Вы находитесь на странице: 1из 457

Diagnostics

СПРАВОЧНОЕ РУКОВОДСТВО
BM/Hitachi 902
2
___________________________________________________________________________________

ОГЛАВЛЕНИЕ
ОПИСАНИЕ ПРИБОРА 5
1.1 Введение 7
1.2 Общий обзор 8
1.3 Блок образцов 14
1.4 Блок реагентов 18
1.5 Фотометрический измерительный блок 22
1.6 Блок промывки кювет 26
1.7 Рабочие режимы 30

ВОЗМОЖНАЯ ОПАСНОСТЬ И МЕРЫ 33


ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

МЕХАНИЧЕСКАЯ ТЕОРИЯ 41
4.1 Общий обзор 43
4.2 Начало работы 45
4.3 Фотометрия образца 51
4.4 Электродная селекция ионов (ISE) образца 55

ФУНКЦИЯ ИНДЕКСОВ СЫВОРОТКИ 61

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 71

ОБЩИЙ ОБЗОР 73

ПОВСЕДНЕВНЫЕ ОПЕРАЦИИ 77
2.1 Ежедневные рабочие проверки 79
2.2 Стартовые процедуры 83
2.3 Программирование калибровки фотометр. теста 88
2.4 Программирование калибровки ISE теста 89
2.5 Программирование контрольных тестов 90
2.6 Программирование Batch Mode образцов с BCR 91
2.7 Программирование Batch Mode образцов без BCR 95
2.8 Программирование режима Easy Mode 99
2.9 Программирование STAT образцов 105

3
2.10 Управление базами данных 106
2.11 Завершение ежедневного осблуживания 111

КАК СДЕЛАТЬ . . . 117


3.1 Как программировать параметры для ф-м. анализов 119
3.2 Как программировать параметры для ISE 122
3.3 Как распечатать параметры анализов 124
3.4 Как определить контрольные позиции 125
3.5 Как изменить значения калибратора 126
3.6 Как изменить значение ISE калибратора 128
3.7 Как программировать специальную промывку 130
3.8 Как программировать рассчитанные тесты 133
3.9 Как программировать компенсированные тесты 135
3.10 Как определить профили 137
3.11 Как определить порядок распечатывания 139
3.12 Как изменить нормальные диапазоны 141
3.13 Как обращаться с дискетами 144
3.14 Как программировать параметры системы 146

ОБСЛУЖИВАНИЕ ПРИБОРА, СООБЩЕНИЯ ОБ ОШИБКАХ 153

ОБЩИЕ НЕПОЛАДКИ 155


1.1 Процедура устранения неполадок 157
1.2 Неполадки с электропитанием 158
1.3 Неполадки при проведении анализов 159
1.4 Устранение неполадок 174

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ В БАЗЕ ДАННЫХ 175

АППАРАТНЫЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ 189

ОБСЛУЖИВАНИЕ 217
4.1 Обзор раздела обслуживание 219
4.2 Отслеживаемое обслуживание 221
4.3 Обслуживание по графику 222
4.4 Подготовительные процедуры 223
4.5 Замена инкубационной воды 227
4.6 Проверка фотометра 228
4.7 Проверка кювет / Промывка ISE 229
4.8 Заправка ISE 231

4
4.9 Чистка / регулировка зондов для образцов, реагентов 232
4.10 Чистка поверхности инструментов 237
4.11 Считывание / запись значений температуры ин. бани 238
4.12 Ежедневная промывка кювет 239
4.13 Проведение калибровки кювет 240
4.14 Чистка насадок промывочного устройства 241
4.15 Чистка промывочного устройства для зонда / мешалки 242
4.16 Замена реакционный кювет / чистка бани и фильтра 243
4.17 Чистка канистры с деионизированной водой 249
4.18 Чистка отделений дисков для образцов и реагентов 252
4.19 Чистка сливной пластины ISE 256
4.20 Чистка фильтра конденсатора холодильника 257
4.21 Замена всасывающей подводки ISE и соединений 258
4.22 Чистка выпускного фильтра для воды 263
4.23 Замена прокладок шприца 267
4.24 Замена эталонного картриджа ISE 277
4.25 Замена насадки промывочного устройства 281
4.26 Замена лампы фотометра 282
4.27 Замена ISE измерительных картриджей 288
4.28 Замена зонда для образцов 292
4.29 Замена зонда для реагентов 301
4.30 Замена лопатки для перемешивания 311
4.31 Загрузка бумаги в принтер 313
4.32 Чистка дисководов 315

ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ 317

ОСНОВЫ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ 319


1.1 Общий обзор 321
1.2 ЖК экран и общие клавиши 322
1.3 Экран Home 324
1.4 Статус 326
1.5 Условия старта 328

РАБОЧИЕ ЭКРАНЫ 331


2.1 Режим Batch 333
2.2 Режим Easy 334
2.3 ID образца 337
2.4 STAT Test Selection 340
2.5 Profile Selection 341

5
2.6 Test Selection 342
2.7 Calibrations Selection 343
2.8 ISE Calibration 344
2.9 Control Selection 345

МЕНЮ MONITOR 347


3.1 Меню Monitor 349
3.2 Routine Samples 350
3.3 STAT Samples 355
3.4 Результаты калибровки 360
3.5 Результаты калибровки ISE 361
3.6 Control Samples 362

МЕНЮ PARAMETERS 367


4.1 Меню Parameters 369
4.2 Test Parameters 371
4.3 Carry Over Evasion 377
4.4 Calculated / Compensated Tests 382
4.5 Serum Index 387
4.6 Экран Control Positions 388
4.7 Экран System Parameters 389
4.8 ISE Tests 397
4.9 Print Order 399
4.10 Profiles 400

МЕНЮ MAINTENANCE 403


5.1 Меню Maintenance 405
5.2 Функция Wash 407
5.3 Функция Parameters Read / Write / Print 408
5.4 Функция проверки фотометра (Photometer) 409
5.5 Probe Adjust 410
5.6 Функция калибровки кювет (Cell Blank) 411
5.7 Функция FD Utilities 412
5.8 Функция смены Incubation Water 413
5.9 Функция Precision 414
5.10 Функция сброса (Reset) 415
5.11 Функция ISE Prime 416

МЕНЮ TOOLS 417


ОТЧЕТЫ 429

6
Раздел 1

ОПИСАНИЕ ПРИБОРА

5
6
1.1. Введение

Анализатор BM/Hitachi 902

Общий вид Анализатора Boehringer Mannheim /Hitachi 902 приведен выше. Данный анализатор
используется для получения результатов тестирования образцов различных жидких тел для
широкого спектра компонентов. Данный анализатор:
· полностью автоматический
· дискретный
· компьютеризированный
· позволяет анализировать образцы сыворотки/плазмы, мочи, ликвора, супернатанта и
другие типы образцов
· осуществляет количественные тесты in vitro для широкого спектра компонентов
· осуществляет потенциометрические и фотометрические анализы.

Анализатор BM/Hitachi 902 состоит из:

· фотометрических измерительных блоков


· аналитического блока
· жидко кристаллического сенсорного дисплея
· принтера.

7
1.2. Общий Обзор

Основные характеристики анализатора:

· возможность круглосуточного применения


· возможность штрихового кодирования образцов
· производительность 200 фотометрических тестов/час
· производительность 300 ISE тестов/час
· холодильник (термостат) на 40 контейнеров с реагентами
· 60 позиций для стандартных образцов, STAT, калибратора, QC (Контроль Качества)
образцов и промывочного раствора
· анализ в конечной точке, кинетический и изоферментный
· химия ион-селективных электродов (ISE)

Необходимые материалы

В комплекте с анализатором вы получите:

· Коробку с принадлежностями
· Коробку принадлежностей к ион-селективным электродам (ISE)
· Установочный комплект

После установки прибора, при необходимости, закажите в компании Boehringer Mannheim


следующие расходные материалы:
· Реагенты · Бумага для принтера
· Промывочный раствор · Кюветы для реакций
· Hitergent (детергент) · Дискеты
· Банки для образцов · Прокладки для шприца
· Фотометрические лампы (Пипеттора)
· Наклейки со штриховым кодом для · Зонды для образцов и реагентов
образцов · ISE и эталонные картриджи
· Лопатка для перемешивания.

Для работы с анализатором вам также потребуются не предоставляемые компанией Boehringer


Mannheim:

· Центрифуга
· Солевой раствор (не буферный).

Торговые марки

Следующие наименования зарегистрированы в качестве торговых марок Boehringer Mannheim:

Precical
Precitrol

В качестве торгового названия Boehringer Mannheim зарегистрировано следующее:

Boehringer Mannheim /Hitachi 902 Analyzer

8
1.2. Общий Обзор

Пользование Руководством для Оператора

Настоящее руководство для оператора представляет собой вспомогательные инструкции


для осуществления всех вытекающих функций и общего ухода за анализатором Boehringer
Mannheim /Hitachi 902. Полное руководство для оператора состоит из четырех:
Справочное Руководство, Руководство Программного обеспечения, Руководство
Пользователя и Обучающее Руководство. Содержание каждого из руководств приведено
ниже.

Справочное Руководство

Данное руководство содержит подробное описание свойств и спецификаций прибора.


Также даются теоретические принципы работы прибора и химическая теория, включая
технику анализов и типы калибровок.

Руководство Программного обеспечения

Данное руководство содержит информацию по работе программного обеспечения


анализатора Boehringer Mannheim /Hitachi 902, основам программного обеспечения,
работе с экраном, и т.д. Также содержит подробную информацию по каждому экрану
программного обеспечения. Данное руководство объясняет все выводимые анализатором
сообщения.

Руководство Пользователя

Данное руководство содержит информацию, необходимую при неполадках и


обслуживании анализатора. Неполадки общего характера, предупреждения по базам
данных, предупреждения по работе прибора, уход и обслуживание, запасные части, -- все
это изложено в данном руководстве.

Обучающее Руководство

Данное руководство содержит пошаговое описание ежедневных рабочих процедур,


ежедневного ухода и практические рекомендации в качестве ответов на множество
вопросов оператора.

Каждое руководство составлено по возрастающей для более легкого изучения и поиска


нужной справки. К тому же, каждое руководство содержит предметный указатель с
перекрестными ссылками по всем руководствам. Не пользуйтесь прибором, пока
тщательным образом не ознакомитесь с информацией в каждом руководстве. Ключ к
хорошей работе -- в хорошей подготовке через тщательное изучение информации,
содержащейся в настоящем руководстве для оператора.

9
1.2. Общий Обзор

Общая схема Руководства

Общее содержание в начале и предметный указатель в конце каждого руководства


обеспечивают быстрый поиск перекрестных ссылок. Рисунки, при необходимости, даются
повторно, чтобы минимизировать процесс перелистывания, а ссылки делаются между
разделами, чтобы выделить специфическую информацию.

Изменения Руководства

Форма руководства позволяет легко и быстро вносить изменения и дополнения. Время от


времени выпускаются блоки листов с изменениями для замены пользователем в
руководстве. Каждый заменяемый блок сопровождается инструкцией.

Установка анализатора

Установка осуществляется представителем компании Boehringer Mannheim. Заказчик


отвечает за выполнение некоторых функций, изложенных в Разделе 2, Спецификация
Прибора.

Обслуживание

Обратитесь к местному представителю компании Boehringer Mannheim за дальнейшими


инструкциями в соответствии с договором о сервисном обслуживании анализатора
BM/Hitachi 902.

Обучение персонала

Обратитесь к местному представителю компании Boehringer Mannheim с вопросами по


обучению работе с анализатором BM/Hitachi 902.

Специальная информация по тесту

Специальная информация по какому-то химическому тесту может быть найдена в


химическом комплекте и/или в приложении к данному методу.

Информация для заказов

Заменяемый детали, расходные материалы, реагенты, калибраторы и контрольная плазма,


при необходимости, следует заказывать в компании Boehringer Mannheim. При
оформлении заказа, пожалуйста, для каждого наименования указывайте номер и название
по каталогу Boehringer Mannheim.

10
1.2. Общий Обзор

Рабочие блоки анализатора

Для выполнения требуемых операций, в анализаторе используются следующие рабочие


блоки:
· Контрольный блок
· Блок образцов
· Блок реагентов
· Фотометрический измерительный блок
· Блок промывки кювет

11
1.2. Общий Обзор

Принцип работы аналитического блока

На фотографии ниже приведен общий вид прибора. Общая последовательность рабочих


операция следующая:
· Вращением диска с образцами нужный образец подается к зонду для образцов
· Зонд всасывает образец для тестирования
· Образец подается в реакционную кювету реакционного диска
· После размещения образца в реакционной кювете зонд для реагента вводит в кювету до
трех разных реагентов во время различных раздаточных циклов
· Лопатка для перемешивания перемешивает образец после введения каждого реагента
· Инкубация происходит при размещении кювет в инкубационной бане, расположенной
под реакционным диском. Реакционные кюветы пересекают световой луч фотометра, и
выполняется измерение
· Блок промывки кювет удаляет продукты реакции и отработанный промывочный
раствор, промывает и калибрует реакционные кюветы для повторного использования

¶ Диск с образцами º Лопатка для перемешивания


· Зонд для образцов » Блок промывки кювет
¸ Реакционный диск/Инкубационная баня
¹ Зонд для реагентов

12
1.2. Общий Обзор

Система контроля

Система контроля применяется для контролирования всех функций прибора.


Компонентами системы контроля являются жидко кристаллический сенсорный дисплей и
принтер. Также имеется интерфейсный порт для подключения основного компьютера.

Жидко кристаллический сенсорный дисплей

Сенсорный дисплей, на котором легким касанием пальца руки можно сделать выбор
нужной функции, используется для:
· вывода на дисплей статуса прибора
· задания функций прибора.

Каждый выводимый на дисплей экран соответствует специфическим функциям прибора.


Смотрите Руководство по Программному обеспечению для получения более подробной
информации по описанию экранов.

Принтер

В анализаторе используется точеный термо-принтер, 20 колонок. Пример распечатки


каждого отчета можно найти в Разделе 7 Руководства по Программному обеспечению.

Интерфейс

Прибор может быть подключен к основному компьютеру для односторонней или


двухсторонней связи. Подробности можно узнать у представителя компании Boehringer
Mannheim.

Дисковод (Блок анализатора)

Дисковод для 3,5 дюймовых дискет блока анализатора используется для загрузки
параметров системы во время инициализации и сохранения результатов во время работы
анализатора.

13
1.3. Блок образцов

Введение

Блок образцов состоит из диска с образцами, шприца для образцов (пипеттор), зонда для
образцов и станции промывки зонда для образцов. Зонд для образцов расположен на
автоматическом кронштейне, который перемещает зонд из исходного положения в
положения для аспирации и ввода реагентов. Каждый из компонентов детально описан в
нижеследующих разделах.

¶ Диск для образцов


· Станция промывки зонда для образцов
¸ Зонд для образцов и кронштейн

Диск с образцами

Диск с образцами крепится на поворотном диске с моторным приводом. Два


концентрических кольца с позициями для образцов расположены следующим образом:

Наружное кольцо: 35 позиций для стандартных образцов

Внутреннее кольцо: 3 позиции для промывочных растворов


22 позиции для контрольной плазмы и калибраторов

Диск с образцами съемный. Калибраторы и контрольные материалы размещаются в


отведенных для них позициях на внутреннем кольце. Стандартные образцы пациента
размещаются в позициях на внешнем кольце, задаваемых при выборе теста. STAT
образцы размещаются в позициях, закрепленных в меню System Parameters (Параметры
Системы).
Диск с образцами вращается для перемещения нужной пробирки с образцом к зонду для
образцов (станция для образцов) для обработки образца.

14
1.3. Блок образцов

Зонд для образцов

Зонд для образцов переносит образец с диска для образцов в реакционную кювету. Зонд
для образцов располагается на кронштейне и снабжен проволочным датчиком
определения уровня жидкости. Этот датчик также предназначен для предупреждения о
недостаточных объемах образцов.

Кронштейн зонда для образцов

Кронштейн зонда для образцов снабжен моторным приводом для перемещения зонда из
исходного положения в положение для аспирации на диске для образцов, затем погружает
зонд в образец. После определения уровня жидкости зонд останавливается, и образец
всасывается.
После аспирации образца зонд поднимается и перемещается к реакционному диску.
Кронштейн опускает зонд в реакционную кювету в положение для введения образца.
Образец вводится, пока скошенный наконечник зонда контактирует со дном реакционной
кюветы. Это обеспечивает точную раздачу объемов образца на дно реакционной кюветы,
даже при использовании малых объемов. Кронштейн зонда подпружинен в целях
избежания повреждения зонда или реакционной кюветы.

15
1.3. Блок образцов

Шприц для образцов/Пипеттор

Шприц для образцов представляет собой пипеттор с положительным смещением,


расположенный под левой лицевой панелью прибора. Шприц и пластиковая подводка,
соединяющая его с зондом для образцов, наполнены деионизированной водой.

Шприц для образцов

Мотор шприца отводит поршень во флаконе шприца. Образец всасывается наконечником


зонда для образцов. Кронштейн зонда перемещает зонд для образцов к реакционному
диску. Зонд для образцов опускается в реакционную кювету, и тот же мотор шприца
возвратным движением осуществляет раздачу образца. Кронштейн зонда поднимает зонд
для образцов из реакционной кюветы и перемещает его к промывочной станции для
образцов.

Промывочная станция для образцов

Промывочная станция для образцов расположена между диском для образцов и


реакционным диском. После отбора какого-то из образцов, кронштейн с зондом для
образцов возвращается в положение над промывочной станцией. Вода подается сквозь
зонд и все внутренние поверхности наконечника зонда перед аспирацией следующего
образца. Такая промывка удаляет остатки образца, оставшиеся изнутри или снаружи
зонда.

16
1.3. Блок образцов

Схема потоков в блоке образцов

На диаграмме внизу представлена схема потоков в блоке для образцов.

Зонд для
образцов
(с детектором
уровня)
Насос
Соленоидный
клапан

Шприц для образцов Контейнер для


образца
Фильтр
Танкер с ионизированной
водой

Схема потоков в блоке образцов

17
1.4. Блок реагентов

Введение

Блок реагентов состоит из диска для реагентов, шприца для реагентов (пипеттора),
который всасывает реагент внутрь зонда для реагентов, и промывочной станции для
зонда.

¶ Диск для реагентов


· Станция промывки зонда для реагентов
¸ Зонд для реагентов и кронштейн

Диски для реагентов

Флаконы с реагентами размещаются на диске для реагентов. Диск для реагентов содержит
40 позиций для флаконов с реагентами, включая одну позицию (позиция 39) для
промывочного раствора (Multiclean)/ 1% Hitergent (Детергент) и одну позицию (позиция
40) для Hitergent (Детергент). Отделение для реагентов охлаждается. Специальная форма
крышки позволяет зонду для реагентов перемещаться для осуществления аспирации
реагента.

Когда прибор готов ко введению реагента в реакционную кювету, диск с реагентами


поворачивается таким образом, чтобы нужный флакон с реагентом занял положение для
аспирации.

18
1.4. Блок реагентов

Зонд для реагентов

Зонд для реагентов переносит реагент с диска для реагентов в реакционную кювету. Зонд
для реагентов располагается на кронштейне. Зонд для реагентов снабжен проволочным
датчиком определения уровня жидкости, сообщающий компьютеру о погружении
наконечника зонда в реагент (или об отсутствии реагента).

Кронштейн зонда для реагентов

Зонд для реагентов расположен на кронштейне с моторным приводом. Как только


контейнер с реагентом перемещается в позицию для аспирации, кронштейн с зондом
перемещается из исходного положения к диску с реагентами и затем погружает зонд в
контейнер с реагентом. После определения уровня жидкости в реагенте, прибор
останавливает опускание зонда, и реагент всасывается.
После аспирации реагента зонд перемещается от контейнера с реагентом к реакционному
диску, где реагент вводится в реакционную кювету, содержащую образец. В отличие от
зонда для образцов, зонд для реагентов не опускается в реакционную кювету. Реагент
вводится в верхнюю часть реакционной кюветы.

19
1.4. Блок реагентов

Шприц для реагентов/Пипеттор

Шприц для реагентов представляет собой пипеттор с положительным смещением,


расположенный под лицевой панелью прибора. Шприц и пластиковая подводка,
соединяющая его с зондом для реагентов, наполнены деионизированной водой.

Шприц для реагентов

После погружения наконечника зонда для реагентов в реагент, мотор шприца отводит
поршень во флаконе шприца, и реагент всасывается в зонд для реагентов.
Когда кронштейн располагается над реакционным диском, тот же мотор шприца
возвратным движением осуществляет введение реагента в реакционную ячейку. После
введения реагента, зонд для реагентов перемещается к промывочной станции для
реагентов.

Промывочная станция для реагентов

Промывочная станция для реагентов расположена между диском для реагентов и


реакционным диском. После введения каждого реагента, вода подается сквозь зонд и на
все наружные поверхности наконечника зонда перед аспирацией следующего реагента.

20
1.4. Блок реагентов

Схема потоков для блока реагентов

На диаграмме внизу представлена схема потоков для блока реагентов.

Зонд для
реагентов
(с детектором
уровня)
Насос
Соленоидный
клапан

Шприц для реагентов Контейнер для


образца
Фильтр
Танкер с ионизированной
водой

Схема потоков для блока реагентов

Устройство для перемешивания

Устройство для перемешивания состоит из небольшой перемешивающей лопатки, мотора,


вращающего лопатку, мотора, перемещающего лопатку к и от реакционного диска и
мотора, перемещающего лопатку вверх и вниз.

Вслед за введением каждого реагента в реакционную кювету, перемешивающая лопатка


перемещается из исходного положения к реакционному диску и опускается в
реакционную кювету. После того, как лопатка полностью опущена в реакционную кювету,
ненадолго включается мотор для перемешивания содержимого реакционной кюветы.
Затем лопатка извлекается из реакционной кюветы и возвращается в исходное положение,
где тщательно споласкивается деионизированной водой.

21
1.5. Фотометрический измерительный блок

Введение

Все фотометрические тесты измеряются фотометром. Фотометр расположен рядом с


реакционным диском. Фотометрический измерительный блок определяет изменение цвета
и мутности в результате химических реакций между реагентами и интересующими
компонентами образца, проходящей в реакционной кювете. Фотометрический
измерительный блок осуществляет монохроматическую и бихроматическую фотометрию
химических анализов в конечной точке, кинетическую, в ультрафиолетовом и в видимом
световом диапазоне. Данные типы химических анализов подробно обсуждаются в Разделе
5 настоящего руководства, Принципы Измерений.

В данном разделе описаны функции компонентов фотометрического измерительного


блока.

Реакционный диск

Реакционный диск, изображенный ниже, представляет собой широкий вращающийся диск


с 48 многоразовыми пластиковыми реакционными кюветами (ячейками) по внешнему
периметру диска. Эти кюветы погружаются в реакционную баню. Баня поддерживает в
кювете температуру 37 ± 0,1°С, оптимальную температуру для химических реакций,
протекающих в кювете. Реакционный диск вращается для перемещения кювет по всем
необходимым позициям, включая луч фотометра.

Реакционный диск и устройство промывки кювет

22
1.5. Фотометрический измерительный блок

Реакционная баня

Круговая реакционная баня, расположенная внизу реакционного диска, поддерживает


реагирующие смеси в реакционной кювете при температуре 37°С. Вода в реакционной
бане циркулирует под действием насоса, проходя через охлаждающее и нагревающее
устройства, где, при необходимости, она охлаждается или подогревается для поддержания
требуемой температуры (± 0,1°С).

Два стеклянных окошка (внутреннее и наружное) расположены на противоположных


стенках реакционной бани. Эти окошки позволяют световому лучу от лампы фотометра
проходить сквозь воду реакционной бани и сквозь реакционную кювету в бане. Световой
луч проходит сквозь внутреннее окошко реакционной бани и попадает в фотометр
анализатора.

Окошко фотометра

Датчик жидкого уровня определяет уровень воды в бане. Деионизированная вода


добавляется в реакционную баню автоматически, для компенсации испарения. Это
происходит даже в режиме готовности прибора к работе (STAND-BY). Помимо этого,
весь объем деионизированной воды реакционной бани автоматически заменяется свежей
деинизированной водой каждый раз при включении прибора.

Hitergent (Детергент)

Hitergent представляет собой без ионный, бактериостатический детергент, автоматически


добавляемый в реакционную баню зондом для реагентов при замене воды. Он действует
как поверхностно-активное вещество, минимизируя процесс образования пузырьков,
которые могут помешать фотометрическим измерениям. Hitergent размещается в позиции
40 на диске для реагентов.

23
1.5. Фотометрический измерительный блок

Фотометр

Фотометр расположен таким образом, чтобы значение поглощения в каждой реакционной


кювете определялось сразу же после поворота реакционного диска. Такое расположение
позволяет прибору определять значение поглощения в каждой реакционной кювете
каждые 18 секунд.

Лампа фотометра расположена ниже центра реакционного диска в кольце реакционной


бани.

Лампа фотометра

Лампа окружена кожухом с водяным охлаждением (показана на фотографии выше), что


позволяет поддерживать постоянную интенсивность излучения лампы, а также продлевает
срок ее службы.

После перемешивания и инкубации реагирующей смеси, поглощающая способность


последней измеряется фотометром, и по полученным значениям рассчитываются
результаты.

Луч света из лампы фотометра проходит через следующие структуры в следующей


последовательности:
1) внутреннее окошко реакционной бани
2) вода реакционной бани
3) реакционная кювета и ее содержимое
4) вода реакционной бани
5) внешнее окошко реакционной бани
6) фотометр.

24
1.5. Фотометрический измерительный блок

Попадая в фотометр, световой луч падает на дифракционную решетку. В результате,


световой луч разлагается по длинам волн и отражается на фиксированный ряд из 12
фотодетекторов. Каждый фотодетектор предназначен для приема светового луча с
определенной длиной волны. Внутри фотометра нет движущихся деталей, поэтому
никакое сервисное обслуживание не требуется. На рисунке ниже показана траектория
светового луча в фотометре.

Ряд фотодетекторов
(для наглядности
изображено 3 из 12)

Различные длины
волн сфокусированы
на различных детекторах

Возможность одновременного
измерения при двух длинах
волн (т.е. Бихроматизм)

Дифракционная решетка
Полихромати- Полихроматический свет
ческий свет Меньшая интенсивность
Лампа фотометра Линза Линза Поглощенный свет
(Водяное охлаждение
улучшает стабильность
и увеличивает срок службы) Кювета

Информация по параметрам для каждого анализа запрограммирована в компьютере


анализатора. Компьютер использует информацию по параметрам для выбора длины
волны и значений времени, когда необходимо снимать показания поглощения
реагирующей смеси и рассчитывать результат.

Компьютер анализатора сохраняет информацию по тесту в каждой реакционной кювете.


Компьютер также знает, когда каждая реакционная кювета пересекает световой луч
фотометра. Компьютер использует эту информацию и запрограммированные инструкции
для вычисления результатов теста. Полная информация по расчетам анализатором
результатов содержится в Разделе 5 настоящего руководства, Принципы Измерений.

25
1.6. Блок промывки кювет

Устройство промывки кювет

Как показано на фотографии внизу, устройство промывки реакционных кювет состоит из


ряда насадок, закрепленных над одной из сторон реакционного диска. Насадки соединены
с вакуумной линией и линией подачи деионизированной воды. Устройство промывки
реакционных кювет выполняет следующие функции:
· удаляет остатки реагирующей смеси из реакционной кюветы
· промывает реакционную кювету деионизированной водой
· всасывает промывочный раствор из реакционной кюветы
· вводит деионизированную воду в реакционную кювету для фотометрической
калибровки кюветы
· всасывает деионизированную воду из реакционной кюветы после фотометрической
калибровки кюветы
· высушивает внутренние стенки реакционной кюветы перед введением образца

Эти функции производятся в качестве ординарных функций анализатора. Каждая


реакционная кювета тщательно промывается после окончания измерения степени
поглощения реагирующей смеси. Целостность кюветы проверяется перед повторным
использованием для новых образцов пациента.

Устройство промывки кювет

26
1.6. Блок промывки кювет

На рисунке внизу показана очередность промывки реакционных кювет и калибровочных


измерений поглощения кювет с водой.

1А: Аспирация реагирующей смеси 1D, 2D, 3D: Подача деионизированной воды
2А, 3А, 4А: Аспирация деионизированной воды 5D: Подача воды для чистых кювет
6А, 7А: Аспирация воды для чистых кювет 7D: Подача деионизированной воды во время
первых 9 циклов
#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1
DA A D A DA DA DA
Реакционные
кюветы

Калибровочное измерение Направление вращения


поглощения кювет реакционного диска

Порядок работы промывочных насадок

Насадка №1, крайняя с правой стороны промывочного устройства, является начальной


позицией для реакционных кювет. Реакционный диск перемещается против часовой
стрелки, и реакционные кюветы проходят через промывочное устройство справа налево.
Работа промывочного устройства реакционных кювет лучше всего может быть описана
при прохождении кюветы через промывочное устройство.
Каждые 18 секунд промывочное устройство опускается в реакционные кюветы, и
вакуумное разряжение передается к вакуумным насадкам. Эти подпружиненные насадки
касаются дна реакционных кювет и всасывают жидкость из них.
Через тридцать восемь поворотов реакционного диска после введения образца в
реакционную кювету та же самая кювета останавливается напротив промывочной насадки
№1. По реагирующей смеси в данной кювете посчитаны и выведены результаты. Насадка
1А засасывает реагирующую смесь в вакуумный сифон. Отходы высокой концентрации
стекают в контейнер для отработанной сыворотки. Открывается соленоидный клапан, что
позволяет деионизированной воде через насадку 1D заполнить реакционную кювету.
Устройство промывки кювет поднимается, и реакционный диск совершает следующий
поворот. Деионизированная вода остается в кювете до тех пор, пока кювета не достигнет
следующей насадки промывочного устройства (спустя 18 секунд). Данный «засос»
позволяет эффективно вычищать реакционные кюветы.
Реакционная кювета останавливается напротив насадки 2А, которая всасывает
деионизированную воду и перемещает содержимое кюветы в напольное сливное
устройство анализатора. Насадка 2D вводит деионизированную воду в кювету. Устройство
промывки кювет поднимается, и реакционный диск совершает следующий поворот.
Насадка 3А промывочного устройства всасывает деионизированную воду и перемещает
содержимое кюветы в основное сливное устройство анализатора. Насадка 3D вводит
деионизированную воду в кювету.

27
1.6. Блок промывки кювет

Устройство промывки кювет поднимается, и реакционный диск совершает следующий


поворот.
Насадка 4А снабжена тефлоновым наконечником. Этот наконечник направляет
разряжение по углам реакционной кюветы, чтобы полностью удалить из нее воду.
Устройство промывки кювет поднимается, и реакционный диск совершает следующий
поворот.
Насадка 5D вводит деионизированную воду в кювету. Эта вода остается в кювете для
измерения значения поглощения пустой кюветы. Устройство промывки кювет
поднимается, и реакционный диск совершает следующий поворот.
Деионизированная вода остается в кювете нетронутой в течение последующих четырех
поворотов реакционного диска. Во время каждого поворота происходит калибровочное
определение значения поглощения пустой кюветы и сравнение результата со значением,
хранящимся в базе данных компьютера. Смотрите следующий раздел с пояснением этой
процедуры.
Насадка 6А промывочного устройства всасывает воду для определения поглощения из
кювет. Устройство промывки кювет поднимается, и реакционный диск совершает
следующий поворот.
Насадка 7А промывочного устройства всасывает всю оставшуюся воду из кюветы.
Насадка 7А снабжена тефлоновым наконечником. Этот наконечник направляет
разряжение по углам реакционной кюветы. Насадка 7D подает воду для промывки
тефлонового наконечника насадки 7А. Эта процедура производится только в течение
нескольких первых поворотов реакционного диска, предшествующих аспирации первого
образца. Устройство промывки кювет поднимается, и реакционный диск совершает
следующий поворот.

Образец вводится в кювету через два поворота диска после промывки кюветы и
соответствующего калибровочного определения поглощения пустой кюветы.

Калибровка кюветы

Калибровочное поглощение пустой кюветы определяется по следующим двум причинам:


· для подтверждения оптических характеристик кюветы
· для определения точки отсчета при измерениях реакции.

Калибровочное определение поглощения пустых кювет осуществляется еженедельно из


экрана Maintenance/Cell Blank (Обслуживание/Калибровка Кюветы). Смотрите
Руководство для Пользователя для получения информации о еженедельном
осуществлении калибровки кювет. Все реакционные кюветы заполняются
деионизированной водой. Кюветы пересекают луч фотометра, где их значения
поглощения определяются при 12 длинах волн. Данные измерений по всем 48 кюветам
сохраняются на дискете с параметрами и в памяти компьютера для последующих
сравнений.

После фотометрической калибровки реакционных кювет во время упомянутой процедуры,


полученные значения сравниваются со значениями из памяти компьютера. Поглощение
каждой реакционной кюветы, заполненной деионизированной водой , измеряется при
четырех последовательных поворотах. Все калибровки кювет представляют собой ряд
последовательных калибровок, произведенных во время движения реакционного диска.
Этот ряд калибровок измеряется только при двух длинах волн, необходимых для анализов
в данной кювете.

28
1.6. Блок промывки кювет

Для подтверждения оптических характеристик кюветы, каждое измерение наполненной


водой кюветы сравнивается со значением для этой же кюветы, полученным во время
калибровочных измерений, осуществленных из экрана Maintenance/Cell Blank
(Обслуживание/Калибровка Кюветы). (Эти калибровочные данные автоматически
обновляются при осуществлении калибровки новой кюветы). Если это допустимо, то эти
значения служат в качестве нулевого смещения по оси или базовой линией для расчета
конечных результатов. В первый раз, эти предварительные калибровочные значения для
данной кюветы находятся вне пределов значений поглощения, хранящихся в памяти
компьютера, но никакой предупреждающий сигнал прибором не производится, поскольку
кювета не использовалась для теста. Введение образца задержится до тех пор, пока не
будет готова следующая приемлемая кювета. Если добавленные кюветы не пригодны,
может появится ряд предупреждающих сообщений по калибровке кювет. Для получения
дополнительной информации по различным типам предупреждений смотрите
Руководство для Пользователя.
Примечание: Калибровку кювет необходимо также производить после замены
реакционных кювет или фотометрической лампы.

Подача воды

Устройство промывки реакционных кювет использует систему подачи деионизированной


воды и внутреннюю вакуумную систему. Система подачи деионизированной воды состоит
из резервуара с деионизированной водой и серии насосов и электронных соленоидных
клапанов. Вода подается в устройство промывки реакционных кювет непосредственно из
резервуара. Вода добавляется в резервуар автоматически, если это необходимо. Из этого
же источника вода подается к промывочному устройству зонда и перемешивающего
устройства и к реакционной бане.

Вакуумная система

Вакуумная система состоит из вакуумного насоса, вакуумного резервуара и контейнера


для отходов высокой концентрации. Вакуумная система используется в устройстве
промывки реакционных кювет для аспирации отработанных реагирующих смесей и
промывочных растворов. Отработанные реагирующие смеси сливаются в контейнер для
отходов высокой концентрации. Промывочные растворы поступают в напольное сливное
устройство. Вакуумная система расположена с тыльной части анализатора, и может
обслуживаться только представителем сервисной службы компании анализатором
Boehringer Mannheim.

29
1.7. Рабочие режимы

Введение

При работе прибора осуществляется один из нескольких рабочих состояний или режимов.
Текущий рабочий режим отражает деятельность прибора. Например, если прибор
находится в Рабочем (Operate) режиме, нельзя запрашивать функции по обслуживанию и
уходу. Рабочий режим прибора выводится на дисплей в левой части статусной строки
анализатора в верхней части экранов Status. Обзор функций, доступных в каждом режиме,
приводится в следующих разделах.

Инициализация (INITIAL)

Режим инициализации начинается при включении прибора. Во время этого периода


(примерно 13 минут) автоматически считывается информация по параметрам системы,
работа различных механизмов синхронизируется и подготавливается для выполнения
команд оператора. Во время инициализации:
· заменяется вода в реакционной бане
· в баню добавляется Hitergent
· производится установка механизмов в исходное положение.

Во время инициализации невозможно пользоваться сенсорным жидко кристаллическим


дисплеем.

Режим готовности (STAND-BY)

Режим готовности (STAND-BY) определяется в качестве режима ожидания; прибор готов


к выполнению требуемых функций. Данный режим является обычным режимом
анализатора, если он не находится в Рабочем режиме.

Проверка параметров (PARAM. CHK.)

Проверка параметров – это кратковременное состояние, наступающее если прибор


находится в Рабочем режиме. В это время компьютер анализатора проверяет внутренние
параметры для подтверждения всех условий для нормальной работы.

Сброс (RESET)

Вслед за проверкой параметров прибор осуществляет функцию сброса (RESET), во время


которой все механизмы возвращаются в исходное положение, проверяется их
расположение и синхронизируется их движение перед включением Рабочего режима. Это
состояние является промежуточным и занимает меньше одной минуты.

30
1.7. Рабочие режимы

Обслуживание

Следующие режимы означают необходимость осуществления обслуживания:


WATER EXG. PROBE ADJ. PROBE WASH
WASH MECHA. CHK. ISE MAINT.
PHOTO CHK ISE PRIME CHECK
CELL BLANK ISE CHECK ID CHECK

Рабочий режим (OPERATION)

Рабочий режим, это состояние во время которого прибор осуществляет обработку


образцов. Данный режим включает время, прошедшее после того, как анализатор
осуществил проверку параметров и сброс, когда прибор подготавливает реакционные
кюветы для введения образцов. После того, как прибор подготовил и осуществил подачу
всех образцов, запрограммированных оператором, происходит автоматический выход из
рабочего режима в режим остановки образца Sampling Stop.

Режим остановки образца (S. STOP)

Режим остановки образца Sampling Stop - это промежуток времени, в режиме Batch
(серия), . после того, как прибор подготовил и осуществил подачу всех образцов,
запрограммированных оператором, и до момента проведения всех необходимых реакций.
Вы можете ввести в прибор инструкции по входу в данный режим нажатием кнопки Stop
на сенсорном жидко кристаллическом дисплее. Это может быть сделано для прекращения
подачи образцов без прекращения протекающих процессов реакций.

Режим остановки образца Sampling Stop заканчивается после распечатки всех результатов
и очистки всех реакционных кювет промывочным устройством.

Остановка (STOP)

После выполнения всех функций по обработке образцов в режиме Batch (серия),


анализатор переключается в режим остановки STOP. Анализатор не переключается
автоматически в режим остановки STOP из режима Easy. Для переключения анализатора в
режим остановки STOP можно нажать кнопку STOP. Данный режим является
промежуточным, и фактически продолжается не дольше одной минуты. Вслед за режимом
остановки STOP анализатор переключается в режим готовности STAND-BY.

По окончании текущего механического цикла, все функции тестирования


останавливаются, пересылка данных на основной компьютер прекращается, и
контролируемые оператором функции обслуживания, такие как регулировка зонда,
завершаются.

31
1.7. Рабочие режимы

Хранитель экрана

Прибор самостоятельно переключается в режим хранителя экрана, если он бездействовал


примерно 10 минут. В режиме хранителя экрана жидко кристаллический дисплей гаснет.
Для включения дисплея, дотроньтесь до поверхности дисплея.

Срочная остановка (E. STOP)

Срочная остановка производится анализатором при выявлении механических или


системных неполадок. Все функции при этом прекращаются незамедлительно.

32
___________________________________________________________________________________

Раздел 3

ВОЗМОЖНАЯ ОПАСНОСТЬ
И
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

33
34
3.1. Возможная опасность и меры предосторожности

Введение

Перед началом работы с анализатором вам необходимо ознакомиться со всеми мерами


предосторожности и правилами обращения с электрическими и механическими
материалами и компонентами прибора. Это предохранит вас и ваших коллег от
возможных опасностей.

Химические

Оператор несет ответственность за принятие всех необходимых мер предосторожности


против опасностей, связанных с использованием клинической лабораторией химических
веществ. Специальные рекомендации по каждому используемому в анализаторе реагенту
находятся в комплекте с реагентом.
Немедленно смойте с прибора пролитый реагент.

Электрические

Также как и при использовании любого другого электронного оборудования, возможно


поражение электрическим током. Принимайте чрезвычайные меры предосторожности при
работе вблизи прибора. Избегайте контакта с электрическими проводами или
компонентами. НЕ ПЫТАЙТЕСЬ работать с электронными блоками при включенном
питании. Всегда выключайте главный выключатель и отсоединяйте прибор из розетки
перед началом работы, если возможен контакт с электрическими проводами, зажимами,
моторами, или другими электрическими компонентами.
В случае, если «полетел» один из выключателей или предохранителей, НЕ ПЫТАЙТЕСЬ
работать с анализатором до установления контакта с компанией Boehringer Mannheim.

Механические

Как и для любой механической системы, существуют определенные меры


предосторожности при работе с данным прибором. НЕ носите ниспадающие одежды или
украшения, которые могут быть зажаты движущимися механизмами. НЕ допускайте
попадания ваших рук на пути движущихся компонентов во время работы анализатора, в
Рабочем режиме или в любом режиме обслуживания. Траектория перемещения зонда для
образцов отмечена предупреждающими желтыми наклейками на поверхности прибора. По
возможности, старайтесь работать с опущенной крышкой. НЕ ПЫТАЙТЕСЬ
ремонтировать механические компоненты, пока прибор не переключится в режим
готовности STAND-BY, или не будет выключен.

Биологически опасные материалы

Как и для любого другого диагностического in vitro оборудования, образцы пациентов,


сывороточные калибраторы и контроли качества (QC), применяемые в данном приборе, а
также отходы в резервуаре для отработанных растворов, требуют обращения как
потенциально биологически опасные материалы. Все материалы и механические
компоненты, связанные с ион-селективными электродами ISE и фотометрической
обработкой образцов, и отходы при работе прибора требуют обращения в соответствии с
вашими возможностями биологической защиты. Используйте персональные средства
защиты, имеющиеся в вашем распоряжении.

35
3.1. Возможная опасность и меры предосторожности

Символы и обозначения

По всему тексту настоящего руководства используются три различных иконки для


привлечения внимания к определенной информации. Эти иконки и их пояснение
приведены ниже.

. Примечание: Содержит важную информацию по содержанию текста.

! Предупреждение: Содержит информацию, несоблюдение которой может


привести к потере данных или повреждению анализатора.

!! Предупреждение: Содержит информацию, несоблюдение которой может


привести к серьезным травмам и/или повреждению анализатора.

36
3.1. Возможная опасность и меры предосторожности

Другие меры предосторожности

От поражения электричеством
!! Не открывайте заднюю панель при включенном приборе и подсоединенном сетевом
кабеле. При касании платы вас может ударить током.

ЕМС-Класс А

!! Данный прибор по степени электро-магнитной защиты относится к классу А. Он


может вызывать радио помехи при работе в жилом районе.

Пожароопасность

!! Избегайте использования пожароопасных материалов вблизи прибора. В результате


может произойти пожар или взрыв.

Работа механизмов

!! 1. Не открывайте заднюю панель при включенном приборе. При касании охлаждающего


вентилятора вас может ранить.
2. Избегайте касания механизма пипетирования образцов, механизма пипетирования
реагентов, перемешивающего механизма и других двигающихся деталей работающего
прибора. В противном случае, возможны травмы.

Лампа фотометра

!! Не смотрите на лампу не защищенными глазами, это может повредить зрению. Если


вам необходимо взглянуть на лампу, пользуйтесь защитными очками против
ультрафиолетового излучения.

Образцы

!! 1. Избегайте прямого контакта с образцами, которые могут представлять


биологическую опасность. Если произошло пролитие образца на прибор, наденьте
персональные средства защиты (перчатки, лабораторный халат и т.д.) и вытрите
немедленно.
2. Убедитесь, что образец не содержит фибрин, пыль или другие нерастворимые
примеси Если таковые примеси присутствуют в образце, то результаты измерений
могут оказаться неверными.

Отработанный раствор

!! 1. Утилизируйте отработанный раствор в соответствии с действующими правилами


обращения с биологически опасными веществами.
2. Обратитесь к производителю реагентов за информацией о содержании тяжелых
металлов и других токсичных соединений в каждом реагенте.

37
3.1. Возможная опасность и меры предосторожности

Соответствие/Точность результатов измерения

!! Для надлежащего использования прибора произведите измерение контрольных образцов и


наблюдение за работой прибора.

Неверные результаты измерений могут привести к неверной диагностике, и,


следовательно, создать угрозу здоровью пациента.

Предосторожности по использованию

! Данный прибор предназначен для фотометрических и потенциометрических анализов с


использованием водо-растворимых образцов и реагентов. Другие типы анализов не
предусмотрены для данного прибора.

Квалификация оператора

!! 1. Оператор должен находиться под наблюдением техника, прошедшего специальное


обучение, предусмотренное агентом по продаже.
2. При выполнении клинических тестов прибор должен использоваться под руководством
кандидата наук, химика или патолога клиники.

Работа и обслуживание

!! 1. Во время работы или обслуживания прибора действуйте строго в соответствии с


инструкциями и не дотрагивайтесь до каких-либо деталей прибора, если это не
определено инструкциями.
2. Не дотрагивайтесь до механизма пипетирования образцов, до механизма
пипетирования реагентов, до перемешивающего механизма, промывочного механизма и
других движущихся деталей при работе прибора. В противном случае, возможны
травмы, повреждение прибора и остановка работы.
3. Не касайтесь реакционного диска, диска для образцов и диска для реагентов во время
работы прибора. В противном случае, возможны травмы, повреждение прибора и
остановка работы.

