Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
WD7000
MANUAL Treinamento
Modelo Básico : WD1152XVM
(YUKON GLOBAL PROJECT)
Nome Modelo : WD15H7300KP
(WD7000H PROJECT)
Código Modelo : WD15H7300KP/AZ
Facilidades
. Excelente Eficiência
Economia - Baixo consumo de energia
Dimensão mm
Altura
990
(A)
Largura
686
(B)
Profundidade com porta aberta
90 Graus 1,300
(C)
Profundidade
811
(D)
3
3. Característica e especificação do Produto
3-1. Mudanças
4
3. Característica e especificação do Produto
3-1. Mudanças
Modulo Peça Mudança Comentário
Bomba de Drenagem
Drenagem Bomba de drenagem Fio cobre → FIo motor aluminio
5
3. Característica e especificação do Produto
3-1. Mudanças
6
3. Característica e especificação do Produto
3-1. Mudanças
7
3. Característica e especificação do Produto
3-1. Mudanças
8
3. Característica e especificação do Produto
3-1. Mudanças
9
4. Instrução de operações
4-1. Painel Controle
10
4. Instrução de operações
4-1. Painel Controle
8-Temp. Pressione este botão para selecionar uma temperatura de água: Água fria, 30 ˚C,40 ˚C, 50 ˚C e 60 ˚C.
9-Enxaguar Pressione este botão para adicionar mais ciclos de enxágue. O número máximo de ciclos de enxágue é cinco.
10- Centrifugar: Pressione este botão para selecionar uma velocidade do ciclo de centrifugação
• Não centrifugar: As roupas permanecem no tambor e não são centrifugadas após a drenagem final.
11
4. Instrução de operações
4-1. Painel Controle
2 Display: Fornece instruções e diagnósticos ao mesmo tempo em que o mantém informado sobre o status do programa e as informações restantes.
3 Opções: Selecione a opção preferida para o programa selecionado
As opções disponíveis são: Adiar Fim, Bubble Shot e Economia de Energia
5 Auto Sabão A lavadora de roupas distribui o sabão automaticamente de acordo com a carga.
12
5. Instrução de operações
5-1. Adiar Fim
É possível configurar a lavadora de roupas para que ela finalize a lavagem automaticamente mais tarde,
escolhendo um período entre 1 e 19 horas (em acréscimos de uma hora). A hora exibida indica a hora em
que a lavagem será encerrada.
1. Gire o Seletor de programas para selecionar um programa. Em seguida, altere as definições do
programa, se necessário.
2. Pressione o botão Nível de Secagem repetidamente até localizar a hora de fim desejada.
3. Pressione o botão INÍCIO/PAUSA.
A luz do respectivo indicador acenderá quando o relógio estiver funcionando.
4. Para cancelar a opção Adiar Fim, reinicie a lavadora de roupas, pressionando o botão LIGA/DESLIGA.
Exemplo prático
Você deseja finalizar um ciclo de 2 horas 3 horas a partir de agora. Para isso, você adiciona a opção Adiar
Fim ao ciclo atual com definição de 3 horas e pressiona o botão INÍCIO/PAUSA às 14h. O que acontece
depois? A lavadora de roupas começa a funcionar às 15h e termina às 17h. Abaixo, segue a linha do tempo
para este exemplo.
13
5. Instrução de operações
5-2. Smart Check
Para ativar esta função, deve-se primeiramente baixar o aplicativo Samsung Smart Washer na Play Store ou na Apple Store e
instalá-lo em um dispositivo móvel que tenha câmera.
A função Smart Check foi otimizada para:
Séries Galaxy e iPhone (não compatível com alguns modelos)
1. Pressione e segure os botões Enxaguar e Centrifugar simultaneamente por 3 segundos para entrar no modo Smart Check.
2. A lavadora de roupas inicia o processo de autodiagnostico e exibe um código de erro caso algum erro seja encontrado.
3. Execute o aplicativo Samsung Smart Washer no seu dispositivo móvel e toque em Smart Check.
4. Coloque o dispositivo móvel no painel de visualização da lavadora de roupas para que o dispositivo móvel e a
lavadora de roupas fiquem emparelhados. Em seguida, o código de erro será reconhecido automaticamente pelo aplicativo.
