Вы находитесь на странице: 1из 312

Manual Técnico

Aislamiento Industrial ISOVER

Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER


C
D
B (not defined)

A
10 100 1000 10k 100k
Frequency [Hz]

SAINT-GOBAIN ISOVER IBÉRICA, S.L.

Avda. del Vidrio, s/n Cálculo y guía de diseño para


Azuqueca de Henares
19200 Guadalajara • Spain
Sede Social @ISOVERes
Aislamiento Térmico
Control de Ruido Industrial
C/ Príncipe de Vergara, 132 ISOVERaislamiento IN-ES-MAN-NOV-2020-001
28002 Madrid • Spain
ISOVERaislamiento
isover.es@saint-gobain.com
+34 901 33 22 11 • www.isover.es
www.isover-aislamiento-tecnico.es
ISOVER Aislamiento
ISOVERes
Eficiencia Energética
PVP: 8,59 €
Soluciones de Aislamiento
Construimos Sostenible
tu futuro Soluciones de Aislamiento Sostenible
Construimos tu futuro
Soluciones de Aislamiento
Construimos Sostenible
tu futuro
ISOVER Aislamiento en la Industria

2 | | Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER


Introducción

1. Introducción
ISOVER Aislamiento en la Industria

1. Introducción ��������������������������������������� 6 1.4. Transmisión de calor por conducción

2. Teoría del Aislamiento Térmico


en régimen estacionario ��������������������������������������������50
1. Aislamiento en la Industria �����������������������������������10 1.4.1. En paredes planas ��������������������������������������������50
1.1. Aplicaciones ����������������������������������������������������������������� 10 1.4.2. En cilindros y esferas ��������������������������������������59
1.2. Razones para aislar ��������������������������������������������������� 12 1.4.3. En secciones rectangulares �������������������������69
1.3. Eficiencia energética ������������������������������������������������ 14 1.5. Transmitancia térmica ������������������������������������������������71
1.4. Prestaciones acústicas ��������������������������������������������� 17 2. Distribución de temperaturas�������������������������������74
1.5. Protección al fuego ����������������������������������������������������18 2.1. Temperaturas intermedias ����������������������������������������74
1.6. Protección contra la corrosión �������������������������������19 2.2. Temperatura superficial ���������������������������������������������76
1.7. Protección del medio ambiente ����������������������������20 3. Prevención de condensación superficial ������������77
2. Gama ISOVER TECH ���������������������������������������������22 4. Aplicaciones especiales ����������������������������������������78
2.1. Gama de productos europeos 4.1. Cambio de temperatura
ISOVER TECH: para mejorar la eficiencia longitudinal en una tubería ��������������������������������������78
energética en la industria ����������������������������������������22 4.2. Cambio de temperatura y tiempo
2.2. Las soluciones adecuadas para todas de enfriamiento en acumuladores

3. Eficiencia Energética
las temperaturas �����������������������������������������������������������23 y depósitos ���������������������������������������������������������������������80
3. Materiales ����������������������������������������������������������24 4.3. Cálculo del tiempo de enfriamiento
3.1. Lana de Vidrio ������������������������������������������������������������� 24 y congelación de líquidos en reposo ��������������������80
3.2. Lana de Roca ��������������������������������������������������������������� 26 4.4. Tuberías enterradas �����������������������������������������������������83
3.3. ULTIMATE® �������������������������������������������������������������������28 5. Puentes térmicos ����������������������������������������������������84
4. Medio ambiente, salud y seguridad ������������������30 5.1. Conductividad Térmica Media���������������������������������84
5.2. Conductividad Térmica de diseño �������������������������84
4.1. Política de EHS de Saint-Gobain ���������������������������30
5.2.1. Factor de corrección F �����������������������������������84
4.2. Protección del Medio ambiente ����������������������������30
5.2.2. Incrementos de λ (∆λ) �����������������������������������84
4.3. Certificación EUCEB ��������������������������������������������������32
6. Reglas generales relacionadas con
4.4. Hoja de datos de seguridad ������������������������������������32
la instalación �����������������������������������������������������������87
4.5. Declaración Ambiental de Producto (EPD) ������ 33

4. Técnicas de Aislamiento Térmico


6.1. Longitudes equivalentes �������������������������������������������87
5. Estándares para aplicaciones industriales ���������34
6.2. Perdidas energéticas
5.1. Organismos de normalización ��������������������������������34
en soportes y cuelgues �����������������������������������������������87
5.2. Otras especificaciones técnicas, guías ����������������35
5.3. Propiedades relevantes para
un producto de aislamiento �������������������������������������36
3. Eficiencia Energética
5.4. Lista de normas y documentos
en la Industria ��������������������������������� 88
de referencia aplicables ���������������������������������������������36
1. Eficiencia energética en la industria.
5.4.1. Norma armonizada ������������������������������������������ 36
situación actual ������������������������������������������������������90
5.4.2. Estándares internacionales.
2. Eficiencia energética en la industria.
Métodos de ensayo �������������������������������������������� 36
normativa aplicable �����������������������������������������������91
5.4.3. Normas europeas: ������������������������������������������� 36
3. ¿Por qué ahorrar a través
5.4.4. ASTM ����������������������������������������������������������������������� 37
del aislamiento?������������������������������������������������������91
5.4.5. Otras normas ������������������������������������������������������ 39
4. Potencial de ahorro económico
5. Control Ruido Industrial

a través del aislamiento ����������������������������������������92


2. Teoría del Aislamiento Térmico ....40
5. Pasos a seguir para aprovechar
el potencial del ahorro
1. Conceptos fundamentales ������������������������������������42
energético ���������������������������������������������������������������93
1.1. Termodinámica y transmisión de calor ����������������42
5.1. Paso 1. Aislar las partes no aisladas o dañadas
1.2. Mecanismos de transmisión de calor �������������������42
(es donde está el mayor potencial, con
1.2.1. Por conducción ��������������������������������������������������43
payback menores a 1 año) ���������������������������������������93
1.2.2. Por convección���������������������������������������������������44
5.2. Paso 2. Evaluar el aislamiento Coste-Efectivo
1.2.3. Por radiación �������������������������������������������������������45
y considerar el coste energéticamente
1.3. Transmisión superficial de calor �����������������������������46
eficiente. ��������������������������������������������������������������������������93
1.3.1. Parte convectiva del
5.3. Paso 3. Involucrar a expertos en aislamiento
coeficiente de superficie, hcv �����������������������46
6. Documentación & Apéndice

en las etapas iniciales de los proyectos y


1.3.2. Parte radiativa del coeficiente
las nuevas construcciones ����������������������������������������94
de superficie, hr ��������������������������������������������������49
6. Casos prácticos reales en la Industria�����������������94
1.3.3. Aproximación para el cálculo del
6.1. TIPCHECK 1. Fabricación
coeficiente superficial de transmisión
de Placa de Yeso Laminado �������������������������������������95
de calor interior, (hi) ����������������������������������������49
6.2. TIPCHECK 2. Fabricación de Lana Mineral ��������96
1.3.4. Aproximación para el cálculo del
6.3. TIPCHECK 3. Industrial Auxiliar Cerámica ����������97
coeficiente superficial de transmisión
6.4. TIPCHECK 4. Automoción ����������������������������������������98
de calor exterior (he) ���������������������������������������49
Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER | | 3
Índice

4. Técnicas de Aislamiento Térmico��100 3. Procedimientos generales de instalación


de aislamiento������������������������������������������������������136
1. G
 ama ISOVER TECH – Gama completa 3.1. Introducción���������������������������������������������������������������� 136
de soluciones para industria������������������������������102 3.2. Prevención, seguridad y salud laboral
1.1. Soluciones de aislamiento para tuberías��������� 102 en la instalación de aislamiento térmico���������� 136
1.1.1. A islamiento con ISOVER TECH 3.3. Observaciones generales��������������������������������������� 137
Pipe Section������������������������������������������������������ 102 3.4. Sistemas de montaje
1.1.2. S oluciones de aislamiento ISOVER TECH del aislamiento en tuberías����������������������������������� 138
para tuberías de medio 3.4.1. Tramos rectos.
Una capa de aislamiento���������������������������� 138
y gran diámetro���������������������������������������������� 103
3.4.2. Tramos rectos. 2 o
1.2. Soluciones de aislamiento para tanques
más capas de aislamiento ������������������������ 140
de almacenamiento�������������������������������������������������� 104
3.4.3. Secciones curvas�������������������������������������������� 141
1.2.1. Aislamiento en paredes de tanques�������� 104
3.4.4. Bridas y válvulas��������������������������������������������� 142
1.2.2. A islamiento en techos de tanques 3.4.5. Tuberías con traceado��������������������������������� 143
con altas temperaturas������������������������������� 105 3.4.6. Otros componentes de tubería��������������� 145
1.3. Soluciones de aislamiento para calderas, 3.5. Sistemas de aislamiento
conductos y chimeneas������������������������������������������ 106 para equipos y tanques������������������������������������������ 147
1.4 Soluciones
 de aislamientos para 3.6. Plan de inspección de calidad������������������������������ 156
aplicaciones industriales especiales�������������������� 107 3.6.1. Tubería����������������������������������������������������������������� 156
1.4.1. ISOVER CRYOLENE – Aislamiento 3.6.2. Equipos �������������������������������������������������������������� 157
para tanques criogénicos������������������������� 107 3.6.3. Supervisión de obras����������������������������������� 159
1.4.2. ISOVER TECH "QN"– Soluciones de 4. Corrosión bajo aislamiento (CUI)����������������������160
aislamiento en calidad nuclear ��������������� 108 4.1. Definiciones ��������������������������������������������������������������� 160
1.4.3. ISOVER
 "EX"– Soluciones de 4.1.1. Humedad����������������������������������������������������������� 160
aislamiento para áreas 4.1.2. Humedad absoluta y relativa������������������� 160
con riesgos de explosión���������������������������� 109 4.1.3. Transmisión de vapor de agua���������������� 160
2. Aplicaciones����������������������������������������������������������111 4.1.4. Condensación y punto de rocío������������� 160
2.1. A  lmacenamiento y conservación de energía 4.2. Comportamiento de los productos
térmica Tanques de sales – Soluciones de aislamiento������������������������������������������������������������ 161
4.2.1. Prestaciones con aislamiento
con manta armada���������������������������������������������������� 112
húmedo��������������������������������������������������������������� 161
2.2. Almacenamiento
 y conservación de energía
4.2.2. Entrada de agua��������������������������������������������� 161
térmica Tanques de sales– Soluciones
4.3. Corrosión bajo aislamiento (CUI)���������������������� 162
con paneles ����������������������������������������������������������������� 114
4.3.1. ¿Qué es CUI?���������������������������������������������������� 162
2.3. Almacenamiento y conservación de energía 4.3.2. ¿Qué hacer en condiciones críticas?���� 163
térmicaTanques de aguas residuales 4.3.3. Protección del metal����������������������������������� 163
(Digestores) – Soluciones con mantas/ 4.3.4. Instalación del sistema
rollos������������������������������������������������������������������������������� 116 de aislamiento������������������������������������������������� 163
2.4. Almacenamiento y conservación de energía 4.3.5. Mantenimiento ����������������������������������������������� 164
térmica Tanque de almacenamiento
de combustibles.������������������������������������������������������� 118 5. Control Ruido Industrial���������������166
2.5. Tuberías de gran diámetr. Tubería de vapor sob-
recalentado – Soluciones con 1. Conceptos fundamentales����������������������������������166
Manta armada ������������������������������������������������������������ 120 1.1. Acústica������������������������������������������������������������������������ 168
2.6. Tuberías de diámetro medio. 1.2. Concepto de sonido������������������������������������������������� 168
Tubería de calefacción de distrito – 1.3. Propiedades físicas del sonido���������������������������� 168
Coquillas y Mantas armadas (dos capas) ������� 122 1.3.1. Velocidad de propagación������������������������ 168
2.7. Tuberías de diámetro medio – Alta 1.3.2. Amplitud������������������������������������������������������������ 168
temperatura. Tubería vapor reformado – 1.3.3. Frecuencia��������������������������������������������������������� 168
1.4. Otras magnitudes físicas���������������������������������������� 169
Coquillas y Mantas armadas (multicapa)�������� 124
1.4.1. Intensidad sonora.����������������������������������������� 169
2.8. Tuberías de pequeño diámetro – Baja
1.4.2. Potencia sonora.��������������������������������������������� 169
temperatura. Tubería de agua caliente –
1.4.3. Impedancia acústica������������������������������������� 169
Coquillas ���������������������������������������������������������������������� 126
1.4.4. Escala de nivel sonoro��������������������������������� 170
2.9. Aislamiento de válvulas – Temperatura media 1.4.5. Sonoridad y efecto enmascaramiento171
Cajas y colchonetas desmontables�������������������� 128 1.4.6. Ruido�������������������������������������������������������������������� 171
2.10. Aislamiento de bridas – Temperatura media – 1.4.7. Sonido aéreo y sonido estructural�������� 172
Cajas y colchonetas desmontables������������������ 130 1.4.8. Ondas transversales y longitudinales�� 172
2.11 Conducto de gases de combustión, 1.4.9. Escalas de ponderación. Curva A���������� 171
Desnitrificación / Desulfuraciónn SCR FLUE 1.4.10. Nivel de banda de octava.��������������������������� 173
GAS – Mantas armadas����������������������������������������� 132 1.4.11. Combinación de niveles��������������������������� 174
2.12. Conducto de gases de escape, 1.4.12. Curvas de valoración NR������������������������� 174
Absorbedor – Mantas armadas�������������������������� 134 1.4.13. Reflexión, absorción
y transmisión del sonido�������������������������� 176
4 | | Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER
Introducción

1. Introducción
1.4.14. Difracción y refracción. ���������������������������� 176 5. Ejemplos de control de ruido �����������������������������248
1.4.15. Vibraciones ����������������������������������������������������� 177 5.1. Tratamientos absorbentes ������������������������������������� 248
2. Propagación sonora ���������������������������������������������178 5.2. Control de ruido en conductos ���������������������������� 251
2.1. Tipos de fuentes sonoras ��������������������������������������� 178 5.3. Silenciadores ��������������������������������������������������������������� 254
2.2. Propagación del sonido en el exterior �������������� 178 5.4. Barreras acústicas ����������������������������������������������������� 256
2.2.1. Fuentes puntuales ����������������������������������������� 178 5.5. Cerramientos acústicos������������������������������������������� 258
2.2.2. Fuentes lineales ���������������������������������������������� 180 5.6. Control de ruido en tuberías ��������������������������������� 260

2. Teoría del Aislamiento Térmico


2.2.3. Factores ambientales ����������������������������������� 181
2.2.4. Campo de radiación de una fuente ������ 186 6. Documentación & Apéndice ��������262
2.3. Propagación sonora en recintos�������������������������� 190
2.3.1. Campo directo 1. Datos científicos y técnicos �������������������������������264
y Campo reverberante��������������������������������� 190 1.1. Definición de símbolos �������������������������������������������� 264
2.3.2. Coeficientes de absorción ������������������������� 191 1.2. Diferencias máximas de temperatura entre la
superficie y el aire ambiente para evitar la con-
2.3.3. Reverberación�������������������������������������������������� 192
densación (punto de rocío) ����������������������������������� 265
2.3.4. Acondicionamiento acústico �������������������� 196
1.3. Longitud equivalente para instalación
2.3.5. Materiales absorbentes sonoros ������������� 198
"puentes térmicos" (ISO 12241) ������������������������ 266
2.3.6. Propiedades acústicas de las
1.4. Velocidad del viento ������������������������������������������������ 267
lanas minerales ������������������������������������������������� 200
1.5. Velocidad media en tuberías �������������������������������� 268
2.3.7. Aislamiento acústico ������������������������������������ 202
1.6. Conversión de unidades de potencia ���������������� 268
3. Control de ruido ���������������������������������������������������208 1.7. Conversión de unidades de energía ������������������ 269

3. Eficiencia Energética
3.1. Principios de control de ruido ����������������������������� 208 1.8. Emisiones específicas de CO2
3.1.1. Control de ruido en la fuente ������������������ 209 de varias fuentes de energía ��������������������������������� 269
3.1.2. Control de ruido en el camino 1.9. Emisividad del sistema de revestimiento ������������ 270
de propagación ����������������������������������������������������� 211 1.10. Tiempo promedio de trabajo
3.1.3. Control de ruido en el receptor �������������� 211 en plantas industriales ������������������������������������������� 270
3.2. Tratamientos absorbentes ������������������������������������� 212 1.11. Poder calorífico medio de los
3.3. Ruido en conductos ������������������������������������������������� 214 combustibles (VDI 4608-2)������������������������������������ 271
3.4. Cerramientos acústicos������������������������������������������� 215 1.12. Conversión de unidades para
3.5. Pantallas acústica ������������������������������������������������������ 218 parámetros térmicos ����������������������������������������������� 272
3.6. Silenciadores ��������������������������������������������������������������� 220 1.13. Factor de resistencia al vapor de agua
3.6.1. Definiciones ������������������������������������������������������ 220 para materiales aislantes (ISO 10456)���������������������272

4. Técnicas de Aislamiento Térmico


3.6.2. Tipos de silenciadores, selección 1.14. Espesor de la capa de aire equivalente a la
y principios generales ���������������������������������� 221 difusión de vapor de agua (ISO 10456) ��������� 273
3.6.3. Silenciadores de absorción ����������������������� 221 1.15. Temperaturas medias de los
3.6.4. Silenciadores reactivos�������������������������������� 223 países del mundo ���������������������������������������������������� 274
3.6.5. Silenciadores de descarga������������������������� 223 2. Soluciones Aislamiento industrial ISOVER –
3.6.6. Cálculos �������������������������������������������������������������� 224 Fichas técnicas �����������������������������������������������������277
3.6.7. Ruido regenerado o ruido de flujo �������� 226 TECH Pipe Section MT 4.0 ����������������������������������� 278
3.6.8. Perdidas de presión �������������������������������������� 226 TECH Pipe Section MT 4.1 ����������������������������������� 279
3.7. Control de vibraciones �������������������������������������������� 227 TECH Roll 2.0 Alu2 �������������������������������������������������� 280
3.7.1. Introducción ����������������������������������������������������� 227 TECH Slab 3.0  ����������������������������������������������������������� 281
3.7.2. Control de las frecuencias naturales ���� 228 TECH Slab 2.1 ����������������������������������������������������������� 282
3.7.3. Amortiguamiento������������������������������������������� 228 TECH Slab MT 3.1 ���������������������������������������������������� 283
3.7.4. Aislamiento de vibraciones. TECH Slab MT 5.1 ���������������������������������������������������� 284 5. Control Ruido Industrial

TECH Slab HT 6.1 ���������������������������������������������������� 285


Transmisibilidad ���������������������������������������������� 228
TECH Wired Mat MT 3.1 �������������������������������������� 286
3.7.5. Tipos de elementos antivibratorios������� 230
TECH Wired Mat MT 4.2 ��������������������������������������� 287
3.8. Ruido en tuberías ������������������������������������������������������ 231
TECH Wired Mat MT 5.1 ��������������������������������������� 288
3.9. Cabinas de protección personal�������������������������� 233
TECH Wired Mat MT 5.1 Alu1 ����������������������������� 289
3.10. Protecciones auditivas ������������������������������������������ 234
TECH Wired Mat MT 6.1 ��������������������������������������� 290
3.11. Control activo de ruido����������������������������������������� 236
U TECH Pipe Section MT 4.0 ������������������������������� 291
3.11.1. Antecedentes del control de ruido ����� 236
U Protect Pipe Section Alu2 ������������������������������ 292
3.11.2. ¿Qué es el control activo de ruido? ���� 237 TECH Loose HT/EX ������������������������������������������������ 294
3.11.3. Sistemas activos de control TECH Slab 2.1 V2 ���������������������������������������������������� 295
de ruido en conductos������������������������������ 238 TECH Slab MT 2.2 V2 ��������������������������������������������� 296
3.11.4. Aplicaciones de sistemas activos TECH Slab 3.0 G1 ��������������������������������������������������� 297
6. Documentación & Apéndice

de control de ruidos����������������������������������� 241 U TECH Wired Mat 4.0������������������������������������������� 298


4. Confort, seguridad y mediciones ����������������������242 U TECH Roll MT 4.0 V1 ���������������������������������������� 299
4.1. Confort y aspectos de seguridad CRYOLENE 681 AA & VV ������������������������������������ 300
del ruido industrial ���������������������������������������������������� 242 CRYOLENE 682 AA & VV ������������������������������������ 302
4.2. Magnitudes acústicas para mediciones CRYOLENE 684 AA & VV ������������������������������������ 304
y métodos de verificación ������������������������������������� 243 TECH TELISOL 5.0 QN ������������������������������������������ 306
4.2.1. Magnitudes acústicas de medición ������� 243
4.2.2. Métodos de verificación ����������������������������� 246
Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER | | 5
Aislamiento en la Industria

1. Introducción

6 | | Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER


Introducción

1. Introducción
Introducción ������������������������������������������� 6

2. Teoría del Aislamiento Térmico


1. Aislamiento en la industria ��������� 10
1.1 Aplicaciones ���������������������������������������������������������������� 10
1.2 Razones para aislar �������������������������������������������������� 12
1.3 Eficiencia energética ����������������������������������������������� 14
1.4 Prestaciones acústicas �������������������������������������������� 17
1.5 Protección al fuego ���������������������������������������������������18
1.6 Protección contra la corrosión �����������������������������19
1.7 Protección del medio ambiente ���������������������������20

2. Gama ISOVER TECH��������������������� 22

3. Eficiencia Energética
2.1 Gama de productos europeos ISOVER TECH:
para mejorar la eficiencia energética en la
industria �������������������������������������������������������������������������22
2.2 Las soluciones adecuadas para todas
las temperaturas ���������������������������������������������������������23

3. Materiales �������������������������������������� 24
3.1 Lana de Vidrio ������������������������������������������������������������ 24

4. Técnicas de Aislamiento Térmico


3.2 Lana de Roca �������������������������������������������������������������� 26
3.3 ULTIMATE® ������������������������������������������������������������������28

4. Medio ambiente,
salud y seguridad ������������������������� 30

4.1 Política de EHS de Saint-Gobain �������������������������30


4.2 Protección del medio ambiente ���������������������������30
4.3 Certificación EUCEB �������������������������������������������������32
4.4 Hoja de datos de seguridad�����������������������������������32
4.5 Declaración ambiental de Producto (EPD)������33 5. Control Ruido Industrial

5. Estándares para
aplicaciones industriales ������������� 34

5.1. Organismos de normalización ������������������������������34


5.2. Otras especificaciones técnicas, guías ��������������35
5.3. Propiedades relevantes para
un producto de aislamiento. ����������������������������������36
5.4. Lista de normas y documentos
de referencia aplicables�������������������������������������������36
6. Documentación & Apéndice

5.4.1. Norma armonizada ��������������������������������������� 36


5.4.2. Estándares internacionales.
Métodos de ensayo ��������������������������������������� 36
5.4.3. Normas europeas: ���������������������������������������� 36
5.4.4. ASTM�������������������������������������������������������������������� 37
5.4.5. Otras normas ��������������������������������������������������� 39

Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER | | 7


Aislamiento en la Industria

Introducción

En ISOVER, ofrecemos soluciones de aislamiento de protección contra el fuego


aislamiento térmico, acústico y protección contra la corrosión para cualquier apli-
cación industrial, sin importar si se trata de generación de energía, industria del
petróleo, gas o de procesos, desde tanques de almacenamiento, tuberías y equipos
de proceso hasta calderas de alta temperatura o aplicaciones especiales.
Existe una necesidad del uso racional de la energía, debido fundamentalmente a
la disponibilidad limitada de los recursos naturales, el incremento de los gases de
efecto invernadero y el continuo aumento de los precios de la energía. Esto ha lle-
vado a la industria del aislamiento a centrarse en el desarrollo de nuevos y mejores
productos de aislamiento. Sin embargo, todavía se subestima o se desconoce el
potencial de ahorro energético del aislamiento térmico en aplicaciones en industria.

ISOVER trabaja en estrecha colaboración con nuestros clientes, para entender las
demandas y las especificaciones de los proyectos de aislamiento relacionados con
la industria. Nuestros expertos le ofrecerán a usted y a sus clientes una respuesta
técnicaadecuada, fiable y sostenible en cualquier etapa del proyecto.

En este manual encontrará la descripción completa de las soluciones sostenibles y


eficientes en la industria, amplia información teórica sobre el aislamiento en indus-
tria, estándares y reglamentos, documentos técnicos, procedimientos de auditoría
energética así como guías de aplicación e instalación para las soluciones de Lana
Mineral ISOVER.
Nuestro objetivo es proporcionar un documento de referencia técnica para opera-
dores de planta, diseñadores, constructores, ingenieros y contratistas, que permita
al lector poder enfrentarse a las diferentes configuraciones y escenarios de casos
reales obteniendo la solución de aislamiento ideal para cada aplicación, limitando
las pérdidas energéticas de un sistema, aumentando su eficiencia, y minimizando
los costes de inversión y reduciendo los tiempos de retorno de capital.

Además, este manual será una valiosa fuente de información para estudiantes,pro-
fesores académicos, y cualquier profesional involucrado en el aislamiento técnico
en industria.

Este manual no se limita estrictamente al uso comercial, sino también


con fines educativos e informativos.

8 | | Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER


Introducción

1. Introducción
Para usuarios finales y operadores de planta Para ingenierías y diseñadores

2. Teoría del Aislamiento Térmico


Las soluciones de aislamiento ISOVER TECH satisfacen Con nuestra gran competencia, servicios y herramien-
de manera sostenible las demandas de seguridad del tas junto con una cartera de productos certificados y
proceso y protección personal, pero también ayudan adaptados a la industria, le ayudamos a planificar y
a disminuir costes al reducir la pérdida de calor y las optimizar el diseño de los sistemas de aislamiento en
emisiones de CO2, mejorando la eficiencia energética términos de costes y eficiencia.
de la planta.

3. Eficiencia Energética
4. Técnicas de Aislamiento Térmico
Para instaladores y contratistas Para distribuidores de Aislamiento Técnico

Proporcionamos soluciones de aislamiento técnico Las soluciones de aislamiento ISOVER TECH satisfacen
de altas prestaciones rentables y fácil instalación, sin las altas demandas de calidad de sus clientes y están
importar si se trata de un mantenimiento rápido, un optimizadas para reducir espacio en el transporte,
plazo de entrega exigente o proyectos nuevos con almacenamiento, los costes y la energía, así como
alcance local o internacional. mejorar los tiempos de entrega

5. Control Ruido Industrial


6. Documentación & Apéndice

Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER | | 9


Aislamiento en la Industria

1. Aislamiento en la industria

1.1. Aplicaciones

El aislamiento de las plantas y equipos de procesos industriales


demanda altas exigencias y requisitos técnicos al diseñador del
sistema, al instalador y al proveedor de aislamiento.

ISOVER ha trabajado en estrecha colaboración con diseñadores, ope-


radores y contratistas de procesos industriales para desarrollar una
gama de soluciones industriales que cumplan con cualquier requisito
de aislamiento en tanques, depósitos, tuberías y otros equipos de
proceso en la industria de generación de energía, petróleo y gas,
productos químicos y otros procesos:

• Proveer una selección de productos que satisfagan las demandas


de flexibilidad y facilidad de instalación.
• Ser capaz de hacer frente a la expansión y contracción diaria de los
sistenas. Así como a las vibraciones y temperaturas cambiantes.

Tuberías Tanques Calderas y Hornos


de almacenamiento industriales
Los sistemas de tuberías diseñados Los tanques de almacenamiento en Las calderas y hornos industriales
para transportar líquidos y gases son la industria varían en tamaño, forma resultan muy exigentes en términos
parte integral de cualquier proceso y temperatura del fluido según el de sistemas de aislamiento, ya que
industrial. El aislamiento de tuberías es proceso que soportan. Sin embar- operan con temperaturas muy al-
esencial para garantizar la estabilidad go, todos necesitan un aislamiento tas. En estas condiciones el objetivo
del proceso y del fluido reducir la pér- efectivo que cumpla con los requi- principal del aislamiento consiste en
dida de calor y los costes de energía, sitos de estabilidad de temperatura, proteger al personal de quemaduras
además de proporcionar protección mantener el calor y el frío y satisfacer de la piel que puedan ocurrir a partir
personal y contra la corrosión. todos los requisitos de seguridad, de 60 °C. Además, un sistema de
así como proteger al personal del aislamiento correctamente diseñado
Las soluciones para tuberías ISOVER contacto de superficies calientes contribuirá a reducir considerable-
TECH son la elección perfecta para o frías. mente el gasto de energía y reduce
cumplir con todos estos requisitos, las emisiones de CO2, ayudando a
ya que proporcionan aislamiento tér- Por ello, ISOVER ofrece una amplia mejorar la eficiencia energética en
mico, acústico y protección contra variedad de soluciones TECH efi- general del sistema que se aisla.
el fuego en un solo producto. Son cientes y flexibles para el aislamiento
ideales para diferentes rangos de diá- de paredes y techos de tanques, ISOVER ofrece solucionesde la gama
metros, desde tuberías de pequeño que requieran o no estructuras de TECH flexibles, ligeros y eficientes
hasta gran diámetro. soporte o distanciadores. que se pueden usar hasta 700 °C
reduciendo la pérdida de calor con
menor espesor cuando se tienen
limitaciones de espacio.

