибора.
Продажа разрешена только врачам или по их назначению.

2 Система неинвазивной вентиляции легких BiPAP® Focus™


1032999 Peд. E
Глава 2. Предупреждения

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Для предотвращения риска возгорания не


используйте данный аппарат в плохо проветриваемых
помещениях и вблизи огнеопасных анестезирующих средств.
Не используйте аппарат в гипербарокамерах и аналогичных
средах, обогащенных кислородом.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Во время использования системы BiPAP


Focus необходимо, чтобы было доступно альтернативное
средство вентиляции легких.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Для снижения риска поражения


электрическим током регулярно проверяйте шнур питания
от сети переменного тока на наличие повреждений и всегда
отсоединяйте аппарат от сети, прежде чем открыть его
корпус. Для полного отключения от сети всегда извлекайте
шнур питания из розетки.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. При использовании системы BiPAP Focus


не размещайте ее рядом с другим оборудованием или на нем.
Если размещения рядом с другим оборудованием избежать
невозможно, следите за тем, чтобы система BiPAP Focus
находилась в устойчивом положении и правильно
функционировала.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Чтобы свести к минимуму риск перегрева


аппарата, не эксплуатируйте его вблизи нагревательных
приборов и других источников тепла.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Необходимо отсоединять пациента от


аппарата во время работы в любом режиме, кроме режима
«Normal» (Нормальный).

Система неинвазивной вентиляции легких BiPAP® Focus™ 3


1032999 Peд. E
Предупреждения

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Переключайте аппарат в режим «Standby»


(Ожидание), прежде чем переключить выключатель на его
задней панели в положение «Выкл.» (O). Иначе аппарат в
течение двух минут будет подавать сигналы тревоги,
означающие, что отключение питания было выполнено
некорректно. Эта функция используется для защиты.
В случае подачи сигналов снова включите аппарат, нажав
«Вкл.» ( | ), в режиме «Normal» (Нормальный) и правильно
завершите работу.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. При установке и эксплуатации


медицинского электрооборудования должны соблюдаться
стандарты электромагнитной совместимости (EMC)
и учитываться требования по EMC, содержащиеся в данном
руководстве.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Все компоненты дыхательного контура


предназначены для индивидуального пользования: не
пытайтесь стерилизовать или повторно использовать.
Утилизация должна проводиться в соответствии
с федеральными и местными законами.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не используйте антистатические


и электропроводящие трубки.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Этот аппарат не предназначен для


пациентов с интубацией.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не используйте аппарат вблизи


устройств магнитно-резонансной томографии и
высокочастотных устройств, таких как оборудование для
электрохирургии и диатермии.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не используйте аппарат для подачи


анестезирующих газов.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не используйте легковоспламеняющиеся


средства для дезинфекции поверхностей аппарата или
близлежащих поверхностей.

4 Система неинвазивной вентиляции легких BiPAP® Focus™


1032999 Peд. E
Предупреждения

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Если условия эксплуатации системы


BiPAP Focus отличаются от условий ее транспортировки
или хранения, перед началом ее использования
и подключением пациента подождите некоторое время.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не используйте систему, если чтение


информации с экрана невозможно. В этом случае переключите
выключатель в положение «Выкл.» (O).

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Обслуживание аппарата должно


выполняться квалифицированными техническими
специалистами. Информация о ремонте оборудования
содержится в руководстве по обслуживанию системы
BiPAP Focus.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Несанкционированные модификации


аппарата искусственной вентиляции легких запрещены.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Используйте только аккумуляторы,


рекомендованные компанией Respironics.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. При использовании газа с высоким


содержанием кислорода устанавливайте аппарат как можно
дальше от источников открытого огня.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Чтобы обеспечить получение


правильных данных о пациенте и адекватных сигналов
тревоги, подсоединяйте к системе BiPAP Focus только маски
для пациентов и контуры, рекомендованные компанией
Respironics. Во избежание риска повышения давления в маске
во время выдоха не используйте компоненты
и принадлежности, не указанные в данном руководстве.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Чтобы обеспечить получение


правильных данных о пациенте и адекватных сигналов
тревоги, не перекрывайте отверстие для выдыхаемого газа
в контуре Vision.

Система неинвазивной вентиляции легких BiPAP® Focus™ 5


1032999 Peд. E
Предупреждения

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Использование бактериального фильтра


в выпускном канале аппарата является обязательным.
Отображаемое значение давления учитывает компенсацию
падения давления в контуре BiPAP Vision для индивидуального
пользования и на бактериальном фильтре (информацию
о заказе компонентов см. в разделе «Принадлежности» на
стр. 99).

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Убедитесь в том, что


пpедоxpанительный клапан подачи кислорода установлен в
правильном направлении.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Подключайте кислород только по


распоряжению врача.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Если к контуру подключен источник


кислорода, используйте внутренний предохранительный
клапан во избежание утечки кислорода через впускное
отверстие для забора воздуха.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Во время введения кислорода постоянно


наблюдайте за состоянием пациента, контролируя
оксигемометрию и содержание газов в артериальной крови, в
соответствии с клиническими требованиями.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Концентрация кислорода во вдыхаемом


воздухе зависит от настроек аппарата, характера дыхания
пациента и величины утечек.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Чтобы предотвратить скопление


кислорода в аппарате искусственной вентиляции легких,
переключайте его в режим «Normal» (Нормальный) перед
началом подачи кислорода и прекращайте подачу кислорода,
прежде чем переключить аппарат в режим «Standby»
(Ожидание) или выключить его.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не используйте совместно с системой


BiPAP Focus тепло- и влагообменник (HME), поскольку он
создает поток с высоким сопротивлением.

6 Система неинвазивной вентиляции легких BiPAP® Focus™


1032999 Peд. E
Предупреждения

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Система BiPAP Focus позволяет


подавать давление до 30 смH2O. В случае определенного сбоя,
вероятность которого крайне мала, максимальное
статическое давление может возрасти до 42 смH2O.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Чтобы исключить попадание


посторонних веществ внутрь системы, необходимо с
рекомендованной периодичностью осматривать и заменять
фильтры впускного отверстия для забора воздуха.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Система BiPAP Focus поставляется с


отключенным аккумулятором. Перед эксплуатацией системы
BiPAP Focus необходимо подключить аккумулятор.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Для предотвращения риска возгорания


используйте только аккумуляторы, рекомендованные
компанией Respironics. Все разъемы на аккумуляторе имеют
обозначения, показывающие правильный способ подключения.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Если при работе от аккумулятора


отключить аппарат от пациента, повышение давления
потока уже через 2 минуты приведет к разрядке
аккумулятора. При появлении сигнала тревоги и сообщения
«Battery Depleted» (Аккумулятор разряжен) немедленно
подключите аппарат к сети переменного тока, чтобы не
допустить отключения электропитания.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Чтобы избежать опасности поражения


электрическим током, не прикасайтесь одновременно к
коммуникационным портам вентилятора и пациенту.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не выполняйте предварительную


проверку, когда подключен пациент.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Во избежание поражения электрическим


током данное оборудование необходимо подключать только к
сети переменного тока с защитным заземлением.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Оператор должен иметь свободный


доступ к розетке подключения аппарата ИВЛ к электросети
переменного тока, чтобы при необходимости иметь

Система неинвазивной вентиляции легких BiPAP® Focus™ 7


1032999 Peд. E
Предупреждения

возможность отключить систему BiPAP Focus от


электрической сети.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Источник питания постоянного тока,


поставляемый с системой BiPAP Focus, является частью
оборудования. Используйте только такой источник питания
постоянного тока, который разрешен к эксплуатации с
системой BiPAP Focus. Использование неразрешенного к
эксплуатации источника питания постоянного тока может
привести к нарушению работы или сбою системы
BiPAP Focus.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не снимайте с аппарата крепление для


шнура питания.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Чтобы предупредить возможное


причинение вреда пациенту, перед подключением пациента к
аппарату ИВЛ и до отключения аппарата от сети для
транспортировки либо других целей убедитесь в том, что
аккумуляторная батарея полностью заряжена. О полной
зарядке аккумулятора свидетельствует отключенный
индикатор BATTERY CHARGING (Зарядка аккумулятора) при
подключенном к сети переменного тока аппарате ИВЛ.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. При установке системы BiPAP Focus на


горизонтальную поверхность или стойку следите за тем,
чтобы система была устойчива.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не используйте систему BiPAP Focus в


качестве подставки.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. В период, когда аппарат, контуры для


пациентов, шнуры питания и принадлежности не
используются, храните их с соблюдением необходимых мер
безопасности.

8 Система неинвазивной вентиляции легких BiPAP® Focus™


1032999 Peд. E
Предупреждения

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. (глава 7 «Уход и техническое


обслуживание») Работа по ремонту и техническому
обслуживанию, не указанная в данной главе, должна
выполняться только квалифицированным техническим
специалистом. Только квалифицированный технический
специалист может обеспечить надлежащее обслуживание
системы BiPAP Focus для безопасной эксплуатации.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Перед началом использования источника


кислорода убедитесь в том, что пpедоxpанительный клапан
подачи кислорода установлен в правильном направлении.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Пока аппарат подключен к пациенту, не


подключайте к нему никакие другие устройства, кроме
кабелей удаленной сигнализации. Используйте только кабели,
рекомендованные компанией Respironics.

Система неинвазивной вентиляции легких BiPAP® Focus™ 9


1032999 Peд. E
Предупреждения

Это пустая страница.

10 Система неинвазивной вентиляции легких BiPAP® Focus™


1032999 Peд. E
Глава 3. Установка

Вынимая систему BiPAP Focus из упаковки, убедитесь в том, что


содержимое упаковки полностью соответствует вложенному списку
комплектующих. Перед началом использования проверьте все
компоненты на наличие повреждений и немедленно сообщите обо
всех замеченных несоответствиях представителю компании
Respironics.

Компоненты системы
В комплект системы BiPAP Focus входят аппарат искусственной
вентиляции легких (ИВЛ), источник питания постоянного тока со
шнуром питания от сети переменного тока и фильтр многоразового
использования для впускного отверстия.

Установка
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Во избежание травм и повреждения
оборудования придерживайтесь следующих рекомендаций:

• При установке аппарата убирайте с дороги кабели и


шланг, чтобы не запнуться за них. При перемещении
пациента не кладите его на аппарат.

• Поднимая аппарат, держите его правильно.

• Используйте для пациентов только контуры и маски,


рекомендованные компанией Respironics.

• Поднимайте аппарат, как показано на Рис. 1. Не


поднимайте аппарат, держа его за фильтр впускного
отверстия на задней стороне или за переднюю панель.

Система неинвазивной вентиляции легких BiPAP® Focus™ 11


1032999 Peд. E
Установка

Как поднимать аппарат BiPAP Focus


ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ. Поднимайте аппарат, как показано на
Рис. 1. Не поднимайте аппарат, держа за фильтр впускного
отверстия на задней стороне или за переднюю панель.

Рис. 1: Как поднимать аппарат BiPAP Focus


Перед началом использования системы BiPAP Focus удалите все
оставшиеся элементы упаковки, снимите с дисплея защитную
пластиковую крышку и протрите систему снаружи влажной салфеткой с
раствором мягкого моющего средства (см. раздел «Уход и техническое
обслуживание» на стр. 65). При необходимости также протирайте
аппарат ИВЛ снаружи перед подключением следующего пациента.
Система BiPAP® Focus™ поставляется с отключенным
аккумулятором. Перед эксплуатацией вентилятора BiPAP Focus
необходимо подключить аккумулятор. Подключение аккумулятора –
стандартная операция, поэтому присутствие квалифицированного
специалиста по техническому обслуживанию не является
обязательным условием. Выполните указанные ниже простые
действия, чтобы подключить аккумулятор:
1. Убедитесь в том, что переключатель ON/OFF (Вкл./Выкл.)
находится в положении OFF (Выкл.) (O) и шнур питания
отключен.

12 Система неинвазивной вентиляции легких BiPAP® Focus™


1032999 Peд. E
Установка

2. Переверните устройство, выкрутите два винта из крышки


аккумуляторного отсека, а затем снимите крышку
аккумулятора, как показано на Рис. 2.

Крышка
аккумуляторного
отсека

Рис. 2: Снятие крышки аккумуляторного отсека.


3. Извлеките блок аккумулятора. Подключите аккумулятор,
вставив белый кабельный разъем аккумулятора в
соответствующее гнездо. Нажмите на кабельный разъем до
фиксации, как показано на Рис. 3.

Аккумуляторный
отсек
Белый
кабельный
разъем
аккумулятора Блок
аккумулятора

Рис. 3: Подключение кабельного разъема аккумулятора к


соответствующему гнезду.
4. Поместите блок аккумулятора в аккумуляторный отсек,
закройте крышку и затяните винты. Подключите шнур
питания.

Система неинвазивной вентиляции легких BiPAP® Focus™ 13


1032999 Peд. E
Установка

Установка на стойку
Систему BiPAP Focus можно установить на горизонтальную
поверхность или на стойку, как показано на Рис. 4.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. При установке системы BiPAP Focus на


горизонтальную поверхность или стойку следите за тем,
чтобы система была устойчива.

Полные инструкции по сборке


предоставляются вместе с
универсальной передвижной
стойкой, С/Н 1041139, и
монтажной пластиной,
С/Н 1048874. BiPAP Регулировочное
Focus Платформа колесико

Рис. 4: Система BiPAP Focus на мобильной стойке

14 Система неинвазивной вентиляции легких BiPAP® Focus™


1032999 Peд. E
Установка

Подключение питания
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Во избежание поражения электрическим
током данное оборудование необходимо подключать только к
сети переменного тока с защитным заземлением.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Оператор должен иметь свободный


доступ к розетке подключения аппарата ИВЛ к электросети
переменного тока, чтобы при необходимости иметь
возможность отключить систему BiPAP Focus от
электрической сети.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Источник питания постоянного тока,


поставляемый с системой BiPAP Focus, является частью
оборудования. Используйте только такой источник питания
постоянного тока, который разрешен к эксплуатации с
системой BiPAP Focus. Использование неразрешенного к
эксплуатации источника питания постоянного тока может
привести к нарушению работы или сбою системы
BiPAP Focus.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Чтобы предупредить возможное


причинение вреда пациенту, перед подключением пациента к
аппарату ИВЛ и до отключения аппарата от сети для
транспортировки либо других целей убедитесь в том, что
аккумуляторная батарея полностью заряжена. О полной
зарядке аккумулятора свидетельствует отключенный
индикатор BATTERY CHARGING (Зарядка аккумулятора) при
подключенном к сети переменного тока аппарате ИВЛ.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ. Во избежание полного разряда и


сокращения срока службы аккумулятора храните аппарат
искусственной вентиляции подключенным к сети
переменного тока; переключатель ON/OFF (ВКЛ/ВЫКЛ) должен
быть установлен в положение ON (I) (ВКЛ). При хранении
отключенного от сети аппарата ИВЛ в ждущем режиме и с
установленным в положение ON (I) (ВКЛ) переключателем ON/
OFF (ВКЛ/ВЫКЛ) аккумулятор может полностью разрядиться
в течение двух недель. При хранении аппарата ИВЛ с
переключателем ON/OFF (ВКЛ/ВЫКЛ), установленным в
положение OFF (O) (ВЫКЛ), полный разряд аккумулятора
происходит обычно в течение трех месяцев.

