Вы находитесь на странице: 1из 320

Pegasus

ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И
Pegasus - RUSSO

AXH1154/RU
Servizio Assistenza Tecnica - Via E. Majorana, 2-4 - 42027 Montecchio Emilia (RE) ITALY Via E. Majorana, 2-4
Tel. +39 0522 869611 - Fax S.A.T. +39 0522 869744 42027 Montecchio Emilia (RE) ITALY
www.dieci.com - E-mail: service@dieci.com Tel. +39 0522 869611 Fax +39 0522 869744 ВНИМАНИЕ: КОПИЯ ЭТОГО РУКОВОДСТВА ВСЕГДА ДОЛЖНА
www.dieci.com - E-mail: mailbox@dieci.com НАХОДИТЬСЯ ВОЗЛЕ МАШИНЫ И БЫТЬ ДОСТУПНОЙ ДЛЯ ОПЕРАТОРА
КАЖДЫЙ ТЕЛЕСКОПИЧЕСКИЙ ПОГРУЗЧИК ОСНАЩЕН КОПИЕЙ ЭТОГО РУКОВОДСТВА, ЭКЗЕМПЛЯ-
РОМ РУКОВОДСТВА И ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ ДВИГАТЕЛЯ, РАЗРАБОТАННЫМ ЗАВОДОМ-
ИЗГОТОВИТЕЛЕМ, И КОПИЕЙ РУКОВОДСТВА И ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ ВСЕХ УСТРОЙСТВ
ИЛИ НАВЕСНОГО ОБОРУДОВАНИЯ, КОТОРЫМИ МОЖЕТ БЫТЬ ОСНАЩЕНА ЭТА МАШИНА.

ЭТИ РУКОВОДСТВА СОСТАВЛЕНЫ СООТВЕТСТВУЮЩИМИ ПОСТАВЩИКАМИ, ТО ЕСТЬ, ВОСПРОИЗ-


ВЕДЕНЫ ПОЛНОСТЬЮ И ДОБРОСОВЕСТНО КОМПАНИЕЙ DIECI С ИХ СПЕЦИАЛЬНОГО РАЗРЕШЕ-
НИЯ: ОНИ МОГУТ БЫТЬ ДОПОЛНЕНЫ СПЕЦИФИКАЦИЯМИ, РАЗРАБОТАННЫМИ КОМПАНИЕЙ DIECI.

Dieci S.r.l. не несет ответственность за ущерб, обусловлен-


ныйиспользованиемнефирменныхзапасныхчастей

UFF. ASSISTENZA E RICAMBI


Tel. ++ 39 0522-869611 - FAX ++ 39 0522-869744

www.dieci.com DEPARTAMENTO DE ASISTENCIA Y REPUESTOS


Tel. ++ 39 0522-869611 - FAX ++ 39 0522-869744
Dieci s.r.l.
VIA E. MAJORANA, 2-4 ОТД. ТЕХПОМОЩИ И ЗАПАСНЫХ ЧАСТЕЙ
42027 - MONTECCHIO E. (RE) - ITALY
Tel. ++ 39 0522-869611 - FAX ++ 39 0522-869744
TEL. ++39 0522-869611
FAX ++39 0522-869744
SERVICE AND SPARE PARTS DEPARTMENT
e-mail: info@dieci.com
Tel. ++ 39 0522-869611 - FAX ++ 39 0522-869744
Cap. Soc. Int. Vers. € 10.000.000,00
Reg.Impr. R.E. N. 01283560686 - R.E.A. R.E. N. 204278
C.F. 01283560686 - P.I. 01682740350

Pegasus 38.16 (400°) 1 Dieci 2 Dieci 3 Uff.Tec 4 Devid 5 MTKeR 7 Digigraph 9 02/2011 10 AXH1154/RU
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И ТЕХОБСЛУЖИВАНИЮ
Издание 1 - 02/2011 Pegasus 38.16 - Pegasus 40.17
Перевод Оригинальных инструкций Pegasus 40.25 - Pegasus 45.19
Traduzione delle istruzioni originali
Pegasus 45.21 - Pegasus 50.21

Cod.: AXH1154/RU Pegasus 60.16 - Pegasus 70.11

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ:
Вся документация является неотъемлемой и важной частью продукта и должна быть доступна для
пользователя; пользователь обязан внимательно ознакомиться с ее содержанием перед использованием.
Не допускается неправильное, ошибочное или необоснованное использование машины или оборудования, которым
оснащена машина, а также не разрешается вмешательство, которое изменяет структуру и функционирование машины.

ЗАПРЕЩАЕТСЯ ПОЛНОЕ ИЛИ ЧАСТИЧНОЕ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ СОДЕРЖАНИЕ


ДАННОГО РУКОВОДСТВА И ЕГО МУЛЬТИМЕДИЙНЫХ ПРИЛОЖЕНИЙ:
ПРАВА НА ЭТУ ДОКУМЕНТАЦИЮ КОМПАНИИ DIECI S.R.L. ЗАЩИЩЕНЫ

ВНИМАНИЕ:КОПИЯЭТОГОРУКОВОДСТВАВСЕГДАДОЛЖНАНАХОДИТЬСЯВОЗЛЕМАШИНЫИБЫТЬДОСТУПНОЙДЛЯОПЕРАТОРА.
Мод. E.T. PEGASUS

СТРАНИЦА НАМЕРЕННО ОСТАВЛЕНА ПУСТОЙ


ГЛАВА “A”
ВВЕДЕНИЕ, ГАРАНТИЯ, ИДЕНТИФИКАЦИЯ МАШИНЫ
ВВЕДЕНИЕ...............................................................................................................................................................A/3
ГАРАНТИЯ................................................................................................................................................................A/4
ИДЕНТИФИКАЦИЯ МАШИНЫ................................................................................................................................A/6
ИДЕНТИФИКАЦИЯ ТЕЛЕСКОПИЧЕСКОГО ПОГРУЗЧИКА.................................................................................A/7
ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ .......................................................................................................................A/9

ГЛАВА “B”
ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
СОБЛЮДАТЬ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ...........................................................................................................B/2
ОБЩИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ................................................................................................................................B/3
ЗАЩИТНАЯ ОДЕЖДА.............................................................................................................................................B/4
ОСМОТР МАШИНЫ.................................................................................................................................................B/4
БЫТЬ ГОТОВЫМ К АВАРИЙНЫМ СИТУАЦИЯМ..................................................................................................B/5
ВОДИТЕЛЬСКАЯ КАБИНА......................................................................................................................................B/6
РАЗРЕШЕНИЯ НА ВОЖДЕНИЕ..............................................................................................................................B/7
ПУСК МАШИНЫ.......................................................................................................................................................B/7
ВСЕГДА РАБОТАТЬ В УСЛОВИЯХ БЕЗОПАСНОСТИ ........................................................................................B/8
ПЕРЕМЕЩЕНИЕ ГРУЗА........................................................................................................................................B/12
ПАРКОВКА МАШИНЫ...........................................................................................................................................B/13
КРАТКОВРЕМЕННАЯ ОСТАНОВКА.....................................................................................................................B/13
ПЕРЕДВИЖЕНИЕ ПО ДОРОГЕ............................................................................................................................B/14
ДВИЖЕНИЕ В ДОРОЖНЫХ УСЛОВИЯХ (ИНСТРУКЦИИ).................................................................................B/14
ПОДЪЕМ МАШИНЫ..............................................................................................................................................B/15
ТРАНСПОРТИРОВКА МАШИНЫ ........................................................................................................................B/15
ЭЛЕКТРОМАГНИТНЫЕ ПОМЕХИ........................................................................................................................B/16
ВИБРАЦИИ.............................................................................................................................................................B/16
БЕЗОПАСНОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ............................................................................................B/16
УСТАНОВКА МАШИНЫ НА ХРАНЕНИЕ / ПРОСТОЙ..........................................................................................B/19
ПОДГОТОВКА МАШИНЫ ПОСЛЕ ПЕРИОДА ПРОСТОЯ....................................................................................B/19
ЧИСТКА МАШИНЫ................................................................................................................................................B/19
ЧИСТКА СТЕКОЛ...................................................................................................................................................B/20
ЧИСТКА КАБИНЫ..................................................................................................................................................B/20
НАКЛЕЙКИ БЕЗОПАСНОСТИ ............................................................................................................................B/20
ПРЕДОТВРАЩЕНИЕ ПОЖАРА.............................................................................................................................B/21
АККУМУЛЯТОРНЫЕ БАТАРЕИ.............................................................................................................................B/22
ПУСК ОТ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ БАТАРЕЙ...........................................................................................................B/23
ЗАЩИТА ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ УСТАНОВКИ..........................................................................................................B/24
ШИНЫ.....................................................................................................................................................................B/25
ЗАТЯЖКА ГАЕК НА КОЛЕСАХ..............................................................................................................................B/25
СКЛАДИРОВАНИЕ ОПАСНЫХ ЖИДКОСТЕЙ.....................................................................................................B/27
КОНТАКТ С ОПАСНЫМИ ЖИДКОСТЯМИ...........................................................................................................B/27
ДИЗЕЛЬНОЕ ТОПЛИВО........................................................................................................................................B/28
ХАРАКТЕРИСТИКИ РЕКОМЕНДУЕМОГО ТОПЛИВА.........................................................................................B/28
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И ХРАНЕНИЕ ТОПЛИВА......................................................................................................B/29
ПРЕДПИСАНИЯ, КАСАЮЩИЕСЯ ЭКОЛОГИИ....................................................................................................B/30
ПЕРЕРАБОТКА ОТХОДОВ....................................................................................................................................B/30
ПРОВЕРКА СКОРОСТИ ВЕТРА............................................................................................................................B/32
ОЦЕНКА СОСТОЯНИЯ ПОДСТИЛАЮЩЕГО ГРУНТА........................................................................................B/33
УСТРОЙСТВА БЕЗОПАСНОСТИ . ......................................................................................................................B/34
ВОДИТЕЛЬСКАЯ КАБИНА....................................................................................................................................B/37
КАБИНА ROPS-FOPS............................................................................................................................................B/37
ТАБЛИЦЫ НАГРУЗОК...........................................................................................................................................B/38
ПРИМЕНЕНИЕ ТАБЛИЦ НАГРУЗОК И ИНДИКАТОРЫ СТРЕЛЫ.......................................................................B/39
ПЕРЕМЕЩЕНИЕ ГРУЗОВ.....................................................................................................................................B/42
НАКЛЕЙКИ БЕЗОПАСНОСТИ...............................................................................................................................B/46
Мод. E.T. PEGASUS

ГЛАВА "C"
ЗНАТЬ И ИСПОЛЬЗОВАТЬ МАШИНУ
ОБЩИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ................................................................................................................................C/3
ЗНАТЬ ЧАСТИ МАШИНЫ – Ножки стабилизаторов с четырьмя движениями................................C/4
ЗНАТЬ ЧАСТИ МАШИНЫ - Ножки стабилизаторов с восемью движениями..................................C/5
Машина с ножками стабилизаторов с четырьмя движениями (Pegasus 70.11, 60.16, 30.16, 40.17, 38.16).....C/6
Машина с ножками стабилизаторов с восемью движениями (Pegasus 45.19, 45.21, 50.21, 40.25).........C/6
КАБИНА ...................................................................................................................................................................C/7
Наружные компоненты..................................................................................................................................C/7
Внутренние компоненты...............................................................................................................................C/7
ПОДЪЕМ ИЛИ СПУСК ИЗ ВОДИТЕЛЬСКОЙ КАБИНЫ........................................................................................C/8
ВНУТРЕННИЕ КОМАНДЫ ОТКРЫТИЯ ДВЕРЦЫ И СТЕКЛА ДВЕРЦЫ..............................................................C/8
ОТКРЫТИЯ ДВЕРЦЫ ............................................................................................................................................C/8
ОТКРЫТИЕ СТЕКЛА ДВЕРЦЫ...............................................................................................................................C/9
ЗАДНЕЕ СТЕКЛО.....................................................................................................................................................C/9
АВАРИЙНЫЙ ВЫХОД.............................................................................................................................................C/9
ЛЮК НА КРЫШЕ....................................................................................................................................................C/10
ЛАМПОЧКА ВНУТРЕННЕГО ОСВЕЩЕНИЯ КАБИНЫ .......................................................................................C/10
ПЕПЕЛЬНИЦА........................................................................................................................................................C/10
РОЗЕТКА МАКС 180КВТ........................................................................................................................................C/10
ОТДЕЛЕНИЕ ДЛЯ МЕЛОЧИ..................................................................................................................................C/11
ХРАНЕНИЕ ТЕХНИЧЕСКОЙ ДОКУМЕНТАЦИИ..................................................................................................C/11
РУЛЕВОЕ КОЛЕСО................................................................................................................................................C/11
СИДЕНЬЕ...............................................................................................................................................................C/12
РЕМНИ БЕЗОПАСНОСТИ.....................................................................................................................................C/13
ИНСТРУМЕНТЫ ВНУТРИ КАБИНЫ ....................................................................................................................C/14
ЦЕНТРАЛЬНАЯ ПРИБОРНАЯ ДОСКА СВЕТОВЫЕ ИНДИКАТОРЫ.................................................................C/15
ЦЕНТРАЛЬНАЯ ПРИБОРНАЯ ДОСКА - ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИБОРОВ........................................................C/16
ПРАВАЯ БОКОВАЯ ПРИБОРНАЯ ПАНЕЛЬ - КНОПКИ РАЗРЕШЕНИЯ И ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛИ ФУНКЦИЙ......C/17
ПРАВАЯ БОКОВАЯ ПРИБОРНАЯ ПАНЕЛЬ - КНОПКИ РАЗРЕШЕНИЯ И ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛИ ФУНКЦИЙ......C/18
ПРАВАЯ БОКОВАЯ ПРИБОРНАЯ ПАНЕЛЬ - КНОПКИ РАЗРЕШЕНИЯ–ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛИ-КНОПКИ ФУНКЦИЙ.... C/19
ПУСКОВОЙ СТАРТЕР...........................................................................................................................................C/20
РЫЧАГИ НА ПРИБОРНОЙ ПАНЕЛИ....................................................................................................................C/22
МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ РЫЧАГ..................................................................................................................C/23
ПЕДАЛИ..................................................................................................................................................................C/24
СТОЯНОЧНЫЙ ТОРМОЗ......................................................................................................................................C/25
РАЗРЕШЕНИЯ ДЛЯ ХОДА БЫСТРО/МЕДЛЕННО..............................................................................................C/26
АВАРИЙНАЯ ........................................................................................................................................................C/27
НИВЕЛИР .............................................................................................................................................................C/27
ВЫРАВНИВАНИЕ ПЕРЕДНЕГО ДИФФЕРЕНЦИАЛЬНОГО МОСТА .................................................................C/28
БЛОКИРОВКА КАЧЕНИЯ ЗАДНЕГО МОСТА ......................................................................................................C/29
ШТИФТ БЛОКИРОВКИ ВРАЩЕНИЯ БАШНИ.......................................................................................................C/30
НОЖКИ СТАБИЛИЗАТОРОВ.................................................................................................................................C/31
ПОЗИЦИОНИРОВАНИЕ НОЖЕК СТАБИЛИЗАТОРОВ ЧЕТЫРЕ ДВИЖЕНИЯ ................................................C/32
Позиционирование ножек стабилизаторов восемь движений . ..............................................C/33
МАНИПУЛЯТОР (ТИПОВОЙ)................................................................................................................................C/34
МАНИПУЛЯТОР ДВОЙНОЙ (ОПЦИИ )................................................................................................................C/35
ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ФУНКЦИЙ МАШИНЫ ..........................................................................................................C/36
УСТРОЙСТВО ПРОТИВ ОПРОКИДЫВАНИЯ......................................................................................................C/37
ИСКЛЮЧЕНИЕ УСТРОЙСТВА ОГРАНИЧЕНИЯ..................................................................................................C/38
РАДИОПУЛЬТ (опционно) . .............................................................................................................................C/39
ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ РАБОЧЕГО ДВИЖЕНИЯ.......................................................................................................C/40
РЕГУЛЯТОР ВЫРАВНИВАНИЯ КОЛЁС...............................................................................................................C/41
РАЗРЕШЕНИЯ ДЛЯ ПРОБЛЕСКОВОГО МАЯЧКА..............................................................................................C/42
РАЗРЕШЕНИЯ ДЛЯ ПЕРЕДНИХ ФАР КАБИНЫ (ОПЦИИ ) ...............................................................................C/42
РАЗРЕШЕНИЯ ДЛЯ ЗАДНИХ ФАР КАБИНЫ (ОПЦИИ ).....................................................................................C/42
УПРАВЛЕНИЕ СТЕКЛООЧИСТИТЕЛЯМИ ПЕРЕДНЕГО СТЕКЛА ....................................................................C/43
УПРАВЛЕНИЕ СТЕКЛООЧИСТИТЕЛЯМИ ЗАДНЕГО СТЕКЛА..........................................................................C/43
ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ АВАРИЙНЫХ ОГНЕЙ............................................................................................................C/43
РУЧНОЙ ЭЛЕКТРОННЫЙ АКСЕЛЕРАТОР..........................................................................................................C/43
ручной механический АКСЕЛЕРАТОР (Pegasus 38.16).........................................................................C/44
КНОПКА РАЗРЕШЕНИЯ ДЛЯ ЭЛЕКТРОКЛАПАНА ГОЛОВКИ СТРЕЛЫ (ОПЦИИ) . ........................................C/45
КНОПКА РАЗРЕШЕНИЯ ДЛЯ РАБОЧЕЙ ФАРЫ ГОЛОВКИ СТРЕЛЫ (ОПЦИИ) ..............................................C/45
ВНУТРЕННЯЯ ВЕНТИЛЯЦИЯ КАБИНЫ..............................................................................................................C/46
РЕЦИРКУЛЯЦИЯ ВОЗДУХА ................................................................................................................................C/47
ОПУСКАНИЕ телескопическОЙ стрелЫ....................................................................................................C/48
Рекуперация телескопического кронштейна Pegasus 38.16.......................................................C/49
БУКСИРОВКА МАШИНЫ .....................................................................................................................................C/50
Отрыв “стояночный тормоз отрицательного двигатель выключен (Pegasus 38.16)..........C/52
КАТАЛИЧЕСКИЙ ОЧИСТИТЕЛЬ (опционно)..................................................................................................C/53
ВОДЯНОЙ ОЧИСТИТЕЛЬ (опционно)............................................................................................................C/53

УСТРОЙСТВА НА «ЦЕНТРАЛЬНОЙ ПРИБОРНОЙ ПАНЕЛИ»


ЦЕНТРАЛЬНАЯ ПРИБОРНАЯ ПАНЕЛЬ............................................................................................................. C/57
ДИСПЛЕЙ LCd...................................................................................................................................................... C/58
КНОПКИ................................................................................................................................................................. C/59
ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ ПРОВЕРКА ПРИБОРОВ НА ПАНЕЛИ............................................................................ C/60
СВЕТОДИОДНЫЙ ИНДИКАТОР ОБЩЕЙ ТРЕВОГИ.......................................................................................... C/61
ОБСЛУЖИВАНИЕ................................................................................................................................................. C/64
СПИСОК ОШИБОК............................................................................................................................................... C/65

«ОГРАНИЧИТЕЛЬ НАГРУЗКИ» - 3b6”


ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ............................................................................................................................................. C/71
ВИЗУАЛИЗАТОР................................................................................................................................................... C/72
ОСНОВНЫЕ РАБОЧИЕ ПАРАМЕТРЫ................................................................................................................ C/73
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ РАБОЧИЕ ПОКАЗАТЕЛИ ................................................................................................ C/74
ВИЗУАЛИЗАЦИЯ ОБОРУДОВАНИЯ И РАБОЧЕГО РЕЖИМА........................................................................... C/75
ВИЗУАЛИЗАЦИЯ ВВИДЕ ТЕКСТА ОБОРУДОВАНИЯ И РАБОЧЕГО РЕЖИМА............................................... C/76
ВЫБОР ОБОРУДОВАНИЯ И РАБОЧЕГО РЕЖИМА........................................................................................... C/76
САМОДИАГНОСТИКА И АВАРИЙНЫЕ СИГНАЛЫ............................................................................................ C/77
ВИЗУАЛИЗАЦИЯ РЕЗУЛЬТАТОВ ДИАГНОСТИКИ............................................................................................. C/78
АВАРИЙНЫЕ СИГНАЛЫ ОТ midac................................................................................................................... C/79
ПРИЛОЖЕНИЕ: ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ СХЕМЫ...................................................................................................... C/81
АВАРИЙНЫЕ СИГНАЛЫ...................................................................................................................................... C/82
АВАРИЙНЫЙ СИГНАЛ ДАТЧИКА ДАВЛЕНИЯ................................................................................................... C/82
АВАРИЙНЫЙ СИГНАЛ ДАТЧИКА УГЛА И ВЫЛЕТА.......................................................................................... C/83
Мод. E.T. PEGASUS

ГЛАВА “D”
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕГУЛИРОВКА
ТРЕБОВАНИЯ К ПРОВЕДЕНИЮ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ .............................................................D/3
ВВЕДЕНИЕ...............................................................................................................................................................D/3
ПЕРИОД ОБКАТКИ..................................................................................................................................................D/4
ДЕКЛАРАЦИЯ ОБ ВИБРОИЗЛУЧЕНИИ . ..............................................................................................................D/5
ЗНАТЬ ЧАСТИ МАШИНЫ - Ножки стабилизаторов с четырьмя движениями ...............................D/6
ЗНАТЬ ЧАСТИ МАШИНЫ - Ножки стабилизаторов с восемью движениями..................................D/7
ЗНАТЬ ЧАСТИ МАШИНЫ........................................................................................................................................D/8
ПРОГРАММА ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ И РЕГУЛИРОВОК..............................................................D/10
СМАЗОЧНАЯ СПОСОБНОСТЬ ОРГАНОВ...........................................................................................................D/13
СРАВНИТЕЛЬНАЯ ТАБЛИЦА МАСЕЛ.................................................................................................................D/13
ОТКРЫТИЕ КАПОТА ДВИГАТЕЛЯ ......................................................................................................................D/14
ДВИГАТЕЛЬ ...........................................................................................................................................................D/14
ПЕДАЛИ . ...............................................................................................................................................................D/15
Тормоза...............................................................................................................................................................D/16
Управление (особо точное движение- inching)) гидростатического двигателя................D/17
СТОЯНОЧНЫЙ ТОРМОЗ .....................................................................................................................................D/18
Уровень гидравлического масла ...........................................................................................................D/19
Замена гидравлического масла и замена фильтров......................................................................D/20
Фильтр гидростатической установки ...................................................................................................D/21
ТОПЛИВНЫЙ БАК..................................................................................................................................................D/22
РАДИАТОР ДВИГАТЕЛЯ . .....................................................................................................................................D/23
Замена охлаждающей жидкости ............................................................................................................D/24
Воздушный фильтр..........................................................................................................................................D/25
Очистка и замена воздушного фильтра двигателя электронных..............................................D/26
РЕДУКТОР ВРАЩЕНИЯ СО СТЕРЖНЕВЫМ УКАЗАТЕЛЕМ..............................................................................D/30
РЕДУКТОР ВРАЩЕНИЯЕ БЕЗ СТЕРЖНЕВОГО УКАЗАТЕЛЯ............................................................................D/31
КЛАПАНЫ БЛОКИРОВКИ ЦИЛИНДРОВ..............................................................................................................D/32
РЕДУКТОРЫ И ДИФФЕРЕНЦИАЛЬНЫЕ МОСТЫ .............................................................................................D/34
Эпициклоидальный редуктор . .................................................................................................................D/35
КОЛОДКИ ТЕЛЕСКОПИЧЕСКОЙ СТРЕЛЫ . ......................................................................................................D/39
НАРУЖНЫЕ ЦЕПИ СТРЕЛЫ................................................................................................................................D/40
МАСЛЕНКИ . ..........................................................................................................................................................D/42
hвыключатель батареи.................................................................................................................................D/46
ПЛАВКИЕ ПРЕДОХРАНИТЕЛИ ...........................................................................................................................D/47
ОСВЕЩЕНИЕ.........................................................................................................................................................D/48
Передняя фара . ..............................................................................................................................................D/48
Задняя фара .....................................................................................................................................................D/49
Рабочая фара.....................................................................................................................................................D/49
Двойная рабочая фара отражателя . .....................................................................................................D/49
ТАБЛИЦА ПРЕДВАРИТЕЛЬНОГО НАТЯГА И МОМЕНТА ЗАТЯЖКИ БОЛТОВ КЛАССА 1 .............................D/50
ТАБЛИЦА ПРЕДВАРИТЕЛЬНОГО НАТЯГА И МОМЕНТА ЗАТЯЖКИ БОЛТОВ КЛАССА 2 .............................D/51
ТАБЛИЦА КРУТЯЩИХ МОМЕНТОВ ГИДРАВЛИЧЕСКИХ СОЕДИНЕНИЙ .......................................................D/52
ПОИСК НЕИСПРАВНОСТЕЙ................................................................................................................................D/53
ИНСТРУКЦИИ ПО ВЕДЕНИЮ ЖУРНАЛА ПРОВЕРОК.......................................................................................D/56
ОБЯЗАТЕЛЬСТВА И ПОРЯДОК ОФОРМЛЕНИЯ ЗАЯВЛЕНИЯ В I.S.P.E.S.L....................................................D/56
ПЕРИОДИЧЕСКИЕ ПРОВЕРКИ И ПОРЯДОК ВЕДЕНИЯ ЗАПИСЕЙ.................................................................D/56
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ О МАШИНЕ.........................................................................................................................D/57
ЖУРНАЛ ПЕРИОДИЧЕСКИХ ПРОВЕРОК И ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ..........................................D/59

ГЛАВА “E1-1”
СХЕМЫ ЭЛЕКТРОСИСТЕМ Электродвигатель
ГЛАВА “E1-2”
СХЕМЫ И ЭЛЕКТРОСИСТЕМ Механический Двигатель 38.16_400°
ГЛАВА “F”
ГИДРАВЛИЧЕСКАЯ УСТАНОВКА
ГЛАВА “G”
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ И ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
ГЛАВА “H”
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ
Уважаемый Клиент,

Я поздравляю и благодарю вас за то, что Вы выбрали нашу машину.

Мы подготовили этот справочник для того, чтобы Вы смогли в полной мере оценить качество этой машины.

Рекомендуем Вам полностью прочитать его, прежде чем начать использовать оборудование.

Он содержит информацию, советы и предостережения по использованию, которые помогут Вам полу-


чить полную отдачу от Вашей машины.

В нем Вы найдете характеристики и рекомендации, а также информацию об уходе, техническом обслу-


живании, безопасном управлении,эксплуатации и сохранении во времени Вашей машины.

Технический персонал желает Вам успешной работы и надеется, что благодаря этому агрегату Вы по
достоинству оцените новую машину.

Примите мои наилучшие пожелания.

Коммерческий директор
Мод. E.T. PEGASUS

СТРАНИЦА НАМЕРЕННО ОСТАВЛЕНА ПУСТОЙ


ВВЕДЕНИЕ
ГАРАНТИЯ
ИДЕНТИФИКАЦИЯ МАШИНЫ

A/1
Мод. E.T. PEGASUS Введение - Гарантии
Идентификация машины

ПРЕЖДЕ ЧЕМ ЗАПУСКАТЬ МАШИНУ В ПЕРВЫЙ РАЗ,ОПЕРАТОР


ДОЛЖЕН ПРОЧИТАТЬ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО, ЧТОБЫ ПОЛНОСТЬЮ
ПОНЯТЬ ПРИНЦИПЫ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ ТЕЛЕСКОПИЧЕСКОГО
ПОГРУЗЧИКА И БЫТЬ ГОТОВЫМ К ЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ.

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАШИНЫ НЕ ПО НАЗНАЧЕНИЮ СТРОГО


ЗАПРЕЩЕНО И ОСВОБОЖДАЕТ КОМПАНИЮ DIECI ОТ
ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА УЩЕРБ, ПРИЧИНЕННЫЙ ИМУЩЕСТВУ,
ЛЮДЯМ ИЛИ ЖИВОТНЫМ.

ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ МАШИНЫ СТРОГО ПРИДЕРЖИВАТЬСЯ


МОНТАЖНЫХ СХЕМ НАВЕСНОГО ОБОРУДОВАНИЯ.

A/2
ВВЕДЕНИЕ

Цель данного издания:


заключается в том, чтобы предоставить оператору
инструкции для эффективной и безопасной эксплуатации
и обслуживания телескопического погрузчика.

При строгом соблюдении этих инструкций Ваша машина


гарантирует эффективность и долговечность и помогает
значительно облегчить Вашу работу.

Кроме того, эти инструкции по эксплуатации и ЛЕВАЯ СТОРОНА


техобслуживанию предоставляются дилером при приемке
машины, который обязан проверить правильность их
понимания. Если Вы что-то не поняли в руководстве,
обратитесь к Вашему ближайшему дилеру за разъяснениями,
потому что важно, чтобы инструкции были поняты и строго
соблюдены. Систематически осуществляйте периодическое
обслуживание и ведите запись отработанных часов машины.

При необходимости замены частей важно использовать


только фирменные детали. Зональные агенства
предоставляют фирменные запасные части и могут
дать рекомендации и инструкции по их монтажу и
использованию. Монтаж нефирменных запасных частей
может причинить ущерб другим компонентам. Поэтому
рекомендуется покупать необходимые запасные
части только у уполномоченного дилера или агента.
ПРАВАЯ СТОРОНА
В тех случаях, когда средство должно использоваться
в особо тяжелых условиях (например,очень пыльная
атмосфера или стройплощадка, глинистый или илистый
грунт), мы рекомендуем обратиться к Вашему ближайшему
дилеру для получения инструкций, невыполнение
которых может аннулировать гарантию на машину.

Это пособие было создано для распространения во


всем мире; наличие оборудования, которое указывается
как основное, либо по запросу , может варьироваться в
зависимости от территории, на которой машина должна
работать. Вы можете получить подробную информацию
об оборудовании, имеющемся в Вашей зоне, от
ближайших к Вам дистрибьюторов и розничных торговцев.

Ввиду конструкционных требований, предъявляемых к ВИД СПЕРЕДИ


производству стандартные машины могут отличаться
в некоторых особенностях, упомянутых в данном
руководстве. Компания оставляет за собой право
вносить изменения без предварительного уведомления.

Ввиду постоянных технических усовершенствований


и обновлений и публикации данные, содержащиеся в
настоящем документе, могут быть изменены в любой
момент, и поэтому не считаются обязательными.
COBO
02.246

На некоторых фотографиях машина изображена со


снятыми панелями или картерами, чтобы сделать
изображение более понятным. Никогда не используйте
машину без этих панелей или картеров.

Левая и правая позиции, которые указываются в этой


инструкции, определяются при визуализации машины от
задней части к передней или сидя в водительском кресле. ВИД СЗАДИ

A/3
Мод. E.T. PEGASUS Введение - Гарантии
Идентификация машины
ГАРАНТИЯ

ГАРАНТИЯ: ГАРАНТИЯ:
ДЛИТЕЛЬНОСТЬ, ВСТУПЛЕНИЕ В СИЛУ И АКТИВИРОВАНИЕ ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТЬ

Гарантия: длительность Гарантия в странах, где не существует службы


технической поддержки
КОМПАНИЯ DIECI S.r.l. (далее называемая DIECI),
гарантирует на свою продукцию 12 месяцев со дня - Гарантия состоит в замене или ремонте повреждённых
поставки к Конечному пользователю. компонентов, при установлении заводского брака
материала, обработки и/или монтажа.
Гарантия: вступление в силу - Безоговорочное решение по выбору, замене или
ремонту деталей, принимает DIECI.
Гарантия вступает в силу со дня отправки с завода-
- Компания DIECI устранит неисправность такими
изготовителя (продажа Дилерам или Торговым
способами и образом, какими посчитает нужным.
посредникам). Когда доставка выполняется Дилером или
Торговым Представителем, компания DIECI оставляет
Компания DIECI берёт на себя затраты по:
за собой право на проверку, что дата начала гарантии
- Использованным материалом.
совпадает с датой начала транспортировки и доставки,
- Ручному труду.
которая приводится на сопровождающей документации
- Билеты в оба конца и проживание.
товара, предмета настоящей гарантии и/или с датой
счёта-фактуры, запрашивая при этом предоставление Клиент берёт на себя затраты по:
оригинала настоящих документов. - Затраты на перевозку и упаковку новых деталей.
- Другие расходы, не указанные как расходы компании
Гарантия: активирование DIECI.
Активирование гарантии автоматически происходит со
Гарантия в странах, где не существует службы
дня отправки с завода-изготовителя (продажа Дилерам
технической поддержки
или Торговым посредникам).
- Состоит только в бесплатной поставке франко-
завод DIECI, деталей, которые были оценены как
непригодные к использованию, в связи с наличием
заводского брака материала, обработки и/или монтажа.

Проверка повреждённых заменённых компонентов


- Компания DIECI, перед предоставлением гарантии,
может потребовать возврат с отправление за
свой счёт повреждённых компонентов, во время
ремонтных операций.

Дополнительная гарантия на выполненные ремонтные


работы и на заменённые компоненты
- Гарантийный и внегарантийный ремонт и
компоненты, заменённые вовремя ремонтных работ,
гарантируются на 3 месяца со дня выполнения
операции, если истекает срок основной гарантии.

Ремонтные компании по браку продукции


- Процедуры по замене деталей, признанных
бракованными, обговариваются между компанией
DIECI и её торговыми представителями/дилерами/
уполномоченными мастерскими.
настоящие ремонтные компании могут быть выполнены
непосредственно поставщиками DIECI, ответственными
за поставку заменяемых компонентов (процедуры,
уполномоченные компанией DIECI).
Настоящие процедуры выполняются после уведомления
в письменном виде со стороны компании DIECI своим
покупателям.
Только компания DIECI сможет решить способ
проведения процедур (ремонт, замена, модификация).

A/4
ГАРАНТИЯ: ПРИЧИНЫ:
ЗАЯВКА НА ГАРАНТИЙНЫЙ РЕМОНТ НЕВЫПОЛНЕНИЕ АКТИВИРОВАНИЯ,
НЕПРЕДСТАВЛЕНИЕ, ОТМЕНА

Гарантия: заявление
- Заявление о браке должно быть выполнено Гарантия: непредставление
Клиентом-пользователем или Дилером, или Торговым Гарантия не предоставляется:
представителем или Уполномоченной мастерской и
должна быть выполнена непосредственно отделом - Когда не заявляется о браке предусмотренным
технической поддержки компании DIECI, не позже 8 образом и за установленный период.
дней после обнаружения. - Когда не выполняется заявка компании DIECI на
В заявлении должно указываться точное описание возврат отбракованных компонентов, заменённых
дефекта и точные данные о машине (вид, модель и при ремонтных работах.
идентификационный номер). Настоящие данные приводятся - Когда не было выполнено обязательство на
на машине на позициях, указанных в РУКОВОДСТВЕ ПО остановку машины, только за урон, причинённый по
ЭКСПЛУАТАЦИИ И ТЕХОБСЛУЖИВАНИЮ. несоблюдению этого правила.
Обязательство остановки машины
- Если существует риск, что дефект может Гарантия: отмена
отрицательно влиять на безопасность, или может
Отменяются права на гарантию:
привести к дополнительному урону, нельзя
использовать оборудование, пока не будут проведены - Когда покупатель не выполняет договорных
ремонтные и испытательные работы. обязанностей по оплате.
Гарантия: отмена гарантии - Когда урон был нанесён по халатности, небрежности
или если при эксплуатации не выполнялись указания,
Гарантия не покрывает: приведённые в руководство по эксплуатации и
техобслуживанию (ошибки управления, перегрузка,
- расходные материалы и компоненты, подверженные неподходящее снабжение, плохое техобслуживание*,
износу: сцепление, ремни, тормозные накладки, несоблюдение при эксплуатации индикаторных
колодки, ролики, масло и жидкости, фильтры и т.д. инструментов и т.д.)
- Электрические системы и компоненты. - Когда неисправность вызвана неуполномоченными
- урон, нанесённый: атмосферными явлениями, приложениям, инструментами, изменениям и
стихийными бедствиями, и т.д. ремонтными работами со стороны компании DIECI
- Любая другая неполадка, не являющаяся заводским или выполненные с использованием просроченных
браком, не может быть отнесена под ответственность компонентов. (В этих целях, рекомендуется всегда
компании DIECI. использовать оригинальные запчасти).
Также сюда не относятся следующие компоненты, * Рекомендуемое периодическое плановое техобслуживание”
для которых будут действовать гарантии Заводов описано в РУКОВОДСТВЕ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И
Изготовителей настоящей продукции: ТЕХОБСЛУЖИВАНИЮ.
- Дизельный двигатель
- Мосты и редукторы
Заключительные положения
- Насосы и гидравлические двигатели.
- Шины. - Ни в одном из случаев невыполнения активирования,
Применение настоящих гарантий управляется компанией непредставления или отмены гарантии, пользователь
DIECI. может требовать разрешение контракта или
возмещение убытков или продление гарантии.
- Компания DIECI не возмещает убытков ни по какой
Прикаждомизменении,выполненномнаоборудовании, причине, как замена или прокат машины, ручной
труд и потеря выгоды, вызванные простоем машины.
приводит к новой проверке о соответствии Если не было принято других договоренностей в
письменном виде с обеих сторон:
директивы Машин 2006/42/ЕС. Настоящая
- Любые другие контрактные условия, отличные
процедура, действительна также при проведении от указанных выше, должны быть обговорены,
занесены в письменной форме и подписаны обеими
ремонтных работы с неоригинальными запчастями. сторонами.

Поставка запчастей
Для разрешения любых конфликтов исключительно
- Компания DIECI гарантирует поставку оригинальных
право имеет суд Реджо-Эмилия - ИТАЛИЯ запчастей на срок 10 лет со дня последней
выпущенной модели соответствующей серии.

A/5
Мод. E.T. PEGASUS Введение - Гарантии
Идентификация машины

ИДЕНТИФИКАЦИЯ МАШИНЫ

МОДЕЛИ МАШИНЫ

- Компания-изготовитель предлагает широкий ассортимент машин со схожими техническими характеристиками и


различными эксплуатационными качествами.

- При использовании таблиц или схем, содержащихся в этом руководстве или на самой машине,следует
руководствоваться кодом модели Вашей машины.

ТЕЛЕСКОПИЧЕСКИЕ ПОГРУЗЧИКИ PEGASUS

ОТВЕТСТВЕННОСТЬ

- Эти машины построены в соответствии с действующими в момент продажи директивами ЕС.

- Несоблюдение правил использования и безопасности или использование средства, находя-


щегося в нерабочем состоянии,может привести к авариям с последующей уголовной ответственностью.

- Компания-изготовитель не несет ответственности за ущерб, причиненный лицам, имуществу или животным из-за не-
правильного использования машины или несанкционированных структурных изменений, применения и модификаций.

- Кроме того, компания-изготовитель оставляет за собой право вносить изменения в машину ввиду технических и
коммерческих требований без предварительного уведомления.

A/6
ИДЕНТИФИКАЦИЯ ТЕЛЕСКОПИЧЕСКОГО
ПОГРУЗЧИК А

Машина определяется серийным номером, простав-


ленным на передней части шасси и внутри кабины.
Кроме того, двигатель имеет свой собственный се-
рийный номер, отштампованный на его основании.
Для обеспечения быстрого и эффективного обслу-
живания при заказе запасных частей или если вам
необходима информация или разъяснение, всег-
да указывать серийный номер двигателя и шасси.

Тип и серийный № шасси


Серийный номер шасси........................................................

Серийный номер двигателя..................................................

Серийный номер кабины.......................................................

Тип машины............................................................................

Владелец / оператор.............................................................

Адрес дилера или агента......................................................


Серийный N° двигателя

................................................................................................

Дата поставки.........................................................................

Срок действия гарантии........................................................

ПРИМЕЧАНИЕ:
Погрузчики, именуемые Pegasus, имеют штамп
(код гомологизации) (см. первые 4 цифры в штампе шасси).

N° серии двигатель Iveco NEF Pegasus 38.16

Серийный N° мостов Основные данные

A/7
Мод. E.T. PEGASUS Введение - Гарантии
Идентификация машины

СТРАНИЦА НАМЕРЕННО ОСТАВЛЕНА ПУСТОЙ

A/8
ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ

(Директива Машин 2006/42/CE, приложение II, часть A)

Завод-изготовитель : DIECI SRL


Адрес : Via E. Majorana, 2-4 - 42027 Montecchio Emilia (RE), Италия

Имя и адрес уполномоченного лица, составляющего техническую документацию: ГОСП. ЭННИО


МАНГИ на предприятии DIECI SRL- Via E. Majorana, 2-4 - 42027 Montecchio Emilia (RE), Италия

Заявляет, что :

Телескопический Погрузчик Модели HVL155 (PEGASUS **.21) Серийный номер HVL155****

E
- соответствует требованиям Директивы Машин (Директива 2006/42/CE) и последующим изменениям

IL
- соответствует требованиям следующих директив ЕС:

I
2004/108/ЕС - Об электромагнитной совместимости

M
-S
2000/14/ЕС - по Шумам в окружающей среде
Процедура оценки соответствия Ia в приложении VI, выполнена уполномоченным органом:

C
№ 1232, CESMA S.c.a r.l. - Via Gorizia 49, 42100 Reggio Emilia
Полная установленная мощность: 106 кВт

A
Измеренный уровень звуковой мощности: LWAm = 102 дБ(A)

F
Гарантированный уровень звуковой мощности: LWA = 104 дБ(A).

Европейским Гармонизированным стандартам:


EN12100-1 и EN12100-2 - Безопасность оборудования
EN 982 - Гидравлические системы в масляной среде
EN 60204-1 - Электрическое оснащение оборудования
EN 13510 : 2002 - Конструкция защиты оператора при опрокидывании (ROPS)
EN 3449 : 2005 - Защита оператора от падающих предметов (FOPS) (II Уровень)
EN 13309 - Электромагнитная Совместимость

Оборудование оснащено следующими комплектующими деталями:


BUD10** - Пара вил
**************

Табличка с маркировкой CE, установленная на машину.

DIECI SRL
Монтеккьо-Эмилия, **/**/2010 Via E. Majorana, 2-4
Montecchio Emilia (RE)
Генеральный директор
MANGHI ENNIO

A/9
Мод. E.T. PEGASUS Введение - Гарантии
Идентификация машины

СТРАНИЦА НАМЕРЕННО ОСТАВЛЕНА ПУСТОЙ

A/10
ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ

B/1
Мод. E.T. PEGASUS Правила безопасности

СОБЛЮДАТЬ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ

Это СИМВОЛ, ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЙ О ВОЗМОЖНОМ РИСКЕ

Если на машине или в руководстве появляется символ " ", следует проявлять особую осторожность ввиду
потенциального ущерба людям. Следовать рекомендуемым мерам предосторожностям и правилам в области
использования и техобслуживания в условиях безопасности.

ПОНИМАТЬ ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНЫЕ СООБЩЕНИЯ

Об этом руководстве используются предупредительные сообщения с указанием степени опасности, такие как:

- ОПАСНОСТЬ -
Указывают на ситуацию потенциальной опасности, которая может привести к травмированию оператора и
другого персонала.

- ВНИМАНИЕ -
Указывают на ситуацию потенциальной опасности, которая может скомпроментировать безопасность
оператора и другого персонала.

- ВАЖНО -
Указывает на ситуацию, которая, если ее не предотвратить, может привести к повреждению машины.

- ЗАПРЕТ -
Указывает на категорическое запрещение действий, которые могут оказаться опасными для персонала.

Эти слова всегда сопровождаются символом, предупреждающим о возможных рисках.

- ПРИМЕЧАНИЕ -
Указывает на дополнительные разъяснения.

Прочитайте правила изложенные безопасности и соблюдайте рекомендуемые меры предосторожности, чтобы избежать
потенциальной опасности и защитить свое здоровье и безопасность.
Символ "предупреждение о возможном риске" и " слова предупреждения" предназначены для выделения обстоя тельств, кото-
рые компания DIECI посчитала необходимым уделить особое внимание. Следует полностью прочитать и изучить руководство.
В случае сомнения свяжитесь с вашим агентом или дилером.

B/2
ОБЩИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Эта машина была разработана и построена как самоход- DIECI не несет ответственности за ущерб, причиненный
ная машина с водительским местом, с пневмопокрыш- в результате операций, проведенных инстинктивно, как
ками, предназначенная для использования на асфаль- следствие, в состоянии паники, в случае неисправности,
тированном или натуральном грунте и необработанной аварии, аномалии и т.д., при использовании машины.
почве. Она состоит из основной опорной структуры,
предназначенной для стрелы, которая может поворачи- DIECI не несет ответственности за предполагаемое поведение
ваться на 360°. На головку стрелы можно монтировать определенной категории людей, таких, как: ученики, молодежь, ин-
вилы или другой инструмент, одобренный компанией валиды, персонал, проходящий курс профессиональной подготовки.
Dieci. При обычном использовании машина выполняет
операции по снятию и размещению грузов при помощи Машины DIECI не могут быть использованы для ставок,
выдвижения/задвижения, поднятия/опускания стрелы. конкуренции, личного использования.

Любое другое использование считается противоре- Ознакомьтесь со всеми знаками безопасности,


чащим условиям использования, предусмотренным применяемыми на машине, и соблюдайте правила,
компанией Dieci, которая,следовательно, не будет содержащиеся в них, прежде чем приступать к запуску,
нести ответственность за потенциальный ущерб, на- использованию, заправке топливом и техническому
носимый имуществу, машине или людям. обслуживанию машины. Незамедлительно заменить
Использование машины, отличное от предусмотренного поврежденные, утерянные или неразборчивые знаки.
в настоящем руководстве, категорически запрещается. Очистить их при загрязнении грязью, бетоном или отходами.
Все функции, процедуры, касающиеся использования
и оснащения оборудованием машины, не описанные Для вашей собственной безопасности и безопасности
в данном руководстве, категорически запрещены. других не заменяйте самостоятельно структуру и регу-
лировки различных компонентов машины (гидравличе-
Руководство и каталог являются неотъемлемыми ское давление, калибровка ограничения, режим дви-
частями машины и должны сопровождать ее при гателя, монтаж дополнительного оборудования и т.д.).
смене владельца. Руководство должно бережно То же самое относится и к деактивации или измене-
храниться и всегда находиться на борту машины, на нию системы безопасности. В этом случае, произ-
языке пользователя, для быстрой консультации. Если водитель освобождается от любой ответственности.
руководство изношено и/или даже частично повреждено
или неразборчиво, оно должно быть немедленно замено. Для содержания машины в "состоянии соответ-
Соблюдение эксплуатационных процедур, процедур ствия" необходимо выполнять периодические осмотр.
по техобслуживанию и ремонту, изложенных в данном
руководстве, являются важными элементами, которые DIECI не может предусмотреть все потенциальные си-
характеризуют использование, предусмотренное туации, влекущие за собой опасность во время экс-
хаводом-изготовителем. плуатации и технического обслуживания машины.
Таким образом, предупредительные сообщения, перечислен-
Эта машина должна использоваться, обслуживаться ные в руководстве или на машине,не могут содержать все воз-
и ремонтироваться только персоналом, прошедшим можные меры предосторожности в отношении безопасности.
подготовку для работы на машине и ознакомившимся При выполнении операций или процедур, прямо не раз-
с правилами безопасности, а также имеющим решеннных или рекомендованных в данном руковод-
разрешение на эксплуатацию самой машины. стве, следует принять все необходимые меры предо-
сторожности, чтобы избежать потенциальных рисков.
Все процедуры или операции по техническому обслуживанию,
не предусмотренные в данном руководстве, строго запрещены
Ни при каких обстоятельствах нельзя осуществлять операции
и должны выполняться уполномоченной мастерской.
или действия, прямо запрещенные в данном руководстве.
Пользователь обязан всегда соблюдать общие правила
безопасности и предотвращения несчастных случаев, в В случае сомнения свяжитесь с вашим агентом или дилером.
частности, правила дорожного движения в случае исполь-
зования машины на дорогах, открытых для движения.
Любое изменение, произвольно внесенное в машину,
снимает с компании DIECI всякую ответственность, вы-
текающую из последующих ущерба или травм.
При создании этой машины было сделано все возможное
для обеспечения безопасности Вашей работы.Но
осторожность незаменима, и нет лучшего правила для
предотвращения аварий.
Компания DIECI не несет ответственность за ущерб,
нанесенный в результате небрежного, даже если и не-
преднамеренно, использования машины.