10 | | Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER


Introducción

1. Introducción
2. Teoría del Aislamiento Térmico
3. Eficiencia Energética
4. Técnicas de Aislamiento Térmico
Conductos de escape Equipos de proceso
y chimeneas
El aislamiento de los sistemas de conductos Existe una gran variedad de equipos que son
de escape o de gases de combustión así como particularmente exigentes en términos de
el filtrado y aislamiento de las chimeneas in- aislamiento térmico o acústico, así como
dustriales, es vital para la gestión de flujo de desde el punto de vista de la instalación.
energía y el control del proceso de una plan-
ta. El aislamiento térmico es indispensable Entre ellos, intercambiadores de calor, de-
para reducir la pérdida de calor y proteger al pósitos, turbinas, compresores, motores...
personal trabajador. Aún más importante es ISOVER ofrece una amplia gama de solucio-
el control de la temperatura de los gases de nes sostenibles, respetuosas con el medio
combustión para impedir la condensación y ambiente y polivalentes, que ofrecen un 5. Control Ruido Industrial

la corrosión que llevaría a una reducción de la rendimiento eficaz para reducir los costes
duración de vida y/o calidad del sistema en sí. de los procesos de energía y mejorando su
Los altos caudales, la presión y las turbulencias eficiencia.
de los gases de combustión son causantes de
altos niveles sonoros que requieren soluciones
de control de ruido eficientes.

La gama TECH flexible de ISOVER proporciona


soluciones todo en uno, ofreciendo una gama
de diferentes niveles de prestaciones termicas
y temperatura para geometrías rectangulares
y circulares o irregulares.
6. Documentación & Apéndice

Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER | | 11


Aislamiento en la Industria

1.2. Razones para aislar

Por seguridad, reducción de la pérdida de calor la pérdida de calor y aumento de la estabilidadde los
procesos es necesario la instalacion de aislamiento técnico. ISOVER ofrece soluciones adecuadas para
todos estos requisitos. Las principales razones por las cuales el aislamiento de los equipos y procesos en
la industria es imprescindible son:

Protección personal Reducción de costes energéticos

• Para proteger al personal de mantenimiento de le- • Reducir


 la pérdida o ganancia de calor, reduciendo la
siones por contacto y quemaduras en la piel cuando cantidad de energía necesaria para le mantenimiento
se trabaja cerca de tuberías y superficies calientes del proceso en equilibrio, por lo que se ahorra en
de equipos, siendo la temperatura máxima de la costes energéticos (se pueden calcular fácilmente
superficie de 60 °C. en base a estándares de industria como ISO 12241,
VDI 2055, ASTM C680, o software de cálculo ISOVER
Estabilidad de procesos TECH CALC 2.0).
• Optimizar el aislamiento existente reducirá costes en
• Mantener
 límites de temperatura en procesos industria- la instalación y proveerá ahorros energéticos durante
les para líquidos o gases transportados o almacenados. toda la vida útil de la instalación.
• Evitar la corrosión debido a altos niveles de humedad
o por temperaturas por debajo del punto de rocío.
• Evitar que las tuberías y los equipos se congelen a
bajas temperaturas ambientales.

12 | | Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER


Introducción

1. Introducción
Disminución del impacto medioambiental Máximas prestaciones térmicas para una mejor

2. Teoría del Aislamiento Térmico


sostenibilidad
• Para optimizar la eficiencia del aislamiento, se maxi-
mizará la disminución de emisiones de CO2 (y por • La gama de productos ISOVER TECH está diseñada
ello se reducirán los costes de las tasas impositivas para proporcionar una óptima conductividad térmica
de emisiones de CO2), además de proporcionar un para cada aplicación y temperatura. La conductividad
margen adecuado de maniobra de futuros incrementos térmica del aislamiento se mide de acuerdo con EN
de los costes de energía. 12667 para productos planos e ISO EN 8497 para
• Utilizar materiales de aislamiento innovadores de nueva secciones de tuberías o coquillas
generación, como ULTIMATE®, y nuevos sistemas de • Las prestaciones térmicas de los productos ISOVER
aislamiento, como los sistemas de revestimiento de están garantizadas por un estricto control de calidad,
baja emisividad, reducción de puentes térmicos en tanto interna como externamente, por ejemplo, a
las estructura soporte y distanciadores, ayudarán a través de estándares de calidad como VDI 2055 u
maximizar el ahorro de energía y mejorar la protec- otras acreditaciones. Desde 2013, todos los productos
ción del medio ambiente en los procesos industriales. de aislamiento técnico ISOVER en Europa tienen la

3. Eficiencia Energética
marca CE de acuerdo con la norma EN 14303 para
productos de aislamiento de Lana Mineral.

4. Técnicas de Aislamiento Térmico


5. Control Ruido Industrial
6. Documentación & Apéndice

Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER | | 13


Aislamiento en la Industria

1.3. Eficiencia energética

kWh Potencial de ahorro energético en el Aislamiento Industrial

ISOVER ha identificado junto con EIIF y Ecofys el gran potencial de ahorro de


energía del aislamiento industrial en Europa en más de 620 PJ. Como conse-
cuencia de esto, se podrían apagar 15 centrales eléctricas de carbón de 500 MW,
si se aislaran las áreas no aisladas y se reemplazara el aislamiento insuficiente,
Climate protection inadecuadoo dañado.
with rapid payback
Energy and CO2 savings
potential of industrial El aislamiento industrial es una buena técnica, que podría ayudar a la industria de
insulation in EU27
Ecofys study identifies a large energy efficiency
EU27 a reducir su consumo total de energía en un 4%. Por lo general, el retorno
de la inversión en aislamiento es inferior a 2 años, a veces incluso inferior a 1 año.
potential of industrial insulation

Todo esto se encuentra en el Estudio Ecofys: "Protección del clima con rápida
amortización económica" iniciado por la European Industrial Insulation Foun-
dation (EIIF), del cual ISOVER es miembro fundador.

¿De dónde proviene este gran potencial de aislamiento?

Las especificaciones de aislamiento térmico siguen hoy a


menudo solo requisitos de protección personal (temperatura
mínima de la superficie caliente) o requerimientos anticuados
de pérdida de calor estático. En comparación con los estan-
dares de construcción, los espesores de aislamiento en la
industria son iguales o menores que en construcción, mientras
que las diferencias de temperatura son mucho más altas.

Existen numerosas plantas industriales y de mantenimiento


con enormes potenciales de ahorro, como. las partes de los
equipos que no están aisladas, o el aislamiento está dañado y
no se reemplaza, tablas de espesor de aislamiento desactua-
lizadas siguiendo los niveles de costes de energía del pasado.

¿Cómo se puede cambiar el diseño Coste total anual en función de las pérdidas energéticas
del aislamiento? y de la mejora de aislamiento (espesor)

El aislamiento todavía hoy se ve como un Coste aislamiento


costes en vez de como una inversión. En la Coste pérdidas energéticas
práctica habitual no se piensa en su renta- Coste total
bilidad, ni siquiera en la sostenibilidad y la
eficiencia energética a través del aislamiento. Actual (A) Coste energía eficiente (C)
Los espesores económicos de aislamiento Coste efectivo (B)
se pueden calcular fácilmente a través de
estándares como ISO 12241, VDI 2055 y
ASTM C680. Si los mismos costes actuales
se trasladan de los costes energéticos a
los costes de inversión/mantenimiento del
Coste anual

aislamiento, se podría aprovechar el 75% del


potencial de ahorro energético sin ningún
esfuerzo, trabajo o precio adicional.
Espesor de aislamiento

14 | | Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER


Introducción

1. Introducción
Servicios y herramientas ISOVER

2. Teoría del Aislamiento Térmico


¿Cómo ISOVER puede ayudar a identificar este
potencial de ahorro energético en el aislamiento? kWh
ISOVER tiene gran experiencia contrastada en ais-
lamiento industrial y ofrece servicios de auditorías
térmicas y productos innovadores de altas presta-
ciones térmicas que sirvan para aprovechar el gran
potencial de ahorro.

ISOVER - auditorías térmicas en plantas industriales

3. Eficiencia Energética
ISOVER tiene ingenieros certificados capaces de realizar
chequeos de las prestaciones del aislamiento térmico
(TIPCHECK), identificando el potencial de ahorro en las
plantas industriales mediante termografía y software
de cálculo siguiendo el Estándar EIIF. En colaboración
con el cliente, se identifica la prioridad y el plan de
acción, calculando no solo el ahorro energético sino
también los tiempos de amortización de la inversión
financiera necesaria.

4. Técnicas de Aislamiento Térmico


ISOVER TechCalc 2.0 – Cálculos térmicos ISOVER EcoTech - Coste total optimizado
rápidos, avanzados y ahora en el móvil para el propietario (TCO)

La herramienta profe-
sional para todos los
cálculos térmicos en
aislamiento técnico:
¡ahora también en el
móvil, más rápido y aún
más avanzado!

Calcular la pérdida de
calor, la temperatura de la superficie, el espesor de 5. Control Ruido Industrial

aislamiento requerido y el diseño de aislamiento eco-


nómico nunca ha sido tan fácil. Con ISOVER EcoTech, nuestros expertos en
aislamiento pueden diseñar una planta industrial
TechCalc 2.0 con una nueva interfaz lo guía en 5 senci- con criterios de diseño basados en soluciones de
llos pasos hacia resultados claros, precisos y conforme aislamiento eficiente.
con los estándares.
Mediante el uso de insumos específicos de la planta,
Funciona con bases de datos abierta para brindar una se pueden comparar diferentes diseños de aisla-
flexibilidad total en el uso de diferentes materiales y miento optimizando el coste total de propiedad,
productos de aislamiento, pero siempre de acuerdo mostrando los tiempos de amortización de la in-
con los principios y normas ISO 12241, ISO 23993, versión financiera.
VDI 2055. Disponible ya en 8 idiomas y versiones
6. Documentación & Apéndice

de 10 países con datos adaptados localmente, es la ISOVER EcoTech ayuda a los ingenieros diseñadores
herramienta perfecta para ingenieros, diseñadores, y contratistas a actualizar el diseño del aislamiento
contratistas y todas las personas involucradas en el para alcanzar estándares de aislamiento rentables
diseño de aislamiento térmico. y sostenibles, la pérdida de calor con claros bene-
ficios monetarios.
Para obtener más información y una licencia gratuita de
30 días, visite www.ISOVER-technical-insulation.com

Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER | | 15


Aislamiento en la Industria

U TECH Altas prestaciones en temperaturas altas

kWh

ULTIMATE®, la última innovación en Lana Mineral de ISOVER ofrece ventajas únicas desde tem-
peraturas medias a altas hasta 700 °C, especialmente cuando se debe aumentar la eficiencia
energética del aislamiento, y existe poco espacio para el aislamiento y hay restricciones de peso.

ULTIMATE® proporciona: Sin infibrados en el producto, las fibras elás-


ticas, largas y ligeras de ULTIMATE® se puede
• Hasta un 35% de aumento en prestacio- comprimir para el almacenaje y transporte,
nes térmicas. una vez instalado mantener las propiedades
• Hasta un 30% de reducción de espesor del aislamiento y el espesor a lo largo del
de aislamiento requerido. tiempo, incluso cuando se expone a vibracio-
• Hasta un 50% de ahorro en peso de ais- nes, choques térmicos y otros condicionantes
lamiento. En comparación con el diseño típicos de la industria.
tradicional de aislamiento de Lana de
Roca. ULTIMATE® se ha utilizado durante más de 15
años en numerosos proyectos de referencia
Al combinar perfectamente las ventajas de la en generación de energía, petróleo y gas,
Lana de Vidrio y de Roca en un solo producto, así como en aplicaciones de la industria de
ULTIMATE® responde a las necesidades de procesos.
una mayor eficiencia energética en todas las
aplicaciones de aislamiento.

16 | | Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER


Introducción

1. Introducción
1.4. Prestaciones acústicas

2. Teoría del Aislamiento Térmico


El silencio es oro

Muchas tuberías y equipos en instalaciones industriales funcionan a alta presión, con fluidos
a altas velocidades y a menudo con turbulencias, que pueden causar altos niveles de ruido.

El control de ruido en industria tiene Las soluciones de Lana Mineral


dos objetivos principales: ISOVER se caracterizan por una alta
resistencia al flujo de aire (hasta> 100
• Protección auditiva de los traba- kPa•s/m²) y una porosidad uniforme
jadores. (93-99%), lo que resulta en altos ni-
• Reducción de ruido ambiental en el veles de atenuación del sonido. Su
entorno sea en el interior de la in- excelente rendimiento es el resultado

3. Eficiencia Energética
dustria como el emitido al exterior. directo de sus propiedades elásticas
y bajo módulo de elasticidad lo que
ISOVER ofrece una amplia gama de le da a las soluciones de Lana Mineral
soluciones de Lana Mineral para un ISOVER una baja dureza dinámica y
rendimiento acústico óptimo. las hace superiores a otros aislantes,
como las espumas de origen plástico.

Absorción acústica

4. Técnicas de Aislamiento Térmico


Absorción acústica
Sound Absorption
Los productos de Lana Mineral ISOVER ofrecen una excelente absorción
SONIDO
acústica, ya que absorben hasta el 95% de la energía incidente del sonido Incidente
a ciertas frecuencias. Las propiedades de absorción del sonido de los
productos ISOVER (caracterizados por el coeficiente de absorción α) se
enumeran en las fichas técnicas de producto.

Con ULTIMATE®, estos altos valores de absorción α se pueden alcanzar


SONIDO ABSORBED
SONIDO
con hasta un 50% menos de peso de aislamiento que con las construccio- Reflejado Absorbido
Sound
nes tradicionales de Lana de Roca, especialmente a temperaturas más
altas, como podemos encontrar por ejemplo, en silenciadores de escape
y equipos de desulfuración. Revestimientos especiales, tales como el velo
de vidrio negro o el tejido de vidrio también están disponibles bajo pedido 5. Control Ruido Industrial

aquellas aplicaciones que requieran una mayor absorción acústica y una


mayor estabilidad mecánica aún mayor demandada.

Aislamiento acústico
Aislamiento acústico
Sound Insulation
En áreas de trabajo ruidosas, se pueden usar técnicas de reducción de SONIDO
ruido complementarias a la absorción del sonido. Cerramientos acústicos Incidente

que utilizan el principio de masa-resorte-masa, son particularmente útiles


para reducir las emisiones de ruido de los procesos industriales al entorno
ambiental especialmente en las cercanías de las zonas urbanas. SONIDO
Transmitido

La Lana Mineral ISOVER con altos valores de resistencia al flujo de aire, SONIDO SONIDO
ABSORBED
6. Documentación & Apéndice

alta elasticidad y altos valores de absorción de sonido α pueden redu- Reflejado Absorbido
Sound

cir significativamente las emisiones sonoras en estas construcciones o


cerramientos. Con la gama ISOVER U TECH, también se puede lograr
un importante ahorro de peso de hasta el 50%, en comparación con las
construcciones tradicionales de Lana de Roca, igual que las soluciones
de Lana de Vidrio TECH a temperaturas más bajas.

Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER | | 17


Aislamiento en la Industria

1.5. Protección al fuego

El riesgo de incendio en entornos industriales es mucho mayor que en edificios y otras


aplicaciones, particularmente cuando se trabaja en entornos de alta temperatura que
contienen medios inflamables y/o explosivos.

Para proteger al personal y al equipo,


es importante que se tomen todas
las medidas necesarias para proteger
las posibles fuentes de incendio y
evitar que se inicien.

La protección pasiva contra incen-


dios con materiales no combusti-
bles es la mejor manera de eliminar
estos riesgos desde el principio o
evitar que se propague el fuego.
Es por eso que todos los productos
de aislamiento industrial ISOVER
ofrecen excelentes propiedades de
protección al fuego.

El mejor en su clase Horno (SBI) para la determinación de la clasificación


de reacción al fuego de acuerdo a EN 13501-1
Las soluciones de aislamiento industrial ISOVER ofre-
cen las mejores propiedades de protección al fuego
Conducto de medida
de su clase. No son combustibles y están clasificadas
en el Grupo A de la Euroclase, la clasificación más alta
frente al fuego.
Campana de extracción
Los materiales aislantes ISOVER no por lo que no hay
riesgo de incendio causado por chispas de trabajos
de soldadura y rectificado realizados cerca del aisla-
miento. Además, los materiales de aislamiento ISOVER Quemador secundario

no generan humo ni gases tóxicos, lo cual es de vital Muestra a ensayar


importancia para los trabajadores y para el personal de
bomberos, en caso de que ocurra un incendio.

Con las soluciones de aislamiento de la industria


ISOVER TECH, puede usted sentirse seguro sabiendo Quemador primario
que nunca estará expuesto a gases nocivos de los ma-
teriales de aislamiento, y que ha hecho todo lo posible
para proteger su planta industrial y su negocio.
Cámara de ensayo Soporte para muestra

18 | | Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER


Introducción

1. Introducción
1.6. Protección contra la corrosión

2. Teoría del Aislamiento Térmico


Protección contra la humedad
y la corrosión

Los aceros austeníticos (aleaciones de cromo, níquel


y molibdeno) están predispuestos al deterioro por
corrosión (agrietamiento por corrosión), causada
principalmente por iones solubles en agua, como
los cloruros. A medida que aumenta la temperatura,
también lo hace el riesgo de deterioro por corrosión.
Todos los productos ISOVER industrial TECH son
bajos en cloruros

3. Eficiencia Energética
Humedad y repelencia al agua Estándares y pautas

Los productos de aislamiento con bajo contenido de cloruro son la base Existen diferentes estándares para
para prevenir la corrosión bajo aislamiento (CUI), especialmente cuando se definir los límites de concentración
trata de superficies con temperaturas altas. Además, todos los productos de iones en productos de aislamiento.
de aislamiento industrial ISOVER para uso externo son no-hidrófilos y no
higroscópicos, lo que limita la potencial absorción del agua. La estructura • ASTM C 795, por ejemplo, se refiere
de celda abierta permite que los productos se sequen rápidamente, en caso al contenido de iones de cloruro,

4. Técnicas de Aislamiento Térmico


de que se humedezcan, sin perder sus propiedades mecánicas y aislantes. sodio y silicato.
• El llamado diagrama de Karnes
Las prestaciones no-hidrófilas se prueban y miden de acuerdo con AGI-Q define un área aceptable que se
132, que permite una absorción de agua de menos de 1 kg/m² después identifica como no compatible con
de sumergirse 24 horas. Sin embargo, los productos de Lana Mineral la corrosión bajo tensión. Todos
siempre deben almacenarse en el interior y en ambientes secos para los productos ISOVER TECH están
mantener sus prestaciones y bajos contenidos de cloruros que puedan dentro del área aceptable.
venir externamente. Para aplicaciones en exteriores o en superficies frías, • Calidad AS (AGI-Q 132): aún más
siempre se deben usar revestimientos de chapa metálica o sistemas de exigente es el AGI-Q 132 que es-
protección equivalentes. tablece el contenido máximo de
iones de cloruro en 10 ppm o 10
Análisis aceptable de concentración iones en Lana Mineral según mg por 1 kg de material aislan-
Diagrama de Karnes te. Los materiales de aislamiento 5. Control Ruido Industrial

que satisfacen este estándar están


certificados para la calidad AS.
10,000
Austenítico (AS) es un término
que describe un tipo particular
de estructura de acero cristalino.
ISOVER ha certificado productos
1,000 Zona de análisis TECH críticos para uso a altas tem-
no aceptable peraturas como AS-Quality, lo que
brinda seguridad adicional a cons-
trucciones altamente exigentes.
100
6. Documentación & Apéndice

Zona de análisis
aceptable
ppm CI

10
10 100 1,000 10,000 100,000
ppm (Na + SiOj)

Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER | | 19


Aislamiento en la Industria

1.7. Protección del medio ambiente

Rendimiento sostenible con diseño ecológico

ISOVER está comprometido con la sostenibilidad y el diseño ecológico, no solo para su


gama de productos TECH, sino también por los aspectos ambientales, de salud y segu-
ridad de sus materiales y procesos de producción propios.

Clases de eficiencia energética gama de productos de aislamiento para la Industria y ha


creado una serie de clases de eficiencia energética que
La conductividad térmica, varía con la temperatura, van desde "classic" hasta "extra plus". esta indicación
el tipo de aislamiento y las características específicas se puede obervar en el nombre de los productos de la
de cada producto. ISOVER dispone de la más amplia Gama ISOVER TECH.

Indicadores de Eficiencia Energética

8. extra plus
7. extra 200

6. premium plus
5. premium
Conductividad térmica* en W/mK

150

4. standard plus
3. standard

100 1 2 3 4 5 6 7 8
2. classic plus
1. classic

50

0
50 100 150 200 300 400 500 600

Temperatura en °C

* Según normativa EN 12667 e ISO 8497.


Thermal Efficiency Indicator

8. extra plus
best for process temperatures up to 700 °C
7. extra

6. premium plus
best forprocesstemperatures up to 600 °C
5. premium

4. standard plus
best forprocesstemperatures up to 400 °C
3. standard

2. classic plus
best forprocesstemperatures up to 250 °C
1. classic

20 | | Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER


Introducción

1. Introducción
Referencia en sostenibilidad Referencia de sostenibilidad en su proceso productivo

2. Teoría del Aislamiento Térmico


ISOVER ofrece soluciones de aislamiento que ayudan ISOVER convierte aproximadamente 1 m³ de materias
a proteger el medio ambiente y el clima de manera primas en hasta aprox. 150 m³ de Lana Mineral. Los
sostenible. productos de aislamiento ISOVER ahorran hasta 250
veces la energía necesaria durante su producción.
Durante los últimos 25 años, ISOVER ha fabricado
alrededor de 1.500 millones de m² de material aislan- En los últimos 20 años, ISOVER ha reducido en todo
te. Esto equivale aproximadamente a una reducción el mundo el consumo de energía en más del 20% y el
de 300 millones de toneladas de emisiones de CO2. consumo de agua en sus plantas de Lana de Vidrio en
ISOVER trabaja constantemente para mejorar no solo el más del 30%. Más del 75% de los residuos de producción
rendimiento térmico de sus productos de aislamiento, se recicla. Hasta el 80% del vidrio reciclado se utiliza
sino también los recursos necesarios para fabricarlos. como fuente de materia prima para la producción de
Lana de Vidrio.
Por lo tanto, el balance positivo de energía y emisiones

3. Eficiencia Energética
de los materiales ISOVER se alcanza en la industria en Las organizaciones ISOVER están certificadas según
unos pocos días y amortizándose rápidamente debido a ISO 9001, la mayoría de sus plantas también están
la base de material inorgánico La Lana Mineral ISOVER certificadas según ISO 14001 y se ha iniciado la certi-
es biosoluble, sin riesgos para la salud y cuenta con ficación 50001.
certificación EUCEB y/o RAL.

4. Técnicas de Aislamiento Térmico


Erzeugnisse aus
MINERALWOLLE

5. Control Ruido Industrial


6. Documentación & Apéndice

Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER | | 21


Gama ISOVER TECH

2. Gama ISOVER TECH

2.1. Gama de productos europeos ISOVER TECH: para mejorar la eficiencia


energética en la industria

ISOVER TECH representa la nueva En consecuencia, cada producto de


gama de productos europeos ar- la gama ISOVER TECH resaltará la
monizados y con el marcado CE clasificación de eficiencia energética
para el aislamiento en industria y sostenibilidad junto con la máxima
con garantías técnicas excelentes temperatura de funcionamiento. La
y altas prestaciones. indicación adicional de la forma del
producto, los revestimientos y las
Una (r)evolución en el aislamiento en aplicaciones especiales facilitarán
industria: con la gama de productos la elección y la diferenciación entre
TECH ISOVER se aleja de la espe- productos y ayudarán a elegir el ma-
cificación tradicional en industria terial correcto con las propiedades
indicando solo el peso, y se centra en correctas.
valores basados en las prestaciones
térmicas.

ISOVER TECH Estructura de denominación europea para productos industriales

Ejemplo: U TECH Wired Mat MT 6 �0 Alu1 X-X EX


1 2 3 4 5 6 7 8

1 Indicación de material solo para ULTIMATE® 6 Versión del producto


Marca de calidad para un alto rendimiento en Indica diferentes características de productos dentro
temperaturas más altas. de la misma clase de eficiencia energética

2 Grupo de productos TECH-ISOVER 7 Tipo de revestimiento


Indica una gama de productos especialmente diseñados Indica producto con revestimiento adicional.
para todas las aplicaciones la industria. Alu1, Alu2 revestimiento de aluminio, producto
clasificado No combustible A1, A2-s1, d0
3 Formato de producto V1, V2 recubrimiento de velo de color neutro
Producto suministrado como: Mantas, Rollos, Coquillas, o negro.
Paneles, Lana a granel X, X-X manta armadacosida con alambre de
acero inoxidable,o manta armada cosida
4 Rango de temperatura de funcionamiento con alambre de acero inoxidable y malla
Indicación de uso: de acero inoxidable.

CRYOLENE para temperaturas criogénicas 8 Aplicaciones especiales


Tech para temperaturas estándar hasta 400 °C QN Indica calidad especial para aplicaciones
Tech MT para temperaturas medias-altas desde nucleares
400 °C hasta 680 °C EX Indica calidad especial para áreas de
Tech HT para altas temperaturas ≥ 700 °C riesgo de explosión, p. Ej. manipulación
de oxígeno líquido y requiere aislamiento
5 Clase de eficiencia energética con menos del 0.5% de contenido orgá-
Indica el rendimiento térmico del producto a diferentes nico total (AGI-Q 118)
temperaturas.

22 | | Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER


Introducción

1. Introducción
2.2. Las soluciones adecuadas para todas las temperaturas

2. Teoría del Aislamiento Térmico


ISOVER TECH le ofrece la más amplia gama de productos y materiales de Lana Mineral optimizada para todas
las temperaturas de proceso, desde criogénica, estándar, temperatura media a alta hasta 700 °C. Aproveche
las mejores ventajas de cada tipo de Lana Mineral que mejor se adapte a cada aplicación. Beneficiese de
una amplia selección de formatos de productos adaptados a la superficie de aislamiento.

Aislamiento temperaturas Temperaturas estándar, Alta temperatura, Aislamiento


criogénicas Aislamiento acústico eficiencia/prestaciones mecánicas

- 200 °C 250 °C 400 °C ≥ 700 °C


U TECH ULTIMATE®/TECH
CRYOLENE TECH Lana de Vidrio
Lana de Roca

3. Eficiencia Energética
ISOVER CRYOLENE y productos • Excelente aislamiento térmico.
de Lana de Vidrio TECH • Máxima ligereza.
Las soluciones adecuadas para • Fácil y rápida instalación.
la criogenia y temperaturas • Protección efectiva al ruido.
estándar así como aislamien- • Protección efectiva contra fuego.
to acústico: Ligero, flexible y • Soluciones rentables.
resistente. • Ahorros en transporte
y almacenamiento.

4. Técnicas de Aislamiento Térmico


• Protección medioambiental activa.
• Máxima flexibilidad.
• Altas prestaciones mecánicas.

Lana de Roca ISOVER TECH • Excelente aislamiento térmico.


productos • Máxima temperatura de servicio.
Las soluciones adecuadas para • Fácil y rápida instalación.
temperaturas medias a altas y • Protección efectiva al ruido.
demandas mecánicas de Alta • Protección efectiva contra fuego.
resistencia a la compresión: ro- • Soluciones económicamente rentables.
busto, económico y probado. • Protección medioambiental.
5. Control Ruido Industrial

• Altas prestaciones mecánicas.

ISOVER U TECH • Excelente aislamiento térmico.


ULTIMATE® productos • Máxima temperatura de servicio.
Las soluciones adecuadas para • Solución de espesor reducido.
unas prestaciones en más altas • Máxima ligereza.
temperaturas combinando las • Fácil y rápida instalación.
ventajas de Lana de Vidrio y • Protección ectiva al ruido.
de la Lana de Roca: eficiente, • Protección efectiva contra fuego.
6. Documentación & Apéndice

ligero yahorro de espacio.


• Soluciones rentables.
• Ahorros en transporte
• Hasta un 35% de mejora en
y almacenamiento.
prestaciones térmicas
• Protección medioambiental activa.
• Hasta un 30% de ahorro de
espesor de aislamiento. • Máxima flexibilidad.
• Hasta 50% de ahorro en peso.

Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER | | 23


Materiales

3. Materiales

3.1. Lana de Vidrio Proceso de fabricación


El aislamiento de Lana de Vidrio ISOVER es ideal 1 Composición
para muchas aplicaciones industriales de baja a La Lana de Vidrio está compuesta principalmente de
media temperatura (hasta 400 °C), ya que com- arena, carbonato de sodio, piedra caliza y vidrios re-
bina altas prestaciones de aislamiento térmico ciclados. Las materias primas se almacenan en silos,
con control de ruido, seguridad contra incendios, se pesan, mezclan y vierten automáticamente en el
ligereza y rentabilidad. horno mediante un alimentador automático de lotes.

Los productos de Lana de Vidrio ISOVER ofrecen


aislamiento de última generación, constantemente
mejorado y desarrollado por Saint-Gobain ISOVER
durante más de 70 años para garantizar que brinden
los niveles más altos de calidad y prestaciones, 1
con docenas de nuevas patentes todos los años.

Fabricados a partir de materias primas naturales de


origen local como la arena, hoy en día los productos
de Lana de Vidrio ISOVER incluyen hasta 80% de
vidrio reciclado, lo que los convierte en la opción
perfecta para satisfacer los requisitos ambientales.

ISOVER ofrece una amplia gama de productos de


Lana de Vidrio diseñados específicamente para
el sector industrial. Estos productos brindan una
combinación de beneficios importantes que inclu-
yen flexibilidad y ligereza, así como una excelente
optimización en el transporte y almacenaje, y ade-
más dey una instalación rápida con menos juntas
y, por lo tanto, menos puentes térmicos.

Solución completa adaptada a sus necesidades


6

6 Embalaje / Paletización
El final de la línea generalmente está equipado con una
máquina enrolladora y una máquina apiladora para pa-
neles. La Lana de Vidrio se puede comprimir hasta una
décima parte de su volumen, lo que reduce considera-
blemente los costes de transporte y almacenamiento, así
como los desperdicios en obra. Más tarde, las unidades
se reúnen en palés mejorando la eficiencia en las ope-
raciones logísticas.