Требования по установке

! Установка осуществляется представителем компании Boehringer Mannheim. Заказчик


отвечает за выполнение некоторых условий, определенных в Разделе 2 настоящего
руководства.

Ограничения по образцам и реагентам

! 1. Реакционные кюветы, пробирки с образцами и сливная подводка для отработанных


растворов не являются резистентными к воздействию органических растворителей. Не
применяйте органические растворители в этих частях.
2. Старайтесь не использовать образцы и реагенты, налипающие на зонд для образцов,
зонд для реагентов и реакционные кюветы.

38
3.1. Возможная опасность и меры предосторожности

Обращение с реагентами

!! При обращении с реагентами следуйте инструкциям изготовителя.

Загрузка образцов и реагентов

!! Производите загрузку образцов и реагентов только в специально отведенные позиции.


Расплескивание образца или реагента может привести к повреждению прибора.

Движущиеся детали

!! Избегайте касания движущихся частей зонда для образцов, зонда для реагентов,
перемешивающего механизма или промывочного механизма во время работы прибора. В
противном случае, возможны травмы или повреждение прибора.

Крышка прибора

!! Во время работы прибора держите все крышки закрытыми и на своих местах, за


исключением случая добавления образцов. Это касается крышки штатива для образцов.

Диск для образцов

!! 1. Не касайтесь диска для образцов во время работы прибора.


2. Не вносите руки в зону, помеченную желтыми наклейками, во время работы прибора.
3. При установке/удалении диска с образцами убедитесь в том, что прибор находится в
положении готовности к работе STAND-BY и придерживайте диск руками.

Реакционный диск

!! 1. Не касайтесь реакционного диска во время работы прибора.


2. Тщательно соблюдайте все инструкции при удалении, установке и замене
реакционного диска или сегментов с реакционными кюветами. В противном случае,
возможно повреждение прибора.

Диск для реагентов

!! 1. Не касайтесь диска с реагентами и не открывайте его крышку во время работы


прибора. В противном случае, прибор может быть поврежден или работа остановлена.
2. Не открывайте крышку диска для реагентов, если только для замены реагентов. В
противном случае, это может нарушить эффект термостата или испортить
реагенты.

39
3.1. Возможная опасность и меры предосторожности

Реакционные кюветы

! Если реакционные кюветы высушить после использования, то удаление содержимого


станет затруднительным. По этой причине, реакционные кюветы необходимо после
использования поместить в деионизированную воду. Если прибор не используется долее
трех дней, удалите реакционные кюветы из реакционного диска и поместите их в 2%
раствор Hitergent.

Включение прибора

! Никогда не выключайте прибор сразу же после включения.

Длительные перерывы в работе

! Если прибор не используется в течение продолжительного времени, необходимо


выключить основной выключатель. Также, необходимо извлечь реакционные кюветы из
реакционного диска и поместите их в 2% раствор Hitergent

Обращение с детергентами

!! Обращение с детергентами незащищенными руками может привести к повреждению


кожного покрова. Поэтому, всегда при обращении с детергентами пользуйтесь
резиновыми перчатками.

Лампа фотометра

!! Во избежание ожогов, не дотрагивайтесь до лампы и ее кожуха. Не дотрагивайтесь до


новой лампы, поскольку жирные пятна на поверхности сокращают срок ее службы.

Перемешивающее устройство

! Никогда не сгибайте лопатку для перемешивания.

Вентиляторы охлаждения

!! Перед началом чистки охлаждающих вентиляторов выключите все системы прибора и


сам прибор и сетевой кабель.
Если производить чистку при включенном приборе, возможно поражение электрическим
током при касании вентилятора охлаждения.

40
___________________________________________________________________________________

Раздел 4

МЕХАНИЧЕСКАЯ ТЕОРИЯ

41
42
4.1. Общий обзор

Введение

В данном разделе дается подробное объяснение аналитических устройств механических


блоков. Это следующие блоки:
· Блок образцов · Блок промывки кювет
· Блок реагентов · блок ион-селективных электродов
· Блок реакционной бани ISE
· Фотометрический измерительный
блок

Эти механические блоки работают вместе с химическим блоком и контрольным


устройством для получения конечных результатов. Подробное объяснение контрольного
устройства изложено в Разделе 1 настоящего руководства. Детальное изложение
химического блока смотрите в Разделе 5 настоящего руководства, Принципы Измерений.

Общие характеристики

Настоящий анализатор представляет собой КОМПЬЮТЕРИЗОВАННЫЙ,


ПРОГРАММИРУЕМЫЙ, ДИСКРЕТНЫЙ, ВЫБИРАЕМЫЙ, ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНЫЙ,
ПОЛНОСТЬЮ АВТОМАТИЧЕСКИЙ химический анализатор. Каждый из приведенных
терминов поясняется ниже.

КОМПЬЮТЕРИЗОВАННЫЙ – Калибровка, расчеты контроль качества осуществляются


компьютером. Параметры теста вводятся и хранятся на диске с параметрами.
Механические функции прибора также контролируются компьютером.

ПРОГРАММИРУЕМЫЙ – Предусмотрено вмешательство оператора в компьютер


прибора при запросах теста, манипуляциях с контролем качества и рассчитанных тестах.
Управление процедурой обслуживания производится с жидко кристаллического дисплея.

ДИСКРЕТНЫЙ – Каждый фотометрический тест производится в отдельной реакционной


кювете. Большинство химических процедур не требует предварительной подготовки
образца со стороны оператора или прибора.

Комплект ион-селетивных электродов (ISE) позволяет одновременно и с одним и тем же


образцом производить анализ на натрий, калий и хлор. Электролиты обрабатываются
отдельно либо одновременно с осуществлением фотометрических анализов.

ВЫБИРАЕМЫЙ – Оператор программирует прибор для осуществления одного теста,


нескольких тестов или полный профиль тестов по каждому образцу. Анализатор
производит только выбранные тесты по каждому образцу.

ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНЫЙ – Тесты проводятся в реакционных кюветах, расположенных на


реакционном диске. Реакционный диск поворачивается на 360° плюс одна позиция
кюветы каждые 18 секунд. Вращение позволяет производить последовательную
процедуру тестирования.

43
4.1. Общий обзор

ПОЛНОСТЬЮ АВТОМАТИЧЕСКИЙ – После нажатия кнопки Старт анализатор


производит все запрограммированные тесты по каждому образцу, также как и калибровки
с последующим контролем качества, без вмешательства со стороны оператора.

44
4.2. Начало работы

Введение

В данном разделе описываются механический функции прибора. Механический цикл


определяется в качестве серии механических событий, происходящих в определенный
интервалы времени в течение 18 секундного периода.

Механический цикл

Реакционный диск (часть фотометрического измерительного блока) является центральной


составляющей процесса реакции. Все прочие блоки взаимодействуют в связи с процессом
реакции и распределены вокруг реакционного диска. Обсуждение центров механических циклов
по отношению к реакционному диску и взаимосвязанных компонентов, приведено ниже.

Компоненты процесса реакции

¶ Реакционный диск º Зонд для реагентов


· Устройство промывки кювет » Диск для реагентов
¸ Зонд для образцов ¼ Мешалка
¹ Диск для образцов

45
4.2. Начало работы

На рисунке внизу изображен реакционный диск в закрытом состоянии. Позиции


реакционных кювет пронумерованы, и позиции в которых происходит взаимодействие с
другими компонентами, помечены. Также обозначено направление движения диска –
против часовой стрелки.

Всасывание реакционного раствора


и слив ДИ воды

Всасывание/слив ДИ воды
№ кюветы при сбросе
Слив ДИ воды
для калибровки кюветы Калибруемая кювета (1)

Калибруемая кювета (2)

Калибруемая кювета (3)


Засасывание ДИ воды Источник света
для калибровки кюветы Калибруемая кювета (4) лампа

Позиция для подачи


образца Позиция для перемешивания
Направление вращения
Позиция добавления
Номер позиции на R1, R2 и R3
реакционном диске

Позиция для всасывания ISE образца


и дилюента в отделение для ион-селективных электродов ISE

46
4.2. Начало работы

Позиции на реакционном диске

Каждые 18 секунд механического цикла реакционный диск совершает поворот против


часовой стрелки на 360° плюс одна позиция для реакционной кюветы. Во время каждого
18 секундного периода реакционный диск останавливается три раза.

Реакционный диск вращается следующим образом:


Перемещается на 12 кювет – пауза
Перемещается на 5 кювет – пауза
Перемещается на 32 кюветы – пауза.

Так завершается один механический цикл. Данная последовательность перемещений и


пауз позволяет осуществлять анализатору следующие функции:
· пипетирование образца каждые 18 секунд (один раз за цикл)
· перемещает положение реакционной кюветы на одну позицию каждые 18 секунд
· перемещает каждую ячейку с прохождением через световой луч фотометра
· пипетирует до трех реагентов для каждого теста
· перемешивает реагирующую смесь.

47
4.2. Начало работы

Во время каждого поворота реакционного диска производится одно фотометрическое


измерение для реакционной кюветы. Данное фотометрическое измерение считается
точкой измерения значения поглощения.
Рисунок внизу иллюстрирует время и последовательность реакций.

Старт
¯
Начальная операция (сброс)
(4 раза) ¯
корректировка Промывка реакционной кюветы
Приблиз. Калибровки ¯
3,6 мин. кюветы Калибровочное измерение кюветы
для каждого ¯
теста Всасывание воды
¯
Обработка образца
¯
Добавление R1
Распечатка по выполнении ¯
измерений данных Перемешивание
по каждому образцу ¯
Приблиз. 10 минут Добавление R2
3- мин. реакция – (11 измерений/кювета) ¯
4-мин. реакция -- (14 измерений/кювета) Перемешивание
5-мин. реакция -- (17 измерений/кювета) ¯
10-мин. реакция -- (35 измерений/кювета) Добавление R3
¯
Перемешивание
¯
Выполнение всех измерений
Приблиз. ¯
1,8 мин. Промывка реакционной кюветы
¯
Автоматическая остановка

48
4.2. Начало работы

Пипетирование первого реагента производится во время первого поворота. Второй


реагент добавляется во время пятого поворота. Третий реагент добавляется во время 17-го
поворота.

Цифры в таблице ниже иллюстрируют время протекания реакционных событий в


зависимости от вращения реакционного диска.

Точка измерения Время (интервал) (сек.) Точка измерения Время (интервал) (сек.)
S 19 317,70 (17,86)
R1 0,00 20 335,56 (17,86)
1 4,14 (-) 21 353,56 (17,87)
2 22,00 (17,86) 22 371,29 (17,86)
3 39,86 (17,86) 23 389,16 (17,87)
4 57,73 (17,87) 24 407,02 (17,86)
5 75,59 (17,86) 25 424,88 (17,86)
R2 26 439,40 (14,52)
6 93,46 (17,87) 27 457,26 (17,86)
7 111,32 (17,86) 28 457,13 (17,87)
8 129,18 (17,86) 29 492,99 (17,86)
9 142,53 (17,86) 30 510,86 (17,87)
10 160,39 (17,86) 31 528,72 (17,86)
11 178,26 (17,87) 32 546,68 (17,86)
12 196,12 (17,86) 33 564,45 (17,87)
13 213,98 (17,86) 34 582,31 (17,86)
14 228,38 (14,40) 35 600,18 (17,87)
15 246,24 (17,86)
16 264,11 (17,87)
17 281,97 (17,86)
R3
18 299,84 (17,87)

49
4.2. Начало работы

Последовательность процесса реакции

Поглощение реагирующей смеси измеряется каждые 18 секунд (один раз за поворот


реакционного диска). Измерения поглощения устанавливаются во время движения
реакционного диска. Точки измерения поглощения для использования при расчете
результатов программируются на экранах Параметры Теста (Test Parameters). Более
подробное изложение измерения поглощения смотрите в Разделе 5 настоящего
руководства, Принципы Измерений.

На рисунке внизу показаны точки измерения поглощения с течением времени, по всему


процессу реакции.

Введение реагента 3
32 33 34
Введение реагента 2 l l l
l l l ll l l
Введение реагента 1 15 16 17 18 l l l ll l l l
l l l l
5 6 7 llll
1 2 3 4 l l l Перемешивание
llll Перемешивание
llll
Перемешивание
Кюветы Пипетирование
прошедшие образца
калибровку

0 Время (мин) 5 10

50
4.3. Фотометрия образца

Измерение точек поглощения со временем

Аспирация образца

В первую реакционную кювету подается образец и реагент (-ы) после ее промывки и


калибровки. Компьютер прибора в соответствии с памятью, находит и определяет, что
именно,-- калибратор, контрольный материал или образец пациента, всасывается первым.

Диск с образцами способен вращаться в обоих направлениях, чтобы доставить образец к


позиции для всасывания.

Кронштейн зонда для образцов поворачивается и перемещает зонд для образцов к


основанию над первым образцом. Мотор шприца для образцов активируется, и небольшое
количество воздуха засасывается в наконечник зонда. Эта воздушная прослойка
предотвращает перемешивание образца с водой в блоке пипетирования образца.

Кронштейн зонда для образцов опускает зонд в пробирку с образцом. Наконечник зонда
для образцов снабжен проволочным датчиком уровня жидкости. Если наличие образца не
обнаружено, при распечатке, в колонке примечаний появится SAMPL. Помимо этого, на
этом же кронштейне расположен фотодетектор, для фиксирования всех отклонений при
опускании кронштейна. Наконечник зонда погружен в образец, и шприц набирает
необходимый объем образца. Всасываемое количество образца – это часть
программируемой информации в разделе химических параметров для каждого теста.

При проведении первого теста из каждого образца всасывается небольшой объем сверх
необходимого. Это буферное количество образца вытесняет воду, которая может
находиться на внутренних стенках зонда для образцов. Этот буферный объем сливается в
отходы после введения образца при последнем тесте. Также требуется небольшое
количество образца для компенсации выброса. При изменении движения мотора с
аспирации на подачу, происходит этот самый «выброс» образца обратно в пробирку.
Таким образом обеспечивается нужный объем образца. Зонд для образцов перемещается к
позиции для введения образца.

51
4.3. Фотометрия образца

Введение образца

Образец вводится в реакционную кювету. Зонд для образцов подпружинен в месте


подсоединения к кронштейну. Это позволяет зонду достигать дна реакционной кюветы
при опускании. Зонд для образцов касается дна реакционной кюветы, чтобы обеспечить
точную подачу образца в нужном количестве.

Зонд для образцов вводит необходимый объем образца на дно реакционной кюветы. Зонд
поднимается из реакционной кюветы и или возвращается назад к диску с образцами (если
с этим образцом необходимо провести еще и другие тесты) или перемещается к
промывочному устройству.

Промывка зонда для образцов

Зонд для образцов промывается между после каждого отдельного образца. После
пипетирования образца для последнего теста зонд перемещается к промывочному
устройству. Деионизированная вода подается сквозь зонд и на наружные поверхности.

Пока зонд промывается, реакционный диск продолжает вращаться. Реакционный диск


поворачивается на 12 позиций кювет и останавливается. Затем реакционный диск
поворачивается еще на 5 позиций кювет и останавливается. Теперь реакционная кювета с
образцом находится в положении для ввода реагента R1.

Аспирация R1

Диск с реагентами также поворачивается во время промывки зонда для образцов, с тем
чтобы нужный контейнер с реагентом занял позицию для аспирации. Диск с реагентами
вращается в обоих направлениях, по кратчайшему пути. Положение для аспирации
реагента определяется дугой при повороте зонда для реагентов. Специальная форма
крышки для предотвращения испарения реагентов оставляет зонду свободный доступ к
реагентам.

После остановки диска с реагентами, зонд размещается над диском. Происходит


всасывание реагента R1. Шприц для реагента активизируется и всасывает небольшой
объем воздуха в зонд для реагентов. Эта воздушная прослойка предотвращает смешивание
реагента с водой в устройстве для пипетирования реагентов. Зонд опускается вниз, и при
помощи проволочного детектора жидкости, определяется наличие реагента или дилюента.
На кронштейне зонда для реагентов расположен фотодетектор для фиксирования
отклонений при опускании кронштейна.

52
4.3. Фотометрия образца

Подача R1

Зонд для реагентов перемещается к позиции для введения реагентов. Мотор шприца
активируется, и реагент подается в реакционную кювету, содержащую образец. Зонд для
реагентов не опускается в реакционную кювету, но вводится с верхней части кюветы.

Промывка зонда после R1

После завершения ввода реагента R1, кронштейн перемещает зонд для реагентов к
промывочной станции. Деионизированная вода промывает зонд изнутри и снаружи.
Промывочное устройство аналогично используемому для промывки зонда для образцов.

Перемешивание образца и R1

Пока происходит промывка зонда, перемешивающая лопатка перемещается к


реакционному диску и перемешивает образец и реагент R1. После перемешивания
реагирующей смеси, лопатка перемещается к своей промывочной станции и
споласкивается деионизированной водой.

Реакционный диск поворачивается на 32 позиции кювет и останавливается. В это время


диски с образцами и реагентами поворачиваются, если это необходимо, таким образом,
чтобы поместить соответствующие образец и реагент в позицию для следующего ввода.

Введение реагента R2

По завершении каждого 18 секундного поворота, реакционная кювета, содержащая


образец + R1, перемещается на одну позицию ближе к позиции для ввода реагента R2.
Во время пятого вращения реакционная кювета перемещается в положение для введения
реагента R2, если необходимо. Реагент R2 вводится зондом для реагентов.
Перемешивание R2 осуществляется незамедлительно.

Введение реагента R3

По завершении каждого 18 секундного поворота, реакционная кювета, содержащая


образец + R1 + R2, перемещается на одну позицию ближе к позиции для ввода реагента
R3. Во время 17-го вращения реакционная кювета перемещается в положение для
введения реагента R3, если необходимо. Реагент R3 вводится зондом для реагентов.
Перемешивание R3 осуществляется незамедлительно.

Дополнительные образцы и реагенты всасываются на протяжении всего времени.


Устройство промывки кювет также активно работает, очищая и калибруя кюветы для
следующих образцов.

53
4.3. Фотометрия образца

Удаление реагирующей смеси в отходы

По завершении 35-го вращения диска, первая реагирующая смесь расположена напротив


первой насадки промывочного устройства для кювет. К этому времени все
фотометрические измерения для данной реагирующей смеси завершены, результаты
посчитаны, распечатаны и/или пересланы на основной компьютер. Промывочное
устройство опускается, реагирующая смесь всасывается в контейнер для отходов, и
кювета заполняется промывочным раствором.

Во время следующих десяти вращений реакционная кювета промывается, фотометрически


калибруется и сушится. Через два вращения она вновь займет позицию для введения
образца.

Завершение работы с образцами

Завершение работы с образцами в режиме Batch (серия) происходит по завершении серии


образцов.

54
4.4. Электродная селекция ионов (ISE) образца

Введение

Система ион-селективных электродов (ISE) определяет концентрацию ионов натрия,


калия и хлора в образце. Анализ ISE образца может проводиться одновременно с
фотометрическим анализом, либо отдельно. Система ион-селективных электродов (ISE)
способна обрабатывать до 100 образцов в час. Электроды ионного отбора, применяемые в
данном приборе снабжены цветовым кодом, выполнены в виде съемных картриджей.

Основными компонентами этой системы являются: три измерительных ISE картриджа,


эталонный картридж и три шприца/пипеттора.

Шприцы для SIP, реагента и образца расположены за левой лицевой панелью. Электроды
находятся в термостате. Отделение ион-селективных электродов ISE находится на
верхней поверхности анализатора, справа от зонда для образцов. Поскольку работа
электродов зависит от температуры, отделение ион-селективных электродов ISE
подогревается до постоянной температуры теплой водой в 37°С.

Аспирация ISE образца

В первую реакционную кювет вводится образец и реагент (-ы) после промывки самой
кюветы. Компьютер прибора в соответствии с данными памяти, находит и определяет, что
именно,-- калибратор, контрольный материал или образец пациента, всасывается первым.

Диск с образцами способен вращаться в обоих направлениях, чтобы доставить образец к


позиции для всасывания.

Кронштейн зонда для образцов поворачивается и перемещает зонд для образцов к


основанию над первым образцом. Мотор шприца для образцов активируется, и небольшое
количество воздуха засасывается в наконечник зонда. Эта воздушная прослойка
предотвращает перемешивание образца с водой в блоке пипетирования образца.

Кронштейн зонда для образцов опускает зонд в пробирку с образцом. Наконечник зонда
для образцов снабжен проволочным датчиком уровня жидкости. Если наличие образца не
обнаружено, при распечатке, в колонке примечаний появится SAMPL. Помимо этого, на
этом же кронштейне расположен фотодетектор, для фиксирования всех отклонений при
опускании кронштейна. Наконечник зонда погружен в образец, и шприц набирает объем
10mл образца.

При проведении первого теста из каждого образца всасывается небольшой объем сверх
необходимого. Это буферное количество образца вытесняет воду, которая может
находиться на внутренних стенках зонда для образцов. Этот буферный объем сливается в
отходы после введения образца при последнем тесте. Также требуется небольшое
количество образца для компенсации выброса. При изменении движения мотора с
аспирации на подачу, происходит этот самый «выброс» образца обратно в пробирку.
Таким образом обеспечивается нужный объем образца. Зонд для образцов перемещается к
позиции для введения образца.

55
4.4. Электродная селекция ионов (ISE) образца

Зонд для образцов перемещается из своей позиции на промывочной станции зонда к


позиции для аспирации образца. Образец (10mл) всасывается в зонд при движении поршня
шприца для образцов вниз. (Шприц для образцов расположен за левой лицевой панелью).
Затем зонд перемещается к реакционному диску.

Введение ISE образца

Зонд для образцов опускается в реакционную кювету и подает образец на дно


реакционной кюветы при движении поршня шприца вверх. Перед тем как поместить
образец в потоки измерительного картриджа, его необходимо разбавить в пропорции 1:50
308mл ISE дилюента и 182mл системной воды.

Промывка зонда для образцов

Зонд для образцов промывается между после каждого отдельного образца. После
пипетирования образца для последнего теста зонд перемещается к промывочному
устройству. Деионизированная вода подается сквозь зонд и на наружные поверхности.

Пока зонд промывается, реакционный диск продолжает вращаться. Реакционный диск


поворачивается на 12 позиций кювет и останавливается. Затем реакционный диск
поворачивается еще на 5 позиций кювет и останавливается. Теперь реакционная кювета с
образцом находится в положении для ввода дилюента.

Аспирация ISE дилюента

Диск с реагентами также поворачивается во время промывки зонда для образцов, с тем
чтобы нужный контейнер с ISE дилюентом занял позицию для аспирации реагента. Диск с
реагентами вращается в обоих направлениях, по кратчайшему пути. Положение для
аспирации реагента определяется дугой при повороте зонда для реагентов. Специальная
форма крышки для предотвращения испарения реагентов оставляет зонду свободный
доступ к реагентам.

После остановки диска с реагентами, зонд размещается над диском. Происходит


всасывание реагента R1. Шприц для реагента активизируется и всасывает небольшой
объем воздуха в зонд для реагентов. Эта воздушная прослойка предотвращает смешивание
реагента с водой в устройстве для пипетирования реагентов. Зонд опускается вниз, и при
помощи проволочного детектора жидкости, определяется наличие реагента или дилюента.
На кронштейне зонда для реагентов расположен фотодетектор для фиксирования
отклонений при опускании кронштейна.

При погружении наконечника зонда в дилюент, мотор шприца активируется, и дилюент


всасывается в зонд для реагентов. Зонд для реагентов перемещается в позицию для
введения реагентов над реакционной кюветой.

Подача ISE дилюента

Мотор шприца активируется, и дилюента + системная вода подаются в реакционную


кювету, содержащую образец. Зонд для реагентов не опускается в реакционную кювету,
но вводится с верхней части кюветы.

56
4.4. Электродная селекция ионов (ISE) образца

Промывка зонда

После завершения ввода дилюента, кронштейн перемещает зонд для реагентов к


промывочной станции. Деионизированная вода промывает зонд изнутри и снаружи.
Промывочное устройство аналогично используемому для промывки зонда для образцов.

Перемешивание образца и дилюента

Пока происходит промывка зонда, перемешивающая лопатка перемещается к


реакционному диску и перемешивает образец и дилюент. После перемешивания
реагирующей смеси, лопатка перемещается к своей промывочной станции и
споласкивается деионизированной водой.

Введение внутреннего стандарта – Старт вращения №2

Если первый введенный образец был ISE образцом, то в следующие кюветы не вводится
никаких образцов.

Вместо этого, зондом для реагентов в следующие кюветы вводится внутренний стандарт.
Это сопровождается промывкой зонда для реагентов.

! Каждый раз, при введении образца для ISE теста, во время непосредственно следующего
механического цикла, в следующую реакционную кювету вводится внутренний стандарт.

Аспирация разбавленного ISE образца

При начале седьмого механического цикла разбавленная ISE смесь находится в


положении напротив насадки ISE для проведения всасывания разбавленного образца. SIP
шприц использует насадку ISE для всасывания разбавленного образца сквозь Na+, K+ и Cl-
измерительные картриджи. Измеряется электрическое напряжение. Напряжение
пропорционально концентрации электролита в образце. Данное измерение проводится
отдельно, если не требуется проводить фотометрических измерений. Если
фотометрические измерения также необходимы, то измерение ISE проводится
одновременно.

Следующее вращение реакционного диска перемещает внутренний стандарт в положение


для ISE аспирации. SIP шприц использует насадку ISE для всасывания разбавленного
образца сквозь Na+, K+ и Cl- измерительные картриджи.

57
4.4. Электродная селекция ионов (ISE) образца

KCl и эталонный картридж

Шприц для SIP подает жидкость по одному из двух русел, измерительному руслу или
эталонному. Всасывающая подводка шприца для SIP разделяется при встрече двух русел,
в блоке эталонного картриджа. Эталонный поток берет начало из флакона с KCl и
проходит через эталонный картридж. Измерительный поток берет начало в реакционной
кювете и проходит через шариковый клапан и три измерительных картриджа.

Эталонный картридж расположен на пути потока KCl. Данный поток электрически


неразрывен с потоком измерительного картриджа. Анализатор производит измерение
разности потенциалов между этими двумя потоками. Эта эталонная разность потенциалов
принимается за нулевое значение для расчетов ISE. Перед каждым ISE измерением
шариковый клапан перекрывается, а соленоидный клапан открывается, и 65mл KCl
подается в эталонный картридж под действием шприца для SIP. Соленоидный клапан
закрывается, а шариковый клапан открывается при продолжающемся движении поршня
шприца вниз, и разбавленный образец подается сквозь измерительный картридж.

Поток измерительного картриджа

В картридже расположены три электрода (синий = хлор, желтый = натрий, красный =


калий). Три канальных картриджа соединены вместе для формирования потока
разбавленного образца. Движение поршня шприца для SIP подает разбавленный образец
из контейнера для дилюции в измерительные картриджи.

! Образец пациента подается шприцом для SIP. Предпринимайте обычные меры


предосторожности при обращении с биологически опасными веществами, во время
работы со шприцом для SIP.

Шариковый клапан открывается, и соленоидный клапан на пути KCl закрывается.


Поршень шприца для SIP опускается для всасывания через насадку в измерительное русло
содержимого реакционной кюветы.

58
4.4. Электродная селекция ионов (ISE) образца

Когда разбавленный образец находится в измерительном картридже, устанавливается


равновесие, и производится измерение электро-движущей силы (ЭДС) или напряжения на
мембране электрода. На рисунке внизу изображено положение мембраны относительно
образца в каждом электроде.

Поток разбавленного образца Заполняющий гель

О-кольцо

Мембрана Ag/AgCl

Измерительный картридж

Избирательность мембраны по отношению к ионам зависит от материала мембраны.


Результаты вычислений измерений для ион-селективных электродов обсуждаются в
Разделе 6 настоящего руководства.

Материал мембраны в каждом электроде определяет ее избирательность для


определенного иона:
· Поливинил хлорид (ПВХ) в качестве материала для мембраны электрода для натрия
содержит нейтральную основу с порами, захватывающими ионы натрия.
· Благодаря молекулярной структуре антибиотика валиномицина в ПВХ мембране
электрода для калия происходит селекция ионов калия.
· Мембрана электрода для хлора использует обмен ионами между различными солями
для воссоединения ионов хлора.

59
60
___________________________________________________________________________________

Раздел 7

ФУНКЦИЯ ИНДЕКСОВ СЫВОРОТКИ

61
62
7.1. Функция индексов сыворотки (Serum Index)

Введение

Индексы сыворотки представляют собой расчеты измерений поглощения,


предусматривающих полу количественное представление уровней желтухи, гемолиза или
липемии в неизвестных образцах. Индексы сыворотки могут определятся одним или
двумя способами:
· при использовании существующих химических каналов (AST или ALT)
· при использовании отдельного специально предназначенного под физиологический
раствор, канала.

К выбранному каналу предъявляются следующие требования:


· тест должен соответствовать скорости А реакции.
· значения теста необходимо считывать при начальной длине волны 340 нм.
· необходимо иметь для теста один реагент R1, чистый и существенно не реактивный.
· рекомендуемые тесты – это AST или ALT.

Определение индексов сыворотки

Значение индекса желтухи I, выводится в линейных единицах измерения степени


желтухи, до 60 мг/дл, и является полу количественным. Например, значение индекса
желтухи 20 эквивалентно известной концентрации несвязанного билирубина примерно в
20 мг/дл.

Значение индекса гемолиза Н, выводится в линейных единицах измерения степени


гемолиза, до 1000 мг/дл, и является полу количественным. Например, значение индекса
гемолиза 500 эквивалентно известной концентрации гемоглобина примерно в 500 мг/дл.

Значение индекса липемия L, выводится в единицах, соответствующих мг/дл интралипида


(Kabi-Pharmacia Inc.), искусственное липидное вещество. Эти единицы линейные, до 1000
мг/дл, и являются полу количественным. Например, значение индекса липемии 1000
эквивалентно раствору интралипида в 1000 мг/дл. Данное измерение является измерением
непрозрачности, но не количества триглицеридов.

63
7.1. Функция Serum Index

Экран Serum Index

Перед запуском индексов сыворотки необходимо убедиться в том, что был определен
канал индексов сыворотки и на экран Serum Index были выведены параметры для
желтухи, гемолиза и липемии.

1. На экране Home коснитесь клавиши Parameters.

2. На экране Parameters коснитесь клавиши Serum Index.

3. Введите номер канала теста на измерение индекса сыворотки, затем коснитесь ввода.

4. На экране Serum Index коснитесь клавиши Constant для подтверждения факторов A-F в
соответствии с нижеследующей таблицей. Факторы идентичны для липемии, гемолиза и
желтухи.
Фактор Физ. Раствор Физ. Раствор AST/ALT AST/ALT
Перев. Ед.* Int’I Units* Перев. Ед.** Int’I Units**
A 23 37 34 55
B 122000 122000 122000 122000
C 14 14 20 20
D 1700 94 2500 146
E 19000 19000 19000 19000
F 180000 180000 180000 180000
* Объем образца 10mл, реагента R1 250mл.
** Объем образца 15mл, реагента R1 250mл.

Использование существующего канала реакции

Введите нужный канал, предназначенный для использования измерения индекса


сыворотки, в поле Channel No экрана Serum Index. Рекомендуемые тесты – это AST и ALT
, поскольку реагенты R1 применяемые в них, удовлетворяют необходимым требованиям.
Ввод номера канала для тестирования сообщит прибору, что необходимо использовать
реагент R1 при измерении индексов сыворотки (L, H и I).

Вам необходимо отдать команду о распечатке индексов сыворотки (L, H и I). Смотрите
Раздел 3 Обучающего Руководства для получения помощи по процедуре распечатывания.

64
7.1. Функция Serum Index

Использование Saline Channel

Ниже дается краткое описание процедуры, когда канал, предназначенный для


физиологического раствора, используется в качестве канала для измерения индексов
сыворотки.
· Параметры физ. раствора (Saline) задаются во время инсталляции.
· Не отдавайте команду о распечатке канала индекса физиологического раствора.
· Факторы с А по F вводятся с экрана Serum Index.
· Вам необходимо отдать команду о распечатке индексов сыворотки (L, H и I).

Введите номер канала физиологического раствора в поле Channel No экрана Serum Index.

Параметры Saline

В нижеследующей таблице перечислены параметры для Saline Channel. Для получения


информации по изменению этих параметров, смотрите Раздел 3.1., «Как программировать
параметры для фотометрических анализов», Обучающего Руководства.

65
7.1. Функция Serum Index

Выбор индексов сыворотки

Коснитесь Serum Index на экране Start Conditions для измерения индексов сыворотки
образцов. Если клавиша Serum Index высвечена, то измерения индексов сыворотки
производятся автоматически для всех обычных и STAT образцов. Эта клавиша может
быть задействована и деактивирована только в режиме STAND-BY.

Калибровка индексов сыворотки

Индексы сыворотки необходимо калибровать один раз в месяц. Канал реагентов,


предназначенный для индексов сыворотки, должен быть запрошен для проведения
калибровки, тогда калибровка будет проведена автоматически. Если используется канал
для физиологического раствора, то необходимо калибровать этот канал только один раз,
во время инсталляции. Калибровочные значения должны быть в пределах ± 30. Для
просмотра калибровочных значений, обратитесь к экрану Monitor/Calibration.

Результаты измерений калибровочных растворов реагентов для желтухи (480/505), для


гемолиза (570/600) и для липемии (660/700) автоматически помечаются на экране в
качестве S1Abs.

Сохранение изменений параметров

Изменение параметров должны быть записаны на параметрический диск с экрана


Parameters в меню Maintenance.

66
7.1. Функция Serum Index

Графическое представление индексов сыворотки

Бихроматические пары длин волн, используемые для измерения индексов сыворотки –


480 нм и 505 нм (диапазон 1), 570 нм и 600 нм (диапазон 2), 660 нм и 700 нм (диапазон 3).
Измерение поглощения для индекса липемии производится в диапазоне 3. Измерение
поглощения для индекса гемолиза производится в диапазонах 2 и 3. Измерение индекса
желтухи производится в диапазонах 1, 2 и 3. Расчетные формулы, используемые при
вычислении индексов сыворотки, включают компенсационные поправки для пересечений
спектров.

На рисунке внизу представлен график спектральных измерений этих характеристик


сыворотки.

Липемия

Желтуха

Гемолиз
Поглощение

Длина волны Диапазон 1 Диапазон 2 Диапазон 3

Измерение индекса сыворотки

67
7.1. Функция Serum Index

Расчет индексов сыворотки

Индекс желтухи

Формула для расчета индекса желтухи (I):

1
I = ---- · [(DAbs1) - E · {(DAbs2) - B · (DAbs3)} - F · (DAbs3)]
D

где:
I = индекс желтухи
D = масштабный фактор для билирубина
E = поправка измерения билирубина (поглощение) для гемоглобина
B = поправка измерения гемоглобина для липемии
F = поправка измерения билирубина для липемии
DAbs1,2,3 = значения поглощения для бихроматических измерений 480-505 нм,
570-600 нм, 660-700 нм, соответственно, по отношению к эталонным
значениям поглощения.

Индекс гемолиза

Формула для расчета индекса гемолиза (Н):

1
Н = ---- · [(DAbs2) - B · (DAbs3)]
А

где:
Н = индекс гемолиза
А = масштабный фактор для гемоглобина
B = поправка измерения гемоглобина для липемии
DAbs2,3 = значения поглощения для бихроматических измерений 570-600 нм,
660-700 нм, соответственно, по отношению к эталонным значениям
поглощения.

68
7.1. Функция Serum Index

Индекс липемии

Формула для расчета индекса липемии (L):

1
L = ---- · (DAbs3)
С

где:
L = индекс липемии
С = масштабный фактор для липемии
DAbs3 = значения поглощения для бихроматических измерений 660-700 нм,
по отношению к эталонным значениям поглощения.

A, C и D (образец, зависимый от дилюента) суть масштабные факторы, для


полуколичественных интерференционных уровней.

B, E и F суть корректирующие факторы, для поправки интерференционных пересечений


спектра. Они не зависят от постдилюции образца, поскольку в их основе лежит
отношение значений поглощения.

69
70
Diagnostics
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

71
72
___________________________________________________________________________________

Раздел 1

ОБЩИЙ ОБЗОР

73
74
1.1. Общий обзор

Введение
Настоящее Обучающее Руководство содержит в себе быстрые справочные процедуры по
обращению с анализатором Boehringer Mannheim /Hitachi 902. Данное Обучающее
Руководство может быть использовано для обучающих целей. Более подробную
информацию можно найти в Справочном Руководстве, Руководстве по
Программированию и Руководстве Пользователя.

В настоящем Обучающем Руководстве вы найдете:


· ежедневные рабочие процедуры в изложении шаг за шагом
· ежедневные процедуры по уходу
· пошаговые инструкции по процедурам, не являющимся частью ежедневных рабочих
операций, но необходимые для выполнения оператором.

75
76
___________________________________________________________________________________

Раздел 2

ПОВСЕДНЕВНЫЕ ОПЕРАЦИИ

77
78
2.1. Ежедневные рабочие проверки

Введение
До начала работы с образцами, необходимо осуществить следующие предварительные
процедуры:
· проверить подводку детергента Hitergent
· проверить подводку Multiclean
· проверить подводку подачи воды
· опустошить контейнер для отходов
· проверить наличие дискет в дисководах анализатора
· проверить подачу бумаги на принетере
· включить анализатор

Проверка подачи детергента

Hitergent расположен в позиции 40 на диске для реагентов. Это без ионный,


бактериостатический раствор моющего средства, автоматически подаваемый в
инкубационную баню зондом для реагента во время смены инкубационной воды.

Hitergent:
· действует в качестве поверхностно активного вещества, минимизируя образование
пузырьков воздуха в реакционных кюветах
· сокращает процесс размножения микроорганизмов в теплой воде
· обеспечивает электропроводность воды, что используется датчиком уровня жидкости.

Процедура

1. Снимите крышку с диска для реагентов.


2. Проверьте уровень детергента в контейнере с Hitergent (позиция 40), чтобы убедиться в
наличии по меньшей мере 10 мл. Замените контейнер полным, если необходимо.
3. Поместите на место крышку с диска для реагентов.

Проверка Multiclean

Multiclean используется в анализаторе для автоматического споласкивания реакционных


кювет во время их промывки. Расположен в позиции 39 диска для реагентов. Полный 50
мл контейнер содержит достаточно детергента для промывки одной кюветы (Wash All).
Замените контейнер после промывки кюветы.

79
2.1. Ежедневные рабочие проверки

Проверка подачи воды


Необходима внешняя подача воды для нормальной работы анализатора.

Процедура
1. Подключите подводку воды с тыльной стороны анализатора.
2. Проверьте, открыт ли вентиль.

Проверка резервуара для отходов

Резервуар для отходов расположен с тыльной стороны анализатора. В данный резервуар


поступает отработанная жидкость после промывки реакционных кювет. Придерживайтесь
следующей процедуры при необходимости опустошить резервуар.

! После установки сливной подводки нет необходимости проверять резервуар для


отработанных растворов.

Процедура

!! Содержание резервуара для отработанного раствора, и, следовательно, воды,


использованной для промывки данного контейнера, представляет биологическую
опасность. Данный контейнер требует соответствующего обращения и утилизации.
При выполнении описанных процедур оденьте резиновые перчатки.

1. Поместите резервуар для отработанного раствора позади анализатора.


2. Поднимите устройство с датчиком уровня жидкостей из резервуара для отходов и
положите его на бумажное полотенце или другой впитывающий материал.
3. Удалите сливной шланг из резервуара для отходов, убедившись в том, что любые
остатки жидкости из шланга были слиты в резервуар. Поместите устройство с датчиком
уровня жидкостей на бумажное полотенце.
4. Удалите контейнер и произведите утилизацию его содержимого в соответствии с
правилами обращения с биологически опасными веществами.

Резервуар для отработанного раствора

80
2.1. Ежедневные рабочие проверки

5. Тщательно сполосните контейнер для отходов водой и произведите утилизацию этой


воды таким же образом.
6. Введите в контейнер дезинфицирующий раствор примерно 1 см.

7. Поместите контейнер для отходов на место, позади анализатора.

8. Поставьте на место устройство определения уровня жидкостей и сливной шланг.

9. Должным образом утилизируйте бумажные полотенца.

Проверка дисководов

Проверьте наличие параметрического диска в дисководе 1 и диска с базами данных в


дисководе 2. Дисководы расположены за лицевой панелью анализатора.

Дисководы для дискет

Проверка бумаги в принтере

Проверьте достаточно ли бумаги заправлено в принтер для обеспечения нормальной


работы. Если нет, смотрите процедуру заправки бумаги в принтер Load Printer Paper в
разделе Maintenance Руководства для Пользователя для пошаговых инструкций.

81
2.1. Ежедневные рабочие проверки

Включение анализатора
Включение и выключение анализатора производится сетевым переключателем,
расположенным на лицевой панели. Надавив на верхнюю часть переключателя, включите
прибор. В правом верхнем углу ЖК дисплея загорится сигнал включения прибора в сеть.

Расположение выключателя

! Если анализатор уже включен, но экран находится в режиме хранителя экрана,


коснитесь ЖК дисплея для его активации.

82
2.2. Стартовые процедуры

Смена инкубационной бани


Введение
Смену инкубационной бани требуется производить ежедневно. Эта процедура
осуществляется автоматически при включении анализатора. Если клавиша включения
анализатора не нажималась в течение 24 часового периода, то смена инкубационной бани
может быть произведена вручную с использованием нижеследующей процедуры.

Процедура

1. Коснитесь Maint. на экране Home.

2. Коснитесь Incub. Water на экране Maintenance.

3. Коснитесь Start для начала смены инкубационной бани.

4. Коснитесь Status для вывода на дисплей экрана Status. По выполнении процедуры, на


экране Status появляется STAND-BY.

5. Коснитесь P.Up два раза для возврата к экрану Maintenance.

Проверка фотометра
Введение
Проверка фотометра проводится для того, чтобы убедиться в том, что выходная мощность
излучения лампы остается на допустимом уровне (< 13000). Анализатор осуществляет
проверку фотометра и светового луча.

Отчет по результатам проверки фотометра Photometer Check Report распечатывается


автоматически. Проверьте по распечатке, что результаты для SUB и MAIN схожи для
любой заданной длины волны и не превышают 13000.

Процедура

Проверка фотометра не производится автоматически и должна быть инициирована при


помощи нижеследующей процедуры.

1. Коснитесь Maint. на экране Home.

2. Коснитесь Photometer на экране Maintenance.

3. Коснитесь Start для начала проверки фотометра.

4. Коснитесь Status для вывода на дисплей экрана Status. По выполнении процедуры, на


экране Status появляется STAND-BY.

5. Коснитесь P.Up два раза для возврата к экрану Maintenance.

83
2.2. Стартовые процедуры

Заправка ISE
Введение
Заправка ISE должна производиться ежедневно, если функция ISE задействована.
Подводка KCl, подводка SIP и картриджи заправляются, чтобы удалить из них воздух,
который может остаться в системе, если она не использовалась. Это также должно быть
сделано после замены любых компонентов ISE или реагентов.

ISE заправочные объемы: Внутренний стандарт 636 mл


KCl 5,2 мл

Процедура

При помощи нижеследующей процедуры начните заправку ISE.

1. Коснитесь Maint. на экране Home.

2. Коснитесь ISE Prime на экране Maintenance.

3. Коснитесь Mode для выбора REF.

4. Коснитесь Start для начала ISE Prime (заправки).

5. Коснитесь Status для вывода на дисплей экрана Status. По выполнении процедуры, на


экране Status появляется STAND-BY.

6. Коснитесь P.Up два раза для возврата к экрану Maintenance.

84
2.2. Стартовые процедуры

Считывание/Запись значений температуры инкубационной бани


Введение
Так как температура в инкубационной бане находится под постоянным контролем и
выводится на дисплей, то не предусмотрено ее подтверждения вручную. Настоящая
процедура предусматривает ваше участие. Температура инкубационной бани выводится на
дисплей на экране Status. Отклонения температуры разрешены в пределах 37 ± 0,1°С.

Процедура

1. Убедитесь, что анализатор находится в режиме STAND-BY. Если анализатор был


только что включен, дайте ему 10 минут для стабилизации температуры бани.

2. Снимите акриловую крышку.

3. Поместите термометр в реакционную баню через круглое отверстие, используемое


зондом для реагентов для введения детергента в инкубационную баню. Пользуйтесь
термометром в соответствии с инструкциями изготовителя.

4. Снимите показания и запишите температуру. Допустимый диапазон 37 ± 0,1°С.

5. Установите на место акриловую крышку.

Замер температуры в инкубационной бане

! Не включайте прибор во время замера температуры в реакционной бане. Перемещения


зонда для реагентов может повредить ваш термометр и/или зонд для реагентов.

Примечание: Если значение температуры выходит за допустимые пределы, исправьте рабочие


условия, по которым имеются предупреждающие сообщения. Если никаких
предупреждений не было, вызовите представителя технической службы.

85
2.2. Стартовые процедуры

Считывание/Запись температуры отделения для реагентов


Введение
Не предусмотрено подтверждения температуры отделения для реагентов вручную.
Настоящая процедура предусматривает ваше участие.