B/3
Мод. E.T. PEGASUS Правила безопасности

ЗАЩИТНАЯ ОДЕЖДА ОСУЩЕСТВЛЯТЬ ОСМОТР МАШИНЫ


- Пользоваться соответствующей рабочей одеждой. Не
надевайте широкую одежду, цепочки, ремни и другие
аксессуары, которыми можно зацепиться за рычаги
управления или другие детали машины.
- Не надевать драгоценные или другие металлические
украшения, так как они могут зацепиться за за выступающие
части или обусловить риск электрического удара.
- Всегда подвязывать длинные волосы, в противном
случае они могут зацепиться за за выступающие
части машины.
- ВНИМАНИЕ -
- В зависимости от типа работы или рабочей площадки
оператор должен пользоваться соответствующими Каждый день или каждую смену внимательно
средствами индивидуальной защиты. осматривать машину, проверяя ее рабочую готовность
в начале нового рабочего периода.
- опасность - - Проверить соответствие шин типу грунта. Существуют шины для
Преждечемначинатьработу,операторобязаносведомиться песка, земли, пашни, снега и т.д. Для получения более подробной
у ответственного по технике безопасности или рабочей информации обращаться к Вашему агенту или дилеру.
площадкиовозможныхрискахисредствахиндивидуальной
защиты, которые следует использовать. - ВНИМАНИЕ -
При обнаружении аномалий (шум, вибрации, запах,
- ВНИМАНИЕ - ошибки аппаратуры, дым, утечки масла и т.д.) или
Оператор всегда должен иметь в распоряжении: несоответствия стандартам безопасности пользователь
обязан приостановить использование машины и
• Защитную каску
• Защитную обувь незамедлительно информировать об этом руководителя.
• Защитные очки или лицевой щиток - Водителю ЗАПРЕЩАЕТСЯ производить самостоятельно
• Защитный перчатки какой-либо ремонт или регулировку, если у него нет нужной
• Защиту от шума для этого подготовки. Он должен содержать машину в
• Светоотражающую одежду отличном состоянии, поскольку это входит в его обязанности.
• Непромокаемую одежду
• Респиратор или фильтрующую маску
- ВНИМАНИЕ -
Перед началом работы убедитесь, что машина
эффективна для получения лучшей производительности
и соблюдения всех норм безопасности.
- Для выполнения проверок, перечисленных ниже, обратитесь
к разделу Техническое обслуживание этого руководства.
- Выполните следующие проверки и контроли
функционирования.
Эффективность стояночного тормоза.
Уровеньмоторногомасла(проверитьи,принеобходимости,долить).
- На рынке существуют различные модели защитной рабочей Уровень гидравлического масла (проверить и, при
одежды всех размеров. Всегда используйте самую подходящую необходимости, долить).
модель правильного размера для данного вида применения. Сигнализаторзасорения(проверитьи,принеобходимости,долить).
Состояние и давление наддува покрышек (проверить ).
- Защитная рабочая одежда должны быть индивидуального Уровень топлива.
пользования, никогда не пользуйтесь одеждой других коллег. Устройства сигнализации и предупреждения (проверить).
- Защитная рабочая одежда должна быть всегда целой Эффективность руля.
и в хорошем состоянии. Поврежденная одежда не Эффективность рабочих тормозов.
может адекватно выполнять свою функцию. Не носите Затяжка болтов
поврежденную одежду, заменить ее до начала работы. Освещение.
- При продолжительном сильном шумовом воздействии Индикаторы направления
пользоваться средствами защиты слуха, как, Аварийные огни
например, наушники или пробки для ушей, для Выключатели
защиты от чрезмерного или неприятного шума может Светодиоды
привести к ослаблению или потере слуха. Стеклоочистители
Аварийный сигнал заднего хода
- Во время работы на машине оператор должен быть
очень внимательным. Во время работы запрещается После длительного периода простоя проверки должны
слушать музыку или радио через наушники. быть более тщательными.

B/4
Проверка состояния очистки БЫТЬ ГОТОВЫМ К АВАРИЙНЫМ СИТУАЦИЯМ
Очистить окошки, стекла фар и зеркал заднего обзора. - Следует всегда быть готовыми в случае возникновения
Удалить грязь и отходы. пожара или аварии.
Очистить внутреннюю часть кабины от мусора и
грязи, особенно, педали и кнопки управления.
Очистить двигатель, соединения и радиатор.
Удалить избыток смазки.
Проверить, чтобы ступенька в кабину и ручка были
чистыми и сухими.
Очистить все наклейки безопасности и индикаторы
маневров. При необходимости заменить нечитаемые
или отсутствующие

Проверка повреждений - ВНИМАНИЕ -


Держите под рукой аптечку первой медицинской
Проверить,чтонетповрежденныхилиотсутствующихчастей.
помощи и огнетушитель. (не поставляются).
Проверить, чтобы все шарнирные штифты были
хорошо закреплены.
- Периодически проверять содержимое «аптечки», при
Убедиться в отсутствии трещин или повреждения стекол.
необходимости пополняя и обновляя ее.
Проверить, что нет утечек масла, тоалива или
жидкости для охлаждения под машиной.
- Для правильного использования огнетушителя
Проверить затяжку болтов на колесах.
внимательно прочтите прилагаемые к нему инструкции.
Проверить все устройства безопасности.
Проверить, что структура ROPS/FOPS не повреждена.
- Периодически проверять рабочее состояние огнетушителя.
Проверить, что ремень безопасности и соответствующин
крепления не повреждены и не слишком изношены.
- Определить последовательность действий в случае
возникновения пожара и несчастного случая.
- ВНИМАНИЕ -
- В случае получения травм немедленно обращайтесь
При обнаружении аномалий следует обеспечить ко врачу.
их немедленное устранение, обратившись в
авторизованную мастерскую завода-изготовителя. - Держать всегда возле телефонного аппарата экс-
тренные телефоны врачей, скорой помощи, больни-
- ЗАПРЕТ - цы и пожарной службы.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ РАБОТАТЬ НА МАШИНЕ,
НАХОДЯЩЕЙСЯ В НЕРАБОЧЕМ СОСТОЯНИИ.

Регулировки

- Проверить положение руля и сиденья, которые долж-


ны быть отрегулированы так, чтобы оператор мог
удобно пользоваться всеми кнопками управления.
Отрегулировать зеркала заднего обзора для пра-
вильной визуализации .

B/5
Мод. E.T. PEGASUS Правила безопасности

ВОДИТЕЛЬСКАЯ КАБИНА
- Для попадания на водительское место пользоваться
ручками и ступеньками.

- ВНИМАНИЕ -
Использоватьмашинутолькопослеправильнойрегулировки
- Подниматься и спускаться с машины всегда находясь сиденья.Неадекватнаярегулировкасиденьяможетпривести
лицом к кабине вождения, всегда имея опору в к преждевременной усталости оператора и неправильному
трех точках и пользуясь ручками и ступеньками. выполнению маневров, может нарушить способность к
- Органы управления не должны быть использованы в определению положения кнопок и наружных объектов, а
целях, отличных от их назначения (напр., для подъема также чувствительность при выполнении маневров.
и спуска их кабины, для подвешивания одежды и т.д.). - Сиденье регулируется по высоте и весу оператора.
- Никогда не выпрыгивать из машины. - Оператор должен быть в состоянии правильно
- Никогда не подниматься и не спускаться с машины в выжимать педали и маневрировать рычагами,
движении. Не запрыгивать на машину и не спрыгивать с нее. полностью опираясь на спинку сиденья.
- Если машина начинает двигаться без оператора внутри, не
запрыгивать на машину, чтобы попытаться остановить ее.
- Никогда не подниматься и не спускаться с машины, имея
в руках инструменты.
- Следите за чистотой мостков, ступенек и поручней,
чтобы избежать образования скользких поверхностей.
- Не прикреплять присосы на стекло окошка. Присосы
действуют как линзы, что может вызвать пожар.
- Не пользуйтесь мобильным телефоном в кабине - ОПАСНОСТЬ -
оператора во время вождения или эксплуатации машины. Всегда правильно пристегивать ремни безопасности
- Никогда не держите опасные (легковоспламеняющиеся прежде чем начинать работать.
или взрывчатые) предметы, в кабине. - Надлежащим образом скорректированный ремень
плотно прилегает к телу.

- ОПАСНОСТЬ -
Машина оснащена кабиной, которая способна выдержать
вес самой машины в случае опрокидывания (ROPS),
поэтому необходимо, чтобы оператор всегда оставался
пристегнутым ремнем безопасности к сиденью, чтобы не
быть выброшенным наружу и не быть раздавленным.
- Во время работы в местах, где существует опасность
падения, отскакивания или проникновения объектов, которые - Прежде чем вводить машину в эксплуатацию, внимательно
могут нанести удары оператору или попасть в кабину, осмотреть ремни, пряжку и крепления к структуре. Если
установить защитные ограждления для защиты оператора. какая-нибудь деталь повреждена или изношена, заменить
Всегда закрывать окна. Всегда проверять, чтобы прохожие ремни безопасности или компонент до запуска машины.
находились на безопасной дистанции и не могли получить - Во время работы машины оставаться на своем месте
травмы от падающих или отскакивающих предметов. с надежно пристегнутым ремнем безопасности,
- Будьте очень внимательны при регулировке окошек, так как чтобы уменьшить риск травм в случае аварии.
случайный контакт с какой-либо кнопкой управления может - После серьезных аварий заменить ремни безопасности,
привести в движение машину с риском серьезных повреждений. даже если они не имеют очевидных повреждений.
- Если стекло кабины на стороне телескопической стрелы
разбилось, существует опасность контакта между оператором - ОПАСНОСТЬ -
и стрелой. Немедленно прекратить работу и заменить стекло. Не перевозить на машине людей.
- ЗАПРЕТ - - ОПАСНОСТЬ -
ЗАПРЕЩАЕТСЯ высовывать руки, ноги и любую часть Оператор всегда должен соблюдать
тела за пределы водительского места. нормальное положение, адеквантное вождению.

B/6
РАЗРЕШЕНИЯ НА ВОЖДЕНИЕ ПУСК МАШИНЫ
- Вне зависимости от опыта водителя, прежде
- ВНИМАНИЕ - чем запускать машину, ознакомиться с
Руководствоваться действующим законодательством функционированием всех кнопок и приборов.
страны использования машины. - Убедитесь, что ваши руки и обувь чистые и сухие.

- ВНИМАНИЕ - - ОПАСНОСТЬ -
Только квалифицированный и специально подготовленный Перед запуском двигателя убедиться, что все рычаги
персонал имеет право на эксплуатацию машины. управления находятся в нейтральном положении,
стояночный тормоз включен, капот двигателя закрыт
Эксплуатация машины возможна только после и вокруг машины нет посторонних.
получения разрешения на вождение от руководителя
предприятия/стройки, где используется машина.
- ОПАСНОСТЬ -
- Пользователь всегда должен иметь при себе
Машина может быть запущена и работает, только
разрешение на вождение во время работы на машине.
когда водитель находится на водительском сиденье с
- Водитель не имеет права перепоручать вождение пристегнутым и отрегулированным ремнем безопасности.
машины другому лицу.
Оператор всегда должен контролировать машину.
- Использование должно соответствовать профессио-
- Использовать звуковой сигнал или другие средства для
нальным техническим правилам.
предупреждения людей, прежде чем запустить машину.
- Неправильный запуск двигателя может привести к
движению машины, что может нанести ущерб.

- Не включайте двигатель и не касайтесь ры-


чагов машины, если внутри кабины установ-
лена табличка,предупреждающая об опасности.
- Никогда не заводите машину от короткого замы-
кания между клеммами стартера двигателя.
- В случае использования вспомогательных аккуму-
ляторов будьте осторожны, потому что их газ мо-
жет взорваться, причиняя серьезный ущерб.
- Для пуска вспомогательной батареи следовать ин-
струкциям в разделе "ПУСК ОТ ВСПОМОГАТЕЛЬ-
НЫХ АККУМУЛЯТОРОВ". Ошибки в процедуре могут
привести к серьезному повреждению электрических/
электронных систем, внезапному перемещению ма-
шины, взрыву аккумулятора, повреждению имуще-
ства и травмам персонала.

- Наблюдать за приборами управления сразу же после пу-


ска, при разогретом двигателе и через регулярные про-
межутки времени в процессе использования, с тем что-
бы оперативно выявлять и устранять любые аномалии.

B/7
Мод. E.T. PEGASUS Правила безопасности

РАБОТАТЬ В БЕЗОПАСНОСТИ

- ОПАСНОСТЬ -
НЕ ПОЛЬЗУЙТЕСЬ МАШИНОЙ В СОСТОЯНИИ
ОПЬЯНЕНИЯ, ПОД НАРКОТИЧЕСКИМ ЭФФЕКТОМ ИЛИ
В СЛУЧАЕ ПРИЕМА ЛЕКАРСТВ, КОТОРЫЕ ВЫЗЫВАЮТ
СОНЛИВОСТЬ ИЛИ НАРУШЕНИЕ РЕФЛЕКСОВ.

- ОПАСНОСТЬ -
- Когда вы работаете в зонах большого скопления средств
НЕ ПЕРЕВОЗИТЕ ПАССАЖИРОВ НИ НА МАШИНЕ, использовать соответствующие предупреждающие
НИ В ВОДИТЕЛЬСКОЙ КАБИНЕ, НИ НА КАКОЙ-ЛИБО сигналы;в ходе работы с участием нескольких
ЧАСТИ ТЕЛЕСКОПИЧЕСКОГО ПОГРУЗЧИКА ИЛИ машин использовать таблички,известные всему
МОНТИРОВАННОЙ НАВЕСКЕ, ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ задействованному персоналу. Назначить лицо в целях
КОРЗИНЫ ДЛЯ ПОДЪЕМА ЛЮДЕЙ. координации деятельности в зоне работ. Убедитесь, что
все сотрудники соблюдают указания координатора работ.

- ОПАСНОСТЬ - - Если условия работы требуют рабочего на земле,


этот рабочий должен использовать ручные сигналы в
ПРОВЕРЬТЕ ПРАВИЛЬНОСТЬ ПОЛОЖЕНИЯ соответствии с местным законодательством.
ЗЕРКАЛ ЗА ДНЕГО ОБЗОРА. БУДЬТЕ
ВНИМАТЕЛЬНЫ:ВОСПРИЯТИЕ РАСПОЛОЖЕНИЯ
ОБЪЕКТА МОЖЕТ ОТЛИЧАТЬСЯ ОТ РЕАЛЬНОГО;ТО,
ЧТО КАЖЕТСЯ ДАЛЕКИМ, МОЖЕТ БЫТЬ
РЯДОМ. НЕСМОТРЯ НА ЗЕРКАЛА, ОПЕРАТОР
МОЖЕТ НЕ УВИДЕТЬ НЕКОТОРЫЕ ТОЧКИ.
ВСЕГДА БЫТЬ МАКСИМАЛЬНО ВНИМАНЫМИ.

- Во время работы или хода всегда держать


включенным сигнальные огни для оповеще-
ния персонала о том, что машина запущена.
- Проверить рабочую зону до начала работы.
- Проверить грунт и состояние почвы на строитель-
ной площадке, определяя наиболее безопасные
условия для работы. Не работать в районах, под-
верженных опасности оползней или падения пород. - Будьте внимательны при работе на краю котлована
- Принять необходимые меры предосторож- или на податливой почве, сохранять безопасную
ности для предотвращения появления не- дистанцию, машина может перевернуться.
санкционированных лиц в зоне работы. Задействовать рабочего на земле для сигнализации.
Не забывайте, что после обильных дождей,
- Перемещаясь или работая на мелково-
использование взрывчатых веществ или
дье или на мягкой земле, перед началом ра-
землетрясения земля в этих районах более мягкая.
бот проверить форму и условия подстилаю-
щего слоя, глубину и скорость потока воды. - Работа на склонах может обусловить опрокидывания
- Продвигаться всегда вперед и сохранять хорошую или скольжения. Принять необходимые меры
визуальность дороги. предосторожности.

- Не водить машину, держа ногу на педали тормоза


или стояночного тормоза.
- Постоянно оценивать расстояние торможения.
- Не ездить на чрезмерной скорости.
- Всегда смотреть в направлении движения и со-
хранять хорошую визуальность дороги. Поль-
зоваться боковыми зеркалами, а также контро-
лировать их состояние, чистоту и регулировку.
- Содержать стекла, зеркала и фары в чистоте и хоро-
шем состоянии.
- Перед началом работы убедитесь в том, что капоты и - Перемещаться всегда по прямой во время подъема
дверца закрыты. или спуска по склону. Перемещение поперек или
вдоль склона очень опасно.

B/8
- Убедитесь в том, чтобы не создавать риски для людей
- Во время работы на склонах машина может
во время маневров и обратного вращения башни.
потерять равновесие и перевернуться во время
вращения или задействования навесного - Всегда проверять пространство вокруг машины,
оборудования. Оставаться в устойчивом положении, прежде чем выполнять какие-либо маневры.
не поворачивать башню и не использовать навески.
- Передвигаться на малой скорости по траве, листьям,
мокрым стальным плитам. Даже на небольших склонах
существует риск того, что машина может скользить
или потерять равновесие с риском опрокидывания.
- При работе в верхней части или внутри верхних
этажей зданий или иных сооружений обеспечить
стабильность до начала операций. Существует
опасность обвала зданий, которая может
превести к серьезным травмам и повреждениям.
- Не используйте силу удара машины при выполнении
работ. Эти машины не предназначены для такого
применения; поэтому такого рода использование
может привести к опрокидыванию машины,
повреждению или поломке компонентов и - Убедитесь в том, что в радиусе действия машины нет
оборудования, серьезным телесным повреждениям. посторонних.
- Если видимость недостаточна, задействовать
- ВНИМАНИЕ -
рабочего на земле для координации маневров. Всегда
Снег скрывает препятствия и ловушки, скрывает
поддерживать зрительный контакт с рабочим на земле.
предметы, ямы, котлованы и канавы. В случае
снегопада действовать очень осторожно.
- ВНИМАНИЕ -
КАТЕГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕЩЕНО работать, если
количество снега таково, что оно препятствует Не пытаться выполнять операции, которые превышают
различению препятствий на пути продвижения. возможности машины.

- Во время чистки снега будьте осторожны и не - ВНИМАНИЕ -


съезжайте с обочины дороги; то, что скрыто под Не поднимать груз, превышающий грузоподъемность
снегом, может обусловить опрокидывание ма- машины или навесного оборудования и не увеличивать
шины или повреждение некоторых компонентов. размер противовеса.
- Покрытая снегом или льдом поверхность крайне - Объезжать препятствия.
опасна, поэтому работать с большой осторожно-
стью, насколько это возможно, снижая скорость - При подъеме груза следить за тем,чтобы ничто не
движения машины и медленно передвигая рычаги. препятствало движению, и избегать ложных маневров.

- Работать с большой осторожностью, если машина - Никогда не оставляйте включенным двигатель в


проваливается в снег существует опасность того, что отсутствие водителя.
она будет скользить или застрянет в земле. Будьте - Никогда не оставляйте ключ зажигания двигателя в
очень внимательны и не съезжайте с дороги, чтобы отсутствие водителя.
не провалиться в сугробы.
- Будьте осторожны на заледеневшем грунте, с ростом - ВНИМАНИЕ -
температуры опорная плоскость будет уменьшаться и Ни в коем-случае не оставляйте машину на стоянке с
станет скользкой. поднятым грузом.
- Будьте очень внимательны с электрическими кабеля- - П ыль, дождь, туман и т.д. могут снизить видимость.
ми, рвами, извлеченным грунтом или недавно выну- При уменьшении видимости снизить скорость и ис-
тым грунтом. пользовать соответствующее освещение.

B/9
Мод. E.T. PEGASUS Правила безопасности

- Машины оснащены системой освещения для


перемещения. В случае работы в ночное время
необходимо обеспечить адекватное наружное освещение.
- Никогда не поднимать груз только с помощью вил.
- Не поднимать, не перемещать и не поворачивать
навеску над людьми. Выброс груза из навески или
удары могут нанести травмы.
- Не разрешать никому приближаться или проходить под грузом.
- В особых условиях во время работы могут вылетать
части материала. В этом случае рекомендуется надевать
защитные очки и удалить тех, у кого нет таких очков.
- Будьте осторожны вблизи неустойчивых стен,
оползней, падения материалов или предметов с
навески, которые могут разбить стекло машины и
- ВНИМАНИЕ -
поразить оператора.
Если вы работаете вблизи линий электропередачи,
- Никогда не выполнять никаких операций под
убедитесь в достаточности расстояния безопасности
выступающими частями; они могут упасть на машину.
между машиной и линией электропередачи.
- Не перегружать навесное оборудование и не
Обратитесь в местное отделение компании по
перемещать выступающие или опрокидывающие грузы.
распределении электроэнергии. В любом случае,
- Одновременное использование двух машин никогда не работать на расстоянии менее 5 метров от
для перемещения крупно-габаритных грузов линии. Влажная почва увеличивает зону, в которой
крайне опасно и предполагает особые меры люди могут пострадать от электрических зарядов.
предосторожности. Этот маневр выполняется
только в исключительных случаях и требует
- ВНИМАНИЕ -
присутствия ответственного за перемещение груза.
Работать или парковать машину слишком близко к
- Не работать рядом с возгораемым материалом.
электропроводам опасно из-за риска электрошока или
серьезных травм.
- ВНИМАНИЕ -
DIECI настоятельно рекомендует применять правила по
В ходе маневров или движения обращайте внимание безопасности,соответствующие действующему местному
на громоздкие предметы, находящиеся на высоте законодательствувотношениивсехвидовработ,выполняемых
машины. Существуют предметы, которые выступают в непосредственной близости от линий электропередачи.
за контур кабины.
- Задействовать рабочего на земле для сигнализа-
- Машина оснащена гомологизированной кабиной ции близости машины к электрическим кабелям.
(FOPS). В случае присутствия падающих объектов,
в любом случае, обязательно использование каски. - При работе вблизи электрических кабелей не разрешать ни-
кому приближаться к машине. Чтобы подготовиться к любой
- Не используйте погрузчик в ночное время, в темноте возможной чрезвычайной ситуации, надеть защитную обувь
или при слабом освещении,либо обеспечить рабочее и резиновые перчатки. Покрыть сиденье прорезиненным чех-
освещение машины(опционально). За более подробной лом и не прикасаться к шасси незащищенными частями тела.
информацией обращайтесь к своему дилеру.
- Если машина задела электрический кабель, чтобы предот-
- ВНИМАНИЕ - вратить шок, оператор не должен покидать кабину до тех
пор, пока оно было электроснабжение не будет отключено.
Не влезать на загрузочный мост, не проверив правильности
позиционирования и анкеража, устойчивости средства, к
которому он подсоединен (вагон, грузовик и т.д.), что мост
может выдержать общий вес машины с грузом, что ширина
моста адекватна ширине машины.
- Обратите особое внимание на обочины, траншеи,
леса, свеже вскопанный или наполненный грунт.
- При движении по дороге и/или склону необходимо в
полной мере обратить внимание на обороты двигателя.
Слишком высокое число оборотов может привести к - Передвижение по поверхности с боковым уклоном
механическому срыву. Держите под контролем число обо- может обусловить опрокидывание или скольжение.
ротов и скорость двигателя. По достижении 2350 об/мин Принять необходимые меры предосторожности.
приборная панель предупредит о сверхоборотах двигате-
ля через непрерывный звуковой сигнал и загорание свето- - Не оставляйте машину на поверхности с уклоном больше
диода "общий аварийный сигнал" на центральной панели. 15%, в том числе, с установленным стояночным тормозом.

B/10
- При смене навесного оборудования, во избежание
повреждения гидравлических соединений, выключить - ВНИМАНИЕ -
двигатель и подождать минуту для устранения давления в При каждом использовании навесок проверять
цепи. Всегда очищать соединения до следующего включения. правильность их монтажа и крепления.
- Ежедневно проверять чистоту, безопасности и
состояние быстроразъемных соединений навесного
- ВНИМАНИЕ -
оборудования.
Передкаждымиспользованиемпроверятьустановкусистемы
- ВНИМАНИЕ - безопасности, соответствующую с выбранной навеской.
- Указания системы против опрокидывания действительны
Пользователь, при обнаружении неправильного
для машины, работающей в стандартных условиях, на
функционирования машины или несоответствия плоской устойчивой поверхности, с функциональным
стандартам безопасности, должен немедленно и правильно тарированном приборе.В любом случае,
сообщить об этом руководителю. предельные значения, указанные в таблице нагрузок,
не должны быть превышены.
- ЗАПРЕТ - - Никогда не работать вблизи открытого пламени.
Водитель не должен самостоятельно - Никогда не поднимать груз только одной вилой или доской.
осуществлять ремонт или регулировки, если он не - Убедитесь в том, что во время вращения башня не
имеет специальной подготовки.В его обязанность сталкивается с препятствиями.
входит сожержать машину в отличном состоянии.

- ЗАПРЕТ -
Категорическизапрещенопытатьсязапускатьмашину
толканием или буксировкой. Это может нанести
серьезный ущерб людям и коробке передач.
- Для использования при низких температурах (-10°С)
опорожнить резервуары и заполнить смазочным материалом,
топливом, охлаждающей жидкостью для этих температур. - При использовании на склоне, прежде чем поднимать стрелу,
проверить, что машина должным образом выровнена.
- ВНИМАНИЕ - - При перемещении по продольным склонам:
Использование машины ЗАПРЕЩЕНО в охраняемых Продвигаться вперед и тормозить плавно.
условиях, таких, как нефтеперерабатывающие При перемещении без груза установить вилы или
заводы, взрывоопасные атмосферы. навеску вниз.
Для использования в таких условиях существут При перемещении без груза установить вилы или
специальное дополнительное оборудование. навеску вверх.
Обратитеть к Вашему агенту или дилеру.
- Проверить, что блокировочный штифт вращения не
- Проверить эффективность тормоза и клаксона. установлен до вращения башни.
- Уменьшить скорость перед поворотом.
- При любых обстоятельствах держать под контролем
погрузчик и его скорость. - ВНИМАНИЕ -
- Не делать большие пробеги задним ходом.
МАШИНА ГОМОЛОГИЗИРОВАНА ДЛЯ РАБОТЫ НА
- Тормозить постепенно, избегая внезапного
4 СТАБИЛИЗАТОРАХ, ВЫДВИНУТЫХ ПОЛНОСТЬЮ
торможения.
ИЛИ ЧАСТИЧНО. НЕ РАБОТАТЬ НА МАШИНЕ НА 1, 2,
- Всегда помните о том, что рулевое управление
ИЛИ 3 СТАБИЛИЗАТОРАХ.
гидравлического типа очень чувствительно к движению
руля, поворачивать руль постепенно, не рывками.
- Скорость движения машины с нагрузкой никогда не
должна превышать 10 км/ч.
- Перевозка грузов по дороге запрещено,навесное
оборудование, монтированное на машине, должно быть
оснащено соответствующими устройствами или удалено.

- ЗАПРЕТ -
КАТЕГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕЩАЕТСЯ перевозить или - ВНИМАНИЕ -
поднимать людей на машине, если только она не МАШИНА СЧИТАЕТСЯ УСТОЙЧИВОЙ, КОГДА 4 ШИНЫ
оборудована для этой цели, что подтверждается ПОЛНОСТЬЮ ПОЗИЦИОНИРОВАНЫ НА ЗЕМЛЮ.
свидетельством о соответствии для поднятию людей.
- Следуйте инструкциям программ загрузки.

B/11
Мод. E.T. PEGASUS Правила безопасности

ПЕРЕМЕЩЕНИЕ ГРУЗА
- ВНИМАНИЕ -
Типовое освещение телескопического подъемника не
- ВНИМАНИЕ -
пригодно для работы в условиях плохой видимости
Всегда соблюдать правила безопасности, перемещать или в ночное время. Существуют различные способы
сбалансированные и правильно размещенные улучшения видимости в неблагоприятных условиях
грузы,чтобы избежать опасности опрокидывания. освещения. Обратитесь к дилеру DIECI.

- Установить вилы в наиболее удобное положение - ЗАПРЕЩАЕТСЯ поднимать или перемещать грузы,
для захвата груза и установить вилы в положение превышающие номинальную грузоподъемность
транспортировки (вилы 300 мм от земли и наклонены машины или навески.
назад, стрела полностью задвинута).
- Убедитесь в том, что поддоны, ящики и т.д., находятся в
хорошем состоянии и соответствуют поднимаемому грузу.
- Маневрировать маиной при поднятой стреле только в
исключительных случаях, в этих случаях действовать
с максимальной осторожностью, медленно, с
плавным торможением. Убедитесь в наличии
достаточной видимости, задействовать рабочего на
земле для координации работ.
- Во время погрузочно-разгрузочных операций
максимально снижать скорость и тормозить плавно.
- Не маневрировать грузом при движущейся машине.

- ВНИМАНИЕ -
Перемещение груза может осуществляться только на
уменьшенной скорости "I".
- Прежде чем осуществлять поворот, снизить
скорость,контролируя груз.
- Перемещать грузы с вниманием, на медленной - ВНИМАНИЕ -
скорости, без рывков и подскоков,особенно, на ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПОДНИМАТЬ ГРУЗ, НЕОБХОДИМО
большой высоте. ОПРЕДЕЛИТЬ ЕГО ВЕС И ЦЕНТР ТЯЖЕСТИ.
- Не изменять направление резко и на высоких
скоростях. - Схемы погрузки действительны для центра тяжести
500 мм от пяты вил. Если требуется центр тяжести на
большем расстоянии, обратитесь к Вашему дилеру.
- ВНИМАНИЕ -
- Будьте очень ВНИМАТЕЛЬНЫ при перевозке грузов с
В СЛУЧАЕ ОПРОКИДЫВАНИЯ МАШИНЫ НЕ
переменным центром тяжести (например, жидкости).
ПЫТАТЬСЯ ВЫПРЫГИВАТЬ ИЗ КАБИНЫ. ВСЕГДА
Работать с особой осторожностью, с тем чтобы огра-
ПРИСТЕГИВАТЬ РЕМНИ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ
ничить, насколько это возможно, эти изменения; опас-
ВОЖДЕНИЯ МАШИНЫ. ОСТАВАТЬСЯ НА ВНУТРИ
ность опрокидывания машины.
КАБИНЫ С ПРИСТЕГНУТЫМ РЕМНЕМ
- Будьте очень ВНИМАТЕЛЬНЫ ввиду присутствия ри-
- Всегда используйте стояночный тормоз во время
ска дробления верхних конечностей во время ручной
размещения или подъема груза на склоне.
регулировки вил.
- Всегда сохранять хорошую визуальность рабочей
зоны, как спереди, так и сзади, проверять
присутствие людей, животных, препятствий, ям,
изменение наклона и т.д.
- Во время задействования стрелы на правой стороне
видимость сокращается,перед подъемом проверить,
что рабочая зона свободна, обратить внимание на
расположение возможных препятствий и неровностей грунта.
- Видимость осложняется из-за габаритов груза,
движение задним ходом, это можно делать только на
короткие расстояния, ввиде исключения, задействуя
рабочего на земле, следить за маневрами.
- Всегда проверять наличие хорошей видимости (чистые
стекла, зеркалами, чистые и функционирующие фары и т.д.).

B/12
ПАРКОВКА МАШИНЫ

- Всегда парковать на плоской, плотной и ровной


поверхности,где нет риска падения скал, оползней и
наводнения.

- Опустить стабилизаторы (если есть)на землю.


- Полностью задвинуть и опустить на землю стрелу.
- Установить стояночный тормоз.
- Установить рычаг "направление движения" на " N".
- Прогревать двигатель на холостом ходу в течение 60
секунд при, затем выключить и охладить.
- Установить ключ в положение остановки двигателя.
- Удалить ключ из стартера.
- Заблокировать гидравлические кнопки управления
соответствующими устройствами(если есть)
- Закройте окошки и заблокировать их ручками.
- Закройте дверь кабины на ключ.
- Установить клинья под колеса.
- Убедитесь, что припаркованная машина не мешает
движению и отстоит не менее чем на 3 метра от
железной дороги.

КРАТКОВРЕМЕННАЯ ОСТАНОВКА
Постепенно освободить педаль акселератора

Остановить машину на плоском месте.

Установить стояночный тормоз.

Установить рычаг "направление движения" на "N".

Во время обкатки (50час) дизельный двигатель не


должен работать на низких оборотах слишком долго.

- ВНИМАНИЕ -
ЕСЛИ ПРИХОДИТСЯ ПОКИНУТЬ ВОДИТЕЛЬСКОЕ
МЕСТО, ПРИДЕРЖИВАТЬСЯ ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНО,
ИЗЛОЖЕННОЙ В ПАРАГРАФЕ "ПАРКОВКА МАШИНЫ".

B/13
Мод. E.T. PEGASUS Правила безопасности

ПЕРЕДВИЖЕНИЕ ПО ДОРОГЕ - В некоторых странах является обязательным иметь


и использовать клин для блокировки колес, когда
транспортное средство находится в режиме остановки.
- ВНИМАНИЕ -
- Убедитесь, что ваша машина соответствует местным
ПЕРЕД НАЧАЛОМ ПЕРЕМЕЩЕНИЯ НА ДОРОГУ УБЕДИТЬСЯ законам в отношении номерного знака во время
В СОБЛЮДЕНИИ СООТВЕТСТВУЮЩИХ ЗАКОНОВ И дневного и ночного передвижения.
НОРМАТИВНЫХ АКТОВ СТРАНЫ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ.
ПРАВИЛА ПЕРЕДВИЖЕНИЯ ПО ДОРОГАМ УКАЗАНЫ
В ТЕХНИЧЕСКОМ ПАСПОРТЕ.

- Огни ближнего горят даже в дневное время и на


дорогах, где нет необходимости использовать
устройства визуальной сигнализации и освещения.
- Проверить надлежащее функционирование и очистку
фар, огней направления и стеклоочистителей.

- ВНИМАНИЕ -
ПРОВЕРИТЬ ПРАВИЛЬНОЕ ПОЗИЦИОНИРОВАНИЕ
ЗЕРКАЛА ЗАДНЕГО ОБЗОРА.
ВНИМАНИЕ:ВОСПРИЯТИЕ ПОЗИЦИЯ ОБЪЕКТА ЧЕРЕЗ
ПОМОЩЬЮ ЗЕРКАЛ ЗАДНЕГО ОБЗОРА МОЖЕТ НЕ
- ВНИМАНИЕ -
СООТВЕТСТВУЕТ РЕАЛЬНОСТИ; ТО, ЧТО КАЖЕТСЯ
ДАЛЕКИМ, МОЖЕТ ОКАЗАТЬСЯ РЯДОМ. НЕ РАЗРЕШАЕТСЯ ПЕРЕМЕЩЕНИЕ С ОБОРУДОВАНИЕМ,
ПРИКРЕПЛЕННЫМ К ПЛИТЕ С ВИЛАМИ, ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ
ЕЗДА ПО ДОРОГЕ (ИНСТРУКЦИИ) РАЗРЕШЕННЫХ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ В СТРАНЕ
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ МАШИНА.
- Выровнять башню с нижней рамой.
- С помощью выключателя управления выравниванием
выровнять кузов машины по отношению к мостам.
- Блокировать гидравлическое вращение с помощью
устройства блокировки.
- Проверить, чтобы все стабилизаторы были
полностью задвинуты и подняты.
- Полностью задвинуть стрелу.
Полностью опустить стрелу, а затем поднять его
немного (300 мм над поверхностью земли).
- Проверить правильность функционирования огней перед
тем, как перейти на дорогу. Убедитесь, что проблесковый
маячок для сигнализации медленно продвигающегося
транспортного средства включен; держать его
включенным как в дневное, так и ночное время. - ВНИМАНИЕ -
- Выполнить фазирование колес. ОБЯЗАТЕЛЬНО
ЗАПРЕЩАЕТСЯ ПЕРЕМЕЩАТЬСЯ ПО ДОРОГАМ
установить рабочее движение, как показано в
ОБЩЕГО ПОЛЬЗОВАНИЯ НА ЗАГРУЖЕННОЙ МАШИНЕ
техническом паспорте и блокировать рычаг выбора
устройства. В Италии, выберите рулевое управление
на четырех колесах; на дорогах общественного
пользования не использовать режим перекрестного
или на двух колесах рабочего движения.
- Убедитесь в достаточном количестве топлива.
- Монтировать все предусмотренное навесное
оборудование для передвижения по дорогам в
зависимости от страны использования машины.
- Установите панель предупреждения о выступающем
грузе на головке стрелы.
- Всегда осуществлять оценку маршрута, учитывая
подвешенные структуры, например, мосты, которые
могли бы понести ущерб от машины.

B/14
ПОДЪЕМ МАШИНЫ ТРАНСПОРТИРОВКА МАШИНЫ
- Демонтировать навесное оборудование. - Прежде чем приступать к перевозке машины,
обязательно соблюдать правила и законы всех
- Полностью задвинуть и опустить стрелу машины.
районов транзита машины.
- Когда машина находится в позиции, установить
- Удалить все навесное оборудование.
стояночный тормоз и поставить селектор
направления хода в нейтральное положение "N". - Полностью задвинуть и опустить стрелу машины.
- Закрыть окна и дверцы кабины. - Перед загрузкой машины на транспортное средство
проверить, чтобы на рампе не было масла, жира,
- Перед тем как поднять машину, проверить, что
льда или других скользких материалов.
грузоподъемность подъемного устройства соответствует весу
машины. Вес машина отображается на специальной табличке. - Убедитесь в том, что на прицепе и тягаче установлен тормоз.
- Проверить правильность применения руководящих
нопм безопасности относительно транспортной
платформы до погрузки машины,убедиться в том, что
водитель транспортного средства получил информацию
о размерах и весе телескопического погрузчика.
- Загружать или сгружать машину работая на
устойчивом и ровном грунте.
- Проверить габаритные размеры для максимальных и
минимальных значений высоты над землей и допустимый
- Всегда проверять состояние анкеража (веревки,
вес. Проверить контактное давление с грунтом,
цепи, клинья и т.д.). Не использовать изношенные,
допустимое для платформы по отношению к машине.
растрепаные или перекрученные анкеражи.
- Погрузить машину на транспортное средство,
- Проверить грузоподъемность анкеража до подъема груза. предварительно проверив правильность установки рамп.
- Проверить габаритные размеры машины. - Грузить машину параллельно с платформой.
- Соблюдать подъемные точки, к ак пок азано на - Маневрировать машину на транспортном средстве с
рисунке, и указанные специальными наклейками. осторожностью.
- Прежде чем осуществлять подъем, удалить - Когда машина будет находиться в безопасном положении,
посторонних из зоны работы. установить стояночный тормоз, а переключатель
- Учитывать положение центра тяжести телескопического направления движения в нейтральное положение "N".
погрузчика. - Заблокируйте клиньями передние и задние колеса
- Приступить к подъему действуя медленно и осторожно. машины.Строповать к транспортному средству
цепями или тросами. Натянуть тросы.
- Закрыть окна и дверцы кабины.

- Соблюдать подъемные точки, как показано на


рисунке, и указанные специальными наклейками.
- Всегда проверять состояние анкеража (веревки,
цепи, клинья и т.д.). Проверить, что грузоподъемность
транспортного средства соответствует весу машины.

- ВНИМАНИЕ -
Соблюдайте все описанные выше действия
для безопасной перевозки машины

B/15
Мод. E.T. PEGASUS Правила безопасности

ЭЛЕКТРОМАГНИТНЫЕ ПОМЕХИ ВЫПОЛНЯТЬ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ В


БЕЗОПАСНОСТИ
- Некоторые машины могут быть оснащены электронными
компонентами, на функционирование которых могут - Не разбрасывайте инструменты или другие предметы
влиять электромагнитные помехи от других устройств, по рабочему месту. Очистить жир, масло или другие
вне транспортного средства. Такое вмешательство вещества, которые могут вызвать скольжение. Всегда
может быть опасно для людей, если не принимались содержать в чистоте и порядке рабочее место так, чтобы
во внимание следующие меры предосторожности. можно было безопасно проводить любые операции.
- Для обеспечения безопасности на рабочем месте
- В случае установки дополнительного оборудования
складывать ветошь, пропитанную жиром и/или
пользователь должен проверить, не вызывает ли их
другими воспламеняющимися материалами, в
установка вмешательства в приборы транспортного средства;
безопасный контейнер.
если да,пользователь должен устранить такие помехи.
- Используйте только подходящие для выполнения
Очень важно уделять особое внимание такому задачи инструменты и пользоваться ими правильно.
оборудованию, как радиотелефонная связь (телефоны), Использование поврежденного инструмента, плохого
которые устанавливаются профессиональными качества, дефектного, случайного или не подходящего
техниками, и требуют использования внешних антенн. для использования,может привести к серьезным травмам.
- Не ударять по машине или ее частям молотком или
В общем, нужно принять во внимание тот факт, что
другим инструментом, осколки материала или отскок
дополнительные электроприботы должны соответствовать
инструмента может привести к аварии.
директиве EMC CEE/89/336 и должны иметь маркировку CE.
- Если проверка или техобслуживание осуществляются
на грязной от масла, грязи и т.д.машине, помимо
ВИБРАЦИИ затрудненности в визуальном осмотре, может создать
риск скольжения и падения. Тщательно очистить
Учитывать следующие рекомендации для снижения машину перед любым мероприятием.
воздействия вибрации на оператора:
Прежде чем выполнять техническое обслуживание
- Всегда используйте оборудование, подходящее к машины, выполните следующие действия:
типу выполняемой работы.
Парковать машину на ровной и устойчивой поверхности.
- Водительское сиденье должны быть правильно
отрегулировано. Проверить и, при необходимости, Полностью задвинуть и опустить стрелу машины.
отремонтироватьподвескисиденьяимеханизмырегулировки.
Держать стрелу в поднятом положении и установить
- Убедитесь в том, что машина правильно опорный шток, если техобслуживание требует
функционирует, выполнять техническое обслуживание полнятия стрелы.
машины, как указано в данном руководстве.
Запустить двигатель на минимальном ходу в течение
- Поворачивать, ускорять, замедлять, изменять ход 5 секунд для его охлаждения.
движущегося средства не резко.
Повернуть ключ зажигания в положение остановки
- В ходе перемещения регулировать скорость машины, двигателя.
чтобы уменьшить уровень вибраций. Уменьшать скорость,
чтобы избежать скачков. Транспортировать машину в Удалить ключ из стартера.
случае значительного расстояния между участками работы. Скачать остаточное давление в гидравлической
- Поддерживать рабочую площадку в хорошем системе, неоднократно воздействуя на рычаги
состоянии, удалять камни и препятствия, засыпать гидравлических при выключенном двигателе.
впадины или ямы и т.д.
Установить знак "Ремонт" на дверцы кабины и внутри
- Во избежание проблем на позвоночнике эксплуатировать - на манипуляторы.
машину только в хорошем состоянии здоровья. Делайте паузы,
Установить ограждения и барьеры для предотвращения
чтобы сократить время нахождения в одной и той же позе. Не
входа посторонних.
выпрыгивайте из кабины. Не грузите грузы многократно.
Отсоединить выключатель аккумуляторной батареи.
Охладить двигатель.

- Составить план проведения техобслуживания.


- Содержать рабочую зону чистой и сухой.
- Не смазывать и не выполнять техническое
обслуживание на движущейся машине.

B/16
- Один рабочий должен всегда находится на
водительском месте и быть готовым выключить
двигатель в любое время. Все рабочие должны
поддерживать друг с другом связь.
Проявлять максимальное внимание, чтобы не
застрять в компонентах во время выполнения
операции вблизи вентилятора, ремня вентилятора
или других вращающихся частей.
Не дотрагиваться до рычагов и педалей управления.
При необходимости задействовать какой-либо
рычаг или педаль другие рабочие должны перейти в
безопасное место.
Не роняйте и не вставляйте инструменты или другие
- ВНИМАНИЕ -
предметы во вращающиеся части машины; жти части ЗАСТРЕВАНИЕ В ДВИЖУЩИХСЯ ЧАСТЯХ МОЖЕТ
могут сломаться или отскочить. ПРИВЕСТИ К ПОВРЕЖДЕНИЯМ. ДЛЯ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ
НЕСЧАСТНЫХ СЛУЧАЕВ НИКАКАЯ ЧАСТЬ ТЕЛА,
Не выполнять техническое обслуживание на ВОЛОСЫ, ОДЕЖДА НЕ ДОЛЖНЫ ЗАСТРЕВАТЬ В
работающем двигателе. Но если это необходимо, МАШИНЕ ПРИ РАБОТЕ ВБЛИЗИ ДВИЖУЩИХСЯ ЧАСТЕЙ.
задействовать для выполнения технического
обслуживания двигателя, по крайней мере, двух
рабочих и выполнить следующие инструкции:

- Если нужно работать под оборудованием или машиной,


установить прочные подпорки под оборудование
и машину, которые смогут выдерживать их вес.
- Расположить снятые навески в безопасном месте,
откуда они не могут упасть. Принять необходимые
меры для предотвращения несанкционированного
проникновения лиц на склад.
- Не класть на аккумулятор металлические предметы.
- Сварочные работы должны проводиться - ОПАСНОСТЬ -
квалифицированным сварщиков и в специально ПРИ ВКЛЮЧЕННОМ ДВИГАТЕЛЕ МАШИНА ДОЛЖНА
оборудованном месте. Во время сварочных работ НАХОДИТЬСЯ НА ОТКРЫТОМ ВОЗДУХЕ.
существует опасность утечки газа, возникновения
МОЖНО РАЗМЕСТИТЬ МАШИНУ В ЗАКРЫТЫХ
пожара или поражения электрическим током;
ПОМЕЩЕНИЯХ ПРИ УСЛОВИИ ИХ НАДЛЕЖАЩЕЙ
поэтому такие операции не должны выполняться
ВЕНТИЛЯЦИИ И ОСНАЩЕНИЯ МАШИНЫ
неквалифицированным персоналом.
СООТВЕТСТВУЮЩИМИ ОЧИСТИТЕЛЯМИ..
- Отсоедините провода аккумулятора перед
выполнением операций на электросистеме или
дуговой сварки на машине .
- При осуществлении электросварки подключить
массу сварочного аппарата как можно ближе к зоне
сварки, но так, чтобы электрический ток не проходил
через шарикоподшипники, шарниры, гидравлические
цилиндры и части взаимного скольжения. В случае
сварки возле топливного или масляного бака
опорожнить их перед сваркой.

- ВНИМАНИЕ -
ЕСЛИ ПРИХОДИТСЯ РАБОТАТЬ ПОД ПОДНЯТЫМИ
ПОДВИЖУЩИМИ ЧАСТЯМИ (СТРЕЛЫ, КОВШИ И Т.Д.),
ЗАБЛОКИРОВАТЬ ИХ РАСПОРКАМИ, РАСПОЛОЖЕННЫМИ
НА СТВОЛАХ ЦИЛИНДРОВ, И УСТАНОВИТЬ ИХ НА
ОПОРЫ СООТВЕТСТВУЮЩИХ РАЗМЕРОВ

B/17
Мод. E.T. PEGASUS Правила безопасности

- Заменить неисправные или изношенные компоненты. - При помощи куска картона проверить наличие
течи; следить, чтобы тело быд всегда защищен от
- Удаление скопления жира, масла и мусора.
жидкостей под давлением.
- После работы жидкость для охлаждения двигателя –
- Любая жидкость, попавшая под кожу, должна быть
горячая и под давлением. Контакт с вытекающей горячей
удалена хирургическим путем. При получении травмы
водой и/или паром может вызвать серьезные ожоги.
немедленно прибегнуть к помощи врача.
- Избегать возможных травм, вызванных струями
- Не пытаться ослабить фитинги, гибкие шланги или
горячей воды. Не снимайте крышки радиатора, пока
гидравлические компоненты, находящиеся в контуре
двигатель не остынет. Чтобы открыть, отвинчивать
под давлением.
колпачок до стопора. Прежде чем снимать
колпачок,скачать все давление. - Никогда не касайтесь хладагента кондиционера.
Если хладагент кондиционера попадает в глаза, это
- Чтобы избежать ожогов, вызванных маслом или
может привести к слепоте, на коже может вызывать
другими горячими частями, во время проверок или
обмораживания.
слива, охладить масло до температуры, при которой
можно дотронуться до колпачка, перед началом - При чистке сжатым воздухом существует опасность
операции. Даже тогда, когда масло холодное, серьезных травм, вызываемых летучими частицами.
немного отвинтить крышку или колпачок, чтобы Всегда надевайте защитные очки, маски, перчатки и
спустить давление, а затем удалять их. другие защитные средства.

- ВНИМАНИЕ -
ИЗМЕНЕНИЯ РЕГУЛИРОВОК И/ИЛИ ДЕМОНТАЖ
ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНОГО И БАЛАНСИРОВОЧНОГО
КЛАПАНА МОЖЕТ ОКАЗАТЬСЯ ОПАСНЫМ.

ОДИН ИЗ ЭТИХ КЛАПАНОВ МОЖЕТ БЫТЬ


МОНТИРОВАН ТОЛЬКО ПРИ ИСКЛЮЧЕНИИ ДОМКРАТА
И ГИДРАВЛИЧЕСКОМ КОНТУРЕ БЕЗ ДАВЛЕНИЯ.

ЭТА ОПЕРАЦИЯ МОЖЕТ ВЫПОЛНЯТЬСЯ ТОЛЬКО


- ВНИМАНИЕ - КВАЛИФИЦИРОВАННЫМ ПЕРСОНАЛОМ.
БУДЬТЕ ВНИМАТЕЛЬНЫ И НЕ ОБОЖГИТЕСЬ, МОТОРНОЕ
МАСЛО РЕДУКТОРОВ И ГИДРАВЛИЧЕСКОЙ УСТАНОВКИ, - Используйте только смазочные материалы,
ТРУДОПРОВОДЫ, ДВИГАТЕЛЬ И ДРУГИЕ КОМПОНЕНТЫ рекомендуемые фирмой DIECI, никогда не
НАГРЕВАЮТСЯ ВО ВРЕМЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ МАШИНЫ. пользуйтесь отработанными смазочными материалами
ОХЛАДИТЬ КОМПОНЕНТЫ, ПРЕЖДЕ ЧЕМ НАЧИНАТЬ
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕМОНТ.

- Жидкости, такие, как топливо или гидравлическое масло


под давлением, могут проникать в кожу или глаза, что
приводит к серьезным травмам. Избегать этих опасностей
во время ремонта и технического обслуживания.
- Скачать давление (с помощью рычагов гидравлических
распределителей) перед отсоединением или ремонтом
водопроводных труб и гидравлических частей.
- Не пытаться ослабить фитинги, гибкие шланги или
гидравлические компоненты, находящиеся в контуре
под давлением.
- Прежде чем запускать двигатель, убедиться, что все
соединения герметичны.