En un palé se pueden empaquetar 36 rollos de Lana


de Vidrio.

24 | | Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER


Introducción

1. Introducción
2. Teoría del Aislamiento Térmico
2 Fusión
La fusión de la mezcla se obtiene a una temperatura superior a 1400 °C mediante horno eléctrico.

3 Fibraje TEL, encolado


A través de un alimentador, el vidrio fluye hacia la máquina de fibraje. Cuando fluye así, el
vidrio alcanza la temperatura requerida para convertirse en fibras. La parte principal de la
máquina de fibraje TEL es una centrifugadora giratoria que gira alrededor de un eje vertical.
2 La banda de esta centrifugadora de acero refractario está perforada con una multitud de
agujeros de aproximadamente 1 mm de diámetro cada uno. El vidrio se empuja centrífu-
gamente a través de estos agujeros y se divide en una multitud de corrientes primarias. Un

3. Eficiencia Energética
fuerte chorro de gases calientes conforma el estiramiento final de las fibras. Automáticamente
se pulveriza un encolado sobre las fibras mediante boquillas de pulverización.

4 Formado, curado
Los productos impregnados con re-
sinas se llevan a un horno de curado
4 calentado a 250 °C. El aire caliente

4. Técnicas de Aislamiento Térmico


fluye a través del fieltro de Lana de
Vidrio y mientras se curan las fibras,
se proporciona una rigidez correcta.
El encolado se torna amarillo.

5. Control Ruido Industrial

5 5 Corte
A la salida del horno de curado, sierras circula-
res o chorros de agua a alta presión dividen el
producto de acuerdo con su ancho comercial.

La presentación final varía de rollos a paneles,


de acuerdo con la aplicación de uso final. El
material sobrante por recortes se recicla en el
proceso de producción. Más tarde, el transpor-
6. Documentación & Apéndice

tador lleva el producto a la zona de adhesión


de una barrera de vapor, u otro revestimiento
requerido.

Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER | | 25


Materiales

Proceso de fabricación
3.2. Lana de Roca
1 Composición
La Lana de Roca se compone principalmente de ba-
La Lana de Roca es ideal para muchas aplicaciones salto, escoria y briquetas (Lana de Roca reciclada).
industriales estándar, ya que combina unas buenas Estas materias primas se almacenan en silos, se pesan
prestaciones de aislamiento con un buenfunciona- y mezclan automáticamente con coque para formar un
miento a alta temperatura. relleno que se coloca en el cubilote.

Los productos de Lana de Roca ISOVER están


hechos de roca volcánica, un material natural pre-
sente en grandes cantidades en toda la tierra. 1
Las materias primas son 97% minerales e incluyen
basalto, diabasas y distintas rocas ígneas, que se
funden en un cubilote con agentes combustibles
y fundentes. Más del 30% de residuos de Lana de
Roca reciclada se agregan de nuevo a la mezcla
en forma de briquetas.

La Lana de Roca es ideal para muchas aplicaciones


industriales estándar, ya que combina unas buenas
prestaciones de aislamiento con un funcionamiento
a alta temperatura (hasta 700 °C), baja compresi-
bilidad y alta resistencia mecánica requerida para
algunas aplicaciones. Son productos económicos
quevienen en diferentes gamas de espesores y ni-
veles de prestaciones térmicas para que se adapten
a los diferentes requisitos necesarios.

Una solución sólida, diseñada para sus necesidades.

6 Embalaje / Paletización
Una vez fuera del horno, las sierras
cortan la manta al ancho requerido. Los
residuos de borde generados se reci-
clan durante el proceso de fabricación.

Más tarde, la manta de Lana de Roca se


transporta hacia la zona donde los pro-
ductos se revisten con un film de papel
o aluminio, o una capa de oxiasfalto.

El final de la línea está equipado con


una máquina de enrollar y una máquina
de apilamiento y empaquetadora de 6
paneles.

Los paquetes se almacenan en palets


que facilitan la logística de manipula-
ción, almacenamiento y carga en las
unidades de transporte. El producto
final está disponible en rollos o paneles.

26 | | Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER


Introducción

1. Introducción
2 Fusión

2. Teoría del Aislamiento Térmico


La fusión de esta mezcla se obtiene por combustión
de carbón de coque en el cubilote alcanzandose una
temperatura superior a 1.500 °C.

3 Fibraje REX/ Encolado


El fibraje se realiza proyectando vidrio fundido sobre rotores que giran a alta velocidad.
Un encolado se rocía automáticamente en las fibras que son transportadas por un fuerte
chorro de aire a la zona de recepción. Las fibras se colocan en una cámara de baja presión
para formar una lámina primaria homogénea con bajo peso. Esta manta se transporta a la
instalación de apilado.

3. Eficiencia Energética
2
4 Apilado / Crepado
Un brazo apila la Lana de Roca en
zig zag perpendicularmente sobre
otra manta por debajo. El apilado
permite un aumento del número
de capas para una amplia gama de
3 pesos. Usando un sistema de rodi-
4 llos, la manta de lana, que consta
de varias capas, es comprimida. El
crepado permite que las fibras se

4. Técnicas de Aislamiento Térmico


enderecen para mejorar las carac-
terísticas mecánicas.

5. Control Ruido Industrial

5 Polimerización
Los productos impregnados con
encolado se transportan a un hor-
no calentado a más de 200 °C. El
aire caliente que pasa a través de la
6. Documentación & Apéndice

manta de Lana de Roca polimeriza


la resina, lo que le da a la manta su
espesor final y consistencia.

Durante la operación de curado, la


manta de Lana de Roca se torna de
color ocre.

Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER | | 27


Materiales

3.3. ULTIMATE® Proceso de fabricación


ULTIMATE® es una innovadora Lana Mineral que combina los
beneficios de las prestaciones de la Lana de Vidrio y de la Lana
de Roca.

ULTIMATE® es una innovación sin precedentes en Lana Mineral,


un material que realmente demuestra el liderazgo tecnológico de
Saint-Gobain ISOVER en productos de aislamiento. Representa
una generación completamente nueva de aislamiento para agregar
a la amplia gama de lanas minerales, espumas y otros aislantes
ahora disponibles de ISOVER en todo el mundo.

ULTIMATE® es un producto único e innovador que proporciona


una combinación de sobresalientes beneficios para los clientes y
que no están disponibles en ningún otro producto de aislamiento.

• Excelente rendimiento térmico y acústico.


• Máximas prestaciones en protección contra el fuego
y alta temperatura de operación.
• Ahorro significativo de tiempo, espacio y peso.
• Excelente confort y seguridad.

Proceso de fabricación

ULTIMATE® se fabrica utilizando un proceso similar al utilizado


para la Lana de Vidrio. Sin embargo, el desafío para el equipo de
desarrollo era desarrollar un producto capaz de operar a tempe-
raturas mucho más altas que los productos tradicionales de Lana
de Vidrio. Esto se logró con un avance que involucró una nueva
composición de vidrio patentada y una extensa reconversión del
proceso básico de fabricación de Lana de Vidrio.

El proceso está completamente patentado.

Con el fin de crear una Lana Mineral completamente nueva que


combine el rendimiento a alta temperatura de Lana de Roca con
los beneficios térmicos, acústicos y de bajo peso de la Lana de
Vidrio, originalmente se pensó que la respuesta se encontraría
en el desarrollo de los procesos de Lana de Roca. El resultado se
alcanzó realmente desarrollando un nuevo producto a base de Lana
de Vidrio con resistencia a temperaturas excepcionalmente altas.

Se hizo posible debido a dos desarrollos principales:

• En primer lugar, se tuvo que desarrollar un nuevo tipo de Lana


de Vidrio, con una composición similar a la de la Lana de Roca.
Además de cumplir con los exigentes criterios de prestaciones,
también tenía que cumplir con los estándares europeos / nacio-
nales sobre la biosolubilidad de las fibras en el cuerpo humano.
• En segundo lugar, se tuvieron que desarrollar nuevos procesos
de fusión y fibraje a alta temperatura.

El nuevo proceso es similar al de la Lana de Vidrio, excepto que las


temperaturas son unos 200 °C más altas, con vidrio en la máquina
de fibraje alcanzando una temperatura de 1.200 °C.

28 | | Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER


Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER
|
| 29
Introducción

6. Documentación & Apéndice 5. Control Ruido Industrial 4. Técnicas de Aislamiento Térmico 3. Eficiencia Energética 2. Teoría del Aislamiento Térmico 1. Introducción
Medio Ambiente, Salud y Seguridad

4. Medio ambiente, salud y seguridad

4.1. Política de EHS de Saint-Gobain 4.2 Protección del medio ambiente

Saint-Gobain diseña, fabrica y distribuye materiales, Proteger el medio ambiente en las operaciones del Gru-
servicios y soluciones que son factores clave para po requiere un compromiso constante y una atención
nuestro bienestar sostenible. A través de nuestro com- continua. Los equipos de Saint-Gobain se centran en
promiso con la excelencia ambiental, de salud y segu- lograr el objetivo de cero accidentes ambientales y un
ridad, afirmamos a todos nuestros grupos de interés, impacto mínimo en el medio ambiente.
incluidos nuestros empleados, clientes, proveedores,
accionistas y al público, que nuestro objetivo es trabajar Comprometidos a dar el ejemplo
en colaboración para brindar soluciones sostenibles,
innovadoras y orientadas al mercado, mejorando la vida, Saint-Gobain trabaja para preservar el medio ambiente
haciéndola más segura y saludable para las personas de los posibles impactos de sus procesos y servicios. Se
en en todo el mundo. han identificado cuatro prioridades para luchar contra
el cambio climático:
Creemos que cualquier daño, enfermedad profesional
o accidente ambiental es inaceptable. La excelencia en • Evaluar y gestionar riesgos.
medio ambiente, salud y seguridad está contribuyendo • Implementar las mejores técnicas y prácticas existentes.
directamente a la mejora de las condiciones de traba- • Innovar para inventar las mejores técnicas y prácticas
jo, a la excelencia operativa y al bienestar de todos. futuras.
Nuestro objetivo final es: cero accidentes laborales, • Involucrar a los empleados a largo plazo en la pro-
cero enfermedades profesionales, cero accidentes am- tección del medio ambiente.
bientales y un impacto mínimo de nuestras actividades
en el medio ambiente. Establecemos y mantenemos Se han desarrollado herramientas para ayudar a todos
nuestros estándares y mejores prácticas a la luz de los emplazamientos del Grupo a progresar sobre la
los avances en tecnología y ciencia, y apuntamos a base de una metodología compartida.
una implementación amplia. Fortalecemos nuestros
negocios al hacer que la seguridad, la salud y el medio Objetivos a largo plazo
ambiente sean centrales para nuestra cultura.
•C  ero accidentes ambientales,
Evaluamos el impacto de cualquier lugar que propo- • Impacto mínimo de las actividades de Saint-Gobain
nemos construir o adquirir diseñamos y construimos en el medio ambiente.
todos nuestros emplazamientos, para que sean seguros
y aceptables para el medio ambiente. Grandes desafíos ambientales

Analizamos continuamente nuestras prácticas, proce- Materias primas y residuos


sos y productos para minimizar sus riesgos e impactos
ambientales, en salud y seguridad, para maximizar Reducir los desperdicios es una prioridad para el Grupo.
sus beneficios. Medimos e informamos regularmente Además de recuperar sus propios residuos de produc-
nuestro progreso global en el cumplimiento de este ción, Saint-Gobain también utiliza materiales reciclados
compromiso. de fuentes externas, como el vidrio reciclado y la chat-
arra recuperada, para optimizar su consumo de materia
prima. El método principal para reducir el consumo de
recursos en hornos de vidrio es incluir el cullet (vidrio
reciclado triturado) entre las materias primas.

Objetivo para 2025

• Reducir
 los desechos no recuperados
en un 50% (base 2010),
• Objetivo a largo plazo: cero.

30 | | Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER


Introducción

1. Introducción
2. Teoría del Aislamiento Térmico
Energía, emisiones a la atmósfera y cambio climático Biodiversidad

Objetivos Objetivo

• Consumo de energía: -15% (2010-2025) Realizar estudios locales de biodiversidad para nuevos
• Emisiones totales de CO2: -20% (2010-2025) emplazamientos y canteras, restaurarlos en coopera-
• Emisiones de NOx, SO2 y polvo: -20% para cada ción con las partes interesadas, teniendo en cuenta la
categoría de emisiones (2010-2025) biodiversidad local.

3. Eficiencia Energética
El CO2 es el principal gas de efecto invernadero emitido El Grupo opera 151 canteras subterráneas y a cielo
por las actividades del Grupo. Se realizó una evaluación abierto en todo el mundo. De estos, el 79% pertenecen
de carbono en 31 empresas de Saint-Gobain en Francia, a Gypsum Activity, que ha emitido una carta de bio-
que representan el 75% de la fuerza laboral total del diversidad para sus canteras. Las canteras del Grupo
Grupo, teniendo en cuenta las emisiones del uso de operan con el objetivo de preservar el medio ambiente,
energía, los procesos, el transporte, los desplazamientos de conformidad con las regulaciones locales.
y viajes de negocios y la compra de materias primas.
Se ha lanzado un programa de acción sobre biodiver-
Saint-Gobain ha participado en el Carbon Disclosure sidad a escala del Grupo para mejorar el conocimiento
Project (CDP) desde 2003. de los activos naturales de Saint-Gobain. Este método
representa un primer paso en el desarrollo de una

4. Técnicas de Aislamiento Térmico


Agua política interfuncional.

La política de agua de Saint-Gobain, publicada en 2011,


se aplica a todos los emplazamientos del Grupo en todo
el mundo. Confirma el compromiso del Grupo de reducir
el impacto cuantitativo y cualitativo de sus actividades
en los recursos hídricos tanto como sea posible, tanto
en términos de captación como de descarga..

Desde 2012, el Grupo ha participado en el CPD Water


Disclosure, que está diseñada para alentar a las em-
presas a producir un informe detallado de los riesgos
y oportunidades en su gestión del agua y comunicar 5. Control Ruido Industrial

los resultados de manera transparente.

Objetivo para 2025

• Reducir el efluente industrial en un 80% (base 2010),


• Objetivo a largo plazo: cero.
6. Documentación & Apéndice

Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER | | 31


Medio Ambiente, Salud y Seguridad

4.3. Certificación EUCEB 4.4. H


 oja de de datos de seguridad
El Reglamento Europeo (ER) sobre Productos Químicos
EUCEB (Junta Europea de Certi- N ° 1907/2006 (REACH) aplicado el 1 de junio de 2007
ficación para productos de Lana requiere la Hoja de Datos de Seguridad del Material
Mineral) es una iniciativa voluntaria (MSDS) solo para sustancias y mezclas / preparaciones
de la industria de Lana Mineral. Es peligrosas. Los productos de Lana Mineral (paneles o
una autoridad de certificación que rollos) son artículos bajo REACH y, por lo tanto, no se
monitorea que los productos de Lana requiere legalmente MSDS. Sin embargo, Saint-Gobain
Mineral están hechos de fibras no ISOVER decide proporcionar a sus clientes la infor-
clasificadas según el Reglamento (CE) No 1272/2008. mación adecuada para garantizar una manipulación
Para garantizar que las fibras cumplan con los criterios y uso seguro de la Lana Mineral a través de esta Hoja
de la Nota Q, todas las pruebas y procedimientos de de datos de seguridad
supervisión son realizados por expertos e instituciones
independientes y calificados. Por lo tanto, hay disponibles hojas de datos de seguri-
dad y se dan recomendaciones a los usuarios respecto
Los compromisos de los fabricantes para obtener sus a la instalación de los productos aislantes.
productos con certificación EUCEB son los siguientes:
Los siguientes parámetros se pueden encontrar en la
• Proporcionar informes de prueba de un laboratorio Hoja de instrucciones de uso seguro:
reconocido por EUCEB que justifique que las fibras
cumplen con uno de los criterios de la Nota Q del • Identificación de riesgos.
Reglamento (CE) No 1272/2008. • Composición / información sobre composición.
• Para someterse a inspección de conformidad al me- • Medidas de primeros auxilios.
nos dos veces al año por institutos independientes • Medidas de lucha contra fuego.
reconocidos por EUCEB: muestreo de productos y • Medidas de vertido accidental.
análisis químico que debe ser similar al de las fibras • Manipulación y almacenamiento.
probadas. • Controles de exposición / protección personal.
• Tener controles internos de calidad en las plantas. • Propiedades físicas y químicas.
• Estabilidad y reactividad.
• Información Toxicológica.
• Información ecológica.
• Consideración sobre residuos.
• Información de transporte.
• Información reglamentaria.

32 | | Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER


Introducción

1. Introducción
4.5. Declaración ambiental de producto (EPD)

2. Teoría del Aislamiento Térmico


Una Declaración de Producto Ambiental describe el descripciones sobre la producción del material, infor-
desempeño ambiental de un producto y alienta el mación sobre el procesamiento del material y sobre el
desarrollo de una construcción saludable y amable con estado de uso, los impactos extraordinarios y la fase
el medio ambiente. posterior a su utilización.

Esta declaración se basa en un análisis del ciclo de vida Se ayuda a los usuarios conociendo el producto y cal-
del producto durante toda su vida útil y proporciona culando los impactos en cada parte del ciclo de vida
indicadores de acuerdo con la norma EN 15804 "Sos- del producto.
tenibilidad de las obras de construcción - Declaraciones
ambientales de productos - Reglas básicas para la ca- ISOVER ha implementado durante muchos años planes
tegoría de productos de productos de construcción" de acción para reducir y limitar la necesidad de recursos
y reglas específicas de categorías de productos para naturales, particularmente agua y energía, necesarios

3. Eficiencia Energética
materiales aislantes de Lana Mineral. para la fabricación de sus productos. Nos esforzamos
por proporcionar a nuestros clientes productos y so-
Para las aplicaciones de industria, esta declaración luciones que ayuden a reducir el impacto ambiental a
contiene una definición del producto, información sobre lo largo de su ciclo de vida.
los materiales básicos y la fuente de los materiales,

4. Técnicas de Aislamiento Térmico


5. Control Ruido Industrial
6. Documentación & Apéndice

Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER | | 33


Estándares para aplicaciones industriales

5. Estándares para aplicaciones industriales

5.1. Organismos de normalización 5.1.2. Organización internacional


para la estandarización
Dependiendo del tipo de estandarización, los organis-
mos de normalización desarrollan estándares a nivel Fundada en 1947, ISO es una orga-
nacional, europeo e internacional. nización no gubernamental indepen-
diente, compuesta por miembros de
organismos nacionales de normalización. Su secretaría
5.1.1. Comité europeo tiene sede en Ginebra y coordina todos los trabajos.
de normalización
ISO desarrolla estándares voluntarios a nivel mundial
CEN es el Comité Europeo de Nor- para productos, servicios y buenas prácticas, estable-
malización creado en 1961, origi- cidos en el marco de un consenso global, permitiendo
nalmente por los organismos de así la eficiencia de todos los sectores económicos y la
normalización de Francia, Alemania y Benelux, y con eliminación de todos los obstáculos relacionados con
el objetivo de armonizar las normas desarrolladas en el comercio internacional.
los diferentes países europeos. El CEN se ha ampliado
hoy a todos los países miembros de la Unión Europea 5.1.3. ASTM International
con un organismo nacional de normalización, así como
a los 3 países de la AELC, la Asociación Europea de Anteriormente conocida como
Libre Comercio (Islandia, Noruega, Suiza). Reciente- American Society for Testing and
mente, países como Croacia, Turquía o la República Materials, es una organización in-
de Macedonia del Norte también se han unido al CEN. ternacional de estándares, que de-
sarrolla y publica normas técnicas
Este trabajo de estandarización europeo consiste en de consenso voluntario para una amplia gama de ma-
elaborar estándares europeos, pero también actualizar- teriales, productos, sistemas y servicios.
los en los 3 idiomas oficiales: inglés, alemán y francés.
Fundada en 1898 como la Sección Estadounidense de
Los estándares europeos, reconocibles por el prefijo la Asociación Internacional para la Prueba de Materiales,
EN que los introduce, son elaborados por el CEN y ASTM International es anterior a otras organizaciones
publicados de forma nacional en las colecciones nor- de estándares como BSI (1901), IEC (1906), DIN (1917),
mativas de los miembros con supresión de estándares ANSI (1918), AFNOR (1926) y ISO (1947).
contradictorios.

En algunos casos, las llamadas normas europeas "ar- 5.1.4. C


 INI Norma Internacional
monizadas" también permiten a los actores aplicar la para Aislamiento
legislación europea; se citan en la Directiva correspon- Industrial
diente en el Diario Oficial de la Unión Europea (DOUE).
Estas directivas europeas "New Approach Directives" En todo el mundo, el estándar de
definen los requisitos esenciales que todos los produc- CINI (Comité de aislamiento industrial) se utiliza cuando
tos deben cumplir antes de ser comercializados en el se diseñan, se instalan y se realizan trabajos de aisla-
mercado europeo. miento térmico. CINI se estableció el 28 de julio de 1989
y ha evolucionado para convertirse en el instituto de
Para la industria de los productos de aislamiento, el estandarización para el aislamiento en el campo de la
documento de referencia es, desde el 1 de julio de industria petroquímica, industria de procesos, plantas
2013, y de aplicación obligatoria, el Reglamento de de energía, terminales de GNL, etc. CINI actúa como el
Productos de Construcción (RPC) para la implementa- punto focal de aislamiento para los directores, compañías
ción del marcado CE de los productos de construcción, de aislamiento, proveedores de materiales, consulto-
derogando la Directiva 89 / 106 / EEC Productos de res, organizaciones filiales, institutos de capacitación
construcción (CPD). y también organizaciones gubernamentales como el
Ministerio de Asuntos Económicos.
Esta norma europea armonizada tiene un Anexo ZA
que contiene todas estas indicaciones: usos previstos,
declaración de prestaciones, sistema de evaluación y
verificación de la constancia de prestaciones.

34 | | Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER


Introducción

1. Introducción
5.2. Otras especificaciones técnicas, calor y el frío, no solo en tuberías, conductos, tanques.

2. Teoría del Aislamiento Térmico


equipos y máquinas, sino también en instalaciones de
guías almacenamiento en frío. Define procedimientos para
calcular los flujos de calor y difusión en materiales aislan-
5.2.1. AGI tes y determina los espesores de las capas aislantes de
acuerdo con los puntos de vista técnicos y económicos.
Hoja de trabajo Q132 sobre Lana
Mineral como material aislante para Se ha agregado una cantidad considerable de material
instalaciones industriales nuevo a la nueva guía. Aislamiento térmico de insta-
laciones operativas con calefacción y refrigeración en
Este documento de trabajo se aplica a los productos de la industria y servicios de construcción; reglas de cál-
Lana Mineral que se utilizan para el aislamiento térmico, culo en comparación con la antigua edición de 1994.
frío y acústico de instalaciones técnicas en la industria Proporciona instrucciones precisas para calcular la
y en los equipos de construcción. En el anexo A se dan conductividad térmica operativa del aislamiento, con
explicaciones sobre la producción de Lana Mineral. inclusión particular de humedad y convección. Además,

3. Eficiencia Energética
especifica valores de referencia y funciones de tempera-
Este documento no se aplica a los productos fabri- tura para la conductividad térmica de diferentes grupos
cados de fibras cerámicas o de fibras de silicato de de material aislante y las formas en que se suministra.
calcio-magnesio. (Fibras CMS). La directriz ahora incluye no solo procedimientos de
cálculo en condiciones de humedad y con aislamiento
En diciembre de 2016, el Arbeitsgemeinschaft Indus- a baja temperatura, sino también métodos de cálculo
triebau eV (AGI) publicó la hoja de trabajo AG13 Q132 simplificados para la pérdida de calor de tuberías en
"Materiales aislantes para instalaciones técnicas - Lana suelos y paredes en el sector de la construcción. La
Mineral" en una versión recientemente revisada. Des- directriz también se ocupa de los procedimientos de
cribe en detalle los materiales de aislamiento de Lana cálculo para puentes térmicos relacionados con el
Mineral que se utilizan para el aislamiento térmico, frío aislamiento y permite determinar espesores de capas

4. Técnicas de Aislamiento Térmico


y acústico de instalaciones industriales y en los equipos aislantes económicamente eficientes de aislamiento
técnicos de construcción. Se describen los formatos multicapa. Los símbolos utilizados en la guía en su
de entrega, las sustancias, los requisitos para el aisla- mayor parte se ajustan a la estandarización europea.
miento de Lana Mineral, las marcas, las pruebas y el La directriz VDI 2055 Parte 1 está dirigida a ingenieros
control de calidad. de diseño que buscan una solución eficiente de diseño
para su solución de aislamiento, para fabricantes de
Índice AGI para materiales aislantes de Lana Mineral materiales aislantes y también para organismos de
inspección y monitoreo.
Para los materiales aislantes, la introducción de las
normas EN en el contexto del marcado CE ha definido Esquema europeo VDI de AISLAMIENTO
la especificación de las características esenciales en la para productos de aislamiento térmico
etiqueta y en la declaración de prestaciones (DoP) del
fabricante. La hoja de trabajo complementa esta clave El propósito del documento es establecer métodos 5. Control Ruido Industrial

de designación para los productos correspondientes de para calcular las tasas de flujo de calor, dimensionar la
acuerdo con el punto 6 de EN 14303 con el "número capa aislante desde el punto de vista de consideracio-
de código AGI". Contiene las siguientes propiedades nes operativas y económicas, demostrando desde un
de material adicionales: la densidad aparente, necesaria punto de vista técnico que se cumplen las garantías y
para determinar la carga, por ejemplo, para el diseño de las condiciones técnicas de los suministros y servicios.
soportes de tubería, la curva límite de la conductividad
térmica, por ejemplo, para el cálculo de los espesores Los materiales de aislamiento para la industria y las
de aislamiento, y la longitud relacionada resistencia al instalaciones industriales en edificios deben cumplir
flujo, por ejemplo, para la estimación de convección y requisitos adicionales como base para el diseño. VDI
propiedades acústicas. introdujo la certificación de aislamiento industrial de
acuerdo con la norma VDI 2055 en 1990 con los ele-
mentos centrales de control de terceros de las propie-
6. Documentación & Apéndice

Directriz VDI 2055 Parte 1: Procedi- dades enumeradas en la hoja de datos del producto y
mientos de cálculo para un efectivo el control de producción en fábrica.
aislamiento en la protección contra
el calor y el frío Ahora estos productos de acuerdo con las normas
EN 14303 a EN 14309, EN 14313 y EN 14314 deben ser
Directriz VDI 2055 Parte 1: Procedimientos de cálculo etiquetado con Keymark, la marca VDI o con ambas
para un efectivo aislamiento en la protección contra el marcas.

Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER | | 35


Estándares para aplicaciones industriales

El QAC ha establecido que es un sistema voluntario, que 5.4.2. Estándares internacionales.


verifica la conformidad de los productos con todas las Métodos de ensayo
declaraciones en las hojas de datos del producto de los
fabricantes y certifica la conformidad con un certificado. Propiedades térmicas

Las pruebas son realizadas por organismos acreditados ISO 10456: Materiales y productos para la edificación.
independientes de prueba y supervisión (laboratorio Propiedades higrotérmicas. Valores tabulados de
de pruebas registrado) al menos una vez al año. La diseño y procedimientos para la determinación de
evaluación de la conformidad la realiza un organismo los valores térmicos declarados y de diseño.
de certificación acreditado independiente. Se proporcionan métodos para la determinación de los
valores térmicos declarados y de diseño, se proporcionan
valores de diseño tabulados que cubren la temperatura
ambiente de diseño entre −30 °C y +60 °C.
5.3. Propiedades relevantes para
un producto de aislamiento Los coeficientes de conversión para temperatura y
humedad, son válidos para temperaturas medias entre
0 °C y 30 °C.
Todas las propiedades relevantes para un producto de
aislamiento se describen en los estándares de métodos ISO 13787: Productos aislantes térmicos para equi-
de prueba para: pamiento de edificios e instalaciones industriales.
Determinación de la conductividad térmica declarada.
• Prestaciones térmicas: conductividad térmica. Procedimiento para determinar y verificar la conducti-
• Reacción al fuego: respuesta de un producto que vidad térmica declarada en función de la temperatura
contribuye, por su propia descomposición, a un fuego de los materiales y productos aislantes térmicos.
al que está expuesto, bajo condiciones específicas.
• Contribución al fuego: energía liberada por un pro- Método opcional para establecer la curva o tabla de
ducto que influye en el crecimiento del fuego, tanto conductividad térmica a partir de los valores medidos.
en situaciones previas como posteriores a la descarga. En el anexo B (informativo).
• Valores de compresión.
• Temperatura máxima de servicio. 5.4.3. Normas europeas
• Comportamiento del agua: absorción de agua líquida,
estanqueidad/absorción de vapor (agua). Propiedades
• Comportamiento químico
• Otros (acústicos, etc.) EN 826: Productos aislantes térmicos para aplicaciones
  en la edificación. Determinación del comportamiento
a compresión.
5.4. Lista de normas y documentos Se describe el equipo y los procedimientos para de-
de referencia aplicables terminar la tensión de compresión de los productos de
aislamiento térmico que solo están expuestos a cargas
de pequeña duración.
5.4.1. Norma armonizada
EN 1609: Productos aislantes térmicos para aplicacio-
EN 14303: Productos aislantes térmicos para equipos nes en la edificación. Determinación de la absorción
en edificación e instalaciones industriales. Productos de agua a corto plazo por inmersión parcial.
manufacturados de Lana Mineral (MW). Especificación. Se describe el equipo y los procedimientos para deter-
Especificaciones de las características de los productos minar la absorción de agua a corto plazo para productos
de Lana Mineral, incluidos todos los procedimientos aislantes térmicos.
de prueba, evaluación de conformidad, marcado y
etiquetado. EN 13468: Productos aislantes térmicos para equipos
de edificación e instalaciones industriales. Determi-
Los usos previstos del producto de Lana Mineral son nación de trazas de cloruros, fluoruros, silicatos e
para el aislamiento térmico de equipos de construcción iones de sodio solubles en agua y del pH.
e instalaciones industriales con un rango de temperatura Describe el equipo y los procedimientos para deter-
de funcionamiento de aproximadamente 0 °C a +800 °C. minar cantidades traza de iones de cloruro, fluoruro,
silicato e sodio solubles en agua en un extracto acuoso
del producto.