Система неинвазивной вентиляции легких BiPAP® Focus™ 15


1032999 Peд. E
Установка

При индикации кода ошибки 343 обратитесь в службу


поддержки. Аккумулятор нуждается в замене.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ. Данная аккумуляторная батарея


используется только для аварийного питания и
транспортировки пациентов в пределах больницы; она не
предназначена для использования в качестве основного
источника питания.

Питание подается на систему BiPAP Focus через источник питания


постоянного тока от сети переменного тока (Рис. 5). Аппарат также
снабжен аккумулятором, который служит источником резервного
питания. Встроенный аккумулятор может обеспечить работу системы
с настройками по умолчанию на протяжении не менее 45 минут (см.
значения настроек по умолчанию в разделе «Технические
характеристики» на стр. 77).

16 Система неинвазивной вентиляции легких BiPAP® Focus™


1032999 Peд. E
Установка

При каждом подключении системы к сети переменного тока


и переключении выключателя Вкл./Выкл. на задней панели
в положение Вкл. ( | ) выполняется цикл зарядки встроенного
аккумулятора и светится индикатор зарядки.

Выключатель
«Вкл./Выкл.»
Разъем для
Система источника
BiPAP Focus постоянного тока
и крепление

Источник
постоянного тока
К сети переменного тока

Рис. 5: Подключение к сети переменного тока (к розетке)

ПРИМЕЧАНИЕ. Если аппарат был только что извлечен из упаковки


и устанавливается впервые, рекомендуется полностью зарядить
аккумулятор. Аналогично, заряжайте аккумулятор после
продолжительного хранения (в течение 2 или более недель).

ПРИМЕЧАНИЕ. Система BiPAP Focus поставляется с отключенным


аккумулятором. Перед эксплуатацией системы BiPAP Focus
необходимо подключить аккумулятор. Подключайте аккумулятор в
ходе первоначальной настройки (см. раздел «Подключение
аккумулятора перед использованием системы» на стр. 11.

ПРИМЕЧАНИЕ. Для достижения максимальной емкости новый


аккумулятор или аккумулятор после хранения следует полностью
зарядить и затем полностью разрядить 2–3 раза.

Система неинвазивной вентиляции легких BiPAP® Focus™ 17


1032999 Peд. E
Установка

Подключение к внешнему устройству

Выключатель
«Вкл./Выкл.» в
Разъем для источника положении
Порт USB постоянного тока «Выкл.»

Порт станции вызова


медсестры / последовательный Крепление для
порт связи шнура питания

Рис. 6: Задняя панель системы BiPAP Focus


С помощью порта станции вызова медсестры или последовательного
порта связи можно подключить систему BiPAP Focus к контрольной
станции или обеспечить передачу сигнала по каналу связи в систему
обслуживания.
В случае переключения выключателя аппарата ИВЛ в положение
Выкл., перехода в режим «Standby» (Ожидание), подачи сигнала
тревоги или возникновения системной ошибки на станции вызова
медсестры включается сигнал тревоги. Сигнал тревоги на станции
вызова медсестры выключается, когда отключаются звуковые
сигналы тревоги или автоматически сбрасываются все активные
сигналы тревоги.
На большинстве типов станций вызова медсестры поддерживаются
только «нормально разомкнутые» (NO) или «нормально замкнутые»
(NC) подключения. Компания Respironics предлагает собственные
кабели NO и NC для станций вызова медсестры. Информацию о
заказе кабелей см. в разделе «Принадлежности» на стр. 99.
Информацию о расположении контактов см. в разделе «Технические
характеристики» на стр. 77.
С помощью коммуникационного порта и USB-порта специалисты по
техническому обслуживанию могут выполнять обновление
программного обеспечения системы.

18 Система неинвазивной вентиляции легких BiPAP® Focus™


1032999 Peд. E
Установка

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Чтобы избежать опасности поражения


электрическим током, не прикасайтесь одновременно к
коммуникационным портам вентилятора и пациенту.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ. К порту станции вызова медицинской


сестры должны подключаться только заземленные системы
с безопасным низковольтным напряжением и основной
изоляцией относительно земли в соответствии со
стандартом IEC 60601-1. Для предотвращения повреждения
системы вызова медицинской сестры максимальное значение
входного сигнала не должно превышать 24 В переменного
тока или 36 В постоянного тока при силе тока, равной 500мА
(миллиампер), при этом минимальная сила тока должна
составлять 1 мА.

Система неинвазивной вентиляции легких BiPAP® Focus™ 19


1032999 Peд. E
Установка

Установка фильтров впускного отверстия


Установите фильтры впускного отверстия для забора воздуха
(см. Рис. 7). Фильтры многоразового использования для впускного
отверстия защищают от попадания посторонних веществ внутрь
системы. (Инструкции по очистке фильтров многоразового
использования для впускного отверстия см. в разделе «Уход и
техническое обслуживание» на стр. 65.) Рекомендуется
дополнительно устанавливать ультратонкие одноразовые фильтры
для улучшенной фильтрации микрочастиц.

Серый фильтр
из пены
многоразового
использования
(обязательный)

Белый ультратонкий
одноразовый фильтр
(дополнительный)

Рис. 7: Установка фильтров впускного отверстия

Выбор языка
В следующих инструкциях описывается выбор языка, на котором
отображаются сообщения системы BiPAP Focus в режиме «Normal»
(Нормальный).

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Необходимо отсоединять пациента от


аппарата во время работы в любом режиме, кроме режима
«Normal» (Нормальный).

1. Подсоедините аппарат к сети переменного тока


и переключите выключатель Вкл./Выкл. на задней стороне
в положение Вкл. ( | ).

20 Система неинвазивной вентиляции легких BiPAP® Focus™


1032999 Peд. E
Установка

2. Одновременно нажмите и удерживайте нажатыми клавиши


Alarm Reset (Сброс сигналов тревоги) и Alarm Silence
(Отключение звукового сигнала тревоги).
3. Один раз нажмите клавишу Standby (Ожидание), не
отпуская клавиши Alarm Reset (Сброс сигналов тревоги) и
Alarm Silence (Отключение звукового сигнала тревоги).
4. Включается питание аппарата и появляется следующий
экран:

Рис. 8: Экран предупреждения


5. Нажмите ENTER (Ввод), чтобы закрыть экран
предупреждения и продолжить работу. Появляется
экран меню (см. Рис. 9):

Рис. 9: Экран меню


6. Нажмите клавишу со стрелкой DOWN (Вниз), чтобы
выделить элемент System Settings (Настройки системы),
а затем нажмите ENTER (Ввод).
Система неинвазивной вентиляции легких BiPAP® Focus™ 21
1032999 Peд. E
Установка

7. Повторно нажмите ENTER (Ввод) для отображения списка


доступных языков (см. Рис. 10). Для перемещения по списку
нажимайте клавиши со стрелками UP (Вверх) и DOWN
(Вниз). Выделите необходимый язык и нажмите ENTER
(Ввод) для его выбора.

Рис. 10: Экран настроек системы


8. После выбора языка на экране аппарата появляется
сообщение, приведенное ниже, и аппарат автоматически
отключается через 5 секунд.

Рис. 11: Экран обновления языка


9. Для использования выбранного языка необходимо
перезапустить аппарат.

22 Система неинвазивной вентиляции легких BiPAP® Focus™


1032999 Peд. E
Установка

Подключение контура пациента


ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Все компоненты дыхательного контура
предназначены для индивидуального пользования: не
пытайтесь стерилизовать или повторно использовать.
Утилизация должна проводиться в соответствии
с федеральными и местными законами.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Чтобы обеспечить получение
правильных данных о пациенте и адекватных сигналов
тревоги, подсоединяйте к системе BiPAP Focus только маски
для пациентов и контуры, рекомендованные компанией
Respironics. Во избежание риска повышения давления в маске
во время выдоха не используйте компоненты
и принадлежности, не указанные в данном руководстве.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не используйте совместно с системой
BiPAP Focus тепло- и влагообменник (HME), поскольку он
создает поток с высоким сопротивлением.
Контур пациента для системы BiPAP Focus состоит из следующих
элементов (см. Рис. 13):
• интерфейс пациента (назальная или лицевая маска);
• трубка дыхательного контура;
• линия проксимального давления (эта линия не используется,
но ее следует перекрыть в точке крепления к отверстию для
выпуска газа для предотвращения утечек);
• бактериальный фильтр;
• увлажнитель (дополнительный).
Подключение трубки для подачи давления и фильтра
Подключайте трубку для подачи давления и фильтр в следующем
порядке:
1. Подключите линию проксимального давления.
Подсоедините трубку для подачи давления к точке
крепления линии проксимального давления (см. Рис. 12).
При этом перекрывается линия для предотвращения утечек
при использовании контура BiPAP Vision.
2. Подсоедините бактериальный фильтр.
Использование бактериального фильтра является
обязательным.

Система неинвазивной вентиляции легких BiPAP® Focus™ 23


1032999 Peд. E
Установка

Точка крепления линии


проксимального давления
Линия проксимального
давления

Бактериальный фильтр
Использование этого фильтра
является обязательным.

Рис. 12: Подсоединение трубки для подачи давления и фильтра

Подключение
дыхательного
контура

Бактериальны
й фильтр
(обязательный)
Трубка дыхательного
контура (к пациенту)

Линия
проксимального
Рис. 13: Контур пациента
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Использование бактериального фильтра в
выпускном канале аппарата является обязательным.
Отображаемое значение давления учитывает компенсацию
падения давления в контуре BiPAP Vision для индивидуального
пользования и на бактериальном фильтре (информацию о заказе
компонентов см. в разделе «Принадлежности» на стр. 99).

24 Система неинвазивной вентиляции легких BiPAP® Focus™


1032999 Peд. E
Установка

Подключение дополнительного источника кислорода


При необходимости подключите к контуру пациента дополнительный
источник кислорода (см. Рис. 14).
Осуществляйте подачу кислорода в контур системы BiPAP Focus с
использованием адаптера для обогащения кислородом и
предохранительного клапана для подачи кислорода, которые
поставляются компанией Respironics (см. раздел «Принадлежности»
на стр. 99). Поток кислорода, проходящий через кислородный
клапан, не должен превышать 15 л/мин.

Адаптер для обогащения


кислородом

Бактериальный
фильтр
(обязательный)
К датчику Пpедоxpанительный
потока клапан подачи кислорода
Рис. 14: Подключение источника кислорода к контуру пациента
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Убедитесь в том, что пpедоxpанительный
клапан подачи кислорода установлен в правильном
направлении.
В Таблица 1 приведены диапазоны концентрации кислорода для
заданного дыхательного объема, скорости вспомогательного потока
кислорода и давления. При значительных утечках вокруг маски
пациента концентрация кислорода может быть меньше ожидаемой.
Начиная кислородотерапию, принимайте во внимание эти утечки и
регулируйте поток кислорода постепенно, в зависимости от
потребности пациента в кислороде.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ. Пpедоxpанительный клапан подачи
кислорода вызывает падение давления приблизительно на
1 смH2O.

Система неинвазивной вентиляции легких BiPAP® Focus™ 25


1032999 Peд. E
Установка

Далее приведены значения для проб FiO2 при различных


дыхательных объемах с утечкой в контуре пациента 10 л/мин,
RR=20, I:E=1:2. Используется контур Vision с настройками IPAP/EPAP
10/5,20/5,30/5.

Таблица 1. Концентрация кислорода

Дыхательный FiO2 с дополнительным FiO2 с дополнительным


объем (мл) потоком 5 л/мин. потоком 10 л/мин.

600 37 +/- 3% 50 +/- 3%

1000 30 +/- 3% 40 +/- 3%

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Подключайте кислород только по


распоряжению врача.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Если к контуру подключен источник
кислорода, используйте внутренний предохранительный
клапан во избежание утечки кислорода через впускное
отверстие для забора воздуха.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Во время введения кислорода постоянно
наблюдайте за состоянием пациента, контролируя
оксигемометрию и содержание газов в артериальной крови, в
соответствии с клиническими требованиями.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Концентрация кислорода во вдыхаемом
воздухе зависит от настроек аппарата, характера дыхания
пациента и величины утечек.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Чтобы предотвратить скопление
кислорода в аппарате искусственной вентиляции легких,
переключайте его в режим «Normal» (Нормальный) перед
началом подачи кислорода и прекращайте подачу кислорода,
прежде чем переключить аппарат в режим «Standby»
(Ожидание) или выключить его.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Для предотвращения риска возгорания не
используйте данный аппарат в плохо проветриваемых
помещениях и вблизи огнеопасных анестезирующих средств.
Не используйте аппарат в гипербарокамерах и аналогичных
средах, обогащенных кислородом.

26 Система неинвазивной вентиляции легких BiPAP® Focus™


1032999 Peд. E
Глава 4. Использование системы
Предварительная проверка
Во время предварительной проверки, если врач посчитает это
необходимым, выполняется тестирование индикаторов и сигналов
тревоги. Рекомендуется выполнять тестирование при первоначальной
установке или после длительного хранения.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не выполняйте предварительную проверку,
когда подключен пациент.
Для предварительной проверки выполните следующие действия:
1. Подключите систему к сети переменного тока и переключите
выключатель Вкл./Выкл. в положение Выкл. ( | ).
2. Убедитесь в том, что индикатор ON AC POWER (От сети) и
зеленый индикатор BATTERY CHARGING (Зарядка
аккумулятора) светятся.
3. Нажмите STANDBY (Ожидание), чтобы включить систему,
после чего должен замигать красный индикатор ALARM
(Сигнал тревоги) и прозвучать сигнал тревоги.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если аппарат ИВЛ не использовался в течение 2 или
более недель, перед выполнением следующего действия подождите
30 минут, чтобы зарядился встроенный аккумулятор.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если во время предварительной проверки подается
сигнал тревоги «Low Battery» (Низкая зарядка аккумулятора) или
«Battery Depleted» (Аккумулятор разряжен), необходимо зарядить
аккумулятор. Если подается сигнал тревоги «Batt. Charge Failure»
(Сбой зарядки аккумулятора), возможно, аккумулятор полностью
разряжен. Перед продолжением рекомендуется перезарядить его.
Если зарядка аккумулятора не начинается в течение часа и сигнал
тревоги «Batt. Charge Failure» (Сбой зарядки аккумулятора) не
отключается, обратитесь в службу поддержки клиентов по вопросу
замены аккумулятора.

