Открыть Электронные книги
Категории
Открыть Аудиокниги
Категории
Открыть Журналы
Категории
Открыть Документы
Категории
Федеральное государственное
бюджетное образовательное учреждение высшего образования
«Санкт-Петербургский государственный институт кино и телевидения»
Учебное пособие
Санкт-Петербург
СПбГИКиТ
2017
УДК 811.111
ББК 81.2 Англ
И 90
Рекомендовано к изданию Методическим советом СПбГИКиТ в качестве
основного учебного пособия по напр. подготовки 55.05.01 – Режиссура
кино и телевидения, 55.05.02 – Звукорежиссура аудиовизуальных искусств
и в качестве дополнительного учебного пособия для всех специальностей и
направлений подготовки
Рецензенты:
Д-р филол. наук, профессор С.А. Панкратова (СПбГИКиТ),
Д-р филол. наук, профессор О.И. Просянникова (ЛГУ им. А.С. Пушкина)
УДК 811.111
ББК 81.2 Англ
© СПбГИКиТ, 2017
2
CONTENTS
Introduction ……………………………………………………………………. 4
Part I
Unit 1. The beginnings of Russian cinema (1908-1919) ……….………….…. 5
Unit 2. From war to revolution. Entertainment to agitation (1914-1917) …... 11
Unit 3. Yevgeni Bauer and the melodrama (1913-1917) …………………… 15
Unit 4. The revolution and its aftermath (1917-1919) ……………………… 21
Unit 5. The ‘Americanitis’ (1921-1924) ……………………………………. 26
Unit 6. Vertov: documentaries and animation ………………………………. 31
Unit 7. Soviet montage cinema: Eisenstein and Pudovkin (1925-1928) ….… 36
Unit 8. Comedies and entertainment in the 1920s: From FEKs to KEM …… 42
Unit 9. The cultural revolution …………………………………………...…. 47
Part II
Unit 1. The purges, the Second World War (1930-1940) ………………...… 51
Unit 2. Sound film (1929-1934) …………………………………………….. 58
Unit 3. Political and historical heroes (1933-1939) …………………………. 64
Unit 4. Peasant and worker heroes (1934-1938) …………………….……… 69
Unit 5. Soviet musicals (1934-1941) ………………………….…………….. 75
Unit 6. The purges in the cinema (1937-1939) ……………………………… 81
Unit 7. Soviet war films (part 1) ……………………….……………………. 85
Unit 8. Soviet war films (part 2) …………………………….………………. 89
Conclusion ………………………………………………………………….... 93
Bibliography ……………………………………………………………..…… 94
3
INTRODUCTION
Modern life would be impossible without the art of making films for the
cinema. As a social phenomenon the cinematograph was presented in Russia at a
fairground in the Aquarium Park in St Petersburg in 1896. It was destined to
become a truly modern mass media and rose to the surface of cultural
consciousness receiving its principal support from the working class. The history
of Russian cinematography is essential for understanding the course of the
cultural and historical development of pre-revolutionary and Soviet Russia.
This book consists of two parts – Part I deals mostly with the beginnings
of the Russian cinematography. From its nine chapters prepared by G.
Zimmerman, K. Vyalyak, S. Golubeva, L. Avakyan, V. Baryshnikova and А.
Neustroyeva you will learn about pre-revolutionary Russian cinematography, its
role in political campaigning, the influence of American movie production, the
beginnings of documentaries and animation, the soviet montage cinema, the
soviet comedies and importance of cinematography for the cultural revolution.
In eight chapters of Part II, prepared by E. Teneva, M. Ivankiva, E.
Maksimova, I. Pantyukhina and S. Pankratova you will learn about the soviet
cinematography of the mid-XX century – the purges, the appearance of sound
film, its political and peasant protagonists, the soviet musicals and the Great
Patriotic war films.
Throughout the book you will encounter not only informative texts aimed
at developing your reading skills, but also lexical and grammatical exercises
aimed at enhancing your grammar and vocabulary. There are tasks which will
help you develop your knowledge and translation of professional
cinematographic terms and collocations. The skills developed will be helpful for
students learning English for special purposes as well as for the general
audience.
4
PART I
UNIT 1. THE BEGINNINGS OF RUSSIAN CINEMA (1908-1919)
THE ARRIVAL OF THE KINEMO, 1895-1907
5
It became clear that Russia had the potential for its own domestic
production. Russia had cameras, laboratories and the facilities to make its own
films, and numerous Russians had gained experience in working for the French
companies with businesses in Russia.
Russian Film Production, 1907-1914
The breakthrough for Russian film production came in 1907, when
Alexander Drankov (1880-1949), an official Duma photographer, opened an
office in St Petersburg and announced that he would make films that would offer
authentic views of the country. Pathe and Gaumont immediately followed
suit, opening their own production studios in Russia. Russian film production
thus began on a professional level.
In 1908 Drankov produced the first Russia
feature film: Stenka Razin (Ponizovaia vol’nitsa,
dir. Vladimir Romashkov, Drankov Studio). It was
released on 15 October 1908 – the date normally
given as the birthday of Russian cinema. The film
told of the popular folk hero and rebel Stenka Razin,
but it focused on his emotional life. The film
exploits the exotic settings that were so popular in
Romantic literature, capturing from a series of angles with the statically
positioned camera how the boats float on the Volga as the crowd watches from
the shore.
The former army captain Alexander Khanzhonkov (1877-1945) competed
with Drankov. Khanzhonkov’s role for Russian film production is unique in that
he skilfully recruited young Russian talents – directors, designers, animators and
actors, and made films that aimed at an aesthetic development of cinema. His first
production, The Gypsy Camp (Drama v tabore, directed and filmed by Vladimir
Siversen, Khanzhonkov 1908), was a documentary-style film with rich exoticism
and real gypsies performing an attempted abduction from a gypsy camp.
Before the rise of the actor as star of the silver screen, however,
6
Khanzhonkov ventured on the first large-scale historical epic on celluloid and
the first full-length Russian feature: The Defence of Sevastopol (Oborona
Sevastopol’ia) was premiered in 1912. Russian cinema had explored the genres of
documentary, historical accounts and epics, and literary adaptation. Before
becoming a fully-fledged artistic medium it had to assimilate two further
important genres: comedy and melodrama.
The concern with emotional dramas of young women forced to sacrifice
their love for the sake of arranged marriages became a dominant theme in early
Russian cinema, although the genre of melodrama would flourish fully in the films
of Yevgeni Bauer (1865-1917). The Peasant Lot (Krestianskaia dolia. dir.
Goncharov, Khanzlionkov 1912) explores the impossibility of love for a young
peasant woman.
As cinema was exploring the various genres possible in documentary
and artistic films, the art of animation arrived in Moscow’s Khanzhonkov
studio. In 1912 Khanzhonkov brought to Moscow Wladyslaw Starewicz (1882-
1965), who had attracted attention as designer and photographer in his native
Kovno (now the Lithuanian Kaunas, then Poland). Starewicz made a series of
feature films for Khanzhonkov, but he gained even wider acclaim as the master of
puppet animation. His animated films, such as The Cameraman’s Revenge (Mest’
kinematograficheskogo operatora, Khanzhonkov 1912), The Dragonfly and the
Ant (Strekoza i muravei, Khanzhonkov 1913), and the part-animated, part live-
action film The Lily of Belgium (Liliia Bel’gii, Skobelev Committee 1915), were
parables of modern life set in the world of insects and flowers. Moreover, they
were fine and subtle parodies and satires on the dominant cinematic genres of
the time, from melodrama to costume spectacle.
TASKS
7
I. Match the words from the text with their corresponding
definitions and translate them into Russian. Use these words in your
sentences.
1. censorship a) (n.) a particular type of art, writing, music etc, which has
certain features that all examples of this type share;
2. puppet b) (n.) the person who gives instructions to the actors and
other people working on a film or play;
3. genre c) (n.) a very impressive show or scene;
4. spectacle d) (n.) the place or time where the events in a book, film etc
happen;
5. epic e) (n.) a model of a person or animal that you move by
pulling wires or strings, or by putting your hand inside it;
6. setting f) (n.) the process of removing parts of books, films etc that are
considered unsuitable for moral, religious, or political reasons;
7. director g) (n.) film that tells a long story about brave actions and
exciting events.
II. Match the words on the left and on the right to make expressions.
Find them in the text. Translate them.
artistic adaptation
domestic film
literary medium
dominant costumes
authentic capacities
feature production
seating theme
III. Complete each sentence by choosing the best word for each gap.
1. Production companies began to deflect from the war reality by focusing on
melodramas and by [featuring / adapting] literature.
2. Russian audiences preferred seeing images [filmed / done] in foreign countries
instead of seeing their own culture.
8
3. Drankov possessed enormous skills as a businessman and had a good
understanding of the [entertainment / attraction] business and marketing.
4. [A range of / An amount of] famous directors made highly successful
adaptations of the classics.
5. A [documentary / feature film] is a full-length film that has a story and is
acted by professional actors, and which is usually shown in a cinema.
6. The changing position of women in society, and society’s attitude towards
women, is perhaps one of the most significant [themes / roles] in early Russian
cinema.
7. This large-scale historical epic [shows / lasts] more than three hours.
IV. Complete each sentence by using (typing in the gap) the correct
form of the verb given in capitals.
a) By 1915 Khanzhonkov _______ DEVELOP his studio into one of the
leading ventures in pre-Revolutionary Russia.
b) The role of Hermann _______ PLAY by Mozzhukhin – by 1916 the leading
star of Russian cinema.
c) In the tradition of Russian theatre early cinema ______ BEGIN to rely
heavily on psychology and motivation for action.
d) Early films ______ SHOW in booths at fairs and exhibitions rather than in
stationary venues.
e) Generally in adapting literature, filmmakers ______ INSPIRE by poems
of themes from the classics.
f) Stationary cinemas became more widespread, thus _______ ATTRACT also
a different audience: the urban middle class and bourgeoisie.
g) Russian cinema _______ GROW both as an art and as an industry when the
First World War struck.
V. Complete the passage with the following words from the box
Translate the sentences:
9
lasted entertainment domestic attracted viewers adaptations range
The moving picture age began in Russia on May 6, 1896, at the Aquarium
amusement park in St. Petersburg. With its origins as a novelty in stalls at fairs,
cinema was seen as ________ (1) rather than an art form.
Certainly, the experience of watching cinema was different: series of short
films would run continuously and people would flit in and out as they fancied.
The audience was often raucous and, despite the fact that cinema was "silent"
(or "dumb" as Russians, perhaps more accurately, call it), a ______ (2) of the
early films were based around songs that _______ (3) could sing along with.
There were a number of historical productions and ________ (4) of well-known
works of literature as well, since cinema was seen as working better when the
audience was already familiar with the plot.
The real breakthough for Russian cinema was the start of the First World
War. Imports were hindered, and demand for ________ (5) films rocketed. The
first cinema house was open in 1906 by Alexander Khanzhonkov, the Russian
representative of a foreign firm. And by 1913 Russia had 1,412 cinema houses
where shows _______ (6) from ten minutes up to an hour.