También se describe un procedimiento para la deter-


minación del pH del extracto acuoso.
36 | | Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER
Introducción

1. Introducción
Prestaciones térmicas 5.4.4. ASTM

2. Teoría del Aislamiento Térmico


ISO 8497: Aislamiento térmico. Determinación de las Especificaciones y propiedades
propiedades relativas a la transmisión de calor en
régimen estacionario en los aislamientos térmicos ASTM E84: Standard Test Method for Surface Burning
para tuberías. Characteristics of Building Materials.
Se describe un método para la determinación de las Comportamiento de la propagación de la llama de
propiedades de transmisión térmica en estado esta- superficie en los materiales de construcción, aplicable
cionario de los aislamientos térmicos para tuberías para superficies expuestas como paredes y techos.
circulares que generalmente funcionan a temperaturas
superiores al ambiente. ASTM C167: Standard Test Methods for Thickness
and Density of Blanket or Batt Thermal Insulations.
EN 12667: Materiales de construcción. Determinación Determinación del espesor y la densidad para produc-
de la resistencia térmica por el método de la placa tos de aislamiento térmico con o sin recubrimiento o
caliente guardada y el método del medidor de flujo de refuerzo de la superficie.

3. Eficiencia Energética
calor. Productos de alta y media resistencia térmica.
Se describen los principios y procedimientos de ensayo ASTM C177: Standard Test Method for Steady-State
para determinar la resistencia térmica mediante la placa Heat Flux Measurements and Thermal Transmission
caliente protegida o mediante los métodos del medidor Properties by Means of the Guarded-Hot-Plate Appa-
de flujo de calor, aplicables para productos que tienen ratus.
una resistencia térmica de no menos de 0,5 m² K / W. Requisitos que debe cumplir la medición de labora-
torio del flujo de calor en estado estable a través de
Temperatura máxima de servicio propiedades de transmisión plana y térmica utilizando
el aparato de placa caliente protegida.
EN 14706: Productos aislantes térmicos para equipos
en edificación e instalaciones industriales. Determi- ASTM C335: Standard Test Method for Steady-State

4. Técnicas de Aislamiento Térmico


nación de la temperatura máxima de servicio. Heat Transfer Properties of Pipe Insulation.
Se describen el equipo y los procedimientos para de- Requisitos para medir las propiedades de transferencia
terminar la temperatura máxima de servicio de los de calor en estado estacionario de los aislamientos de
productos de aislamiento. tuberías.

EN 14707: Productos aislantes térmicos para equi- ASTM C356: Standard Test Method for Linear Shrinkage
pamiento de edificación e instalaciones industriales. of Preformed High-Temperature Thermal Insulation
Determinación de la temperatura máxima de servicio Subjected to Soaking Hea.
para coquillas aislantes preformadas. Requisitos para determinar la cantidad de contracción
Se describen el equipo y los procedimientos para de- lineal y otros cambios que ocurren cuando un material
terminar la temperatura máxima de servicio para el aislante térmico preformado se expone al calor de re-
aislamiento con coquillas aislantes preformadas para mojo a una temperatura aplicable a temperaturas del
tuberías. lado caliente superiores a 66 °C. 5. Control Ruido Industrial

Reacción al fuego ASTM C411: Standard Test Method for Hot-Surface


Performance of High-Temperature Thermal Insulation.
EN 13501-1: Clasificación en función del comporta- Requisitos para determinar las prestaciones de los
miento frente al fuego de productos de construcción productos de aislamiento térmico cuando se exponen
y elementos para la construccion Parte 1: clasificación a condiciones de superficie caliente.
utilizando datos de ensayos de reacción al fuego.
El procedimiento de clasificación de reacción al fuego ASTM C447: Método estándar para estimar la tem-
se describe para todos los productos de construcción peratura máxima de uso de aislamientos térmicos.
y elementos para la edificación de acuerdo con su Estimación de la temperatura máxima de uso de los
aplicación de uso final. productos de aislamiento térmico, proporciona crite-
rios de prestaciones y propiedades de caracterización
6. Documentación & Apéndice

durante y después de las condiciones de uso.

Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER | | 37


Estándares para aplicaciones industriales

ASTM C547: Standard Specification for Mineral Fiber ASTM C795: Standard Specification for Thermal Insula-
Pipe Insulation. tion for Use in Contact with Austenitic Stainless Steel.
Aislamiento de tuberías en Lana Mineral y ofrece una Esta especificación es aplicable para el uso de aisla-
clasificación en cinco tipos de acuerdo con el método miento térmico en contacto con tuberías y equipos de
de clasificación utilizado y las temperaturas de funcio- acero inoxidable austenítico. La prueba de corrosión
namiento, y otorga dos grados según los requisitos de y el análisis químico se realizarán para cumplir con los
calentamiento. requisitos especificados.

Existen requisitos para los valores de prestaciones ASTM C1104: Standard Test Method for Determining
de la superficie caliente, contenido no fibroso, tem- the Water Vapor Sorption of Unfaced Mineral Fiber
peratura de uso, resistencia a la flacidez, contracción Insulation.
lineal, absorción de vapor de agua, características de Requisitos para determinar la cantidad de vapor de
combustión superficial, conductividad térmica aparente agua absorbido por el aislamiento de Lana Mineral
y temperatura media. expuesto a una atmósfera de alta humedad, aplicable
al material base fibroso y encolado.
ASTM C592: Standard Specification for Mineral Fiber
Blanket Insulation and Blanket-Type Pipe Insulation ASTM C1338: Standard Test Method for Determining
(Metal-Mesh Covered) (Industrial Type). Fungi Resistance of Insulation Materials and Facings.
Esta especificación es aplicable al aislamiento de man- Requisitos para determinar la capacidad de los nuevos
tas de Lana Mineral y al aislamiento de tuberías de tipo materiales de aislamiento y sus revestimientos para
manta y proporciona requisitos sobre revestimientos, resistir el crecimiento de hongos.
mallas metálicas, comportamiento de reacción al fuego
y aislamiento térmico. ASTM C1393: Standard Specification for Perpendicu-
larly Oriented Mineral Fiber Roll and Sheet Thermal
ASTM C612: Standard Specification for Mineral Fiber Insulation for Pipes and Tanks.
Block and Board Thermal Insulation. Aplicable al aislamiento térmico de bloques y paneles
Esta especificación es aplicable al aislamiento térmico de Lana Mineral, y proporciona requisitos de acuerdo
de bloques y paneles de Lana Mineral y proporciona con las propiedades del producto aislante térmico: re-
requisitos de acuerdo con las propiedades del producto sistencia a la compresión, contracción lineal, absorción
aislante térmico: resistencia a la compresión, contracción de vapor de agua, emisión de olores, comportamiento
lineal, absorción de vapor de agua, emisión de olores, de reacción al fuego y aislamiento térmico.
comportamiento de reacción al fuego y aislamiento
térmico. Esta especificación es aplicable al aislamiento térmico
de mantas y rollos de Lana Mineral con orientación
ASTM C692: Standard Test Method for Evaluating the perpendicular para su uso en superficies planas, curvas
Influence of Thermal Insulations on External Stress o redondas de tuberías y tanques.
Corrosion Cracking Tendency of Austenitic Stainless
Steel. El aislamiento térmico se clasifica según la temperatura
Este método de prueba describe dos procedimientos máxima de uso, la conductividad térmica aparente
para evaluar la contribución de un producto aislante máxima y según la resistencia a la compresión
térmico al debilitamiento por corrosión bajo tensión
externa del acero inoxidable austenítico debido a clo- Deben cumplirse los requisitos sobre valores de corro-
ruros solubles dentro del aislamiento. sividad para el acero, corrosión bajo tensión para acero
inoxidable austenítico, contenido de infibrados, tem-
peratura máxima de uso, y resistencia a la compresión.

38 | | Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER


Introducción

1. Introducción
5.4.5. Otras normas ASTM C680: Standard Practice for Estimate of the

2. Teoría del Aislamiento Térmico


Heat Gain or Loss and the Surface Temperatures of
Ejecución (estándar español) Insulated Flat, Cylindrical, and Spherical Systems by
Use of Computer Programs
UNE 92330: Criterios de instalación del aislamiento
térmico en instalaciones industriales de tuberías, VDI 2055: Thermal insulation for heated and refrigera-
equipos, tanques, conductos y superficies calientes, ted industrial and domestic installations - Calculations,
cuyo rango de temperatura sea de 0 °C hasta 700 °C. guarantees, measuring and testing methods, quality
Esta norma proporciona los criterios de instalación de assurance, supply conditions.
aislamiento térmico sobre superficies calientes en ins-
talaciones industriales y equipos en la edificación con Documentos de trabajo
temperaturas de operación cuyo rango de temperaturas
sea de 0 °C hasta 700 °C. AGI Q 132: Mineral Wool Insulation Material For
Industrial Installations.
Ejecución (estándar alemán)

3. Eficiencia Energética
CINI
DIN 4140: Insulation work on industrial installations
and building equipment - Execution of thermal and CINI 2.1.01: Glass wool (GW) slabs for the thermal
cold insulation. insulation of equipment.
Se describen los trabajos de aislamiento en instalaciones CINI 2.1.03: Glass wool (GW) sections and prefabri-
industriales para sistemas de producción y distribu- cated elbows for the thermal insulation
ción, por ejemplo, equipos, contenedores, columnas, of pipes.
tanques, generadores de vapor, tuberías, calefacción y CINI 2.1.05: Glass wool (GW) lamella mats for the ther-
refrigeración, ventilación, aire acondicionado, sistemas mal insulation of air ducts, pipe bundles
de agua fría y caliente. and equipment.
CINI 2.2.01: Rock wool (RW) slabs for the thermal

4. Técnicas de Aislamiento Térmico


Normas de gestión de calidad (norma internacional) insulation of equipment.
CINI 2.2.02: Rock wool (RW) wire mesh blankets for
EN ISO 9001: Sistemas de gestión de calidad - the thermal insulation of equipment.
Requisitos CINI 2.2.03: Rock wool (RW) sections and prefabri-
Los requisitos para un sistema de gestión de calidad cated elbows for the thermal insulation
se describen cuando una organización: of equipment.
1. necesita demostrar su capacidad para proporcionar CINI 2.2.05: Rock wool (RW) lamella mats for the ther-
constantemente productos y servicios que cum- mal insulation of air ducts, pipe bundles
plan con los requisitos legales y reglamentarios and equipment.
aplicables del cliente, y
2. tiene como objetivo mejorar la satisfacción del
cliente a través de la aplicación efectiva del sistema,
incluidos los procesos para la mejora del sistema 5. Control Ruido Industrial

y la garantía de conformidad con el cliente y los


requisitos legales y reglamentarios aplicables.

Métodos de calculo

ISO 12241: Aislamiento térmico para equipos de edifi-


cación e instalaciones industriales. Método de cálculo.

ISO 23993: Productos de aislamiento térmico para


equipos en edificación e instalaciones industriales.
Determinación de los valores de diseño de la conduc-
tividad térmica.
6. Documentación & Apéndice

Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER | | 39


Teoría del Aislamiento Térmico

2. Teoría del Aislamiento Térmico

40 | | Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER


Teoría del Aislamiento Térmico

1. Introducción
1. Conceptos fundamentales .......... 42

2. Teoría del Aislamiento Térmico


1.1. Termodinámica y transmisión de calor .............42
1.2. Mecanismos de transmisión de calor .................42
1.2.1. Por conducción ................................................. 43
1.2.2. Por convección .................................................. 44
1.2.3. Por radiación....................................................... 45
1.3. Transmisión superficial de calor ...........................46
1.3.1. Parte convectiva del
coeficiente de superficie, hcv ..................... 46
1.3.2. Parte radiativa del coeficiente
de superficie, hr ................................................. 49
1.3.3. Aproximación para el cálculo del
coeficiente superficial de transmisión
de calor interior hi ............................................ 49

3. Eficiencia Energética
1.3.4. Aproximación para el cálculo del coefi-
ciente superficial de transmisión de calor
exterior he ............................................................. 49
1.4. Transmisión de calor por conducción
en régimen estacionario............................................50
1.4.1. En paredes planas ............................................ 50
1.4.2. En cilindros y esferas ...................................... 59
1.4.3. En secciones rectangulares......................... 69
1.5. Transmitancia térmica ..............................................71

2. Distribución de temperaturas ..... 74

4. Técnicas de Aislamiento Térmico


2.1. Temperaturas intermedias ......................................74
2.2. Temperatura superficial ..........................................76
3. Prevención de
condensación superficial ............ 77
4. Aplicaciones especiales .............. 78
4.1. Cambio de temperatura
longitudinal en una tubería .....................................78
4.2. Cambio de temperatura y tiempo
de enfriamiento en acumuladores
5. Control Ruido Industrial

y depósitos ...................................................................80
4.3. Cálculo del tiempo de enfriamiento
y congelación de líquidos en reposo .................80
4.4. Tuberías enterradas...................................................83

5. Puentes térmicos ......................... 84


5.1. Conductividad térmica media ..............................84
5.2. Conductividad térmica de diseño .......................84
5.2.1. Factor de corrección F .................................. 84
5.2.2. Incrementos de λ (∆λ) .................................... 86
6. Documentación & Apéndice

6. Reglas generales relacionadas


con la instalación .......................... 87
6.1. Longitudes equivalentes .........................................87
6.2. Perdidas energéticas
en soportes y cuelgues.............................................87

Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER | | 41


Conceptos fundamentales

Aislamiento térmico

1. Conceptos fundamentales

1.1. T
 ermodinámica proporcionar leyes experimentales usadas como base
para la transferencia de calor son bastantes simples
y transmisión de calor y fácilmente extensibles, de modo que abarcan gran
variedad de situaciones prácticas.
La transferencia de calor es el intercambio de energía
que tiene lugar entre cuerpos materiales, como resul- El requerimiento imprescindible para que se produzca
tado de una diferencia de temperatura. transferencia de calor es una diferencia de temperatu-
ra, siendo ésta su motor. Nunca existirá transferencia
La termodinámica indica que esa transferencia de neta de calor entre dos sistemas que están a la misma
energía se define como calor. La transferencia de ca- temperatura. Además, siempre que un cuerpo está
lor pretende no sólo explicar cómo la energía térmica a temperatura diferente a la del medio o a la de otro
puede ser transferida, sino también predecir la rapidez cuerpo, siempre existe transferencia de calor entre
con la que, bajo ciertas condiciones específicas, tendrá el cuerpo y el medio hasta que se llegue al equilibrio
lugar esa transferencia. El hecho de que el objetivo térmico.
deseado del análisis sea la rapidez de la transferencia
del calor, señala la diferencia entre la transferencia 1.2. Mecanismos
de calor y la termodinámica. La termodinámica trata
sistemas en equilibrio; puede usarse, para predecir la
de transmisión de calor
cantidad de energía requerida para llevar un sistema
desde un estado de equilibrio a otro; no puede usarse, El calor se transfiere de tres formas diferentes: por
en cambio, para predecir lo rápido que será el cam- conducción, por convección y por radiación (Ver fi-
bio, ya que el sistema no está en equilibrio durante el gura 1). En los tres casos es necesaria una diferencia
proceso. La transferencia de calor complementa los de temperatura y la transferencia de calor siempre se
principios primero y segundo de la termodinámica, al produce de la zona de mayor a menor temperatura.

Figura 1. Formas de transmisión de calor

CONDUCCIÓN

CONVECCIÓN

RADIACIÓN

42 | | Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER


Teoría del Aislamiento Térmico

1. Introducción
1.2.1. Por conducción Figura 2. Vibración de partícula

2. Teoría del Aislamiento Térmico


En los sólidos la única forma de transferencia de calor en el interior de una barra metálica.
es por conducción. Cuando en un cuerpo existe una
diferencia de temperatura (gradiente), hay una trans- Más frío Más Caliente
ferencia de energía desde la zona de alta temperatura
hacia la zona de baja temperatura. En este caso la
energía se transfiere por conducción y el flujo de calor
por unidad de área es proporcional al gradiente normal
de temperatura:

! $%
[2.1] ~ [2.1]
" $&
! $%
Q
Cuando se introduce ~ constante
[2.1]
" la $& de proporcionalidad,

se obtiene la ley de
Fourier de conducción de calor,
$%

3. Eficiencia Energética
que se define como: 𝑞𝑞 = −𝜆𝜆 [2.2]
$&
$%
[2.2] 𝑞𝑞 = −𝜆𝜆 [2.2]
q = h (T$& s-T∞) [2.3]
!
~
$%
[2.1]
" $& Donde: q = h (T s-T
hr= 𝑎𝑎< · C r ∞) [2.4] [2.3]
q Flujo de calor (W/m2).

$%
h = 𝑎𝑎
hrsup < · C
=h cv+h
r r [2.4] [2.5]
𝑞𝑞 = −𝜆𝜆 Gradiente de temperatura

en la dirección del flujo
[2.2]
$& de calor (K/m)
hsup =hcv+hLr ∆% [2.5]

4. Técnicas de Aislamiento Térmico


L %MN O%P
λ ℎtérmica
Conductividad
q = h (Ts-T∞) GH = 1.32 I = 1.32
del material, I la me-
que es [2.3] [2.6]
K K
dida de la capacidad de un Lmaterial para conducir
∆% L %MN O%P
ℎGH = 1.32 I
el calor. (W/m•K) U K = 1.32 I U K [2.6]
hr= 𝑎𝑎< · Cr ℎGH = 1.74 S ∆𝑇𝑇 = 1.74 [2.4]
S𝑇𝑇 VW − 𝑇𝑇X [2.7]
El signo negativo corresponde al segundo principio
U
hsup =hcvde+h lar termodinámica, 1.74elS
ℎGHes=decir, calor
∆𝑇𝑇 debe fluirUS
= 1.74
∆% se indica
Lcomo L %MN VW − 𝑇𝑇X [2.5]
hacia
𝑇𝑇
O%
[2.7]
las temperaturas decrecientes en el
P

sistema de coordenadas ℎGH =de 1.25 I = 1.25 I
YNca 1.
la Gráfi YN
[2.8]
La transferencia de calor por conducción se trans-
L ∆% L %MN O%P
ℎGH = 1.32 I = 1.32 Iℎ GH = 1.25 LI∆% = 1.25 LI%MN O%P mite de molécula a molécula sin cambio aparente de
[2.6] [2.8]
K K U NY Y materia, por lo que esta forma de cambio de calor se
U N
Gráfica 1. Representación S
ℎ = 1.21 ∆𝑇𝑇 = 1.21 S𝑇𝑇VW − produce 𝑇𝑇X [2.9] La elevación
fundamentalmente en sólidos.
U
GH T(x). de temperatura aumenta la excitación de las partículas
ℎGH = 1.74 S∆𝑇𝑇 = 1.74ℎ S𝑇𝑇= U
− 𝑇𝑇XUS
VW 1.21 ∆𝑇𝑇 = 1.21 U 𝑇𝑇 − más [2.7]
T GH S VW 𝑇𝑇X elementales de la materia, transmitiéndose
[2.9] dicha 5. Control Ruido Industrial

excitación a las más próximas de su entorno y con ello


L ∆%
Perfil de temperaturas
L % O%P v su energía calorífica, continuándose el proceso en el
ℎGH = 1.25 I = 1.25 IℎMN GH =
3.96 I
K cuerpo [2.8] [4.10]
de la zona más caliente a la más fría.
Y N Y N
v
ℎ GH = 3.96 I La velocidad de la conducción[4.10]
de calor a través de
U qx K
un medio depende de la configuración geométrica de
ℎGH = 1.21 S∆𝑇𝑇 = 1.21 US𝑇𝑇VW − 𝑇𝑇X [2.9]
éste, su espesor y naturaleza intrínseca del material, así
] vL
como de su gradiente de temperatura.
ℎGH = 5.76 I [4.11] Por ejemplo, si
K envolvemos un tanque de agua caliente con Lana Mi-
] vL neral se reduce la velocidad de la pérdida de calor del
v ℎ GH = 5.76 I mismo.
[4.11]
Cuanto mayor espesor del aislamiento, menor
ℎGH = 3.96 I K X [4.10]
K será la pérdida de calor. Cuanto mayor sea el tanque
6. Documentación & Apéndice

ℎ = 8.1 · ^_`U + 3.14 v de agua caliente, mayor será el área superficial y, por
[4.12]
GH YN
I K tanto, la velocidad de pérdida de calor.
8.1 · ^_`U v
] vL ℎ GH = + 3.14 I [4.12]
Se entiende que cuanto más denso, compacto y pesado
YN K
ℎGH = 5.76 I [4.11]
es un cuerpo, más próximas están las moléculas entre
K
a.b sí y, por consiguiente, el cambio se realiza con mayor
ℎGH = 8.9 v a.c facilidad. [4.13]
YN
v a.b
ℎ = 8.9 [4.13]
8.1 · ^_`U v GH YNa.c Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER | | 43
ℎGH = + 3.14 I [4.12]
Y K
Conceptos fundamentales

1.2.2. Por convección Figura 4. Tipos de convección


Esta es la manera de propagación típica de los fluidos
(tanto líquidos como gases).

•T
 odos sabemos, que si colocamos un ventilador delante
de una placa de metal caliente se enfriará antes que
Cuerpo
Cuerpo Cuerpo
Cuerpo
si está expuesta al aire quieto. En este caso el calor Caliente
Caliente Caliente
Caliente
cede hacia fuera de la placa y al proceso se le llama
transferencia de calor por convección.

Las moléculas en contacto con un cuerpo a tempera- Convección


ConvecciónNatural
Natural Convección
ConvecciónForzada
Forzada
tura más alta se calientan, disminuyendo su densidad
y desplazándose por gravedad. Si a su vez entran en Aunque la convección es bastante compleja, hay que
contacto con un cuerpo más frío, ceden calor, aumen- señalar que la rapidez de transferencia de calor es pro-
! $%
tando su densidad y desplazándose en sentido contrario, ~ de
porcional a la diferencia temperatura y, por tanto,
formándose así un ciclo de convección.. " $&
la diferencia de temperatura depende de la rapidez a
el calor.
la que el fluido disipe
Figura 3. Ciclo de convección.
$%
Para expresar el efecto global
𝑞𝑞 = −𝜆𝜆 de la convección, se
utiliza la, ley de Newton del$&
enfriamiento:

[2.3] q = h (Ts-T∞)

Donde: hr= 𝑎𝑎< · Cr

q Densidad de flujo de calor. (W/m ). 2

h Coeficiente de h sup =hcv+hr de calor por


transferencia
convección (W/m2·K).

Ts Temperatura de la superficie (K).
L ∆%
T∞ Temperatura alejada de la superficie (K). L %MN O%P
ℎGH = 1.32 I = 1.32 I
K K
El coeficiente de transferencia de calor por convección
Existen dos tipos de convección: convección libre o no es una propiedad intrínseca Udel fluido. Es unUpará-
natural y la convección forzada. ℎGH =en1.74
metro que se determina
Sexperimental
forma ∆𝑇𝑇 = 1.74yScuyo𝑇𝑇VW − 𝑇𝑇X
las variables que influyen sobre
valor depende de todas
Convección natural: la fuerza motriz procede de la va- la convección, como la geométrica L ∆%de la superficie,
L %MN O%P
la
riación de densidad en el fluido como consecuencia del ℎGH = 1.25
naturaleza del movimiento IY =las1.25
del fluido, I Y
propiedades
contacto con una superficie a diferente temperatura, lo de éste y la velocidad del mismo. NEn la tabla se dan N

que da lugar a fuerzas ascendentes. El fluido próximo a h.


los valores típicos de
la superficie adquiere una velocidad debida únicamente U
a esta diferencia de densidades, sin ninguna influencia
ℎ = 1.21 S∆𝑇𝑇
Tabla 1. Valores típicosGHdel coeficiente
= 1.21 US𝑇𝑇VW − 𝑇𝑇X
de fuerza motriz exterior. Un ejemplo sería la transmisión de transferencia de calor por convección
de calor al exterior desde la pared o el tejado de una
casa en un día soleado sin viento, o la convección en Tipo de convección h (W/m2 K)
un tanque que contiene un líquido en reposo en el que Convección libre de gases v 2 – 25
ℎGH = 3.96 I
se encuentra sumergida una resistencia calefactora. Convección libre de líquidos K 10 – 1,000
Convección forzada de gases 25 – 250
Convección forzada de líquidos
Convección forzada: tiene lugar cuando una fuerza 50 – 20,000
motriz exterior mueve un fluido sobre una superficie
Ebullición y condensación 2,500 – 100,000
que se encuentra a una temperatura mayor o menor ] vL
que la del fluido. Esa fuerza motriz exterior puede ℎGH = 5.76 I
K
ser un ventilador, una bomba, el viento, etc. Como la Nota: En la superficie la temperatura del fluido es
velocidad del fluido en la convección forzada es mayor igual a la del sólido.

que en la convección natural, se transfiere, por lo tanto,
una mayor cantidad de calor para una determinada
8.1 · ^_`U v
temperatura. ℎGH = + 3.14 I
YN K


44 | | Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER v a.b
ℎGH = 8.9 a.c
Teoría del Aislamiento Térmico

1. Introducción
1.2.3. Por radiación

2. Teoría del Aislamiento Térmico


La radiación está formada por ondas electromagnéticas
de diferentes longitudes. Mientras las dos formas de
transmisión anteriores (conducción y convección) nece-
sitan de un soporte material (un medio), la transmisión
por radiación puede realizarse en el vacío.

Figura 5. Conducción por radiación.

