Вы находитесь на странице: 1из 448

A Предисловие

B Безопасность

C Профилактический уход

0 Комплектный погрузчик

1 Двигатель
Руководство по
техобслуживанию 2 Коробка передач

3 Силовая передача

4 Тормоза

5 Рулевое управление

6 Подвеска колёс

7 Переработка грузов

8 Система управления и
непрерывного контроля
Рама, кузов, кабина и
9 принадлежности

10 Общая гидросистема

11 Общее электрооборудование

12 Общая пневмосистема

D Коды неисправности

E Схемы

F Технические данные

G Терминология и указатель
A Предисловие 1

A Предисловие

Содержание A Предисловие
mm mm mm mm mm

Предисловие ................................................................................................. 3
О данном руководстве по техобслуживанию ......................................... 3
Общие сведения .............................................................................................. 3
Предварительные условия ............................................................................. 3
Хранение .......................................................................................................... 3
Об исполнении машины .................................................................................. 3
Авторское право .............................................................................................. 4
Указания для чтения ................................................................................ 5
Предупреждения ............................................................................................. 5
Важная информация ....................................................................................... 5
Прочтите инструкцию ...................................................................................... 5
Прочтите руководство по техобслуживанию ................................................. 5
Содержание Руководства по техобслуживанию ........................................... 6
Структура функциональных групп ................................................................. 7
Альтернативная и дополнительная комплектации ....................................... 8
Карточка машины ............................................................................................ 8
Описание работы ............................................................................................ 9
О документации ...................................................................................... 13
Составные части документации ................................................................... 13
Заказ документации ...................................................................................... 13
Составление отчёта ............................................................................... 14
Формуляр для копирования .......................................................................... 14

Руководство по техобслуживанию DCF 280-500 UDCF02.02RU


2 A Предисловие

UDCF02.02RU Руководство по техобслуживанию DCF 280-500


A Предисловие – Предисловие 3

Предисловие
mm mm mm mm mm

О данном руководстве по
техобслуживанию
Общие сведения
стр.

Благодарим Вас за выбор компании Kalmar Industries в качестве


Вашего поставщика оборудования. Мы надеемся оправдать
Ваши ожидания.
Настоящее руководство по техобслуживанию содержит
информацию о техобслуживании машины, которое необходимо
для максимально надёжной эксплуатации и длительного срока
службы, а также информацию о поиске неисправностей для
быстрого устранения неисправностей, если таковые возникнут.

Предварительные условия
стр.

Приводимые указания предполагают применение имеющихся в


продаже инструментов общего назначения. Все подъёмные
средства, например, стропы, рычажные блоки и др. должны
отвечать действующим в стране требованиям и нормам на
подъёмные средства.
Фирма Kalmar Industries снимает с себя всякую ответственность в
случае переоборудования машины без разрешения фирмы
Kalmar Industries, а также если в работе применяются иные
подъёмные средства, инструмент или методы работы, чем те,
которые описываются в настоящем руководстве.

Хранение
стр.

ВНИМАНИЕ
Настоящее руководство по техобслуживанию должно
быть доступно для персонала, выполняющего
техобслуживание.

Об исполнении машины
стр.

Данные, приводимые в настоящей публикации, соответствуют


конструкции машины и ее внешнему виду в момент поставки с
предприятия Kalmar Industries. Отклонения могут иметь место,
если были выполнены модификации для учета специальных
требований клиента.
Kalmar Industries сохраняет за собой право вводить изменения в
техническую характеристику оборудования без
предварительного извещения. В инструкции приведены данные,
которые действовали в момент выхода публикации.

Руководство по техобслуживанию DCF 280-500 UDCF02.02RU


4 A Предисловие – О данном руководстве по техобслуживанию

Авторское право
стр.

Kalmar Industries AB
Размножение содержания настоящей книги, в полном объеме или
частично, запрещено без письменного соглашения АО "Kalmar
Industries AB".
Настоящий запрет распространяется на все формы размножения
путём печати, копирования и т. д.

UDCF02.02RU Руководство по техобслуживанию DCF 280-500


A Предисловие – Указания для чтения 5

Указания для чтения


Предупреждения
стр.

Предупреждения информируют о потенциальных опасностях,


которые в случае невыполнения предупреждений могут привести
к травмам или повреждению изделия.

ОПАСНО
Ситуация, которая может привести к тяжелой
травме или смерти, если правило не
выполняется.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Ситуация, которая может привести к травме, если
правило не выполняется.

ОСТОРОЖНО
Ситуация, которая может привести к
повреждению изделия, если правило не
выполняется.

Важная информация
стр.

Важная информация выделяется словом ВНИМАНИЕ и служит


для облегчения выполнения рабочего процесса, обращения с
оборудованием и углубления понимания содержания.

ВНИМАНИЕ
Информация, имеющая важное значения, но не
относящаяся к технике безопасности.

Прочтите инструкцию
стр.

Символ слева используется в некоторых случаях на машине и


является тогда ссылкой на важную информацию в инструкции.
000262

Прочтите инструкцию

Прочтите руководство по техобслуживанию


стр.

Символ слева используется в некоторых случаях на машине и


является тогда ссылкой на важную информацию в руководстве по
001128

техобслуживанию.
Прочтите руководство по техобслуживанию

Руководство по техобслуживанию DCF 280-500 UDCF02.02RU


6 A Предисловие – Указания для чтения

Содержание Руководства по
стр.

техобслуживанию
Для облегчения поиска информации в Руководстве по
техобслуживанию она разделена на группы по функциям (0-12). В
руководстве имеется 20 разделов A-C, 0-12, D-G. Разделы,
обозначенные буквами, содержат специальную информацию,
относящуюся к нескольким функциональным группам и не
связанную только с этой функцией, например, раздел
"F Технические данные". Это описано более подробно в таблице
ниже.
Дополнительную информацию о функциональных группах см. в
Структура функциональных групп стр. 7.

A Предисловие Общая информация о назначении Руководства по техобслуживанию, его


содержании и пользовании им, а также бланк для изложения своего мнения и
сообщений о возможно неверных сведениях.

B Безопасность Принять во внимание для Вашей безопасности.

C Профилактический уход Общая информация о профилактическом уходе за машиной.

0 Комплектный погрузчик

1 Двигатель

2 Коробка передач

3 Силовая передача

4 Тормоза

5 Рулевое управление Техническое описание, описание работы погрузчика с эскизами и


пояснительные тексты о входящих в погрузчик узлах и агрегатах.
6 Подвеска колёс
Обзоры с указанием размещения узлов и агрегатов на погрузчике.
7 Переработка грузов
Указания по выполнению профилактического ухода.
8 Система управления и
Указания по выполнению контроля и регулировок.
непрерывного контроля

9 Рама, кузов, кабина и


принадлежности

10 Общая гидросистема

11 Общее электрооборудование

12 Общая пневмосистема

D Коды неисправности Информация о кодах неисправности имеется в Цеховом руководстве и в


Инструкции оператора.

Е Схемы Электо- и гидросхемы имеются в Цеховом руководстве.

F Технические данные Технические данные, таблицы для перевода единиц измерения, информация
о переводе единиц измерения.

G Терминология и указатель Общая терминология и сокращения, объяснение терминов и сокращений,


которые встречаются в руководстве, и указатель заголовков, имеющихся в
руководстве.

UDCF02.02RU Руководство по техобслуживанию DCF 280-500


A Предисловие – Указания для чтения 7

Структура функциональных групп


стр.

Информация в руководстве разделена и представлена в виде


структуры, соответствующей функциям разных уровней на
основе конструкции погрузчика и его применения, называемых
функциональными группами.
Высший уровень (называемый главной группой) определяет
область, например, группа 7 Обработка грузов. Второй уровень
(называемый двухпозиционным) определяет функцию,
например, 7.2 Подъем и опускание. Третий и четвертый уровни
используются для деления функциональных единиц на более
мелкие части (узлы и агрегаты).
Структура функциональных групп на уровне главной группы и
двухпозиционном уровне общая для всех машин фирмы "Kalmar
Industries", например, 4.3 Усилитель привода тормозной системы.
Учёт индивидуальных особенностей машин происходит в
функциональных группах на третьем и четвёртом уровнях,
например, 4.3.9 Колёсные тормозные механизмы и 4.3.9.1 Пакет
дисков. Это обусловливает то обстоятельство, что некоторые
функциональные группы (заголовки) будут выпущены в
документации некоторых машин, поскольку в последних нет
именно этой функциональной единицы или этого узла. Это в свою
очередь означает, что в нумерации функциональных групп могут
быть пропуски, например, заголовок трёхпозиционного уровня
4.8.7 Маслоохладитель может присутствовать для некоторых
машин, однако отсутствовать для других.
Функциональные группы предназначены для применения в
качестве средства в процессе поиска разнообразной
информации между разделами и руководствами. Информация в
функциональной группе поделена на меньшие подразделы по
типу содержания, например, описание или замена.
Руководство по техобслуживанию и цеховое руководство
отличаются друг от друга содержащейся в них информацией. В
первом приводится только информация необходимая для
выполнения профилактических мер и поиска сравнительно
простых неисправностей. Во втором содержатся более
подробные сведения и указания по ремонту.
Перекрёстные ссылки между разделами в одном и том же
руководстве делаются с указанием номера раздела и группы,
например, «см. раздел 4 Тормозные системы, группа
4.3.9 Колесные тормозные механизмы». Ссылки в рамках одного
раздела делаются указанием на страницу, например, «см.
Датчик уровня топлива на стр. 24».
Перекрёстные ссылки между Руководством по техобслуживанию
и Цеховым руководством не указываются. Если требуется более
подробная информация о какой-либо функциональной группе,
рекомендуется в первую очередь искать её в той же
функциональной группе в другом руководстве.

Руководство по техобслуживанию DCF 280-500 UDCF02.02RU


8 A Предисловие – Указания для чтения

Альтернативная и дополнительная
стр.

комплектации
Информация в руководстве разделена на модули. В
альтернативной и дополнительной комплектациях модули
выполнены по-разному в зависимости от того, о какой из них идёт
речь, см. ниже.
Специальное оборудование в настоящем руководстве не
описывается. В случае неуверенности относительно имеющегося
в погрузчике оборудования необходимо использовать карту
погрузчика, чтобы определить, какая информация применима,
см. Карточка машины стр. 8.

Альтернативное оборудование
Альтернативная комплектация представляет собой выбор,
обусловливающий исключение соответствующего оборудования
стандартной комплектации (например, альтернативный вариант
двигателя).
Равноценная информация о разных альтернативных
комплектациях представлена в отдельных абзацах, следующих
друг за другом в той же функциональной группе. Для того чтобы
показать, что существует несколько альтернатив, используется
добавление «Альтернативное изделие» в заголовке вместе с
кратким указанием на альтернативу, которая описывается,
например, «(Альтернативное изделие Установка регулирования
микроклимата ЕСС)».
Дополнительная комплектация
000264

Оборудованием дополнительной комплектации является такое


оборудование, которое можно приобрести сверх оборудования
Символ, отмечающий оборудование
стандартной комплектации для получения дополнительных
дополнительной комплектации
функций или улучшения имеющихся.
Информация об оборудовании дополнительной комплектации
представлена в отдельных подразделах на основе оборудования
стандартной комплектации. В описании оборудования
дополнительной комплектации указано, как оно влияет на
стандартную функцию, а также какие дополнительные узлы и
агрегаты связаны с ним.

Карточка машины
стр.

ВНИМАНИЕ
Если после поставки погрузчика была произведена его
модификация, информация в карте погрузчика может
быть неполной или ошибочной.
В карте погрузчика указываются имеющиеся чертежи погрузчика.
Во многих случаях их можно отнести к дополнительной или
альтернативной комплектации. Дополнительную информацию о
пользовании дополнительной и альтернативной комплектациями
см. в Альтернативная и дополнительная комплектации стр. 8.
Карта погрузчика поставляется с каталогом запчастей.

UDCF02.02RU Руководство по техобслуживанию DCF 280-500


A Предисловие – Указания для чтения 9

Карта погрузчика поделена на те же функциональные группы, что


и калалог запчастей, руководство по техобслуживанию и цеховое
руководство. Из практических соображений в карте погрузчика
используются только первый и второй уровни функциональных
групп. Функциональные группы записываются четырёхзначным
обозначением, например, группа 0107 соответствует группе
1.7 Система охлаждения в руководстве.
Дополнительную информацию о пользовании картой погрузчика
для заказа запчастей см. в предисловии к каталогу запчастей.
Если информация в карте погрузчика не помогает, обратитесь в
фирму Kalmar Industries AB.

ВНИМАНИЕ
Вся документация, которая входит в поставку погрузчика,
является не регистрируемыми документами и об
изменениях в них не сообщается.

Описание работы
стр.

Описания функций носят схематичный обзорный характер и


содержат сведения о работе, а также узлах и агрегатах и
взаимодействующих сигналах.
Описания функций представлены в логической
последовательности от входного сигнала до необходимого
выходного. Для приведения в действие большинства функций
требуется выполнение определенных условий. В таких случаях
эти условия перечислены сверху над рисунком.
В описаниях функций используются символы для обозначения
таких узлов, как клапаны, датчики и т. д.

Руководство по техобслуживанию DCF 280-500 UDCF02.02RU


10 A Предисловие – Указания для чтения

7 Lasthantering 7.2 Lyft och s nk 7

Lyft och s nk med frilyft, (elservo)

F ruts ttning B rv rde


Man verbrytare Frikopplad

7 9b
D3

9a
9
D790-1

D797-1 D797-2
3 4 D1

D5
16
7 15 D2
6 C
12
D4 C 14 13
11 2
6 A 8
T H A2
P
C

P2

C 16 1
P1
T 15 2
11
14
C C EF

5 P 3
5 5 T

007679
1. L gesgivare stativ nere (B261) 9b Man verspak (S815-P1)
2. L gesgivare gaffelvagn uppe (B260) 10. Reglerenhet hytt (D790-1)
3. Reglerenhet ram (D797-1) 11. Magnetventil lyft gaffelvagn (Y6005-2) eller magnet-
ventil s nk gaffelvagn (Y6004-2)
4. Reglerenhet ram tillval (D797-2) 12. S nkbromsventil
5. Hydrauloljepumpar 13. Frilyftcylinder
6. Tryckreducerare 14. Magnetventil lyft stativ frilyft (Y6005-1) eller magnet-
ventil s nk stativ frilyft (Y6004-1)
7. Ackumulator servokrets 15. S nkbromsventil
8. Servofilter 16. Lyftcylindrar
9a. Man verspak lyft och s nk (R8071)

Underh llsmanual DCF 280-330, DCF 370-500 UDCF02.02S


010283

Пример описания функции

UDCF02.02RU Руководство по техобслуживанию DCF 280-500


A Предисловие – Указания для чтения 11

1. Силовой гидропровод (сплошная двойная линия)


2. Диагностический флажок указывает, что сигнал можно
контролировать диагностическим испытанием, см. раздел
8 Система управления и постоянного контроля, группа
8.4 Диагностирование
3. Иллюстрация функции (подъёма и опускания)
4. Перечень узлов и агрегатов
5. Номер позиции на рисунке, ссылка на перечень узлов и
агрегатов
6. Флажок точки измерения (Check point) указывает на то, что
имеется точка измерения для контроля сигнала давления
7. Электропитание (сплошная одинарная линия)

Руководство по техобслуживанию DCF 280-500 UDCF02.02RU


12 A Предисловие – Указания для чтения

Объяснение символов в описаниях функций


В описаниях функций используются следующие символы,
1 2 основанные на стандартных символах, применяемых на
3 4 электрических и гидравлических схемах.
1. Электрический управляющий сигнал
2. Электропитание
5 6 3. Гидравлический управляющий сигнал
4. Силовой гидропровод
5. Гидравлический двигатель
7 8 M 6. Гидронасос с переменной подачей
7. Гидронасос с постоянной подачей
8. Электродвигатель
9 10
9. Гидроакумулятор
10. Дисковый тормоз
11 12 11. Фильтр
12. Охладитель
D790-1
13. Лампа накаливания
13 14
D797-F 14. Система управления и постоянного контроля, два блока
управления с шиной сети CAN
15 16 15. Дросселирование
16. Регулируемое дросселирование
17 18
17. Индуктивный датчик положения

19 ˚C 20 ˚C 18. Сервоклапан с электрическим управлением


19. Термический перепускной клапан
21 ˚C 22 Pa
20. Термоуправляемые контакты
21. Датчик температуры
23 Pa 24
22. Датчик давления
23. Контакты, управляемые давлением
25
24. Гидравлический цилиндр
25. Гидравлический цилиндр двойного действия
26 27 26. Пружинный энергоаккумулятор
27. Блок клапанов
28. Золотниковый клапан
28 29
000523

29. Обратный клапан

UDCF02.02RU Руководство по техобслуживанию DCF 280-500


A Предисловие – О документации 13

О документации
Составные части документации
стр.

Документация погрузчика состоит из следующих частей:

Инструкция оператора
Инструкция оператора находится в кабине при поставке
погрузчика.

Комплект документации
Руководство по техобслуживанию и каталог запчастей с картой
погрузчика входят в поставку в виде отдельного комплекта
документации.

Дополнительная документация
Имеется дополнительная документация, которую можно заказать
для погрузчика:
• Цеховое руководство.
• Документация субпоставщиков для двигателя, трансмиссии и
ведущего моста.

Заказ документации
стр.

Заказ дополнительных выпусков и дополнительной


документации производится у дилера фирмы Kalmar Industries.

ВНИМАНИЕ
При заказе всегда указывайте номер публикации, если
возможно.

Руководство по техобслуживанию DCF 280-500 UDCF02.02RU


14 A Предисловие – Составление отчёта

Составление отчёта
Формуляр для копирования
стр.

Фирма Kalmar Industries стремится к тому, чтобы те, кто


выполняет техобслуживание погрузчиков Kalmar, имели доступ к
соответствующей информации.
Ваша точка зрения имеет важное значение для возможности
улучшить информацию.
Сделайте копию данного формуляра, укажите Вашу точку зрения
и вышлите формуляр нам. Благодарим за Ваше содействие!

Кому: Kalmar Industries AB


Product Support
Torggatan 3
SE-340 10 Lidhult
ШВЕЦИЯ
Факс: +46 372 263 93
Откуда:
Предприятие / Отправитель: ..............................................................................................................................

Телефон: .............................................................................................................................................................

Э-почта: ...............................................................................................................................................................

Дата: .................................... - .................. - ..................


Информ
ация о Наименование / Номер публикации: .................................................................................................................
руководс
тве:
Раздел / Страница: .............................................................................................................................................
Предлож
ение, .............................................................................................................................................................................
точка
зрения,
замечан .............................................................................................................................................................................
ие и др.

.............................................................................................................................................................................

.............................................................................................................................................................................

.............................................................................................................................................................................

.............................................................................................................................................................................

UDCF02.02RU Руководство по техобслуживанию DCF 280-500


B Техника безопасности 1

B Техника безопасности

Содержание B Техника безопасности


mm mm mm mm mm

Безопасность ................................................................................................ 3
Общая информация по безопасности .................................................... 3
Безопасность касается всех! .......................................................................... 3
Возникновение аварийной ситуации служит предупредительным
сигналом! .......................................................................................................... 3
Указания по технике безопасности ......................................................... 4
Общие сведения .............................................................................................. 4
Положение для техобслуживания .................................................................. 4
Гидравлическая и тормозная системы, снятие давления ............................ 5
Масла ............................................................................................................... 7
Топливная система ......................................................................................... 8
Одежда и др. .................................................................................................... 9
Несколько механиков на одной машине ........................................................ 9
Работа под машиной ..................................................................................... 10
Подъём тяжеловесных узлов и агрегатов ................................................... 11
Вибрации ........................................................................................................ 12
Шум ................................................................................................................. 12
Растворители ................................................................................................. 12
Пожаро- и взрывоопасность ......................................................................... 13
Жидкость или газ под давлением ................................................................ 14
Охлаждающая жидкость ............................................................................... 16
Хладагент ....................................................................................................... 16
Загрязнения воздуха ..................................................................................... 17
Нагруженные пружины .................................................................................. 18
Электродвигатели ......................................................................................... 18
Вращающиеся детали и инструменты ......................................................... 19
Шины и ободья .............................................................................................. 20
Подъёмное оборудование ............................................................................ 21
Окружающая среда ................................................................................ 22
Общие сведения ............................................................................................ 22

Руководство по техобслуживанию DCF 280-500 UDCF02.02RU


2 B Техника безопасности

UDCF02.02RU Руководство по техобслуживанию DCF 280-500


B Техника безопасности – Безопасность 3

Безопасность
mm mm mm mm mm

Общая информация по
безопасности
Безопасность касается всех!
стр.

Информация о технике безопасности относится ко всем, кто


работает с машиной! Тот, кто пренебрегает указаниями,
приводимыми в настоящем руководстве, должен сам обеспечить
выполнение работы без риска причинения травм людям и
повреждений машине или материальной собственности!
Важно:
• следовать указаниям в настоящем руководстве
• пройти обучение выполнению данной работы
• выполнять местные законы, правила техники безопасности и
предписания
• пользоваться предназначенным для данной работы
оборудованием и инструментом
• иметь целесообразную одежду
• проявлять разумность и осторожность, действуя без какого-
либо риска!
В настоящем документе фирма «Kalmar Industries» описала
ситуации и предупредила о рисках, которые могут возникнуть в
связи с применением, а также техобслуживанием/ремонтом
машины в нормальных условиях эксплуатации.
По этой причине важно, чтобы все, кто работает на машине или
выполняет ее техобслуживание/ремонт, усвоили информацию в
Руководстве по техобслуживанию и в Инструкции оператора.

Возникновение аварийной ситуации служит


стр.

предупредительным сигналом!
Возникновение аварийной ситуации является непредвиденным
аварийным событием, при котором ни люди, ни машина и ни
материальная собственность не пострадали. Возникновение
аварийной ситуации, однако, показывает, что риск травм и
повреждений существует и что требуется принять меры по
предупреждению риска травм и повреждений.

Руководство по техобслуживанию DCF 280-500 UDCF02.02RU


4 B Техника безопасности – Указания по технике безопасности

Указания по технике безопасности


Общие сведения
стр.

Прежде чем приступать к работе с машиной прочтите и


выполняйте следующие указания по технике безопасности:
• Положение для техобслуживания стр. 4
• Гидравлическая и тормозная системы, снятие давления
стр. 5
• Масла стр. 7
• Топливная система стр. 8
• Одежда и др. стр. 9
• Несколько механиков на одной машине стр. 9
• Работа под машиной стр. 10
• Подъём тяжеловесных узлов и агрегатов стр. 11
• Вибрации стр. 12
• Шум стр. 12
• Растворители стр. 12
• Пожаро- и взрывоопасность стр. 13
• Жидкость или газ под давлением стр. 14
• Охлаждающая жидкость стр. 16
• Хладагент стр. 16
• Загрязнения воздуха стр. 17
• Нагруженные пружины стр. 18
• Электродвигатели стр. 18
• Вращающиеся детали и инструменты стр. 19
• Шины и ободья стр. 20
• Подъёмное оборудование стр. 21

Положение для техобслуживания


стр.

Общие сведения
Положение для техобслуживания используется при выполнении
техобслуживания, операций по уходу и в других ситуациях, когда
требуется иметь надежно зафиксированное положение машины.
Положение для техобслуживания означает:
• Машина на стоянке, т. е. стояночный тормоз задействован.
• Вилочный захват и каретка в полностью опущенном
положении.
• Двигатель выключен.
• Главное электропитание выключено (с помощью
007550

выключателя "массы").

Погрузчик с вилочным захватом и кареткой в


полностью опущенном положении.

UDCF02.02RU Руководство по техобслуживанию DCF 280-500


B Техника безопасности – Указания по технике безопасности 5

Гидравлическая и тормозная системы,


стр.

снятие давления
1 Обеспечьте нахождение вилочного захвата и каретки в
полностью опущенном положении.
2 Снимите давление в гидравлической системе.

007710

3
a) Гидропривод:
Несколько раз приведите в действие узлы, механизмы и
системы, выполняющие функции обработки грузов.
b) Электропривод:
Включите главный рубильник, ключ зажигания поверните
в положение I и несколько раз приведите в действие
узлы, механизмы и системы, выполняющие функции
обработки грузов.
4 Поверните ключ зажигания в положение 0 и выключите
главный рубильник.

Руководство по техобслуживанию DCF 280-500 UDCF02.02RU


6 B Техника безопасности – Указания по технике безопасности

5 Снимите давление в тормозной системе, открыв для этого


выпускной клапан на клапане зарядки гидроаккумулятора.

ВНИМАНИЕ
Оставьте выпускной клапан открытым в течение
всего времени выполнения работы.
При закрытии выпускного клапана проверьте, чтобы
он был закрыт плотно, и затяните замочное кольцо.

005648

UDCF02.02RU Руководство по техобслуживанию DCF 280-500


B Техника безопасности – Указания по технике безопасности 7

Масла
стр.

При выполнении работ, требующих обращения с маслами,


должны выполняться следующие правила техники безопасности.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Горячие масло и тормозная жидкость под
давлением.

Прежде чем приступать к работе с гидравлической


и тормозной системами, всегда обеспечьте
отсутствие в них давления. Гидравлическая и
тормозная системы находятся под давлением и
их масло и тормозная жидкость могут причинить
травмы.

Избегайте попадания масла и тормозной жидкости


на кожу. Пользуйтесь защитными перчатками.
Горячие масло и тормозная жидкость могут стать
причиной ожогов, появления сыпи и
раздражения! Масло и тормозная жидкость могут,
кроме того, агрессивно воздействовать на
слизистые оболочки, например, глаз, кожи и
горла.

ВАЖНО
Перед отсоединением деталей и узлов всегда
производите чистку участков вокруг них и их
подсоединений. Загрязнение масляной системы
увеличивает изнашивание с материальными
повреждениями как следствие.

Всегда принимайте меры по предупреждению


случайного разлива. В местах, где использование
приёмной ёмкости невозможно, требуется иметь
насос или шланг для обеспечения безопасного
обращения с жидкостями.

Прежде чем перемещать приёмную ёмкость,


всегда проверяйте герметичность пробок.

Со всеми маслами и тормозной жидкостью


обращайтесь как с экологически опасными
отходами. Масла и тормозная жидкость,
сливаемые бесконтрольно, причиняют вред
окружающей среде и могут, кроме того, вызвать
пожар. Отработавшие масла/жидкости должны
всегда передаваться на предприятие,
официально уполномоченное выполнять работу
с ними.

Руководство по техобслуживанию DCF 280-500 UDCF02.02RU


8 B Техника безопасности – Указания по технике безопасности

Топливная система
стр.

При производстве работ, требующих обращения с топливом,


должны выполняться следующие правила техники безопасности.

ОПАСНО
При работе с системой питания двигателя
помните о пожароопасности.

Требуется избегать выполнения работ с системой


питания двигателя, когда он горячий, поскольку
топливо может быть пролито на горячие
поверхности и загореться.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Используйте защитные перчатки и очки. Если
требуется снять деталь или узел, поверх места
подсоединения поместите тряпку для защиты и
сбора топлива. Система питания двигателя
работает под очень большим давлением. Это
давление столь велико, что струя, попадая на
кожу, может серьёзно повредить её. Риск
получения травм.

Избегайте попадания топлива на кожу.


Пользуйтесь защитными перчатками. Топливо
агрессивно воздействует на слизистые оболочки,
например, глаз, кожи и горла.

ОСТОРОЖНО
Перед отсоединением деталей и узлов всегда
производите чистку участков вокруг них и их
подсоединений. Загрязнение системы питания
двигателя может причинить нарушения в его
работе и в неблагоприятных условиях вызвать
его остановку, а также может увеличить
изнашивание с материальными повреждениями
как следствие.

UDCF02.02RU Руководство по техобслуживанию DCF 280-500


B Техника безопасности – Указания по технике безопасности 9

ВАЖНО
Всегда принимайте меры по предупреждению
случайного разлива. В местах, где использование
приёмной ёмкости невозможно, требуется иметь
насос или шланг для обеспечения безопасного
обращения с жидкостями.

Прежде чем перемещать приёмную ёмкость,


всегда проверяйте герметичность пробок и
подсоединений.

С топливом обращайтесь как с экологически


опасным отходом. Топливо, сливаемое
бесконтрольно, причиняет вред окружающей
среде и может, кроме того, вызвать пожар.
Топливо должно всегда передаваться на
предприятие, официально уполномоченное
выполнять работу с ним.

Одежда и др.
стр.

Одежда должна быть в исправном состоянии. Удалите свободно


висящие предметы одежды (например, галстуки, шарфы). Не
пользуйтесь одеждой с широкими рукавами, штанинами и т. д.
Удалите украшения, поскольку они могут быть токоведущими и
могут застрять в подвижных деталях.
Длинные волосы должны быть хорошо подобраны, поскольку в
противном случае они легко могут быть затянуты подвижными
деталями. Будьте осторожны при выполнении сварки или
пользовании открытым пламенем, так как волосы легко
загораются.

Несколько механиков на одной машине


стр.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При работе на машине одновременно нескольких
механиков требуется проявлять особую
осторожность, чтобы неосторожные движения не
могли стать причиной травм кого-либо из людей.
Общайтесь между собой так, чтобы каждый знал,
где находятся другие и что они делают.

Риски
Работа с подвесками колёс или мостов может вызвать движение
деталей и узлов на противоположной стороне и причинить
повреждения.

Руководство по техобслуживанию DCF 280-500 UDCF02.02RU


10 B Техника безопасности – Указания по технике безопасности

Рабочие операции, выполняемые с места водителя, например,


любые перемещения подъёмных устройств, могут причинить
тяжёлые травмы.

Меры защиты
• Позаботьтесь о том, чтобы подъёмные устройства погрузчика
были полностью опущены или надёжно зафиксированы иным
путём.
• Установите главный рубильник в положение ноль и удалите
ключ.
• Помните о риске, связанном с одновременной работой
нескольких человек около машины.
• Извещайте тех, кто работает с Вами, о том, что Вы делаете.
• Не работайте с ведущими колёсами погрузчика на обеих
сторонах одновременно.

Работа под машиной


стр.

Работа под кабиной


В кабине, которая подлежит опрокидыванию, не должно быть
незакреплённых предметов.
Опрокидывание кабины должно всегда производиться до её
конечного положения с фиксацией с помощью стопорного
механизма.
В тех случаях, когда работа требует опрокидывания кабины лишь
до её промежуточного положения, или при работе с подвеской
кабины кабину всегда требуется закреплять стопорным
механизмом.

Работа под шасси


Машина в поднятом положении ни в коем случае не должна
опираться на детали и узлы подвески колёс или рулевого
управления. Эти детали и узлы также нельзя использовать при
подъеме машины. В качестве опоры всегда используйте раму или
ведущий мост/мост.

Риски
Механические и гидравлические инструменты и подъёмные
устройства могут опрокинуться или опуститься по причине
ошибок или неправильного маневрирования.

Меры защиты
Используйте устойчивые козлы и подпорки.
Подъёмный инструмент должен пройти технический контроль и
иметь типовое одобрения для использования.

UDCF02.02RU Руководство по техобслуживанию DCF 280-500


B Техника безопасности – Указания по технике безопасности 11

Подъём тяжеловесных узлов и агрегатов


стр.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Неосторожное обращение с тяжеловесными
деталями, узлами и агрегатами может привести к
тяжёлым травмам и повреждениям материальных
ценностей.

Для перемещения тяжёловесных деталей, узлов и


агрегатов пользуйтесь подъёмным устройством
одобренного типа или другими
вспомогательными средствами. Обеспечьте
устойчивость и исправность используемых
устройств.

Риски
Нецелесообразные подъёмные стропы могут оборваться или
соскользнуть.
В процессе работы может произойти нарушение равновесия
детали, узла или агрегата и тогда они могут совершить
неожиданное перемещение, которое может стать причиной
тяжёлых травм и повреждения материальных ценностей.
Деталь, узел или агрегат в процессе подъёма с помощью
подъёмного механизма может начать вращаться, если её или его
равновесие будет нарушено.
Деталь, узел или агрегат, поднятый с помощью траверсы, может
начать качаться и причинить тяжёлые травмы защемлением или
повреждения материальных ценностей.

Меры защиты
Подъём вспомогательными устройствами. Пользуйтесь
подъёмным устройством или другими вспомогательными
средствами особенно, когда имеются специально
предназначенные для определённых рабочих операций. О
методах см. в цеховом руководстве.
Если подъём должен произойти без подъёмного механизма:
• Поднимайте, удерживая предмет близко к телу.
• Сохраняйте вертикальное положение спины. Поднимайте и
опускайте ногами и руками, не сгибая спины. Во время
подъёма не поворачивайте тело. Заранее запросите
помощью.
• Пользуйтесь перчатками. Они часто обеспечивают хорошую
защиту пальцев для уменьшения травм в результате
защемления или порезов.
• Всегда пользуйтесь защитной обувью.

Руководство по техобслуживанию DCF 280-500 UDCF02.02RU


12 B Техника безопасности – Указания по технике безопасности

Вибрации
стр.

При длительном использовании виброинструмента, например,


ударного гайковёрта или шлифовальной машины могут
возникнуть травмы из-за передачи вибраций от инструмента на
руки. Прежде всего, когда мёрзнут пальцы.

Меры защиты
Пользуйтесь крепкими и толстыми перчатками,
предохраняющими от холода и несколько защищающими от
вибраций.
Меняйте характер работы, чтобы тело получало время на отдых.
Изменяйте рабочее положение и способ захвата инструмента,
чтобы тело не испытывало вибраций односторонне.

Шум
стр.

Шум, превышающий 85 дБ (A) и воздействующий в течение более


8 часов, считается вредным для слуха. (Предельные значения
могут быть разными в разных странах.) Высокий тон (высокая
частота) вреднее, чем низкий тон при том же уровне звука. Шум в
форме пульсирующего звука также может быть вредным,
например, удары молота.

Риски
При уровне шума выше предельного значения могут возникнуть
повреждения слуха. В более серьёзных случаях повреждения
могут стать необратимыми.

Меры защиты
Пользуйтесь средствами защиты органов слуха. Позаботьтесь о
том, чтобы они были проверены и защищали от шума
соответствующего уровня.
Ограничивайте шум с помощью звукопоглощающих экранов,
например, панелей в потолке и стенах.

Растворители
стр.

Жидкости, которые (в отличие от воды) растворяют жир, краску,


лак, воск, масло, клей, резину и др., называются органическими
растворителями. Примеры: лигроин, бензин, разбавитель,
спирты, дизельное топливо, ксилол, трихлорэтилен, толуол.
Многие растворители пожароопасны.

Риски
Товары, содержащие растворители, выделяют пары, которые
могут вызвать головокружение, головную боль и тошноту. Они
также могут раздражать слизистую оболочку в горле и
дыхательных путях.
Если растворитель попадёт прямо на кожу, кожа может высохнуть
и растрескаться. Растворитель может также причинить вред,
если он проникнет через кожу и попадёт в кровь.

UDCF02.02RU Руководство по техобслуживанию DCF 280-500


B Техника безопасности – Указания по технике безопасности 13

Если тело непрерывно подвергается воздействию растворителя,


могут возникнуть повреждения центральной нервной системы.
Это выражается в форме нарушений сна, депрессии,
нервозности, плохой памяти и общей усталости. Существует
подозрение, что длительное вдыхание паров бензина и
дизельного топлива вызывает раковые заболевания.

Меры защиты
Предупреждайте вдыхание паров растворителей с помощью
хорошей вентиляции, масок свежего воздуха или средств защиты
органов дыхания с целесообразным фильтром для удаления
вредных для здоровья газов.
Никогда не оставляйте сосуды с растворителем без плотной
крышки.
Пользуйтесь растворителями с малым содержанием
ароматических веществ. Это уменьшает риск нанесения вреда
здоровью.
Избегайте контакта с кожей.
Пользуйтесь защитными перчатками.
Позаботьтесь о том, чтобы защитная одежда была устойчива к
растворителям.

Пожаро- и взрывоопасность
стр.

Примерами пожаро- и взрывоопасных веществ служат масла,


бензин, дизельное топливо, органические растворители (лак,
пластмасса, детергенты), средства защиты от коррозии,
сварочный газ, газ для отопления (ацетилен), высокая
концентрация частиц пыли, состоящей из воспламеняющихся
материалов. Резиновые шины легко возгараются и причиняют
пожары с взрывообразным протеканием.

Риски
Примерами причин воспламенения служат работы по сварке и
резке, курение, искрообразование при работе на шлифовальном
станке, соприкосновение горячих частей машины с
легковоспламеняющимися материалами, теплообразование в
тряпках, пропитанных маслом или краской (льняным маслом), и
газообразный кислород. Сосуды, трубопроводы и клапаны
кислородных систем должны быть свободны от загрязнений
маслом и пластичной смазкой.
Пары, например, бензина тяжелее воздуха и могут «течь» по
наклонной поверхности или затекать в канавы для проведения
смазочных работ, где пламя сварочного оборудования, искры
шлифования или сигаретный огонь могут вызвать взрыв.
Обращённый в пары бензин обладает очень большой взрывной
силой.