Until 1908, however, the vast majority of movies shown in Russia were
French. That year, Alexander Drankov (1880-1945), a portrait photographer and
entrepreneur, opened the first Russian owned and operated studio, in St.
Petersburg. His inaugural picture, Stenka Razin, was a great success and inspired
other Russians to open studios. By 1916 Russia boasted more than one hundred
studios that produced five hundred pictures. The country’s four thousand movie
theaters _______ (7) an estimated 2 million spectators daily.
10
UNIT 2. FROM WAR TO REVOLUTION.
ENTERTAINMENT TO AGITATION (1914-1917)
11
When Marianna meets his handsome
son (Vitold Polonsky, 1879-1919), she is
gradually more and more drawn away from
her safe home and her fiancée Sergei
towards the ‘dark forces’ of the artistic,
Bohemian world: Marianna gives in to
Dymov Jr. and when he eventually drops her, it is too late: rejected by her
family, she kills herself.
TASKS
I. Match the words on the left and on the right to make
expressions. Find them in the text. Translate them.
business situation
upper imports
war age
foreign function
silver companies
key partner
production class
II. Complete the text with the words from the box in the right
form. Translate the sentences:
sentiment foreign import deflect from suffer reflection artistic draw away
1. The melodrama was an indirect _______ of a reality where women lost their
men in the war.
2. Russian army ________ numerous defeats.
3. Anti-German ________ led to houses being set on fire.
4. __________ were the preferred viewing for upper classes.
12
5. Mirages is a film about a young woman with ______ talent.
6. When Marianna meets his son, she is gradually more and more ______ from
her safe home.
7. Production companies began _____ the war reality.
III. Insert the correct preposition:
a) Austria-Hungary and Germany declared war ____ Russia.
b) Rising anti-German sentiments led to houses being set ____ fire.
c) Almost 80 per cent of films shown prior ____ 1914 had been foreign.
d) The war situation imbued the country ____ a depressive atmosphere.
e) Melodramas were centred _____ women.
f) The unhappy endings, which were so typical ____ Russian melodramas.
g) The decadence of the Silver Age period contributed to the key function that
the ‘new woman’ assumed ____ screen.
IV. Put the words in the right order to make questions.
1) did / the / When / with / begin / Germany / war ?
2) prefer / to / did / the / upper / watch / Which / class / films ?
3) the / was / focus / of / during / production / What / companies / main / the /
war ?
4) Russian / What / of / melodramas / typical / was ?
5) interpreted / in / can / Russian / be / terms / How / of / genre / melodramas ?
6) period / How / the / film / influence / of / the / war / the / Silver / industry /
Age / did ?
7) directed / Who / “Mirages” / the film ?
V. Choose the right answer:
1. In July 1914, Austria-Hungary and Germany declared war on Russia. Pathè
closed its Russian office in 1915 ______ rising anti-German sentiments led
to houses being set on fire.
a. however b. because c. as
2. Thiemann – with a German-sounding name – came into precarious position,
while his business partner Reinhardt ______ Russia.
13
a. was leaving b. left c. had left
3. Almost 80 per cent of films shown prior to 1914 ______ foreign.
a. were b. was c. had been
4. Russian film production _______ along with the proportion of Russian films
shown in cinemas.
a. increased b. was increasing c. had increased
5. The melodrama was an emotionalized version of ______ with the new role of
women.
a. coped b. coping c. having coped
6. Mirages (1915) was one ______ film of a ‘new woman’.
a. so b. that c. such
7. ______ by her family, she kills herself.
a. Rejecting b. Rejected c. Having been rejected
VI. Complete the word families. Make your own sentences with at
least two different words.
14
T he uncontested master of melodrama and of films about the predicament
of women was Yevgeni Bauer, without doubt one of Europe’s best
directors of the era.
Bauer’s melodramas captured the decadent lifestyle of the time and dwelt
on psychological rather than physical action, upon which American cinema was
based. The importance of production design for Bauer (and his frequent
collaborator Sabinsky) was crucial; indeed, Bauer had trained as painter and set
designer under Shekhtel (the architect of
the Khudozhestvennyi cinema). Bauer was
obsessed with decorative columns and
curtains that created depth, and with
staircases that would create a sense of
height. Bauer’s sets were artistically
arranged, placing doors or windows at the
back of the traditional box set and breaking up the rectangular space with
statues, columns and staircases. He deployed carefully chosen accessories of
modern life, from phones, clock and lamps to cars and trains: thus, a wristwatch
sported by a woman signalled her emancipation.
Bauer’s first film The Twilight of a Woman's Soul (Sumerki zhenskoi
dushi, dir. Bauer, 1913), picks up the theme of marriage and rape, of a woman’s
status in society defined through marriage and her fall through male violence,
from the earlier film Drama on the Volga.
These Russian melodramas juxtapose the new, emancipated woman who
strives for a full and independent social life with the old-fashioned men who
view women as an object of beauty and decorum. Once women depart from the
assigned role, men are scared and appear weak when confronted with female
activity. This pattern applies to a number of films of the era, such as Bauer’s
Child of the Big City (Ditia bol’shogo goroda. dir. Bauer, 1914), which features
not an aristocratic, but a lower-class heroine, one of those women who ‘try to
use men to escape their tedious lives’.
15
In Silent Witnesses (Nemye svideteli. dir. Bauer. 1914), Bauer juxtaposed
the urban and rural way of life, and offered an insight into the cross-section of
the house, from servant quarters downstairs to private rooms upstairs, and
complete with a doorman at the public entrance.
Apart from his melodramas, Bauer made several short, comic films that
followed the pattern of comedies of the early 1910s. The 1,002nd Ruse
(Tysiacha vtoraia khitrost’. dir. Bauer. 1915) stars Bauer’s wife Lina, a great
comic actress, in the role of the clever wife whose husband tries to control her
with the help of the book 1,001 Pieces of Oriental Wisdom for Husbands – in
allusion to the Arabian fairy tales of 1,001 nights. Trick seventy-eight explains
the usefulness of observing the wife through the keyhole. Stunningly, Bauer
here uses the shape of the keyhole to reshape the cinematic frame and allow the
spectator to imitate the husband’s view. When husband and wife go for a walk, a
rare panorama shot of Moscow is faintly visible in the background.
Bauer’s best-known film is A Life
for a Life (Zhizn za zhizn’, dir. Bauer.
1916), starring Kholodnaya alongside the
Moscow Art Theatre actress Lidia
Koreneva (photo on the right).
16
Bauer’s women do not always
advance on their own initiative, but their
men are always victims. The women in
Bauer’s melodramas tended to be powerful
and decisive, taking action when their male
counterparts failed to do so. But often they
had to pay a price. Nelli Raintseva (Bauer,
1916) tells Nelli’s story as a flashback, based on her diary that her maid Tanya
finds after her death. Like Dreams, the film begins with Nelli in her coffin. Nelli
had been neglected by her parents and tried to find her calling in the arts:
playing the piano, writing, or mingling with the hussars. She accompanies Tanya
to a servants’ party, where she is inebriated and is raped by her father’s postman.
When she finds she is pregnant, she kills herself. The film makes interesting use
of the flashback, presenting the entire story as an explanation for the image of
Nelli in her coffin. Nelli (Zoya Barantsevich – photo on the left) is a woman
who is bored, and because she has no scope for activity in her provincial home,
she is asphyxiated by the world that surrounds her.
One of Bauer’s last films is For Happiness (Za schast’em. dir. Bauer.
1917), which portrayed another overpowering woman who destroys her own
happiness for the sake of her child. Bauer’s melodramas explore the sentiments
of people who inhabit an exquisite and tasteful world – a world that was slipping
away during the First World War and would disappear forever with the
Revolution.
The genre of the melodrama explored the lives of individuals within the
context of social circumstance, thus laying the blame or responsibility for
personal unhappiness (which abounded in Russian cinema) at the feet of society.
The concern with emotions made the genre of melodrama especially appealing
for women. These films offered opportunities for escapism from a reality that
was doomed with defeatism and overdue the social, political and economic
change that had been demanded in the revolutionary movement.
17
TASKS
I. Match the words from the text with their corresponding definitions
and translate them into Russian. Use these words in your sentences.
1. flashback a) (adj.) something that is extremely important, because
everything else depends on it
2. juxtapose b) (n.) a difficult or unpleasant situation in which you do not
know what to do, or in which you have to make a difficult
choice
3. crucial c) (n.) something said or written that mentions a subject,
person etc. indirectly
4. dwell on d) (n.) a scene in a film, play, book etc. that shows something
that happened before that point in the story
5. predicament e) (n.) behaviour that is intended to hurt other people
physically
6. violence f) (v.) to put things together, especially things that are not
normally together, in order to compare them or to make
something
7. allusion g) (n.) the tendency to seek distraction from unpleasant
realities in entertainment or fantasy
8. escapism h) (phr.v.) to think or talk for too long about something,
especially something unpleasant
18
II. Match one noun from each column to form a compound noun.
Find these expressions in the text. Translate them. Then use them in
sentences of your own.
NB: Two or more words can be combined to form compound nouns. It is
usually a «Noun+Noun» or «Adjective+Noun» combination. Compound nouns
can be formed in different ways: they can be written separately (stunt man),
with the hyphen (risk-taking) or in one word (crossword).
For instance, stunt man is formed by combining two nouns and refers to
a man who is employed to take the place of an actor when something dangerous
has to be done in a film.
production case
set man
stair watch
wrist design
cross hole
door section
key designer
III. Complete the following sentences using words from the box.
1. At each end of the second floor of these dwellings typically were _____, one
for men and one for women.
2. This aid money is ______ to the government's economic policies.
3. He was a nice, ______ gentleman who would hold open the door for you or
offer to carry your bags.
4. There is too much ______ on TV these days.
5. The events of the hero's childhood are shown as a series of ______.
19
6. Eliot's poetry is full of biblical ______.
7. Saladino's bedroom _______ antiques with modern furniture.
IV. Reorder the words to form questions.
1) Was / or / action / American / upon / psychological / cinema / based /
physical?
2) Bauer / did / kind / What / of / melodramas / from / his / films / make apart?
3) did / Whose / the / genre / context / of / lives / of / explore / the / social /
melodrama / within / the / circumstance?
4) opportunities / from / reality / escapism / These / for films / they / offered /
a, / didn’t?
5) women / was / the / about / uncontested / of / predicament / master / films /
melodrama / and / Who / of / the / of?
6) Bauer’s / who / film / portrayed / happiness / another / Which / woman / her /
destroys / overpowering / her / sake / of / own / for / the / child?
7) who / Do / inhabit / Bauer’s / exquisite / melodramas / the / people / world /
sentiments / of / an / and / explore / tasteful?
V. Substitute the words in italics with their antonyms from the text.
a) He deployed carefully chosen accessories of ancient life.
b) Bauer was obsessed with decorative columns and curtains that created width.
c) A wristwatch sported by a woman signalled her enslavement.
d) Once women followed the assigned role, men are scared and appear weak.
e) Woman strives for a full and independent social life with the modern men.
f) The film makes interesting use of the flashforward.
g) Bauer made several short, tragic films that followed the pattern of comedies
h) Bauer’s melodramas explore the intellect of people who inhabit an exquisite
and tasteful world.
i) The genre of the fantasy explored the lives of individuals within the context
of social circumstance.
j) These films offered opportunities for realism.