B/18
УСТАНОВКА МАШИНЫ НА ХРАНЕНИЕ/ ЧИСТКА МАШИНЫ
ПРОДОЛЖИТЕЛЬНЫЙ ПРОСТОЙ
- Выключить двигатель, извлечь ключ зажигания и
Перед длительным периодом бездействия машины охладить компоненты.
соблюдать некоторые меры предосторожности, такие, как: - Пользоваться соответствующей защитной одеждой
Очистить машину. (Перчатки, маски, комбинезоны и т.д.).
Произвести подкраску, где это необходимо, для - Не пользоваться легковоспламеняющимися
предотвращения коррозии. жидкостями, кислотами или химически агрессивными
для компонентов машины продуктами.
Смазать все масленки.
- Не чистить движущиеся органы или горячие
Проверить, есть ли на машине изношенные или элементы, охладить компоненты, так как тепловой
поврежденные детали, заменить в случае необходимости. перепад может их повредить.
Слить моторное масло и долить новое. - Для очистки наружной повержности машины и
Очистить систему питания, заменить фильтры . моторного отсека использовать водоструйную
машину, действуя следующим образом:
Опорожнить бак от обычного топлива и залить десять
литров специального топлива для продолжительного Убедитесь в правильном закрытия заливных пробок.
простоя. Запустить двигатель на десять минут с тем, (радиатор, масляный бак, топливный бак и т.д.).
чтобы новое топливо распределилось равномерно.
Обеспечить правильную защиту блоков и разъемов
Опорожнить радиатор и моноблок от хладагента и от воды.
залить раствор антифриза и воды .
Не использовать давление и температуру выше,
Разместить навесное оборудование. соответственно, 100бар и 80°C.
Выровнять башню. Держать наконечник ствола мойки на расстоянии не
Полностью задвинуть и опустить стрелу машины. менее 40 см от поверхности

Снять аккумулятор и хранить его в теплом и сухом Производить мойку не точечно, а широкими
помещении. Периодически подзаряживать. движениями.

Поднять машину на козлы, чтобы снять нагрузке с шин. Внутренняя часть машины чувствительна, нельзя
мыть внутри кабины струями воды
Закрыть отверстие выхлопной трубы.
Смазать легкой консистентной смазкой открытые
участки ствола гидравлических цилиндров .
Закрыть и заблокировать стекла.
Запереть двецу.

ПОДГОТОВКАПОСЛЕДЛИТЕЛЬНОГОПРОСТОЯ
- Случайно попавшая в электрическую систему воды
Надуть шины на правильное давление.
может повредить машину. Не используйте воду или пар
Убрать козлы из-под моста. для очистки электрооборудования, датчиков и разъемов.
Залить топливный бак - Для ремонта небольших дефектов кузова запросить у
Проверить уровень хладагента в радиаторе. дилера DIECI банки краски. Проверить наличие всех
предупредительных знаков;заменить утраченные или
Проверить уровень различных масел. удаленные во время уборки.
Монтировать полностью заряженный аккумулятор.
Снимите крышку с выхлопной трубы.
Удалите слой жира со открытых стволов цилиндров.
Запустить и проверить функциональность органов
управления
Запустить двигатель на минимальной скорости, без
нагрузки в течение нескольких минут.
Проверить эффективность тормозов.

B/19
Мод. E.T. PEGASUS Правила безопасности

ЧИСТКА СТЕКОЛ

- Стекла кабины, фары, зеркала заднего обзора часто


мыть мыльной водой.
- После мытья хорошо вытереть, не оставлять пятна
или полосы, которые могут ограничить или помешать
возможности обзора для оператора.

ОЧИСТКА КАБИНЫ

- Очищать обивочный материал мягких сидений


кабины тряпкой, намоченной в горячей воде с
моющим средством и хорошо выжать.
- Водительское место и плоскость очищаются пылесосом
и/или жесткой щеткой. Если необходимо, для удаления
устойчивых пятен используйте влажную тряпку.

- ВНИМАНИЕ -
НЕ ПОЛЬЗУЙТЕСЬ СТРУЯМИ ВОДЫ ВНУТРИ КАБИНЫ.

- Чистить ремень безопасности губкой, намоченной в


теплой воде с мылом и оставить сохнуть.

- Ткань сидений моют жесткой щеткой или пылесосят.


Пластиковые части очищают чистой влажной тканью.

ДЕКАЛЬКОМАНИЯ (НАКЛЕЙКИ БЕЗОПАСНОСТИ)

- В отношении периодичности проверок см. Сводную


таблицу в главе «ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ»
- Заменять неразборчивые или отсутствующие знаки
безопасности Опасность, Внимание, Осторожность и
знаки, содержащие инструкции.
- Читать все знаки безопасности, установленные на
машине,и соблюдать нормы, содержащиеся в них,
перед началом эксплуатации, пуске или выполнении
технического обслуживания. Очистить их, если
они покрыты грязью, цементом или мусором, не
удалять их ни при какиъ обстоятельствах. Если они
повреждены, утрачены или неразборчивы,заменить.
Заказ оформляется в том же порядке, что и запасные
части (при заказе не забудьте указать модель и
серийный номер Вашей машины).
- Расположение и коды знаков безопасности
проиллюстрированы в главе"B – нормы безопасности"
этого руководства.

B/20
ПРЕДОТВРАЩЕНИЕ ПОЖАРОВ НА МАШИНЕ

- ВНИМАНИЕ -
Немедленно остановить машину при загорании
светового предупреждения в кабине. Обратитесь в
сервисный центр DIECI; не работать на машине не
устранив этой неисправности.

- В начале каждого цикла проверить отсутствие


протечек на машине; утечки топлива, масла, смазки,
- ВНИМАНИЕ -
смазочных средств в целом может привести к
пожарам и привести к серьезным травмам. В СЛУЧАЕ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА НЕМЕДЛЕННО
ОТДАЛИТЬСЯ ОТ МАШИНЫ И УКРЫТЬСЯ В
- Регулярно проверяйте натяжение или отсутствие БЕЗОПАСНОМ МЕСТЕ; ЕСЛИ ЭТО ВОЗМОЖНО,
ремней, скрученные или трущиеся между собой шланги ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПОКИНУТЬ МАШИНУ,УСТАНОВИТЬ
КЛЮЧ ЗАЖИГАНИЯ В ПОЛОЖЕНИИ "0" (ДВИГАТЕЛЬ
- Не изгибать трубы под давлением. Не устанавливать И ПРИБОРЫ ВЫКЛЮЧАЮТСЯ)
поврежденные трубы.

- Удалить из машины легковоспламеняющиеся


материалы, такие, как топливо, масло, смазки, грязь,
- ВНИМАНИЕ -
мусор, накопившуюся пыль или другие компоненты, ПОПЫТАТЬСЯ ПОГАСИТЬ ТОЛЬКО огонь В
которые могут вызвать пожар. НАЧАЛЬНОЙ СТАДИИ И ЕСЛИ ЕСТЬ ОГНЕТУШИТЕЛЬ.

- Избегать короткого замыкания, которое может


вызвать пожар.
- ВНИМАНИЕ -
- Периодически очищать и блокировать все ЕСЛИ ПОЖАР ВОЗНИК НА МАСЛЯНОМ ИЛИ
электрические соединения. Проверять перед началом ТОПЛИВНОМ БАКЕ, НЕМЕДЛЕННО ОТДАЛИТЬСЯ ОТ
каждой рабочей смены наличие перекрученных, МАШИНЫ, ОПАСНОСТЬ ВЗРЫВА
затвердевших или поврежденных электрических
проводов. В случае аномалии не запускать машину и
обратиться в сервисный центр DIECI.

- Периодически проверять коммутатор зажигания, так


как в случае пожара авария в системе остановки
двигателя затруднит работу пожарных.

- При промывке маслом использовать невоспламеняющееся


масло. Нафта и бензин могут возгореться,не использовать их.

- Не сваривать и не использовать факел для резки


для резки трубопроводов или труб, содержащих
легковоспламеняющиеся жидкости.

- При проверке уровеня топлива, масла, электролита


аккумулятора, жидкости стеклоочистителя или
охлаждения использовать осветительные приборы с
противовзрывными свойствами. Использование других
осветительных приборов создает опасность взрыва.

B/21
Мод. E.T. PEGASUS Правила безопасности

АККУМУЛЯТОРНЫЕ БатареИ - Не переворачивать и не наклонять батарею, риск


утечки кислоты.

- Заряжать аккумулятор в хорошо проветриваемом


помещении и ВСЕГДА отключать ток прежде чем
отсоединять зажима.

- Для проверки состояния заряженности всегда


использовать вольтметр или ареометр. Если вам
необходимо проверить уровень электролита,
используя фонарик, никогда - открытое пламя.
Никогда не проверять заряд батареи путем установки
металлического объекта между терминалами.

- ВНИМАНИЕ - - НЕ создавать искр кабельными зажимами во


время зарядки батареи или пуска двигателя от
ВО ИЗБЕЖАНИЕ ВЗРЫВА БАТАРЕЙ, вспомогательной батареи.
ДЕРЖАТЬ ВЕРХНЮЮ ЧАСТЬ ВДАЛИ ОТ ИСКР,
ПЛАМЕНИ И СИГАРЕТ, ТАК КАК ВЫРАБАТЫВАЕМЫЙ - Проверить, что колпачки или спуски установлены
ИМИ ГАЗ ЯВЛЯЕТСЯ ЛЕГКО ВОЗГОРАЕМЫМ. правильно и плотно закрыты.

- Очистить верхнюю часть аккумулятора, проверить,


что зажимы хорошо затянуты и покрыты тонким
слоем вазелина.

- Если аккумулятор заморожен, поместить его в


теплое место для оттаивания. Не используйте его и
не заряжайте:опасность взрыва.

- В обычных условиях аккумулятор заряжается от


генератора машины. Если батарея полностью
разрядилась из-за длительного простоя или старости,
генератор не может «возродить» ее. Батарея должна быть
заменена и подзаряжена через зарядное устройство.
- ВНИМАНИЕ -
БАТАРЕЯ СОДЕРЖИТ ЭЛЕКТРОЛИТ СЕРНОЙ КИС- Инструкции для зарядки
ЛОТЫ, КОТОРАЯ ЯВЛЯЕТСЯ КОРРОЗИОННЫМ
ВЕЩЕСТВОМ, ОБРАЩЕНИЕ С КОТОРОЙ ТРЕБУЕТ 1. Если можно,снять колпачки.
БОЛЬШОЙ ОСТОРОЖНОСТИ, ТАК КАК ОНА МОЖЕТ 2. Проверить, где это возможно, уровень электролита.
ВЫЗВАТЬ ОТРАВЛЕНИЯ И ОЖОГИ.
3 Зачистить полюса.
ДЕРЖАТЬ ВДАЛИ ОТ ДЕТЕЙ.
4. Убедитесь в том, что помещение достаточно
ИЗБЕГАТЬ КОНТАКТА С КОЖЕЙ И ГЛАЗАМИ . вентилируется.

5. Ограничить зарядный ток до 1/10 емкости


аккумулятора (Ah).
- ВНИМАНИЕ - 6. Подсоедините батарею к подзарядному устройству
ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ЗАЩИТНОЙ ОДЕЖДОЙ, ПЕРЧАТ- аккумулятора.
КАМИ И ОЧКАМИ. В СЛУЧАЕ КОНТАКТА С ГЛАЗАМИ,
7. Подключите подзарядное устройство к сети.
НЕМЕДЛЕННО ПРОМЫТЬ В БОЛЬШОМ
КОЛИЧЕСТВЕ ВОДЫ И ВЫЗВАТЬ ВРАЧА. ПРИ ЗА- 8. Включите зарядное устройство.
ГЛАТЫВАНИИ НЕМЕДЛЕННО ОБРАТИТЬСЯ К ВРАЧУ.
9. Температура батареи не должна превышать 55ºC.

10. После окончания операции выключить зарядное устройство.

11. Отсоедините зарядное устройство от розетки.

12. Отсоедините аккумулятор от зарядного устройства.

13. Проверить, где это возможно, уровень электролита.

14. Установить на место колпачки.

B/22
- Запрещается перезаряжать поврежденные батареи. ЗАПУСК ОТ ВСПОМОГАТЕЛЬНЫХ
Опасность взрыва. АККУМУЛЯТОРНЫХ БАТАРЕЙ
- Не заряжать горячие батареи. Опасность взрыва.
- Аккумулятор полностью заряжен, если при постоянной - ВНИМАНИЕ -
температуре плотность электролита и напряжение,
измеренное на полюсах, не увеличивается в течение 2 часов. Пуск от вспомогательных батарей требует участия
двух человек, имеющих соответствующую подготовку
- Каждая зарядка успешна, если общее состояние
и квалификацию.
аккумулятора хорошее. Это означает, что старый
аккумулятор, после зарядки, не сможет восстановить Ошибка в исполнении операций может привести к
свойства и эффективность, как у нового аккумулятора. серьезным повреждениям машины,имущества и
травмам людей.
- Самый простой метод зарядки заключается в зарядке
при постоянной мощности.
- При запуске двигателя от другой машины подключить
- В конце зарядки напряжение зарядного устройства аккумуляторы параллельно. При подключении
увеличивается и создает газификацию. Рекомендуется кабелей избегать контакта между положительным (+)
использовать простое зарядное устройство с кнопкой и отрицательным кабелем ("А").
управления минимальным током и таймером для выключения.
- При запуске двигателя со вспомогательными
- Если аккумулятор имеет низкий уровень электролита, кабелями всегда надевайте защитную одежду.
восстановить его до минимального уровня (чуть выше пластин),
а затем зарядить. После завершения зарядки наполнить - Избегать контакта между запускаемой машиной и машиной,
до максимального уровня (чтобы избежать протечек). которая подает ток,тем самым избегая искрообразования и
взрыва водорода, вырабатываемого аккумуляторами.
Следует избегать сверхзарядки, потому что: Взрыв аккумуляторов может нанести серьезный
а) Это потеря энергии, что приводит к диссоциации воды. ущерб и травмы.
б) Ведует к потере активной массы из-за ухудшения - Будьте внимательны и не перепутайте пусковые кабели,
электродов подсоедять последним положительный кабель (+).
с) Создает опасность взрыва.
- Будьте осторожны при работе с кабелями;
- Если сульфитированные батареи подзаряжаются без отсоединенные кабели аккумулятора не должны касаться
ограничения напряжения, то они закипят и перегреются. частей машины для предотвращения взрыва водорода.
- Для старых батарей (в большинстве случаев,
сульфитированных):заряжатьсбольшойосторожностью.Даже - ВНИМАНИЕ -
при 13,8 Вольт есть возможность увеличения температуры.
КАБЕЛИ И КЛЕЩИ ДОЛЖНЫ БЫТЬ ПРОПОРЦИОНАЛЬНЫ
- ВНИМАНИЕ - ТОКУ НАГРУЗКИ.
Все эти операции должны выполняться обученным ПОДЗАРЯДНЫЙ АККУМУЛЯТОР ДОЛЖЕН БЫТЬ БОЛЕЕ
и квалифицированным персоналом. МОЩНЫМ ИЛИ ИМЕТЬ ПО КРАЙНЕЙ МЕРЕ ТАКУЮ ЖЕ
МОЩНОСТЬ, КАК И ЗАПУСКАЕМЫЙ ДВИГАТЕЛЬ.
- ВНИМАНИЕ -
Аккумуляторы содержат крайне загрязняющие вещества,
которые не должны выбрасываться в окружающую среду. - ВНИМАНИЕ -
Разряженные, старые, поврежденные и т.д. аккумуляторы
должны уничтожаться надлежащим образом. УБЕДИТЕСЬ, ЧТО КАБЕЛИ И КЛЕЩИ НЕ ПРОРЖАВЕЛИ
И НЕ ПОВРЕЖДЕНЫ.
Малообслуживаемые аккумуляторные батареи УБЕДИТЕСЬ В ТОМ, ЧТО КЛЕЩИ ПРОЧНО
Малообслуживаемые аккумуляторные батареи СИДЯТ НА КЛЕММАХ.
сделаны таким образом, что не требуют технического
обслуживания. В случае разрядки проверить уровень
электролита, следуя указаниям, изложенным в параграфе
- ВНИМАНИЕ -
«БАТАРЕИ». В отношении технических спецификаций
обращаться к поставщику или на завод-изготовитель. БУДЬТЕ КРАЙНЕ ВНИМАТЕЛЬНЫМИ ВО ВРЕМЯ
ВЫПОЛНЕНИЯ РАЗЛИЧНЫХ ОПЕРАЦИЙ, ПРЯМОЙ
Аккумуляторныебатареи,нетребующиетехобслуживания ИЛИ НЕПРЯМОЙ КОНТАКТ С ЧАСТЯМИ ПОД
Это батареи, которые не допускают технического НАПРЯЖЕНИЕМ МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ТРАВМАМ И В
обслуживания. При разрядке такой батареи следует НЕКОТОРЫХ СЛУЧАЯХ, СМЕРТИ.
ее заменить. В отношении технических спецификаций
обращаться к поставщику или на завод-изготовитель.

- ВНИМАНИЕ - - ВНИМАНИЕ -
В МОМЕНТ ПУСКА ДВИГАТЕЛЯ ОПЕРАТОР ДОЛЖЕН НА
НЕ ПЫТАТЬСЯ ОБСЛУЖИВАТЬ ИЛИ ВОССТАНАВЛИВАТЬ
ВОДИТЕЛЬСКОМ МЕСТЕ И КОНТРОЛИРОВАТЬ МАШИНУ.
БАТАРЕИ, НЕ ТРЕБУЮЩИЕ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ.

B/23
Мод. E.T. PEGASUS Правила безопасности

Соединение проводов и пуск двигателя ЗАЩИТА ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ УСТАНОВКИ

1. Убедитесь, что ключ стартера в положении "O".


- ВНИМАНИЕ -
2. Соединитьположительныеполюса(+)двухаккумуляторов(А).
Сгоревший предохранитель должен быть заменен другим
3. Подсоединить провод отрицательной клеммы(-) предохранитель того же типа по амперажу и классу.
заряженного аккумулятора к блоку заземления Другие вмешательства не допускается,даже временные.
запускаемой машины(B).
4. Запустить двигатель машины, который работает - Не подключать и не удалять зажимы, предохранители,
нормально, и вывести его на большие обороты. разъемы на включенной машине под напряжением.

5. Запустить двигатель машины в аварии.


- ВНИМАНИЕ -
Любое вмешательство возможно только на
Удаление проводов отключенной от электросети машине; восстановить
энергоснабжение только после завершения работ и
Запустить двигатель и удалить кабели в обратном установки защитных ограждений.
процедуре подсоединения порядке.
1. Отсоединить отрицательный провод (-) от блока - Для отключения машины воспользоваться
заземления работающего двигателя, а затем от отключателем батарей.
аккумулятора(B). - Воспользоваться отключателем батареи также в
2. Отсоединить положительный провод (+) сначала от случае замены самой батаре.
аккумулятора, использованного для пуска,а затем от - Если разъем поврежден или вышел из гнезда,
разряженного аккумулятора(А). следует немедленно произвести его замену для
предотвращения короткого замыкания, искрения и т.д.

- ВНИМАНИЕ -
Поврежденные, сгоревшие кабели должны быть
немедленно заменены, даже в случае повреждения
только оплетки или наружной изоляции.

- Никогда не осуществлять и не прерывать соединения


Заряженная питающей цепи, включая соединения батарею,при
Разряженная работающем двигателе.
аккумуляторная аккумуляторная
батарея батарея - Никогда не замыкать коротким замыканием на землю
ни один из компонентов питания.
Опора для - Не используйте вспомогательный аккумулятор с
двигателя, номинальным напряжением выше 12вольт.
подлежащего пуску - Всегда соблюдать полярность при установке батарей
или использовании вспомогательной батареи для пуска с
- ВНИМАНИЕ - помощью кабелей. Следуйте инструкциям в руководстве
по использованию и техобслуживанию при запуске
ВСЕ ЭТИ ОПЕРАЦИИ ДОЛЖНЫ ВЫПОЛНЯТЬСЯ машина через кабели. Подсоединить положительный
КОМПЕТЕНТНЫМ И ПОДГОТОВЛЕННЫМ ПЕРСОНАЛОМ. с положительным и отрицательный с отрицательным.
- Всегда отсоединяйте отрицательный кабель от
аккумулятора прежде чем осуществлять дуговую
сварку на машина или навесном оборудовании.
- Позиционировать терминал заземления сварочного
аппарата как можно ближе к месту сварки.

- ВНИМАНИЕ -
Если сварка должна производиться вблизи
электрического модуля, этот модуль должна быть удален
из машины. Рекомендуется поручать эту операцию
квалифицированному подготовленному персоналу.

- Следите за тем, чтобы кабели сварочного аппарата не


располагались выше, рядом или пересекали электрический
кабель или электронный компонент во время сварки.

B/24
ЗАТЯЖКА ГАЕК КОЛЕС Таблица давления шин

- Затягивать гайки колес согласно таблице по MISURA PNEUMATICO CARATTERISTICHE


TYRES DIMENSIONS DETAILS
техническому обслуживанию: DIMENSION DES PNEUS CARATTERISTIQUES BAR
DIMENSION DE LOS NEUMATICOS CARACTERISTICAS
- Пары затяжки гаек колеса следующие: REIFENMASS EIGENSHAFTEN

Колонка колеса диаметра 18 50 кгм 10,5-18 10PR 3,75


Колонка колеса диаметра 2 60 кгм
12,5 -18 10PR 3,0
12,5-18 12PR 3,0
- Всегда затягивать гайки в перекрестной очередности
12,5-20 12PR 3,5
(не последовательно)
18-19,5 16PR 4,5
- После установки колеса гайки между колесом и
16/70-20 14PR 3,5
осью. Затем проверять затяжку ежедневно до полной
18-22,5 16PR 4,5
стабилизации пары.
405/70-20 (16/70-20) 14PR 3,5
405/70R20 (16/70R20) 152J 6,0
- ВНИМАНИЕ - 405/70-24 (16/70-24) 14PR 4,0

ЧИСЛО КОЛОНОК ОСИ ДОЛЖНО СООТВЕТСТВОВАТЬ 405/70R24 (16/70R24) 152J 5,0


ЧИСЛУ КРЕПЕЖНЫХ ГАЕК. НЕОБХОДИМО МОНТИРО- 445/65-22,5 (18-22,5) 163A8 (16PR) 4,5
ВАТЬ ВСЕ ГАЙКИ НА КАЖДОМ КОЛЕСЕ, В ПРОТИВ- 445/65R22,5 168A8 8,5
НОМ СЛУЧАЕ МАШИНА НЕ МОЖЕТ РАБОТАТЬ. 445/65R22,5 169F 8,0
14.00-24 16PR 3,75
- В случае замены колеса машина или поднимаемая
часть могут быть положены на землю только с - Проверить размер монтированных шин и количество
монтированными и правильно затянутыми колесами. нитей для правильного давления надува.
- Для достижения максимальной эффективности не
- ВНИМАНИЕ - использовать шины с износом более чем 80%.
ЗАТЯЖКА ГАЕК ОСУЩЕСТВЛЯЕТСЯ СНАЧАЛА НА
МАШИНЕ, ИЛИ ЧАСТИ МАШИНЫ, ПОДНЯТОЙ ОТ ЗЕМЛИ, А - ВНИМАНИЕ -
ЗАТЕМ НА МАШИНЕ, ПОЗИЦИОНИРОВАННОЙ НА ЗЕМЛЮ. Надувать или производить операции на шинах может
быть опасно. По мере возможности необходимо
- Использовать только фирменные гайки DIECI для поручать специалистам обслуживать или устанавливать
затяжки колес. В случае утери даже одной гайки об- шины. В любом случае, чтобы избежать серьезных
ратитесь в центр техпомощи DIECI. травм или опасных для жизни телесных повреждений,
соблюдайте меры предосторожности, указанные ниже.
- Колеса машины очень тяжелые. Обращаться с
ШИНЫ ними с осторожностью, при складировании надежно
закреплять, во избежание их падения.
- ВНИМАНИЕ - - Не пытаться отремонтировать шину на дороге общего
пользования или скоростном шоссе.
ПРИ ПОЛУЧЕНИИ МАШИНЫ
ПРОВЕРИТЬ ДАВЛЕНИЕ В ШИНАХ. - Убедитесь, что домкрат установлен на твердой и
ровной поверхности.
- Проверять давление в шинах каждые 100 часов или - Убедитесь, что грузоподъемность домкрата
один раз в две недели. Давление проверяется на соответствует весу машины.
остывших шинах.
- Использовать козлы домкратного типа или иные
- При каждом использовании проверять целостность шин. подходящие средства блокирования для поддержки
машины во время ремонта шин.
- ВНИМАНИЕ - - Не залезать под машину даже частично.
СЛИШКОМ ИЗНОШЕННЫЕ ИЛИ ПОВРЕЖДЕННЫЕ - Не заводите машину, когда она позиционирована на
ШИНЫ ДОЖНЫ БЫТЬ ЗАМЕНЕНЫ НЕМЕДЛЕННО. домкрате.
- Никогда не ударять по шине или ободу молотком.
- Беречь шины от масла, смазки и коррозионных жид-
костей во избежание ухудшения состояния резины. - Убедитесь, что обод чистый, без ржавчины и
повреждений. Не сваривать, не паять, не ремонтировать
- Давление в шинах должно быть всегда на уровне, ука- или не использовать поврежденный обод.
занном в таблице ниже (рис.6/B). Это давление установ-
лено заводом-изготовителем, поэтому следует доста- - Не надувать шины, если обод не монтирован на машину
точно точно придерживаться рекомендуемых значений. и не закреплен таким образом, чтобы он оставался
неподвижным, когда шина и обод неожиданно сломаются.

B/25
Мод. E.T. PEGASUS Правила безопасности

Замена колес в дорожных условиях

- При замене колеса в дорожных условиях действовать


следующим образом:

Если возможно, остановите машину на ровной и


устойчивой поверхности.

Установить стояночный тормоз.

Выключить двигатель.

Включить аварийные огни.

Установить клинья под колеса, противоположные


заменяемому, блокируя их в обоих направлениях.

Ослабьте болты на заменяемом колесе.

Установить домкрат под полукоробку оси, как можно


ближе к колесу.

Поднимите колесо отделяя его от земли, установить


подпорку под ось.

Отвинтите полностью болты колес и удалите.

- ВНИМАНИЕ - Снять колесо с скользящми движениями "толкай-тяни".

ПРИ УСТАНОВКЕ НОВОЙ ИЛИ ОТРЕМОНТИРОВАННОЙ Установить новое колесо на ступицу.


ШИНЫ использовать адаптер для ТИПОВОГО
ПРУЖИННОГО КЛАПАНА С ДИСТАНЦИОННЫМ Завинтить болты вручную, если это необходимо,
МАНОМЕТРОМ, КОТОРЫЙ позволяет оператору смазать жиром. Затяните болты до упора
РАБОТАТЬ НА РАССТОЯНИИ ОТ ШИНЫ ВО ВРЕМЯ динамометрическим ключом.
НАДУВА. ИСПОЛЬЗОВАТЬ КЛЕТЬ ДЛЯ НАДДУВА.
Убрать подпорку и опустить телескопический
- Давление в шинах не должно превышать погрузчик с домкрата.
рекомендованное фирмой DIECI. Если закраина
не устанавливается на обод при достижении этого Тщательно затяните динамометрическим ключом
значения, сдуть шину, смазать мыльным раствором болты колеса.
и снова надуть.Не используйте масло или жир.
Давление выше рекомендуемого с неустановленными
закраинами может привести к поломке самой
закраины или обода с взрывной силой,достаточной
для нанесения серьезных травм.

- ЗАПРЕТ -
ЗАПРЕЩАЕТСЯ МОНТИРОВАТЬ НАКАЧАННЫЕ
ПОЛИУРЕТАНОВОЙ ПЕНОЙ ШИНЫ, ЗА
ИСКЛЮЧЕНИЕМ СЛУЧАЕВ, КОГДА ЭТО РАЗРЕШЕНО
КОМПАНИЕЙ-ПРОИЗВОДИТЕЛЕМ.

- Не надувать полностью повернутую или слишком


сдутую шину до тех пор, пока она не будет осмотрена
квалифицированным специалистом.
- После монтажа колеса затяните гайку между колесом
и осями. Затем проверять затяжку гаек ежедневно до
тех пор, пока пара не стабилизируется.

B/26
СКЛАДИРОВАНИЕ ОПАСНЫХ ЖИДКОСТЕЙ
- Обращаться с топливом с осторожностью: они очень
легковоспламеняющиеся. При возгорании топливо может
взорваться и/или привести к возникновению пожара.

- Будьте осторожны с дымом и химическими парами,


которые могут образоваться. Избегайте вдыхания.
- Избегать вдыхания дыма от горения.
- Не допускайте выброса и просачивания этих химических
веществ в подстилающий слой,канализационную
- ВНИМАНИЕ - систему и поверхностные воды. В случае необходимости,
Все виды топлива, большинство смазочных материалов информировать компетентные органы.
антифриз являются легковоспламеняющимися. - В случае пожара использовать углекислый газ,
- Все легковоспламеняющиеся жидкости должны храниться в сухой химический порошок, пену, струи воды, песка
специальных контейнерах, на которых должно быть указано и земли. Использовать струи воды для охлаждения
их содержимое. Контейнеры должны быть плотно закрыты. поверхностей, подверженных воздействию огня.
- Убедитесь в том, что нет утечки легковоспламеняющихся
- ВНИМАНИЕ - жидкостей (протечки топлива, масла, смазки, смазывающих
средст в целом) в накопительных резервуарах.
Все жидкости должны храниться в недоступном
для детей и некомпетентентного персонала месте.
- Жидкости различного характера не должны КОНТАКТ С ОПАСНЫМИ ЖИДКОСТЯМИ
смешиваться друг с другом.
- Избегать контакта с кожей и глазами.
- ВНИМАНИЕ -
- Носите защитную одежду.
Все химические вещества, как правило, очень
вредны для здоровья, избегать контакта с кожей - В случае контакта с глазами, промыть сразу с большим
и глазами, использовать соответствующую количеством воды в течение нескольких минут,держа
защитную одежду, не проглотывать. веки открытыми, а затем обратитесь к врачу.
- В случае контакта с кожей, тщательно вымыть с
мылом и водой, снять загрязненную одежду, нанести
смягчающий крем, если кожа обычно сухая.
- В случае ингаляции удалиться от зоны загрязнения,
в хорошо проветриваемое место. В случае проблемы
с дыханием обратиться за медицинской помощью.
- В случае програтывания обратиться за медицинской
помощью. Показать этикетку или контейнер. Не
вызывать рвоту, чтобы избежать риска аспирации
через дыхательные пути.

- ВНИМАНИЕ -
Хранить легковоспламеняющиеся жидкости в
хорошо проветриваемом помещении, вдали от
источников тепла, искр, пламени.
Храните контейнеры закрытыми и в закрытом помешении.
В этом помещении нельзя хранить другие вещества
(например,пищевые продукты).
- Всегда доливать бак на улице.

B/27
Мод. E.T. PEGASUS Правила безопасности

ДИЗЕЛЬНОЕ ТОПЛИВО ХАРАКТЕРИСТИКИ РЕКОМЕНДУЕМОГО


ТОПЛИВА
- При работе с топливом и во время доливки соблюдать
следующие правила: Чтобы получить хорошую отдачу машины, использовать
качественное топливо. Ниже даны характеристики
Не добавлять в дизельное топливо топлива другого рекомендуемого топлива.
типа: бензин, спирт.
• Цетановое число 45 минимум.
- ВНИМАНИЕ - • Вязкость 2/4,5сантистоксовпритемпературе40°C.
• Плотность 0.8201860 кг/л при 15°C.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ ДОЗАПРАВКА ПРИ РАБОТАЮЩЕМ • Сера 0,20% по весу, макс.
ДВИГАТЕЛЕ. • Дистилляция 85% при 350°C.
Очищать участок вокруг заливной пробки. Доливать
топливный бак в конце каждого дня для уменьшения
конденсации во время остановки. Цетановое число
Вода и осадок должны удаляться до того, как они Цетановое число указывает на возможность зажигания.
попадут в двигатель. Топливо с низким цетановым числом может вызвать
Не использовать антифриз для удаления воды из проблемы при холодном запуске и повлиять на сгорание.
дизельного топлива.
Для удаления воды из дизельного топлива
использование фильтра недостаточно. Вязкость
Никогда не оставляйте бак без пробки. При утере Вязкость - сопротивление потоку; показатели двигателя
пробки заменив ее на фирменную. Нефирменные могут быть скомпрометированы, если ее значение
крышки могут оказаться не пригодными. находится вне предельных.
При доливке бака держать под контролем кран.

Плотность
Низкая плотность снижает мощность двигателя, высокая -
повышает мощность двигатель и количество выхлопных газов.

Сера
Высокое содержание серы обуславливает износ
двигателя и загрязнение окружающей среды.

- ВНИМАНИЕ -
НЕ КУРИТЬ ВО ВРЕМЯ ЭТИХ ОПЕРАЦИЙ
Дистилляция
При осмотре бака не пользоваться открытым пламенем. Дистилляция указывает на содержание различных
углеводородов в топливе. Высокое соотношение легких
Не заливать бак полностью. Оставьте место для
углеводородов может повлиять на характеристики горения.
расширения и сразу же удаляйте перелившееся топливо.
Прежде чем осуществлять сварочные работы на баке
или контактирующих с ним компонентах, проверить Низкотемпературное топливо
отсутствие топлива в баке.
Если двигатель работает при температуре ниже 0°С,
При наличии протечек топлива из-за поломок,
можно использовать специальное зимнее топливо. Эти
блокировать место утечки и вызвать техпомощь DIECI.
топлива имеют более низкую вязкость и ограничивают
формирование парафина в топливе. Формирование
парафина препятствует прохождению топлива через фильтр.

- ВНИМАНИЕ -
ИЗБЕГАЙТЕ ВДЫХАТЬ ПАРЫ ДИЗЕЛЬНОГО ТОПЛИВА ВВИДУ
ЕГО КАНЦЕРОГЕННОСТИ И ОПАСНОСТИ ДЛЯ ЗДОРОВЬЯ.I

B/28
ОЧИСТКА И СКЛАДИРОВАНИЕ ДИЗЕЛЬНОГО 6. Бочки с топливом (рис. внизу ) должны храниться в
ТОПЛИВА защищенном месте во избежание инфильтрации воды.
Они также должны быть слегка наклонены, чтобы
Важно содержать топливо в чистоте. позволить воде стекать с верхней губы. Бочки с топливом
не должны храниться на складе слишком долго.
Приводимые здесь советы помогают сохранить его качество.

1. Никогда не используйте оцинкованные контейнеры.

2. Никогда не чистить внутри контейнеров или


компонентов установки тряпками, которые могут
оставить ворсинки.

3. Емкость цисцерны должна быть такой, чтобы


интервалы между дозаправками не были слишком
длинными. Емкость 3000 литров достаточна для
среднего размера предприятия.

4. Накопительная цисцерна (рис. внизу)должна иметь


крышку и устанавливаться на достаточно высокой
опоре,чтобы позволить заправку машины под
действием силы тяжести; под цисцерной нужно
установить поддон для сбора топлива на случай
утечки. Возле цисцерны должен быть проход для 7. Пробки бочкек, хранящихся на открытом воздухе,
персонала на случай уборки. должны быть плотно завинчены во избежание
проникновения воды.

8. После заливки топлива в накопительные цисцерны


или бочки, рекомендуется дать топливу отстояться
не менее двух часов, чтобы осели вода и примеси.

5. Заливной кран должен находиться выше дна во


избежание образования осадка; должен быть также
оснащен выключателем фильтра. Цистерна должна
иметь угол наклона 40 мм на метр в направлении
сливной пробки осадконакопления.

B/29
Мод. E.T. PEGASUS Правила безопасности

ЗАМЕЧАНИЯ ЭКОЛОГИЧЕСКОГО ХАРАКТЕРА ПЕРЕРАБОТКА ОТХОДОВ

- ВНИМАНИЕ -
Вот некоторые рекомендации, которые могли
бы быть полезны для Вас. Ознакомьтесь с
законодательством, действующем в вашей стране.
Запросите информацию у поставщиков смазочных масел,
топлива, антифризных продуктов, моющих средств и т.д.
касательно их воздействия на человека и природу, а также
- Запрещается выбрасывать отходы в окружающую
о правилах их использования, хранения и уничтожения.
среду, они подлежат уничтожению. Отработанные
смазочные материалы, аккумуляторы, ветошь,
- Избегайте доливать баки из непригодных канистр или
загрязненная смазочными материалами,
топливных установок под давлением,так как они могут
тормозные колодки и т.д. должны быть переданы на
обусловить значительные утечки и потерю жидкости.
специализированные предприятия, уполномоченные
для удаления загрязняющих отходов.
- Современные смазочные масла содержат присадки.
Не сжигать загрязненные топливные масла и/или
- Неправильное удаление отходов представляет угрозу
масла, используемые в обычных установках отопления.
для окружающей среды. Потенциально опасными
отходами являются: смазочные материалы, топливо,
- Во время переливки избегайте проливания
охлаждающая жидкость, фильтры и батареи.
отработанных жидкостей для охлаждения двигателя,
смазочных масел двигателя и коробки передач,
- Не выливать отходы в грунт, в канализацию или
гидравлических масел, тормозных масел и т.д.
водоносные слои.
Хранить в защищенном месте до момента его
переработки, которая должна осуществляться
- Запросить информацию о правильных методах
соответствующим образом, предусмотренным
переработки или уничтожения отходов в местных
законодательством или местными предприятиями.
компетентных органах власти или центрах сбора.
- Современные противозамерзающие жидкости и их
растворы как, например, антифриз и другие добавки,
должны заменяться каждые два года. Нельзя
допускать их проникновения в почву; необходимо
организовать их сбор и соответствующую переработку.

- Не открывать и не производить никаких работ на


установках кондиционирования воздуха (опционно).
Они содержат газы, которые не должны выбрасываться
в атмосферу. Обратитесь к дилеру или специалистам,
которые имеют специальное оборудование или, в
любом случае, осуществляют поставку установок.

- Немедленно устранять любые утечки или


неисправности в охладительной или гидравлической
установке двигателя.

- Не увеличивать давление в герметизированных


установках, это может привести к взрыву составных частей.

B/30
СТРАНИЦА НАМЕРЕННО ОСТАВЛЕНА ПУСТОЙ

B/31
Мод. E.T. PEGASUS Правила безопасности

ПРОВЕРКА СКОРОСТИ ВЕТРА

- Изменение скорости ветра может привести к


многочисленным авариям, таким, как потеря
устойчивости машины, раскачивание нагруза,
снижение видимости из-за пыли, листьев т.д.

- Неблагоприятными условиями для использования


машины являются:
Установка на стройплощадке; аэродинамический
эффект от зданий, деревьев и других структур
приведет к увеличению скорости ветра.
Высота вылета стрелы; чем выше подъем, тем выше
скорость ветра.
Габаритная площадь груза; чем больше площадь,
тем больше воздействие ветра.

- ВНИМАНИЕ -
Телескопические погрузчики DIECI могут быть
использованы при скорости ветра до 45 км/ч от 12,5
м/с (№ 6 по шкале Бофорта), измеренной на земле.

- ВНИМАНИЕ -
При температуре 10°C ветер со скоростью 32Km/ч
понижает температуру подверженных его воздействию
частей до 0°C, чем больше высота, тем выше скорость
ветра и тем сильнее ощущение падения температуры.

- ВНИМАНИЕ -
При наличии свежего ветра (рис. 1/В № 5 по шкале
Бофорта) никогда не поднимать грузы, имеющие
площадь поверхности выше м2.
Ниже приводится шкала Бофорта (рис. 1/B) для приблизительного
определения скорости ветра, при котором вы работаете, и
приостановки работ при превышении определенных значений.

ШКАЛА БОФОРТА ДЛЯ ОПРЕДЕЛЕНИЯ СКОРОСТИ ВЕНТА

N° ОПРЕДЕЛЕНИЕ ИНДИКАТОРЫ СКОР. м/с

0 Штиль Дым поднимается вертикально. 0 - 0,2

1 Тихий ветер Дым отклоняется от вертикального направления. 0,3 - 1,5


Ветер чувствуется лицом, листья шелестят,
2 Легкий ветер 1,6 - 3
флюгер начинает двигаться.
Листья и тонкие ветки деревьев колышутся, 3-5
3 Слабый ветер
колышутся лёгкие флаги.
Ветер поднимает пыль, бумажки; качаются
4 Умеренный ветер 5-8
тонкие ветви деревьев.
Качаются ветки и тонкие стволы деревьев.
5 Свежий ветер 8 - 11
На поверхности воды видны маленькие волны.
Качаются толстые сучья деревьев; гудят
6 Сильный ветер 11 - 14
телефонные провода, зонтики используются с трудом.
Качаются стволы деревьев; трудно идти
7 Крепкий ветер 14 - 17
против ветра.
Ломаются сучья деревьев; дорожное
8 Очень крепкий ветер движение затруднено. 17 - 21
Легкие повреждения построек
9 Шторм (падают каминные трубы и черепица).
21 - 24

(рис.1/B)

B/32
ПРОИЗВЕСТИ ОЦЕНКУ ТЕКСТУРЫ
Допустимое
ПОДСТИЛАЮЩЕГО ГРУНТА Тип грунта, поверхностное
геоморфологические давление
Грунт, на котором устанавливается телескопический характеристики 2 2
погрузчик , должен выдерживать вес самой машины и Kg/cm N/mm
максимальный вес загруженной машины. Грунт рыхлый
неплотный
- ВНИМАНИЕ - В целом -
Грунт илистый, не крепкий
Усадка опорного подстилающего грунта под торфянный, пастообразный требует
машиной может обусловить опрокидывание специальных мер
Грунт связный,
транспортного средства.
мягкий
- Соблюдайте следующие указания во избежание
Грунт несвязный ,
опрокидывания средства: 2.0 0.2
плотный, песок, галька
Узнать у Вашего работодателя (директора предприятия, Крепкий 0.1
1.0
руководителя строительства), есть ли под стабилизаторами Грунт
Полутвердый 2.0 0.2
скрытые полости (трубопроводы, колодцы, старые Связный
цисцерны, чердаки подвалов, навозохранилище и т.д.). Твердый 4.0 0.4
Скала, бетон, дорожное
Оператор должен произвести оценку текстуры почвы покрытие, пригодное Более Более
при помощи таблиц и графиков, расположенных для транзита 10.0 1.0
здесь, рядом. В случае сомнений обратитесь тяжелых средств
к инженеру по гражданскому строительству
стройплощадки или внешнему инженеру. (рис.3/B) Допустимое поверхностное давление на грунт
различного типа
В зависимости от типа почвы и ее геоморфологических Допустимое поверхностное давление
Максимальная
характеристик подстилающий грунт может 2
4 Kg/cm 2
грузо 1 Kg/cm 2 Kg/cm 2
выдержать давление только в ограниченных подъемность
количествах. В таблице на рис. 3 указаны значения Необходимая опорная площадь
поверхностного давления, допустимого под 10t 1.0m x 1.0m 0.7m x 0.7m 0.5m x 0.5m
стабилизаторами телескопического погрузчика. 20t 1.4m x 1.4m 1.0m x 1.0m 0.7m x 0.7m
30t 1.7m x 1.7m 1.2m x 1.2m 0.9m x 0.9m
- На основе "Таблицы максимального давления,
оказываемого на грунт стабилизаторами" (рис. 2/B) и данных 40t 2.0m x 2.0m 1.4m x 1.4m 1.0m x 1.0m
таблицы на рис. 3 /B можно вычислить необходимую 50t 2.2m x 2.2m 1.6m x 1.6m 1.1m x 1.1m
опорную поверхность (увеличенные опорные основания). 60t 2.4m x 2.4m 1.7m x 1.7m 1.2m x 1.2m
(рис.4/B) Размер опорной поверхности в зависимости от
- ВНИМАНИЕ - геоморфологических особенностей грунта
В любом случае, требовать консультации инженера
по гражданскому строительству в целях получения
более точной и скрупулезной оценки грунта в местах,
где вы хотите работать, и размера опорных плит.

- ВНИМАНИЕ - a

Компания DIECI по запросу может предоставить


опорные площади с более высокими значениями.

ВЫЛЕТ ДАВЛЕНИЕ h
(м)
(кг/см2) Характеристики опоры
Specifiche di appoggio
13 m 10 кг/см2 Подножиние
Piede della откоса
scarpata
16 m 10 кг/см2
Расстояние «а» от
La distanza подножия
a del откоса должно
piede dalla scarpata
17 m 10 кг/см2
соответствовать
deve essere adeguataвысоте
all altezza “h”
h откоса
19 m 10 кг/см2 della scarpata

21 m 10 кг/см2
Если подстилающий слой:
Se il sottofondo Ł buono a:h=1:1
в хорошем состоянии
25 m 10 кг/см 2
В
Inслучае
caso diсомнения
dubbio : a:h=2:1
(рис.2/B) Таблица максимального давления, оказываемого
на грунт ножками стабилизаторов (рис.5/B) Машина, установленная на одну колодку

B/33
Мод. E.T. PEGASUS Правила безопасности

УСТРОЙСТВА БЕЗОПАСНОСТИ

Машина оборудована некоторыми предохранительными устройствами (безконтактными датчиками, микровыключателями


и мониторингом нагрущки), которые предотвращают неправильные маневры или невнимательность оператора.
Расположение устройств безопасности внутри кабины

D C
G

(рис.7/B)
Ключный переключатель основных функций машины
A Микровыключатель сиденья (рис.7/B) E (рис.7/B)

Микровыключатель рукоятки манипулятора стрелы


B (рис.7/B) F Система мониторинга грузов(рис.7/B)

Кнопка разрешения устройства против опрокиды-


C Аварийная кнопка (рис.7/B) G вания (рис.7/B)

Ключный переключатель основных функций маши-


D ны с водительского места или радиопульта (рис.7/B) H Кнопка разрешения стояночного тормоза (рис.7/B)

B/34
Расположение устройств безопасности машины

Микропереключатель присутствия опущенной ножки.


Машина ножки с двумя движениями.
(рис.8/B - Поз."1")

(рис.8/B)
Микровыключатель полностью выдвинутой стрелой и
опущенной ножкой.
Машина ножки восемь движений.
(рис.9/B - Поз."1") 1

(рис.9/B)
Бесконтактный датчик присутствия башенки в ряд с шасси
(рис.10/B - Поз."1")
1

(рис.10/B)

Бесконтактный датчик присутствия блокировочного


штифта вращения башни.
(рис.11/B - Поз.1"")

(рис.11/B)

Бесконтактный датчик подключения блокировки качения


заднего моста.
(рис.12/B - Поз."1") 1

(рис.12/B)

B/35
Мод. E.T. PEGASUS Правила безопасности

Микровыключатель конечного выключателя спуска стрелы.


(рис.13/B - Поз."1")

Микровыключатель конечноговыключателя подъемастрелы.


(рис.13/B - Поз."2")
1
2

(рис.13/B)
Аварийный выход кабины (заднего стекла кабины).
(рис.14/B)

(рис.14/B)
Блокировочный клапан на всех гидравлических цилиндрах.
(рис.15/B - Поз."1")

1
(рис.15/B)

Защитная штанга для опоры кронштейна.


(рис.16/B - Пол."1")

- ВНИМАНИЕ: 1
Опорная проставка кронштейна должна использоваться
только при операциях планового техобслуживания.
При техобслуживании подъёмного цилиндра кронштейна
или соответствующего блокирующего клапана,
необходимо поддерживать кронштейн с помощью (рис.16/B)
специального подъёмного средства (Минимальная
грузоподъёмность 4 тон.)

- ВНИМАНИЕ:
Для установки проставки действовать следующим образом:
- Полностью закрыть съёмы телескопического
кронштейна; 2
- Поднять кронштейн на минимальную необходимую
высоту чтобы установить проставку на шток;
- Блокировать проставку (рис.17/B - Пол."1") с 1 2
помощью специальных крюков (рис.17/B - Пол."2").

(рис.17/B)

B/36
Блок электронного управления движений стрелы,
с блокировкой опасных движений.
(рис.17/B - Поз."1")

(рис.17/B)

ВОДИТЕЛЬСКАЯ КАБИНА
(рис.18/B Поз. "1")
Все машины оснащены кабиной, которая является
органом безопасности для оператора.

- ВНИМАНИЕ -
КАБИНА ЯВЛЯЕТСЯ ОРГАНОМ БЕЗОПАСНОСТИ,
ПОЭТОМУ ОНА ВСЕГДА ДОЛЖНА СОДЕРЖАТЬСЯ В
ПРАВИЛЬНЫХ УСЛОВИЯХ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ. 1
- ЗАПРЕТ -
КАТЕГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕЩАЕТСЯ просверливать или
каким-то образом изменять структуру кабину. В случае
несанкционированных модицификаций завод-изготовитель
освоюождается от гражданской ответственности.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ сваривать или соединять
механически части шасси в кабине.
В случае замены крепежных болтов использовать только
элементы одного и того же класса сопротивления. (рис.18/B)

Никогда не подсоединять цепи или канаты к кабине в


целях буксировки.
В случае опрокидывания машины не пытайтесь
выйти из кабины.

- ВНИМАНИЕ -
ОСТАВАЙТЕСЬ В МАШИНЕ С ПРИСТЕГНУТЫМИ
РЕМНЯМИ ДЛЯ ЛУЧШЕЙ ЗАЩИТЫ.