Руководство по техобслуживанию DCF 280-500 UDCF02.02RU


14 B Техника безопасности – Указания по технике безопасности

Специальные случаи
Дизельное топливо с добавкой бензина приобретает более
низкую точку воспламенения. Опасность взрыва уже при
комнатной температуре. Риск взрыва у нагретого дизельного
топлива выше, чем у бензина.
При выполнении смены масла в двигателе, гидросистеме и
коробке передач помните о том, что оно может быть горячим и
может причинить ожоги.
Сварочные работы на машине или вблизи неё. Если имела место
течь дизельного топлива или каких-либо масел, которые
впитались тряпками, средством санитарной очистки «Absol»,
бумагой или другим пористым материалом, раскалённые
сварочные брызги могут вызвать возгорание и взрывоподобное
развитие пожара.
В процессе зарядки аккумуляторной батареи происходит
разложение воды на газообразные кислород и водород. Эта
смесь очень взрывоопасна. Риск взрыва особенно велик, когда
используется вспомогательная аккумуляторная батарея или
агрегат подзарядки, так как это повышает риск искрообразования.
В машине сегодня имеется много электронной аппаратуры. При
выполнении сварочных работ блоки управления должны быть
отключены, а питание выключено с помощью выключателя
«массы». В противном случае большие сварочные токи могут
вызвать короткое замыкание электронной аппаратуры и
повреждение дорогостоящего оборудования, а в некоторых
случаях даже вызвать взрыв или пожар.
Сварочные работы никогда нельзя производить на окрашенных
поверхностях (удалите краску, наиболее предпочтительно
струйной очисткой, на участке не менее 10 см вокруг места сварки
или резки). Пользуйтесь перчатками, средставми защиты органов
дыхания и защитными очками. Сварочные работы нельзя также
производить вблизи пластмассовых и резиновых материалов, не
обеспечив предварительно их теплозащиты. Краска, пластмасса
и резина при нагреве выделяют большое число различных
веществ, которые могут быть вредны для здоровья. Будьте
осторожны с машинами, которые подвергаются сильному нагреву
или пожару.

Меры защиты
Опасные вещества храните в одобренных и закрытых сосудах.
Следите за тем, чтобы вблизи пожаро- и взрывоопасных веществ
не находились источники воспламенения.
При работе с пожароопасными веществами обеспечьте наличие
хорошей вентиляции или вытяжной установки.

Жидкость или газ под давлением


стр.

Трубопроводы высокого давления могут быть повреждены во


время работы и может произойти утечка жидкости или газа.

UDCF02.02RU Руководство по техобслуживанию DCF 280-500


B Техника безопасности – Указания по технике безопасности 15

Высокое давление в трубопроводе может сохраняться и после


остановки насоса, в результате чего может иметь место утечка
газа или жидкости во время отсоединения шланга.
Газовый бак, подвергающийся внешнему воздействию, может
взорваться, например, если он упадет на твёрдую поверхность.
Газ может вытечь через повреждённые клапаны.

Риски
Риск повреждений существует среди прочего в связи с
выполнением работы:
• в гидросистеме (например, рабочей гидросистеме и
тормозной системе).
• в системе питания двигателя.
• по замене шин.
• в установке регулирования микроклимата.

Меры защиты
• Пользуйтесь защитными очками и перчатками.
• Никогда не работайте с системой под давлением.
• Никогда не настраивайте клапан ограничения давления на
величину, превышающую рекомендуемую заводом-
изготовителем.
• Гидравлический шланг, распучивающийся, например, при его
подсоединении говорит о том, что он склонен к разрыву.
Замените без промедления! Тщательно проверьте
подсоединения.
• При проверке на герметичность используйте жидкость.
• Никогда не очищайте одежду с помощью сжатого воздуха.
• Прежде чем выбрасывать забракованный гидроаккумулятор,
требуется сначала снять давление и затем проколоть его (во
избежание риска взрыва). После снятия давления осторожно
просверлите отверстие диаметром 3 мм.
• Проверку на отсутствие течи никогда не производите на
ощущение прямой подставкой руки. Тонкая струя из
гидравлического шланга может иметь столь высокое
давление, что она с легкостью может прорезать, например,
руку и причинить очень тяжёлую травму.

Руководство по техобслуживанию DCF 280-500 UDCF02.02RU


16 B Техника безопасности – Указания по технике безопасности

Охлаждающая жидкость
стр.

Охлаждающая жидкость в системе охлаждения машины состоит


из воды, ингибитора коррозии и, возможно, антифриза, например,
этиленгликоля.
Охлаждающую жидкость нельзя сливать в канализацию или
прямо в грунт.

Риски
Когда двигатель горячий, в системе охлаждения присутствует
избыточное давление. При возникновении течи или во время
открытия крышки расширительного бачка (для доливки) может
произойти выброс горячей охлаждающей жидкости, которая
причинит ожоговые травмы.
Этиленгликоль и ингибиторы коррозии опасны при попадании в
пищеварительный тракт.

Меры защиты
• Если существует риск разбызгивания или выплескивания,
пользуйтесь защитными перчатками и очками.
• Сначала откройте крышку заливочного отверстия, чтобы
выпустить давление. Соблюдайте осторожность. Может
произойти выброс горячего пара или горячей охлаждающей
жидкости.
• По возможности избегайте работать с системой охлаждения,
когда жидкость в ней горячая.

Хладагент
стр.

Хладагент используется в установке регулирования


микроклимата в машине.
Вмешательство в установку регулирования микроклимата
должен производить только персонал со специальным допуском
и в соответствии с местными правилами и предписаниями,
действующими в данной стране.

Риски
Установка кондиционирования воздуха работает под давлением.
Вытекающий хладагент может причинить обморожение.
Хладагент, подвергающийся нагреву (например, при ремонте
имеющей течь системы микроклимата/кондиционера воздуха),
выделяет газы, которые очень опасны для вдыхания.

Меры защиты
• При выполнении работы на холодильной установке
руководствуйтесь специальными указаниями и пользуйтесь
оборудованием для хладагента согласно цеховому
руководству. Тот, кто допускается к выполнению такой
работы, должен иметь специальное разрешение.
(Соблюдайте действующие в стране правила и местные
предписания!)

UDCF02.02RU Руководство по техобслуживанию DCF 280-500


B Техника безопасности – Указания по технике безопасности 17

• При наличии риска течи пользуйтесь защитными перчатками


и очками.
• Следите за тем, чтобы поблизости не было источников
тепловыделения (непогашенных сигарет, сварочного
пламени).

Загрязнения воздуха
стр.

К загрязнениям воздуха относятся загрязнения, имеющиеся в


окружающем нас воздухе и рассматриваемые как вредные для
здоровья. В некоторых средах содержание определённых
загрязнений больше.
В цеховых условиях в особой степени присутствуют следующие
вредные для здоровья загрязнения воздуха:
• Оксид углерода (угарный газ) содержится в отработавших
газах. Без запаха и поэтому особенно опасный.
• Оксиды азота (нитрозные газы) содержатся в
отработавших газах.
• Дым, образующийся при сварке, особенно вреден для
здоровья при выполнении сварки на замасленных
поверхностях и оцинкованных или покрытых лаком
материалах.
• Масляный туман среди прочего при антикоррозионной
обработке.
• Шлифовальная пыль и газы, образующиеся при
шлифовании и нагреве пластмасс, лаков, средств защиты от
коррозии, смазочных материалов, красок и др.
• Изоцианаты присутствуют в некоторых красках, шпателе,
клеях и пенопластах, используемых в машине.

Риски
Пары серной кислоты, причиняющие химические ожоги и
повреждающие дыхательные пути. (Образуются при нагреве
некоторых пластмасс и красок.)
Изоцианаты могут выделяться в виде паров, пыли (или
присутствовать в аэрозоли) при выполнении операций резания,
шлифования или сварки. Могут вызывать раздражение
слизистых оболочек с похожими на астму симптомами, а также
ухудшение лёгочных функций. Даже кратковременное
воздействие высоких содержаний может вызвать проблемы,
выражающиеся в постоянной чрезмерной чувствительности.

Меры защиты
• При выполнении сварочных операций, зарядки
аккумуляторной батареи и других работ, связанных с
образованием вредных газов, обеспечьте хорошую
вентиляцию с притоком свежего воздуха.

Руководство по техобслуживанию DCF 280-500 UDCF02.02RU


18 B Техника безопасности – Указания по технике безопасности

• Когда существует риск образования масляного тумана,


пользуйтесь целесообразными защитными перчатками и
средствами защиты органов дыхания. Следите за тем, чтобы
защита была маслостойкой.
• Незащищённую кожу смажьте маслостойким защитным
кремом.
• При работе с веществами, причиняющими химические ожоги,
позаботьтесь о том, чтобы в непосредственной близости
имелся душ для промывки глаз.
• Избегайте необоснованного вождения машины в цехе. К
трубе выпуска ОГ подсоедините вытяжку, чтобы ОГ
отводились из цеха.

Нагруженные пружины
стр.

Примеры нагруженных пружин:


1. Торсионные пружины, например, в педалях
2. Натяжная пружина (тарельчатая пружина) в цилиндре
стояночной тормозной системы
3. Замочные кольца
4. Пневмопружины

Риски
Если нагруженная пружина освободится, она с большой силой
вылетит под действием своей силы и может тогда увлечь за
собой близлежащие детали.
Небольшие пружины могут среди прочего причинить
повреждения глаз.
Пружины стояночной тормозной системы нагружены с большой
силой и могут причинить очень тяжёлые несчастные случаи, если
освободятся бесконтрольно.
Пневмопружины и газонаполненные амортизаторы нагружены с
большой силой и могут причинить очень тяжёлые несчастные
случаи, если освободятся бесконтрольно.

Меры защиты
• Пользуйтесь защитными очками.
• Замочные кольца должны быть целесообразного типа и в
хорошем состоянии.
• При выполнении техобслуживания и замен деталей, узлов и
агрегатов следуйте указаниям в настоящем и других
руководствах.
• Всегда применяйте рекомендуемые инструменты.

Электродвигатели
стр.

Меры защиты
При работе с электродвигателями всегда выключайте главный
рубильник.

UDCF02.02RU Руководство по техобслуживанию DCF 280-500


B Техника безопасности – Указания по технике безопасности 19

Прежде чем выполнять какую-либо работу на машине, всегда


подкладывайте чураки под её колёса и убедитесь в том, что
задействована стояночная тормозная система, а рычаг
переключения передач находится в нейтральном положении.

Вращающиеся детали и инструменты


стр.

Примеры вращающихся деталей и инструментов:


• Охлаждающий вентилятор
• Приводные ремни
• Карданные валы
• Сверлильные машины
• Шлифовальные машины

Риски
Вращающиеся детали и узлы, например, вентиляторы или валы
могут причинить травмы в случае прикосновения к ним.
Сверлильные машины, токарные, шлифовальные и другие
станки с вращающимися деталями могут стать причиной тяжёлых
несчастных случаев, если одежда или волосы застрянут и
намотаются в станке.

Меры защиты
• При работе со сверлильной машиной не пользуйтесь
перчатками.
• Снимите с себя провисающую одежду, шарф или галстук.
• Никогда не пользуйтесь одеждой с широкими рукавами или
штанинами брюк.
• Следите за исправностью одежды.
• Длинные волосы должны быть подобраны под сетку для
волос или подобный головной убор.
• Снимите с рук и шеи большие или свободно висящие
ювелирные украшения.

Руководство по техобслуживанию DCF 280-500 UDCF02.02RU


20 B Техника безопасности – Указания по технике безопасности

Шины и ободья
стр.

ОПАСНО
Шины следует рассматривать как сосуды,
работающие под давлением. Неправильное
обращение с ними опасно для жизни.

Части могут быть отброшены в сторону с


взрывной силой и причинить тяжелые травмы.

Никогда не ремонтируйте поврежденные шины,


ободья или замочно-посадочные кольца. К
ремонту шин допускается только персонал,
имеющий соответствующее разрешение.

Риски
Разборка колес: шины, ободья и замочно-посадочные кольца
могут быть отброшены в сторону.
Накачивание шин: шины, ободья или замочно-посадочные кольца
могут быть отброшены в сторону.

Меры защиты
• Перед началом работы с колесом выпустите воздух.
• Проверьте на отсутствие повреждений шин, ободьев и
замочно-посадочных колец. Никогда не производите ремонта
поврежденных ободьев или замочно-посадочных колец.
• Накачивание шин должно производиться на машине или в
защитном устройстве, которое сконструировано и рассчитано
так, что оно может противостоять или отвести ударную волну
от взрыва шины, а также уловить выбрасываемые детали.
• Пользуйтесь защитным козырьком и защитными очками.

UDCF02.02RU Руководство по техобслуживанию DCF 280-500


B Техника безопасности – Указания по технике безопасности 21

Подъёмное оборудование
стр.

При выполнении на машине работ общего характера и при работе


с подъёмным оборудованием в особенности следует соблюдать
наибольшую осторожность в отношении надежного
фиксирования мачты и каретки.
Возьмите поэтому за привычку при работе на машине опускать
каретку в её самое нижнее положение.

Риски
Если подъёмное оборудование машины не опущено или не
зафиксировано, существует риск защемления.
Риск защемления особенно велик, когда производится снятие
давления в гидросистеме, см. Гидравлическая и тормозная
системы, снятие давления стр. 5.

Меры защиты
• Не приступайте к работе, прежде чем каретка будет опущена
полностью. Если характер работы требует нахождения
каретки в поднятом положении, её требуется надёжно
зафиксировать каким-либо образом.

Руководство по техобслуживанию DCF 280-500 UDCF02.02RU


22 B Техника безопасности – Окружающая среда

Окружающая среда
Общие сведения
стр.

Расширение индустриализации в мире оказывает сильное


глобальное экологическое воздействие. Природа, животный мир
и люди ежедневно подвергаются различным видам риска,
обусловленного применением химических веществ в различных
формах.
Пока ещё на рынке нет экологически совершенно чистых
химикалиев, как например, масел и хладагентов. Поэтому все те,
кто владеют машинами и выполняют на них техобслуживание и
ремонт должны использовать материалы и методы, которые
необходимы для заботы об окружающей среде.
Выполняя нижеприводимые простые правила, Вы способствуете
защите нашей окружающей среде.

Регенерация
Продуманная регенерация машины является основой для
завершения ее жизненного цикла и возможности повторного
использования материалов в новых изделиях. Согласно
расчетам фирмы Kalmar Industries, степень регенерации машины
превышает 90% по ее массе.

Экологически опасные отходы


С деталями и узлами, как например, аккумуляторными
батареями, пластмассовыми частями и др., которые могут
представлять собой экологически опасные отходы, требуется
обращаться надёжным и безопасным образом с экологической
точки зрения.
Отслужившие аккумуляторные батареи содержат опасные для
здоровья и среды материалы и с ними поэтому надо обращаться
экологически надёжным образом в соответствии с
государственными правилами.

Масла и жидкости
Масла, сливаемые бесконтрольно, наносят вред окружающей
среде и могут, кроме того, вызвать пожар. По этой причине слив
масел и топлив должен производиться так, чтобы предупредить
их разлив.
Отработанные масла и жидкости всегда должны передаваться
предприятию, уполномоченному для их принятия и последующей
их переработки.
Обращайте внимание на течи масел и других жидкостей!
Немедленно принимайте меры по их устанению.

UDCF02.02RU Руководство по техобслуживанию DCF 280-500


B Техника безопасности – Окружающая среда 23

Холодильная аппаратура
Хладагент в холодильной аппаратуре в кабине ускоряет
парниковый эффект и преднамеренный выпуск его в атмосферу
не допускается. Для выполнения всех работ по техобслуживанию
холодильной аппаратуры требуется специальное образование.
Во многих странах для такой работы требуется также
сертификация органами власти.

Работа в экологически загрязнённых условиях


Прежде чем начинать работу в загрязненных условиях
(экологически или вредных для здоровья), машина должна быть
оснащена соответствующим оборудованием. Кроме того, при
выполнении такой работы и при проведении техобслуживания
действуют специальные местные предписания.

Заверения
Машина не содержит асбеста.
Машина содержит свинец в аккумуляторных батареях и
электрических проводах и кабелях. В некоторых моделях
присутствуют литые свинцовые болванки в качестве
противовесов.
Если машина укомплектована установкой кондиционирования
воздуха, в ней используется хладагент типа R134a в количестве
1-3 кг.

Руководство по техобслуживанию DCF 280-500 UDCF02.02RU


24 B Техника безопасности – Окружающая среда

UDCF02.02RU Руководство по техобслуживанию DCF 280-500


C Планово-предупредительный уход 1

C Планово-предупредительный уход

Содержание C Планово-предупредительный уход


mm mm mm mm mm

Профилактический уход ............................................................................. 3


Планово-предупредительный уход, общие сведения ....................................... 3
Планово-предупредительный уход, рабочие указания ..................................... 3
Журнал учёта контроля и техобслуживания ...................................................... 4
Контроль через 50 ч ............................................................................................. 5
График техобслуживаний .................................................................................... 7
Мойка ................................................................................................................... 23
Смазка через 500 ч ............................................................................................. 24
Смазка через 1000 ч ........................................................................................... 31
Контроль на отсутствие трещинообразований ............................................... 34

Руководство по техобслуживанию DCF 280-500 UDCF02.02RU


2 C Планово-предупредительный уход

UDCF02.02RU Руководство по техобслуживанию DCF 280-500


C Планово-предупредительный уход – Профилактический уход 3

Профилактический уход
mm mm mm mm mm

Планово-предупредительный
стр.

уход, общие сведения


Самое большое значение имеет выполнение планово-
предупредительного ухода через рекомендуемые интервалы.
Планово-предупредительный уход должен выполняться фирмой
Kalmar Industries или одобренной ею организацией по
техобслуживанию.

ОСТОРОЖНО
Гарантийные обязательства прекращаются, если
интервалы между техобслуживаниями не
соблюдаются.

Планово-предупредительный уход должен


выполняться через предписанные интервалы и в
указанном объёме.

Используйте одобренные фирмой Kalmar


Industries запасные части, масла и рабочие
жидкости.

Планово-предупредительный
стр.

уход, рабочие указания


1 Для новой машины огромное значение имеет выполнение
дозатяжек гаек крепления колёс в течение первой рабочей
недели, чтобы обеспечить их должное крепление. Это
требуется производить с интервалами 4–5 рабочих часов
(примерно до 40–50 часов эксплуатации).
2 Для новой машины операции контроля должны иметь место
через 50 часов эксплуатации, см. Контроль через 50 ч стр.
5.
Зарегистрируйте выполненный контроль через 50 часов в
журнале, см. Журнал учёта контроля и техобслуживания
стр. 4.
3 Техобслуживания должны выполняться регулярно согласно
графику техобслуживаний, см. График техобслуживаний
стр. 7. Этому графику требуется следовать, чтобы
обеспечить высокую эксплуатационную надёжность
машины.
Зарегистрируйте выполненное техобслуживание в
соответствующем журнале, см. Журнал учёта контроля и
техобслуживания стр. 4.

Руководство по техобслуживанию DCF 280-500 UDCF02.02RU


4 C Планово-предупредительный уход – Профилактический уход

Журнал учёта контроля и


стр.

техобслуживания
Модель:

Серийный
номер:

Выполненное техобслуживание

Нараб Меры Наработанн Дата Подпись


отанно ое время
е
время
50 ч Контроль через 50 ч

500 ч Обслуживание через 500 ч

1000 ч Обслуживание через 1000 ч

1500 ч Обслуживание через 500 ч

2000 ч Обслуживание через 2000 ч

2500 ч Обслуживание через 500 ч

3000 ч Обслуживание через 1000 ч

3500 ч Обслуживание через 500 ч

4000 ч Обслуживание через 2000 ч

4500 ч Обслуживание через 500 ч

5000 ч Обслуживание через 1000 ч

5500 ч Обслуживание через 500 ч

6000 ч Обслуживание через 2000 ч

6500 ч Обслуживание через 500 ч

7000 ч Обслуживание через 1000 ч

7500 ч Обслуживание через 500 ч

8000 ч Обслуживание через 2000 ч

8500 ч Обслуживание через 500 ч

9000 ч Обслуживание через 1000 ч

9500 ч Обслуживание через 500 ч

10000 ч Обслуживание через 2000 ч

UDCF02.02RU Руководство по техобслуживанию DCF 280-500


C Планово-предупредительный уход – Профилактический уход 5

Контроль через 50 ч
стр.

На новом погрузчике через 50 наработанных часов требуется


произвести следующие контрольные операции. Их выполняют
для повышения эксплуатационной надёжности.
Кроме нижеуказанных операций необходимо произвести смазку
согласно техобслуживанию через 500 ч, см. Смазка через 500 ч
стр. 24.

1 Двигатель Ссылки
Резьбовые соединения, крепления, подвески,
шланговые зажимы, износ и протирание шлангов и
проводов и т. д.

Проверка уплотнений на отсутствие утечек масла,


охлаждающей жидкости, ОГ

Топливный фильтр грубой очистки, слив воды Раздел 1 Двигатель, группа 1.2.3 Топливный фильтр
грубой очистки

Индикатор воздушного фильтра, контроль Раздел 1 Двигатель, группа 1.6.1 Система очистки
воздуха
Воздушный фильтр, главная вставка, осмотр

Воздушный фильтр, предохранительная вставка,


осмотр

Натяжение приводных ремней, контроль Раздел 1 Двигатель, группа 1.7.5 Охлаждающий


вентилятор

Уровень охлаждающей жидкости, контроль Раздел 1 Двигатель, группа 1.7.7 Охлаждающая жидкость

Моторное масло и масляный фильтр, замена Раздел 1 Двигатель, группа 1.8 Смазочная система

2 Трансмиссия
Контроль герметичности

Уровень масла, контроль Раздел 2 Коробка передач, группа 2.6 Смазочная система

Масляный фильтр коробки передач, смена Раздел 2 Коробка передач, группа 2.6.4 Масляный фильтр

3 Силовая передача
Крепление карданного вала, дозатяжка Раздел 3 Передача мощности, группа 3.2 Карданный вал

Крепление ведущего моста, осмотр Раздел 3 Передача мощности, группа 3.3 Ведущий мост

4 Тормозная система
Контроль герметичности

Рабочая тормозная система, контроль работы Раздел 4 Тормозные системы, группа


4.3.4 Энергоаккумулятор

Стояночная тормозная система, контроль работы Раздел 4 Тормозные системы, группа 4.5.4 Узел
стояночной тормозной системы

5 Направляющая
Никаких мер

Руководство по техобслуживанию DCF 280-500 UDCF02.02RU


6 C Планово-предупредительный уход – Профилактический уход

6 Подвеска колёс
Шина и обод, контроль Раздел 6 Подвеска колёс, группа 6.3 Шины и ободья

Гайки крепления колес, дозатяжка

7 Переработка грузов
Шланговые подсоединения, дозатяжка

Болтовые соединения, дозатяжка

Опорные плитки скольжения и поддерживающие


ролики, контроль работы

Подъёмные цепи, контроль и регулировка Раздел 7 Обработка грузов, группа 7.2.9 Мачта

Натяжение цепей настройки спредера, контроль и Раздел 7 Обработка грузов, группа 7.10.5.1 Настройка
спредера
регулировка

8 Система управления и непрерывного


контроля
Проверить на отсутствие каких-либо кодов Раздел 8 Система управления и постоянного контроля,
неисправности группа 8.3 Коды неисправности

9 Рама, кузов, кабина и принадлежности


Никаких мер

10. Общая гидросистема


Проверка герметичности, при необходимости
дозатяжка

Уровень масла, контроль Раздел 10 Общая гидросистема, группа


10.6.8 Гидравлическое масло

Фильтр тонкой очистки гидравлического масла, Раздел 10 Общая гидросистема, группа 10.6.9 Фильтр
замена тонкой очистки гидравлического масла

11 Общее электрооборудование
Аккумуляторные батареи, контроль Раздел 11 Общее электрооборудование, группа
11.3.1 Стартерный аккумулятор

UDCF02.02RU Руководство по техобслуживанию DCF 280-500


C Планово-предупредительный уход – Профилактический уход 7

График техобслуживаний
стр.

Техобслуживания должны производиться через каждые 500 ч.


Соответствующие операции техобслуживания разделены на
группы для сроков 500 ч, 1000 ч и 2000 ч.
Операции 500-часового техобслуживания выполняются также в
сроки после 1000 ч и 2000 ч, т. е. через каждые 500 ч, 1500 ч,
2500 ч и т. д.
Операции 1000-часового техобслуживания выполняются в сроки
нечётных чисел тысяч наработанных часов: после 1000 ч, 3000ч,
5000 ч и т. д.
Операции 2000-часового техобслуживания выполняются в сроки
чётных чисел тысяч наработанных часов: после 2000 ч, 4000ч,
6000 ч и т. д.
После выполнения техобслуживания в Журнале контроля и
техобслуживания должны быть сделаны соответствующие
отметки, см. Журнал учёта контроля и техобслуживания стр. 4.
В колонках для техоблуживания ниже имеются следующие
сокращения:
R – замена (replace)
С – контроль или осмотр (check or inspection)
L – смазка (lubrication)
h – час эксплуатации

Объект, операция Техобслуживание Комментарий Ссылки

500 ч, 1000 ч, 2000 ч,


1500 ч, 3000 ч, 4000 ч,
2500 ч 5000 ч 6000 ч
и т. д. и т. д. и т. д.

0 Комплектный погрузчик
Контроль C C C
герметичности

Крепления (цапфы C C Внешний осмотр в


валов) связи со смазкой.

Смазка 500 часов L L L Смазка через 500 ч стр. 24

Смазка 1000 часов L L Смазка через 1000 ч стр. 31

Контроль на отсутствие C* * Контроль через Контроль на отсутствие


трещинообразований каждые 4000 ч или трещинообразований стр. 34
каждый год.

1 Двигатель (относится к Volvo TAD760VE, TAD950VE, TAD952VE и TAD1250VE)


Резьбовые соединения, C C C
крепления, подвески и
др.

Руководство по техобслуживанию DCF 280-500 UDCF02.02RU


8 C Планово-предупредительный уход – Профилактический уход

Объект, операция Техобслуживание Комментарий Ссылки

500 ч, 1000 ч, 2000 ч,


1500 ч, 3000 ч, 4000 ч,
2500 ч 5000 ч 6000 ч
и т. д. и т. д. и т. д.
Обратный клапан на Чистка, при Раздел 1 Двигатель, группа
трубопроводе питания необходимости. 1.2 Система питания
Распространяется двигателя
только на двигатель
Volvo TAD950/952/
1250VE.

Топливный бак C C Чистка, при Раздел 1 Двигатель, группа


необходимости. 1.2.1 Топливный бак

Топливный фильтр C C / R* C / R* Включая слив водного Раздел 1 Двигатель, группа


грубой очистки конденсата, который 1.2.3 Топливный фильтр
можно производить грубой очистки
через каждые 50
часов.
* Смена фильтра
ранее, если
зарегистрирован код
неисправности.

Топливный фильтр R* R* * Смена фильтра Раздел 1 Двигатель, группа


ранее, если 1.2.4 Топливный фильтр
зарегистрирован код
неисправности.

Инжектор C Распространяется ВНИМАНИЕ


только на двигатель
Выполнение только
Volvo TAD760VE.
официально одобренной
Зазор клапанов C Контроль/регулировка автомастеской Volvo
Penta
В капитально
отремонтированном
двигателе
регулировка
клапанных зазоров
производится через
каждые 250 ч.

Двойное коромысло C C Распространяется


(IEGR) только на двигатель
Volvo TAD950/952VE.
Контроль/
регулировка, первый
контроль/регулировка
после 1000 ч и затем
через каждые 4000 ч.

UDCF02.02RU Руководство по техобслуживанию DCF 280-500


C Планово-предупредительный уход – Профилактический уход 9

Объект, операция Техобслуживание Комментарий Ссылки

500 ч, 1000 ч, 2000 ч,


1500 ч, 3000 ч, 4000 ч,
2500 ч 5000 ч 6000 ч
и т. д. и т. д. и т. д.
Воздушный фильтр, C/R C/R C/R Контроль индикатора, Раздел 1 Двигатель, группа
главная вставка замена фильтра при 1.6.1 Система очистки
индикации, замену воздуха
воздушного фильтра
надо производить не
реже, чем через
каждые 12 месяцев.

Воздушный фильтр, C C/R C/R Замена одновременно


предохранительная с каждой второй
вставка заменой главной
вставки.

Турбонагнетатель C ВНИМАНИЕ
Выполнение только
официально одобренной
автомастеской Volvo
Penta

Система выпуска C C C Контроль Раздел 1 Двигатель, группа


отработанных газов герметичности. 1.6.3 Система выпуска
отработавших газов

Охладитель C C C Внешний контроль и Раздел 1 Двигатель, группа


нагнетаемого воздуха чистка. 1.6.4 Охладитель воздуха
наддува
ВНИМАНИЕ
Не применяйте
мойку струёй
жидкости
высокого
давления

Трубопровод воздуха C Контроль


наддува герметичности.

Руководство по техобслуживанию DCF 280-500 UDCF02.02RU


10 C Планово-предупредительный уход – Профилактический уход

Объект, операция Техобслуживание Комментарий Ссылки

500 ч, 1000 ч, 2000 ч,


1500 ч, 3000 ч, 4000 ч,
2500 ч 5000 ч 6000 ч
и т. д. и т. д. и т. д.
Фильтр охлаждающей R R Распространяется Раздел 1 Двигатель, группа
жидкости только на двигатель 1.7.2 Фильтр охлаждающей
Volvo TAD950/952/ жидкости
1250VE.
Замена через каждые
1000 ч/не реже, чем
через каждые 12
месяцев.
Не производите
замену фильтра
охлаждающей
жидкости
одновременно с
заменой
охлаждающей
жидкости.

Охладитель C C C Внешний контроль и


чистка.

ВНИМАНИЕ
Не применяйте
мойку струёй
жидкости
высокого
давления

Приводной ремень/ C C C/R Замена при Раздел 1 Двигатель, группа


ремень генератора необходимости или 1.7.5 Охлаждающий
через каждые 36 вентилятор
месяцев / каждые 8000
ч.

UDCF02.02RU Руководство по техобслуживанию DCF 280-500


C Планово-предупредительный уход – Профилактический уход 11

Объект, операция Техобслуживание Комментарий Ссылки

500 ч, 1000 ч, 2000 ч,


1500 ч, 3000 ч, 4000 ч,
2500 ч 5000 ч 6000 ч
и т. д. и т. д. и т. д.
Охлаждающая C C / R* C / R* Контроль уровня Раздел 1 Двигатель, группа
жидкость * В TAD760VE замену 1.7.7 Охлаждающая жидкость
охлаждающей
жидкости требуется
производить через
5000 ч или через
каждые 24 месяца.
* В TAD950/952/
1250VE замену
охлаждающей
жидкости требуется
производить через
10000 ч или через
каждые 48 месяца.
При замене требуется
также произвести
контроль системы
охлаждения/её чистку.
О заправочном
объёме см. в разделе
F Технические
характеристики.

Охлаждающая C C C
жидкость, точка
замерзания

Машинное масло R R R Об объёме и марке см. Раздел 1 Двигатель, группа


в разделе F 1.8 Смазочная система
Технические
характеристики.

Масляный фильтр R R R При каждой замене Раздел 1 Двигатель, группа


смазочной системы масла в двигателе. 1.8.4 Масляный фильтр
двигателя

1 Двигатель (Cummins QSB6.7)


Резьбовые соединения, C C C
крепления, подвески и
др.

Топливный бак C C Чистка, при Раздел 1 Двигатель, группа


необходимости. 1.2.1 Топливный бак

Руководство по техобслуживанию DCF 280-500 UDCF02.02RU


12 C Планово-предупредительный уход – Профилактический уход

Объект, операция Техобслуживание Комментарий Ссылки

500 ч, 1000 ч, 2000 ч,


1500 ч, 3000 ч, 4000 ч,
2500 ч 5000 ч 6000 ч
и т. д. и т. д. и т. д.
Топливный фильтр C C/R* C/R* Слейте воду/ Раздел 1 Двигатель, группа
грубой очистки загрязнения. 1.2.3 Топливный фильтр
* Смена фильтра грубой очистки
ранее, если
зарегистрирован код
неисправности.

Топливный фильтр R* R* * Смена фильтра Раздел 1 Двигатель, группа


ранее, если 1.2.4 Топливный фильтр
зарегистрирован код
неисправности.

Зазор клапанов C Контроль клапанного Раздел 1 Двигатель, группа


зазора/регулировка 1.5.1 Механизм привода
через 5000 ч / каждый клапанов
4-ый год.

Гаситель крутильных C Контроль через Раздел 1 Двигатель, группа


колебаний каждые 2000 ч или 1.5.6 Кривошипно-шатунный
через каждые 2 года. механизм

Воздушный фильтр, C/R C/R C/R Контроль индикатора, Раздел 1 Двигатель, группа
главная вставка замена фильтра при 1.6.1 Система очистки
указании индикатора. воздуха

Воздушный фильтр, R C/R C/R Замена одновременно


предохранительная с каждой второй
вставка заменой главной
вставки.

Система выпуска C C C Контроль Раздел 1 Двигатель, группа


отработанных газов герметичности. 1.6.3 Система выпуска
отработавших газов

Трубопровод воздуха C C C Контроль Раздел 1 Двигатель, группа


наддува герметичности. 1.6.4 Охладитель воздуха
наддува

Охладитель C C C Внешний контроль и Flik 1 Двигатель, группа 1.7.4


чистка. Охладитель и
расширительный бак
ВНИМАНИЕ
Не применяйте
мойку струёй
жидкости
высокого
давления

UDCF02.02RU Руководство по техобслуживанию DCF 280-500


C Планово-предупредительный уход – Профилактический уход 13

Объект, операция Техобслуживание Комментарий Ссылки

500 ч, 1000 ч, 2000 ч,


1500 ч, 3000 ч, 4000 ч,
2500 ч 5000 ч 6000 ч
и т. д. и т. д. и т. д.
Приводной ремень C/R C/R C/R Замена при Раздел 1 Двигатель, группа
необходимости. 1.7.5 Охлаждающий
вентилятор
Натяжитель приводного C/R C/R Контроль через
ремня каждые 1000 ч или
каждый год. Замена
при необходимости.

Втулка вентилятора C C Контроль через


каждые 1000 ч или
каждый год.

Охлаждающая C C C/R Контроль уровня. Раздел 1 Двигатель, группа


жидкость Охлаждающая 1.7.7 Охлаждающая жидкость
жидкость подлежит
замене через 2000 ч;
при замене требуется
также произвести
контроль/чистку
системы охлаждения.
О заправочном
объёме см. в разделе
F Технические
характеристики.

Охлаждающая C C C
жидкость, точка
замерзания

Машинное масло R R R Об объёме и марке см. Раздел 1 Двигатель, группа


в разделе F 1.8 Смазочная система
Технические
характеристики.

Масляный фильтр R R R При каждой замене


смазочной системы масла в двигателе.
двигателя

Смазочная система и C C C Контроль


система охлаждения. герметичности.

1 Двигатель (Cummins QSM11)


Резьбовые соединения, C C C
крепления, подвески и
др.

Топливный бак C Чистка, при Раздел 1 Двигатель, группа


необходимости. 1.2.1 Топливный бак

Руководство по техобслуживанию DCF 280-500 UDCF02.02RU


14 C Планово-предупредительный уход – Профилактический уход

Объект, операция Техобслуживание Комментарий Ссылки

500 ч, 1000 ч, 2000 ч,


1500 ч, 3000 ч, 4000 ч,
2500 ч 5000 ч 6000 ч
и т. д. и т. д. и т. д.
Топливный фильтр R* R* R* * Смена фильтра Раздел 1 Двигатель, группа
ранее, если 1.2.4 Топливный фильтр
зарегистрирован код
неисправности.

Клапаны и форсунки C C C Раздел 1 Двигатель, группа


1.5.4 Механизм привода
клапанов

Гаситель крутильных C* *Контроль через Раздел 1 Двигатель, группа


колебаний каждые 6000 ч или 1.5.6 Кривошипно-шатунный
через каждые 2 года. механизм

Воздушный фильтр, C/R C/R C/R Контроль индикатора, Раздел 1 Двигатель, группа
главная вставка замена при указании 1.6.1 Система очистки
индикатора. воздуха

Воздушный фильтр, C C/R C/R Замена одновременно


предохранительная с каждой второй
вставка заменой главной
вставки.

Турбонагнетатель C* *Контроль через Раздел 1 Двигатель, группа


каждые 6000 ч или 1.6.2 Турбонагнетатель
через каждые 2 года.

Система выпуска C C Контроль Раздел 1 Двигатель, группа


отработанных газов герметичности и 1.6.3 Система выпуска
подвески. отработавших газов

Фильтр охлаждающей R R R Раздел 1 Двигатель, группа


жидкости 1.7.2 Фильтр охлаждающей
жидкости

Охладитель C C C Чистка снаружи.

ВНИМАНИЕ
Не применяйте
мойку струёй
жидкости
высокого
давления

Приводной ремень C/R C/R C/R Замена при Раздел 1 Двигатель, группа
необходимости. 1.7.5 Охлаждающий
вентилятор

Втулка вентилятора C C Контроль через


каждые 1000 ч или
каждый год.

UDCF02.02RU Руководство по техобслуживанию DCF 280-500


C Планово-предупредительный уход – Профилактический уход 15

Объект, операция Техобслуживание Комментарий Ссылки

500 ч, 1000 ч, 2000 ч,


1500 ч, 3000 ч, 4000 ч,
2500 ч 5000 ч 6000 ч
и т. д. и т. д. и т. д.
Охлаждающая C C / R* C Контроль уровня. Раздел 1 Двигатель, группа
жидкость * Охлаждающая 1.7.7 Охлаждающая жидкость
жидкость подлежит
замене через 5 000 ч
или один раз в два
года. При замене
требуется также
произвести контроль/
чистку системы
охлаждения.
О заправочном
объёме см. в разделе
F Технические
характеристики.