Процедура

1. Убедитесь, что анализатор находится в режиме STAND-BY.

2. Снимите крышку с отделения для реагентов.

3. Тщательно протрите наконечник термометра, чтобы не было загрязнения реагентов.


Поместите термометр в контейнер с детергентом, позиция 40. Детергент должен к этому
моменту достаточно давно находиться в анализаторе, с тем чтобы его температура
установилась равной температуре отделения для реагентов. Проверьте наличие
достаточного объема детергента для получения правильных значений.

4. Снимите показания и запишите температуру. Допустимый диапазон 5 - 15°С.

5. Установите на место крышку.

Замер температуры в отделении для реагентов

Примечание: Если значение температуры выходит за допустимые пределы, исправьте рабочие


условия, по которым имеются предупреждающие сообщения. Если никаких
предупреждений не было, вызовите представителя технической службы.

86
2.2. Стартовые процедуры

Проверка объема реагента


Подтверждение адекватных объемов реагента и промывочных растворов в отчете Reagent
Volume Check.
Процедура

1. Коснитесь Batch Mode на экране Home.

2. Коснитесь OK? на экране Batch.

3. Коснитесь Reagent (Print) на экране Start Conditions. Выбранная клавиша будет


высвечена синим, пока печатается отчет Reagent Volume Check.

Примечание:
· Если объемы реагентов недостаточны, замените контейнер с реагентом, в
соответствующей позиции на диске для реагентов.
· Информация по реагенту KCl печатается в качестве реагента в отчете Reagent
Volume Check. Внесите изменения по объему KCl в тесте ISE при замене контейнера с
KCl.
· При необходимости, наполните 50 мл контейнеры с IS и DIL. Соответствующие
контейнеры с IS и DIL необходимо менять на диске для реагентов один раз в месяц или
после смешивания нового 2 литрового контейнера с реагентом, смотря что наступит
раньше.

4. Используйте данный отчет для определения, какой из реагентов необходимо пополнить.

5. Подготовьте необходимые реагенты и дайте им стабилизироваться в соответствии с


рекомендациями изготовителя.

6. Произведите загрузку реагентов на диск для реагентов в соответствующие позиции.

87
2.3. Программирование калибровки фотометрического теста

Введение
Для обеспечения правильной работы вашего 902 анализатора, производите калибровку
каждого фотометрического анализа с использованием интервалов и типов, определенных
изготовителем. Калибровка проводится, если на экране Start Conditions высвечивается
клавиша Calibration.

Процедура

1. Коснитесь P.Up. или Home для вывода на дисплей экрана Home.

2. Коснитесь Cal. на экране Home.

3. Коснитесь STD Type для выбора соответствующей калибровки (blank или full).

4. Коснитесь клавишей для выбора теста. Если клавиша высвечивается синим, это
означает, что запрос калибровки для данного теста произведен. Коснитесь клавиш со
стрелками для быстрого просмотра полного меню теста.

5. Коснитесь Accept. для регистрации калибровочных требований.

6. Повторите пункты 4 и 5 для программирования оставшихся калибровок (blank или full).

Примечание:
· Клавиша Calibration должна быть высвечена на экране Start Condition для
осуществления калибровки.
· Результаты калибровки можно просмотреть на экране Calibration
(Monitor/Calibration).
· Результаты калибровки распечатываются в режиме реального времени, если клавиша
Cal. Print на второй странице экрана Start Condition высвечена.

88
2.4. Программирование калибровки ISE теста

Введение
Производите программирование ISE теста в соответствии с рекомендациями
производителя. Калибровка ISE проводится, если на экране Start Conditions высвечивается
клавиша Calibration.

Процедура
Для программирования ISE теста необходима следующая процедура.

1. Коснитесь P.Up. или Home для вывода на дисплей экрана Home.

2. Коснитесь ISE Cal. на экране Home.

3. Коснитесь соответствующей клавиши для выбора типа калибровки.

4. Высвеченная клавиша означает выбранный тип калибровки. Калибровка ISE


проводится, если эта калибровка выбрана на экране Start Condition.

Примечание:
· Клавиша Calibration должна быть высвечена на экране Start Condition для
осуществления калибровки.
· Результаты ISE калибровки можно просмотреть на экране Calibration (Monitor/ ISE
Calibration).
· Результаты ISE калибровки распечатываются в режиме реального времени, если
клавиша Cal. Print на второй странице экрана Start Condition высвечена.

89
2.5. Программирование контрольных тестов

Введение
Контрольные тесты могут проводиться по меньшей мере один раз в течение 24 часового
периода и вслед за калибровкой. Если калибровка теста проводится чаще, чем один раз в
сутки, то контрольные тесты необходимо проводить хотя бы один раз после каждой
калибровки. Контрольные тесты проводятся, если на экране Start Conditions
высвечивается клавиша Control.

Процедура

1. Коснитесь P.Up. или Home для вывода на дисплей экрана Home.

2. Коснитесь Control на экране Home.

3. Коснитесь Control No. для выбора номера соответствующего контроля <1-5>.

4. Коснитесь клавишей для выбора теста. Если клавиша высвечивается синим, это
означает, что запрос калибровки для данного теста произведен. Коснитесь клавиш со
стрелками для быстрого просмотра полного меню теста.

5. Коснитесь Accept. для регистрации контрольных тестов для каждого контроля.

6. Повторите пункты с 3 по 5 для каждого уровня контроля.

Примечание:
· Клавиша Calibration должна быть высвечена на экране Start Condition для
осуществления калибровки.
· Результаты контрольных тестов распечатываются в режиме реального времени,
если клавиша Realtime Print высвечена на экране Start Condition.

90
2.6. Программирование Batch Mode образцов с BCR (считывание штрихового кода)

Введение
В режиме Batch Mode анализатор работает с заранее определенным количеством обычных
образцов и всегда начинает с позиции 1. По выполнении анализов, анализатор
возвращается в положение STAND-BY. Дополнительные образцы необходимо
программировать в качестве новой серии.

Процедура

1. Коснитесь P.Up. или Home для вывода на дисплей экрана Home.

2. Коснитесь Batch Mode на экране Home.

3. Коснитесь TS для введения идентификационного номера образца ID.

4. Введите идентификационный номер образца ID или штриховой код образца в поле


Sample ID, затем коснитесь ¿.

5. Коснитесь Profile или Tests для выбора тестов для выполнения по данному образцу.

91
2.6. Программирование Batch Mode образцов с BCR

если ... то ...


Выбрана клавиша Profile Появится экран Profile Selection:

Выбрана клавиша Tests Появится экран Tests Selection:

6. Коснитесь нужной клавиши на экранах Profile Selection и/или Tests Selection.


Выбранные тесты/профили появятся высвеченными синим.

Примечание: Для перехода от экрана Profile Selection к экрану Tests Selection, коснитесь
клавиши Tests на экране Profile Selection.

Примечание: Дополнительные тесты доступны на экране Test Selection при касании клавиш со
стрелками для быстрого просмотра.

7. Коснитесь Accept. для регистрации выбранных тестов/профилей. Курсор расположен


напротив поля Sample ID для ввода идентификационного номера следующего образца.
Повторите шаги с 4 по 7, пока не будет введена вся информация по образцам.

После программирования всех образцов, распечатайте отчет Requisition List.

8. Введите идентификационный номер первого образца в поле Sample ID, затем коснитесь
клавиши ¿.

9. Введите общее количество образцов в поле Batch, затем коснитесь клавиши ¿.

10. Коснитесь Wk. Sht.

11. Коснитесь Start для распечатки отчета Requisition List.

92
2.6. Программирование Batch Mode образцов с BCR

12. Коснитесь P.Up. для возврата к экрану Sample ID.

После распечатывания отчета Requisition List, начните


работу с образцом в режиме серии Batch Mode.

13. Загрузите стартовые образцы в позицию 1.

14. Введите количество образцов в поле Batch, затем


коснитесь ¿.

16. Коснитесь OK? для вывода на дисплей экрана Start


Condition.

17. Коснитесь Calibration, Control, и/или Serum Index для


запроса калибраторов, контрольных материалов, или
индексов сыворотки для осуществления анализов с
данной серией. Выбранные клавиши будут высвечены
синим.

18. Коснитесь клавиш со стрелками для вывода на


дисплей второй страницы экрана Start Condition.

19. Коснитесь Host Com., Realtime Print, Cal. Print, и/или


S. End Buzzer для выбора данных опций по данной
серии. Выбранные клавиши будут высвечены синим.

Примечание:
· Клавиша Cal. Print должна быть выбрана для
получения отчета Calibration.
· Клавиша Realtime Print должна быть выбрана для
получения в режиме реального времени отчетов по
пациенту и контрольным материалам.

20. Коснитесь Status для проверки предупреждающих


сигналов на экране Status. Если присутствуют
предупреждающие сигналы, смотрите Руководство для
Пользователя, инструкции при неполадках.

93
2.6. Программирование Batch Mode образцов с BCR

21. Коснитесь клавиш со стрелками для вывода на дисплей второй страницы экрана Status.
На данном экране выверяется статус принтера и подключения к основному компьютеру.

22. Загрузите калибраторы и контрольные материалы, если необходимо, в


соответствующие позиции на диске для образцов.

Примечание: Подробные описания и инструкции по отведенным для калибраторов и


контрольных материалов позициям смотрите в Обучающем Руководстве, раздел
Как сделать...

23. Коснитесь P.Up. для возврата к экрану Batch Mode.

24. Коснитесь Start для начала работы.

94
2.7. Программирование Batch Mode образцов без BCR

Введение
В режиме Batch Mode анализатор работает с заранее определенным количеством обычных
образцов и всегда начинает с позиции 1. По выполнении анализов, анализатор
возвращается в положение STAND-BY. Дополнительные образцы необходимо
программировать в качестве новой серии.

Процедура

1. Коснитесь P.Up. или Home для вывода на дисплей экрана Home.

2. Коснитесь Batch Mode на экране Home.

3. Коснитесь TS для выбора профиля и теста.

4. Введите последовательный номер образца в поле Sample No., затем коснитесь ¿.

5. Введите идентификационный номер образца ID в поле Sample ID, затем коснитесь ¿.

6. Коснитесь Profile или Tests для выбора тестов для выполнения по данному образцу.

95
2.7. Программирование Batch Mode образцов без BCR

если ... то ...


Выбрана клавиша Profile Появится экран Profile Selection:

Выбрана клавиша Tests Появится экран Tests Selection:

7. Коснитесь нужной клавиши на экранах Profile Selection и/или Tests Selection.


Выбранные тесты/профили появятся высвеченными синим.

Примечание: Для перехода от экрана Profile Selection к экрану Tests Selection, коснитесь
клавиши Tests на экране Profile Selection.

Примечание: Дополнительные тесты доступны на экране Test Selection при касании клавиш со
стрелками для быстрого просмотра.

8. Коснитесь Accept. для регистрации выбранных тестов/профилей. Курсор расположен


напротив поля Sample ID для ввода идентификационного номера следующего образца.
Повторите шаги с 4 по 7, пока не будет введена вся информация по образцам.

После программирования всех образцов, распечатайте отчет Requisition List.

9. Коснитесь дважды клавиши ¯ для перемещения курсора к полю Sample No.

10. Введите последовательный номер первого образца в поле Sample No, затем коснитесь
клавиши ¿. Курсор переместится напротив поля Sample ID.

11. Коснитесь клавиши ¯ для перемещения курсора к полю Sample No.

96
2.7. Программирование Batch Mode образцов без BCR

12. Введите последовательный номер последнего образца серии, затем коснитесь клавиши
¿.

13. Коснитесь Wk. Sht., затем коснитесь Start для распечатки отчета Requisition List.

14. Коснитесь дважды P.Up. для возврата к экрану Sample ID.

После распечатывания отчета Requisition List, начните работу с образцом в режиме серии
Batch Mode.

15. Загрузите стартовые образцы в порядке их


программирования, начиная с позиции 1.

16. Коснитесь ¯ для перемещения курсора к полю Batch.

17. Введите количество образцов серии в поле Batch,


затем коснитесь ¿.

18. Коснитесь OK? для вывода на дисплей экрана Start


Condition.

19. Коснитесь Calibration, Control, и/или Serum Index для


запроса калибраторов, контрольных материалов, или
индексов сыворотки для проведения анализов с
данной серией. Выбранные клавиши будут высвечены
синим.

20. Коснитесь клавиш со стрелками для вывода на


дисплей второй страницы экрана Start Condition.

21. Коснитесь Host Com., Realtime Print, Cal. Print, и/или


S. End Buzzer для выбора данных опций по данной серии.
Выбранные клавиши будут высвечены синим.

Примечание:
· Клавиша Cal. Print должна быть выбрана для получения отчета Calibration.
· Клавиша Realtime Print должна быть выбрана для получения в режиме реального
времени отчетов по пациенту и контрольным материалам.

97
2.7. Программирование Batch Mode образцов без BCR

22. Коснитесь Status для проверки предупреждающих сигналов на экране Status. Если
присутствуют предупреждающие сигналы, смотрите Руководство для Пользователя,
инструкции при неполадках.

23. Коснитесь клавиш со стрелками для вывода на дисплей второй страницы экрана Status.
На данном экране выверяется статус принтера и подключения к основному компьютеру.

24. Загрузите калибраторы и контрольные материалы, если необходимо, в


соответствующие позиции на диске для образцов.

Примечание: Подробные описания и инструкции по отведенным для калибраторов и


контрольных материалов позициям смотрите в Обучающем Руководстве, раздел
Как сделать...

25. Коснитесь P.Up. для возврата к экрану Batch Mode.

26. Коснитесь Start для начала работы с образцом.

98
2.8. Программирование режима Easy Mode

Введение
В режиме Easy Mode анализатор начинает работу с образцами с позиции 1 и остается в
рабочем состоянии до тех пор, пока вы не коснетесь клавиши Stop. Позиции могут
использоваться повторно, сразу же по завершении работы с образцом, что позволяет
проводить тестирование дополнительных образцов без проведения сброса анализатора.
Данная процедура состоит из четырех частей:

· Процедура 1 – Программирование и начало работы в режиме Easy Mode 1.


· Процедура 2 – Программирование в режиме Easy Mode 2.
· Процедура 3 – Программирование в режиме Easy Mode 3.
· Процедура 4 – Начало работы с образцами в режиме Easy Mode из экрана Start
Conditions.

В меню Parameters доступны три режима Easy Mode, и возможно становление приоритета
между ними. (Смотрите раздел Как сделать... Обучающего Руководства). Приоритет
режимов Easy Mode позволит вам выбрать, какой именно из экранов Easy появится при
касании клавиши Easy Mode на экране Home.
если... то...
Приоритет Easy Mode 1 вы можете выбрать предварительно
установленный по умолчанию профиль на
первом экране. Вы также можете выбрать в
меню профилей или в меню тестов на
последующих экранах. Смотрите Процедуру 1.
Приоритет Easy Mode 2 вы можете выбрать в меню профилей на
первом экране. Или вы также можете выбрать в
меню тестов на последующих экранах. Вы
также можете выбрать опцию Sample ID и
доступность Start Condition в режиме Easy
Mode 2. Смотрите Процедуру 2.
Приоритет Easy Mode 3 вы можете выбрать в меню тестов на первом
экране. . Вы также можете выбрать опцию
Sample ID и доступность Start Condition в
режиме Easy Mode 3. Смотрите Процедуру 3.

Примечание:Загрузка образцов должна производиться в соответствии с запрограммированной


позицией на экране.

Процедура 1 – Программирование и начало работы с образцами в режиме Easy Mode 1


(Профиль по умолчанию).

1. Коснитесь P.Up. или Home для вывода на дисплей экрана Home.

99
2.8. Программирование режима Easy Mode

2. Коснитесь Easy Mode на экране Home для вывода на дисплей экрана Easy 1.

3. Загрузите первый образец на диск для образцов в позицию, определенную в поле Load
sample in pos.

4. Коснитесь левой клавиши профиля для выбора профиля по умолчанию или коснитесь
правой клавиши профиля, «Profile Select», для вывода на дисплей экрана Easy 2, чтобы
выбрать многочисленные профили.

Примечание:Коснитесь Start для начала работы с образцом с экрана Easy 1. Экран Easy 1 не
содержит опции Start Conditions: Calibration, Control и Serum Index. Для выбора
данных опций необходим доступ к экрану Start Condition в режимах Easy Mode 2
или 3.

если... то...
коснуться клавиши с профилем по умолчанию в поле Load sample in pos. появится номер
следуюшей свободной позиции, и следующий
образец может быть запрограммирован.
Возврат к пункту 4.
Коснуться клавиши Profile Select на дисплей выводится экран Easy 2. Смотрите
Процедуру 2, пункт 4.

100
2.8. Программирование режима Easy Mode

Процедура 2 – Программирование в режиме Easy Mode 2 (Выбор Профилей).

1. Коснитесь P.Up. или Home для вывода на дисплей


экрана Home.

2. Коснитесь Easy Mode на экране Home для вывода на


дисплей экрана Easy 2.

3. Загрузите первый образец на диск для образцов в


позицию, определенную в поле Position.

4. Коснитесь ID на экране Easy 2 для ввода


идентификационного номера образца.

5. Введите идентификационный номер образца в поле


Sample ID, затем коснитесь ¿.

6. Коснитесь P.Up. для возврата к экрану Easy 2.

7. Коснитесь клавишей профилей для выбора профиля к


данному образцу.

101
2.8. Программирование режима Easy Mode

если... то...
по данному образцу необходимо провести коснитесь Accept. В полях Position и S.No
анализы только для профилей появится номер следующей свободной позиции
на диске и последовательный номер.
Следующий образец может быть
запрограммирован и загружен. Для начала
проведения тестирования образца перейдите к
пункту 8. Для программирования
дополнительных образцов, вернитесь к пункту
3.
по данному образцу необходимо провести коснитесь Tests для вывода на дисплей экрана
анализы для профилей и тестов Easy 3. Смотрите Процедуру 3, пункт 5.

8. Для начала проведения анализов без калибраторов, контрольных материалов или


индексов сыворотки, коснитесь Start. Для начала работы с образцами с применением
калибраторов, контрольных материалов и/или индексов сыворотки смотрите Процедуру 4.

Процедура 3 – Программирование в режиме Easy Mode 2 (Выбор Тестов).

1. Коснитесь P.Up. или Home для вывода на дисплей


экрана Home.

2. Коснитесь Easy Mode на экране Home для вывода на


дисплей экрана Easy 3.

3. Загрузите первый образец на диск для образцов в


позицию, определенную в поле Position.

4. Коснитесь ID на экране Easy 3 для ввода


идентификационного номера образца.

5. Введите идентификационный номер образца в поле


Sample ID, затем коснитесь ¿.

102
2.8. Программирование режима Easy Mode

6. Коснитесь P.Up. для возврата к экрану Easy 3.

7. Коснитесь Accept. для проведения регистрации всех тестов по образцу.

8. В полях Position и S.No появится номер следующей свободной позиции на диске и


последовательный номер. Следующий образец может быть запрограммирован.
Повторите пункты с 3 по 7, пока вся информация по образцу не будет введена.

9. Для начала проведения анализов без калибраторов, контрольных материалов или


индексов сыворотки, коснитесь Start. Для начала работы с образцами с применением
калибраторов, контрольных материалов и/или индексов сыворотки смотрите
Процедуру 4.

Процедура 4 – начало работы в режиме Easy Mode 2 или 3 из экрана Start Conditions

1. Коснитесь OK? на экране Easy 2 или Easy 3 для


вывода на дисплей экрана Start Condition.

2. Коснитесь Calibration, Control, и/или Serum Index


для запроса калибраторов, контрольных
материалов, или индексов сыворотки для
проведения анализов. Выбранные клавиши будут
высвечены синим.

3. Коснитесь клавиш со стрелками для вывода на


дисплей второй страницы экрана Start Condition.

4. Коснитесь Host Com., Realtime Print или Cal. Print.


для выбора данных опций. Выбранные клавиши будут
высвечены синим.

Примечание:
· Клавиша Cal. Print должна быть высвечена для получения отчета Calibration.
· Клавиша Realtime Print должна быть высвечена для получения в режиме реального
времени распечатанных результатов по обычным, STAT и контрольным материалам.
· Клавиша Host Com. должна быть высвечена для автоматической пересылки
результатов на основной компьютер.

103
2.8. Программирование режима Easy Mode

5. Коснитесь Status для проверки предупреждающих сигналов на экране Status. Если


присутствуют предупреждающие сигналы, смотрите Руководство для Пользователя,
инструкции при неполадках.

6. Коснитесь клавиш со стрелками для вывода на дисплей второй страницы экрана Status.
На данном экране выверяется статус принтера и подключения к основному
компьютеру.

7. Коснитесь P.Up. для возврата к экрану Easy 2 или Easy 3.

8. Загрузите калибраторы и контрольные материалы, если необходимо, в


соответствующие позиции на диске для образцов.

Примечание: Подробные описания и инструкции по отведенным для калибраторов и


контрольных материалов позициям смотрите в Обучающем Руководстве, раздел
Как сделать...

9. Коснитесь Start для начала работы с образцом.

104
2.9. Программирование STAT образцов

Введение

STAT образцы могут быть загружены в зарезервированные позиции на диске для


образцов. STAT тесты выполняются в первую очередь, а результаты распечатываются по
завершении анализов. Инструкции по резервированию позиций для STAT образцов на
диске для образцов смотрите в Обучающем Руководстве, раздел Как сделать...

Процедура

1. Коснитесь клавиши > на экране Easy 2, Easy 3


или Batch Mode.

Примечание: На экране Easy 1 отсутствует опция STAT.

2. Загрузите STAT образец на диск для образцов в


позицию, указанную в поле Position.

3. Введите идентификационный номер пациента в поле Sample ID, затем коснитесь ¿.

4. Коснитесь Profile или Tests для вывода на дисплей экрана Profile Selection или Test
Selection.

5. Коснитесь клавиш профиля или теста для проведения анализа.

6. Коснитесь Accept. для регистрации


профилей/тестов. На дисплей выводится экран
STAT Test Selection. В поле Position появится
номер следующей доступной позиции для STAT
образца.

7. Зарегистрированные STAT образцы


обрабатываются в первую очередь.

8. Повторите процедуру для программирования различных STAT образцов.

Примечание:Если анализатор находится в режиме Sample Stop или STAND-BY, вам необходимо
коснуться клавиши Start для проведения анализа STAT образца. Коснитесь клавиши
P.Up. для возврата к экрану Easy 2, Easy 3 или Batch Mode, затем коснитесь Start.
для начала анализа

105
2.10. Управление базами данных

Введение

Результаты можно просмотреть, стереть, распечатать и сохранить в архиве.

Формат распечатывания зависит от статуса Realtime Print клавиши на экране Start


Condition. Если эта клавиша высвечена, то в режиме реального времени распечатываются
обычные, STAT и контрольные результаты.

Обычные, STAT и контрольные результаты могут распечатываться в режиме STAND-BY,


пересылаться на основной компьютер и стираться в соответствии с нижеследующей
процедурой. Обычные и STAT результаты также могут быть сохранены в текстовом
формате ASCII на дискете, затем просмотрены на дисплее анализатора.

Процедура распечатки результатов в режиме STAND-BY

1. Коснитесь P.Up. или Home для вывода на дисплей


экрана Home.

2. Коснитесь Monitor на экране Home.

3. Коснитесь Routine Sample для обычных результатов,


коснитесь Control Samples для контрольных результатов
или коснитесь STAT Samples для STAT результатов.

4. Коснитесь Print для вывода на дисплей экрана Print


Results.

5. Введите последовательный номер первого образца для


распечатки, затем коснитесь клавиши ¿.

6. Введите последовательный номер последнего образца


для распечатки, затем коснитесь клавиши ¿.

106
2.10. Управление базами данных

7. Коснитесь Start для начала распечатывания.

8. Коснитесь дважды P.Up. для вывода на дисплей экрана Monitor.

9. Повторите пункты с 3 по 8 для распечатывания каждого отчета: Routine, STAT и


Control.

Процедура пересылки результатов на основной компьютер

Примечание:Для пересылки результатов на основной компьютер в режиме реального времени


коснитесь и оставьте высвеченной клавишу Host Com. на второй странице экрана
Start Condition.

1. Коснитесь P.Up. или Home для вывода на дисплей


экрана Home.

2. Коснитесь Monitor на экране Home.

3. Коснитесь Routine Sample для обычных результатов,


коснитесь Control Samples для контрольных
результатов или коснитесь STAT Samples для STAT
результатов.

4. Коснитесь Send для вывода на дисплей экрана Send


Result.

5. Введите последовательный номер первого образца для


распечатки, затем коснитесь клавиши ¿.

6. Введите последовательный номер последнего образца


для распечатки, затем коснитесь клавиши ¿.

7. Коснитесь Start для начала пересылки.

107
2.10. Управление базами данных

8. Коснитесь дважды P.Up. для вывода на дисплей экрана Monitor.

9. Повторите пункты с 3 по 8 для пересылки всей информации: Routine, STAT и Control.

Процедура вывода на дисплей результатов

1. Коснитесь P.Up. или Home для вывода на дисплей


экрана Home.

2. Коснитесь Monitor на экране Home.

3. Коснитесь Routine Sample для обычных результатов


пациента или коснитесь STAT Samples для STAT
результатов.

4. Коснитесь Display для вывода на дисплей экрана


Display Result.

5. Введите последовательный номер первого образца


для вывода на дисплей в поле First No, затем
коснитесь ¿.

6. На дисплей выводятся результаты по первому


образцу. Для просмотра результатов по данному
образцу коснитесь клавиш со стрелками.

7. Коснитесь ¿ для перехода к следующему образцу или


введите последовательный номер следующего образца,
который вы хотели бы просмотреть, затем коснитесь ¿.

8. Коснитесь дважды P.Up. для вывода на дисплей


экрана Monitor.

9. Повторите пункты с 3 по 8 для вывода на дисплей всей информации: Routine и STAT.

108
2.10. Управление базами данных

Процедура сохранения результатов в текстовом формате ASCII

1. Коснитесь P.Up. или Home для вывода на дисплей экрана


Home.

2. Коснитесь Monitor на экране Home.

3. Коснитесь Routine Sample для обычных результатов


пациента или коснитесь STAT Samples для STAT
результатов.

4. Коснитесь FD(ASCII) для вывода на дисплей экрана


ASCII Result.

5. Введите последовательный номер первого образца для


сохранения в поле First No, затем коснитесь ¿.

6. Введите последовательный номер последнего образца для


сохранения в поле Last No, затем коснитесь ¿.

7. Поместите дискету с данными в дисковод 1 и поместите


отформатированную дискету в дисковод 2.

8. Коснитесь Start для сохранения результатов в текстовом


формате ASCII.

9. Коснитесь дважды P.Up. для вывода на дисплей экрана Monitor.

10. Повторите пункты с 3 по 9 для сохранения всей информации: Routine и STAT.

109
2.10. Управление базами данных

Процедура стирания результатов

1. Коснитесь P.Up. или Home для вывода на дисплей экрана


Home.

2. Коснитесь Monitor на экране Home.

3. Коснитесь Routine Sample для обычных результатов,


коснитесь Control Samples для контрольных результатов
или коснитесь STAT Samples для STAT результатов.

4. Коснитесь Delete для вывода на дисплей экрана Delete


Result.

5. Введите последовательный номер первого образца для


стирания в поле First No, затем коснитесь ¿.

6. Введите последовательный номер последнего образца для


стирания в поле Last No, затем коснитесь ¿.

Примечание:Контрольные результаты стираются по уровням (1-5),


независимо от последовательного номера.

7. Коснитесь Start для стирания результатов, затем коснитесь


Start для подтверждения стирания результатов.

8. Коснитесь дважды P.Up. для вывода на дисплей экрана Monitor.

9. Повторите пункты с 3 по 8 для стирания другой информации: Routine, STAT или


Control.

110
2.11. Завершение ежедневного обслуживания

Промывка (Wash)

Данные процедуры должны выполняться по завершении рабочего дня. Следующие части


анализатора необходимо промыть: реакционные кюветы, зонд для образцов, зонд для
реагентов, насадки промывочного устройства, мешалка.

Процедура промывки кювет

1. Поместите пробирку для образца с 1 мл промывочного раствора (Multiclean) в позицию


«W1» на внутреннем кольце диска для образцов.

2. Поместите промывочный раствор (Multiclean)/1% Hitergent в 50 мл контейнере в


позицию 39 на диске для реагентов.

3. Коснитесь Maint. на экране Home.

4. Коснитесь Wash.

5. Коснитесь Mode для выбора Cells.

6. Коснитесь Start для осуществления промывки.

7. Коснитесь Status для вывода на дисплей экрана Status. По завершении процедуры, на


экране Status выводится режим STAND-BY.

8. Коснитесь P.Up. для возврата к экрану Wash.

Процедура промывки ISE

1. Если проводились тесты ISE, поместите 1 мл 4 N NaOH/промывочный раствор (ISE


Cleaning Solution) в позицию W2 диска для образцов.

2. Коснитесь Maint. на экране Home.

3. Коснитесь Wash.

4. Коснитесь Mode для выбора ISE.

5. Коснитесь Start для начала промывки.

6. Коснитесь Status для вывода на дисплей экрана Status. По завершении процедуры, на


экране Status выводится режим STAND-BY.

7. Коснитесь P.Up. для возврата к экрану Wash.

111
2.11. Завершение ежедневного обслуживания

если... то...
если анализатор простаивал в течение 4 часов следует осуществить ISE калибровку и
или более после проведения процедуры запустить контрольные материалы.
промывки ISE
если анализатор НЕ простаивал в течение 4 следует перейти к пункту 8.
часов или более после проведения процедуры
промывки ISE

8. Запустите 5 пробирок с сывороткой или контрольными материалами, затем проведите


ISE калибровку и запустите контрольные материалы.

9. Если результаты калибровок и/или контрольных материалов не приемлемы, повторите


пункт 8.

Примечание:анализ ISE образцов и ISE калибровка не должны осуществляться до выполнения


пункта 8.

112
2.11. Завершение ежедневного обслуживания

Чистка поверхности инструментов

Используйте матерчатое или бумажное полотенце смоченное 2% раствором Hitergent или


10% хлорным раствором для смывания пятен с поверхности анализатора.

! Не используйте спирт для чистки поверхности прибора, поскольку спирт может


повредить полировку.

Чистка/Регулировка зондов для образцов и реагентов и мешалки

Чистка и регулировка зондов для образцов и реагентов и мешалки производится один раз
в день для удаления наслоений. После чистки зондов и лопатки для перемешивания
проверьте их соосность.

Процедура чистки зонда и мешалки

1. Выключите анализатор.

2. Выдвиньте вперед зонд для образцов.

3. Поместите бумажное полотенце между наконечником зонда и поверхностью


анализатора. Смочите небольшой участок этанолом или изопропиловым спиртом и
протрите зонд движением сверху вниз по всей длине.

Чистка зонда
!
· Не касайтесь наконечника зонда пальцами рук.
· Не кладите смоченные спиртом тампоны на поверхность анализатора, это может
повредить полировку.
· Для каждого зонда используйте свой тампон, чтобы избежать перекрестного
загрязнения.
· После чистки проверьте правильность хода зонда в горизонтальном направлении. Если
это необходимо, заново отрегулируйте положение зонда по центру реакционной
ячейки.

4. Переместите зонд в исходное положение над промывочным устройством.

5. Повторите эти пункты для другого зонда и для мешалки.

113
2.11. Завершение ежедневного обслуживания

Процедура выравнивания положения зонда для образцов

1. Включите анализатор.

2. Коснитесь Maint. на экране Home.

3. Коснитесь Probe Adjust.

4. Коснитесь Mode для выбора S. Probe (Гориз./Верт.).

5. Коснитесь Start для начала регулировки зонда. Зонд перемещается над реакционными
кюветами. Проверьте правильность положения зонда по отношению к кюветам.
Наконечник зонда должен располагаться над реакционными кюветами как показано на
рисунке.

Реакционная кювета

Зонд для образцов


Датчик уровня
жидкости

Выравнивание положения зонда

! Не изгибайте резко зонд. Это может повредить зонд, что потребует его замены.
Правильное положение зонда влияет на корректную работу анализатора. Неправильное
выравнивание положение каждого из зондов может привести к повреждению
анализатора и/или к неверным результатам.

6. Твердо придерживая кронштейн зонда, слегка изогните зонд по всей длине в виде дуги
так, чтобы наконечник зонда приходился по центру реакционной кюветы,
расположенной под ним.

7. Начните горизонтальную/вертикальную регулировку при помощи нижеследующей


таблицы. Проверьте положение зонда при каждой позиции. Коснитесь клавиши Stop
для прекращения регулировки зонда.

Пункт Действие
Коснитесь Start. Зонд для образцов перемещается к реакционной кювете
Коснитесь Start. Зонд для образцов перемещается к диску для образцов, позиция 1.
Коснитесь Start. Зонд для образцов перемещается к диску для образцов, позиция 57.
Коснитесь Start. Зонд для образцов перемещается в исходное положение.

114
2.11. Завершение ежедневного обслуживания

Процедура выравнивания положения зонда для реагентов

1. Коснитесь Maint. на экране Home.

2. Коснитесь Probe Adjust.

3. Коснитесь Mode для выбора R. Probe (Гориз.).

4. Коснитесь Start для начала регулировки зонда для реагентов. Зонд перемещается над
реакционными кюветами. Проверьте правильность положения зонда по отношению к
кюветам. Наконечник зонда должен располагаться над реакционными кюветами как
показано на рисунке.

Реакционная кювета

Датчик уровня
жидкости Зонд для образцов

Выравнивание положения зонда для реагентов

! Не изгибайте резко зонд. Это может повредить зонд, что потребует его замены.
Правильное положение зонда влияет на корректную работу анализатора. Неправильное
выравнивание положение каждого из зондов может привести к повреждению
анализатора и/или к неверным результатам.

5. Твердо придерживая кронштейн зонда, слегка изогните зонд для реагентов по всей
длине в виде дуги так, чтобы наконечник зонда приходился по центру реакционной
кюветы, расположенной под ним.

6. Начните горизонтальную регулировку при помощи нижеследующей таблицы.


Проверьте положение зонда для реагентов при каждой позиции. Коснитесь клавиши
Stop для прекращения регулировки зонда.

Пункт Действие
Коснитесь Start. Зонд для реагентов перемещается к реакционной кювете
Коснитесь Start. Зонд для перемещается к промывочному устройству.
Коснитесь Start. Зонд для реагентов перемещается к диску для реагентов, позиция 1.
Коснитесь Start. Зонд для реагентов перемещается в исходное положение.

115
2.11. Завершение ежедневного обслуживания

Процедура выравнивания положения мешалки

1. Коснитесь Maint. на экране Home.

2. Коснитесь Probe Adjust.

3. Коснитесь Mode для выбора Stirrer.

4. Коснитесь Start для начала регулировки мешалки. Мешалка перемещается над


реакционными кюветами по реакционному диску.

5. Визуально убедитесь, что лопатка для перемешивания расположена по центру


реакционной кюветы, как показано на рисунке. Если лопатка для перемешивания не
расположена по центру реакционной кюветы, обратитесь в сервисную службу.

6. Убедитесь, что конец лопатки для перемешивания находится в 6 мм от верха


реакционной кюветы.

Перемешивающий
стержень

Промывочное устройство для


перемешивающего стержня

Перемешивающий
стержень

Реакционная кювета

Выравнивание положения мешалки

7. Коснитесь клавиши Stop для прекращения регулировки положения. Мешалка


возвращается в исходное положение.

116
___________________________________________________________________________________

Раздел 3

КАК СДЕЛАТЬ . . .

117
118
3.1. Как программировать параметры для фотометрических анализов

Введение
Используйте следующую процедуру для программирования параметров для новых
фотометрических анализов или изменения параметров для текущих фотометрических
анализов.

В данном меню клавиши со стрелками вверх и вниз действуют следующим образом:

Коснитесь ê Если курсор расположен в поле Channel No, то канал меняется на


следующий, в то время как номер параметра, Parameter No, остается
неизменным. Если курсор расположен в поле Parameter No, то параметр
меняется на следующий, в то время как номер канала, Channel No, остается
неизменным.

Коснитесь é Если курсор расположен в поле Channel No, то канал меняется на


предыдущий, в то время как номер параметра, Parameter No, остается
неизменным. Если курсор расположен в поле Parameter No, то параметр
меняется на предыдущий, в то время как номер канала, Channel No, остается
неизменным.

Коснитесь ¯ Курсор переместится из поля в поле: Channel No, Parameter No, Contents

Процедура

1. Коснитесь P.Up. или Home для вывода на дисплей


экрана Home.

2. Коснитесь Param. на экране Home.

3. Коснитесь Test Param. на экране Parameters

119
3.1. Как программировать параметры для фотометрических анализов

4. Введите номер канала <1-36> для теста в поле Channel No, затем коснитесь ¿.

5. Введите номер параметра <1-58> для параметра, подлежащего добавлению или


изменению, в поле Parameter No, затем коснитесь ¿. Используйте нижеследующую
таблицу и таблице далее по тексту для определения полей параметров.

6. Введите информацию по параметру в поле Contents, затем коснитесь ¿.

Примечание:Параметры, отмеченные звездочкой в нижеприведенной таблице, вводятся


касанием клавиши Select вместо ввода вручную из поля Contents. При использовании
клавиши Select нет необходимости касаться клавиши ¿.

7. По завершении ввода всех необходимых параметров, сохраните изменения на


параметрическом диске. Коснитесь Maint. на экране Home. Коснитесь Parameters, затем
коснитесь Mode для выбора опции «Write». Коснитесь Start для сохранения изменений
на параметрическом диске.

Примечание:Более подробную информацию по меню Test Parameters смотрите в Руководстве


по Программному обеспечению. Специфическую информацию по анализам
смотрите в спецификациях изготовителей.

Номер параметра Название параметра


1 Test Name - название теста
2 Assay Code (Mthd)* - код анализа
3 Assay Code (Test) - код анализа
4 Reaction Time* - время реакции
5 Assay Point 1 - точка анализа
6 Assay Point 2 - точка анализа
7 Assay Point 3 - точка анализа
8 Assay Point 4 - точка анализа
9 Wavelength (Sub)* - длина волны
10 Wavelength (Main)* - длина волны
11 Sample Volume - объем образца
12 R1 Volume - объем реагента
13 R2 Volume - объем реагента

120
3.1. Как программировать параметры для фотометрических анализов

Номер параметра Название параметра


41 A Factor
42 B Factor
43 C Factor
44 SD Limit
45 Duplicate Limit
46 Sensitivity Limit
47 S1 ABS Limit (Low)
48 S1 ABS Limit (High)
49 ABS Limit
50 ABS Limit (Decrease/Increase)*
51 Prozone Limit
52 Prozone Limit (Upper/Lower)*
53 Prozone Limit (Endpoint)*
54 Expected Value (Low)
55 Expected Value (High)
56 Instrument Factor a
57 Instrument Factor b
58 Key Setting/Assignment

Примечание:Список, схожий с приведенным выше, может быть распечатан с отчетом System


Parameters при использовании экрана Maintenance/Parameters. Смотрите главу
«Как программировать параметры системы» в разделе «Как сделать...»
Обучающего Руководства.

121
3.2. Как программировать параметры для ISE

Введение
Используйте следующую процедуру для программирования параметров для ISE.

В данном меню клавиши со стрелками вверх и вниз действуют следующим образом:

Коснитесь ê Если курсор расположен в поле Channel No, то канал меняется на


следующий, в то время как номер параметра, Parameter No, остается
неизменным. Если курсор расположен в поле Parameter No, то параметр
меняется на следующий, в то время как номер канала, Channel No, остается
неизменным.

Коснитесь é Если курсор расположен в поле Channel No, то канал меняется на


предыдущий, в то время как номер параметра, Parameter No, остается
неизменным. Если курсор расположен в поле Parameter No, то параметр
меняется на предыдущий, в то время как номер канала, Channel No, остается
неизменным.

Коснитесь ¯ Курсор переместится из поля в поле: Channel No, Parameter No, Contents

Процедура

1. Коснитесь P.Up. или Home для вывода на дисплей экрана Home.

2. Коснитесь Param. на экране Home.

3. Коснитесь ISE Test. на экране Parameters

122
3.2. Как программировать параметры для ISE

4. Введите номер канала <38-40> для теста в поле Channel No, затем коснитесь ¿.

Канал 38 Na+
Канал 39 K+
Канал 40 Cl-

5. Введите номер параметра <1-11> для параметра, подлежащего добавлению или


изменению, в поле Parameter No, затем коснитесь ¿. Используйте нижеследующую
таблицу и таблице далее по тексту для определения полей параметров.

6. Введите информацию по параметру в поле Contents, затем коснитесь ¿.

7. По завершении ввода всех необходимых параметров, сохраните изменения на


параметрическом диске. Коснитесь Maint. на экране Home. Коснитесь Parameters, затем
коснитесь Select для выбора опции «Write». Коснитесь Start для сохранения изменений
на параметрическом диске.

Примечание:Более подробную информацию по меню ISE Test смотрите в Руководстве по


Программному обеспечению. Специфическую информацию по анализам смотрите
в спецификациях изготовителей.

Номер параметра Название параметра


1 Low Concentration Низкая концентрация
2 High Concentration Высокая концентрация
3 Calibrator Concentration Концентрация калибратора
4 Reference Solution Volume Объем эталонного раствора
5 Low Expected Value Низкое ожидаемое значение
6 High Expected Value Высокое ожидаемое значение
7 Instrument Factor a Фактор прибора
8 Instrument Factor b Фактор прибора
9 Compensation Tolerance Range Допустимый компенсационный
диапазон
11 Key Setting/Assignment Установки клавиш

Примечание:Список, схожий с приведенным выше, может быть распечатан с отчетом System


Parameters при использовании экрана Maintenance/Parameters. Смотрите главу
«Как программировать параметры системы» в разделе «Как сделать...»
Обучающего Руководства.

123
3.3. Как распечатать параметры анализов

Введение
Используйте нижеследующую процедуру для распечатывания для фотометрических и ISE
анализов.

Процедура

1. Коснитесь P.Up. или Home для вывода на дисплей


экрана Home.

2. Коснитесь Maint. на экране Home.

3. Коснитесь Parameters на экране Maintenance.

4. Коснитесь Mode для выбора Print.

5. Введите номер канала первого анализа для


распечатывания в поле First No, затем коснитесь ¿.

6. Введите номер канала последнего анализа для


распечатывания в поле Last No, затем коснитесь ¿.

7. Коснитесь Start для распечатывания отчета


Chemistry Parameters для анализов в выбранном
диапазоне каналов.

124
3.4. Как определить контрольные позиции

Введение
Используйте нижеследующую процедуру для определения контрольных позиций на диске
для образцов.

Процедура

1. Коснитесь P.Up. или Home для вывода на дисплей


экрана Home.

2. Коснитесь Param. на экране Home.

3. Коснитесь Control Pos. на экране Parameters.

4. Введите номер контрольного материала в поле


Control No, <1-5>, затем коснитесь ¿.

5. Введите номер позиции на диске для образцов, <36-


57>, в поле Position No, затем коснитесь ¿.

! Не закрепляйте позиции 55-57 в качестве


контрольных, если задействована опция ISE. При
действии опции ISE, данные позиции резервируются
под ISE калибраторы.

6. Повторите пункты 4 и 5 для всех уровней контроля.

Если... то...
не требуется больше изменение параметров сохраните изменения прямо сейчас. Коснитесь
Maint. на экране Home. Коснитесь Parameters,
затем дважды коснитесь Mode для выбора
опции «Write». Коснитесь Start для сохранения
изменений на параметрическом диске.
Требуется внести изменения в калибратор перейдите к следующему разделу.

125
3.5. Как изменить значения калибратора

Введение
Используйте нижеследующую процедуру для новых серий калибраторов.

Процедура

1. Коснитесь P.Up. или Home для вывода на дисплей экрана Home.

2. Коснитесь Param. на экране Home.

3. Коснитесь Test Param. на экране Parameters.

4. Введите номер канала <1-36>, используемого новой серией калибраторов, в поле


Channel No, затем коснитесь ¿. Курсор переместится к полю Parameter No.

Примечание:Информация по калибраторам содержится в параметрах 23-34. Нечетные номера


параметров серии содержат концентрации калибраторов. Четные номера
параметров серии содержат номера позиций калибраторов на диске для образцов.

126
3.5. Как изменить значения калибратора

5. Введите номер параметра для изменения, соответствующий концентрации калибратора


или его позиции, в поле Parameter No, затем коснитесь ¿. (Смотрите таблицу ниже).

Номер калибратора Концентрация Позиция


Номер параметра Номер параметра
1 23 24
2 25 26
3 27 28
4 29 30
5 31 32
6 33 34

6. Введите концентрацию или позицию калибратора, затем коснитесь ¿. Курсор


переместится к полю Parameter No.

если... то...
необходимо изменить концентрацию или повторите пункты 5 и 6.
позицию другого калибратора для этого же
самого теста
необходимо изменить концентрацию или коснитесь клавиши ¯ дважды для перемещения
позицию данного калибратора для другого курсора к полю Channel No и повторите пункты
теста 4-6.

7. Если не требуется изменение других параметров, сохраните изменения прямо сейчас.


