Вы находитесь на странице: 1из 2

CHROMATIC TUNER TU300

Muito obrigado pela confiança que demonstrou em nós com a compra do BEHRINGER CHROMATIC
TUNER TU300. Este sintonizador compacto para guitarra e baixo oferece 7 modos diferentes de
sintonização. Graças ao mostrador LED de 7 segmentos e ao visor LED de 11 dígitos, consegue
visualizar tudo mesmo em ambientes escuros.

1. COMANDOS

vista superior
O LED ON/BATT acende-se logo que o efeito é activado. Adicionalmente, pode verificar o
estado da pilha.
Este medidor LED apresenta o desvio dos sons reproduzidos em relação à altura do tom de
referência.
Os LEDs com seta acendem-se com o som mais alto ou mais baixo. Com uma regulação
correcta, acendem-se ambos os LEDs.
O mostrador LED de 7 segmentos indica, no modo de guitarra e baixo, o número de cordas
tocadas. No modo cromático, aparece o nome das notas. Os meios tons (“#”) são apresentados
com um ponto decimal.
O interruptor STREAM/CENT alterna entre os modos de visualização LED (ver cap.
“APLICAÇÕES”).
Com o interruptor MODE, determina o modo do sintonizador (ver cap. “APLICAÇÕES”).
O interruptor de pedal destina-se a activar/desactivar o sintonizador.
A conexão mono IN de 6,3 mm serve para ligar o instrumento.
A conexão mono OUT de 6,3 mm transmite o sinal ao seu amplificador. Com o sintonizador
activo (interruptor de pedal premido), é emudecido. Assim, o instrumento fica silencioso.
A conexão mono BYPASS de 6,3 mm transmite o sinal para o seu amplificador, dependendo do
facto do sintonizador estar ligado ou não.
A ligação DC IN destina-se a ligar um adaptador de 9 V (não fornecido).

O COMPARTIMENTO PARA PILHAS encontra-se por baixo do interruptor de pedal. Para inserir ou
trocar as pilhas, comprima cuidadosamente as patilhas com uma esferográfica e retire o pedal. Tenha
cuidado para não riscar o aparelho.
+ O TU300 não tem um interruptor On/Off. O TU300 está pronto a funcionar logo que é
ligado um cabo na tomada IN. Retire a ficha da tomada IN quando o TU300 não estiver
a ser utilizado. Assim, prolonga a duração da pilha.
O NÚMERO DE SÉRIE encontra-se na parte inferior do aparelho.

2. APLICAÇÕES
Número de modos de sintonizador: O TU300 oferece 3 modos para guitarra (Regular, Flat, Double
Flat), 3 modos para baixo (Regular, Flat, Double Flat) e o modo cromático.
0RVWUDGRU       0RVWUDGRU     
Cordas 1 2 3 4 5 6 Cordas 1 2 3 4 5
Regular ( + * ' $ ( Regular * ' $ ( +
E EE HE GE DE AE EE E GE DE AE EE HE
EE D A F C G D EE F C G D A

Modos de guitarra (esquerda) e baixo (direita) do sintonizador


Modos para Guitarra:
s Prima várias vezes o interruptor MODE até o LED GUITAR acender no medidor LED. Se desejar
tocar no modo “Flat” ou “Double Flat”, seleccione “b” ou “bb” à esquerda, perto do LED GUITAR.