Охлаждающая C C C
жидкость, точка
замерзания

Машинное масло R R R Об объёме и марке см. Раздел 1 Двигатель, группа


в разделе F 1.8 Смазочная система
Технические
характеристики.

Масляный фильтр R R R При каждой замене


смазочной системы масла в двигателе.
двигателя

2 Трансмиссия
Фильтр сапуна, C C Чистка, при Раздел 2 Коробка передач,
гидротрансформатор необходимости. группа 2.2
Гидротрансформатор/
муфта

Масла в коробке R R Об объёме и марке см. Раздел 2 Коробка передач,


передач в разделе F группа 2.6 Смазочная система
Технические
характеристики.

Масляный фильтр R R Раздел 2 Коробка передач,


коробки передач группа 2.6.4 Масляный
фильтр

Коробка передач, C C Калибровка коробки Раздел 2 Коробка передач,


калибровка передач группа 2.8 Система
рекомендуется через управления и постоянного
каждые 1000 ч. контроля коробки передач

Руководство по техобслуживанию DCF 280-500 UDCF02.02RU


16 C Планово-предупредительный уход – Профилактический уход

Объект, операция Техобслуживание Комментарий Ссылки

500 ч, 1000 ч, 2000 ч,


1500 ч, 3000 ч, 4000 ч,
2500 ч 5000 ч 6000 ч
и т. д. и т. д. и т. д.

3 Силовая передача
Ось карданного C C C Резьбовые Раздел 3 Передача
шарнира соединения и мощности, группа
крестовина 3.2 Карданный вал
карданного шарнира

Масло ведущей оси R R Об объёме и марке см. Раздел 3 Передача


в разделе F мощности, группа
Технические 3.3 Ведущий мост
характеристики.

Крепление ведущего C C
моста

Дифференциал, C C Чистка, при Раздел 3 Дифференциал,


вентиляционный необходимости. группа 3.3.1 Дифференциал
ниппель

4 Тормозная система
Педаль тормоза C C Раздел 4 Тормозные
системы, группа 4.1.1 Педаль
тормоза

Гидроакумулятор C C C Раздел 4 Тормозные


системы, группа
4.3.4 Энергоаккумулятор

Колёсный тормозной C Произведите выпуск Раздел 4 Тормозные


механизм, выпуск воздуха после смены системы, группа
воздуха масла 4.3.9 Колёсный тормозной
механизм

Стояночная тормозная C/R C/R C/R Контроль толщины Раздел 4 Тормозные


система фрикционных системы, группа 4.5.4 Узел
накладок, при стояночной тормозной
необходимости системы
замена.

Охладитель тормозной C C C Наружный контроль и


при необходимости
жидкости
чистка.

ВНИМАНИЕ
Не применяйте
мойку струёй
жидкости
высокого
давления

UDCF02.02RU Руководство по техобслуживанию DCF 280-500


C Планово-предупредительный уход – Профилактический уход 17

Объект, операция Техобслуживание Комментарий Ссылки

500 ч, 1000 ч, 2000 ч,


1500 ч, 3000 ч, 4000 ч,
2500 ч 5000 ч 6000 ч
и т. д. и т. д. и т. д.
R Раздел 4 Тормозные
Фильтр сапуна
системы, группа
4.8.11 Фильтр сапуна, бак
гидравлического масла

Фильтр тормозной R R R Раздел 4 Тормозные


жидкости системы, группа
4.8.12 Фильтр тормозной
жидкости

Тормозная жидкость R Об объёме и марке см. Раздел 4 Тормозные


в разделе F системы, группа
Технические 4.8.14 Гидравлическое масло
характеристики.

5 Направляющая
Кулисные рычаги C C C Контроль Раздел 5 Рулевое управление,
подшипников. группа 5.2.6 Рычаг
поворотного кулака

Датчик поворота C C C Раздел 5 Рулевое управление,


рулевого колеса, группа 5.2.12 Датчик
рулевой минидиск/ поворота рулевого колеса
рулевое управление
рычагом

6 Подвеска колёс
Подвеска управляемого C C Раздел 6 Подвеска колёс,
моста группа 6.2.1 Балка
управляемого моста

Поворотный кулак, C C Произвести контроль Раздел 6 Подвеска колёс,


контроль зазора в подвесках группа 6.2.2 Поворотный
колес. кулак

Ступица колеса, C Контроль натяга в Раздел 6 Подвеска колёс,


управляемый мост, подшипнике. группа 6.2.3 Ступица колеса
контроль

Шины и ободья C C C Повреждения, износ и Раздел 6 Подвеска колёс,


давление, при группа 6.3 Шины и ободья
необходимости
произвести замену.

Гайки крепления колес C C Дозатяжка.

Руководство по техобслуживанию DCF 280-500 UDCF02.02RU


18 C Планово-предупредительный уход – Профилактический уход

Объект, операция Техобслуживание Комментарий Ссылки

500 ч, 1000 ч, 2000 ч,


1500 ч, 3000 ч, 4000 ч,
2500 ч 5000 ч 6000 ч
и т. д. и т. д. и т. д.
Обод C* C* * В связи со сменой Раздел 6 Подвеска колёс,
шин или один раз в группа 6.3.2 Обод
год.

7 Переработка грузов
Фильтр гидроусилителя R R R Раздел 7 Обработка грузов,
группа 7.2.4 Фильтр
сервоконтура

Подъемные цепи C C C Контроль на Раздел 7 Обработка грузов,


отсутствие группа 7.2.9 Мачта
повреждений, при
необходимости
натяжение цепи.

Подвеска мачты C C

Опорные плитки C C C
скольжения на мачте

Поддерживающие C C C
ролики на мачте

Цилиндр наклона C C C Раздел 7 Обработка грузов,


группа 7.7.7 Цилиндр наклона

Подъёмные вилы Раздел 7 Обработка грузов,


C C C
группа 7.9.1 Подъёмные вилы

C C Повреждения. Раздел 7 Обработка грузов,


Агрегат
группа 7.10.5 Спредер с
верхним захватом

Цепь настройки При необходимости Раздел 7 Обработка грузов,


спредера (спредер с C C натянуть цепь. группа 7.10.5.1 Настройки
спредера
верхним захватом)

Опорные плитки C C Контроль износа, при


скольжения, балка необходимости
настройки спредера замена.

Масло, узел двигателя R R Об объёме и марке см.


настройки спредера в разделе F
Технические
характеристики.

UDCF02.02RU Руководство по техобслуживанию DCF 280-500


C Планово-предупредительный уход – Профилактический уход 19

Объект, операция Техобслуживание Комментарий Ссылки

500 ч, 1000 ч, 2000 ч,


1500 ч, 3000 ч, 4000 ч,
2500 ч 5000 ч 6000 ч
и т. д. и т. д. и т. д.
C C/R Проверка на Раздел 7 Обработка грузов,
Поворотные замки
отсутствие трещин группа 7.10.5.3 Поворотные
каждый второй год или замки
через каждые 5000 ч.
Замена через каждые
10 000 ч.

8 Система управления и непрерывного контроля


Индикатор C C C Раздел 8 Система
техобслуживания, управления и постоянного
возврат в исходное контроля, группа
8.2.4 Индикатор
положение
техобслуживания

9 Рама, кузов, кабина и принадлежности


Приборы и органы C Контроль работы.
управления

Поворотное место C C Проверьте натяжение Раздел 9 Рама, кузов, кабина и


водителя цепи (зазор макс. 1 принадлежности, группа
см). 9.3.9 Поворотное место
водителя

Климатическая C C C Контроль работы. Раздел 9 Рама, кузов, кабина и


принадлежности, группа
установка
9.4 Контроль/испытание
показателей установки
микроклимата.

Фильтр свежего воздуха R R R В зависимости от Раздел 9 Рама, кузов, кабина и


внешней среды, не принадлежности, группа
реже чем через 9.4.1 Фильтр свежего воздуха
каждые 500 ч.

C C C При необходимости Раздел 9 Рама, кузов, кабина и


Конденсатор
произведите чистку. принадлежности, группа
9.4.8 Конденсатор
ВНИМАНИЕ
Не применяйте
мойку струёй
жидкости
высокого
давления

Руководство по техобслуживанию DCF 280-500 UDCF02.02RU


20 C Планово-предупредительный уход – Профилактический уход

Объект, операция Техобслуживание Комментарий Ссылки

500 ч, 1000 ч, 2000 ч,


1500 ч, 3000 ч, 4000 ч,
2500 ч 5000 ч 6000 ч
и т. д. и т. д. и т. д.
Фильтр- C/R C/R C/R Контроль, замена, Раздел 9 Рама, кузов, кабина и
если индикатор серый принадлежности, группа
влагоотделитель
9.4.9 Фильтр-
влагоотделитель

Стеклоочистители C C C Вкл. омывание, при


необходимости
произведите доливку.

Освещение и звуковые C C C Проверьте


сигналы исправность звукового
сигнала и освещения.

Окно в крыше C C Контроль на Раздел 9 Рама, кузов, кабина и


отсутствие принадлежности, группа
повреждений, при 9.9.3 Окно в крыше
необходимости
замена.

Каркас кабины C C Контроль на


отсутствие ржавчины,
деформаций или
трещин.

Двери C C Контроль точек


крепления дверей.

Основание кабины C C Контроль креплений, Раздел 9 Рама, кузов, кабина и


изоляторов и принадлежности, группа
болтовых соединений. 9.10.3 Основание кабины

Шасси C C Произведите контроль


на отсутствие
деформаций и
ржавчины, а также
трещин в сварных
швах.

UDCF02.02RU Руководство по техобслуживанию DCF 280-500


C Планово-предупредительный уход – Профилактический уход 21

Объект, операция Техобслуживание Комментарий Ссылки

500 ч, 1000 ч, 2000 ч,


1500 ч, 3000 ч, 4000 ч,
2500 ч 5000 ч 6000 ч
и т. д. и т. д. и т. д.
Противовесы C Произведите проверку
правильности
положения
противовесов,
исправности
креплений и сварных
швов и на отсутствие у
них визуально
обнаруживаемых
трещин.
Проверьте моменты
затяжки болтовых
соединений.

Центральный блок Раздел 9 Рама, кузов, кабина и


принадлежности, группа
смазки C C C
9.14 Централизованная
смазка

Лак/покрытие C C Проверьте покрытые Раздел 9 Рама, кузов, кабина и


лаком поверхности принадлежности, группа
машины на отсутствие 9.15 Лак/покрытие
на них следов
повреждения камнями
и ударами и царапин.
Немедленно
отремонтируйте
повреждённые места,
чтобы предупредить
коррозию.

Таблички с указаниями C C C Проверьте, чтобы См. Инструкцию оператора


по технике таблички с указаниями DCF 280-500, раздел 3 Обзор,
безопасности по технике группа 3.2 Таблички
безопасности были
хороше закреплены,
не были повреждены,
а тексты в них были
разборчивы.
Вычистите сильно
загрязнённые
таблички и при
необходимости
сделайте их замену.

10. Общая гидросистема

Руководство по техобслуживанию DCF 280-500 UDCF02.02RU


22 C Планово-предупредительный уход – Профилактический уход

Объект, операция Техобслуживание Комментарий Ссылки

500 ч, 1000 ч, 2000 ч,


1500 ч, 3000 ч, 4000 ч,
2500 ч 5000 ч 6000 ч
и т. д. и т. д. и т. д.
Охладитель C C Внешний контроль и Раздел 10 Общая
гидравлического масла чистка. гидросистема, группа
10.6.2 Охладитель
ВНИМАНИЕ гидравлического масла
Не применяйте
мойку струёй
жидкости
высокого
давления

Фильтр сапуна бака для C/R R R Замена при Раздел 10 Общая


гидравлического масла индикации. гидросистема, группа
10.6.6 Фильтр сапуна бака
для гидравлического масла

Фильтр для масла R R Раздел 10 Общая


гидравлической гидросистема, группа
системы 10.6.7 Фильтр
гидравлического масла

Масло гидравлической R Об объёме и марке см. Раздел 10 Общая


системы в разделе F гидросистема, группа
Технические 10.6.8 Гидравлическое масло
характеристики.

Фильтр тонкой очистки R R R Раздел 10 Общая


гидравлического масла гидросистема, группа
10.6.9 Фильтр тонкой
очистки гидравлического
масла

11 Общее электрооборудование
Датчики положения C C C Должны быть
свободны от
пластичной смазки и
грязи, при
необходимости
произведите чистку.
• Мачта
• Агрегат

Предохранители C C C Проверьте Раздел 11 Общее


исправность электрооборудование, группа
предохранителей, при 11.2.2 Предохранители
необходимости
замените.

UDCF02.02RU Руководство по техобслуживанию DCF 280-500


C Планово-предупредительный уход – Профилактический уход 23

Объект, операция Техобслуживание Комментарий Ссылки

500 ч, 1000 ч, 2000 ч,


1500 ч, 3000 ч, 4000 ч,
2500 ч 5000 ч 6000 ч
и т. д. и т. д. и т. д.
Аккумуляторные C C C Раздел 11 Общее
батареи электрооборудование, группа
11.3.1 Стартерный
аккумулятор

Испытательный прогон
Произведите испытательный прогон погрузчика и проконтролируйте:
• Приборы
• Тормоза
• Переключение передач
• Все функции обработки грузов
• Рулевое управление
• На отсутствие посторонних звуков

После испытательного прогона


После испытательного прогона произведите следующие проверки:
• Герметичность
• Уровни жидкостей

Мойка
стр.

ОСТОРОЖНО
При мойке машины струёй жидкости высокого
давления, не направляйте струю прямо на
охладители, шарниры, подшипники или
электроаппаратуру, как например, блоки
регулирования, электрические разъёмы и
датчики.

Руководство по техобслуживанию DCF 280-500 UDCF02.02RU


24 C Планово-предупредительный уход – Профилактический уход

Смазка через 500 ч


стр.

1 Остановите двигатель и выключите главный рубильник.


2 Перед введением смазки очистите участок вокруг каждой
масленки.
3 В точках смазки машины введите смазочный материал
согласно рекомендации, см. раздел F Технические
характеристики. Произведите также визуальный контроль
всех смазываемых креплений.

ВАЖНО
На машинах с централизованной смазкой
проверьте поступление смазки в
соответствующие точки, см. раздел 9 Рама, кузов,
кабина и принадлежности, группа
9.14 Централизованная смазка.

13 9 7 10 6 8 11 8 6 10 7 9 13

14 1 1 14

16 16
12 12

010625
3 2 4 5 6 6 5 15 4 2 3

Точки смазки, пластичная смазка

Поз Точка смазки Ссылки


1 Педаль тормоза внутри кабины (2 точки) Педаль тормоза стр. 27

2 Ступицы колес (2 точки) Ступица колеса и поворотный кулак стр. 25

3 Поворотные кулаки (4 точки)

4 Рычаги поворотных кулаков (4 точки) Рычаги поворотных кулаков стр. 26

UDCF02.02RU Руководство по техобслуживанию DCF 280-500


C Планово-предупредительный уход – Профилактический уход 25

5 Мачта, колёса мачты (4-6 точек) Мачта стр. 27

6 Мачта, поддерживающие ролики (4-6 точек)

7 Мачта, звёздочка цепной передачи (2 точки)

8 Мачта, цепь (2 точки)

9 Мачта, опорные плитки скольжения (2 точки)

11 Мачта, верхний поддерживающий ролик (2 точки),


в соответствующих случаях.

12 Цилиндры поворота (2 точки) Цилиндр поворота стр. 28

13 Цилиндры бокового передвижения, развода Цилиндр бокового передвижения стр. 29


вилочного захвата (2 точки)

14 Цилиндр наклона (2 точки) Цилиндр наклона стр. 29

15 Петли дверей (2 точки)

16 Опрокидывание кабины (2 точки). Фиксатор кабины стр. 30


Распространяется на DCF 280-330 LB.

17 Каретка вилочного захвата (8 точек, 4 колеса Каретка вилочного захвата стр. 28


мачты и 4 подерживающих ролика)

18 Колёса вилочного захвата (6 точек), (позиция не Колёса вилочного захвата стр. 28


указана на рисунке)

Ступица колеса и поворотный кулак


1 С помощью домкрата поднимите правое управляемое
колесо настолько, чтобы разгрузить подшипник колеса и
поворотный кулак. Высота подъёма не должна быть столь
большой, что колесо будет висеть свободно.
2 В ступицу колеса введите пластичную смазку до появления
ее через уплотнение на внутренней стороне ступицы.
С помощью небольшой отвертки поднимите язычок
уплотнительного кольца, чтобы облегчить выход воздуха
под давлением. Введите пластичную смазку до выхода ее
около уплотнения.

Точка введения смазки на ступице колеса ВНИМАНИЕ


Соблюдайте осторожность, чтобы не повредить
уплотнение.

Руководство по техобслуживанию DCF 280-500 UDCF02.02RU


26 C Планово-предупредительный уход – Профилактический уход

3 Смажьте верхнюю и нижнюю опоры поворотного кулака.

ВНИМАНИЕ
Важно произвести смазку верхней и нижней опор
отдельно, поскольку смазка не проникает под
давлением между опорами.
4 Опустите колесо.
5 Повторите операции 1 - 4 для левого управляемого колеса.

Рычаги поворотных кулаков

Точки смазки поворотного кулака


1. Верхняя точка смазки
2. Нижняя точка смазки
6 В подшипники поворотных рычагов (поз. 2 и 3) введите
пластичную смазку.

1. Точка смазки верхнего шарнира шкворня


2. Точка смазки наружного шарнира поворотного
рычага
3. Точка смазки внутреннего шарнира поворотного
рычага
4. Точка смазки нижнего шарнира шкворня

UDCF02.02RU Руководство по техобслуживанию DCF 280-500


C Планово-предупредительный уход – Профилактический уход 27

Педаль тормоза
7 В шарнирные петли педали тормоза введите пластичную
смазку.
8 Вытрите излишнюю смазку.

Точки смазки педали тормоза


Мачта
9 Включите двигатель машины и поднимите мачту, чтобы
4 3 облегчить доступ к точкам смазки.
10 Выключите двигатель.
4
11 Надёжным способом зафиксируйте мачту.
12 Нанесите пластичную смазку на опорные плитки
скольжения (поз. 1), поддерживающие ролики (поз. 2),
звёздочку цепной передачи (поз. 4) и колёса мачты (поз. 5), а
в соответствующих случаях также и на верхние
поддерживающие ролики (поз. 3), см. раздел F Технические
1
характеристики.
С опущенными точками смазки ввод смазки на верхние
2 поддерживающие ролики и звёздочку цепной передачи
производят внизу на мачте .
13 На цепи нанесите масло напылением, см. раздел F
Технические характеристики. Обеспечьте хорошую смазку
цепей.

5
007275

Точки смазки мачты.

Руководство по техобслуживанию DCF 280-500 UDCF02.02RU


28 C Планово-предупредительный уход – Профилактический уход

Колёса вилочного захвата


14 На ролики и колёса нанесите пластичную смазку.

007325

Каретка вилочного захвата


15 На ролики и колёса каретки вилочного захвата нанесите
пластичную смазку.
007292

Точки смазки на каретке вилочного захвата.


Цилиндр поворота
16 На крепления цилиндров поворота нанесите пластичную
смазку.
007233

Точки смазки на цилиндрах поворота.

UDCF02.02RU Руководство по техобслуживанию DCF 280-500


C Планово-предупредительный уход – Профилактический уход 29

Цилиндр бокового передвижения


17 На крепления цилиндров бокового передвижения нанесите
пластичную смазку.

007293
Точки смазки на цилиндре бокового
передвижения.

007322

Точки смазки на цилиндре наклона (на фото


показан погрузчик DCF 280-330).
Цилиндр наклона
18 На пальцы цилиндра наклона нанесите пластичную смазку.

ВНИМАНИЕ
Для выполнения смазки разгрузите мачту.
007277

Точки смазки на цилиндре наклона (на рисунке


показан погрузчик DCF 370-500).

Руководство по техобслуживанию DCF 280-500 UDCF02.02RU


30 C Планово-предупредительный уход – Профилактический уход

Фиксатор кабины
19 Произведите опрокидывание кабины.
20 На фиксатор кабины нанесите пластичную смазку.

007278

Точки смазки фиксатора кабины


(распространяется на DCF 280-330 LB).

UDCF02.02RU Руководство по техобслуживанию DCF 280-500


C Планово-предупредительный уход – Профилактический уход 31

Смазка через 1000 ч


стр.

1 Опустите каретку и полностью разведите спредер.


2 Остановите двигатель и выключите главный рубильник.
3 Перед введением смазки очистите участок вокруг каждой
масленки.
4 В точках смазки машины введите пластичную смазку
согласно рисункам ниже, см. раздел F Технические
характеристики.
Произведите также внешний осмотр всех смазываемых
креплений.

6 2, 3 6

4 4

007235
5 5

Точки смазки, пластичная смазка

Поз Точка смазки Ссылки


1 Смазка через 500 ч Смазка через 500 ч стр. 24

2 Агрегат стр. 32
Спредер

3 Цепь и звёздочка цепной передачи, настройка Звёздочка цепной передачи, настройка спредера стр.
32 и Цепь, настройка спредера стр. 32
спредера

4 Поворотные замки стр. 33


Поворотные замки (4 точки)

5 Крестовина карданного шарнира (2 точки) Крестовина карданного шарнира стр. 33

6 Поворотное место водителя, зубчатое колесо стр.


Поворотное место водителя
33 и Поворотное место водителя, цепь стр. 34

7 Электрические разъёмы (на рисунке не показаны) Нанесите пластичную смазку для контактов

Руководство по техобслуживанию DCF 280-500 UDCF02.02RU


32 C Планово-предупредительный уход – Профилактический уход

Агрегат
1 На поверхности скольжения спредера кисточкой нанесите
белую смазочную пасту согласно рисункам ниже, см.
раздел F Технические характеристики.

007271
ВНИМАНИЕ
Верхние поверхности скольжения внутри на наружной
секции стрелы следует смазать одновременно с
другими поверхностями скольжения.
Несколько раз произведите сужение и расширение спредера
без нагрузки.

ВАЖНО
Вытрите излишнюю смазочную пасту.

Звёздочка цепной передачи, настройка спредера


2 В подшипник звёздочки цепной передачи введите
пластичную смазку.

Цепь, настройка спредера


3 Кисточкой нанесите на цепь пластичную смазку.

UDCF02.02RU Руководство по техобслуживанию DCF 280-500


C Планово-предупредительный уход – Профилактический уход 33

Поворотные замки
4 В подшипник пальцев подъёма введите пластичную смазку.

Крестовина карданного шарнира


5 В крестовину карданного шарнира введите пластичную
смазку.

Ниппель ввода смазки в крестовину карданного


шарнира, пример
Поворотное место водителя, зубчатое колесо
6 Снимите крышку-лист, вычистите и смажьте зубчатое колесо
пластичной смазкой.

Руководство по техобслуживанию DCF 280-500 UDCF02.02RU


34 C Планово-предупредительный уход – Профилактический уход

Поворотное место водителя, цепь


7 Снимите крышку-лист, вычистите и смажьте цепь
пластичной смазкой.

Контроль на отсутствие
стр.

трещинообразований

ОПАСНО
Все сварные швы машины должны подвергаться
контролю через рекомендуемый интервал. Этот
интервал рассчитан исходя из предположения,
что машина эксплуатируется в нормальных
условиях и на ровном грунте. Для иных условий
эксплуатации или, например, в случае работы на
неровном грунте этот интервал следует
сократить.

Если в сварных швах появляются трещины, её


требуется немедленно вывести из эксплуатации и
связаться с фирмой техобслуживания Kalmar
Service.

1 Остановите двигатель и выключите главный рубильник.


2 Перед контролем тщательно вычистите каждый сварной
шов.
3 Проверьте на отсутствие повреждений и трещин на участках
с большой концентрацией напряжений, см. Контрольные
точки стр. 36. Каждый сварной шов проконтролируйте на
всей его длине.
Сварные швы, вызывающие неуверенность в их оценке,
должны подвергнуться контролю магнитным порошком и,
возможно, капиллярной дефектоскопии в следующем
порядке:
a. Для определения, имеется ли трещина или нет, а также
для установления её местонахождения применяется
магнитно-порошковая дефектоскопия. См. Магнитно-
порошковая дефектоскопия стр. 35.

UDCF02.02RU Руководство по техобслуживанию DCF 280-500


C Планово-предупредительный уход – Профилактический уход 35

b. Обнаруженные трещины изучаются более тщательно с


помощью капиллярной дефектоскопии. См. Контроль
трещин капиллярной дефектоскопией стр. 35.

Магнитно-порошковая дефектоскопия
1 Очистите контролируемый участок дробеструйной
обработкой, чтобы совершенно не было остатков краски.
2 Произведите магнитно-порошковую дефектоскопию,
используя следующую аппаратуру:
• Oборудование: Yoke Tiede
• Методика:
а. Переменный электрический ток
b. Контрастная краска
• Контрольная среда:
а. Мокрая
b. Краска (например, Tiede Ferrolux)
Если магнитно-порошковая дефектоскопия никаких трещин
не обнаружит, проверка завершена и данный участок
одобрен.
Если будут указания на трещинообразование, трещину
следует исследовать капиллярной дефектоскопией.

Контроль трещин капиллярной дефектоскопией


1 Промойте участок очистительной жидкостью,
арт. № 923626.0668.
2 Распылите проникающую жидкость, арт. № 923626.0669, на
вычищенную поверхность и дайте просохнуть в течение
10 мин.
3 Смойте проникающую жидкость очистительной жидкостью,
арт. № 923626.0668.
Сухой тряпкой тщательно удалите очистительную жидкость
и дайте ее остаткам испариться.
4 Напылите на участок проявитель, арт. № 923626.0670.
5 Оставьте опыленную поверхность просохнуть в течение
1-2 часов.
6 Произведите контроль участка его осмотром.
1 2
Если на контролируемом участке нет ни линейных, ни
точечных трещин, участок одобрен.
Если контроль на отсутствие трещинообразований
обнаружит линейные или точечные трещины, свяжитесь с
фирмой техобслуживания Kalmar Service.
001705

Примеры трещин
1. Линейная трещина
2. Точечная трещина

Руководство по техобслуживанию DCF 280-500 UDCF02.02RU


36 C Планово-предупредительный уход – Профилактический уход

Контрольные точки
С особой тщательностью проконтролируйте следующие сварные
швы:

1 8 7 6

009782
2

Контроль на отсутствие трещинообразований

Поз Контрольная точка Ссылки


.
1 Крепление управляемого моста Крепление управляемого моста стр. 37

2 Цилиндр наклона и его крепление Цилиндр наклона и его крепление стр. 37

3 Крепление балки рамы к задней части Крепление балки рамы к задней части стр. 38

4 Крепление ведущего моста Крепление ведущего моста стр. 39

5 Крепление мачты Крепление мачты стр. 39

6 Спредер с верхним захватом Спредер с верхним захватом стр. 40

7 Подъёмное оборудование Подъёмное оборудование стр. 41

8 Опора цилиндра подъёма Опора цилиндра подъёма стр. 42

9 Подъёмные вилы Подъёмные вилы стр. 43

UDCF02.02RU Руководство по техобслуживанию DCF 280-500


C Планово-предупредительный уход – Профилактический уход 37

Крепление управляемого моста


1
a) Крепление управляемого моста к шасси
b) Крепление управляемого моста к его балке
a

009664
Цилиндр наклона и его крепление
2
a) Произведите контроль цилиндра наклона.
009481

Машина без дуги наклона


b) Крепление механизма наклона к мачте.
009783

Машина с дугой наклона

Руководство по техобслуживанию DCF 280-500 UDCF02.02RU


38 C Планово-предупредительный уход – Профилактический уход

c) Крепление механизма наклона к шасси.

009785
d) Крепление механизма наклона к дуге наклона.
009527

e) Крепление дуги наклона к шасси.


009784

Крепление балки рамы к задней части


3 Крепление балки рамы к задней части.
009794

UDCF02.02RU Руководство по техобслуживанию DCF 280-500


C Планово-предупредительный уход – Профилактический уход 39

Крепление ведущего моста


4 Крепление ведущего моста к шасси.

009668
Крепление мачты
5
a) Крепление мачты к шасси.
009486

b) Сварочный шов, соединяющий балку мачты с крепёжным


ушком.
009487

Руководство по техобслуживанию DCF 280-500 UDCF02.02RU


40 C Планово-предупредительный уход – Профилактический уход

c) Крепление мачты к шасси, вид снизу.

009523

d) Сварочный шов, соединяющий балку мачты с крепёжным


ушком, вид снизу.
009524

Спредер с верхним захватом


6 Проверьте сварные швы спредера с верхним захватом

ВНИМАНИЕ
Могут присутствовать варианты спредера с
верхним захватом, отличающиеся от показанного
здесь.
009786

UDCF02.02RU Руководство по техобслуживанию DCF 280-500


C Планово-предупредительный уход – Профилактический уход 41

Подъёмное оборудование
7

ВНИМАНИЕ
Могут присутствовать варианты каретки,
отличающиеся от показанных здесь.
a) Сварные соединения боковин каретки с её балками.

009792

b) Сварные соединения наружных поперечен с балками


каретки.
009791

c) Крепление цепи в каретке.


Проверьте также крепёжный штифт цепи и её шплинт.
009789

Руководство по техобслуживанию DCF 280-500 UDCF02.02RU


42 C Планово-предупредительный уход – Профилактический уход

d) Крепление цепи в мачте.


Проверьте также натяжитель цепи, её крепёжный штифт
и шплинт.

009790
e) Сварные швы крепления осей колёс на каретке.
Проверьте также оси колёс внутренней мачты.
009793

Опора цилиндра подъёма


8 Крепление нижних опор цилиндров подъёма к балке мачты.
009787

UDCF02.02RU Руководство по техобслуживанию DCF 280-500


C Планово-предупредительный уход – Профилактический уход 43

Подъёмные вилы
9

ВНИМАНИЕ
Могут присутствовать варианты вил,
отличающиеся от показанных здесь.
a) Подвесные крепления вил к балкам каретки
Крепления поддерживающих роликов.
Контроль материала вил, см. раздел 7 Обработка
грузов, группа 7.9.1 Подъёмные вилы.

009788

Руководство по техобслуживанию DCF 280-500 UDCF02.02RU


44 C Планово-предупредительный уход – Профилактический уход

UDCF02.02RU Руководство по техобслуживанию DCF 280-500


0 Комплектный погрузчик 1

0 Комплектный погрузчик

Содержание 0 Комплектный погрузчик


mm mm mm mm mm

Комплектный погрузчик.............................................................................. 3
Комплектный погрузчик, описание ..................................................................... 3

Руководство по техобслуживанию DCF 280-500 UDCF02.02RU


2 0 Комплектный погрузчик

UDCF02.02RU Руководство по техобслуживанию DCF 280-500


0 Комплектный погрузчик – Комплектный погрузчик 3

Комплектный погрузчик
mm mm mm mm mm

Комплектный погрузчик,
стр.

описание
Kalmar DCF 280-500 является вилочным погрузчиком. Эта
машина имеет грузоподъёмность 28–50 тонн в зависимости от её
исполнения.
В силовом агрегате используется рядный, шестицилиндровый,
четырёхтактный дизельный двигатель с турбонаддувом, с малым
содержанием вредных веществ в ОГ, с насос-форсунками и
воздуховоздушным охладителем воздуха наддува.
Коробка передач гидромеханическая с постоянным зацеплением
зубчатых колёс. В зависимости от исполнения она имеет три или
четыре передачи для каждого направления движения. Мощность
двигателя передаётся с помощью гидротрансформатора.
Передача мощности происходит с помощью карданного вала и
жёсткого ведущего моста с колёсными редукторами. Передние
колёса ведущие.
Рабочая тормозная система с дисковыми тормозными
механизмами в масляной ванне, которые объединены со
ступицами ведущих колес. Стояночная тормозная система
дискового типа и воздействует на первичный вал ведущего
моста.
Управляемыми являются задние колеса с гидроцилиндром
двойного действия. Управляемый мост имеет маятниковую
подвеску в раме.
Колеса закреплены на ступицах с помощью зажимов. На ведущем
мосту установлены сдвоенные колеса, на управляемом
одинарные.
В обработке грузов участвуют узлы, механизмы и системы,
выполняющие соответствующие функции. Подъём груза
производится с помощью вил, закреплённых на каретке,
смонтированной на мачте. Обработка грузов подразделяется на
операции подъёма и опускания, наклона, бокового
передвижения, увеличения и уменьшения развода вил, кренения
и грузопереноса с помощью грузоносителя. Функция подъёма и
опускания состоит в подъёме и опускании каретки с вилами.
Боковое передвижение означает параллельное передвижение
вил с сохранением взаимного расстояния в боковом направлении
вдоль каретки. Операция наклона состоит в расположении груза
под определённым углом в продольном направлении погрузчика
с помощью мачты. Операцией кренения выполняется
расположение груза под определённым углом в поперечном
направлении погрузчика. Грузоноситель служит для удержания
или захвата груза.

Руководство по техобслуживанию DCF 280-500 UDCF02.02RU


4 0 Комплектный погрузчик – Комплектный погрузчик

Система управления и постоянного контроля выполняет функции


предупреждения водителя об опасных ситуациях и
неисправностях. Эта система обладает возможностями
диагностирования, что облегчает поиск неисправностей.
Рама служит несущей конструкцией машины. На ней
смонтированы двигатель, коробка передач, ведущий и
управляемый мосты. На боковинах рамы расположены баки для
топлива, гидравлического масла и тормозной жидкости. Кабина
находится в центре. Машину можно дополнительно
укомплектовать механизмом перемещения кабины в поперечном
направлении.

UDCF02.02RU Руководство по техобслуживанию DCF 280-500


1 Двигатель 1

1 Двигатель

Содержание 1 Двигатель
mm mm mm mm mm

1 Двигатель ...................................................................................................... 3
1.2 Топливная система ................................................................................. 19
1.2.1 Топливный бак ................................................................................... 22
1.2.3 Топливный фильтр грубой очистки .................................................. 23
1.2.4 Топливный фильтр ............................................................................ 27
1.5 Механические детали и узлы двигателя .............................................. 32
1.5.4 Механизм привода клапанов ............................................................ 32
1.5.6 Кривошипно-шатунный механизм .................................................... 41
1.6 Воздухозаборник и система выпуска ОГ .............................................. 42
1.6.1 Система очистки воздуха .................................................................. 42
1.6.2 Турбонагнетатель .............................................................................. 42
1.6.3 Система выпуска отработанных газов ............................................. 43
1.6.4 Охладитель нагнетаемого воздуха .................................................. 44
1.7 Система охлаждения .............................................................................. 45
1.7.2 Фильтр охлаждающей жидкости ....................................................... 45
1.7.4 Радиатор и расширительный бак ..................................................... 47
1.7.5 Охлаждающий вентилятор ................................................................ 48
1.7.7 Охлаждающая жидкость .................................................................... 55
1.8 Система смазки ...................................................................................... 67
1.8.4 Полнопоточный фильтр ..................................................................... 70
1.9 Система управления и постоянного контроля двигателя ................... 73
1.10 Зажигание/каление ................................................................................. 74
1.11 Запуск/останов ........................................................................................ 75

Руководство по техобслуживанию DCF 280-500 UDCF02.02RU


2 1 Двигатель

UDCF02.02RU Руководство по техобслуживанию DCF 280-500


1 Двигатель – 1 Двигатель 3

1 Двигатель
mm mm mm mm mm

Двигатель, описание
стр.

Двигатель обеспечивает создание мощности для передвижения


погрузчика и функционирования рабочей гидросистемы. Для
DCF 280-330 предлагаются следующие двигатели:

• Cummins QSB6.7 (194 кВт) , (уровень III согласно


директиве 97/68/EG)
• Volvo TAD760VE (181 кВт), (уровень III согласно
директиве 97/68/EG)
Нижеследующий двигатель предлагается только для DCF 330:

• Volvo TAD950VE (210 кВт) , (уровень III согласно


директиве 97/68/EG)
И нижеследующие двигатели предлагаются для DCF 370-500:
• Volvo TAD952VE (252 кВт), (уровень III согласно
директиве 97/68/EG)

• Volvo TAD1250VE (247 кВт) , (уровень III согласно


директиве 97/68/EG)

• Cummins QSM11 (261 кВт) , (уровень III согласно


директиве 97/68/EG)
В тех случаях, когда между альтернативными двигателями
существуют отличия, это указывается в скобках после заголовка
или под рисунком, чтобы пояснить то, что показано.

ВНИМАНИЕ
Двигатели Volvo и Cummins в определённых отношениях
одинаковы. В их общих инструкциях делается указание
(двигатель Volvo или двигатель Cummins). В
индивидуальных инструкциях приводится всё обозначение
двигателя.
Нормы по токсичности ОГ
Двигатели с низким уровнем выбросов вредных веществ имеют
камеры сгорания новой формы, топливоподающую аппаратуру и
охладитель воздуха наддува, отвечающие требованиям норм по
токсичности ОГ в США (Калифорния) и в Европе. Новые
двигатели обеспечивают улучшения не только в отношении
выбросов ОГ, но также имеют улучшенную скоростную
характеристику.
Нормы по шуму
Предлагаемые двигатели выполняют действующие требования в
отношении шума и вибраций (EN13059).

Руководство по техобслуживанию DCF 280-500 UDCF02.02RU


4 1 Двигатель – 1 Двигатель

Электрооборудование машины,
стр.