КАБИНА ROPS-FOPS
(рис.18/B - Поз. "1")
Машина оснащена гомологизированной кабиной ROPS-
FOPS . Таким образом, оператор защищен от опрокидывания
и падения предметов сверху согласно предписаниям для
землеходных машин. Во время работы, чтобы защититься
от ударов о внутреннюю структуру кабины, необходимо
пристегивать ремень безопасности. Заднее стекло используется
в качестве аварийного выхода. Полное открытие достигается
снятием пружинной вилки на ручке. ЗАПРЕЩАЕТСЯ
полностью открывать стекло во время использования машины,
из-за опасности возможного контакта стрелы и шасси.

- ВНИМАНИЕ -
ЕСЛИ КАБИНА ИМЕЕТ ВИДИМЫЕ ПОВРЕЖДЕНИЯ,
НЕОБХОДИМО ЗАМЕНИТЬ ЕЕ В АВТОРИЗОВАННОМ
СЕРВИСНОМ ЦЕНТРЕ ИЛИ МАСТЕРСКОЙ DIECI.

B/37
Мод. E.T. PEGASUS Правила безопасности

ТАБЛИЦЫ ГРУЗОПОДЪЕМНОСТИ

- ВНИМАНИЕ -

ПРОВЕРЯТЬ ПО ТАБЛИЦАМ ЭКСПЛУАТАЦИОННУЮ НАГРУЗКУ ВАШЕЙ МАШИНЫ В ГЛАВЕ "H" ТЕХНИЧЕСКИЕ ЛИСТЫ

Эксплуатационная нагрузка (Sale Working Load -SWL) этих машин зависит от длины вылета и угла стрелы.

Эта машина имеет устройство противоопрокидывания.

Для получения дополнительной информации в отношении индикатора безопасности нагрузки см. соответствующий
параграф (в разделе "С" знать машину "устройство противоопрокидывания").

Таблица эксплуатационной нагрузки помещается в кабине и включает нагрузки для безопасной работы, в зависимости
от разных позиций стрелы. Длины вылета стрелы указана буквенными символами: "А" "B" "C" "D".

Таблица эксплуатационных нагрузок показывает максимальную высоту и допустимое выдвижение с учетом несущей
нагрузки, не выходящей за рамки безопасности. Погрузчик оснащен собственной таблицей нагрузки. Таблица нагрузок
рассчитывается для типового погрузчика с вилами. Существуют также дополнительные Таблицы нагрузки для различных
аксессуаров, монтируемых на стреле.

Таблица нагрузок носит лишь ориентировочный характер.


Прежде чем поднимать или позиционировать грузы, см. таблицы нагрузок в брошюре, которая находится прямо на
центральной панели приборов или см. ГЛАВА "Н" (технические листы машины) этого руководства.

- ВНИМАНИЕ -
Значения, указанные в таблицах нагрузок, относятся к остановленной машине. Не выдвигать и не поднимать стрелу при
движущейся машине. Полностью задвинуть стрелу и опустить ее как можно ниже, прежде чем передвигаться с грузом.
Проверить, какое устройство монтировано на стреле, а затем см. правильную нагрузку по схеме.

Пример “A” Пример “B”


(с ножками стабилизаторов и движущейся башней) (без ножек стабилизаторов и движущейся башней)

B/38
ПРИМЕНЕНИЕ ТАБЛИЦ НАГРУЗОК И ИНДИКАТОРОВ СТРЕЛЫ

- ВНИМАНИЕ -
Ваша безопасность и целостность машины зависит от соблюдения предписаний, изложенных ниже.

Таблицы нагрузки вашей машины находятся в блокноте кабины.

- ВНИМАНИЕ -
Ограничения, перечисленные в таблицах нагрузки,относятся к остановленной машине, установленной на колеса
или стабилизаторы в выровненной позиции.
Не поднимайте и не выдвигайте стрелу, когда машина движется.
Полностью задвинуть и опустить стрелу прежде чем перемещать груз.

Проверить, какая навеска установлен на машине, а затем см. Таблицу нагрузки в кабине.

Прежде чем приступать к подъему или укладке груза,необходимо узнать его вес.

Убедитесь в том, что центр тяжести груза не превышает 500 мм от пяты вил.

- ВНИМАНИЕ -
Центр тяжести груза может быть не в центре груза, поэтому нужно его найти.

B/39
Мод. E.T. PEGASUS Правила безопасности

Если вес груза известен, по Таблице нагрузок (ГЛАВА "Н" технические карточки машины) найти сегмент с указанием
следующего за нужным веса.

Пример:
в примерной Таблице нагрузок (рис. 19/C), вес груза составляет 0,9 т, найдите сегмент 1,0 т. (рис. 19/C поз.“A“).

Левый край и верхний край этого сегмента показывают пределы устойчивости машины с данной нагрузкой. Нельзя
складывать или выдвигать стрелу за эти пределы (рис.19/C поз.“B-C“).

После установки вил под груз и прежде чем его поднимать, проверить значения на индикаторах углов м выдвижения стрелы.

Пример “B”
(с ножками стабилизаторов
с движущейся башней)
(рис.19/B)

Как можно видеть по таблице, от градуированных шкал углов и вылета стрелы,пересекая таблицу, отходят
линии. Найдите строку пересечения линий с нужными значениями. Если точка пересечения находится в сегменте
максимальной нагрузки или справа (известный вес груза), нагрузка находится в пределах безопасности.

Если линии пересекаются над или слева сегмента, не поднимайте груз. Удалить вилы, задвинуть стрелу. Если даже при
полностью сложенной стреле значения углов работы и выдвижения стрелы пересекаются вне сегмента максимальной
нагрузки, откажитесь от подъема.

Когда нагрузка распределена на вилах, сложить стрелу до ее подъема или опускания. Это позволит уменьшить риск
неустойчивости машины.

Помните, что когда груз находится на высоте (например, на строительных лесах) необходимо освободить его (поднять),
прежде чем полностью задвигать стрелу.

Прежде чем устанавливать груз, см. Таблица нагрузок для определения максимального расстояния машина до точки
разгрузки. Необходимо иметь возможность позиционировать груз без пересечения указанного предела влево или выше
сегмента максимальной нагрузки.

B/40
Справочник с основной информацией
(рис.20/B - поз."1")

- A : страница обложка
- B : страница коробки передач
- C : страница давление в покрышках
- D : страница информация по безопасности
- E : страница информация о дорожном движении
- F : страница условные обозначения(спереди)
- G : страница условные обозначения(сзади)
- H : схемы грузоподъемности

(рис.20/B)

MISURA PNEUMATICO CARATTERISTICHE


TYRES DIMENSIONS DETAILS
DIMENSION DES PNEUS CARATTERISTIQUES BAR
DIMENSION DE LOS NEUMATICOS CARACTERISTICAS
REIFENMASS EIGENSHAFTEN

10,5-18 10PR 3,75


12,5 -18 10PR 3,0
12,5-18 12PR 3,0
12,5-20 12PR 3,5
18-19,5 16PR 4,5
16/70-20 14PR 3,5
18-22,5 16PR 4,5
405/70-20 (16/70-20) 14PR 3,5
405/70R20 (16/70R20) 152J 6,0
405/70-24 (16/70-24) 14PR 4,0
405/70R24 (16/70R24) 152J 5,0
445/65-22,5 (18-22,5) 163A8 (16PR) 4,5
445/65R22,5 168A8 8,5
445/65R22,5 169F 8,0
14.00-24 16PR 3,75

3
AXB 1373

A : обложка B : коробки передач C : давление в покрышках D:информацияпобезопасности


LEGENDA SIMBOLI LEGENDA SIMBOLI
SYMBOLS KEY SYMBOLS KEY
LÉGENDES SYMBOLES LÉGENDES SYMBOLES
LEYENDA SÍMBOLOS LEYENDA SÍMBOLOS
ZEICHENERKLÄRUNG ZEICHENERKLÄRUNG

Stabilizzatori abbassati Stabilizzatori alzati Prolunga a traliccio (Misure) Braccetto con gancio (Misure)
Stabilizers lowered Stabilizers raised Jib (Measurements) Jib (Measurements)
Stabilisateurs abaissés Stabilisateurs relevés Potence (Dimensions) Potence (Dimensions)
Estabilizadores bajados Estabilizadores subidos Plumin (Medidas) Plumin (Medidas)
Abgesenkte Stabilisatoren Angehobene Stabilisatoren Gittermastverlängerung (Maße) Gittermastverlängerung (Maße)

In Rotazione continua In Rotazione non continua Cestello Trilaterale fisso Cestello Frontale fisso
Continuous rotation Non-continuous rotation Three-sided fixed basket Front fixed basket
En rotation continue En rotation non continue Nacelle Trilatérale Fixe Nacelle Frontale Fixe
En Rotación continua En Rotación no continua Cesta Trilateral Fija Cesta Frontal Fija
Bei kontinuierlicher Drehung bei nicht kontinuierlicher Drehung Dreiseitiger Arbeitskorb, fest Frontaler Arbeitskorb, fest

Posizione frontale
Cestello Trilaterale Estensibile Cestello Frontale Estensibile
Front position
Extendable three-sided basket Extendable front Basket
Position frontale
NacelleTrilatérale Extensible Nacelle Frontale Extensible
Posición frontal
Cesta Trilateral Extensible Cesta Frontal Extensible
Frontale Position
Dreiseitiger Arbeitskorb, ausziehbar Frontaler Arbeitskorb, ausziehbar

Vietato lavorare su pneumatici


Argano (Portata) Gancio per piastra portaforche
Do not work on tyres
Winch (Capacity) Fork-carrying plate hook
Interdiction de travailler sur pneumatiques
Treuil (Capacitè) Crochet pour plaque porte-fourches
Prohibido trabajar con la máquina apoyada sólo en los neumáticos
Cabrestante (Capacidad) Gancho para placa portahorquillas
Das Ausführen von Arbeiten auf Reifen ist verboten
Winde (Kapazität) Haken für Gabelträgerplatte
Divieto di manovra con macchina non livellata
Posacentine
Do not manoeuvre if the machine is not level
Centering handlers
Manœuvres interdites quand la machine n'est pas nivelée
Pose - charpente
Prohibido maniobrar con la máquina no nivelada
Coloca - cimbras
Die Maschine darf nur nachAusgleichung der Bodenunebenheiten bewegt werden
Bogenausbau
Pressione massima esercitabile sul terreno
Maximum admitted force on the ground
Pression maximum à exercer au sol
Presión máxima aplicable sobre el suelo
Max. auf den Untergrund auszuübender Druck

AXB 1367 AXB 1367

E: дорожное движение F:условныеобозначения(спереди) G: условные обозначения(сзади) H: схемы грузоподъемности

B/41
Мод. E.T. PEGASUS Правила безопасности

ПЕРЕМЕЩЕНИЕ ГРУЗОВ

Взятие груза с земли

1. Медленно приблизиться к грузу, стрела должна быть


полностью задвинута,вилы в горизонтальной позиции
на высоте места подъема.
Вилы подняты достаточно, чтобы предотвратить
контакт с землей.

2. Подвести вилы под груз до контакта с плитой вил.


Установить стояночный тормоз и переместить рычаг
переключения передач в нейтральное положение.

3 Поднимите слегка груз и наклоните назад плиту вил,


устанавливая ее в положение транспортировки.

- ВНИМАНИЕ -
Всегда соблюдать центр тяжести груза, наклонить
вилы достаточно, чтобы обеспечить стабильность
и избежать падения груза во время торможения.

- ВНИМАНИЕ -
Никогда не перемещать груз при поднятой и/
или выдвинутой стреле

B/42
Взятие груза сверху

1. Убедитесь в том, что вилы легко проходят под грузом.

2. Медленно и осторожно приблизиться к грузу,


перпендикулярно к грузу с вилами в горизонтальном
положении.

3 Всегда сохранять требуемое расстояние между грузом


и машиной. Выдвигать стрелу на минимальную длину.

4. После установки вил под грузом до контакта с плитой


вил, устновить стояночный тормоз и переместить рычаг
переключения передач в нейтральное положение.

5. Поднимите слегка груз и наклоните назад плиту


вил, устанавливая ее в положение транспортировки.

6. Если можно, опустите груз без перемещения


машины. Поднять стрелу для того, чтобы отдалить
груз, а затем задвинуть вылеты и опустить стрелу
устанавливая груз в положение транспортировки.

7. Если невозможно,переместить машину назад


очень медленно, отдалить груз, задвинуть вылеты
и опустить стрелу устанавливая груз в положение
транспортировки.

- ВНИМАНИЕ -
Всегда соблюдать центр тяжести груза, наклонить
вилы достаточно, чтобы обеспечить стабильность
и избежать падения груза во время торможения.

- ЗАПРЕТ -
Категорически запрещено
принимать груз, если машина не выровнена.

- ВНИМАНИЕ -
Никогда не перемещать груз при поднятой и/
или выдвинутой стреле

B/43
Мод. E.T. PEGASUS Правила безопасности

Позиционирование груза на высоте

1. Приблизить груз к штабелю.

2. Поднять и выдвинуть стрелу и переместить груз на


вершиу штабеля. При необходимость продвинуть
машину вперед к штабелю очень медленно и осторожно.

3 Установите стояночный тормоз и переместить рычаг


переключения передач в нейтральное положение.

4. Горизонтализировать груз и уложить его на штабель,


опустить и забвинуть стрелу, и позиционировать груз.

5. Освободить вилы, поочередно задвигаю вылеты и


поднимая стрелу;если возможно, переместить машину
назад очень медленно и с большой осторожностью.

- ВНИМАНИЕ -
Всегда соблюдать центр тяжести груза, наклонить
вилы достаточно, чтобы обеспечить стабильность
и избежать падения груза во время торможения.

- ЗАПРЕТ -
КАТЕГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕЩЕНО
принимать груз, если машина не выровнена.

- ВНИМАНИЕ -
Никогда не перемещать груз при поднятой и/
или выдвинутой стреле

B/44
Взятие груза круглой формы

- Наклонить вилы вперед и выдвинуть стрелу,


одновременно подвести вилы под груз, повернуть
плиту вил назад так, чтобы груз соскользнул.В случае
необходимости заблокировать груз клиньями.

- ВНИМАНИЕ -
Всегда соблюдать центр тяжести груза, наклонить
вилы достаточно, чтобы обеспечить стабильность
и избежать падения груза во время торможения.

- ВНИМАНИЕ -
Никогда не перемещать груз при поднятой и/
или выдвинутой стреле

Перемещение грузов и вращение башни

- Выполняются те же операции для поднятия груза при


выровненной машине.

- Вращение всегда выполняется со стрелой в


положении транспортировки.

- Прежде чем осуществлять поворот, установить


блокировку качения заднего моста.

- ЗАПРЕТ -
КАТЕГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕЩАЕТСЯ
принимать груз, если машина не выровнена.

- ВНИМАНИЕ -
Всегда соблюдать центр тяжести груза

- ЗАПРЕТ -
КАТЕГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕЩАЕТСЯ
вращать башню при поднятой и/или
выдвинутой стреле

- ВНИМАНИЕ -
Никогда не перемещать груз при поднятой и/
или выдвинутой стреле

B/45
Мод. E.T. PEGASUS Правила безопасности

ДЕКАЛЬКОМАНИИ БЕЗОПАСНОСТИ
На машине присутствуют таблички безопасности с указанием их расположения. Их цель состоит в том, чтобы служить
ориентиром для вашей собственной безопасности и безопасности других лиц. Прежде чем приступить к работе с
машиной, проверить содержимое и местонахождение знаков, обойдя вокруг машины с этим руководство в руках.
Проверить наклейки со всеми операторами, занятыми на обслуживании машины.

- Убедитесь, что вы в полной мере поняли их правильное местоположение и содержание.

- В целях обеспечения правильного толкования, убедиться в том, что они находятся в правильном месте, и всегда
содержать таблички в чистоте. КАТЕГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕЩАЕТСЯ очищать знаки бензином или растворителями;
это может вызвать обесцвечитание наклеек. Дополнительные наклейки (кроме, обращающих внимание и
безопасности)обслуживаются таким же образом.

- В случае порчи, повреждения или утраты заменить наклейки, так как они могутт быть прочитаны и истолкованы
неправильно. Заказ оформляется в том же порядке, что и запасные части (при заказе не забудьте указать модель
и серийный номер Вашей машины).

- В случае возникновения сомнений свяжитесь с Вашим агентом или дилером.

A C 1

B 2
1
2
A
3

2 B
AXB1814

3 3
1 B

AXA1163

AXA 1492

DEXTRON 2

AXA 1506

B/46
BAR 8,0 BAR 8,0

BAR 8,0 BAR 8,0

B/47
Мод. E.T. PEGASUS Правила безопасности

Декалькомания и их расположение

Расположена в кабине на правом боковом стекле


(рис.28/B):

- ОПАСНОСТЬ:
Удалить людей из радиуса действия машины прежде
чем начинать погрузку.
(рис.28/B)
- ОПАСНОСТЬ:
Во время технического обслуживания заблокировать
гидравлические цилиндры предохранительными стопорами.

- ОПАСНОСТЬ:
Персонал должен находиться на безопасном расстоянии.

- ОПАСНОСТЬ:
Не открывать и не удалять ограждения при работающем двигателе.

- ОПАСНОСТЬ:
Остановить движущиеся части.

- ОПАСНОСТЬ:
Остановить двигатель и вынуть ключ до начала
техобслуживания.

- ОПАСНОСТЬ:
Проверить рабочую зону и держаться на безопасном
расстоянии от источников электроэнергии .
На радиаторе (рис.29/B)

- ОПАСНОСТЬ:
защищать лицо.Горячие пар и вода под высоким
давлением. Вынимать пробку с осторожностью.
На капоте двигателя (рис.30/B)
(рис.29/B) (рис.30/B)
- ОПАСНОСТЬ:
Риск ожогов.
- ОПАСНОСТЬ:
Персонал должен находиться на безопасном расстоянии.
На капоте двигателя (рис.31/B)

- ОПАСНОСТЬ:
Не открывать, остановить движущиеся части.

- ОПАСНОСТЬ:
Остановить движущиеся части.
На капоте двигателя (рис.32/B) (рис.31B) (рис.32/B)

- ОПАСНОСТЬ:
Не открывать, остановить движущиеся части.

На ножках стабилизаторов (рис.33/B)

- ОПАСНОСТЬ: риск раздавливания.

(рис.33/B)

B/48
декалькомания, касающиеся эксплуатации и
техобслуживания

На заднем стекле (рис.34/B)


Указывает направление изъятия вилки, которая препят-
ствует полному открытию стекла.
(рис.34/B) (рис.35/B)
На заднем стекле (рис.35/B)
Указывает на аварийный выход
AXA 1492

На левой стороне приборной панели. (рис.36/B)


DEXTRON 2
Напомиает о необходимости пристегивать ремни безо-
пасности при использовании машины.

На боковой стенке бака с тормозным маслом (рис.37/B) AXA 1506

Показывает тип масла, используемое в тормозной системе. (рис.36/B) (рис.37/B)

На шасси (рис.38/B)
Указывает на 4 анкеражных точки для буксировки или
подъема машины при транспортировке.

Под шасси (рис.39/B)


Указывает на 4 анкеражных точки для буксировки
или подъема машины при транспортировке Indica i
(рис.38/B) (рис.39/B)

На частях, по которым нельзя ходить (рис.40/B)

- Опасность:
Не ходить "опасность поломки".

На топливном баке (рис.41/B)


Тип используемого топлива.
(рис.40/B) (рис.41/B)

Набоковойстенкебакасгидравлическиммаслом (рис.42/B)
Индикатор уровня гидравлического масла.

Набоковойстенкебакасгидравлическиммаслом(рис.43/B)
Обозначает заливную пробку гидравлического масла
Indica il tappo di rifornimento olio idraulico.

(рис.42/B) (рис.43/B)

Под кабиной вождения (рис.44/B)


Показывает, как отсоединить электроустановку машины.
(В обязательном порядке отключать электроустановке с
помощью выключателя батареи во время всех операций по техни- BAR 8,0
ческому обслуживанию, когда необходимо отключить двигатель).

На 4 крыльях (рис.45/B)
Указывает рекомендуемое давление в покрышках. (рис.44/B) (рис.45/B)

B/49
Мод. E.T. PEGASUS Правила безопасности

СТРАНИЦА НАМЕРЕННО ОСТАВЛЕНА ПУСТОЙ

B/50
ЗНАТЬ И ИСПОЛЬЗОВАТЬ
МАШИНУ

ВНИМАНИЕ : - Внимательно прочитать ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ (в этом руководстве) для обеспечения защиты персонала и машины. C/1
Мод. E.T. PEGASUS Знать и использовать машину

ЛЮБЫЕ ИЗМЕНЕНИЯ, ВНЕСЕННЫЕ В


МАШИНУ,ПРЕДУСМАТРИВАЕТ НОВУЮ ПРОВЕРКУ СООТВЕТСТВИЯ
ДИРЕКТИВЕ О МАШИНАХ 98/37 ” “ ЭТА ПРОВЕРКА ТАКЖЕ
ДОЛЖНА ОСУЩЕСТВЛЯТЬСЯ В СЛУЧАЕ РЕМОНТА С
ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ НЕФИРМЕННЫХ ЗАПАСНЫХ ЧАСТЕЙ

ЗАПРЕЩАЕТСЯ РАБОТАТЬ НА МАШИНЕ, НЕ ПРОЧИТАВ И НЕ ИЗУЧИВ ЭТО


РУКОВОДСТВО.

ВНЕ ЗАВИСИМОСТИ ОТ ОПЫТА ОПЕРАТОР ОБЯЗАН ИЗУЧИТЬ


РАСПОЛОЖЕНИЕ И ФУНКЦИЮ ВСЕХ БОРТОВЫХ ПРИБОРОВ И КНОПОК,
ПРЕЖДЕ ЧЕМ ЗАПУСКАТЬ МАШИНУ.

ИЗОБРАЖЕНИЯ, ОПИСАНИЯ, РАЗМЕРЫ, РАССМАТРИВАЕМЫЕ В ЭТОЙ


ГЛАВЕ, ОТНОСЯТСЯ К ТИПОВОЙ МАШИНЕ.

ВАША МАШИНА ПО ЗАПРОСУ МОЖЕТ БЫТЬ ОБОРУДОВАНА


ОПЦИОННЫМИ МИ И ОБОРУДОВАНИЕМ.

ВСЕ ФУНКЦИИ, ПРОЦЕДУРЫ, КАСАЮЩИЕСЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ И


ОСНАЩЕНИЯ ОБОРУДОВАНИЕМ МАШИНЫ, НЕ РАССМАТРИВАЕМЫЕ В
РУКОВОДСТВЕ, КАТЕГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕЩАЮТСЯ.

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАШИНЫ, ОТЛИЧНОЕ ОТ УКАЗАННОГО В


РУКОВОДСТВЕ, КАТЕГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕЩАЕТСЯ.

ОБЯЗАТЕЛЬНО ПРОЧИТАТЬ ГЛАВУ “B“ (ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ),


ПРЕЖДЕ ЧЕМ ЧИТАТЬ ГЛАВУ “C” И ИСПОЛЬЗОВАТЬ МАШИНУ.

C/2 ВНИМАНИЕ : - Внимательно прочитать ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ (в этом руководстве) для обеспечения защиты персонала и машины.
ОБЩИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
- ВНИМАНИЕ:
Машина может использоваться только компетентным
- ВНИМАНИЕ: и квалифицированным персоналом, который
обязан ознакомиться с этим руководством. В случае
Оператор должен использовать машину и все ее использования машины в дорожных условиях необходимо,
команды только с водительского места. чтобы оператор имел регулярные водительские
права класса «В» или выше (итальянские правила).
- ВНИМАНИЕ:
Телескопический погрузчик , описанный в данном - ВНИМАНИЕ:
руководстве, не предназначен для работы в закрытых Не используйте машину в состоянии опьянения, под
помещениях или в потенциальном присутствии действием наркотиков или лекарств, которые могут
взрывоопасных газов. Для работы в этих условиях вызвать сонливость или нарушение рефлексов.
следует обратиться к изготовителю для внесения в
машину необходимых изменений.
- ВНИМАНИЕ:

- ВНИМАНИЕ: Прежде чем начать пользоваться машиной или до проведения


особо сложных или опасных маневров необходимо
Работа на склонах может представлять опасность. попрактиковаться в свободной зоне стройплощадки.
Состояние грунта меняется в зависимости от погодных
условий (например, дождя, снега, льда). Всегда учитывать
состояние грунта и продвигаться на низкой скорости. - ВНИМАНИЕ:
Рядом с каждой командой помещены ясные и простые
- ВНИМАНИЕ: условные обозначения, призванные улучшить понимание
указаний оператором.
Во время перевозки груза по склону загружать переднюю
часть машины для повышения стабильности. Перед
въездом машины на пандусы или прицепы удалить - ВНИМАНИЕ:
грязь, лед, масло, которые могут привести к аварии. При выборе поперечного движения всегда работать на
малой скорости.
- ВНИМАНИЕ:
На рыхлом, влажном или илистом грунте продвигаться - ВНИМАНИЕ:
медленно и с большой осторожностью. При возникновении неисправностей, которые могут привести
к рискам, немедленно остановить машину. Не пользоваться
- ВНИМАНИЕ: машиной до тех пор, пока неисправность не будет устранена.

Неэффективная или некачественная система


коммуникации может привести к серьезным авариям. - ВНИМАНИЕ:
Если вы работаете с другими людьми, проверить, чтобы Слишком сильно надутые или перегретые покрышки
ручные сигналы, которые будут использованы, были всем могут взорваться: в отношении правильного надутия
понятны. Поскольку на рабочей площадке всегда довольно покрышек следуйте инструкциям, приведенным в
шумно, не пользуйтесь словесной коммуникацией. данном руководстве. Не сваривать и не резать шины;
любые действия на покрышках поручать только
- ВНИМАНИЕ: специализированному шиннику.

- Запрещается использовать подвижные гидравлические


части машины для подъема людей, за исключением - ВНИМАНИЕ:
использования, предусмотренного в данном руководстве.
Стрела машины не должна быть оставлена длительное
время на высоте или в выдвинутом состоянии, это
- ВНИМАНИЕ: может вызвать расфазирование вылетов стрелы; не
Перед эксплуатацией гидротехнических подвижных реже одного раза в день задвигать вылеты.
частей машины убедитесь, что участок в радиусе
предполагаемой работы свободен.
- ВНИМАНИЕ -
ОБЯЗАТЕЛЬНО ПРОЧИТАТЬ ГЛАВУ “B“
(ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ), ПРЕЖДЕ ЧЕМ ЧИТАТЬ
ГЛАВУ “C” И ИСПОЛЬЗОВАТЬ МАШИНУ.

ВНИМАНИЕ : - Внимательно прочитать ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ (в этом руководстве) для обеспечения защиты персонала и машины. C/3
Мод. E.T. PEGASUS Знать и использовать машину

ЗНАТЬ ЧАСТИ МАШИНЫ – Ножки стабилизаторов с четырьмя движениями


(Pegasus 70.11, 60.16, 30.16, 40.17, 38.16)

Левая сторона машины 20


1
2 18 17
16
19

9
12 13
3 4 7 15 5

10 11
14
8 6 6 8

1. Кабина 11. Ящик для инструмента


2. Телескопическая стрела 12. Масляный фильтр гидростатической установки
3. Плита для навесок 13. Бак гидравлического масла
4. Левая передняя ножка стабилизатора 14. Бак дизельного топлива
5. Левая задняя ножка стабилизатора 15. Цилиндр блокировки качения
6. Эпициклоидальный редуктор 16. Капот блока управления и распределителя
7. Цилиндр выравнивания машины 17. Блок управления
8. Колесо 18. Распределитель
9. Левая передняя фара 19. Левая задняя фара
10. Батарея 20.Передняя рабочая фара на кабине

Правая сторона машины 16


11

2
6 15
7 12 14
8
1 5 10 13
9

4 3 3 4
1. Правая задняя ножка стабилизатора 9. Дизельный двигатель
2. Правая задняя фара 10. Цилиндр выравнивания
3. Эпициклоидальный редуктор 11. Зеркало заднего обзора
4. Колесо 12. Правая передняя фара
5. Цилиндр блокировки качения 13. Правая передняя ножка стабилизатора
6. Штырь блокировки вращения башни 14. Электророзетка головки стрелы
7. Опорный шток стрелы 15. Рабочая фара на головке стрелы
8. Капот двигателя 16. Передняя рабочая фара на кабине

C/4 ВНИМАНИЕ : - Внимательно прочитать ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ (в этом руководстве) для обеспечения защиты персонала и машины.
ЗНАТЬ ЧАСТИ МАШИНЫ - Ножки стабилизаторов с восемью движениями
(Pegasus 45.19, 45.21, 50.21, 40.25)

Левая сторона машины 20


1
2 18 17
16 19

9
12 13
3 7 15

4 5
10 11
14
8 6 6 8
1. Кабина 11. Ящик для инструмента
2. Телескопическая стрела 12. Масляный фильтр гидростатической установки
3. Плита для навесок 13. Бак гидравлического масла
4. Левая передняя ножка стабилизатора 14. Бак дизельного топлива
5. Левая задняя ножка стабилизатора 15. Цилиндр блокировки качения
6. Эпициклоидальный редуктор 16. Капот блока управления и распределителя
7. Цилиндр выравнивания машины 17. Блок управления
8. Колесо 18. Распределитель
9. Левая передняя фара 19. Левая задняя фара
10. Батарея 20.Передняя рабочая фара на кабине

Правая сторона машины 16

11

2 15
6

8 7 12
14
5 10
9
1 13

4 3 3 4
1. Правая задняя ножка стабилизатора 9. Дизельный двигатель
2. Правая задняя фара 10. Цилиндр выравнивания
3. Эпициклоидальный редуктор 11. Зеркало заднего обзора
4. Колесо 12. Правая передняя фара
5. Цилиндр блокировки качения 13. Правая передняя ножка стабилизатора
6. Штырь блокировки вращения башни 14. Электророзетка головки стрелы
7. Опорный шток стрелы 15. Рабочая фара на головке стрелы
8. Капот двигателя 16. Передняя рабочая фара на кабине

ВНИМАНИЕ : - Внимательно прочитать ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ (в этом руководстве) для обеспечения защиты персонала и машины. C/5
Мод. E.T. PEGASUS Знать и использовать машину

Машина с ножками стабилизаторов с четырьмя Машина с ножками стабилизаторов с восемью


движениями (Pegasus 70.11, 60.16, 30.16, 40.17, 38.16) движениями (Pegasus 45.19, 45.21, 50.21, 40.25)
Вид спереди Вид спереди

9 12 9 12
11 11
10
10

6 6
7 8 7 8

1 2 1 2

3 5 4 3 5 4
1. Правая передняя ножка стабилизатора 1. Правая передняя ножка стабилизатора
2. Левая передняя ножка стабилизатора 2. Левая передняя ножка стабилизатора
3. Правое переднее колесо 3. Правое переднее колесо
4. Левое переднее колесо 4. Левое переднее колесо
5. Плита для навесок 5. Плита для навесок
6. Опорный шток стрелы 6. Опорный шток стрелы
7. Правая передняя фара 7. Правая передняя фара
8. Левая передняя фара 8. Левая передняя фара
9. Кабина 9. Кабина
10. Телескопическая стрела 10. Телескопическая стрела
11. Зеркало заднего обзора 11. Зеркало заднего обзора
12. Зеркало заднего обзора 12. Зеркало заднего обзора

Вид сзади Вид сзади


9 10 9 6
6 10

COBO
02.246

11 11
5 5
8 7 8 7

2 1 2 1

4 3 4 3
1. Правая задняя ножка стабилизатора
COBO
02.246

1. Правая задняя ножка стабилизатора


2. Левая задняя ножка стабилизатора 2. Левая задняя ножка стабилизатора
3. Правое заднее колесо 3. Правое заднее колесо
4. Левое заднее колесо 4. Левое заднее колесо
5. Распределитель и блок управления 5. Распределитель и блок управления
6. Заднее стекло – Аварийный выход 6. Заднее стекло – Аварийный выход
7. Правая задняя фара 7. Правая задняя фара
8. Левая задняя фара 8. Левая задняя фара
9. Зеркало заднего обзора 9. Зеркало заднего обзора
10. Зеркало заднего обзора 10. Зеркало заднего обзора
11. Розетка проблескового маячка 11. Розетка проблескового маячка

C/6 ВНИМАНИЕ : - Внимательно прочитать ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ (в этом руководстве) для обеспечения защиты персонала и машины.
КАБИНА
(Pegasus ножки четыре движения и восемь движений)

Наружные компоненты

1. Открывающаяся крыша.
8
2. Зеркало заднего обзора.
3. Передний стеклочиститель.
4. Дверца кабины . 2 1
5. Верхнее стекло дверцы. 5
6. Ручка для открытия дверцы.
7. Заднее стекло/аварийный выход. 3 7
8. Задний стеклоочиститель.
9. Розетка проблескового маячка.

6
9
4

Внутренние компоненты

1. Сиденье.
2. Ручка двери. 12
3. Ручка для открытия верхнего стекла.
4. Пепельница. 9 5
5. Карман для мелочи.
6. Карман для документов. 10 11 3
7. Табличка идентификации машины. 1
8. Скоба для подъема/спуска из кабины.
9. Рулевое колесо.
8
10. Приборная панель. 8
11. Манипулятор (джойстик).
12. Освещение внутри кабины 4
2
8
7
6

ВНИМАНИЕ : - Внимательно прочитать ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ (в этом руководстве) для обеспечения защиты персонала и машины. C/7
Мод. E.T. PEGASUS Знать и использовать машину

ПОДЪЕМ ИЛИ СПУСК ИЗ ВОДИТЕЛЬСКОЙ КАБИНЫ

Убедитесь, что ваши руки и ботинки чистые и сухие,


чтобы избежать подскальзывания и падения.
Пользоваться специальными опорными скобами (рис.1/C
Поз.”1”, “2”, “3”) для доступа в кабину, не используйте в 3
качестве опор элементы управления и рулевое колесо
внутри кабины. Подниматься и спускаться с машины
всегда находясь лицом к кабине вождения. 1
Прежде чем спускаться с машины, установить башню 2
таким образом, чтобы водительская ЗНАТЬ ЧАСТИ
МАШИНЫ совместилась со ступеньками (рис.1/C Поз.”4”).

- ВНИМАНИЕ:
Спуск и подъем допускается тогда, когда она совмещена
с нижними ступеньками. Не спускайтесь и не оставляйте
машину , когда башня находится в другом положении.
(См. светодиоды выравнивания башни стр. C/15 - C/30)
4

(рис.1/C)

ВНУТРЕННИЕ КОМАНДЫ ОТКРЫТИЯ ДВЕРЦЫ И


СТЕКЛА ДВЕРЦЫ

Дверца кабины имеет напудную ручку с замком (рис.2/C Поз.”1”). (рис.2/

Чтобы открыть дверцу:


1
- Вставить ключ в замок (рис.2/C Поз.”2”) и повернуть
его по часовой стрелке/против часовой стрелки для
заблокировать/разблокировать блокировку.
- Потянуть ручку к себе для открытия дверцы.

ПРИМЕЧАНИЕ:
Если заблокировать замок ручкой, дверца не открывается. 2 1
(рис.2/C)
- ЗАПРЕТ -
КАТЕГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕЩАЕТСЯ
работать с открытой дверцей кабины. 3

ОТКРЫТИЯ ДВЕРЦЫ

- Переместить ручку кверху для открытия дверцы


(рис.2/C Позиция”3”).
- Толкнуть дверь наружу для полного открытия.

- ВНИМАНИЕ:
Прежде чем толкать дверь наружу, проверить, что зона
открытия свободна от препятствий различного рода.

C/8 ВНИМАНИЕ : - Внимательно прочитать ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ (в этом руководстве) для обеспечения защиты персонала и машины.
ОТКРЫТИЕ СТЕКЛА ДВЕРЦЫ
(Рис.3/C Позиция “1”).

- Для открытия опустить рукоятку по часовой стрелке


(Рис.3/C Позиция “2”).
- Чтобы остановить стекло в открытом положении,
заблокировать его легким нажатием стопора(Рис.3/C поз.”3”). 1
- Нажать внутри кабины соответствующую кнопку (Рис.3/C
поз.”4”), чтобы разблокировать и закрыть стекло.
- Чтобы закрыть стекло, потянуть его к себе до
3
исходной позиции.
- Повернуть ручку по часовой стрелке для блокировки
стекла в закрытом положении.

- ВНИМАНИЕ: 2
Прежде чем толкать стекло наружу, проверить, что зона
открытия свободна от препятствий различного рода.

- ВНИМАНИЕ: 4
Перед началом работы убедитесь в том, что стекло дверцы
заблокировано, как в открытом, так и закрытом состоянии.

(рис.3/C)

ЗАДНЕЕ СТЕКЛО
(рис.4/C Поз.”1” )

- Чтобы открыть, потянуть ручку и толкнуть стекло от


себя (рис.4/C Поз.”2”).
Стекло будет поддерживаться в открытом положении
самой ручкой.
1

АВАРИЙНЫЙ ВЫХОД
(рис.4/C)

Аварийный выход находится и обозначен на заднем стекле. 3


- Для полного открытия стекла в случае
необходимостиЮ освободить защелку (рис.4/C
Поз.”3”) и толкнуть стекло.
2
Защелка должна быть всегда расположена, как показано
на рисунке.

- ВНИМАНИЕ:
(рис.4/C)
Заднее стекло находится возле телескопической
стрелы , ОПАСНОСТЬ РАЗРЕЗАНИЯ.

ВНИМАНИЕ : - Внимательно прочитать ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ (в этом руководстве) для обеспечения защиты персонала и машины. C/9
Мод. E.T. PEGASUS Знать и использовать машину

ЛЮК НА КРЫШЕ
(рис.5/C)

Чтобы открыть люк, взяться одновременно за ручки


(рис.5/C Поз.”1 и 2) и толкнуть кверху (рис.5/C Поз.”A”)
поворачивающим движением. Стекло блокируется в
открытом состоянии полностью повернуты ручками. Для
закрытия действовать в обратном порядке. 1 2

- ВНИМАНИЕ:
Если ручки больше не держат стекло в открытом
положении, заменить их как можно быстрее, опасность
раздавливания. (рис.5/C)
A

ЛАМПОЧКА ВНУТРЕННЕГО ОСВЕЩЕНИЯ КАБИНЫ


(рис.6/C Поз.”1”)

- Нажать на край самой лампы.


- Для выключения действовать в обратном порядке.

(рис.6/C)

ПЕПЕЛЬНИЦА
(рис.7/C Поз.”1”)

- Для открытия потянуть на себя верхний край.

(рис.7/C)

РОЗЕТКА МАКС 180КВТ


(рис.8/C Поз.”1”)
1
- Розетка12В180кВтдляпользовательскихустройствпостоянного
тока (зарядное устройство, мобильные телефоны и т.д.)

- ВНИМАНИЕ:
Не подсоединять пользовательские устройства с
номинальным напряжением выше 12В и поглощаемой
мощностью выше 180кВт.
Опасность повреждения электрической установки. (рис.8/C)

C/10 ВНИМАНИЕ : - Внимательно прочитать ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ (в этом руководстве) для обеспечения защиты персонала и машины.
ОТДЕЛЕНИЕ ДЛЯ МЕЛОЧИ
(рис.9/C Поз.”1”)
1
- Расположено сзади сиденью.

(рис.9/C)

ХРАНЕНИЕ ТЕХНИЧЕСКОЙ ДОКУМЕНТАЦИИ


(рис.10/C Поз.”1”)

Техническое руководство должно бережно храниться в


своем отделении на врутренней стороне дверцы кабины
(рис.10/C Поз.”1”)
Руководство по эксплуатации и каталог запасных частей
являются неотъемлемой частью машины и должны
сопровождать машину при смене владельца.

- ВНИМАНИЕ: 1
Руководство по эксплуатации и каталог запасных частей
являются неотъемлемой частью машины и должны
сопровождать ее при смене владельца. Руководство
должно бережно храниться и быть всегда под рукой
на борту машины, на родном языке оператора, для
консультации, Если руководство мятое, частично (рис.10/C)
повреждено или неразборчиво,немедленно заменить.

РУЛЕВОЕ КОЛЕСО
(рис.11/C)

Регулировать наклон рулевого колеса:

- Повернуть рычаг “1” (рис.11/C) от себя для


разблокировки движений.
- Толкать или тянуть руль для достижения нужного
положения.
- Повернуть ручку 1” (рис.11/C) к себе для блокировки
руля в том положении, в котором он находится. Для 1
правильной блокировки хорошо завинтить.

Потянуть влево рычаг “1” (рис.11/C1), а затем повернуть


его, если он создает препятствие .

- ВНИМАНИЕ:
Руль считается отрегулированным правильно, если
оператор, опираясь на спинку сиденья, может дотянуться
до самой дальней части руля держа руку слегка согнутой.
(рис.11/C)

ВНИМАНИЕ : - Внимательно прочитать ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ (в этом руководстве) для обеспечения защиты персонала и машины. C/11
Мод. E.T. PEGASUS Знать и использовать машину

СИДЕНЬЕ
(рис.12/C)

DIECI поставляет различные модели в зависимости от


требований заказчика. Машина находится под защитой
системы безопасности, называемой “присутствие человека”.
Система имеет электрический микровыключатель
в подушке сиденья водителя. (рис.12/C Поз.”A”).

Двигатель может быть запущен только в случае, если


оператор правильно сидит на водительском месте и рычаг
вперед / назад находится в нейтральном положении “N”. A

Регулировка сиденья
(рис.13/C)

Сиденье имеет различные регулировки:


A - продольное позиционирование группы (рис.13/C).
B - продольное позиционирование подушки (рис.13/C).
C - позиционирование наклона подушки (рис.13/C).
D - продольное позиционирование сиденья (рис.13/C).
(рис.12/C)
E - регулировка степени пружинности (рис.13/C).
F - регулировка наклона спинки (рис.14/C).
G - регулировка поясничной подушки (рис.14/C).
H - позиционирование подлокотников (рис.14/C).
D
Монтируется на продольно скользящий узел, может C
продвигаться вперед или назад вместе с рычагами
регулировки подлокотников. Оператор может выбрать
наиболее удобную позицию вождения в соответствии с
его физическими характеристиками.
- Продольное смещение группы команд достигается
рычагом .”А”(рис.13/C) и продольным скольжением
группы по направляющим. Когда позиция выбрана,
отпустить рычаг и выполнить небольшие перемещения, B
чтобы убедиться, что шпенек стопора зашел в паз.
- Продольное смещение сиденья достигается рычагом A
.”В” (рис.13/C) и продольным скольжением сиденья
по направляющим. Когда позиция выбрана, отпустить
рычаг и выполнить небольшие перемещения, чтобы
убедиться, что шпенек стопора зашел в паз.
E F
- Наклон подушки достигается одновременным
воздействием на рычаг “C” (рис.13/C) и позиционированием
передней части подушки. (рис.13/C)
- Для регулировки позиции подушки сиденья
воспользоваться ручкой ” D” (рис.13/C) перемещая
подушку по направляющим; когда позиция выбрана,
отпустить рычаг и выполнить небольшие перемещения,
чтобы убедиться, что шпенек стопора зашел в паз.
- Регулировка степени пружинности осуществляется
поворотным рычагом ”E” (рис.13/C) проверяется
по прозрачной полосе “F”(рис.13/C). Оптимальная
регулировка достигается, когда вес, указанный на
полоске, соответствует весу оператора.

C/12 ВНИМАНИЕ : - Внимательно прочитать ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ (в этом руководстве) для обеспечения защиты персонала и машины.
- Изменение позиционирования спинки сиденья
достигается одновременным воздействием на рычаг
“F” (рис.14/C) и спинку; спинка автоматически
подстроится к телосложению оператора.
- Для регулировки поясничной подушки воздействовать
на ручку “G” (рис.14/C) сзади спинки.
- Для регулировки подлокотников повернуть ручку ”I”
(рис.14/C). Поворачивая сам подлокотник ”H” (рис.14/C)
можно полностью поднять их в линию со спинкой.
H H
- ВНИМАНИЕ:
Сиденье считается правильно отрегулированным,
когда оператор полностью выжимает педаль тормоза, I
опираясь на спинку. I

F (рис.14/C)
РЕМНИ БЕЗОПАСНОСТИ
(рис.15/C)

Для того, чтобы пристегнуть ремни безопасности, нужно:


1. Вставить защелку (1) в пряжку (2) (таб.”A”). 1
2
2. Убедиться, что сцепка произошла, и отрегулировать
длину ремня вокруг корпуса (таб.”B”).
“A”
- ВНИМАНИЕ:
Надлежащим образом скорректированный ремень
плотно прилегает к телу.
Для того, чтобы отстегнуть ремень, нужно (таб.”C”):
1. Нажать на красную кнопку (3) на пряжке (2).
2. Вынуть защелку (1).
“B”
- ВНИМАНИЕ :
Всегда пристегивайте ремень безопасности. Работа без
ремня безопасности повышает риск несчастных случаев.
1
2
- ВНИМАНИЕ:
Не пользуйтесь изношенными или поврежденными
ремнями безопасности.
“C”
Не пользуйтесь ремнями, установленными на машинах,
которые были в аварии. Изношенные, потрепанные или 3
поврежденные ремни могут порваться при аварии с
серьезными последствиями для оператора. (рис.15/C)

ВНИМАНИЕ : - Внимательно прочитать ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ (в этом руководстве) для обеспечения защиты персонала и машины. C/13
Мод. E.T. PEGASUS Знать и использовать машину

ИНСТРУМЕНТЫ ВНУТРИ КАБИНЫ


(рис.16/C)

17 12
1

13 11

10 14

4 3
16
2
15

6 7
8

(рис.16/C)
1. Приборнаядоскасуровнемивентиляционнымиотверстиями 10. Ключ зажигания
2. Регулируемая стойка рулевого управления 11. Переключатели функций машины
3. Правая приборная панель 12. Дисплей мониторинга груза
4. Рычаг для регулировки рулевого колеса 13. Левая приборная панель
5. Манипулятор движения башни/стрелы левой стороны 14. Нивелир
6. Педаль “INCHING” 15. Рычаг для регулировки скоростей
7. Педаль тормоза 16. Многофункциональный рычаг
8. Педаль акселератора 17. Центральная приборная панель
9. Рулевое колесо

C/14 ВНИМАНИЕ : - Внимательно прочитать ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ (в этом руководстве) для обеспечения защиты персонала и машины.
ЦЕНТРАЛЬНАЯ ПРИБОРНАЯ ДОСКА СВЕТОВЫЕ ИНДИКАТОРЫ
(рис.17/C)

(рис.17/C)
Индикатор огней дальнего света Индикатор выравнивания переднего моста
(синий) (желтый)

Индикатор указателя направления Индикатор выравнивания заднего моста


(зеленый) (желтый)

Индикатор предварительного нагревания свечей Индикатор точного выравнивания башни и шасси


(желтый). (зеленый)

Индикатор установления штифта блокировки


Индикатор засорения воздушного фильтра
врашения башни
(красный).
(красный)
Индикатор установки блокировки качения
Индикатор фильтра гидростатического масла заднего моста колебание
(красный). (желтый)

Индикатор давления моторного масла Не используется


(красный).

Индикатор генератора Не используется


(красный).

Индикатор недостаточного давления Индикатор правильного опускания ножек


в аккумуляторе стояночного тормоза стабилизаторов
(красный) (зеленый)

Индикатор ручного тормоза


Указатель уровня топлива
(красный).

Индикатор аварийной ситуации Измеритель температуры воды


(красный). (красный).

Индикатор включения механического хода Индикатор переднего хода


A (зеленый). (зеленый).

Индикатор установленного быстрого хода Индикатор заднего хода


2 (зеленый) (зеленый).

ВНИМАНИЕ : - Внимательно прочитать ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ (в этом руководстве) для обеспечения защиты персонала и машины. C/15
Мод. E.T. PEGASUS Знать и использовать машину

ЦЕНТРАЛЬНАЯ ПРИБОРНАЯ ДОСКА - ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИБОРОВ


(рис.18/C)

(рис.18/C)

Прибор измерения температура Прибор указатель уровня топлив


воды в двигателе

Указатель температуры в нормальном использовании Указатель прибора показывает количество дизельного


движется от нижней части прибора (мин.), останавливаясь топлива в баке в текуший момент. Максимальное
по достижении одной четверти шкалы; это - лучшие количество указывается установкой иглы на букву “F”,
условия работы двигателя. В случае чрезмерного указатель будет постепенно падать проходя через красные
повышения температуры с приближением к максимальному бары, которые показывают минимальной (резервный)
уровню (Макс), выключить двигатель и выяснить уровень, сигнализируемый также желтым индикатором.
причину. Загорание красного индикатора указывает Если игла останавливается на букве “Е”, это означает
на максимальную температуру. Чтобы не повредить отсутствие топлива. Чтобы не повредить двигатель,
холодный двигатель, работать на низкой оборотах уровень должен всегда быть выше минимального.
(макс 1500), пока температура не стабилизируется.

Cчетчи к оборотов Дисплей LCD (ЖК)

Этот инструмент показывает количество оборотов Дисплей LCD имеет часы, таймер с визуализатором
двигателя в текущий момент. часов использования машины, показатель состояния
тяги, который буквой “ N” указывает нейтральное
положение машины (рычаг установки в нейтральную
позицию), спидометр (опционально), одометр
(опционально), ошибки двигателя, рабочие устройства.