Коснитесь Maint. на экране Home. Коснитесь Parameters, затем дважды коснитесь Mode
для выбора опции «Write». Коснитесь Start для сохранения изменений на параметрическом
диске.

127
3.6. Как изменить значения ISE калибратора

Введение
Используйте нижеследующую процедуру для новых серий ISE калибраторов. ISE
калибраторы загружаются в следующие позиции диска для образцов: 55 – низкий
стандарт, 56 – высокий стандарт и 57 – калибратор на основе сыворотки.

Процедура

1. Коснитесь P.Up. или Home для вывода на дисплей экрана Home.

2. Коснитесь Param. на экране Home.

3. Коснитесь ISE Test на экране Parameters.

4. Введите номер канала <38-40> в поле Channel No, затем коснитесь ¿. Курсор
переместится к полю Parameter No. Смотрите нижеследующую таблицу.

Номер канала ISE


38 Na+
39 K+
40 Cl-

128
3.6. Как изменить значения ISE калибратора

5. Введите номер параметра для изменения, соответствующий концентрации калибратора,


в поле Parameter No, затем коснитесь ¿. Смотрите нижеследующую таблицу.
Номер параметра Концентрация
1 низкая
2 высокая
3 Калибратор

6. Введите концентрацию калибратора, затем коснитесь ¿. Курсор переместится к полю


Parameter No.

если... то...
необходимо изменить концентрацию другого повторите пункты 4 и 5.
калибратора для этого же самого теста
необходимо изменить концентрацию данного коснитесь клавиши ¯ дважды для перемещения
калибратора для другого теста курсора к полю Channel No. Введите номер
канала другого ISE теста и повторите пункты 3-
5 для изменения концентрации калибровки.

7. Если не требуется изменение других параметров, сохраните изменения прямо сейчас.


Коснитесь Maint. на экране Home. Коснитесь Parameters, затем дважды коснитесь Mode
для выбора опции «Write». Коснитесь Start для сохранения изменений на параметрическом
диске.

129
3.7. Как программировать специальную промывку

Введение
Используйте нижеследующую процедуру для программирования специальной промывки,
рекомендованной изготовителем реагентов.

Процедура

1. Коснитесь P.Up. или Home для вывода на дисплей


экрана Home.

2. Коснитесь Param. на экране Home.

3. Коснитесь Carry Over на экране Parameters.

Промывка зонда для реагентов

1. Коснитесь Reagent Probe на экране Carry Over


Evasion.

2. Коснитесь Reagent Probe No на экране Carry Over


Evasion для выбора номера зонда для реагента.

3. Коснитесь Test для выбора названия теста


первичного теста.

4. Коснитесь Type для выбора соответствующего типа реагента.

5. Коснитесь èTest для выбора названия теста вытекающего теста.

130
3.7. Как программировать специальную промывку

6. Коснитесь Type для выбора соответствующего типа


реагента.

7. Коснитесь W для выбора позиции для детергента.

8. Коснитесь ml для выбора объема детергента.

9. Коснитесь Evasion для включения или отключения программы сброса остатков.

10. Коснитесь Accept. для сохранения изменений в памяти прибора.

11. Если не требуется других изменений параметров, сохраните изменения прямо сейчас.
Коснитесь Maint. на экране Home. Коснитесь Parameters, затем коснитесь дважды Mode
для выбора опции «Write». Коснитесь Start для сохранения изменений на
параметрическом диске.

Промывка реакционных кювет

1. Коснитесь Reaction Cells на экране Carry Over


Evasion.

2. Коснитесь Reaction Cells No на экране Carry Over


Evasion для выбора номера реакционной кюветы.

3. Коснитесь Test для выбора названия теста.

4. Коснитесь W для выбора позиции для детергента.

5. Коснитесь ml для выбора объема детергента.

6. Коснитесь Evasion для включения или отключения программы сброса остатков.

7. Коснитесь Accept. для сохранения изменений в памяти прибора.

8. Если не требуется других изменений параметров, сохраните изменения прямо сейчас.


Коснитесь Maint. на экране Home. Коснитесь Parameters, затем коснитесь дважды Mode
для выбора опции «Write». Коснитесь Start для сохранения изменений на
параметрическом диске.

131
3.7. Как программировать специальную промывку

Промывка зонда для образцов

1. Коснитесь Sample Probe на экране Carry Over Evasion.

2. Коснитесь Sample Probe No на экране Carry Over


Evasion для выбора номера зонда для образцов.

3. Коснитесь Test для выбора названия теста первичного


теста.

4. Коснитесь W для выбора позиции для детергента.

5. Коснитесь ml для выбора объема детергента.

6. Коснитесь Evasion для включения или отключения программы сброса остатков.

7. Коснитесь Accept. для сохранения изменений в памяти прибора.

8. Если не требуется других изменений параметров, сохраните изменения прямо сейчас.


Коснитесь Maint. на экране Home. Коснитесь Parameters, затем коснитесь дважды Mode
для выбора опции «Write». Коснитесь Start для сохранения изменений на
параметрическом диске.

132
3.8. Как программировать рассчитанные тесты

Введение
Результаты по рассчитанному тесту получаются в результате применения расчетной
формулы к результатам тестов, выполненных анализатором. Используйте
нижеследующую процедуру для программирования рассчитанного теста.

Процедура

1. Коснитесь P.Up. или Home для вывода на дисплей


экрана Home.

2. Коснитесь Param. на экране Home.

3. Коснитесь Calc. Test на экране Parameters.

4. Коснитесь Calc. Test на экране Calc. Test.

5. Введите номер рассчитанного теста, <44-51>, в поле


Calc. No, затем коснитесь ¿.

6. Введите номер параметра, <1-8>, в поле Parameter No,


затем коснитесь ¿.

Примечание:В отличие от обычных результатов теста, результаты по рассчитанному тесту


не сохраняются в памяти анализатора. Вместо этого, результаты
рассчитываются каждый раз во время их просмотра, затем они
распечатываются или пересылаются на основной компьютер. Таким образом,
важно помнить, что результаты следуют из уравнения рассчитанного теста и
зависят от времени их расчета. Уравнения могут отличаться по причине отличий
оригинальных результатов рассчитанных тестов. Пожалуйста, убедитесь, что
были использованы соответствующие расчетные коэффициенты, перед тем как
«стереть» результаты из памяти прибора.

133
3.8. Как программировать рассчитанные тесты

7. Введите установки по параметрам в соответствии с нижеследующей таблицей, затем


коснитесь ¿.

Примечание: Подробности по параметрам рассчитанного теста смотрите в Руководстве по


Программному обеспечению.

Номер параметра Название параметра Описание


1 Test Name Коснитесь клавиш с буквами для ввода
названия рассчитанного теста, максимум
5 букв.
2 Formula Коснитесь Sel. для выбора метода
расчета, затем дважды коснитесь ¯ для
перемещения курсора в поле Parameter
No.
3 Test A Введите номер канала теста, который
соответствует букве А в формуле.

4 Test B Введите номер канала теста, который


соответствует букве В в формуле.

5 Coefficient a Коэффициент а в формуле.

6 Coefficient b Коэффициент b в формуле.

7 Lower Expected Value Нижний предел ожидаемого диапазона


значений

8 Upper Expected Value Верхний предел ожидаемого диапазона


значений

8. Повторите пункты 6-7 для ввода всех параметров.

9. Коснитесь ¯ для возврата в поле Calc. No.

10. Коснитесь P.Up. или Home для вывода на дисплей экрана Home.

11. Определите порядок распечатывания рассчитанного теста при помощи процедуры


«3.11. Как определить порядок распечатывания» в настоящем руководстве.

12. Если не требуется других изменений, сохраните изменения прямо сейчас. Коснитесь
Maint. на экране Home. Коснитесь Parameters, затем коснитесь дважды Mode для
выбора опции «Write». Коснитесь Start для сохранения изменений на параметрическом
диске.

134
3.9. Как программировать компенсированные тесты

Введение
Результаты могут быть скорректированы в результате применения компенсирующей
формулы теста. Используйте нижеследующую процедуру для программирования
компенсированного теста.

Процедура

1. Коснитесь P.Up. или Home для вывода на дисплей


экрана Home.

2. Коснитесь Param. на экране Home.

3. Коснитесь Calc. Test на экране Parameters.

4. Коснитесь Comp. Test на экране Calc. Test.

5. Введите номер компенсированного теста, <1-8>, в


поле Comp. No, затем коснитесь ¿.

6. Введите номер параметра, <1-6>, в поле Parameter No,


затем коснитесь ¿.

135
3.9. Как программировать компенсированные тесты

7. Введите установки по первым параметрам в соответствии с нижеследующей таблицей,


затем коснитесь ¿.

Примечание: Подробности по параметрам компенсированного теста смотрите в Руководстве


по Программному обеспечению.

Номер параметра Название параметра Описание


1 Channel Number Введите номер канала теста для
компенсации.

2 Formula Коснитесь Sel. для выбора метода


компенсации, затем дважды коснитесь ¯
для перемещения курсора в поле
Parameter No.
3 Test A Введите номер канала теста, который
соответствует букве А в формуле. Если
тест не выбран, функция не
активируется.

4 Test B Введите номер канала теста, который


соответствует букве В в формуле.

5 Coefficient a Коэффициент а в формуле.

6 Coefficient b Коэффициент b в формуле.

8. Повторите пункты 6-7 для ввода всех параметров.

9. Коснитесь ¯ для возврата в поле Comp. No.

10. Коснитесь P.Up. или Home для вывода на дисплей экрана Home.

11. Если не требуется других изменений, сохраните изменения прямо сейчас. Коснитесь
Maint. на экране Home. Коснитесь Parameters, затем коснитесь дважды Mode для
выбора опции «Write». Коснитесь Start для сохранения изменений на параметрическом
диске.

136
3.10. Как определить профили

Введение
Используйте нижеследующую процедуру для определения профилей.

Процедура

1. Коснитесь P.Up. или Home для вывода на дисплей


экрана Home.

2. Коснитесь Param. на экране Home.

3. Коснитесь Profile на экране Parameters.

Если... то...
вы задаете порядок профилей перейдите к пункту 4
вы задаете содержание профилей перейдите к пункту 7

4. Коснитесь Key Label на экране Profile.

5. Коснитесь клавиш с цифрами, <1-11> на экране Key


Label для просмотра доступных профилей и
определения порядка клавиш на экране Profile
Selection. Для завершения списка доступных
профилей смотрите Руководство по Программному
обеспечению.

Примечание:Профиль, закрепленный за клавишей 1, является профилем по умолчанию,


появляющимся на экране Easy 1.

137
3.10. Как определить профили

6. Коснитесь P.Up. для возврата к экрану Profile.

7. Коснитесь Profile для выбора соответствующего


профиля.

8. Коснитесь клавишей тестов для определения тестов


по выбранному профилю. Выбранные тесты будут
высвечены синим.

Примечание: Коснитесь клавишей со стрелками для просмотра всего меню.

9. После завершения выбора тестов, коснитесь Accept. для сохранения профилей в памяти
прибора.

10. Повторите пункты 7-9 для установки каждого профиля.

11. Коснитесь P.Up. или Home для вывода на дисплей экрана Home.

12. Если не требуется других изменений, сохраните изменения прямо сейчас. Коснитесь
Maint. на экране Home. Коснитесь Parameters, затем коснитесь дважды Mode для
выбора опции «Write». Коснитесь Start для сохранения изменений на параметрическом
диске.

138
3.11. Как определить порядок распечатывания

Введение
Используйте нижеследующую процедуру для определения порядка распечатывания и
получения списка порядка распечатывания.

Процедура

1. Коснитесь P.Up. или Home для вывода на дисплей


экрана Home.

2. Коснитесь Param. на экране Home.

3. Коснитесь Print Order на экране Parameters.

4. Введите номер канала, <1-51>, определенного теста в


поле Channel No, затем коснитесь клавиши ¿.

5. Введите номер строки, <0, 8-60>, результата в поле


Print Order, затем коснитесь клавиши ¿.

Примечание:При введении значения «0» в поле Print Order, никакие результаты не


распечатываются.

6. Определенный порядок распечатывания выводится на дисплей ниже поля Print Order в


следующем формате:
1: Channel Number BICAR: Test Name 8: Print Line
Для просмотра всего меню пользуйтесь клавишами со стрелками.

7. Если не требуется других изменений, сохраните изменения прямо сейчас. Коснитесь


Maint. на экране Home. Коснитесь Parameters, затем коснитесь дважды Mode для
выбора опции «Write». Коснитесь Start для сохранения изменений на параметрическом
диске.

139
3.11. Как определить порядок распечатывания

Процедура – Распечатка списка порядка распечатывания

1. Коснитесь P.Up. или Home для вывода на дисплей


экрана Home.

2. Коснитесь Maint. на экране Home.

3. Коснитесь Parameters на экране Maintenance.

4. Коснитесь Mode для выбора распечатки.

5. Введите 99 в поле First No., затем коснитесь ¿.

6. Введите 99 в поле Last No., затем коснитесь ¿.

7. Коснитесь Start для распечатки отчета с параметрами


прибора. Данный отчет содержит список
определенного порядка распечатывания.

8. Коснитесь P.Up. или Home для вывода на дисплей


экрана Home.

140
3.12. Как изменить нормальные диапазоны

Введение
Диапазоны нормальных значений определяются параметрами реагентов, получаемых вами
от производителей. Нижеследующие действия помогут вам изменить нормальные
диапазоны для анализов. Следуйте вашим лабораторным процедурам для установления
нормальных диапазонов.

Процедура – Фотометрические нормальные диапазоны

1. Коснитесь P.Up. или Home для вывода на дисплей


экрана Home.

2. Коснитесь Param. на экране Home.

3. Коснитесь Test Param. на экране Parameters.

4. Введите номер канала для изменения в поле Channel


No, затем коснитесь ¿.

5. Введите номер параметра, <54>, в поле Parameter No


для нижнего ожидаемого значения параметра, затем
коснитесь ¿.

6. Введите измененное нижнее ожидаемое значение в


поле Contents, затем коснитесь ¿.

7. Введите номер параметра, <55>, в поле Parameter No


для верхнего ожидаемого значения параметра, затем
коснитесь ¿.

8. Введите измененное верхнее ожидаемое значение в поле Contents, затем коснитесь ¿.

Примечание:Для перемещения курсора в поле Channel No, касайтесь ¯ до тех пор, пока курсор
не появится в поле Channel No.

141
3.12. Как изменить нормальные диапазоны

10. Коснитесь P.Up. или Home для вывода на дисплей экрана Home.

11. Если не требуется других изменений, сохраните изменения прямо сейчас. Коснитесь
Maint. на экране Home. Коснитесь Parameters, затем коснитесь дважды Mode для
выбора опции «Write». Коснитесь Start для сохранения изменений на параметрическом
диске.

Процедура – ISE нормальные диапазоны

1. Коснитесь P.Up. или Home для вывода на дисплей


экрана Home.

2. Коснитесь Param. на экране Home.

3. Коснитесь ISE Test на экране Parameters.

4. Введите номер канала для изменения в поле Channel


No, затем коснитесь ¿.

5. Введите номер параметра, <5>, в поле Parameter No


для нижнего ожидаемого значения параметра, затем
коснитесь ¿.

6. Введите измененное нижнее ожидаемое значение в


поле Contents, затем коснитесь ¿.

7. Введите номер параметра, <6>, в поле Parameter No


для верхнего ожидаемого значения параметра, затем
коснитесь ¿.

8. Введите измененное верхнее ожидаемое значение в поле Contents, затем коснитесь ¿.

142
3.12. Как изменить нормальные диапазоны

Примечание:Для перемещения курсора в поле Channel No, касайтесь ¯ до тех пор, пока курсор
не появится в поле Channel No.

10. Коснитесь P.Up. или Home для вывода на дисплей экрана Home.

11. Если не требуется других изменений, сохраните изменения прямо сейчас. Коснитесь
Maint. на экране Home. Коснитесь Parameters, затем коснитесь дважды Mode для
выбора опции «Write». Коснитесь Start для сохранения изменений на параметрическом
диске.

143
3.13. Как обращаться с дискетами

Введение
Используйте нижеследующую процедуру для считывания и записи параметров,
форматировать и/или копировать дискеты. Дискета, используемая в процедуре
форматирования/копирования, должна быть двусторонней, 3,5 дюйма, высокой
плотности, двойная дорожка, 135 TPI.

Процедура -- Форматирование/Копирование дискеты

1. Коснитесь P.Up. или Home для вывода на дисплей


экрана Home.

2. Коснитесь Maint. на экране Home.

3. Коснитесь FD Utilities на экране Maintenance.

4. Коснитесь Mode для выбора Format&Copy.

5. Извлеките текущие дискеты из дисководов.

6. Вставьте дискету-оригинал в дисковод 1 и чистую


дискету в дисковод 2.

7. Коснитесь клавиши Start.

8. Извлеките дискеты по завершении процедуры


Форматирования/Копирования. Вставьте дискеты-
оригиналы в дисководы.

144
3.13. Как обращаться с дискетами

Процедура -- Считывание/Запись параметров

1. Коснитесь P.Up. или Home для вывода на дисплей


экрана Home.

2. Коснитесь Maint. на экране Home.

3. Коснитесь Parameters на экране Maintenance.

4. Коснитесь Mode для выбора Read для считывания


параметров с параметрического диска.

5. Вставьте параметрический диск с параметрами в


дисковод 1, затем коснитесь клавиши Start.

ИЛИ

6. Коснитесь Mode для выбора Write для записи


параметров на параметрический диск.

7. Вставьте параметрический диск в дисковод 1, затем


коснитесь клавиши Start.

145
3.14. Как программировать параметры системы

Введение
Многие установки параметров системы могут быть изменены в соответствии с вашими
нуждами. Представитель компании Boehringer Mannheim произведет программирование
этих установок в соответствии с вашими указаниями во время инсталляции. Используйте
нижеследующую процедуру для регулировки этих установок.

Процедура

1. Коснитесь P.Up. или Home для вывода на дисплей


экрана Home.

2. Коснитесь Param. на экране Home.

3. Коснитесь System на экране Parameters для вывода на


дисплей экрана System Parameters.

Установка времени и даты

1. Коснитесь Date на экране System Parameters

2. Коснитесь Mode для выбора формата даты.

3. Введите год в поле Year, затем коснитесь ¿.

4. Введите месяц в поле Month, затем коснитесь ¿.

5. Введите день в поле Day, затем коснитесь ¿.

6. Введите час в поле Hour, затем коснитесь ¿.

146
3.14. Как программировать параметры системы

7. Введите минуты в поле Minute, затем коснитесь ¿.

8. Коснитесь Mode для возврата к экрану System Parameters.

9. Если не требуется других изменений, сохраните изменения прямо сейчас. Коснитесь


Maint. на экране Home. Коснитесь Parameters, затем коснитесь дважды Mode для
выбора опции «Write». Коснитесь Start для сохранения изменений на параметрическом
диске.

Установка начального экрана режима Easy Mode

1. Коснитесь Init. Screen на экране System Parameters

2. Коснитесь Mode для выбора режима Easy Mode,


чтобы он появлялся на дисплее при касании клавиши
Easy Mode на экране Home, при нормальном рабочем
режиме.

3. Коснитесь P.Up. для возврата к экрану System Parameters.

4. Если не требуется других изменений, сохраните изменения прямо сейчас. Коснитесь


Maint. на экране Home. Коснитесь Parameters, затем коснитесь дважды Mode для
выбора опции «Write». Коснитесь Start для сохранения изменений на параметрическом
диске.

Включение/выключение ISE или устройства считывания штрихового кода

1. Коснитесь Options на экране System Parameters.

2. Коснитесь ISE для включения или выключения ISE


системы.

3. Коснитесь Sample ID для включения или выключения


устройства считывания штрихового кода.

4. Коснитесь P.Up. для возврата к экрану System Parameters.

5. Если не требуется других изменений, сохраните изменения прямо сейчас. Коснитесь


Maint. на экране Home. Коснитесь Parameters, затем коснитесь дважды Mode для
выбора опции «Write». Коснитесь Start для сохранения изменений на параметрическом
диске.

147
3.14. Как программировать параметры системы

Определение резервных STAT позиций

1. Коснитесь STAT Pos. на экране System Parameters.

2. Введите номер позиции для первой


зарезервированной STAT позиции, <0, 2-35>, в поле
First No., затем коснитесь ¿. Последняя
зарезервированная позиция диапазона – 35. Ввод «0»
означает отсутствие резервирования STAT позиций.

3. Коснитесь P.Up. для возврата к экрану System Parameters.

4. Если не требуется других изменений, сохраните изменения прямо сейчас. Коснитесь


Maint. на экране Home. Коснитесь Parameters, затем коснитесь дважды Mode для
выбора опции «Write». Коснитесь Start для сохранения изменений на параметрическом
диске.

Определение распечатки Original ABS

1. Коснитесь Original ABS на экране System Parameters.

2. Коснитесь Mode на экране Original ABS для


включения или выключения опции распечатки
значений поглощения для результатов.

3. Коснитесь P.Up. для возврата к экрану System


Parameters.

4. Если не требуется других изменений, сохраните изменения прямо сейчас. Коснитесь


Maint. на экране Home. Коснитесь Parameters, затем коснитесь дважды Mode для
выбора опции «Write». Коснитесь Start для сохранения изменений на параметрическом
диске.

Программа Check Digits для устройства считывания штрихового кода

Примечание: Данный экран недоступен, если не задействована опция ISE.

1. Коснитесь Check Digits на экране System Parameters.

2. Определите тип используемого устройства для


считывания штрихового кода (NW-7, CODE-39, или
ITF).

3. Коснитесь клавиш NW-7, CODE-39, или ITF для


выбора соответствующей проверки цифр вашего
устройства считывания штрихового кода.

148
3.14. Как программировать параметры системы

4. Коснитесь P.Up. для возврата к экрану System Parameters.

5. Если не требуется других изменений, сохраните изменения прямо сейчас. Коснитесь


Maint. на экране Home. Коснитесь Parameters, затем коснитесь дважды Mode для
выбора опции «Write». Коснитесь Start для сохранения изменений на параметрическом
диске.

Определение пределов линейности

1. Коснитесь Rate As Check на экране System Parameters.

2. Введите предел <0, 1-100> для отметки линейности


Lin.8 в поле Linearity Check (4-8), затем коснитесь ¿.

3. Введите предел <0, 1-100> для отметки линейности


Lin. в поле Linearity Check (9- ), затем коснитесь ¿.

4. Коснитесь P.Up. для возврата к экрану System Parameters.

5. Если не требуется других изменений, сохраните изменения прямо сейчас. Коснитесь


Maint. на экране Home. Коснитесь Parameters, затем коснитесь дважды Mode для
выбора опции «Write». Коснитесь Start для сохранения изменений на параметрическом
диске.

149
3.14. Как программировать nпараметры системы

Определение установок коммуникации с основным компьютером

1. Коснитесь Com. Param. на экране System Parameters.

2. Используйте информацию в документации по


коммуникации вашего BM/Hitachi 902 с основным
компьютером для проверки правильности
коммуникационных установок.

! Перед внесением изменений в установочные параметры


убедитесь, что это не окажет влияния на
коммуникационные потоки с основным компьютером.

Примечание: Коснитесь клавиш со стрелками для просмотра


экрана за экраном.

4. Коснитесь P.Up. для возврата к экрану System


Parameters.

5. Если не требуется других изменений, сохраните


изменения прямо сейчас. Коснитесь Maint. на экране
Home. Коснитесь Parameters, затем коснитесь дважды
Mode для выбора опции «Write». Коснитесь Start для
сохранения изменений на параметрическом диске.

150
3.14. Как программировать параметры системы

Распечатка списка параметров системы

1. Коснитесь P.Up. или Home для вывода на дисплей


экрана Home.

2. Коснитесь Maint. на экране Home.

3. Коснитесь Parameters на экране Maintenance.

4. Коснитесь Mode для выбора распечатки.

5. Введите 99 в поле First No., затем коснитесь ¿.

6. Введите 99 в поле Last No., затем коснитесь ¿.

7. Коснитесь Start для распечатки отчета с параметрами


системы. Данный отчет содержит список всех
параметров системы.

8. Коснитесь P.Up. или Home для вывода на дисплей


экрана Home.

151
152
Diagnostics
ОБСЛУЖИВАНИЕ ПРИБОРА
СООБЩЕНИЯ ОБ ОШИБКАХ

153
154
___________________________________________________________________________________

Раздел 1

ОБЩИЕ НЕПОЛАДКИ

155
156
1.1. Процедура устранения неполадок

Введение
Для эффективного определения и выявления проблем вам необходимо знать и понимать
рабочую теорию, рабочие процедуры, аварийные процедуры и химические реакции,
описанные в данном руководстве. Соблюдайте последовательность изложенных пунктов
для выявления проблемы в одном из следующих случаев:

Проблемы анализов с:

· реагентами
· образцами, контрольными материалами или калибраторами
· рабочие ошибки.

Проблемы с инструментами:

· электрические/электронные проблемы
· механические проблемы
· ошибки оператора.

Проблемы с компьютером:

· неверные параметры, неверный диск с параметрами, неверная калибровочная дискета


· неверные параметры системы на диске или проблемы с загрузкой диска
· ошибка оператора

Проблемы с техническим оборудованием

· тепло
· влажность
· питание
· подача воды
· слив.

На операторе лежит первоначальная ответственность за устранение неполадок в


следующих случаях, подробно изложенных в руководстве для оператора.

· подготовка и хранение препаратов


· подготовка образцов
· механическая регулировка и настройка прибора
· параметры компьютера и общие операции по вводу/выводу данных
· замена основных компонентов
· базовая работа оператора, включая работу с компьютером
· уход и обслуживание, в соответствии с Разделом 4 настоящего Руководства для
Пользователя.

Оператор не несет ответственности за неполадки электросхем, за исключением


рассмотренных в руководстве для оператора, и он не должен пытаться заменять печатные
платы до получения специальных инструкций от представителя компании Boehringer
Mannheim.

157
1.2. Неполадки с электропитанием

Введение
В нижеследующей таблице приведены случаи отсутствия электропитания прибора.

Для устранения проблемы, найдите категорию, наилучшим образом описывающую


ситуацию, и следуйте указанным действиям. Если все указанные действия оказались
безуспешны, вызовите представителя сервисной службы.

Неполадки с электропитанием

Причина или описание Действия


ПРОБЛЕМА: Прибор не включается
1. Прибор не включен в розетку. 1. Вставьте вилку в розетку

2.Переключите главный выключатель в


2. Главный выключатель в положении OFF.
положение ON.
3. Выключен рубильник на электролинии 3. Вызовите электрика проверить рубильник.
прибора.

158
1.3. Неполадки при проведении анализов

Введение
Механические проблемы могут быть выявлены в результате визуальной проверки или при
выводе анализатором предупреждающего сигнала. Проблема при проведении анализов
может быть выявлена при появлении пометки напротив данных или стать очевидной при
получении неожиданных результатов.

В следующих случаях необходимо устранение неполадок:

· ошибка калибровки
· пометка напротив данных по образцам
· контроль качества результатов образцов вне заданного диапазона
· тесты образцов пациента дают неожиданные результаты.

Для эффективного устранения неполадок необходимо отсечь лишнюю информацию и


вычленить проблему. Используя калибровочный отчет, результаты контроля качества или
результаты тестов образцов пациента, необходимо выбрать один из нижеследующих
случаев и произвести проверку параметров, связанных с ним (в соответствии с разделами
далее по тексту):

· высокие результаты теста


· низкие результаты теста
· неустойчивые (странные) результаты теста
· вызванный одним образцом – все тесты
· вызванный одним анализом – все образцы
· вызванный несколькими анализами:
n все фотометрические анализы
n только фотометрические анализы с использованием нескольких реагентов
n только фотометрические анализы с использованием одного реагента
n все анализы, включая ISE (Na+, K+, Cl- )
n все анализы с применением двух калибраторов
n только анализы с отношениями величин (ферменты и DAU)
n случайные ошибки
n систематические ошибки
· вызванный только анализами ISE (Na+, K+, Cl- ).

159
1.3. Неполадки при проведении анализов

Проверка подготовки реагентов, калибраторов, контрольных материалов

Для определения причин высоких, низких или странных результатов теста, прежде всего,
проверьте подготовку ваших реагентов, контрольных материалов и калибраторов.
Ответьте на нижеследующие вопросы и найдите ответы на них в соответствующих
разделах настоящего руководства:

При подготовке реагентов, контрольных материалов и калибраторов всегда читайте и


выполняйте указания изготовителя.

При подготовке реагентов:


Был ли изменен номер по каталогу?
Какова правильная процедура подготовки?
Каков срок годности реагента?
Каков срок годности серии реагентов?
Была ли использована свежая, не содержащая бактерий, деионизированная вода или
соответствующий дилюент при восстановлении?
Загружено ли приложение в анализатор?

При восстановлении контрольных материалов:


Правильно ли хранились контрольные материалы?
Верны ли проверяемые значения, особенно, если менялся номер серии?
Правильный ли объем использовался при восстановлении?
Каков срок годности контрольных материалов?
Использовалась ли градуированная пипетка для восстановления?
Правильный ли дилюент использовался при восстановлении?
Каков срок годности серии контрольных материалов?

При восстановлении калибраторов:

Изменялся ли номер серии?


Если номер серии менялся, были ли внесены изменения по калибратору в Test
Parameters?
Правильный ли объем использовался при восстановлении?
Правильно ли хранились материалы?
Каков срок годности восстановительных материалов?
Использовалась ли градуированная пипетка для восстановления?
Правильный ли дилюент использовался при восстановлении?
Каков срок годности серии калибраторов?

После проверки вышеупомянутой информации переходите к следующему разделу, в


котором приводятся дополнительные причины по высоким, низким и странным
результатам.

160
1.3. Неполадки при проведении анализов

Высокие результаты теста

Следующие факторы могут привести к высоким результатам теста:

1. Слишком высокая температура инкубационной бани.


· Поместите термометр в отверстие для подачи Hitergent. Если температура в бане не
соответствует значению 37 ± 0,1°С, вызовите представителя сервисной службы.

2. Плохие результаты калибровки.


· Проверьте подготовку калибратора.
· Проверьте правильность калибровочной программы. При необходимости повторите
калибровку.

3. Калибраторы подготовлены и установлены неверно.


· Проверьте подготовку и установку на диске для образцов калибратора. При
необходимости повторите калибровку.

4. Испарение образца, калибратора или контрольного материала.


· Повторите анализы со свежими образцом, калибратором и/или контрольным
материалом.

5. Реагенты подготовлены неправильно.


· Проверьте подготовку реагента.

6. Неправильный забор образца.


· Проверьте правильность сборки зонда для образца и частей пиппетора.
· Проверьте все соединения на отсутствие протечек.
· Замените О-кольца и уплотнители.

7. Недостаточный объем реагента.


· Проверьте систему пипетирования реагента на отсутствие протечек.
· Проверьте остаточный объем реагента в отчете Reagent Volume Check
запрограммированный объем реагента в Test Parameters.
· Замените контейнер с реагентом и повторите анализы.

8. Проверьте Test Parameters, поле параметров 11, на соответствие рекомендациям


производителей по поводу правильного объема образца.

9. Проверьте Test Parameters, поля параметров 12, 15, 18 на соответствие рекомендациям


производителей по поводу правильного объема реагентов.

10. Проверьте зонд для образцов на наличие зазубрин.

161
1.3. Неполадки при проведении анализов

Низкие результаты теста


Следующие факторы могут привести к низким результатам теста:

1. Истек срок годности реагента.


· Подготовьте новые реагенты (смотрите рекомендации изготовителя по стабильности
подготовленного реагента)

2. Реагенты неправильно хранятся.


· Подготовьте новые реагенты (смотрите рекомендации изготовителя по стабильности
подготовленного реагента).

3. Реагенты неправильно подготовлены.


· Подготовьте новые реагенты (смотрите рекомендации изготовителя по стабильности
подготовленного реагента).

4. Слишком низкая температура инкубационной бани.


· Поместите термометр в отверстие для подачи Hitergent. Если температура в бане не
соответствует значению 37 ± 0,1°С, вызовите представителя сервисной службы.

5. Калибраторы подготовлены и установлены неверно.


· Проверьте подготовку калибратора.
· Проверьте установку на диске для образцов калибратора.

6. Проверьте достаточность объема образца в контейнере.

7. Проверьте образец на свертываемость фибрина.

8. Проверьте систему пипетирования образца на отсутствие протечек или воздушных


пузырьков.

9. Проверьте зонд для образцов на загрязнение и закупорку.

10. Проверьте Test Parameters, поле параметров 11, на соответствие рекомендациям


производителей по поводу правильного объема образца.

11. Проверьте Test Parameters, поля параметров 12, 15, 18 на соответствие рекомендациям
производителей по поводу правильного объема реагентов.

12. Повторите анализы с выверенными объемами образцов.

13. Проверьте зонд для образцов на наличие зазубрин.

162
1.3. Неполадки при проведении анализов

Странные результаты теста


Следующие факторы могут привести к странным результатам теста:

1. Сгусток фибрина в одной из пробирок с образцом или в зонде для образца (если для
нескольких образцов были распечатаны низкие значения).
· Проверьте образец на наличие сгустка фибрина; при необходимости, повторите тест с
дополнительным образцом.
· Проверьте зонд для образца на наличие сгустка фибрина; прочистите зонд как указано
в Разделе 4, Обслуживание, настоящего руководства. Перезапустите нужные образцы.
· Замените зонд для образцов и прокладки для зонда.

2. Зонд для образцов не достигает дна реакционной кюветы при введении образца.
· Произведите проверку механизма и убедитесь, что для образцов достигает дна
реакционной кюветы.
· Проверьте амортизационный механизм (пружину), чтобы убедиться, что зонд свободно
перемещается вверх и вниз.
· Проверьте зонд для образцов на наличие зазубрин.

3. Обслуживание и уход за пиппеторами или зондами для образцов и реагентов не


осуществлялись должным образом или не с рекомендуемой частотой.
· Просмотрите Руководство для Оператора и выполните все предусмотренные функции
по обслуживанию.
· Если обслуживание зонда или пиппеторов для образцов и реагентов было недавно
проведено:
Правильно ли собраны все части?
Все ли трубки и прокладки проверены на наличие протечек?
Были ли заменены прокладки в зондах для реагентов и образцов?

4. В Test Parameters неверная информация.


· Проверьте данные в Test Parameters на соответствие рекомендациям изготовителей.

5. Недостаточный объем образца.


· Повторите анализы с достаточным объемом образца.

163
1.3. Неполадки при проведении анализов

6. Загрязнение инкубационной бани.


· Проверьте наличие загрязняющих частиц в инкубационной бане. Если они есть,
произведите процедуру очистки инкубационной бани в соответствии с Разделом 4,
Обслуживание, настоящего руководства.
· Проверьте наличие пены, замените воду инкубационной бани.
· Проверьте достаточность Hitergent в позиции 40 диска для реагентов. Произведите
смену инкубационной бани.

7. Проверьте достаточность объемов детергентов, т.е. Hitergent и промывочного раствора


Multiclean/1% Hitergent, в отчете проверки объемов реагентов Volume Check.

Единичный образец или контрольный материал

В случае проблем с единичным образцом или контрольным материалом, следуйте


нижеприведенным пунктам:

1. Установлены ли образцы и контрольные материалы в надлежащие позиции?


Если да, перейдите к пункту 3.
Если нет, перейдите к пункту 2.

2. Исправьте расположение образца или контрольного материала и повторите тест.

3. Достаточен ли объем образца?


Если да, перейдите к пункту 5.
Если нет, перейдите к пункту 4.

4. Увеличьте объем образца и повторите тест.

5. Приемлема ли целостность образца (фибрин, липемия, гемолиз, желтуха)?


Если да, перейдите к пункту 7.
Если нет, перейдите к пункту 6.

6. Возьмите свежий образец, если это необходимо, и повторите тест с использованием


функции индекса сыворотки Serum Index.

7. Использовался ли соответствующий тип образца? Был ли соответствующим отбор


образца?
Если да, перейдите к пункту 9.
Если нет, перейдите к пункту 8.

8. Используйте соответствующий тип образца; просмотрите рекомендации изготовителей


по допустимым типам образцов. Проверьте отбор образца; просмотрите рекомендации
изготовителей по допустимым методам отбора образца.

164
1.3. Неполадки при проведении анализов

9. Были ли соответствующими время и дата отбора образца?


Если да, перейдите к пункту 11.
Если нет, перейдите к пункту 10.

10. Проверьте время и дату отбора образца; при необходимости, сделайте свежий отбор.

11. Были ли неправильно выбраны тесты?


Если да, перейдите к пункту 12.
Если нет, перейдите к пункту 13.

12. Проверьте выбор тестов на экранах Profile Selection/Test Selection для данного образца.
Исправьте выбор тестов и запустите их заново.

13. вызовите представителя сервисной службы.

Отдельный анализ

В случае проблем с отдельным анализом, следуйте нижеприведенным пунктам:

1. Правильно ли подготовлены реагенты?


Если да, перейдите к пункту 3.
Если нет, перейдите к пункту 2.

2. Подготовьте новые реагенты, используя прилагаемые инструкции.

3. Реагенты просрочены, загрязнены, или обесцвечены?


Если да, перейдите к пункту 4.
Если нет, перейдите к пункту 5.

4. Подготовьте новые реагенты, используя прилагаемые инструкции.

5. Верная ли информация введена в Test Parameters?


Если да, перейдите к пункту 7.
Если нет, перейдите к пункту 6.

6. Если параметры неправильные, введите их заново и повторите калибровку.

7. Верно ли введены позиции и объемы реагентов? Распечатайте отчет проверки объемов


реагентов Volume Check и подтвердите правильность расположения реагентов на диске
для реагентов.
Если да, перейдите к пункту 9.
Если нет, перейдите к пункту 8.

8. Исправьте позиции и объемы реагентов, введенные в Test Parameters.

165
1.3. Неполадки при проведении анализов

9. Проверьте программу специальной промывки Special Wash, если необходимо.


Убедитесь, что она корректно запрограммирована, сравнив экраны Carry Over Evasion с
рекомендациями изготовителей.

10. Вызовите представителя сервисной службы.

Все анализы с более чем одной точкой

В случае проблем для всех анализов с более чем одной точкой, следуйте
нижеприведенным пунктам:

1. Правильно ли подготовлены и хранились калибраторы?


Если да, перейдите к пункту 3.
Если нет, перейдите к пункту 2.
2. Подготовьте новые калибраторы и проведите калибровку заново.

3. Правильные ли позиции для установленных калибраторов?


Если да, перейдите к пункту 5.
Если нет, перейдите к пункту 4.
4. Поместите калибратор (-ы) в правильную позицию (-и), произведите калибровку заново
и перезапустите образцы.

5. Проверьте правильность установленных точек на экране Calibration/Installation.

6. Вызовите представителя сервисной службы.

Несколько анализов, только для фотометрии

В случае проблем для нескольких фотометрических анализов, следуйте нижеприведенным


пунктам:

1. Достаточны ли объемы детергентов, т.е. Hitergent и промывочного раствора


Multiclean/1% Hitergent? (Проверьте объемы в отчете проверки объемов реагентов Volume
Check).
Если да, перейдите к пункту 3.
Если нет, перейдите к пункту 2.
2. Замените нужные детергенты и перезапустите образцы.

3. Отсутствует ли мусор в инкубационной бане?


Если да, перейдите к пункту 4.
Если нет, перейдите к пункту 5.
4. Произведите обслуживание инкубационной бани.

5. Произведите проверку фотометра. Находятся ли результаты проверки в допустимых


пределах (<13000)?
Если да, перейдите к пункту 7.
Если нет, перейдите к пункту 6.

166
1.3. Неполадки при проведении анализов

6. Замените лампу фотометра. Проведите калибровку кювет. Прокалибруйте все


фотометрические тесты.

7. Вызовите представителя сервисной службы.

Все анализы, включая ISE

В случае проблем для всех анализов, включая ISE, следуйте нижеприведенным пунктам:

1. Верно ли выполнена юстировка (выравнивание) зонда для реагентов?


Если да, перейдите к пункту 2.
Если нет, перейдите к пункту 3.

2. Осуществите регулировку зонда. Проверьте зонд на наличие зазубрин, закупорки или


протечек (капель). (Maint./Probe Adjust/R. Probe (Horiz.))

3. Подтекает ли система реагента?


Если да, перейдите к пункту 4.
Если нет, перейдите к пункту 5.

4. Проверьте подсоединение кронштейна зонда для реагентов и шприца. Проверьте


целостность прокладок.

5. Закупорен ли зонд для реагентов или имеет зазубрины:


Если да, перейдите к пункту 6.
Если нет, перейдите к пункту 7.

6. Прочистите/замените зонд. Проверьте правильность раздачи. Отрегулируйте зонд.

7. Протекает ли система образца?


Если да, перейдите к пункту 8.
Если нет, перейдите к пункту 9.

8. Проверьте подводку и соединения. Проверьте наличие пузырьков воздуха в шприце.

9. Правильно ли подготовлены и хранились контрольные материалы/калибраторы?


Если да, перейдите к пункту 11.
Если нет, перейдите к пункту 10.

10. Подготовьте новые контрольные материалы/калибраторы.

11. Вызовите представителя сервисной службы.

167
1.3. Неполадки при проведении анализов

Анализы с одной точкой

В случае проблем для анализов с одной точкой следуйте нижеприведенным пунктам:

1. Был ли стандарт 1 подготовлен и хранился должным образом?


Если да, перейдите к пункту 3.
Если нет, перейдите к пункту 2.

2. Проверьте стабильность калибраторов и перезапустите образцы.

3. Проверьте температуру инкубационной бани (37 ± 0,1°С).


Если да, перейдите к пункту 5.
Если нет, перейдите к пункту 4.

4. Произведите замену воды инкубационной бани, дайте стабилизироваться температуре и


померьте ее еще раз. Температура в инкубационной бане должна быть 37 ± 0,1°С. Если это
не так, вызовите представителя сервисной службы.

5. Проверьте лампу фотометра. Находится ли значение в отчете в допустимых пределах


(<13000)?
Если да, перейдите к пункту 7.
Если нет, перейдите к пункту 6.

6. Замените лампу фотометра. Проведите калибровку кювет. Прокалибруйте все


фотометрические тесты.

7. Вызовите представителя сервисной службы.

ISE, все результаты странные, лишний воздух в шприце SIP

В случае проблем со странными результатами для анализов ISE, лишним воздухом в


шприце SIP следуйте нижеприведенным пунктам:

1. Проверьте объемы реагентов в контейнерах. Достаточны ли объемы реагентов и есть ли


в контейнере подводка реагента KCl?
Если да, перейдите к пункту 3.
Если нет, перейдите к пункту 2.

2. Добавьте реагент, если необходимо. Убедитесь, что подводка реагента KCl на дне
контейнера. Произведите заправку ISE соответствующим реагентом (ами).

3. Подтекает ли система?
Если да, перейдите к пункту 4.
Если нет, перейдите к пункту 5.

4. Проверьте подводку и соединения на наличие протечек. Затяните фитинги. Проверьте


прокладки в шприцах SERUM, REAGENT и SIP. Коснитесь Maint./ISE Prime/Start и
произведите заправку ISE Prime (REF.).

168
1.3. Неполадки при проведении анализов

5. Проверьте положение измерительных картриджей. Правильно ли установлены


измерительные картриджи?
Если да, перейдите к пункту 7.
Если нет, перейдите к пункту 6.

6. Вставьте картридж правильно. Коснитесь Maint./ISE Prime/Start и произведите заправку


ISE Prime (REF.).

7. Проверьте положение эталонного картриджа. Правильно ли установлен эталонный


картридж?
Если да, перейдите к пункту 9.
Если нет, перейдите к пункту 8.

8. Вставьте картридж правильно. Коснитесь Maint./ISE Prime/Start и произведите заправку


ISE Prime (REF.).

9. Вызовите представителя сервисной службы.

ISE, странные результаты

В случае проблем со странными результатами для анализов ISE следуйте


нижеприведенным пунктам:

1. Правильно ли расположена в контейнере подводка реагента KCl?


Если да, перейдите к пункту 3.
Если нет, перейдите к пункту 2.

2. Проверьте положение линии, заправьте реагенты и перезапустите образцы.

3. Присутствуют ли отложения солей на электродах или шприцах, или ослабли


соединения?
Если да, перейдите к пункту 4.
Если нет, перейдите к пункту 5.

4. Затяните слабые соединения, затем очистите влажным тампоном от соляных наслоений


и перезапустите образцы.

5. Проверьте подводку к шприцу SIP на наличие перегибов и закупорки и устраните их.


Если все в порядке, перейдите к пункту 6.

6. Осуществите проверку ISE (Tools/ISE Check/Start). Эталонное значение ЭДС должно


находиться в диапазоне -7 mV до + 7 mV. Максимальное отклонение для диапазона
полного цикла не должно превышать +/- 2 mV для эталонной ЭДС. Разница между
измерениями внутри одного интервала в 30 циклов не должна превышать 0,2 mV для Na,
K, Cl.
Если результаты выходят за диапазон, перейдите к пункту 7.
Если результаты не выходят за диапазон, перейдите к пункту 8.

169
1.3. Неполадки при проведении анализов

7. Замените ISE эталонный картридж. Коснитесь Maint./ISE Prime/Start и произведите


заправку ISE Prime (REF.), повторите калибровку и перезапустите образцы..

8. Есть ли пузырьки воздуха в шприце SIP?