расположение
3 4 5

0
P I

2 II

III

6a

6b

009623
11 10 9 8 7
Электрооборудование машины

1. Педаль подачи топлива (B690) 6b. Блок управления двигателя Cummins (D794)
2. Замок зажигания (S150) 7. Блок управления коробки передач (D793)
3. Блок управления в кабине KIT (D790-2) 8. Топливный бак
4. Блок управления KID (D795) 9. Датчик уровня топлива (B757)
5. Блок управления в кабине (D790-1) 10. Блок управления на раме (D797-1)
Блок управления на раме, дополнительная

6a. Блок управления двигателя Volvo (D794) 11. комплектация (D797-2)

UDCF02.02RU Руководство по техобслуживанию DCF 280-500


1 Двигатель – 1 Двигатель 5

Двигатель, описание работы


стр.

(Volvo TAD760VE)
Volvo TAD760VE является рядным, 6-цилиндровым, 4-тактным
дизельным двигателем с турбонаддувом, с малым содержанием
вредных веществ в ОГ, с насос-форсунками, системой впрыска
топлива через общую магистраль «коммон рейл» и
воздуховоздушным охладителем воздуха наддува.

˚C

. bar

0 rpm
P I kph

II

III


1
8

D D
D
D
3 9 2
D794 D790-1 D790-2

D
D793 D797-1 D795
D 15 13 11
D
D
D
D
H2O
SENSORS
14 4 10 12
7

007537
6 M 5

1. Замок зажигания (S150) 9. Блок управления в кабине (D790-1)


2. Блок управления KIT (D790-2) 10. Нормально открытые контакты уровня
охлаждающей жидкости (B759)
3. Блок регулирования двигателя (D794) 11. Блок управления KID (D795)
4. Элемент предпускового подогрева (E800-1) 12. Датчик уровня топлива (B757)
5. Пусковое реле 13. Блок управления на раме (D797-1)
6. Стартер (M654) 14. Датчик частоты вращения выходного вала (B758)
7. Датчик двигателя 15. Блок управления коробки передач (D793)
8. Педаль подачи топлива (B690)

Руководство по техобслуживанию DCF 280-500 UDCF02.02RU


6 1 Двигатель – 1 Двигатель

Двигатель, расположение узлов и


стр.

агрегатов (Volvo TAD760VE)


7

4
3 8
2
1 9

10

11
12
13
14
15
16
17
18

010197
19

Volvo TAD760VE, левая сторона (в направлении движения


машины)

1. Датчик температуры охлаждающей жидкости11. Водяной насос


2. Электромагнитный клапан системы EGR 12. Датчик давления масла
3. Вентиляция картера двигателя 13. Масляный фильтр
4. Инжектор и предпусковой подогрев (6 шт.) 14. Датчик давления топлива
5. Турбонагнетатель 15. Топливный фильтр
6. Маслозаправочная горловина двигателя 16 Электромагнитный клапан с линейной характеристикой ТНВД
(MPROP)
7. Подсоединение отопления кабины 17. Электроподсоединение блока управления двигателя (D794)
8. Генератор 18. Датчик частоты вращения распредвала
9. Топливный насос 19. Пробка маслосливного отверстия
10. Датчик давления топлива
(распределительный трубопровод)

UDCF02.02RU Руководство по техобслуживанию DCF 280-500


1 Двигатель – 1 Двигатель 7

3
2

010198
1

Volvo TAD760VE, правая сторона (в направлении движения


машины)

1. Пробка маслосливного отверстия 4. Датчик частоты вращения коленвала


2. Стартер (M654) 5. Корпус термостата
3. Пробка отверстия для слива охлаждающей жидкости

Руководство по техобслуживанию DCF 280-500 UDCF02.02RU


8 1 Двигатель – 1 Двигатель

Двигатель, описание работы


стр.

(Volvo TAD950VE, TAD952VE и


TAD1250VE)
Volvo TAD950VE, TAD952VE и TAD1250VE являются рядными, 6-
цилиндровыми, 4-тактными дизельными двигателями с
турбонаддувом, с малым содержанием вредных веществ в ОГ, с
насос-форсунками и воздуховоздушным охладителем воздуха
наддува.

Предпосылка Эталонное значение


Подогреватель
двигателя Выключен (когда провод подсоединён, задействуется блокиатор запуска).

˚C

. bar
0
P I
rpm
kph
II

III

<˚ 1
7

3 8 2
D794 D790-1 D790-2

D793 D797-1 D795


14 12 10

H2O

13 M 4
SENSORS
9 11
007540

5 6

На рисунке показана схема работы двигателей Volvo TAD950VE и


TAD952VE

1. Замок зажигания (S150) 8. Блок управления в кабине (D790-1)


2. Блок управления KIT (D790-2) 9. Нормально открытые контакты уровня
охлаждающей жидкости (B759)
3. Блок регулирования двигателя (D794) 10. Блок управления KID (D795)
4. Элемент предпускового подогрева 11. Датчик уровня топлива (B757)
5. Стартер (M654) 12. Блок управления на раме (D797-1)
6. Датчик двигателя 13. Датчик частоты вращения выходного вала (B758)
7. Педаль подачи топлива (B690) 14. Блок управления коробки передач (D793)

UDCF02.02RU Руководство по техобслуживанию DCF 280-500


1 Двигатель – 1 Двигатель 9

Двигатель, расположение узлов и


стр.

агрегатов (Volvo TAD950VE и


TAD952VE)

7
6
5

4
3
2
1 8

007353
11 10 9

Двигатели Volvo TAD950VE и TAD952VE, левая сторона (в


направлении движения машины)

1 Подсоединение отопления кабины 7 Горловина заправки охлаждающей жидкости


2 Датчик положения маховика и датчик частоты 8 Датчик температуры охлаждающей жидкости
вращения ВНИМАНИЕ! Обратите внимание на различие
размещения в зависимости от модели.
3 Датчик положения распределительного вала 9 Датчик давления масла
4 Турбонагнетатель 10 Масляный фильтр
5 Предварительный нагреватель воздуха с реле 11 Фильтр охлаждающей жидкости
предразогрева
6 Расширительный бак

Руководство по техобслуживанию DCF 280-500 UDCF02.02RU


10 1 Двигатель – 1 Двигатель

4
5
16
6
15

14

7
8
9
10
11
12
13

007352
Двигатели Volvo TAD950VE и TAD952VE, правая сторона (в
направлении движения машины)

1 Датчик уровня охлаждающей жидкости (B759) 9 Топливный фильтр грубой очистки


2 Маслозаправочная горловина двигателя 10 Датчик воды в топливе
3 Датчик давления нагнетания и температуры 11 Топливный фильтр
4 Датчик температуры охлаждающей жидкости 12 Щуп для измерения уровня масла
ВНИМАНИЕ! Обратите внимание на различие
размещения в зависимости от модели.
5 Датчик давления в картере двигателя 13 Генератор
6 Дополнительный останов 14 Охладитель масла трансмиссии
7 Выключатель электрического подкачивающего 15 Радиатор двигателя
насоса
8 Датчик давления топлива 16 Охладитель нагнетаемого воздуха

UDCF02.02RU Руководство по техобслуживанию DCF 280-500


1 Двигатель – 1 Двигатель 11

Двигатель, расположение узлов и


стр.

агрегатов (TAD1250VE)

2
1
4

7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

009637
17
18

Двигатель Volvo TAD1250VE, правая сторона (в направлении


движения машины)

1. Предпусковой подогрев воздуха после охладителя 10. Датчик воды в топливе


нагнетаемого воздуха
2. Датчик давления нагнетания и температуры 11. Топливный фильтр
3. Маслозаправочная горловина двигателя 12. Блок регулирования двигателя (D794)
4. Датчик температуры охлаждающей жидкости 13. Датчики давления и температуры масла
5. Стартер (M654) 14. Датчик уровня масла
6. Датчик частоты вращения 15. Датчик давления в картере двигателя
7. Датчик давления топлива 16. Пробка маслосливного отверстия
8. Топливный фильтр грубой очистки 17. Щуп для измерения уровня масла
9. Водоотделитель 18. Генератор

Руководство по техобслуживанию DCF 280-500 UDCF02.02RU


12 1 Двигатель – 1 Двигатель

1 3

6
7

009636
8

Двигатель Volvo TAD1250VE, левая сторона (в направлении


движения машины)

1. Подсоединение отопления кабины 5. Фильтр охлаждающей жидкости (за кронштейном)


2. Термостат 6. Датчик давления масла для охлаждения поршней
3. Турбоагрегат 7. Масляный фильтр (полнопоточный)
4. Насос охлаждающей жидкости 8. Масляный фильтр (обходной)

UDCF02.02RU Руководство по техобслуживанию DCF 280-500


1 Двигатель – 1 Двигатель 13

Двигатель, описание работы


стр.

(Cummins QSB6.7)
Предпосылка Заданное значение
Подогреватель
двигателя Выключен (когда провод подсоединён, задействуется блокиатор запуска).

˚C

. bar

0 rpm
P I kph

II

III


1
7

3 8 2
D794 D790-1 D790-2

D793 D797-1 D795


14 15 11

13 H2O

4 SENSORS
10 12
9

009712
6 M 5

На рисунке показана схема работы двигателя Cummins QSB6.7

1. Замок зажигания (S150) 9. Датчик двигателя


2. Блок управления KIT (D790-2) 10. Нормально открытые контакты уровня
охлаждающей жидкости (B759)
3. Блок регулирования двигателя (D794) 11. Блок управления KID (D795)
4. Элемент предпускового подогрева 12. Датчик уровня топлива (B757)
5. Пусковое реле 13. Датчик частоты вращения выходного вала (B758)
6. Стартер (M654) 14. Блок управления коробки передач (D793)
7. Педаль подачи топлива (B690) 15. Блок управления на раме (D797-1)
8. Блок управления в кабине (D790-1)

Руководство по техобслуживанию DCF 280-500 UDCF02.02RU


14 1 Двигатель – 1 Двигатель

Двигатель, расположение узлов и


стр.

агрегатов (Cummins QSB6.7)

3
2
1

9
10
11
12
13
14

009619
15

Двигатель Cummins QSB6,7, левая сторона (в направлении


движения погрузчика)

1 Вентиляция картера двигателя 9 Охладитель тормозной жидкости


2 Дренаж форсунок 10 Масляный фильтр
3 Проушина 11 Турбонагнетатель
4 Маслозаправочная горловина 12 Клапан обхода турбины нагнетателя
5 Выпуск охлаждающей жидкости 13 Труба отвода ОГ
6 Генератор 14 Стартер (M654)
7 Натяжитель приводного ремня 15 Кожух маховика
8 Впуск охлаждающей жидкости

UDCF02.02RU Руководство по техобслуживанию DCF 280-500


1 Двигатель – 1 Двигатель 15

3 4
5

6
2

1 7

9
10
11
12
13

009621
Двигатель Cummins QSB6,7, правая сторона (в направлении
движения погрузчика)

1 Впуск воздуха с предварительным подогревом 8 Редукционный клапан в распределительном


трубопроводе
2 Датчик температуры охлаждающей жидкости 9 Топливный фильтр
3 Впуск воздуха в турбонагнетатель 10 Щуп для измерения уровня масла
4 Выпуск воздуха из турбонагнетателя 11 Маслозаправочная горловина
5 Топливопроводы высокого давления 12 Электронная система управления
6 Датчик давления топлива в распределительном 13 Вентилятор
трубопроводе
7 Распределительный трубопровод

Руководство по техобслуживанию DCF 280-500 UDCF02.02RU


16 1 Двигатель – 1 Двигатель

Двигатель, описание работы


стр.

(Cummins QSM11)
Предпосылка Заданное значение
Подогреватель Выключен (когда провод подсоединён, задействуется блокиатор запуска).
двигателя

˚C

. bar

0 rpm
P I kph

II

III

<˚ 1
7

9 2 3
D794 D790-1 D790-2

D793 D797-1 D795


13 4 11

SENSORS H2O M

009713
12 6 8 5 10

На рисунке показана схема работы двигателя Cummins QSM11

1. Замок зажигания (S150) 8. Нормально открытые контакты уровня


охлаждающей жидкости (B759)
2. Блок управления в кабине (D790-1) 9. Блок регулирования двигателя (D794)
3. Блок управления KIT (D790-2) 10. Датчик уровня топлива (B757)
4. Блок управления на раме (D797-1) 11. Блок управления KID (D795)
5. Стартер (M654) 12. Датчик частоты вращения выходного вала (B758)
6. Датчик двигателя 13. Блок управления коробки передач (D793)
7. Педаль подачи топлива (B690)

UDCF02.02RU Руководство по техобслуживанию DCF 280-500


1 Двигатель – 1 Двигатель 17

Двигатель, расположение узлов и


стр.

агрегатов (Cummins QSM11)


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

20

19

18

004463
17 16 15 14 13

Двигатель Cummins QSM11, левая сторона (в направлении


движения погрузчика)

1 Маслозаправочная горловина двигателя 11 Подсоединение расширительного бака


2 Щуп для измерения уровня масла 12 Подсоединение радиатора (выход)
3 Подсоединение воздухоочистителя 13 Насос охлаждающей жидкости
4 Турбоагрегат 14 Корпус термостата
5 Подсоединение охладителя нагнетаемого 15 Подсоединение радиатора (вход)
воздуха (выход)
6 Подсоединение охладителя нагнетаемого 16 Подсоединение расширительного бака
воздуха (вход)
7 Датчик температуры на стороне всасывания 17 Масляный фильтр
8 Подсоединение системы отвода ОГ 18 Фильтр охлаждающей жидкости
9 Датчик давления нагнетаемого воздуха 19 Запорный кран охлаждающей жидкости
10 Генератор (датчик температуры охлаждающей 20 Подсоединение отопления кабины
жидкости за генератором)

Руководство по техобслуживанию DCF 280-500 UDCF02.02RU


18 1 Двигатель – 1 Двигатель

1 2 3 4

009728
13 12 11 10 9 8 7 6 5

Двигатель Cummins QSM11, правая сторона (в направлении


движения погрузчика)

1 Гаситель крутильных колебаний 8 Слив водного конденсата из топливного фильтра и датчика


воды в топливе
2 Место для компрессора установки 9 Топливный фильтр
микроклимата
3 Подсоединение 10 Датчик давления топлива
топливопровода (выпуск)
4 Блок регулирования двигателя (D794) 11 Топливный насос
5 Пробка слива масла из двигателя 12 Датчики давления и температуры масла
6 Стартер (M654) 13 Датчик положения коленчатого вала
7 Подсоединение
топливопровода (впуск)

UDCF02.02RU Руководство по техобслуживанию DCF 280-500


1 Двигатель – 1.2 Топливная система 19

1.2 Топливная система


Система питания двигателя, описание
стр.

Размещение узлов и агрегатов см. в:


• Двигатель, расположение узлов и агрегатов (Volvo
TAD760VE) стр. 6
• Двигатель, расположение узлов и агрегатов (Volvo
TAD950VE и TAD952VE) стр. 9
• Двигатель, расположение узлов и агрегатов (TAD1250VE)

007113
стр. 11
1 2 3
• Двигатель, расположение узлов и агрегатов (Cummins
1. Заправка топлива QSB6.7) стр. 14
2. Топливный бак
• Двигатель, расположение узлов и агрегатов (Cummins
3. Датчик уровня топлива
QSM11) стр. 17

Система питания двигателя, выпуск воздуха


стр.

(альтернативный двигатель Volvo TAD760VE)


Из системы питания двигателя требуется удалить воздух,
например, после замены топливного фильтра, если топливный
бак был пустым или после длительного перерыва в эксплуатации.

ВНИМАНИЕ
Прежде чем выполнять работу, прочтите инструкцию по
технике безопасности обращения с системой питания
двигателя, см. раздел В Техника безопасности.

1 Погрузчик в положении для техобслуживания, см. раздел В


Техника безопасности.
1
2 Отверните винт выпуска воздуха (поз. 1).
2
3 Поверните ручной насос (поз. 2) против часовой стрелки,
чтобы открыть его.
4 Произведите прокачку до полного исчезновения воздушных
пузырьков из топлива.
5 Заверните винт выпуска воздуха (поз. 1) и закройте ручной
топливный насос.
6 Включите двигатель и проверьте на герметичность.
007347

Volvo TAD760VE

Руководство по техобслуживанию DCF 280-500 UDCF02.02RU


20 1 Двигатель – 1.2 Топливная система

Система питания двигателя, удаление


воздуха (Volvo TAD950VE и TAD952VE)


Из системы питания двигателя требуется удалить воздух,
например, после замены топливного фильтра, если топливный
бак был пустым или после длительного перерыва в эксплуатации.

ВНИМАНИЕ
Прежде чем выполнять работу, прочтите инструкцию по
технике безопасности обращения с системой питания
двигателя, см. раздел В Техника безопасности.

1 Погрузчик в положении для техобслуживания, см. раздел В


Техника безопасности.
2 Проверьте, чтобы в баке было достаточно топлива.
3 Включите зажигание.
4 Удаление воздуха из системы питания двигателя
производится нажатием на предназначенную для этого
кнопку (см. рисунок слева) на блоке двигателя и удержанием
её в нажатом положении в течение около четырёх минут.
Воздух отводится по обратному топливопроводу в бак. Нет
необходимости в открытии никаких вентиляционных
ниппелей.
5 Включите двигатель и дайте ему поработать в холостом
режиме с большой частотой вращения коленвала в течение
примерно 10 минут.
6 Проверьте герметичность и произведите контроль работы.
007551

Система питания двигателя, выпуск воздуха


стр.

(альтернативный двигатель Volvo


TAD1250VE)

ВНИМАНИЕ
Прежде чем выполнять работу, прочтите инструкцию по
технике безопасности обращения с системой питания
двигателя, см. раздел В Техника безопасности.
Из системы питания двигателя требуется удалить воздух,
например, после замены топливного фильтра, если топливный
бак был пустым или после длительного перерыва в эксплуатации.

UDCF02.02RU Руководство по техобслуживанию DCF 280-500


1 Двигатель – 1.2 Топливная система 21

1 Погрузчик в положении для техобслуживания, см. раздел В


Техника безопасности.
2 Вычистите участок вокруг воздушного винта.
3 Откройте воздушный винт.
4 Произведите прокачку ручным насосом до полного
исчезновения воздушных пузырьков в вытекающем топливе.

ВНИМАНИЕ
Если производится замена только топливного
фильтра, в дополнительном удалении воздуха нужды
нет.
5 Закройте пробку, когда будет вытекать чистое (свободное от
Ручной насос и воздушный винт пузырьков) топливо.

Обратный клапан трубопровода питания,


стр.

чистка (Volvo TAD950VE, TAD952VE и


TAD1250VE)
ВНИМАНИЕ
Прежде чем выполнять работу, прочтите инструкцию по
технике безопасности обращения с системой питания
двигателя, см. раздел В Техника безопасности.
1 Используя шланговые клещи, прекратите подачу топлива в
топливный фильтр.
2 Отсоедините шланг от держателя фильтра.
3 Демонтируйте обратный клапан и очистите продувкой
сжатым воздухом.

Расположение обратного клапана на двигателе


Volvo TAD1250VE

Система питания двигателя, удаление


стр.

воздуха (Cummins QSB6.7)


Из системы питания двигателя требуется удалить воздух,
например, после замены топливного фильтра, если топливный
бак был пустым или после длительного перерыва в эксплуатации.

ВНИМАНИЕ
Прежде чем выполнять работу, прочтите инструкцию по
технике безопасности обращения с системой питания
двигателя, см. раздел В Техника безопасности.

Руководство по техобслуживанию DCF 280-500 UDCF02.02RU


22 1 Двигатель – 1.2.1 Топливный бак

1 Погрузчик в положении для техобслуживания, см. раздел В


Техника безопасности.
2 Отверните винт выпуска воздуха.
3 Поверните ручной насос против часовой стрелки, чтобы
открыть его.
4 Произведите прокачку до полного исчезновения воздушных
пузырьков из топлива.
5 Затяните винт выпуска воздуха и закройте ручной топливный
насос.
6 Включите двигатель и проверьте на герметичность.

008002
Cummins QSB6.7

Система питания двигателя, удаление


стр.

воздуха (Cummins QSM11)


Из системы питания двигателя требуется удалить воздух,
например, после замены топливного фильтра, если топливный
бак был пустым или после длительного перерыва в эксплуатации.

ВНИМАНИЕ
Прежде чем выполнять работу, прочтите инструкцию по
технике безопасности обращения с системой питания
двигателя, см. раздел В Техника безопасности.

1 Погрузчик в положении для техобслуживания, см. раздел В


Техника безопасности.
2 Проследите за тем, чтобы топливный фильтр был заполнен
топливом.
3 Выпустите воздух из системы питания двигателя путём
прогона стартёра до запуска двигателя.
4 Проверьте герметичность.

1.2.1 Топливный бак


Топливный бак, чистка
стр.

ВНИМАНИЕ
Прежде чем выполнять работу, прочтите инструкцию по
технике безопасности обращения с системой питания
двигателя, см. раздел В Техника безопасности.

UDCF02.02RU Руководство по техобслуживанию DCF 280-500


1 Двигатель – 1.2.3 Топливный фильтр грубой очистки 23

1. Погрузчик в положении для техобслуживания, см. раздел В


4 Техника безопасности.
2. Удалите топливо из топливного бака. Используйте насосное
2 устройство.
3. Удалите сливные пробки топливного бака.
4
4. Промойте топливный бак струей через топливозаправочную
горловину.
5. Верните на место сливные пробки.
1
3

007138
1. Крышка люка для аккумуляторной батареи
2. Топливозаправочная горловина
3. Сливная пробка под баком
4. Топливный бак

1.2.3 Топливный фильтр грубой очистки


Топливный фильтр грубой очистки, замена
стр.

(Альтернативный двигатель Volvo TAD760VE)

ВНИМАНИЕ
Прежде чем выполнять работу, прочтите инструкцию по
технике безопасности обращения с системой питания
двигателя, см. раздел В Техника безопасности.

1 Погрузчик в положении для техобслуживания, см. раздел


В Техника безопасности.
2 Отсоедините провода от датчика водоотделителя.
3 Снимите водяной сосуд и вылейте возможно имеющуюся в
нем воду.
4 Удалите фильтрующий патрон.
5 Проверьте, чтобы новый фильтрующий патрон был
абсолютно чистым, а прокладка исправной. Нанесите
немного масло на прокладку.
1
6 Соберите фильтрующий патрон с водяным сосудом и
установите их на консоли фильтра.
7 Посоедините провод к датчику водоотделителя.
8 Проветрите систему питания двигателя, см. Система
питания двигателя, выпуск воздуха (альтернативный
двигатель Volvo TAD760VE) стр. 19.
007349

9 Включите двигатель и проверьте на герметичность.

Volvo TAD760VE
1. Топливный фильтр грубой очистки.

Руководство по техобслуживанию DCF 280-500 UDCF02.02RU


24 1 Двигатель – 1.2.3 Топливный фильтр грубой очистки

Водоотделитель, опорожнение (альтернативный


стр.

двигатель VolvoTAD760VE)
ВНИМАНИЕ
Прежде чем выполнять работу, прочтите инструкцию по
технике безопасности обращения с системой питания
двигателя, см. раздел В Техника безопасности.

ВНИМАНИЕ
Воду из водоотделителя требуется сливать каждый день.

1 Погрузчик в положении для техобслуживания, см. раздел


В Техника безопасности.
2 Откройте дренажный кран (поз. 1) и слейте топливо/воду.
2
3 Снимите водяной сосуд (поз. 2) с фильтрующего патрона
вращением его по часовой стрелке.
1
4 Вычистите сосуд и вновь установите его на фильтрующем
007348

патроне.
Volvo TAD760VE 5 Закройте дренажный кран и выпустите воздух из системы,
см. Система питания двигателя, выпуск воздуха
(альтернативный двигатель Volvo TAD760VE) стр. 19.
6 Включите двигатель и проверьте на герметичность.

Топливный фильтр грубой очистки, замена (Volvo


стр.

TAD950VE и TAD952VE)
ВНИМАНИЕ
Прежде чем выполнять работу, прочтите инструкцию по
технике безопасности обращения с системой питания
двигателя, см. раздел В Техника безопасности.
1 Погрузчик в положении для техобслуживания, см. раздел
В Техника безопасности.
2 Отсоедините провода от датчика водоотделителя.
3 Демонтируйте фильтр водоотделителя с консоли фильтра.
Соберите возможно случайно разлитое топливо в
предназначенную для этого ёмкость.
4 Снимите нижнюю часть водоотделителя с фильтра.
5 Вычистите нижнюю часть водоотделителя мягкой тряпкой.
Проверьте, чтобы не было забито сливное отверстие в
нижней части.
007354

6 На нижней части установите новое уплотнение и смажьте


уплотнение дизельным топливом. Верните нижнюю часть на
Volvo TAD950VE и TAD952VE
её место на фильтре.
7 Вручную заверните фильтр на консоли фильтра до
соприкосновения уплотнения с поверхностью прилегания.
После этого заверните ещё на полоборота, не больше.
8 Посоедините провода к датчику водоотделителя.

UDCF02.02RU Руководство по техобслуживанию DCF 280-500


1 Двигатель – 1.2.3 Топливный фильтр грубой очистки 25

9 При необходимости произведите удаление воздуха из


системы питания двигателя, см. Система питания
двигателя, выпуск воздуха (альтернативный двигатель
Volvo TAD1250VE) стр. 20.
10 Включите двигатель и проверьте на герметичность.

Водоотделитель, слив (Volvo TAD950VE и


стр.

TAD952VE)
ВНИМАНИЕ
Прежде чем выполнять работу, прочтите инструкцию по
технике безопасности обращения с системой питания
двигателя, см. раздел В Техника безопасности.

ВНИМАНИЕ
Воду из водоотделителя требуется сливать каждый день.

1 Погрузчик в положении для техобслуживания, см. раздел


В Техника безопасности.
2 Откройте сливную пробку (поз. 1) на дне топливного фильтра
007356

1 грубой очистки.
Volvo TAD950VE и TAD952VE 3 Нажмите на выключатель электрического подкачивающего
насоса, см. Двигатель, расположение узлов и агрегатов
(Volvo TAD950VE и TAD952VE) стр. 9, до начала вытекания
топлива, не содержащего воды.
4 Затяните сливную пробку (поз. 1).

Топливный фильтр грубой очистки, замена


стр.

(Альтернативный двигатель Volvo TAD1250VE)


ВНИМАНИЕ
Прежде чем выполнять работу, прочтите инструкцию по
технике безопасности обращения с системой питания
двигателя, см. раздел В Техника безопасности.
1 Погрузчик в положении для техобслуживания, см. раздел
В Техника безопасности.
2 Слейте топливо и воду из топливного фильтра грубой
очистки.
Откройте сливной кран, находящийся снизу, и закройте его,
когда фильтр будет пуст.

Топливный фильтр грубой очистки, сливной кран и 3 Отсоедините провода от датчика воды в топливе.
разъем для датчика воды в топливе 4 Снимите топливный фильтр грубой очистки с помощью
предназначенного для этого инструмента.
5 Водосборник перенесите на новый топливный фильтр
грубой очистки.
6 Уплотнительное кольцо О-образного сечения на новом
топливном фильтре грубой очистки слегка смочите
моторным маслом.
7 Установите новый топливный фильтр грубой очистки.

Руководство по техобслуживанию DCF 280-500 UDCF02.02RU


26 1 Двигатель – 1.2.3 Топливный фильтр грубой очистки

Затяните до прилегания и затем дополнительно на


половину-три четверти оборота.
8 Подсоедините электропроводку к датчику воды в фильтре
9 Включите главный рубильник электропитания и запустите
двигатель. Проверьте герметичность фильтра.

Водоотделитель, опорожнение (альтернативный


стр.

двигатель VolvoTAD1250VE)
ВНИМАНИЕ
Прежде чем выполнять работу, прочтите инструкцию по
технике безопасности обращения с системой питания
двигателя, см. раздел В Техника безопасности.

ВНИМАНИЕ
Воду из водоотделителя требуется сливать каждый день.

1 Погрузчик в положении для техобслуживания, см. раздел


В Техника безопасности.
010280

2 Откройте сливной кран, находящийся снизу, и дайте вытечь


водному конденсату. Закройте кран, когда будет вытекать
чистое топливо (без водяных пузырьков).
Топливный фильтр грубой очистки, сливной кран
для удаления воды из топлива

Топливный фильтр грубой очистки, замена


стр.

(Cummins QSB6.7)

ВНИМАНИЕ
Прежде чем выполнять работу, прочтите инструкцию по
технике безопасности обращения с системой питания
двигателя, см. раздел В Техника безопасности.

1 Погрузчик в положении для техобслуживания, см. раздел


В Техника безопасности.
2 Откройте сливной кран и выпустите возможно имеющуюся
воду.
3 Удалите фильтрующий патрон.
4 Проверьте, чтобы новый фильтрующий патрон был
абсолютно чистым, а прокладка исправной. Нанесите
немного масло на прокладку.
5 Вверните фильтрующий патрон на консоли фильтра.

1 6 Удалите воздух из системы питания двигателя, см. Система


питания двигателя, удаление воздуха (Cummins QSB6.7)
стр. 21.
7 Включите двигатель и проверьте на герметичность.
008023

1. Топливный фильтр грубой очистки

UDCF02.02RU Руководство по техобслуживанию DCF 280-500


1 Двигатель – 1.2.4 Топливный фильтр 27

Водоотделитель, слив (Cummins QSB6.7)


стр.

ВНИМАНИЕ
Прежде чем выполнять работу, прочтите инструкцию по
технике безопасности обращения с системой питания
двигателя, см. раздел В Техника безопасности.

ВНИМАНИЕ
Воду из водоотделителя требуется сливать каждый день.

1 Погрузчик в положении для техобслуживания, см. раздел


В Техника безопасности.
2 Откройте сливной кран (поз. 1) и слейте топливо/воду.

1
008004 ВНИМАНИЕ
Не затягивайте сливной кран слишком сильно, чтобы
не повредить резьбу.
1. Сливной кран
3 Закройте сливной кран, нажав на него вверх и затянув силой
руки. Выпустите воздух из системы питания двигателя, см.
Система питания двигателя, удаление воздуха (Cummins
QSB6.7) стр. 21.
4 Включите двигатель и проверьте на герметичность.

1.2.4 Топливный фильтр


Топливный фильтр, замена (Альтернативный
стр.

двигатель Volvo TAD760VE)

ВНИМАНИЕ
Прежде чем выполнять работу, прочтите инструкцию по
технике безопасности обращения с системой питания
двигателя, см. раздел В Техника безопасности.

ВНИМАНИЕ
Не заполняйте новый топливный фильтр топливом до его
монтажа. Существует риск попадания загрязнений в
систему и причинения нарушений в работе или
повреждений.

1 Погрузчик в положении для техобслуживания, см. раздел


В Техника безопасности.

Руководство по техобслуживанию DCF 280-500 UDCF02.02RU


28 1 Двигатель – 1.2.4 Топливный фильтр

2 Снимите топливный фильтр.


3 Вычистите на консоли поверхность прилегания к ней
фильтра.
4 Уплотнительное кольцо О-образного сечения на новом
фильтре слегка смочите топливом.
5 Новый фильтр установите на двигателе, руководствуясь
указаниями на топливном фильтре.
6 При необходимости произведите удаление воздуха из
системы питания двигателя, см. Система питания
двигателя, выпуск воздуха (альтернативный двигатель
Volvo TAD760VE) стр. 19.
7 Включите двигатель и проверьте на герметичность.
006434

Volvo TAD760VE
Топливный фильтр.

Топливный фильтр, замена (Volvo TAD950VE и


стр.

TAD952VE)
ВНИМАНИЕ
Прежде чем выполнять работу, прочтите инструкцию по
технике безопасности обращения с системой питания
двигателя, см. раздел В Техника безопасности.

ВНИМАНИЕ
Не заполняйте новый топливный фильтр топливом до его
монтажа. Существует риск попадания загрязнений в
систему питания и причинения нарушений в работе или
повреждений.
1 Погрузчик в положении для техобслуживания, см. раздел
В Техника безопасности.
2 Очистите участок вокруг топливного фильтра.
007355

3 Снимите топливный фильтр.


4 Вычистите на консоли поверхность прилегания к ней
Volvo TAD950VE и TAD952VE фильтра.
5 Смажьте уплотнение дизельным топливом и установите
новый топливный фильтр согласно приводимым на нём
указаниям.
6 При необходимости произведите удаление воздуха из
системы питания двигателя, см. Система питания
двигателя, удаление воздуха (Volvo TAD950VE и
TAD952VE) стр. 20.
7 Включите двигатель и проверьте на герметичность.

UDCF02.02RU Руководство по техобслуживанию DCF 280-500


1 Двигатель – 1.2.4 Топливный фильтр 29

ВНИМАНИЕ
Если водоотделитель смонтирован, замените в нём
фильтр одновременно с заменой топливного фильтра, а
также вычистите водоотделитель в пластмассовой
ёмкости под фильтром, используя для этого мягкую
тряпку.

Топливный фильтр, замена (Альтернативный


стр.

двигатель Volvo TAD1250VE)


ВНИМАНИЕ
Прежде чем выполнять работу, прочтите инструкцию по
технике безопасности обращения с системой питания
двигателя, см. раздел В Техника безопасности.

ВНИМАНИЕ
Не заполняйте новый топливный фильтр топливом до его
монтажа. Существует риск попадания загрязнений в
систему питания и причинения нарушений в работе или
повреждений.
1 Погрузчик в положении для техобслуживания, см. раздел
В Техника безопасности.
2 Снимите топливный фильтр с помощью предназначенного
для этого инструмента.
3 Уплотнительное кольцо О-образного сечения на новом
топливном фильтре смочите моторным маслом.
4 Установите новый топливный фильтр.
Затяните до прилегания и затем дополнительно на
половину-три четверти оборота.
5 Проветрите систему питания двигателя, см. Система
питания двигателя, выпуск воздуха (альтернативный
двигатель Volvo TAD1250VE) стр. 20.
6 Включите главный рубильник электропитания и запустите
двигатель. Проверьте герметичность топливного фильтра.

Топливный фильтр, замена (Cummins QSB6.7)


стр.

ВНИМАНИЕ
Прежде чем выполнять работу, прочтите инструкцию по
технике безопасности обращения с системой питания
двигателя, см. раздел В Техника безопасности.

1 Погрузчик в положении для техобслуживания, см. раздел


В Техника безопасности.

Руководство по техобслуживанию DCF 280-500 UDCF02.02RU


30 1 Двигатель – 1.2.4 Топливный фильтр

2 Снимите топливный фильтр.


3 Вычистите на консоли поверхность прилегания к ней
фильтра.
4 Уплотнительное кольцо О-образного сечения на новом
фильтре слегка смочите топливом.

ВНИМАНИЕ
Не заполняйте новый топливный фильтр топливом
до его монтажа. Существует риск попадания
загрязнений в систему и причинения нарушений в

008003
работе или повреждений.
5 Установите новый фильтр на двигателе.
Затяните фильтр до его соприкосновения с поверхностью
прилегания, затем затяните дополнительно на 3/4 оборота.
6 При необходимости произведите удаление воздуха из
системы питания двигателя, см. Система питания
двигателя, удаление воздуха (Cummins QSB6.7) стр. 21.
7 Включите двигатель и проверьте на герметичность.

Топливный фильтр, замена (альтернативный


стр.

двигатель Cummins QSM11)


ВНИМАНИЕ
Прежде чем выполнять работу, прочтите инструкцию по
технике безопасности обращения с системой питания
двигателя, см. раздел В Техника безопасности.
1 Погрузчик в положении для техобслуживания, см. раздел
В Техника безопасности.
2 Вычистите участок вокруг фильтра и его держателя,
демонтируйте топливный фильтр предназначенным для
этого приспособлением.
009724

3 Замените уплотнение (поз. 1) в резьбовом подсоединении


фильтра на его держателе и слегка смажьте моторным
маслом.

1
009725

UDCF02.02RU Руководство по техобслуживанию DCF 280-500


1 Двигатель – 1.2.4 Топливный фильтр 31

4 Нанесите очень небольшое количество моторного масла на


уплотнение нового топливного фильтра и залейте в него
чистое топливо.

009726
5 Установите новый топливный фильтр.
Затяните топливный фильтр до прилегания и затем ещё на
полоборота-три четверти оборота или согласно указаниям
на фильтре.
6 Включите главный рубильник электропитания и запустите
двигатель. Проверьте герметичность топливного фильтра.
009727

Водоотделитель, слив (Cummins QSM11)


стр.

ВНИМАНИЕ
Прежде чем выполнять работу, прочтите инструкцию по
технике безопасности обращения с системой питания
двигателя, см. раздел В Техника безопасности.

ВНИМАНИЕ
Воду из водоотделителя требуется сливать каждый день.

1 Погрузчик в положении для техобслуживания, см. раздел


В Техника безопасности.
2 Откройте сливной кран, отвернув его примерно на три с
половиной оборота до падения клапана на 25 мм, и слейте
топливо/воду до вытекания чистого топлива.

ВНИМАНИЕ
Не затягивайте сливной кран слишком сильно, чтобы
не повредить резьбу.
009715

3 Закройте сливной кран, нажав на него вверх и затянув силой


руки. Выпустите воздух из системы питания двигателя, см.
Топливный фильтр, сливной кран и разъем для Система питания двигателя, удаление воздуха (Cummins
датчика воды в топливе QSM11) стр. 22.
4 Включите двигатель и проверьте на герметичность.

Руководство по техобслуживанию DCF 280-500 UDCF02.02RU


32 1 Двигатель – 1.5 Механические детали и узлы двигателя

1.5 Механические детали и


узлы двигателя
1.5.4 Механизм привода клапанов
Форсунки, клапаны и двойные коромысла (IEGR),
стр.