C/16 ВНИМАНИЕ : - Внимательно прочитать ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ (в этом руководстве) для обеспечения защиты персонала и машины.
ПРАВАЯ БОКОВАЯ ПРИБОРНАЯ ПАНЕЛЬ - КНОПКИ РАЗРЕШЕНИЯ И ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛИ ФУНКЦИЙ
(рис.19/C)

(рис.19/C)

Кнопка разрешения для стояночного тормоза


Переключатель вентиляции внутри кабины
(красный)

Кнопкаразрешениядля проблесковогомаячка Кнопка разрешения для хода “I”


(желтый) I (красный)

Кнопка разрешения для переднего Кнопка разрешения для хода “II”


стеклоочистителя II (красный)
(зеленый)

Кнопка разрешения для заднего


стеклоочистителя с разбрызгивателем Кнопка разрешения для аварийных огней
мойщика стекол (красный)
(зеленый)

Кнопка разрешения для передней Кнопка разрешения для устройства


рабочей фары кабины против опрокидывания
(зеленый) Опции (красный)

Кнопка разрешения для задной рабочей Кнопка разрешения для устройства


фары кабины ножек стабилибизаторов
(зеленый) Опции (красный)

ВНИМАНИЕ : - Внимательно прочитать ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ (в этом руководстве) для обеспечения защиты персонала и машины. C/17
Мод. E.T. PEGASUS Знать и использовать машину

ПРАВАЯ БОКОВАЯ ПРИБОРНАЯ ПАНЕЛЬ - КНОПКИ РАЗРЕШЕНИЯ И ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛИ ФУНКЦИЙ


(рис.20/C)

2 3 4 5

9
6 8
7

19

10
12

11
15
13

14

18

16
(рис.20/C) 17

C/18 ВНИМАНИЕ : - Внимательно прочитать ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ (в этом руководстве) для обеспечения защиты персонала и машины.
ПРАВАЯ БОКОВАЯ ПРИБОРНАЯ ПАНЕЛЬ - КНОПКИ РАЗРЕШЕНИЯ–ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛИ-КНОПКИ ФУНКЦИЙ

Кнопка разрешения для стабилизатора


1 Устройство против опрокидывания 11 ЗАДНИЙ правый/левый
- 3B6

Переключатель функций машины Переключатель вылет/ножка Только с


2 (вилы/корзина/лебедка) 12 ножками стабилизаторов 8 движений

Кнопка разрешения для

3
Переключатель функций машины 13 блокировки качения заднего моста
от машины или от радиопульта

Переключатель типа рулевого Кнопка разрешения для


4 движения 14 выравнивания машины

Регулировка углов установки


5 MA X Вспомогательная электророзетка
15 колес, передние / задние
180 W

6 Ключ зажигания машины


16 Ручной электронный акселератор

Переключатель управления Кнопка разрешения для рабочей


7 стабилизаторами 17 фары головки стрелы Опции

АВАРИЙНАЯ
Кнопка разрешения для
8 гидравлическая установка и выключение 18 электроклапана головки стрелы Опции
двигателя

9 Нивелир
19 Схемы грузоподъемности

Кнопка разрешения для стабилизатора


10 ПЕРЕДНИЙ правый/левый

ВНИМАНИЕ : - Внимательно прочитать ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ (в этом руководстве) для обеспечения защиты персонала и машины. C/19
Мод. E.T. PEGASUS Знать и использовать машину

ПУСКОВОЙ СТАРТЕР
(рис.21/C Поз.”A”) (рис.22/C)

Пусковой стартер с ключом позволяет:


- Запуск дизельного двигателя.
- Включение приборов
A
- Автоматическое отключение стояночного тормоза с
работающим двигателем (рис.22/C Поз.”1”).
- Автоматическое включение стояночного тормоза с
отключенным двигателем (рис.22/C Поз.”0”).

Условия для пуска

Пуск может быть осуществлен только, если:


- Оператор сидит на водительском сиденьи.
- Переключатель хода находится в нейтральном
положении “N”. (рис.21/C)
- Подлокотник с манипулятором слева правильно
опузен и заблокирован(только в случае кабины
сдвойным манипулятором опционно).

Включение приборов 0
1
Установить ключ в позицию “1” (рис.22/C) и подать ток на
электрически/электронные приборы.
При включение панели приборов выполнить проверку 2
приборов, включая все световые индикаторы.

Они будут гореть до включения двигателя:


- Индикатор батареи
- Индикатор давления масла в системе смазки двигателя
Другие индикаторы могут загореться в зависимости
от активированных функций.

В случае, если загораются индикаторы, которые


сообщают об аномалиях, не производить пуск, см. главу
“техническое обслуживание” в данном руководстве, либо
обратитесь в сервисный центр DIECI.

Первый акустический сигнал показывает включение приборной (рис.22/C)


панели с “проверкой” функционирования; второй акустический
сигнал свидетельствует о включении панели управления
грузом. После включения приборов на дисплее ЖК приборной
панели появляется буква “ N “ нейтрального хода. Проверьте
по состоянию индикатора (горит), что стояночный тормоз
установлен; в противном случае, установить его до пуска.

Пуск

- Установить ключ в позицию “1” (рис.22/C) для подачи


напряжения на приборы.
- Установить ключ в позицию в “2” (рис.22/C) и держать его в
таком положении в течение нескольких секунд для пуска.
- После пуска двигателя отпустить ключ.

Если в течение 5 секунд пуска не произошло, повторить


попытку через регулярные промежутки времени в 15
секунд, чтобы не перегружать стартер.

При невозможности запустить двигатель см. главу


“техническое обслуживание” в данном руководстве, либо
обратитесь в сервисный центр DIECI.

C/20 ВНИМАНИЕ : - Внимательно прочитать ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ (в этом руководстве) для обеспечения защиты персонала и машины.
- ВНИМАНИЕ:
При работающем двигателе стояночного тормоза с
автоматической установкой отключается. Перед запуском
всегда проверяйте установку вручную стояночного
тормоза с помощью кнопки разрешения.

- ВНИМАНИЕ:
В отношении разблокировки стояночного тормоза при
остановленном двигателе см. “Буксировка машины.”

При помощи кнопки разрешения для тормоза


гидростатическая трансмиссия блокируется, и машина
не может двигаться.

При включенном двигателе должны выключиться все


индикаторы сигнализации неисправности/аномалии
и остаться только те, которые связаны с активными
функциями. В противном случае, см. главу “техническое
обслуживание” в данном руководстве, либо обратитесь в
сервисный центр DIECI.

В течение первых нескольких минут работать на низкой


скорости передвижения и подъема груза на разогрева
двигателя и гидромасла. Перед использованием машины
в груженом состоянии подождите, пока вода в двигателе
не достигнет нужной температуры.

- ВНИМАНИЕ:
Установка двигатель на высокие режимы до достижения
нужной температуры и давления может привести к
серьезному ущербу двигателя и гидравлики.

ВНИМАНИЕ : - Внимательно прочитать ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ (в этом руководстве) для обеспечения защиты персонала и машины. C/21
Мод. E.T. PEGASUS Знать и использовать машину

РЫЧАГИ НА ПРИБОРНОЙ ПАНЕЛИ

Рычаг выбора хода вперед/назад

Этот рычаг “1” (рис.23/C) позволяет изменить направление


движения и использовать клаксон. На приборной панели
загорятся предупреждающие индикаторы, которые указывают
направление движения машины (рис.24/C поз.”F-R”). Если
эти индикаторы не горят, машина находится на холостом
ходу, на дисплее появится буква“N” (рис.24/C поз.”N”).
Держать рычаг в промежуточном положении: передача в
нейтральном положении и машина частично тормозится.

Функция вращения рычага в этих моделей не активна.

- ВНИМАНИЕ:
Включение хода ВПЕРЕД/НАЗА Д достигается

F
перемещением рычага вверх. Это перемещение
защищает рычаг от случайного срабатывания.

- Перемещением рычага в направлении “F” (рис.23/C)


включается ход ВПЕРЕД и индикатор “F” (рис.24/C) 1
загорается.
- Перемещением рычага в направлении “R” (рис.23/C)
F
включается ход НАЗАД и индикатор “Р” (рис.24/C).
Когда включается задний ход,активизируется
аварийный звуковой сигнал. N
- Нажмите на конец рычага- включится клаксон
(рис.23/C поз.”2”)
2 R

R
ВНИМАНИЕ
Перемещения рычага не активны, когда:
- Установлен ручной тормоз.
- Оператор неправильно сидит на водительском кресле. (рис.23/C)
- На машине монтирована корзина, электровилка
корзины вставлена в головке на стреле и переключатель
“функций машины” -ив положении “корзина”.
- Монтированная на машине корзина поднята от земли F R
и/или стрела выдвинута, даже частично.
- На заднем мосту заблокировано качение.
- Ножки опущены.
- Ручной электронный акселератор активен.

Процесс смены хода

- Свести к минимуму скорость двигателя.


- Выбрать новое направление.
N
(рис.24/C)
- ВНИМАНИЕ:
Опасно задействовать рычаг выбора вперед/назад при
двигателе на высоких оборотах, машина резко изменяет
направление движения.

Если рычаг выбора вперед/назад перемещается в позицию,


отличную от нейтральной при включенном стояночном
тормозе,гидростатическая передача не вступает в действие.

C/22 ВНИМАНИЕ : - Внимательно прочитать ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ (в этом руководстве) для обеспечения защиты персонала и машины.
МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ РЫЧАГ

Указатели направления

- Потяните рычаг на себя, чтобы обозначить поворот


вправо (Рис.25/C Поз.”Р”).
- Переместить его вперед, чтобы обозначить поворот
вправо (рис.25/C Поз.”L”).

Индикаторы работают только в том случае, если стартер


находится в положении «приборы включены»(рис.22/C Поз.”1”).
Свет на приборной панели индикатор центрального
оповещения активации указателей.

L
Функции кнопок

- Промежуточная на ручке включает передние


мойщики стекол (рис.25/C Поз.”2”). 1 2
- на конце ручки включает клаксон (рис.25/C Поз.”3”).

R
(рис.25/C)

Включение прожекторов

Поворотом ручки “1” (рис.26/C) включаются фары.

Символика на ручке показывает стрелкой(рис.26/C


Поз.”D”), что огни: D
- Выключены (рис.26/C Поз.”А”). 1
- Позиционирования (рис.26/C Поз.”B”). C
- Ближнего света (рис.26/C Поз.”С”).

Огни ближнего свеиа (рис.26/C Поз.”E”) включаются путем B


перемещения рычага вверх для получения отдельных вспышек,
перемещением вниз – для получения непрерывного света.
A
E

(рис.26/C)

ВНИМАНИЕ : - Внимательно прочитать ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ (в этом руководстве) для обеспечения защиты персонала и машины. C/23
Мод. E.T. PEGASUS Знать и использовать машину

ПЕДАЛИ

Педаль акселератора
(рис.27/C Поз.”1”).
1
Нажать на педаль акселератора для увеличения
3 2
оборотов двигателя, отпустить – для уменьшения.
Педаль действует непосредственно на насос впрыска
двигателя. При двигателе на минимальных оборотах
машина частично тормозит.

Педаль рабочего тормоза


(рис.27/C Поз.”2”) (рис.27/C)

Нажмите на педаль тормоза для замедления или


остановки машины. Педаль действует непосредственно
на рабочие тормоза внутри дифференциальных мостов.

При нажатии на педаль тормоза загораются огни остановки


(стоп) задних фар. Огни оставаться включенными до
отпускания педали.

Периодически проверять включение обоих огней.

- ВНИМАНИЕ:
В случае ограниченного использования педали периодически
проверять ее надлежащее функционирование. В случае
возникновения проблем обращайтесь в сервисный центр DIECI.

Педаль “ INCHING”
(рис.27/C Поз.”3”)

Педаль обеспечивает точное и медленное продвижение


при двигателе на высоких скоростях. Он действует
непосредственно на гидростатический насос, сокращая
подачу. При полностью выжатой педали машина
останавливается при частичном торможении.

- ВНИМАНИЕ:
Не нажимайте на педаль на высокой скорости,
машина резко затормозит.

C/24 ВНИМАНИЕ : - Внимательно прочитать ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ (в этом руководстве) для обеспечения защиты персонала и машины.
СТОЯНОЧНЫЙ ТОРМОЗ

Стояночный тормоз должен включаться каждый раз при


покидании машины с остановленным или включенным
двигателем, в случае кратковременной остановки,когда
машина работает стоя на месте, даже с опущенными
стабилизаторами и поднятыми колесами. Тормоз
подключается автоматически при остановке двигателя.

Нажатием кнопки разрешения для “А” (рис.28/С)


подключается стояночный тормоз, загорается индикатор
на кнопке и на центральной приборной панели
(рис.29/C Поз.”1”) показывает его подключение. При
установленном стояночном тормозе машина не может
двигаться, гидростатическая передача выключена.

Выполните испытание стояночного тормоза следующим


образом:
1. Поднятьсся в машину, пристегнуть ремень
безопасности.
2. Запустить двигатель. A
3. Парковать машина на ровной сухой поверхности.
4. Включить стояночный тормоз (рис.28/C Поз.”A”).
(рис.28/C)
5. Поднять навесное оборудование до правильного
положения для транспортировки.
6. Установить низкую скорость.
7. Включить кнопку разрешения движения вперед.
8. Если вы машина не движется, нажимать на
акселератор,постепенно увеличивая режим двигателя
1 2
до 1500 об./мин. Машина не должна двигаться.
9. Не продлевать испытание более 20 секунд.
10. Если во время испытания машина перемещается,
проверить тормоза в сервисном центре DIECI.

- ВНИМАНИЕ:
В случае аварии стояночного тормоза не пользоваться
машиной.

- ВНИМАНИЕ:
Несанкционированное изменение отношений на мосту,
веса машины, то есть, размера колес и шин, может (рис.29/C)
повлиять на эффективность стояночного тормоза.

- ВНИМАНИЕ -
Перед проверкой эффективности
стояночного тормоза убедиться, что возле
машины нет посторонних

Если загорается индикатор “2” (рис.29/C) см. главу


“Техническое обслуживание” этого руководства.

ВНИМАНИЕ : - Внимательно прочитать ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ (в этом руководстве) для обеспечения защиты персонала и машины. C/25
Мод. E.T. PEGASUS Знать и использовать машину

РАЗРЕШЕНИЯ ДЛЯ ХОДА БЫСТРО/МЕДЛЕННО


(рис.30/C Поз.”A” e “B”)

Машина имеет механическую передачу в две скорости


(ход быстро/медленно) для использования на рабочей
плозадке или при перемещении на дороге.

Для изменения хода:


- Замедлить движение и остановить машину.
- Нажмите педаль “ inching” и тормоза.
- Удерживайте в течение нескольких секунд кнопку A
разрешения в позиции “А” (рис.30/C)для установки
медленного хода “ I”, световой индикатор на приборной
панели показывает включение (рис.31/C поз “1”).
- Удерживайте в течение нескольких секунд кнопку
разрешения в позиции “B” (рис.30/C) для установки
быстрого хода “II”, световой индикатор на приборной
панели показывает включение (рис.31/C поз “2”).

- ВНИМАНИЕ: B
Индикатор “1” (рис.31/C) на центральной приборной панели
остается всегда включенным с установленним механическим
ходом. Переход от медленного хода “ I” на быстрый (рис.30/C)
“II” сообщается включением индикатора “2” (рис.31/C).

- ВНИМАНИЕ:
Быстрый ход “II” может использоваться только для
перемещения на дороге (не пригоден на стройплощадке 1 2
или при выполнении работ).

- ВНИМАНИЕ -
Никогда не пытайтесь изменить ход
при машине в движении

(рис.31/C)

C/26 ВНИМАНИЕ : - Внимательно прочитать ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ (в этом руководстве) для обеспечения защиты персонала и машины.
1

2 3 4 5
АВАРИЙНАЯ
(рис.32/C Поз.”1”)

Аварийная позволяет выключить двигатель и


блокировать движения стрелы.

- Нажмите грибовидную кнопку. 1


2
- Повернуть в направлении, указанном стрелкой на
головке кнопки для отключения.

- ВНИМАНИЕ:
Должна быть использована в операционных системах
стрелы, когда она становится неуправляемой, и в любом
другом случае возникновения чрезвычайных ситуаций.

НИВЕЛИР
(рис.32/C Поз.”2”)
(рис.32/C)
Расположен справа от оператора,используется для
проверки надлежащего выравнивания машины. 14

- ВНИМАНИЕ:
Чтобы работать в безопасности, машина должна быть 15
выровнена, максимальный допустимый угол наклона - 2°. 18

ВНИМАНИЕ : - Внимательно прочитать ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ (в этом руководстве) для обеспечения защиты персонала и машины. C/27
Мод. E.T. PEGASUS Знать и использовать машину

ВЫРАВНИВАНИЕ ПЕРЕДНЕГО
ДИФФЕРЕНЦИАЛЬНОГО МОСТА
(рис.33/C Поз.“1“)

Для того, чтобы машина могла работать, она должна


быть всегда выровнена, отсутствие выравнивания может 1 1
привести к падению груза или опрокидыванию машины.
Выравнивая дифференциальный передний мост можно
привести машину в горизонтальное положение. Всегда
проверяйте правильность выравнивания по нивелиру в
кабине (рис.34/C Поз.”2”).

Правильная последовательность для процедуры


выравнивания состоит в следующем:
1. Положите на землю груз.

2. Полностью опустить и задвинуть стрелу.


3 Совместить башню с нижней рамой.
4. Блокировать вращение соответствующим стопором. (рис.33/C)

5. Выровнять машину при помощи кнопки разрешения.

- Нажмите на переключатель в части “А” для выравнивания


машины влево (рис.34/C).
- Нажмите на переключатель в части “B” для выравнивания
машины вправо (рис.34/C).

- ВНИМАНИЕ:
Чтобы работать в безопасности, машина должна быть
выровнена, максимальный допустимый угол наклона - 2°.

После того, как машина будет выровнена,постоянно


проверять правильность выравнивания по нивелиру в 2
кабине (рис.34/C Поз.”2”).

- ВНИМАНИЕ:
Выравнивание может выпоняться, только когда башня
совмещена с нижней рамой и вращение заблокировано.

При активизированной блокировке дифференциального 3


заднего моста можно работать без ножек стабилизаторов.
Проверить по специальным таблицам грузоподъемности
(рис.34/C Поз.”3”).

- ВНИМАНИЕ:
Оператор, перед началом работы, должен заблокировать
задний мост соответствующей кнопкой разрешения.

Использование блокировки качения заднего моста необходимо


при использовании машины без ножек стабилизаторов.

- ВНИМАНИЕ -
Выравнивание переднего
дифференциального моста
отсутствует на модели Pegasus 38.16
A B
(рис.34/C)

C/28 ВНИМАНИЕ : - Внимательно прочитать ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ (в этом руководстве) для обеспечения защиты персонала и машины.
БЛОКИРОВКА КАЧЕНИЯ ЗАДНЕГО МОСТА
(рис.35/C Поз.“1“)

Блокировка качения заднего моста (рис.35/C Поз.”1”) 1 1


позволяет избежать возможных колебаний машины во время COBO
02.246

нормальной работы при вращении машины на колесах.


Качения могут привести к утрате груза или опрокидыванию.

- ВНИМАНИЕ:
До включения блокировки качения убедитесь в том,
что машина правильно выровнена с использованием
нивелира в кабине (рис.37/C Поз.”2”). Машина
должна обязательно работать в фазе вращения с
выравниванием по вертикали 360°.

Блокировка может произойти:


(рис.35/C)
- Автоматически, если башня, совмещенная с нижней
рамой, повернуть на более чем 15° вправо или
влево, когда машина на колесах. Световой индикатор
на центральной приборной панели (рис.38/C Поз.”Б”) A
покажет автоматическое включение, сигнализируемое
бесконтактным датчиком (рис.36/C Поз.”А”).

- Вручную, используя кнопку разрешения для блокировки


качения на правой приборной панели (рис.37/C
Поз.”1”). Нажать переключател, включается индикатор
на кнопке разрешения и центральной на приборной
панели(рис.38/C Поз.”B”), показывая активацию. (рис.36/C)

- ВНИМАНИЕ:
Если задний мост заблокирован, движение машины
отсутствует, чтобы разблокировать движение, нужно
совместить башню с машиной и, если блокировка
моста была осуществлена вручную, разблокировать
соответствующей кнопкой разрешения . 2

- ВНИМАНИЕ -
Блокировать задний мост вручную, когда
машина используется без ножек стабилизаторов
3

(рис.37/C)
1
(рис.38/C)

ВНИМАНИЕ : - Внимательно прочитать ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ (в этом руководстве) для обеспечения защиты персонала и машины. C/29
Мод. E.T. PEGASUS Знать и использовать машину

ШТИФТ БЛОКИРОВКИ ВРАЩЕНИЯ БАШНИ


(рис.39/C)

Штифт блокировки врашения используется для


блокировки башни в аоложении совмещения с нижней
рамой. Штифт расположен на правой стороне машины
(рис.39 / C Поз. “1”).

- ВНИМАНИЕ:
Когда штифт блокировки не используется, он должен
находиться в своем отделении(рис.39/C Поз.”2”). 1
- ВНИМАНИЕ: 2
Во время передвижения по дороге башня должна быть
заблокирована.

Для того, чтобы установить блокировку вращения:


3
- Положите на землю груз.
- Опустить и полностью задвинуть телескопическую стрелу.
- Выровнять башню с нижней рамой, загорится
индикатор на центральной приборной панели (рис.41/C (рис.39/C)
Поз.”A”) показывая правильность этой операции.
- Установить стояночный тормоз.
- Выключите машину и извлеките ключ зажигания.
- Сойдите с машины и положите штифт блокировки в
отсек хранения (рис.39/C Поз.”3”).
- Стержень правильно позиционирован, когда
он пересекает отсек верхней рамы (рис.40/C
Поз.”1”) до упора и устанавливается в нижнюю
структуру (рис.40/C Поз.”2”) . Установка штифта 1
сигнализируется загоранием индикатора на
центральной приборной панели(рис.41/C Поз.”B”).
- Если штифт установлен неправильно (рис.40/C 2
Поз.”1”), подняться в кабину и поворачивать башню
небольшим перемещением до тех пор, пока штифт (рис.40/C)
не ляжет в отсек (Рис. 40/C Поз.”2”).

- ВНИМАНИЕ -
A B
Не пытайтесь поворачивать машину с
установленной блокировкой.

(рис.41/C)

C/30 ВНИМАНИЕ : - Внимательно прочитать ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ (в этом руководстве) для обеспечения защиты персонала и машины.
НОЖКИ СТАБИЛИЗАТОРОВ

Использование стабилизаторов повышает стабильность


машины во время операций подъема; после установки
машины на ножки см. схемы нагрузок.
Панель управления гзрузом может автоматически
распозновать присутствие колес или стабилизаторов.

- ВНИМАНИЕ:
Машина сертифицирована для работы на всех четырех
стабилизаторах, выдвинутых частично или полностью.
Поэтому не разрешается работать на телескопическом
погрузчике только на 1, 2 или 3 стабилизаторах. (рис.42/C)

- ВНИМАНИЕ: 1
Машина считается правильно стабилизированной,
когда все 4 покрышки подняты над поверхностью земли.

Правильность выравнивания машины на стабилизаторах


показывается нивелиром в кабине (рис.43/C Поз.”1”).
Проверять по нивелиру выравнивание машины перед
началом работы.

Машина оснащена световыми индикаторами:


- Подъем стабилизаторов (рис.44/C Поз “А”)
- Спуск стабилизаторов (рис.44/C Поз.”B”)
- Стабилизаторы выдвинуты и позиционированы, вес
машины имеет надлежащий суппорт (рис.44/C Поз.”С”).

Если индикаторы не горят, не пользуйтесь машиной до


тех пор, пока не найдете и не устраните неисправность. (рис.43/C)

Предохранительное устройство предотвращает


действие стабилизаторов со стрелой на высоте
более чем 1,5 м над горизонтальной плоскостью.
A
- ВНИМАНИЕ:
Прежде чем перемещаться на дорогу, поднять и
задвинуть все стабилизаторы. B
Правильная последовательность для позиционирования
машины на стабилизаторы следующая:

1. Положить груз на землю.


2. Опустить и полностью задвинуть телескопическую стрелу.
3. Выровнять башню с нижней рамой.
4. Выровнять машину.
5. Блокировать качение заднего моста . C
6. Опустить передние ножки.
7. Опустить задние ножки.
8. Выровнять машину, при необходимости используя
стабилизаторы.

Приступить в обратном порядке для задвижения ножек


стабилизаторов.
(рис.44/C)

ВНИМАНИЕ : - Внимательно прочитать ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ (в этом руководстве) для обеспечения защиты персонала и машины. C/31
Мод. E.T. PEGASUS Знать и использовать машину

ПОЗИЦИОНИРОВАНИЕНОЖЕКСТАБИЛИЗАТОРОВ
ЧЕТЫРЕ ДВИЖЕНИЯ
(Pegasus 70.11, 60.16, 30.16, 40.17, 38.16) 6

A
Стабилизаторы управляются рычагом/переключателем
(рис.45/C Поз.”1”), выключателем нужной ножки(рис.45/C 2 3
Поз.”2”,”3”,”4”,”5”) и кнопкой разрешения для ножек
стабилизаторлв (рис.46/C3 Поз.”А”).

Выключатели оснащены световым индикатором, котопый


загорается в момент выбора ножки.

Рычаг/переключатель имеет механизм блокировки для


предотвращения случайного срабатывания.
1
Для включения нажмите кнопку в верхней части рычага/
переключателя (рис.45/C Поз.”6”), одновременно B
поднимая его головку; затем переместить его «перед-
машина» (рис.47/C Поз.”А”) для опускания ножек, или к
себе (рис.47/C Поз.”B”)- для поднятия.

Для правильного захвата рычага/переключателя 4 5


рекомендуется повернуть руку ладонью вверх
и захватить рычаг между указательным и средним (рис.45/C)
пальцем (рис.47/C). Затем нажмите мизинцем кнопку в
верхней части рычага одновременно поднимая головку
рычаг указательным и средним пальцем (рис.47/C).

Инструкции по включению

Выбрать стабилизаторы, которые нужно задействовать:


Выключатель левой передней ножки (рис.45/C Поз.”2”).
Выключатель правой передней ножки (рис.45/C Поз.”3”).
Выключатель левой задней ножки (рис.45/C Поз.”4”).
Выключатель правой задней ножки (рис.45/C Поз.”5”). A
- Нажать кнопку разрешения для “включения ножек (рис.46/C)
стабилизаторов” (рис.46/C Поз.”А”) и удерживать до
окончания маневра.
- Переместите рычаг/переключатель (рис.47/C Поз.”1”)
в направлении “перед-машина” (рис.47/C Поз.”А”) и A B
удерживать его в таком положении, чтобы опустить
ножки стабилизаторов.
- Переместите рычаг/переключатель (рис.47/C Поз.”1”)
к себе (рис.47/C Поз.”В”) и удерживать его в таком
положении, чтобы поднять ножки стабилизаторов.

Можно выбрать одновременно несколько ножек


при помощи их выключателей, а затем включить их
перемещая рычаг/переключатель в желаемое положение
и нажимая кнопку разрешения для маневра.

- ВНИМАНИЕ: 1
Чтобы работать в безопасности, машина должна быть
выровнена, максимальный допустимый угол наклона - 2°.

После того, как машина будет выровнена,постоянно


проверять правильность выравнивания по нивелиру в кабине.
(рис.47/C)

C/32 ВНИМАНИЕ : - Внимательно прочитать ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ (в этом руководстве) для обеспечения защиты персонала и машины.
Позиционированиеножекстабилизаторов
восемь движений
(Pegasus 45,19, 45,21, 50.21, 40.25).

Стабилизаторы управляются рычагом/переключателем


(рис.48/C Поз.»1»), переключателем вылета или
2 3 A
ножки(рис.48/C Поз.»6»), выключателем нужной
ножки(рис.48/C Поз.»2»,»3»,»4»,»5») и кнопкой разрешения
для ножек стабилизаторлв (рис.49/C3 Поз.»А»).
Выключатели оснащены световым индикатором, котопый
загорается в момент выбора ножки.
1
B
Рычаг/переключатель имеет механизм блокировки
для предотвращения случайного срабатывания.
Для включения нажмите кнопку в верхней
части,одновременно поднимая его головку; затем C
переместить его вперед (рис.47/C Поз.»А») для опускания
ножек, или к себе (рис.47/C Поз.»B»)- для поднятия. 6
Для правильного захвата рычага/переключателя D
рекомендуется повернуть руку ладонью вверх
и захватить рычаг между указательным и средним
пальцем (рис.47/C). Затем нажмите мизинцем кнопку в
4 5
верхней части рычага одновременно поднимая головку (рис.48/C)
рычаг указательным и средним пальцем (рис.47/C).

Инструкции по включению
- Выбрать стабилизаторы, которые нужно задействовать:
• Выключатель “2” передняя ножка левая (рис.48/C).
• Выключатель “3” передняя ножка правая (рис.48/C).
• Выключатель “4” задняя ножка левая (рис.48/C).
• Выключатель “5” задняя ножка правая (рис.48/C).
- Выбрать кнопку разрешения (рис.48/C3 Поз.”6”) выхода
вылета ножек стабилизаторов (рис.48/C Поз.”C”).
- Нажать кнопку разрешения для «включения ножек
стабилизаторов» (рис.49/C Поз.»А») и удерживать до
окончания маневра.
- Переместите рычаг/переключатель (рис.47/C
Поз.»1») в направлении «перед-машина» (рис.47/C
Поз.»А») и удерживать его в таком положении, чтобы
опустить ножки стабилизаторов.
- Выбрать кнопку разрешения (рис.48/C Поз.»6») (рис.49/C)
опускания ножек стабилизаторов (рис.48/C Поз.»D»)
- Переместить рычаг/переключатель (рис.47/C Поз.»1»)
в направлении «перед-машина» (рис.47/C Поз.»А») B
и удерживать его в таком положении, чтобы опустить
ножки стабилизаторов.
- Переместите рычаг/переключатель (рис.47/C Поз.»1»)
к себе (рис.47/C Поз.»В») и удерживать его в таком
положении, чтобы поднять ножки стабилизаторов.
- Выбрать кнопкой разрешения (рис.48/C3 Поз.»6»)
балку ножек стабилизаторов (рис.48/C Поз.»С»).
- Переместить рычаг/переключатель (рис.47/C Поз.»1»)
к себе (рис.47/C Поз.»Б») и сохранить его в таком - ВНИМАНИЕ -
положении, чтобы полностью задвинуть балки ножек.
Балка ножек может быть перемещена только при
Можно выбрать одновременно несколько ножек полностью задвинутых ножках стабилизатора.
с помощью соответствующих выключателей, и
задействовать их следуя процедуре, описанной выше.

- ВНИМАНИЕ:
Чтобы работать в безопасности, машина должна быть
выровнена, максимальный допустимый угол наклона - 2°.
После того, как машина будет выровнена,постоянно
проверять правильность выравнивания по нивелиру в кабине.

ВНИМАНИЕ : - Внимательно прочитать ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ (в этом руководстве) для обеспечения защиты персонала и машины. C/33
Мод. E.T. PEGASUS Знать и использовать машину

МАНИПУЛЯТОР (ТИПОВОЙ)

Электро-гидравлический пропорциональный сервопривод


с манипулятором 2
(рис.51 / C Поз. “1”)

Погрузчик оснащен электро-гидравлический сервопривод,


расположенный на справа от оператора (рис.51/C Поз.”1”).

Сервопривод включает:
1
• Подъем/опускание стрелы.
• Поворот вил.
• Вылет/задвижение телескопической стрелы.
• Вращение башни вправо/влево.
• Обслуживание.

Джойстик защищен системой безопасности “присутствие


человека”, которая позволяет осуществлять движение
нажатием кнопки в передней частм манипулятора (рис.52/C (рис.51/C)
поз.”С”) в течение всего маневра. Это предотвращает
нежелательные действия со стороны оператора.
A C 1
- Для подъема груза – переместить назад манипулятор
“B” (рис.52/C).
- Для опускания груза - переместить манипулятор “B”
(рис.52/C). B 2
1
- Для поворота вил вниз - нажать кнопку “1” и
переместить манипулятор вправо (рис.52/C). 2
A
- Для поворота вил вверх - нажать кнопку “1” и 3
переместить манипулятор влево (рис.52/C).
2 B
- Для удлинения (выдвижения) телескопической

AXB1814
стрелы- нажмите переключатель “А” к передней
части машины (рис.52/C).
- Для возврата телескопической стрелы - переместите
переключатель “А” к себе (рис.52/C). 3 3
- Нажмите кнопку “2” и переместите манипулятор влево или 1 B
вправо, чтобы контролировать работу дополнительного
оборудования на головке стрелы (рис.52/C).
- Чтобы повернуть башню вправо, нажмите кнопку “3”
и переместите манипулятор вправо (рис.52/C). (рис.52/C)
- Чтобы повернуть башню влево, нажмите кнопку “3” и
переместите манипулятор влево (рис.52/C).

Можно выполнять маневры одновременно, перемещая


манипулятор по диагоналям и задействуя переключатель
“А” (рис.52/C).

- ВНИМАНИЕ -
В случае аварийной ситуации нажмите
аварийную кнопку (рис.51/C Поз.”2”),
манипулятор становится неактивным.

C/34 ВНИМАНИЕ : - Внимательно прочитать ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ (в этом руководстве) для обеспечения защиты персонала и машины.
МАНИПУЛЯТОР ДВОЙНОЙ (ОПЦИИ )

Электрогидравлическиепропорциональныесервоприводы
с двумя манипуляторами (опции)
3
Погрузчик может быть оснащен 2 электро-
гидравлическими сервоприводами, расположенными
один слева (рис.53/C Поз.”1”) и второй - справа(рис.53/C
Поз.”2”) от оператора.
В машинах, оснащенных двойным джойстиком, левый 1 2
подлокотник с манипулятором - подвижный, позволяет
удоьный подъем и спуск из кабины. Если подлокотник
располагается неправильно, машина не может двигаться.
Джойстики защищены системой безопасности
“присутствие человека”, которая позволяет осуществлять
движение только после нажатия кнопки в передней (рис.53/C)
части манипулятора (рис.54/C Поз.”2”,рис.55/C Поз.”2”) в
течение всего маневра. Таким образом предотвращаются 2
нежелательные действия со стороны оператора. A

Сервоприводы служат для:


• Подъема/опускания стрелы. C
• Поворота вил. D
• Выдвижения/задвижения телескопической стрелы.
• Вращение башни вправо/влево.
• Обслуживание.
B
Движение джойстика влево
(рис.54/C)

- Для удлинения (выдвижения) телескопической стрелы,


переместить джойстик вперед (рис.54/C Поз.“A”).
- Для задвижения телескопической стрелы,
переместить джойстик назад (рис.54/C Поз.“B”). (рис.54/C)

- Для поворота башни вправо переместить


манипулятор вправо (рис.54/C Поз.“D”).
2

- Для поворота башни влево переместить манипулятор 1


влево (рис.54/C Pos “C”). A

Движение джойстика вправо


(рис.55/C)

- Для поднятия стрелы переместить манипулятор C D


назад (рис.55/C Поз.“B”).
- Для опускания стрелы переместить манипулятор
вперед (рис.55/C Поз.“A”).
- Для наклона вил книзу переместить манипулятор B
вправо (рис.55/C Поз.“D”).
- Для наклона вил кверху переместить манипулятор
(рис.55/C Поз.“C”).
- Нажать переключатель “1” (рис.55/C) к передней или
задней части машины для управления функционированием (рис.55/C)
навесками на головке стрелы.
- ВНИМАНИЕ -
Можно выполнять маневры одновременно между двумя
манипуляторами. В случае аварии нажать кнопку (рис.53/C Поз.”3”),
манипулятор отключается.

ВНИМАНИЕ : - Внимательно прочитать ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ (в этом руководстве) для обеспечения защиты персонала и машины. C/35
Мод. E.T. PEGASUS Знать и использовать машину

ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ФУНКЦИЙ МАШИНЫ


Машина имеет “переключатель функций машины ”
(рис.56/C Поз.”1”) который вместе с панелью управления 2
(рис.56/C Поз.”2”), устанавливается на используемом
навесном оборудовании.

Категории выбора следующие:

• ЛЕБЕДКА
для использования лебедок, башенных насадок, башенных
насадок с лебедкой, кронштейны (рис.57/C Поз.”A”).
1
• ВИЛЫ
для использование с вилами, крюками для плиты с вилами,
ковшами,смесителями,бетономешалками(рис.57/Cпоз.”B”).

• КОРЗИНЫ
для использование любого типа корзин для подъема
людей (рис.57/C поз.”C”). (рис.56/C)
Выбрать навеску поворотом ключа по часовой или
против часовой стрелки. Переключатель – ключного
типа, чтобы руководитель рабочей площадки имел
возможность вынимать ключ после выбора навески
во избежание несанкционированного вмешательство.
- ВНИМАНИЕ:
Перед каждым использованием, убедитесь в том,
что “переключатель функций машины” и “Панель
управления” установлены для работы с навески,
установленной на стреле. 1
В отношении навесного оборудования, применимого к
машине, см. прейскурант DIECI или свяжитесь с вашим
дилером/продавцом.

- ВНИМАНИЕ:
Не разрешается установка оборудования,отличного от
указанного DIECI.

- ВНИМАНИЕ:
Разрешается использовать только фирменные DIECI; C
DIECI снимает с себя ответственность за повреждение A
машины, имущества и травмирование людей в
результате использования нефирменного оборудования.
B
- ВНИМАНИЕ -
Не допускается использование навески, отличной (рис.57/C)
от той,которая выбрана “Переключателем функций
машины” и на “Панели управления”.

- ВНИМАНИЕ -
Навеска, выбранная “переключателем функции
машины” всегда должна соответствовать
установленной на дисплее панели управления.
ЗАПРЕЩЕНО работать с другими выборами.

При выборе корзины для подъема людей исключается


возможность выбора угла поворота рулевого колеса,
отличного от уставного.

- ВНИМАНИЕ:
РАЗРЕШАЕТСЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ КОРЗИНЫ
ИЗ КАБИНЫ С “ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЕМ ФУНКЦИЙ
МАШИНЫ” НА “ВИЛЫ” (РИС.57/C ПОЗ.”B”) ТОЛЬКО
ДЛЯ СПУСКА КОРЗИНЫ НА ЗЕМЛЮ В СЛУЧАЕ
НЕДОМОГАНИЯ ИЛИ ТРАВМЫ ОПЕРАТОРА.

C/36 ВНИМАНИЕ : - Внимательно прочитать ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ (в этом руководстве) для обеспечения защиты персонала и машины.
УСТРОЙСТВО ПРОТИВ ОПРОКИДЫВАНИЯ
Машина оснащена электронным устройством
против опрокидывания (рис.58/C Поз.”А”), которое
предназначено для помощи операторам для
использования машины в безопасности, предупреждая
визуальными и акустическими сигналами о приближении
к зоне опасности, согласно таблицам нагрузок.

Перед началом эксплуатации устройство должно быть


отрегулировано в соответствии с оборудованием,
установленным на стрелу. Изменение рабочего A
режима на колесах/стабилизаторах, фронтальное/360°,
осушествляется автоматически.
Ввод в эксплуатацию устройства сигнализируется звуковым
аварийным сигналом и на дисплее (рис.58/C поз.”А”).
Автоматически блокируются опасные движения(опускание
ножек и выдвижение стрелы). Аварийный сигнал
отключается при восстановлении условий безопасности.

В случае аварийного сигнала во время использования


крюка или лебедки остаются активными только движения
задвижения стрелы, функции на стороне вниз спуска каната.

В случае аварийного сигнала при использовании вил


остаются активными только движения задвижения
стрелы, подъем стрелы,функция поворота плиты.

остаются активными только движения задвижения (рис.58/C)


стрелы, подъем стрелы,функции обслуживания.

Устройство против опрокидывания всегда активно. - ВНИМАНИЕ:


Оператор несет ответственность за ручной выбор
- ВНИМАНИЕ: таблиц нагрузки, а затем ограничителя. При пуске
Данное устройство не может заменить опыта безопасного автоматически выбирается последняя конфигурация
использования машин; ответственность за обеспечение функционирования.
безопасности в машине лежит на операторе, как и
соблюдение всех предписанных норм безопасности. - ВНИМАНИЕ:
- ВНИМАНИЕ: Неправильная настройка навески может вызвать
помехи в работе устройства, а затем создать
Оператор должен быть в состоянии определить,
являются ли данные, представленные прибором, опасную ситуацию для эксплуатации.
правильными и реальными. При проверке веса груза
проверить, что он поднят с земли. - ВНИМАНИЕ -
Выбор таблицы останется неизменным,даже
При включении устройство запускает программу
если вы выключите машину и включите снова, до
самостоятельной проверки для обеспечения надлежащего
функционирования его самого и преобразователей. В следующего ручного отбора.
случае присутствия аномалией оно устанавливается
в состояние безопасности и блокирует маневры. - ВНИМАНИЕ -
Устройство против опрокидывания и
Оператор до начала работы должен обеспечить
“переключатель функций машины” независимы
правильное функционирование прибора:
друг от друга, поэтому сначала выполняется ручная
- Проверка величин, указанных на дисплее. настройка “переключателя функций машины”, а
- Проверка присутствия сообщений или аварийных затем устройство против опрокидывания.
сигналов на панели. Навеска, выбранная “переключателем функций
- Проверка правильной работы устройства блокировки
машины”, должна всегда соответствовать установленной
маневров.
на дисплее панели управления, запрещается работать с
другой навеской.
- ВНИМАНИЕ:
Поскольку это устройство - электронное с различными - ВНИМАНИЕ -
датчиками, устройство против опрокидывания может
сломаться или иметь дефекты. Оператор должен ПРЕЖДЕ ЧЕМ НАЧАТЬ РАБОТАТЬ,ОПЕРАТОР ОБЯЗАН
иметь возможность выявить аномалии и исправить ИЗУЧИТЬ И ПРОЧИТАТЬ РУКОВОДСТВО УСТРОЙСТВА
их, как можно скорее обратившись в авторизованную ПРОТИВ ОПРОКИДЫВАНИЯ, ЯВЛЯЮЩЕЕСЯ
мастерскую или центр техобслуживания DIECI. НЕОТЪЕМЛЕНОЙ ЧАСТЬЮ ДАННОГО РУКОВОДСТВА.

ВНИМАНИЕ : - Внимательно прочитать ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ (в этом руководстве) для обеспечения защиты персонала и машины. C/37
Мод. E.T. PEGASUS Знать и использовать машину

ИСКЛЮЧЕНИЕ УСТРОЙСТВА ОГРАНИЧЕНИЯ

Можно исключить устройства безопасности нажав и


удерживая клавишу “А” (рис.59/C) при выполнении
движений с помощью джойстика. Включится
акустический сигнал внутри кабины, который останентся
активным до восстановления условий безопасности.

- ВНИМАНИЕ -
После исключения устройств безопасности не
выполнять маневры, компроментирующие
устойчивость машины. Опасность опрокидывания.

- ВНИМАНИЕ -
DIECI отказывается от любой ответственности, если
где оператор умышленно или случайно неправильно
использует кнопку “А” (рис.59/C) для исключения
устройств безопасности.

A
- ВНИМАНИЕ -
ПРИ НАЖАТИИ КНОПКИ “A” (рис.59/C) И ВЫПОЛНЕНИИ
ОПАСНЫХ ДЛЯ УСТОЙЧИВОСТИ МАШИНЫ ДВИЖЕНИЙ
МАШИНЫ МОЖЕТ ОПРОКИНУТЬСЯ. (рис.59/C)

- ВНИМАНИЕ:
В нормальных условиях эксплуатации машины не
должна использоваТЬСЯ. Используется только после
звукового сигнала блокировки от устройства против
опрокидывания.

- ЗАПРЕТ -
Нельзя использовать кнопку разблокировки
для работы с грузами, которые превышают
рекомендуемую заводом-изготовителем
грузоподъемность.
Должна использоваться только в крайних
случаях,при сбоях или обстоятельствах, которые
оправдывают ее использование.
Использование разрешается только
уполномоченному и подготовленному персоналу.

- ЗАПРЕТ -
КАТЕГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕЩАЕТСЯ ИСПОЛЬЗОВАТЬ
кнопку ИСКЛЮЧЕНИЯ УСТРОЙСТВА ПРОТИВ
ОПРОКИДЫВАНИЯ В ПРИСУТСТВИИ НАВЕСОК С
КРЮКОМ (КРЮК ДЛЯ ПЛИТЫ С ВИЛАМИ, ЛЕБЕДКА).

C/38 ВНИМАНИЕ : - Внимательно прочитать ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ (в этом руководстве) для обеспечения защиты персонала и машины.
РАДИОПУЛЬТ (опционно)
(рис.60/C поз.”1”)

Машина позволяет запускать телескопическую стрелу


от радиопульта (если имеется). Дистанционный пульт
позволяет управлять на расстоянии всеми движениями
стрелы и вращением башни, дублируя команды из кабина.

При помощи радиопульта можно осуществлять следующие


операциия:
• Выдвижение/задвижение телескопической стрелы.
• Подъем/опускание телескопической стрелы.
• Поворот.
1
• Вращение башни.
• Обслуживание. (рис.60/C)

- Положите груз на землю.


- Установите навеску на головке стрелы, если она еще
не установлена.
- Выровнять башню с нижней рамой.
- Выровнять машину и блокировать задний мост.
- Установить машину на ножки стабилизаторов.
- Повернуть переключатель “1” (рис.61/C) по часовой стрелке 1
до позиции “А” (рис.61/C), имеющей символ антенны.
После выбора радиоуправления всегда выбрать
навесное оборудование.
Переключатель ключного типа дает возможность
руководителю рабочей площадки вынимать ключ после
отбора и предотвращать несанкционированный доступ.

- ВНИМАНИЕ:
Использованиепультадистанционногоуправлениядопускается
только при машине, установленной на ножки стабилизаторов.

- ВНИМАНИЕ: B
При переключателе в позиции “радиопульт” (рис.61/C
Поз.”А”)команды в кабине отключаются. A
- ВНИМАНИЕ: (рис.61/C)
Всегда находится на безопасном расстоянии от машины
и груза,за пределами зоны, которая будет занята в
случае опрокидывания машины и авдения груза.

Перед использованием машины с помощью радиопульта


прочитать и научиться пользоваться этим инструментом по
руководству по использованию и техническому обслуживанию
завода-производителя,которыйпоставляетсявместесмашиной.
1
Радиоприемник
(рис.62/C поз.”1”)

В задней части машины установлен радио-приемник.


При выборе функции радиопульта в кабине приемник
включается. В отношении характеристик функционирования
прочитать и изучить руководство по использованию и (рис.62/C)
техническому обслуживанию завода-производителя.

ВНИМАНИЕ : - Внимательно прочитать ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ (в этом руководстве) для обеспечения защиты персонала и машины. C/39
Мод. E.T. PEGASUS Знать и использовать машину

ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ РАБОЧЕГО ДВИЖЕНИЯ


(рис.63/C Поз.”1”)

Поворотом переключателя (рис.63/C Поз.”1”) можно


получить 3 типа рабочего движения.

Нормальное рабочее движение - (рис.65/C Поз.”A”)


Позволяет осуществлять нормальное движение 1
(только переднее).
Для включения нормального движения сместить
рычаг “1” (рис.64/C) в позицию “А”(рис.64/C), как
показано на этикетке функций.
Радиальное рабочее движение - (рис.65/C Поз.”B”)
Позволяет осуществлять движение максимально
вправо и влево. (рис.63/C)
Для включения радиального движения сместить
рычаг “1” (рис.64/C) в позицию “В”(рис.64/C), как
показано на этикетке функций. 2
Управление четырьмя колесами - (рис.65/C Поз.”C”)
Позволяет осуществлять управление всеми четырьмя
колесами (передние и задние колеса параллельны:
боковое перемещение машины).
Для включения управления четырьмя колесами
установить рычаг “1”(рис.64/C) в положение
1
“С”(рис.64/C), как показано на наклейке функций.

- ВНИМАНИЕ -
Выбор рулевого управления осуществляется при
остановленной машине. A C
- ВНИМАНИЕ: B
Во время движения по дороге устанавливать управление (рис.64/C)
в Поз. “В” (рис.64/C) и блокировать защелкой (рис.64/C
Поз.”2”); (режим 4 редувых колеса).

- ВНИМАНИЕ:
До выбора нового типа маневра необходимо выровнять A
колеса, как объясняется в соответствующем разделе
(при остановленной машине).