5. Quando o código de erro é reconhecido corretamente, o aplicativo fornece informações detalhadas sobre o erro, oferecendo
novas ações.
• Dependendo do idioma, o nome da função, Smart Check pode ser diferente.
• Se a lavadora de roupas acende a luz do display, o aplicativo pode não reconhecer o código de erro.
• Se o aplicativo reconhece o código Smart Check consecutivamente, insira o código de erro manualmente na tela do aplicativo.
14
5. Instrução de operações
5-3. Bubble Shot
Bubble Shot cria bolhas dentro do tambor que ajudam o sabão a penetrar no tecido de forma mais rápida e eficaz.
Bubble Shot limpa melhor em menos tempo e protege o tecido contra danos.
• Bubble Shot vem ativado de fábrica para todos os programas de lavagem.
• Você pode desativar a função Bubble Shot para POWER BUBBLE, REVITALIZAR IMPERMEÁVEIS,
LAVAR & USAR, LÃ e LAVAGEM RÁPIDA.
• Quando um programa de lavagem é iniciado, a função Bubble Shot não pode ser ativada/desativada.
• Não aplique sabão em excesso. Uma quantidade adequada de sabão gerará bolhas suficientes.
• Para ajudar a gerar bolhas, limpe o filtro de detritos periodicamente.
• O tamanho e a quantidade de bolhas variam de acordo com o tipo de sabão e as roupas.
• Embora as bolhas sejam geradas imediatamente quando a lavagem é iniciada, pode levar vários
minutos até que elas sejam visíveis.
15
5. Instrução de operações
5-4. Air Wash
AIR Wash refresca as roupas por meio da tecnologia de lavagem com ar exclusiva da Samsung, sem a
necessidade de água. AIR Wash não é um ciclo de secagem. Use esta opção apenas para roupas secas.
CUIDADO
Os programas AIR Wash não devem ser utilizados nos itens a seguir:
• Roupas sensíveis ao calor feitas de couro, vison, pele ou seda.
• Roupas íntimas adornadas com laços ou almofadas, ou detalhes de vestidos ou ternos podem se
soltar.
• Roupas com botões podem perder os mesmos.
• Roupas engomadas podem ficar deformadas.
• Roupas de cama rígidas.
• Travesseiros de serragem e descansos para o pescoço.
• Travesseiros ou cobertores com enchimento de contas de plástico ou trigo sarraceno.
• Cobertores elétricos, felpudos ou volumosos.
• Travesseiros de látex.
• Roupas respiráveis impermeáveis (risco de danos às fibras).
Para roupas rasgadas, riscadas ou quimicamente contaminadas, a eficiência da restauração da repelência
à água pode ser reduzida. 16
5. Instrução de operações
5-5. Comodidade ao usuário
Parar e Adicionar
Permite que o usuário adicione/remova as roupas mesmo após o início da lavagem, desde que a luz indicadora
correspondente se acenda.
Water Plus
Acrescenta uma quantidade extra de água imediatamente após o ciclo de enxágue para aprimorar os efeitos do
enxágue.
Autolimpeza
Limpa o tambor removendo sujeira e bactérias.
• Execute esta função a cada 40 lavagens sem usar sabão nem alvejante.
• Verifique se o tambor está vazio e sem agentes de limpeza.
Secando Tambor
Limpa e seca o tambor usando ar quente após a conclusão da lavagem.
17
5. Instrução de operações
5-6. Auto Dispenser
18
6. Modo Auto Diagnóstico e Erros
6-1 Modo de Teste
Como acessar :
- Conecte o produto à tomada.
- Pressione Centrifugar, Secagem e Liga desliga ao mesmo tempo .
19
6. Modo Auto Diagnóstico e Erros
6-1 Modo de Teste
Modo de Teste:
1. Todos os Leds se acendem , um Beep será ouvido e a versão do Software é mostrada no Display
2. Quando a versão do software aparecer no display, gire o jog que a versão desaparecerá.
20
7. Modo Auto Diagnóstico e Erros
7-1. Erros e ações corretivas
Tambor
21
7. Modo Auto Diagnóstico e Erros
7-1. Erros e ações corretivas
Tambor
Erro Modo Para Automática Causa Notas
Modo de Erro
Erro USA
antigo
- O terminal do conector da PBA não está conectado.