контроль/регулировка (Volvo)

ВНИМАНИЕ
Выполнение только официально одобренной
автомастеской Volvo Penta.

Клапаны, контроль/регулировка (Cummins


QSB6.7)
1 Погрузчик в положении для техобслуживания, см. раздел
В Техника безопасности.
2 Подготовительные операции:
Отсоедините аккумуляторные батареи
3 Прежде чем приступать к работе, тщательно вычистите все
крепления и стыки сжатым воздухом, чтобы удалить все
отставшие частицы.
4 Демонтаж:
Отсоедините дренажный шланг форсунок от задней части
крышки клапанного механизма. Отверните винты, которые
крепят дренажный шланг к этой крышке.
008025

5 Удалите крепёжные винты и изоляторы с крышки клапанного


механизма, снимите крышку.

ВНИМАНИЕ
Не вынимайте прокладку крышки клапанного
механизма в двигателях, в которых прокладка
находится в канавке крышки, так как его можно
использовать повторно. Если прокладку вынуть из
крышки клапанного механизма, её потребуется
затем заменить.
008026

ВНИМАНИЕ
Для освобождения вентиляционного шланга от
крышки клапанного механизма может потребоваться
осторожно отогнуть его.

UDCF02.02RU Руководство по техобслуживанию DCF 280-500


1 Двигатель – 1.5.4 Механизм привода клапанов 33

6 Проверьте, чтобы на уплотнительной поверхности


прокладки не было повреждений. Если прокладка
повреждена или если она была вынута из канавки в крышке
клапанного механизма, замените её.

ВНИМАНИЕ
Проверку прокладки в крышке клапаного механизма
производите, не вынимая её из крышки. Извлечение же
прокладки из крышки сделает её замену
обязательной.

008027
7 Если предстоит заменить прокладку в крышке клапанного
механизма, новую прокладку установите следующим
образом:
A. Начните с нажатия угла прокладки в канавку крышки
клапанного механизма.
B. Затем нажатием введите остальную часть прокладки в
крышку клапанного механизма
008029

8 Проверьте на отсутствие трещин на резиновых изоляторах.


Если на них есть трещины или иные повреждения, замените
изоляторы.
008028

9 Регулировка

ВНИМАНИЕ
Температура охлаждающей жидкости должна быть
ниже 60 °C.
Используйте специальное приспособление с каталожным
номером 3824591, чтобы произвести поворот коленчатого
вала до нахождения поршня в цилиндре №1 в верхней
мёртвой точке (В.М.Т.).
Достижение верхней мёртвой точки (В.М.Т.) можно
008030

определить следующим методом:

Руководство по техобслуживанию DCF 280-500 UDCF02.02RU


34 1 Двигатель – 1.5.4 Механизм привода клапанов

10 Поворачивайте индикаторное кольцо скорости гасителя


крутильных колебаний/коленчатого вала до нахождения
отметки верхней мёртвой точки (В.М.Т.) в самом верхнем
положении (12 часов). Если толкатели в цилиндре 1 не
закреплены, продолжите выполнением следующего шага.
Если толкатели в цилиндре 1 закреплены, проверните
коленчатый вал на 360 градусов.

ВНИМАНИЕ
Отметка верхней мёртвой точки (В.М.Т.) имеется на

008031
индикаторном кольце скорости гасителя крутильных
колебаний/коленчатого вала.

ВНИМАНИЕ
Цилиндр №1 находится ближе всех других к
охлаждающему вентилятору.
11 Имея двигатель в этом положении, можно произвести
контроль зазоров в следующих клапанах:
(E – выпускные клапаны, I – впускные клапаны)
Цилиндр 1I, 1E, 2I, 3E, 4I и 5E.
008032

12

Допуски на клапанные зазоры


мм
Впускные клапаны 0.152 МИН.
0.381 МАКС.
Выпускные клапаны 0.381 МИН.
0.762 МАКС.

ВНИМАНИЕ
008033

Контроль клапанных зазоров наиболее часто


производят как часть поиска неисправности и при
этом контроле регулировка обычно не требуется,
пока клапанные зазоры находятся в пределах
вышеуказанных допусков.

ВНИМАНИЕ
Клапанный зазор правильный, когда щуп можно водить
вперёд и назад между верхней стороной штанги
толкателя и седлом толкателя клапана с ощущением
лишь незначительного сопротивления.

UDCF02.02RU Руководство по техобслуживанию DCF 280-500


1 Двигатель – 1.5.4 Механизм привода клапанов 35

13 Клапанный зазор измерьте, разместив щуп толщиной,


соответствующей подлежащему регулировке клапанному
зазору, между верхней стороной штанги толкателя и седлом
толкателя клапана. Если зазор неправильный, отверните
контргайку и отрегулируйте клапанный зазор до нужной
величины.

Зазор клапанов
мм
Впускные клапаны 0.254
Выпускные клапаны 0.508

008034
Затяните контргайку и вновь произведите контрольное
измерение клапанного зазора, затяните моментом 24 Нм
14 Используйте специальное приспособление с каталожным
номером 3824591 и произведите поворот коленчатого вала
на 360 градусов.
Выполняя те же операции и руководствуясь теми же
техническими указаниями, что и выше, измерьте расстояние
для следующих клапанов:
(E – выпускные клапаны, I – впускные клапаны)
Цилиндр 2E, 3I, 4E, 5I, 6I и 6E.
008030

15 Монтаж:
Вновь установите крышку клапанного механизма.
Установите изоляторы и крепёжные винты.
Затяните винты моментом 24 Нм.
008026

Руководство по техобслуживанию DCF 280-500 UDCF02.02RU


36 1 Двигатель – 1.5.4 Механизм привода клапанов

16 Прежде чем устанавливать дренажный шланг форсунок на


крышке клапанного механизма, смажьте уплотнительное
кольцо О-образного сечения на дренажном шланге чистым
моторным маслом.
17 Установите дренажный шланг форсунок на крышке
клапанного механизма. Затяните винты моментом 10 Нм.
18 Заключительные операции:
Подсоедините аккумуляторные батареи.
19 Включите двигатель и проверьте на герметичность.

008035 Регулировка клапанов и форсунок,


подготовительные операции (Cummins QSM11)


Клапаны и форсунки требуют регулировки при холодном
двигателе (температура охлаждающей жидкости ниже 60 °C).

1 Погрузчик в положении для техобслуживания, см. раздел


TEMPERATURE В Техника безопасности.
60˚C
(140˚F)
009721

2 Отсоедините шланг системы вентиляции картера двигателя


от выпускного патрубка этой системы на крышке клапанного
механизма.
3 Удалите 16 винтов с шайбами, которые крепят крышку
клапанной коробки к головке блока цилиндров.
4 Снимите крышку клапанного механизма и её прокладку.

5 Настроечные метки для регулировки клапанов находятся на


ремённом шкиве. Эти метки должны быть выверены по
метке на крышке за шкивом.
009722

UDCF02.02RU Руководство по техобслуживанию DCF 280-500


1 Двигатель – 1.5.4 Механизм привода клапанов 37

Для проворота коленчатого вала используйте


предназначенное для этого приспособление.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Для проворачивания коленчатого вала не тяните и
не отгибайте лопасти вентилятора. Существует
риск повреждения лопастей, что может привести к
выходу вентилятора из строя, что в свою очередь
может привести к травмам или повреждению
материальной собственности.

6 Коленчатый вал вращается по часовой стрелке, если


смотреть на двигатель спереди.

ВНИМАНИЕ
Цилиндры пронумерованы от передней части
двигателя.
Порядок работы цилиндров: 1-5-3-6-2-4.

7 Каждый цилиндр имеет три толкателя клапанов:


• Толкатели клапанов (поз. Е) для выпускных клапанов.
• Средние толкатели клапанов для форсунок.
• Короткие толкатели клапанов (поз. I) для впускных
клапанов.
Расположение толкателей впускных и выпускных клапанов
см. на рисунке рядом.

8 Пара клапанов и форсунка регулируются около каждой


настроечной метки, после чего ремённый шкив
поворачивается к следующей настроечной метке.
Для настройки всех клапанов и форсунок требуется два
оборота коленчатого вала.

ВНИМАНИЕ
Регулировку клапанов и форсунки соответствующего
цилиндра производят по той же метке для настройки
по ремённому шкиву.

Руководство по техобслуживанию DCF 280-500 UDCF02.02RU


38 1 Двигатель – 1.5.4 Механизм привода клапанов

ВНИМАНИЕ
Прежде чем начинать процесс регулировки,
внимательно разберите пример, приведённый в
тексте.

Настроечное положение при регулировке клапанов и


форсунок

Проверните Позиция Отрегулируйте клапаны


коленвал в на / форсунки цилиндра №
направлении ременном
вращения шкиве

Пуск A 1 1

Переместить B 5 5
вперёд к

Переместить C 3 3
вперёд к

Переместить A 6 6
вперёд к

Переместить B 2 2
вперёд к

Переместить C 4 4
вперёд к

Порядок работы цилиндров: 1-5-3-6-2-4.

Регулировку можно начинать около одной из настроечных меток


для регулировки клапанов / форсунок. В нижеследующем
примере регулировка начинается около настроечной метки А с
клапанами цилиндра 1 в закрытом положении и готовыми для
регулировки.
9 Проверните коленвал двигателя по часовой стрелке до
нахождения настроечной метки А на ремённом шкиве для
регулировки клапанов / форсунок напротив метки на крышке
за ремённым шкивом.

UDCF02.02RU Руководство по техобслуживанию DCF 280-500


1 Двигатель – 1.5.4 Механизм привода клапанов 39

10 Когда настроечная метка А расположится напротив метки на


крышке за ремённым шкивом, впускные и выпускные
клапаны цилиндра №1 должны быть закрыты. (Если эти
клапаны не закрыты, коленчатый вал был провёрнут на один
лишний оборот и впускные и выпускные клапаны цилиндра
№6 вместо этого готовы для регулировки.) Форсунку и
клапаны цилиндра отрегулируйте так, чтобы коромысла как
впускных, так и выпускных клапанов были разгружены и их
можно было бы двигать из стороны в сторону.

Форсунки, регулировка

1 Погрузчик в положении для техобслуживания, см. раздел


В Техника безопасности.
2 Для регулировки форсунки отверните контргайку.
3 Используя отвёртку и регулировочный винт, нажатием три
или четыре раза доведите плунжер до его нижнего
положения, чтобы удалить из форсунки всё топливо.

ВНИМАНИЕ
Ввёртывайте регулировочный винт лишь до ощущения
того, что плунжер как раз дошёл до своего нижнего
положения.

ВНИМАНИЕ
Не прилагайте излишнюю силу, когда плунжер достигнет
дна.
4 Выверните регулировочный винт на 1/3 оборота (две грани
гайки или 120 градусов).
Зафиксируйте регулировочный винт и затяните контргайку,
момент затяжки 61 Нм.

Клапаны, регулировка

1 При нахождении настроечной метки А напротив метки на


крышке за ремённым шкивом и при закрытых впускных и
выпускных клапанах того цилиндра, который подлежит
настройке, отверните контргайку регулировочного винта как
впускного, так и выпускного клапана.

Руководство по техобслуживанию DCF 280-500 UDCF02.02RU


40 1 Двигатель – 1.5.4 Механизм привода клапанов

2 Выберите щуп толщиной, соответствующей клапанному


зазору, подлежащему регулировке.

Допуски на клапанные зазоры


мм дюймы
Впускные клапаны 0,36 мм 0,014
Выпускные клапаны 0,69 мм 0,027

3 Разместите щуп между верхней стороной штанги толкателя


и седлом толкателя клапана и, используя
динамометрический ключ, затяните регулировочный винт.
Момент затяжки 0,7 Нм.

4 Затянув контргайку требуемым моментом, проверьте, чтобы


щуп можно было водить вперёд и назад между верхней
стороной штанги толкателя и седлом толкателя клапана с
ощущением лишь незначительного сопротивления.

ВНИМАНИЕ
Если прокладка крышки клапанного механизма не была
повреждена во время демонтажа, её можно продолжать
использовать после чистки. Если же она была повреждена,
её требуется заменить новой.
5 Установите на место прокладку крышки клапанного
механизма.

UDCF02.02RU Руководство по техобслуживанию DCF 280-500


1 Двигатель – 1.5.6 Кривошипно-шатунный механизм 41

6 Установите крышку клапанного механизма с 16


14 10 6 2 4 8 12 16
изоляторами, шайбами и винтами.
Затяните винты в последовательности согласно нумераци
на рисунке. Затяжку произведите моментом 9 Нм.

009723
13 9 5 1 3 7 11 15

1.5.6 Кривошипно-шатунный механизм


Гаситель крутильных колебаний, жидкостный,
стр.

контроль (двигатель Cummins)

ОСТОРОЖНО
После длительной эксплуатации силиконовая
жидкость в гасителе крутильных колебаний
затвердевает, что приводит в конечном счёте к
прекращению работы гасителя. Не работающий
гаситель крутильных колебаний может серьёзно
повредить двигатель или привод.

Произведите проверку гасителя крутильных колебаний на


отсутствие потери жидкости, выпуклостей/повреждений, а также
биения при вращении. Проверьте на отсутствие деформаций с
изменением толщины гасителя крутильных колебаний или на
отсутствие подъёма крышки-листа.
Если будет обнаружена какая-либо из указанных
неисправностей, обратитесь в местную официально одобренную
мастерскую Cummins для замены гасителя крутильных
колебаний.
Жидкостные гасители крутильных колебаний имеют
008038

ограниченный срок службы.


Размещение гасителя крутильных колебаний см. в:
• Двигатель, расположение узлов и агрегатов (Cummins
QSB6.7) стр. 14
• Двигатель, описание работы (Cummins QSM11) стр. 16

Руководство по техобслуживанию DCF 280-500 UDCF02.02RU


42 1 Двигатель – 1.6 Воздухозаборник и система выпуска ОГ

1.6 Воздухозаборник и система


выпуска ОГ
1.6.1 Система очистки воздуха
Воздушный фильтр, замена
стр.

1 Погрузчик в положении для техобслуживания, см. раздел


В Техника безопасности.
2 Вычистите корпус воздушного фильтра снаружи.
3 Снимите крышку с корпуса воздушного фильтра.
4 Удалите фильтрующий элемент.
5 Вычистите пылесборник.

A 6 Проверьте предохранительную вставку, при необходимости


произведите замену. (Эту вставку требуется заменять
D одновременно с каждой второй заменой фильтрующего
элемента.)
7 Установите новый фильтрующий элемент.

ВНИМАНИЕ
Фильтрующий элемент подлежит замене, а не
чистке.
8 Установите крышку на корпусе воздушного фильтра.
9 Проверьте исправность и герметичность шлангов, идущих от
корпуса фильтра (и прочих деталей).
C B
10 Восстановите исходное состояние индикатора воздушного
010110

фильтра, нажав для этого на кнопку на верхней стороне.


A. Расположение сосуда воздушного фильтра
B. Индикатор замены
C. Пылесборник
D. Защитный колпак

1.6.2 Турбонагнетатель
Турбонагнетатель, контроль (двигатель Volvo)
стр.

ВНИМАНИЕ
Выполнение только официально одобренной
автомастеской Volvo Penta.

UDCF02.02RU Руководство по техобслуживанию DCF 280-500


1 Двигатель – 1.6.3 Система выпуска отработанных газов 43

Турбонагнетатель, контроль (двигатель Cummins


QSM11)
1. Проверьте момент затяжки крепёжных винтов
турбонагнетателя. Они должны быть затянуты моментом
61Нм.

009718
2. Проверьте уплотнительную поверхность корпуса
турбонагнетателя на стороне выпуска. Если будет
обнаружена течь, произведите затяжку винта хомута (лента
V-образного сечения). Винт должен быть затянут моментом
9Нм.
009719

3. Проверьте уплотнительную поверхность корпуса


турбонагнетателя на стороне впуска. Если будет обнаружена
течь, произведите затяжку винта хомута (лента V-образного
сечения). Винт должен быть затянут моментом 9 Нм.
009720

1.6.3 Система выпуска отработанных


газов
Система выпуска ОГ, контроль
стр.

1. Погрузчик в положении для техобслуживания, см. раздел


В Техника безопасности.
2. Проверьте герметичность системы выпуска ОГ и прочий
износ.
3. Проверьте неповрежденность подвесок системы выпуска ОГ.

Руководство по техобслуживанию DCF 280-500 UDCF02.02RU


44 1 Двигатель – 1.6.4 Охладитель нагнетаемого воздуха

1.6.4 Охладитель нагнетаемого воздуха


Охладитель воздуха наддува, контроль
стр.

ОСТОРОЖНО
При выполнении промывки струёй высокого
давления обходите охладитель топлива.

1 Погрузчик в положении для техобслуживания, см. раздел


В Техника безопасности.
2 Вычистите охладитель воздуха наддува сжатым воздухом.

ВНИМАНИЕ
Не применяйте мойку струёй жидкости высокого давления
3 Проверьте исправность подвески охладителя воздуха
наддува.
4 Проверьте герметичность, а также исправность состояния
шлангов и крепёжных хомутов для охладителя воздуха
наддува.

Трубопроводы воздуха наддува, контроль


1. Погрузчик в положении для техобслуживания, см. раздел


В Техника безопасности.
2. Произведите контроль трубопроводов воздуха наддува,
подсоединений шлангов, а также осмотром проверьте
состояние хомутов и зажимов на отсутствие в них трещин и
наружных повреждений. Если трубопроводы повреждены или
007962

подсоединения неплотные, давление воздуха наддува будет


слишком низким и мощность двигателя уменьшится.
3. Произведите проверку на отсутствие масла в трубопроводах
воздуха наддува. Если трубопроводы изнутри загрязнены
маслом, это указывает на наличие течи через уплотнение
вала турбины нагнетателя. В этом случае требуется
произвести замену всего турбонагнетателя.

ВНИМАНИЕ
Если в трубопроводах и шлангах воздуха наддува
присутствует масло, перед запуском двигателя
требуется очень тщательно вычистить изнутри все
трубопроводы и шланги системы воздуха наддува.

UDCF02.02RU Руководство по техобслуживанию DCF 280-500


1 Двигатель – 1.7 Система охлаждения 45

1.7 Система охлаждения


Система охлаждения, описание
стр.

Радиатор двигателя установлен вместе с промежуточным


охладителем и охладителем масла трансмиссии в едином блоке,
пакете охлаждения.
Размещение узлов и агрегатов см. в:
• Двигатель, расположение узлов и агрегатов (Volvo
TAD760VE) стр. 6
• Двигатель, расположение узлов и агрегатов (Volvo
TAD950VE и TAD952VE) стр. 9
• Двигатель, расположение узлов и агрегатов (TAD1250VE)
стр. 11
• Двигатель, расположение узлов и агрегатов (Cummins
QSB6.7) стр. 14
• Двигатель, расположение узлов и агрегатов (Cummins
QSM11) стр. 17

1.7.2 Фильтр охлаждающей жидкости


Фильтр охлаждающей жидкости, замена (Volvo
стр.

TAD950VE, TAD952VE и TAD1250VE)

ВНИМАНИЕ
Прежде чем выполнять работу, прочтите инструкцию по
технике безопасности обращения с охлаждающей
жидкостью, см. раздел В Техника безопасности.

ВНИМАНИЕ
Перед отсоединением фильтра закройте запорный кран.
Охлаждающая жидкость может вытечь и причинить
экологический вред.
1 Погрузчик в положении для техобслуживания, см. раздел
В Техника безопасности.
007316

1. Фильтр охлаждающей жидкости

Руководство по техобслуживанию DCF 280-500 UDCF02.02RU


46 1 Двигатель – 1.7.2 Фильтр охлаждающей жидкости

2 Поверните кран (поз. 1) на 90°, чтобы прекратить проход


1
охлаждающей жидкости через фильтр.
3 Вычистите участок вокруг фильтра охлаждающей жидкости.

007357

4 Снимите фильтр охлаждающей жидкости. Осмотрите, чтобы


в корпусе не было остатков старого уплотнения.
5 На новое уплотнение фильтра охлаждающей жидкости
нанесите тонкий слой моторного масла. Вручную заверните
фильтр охлаждающей жидкости до соприкосновения
уплотнения с поверхностью прилегания на консоли фильтра.
После этого заверните фильтр ещё на полоборота.
6 Поверните кран (поз. 1) на 90°, чтобы вновь открыть проход
охлаждающей жидкости через фильтр.
007358

ВНИМАНИЕ
Не забудьте открыть кран после выполненной
замены. Охлаждающая жидкость не проходит через
фильтр и поэтому не происходит ее очистка.
7 Включите двигатель и проверьте на герметичность.
8 Проверьте уровень охлаждающей жидкости в
расширительном бачке, при необходимости произведите
дозаправку.

Фильтр охлаждающей жидкости, замена


стр.

(альтернативный двигатель Cummins QSM11)

UDCF02.02RU Руководство по техобслуживанию DCF 280-500


1 Двигатель – 1.7.4 Радиатор и расширительный бак 47

ВНИМАНИЕ
Перед отсоединением фильтра закройте запорный кран.
Охлаждающая жидкость может вытечь и причинить
экологический вред.
1 Погрузчик в положении для техобслуживания, см. раздел
В Техника безопасности.
2 Закройте запорный кран на держателе фильтра.
3 Вычистите участок вокруг фильтра охлаждающей жидкости.
4 Под фильтром охлаждающей жидкости разместите емкость-
приемник.
5 Снимите фильтр охлаждающей жидкости с помощью
предназначенного для этого инструмента.
6 Уплотнительное кольцо О-образного сечения на
фильтрующем элементе слегка смажте моторным маслом.
7 Установите новый фильтр.
Затяните до прилегания и затем дополнительно на
половину-три четверти оборота.
8 Откройте запорный кран на держателе фильтра.
Фильтр на левой стороне, двигатель Cummins
1. Запорный кран охлаждающей жидкости ВНИМАНИЕ
2. Фильтр охлаждающей жидкости Не забудьте открыть кран после выполненной
3. Масляный фильтр замены. Охлаждающая жидкость не проходит через
фильтр и поэтому не происходит ее очистка.
9 Включите главный рубильник и запустите двигатель.
10 Проверьте герметичность фильтра охлаждающей жидкости.
11 Удалите емкость-приемник, с охлаждающей жидкостью
обращайтесь как с экологически опасным отходом.
12 Проверьте уровень охлаждающей жидкости в
расширительном бачке, при необходимости произведите
дозаправку.

1.7.4 Радиатор и расширительный бак


Радиатор, чистка
стр.

1 Погрузчик в положении для техобслуживания, см. раздел


В Техника безопасности.
2 Вычистите радиатор сжатым воздухом.

ВНИМАНИЕ
Не применяйте мойку струёй жидкости высокого
давления

ВНИМАНИЕ
Проявляйте осторожность к охладителю топлива.
3 Проверьте исправность охлажающих фланцев.

Руководство по техобслуживанию DCF 280-500 UDCF02.02RU


48 1 Двигатель – 1.7.5 Охлаждающий вентилятор

1.7.5 Охлаждающий вентилятор


Приводной ремень/Ремень генератора, контроль
стр.

Контроль должен выполняться после вождения, когда ремни


прогреты.
Проверьте ремень на отсутствие перекрещивающихся трещин.
Поперечные трещины можно оставить без принятия мер.
Продольные трещины, пересекаемые поперечными,
недопустимы. Если приводной ремень повреждён или изношен,
замените его. См.:
• Двигатель, расположение узлов и агрегатов (Volvo
TAD760VE) стр. 6
008011 • Двигатель, расположение узлов и агрегатов (Volvo
TAD950VE и TAD952VE) стр. 9
• Двигатель, расположение узлов и агрегатов (TAD1250VE)
стр. 11
• Двигатель, расположение узлов и агрегатов (Cummins
QSB6.7) стр. 14
• Двигатель, расположение узлов и агрегатов (Cummins
QSM11) стр. 17
о замене приводных ремней и регулировках.
Повреждения приводных ремней могут быть вызваны:
• Неправильным их натяжением
• Неправильной длиной или неправильными размерами
ремней
• Несоосностью ремённых шкивов
• Неправильным монтажом
• Трудними условиями эксплуатации
• Попаданием пластичной смазки или масла на поверхности
ремней
Ремень генератора и приводной ремень должны позволять их
нажатие вниз примерно на 3-4 мм между ремёнными шкивами.
Ремень генератора и приводной ремень имеют автоматический
натяжитель и в регулировке не нуждаются.

ВАЖНО
Всегда производите замену приводного ремня,
который выглядит изношенным или имеет
008012

трещинки.

UDCF02.02RU Руководство по техобслуживанию DCF 280-500


1 Двигатель – 1.7.5 Охлаждающий вентилятор 49

Приводной ремень/Ремень генератора, замена


Приводной ремень, замена (Альтернативный


двигатель Volvo TAD760VE)
1. Погрузчик в положении для техобслуживания, см. раздел
В Техника безопасности.
2. Освободите натяжитель ремня и зафиксируйте его
оправкой (1).

1
007314

Volvo TAD760VE
3. Сначала снимите ремень с насоса охлаждающей жидкости.
4. Установите новый ремень.
Отпустите натяжитель ремня и проверьте, чтобы ремень
правильно располагался в канавках и имел правильное
натяжение.
1
007969

Volvo TAD760VE

Руководство по техобслуживанию DCF 280-500 UDCF02.02RU


50 1 Двигатель – 1.7.5 Охлаждающий вентилятор

Приводной ремень, замена (Volvo TAD950VE и


TAD952VE)
1. Погрузчик в положении для техобслуживания, см. раздел
В Техника безопасности.
2. Снимите защитную решётку и наружное кольцо вокруг
охлаждающего вентилятора.
3. Снимите защитные ограждения вокруг приводных ремней.
4. В натяжитель ремня вставьте 1/2"-вый ключ (поз. 1).
Поднимите ключ и снимите приводной ремень.
5. Проденьте приводной ремень вокруг лопастей вентилятора и
снимите его.
007532
6. Проверьте, чтобы ремённые шкивы были чистыми и
исправными.
1 7. Проденьте новый ремень над вентилятором.
Volvo TAD950VE и TAD952VE 8. Поднимите 1/2"-вый ключ и установите новый приводной
ремень.
9. Вокруг приводных ремней установите защитные ограждения.
10. Установите защитную решётку и наружное кольцо вокруг
охлаждающего вентилятора.
11. Включите двигатель и произведите контроль его работы.

Ремень генератора, замена (Volvo TAD950VE и


TAD952VE)
1. Погрузчик в положении для техобслуживания, см. раздел
В Техника безопасности.
2. Снимите защитную решётку и наружное кольцо вокруг
охлаждающего вентилятора.
3. Снимите защитные ограждения вокруг приводных ремней.
4. В натяжитель ремня вставьте 1/2"-вый ключ (поз. 1).
2
Поднимите ключ и снимите, подняв вверх, приводной ремень
водяного насоса.
5. В натяжитель ремня вставьте 1/2"-вый ключ (поз. 2). Нажмите
ключ вниз и снимите ремень генератора.
007315

6. Проверьте, чтобы ремённые шкивы были чистыми и


1 исправными.

Volvo TAD950VE и TAD952VE 7. Нажмите вниз 1/2"-вый ключ натяжителя ремня (поз. 2) и
установите новый ремень генератора.
8. Поднимите 1/2"-вый ключ натяжителя ремня (поз. 1) и
возвратите на место приводной ремень водяного насоса.
9. Вокруг приводных ремней установите защитные ограждения.
10. Установите защитную решётку и наружное кольцо вокруг
охлаждающего вентилятора.
11. Включите двигатель и произведите контроль его работы.

UDCF02.02RU Руководство по техобслуживанию DCF 280-500


1 Двигатель – 1.7.5 Охлаждающий вентилятор 51

Приводной ремень, замена (Альтернативный


двигатель Volvo TAD1250VE)

1 Погрузчик в положении для техобслуживания, см. раздел


В Техника безопасности.
2 Снимите защитные ограждения вокруг двигателя и
радиатора.
3 Уменьшите давление на натяжитель ремня и освободите
приводной ремень со шкива натяжителя ремня.
4 Снимите приводной ремень.

5 Установите новый приводной ремень согласно изображению


на фото.

На фото показан двигатель, на котором не


смонтирован охлаждающий вентилятор.

Руководство по техобслуживанию DCF 280-500 UDCF02.02RU


52 1 Двигатель – 1.7.5 Охлаждающий вентилятор

Приводной ремень, замена (двигатель Cummins


QSB6.7)
1. Погрузчик в положении для техобслуживания, см. раздел
В Техника безопасности.
2. Поднимите натяжитель ремня, чтобы снять приводной
ремень.

ВНИМАНИЕ
Натяжитель ремня создаёт натяжение в том
направлении, в котором пружина изогнута над
рычагом натяжителя. Для уменьшения натяжения
ремня вращайте натяжитель на ещё более сильную
008013 затяжку пружины.

ОСТОРОЖНО
Не прилагайте слишком большую силу в
направлении противоположном натяжению или в
направлении натяжения после того, как
натяжитель ремня был доведён до его
положительного упора. Это может вызвать
поломку рычага натяжителя ремня.

3. Поднимите натяжитель ремня и установите приводной


ремень. Если установка ремня затруднена (ремень
представляется слишком коротким), расположите ремень
сначала в канавках ремённого шкива, а затем, продолжая
удерживать натяжитель ремня в приподнятом положении,
накрените ремень на ремённый шкив водяного насоса.
Отпустите натяжитель ремня и проверьте, чтобы ремень
правильно располагался в канавках и имел правильное
натяжение.

UDCF02.02RU Руководство по техобслуживанию DCF 280-500


1 Двигатель – 1.7.5 Охлаждающий вентилятор 53

Приводной ремень, замена (двигатель Cummins


QSM11)

1 Погрузчик в положении для техобслуживания, см. раздел


В Техника безопасности.
2 Снимите защитные ограждения вокруг двигателя и
радиатора.
3 Снимите натяжитель ремня.
4 Снимите приводной ремень.
5 Установите новый приводной ремень.
6 С помощью натяжителя создайте натяжение приводного
ремня.

Натяжитель приводного ремня, контроль


стр.

(двигатель Cummins QSB6.7)


При выключенном двигателе проверьте, чтобы ни нижний, ни
верхний упор рычага натяжителя не прикасались к литым
выступам на корпусе натяжителя ремня. Если какой-либо упор
рычага натяжителя касается выступа, приводной ремень должен
быть заменён. Проверьте и обеспечьте применение правильного
приводного ремня.
008014

Проверьте, чтобы ни на роликах натяжителя приводного ремня,


ни на рычаге не было трещин. Если трещины есть, приводной
ремень должен быть заменён. См. документацию
субпоставщика по двигателю.
Проверьте, чтобы на натяжителе приводного ремня не было
образования отложений грязи. Если такие отложения есть,
натяжитель должен быть снят и подвергнут чистке паром.
008015

Руководство по техобслуживанию DCF 280-500 UDCF02.02RU


54 1 Двигатель – 1.7.5 Охлаждающий вентилятор

Сняв приводной ремень, проверьте, чтобы нижний упор рычага


натяжителя прилегал к нижнему выступу для рычага на корпусе
натяжителя ремня. Если они не прилегают друг к другу,
натяжитель приводного ремня должен быть заменён.

008016 Проверьте натяжитель приводного ремня на отсутствие


повреждений изнашиванием между натяжным роликом и
радиусом на рычаге натяжителя. Если есть признаки их
взаимного изнашивания друг о друга настолько, что центральный
подшипник изношен, натяжитель приводного ремня должен быть
заменён.
008017

Изношенный натяжитель приводного ремня, имеющий зазор, или


приводной ремень, который «гуляет» на ремённых шкивах,
указывает на плохую продольную выверку ремённых шкивов.

ВНИМАНИЕ
Положение ремённых шкивов не должно отклоняться от
продольной линии более чем на 3 градуса.
Это можно измерить с помощью угольника и клиномера.
Установите приводной ремень.
008018

Ступица вентилятора, контроль (двигатель


стр.

Cummins)
1. Погрузчик в положении для техобслуживания, см. раздел
В Техника безопасности.
2. Снимите приводной ремень, см. Приводной ремень, замена
(двигатель Cummins QSB6.7) стр. 52 или Приводной
ремень, замена (двигатель Cummins QSM11) стр. 53.

UDCF02.02RU Руководство по техобслуживанию DCF 280-500


1 Двигатель – 1.7.7 Охлаждающая жидкость 55

ВНИМАНИЕ
Ступица вентилятора должна вращаться без биения
или излишнего продольного зазора.

Ступица вентилятора, продольный зазор (относится


к Cummins QSB6.7)
0,15 мм МАКС.

008019
1.7.7 Охлаждающая жидкость
Уровень охлаждающей жидкости, контроль
стр.

Доливку охлаждающей жидкости производят в расширительный


бак системы (поз. А). Уровень жидкости должен находиться
между метками MИН. и MAКС. (поз. D) на расширительном баке.

ВНИМАНИЕ
Проявляйте осторожность, так как может произойти
выплёскивание горячей охлаждающей жидкости.
Если уровень охлаждающей жидкости станет слишком низким, на
A приборной панели загорится соответствующая
предупреждающая лампа.

ВНИМАНИЕ
Слишком низкий уровень охлаждающей жидкости может
привести к повреждению двигателя или к его остановке.

ВНИМАНИЕ
Прежде чем выполнять работу, прочтите инструкцию по
технике безопасности обращения с охлаждающей
жидкостью, см. раздел В Техника безопасности.

1 Погрузчик в положении для техобслуживания, см. раздел


007265

B C D В Техника безопасности.

A. Расположение бака охлаждающей жидкости 2 При необходимости произведите доливку воды (в зимнее
(расширительный бак) время с добавкой по меньшей мере 40% гликоля).
B. Нажимная крышка Заправочный объём см. в разделе F Технические
C. Заправочная горловина характеристики.
D. Отметки уровня, МИН. и МАКС. Если гликоль не используется, всегда требуется вводить
антикоррозионную присадку. Последняя, однако, не
содержит антифриза и поэтому может использоваться
только, если наружная температура всегда выше 0 °C.

Руководство по техобслуживанию DCF 280-500 UDCF02.02RU


56 1 Двигатель – 1.7.7 Охлаждающая жидкость

Замена охлаждающей жидкости и чистка системы


стр.

охлаждения (двигатель Volvo)


Эффективность охлаждения уменьшается по причине
образования отложений в радиаторе и каналах охлаждения.
Поэтому в связи со сменой охлаждающей жидкости всегда надо
производить чистку системы.

ВАЖНО
Чистку нельзя производить, если есть риск
замерзания в системе охлаждения, поскольку
моющий раствор не имеет защиты от замерзания.

ВНИМАНИЕ
Прежде чем выполнять работу с системой охлаждения,
прочтите инструкцию по технике безопасности, см.
раздел В Техника безопасности.

ВНИМАНИЕ
Прежде чем производить слив, двигатель должен быть
остановлен, а крышка заправочной горловины отвернута.

Слив
1 Удалите крышку заправочной горловины с расширительного
бачка системы охлаждения.
2 Откройте все места слива. Слейте охлаждающую жидкость
из радиатора и блока двигателя, используя сливной шланг.
Сливные ниппели находятся под радиатором и на правой
стороне блока двигателя.
3 Проверьте, чтобы вытекла вся охлаждающая жидкость.

ВНИМАНИЕ
Отложения могут быть внутри крана или на пробке и
их надо удалить чисткой. В противном случае есть
риск, что охлаждающая жидкость может
007394

застаиваться и причинять замерзание.


Проверьте, имеет ли установка еще другие краны или пробки
в самых низких точках трубопроводов охлаждающей
Место слива на двигателе.
жидкости. Оставьте сливные краны или пробки открытыми и
установите регулятор тепла на полную мощность в процессе
чистки.
4 На заливочную горловину расширительного бачка
установите шланг и промойте чистой водой настолько,
чтобы вытекающая вода была прозрачной.

UDCF02.02RU Руководство по техобслуживанию DCF 280-500


1 Двигатель – 1.7.7 Охлаждающая жидкость 57

5 Если загрязнения остаются после такой промыки в течение


длительного времени, можно произвести промывку
охладлающей жидкостью. Если этого не требуется,
перейдите к пункту 10.

Промывка охлаждающей жидкостью


6 Заполните систему 15-20 %-ной смесью охлаждающей
жидкости. Используйте только рекомендуемую
концентрированную охлаждающую жидкость, смешанную с
чистой водой.
7 После 1-2 дней эксплуатации произведите слив из системы
охлаждения.

ВНИМАНИЕ
Для предупреждения повторного осаждения смытых
материалов в системе слив следует производить
быстро в течение не более 10 минут, не дав
двигателю машины стоять долго. Для увеличения
скорости слива снимите крышку заливочной
горловины раширительного бачка и, возможно,
имеющийся нижний шланг радиатора.
8 Немедленно тщательно промойте систему чистой теплой
водой, чтобы предупредить осаждение загрязнений на
внутренних поверхностях. Промывку ведите до полной
прозрачности вытекающей воды. Установите регулятор
тепла на полную мощность в процессе чистки.
9 Если загрязнения остаются после такой промыки в течение
длительного времени, можно произвести промывку с
применением средств для чистки радиатора и с
последующей обработкой нейтрализатором.

ВНИМАНИЕ
Используйте только средства для чистки,
одобренные изготовителем двигателя. Строго
выполняйте указания на упаковке.

Дозаправка
10 Когда система охлаждения будет совершенно свободна от
загрязнений, закройте сливные краны.