Если да, перейдите к пункту 9.
Если нет, перейдите к пункту 10.

9. Замените прокладку в шприце SIP и заправьте IS реагент. (Maint./ISE Prime (IS)/Start)

10. Отмечен ли рост микроорганизмов в системе реагента?


Если да, перейдите к пункту 11.
Если нет, перейдите к пункту 12.

11. Вызовите представителя сервисной службы.

ISE, высокие значения внутреннего стандарта (IS)

В случае проблем с высокими значениями внутреннего стандарта ISE следуйте


нижеприведенным пунктам:

1. Превышают ли норму значения ЭДС и концентрации внутреннего стандарта IS?


Отклонение ЭДС внутреннего стандарта составляет максимум +/- 2 mV от средних
значений между высоким стандартом и низким стандартом. Идеальное значение
концентрации для внутреннего стандарта находится:
Na: 140 ммоль/л
K: 5 ммоль/л
Cl: 100 ммоль/л

Если да, перейдите к пункту 2.


Если нет, перейдите к пункту 5.

2. Проверьте подготовку IS реагента. Убедитесь, что ISE стандарты правильно


подготовлены и помещены в прибор.
Замените реагент или калибратор, если это необходимо, заправьте IS и проведите
калибровку.

3. Проверьте сборку IS шприца. Есть ли протечки?


Если да, перейдите к пункту 5.
Если нет, перейдите к пункту 4.

4. Замените прокладки и заправьте IS.

170
1.3. Неполадки при проведении анализов

5. Проведите проверку ISE. Значения ЭДС эталонного электрода должно находится в


пределах -7 mV до + 7 mV. Максимальное отклонение для диапазона полного цикла не
должно превышать +/- 2 mV.
а) если все значения (Na, К и Cl) слишком высокие или слишком низкие, замените эталонный
картридж. При распечатке рядом с соответствующими значениями ЭДС появится
предупреждение уровня Level, если значения выходят за следующие пределы:
Na: -90 mV до + 90 mV
K: -90 mV до + 90 mV
Cl: 80 mV до + 160 mV
б) если только отдельные значения (Na, К и Cl) выходят за допустимые пределы,
замените соответствующий электрод.

6. Вызовите представителя сервисной службы.

ISE, высокие значения натрия и низкие хлора

В случае проблем с высокими значениями натрия и низкими хлора следуйте


нижеприведенным пунктам:

1. Применялись ли свежие высокие и низкие калибраторы?


Если да, перейдите к пункту 3.
Если нет, перейдите к пункту 2.

2. Повторите калибровку со свежими калибраторами и перезапустите образцы.

3. Подготовьте свежие IS и Diluent реагенты.


· Замените старые IS и Diluent реагенты свежими реагентами.
· Проведите промывку (Maint./Wash (All)/Start).
· Заправьте свежие IS реагенты (Maint./ISE Prime (IS)/Start).
· Дважды повторите калибровку со свежим ISE стандартом.
· Перезапустите образцы.

4. При возникновении проблем, вызовите представителя сервисной службы.

Низкие ISE значения

В случае проблем с низкими ISE значениями следуйте нижеприведенным пунктам:

1. Применялись ли свежие высокие и низкие калибраторы?


Если да, перейдите к пункту 3.
Если нет, перейдите к пункту 2.

2. Повторите калибровку со свежими калибраторами и перезапустите образцы.

171
1.3. Неполадки при проведении анализов

3. Применялись ли свежие ISE реагенты?


Если да, перейдите к пункту 5.
Если нет, перейдите к пункту 4.

4. . Подготовьте свежие IS и Diluent.


· Замените старые IS и Diluent реагенты свежими реагентами.
· Проведите промывку (Maint./Wash (All)/Start).
· Заправьте свежие IS реагенты (Maint./ISE Prime (IS)/Start).
· Запустите 10 холостых образцов, затем дважды повторите калибровку со свежим ISE
стандартом и проверьте результаты по экрану ISE Calibration (Monitor/ISE Calibration).
· Перезапустите образец.

5. Были ли введены верные значения компенсатора на экране ISE Test, поле параметров
10?
Если да, перейдите к пункту 7.
Если нет, перейдите к пункту 6.

6. Исправьте значение компенсатора.

7. При возникновении проблем, вызовите представителя сервисной службы.

172
1.3. Неполадки при проведении анализов

Смещенные ферменты

В случае проблем со смещенными ферментами следуйте нижеприведенным пунктам:

1. Расположен ли уровень инкубационной бани над линзами фотометра?


Если да, перейдите к пункту 3.
Если нет, перейдите к пункту 2.

2. Произведите замену инкубационной бани (Maint./Incub. Water/Start).

3. Выводится ли на дисплей на экране Status температура инкубационной бани 37 ± 0,1°С?


Если да, перейдите к пункту 5.
Если нет, перейдите к пункту 4.

4. Произведите замену инкубационной бани (Maint./Incub. Water/Start).

5. Правильно ли поставлены прокладки и выполнены подсоединения шприцов для


реагентов и образцов?
Если да, перейдите к пункту 7.
Если нет, перейдите к пункту 6.

6. Исправьте и затяните подсоединения шприцов. Если необходимо, смените прокладки.

7. Использовались ли градуированные пипетки при подготовке контрольных материалов?


Если да, перейдите к пункту 10.
Если нет, перейдите к пункту 8.

8. Подготовьте новые контрольные материалы с использованием градуированной


пипетки.

9. Проведите полную калибровку.

10. Вызовите представителя сервисной службы.

173
1.4. Устранение неполадок

Общие замечания
От вас требуется заниматься устранением только тех неполадок, которые рассмотрены в
настоящем руководстве (смотрите Раздел 4, Обслуживание (Maintenance)). При более
сложных проблемах вы можете установить причину неполадки, но окажетесь не в
состоянии самостоятельно исправить ее. В таких случаях вызывайте представителя
сервисной службы.

Выявление общих механических проблем


Компьютер контролирует и наблюдает за всеми механическими действиями прибора. При
появлении внутри прибора проблемы с механизмами, это незамедлительно распознается
компьютером. Раздается предупреждающий аудио сигнал и на дисплей, на экран Status,
выводится предупреждающее сообщение.

Если какая-либо причина влияет на работу прибора, компьютер завершает рабочий режим
(Operation mode) и переключается в режим остановки Sampling Stop или Stop. В режиме
Sampling Stop компьютер завершает начатые тесты с образцами, не затронутыми данным
сбоем. Если же проблема касается всех образцов в процессе тестирования, то компьютер
немедленно завершает рабочий режим (Operation mode), переходом в режим Stop или
Emergency Stop (Срочная остановка).

В разделах 2 и 3 настоящего руководства даются полные списки данных и


предупреждающих сигналов прибора и предлагаются меры по исправлению в каждом
случае.

!! Могут возникнуть некоторые проблемы, не отслеживаемые компьютером. В этом


случае не будет никакого предупреждения на экране Status. К подобным проблемам
относятся износ частей, утечки воздуха в системе пиппетора, загрязнение реагента и
т.д.. При обнаружении данных проблем вам необходимо решить, продолжать анализы
образцов или завершить рабочий режим Operation mode, в зависимости от вероятности
повредить анализатор или получить неверные результаты.

Типы предупреждений

Прибор выдает два типа предупреждений: предупреждения в базе данных и аппаратные


предупреждения. Аппаратные предупреждения можно увидеть, при их появлении, на
экране Status. Ежедневный и итоговый отчеты (Daily Alarm Trace и Cumulative Alarm
Trace) также содержат списки предупреждений.

174
___________________________________________________________________________________

Раздел 2

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ В БАЗЕ ДАННЫХ

175
176
2.1. Предупреждения в базе данных

Распечатка Дисплей Название и описание Действия

??? X Calculation Test Disabled а. Проверьте тест, отмеченный


1. Во время вычислений сообщением об ошибке в расчетах.
б. Разбавьте образец, если возможно,
знаменатель равен нулю. и повторите тест.
2. При логарифмических или в. Проверьте параметр Calibration
экспоненциальных Type на экране Tests Parameters, поле
параметров 21.
вычислениях произошло г. Возобновите работу. Если
переполнение. возобновляется предупреждающее
сообщение, вызовите представителя
сервисной службы.
>AMAX > Convergence Absorbance Разбавьте образец, если возможно, и
Over повторите тест.
Для логических методов 4Р и
5Р Logit-Log, значение
поглощения для образца будет
оценено до получения
результатов вычислений. Если
значение поглощения образца
будет больше или равно
максимальному
теоретическому значению
концентрации (образец с
бесконечной концентрацией),
то будет распечатано
предупреждение >AMAX.
В отчете левое поле результата
останется пустым. Этот
пустой результат и символ «>»
будут пересланы на основной
компьютер.
а. Если задействован только один
ABS? Z Absorbance Over образец:
Значение поглощения, Проверьте чрезмерную
предназначенное к липемичность образца или слишком
использованию при высокое значение. Следуйте
вычислениях после лабораторным протоколам для
калибровки кювет, превышает данного случая.
3,3 ABS. б. Если задействован только один
тест:
Проверьте подготовку реагента для
данного теста.
в. Если задействованы все образцы:
· Устраните все помехи на пути
светового луча фотометра.
Убедитесь, что лампа работает.
· Произведите смену бани.
Коснитесь Maint./Incub. Water/Start
для выполнения.
· Очистите инкубационную баню,
если она загрязнена, следуя
инструкциям в Руководстве для
Пользователя, Раздел 4,
Обслуживание.
· Произведите проверку фотометра
и проверьте распечатку, Abs.<13000.

177
2.1. Предупреждения в базе данных

Распечатка Дисплей Название и описание Действия

ABS?, Z Absorbance Over · Если необходимо, замените лампу


cont. Значение поглощения, фотометра, следуя инструкциям
предназначенное к Раздела 4 Руководства для
использованию при Пользователя.
вычислениях после калибровки · Возобновите работу. Если
кювет, превышает 3,3 ABS. возобновляется предупреждающее
сообщение, вызовите представителя
сервисной службы.
г. Если задействованы все образцы
попеременно:
На дисплей выводится сообщение об
ошибке CELL? Поцарапанные
реакционные кюветы необходимо
заменить.
ADC? A ADC Abnormal а. Если существуют другие
Значения ADC (аналого- предупреждения прибора, исправьте
их и возобновите работу.
цифровой преобразователь) б. Коснитесь Maint./Reset/Start для
основной и вторичной длин осуществления сброса.
волн равны 0. в. Если предупреждение появляется
вновь, снимите реакционный диск и
проверьте наличие капель воды или
пыли на датчике. Если необходимо,
очистите.
г. Если возобновляется
предупреждающее сообщение,
вызовите представителя сервисной
службы.
Calculation Test Error а. Исправьте условия, из-за которых
CALC? Данное сообщение произошло предупреждение.
сопровождает тесты, для
которых необходимы расчеты. б. Повторите калибровку.
Это не является ошибками:
- Calculation disabled (???) в. Если возобновляется
(режим расчетов отключен)
- Test-to-test compensation предупреждающее сообщение,
disabled (CMPT!) вызовите представителя сервисной
(режим компенсации от теста к службы.
тесту отключен)
- Expected value limit over (H,L)
(превышены предельные
ожидаемые значения)
а. Исправьте все прочие
CALIB Z Calibration Error предупреждения прибора и/или в
Для фотометрических анализов: базе данных.
во время калибровки б. Проверьте стандарты, реагенты и
существует разница в пределах контрольные материалы. Если
компенсации ± 20% или более контрольные материалы в
между текущим и допустимых пределах, и стандарты и
предыдущими значениями К реагенты приемлемы, возобновите
фактора. Для ISE анализов работу.
концентрация калибратора или В противном случае, устраните
характеристическая кривая не отклонение и повторите калибровку.
удовлетворяет следующему в. Возобновите работу. Если
выражению: возобновляется предупреждающее
Пред. знач.- Текущ. знач. 100 сообщение, вызовите представителя
------------------------------ х ---- > сервисной службы.
(Пред. знач.+ Текущ. знач.) 2 Примечание: CALIB носит только
предупреждающий характер, не
обязательно указывая на проблему с
> Уровень компенс. ± 10% калибровкой. Проверьте восстановление
теста контрольными материалами до
подтверждения новых результатов
калибровки.

178
2.1. Предупреждения в базе данных

Распечатка Дисплей Название и описание Действия

CELL? Q Cell Blank Abnormal а. Убедитесь, что реакционная


Разность между кювета не загрязнена и не поломана.
б. Коснитесь Maint./Wash (Cells)/Start
калибруемыми в настоящее для промывки кювет. Следуйте
время и калиброванными процедуре промывки в Разделе 4
ранее кюветами, измеренная Руководства для Пользователя.
в. Убедитесь, что в инкубационной
при помощи калибровочной бане отсутствует пена или частицы.
функции на экране г. Протрите реакционные кюветы
Maintenance, превышает 0,1 изнутри тампоном, смоченным водой
ABS. реакционной бани.
д. Возобновите работу. Если
предупреждение повторится,
проверьте достаточность количества
воды для споласкивания и
калибровки реакционных кювет.
е. Осуществите замену
инкубационной бани.
ж. Возобновите работу. Если
предупреждение повторится,
коснитесь Maint./ Cell Blank/Start для
проведения калибровки кювет. Если
кюветы не удовлетворяют
спецификации (>13000), замените
реакционные кюветы. Повторите
процедуру калибровки кювет.
з. Возобновите работу. Если
предупреждение повторится,
вызовите представителя сервисной
службы.
CMP.T C Test to Test Compensation Исправьте данные с
Error предупреждением по тесту,
При компенсационных используемому для
расчетах от теста к тесту компенсационных расчетов.
предупреждение по базе
данных, отличное от Перезапустите образец.
приведенных ниже, указывает
на данные по компенсации:
???, CMP.T!, H, L.

179
2.1. Предупреждения в базе данных

Распечатка Дисплей Название и описание Действия

CMP.T! М Test to Test Compensation а. Убедитесь, что реакционная кювета


Disabled не загрязнена и не поломана.
б. Коснитесь Maint./Wash (Cells)/Start
1. При компенсационных для промывки кювет. Следуйте
расчетах от теста к тесту процедуре промывки в Разделе 4
знаменатель стал равен 0. Руководства для Пользователя.
в. Убедитесь, что в инкубационной
2. Тест, используемый при бане отсутствует пена или частицы.
компенсационных расчетах от г. Протрите реакционные кюветы
теста к тесту, еще не был изнутри тампоном, смоченным водой
проведен. реакционной бани.
д. Возобновите работу. Если
3. Один из тестов, предупреждение повторится,
использованных при проверьте достаточность количества
компенсационных расчетах от воды для споласкивания и калибровки
реакционных кювет.
теста к тесту, получил е. Осуществите замену инкубационной
предупреждение об бани.
отключенной функции ж. Возобновите работу. Если
предупреждения по расчетам предупреждение повторится,
коснитесь Maint./ Cell Blank/Start для
(???) или об ошибке проведения калибровки кювет. Если
компенсации от теста к тесту кюветы не удовлетворяют
(СМР.Т). спецификации (>13000), замените
4. Любой тест, используемый реакционные кюветы. Повторите
в компенсационной формуле, процедуру калибровки кювет.
имеет функцию з. Возобновите работу. Если
предупреждения по базе предупреждение повторится, вызовите
данных, которая оставляет представителя сервисной службы.
пробел на месте результата.
DUP Duplicate Error а. Повторите калибровку.
Во время калибровки разность б. Проверьте подготовку реагентов и
между повторно измеренным срок годности. Если необходимо,
поглощением какого-либо подготовьте новые реагенты и
повторите калибровку.
стандарта была больше, чем в. Проверьте поле Duplicate Limit на
предел теста для кратных экране Test Parameters, поле
анализов. параметров 45.
г. Возобновите работу. Если
предупреждение повторится, вызовите
представителя сервисной службы.
Примечание: Предупреждение DUP
вызывается, если повторный анализ
стандарта выходит за допустимые
пределы, установленные в поле
Duplicate Limit на экране Test
Parameters.
Если данное предупреждение
выводится для какого-либо стандарта
(например, S1, S2), в результате
появляется предупреждение Std?
Предупреждение Std? Предостерегает
против изменения калибровки для
вызванного теста, и может быть
вызвано другими специфическими
калибровочными предупреждениями,
как например Dup и Sens.

180
2.1. Предупреждения в базе данных

Распечатка Дисплей Название и описание Действия

HL Expected Value Upper Limit


Exceeded Проверьте ожидаемые значения на
экране Test Parameters, поля
H: Для образцов пациента параметров 54 и 55.
рассчитанная концентрация
больше, чем верхний предел
ожидаемых значений.
Expected Value Lower Limit
Exceeded
L: Для образцов пациента
рассчитанная концентрация
меньше, чем нижний предел
ожидаемых значений.
I.STD Internal Standard Conc. Error а. В случае каких-либо других
Концентрация раствора предупреждений по ISE, исправьте
внутреннего стандарта (IS) не их в первую очередь.
находится в пределах следующих б. Если в отчете Calibration
диапазонов: Monitor значение ЭДС для
Na+: 120 ммоль/л до 160 ммоль/л раствора IS не адекватно,
K+ : 3,0 ммоль/л до 7,0 ммоль/л проверьте объем и подготовку
Cl- : 80 ммоль/л до 120 ммоль/л реагента IS. Если необходимо,
подготовьте свежий реагент,
заправьте и повторите калибровку.
в. Если в отчете Calibration Monitor
значение ЭДС для раствора IS
адекватно, проверьте ISE стандарты и
шприц для реагентов.
г. Возобновите работу. Если
предупреждение повторится,
вызовите представителя сервисной
службы.
LEVEL L ISE Level Error а. Проверьте достаточность
Во время измерения внутреннего объема ISE реагента и убедитесь,
эталона, значение ЭДС не что подводка KCl в контейнере.
находилось в следующих
допустимых пределах (раствор б. Проверьте излишки воздуха в
внутреннего стандарта): подводке реагента KCl. Проверьте
Na+: -90 mV до -10 mV шприцы и картриджи на наличие
K+ : -90 mV до -10 mV протечек.
Cl- : 80 mV до 160 mV в. Проверьте положение
эталонного картриджа.
г. Проверьте отложения солей и
отчистите их, если необходимо.
д. Замените реагент KCl,
осуществите ISE. Заправьте (REF.)
и прокалибруйте.
е. Возобновите работу. Если
предупреждение повторится,
вызовите представителя сервисa,

181
2.1. Предупреждения в базе данных

Распечатка Дисплей Название и описание Действия

LIMT0 I All Reaction Limit Over а. Разбавьте и запустите образец,


Поглощение основной длины если возможно.
волны выходит за расчетный б. Проверьте параметр «ABS.
предел во всех фотометрических Limit» экрана Test Parameters, поле
точках, использованных для параметров 49.
расчетов. в. Проверьте стабильность и
Примечание: Если введенные подготовку реагента. Если
точки анализа [I] и [m] не необходимо, замените реагент.
удовлетворяют соотношению г. Возобновите работу. Если
‘I+2<m’, то результат всегда предупреждение повторится,
выходит за реакционный предел. вызовите представителя сервисной
службы.
LIMT1 J Reaction Limit Over exc. 1 point Разбавьте и запустите образец,
Поглощение основной длины если возможно.
волны выходит за расчетный б. Проверьте параметр «ABS.
предел во второй и всех Limit» экрана Test Parameters, поле
последующих фотометрических параметров 49.
точках, использованных для в. Проверьте стабильность и
расчетов. подготовку реагента. Если
Примечание: Если введенные необходимо, замените реагент.
точки анализа [I] и [m] не г. Возобновите работу. Если
удовлетворяют соотношению предупреждение повторится,
‘I+2<m’, то результат всегда вызовите представителя сервисной
выходит за реакционный предел. службы.

LIMT2 K Reaction Limit Over exc. 2-3 Разбавьте и запустите образец,


points если возможно.
б. Проверьте параметр «ABS.
Поглощение основной длины Limit» экрана Test Parameters, поле
волны выходит за расчетный параметров 49.
предел в третьей или четвертой и в. Проверьте стабильность и
всех последующих подготовку реагента. Если
фотометрических точках, необходимо, замените реагент.
использованных для расчетов. г. Возобновите работу. Если
Примечание: Если введенные предупреждение повторится,
точки анализа [I] и [m] не вызовите представителя сервисной
удовлетворяют соотношению службы.
‘I+2<m’, то результат всегда
выходит за реакционный предел.
LIN. W Linearity Abnormal at 9 points or а. Перезапустите образец с
over уменьшенным объемом.
б. Проверьте лампу фотометра,
Если количество фотометрических Maint./Photometer/Start.
точек в пределах диапазона в. Убедитесь, что в
реакции составляет девять или инкубационной бане отсутствует
более, сравнение изменения мусор. Очистите инкубационную
поглощения рассматривается и в баню, если необходимо, следуя
первых и в последних шести инструкциям в Разделе 4
точках, выходящих за пределы Руководства для Пользователя.
значений линейности. г. Проверьте перемешивающий
механизм. Коснитесь Tools/Mech.
Check/Start для проверки.
д. Проверьте пределы значений
линейности. Коснитесь
Param./System/Rate As Chk.
е. Возобновите работу. Если
предупреждение повторится,
вызовите представителя сервисной
службы.

182
2.1. Предупреждения в базе данных

Распечатка Дисплей Название и описание Действия

LIN.8 F Linearity Abnormal at 8 points or а. Перезапустите образец с


below уменьшенным объемом.
б. Проверьте лампу фотометра,
Если количество фотометрических Maint./Photometer/Start.
точек в пределах диапазона в. Убедитесь, что в
реакции составляет девять или инкубационной бане отсутствует
менее, сравнение изменения мусор. Очистите инкубационную
поглощения рассматривается и в баню, если необходимо, следуя
первых и в последних трех точках, инструкциям в Разделе 4
выходящих за пределы значений Руководства для Пользователя.
линейности. г. Проверьте пределы значений
линейности. Коснитесь
Param./System/Rate As Chk.
д. Проверьте перемешивающий
механизм. Коснитесь Tools/Mech.
Check/Start для проверки.
е. Возобновите работу. Если
предупреждение повторится,
вызовите представителя сервисной
службы.
NOISE N Noise Error а. Проверьте достаточность
Разность между максимальным и реагента и убедитесь, что
минимальным значениями ЭДС
превышает следующие значения подводка KCl в контейнере.
во время измерения: б. Проверьте излишки воздуха в
Na+: 0,7 mV подводке реагента KCl. Проверьте
K+ : 1,0 mV шприцы и картриджи на наличие
Cl- : 0,8 mV протечек и отложение солей. Если
задействован только один тест,
проверьте индивидуальный
картридж. Если задействованы все
тесты, проверьте эталонный
картридж.
в. Проверьте положение ISE
картриджа.
г. Если предупреждение делается
во время калибровки, устраните
проблему и проведите калибровку
заново.
д. Возобновите работу. Если
предупреждение повторится,
вызовите представителя сервисной
службы.
OVER 0 Overflow
Результат не может быть выведен Разбавьте образец, если возможно,
при заданном количестве знаков. и перезапустите его.
Примечание: В отчете вместо
результатов останется пробел.

183
2.1. Предупреждения в базе данных

Распечатка Дисплей Название и описание Действия

PREP. R Prepare Error Если значение крутизны:


Неверная подготовка электродов. Na+,K+ ³ 68,1 mV
Крутизна характеристики для Cl- £ -68,1 mV
определенных картриджей с и вы недавно поставили новый
картридж:
электролитом выходит за а. Запустите 10 холостых образцов
следующие пределы: человеческой сыворотки.
Na+,K+: б. Прокалибруйте заново ISE.
45,0mV£Крутизна£49,9mV или в. Возобновите работу. Если
предупреждение повторится,
68,1 mV £ Крутизна вызовите представителя
Cl- :-39,9mV£Крутизна£-35,0 сервисной службы.
или -68,1 mV ³ Крутизна
Если значение крутизны:
Характеристики электрода Na+,K+
ухудшились. 45,0mV£Крутизна£49,9mV
Cl- -39,9mV£Крутизна£-35,0 mV
а. Проверьте контрольные
значения. Находятся ли они в
пределах диапазона? Если ДА,
перейдите к пункту б.
Если НЕТ, остановите обычный
анализ и перейдите к пункту в.
б. Продолжайте обычный анализ..
Продолжайте с пунктом в., вслед
за завершением обычных
анализов на этот день.
в. Находятся ли значения
крутизны в вышеуказанных
пределах? Если ДА, перейдите к
пункту г. Если НЕТ, перейдите к
пункту е.
г. Уменьшалось ли постепенно со
временем значение крутизны?
Если ДА, перейдите к пункту д.
Если НЕТ, перейдите к пункту е.
д. Замените соответствующий ISE
картридж, следуя инструкциям в
Разделе 4 Руководства для
Пользователя.
е. Если значение крутизны
внезапно уменьшилось или все
еще находится в оптимальном
диапазоне (Na+,K+ ³ 49,9 mV
или Cl- £ -39,9 mV), коснитесь
Maint./Wash (All)/Start для
выполнения промывки.
ж. Запустите 10 холостых
образцов человеческой
сыворотки.
з. Прокалибруйте заново ISE.
и. Возобновите работу. Если
предупреждение повторится,
вызовите представителя
сервисной службы.

184
2.1. Предупреждения в базе данных

Распечатка Дисплей Название и описание Действия

*****Р Р Prozone Error


Для одно- и двухточечным а. Проверьте подготовку реагента.
анализам с проверкой прозоны, б. Проверьте верхний/нижний
проверяемое значение прозоны предел ‘Prozone Limit’ на экране
(РС значение) превышает Test Parameters, поля параметров
51 и 52.
заданный верхний/нижний предел.
Ниже приведена зависимость в. Возобновите работу. Если
между РС значением и предупреждение повторится,
верхним/нижним пределом в вызовите представителя
сервисной службы.
случае появления
предупреждения.
Если НИЖНИЙ, РС значение <
Предельного значения.
Если ВЕРХНИЙ, РС значение >
Предельного значения.

Примечание: РС значение
определяется как:

Для одноточечного анализа:


1/2 x {(Am+Am-1)-k(Al+Al-1)}

Для двухточечного анализа:


[(Am-An)/(m-n)]/[(Ap-An)/(p-n)]
x100
l, m, n и p циклы фотометрических
измерений.
R.OVER & Sample Value Abnormal
Концентрация образца была вне
следующих пределов:
Na+: 10 ммоль/л до 250 ммоль/л
K+ : 1 ммоль/л до 100 ммоль/л
Cl- : 10 ммоль/л до 250 ммоль/л

185
2.1. Предупреждения в базе данных

Распечатка Дисплей Название и описание Действия

REAGN T Reagent Short Вызовите представителя сервисной


Недостаточный объем реагента службы.
Для фотометрии:
в контейнере с реагентом а. Распечатайте отчет Reagent Volume
(фотометрия). Check из экрана Start Conditions.
Недостаточный объем ISE Замените реагент низкой
концентрации, если необходимо.
реагента, если предупреждение б. Если объемы реагентов адекватны,
связано с величинами натрия, а предупреждение возобновляется,
калия или хлора. проверьте правильность положения
зонда для реагентов и
подсоединения подводки.
в. Возобновите работу. Если
предупреждение повторится,
вызовите представителя сервисной
службы.
Для ISE:
а. Распечатайте отчет Reagent Volume
Check из экрана Start Conditions.
Замените реагент низкой
концентрации DIL IS, если
необходимо. . Замените реагент
низкой концентрации KCL, если
необходимо. Измените объемы
реагента KCL в Parameters/ISE Test.
Заправьте новый реагент и
прокалибруйте.
б. Возобновите работу. Если
предупреждение повторится,
вызовите представителя сервисной
службы.
SAMPL V Sample Short а. Добавьте образец и перезапустите
Недостаточный объем образца в его.
б. При повторном появлении
пробирке. предупреждения, проверьте
положение зонда для образцов и
его электрическую подводку.
Смотрите Раздел 4 Руководства для
Пользователя.
в. Возобновите работу. Если
предупреждение повторится,
вызовите представителя сервисной
службы.
SD? SD Error а. Проверьте концентрации и
Во время нелинейной или позиции стандартов на экране Test
Parameters, поля параметров 23-34.
линейной многоточечной б. Проверьте предел SD,
калибровки значение SD вышло установленный в Test Parameters,
за предел, установленный в Test поле параметра 44.
в. Проверьте подготовку образцов,
Parameters. разбавленных вручную, и сроки
годности реагентов и стандартов;
повторите калибровку
задействованных тестов.
г. Возобновите работу. Если
предупреждение повторится,
вызовите представителя сервисной
службы.

186
2.1. Предупреждения в базе данных

Распечатка Дисплей Название и описание Действия

SENS Sensitivity Error а. Проверьте подготовку и сроки


Чувствительность проверяется годности калибраторов и реагентов.
Повторите калибровку
для линейной (2 до 6 точек) или задействованных тестов.
нелинейной калибровок. б. Проверьте пиппетор образца на
Данная ошибка выводится, если наличие протечек и повторите
калибровку задействованного теста.
разность поглощения на в. Проверьте значение Sensitivity
единицу теста между Limit на экране Test Parameters,
значениями Std1 и Std N* поле параметра 46, повторите
меньше, чем предел калибровку задействованного теста.
г. Возобновите работу. Если
чувствительности (введенное предупреждение повторится,
значение). вызовите представителя сервисной
службы.
* N= 2 для 2-х точ. линейной
= 2 до 6 для нелин. logit-log
4P
= 3 до 6 для нелин. logit-log
5P, нелинейная поточечная
калибровка.

SLOPE? ISE Slope а. Выходит ли значение крутизны за


Значение крутизны для критический предел, определенный
в описании предупреждения? Если
определенного картриджа с ДА, перейдите к пункту б. Если
электролитом выходит за НЕТ, перейдите к пункту г.
допустимые пределы: б. Уменьшалось ли постепенно со
временем значение крутизны? Если
Na+, K+: крутизна < 45,0mV ДА, перейдите к пункту в. Если
Cl-: крутизна > -35,0mV НЕТ, перейдите к пункту г.
в. Замените соответствующий ISE
картридж, следуя инструкциям в
Разделе 4 Руководства для
Пользователя.
г. Если значение крутизны внезапно
уменьшилось или все еще
находится в оптимальном
диапазоне (Na+,K+ ³ 49,9 mV или
Cl- £ -39,9 mV), коснитесь
Maint./Wash (All)/Start для
выполнения промывки.
д. Запустите 10 холостых образцов
человеческой сыворотки.
е. Прокалибруйте заново ISE.
ж. Возобновите работу. Если
предупреждение повторится,
вызовите представителя сервисной
службы.

187
2.1. Предупреждения в базе данных

Распечатка Дисплей Название и описание Действия

STD? S STD Error а. Исправьте другие приборы


1. Во время фотометрической и/или другие предупреждения.
калибровки было принято во б. Подготовьте свежий
внимание одно из следующих калибратор; поместите его на
диске для образцов и повторите
предупреждений: ADC? калибровку.
abnormal, cell blank abnormal, в. Подготовьте свежий реагент;
sample short, reagent short, поместите его в прибор и
absorbance over, reaction limit повторите калибровку.
over, linearity abnormal, prozone г. Проверьте параметры на
error, duplicate error, calculation экранах Test Parameters и ISE
disabled или standard 1 Test.
absorbance abnormal. д. Возобновите работу. Если
2. Во время калибровки функция предупреждение повторится,
расчета была деактивирована. вызовите представителя
3. Во время нелинейной сервисной службы.
калибровки появилось
экстремальное значение.
4. Во время ISE калибровки было
принято во внимание одно из
следующих предупреждений:
ADC? abnormal, sample short,,
calculation disabled, noise error
или level error.
Калибровка неверна.
S1Abs? STD1 Absorbance Abnormal а. Проверьте подготовку реагента
Во время калибровки ожидаемое и калибровку.
б. Повторите калибровку.
поглощение STD1 вышло за в. Проверьте диапазон значений
пределы S1 Abs. S1 измеряется в S1 Abs на экране Test Parameters,
бихроматическом свете для поля параметров 47, 48.
г. Возобновите работу. Если
анализов с конечной точкой предупреждение повторится,
(завершенная реакция) и в вызовите представителя
монохроматическом для анализов сервисной службы.
с отношениями величин.

188
___________________________________________________________________________________

Раздел 3

АППАРАТНЫЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ

189
190
3.1 Аппаратные предупреждения

Предупре- Код Уровень Описание Действия


ждение

STIRRER 1-1 STOP Мешалка не достигает а. Коснитесь Tools/Mech.


верхнего положения при Check/Start и осуществите
подъеме к промывочному поверку 10 раз.
устройству.
б. Возобновите работу. Если
1-2 STOP Мешалка не достигает предупреждение повторится,
верхнего положения при вызовите представителя
подъеме к реакционной сервисной службы.
кювете.

1-3 STOP Мешалка не опускается в


реакционную кювету из
своего верхнего положения.

1-4 STOP Мешалка не достигает


положения для промывки
при повороте к
промывочному устройству.

1-5 STOP Мешалка не перемещается


горизонтально к
реакционной кювете.
При сбросе мешалка не Коснитесь Maint./Reset/Start для
возвращается к осуществления сброса.
1-6 STOP промывочному устройству
(исходное положение).
При сбросе мешалка не
покидает промывочное
1-7 STOP устройство (исходное
положение).
Мешалка не сохраняет свое
наивысшее положение при
1-8 STOP горизонтальных
перемещениях.
RINSE 3-1 STOP Промывочное устройство а. Коснитесь Tools/Mech.
не достигает своего Check/Start и осуществите
наивысшего положения при поверку 10 раз.
подъеме.
б. Возобновите работу. Если
3-2 STOP Промывочное устройство предупреждение повторится,
не опускается в вызовите представителя
реакционную кювету из сервисной службы.
своего наивысшего
положения.

191
3.1 Аппаратные предупреждения

Предупре- Код Уровень Описание Действия


ждение

R. DISK 5-1 STOP Реакционный диск не а. Если реакционный был


определяет своей позиции недавно вымыт, проверьте
для остановки. наличие капель воды на дне
диска. Тщательно вытрите
5-2 STOP Реакционный диск не его.
останавливается на нужной б. Проверьте наличие капель
позиции. воды на детекторе под
реакционным диском.
5-3 STOP Реакционный диск не Тщательно вытрите.
определяет своего в. Возобновите работу. Если
исходного положения при предупреждение повторится,
сбросе. вызовите представителя
сервисной службы.
5-4 STOP Первая реакционная кювета
не останавливается на
нужной позиции при
сбросе.
При вращении а. Коснитесь Maint./Reset/Start
реакционного диска зонд для осуществления сброса.
5-5 STOP для образцов, зонд для б. Возобновите работу. Если
реагентов, мешалка или предупреждение повторится,
промывочное устройство не вызовите представителя
устанавливаются в
наивысшей точке над сервисной службы.
реакционной кюветой.
Примечание: Данное
предупреждение может
делаться вместе с другими
(т.е. предупреждения по
промывочному устройству).
S. PROBE 6-1 S.STOP/ Зонд для образцов не а. Коснитесь Tools/Mech.
STOP достигает своего Check/Start и осуществите
наивысшего положения при поверку 10 раз.
подъеме.
б. Возобновите работу. Если
6-2 STOP Зонд для образцов не предупреждение повторится,
опускается в реакционную вызовите представителя
кювету из своего сервисной службы.
наивысшего положения.
Зонд для образцов а. Коснитесь Tools/Mech.
неправильно опускается в Check/Start и осуществите
6-3 S.STOP/ любую позицию, за поверку 10 раз.
STOP исключением реакционной б. Проверьте зонд в месте
кюветы. крепления к кронштейну.
Зонд подпружинен и должен
свободно перемещаться вверх
и вниз.
в. Проверьте на должной ли
высоте находится дно
пробирки.
г. Проверьте не перекошена ли
пробирка с образцом.
д. Коснитесь Maint./Probe
Adjust/S.Probe
(Horiz./Vert.)/Start и проведите
регулировку зонда.
е. Возобновите работу. Если
предупреждение повторится,
вызовите представителя
сервисной службы.

192
3.1 Аппаратные предупреждения

Предупре- Код Уровень Описание Действия


ждение

S. PROBE 6-4 STOP Зонд для образцов а. Коснитесь Tools/Mech.


(продолж.) неправильно опускается в Check/Start и осуществите
реакционную кювету. поверку 10 раз.
б. Проверьте зонд в месте
крепления к кронштейну.
Зонд подпружинен и должен
свободно перемещаться вверх
и вниз.
в. Коснитесь Maint./Probe
Adjust/S.Probe
(Horiz./Vert.)/Start и проведите
регулировку зонда.
г. Возобновите работу. Если
предупреждение повторится,
вызовите представителя
сервисной службы.
6-5 S. STOP/ Зонд для образцов не а. Коснитесь Tools/Mech.
STOP опускается ни в какую Check/Start и осуществите
позицию, за исключением поверку 10 раз.
реакционной кюветы. б. Возобновите работу. Если
предупреждение повторится,
6-6 STOP Зонд для образцов не вызовите представителя
опускается в реакционную сервисной службы.
кювету.
6-7 S. STOP/ Зонд для образцов Проверьте зонд в месте
STOP продолжает детектировать крепления к кронштейну.
неправильное опускания. Зонд подпружинен и должен
свободно перемещаться вверх
и вниз. Зажмите зонд между
большим и указательным
пальцами и осторожно
потяните его вверх. Отпустив
зонд, тот должен вернуться
вниз. Если описанный
процесс не происходит,
снимите крышку с
кронштейна и проверьте, не
мешает ли проводка
движению зонда.
6-8 S. STOP/ Зонд для образцов не а. Коснитесь Tools/Mech.
STOP определяет позиции Check/Start и осуществите
реакционной кюветы во поверку 10 раз.
время поворота к
реакционному диску. б. Возобновите работу. Если
предупреждение повторится,
Зонд для образцов не вызовите представителя
6-9 S. STOP/ покидает позицию сервисной службы.
STOP реакционной кюветы при
попытках осуществить
поворот к другому
механизму.

193
3.1 Аппаратные предупреждения

Предупре- Код Уровень Описание Действия


ждение

S. PROBE 6-11 S. STOP/ Детектор уровня жидкости а. Очистите наконечник зонда и


(продолж.) STOP не сбрасывает показания. датчик уровня жидкости.
б. Убедитесь, что расстояние
между наконечником зонда и
датчиком уровня жидкости
составляет 2 мм.
в. Коснитесь Maint./Reset/Start
и проведите сброс.
г. Возобновите работу. Если
предупреждение повторится,
замените зонд для образцов.
д. Возобновите работу. Если
предупреждение повторится,
вызовите представителя
сервисной службы.
6-12 S. STOP Зонд для образцов а. Коснитесь Tools/Mech.
неправильно опускается Check/Start и осуществите
при повороте во время поверку 10 раз.
регулировки Probe Adjust. б. Возобновите работу. Если
предупреждение повторится,
вызовите представителя
сервисной службы.

6-13 S. STOP/ Зонд для образцов не а. Коснитесь Tools/Mech.


STOP поворачивается в Check/Start и осуществите
наивысшей точке. поверку 10 раз.
б. Возобновите работу. Если
предупреждение повторится,
6-14 STOP Зонд для образцов не вызовите представителя
поворачивается из сервисной службы.
положения для сброса.

6-15 STOP Зонд для образцов не


поворачивается в
положение для сброса

194
3.1 Аппаратные предупреждения

Предупре- Код Уровень Описание Действия


ждение

S. DISK 8-1 S. STOP/ Диск для образцов не !! Не дотрагивайтесь до


STOP может определить диска с образцами во время
позицию для остановки работы.
по внешнему кольцу.
8-2 S. STOP/ Диск для образцов не а. Удалите все, что мешает
STOP останавливается на движению диска с
правильной позиции по образцами.
внешнему кольцу.
Диск для образцов не б. Коснитесь Tools/Mech.
8-3 S. STOP/ может определить Check/Start и осуществите
STOP позицию для остановки поверку 10 раз.
по внутреннему кольцу.
8-4 S. STOP/ Диск для образцов не в. Возобновите работу. Если
останавливается на предупреждение
STOP повторится, вызовите
правильной позиции по представителя сервисной
внутреннему кольцу. службы.
8-5 STOP Диск для образцов не
определяет исходного
положения при сбросе.
Диск для образцов не
8-6 STOP останавливается в
исходном положении при
сбросе.
Диск для образцов не
8-7 STOP выходит из исходного
положения при сбросе.

S. SHORT 11-1 WARNING


Недостаточный объем Добавьте образец и
образца в пробирке. перезапустите образец.
до

11-60* * Добавочный код


указывает номер позиции
на диске с образцами (W1
-W3: 58-60).
SYRINGE 15-1 S. STOP/ Шприц для образцов не а. Коснитесь Tools/Mech.
STOP поднимается до Check/Start и осуществите
наивысшей точки. поверку 10 раз.
б. Если пиппетор для
образцов недавно проходил
техническое обслуживание,
Шприц для образцов не проверьте, не перетянут ли
15-2 S. STOP/ опускается из наивысшей винт.
STOP точки. в. Убедитесь, что поршень
не погнут.
г. Возобновите работу. Если
предупреждение
повторится, вызовите
представителя сервисной
службы.

195
3.1 Аппаратные предупреждения

Предупре- Код Уровень Описание Действия


ждение

R. PROBE 16-1 S. STOP Зонд для реагентов не а. Коснитесь Tools/Mech.


достигает своего Check/Start и осуществите
наивысшего положения поверку 10 раз.
при подъеме. б. Коснитесь Maint./Probe
Adjust/S.Probe
Зонд для реагентов не (Horiz./Vert.)/Start и
16-2 S. STOP проведите регулировку
опускается должным зонда.
образом. в. Проверьте зонд в месте
крепления к кронштейну.
Зонд подпружинен и должен
свободно перемещаться вверх
и вниз.
г. Возобновите работу. Если
предупреждение повторится,
вызовите представителя
сервисной службы.
Зонд для реагентов не а. Проверьте, открыт ли
16-3 S. STOP опускается из своего контейнер с реагентом.
наивысшего положения. б. Проверьте правильность
положения крышки над
диском для реагентов.
в. Убедитесь, что зонд для
реагентов не погнут.
а. Коснитесь Tools/Mech.
16-4 S. STOP Зонд для реагентов Check/Start и осуществите
продолжает поверку 10 раз.
детектировать б. Проверьте зонд в месте
неправильное опускания. крепления к кронштейну.
Зонд подпружинен и
Зонд для реагентов не должен свободно
16-5 STOP определяет позиции перемещаться вверх и вниз.
реакционной кюветы во в. Возобновите работу. Если
время поворота к предупреждение
реакционному диску. повторится, вызовите
представителя сервисной
Зонд для реагентов не службы.
16-6 STOP покидает позицию
реакционной кюветы при
попытках осуществить
поворот.
16-7 STOP Показания детектора а. Очистите наконечник
уровня жидкости не могут зонда и датчик уровня
быть сброшены. жидкости.
б. Убедитесь, что расстояние
между наконечником зонда
и датчиком уровня
Зонд для реагентов не жидкости составляет 2 мм.
16-8 STOP остается в наивысшей в. Коснитесь
точке при повороте. Maint./Reset/Start и
произведите сброс.
г. Возобновите работу. Если
предупреждение
повторится, замените зонд
для образцов.
д. Возобновите работу. Если
предупреждение повторится,
вызовите представителя
сервисной службы.

196
3.1 Аппаратные предупреждения

Предупре- Код Уровень Описание Действия


ждение

R. DISK 18-1 STOP Диск для реагентов не !! Не дотрагивайтесь до


может определить диска с образцами во время
позицию для остановки. работы.
Диск для реагентов не а. Удалите все, что мешает
останавливается на движению диска.
18-2 STOP б. Убедитесь, что
заданной позиции. контейнеры с реагентами
установлены должным
Диск для реагентов не образом.
определяет исходного в. Коснитесь Tools/Mech.
18-3 STOP положения. Check/Start и осуществите
поверку 10 раз.
г. Возобновите работу. Если
предупреждение
повторится, вызовите
представителя сервисной
службы.
R.SYRINGE 22-1 STOP Шприц для реагентов не а. Проверьте, не перетянут
поднимается до ли удерживающий винт.
наивысшей точки. б. Возобновите работу. Если
предупреждение
Шприц для реагентов не повторится, вызовите
22-2 STOP опускается из наивысшей представителя сервисной
точки. службы.

ISE SIPPER 24-1 WARNING Насадка ISE для SIP не а. Коснитесь Tools/ ISE
/ достигает верхнего Check/Start и осуществите
положения во время поверку 10 раз.
STOP сброса или во время б. Возобновите работу. Если
работы. предупреждение
повторится, вызовите
Насадка ISE для SIP не представителя сервисной
24-2 опускается из верхнего службы.
WARNING положения.
/
STOP
ISE 26-1 WARNING Насадка ISE для SIP не а. Если шприц был недавно
SYRNG / достигает верхнего собран, проверьте
положения. правильность сборки
STOP (Раздел 4)
б. Коснитесь Tools/ ISE
26-2 Насадка ISE для SIP не Check/Start и осуществите
может опуститься из поверку 10 раз.
WARNING верхнего положения. в. Возобновите работу. Если
/ предупреждение
STOP повторится, вызовите
представителя сервисной
службы.
ISE STOP? 27-1 WARNING Функции ISE Исправьте все
/ остановлены из-за дополнительные ISE
предупреждений о сбоях. неполадки, затем
STOP возобновите работу.