- A rede de rotação do motor não está acoplada. Para produtos USA
3E, EA - A bobina interna do motor está danificada este erro ocorre
3E 3E
EB, 8E (em curto ou interrompida). devido a rotações
- Material estranho (um parafuso) entrou no motor. dificultadas.
- O terminal do sensor Hall não está conectado.
- Sobrecarga do motor devido a muita roupa (não detectado). Para produtos USA
3E1 3E1 - O terminal do sensor Hall do motor não está conectado. este erro ocorre
Erro do - PBA defeituosa. quando for criada
Motor E3
uma interferência
e - O erro do motor de excitação da PBA é fraco.
3E2 3E2 3E devido a muita roupa,
Erro do : Operação instável do relé, etc.
etc.
Sensor
Material estranho entrando na válvula de fornecimento de água.
Hall
O terminal da válvula de fornecimento de água não está
conectado.(Fio desconectado).
3E3 3E3 Os conectores de água morna e enxágüe estão em
posições invertidas.
nF
22
7. Modo Auto Diagnóstico e Erros
7-1. Erros e ações corretivas
Tambor
Erro Modo de Para Automática Causa Notas
Modo Erro Erro
antigo USA
23
7. Modo Auto Diagnóstico e Erros
7-1. Erros e ações corretivas
Tambor
Modo Autom
Erro Para Causa Notas
Modo de Erro ática
Erro USA
antigo
24
7. Modo Auto Diagnóstico e Erros
7-1. Erros e ações corretivas
25
7. Modo Auto Diagnóstico e Erros
7-1. Erros e ações corretivas
Tambor
Se este erro
ocorrer
27
7. Modo Auto Diagnóstico e Erros
7-1. Erros e ações corretivas
Tambor
Modo de Automátic
Erro Modo Erro Para Causa Notas
a
Erro USA
antigo
Quando a porta
dS - Um erro de contato de chaveamento devido à não abre,
deformação do fecho da porta. depois da
(Before operação de
dE operation) - Quando a porta for fechada com força. abertura da
dE porta.
Ed dE Quando a porta
door
door dL - Isso ocorrerá na lavagem a quente motivado pelo
não trava,
depois da
(During fechamento da porta com diferença de pressão
operação de
causada por mudanças internas de temperatura.
operation) fechamento da
Erro porta.
LO
De - O terminal da chave da trava da porta está
(Lock Fail) conectado incorretamente.
Porta
- O terminal da chave da trava da porta está quebrado.
dE1 dE1 -
FL - Isso ocorrerá de forma intermitente devido à fuga da
Tambor
Modo de Para
Erro Erro Automática Causa Notas
Modo Erro
antigo USA
29
7. Modo Auto Diagnóstico e Erros
7-1. Erros e ações corretivas
Tambor
Modo de Para
Erro Erro Automática Causa Notas
Modo Erro
antigo USA
30
7. Modo Auto Diagnóstico e Erros
7-1. Erros e ações corretivas
Tambor
Modo de Para
Erro Modo Erro Automática Causa Notas
Erro USA
antigo
31
7. Modo Auto Diagnóstico e Erros
7-1. Erros e ações corretivas
Tambor
Modo Para
Erro Modo de Erro Automática Causa Notas
Erro USA
antigo
32
7. Modo Auto Diagnóstico e Erros
7-1. Erros e ações corretivas
- A resistência de lavagem no tambor tem um erro
(Erro de contato, falha do sensor de temperatura). Sensor da Resistência
- O conector está encaixado incorretamente ou está defeituoso
desconectado. :Quando o conector
- Se o pressostato funcionar sem água porque a água estiver conectado
tE1 tE1 tE - está congelada ou por qualquer outra razão e o sensor de incorretamente
temperatura acoplado na parte inferior para evitar ou tiver um fio
sobreaquecimento para a resistência de lavagem detectar desconectado
uma temperatura entre 100 a 150°C, isso fará com que a ou erro de contato.
lavadora de roupas seja desligada.
Erro do Sensor
- O sensor de temperatura para o alojamento do ventilador Sensor de temperatura
de Temperatura
do conjunto do duto está defeituoso. do duto de condensação
tE2 tE2 - - (Um sensor defeituoso como um curto-circuito interno defeituoso (para modelos
ou fio desconectado) antes da introdução da
- O conector está fora de lugar ou tem erro de contato. função nanosilver).