Система неинвазивной вентиляции легких BiPAP® Focus™ 27


1032999 Peд. E
Использование системы

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ. Во избежание досрочной разрядки и


сокращения срока службы батареи храните вентилятор
подключенным к сети переменного тока с переключателем ON/
OFF (ВКЛ./ВЫКЛ.) в положении ON (I) (ВКЛ.). При хранении
вентилятора в режиме ожидания отключенным от сети
переменного тока и с переключателем ON/OFF (ВКЛ./ВЫКЛ.) в
положении ON (I) (ВКЛ.) батарея разряжается в течение двух
недель. При хранении вентилятора в отключенном состоянии с
переключателем ON/OFF (ВКЛ./ВЫКЛ.) в положении OFF (O)
(ВЫКЛ.) батарея разряжается в течение трех месяцев. Для
достижения максимальной емкости новый аккумулятор или
аккумулятор после хранения следует полностью зарядить и
затем полностью разрядить 2–3 раза.
В случае ошибки с кодом 343 просьба связаться с бюро
обслуживания. Аккумулятор нуждается в замене.
4. Когда система перейдет в нормальный режим работы,
отключите шнур питания от розетки. Убедитесь в том, что
функционируют следующие индикаторы:
• Включается желтый индикатор ON BATTERY
(От аккумулятора).
• Индикатор ON AC POWER (От сети) и зеленый индикатор
BATTERY CHARGING (Зарядка аккумулятора) выключены.
• Мигает красный индикатор ALARM (Сигнал тревоги) и звучит
сигнал тревоги.
5. Нажмите клавишу ALARM RESET (Сброс сигналов тревоги).
Убедитесь в том, что индикатор ALARM (Сигнал тревоги)
и звуковой сигнал тревоги отключены.
Через каждую минуту звучит сигнал, предупреждающий
пользователя о том, что устройство работает от встроенного
аккумулятора.
6. Убедитесь в том, что индикатор питания ON AC POWER (От
сети) светится, а индикатор ON BATTERY (От аккумулятора)
погас. Нажмите ALARM SILENCE (Отключение звукового
сигнала тревоги) и убедитесь в том, что включился желтый
индикатор ALARM SILENCE (Отключение звукового сигнала
тревоги). Нажмите ALARM RESET (Сброс сигналов тревоги),
чтобы отменить отключение звукового сигнала тревоги, и
убедитесь в том, что индикатор ALARM SILENCE (Отключение
звукового сигнала тревоги) погас.

28 Система неинвазивной вентиляции легких BiPAP® Focus™


1032999 Peд. E
Использование системы

7. Проверьте работоспособность клавиш CHANGE SCREEN


(Смена экрана), UP/DOWN (Вверх/вниз), ENTER (Ввод) и
CANCEL (Отмена), нажимая их для перехода по экранам.
8. С подключенным контуром пациента перейдите в режим CPAP
и подавайте газ с аппарата ИВЛ в течение не менее 15 секунд.
Убедитесь в том, что подается сигнал тревоги DISCONNECT
(Пациент отключен).
9. Перейдите в режим S/T и откройте экран ALARM SETTINGS
(Настройки сигналов тревоги). Установите для настройки
APNEA (Апноэ) значение 20 секунд и убедитесь в том, что
через 20 секунд включился сигнал тревоги APNEA (Апноэ).
10. Снова перейдите в режим CPAP, удалите все сигналы тревоги
и подключите кабель станции вызова медсестры. Установите
переключатель ON/OFF (ВКЛ/ВЫКЛ) в положение OFF (ВЫКЛ)
и проверьте:
• сигнал тревоги резервного питания;
• сигнал тревоги на станции вызова медсестры.
Предварительная проверка завершена.
Запуск системы
После установки системы BiPAP Focus запустите ее, выполнив
следующие действия:
1. Убедитесь в том, что выключатель Вкл./Выкл. на задней
панели находится в положении Вкл. ( | ).
2. Нажмите STANDBY (Ожидание) на передней панели.
3. При необходимости выполните предварительную проверку.
4. Выберите необходимые настройки. Дополнительную
информацию см. в разделе «Нормальный режим работы».
5. Выберите маску и подсоедините ее к контуру пациента.
(Ñì. ðàçäåë «Принадлежности» íà ñòð. 99.)
ПРИМЕЧАНИЕ. Направьте поток выдыхаемого газа в сторону от
пациента. Это выполняется для удобства пациента.
Затем можно подключить систему к пациенту.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Чтобы снизить риск получения травмы,
подключайте систему к пациенту только после перехода
в нормальный режим работы.

Система неинвазивной вентиляции легких BiPAP® Focus™ 29


1032999 Peд. E
Использование системы

Нормальный режим работы


Система BiPAP Focus поддерживает следующие режимы работы:

Режим искусственной вентиляции легких постоянным


положительным давлением в дыхательных путях (CPAP)
В этом режиме в маску пациента подается положительное давление
одного уровня.

Режим спонтанной и синхронизированной вентиляции (S/T)


В этом режиме в маску пациента подается положительное давление
двух уровней (на вдохе и на выдохе). Режим S/T обеспечивает
поддержку минимального количества дыханий пациента в минуту в
соответствии с заданной частотой. Если у пациента отсутствует
спонтанное дыхание в течение одного цикла, определенного значением
частоты, аппарат выполняет синхронизированную подачу давления
вдоха с заданным уровнем IPAP. Интервал синхронизации задается
настройкой «I-Time» (Время вдоха).
В режиме S/T при попытке спонтанного дыхания система начинает
подачу давления IPAP (положительное давление в дыхательных путях
на вдохе), а во время выдоха переключается на давление EPAP
(положительное давление в дыхательных путях в конце выдоха)
(см. Рис. 15). Разность значений IPAP и EPAP определяет уровень
давления поддержки в режиме S/T.

Цикл

IPAP
Триггер

EPAP
Время
повышения
Время вдоха
Рис. 15. Триггеры и циклы в режиме S/T
Настройки «Ramp Time» (Время подъема) и «Ramp Start» (Начало
подъема) (см. Рис. 16) позволяют сначала подавать с аппарата ИВЛ
более низкое давление (на уровне «Ramp Start»), а затем постепенно
повышать его с каждым вдохом до предписанного значения (CPAP или
EPAP), чтобы дать пациенту уснуть в более комфортных условиях.

30 Система неинвазивной вентиляции легких BiPAP® Focus™


1032999 Peд. E
Использование системы

Включение
потока воздуха
Ввод настройки «Ramp
Давление Time» (Время подъема)
IPAP

Давление
CPAP/EPAP

та
ль
Настройка де
«Ramp Start»
(Начало
подъема)

0 смH2O
Время подъема
Время (в минутах)
Рис. 16. Настройки «Ramp Time» (Время подъема) и «Ramp Start»
(Начало подъема)
Функция Auto-Trak™
С помощью технологии Digital Auto-Trak™ аппарат ИВЛ отслеживает
скорость потока в контуре пациента и определяет фазы вдоха и выдоха.
Используемая в системе BiPAP Focus технология компенсации утечек
Digital Auto-Trak™ позволяет регулировать выходное давление с учетом
необходимости в поддержке дыхания и возмещении нормальных утечек
в контуре пациента.
Оценка утечек
Система отслеживает общий поток в контуре пациента и рассчитывает
оценочную величину утечек на основании соответствующих алгоритмов.
Чувствительность системы
Основной функцией режима S/T является эффективное обнаружение
попыток спонтанного дыхания, по которым синхронизируется подача
давления IPAP и переключение на давление EPAP. Поскольку
невозможно заранее установить пороговое значение чувствительности,
гарантирующее синхронизацию аппарата при неравномерных усилиях
вдоха и утечках в контуре, система BiPAP Focus непрерывно следит за
характером дыхания пациента и автоматически регулирует пороговое
значение чувствительности в соответствии с изменениями. Для
определения оптимальной чувствительности система использует
алгоритмы триггера по объему, сигнала аналогичной формы и
порогового значения выдоха при спонтанном дыхании (SET).
Система неинвазивной вентиляции легких BiPAP® Focus™ 31
1032999 Peд. E
Использование системы

• Алгоритм триггера по объему используется для включения подачи


давления IPAP при спонтанном и синхронизированном дыхании.
Пороговое значение триггера по объему достигается, если
совокупный объем воздуха, поглощенного пациентом на вдохе,
составляет 6 мл. Если пациент самостоятельно вдыхает поток
объемом 6 мл, включается подача давления IPAP.
• Алгоритм сигнала аналогичной формы (см. Рис. 17) непрерывно
отслеживает потоки вдыхаемого и выдыхаемого пациентом
воздуха и регулирует пороговые значения времени срабатывания
триггера и продолжительности цикла спонтанного дыхания,
позволяя получить оптимальную чувствительность. Сигнал
фактического потока пациента копируется и получается сигнал
аналогичной формы, который служит в качестве порогового
значения чувствительности при вдохе или выдохе. Когда
значение скорости потока пациента пересекает сигнал
аналогичной формы, система изменяет уровни давления. Сигнал
аналогичной формы получается путем смещения фактического
сигнала потока пациента на 15 л/мин. и задержки на 300
миллисекунд. Сигнал аналогичной формы немного отстает от
сигнала потока пациента. Непредвиденное изменение потока
пациента приводит к пересечению сигнала аналогичной формы и
вызывает изменение уровня давления.
• Алгоритм порогового значения выдоха при спонтанном дыхании
(SET) (см. Рис. 18) повышает пороговое значение
пропорционально скорости потока вдыхаемого воздуха в каждом
дыхательном цикле. При совпадении значения SET и значения
фактического потока пациента система переключается на
давление EPAP.
• Максимальное время вдоха. Максимальное время IPAP,
составляющее 3,0 секунды, служит защитным механизмом по
ограничению времени подачи давления на уровне IPAP при
спонтанном дыхании в режиме S/T. По истечении 3,0 секунд
система автоматически переключается с IPAP на EPAP.
• Обратный поток. Если во время подачи давления IPAP поток
начинает уменьшаться, может возникнуть обратный поток,
вызванный сильными утечками в области маски или тем, что у
пациента открыт рот. При обнаружении такого обратного потока
аппарат автоматически переключается на давление EPAP.

32 Система неинвазивной вентиляции легких BiPAP® Focus™


1032999 Peд. E
Использование системы

IPAP

ДАВЛЕНИЕ

EPAP

Переключение
на EPAP
Сигнал (точка
аналогичной пересечения)
формы

Расчетный
поток
пациента

ПОТОК

Включение
IPAP (точка
пересечения)

Рис. 17. Сигнал аналогичной формы

IPAP
ДАВЛЕНИЕ
EPAP

Пороговое
значение выдоха
при спонтанном
ПОТОК дыхании

Рис. 18. Пороговое значение выдоха при спонтанном дыхании

Система неинвазивной вентиляции легких BiPAP® Focus™ 33


1032999 Peд. E
Использование системы

Завершение работы системы


ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Переключайте аппарат в режим «Standby»
(Ожидание), прежде чем переключить выключатель на его
задней панели в положение «Выкл.» (O). Иначе аппарат в
течение двух минут будет подавать сигналы тревоги,
означающие, что отключение питания было выполнено
некорректно. Эта функция используется для защиты.
В случае подачи сигналов снова включите аппарат, нажав
«Вкл.» ( | ), в режиме «Normal» (Нормальный) и правильно
завершите работу.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ. Во избежание полного разряда и
сокращения срока службы аккумулятора храните аппарат
искусственной вентиляции подключенным к сети
переменного тока; переключатель ON/OFF (ВКЛ/ВЫКЛ) должен
быть установлен в положение ON (I) (ВКЛ). При хранении
отключенного от сети аппарата ИВЛ в ждущем режиме и с
установленным в положение ON (I) (ВКЛ) переключателем ON/
OFF (ВКЛ/ВЫКЛ) аккумулятор может полностью разрядиться
в течение двух недель. При хранении аппарата ИВЛ с
переключателем ON/OFF (ВКЛ/ВЫКЛ), установленным в
положение OFF (O) (ВЫКЛ), полный разряд аккумулятора
происходит обычно в течение трех месяцев.
1. Переведите систему в ждущий режим, нажав клавишу
STANDBY (Ожидание) на передней панели и выбрав OK для
подтверждения.
2. При наличии доступа к сети переменного тока храните
аппарат ИВЛ подключенным к сети и с переключателем ON/
OFF (ВКЛ/ВЫКЛ), установленным в положение ON (ВКЛ) (|)
(Рис. 19). При этом активируется цикл зарядки аккумулятора.
3. Если доступ к сети переменного тока отсутствует, храните
аппарат ИВЛ отключенным от сети с переключателем ON/
OFF (ВКЛ/ВЫКЛ) в положении OFF (ВЫКЛ) (O).

34 Система неинвазивной вентиляции легких BiPAP® Focus™


1032999 Peд. E
Использование системы

Всегда рекомендуется: Не рекомендуется: Рекомендуется только при


Зарядка и хранение Батарея НЕ отсутствии электросети
батареи заряжается переменного тока

X
Рис. 19. Зарядка и хранение батареи

Передняя панель системы BiPAP Focus


Система BiPAP Focus может поставляться с передней панелью версии
для США (см. Рис. 20) и международной версии (см. Рис. 21). В
Таблица 2 перечислены функции всех элементов передней панели.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Чтобы не повредить клавиатуру, не
используйте для изменения настроек шариковые ручки и другие
острые предметы.

Рис. 20. Передняя панель системы BiPAP Focus для Великобритании

Система неинвазивной вентиляции легких BiPAP® Focus™ 35


1032999 Peд. E
Использование системы

Рис. 21. Передняя панель системы BiPAP Focus международной версии

Таблица 2. Элементы управления на передней панели


системы BiPAP Focus
США Межд. Описание
Индикатор ALARM (Сигнал тревоги)
отображает состояние сигнала тревоги:
активен (мигает) или автоматически
сброшен (непрерывно светится).
ПРИМЕЧАНИЕ. В режиме STANDBY
(Ожидание) активный индикатор ALARM
(Сигнал тревоги) указывает на отсутствие
или неисправность аккумулятора или цепи
зарядного устройства.
Клавиша ALARM RESET (Сброс сигналов
тревоги) служит для удаления активных
сигналов тревоги и сигналов с возможностью
автоматического сброса, а также для отмены
функции отключения звукового сигнала
тревоги.

36 Система неинвазивной вентиляции легких BiPAP® Focus™


1032999 Peд. E
Использование системы

Таблица 2. Элементы управления на передней панели


системы BiPAP Focus
США Межд. Описание
Клавиша ALARM SILENCE (Отключение
звукового сигнала тревоги) служит для
отключения звукового сигнала тревоги на две
минуты. С каждым повторным нажатием этой
клавиши двухминутный интервал начинает
отсчитываться снова. Если функция
отключения звукового сигнала тревоги
включена, индикатор светится желтым цветом.
Предварительное отключение звукового
сигнала тревоги: нажмите клавишу при
отсутствии какого-либо сигнала тревоги для
отключения звуковых сигналов тревоги на две
минуты.
Индикатор AC (Переменный ток) светится
зеленым цветом, когда система подключена
к сети переменного тока.
Индикаторы состояния аккумулятора
светятся, когда электропитание системы
осуществляется от встроенного аккумулятора
(желтый цвет) или выполняется зарядка
аккумулятора при питании от сети
переменного тока (зеленый цвет). Если
аккумулятор полностью заряжен (во время
питания от сети переменного тока) зеленый
индикатор отключается.
Клавиша STANDBY (Ожидание) включает
систему или переводит аппарат в режим
«Standby» (Ожидание). В режиме ожидания
можно заряжать встроенный аккумулятор.
Клавиши со стрелками UP (Вверх) и DOWN
(Вниз) служат для перемещения по экранным
меню и регулировки значений.

Клавиша CANCEL (Отмена) удаляет


изменения. Нажмите и удерживайте клавишу
CANCEL в течение 5 секунд, чтобы
заблокировать или разблокировать
клавиатуру.