20
UNIT 4. THE REVOLUTION AND ITS AFTERMATH (1917-1919)
A fter the February Revolution of 1917 and the abdication of the tsar, many
revolutionaries returned from their exile, including Vladimir Lenin.
Newsreels and films touching on themes that had formerly been outlawed by
censorship (the tsar and the clergy, notably) were popular with the new regime.
As had most branches of the industry, film producers and distributors also
formed trade unions, which began to organize strikes, to strengthen demands for
better pay.
Cinema visits became a luxury, and many cinemas closed; film stock
became a deficit; and numerous films artists and producers moved to the studios
in the Crimea (Odessa and Yalta). But in the south, too, the political situation
changed constantly as the Reds advanced even into the last strongholds of the
White army. Khanznonkov experienced one episode of military reality
infringing of cinematic life, when during the filming of a ball scene in a
pavilion, Red officers charged on to the set, ready to arrest “bourgeois enemy”.
The atmosphere of this time is beautifully captured in Nikita Michalkov’s Slave
of Love (Raba Liubvi, 1975), which enacts a similar scene. Many artists had
remained in Moscow, declared capital in 1918, and
expressed their loyalty to the new regime. The
agitka – the political skit – became a popular form.
Despite the lack of film stock in post-
Revolutionary Russia, Lev Kuleshov (photo on the
right) began his career as a filmmaker. He had
21
worked as production designer with Bauer, and made his first film in the year of
the Revolution. Kuleshov asserted that the narrative of the film lay in the
selection of the shots. As filmmaking became a distinct art form, the skill of the
filmmaker consisted in the use (or skillful manipulation) of screen images to tell
the story.
Kuleshov’s first experiences in film are contained in The Project of
Engineer Prite (Proekt inzhinera Praita, dir. Lev Kuleshov, Khanzhonkov,
1918); it tells the story of the engineer Prite, who has invented a hydro-turbine
and is sabotaged by capitalists, who want to control the production of electricity.
The films of the period of 1917-1919 represent the end of the
melodramatic tradition that was characteristic of early Russian cinema. It brings
to the foreground themes that are of concern for the new regime, such as
scathing portrayals of the clergy sabotage of workers’ collectives, the ethos of
construction and progress. Moreover, the working class – in the form of
engineers and workers – features more prominently in positive roles in films
such as Kuleshov’s Prite, but also Bauer’s last films The Revolutionary
(Revoliutsioner,1918) and Alarm (Nabat, 1918). The first years of the Soviet era
would, however, see film production hampered and stalled due to
nationalization, reorganization and – very basically – lack of film stock.
In the films made between the two Revolutions and immediately after the
October Revolution, there is a striking concern with evil and the satanic themes
that had been banned by censorship before 1917.
Protazanov established himself as an able director who made films wanted
by the audiences whilst using interesting stylistic devices. Protazanov excelled
at portraying the evil and demonic in his characters, thus showing penchant for
German expressionism, which undoubtedly equipped him well for working
abroad, where his success continued until 1923 when he returned to Russia.
On 27 August 1919 the film industry was nationalized. Few foreign films
found their way to Moscow during the Revolution and the ensuing Civil War
(1918-1921); likewise, few new films were made.
22
TASKS
I. Match the words from the text with their corresponding
definitions and translate them into Russian. Use these words in your
sentences.
1. penchant a) (v.) deliberately destroy, damage, or obstruct (something),
esp. for political or military advantage
2. bourgeois b) (n.) the amount by which an actual sum is lower than that
expected or required
3. skit c) (n.) photographic film that has not been exposed or
processed
4. abdicate d) (n.) the act of showing or describing sb/sth. in a film
5. film stock e) (n.) the practice of officially examining books, movies,
etc., and suppressing unacceptable parts
6. portrayal f) (v.) to renounce the throne
7. censorship g) (n.) a short comedy sketch or piece of humorous writing
that makes fun of sb/sth.
8. deficit h) (adj.) typical of conventional middle-class people
9. sabotage i) (n.) a strong inclination or liking; bent or taste
II. Complete each sentence by choosing the best word for each gap:
1. Many revolutionaries [returned / came back] from their exile after the
abdication of the tsar.
2. Numerous films artists and producers [moved / went] to the studios in the
Crimea.
3. The end of the melodramatic tradition was [characteristic / typical] of early
Russian cinema.
23
4. The director made films using interesting stylistic [devices /methods].
5. He [had worked / had been working] as production designer in the year of the
Revolution.
6. The evil and the satanic themes [had been banned / had been forbidden] by
censorship before 1917.
7. The first Soviet years [hampered / made difficult] film production.
III. Match the words to make expressions. Find these expressions in
the text. Translate them. Use them in the sentences of your own.
new class
trade tradition
cinematic regime
popular life
stylistic union
working devices
melodramatic form
IV. Correct the sentences by crossing out one unnecessary word:
a) In 1917 many revolutionaries returned back from their exile.
b) Before the revolution many themes like the tsar and the religious clergy had
been outlawed by censorship.
c) Trade unions began to organize illegal strikes with demands for better pay.
d) In the south the situation changed constantly as the Reds advanced forward.
e) Khanznonkov experienced one singular episode of military reality infringing
of cinematic life.
f) Skill of the filmmaker consisted in the use of visual images to tell the story.
g) Engineer Prite has invented a water hydro-turbine sabotaged by capitalists.
h) Films feature engineers and workers more prominently in positive roles in
films such like as Kuleshov’s Prite.
i) Kuleshov said that the narrative story of the film lay in the shots selection.
j) Protazanov excelled perfectly at portraying the evil and demonic in his
characters.
24
V. Reorder the words to form question:
1) had / after / the / artists / Revolution / Where / remained / October / many?
2) did / How / make / the director / films?
3) represent / What / of / the / of / films / do / the / 1917-1919 / period?
4) producers / form / and / film / did / What / distributors?
5) himself / he / How / establish / did?
6) Kuleshov / did / When/ first / his / film/ make?
7) cinema / was / Russian / of / kind / tradition / of / What / characteristic /
early?
VI. Choose the right preposition. Check your choice in the text.
1. After the Revolution appeared newsreels and films touching for / on / at
themes that had formerly been outlawed by censorship.
2. Themes of the tsar and the clergy were hits for / with / after the new regime.
3. Film artists and producers moved to the studios at / on / in the Crimea.
4. The Reds advanced onto / into / upon the last strongholds of the White army.
5. Many artists had remained in Moscow and expressed their loyalty for / under
/ to the new regime.
6. Lev Kuleshov had worked like / as / for production designer with Bauer.
7. 1917-1919 films represent the end of the melodramatic tradition that was
characteristic of / for / to early Russian cinema.
8. Revolution brings to the foreground themes that are about / in / of concern
for the new regime.
9. Protazanov excelled in / at / on portraying the evil in his characters.
10. Film production of the first years of the Soviet era was hampered and stalled
due for / at / to nationalization and other reasons.
25
UNIT 5. THE ‘AMERICANITIS’ (1921-1924)
1918 1919 1920 1921 1922 1923 1924 1925 1926 1927 1928 1929 1930
When analysing the reasons for their popularity, Kuleshov singled out the
fast movement within the frame and the condensation of shots in the editing
process. Indeed in 1924, 95 per cent of films in distribution were foreign (German,
American, French). This is not surprising considering that from 1916 to 1922
there had been a ban on American imports, thus increasing the demand for
westerns and serials; moreover, the production low of the Soviet industry meant
that no new Soviet title had appeared since the 1918 Polikushka.
Kuleshov ascertained that American films depend on action and conclude
with a happy ending (a term alien to рге-Revolutionary cinema and translated into
Russian as kheppi end). The US industry spent more money on script and
design, whilst in Soviet Russia the bureaucracy devoured most of the budget
with a 15:1 ratio of administrative to creative staff; moreover, Soviet films
required a longer time for shooting and editing, and had a low export rate.
26
Sovkino reviewed the profitability of Russian studios and ordered
unprofitable studios to close by 1926. This left only Mezhrabpom-Rus working
alongside the Moscow and Leningrad branches of Sovkino as national studios.
Many of the avant-garde directors who had supported the Revolution
made experimental films that had little mass appeal because of their complexity;
on the whole they were not profitable. The box office relied on popular
entertainment as provided by the genres of crime, adventure and romantic
comedy. Foreign films, which filled those gaps, peaked in Soviet distribution in
the period from 1923 until 1926, when Soviet film production picked up. By
1927 the box office receipts of Soviet films were almost on a par with foreign
films.
In the first half of the 1920s, Soviet cinema slowly recovered. The
economy was gradually restored and people had money to spend on tickets. The
supervision of cinema matters came under the Commissar for Education
(Narkompros), with the playwright, literary critic and theorist Anatoli
Lunacharsky (1875-1933) at its head, an office he held from 1917 to 1929.
In fiction films, Revolutionary themes were prominent in the first years of
Soviet film production: Viacheslav Viskovsky made films such as Red
Partisans (Krasnye partizany, 1924) and The Ninth cf January (Deviatoe
ianvaria, Sevzapkino 1925). Vladimir Gardin made Four and Five (Chetyrc i
piat’, aka as Steel Wings, [Stalnye zhuravli], 1924), produced by Mezhrabpom-
Rus, using elements of the American gangster film in a plot revolving around
sabotage and combining this with the romantic tale of a Soviet hero and a simple
peasant girl.
Produced in Georgia, Ivan
Perestiani’s Red Imps (Krasnye
d’iavol’iata, 1923) was the first Soviet
film that could compete with foreign
films. It starred three circus performers,
Pavel Esikovsky. Sofia Dzhoseffi and
27
Kador Ben-Salim in the main parts. Set in Ukraine in the 1920s, it tells the story
of two siblings, Misha and Duniasha, who lead a happy and peaceful life,
spending their lime reading adventure novels by James Fenimore Cooper and
Ethel Voynich. As they read, the fictional world of the rebel-heroes is animated
in imaginary sequences that illustrate the story, thus borrowing the device of
dreams and visions deployed in pre-Revolutionary cinema. Soon the fictional
adventures of their heroes are to become reality in their own fight for the
Revolutionary cause.
Kuleshov’s The Extraordinary Adventures of Mr West in the Land of the
Bolsheviks (Neobychainye prikliucheniia Mistera Vesta v strane bol’shevikov,
Goskino 1924) drew on the western cowboy films for inspiration and employed
circus stunts. Thus, the role of Jeddy was played by the boxer- and later
filmmaker Boris Barnet (1907-1965). Kuleshov continued his interest in the
style of American cinema, although his undoubted success with Mr West was
hardly repeated in his later films. By the Law aka Dura Lex, (PO Zakonu,
Goskino 1926) was based on Jack London’s story ‘The unexpected’, adapted for
the screen by the literary critic and writer Viktor Shklovskv.