Выравнивание (типовое):
1) Установить переключатель “1” (рис.64/C)
в положение”В” (рис.64/C )на наклейке функций
рулевого управления.
2) Повернуть руль , наблюдая только за задними
колесами до тех пор, пока они полностью не
B
выпрямятся;
3) Установить переключатель “1” (рис.64/C) в положение”А”
(рис.64/C )на наклейке функций рулевого управления.
4) Повернуть руль , наблюдая только за задними
колесами до тех пор, пока они полностью не
выпрямятся;
5) Теперь передние и задние колеса выравнены и
можно выбрать тип рабочего движения. C
- ВНИМАНИЕ:
Рекомендуется периодически осуществлять выравнивание
колес (8-10 часов) в зависимости от непрерывности
использования машины. (рис.65/C)

C/40 ВНИМАНИЕ : - Внимательно прочитать ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ (в этом руководстве) для обеспечения защиты персонала и машины.
РЕГУЛЯТОР ВЫРАВНИВАНИЯ КОЛЁС
(рис.66/C Пол.”3”)
2
Регулятор (рис.66/C Пол.”3”) подключает сигнальное
устройство передних и задних колёс, выровненных с
рамой. Визуальная сигнализация выполнена с помощью
двух индикаторных лампочек на приборном щитке,
индикатор “1” (рис.67/C) показывает выравнивание колёс
переднего моста, индикатор “2” (рис.67/C) показывает
1
выравнивание колёс заднего моста.
Для выравнивания колёс:
1. Перейти в свободную зону с прочной и ровной
почвой.
2. Нажать кнопку выравнивания колёс и держать её
A C
нажатой, до завершения выравнивания. B
3. Установить регулятор “1” (рис.66/C) в положение,
отмеченное “B” (рис.66/C) на этикетке функций поворота
4. Повернуть рулевое управления, и наблюдать за
индикатором выравнивания задних колёс (рис.67/C
Пол.”2”), до её включения.
5. В этих условиях, колёса заднего моста выровнены с рамой
6. Установить регулятор “1” (рис.66/C) в положение,
отмеченное “А” (рис.67/C) на этикетке функций поворота
7. Повернуть рулевое управления, и наблюдать за
индикатором выравнивания передних колёс (рис.67/C
Пол.”1”), до её включения.
8. В этих условиях, колёса переднего моста выровнены
с рамой

- ВНИМАНИЕ:
Периодически рекомендуется выполнять выравнивание
колёс (каждые 8-10 часов) в зависимости от
интенсивности работы средства.

(рис.66/C)

1 2

(рис.67/C)

ВНИМАНИЕ : - Внимательно прочитать ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ (в этом руководстве) для обеспечения защиты персонала и машины. C/41
Мод. E.T. PEGASUS Знать и использовать машину

РАЗРЕШЕНИЯ ДЛЯ ПРОБЛЕСКОВОГО МАЯЧКА

Проблесковый маячок должен всегда находиться на 1


крыше кабины (рис.69/C Поз.”1”) и быть всегда активным
как при работе на рабочей площадке, так и при
передвижении по дороге.
2
COBO
02.246

- Установить проблесковый маячок на кабину (рис.69/C Поз.”1”).


- Подсоединить к розетке сзади кабины (рис.69/C Поз.”12).
- Для включения проблескового маячка воспользоваться
соответствующей кнопкой разрешения ”A” (рис.70/C)..
Загорание светового индикатора показывает его
активизацию.

(рис.69/C)

РАЗРЕШЕНИЯ ДЛЯ ПЕРЕДНИХ ФАР КАБИНЫ


(ОПЦИИ )
(рис.70/C Поз.”B”)

Воспользоваться соответствующей кнопкой разрешения


(рис.70/C Поз.”B”) для включения передних рабочих фар A B C
на кабине (рис.71/C Поз.”1”). Загорание соответствующего
индикатора на кнопке разрешения покажет ее
задействование.

РАЗРЕШЕНИЯ ДЛЯ ЗАДНИХ ФАР КАБИНЫ


(ОПЦИИ )
(рис.70/C Поз.”C”)

Воспользоваться соответствующей кнопкой разрешения


(рис.70/C Поз.”С”) для включения задних рабочих фар на
кабине (рис.71/C Поз.”2”). Загорание соответствующего
индикатора на кнопке разрешения покажет ее
задействование.
(рис.70/C)

2
1

(рис.71/C)

C/42 ВНИМАНИЕ : - Внимательно прочитать ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ (в этом руководстве) для обеспечения защиты персонала и машины.
УПРАВЛЕНИЕ СТЕКЛООЧИСТИТЕЛЯМИ
ПЕРЕДНЕГО СТЕКЛА
(рис.72/C Поз.”1”)

- Для включения воздействовать на переключатель


(рис.72/C Поз.”1”).
- Первый щелчок включает первую скорость (медленно).
- Второй щелчок включает вторую скорость (быстро). 1 2
Загорание индикатора на том же переключателе
указывает на то, что он активизирован.

- ВНИМАНИЕ:
Изношенные щетки затрудняют обзор и царапают стекло.

УПРАВЛЕНИЕ СТЕКЛООЧИСТИТЕЛЯМИ
ЗАДНЕГО СТЕКЛА
(рис.72/C Поз.”2”)
- Для включения воздействовать на переключатель
(рис.72/C Поз.”2”).
- Первый щелчок включает задний стеклоочиститель.
3
- Нажатием кнопки полностью и удержанием ее в
этом положении включается задний мойщик стекла.
Загорание индикатора на том же переключателе
указывает на то, что он активизирован.
(рис.72/C)
- ВНИМАНИЕ:
Изношенные щетки затрудняют обзор и царапают стекло

ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ АВАРИЙНЫХ ОГНЕЙ


(рис.72/C Поз.”3”)
Воздействием на переключатель (рис.72/C Поз.”3”)
включаются аварийные огни (индикаторы направления
горят в режиме мигания).
Загорание индикатора на том же переключателе
указывает на то, что он активизирован.

РУЧНОЙ ЭЛЕКТРОННЫЙ АКСЕЛЕРАТОР


(рис.73/C Поз.”1”)
Позволяет ускорять и сохранять постоянными обороты
двигателя не нажимая педаль акселерации.
- Для включения задействовать переключатель
(рис.73/C Поз.”1”).
- Первый щелчок включает скорость до 1400 об./мин.
- Второй щелчок включает скорость на 1800 об./мин.
Загорание индикатора на том же переключателе
указывает на то, что он активизирован.

- ВНИМАНИЕ:
На момент остановки машины двигатель должен быть
установлен на минимальные обороты

- ВНИМАНИЕ:
Не используйте электронный акселератор в кабине во 1
время использования корзины.

- ВНИМАНИЕ:
При включенном электронном акселераторе машина
не работает, гидростатическая передача выключена. (рис.73/C)

ВНИМАНИЕ : - Внимательно прочитать ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ (в этом руководстве) для обеспечения защиты персонала и машины. C/43
Мод. E.T. PEGASUS Знать и использовать машину

ручной механический АКСЕЛЕРАТОР


(Pegasus 38.16)
(рис.74/C Пол.”1”) 1
Позволяет ускорить обороты двигателя и поддерживать
их на постоянном уровне не нажимая педаль
акселератора.
Для подключения акселератора:
- Потянуть рычаг на себя, для увеличения оборотов
двигателя. В конце хода, двигатель работает в
максимальном режиме.
- Отвести рычаг вперёд кабины, чтобы уменьшить
обороты двигателя. В конце хода, двигатель работает
в минимальном режиме.
(рис.74/C)
- ВНИМАНИЕ:
При минимальном режиме, двигатель вращается со
скоростью 900 об/мин. При максимальном режиме,
допустимым ручным акселератором, двигатель
вращается со скоростью 2500 об/мин.

- ВНИМАНИЕ:
При выключении машины двигатель двигатель должен
быть переведён на минимальный режим.

- ВНИМАНИЕ:
Не использовать ручной акселератор в кабине при
использовании люльки и/или радиоуправления.

- ВНИМАНИЕ:
С установленным ручным акселератором средство не
приводится в движение, гидростатическая передача
отключена

C/44 ВНИМАНИЕ : - Внимательно прочитать ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ (в этом руководстве) для обеспечения защиты персонала и машины.
16

КНОПКА РАЗРЕШЕНИЯ ДЛЯ ЭЛЕКТРОКЛАПАНА 10


ГОЛОВКИ СТРЕЛЫ
(ОПЦИИ)
(рис.75/C Поз.”1”)

Кнопка разрешения включается только в присутствии 11


электроклапана на головке стрелы (рис.76/C Поз.”2”).
При использовании электроклапана можно продублировать
команды гидравлического управления на головке стрелы. 13

- Использовать кнопку (рис.75/C Поз.”1”) для подачи


напряжения на электроклапан, который перенаправит 14
1
поток масла.

Переключатель (рис.75/C Поз.”1”) используется наряду


с обычными ми обслуживания; прежде чем выбрать
переключателем маршрут перенаправления потока
масла, выполнить маневры обычными ми обслуживания. 15
2
(рис.75/C)

(рис.76/C)

КНОПКА РАЗРЕШЕНИЯ ДЛЯ РАБОЧЕЙ ФАРЫ


ГОЛОВКИ СТРЕЛЫ
(ОПЦИИ)
(рис.75/C Поз.”C”)
1
Воспользоваться соответствующей кнопкой разрешения
(рис.75/C Поз.”2”) для включения рабочей фары головки
стрелы (рис.77/C Поз.”1”). Загорание индикатора на кнопке
разрешения указывает на то, что она активизирован.
По желанию клиента можно установить два рабочих огня
на правой и левой стороне левый телескопической стрелы

(рис.77/C)

ВНИМАНИЕ : - Внимательно прочитать ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ (в этом руководстве) для обеспечения защиты персонала и машины. C/45
Мод. E.T. PEGASUS Знать и использовать машину

ВНУТРЕННЯЯ ВЕНТИЛЯЦИЯ КАБИНЫ

Для включения вентиляции повернуть переключатель


(рис.78/C Поз.”1”) по часовой стрелке.
Отметки имеют следующее значение:
- Выключено (рис.78/C Поз.”А”).
- Первая скорость (рис.78/C Поз.”B”).
- Вторая скорость (рис.78/C Поз.”С”).
B C
- Третья скорость (рис.78/C Поз.”D”)
A D
- Повернуть переключатель (рис.78/C Поз.”1”) против
часовой стрелки, чтобы уменьшить поток воздуха или
1 2
выключить вентиляцию. 0 3
- Чтобы открыть вентиляционные раструбы(рис.79/C
Поз.”1-2-3-4-5”) нажать на край и отрегулировать
направление потока воздуха через лопасти или
повернуть раструб к себе.
1
- Чтобы закрыть вентиляционные раструбы, надавить
на лопасти, установив их в горизонтальное положение.

(рис.78/C)
Регулировка температуры воздуха
Для регулировки температуры воздуха, который выходит
из раструбов, повернуть кран (рис.79/C Поз.”А”).
Повернуть кран на шкалу красного цвета - температура
1 2
увеличивается, а при повороте крана к участку шкалы синего цвета
- температура снижается приближаясь к внешней температуре.

5 A
(рис.80/C) (Поток воздуха) (рис.79/C)

C/46 ВНИМАНИЕ : - Внимательно прочитать ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ (в этом руководстве) для обеспечения защиты персонала и машины.
РЕЦИРКУЛЯЦИЯ ВОЗДУХА

При включенной вентиляции в кабине можно


активизировать рециркуляцию через соответствующие
сопла (рис.81/C Поз.”1”).

- Повернуть рычаг “2” (рис.81/C) вправо, рециркуляция


воздуха включится; часть воздуха всасывается
изнутри кабина, уменьшая количество попавшего
извне воздуха.

- Повернуть ручку (рис.81/C Поз.”2”) рычага “2”


(рис.81/C) для блокировки или разблокировки рычага.

- Действовать обратным образом, чтобы отключить


рециркуляцию.
2
ПРИМЕЧАНИЕ:
Мы рекомендуем использовать режим рециркуляции воздуха,
если вы работаете на машине в очень пыльной среде.

- ВНИМАНИЕ: 1
Не используйте режим рециркуляции воздуха в течение
длительного времени, так как воздух может «истощиться», (рис.81/C)
с низким содержанием кислорода и риском для
оператора. Рекомендуется включать и выключать
рециркуляцию через равные интервалом в десять минут.

(рис.82/C)

ВНИМАНИЕ : - Внимательно прочитать ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ (в этом руководстве) для обеспечения защиты персонала и машины. C/47
Мод. E.T. PEGASUS Знать и использовать машину

ОПУСКАНИЕ телескопическОЙ стрелЫ

Опускание телескопической стрелы вручную

- ВНИМАНИЕ -
Эти операции должны осуществляться двумя ква-
лифицированными, опытными и авторизованными
ответственным за технику безопасности рабочими.
1. Потяните рычаг исполнения движений, установить его
в отсек на распределителе (рис.85 Поз. «А» - «B” - “C”).
2. Задействовать рычаг распределителя маневра
(рис.85), принимая во внимание, что:
- РЫЧАГ А ВВЕРХ- подъем стрелы.
- РЫЧАГ A ВНИЗ - опускание стрелы.
- РЫЧАГ B ВВЕРХ - вращение башни вправо.
- РЫЧАГ B ВНИЗ - вращение башни влево.
- РЫЧАГ C ВВЕРХ - задвижение стрелы.
- РЫЧАГ C ВНИЗ - вылет стрелы.
- РЫЧАГ D - Поворот (НЕ ИСПОЛЬЗОВАТЬ)
- РЫЧАГ E - Служебные функции (НЕ ИСПОЛЬЗОВАТЬ)
3 Второй рабочий достает вал из ящика
инструментов и устанавливает его на
ручной аварийный насос (рис.86 Поз.»1»). D E
4. Для осуществления движений запустить аварийный
насос, второй рабочий толкает вал до упора
сначала на одной стороне, затем на другой для
подачи давления на установку; операция должна
выполняться, пока маневр не будет завершен.
5. Выполните пункты «1» и «3» инструкции для каждого маневра. A B C
6. После завершения спуска установить все в исходные
(рис.85/C)
условия; закрыть дверцу распределителя, поместить
вал в ящик для инструмента.

- ВНИМАНИЕ -
Перед накачкой необходимо с помощью рычага
распределителя выполнить требуемую операцию. Накачка без
перемещения рычага обусловит слив масла распределителя с
большими усилиями для выполнения маневров.

- ВНИМАНИЕ -
В условиях применения аварийного насоса системы
против опрокидывания отключены. Необходимо
обратиться к схеме нагрузки(в блокноте кабины и в
1
разделе Использование и техобслуживание) перед
выполнением каких-либо маневров с помощью рычагов
распределителя. Это дает возможность через инклинометр
и буквы на стреле знать точное расположение корзины
и рабочей зоны, в которой она может функционировать.
Во время спуска корзины нельзя выполнять движения, опасные
для устойчивости машины, опасность опрокидывания. (рис.86/C)

- ВНИМАНИЕ -
Для операция по спуску можно использовать только рычаги
«А», «B”, “C” (рис.85). Рычаги “D” и “Е” (рис.85) поворота и
служебных функций не должны использоваться, поскольку
они могут поставить под угрозу здоровье людей и имущества.

C/48 ВНИМАНИЕ : - Внимательно прочитать ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ (в этом руководстве) для обеспечения защиты персонала и машины.
Рекуперациятелескопическогокронштейна
Pegasus 38.16

Рекуперация телескопического кронштейна с ручной


системой

- ВНИМАНИЕ -
Настоящие операции должны быть выполнены
двумя опытными и квалифицированными
операторами, уполномоченными ответственным
лицом по технике безопасности.
1. Изъять рычаг для выполнения движений, установить его
специальное гнездо на распределителе (рис. 87 Пол. ”A”-”B”-”C”)
2. Привести в действие рычажок распределителя
соответствующего действия (рис.87), учитывая что:
- РЫЧАГ А ВВЕРХ - спуск кронштейна.
- РЫЧАГ А ВНИЗ - подъём кронштейна.
- РЫЧАГ B ВВЕРХ - вращение мачты вправо.
- РЫЧАГ B ВНИЗ - вращение мачты влево.
- РЫЧАГ С ВВЕРХ - съём кронштейна.
- РЫЧАГ С ВНИЗ - возврат кронштейна.
- РЫЧАГ D - Наводка (НЕ ИСПОЛЬЗОВАТЬ)
- РЫЧАГ Е - Служебный (НЕ ИСПОЛЬЗОВАТЬ)
3. Второй оператор должен изъять штангу, установленную D E
в инструментальном ящике и установить в паз
аварийного ручного насоса (рис. 88 Пол.”1”)
A B C
4. Чтобы выполнить движения, запустить аварийный (рис.87/C)
насос, второй оператор должен протолкнуть стержень
до конца хода, сначала с одной стороны, а затем с
другой, чтобы дать давление на установку; операция
должна быть выполнена до завершения процедуры.
5. Выполнить пункты “1” и “3” инструкций для каждого
отдельного действия.
6. По завершении рекуперации, привести все в
первоначальное состояние; закрыть дверцу системы
распределителя, вернуть штангу в инструментальный ящик

- ВНИМАНИЕ -
Перед тем, как выполнить накачивание, выполнить требуемое
действие с помощью рычага распределителя. Накачивание без
смещения рычага приводить к разгрузке масла распределителя 1
и для выполнения действий, потребуется больше усилий.

- ВНИМАНИЕ -
При использовании аварийного насоса отключаются
противооткидные системы. Необходимо ознакомиться с
диаграммой загрузки (содержится в брошюре, которая храниться
в кабине и в руководстве по Эксплуатации и Техобслуживанию)
перед выполнением любой операции с помощью рычагов (рис.88/C)
распределителя.Таким образом, с помощью уклономера и
букв на рычаге, можно узнать точное положение, в котором
находится люлька и рабочую зону, в которой можно работать.
При рекуперации люльки, не должные выполняться опасные
движения для стабильности машины, опасность опрокидывания.

- ВНИМАНИЕ -
Для операций рекуперации могут быть использованы
только рычаги “A”,”B”,“C” (рис.87). Рычаги “D” и ”E” (рис.87)
наводка и службы не должны использоваться, так как могут
поставить под опасность здоровье и людей и безопасность.

ВНИМАНИЕ : - Внимательно прочитать ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ (в этом руководстве) для обеспечения защиты персонала и машины. C/49
Мод. E.T. PEGASUS Знать и использовать машину

БУКСИРОВКА МАШИНЫ

Буксировки машина может осуществляться в чрезвычайных


условиях при низких скоростях (до 4 км/час) и на очень
короткое расстояние(не более 500 м).

Следует выполнить следующие операции:


- Установка трансмиссии в холостое положение.
- Разблокирование стояночного тормоза отрицательного
действия.
- Соединение буксирной скобы между тягачом и
аварийным транспортным средством.

- ВНИМАНИЕ -
Никогда не пытаться запустить машину путем
буксировки или толканием при включенной
гидростатической передаче.

При выключенном двигателе сервопривод рудевого


управления не функционирует. Если невозможно сохранить
работающим двигатель, во время буксировки машины иметь
ввиду, что усилия будет значительно выше нормальных.

AXA 1432
При выключенном двигателе стояночный тормо
зустановлен. Если невозможно сохранить работающим
двигатель во время буксировки машины отключить
стояночный тормоз вручную, следуя указаниям
параграфа “отключение отрицательного стояночного
тормоза при выключенном двигателе”.

- ВНИМАНИЕ:
При включенном двигателе во время буксировки COBO
02.246

оставаться на водительском месте , чтобы стояночный


тормоз не включился автоматически.

Буксирная скоба подсоединяется к точкам крепления для


буксировки машины, обозначенным соответствующим
символом (рис.90/C)

- ВНИМАНИЕ:
Буксирная скоба предназначена для тягового усилия
10000 кг.

Не буксировать машину на дорогах общего пользования и


на большие расстояния, при возможности, пользоваться
желтым проблесковым маячком и аварийными огнаями.
Не буксировать машину по склону.

- ВНИМАНИЕ -
Никогда не стоять между буксируемой машиной и тягачом.
AXA 1432

- ВНИМАНИЕ -
Рекомендуется поручать выполнение этих
операций опытному персоналу. (рис.90/C)

C/50 ВНИМАНИЕ : - Внимательно прочитать ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ (в этом руководстве) для обеспечения защиты персонала и машины.
Установить машину в нейтральное положение

Описание работ.

- Выключить двигатель.
- Повернуть рычаг (рис.91/C Поз.”1”) гидравлический
кран к центру машины, в положение «закрыто». Кран
расположен под машиной в центрольном положении
рядом с редуктором. 1
- С помощью отвертки установить штифт переключателя
скоростей (рис.92/C Поз.”2”) в нейтральное положение,
посередине.

- ВНИМАНИЕ:
Прежде чем приступать к буксировке машины включить
приборную доску и проверить, что индикатор “ход подключен”
на приборной доске отключен и на дисплее LCD отображена
буква “N”. В противном случае повторить операции
для установке трансмиссии в нейтральное положение. (рис.91/C)

- ВНИМАНИЕ:
После буксировки открыть кран и установить его в
исходное положение.
Для того, чтобы установить ход, воспользоваться кнопкой 2
разрешения, как это описано в разделе “ разрешения
для хода быстро/медленно.”

Выключение отрицательного стояночного


тормоза при выключенном двигателе

Описание работ.

- Ослабить контргайки по обе стороны центрального


корпуса заднего моста (рис.93/C Поз.”2”).
- Затянуть винты (рис.93/C Поз.”1”)до упора; проверить
подсчитать число витков винтов для следующего раза). (рис.92/C)
- Затянуть винты еще на 1,5 оборота.
1 1
Тормоз будет разблокирован. В этих условиях можно
буксировать машину.
2 2
- ВНИМАНИЕ: 2 2
Очень важно завинтить винта на такое же число витков.
1 1
- ВНИМАНИЕ -
НИКОГДА НЕ ИСПОЛЬЗОВАТЬ МАШИНУ С ОТКЛЮЧЕННЫМ
РУЧНЫМ ТОРМОЗОМ. ЗАКОНЧИТЬ БУКСИРОВКУ И
УСТАНОВИТЬ МАШИНУ В ИСХОДНЫЕ УСЛОВИЯ.

- ВНИМАНИЕ -
Рекомендуется поручать выполнение этих
операций опытному персоналу. (рис.93/C)

ВНИМАНИЕ : - Внимательно прочитать ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ (в этом руководстве) для обеспечения защиты персонала и машины. C/51
Мод. E.T. PEGASUS Знать и использовать машину

Отрыв “стояночный тормоз отрицательного


двигатель выключен (Pegasus 38.16)

1° Установить отвёртку как на рисунке (рис.94 /C).

2° Стукнуть один резиновым молотком по рукоятке


молотком.

3° Теперь стояночный тормоз отключен, подключится


автоматически при запуск двигателе. в настоящих
условиях возможна буксировка машины. Чтобы
установить тормоз вновь в оперативное состояние,
достаточно запустить двигатель.

(рис.94/C)

(рис.95/C) Установлен стояночный тормоз (рис.96/C) Отключен стояночный тормоз

C/52 ВНИМАНИЕ : - Внимательно прочитать ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ (в этом руководстве) для обеспечения защиты персонала и машины.
КАТАЛИЧЕСКИЙ ОЧИСТИТЕЛЬ (опционно)
(рис.97/C)

Срок службы
Ввиду того, что катлитический очиститель не принимает
активного участия в химической реакции, его срок
службы теоретически неограничен. Но для особых
условий: неотлаженные двигатели, вибрации машины
и абразивное действие, которое оказывает газ на
держатель, ограничивают срок службы катализатора. На
практике продолжительность каталитического реактора
составляет около 10000 часов работы.

Техническое обслуживание
Высокая температура газа активирует катализатор и
предотвращает отложение частиц на ячейки; как
следствие - меньшее количество вмешательств по
техническому обслуживанию. Рекомендуется, однако,
прочищать глушитель каждые 500 часов эксплуатации.
Снимите глушитель и полностью погрузите его в контейнер
с теплой водой и мылом. Оставить отмокать в течение 5
часов, затем хорошо высушить (можно воспользоваться (рис.97/C)
слабой струей сжатого воздуха) и монтировать на место.

ВОДЯНОЙ ОЧИСТИТЕЛЬ (опционно)


(рис.98/C)

Водоочиститель полностью изготовлен из титанистой


нержавеющей стали, устойчивой к высоким температурам
и коррозионным серосодержащим соединениям,
присутствующим в выхлопных газах.
Он состоит из горизонтального цилиндра (соответствующего
мощности двигателя размера), который является резервуаром
для воды, двух монтажных кронштейнов и цилиндрической
башни в верхней части цистерны с сепаратором.
Через входную трубу газы направляются в очиститель
и прогоняются через воду. Углеродные частицы при
соприкосновении с водой тяжелеют и оседают на дно бака.
Затем газы направляются на сепаратор, который
отделяет углеродные частицы, не связываемые водой.
Белый дым, выходящий из трубы из выхлопной трубы,
является ни чем иным, как водяным паром.

Техническое обслуживание
Техническое обслуживание водоочистителя является
ЧРЕЗВЫЧАЙНО ВАЖНЫМ мероприятием и заключается (рис.98/C)
в замене воды строго каждые 8 часов работы,
опорожнения цистерны через шаровой сливной клапан
и долива чистой воды через заливную пробку и уровень.
Фактическая эффективность очистителя определяется во
время замены воды. Отработанная вода имеет вид черной
слизи. Каждые 300 часов работы нужно производить
чистку очистителя: слить воду и промыть струей воды под
давлением внутреннюю часть в течение нескольких минут.
Для того, чтобы очиститель был всегда чистым, компания DIE-
CI поставляет добавку TAM, которая добавляется в воду при
каждой замене.Добавка TAM также служит для улучшения
очистки: нейтрализует серную и сернистую кислоту.

ВНИМАНИЕ : - Внимательно прочитать ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ (в этом руководстве) для обеспечения защиты персонала и машины. C/53
Мод. E.T. PEGASUS Знать и использовать машину

СТРАНИЦА НАМЕРЕННО ОСТАВЛЕНА ПУСТОЙ

C/54 ВНИМАНИЕ : - Внимательно прочитать ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ (в этом руководстве) для обеспечения защиты персонала и машины.
ЗНАТЬ И ИСПОЛЬЗОВАТЬ МАШИНУ

встроенные устройства

“центральная приборная
панель”

ВНИМАНИЕ : - Внимательно прочитать ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ (в этом руководстве) для обеспечения защиты персонала и машины. C/55
Мод. E.T. PEGASUS Знать и использовать машину
Встроенные устройства

любые изменения, внесенные в машину,


предусматривает новую проверку соответствия
директиве о машинах 98/37 –эта проверка также
должна осуществляться в случае ремонта с
использованием нефирменных запасных частей

ЗАПРЕЩАЕТСЯ НАЧИНАТЬ РАБОТУ, ЕСЛИ ВЫ ПОЛНОСТЬЮ


НЕ ПРОЧИТАЛИ И НЕ ИЗУЧИЛИ ДАННОЕ РУКОВОДСТВЕ.

ВНЕ ЗАВИСИМОСТИ ОТ ОПЫТА В ЭТОЙ ОБЛАСТИ ОПЕРАТОР ДОЛЖЕН


ЗНАТЬ РАСПОЛОЖЕНИЕ И ФУНКЦИИ ВСЕХ БОРТОВЫХ ИНСТРУМЕНТОВ И
ЭЛЕМЕНТОВ УПРАВЛЕНИЯ ДО ВВОДА МАШИНЫ В ЭКСПЛУАТАЦИЮ.

ИЗОБРАЖЕНИЯ, ОПИСАНИЯ, РАЗМЕРЫ, РАССМАТРИВАЕМЫЕ В ЭТОЙ ГЛА-


ВЕ, ОТНОСЯТСЯ К ТИПОВОЙ МАШИНЕ.

ВАША МАШИНА ПО ЗАПРОСУ МОЖЕТ БЫТЬ ОБОРУДОВАНА


ОПЦИОННЫМ ОБОРУДОВАНИЕМ.

ВСЕ ФУНКЦИИ, ПРОЦЕДУРЫ, КАСАЮЩИЕСЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ И ОСНА-


ЩЕНИЯ ОБОРУДОВАНИЕМ МАШИНЫ, НЕ РАССМАТРИВАЕМЫЕ В РУКО-
ВОДСТВЕ, КАТЕГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕЩАЮТСЯ.

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАШИНЫ, ОТЛИЧНОЕ ОТ УКАЗАННОГО В РУКОВОД-


СТВЕ, КАТЕГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕЩАЕТСЯ.

ОБЯЗАТЕЛЬНО ПРОЧИТАТЬ И ИЗУЧИТЬ ГЛАВУ “b“


(ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ), ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПРИСТУПАТЬ К ЧТЕНИЮ ГЛА-
ВЫ “C” И ИСПОЛЬЗОВАНИЮ МАШИНЫ.

C/56 ВНИМАНИЕ : - Внимательно прочитать ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ (в этом руководстве) для обеспечения защиты персонала и машины.
ЦЕНТРАЛЬНАЯ ПРИБОРНАЯ ПАНЕЛЬ
(рис.100/C)

(рис.100/C)
Индикатор огней дальнего Индикатор выравнивания переднего моста
света (синий) (желтый)

Индикатор указателя направления Индикатор выравнивания заднего моста


(зеленый) (желтый)

Индикатор предварительного Индикатор точного выравнивания башни и шасси


нагревания свечей (желтый). (зеленый)

Индикатор засорения воздушного фильтра Индикатор установления штифта блокировки


(красный). врашения башни (красный)

Индикатор установки блокировки


Индикатор фильтра гидростатического масла
качения заднего моста
(красный).
(желтый)

Индикатор давления моторного масла Не используется


(красный).

Не используется
Индикатор генератора (красный).

Индикатор недостаточного давления в Индикатор правильного опускания ножек


аккумуляторе стояночного тормоза стабилизаторов
(красный) (зеленый)

Индикатор ручного тормоза


Указатель уровня топлива
(красный ).

Индикатор общей аварийной Измеритель температуры воды


ситуации (красный). (красный).

Индикатор включения механического хода Индикатор переднего хода


A (зеленый). (зеленый).

Индикатор установленного быстрого хода Индикатор заднего хода


2 (зеленый) (зеленый).

ВНИМАНИЕ : - Внимательно прочитать ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ (в этом руководстве) для обеспечения защиты персонала и машины. C/57
Мод. E.T. PEGASUS Знать и использовать машину
Встроенные устройства

ДИСПЛЕЙ LCD (ЖК)

Функции, отображаемые на экране:

- Счетчик часов (6 цифр с одной десятичной и клессидра) (рис.101/C поз.”С”).


- Часы (4 цифры) (рис.101/C поз.”А”).
- Спидометр (3 цифры с одной десятичной и км/ч, м/ч, миль/ч) (рис.101/C поз.”С”).
- Одометр (6 цифр с одной десятичной и км и мили) (рис.101/C поз.”С”).
- Нейтральный ход(рис.101/C поз.”B”).
- Ошибки двигателя (только электронный двигатель)
(E большой проблесковый + 3 цифры вверху) (рис.101/C поз.”А”, Рис.2/C2 поз.”B”, рис.101/C поз.”С”)
- Эксплуатация (S большой проблесковый + кол-во недостающих до эксплуатации часов) (рис.101/C поз.”А”, Рис.101/C поз.”B”)

A B

X1 COL1 DP5

RPM 1 2 3 4
X14 5
X13 AM

11 12 9 8 7 6

Vkmip/h
X12 DP9 X11 X9 X7 X5
X10 X6
C
X8

(рис.101/C)

Спидометр (опционно)

Спидометр позволяет визуализировать скорость машины в реальном времени.

Одометр (опционно)

Одометр позволяет визуализировать километры, пройденные машиной. Прибор интегрирован в спидометр.

C/58 ВНИМАНИЕ : - Внимательно прочитать ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ (в этом руководстве) для обеспечения защиты персонала и машины.
1 2

(рис.102/C)
КНОПКИ

На панели имеются две встроенные кнопки. Во время нормального функционирования эти две кнопки имеют ту же самую функцию.
- Кнопка “1” (рис.102/C) для изменения визуализаций на дисплее.
- Кнопка “2” (рис.102/C) для изменения визуализаций на дисплее.

Изменение визуализаций на дисплее

Нажатием кнопки “1” (рис.102/C) или кнопки ”2” (рис.102/C) происходит циклическое изменение визуализаций на
дисплее согласно следующей логике:
1. Счетчик часов и Часы.
2. Скорость и Часы.
3. Одометр и Часы.
4. Счетчик часов и Часы.
Нормальная визуализация на дисплее будет Часы и Счетчик часов, в случае установки спидометра для указания
скорость дисплей автоматически покажет Часы и Скорость.

Регулировка часов

Для регулировки часов:


- Выключить приборную панель.
- Нажать кнопку “2” (рис.102/C) и удерживать нажатой.
- Включить приборную панель
- Удерживать нажатой кнопку “2” (рис.102/C) в течении 1,5 секунд на период “проверки”.
- Теперь установлен режим “Регулировка”

Когда цифры мигают, нажать:


- кнопка “1” (рис.102/C) для увеличения цифры.
- кнопка “2” (рис.102/C) для подтверждения выбора.

Когда цифры мигают, нажать:


- кнопка “1” (рис.102/C) для увеличения цифры.
- кнопка “2” (рис.102/C) для подтверждения выбора.

Фаза тарирования закончена и прибор начинает работать в нормальном режиме (исключая начальную проверку).

ВНИМАНИЕ : - Внимательно прочитать ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ (в этом руководстве) для обеспечения защиты персонала и машины. C/59
Мод. E.T. PEGASUS Знать и использовать машину
Встроенные устройства

НАЧАЛЬНАЯ ПРОВЕРКА ПРИБОРОВ ПРИБОРНОЙ ПАНЕЛИ

При включении панели загораются некоторые индикаторы, зуммер и все сегменты дисплея на 1,5 секунд.
Ниже приведены таблицы (рис.103/C), включающие все индикаторы на панели приборов и их поведение во время проверки.

НАЧАЛЬНАЯ НАЧАЛЬНАЯ
ИНДИКАТОРЫ ПРОВЕРКА ИНДИКАТОРЫ ПРОВЕРКА

ДА ДА

ДА ДА

ДА ДА

ДА ДА

ДА ДА

НЕТ НЕТ

НЕТ НЕТ

ДА
ДА

ДА
ДА

ДА
ДА

A
ДА
ДА

ДА
2 ДА

(рис.103/C)

C/60 ВНИМАНИЕ : - Внимательно прочитать ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ (в этом руководстве) для обеспечения защиты персонала и машины.
Индикатор общего сигнала тревоги

Срабатывания индикатора аварийного состояния/общего сигнала тревоги происходит:

- при ошибки двигателя (только для электронного двигателя)


- при включении одного из индикаторов, приведённых в таблице ниже
- при забросе оборотов двигателя
- при отключении системы против опрокидывания с кнопкой байпаса.
Мигает индикаторная лампа и срабатывает зуммер (T=1” Рабочий Цикл 50%).
- при низком уровне жидкости акселератора
Мигает индикаторная лампа (T=5”; 3”вкл - 2”выкл). Зуммер срабатывание при первом сигнале тревоги для T=1.5”.

Ошибка в работе двигателя


(только электронный двигатель)
Двигатель оснащен электронным блоком управления, который сообщается непосредственно с центральной
панелью. Аномалии сигнализируются индикатором общего аварийного сигнала, сопровождается звуковым сигналом
длительностью 1,5 секунды и визуализацией кода ошибки на дисплее LCD.

Включение индикаторов на панели приборов


Некоторые индикаторы имеют особенно важное значение для жизни машины и ее использования в полной безопасти и используются
в сочетании с индикатором общего аварийного сигнала (рис.104/C) со звуковым сигналом продолжительностью 1,5 секунд.

ИНДИКАТОР ИНДИКАТОР АКУСТИЧЕСКИЙ СИГНАЛ


1 2 (ЗУММЕР)

СЦЕПЛЕНИЕ 1 ДА (1,5 СЕКУНДЫ)

СЦЕПЛЕНИЕ 2 ДА (1,5 СЕКУНДЫ)

СЦЕПЛЕНИЕ 3 ДА (1,5 СЕКУНДЫ)

СЦЕПЛЕНИЕ 4 ДА (1,5 СЕКУНДЫ)

СЦЕПЛЕНИЕ 5 ДА (1,5 СЕКУНДЫ)

СЦЕПЛЕНИЕ 6 ДА (1,5 СЕКУНДЫ)


(только электронный двигатель)
(рис.104/C)

Заброс оборотов двигателя

Состояние заброса оборотов отмечается при достижении 2 600 об/мин на тахометре.


При этих условиях начинает мигать индикаторная лампа общего сигнала тревоги и включается звуковой сигнал (зуммер)
непрерывно. Сигнал тревоги пропадает, когда скорость двигатель опуститься ниже 2570 об/мин.

ВНИМАНИЕ : - Внимательно прочитать ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ (в этом руководстве) для обеспечения защиты персонала и машины. C/61
Мод. E.T. PEGASUS Знать и использовать машину
Встроенные устройства

Ошибки в работе двигателя


(только электронный двигатель)
Ошибки в работе двигателя сигнализируются загоранием “индикатором общего аварийного сигнала” с акустическим
сигналом (зуммером) длительностью 1,5
секунд и визуализацией кода ошибки на дисплее LCD (рис.105/C Поз.”3”). Эта ошибка будет отображаться до тех пор,
пока оператор не нажмет кнопку “1” (рис.105/C) или “2” (рис.105/C) в течение 3 сек. Индикатор “индикатор общего
аварийного сигнала “ продолжает гореть до тех пор, пока ошибка не будет устранена.
Нажатием кнопки “1” (рис.105/C) или “2” (рис.105/C) в течение 3 секунд визуализация отменяется, но сохраняется в памяти.
До показа второй ошибки проходит 1 секунда, наличие ошибок будет отмечено зуммером в течение 1,5 секунды и
показом новых ошибок. Та же процедура будет использоваться для всех последующих ошибок.

1 2

(рис.105/C)

RPM

AM
3

Vkmip/h

Меню ошибок
(только электронный двигатель)
Для входа в меню ошибки держать нажатыми кнопки “1” (рис.105/C) и “2” (рис.105/C) одновременно в течение 3 секунд.
При быстром нажатии правой кнопки 2 быстрое (менее чем на 3 секунды) происходит переход к следующей ошибке,
после последней ошибки появится надпись “ESC”. Чтобы выйти, необходимо держать нажатой левую кнопку “1” 3 секунд.
При нажатии кнопки “2” (рис.105/C) снова переходим к первой ошибке. Панель сохраняет в памяти до десяти ошибок.
Если при включении машины присутствует несколько ошибок, панель включает “индикатор общего аварийного сигнала”,
зуммер в течение 1,5 секунд, а на дисплее появится сообщение об ошибке. Даже если ошибка исчезает, она остается в памяти.

Сообщения об ошибках имеют преимущественное право над рабочими надписями.

C/62 ВНИМАНИЕ : - Внимательно прочитать ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ (в этом руководстве) для обеспечения защиты персонала и машины.
Ниже дается пример прокрутки меню на дисплее ошибок.

RPM

AM

Vkmip/h
(рис.106/C)

RPM

AM

Vkmip/h

RPM

AM

Vkmip/h
(рис.107/C)

Если ошибки отсутствуют происходит переход непосредственно к последней визуализации с надписью “ESC”.

ВНИМАНИЕ : - Внимательно прочитать ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ (в этом руководстве) для обеспечения защиты персонала и машины. C/63
Мод. E.T. PEGASUS Знать и использовать машину
Встроенные устройства

ОТРАБОТАННЫЕ ЧАСЫ

По достижении SERVICE на экране LCD появится буква “S” (рис.108/C поз.”2”) с указанием отработанных
часов(рис.108/C поз.”1”).
Визуализация произойдет только при включении панели приборов в течение 10 секунд, буква “S” мигает.

RPM
1
AM 2

Vkmip/h
(рис.108/C)

Подсчет часов управляется панелью.

Каждые 250 часов отображается, также при каждом включении, буква “S” (мигающая) и достигнутый интервал
Service(например, 250500.1000 ....), как показано в таблице.

Сообщение Service отключится автоматически через 20 часов после визуализации купона.

C/64 ВНИМАНИЕ : - Внимательно прочитать ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ (в этом руководстве) для обеспечения защиты персонала и машины.
СПИСОК ОШИБОК
(только электронный двигатель)
Display
Type Component Description
CODE
001 Diagnostic Throttle Position Sensor data erratic intermittent or incorrect
Diagnostic Throttle Position Sensor Voltage above normal or shorted high
002
Diagnostic Secondary throttle position sensor Voltage above normal or shorted high
Diagnostic Throttle Position Sensor Voltage below normal or shorted low
004
Diagnostic Secondary throttle position sensor Voltage below normal or shorted low
Diagnostic Throttle Position Sensor abnormal frequency, pulse width, or period
006
Diagnostic Secondary throttle position sensor abnormal frequency, pulse width, or period
Diagnostic Throttle Position Sensor Bad Device or component
008
Diagnostic Secondary throttle position sensor Bad Device or component
010 Diagnostic Engine Oil pressure Sensor Voltage above normal or shorted high
011 Diagnostic Engine Oil pressure Sensor Voltage below normal or shorted low
Engine oil pressure sensor 5V
012 Diagnostic Engine Oil pressure Sensor
supply connection open circuit
013 Event Engine Oil pressure Sensor Low oil pressure - WARNING
014 Event Engine Oil pressure Sensor Low oil Pressure - DERATE
015 Event Engine Oil pressure Sensor Low Oil Pressure - SHUTDOWN
016 Event Inlet Manifold Air Temp Sensor High Intake manifold temperature - WARNING
017 Event Inlet Manifold Air Temp Sensor High Intake manifold temperature - DERATE
018 Diagnostic Inlet Manifold Air Temp Sensor Voltage above normal or shorted high
019 Diagnostic Inlet Manifold Air Temp Sensor Voltage below normal or shorted low
020 Diagnostic Inlet Manifold Pressure Sensor Voltage above normal or shorted high
021 Diagnostic Inlet Manifold Pressure Sensor Voltage below normal or shorted low
Inlet Manifold Pressure Sensor
022 Diagnostic Inlet Manifold Pressure Sensor
5V supply connection open circuit
023 Event Engine Coolant Temp Sensor High coolant temp - WARNING
024 Event Engine Coolant Temp Sensor High coolant temp - DERATE
025 Diagnostic Engine Coolant Temp Sensor voltage above normal or shorted high
026 Event Engine Coolant Temp Sensor High coolant temp SHUTDOWN
027 Diagnostic Engine Coolant Temp Sensor Voltage below normal or shorted low
028 Diagnostic Fuel Rail pressure sensor Voltage above normal or shorted high
029 Diagnostic Fuel Rail pressure sensor Voltage below normal or shorted low
030 Diagnostic Keyswitch data erratic, intermittent, or incorrect
031 Diagnostic ECM battery power Excessive battery power
032 Diagnostic ECM battery power Low battery power
033 Diagnostic ECM battery power intermittent
034 Diagnostic Speed/Timing sensor abnormal signal frequency
035 Event Engine Speed Engine Overspeed - WARNING
Diagnostic Throttle Position Sensor Idle validation switch
036
Diagnostic Secondary throttle position sensor data erratic, intermittent, or incorrect
038 Diagnostic Customer or system parameters data incorrect

ВНИМАНИЕ : - Внимательно прочитать ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ (в этом руководстве) для обеспечения защиты персонала и машины. C/65
Мод. E.T. PEGASUS Знать и использовать машину
Встроенные устройства

039 Diagnostic Engine software data incorrect


040 Diagnostic SAE J1939 data link Abnormal update
041 Diagnostic Turbo Wastegate Solenoid Current Low
042 Diagnostic Turbo Wastegate Solenoid Current High
043 Diagnostic Turbo Wastegate Turbo Wastegate not responding
044 Diagnostic Cylinder #1 Injector Injector Data Incorrect
045 Diagnostic Cylinder #1 Injector Injector Current Low
046 Diagnostic Cylinder #1 Injector Injector Current High
047 Diagnostic Cylinder #1 Injector Injector not reponding
048 Diagnostic Cylinder #2 Injector Injector Data Incorrect
049 Diagnostic Cylinder #2 Injector Injector Current Low
050 Diagnostic Cylinder #2 Injector Injector Current High
051 Diagnostic Cylinder #2 Injector Injector not reponding
052 Diagnostic Cylinder #3 Injector Injector Data Incorrect
053 Diagnostic Cylinder #3 Injector Injector Current Low
054 Diagnostic Cylinder #3 Injector Injector Current High
055 Diagnostic Cylinder #3 Injector Injector not reponding
056 Diagnostic Cylinder #4 Injector Injector Data Incorrect
057 Diagnostic Cylinder #4 Injector Injector Current Low
058 Diagnostic Cylinder #4 Injector Injector Current High
059 Diagnostic Cylinder #4 Injector Injector not reponding
060 Diagnostic Cylinder #5 Injector Injector Data Incorrect
061 Diagnostic Cylinder #5 Injector Injector Current Low
062 Diagnostic Cylinder #5 Injector Injector Current High
063 Diagnostic Cylinder #5 Injector Injector not reponding
064 Diagnostic Cylinder #6 Injector Injector Data Incorrect
065 Diagnostic Cylinder #6 Injector Injector Current Low
066 Diagnostic Cylinder #6 Injector Injector Current High
067 Diagnostic Cylinder #6 Injector Injector not reponding
ECM 8V DC supply – voltage
068 Diagnostic 8V DC supply
above normal or shorted high
ECM 8V DC supply – voltage
069 Diagnostic 8V DC supply
below normal or shorted low
070 Diagnostic Primary Engine Speed Sensor abnormal signal frequency
071 Diagnostic Secondary Engine Speed Sensor abnormal signal frequency
072 Diagnostic 5V sensor DC supply voltage above normal or shorted high
073 Diagnostic 5V sensor DC supply voltage below normal or shorted low
074 Diagnostic Primary to secondary speed sig calibration fault
075 Diagnostic Primary to secondary speed sig Calibration required
076 Diagnostic Fuel Rail Pump Output current low
077 Diagnostic Fuel Rail Pump Output current high
078 Diagnostic Fuel Rail Pump Not responding
079 Diagnostic Glow Plug Start Aid relay Current Low
080 Diagnostic Glow Plug Start Aid relay Current High

C/66 ВНИМАНИЕ : - Внимательно прочитать ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ (в этом руководстве) для обеспечения защиты персонала и машины.
081 Event Exhaust High Temperature
082 Event Fuel Rail pressure sensor Low Fuel Rail Pressure
083 Event Fuel Rail pressure sensor High Fuel Rail Pressure
084 Event Intake Manifold pressure sensor Low Intake Manifold Pressure
085 Event Intake Manifold pressure sensor High Intake Manifold Pressure
086 Diagnostic Intake Manifold pressure sensor Pressure Abnormal Rate of Change
087 Diagnostic Key Switch Erratic

ВНИМАНИЕ : - Внимательно прочитать ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ (в этом руководстве) для обеспечения защиты персонала и машины. C/67
Мод. E.T. PEGASUS Знать и использовать машину
Встроенные устройства

СТРАНИЦА НАМЕРЕННО ОСТАВЛЕНА ПУСТОЙ

C/68 ВНИМАНИЕ : - Внимательно прочитать ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ (в этом руководстве) для обеспечения защиты персонала и машины.
“ОГРАНИЧИТЕЛЬ НАГРУЗКИ – 3B6”

ВНИМАНИЕ : - Внимательно прочитать ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ (в этом руководстве) для обеспечения защиты персонала и машины. C/69
Мод. E.T. PEGASUS Знать и использовать машину
Встроенные устройства

СТРАНИЦА НАМЕРЕННО ОСТАВЛЕНА ПУСТОЙ

C/70 ВНИМАНИЕ : - Внимательно прочитать ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ (в этом руководстве) для обеспечения защиты персонала и машины.
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ

Система MidMac-ST02 – это ограничитель нагрузки для телескопических погрузчиков серии Pegasus. Основные характеристики:

• Управление ограничителем нагрузки согласно стандарту ISO13000 и EN280


• Управление Black Box и аварийными сигналами с помощью 500 сохраненных в памяти событий

СХЕМА

№ Описание К-во
1 Панель управления 1
2 Сервонамотчик угол/вылет с двойными преобразователями 1
3 Преобразователи давления 4
4 Блок ограничителя 1

ВНИМАНИЕ : - Внимательно прочитать ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ (в этом руководстве) для обеспечения защиты персонала и машины. C/71
Мод. E.T. PEGASUS Знать и использовать машину
Встроенные устройства

ВИЗУАЛИЗАТОР

Панель оператора
Состояние груза в % и аварийные сигналы

1 2 3 4

6 2.2 4.0 6.1 11

1. Строка LCD на буквенно-цифровом дисплее, показывающая процент поднимаемого груза по отношению к


максимальному грузу, поднимаемому в этих условиях.

2. ЗЕЛЕНЫЙ : Зона безопасности.

3. ЖЕЛТЫЙ: Зона предупредительного сигнала (поднимаемый груз превышает 90% допустимого веса).

4. КРАСНЫЙ: Зона блокировки (поднимаемый груз превышает 100% допустимого веса).

5. Индикатор Зеленый горит : безопасность.

6. Индикатор Желтый горит : предупредительный сигнал (включается наружный акустический сигнал).

7. Индикатор Красный горит : Блокировка движений (включается наружный акустический сигнал).

Отображаемые данные дают оператору сведения об условиях работы. Веса и размеры имеют пределы погрешности
(10% от максимальных значений).
Напр. 3,6 т > 4,0 т > 4,4 т

C/72 ВНИМАНИЕ : - Внимательно прочитать ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ (в этом руководстве) для обеспечения защиты персонала и машины.
ОСНОВНЫЕ РАБОЧИЕ ДАННЫЕ

8 9 10 11

2.2 4.0 6.1 11

8. ВЕС ПОДНИМАЕМОГО ГРУЗА


Графический символ внизу: ( ACT ) Показатель в “тоннах”, с десятичными значениями

9. МАКСИМАЛЬНЫЙ ДОПУСТИМЫЙ ГРУЗ в текущей конфигурации машины.


Графический символ внизу: ( МАКС ) Показатель в “тоннах”, с десятичными значениями

10. РАБОЧИЙ РАДИУС (расстояние от центра упорного подшипника до проекции точки приложения груза).
Графический символ внизу: ( R ) Показатель в “метрах”, с десятичными значениями

11. РАБОЧАЯ КОНФИГУРАЦИЯ

ПРИМЕЧАНИЕ :
В случае использования англосаксонской системы измерения вес груза выражается в фунтах/1000, а
геометрические величины – в футах.