Система неинвазивной вентиляции легких BiPAP® Focus™ 37


1032999 Peд. E
Использование системы

Таблица 2. Элементы управления на передней панели


системы BiPAP Focus
США Межд. Описание
Клавиша CHANGE SCREEN (Смена экрана)
служит для перехода по доступным экранам.

Клавиша ENTER (Ввод) служит для выбора


или подтверждения новых значений.

Переход по экранам
Для перехода по доступным экранам нажимайте клавишу «Change
Screen» (Смена экрана).
На экране настроек можно просматривать и изменять текущий режим и
значения настроек. На этом экране также отображаются данные
о пациенте, получаемые в режиме реального времени.
На экране настроек сигналов тревоги можно просматривать и изменять
настройки сигналов тревоги по апноэ и частоте апноэ (#Apnea). На этом
экране также отображаются данные о пациенте, получаемые в режиме
реального времени.
На экране параметров можно просматривать и изменять настройки
звука и отображения на аппарате ИВЛ (единицы измерения, громкость
сигналов тревоги, контрастность, яркость и настройки включения и
выключения обратного видеоизображения и таймера блокировки
экрана).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не используйте систему, если чтение
информации с экрана невозможно. В этом случае переключите
выключатель в положение «Выкл.» (O).
Изменение настроек
1. Выделите требуемую настройку с помощью клавиш со
стрелками и нажмите ENTER (Ввод). Появляется
всплывающее окно для ввода настройки (см. Рис. 22).
2. Настройте это значение с помощью клавиш со стрелками.

38 Система неинвазивной вентиляции легких BiPAP® Focus™


1032999 Peд. E
Использование системы

3. Нажмите ENTER (Ввод), чтобы применить новое значение


настройки, или CANCEL (Отмена), чтобы выйти без
сохранения изменений.

Рис. 22. Изменение настроек

Всплывающее
окно содержит
выбранную
настройку

Смена режимов
1. С помощью стрелки UP (Вверх) или DOWN (Вниз) выделите
кнопку «Mode CPAP» (Режим CPAP) или «Mode S/T» (Режим S/T)
и нажмите ENTER (Ввод) для просмотра списка режимов.
2. С помощью стрелки UP (Вверх) или DOWN (Вниз) выделите в
списке необходимый режим и нажмите ENTER (Ввод).
3. Проверьте и при необходимости отрегулируйте настройки
предлагаемого режима.
4. Выделите кнопку Activate (Активировать) внизу экрана (см.
Рис. 23), чтобы активировать новый режим. Пока новый режим
не будет активирован или отменен, в верхней части экрана
мигает надпись «Proposed (название режима)»
(Предложенный режим).

Рис. 23. Активация нового режима

Система неинвазивной вентиляции легких BiPAP® Focus™ 39


1032999 Peд. E
Использование системы

Экран настроек режима CPAP


Рис. 24 содержит экран настроек режима CPAP.

Рис. 24. Экран настроек режима CPAP


На экране CPAP содержатся следующие элементы:

Настройки
CPAP Уровень постоянного положительного давления
в дыхательных путях в течение дыхательного цикла.
Ramp Time Период, в течение которого аппарат ИВЛ повышает
(Время давление вдоха от значения Ramp Start (Начало подъема)
подъема) до значения CPAP.
Ramp Start Первоначальное давление CPAP (меньше или равно
(Начало значению CPAP).
подъема)

Данные о пациенте
Rate Измеренная частота дыхания.
(Частота)
Est. Vt Расчетное значение поданного дыхательного объема.
Это значение мигает, когда пиковые потоки вдыхаемого
воздуха за два последовательных вдоха различаются
более чем на 15 л/мин.
Est. MV Расчетное значение выдыхаемого минутного объема.
Leak (Утечка) Расчетное значение утечки в контуре пациента.
#Apnea (Апноэ) Количество периодов (10 или более секунд) за
прошедший час, когда у пациента отсутствовало
спонтанное дыхание.
ПРИМЕЧАНИЕ. В течение первого часа отображается
расчетное значение.

40 Система неинвазивной вентиляции легких BiPAP® Focus™


1032999 Peд. E
Использование системы

Trigger Источник синхронизации дыхания: Patient (Пациент) или


(Триггер) Timed (Аппарат ИВЛ).
Bar graph Непрерывное отображение измеренных значений
(Гистограмма) давления в контуре пациента.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если значение параметра больше верхнего предела
диапазона, вместо него отображается «+++». Если значение
параметра меньше нижнего предела диапазона, вместо него
отображается «---».
Дополнительную информацию см. в разделе «Технические
характеристики» на стр. 77.
Экран настроек режима S/T
Рис. 25 содержит экран настроек режима S/T.

Рис. 25. Экран настроек


режима S/T

На экране S/T содержатся следующие элементы:

Настройки
IPAP Положительное давление в дыхательных путях на вдохе,
значение давления вдоха. Значение IPAP не может быть
меньше значения EPAP.
EPAP Положительное давление в дыхательных путях в конце
выдоха, значение давления выдоха.
Rise-Time Время, за которое аппарат ИВЛ повышает давление
(Время вдоха с давления EPAP до 67% от уровня давления
повышения) поддержки.
Ramp Time Период, в течение которого аппарат ИВЛ повышает
(Время давление дыхания от значения Ramp Start (Начало
подъема) подъема) до значения EPAP.
Ramp Start Первоначальное давление EPAP (меньше или равно
(Начало значению EPAP).
подъема)

Система неинвазивной вентиляции легких BiPAP® Focus™ 41


1032999 Peд. E
Использование системы

Rate Частота дыхания, используемая для определения


(Частота) параметров синхронизированного дыхания. Значения I-
Time и Rate не позволяют значению I-Time превысить
время выдоха.
В соответствии с этим правилом система автоматически
уменьшает значение I-Time.
I-Time (Время Время вдоха. Значения I-Time и Rate не позволяют
вдоха) значению I-Time превысить время выдоха.
В соответствии с этим правилом система автоматически
уменьшает значение I-Time.
ПРИМЕЧАНИЕ. Давление поддержки = IPAP - EPAP.

Данные о пациенте
Rate Измеренная частота дыхания.
(Частота)
Est. Vt Расчетное значение поданного дыхательного объема.
Это значение мигает, когда пиковые потоки вдыхаемого
воздуха за два последовательных вдоха различаются
более чем на 15 л/мин.
Est. MV Расчетное значение выдыхаемого минутного объема.
Leak (Утечка) Расчетное значение утечки в контуре пациента.
#Apnea (Апноэ) Количество периодов (10 или более секунд) за
прошедший час, когда у пациента отсутствовало
спонтанное дыхание.
ПРИМЕЧАНИЕ. В течение первого часа отображается
расчетное значение.
Trigger Источник синхронизации дыхания: Patient (Пациент) или
(Триггер) Timed (Аппарат ИВЛ).
Bar graph Непрерывное отображение измеренных значений
(Гистограмма) давления в контуре пациента.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если значение параметра больше верхнего предела
диапазона, вместо него отображается «+++». Если значение
параметра меньше нижнего предела диапазона, вместо него
отображается «---».
Дополнительную информацию см. в разделе «Технические
характеристики» на стр. 77.

42 Система неинвазивной вентиляции легких BiPAP® Focus™


1032999 Peд. E
Использование системы

Экран настроек сигналов тревоги


Рис. 26 содержит экран настроек сигналов тревоги.
ПРИМЕЧАНИЕ. Система выбирает все остальные настройки
сигналов тревоги автоматически.

Рис. 26. Экран настроек


сигналов тревоги

На экране «Alarm Settings» (Настройки сигналов тревоги) содержатся


следующие элементы:

Настройки
Apnea Период, в течение которого отсутствует самостоятельное
(Апноэ) дыхание, что приводит к срабатыванию сигнала тревоги по
апноэ. При установке значения OFF (Выкл.) сигнал тревоги
выключен (апноэ не определяется).
#Apnea Количество периодов апноэ (10 или более секунд) в течение
(Апноэ) 60 минут, при достижении которого подается сигнал тревоги
Apnea Rate (#Apnea) (Частота апноэ).

Система неинвазивной вентиляции легких BiPAP® Focus™ 43


1032999 Peд. E
Использование системы

Данные о пациенте
Rate Измеренная частота дыхания.
(Частота)
Est. Vt Расчетное значение подаваемого дыхательного объема.
Это значение мигает, когда пиковые потоки вдыхаемого
воздуха за два последовательных вдоха различаются
более чем на 15 л/мин.
Est. MV Расчетное значение выдыхаемого минутного объема.
Leak (Утечка) Расчетное значение утечки в контуре пациента.
#Apnea (Апноэ) Количество периодов (10 или более секунд) за
прошедший час, когда у пациента отсутствовало
спонтанное дыхание.
В течение первого часа отображается расчетное
значение.
Bar graph Непрерывное отображение измеренных значений
(Гистограмма) давления в контуре пациента.

Экран параметров
Рис. 27 содержит экран параметров.

Рис. 27. Экран параметров


На экране параметров содержатся следующие элементы:
Display Units Выбор единиц измерения давления: сантиметры
(Отображаемые водного столба (смH2O), гектопаскали (гПа) или
единицы миллибары (мбар).
измерения)
Alarm Volume Выбор громкости воспроизведения сигналов
(Громкость тревоги.
сигналов тревоги)

44 Система неинвазивной вентиляции легких BiPAP® Focus™


1032999 Peд. E
Использование системы

Contrast Установка контрастности экрана от 20% до 100%.


(Контрастность)
Brightness Установка яркости экрана от 10% до 100%.
(Яркость)
Reverse Video Включение (ON) и отключение (OFF)
(Обратное воспроизведения видео в обратном порядке.
видеоизображение)
Screen Lock Timer Включение (ON) и отключение (OFF) таймера
(Таймер блокировки экрана.
блокировки экрана) При включенном таймере блокировки экрана (ON)
клавиатура блокируется через 2 минуты после
последнего нажатия клавиши. При нажатии любой
клавиши, кроме CANCEL (Отмена), появляется
сообщение «Hold Cancel button for 5 sec. to unlock»
(Нажимайте клавишу «Cancel» в течение 5 секунд
для снятия блокировки). Нажмите OK, чтобы
закрыть это всплывающее окно и перейти к
следующему действию. Затем нажмите и
удерживайте нажатой клавишу CANCEL в течение
5 секунд, чтобы разблокировать клавиатуру.
ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы заблокировать клавиатуру
вручную, нажмите и удерживайте нажатой клавишу
CANCEL в течение 5 секунд.

Работа от аккумулятора
Система BiPAP Focus содержит встроенный аккумулятор. Когда
аккумулятор полностью заряжен, функция резервного питания
позволяет в течение определенного срока использовать аппарат с
питанием от аккумулятора. Это может быть полезно в случае
отключения электропитания или во время перемещения по больнице.
При отсутствии питания от сети переменного тока аппарат
автоматически переключается на питание от встроенного аккумулятора
и подается сигнал тревоги Loss of AC (Отсутствие питания от источника
переменного тока) (можно отключить звуковой сигнал тревоги, см.
раздел «Сигналы тревоги» на стр. 51). Встроенный аккумулятор не
должен служить основным источником питания.

Система неинвазивной вентиляции легких BiPAP® Focus™ 45


1032999 Peд. E
Использование системы

При работе системы BiPAP Focus от встроенного аккумулятора зеленый


индикатор ON AC POWER (От сети) отключается и светится желтый
индикатор ON BATTERY (От аккумулятора), при этом на экране
появляется сообщение On battery (От аккумулятора).

Рис. 28. Работа от встроенного аккумулятора


Когда система BiPAP Focus определяет, что оставшегося заряда
встроенного аккумулятора хватит приблизительно на 10 минут работы,
подается сигнал тревоги Low Battery (Низкий заряд аккумулятора), звук
которого можно отключить. Необходимо немедленно подключить
аппарат к сети переменного тока, чтобы не допустить отключения
электропитания. Немедленно подключите аппарат к сети переменного
тока, чтобы не допустить отключения электропитания.
Когда остается 2 минуты работы от встроенного аккумулятора,
активируется сигнал тревоги Battery Depleted (Аккумулятор разряжен),
звук которого нельзя отключить. Необходимо немедленно подключить
аппарат к сети переменного тока, чтобы не допустить отключения
электропитания.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ. При использовании аппарата Focus для
транспортировки пациента в пределах больницы берите с
собой источник питания постоянного тока и шнур питания для
подзарядки аккумулятора при возможности подключения
аппарата к сети переменного тока.

46 Система неинвазивной вентиляции легких BiPAP® Focus™


1032999 Peд. E
Использование системы

Время работы от аккумулятора


Время работы аппарата ИВЛ с питанием от встроенного аккумулятора в
основном зависит от используемых настроек. В следующей таблице
указано приблизительное ожидаемое время работы от полностью
заряженного аккумулятора.
Таблица 3. Ожидаемое время работы от встроенного
аккумулятора
Значение CPAP или IPAP Прибл. время работы
10 смH2O 60 минут
15 смH2O 50 минут
20 смH2O 40 минут
25 смH2O 30 минут
30 смH2O 20 минут

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Если при работе от аккумулятора


отключить аппарат от пациента, повышение давления потока
уже через 2 минуты приведет к разрядке аккумулятора. При
появлении сигнала тревоги и сообщения «Battery Depleted»
(Аккумулятор разряжен) немедленно подключите аппарат к
сети переменного тока, чтобы не допустить отключения
электропитания.
Зарядка аккумулятора
В системе используется встроенный никель-металлгидридный
аккумулятор (NiMH). Зарядка аккумулятора выполняется
автоматически, когда аппарат ИВЛ подключен к сети переменного тока
через источник питания постоянного тока, а выключатель питания на
задней панели аппарата находится в положении Вкл. ( | ). При этом
будут светиться индикаторы ON AC POWER (От сети), указывающий на
подключение к сети переменного тока, и BATTERY CHARGING
(Зарядка аккумулятора), указывающий на выполнение цикла зарядки
аккумулятора. После полной зарядки аккумулятора индикатор
BATTERY CHARGING (Зарядка аккумулятора) отключается.
Цикл зарядки выполняется в режимах «Normal» (Нормальный)
и «Standby» (Ожидание). Время зарядки аккумулятора обычно не
превышает 5 часов, но может быть и больше в зависимости от условий
окружающей среды (прежде всего, температуры).
Необходимо, чтобы встроенный аккумулятор оставался полностью
заряженным на случай сбоя в подаче электропитания. После каждого

Система неинвазивной вентиляции легких BiPAP® Focus™ 47


1032999 Peд. E
Использование системы

периода хранения системы BiPAP Focus следует выполнять полный


цикл зарядки. Без использования и подзарядки полностью заряженный
аккумулятор разряжается в течение 3 месяцев. Это обычная скорость
разряда при хранении аппарата с переключателем ON/OFF (ВКЛ/ВЫКЛ)
в положении OFF (O) (ВЫКЛ). Если оставить аппарат в режиме
«Standby» (Ожидание) с выключателем ON/OFF (ВКЛ/ВЫКЛ) в
положении ON ( | ) (ВКЛ) и отсоединить его от сети переменного тока,
встроенный аккумулятор полностью разрядится через 2 недели.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ. Во избежание досрочной разрядки и


сокращения срока службы батареи храните вентилятор
подключенным к сети переменного тока с переключателем
ON/OFF (ВКЛ./ВЫКЛ.) в положении ON (I) (ВКЛ.). При хранении
вентилятора в режиме ожидания отключенным от сети
переменного тока и с переключателем ON/OFF (ВКЛ./ВЫКЛ.) в
положении ON (I) (ВКЛ.) батарея разряжается в течение двух
недель. При хранении вентилятора в отключенном
состоянии с переключателем ON/OFF (ВКЛ./ВЫКЛ.) в
положении OFF (O) (ВЫКЛ.) батарея разряжается в течение
трех месяцев.
В случае ошибки с кодом 343 просьба связаться с бюро
обслуживания. Аккумулятор нуждается в замене.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ. Если во время зарядки аккумулятора


отключить аппарат от сети, не дожидаясь завершения
зарядки, может появиться сообщение «Battery Depleted»
(Аккумулятор разряжен). При появлении сигнала тревоги
и сообщения «Battery Depleted» (Аккумулятор разряжен)
немедленно подключите аппарат к сети переменного тока,
чтобы не допустить отключения электропитания.