3. Eficiencia Energética
! $%
~ [2.1]
" $&


$%
𝑞𝑞 = −𝜆𝜆 [2.2]
$& temperaturas, emiten
Todos los cuerpos incluso a bajas

calor por radiación y la cantidad de calor irradiado
aumenta cuando seq = h (T -T∞)
eleva la stemperatura del cuerpo. [2.3]

4. Técnicas de Aislamiento Térmico



[2.4] hr= 𝑎𝑎< · Cr [2.4]

Donde: hsup =hcv+hr [2.5]

hr Coeficiente de transferencia de calor por radiación
(W/m2·K).
L ∆% L % O%
(K3). I
ℎGH = 1.32
ar Factor de temperatura = 1.32 I MN P [2.6]
Cr Coeficiente de radiación de la superficie (W/m2KK4).
K

U
GH = 1.74 S∆𝑇𝑇 = 1.74 S𝑇𝑇VW − 𝑇𝑇X
Cuando un cuerpoℎse encuentra en presencia deU otro
[2.7]
más caliente, absorbe más energía de la que emite y
viceversa, siendo la cantidad transmitida la diferencia 5. Control Ruido Industrial

entre la emitida por ambos. L ∆% L % O%


ℎGH = 1.25 I = 1.25 I MN P [2.8]
YN YN
La transferencia de calor por radiación hacia una su-

perficie, o desde ésta, rodeada por un gas como el aire,
U
GH = 1.21 S∆𝑇𝑇 = 1.21 S𝑇𝑇VW − 𝑇𝑇X
ocurre simultánea aℎla conducción U si se
(o convección, [2.9]
tiene movimiento del gas masivo) entre esa superficie
y el gas. Por tanto, la transferencia total de calor se
determina al sumar las contribuciones de los dos me-
canismos de transferencia. Por sencillez y conveniencia
v
esto se lleva a cabo ℎGH
con=frecuencia
3.96 I mediante la defi- [4.10]
nición de un coeficiente combinado K de transferencia
de calor, hcombinado, que incluye los efectos tanto de la
la radiación.
6. Documentación & Apéndice

convección como de

] vL
Hay que tener presente que la radiación suele ser signi-
ℎ GH = 5.76 I o a la convección
ficativa con relación a la conducción [4.11]
K
natural, pero despreciable con relación a la convección
forzada.
8.1 · ^_`U v
ℎGH = + 3.14 I [4.12] |
YN K Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER | 45
Conceptos fundamentales
! $%
~
" $&


$%
𝑞𝑞 = −𝜆𝜆
$&

q = h (Ts-T∞)
1.3. Transmisión superficial de calor a) Interior de los edificios

En las instalaciones, las superficies mantienen una hr= 𝑎𝑎<h · Cpuede
En el interior de edificios, r calculado
ser para
cv
transferencia de calor con el fluido en contacto, donde
paredes planas verticales y tuberías verticales para,
se mezclan las formas convectiva y radiativa, espe- ! $%hsup =hcv+hr
cialmente cuando el medio fluido es el aire ambiente. • Flujo laminar ~
" $& (H3 ·ΔT ≤ 10 m3·K)
libre
L ∆% L %MN O%P
Por ello, es necesario el estudio conjunto de ambos [2.6] ℎGH = 1.32 I = 1.32
tipos de transferencias. K I K

$%
Donde: 𝑞𝑞 = −𝜆𝜆
El coeficiente superficial de transmisión de calor viene $& de transmisión
hcv Coeficiente superficial U de calor
!
definido por la cantidad $% ℎ GH = 1.74 S∆𝑇𝑇 = 1.74 US𝑇𝑇VW − 𝑇𝑇X
~ de flujo de calor que pasa a (W/m2 K)
q = h (T [2.1]
través de una superficie
" $& en estado estacionario, dividida Tse Temperatura s-T∞)
de la superficie de la pared (K)
por la diferencia de temperatura entre dicha superficie del aire ambiente
Ta Temperatura L ∆% L %MN O%P
y su entorno, y se representa por h. dentro del ℎ
edificio
GH =
(K)
hr= 𝑎𝑎< · Cr 1.25 I = 1.25 I Y
YN N
$% H Altura de la pared o diámetro de la tubería (m)
𝑞𝑞 = −𝜆𝜆 existen
En el caso de instalaciones, dos tipos de coe- [2.2]
$&
ficiente superficial según se trate de la cara interna hi Para paredeshverticales,
sup =h
ℎGH
+h
=tuberías
cv$% r
1.21
U
Sverticales
∆𝑇𝑇 = 1.21 y en Uapro-
!
~ S𝑇𝑇VW − 𝑇𝑇X
o la externa he.
q = h (Ts-T∞)
ximación para grandes
" $& esferas dentro
[2.3]
de edificios, la
parte convectiva, h cv, para:
L ∆% L % O%
En general, el coeficiente superficial de transmisión de ℎGH = 1.32 I = 1.32 I MN P
hr= 𝑎𝑎
calor, hsup, viene dado por:< · Cr • Flujo [2.4] (H3 $%
libre turbulento ·ΔT ≥ 10 m3·K) K
K
v
𝑞𝑞ℎGH == −𝜆𝜆 3.96
U $& IK

[2.5]
hsup =hcv+hr [2.7] ℎGH = 1.74 S∆𝑇𝑇 [2.5] = 1.74 US𝑇𝑇VW − 𝑇𝑇X

Donde: ! $%q = h (T
s-T∞)
~
= 1.25 I =
Donde: L ∆% L %MN O%P h Coeficiente superficial L de transmisión
∆% de
L %MN O% P calor
ℎGH = del
hcv, es la parte convectiva 1.32 I = 1.32
coeficiente I de
superficial
cv
(W/m2
ℎGH $&
"
K).
1.25
[2.6] I
K K hℎr= 𝑎𝑎 · CYNr v
]
I
L
= 5.76 de la pared (K).
< YN
transmisión de calor. Tse Temperatura de GH la superficie
hr, es la parte radiativa del coeficiente

superficial de Ta Temperatura del aire ambiente dentro
K
U
ℎGH = 1.74 S∆𝑇𝑇 = 1.74 US𝑇𝑇VW − 𝑇𝑇X del edificio
transmisión de calor. 𝑞𝑞ℎGH
= =h sup
−𝜆𝜆
(K).
$%
1.21 =h U
Scv∆𝑇𝑇+hr [2.7]
= 1.21 US𝑇𝑇VW − 𝑇𝑇X
$&
H Altura de la pared o diámetro de la tubería (m).
1.3.1. Parte convectiva del coeficiente de superficie, hcv
L ∆% L % O%
8.1 · ^_ L `U
∆% L v%MN O%P
ℎGH = 1.25 I = 1.25 I MN P Para paredesq = h (T ℎGH s=
verticales, -Ttuberías
∞ ) Iverticales
1.32 Y K
+=3.14
[2.8] 1.32yIIen apro-
K K la
YN de calor,YNhcv, ximación para
El coeficiente superficial de transmisión grandes esferas v
N dentro de edificios,

depende de varios factores, tales como la velocidad del parte convectiva,
hℎrGH =hcv3.96
= 𝑎𝑎
para:I
< · Cr K U U
aire, la orientación de la superficie,
U el tipo de material,
S∆𝑇𝑇 = 1.21 S𝑇𝑇VW − •𝑇𝑇Flujo
U
ℎ = 1.74 S ∆𝑇𝑇 = 1.74 S 𝑇𝑇 − 𝑇𝑇
ℎGH = 1.21
la diferencia de temperatura, etc. X libre turbulento
GH
(H3 ·ΔT ≤ 10 [2.9]
m3·K)
VW X
h sup =h cv+hr va.b
ℎGH = 8.9 a.c
debe hacerse distinción entre el
En la parte convectiva, YLN ∆% L %MN O%P
coeficiente en el interior de los edificios y el coeficiente [2.8] ℎ GH = ]1.25 v L IYN = 1.25 I YN
ℎGH = 5.76LI∆% L % O%
en el exterior de los mismos.
ℎGH = 3.96 I
v ℎ GH = 1.32 I K 1.32 I MN P
=[4.10]
Donde: K K
K U
Hay que tener en cuenta que para tuberías y depósitos hcv Coeficiente superficial
ℎGH = U1.21 S∆𝑇𝑇 =de
de transmisión 1.21 U
S𝑇𝑇VW − 𝑇𝑇X
calor
existe una diferencia entre el coeficiente interno, h i
y (W/m2 K). S
ℎGH = 1.74 ∆𝑇𝑇 = 1.74 S𝑇𝑇VW − 𝑇𝑇X U
el coeficiente externo, he. Tse Temperatura de la8.1 · ^_superficie
`U de la pared v (K).
T T

emperaturaℎ =
del aire ambiente + 3.14
dentro Idel
] vL a GH YN K edificio (K).
ℎGH = 5.76 I D Diámetro exterior del [4.11]
aislamiento
L ∆% (m).
L %MN O%P
ℎGH =ℎ1.25 =I 1.25
e
I v I
K
GH = 3.96
Y N
YN
K
• Flujo laminar (D3 ·ΔT ≥ 10 m3·K)

v a.b
[2.9] ℎℎGH = 1.21
GH = 8.9 US
= 1.21 US𝑇𝑇VW − 𝑇𝑇X
a.c∆𝑇𝑇
8.1 · ^_`U v YN
ℎGH = + 3.14 I Donde: ][4.12]
vL
YN K ℎGH = 5.76 I
h Coeficiente superficial de transmisión de calor
cv K
(W/m2 K).
v
ℎGHde
Tse Temperatura = la3.96 IK de la pared (K).
superficie
v a.b Ta Temperatura del aire ambiente dentro del edificio (K).
ℎGH = 8.9 [4.13]
YNa.c 8.1 · ^_`U v
ℎGH = + 3.14 I
46 | | Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER YN K
𝑞𝑞 = −𝜆𝜆
hr= 𝑎𝑎< · C
$&r

!q = h (T
h -T∞r )
=hcvs+h
$%
supTeoría
~ del Aislamiento Térmico
$&

1. Introducción
"
hr= 𝑎𝑎< · Cr L ∆% L % O%
ℎGH = 1.32 I = 1.32 I MN P
K K
$%
𝑞𝑞hsup
= =h−𝜆𝜆cv+h r
$& U
ℎ = 1.74 S∆𝑇𝑇 = 1.74 US𝑇𝑇VW − 𝑇𝑇X
! GH $%
~ ∆% L %MN O%P L
q = h (T
ℎGH $&
" s-TI
= 1.32 ∞) = 1.32 I
K K
L ∆% L % O%
hℎcios
GH = 1.25 I = 1.25 I MN P
Para el caso de superficies planas horizontales en el b) Exterior de edifi r= 𝑎𝑎< · Cr U YN Y
U N

2. Teoría del Aislamiento Térmico


$%
interior de edificios este coeficiente no es importante ℎGH= =
𝑞𝑞 −𝜆𝜆1.74 S∆𝑇𝑇 = 1.74 S𝑇𝑇VW − 𝑇𝑇X
en la práctica. Para paredes planas verticales $&en el exterior de los edi-
hsup =h cv+h Ur
S∆𝑇𝑇 esferas,
ℎGH = 1.21
ficios y por aproximación para grandes = 1.21laUS 𝑇𝑇VW − 𝑇𝑇X
parte
Todas las ecuaciones de la parte convectiva del coefi- q = h (T
convectiva, hcv del coefi -TL )∆%
ℎGH = 1.25 I = 1.25 I por:
ciente s superfi
∞ cial está L %MN O%P
dado
YN L %MNYO%
ciente térmico de la “superficie externa” de una pared L ∆% N
P
dentro de edificios, es aplicable para situaciones con ℎ
• Flujo laminar (v·H ≤ GH = 1.32
8 m2/s) I = 1.32 I
hr= 𝑎𝑎< · Cr K K
diferencias de temperatura entre superficie y aire me- U v
nores de 100 °C. [2.10] ℎGH 1.21US
GH = 3.96 I∆𝑇𝑇
U
= 1.21 S𝑇𝑇VW − 𝑇𝑇X
hGH =h1.74 K
Sr ∆𝑇𝑇
ℎ sup = cv+h = 1.74 US𝑇𝑇VW − 𝑇𝑇X
Nota: Para conductos cilíndricos con un diámetro menor de Donde:
0,25 m, la parte convectiva del coeficiente externo puede hcv Coeficiente superficial de transmisión
L ∆%
L ∆% %MN
L %
L O%PP
MNO%
ser calculado en buena aproximación por la ecuación [2.8]. de calor (W/m2ℎ K).= 1.25
GH 1.32 I v = 1.25
I 1.32 I
I
Para mayores diámetros, De >0,25 m, la ecuación [2.6] ℎGH =(m/s).
GH
v Velocidad del viento 3.96 ]IYvKLN YKN
ℎ = 5.76 I K
puede aplicarse. La exactitud respectiva es de 5 % para GH o diámetroKde la tubería (m).
H Altura de la pared

3. Eficiencia Energética
U
diámetros mayores de 0,4 m y 10% para diámetros 0,25< ℎGH = S∆𝑇𝑇 = 1.74UUS𝑇𝑇VW − 𝑇𝑇X
= 1.74US
De <0,4 m. La ecuación [2.6] también se emplea para • Flujo turbulento ℎ GH ≥ 81.21
(v·H m2/s) ∆𝑇𝑇 = 1.21 S𝑇𝑇VW − 𝑇𝑇X
conductos con sección rectangular, con una anchura y L
]
v
altura de similar magnitud. [2.11] ℎGH = 8.1 · ^_
5.76 LII`U∆% = 1.25 L v%MN O%P
ℎGH = 1.25 I
Y + 3.14 I Y
GH K
YN N K N
Donde: v

hcv Coeficiente superfi = 3.96 I
GH cial de transmisión de calor
U K
(W/m2 K). S
ℎGH = 1.21 `U∆𝑇𝑇 = 1.21 US𝑇𝑇VW − 𝑇𝑇X
v Velocidad del viento 8.1 · ^_a.b v
ℎGH =(m/s). v + la3.14 IK (m).
H Altura de la pared ℎGH o=diámetro
8.9YN a.c de tubería
YN

4. Técnicas de Aislamiento Térmico



Para tuberías horizontales
] vL
I v que están en el
y verticales
ℎGH = 5.76
exterior de edificios ℎ = 3.96
seGHaplican IKK
las siguientes expresiones:
v a.b
• Flujo laminar (v·D ℎe GH = 8.9
≤ 8.55 m2/s)
YNa.c

8.1 · ^_`U v
[2.12] ℎGH = + 3.14 I
YN ] v L K
ℎGH = 5.76 I
K
Donde:
hcv Coeficiente superficial de transmisión
de calor (W/m2 K). v a.b
ℎ GH = 8.9
v Velocidad del viento (m/s).
YNa.c
8.1 · ^_ `U v
ℎGH o=diámetro
H Altura de la pared de+ la3.14 I
tubería (m).
YN K
5. Control Ruido Industrial

De Diámetro exterior del aislamiento (m).

• Flujo turbulento (v·De ≥ 8.55 m2/s)


v a.b
[2.13] ℎGH = 8.9
YNa.c
Donde:
hcv Coeficiente superficial de transmisión de calor
(W/m2 K).
v Velocidad del viento (m/s).
De Diámetro exterior del aislamiento (m).
6. Documentación & Apéndice

Nota:
• Para el cálculo de la temperatura superficial, las ex-
presiones [2.6] y [2.7] deberían ser empleadas para
la pared y la tubería en lugar de las fórmulas [2.10] y
[2.13] cuando no está establecida la presencia de aire.
• Para superficies horizontales en el exterior, en caso
de flujo laminar se aplicaría la ecuación [2.10] y la
[2.11] en caso de flujo turbulento.
Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER | | 47
Conceptos fundamentales

Resumen

Tabla 2. Resumen de la parte convectiva del coeficiente de superficie, hcv

hcv Coeficiente superficial de transmi-


Page 12: sión de calor (W/m2 K).
Paredes planas Tse Temperatura de la superficie
L ∆% L %MN O%P
verticales ℎGH = 1.32 I = 1.32 I de Equation [4.6]
la pared (K).
K K
y tuberías Ta Temperatura de la superficie
verticales
del edificio (K).
Page 12:
L ∆% L % O%
H Altura de la pared o diámetro
Flujo ℎGH = 1.25
Ecuación 1.25LI% MNO% P
LI∆% = [2.6] de Equation [4.7]
la tubería (m).
laminar ℎGH = 1.32 I YN = 1.32 I MNYN P Equation [4.6]
K K
libre hcv Coeficiente superficial de
Page 12:
transmisión de calor (W/m2 K).
U
ℎGH = 1.74 S∆𝑇𝑇 = 1.74 US𝑇𝑇VW − 𝑇𝑇X T se Temperatura
Equation [4.8]
de la superficie
L ∆%L ∆% L %MN
LO%%P O%P
Tuberías ℎGH ℎ=GH1.32 I I= 1.32
= 1.25 = I I MN
1.25 Equation [4.6]
Equation [4.7]
de la pared (K).
K YN K YN
horizontales Page 12: Ta Temperatura de la superficie
Interior U
S∆𝑇𝑇 = 1.21 US𝑇𝑇VW − 𝑇𝑇X del edificio (K).
ℎGH = 1.21L ∆% L % O%
Equation [4.9]
de ℎGH = 1.32LI∆%US= 1.32LI%MNMNO%UPP De Equation [4.6]
Diámetro exterior
edificios ℎGH ℎ =GH1.25
= 1.74
I K =∆𝑇𝑇1.25
Page 12:
Ecuación
=I1.74
[2.7]
K S 𝑇𝑇VW
− 𝑇𝑇 X Equation [4.7]
Equation [4.8]
del aislamiento (m).
YN YN
v L ∆% L % O%P
Paredes verti- ℎGH = ℎ3.96 GH =I 1.32 I = 1.32 I MN h Equation [4.10]
Coeficiente
cv Equation [4.6]
superficial de
U K K K
cales, tuberías ℎ ℎ =
GH =
1.25 1.21UI S=
L ∆%
∆𝑇𝑇 1.25 = L %MN O%
I1.21 UP
S 𝑇𝑇
VW − 𝑇𝑇
X transmisión
Equation [4.9]
Equation [4.7] de calor (W/m2 K).
ℎGH GH = 1.74 S∆𝑇𝑇 U

Page 12: YN = 1.74 SY𝑇𝑇NVW − 𝑇𝑇X TseEquation [4.8] Temperatura de la superficie
verticales
de la pared (K).
y grandes 8.1 · ^_ L `U ∆% L ∆% L v%MN O%LP %MN O%P
ℎGH = ℎ1.32 GHY=I1.25 v +=3.14I1.32 =
I
YN U K K I 1.25
I a Temperatura
T Equation [4.7]
Equation [4.11]
Equation [4.6] de la superficie
Flujo esferas ℎℎGH ℎ= = 3.96 UU N
SS∆𝑇𝑇
Ecuación IKK == 1.21
[2.8] S U YN Equation [4.10] del edificio (K).
GH =
GH1.21
1.74 ∆𝑇𝑇 1.74 S𝑇𝑇𝑇𝑇VWVW−−𝑇𝑇𝑇𝑇XX Equation [4.9]
Equation [4.8]
Page 12:
libre tur- ] vL
bulento ℎGH = 5.76 I L ∆% L %MN O% h Pcv Coeficiente
Equation [4.12]
superficial de
K U I
ℎ ℎ GH= L= ∆%1.32
1.74 S ∆𝑇𝑇 L= = %MN1.32
O%P I
1.74 U
S 𝑇𝑇 − 𝑇𝑇 transmisión
Equation [4.8]
Equation [4.6]
de calor (W/m2 K).
ℎ = 1.25Page 12:
GH
U I = 1.25 K I VW
K X Equation [4.7]
ℎℎGH ==GH 1.21 S∆𝑇𝑇
8.1 · ^_ v `U
N =3.14
1.21IS
U
v𝑇𝑇 VW Y− N 𝑇𝑇X Equation [4.10]
T Equation [4.9]
Tuberías GHℎ GH3.96
= I Y+ se Equation [4.11]
Temperatura de la superficie
YKN a.b L ∆% K L % O%
hcv horizontales ℎ = 8.9 ℎGHv = 1.32 I = 1.32 I MN P de la pared (K).
Equation [4.6]
GH U K K Equation [4.13]
Y]Na.cv L MN T− Temperatura de la superficie
S
U % O%
ℎGH = 5.76 ℎGH ℎGH= IU= 1.21 1.25 ∆𝑇𝑇
L
Y ==U 1.25
∆%
I1.74 1.21LI S𝑇𝑇 VW P 𝑇𝑇
a
X Equation [4.12]
Equation [4.9]
Equation [4.7]
ℎGH =ℎ = Ecuación
1.74
3.96 `U
GH8.1 · ^_
v
IK S K∆𝑇𝑇 [2.9]
=
v N S VW 𝑇𝑇 − del
𝑇𝑇Equation [4.10]
Y N
X edificio (K).
Equation [4.8]
ℎGH h=r= 𝑎𝑎< · Cr + 3.14 I Equation [4.11] [2.14]
YN K
ℎGH = 1.25 Iv = 1.25 I MN hPcv Coeficiente superficial de
L ∆% L % O%
Paredes Equation [4.7]
Y
verticales ℎ]GHvvL=a.b U 3.96 IU N
=S U YN Equation [4.13] transmisión de calor (W/m2 K).
Equation [4.10]
ℎGH ℎℎ=GH == 8.9
GH5.76 1.21
8.1 · ^_
Iℎ`U
GH S=
YLNa.c ∆𝑇𝑇1.74 ∆𝑇𝑇 US =𝑇𝑇
K1.21
v VW1.74 − 𝑇𝑇 SX𝑇𝑇 VVW − Velocidad
𝑇𝑇XEquation [4.9]

Equation [4.12] Equation [4.8]
del viento (m/s).
y grandes ℎGH 𝑎𝑎= = %c O%n + L K
3.14 I Equation [4.11]
< %Y cN O%n K H Altura de la pared[2.15] o diámetro
esferas hr= 𝑎𝑎 Ecuación U
S
< · C r = 1.74 [2.10] de la tubería (m). [2.14]
U
ℎGH U
`U
∆𝑇𝑇 = 1.74 S 𝑇𝑇VW − 𝑇𝑇 X Equation [4.8]
] v L 8.1 · ^_
𝑎𝑎= ≈ 4 · (T
= ℎv3.96 ℎ
IGH=av =
a.b )3v 1.21 S∆𝑇𝑇 = v U 𝑇𝑇 − 𝑇𝑇
1.21 S [2.16]
Equation [4.9]
Flujo ℎℎGHGH ℎ 5.76
=<GH8.9 K I
GH K Y N + 3.14 I K Equation [4.13]
Equation [4.12]
X
VWEquation [4.10] Equation [4.11]
hcv Coeficiente superficial de
YNa.c
laminar
transmisión de calor (W/m2 K).
%cL O%nL
ℎGH= =5.76 1.21 ] v
UL
S∆𝑇𝑇 = 1.21 US𝑇𝑇VW − 𝑇𝑇X Equation [4.9]
Tuberías hr= 𝑎𝑎𝑎𝑎 < = ℎ
· C%cr vGH I V
Velocidad [2.15]
Equation [4.12]
del viento
[2.14] (m/s).
Cr< = e · σ O%
a.bn
ℎGH = `U 3.96 I v
K v
H Altura Equation [4.10] [2.17]
horizontales ℎGH ℎ= 8.9 8.1 · ^_
K Equation [4.13] de la pared o diámetro
= YN )3 + 3.14 I
𝑎𝑎<GH ≈ 4 · (T
a.c Equation [4.11]
y verticales
YNav K de la tubería (m).[2.16]

De Diámetro
v
Exterior % L O%nL ℎGH]= L3.96 v a.b I Equation [4.10]
exterior
Equation [4.13] del
𝑎𝑎h<r= 𝑎𝑎
=ℎ <c · C ℎ5.76
r GH =I8.9 v a.c `U K v aislamiento
[2.14]
[2.15]
de %c =
GH O%Ecuación
n
Y[2.11]
8.1 · ^_
N Equation [4.12]
(m).
Cr = e · σ ℎGH =K + 3.14 I Equation [4.11]
[2.17]
edificios YN K
𝑎𝑎< ≈ 4 · (T
av)3
h = 𝑎𝑎 · C h [2.16] de
Coeficiente superficial [2.14]
Paredes r
% L O% L <
8.1 · ^_
r
] L `U v
cv
𝑎𝑎< = c n ℎ GHva.b = 5.76 Iv + 3.14 I transmisión
de [2.15]
calor (W/m2 K).
Equation [4.11]
verticales ℎGH%c=O% 8.9
n GH a.c YN K K Equation [4.12]
VEquation [4.13]
Velocidad del viento (m/s).
YN
y grandes C𝑎𝑎r< = e · σ [2.17]
≈ 4 · (Tav )3 %cL O%nL ] vL H Altura de la pared [2.16]
o diámetro
Flujo esferas 𝑎𝑎<ℎ= = 5.76 I de la
tubería
Equation [4.12] [2.15]
hr= 𝑎𝑎<Ecuación
· CGHr %c O%n[2.12]
v a.b K
(m). [2.14]
turbul- ℎGH = 8.9 a.c Equation [4.13]
𝑎𝑎< ≈ 4 · (TavY)N3 hcv Coeficiente superficial de [2.16]
ento Cr = e · σ [2.17]
Tuberías v a.b transmisión de calor (W/m2 K).
% Lℎ L

𝑎𝑎 = c h = 𝑎𝑎 · Cr a.c [2.14]
O% n =<8.9 V Velocidad
Equation [4.13]
horizontales <
rGH
YN [2.15]
del viento (m/s).
%c O%n
y verticales Cr = e · σ De Diámetro exterior del [2.17]
𝑎𝑎< ≈ 4 · (T av)3 · C[2.13]
hr= 𝑎𝑎
Ecuación < L rL aislamiento (m). [2.16] [2.14]
% O%
𝑎𝑎< = c n [2.15]
% c O%n

Cr = e · σ
𝑎𝑎< ≈ 4 · (T
% L O% Lav)3 [2.17] [2.16]
𝑎𝑎< = c n [2.15]
%c O%n

𝑎𝑎< ≈ 4 · (Tav)3 [2.16]
Cr = e · σ [2.17]
48 | | Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER
ℎ GH 1.25 US
GH = 1.74 I∆𝑇𝑇= 1.25
= 1.74I S𝑇𝑇VW − 𝑇𝑇X Equation [4.8]
Equation [4.7]
ℎGH = 1.21 SY ∆𝑇𝑇
N = 1.21 USY𝑇𝑇NVW − 𝑇𝑇X Equation [4.9]

ℎ = 3.96 I v Equation [4.10] Teoría del Aislamiento Térmico
GH U K
ℎGH = 1.21 US∆𝑇𝑇 = 1.21 UUS𝑇𝑇VW − 𝑇𝑇X Equation [4.9]

1. Introducción
ℎ = 1.74 S∆𝑇𝑇 v = 1.74 S 𝑇𝑇VW − 𝑇𝑇X Equation [4.10]
Equation [4.8]
ℎ GH
GH = 3.96 IK

`U
ℎGH = 8.1 · ^_U v+ 3.14 I v Equation [4.11]

ℎGH =
= 3.96
1.21
YN I
S ∆𝑇𝑇 = K US 𝑇𝑇 − 𝑇𝑇
1.21 Equation [4.10]
Equation [4.9]
GH K VW X
8.1 · ^_`U v
ℎGH = ] L+ 3.14 I Equation [4.11]
ℎGH = 5.76 YN Iv K Equation [4.12]
K
1.3.2. Parte radiativa del coefi
8.1 · ^_]`U
ciente
vvL de superficie, hr 1.3.3. Aproximación para el cálculo del coeficiente
ℎ GH cial
= 3.96
5.76 II + 3.14 I v h , es Equation [4.10]
Equation [4.12]
Equation [4.11]

2. Teoría del Aislamiento Térmico


El coeficiente superfi debido
YN Ka radiación, K r superfi cial de transmisión de calor interior (hi)
función de la temperatura, del vacabado
a.b superficial del El coeficiente superficial de transmisión de calor interior
σ= 5,67 · 10-8
ℎGH = 8.9ElY]a.c
material y de su emisividad. L ciente
coefi superfi cial hi esEquation [4.13]
el resultado de sumar la parte radiativa interior
N v
ℎGH h=
debido a la radiación, 5.76
está I
defi
nido por: (hri) y la parte
Equation [4.12]
convectiva interior
-8-8 (hcvi):
r
v a.b
8.1 · ^_ `UK v
σ= 5,67 · 10
σ= 5,67 · 10
ℎℎGH = = 8.9 a.c + 3.14 I Equation [4.13]
Equation [4.11]
[2.14]
hr= 𝑎𝑎< · CYrN N
GH Y K [2.18] ℎr = ℎ<r + ℎGHr[2.14]

ℎr = ℎℎ<r h+cvi
ℎ +ℎse _.uv
Donde:
hr Coeficiente de ℎ
h r= 𝑎𝑎 · Crv ]a.bvL
=<8.9 a.c radiativa
(W/m2
K) ℎrGHr=que
Teniendo en cuenta
Equation [4.13]
ℎGHrGHr
= <r0.04 𝑃𝑃𝑃𝑃 𝜆𝜆/𝐷𝐷
calcula:
[2.14]
ℎ GH = cie
superfi
GH 5.76
L
YLNI
parte
K
Equation [4.12]
_.uv
ar Factor de temperatura % O%n dado por la siguiente ℎ = 0.04 𝑃𝑃𝑃𝑃 𝜆𝜆/𝐷𝐷
𝑎𝑎< = c(k ), [2.19]
3
GHr _.uv
[2.15]
expresión:
ℎ GHr = 0.04 𝑃𝑃𝑃𝑃
Pe = v Lo ρ Cp/λ 𝜆𝜆/𝐷𝐷
h = 𝑎𝑎 c · C
% O%n
[2.14]
r <% L O%rL Donde: Pe = v Lo ρ Cp/λ
[2.15] = c vnav
𝑎𝑎< ≈ 4 · (T )3
a.b Pe = v Lo ρ Cp/λ [2.15]
[2.16]
h=he = CH + 0,5 ΔT W/(m 2·K)

GH =%c8.9 O%n a.c Equation [4.13]
YN h=he = CH + 0,5 ΔT W/(m ·K) 2

3. Eficiencia Energética
𝑎𝑎 ≈ 4 · (T
L L )3
av
V Velocidad media (m/s).
h=h e = CH + 0,5 ΔT W/(m
[2.16] 2·K)
<
y puede ser aproximada %c O%hasta
𝑎𝑎 = n
una diferencia de Lo Longitud equivalente (m) – corresponde al radio
[2.15]
en caso deh=h e = Chorizontales
V + 0,09 ΔT W/(m 2·K)
temperatura deh < = 𝑎𝑎
200K · C
por:
Cr = e · σ
r %
< O% r tuberías [2.14] y longitud
[2.17] 2·K) en
c n
h=h e = CV + 0,09 ΔT W/(m
caso de tuberías verticales.
[2.16] < ≈ 4 · (Tav)3
𝑎𝑎 Ρ Densidad media = CV + 0,09 ΔT W/(m
h=he(kg/m3). [2.16] 2·K)
Cr = e · σ Cp Calor específico medio (J/(kgK)). [2.17]
L L
% O%
donde Tav 0.5* (temperatura
𝑎𝑎< = c nsuperfi
cial + temperatura D Diámetro interior (m). [2.15]
ambiente o superfi cial
%c de
O%nuna superficie radiante %MÇ`%MN
%MN
𝑞𝑞 = %MÇ`
𝑞𝑞 =
en la vecindad)C(k).
r = e · σ Hay que considerar que ÉÉpared [2.17] superficial inte-
el coeficiente
pared
𝑎𝑎< ≈ 4 · (Tav)3 rior de transmisión𝑞𝑞 = de %MÇ`
calor [2.16]
%MN hi tiende a infinito para el
Cr Coeficiente de radiación de la superficie (yÉpor
caso de los líquidos paredtanto la resistencia térmica

4. Técnicas de Aislamiento Térmico


(W/m2 K4), dado por la expresión: superficial interior tiende a 0 (Ri = 1/hi)), siendo por
tanto despreciable. Sin embargo, el valor de hi en el
â
â aun[2.17]
[2.17] Cr = e · σ caso de gases, donde𝑅𝑅paredsu==
𝑅𝑅
valor
ä
siendo alto no tiende
σ = 5.67 · 10
pared -8
a infinito, debe tenerse en äcuenta para los cálculos.
Siendo: â
𝑅𝑅 paredpara
= äel
ε Emisividad, (adimensional) 1.3.4. Aproximación cálculo del coeficiente
superficialℎ
Page 17:
de=transmisión de calor exterior
σ Coeficiente de radiación constante del cuerpo
Page 17:
r ℎ <r + ℎ GHr (he )
negro W/(m2 ·K4), cuyo valor es de: El coeficiente superfi cial exterior he (h) en el interior
calcularse
de edificios, puede %MÇ` %MN
→ 𝑅𝑅de_.uv
forma _.å_
â aproximada
Km 2
σ = 5.67 · 10-8 ℎ 𝑞𝑞 = =
Page 17:
empleando los coefi %ÉMÇ`
GHrcientes 0.04 𝑃𝑃𝑃𝑃 tabla𝜆𝜆/𝐷𝐷
de la pared
%MN
= = 0.333
=enä las _.å_
siguientes
â _.ç_ /W 2
= Épared → 𝑅𝑅pared = ä = _.ç_ = 0.333 Km /
pared
ecuaciones: 𝑞𝑞
q = é%èêMÇ` %MN (óvå-å_ç)
-éèë
Pe = v Lo ρ Cp/λ â _.å_ ò
Superficie ε
Cr 𝑞𝑞 = íìîïëñ
• Para tuberías horizontales
=→ 𝑅𝑅
(0.35 m _,ååå
pared
D 1
=
=m)
432W/m
= = 0.333 Km2/
é Éèêpared
-é ≤ ≤
(óvå-å_ç) ä _.ç_
ℎr = ℎ<r + ℎGHr
W/(m2 · K4) èë [2.18] e
ò
q
= íìîïëñ = _,ååå = 432W/m
5. Control Ruido Industrial

Aluminio brillante 0.05 0.28 · 10 -8


[2.20] h=h e = C H + 0.5 ΔT W/(m 2·K)

éèê -éèë (óvå-å_ç) ò
Aluminio oxidado ℎ
GHr = 0.04 𝑃𝑃𝑃𝑃
_.uv
0.13 𝜆𝜆/𝐷𝐷 0.74 · 10 -8
• Para tuberías q = íìîïëñ
verticales =
paredes
y [2.19] = 432W/m
_,ååå
Chapa de metal galvanizado,
limpio 0.26 1.47 · 10 -8 (% O% )
Chapa de metal galvanizado, sucio 0.44 2.49 · 10 -8 [2.21]
h=h
𝑞𝑞 = e = C
MÇ MN
V + 0.09 ΔT W/(m
2 ·K)
Pe = v Lo ρ Cp/λ Éô
Acero austenítico 0.15 0.85 · 10 -8
(%MÇ O%MN )

Plancha de aluminio-zinc 0.18 1.02 · 10 -8
𝑞𝑞 los
Con el empleo de = coefi de
cientes la siguiente
tabla:
Éô
h=he = CH + 0.5 ΔT W/(m
Superficies no metálicas 0.94 5.33 · 10·K)
2
(% O% )âü [2.20]
𝑅𝑅′
-8
MN
Tabla 3. Valores de𝑞𝑞 los ∑MÇúùû^
==coefi ä
cientes C y C para
el cálculo

aproximado del%coefi Éô
MÇ` %MN
ü
H
ciente superficial de calor.
V

= ú âü
𝑞𝑞
h=he = CV + 0.09 ΔT W/(m2·K) = É∑ÑPÖÖ [2.21]
𝑅𝑅′ cie
Superfi ùû^ äü
C C H V
6. Documentación & Apéndice

Aluminio brillante âü 2.5 2.7


= ∑úùû^
𝑅𝑅′

3.1 3.3
Aluminio oxidado äü

Chapa de metal galvanizado, limpio 4.0 4.2
%MÇ` %MN Chapa de metal galvanizado, â
𝑞𝑞 = 𝑅𝑅áXàà = sucio 5.3 5.5
ÉÑPÖÖ ä [2.22]
Acero austenítico 3.2 3.4
Plancha de aluminio-zinc 3.4 3.6

Superficies no metálicas 8.5 8.7
Page 17:
Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER | | 49
â
Conceptos fundamentales

1.4. Transmisión de calor por conducción Considerando una condición de estado estacionario
y unidimensional de calor a través de una pared
en régimen estacionario plana de espesor d, la diferencia de temperatura de
uno a otro lado de la pared ΔT= T2-T1, es constante.
1.4.1. En paredes planas La velocidad de la transferencia de calor q y ∆T
(gradiente de temperatura), también serán (∆×)
a) Una sola capa constantes. Lo cual significa que la temperatura a
través de la pared varía linealmente con x, es decir,
El caso más simple de conducción es el que se produce la distribución de temperatura en la pared, en con-
en sólidos de caras paralelas de manera que el flujo diciones estacionarias, es una línea recta. (Figura 7).
será unidireccional. Cuando dicho sólido se encuentre
en equilibrio termodinámico sin variar su temperatura
en el tiempo, lo que se denomina régimen estaciona- Figura 7. Representa una pared plana de espesor d
rio, implica que no existe acumulación de calor, y que y constituida por un material de conductividad
además no existe generación de calor. térmica constante λ.