TASKS
I. Match the words their definitions:
1. аscertain a) (n.) a person who writes plays
2. devour b) (attr.) equal in importance or quality to
3. on a par with c) (v.) to use up or destroy as if by eating
4. playwright d) (v.) to learn or find out smth. (information or the truth)
5. plot e) (n.) something interesting that is done to get publicity
6. siblings f) (v.) to organize and send out (people) to be used for smth.
7. deploy g) (n.) two or more individuals having one common parent
8. stunts h) (n.) a series of related events that make up the film story
28
II. Choose the word or phrase from the box to complete the sentence by using its correct
form:
single out shoot profit rely on gradually restore animate hardly repeat
1) Kuleshov _________ the fast movement within the frame and the
condensation of shots in the editing process.
2) Soviet films required a longer time for _________ and editing.
3) Sovkino reviewed the __________ of Russian studios and ordered
unprofitable studios to close.
4) The box office _________ popular entertainment.
5) The economy was __________ and people had money to spend on tickets.
6) The fictional world of the rebel-heroes _________ in imaginary sequences
that illustrate the story.
7) His undoubted success with Mr West _________ in his later films.
III. Match the words to make expressions. Find them in the text. Make
your own sentences with these expressions.
experimental ending
happy staff
creative rate
mass films
the box office appeal
cinema receipts
export matters
IV. Complete each sentence by choosing the best word in each pair:
1. In the first half of the 1920s, Soviet cinema [had recovered / recovered]
slowly.
2. Many of the avant-garde directors who [had supported / supported] the
Revolution had made/ made experimental films.
29
3. They [had led / lead] a happy and peaceful life, spending their lime reading
adventure novels.
4. Soviet film production [had picked up / picked up] in the period from 1923
until 1926.
5. This is not surprising considering that from 1916 to 1922 there [had been /
was] a ban on American imports.
6. The term ‘Americanitis’ [employed / was employed] by Kuleshov in 1922.
7. The role of Jeddy [was played / played] by the boxer- and filmmaker Barnet.
V. Correct the sentence by reordering the words in capitals:
a) The US MONEY MORE ON INDUSTRY SCRIPT AND SPENT design.
b) Many THE OF DIRECTORS HAD AVANT-GARDE THE SUPPORTED
Revolution.
c) Experimental HAD BECAUSE LITTLE THEIR MASS FILMS APPEAL
OF complexity.
d) Revolutionary FIRST IN PROMINENT THE THEMES YEARS OF
SOVIET FILM WERE production.
e) Soon BECOME FICTIONAL THE HEROES ADVENTURES OF THEIR
ARE TO reality.
f) By 1927 ALMOST THE OF BOX RECEIPTS FILMS WERE OFFICE
FOREIGN ON A PAR WITH SOVIET films.
g) Kuleshov OF INTEREST IN CONTINUED STYLE THE AMERICAN HIS
cinema.
VI. These expressions are taken from the text. Find one incorrect
collocation in every set.
employ circus stunts / workers / as a weapon / personal / for a day
be based on a story / near the shop / in traditional approach / on facts
adapt for the screen / to life in Paris / for change / for the stage
compete for the prize / without foreign films / against other firms
illustrate with photographs / the story / the film / a rule / one’s point
revolve around sabotage / slow / around the Earth / about an axis
30
spend time gardening / on tickets / £10,000 in hardware / a fortune
rely entire on smb. / on popular entertainment / on one’s word
conclude which a happy ending / a ceasefire / from the debate / a deal
have a bad name / a low export rate / a bad scenes of direction
31
The fast movement of the camera does not copy the human eye. As a
mechanical device the camera is perfect: it is agile and mobile. The cine-eye
creates a perfect reality and a perfect man subjecting the both perception and
presentation to the process of industrialization and mechanization. In this
approach Vertov was not unlike Meyerhold, who saw the actor’s body as a
mechanism for execution of movement to express emotion when defining his
“biomechanics”. Vertov attacked fiction films and claimed that documentary
was superior.
Vertov made agitki – short sketches that
would incite social improvements, agitating the
population by presenting scenes in a dynamic and
fast pace. Agitki illustrated the tasks of the
workers and warned against mistakes in a
humorous and educational manner. Vertov also
developed drawn animation for political cartoons
as early as 1924 with Soviet Toys (Sovetskie
igrushki, dir. Vertov, credited as “Denis Kaufman”), which caricatures the NEP
men, priests and high-society ladies by juxtaposing them with workers, peasants
and soldiers – the citizens of the new Russia. Subsequently, the cartoons would
be used for propaganda purposes such as China in Flames – a spoof against the
American attempts to turn China towards capitalism.
In terms of the documentary genre Vertov continued to develop his art.
His film Man with the Movie Camara is probably one of the best documentaries
of the 1920s and Vetrov’s masterpiece. The film joins the images of life in a
Soviet city in a fast-paced montage whilst also cutting to other sites that offer an
extension of time and space: for example the film cuts to miners who provide
the raw material for the electricity that is supplied to the city or to the beach and
the club that offer the relaxation after a long work day. The location moves from
Moscow, where Vertov filmed in 1924-1925, to Odessa and Kiev where the
footage for the film was short in 1929, thus undermining spatial continuity.
32
Moreover, Vertov incorporates scenes of a birth and a funeral, of a marriage and
a divorce, of an accident and leisure time activities, to cover the whole breadth
of a human life. All these activities are captured by the camera, which itself
plays an active role in the film and generates a second layer of interpretation.
The edited newsreel footage of Dziga Vertov, as well as the films of his
colleague Esfir Shub (1894-1959) brought forth the documentary style that
would characterize Soviet documentaries in the 1920s. Their use – by necessity
– of mobile and hand-held camera (when the newsreel footage had to be filmed
from moving trains and cars) was an incentive for fiction films to explore the
tracking shot. The influence was brought out most clearly in the work of the
greatest Soviet director Sergei Eisenstein.
TASKS
I. Match the words with their definitions:
1. newsreel a) (v.) to make changes to a film, or to a television or radio
programme before it is shown or broadcast
2. edit b) (n.) a news report that was shown in cinemas in the past
3. montage c) (v.) to encourage people to be violent or commit crimes by
making them angry or excited
4. footage d) (v.) to place things together or describe things together so
that people can see how they are different
5. juxtapose e) (n.) film of a particular subject or event
6. incentive f) (v.) the method of combining several different pictures,
pieces of music etc, to create a single piece
7. incite g) (n.) something that makes you want to do something or to
work harder, because you know that you will benefit by
doing this
II. Complete each sentence by choosing the best word for each gap:
33
1. In Soviet Russia Dziga Vertov had worked in newsreel [editing / montage]
and campaigned against fiction film.
2. Vertov’s idea of the composition of reality led to films which lacked a [linear
/ chronicle] plot.
3. As a mechanical device the camera is perfect: it is [dynamic / agile] and
mobile.
4. His film Man with the Movie Camara is probably one of the best
documentaries of the 1920s and Vetrov’s [setback / masterpiece].
5. Vertov attacked fiction films and [argued / claimed] that documentary was
superior.
6. The edited newsreel [footage / filming] of Dziga Vertov brought forth the
documentary style that would characterize Soviet documentaries in the
1920s.
7. All these activities are [captured / captivated] by the camera, which itself
plays an active role in the film and generates a second layer of interpretation.
III. Match the words on the left with the words on the right to make
expressions. Make your own sentences with these expressions.
tracking with
spatial to
illiterate forth
campaign shot
subject continuity
juxtapose against
bring masses
IV. Correct the sentence by reordering the words:
1) Vertov’s COMPOSITION OF THE REALITY LED TO WHICH OF FILMS
IDEA a linear plot.
2) Newsreels AND INFORM WERE TO ILLITERATE IMPORTANCE OF
EDUCATE THE CRUCIAL masses.
34
3) The influence MOST WAS OUT CLEARLY THE IN WORK GREATEST
SOVIET BROUGHT DIRECTOR SERGEI OF THE Eisenstein.
4) Subsequently, PROPAGANDA BE THE FOR CARTOONS USED WOULD
purposes.
5) As a mechanical IS THE IS DEVICE AGILE CAMERA IT PERFECT:
AND mobile.
6) Agitki illustrated TASKS OF THE WARNED THE WORKERS AND
AGAINST MISTAKES IN EDUCATIONAL A HUMOROUS AND
manner.
7) All these activities ITSELF CAPTURED ARE THE CAMERA, AN WHICH
BY PLAYS ACTIVE ROLE in the film.
V. Choose the correct word or phrase to complete the sentence:
1. Film-trains [were dispatched / dispatched / were being dispatched] to
document life in the country and to show newsreels to people.
2. The film cuts to miners [which / who / -] provide the raw material for the
electricity that is supplied to the city or to the beach and the club that offer
the relaxation after a long work day.
3. Vertov made agitki – short sketches that [would incite / incite / used to incite]
social improvements, agitating the population by presenting scenes in a
dynamic and fast pace.
4. The fast movement of the camera [does not copy / copies / does not copies]
the human eye.
5. All these activities [captured / are captured by / were capture by] the camera,
which itself plays an active role in the film and generates a second layer of
interpretation.
6. The newsreel footage [was to be / must have been / had to be] filmed from
moving trains and cars.
7. In this approach Vertov was not unlike Meyerhold, who saw the actor’s body
as a mechanism [to / for / of] execution of movement to express emotion
when defining his “biomechanics”.
35
UNIT 7. SOVIET MONTAGE CINEMA: EISENSTEIN AND PUDOVKIN
(1925-1928)
39
Pudovkin’s contribution to the anniversary was The End if St Petersburg
(Mezhrabpom-Rus 1927), about a man from the countryside who comes to St
Petersburg to find work in a factory. Gradually, he understands the strikers’ hate
for the old world and joins the revolutionary movement.
TASKS
I. Complete the sentences using the preposition from the box:
as across on x 2 in by with to x 3
1. Eisenstein relied ____ the masses as the hero: the crew, the battleship, the
fleet.
2. The munity on the ship served as a microcosm of the events that would
spread ____ Russia
3. Eisenstein’s montage would not only tell a story but lead ____ a new
understanding – emotional and intellectual.
4. Rhythmic montage refers ____ the movement within a frame (motionless,
walking, pacing, and running).
5. The audience could not identify _____ a single hero.
6. Pudovkin linked the theory of montage ____ Pavlov’s work on reflexes.
7. Montage enriched the narrative ____ removing ‘insignificances’.
8. Eisenstein embarked ____ the project of ‘The year 1905’ in Leningrad.
9. Images of nature illustrate well Pudovkin’s use of montage ____ opposed to
that of Eisenstein.
40
10.The film used the principles of montage, which Eisenstein had so
successfully deployed ____ his earleir films.
II. Put the verbs in brackets into the Past Simple or Past Perfect:
1) I realized I ________ (see) that film before.
2) He knew the area because he ________ (study) engineering at the university.
3) First, I read about Eisenstein. Then, I _________ (read) about Pudovkin.
4) I was surprised when I read that my friend ________ (hear) of Eisenstein
before.
5) What ________ (you do) after he had gone to Hollywood?