ПРИМЕЧАНИЕ. Для достижения максимальной емкости новый


аккумулятор или аккумулятор после хранения следует полностью
зарядить и затем полностью разрядить 2–3 раза.

48 Система неинвазивной вентиляции легких BiPAP® Focus™


1032999 Peд. E
Использование системы

Обслуживание аккумулятора
Рекомендуется проверять аккумулятор не реже чем раз в 3 месяца, как
описано в разделе «Проверка аккумулятора» на стр. 70. Полностью
заряженный аккумулятор рассчитан на работу с настройками по
умолчанию в течение 45 минут (см. раздел «Технические
характеристики» на стр. 77). При подозрении на несоответствие
аккумулятора заявленным характеристикам следует выполнить
проверку и при необходимости заменить аккумулятор.
Если в режиме «Standby» (Ожидание) включается красный индикатор
ALARM (Сигнал тревоги), это означает, что во время цикла зарядки
аккумулятора произошел сбой. Если одновременно светятся
индикаторы BATTERY CHARGING (Зарядка аккумулятора) и ON
BATTERY (От аккумулятора), обратитесь в службу поддержки клиентов
Respironics.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Необходимость замены аккумулятора будет
также отображаться при самотестировании системы BiPAP Focus
посредством сообщения Batt Charge Failure (Сбой зарядки
аккумулятора) (см. раздел «Сигналы тревоги» на стр. 51). Для
приобретения запасного аккумулятора обращайтесь в службу
поддержки клиентов.

Система неинвазивной вентиляции легких BiPAP® Focus™ 49


1032999 Peд. E
Использование системы

Это пустая страница.

50 Система неинвазивной вентиляции легких BiPAP® Focus™


1032999 Peд. E
Глава 5. Сигналы тревоги

При возникновении тревоги:


• мигает индикатор ALARM (Сигнал тревоги);
• отображается сообщение о сигнале тревоги;
• система подает повторяющиеся звуковые сигналы.
Некоторые сигналы тревоги сбрасываются автоматически, то есть
при устранении ситуации, явившейся причиной сигнала тревоги,
система автоматически отключает его. Сигналы тревоги, которые не
сбрасываются автоматически, необходимо сбросить вручную.
Громкость сигнала тревоги можно выбрать на экране параметров.
Если сигнал тревоги сбрасывается автоматически, индикатор
ALARM (Сигнал тревоги) продолжает непрерывно гореть, указывая
на то, что сработал сигнал тревоги.

Сброс сигнала тревоги

Для отключения звуковых и визуальных индикаторов


сигналов тревоги или для отмены функции «Alarm Silence»
(Отключение звукового сигнала тревоги) нажмите ALARM
RESET (Сброс сигналов тревоги).

Отключение звукового сигнала тревоги

Клавиша ALARM SILENCE (Отключение звукового сигнала


тревоги) отключает звуковой сигнал тревоги на две минуты.
При повторном нажатии клавиши ALARM SILENCE
(Отключение звукового сигнала тревоги) двухминутный
интервал начинает отсчитываться снова.
Функция ALARM SILENCE (Отключение звукового сигнала
тревоги) прекращает работу при поступлении нового
сигнала тревоги или при нажатии клавиши ALARM RESET
(Сброс сигналов тревоги).

Система неинвазивной вентиляции легких BiPAP® Focus™ 51


1032999 Peд. E
Сигналы тревоги

Нажатие клавиши ALARM SILENCE (Отключение звукового сигнала


тревоги) не влияет на визуальный индикатор ALARM (Сигнал
тревоги). Если функция отключения звукового сигнала включена,
клавиша ALARM SILENCE (Отключение звукового сигнала тревоги)
светится.

Предварительное отключение звукового сигнала тревоги


Нажмите клавишу ALARM SILENCE (Отключение звукового сигнала
тревоги) при отсутствии какого-либо сигнала тревоги, чтобы
отключить звук любого сигнала тревоги, который может возникнуть в
течение двух минут после нажатия этой клавиши. Функция
предварительного отключения звукового сигнала тревоги позволяет
избежать появления ненужных сигналов тревоги при выполнении
некоторых процедур. Если функция предварительного отключения
звукового сигнала тревоги включена, при возникновении нового
сигнала тревоги звук подаваться не будет.
Если предварительное отключение звукового сигнала тревоги
больше не требуется, нажмите клавишу ALARM RESET (Сброс
сигналов тревоги).

Окно сообщения о сигнале тревоги


При возникновении состояния тревоги на экране отображается окно
сообщения о сигнале тревоги (Рис. 29). В этом окне могут
отображаться до трех сообщений о сигнале тревоги в соответствии
с их приоритетом.

Рис. 29. Окно сообщения о сигнале тревоги

52 Система неинвазивной вентиляции легких BiPAP® Focus™


1032999 Peд. E
Сигналы тревоги

Описание сигналов тревоги


В Таблица 4 на стр. 53 приведено описание различных сигналов
тревоги. Если предлагается несколько действий по устранению,
выполняйте их в указанном порядке до исчезновения сигнала
тревоги. Если предлагаемые действия не позволили устранить
проблему, выполните поддержку дыхания другими методами и
обратитесь к квалифицированному техническому специалисту.

Таблица 4. Сигналы тревоги системы BiPAP Focus


Сообщение
Действие по
о сигнале Описание
устранению
тревоги

Apnea (Апноэ) Пациент не начинает Проверьте состояние


(автоматический самостоятельно дышать в пациента и настройки
сброс) течение периода времени, параметров.
заданного параметром Apnea
Alarm (Сигнал тревоги по
апноэ).
Сбрасывается автоматически,
когда пациент начинает
дышать самостоятельно.
ПРИМЕЧАНИЕ. При
определении
продолжительности апноэ
интервалы
синхронизированного
дыхания не используются.

Система неинвазивной вентиляции легких BiPAP® Focus™ 53


1032999 Peд. E
Сигналы тревоги

Таблица 4. Сигналы тревоги системы BiPAP Focus


Сообщение
Действие по
о сигнале Описание
устранению
тревоги

Apnea Rate Количество периодов Проверьте состояние


(#Apnea) отсутствия у пациента пациента и настройки
(Частота апноэ) самостоятельного дыхания параметров.
(автоматический (10 или более секунд) за
сброс не предыдущий час превышает
выполняется) значение параметра сигнала
тревоги по частоте апноэ.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для первого
часа число периодов
определяется расчетным
путем.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если нажать
клавишу «Alarm Reset»
(Сброс сигналов тревоги) во
время сигнала тревоги
«Apnea Rate (#Apnea)»
(Сигнал тревоги по частоте
апноэ), параметру частоты
апноэ будет присвоено
значение 0.

Batt. Charge Failure Аккумулятор не подключен, Проверьте


(Сбой зарядки или его мощность после подключение
аккумулятора) зарядки недостаточна. аккумулятора.
(автоматический Замените аккумулятор.
сброс не
выполняется)

54 Система неинвазивной вентиляции легких BiPAP® Focus™


1032999 Peд. E
Сигналы тревоги

Таблица 4. Сигналы тревоги системы BiPAP Focus


Сообщение
Действие по
о сигнале Описание
устранению
тревоги

Battery Depleted Оставшегося заряда Проверьте


(Аккумулятор аккумулятора хватит на соединение с
разряжен) 2 минуты работы. источником
Выполняется автоматический переменного тока и
(автоматический убедитесь в том, что
сброс) сброс при подключении к сети
индикатор AC POWER
переменного тока.
(Переменный ток) и
Нельзя сбросить или зеленый индикатор
отключить звуковой сигнал BATTERY STATUS
тревоги вручную. (Состояние
аккумулятора)
светятся.
Если аккумулятор
разрядился раньше
ожидаемого времени,
см. раздел «Проверка
аккумулятора» на
стр. 70.
При необходимости
замените
аккумулятор.

Disconnect Аппарат ИВЛ зафиксировал Проверьте состояние


(Отсоединение) состояние отсоединения пациента.
(автоматический пациента в течение более 15 Проверьте состояние
сброс) секунд. соединения
Сбрасывается автоматически дыхательного контура.
при восстановлении
соединения.

Hi P Reg (Подача Сигнал тревоги о подаче Проверьте состояние


слишком высокого слишком высокого давления. пациента и настройки
давления) Давление в дыхательном параметров.
(автоматический контуре превышает Убедитесь в том, что
сброс не установленные значения дыхательный контур не
выполняется) CPAP или IPAP на 5 смH2O в блокирован.
течение более чем 500 мс.

Система неинвазивной вентиляции легких BiPAP® Focus™ 55


1032999 Peд. E
Сигналы тревоги

Таблица 4. Сигналы тревоги системы BiPAP Focus


Сообщение
Действие по
о сигнале Описание
устранению
тревоги

High Batt Temp Перегрев аккумулятора. Проверьте пациента.


(Высокая Аккумулятор может быть Подключите аппарат
температура почти полностью разряжен; ИВЛ к сети
аккумулятора) также возможно переменного тока.
(автоматический отсоединение пациента либо
дыхательного контура, что Проверьте возможные
сброс) причины перегрева,
приводит к работе двигателя
нагнетателя на высокой включая
скорости. отсоединение
пациента или
Автоматически дыхательного
сбрасывается при контура.
подключении к сети
переменного тока.

High Temperature Внутри аппарата ИВЛ Проверьте


(Высокая зафиксирована высокая соответствие
температура) температура. температуры воздуха в
помещении
требованиям к
условиям
эксплуатации
аппарата. Дайте
аппарату возможность
приспособиться к
условиям окружающей
среды.

Key Stuck Зафиксировано постоянное Проверьте состояние


(Западание нажатие или западание одной клавиатуры.
клавиши) или нескольких клавиш. Запустите проверку,
проводимую перед
началом
использования
аппарата.
Обратитесь в службу
поддержки клиентов.

56 Система неинвазивной вентиляции легких BiPAP® Focus™


1032999 Peд. E
Сигналы тревоги

Таблица 4. Сигналы тревоги системы BiPAP Focus


Сообщение
Действие по
о сигнале Описание
устранению
тревоги

Lo P Reg (Подача Сигнал тревоги о подаче Проверьте состояние


слишком низкого слишком низкого давления. пациента и настройки
давления) Давление в дыхательном параметров.
(автоматический контуре ниже установленных Убедитесь в отсутствии
сброс не значений CPAP или IPAP на утечек в дыхательном
выполняется) 5 смH2O в течение более контуре и проверьте
чем 60 с. плотность прилегания
маски.
Для удаления нажмите
клавишу ALARM
RESET
(Сброс сигналов
тревоги).

Loss of AC Аппарат ИВЛ перешел на Если не


(Отсутствие работу от аккумулятора. Этот предполагается
питания от сигнал тревоги носит транспортировка
источника характер уведомления. системы в другое
переменного тока) Выполняется автоматический место, проверьте
(автоматический сброс при подключении к сети соединение с
сброс) переменного тока. источником
переменного тока и
Если нажата клавиша «Alarm
убедитесь в том, что
Reset» (Сброс сигналов
тревоги), при питании от светятся индикатор
аккумулятора аппарат AC POWER
подает звуковой сигнал (Переменный ток) и
каждую минуту. зеленый индикатор
BATTERY STATUS
(Состояние
аккумулятора).

Система неинвазивной вентиляции легких BiPAP® Focus™ 57


1032999 Peд. E
Сигналы тревоги

Таблица 4. Сигналы тревоги системы BiPAP Focus


Сообщение
Действие по
о сигнале Описание
устранению
тревоги

Low Battery Оставшегося заряда Проверьте


(Низкая зарядка аккумулятора хватит соединение с
аккумулятора) примерно на 10 минут источником
работы. переменного тока и
(автоматический убедитесь в том, что
сброс) Выполняется автоматический
сброс при подключении к сети индикатор AC POWER
(Переменный ток) и
переменного тока.
зеленый индикатор
BATTERY STATUS
(Состояние
аккумулятора)
светятся.
Если аккумулятор
разрядился раньше
ожидаемого времени,
см. раздел «Проверка
аккумулятора» на
стр. 70.
При необходимости
замените аккумулятор.

Low Temperature Внутри аппарата ИВЛ Проверьте


(Низкая зафиксирована низкая соответствие
температура) температура. температуры воздуха в
помещении
требованиям к
условиям
эксплуатации
аппарата. Дайте
аппарату возможность
приспособиться к
условиям окружающей
среды.

58 Система неинвазивной вентиляции легких BiPAP® Focus™


1032999 Peд. E
Сигналы тревоги

Таблица 4. Сигналы тревоги системы BiPAP Focus


Сообщение
Действие по
о сигнале Описание
устранению
тревоги

System Error: XXX Система остановлена, и Проверьте состояние


(Ошибка системы: поддержка дыхания пациента пациента и выполните
XXX) не выполняется. поддержку дыхания
(автоматический другими методами.
сброс не Выключите и снова
выполняется) включите аппарат.
Если проблема
сохраняется,
прекратите
использование
аппарата ИВЛ и
обратитесь к
квалифицированному
техническому
специалисту.

Какой-либо сигнал Обратитесь в службу


тревоги, не поддержки клиентов.
описанный выше

Система неинвазивной вентиляции легких BiPAP® Focus™ 59


1032999 Peд. E
Сигналы тревоги

Это пустая страница.

60 Система неинвазивной вентиляции легких BiPAP® Focus™


1032999 Peд. E
Глава 6. Условные обозначения

Символ Значение

Сертификат Канадской ассоциации по стандартизации.

Корпус аппарата защищен от проникновения капель


жидкости.

Класс защиты типа BF.

Соответствует директиве об утилизации


электрического и электронного оборудования (Waste
Electrical and Electronic Equipment – WEEE)

Беречь от попадания влаги.

Хрупкий прибор, требующий осторожного обращения.

Этой стороной вверх.

Подключение станции вызова медсестры.

Система неинвазивной вентиляции легких BiPAP® Focus™ 61


1032999 Peд. E
Условные обозначения

Символ Значение

Подключение через последовательный порт.

Подключение с помощью универсальной


последовательной шины (USB).