Руководство по техобслуживанию DCF 280-500 UDCF02.02RU


58 1 Двигатель – 1.7.7 Охлаждающая жидкость

ВНИМАНИЕ
Используйте только рекомендуемую охлаждающую
жидкость.

ВАЖНО
Крайне большое значение имеют правильность
концентрации и объем охлаждающей жидкости,
заливаемой в систему. Смесь для заливки в
систему охлаждения приготовьте в отдельной
чистой емкости, обеспечьте хорошее смешение
жидкостей.

11 Залейте охлаждающую жидкость до уровня между метками


МИН. и МАКС. См. Охлаждающая жидкость,
приготовление смеси стр. 65. Включение двигателя не
допускается, прежде чем из системы не будет удалён
воздух и система не будет полностью заправлена.
12 Когда из системы полностью удален воздух и она заполнена,
включите двигатель. После запуска откройте на короткое
время, возможно, имеющиеся выпускные краны, чтобы
застрявший воздух мог исчезнуть.
Откройте все органы регулирования тепла системы
отопления, чтобы удалить из нее воздух.
13 Спустя примерно час остановите двигатель и проверьте
уровень охлаждающей жидкости. При необходимости
произведите дозаправку.

UDCF02.02RU Руководство по техобслуживанию DCF 280-500


1 Двигатель – 1.7.7 Охлаждающая жидкость 59

Замена охлаждающей жидкости и чистка системы


стр.

охлаждения (двигатель Cummins QSB6.7)


Эффективность охлаждения уменьшается по причине
образования отложений в радиаторе и каналах охлаждения.
Поэтому в связи со сменой охлаждающей жидкости надо
производить чистку системы.

ВАЖНО
Чистку нельзя производить, если может
присутствовать риск замерзания в системе
охлаждения, поскольку моющий раствор не имеет
защиты от замерзания.

ВНИМАНИЕ
Прежде чем выполнять работу, прочтите инструкцию по
технике безопасности обращения с охлаждающей
жидкостью, см. раздел В Техника безопасности.

ВНИМАНИЕ
Прежде чем производить слив, двигатель должен быть
остановлен, а крышка заправочной горловины отвернута.
1 Удалите крышку заправочной горловины с расширительного
бака системы охлаждения.
2 Откоройте все дренажные точки. Слейте охлаждающую
жидкость из радиатора и блока двигателя. Один сливной
штуцер находится под радиатором, а под патрубком впуска
охлаждающей жидкости на блоке двигателя расположена
сливная пробка.
3 Проверьте, чтобы вытекла вся охлаждающая жидкость.

ВНИМАНИЕ
Отложения могут быть внутри крана или на пробке и
их надо удалить чисткой. В противном случае есть
008020

риск, что охлаждающая жидкость может


застаиваться и причинять замерзание.
Проверьте, имеет ли установка еще другие краны или пробки
в самых низких точках трубопроводов охлаждающей
жидкости. Оставьте сливные краны / пробки открытыми и
установите регулятор тепла на полную мощность в процессе
чистки.

Руководство по техобслуживанию DCF 280-500 UDCF02.02RU


60 1 Двигатель – 1.7.7 Охлаждающая жидкость

4 Проверьте состояние шлангов и крепёжных хомутов, а также


герметичность радиатора. При необходимости произведите
замену и чистку.

ОСТОРОЖНО
Система должна быть хорошо заправлена, чтобы
предупредить образование воздушных пробок. В
процессе заправки воздух должен удаляться из
каналов охлаждения. Выждите 2-3 минуты, чтобы
из системы был удалён воздух, а затем
дозаправьте систему полностью.

5 Чистка:

ВНИМАНИЕ
Не устанавливайте нажимную крышку. В течение
этого процесса двигатель должен работать без
нажимной крышки.
Залейте в систему одно из средств для очистки, одобренных
заводом-изготовителем двигателя.

ВНИМАНИЕ
008021

Используйте только средства для чистки,


одобренные изготовителем двигателя. Строго
выполняйте указания на упаковке.
6 Включите двигатель и прогоните его в течение 5 минут при
температуре охлаждающей жидкости выше 80 °C.
Выключите двигатель и слейте охлаждающую жидкость.
7 Залейте в систему чистую воду.

ВНИМАНИЕ
При заправке системы охлаждения обеспечьте
тщательное удаление воздуха из неё.

ВНИМАНИЕ
008022

Не устанавливайте нажимную крышку.


8 Включите двигатель и прогоните его в течение 5 минут при
температуре охлаждающей жидкости выше 80 °C.
Выключите двигатель и слейте охлаждающую жидкость.

ВНИМАНИЕ
Если сливаемая вода по-прежнему загрязнена,
систему требуется промыть до достижения
чистоты воды.
9 Когда система охлаждения будет совершенно свободна от
загрязнений, закройте сливные краны и пробки.

UDCF02.02RU Руководство по техобслуживанию DCF 280-500


1 Двигатель – 1.7.7 Охлаждающая жидкость 61

ВНИМАНИЕ
Используйте только рекомендуемую охлаждающую
жидкость.

ВНИМАНИЕ
Никогда не используйте в качестве охлаждающей
жидкости только воду. Это может привести к
повреждению системы охлаждения коррозией.

ВАЖНО
Крайне большое значение имеют правильность
концентрации и объем охлаждающей жидкости,
заливаемой в систему. Смесь для заливки в
систему охлаждения приготовьте заранее в
отдельной чистой ёмкости, обеспечив хорошее
смешение жидкостей.

10 Заливка:
Залейте охлаждающую жидкость до уровня между метками
МИН. и МАКС. Включение двигателя не допускается,
прежде чем из системы не будет удалён воздух и
система не будет полностью заправлена.
11 Когда из системы охлаждения полностью удалён воздух и
система заправлена, установите нажимную крышку и
включите двигатель.
Откройте все органы регулирования тепла системы
отопления, чтобы удалить из нее воздух.
12 Спустя примерно час остановите двигатель и проверьте
уровень охлаждающей жидкости. При необходимости
произведите дозаправку.

Замена охлаждающей жидкости и чистка системы


стр.

охлаждения (двигатель Cummins QSM11)


Эффективность охлаждения уменьшается по причине
образования отложений в радиаторе и каналах охлаждения.
Поэтому в связи со сменой охлаждающей жидкости надо
производить чистку системы.

ВАЖНО
Чистку нельзя производить, если может
присутствовать риск замерзания в системе
охлаждения, поскольку моющий раствор не имеет
защиты от замерзания.

Руководство по техобслуживанию DCF 280-500 UDCF02.02RU


62 1 Двигатель – 1.7.7 Охлаждающая жидкость

ВНИМАНИЕ
Прежде чем выполнять работу, прочтите инструкцию по
технике безопасности обращения с охлаждающей
жидкостью, см. раздел В Техника безопасности.

ВНИМАНИЕ
Прежде чем производить слив, двигатель должен быть
остановлен, а крышка заправочной горловины отвернута.
1 Удалите крышку заправочной горловины с расширительного
бака системы охлаждения.
2 Откоройте все дренажные точки. Слейте охлаждающую
жидкость из радиатора и блока двигателя. Один сливной
штуцер находится под радиатором, а под патрубком впуска
охлаждающей жидкости на блоке двигателя расположена
сливная пробка.

ВНИМАНИЕ
Не снимайте фильтр охлаждающей жидкости. В течение
этого процесса двигатель должен работать с фильтром
охлаждающей жидкости.
009736

3 Проверьте, чтобы вытекла вся охлаждающая жидкость.

ВНИМАНИЕ
Отложения могут быть внутри крана или на пробке и
их надо удалить чисткой. В противном случае есть
риск, что охлаждающая жидкость может
застаиваться и причинять замерзание.
Проверьте, имеет ли установка еще другие краны или пробки
в самых низких точках трубопроводов охлаждающей
жидкости. Оставьте сливные краны / пробки открытыми и
установите регулятор тепла на полную мощность в процессе
чистки.
4 Проверьте состояние шлангов и крепёжных хомутов, а также
герметичность радиатора. При необходимости произведите
замену и чистку.
5 Закройте сливные краны и пробки.

ОСТОРОЖНО
Система должна быть хорошо заправлена, чтобы
предупредить образование воздушных пробок. В
процессе заправки воздух должен удаляться из
каналов охлаждения. Выждите 2-3 минуты, чтобы
из системы был удалён воздух, а затем
дозаправьте систему полностью.

UDCF02.02RU Руководство по техобслуживанию DCF 280-500


1 Двигатель – 1.7.7 Охлаждающая жидкость 63

6 Чистка:

ВНИМАНИЕ
Не снимайте фильтр охлаждающей жидкости. В
течение этого процесса двигатель должен работать
с фильтром охлаждающей жидкости.
Немедленно залейте в систему одно из средств для очистки,
одобренных заводом-изготовителем двигателя.

ВНИМАНИЕ

009735
Используйте только средства для чистки,
одобренные изготовителем двигателя. Строго
выполняйте указания на упаковке.
7 Регулятор отопления в кабине установите на полную
мощность, включите и прогоните двигатель в течение одного
с половиной часа при нормальной рабочей температуре (не
ниже 85 °C).
Выключите двигатель и немедленно слейте охлаждающую
жидкость.
8 Залейте в систему чистую воду.

ВНИМАНИЕ
При заправке системы охлаждения обеспечьте
тщательное удаление воздуха из неё.
008022

9 Включите двигатель и прогоните его в течение 5 минут при


температуре охлаждающей жидкости выше 85 °C.
Выключите двигатель и слейте охлаждающую жидкость.

ВНИМАНИЕ
Если сливаемая вода по-прежнему загрязнена,
систему требуется промыть до достижения
чистоты воды.
10 Когда система охлаждения будет совершенно свободна от
загрязнений, закройте сливные краны и пробки.

ВНИМАНИЕ
Используйте только рекомендуемую охлаждающую
жидкость.

Руководство по техобслуживанию DCF 280-500 UDCF02.02RU


64 1 Двигатель – 1.7.7 Охлаждающая жидкость

ВНИМАНИЕ
Никогда не используйте в качестве охлаждающей
жидкости только воду. Это может привести к
повреждению системы охлаждения коррозией.

ВАЖНО
Крайне большое значение имеют правильность
концентрации и объем охлаждающей жидкости,
заливаемой в систему. Смесь для заливки в
систему охлаждения приготовьте в отдельной
чистой ёмкости, обеспечив хорошее смешение
жидкостей.

11 Дозаправка:
Залейте охлаждающую жидкость до уровня между метками
МИН. и МАКС. Включение двигателя не допускается,
прежде чем из системы не будет удалён воздух и
система не будет полностью заправлена.
12 Когда из системы охлаждения полностью удалён воздух и
система заправлена, установите нажимную крышку и
включите двигатель.
Откройте все органы регулирования тепла системы
отопления, чтобы удалить из нее воздух.
13 Прогоните двигатель до достижения охлаждающей
жидкостью температуры 82 °C и проверьте герметичность.
14 Остановите двигатель и дайте ему остыть.
15 Проверьте уровень охлаждающей жидкости. При
необходимости произведите дозаправку.

UDCF02.02RU Руководство по техобслуживанию DCF 280-500


1 Двигатель – 1.7.7 Охлаждающая жидкость 65

Охлаждающая жидкость, приготовление смеси


стр.

ВНИМАНИЕ
Прежде чем выполнять работу, прочтите инструкцию по
технике безопасности обращения с охлаждающей
жидкостью, см. раздел В Техника безопасности.

ВАЖНО
Этеленгликоль нельзя смешивать с гликолями
других типов.

Приготовление смеси
40% гликоля
60% воды
Эта смесь защищает от внутренней коррозии, кавитации и
температурных напряжений до -28 °C. (При 60% содержания
гликоля точка замерзания опускается до -54 °C.) Никогда не
вводите более 60% концентрата в охлаждающую жидкость. Это
обусловливает меньшую холодопроизводительность с риском
перегрева и ухудшения защиты от замерзания.

ВАЖНО
В охлаждающей смеси требуется использовать
чистую воду.
007395

ВАЖНО
Крайне большое значение имеют правильность
концентрации и объем охлаждающей жидкости,
заливаемой в систему. Смесь для заливки в
систему охлаждения приготовьте заранее в
отдельной чистой ёмкости, обеспечив хорошее
смешение жидкостей.

Руководство по техобслуживанию DCF 280-500 UDCF02.02RU


66 1 Двигатель – 1.7.7 Охлаждающая жидкость

ВАЖНО
В машинах с электронной системой управления
микроклиматом ECC или кондиционером воздуха
AC исключительно большое значение имеет
заправка системы охлаждения жидкостью,
содержащей правильное количество антифриза.
В противном случае существует риск разрыва
нагревательного элемента установки
регулирования микроклимата в результате
замерзания в связи с использованием функции
охлаждения в периоды, когда отопление
полностью выключено.

ВНИМАНИЕ
Важное значение имеет правильность смеси в течение
всего года, чтобы обеспечить полноценную защиту от
коррозии. Антикоррозионные свойства со временем
ухудшаются и поэтому требуется производить смену
охлаждающей жидкости через указанные интервалы.

UDCF02.02RU Руководство по техобслуживанию DCF 280-500


1 Двигатель – 1.8 Система смазки 67

1.8 Система смазки


Смазочная система, описание
стр.

Смазочная система двигателя полностью замкнута и не имеет


никаких подсоединений к погрузчику.
Размещение узлов и агрегатов см. в:
• Двигатель, расположение узлов и агрегатов (Volvo
TAD760VE) стр. 6
• Двигатель, расположение узлов и агрегатов (Volvo
TAD950VE и TAD952VE) стр. 9
• Двигатель, расположение узлов и агрегатов (TAD1250VE)
стр. 11
• Двигатель, расположение узлов и агрегатов (Cummins
QSB6.7) стр. 14
• Двигатель, расположение узлов и агрегатов (Cummins
QSM11) стр. 17

Масло в двигателе, замена


стр.

ВНИМАНИЕ
Прежде чем выполнять работу, прочтите инструкцию по
технике безопасности обращения с маслами, см. раздел
В Техника безопасности.
Всегда выполняйте рекомендуемые интервалы между
сменами масла и всегда производите замену масляного
фильтра в связи с заменой масла.
1 Прогрейте двигатель.
2 Погрузчик в положении для техобслуживания, см. раздел
В Техника безопасности.
3 Удалите сливную пробку двигателя и слейте масло из
двигателя.
4 Когда вытечет всё масло, установите пробку с новой
прокладкой. Затяните моментом не более:
• 79 Нм для Volvo TAD760VE
• 60 Нм ±5 Нм для Volvo TAD950VE, TAD952VE и
TAD1250VE
• 80 Нм Cummins QSB6.7
• 88 Нм Cummins QSM11

ВНИМАНИЕ
007317

Не затягивайте пробку до большего момента – это


может повредить резьбу.
5 Замените масляный фильтр, см.:
• Масляный фильтр, замена (двигатель Volvo
TAD760VE) стр. 70

Руководство по техобслуживанию DCF 280-500 UDCF02.02RU


68 1 Двигатель – 1.8 Система смазки

• Масляный фильтр, замена (Volvo TAD950VE,


TAD952VE и TAD1250VE) стр. 70
• Масляный фильтр, замена (Cummins QSB6.7) стр. 71
• Масляный фильтр, замена (двигатель Cummins
QSM11) стр. 72
6 Залейте масло до требуемого уровня. О заправочном
объёме и марке масла см. в раделе F Технические
характеристики.

ВНИМАНИЕ
Не заливайте выше уровня МАКС.
7 Включите двигатель и дайте ему поработать на холостом
режиме. Проверьте правильность давления масла.
8 Выключите двигатель, проверьте уровень масла, см.
Уровень масла в двигателе, контроль стр. 68, а также
герметичность. При необходимости произведите доливку.

Уровень масла в двигателе, контроль


стр.

Моторное масло, общие сведения


Маслозаправочная горловина двигателя (поз. В) и
маслоизмерительный стержень (поз. С) находятся под левым
капотом.

ВНИМАНИЕ
Прежде чем выполнять работу, прочтите инструкцию по
B A
технике безопасности обращения с маслами, см. раздел
В Техника безопасности.
1 Погрузчик в положении для техобслуживания, см. раздел
В Техника безопасности.
2 Проверку уровня масла производите на разогретом
двигателе. Маслоизмерительный стержень имеет две метки,
MAКС. и MИН., между которыми должен располагаться
уровень масла.
Перед контролем вытрите маслоизмерительный стержень.

ВНИМАНИЕ
010111

C
На некоторых машинах маслоизмерительный
DCF 280-330 стержень длинный. Пользуйтесь перчатками.
A. Место заправки и контроля уровня
B. Заправка
C. Маслоизмерительный стержень

UDCF02.02RU Руководство по техобслуживанию DCF 280-500


1 Двигатель – 1.8 Система смазки 69

3 При необходимости залейте масло в двигатель (поз. В). (О


заправочном объёме и марке масла см. в раделе
F Технические характеристики.)
4 Заправку двигателя маслом рекомендуется производить,
когда двигатель и масло имеют рабочую температуру.
Залейте – подождите некоторое время – проверьте по
маслоизмерительному стержню.
B A
ВНИМАНИЕ
При заливке соблюдайте осторожность, чтобы
предупредить попадание в масло другой жидкости или
частичек, так как это повлечёт за собой риск
повреждения двигателя.

C
007982

DCF370-500
A. Место заправки и контроля уровня
B. Заправка
C. Маслоизмерительный стержень

Руководство по техобслуживанию DCF 280-500 UDCF02.02RU


70 1 Двигатель – 1.8.4 Полнопоточный фильтр

1.8.4 Полнопоточный фильтр


Масляный фильтр, замена (двигатель Volvo
стр.

TAD760VE)

ВНИМАНИЕ
Прежде чем выполнять работу, прочтите инструкцию по
технике безопасности обращения с маслами, см. раздел
В Техника безопасности.

ВНИМАНИЕ
Масляный фильтр подлежит замене при каждой смене
масла
1. Слейте масло, см. Масло в двигателе, замена стр. 67
2. Демонтируйте фильтр с помощью предназначенного для него
съёмника.
3. Проверьте, чтобы поверхность прилегания на консоли для
фильтра была чистой и чтобы на ней не было остатков
прокладки после старого фильтра.
На резиновую прокладку нового фильтра нанесите тонкий
слой масла.
4. Рукой наверните фильтр до прилегания резиновой прокладки
к поверхности на консоли для фильтра.
После этого поверните еще на один оборот, не больше.
5. Залейте масло, см. Масло в двигателе, замена стр. 67
6. Включите двигатель и проверьте на герметичность.
006435

Масляный фильтр, замена (Volvo TAD950VE,


TAD952VE и TAD1250VE)

ВНИМАНИЕ
Прежде чем выполнять работу, прочтите инструкцию по
технике безопасности обращения с маслами, см. раздел
В Техника безопасности.

ВНИМАНИЕ
Масляный фильтр подлежит замене при каждой смене
масла
1. Слейте масло, см. Масло в двигателе, замена стр. 67

UDCF02.02RU Руководство по техобслуживанию DCF 280-500


1 Двигатель – 1.8.4 Полнопоточный фильтр 71

2. Демонтируйте все масляные фильтры с помощью


целесообразных съёмников (1).
3. Проверьте, чтобы поверхность прилегания на консоли для
фильтра была чистой и чтобы на ней не было остатков
прокладки после старого фильтра. Тщательно вычистите
2 участок вокруг внутренней стороны на предохранительной
кромке (2).
4. На новые уплотнительные кольца масляного фильтра
нанесите тонкий слой моторного масла.
5. Установите новые масляные фильтры. Два полнопоточных
фильтра (справа на рисунке) затяните на 1/2-3/4 оборота
после прилегания. Обводной фильтр затяните на
3/4-1 оборот после прилегания.

1 6. Залейте масло, см. Масло в двигателе, замена стр. 67,


включите двигатель и прогоните его в течение 20-30 секунд.
007361

7. Выключите двигатель, проверьте уровень масла, см. Уровень


масла в двигателе, контроль стр. 68 и при необходимости
произведите дозаправку.
8. Включите двигатель и проверьте на герметичность.

Масляный фильтр, замена (Cummins QSB6.7)


ВНИМАНИЕ
Прежде чем выполнять работу, прочтите инструкцию по
технике безопасности обращения с маслом, см. раздел
В Техника безопасности.

ВНИМАНИЕ
Масляный фильтр подлежит замене при каждой смене
масла.
1 Слейте масло, см. Масло в двигателе, замена стр. 67
2 Удалите масляный фильтр.
3 Проверьте, чтобы поверхность прилегания на консоли для
фильтра была чистой и чтобы на ней не было остатков
прокладки после старого фильтра.
4 На резиновую прокладку нового фильтра нанесите тонкий
слой масла.
5 Рукой наверните фильтр до прилегания резиновой
прокладки к поверхности на консоли для фильтра.
После этого поверните еще на один оборот, не больше.
6 Залейте масло, см. Масло в двигателе, замена стр. 67,
включите двигатель и прогоните его в течение 20-30 секунд.
7 Выключите двигатель, проверьте уровень масла, см.
Уровень масла в двигателе, контроль стр. 68 и при
необходимости произведите дозаправку.
008006

8 Включите двигатель и проверьте на герметичность.

Двигатель Cummins QSB6.7

Руководство по техобслуживанию DCF 280-500 UDCF02.02RU


72 1 Двигатель – 1.8.4 Полнопоточный фильтр

Масляный фильтр, замена (двигатель Cummins


QSM11)

ВНИМАНИЕ
Прежде чем выполнять работу, прочтите инструкцию по
технике безопасности обращения с маслом, см. раздел
В Техника безопасности.

ВНИМАНИЕ
Масляный фильтр подлежит замене при каждой смене
масла
1 Слейте масло, см. Масло в двигателе, замена стр. 67
2 Удалите масляный фильтр.
3 Заполните новый фильтр моторным маслом и слегка
смажьте уплотнительное кольцо О-образного сечения на
фильтре моторным маслом.
4 Установите новый фильтр.
Произведите затяжку фильтра согласно указаниям на нем.
5 Залейте масло, см. Масло в двигателе, замена стр. 67,
включите двигатель и прогоните его в течение 20-30 секунд.
6 Выключите двигатель, проверьте уровень масла, см.
Уровень масла в двигателе, контроль стр. 68 и при
необходимости произведите дозаправку.
7 Включите двигатель и прогоните его на холостом режиме в
течение трёх минут, проверьте герметичность.

Масляный фильтр на левой стороне, двигатель


Cummins QSM11
1. Запорный кран охлаждающей жидкости
2. Фильтр охлаждающей жидкости
3. Масляный фильтр

UDCF02.02RU Руководство по техобслуживанию DCF 280-500


1 Двигатель – 1.9 Система управления и постоянного контроля двигателя 73

1.9 Система управления и


постоянного контроля
двигателя
Система управления и постоянного контроля
стр.

двигателя, описание
Управление двигателем осуществляет система управления и
постоянного контроля, чей центральный блок представляет
собой блок регулирования.
Система состоит среди прочего из датчиков, блока управления и
электрических форсунок. Датчики посылают сигналы в блок
управления, который в свою очередь управляет форсунками.
Блок управления получает сигналы об эксплуатационных
условиях двигателя из следующих узлов и агрегатов:
• датчика частоты вращения распредвала
• датчика частоты вращения коленвала
• датчика температуры охлаждающей жидкости
• датчиков давления наддува и температуры
• датчика давления масла
• Датчик воды в топливе
• датчика давления топлива
• датчика пониженного давления топлива (только в двигателях
Volvo)
• датчика уровня охлаждающей жидкости
• датчика окружающей температуры (только в двигателях
Volvo)
• датчика давления окружающего воздуха (только в двигателях
Cummins)
На основе входных сигналов блок регулирования определяет:
• моменты впрыска
• электрический предразогрев (свечи накаливания)
Если система управления и непрерывного контроля обнаружит
серьезную неисправность в двигателе, будет введено
ограничение технических показателей двигателя, чтобы
защитить его от дальнейших повреждений.
Информация из датчиков даёт точные сообщения об имеющихся
условиях эксплуатации и позволяет процессору в блоке
управления среди прочего произвести расчёт правильного
количества топлива, а также проверить состояние двигателя.
Дополнительную информацию о блоке управления двигателем
см. в разделе 11 Общее электрооборудование, группа
11.5.3 Блоки регулирования и документация субпоставщика по
двигателю.

Руководство по техобслуживанию DCF 280-500 UDCF02.02RU


74 1 Двигатель – 1.10 Зажигание/каление

1.10 Зажигание/каление
Зажигание/каление, описание
стр.

Двигатель оснащён системой предпускового подогрева


всасываемого воздуха для ускоренного запуска при низких
температуррах. Предпусковой подогрев приводится в действие,
когда ключ зажигания находится в положении II или когда система
управления двигателя регистрирует потребность в
предподогреве. Когда предпусковой подогрев задействован,
горит соответствующая индикаторная лампа. Замок зажигания
высылает сигналы в блок управления KIT (D790-2), который
передаёт сообщения по шине сети связи CAN для силового
агрегата и трансмиссии в блок управления двигателя (D794).
Размещение узлов и агрегатов см. в:
• Двигатель, расположение узлов и агрегатов (Volvo
TAD760VE) стр. 6
• Двигатель, расположение узлов и агрегатов (Volvo
TAD950VE и TAD952VE) стр. 9
• Двигатель, расположение узлов и агрегатов (TAD1250VE)
стр. 11
• Двигатель, расположение узлов и агрегатов (Cummins
QSB6.7) стр. 14
• Двигатель, расположение узлов и агрегатов (Cummins
QSM11) стр. 17

UDCF02.02RU Руководство по техобслуживанию DCF 280-500


1 Двигатель – 1.11 Запуск/останов 75

1.11 Запуск/останов
Запуск/Останов, описание
стр.

Запуск двигателя и его останов производятся с помощью замка


зажигания. Замок зажигания высылает сигналы в блок
управления KIT (D790-2) и в блок управления в кабине (D790-1),
которые передают сообщения по шине сети связи CAN для
силового агрегата и трансмиссии в блок управления
двигателя (D794). Напряжение питания стартёра поступает
прямо из стартерного аккумулятора. Реле на стартёре (соленоид)
срабатывает по сигналу из блока управления (D794) в двигателях
Volvo и из блока управления на раме (D797-1) в двигателях
Cummins. Устройством останова управляет блок управления
двигателя (D794).

В качестве дополнительной комплектации предлагается


блокировка запуска двигателя, которая требует введения кода
через дисплей, чтобы запуск двигателя стал возможным.

В качестве дополнительной комплектации предлагается


устройство автоматического выключения двигателя, которое
автоматически выключает двигатель через 3-10 минут (в
зависимости от индивидуальной настройки клиентом), если
двигатель работает на холостом режиме при отсутствии
водителя на сиденье.
Размещение узлов и агрегатов см. в:
• Двигатель, расположение узлов и агрегатов (Volvo
TAD760VE) стр. 6
• Двигатель, расположение узлов и агрегатов (Volvo
TAD950VE и TAD952VE) стр. 9
• Двигатель, расположение узлов и агрегатов (TAD1250VE)
стр. 11
• Двигатель, расположение узлов и агрегатов (Cummins
QSB6.7) стр. 14
• Двигатель, расположение узлов и агрегатов (Cummins
QSM11) стр. 17

Руководство по техобслуживанию DCF 280-500 UDCF02.02RU


76 1 Двигатель – 1.11 Запуск/останов

UDCF02.02RU Руководство по техобслуживанию DCF 280-500


2 Коробка передач 1

2 Коробка передач

Содержание 2 Коробка передач


mm mm mm mm mm

2 Коробка передач........................................................................................... 3
2.2 Гидротрансформатор/Муфта .................................................................. 9
2.3 Механическая коробка передач ............................................................ 10
2.6 Система смазки ...................................................................................... 11
2.6.4 Масляный фильтр .............................................................................. 14
2.7 Система охлаждения .............................................................................. 16
2.8 Система управления и постоянного контроля, коробка передач ....... 17

Руководство по техобслуживанию DCF 280-500 UDCF02.02RU


2 2 Коробка передач

UDCF02.02RU Руководство по техобслуживанию DCF 280-500


2 Коробка передач – 2 Коробка передач 3

2 Коробка передач
mm mm mm mm mm

Система, описание
стр.

Коробка передач передает мощность двигателя на ведущие


колеса (ведущий мост) через карданный вал, а также приводит
насосы рабочей гидравлической и тормозной систем.
Коробка передач полностью автоматическая с
гидротрансформатором. Коробка передач TE32418 имеет четыре
передачи, а коробка передач TE17312 – три передачи для
каждого направлении движения.
DCF 280-330 укомплектована Dana TE17312 и может
использоваться со следующими двигателями:

• Cummins QSB6.7
• Volvo TAD760VE
DCF 330 может также использоваться со следующим двигателем:

• Volvo TAD950VE
DCF 370-500 укомплектована Dana TE32418 и может
использоваться со следующими двигателями:
• Volvo TAD952VE

• Volvo TAD1250VE

• Cummins QSM11
Насосы рабочей гидросистемы смонтированы на коробке отбора
мощности от коробки передач. Там же смонтирован масляный
насос системы управления и смазки коробки передач.
Гидротрансформатор и коробка передач работают вместе через
общую гидросистему. Гидротрансформатор представляет собой
гидравлическую муфту, размещённую между носком коленчатого
вала и первичным валом коробки передач.
Выбор передачи производится с помощью модулирования
давления электрическими клапанами, которыми управляет блок
управления коробки передач (D793). Последний для управления
переключениями передач использует сигналы датчиков
давления, температуры и частоты вращения.

Руководство по техобслуживанию DCF 280-500 UDCF02.02RU


4 2 Коробка передач – 2 Коробка передач

Коробка передач, описание


стр.

работы (TE17312)
Предпосылка Заданное значение
Датчик нахождения водителя на сиденье Водитель на сиденье

F
R

<˚ 1
18 5

17 6 2
D794 D790-1 D790-2

D793 D795 D797-1


9 16 20

8
˚C Pa
7 11 12 13 14
Pa ˚C 19

4 15

10
3

010113

1. Переключатель передач (S162) 11. Датчик частоты вращения турбины (B751)


2. Блок управления KIT (D790-2) 12. Датчик частоты вращения барабана (B752)
3. Масляный насос коробки передач 13. Датчик частоты вращения вторичного вала (B758)
4. Масляные фильтры коробки передач 14. Реле температуры гидротрансформатора (S221)
5. Педаль подачи топлива (B690) 15. Охладитель масла
6. Блок управления в кабине (D790-1) 16. Блок управления KID (D795)
7. Датчик давления масла 17. Блок управления двигателя (D794)
8. Датчики частоты вращения коленвала и 18. Педаль сцепления (S220-1)
температуры масла (B758/766)
9. Блок управления коробки передач (D793) 19. Нормально замкнутые контакты педали сцепления
(S220-2)
10. Электромагнитные клапаны направления 20. Блок управления на раме (D797-1)
движения и выбора передачи

UDCF02.02RU Руководство по техобслуживанию DCF 280-500


2 Коробка передач – 2 Коробка передач 5

Коробка передач, расположение


стр.

узлов и агрегатов (TE17312)


Левая сторона Правая сторона

3 4 5 6
1 2 7 8

11
10

010282
12 13 14 9
1. Коробка передач 8. Маслозаправочная горловина
2. Датчик частоты вращения турбины (B751) 9. Масляные фильтры коробки передач
3. Гидротрансформатор 10. Датчик частоты вращения вторичного вала (B758)
4. Датчик выходной температуры на 11 Фланец для подсоединения карданного вала
маслоохладителе
5 Датчик давления масла 12 Шланги, система охлаждения
6. Датчик частоты вращения коленчатого вала 13 Термостат
(первичный вал) вкл. температуру в отстойнике 14 Охладитель масла трансмиссии
(B758/766)
7. Датчик частоты вращения барабана (B752)

Руководство по техобслуживанию DCF 280-500 UDCF02.02RU


6 2 Коробка передач – 2 Коробка передач

Коробка передач, описание


стр.

работы (TE32418)

F 1
5 R

16 18

17 6 2
D794 D790-1 D790-2

D793 D795 D797-1


9 15 20

Pa
7 8 11 12 13 19
4 Pa ˚C ˚C

14

3 10

007536
1. Переключатель передач (S162) 11. Датчик частоты вращения турбины (B751)
2. Блок управления KIT (D790-2) 12. Датчик частоты вращения барабана (B752)
3. Масляные насосы коробки передач 13. Реле температуры гидротрансформатора (S221)
4. Масляные фильтры коробки передач 14. Охладитель тормозной жидкости
5. Педаль подачи топлива (B690) 15. Блок управления KID (D795)
6. Блок управления в кабине (D790-1) 16. Датчик положения коленчатого вала
7. Датчик давления масла 17. Блок управления двигателя (D794)
8. Датчик температуры масла 18. Педаль сцепления (S220-1)
9. Блок управления коробки передач (D793) 19. Нормально замкнутые контакты педали сцепления
(S220-2)
10. Электромагнитные клапаны направления 20. Блок управления на раме (D797-1)
движения и выбора передачи

UDCF02.02RU Руководство по техобслуживанию DCF 280-500


2 Коробка передач – 2 Коробка передач 7

Коробка передач, расположение


стр.

узлов и агрегатов (TE32418)


Левая сторона Правая сторона

1 2 3 4 13 14 15 16 17

007036
12 11 10 9 8 7 6 5 8 12
1. Напорный трубопровод масляного фильтра 9. Датчик частоты вращения турбины (B751)
2. Маслоизмерительный стержень и заправка 10. Датчик частоты вращения барабана (B752)
3. Реле температуры гидротрансформатора 11 Датчик частоты вращения выходного вала (B758)
4. Датчики частоты вращения коленвала и 12. Выходной вал
температуры масла (из охладителя в масляный 13. Гидротрансформатор
поддон)
5 Охладитель масла трансмиссии 14. Клапанный блок управления трансмиссией
6. Термостат 15. Отбор мощности
7. Шланги, система охлаждения 16. Масляные насосы коробки передач
8. Масляные фильтры коробки передач 17. Коробка передач

Руководство по техобслуживанию DCF 280-500 UDCF02.02RU


8 2 Коробка передач – 2 Коробка передач

2 3 4 5

009630
9 8 7 6

1. Педаль подачи топлива (B690) 6. Блок управления коробки передач (D793)


2. Блок управления KIT (D790-2) 7. Нормально открытые контакты расцепления
(S220-2)
3. Блок управления KID (D795) 8. Блок управления на раме (D797-1)
4. Многофункциональный рычаг управления (S162) 9. Блок управления на раме, дополнительная

комплектация (D797-2)
5. Блок управления в кабине (D790-1)

UDCF02.02RU Руководство по техобслуживанию DCF 280-500


2 Коробка передач – 2.2 Гидротрансформатор/Муфта 9

2.2 Гидротрансформатор/
Муфта
Гидротрансформатор/сцепление, описание
стр.

Гидротрансформатор передает крутящий момент двигателя на


трансмиссию.
Размещение узлов и агрегатов см. в:
• Коробка передач, расположение узлов и агрегатов
(TE17312) стр. 5
• Коробка передач, расположение узлов и агрегатов
(TE32418) стр. 7

Фильтр сапуна, чистка


стр.

1 Погрузчик в положении для техобслуживания, см. раздел


В Техника безопасности.
2 Демонтируйте фильтр сапуна с коробки передач.
3 Произведите чистку фильтра сапуна.
4 Вновь установите на место фильтр сапуна.

1. Фильтр сапуна, на верхней стороне


гидротрансформатора (на рисунке показана
TE32418).

Руководство по техобслуживанию DCF 280-500 UDCF02.02RU


10 2 Коробка передач – 2.3 Механическая коробка передач

2.3 Механическая коробка


передач
Механическая коробка передач, описание
стр.

Коробка передач сконструирована так, что все ее зубчатые


колеса постоянно находятся в зацеплении. Переключение
передач производится созданием гидравлического давления на
диски индивидуальной муфты для каждой передачи. Диски
соединяют ведущий вал с главным или полым валом в
зависимости от выбора передачи. Переключение происходит без
прерывания силового потока между двигателем и коробкой
передач.
Муфты для движения ВПЕРЁД и НАЗАД имеют
электрогидравлическую модуляцию, которая означает, что
увеличение давления сцепления происходит постепенно. Это
позволяет производить переключения между ВПЕРЁД и НАЗАД в
обоих направлениях во время движения на скоростях, которые
менее заранее настроенного предельного значения, см. раздел
8 Система управления и непрерывного контроля. Модуляция
позволяет также производить мягкое переключение между
ВПЕРЁД и НАЗАД.
Высокая степень модуляции (т. е. мягкое вождение/интенсивное
проскальзывание между ступенями передач) обусловливает
большое изнашивание коробки передач и высокую температуру
масла. Датчик температурры масла высылает сигнал
предупреждения, когда масло нагревается выше 100 °C. Если
датчик температуры масла указывает 125 °C, коробка передач
прекращает работать.
Коробка передач TE32418 имеет четыре передачи, а коробка
передач TE17312 – три передачи для каждого направлении
движения. Выключение сцепления производится отдельной
предназначенной для этого педалью, которая вступает в
действие при определённом давлении в тормозной системе.
Электрическая система переключения передач работает
автоматически.
Размещение узлов и агрегатов см. в:
• Коробка передач, расположение узлов и агрегатов
(TE17312) стр. 5
• Коробка передач, расположение узлов и агрегатов
(TE32418) стр. 7

UDCF02.02RU Руководство по техобслуживанию DCF 280-500


2 Коробка передач – 2.6 Система смазки 11

2.6 Система смазки


Смазочная система, описание
стр.

