Вы находитесь на странице: 1из 13

ЧАСТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ

«САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ ТЕХНОЛОГИЙ УПРАВЛЕНИЯ


И ЭКОНОМИКИ»
Институт гуманитарных и социальных наук
Кафедра лингвистики и переводоведения

КУРСОВАЯ РАБОТА
на тему: «Структурные типы сложных слов в современном английском языке»

Направление подготовки: 45.03.02. Лингвистика


Направленность: Перевод и переводоведение

Выполнил студент: _____________________ И.О. Фамилия

Руководитель:
к.ф.н., доцент кафедры
Лингвистики и переводоведения _____________________ И.О.
Фамилия

Санкт-Петербург
2020

ОГЛАВЛЕНИЕ

ВВЕДЕНИЕ..............................................................................................................3
Глава 1. Теоретические основы исследования и классификации загадок.........6
1.1 Проблема определения термина «загадка» в российском и
западном языкознании............................................................................................6
1.2 Жанровое своеобразие загадок......................................................................10
1.3 Основные подходы к классификации русских и английских загадок.......14
Выводы по главе 1.................................................................................................21
Глава 2. Структурно-семантический анализ русских и английских
загадок...22
2.1 Проблемы перевода английских загадок на русский язык..........................22
2.2 Основные приемы, используемые при переводе английских загадок.......29
2.3 Сопоставление структурно-семантических характеристик русских и
английских загадок................................................................................................39
Выводы по главе 2.................................................................................................53
ЗАКЛЮЧЕНИЕ………………………………………………………………….55
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ.............................................57
Приложение А. Пример задания констатирующего этапа эксперимента……74
Приложение Б. Список основных лексических единиц………………………75

2
ВВЕДЕНИЕ

Произведения устного народного творчества передаются из уст в уста,


из поколения в поколение. ….
Загадка … описание предмета или явления, испытывающее
сообразительность отгадывающего» [3].
Введение должно включать
Актуальность исследования
Объект исследования
Предмет исследования
Цель исследования – выявить/проанализировать/охарактеризовать/ ….
Задачи исследования
Материал исследования
Методы исследования
Теоретическая новизна
Практическая новизна
Структура работы
Примечание: теоретическая и практическая новизна указываются в
случае наличия таковых.
Глава 1. Теоретические основы исследования и классификации загадок

1.1 Проблема определения термина «загадка» в российском и


западном языкознании

Загадка – это традиционное словесное выражение с фиксированной


фразой, содержащее образ и кажущееся противоречие.
….поселился на горе Фициум около Фив и угрожал смертью любому
путешественнику, который не смог решить следующую загадку: «Что это за
животное, которое стоит на четырех ногах утром, на двух днем и на трех
вечером?» [17, с. 57]. (Примечание: Буква «с» может быть и заглавной «С»,
например, [17, С. 57]. Однако, на протяжении всей работы должно
соблюдаться единообразие – либо маленькая буква «с», либо заглавная «С»).
Таким образом, в данном исследовании под загадкой понимается
иносказательное поэтическое представление предмета или явление,
направленное на проверку сообразительности адресата загадки.

1.2 Жанровое своеобразие загадок

По мнению Е.А. Денисовой, основными жанроопределяющими


признаками загадки выступают следующие: ориентированность на
собеседника, двухчастность структуры и наличие в кодирующей части
предиката или предикативной группы [16]. (Примечание: между инициалами
пробела НЕТ, между инициалами и фамилией пробел ЕСТЬ).
- Предметность деятельности. Автор подчёркивает, что речевая
деятельность протекает «с глазу на глаз с окружающим миром» [37, с. 8].
- Целенаправленность. Акт речевой деятельности преследуется
конечной целью, например, донесение информации по определённой теме.
- Мотивированность. Она определяется тем, что у говорящего
должно быть желание, намерение сообщить что-то слушающим.
4
- Иерархическая («вертикальная») организация речевой
деятельности.
- Фазная («горизонтальная») организация деятельности [37, с. 132].
Принято выделять три коммуникативные функции:
а) (сообщение новой в виде знаний о и явлениях действительности,
описание , действий, состояний);
б) (убеждение кого-либо в тех или иных , взглядов, убеждений, ,
побуждение к действию или действия);
в) эмоционально-оценочная ( событиям, , предметам, существующим в
действительности).
Таким образом, основными жанрами загадки выступают классические
и современные, последние представлены детскими и взрослыми по
возрастному признаку.

1.3 Основные подходы к классификации русских и английских


загадок

Понятие «загадка» охватывает как традиционные словесные


выражения, наиболее известные как «настоящие загадки», так и ряд разных
поджанров, которые появляются под разными именами. Загадки могут быть
заданы устно, в виде рисунков, жестов и даже табличек [14].

Выводы по главе 1

Загадка представляет собой фольклорный жанр. Это иносказательное


поэтическое высказывание о каком–либо предмете или явлении. Загадки во
многом подобны пословицам: прежде всего художественной образностью,
лаконичностью, ритмичностью. (Примечание: выводы идут сплошным
текстом, сразу после окончания главы, а не на отдельной странице).