Вход постоянного тока 18 В.


18V

Переменный ток.

Выключатель «Вкл./Выкл.»
(нажмите «O» для выключения аппарата; нажмите «|»
для включения аппарата).

Источник питания, рекомендованный изготовителем


для эксплуатации с аппаратом ИВЛ.

Электрический вход.

Порт подачи газа.

Отверстие для выпуска газа.

Код серии.

Заводской номер.

Номер по каталогу.

Аккумулятор (дверца аккумуляторного отсека).

Индикатор сигнала тревоги. Отображает состояние


сигнала тревоги: активен (мигает) или автоматически
сброшен (непрерывно светится).

62 Система неинвазивной вентиляции легких BiPAP® Focus™


1032999 Peд. E
Условные обозначения

Символ Значение

Сброс сигналов тревоги. Удаление активных сигналов


тревоги и сигналов с возможностью автоматического
сброса или отмена функции «Alarm Silence»
(Отключение звукового сигнала тревоги).

Отключение звукового сигнала тревоги. Отключение


звукового сигнала тревоги на две минуты. При каждом
повторном нажатии этой клавиши двухминутный
интервал начинает отсчитываться снова. Если функция
«Alarm Silence» (Отключение звукового сигнала
тревоги) включена, индикатор светится желтым цветом.

Клавиша «Standby» (Ожидание) включает систему или


переводит ее в режим «Standby» (Ожидание).

Индикатор питания. Если он светится, электропитание


аппарата ИВЛ осуществляется от сети переменного
тока.

Индикаторы состояния аккумулятора. Указывают, что


электропитание системы осуществляется от
внутреннего аккумулятора (желтый цвет), или
выполняется зарядка аккумулятора при питании от
сети переменного тока (зеленый цвет). Если
аккумулятор полностью заряжен (во время питания от
сети переменного тока) зеленый индикатор
отключается.

Обязательно! Необходимо изучить СОПУТСТВУЮЩИЙ


ДОКУМЕНТ (IEC 60601-1:2005 + CORR. 1 [2006] +
CORR. 2 [2007])

• Внимание! Необходимо изучить СОПУТСТВУЮЩИЕ


ДОКУМЕНТЫ (IEC 60601-1:1988 + A1:1991 +
A2:1995)
• Предостережение! (IEC 60601-1:2005 + CORR. 1
[2006] + CORR. 2 [2007])

Необходимо изучить СОПУТСТВУЮЩИЙ ДОКУМЕНТ


(IEC 60601-1:2005 + CORR. 1 [2006] + CORR. 2 [2007)])

Система неинвазивной вентиляции легких BiPAP® Focus™ 63


1032999 Peд. E
Условные обозначения

Это пустая страница.

64 Система неинвазивной вентиляции легких BiPAP® Focus™


1032999 Peд. E
Глава 7. Уход и техническое
обслуживание

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Работа по ремонту и техническому


обслуживанию, не указанная в данной главе, должна
выполняться только квалифицированным техническим
специалистом. Только квалифицированный технический
специалист может обеспечить надлежащее обслуживание
системы BiPAP Focus для безопасной эксплуатации.
В Таблица. 5 приведены процедуры технического обслуживания
системы BiPAP Focus.
Для обеспечения нормальной эксплуатации аппарата
выполняйте все процедуры технического обслуживания
с рекомендуемой периодичностью.

Таблица 5. Техническое обслуживание системы


BiPAP Focus
Компонент Интервал Процедура

Аккумулятор Замените Перед эксплуатацией системы


аккумулятор, если необходимо подключить аккумулятор.
подается сигнал Следуйте инструкциям по началу
тревоги Batt. работы, приведенным в разделе
Charge Failure «Setup» (Настройка) на стр. 11.
(Сбой зарядки ПРИМЕЧАНИЕ. Если устройство
аккумулятора), или находилось на хранении и было
в соответствии с отключено от источника
инструкциями, постоянного тока или не
приведенными в использовалось более 3 месяцев,
разделе необходимо полностью зарядить
«Обслуживание аккумулятор. Для достижения
аккумулятора» на максимальной емкости новый
стр. 49. аккумулятор или аккумулятор после
хранения следует полностью
зарядить и затем полностью
разрядить 2–3 раза.

Система неинвазивной вентиляции легких BiPAP® Focus™ 65


1032999 Peд. E
Уход и техническое обслуживание

Таблица 5. Техническое обслуживание системы


BiPAP Focus
Компонент Интервал Процедура

Контур Между пациентами Замените контур или маску. Не


пациента или при очищайте и не используйте повторно
(включая необходимости. компоненты контура, предназначенные
бактериальн для индивидуального пользования.
ый фильтр)

Фильтры Многоразовый: Следуйте инструкциям, приведенным в


впускного производите очистку разделе «Очистка фильтра
отверстия ежемесячно или по многоразового использования для
мере впускного отверстия» на стр. 69.
необходимости. Замените.
Многоразовый:
осуществляйте Не пытайтесь очищать или
замену ежегодно использовать повторно одноразовые
или по мере фильтры.
необходимости.
Одноразовый:
осуществляйте
замену по мере
необходимости.
ПРИМЕЧАНИЕ.
Нельзя выполнять
очистку воздушной
линии.

Внутренний Каждые 10000 часов Данная операция должна выполняться


клапанный эксплуатации. только квалифицированным
блок Точное значение см. техническим специалистом.
в руководстве по
обслуживанию
системы BiPAP
Focus.

66 Система неинвазивной вентиляции легких BiPAP® Focus™


1032999 Peд. E
Уход и техническое обслуживание

Таблица 5. Техническое обслуживание системы


BiPAP Focus
Компонент Интервал Процедура

Поверхность По мере Протирайте поверхность аппарата ИВЛ


аппарата необходимости. мягкой влажной тканью, смоченной в
одном из следующих растворов:
• мягкое моющее средство или
мыльный раствор;
• 10% раствор хлорсодержащего
дезинфектанта (90% воды);
• изопропиловый спирт (91%);
• стерилизующее средство,
содержащее четвертичные
соединения аммония (аэрозоль
или одноразовые салфетки).
Аппарат нельзя погружать в жидкость
или распылять на него растворы.
Нельзя допускать проникновения
жидкости внутрь аппарата.

Хранение аппарата BiPAP Focus


Если аппарат BiPAP Focus не используется более двух недель,
рекомендуется поместить его в чистый дезинфицированный
пластиковый пакет.
В период хранения аппарата выключатель питания, расположенный
на задней панели устройства, должен находиться в положении
ВЫКЛ. (O). Если выключатель не переведен в положение ВЫКЛ.,
внутренний аккумулятор будет полностью разряжен в течение двух
недель. Если при хранении устройства выключатель питания
находится в положении ВЫКЛ. (O), внутренний аккумулятор будет
разряжен в течение 3 месяцев.

Система неинвазивной вентиляции легких BiPAP® Focus™ 67


1032999 Peд. E
Уход и техническое обслуживание

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ. Во избежание досрочной разрядки и


сокращения срока службы батареи храните вентилятор
подключенным к сети переменного тока с переключателем
ON/OFF (ВКЛ./ВЫКЛ.) в положении ON (I) (ВКЛ.). При хранении
вентилятора в режиме ожидания отключенным от сети
переменного тока и с переключателем ON/OFF (ВКЛ./ВЫКЛ.) в
положении ON (I) (ВКЛ.) батарея разряжается в течение двух
недель. При хранении вентилятора в отключенном
состоянии с переключателем ON/OFF (ВКЛ./ВЫКЛ.) в
положении OFF (O) (ВЫКЛ.) батарея разряжается в течение
трех месяцев.
В случае ошибки с кодом 343 просьба связаться с бюро
обслуживания. Аккумулятор нуждается в замене.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ. Отключение устройства от сети во


время зарядки аккумулятора может стать причиной
сокращения времени работы системы от аккумулятора.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для достижения максимальной емкости новый
аккумулятор или аккумулятор после хранения следует полностью
зарядить и затем полностью разрядить 2–3 раза.

68 Система неинвазивной вентиляции легких BiPAP® Focus™


1032999 Peд. E
Уход и техническое обслуживание

Очистка фильтра многоразового использования для


впускного отверстия
Для очистки фильтра многоразового использования для впускного
отверстия выполните следующие действия (Рис. 30):
1. Снимите фильтр и проверьте его состояние на предмет
повреждения или износа.
2. Промойте его в одном из приведенных ниже растворах, а затем
хорошо прополощите:
• Жидкость для мытья • Дистиллированный белый
посуды Palmolive® или уксус (5% раствор)
Dawn®
• Изопропиловый спирт • Перекись водорода (3%)
(99,9%)
• Хлорсодержащий • Гипохлорид натрия (6%)
дезинфектант Clorox
Ultra®

3. Перед повторной установкой фильтр должен хорошо


просохнуть.

Рис. 30. Фильтр многоразового Дверца


использования фильтра

Фильтр
многоразового
использования
для впускного
отверстия

(серый)

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ. Никогда не устанавливайте в аппарат


влажный фильтр.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ. Используйте только фильтры,
рекомендованные компанией Respironics.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ. Заменяйте поврежденные фильтры.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ. Не очищайте и не используйте
повторно одноразовые фильтры для впускного отверстия.

Система неинвазивной вентиляции легких BiPAP® Focus™ 69


1032999 Peд. E
Уход и техническое обслуживание

Замена фильтров для впускного отверстия


ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Чтобы исключить попадание
посторонних веществ внутрь системы, необходимо с
рекомендованной периодичностью осматривать и заменять
фильтры впускного отверстия для забора воздуха.
Фильтр многоразового использования для впускного отверстия
(серый) необходимо менять ежегодно. Рекомендуется
дополнительно устанавливать ультратонкий одноразовый фильтр
(белый) для улучшения фильтрации микрочастиц.

Проверка аккумулятора
Для проверки аккумулятора выполните указанные действия. Проверку
аккумулятора следует выполнять не реже одного раза в три месяца, а
также в случае несоответствия техническим характеристикам.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Необходимо отсоединять пациента от
аппарата во время работы в любом режиме, кроме режима
«Normal» (Нормальный).
ПРИМЕЧАНИЕ. При выполнении проверки убедитесь в том, что к
выпускному каналу аппарата ИВЛ ничего не присоединено.
1. Подключите аппарат к сети переменного тока, включите его,
выберите режим S/T и установите значение IPAP, равное
20 см водного столба.
2. Убедитесь в том, что индикатор BATTERY CHARGING
(Зарядка аккумулятора) выключен. Это указывает на полный
заряд аккумулятора. Если аккумулятор заряжен не полностью,
дождитесь его полной зарядки.
3. Выключите аппарат ИВЛ.
4. Одновременно нажмите и удерживайте клавиши ALARM
RESET (Сброс сигналов тревоги) и ALARM SILENCE
(Отключение звукового сигнала тревоги).
5. Удерживая нажатыми клавиши ALARM RESET (Сброс
сигналов тревоги) и ALARM SILENCE (Отключение звукового
сигнала тревоги), однократно нажмите клавишу STANDBY
(Ожидание).

70 Система неинвазивной вентиляции легких BiPAP® Focus™


1032999 Peд. E
Уход и техническое обслуживание

6. Аппарат включится и появится следующий экран:

Рис. 31. Экран предупреждения


7. Нажмите ENTER (Ввод), чтобы закрыть экран предупреждения
и продолжить работу. Появится экран меню:

Рис. 32. Экран меню

Система неинвазивной вентиляции легких BiPAP® Focus™ 71


1032999 Peд. E
Уход и техническое обслуживание

8. Если нагнетатель включен, отключите его следующим образом:


a. Переместитесь вниз по списку при помощи клавиши
DOWN (Вниз), пока не подсветится пункт System Test
(Проверка системы), затем нажмите ENTER (Ввод).
Отобразится экран проверки системы, показанный на
Рис. 33.

Рис. 33. Экран проверки системы


b. Переместитесь вниз по списку при помощи клавиши
DOWN (Вниз), пока не подсветится состояние
нагнетателя, затем нажмите ENTER (Ввод), чтобы
перевести его в состояние Off (Выключено).
c. Нажмите CHANGE SCREEN (Смена экрана) для
возврата к экрану меню.
9. Отключите аппарат ИВЛ от сети переменного тока.

72 Система неинвазивной вентиляции легких BiPAP® Focus™


1032999 Peд. E
Уход и техническое обслуживание

10. Запишите значение VBATT при отключенном нагнетателе,


выполнив следующие действия:
a. Используя клавиши со стрелками, выберите на экране
меню пункт Sensor Readings (Показатели датчиков) и
затем нажмите ENTER (Ввод). Появится экран показателей
датчиков (Рис. 34).

Рис. 34. Экран показателей датчиков


b. Запишите значение VBATT.
11. Нажмите CHANGE SCREEN (Смена экрана) для возврата к
экрану меню.
12. Включите нагнетатель и повторите те же самые действия 8, но
с параметром нагнетателя On (Включено).
13. Подождите 1 минуту для стабилизации значения VBATT. Для
записи значения VBATT повторите шаг 10.
14. Отнимите второе полученное значение VBATT от первого. Если
разница превышает 2,5 В, замените аккумулятор новым. Если
разница составляет меньше 2,5 В, аккумулятор пригоден к
использованию.

Система неинвазивной вентиляции легких BiPAP® Focus™ 73


1032999 Peд. E
Уход и техническое обслуживание

Замена аккумулятора
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Для предотвращения риска возгорания
используйте только аккумуляторы, рекомендованные
компанией Respironics. Все разъемы на аккумуляторе имеют
обозначения, показывающие правильный способ подключения.
Замените аккумулятор (Рис. 35), если подается сигнал тревоги Batt.
Charge Failure (Сбой зарядки аккумулятора), или в соответствии с
инструкциями, приведенными в разделе «Обслуживание
аккумулятора» на стр. 49.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если во время предварительной проверки подается
сигнал тревоги «Low Battery» (Низкая зарядка аккумулятора) или
«Battery Depleted» (Аккумулятор разряжен), необходимо зарядить
аккумулятор. Если подается сигнал тревоги «Batt. Charge Failure»
(Сбой зарядки аккумулятора), возможно, аккумулятор полностью
разряжен. Перед продолжением рекомендуется перезарядить его.
Если зарядка аккумулятора не начинается в течение часа и сигнал
тревоги «Batt. Charge Failure» (Сбой зарядки аккумулятора) не
отключается, обратитесь в службу поддержки клиентов по
вопросу замены аккумулятора.

Рис. 35. Замена аккумулятора

Кабель аккумулятора

Аккумуляторный отсек

Выполните следующие действия:


1. Выключите систему и отсоедините источник питания
постоянного тока.
2. Отвинтите два винта, которыми крепится дверца
аккумуляторного отсека.

74 Система неинвазивной вентиляции легких BiPAP® Focus™


1032999 Peд. E
Уход и техническое обслуживание

3. Отсоедините кабель аккумулятора и выньте старый


аккумулятор из отсека.
4. Вставьте в отсек новый аккумулятор, рекомендованный
компанией Respironics (см. раздел «Принадлежности» на
стр. 99), и подключите кабель аккумулятора к разъему.
5. Установите назад дверцу аккумуляторного отсека и завинтите
винты.
6. Подключите источник питания постоянного тока.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Используйте только аккумуляторы,
рекомендованные компанией Respironics.