La transferencia de calor en cierta dirección es impul-


sada por su gradiente de temperatura (diferencia de
temperatura) en esa dirección. Las mediciones de la
temperatura en varios puntos sobre la superficie interior
o exterior de la pared confirmarán que la superficie de
una pared es casi isotérmica. Es decir, la temperatura
en la parte superior e inferior de la superficie de una
pared, así como en los extremos derecho e izquierdo, Qcond
son teóricamente la misma, no existiendo transferencia T1
de calor.
dT T(x)
Por el contrario, si se tendrá en cuenta, la diferencia
de temperatura entre la superficie interior y exterior T2
de dicha pared, y por tanto, la transferencia de calor
A
significativa en la dirección de la superficie interior dx
hacia la exterior.
x
Figura 6. El flujo de calor a través de una pared es unidi-
mensional cuando la temperatura varía sólo en
una dirección. La velocidad de la transferencia de calor q, a través de
la pared, se duplica cuando se duplica la diferencia de
temperatura ΔT de uno a otro lado de ella, reduciéndose
a la mitad, cuando se duplica el espesor d de la pared.

En conclusión, determina que la velocidad de la conduc-


ción de calor a través de una capa plana, es proporcional
a la diferencia de temperatura, pero es inversamente
proporcional al espesor de la capa.

50 | | Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER


ℎGHr = 0.04 𝑃𝑃𝑃𝑃 _.uv 𝜆𝜆/𝐷𝐷

Pe = v Lo ρ Cp/λ
Teoría del Aislamiento Térmico

1. Introducción
h=he = CH + 0,5 ΔT W/(m2·K)

σ= 5,67 · 10-8
h=he = CV + 0,09 ΔT W/(m2·K)

ℎr = ℎ<r + ℎGHr [2.18]


Se emplea el concepto de resistencia_.uvtérmica con el fin Donde: % %MN
ℎGHr = 0.04 𝑃𝑃𝑃𝑃 𝜆𝜆/𝐷𝐷 en estado
[2.19]

2. Teoría del Aislamiento Térmico


de determinar la densidad de flujo de calor 𝑞𝑞 =de MÇ`
q Densidad de flujo calor (W/m2).
Épared
estacionario a través de la pared, obteniéndose al Tsi Temperatura superficie interna (K).
dividir la diferenciaPe = v Lo ρ Cp/λ
de temperatura que existe en las Tse Temperatura superficie externa (K).
superficies de la pared entre la resistencia térmica. Esta
R Resistencia térmica una pared plana (m2K/W),
ecuación expresa la Ley de Fourier de la conducción siendo su expresión:
h=h = CH + 0,5 ΔT W/(m2·K)
del calor para una parede plana:
[2.20]
â
[2.23] 𝑅𝑅pared =
“La velocidad de la conducción de calor, q, a través de σ= 5,67 · 10
-8 ä
una pared plana es h=h e = CV + 0,09 ΔT W/(m
proporcional a la conductividad
2·K)
σ= 5,67 · 10-8
Donde: [2.21]
térmica promedio, al área de la pared y a la diferencia d Espesor de la capa (m).
de temperatura, pero es inversamente proporcional al λ ℎr =Conductividad
ℎ<r + ℎGHr Page 17:
térmica del material (W/m·K). [2
espesor de la pared.”
ℎr = ℎ<r + ℎGHr [2
ℎGHr = 0.04 𝑃𝑃𝑃𝑃 _.uv 𝜆𝜆/𝐷𝐷 % %MN _.å_
𝑞𝑞 =
%MÇ` %MN
𝑞𝑞 = MÇ` [2.22] → 𝑅𝑅pared = â = = 0.333 Km

3. Eficiencia Energética
_.uv É ä _.ç_
[2.22] Épared ℎGHr = 0.04 𝑃𝑃𝑃𝑃 𝜆𝜆/𝐷𝐷 pared
Pe = v Lo ρ Cp/λ
é -é (óvå-å_ç)
Pe = v Lo ρ Cp/λ q = èê èë = = 432W/mò
í
h=he = CH + 0,5 ΔT W/(m ·K) ìîïëñ 2 _,ååå
EJEMPLO 1: PÉRDIDA DE CALOR A TRAVÉS DE UNA PARED
â h=he = CH + 0,5 ΔT W/(m 2·K)
𝑅𝑅pared = ä [2.23]
h=he = CV + 0,09 ΔT W/(m

2·K) [2.2
SOLUCIÓN
h=he = CV + 0,09 ΔT W/(m (%MÇ O%MN2)·K) [2.2
𝑞𝑞 =
1. Las dos superficies de laÉô

pared se mantienen

Page 17: a las temperaturas específicadas.

4. Técnicas de Aislamiento Térmico



2. La%transferencia
MÇ` %MN de calor a través de la pared es
A
%MÇ` %MN â _.å_ 𝑞𝑞 =
estable,
dado que las temperaturas superficiales [2.2
𝑞𝑞 = → 𝑅𝑅pared3m = = 0.333 %É Km%MN 2/W âü
Épared
= ä _.ç_ 𝑞𝑞 =
pared
MÇ`
permanecen 𝑅𝑅′ =
constantes ∑ ú los valores
en

especifi
cados. [2.2
ÉÑPÖÖ
ùû^ äü
180°C
Q 3. La transferencia de calor es unidimensional, puesto
(óvå-å_ç)
que cualesquiera gradientes significativos de tem-
é -é
q = èê èë = = 432W/m ò peratura existirán en la dirección del interior hacia
íìîïëñ _,ååå
el exterior.
â
36°C 𝑅𝑅pared
4. = ä
La conductividad térmica es constante.
[2.2
â
𝑅𝑅áXàà =
ä
[2.2
5m Se puede calcular la densidad de flujo en estado esta-

cionario, haciendo uso del concepto de resistencia
(%MÇ O%MN )
𝑞𝑞 = Page 17:
a partir
térmica, la ecuación
de [2.23]:
[2.24]
Éô
L=0.3m
Page 17:
5. Control Ruido Industrial
%MÇ` %MN â _.å_
𝑞𝑞 = → 𝑅𝑅pared = = 2/W
= 0.333 Km
%É pared
MÇ` %MN
ä
â _.ç_
_.å_
Se considera una paredúde un âtanque
ü de 3 m de 𝑞𝑞 0.333 Km2/W
= ÉÑPÖÖ → 𝑅𝑅 áXàà = ä = _.ç_ =[2.25]
𝑅𝑅′ = ∑ùû^
alto, 5 m de ancho y 0,30

m de äespesor,
tiene una
Sustituyendo
ü
conductividad térmica de λ= 0,90 W/m·K (Figu-
q = éèê -éèë =en la ecuación [2.22], ò
(óvå-å_ç)
= 432W/m
íìîïëñ
éèê -éèë _,ååå
(ñvå-å_ç)
ra). Las temperaturas de las superficies interior y q = = = 432W/mó
ípared _,ååå
exterior que se midieron resultaron ser de 180 °C
(453 K) y 36 °C (309K), respectivamente. Determinar
la pérdida de calor a través de la pared en ese día.
𝑞𝑞 = (%MÇ O%MN )
(%MÇ Éô
O%MN )
𝑞𝑞
=
Éò
6. Documentación & Apéndice


âü
𝑅𝑅′ = ∑ú

ùû^ âäûü
𝑅𝑅′
= ∑õúù^

äû

Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER | | 51


Conceptos fundamentales â
𝑅𝑅 % =%MN
= MÇ`
𝑞𝑞 pared ä
Épared


Page 17:
â

𝑅𝑅
% =%MN â _.å_
= MÇ`
𝑞𝑞 pared ä → 𝑅𝑅
pared = = = 0.333 Km
Épared ä _.ç_

b) Pared multicapa se utiliza el concepto



deéèêresistencia
-éèë
térmica con el fin
(óvå-å_ç) ò
q =
de determinar la densidad
Page 17: =
de flujo de calor =
en 432W/m
estado
Si consideramos, en estado estacionario y unidimen- estacionario a través de laíìîïëñ _,ååå obteniéndo-
pared multicapa,
sional, una pared plana compuesta de varias capas de
se al dividir la diferencia de temperatura que existe
%aMÇ` %MN _.å_
materiales de diferentes espesores, conductividades =
entre las dos superficies
𝑞𝑞 las temperaturas
→ 𝑅𝑅 â
conocidas
= ä =ambas = 0.333 Km
térmicas y temperaturas conocidas. La siguiente figura entre la resistencia térmica total que pared
Épared presentan _.ç_

representa una pared plana multicapa:
[2.24] (% O% )
q = éèêMÇ-éèëMN= (óvå-å_ç)
𝑞𝑞 = = 432W/m
ò
Figura 8. Distribución de temperatura en una pared íìîïëñÉô _,ååå
plana multicapa.

Donde:
λ1 λ2 λ3 λ n-2 λ n-1 λn de calor pared
q Densidad de flujo âü plana multicapa
Tsi (W/m2) = ∑úùû^ ä
𝑅𝑅′
ü
Tsi Temperatura de la superficie
(%MÇ O%MN ) interna (K)
Θ1
Tse Temperatura de la=superficie
𝑞𝑞 externa
(K)
Éô
R’ Resistencia térmica
pared plana multicapa (m2K/W),
Θ2
siendo su expresión:

âü
[2.25] 𝑅𝑅′ = ∑úùû^

Θn-1 äü

Θn Donde:
Tse dj Espesor de cada capa (m)
λj Conductividad térmica del material de cada capa
d1 d2 d3 dn-2 d n-1 dn
(W/m·K)

Cada unión de dos materiales distintos se designa por un El término resistencia térmica queda limitado a los
número (1, 2, 3 en la Figura 7) y se adoptan los símbolos sistemas a través de los cuales la velocidad de la
siguientes: d, correspondiente al espesor del material, λ, transferencia de calor (q) permanece constante, es
correspondiente a la conductividad térmica del material y T decir, a sistemas que implican transferencia de calor
correspondiente a la temperatura de la superficie de cada capa. estable, sin generación de calor dentro del medio.

EJEMPLO 2: PÉRDIDA DE CALOR A TRAVÉS DE UNA PARED MULTICAPA

Considerando el “EJEMPLO 1”: Una pared de 3 m de Parámetros Capa 1 Capa 2


alto, 5 m de ancho y 0,30 m de espesor, tiene una
Espesor (m)Page 19: 0.30 0.08
conductividad térmica de λ= 0,90 W/m·K. Dicha pared Page 19:
Conductividad térmica (W/mk) 0.90 0.049
presenta un aislamiento de lana de vidrio (TECH Slab Page 19: %N
La pérdida de calor 1
2.0) de 80 mm de espesor y λ108 °C = 0.053 W/m·K de 𝜆𝜆 = %Na través ∙ de la
¢ 𝜆𝜆(pared,
𝑇𝑇)𝑑𝑑𝑑𝑑 en este caso,
= 0.049 𝑊𝑊/𝑚𝑚𝑚𝑚
se determina 1 † haciendo
%N 𝑇𝑇 − uso del concepto de resisten-
conductividad térmica. Las temperaturas de las super- 𝜆𝜆 † = 1 ∙ ¢ 𝑇𝑇
W𝜆𝜆(𝑇𝑇)r𝑑𝑑𝑑𝑑 %=Ç 0.049 𝑊𝑊/𝑚𝑚𝑚𝑚
𝜆𝜆cia
† =térmica ∙ ¢ una
para 𝜆𝜆(𝑇𝑇)𝑑𝑑𝑑𝑑 = 0.049
pared 𝑊𝑊/𝑚𝑚𝑚𝑚
multicapa, con base a la
ficies interior y exterior que se midieron resultaron ser
ecuación 𝑇𝑇W𝑇𝑇−
W− 𝑇𝑇r 𝑇𝑇r %Ç %Ç
[2.24]:
de 180°C (453 K) y 36°C (309 K), respectivamente.
𝑇𝑇VrO 𝑇𝑇VW
Determinar la pérdida de calor a través de la pared 𝑇𝑇VrO 𝑞𝑞 =
𝑇𝑇VrO 𝑇𝑇VW 𝑇𝑇VW 𝑅𝑅 ô
en ese día. 𝑞𝑞𝑞𝑞== ô ô
𝑅𝑅 𝑅𝑅
Siendo

la resistencia térmica (R’) Ecuación [2.25]:
¨≠ _,å± _,_¥±
SOLUCIÓN = ∑Ø∞û^
∑ Æ R ´j®©™´¨ ¨ _,å∞ _,å± =_,_≥∞ _,_¥± + (_,_óç≤/±≥)
ò = 1,97m
RR = Ø = (_ç±/∞≤)
≠ + Æ
+ (_,_óç≤/±≥) =K/W
(_ç≤/±≥) = 1,84m ò K/W
®©™´¨ = ∑≠∞û^ = (_ç≤/±≥) 1,97m
p©red Øû^ ≠
¨ (_,_53±/∞≤)
Æ≠
1. Las dos superficies de la pared se mantienen a las Por lo tanto, la pérdida de calor de la pared será:
temperaturas específicadas. éèê -éèë (óvå-å_ç)≤ éèê -éèë (óvå-å_ç)≥
ò = 78,26W/mò
2. La transferencia de calor a través de la pared es q = éèê -éèë =q =(óvå-å_ç)≥ í' ==78,26W/m
^,84 ±n≥/≤ ò
q = í'
í'
= n
^,84 ∞ ≤/±
^,84 ±n≥/≤
= 78,26W/m
estable. Hay que tomar el valor de conductivi-
dad a la temperatura media, en este caso sería: % MÇ` %MN %MÇ` %MN
Como (W) podemos observar,
(W) el hecho de poner aisla- [2.26]
(Te+Ti)/2 = (180+36)/2=108 °C. %ÑPÖÖ
É MÇ` %MN en la pared,
miento ÉÑPÖÖ formando así una pared multicapa,
nos (W) [2
da lugar a pérdidas caloríficas significativamente
ÉÑPÖÖ
â
Teniendo en cuenta los puntos anteriores y dado que: 𝑅𝑅 áXàà = ä que en el EJEMPLO
inferiores â 1 (q=432 W/m ) 2
[2.27]
â 𝑅𝑅áXàà = ä
𝑅𝑅áXàà
% %
= [2
M` µ ä
𝑞𝑞 = (W/m 2)
%M` %∂ [2.28]
52 | | Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER
É∂∑
%M` %∂ 𝑞𝑞 = (W/m2)
𝑞𝑞 = É∑∏
(W/m )
2 [2
É∑∏
^
Teoría del Aislamiento Térmico

1. Introducción
Page 19:
%N
1
𝜆𝜆† = ∙ ¢ 𝜆𝜆(𝑇𝑇)𝑑𝑑𝑑𝑑 = 0.049 𝑊𝑊/𝑚𝑚𝑚𝑚
𝑇𝑇W − 𝑇𝑇r %Ç

Page 19:
𝑇𝑇VrO 𝑇𝑇VW
𝑞𝑞 =
1.4.1.1. Resistencia térmica 𝑅𝑅 ôa la convección Al considerar la transferencia de calor por convección

2. Teoría del Aislamiento Térmico


%N
y radiación para paredes 1 planas de la superficie sólida de temperatura Ts hacia un
𝜆𝜆† = ∙ ¨¢≠ 𝜆𝜆(𝑇𝑇_,å± )𝑑𝑑𝑑𝑑 = 0.049 𝑊𝑊/𝑚𝑚𝑚𝑚
fluido cuya temperatura
_,_¥± ò en un punto suficientemente
R ®©™´¨𝑇𝑇W=−
• El concepto de resistencia ∑𝑇𝑇∞û^
Ø
térmicar %Ç=
(_ç≤/±≥)
+ lejos de
(_,_óç≤/±≥) la = 1,97m
superfi cie K/W
es T∞, con un coeficiente de
Æ≠
transferencia de calor por convección h, la ley de
Como se ha mencionado
𝑇𝑇 𝑇𝑇
anteriormente, la ecuación enfriamiento de Newton para el flujo de calor por
VrO VW
𝑞𝑞 èê -éèë (óvå-å_ç)≥
= éFourier ò
que expresa La Ley q de =
í'𝑅𝑅 ô =de la conducción
^,çu± n ≥/≤ = 73,096W/m
de convección, q=hcv(Ts – T∞), se puede simplificar para
calor para una pared plana es: obtener,

% % Ø ¨≠ Ts-T (W/m2)
q =ò K/W
_,å± _,_¥±
[2.26] R 𝑞 ÉMÇ`=MN∑∞û^
𝑞𝑞 ®©™´¨ (W) = (_ç≤/±≥) + (_,_óç≤/±≥)
[2.28] = 1,97m [2.26]
pared
Æ ≠ Rcv

Donde: éèê -éèë â (óvå-å_ç)≥ Figura 10. Esquema para la resistencia a la convección
q
q𝑅𝑅=
Flujo de calor pared =
paredplana = (W/m ) ≥/≤
2 n = 73,096W/mò en una superficie. [2.27]
í' ^,çu± Page 19:
ä
Tsi Temperatura superfi cie interna (K)

3. Eficiencia Energética
Tse Temperatura superfi cie externa
%MN (W/m (K)2
(W) ) de la pared [2.28]
%MÇ`
𝑞𝑞 =
RparedResistencia térmica 𝑞 %M` %∂
Éla
aÉ ∑∏ conducción 1 [2.26] %N
pared
𝜆𝜆 = ∙ ¢ 𝜆𝜆(𝑇𝑇)𝑑𝑑𝑑𝑑 = 0.049 𝑊𝑊/𝑚𝑚𝑚𝑚
(m K/W), siendo
su expresión:
2 A †
𝑇𝑇W − 𝑇𝑇r %Ç
s
Ts
^
𝑅𝑅GH = â [2.29]
[2.27] 𝑅𝑅pared= π∑∏ [2.27]
ä 𝑇𝑇VrO 𝑇𝑇VW
Donde: % O%PÖæNø h 𝑞𝑞 =
d Espesor de la capa q= ԑs (𝑇𝑇 ó
− 𝑇𝑇ªó )+ h
%M`%∂ V (W/m
(m)
2) rad (Ts-Talred)= M 𝑅𝑅 ô [2.28]
[2.30]
𝑞𝑞 = É∑∏ ÉæPø
λ Conductividad térmica
del material (W/m·K)
¨≠ _,å± _,_¥±
^ ^ R ®©™´¨ = ∑Ø∞û^ = (_ç≤/±≥) + (_,_óç≤/±≥)
𝑅𝑅
La resistencia térmicaGH = =
de un medio depende de la con- [2.31]
[2.29]
Æ ≠
T

4. Técnicas de Aislamiento Térmico


<Xâ

0
0
π πæPø
figuración geométrica y de ∑∏ las propiedades térmicas Q
del medio.
éèê -éèë (óvå-å_ç)≥
h surface =hócv−
q= ԑs (𝑇𝑇 +h 𝑇𝑇 ó
)+ h
rad (T -T )=
%M O%PÖæNø [2.5]
Ts
q= =[2.30] n T = 73,096W/mò
rad s alred í' ^,çu± ≥/≤

0
0
V ª ÉæPø
La ecuación antes dada para el flujo de calor es análoga Rconv = 1
a la relación para el flujo de corriente1 eléctrica I. %MÇ` %MN
hA
𝑅𝑅
𝑅𝑅V¡¬ = ^
𝑞𝑞 𝑞 (W)
<Xâ = ℎ πæPø
V¡¬
Épared [2.31]
Figura 9. Analogía entre los conceptos de resistencia

térmica y eléctrica. Donde:

â
hsurface =hcv+hrad q Densidad 𝑅𝑅pared
de flujo
[2.5] = por convección (W/m2).
de calor
Flujo de calor Ts Temperatura de la superfi ä cie (K).
T1-T2 Page 23:
T∞ Temperatura alejada de la superficie (K).
Q=
[2.32] R 1 Rcv Resistencia térmica %M`a%∂ (W/m2)
É∑∏la convección (m K/W),
2
𝑅𝑅 V¡¬ = 𝑞𝑞 =
T1 [2.33] ℎV¡¬ T2 siendo su expresión:

5. Control Ruido Industrial

R ^
[2.29] 𝑇𝑇 − 𝑇𝑇 𝑅𝑅GH =
𝑞𝑞 = ℎV¡¬,r (𝑇𝑇ª^ −𝑇𝑇^ ) = 𝜆𝜆
^ ò π
= ℎV¡¬,W (∑∏𝑇𝑇ò − 𝑇𝑇ªò )
Page 23: 𝑑𝑑
Corriente eléctrica % O%
[2.32] I=
V1-V2 Donde: q= ԑs (𝑇𝑇Vó − 𝑇𝑇ªó )+ hrad (Ts-Talred)= M PÖæN
hcv Coeficiente de transferencia de calor por convec- ÉæPø
[2.33] Re
V1 V2 ción (W/m2 k).
^
Re
𝑇𝑇 − 𝑇𝑇 𝑅𝑅<Xâ =
πæPø
Cuando el^ coefiòciente de transferencia de calor por
( )
𝑞𝑞 = ℎV¡¬,r 𝑇𝑇ª^ −𝑇𝑇convección
^ = 𝜆𝜆 es
= ℎgrande
muy
(
V¡¬,W 𝑇𝑇ò(h➝∞),− 𝑇𝑇ªòla) resistencia a
𝑑𝑑
la convección se hace cero
hsurface =hycvT+h s ≈ T ∞ es decir, la su-
rad
Donde: perficie no ofrece resistencia a la convección y por

6. Documentación & Apéndice

Re Resistencia térmica eléctrica (Re= L/σe) tanto no desacelera el proceso de transferencia de


V1-V2 Diferencia de potencial cruzada de la resistencia. calor. Esto ocurre en superfi1
𝑅𝑅V¡¬ = cies donde se produce
ebullición y condensación, ℎyV¡¬ para ello la superficie
Si hacemos la analogía, el flujo de calor a través de no ha de ser plana.
una capa corresponde a la corriente eléctrica, la resis-

tencia térmica a la resistencia eléctrica y la diferencia
de temperatura a la diferencia de voltaje (Figura 9). Page
[2.32]
[2.33] Industrial ISOVER |
Manual Técnico Aislamiento | 53

¨≠ _,å± _,_¥±
R ®©™´¨ = ∑Ø∞û^ = (_ç≤/±≥) + (_,_óç≤/±≥) = 1,97mò K/W
Æ≠
Conceptos Page 19:
fundamentales
éèê -éèë (óvå-å_ç)≥
q= = = 73,096W/mò
í' ^,çu±n ≥/≤ %N
1
𝜆𝜆† = ∙ ¢ 𝜆𝜆(𝑇𝑇)𝑑𝑑𝑑𝑑 = 0.049 𝑊𝑊/𝑚𝑚𝑚𝑚
%MÇ` %MN 𝑇𝑇W − 𝑇𝑇r %Ç
𝑞𝑞 𝑞 É (W) [2.26]
pared
𝑇𝑇VrO 𝑇𝑇VW
â 𝑞𝑞 =
𝑅𝑅pared= 𝑅𝑅 ô [2.27]
ä
¨≠ _,å± _,_¥±
%∂ (W/m R ®©™´¨ 2) = ∑ Ø un gas fluido, como Figura 11. E= squema [2.28] para
ò las
resistencias a la con-
∞û^ Æ = (_ç≤/±≥) + (_,_óç≤/±≥) vección 1,97m K/W
Cuando la %M`pared está rodeada por
𝑞𝑞 = É
el aire, los efectos
∑∏ de la radiación que≠ se han ignorado y a la radiación en una superficie.
hasta ahora, pueden ser significativos y es necesario
Page 19:
^ El flujo
considerarlos.
𝑅𝑅GH = q =de éèêcalor
-éèë por radiación, se ex-
(óvå-å_ç)≥ [2.29]
presa como, π∑∏ = n ≥/≤
= 73,096W/mò
Page 19: í' ^,çu±%N As
1 Qconv
𝜆𝜆 ü = ∙ ° 𝜆𝜆(𝑇𝑇)𝑑𝑑𝑑𝑑 =
%M O%PÖæNø0.049 𝑊𝑊/𝑚𝑚𝑚𝑚
ó %𝑇𝑇 − 𝑇𝑇r s-T%alred
q= ԑs (𝑇𝑇Vó − 𝑇𝑇 %MN T
𝑞𝑞ª𝑞 )+ h MÇ`
Wrad (T (W) Ç %N )= ÉæPø [2.30] [2.26]

0
0
1 R
𝜆𝜆† = Épared ∙ ¢ 𝜆𝜆(𝑇𝑇)𝑑𝑑𝑑𝑑 = 0.049 𝑊𝑊/𝑚𝑚𝑚𝑚 Q
conv
[2.30] 𝑇𝑇VrO 𝑇𝑇W𝑇𝑇− VW 𝑇𝑇r %Ç
Ts
^
𝑅𝑅<Xâ = 𝑞𝑞 = â [2.31]
𝑅𝑅 ò [2.27]
Qrad
πæPø 𝑅𝑅pared=
Donde: 𝑇𝑇 𝑇𝑇ä Talred

q Flujo de calor𝑞𝑞por
VrO VW
= radiación pared
™ plana
_,åØ (W/m 2
). _,_≤Ø R
ε hsurface =hcv+h Rrad =%𝑅𝑅∂ ∑ô ≠Æù^ ´
= (_ç∞/ر) [2.5]
+ (_,_ñç∞/ر) = 1,97mó K/W
rad
Emisividad (adimensional).
ß®©©%M` (W/m 2) [2.28]
Ts Temperatura superficie
𝑞𝑞
= É ∑∏
(K).
¨´
Q = Qconv+ Qrad
promedio deØ superficies ¨≠ _,å± _,_¥±
Talred Temperatura1 R ®©™´¨ éèê -é= ^ ∑ (ñvå-å_ç)± = + (_,_óç≤/±≥) = 1,97mò K/W
𝑅𝑅V¡¬ =
circundantes q𝑅𝑅(K).
=
GH = èë =∞û^ Æ≠ n (_ç≤/±≥) = 73,096W/m ó
[2.29]
ℎV¡¬de transmisión
hrad Coeficiente π∑∏ de
í' ^,çuØ
calor±/∞por radiación