197
3.1 Аппаратные предупреждения

Предупре- Код Уровень Описание Действия


ждение

TEMP 28-1 STOP Температура воды в а. Убедитесь, что фильтр с


CONT. инкубационной бане тыльной стороны прибора
превышает 45°С. не забит пылью.
б. Убедитесь, что
температура в помещении в
28-2 STOP Температура воды в пределах от 15 до 32°С.
инкубационной бане вне в. Убедитесь, что вода в
пределов диапазона инкубационной бане
37±0,5°С. циркулирует.
г. Коснитесь Maint./Incub.
Примечание: Данное Water/Start и осуществите
предупреждение замену воды
появляется только во инкубационной бани
время работы. несколько раз.
д. Просмотрите экран Status
и убедитесь, что
температура выравнивается
до 37°С.
е. Возобновите работу. Если
предупреждение
повторится, вызовите
представителя сервисной
службы.
INC.WATE 29-1 STOP Уровень воды а. Проверьте наличие
R инкубационной бани Hitergent в позиции 40
слишком низкий. диска для реагентов.
б. Проверьте, чтобы оба
контакта были
подсоединены к датчику
уровня жидкости
(расположен на 11 часов на
реакционном диске).
в. Коснитесь Maint./Incub.
Water/Start и осуществите
замену воды
инкубационной бани
несколько раз.
г. Просмотрите экран Status
и убедитесь, что
температура выравнивается
до 37°С.
д. Возобновите работу. Если
предупреждение
повторится, вызовите
представителя сервисной
службы.
REF. 30-1 WARNING Прошло более 24 часов с а. Коснитесь Maint./Incub.
WATER момента замены воды Water/Start и осуществите
инкубационной бани. замену воды
инкубационной бани.

198
3.1 Аппаратные предупреждения

Предупре- Код Уровень Описание Действия


ждение

DIST. 31-1 STOP Уровень воды в При использовании внешнего


WATER резервуаре слишком источника подачи воды:
низкий. а. Убедитесь, что подача воды
включена.
б. Убедитесь, что давление
31-2 WARNING Уровень воды в воды составляет 15-25 Па на
резервуаре слишком дюйм.
низкий. в. Убедитесь, что расход воды
из внешнего источника
составляет 100 литров (26,4
галлона) в час.
г. Очистите впускной фильтр
для воды.
д. Возобновите работу. Если
предупреждение повторится,
вызовите представителя
сервисной службы.
При использовании емкостей с
водой:
а. Наполните емкости водой.
б. Очистите впускной фильтр
для воды.
в. Возобновите работу. Если
предупреждение повторится,
вызовите представителя
сервисной службы.
DIST. 32-1 WARNING Не работает датчик а. Проверьте плавающие
SENS. уровня воды в емкости переключатели,
с водой. расположенные на крышке от
емкости для воды. Отключите
подачу воды от внешнего
источника, отсоедините
емкость и проверьте, чтобы
переключатели свободно
перемещались.
б. Вызовите представителя
сервисной службы.

RESERVOI 34-1 WARNING Резервуар для а. Освободите резервуар для


R отработанной жидкости отходов.
переполнен. б. Убедитесь, что провода
датчика уровня жидкости на
крышке сливной подводки
разделены и не качаются
самой крышки.
в. Возобновите работу. Если
предупреждение повторится,
вызовите представителя
сервисной службы.

SIPPER 37-1 STOP Уровень воды а. Вызовите представителя


инкубационной бани сервисной службы.
слишком низкий.

VAC. 38-1 S.STOP Прошло более 24 часов а. Вызовите представителя


TANK с момента замены воды сервисной службы.
инкубационной бани.

199
3.1 Аппаратные предупреждения

Предупре- Код Уровень Описание Действия


ждение

LAMP 41-1 WARNING Во время нормальной а. Если инкубационная баня


работы остановка не полна или если вода в
измерения поглощения при инкубационной бане
калибровке одной из 4 мутная, очистите
кювет, означает, что инкубационную баню
значение поглощения (Раздел 4).
превысило 3,3 ABS. б. Коснитесь
Примечание: Данная Utility/Maint./Inc. Bath
кювета не используется Exchange/Start и
41-2 S.STOP для анализов. произведите замену бани.
Во время нормальной в. Убедитесь, что контакты
работы остановка к лампе надежно
измерения поглощения подсоединены и ничего
при калибровке кювет, не касаются.
означает, что значение г. Замените лампу
поглощения превысило фотометра.
3,3 ABS для всех длин
волн.
Примечание:
Предупреждение STOP
появляется во всех
режимах, за исключением
Operate Данная кювета не
используется для анализов.
Код предупреждения 41-1
41-3 S.STOP выводился 10 раз подряд.
Примечание:
Предупреждение STOP
появляется во всех
режимах, за исключением
Operate
CELL 45-1 S.STOP Поглощение при а. Убедитесь, что
BNK1 калибровке кювет для 10 реакционная ячейка не
кювет, следующих одна за загрязнена и не
другой, отличается более повреждена.
чем на 0,1 ABS от б. Убедитесь, что в воде,
эталонного значения содержащейся в
поглощения при реакционной кювете, не
калибровке. содержатся пузырьки
Примечание: Данная воздуха.
кювета не используется в. Убедитесь, что в
для анализов. инкубационной бане нет
частиц пыли.
CELL 46-1 WARNING Поглощение при г. Коснитесь Maint./Wash
BNK2 калибровке кювет для 1 (Cells)/Start и произведите
кюветы отличается более промывку кювет.
чем на 0,1 ABS от д. Коснитесь Maint./Cell
эталонного значения Blank/Start и произведите
46-48* поглощения при калибровку кювет.
калибровке для 2 до 4 е. Проверьте достаточное
последовательных ли количество воды для
измерений. промывки.
* Добавочный код 1-48 ж. Проверьте, не
обозначает номер образуются ли воздушные
реакционной кюветы. пузырьки в
** STOP появляется во всех инкубационной бане.
режимах, за исключением
Operate

200
3.1 Аппаратные предупреждения

Предупре- Код Уровень Описание Действия


ждение

ADC1? 47-1 WARNING Аналогово/цифровой а. Коснитесь


преобразователь (ADC) – Maint./Reset/Start для
АЦП – для осуществления сброса.
фотометрических б. Возобновите работу.
измерений, не работает Если предупреждение
должным образом. повторится, вызовите
представителя сервисной
службы.
47-2 WARNING Аналогово/цифровой a. Исправьте прочие
преобразователь (ADC) – предупреждения,
АЦП – полагает значение появившиеся на экране
фотометрических ошибок до ADC1?
измерений равным 0. б. Коснитесь
Maint./Reset/Start для
Аналогово/цифровой осуществления сброса.
47-3 WARNING преобразователь (ADC) – в. Если реакционный диск
АЦП – полагает значение недавно снимался,
фотометрических протрите датчики, как
измерений не равным 0. указано в Разделе 4,
Чистка Реакционной
Эталонное напряжение Бани.
47-4 WARNING АЦП ведет неправильный г. Возобновите работу.
отсчет для Если предупреждение
фотометрических повторится, вызовите
измерений. представителя сервисной
службы.
ADC2? 48-1 WARNING Аналогово/цифровой а. Коснитесь
преобразователь (ADC) – Maint./Reset/Start для
АЦП – для ISE измерений, осуществления сброса.
не работает должным б. Возобновите работу.
образом. Если предупреждение
повторится, вызовите
представителя сервисной
службы.
48-2 WARNING Аналогово/цифровой a. Исправьте прочие
преобразователь (ADC) – предупреждения,
АЦП – полагает значение появившиеся на экране
ISE измерений равным 0. ошибок до ADC2?
б. Коснитесь
48-3 WARNING Аналогово/цифровой Maint./Reset/Start для
преобразователь (ADC) – осуществления сброса.
АЦП – полагает значение в. Если реакционный диск
ISE измерений не равным недавно снимался,
0. протрите датчики, как
указано в Разделе 4,
Чистка Реакционной
48-4 WARNING Эталонное напряжение Бани.
АЦП ведет неправильный г. Возобновите работу.
отсчет ISE для измерений. Если предупреждение
повторится, вызовите
представителя сервисной
службы.

201
3.1 Аппаратные предупреждения

Предупре- Код Уровень Описание Действия


ждение

ADC3? 49-1 WARNING Аналогово/цифровой a. Исправьте прочие


преобразователь (ADC) предупреждения,
– АЦП – полагает появившиеся на экране
значение измерений ошибок до ADC3?
температуры равным 0. б. Коснитесь Maint./Reset/Start
для осуществления сброса.
в. Если реакционный диск
Эталонное напряжение недавно снимался, протрите
49-2 WARNING АЦП ведет датчики, как указано в
неправильный отсчет Разделе 4, Чистка
для измерений Реакционной Бани.
температуры. г. Возобновите работу. Если
предупреждение повторится,
вызовите представителя
сервисной службы.
Barcode 1 50-1 WARNING Устройство а. Проверьте не загорожена ли
считывания или не удалена ли наклейка с
штрихового кода не кодом.
до способно считать б. Коснитесь Tools/Barcode/Start
наклейку со для осуществления проверки
50-35* штриховым кодом. штрихового кода.
* Добавочный код в. Возобновите работу. Если
указывает позицию предупреждение повторится,
образца. вызовите представителя
сервисной службы.
Barcode 2 54-3 WARNING Ошибка подключения
устройства считывания Вызовите представителя
штрихового кода. сервисной службы.
REAG. 57-1 WARNING Остаток а. Распечатайте отчет проверки
SHORT реагента/промывочного объемов реагента Reagent
раствора недостаточен. Volume Check из экрана Start
до * Добавочный код Conditions.
указывает позицию б. Замените реагент низкой
57-40* образца. концентрации или
промывочный раствор.
г. Возобновите работу. Если
предупреждение повторится,
вызовите представителя
сервисной службы.
REAG. 59-1 WARNING Объем а. Распечатайте отчет проверки
LEVEL реагента/промывочного объемов реагента Reagent
раствора меньше Volume Check из экрана Start
до проверяемого остатка. Conditions.
б. Замените реагент низкой
59-40* * Добавочный код концентрации или
указывает позицию промывочный раствор.
образца. г. Возобновите работу. Если
предупреждение повторится,
вызовите представителя
сервисной службы.
TS OVER 67-1 WARNING Были запрошены тесты После выполнения анализов для
для более чем 400 первых 400 образцов
образцов. Новая произведите
информация не может программирование
быть введена с оставшихся образцов.
основного компьютера.

202
3.1 Аппаратные предупреждения

Предупре- Код Уровень Описание Действия


ждение

PAINT 68-1 WARNING Были запрошены тесты После выполнения


OVER для более чем 400 анализов для первых 400
образцов. Новая образцов произведите
информация не может программирование
быть введена на оставшихся образцов.
анализатор.

DC 71-1 STOP Сбой постоянного а. Выключите прибор,


POWER напряжения 15 В. затем снова включите.
б. Возобновите работу.
Сбой постоянного Если предупреждение
71-2 STOP напряжения -15 В. повторится, вызовите
представителя сервисной
службы.
Сбой постоянного
71-3 WARNING напряжения 12 В (для
лампы).

Сбой постоянного
71-4 STOP напряжения 5 В (для
контрольных
механизмов).

71-11 E.STOP Сбой постоянного


напряжения 24 В (для
контрольных
механизмов).

FUSE 72-1 WARNING Перегорел Проверьте предохранители.


предохранитель. Отметьте, какой из них (если
есть) отмечен белой меткой,
затем вызовите
представителя сервисной
службы. НЕ МЕНЯЙТЕ
ПРЕДОХРАНИТЕЛИ БЕЗ
УКАЗАНИЯ
ПРЕДСТАВИТЕЛЯ
СКРВИСНОЙ СЛУЖБЫ.
POWER 73-1 WARNING Сбой переменного
FAIL напряжения (блок Возобновите работу. Если
анализатора). Данное предупреждение повторится,
предупреждение вызовите представителя
нормально видно на сервисной службы.
экране после сбоя
напряжения (включая
мгновенный обрыв
подачи питания).

203
3.1 Аппаратные предупреждения

Предупре- Код Уровень Описание Действия


ждение

MOTOR 75-1 STOP Данные не были Вызовите представителя


CONT должным образом сервисной службы.
переданы к контрольному
до устройству мотора.
* Дополнительный код
75-18* указывает специфическую
функцию контроллера
мотора.
1.Реакционный диск
2.Диск для образцов
3.Диск для реагентов
4.Промывочное
устройство вверх/вниз
5.Кронштейн зонда для
образцов вверх/вниз
6. Кронштейн зонда для
образцов, поворот
7. Кронштейн зонда для
реагентов вверх/вниз
8. Кронштейн зонда для
реагентов, поворот
9.Мешалка вверх/вниз
10. Мешалка вращение
11.ISE SIP вверх/вниз
12.(Оставлено)
13.Шприц для образцов
14.Шприц для реагентов
15.Шприц для ISE
16. (Оставлено)
17.GMCNT
18. (Оставлено)

MOTOR 76-1 E.STOP Контроллер мотора не Вызовите представителя


OUT до распознает никаких сервисной службы.
команд, за исключением
команды остановки.
76-18* * Добавочный код
указывает специфическую
функцию контроллера
мотора, смотрите выше
код 75.

204
3.1 Аппаратные предупреждения

Предупре- Код Уровень Описание Действия


ждение

STANDARD? 83-1 WARNING Фотометрический Фотометрия:


анализ: а. Проверьте значения
1. Во время калибровки Duplicate Limit и Sensitivity
до было неверным Range на экране Test
стандартное Parameters, поля параметров
83-40* поглощение. 45 и 46.
2. Во время калибровки б. Проверьте количество
была выключена опция стандарта, образца и
расчетов. реагентов.
в. Просмотрите наличие
Для анализа ISE: предупреждения по
1. Во время калибровки калибровке кювет.
стандарт или раствор г. Просмотрите, превышает
внутреннего стандарта ли значение поглощения 3,3
сопровождался одним ABS.
из следующих д. Проверьте, не было ли
предупреждений: превышено предельное
ADC2?, недостаточный значение реакции.
объем образца, noise е. Просмотрите наличие
(шум) или level предупреждения по Linearity
(уровень). Abnormal.
2. Во время калибровки ж. Вызовите представителя
была выключена опция сервисной службы.
расчетов.
Примечание: При ISE:
калибровке с такими Просмотрите наличие
предупреждениями нельзя предупреждения по АЦП
ни изменить данные по (ADC) (48). Устраните
калибровке ни сохранить причину предупреждения.
их на дискете. Если таковая отсутствует,
* Добавочный код вызовите представителя
означает номер канала. сервисной службы.
CALIB. 84-1 WARNING К фактор, определяемый а. Если предупреждение
до посредством калибровки, сделано одновременно с
отличается от другими, устраните причины
предыдущих значений других предупреждений.
84-40* более чем на ±20%. б. Проверьте стандарты,
Выводимые на дисплей реагенты и контрольные
значения по ISE материалы. Исправьте
калибровке или крутизна нарушения и повторите
отличаются от калибровку.
предыдущей калибровки в. Если предупреждение
на величину, повторится, вызовите
превышающую представителя сервисной
компенсационный предел службы.
(%).
* Добавочный код
означает номер канала.
CALIB.SD? 85-1 WARNING Во время а. Проверьте SD Limit на
до многоточечной экране Test Parameters, поле
калибровки средний параметров 44.
остаток больше б. Проверьте подготовку и
85-36* вводимого SD предела. сроки годности стандартов и
* Добавочный код реагентов.
означает номер канала. в. Повторите калибровку
задействованного теста.
г. Вызовите представителя
сервисной службы.

205
3.1 Аппаратные предупреждения

Предупре- Код Уровень Описание Действия


ждение

SENS? 86-1 WARNING При линейной или а. Проверьте значения


нелинейной Sensitivity Range на экране
калибровках разность Test Parameters, поля
до между средним параметров 46.
значением поглощения б. Проверьте реагенты и
86-36* STD(1) и STD(N) была калибраторы.
меньше, чем предел в. Проверьте пиппетор для
чувствительности, образцов на наличие
введенный в Test протечек.
Parameters. г. Повторите калибровку
Примечание: задействованного теста.
N=2 для 2-х точ.
линейной
N= 2 до 6 для нелин.
logit-log 4P
N= 3 до 6 для нелин.
logit-log 5P, нелинейной
поточечной
калибровки.
* Добавочный код
означает номер канала.
ISE LEVEL 90-1 WARNING При измерении а. Коснитесь Tools/ISE
до внутреннего стандарта Check/Start и осуществите
значение потенциала проверку.
не находилось в б. Проверьте наличие воздуха
90-3* следующем диапазоне: в подводке шприца SIP.
Na+: -90 до -10 mV в. Проверьте ISE картридж на
K+: -90до -10 mV наличие протечек.
Cl-: 80 до 160 mV. г. Проверьте эталонный
* Добавочный код:- картридж и притертые
1=Na+, 2=K+, 3=Cl . электроды на наличие
протечек.

ISE NOISE 91-1 WARNING Уровень шума а. . Коснитесь Tools/ISE


до превысил Check/Start и осуществите
нижеследующие проверку.
значения во время б. Возобновите работу. Если
91-3* измерения: предупреждение повторится,
Na+: 0,7 mV вызовите представителя
K+: 1,0 mV сервисной службы.
Cl-: 0,8 mV.
* Добавочный код:
1=Na+, 2=K+, 3=Cl-.

206
3.1 Аппаратные предупреждения

Предупре- Код Уровень Описание Действия


ждение

ISE PREP 92-1 WARNING При калибровке Если значение крутизны:


крутизна выходит за Na+,K+ ³ 68,1 mV
следующие пределы: Cl- £ -68,1 mV
до Na+: 45,0 до 49,9 и вы недавно поставили новый
mV, или ³ 68,1 картридж:
K+: 45,0 до 49,9 mV, а. Запустите 10 холостых образцов
92-3* или ³ 68,1 человеческой сыворотки.
Cl-: -39,9 до -35,0 б. Прокалибруйте заново ISE.
mV, или £-68,1 в. Возобновите работу. Если
* Добавочный код: предупреждение повторится,
1=Na+, 2=K+, 3=Cl-. вызовите представителя
сервисной службы.
Если значение крутизны:
Na+,K+ 45,0mV£Крутизна£49,9mV
Cl- -39,9mV£Крутизна£-35,0 mV
а. Проверьте контрольные значения.
Находятся ли они в пределах
диапазона? Если ДА, перейдите к
пункту б.
Если НЕТ, остановите обычный
анализ и перейдите к пункту в.
б. Продолжайте обычный анализ..
Продолжайте с пунктом в., вслед
за завершением обычных
анализов на этот день.
в. Находятся ли значения крутизны
в вышеуказанных пределах? Если
ДА, перейдите к пункту г. Если
НЕТ, перейдите к пункту е.
г. Уменьшалось ли постепенно со
временем значение крутизны?
Если ДА, перейдите к пункту д.
Если НЕТ, перейдите к пункту е.
д. Замените соответствующий ISE
картридж, следуя инструкциям в
Разделе 4 Руководства для
Пользователя.
е. Если значение крутизны внезапно
уменьшилось или все еще
находится в оптимальном
диапазоне (Na+,K+ ³ 49,9 mV или
Cl- £ -39,9 mV), коснитесь
Maint./Wash (All)/Start для
выполнения промывки.
ж. Запустите 10 холостых образцов
человеческой сыворотки.
з. Прокалибруйте заново ISE.
и. Возобновите работу. Если
предупреждение повторится,
вызовите представителя
сервисной службы.

207
3.1 Аппаратные предупреждения

Предупре- Код Уровень Описание Действия


ждение

ISE PREP 92-1 WARNING ж. Запустите 10 холостых образцов


(продолж.) человеческой сыворотки.
з. Прокалибруйте заново ISE.
до и. Возобновите работу. Если
предупреждение повторится,
92-3* вызовите представителя
сервисной службы.

ISE SLOPE 93-1 WARNING Значение крутизны а. Выходит ли значение крутизны за


до для определенного критический предел,
картриджа с определенный в описании
электролитом предупреждения? Если ДА,
93-3* выходит за перейдите к пункту б. Если НЕТ,
допустимые пределы: перейдите к пункту г.
Na+, K+: крутизна б. Уменьшалось ли постепенно со
< 45,0mV временем значение крутизны?
Cl-: крутизна Если ДА, перейдите к пункту в.
> -35,0mV Если НЕТ, перейдите к пункту г.
в. Замените соответствующий ISE
картридж, следуя инструкциям в
Разделе 4 Руководства для
Пользователя.
г. Если значение крутизны внезапно
уменьшилось или все еще
находится в оптимальном
диапазоне (Na+,K+ ³ 49,9 mV или
Cl- £ -39,9 mV), коснитесь
Maint./Wash (All)/Start для
выполнения промывки.
д. Запустите 10 холостых образцов
человеческой сыворотки.
е. Прокалибруйте заново ISE.
ж. Возобновите работу. Если
предупреждение повторится,
вызовите представителя
сервисной службы.
ISE I.STD 94-1 WARNING Внутренняя Если крутизна допустима,
до эталонная коснитесь Maint./Wash (ISE)/Start
концентрация (IS), для осуществления промывки.
рассчитанная с а. Проверьте ISE стандарт на диске
94-3* использованием для образцов.
кривой б. Проверьте ISE реагенты.
концентрации, не в. Устраните причины других
находится в предупреждений.
нижеприведенном г. Повторите калибровку.
диапазоне:
Na+:120 до 160
mEq/L
K+: 3,0 до 7,0 mEq/L
Cl-: 80 до 120 mEq/L
* Добавочный код:
1=Na+, 2=K+, 3=Cl-.

208
3.1 Аппаратные предупреждения

Предупре- Код Уровень Описание Действия


ждение

REF SHORT 95-3 WARNING ISE эталонный раствор а. Проверьте объем реагента KCl
(KCl) <30мл. в отчете Reagent Volume Check.
б. Если объем недостаточный,
замените контейнер с
реагентом. Измените значение
объема реагента KCl в ISE Test,
KCl Channel, поле параметра 4.
Произведите заправку ISE
(REF.) и повторите калибровку.
TWN TEST? 96-1 WARNING 1. При выборе режима а. Просмотрите рекомендации
двойного теста, второй изготовителей, чтобы
тест не был определен. убедиться, что первый и второй
до тесты заданы корректно в
2.При отмене выбора
двойного теста, второй режиме двойного тестирования.
96-36* тест был определен. б. Проверьте правильность
параметров на экране Test
3.При выборе режима Parameters.
двойного теста, тесты
отличались друг от
друга на экране Test
Parameters, по крайней
мере, одним из
следующих параметров:
assay code-method, assay
point, reaction time,
sample volume, R1-R3
pipetting volume,
calibration type,
calibration concentration,
calibration position.

* Добавочный код
указывает номер канала.

CHEM. 98-1 WARNING 1. Связь между а. Проверьте соответствие Assay


PARAM методами анализа и Code (Mthd) и Assay Points 1-4
точками измерения на экране Test Parameters, поля
до параметров 2 и 5-8.
была нарушена.
2. Заданная б. Проверьте определенное время
98-36* фотометрическая точка реакции на экране Test
Parameters, поле параметра 4.
отстает от
определенного времени
реакции.
* Добавочный код
указывает номер канала.

209
3.1 Аппаратные предупреждения

Предупре- Код Уровень Описание Действия


ждение

CLB. 99-1 WARNING 1. Была нарушена а. Введите параметры, как


PARAM взаимосвязь между кодом определено
анализа и типом изготовителем, на экран
до калибровки. Test Parameters.
2. Не были введены б. При проведении
99-36* калибровочные точки, нелинейного анализа,
задайте три или более
необходимые для стандартов для такого
калибровки. теста.
3. Стандартные коды,
необходимые для
калибровки, не были
введены или отличны от
кодов на экране Test
Parameters.
4. Была нарушена
взаимосвязь между типом
калибровки и методом
калибровки.
5. Значения концентрации
стандартного раствора не
установлены в нисходящем
порядке.
7. «99» (код для воды) был
определен для позиции 2 и
концентрация не равна 0
8. Код или позиция не были
определены на экране Test
Parameters.
* Дополнительный код
указывает номер канала.
VOLUME? 100-1 WARNING 1.Общий объем жидкостей Коснитесь Parameters/Test
вплоть до последней точки Param. и убедитесь, что
измерения был >500mл. параметры верны.
до 2. Объемы реагентов R1-R3
все были равны 0.
100-36* 3. Некоторые реагенты были
запрограммированы таким
образом, чтобы
пипетирование
осуществлялось по
завершении времени
реакции.
4. Общий объем жидкостей
был <250mл.
* Дополнительный код
указывает номер канала.

210
3.1 Аппаратные предупреждения

Предупре- Код Уровень Описание Действия


ждение

COMP. 103-1 WARNING Неверные спецификации Коснитесь Parameter/Test


TEST компенсированного теста: Param./Calc. Test/Comp.
1. Тест, использованный Test и проверьте
до при компенсации не правильность параметров.
может быть измерен.
103-8* 2. Компенсированный тест
не был включен в
формулу.
3. Фотометрический
компенсированный тест
был определен в качестве
ISE.
* Дополнительный код
означает номер формулы
компенсированного теста.
S.INDEXES 104-1 WARNING 1. Тест, использованный а. Задайте анализ Rate А
? для измерения индекса на экране Test Parameters
сыворотки не имел для теста,
до использованного для
заданного кода анализа
Rate A. измерения индекса
104-36* * Дополнительный код сыворотки.
б. Если образец
означает номер канала. определен, не задавайте
введение R2 для тестов,
использованных для
измерения индекса
сыворотки
ON 106-1 WARNING Отсутствует канал, для Проверьте доступность
BOARD? которого подготовлены необходимых реагентов
необходимые реагенты. на диске для реагентов.
REAG. 107-1 WARNING 1. Позиции реагентов, а. Проверьте, чтобы
POS? введенные на экране Test позиции реагентов были
Parameters для одного введены на экране Test
до Parameters.
теста, являются теми же
самыми позициями б. Проверьте
107-38* реагентов, введенных для программирование
функции вывода остатков.
другого теста.
2. Позиция реагента,
введенная на экране Carry
Over Evasion (вывод
остатков), та же самая,
что и для реагента для
заданного теста.
* Дополнительный код
означает позицию реагента.
CLB(IS)POS 108-1 WARNING Позиции фотометрического Проверьте позиции
калибратора или калибратора и
контрольного материала контрольного материала
вводятся как позиции 55- на экране Test Parameters.
57 на диске для образцов При активированной
с экрана Test Parameters опции ISE позиции 55-57
резервируются для ISE
при активированной калибраторов.
опции ISE.

211
3.1 Аппаратные предупреждения

Предупре- Код Уровень Описание Действия


ждение

ACI ERROR 114-1 WARNING Инициализация устройства а. Выключите прибор,


считывания штрихового затем снова включите.
кода прошла некорректно: б. Возобновите работу. При
до * Добавочный код означает: повторении
1. : Зарезервировано предупреждения вызовите
114-6* 2. : Зарезервировано представителя сервисной
службы.
3. : Образец
4. : Зарезервировано
5. : Зарезервировано
6. : Передача

FD WRITE? 119-1 WARNING Конфликт устройства при а. Произведите чистку


записи результатов по дисковода, как описано в
обычным образцам. Разделе 4 Руководства для
Пользователя.
б. Дискета рассчитана
WARNING Конфликт устройства при примерно на 100000
119-2 записи результатов по STAT перезаписей. Если вы
образцам. превысили это число,
замените дискету.
Конфликт устройства при в. Возобновите работу. При
WARNING записи контрольных повторении
119-3 результатов. предупреждения вызовите
представителя сервисной
Конфликт устройства при службы.
119-4 WARNING записи текущих
предупреждений и за
рабочий день.

WARNING Конфликт устройства при


119-5 записи параметров.

Конфликт устройства при


WARNING форматировании,
119-6
копировании или стирания
дискеты.

Конфликт устройства при


119-7 WARNING записи данных по
калибровке кювет.

Конфликт устройства при


WARNING записи выборки тестов для
119-8 обычных образцов.

212
3.1 Аппаратные предупреждения

Предупре- Код Уровень Описание Действия


ждение

FD READ? 120-1 WARNING Конфликт устройства при а. Произведите чистку


считывании результатов по дисковода, как описано в
обычным образцам. Разделе 4 Руководства для
Пользователя.
120-2 б. Дискета рассчитана
WARNING Конфликт устройства при примерно на 100000
считывании результатов по перезаписей. Если вы
STAT образцам. превысили это число,
замените дискету.
120-3 Конфликт устройства при в. Возобновите работу. При
WARNING считывании контрольных повторении
результатов. предупреждения вызовите
представителя сервисной
120-4 WARNING Конфликт устройства при службы.
считывании текущих
предупреждений и за
рабочий день.
120-5
WARNING Конфликт устройства при
считывании параметров.

120-6 Конфликт устройства при


WARNING считывании данных по
калибровке кювет.
120-7 WARNING Конфликт устройства при
считывании выборки тестов
для обычных образцов.
NO FD 121-1 WARNING Дискета вставлена а. Убедитесь, обе дискеты
неправильно в дисковод 1. вставлены правильно в
дисководы.
б. Возобновите работу. При
повторении
WARNING Дискета вставлена предупреждения вызовите
121-2 неправильно в дисковод 2. представителя сервисной
службы.
FD 123-1 WARNING Дискета в дисководе 1 а. Убедитесь, что вы
PROTECT защищена от записи. записываете
действительно нужную
информацию на нужную
123-2 WARNING Дискета в дисководе 2 дискету.
защищена от записи.
б. Сдвиньте защитную
задвижку против записи
на дискете.
PRINTER 125-1 WARNING Кабели принтера Вызовите представителя
отсоединены. сервисной службы.
125-2 WARNING Рычаг принтера сдвинут а. Убедитесь, что рычаг
вперед, или нет бумаги. принтера сдвинут назад.
б. Замените бумагу в
принтере.
125-4 WARNING Конфликт устройства с
принтером. Вызовите представителя
125-5 WARNING Ошибка перерыва в работе сервисной службы.
принтера.

213
3.1 Аппаратные предупреждения

Предупре- Код Уровень Описание Действия


ждение

SYSTEM I/F 126-1 WARNING Текст не может быть а. Убедитесь, что основной
получен с анализатора в компьютер включен.
пределах установленного б. Проверьте параметры
времени. подключения основного
компьютера на экране 2
Данные не могут быть Start Conditions, Host
WARNING пересланы на анализатор в Comp.
126-2 в. Проверьте подключение
пределах установленного кабелей между прибором
времени. и основным
компьютером.
Ошибка ВСС или проверки г. Убедитесь, что основной
126-3 WARNING итогов. компьютер и прибор
применяют одну и ту же
Ошибка четности при скорость передачи
WARNING получении данных.
данных.
126-4 д. Вызовите представителя
сервисной службы.

126-5 WARNING Ошибка формата при


получении данных.

Ошибка переполнения при


WARNING получении данных.
126-6

WARNING Ошибка формата.


126-7

WARNING Подсчет символов в


126-8 полученном тесте за
пределами диапазона.

В полученном тексте
WARNING содержится неразрешенный
126-9
символ.

Ошибка информации по
WARNING образцу.
126-10
WARNING Ошибка выборки тестов.

126-11
WARNING Ошибка комментирования
информации.
126-12 Основной компьютер
WARNING
получил необычные
126-13 символы и не может их
распознать до получения
последнего кода.

214
3.1 Аппаратные предупреждения

Предупре- Код Уровень Описание Действия


ждение

WATER 130-1 WARNING Во время замены воды в а. Поместите Hitergent в


EXG. инкубационной бане не позицию 40 диска для
был добавлен Hitergent. реагентов.
б. Коснитесь Maint./Icub.
Water/Start для смены
бани.
PANEL I/F 140-1 WARNING Ошибка подключения Вызовите представителя
жидко кристаллического сервисной службы.
дисплея.
REAGENT? 141-1 WARNING Объемы реагентов R1-R3 Проверьте объемы
до введены как равные 0. реагентов R1-R3 на
* Добавочный код означает экране Test Parameters.
141-36*
номер канала.
CELL C.O. 145-1 WARNING Для одного теста назначено Проверьте информацию
более 2 выводов остатков. по процедуре вывода
* Добавочный код означает остатков на экранах
до Parameters/Carry
тип процедуры вывода
остатков. Over/Carry Over Evasions.
145-10*

215
216
___________________________________________________________________________________

Раздел 4

ОБСЛУЖИВАНИЕ
(Maintenance)

217
218
4.1. Обзор раздела Обслуживание

Введение
Нижеследующие процедуры изложены для опытного оператора, обладающего рабочими
знаниями всех механических функций прибора, а также функций жидко кристаллического
дисплея и программного обеспечения. Прибор должен быть обеспечен надлежащим
уходом и обслуживанием, чтобы надежно и точно функционировать. Как всегда, любое
расплескивание реагентов или образцов должно быть немедленно убрано.

В данной главе содержится обзор функций по обслуживанию анализатора BM/Hitachi 902,


что включает обсуждение следующего:
· типы необходимых промывочных растворов
· виды обслуживания

В данном разделе приводится графики обслуживания (например, ежедневный,


еженедельный) и некоторые другие процедуры, представленные в порядке рекомендуемой
частоты проведения. Данные рекомендации основаны на использовании анализатора в
течение 8 часов в день, 5 дней в неделю. Вы можете определить частоту технического
обслуживания вашего анализатора, исходя из фактического использования его в вашей
лаборатории.

Процедуры предлагают пошаговые инструкции для осуществления необходимого


обслуживания. Инструкции по обслуживанию часто разделены на небольшие блоки,
чтобы оказать вам помощь в наилучшей организации обслуживания.

Для некоторых процедур может понадобиться замена частей. Описание запасных частей и
каталожные номера представлены в таблице Требуемые материалы по каждой процедуре,
а полный список приведен в конце раздела.

Требуемые промывочные растворы

Для выполнения некоторых процедур по обслуживанию, изложенных в настоящем


разделе, вам необходимо подготовить определенные промывочные растворы. Короткие
инструкции по их приготовлению приводятся ниже:

· Спирт Этиловый или изопропиловый


· Hitergent Номер по каталогу Boehringer Mannheim 1223879 (1л).
Нужно налить в чистый 50 мл контейнер и поместить в позицию 40
диска для реагентов.
· Multiclean Номер по каталогу Boehringer Mannheim 1360418 (2л).
Рекомендуется для некоторых процедур обслуживания.

· ISE Cleaning Номер по каталогу Boehringer Mannheim 1298500 (5х100мл).


Solution Требуется для промывочной процедуры Wash ISE.
(промывочный раствор)

219
4.1. Обзор раздела Обслуживание

· ISE Washing Multiclean или ISE Cleaning Solution, в зависимости от


Solution использованных ISE реагентов. За подробной информацией,
пожалуйста, обращайтесь к представителю компании Boehringer
Mannheim.

220
4.2. Отслеживаемое Обслуживание

Рекомендуемый график проведения обслуживания


Нижеследующие категории изложены в формуляре анализатора таким образом, чтобы
обслуживание можно было изменить или отметить по выполнении. Нижеследующий
график обслуживания основан на 8-ми часовом рабочем дне 5-ти дневной рабочей недели.
Если ваш анализатор работает больше, то некоторые пункты необходимо проводить чаще.
Время Время
Процедура Рекомендуемая выполнени проведения
частота я анализатором
оператором
Ежедневно
Проведение проверок
Проверка Hitergent, поз.40 Раз в день 1 мин. 0
Проверка резервуара для отходов Раз в день 1 мин. 0
Проверка бумаги в принтере Раз в день 1 мин. 0
Проверка Multiclean, поз. 39 Раз в день 1 мин. 0
Проверка подачи воды Раз в день 1 мин. 0
Замена инкубационной воды Раз в день 1 мин. 4 мин.
Проверка фотометра Раз в день 1 мин. 2 мин.
Общая промывка WashAll (окончание загрузки) с Multiclean в Раз в день 1 мин. 22 мин.
поз.39 диска для реагентов и ISE промыв. р-ром в поз.W2.
ISE Prime(REF)/conditioning/calibration Раз в день 2 мин. 25 мин.
Очистка/регулировка зондов для образцов и реагентов и Раз в день 2 мин. 1 мин.
мешалки
Очистка поверхности прибора Раз в день 1 мин. 0
Измерение/Запись температуры инкубационной бани. Раз в день 1 мин. 0
Еженедельно
Протирание поверхности реакционной кюветы влажным Раз в неделю 1 мин. 0
тампоном
Очистка реакционных кювет ISE промывочным раствором, Раз в неделю 2 мин. 32 мин.
поз. 39.
Проведение калибровки кювет Раз в неделю 1 мин. 10 мин.
Очистка насадок промывочного устройства для кювет Раз в неделю 5 мин. 0
Очистка промывочного устройства для зонда/мешалки. Раз в неделю 5 мин. 0
Очистка резервуара для деионизированной воды. Раз в неделю 3 мин. 0
Ежемесячно
Замена реакционных кювет/чистка бани и фильтров Раз в месяц 15 мин. 25 мин.
Чистка отделений для дисков с образцами и реагентами Раз в месяц 5 мин. 0
Чистка сливной пластины ISE Раз в месяц 3 мин. 0
Чистка фильтра конденсатора холодильника Раз в месяц 5 мин. 0
Замена всасывающей подводки и соединений ISE Каждые 3 месяца 5 мин. 10 мин.
Ежеквартально
Чистка впускного фильтра для воды Каждые 3 месяца 10 мин. 0
Замена прокладок шприцов Каждые 3 месяца 10 мин. 5 мин.
Раз в полгода
Замена эталонного ISE картриджа Каждые 6 месяцев 5 мин. 10 мин.
Замена насадок промывочного устройства для кювет Каждые 6 месяцев 1 мин. 0
По мере надобности
Замена лампы фотометра По необходимости 5 мин. 10 мин.
Замена ISE измерительных картриджей (Na+, K+, Cl-) По необходимости 5 мин. 6 мин.
Замена зонда для образцов По необходимости 5 мин. 1 мин.
Замена зонда для реагентов По необходимости 5 мин. 1 мин.
Замена мешалки По необходимости 3 мин. 1 мин.
Загрузка бумаги для принтера По необходимости 2 мин. 0
Чистка дисководов По необходимости 1 мин. 2 мин.

221
4.3. Обслуживание по графику

Структура процедур
Каждая процедура по обслуживанию состоит из двух частей: Введение и собственно
Процедуры. Введение содержит важную информацию о процедуре, а также:
· частота проведения;
· требуемые материалы;
· требуемое время;
· меры предосторожности.

Процедура содержит пошаговые инструкции по осуществлению необходимого


обслуживания. Примечания, меры предосторожности, предостережения и
предупреждения также включены в процедуры.

Запасные части
Для определенных процедур по обслуживанию может понадобиться замена запасных
частей. Описание запасных частей и их номер по каталогу Boehringer Mannheim включены
в таблицу требуемых материалов во введении к каждой процедуре. Каталожный номер
дается, чтобы облегчить вам определение расположения заменяемых частей в ящике с
принадлежностями или в коробке с принадлежностями ISE.

В Разделе 5. Запасные части, приводится полный список запасных частей. При


оформлении заказа на запасные части, указывайте номер по каталогу.

Для экономии времени, соберите все необходимые запасные части до начала процедуры
обслуживания.

222
4.4. Подготовительные процедуры

Проверка подачи Hitergent


Введение
Hitergent расположен в позиции 40 на реакционном диске. Это не содержащий ионов,
бактериостатический раствор моющего средства, который автоматически подается в
инкубационную баню зондом для реагентов во время замены инкубационной воды.
Hitergent:

· действует в качестве поверхностно активного вещества, минимизируя образование


пузырьков воздуха в реакционных кюветах
· уменьшает рост микробов в теплой воде
· обеспечивает надлежащую электропроводность, используемую датчиком уровня
жидкости.

Рекомендуемая частота: ежедневно


Время выполнения оператором: примерно 1 минута
Время проведения анализатором: нет

Процедура

1. Снимите крышку с отделения диска для реагентов.


2. Проверьте уровень детергента в контейнере с Hitergent (позиция 40), чтобы убедиться в
наличии хотя бы 10 мл. Замените контейнер полным, если это необходимо.
3. Поставьте на место крышку с отделения диска для реагентов.

223
4.4. Подготовительные процедуры

Проверка резервуара для отходов


Введение
Резервуар для отходов расположен позади анализатора. В него сливаются образцы после
промывки реакционных кювет. Придерживайтесь нижеследующей процедуры, если нужно
опустошить резервуар.

Примечание: Нет необходимости проверять резервуар для отходов, если установлена сливная
подводка.

Рекомендуемая частота: ежедневно


Время выполнения оператором: примерно 1 минута

Требуемые материалы:
Дезинфицирующий раствор
Вода для споласкивания
Бумажные полотенца

Процедура

!! Содержание резервуара для отходов, а следовательно, и вода использованная для


споласкивания, представляют биологическую опасность. Данные отходы требуют
соответствующего обращения и утилизации. Одевайте резиновые перчатки при
выполнении данной процедуры.

1. Поместите резервуар для отработанного раствора


позади анализатора.

2. Поднимите устройство с датчиком уровня жидкостей


из резервуара для отходов и положите его на бумажное
полотенце или другой впитывающий материал.

3. Удалите сливной шланг из резервуара для отходов,


убедившись в том, что любые остатки жидкости из
шланга были слиты в резервуар. Поместите устройство
с датчиком уровня жидкостей на бумажное полотенце.

4. Удалите контейнер и произведите утилизацию его содержимого в соответствии с


правилами обращения с биологически опасными веществами.

5. Тщательно сполосните контейнер для отходов водой и произведите утилизацию этой


воды таким же образом.

224
4.4. Подготовительные процедуры

6. Введите в контейнер дезинфицирующий раствор примерно 1 см.

7. Поместите контейнер для отходов на место, позади анализатора.

8. Поставьте на место устройство определения уровня жидкостей и сливной шланг.

9. Должным образом утилизируйте бумажные полотенца.

Проверка Multiclean

Multiclean используется в анализаторе для автоматического споласкивания реакционных


кювет во время их промывки. Расположен в позиции 39 диска для реагентов. Полный 50
мл контейнер содержит достаточно детергента для промывки одной кюветы (Wash All).
Замените контейнер после промывки кюветы.

Рекомендуемая частота: ежедневно


Время выполнения оператором: примерно 1 минута

Требуемые материалы: Номер по каталогу:


Multiclean 1360418 (2л)

Проверка бумаги в принтере

Проверьте достаточно ли бумаги заправлено в принтер для обеспечения нормальной


работы. Если нет, смотрите процедуру заправки бумаги в принтер Load Printer Paper в
разделе Maintenance Руководства для Пользователя для пошаговых инструкций.

Проверка дисководов

Проверьте наличие параметрического диска в дисководе 1 и диска с базами данных в


дисководе 2. Дисководы расположены за лицевой панелью анализатора.

225
4.4. Подготовительные процедуры

Проверка подачи воды


Введение

Рекомендуемая частота: ежедневно


Время выполнения оператором: примерно 1 минута

Процедура
1. Подключите наружный источник подачи воды с тыльной стороны прибора.
2. Проверьте, открыт ли клапан подачи воды.

226
4.5. Замена инкубационной воды

Введение
Замена инкубационной воды требуется ежедневно. Эта процедура осуществляется
автоматически, при включении анализатора. Если анализатор не включался/выключался в
течение 24 часов, необходимо начать процедуру замены инкубационной воды вручную,
придерживаясь нижеследующей процедуры.

Рекомендуемая частота: один раз в 24 часа


Время проведения анализатором: примерно 4 минуты

Процедура

Придерживайтесь следующей процедуры для начала процедуры замены инкубационной


воды.

1. Коснитесь Maint. на экране Home.

2. Коснитесь Incub. Water на экране Maintenance.

3. Коснитесь Start для начала смены инкубационной бани.

4. Коснитесь Status для вывода на дисплей экрана Status. По выполнении процедуры, на


экране Status появляется STAND-BY.

5. Коснитесь P.Up два раза для возврата к экрану Maintenance.

227
4.6. Проверка фотометра

Введение
Проверка фотометра проводится для того, чтобы убедиться в том, что выходная мощность
излучения лампы остается на допустимом уровне (< 13000). Анализатор осуществляет
проверку фотометра и светового луча.

Отчет по результатам проверки фотометра Photometer Check Report распечатывается


автоматически. Проверьте по распечатке, что результаты для SUB и MAIN схожи для
любой заданной длины волны и не превышают 13000.

Рекомендуемая частота: каждые 24 часа вслед за заменой инкубационной бани


Время выполнения оператором: примерно 1 минута
Время проведения анализатором: примерно 2 минуты

Процедура

Проверка фотометра не производится автоматически и должна быть проведена при


помощи нижеследующей процедуры.

1. Коснитесь Maint. на экране Home.

2. Коснитесь Photometer на экране Maintenance.

3. Коснитесь Start для начала проверки фотометра.

4. Коснитесь Status для вывода на дисплей экрана Status. По выполнении процедуры, на


экране Status появляется STAND-BY.

5. Коснитесь P.Up два раза для возврата к экрану Maintenance.