6) Before the film crew moved to Odessa they _________ (work) in Leningrad.
7) Eisenstein _________ (make) his first short film in 1923.
III. Match the adjectives with their definitions. Give the examples.
1. significant a) certain to happen
2. essential b) serving as a symbol
3. inevitable c) important enough to get attention
4. symbolical d) very great
5. unjust e) taking place in stages
6. extreme f) absolutely necessary
7. gradual g) not fair
IV. Put the words from the box into the correct column in the table
and underline the stressed syllable. Use the dictionary if necessary. Then
make your own sentences with these expressions.
41
V. Explain the difference and fill the gaps: a) character/hero, b)
crew/audience, c) episode/scene, d) screenplay/scenario, e)
collision/denouement, f) to adapt/to film, g) documentary/feature.
a) In the course of the movie the _______ cheats death many times.
b) The US cinema ________ is a very different beast.
c) The plot develops further in the second ________ .
d) The ________ of a film included acting instructions and scene directions.
e) The book’s sentimental ________ is pure Hollywood.
f) Many of Dickens’ books have been ________ as films.
g) Paul Greengrass he has directed famous ________ films.
46
script scene costumes acting performance set actors
B y 1928 the box office receipts for Soviet films had overtaken those of
foreign films in distribution, eradicating the dependence on imported
films. In March 1928 the All-Union party Conference on Cinema Affairs took
place, where officials and critics of the proletarian organizations Party
demanded that films should be intelligible to the millions. In 1928 the country
had 9,000 cinemas, a figure would double by 1930 and climbed to almost 30,000
by 1933. However, party officials ignored the fact hat cinema tickets were
expensive, and workers could see films cheaply only in factory clubs, which
were equipped with old and often defunct projectors. The Party officials ignored
the lack of equipment and film stock (still not produced in Soviet Russia in
desirable quality – fiction films continued to be made on imported film stock).
In June 1929 the purges of form
administration and of ARRK (the Association of
Revolutionary Workers of Cinematography) began:
the affected those who did not make ‘films for the
millions’ and who were ‘bourgeois reactionaries’.
47
Formalism was targeted as it sought to narrate through structure and ‘typage’
rather than psychology and acting, and because its rejection of plot meant that
films were complex in style and form.
In 1929 arrests of the association’s members were made, from stokers and
firemen to administrators and consultants, directors and artists. In 1927,
filmmakers and industry staff were accused of economic crimes, i.e.
squandering money, and put on trial. From 1928 to 1032, the film industry was
almost entirely destroyed – after it had just been rebuilt through the circulation
of popular foreign films and Soviet films relying on bourgeois values and tastes,
made by the old guard of the pre-revolutionary generation of filmmakers,
including Protazanov, Sabinsky, Chardynin, Gardin and Perestiani, who had
been so much more productive and successful with audiences than Kuleshov,
Vertov, Eisenstein and Pudovkin. At the end of the decade, high and low culture
were far apart and, although cinema could technically reach the masses, it did
not cater for the peasants or workers, who may, indeed, not have constituted the
majority of cinema-goers at the time.
Following the so-called Cultural Revolution, which placed the workers’
concerns high on the thematic agenda and applied a ‘value and ideology for
money’ policy to cultural production, filmmaking continued along the lines of
narrative films with simple plots and realistic characters. However, many films
were banned between 1929 and 1933 (some at the pre-production stage), others
were cut (such as Earth) or had restricted release (The Old and the New); others
ran into censorship problems not because they were anti-Revolutionary, but
because the contained comic and satirical elements. The films of the Cultural
Revolution thus mark a stylistic turning point for their directors.
Pudovkin was assigned to film Storm over Asia in Mongolia. The film
told a Civil War story set in 1918 during the British occupation in Mongolia.
The story is captured through the exotic imagery of the Mongolia steppe, while
the events fulfill the requirements of an adventure film, but there is also blunt
propaganda supporting the cause of the Red Army.
48
Eisenstein’s The Old and the New tried to conform to the political agenda
by addressing the theme of farming, supporting the drive for collectivization.
The film praises the introduction of mechanical devices into the countryside and
agricultural modernization, but it contained no conflict that characters had to
overcome, nothing that justified the triumph of the tractors, thus depriving it of a
dramatic structure. At the end of the 1920s, Eisenstein left for Hollywood and
Mexico, where he spent the height of the Cultural Revolution, from 1929 until
1932.
A few documentary films educational films
were made in the late 1920a, such as Victor Turin’s
Turksib (1929) about the Siberian railway line that
had just opened, and Mikhail Kalatozov’s (photo on
the right) Salt of Svanetia (1930) about life in the
mountain region and its ethnic population in the
Caucasus, and their isolated life until the
Bolsheviks build a road that connects them to the
world.
In 1930, Soyuzkino took over film production under the control of Boris
Shumiatsky, who – until his arrest in 1938 – would coin the ‘cinema for the
millions’ in Stalin’s Russia, epitomized in the cult film Chapaev (1934) and the
musical Circus (1934).
TASKS
I. Match the adjectives from the text with the opposites:
1. unintelligible a) unacceptable
2. defunct b) unprofitable
3. desirable c) incomprehensible
4. successful d) open
5. isolated e) working
49
II. Explain the meaning of these words to your partner in English and
then choose the best word to complete the sentences:
1) Some films ran into [montage / censorship] problems not because they were
anti-Revolutionary, but because the contained comic and satirical elements.
2) By 1928 [the box office / cinema] receipts for Soviet films had overtaken
those of foreign films.
3) [Scenarios / Film stock] still was not produced in Soviet Russia in desirable
quality.
4) Filmmaking continued along the lines of [narrative films / documentaries]
with simple plots and realistic characters.
5) Many films were banned at [the pre-production stage / equipment stage].
III. Use the text to help you match the verbs with their definitions.
Then make your own sentences with these expressions:
1. deprive of a) behave according to social conventions
2. assign to b) supply things needed for a particular purpose
3. conform to c) meet by chance
4. run into d) appoint to a particular task
5. accuse of e) cause the carry or be subject to something
6. equip with f) deny smb. the possession or use of something
7. put on g) claim that somebody has done something wrong
IV. Complete the text using the correct form (Past Simple Active or
Passive) of the verbs from exercise II:
A very famous film director (1) __________ to make a film. Although he
had his own ideas on the subject, he still wanted his film to (2) _________ the
political agenda. While he was making his film, he (3) _________ a lot of
problems and difficulties. One on the main problems was the studio that (4)
50
____________ badly. When the film was finished and the officials watched it
the director (5) __________ being ‘bourgeois reactionaries’. He (6)
__________ trial. He (7) __________ all his rights and sent to Siberia.
PART II
UNIT 1. THE PURGES, THE SECOND WORLD WAR AND THE
COLD WAR, OR HOW STALIN ENTERTAINED THE PEOPLE
(1930-1953)
“We were born to make fairy tales come true.”
‘Aviators’ March’
T his chapter embraces almost the entire Stalin era. The 1930s were marked
by terror and fear, arrests and executions. By 1932, the Cultural
Revolution that had begun in 1929 had led to all artistic movements being
streamlined into monolithic artistic unions (writers, filmmakers, artists,
composers, etc.) that would ultimately implement the Party’s ideology rather
than defend their members from political interference in art, as stipulated in a
Party Decree of 1932. The repercussions of the Purges could be felt also in the
arts: in 1938 the Meyerhold Theatre was closed, Meyerhold arrested and then
murdered in 1940.
Many foreigners visited the Soviet
Union, partly to see communism in action and
to support the new regime. The Soviet Union
encouraged such visits, seeking
international approval in such visitors as Andre
Malraux, who spoke at the Writers’ Congress
in 1934: Romain Rolland, an ardent Stalin
supporter and personal friend of Gorky: or Leon
Feuchtwanger, who approved of the show trials when he visited in 1937; H.G.
51
Wells and G.B. Shaw also visited in the period, and Erwin Piscator (photo on
the right) was one of many German artists to seek refuge in the Soviet Union
when Hitler came to power in 1933, making the film The Revolt of the
Fishermen (Vosstanie rybakov, Mezhrabpom 1932-34).
In that year the United States recognized the Soviet Union, and both in
1939 and 1942 Stalin was named ‘Man of the Year’ by Time magazine.
Moreover, some foreigners were attracted to Moscow to assist with the
ambitious industrialization projects in the country, and subsequently stayed.
Despite its apparent internationalism, the Soviet Union became increasingly
xenophobic: foreigners were asked to leave the country or assume Soviet
citizenship in 1936, and the rise of fascism in Germany scared both the
government and the people. During the 1930s foreign film imports fell to almost
zero and only private screenings in the Kremlin showed foreign films for Stalin
and his close friends. Another effect of the xenophobia was the liquidation in
1936 of Mezhrabpom - funded by the German International Workers’ Relief.
The children’s film studio Soyuzdetfilm (renamed Gorky Film Studio in 1948)
set up base on the premises of Mezhrabpom; headed by Sergei Yutkevich,
Soyuzdetfilm began making films for children: Mark Donskoy turned Maxim
Gorky’s autobiographical trilogy into film (1938-1939) just after the writer’s
death in 1936.
The shift towards realism that followed the Writers’ Union Congress in
1934 accounted also for the development of live-action children’s and fairy-tale
films - rather than cartoons, which were largely demoted to a political function
in the 1930s whilst Walt Disney, with much more efficient production methods,
took the lead in this art form internationally.
Alexander Ptushko (1900-1973) (photo on
the left) and Alexander Rou (1906-1973) made
numerous films for children, based on adventure
stories and fairy tales. Ptushko’s New Gulliver
(Novyi Gulliver. Mosfilm 1935), based on Jonathan
52
Swift’s adventure tale, is one such film that enjoyed great popularity among
children thanks to the original use of puppet animation to render the discrepancy
in size between the giant and the tiny Lilliputians.
Other popular children’s films include
Captain Grant’s Children (Deti kapitana Granta,
dir. Vainshtok and Ptushko, Mosfilm 1936)
adapted from Jules Verne with the part of
adventurer Jacques Paganel played by the versatile
actor Nikolai Cherkasov (1903-1966), who later
played Ivan the Terrible. The film was the first
adaptation of Verne’s novel, and Isaak
Dunaevsky’s score with Vasili Lebedev-Kumach’s lyrics made it tremendously
successful. The production of children’s films was seen as a priority, leading to
the creation of a children’s film studio. A pioneer, often forgotten in the history
of Soviet cinema, was Margarita Barskaya-Chardynina (photo on the right), an
actress and the wife of the director Petr Chardynin. Her film Torn Shoes (Rvanie
bashmachki, Mezhrabpomfilm 1933) was one of the first children’s films, about
children and for children. Her second feature, Father and Son (Otets i syn,
Soyuzdetfilm 1936) was banned because she was a friend of Karl Radek
(committed in one of the show trials), and she committed suicide in 1937.