5
Глава 2. Структурно-семантический анализ русских и английских
загадок

2.1 Проблемы перевода английских загадок на русский язык

Загадки на английском языке в своей сущности являются


специфическим и уникальным сочетанием каламбура и юмора, а
разгадывание загадок увеличивает лексический запас. Этот процесс…
Третий вид – монолог-комментарий, предполагает выражение мыслей,
а так же мнения по заданной . Информация о ее содержании быть получена
как овым, так и способом [53, с. 21-22], в соответствии с таблицей 1.

Таблица 1 – Характеристики критериев оценивания монологического


высказывания учащихся среднего этапа обучения английскому языку в школе

Содержание Логичность, Лексика Грамматика Фонетика Оценка


последов.
Соблюден объем Логичность Лексика Использован Речь звучит в 5
высказывания. высказывания адекватна ы разные естественном
Высказывание соблюдена: поставленно грамматич. темпе, нет
соответствует вступление, й задаче и конструкций грубых
теме; отражены основная требованиям в фонетических
все аспекты, информация, данного года соответстви ошибок.
указанные в заключение. обучения и с задачей и
задании, Средства языку. требованиям
стилевое логической данного года
оформление связи адекватны обучения
речи поставленной языку.
соответствует задаче и Редкие
типу задания, разнообразны. грамматичес
аргументация на кие ошибки
уровне. не мешают
коммуникац
ии.

Продолжение таблицы 1
6
Содержание Логичность, Лексика Грамматика Фонетика Оценка
последов.
Не полный Логичность Лексические Грамматичес Речь иногда 4
объем высказывания ошибки кие неоправданно
высказывания.В вполне незначитель незначитель паузирована.
ысказываниесоо соблюдена: но влияют но влияют В отдельных
тветствует теме; вступление, на на словах
не отражены основная восприятие восприятие допускаются
некоторые информация, речи речи фонетические
аспекты, заключение. учащегося учащегося. ошибки.
указанные в Средства Общая
задании, логической интонация
стилевое связи адекватны обусловлена
оформление поставленной влиянием
речи задаче, но родного языка
соответствует однообразны.
типу задания,
аргументация не
всегда на
соответствующе
м уровне.
Незначительный Логичность Учащийся Учащийся Речь 3
объем высказывания не делает делает воспринимает
высказывания, вполне большое большое ся с трудом
которое не в соблюдена: количество количество из-за
полной мере вступление, грубых грубых большого
соответствует основная лексических грамматичес количества
теме; не информация, ошибок. ких ошибок. фонетических
отражены заключение. Демонстрир ошибок.
некоторые Средства ует Интонация
аспекты, логической ограниченн обусловлена
указанные в связи ый влиянием
задании, неадекватны словарный родного
стилевое поставленной запас, в языка.
оформление задаче и некоторых
речи не в полной однообразны. случаях
мере недостаточн
соответствует ый для
типу задания, выполнения
аргументация не поставленно
на й задачи.
соответствущем
уровне.

Весь процесс развития данных умений нам представляется


целесообразным разбить на два основных этапа, в соответствии с диаграммой
1:

7
1) I этап – система упражнений, направленная на формирование и
развитие лексических навыков:
- ознакомление и первичное закрепление лексики (языковые
упражнения);
- тренировка (условно-речевые упражнения);
- применение (речевые упражнения).
2) II этап – система заданий с использованием пословиц и
поговорок, направленная на развитие умений лексического оформления
монологического высказывания:
- I уровень – репродуктивный;
- II уровень – репродуктивно-продуктивный;
- III уровень – продуктивный.

69% 72%

31% 28%

повествовательное предложение вопросительное предложение

английские загадки русские загадки


Диаграмма 1 – Репрезентативность английских и русских загадок по
коммуникативному типу предложений

Выводы по главе 2

Загадка представляет собой фольклорный жанр. Это иносказательное


поэтическое высказывание о каком – либо предмете или явлении. Загадки во

8
многом подобны пословицам: прежде всего художественной образностью,
лаконичностью, ритмичностью.

9
ЗАКЛЮЧЕНИЕ

В отечественной и зарубежной методической литературе одной из


основных проблем является организация работы по развитию
умений……………………………………………………………………………

10
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

1. Гайдаенко, Т.А. Маркетинговое управление: принципы


управленческих решений и российская практика/Т.А. Гайдаенко. - 3-е изд.,
перераб. и доп. - М.: Эксмо: МИРБИС, 2008. - 508 с.
2. Лагкуева, И.В. Особенности регулирования труда творческих
работников театров: дис.... канд. юрид. наук: 12.00.05/Лагкуева Ирина
Владимировна. - М., 2009. -168 с.
3. Лукина, В.А. Творческая история «Записок охотника»
И.С. Тургенева: автореф. дис.... канд. филол. наук: 10.01.01/Лукина
Валентина Александровна. -СПб., 2006. - 26 с.
4. Насырова, Г.А. Модели государственного регулирования
страховой деятельности [Электронный ресурс]/Г.А. Насырова//Вестник
Финансовой академии. - 2003. - No 4. - Режим доступа:
http://vestnik.fa.ru/4(28)2003/4.html. (дата обращения: 01.11.2020)
5. Сычев, М.С. История Астраханского казачьего войска: учебное
пособие/М.С. Сычев. - Астрахань: Волга, 2009. - 231 с.

11
ПРИЛОЖЕНИЕ А

Пример задания констатирующего этапа эксперимента

12
ПРИЛОЖЕНИЕ Б

Список основных лексических единиц

13