228
4.7. Промывка кювет/Промывка ISE

Введение

Данная процедура должна выполняться по завершении рабочего дня. Следующие части


анализатора необходимо промыть:
· реакционные кюветы
· зонд для образцов
· зонд для реагентов
· насадки промывочного устройства
· мешалка.

Рекомендуемая частота: ежедневно


Время выполнения оператором: 1 минута
Время проведения анализатором: 22 минуты

Требуемые материалы: Номер по каталогу:


Пробирка для образцов 394246

Промывка кювет:
Multiclean 1360418 (2л)

Промывка ISE:
Промывочный р-р ISE - Multiclean 1360418 (2л)
или ISE Cleaning Solution 1298500 (5х100мл)

Примечание:Использование Multiclean или ISE Cleaning Solution зависит от применяемых


реагентов ISE. Пожалуйста, обратитесь в представительство компании
Boehringer Mannheim за разъяснениями.

Процедура промывки кювет

1. Поместите 1 мл промывочного раствора Multiclean в позицию «W1» диска для образцов.

2. Поместите промывочный раствор Multiclean в 50 мл контейнере в позицию 39 на диске


для реагентов.

3. Коснитесь Maint. на экране Home.

4. Коснитесь Wash.

5. Коснитесь Mode для выбора Cells.

6. Коснитесь Start для осуществления промывки.

7. Коснитесь Status для вывода на дисплей экрана Status. По завершении процедуры, на


экране Status выводится режим STAND-BY.

8. Коснитесь P.Up. для возврата к экрану Wash.

229
4.7. Промывка кювет/Промывка ISE

Процедура промывки ISE

1. Если проводились тесты ISE, поместите 1 мл Multiclean (ISE Cleaning Solution) в


позицию W2 диска для образцов.

2. Коснитесь Maint. на экране Home.

3. Коснитесь Wash.

4. Коснитесь Mode для выбора ISE.

5. Коснитесь Start для начала промывки.

6. Коснитесь Status для вывода на дисплей экрана Status. По завершении процедуры, на


экране Status выводится режим STAND-BY.

7. Коснитесь P.Up. для возврата к экрану Wash.

если... то...
если анализатор простаивал в течение 4 часов следует осуществить ISE калибровку и
или более после проведения процедуры запустить контрольные материалы.
промывки ISE
если анализатор НЕ простаивал в течение 4 следует перейти к пункту 8.
часов или более после проведения процедуры
промывки ISE

8. Запустите 5 пробирок с сывороткой или материалами контроля качества, затем


проведите ISE калибровку и запустите контрольные материалы.

9. Если результаты калибровок и/или контрольных материалов не приемлемы, повторите


пункт 8.

Примечание:анализ ISE образцов и ISE калибровка не должны осуществляться до выполнения


пункта 8.

230
4.8. Заправка ISE

Введение
Заправка ISE должна производиться ежедневно, если функция ISE задействована.
Подводка KCl, подводка SIP и картриджи заправляются, чтобы удалить из них воздух,
который может остаться в системе, если она не использовалась. Это также должно быть
сделано после замены любых компонентов ISE или реагентов.

Рекомендуемая частота: ежедневно


Время проведения анализатором: примерно 4 минуты

Процедура

При помощи нижеследующей процедуры начните заправку ISE.

1. Коснитесь Maint. на экране Home.

2. Коснитесь ISE Prime на экране Maintenance.

3. Коснитесь Mode для выбора REF.

4. Коснитесь Start для начала ISE Prime (заправки).

5. Коснитесь Status для вывода на дисплей экрана Status. По выполнении процедуры, на


экране Status появляется STAND-BY.

6. Коснитесь P.Up два раза для возврата к экрану Maintenance.

231
4.9. Чистка/Регулировка зондов для образцов и реагентов и мешалки

Введение

Чистка и регулировка зондов для образцов и реагентов и мешалки производится один раз
в день для удаления наслоений и проверки их соосности.

Рекомендуемая частота: ежедневно


Время выполнения оператором: примерно 2 минуты
Время проведения анализатором: примерно 1 минута

Требуемые материалы:
Этанол или изопропиловый спирт
Тампоны

Процедура чистки зонда и мешалки

1. Выключите анализатор.

2. Выдвиньте вперед зонд для образцов.

3. Поместите бумажное полотенце между


наконечником зонда и поверхностью анализатора.
4. Смочите небольшой тампон этанолом или
изопропиловым спиртом и протрите зонд
движением сверху вниз по всей длине.
5. Смочите небольшой тампон этанолом или
изопропиловым спиртом и протрите лопатку
мешалки осторожным движением сверху вниз по
всей длине. Смочите другой тампон
деионизированной водой и удалите все остатки
моющего средства с мешалки. Чистка зонда
!
· Не касайтесь наконечника зонда пальцами рук.
· Не кладите смоченные спиртом тампоны на поверхность анализатора, это может
повредить полировку.
· Для каждого зонда используйте свой тампон, чтобы избежать перекрестного
загрязнения.
· После чистки проверьте правильность хода зонда в горизонтальном направлении. Если
это необходимо, заново отрегулируйте положение зонда по центру реакционной
ячейки.

6. Переместите зонд в исходное положение над промывочным устройством.

232
4.9. Чистка/Регулировка зондов для образцов и реагентов и мешалки

Процедура выравнивания положения зонда для образцов

1. Выключите анализатор.

2. Коснитесь Maint. на экране Home.

3. Коснитесь Probe Adjust.

4. Коснитесь Mode для выбора S. Probe (Гориз./Верт.).

5. Коснитесь Start для начала регулировки зонда. Зонд перемещается над реакционными
кюветами. Проверьте правильность положения зонда по отношению к кюветам.
Наконечник зонда должен располагаться над реакционными кюветами, как показано на
рисунке.

Реакционная кювета

Зонд для образцов


Датчик уровня
жидкости

Выравнивание положения зонда

! Не изгибайте резко зонд. Это может повредить зонд, что потребует его замены.
Правильное положение зонда влияет на корректную работу анализатора. Неправильное
выравнивание положение каждого из зондов может привести к повреждению
анализатора и/или к неверным результатам.

6. Твердо придерживая кронштейн зонда, слегка изогните зонд по всей длине в виде дуги
так, чтобы наконечник зонда приходился по центру реакционной кюветы,
расположенной под ним.

7. Начните горизонтальную/вертикальную регулировку при помощи нижеследующей


таблицы. Проверьте положение зонда при каждой позиции. Коснитесь клавиши Stop
для прекращения регулировки зонда.

Пункт Действие
Коснитесь Start. Зонд для образцов перемещается к реакционной кювете
Коснитесь Start. Зонд для образцов перемещается к диску для образцов, позиция 1.
Коснитесь Start. Зонд для образцов перемещается к диску для образцов, позиция 57.
Коснитесь Start. Зонд для образцов перемещается в исходное положение.

233
4.9. Чистка/Регулировка зондов для образцов и реагентов и мешалки

При замене зонда для образцов или изменении конфигурации пробирок для образцов
требуется произвести регулировку зонда по вертикали.

1. Включите анализатор.
2. Коснитесь Maint. на экране Home.
3. Коснитесь Probe Adjust.
4. Коснитесь Mode для выбора S. Probe (Верт.).
5. Поместите пустые пробирки на диске для образцов, соответствующие конфигурации,
принятой в вашей лаборатории. Используйте нижеприведенную таблицу в качестве
руководства.

Конфигурация пробирок для образцов


Позиция Cup-on- Standard Лабор. Standard Standard Лабор.
tube Cup пробирка Cup/Лабор. Cup/Cup- пробирка/
пробирка on-tube Cup-on-
tube
S1 Standard Standard Лабор. Лабор. Standard Лабор.
Cup Cup пробирка пробирка Cup пробирка
S2 Cup-on-tube Standard Лабор. Standard Cup-on-tube Cup-on-tube
Cup пробирка Cup
W1 Standard Standard Standard Standard Standard Standard
Cup Cup Cup Cup Cup Cup

Например, если в вашей лаборатории применяется конфигурация пробирок Cup-on-tube,


поместите на диск для образцов следующие конфигурации пробирок:
· Позиция 1, стандартная пробирка («Капочка»)
· Позиция 2, Cup-on-tube
· Позиция W1, стандартная пробирка («Капочка»).

6. Коснитесь Maint. для начала регулировки зонда для образцов. При касании клавиши
Start зонд для образцов автоматически перемещается к нижеуказанным позициям, затем, в
конце цикла, возвращается в исходное положение:
· Диск для образцов, позиция 1
· Диск для образцов, позиция 2
· Диск для образцов, позиция W1.

7. Регулировка прекращается автоматически, после возвращения зонда в исходное


положение.

234
4.9. Чистка/Регулировка зондов для образцов и реагентов и мешалки

Процедура выравнивания положения зонда для реагентов

Реакционная кювета

Датчик уровня
Зонд для образцов
жидкости

Выравнивание положения зонда для реагентов

1. Коснитесь Maint. на экране Home.

2. Коснитесь Probe Adjust.

3. Коснитесь Mode для выбора R. Probe (Гориз.).

4. Коснитесь Start для начала регулировки зонда для реагентов. Зонд перемещается над
реакционными кюветами. Проверьте правильность положения зонда по отношению к
кюветам. Наконечник зонда должен располагаться над реакционными кюветами как
показано на рисунке.

! Не изгибайте резко зонд. Это может повредить зонд, что потребует его замены.
Правильное положение зонда влияет на корректную работу анализатора. Неправильное
выравнивание положение каждого из зондов может привести к повреждению
анализатора и/или к неверным результатам.

5. Твердо придерживая кронштейн зонда, слегка изогните зонд для реагентов по всей
длине в виде дуги так, чтобы наконечник зонда приходился по центру реакционной
кюветы, расположенной под ним.

6. Начните горизонтальную регулировку при помощи нижеследующей таблицы.


Проверьте положение зонда для реагентов при каждой позиции. Коснитесь клавиши
Stop для прекращения регулировки зонда.

Пункт Действие
Коснитесь Start. Зонд для реагентов перемещается к реакционной кювете
Коснитесь Start. Зонд для перемещается к промывочному устройству.
Коснитесь Start. Зонд для реагентов перемещается к диску для реагентов, позиция 1.
Коснитесь Start. Зонд для реагентов перемещается в исходное положение.

235
4.9. Чистка/Регулировка зондов для образцов и реагентов и мешалки

При замене зонда для реагентов требуется произвести регулировку зонда по вертикали.

1. Коснитесь Maint. на экране Home.


2. Коснитесь Probe Adjust.
3. Коснитесь Mode для выбора R. Probe (Верт.).
4. Извлеките контейнер для реагента из позиции 1 диска для реагентов.
5. Коснитесь Start для начала вертикальной регулировки зонда для реагентов. Зонд
перемещается над позицией 1 диска для реагентов и опускается до дна позиции 1.
6. Регулировка прекращается автоматически, после возвращения зонда в исходное
положение.
7. Поставьте на место контейнер для реагента в позицию 1 диска для реагентов.

Процедура выравнивания положения мешалки

1. Коснитесь Maint. на экране Home.

2. Коснитесь Probe Adjust.

3. Коснитесь Mode для выбора Stirrer.

4. Коснитесь Start для начала регулировки мешалки. Мешалка перемещается над


реакционными кюветами по реакционному диску.

5. Визуально убедитесь, что лопатка для перемешивания расположена по центру


реакционной кюветы, как показано на рисунке. Если лопатка для перемешивания не
расположена по центру реакционной кюветы, обратитесь в сервисную службу.

6. Убедитесь, что конец лопатки для перемешивания находится в 6 мм от верха


реакционной кюветы.
Перемешивающий стержень

Промывочное устройство для


перемешивающего стержня

Перемешивающий стержень

Реакционная кювета

Выравнивание положения мешалки

7. Коснитесь клавиши Stop для прекращения регулировки положения. Мешалка


возвращается в исходное положение.

236
4.10. Чистка поверхности инструментов

Введение
Все явные пятна пролитых материалов должны быть вытерты незамедлительно.
Применяйте нижеследующую процедуру, чтобы быть уверенными в чистоте.

Рекомендуемая частота: ежедневно


Время выполнения оператором: примерно 1 минута

Требуемые материалы
Дезинфицирующий раствор
Матерчатое или бумажное полотенце

Процедура

Используйте матерчатое или бумажное полотенце смоченное 2% раствором Hitergent или


10% хлорным раствором для смывания пятен с поверхности анализатора.

! Не используйте спирт для чистки поверхности прибора, поскольку спирт может


повредить полировку.

237
4.11. Считывание/Запись значений температуры инкубационной бани

Введение
Так как температура в инкубационной бане находится под постоянным контролем и
выводится на дисплей, то не предусмотрено ее подтверждения вручную. Настоящая
процедура предусматривает ваше участие. Температура инкубационной бани выводится на
дисплей на экране Status. Отклонения температуры разрешены в пределах 37 ± 0,1°С.

Рекомендуемая частота: ежедневно


Время выполнения оператором: примерно 1 минута

Требуемые материалы Номер по каталогу


NBS термометр приобрести из местных источников

Процедура

1. Убедитесь, что анализатор находится в режиме STAND-BY. Если анализатор был


только что включен, дайте ему 10 минут для стабилизации температуры бани.

2. Снимите акриловую крышку.

3. Поместите термометр в реакционную баню через круглое отверстие, используемое


зондом для реагентов для введения детергента в инкубационную баню. Пользуйтесь
термометром в соответствии с инструкциями изготовителя. Снимите показания и
запишите температуру. Допустимый диапазон 37 ± 0,1°С.

4. Установите на место акриловую крышку.

Замер температуры в инкубационной бане

! Не включайте прибор во время замера температуры в реакционной бане. Перемещения


зонда для реагентов может повредить ваш термометр и/или зонд для реагентов.

Примечание: Если значение температуры выходит за допустимые пределы, исправьте рабочие


условия, по которым имеются предупреждающие сообщения. Если никаких
предупреждений не было, вызовите представителя технической службы.

238
4.12. Еженедельная промывка кювет

Введение
Нижеследующую промывку реакционных кювет необходимо проводить еженедельно.

Рекомендуемая частота: еженедельно


Время выполнения оператором: примерно 2 минуты
Время проведения анализатором: 32 минуты

Требуемые материалы: Номер по каталогу


ISE Cleaning Solution 1298500 (5x100мл)

Процедура
1. Замените Multiclean в позиции 39 диска для реагентов полным 50 мл контейнером с ISE
Cleaning Solution.

2. Коснитесь Maint. на экране Home.

3. Коснитесь Cell Blank.

4. Коснитесь Mode для выбора Cells.

5. Коснитесь Start для начала промывки.

6. Коснитесь Status для вывода на дисплей экрана Status. По завершении процедуры, на


экран Status выводится STAND-BY.

7. Коснитесь P.Up для возврата к экрану Wash.

8. Замените ISE Cleaning Solution в позиции 39 диска для реагентов полным 50 мл


контейнером с Multiclean.

9. Повторите пункты с 5 по 7.

10. Сразу же после данной процедуры проведите калибровку кювет. Смотрите следующую
главу «4.13. Проведение калибровки кювет».

239
4.13. Проведение калибровки кювет

Введение
Реакционные кюветы для анализатора выполнены из пластмассы, поэтому их необходимо
периодически заменять (раз в месяц). Проводите калибровку кювет раз в неделю, чтобы
убедиться в их целостности. Калибровка также проводится после замены реакционных
кювет или лампы фотометра и после чистки окошечка фотометра. Во время калибровки
анализатор добавляет воду в каждую реакционную кювету и измеряет значение
поглощения на всех 12 длинах волн.

Рекомендуемая частота: еженедельно


Время выполнения оператором: примерно 1 минута
Время проведения анализатором: 10 минут

Процедура

1. Коснитесь Maint. на экране Home.

2. Коснитесь Cell Blank.

3. Коснитесь Start для начала калибровки кювет. Калибровка завершена при возвращении
анализатора в режим STAND-BY.

4. Проверьте на автоматически распечатанном отчете, что результаты следующие:

· 13000 или меньше для реакционной кюветы №1


· ±800 для реакционной кюветы с №2 по №48
для всех длин волн.
Если результаты не попадают в указанный диапазон:
· осуществите промывку кювет Wash (Cells), используя инструкции настоящего раздела,
и повторите калибровку кювет.
· замените реакционные кюветы (если они использовались дольше 1 месяца).

240
4.14. Чистка насадок промывочного устройства

Введение
Выполняйте нижеприведенную процедуру, чтобы быть уверенными, что насадки
должным образом очищены.

Рекомендуемая частота: еженедельно


Время выполнения оператором: примерно 5 минут

Требуемые материалы Номер по каталогу


Этанол или изопропиловый спирт
тампоны

Процедура

1. Снимите акриловую крышку зонда и крышку реакционного блока.

2. Смочите тампон этанолом или изопропиловым спиртом и аккуратным движением


сверху вниз протрите насадки промывочного устройства.

3. Смочите деионизированной водой другой тампон и протрите остатки моющего средства


на насадках.

4. Установите крышки на место.

241
4.15. Чистка промывочного устройства для зонда/мешалки

Введение
Промывочное устройство чистится для предотвращения размножения бактерий или
осадков, которые могут засорить его.

Рекомендуемая частота: еженедельно


Время выполнения оператором: примерно 5 минут

Требуемые материалы
50 куб.см. шприц с подводкой
0,5% раствор гипохлорита натрия
Деионизированная вода

Процедура

Примечание:Если зонды или мешалки расположены таким образом, что затруднен доступ к
сливному отверстию промывочного устройства, произведите регулировку зонда
(S. Probe, R. Probe Stirrer) с экрана Maintenance. Это позволит переместить
механизмы, чтобы они не мешали.

1. Наполните 50 куб.см. шприц (с подсоединенной подводкой) 0,5% раствором


гипохлорита натрия.

2. Впрысните раствор (опустошив шприц) в сливное отверстие устройства промывки


зонда для образцов, как показано на рисунке.

Чистка промывочного устройства

3. Наполните 50 куб.см. шприц деионизированной водой.

4. Впрысните воду (опустошив шприц) в сливное отверстие устройства промывки зонда


для образцов, как показано на рисунке.

5. Повторите пункты с 1 по 4 для промывочных устройств зонда для реагентов и мешалки.

242
4.16. Замена реакционных кювет/Чистка бани и фильтра

Введение
Реакционные кюветы выполнены из пластмассы и должны заменяться ежемесячно.
Одновременно, очищаются инкубационная (реакционная) баня и фильтр для бани.
Данный вид обслуживания разделен на шесть процедур и должен выполняться в
определенном ниже порядке:

1. Извлеките реакционные кюветы


2. Очистите окошко фотометра и инкубационную баню
3. Очистите фильтр инкубационной бани
4. Установите новые реакционные кюветы
5. Выполните промывку кювет
6. Выполните калибровку кювет

Примечание:Новые реакционные кюветы необходимо полностью погрузить и затопить в 2%


растворе Hitergent на всю ночь, а затем сполоснуть деионизированной водой перед
инсталляцией. Если из-за недостатка времени это невозможно, протрите
кюветы изнутри неразбавленным Hitergent, затем сполосните кюветы
деионизированной водой перед инсталляцией.

Рекомендуемая частота: ежемесячно


Время выполнения оператором: примерно 15 минут
Время проведения анализатором: примерно 25 минут

Предостережения:
!!
· Обращайтесь осторожно с реакционными кюветами и реакционным диском.
· Не царапайте окошко фотометра.
· Не касайтесь оптических поверхностей.
· Чистите только те поверхности окошка фотометра, которые контактируют с
водой реакционной бани.
· При чистке реакционной бани одевайте чистые резиновые перчатки, для
предотвращения занесения загрязнения в прибор.

Требуемые материалы Номер по каталогу


Комплект реакционных кювет 1809407
Деионизированная вода
Тампоны
Сливной фильтр реакционной бани (по требованию)

243
4.16. Замена реакционных кювет/Чистка бани и фильтра

Процедура 1 – Извлечение реакционных кювет

1. Снимите акриловую крышку, маленькую крышку


насадки SIP крышку реакционного блока.
2. Ослабьте три гайки крепления промывочного
устройства. Осторожно поднимите все устройство,
снимите его с крепления и отложите в сторону.

Съем промывочного устройства кювет

3. Ослабьте крепежную гайку насадки SIP и


снимите насадку.

Крепежная гайка

Ослабление крепежной
гайки

4. Ослабьте и извлеките винты в каждой секции


реакционных кювет и положите их в сторону.
(Винты понадобятся при установке новых
реакционных кювет).

5. Поднимите вверх и снимите с реакционного


диска каждую секцию реакционных кювет и
выбросите их.

Ослабление винтов

244
4.16. Замена реакционных кювет/Чистка бани и фильтра

Процедура 2 – Чистка окошка фотометра и инкубационной бани

1. Коснитесь Maint. на экране Home.


2. Коснитесь Incub. Water на экране Maintenance.
3. Коснитесь Start для начала замены воды; начинается слив инкубационной бани, Тем не
менее, до завершения слива необходимо выключить прибор, чтобы вода не наполнилась
вновь.

Примечание:Другой способ слива реакционной бани – использование 50 куб.см. шприца для


удаления воды вручную. Прибор должен быть выключен.

! Не царапайте окошко фотометра. Протирайте только со стороны контакта с водой


реакционной бани. Пользуйтесь только тампоном, смоченным 2% Hitergent.

4. Ослабьте три крепежных винта и извлеките реакционный диск.

Извлечение реакционного диска

5. Влажным тампоном тщательно протрите окошко фотометра.

Протирание окошка фотометра

245
4.16. Замена реакционных кювет/Чистка бани и фильтра

6. Влажным тампоном тщательно протрите внутреннюю поверхность реакционной бани.

Чистка реакционной бани

Процедура 3 – Чистка фильтра реакционной бани

1. Извлеките сливной фильтр, расположенный в выпускном отверстии реакционной бани.

2. Промойте (обратным током воды) фильтр деионизированной водой и установите на


место.

Чистка фильтра реакционной бани

3. С помощью мензурки наполните реакционную баню 500 мл деионизированной воды.


Это уменьшит пенообразование при включении прибора.

! Не проливайте воду внутрь прибора, это может повредить датчик или механизмы.

246
4.16. Замена реакционных кювет/Чистка бани и фильтра

Процедура 4 – Установка новых реакционных кювет

1. Установите на место реакционные кюветы и завинтите три крепежных винта,


проследив чтобы штифт на анализаторе совпал с отверстием в верхней части
реакционного диска.

2. Поставьте секции с новыми реакционными кюветами на реакционный диск,


придерживая их только за края. Не касайтесь оптических поверхностей.

Установка новых реакционных кювет

3. Для обеспечения правильной установки секций с реакционными кюветами выровняйте


штифты.

Выравнивание штифтов

4. Установите на место крепежные винты и затяните их.


5. Установите на место насадку для.
6. Установите на место промывочное устройство над реакционным диском.
7. Завинтите пальцами крепежную гайку промывочного устройства.
8. Поставьте на место крышку реакционного блока, крышку насадки SIP и акриловую
крышку.

247
4.16. Замена реакционных кювет/Чистка бани и фильтра

Процедура 5 – Осуществление промывки кювет

1. Коснитесь Maint. на экране Home.

2. Коснитесь Mode для выбора «Cells» на экране Wash.

3. Коснитесь Start для осуществления промывки кювет.

Процедура 6 – Осуществление калибровки кювет

1. Осуществите калибровку кювет из экрана Maintenance для проверки целостности


реакционных кювет до начала работы анализатора. Данная процедура наиболее
эффективна после выполнения всех ежемесячных процедур по обслуживанию.

2. Просмотрите распечатанный отчет Cell Blank. Если кювета №1 не <13000, или кюветы с
№2 по №48 не находятся в пределах ±800, осуществите промывку кювет Wash (Cells) из
экрана Maintenance и повторите калибровку кювет.

248
4.17. Чистка канистры с деионизированной водой

Введение
Канистре с деионизированной водой может требоваться или не требоваться частая чистка,
в зависимости от качества в зависимости от качества подаваемой воды. В качестве
профилактической меры производите чистку канистры еженедельно.

Рекомендуемая частота: еженедельно


Время выполнения оператором примерно 3 минуты

Предостережения:
!!
· Прибор должен быть выключен.
· Подача воды от внешнего источника должна быть прекращена.
· Наденьте резиновые перчатки при обращении с внутренними блоками прибора, в целях
предупреждения возможного загрязнения.

Требуемые материалы
Бумажные полотенца
Деионизированная вода

Процедура

1. Выключите прибор.

2. Откройте передние дверцы анализатора.

Открытые передние дверцы

249
4.17. Чистка канистры с деионизированной водой

3. Положите бумажные полотенца под соединение подводки, чтобы впитывать воду.


Отключите подачу воды, повернув вентиль на соединительной муфте.

Перекрывание вентиля

4. Разъедините муфту соединения канистры с водой с подводкой.

Разъединение муфты

5. Извлеките канистру с водой.

Извлечение канистры с водой

250
4.17. Чистка канистры с деионизированной водой

6. Снимите пробку-поплавок с подводкой с канистры и положите ее на бумажные


полотенца, затем вылейте остатки воды из канистры.

Снимание пробки

Если... то...
в это время было осуществлено перейдите к главе 4.22., пункт 7.
ежеквартальное обслуживание
в это время не было осуществлено перейдите к пункту 7 на этой
ежеквартальное обслуживание странице.

7. Несколько раз сполосните канистру деионизированной водой.

8. Наполните канистру деионизированной водой.

9. Поставьте на место пробку-поплавок с комплектом подводки и поместите канистру


внутрь анализатора.

10. Вновь соедините муфту и откройте вентиль.

11. Включите анализатор.

251
4.18. Чистка отделений дисков для образцов и реагентов

Введение
Отделения дисков для образцов и реагентов необходимо чистить раз в месяц, для
удаления наслоений при конденсации, а также пятен при расплескивании образцов и
реагентов. При расплескивании необходимо немедленно вытереть. Если происходит
дополнительная конденсация, то отделения нужно чистить чаще.

Данное обслуживание состоит из двух процедур:

1. Чистка отделения диска для образцов


2. Чистка отделения диска для реагентов

Рекомендуемая частота: ежемесячно


Время выполнения оператором: примерно 5 минут

Предостережения:
!!
· Прибор должен быть выключен.
· Обращайтесь осторожно с дисками для образцов и реагентов.
· Не поцарапайте окошко устройства считывания штрихового кода.

Требуемые материалы
Бумажные полотенца
Тампоны
Деионизированная вода

Процедура 1 – чистка отделения диска для образцов

1. Снимите крышку с отделения диска для образцов.

2. Возьмите пальцами белые защелки на внутреннем кольце диска для образцов и


потяните их вверх.

Открывание защелок

252
4.18. Чистка отделений дисков для образцов и реагентов

3. Поднимите диск для образцов и положите его на плоскую поверхность.

Извлечение диска для образцов

4. Протрите устройство считывания штрихового кода чистым тампоном, смоченным


деионизированной водой.

Чистка устройства считывания штрихового кода

5. Протрите внутреннюю поверхность отделения диска для образцов тампоном или


бумажным полотенцем.

253
4.18. Чистка отделений дисков для образцов и реагентов

6. Поставьте на место диск для образцов и надавите на белые защелки для фиксации
диска.

7. Поставьте на место крышку отделения диска для образцов.

Процедура 2 – чистка отделения диска для реагентов

1. Снимите крышку с отделения диска для реагентов.

2. Возьмите пальцами белые защелки на внутреннем кольце диска для реагентов и


потяните их вверх.

Открывание защелок

3. Поднимите диск для реагентов и положите его на плоскую надежную поверхность.

Извлечение диска для реагентов

254
4.18. Чистка отделений дисков для образцов и реагентов

4. Протрите внутреннюю поверхность отделения диска для регентов бумажным


полотенцем или другим впитывающим материалом, чтобы удалить все посторонние
вещества (например, пятна, конденсат).

Чистка отделения диска для реагентов

5. Установите на место диск для реагентов. Убедитесь, что отверстие диска совпадает со
шпинделем диска для реагентов.

6. Нажмите на белые защелки для фиксации диска.

7. Установите на место крышку отделения диска для реагентов. Убедитесь, что отверстие
на крышке расположено правильно, т.е. между двумя направляющими верхней части
анализатора, чтобы зонд для реагентов мог перемещаться к контейнерам с реагентами.

255
4.19. Чистка сливной пластины ISE

Введение
Осуществление данной процедуры позволяет избежать засорения слива ISE.

Рекомендуемая частота: ежемесячно


Время проведения оператором: 3 минуты

!!
· Прибор должен быть в режиме STAND-BY или выключен.
· Наденьте резиновые перчатки при обращении со сливной пластиной ISE. Жидкость,
проходящая через сливную пластину ISE представляет биологическую опасность.

Требуемые материалы
Тампоны
Деионизированная вода

Процедура
1. Ослабьте винты с накатанной головкой и снимите сливную пластину ISE.

Ослабление винтов

2. Протрите нижнюю поверхность сливной пластины ISE тампоном, смоченным


деионизированной водой. Убедитесь в удалении кристаллов.
3. Поставьте на место сливную пластину ISE и затяните винты.

Чистка сливной пластины ISE

256
4.20. Чистка фильтра конденсатора холодильника

Введение
Фильтр конденсатора холодильника должен быть очищенным от пыли и грязи.
Осуществляйте данную процедуру ежемесячно.

Рекомендуемая частота: ежемесячно


Время проведения оператором: приблизительно 5 минут

Предостережения:
!!
· Прибор должен быть в режиме STAND-BY или выключен.
· Соблюдайте осторожность, чтобы не погнуть охлаждающие ребра конденсатора.
· НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ сжатый воздух для чистки охлаждающих ребер конденсатора,
поскольку это может привести к попаданию пыли и грязи в анализатор.

Требуемые материалы
Бумажные полотенца
Вода для споласкивания
Пылесос

Процедура

1. Выключите прибор или подождите режима STAND-BY.


2. Извлеките фильтр конденсатора из направляющих.
3. Сполосните фильтр водой или пропылесосьте. Промокните бумажными полотенцами.

Извлечение фильтра

!! Избегайте касания охлаждающих ребер конденсатора, поскольку они острые и могут


нанести повреждения.

4. Установите на место фильтр.


5. Включите прибор, если вы его выключали на время проведения процедуры.

257
4.21. Замена всасывающей подводки ISE и соединений

Введение
Шаровой клапан ISE и соединения подводки необходимо менять раз в квартал.

Рекомендуемая частота: ежеквартально


Время выполнения оператором: примерно 5 минут
Время проведения анализатором: примерно 6 минут

Данное обслуживание состоит из пяти процедур:

1. Разборка блока ISE


2. Замена всасывающей подводки
3. Замена соединений
4. Сборка блока ISE
5. Заправка ISE/Калибровка

Предостережение:
! Прибор должен быть в режиме STAND-BY или выключен.

Требуемые материалы Номер по каталогу


комплект 1 подводки SIP 1809725
комплект 2 подводки SIP 1809733

Процедура 1 -- Разборка блока ISE

1. Снимите акриловую крышку.

2. Ослабьте винты на дверце блока ISE, повернув их против часовой стрелки, затем
поднимите дверцу.

Удаление крышки ISE

258
4.21. Замена всасывающей подводки ISE и соединений

3. Отожмите вправо фиксирующий рычаг ISE для освобождения картриджа в монтажном


блоке.

Нажмите фиксирующий рычаг ISE

4. Снимите серебряные скобы, ослабив черные винты. (Не извлекайте винты).

Снимите серебряные скобы

5. Отсоедините провода от каждого измерительного картриджа и извлеките картриджи.

Отсоедините провода

259
4.21. Замена всасывающей подводки ISE и соединений

Процедура 2 -- Замена всасывающей подводки

1. Снимите крышку с насадки SIP

Снимите крышку с насадки SIP

2. Удалите прозрачный акриловый блок в нижней части измерительных картриджей с


подсоединенной всасывающей подводкой.

Извлечение всасывающего картриджа

3. Отсоедините всасывающую подводку от блока.

Отсоединение всасывающей подводки

260
4.21. Замена всасывающей подводки ISE и соединений

4. Отсоедините всасывающую подводку от насадки SIP


и снимите всасывающую подводку с шарового
клапана.

5. Подсоедините новую всасывающую подводку к


всасывающей насадке.

6. Протяните всасывающую подводку через


стабилизирующее устройство и подсоедините ее к
прозрачному картриджу.

Шаровой клапан/насадка SIP

7. Установите на место прозрачный блок со


всасывающей подводкой с левой стороны.

8. Установите на место измерительные картриджи и


подсоедините провода.

9. Отожмите влево фиксирующий рычаг ISE для


закрепления измерительных картриджей в монтажном
блоке.

Установка на место всасывающей подводки и блока

Процедура 3 – Замена соединений

1. Отсоедините оба провода от эталонного картриджа.

2. Извлеките эталонный картридж.

Отсоединение проводов

261
4.21. Замена всасывающей подводки ISE и соединений

3. Разъедините соединения и замените их новыми.

4. Установите на место эталонный картридж.

5. Подсоедините провода на место.

Разъединение и замена соединений

Процедура 4 – Сборка блока ISE

1. Установите на место серебряную скобу и заверните


черные винты для ее закрепления. Черный провод от
эталонного электрода должен находиться напротив
серебряной скобы.

2. Закройте дверцу блока ISE и зафиксируйте ее


поворотом винта по часовой стрелке.

Затяните черные винты

3. Установите на место акриловую крышку и крышку всасывающей подводки.

4. Если прибор был выключен во время данной процедуры, включите его.

Процедура 5 – Заправка ISE/Калибровка

1. Произведите заправку ISE с экрана Maintenance. На экране ISE Prime коснитесь Mode
для выбора REF. Осуществите заправку -- (REF.) два раза.

2. Проведите ISE калибровку до введения образцов. Следуйте инструкциям по ISE


калибровке, расположенным в главе Стартовые Процедуры Обучающего Руководства.
Если калибровка проведена неудачно, появится предупреждение, которое необходимо
проанализировать. Смотрите Руководство для Пользователя главы Устранение неполадок
и Предупреждения.

262
4.22. Чистка впускного фильтра для воды

Введение
Осуществление данной процедуры предотвращает засорение системы подачи воды и
слива реакционной бани.

Рекомендуемая частота: ежеквартально


Время выполнения оператором примерно 10 минут

Предостережения:
!!
· Прибор должен быть выключен.
· Подача воды от внешнего источника должна быть прекращена.
· Наденьте резиновые перчатки при обращении с внутренними блоками прибора, в целях
предупреждения возможного загрязнения.

Требуемые материалы Номер по каталогу


Водяной фильтр для канистры 1809245
(по требованию)
Бумажные полотенца
Деионизированная вода
Мензурка 500 мл

Примечание: Канистра для деионизированной воды должна промываться еженедельно.


Смотрите главу «4.17. Чистка канистры для деионизированной воды» настоящего
руководства.

Процедура – Чистка водяного фильтра канистры

1. Выключите прибор.
2. Откройте передние дверцы анализатора.

Открытые передние дверцы

263
4.22. Чистка впускного фильтра для воды

3. Положите бумажные полотенца под соединение подводки, чтобы впитывать воду.


Отключите подачу воды, повернув вентиль на соединительной муфте.

Перекрывание вентиля

4. Разъедините муфту соединения канистры с водой с подводкой.

Разъединение муфты

5. Извлеките канистру с водой.

Извлечение канистры с водой

264
4.22. Чистка впускного фильтра для воды

6. Снимите пробку-поплавок с подводкой с канистры и положите ее на бумажные


полотенца, затем вылейте остатки воды из канистры.

Снимание пробки

7. Снимите закругленный пластиковый борт с входного отверстия канистры.

Снимание борта

8. Проникните внутрь канистры и снимите блок фильтра, повернув его против часовой
стрелки.

Съем блока фильтра

265
4.22. Чистка впускного фильтра для воды

9. Извлеките собственно фильтр из блока фильтра и сполосните его деионизированной


водой.

Съем фильтра

10. Установите фильтр на место в блоке фильтра и навинтите блок фильтра на посадочное
место в канистре.

11. Установите на место пластиковый борт.

12. Заполните канистру деионизированной водой.

13. Поставьте на место пробку-поплавок с комплектом подводки и поместите канистру


внутрь анализатора.

14. Вновь соедините муфту и откройте вентиль.

15. Включите анализатор.

266
4.23. Замена прокладок шприца

Введение
Прокладки для шприца необходимо заменять через каждые 500 часов работы. Если
исходить из 8-ми часового рабочего дня и 5-ти дневной рабочей недели, то необходимость
замены возникает каждые три месяца. Если ваш анализатор работает больше, то может
потребоваться более частая замена.

Данное обслуживание состоит из пяти процедур:

1. Разборка шприца
2. Высвобождение прокладки шприца
3. Замена прокладки шприца для образцов
4. Замена прокладки шприцев для реагентов и SIP
5. Сборка шприца

Рекомендуемая частота: ежеквартально или каждые 500 часов


Время проведения оператором: приблизительно 10 минут
Время выполнения анализатором: приблизительно 5 минут

Предостережения:
!!
· Прибор должен быть в режиме STAND-BY или выключен.
· Не сминайте (изгибайте) флакон шприца.
· Завершите полностью процедуру замены прокладки на одном шприце, прежде чем
перейти к другому.
· Наденьте перчатки при обращении с деталями шприца и подводки для предотвращения
загрязнения прибора..

Требуемые материалы Номер по каталогу


Шприц для образцов:
Цилиндрическое О-кольцо 0685917
Держатель О-кольца 1900404
Верхняя прокладка 1568477
Нижняя прокладка 1568485
Прокладка сжатия 1568523
Втулка 1703838

Шприц для реагентов:


Цилиндрическое О-кольцо 0685917
Держатель О-кольца 0989142
Верхняя прокладка 1568493
Нижняя прокладка 1568507
Прокладка сжатия 1568531

Гаечный ключ 0778427


Впитывающие полотенца
Тампоны

267
4.23. Замена прокладок шприца

Процедура 1 – Разборка шприца

1. Откройте переднюю панель анализатора.

2. Возьмите сухой тампон или другой впитывающий материал и держите его рядом с
пиппетором, затем разъедините подводку поворотом крепежной гайки против часовой
стрелки. Отсоедините верхнюю часть подводки, повернув ее против часовой стрелки.
Тампоном впитывайте воду, вытекающую из подводки

Разъединение подводки шприца

ЕСЛИ ВЫ ЗАМЕНЯЕТЕ..... ТО.....


прокладку шприца для образцов перейдите к пункту 3.
прокладку шприца для реагентов или SIP Перейдите к пункту 6.

3. Ослабьте фиксирующие винты с насечкой синего цвета в верхней части шприца,


повернув их против часовой стрелки.

Ослабление фиксирующих винтов

268
4.23. Замена прокладок шприца

4. Осторожно вытяните блок шприца из монтажного блока. Одной рукой придерживайте


стеклянный цилиндр. Другой рукой обхватите держатель шприца и поднимите его, затем
извлеките весь блок. Убедитесь, что поршень выведен из U-образной щели.

Извлечение блока шприца

5. Извлеките стеклянный цилиндр шприца. Снимите О-кольцо с верхней части цилиндра.


Отложите их в сторону в безопасное место. Снимите О-кольцо в нижней части цилиндра и
отложите в безопасное место. Перейдите к высвобождению прокладки на следующей
странице.

Снятие О-кольца

6. Полностью вывинтите винты с насечкой из верхней части пиппетора, поворачивая их


против часовой стрелки.

Отворачивание винтов

269
4.23. Замена прокладок шприца

7. Осторожно поднимите цилиндр шприца над верхней частью блока пипетора.

Извлечение блока шприца

8. Выньте поршень из U-образной щели и вытащите поршень...

9. Положите поршень и шприц в стороне в безопасном месте. Снимите нижнее О-кльцо и


отложите в сторону для последующей установки. Перейдите к высвобождению прокладки.

Процедура 2 – Высвобождение прокладки шприца

1. Переверните держатель шприца и высвободите крепежный винт поршня.


2. Гаечным ключом поворачивайте этот винт против часовой стрелки, пока не вывинтите.

Вывинчивание крепежного винта Вывинчивание крепежного винта


поршня шприца для реагентов поршня шприца для образцов

3. Поверните держатель шприца правой стороной вверх и осторожно вытяните держатель


из поршня. Оставьте все части на поршне.

270
4.23. Замена прокладок шприца

ЕСЛИ ВЫ ЗАМЕНЯЕТЕ..... ТО.....


прокладку шприца для образцов перейдите к процедуре 3, Замена прокладки
шприца для образцов.
прокладку шприца для реагентов или SIP перейдите к процедуре 4, Прокладка шприца
для реагентов или SIP.

Процедура 3 – Замена прокладок шприца для образцов

1. Снимите верхнюю прокладку (1) с поршня.


Сдвиньте металлическую втулку (2), затем снимите
прокладку сжатия (3) и нижнюю прокладку (4).

2. Протрите поршень тампоном для удаления мусора.

Примечание: Нижняя прокладка тоньше верхней.

Снимите прокладки шприца для образцов

3. Убедитесь, что крепежный винт (7), держатель


поршня (6) è ïðóæèíà (5) ðàëïëëîæåíû íà ïîðøíå, затем
поместите новую нижнюю прокладку (4) на поршень,
сначала с закрытого конца.

4. Нанижите новую прокладку сжатия (3) на поршень,


вслед за ней металлическую втулку (2).

5. Замените верхнюю прокладку (1), сначала с


открытого конца, на поршне. Верхняя прокладка
должна сидеть на более узкой стороне металлической
втулки.

Замена прокладок шприца для образцов

271
4.23. Замена прокладок шприца

! Не перетяните фиксирующий винт шприца. Если затянуть туго, прокладки быстро


изнашиваются, и поршень может погнуться, что потребует его замены.

6. Установите поршень обратно в отверстие шприца. Держа шприц вертикально, затяните


фиксирующий винт гаечным ключом до плотного прилегания.

7. Перейдите к Процедуре 5, Сборка шприца.

Установка фиксирующего винта

Процедура 4 – Замена прокладок шприца для реагентов и SIP

1. Снимите верхнюю прокладку (1), прокладку сжатия (2) и нижнюю прокладку (3) с
поршня.

2. Протрите поршень тампоном для удаления мусора.

Съем прокладок шприца

272
4.23. Замена прокладок шприца

3. Убедитесь, что крепежный винт (5) è ïðóæèíà (4) ðàñïîëîæåíû íà ïîðøíå, затем поместите
новую нижнюю прокладку (3) на поршень с закругленной части.

4. Нанижите новую прокладку сжатия (2) на поршень.

Примечание: Нижняя прокладка тоньше верхней.

Замена прокладки шприца

5. Замените верхнюю прокладку на поршне, убедившись, что закругленный конец смотрит


вниз.

! Не перетяните фиксирующий винт шприца. Если затянуть туго, прокладки быстро


изнашиваются, и поршень может погнуться, что потребует его замены.

6. Установите поршень обратно в отверстие шприца. Держа шприц вертикально, как


показано на рисунке, затяните фиксирующий винт гаечным ключом до плотного
прилегания. Фиксирующий винт должен выступать на 1,5 - 2 см над краем держателя
шприца.

7. Перейдите к Процедуре 5, Сборка шприца.

Установка фиксирующего винта

273
4.23. Замена прокладок шприца

Процедура 5 – Сборка шприца

1. Осмотрите О-кольцо на держателе шприца. Если оно повреждено, замените его.

2. Осмотрите цилиндр шприца на предмет трещин или сколов по верхнему и нижнему


краям. Если цилиндр шприца поврежден каким-либо образом, его необходимо заменить.

3. Установите О-кольцо на верх цилиндра шприца, если необходимо. Легче поместить О-


кольцо на верх цилиндра слегка увлажнив его.

!! Если держатель шприца установлен неправильно в выемку монтажного блока, может


повредиться блок шприца.

ЕСЛИ ВЫ ЗАМЕНЯЕТЕ..... ТО.....


прокладку шприца для реагентов или SIP перейдите к пункту 4.
прокладку шприца для образцов перейдите к пункту 5.

4. Установите держатель шприца обратно в монтажный блок, наклонив верх шприца в


направлении к анализатору. Нижний конец поршня необходимо закрепить в U-образной
выемке для мотора. Вставьте стеклянный цилиндр через верхнюю скобу. Убедитесь, что
держатель шприца находится в выемке верхней части монтажного блока. Осторожно
вставьте цилиндр шприца в верхнюю часть блока пиппетора. Перейдите к пункту 7.

Установка цилиндра и держателя

274
4.23. Замена прокладок шприца

5. Установите цилиндр шприца над поршнем, в держатель шприца, как показано на


рисунке. Легче устанавливать цилиндр на место, если цилиндр и держатель шприца сухие.
Установите держатель шприца обратно в монтажный блок, наклонив верх шприца в
направлении к анализатору. Убедитесь, что держатель шприца находится в выемке
верхней части монтажного блока. Осторожно вставьте цилиндр шприца в верхнюю часть
блока пиппетора.

Установка блока шприца

6. Поворачивайте держатель шприца до тех пор, пока к боковому отводу можно будет
подсоединить подводку шприца.

7. Затяните пальцами крепежный винт с насечкой. Убедитесь, что блок шприца


установлен должным образом (без слабины и изгибов) и О-кольцо так же установлено
правильно. О-кольцо должно быть отцентровано по отверстию верхней части крепежного
винта с насечкой.