In cinema organization, the 1930s saw further streamlining of the
administration. The cartoon industry was reorganized with the formation of
Soyuzmultfilm in 1936. In order to cope with growing demand from Sovkino,
Soyuzmultfilm had to recruit new staff, and train designers in-house by giving
trainees figures to animate. Demands to adopt the methods of Disney for
efficiency hampered the development of animation in the 1930s. In 1930
Soyuzkino (Union Cinema) was established as the sole body to produce and
control films. In 1931 the Moscow film studio, Mosfilm, took over the premises
of the Ermoliev and Khanzhonkov studios. In September 1932 the Film Institute
established directors’ courses, which were run by Sergei Eisenstein, who had
53
returned from Hollywood; in 1934 the State Film Technikum (GTK) became the
Film Institute (VG1K, Vsesoiuznyi gosudarstvennyi institut kinematografii). In
February 1933 the Main Directorate of Cinema (GUK) was placed in charge of
cinema matters instead of the Committee of Enlightenment (Narkompros). In
1934 the USSR participated in the Venice Film Festival and Moscow hosted its
first international film festival in spring 1935: Soviet films were validated on
the national and international stage. In August 1934 the first Congress of the
Writers’ Union, founded in 1932, resolved that Socialist Realism was the only
acceptable method for artistic work: works should display the socialist idea
(ideinost’), national character (narodnost’) and Party loyalty (partiinost’). Art
should aim to show ‘reality in its revolutionary development’ (Zhdanov), thus
presenting history ideologically, leading towards the communist future. The All-
Union Creative Conference on Cinema Affairs in 1935 basically adopted the
principles of Socialist Realism as set out for literature. In order to show the
development of history, art would thus present the (bright) future as present,
creating essentially utopian narratives (‘fairy tales’). The line from a popular
song (‘Aviators’ March’), ‘We are born to make the fairy tale come true’, fitted
the artistic aesthetics of the 1930s.
In December 1931 the film-train (kino-poezd) – under Alexander
Medvedkin – was launched. Short, agitational sketches as produced on the film-
train and in the newsreels of Vertov’s Kino-Pravda did not, however, endanger
the significance of the documentary form itself in
the 1930s. The Arctic expedition of the icebreaker
Cheliuskin was filmed in the polar region by the
director Vladimir Shneiderov (1900-1973), who had
been part of the air expedition to Mongolia and
China in the late 1920s, and made numerous
adventure-expedition films, drawing attention to and
exploring the expanses of the Soviet Union. The
exploration of the Arctic also stood at the centre of feature films, such the Sergei
54
Gerasimov’s (photo on the right) Brave Seven (Semero smelykh, Lenfilm 1936).
A curious experiment was the film A Day of the New World (Den’ novogo mira,
Tsentral’naia studio kinokhroniki 1941) editing footage that was shot on 24
August 1940 at a range of different locations in the Soviet Union and collated by
cinematographer Boris Tseitlin, who had previously worked with Vertov.
TASKS
I. Match the words from the text with their corresponding definitions
and translate them into Russian. Make sentences with them.
1. conspiracy a) (n.) an action to remove your opponents from an
organization or place
2. ardent b) (n.) a difference between two amounts, details, reports etc.
that should be the same
3. purge c) (n.) strong dislike or hatred
4. repercussions d) (n.) being one of the parts of something
5. discrepancy e) (adj.) showing strong positive feelings about an activity
and determination to succeed at it
6. constituent f) (n.) a secret plan made by two or more people to do
something that is harmful or illegal
7. animosity g) (n.) the effects of an action or event, especially bad effects
that continue for some time
II. Complete the following sentences using the words from the box in
the right form. Translate the sentences.
1) The treaty will give even greater powers to the country’s 15 ____ republics.
2) The Stalinist ______of the military commanders took place in the 1930s.
55
3) He was charged with _______ to commit criminal damage.
4) Newman had realised that, because of cultural inequalities, many people
were not _______ followers of drama as presented in the Theatre.
5) Meryl Streep is a wonderfully ________ actress.
6) In an atmosphere of growing _______ many foreigners were deported or
even imprisoned.
7) She always refused to discuss the _______ in her biography.
III. Insert the correct preposition from the box.
1) The Cultural Revolution consolidated State and Party control ______ culture.
2) By 1932, the Cultural Revolution that had begun in 1929 had led ____ all
artistic movements being streamlined into monolithic artistic unions.
3) Some foreigners were attracted to Moscow to assist _____ the ambitious
industrialization projects in the country.
4) Mark Donskoy turned Maxim Gorky’s autobiographical trilogy ____ film
just after the writer’s death in 1936.
5) Alexander Ptushko and Alexander Rou made numerous films for children,
based _____ adventure stories and fairy tales.
6) In February 1933 the Main Directorate of Cinema (GUK) was placed in
charge _____ cinema matters.
7) The Tajik and Turkmen studios were set ______ in the late 1920s and early
1930s.
IV. Match the words on the left with words on the right to make
expressions. Find them in the text. Translate and make your own sentences
with them.
soviet realism
cold animation
cosmopolitan war
56
cultural affairs
puppet revolution
socialist campaign
cinema citizenship
V. Put the words in the right order to make questions. Find the
answers in the text.
1. USSR / When / in / Film / did / participate / Festival / the / the / Venice?
2. first / spring / festival / hosted / What / city / international / its / film / in /
1935?
3. were / Where / validated / Soviet / films?
4. did / the / Conference / adopt / on / Creative / All-Union / Cinema / Affairs /
What / in / 1935?
5. did / the / foreigners / visit / Soviet / Union / many / Why?
6. When / the / industry / was / reorganized / cartoon?
7. the / expedition / of / the / Arctic / Who / filmed / Cheliuskin / icebreaker?
VI. Complete the word families. Make your own sentences with at least two different words.
57
UNIT 2. SOUND FILM (1929-1934)
TASKS
I. Match the words from the text with their corresponding definitions
and translate them into Russian.
1. to install a) (n.) necessary changes made to a system
61
2. overhaul b) (v.) to officially make a statement
3. to encounter c) (n.) cinema film showing a particular event
4. footage d) (n.) someone who has no experience; beginner
5. reluctant e) to teach someone a way of thinking or behaving over a
long period of time
6. novice f) (n.) the state of being privately away from other people
7. to purge g) (v.) to force people who disagree with you to leave an
organization, often by using violence
8. seclusion h) (adj.) slow and unwilling
9. to issue i) (v.) to experience problems or difficulties when you are
trying to do something
10. to instill j) (v.) to put a piece of equipment somewhere and connect it
so that it is ready to be used
II. Match the words on the left with words on the right. You’re your
own sentences with these expressions.
exploited sequences
unenlightened contrast
cultural system
animated mass
sound message
visual workforce
ideological montage
III. Complete the text with the words from the box in the right form.
Translate the sentences:
1) The _______ Film Festival was one of the most important film festivals of
the Soviet Union.
62
2) Joining Eisenstein, Pudovkin came to understand sound not a complemenary,
but as a ______.
3) The film combined ______ montage with edited documentary footage.
4) The most _______ sound effects were those of new machines.
5) Iyvan Kyrla _______ in 1937.
6) The gang of Zhigan _______ Sergeev's efforts.
7) Cinderella stories of peasants rejoicing in the working of the fields and
happily riding on tractors, all beautifully and neatly dressed were the
_______ diet of the 1930s.
IV. Insert the correct preposition (against, at, for, on, since,
through, up):
1. Additional problems were encountered ______ the level of distribution.
2. The different aesthetic principles for silent and sound film had worried
filmmakers _______ the late 1920s.
3. The film relies _______ the plot to show the linear development of the local
people from an unenlightened mass to a conscious collective.
4. Kuzmina struggles ______ the village elders in their reluctance to accept
progress.
5. The orphans were portrayed ______ their use of language.
6. The film points ______ the backwardness of folk beliefs and their danger to
Revolutionary energy.
7. The blame ______ the lack of social progress is laid at the feet of bourgeois
traditions that have no room in Stalin's Russia.
V. Put the words in the right order to make questions.
1) on / working / at / sound / Mezhrabpom / Who / was / systems?
2) sound / with / did / Alexander / equip / Shorin / Leningrad’s / Sovkino /
When?
3) and / did / issue / Pudovkin, / Eisenstein / assistant / Grigori / Alexandrov /
issue / in / What / his / 1928?
4) easily / to / adopted / films / adopted / and / successfully / What / sound?
63
5) films / were / the / Whose / films / earliest / fiction?
6) filmmakers / to / want / to / What / did / want / appeal / Boris / Shumiatsky?
7) dream / the / was / plot / of / Socialist / What / Realist / musicals / typical?
A part from workers and peasants, individuals who had supported the
regime during the Revolution or the Civil War attained heroic status.
Films were made about historical rebels, such as Stenka Razin, but it was the
monumental hero rather than the popular folk hero who inspired cinematic
narratives.
Barnet’s Outskirts (Okraina, Mezhrabpomfilm 1933) is a tragicomedy set
in 1914 on the outskirts of a remote village that is under German attack. It is one
of the few films to choose as its setting the First World War (rather than the
Civil War).
The Baltic Deputy (Deputat Baltiki, Lenfilm
1936. dir. Alexander Zarkhi (photo on the right)
and Iosif Kheifits) with Nikolai Cherkasov (1903-
1966: he would later perform in Eisenstein’s films)
as Polezhaev, is set in Petrograd in 1917, where the
Reds combat fraud and speculation. Based on the
biography of the botanist Kliment Timiriazev
(1843-1920), Professor Polezhaev writes a
newspaper article to support the workers’ cause, which appals the intelligentsia
and the students alike. Rejected by his own social class, he becomes a deputy
under the new regime. Polezhaev’s counterpart is Alexandra Sokolova (Vera
Maretskaya) in Member of the Government (Chlen pravitel’stva. Zarkhi and
Kheifits. Lenfilm 1940), who becomes chairwoman of a kolkhoz, coping well
with her new role, to the dismay of her husband Yefim who cannot live with an
active and successful wife. She leaves him in order to become a deputy of the
64
Supreme Council, where she thanks the Kremlin in an address. Both films show
the tendency to place the political above personal and everyday commitments.
Many other films of the late 1930s deal with the strength of Revolutionary
heroes: We Are From Kronstadt (My iz Kronshtadta. dir. Yefim Dziaan,
Mosfilm 1936) is set in October 1919, when Petrograd was threatened by the
Whites, and the communists, supported by the sailors from Kronstadt, scored a
victory. The sailor Artem Balashov turns from an adventurer into a conscious
fighter for the Revolutionary cause, providing meaning in life. A Man with a
Gun (Chelovek s ruzh’em, dir.Sergei Yutkevich, Lenfilm 1938) deals with the
support at the front line of the Civil War in 1917. Lev Arnshtam’s Girl Friends
(Podrugi, Lenfilm 1935) tells of three girls who meet with secret
Revolutionaries. During the war they are nurses at the front line: after the
Revolution the girls return, but are attacked by the Whites, and one girl is fatally
injured.
The most popular films of its time,
which has since become a cult film, was no
doubt Chapaev (Lenfilm, 1934). Released
on the seventeenth anniversary of the
Revolution, it was watched by millions.
Directed by the Vasiliev “Brothers” (Georgi
and Sergei Vasiliev – photo on the left), the
film is set in 1919 and based on Commissar Dmitri Furmanov’s novel.