ВНИМАНИЕ : - Внимательно прочитать ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ (в этом руководстве) для обеспечения защиты персонала и машины. C/73
Мод. E.T. PEGASUS Знать и использовать машину
Встроенные устройства

ПОКАЗАТЕЛЬ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ РАБОЧИХ ДАННЫХ

12 13 14

6.7 48.5 7.5 11

Нажатием кнопки “ENTER” в течение нескольких секунд отображаются значения дополнииельных показателей.
После этого дисплей возвращается к основным отображениям ACT, MAX, R.

12. ДЛИНА СТРЕЛЫ


Показатель в “метрах”, с десятичными значениями.

13. УГОЛ СТРЕЛЫ


Показатель в “градусах”.

14. ВЫСОТА ОТ ЗЕМЛИ


Показатель в “метрах”, с десятичными значениями.

ПРИМЕЧАНИЕ :
В случае использования англосаксонской системы измерения вес груза выражается в фунтах/1000, а
геометрические величины – в футах.

C/74 ВНИМАНИЕ : - Внимательно прочитать ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ (в этом руководстве) для обеспечения защиты персонала и машины.
ВИЗУАЛИЗАЦИЯ ОБОРУДОВАНИЯ И РАБОЧЕГО РЕЖИМА

Настройка режима работы (ОМ) происходит автоматически, так как выбирается наружными микровыключателями.
На главной странице, как правило, отображается таблица выбранного оборудования (T) и режим работы (ОМ) машины,
в зоне с числами.
В пример на рисунке указанное рабочее состояние:
OM = 1
Стабилизаторы 360°
T=1
Вилы.

Вилы
Стабилизаторы 360°

С учетом символов на панели возможны следующие настойки:

OM (автоматические) основные:

1 = Стабилизаторы 360°
2 = Стабилизаторы Фронт
3 = Шины 360°
4 = Шины Фронт

T (Ручные) выбираются на панели:

1 = Вилы 0 = Люлька 800 кг. I = ..................


2 = Jib 2500 A = Установщик сводов L = ..................
3 = Люлька 300 кг. В = Люлька 1000 кг. M= Люл_уст.
4 = Jib 4500 C = Jib 1300 N= Cest2002P
5 = Лебёдка 3,8 T D = .................. X= ..................
6 = Лебёдка 2,5 T E = ..................
7 = Люлька500_AFDM F = ..................
8 = Jib 1000 G = Крюк
9 = кронштейн ПОЛ-ОТР H = ..................

ПРИМЕЧАНИЕ : Не на все машины можно монтировать полную гамму навесного оборудования.

ВНИМАНИЕ : - Внимательно прочитать ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ (в этом руководстве) для обеспечения защиты персонала и машины. C/75
Мод. E.T. PEGASUS Знать и использовать машину
Встроенные устройства

ВИЗУАЛИЗАЦИЯ НАВЕСНОГО ОБОРУДОВАНИЯ И РАБОЧЕГО РЕЖИМА В ВИДЕ ТЕКСТА

Для лучшего понимания рабочие условия, режим работы (ОМ) и навеска (Tool (t)) могут отображаться в текстовом виде:
нажатием кнопки ИНДЕКС визуализатор показывает текстом текущего Рабочего режима и выбранной Таблицы
навесного оборудования.
Это сообщение сохраняется в течение 3 секунд, после чего панель вернется к основной рабочей странице.

Вилы
Стабилизаторы 360°

ВЫБОР ОБОРУДОВАНИЕ И РАБОЧЕГО РЕЖИМА

Исходя из главного отображения повернуть ключ и нажать кнопку INDEX, чтобы перейти на страницу, содержащую
тексты, относящиеся к текущему Рабочему режиму (ОМ) и Таблице (Т) оборудования.
В этом состоянии нажать кнопку INDEX несколько раз, чтобы выбрать соответствующую таблицу: при каждом нажатии
кнопки выбирается в последовательном порядке одна из навесок.На этом этапе система блокируеся автоматически.
После выбора правильной таблицы нажать кнопку ENTER для подтверждения выбора и отпустить ключ.

Вилы
Стабилизаторы 360°

C/76 ВНИМАНИЕ : - Внимательно прочитать ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ (в этом руководстве) для обеспечения защиты персонала и машины.
САМОДИАГНОСТИКА И СООБЩЕНИЯ АВАРИЙНОГО СИГНАЛА

Ограничитель оснащен системой самодиагностики, которая распознает аварии преобразователей, разрыв проводов и
внутренние неисправности электроники.
При распознавании неисправности ограничитель устанавливается в условия безопасности и блокирует опасные
маневры, а на панели визуализации появляется строка ЖК в нижней части шкалы.

Аварийный сигнал 18
2.2 4.0 6.1 11

Чтобы визуализировать код аварийнного сигнала от системы,следует нажать кнопку “ENTER” 3 раза до появления экрана:
PØ3 ALARMS

На основании кода аварийного сигнала можно определить неисправность.


Коды неисправностей перечислены в разделе “Коды Аварийных сигналов” с указанием причин и решений по
восстановлению нормального функционирования.

ВНИМАНИЕ : - Внимательно прочитать ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ (в этом руководстве) для обеспечения защиты персонала и машины. C/77
Мод. E.T. PEGASUS Знать и использовать машину
Встроенные устройства

ВИЗУАЛИЗАЦИИ ДИАГНОСТИКИ

Диагностические функции всегда доступны без пароля.


На главной странице при помощи кнопки Enter (Ввод) войти в режим диагностики.
Затем можно прокручивать вперед или назад, чтобы выбрать нужную страницу.
Для облегчения поиска на странице отображается номер страницы и текст для идентификации.

P02
P = Дифференциальное давление цилиндра подъема
W = Нагрузка, выявленная системой (t)
P100 W 4.1 M5.0 M = Максимальная нагрузка допустимая в текущей позиции
A 45 L 8.5 R6.0 A = Угол стрелы
L = Вылет стрелы
R = Радиус от центра вил к центру упорного подшипника
P03: Alarms

Alarm: Код присутствующего аварийного сигнала (0 = нет аварийного сигнала)


Alarm xx
Warning: Код предупреждение ( 0 = Ok)
Warning xx
(4 = Обнаружена корзина, но не выбрана таблица)

P04: Pressures
Верхняя строка
P = Дифференциальное давление цилиндра подъема
L: Давление на стороне дна
P100 L: xxx H: xxx H: Давление на стороне ствола
P40 l: xxx h: xxx Нижняя строка
p = Дифференциальное давление цилиндра компенсации
l: Давление на стороне дна компенсации
h: Давление на стороне ствола цилиндра компенсации

P05: Boom

Показатели углов и вылетов главной стрелы от намотчика.


A 11.1 12.2 1.1
Верхняя строка : Угол 1, Угол 2 и разница между 2 углами
L 8.5 8.6 0.1
Нижняя строка: Вылет 1, Вылет 2 и разница

P6: Act1A

ACT1A A:aaaa Намотчик главной стрелы : Преобразователь Левый


ccc Eee L:ssss См. Тарирование углов

Преобразователь правый
P7: Act1B
См. Тарирование углов

P08: AI0-3
Показатели аналоговых каналов 0-3
0: Преобразователь давления на стороне дна
0 B111 2 B222
1: Преобразователь давления на стороне ствола
1 B333 3 xxxx
2: Преобразователь давления на компенсаторе на стороне дна
3: Преобразователь давления на компенсаторе на стороне Ствола
P09: AI4-7
4 B111 5 B222
Показатели аналоговых каналов 4-7
6 B333 7 xxxx

C/78 ВНИМАНИЕ : - Внимательно прочитать ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ (в этом руководстве) для обеспечения защиты персонала и машины.
АВАРИЙНЫЕ СИГНАЛЫ ОТ midac
Код аварийного
Описание
сигнала
1 Неконгруэнтные данные памяти

2 Показатель датчика угла 1 меньше минимального значения

3 Показатель датчика угла 1 больше максимального значения

4 Показатель датчика вылет 1 меньше минимального значения

5 Показательдатчика вылет 1 больше меньше максимального значения

6 Показатель вылета 1 в метрах меньше минимального значения

7 Показатель вылета 1 в метрах больше максимального значения

8 Показатель датчика давления в главном цилиндре


(на стороне дна) меньше минимального.

9 Показатель датчика давления в главном цилиндре


(на стороне дна) больше максимального

10 Показатель датчика давления в главном цилиндре


(на стороне ствола) меньше минимального.

11 Показатель датчика давления в главном цилиндре


(на стороне ствола) больше максимального

12 Показатель датчика угла 2 меньше минимального значения

13 Показатель датчика угла 2 больше максимального значения

14 Показатель датчика вылет 2 меньше минимального значения

15 Показатель датчика вылет 2 больше меньше максимального значения

16 Показатель вылет 2 в метрах меньше минимального значения

17 Показатель вылет 1 в метрах больше максимального значения

18 Показатель датчика давления в цилиндре компенсации


(на стороне дна) меньше минимального.

19 Показатель датчика давления в цилиндре компенсации


(на стороне дна) больше максимального

ВНИМАНИЕ : - Внимательно прочитать ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ (в этом руководстве) для обеспечения защиты персонала и машины. C/79
Мод. E.T. PEGASUS Знать и использовать машину
Встроенные устройства

Код аварийного
Описание
сигнала

20 Показатель датчика давления в цилиндре


компенсации (на стороне ствола) меньше минимального.

21 Показатель датчика давления в цилиндре


компенсации (на стороне ствола) больше максимального

22 Ошибка в показателе реле Watch-dog

23 Отсутствует прием can bus ACT 1

24 Отсутствует прием can bus ACT 2

44 Ошибка в проверке CRC программы системы

45 Ошибка в проверке CRC программы системы

46 Ошибка в проверке CRC программы системы

90 Показатель датчиков вылета неконгруэнтен

91 Показатель датчиков угла неконгруэнтен

92 2 показателя сигнала стабилизаторов на земле не конгруэнтны

93 2 показателя сигнала стабилизаторов на земле не конгруэнтны

94 2 показателя сигнала стабилизаторов на земле не конгруэнтны

95 Ошибка в показателе out-блокировки

96 Ошибка в показателе блокировки стрелы

97 Ошибка в показателе блокировки минимального угла

C/80 ВНИМАНИЕ : - Внимательно прочитать ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ (в этом руководстве) для обеспечения защиты персонала и машины.
ПРИЛОЖЕНИЕ: ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ СХЕМЫ

1
3 2
IDR1

F1 F2 F3 F4

ДИАГНОСТИКА ЛИНИИ
DIAGNOSTICA CAN-BUS
LINEA ОГРАНИЧИТЕЛЯ
CAN-BUS LIMITATORE
КОННЕКТОР
CONNETTORE 9C. VASCHETTA FEMMINA

5
4

5
4

5
4

5
4

Ref. Quantity Title / Name


1 1 Main Unit Midac
2 1 Display indicator
3 1 Cable Reel
4 4 Pressure Transducer
5 4 Pressure Ansducer Connector

ВНИМАНИЕ : - Внимательно прочитать ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ (в этом руководстве) для обеспечения защиты персонала и машины. C/81
Мод. E.T. PEGASUS Знать и использовать машину
Встроенные устройства

АВАРИЙНЫЕ СИГНАЛЫ

Аварийные сигналы E2prom


Этот аварийный сигнал свидетельствует о том, что система обнаружила, что один или более данных, хранящихся в зоне
параметров E2PROM, повреждены.

Возможные причины:
• Система еще не запрограммирована
• Включение от разряженной батареи
• Активация еще не запрограммированного нового аксессуара.

Что делать:

• Если после открытия нового аксессуара вмешался аварийный сигнал, необходимо просто настроить вес и сохранить.
• При необходимости, попробовать выключить и снова включить систему. Иногда сигнал может появиться при
включении от разряженной батареи.
• В крайнем случае, если речь идет не об авариях,нужно перенастроить машину или загрузить файл первоначальной калибровки.

АВАРИЙНЫЙ СИГНАЛ ДАТЧИКОВ ДАВЛЕНИЯ

Используемые датчики давления дают на выходе в условиях функционирования текущую переменную.


Система проверяет, чтобы считываемый сигнал был в рабочем диапазоне.

Обычно 2 сигналы генерируются:


• Если значение ниже минимального значения
• Если значение выше максимального значения

В случае цилиндра подъема, присутствует только аварийный сигнал минимального значения, может оказаться, что при
подъеме тяжелого груза давление достигает предела датчика.
Эта система является безопасной, поскольку она оснащена ограничителем перегрузки.

Возможными причинами могут быть:


• Разрыв соединительного кабеля

• Короткое замыкание на соединительном кабеле


• Неисправность преобразователя давления
• Неисправность платы

Что делать:
• Если при перемещении стрелы появляется аварийный сигнал, проверьте кабель, который, несомненно, разорван,
либо в коротком замыкании какой-нибудь участок в движении.

• Попробуйте отвинтить разъем и проверить состояние окисления контактов. Это может произойти в результате
неправильной фиксации или проникновения воды в разъем.
• Измерить мощность на разъеме и при необходимости проверить непрерывность соединения. Проверьбе оплетку
экрана, может оказаться, что небольшой подтек обуславливает короткое замыкание сигнала.
• Заменить датчик.

• Гораздо реже возможно присутствие неисправности на плате. В любом случае, перед заменой платы проверить
функционирование канала ввода, пытаться поменять порядок подсоединения преобразователей.

C/82 ВНИМАНИЕ : - Внимательно прочитать ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ (в этом руководстве) для обеспечения защиты персонала и машины.
АВАРИЙНЫЙ СИГНАЛ ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЕЙ УГЛА И ВЫЛЕТА

Типичные потенциометрические датчики вылета или угола делают сигнал полезным в диапазоне функционирования
между 0.25 и 4.75 В.

Программа преобразует входное напряжение и с помощью соответствующих процедур дает величину, как правило,
измеренную в:
• Сантиметрах для мер длины
• Десятых градуса для измерения угла
• Кг * 10 веса для мер веса

Предусмотрены 4 уровня аварийного сигнала:


1. Чтение непреобразованного сигнала меньше 0.15V
2. Чтение непреобразованного сигнала больше 4.75V
3 Значение преобразованного сигнала меньше минимального
4. Значение преобразованного сигнала больше максимального

В частности, сигналы 1 и 2 позволяют выделить возможные ошибки калибровки.


Если предположить, что машина, минимальное расширение которой составляет 5 м и максимальное 15 м, аварийный
сигнал 3 вмешивается, если измеренный вылет менее 4,7 м, и аварийный сигнал 4 -если он превышает 15,3 М. Допуски
для вмешательства этих аварийных сигналов 0,3 M для вылетов и 4 градуса для углов.
Предусмотрена задержка около 1 секунды для активации каждого аварийного сигнала.

Отсутствует контакт с положительным сигналом


Аварийный
Движок не подсоединен
сигнал
Короткое замыкание экрана с движком
Уровень 1
Преобразователь в аварии
Аварийный
Отсутствует контакт заземления с преобразователем
сигнал
Преобразователь в аварии
Уровень 2
Аварийный Тарирование не выполнено
сигнал Преобразователь перемещен механически, следовательно, вне тарирования
Уровень 3 Преобразователь в аварии
Аварийный Тарирование не выполнено
сигнал Преобразователь перемещен механически, следовательно, вне тарирования
Уровень 4 Преобразователь в аварии

АВАРИЙНЫЙ СИГНАЛ КОНГРУЭНТНОСТИ ДАТЧИКОВ ОГРАНИЧИТЕЛЯ

По соображениям безопасности, вылеты и углы считываются 2 различными датчиками, и значения сравниваются.

Предусмотрены аварийные сигналы, если разница между значениями 2 преобразователей больше чем:
• 0,3 м в случае вылета
• 4 градуса, в случае угла

Аварийный сигнал генерируется, когда 2 сигналы различаются по крайней мере на 1 секунду.

Причины:
• Авария преобразователя или связи,
• Датчики не настроены

Что делать:
• В присутствии аварии проверки такие же, как и проверки для преобразователей.
• При необходимости выполнить калибровку датчиков.

ВНИМАНИЕ : - Внимательно прочитать ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ (в этом руководстве) для обеспечения защиты персонала и машины. C/83
Мод. E.T. PEGASUS Знать и использовать машину
Встроенные устройства

СТРАНИЦА НАМЕРЕННО ОСТАВЛЕНА ПУСТОЙ

C/84 ВНИМАНИЕ : - Внимательно прочитать ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ (в этом руководстве) для обеспечения защиты персонала и машины.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
И РЕГУЛИРОВКА

ВНИМАНИЕ : - Внимательно прочитать ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ (в этом руководстве) для обеспечения защиты персонала и машины. D/1
Мод. E.T. PEGASUS Техническое обслуживание и регулировка

ЛЮБЫЕ ИЗМЕНЕНИЯ, ВНЕСЕННЫЕ В МАШИНУ, ТРЕБУЮТ НОВОЙ


ПРОВЕРКИ СООТВЕТСТВИЯ ДИРЕКТИВЕ О МАШИНАХ 98/37
; ЭТА ПРОЦЕДУРА ПРИМЕНЯЕТСЯ ТАКЖЕ В СЛУЧАЕ РЕМОНТА С
ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ НЕФИРМЕННЫХ ЧАСТЕЙ.

ЛЮБЫЕ ПРОЦЕДУРЫ ИЛИ ОПЕРАЦИИ ПО ТЕХОБСЛУЖИВАНИЮ, НЕ


РАССМАТРИВАЕМЫЕ В ДАННОМ РУКОВОДСТВЕ, КАТЕГОРИЧЕСКИ
ЗАПРЕЩЕНЫ. ОНИ ДОЛЖНЫ ВЫПОЛНЯТЬСЯ АВТОРИЗОВАННОЙ
МАСТЕРСКОЙ.

ОПЕРАТОР МОЖЕТ ОСУЩЕСТВЛЯТЬ ТОЛЬКО СЛЕДУЮЩИЕ ПРОВЕРКИ:


КОНТРОЛЬ УРОВНЯ ЖИДКОСТИ, ФИЛЬТРЫ ОЧИСТКИ ВОЗДУХА,
МОНИТОРИНГ ДАВЛЕНИЯ В ШИНАХ. ЭТИ ОПЕРАЦИИ ДОЛЖНЫ
ПРОВОДИТЬСЯ В СООТВЕТСТВИИ С ПРАВИЛАМИ БЕЗОПАСНОСТИ, КАК
ОПИСАНО В ДАННОМ РУКОВОДСТВЕ.

НАКАТАННЫЕ (РУСТОВАННЫЕ) ПЛИТЫ И ПЛАТФОРМА КАБИНЫ


ЯВЛЯЮТСЯ ЕДИНСТВЕННЫМИ ЧАСТЯМИ МАШИНЫ, ПО КОТОРЫМ
МОЖНО ХОДИТЬ, ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ЛЕСТНИЦЕЙ (С СООТВЕТСТВУЮЩИМИ
ХАРАКТЕРИСТИКАМИ) ДЛЯ ВЫПОЛНЕНИЯ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ НА
ЧАСТЯХ, НЕДОСТУПНЫХ С ЗЕМЛИ.

ОБЯЗАТЕЛЬНО ПРОЧИТАТЬ ГЛАВУ “B“ И “C”


(ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ/ЗНАТЬ ИСПОЛЬЗОВАТЬ МАШИНУ, ПРЕЖДЕ
ЧЕМ ЧИТАТЬ ГЛАВУ “D”.

ЗАПРЕЩАЕТСЯ НАЧИНАТЬ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ МАШИНЫ, НЕ


ОЗНАКОМИВШИСЬ И НЕ ИЗУЧИВ ЭТУ ГЛАВУ.

D/2 ВНИМАНИЕ : - Внимательно прочитать ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ (в этом руководстве) для обеспечения защиты персонала и машины.
ТРЕБОВАНИЯ К ПРОВЕДЕНИЮ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ

ВВЕДЕНИЕ Техпомощь владельцу/оператору

Это машина спроектирована и построена, чтобы Компания DIECI, вместе с дилерами, стремится в полной
обеспечить максимальную производительность, экономию мере удовлетворить своих требования клиентов. Таким
и простоту использования в различных условиях образом, при возникновении любых проблем свяжитесь
эксплуатации. До поставки машина была опробована на с отделом поддержки вашего дилера.
заводе-изготовителе и на предприятии получателя. Для
того, чтобы сохранить эти характеристики и нормальное При наладке машины дилер предоставляет имена тех,
функционирования без аномалий, важно осуществлять кто работает в службе.
текущее техническое обслуживание,предписанное
данным руководством, в мастерской дилера. Чтобы получить полноценную помощь от Вашего диле-
ра, пожалуйста:
Здесь также содержится информация для ведения
записей по наладке машины. Для получения лучших 1 - Укажите свое имя, адрес и номер телефона.
результатов важно обеспечить правильное техническое 2 - Укажите модель и номер шасси машины.
обслуживание машины. Рекомендуется, чтобы все
купоны были выполнены в рамках программы оказания 3 - Укажите дату покупки и количество отработанных
техпомощи, рекомендованной DIECI. Помните также, что часов.
ответственность за поддержание машины в безопасном 4 - Объясните тип аномалии.
рабочем состоянии и в состоянии совершать поездки
на дороге лежит на владельце и/или его пользователе. Следует отметить, что только дилеры DIECI имеют доступ
к разнообразным ресурсам компании DIECI. Кроме того,
Для того, чтобы сохранить эффективность машины, предлагаются различные программы, касающиеся гаран-
необходимо обратиться к дилеру DIECI для получения тии, технического обслуживания по постоянной цене, про-
купона в течение месяца с даты покупки машины или верки безопасности, включая тесты веса, которые соответ-
после первых 250 часов эксплуатации. ствуют как юридическим, так и страховым предписаниям.
Рекомендуется заказать купон у дилера заранее.
Проверка перед вызовом техпомощи
Из программы Техническое обслуживание очевидно,
что многие ключевые мероприятия технического Когда Ваша новая МАШИНА DIECI отработала 50 часов,
обслуживания должны выполняться только рекомендуется внимательно следовать инструкциям, из-
квалифицированным персоналом DIECI. ложенным в главе ГАРАНТИЯ.
Только сотрудники дилера DIECI подготовлены для
осуществления технического обслуживания и только
Периодическое техническое обслуживание
они имеют специальные инструменты и контрольно-
измерительную аппаратуру, необходимую для обеспечения
Машина с плохим техническим обслуживанием пред-
максимальной безопасности, точности и эффективности.
ставляет опасность для оператора и других людей. Убе-
дитесь в том,техническое обслуживание и смазка осу-
В конце этого руководства имеется карта для
ществляются с интервалами, указанными в руководстве.
записи операций по техническому обслуживанию,
при помощи которой ведется запись мероприятий по
Помимо повседневного технического обслуживания
техобслуживанию в хронологическом порядке. Для
обслуживающие операции основаны на количестве ра-
каждого мероприятия указывается дата, ставится
бочих часов машины. Проверять счетчик часов, чтобы
подпись исполняющего и печать.
определить интервалы обслуживания.
Не используйте машину, если она не прошла техобслужива-
Следует подчеркнуть, что надлежащее техническое
ние. Проследите, чтобы все дефекты,обнаруженные во вре-
обслуживание машины повышает надежность и долгий
мя технического обслуживания, были немедленно устранены.
срок службы.
Выполнять техническое обслуживание машины через
интервалы, указанные в таблице “стр.D5” с использова-
нием только высококачественных смазочных средств.

ВНИМАНИЕ : - Внимательно прочитать ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ (в этом руководстве) для обеспечения защиты персонала и машины. D/3
Мод. E.T. PEGASUS Техническое обслуживание и регулировка

Рекомендуется выполнять технического обслуживания ПЕРИОД ОБКАТКИ


в конце рабочего дня с тем, чтобы масла были еще
горячими и могут быть легко слиты. Указанные операции должны выполняться только один раз
по окончании указанного срока после ввода в эксплуатацию
Перед началом любых работ по техническому новой машины, в дальнейшем придерживаться
обслуживанию выключить двигатель, извлечь ключ программы общего технического обслуживания.
из панели приборов, установить клинья на колеса и
соответствующие стопоры для гидравлических цилиндров. После 10 часов работы :
Перед тем, как использовать пистолет для смазки, • Проверить и устранить возможные утечки.
прочистить соединения.
• Проверить и затянуть гидравлические фитинги и болты.
Перед удалением сливных и заливных пробок очистить
влизлежащую зону. После 50 часов работы :

Всегда использовать коллекторный контейнер для • Проверить и устранить возможные утечки.


отработанного масла и дизельного топлива • Проверить и затянуть гидравлические фитинги и болты.
• Заменить фильтр гидростатической трансмиссии.
- ВНИМАНИЕ -
После 250 часов работы :
ЕСЛИ МАШИНА ПРЕДНАЗНАЧЕНА ДЛЯ РАБОТЫ
• Заменить масло в двигателе.
В АГРЕССИВНЫХ УСЛОВИЯХ (ПЫЛЬ, ИЛ, ПЕСОК)
, ИНТЕРВАЛ МЕЖДУ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕМ • Заменить картридж масла в двигателе.
УМЕНЬШАЕТСЯ ВДВОЕ. • Заменить картридж дизельного топлива.
Правила безопасности при выполнении технического • Заменить картридж масла в гидравлической установке.
обслуживания
После 500 часов работы:
При замене масла важно соблюдать некоторые основные • Заменить масло гидравлической установке.
правила личной гигиены. Носите защитную одежду,
комбинезоны, перчатки из ПВХ и т.д. После замены масла Затяжка болтов упорного подшипника:
отмойте водой и мылом масляные загрязнения. Загрязненная
маслом одежда должна сниматься и очищаться. Проверить правильность затяжки болтов упорного
Продолжительный контакт с маслом может оказывать подшипника между:
вредное воздействие на здоровье. • Упорный подшипник верхней рамы

Поэтому важно соблюдать следубщие правила безопасности. • Упорный подшипник нижней рамы.

- Держите руки, инструменты и одежду вдали от Затяжка проверяется динамометрическим ключом,


движущихся частей. тарированным на 20кгм. после первых 100 часов работы
- Старайтесь не прикасаться к трубе и сливному и затем каждые 500 часов.
коллектору, которые могут быть горячими и вызвать ожоги.
- Не допускать к машине неподготовленных работников.
- Не работать под машиной с подъемным цилиндром в
качестве единственной опоры.
- Использовать для опоры козлы.

Охрана окружающей среды


Загрязнение стоков, водных протоков и почвы является
незаконным действием. Использовать санкционированные
свалки, в том числе, места, специально предназначенные
муниципалитетом, или мастерские, которые имеют
оборудование для переработки отработанных
масел. При возникновении сомнений обратиться в
Ваш муниципалитет для разъяснения этого вопроса.

- ВНИМАНИЕ -

ОБЯЗАТЕЛЬНО ПРОЧИТАТЬ ГЛАВУ “B“ И “C”


(ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ/ЗНАТЬ ИСПОЛЬЗОВАТЬ
МАШИНУ, ПРЕЖДЕ ЧЕМ ЧИТАТЬ ГЛАВУ “D”.

D/4 ВНИМАНИЕ : - Внимательно прочитать ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ (в этом руководстве) для обеспечения защиты персонала и машины.
ДЕКЛАРАЦИЯ ОБ ВИБРОИЗЛУЧЕНИИ
Значение виброизлучения соответствует стандарту EN 12096

Pegasus
1) Значения вибрации на сиденьи

Измеренное значение вибрации = 1,5 м/с2


Погрешность K = 0,4 м/с2

Определенные значения в соответствии с нормой


EN 13059

2) Значения вибрации на руле

Измеренное значение вибрации a = 4,5 м/с2


Погрешность K = 2,2 м/с2

Определенные значения в соответствии с нормой


EN 13059

Д Е К Л А РА Ц И Я П Е Р ВО ГО П Р И Е М О Ч Н О ГО
ИСПЫТАНИЯ ЗАВОДА

DIECI S.r.l. заявляет,что каждое транспортное средство,


произведенное на его предприятии, до размещения
на рынке, подвергается статическим и динамическим
испытаниям для проверки надлежащего функционирования
и соответствия директивам ЕС. По завершении
испытаний на проверенную машину, укомплектованную
навесным оборудованием, выдается сертификат ЕС.

Каждое изделие DIECI, имеющее маркировку ЕС, поставляется


с соответствующим сертификатом,который должен
храниться у владельца согласно уставным требованиям.

ВНИМАНИЕ : - Внимательно прочитать ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ (в этом руководстве) для обеспечения защиты персонала и машины. D/5
Мод. E.T. PEGASUS Техническое обслуживание и регулировка

ЗНАТЬ ЧАСТИ МАШИНЫ - Ножки стабилизаторов с четырьмя движениями


(Pegasus 70.11, 60.16, 30.16, 40.17, 38.16)

Левая сторона машины

1
2 18 17
16
19

9
12 13
3 4 7 15 5

10 11
14
8 6 6 8
1. Кабина 11. Выключатель батареи
2. Телескопическая стрела 11. Ящик для инструмента
3. Плита для навесок 12. Масляный фильтр гидростатической установки
4. Левая передняя ножка стабилизатора 13. Бак гидравлического масла
5. Левая задняя ножка стабилизатора 14. Бак дизельного топлива
6. Эпициклоидальный редуктор 15. Цилиндр блокировки качения
7. Цилиндр выравнивания машины 16. Капот блока управления и распределителя
8. Колесо 17. Блок управления
9. Левая передняя фара 18. Распределитель
10. Батарея 19. Левая задняя фара

Правая сторона машины

2
6

11 13
7
8
1 5 10 12
9

4 3 3 4

1. Правая задняя ножка стабилизатора 8. Капот двигателя


2. Правая задняя фара 9. Дизельный двигатель
3. Эпициклоидальный редуктор 10. Цилиндр выравнивания
4. Колесо 11. Правая передняя фара
5. Цилиндр блокировки качения 12. Правая передняя ножка стабилизатора
6. Штырь блокировки вращения башни 13. Электророзетка головки стрелы
7. Опорный шток стрелы

D/6 ВНИМАНИЕ : - Внимательно прочитать ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ (в этом руководстве) для обеспечения защиты персонала и машины.
ЗНАТЬ ЧАСТИ МАШИНЫ - Ножки стабилизаторов с восемью движениями
(Pegasus 45.19, 45.21, 50.21, 40.25)

Левая сторона машины

1
2 18 17
16
19

9 12 13
3 7 15

4 5
10 11
14
8 6 6 8
1. Кабина 11. Ящик для инструмента
2. Телескопическая стрела 12. Масляный фильтр гидростатической установки
3. Плита для навесок 13. Бак гидравлического масла
4. Левая передняя ножка стабилизатора 14. Бак дизельного топлива
5. Левая задняя ножка стабилизатора 15. Цилиндр блокировки качения
6. Эпициклоидальный редуктор 16. Капот блока управления и распределителя
7. Цилиндр выравнивания машины 17. Блок управления
8. Колесо 18. Распределитель
9. Левая передняя фара 19. Левая задняя фара
10. Батарея

Правая сторона машины

2
6

7 11 13
8
5 10
9
1 12

4 3 3 4

1. Правая задняя ножка стабилизатора 8. Капот двигателя


2. Правая задняя фара 9. Дизельный двигатель
3. Эпициклоидальный редуктор 10. Цилиндр выравнивания
4. Колесо 11. Правая передняя фара
5. Цилиндр блокировки качения 12. Правая передняя ножка стабилизатора
6. Штырь блокировки вращения башни 13. Электророзетка головки стрелы
7. Опорный шток стрелы

ВНИМАНИЕ : - Внимательно прочитать ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ (в этом руководстве) для обеспечения защиты персонала и машины. D/7
Мод. E.T. PEGASUS Техническое обслуживание и регулировка

ЗНАТЬ ЧАСТИ МАШИНЫ

Двигатель машины

2 1

1. Воздушный фильтр 4. Блок предохранителей


2. Двигатель 5. Радиатор
3. Гидравлический насос

Дно машины

4
3 3
1 2

1. Передний мост 3. Передаточный вал


2. Задний мост 4. Редуктор хода

D/8 ВНИМАНИЕ : - Внимательно прочитать ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ (в этом руководстве) для обеспечения защиты персонала и машины.
Механический двигатель Pegasus 38.16

5 2 1

3
4

1. Воздушный фильтр 4. Подстанция плавких предохранителей


2. Двигатель 5. Радиатор
3. Гирдравлический двигатель

ВНИМАНИЕ : - Внимательно прочитать ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ (в этом руководстве) для обеспечения защиты персонала и машины. D/9
Мод. E.T. PEGASUS Техническое обслуживание и регулировка

ПРОГРАММА ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ И РЕГУЛИРОВОК

Слева перечислены операции по техническому обслуживанию, которые нужно выполнить, диаграмма показывает
периодичность в часах и ориентировочное изображение положения органа. Звездочкой (*) обозначается техническое
обслуживание в специфической среде.

• Проверка уровня масла в


двигателе.
*
• Чистка воздушного фильтра

• Проверка уровня воды в


радиаторе.

• Проверка засорения радиатора.

• Проверка уровня
гидравлического масла.

После

10часов
• Слив топливного бака.
• Проверка утечек в трубах
гидравлической установки.
• Смазкашарнирногоштифтастрелы.
• Смазка штифтов ножки и
головки домкрата поворота.
• Смазка штифтов ножки и
головки домкрата подъема.
• Смазка штифтов ножки и
головки домкрата ножек
стабилизаторов.
• Смазка штифтов ножки
и головки домкрата
выравнивания.
• Смазка штифтов группы ножек
стабилизаторов.
• Смазка упорного подшипника
вращения башни.
• Смазка штифтов шарнира (PI-
VOT) передних м задних колес.
• Смазкавтулоккачениязаднегомоста.
• Смазка втулок качения
переднего моста. После

50часов
• Смазка крестовин и карданов
передаточных валов
• Смазка колодок стрелы.

D/10 ВНИМАНИЕ : - Внимательно прочитать ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ (в этом руководстве) для обеспечения защиты персонала и машины.
ПРОГРАММА ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ И РЕГУЛИРОВОК

Слева перечислены операции по техническому обслуживанию, которые нужно выполнить, диаграмма показывает
периодичность в часах и ориентировочное изображение положения органа. Звездочкой (*) обозначается техническое
обслуживание в специфической среде.

• Смазка дифференциальных мостов.

• Проверка давления в шинах.

• Проверка затяжки болтов.

• Проверка засорения радиатора.

• Проверка уровня тормозного масла.

• Контроль уровня масла акселератора

• Проверка удлинения цепей стрелы.

• Проверка наклеек безопасности.

Каждые

100часов *
• Замена масла двигателя.

• Замена масляного фильтра


двигателя.
*
• Замена воздушного фильтра.

• Проверка уровня электролита


батареи.

• Проверка электрической
установки.

• Проверка ремня генератора

• Затяжка гаек колеса.

• Замена влагозащитного пакета


коллектора муфты вращения.

• Замена фильтра
гидравлического масла Каждые

250часов
ВНИМАНИЕ : - Внимательно прочитать ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ (в этом руководстве) для обеспечения защиты персонала и машины. D/11
Мод. E.T. PEGASUS Техническое обслуживание и регулировка

ПРОГРАММА ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ И РЕГУЛИРОВОК

Слева перечислены операции по техническому обслуживанию, которые нужно выполнить, диаграмма показывает
периодичность в часах и ориентировочное изображение положения органа. Звездочкой (*) обозначается техническое
обслуживание в специфической среде.

• Замена воздушного фильтра. Каждые


• Заменафильтрадизельноготоплива.
• Слив топливного бака .
500часов
• Чистка фильтра предварительной
очистки насоса впрыскивания
дизельного топлива.
• Замена масла в гидравлической
установки.
• Замена /o чистка масла в
гидравлической установки.
• Замена наружных фильтров
гидравлического масла.
• Проверка уровня масла мотор-
редуктора вращения башня.
• Проверка уровня масла в
эпициклоидальных редукторах.
• Проверка уровня масла в
коробке передач.
• Проверка уровня масла мотор-
редуктора вращения башня
• Затяжка колодок стрелы.
• Проверка натяжения цепей.
• Слив топливного бака.
• Замена масляного фильтра Каждые
двигателя.
1000часов
• Затяжка верхних и нижних болтов
упорного подшипника.
• Замена охлаждающей жидкости.
• Замена масла дифференциального
картера.
• Замена масла эпициклоидальных
редукторов.
• Замена масла коробки передач.
• Замена масла тормозов.
• Замена масла акселератора
• Замена масла гидравлической
установки.

D/12 ВНИМАНИЕ : - Внимательно прочитать ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ (в этом руководстве) для обеспечения защиты персонала и машины.
СМАЗОЧНАЯ СПОСОБНОСТЬ ОРГАНОВ
НАИМЕНОВАНИЕ УЗЛА ПОСОБНОСТЬ ПОСОБНОСТЬ
38.16
МАСЛО ДВИГАТЕЛЯ 9,00 lt 9,00 lt
МАСЛО РЕДУКТОРОВ ПЕРЕДНИХ КОЛЕС 1,25 lt 1,25 lt
МАСЛО РЕДУКТОРОВ ЗАДНИХ КОЛЕС 1,25 lt 1,25 lt
МАСЛОПЕРЕДНЕЙДИФФЕРЕНЦИАЛЬНОЙОСЕВОЙПЕРЕДАЧИ 7,50 lt 7,50 lt
МАСЛО ЗАДНЕЙ ДИФФЕРЕНЦИАЛЬНОЙ ОСЕВОЙ ПЕРЕДАЧИ 7,75 lt 7,75 lt
МАСЛО КОРОБКИ ПЕРЕДАЧ 1,50 lt 1,50 lt
МАСЛО ГИДРАВЛИЧЕСКОЙ УСТАНОВКИ 170,00 lt 140,00 lt
МАСЛО ТОРМОЗНОЙ СИСТЕМЫ 3,00 lt 3,00 lt
МАСЛО РЕДУКТОРА ВРАЩЕНИЯ УПОРНОГО ПОДШИПНИКА 1,80 lt 1,80 lt
ОХЛАЖДАЮЩАЯ ЖИДКОСТЬ 14,00 lt 14,00 lt
ДИЗЕЛЬНОЕ ТОПЛИВО ДЛЯ БУКСИРОВКИ 180,00 lt 175,00 lt
КОНСИСТЕНТНАЯ СМАЗКА 4,00 kg 4,00 kg

СРАВНИТЕЛЬНАЯ ТАБЛИЦА МАСЕЛ

МОТОРНОЕ ГИДРАВЛИЧЕСКОЕ МАСЛО МОСТОВ ТОРМОЗНОЕ РАДИАТОР КОНСИСТЕ


МАСЛО МАСЛО КОРОБОК МАСЛО ТНАЯ
ПЕРЕДАЧ СМАЗКА

GR
AGIP SIGMA TURBO ARNICA/46 DEXRON 2 EXTRA PERMANENT
MU/EP2

DURALITH
CHEVRON DELO 450 15W40 EP HYDRAULIC 46 DEXRON 2 ANTIFREEZER
EP2

BEACON
ESSO ESSOLUBE XT 201 INVAROL EP46 TORQUE FLUID 62 ATF DEXRON 2 SIGIL GREEN
EP2

TAURUS TURBO ATHESIA EP


IP 15W40
HJDRUS DEXRON FLUID 2 ANTIFREEZER GREASE2
1 - MOBILFLUID 422
DELVAC SUPER
MOBIL 1300
HJDRO NV46
2 - MOBILFLUID 424
3 - MOBILUBE 85W/90 LS
4 - MOBILAND 20W/40
ATF 220 ANTIFREEZER MOBILUX 2

SUPER
Q8 T700 SAE 15W40 HAENDEL 46 AUTO 14 ANTIFREEZER GREASE G2

1 - DONAX TD SUPER
SHELL RIMULDA D TELLUS T46 2 - LS 90 ATF DEXRON 2 ANTIFREEZER
GREASE G2
3 - SPIRAX HD
DOLOMITI SUPER LITEX
ROLOIL HD TURBO 15W40
LI/46 HIDROMATIC DEX ROL FLUID EP/2

MULTIFAK
TEXACO URSA SUPER TD RANDO HD Z 46 DEXRON 2 ANTIFREEZER EP2

MULTIS
TOTAL RUBIA XT EQUIVIS ZS/46 1 - DA
2 - JID
DEXRON 2 ANTIFREEZER EP2

В ОТНОШЕНИИ РАСХОДНЫХ КОЛИЧЕСТВ МАТЕРИАЛОВ СМ. ВМЕСТИМОСТЬ ОРГАНОВ, ПОДЛЕЖАЩИХ


СМАЗКЕ в главе “G” (ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ И ХАРАКТЕРИСТИКИ машины )

НЕ ИСПОЛЬЗОВАТЬ МАСЛО
НА СИНТЕТИЧЕСКОЙ ОСНОВЕ

ВНИМАНИЕ : - Внимательно прочитать ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ (в этом руководстве) для обеспечения защиты персонала и машины. D/13
Мод. E.T. PEGASUS Техническое обслуживание и регулировка

ОТКРЫТИЕ КАПОТА ДВИГАТЕЛЯ


(рис.1/D)

Капот двигателя имеет напужную ручку с запором


(рис.1/D Поз.”1”).

Для того, чтобы открыть:


- Вставить ключ в замок (рис.1/D Поз.”2”) и повернуть по часовой/
против часовой стрелки для закрытия/открытия блокировки.
- Потянуть ручку к себе, освободить капот.

ПРИМЕЧАНИЕ:
Если капот закрыт на ключ, рачка не поворачивается.
(рис.1/D) 2
Чтобы заблокировать штоком (рис.2/D Поз.”1”): 1
- Вынуть шток из отсека.
- Установить конец с крюком во внутреннюю
блокировку капота (рис.2/D Поз.”2”).
- Вставить крюк в блокировку капота.
- Для закрытия капота выполнить операции в обратном
порядке.

- ВНИМАНИЕ:
Когда шток не используется, он должен находится в 2
своем гнезде.
1

- ЗАПРЕТ -

КАТЕГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕЩАЕТСЯ работать при 2


открытом капоте.
По окончании операций по техническому
(рис.2/D)
обслуживанию капот должен закрываться на ключ.

ДВИГАТЕЛЬ
ДЛЯ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ ДВИГАТЕЛЯ, ВОЗДУШНОГО Руководство по
ФИЛЬТРА, ТОПЛИВНОГО ФИЛЬТРА И Т.Д.СТРОГО эксплуатации и техническому
СОБЛЮДАЙТЕ ИНСТРУКЦИИ ИЗГОТОВИТЕЛЯ,
СОДЕРЖАЩИЕСЯ В ПРИЛАГАЕМОМ РУКОВОДСТВЕ. обслуживанию

РУКОВОДСТВОПОЭКСПЛУАТАЦИИИТЕХОБСЛУЖИВАНИЮ
ДВИГАТЕЛЯ ЯВЛЯЕТСЯ НЕОТЪЕМЛЕМОЙ ЧАСТЬЮ
ДОКУМЕНТАЦИИ, ПОСТАВЛЯЕМОЙ ВМЕСТЕ С МАШИНОЙ.

(рис.3/D)

D/14 ВНИМАНИЕ : - Внимательно прочитать ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ (в этом руководстве) для обеспечения защиты персонала и машины.
ПЕДАЛИ

АКСЕЛЕРАТОР
(рис.4/D Поз.”1”)

Так как акселератор представляет собой электронное


устройство, он не нуждается в текущем техническом
обслуживании.

3 2 1
(рис.4/D)

Акселератор
Pegasus 38.16 (Механический двигатель)
(рис.5/D Пол.”1”)
Акселератора механически управляет инжекторным
насосом Масляный бак акселераторатора установлен с
правой стороны кабины.
Низкий уровень масла акселератора отмечается
включением индикатора “1”(рис.7/D) на приборном щитке.
Индикаторная лампа начинает мигать (T=5”; 3” вкл-2 ”выкл)
при этом включается звуковой сигнал зуммера T=1,5”
При включении индикаторной лампы:
- Прервать рабочую операцию. 3 2 1
- Установить машину на плоскую поверхность.
- Выключиь машину и изъять ключи зажигания. (рис.5/D) (Pegasus 38.16)
- Закрыть на ключ дверцу кабины.
- Снять внешний боковой картер кабины (рис.6/D Пол.”1”)
- Отвинтить крвшку масляного бака акселератора
(рис.6/D Пол.”2”) и долить масло до правильного уровня
- Закрутить крышку бака и установить на место картер
кабины.
- Восстановить рабочие операции. 2
- ВНИМАНИЕ:
Правильный уровень масла находится на 1 см. ниже
1
прибки наливного отверстия.

- ВНИМАНИЕ: (рис.6/D)
Перед тем, как возобновить регулярные рабочие
операции, проверить что выключена индикаторная
лампа сигнал тревоги.

- ВНИМАНИЕ:
Периодически проверять состояние плавких
предохранителей и/или трубопровода тормозов.
1
Значительное понижение уровня, это признок утечек
в установке. Обратиться в Концессионарий DIECI для
замены любого повреждённого, вышедшего из строя или
разрушенного трубопровода
(рис.7/D)

ВНИМАНИЕ : - Внимательно прочитать ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ (в этом руководстве) для обеспечения защиты персонала и машины. D/15
Мод. E.T. PEGASUS Техническое обслуживание и регулировка

Тормоза
(рис.8/D Пол.”2”, рис.9/D Пол.”2”)

Гидравлические тормоза не нуждаются в настройке.


Периодически проверять ёмкость, находящуюся за
сидением (рис.10/D Пол.”1”), масло не должно быть ниже
самаой низкой метки ”B” (МИН) (рис.11/D); сроки действия
приводятся с в сводной Таблице в начале главе (стр. D/5)
Для долива:
- Отвинтить крышку бака (рис.11/D Пол.”C”)
поворачивая против часовой стрелки. 3 2 1
- Проверить, что масло достигает уровня, в обратном (рис.8/D)
случае, наполнить масло до уровня “A”(МАКС) (рис.11/D)
- Завинтить крышку бака (рис.11/D Пол.”C”) поворачивая
по часовой стрелке, не затягивать слишком сильно
- Удалить все следы масла.
Незначительное понижение уровня, связано с
нормальным потреблением тормозных дисков.

- ВНИМАНИЕ:
Если ход педали тормоза слишком большой, или
слишком гибкий, обратитесь в Концессионарий DIECI
для устранения дефекта.
3 2 1
- ВНИМАНИЕ: (рис.9/D) (Pegasus 38.16)
Периодически проверять состояние плавких
предохранителей и/или трубопровода тормозов.
Значительное понижение уровня, это признак утечек
в установке. Обратиться в Концессионарий DIECI для
замены любого повреждённого, вышедшего из строя или 1
разрушенного трубопровода

- ВНИМАНИЕ:
Всегда использовать рекомендованный вид, как указано в
таблице смазочных масел (Смотреть стр. D/12 таблица масел)

- ВНИМАНИЕ:
Тормозное масло очень опасно, правила по технике
безопасности при работе с ним приводятся в главе “В”.

- ВНИМАНИЕ:
Этот тип масла может повредить окрашенные поверхности (рис.10/D)
и пластмассовые детали на приборном щитке.

ВНИМАНИЕ
C
АБСОЛЮТНО ЗАПРЕЩЕНО работать с уровнем
тормозного масла ниже минимального “B” (МИН) MAX
(рис.11/D). Так как могут быть сбои в тормозной A
системе, что может привести к аварии.

MIN
B

(рис.11/D)

D/16 ВНИМАНИЕ : - Внимательно прочитать ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ (в этом руководстве) для обеспечения защиты персонала и машины.
Управление (особо точное движение- inching))
гидростатического двигателя
(рис.12/D Пол.”1”, рис.13/D Пол.”2”)
Педаль не требует каких-либо регулировок, потому что они имеют
прямой контакт с клапаном INCHING , который гидравлически
управляет функциями движения гидростатического насоса.

3 2 1
(рис.12/D)

3 2 1
(рис.13/D) (Pegasus 38.16)

ВНИМАНИЕ : - Внимательно прочитать ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ (в этом руководстве) для обеспечения защиты персонала и машины. D/17
Мод. E.T. PEGASUS Техническое обслуживание и регулировка

СТОЯНОЧНЫЙ ТОРМОЗ
(рис.14D поз.”1”)

Стояночный тормоз с электрическим управлением не


нуждается в текущем техническом обслуживании.

- ВНИМАНИЕ:
Если стояночный тормоз неисправен, обратиться к
дилеру DIECI для устранения дефекта.

Нажатием кнопки разрешения для “А” (рис.15/D)


отображается низкое давление сервотормоза. У этих
условиях тормоз не может выполнять свои функции, так
как рискует скомпроментировать безопасность машины.

При загорании индикатора:


- Прервать работы.
- Установить машину на ровную поверхность.
- Выключить машину и установить клинья под колеса. 1
- Найти причину неисправности.

Обратиться в авторизованную мастерскую DIECI для (рис.14/D)


получения техпомощи.

- ЗАПРЕТ -

КАТЕГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕШАЕТработать с A
неисправным стояночным тормозом.

(рис.15/D)

D/18 ВНИМАНИЕ : - Внимательно прочитать ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ (в этом руководстве) для обеспечения защиты персонала и машины.
Уровень гидравлического масла
(рис.16/D Поз.”1”)

Бак гидравлического масла расположен под кабиной


водителя (рис.16/Д Поз.”1”).
Уровень проверяется через прозрачную крышку на
боковой стороне бака (рис.16/Д Поз.”2”).
Уровень является правильным, когда масло видно через
прозрачную крышку, а все цилиндры машины находятся
в положении транспортировки.