(W/m2 K). éèê -éèë (óvå-å_ç)≥ • Red de resistencias térmicas para una pared plana
Rrad  %qMÇ` = %MN = = 73,096W/m %M O%òPÖæNø
el flujo de calor [2.26]
Resistencia térmica a la óradiación ó (m K/W), Consideramos unidimensional en estado
2
q= ԑs (𝑇𝑇 (W)
í' V − 𝑇𝑇
^,çu±
ª )+ h n ≥/≤
rad (T s -T alred )= [2.30]
siendo su expresión: ÉÑPÖÖ ÉæPø a través de una pared plana de espesor d
estacionario
Page 23: y conductividad térmica λ que está expuesta a la con-
[2.32] % MÇ` â% MN
[2.31] 𝑅𝑅𝑞𝑞áXàà
𝑅𝑅 𝑞 =
<Xâ = Épared ^ (W)
vección y radiación sobre ambos [2.26]
lados a temperaturas
[2.27]
[2.31]
[2.33] ä
π æPø T∞ 1 y T ∞ 2 . Si se supone que T ∞1 > T∞2 la variación de la

%M` %¥ temperatura es la que se muestra en la figura 12. La
Para una superficie𝑞𝑞expuesta = â (W/m
al aire 2)
circundante apli- temperatura varia en forma [2.28]
lineal en la pared y tiende
h𝑅𝑅surface = cv+hrad
É =h
pared µ∂
𝑇𝑇^ − 𝑇𝑇ò [2.5] a T y T en [2.27]
ca convección y radiación 𝑞𝑞 = ℎ
total enV¡¬,r
de ä manera( 𝑇𝑇 ª^ −𝑇𝑇 ) =
simultánea
^ 𝜆𝜆 y la = ℎ
asintóticamente
V¡¬,W ò ( 𝑇𝑇 − 𝑇𝑇ªò
∞1 ) ∞2 los fluidos, a medida
transferencia de calor la superficie se determina𝑑𝑑 que se aleja de la pared.
^
al sumar (o restar, 𝑅𝑅 siGH =
tienen
%M`%∂ 1 (W/m2)
direcciones opuestas) las [2.28]
[2.29]
componentes de radiación 𝑅𝑅
𝑞𝑞 = =
V¡¬ y µ∂É∑∑∏convección. Las resistencias
ℎV¡¬
a la convección y a la radiación son paralelas entre sí, Figura 12. Red de resistencias térmicas para la transferen-
la figura ^ %M O%PÖºNΩ
como se muestra en 𝑅𝑅GH = Vñ 11,
q= ԑs (𝑇𝑇 − 𝑇𝑇yπñ )+ h
pueden rad (T s-Talred)=
provocar de calor a través de
cia [2.30]
[2.29]
una pared plana sujeta
algunas complicaciones en πla∑∏red de resistencias térmi- ɺPΩ a convección sobre ambos lados, y la analogía
cas. Cuando Talred ≈ T∞, el efecto de radiación se puede Page 23: eléctrica.
^ % O%
tener en cuenta de𝑅𝑅manera
<Xâ = ∑ V − ó 𝑇𝑇 )+ hrad (Ts-Talred)=
apropiada ó al reemplazar M PÖæNø [2.31]
[2.32]
q= ԑs (𝑇𝑇 ºPΩ a laªconvección por
[2.30]
h en la relación de la resistencia TÉæPø
[2.33] 1
0
0

[2.32] h superficial =h ^ cv+hrad [2.5]


𝑅𝑅 = 𝑇𝑇^ − 𝑇𝑇ò T [2.31]
<Xâ πæPø Pared
Denominándose a dicha resistencia, 1 𝑞𝑞por ℎV¡¬,r (resis-
= tanto, 𝑇𝑇ª^ −𝑇𝑇^ ) = 𝜆𝜆 1
= ℎV¡¬,W (𝑇𝑇ò − 𝑇𝑇ªò )
𝑅𝑅Væø =la cual incluye los efectos de
tencia térmica superficial,
𝑑𝑑
convección y radiación.
hsurface =h ℎVæø cv+hrad [2.5] T
2


1 T
[2.33] 𝑅𝑅V¡¬ = 2
0
0

ℎV¡¬ Page 23:


Donde:
[2.32]
1 T -T
2
Red Térmica Q=
0
0

0
0

[2.33]

hcv, Coeficiente superficial de transmisión de calor por Rint+ Rpared + Rext

conducción. (W/m 2 K). 1 Page 23:


T Q Rint 1 T Rpared T
2 Rext 2T
𝑇𝑇 − 𝑇𝑇
0
0

0
0

hr, Coeficiente superficial de transmisión de calor por


radiación (W/m2 K).
[2.32] 𝑞𝑞 = ℎVæø,r (𝑇𝑇π^ −𝑇𝑇^ ) = 𝜆𝜆
^ ó
= ℎVæø,W (𝑇𝑇ó − 𝑇𝑇πó )
[2.33] 𝑑𝑑
V1 Q R1 T R2 T R3 V2
1 2

𝑇𝑇^ − 𝑇𝑇ò
𝑞𝑞 = ℎV¡¬,r (𝑇𝑇ª^ −𝑇𝑇^ ) = 𝜆𝜆 = ℎV¡¬,W (𝑇𝑇ò − 𝑇𝑇ªò ) V1 - V2
Red Eléctrica𝑑𝑑 I=
R1 + R2 + R3

54 | | Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER


^
𝑅𝑅GH = [2.29]
π∑∏

% O% Teoría del Aislamiento Térmico
q= ԑs (𝑇𝑇Vó − 𝑇𝑇ªó )+ hrad (Ts-Talred)= M PÖæNø [2.30]

1. Introducción
ÉæPø

^
𝑅𝑅<Xâ = [2.31]
πæPø

hsurface =hcv+hrad [2.5]

1
En condiciones estacionarias, obtenemos que:
𝑅𝑅V¡¬ =
ℎV¡¬

2. Teoría del Aislamiento Térmico



Densidad de flujo de calor por Densidad de flujo de calor Densidad de flujo de calor por

convección hacia la pared. por conducción a través convección desde la pared.
(Incluidos los efectos de la Page 23:
pared (conducción) (Incluidos los efectos
de la radiación) de la radiación)
[2.32]
[2.33]

𝑇𝑇^ − 𝑇𝑇ò
[2.34] 𝑞𝑞 = ℎV¡¬,r (𝑇𝑇ª^ −𝑇𝑇^ ) = 𝜆𝜆 = ℎV¡¬,W (𝑇𝑇ò − 𝑇𝑇ªò )
𝑑𝑑

3. Eficiencia Energética
[2.35] 𝑇𝑇ª^ −𝑇𝑇^ 𝑇𝑇^ −𝑇𝑇ò 𝑇𝑇ò −𝑇𝑇ªò
𝑞𝑞 = = =
1√ 𝑑𝑑√ 1√
ℎV¡¬,r 𝜆𝜆 ℎV¡¬,W 𝑞𝑞 = 𝑇𝑇ª^ −𝑇𝑇^ = 𝑇𝑇^ −𝑇𝑇ò = 𝑇𝑇ò −𝑇𝑇ªò
1 𝑑𝑑 1√
𝑇𝑇ª^ −𝑇𝑇^ 𝑇𝑇^ −𝑇𝑇ò √𝑇𝑇 −𝑇𝑇ªò √𝜆𝜆
ℎòV¡¬,r ℎV¡¬,W
𝑇𝑇ª^ −𝑇𝑇^ 𝑇𝑇^𝑞𝑞−𝑇𝑇=ò 𝑇𝑇ò −𝑇𝑇= ªò =
= = 1= 𝑑𝑑 1√
𝑅𝑅V¡¬,r 𝑅𝑅V¡¬,W √𝜆𝜆 𝑇𝑇 −𝑇𝑇
𝑅𝑅pared √ℎV¡¬,r ℎV¡¬,W𝑇𝑇 −𝑇𝑇 𝑇𝑇ò −𝑇𝑇ªò
ª^ ^ ^ ò
= = =
Por lo tanto, para una superficie expuesta a convección y𝑇𝑇 a radiación para 𝑅𝑅V¡¬,r
paredes planas, 𝑅𝑅lapared
densidad 𝑅𝑅de
V¡¬,W
ª^ −𝑇𝑇^ 𝑇𝑇^ −𝑇𝑇ò 𝑇𝑇ò −𝑇𝑇ªò

4. Técnicas de Aislamiento Térmico


flujo de calor%sería:
∂c O%∂n
= = =
𝑞𝑞 = 𝑅𝑅V¡¬,r 𝑅𝑅V¡¬,W
𝑅𝑅pared[2.34]
Ƀ≈ƒPÖ
% O%
[2.36] 𝑞𝑞 = ∂c ∂n
Éâ
[2.34]
^ ƒ≈ƒPÖ ^
𝑅𝑅∆«∆Xà = 𝑅𝑅V¡¬,r +𝑅𝑅pared%∂c+O%𝑅𝑅∂n
V¡¬,W = π + + [2.35]
𝑞𝑞 = M»…,Ç ä πM»…,N [2.34]
Ƀ≈ƒPÖ ^ â ^
Siendo:Page 25: 𝑅𝑅∆«∆Xà = 𝑅𝑅V¡¬,r +𝑅𝑅pared + 𝑅𝑅V¡¬,W = + + [2.35]
πM»…,Ç ä πM»…,N
^ â ^
[2.37] 𝑅𝑅∆«∆Xà = 𝑅𝑅V¡¬,r +𝑅𝑅paredPage 25:
+ 𝑅𝑅V¡¬,W = + + [2.35]
πM»…,Ç ä πM»…,N
𝑇𝑇ª^ −𝑇𝑇ªò
𝑞𝑞 = Page 25:
𝑅𝑅∆«∆Xà 𝑇𝑇ª^ −𝑇𝑇ªò
Donde:
q de calor pared plana (W/m2).
Flujo 𝑞𝑞 =
𝑅𝑅∆«∆Xà
Temperatura de la superfi𝑇𝑇 −𝑇𝑇
5. Control Ruido Industrial

T1 cie
𝑞𝑞 pared
ª^ interna
= cie+externa
ªò (K). 1 𝑑𝑑 1
T2 𝑅𝑅∆«∆Xà = 𝑅𝑅V¡¬,^
Temperatura de la+𝑅𝑅
superfi 𝑅𝑅V¡¬,ò =
𝑅𝑅∆«∆Xà (K). + +
T∞1 Temperatura alejada superficie interna (K). ℎV¡¬,^ 𝜆𝜆 ℎV¡¬,ò 1 𝑑𝑑 1
T∞2 Temperatura alejada de la superficie externa 𝑅𝑅∆«∆Xà(K).= 𝑅𝑅V¡¬,^ +𝑅𝑅pared + 𝑅𝑅V¡¬,ò = + +
ℎ V¡¬,^ 𝜆𝜆 ℎ V¡¬,ò
Don
hsup,i Coefi de: superficial de transmisión de calor por convección
ciente 1 para 𝑑𝑑 1 efectos de radiación,
incluir los
superficie interior
^ 𝑅𝑅∆«∆Xà^= 𝑅𝑅V¡¬,^ +𝑅𝑅pared + 𝑅𝑅V¡¬,ò =
(W/m2·K). + +
h 𝑅𝑅V¡¬,^
Coefi = superfi=
ciente = 0.058 m
cial de transmisión ond2K/W
deDcalor epor ℎV¡¬,^
: convección 𝜆𝜆 ℎ los efectos de radiación,
para incluir V¡¬,ò
sup,e
πM»…,c ^u.ò  /†n À
superficie exterior (W/m2·K). ^ ^
2𝑅𝑅 = y a= = 0.058 m2K/W
â _.å_ †
Rsup,n Resistencia =
térmica D o n d
superfi
𝑅𝑅pared = ä _.ç_  /†nÀ e :=
cie 0.330 m
expuesta a K/W
convección
V¡¬,^ πM»…,c radiación
^u.ò  /†(K
n Àm2/W).
Rpared Resistencia térmica pared plana ^(K m2/W). ^ _.å_ † 2
= térmica=𝑅𝑅
^ ^= =(K 𝑅𝑅 2 =
â= 0.058 m K/W
= su expresión: = 0.330 m2K/W
𝑅𝑅
Rpared Resistencia
V¡¬,ò
total pared
V¡¬,^ = 0.058 m
π plana
M»…,c paredK/W
m2/W)
^u.ò  /† n),Àsiendo
ä _.ç_  /† À n
^u.ò  /†n À
πM»…,n
_.å_ † ^ ^
6. Documentación & Apéndice

â
Se debe tener en cuenta que
𝑅𝑅paredlas = =
resistencias 𝑅𝑅 nÀ ==están
térmicas 0.330 m 2K/W
en=serie = 0.058 m
y la resistencia 2K/W
térmica equivalente se
ä _.ç_  /†V¡¬,ò πM»…,n ^u.ò  /†n À
calcula sumando cada una de las resistencias, como en las resistencias eléctricas conectadas en serie.
𝑅𝑅% = 𝑅𝑅V¡¬,^ + 𝑅𝑅p a r e d +𝑅𝑅V¡¬,ò
^ = 0.058^+ 0.330 + 0.0582 = 0.446 m2K/W
𝑅𝑅V¡¬,ò = = = 0.058 m K/W
de la transferencia de calor
“La rapidez π
M»…,n ^u.ò  /†n À
estacionaria
𝑅𝑅% = 𝑅𝑅entre dos superficies es igual a la diferencia de
V¡¬,^ + 𝑅𝑅p a r e d +𝑅𝑅V¡¬,ò = 0.058 + 0.330 + 0.058 = 0.446 m2K
temperatura dividida
Por lo tanto:
entre la resistencia térmica total que existe entre las dos superficies.”
𝑅𝑅% = é𝑅𝑅∂c
é∂c -é∂n -é∂n+ 𝑅𝑅p a r e d +𝑅𝑅
V¡¬,^ V¡¬,ò = 0.058 + 0.330
(óvå-å_ç) + 0.058 = 0.446 m2K/W
qé = = P= or lo tanto= : 322,87W/mò
íà íèÕì,c ŒíìîïëñŒíèÕì,n _,óóœ
é∂c -é∂n é -é∂n (óvå-å_ç) ò
Por lo tanto: q é = = Técnico∂c
Manual = ISOVER |= 322,87W/m
| 55
à í í
èÕì,c ŒíAislamiento
ìîïëñ Œí Industrial _,óóœ
èÕì,n
%∂c O%∂n é∂c -é∂n é∂c-é∂n (óvå-å_ç)
Conceptos fundamentales

EJEMPLO 3: RED DE RESISTENCIAS TÉRMICAS PARA UNA PARED PLANA


T1
0
0

Considerando el “EJEMPLO 1”: Una Pared de 0,30


m de espesor, tiene una conductividad térmica de
T1 Wall λ = 0.9 W/m·K. La temperatura interior es de
T∞1 = 180 °C (453 K), y la temperatura del exterior
resulta ser de T∞2 = 36 °C (309 K). Determine el
T2 𝑇𝑇π^de−𝑇𝑇
flujo calor
^ 𝑇𝑇^ −𝑇𝑇ó estacionario)
(estado 𝑇𝑇ó −𝑇𝑇πó a través de la
𝑞𝑞 =pared, sabiendo = que Los = coeficientes
𝑇𝑇1ª^
¿ −𝑇𝑇^ 𝑇𝑇^ −𝑇𝑇 𝑑𝑑¿ ò 𝑇𝑇 𝑇𝑇1 −𝑇𝑇ªò 𝑇𝑇 −𝑇𝑇de transfe-
−𝑇𝑇
ò¿ 𝑇𝑇ò −𝑇𝑇ªò
T2 𝑞𝑞 =rencia ℎ
𝑇𝑇ª^ −𝑇𝑇
de
Væø,r =
calor𝑇𝑇𝑑𝑑
de−𝑇𝑇
^𝑞𝑞 =
las = ℎ
𝜆𝜆ò 1𝑇𝑇ò −𝑇𝑇Væø,W
superficies
ª^ ^
=
interior
^ ò y exterior
=
1 ^ ªò
0
0

𝑞𝑞 =son√ℎde hsup,i== 17,2 √𝜆𝜆W/m21=√ 1√KℎyV¡¬,W 𝑑𝑑


hsurf,e 1√
= 17.2 W/m2K,
1 V¡¬,r
los√cuales
𝑑𝑑
incluyen √𝜆𝜆la radiación.
ℎV¡¬,r
√ √𝜆𝜆 ℎV¡¬,W
Rint T1 Rwall T2 Rext
𝑇𝑇π^ℎ−𝑇𝑇
V¡¬,r
^ 𝑇𝑇^ −𝑇𝑇 ó 𝑇𝑇ó ℎ
−𝑇𝑇
V¡¬,W
πó
=𝑇𝑇 −𝑇𝑇 =𝑇𝑇 −𝑇𝑇 =𝑇𝑇 −𝑇𝑇
𝑅𝑅 ^ ^𝑅𝑅áXàà ò𝑅𝑅Væø,W
ò 𝑇𝑇 −𝑇𝑇 ªò 𝑇𝑇 −𝑇𝑇
^ ò = 𝑇𝑇ò −𝑇𝑇ªò
ª^
SOLUCIÓN = 𝑇𝑇ª^Væø,r
−𝑇𝑇^ = 𝑇𝑇^ −𝑇𝑇
=ò = 𝑇𝑇𝑅𝑅
ª^ −𝑇𝑇
ò
^
=
ªò
𝑅𝑅 𝑅𝑅
= V¡¬,r = pared =𝑅𝑅V¡¬,r V¡¬,W
𝑅𝑅V¡¬,r 𝑅𝑅pared 𝑅𝑅V¡¬,W 𝑅𝑅pared 𝑅𝑅V¡¬,W
1. Las dos superficies de la pared se mantienen a las temperaturas específicadas.
% O%¥n
𝑞𝑞 = a ¥c
2. La transferencia de calor través de la pared es estable, dado que las temperaturas superficiales
[2.34]
permanecen constantes en% Élos
∂c O%valores
¡¬¡PÖ
∂n especificados.
𝑞𝑞 = %∂c O%∂n % O%
∂c ∂n
𝑞𝑞 = puesto [2.34]
cualesquiera gradientes significativos [2.34]
= esÉunidimensional,
3. La transferencia de calor
𝑞𝑞 ƒ≈ƒPÖ
Ƀ≈ƒPÖ
que de
[2.34]
temperatura existirán en la É
dirección
ƒ≈ƒPÖ ^
del interior hacia el exterior. â ^
𝑅𝑅 = 𝑅𝑅Væø,r +𝑅𝑅 áXàà + 𝑅𝑅Væø,W = ^ +â + ^
√ƒ√Xàes constante.
[2.35]
4. La conductividad térmica ∑M≈∆,Ç ä ∑M≈∆,N
𝑅𝑅∆«∆Xà = 𝑅𝑅V¡¬,r +𝑅𝑅pared 𝑅𝑅∆«∆Xà+=𝑅𝑅 𝑅𝑅V¡¬,r=
V¡¬,W +𝑅𝑅 ^ + +äâ𝑅𝑅+ ^=
^
+ +
â [2.35]
^
[2.35]
Page 25:
𝑅𝑅 ∆«∆Xà = 𝑅𝑅 V¡¬,r +𝑅𝑅 pared + 𝑅𝑅 V¡¬,W = πM»…,Ç
pared+ + πM»…,N
V¡¬,W πM»…,Ç ä [2.35]
πM»…,N
Se plantea un problemaPage 25:
relacionado con conducción y convección
πM»…,Ç enäsus πsuperficies a través de la
más fácil de resolverlo
pared, siendo la maneraPage 25: Page 25:
M»…,N
empleando el concepto de resistencia térmica como

se muestra a continuación en𝑇𝑇base a la
ecuación [2.32]:
π^ −𝑇𝑇πó
𝑞𝑞 = 𝑇𝑇ª^ −𝑇𝑇ªò
𝑞𝑞 = 𝑇𝑇ª^ 𝑅𝑅√ƒ√Xà
−𝑇𝑇ªò 𝑞𝑞 = 𝑇𝑇ª^ −𝑇𝑇ªò
𝑞𝑞
= 𝑅𝑅∆«∆Xà 𝑅𝑅∆«∆Xà
𝑅𝑅 ∆«∆Xà
1 𝑑𝑑 1
𝑅𝑅√ƒ√Xàen=serie,
Ya que las resistencias están la resistencia
𝑅𝑅Væø,^ +𝑅𝑅áXàà + total
𝑅𝑅Væø,óes:
= 1 +𝑑𝑑 + 1
ℎ 1 + 𝑑𝑑𝜆𝜆+ ℎVæø,ó 1 𝑑𝑑 1
𝑅𝑅∆«∆Xà = 𝑅𝑅V¡¬,^ +𝑅𝑅𝑅𝑅
𝑅𝑅∆«∆Xà = 𝑅𝑅V¡¬,^ +𝑅𝑅pared
pared +=𝑅𝑅𝑅𝑅V¡¬,ò =+𝑅𝑅 Væø,^
∆«∆Xà+ 𝑅𝑅 V¡¬,^= ℎ pared +
+ 𝑅𝑅𝜆𝜆V¡¬,ò
+ ℎ =1 + +
𝜆𝜆 ℎ ℎV¡¬,^ 𝜆𝜆 ℎV¡¬,ò
V¡¬,ò V¡¬,^ V¡¬,ò
ℎ V¡¬,^ V¡¬,ò
Donde: Where:
Donde: ^ ^
𝑅𝑅o
D nde:= ∑ ^
Væø,^ = Don^de: n = 0.058 m2K/W
𝑅𝑅V¡¬,^ = M≈∆,c = ^u.ó «/ü »= ^ 0.058 m2^K/W
𝑅𝑅 = π
â
^
M»…,c = 𝑅𝑅V¡¬,^ = Àπ = 0.058 m
_.å_ ü
^ n
^u.ò  /† = 2K/W nÀ
= 0.058 m2K/W
^u.ò  /†
𝑅𝑅V¡¬,^
áXàà = π =
â M»…,c ^u.ò  /†
_.å_ † n» = nÀ0.330 m
M»…,c 2K/W
𝑅𝑅pared = ääâ=^ _.ç_  /†
_.ç_ «/ü
n À = 0.330 m
â
=
2K/W
_.å_ †
nÀ2 = 0.330 m K/W
_.å_ † 2
𝑅𝑅 = = 𝑅𝑅 pared^= = 0.330 m 2K/W
𝑅𝑅pared
Væø,ó = =
ä ^ _.ç_  /† ^ n À
ä =_.ç_  /†
0.058 m K/W
𝑅𝑅V¡¬,ò = ∑M≈∆,n ^u.ó «/ün »=
^ = ^u.ò  /†
^ 0.058 m2^K/W
𝑅𝑅 = πM»…,n
= 𝑅𝑅V¡¬,ò = Àπ = 0.058 m
^ n = 2K/W = 0.058 m2K/W
V¡¬,ò πM»…,n ^u.ò  /†n À M»…,n ^u.ò  /† nÀ
+𝑅𝑅
𝑅𝑅 𝑅𝑅% =
= 𝑅𝑅Væø,^ + 𝑅𝑅áXàà
𝑅𝑅V¡¬,^ + 𝑅𝑅p a𝑅𝑅r e d=+𝑅𝑅 Væø,ó = =
0.058 + 0.330 + 0.058 = 0.446 m22K/W
0.058 + 0.330 + 0.058 = 0.446 m K/W
%
% = 𝑅𝑅V¡¬,^ + 𝑅𝑅p a r%e d +𝑅𝑅
𝑅𝑅 𝑅𝑅V¡¬,^ +
V¡¬,ò 𝑅𝑅 p a r e d +𝑅𝑅V¡¬,ò = 0.058 + 0.330 + 20.058 = 0.446 m K/
2
V¡¬,ò = 0.058 + 0.330 + 0.058 = 0.446 m K/W

P Tohrulso: tanto:
Por lo tanto:

P𝑞𝑞or=loé%t¥c
anO%to¥n
: Por %lo¥ctO%an¥n to: (ñvåOå_ç) ó
% ∂c -é∂n = é∂c-é∂n = (óvå-å_ç) = 322,87𝑊𝑊/𝑚𝑚 ò
q é = é∂cÉ-é … = É
qM≈∆,c
Éépared
∂c É
-é M≈∆,n
∂n = é_,ññÀ

∂c ∂n = 322,87W/m
(óvå-å_ç) ò
é = = = (óvå-å_ç) = ò = 322,87W/m
é∂c -é∂n
q = íà ∂n = íèÕì,c
é
Β
íÃìîïëñ ŒíèÕì,n
í
_,óóœ
Œíìîïëñ ŒíèÕì,n = 322,87W/m
_,óóœ
íà íèÕì,c Œíìîïëñ ŒíèÕì,n èÕì,c _,óóœ
Como podemos observar, en %¥ceste caso de red de resistencias térmicas para una pared plana de
O%¥n
𝑞𝑞 = %∂c
una capa, al tener en cuenta los ∂n
O%coeficientes [2.36]
superficiales se desacelera el proceso de transmisión
𝑞𝑞 = respecto
de calor de dicha pared con%∂c
Ã
O%∂n al EJEMPLO
É–¡¬¡PÖ
𝑞𝑞 =
%∂c O%∂n
1
(432W/m 2
), y por ello la perdida de
[2.36]
calor [2.36]
Ƀ≈ƒPÖ
𝑞𝑞
= Ƀ≈ƒPÖ
– –
Ƀ≈ƒPÖ [2.36]
es menor.