Chapaev’s anarchic crowd merges forces with the detachment of the political
commander Furmanov, and they score a victory over the Whites. A little later
Chapaev is killed, but his army continues the fight. This film was the most
successful portrait of a military commander, largely thanks to Boris Babochkin
(1904-1975), creating Chapaev as a man from the simple people (Chapaev had
been illiterate until the Revolution) who explains battle strategy with the help of
potatoes. Chapaev is driven by his character (rather than action): he is a
charismatic figure, especially in comparison to the fatherly guidance provided
65
by Furmanov, thus emphasizing the harmony between intellectual and simple
man. The directors used long sequences rather than fragmenting views, thus
showing the battle from Chapaev’s perspective, from whence it seemed to
extend in time.
In terms of the attempt to create a national hero, the Ukrainian equivalent
of Chapaev was Shchors (dir. Solntseva and Dovzhenko. Kiev Studio 1939). It
was a very different film, although the hero was as close to the people as
Chapaev and also perished in battle.
Even if Chapaev and Shchors were popularized, because they dealt with
popular heroes, numerous films were made about Lenin, as well as other
historical figures, who – despite the hardship they had endured – led the country
forward. Maxim Straukh (1900-1974) and Boris Shchukin (1894-1939) were the
two actors who were traditionally cast for the part of Lenin, while Mikhail
Gelovani (1893-1956) appeared in the role of
Stalin. Mikhail Romm’s (photo on the right) Lenin
in October (Lenin v oktiabre. Mosfilm 1937) dealt
with the October events and Lenin’s subsequent
criticism of Trotsky. Lenin in 1918 (Lenin v 1918
godu, Mosfilm 1939) covers the role of the secret
service, which prevented attacks on Lenin.
Shchukin’s Lenin was an agitated and mobile
figure, while in later films Straukh would make him more immobile, as he was
presented in the portraits by Isaak Brodsky. Both Shchukin and Straukh were of
small stature as was Lenin. Although Mikhail Gielovani was much taller than
Stalin, he displayed the calm and quiet demeanour of the leader.
TASKS
I. Put the words from the box into the correct column of the table
(noun - verb - adjective):
66
attain comparison detachable narrate emphasis detachment attainable
67
IV. Complete each sentence by using the nouns formed from the
verbs given in capitals.
1) Outside of his acting career Cherkasov was known as a strong ______
SUPPORT of retired and disabled actors and writers.
2) The official _______ ACKNOWLEDGE of the films Lenin in October
(1937) and Lenin in 1918 (1939) put Mikhail Romm among the leading
Soviet film directors.
3) Samoilov’s _______ APPEAR as the Soviet commander Shchors in
Alexander Dovzhenko’s film won him the Stalin Prize in 1941.
4) Although the plot of the film is often confusing, it is on the whole a very
interesting and fresh _______ PORTRAY of the struggle for communism
against adversity.
5) We Are From Kronstadt portrays a 1919 naval _______ DETACH that
fought off invading White Army forces during the Russian Civil War.
6) Despite her large-scale success in theater it was the cinema that brought
national _______ RECOGNIZE to Maretskaya.
7) Chapaev changes in the film from uneducated peasant to motivational
_______ LEAD with a curiosity for history and a passion for his men.
V. These expressions are taken from the text. Find one incorrect
collocation in every set.
cast actors for parts / a stone / pearls before geese / away
appear on television / in a role / in print / rare / on Broadway
display great skill / calm demeanor / erudition / at a shop window
deal with polular heroes / fair / the cards / in money laundering
create impassion / a national hero / a fight out of anything
provide with electricity / meaning in life / smb. with many money
turn attention to / over / into a fighter / down upside / seventy
score a victory / 161 points in an IQ test / a greatest success
place the blame in smb. / the political above personal / in danger
perform in films / on the piano / good in the match / miracles
68
UNIT 4. PEASANT AND WORKER HEROES (1934-1938)
TASKS
I. Match the following nouns with prepositions. Translate them,
make your own sentences with these expressions.
1. division a) for
2. scope b) in
3. rise c) for
4. attitude d) to
5. co-production e) for
6. blame f) into
7. justification g) with
II. Complete the text either with an adverb or with an adjective. Put
them in the right form.
1) These films are not appealing because they use stereotypical role models of
the ______ GOOD worker and the villain, or, in the ______ BAD case, there
is no villain to overcome at all.
2) Another_______ GOOD communist, albeit foreign, becomes even______
GOOD in the film.
3) Heroes were heroes and would only need a foil to demonstrate their heroism
so it could appear more _____ STARK. Peasants and workers appeared to
remain______ RELATIVE safe terrain for filmmakers.
4) Ivan is a _______ COLLECTIVE farm worker who arrives at Dneprostroi,
where he works______ HARD.
5) Dneprostroi is the hydro-electric complex on the Dnepr and one of the
______ GIFANTIC power station projects of Soviet Russia.
72
6) As in Peasants, Ermler observed workers and relationships______ MINUTE
to create a _______ REALISTIC portrayal.
7) Man is _______ LARGE than nature the worker wins over his capitalist
counterpart.
III. Insert the necessary words from the list. Translate them:
1. They use _________ role models of the good worker and the villain.
2. The theme song ‘Song of the Counterplan’ by Dmitri Shostakovich, with the
_______ lyrics of Boris Kornilov became the anthem for the United Nations
in 1945.
3. Alexander Macheret made his debut with Man and Jobs filmed in a
________ manner with ________ dialogue.
4. Characters tended to be drawn in ________ , goodies against baddies, with
little scope for change.
5. His later painting The Tractor Driver (Traktorist, 1956) shows a young man,
________ , with a small farm and toy-sized cattle in the background.
6. The Dneprostroi worker Zakharov and the American engineer Clines clash
when the ______ suggests applying different work methods.
7. It is with disgust that he listens to his wife praising the ______ communist
future of their child; this dream was originally rendered in the film.
IV. Choose the right form of the words (Participle I or II).
Translate the sentences.
1) The attractiveness of the Soviet Union is also ______ in films ______ the
return of those who had left the country before the Revolution.
a. emphasing; featured
73
b. emphasized; featuring
c. emphasizing; featuring
2) ________ of the death of his socialist comrade Zeile, he realizes that he
deserted his comrades and returns to Germany.
a. hearing
b. heard
c. having heard
3) ________ the slogan of the 1930s, to ‘overtake and surpass America’, the
worker wins over his capitalist counterpart..
a. echoed
b. having echoed
c. echoing
4) It was not ________ suitable for the leader to appear in ______ form.
a. deemed; animating
b. deeming; animating
c. deemed; animated
5) A typical plot explored in musicals was that of the excellent worker _______
for his or her achievements.
a. rewarded
b. rewarding
c. having been rewarded
6) Gerasim Platonovich decides to divide the piglets into small herds and have
them _______ by individual households, effectively _______ a small kulak
venture.
a. fed; introduced
b. feeding; having introduced
c. fed; introducing
7) Gerasim has sworn to ruin the kolkhoz, because he is a former kulak whose
family was _______ .
a. disowned
74
b. disowing
c. been disowned
TASKS
I. These words are taken from the text. Match the words to make
expressions. Make your own centences with them:
meeting statistics
opposite tunes
conscientious values
prominent competition
falsified worker
actual places
folk exponents
79
II. Complete the sentences by choosing the right word for each gap.
1. Satirists think that comedy [provokes / requires] a grotesque, absurd plot.
2. Two characters of opposite values or lifestyles are [made / confronted].
3. Alexandrov’s films are [full of / fond of] curious turns and slapsticks.
4. It would be very stupid to [fall in love / fall ill] with such an evil man.
5. Dunaevsky’s composition is [expressed / inspired] by jazz music.
6. The “Song of the Motherland” [praised / highlighted] the freedom of Soviet
man.
7. The love intrigue [grows / unfolds] at work.
III. In each sentence add missing prepositions (between, by, for, from,
of, through x 2, to x 2 ):
1) Klim conquers Mariana’s heart _______ hard work and with the support of
the collective.
2) His film Party Card was supported ______ Stalin.
3) It is ______ the Party leader that Gordei learns of her love.
4) It was a love ______ a conscientious worker ______ a new worker.
5) Amateur singers and musicians can move ______ the countryside _____ city
to create a genuine art.
6) The contrast _______ light and dark crudely draws the line between good
and bad characters.
7) Soviet art wants to remain accessible ______ people.
IV. Complete each sentence with the right verb form in capitals.
a) Alexandrov’s Volga-Volga ______ SET in a village full of musical talents
and with two musical amateur collectives.
b) Tania studies and _______ ELECT deputy of the Supreme Council.
c) Dunaevsky’s music _______ CONTAIN elements of folk tunes as well as
specially written lyrics commenting on the love intrigue.
d) They ______ UNITE in a happy end.
e) Pyriev ______ MAKE feature films: his Party Card was supported by Stalin.
80
f) Klim ______ SEE her photograph in Pravda, where she featured as a leading
tractor driver.
g) The new number prepared by Soviet engineer Martynov is called “flight into
the stratosphere”: _____ CONQUER space is the Soviet ambition at the time.
T he 1929 purges had touched the film industry, but the Great Purges would
affect it profoundly. Vladimir Nilsen, cameraman to Eisenstein and
Alexandrov, had been arrested in 1929 and released; he was again arrested at the
height of the Purges and executed in 1938.
At the All-Union Creative Conference on Cinema
Matters in January 1935, Eisenstein as subjected to severe
criticism for not having produced any new films since his
return to the USSR. His arch enemy, Shumiatsky (photo on the
left), in charge of cinema matters, had expressed on numerous
occasions his desire to see filmmakers make films ‘for the
millions’ and that we need genres that are infused with
optimism, with mobilizing emotions, joie de vivre and laughter.
He suggested the genres of musical and historical drama as particularly suitable,
and rejected the complex montage that provided no coherent plot.
Under Shumiatsky, Soyuzkino maintained the Party’s presence in studios
to increase control during the entire production process, ensuring that the right
balance between commerce and ideology was struck. In 1936, Shumiatsky
advanced to the chair of the Committee of Arts Affairs, overseeing not only film
production, but the entire arts sector. Shumiatsky had grand plans for a Soviet
Hollywood on the Black Sea, which were hampered by reality: in 1935 he had
delivered merely forty-three of the 120 films planned, followed by a further drop
in production, which led Pravda to accuse him of wasting money (9 January
81
1938). Shumiatsky had indeed used a large slice of the state budget and had not
delivered the number of films promised; moreover, he had put his foot wrong
with his handling of Eisenstein’s Bezhin Meadow.
Eisenstein had been in Hollywood
from 1929 until 1932, when his contract
with Paramount was cancelled because of
differences in opinions. Eisenstein had
travelled to Mexico to make a film when he
was recalled to Soviet Russia by a telegram
from Stalin; he had to leave most of the
unedited film footage behind. From 1933 onwards he taught at the Film
Institute. Back in Soviet Russia, Eisenstein first applied to make a film based on
a comedy script entitled MMM (Maxim Maximovich Maximov), a project he
abandoned. A project for a film about Moscow was also dropped.