s Toque uma corda do seu instrumento. Agora, o mostrador LED indica os números das cordas,
cuja afinação corresponde o mais perto possível ao som tocado. A seguir, o medidor LED
e os LEDs de seta amarela indicam o desvio da altura do som de referência.
CHROMATIC TUNER TU300
Modo para Baixo:
s Prima várias vezes o interruptor MODE até o LED BASS acender no medidor LED. Se desejar tocar
no modo “Flat” ou “Double Flat”, seleccione “b” ou “bb” à esquerda, perto do LED BASS.
s Toque uma corda do seu instrumento. Agora, o mostrador LED indica os números das cordas,
cuja afinação corresponde o mais perto possível ao som tocado. A seguir, o medidor LED
e os LEDs de seta amarela indicam o desvio da altura do som de referência.
Modo Cromático: Neste modo, o aparelho reconhece todos os tons e meios-tons, e apresenta os nomes das
músicas no mostrador LED. Ao activar, o TU300 encontra-se, por predefinição, no Modo Cromático.
s Prima várias vezes o interruptor MODE até o LED CHROMATIC acender no medidor LED.
s Toque uma corda do seu instrumento. O mostrador LED apresenta os nomes das músicas que
melhor correspondem ao som tocado.
s Afine cada corda até o LED “0” Cent do medidor LED e os dois LEDs com seta acenderem.
0RVWUDGRU ! ! " # # $ $   
Música C C# D D# E F F# G G# A A# H
Modo Cromático
Número de Modos de Display
Modo Stream: Quando o som reproduzido se desviar da altura de som de referência, tal sendo
indicado através de vários LEDs no medidor LED. Se a corrente de LEDs se mover para a
esquerda, o som de entrada é demasiado baixo; se se mover para a direita, é demasiado alto. Quando
atingir a altura de som correcta, a corrente de LEDs deixa de se mover e os LEDs com setas
amarelas ficam intermitentes.
Modo Cent: Este modo é comparável com a agulha de um medidor VU: apenas um LED indica o desvio da
altura de som de referência, no intervalo de +/-50 Centésimos. Quando a altura de som estiver afinada,
acende-se o LED verde 0 Centésimos.
Regulação do som de referência “a”: Ao activar o TU300, este ascende a 440 Hz.
s Prima ao mesmo tempo o interruptor STREAM/CENT - e MODE
s Aumente o som de referência em passos de 1 Hz com o interruptor MODE .
s Baixe o som de referência com o interruptor STREAM/CENT .
Se o som de referência estiver regulado para 445 Hz, o mostrador indica “5”, etc.
3. GARANTIA
Pode consultar as nossas condições actuais de garantia em http://www.behringer.com.

4. DADOS TÉCNICOS
In Ligação: conexão mono de 6,3 mm Impedância: 500 kW
Out Ligação: conexão mono de 6,3 mm Impedância: 1 kW
Bypass Ligação: conexão mono de 6,3 mm Impedância: 1 kW
Fonte de alimentação 9 V , 100 mA, modulado
BEHRINGER PSU-SB
USA/Canada 120 V~, 60 Hz
China/Coréia 220 V~, 50 Hz
U.K./Austrália 240 V~, 50 Hz
Europa 230 V~, 50 Hz
Japão 100 V~, 50 - 60 Hz
Ligação de rede ligação 2 mm DC, centro negativa
Pilha 9 V Tipo 6LR61
Consumo de energia 70 mA
Dimensões (A x L x P) cerca de 54 mm x 70 mm x 123 mm
Peso cerca de 0,33 kg
A empresa BEHRINGER tem a preocupação contínua de assegurar os mais elevados padrões de qualidade. As modificações
necessárias serão efectuadas sem aviso prévio. Assim, os dados técnicos e a apresentação do aparelho podem diferir dos dados
mencionados e das figuras.
4. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Não utilize na proximidade de água, nem instale perto de fontes de calor. Use apenas conexões e
acessórios autorizados. Não repare o seu produto. Contacte o nosso pessoal qualificado para consertos
ou reparações, especialmente se o cabo ou a tomada de alimentação estiverem danificados.
Reservado o direito de alterações técnicas e alterações na aparência do produto. Todas as indicações estão em conformidade
com o estado atual existente quando da impressão. Os nomes de outras empresas, instituições ou publicações aqui representados
ou mencionados e os seus respectivos logotipos são marcas de fábrica registradas dos seus respectivos proprietários. A sua
utilização não representa, de forma alguma, uma pretensão da respectiva marca de fábrica ou a existência de uma relação entre
os proprietários da marca de fábrica e a BEHRINGER®. A BEHRINGER® não se responsabiliza pela exatidão e integridade das
descrições, ilustrações e indicações contidas. As cores e especificações apresentadas podem apresentar ligeiras diferenças
em relação ao produto. Os produtos BEHRINGER® são vendidos exclusivamente através de nossos distribuidores autorizados.
Distribuidores e comerciantes não atuam como representantes BEHRINGER® e não possuem autorização para vincular a
BEHRINGER® em nenhuma declaração ou compromisso explícito ou implícito. Este manual de Instruções está protegido por
direitos de autor. Qualquer reprodução ou reimpressão, mesmo de excertos, e qualquer reprodução das ilustrações, mesmo de
forma alterada, são permitidas apenas com a autorização por escrito da empresa BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH.
BEHRINGER é uma marca de fábrica registada.
TODOS OS DIREITOS RESERVADOS.
© 2006 BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH.
BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH,
Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38,
47877 Willich-Münchheide II, Alemanha.
Tel. +49 2154 9206 0, Fax +49 2154 9206 4903

Вам также может понравиться