Sensor de temperatura
- Isso ocorrerá quando o sensor de temperatura de da Resistência
tE3 tE3 condensação do duto estiver aberto. de secagem
- Isso ocorrerá quando o sensor de temperatura de
- - condensação do duto tiver um fio desconectado ou em defeituoso
curto.. (para modelos
- O conector está fora de lugar ou tem erro de contato. antes da introdução
da função nanosilver).
33
7. Modo Auto Diagnóstico e Erros
7-1. Erros e ações corretivas
34
7. Modo Auto Diagnóstico e Erros
7-1. Erros e ações corretivas
Tambor
Erro Modo de Para Automática Causa Notas
Modo Erro
Erro USA
antigo
35
8.Circuitos
8-1. Diagrama Placa Principal
▶CN7
1. SUB Communications signal
2. SUB Communications signal
3. SUB Reset signal
4. 5V
5. Ground
6. 12V
7. Empty pin
8. Power SW signal
9. Water leakage signal
10. 5V
11. Inverter Communications signal
12. Inverter Communications signal
▶CN10 13. Ground
▶CN11 1. Actuator signal 2. Door lock signal
1. L line 2. Door signal 3. Door unlock signal 4. Circulation pump signal
5. Drain pump signal 6. Cold valve signal
7. Hot valve signal 8. Pre valve signal
9. Dry valve signal 10. Water shot signal 37
This Document can not be used without Samsung’s authorization.
8.Circuitos
8.3 - Diagrama Placa Inverter
38
This Document can not be used without Samsung’s authorization.
8.Circuitos
8-4. Descrição do Conector e Relê(Placa Inverter)
▶CN1 ▶CN2
▶CN6
1. MAIN Communications signal 1. 5V
1. Motor signal (U)
2. MAIN Communications signal 2. HALL A sensor signal
2. Motor signal (V)
3. Ground 3. HALL B sensor signal
3. Motor signal (W)
4. Ground
▶CN5
1. L line
2. N line
▶CN4
1.5V
2. Reset signal
3. nTRST signal
4. TDI signal
5. TDO signal
6. TCK signal
7. TMs signal
8. Ground
39
This Document can not be used without Samsung’s authorization.
8.Circuitos
8-5. Diagram Placa Display
40
This Document can not be used without Samsung’s authorization.
8.Circuitos
8-6. Conectores e Relês (Placa display)
▶CN6
1. MAIN Communications signal 2. MAIN Communications signal
3. Reset signal 4. 5V
5. Ground 6. 12V
7. Empty pin 8. Switch signal
9. Water level signal 10. Empty pin
▶CN7 ▶CN2
1. Wi-Fi Communications signal 1. JOG signal 2. JOG signal
2. Wi-Fi Communications signal 3. Ground 4. Led signal
3. 5V 5. Led signal 6. Led signal
4. Ground 7. Led signal 8. Led signal
5. Reset signal 9. Led signal 10. Led signal
11. Led signal 12. Buzzer signal
13. Buzzer signal
41
This Document can not be used without Samsung’s authorization.
8.Circuitos
8-7. Diagrama de fios
42
This Document can not be used without Samsung’s authorization.
9.Informação de referência
9-2. Verificação de componentes
43
9.Informação de referência
9-2. Verificação de componentes
44
9.Informação de referência
9-3. Nomenclatura
Intro. Intro.
Capacity (by Market
Product Type Year Series PJT 별 Feature Table Region. Color Divider Buyer
)
년도 or TYPE
W D 1 8 H 7 3 0 0 K P / A X
Region
Product Type Capacity Year Series Feature Color Divider Buyer
or Type
Drum-Washer(Big si
ze) W F '13: F
Drum-Washer(Stand Market Claim Capaci 9~7 : Hig
ard) W W '14: H 300 : Best / : CBU
ty h
P : Inox U : SKD
Drum-Combo W D 18 : 18kg '16: K 6~4 : Mid 200 : Better K : Korea
W : White 1 : Ver. S Buyer Code
17 : 17kg 3~1 : Entr 100 : Good ervice
Dryer D V 15 : 15kg '15: J y
Auto (Top-Loader) W A
45