Система неинвазивной вентиляции легких BiPAP® Focus™ 75


1032999 Peд. E
Уход и техническое обслуживание

Это пустая страница.

76 Система неинвазивной вентиляции легких BiPAP® Focus™


1032999 Peд. E
Глава 8. Технические
характеристики

Настройки по умолчанию
Режим S/T RR = 4/мин

IPAP = I-Time = 1 с
12 смH2O

EPAP = 4 смH2O Ramp Time = 0 мин

Rise-Time = 2 Ramp Start = 4 смH2O

Настройки: режим CPAP


CPAP Диапазон: от 4 до 20 смH2O (от 4 до 20 гПа)
Постоянное Шаг: 1 смH2O (1 гПа)
положительное
Динамическая точность: ±5 смH2O (5 гПа)
давление в
дыхательных
путях

Система неинвазивной вентиляции легких BiPAP® Focus™ 77


1032999 Peд. E
Технические характеристики

Настройки: режим CPAP


Ramp Time Диапазон: от 0 до 45 мин
Период Шаг: 5 мин
времени, Точность: ±10% от значения настройки
в течение
которого
аппарат ИВЛ
увеличивает
давление вдоха
со значения
«Ramp Start» до
значения CPAP.

Ramp Start Диапазон: от 4 смH2O до значения CPAP (от 4 гПа до


Начальное значения CPAP)
давление вдоха Шаг: 1 смH2O (1 гПа)

Настройки: режим S/T


IPAP Диапазон: от 4 до 30 смH2O (от 4 до 30 гПа)
Положитель- Шаг: 1 смH2O (1 гПа)
ное давление в
Динамическая точность: ±5 смH2O (5 гПа)
дыхательных
путях на Значение IPAP не должно быть ниже EPAP.
вдохе,
настройка
давления
вдоха

78 Система неинвазивной вентиляции легких BiPAP® Focus™


1032999 Peд. E
Технические характеристики

Настройки: режим S/T


EPAP Диапазон: от 4 от 25 смH2O (от 4 до 25 гПа)
Положитель- Шаг: 1 смH2O (1 гПа)
ное давление в
Динамическая точность: ±5 смH2O (5 гПа)
дыхательных
путях на
выдохе,
настройка
давления
выдоха

Rise-Time Диапазон: от 1 до 6 (где 1 = 0,1 с и 6 = 0,6 с)


Время, за Шаг: 1
которое Точность: ± (0,15 + 10% от значения настройки) с
аппарат ИВЛ
повышает
давление
вдоха с
давления
EPAP до 67%
от уровня
давления
поддержки

Rate Диапазон: от 1 до 30/мин


Частота Шаг: 1/мин
дыхания, Точность: ±1/мин или ±10% от значения настройки
используемая (большее значение за 4 минуты)
для
Значения «I-Time» и «Rate» не позволяют значению
определения
«I-Time» превысить время выдоха.
параметров
синхронизи-
рованного
дыхания

I-Time Диапазон: от 0,5 до 3 с


Время вдоха Шаг: 0,1 с
Точность: ± (0,1 + 10% от значения настройки) с
Значения «I-Time» и «Rate» не позволяют значению
«I-Time» превысить время выдоха.

Система неинвазивной вентиляции легких BiPAP® Focus™ 79


1032999 Peд. E
Технические характеристики

Настройки: режим S/T


Ramp Time Диапазон: от 0 до 45 мин
Шаг: 5 мин
Точность: ±10% от значения настройки

Ramp Start Диапазон: от 4 смH2O до EPAP (от 4 нПа до EPAP)


Начальное Шаг: 1 смH2O (1 гПа)
давление
вдоха

Измеряемые данные
Гистограмма Диапазон: от 0 до 35 смH2O (от 0 от 35 гПа)
давления в
Шаг: 1 смH2O (1 гПа)
дыхательном
контуре Точность: ±10% от шкалы
пациента При полном прекращении подачи питания давление
(непрерывное вдоха и выдоха, измеряемое в отверстии для
отображение) выдыхаемого газа при 60 л/мин, имеет значение менее
1 смH2O из-за конструкции маски и аппарата ИВЛ.

Rate Диапазон: от 0 до 60/мин


Измеренная Шаг: 1/мин
частота Точность: ± (1 + 10% от показания)
дыхания

80 Система неинвазивной вентиляции легких BiPAP® Focus™


1032999 Peд. E
Технические характеристики

Измеряемые данные
Est. Vt Диапазон: от 0 до 4000 мл
Расчетное Шаг: 1 мл
значение Точность (режим S/T): ± (50 мл + 10% от измеренного
подаваемого значения) (если утечка <60 л/мин при использовании
дыхательного контура Vision)
объема
Точность (режим CPAP): ± (100 мл + 10% от измеренного
значения) (если утечка <60 л/мин при использовании
контура Vision)
Значение «Vt» мигает, если пиковые потоки вдыхаемого
воздуха за два последовательных вдоха различаются
более чем на 15 л/мин.

Est. MV Диапазон: от 0 до 99 л/мин


Расчетное Шаг: 0,1 л/мин
значение Точность: ± 1 л или ± 10% от фактического значения
выдыхаемого (большее значение) (если утечка <60 л/мин при
минутного использовании контура Vision).
объема

Leak Диапазон: от 0 до 150 л/мин


Расчетное Шаг: 1 л/мин
значение Точность: ± (15 л/мин +10%)
утечки в
контуре
пациента

#Apnea Диапазон: от 0 до 99/час


Короткие Шаг: 1/час
периоды апноэ Точность: ± 1/час (по истечении 1 часа)

Trigger Диапазон: «Patient» или «Timed» (аппарат ИВЛ)


Триггер
дыхания

ПРИМЕЧАНИЕ. Расчетные значения «Est. Vt» и «Est. MV» приведены для


условий окружающей среды (ATPD). Фильтрация сигналов давления
осуществляется с помощью фильтра нижних частот Butterworth 50 Гц.

Система неинвазивной вентиляции легких BiPAP® Focus™ 81


1032999 Peд. E
Технические характеристики

Настройки сигналов тревоги


Apnea Диапазон: 20, 40, 60 с или
Период времени, в течение которого OFF
отсутствует самостоятельное дыхание, Настройка по умолчанию:
что приводит к срабатыванию сигнала 20 с
тревоги по апноэ

#Apnea Диапазон: 5, 10, 20 или


Количество периодов (10 или более секунд) OFF
за прошедший час, когда у пациента Настройка по умолчанию:
отсутствовало самостоятельное OFF
дыхание
ПРИМЕЧАНИЕ. В течение первого часа
отображается расчетное значение

Параметры
Display Units Диапазон: смH2O, гПа или
Единицы измерения давления: сантиметр мбар
водного столба (смH2O), гектопаскаль
(гПа) или миллибар (мбар).

Alarm Volume Диапазон: OFF или 5


Громкость звукового сигнала тревоги настроек громкости
(от минимальной до
максимальной)

Contrast Диапазон: от 20% до 100%


Контрастность экрана

Brightness Диапазон: от 10% до 100%


Яркость экрана

82 Система неинвазивной вентиляции легких BiPAP® Focus™


1032999 Peд. E
Технические характеристики

Параметры
Reverse Video Диапазон: ON или OFF
Переключение обратного
видеоизображения

Screen Lock Timer Диапазон: ON или OFF


Таймер блокировки экрана

Расположение контактов разъема станции вызова медсестры или


последовательного порта связи

Контакт Сигнал

Станция вызова медсестры

1 Станция вызова медсестры, общий режим


6 Нормально разомкнутый (NO) во время обычной эксплуатации
9 (без сигнала тревоги)
Нормально замкнутый (NC) во время обычной эксплуатации
(без сигнала тревоги)

Последовательный порт связи

2 Передача (Tx) RS-232 по расширенному последовательному


3 протоколу Respironics (RASP)
4 Прием (Rx) RS-232 по протоколу RASP
5 Не используется
7 Земля логических сигналов RS-232
8 Передача (Tx) RS-232 (зарезервировано для технической
поддержки Respironics)
Прием (Rx) RS-232 (зарезервировано для технической
поддержки Respironics)

Система неинвазивной вентиляции легких BiPAP® Focus™ 83


1032999 Peд. E
Технические характеристики

ПРИМЕЧАНИЕ.
• При использовании контактов 1 и 6 реле открывается во время
обычной эксплуатации и закрывается при возникновении условия
сигнала тревоги, включая потерю электропитания.
• При использовании контактов 1 и 9 реле закрывается во время
обычной эксплуатации и открывается при возникновении условия
сигнала тревоги, включая потерю электропитания.
• Конфигурация контактов гнездового разъема DB9:

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Для станции вызова медсестры


и последовательного порта связи следует использовать
только кабели, поставляемые компанией Respironics. Не
снимать крышку с коммуникационных портов или портов
USB, если они не используются.

Физические характеристики
Габариты системы 355 мм (высота) x 290 мм (ширина) x 140 мм
BiPAP Focus (глубина) (14,0 дюймов (высота) x 11,4 дюйма
(ширина) x 5,5 дюйма (глубина)
Включая принадлежности, впускные газовые
клапаны и компоненты для подключения пациента
к системе.

Масса 4,5 кг (10 фунтов)

84 Система неинвазивной вентиляции легких BiPAP® Focus™


1032999 Peд. E
Технические характеристики

Электропитание
Диапазон значений от 100 до 240 В~, от 50/60 Гц, 3,0 до 1,5 А
на входе

Резервный Никель-металлогидридный (NiMH) аккумулятор


аккумулятор емкостью 3,8 ампер-час (А*ч) обеспечивает работу
аппарата с настройками по умолчанию в течение как
минимум 45 минут. Система автоматически
выполняет зарядку аккумулятора при подключении к
сети переменного тока, если выключатель
находится в положении «Вкл.» ( | ) (в обычном
режиме работы или в режиме ожидания).
Время перезарядки обычно менее 5 часов. Однако
оно может увеличиться в зависимости от настроек
системы в период работы перед зарядкой
аккумулятора или в случае использования аппарата
при повышенной температуре воздуха (выше 28°C).
Зарядка завершена, если зеленый индикатор
CHARGING (Зарядка) погас.

Реле станции К порту станции вызова медицинской сестры


вызова медсестры должны подключаться только заземленные системы
с безопасным низковольтным напряжением и
основной изоляцией относительно земли в
соответствии со стандартом IEC 60601-1. Для
предотвращения повреждения системы вызова
медицинской сестры максимальное значение
входного сигнала не должно превышать 24 В
переменного тока или 36 В постоянного тока при
силе тока, равной 500 мА (миллиампер), при этом
минимальная сила тока должна составлять 1 мА.

Тип Сменные предохранители не используются


предохранителя

Система неинвазивной вентиляции легких BiPAP® Focus™ 85


1032999 Peд. E
Технические характеристики

Электропитание
Шнур питания При работе с системой BiPAP Focus используйте
только перечисленные ниже шнуры питания:
В Европе: штепсельная вилка типа CEE 7/7
(артикул 1029985)
Соединенное королевство/Ирландия: штепсельная
вилка типа BS 1363
(артикул 1029982)
США и Канада: штепсельная вилка типа NEMA 5-15
(артикул 1029989)
Для других стран информацию можно получить у
регионального дистрибьютора.

86 Система неинвазивной вентиляции легких BiPAP® Focus™


1032999 Peд. E
Технические характеристики

Информация о контуре пациента


Падение давления и поток в контурах пациента
Система BiPAP Focus автоматически компенсирует падения
давления при использовании индивидуального контура пациента
Vision® и обязательного бактериального фильтра (информацию о
заказе см. в разделе «Принадлежности» на стр. 99). Падение
давления увеличивается при добавлении к контуру ограничительных
элементов (например увлажнителей). Для проверки давления в
маске пациента всегда используйте манометр.

Сопротивление контура
Circuit Resistance
10

7
столба)
(cmH20)

6
водного

5
Pressure

4
Давление (см

0
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140
Поток (л/мин)
Flow (lpm)

Контур
Vision Vision одноразового
Disposable Circuit 582073 использования 582073
Увлажнитель Respironics H2 1009491 и контур Vision для инвазивной
вентиляции
Respironics 652002 1009491 & Vision Invasive circuit 652002
H2 Humidifier
Увлажнитель Fisher & Paykel 850 и контур FP 1020523
Fisher & Paykel 850 Humidifier & FP circuit 1020523

Система неинвазивной вентиляции легких BiPAP® Focus™ 87


1032999 Peд. E
Технические характеристики

Максимальное падение давления для срабатывания


сигнала тревоги «Disconnect» (Отсоединение)
Сигнал тревоги «Disconnect» (Отсоединение) зависит от
фиксированного соотношения между настройками давления
пациента и потоком в разомкнутом индивидуальном контуре
пациента Vision® . Сигнал тревоги работает правильно, пока контур
не будет чрезмерно ограничен. Выполните предварительную
проверку, чтобы убедиться в том, что сигнал тревоги «Disconnect»
(Отсоединение) работает правильно для данного контура.

Триггеры и циклы
Триггер по объему
Цикл обратного потока
Сигнал аналогичной формы
Триггер по времени
Максимальный IPAP за 3,0 секунды
Цикл максимального потока

Дополнительный источник кислорода


Поток и давление в Максимальный поток: 15 л/мин при
кислородном клапане атмосферном давлении

Условия эксплуатации
Температура Эксплуатация: от +5 до +35°C при
относительной влажности от 10 до 95%
Хранение: от -20 до 60°C при относительной
влажности 95%

Атмосферное давление Эксплуатация: от 83 до 102 кПа (от 830 до


1020 мбар)

88 Система неинвазивной вентиляции легких BiPAP® Focus™


1032999 Peд. E
Технические характеристики

Условия эксплуатации
Хранение Если аппарат BiPAP Focus не используется
более двух недель, рекомендуется поместить
его в чистый дезинфицированный
пластиковый пакет.

Бактериальный фильтр
«Мертвое» пространство 68 мл

Эффективность >99,99%
бактериального/ артикул 342077
вирусного фильтра

Сопротивление 0,7 см H2O/л/с при 0,5 л/с

Разъемы Штырьковый разъем 15 мм (внутренний


диаметр)/22 мм (наружный диаметр)
Гнездовой разъем 22 мм (внутренний диаметр)

Дата изготовления
Дата изготовления указана в 12-значном серийном номере,
расположенном на основании устройства. Слева направо: пятая и
шестая цифры указывают год, седьмая и восьмая – месяц, а девятая
и десятая – день изготовления. Например серийный номер
0001050903-20 указывает, что устройство было изготовлено
3 сентября 2005 года.