Для правильной проверки уровня:


- Разместить машину на ровной поверхности.
- Задвинуть и опустить стрелу.
- Установить цилиндры в режим транспортировки.
- Выключить двигатель. 1 2
- Проверить уровень масла через прозрачный
индикатор (рис.16/D Поз.”2”).
(рис.16/D)
Если уровень масла неправильный,снять крышку
(рис.17/D Поз.”1”) и долить масло нужного типа,
рекомендованного DIECI. Добавить необходимое
количество тдо восстановления уровня.

Регулярное техническое обслуживание должно


осуществляться в установленные сроки (стр. D/9-10-11).

- ВНИМАНИЕ:
Во время доливки не превышать указанный уровень и
немедленно вытирать пролившееся масло. 1

(рис.17/D)

ВНИМАНИЕ : - Внимательно прочитать ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ (в этом руководстве) для обеспечения защиты персонала и машины. D/19
Мод. E.T. PEGASUS Техническое обслуживание и регулировка

Замена гидравлического масла и замена фильтров

В отношении сроков см.сводную таблицу в начале главы


4
(стр. D/9-10-11)

В баке имееются три сеточных фильтра (рис.18/D


Поз.”1”), которые предотвращают попадание вредных
частиц в контур гидравлической установки.

Замена гидравлического масла, внутренних фильтров и


внешнего гидростатического фильтра всегда должна происходить 3
комплексно.Нельзя заменить только один из компонентов.

Для правильной замены масла и фильтров:

- Разместить машину на ровной поверхности.


- Задвинуть стрелу, полностью опустив ее и установить
цилиндры в режим транспортировки.
1
- Выключить двигатель и вынуть ключ зажигания, 1
установить на кабину табличку “ремонт”. 1
- Поместить поддон под сливную пробку .
- Удалить сливную (рис.18/D Поз.”2”) и слить масло;
удалить дозаправочную пробку (рис.18/D Поз.”3”) для
ускорения операции.
- Полностью опорожнить и снять фланец (рис.18/D
Поз.”4”), отвинтив болты.
- При помощи рожкового ключа удалить фильтры
(рис.18/D Поз.”1”) внутри бака.
- Установить новые фильтры и завинтить рожковым ключом. 2
- Установить на место фланец (рис.18/D Поз.”4”) и
затянуть болтами. (рис.18/D)
- Установить на место сливную пробку (рис.18/D Поз.”2”).
- Наполнить бак через пробку до нужного уровня
(рис.18/D Поз.”3”).
- Запустить машину и потрясти гидравлические
цилиндры для удаления пузырьков воздуха.
- Снова проверить уровень гидравлического масла и
при необходимости долить.

- ВНИМАНИЕ:
Отработанное масло является опасным веществом
для окружающей среды и должно уничтожаться
соответствующим образом.

D/20 ВНИМАНИЕ : - Внимательно прочитать ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ (в этом руководстве) для обеспечения защиты персонала и машины.
Фильтр гидростатической установки
(рис.19/D поз.”1”)

Для правильной замены действовать следующим


образом:

1. Разместить машину на ровной поверхности.

2. Задвинуть стрелу, полностью опустив ее и устано-


вить цилиндры в режим транспортировки.

3. Выключить двигатель и вынуть ключ зажигания,


1
установить на кабину табличку “ремонт”.

4. Поместить поддон под фильтр для сбора


вытекающего при замене масла.

5. Удалить кардтридж фильтра, отвинтив его ленточным


ключом (рис.20/D).

6. Очистить суппорт фильтра чистой тряпкой без ворси-


нок, сняв старое уплотнительное кольцо.
(рис.19/D)
7. Взять новый фильтр и наполнить его гидравлическим
маслом рекомендуемого DIECI типа. Смазать этим
же маслом новую прокладку.

8. Завинтить фильтр руками, правильно устанавливая


смазанную прокладку.

9. Запустить машину и проверить отсутствие утечек.

- ВНИМАНИЕ:
Отработанное масло является опасным веществом
для окружающей среды и должно уничтожаться со-
ответствующим образом.

(рис.20/D)

ВНИМАНИЕ : - Внимательно прочитать ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ (в этом руководстве) для обеспечения защиты персонала и машины. D/21
Мод. E.T. PEGASUS Техническое обслуживание и регулировка

ТОПЛИВНЫЙ БАК
(рис.21/D Поз.”1”)

Чистка
2
Для осуществления правильной очистки:

1. Разместить машину на ровной поверхности.


2. Выключить двигатель и вынуть ключ зажигания,
установить на кабину табличку “ремонт”.
3. Поместить поддон под сливные пробки (рис.21/D
Поз.”3”) для сбора вытекающего при чистке топлива. 1
4. Отвинтить доливочную пробку бака (рис.21/D Поз.”2”).
5. Отвинтить сливную пробку бака (рис.21/D Поз.”3”).
6. Слить топливо, долить десять литров чистого топлива
через доливочное отверстие, чтобы удалить нечистоты.
7. Установить на место сливную пробку и хорошо за- 3
винтить.
(рис.21/D)
8. Наполнить бак чистым топливом и у становить пробку на место.

- ВНИМАНИЕ -
Топливо легковоспламеняющийся материал.

Не курить и не приближаться с открытым


пламенем во время этих операций.

Опасность пожара или взрыва.

- ВНИМАНИЕ -
Отработанное топливо является опасным веществом
для окружающей среды и должно уничтожаться со-
ответствующим образом.

D/22 ВНИМАНИЕ : - Внимательно прочитать ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ (в этом руководстве) для обеспечения защиты персонала и машины.
РАДИАТОР ДВИГАТЕЛЯ
(рис.22/D Поз.”1”) 1

- ВНИМАНИЕ -
Эти операции выполняются при холодном двигателе.

Чистка решетки радиатора


Решетка радиатор (рис.22/D Поз.”2”)должна быть
всегда чистой, чтобы улучшения обмена тепла между
радиатором и циркулирующим воздухом. Для удаления
загрязнений пользоваться струей воздуха при низком
давлении извне к внутренней поверхности радиатора, т.е.
с выходом на двигатель (рис.22/D). Затем направить поток
воздуха внутрь отсека двигателя на загрязгнггые части;
очистить пространство между радиатором и воздушным 2
патрубком (рис.22/D Поз.”3”) тряпкой. Если грязь
уплотненная,особенно рекомендуется смягчить струей
воды при низком давлении изнутри отсека двигателя
наружу, прежде чем прибегать к использованию воздуха.

- ВНИМАНИЕ:
Прежде чем подвергать двигатель струям воды или 3
воздуха, ознакомиться с руководством по использованию
и техническому обслуживанию.

- ВНИМАНИЕ: (рис.22/D)
Теплообменные пластины чувствительны, не
используйте ветошь и щетки для их чистки. Струи воды и
воздуха должны направляться горизонтально.

Проверка уровня охлаждающей жидкости


Для нормальной эксплуатации машины уровень воды должен 1 3cm
сохраняться на 3 см под крышкой радиатора (рис.23/D Поз.”1”).
Проверка правильности уровня охладительной жидкости
(рис.23/D)
осуществляется следующим образом:

1. Разместить машину на ровной поверхности.


2. Выключить двигатель и вынуть ключ зажигания, 2 1 2
установить на кабину табличку “ремонт”.
3. Снять крышку с капота (рис.22/D Поз.”1”) отвинтив винты (рис.24/D
Поз.”2”)чтобыполучитьдоступкпробке радиатора (рис.24/DПоз.”3”).
4. Медленно повернуть пробку радиатора (рис.24/D
Поз.”3”) против часовой стрелки до упора.
5. Удалить давление и пар.
6. Удалить пробку.
7. Проверить уровень хладагента, при необходимости,
долить смесь воды и антифриза.
8. Выполнить эти операции в обратном порядке при
установке пробки.

- ВНИМАНИЕ:
В случае частого наполнения, в нормальных условиях работы,
всегда проверять отсутствие утечек в системе охлаждения. В случае
возникновения проблем обратиться в сервисный центр DIECI.
3
- ВНИМАНИЕ:
(рис.24/D)
Использовать для системы охлаждения обессоленную
воду. Известковая вода вызывает отложения извести и
преждевременное старение установки.

ВНИМАНИЕ : - Внимательно прочитать ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ (в этом руководстве) для обеспечения защиты персонала и машины. D/23
Мод. E.T. PEGASUS Техническое обслуживание и регулировка

Замена охлаждающей жидкости


Дляосуществленияправильнойзаменыохлаждающейжидкости: 2 1 2 4
C
1. Разместить машину на ровной поверхности.
2. Выключить двигатель и вынуть ключ зажигания,
установить на кабину табличку “ремонт”.
3. Открыть и заблокировать капот.
4. Удалить подставку отсека двигателя (рис.26/D
Поз.”1”) отвинтив винты (рис.26/D).
5. Поместить поддон под сливные пробки для сбора
вытекающей во время замены охлаждающей жидкости.
6. Снять крышку (рис.25/D Поз.”1”) отвинтив винты
(рис.25/D Поз.”2”) чтобы снять залиыную пробку
(рис.25/D Поз.”4”) для убыстрения операции.
7. Убрать муфту (рис.25/D Поз.”3”) и слить воды из
радиатора.
8. Полностью опорожнить систему охлаждения.
9. Проверить состояние муфт и их крепление, при
необходимости, заменить.
10. Прочистить радиатор чистой водой, наливая ее через доливочную
пробку (рис.23/D Поз.”4”) и отвертие муфты (рис.23/D Поз.”3”).
При необходимости, добавить моечное средство в чистую воду.
11. По окончании чистки закрыть отверстие слива,
установив муфту (рис.25/D Поз.”3”). (рис.25/D)
12. Наполнить установку охлаждения через пробку
(рис.25/D Поз.”4”) до уровня (3 см под пробкой 3
радиатора ) охлаждающей жидкостью.
13. Закрыть пробку (рис.25/D Поз.”4”) и включить двигатель
на низких скоростях в течение нескольких минут.
14. Проверить отсутствие утечек, уровень жидкости, при
необходимости, долить.
15. После окончания операций закрыть крышку (рис.25/D
Поз.”1”) при помощи винтов (рис.25/D Поз.”2”).

(Сливная труба 3
- ВНИМАНИЕ - радиатора 38.16)
Использовать для системы охлаждения обессоленную
воду. Известковая вода вызывает отложения извести и
преждевременное старение установки.

- ВНИМАНИЕ:
Во время этих операций пользоваться соответствующими
защитными средствами.

- ВНИМАНИЕ:
Отработанная охлаждающая жидкость является
опасным веществом для окружающей среды и должно
уничтожаться соответствующим образом.
1
- ВНИМАНИЕ -

Радиатор всешда должен быть наполнен раствором


дистиллированной воды и антифриза во избежание
коррозии и замерзания воды в установке.
Процентное отношение в смеси указано на упаковках
антифриза. (рис.26/D)

D/24 ВНИМАНИЕ : - Внимательно прочитать ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ (в этом руководстве) для обеспечения защиты персонала и машины.
Воздушный фильтр
(рис.27/D Пол.”1”, рис.28/D Пол.”1”)

Очистка / Замена картриджей


Воздушный фильтр в плохом состоянии приводит к
сокращению мощности, повышенному потреблению
топлива и сокращению ресурса двигателя. 1
В электронном двигателе загрязнение фильтра
(рис.27/D Пол.”1”)отмечается специальным индикатором,
расположенным на центральном приборном щитке; при
срабатывании сигнала о загрязнении, можно продолжать
работать, но не более 10 часов. Техобслуживание должно в
любом случае выполнятся согласно предписанному графику.
В механическом двигателе загрязнение фильтра (рис.28/D
Пол.”1”)отмечается оптическим индикатором (рис.29/D (рис.27/D)
Пол.”1”). И показывает точный момент, когда должно
быть произведено техобслуживание и замена по причине
загрязнения. Индикатор остаётся блокированным в положении
сигнала тревоги (красный). После выполнения необходимых
операций, нажать головку устройства, чтобы привести его в
состояние покоя. После появления сигнала о загрязнении,
можно продолжать работать, но не более, чем 1 час.
Очищать фильтр сжатым воздухом, при давлении не более 1
3 Бар, на расстоянии не менее 150 мм, будьте осторожны
не повредите фильтрующий элемент. С помощью влажной
ткани, не оставляющей волокон, очистить коробку и крышку.

- ВНИМАНИЕ:
Рекомендуется очищать фильтры только при срабатывании
индикатора загрязнения, или согласно графику. Очистка
проведённая без необходимости или слишком частая, может
повредить структуру, что позволит пыли и загрязнению
попасть через фильтрирование и повредить двгиатель. (рис.28/D)(Воздушый фильтр Pegasus 38.16)
- ВНИМАНИЕ:
При попадании жидкости на фильтрующие элементы,
неоходимо их заменить.
Периодически проверять патрубки всасывания, заменять
их при первых признаках повреждения или износа.
Периодически проверять затяжку болтов и скоб. Воздух
не должен попадать в циркуляцию двигателя, не проходя
предварительно через фильтр.

- ВНИМАНИЕ:
При повреждении уплотнителя, необходимо его заменить.

- ВНИМАНИЕ:
Не рабоать с неправильно собранным фильтром или
повреждённым

- ВНИМАНИЕ:
1
Для полной эффективности фильтра рекомендуется работать
с фильтром в полном комплекте. Каждая повреждённая
часть должна быть заменена как можно быстрее

- ЗАПРЕТ - (рис.29/D) (Воздушый фильтр Pegasus 38.16)


СТРОГО ЗАПРЕЩАЕТСЯ работать без воздушного фильтра
двигателя. Во время работы двигателя, идёт постоянное
всасывание воздуха; пыль, попадающая в циркуляцию,
приводит к серьёзным повреждениямсистемы.

ВНИМАНИЕ : - Внимательно прочитать ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ (в этом руководстве) для обеспечения защиты персонала и машины. D/25
Мод. E.T. PEGASUS Техническое обслуживание и регулировка

Очистка и замена воздушного фильтра двигателя


электронных

1. Разместить машину на ровной поверхности и выровнять

2. Выключить двигатель и вынуть ключ зажигания , C


1
установить на кабину табличку “ремонт”.

2
3. Открыть и заблокировать капот.

(рис.35/D)
4. Потянуть к себе блокировочные рычаги (рис.36/D
Поз.”1”), расположенные в четырех углах крышки 1
фильтра (рис.35/D Поз.”2”).

5. Снять крышку (рис.35D Поз.”2”).

(рис.36/D)

6. Толкнуть внутреннюю ручку (рис.37/D Поз.”1”) к


двигателю (как показано стрелкой) и затем потянуть
ее к себе для изъятия вторичного фильтра.
1

(рис.37/D)

7. Убрать бумажный фильтр (рис.38/D Поз.”1”) с


суппорта, перевернув книзу часть с прокладкой.
Подставить под нее руку, чтобы она не упала.

1
(рис.38/D)

8. Достать первичный фильтр (рис.39/D Поз.”1”) потянув


к себе язычок (рис.39/D Поз.”2”) на боковой стороне
или центральную пластинку (рис.39/D Поз.”3”). 2
3
9. Очистить или заменить фильтры и монтировать все
элементы, выполняя те же операции в обратном порядке
(рис.39/D) 1

D/26 ВНИМАНИЕ : - Внимательно прочитать ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ (в этом руководстве) для обеспечения защиты персонала и машины.
Во время замены фильтрующих картриджей, кроме
очистки отсека фильтра, необходимо очистить основной
канал всасывания.
Следует выполнить операции:

1. Ослабьте зажим впускной трубы двигателя на


стороне воздушного фильтра (рис.40/D Поз.”1”).

2. Ослабьте зажим всасывающей трубы в передней (рис.40/D)


1
части (рис.41/D Поз.”1”).

3. Отвинтите крепежные винты фильтра, расположные


под опорной пластиной (рис.41/D Поз.”2”).

1
C
4. Удалить фильтр, снимая прокладку на передней
части, стараясь не повредить ее.

(рис.41/D)
2
5. На рабочем столе осуществить демонтаж фильтра.

2
6. Снимите болт на передней части фильтра(рис.42/D
Поз.”1”) и удалите соты на входе (рис.42/D Поз.”2”).

7 При помощи влажной ткани, не оставляющей 1


ворсинок, очистить все входные воздушные отверстия.

8 Удалить переднюю пластину фильтра (рис.43/D


Поз.”1”) отвинтив болты (рис.43/D Поз.”2”), прочистить
чистой влажной тканью, не оставляющей ворсинок. (рис.42/D)

9 Повторите те же операции в обратном порядке для 2


C
монтажа всех компонентов.
C
1
2
C
C
2

(рис.43/D)

ВНИМАНИЕ : - Внимательно прочитать ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ (в этом руководстве) для обеспечения защиты персонала и машины. D/27
Мод. E.T. PEGASUS Техническое обслуживание и регулировка

Очистка / Замена картриджа воздушного фильтра на


механическом двигателе (Pegasus 38.16)

1. Отвинтить рукоятку “1” (Рис.46/D) против часовой


стрелки 1 и снять крышку “2” (Рис.46/D).

1
(рис.46D)

2. Снять рукоятку “3” (Рис.47/D) откручивая её влево,


чтобы снять фильтр грубой очистки ”4” (Рис.47/D).

3
(рис.47/D)

3. Снять фильтр грубой очистки “4” (рис. 48/D).

(рис.48/D)

4. Демонтировать фильтр “7” (рис.49/D) с корпуса


“8”(рис. 49/D) для этого отвинтить болт ”6” (рис. 49/D)
с помощью ключа, как показано на рисунке, при этом
обратите внимение на шайбу, чтобы не повредить и
не потерять её.

8
7 6

(рис.49/D)

D/28 ВНИМАНИЕ : - Внимательно прочитать ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ (в этом руководстве) для обеспечения защиты персонала и машины.
5. Снять фильтр “7” (рис. 50/D).

6. Очистить или заменить фильтры и монтировать всё (рис.50/D)


на место, выполняя операции в обратном порядке, не
затягиватьт слишком сильно болты и рукоятки.

В пазу крышки находится уплотноительное кольцо,“1”


(рис.51/D) которое предупреждает попадание воздуха.
Но по причине атмосферных явлений, резина, из которой
оно выполнено, разрушается, поэтому. при появление
трещин, кольцо следует заменить. Снять с помощью
маленькой плоской отвёртки; чтобы установить новый
уплотнитель, наложить его на паз и слегка надавить.
Уплотнительное кольцо расположиться точно в гнезде,
когда крышка будет установлена на место. 1

(рис.51/D)

При установкаи фильтра, клапан (рис.51/D Пол.”1”)


должен всегда находится в самой низкой части
относительно фильтра. В обратном случае, подвергается
опасности вывод, что сокращает рабочий срок фильтра.

- ВНИМАНИЕ:
Периодически проверять состояние выпускного клапана
пыли, при необходимости заменить. Не работать без
выпускного клапана.

(рис.52/D)

ВНИМАНИЕ : - Внимательно прочитать ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ (в этом руководстве) для обеспечения защиты персонала и машины. D/29
Мод. E.T. PEGASUS Техническое обслуживание и регулировка

РЕДУКТОР ВРАЩЕНИЯ СО СТЕРЖНЕВЫМ


УКАЗАТЕЛЕМ

Проверка уровня масла

Масло редукторов вращения во время использования


машины нагревается и увеличивается в объеме. 2 2
C
Проверка уровня должна осуществляться, когда его
температура близка к температуре внешней среды.

Проверка должна быть следующей: 2 2


C
- Установить машину на ровную и плоскую
поверхность.
- Выключить двигатель и вынуть ключ зажигания , 1
установить на кабину табличку “ремонт”.
- Поднять телескопическую стрелу как можно выше и
установить предохранительную распорку.
- Демонтировать защитный картер органов врашения (рис.55/D)
(рис.55/D Поз.”1”) отвинтив четыре опорных винта
(рис.55/D Поз.”2”).
- Отвинтить пробку (рис.56/D Поз.”1”), очистить
стержневой указатель тряпкой без ворсинок и
установить на место.
- Снова отвинтить пробку (рис.56/D Поз.”1”) и
проверить уровень масла на градуированном
стержне (рис.56/D Поз.”2”).
- Если уровень находится ниже минимального (рис.56/D
Поз.”4”) (MIN) долить масло через отверстие пробки (рис.56/D 1
Поз.”1”) доведя масло до уровня (MAX) (рис.56/D Поз.”3”).
- Выполнить операции в обратном порядке для
установки в исходные условия .

Замена масла редукторов вращения


Заменить масло согласно установленой периодичности
следующим образом:
- Установить машину на ровную и плоскую
поверхность.
- Выключить двигатель и вынуть ключ зажигания ,
установить на кабину табличку “ремонт”. 2
- Поднять телескопическую стрелу как можно выше и
установить предохранительную распорку.
3 MAX
- Демонтировать защитный картер органов вращения
(рис.55/D Поз.”1”) отвинтив четыре опорных винта
(рис.55/D Поз.”2”).
4 MIN

- Подставить поддон под редуктор для сбора 5


протекшегося масла вовремя замены.
- Отвинтить заливную пробку (рис.56/D Поз.”5”) и затем
сливную пробку (рис.56/D Поз.”1”) для убыстрения слива.
- После слива установить сливную пробку на место
(рис.56/D Поз.”5”) и хорошо затянуть. (рис.56/D)
- Заполнить редуктор через отверстие сливной пробки
(рис.56/D Поз.”1”) маслом нужного типа до уровня
(рис.56/D Поз.”3”) (MAX).
- Выполнить операции в обратном порядке для
установки в исходные условия.

- ВНИМАНИЕ:
На некоторых машинах установлены редукторы
вращения с нулевым техническим обслуживанием.
Проверка уровня и замена масла не производятся.

D/30 ВНИМАНИЕ : - Внимательно прочитать ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ (в этом руководстве) для обеспечения защиты персонала и машины.
РЕДУКТОР ВРАЩЕНИЯЕ БЕЗ СТЕРЖНЕВОГО
УКАЗАТЕЛЯ

Проверка уровня масла

Масло редукторов вращения во время использования


машины нагревается и увеличивается в объеме. 2 2
C
Проверка уровня должна осуществляться, когда его
температура близка к температуре внешней среды.
2 2
C
Проверка должна быть следующей:
- Установить машину на ровную и плоскую
поверхность. 1
- Выключить двигатель и вынуть ключ зажигания,
установить на кабину табличку “ремонт”.
- Поднять телескопическую стрелу как можно выше и
установить предохранительную распорку. (рис.57/D)
- Демонтировать защитный картер органов вращения
(рис.57/D Поз.”1”) отвинтив четыре опорных винта
(рис.57/D Поз.”2”).
- Отвинтить заливную пробку (рис.58/D Поз.”2”) и
проверить, чтобы масло находилось на уровне, с
помощью нижней части отверстия.
- Если масло не на уровне, отвинтить заливную пробку
(рис.58/D поз.”1”) и долить до выхода из пробки
уровня (рис.58/D Поз.”2”).
1
- Выполнить операции в обратном порядке для
установки в исходные условия.

Замена масла редуктора вращения


2
Заменить масло согласно установленой периодичности
следующим образом:
- Установить машину на ровную и плоскую поверхность
- Выключить двигатель и вынуть ключ зажигания,
установить на кабину табличку “ремонт”.
- Поднять телескопическую стрелу как можно выше и
установить предохранительную распорку.
- Демонтировать защитный картер органов вращения
(рис.57/D Поз.”1”) отвинтив четыре опорных винта 3
(рис.57/D Поз.”2”)
- Подставить поддон под редуктор для сбора
протекшегося масла вовремя замены.
- Снять заливную пробку (рис.58/D Поз.”3”) и затем
пробку уровня (рис.58/D Поз.”2”) для ускорения слива.
- После слива установить сливную пробку на место
(рис.58/D Поз.”3”) и хорошо затянуть. (рис.58/D)
- Отвинтить заливную пробку (рис.58/D Поз.”1”)
маслом нужного типа до уровня, до выхода из пробки
уровня (рис.58/D Поз.”2”).
- Выполнить операции в обратном порядке для
установки в исходные условия.

- ВНИМАНИЕ:
На некоторых машинах устанавливаются редукторы
вращения с “нулевым техобслуживаением”. Проверка
уровня и замена масла не должны производится.

ВНИМАНИЕ : - Внимательно прочитать ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ (в этом руководстве) для обеспечения защиты персонала и машины. D/31
Мод. E.T. PEGASUS Техническое обслуживание и регулировка

КЛАПАНЫ БЛОКИРОВКИ ЦИЛИНДРОВ

Клапан блокировки цилиндров предотвращает


бесконтрольное перемещение поршня в цилиндрах при
отсутствии гидравлического давления или лопнувшего шланга.
Клапаны монтированы непосредственно на цилиндры.

Проверка функционирования обратных клапанов


цилиндров

- ВНИМАНИЕ:
В ходе операции проверки удалить посторонних из
радиуса действия машины.

- ВНИМАНИЕ:
Проверять движения по очереди.

- ВНИМАНИЕ:
В случае аномалий не использовать машину до
устранения неисправности.

A) Цилиндры подъема стрелы: (рис.61/D)

1. Запустите двигатель. Убедитесь, что стояночный


тормоз установлен и трансмиссия находится в
нейтральном положении.
2 Поднять стрелу примерно на 45 °.
3 При двигателе на 1400 об/мин, задействовать
(рис.61/D) (Клапан блокировки цилиндра подъема стрелы)
рычаг управления для опускания стрелы. Во время
движения стрелы остановить двигатель. Движение
стрелы должно замедлиться и остановиться с
замедлением и остановкой двигателя.

Если стрела продолжает двигаться после остановки


двигателя, то клапан блокировки цилиндров подъема
неисправен. Ликвидировать дефект как можно скорее,
обратившись в сервисный центр DIECI.

B) Цилиндр выдвижения стрелы: (рис.62-63/D)

1. Запустите двигатель. Убедитесь, что стояночный


тормоз установлен и трансмиссия находится в
нейтральном положении.
2. Полностью поднять и выдвинуть стрелу.
3. При двигателе на 1400 об/мин, задействовать (рис.62/D) (Клапан блокировки наружного цилиндра
рычаг управления для опускания стрелы. Во время выдвижения стрелы)
движения стрелы остановить двигатель. Движение
стрелы должно замедлиться и остановиться с
замедлением и остановкой двигателя.

Если стрела продолжает двигаться после остановки


двигателя, то клапан блокировки цилиндров подъема
неисправен. Ликвидировать дефект как можно скорее,
обратившись в сервисный центр DIECI.

(рис.63/D) (Клапан блокировки внутреннешл цилиндра


выдвижения стрелы)

D/32 ВНИМАНИЕ : - Внимательно прочитать ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ (в этом руководстве) для обеспечения защиты персонала и машины.
C) Цилиндр поворота вил (поворот): (рис.64/D)

1. Запустить двигатель , взять груз на вилы


(например, штабель кирпичей или несколько тюков сена).
Наклонить вилы полностью назад.
2. Установить стояночный тормоз и переключить
трансмиссию в нейтральное положение .
3. Поднять стрелу от земли настолько, чтобы иметь
возможность наклонить вилы вперед .
4. При двигателе на 1400 об/мин, задействовать рычаг (рис.64/D) (Клапан блокировки наружного цилиндра
управления для наклона вил вперед. Во время поворота плиты)
движения вил остановить двигатель. Движение
поворота должно замедлиться и остановиться с
замедлением и остановкой двигателя.

Если вилы продолжают опускаться или двигаться после остановки


двигателя, то клапан блокировки неисправен. Ликвидировать
дефект как можно скорее, обратившись в сервисный центр DIECI.

D) Цилиндры выравнивания и блокировки качения


заднего моста : (рис.65-66/D)

1. Запустить двигатель . Установить стояночный тормоз и


переключить трансмиссию в нейтральное положение. (рис.65/D) (Клапан блокировки цилиндра выравнивания)

2. Выровнять машину и установить блокировку качения


заднего моста (держать машину на колесах)
3. Поднять стрелу от земли настолько, чтобы иметь
возможность выполнить беспрепятственное
вращение башни .
4. Полностью выдвинуть стрелу.
5. С двигателем на минимальных оборотах
задействовать рычаг управления вращения башни,
поворачивая ее на 360°.

Если во время вращения машина неустойчива, клапаны


блокировки цилиндров выравнивания или блокировки (рис.66/D) (Клапан блокировки цилиндра блокировки качения)
качения неисправны. Ликвидировать дефект как можно
скорее, обратившись в сервисный центр DIECI.

E) Цилиндры ножек стабилизаторов : (рис.67-68/D)

1. Запустить двигатель . Установить стояночный тормоз и


переключить трансмиссию в нейтральное положение.
2. Установить машину на ножки стабилизаторов и
выровнять.
(рис.67/D) (Клапан блокировки цилиндра опускания ножек
3. Полностью выдвинуть стрелу. стабилизаторов 4 движения – вылет 8 движений)
4. С двигателем на минимальных оборотах
задействовать рычаг управления вращения башни,
поворачивая ее на 360°.

Если во время вращения машина неустойчива на


ножках стабилизаторов, клапаны блокировки цилиндров
неисправны. Ликвидировать дефект как можно скорее,
обратившись в сервисный центр DIECI.
(рис.68/D) (Клапан блокировки цилиндра
ножек стабилизаторов 8 движения)

ВНИМАНИЕ : - Внимательно прочитать ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ (в этом руководстве) для обеспечения защиты персонала и машины. D/33
Мод. E.T. PEGASUS Техническое обслуживание и регулировка

РЕДУКТОРЫ И ДИФФЕРЕНЦИАЛЬНЫЕ МОСТЫ

Рисунки носят ориентировочный характер и могут


отличаться от частей, установленных на вашей машине.
Ссылки на отверстия относятся к соедующим страницам,
на которых указываются два типовых моста с редуктором
для более точного определения.

Редукторы

Замена масла
(рис.71/D)
1. Установить машину на ровную поверхность, масло
дифференциальной передачи должно быть горячим.
2. Выключить двигатель и вынуть ключ зажигания,
установить на кабину табличку “ремонт”.
3. Подставить поддон под сливные пробки для сбора F
протекшегося масла вовремя замены.
4. Снять сливную пробку (рис.71/D Поз.”G”) и пробку доливки/ G
уровня (рис.71/D Поз.”F”), для выполнения полного слива.
5. Полностью слить масло.
6. Установить пробки слива на место и хорошо затянуть.
7. Залить чистое масло рекомендованного типа через (рис.71/D)
пробку заливки/уровня (рис.71/D Поз.”F”).
8. Уровень считается правильным, когда масло вытекает
из пробки заливки/уровня (рис.71/D Поз.”F”).
9. Проверить наличие утечек из сливных пробок.
10. Установить на место пробки заливки/уровня и
хорошо затянуть.

Передние/задние дифференциальные мосты

Замена масла
(рис.72/D)
1. Установить машину на ровную поверхность, масло
дифференциальной передачи должно быть горячим.
F
2. Выключить двигатель и вынуть ключ зажигания,
установить на кабину табличку “ремонт”.
3. Подставить поддон под сливные пробки для сбора
протекшегося масла вовремя замены. G
4. Снять сливную пробку (рис.72/D Поз.”G”), и пробку доливки/
уровня (рис.72/D Поз.”F”), для выполнения полного слива.
5. Полностью слить масло.
6. Установить пробки слива на место и хорошо
затянуть.
7. Залить чистое масло рекомендованного типа через
пробку заливки/уровня (рис.72/D Поз.”F”). (рис.72/D)
8. Уровень считается правильным, когда масло вытекает
из пробки заливки/уровня (рис.72/D Поз.”F”).
9. Проверить наличие утечек из сливных пробок.
10. Установить на место пробки заливки/уровня и
хорошо затянуть.

D/34 ВНИМАНИЕ : - Внимательно прочитать ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ (в этом руководстве) для обеспечения защиты персонала и машины.
Эпициклоидальный редуктор

Замена масла
(рис.73/D - рис.74/D - рис.75/D)

1. Установить машину на ровную поверхность, масло


дифференциальной передачи должно быть горячим.
2. Выключить двигатель и вынуть ключ зажигания , 1
установить на кабину табличку “ремонт”.
3. Подставить поддон под сливные пробки для сбора
протекшегося масла вовремя замены.
3. Повернуть ступицу колеса (рис.73/D Поз.”1”) так,
чтобы (рис.73/D Поз.”M”) она установилась в нижнее
положение (рис.74/D), затем удалить пробку масла.
M
4. Полностью слить масло.
5. Повернуть ступицу колеса так, чтобы отверстие
(рис.73/D Поз.”M”) установилось в промежуточное
положение (рис.75/D).
6. Заполнить редуктор через отверстие (рис.75/D) до уровня.
Уровень считается правильным, когда масло (рис.73/D)
вытекает из пробки масло.
7. Установить на место пробку масла эпициклоидального
редуктора и хорошо затянуть.
8. Повторить операции на всех четырех группах
редукторов.
M
M

(рис.74/D) (рис.75/D)

ВНИМАНИЕ : - Внимательно прочитать ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ (в этом руководстве) для обеспечения защиты персонала и машины. D/35
Мод. E.T. PEGASUS Техническое обслуживание и регулировка

Легенда

E Пробка уровня масла


РЕДУКТОР
F Пробказаливаиуровнямасла
G Сливная пробка
H Спускнаявоздушнаяпробка
M Пробка масла

F
G

(рис.78/D)

D/36 ВНИМАНИЕ : - Внимательно прочитать ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ (в этом руководстве) для обеспечения защиты персонала и машины.
Легенда

E Пробка уровня масла


ДИФФЕРЕНЦИАЛЬНЫЙ МОСТ
F Пробказаливаиуровнямасла
G Сливная пробка
H Спускная воздушная пробка
M Пробка масла

H H

M F
E

M
(рис.79/D) G

ВНИМАНИЕ : - Внимательно прочитать ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ (в этом руководстве) для обеспечения защиты персонала и машины. D/37
Мод. E.T. PEGASUS Техническое обслуживание и регулировка

СТРАНИЦА НАМЕРЕННО ОСТАВЛЕНА ПУСТОЙ

D/38 ВНИМАНИЕ : - Внимательно прочитать ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ (в этом руководстве) для обеспечения защиты персонала и машины.
КОЛОДКИ ТЕЛЕСКОПИЧЕСКОЙ СТРЕЛЫ

Смазка
(рис.80/D)
- ВНИМАНИЕ:
Колодки стрелы должны быть смазаны для В случае использования машина в агрессивных
предотвращения возможного повреждения и условиях, очень пыльной среде смазка должна
поддержания плавности движения. осуществляться чаще.
Полностью выдвинуть стрелу и осмотреть ее поверхность.
Если слой жира тонкий или с примесями (песок, пыль, - ВНИМАНИЕ:
стружки и т.д.), действовать следующим образом:
Используйте только смазочные материалы, указанные
- Полностью выдвинуть стрелу горизонтально, снять в таблицах DIECI. Другие смазочные материалы могут
слой жира с поверхности вылетов. нанести серьезный ущерб скользящим поверхностям.
- С помощью кисточки нанести тонкий слой жира
рекомендованного типа на четыре стороны
телескопической стрелы.
Износ колодок
- Задействовать телескопическую стрелу несколько
раз для равномерного распределения смазки.
В отношении периодичности см.сводную таблицу в
- Удалить излишек смазки. начале главы.

Износ колодок может привести к качению между


- ВНИМАНИЕ - вылетами с последующей потерей точности движений
и опасностью падения груза. Износ тем больше, чем
Во время визуальной проверки и нанесения смазки хуже условия работы. Техническое обслуживание
машина должна быть выключена, а ключ зажигания колодок телескопической стрелы осуществляется в
вынут из кабины во избежание случайных маневров. авторизованной мастерской.

(рис.80/D)

ВНИМАНИЕ : - Внимательно прочитать ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ (в этом руководстве) для обеспечения защиты персонала и машины. D/39
Мод. E.T. PEGASUS Техническое обслуживание и регулировка

НАРУЖНЫЕ ЦЕПИ СТРЕЛЫ


(рис.81/D)

Смазка

Смазка позволяет:
- Помещать жидкость между контактными поверхностями
для снижения износа и предотвращения заклинивания.
- Защищает цепи от коррозии.
- Снижает шумность между поверхностями, подвергаемыми
ударам.

Смазка осуществляется:
- В продольном направлении, в области, где шарниры
не позволяют смазке проникать вовнутрь.
- Поперечно, между пластинами для облегчения
проникновения масла в шарнир.

Вязкость масла должна соответствовать температуре


окружающей среды. Слишком низкая вязкость способствует
испарению смазки, слишком высокая вязкость не (рис.81/D)
допускает проникновения смазки в суставы. Чтобы найти
правильную вязкость, см. таблицу рядом (рис.64/D).

- ВНИМАНИЕ: Температура (C°) Рекомендуемая вязкость


В случае специфических применений обращаться в ISO VG (Cst)
центр техпомощи DIECI.
- 15 < T< 0 tra 15 e 32

- ЗАПРЕТ - 0 < T< 50 tra 46 e 150


КАТЕГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕЩАЕТСЯ
смазывать цепи консистентной смазкой. 50 < T< 80 tra 220 e 320

Проверки износа (рис.82/D) - Таблица вязкости масла цепи


Согласно установленной периодичности проверять:
- Геометрию установки.
- Состояние цепи, анализируя следы трения, которые
Втулка
могут свидетельствовать о неправильной геометрии Диам Ролик Внутренняя плита
роликетр Наружное звено
установки. Износ профиля боковых плит из-за контакта а Соединительное звено

с роликами и системами направляющих. Износ по бокам


длиннаняя

наружных пластин и головок штифтов из-за контакта


Внутре

с фланцами шкивов или устройств направляющих.


- Износ шарниров цепей как измерением длины
измерительным прибором или линейкой, так и визуально.
Наружное звено
- Износ пластин цепей подъема типа Fleyer. Шаг Наружная плита
Штифт

- ВНИМАНИЕ - (рис.83/D) - Комплектующие типовой цепи

Обязательно заменять цепи


когда износ на выдвижение превышает 2%.
При замене цепи НЕОБХОДИМО
заменить также соответствующие ролики.

D/40 ВНИМАНИЕ : - Внимательно прочитать ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ (в этом руководстве) для обеспечения защиты персонала и машины.
Износа из-за удлинения
Цепи flyer
- Проверить тип установленной цепи, указанный на Цепи flyer
наружных плитах; если надпись неразборчива, Шаг фут
обратитесь в сервисный центр DIECI. Шаг мм
- Определить шаг цепи по таблице (рис.84/D).
(рис.84/D)
(например, цепь fleyer AL8/BL8 Шаг 1”/25.40 мм) и
умножить на 10.
- Измерить 10 шагов в цепи для проверки (рис.85/D). Шаг Шаг

- Если величина превышает 2% от указанного в


таблице шага, умноженного на десять,цепь считается
изношенной и должна быть заменена.

2% от величины = [величина: 100] х 2


(рис.85/D)
- ВНИМАНИЕ:
Измерение должно быть выполнено при натянутой
цепи в нескольких точках, так как износ не может
быть однородным. Измерение может быть выполнено
калибром или миллиметровой линейкой (рис.86/D).

Проверка, чистка, смазка

- Установить машину на ровную и плоскую


поверхность.
- Установить машину на ножки стабилизаторов.
- Полностью выдвинуть телескопическую стрелу в
горизонтальном положении.
- Выключить двигатель и вынуть ключ зажигания ,
установить на кабину табличку “ремонт”.
- Очистить цепи чистой тряпкой без ворсинок. (рис.86/D)
- Энергично очистить щеткой цепи, используя щетку из
жесткого нейлона и чистое дизельное топливо. Затем
продуть сжатым воздухом.
- Осмотреть внимательно цепи, как показано в
параграфе “проверки износа”.
- Слегка смазать цепи с помощью намоченной в
масле кисточки (см. параграф “смазка ”).
- Удалить излишек масла на всей поверхности цепи
чистой тряпки.
- Включить телескопическую стрелу несколько раз для
равномерного распределения масла.

- ВНИМАНИЕ:
В случае замены цепей обратиться в центр техпомощи DIECI.

- ВНИМАНИЕ -
Водород делает цепи ломкими.
КАТЕГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕЩАЕТСЯ работать в кислой
среде, работать в коррозийных и окисляющих
средах только непродолжительное время.

ВНИМАНИЕ : - Внимательно прочитать ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ (в этом руководстве) для обеспечения защиты персонала и машины. D/41
Мод. E.T. PEGASUS Техническое обслуживание и регулировка

МАСЛЕНКИ
Машина со стабилизаторами четыре движения (PEGASUS 70.11, 60.16, 30.16, 40.17, 38.16)

Левая сторона машины


(рис.90/D)

Праваясторонамашины
(рис.91/D)

D/42 ВНИМАНИЕ : - Внимательно прочитать ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ (в этом руководстве) для обеспечения защиты персонала и машины.
МАСЛЕНКИ
Машина со стабилизаторами восеть движений (PEGASUS 45.19, 45.21, 50.21, 40.25)

Левая сторона машины


(рис.92/D)

Правая сторона машины


(рис.93/D)

ВНИМАНИЕ : - Внимательно прочитать ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ (в этом руководстве) для обеспечения защиты персонала и машины. D/43
Мод. E.T. PEGASUS Техническое обслуживание и регулировка

МАСЛЕНКИ
Телескопические стрелы один/два/тре вылета
Обозначения масленок стрел с двумя вылетами те же, что и стрел с тремя вылетами.

(рис.94/D)

(рис.95/D)

D/44 ВНИМАНИЕ : - Внимательно прочитать ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ (в этом руководстве) для обеспечения защиты персонала и машины.
МАСЛЕНКИ
Передаточные валы и дифференциальных мостов

Передаточный вал задний Передаточный вал передний

Дифференциальный мост

Эпициклоидальный редуктор

(рис.96/D)

ВНИМАНИЕ : - Внимательно прочитать ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ (в этом руководстве) для обеспечения защиты персонала и машины. D/45
Мод. E.T. PEGASUS Техническое обслуживание и регулировка

выключатель батареи
(рис.97/D Поз.”1”)

Выключатель батареи находится в кабине рядом с


батареей. Его функция заключается в том, чтобы
отключать питание электрической установки размыкая
контур отрицательного полюса.

- Поверните ручку в вертикальное положение, чтобы


открыть контур и снять питание (рис.98/D Поз.»1»).
1
- Поверните рукоятку в горизонтальное положение,
чтобы восстановить условия для запуска и закрыть
контур (рис.97/D Поз.»1»).

- ВНИМАНИЕ -

Выключатель батареи используется только на


отключенной машине.

- ВНИМАНИЕ -
(рис.97/D)
При выполнении технического обслуживания
машины воздействовать на выключатель батареи
для открытия электрического контура.

(рис.98/D)

D/46 ВНИМАНИЕ : - Внимательно прочитать ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ (в этом руководстве) для обеспечения защиты персонала и машины.
ПЛАВКИЕ ПРЕДОХРАНИТЕЛИ
(рис.99/D Поз.”1”)

Главный блок управления

Общий электрический контур защищен предохранителями,


которые расположены на общей электронной плате
(рис.99/D Поз.”1”).
Чтобы получить доступ к электронной плате, удалить
левую пластинку под приборной доской отвинтив винты.
В случае сбоя в электроцепи нужно проверить 1
целостность предохранителей в качестве первой
операции по поиску неисправности. Предохранители
должны быть извлечены особыми щипцами.

Для замены плавкого предохранителя извлечь его


из гнезда щипцами и заменить другим плавким
предохранителем того же типа, качества и силы тока.

- ВНИМАНИЕ:
Перед удалением пластинки под приборной панелью отключить
энергоснабжение на машине с помощью выключателя.

- ВНИМАНИЕ: (рис.99/D)
Не пытайтесь отремонтировать плавкий предохранитель.

Блок управления двигателя


(рис.100/D Поз.”1”)

Электрические контуры двигателя и сопряженные


компоненты защищены блоком предохранителей,
расположенных в отсеке двигателя (рис.100/D Поз.”1”).
Снимите крышку коробки для доступа к плавким
предохранителям. В случае сбоя в электроцепи нужно
проверить целостность предохранителей в качестве
первой операции по поиску неисправности.
1
Для замены плавкого предохранителя извлечь его
из гнезда щипцами и заменить другим плавким
предохранителем того же типа, качества и силы тока.
Любая другая операция может выполняться только
уполномоченным персоналом.

- ВНИМАНИЕ:
Прежде чем входить в отсек двигателя,выключите машину
и извлеките ключ зажигания, отключить энергоснабжение
на машине с помощью выключателя батареи.
(рис.100/D)

- ВНИМАНИЕ:
Не пытайтесь отремонтировать плавкий предохранитель.

- ВНИМАНИЕ -

Главный плавкий предохранитель машины


находится внутри блока управления двигателем.

ВНИМАНИЕ : - Внимательно прочитать ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ (в этом руководстве) для обеспечения защиты персонала и машины. D/47
Мод. E.T. PEGASUS Техническое обслуживание и регулировка

ОСВЕЩЕНИЕ

Освещение машины всегда должно быть полностью


функциональным. Его функционирование нужно
проверять каждый день. В случае повреждения
осветительного органа следует его заменить.
Немедленно заменить сгоревшие лампочки.

Передняя фара
(рис.101/D)
(рис.101/D)
Передняя фара состоит из индикаторов направления,
позиционного огня, огней ближнего/дальнего света.

Чтобы получить доступ к лампочкам:


- Остановить машину и воздействовать на
выключатель батареи для прерывания питания.
- Удалить коннектор питания фары в задней части.
- Снять переднюю часть фары, отвинтив винты в
задней крышке.
Для закрытия фары выполнить операции в обратном 1
порядке, правильно устанавливая прокладки. (рис.102/D)

Замена лампочек индикаторов направления


(рис.102/D Поз.”1”)
- Нажать на верхнюю часть лампочки. 2
- Повернуть лампочку удерживая ее нажатой и освободить
ее из блока.
Выполнить те же операции для установки новой лампочки.

Замена лампочки позиционных огней


(рис.103/D Поз.”1”)
- Взять заднюю часть, где расположены электрические 1
соединения (рис.103/D Поз.”2”).
- Повернуть и потянуть заднюю часть к себе.
- Вынуть суппорт, нажать на верхнюю часть лампочки.
- Повернуть лампочку удерживая ее нажатой и
освободить ее из блока.
Выполнить те же операции для установки новой (рис.103/D)
лампочки. Установить суппорт внутрь гнезда.

Замена лампочки ближнего/дальнего света


(рис.104/D Поз.”1”)
- Снять электрический коннектор, потянув его е себе.
- Поднять блокировочные пластинки (рис.104/D 3 C
3
Поз.”2”) и отвести в сторону, освобождая лампочку.
- После замены лампочки действовать в обратном порядке 2
для ее установки. Соблюдать пазы (рис.104/D Поз.”3”).
2
1
- ВНИМАНИЕ -
Лампочки очень хрупкие. Обращаться осторожно. 3
Лампочки дальнего света нельзя трогать голыми руками.

(рис.104/D)

D/48 ВНИМАНИЕ : - Внимательно прочитать ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ (в этом руководстве) для обеспечения защиты персонала и машины.
Задняя фара
(рис.105/D)

Задняя фара состоит из индикаторов направления,


заднего красного огня, огня остановки, огня заднего хода.

Чтобы зажечь лампочки:


- Остановить машину и воздействовать на выключатель
для прерывания питания.
- Удалить коннектор питания фары в задней части.
- Снять переднюю часть фары, отвинтив винты в
задней крышке.

- ВНИМАНИЕ:
Для закрытия фары выполнить операции в обратном (рис.105/D)
порядке, правильно устанавливая прокладки.

Замена лампочек задней фары.


- Нажать на верхнюю часть лампы.
- Повернуть лампочку, удерживая ее нажатой, чтобы
вынуть ее из блока.
Выполните те же операции в обратном порядке для
2
установки новой лампы.
1
Рабочая фара
(рис.106/D)

Замена лампочек
(рис.108/D Поз.”1”)
(рис.106/D) (рис.107/D)
- Остановить машину и воздействовать на
выключатель батареи для прерывания питания.
- Удалить коннектор питания фары в задней части
(рис.107/D Поз.”1”).
- Нажать на соединение коннекторов на фаре (рис.107/D
Поз.”2”).
- Повернуть лампочку, удерживая ее нажатой, чтобы 1
вынуть ее из блока. (рис.108/D)
Выполните те же операции в обратном порядке для
установки новой лампы.

Двойная рабочая фара отражателя


2
(рис.109/D) 2
Замена лампочек
(рис.110/D Поз.”1”)
- Остановить машину и воздействовать на
выключатель батареи для прерывания питания. (рис.109/D)
- Удалить винты в передней части фары. 4
3
- Удалить коннекторы питания лампочек (рис.110/D Поз.”2”).
3 4
- Отогнуть блокировочные пластинки вовнутрь и
освободить лампочки (рис.110/D Поз.”3”).
Выполните те же операции в обратном порядке для 1 (рис.110/D)
установки новой лампы. Соблюдать пазы (рис.110/D
Поз.”4”) для правильной установки.

ВНИМАНИЕ : - Внимательно прочитать ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ (в этом руководстве) для обеспечения защиты персонала и машины. D/49
Мод. E.T. PEGASUS Техническое обслуживание и регулировка

ТАБЛИЦА ПРЕДВАРИТЕЛЬНОГО НАТЯГА И


МОМЕНТА ЗАТЯЖКИ БОЛТОВ КЛАССА 1

классы болтов с м