Затяните пальцами крепежный винт


! Верхние и боковые крепежные винты для подводки могут быть повреждены при
приложении чрезмерных усилий, что потребует их замены. Постарайтесь не сорвать
резьбу на этих винтах.

8. Подсоедините обратно верхнюю подводку шприца и затяните крепежный винт.

9. Подсоедините боковую подводку и затяните крепежный винт.

10. Если анализатор был выключен, включите его.

275
4.23. Замена прокладок шприца

Для пиппеторов образцов и реагентов

1. Коснитесь Maint. на экране Home.

2. Коснитесь Reset на экране Maintenance.

3. Коснитесь Start для начала сброса анализатора.

Для пиппеторов SIP

1. Коснитесь Maint. на экране Home.

2. Коснитесь ISE Prime на экране Maintenance.

3. Коснитесь Mode для выбора REF.

4. Коснитесь Start для начала заправки ISE.

276
4.24. Замена эталонного картриджа ISE

Введение
Эталонный картридж необходимо заменить, если значения крутизны Na+, K+ и Cl-
измерительных картриджей выходят за допустимые пределы или нестабильны.

Данное обслуживание состоит из трех процедур:

1. Удаление старого картриджа


2. Установка нового картриджа
3. Осуществление заправки ISE/Калибровка

Рекомендуемая частота: раз в полгода


Время выполнения оператором: примерно 5 минут
Время проведения анализатором: примерно 10 минут

Предостережения:
!!
· Прибор должен быть в режиме STAND-BY или выключен.
· Подождите окончания выполняемой функции до начала вода с клавиатуры новых
данных.
· Наденьте перчатки при обращении с компонентами ISE для предотвращения
загрязнения прибора.

Требуемые материалы: Номер по каталогу


Эталонный картридж 1403826
Широкий пинцет приобретается на месте
Отвертка Филипс приобретается на месте
Бумажные полотенца приобретается на месте

Процедура 1 – Удаление старого картриджа

1. Снимите акриловую крышку.

2. Ослабьте винты на дверце блока ISE, повернув их против часовой стрелки, затем
поднимите дверцу.

Ослабление винтов на крышке

277
4.24. Замена эталонного картриджа ISE

3. Снимите серебряные скобы, ослабив черные винты. (Не извлекайте винты).

Ослабьте черные винты

Снимите серебряные скобы

4. Отсоедините провода от эталонного картриджа и извлеките картридж.

Отсоедините провода

278
4.24. Замена эталонного картриджа ISE

Процедура 2 – Установка нового картриджа

1. Отведите подводку от места установки эталонного картриджа и установите новый


эталонный картридж.

Установка нового картриджа

2. Подсоедините вновь провода.

Подсоединение проводов

3. Установите на место серебряную скобу и заверните черные винты для ее закрепления.


Черный провод от эталонного электрода должен находиться напротив серебряной скобы.

Установка серебряной скобы

279
4.24. Замена эталонного картриджа ISE

4. Закройте дверцу блока ISE и зафиксируйте ее поворотом винта по часовой стрелке.

5. Установите на место акриловую крышку и крышку всасывающей подводки.

6. Если прибор был выключен во время данной процедуры, включите его.

Процедура 3 – Заправка ISE и калибровка

1. Произведите заправку ISE с экрана Maintenance. На экране ISE Prime коснитесь Mode
для выбора REF. Осуществите заправку -- (REF.) два раза.

2. Осуществите проверку ISE (5 циклов) из экрана Tools и просмотрите распечатанный


отчет. Убедитесь, что диапазоны совпадают с указанными в разделе Отчеты Руководства
по Программному обеспечению.

3. Проведите ISE калибровку до введения образцов. Следуйте инструкциям по ISE


калибровке, расположенным в главе Стартовые Процедуры Обучающего Руководства.
Если калибровка проведена неудачно, появится предупреждение, которое необходимо
проанализировать.(Смотрите Руководство для Пользователя главы Устранение неполадок
и Предупреждения).

280
4.25. Замена насадки промывочного устройства

Введение
Насадка промывочного устройства кювет должна заменяться раз в полгода.

Требуемые материалы Номер по каталогу


Насадка (Тефлоновый блок) 1900587

! Прибор должен быть выключен.

Зонд

Тефлоновый блок

Процедура

1. Снимите промывочное устройство, ослабив крепежный винт и подняв устройство


вверх.

2. Снимите насадку с зонда, как показано на схеме, и установите новую насадку.

3. Установите вновь промывочное устройство и проверьте, правильно ли установлена


насадка по отношению к реакционной кювете.

281
4.26. Замена лампы фотометра

Введение
Лампу фотометра необходимо заменить, если любое из значений проверок за день
превышает 13000.

Данное обслуживание состоит из четырех процедур:


1. Извлечение реакционного диска
2. Замена лампы фотометра
3. Установка на место реакционного диска
4. Осуществление проверки/Калибровка

Рекомендуемая частота: по мере надобности


Время выполнения оператором: примерно 10 минут
Время проведения анализатором: примерно 10 минут

Предостережения:
!
· Прибор должен быть выключен.
· Подождите пока старая лампа остынет перед заменой.
· Не касайтесь и не протирайте стеклянную поверхность новой лампы фотометра.
· Старайтесь не повредить реакционные кюветы, пока реакционный диск находится вне
анализатора.

Требуемые материалы: Номер по каталогу


Лампа фотометра 0641600
Отвертка Филипс приобретается на месте
Тампоны приобретается на месте

Процедура 1 – Извлечение реакционного диска

1. Выключите прибор.

2. Снимите акриловую крышку и крышку реакционного блока.

3. Поверните против часовой стрелки крепежный винт промывочного устройства


реакционных кювет. Полностью отвинтив винт, осторожно снимите и отложите в сторону
все устройство.

Снимите промывочное устройство

282
4.26. Замена лампы фотометра

4. Ослабьте крепежный винт на реакционном диске и снимите реакционный диск.

5. Осторожно извлеките реакционный диск из анализатора. Положите диск на плоскую,


надежную поверхность на бумажные полотенца.

Процедура 2 – Замена лампы фотометра

1. Отвинтите черный и красный винты крепления проводов проводки к лампе фотометра.

Винты подключения проводов

2. Отсоедините провода от места подключения.

Отсоединение проводов

283
4.26. Замена лампы фотометра

3.Ослабьте винты на верхней части водяного кожуха фотометра при помощи отвертки
Филипс.

Винты на водяном кожухе

4. Извлеките водяной кожух, вместе с лампой фотометра, из анализатора.

Извлечение водяного кожуха

5. Ослабьте винты отверткой Филипс в основании лампы.

Ослабление винтов лампы

284
4.26. Замена лампы фотометра

6. Когда оба винта ослаблены в достаточной степени, лампу можно извлечь из кожуха.
Монтажные винты вставлены так, чтобы их нельзя было просто вытащить из основания
лампы. Это предотвращает их падение внутрь анализатора.

Извлечение лампы фотометра

7. Извлеките лампу из патрона. Не касайтесь не протирайте стеклянную поверхность


лампы.
8. Вставьте новую лампу в водяной кожух.
9. Выравнивающий штифт на боковой поверхности кожуха должен войти в паз
монтажного основания лампы.

Выравнивание штифта

10. Завинтите крепежные винты на основании лампы до предела, но не перетяните их.

Затяните винты

285
4.26. Замена лампы фотометра

11. Установите на место водяной кожух с лампой. Затяните крепежные винты.

Затяните винты

12. Установите на место клеммы проводов. Нет необходимости соблюдать полярность,


поэтому провода не имеют цветового различия.

Установите на место провода

13. Завинтите на места черную и красную гайки и затяните их пальцами. Не допускайте


вращения проводов при затягивании гаек. Нет разницы на какое место какую гайку
завернуть.

Затягивание гаек

286
4.26. Замена лампы фотометра

14. Тщательно вытрите чистым сухим тампоном внутренние поверхности U-образных


фотодетекторов реакционного диска.

Очистка детекторов реакционного диска

Процедура 3 – Установка на место реакционного диска

1. Установите на место реакционный диск, выравнивая направляющий штифт на


шпинделе реакционного диска с отверстием под этот штифт на самом реакционном диске.

2. Установите промывочное устройство на свое место над реакционным диском.

3. Затяните крепежные винты с насечкой на промывочном устройстве.

4. Поставьте на место крышку реакционного блока и акриловую крышку.

Процедура 4 – Осуществление проверки/Калибровка

1. Включите анализатор, подождите его перехода в режим STAND-BY и стабилизации


температуры. Проверьте на экране Status температуру инкубационной бани, пока
анализатор находится в режиме STAND-BY.

2. Произведите калибровку кювет из экрана Maintenance. Калибровка кювет завершена по


возвращении анализатора в режим STAND-BY.

Просмотрите распечатанный отчет Cell Blank чтобы убедиться, что кювета №1 < 13000, и
остальные кюветы (с №2 по №48) в пределах ±800.

3. Повторите калибровку всех фотометрических анализов до определения контрольных


материалов и других образцов (смотрите раздел «Как сделать....» Обучающего
Руководства).

287
4.27. Замена ISE измерительных картриджей

Введение
Электрическая реакция каждого измерительного картриджа постепенно уменьшается с
течением времени его использования и зависит от правильной эксплуатации. ISE
картридж должен быть заменен, когда его крутизна характеристики выпадает за пределы
критических значений:

Картридж Оптимальная крутизна Критическая крутизна


Натрий (Na+) 50,0 до 68,0 < 45
Калий (K+) 50,0 до 68,0 < 45
Хлор (Cl-) -40,0 до -68,0 > -35

Если значение крутизны выходит за вышеприведенные диапазоны, на экране появляется


предупреждение «ISE Prepare» и распечатывается предупреждение «PREP». Данное
предупреждение сообщает, что возможно картридж нуждается в замене. Картридж,
явившийся причиной подобного предупреждения, все еще может быть использован, если
все контрольные материалы все еще в допустимых пределах. Если какие-либо
контрольные материалы вне допустимых пределов или крутизна выпадает за критические
значения, картридж должен быть заменен. Предупреждение «ISE Slope» выводится на
дисплей и предупреждение «SLOPE?» распечатывается, если значение крутизны выходит
за вышеприведенные критические значения.

Обслуживание состоит из трех процедур:


1. Удаление старого картриджа (ей)
2. Установка нового картриджа (ей)
3. Заправка подводки/осуществление проверки

Рекомендуемая частота: по мере надобности


Время выполнения оператором: примерно 5 минут
Время проведения анализатором: примерно 6 минут

Предостережения:
!!
· Прибор должен быть в режиме STAND-BY или выключен.
· Подождите окончания выполняемой функции до начала вода с клавиатуры новых
данных.
· Наденьте перчатки при обращении с компонентами ISE для предотвращения
загрязнения прибора.

Требуемые материалы: Номер по каталогу


Картридж натрия (Na+) 0825468
Картридж калия (K+) 0825441
Картридж хлора (Cl-) 1069004
Тампоны приобретаются на месте
Широкий пинцет приобретаются на месте

288
4.27. Замена ISE измерительных картриджей

Процедура 1 – Удаление старого картриджа

1. Снимите акриловую крышку.


2. Ослабьте винты на дверце блока ISE, повернув их против часовой стрелки, затем
поднимите дверцу.

Удаление крышки ISE

3. Отожмите вправо фиксирующий рычаг ISE для освобождения картриджа в монтажном


блоке.

Нажмите фиксирующий рычаг ISE

4. Отсоедините провода от каждого измерительного картриджа и извлеките картриджи.

Отсоедините провода

289
4.27. Замена ISE измерительных картриджей

5. Извлеките картриджи из монтажного блока.

Извлечение картриджей

! Проверьте срок годности нового картриджа. Не используйте просроченные картриджи.

Процедура 2 – Установка нового картриджа

1. Замените вышедший из строя картридж новым, сохраняя первоначальное расположение


картриджей.

! Если картриджи не установлены должным образом, то блок ISE может протекать,


что в результате приведет к сбоям в работе.

2. Проверьте, чтобы О-кольцо на верхней части каждого картриджа и основание были


сухими при соединении картриджей вместе.

3. Картриджи должны быть установлены в следующем порядке, сверху вниз:

Тип Цвет Позиция


Хлор синий верх
Натрий желтый середина
Калий красный низ

290
4.27. Замена ISE измерительных картриджей

4. Установите картриджи правильно.

5. Нажмите влево фиксирующий рычаг для закрепления картриджей.

6. Подсоедините обратно цветные провода к соответствующим картриджам. Провода


должны быть соединены строго с соответствующими картриджами.

! Если пролили какие-либо жидкости или случились протечки в отделении ISE, очистите и
вытрите отделение так тщательно, насколько это возможно. Протечки жидкостей и
утечки воздуха могут привести к нарушениям в работе прибора.

7. Закройте дверцу отделения ISE и затяните винты.

Процедура 3 – Заправка ISE/Калибровка

1. Если анализатор был выключен во время замены картриджа, включите его.

2. Произведите заправку ISE с экрана Maintenance. На экране ISE Prime коснитесь Mode
для выбора REF. Осуществите заправку -- (REF.) два раза.

3. Осуществите проверку ISE (5 циклов) из экрана Tools и просмотрите распечатанный


отчет. Убедитесь, что диапазоны совпадают с указанными в разделе Отчеты Руководства
по Программному обеспечению.

4. Проведите ISE калибровку до введения образцов. Следуйте инструкциям по ISE


калибровке, расположенным в главе Стартовые Процедуры Обучающего Руководства.
Если калибровка проведена неудачно, появится предупреждение, которое необходимо
проанализировать.(Смотрите Руководство для Пользователя главы Устранение неполадок
и Предупреждения).

291
4.28. Замена зонда для образцов

Введение
Замена зонда для образцов необходима только в случае, если зонд погнут или поврежден
каким-либо образом. Тем не менее, вам может понадобиться удалить зонд для чистки.

Данное обслуживание включает три процедуры:


1. Удаление зонда для образцов
2. Установка нового зонда для образцов
3. Проверка/Регулировка положения зонда.

Рекомендуемая частота: по мере надобности


Время выполнения оператором: примерно 5 минут
Время проведения анализатором: примерно 1 минута

Предостережения:
!
· Прибор должен находиться в режиме STAND-BY или выключен во время замены зонда.
· Подождите окончания выполняемой функции до начала вода с клавиатуры новых
данных.
· Старайтесь не повредить реакционные кюветы, пока реакционный диск находится вне
анализатора.

Требуемые материалы: Номер по каталогу


Зонд для образцов 1809288
Комплект для прочистки 0641766
Тампоны приобретается на месте

Процедура 1 – Удаление старого зонда

1. Убедитесь, что прибор находится в режиме STAND-BY или выключен. Снимите


акриловую крышку.

2. Снимите крышку с кронштейна зонда, зажав большим и указательным пальцами и


осторожно приподняв. Это откроет доступ к двум свинцовым проводам и крепежному
винту, как показано на следующих далее рисунках.

Снятие крышки

292
4.28. Замена зонда для образцов

Снятие крышки кронштейна зонда для образцов

293
4.28. Замена зонда для образцов

3. Отсоедините оба свинцовых провода. Придерживая большим и указательным пальцами


одной руки провод ближе к монтажной скобе, слегка потяните другой конец провода, как
показано на рисунке, зажав большим и указательным пальцами другой руки, до
отсоединения.

Отсоединение проводов

4. Ослабьте крепежный винт, вращая его против часовой стрелки.

Ослабление крепежного винта

294
4.28. Замена зонда для образцов

Отсоединение проводов и ослабление крепежного винта

295
4.28. Замена зонда для образцов

5. Извлеките зонд из кронштейна.

6. Переместите обтюраторы зонда к концу зонда или к крепежному винту.

Переместите прокладку зонда

Обтюратор зонда

Извлеките зонд для образцов

296
4.28. Замена зонда для образцов

Если... то...
вы извлекли зонд для образцов для его чистки перейдите к пункту 7.
вы извлекли зонд для образцов для его замены перейдите к Процедуре 2, Установка
зонда для образцов.

7. Положите обтюратор зонда в безопасное место.

8. Введите тонкий стилет из нержавеющей стали внутрь зонда, как показано на рисунке.

Чистка зонда для образцов

9. Тщательно промойте зонд изнутри деионизированной водой, затем протрите зонд


чистыми тампонами.
10. Поставьте на место обтюратор зонда.

11. Перейдите к Процедуре 2, Установка нового зонда для образцов, пункт 2.

297
4.28. Замена зонда для образцов

Процедура 2 – Установка нового зонда для образцов

1. Установите новый обтюратор зонда (комплект к новому зонду) на зонд, как показано на
следующих страницах.

2. Вставьте зонд и обтюраторы в кронштейн зонда.

3. Затяните крепежный винт, убедившись, что обтюраторы на должном месте.

4. Подсоедините свинцовые провода, как показано здесь и на следующей странице.

Подсоединение свинцовых проводов

5. Установите на место крышку кронштейна зонда, убедившись, что пружина внутри


крышки обращена лицевой частью к передней части кронштейна.

Установка на место крышки

6. Проверьте, действует ли пружина должным образом. Зажмите зонд между большим и


указательным пальцами и слегка потяните вверх. После отпускания зонд должен
вернуться вниз. Если этого не происходит, снимите крышку кронштейна и проверьте, не
мешают ли свинцовые провода перемещению зонда.

7. Поставьте крышку кронштейна на место.

298
4.28. Замена зонда для образцов

Обтюраторы зонда

Подсоедините свинцовые провода и затяните крепежный винт

299
4.28. Замена зонда для образцов

Процедура 3 – Проверка/Регулировка положения зонда

1. Если анализатор был выключен во время замены зонда, включите его.

2. Проверка/Регулировка по горизонтали/Регулировка по вертикали положения зонда


производится при использовании процедуры Регулировка Положения зонда для образцов,
расположенной в главе 4.9. настоящего руководства.

! Во время работы с обычными образцами визуально проверьте правильность положения


зонда по отношению к пробирке с образцом. При правильном положении зонда
относительно пробирки с образцом (регулировка по горизонтали) он располагается над
пробиркой точно по центру.

300
4.29. Замена зонда для реагентов

Введение
Замена зонда для реагентов необходима только в случае, если зонд погнут или поврежден
каким-либо образом. Тем не менее, вам может понадобиться удалить зонд для чистки.

Данное обслуживание включает три процедуры:


1. Удаление зонда для реагентов
2. Установка нового зонда для реагентов
3. Проверка/Регулировка положения зонда.

Рекомендуемая частота: по мере надобности


Время выполнения оператором: примерно 5 минут
Время проведения анализатором: примерно 1 минута

Предостережения:
!
· Прибор должен находиться в режиме STAND-BY или выключен во время замены зонда.
· Подождите окончания выполняемой функции до начала вода с клавиатуры новых
данных.
· Старайтесь не повредить реакционные кюветы, пока реакционный диск находится вне
анализатора.

Требуемые материалы: Номер по каталогу


Зонд для реагентов 1809296
Комплект для прочистки 0641766
Тампоны приобретается на месте

301
4.29. Замена зонда для реагентов

Процедура 1 – Удаление поврежденного зонда для реагентов

1. Убедитесь, что прибор находится в режиме STAND-BY или выключен.


2. Снимите акриловую крышку.
3. Снимите крышку с кронштейна зонда для реагентов, зажав большим и указательным
пальцами и осторожно приподняв. Это откроет доступ к двум свинцовым проводам и
крепежному винту, как показано на следующих далее рисунках.

Снятие крышки

302
4.29. Замена зонда для реагентов

Удаление крышки зонда для реагентов

303
4.29. Замена зонда для реагентов

4. Отсоедините оба свинцовых провода. Придерживая большим и указательным пальцами


одной руки провод ближе к монтажной скобе, слегка потяните другой конец провода, как
показано на рисунке, зажав большим и указательным пальцами другой руки, до
отсоединения.

Отсоединение проводов

5. Ослабьте крепежный винт, вращая его против часовой стрелки.

Ослабление крепежного винта

304
4.29. Замена зонда для реагентов

Отсоединение свинцовых проводов и ослабление крепежного винта

305
4.29. Замена зонда для реагентов

6. Извлеките зонд для реагентов и обтюратор из посадочного места в кронштейне.

Извлечение зонда для реагентов

Извлечение зонда для реагентов

306
4.29. Замена зонда для реагентов

Если... то...
вы извлекли зонд для реагентов для его чистки перейдите к пункту 7.
вы извлекли зонд для реагентов для его замены перейдите к Процедуре 2, Установка
зонда для реагентов.

7. Введите тонкий стилет из нержавеющей стали внутрь зонда, как показано на рисунке.

8. Тщательно промойте зонд изнутри деионизированной водой, затем протрите зонд


чистыми тампонами.

Чистка зонда для реагентов

11. Перейдите к Процедуре 2, Установка нового зонда для реагентов, пункт 2.

307
4.29. Замена зонда для реагентов

Процедура 2 – Установка нового зонда для реагентов

1. Вставьте зонд на место в кронштейн зонда для реагентов.


2. Затяните крепежный винт до предела.

Установка зонда для реагентов

3. Подсоедините свинцовые провода, как показано здесь и на следующей странице.

Подсоединение свинцовых проводов

4. Установите на место крышку кронштейна зонда, убедившись, что провода и подводка


на должном месте и пружина внутри крышки обращена лицевой частью к передней части
кронштейна, как показано на рисунке на следующей странице.

Установка на место крышки

308
4.29. Замена зонда для реагентов

Подсоедините свинцовые провода и затяните крепежный винт

309
4.29. Замена зонда для реагентов

5. Проверьте, действует ли пружина должным образом. Зажмите зонд между большим и


указательным пальцами и слегка потяните вверх. После отпускания зонд должен
вернуться вниз. Если этого не происходит, снимите крышку кронштейна и проверьте, не
мешают ли свинцовые провода перемещению зонда.

6. Поставьте крышку кронштейна на место.

Процедура 3 – Проверка/Регулировка положения зонда

1. Если анализатор был выключен во время замены зонда, включите его.

2. Проверка/Регулировка по горизонтали/Регулировка по вертикали положения зонда


производится при использовании процедуры Регулировка Положения зонда для
реагентов, расположенной в главе 4.9. настоящего руководства.

310
4.30. Замена лопатки для перемешивания

Введение
Данная процедура необходима, только если лопатка для перемешивания погнута или
каким-либо образом повреждена.

Обслуживание состоит из двух процедур:


1. Замена лопатки для перемешивания
2. Проверка работы мешалки

Рекомендуемая частота: по мере надобности


Время выполнения оператором: примерно 3 минуты
Время проведения анализатором: примерно 1 минута

Предостережение:
! Прибор должен находиться в режиме STAND-BY или выключен во время замены лопатки
для перемешивания.

Требуемые материалы: Номер по каталогу


Лопатка для перемешивания 1900072
Малая отвертка Филипс приобретается на месте

Процедура 1 – Замена лопатки для перемешивания

1. Придерживая лопатку для перемешивания, ослабьте (но не отвинчивайте до конца) два


крепежных винта, фиксирующих лопатку на шпинделе привода, как показано на рисунке.

2. Потяните лопатку вниз и снимите ее со шпинделя.

3. Установите новую лопатку для перемешивания на шпиндель привода таким образом,


чтобы ее верх был на одном уровне с нижней частью монтажной платы перемешивающего

мотора, затем затяните крепежные винты.

Ослабьте крепежные винты

Примечание:Внимательно осмотрите новую лопатку для перемешивания. Если вам покажется,


что она погнута или неверно установлена, вы можете установить старую секцию
с реакционными кюветами в позицию для перемешивания перед началом проверки
работы мешалки. В случае, если лопатка для перемешивания погнута или неверно
установлена, это может привести к повреждению реакционной кюветы при
контакте с лопаткой.

311
4.30. Замена лопатки для перемешивания

Процедура 2 – Проверка работы мешалки

1. Если анализатор был выключен во время замены лопатки для перемешивания,


включите его. После перехода анализатора в режим STAND-BY, перейдите к пункту 2.

2. Проверка/Регулировка положения лопатки для перемешивания производится при


использовании процедуры Регулировка Положения мешалки, расположенной в главе 4.9.
настоящего руководства.

312
4.31. Загрузка бумаги в принтер

Введение
При появлении красной полосы на бумажной ленте принтера, используйте данную
процедуру для заправки бумаги в принтер.

Рекомендуемая частота: по мере надобности


Время выполнения оператором: примерно 2 минуты

Требуемые материалы: Номер по каталогу


Бумага для принтера 1900943

Процедура

1. Вставьте бумагу в приемное устройство для бумаги. Край бумажной ленты в нижней
части рулона, но не в верхней, необходимо высвободить.

2. Освободите головку принтера, нажав на рычаг принтера в направлении вперед.

Освобождение головки принтера

3. Вставьте бумагу в прорезь для бумаги, чтобы край выступал на 1 дюйм над головкой.

4. Проталкивайте бумагу сквозь прорезь до тех пор, пока она не появится за печатающей
головкой.

313
4.31. Загрузка бумаги в принтер

5. Верните нажатием рычаг принтера в прежнее положение для фиксации бумаги.

Фиксация бумаги

6. Установите крышку принтера на место, и протащите бумажную ленту сквозь прорезь на


крышке.

Закройте крышку принтера

7. Продвиньте бумагу до необходимой длины, нажимая на черную кнопку подачи бумаги.

314
4.32. Чистка дисководов

Введение
Считывающие/стирающие головки дисководов необходимо чистить, а дискеты нужно
заменять после 100000 кратного использования. НЕ ЧИСТИТЕ считывающие/стирающие
головки чаще, чем это определено инструкциями изготовителя. Более частые чистки могут
сократить срок жизни головок дисководов.

Используйте необразивную дискету для влажной чистки головок. При подготовке и


использовании дискеты придерживайтесь инструкций изготовителя. Чистящую дискету
можно приобрести в фирмах, торгующих компьютерными комплектующими.

Копии параметрического диска и диска с базами данных должны делаться на чистых,


отформатированных дискетах. (Смотрите раздел «Как сделать...» Обучающего
Руководства для получения указаний по форматированию дискет). Чистые дискеты можно
приобрести в фирмах, торгующих компьютерными комплектующими, они должны быть:
· двусторонними, неформатированными, 3,5 дюйма
· высокой плотности (2,0 Мегабайта)
· двойная дорожка (80 секторов/дорожка)
· 135 TPI

Рекомендуемая частота: по мере надобности


Время выполнения оператором: примерно 5 минут

Требуемые материалы: Номер по каталогу


Чистые дискеты приобретаются на месте
Чистящая дискета приобретается на месте

Процедура

1. Коснитесь Maint. на экране Home.

2. Коснитесь FD Utilities на экране Maintenance.

3. Коснитесь Mode на экране FD Utilities для выбора FDD Cleaning 1, если проводится
чистка дисковода 1 или FDD Cleaning 2, если проводится чистка дисковода 2.

4. Замените дискету в дисководах 1 или 2 чистящей дискетой.

5. Коснитесь Start для начала чистки дисковода. По окончании процесса чистки, клавиша
Start высветится серым.

6. Коснитесь P.Up для вывода на дисплей экрана FD Utilities.

7. Повторите пункты 3-5 для чистки дисковода 2, если пожелаете.

8. Спустя примерно 5 минут установите на место параметрический диск, дисковод 1, и


диск с базами данных, дисковод 2.

315
316
Diagnostics
РУКОВОДСТВО ПО
ПРОГРАММНОМ У ОБЕСПЕЧЕНИЮ

317
318
___________________________________________________________________________________

Раздел 1

ОСНОВЫ
ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ

319
320
1.1. Общий обзор

Введение

В настоящем Руководстве по Программному Обеспечению рассматриваются экраны,


выводимые на жидко кристаллическом дисплее анализатора BM/Hitachi 902, включая
пример и краткое описание. Перед началом обсуждения специфических экранов и
инструкций по их использованию, необходимо дать несколько общих инструкций по
основам программного обеспечения. Эти инструкции применимы ко всем экранам
анализатора BM/Hitachi 902.

! Экраны, представленные в данном разделе и по всему руководству носят исключительно


иллюстративный характер. Изображенные данные могут не совпадать с реальными
установками анализатора.

321
1.2. ЖК экран и общие клавиши

ЖК экран

ЖК сенсорный экран используется для ввода информации в анализатор и для вывода


информации с анализатора. Информация вводится для осуществления контроля за
анализатором.

Выбранные установки можно вводить двумя способами: сенсорной клавишей или


вручную, в открытом поле ввода. Выбранные сенсорные клавиши высвечиваются синим
цветом. Ввод в поле ввода производится при помощи численной панели, затем
подтверждается клавишей ¿ (ввод).

Общие клавиши

Численная панель

Коснитесь нужных цифр на панели для ввода или изменения информации, например
идентификационный номер пациента или параметры теста.

Сброс
Коснитесь клавиши С для стирания введенных с панели чисел. Переместите курсор к
полю, которое нужно изменить, затем нажмите клавишу С для исправления ошибки.
Пробел
Коснитесь клавиши Sp для вставки пробела между введенными значениями в пределах
одного поля.
Ввод/Возврат
Коснитесь клавиши ¿ (ввод) для подтверждения всех введенных с численной панели
значений в пределах одного поля.
Стрелка вниз

Коснитесь клавиши ¯ для перехода на экране от одного поля к другому.

Стрелки быстрого просмотра

Коснитесь клавиши é или ê для перехода от экрана к экрану в пределах выбранного


меню.

Предыдущая страница

Коснитесь клавиши P.Up. для вывода на дисплей предыдущего поля экрана.

322
1.2. ЖК экран и общие клавиши

Home

Коснитесь клавиши Home для вывода на дисплей экрана Home.

Delete

Коснитесь клавиши Del. для стирания раздела.

STAT (Ambulance)

Коснитесь клавиши > для вывода на дисплей экрана STAT Test Selection (Выбор
теста STAT)

Status

Коснитесь клавиши Status для вывода на дисплей экрана Status (Статус).

Start

Коснитесь клавиши Start для начала обработки образцов, процедуры обслуживания или
функциональных проверок.

Stop

Коснитесь клавиши Stop для остановки обработки образцов, процедуры обслуживания


или функциональных проверок.

Accept

Коснитесь клавиши Accept. для сохранения вводимых параметров в память прибора.

OK?

Коснитесь клавиши OK? для вывода на дисплей экрана Start Condition (Стартовое
Условие).

323
1.3. Экран Home

Экран Home

Экран Home содержит основное меню с опциями для работы с анализатором. Для вывода
на дисплей экрана Home коснитесь клавиши Home. Если текущий экран на дисплее не
содержит клавиши Home, коснитесь клавиши P.Up. для вывода на дисплей предыдущих
экранов до тех пор, пока не появится клавиша Home.

Экран Home

Batch Mode
Сенсорная клавиша
Используйте данную клавишу для вывода на дисплей экранов Batch Mode (Режим Серии)

Easy Mode
Сенсорная клавиша
Используйте данную клавишу для вывода на дисплей экранов Easy Mode (Облегченный
режим).

Cal.
Сенсорная клавиша
Используйте данную клавишу для вывода на дисплей экрана фотометрической Calibration
Selection (Выбор калибровки).

ISE Cal.
Сенсорная клавиша
Используйте данную клавишу для вывода на дисплей экрана ISE Calibration (Калибровка
ISE).

Control
Сенсорная клавиша
Используйте данную клавишу для вывода на дисплей экрана Control Selection (Выбор
контроля).

Monitor
Сенсорная клавиша
Используйте данную клавишу для вывода на дисплей экранов Monitor (Монитор).

Param.
Сенсорная клавиша
Используйте данную клавишу для вывода на дисплей экранов Parameters (Параметры).

324
1.3. Экран Home

Maint.
Сенсорная клавиша
Используйте данную клавишу для вывода на дисплей экранов Maintenance
(Обслуживание).

Tools
Сенсорная клавиша
Используйте данную клавишу для вывода на дисплей экранов Tools (Инструменты).

325
1.4. Статус

Экраны статуса

Статусные экраны состоят из нескольких функциональных зон:


· статусная строка
· предупреждающие сигналы прибора
· индикатор основного компьютера
· индикатор принтера
· клавиша вкл./выкл. зуммера (Buzzer)

! Функции клавиш, появляющихся на многочисленных экранах, объясняются в разделе «ЖК


экран и общие клавиши» настоящего руководства.

Экран Статуса 1

Экран Статуса 1 выводится на дисплей касанием клавиши Status на самых общих экранах.

Экран Статуса 1

Статусная строка включает информацию о текущем рабочем режиме (например, STAND-


BY, Operation, Emergency Stop), температуру реакционной бани, дату и время, как
показано на иллюстрации выше. Зуммер, издающий звуковой сигнал в различное время во
время обработки образца, может быть включен или выключен касанием соответствующей
клавиши (Buzzer).

Предупреждение Прибор/Данные

Предупреждение Прибор/Данные и описание появляются ниже статусной строки, если


создается неординарная или требующая вмешательства ситуация.

Если вы увидели предупреждение на экране Статуса 1, посмотрите подробное описание и


возможные действия в Руководстве Пользователя.

326
1.4. Статус

Экран Статуса 2

Экран Статуса 2 выводит на дисплей текущую информацию о принтере и статусе


подключения к основному компьютеру. Для вывода на дисплей данного экрана коснитесь
одной из клавишей со стрелками для быстрого просмотра на экране Статуса 1.

Экран Статуса 2

327
1.5. Условия старта

Экраны Start Condition (Условие Старта)

Экраны Start Condition содержат несколько клавиш, которые при касании выполняют
следующие важные функции запуска образца:
· присвоение последовательного стартового номера
· калибровка
· контроль
· индекс сыворотки
· распечатка реагента
· связь с основным компьютером
· распечатка в режиме реального времени
· распечатка калибровки
· сигнал зуммера об окончании обработки образца.

! Функции клавиш, появляющихся на многочисленных экранах, объясняются в разделе «ЖК


экран и общие клавиши» настоящего руководства.

Экран Start Condition 1

Экран Start Condition 1можно вывести на дисплей касанием клавиши ОК? На экране Batch
Mode или на экране Easy 2 и на экране Easy 3.

Экран Start Condition 1

Sample No
Введите номер образца для его запуска. Коснитесь клавиши ¿
Пользуйтесь данной клавишей для ввода начальной последовательности номеров при
запуске образца.

Calibration
Сенсорная клавиша.
Пользуйтесь данной клавишей для включения/выключения режима калибровки при
запуске образца.

Control
Сенсорная клавиша.
Пользуйтесь данной клавишей для включения/выключения режима контроля качества при
запуске образца.

328
1.5. Условия старта

Serum Index
Сенсорная клавиша.
Пользуйтесь данной клавишей для включения/выключения анализа Serum Index (Индекс
сыворотки) при запуске образца.

Reagent (Prnt)
Сенсорная клавиша.
Пользуйтесь данной клавишей для запроса отчета Volume Check (проверка объема).
Незамедлительно распечатывается отчет, список количества оставшихся тестов для
каждого фотометрического реагента и текущий объем ISE реагентов.

Экран Start Condition 2

Экран Start Condition 2 можно вывести на дисплей касанием одной из клавишей со


стрелками для быстрого просмотра на экране Start Condition 1.

Экран Start Condition 2

Host Com.
Коснитесь клавиши.
Пользуйтесь данной клавишей для включения/выключения порта подключения основного
компьютера.

Realtime Print
Сенсорная клавиша.
Пользуйтесь данной клавишей для включения/выключения распечатки в реальном
времени результатов по образцам пациента и контролю качества.

Cal. Print
Сенсорная клавиша.
Пользуйтесь данной клавишей для включения/выключения распечатки в реальном
времени результатов калибровки.

S. End Buzzer
Сенсорная клавиша.
Пользуйтесь данной клавишей для включения/выключения зуммера по окончании серии
при обработке образца.

329
330
___________________________________________________________________________________

Раздел 2

РАБОЧИЕ ЭКРАНЫ

331
332
2.1. Режим Batch

Экраны режима Batch

Для вывода на дисплей экрана Batch (режим серии), коснитесь клавиши Batch Mode на
экране Home. Запуск образца серии производится с этого экрана. Существует два экрана
Batch: режим Batch со считыванием штрихового кода Bar Code Reader (BCR) и режим
Batch без (BCR).

! Функции клавиш, появляющихся на многочисленных экранах, объясняются в разделе «ЖК


экран и общие клавиши» настоящего руководства.

Режим Batch с BCR Режим Batch без BCR

Load sample from pos.


В этом поле выводится стартовый номер позиции для запуска образца. При работе с
устройством считывания штрихового кода, образцы могут размещаться на диске для
образцов в произвольном порядке, начиная с позиции 1. Если устройство считывания
штрихового кода не задействовано, то образцы должны размещаться на диске для
образцов в соответствии с тем порядком, в каком они были запрограммированы, начиная с
позиции 1.

Start No
Введите последовательность чисел в диапазоне от 1 до 400. Коснитесь клавиши ¿.

Используйте данное поле для присвоения последовательности номеров, с которых


начинается обработка образцов.

Batch
Введите номер серии, 0, 1-30. Коснитесь клавиши ¿.

Используйте данное поле для присвоения номера стандартных или образцов пациента в
серии.

333
2.2. Режим Easy

Экраны Режима Easy

При касании клавиши Easy Mode на экране Home один из трех экранов Easy может быть
выведен на дисплей: Easy 1, Easy 2 и Easy 3. Выведенный на дисплей экран зависит от
установок режима Easy Mode на экране Parameters/System Parameters/Init.

! Функции клавиш, появляющихся на многочисленных экранах, объясняются в разделе «ЖК


экран и общие клавиши» настоящего руководства.

Экран Easy 1

Экран Easy 1 выводится на дисплей, если установлен приоритет этого экрана в System
Parameters, и на экране Home коснуться клавиши Easy Mode.

Экран Easy 1

Load sample in pos.


В этом поле выводится номер следующей доступной позиции для запуска образца.
Образцы должны размещаться на диске для образцов в соответствии с тем порядком, в
каком они были запрограммированы.

Default Profile
Данная клавиша имеет название в соответствии с порядком профиля, установленного на
экране Key Label. На вышеприведенном экране, в качестве установки по умолчанию,
приводится «Liver Profile». (Смотрите Раздел 3.9. «Как задать профили» Обучающего
Руководства).

Profile Select
Данная клавиша выводит на дисплей экран Easy 2. Коснитесь этой клавиши для
программирования профилей или порядка тестов, если они отличаются от установленных
по умолчанию.

334
2.2. Режим Easy

Экран Easy 2

Экран Easy 2 выводится на дисплей, если установлен приоритет этого экрана в System
Parameters, и на экране Home коснуться клавиши Easy Mode. А также, экран Easy 2
выводится на дисплей, если коснуться клавиши Profile Select на экране Easy 1 или
клавиши P.Up. на экране Easy 3. Этот экран позволяет программировать профили в
режиме Easy Mode.

Экран Easy 2

Position
В данном поле выводится позиция диска для образцов.

S. No
В данном поле выводится последовательный номер позиции.

Profile клавиши
Сенсорная клавиша.
Данными клавишами выводятся 11 профилей, определенных пользователем, из тех, что
могут быть выбраны для образцов. Коснитесь одной из клавиш для выбора профиля.

Tests клавиша
Сенсорная клавиша.
Клавишей Tests выводится на дисплей экран Easy 3. Коснитесь этой клавиши для
программирования специфических тестов для образца.

ID
Сенсорная клавиша.
Данной клавишей выводится на дисплей экран Sample ID.

335
2.2. Режим Easy

Экран Easy 3

Экран Easy 3 выводится на дисплей, если установлен приоритет этого экрана в System
Parameters, и на экране Home коснуться клавиши Easy Mode. А также, экран Easy 3
выводится на дисплей, если коснуться клавиши Tests на экране Easy 2. Этот экран
позволяет программировать выборку тестов в режиме Easy Mode.

Экран Easy 3

Position
В данном поле выводится позиция образца на диске для образцов.

S. No
В данном поле выводится последовательный номер позиции.

Test клавиши
Сенсорная клавиша.
Клавишами Test выводятся на дисплей доступные тесты (в общей сложности до 38),
которые могут быть отобраны для образцов. Для выбора специфического теста коснитесь
соответствующей клавиши. Коснитесь стрелочки для быстрого просмотра всех тестов.

ID
Сенсорная клавиша.
Данной клавишей выводится на дисплей экран Sample ID.

336
2.3. ID образца

Экраны Sample ID

Экраны Sample ID позволяют вводить идентификационные номера пациента (ID) с


численной панели. Для вывода на дисплей экрана Sample ID, коснитесь клавиши TS на
экране Batch Mode или коснитесь клавиши ID на экранах Easy 2 или Easy 3.

! Функции клавиш, появляющихся на многочисленных экранах, объясняются в разделе «ЖК


экран и общие клавиши» настоящего руководства.

Экран Sample ID (Batch Mode)

Существует два экрана Sample ID (Batch Mode): (режим Batch Mode со считыванием
штрихового кода (BCR)) и экран Sample ID (режим Batch Mode без считывания
штрихового кода (BCR)).

Экран Sample ID (Batch Mode с BCR) Экран Sample ID (Batch Mode без BCR)

Sample ID
Введите идентификационный номер пациента до 13 цифр. Коснитесь клавиши ¿.

Используйте данное поле для ввода вручную идентификационного номера пациента.

Batch Mode (только с BCR)


Введите номера образцов в серии, 1-400. Коснитесь клавиши ¿.

Используйте данное поле для присвоения номеров всем образцам. Вы можете выбрать
распечатку, стирание или запись выборки тестов для данных образцов.

Sample No (только без BCR)


Введите первый номер последовательности. Коснитесь клавиши ¿. Введите последний
номер последовательности. Коснитесь клавиши ¿.

Используйте данное поле для определения диапазона образцов посредством


последовательности номеров. Вы можете выбрать распечатку, стирание, считывание или
запись выборки тестов для данных образцов.

337
2.3. ID образца

Wk. Sht.
Сенсорная клавиша.

Используйте эту клавишу для распечатки рабочего листа. Такой отчет содержит ID
пациента, номер последовательности и информацию по выбранным тестам.

Profile
Сенсорная клавиша.

Используйте эту клавишу для вывода на дисплей экрана Profile Selection.

Tests
Сенсорная клавиша.

Используйте эту клавишу для вывода на дисплей экрана Test Selection.

Delete
Сенсорная клавиша.

Используйте эту клавишу для стирания информации по выборке тестов. В режиме


штрихового кода выбранная информация для всех заданных номеров образцов будет
стерта. В режиме без использования штрихового кода выбранная информация для
определенного диапазона номеров образцов будет стерта.

Read
Сенсорная клавиша.

Используйте эту клавишу для считывания информации по выборке тестов с диска с


параметрами. В режиме штрихового кода выбранная информация для всех заданных
номеров образцов будет считана. В режиме без использования штрихового кода
выбранная информация для определенного диапазона номеров образцов будет считана.

Write
Сенсорная клавиша.

Используйте эту клавишу для записывания информации по выборке тестов на диск с


параметрами. В режиме штрихового кода выбранная информация для всех заданных
номеров образцов будет записана. В режиме без использования штрихового кода
выбранная информация для определенного диапазона номеров образцов будет записана.

338
2.3. ID образца

Экран Sample ID (Easy Mode)

Экран Sample ID (Easy Mode)

Position Number
В данном поле выводится номер позиции на диске для образцов для
запрограммированного образца.

Sample No
В данном поле выводится последовательный номер для запрограммированного образца.

Sample ID
Введите идентификационный номер пациента до 13 цифр. Коснитесь ¿.

Используйте данное поле для ввода вручную идентификационного номера пациента.

339
2.4. STAT Test Selection

Экран STAT Test Selection

Экран STAT Test Selection выводится на дисплей при касании клавиши > в режиме
Batch Mode, или из экранов Easy 2 или Easy 3. Используйте этот экран для ввода выборки
теста для анализа STAT образца. STAT позиции зарезервированы в System Parameters.

! Функции клавиш, появляющихся на многочисленных экранах, объясняются в разделе «ЖК


экран и общие клавиши» настоящего руководства.

Экран STAT Test Selection

Position
Сенсорная клавиша.

Используйте данную клавишу для выбора заранее запрограммированной STAT позиции.


Только заранее зарезервированные, доступные позиции выводятся на дисплей.

Sample ID
Введите идентификационный номер пациента до 13 цифр. Коснитесь ¿.

Используйте данное поле для ввода вручную идентификационного номера пациента.

Profile
Сенсорная клавиша.

Используйте эту клавишу для вывода на дисплей экрана Profile Selection.

Tests
Сенсорная клавиша.

Используйте эту клавишу для вывода на дисплей экрана Test Selection.

340
2.5. Profile Selection

Экран Profile Selection

Экран Profile Selection выводится на дисплей при касании клавиши Profile в режиме Batch
Mode на экранах Sample ID или экране STAT Test Selection. Используйте этот экран для
ввода выборки по профилю теста для образцов.

! Функции клавиш, появляющихся на многочисленных экранах, объясняются в разделе «ЖК


экран и общие клавиши» настоящего руководства.

Экран Profile Selection

Profile клавиши
Сенсорные клавиши. (т.е. Liver- печень, Kidney- почка, Heart- сердце, Lipid- липид)

Данными клавишами можно выбрать профили для запуска по определенным образцам.


Максимум 11 профилей можно запрограммировать в Parameters/Profile/Key окне.

Tests клавиша
Сенсорная клавиша.

Используйте эту клавишу для вывода на дисплей экрана Test Selection.

341