Система неинвазивной вентиляции легких BiPAP® Focus™ 89


1032999 Peд. E
Технические характеристики

Пневматическая часть
Схема пневматической части системы BiPAP Focus:

Система BiPAP Focus


Диффузор
Бактериальный фильтр
Фильтр впускного (обязательный)
отверстия Датчик потока
Контур пациента
(к выходному
отверстию маски)
Нагнетатель Контрольный
(двигатель) клапан
Впуск-
ное
отверс-
тие Шумоглушитель

Трубка (колено) Кислородный переходный


патрубок (при
Датчик давления использовании кислорода)

Выпускной канал Кислородный клапан (при


и датчик давления использовании кислорода)

90 Система неинвазивной вентиляции легких BiPAP® Focus™


1032999 Peд. E
Глава 9. Информация о
соответствии

Международные стандарты
• IEC 60601-1:2005 + CORR. 1 (2006) + CORR. 2 (2007) IEC
60601-1:1988 + A1:1991 + A2:1995
Медицинское электрооборудование, часть 1: Общие
требования к безопасности, а также поправки 1 и 2 к
стандарту
• EN 60601-1-2 + A1:2000, второе издание
Медицинское электрооборудование – требования к
электромагнитной совместимости и тесты
• EN ISO 10651-6:2004
Аппараты вентиляции легких для медицинского
использования – особые требования к общей безопасности и
основные характеристики

Классификация IEC 60601-1


Класс I, тип BF, внутреннее электропитание, оборудование с защитой
от проникновения капель жидкости, непрерывный режим работы.

Система неинвазивной вентиляции легких BiPAP® Focus™ 91


1032999 Peд. E
Информация о соответствии

Электромагнитные излучения
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Использование кабелей, произведенных не
компанией Respironics, может привести к увеличению
электромагнитных излучений и/или снижению устойчивости
системы BiPAP Focus к таким излучениям.

Информация изготовителя: электромагнитные излучения,


IEC 60601-1-2 + A1:2000.
Система BiPAP Focus может использоваться в указанной среде
с электромагнитным излучением. Заказчик и пользователь системы
BiPAP Focus должен обеспечить ее использование в среде
с электромагнитным излучением, как описано ниже:

Правила работы в среде с


Тест излучений/соответствие
электромагнитным излучением

Высокочастотное излучение Система BiPAP Focus использует


CISPR 11/группа 1 высокочастотную энергию только
для работы внутренних
компонентов устройства. Таким
образом, высокочастотное
излучение очень невелико и не
может повлиять на расположенное
поблизости электронное
оборудование.

Высокочастотное излучение, Система BiPAP Focus может


CISPR 11/класс B использоваться во всех
учреждениях (кроме жилых), а
Гармонические излучения, также в помещениях, подключенных
IEC 61000-3-2/(не применяется) непосредственно к коммунальной
низкочастотной сети
Колебания напряжения/пульсация,
электроснабжения, снабжающей
IEC 61000-3-3/ (не применяется)
жилые здания.

Информация изготовителя: устойчивость к электромагнитным


излучениям, IEC 60601-1-2 + A1:2000.

92 Система неинвазивной вентиляции легких BiPAP® Focus™


1032999 Peд. E
Информация о соответствии

Система BiPAP Focus может использоваться в указанной среде


с электромагнитным излучением. Заказчик и пользователь системы
BiPAP Focus должен обеспечить ее использование в среде
с электромагнитным излучением, как описано ниже:

Правила работы в
Тестирова- Тестирование
Уровень среде с
ние в соответствии
соответствия электромагнитным
устойчивости с IEC 60601
излучением

Электростати- ± 6 кВ (контакт) ± 6 кВ (контакт) Полы должны быть


ческий разряд ± 8 кВ (воздух) ± 8 кВ (воздух) выполнены из
(ESD) дерева, бетона или
IEC 61000-4-2 керамической
плитки. Если полы
покрыты
синтетическим
материалом,
относительная
влажность должна
составлять не
менее 30%.

Быстрые ± 2 кВ для ± 2 кВ для Качество подачи


переходные линий линий напряжения питания
электрические электропитания электропитания должно
режимы/ ± 1 кВ для ± 1 кВ для соответствовать
всплески входных/ входных/ обычной среде
IEC 61000-4-4 выходных выходных коммерческих или
линий линий лечебных
учреждений.

ПРИМЕЧАНИЕ. UT – это напряжение в сети переменного тока до


выполнения тестирования.

Система неинвазивной вентиляции легких BiPAP® Focus™ 93


1032999 Peд. E
Информация о соответствии

Правила работы в
Тестирова- Тестирование
Уровень среде с
ние в соответствии
соответствия электромагнитным
устойчивости с IEC 60601
излучением

Перенапря- ± 1 кВ ± 1 кВ Качество подачи


жение (противофазное (противофаз- напряжения питания
IEC 61000-4-5 напряжение) ное должно
± 2 кВ напряжение) соответствовать
(синфазный ± 2 кВ обычной среде
сигнал) (синфазный коммерческих или
сигнал) лечебных
учреждений.

Посадки <5% UT (>95% <5% UT (>95% Качество подачи


сетевого изменения UT) изменения UT) напряжения питания
напряжения, для 0,5 цикла для 0,5 цикла должно
кратковремен- соответствовать
40% UT (60% 40% UT (60%
ное обычной среде
исчезновение изменения UT) изменения UT) коммерческих или
напряжения и для 5 циклов для 5 циклов лечебных
перепады 70% UT (30% 70% UT (30% учреждений. Если во
напряжения изменения UT) изменения UT) время перебоев с
на входных подачей
для 25 циклов для 25 циклов
линиях электропитания
электропита- <5% UT (>95% <5% UT (>95% необходимо
ния, IEC изменения UT) изменения UT) обеспечить
61000-4-11 для 5 секунд для 5 секунд непрерывную
работу системы
BiPAP Focus,
рекомендуется
питание системы
BiPAP Focus от
источника
бесперебойного
питания или от
аккумулятора.

ПРИМЕЧАНИЕ. UT – это напряжение в сети переменного тока до


выполнения тестирования.

94 Система неинвазивной вентиляции легких BiPAP® Focus™


1032999 Peд. E
Информация о соответствии

Правила работы в
Тестирова- Тестирование
Уровень среде с
ние в соответствии
соответствия электромагнитным
устойчивости с IEC 60601
излучением

Магнитное 3 А/м 3 А/м Магнитные поля


поле промышленной
промышлен- частоты должны
ной частоты соответствовать
(50/60 Гц), IEC обычной среде
61000-4-8 коммерческих или
лечебных
учреждений.

ПРИМЕЧАНИЕ. UT – это напряжение в сети переменного тока до


выполнения тестирования.

Информация изготовителя: устойчивость к электромагнитным


излучениям, IEC 60601-1-2.
Система BiPAP Focus может использоваться в указанной среде с
электромагнитным излучением. Заказчик и пользователь системы
BiPAP Focus должен обеспечить ее использование в среде с
электромагнитным излучением, как описано ниже:

Система неинвазивной вентиляции легких BiPAP® Focus™ 95


1032999 Peд. E
Информация о соответствии

Тестиро- Тестирование
Уровень
вание в соответ- Правила работы в среде с
соответ-
устойчи- ствии с электромагнитным излучением
ствия
вости IEC 60601-1-2

Проводи- 3В 3В Расстояние от переносного и


мая ВЧ среднеквадр. мобильного коммуникационного
IEC 61000- от 150 кГц до высокочастотного оборудования до
4-6 80 МГц всех компонентов системы BiPAP
Focus (включая кабели) должно
Высоко- 3 В/м от 3 В/м
быть менее значения,
частотное 80 мГц до
рассчитанного с использованием
излучение, 2,5 ГГц
уравнения частоты передатчика.
IEC 61000-
4-3 Рекомендуемое расстояние:

d = 1.2 P

d = 1.2 P от 80 МГц до 800 МГц


d = 2.3 P от 800 МГц до 2,5 Гц
где P – это максимальная
номинальная выходная мощность
передатчика в ваттах (Вт),
определенная в соответствии с
рекомендациями изготовителя, и d –
это рекомендуемое расстояние в
метрах (м).
Напряженность полей
стационарных высокочастотных
передатчиков (определяемая в
соответствии с электромагнитной
схемой a) не должна превышать
уровня соответствия для каждого
диапазона частотb.
Могут также наблюдаться помехи
при использовании системы вблизи
оборудования, отмеченного
следующим символом:

96 Система неинвазивной вентиляции легких BiPAP® Focus™


1032999 Peд. E
Информация о соответствии

a. Напряженность полей стационарных передатчиков (например


базовых станций беспроводных или сотовых радиотелефонов,
наземных подвижных радиостанций, станций радиолюбительской
связи, станций AM-радио и FM-радио, а также станций
телевизионного вещания) не может быть рассчитана
теоретически с достаточной точностью. Чтобы оценить
электромагнитное излучение стационарных высокочастотных
передатчиков, необходимо изучить соответствующую
электромагнитную схему. Если в месте применения системы
BiPAP Focus напряженность полей превышает указанный выше
уровень электромагнитного излучения, необходимо обратить
особое внимание на состояние системы BiPAP Focus, чтобы
обеспечить ее нормальную эксплуатацию. Если обнаружены
отклонения от нормального режима работы, необходимо принять
соответствующие меры, например повернуть систему BiPAP
Focus или переставить ее в другое место.
b. В диапазоне частот от 150 кГц до 80 МГц напряженность полей не
должна превышать 3 В/м.
Данные рекомендации могут применяться не для всех ситуаций.
Электромагнитные волны поглощаются и отражаются от различных
конструкций, объектов и людей, что влияет на их распространение.

Система неинвазивной вентиляции легких BiPAP® Focus™ 97


1032999 Peд. E
Информация о соответствии

Рекомендуемые расстояния между переносным и мобильным


высокочастотным коммуникационным оборудованием и аппаратом ИВЛ
BiPAP Focus в соответствии со стандартом IEC 60601-1-2:

Частота От 150 кГц до От 150 кГц до От 800 МГц до


передатчика 80 МГц 800 МГц 2,5 ГГц
Уравнение
d = 1,2 P d = 1,2 P d = 2,3 P
Номинальная Расстояние (м) Расстояние (м) Расстояние (м)
максимальная
выходная
мощность
передатчика (Вт)
0,01 0,12 0,12 0,23
0,1 0,38 0,38 0,73
1 1,2 1,2 2,3
10 3,8 3,8 7,3
100 12 12 23
Для передатчиков, имеющих номинальную максимальную выходную мощность, не
указанную в таблице, расстояние может быть рассчитано с помощью приведенного
в соответствующем столбце уравнения, где P – это номинальная максимальная
выходная мощность передатчика в ваттах (Вт) в соответствии с информацией
изготовителя передатчика.
ПРИМЕЧАНИЕ. Данные рекомендации могут применяться не для всех ситуаций.
Электромагнитные волны поглощаются и отражаются от различных
конструкций, объектов и людей, что влияет на их распространение.

98 Система неинвазивной вентиляции легких BiPAP® Focus™


1032999 Peд. E
Глава 10. Принадлежности

При работе с системой BiPAP Focus используйте перечисленные


ниже принадлежности производства компании Respironics: Если
необходимо использовать с системой BiPAP Focus принадлежности
других производителей, обратитесь к региональному представителю
компании Respironics.

Описание Код для заказа

Система вентиляции легких BiPAP Focus Обратитесь к


Полный артикул (зависит от страны и конфигурации региональному
устройства) можно узнать у регионального торгового представителю
представителя. компании
Respironics

Компоненты дыхательного контура

Адаптер для насыщения кислородом, 10 штук 312010

BiPAP Vision®, индивидуальный контур пациента для 582073


использования без увлажнителя, 10 штук

BiPAP Vision, индивидуальный контур пациента для 652002


использования с увлажнителем, 10 штук

Нагреватель для коаксиального («Single-limb») контура, 10 1020523


штук

Предохранительный клапан подкачки кислорода, 1 штука 302418

Компоненты для взаимодействия с пациентом Обратитесь к


региональному
представителю
компании
Respironics

Система неинвазивной вентиляции легких BiPAP® Focus™ 99


1032999 Peд. E
Принадлежности

Описание Код для заказа

Другие принадлежности

Фильтр бактериальный 342077

Фильтр для микрочастиц, одноразовый (белый) 1005945

Фильтр для микрочастиц, многоразовый (серый) 1005964

Аккумулятор, BiPAP Focus 1028006

Кабель станции вызова медсестры, BiPAP Focus, 1027712


нормально замкнутый (NC), 15,24 м.

Кабель станции вызова медсестры, BiPAP Focus, 1027713


нормально разомкнутый (NO), 15,24 м.

Руководство оператора системы BiPAP Focus на русском 1027404


языке

Руководство по техническому обслуживанию системы 1029568


BiPAP Focus

Блок питания постоянного тока для системы BiPAP Focus 1025775

Универсальная передвижная стойка (также необходима 1041139


монтажная пластина BiPAP Focus, С/Н 1048874, и
держатель для внешнего блока питания, С/Н 1004829)

Отсек баллонов с кислородом для универсальной 1048903


передвижной стойки

100 Система неинвазивной вентиляции легких BiPAP® Focus™


1032999 Peд. E
Глава 11. Гарантия

Гарантия
Компания Respironics гарантирует отсутствие неисправностей
аппарата ИВЛ BiPAP® Focus™ и его нормальную эксплуатацию
в течение 12 месяцев со дня приобретения при условии, что
эксплуатация изделия осуществлялась в соответствии
с нормальными условиями использования, описанными в данном
руководстве. Компания Respironics по своему усмотрению будет
производить замену или ремонт оборудования и его компонентов,
которые были признаны неисправными, а также возмещение
кредита.
Вышеизложенная гарантия является единственной
и исключительной гарантией, относящейся к данному изделию,
и компания Respironics не осуществляет и особо оговаривает
настоящим заявлением отказ от любых явных или
подразумеваемых гарантий, включая (без ограничения) все
подразумеваемые гарантии пригодности для каких-либо
конкретных целей. Указанные выше ремонт, замена или
возмещение издержек по кредиту являются единственными
способами возмещения по данному гарантийному
обязательству. Ни при каких обстоятельствах компания
Respironics не будет нести ответственность за недополучение
прибыли, потерю репутации или за косвенный или случайный
ущерб, даже если компания Respironics была заранее извещена
о возможности таких потерь.

Система неинвазивной вентиляции легких BiPAP® Focus™ 101


1032999 Peд. E
Гарантия

Исключения
Настоящее гарантийное обязательство не применимо к каким-либо
изделиям или отдельным компонентам, которые были каким-либо
образом отремонтированы или изменены, что, по мнению компании
Respironics, повлияло на их характеристики и надежность
в эксплуатации, а также использовались неправильно, небрежно или
неосторожно, что привело к их случайному повреждению.
Несанкционированное обслуживание и/или неправильное
периодическое техническое обслуживание аппарата ведет к утрате
данной гарантии.
Данная гарантия не распространяется на повреждения, которые
могут произойти при транспортировке.
Настоящая гарантия не распространяется на необходимость замены
внутреннего аккумулятора.

102 Система неинвазивной вентиляции легких BiPAP® Focus™


1032999 Peд. E
Специалисты компании Respironics будут рады
получить Ваши отзывы и предложения.
Высказав свое мнение, Вы поможете нам создать лучшие системы
искусственной вентиляции легких.
Служба поддержки клиентов Respironics
Телефон в США: +1-800-345-6443
Телефон за пределами США: +1-724-387-4000
Факс: +1-724-387-5012
Электронная почта: respironics.service@philips.com
respironics.clinical@philips.com
www.philips.com/healthcare

Вам также может понравиться