Коробка передач имеет собственную систему смазки, которая


служит для смазки, управления и охлаждения коробки передач.
Охладитель масла коробки передач находится в самом низу
пакета радиатора за двигателем. Термостат в охладителе
обеспечивает ускоренное достижение рабочей температуры
масла.
При высокой температуре масла (100 °C) срабатывает
устройство предупреждения в блоке управления KID (D795) и
технические показатели снижаются. Если температура масла
превышает 125 °C, происходит отключение коробки передач.
Размещение узлов и агрегатов см. в:
• Коробка передач, расположение узлов и агрегатов
(TE17312) стр. 5
• Коробка передач, расположение узлов и агрегатов
(TE32418) стр. 7

Масло коробки передач, замена


стр.

ВНИМАНИЕ
Прежде чем выполнять работу, прочтите инструкцию по
технике безопасности обращения с маслами, см. раздел
В Техника безопасности.

ВНИМАНИЕ
Трансмиссию нельзя переполнять!
1 Прогоните двигатель для прогрева масла в трансмиссии.
2 Погрузчик в положении для техобслуживания, см. раздел
В Техника безопасности.
3 Удалите сливную пробку для слива масла из трансмиссии и
дайте маслу стечь в емкость-приемник.

ВНИМАНИЕ
Проследите за тем, чтобы уплотнительная шайба
была установлена вместе со сливной пробкой.
4 После полного вытекания трансмиссионного масла
установите сливную пробку.
Слив масла из трансмиссии

Руководство по техобслуживанию DCF 280-500 UDCF02.02RU


12 2 Коробка передач – 2.6 Система смазки

5 Выньте маслоизмерительный стержень и залейте новое


масло в коробку передач через отверстие под
маслоизмерительный стержень до метки нижнего уровня на
стрежне.
Об объёме и марке см. в разделе F Технические
характеристики.

A
B

010112

DCF 280-330
A. Расположение заправочной горловины и
контроля уровня
B. Маслоизмерительный стержень и заправочная
горловина
6 Включите главное электропитание и запустите двигатель.
Дайте двигателю поработать в холостом режиме по меньшей
мере в течение двух минут.
7 Проверьте уровень масла в трансмиссии во время работы
двигателя в холостом режиме и долейте до метки нижнего
уровня.
8 Проверьте плотность закрытия сливной пробки.

A
B
007320

DCF 370-500
A. Расположение заправочной горловины и
контроля уровня
B. Маслоизмерительный стержень и заправочная
горловина

UDCF02.02RU Руководство по техобслуживанию DCF 280-500


2 Коробка передач – 2.6 Система смазки 13

9 Прогрейте коробку передач в работе до указания в


эксплуатационном меню температуры масла 60-65 °C.

a 10 Оставьте двигатель работать в холостом режиме. Проверьте


уровень масла и произведите доливку до метки макс. уровня.

000356
b

Информация о температуре масла на дисплее


a. Температура масла в коробке передач
b. Температура гидравлического масла

Уровень масла, контроль


стр.

ВНИМАНИЕ
Прежде чем выполнять работу, прочтите инструкцию по
технике безопасности обращения с маслами, см. раздел
В Техника безопасности.
Маслозаправочная горловина коробки передач и
маслоизмерительный стержень (поз. В) находятся под левым
капотом.

A 1 Проверьте уровень масла при работающем двигателе,


S

коробке передач в нейтральном положении и рабочей


B
температуре (82-93 °C). Маслоизмерительный стержень
имеет две метки, MAКС. и MИН., между которыми должен
располагаться уровень масла.
Перед контролем вытрите маслоизмерительный стержень.

ВНИМАНИЕ
Маслоизмерительный стержень длинный.
Пользуйтесь перчатками.
010112

DCF 280-330
A. Расположение заправочной горловины и
контроля уровня
B. Маслоизмерительный стержень и заправочная
горловина

Руководство по техобслуживанию DCF 280-500 UDCF02.02RU


14 2 Коробка передач – 2.6.4 Масляный фильтр

2 При необходимости произведите доливку масла в коробку


передач (поз. В) (заправочный объём см. в разделе
F Технические характеристики).
3 Заправку коробки передач маслом рекомендуется
производить, когда в коробке передач поддерживается
рабочая температура. Залейте – подождите некоторое
время – проверьте по маслоизмерительному стержню.

B
A ВНИМАНИЕ
При заливке соблюдайте осторожность, чтобы
предупредить попадание в масло другой жидкости или
частичек, так как это влечет за собой риск
007320 повреждения трансмиссии.

DCF 370-500
A. Расположение заправочной горловины и
контроля уровня
B. Маслоизмерительный стержень и заправочная
горловина

2.6.4 Масляный фильтр


Масляный фильтр коробки передач, смена
стр.

ВНИМАНИЕ
Прежде чем выполнять работу, прочтите инструкцию по
технике безопасности обращения с маслами, см. раздел
В Техника безопасности.

ВНИМАНИЕ
До замены фильтра нет необходимости сливать масло из
коробки передач.

UDCF02.02RU Руководство по техобслуживанию DCF 280-500


2 Коробка передач – 2.6.4 Масляный фильтр 15

1 Погрузчик в положении для техобслуживания, см. раздел


В Техника безопасности.

DCF 280-330
Масляный фильтр коробки передач
2 Демонтируйте масляный фильтр с помощью
предназначенного для этого приспособления.
3 Уплотнительное кольцо О-образного сечения на новом
масляном фильтре слегка смочите трансмиссионным
маслом.
4 Установите новые фильтры на коробке передач.
Затяните до прилегания и затем дополнительно на две
третьих оборота.
5 Включите главное питание током и запустите двигатель.
Дайте двигателю поработать на холостом режиме.

DCF 370-500
Масляный фильтр коробки передач ВНИМАНИЕ
Если предстоит произвести смену масла в коробке
передач, сделайте это до включения двигателя.
6 Выключите двигатель и проверьте на отсутствие течи и
проконтролируйте уровень масла в коробке передач, см.
Уровень масла, контроль стр. 13, при необходимости
произведите дозаправку.

Руководство по техобслуживанию DCF 280-500 UDCF02.02RU


16 2 Коробка передач – 2.7 Система охлаждения

2.7 Система охлаждения


Система охлаждения, описание
стр.

Размещение узлов и агрегатов см. в:


• Коробка передач, расположение узлов и агрегатов
(TE17312) стр. 5
• Коробка передач, расположение узлов и агрегатов
(TE32418) стр. 7

UDCF02.02RU Руководство по техобслуживанию DCF 280-500


2 Коробка передач – 2.8 Система управления и постоянного контроля, коробка передач 17

2.8 Система управления и


постоянного контроля,
коробка передач
Система управления и постоянного контроля
стр.

коробки передач, описание


Блок управления коробкой передач управляет переключениями в
ней на основе сигналов из датчиков давления, температуры и
частоты вращения. Выбор передачи осуществляется
приведением в действие электромагнитных клапанов,
распределяющих управляющее давление в коробке передач так,
чтобы выбранная передача обеспечивала необходимую
скорость.
Размещение узлов и агрегатов см. в:
• Коробка передач, расположение узлов и агрегатов
(TE17312) стр. 5
• Коробка передач, расположение узлов и агрегатов
(TE32418) стр. 7
Информацию о блоке управления см. в разделе 11 Общее
электрооборудование, группа 11.5.3.9 Блок управления коробкой
передач.
При серьёзных неисправностях в коробке передач блок
управления применяет одно из двух состояний с ограниченной
функциональностью, чтобы предохранить коробку от
повреждений. Этими состояниями являются:
• Останов
• Ограниченный режим «Limp-home»

Режим «Limp-Home»
GPOS / CPOS на дисплее показывает буквы LH. В случае:
• обнаружения неисправности на контрольном выходе из
коробки передач.
• обнаружения неисправности, связанной с датчиком для
«скорости двигателя».
• неисправности в двух из трёх датчиков «скорости машины».
В случае возникновения одного из вышеуказанных обстоятельств
коробка передач будет переведена в нейтральное положение.
Для того чтобы можно было продолжать вождение передачу
требуется выбирать переключателем передач.
В этом состоянии водитель может использовать две первые
передачи в каждом направлении. Если возникнет неисправность
на более высокой передаче, водитель может вручную
переключить на первую или вторую, чтобы продолжить
движение.
Блок управления использует стандартные значения для
модуляции.

Руководство по техобслуживанию DCF 280-500 UDCF02.02RU


18 2 Коробка передач – 2.8 Система управления и постоянного контроля, коробка передач

Режим Останов
GPOS / CPOS на дисплее показывает буквы Sd.
В коробке передач встроен вторичный соленоид и датчик
давления, которые следять за давлением масла внутри коробки
передач. Этот вторичный соленоид находится под командой
блока управления.
Когда блок управления выдаёт сигнал управления на «Останов»,
давление масла исчезает во всех модуляторах давления. Это
имеет место при серьёзной неисправности.
В этом режиме коробка передач постоянно находится в
нейтральном положении, так как полностью отсутствует
давление масла, требующееся для возможности выбора
передачи.

Коробка передач, калибровка


стр.

ОПАСНО
Не оставляйте машину во время калибровки.
Машина может прийти в движение.

1 Остановите машину на гоизонтальном грунте, переключите в


нейтральное положение и задействуйте стояночную
тормозную систему. Оставьте двигатель работать в
холостом режиме.
2 Для выбора функции, подлежащей калибровке, перейдите
сначала в меню техобслуживания. Затем нажмите Enter.
000056

3 Задайте код калибровки.


Код приобретается через организацию поддержки "Kalmar
1 23 Industries Support".
4 5
ВНИМАНИЕ
000060

Этот код определяет, какое меню техобслуживания


придет в действие (Диагностического теста,
Инициирования или Калибровки).
4 Выберите группу делая шаги с помощью клавиш-стрелок
CALIBRATION (1 и 2) и подтвердите ТРАНСМИССИЮ клавишей Enter.

SCALE STEERING
DRIVE-TRAIN RETURN
000062

UDCF02.02RU Руководство по техобслуживанию DCF 280-500


2 Коробка передач – 2.8 Система управления и постоянного контроля, коробка передач 19

5 Делая шаги с помощью клавиш-стрелок (1 и 2), выберите


CALIBR DRIVE-TRN 4(6) ТРАНСМИССИЮ, меню 4 и нажмите затем клавишу Enter.
GEARBOX WARM UP
MODE X 6 Проверьте, чтобы температура масла была 61 °C, (нажмите
ACTUAL TEMP XXX Enter, чтобы показать Имеющуюся темп. и Заданную темп.).

003887
TARGET TEMP XXX Если температура масла слишком низкая:
A. Задействуйте педальный тормоз, чтобы машина была
неподвижна.
B. Выберите направление движения вперёд и дайте
полную подачу топлива в течение 20 секунд.
C. Переключите в нейтральное положение и дайте полную
подачу топлива в течение 10 секунд, оставьте двигатель
работать в холостом режиме.
D. Повторите шаги В и С до разогрева масла.
В конце разогрева частота вращения может уменьшиться,
поскольку масло на выходе из коробки передач слишком
горячее. Если это случится, оставьте коробку в нейтральном
положении и поддерживайте частоту вращения 1200 об/мин
в течение 20 секунд.
Когда температура будет правильной, РЕЖИМ изменится с
0 на 1.
7 Выберите ТРАНСМИССИЮ, меню 3.
CALIBR DRIVE-TRN 3(6)
НАСТРОЙКА КОРОБКИ ПЕРЕДАЧ
START AUTO CALIBR
PHASE X SUB-PH X Описание. Калибровка муфт коробки передач.
CLUTCH X STATUS X
005148

ACTION X XXXXrpm ФАЗА: Указывает фактическую фазу калибровки.


0. Предзаправка муфты.
1. Калибровка муфты.
4. Калибровка выполнена.
5. Калибровка неправильная.

МУФТА: Указывает, какая муфта калибруется.


F. Муфта движения вперёд.
R. Муфта движения назад.
1. Муфта передачи 1.
2. Муфта передачи 2.
3. Муфта передачи 3.

Руководство по техобслуживанию DCF 280-500 UDCF02.02RU


20 2 Коробка передач – 2.8 Система управления и постоянного контроля, коробка передач

МЕРЫ: Указывает меру, принимаемую автомехаником (при


неисправности).
0. Никаких мер (нормальное состояние, если нет
неисправности).
1. Увеличение подачи топлива.
2. Уменьшение подачи топлива.
3. Выбор нейтрального положения.
4. Выбор направления движения вперёд.
5. Остановка машины. (Нажать на тормоз, если
машина начнёт двигаться.)
6. Разогрев трансмиссии, см. шаг 4.
7. Никаких мер, управление двигателем через блок
управления трансмиссии.
8. Удержание педали подачи топлива в имеющемся
положении.
9. Контроль кодов неисправности.

СУБФА Внутренняя величина субфазы 1 или 0.


ЗА:

СОСТО Состояние для калибровки.


ЯНИЕ: 0. Калибровка не происходит.
3. Калибровка происходит.

8 Проверьте, чтобы рычаг переключения находился в


нейтральном положении.
9 Начните калибровку нажатием на Enter.
10 Калибровка начинается (требуется около 15 минут) и
частота вращения коленвала повышается примерно до
750 об/мин.
В процессе калибровки коробка передач будет приводить в
действие разные передачи.

ВНИМАНИЕ
Если машина начнёт катиться во время калибровки,
используйте педальный тормоз, чтобы удерживать
машину неподвижной.

ВАЖНО
Калибровку можно прервать в любое время
выбором направления движения назад.

11 Когда частота вращения уменьшится до уровня холостого


режима, а ФАЗА = 4, калибровка выполнена.
12 Выключите зажигание, чтобы сохранить значения в ЗУ.

UDCF02.02RU Руководство по техобслуживанию DCF 280-500


3 Передача мощности 1

3 Передача мощности

Содержание 3 Передача мощности


mm mm mm mm mm

3 Силовая передача........................................................................................ 3
3.2 Ось карданного шарнира ......................................................................... 4
3.3 Ведущая ось .............................................................................................. 5
3.3.1 Дифференциал .................................................................................... 8
3.3.3 Колесный редуктор .............................................................................. 8

Руководство по техобслуживанию DCF 280-500 UDCF02.02RU


2 3 Передача мощности

UDCF02.02RU Руководство по техобслуживанию DCF 280-500


3 Передача мощности – 3 Силовая передача 3

3 Силовая передача
mm mm mm mm mm

Передача мощности, описание


стр.

Система передачи мощности машины состоит из карданного


вала и приводного моста с дифференциалом и колёсными
редукторами.

Руководство по техобслуживанию DCF 280-500 UDCF02.02RU


4 3 Передача мощности – 3.2 Ось карданного шарнира

3.2 Ось карданного шарнира


Карданный вал, описание
стр.

Карданный вал передаёт мощность двигателя от коробки


передач на ведущий мост.

005193

Карданный вал, контроль


стр.

• Через 50 ч:
Произведите дозатяжку крепёжных винтов в местах
крепления к ведущему мосту и коробке передач моментом
98 Нм (смазанный маслом винт) для DCF 280-330 и
моментом 156 Нм (смазанный маслом винт) для
DCF 370-500.
• Через 500 ч:
Произведите чистку.
Проверьте зазоры в крестовине карданного шарнира.
• Через 1000 ч:
Произведите дозатяжку крепёжных винтов в местах
крепления к ведущему мосту и коробке передач моментом
Ниппель ввода смазки в крестовину карданного 98 Нм (смазанный маслом винт) для DCF 280-330 и
шарнира, пример моментом 156 Нм (смазанный маслом винт) для
DCF 370-500.

UDCF02.02RU Руководство по техобслуживанию DCF 280-500


3 Передача мощности – 3.3 Ведущая ось 5

3.3 Ведущая ось


Ведущий мост, описание
стр.

Ведущий мост передает мощность двигателя на колеса. После


первичного вала ведущего моста находится дифференциал,
изменяющий передаточное число, распределяющий мощность
между правым и левым ведущими колесами, а также
позволяющий ведущим колесам вращаться с разной частотой
при движении на вираже. Полуось передает мощность с
дифференциала на ступицу колеса. В ступице находится
редуктор, который изменяет передаточное число между колесом
и двигателем с целью уменьшения нагрузки на полуось.

1 2 3 4 1 1
3
4
2
1
009743

009744
DCF 280-330 DCF 370-500
1. Колесный редуктор
2. Полуось (внутри)
3. Дифференциал (внутри)
4. Картер ведущего моста

Руководство по техобслуживанию DCF 280-500 UDCF02.02RU


6 3 Передача мощности – 3.3 Ведущая ось

Ведущий мост DCF 280-330, контроль


стр.

1 Проверьте крепление ведущего моста к раме на отсутствие


коррозии на несущих элемента (например, крепежных
болтах).
2 Произведите дозатяжку крепежных болтов ведущего моста
моментом 1275 Нм (смазанный маслом болт).
3 Произведите дозатяжку гаек крепления колёс моментом
400 Нм (смазанный маслом болт).
4 Проверьте винтовое соединение с крепежным листом и
тормозным диском скобы стояночного тормоза.
5 Проверьте герметичность ведущего моста.
6 Проверьте уровень масла в ведущем мосту и колесных
редукторах.

Крепежные болты ведущего моста


Ведущий мост DCF 370-500, контроль

1 Проверьте крепление ведущего моста к раме на отсутствие


коррозии на несущих элемента (например, крепежных
болтах).
2 Произведите дозатяжку крепежных болтов ведущего моста
моментом 2350 Нм (смазанный маслом болт).
3 Произведите дозатяжку гаек колес моментом 400 Нм
(смазанный маслом болт).
4 Проверьте винтовое соединение с крепежным листом и
тормозным диском скобы стояночного тормоза.
5 Проверьте герметичность ведущего моста.

Крепежные болты ведущего моста 6 Проверьте уровень масла в ведущем мосту и колесных
редукторах.

Масло ведущего моста, замена


стр.

ВНИМАНИЕ
Прежде чем выполнять работу, прочтите инструкцию по
технике безопасности обращения с маслами, см. раздел
В Техника безопасности.

ОСТОРОЖНО
Повреждение изделия.

Грязь и нечистоты в масле ведущего моста могут


привести к аварии. При выполнении работы на
ведущем мосту очень внимательно соблюдайте
чистоту.

UDCF02.02RU Руководство по техобслуживанию DCF 280-500


3 Передача мощности – 3.3 Ведущая ось 7

1 Расположите машину так, чтобы сливные пробки колёсных


редукторов находились в самом нижнем положении.
Колесо 1: подведите вперёд или назад для достижения
правильного положения.
Колесо 2: Поднимите колесо с грунта (поднимите машину
под мачтой) и поверните колесо для достижения им
правильного положения. Опустите машину.
2 Погрузчик в положении для техобслуживания, см. раздел
В Техника безопасности.

3 Удалите сливную пробку главной передачи.


4 Около каждой ступицы расположите приёмную ёмкость.
Положите лист или что-либо подобное в обод, чтобы отвести
масло в приёмную ёмкость.

5 Удалите сливную пробку и контрольную пробку уровня


масла.
6 Повторите шаги 5 и 6 на другой ступице.
7 После полного вытекания масла установите сливные
пробки.

ВНИМАНИЕ
Проследите за тем, чтобы уплотнение было на
месте.

Руководство по техобслуживанию DCF 280-500 UDCF02.02RU


8 3 Передача мощности – 3.3.1 Дифференциал

8 Заправьте одну из ступиц маслом до достижения им уровня


у нижней кромки заправочного отверстия.

ВНИМАНИЕ
Масло очень вязкое и его заливку следует поэтому
производить медленно. Контроль уровня следует
производить в несколько этапов, чтобы масло имело
время на растекание.
9 Установите пробку заправочного отверстия колёсного
редуктора.

ВНИМАНИЕ
Проследите за тем, чтобы уплотнение было на
месте.
10 Повторите шаги 8 и 9 на другой ступице.

11 Удалите заправочную пробку главной передачи.


12 Произведите заправку дифференциала маслом до
достижения им уровня заправочного отверстия.
13 Установите пробку заправочного отверстия главной
передачи.

ВНИМАНИЕ
Проследите за тем, чтобы уплотнение было на
месте.
14 Снимите и вычистите штуцер выпуска воздуха из ведущего
моста.
15 Вычистите мост, удалив с него случайно разлитое масло.
16 Испытайте машину вождением на короткое расстояние без
нагрузки.
17 Проверьте герметичность, а также уровень масла в ступицах
и главной передаче.

3.3.1 Дифференциал
Дифференциал, планово-предупредительный
стр.

уход
• Проконтролируйте вентиляционный ниппель (на верхней
стороне ведущего моста).
• Прослушайте шумы и проверьте, чтобы не было течи.

3.3.3 Колесный редуктор


Колёсный редуктор, планово-
стр.

предупредительный уход
• Проверьте на отсутствие течи масла.

UDCF02.02RU Руководство по техобслуживанию DCF 280-500


4 Тормозные системы 1

4 Тормозные системы

Содержание 4 Тормозные системы


mm mm mm mm mm

4 Тормоза .......................................................................................................... 3
4.1 Органы управления и КИП ....................................................................... 4
4.1.1 Педаль тормоза ................................................................................... 4
4.3 Усилитель привода тормозной системы ................................................. 5
4.3.1 Насос тормозной жидкости ................................................................. 8
4.3.4 Гидроакумулятор ............................................................................... 11
4.3.9 Колесный тормозной механизм ........................................................ 11
4.5 Система стояночного тормоза ............................................................... 13
4.5.4 Узел стояночной тормозной системы .............................................. 16
4.8 Регулирование температуры, чистка и тормозная жидкость .............. 19
4.8.11 Фильтр сапуна .................................................................................... 22
4.8.12 Фильтр тормозной жидкости ............................................................. 22
4.8.14 Тормозная жидкость .......................................................................... 24

Руководство по техобслуживанию DCF 280-500 UDCF02.02RU


2 4 Тормозные системы

UDCF02.02RU Руководство по техобслуживанию DCF 280-500


4 Тормозные системы – 4 Тормоза 3

4 Тормоза
mm mm mm mm mm

Тормозная система, общие


стр.

сведения
Тормозная система служит для возможности остановить машину.
Тормозные механизмы воздействуют на ведущий мост
(управляемый мост тормозных механизмов не имеет).
Тормозная система подразделяется на три функциональные
части:
• Гидравлический привод тормозной системы, описание
работы стр. 5
• Стояночная тормозная система, описание работы стр. 13
• Регулирование температуры, чистка и тормозная
жидкость, описание стр. 19

Руководство по техобслуживанию DCF 280-500 UDCF02.02RU


4 4 Тормозные системы – 4.1 Органы управления и КИП

4.1 Органы управления и КИП


4.1.1 Педаль тормоза
Педаль тормоза, контроль и регулировка
стр.

1 Вычистите пол вокруг педали тормоза и проверьте, чтобы


движению педали тормоза не было препятствий.
2 Проверьте, чтобы педаль тормоза под действием пружины
хорошо возвращалась в исходное положение и чтобы зазор
между педалью и клапаном был 1–1,5 мм. При
необходимости отрегулируйте стопорный винт педали
тормоза, чтобы обеспечить правильный зазор.
3 Проверьте мягкость движения педали.
4 Проверьте, чтобы резиновое покрытие педали тормоза не
было повреждено и чтобы рисунок на нём не был изношен.
При необходимости замените.
Стопорный винт для регулировки зазора между
педалью тормоза и тормозным клапаном. (На
фото представлена демонтированная педаль.)

UDCF02.02RU Руководство по техобслуживанию DCF 280-500


4 Тормозные системы – 4.3 Усилитель привода тормозной системы 5

4.3 Усилитель привода


тормозной системы
Гидравлический привод тормозной системы,
стр.

описание работы
Гидравлический привод тормозной системы состоит из бака
гидравлического масла, насоса тормозной жидкости, фильтра
тормозной жидкости, клапана зарядки гидроаккумуляторов,
гидроаккумуляторов, тормозного клапана, датчика давления,
тормозного цилиндра и колесных тормозных механизмов.
Насос подает тормозную жидкость (из бака), которая
подвергается очистке в фильтре. Клапан зарядки
гидроаккумуляторов регулирует давление, подводимое к
гидроаккумуляторам, которые накапливают давление или
направляют тормозную жидкость через колёсные тормозные
механизмы для охлаждения тормозных дисков. Тормозной
клапан регулирует давление, подаваемое из гидроаккумуляторов
в тормозной цилиндр. Последний сжимает диски тормозных
механизмов, которые тормозят погрузчик. Нормально
разомкнутые контакты давления в тормозной системе выдают
сигнал, чтобы загорелся фонарь сигнала торможения, когда в
тормозном цилиндре создано давление.
Когда гидроаккумуляторы заряжены, клапан зарядки
гидроаккумуляторов направляют тормозную жидкость через
тормозные механизмы ведущего моста, тормоза охлаждаются и
жидкость затем возвращается в бак.

В машинах с отделённой тормозной системой гидравлический


привод тормозной системы состоит из бака тормозной жидкости,
насоса тормозной жидкости, фильтра тормозной жидкости,
клапана зарядки гидроаккумуляторов, гидроаккумуляторов,
тормозного клапана, датчика давления, тормозного цилиндра,
колесных тормозных механизмов и охладителя тормозной
жидкости.
Масло для охлаждения дисковых тормозов проходит через
охладитель на пути обратно в бак. Охлаждающий вентилятор с
электроприводом увеличивает подачу воздуха через охладитель,
когда необходимо понизить температуру. Термоперепускной
клапан проводит гидравлическое масло мимо охладителя, если
температура масла низкая. Датчик температуры управляет
включением вентилятора и выводом температурного
предупреждения на дисплей.

В машинах с поворотным сиденьем водителя имеется


дополнительная педаль тормоза для вождения задним ходом.
Эта педаль подсоединена параллельно педали тормоза для
движения передним ходом. Золотниковый клапан выбирает
самый сильный сигнал давления и передаёт его далее в
колёсные механизмы.

Руководство по техобслуживанию DCF 280-500 UDCF02.02RU


6 4 Тормозные системы – 4.3 Усилитель привода тормозной системы

5
12
B
D790-2 P
T
D
D797-1
9
D
10
8
C Pa
D
4 11 14 7
Pa
6
B C
ACC
C
3
P

2 13 T
P
B

010568
1. Насос тормозной жидкости 8. Нормально разомкнутые контакты фонаря сигнала
торможения (S216)
2. Фильтр тормозной жидкости 9. Блок управления на раме (D797-1)
3. Клапан зарядки гидроаккумуляторов 10. Лампы сигнала торможения
4. Гидроакумулятор 11. Нормально замкнутые контакты давления в
тормозной системе (S204)
5. Тормозной клапан 12. Блок управления KIT (D790-2)

6. Тормозной цилиндр 13. Тормозной клапан с двумя педалями тормоза


7. Колесный тормозной механизм 14.
Золотниковый клапан двух педалей тормоза

UDCF02.02RU Руководство по техобслуживанию DCF 280-500


4 Тормозные системы – 4.3 Усилитель привода тормозной системы 7

Гидравлический привод тормозной системы,


стр.

расположение узлов и агрегатов

1
7 9 2

6b

6a
5

007197
1. Нормально разомкнутые контакты фонаря 6a. Гидроаккумуляторы тормозной системы
сигнала торможения (S216) (DCF 280-330)
2. Насос тормозной жидкости 6b. Гидроаккумуляторы тормозной системы
(DCF 370-500)
3. Тормозной клапан 7. Фильтр тормозной жидкости
4. Колесный тормозной механизм 8. Клапан зарядки гидроаккумуляторов
Нормально замкнутые контакты давления в
Золотниковый клапан двух педалей тормоза
5. 9. тормозной системе (S204)

Руководство по техобслуживанию DCF 280-500 UDCF02.02RU


8 4 Тормозные системы – 4.3.1 Насос тормозной жидкости

4.3.1 Насос тормозной жидкости


Насос тормозной жидкости, контроль
стр.

ВНИМАНИЕ
Прежде чем выполнять работу, прочтите инструкцию по
технике безопасности обращения с маслом, см. раздел
В Техника безопасности.

Контроль давления насоса


1 Вождением прогрейте погрузчик до достижения тормозной
жидкостью рабочей температуры не ниже 50 °C.
2 Погрузчик в положении для техобслуживания, см. раздел
В Техника безопасности.
3 Снимите давление в тормозной и гидравлической системах,
см. раздел B Техника безопасности.
4 К контрольной точке для измерения давления насоса на
клапане зарядки ресиверов подсоедините манометр
(0–25 МПa).
5 Включите двигатель и дайте ему поработать в холостом
режиме.
005146

Измерительный выход давления насоса


6 Закройте сливной клапан на клапане зарядки ресиверов и
проверьте давление насоса во время зарядки.

ВНИМАНИЕ
Проверьте, чтобы клапан дренажа
гидроаккумуляторов был полностью закрыт, и
затяните замочное кольцо.
В процессе зарядки давление должно увеличиваться до
20,5NS±0,5 МПa, прежде чем клапан зарядки
гидроаккумуляторов переключится на охлаждение. Когда это
произойдёт, давление уменьшается.
004791

7 Проверьте давление во время охлаждения.

Закройте клапан зарядки ресивера

UDCF02.02RU Руководство по техобслуживанию DCF 280-500


4 Тормозные системы – 4.3.1 Насос тормозной жидкости 9

В процессе охлаждения давление должно быть макс.


0,10–0,15 MПa при повышенной частоте вращения
коленвала.
8 Выключите двигатель.
9 Снимите давление в тормозной и гидравлической системах,
см. раздел B Техника безопасности.
10 Снимите манометр и установите защитный колпачок на
контрольную точку измерения.
11 Закройте сливной клапан на клапане зарядки ресиверов.

ВНИМАНИЕ
Проверьте, чтобы клапан дренажа
гидроаккумуляторов был полностью закрыт, и
затяните замочное кольцо.

Контроль зарядки ресивера


12 Снимите давление в тормозной и гидравлической системах,
см. раздел B Техника безопасности.
13 К контрольной точке для измерения давления в ресивере на
клапане зарядки ресиверов подсоедините манометр
(0–25 МПa).
14 Включите двигатель и дайте ему поработать в холостом
режиме.
004810

Измерительный выход давления ресивера

Руководство по техобслуживанию DCF 280-500 UDCF02.02RU


10 4 Тормозные системы – 4.3.1 Насос тормозной жидкости

15 Закройте сливной клапан на клапане зарядки ресиверов.

ВНИМАНИЕ
Проверьте, чтобы клапан дренажа
гидроаккумуляторов был полностью закрыт, и
затяните замочное кольцо.
16 Проверьте, чтобы давление медленно увеличивалось до
20,5 ±0,5 МПa.
17 Произведите несколько торможений и зарегистрируйте, при
каком давлении клапан зарядки ресиверов переключает на
зарядку.

004791
Клапан переключится на зарядку при 15,5 ±0,5 МПa.
18 Снимите давление в тормозной и гидравлической системах,
Закройте клапан зарядки ресивера
см. раздел B Техника безопасности.
19 Снимите манометр и установите защитный колпачок на
контрольную точку измерения.
20 Закройте сливной клапан на клапане зарядки ресиверов.

ВНИМАНИЕ
Проверьте, чтобы клапан дренажа
гидроаккумуляторов был полностью закрыт, и
затяните замочное кольцо.

UDCF02.02RU Руководство по техобслуживанию DCF 280-500


4 Тормозные системы – 4.3.4 Гидроакумулятор 11

4.3.4 Гидроакумулятор
Гидроаккумулятор, контроль
стр.

1 Включите двигатель и дайте ему поработать в холостом


режиме в течение примерно 1 минуты (до переключения
клапана зарядки ресиверов на охлаждение).
2 Выключите двигатель и поверните ключ зажигания в
положение I.
3 Несколько раз задействуйте и отпустите тормоз, ведя
подсчет, сколько раз можно задействовать тормоз до
загорания лампы, предупреждающей о пониженном
давлении в тормозной системе.
Тормоз должно быть возможно задействовать по меньшей
мере 8 раз, прежде чем загорится лампа предупреждения о
пониженном давлении в тормозной системе.
Если лампа, предупреждающая о пониженном давлении в
тормозной системе, загорается раньше, вероятно, что какой-
то из гидроаккумуляторов тормозной системы неисправен и
его следует поэтому проконтролировать более тщательно.

4.3.9 Колесный тормозной механизм


Колёсный тормозной механизм, выпуск воздуха
стр.

ВНИМАНИЕ
Прежде чем выполнять работу, прочтите инструкцию по
технике безопасности обращения с маслами, см. раздел
В Техника безопасности.

Тормозной цилиндр
1 Погрузчик в положении для техобслуживания.
2 Разместите кольцевой гаечный ключ на вентиле выпуска
воздуха и подсоедините к последнему прозрачный шланг.
Отведите другой конец шланга вниз в приёмную ёмкость.
3 Включите машину и нажмите на педаль тормоза.
Удерживайте педаль в нажатом положении.
4 Откройте вентиль выпуска воздуха и пусть масло вытекает
через вентиль до появления масла без пузырьков воздуха.

ВНИМАНИЕ
Гидравлический шланг между педалью тормоза и
тормозом имеет большую длину. Выпустите
поэтому по меньшей мере два литра масла через
вентиль выпуска воздуха, чтобы с уверенностью
Вентиль выпуска воздуха из тормозного цилиндра, обеспечить отсутствие воздушных пробок в
верхняя сторона ведущего моста около системе.
внутренней короткой стороны ступицы колеса 5 Закройте вентиль выпуска воздуха.
(слева).
6 Переместите гаечный ключ, а также шланг и приёмную
ёмкость и повторите операции 2-5 на другой стороне

Руководство по техобслуживанию DCF 280-500 UDCF02.02RU


12 4 Тормозные системы – 4.3.9 Колесный тормозной механизм

Контуром охлаждения

ВНИМАНИЕ
Выпуск воздуха из контура охлаждения очень важен
для правильного охлаждения дисков.
1 Погрузчик в положении для техобслуживания.
2 Под ведущим мостом около внутренней стороны колеса
поставьте приёмную ёмкость. Положите кусок листа или что-
либо подобное около вентиля выпуска воздуха, чтобы
отвести масло вниз в приёмную ёмкость.
3 Включите двигатель и оставьте его работать на холостом
режиме. Подождите до полной зарядки гидроаккумуляторов
тормозной системы и до переключения клапана зарядки
гидроаккумуляторов на охлаждение тормозов.
4 Отверните вентиль выпуска воздуха (не снимая его) и дайте
маслу вытекать до появления масла, свободного от
пузырьков воздуха.
5 Переместите ёмкость и лист к другому колесу. Повторите
операции 1-4 на другом колесе.

Вентиль выпуска воздуха из контура охлаждения,


верхняя сторона ведущего моста около
внутренней короткой стороны ступицы колеса
(слева).

UDCF02.02RU Руководство по техобслуживанию DCF 280-500


4 Тормозные системы – 4.5 Система стояночного тормоза 13

4.5 Система стояночного


тормоза
Стояночная тормозная система, описание
стр.

работы
Стояночная тормозная система состоит из бака гидравлического
масла, насоса тормозной жидкости, фильтра тормозной
жидкости, клапана зарядки гидроаккумуляторов,
гидроаккумуляторов, датчика давления и узла стояночной
тормозной системы.
Насос подает тормозную жидкость (из бака), которая
подвергается очистке в фильтре. Клапан зарядки
гидроаккумулятором регулирует давление, подводимое к
гидроаккумуляторам, которые накапливают давление. Тормозной
механизм отпускает под действием давления из
гидроаккумуляторов в результате того, что клапан стояночной
тормозной системы в клапане зарядки гидроаккумуляторов
создает давление на скобу стояночного тормоза. Нормально
разомкнутые контакты стояночной тормозной системы выдают
сигнал, чтобы загорелась индикаторная лампа стояночного
тормоза при его задействовании.

В машинах с отделённой тормозной системой стояночная


тормозная система состоит из бака тормозной жидкости, насоса
тормозной жидкости, фильтра тормозной жидкости, клапана
зарядки гидроаккумуляторов, гидроаккумуляторов, датчика
давления и узла стояночной тормозной системы.

Руководство по техобслуживанию DCF 280-500 UDCF02.02RU


14 4 Тормозные системы – 4.5 Система стояночного тормоза

5
6 11
D790-1 D790-2

D797-1
7
C D D
4
8
Pa 10 9
C ACC

3
H
P
T
2

010569
1. Насос тормозной жидкости 7. Блок управления на раме (D797-1)
2. Фильтр тормозной жидкости 8. Электромагнитный клапан стояночной тормозной
системы (Y642)
3. Клапан зарядки гидроаккумуляторов 9. Узел стояночной тормозной системы
4. Ресиверы 10. Нормально разомкнутые контакты стояночной
тормозной системы (S200)
5. Выключатель стояночного тормоза (S107) 11. Блок управления KIT (D790-2)
6. Блок управления в кабине (D790-1)

UDCF02.02RU Руководство по техобслуживанию DCF 280-500


4 Тормозные системы – 4.5 Система стояночного тормоза 15

Стояночная тормозная система,


стр.

расположение узлов и агрегатов

1 2 3

007199
1. Клапан зарядки гидроаккумуляторов 4. Насос тормозной жидкости
2. Электромагнитный клапан стояночной тормозной 5. Фильтр тормозной жидкости
системы (Y642)
3. Нормально разомкнутые контакты стояночной 6. Узел стояночной тормозной системы
тормозной системы (S200)

Руководство по техобслуживанию DCF 280-500 UDCF02.02RU


16 4 Тормозные системы – 4.5.4 Узел стояночной тормозной системы

4.5.4 Узел стояночной тормозной


системы
Узел стояночной тормозной системы, контроль и
стр.