In 1935 Eisenstein began working on Bezhin Meadow (Bezhin lug,
Mosfilm 1935-7), which was loosely based on Turgenev’s Huntsman’s Sketches,
comparing old and new ways of peasant life. Stepok, the main character was
modelled on Pavlik Morozov, the legendary pioneer boy who denounced his
parents for hoarding grain and who was murdered by his relatives. The
disturbing theme of both the Morozov legend and the film is that of betraying
parental links for the sake of Party loyalty. Moreover, there is a scene when the
peasants enter the church where the kulaks have been hiding, destroying the
interior, which reflected Stalin’s anti-religious campaigns.
Whilst the workers had biblical features, the scene extended its religious
meaning by suggesting that Stalin was a (pagan) god, who dominated the Soviet
culture in the 1930s. Bezhin Meadow was halted in March 1937 by Shumiatsky.
Eisenstein had to write about his ‘errors’ in the film in 1937 and publicly repent.
Amidst growing fear of ideological errors, Purges and repression, political
circumstances often changed before films were completed. The style of films in
82
the latter half of the 1930s became dull and non-experimental. The acting
became stale, reminding Jay Leyda of the style of old-fashioned performances.
TASKS
I. Match the words to make a word combination. Find them in the
text. Translate them, make your own sentences with them.
1. complex a) footage
2. coherent b) enemy
3. production c) process
4. film d) script
5. comedy e) character
6. arch f) plot
7. main g) montage
II. Complete the text with the words from the box in the right form. Translate the
sentences:
83
III. Insert the necessary preposition (because of, during, for, from,
in x 4, of x 2, on, to, under, until, with).
1. Vladimir Nilsen, cameraman ____ Eisenstein and Alexandrov, had been
arrested in 1929.
2. His arch enemy, Shumiatsky, _____ charge of cinema matters, had expressed
_____ numerous occasions his desire to see filmmakers make films ‘for the
millions’.
3. _____ Shumiatsky, Soyuzkino maintained the Party’s presence ____ studios
to increase control ______the entire production process.
4. In 1935 Shumiatsky had delivered merely forty-three of the 120 films
planned, followed _____ a further drop ______ production, which led Pravda
to accuse him _____ wasting money.
5. Moreover, Shumiatsky had put his foot wrong ____ his handling ____
Eisenstein’s Bezhin Meadow.
6. Eisenstein had been in Hollywood ____ 1929 ____1932, when his contract
with Paramount was cancelled _____ differences _____ opinions.
7. The disturbing theme of both the Morozov legend and the film is that of
betraying parental links____for____the sake of Party loyalty.
IV. Put the words in the right order to make questions. Then
answer them.
1) been / and / in / arrested / later / had / Who / released / 1929?
2) the / Purges / did / industry / touch / How / the / film?
3) Eisenstein / by / for / criticized / Shumiatsky / was / What?
4) How / in / maintain / the / Party’s / did / presence / Soyuzkino / the / studios?
5) hadn’t / Shumiatsky / plans / for / he / a Soviet / grand / Hollywood / had?
6) did / of / Shumiatsky / What / Pravda / accuse?
7) What / publicly / Eisenstein / did / errors / repent / and / about / write / have /
to?
84
UNIT 7. SOVIET WAR FILMS (PART 1)
85
which nevertheless brings home two points: the need to learn and advance
oneself; and the need to place social interests above private ones.
Ermler’s She Defends the Motherland (Ona zashchishala rodinu, TsOKS,
1943), with Maretskaya as Praskovia (Pasha) Lukianova, was an equally
engaging film: Pasha is a happy woman before the fascists mortally wound her
husband and hurl her son under a tank. Full of
anger she organizes resistance, dispels the false
news of Moscow’s fall and raises the people to
fight. When the Germans capture Pasha, the
partisans liberate her. Whereas earlier in the war,
films tended to show the suffering, towards 1943
films became more assertive: Pasha’s resistance is
ultimately successful.
Boris Barnet’s (photo on the left) Secret Agent (Podvig razvedchika, Kiev
Studio 1947) explored the mission of Russian agent Fedotov (Pavel
Kadochnikov 1915-1988), who infiltrates Nazi Germany during the war. Other
war films showed the betrayal and more compromise faced by those who helped
partisans (Barnet, A Priceless Head [Bestsennaia golova], TsOKS 1942) or who
took a risk by hiding Soviet soldiers (Barnet, Dark is the Night [Odnazhdy
noch’iu], Yerevan Studio 1945). Lev Arnshtam’s Zoya (Soyuzdetfilm 1944)
enshrined on the screen the myth of Zoya Kosmodemianskaya (1923-1941), the
legendary partisan spy engaged in sabotage of the Nazis on Soviet territory,
Zoya did not betray her comrades and was hanged by the Nazi invaders.
Alexander Stolper’s Wait for Me (Zhdi menia, TsOKS, 1943) advocated
the necessity for hope and loyalty through the story of a soldier, Yermolov, who
takes with him his apartment keys when leaving for the front. His wife Liza
waits, never giving up hope, even when he goes missing. Her devotion and faith
86
are contrasted with that of her friend Sonya, who abandons hope and arranges
her life with a prosperous lover; her husband dies during the war. The film
showed the task of Soviet women: Believe in the victory and thus assist its
realization.
TASKS
I. Match the words with their definitions. Make your own
sentences with these words:
1. permeat a) (v.) to place different things together in order to
create an interesting effect or to show how they are the
same or different
2. juxtapose b) (v.) to cause smb. to be in a specified condition
3. dispel c) (adj.) confident in behavior or style
4. render d) (v.) to diffuse through or penetrate something
5. assertive e) (v.) to leave and never return to someone or
something; to leave a place because of danger
6. enshrine f) (v.) to make something, such as a belief, feeling, or
idea go away or end
7. abandon g) (v.) to remember and protect something or someone
that is valuable, admired, etc.
II. Match the words on the left with words on the right to make
expressions.
field film
87
engaging exam
despicable interests
ultimately lover
entrance character
prosperous hospital
social successful
III. Complete the sentences using a suitable preposition (with x 2, up, by,
for, in, of):
1) Her devotion and faith are contrasted ___ that of her friend Sonya.
2) Inspired ___ her sense of duty, he returns to the front.
3) His wife Liza waits, never giving ___ hope, even when he goes missing.
4) She encourages him to prepare ___ the entrance exam for technical college
because she is fond ___ him.
5) Believe ___ the victory and thus assist its realization.
6) Her devotion and faith are contrasted ___ that of her friend Sonya.
IV. Fill in the gaps with a suitable form of the verb (active or
passive).
1. Her child ________ MURDER in the shed.
2. When the village _______ LIBERATE, her husband ______ RETURN and
_______ SHOOT her.
3. She ________ BE a legendary partisan _______ ENGAGE in sabotage.
4. Alexei ______ INJURE and ______ BRING into her care in a field hospital.
5. The praise of her loyalty ______ RENDER through a rainbow ______
EXTEND over the village.
6. She ________ JUXTAPOSE with the despicable character of Pusia.
7. Other war films _______ SHOW the betrayal and more compromise ______
FACE by those who helped partisans.
88
V. Fill in the following abstract with the missing words.
Ermler’s She Defends the Motherland (Ona zashchishala rodinu, TsOKS,
1943), with Maretskaya as Praskovia (Pasha) Lukianova, was an (1) ____
engaging film: Pasha is a happy woman before the fascists mortally (2) ____ her
husband and (3) ____ her son under a tank. Full of anger she organizes (4)
____ , dispels the false news of Moscow's fall and raises the people to fight.
When the Germans (5) ____ Pasha, the partisans liberate her. Whereas earlier in
the war, films (6) ____ to show the suffering, towards 1943 films became more
(7) ____ : Pasha's resistance is ultimately successful.
89
UNIT 8. SOVIET WAR FILMS (PART II)
90
drawn between his own strong leadership and that of Ivan, who had unified
Russia in the sixteenth century.
In the first part Eisenstein showed Ivan’s coronation and his plans for a
Russian state, which are opposed by his close friends Kurbsky and Kolychev.
Ivan (in a stunning performance by Cherkasov) wins the support of Maliuta
Skuratov, who would become his most faithful servant. Kazan is freed from the
Tartar yoke and a new ally, Basmanov, warns Ivan of the boyars. Ivan marries
Anastasia and is grief-stricken when she is poisoned by Yefrosinia, who, in a
plot with the boyars, tries to place her son
Vladimir on the throne. When Basmanov
suggests the formation of an army of
oprichniki (the tsar’s private guard), the tsar
agrees, but retires to the convent
Alexandrova Slobodan and will only return
at he people’s request. The people approach
the monastery, forming an impressively long line in the snow-covered fields,
confirming to Ivan that he is loved by the people, the assertion he sought. Ivan
forms a towering figure against white walls of the monastery in the final frame,
as he rises to the challenge.
The first part satisfied Stalin: it revealed parallels both in personal and
political life, such as the theme of betrayal through friends, which reflected
Stalin’s increasing suspicion after the Purges; Stalin’s grief after the loss of his
wife Nadia, allegedly killed by his enemies (she actually committed suicide);
and the need for a private guard (Stalin NKVD). All these parallels served to
justify Ivan’s actions, sanctioning them through the final scene, which expressed
the people’s approval. Having united the people behind him and sidelined the
boyars, the film depicts a strong man.
91
TASKS
I. Match the following words with their definitions, make your own
sentences with them:
1. devout a) (n.) a serious argument about something that
involves many people and continues for a long time
2. controversy b) (adj.) extremely beautiful
3. enhance c) (adj.) deeply religious
stunning note
faithful suspicion
towering approval
appealing servant
upbeat figure
people’s performance
92
increasing portraits
93
4. The people ________ APPROACH the monastery, ______ FORM a long
line.
5. This film _______ BE about heroes who ______ TREAT unjustly.
6. The women _______ NOT PORTRAY as devout Soviet soldiers.
CONCLUSION
94
The book is well-designed and expertly illustrated by a group of talented
lecturers of Saint-Petersburg Institute of Cinema and Television. In chapters 1-9
of Part I prepared by G. Zimmerman, K. Vyalyak, S. Golubeva, L. Avakyan, V.
Baryshnikova and А. Neustroyeva students learn about pre-revolutionary
Russian cinematography, the soviet comedies and importance of
cinematography for the cultural revolution. In chapters 1-8 of Part II, prepared
by E. Teneva, M. Ivankiva, E. Maksimova, I. Pantyukhina and S. Pankratova
students learn about the soviet cinematography of the mid-XX century – the
purges, the appearance of sound film, its political and peasant protagonists, the
soviet musicals and the Great Patriotic war films.
This book is well-structured – it is divided in two thematic parts (Part I
and Part II) broken down into 17 chapters, followed by keys to exercises and
bibliography. Exercises develop lexical awareness, practice collocations,
question formation, synonymic choice, word-formation and many aspects of
grammar. Authors hope that learners of English will become more competent
and knowledgeable in the field of cinematography with the help of this
interesting edition.
BIBLIOGRAPHY
96