регулировка

ОПАСНО
Погрузчик может начать катиться.

Риск защемления.

Подложите под колеса упоры, чтобы погрузчик не


мог прийти в движение при отпускании
стояночной тормозной системы.

1 Включите двигатель и поддерживайте гидравлическое


давление до полной зарядки ресиверов и переключения
клапана зарядки ресиверов на охлаждение.
2 Выключите двигатель и поверните ключ зажигания в
положение I.
3 Отпустите стояночную тормозную систему.
4 Проверьте, чтобы скоба стояночной тормозной системы
могла двигаться на кронштейне.
5 Проверьте, чтобы тормозной диск был свободен от масла и
загрязнений.
6 Снимите защитный колпак со скобы тормоза. Проверьте,
чтобы под колпаком не было масла.

UDCF02.02RU Руководство по техобслуживанию DCF 280-500


4 Тормозные системы – 4.5.4.2 Колодки стояночной тормозной системы 17

7 Отверните контргайку.
8 Регулировочным винтом добейтесь прилегания тормозов.
9 Отведите регулировочный винт настолько, чтобы зазор
между колодкой и диском был 0,5±0,1 мм.
10 Затяните контргайку.

ВНИМАНИЕ
Регулировочный винт требуется удерживать, чтобы
предупредить его вращение во время затяжки
контргайки.
11 Установите защитный кожух на скобу.
12 Испытайте работу стояночной тормозной системы.

4.5.4.2 Колодки стояночной тормозной


системы
Тормозные колодки, замена
стр.

ОПАСНО
Погрузчик может начать катиться.

Риск защемления.

Подложите под колеса упоры, чтобы погрузчик не


мог прийти в движение при отпускании
стояночной тормозной системы.

1 Погрузчик в положении для техобслуживания и колёса


заблокированы, см. раздел B Техника безопасности.
2 Снимите защитный колпак скобы тормозного механизма.

Руководство по техобслуживанию DCF 280-500 UDCF02.02RU


18 4 Тормозные системы – 4.5.4.2 Колодки стояночной тормозной системы

3 Отверните контргайку.
4 Отверните регулировочный винт, чтобы тормозные колодки
были свободны.
5 Удалите шплинт и ослабьте гайку на одном крепежном
винте, который удерживает якорь стояночного тормозного
механизма.

6 Выньте крепежный винт, чтобы можно было наклонить


тормозные колодки и снять их.

ВНИМАНИЕ
Винт снимать не требуется.
7 Снимите колодки стояночных тормозных механизмов.
8 Вычистите тормозной диск чистым денатурированным
спиртом.
9 Установите новые колодки стояночных тормозных
механизмов.
10 Нажатием возвратите назад крепежный винт.
11 Установите гайку и вставьте новый шплинт.
12 Регулировка стояночной тормозной системы, см. Узел
стояночной тормозной системы, контроль и регулировка
стр. 16.

UDCF02.02RU Руководство по техобслуживанию DCF 280-500


4 Тормозные системы – 4.8 Регулирование температуры, чистка и тормозная жидкость 19

4.8 Регулирование
температуры, чистка и
тормозная жидкость
Регулирование температуры, чистка и
стр.

тормозная жидкость, описание


Тормозная система
Охлаждение колёсных тормозных механизмов обеспечивается
прокачкой гидравлического масла через узел стояночной
тормозной системы.
Регулирование температуры охватывает бак гидравлического
масла, насос тормозной жидкости, фильтр тормозной жидкости,
клапан зарядки гидроаккумуляторов и колесные тормозные
механизмы.
Насос тормозной жидкости прокачивает жидкость (из бака),
которая очищается фильтром. Когда гидроаккумуляторы
заряжены, клапан их зарядки направляет масло через тормозные
механизмы ведущего моста, тормоза охлаждаются и масло
возвращается в бак.

Тормозная система с отдельным баком тормозной


жидкости и охладителем

Охлаждение тормозной системы осуществляется жидкостью,


циркулирующей через охладитель. Охладитель имеет
терморегулируемый электрический вентилятор,
противодействующий перегреву.
Система терморегулирования охватывает бак тормозной
жидкости, насос тормозной жидкости, фильтр тормозной
жидкости, клапан зарядки гидроаккумуляторов, колесные
тормозные механизмы, охладитель, охлаждающий вентилятор,
датчик температуры тормозной жидкости и термический
перепускной клапан.
Насос подаёт тормозную жидкость (из бака), которая
подвергается очистке в фильтре. Когда гидроаккумуляторы
заряжены, клапан зарядки гидроаккумуляторов направляет
тормозную жидкость через тормозные механизмы ведущего
моста и охлаждает их. На обратном пути в бак жидкость проходит
через охладитель. Электрический охлаждающий вентилятор
увеличивает расход воздуха через охладитель, когда есть
необходимость понизить температуру. Термический перепускной
клапан направляет тормозную жидкость мимо охладителя, если
её температура низкая. Датчик температуры управляет
включением вентилятора и выдачей на дисплей предупреждения
о температуре.

Руководство по техобслуживанию DCF 280-500 UDCF02.02RU


20 4 Тормозные системы – 4.8 Регулирование температуры, чистка и тормозная жидкость

Тормозная система, описание работы

11
D795

D797-1
D 9 D

C
C
3 4
P T

2 5

6 10
1 M
7

010570
8 ˚C ˚C

1. Насос тормозной жидкости 7. Термический перепускной клапан

2. Фильтр тормозной жидкости 8. Датчик температуры (B762)

3. Клапан зарядки гидроаккумуляторов 9. Блок управления на раме (D797-1)

4. Масло охлаждает колёсный тормозной механизм 10. Охлаждающий вентилятор (M674)

5. Перепускной клапан в распределительном блоке 11. Блок управления KID (D795)

6. Охладитель тормозной системы

UDCF02.02RU Руководство по техобслуживанию DCF 280-500


4 Тормозные системы – 4.8 Регулирование температуры, чистка и тормозная жидкость 21

Регулирование температуры, очистка и


стр.

тормозная жидкость, расположение узлов и


агрегатов

2 3

5
7
4

007200
6

Датчик температуры тормозной жидкости (B762)


Охладитель тормозной жидкости
1. 5.

2. Бак тормозной жидкости 6. Термический перепускной клапан

3. Фильтр сапуна 7. Обогреватель бака

4. Охлаждающий вентилятор (M674) 8. Фильтр тормозной жидкости

Насос тормозной жидкости, Клапан зарядки


ресиверов, Блок ведущего моста, Колесные
тормозные механизмы
См. Гидравлический привод тормозной системы, расположение
узлов и агрегатов стр. 7.

Руководство по техобслуживанию DCF 280-500 UDCF02.02RU


22 4 Тормозные системы – 4.8.11 Фильтр сапуна

4.8.11 Фильтр сапуна


Фильтр сапуна, замена
стр.

1 Снимите защитный колпак с держателя фильтра.


Отверните винт в середине и, подняв защитный колпак,
2 удалите его.
2 Удалите старый фильтрующий элемент.
3 Вычистите держатель фильтра.

1 ВНИМАНИЕ
Будьте осторожны, чтобы загрязнения не попали в
бак.
005255

4 Установите новый фильтрующий элемент.


1. Заправочная горловина тормозной системы 5 Верните защитный колпак на место на держателе фильтра.
2. Фильтр сапуна бака тормозной жидкости

4.8.12 Фильтр тормозной жидкости


Фильтр тормозной жидкости, замена
стр.

ВНИМАНИЕ
Прежде чем выполнять работу, прочтите инструкцию по
технике безопасности обращения с маслом, см. раздел
В Техника безопасности.

ВАЖНО
Фильтр предохраняет тормозную систему от
попадания в нее загрязнений. Очень важно, чтобы
при замене фильтра в тормозную систему не
попали новые загрязнения.

1 Погрузчик в положении для техобслуживания, см. раздел


В Техника безопасности.
2 Снимите давление в гидравлической и тормозной системах,
см. раздел B Техника безопасности.

ВНИМАНИЕ
Во время выполнения замены оставьте клапан
открытым.
3 Снимите крышки-листы над пространством около коробки
передач.

UDCF02.02RU Руководство по техобслуживанию DCF 280-500


4 Тормозные системы – 4.8.12 Фильтр тормозной жидкости 23

4 Удалите сливную пробку на нижней стороне фильтра.


Дайте жидкости вытечь, выждите некоторое время,
поскольку жидкость течет медленно.
5 Снимите держатель фильтра.

ВНИМАНИЕ
Держатель фильтра тяжелый, отделите его
осторожно.
6 Удалите фильтрующий элемент.

ВНИМАНИЕ
Отметьте размещение уплотнительных колец
О-образного сечения.
7 Вычистите держатель фильтра.
8 Установите уплотнительные кольца О-образного сечения на
фильтрующем элементе и держателе фильтра. Смажьте
уплотнительные кольца гидравлическим маслом.
9 Установите малое уплотнительное кольцо О-образного
сечения на фильтрующем элементе.
007201

10 Новый фильтрующий элемент установите на кронштейне


фильтра.
Фильтр тормозной жидкости слева от коробки
11 Установите держатель фильтра и сливную пробку.
передач.
12 Закройте сливной клапан на клапане зарядки ресиверов.

ВНИМАНИЕ
Проверьте, чтобы клапан дренажа гидроаккумуляторов
был полностью закрыт, и затяните замочное кольцо.
13 Включите главный рубильник и запустите двигатель.
14 Проверьте герметичность держателя фильтра.
15 Установите крышки-листы над пространством около коробки
передач.
16 Выпустите воздух из колёсных тормозных механизмов, см.
Колёсный тормозной механизм, выпуск воздуха стр. 11.
004791

Руководство по техобслуживанию DCF 280-500 UDCF02.02RU


24 4 Тормозные системы – 4.8.14 Тормозная жидкость

4.8.14 Тормозная жидкость


Тормозная жидкость, замена
стр.

ВНИМАНИЕ
Прежде чем выполнять работу, прочтите инструкцию по
технике безопасности обращения с маслом, см. раздел
В Техника безопасности.
1 Погрузчик в положении для техобслуживания, см. раздел
В Техника безопасности.

2 2 Снимите давление в гидравлической и тормозной системах,


см. раздел B Техника безопасности.
3 Снимите крышку заправочной горловины и выкачайте
тормозную жидкость в приёмную ёмкость.
1 4 Выверните сливную пробку и дайте остающейся жидкости
вылиться в емкость-приемник.
5 Установите сливную пробку, используя новую
005255

уплотнительную шайбу.

1. Заправочная горловина тормозной системы 6 Произведите доливку тормозной жидкости до уровня в


2. Фильтр сапуна бака тормозной жидкости середине уровнемерного стекла. Заправочный объём и
марку см. в разделе F Технические характеристики.
7 Установите крышку заправочной горловины и проверьте
герметичность сливной пробки.
8 Выпустите воздух из тормозных цилиндров и контура
охлаждения, см. раздел 4 Тормозные системы , группа
4.3.9 Колёсный тормозной механизм.

UDCF02.02RU Руководство по техобслуживанию DCF 280-500


5 Рулевое управление 1

5 Рулевое управление

Содержание 5 Рулевое управление


mm mm mm mm mm

5 Рулевое управление.................................................................................... 3
5.2 Гидроусилитель рулевого привода ......................................................... 4
5.2.6 Рычаг поворотного кулака ................................................................... 9
5.2.12 Датчик поворота рулевого колеса ...................................................... 9

Руководство по техобслуживанию DCF 280-500 UDCF02.02RU


2 5 Рулевое управление

UDCF02.02RU Руководство по техобслуживанию DCF 280-500


5 Рулевое управление – 5 Рулевое управление 3

5 Рулевое управление
mm mm mm mm mm

Рулевое управление, общие


стр.

сведения
Функция управления означает управление машиной во время
вождения. Управление машиной осуществляется задними
колесами с помощью гидроусилителя рулевого привода.

В качестве дополнительной комплектации предлагается и


рулевое управление рычагом и минидиском, которые означают,
что машиной можно управлять с помощью электрического
устройства с органом управления на подлокотнике сиденья
водителя.

В машинах с поворотным сиденьем водителя производится


смена направления действия рулевого управления с помощью
соответствующего клапана, чтобы при вождении с сиденья,
повёрнутого назад, действия рулевого колеса и системы
управления были согласованы, см. Гидроусилитель рулевого
привода при наличии поворотного сиденья водителя, описание
работы стр. 5.

Руководство по техобслуживанию DCF 280-500 UDCF02.02RU


4 5 Рулевое управление – 5.2 Гидроусилитель рулевого привода

5.2 Гидроусилитель рулевого


привода
Рулевое управление с гидроусилителем
стр.

рулевого привода, описание работы


Гидроусилитель рулевого привода служит для управления
машиной. Рабочее давление гидроусилитель получает от
гидронасоса систем рулевого управления и обработки грузов.
Рулевое управление состоит из рулевого колеса, вала рулевого
колеса, управляющего клапана, гидронасоса, клапана
приоритета, управляющего цилиндра, поворотных рычагов и
поворотных кулаков.
Рулевое колесо воздействует (через вал) на управляющий
клапан, который в свою очередь регулирует давление масла из
гидронасоса, поступающего в управляющий цилиндр. Между
гидронасосом и управляющим клапаном находится клапан
приоритета, который в первую очередь подаёт масло в рулевое
управление, а не в систему обработки грузов. Управляющий
цилиндр воздействует на поворотные кулаки. Между
управляющим цилиндром и поворотными кулаками расположены
поворотные рычаги.

4
C PP

P CF
LS 3
T LS T
L R

1 C

5
010733

1. Гидронасос 4. Клапан приоритета


2. Рулевое колесо 5. Управляющий цилиндр
3. Управляющий клапан

UDCF02.02RU Руководство по техобслуживанию DCF 280-500


5 Рулевое управление – 5.2 Гидроусилитель рулевого привода 5

Гидроусилитель рулевого привода при


стр.

наличии поворотного сиденья водителя,


описание работы

В машинах с поворотным сиденьем водителя между


управляющими клапаном и цилиндром имеется клапан, который
переключает направление рабочего действия управляющего
цилиндра при вождении с сиденья водителя, поворнутого назад.
Клапаном направления управляет блок управления на раме
(D797-2, дополнительная комплектация), который использует
сигнал датчика, чтобы определить, в каком направлении
повёрнуто сиденье водителя.

D790-1

4 D797-2 D
P 3 6
PP
C
LS
D
CF

P T
L R
LS T
8 5 5
1
D
7 7

010571
1. Гидронасос 6. Блок управления на раме, дополнительная
комплектация (D797-2)
2. Рулевое колесо 7. Электромагнитный клапан рулевого управления
3. Управляющий клапан при движении вперёд (Y636-1) или назад(Y636-2)
4. Клапан приоритета 8. Клапан направления при наличии поворотного
сиденья водителя
5. Датчик положения поворотного сиденья для 9. Управляющий цилиндр
движения вперёд (S720-F) или назад (S720-R)

Руководство по техобслуживанию DCF 280-500 UDCF02.02RU


6 5 Рулевое управление – 5.2 Гидроусилитель рулевого привода

Управление рычагом/рулевым минидиском,


стр.

описание работы

Управление рычагом или рулевым минидиском означает, что


управление погрузчиком производится с помощью
электрического органа управления в левом подлокотнике
сиденья водителя. Этот орган управления высылает сигналы в
систему управления и контроля. Управляющий цилиндр получает
давление от клапана регулирования, которым также управляет
система управления и контроля.
Управление рычагом и рулевым минидиском происходит
одинаково с разницей лишь в оформлении органов управления.

ВНИМАНИЕ
Управление штатным рулевым колесом всегда имеет
приоритет перед управлением рычагом или рулевым
минидиском. Как только будет сделано движение рулевым
колесом, произойдет выключение управления рычагом или
рулевым минидиском.

UDCF02.02RU Руководство по техобслуживанию DCF 280-500


5 Рулевое управление – 5.2 Гидроусилитель рулевого привода 7

Предпосылка Заданное значение


Рулевое управление Сигнал напряжения из выключателя управления минидиском/рычагом
рычагом в действии

Рулевое колесо Никакого сигнала из датчика поворота рулевого колеса


неподвижно

Скорость Менее 2 км/ч (при включении)

Выключатель управления Не задействован

10
D D
2
12 3
D790-2 D790-1

11 D797-2
4
D 5 D
8
C PP
P

LS
P CF P
TP
6, 7
LS
T1
T LS A B
T
L R

007205
1. Гидронасос 7. Клапан регулирования, управление рычагом или
минидиском
2. Выключатель рычага рулевого управления или 8. Клапан приоритета
выключатель рулевого минидиска
3. Блок управления в кабине (D790-1) 9. Управляющий цилиндр
4. Блок управления на раме, дополнительная 10. Рулевое колесо
комплектация (D797-2)
5. Электромагнитный клапан рулевого управления 11. Датчик величины поворота рулевого колеса
при движении вправо (Y636-3) или влево (Y636-4) (B770)
6. Управляющая заслонка 12. Блок управления в кабине (D790-2)

Руководство по техобслуживанию DCF 280-500 UDCF02.02RU


8 5 Рулевое управление – 5.2 Гидроусилитель рулевого привода

Рулевое управление с гидроусилителем


стр.

рулевого привода, расположение узлов и


агрегатов
8

5
4
6

007206
1. Управляющий клапан 5. Гидронасос
Клапан направления при наличии поворотного

2. сиденья водителя 6. Управляемый мост


Нормально разомкнутые контакты поворотного Распределительный клапан рулевого управления
сиденья водителя при движении вперёд (S720-F)
минидиском/рычагом
3. 7.
Нормально разомкнутые контакты поворотного
сиденья водителя при движении назад (S720-R)

4. 8. Клапан приоритета

UDCF02.02RU Руководство по техобслуживанию DCF 280-500


5 Рулевое управление – 5.2.6 Рычаг поворотного кулака 9

5.2.6 Рычаг поворотного кулака


Рычаг поворотного кулака, контроль
стр.

Проверьте шарниры рычагов поворотных кулаков, шкворни, а


также болты, которые запирают шкворни поворотных рычагов.

007918

5.2.12 Датчик поворота рулевого колеса


Датчик поворота рулевого колеса, контроль
стр.

1
2
Проверьте, чтобы при повороте рулевого колеса происходило
отключение рычага и минидиска рулевого управления.
Проверьте также, чтобы датчик поворота рулевого колеса прочно
сидел в своём кронштейне и чтобы надёжно были закреплены
многофункциональные рычаги, освободив для этого нижнюю
часть панели рулевого колеса.
002628

1. Индикаторное кольцо
2. Датчик поворота рулевого колеса (B770)

Руководство по техобслуживанию DCF 280-500 UDCF02.02RU


10 5 Рулевое управление – 5.2.12 Датчик поворота рулевого колеса

UDCF02.02RU Руководство по техобслуживанию DCF 280-500


6 Подвеска колёс 1

6 Подвеска колёс

Содержание 6 Подвеска колёс


mm mm mm mm mm

6 Подвеска колёс............................................................................................. 3
6.2 Подвеска ................................................................................................... 4
6.2.1 Балка управляемого моста ................................................................. 5
6.2.2 Поворотный кулак ................................................................................ 6
6.2.3 Ступица колеса .................................................................................... 6
6.3 Шины и ободья .......................................................................................... 8
6.3.1 Шины ................................................................................................... 18
6.3.2 Обод .................................................................................................... 19

Руководство по техобслуживанию DCF 280-500 UDCF02.02RU


2 6 Подвеска колёс

UDCF02.02RU Руководство по техобслуживанию DCF 280-500


6 Подвеска колёс – 6 Подвеска колёс 3

6 Подвеска колёс
mm mm mm mm mm

Подвеска колёс, описание


стр.

Подвеска колёс машины состоит из её шин (с относящимися к ним


ободьями и болтами), ведущего моста со ступицами, поворотных
кулаков и повески управляемого моста в раме. Ведущий мост
входит в систему передачи мощности, см. раздел 3 Передача
мощности, группа 3.3 Ведущий мост.

Руководство по техобслуживанию DCF 280-500 UDCF02.02RU


4 6 Подвеска колёс – 6.2 Подвеска

6.2 Подвеска
Подвеска, описание
стр.

В подвеску входят:
1 2 3 4 5 6
• Балка управляемого моста
• Поворотный кулак
• Ступица колеса

010114

DCF 280-330
1. Ступица колеса
2. Поворотный кулак
3. Рычаг поворотного кулака
4. Балка управляемого моста
5. Управляющий цилиндр
6. Шкворень/шарнир поворотного кулака
Балка управляемого моста закреплена на раме двумя втулками,
1 2 3 5 4 6 7 8
из которых одна находится на передней, а другая на задней
кромке балки. На балке управляемого моста установлены два
поворотных кулака, которые опираются на шарнирные шкворни.
Кулаки могут поворачиваться, чтобы сделать возможным
рулевое управление. На поворотных кулаках через подшипники
смонтированы ступицы, на которых установлены колёса.
007575

DCF 370-500
1. Ступица колеса
2. Поворотный кулак
3. Рычаг поворотного кулака
4. Балка управляемого моста
5. Передняя подвеска
6. Управляющий цилиндр
7. Задняя подвеска
8. Противовес

UDCF02.02RU Руководство по техобслуживанию DCF 280-500


6 Подвеска колёс – 6.2.1 Балка управляемого моста 5

6.2.1 Балка управляемого моста


Балка управляемого моста, контроль
стр.

1 Погрузчик в положении для техобслуживания, см. раздел


В Техника безопасности.
2 Проверьте целостность втулок в подвесках.

3 Измерьте расстояние между рамой и балкой управляемого


моста. Запишите результат измерения.
4 Поднимите машину, прилагая силу под задним
противовесом.

ВНИМАНИЕ
Не прилагайте усилие подъёма под управляемым
мостом.
5 Вновь измерьте расстояние между рамой и балкой
управляемого моста. Запишите результат измерения.
6 Вычислите разницу результатов этих двух измерений. Она
007842

не должна превышать 3 мм.

Руководство по техобслуживанию DCF 280-500 UDCF02.02RU


6 6 Подвеска колёс – 6.2.2 Поворотный кулак

6.2.2 Поворотный кулак


Опоры поворотных кулаков, DCF 280-330,
стр.

контроль
1 Погрузчик в положении для техобслуживания, см. раздел
В Техника безопасности.
2 Поднимите и опустите машину, поместив домкрат под
управляемый мост около выбранного колеса, и проверьте,
чтобы в шарнире шкворня не было люфта.

Опоры поворотных кулаков, DCF370-500,


контроль
1 Погрузчик в положении для техобслуживания, см. раздел
В Техника безопасности.
2 Осторожно выньте уплотнительное кольцо О-образного
сечения.
3 Щупом определите зазор между упорным подщипником и
осевой шайбой. Он не должен быть более 1,5 мм.

6.2.3 Ступица колеса


Ступица колеса, контроль
стр.

1 Вычистите колпаки ступиц на управляемых колёсах.


2 Снимите колпак ступицы.
3 Вытрите пластичную смазку с колпака и гаек ступицы.
Обращайтесь с этой смазкой как с экологически опасным
отходом.

UDCF02.02RU Руководство по техобслуживанию DCF 280-500


6 Подвеска колёс – 6.2.3 Ступица колеса 7

4 Отогните вверх язычки сторопной шайбы, удалите


контргайку и стопорную шайбу.

5 Затяните гайку подшипника, выполнив для этого следующие


операции.
A. Смажьте резьбу на поворотном кулаке и ту сторону
гайки, которая обращена к подшипнику, маслом SAE
80W/140 или подобным.
B. Затяните гайку моментом 250 Нм (смазанный маслом
болт).
C. Поверните ступицу по меньшей мере на два оборота и
затем дозатяните гайку на 45 градусов.
D. Вновь поверните ступицу по меньшей мере на 2 оборота
и затем ещё раз дозатяните гайку на 45 градусов.
6 Смонтируйте стопорную шайбу и наружную контргайку.
7 Затяните моментом не менее 250 Нм (смазанный маслом
болт) или настолько, насколько это необходимо, чтобы
загнуть стопорную шайбу в ближайший паз.
8 Наполнив крышку подшипника пластичной смазкой,
смонтируйте её.
9 Через смазочный ниппель введите в подшипник колеса
пластичную смазку.
С помощью небольшой отвертки поднимите язычок
уплотнительного кольца, чтобы облегчить выход воздуха
под давлением. Введите пластичную смазку до выхода ее
около уплотнения.

ВНИМАНИЕ
Соблюдайте осторожность, чтобы не повредить
уплотнение.

Руководство по техобслуживанию DCF 280-500 UDCF02.02RU


8 6 Подвеска колёс – 6.3 Шины и ободья

6.3 Шины и ободья


Шина и обод, безопасность
стр.

ОПАСНО
Перед установкой домкрата всегда блокируйте
колесо на той стороне моста, на которой работа
вестись не будет. Всегда фиксируйте домкрат,
чтобы предупредить его смещение.

Перед снятием шины выпустите из нее воздух. В


противном случае клиновое кольцо и стопорные
выступы могут отпустить и вылететь в случае
изменения давления. На сдвоенных колесах
воздух требуется выпустить из обеих шин!

Если шина или обод поврежены, не выпускайте


воздух через вентиль. Просверлите отверстие в
беговой дорожке протектора, чтобы выпустить
воздух. Поврежденная шина может взорваться.

При выпуске воздуха из шины или при его


накачивании никогда не стойте перед колесом.
Клиновое кольцо и стопорные выступы могут
отпустить и вылететь в случае изменения
давления.

Никогда не монтируйте поврежденных шин или


ободьев.

Для ремонта ободьев запрещается применять


сварку.

Запрещается водить погрузчик с проколотой


шиной.

Размеры колес, шин и ободьев рассчитаны с


учетом каждого типа машины, чтобы
максимальные нагрузки на колеса и скорости
движения не превышались. Поэтому не
допускается менять размеры, марку и тип шин, а
также тип или марку ободьев без одобрения
фирмы "Kalmar Industries AB".

UDCF02.02RU Руководство по техобслуживанию DCF 280-500


6 Подвеска колёс – 6.3 Шины и ободья 9

ОСТОРОЖНО
При снятии колес их гайки должны оставаться на
месте после их отвертывания. Если гайки удалять
сразу, колесо может соскочить со ступицы.

При снятии ведущих колес следите за тем, чтобы


они были зафиксированы во время удаления
распорных колец. Если колеса будут подвижны,
они могут сместить распорные кольца с травмами
защемлением, как следствие.

При монтаже ведущих колес позаботьтесь о том,


чтобы прижимы находились прямо на распорном
кольце.

Гайки колес требуют дозатяжки спустя 4-5 часов


эксплуатации.

При замене шин всегда руководствуйтесь


указаниями завода-изготовителя или другими
принятыми правилами.

Для сборки или разборки ободьев никогда не


пользуйтесь стальным молотком. Применяйте
свинцовый, латунный или пластмассовый
молоток.

Поддерживайте давление воздуха в шинах на


предписанном уровне. Плохо накаченные шины
ухудшают устойчивость погрузчика и снижают его
рабочие показатели.

Удалите застрявшие предметы, как например,


куски стекла и дерева, металлическую стружку и
др.

Проверьте, не происходит ли изнашивание шин


необычно быстро – это может указывать на
механические неисправности. Немедленно
примите меры по устранению неполадок и
замените поврежденные шины.

Шины и ободья, описание


стр.

Через шины машина получает контакт с грунтом. Шины


компенсируют неровности и выполняют роль подвески.
Ведущий мост подвергается воздействию больших сил. Если
окружности качения ведущих колёс неодинаковы, это
увеличивает нагрузку на ведущий мост. Важное значение имеет
ровное изнашивание шин ведущего моста и правильное
давление воздуха в них.

Шина и обод, контроль


стр.

Руководство по техобслуживанию DCF 280-500 UDCF02.02RU


10 6 Подвеска колёс – 6.3 Шины и ободья

Прежде чем приступать к работе с шинами и ободьями, прочтите


указания по технике безопасности, см. Шина и обод,
безопасность стр. 8.

ОПАСНО
При выпуске воздуха из шины или при его
накачивании никогда не стойте перед колесом.
Клиновое кольцо и стопорные выступы могут
отпустить и вылететь в случае изменения
давления.

Если шина или обод поврежены, не выпускайте


воздух через вентиль. Просверлите отверстие в
беговой дорожке протектора, чтобы выпустить
воздух. Если шина взорвется, сила взрыва будет
направлена на вентиль.

Не превышайте предписанного давления воздуха


в шинах. Переход на шины или ободья другого
исполнения может означать необходимость
применения другого давления воздуха –
обратитесь к фирме "Kalmar Industries".

1 Произведите контроль ободьев.


1 2 3
• Проверьте правильность положения замочного кольца и
выступов.
• Проверьте на отсутствие каких-либо трещин в деталях
ободьев.
При повреждениях необходимо произвести демонтаж и
0022002

контроль шин и ободьев.


2 Произведите контроль давления воздуха в шинах, см. Шины,
1. Замочно-посадочное кольцо
накачивание воздуха стр. 18.
2. Бортовое кольцо
3. Посадочная полка Давление должно быть 1,0 MПa, при необходимости
произведите подкачку.
3 Проконтролируйте шины.
• Проверьте на отсутствие неровного и быстрого
изнашивания. Оно может быть вызвано механическими
неисправностями, например, неровным действием
тормозов. Позаботьтесь о том, чтобы были приняты
меры по их немедленному устранению.
• Удалите застрявшие предметы, как например, куски
стекла и дерева, металлическую стружку и др.
Если шина повреждена, требуется снять колесо и
произвести замену шины, см. Шины, замена стр. 19.
4 Если шина и обод полностью исправны, произведите
дозатяжку гаек.
Выполните это перекрестно моментом 400 Нм, (смазанный
маслом болт).

UDCF02.02RU Руководство по техобслуживанию DCF 280-500


6 Подвеска колёс – 6.3 Шины и ободья 11

Шины и ободья, демонтаж (ведущий мост)


стр.

Прежде чем приступать к работе с шинами и ободьями, прочтите


указания по технике безопасности, см. Шина и обод,
безопасность стр. 8.

1 Погрузчик в положении для техобслуживания, см. раздел


В Техника безопасности.
2 Поднимите машину, установив домкрат под мачтой или
ведущим мостом около выбранного колеса. Надёжным
образом подложите хорошую опору под ведущий мост.
3 Выпустите воздух из шин на той стороне, где предстоит
выполнить демонтаж шин.
Если шина и обод в хорошем состоянии, выпустите воздух
через вентиль.

ОПАСНО
На машинах со сдвоенными колесами требуется
выпустить воздух из обеих шин, так как в
противном случае может произойти взрыв
внутренней шины, когда наружная будет снята.

4 Если шина или обод повреждены, выпустите воздух,


просверлив отверстие в беговой дорожке протектора.
5 Отверните гайки колеса.
005123

Руководство по техобслуживанию DCF 280-500 UDCF02.02RU


12 6 Подвеска колёс – 6.3 Шины и ободья

6 Обеспечьте надежное положение колеса с помощью


подъемного устройства, т. е. позаботьтесь о том, чтобы
колесо располагалось в подъемном устройстве безопасным
для подъема образом.

005124

7 Отверните все гайки колеса и снимите зажимы.

8 Удалите распорное кольцо.


Немного потяните колесо, чтобы освободить распорное
кольцо.

ВНИМАНИЕ
Распорное кольцо весит около 20 кг.
9 Поднимите наружное колесо и поместите его в надежном
месте, чтобы оно не могло опрокинуться или покатиться.
10 Зафиксируйте внутреннее ведущее колесо с помощью
подъемного устройства.
11 Удалите распорное кольцо между наружным и внутренним
ведущими колёсами.

ВНИМАНИЕ
Распорное кольцо весит около 20 кг.
12 Снимите внутреннее ведущее колесо и поместите его в
надежном месте, чтобы оно не могло опрокинуться или
покатиться.

UDCF02.02RU Руководство по техобслуживанию DCF 280-500


6 Подвеска колёс – 6.3 Шины и ободья 13

Шины и ободья, монтаж (ведущий мост)


стр.

Прежде чем приступать к работе с шинами и ободьями, прочтите


указания по технике безопасности, см. Шина и обод,
безопасность стр. 8.
1 С помощью подъёмного устройства поднимите внутреннее
колесо на место. Поверните его настолько, чтобы
направляющий выступ вошёл в паз ступицы.

2 Установите внутреннее распорное кольцо.

ВНИМАНИЕ
Внутреннее кольцо нераземное.

3 С помощью подъёмного устройства поднимите наружное


колесо на место. Поверните его настолько, чтобы
направляющий выступ вошёл в паз ступицы.

4 Установите наружное распорное кольцо.

ВНИМАНИЕ
Наружное кольцо разъемное. Поверните кольцо так,
чтобы вырез остановился прямо напротив паза в
ступице.

Руководство по техобслуживанию DCF 280-500 UDCF02.02RU


14 6 Подвеска колёс – 6.3 Шины и ободья

5 Разместите зажимы и гайки на винтах колеса. В


соответствующих случаях используйте также шайбы.

ВНИМАНИЕ
Не забудьте держатель удлинителя вентиля
внутренней шины.
6 Удалите подъёмное устройство.
7 Перекрёстно затяните гайки колеса.
8 Перекрёстную затяжку гаек колеса производите в несколько
заходов с увеличением момента затяжки до 400 Нм
(смазанный маслом болт).
9 Выполните накачивание шин, см. Шины, накачивание
воздуха стр. 18.
10 Опустите мост и удалите домкрат.
11 Выполните испытательный прогон погрузчика и проверьте
надежность крепления колес.
12 Произведите перекрёстную дозатяжку гаек колес моментом
400 Нм (смазанный маслом болт).

UDCF02.02RU Руководство по техобслуживанию DCF 280-500


6 Подвеска колёс – 6.3 Шины и ободья 15

Шины и ободья, демонтаж (управляемый


стр.

мост)
Прежде чем приступать к работе с шинами и ободьями, прочтите
указания по технике безопасности, см. Шина и обод,
безопасность стр. 8.

1 Погрузчик в положении для техобслуживания, см. раздел


В Техника безопасности.
2 Установив домкрат под управляемый мост около выбранного
колеса, поднимите машину. Надёжным образом подложите
хорошую опору под управляемый мост.
3 Выпустите воздух из шины, с которой предстоит работать.
Если шина и обод в хорошем состоянии, выпустите воздух
через вентиль.

4 Если шина или обод повреждены, выпустите воздух,


просверлив отверстие в беговой дорожке протектора.
005123

Руководство по техобслуживанию DCF 280-500 UDCF02.02RU


16 6 Подвеска колёс – 6.3 Шины и ободья

5 Обеспечьте надежное положение колеса с помощью


подъемного устройства, т. е. позаботьтесь о том, чтобы
колесо располагалось в подъемном устройстве безопасным
для подъема образом.
6 Отверните все гайки колеса и снимите зажимы.
7 Снимите колесо и поместите его в надежном месте, чтобы
оно не могло опрокинуться или покатиться.

005124

Шины и ободья, монтаж (управляемый мост)


стр.

Прежде чем приступать к работе с шинами и ободьями, прочтите


указания по технике безопасности, см. Шина и обод,
безопасность стр. 8.
1 С помощью подъёмного устройства поднимите колесо на
место.
Отрегулируйте положение колеса так, чтобы направляющий
выступ соответствовал пазу в ступице и чтобы обод
прилегал к ступице.

UDCF02.02RU Руководство по техобслуживанию DCF 280-500


6 Подвеска колёс – 6.3 Шины и ободья 17

2 Разместите зажимы и гайки на винтах колеса. В


соответствующих случаях используйте также шайбы.
3 Удалите подъёмное устройство.
4 Закрепите колесо. Перекрёстную затяжку гаек колеса
производите в несколько заходов с увеличением момента
затяжки до 400 Нм (смазанный маслом болт).
5 Выполните накачивание шины, см. Шины, накачивание
воздуха стр. 18.
6 Опустите мост и удалите домкрат.
7 Выполните испытательный прогон погрузчика и проверьте
надежность крепления колес.
8 Произведите перекрёстную дозатяжку гаек колес моментом
000383
400 Нм (смазанный маслом болт).

Руководство по техобслуживанию DCF 280-500 UDCF02.02RU


18 6 Подвеска колёс – 6.3.1 Шины

6.3.1 Шины
Шины, накачивание воздуха
стр.

Прежде чем приступать к работе с шинами и ободьями, прочтите


указания по технике безопасности, см. Шина и обод,
безопасность стр. 8.

ОПАСНО
Во избежание риска несчастных случаев всегда
выполняйте указания по накачиванию воздуха в
шины.

Используйте только одобренные детали ободьев.

Если шина находилась в состоянии без воздуха,


ее требуется демонтировать, а обод проверить на
отсутствие повреждений.

Монтируя детали обода, никогда не прибегайте к


ударам молотком во время накачивания. Никогда
не ударяйте по полностью или частично
накаченной шине или сборке обода.

На накачивайте воздух в шину до установления


всех деталей на свои места.

Накачивание шин должно производиться на


машине или в защитном устройстве, которое
007268

сконструировано и рассчитано так, что оно может


противостоять или отвести ударную волну от
взрыва шины, а также уловить выбрасываемые
детали.

Не превышайте предписанного давления в шинах.


Переход на шины или ободья друго