56 | | Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER


𝑅𝑅∆«∆Xà = 𝑅𝑅V¡¬,^ +𝑅𝑅pared + 𝑅𝑅V¡¬,ò = + +
ℎV¡¬,^ 𝜆𝜆 ℎV¡¬,ò

Donde: Teoría del Aislamiento Térmico

1. Introducción
^ ^
𝑅𝑅V¡¬,^ = = = 0.058 m2K/W
πM»…,c ^u.ò  /†n À
â _.å_ †
𝑅𝑅pared = ä = _.ç_  /†nÀ = 0.330 mFigure
2K/W 13. Red de resistencias térmicas para la transferencia
de calor a través de una pared plana de dos capas
^ ^
𝑅𝑅V¡¬,ò = = = 0.058 m2K/W
presentando fenómeno de convección a ambos lados
πM»…,n ^u.ò  /†n À

𝑅𝑅% = 𝑅𝑅V¡¬,^ + 𝑅𝑅p a r e d +𝑅𝑅V¡¬,ò = 0.058 + 0.330 + 0.058 = 0.446 m2K/W
• Red de resistencias térmicas para paredes

2. Teoría del Aislamiento Térmico



planas multicapas
Por lo tanto:
Si consideramos ahora una pared plana que consta de
é -é∂n é -é∂n (óvå-å_ç)
q é = de∂ctransferencia
dos capas, la velocidad = de ∂c
calor es- = = 322,87W/mò
í
tacionaria a través de esta pared í
à compuesta Œí
èÕì,c se ŒíèÕì,n
puede
ìîïëñ _,óóœ
expresar como,
%∂c O%∂n
[2.38] 𝑞𝑞 = – [2.36]
Ƀ≈ƒPÖ

Donde:
q Flujo de calor pared plana multicapa (W/m2)
T∞1 Temperatura alejada de la superficie interna (K)
T∞2 Temperatura alejada de la superficie externa (K)

3. Eficiencia Energética
R'total Resistencia térmica total pared plana multicapa
(m2K/W), siendo su expresión:

[2.39]
ô ^ âc ân ^
𝑅𝑅∆«∆Xà = 𝑅𝑅V¡¬,^ +𝑅𝑅pared,^ +𝑅𝑅pared,ò + 𝑅𝑅V¡¬,ò= π + + + [2.37]
M»…,c äc än πM»…,n
ô ^ â â ^
Donde:
𝑅𝑅∆«∆Xà = 𝑅𝑅V¡¬,^ +𝑅𝑅pared,^ +𝑅𝑅pared,ò + 𝑅𝑅V¡¬,ò= π + c+ n +
Page 26: M»…,c ä c än πM»…,n
Rsup,n Resistencia térmica expuesta a convección y a radiación (m2K/W).
Rpared,n Resistencia térmica pared plana (m2K/W).
To find T
d 1: de la capa 1 (m).
Espesor Page 26:

4. Técnicas de Aislamiento Térmico


1
d2 Espesor de la capa 2 (m). 𝑇𝑇ª^ −𝑇𝑇^
λ Conductividad térmica del material 𝑞𝑞 = To find T 1:
(W/m·K).
ô
𝑅𝑅∆«∆Xà 𝑅𝑅V¡¬,^ ^ âc ân ^
= 𝑅𝑅V¡¬,^ +𝑅𝑅pared,^ +𝑅𝑅pared,ò + 𝑅𝑅 V¡¬,ò= πM»…,c + äc + än + πM»…,n [2.37]
𝑇𝑇ª^ −𝑇𝑇^
Las resistencias están en serie, y por tanto, la resistencia térmica total es simplemente
𝑞𝑞 =la suma aritmética de
cada una
To find T2: de las resistencias térmicas que se encuentran en la trayectoria del fl ujo de 𝑅𝑅
calor. V¡¬,^
Page 26: 𝑇𝑇 −𝑇𝑇ò
Este resultado es el mismo que para𝑞𝑞el=caso deª^ una sola capa, excepto que se suma una resistencia más para
To find T 2:
+ c + n + 𝑅𝑅V¡¬,^ + 𝑅𝑅pared,^
la capa adicional. ^ â â ^
+𝑅𝑅pared,^ +𝑅𝑅pared,òTo find T
+ 𝑅𝑅V¡¬,ò= 1: π [2.37] 𝑇𝑇ª^ −𝑇𝑇ò
M»…,c äc än πM»…,n 𝑞𝑞 =
El mismo desarrollo es válido para paredes planas que 𝑇𝑇 −𝑇𝑇
ª^tienen
^ tres o más capas, al sumar
𝑅𝑅V¡¬,^una
+resistencia
𝑅𝑅pared,^ adi-
= también, la resistencia superficial,
cional por capa adicional, considerando en este𝑞𝑞caso que es la combinación
𝑅𝑅V¡¬,^y radiación.
To find T
de :
los coefi3cientes de transmisión de calor por convección
𝑇𝑇å −𝑇𝑇ªò
𝑞𝑞 =hallar T2: 3:
5. Control Ruido Industrial

Para hallar T1: 2:


To find T Para To find T Para hallar T3:
𝑇𝑇ª^ −𝑇𝑇^ 𝑅𝑅V¡¬,ò𝑇𝑇 −𝑇𝑇 𝑇𝑇å −𝑇𝑇ªò
ª^ ò
𝑞𝑞 = 𝑞𝑞 = 𝑞𝑞 =
𝑅𝑅V¡¬,^ 𝑅𝑅V¡¬,^ + 𝑅𝑅pared,^ 𝑅𝑅V¡¬,ò
Page 28:

Donde:
Page 28:
% O%∂n 𝑇𝑇 −𝑇𝑇
T To find T
𝑞𝑞1 = 𝑞𝑞∂c ª^
Temperatura 3 : deòla capa 1 (K). [2.37]
É=

ƒ≈ƒPÖ 𝑇𝑇 −𝑇𝑇ªò
T2 Temperatura de la
𝑅𝑅V¡¬,^ + 𝑅𝑅pared,^ capa 2 (K). å
𝑞𝑞 =%∂c1O%∂n 𝑑𝑑
T3ô
𝑅𝑅
Temperatura de la capa 3 (K).
= 𝑅𝑅 +𝑅𝑅 +𝑅𝑅 + 𝑅𝑅 𝑞𝑞 = = – 𝑅𝑅 + ^ + 𝑑𝑑ò + 1 [2.37]
T∞1∆«∆Xà V¡¬,^ pared,^ pared,ò V¡¬,ò
Temperatura alejada de la superficie internaℎ(K). É V¡¬,ò
ƒ≈ƒPÖ
V¡¬,^ 𝜆𝜆^ 𝜆𝜆ò ℎV¡¬,ò
T∞2 Temperatura alejada de la superficie externa ô (K). 1 𝑑𝑑^ 𝑑𝑑ò 1
𝑅𝑅∆«∆Xày=a radiación
𝑅𝑅V¡¬,^ +𝑅𝑅(m2K/W).
pared,^ +𝑅𝑅pared,ò + 𝑅𝑅V¡¬,ò= + + +
6. Documentación & Apéndice

Wsup,n
R hereResistencia
:
Page 28: térmica expuesta a convección
ℎV¡¬,^ 𝜆𝜆^ 𝜆𝜆ò ℎV¡¬,ò
𝑇𝑇å −𝑇𝑇ªò
𝑅𝑅V¡¬,^ =
^
π∑≈—“,c 𝑞𝑞 =
=
^
^u.ò  /†òÀ
= 0.058 m2K/W Where:
â
%∂c
_.å_ †
𝑅𝑅pared,^ = ä = _.ç_  /†òÀ 𝑅𝑅
O%V¡¬,ò
= 0.330 m
∂nK/W
2

𝑑𝑑 𝑞𝑞 =
0.08𝑚𝑚 –
𝑅𝑅ô ∆«∆Xà = 0.058 + 0.330 𝑅𝑅
+ 1.63=+ 0.058
^ ^ ò
== 1.96 𝑚𝑚 𝐾𝐾/𝑊𝑊
[2.37]
𝑅𝑅pared,ò = = É = 1.63 𝑚𝑚2𝐾𝐾/𝑊𝑊 V¡¬,^ = 0.058 m2K/W
𝜆𝜆 0.049𝑊𝑊/𝑚𝑚 òƒ≈ƒPÖ
π∑≈—“,c ^u.ò  /†òÀ
𝐾𝐾 _.å_ †
1 𝑑𝑑^ 𝑑𝑑ò𝑅𝑅 = 0.058
1 + 0.330 + 1.63 + 0.058 = 1.96 𝑚𝑚 𝐾𝐾/𝑊𝑊
â
𝑅𝑅V¡¬,ò =
=
^
= 0.058 m K/W
^ 𝑅𝑅 = =
2
= 0.330 m K/W pared,^ ä _.ç_  /†òÀ
2

ô
𝑅𝑅∆«∆Xà = 𝑅𝑅V¡¬,^ +𝑅𝑅pared,^ +𝑅𝑅pared,ò𝑅𝑅+ 𝑅𝑅=V¡¬,ò = + + +
π∑≈—“,n ^u.ò  /†òÀ ô ò
𝑑𝑑 0.08𝑚𝑚 ∆«∆Xà
= = 1.63 𝑚𝑚2𝐾𝐾/𝑊𝑊
ℎV¡¬,^
𝜆𝜆 0.049𝑊𝑊/𝑚𝑚 𝐾𝐾 𝜆𝜆^ 𝜆𝜆ò ℎV¡¬,ò
pared,ò
^ ^
ò

𝑅𝑅 = = = 0.058 m K/W 2

Thus: Where:
V¡¬,ò π∑≈—“,n ^u.ò  /†òÀ
Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER | | 57
[2.37]
Page 26:
Conceptos fundamentales
To find T1:
𝑇𝑇ª^ −𝑇𝑇^
𝑞𝑞 =
𝑅𝑅V¡¬,^

To find T :
EJEMPLO 4: RED
2 DE RESISTENCIAS TÉRMICAS PARA UNA PARED MULTICAPA
𝑇𝑇ª^ −𝑇𝑇ò
Considerando el ”EJEMPLO 2”: Una pared de 3m
de alto, 5 m de ancho y 0,30 m de espesor, tiene 𝑞𝑞 =
ô
𝑅𝑅∆«∆Xà = 𝑅𝑅
^
V¡¬,^ +𝑅𝑅pared,^ +𝑅𝑅pared,ò + 𝑅𝑅V¡¬,ò= πM»…,c + äc + än
una conductividad
Dicha pared
térmica de λ= 0.90
âc
W/m·K.
ân
𝑅𝑅V¡¬,^ + 𝑅𝑅áXàà,^ +
^
πM»…,n
ô ô ^ ^ presenta
âc âc ân âun aislamiento
^ ^ de lana de
𝑅𝑅∆«∆Xà
𝑅𝑅∆«∆Xà
= 𝑅𝑅
=V¡¬,^ +𝑅𝑅+𝑅𝑅
𝑅𝑅V¡¬,^ pared,^ +𝑅𝑅
pared,^ +𝑅𝑅
pared,ò +
pared,ò 𝑅𝑅
+ 𝑅𝑅
vidrio
V¡¬,ò = =
(TECH
V¡¬,òπM»…,c
+ + +
Slab + +
2.0)
n
+
de 80 mm de[2.37]
[2.37] y
espesor
πM»…,c äc äc än än πM»…,n πM»…,n
Page 26: λ108 ºC= 0.053 W/m·K de conductividad térmica.
Las temperaturas interior y exterior que se midieron
Page 26:
Page 26:
To find Tresultaron
1:
ser de T∞1 = 180 °C (453 K) y T∞2 = 36 °C

To find T : 3 1: 1:
To find T
To find T
(309 K), Los coeficientes de transferencia de calor de
las superficies interior y exterior
𝑇𝑇ª^ −𝑇𝑇^
𝑞𝑞 =de la pared son de
h𝑇𝑇 ª^
surf,i
𝑞𝑞 =𝑞𝑞incluyen
=
−𝑇𝑇
𝑇𝑇=ª^ −𝑇𝑇
17.2
^ W/m2
^ 𝑅𝑅V¡¬,^los cuales
K y hsurf,e = 17.2 W/m2K,
la radiación.
𝑇𝑇å −𝑇𝑇ªò
𝑅𝑅V¡¬,^
a través 𝑅𝑅V¡¬,^
Determine la pérdida de calor
de la pared en ese día.
To find T2:
𝑞𝑞 =
𝑅𝑅V¡¬,ò𝑇𝑇ª^−𝑇𝑇ò
SOLUCIÓN To find T 2: 2:
To find T 𝑞𝑞 =
𝑇𝑇ª^𝑇𝑇ª^
−𝑇𝑇−𝑇𝑇
ò ò 𝑅𝑅V¡¬,^ + 𝑅𝑅pared,^
𝑞𝑞 =
𝑞𝑞 =
1. Las dos superficies de la pared se mantienen a las temperaturas específicadas.
𝑅𝑅V¡¬,^ + 𝑅𝑅
𝑅𝑅V¡¬,^ +pared,^
𝑅𝑅pared,^
Page 28:
2. La transferencia de calor a través de la pared es estable, dado que las temperaturas superficiales
permanecen constantes en los valores especificados.
To find T3:
3. La transferencia de calor es unidimensional, puesto que cualesquiera gradientes significativos
𝑇𝑇å −𝑇𝑇ªò
To find T
de temperatura 3: 3: en la dirección del interior hacia el exterior.
To find T
existirán 𝑞𝑞 =
4. La conductividad térmica es constante en cada capa.𝑇𝑇å −𝑇𝑇 𝑇𝑇å −𝑇𝑇
ªò ªò 𝑅𝑅V¡¬,ò
%∂c O%∂n 𝑞𝑞 =𝑞𝑞 =
𝑞𝑞 = –
Page 28:
𝑅𝑅V¡¬,ò
𝑅𝑅V¡¬,òen una pared multicapa, siendo la manera
Se plantea un problema relacionado con conducción y convección [2.37]
É
más fácil de resolverlo empleando el concepto de resistencia térmica como se muestra a continuación en
ƒ≈ƒPÖ
base a la ecuación [2.37]:
Page 28:
Page 28:
ô % O% 𝑑𝑑 1 𝑑𝑑ò [2.37] ^
𝑅𝑅∆«∆Xà =%∂c𝑅𝑅%O%∂cV¡¬,^ +𝑅𝑅áXàà,^ +𝑅𝑅Ƀ≈ƒPÖ
𝑞𝑞 = ∂c– ∂n
áXàà,ò + 𝑅𝑅V¡¬,ò

=
+ + +
𝑞𝑞 =𝑞𝑞 =
O%∂n
∂n
Ya que las resistencias
[2.37]
– están
É–
Ƀ≈ƒPÖ en serie, la resistencia
ƒ≈ƒPÖ
ô
[2.37]
total es:
𝑅𝑅∆«∆Xà = 𝑅𝑅V¡¬,^ +𝑅𝑅pared,^ +𝑅𝑅pared,ò
ℎ =
1
+ 𝑅𝑅 V¡¬,^
𝜆𝜆𝑑𝑑^ 𝑑𝑑ò 𝜆𝜆 1
+ ^+ + ò
V¡¬,ò
1 1 𝑑𝑑^ 𝑑𝑑^ 𝑑𝑑ò 𝑑𝑑ò 1 1 ℎV¡¬,^ 𝜆𝜆^ 𝜆𝜆ò ℎV¡¬,ò
Where: ô ô
𝑅𝑅∆«∆Xà = 𝑅𝑅
𝑅𝑅∆«∆Xà =V¡¬,^ +𝑅𝑅+𝑅𝑅
𝑅𝑅V¡¬,^ pared,^ +𝑅𝑅+𝑅𝑅
pared,^ Whe+re𝑅𝑅+:V¡¬,ò
pared,ò
pared,ò ==
𝑅𝑅V¡¬,òℎV¡¬,^
++++++
ℎV¡¬,^ 𝜆𝜆^ 𝜆𝜆^ 𝜆𝜆ò 𝜆𝜆ò ℎV¡¬,ò

ℎV¡¬,ò
Siendo: WhW
erhee:r e: ^ ^
𝑅𝑅V¡¬,^ = = = 0.058 m2K/W
π∑≈—“,c ^u.ò  /†òÀ
^ ^
𝑅𝑅V¡¬,^ = = = 0.058 m2K/W 𝑅𝑅pared,^ = â =
_.å_ †
= 0.330 m2K/W
^ ^ ä _.ç_  /†òÀ
π∑≈—“,c
𝑅𝑅V¡¬,^𝑅𝑅= = =^ =
^u.ò  /†òÀ ^
= 0.058 m 2K/W
= 0.058 m2K/W
𝑅𝑅ô ∆«∆Xà = 0.058 + 0.330 + 1.63 + 0.058 = 1.96 𝑚𝑚 ò𝐾𝐾/𝑊𝑊
V¡¬,^
π∑≈—“,cπ∑≈—“,c
^u.ò  /†òÀ
^u.ò  /†òÀ 𝑑𝑑 0.08𝑚𝑚
𝑅𝑅pared,ò = = = 1.63 𝑚𝑚2𝐾𝐾/𝑊𝑊
â 𝑅𝑅 𝑅𝑅 =_.å_ †
â _.å_ †
== â = _.å_ † = 0.330 m 2K/W 𝜆𝜆 0.049𝑊𝑊/𝑚𝑚 ò𝐾𝐾
𝑅𝑅pared,^ = ä = _.ç_  /†òÀ = 0.330 m2K/W 𝑅𝑅 = 0.330 m 2K/W
pared,^ pared,^
ä _.ç_  /†òÀ
ä _.ç_  /†òÀ ^ ^
𝑅𝑅𝑅𝑅 = 0.058 +=0.330 =+0.058 m 2K/W
ô ô= ò
𝑑𝑑 𝑑𝑑 0.08𝑚𝑚0.08𝑚𝑚 ∆«∆Xà 0.058
V¡¬,ò
∆«∆Xà = π
+ 0.330 + 1.63++ 0.058
1.63
^u.ò  /†òÀ
= 1.96 𝑚𝑚
0.058 𝐾𝐾/𝑊𝑊ò𝐾𝐾/𝑊𝑊
= 1.96 𝑚𝑚
𝑅𝑅pared,ò = == = = 1.63 𝑚𝑚2𝐾𝐾/𝑊𝑊 ∑≈—“,n

â
𝑅𝑅pared,ò
_._¥ †
𝜆𝜆 0.049𝑊𝑊/𝑚𝑚 ò𝐾𝐾
𝜆𝜆 0.049𝑊𝑊/𝑚𝑚 ò𝐾𝐾
= 1.63 𝑚𝑚2𝐾𝐾/𝑊𝑊
𝑅𝑅ô∆«∆Xà = 0,058 + 0.330 + 1,51 + 0,058 = 1.96 𝑚𝑚ò𝐾𝐾𝐾𝐾𝐾
𝑅𝑅pared,ò = = 𝑅𝑅=V¡¬,ò ^= =^ =^ = ^=1.63 m 2K/W
ä 𝑅𝑅V¡¬,ò_._óç  /†òÀ 0.058 m 2K/W
π∑≈—“,nπ∑≈—“,n
^u.ò  /†òÀ
= 0.058 m2K/W
^u.ò  /†òÀ

= 0.058 m2K/W Thus:


^ ^
𝑅𝑅V¡¬,ò = =
π∑≈—“,n ^u.ò  /†òÀ
Thus:
Thus:
𝑇𝑇^ − 𝑇𝑇ò 𝑇𝑇^ − 𝑇𝑇ò (453 − 309)
𝑞𝑞% = = = 1,96 = 73,47 𝑊𝑊𝑊𝑊𝑊ò
Donde: 𝑇𝑇^ 𝑇𝑇
− 𝑇𝑇−ò 𝑇𝑇 𝑇𝑇^ 𝑇𝑇
−^ 𝑇𝑇−ò 𝑇𝑇ò 𝑅𝑅 (453
𝑅𝑅
(453 − 309)
− + 𝑅𝑅
309) + 𝑅𝑅
Thus: 𝑞𝑞% 𝑞𝑞=% = ^ =ò =
𝑅𝑅%𝑅𝑅% 𝑅𝑅V¡¬,^ + 𝑅𝑅+pared
𝑅𝑅V¡¬,^ 𝑅𝑅pared+ 𝑅𝑅
+ 𝑅𝑅
%
= = 1,96
V¡¬,^
1,96
pared
= 73,47 𝑊𝑊𝑊𝑊𝑊
=
V¡¬,ò
73,47 𝑊𝑊𝑊𝑊𝑊ò ò

V¡¬,òV¡¬,ò
â%
𝑞𝑞Grà = −𝜆𝜆𝜆𝜆 [2.38]
â<
Como podemos observar, â% â%
= −𝜆𝜆𝜆𝜆en este caso de pared plana multicapa, se tiene en cuenta
[2.38] los coeficientes
𝑞𝑞Grà𝑞𝑞Grà
𝑇𝑇^ − 𝑇𝑇ò= −𝜆𝜆𝜆𝜆
𝑇𝑇^ − 𝑇𝑇ò
de transferencia de calorâ<y â<

(453 − 309) [2.38]
el aislamiento que recubre la pared, por ello el proceso de transferencia
𝑞𝑞% = = = = 73,47
de calor se desacelera aún más con respecto al ejemplo 1 y al ejemplo 3, y por ello la perdida

𝑅𝑅%
de calor es menor.
𝑅𝑅V¡¬,^ + 𝑅𝑅pared + 𝑅𝑅V¡¬,ò 2.076


58 | | Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER
To find T2:
𝑇𝑇ª^ −𝑇𝑇ò
𝑞𝑞 = Teoría del Aislamiento Térmico
𝑅𝑅V¡¬,^ + 𝑅𝑅áXàà,^

1. Introducción
To find T3:
𝑇𝑇å −𝑇𝑇ªò
𝑞𝑞 =
𝑅𝑅V¡¬,ò

1.4.2. En cilindros y esferas Figura 14. Distribución de la Tª en un elemento de forma


Page 28:

2. Teoría del Aislamiento Térmico


cilíndrica y una sola capa.
a) Elementos cilíndricos y esféricos de una sola capa
%∂c O%∂n
𝑞𝑞 = hueco,
Consideramos un cilindro – las temperaturas
donde [2.37]
Ƀ≈ƒPÖ
de la superficie exterior e interior permanecen constan-
tes. la transferencia de
ô calor a través del cilindro hueco
1 𝑑𝑑^ 𝑑𝑑rò 1
𝑅𝑅∆«∆Xà
se considera entonces = 𝑅𝑅V¡¬,^ +𝑅𝑅
estacionaria áXàà,^ +𝑅𝑅áXàà,ò + 𝑅𝑅V¡¬,ò
y unidimensional. = + + + i

ℎV¡¬,^ 𝜆𝜆^ 𝜆𝜆ò ℎV¡¬,ò
re
Whereno
En estado estacionario, : varía la temperatura del
cilindro con el tiempo en cualquier punto. Por lo tanto,
la velocidad de la transferencia
𝑅𝑅V¡¬,^ =
π
^
= de calor
∑≈—“,c
^
^u.ò  /†òÀ
hacia
= 0.058 m2K/W
el cilindro
debe ser igual a la 𝑅𝑅velocidad â
de la transferencia
_.å_ †
fuera <N <!N∑÷Ö!∑÷Ö % %MN
pared,^ = ä = _.ç_  /†òÀ = 0.330 m K/W
𝐾𝐾𝐾𝐾𝐾 𝑑𝑑𝑑𝑑 𝑑𝑑𝑑𝑑
= − =∫ −MN∫%û%
%û% 𝜆𝜆𝜆𝜆𝜆𝜆𝜆𝜆𝜆𝜆𝜆𝜆

2

de él. Es decir, la transferencia ∫<û< ∫<û<


𝑅𝑅pared,ò = ä = _._óç  /†òÀde calor
2K/W a través del
𝑅𝑅ô∆«∆Xà = 0,058 + 0.330 + 1,51 + 0,058 = 1.96 𝑚𝑚ò
Ç "Ç "
â _._¥ †
= 1.63 m MÇ MÇ
cilindro debe ser constante,
𝑅𝑅V¡¬,ò =
^
= qcil = constante.
^
= 0.058 m2K/W

3. Eficiencia Energética
π∑≈—“,n ^u.ò  /†òÀ

Al considerar un cilindro considerablemente superior %MÇ


Θcyl
%MÇ O% MNO%MN
Thus:
al diámetro con conductividad promedio λ (Figura 14), 𝑞𝑞G”à𝑞𝑞G”à
= 2πLλ= 2πLλ æN æN
ŸØ( ŸØ( ) )
las dos superficies de la capa cilíndrica se mantienen a æÇ æÇ
las temperaturas constantes Tsi and Tse. No hay genera-
ción de calor en la capa y𝑇𝑇la^− 𝑇𝑇ò
conductividad 𝑇𝑇^ − es
térmica 𝑇𝑇ò (453!∑÷Ö ∑÷Ö ) %MÇ O%
−!309 %MÇMNO%MN !∑÷Ö!∑÷Ö %MÇ
%MÇ O% MNO%MN
constante. Entonces 𝑞𝑞%la=ley de Fourier
= de la conducción = = ==
2πλ 2πλ æN or
æN or
73,47 𝑊𝑊𝑊𝑊𝑊 ò = 2πλ
= 2πλ €N €
𝑅𝑅 𝑅𝑅 + 𝑅𝑅 + 𝑅𝑅 ⁄ ⁄
2.076 ŸØ( ŸØ(
æ
) æ ) ⁄ ⁄ ŸØ( ŸØ( ) €N )

de calor para la transferencia% de calorV¡¬,^
a través de pared
la SiendoV¡¬,òla resistencia térmica del cilindro,
Ç Ç Ç Ç
capa cilíndrica se puede expresar como:
[2.42] æN æN
ŸØ( ŸØ(
) )
€N €N
ŸØ( ŸØ(
) )
æÇ æÇ €Ç €Ç
â%
[2.44] 𝑅𝑅 𝑅𝑅= = or
or
ó
[2.38] 𝑅𝑅 𝑅𝑅= =

4. Técnicas de Aislamiento Térmico


[2.40] 𝑞𝑞Già = −𝜆𝜆𝐴𝐴 â< i
Gà Già ò‹Æò‹Æ Già Già ò‹Æò‹Æ

%MÇO%%MÇ
MNO%
Donde: Donde:
i 𝑞𝑞G”à
𝑞𝑞G”à =i = MN
1 qcil Flujo de calor para el elemento cilíndrico (W/m) Rcil Resistencia térmica del Écilindro
É ∑÷Ö ∑÷Ö (mK/W).
térmica del material (W/m·K).
+
λ Conductividad térmica del material (W/mK) λ Conductividad
%MÇ
%MÇ O% MNO%MN
ℎV¡¬,ò A Área del cilindro L Longitud del cilindro
𝑞𝑞WV›𝑞𝑞WV›
rsi Radio superfi
= = (m).
cie interior
ÉNMfiÉ(m).

NMfi
Al separar las variables de la ecuación e integrar, rse Radio superfi
cie exterior (m).
obtenemos: Dsi Diámetro superficie < interior
O<<MNMÇO<MÇ(m). ^ ^^ ^ ^ ^
𝑅𝑅 𝑅𝑅=cie=MNexterior
Dse Diámetro superfi or 𝑅𝑅= = ( (− −) )
or 𝑅𝑅
(m).
<N !∑iÖ %
MN ó‹Æ< ó‹Æ<
MÇ <MNMÇ <MN ò‹Æò‹Æ
YÇ YÇYN YN
[2.41] ∫<û< 𝑑𝑑𝑑𝑑 = − ∫%û% 𝜆𝜆𝜆𝜆𝜆𝜆 [2.39]
Ç " MÇ
Por lo tanto, la ecuación de% laO%
densidad de flujo de calor
MÇ %MÇ
MNO%MN
de la conducción 𝑞𝑞G”à,†
𝑞𝑞G”à,†
para=un = cilíndrico de una
elemento
É∑÷Ö,—
É∑÷Ö,—
5. Control Ruido Industrial

Sustituyendo A= 2πrL, se obtiene al realizar la integ- sola capa, queda simplificada de la siguiente manera:
ración la siguiente 𝑞𝑞
expresión: TSÇ —Tse
N !∑iÖ cil
<N !<∑iÖ
= 2πLλ
%MN %MNŸØ( re ) ^ ^ú [2.40] ^ ^ YNü YNü
∫ ∫ " Ç 𝑑𝑑𝑑𝑑" =𝑑𝑑𝑑𝑑
−=∫%û%
− ∫%û%TSi
𝜆𝜆𝜆𝜆𝜆𝜆 – Tse
𝜆𝜆𝜆𝜆𝜆𝜆 qG”à,†
𝑅𝑅
𝑅𝑅G”à,† T =si–T
[2.39]
=
[2.39] ∑ùû^∑úùû^( ·(𝑙𝑙𝑙𝑙· 𝑙𝑙𝑙𝑙
se ) )
[2.42] <û<Ç <û< q cil = 2πLλ In (re)
MÇ MÇ æÇ [2.45] = ò‹
cil ò‹ ä ä Y Y Çü Çü
Rcil
qcil = 2πλ %MÇO% MN r qcil = 2πλ %MÇ O%MN
æN i or Donde:€N Page 33:
Page 33: [2.41]
⁄ ŸØ( æ ) ⁄ ŸØ( )
Para obtener una conducción TSÇ —Tse unidimensional,
Ç se habla qcil Flujo
ۂ de calor del cilindro
[2.40] (W/m).
𝑞𝑞
de densidad𝑞𝑞
= =
2πLλ 2πLλ
TSÇ —Tse
cil cilde flujo de transmisión de calor por unidad Rcil Resistencia térmica [2.40]
del cilindro (mK/W).
ŸØ( re )ŸØ( re ) 𝑇𝑇Vr 𝑇𝑇
−Vr𝑇𝑇−
VW 𝑇𝑇VW
de longitud. Por tanto:æÇ æÇ æN € Tsi Temperatura superfi
= cie
𝑞𝑞G”à,†
𝑞𝑞G”à,† = interior (K).
ŸØ( æ ) ŸØ( €N )
Ç Ç T∞ Temperatura exterior (K). 𝑅𝑅G”à,†
𝑅𝑅G”à,†
[2.43]qcil q cil %𝑅𝑅
MÇ O%
G”à MÇ=
%MN O%MN o or 𝑅𝑅
q cil q cil G”à%MÇ=O%%MN
MÇ O%MN [2.42]
=⁄ 2πλ = 2πλæN ò‹Æ or = 2πλ
or
æN = 2πλ€N €N
ò‹Æ [2.41]
[2.41]
⁄ æÇ ŸØ(
ŸØ( ) æ ) ⁄ ⁄ ŸØ( € ŸØ(
) € ) ú ú
6. Documentación & Apéndice

Ç
%MÇ O%MN Ç Ç 1 1 1 1 𝐷𝐷Wù𝐷𝐷Wù 1 1 1 1 𝐷𝐷W,^𝐷𝐷
𝑞𝑞G”à = 𝑅𝑅G”à𝑅𝑅G”à
= = ‚‚ „[2.43]
∙ 𝑙𝑙𝑙𝑙∙ 𝑙𝑙𝑙𝑙 ‰ =‰ = „ „∙ 𝑙𝑙𝑙𝑙∙ 𝑙𝑙𝑙𝑙

æ æ É∑÷Ö € € 2𝜋𝜋 2𝜋𝜋 𝜆𝜆 𝜆𝜆 𝐷𝐷𝐷𝐷rù𝐷𝐷𝐷𝐷rù 2𝜋𝜋 2𝜋𝜋𝜆𝜆^ 𝜆𝜆^ 𝐷𝐷r,^𝐷𝐷
) æN )
ŸØ( NŸØ( ) €N )
ŸØ( NŸØ( ùû^ùû^
47 𝑊𝑊𝑊𝑊𝑊ò 𝑅𝑅G”à𝑅𝑅=G”à =Ç or 𝑅𝑅
æ Ç €
or 𝑅𝑅
Gӈ
%MÇ O%
Ç
=G”à = Ç ò‹Æ [2.42]
[2.42]
ò‹Æ ò‹Æ MN ò‹Æ
𝑞𝑞WV› = [2.44]
ÉNMfi
% O%%MÇ O%MN
𝑞𝑞 𝑞𝑞 (%MÇO% (% MNO%
) MN ) œ^å
œ^åOåå
𝑞𝑞G”à 𝑞𝑞=G”à MÇ= MN [2.43] [2.43] G”à,†û MÇ
G”à,†û û û ò
É∑÷Ö,—
É∑÷Ö,— ò.^^
É∑÷Ö É∑÷Ö < O< ^ ^ ^
𝑅𝑅 = MN MÇ or 𝑅𝑅 = ( − ) [2.45]
ó‹Æ<MÇ <MN ò‹Æ YÇ YN
%MÇ O%%MN Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER | | 59
𝑞𝑞WV›𝑞𝑞=
WV› = É
MÇO%MN [2.44]
[2.44]
Conceptos fundamentales

<N !∑÷Ö MN %
∫<û< 𝑑𝑑𝑑𝑑 = − ∫%û% 𝜆𝜆𝜆𝜆𝜆𝜆 [2.39]
Ç " MÇ

%MÇ O%MN
𝑞𝑞G”à = 2πLλ æ [2.40]
ŸØ( N )
æÇ

Se puede!repetir
∑÷Ö
el análisis
%MÇ O%MNanterior calculándolo
!∑÷Ö %MÇ O%MNb) Elementos cilíndricos y esféricos multicapa
para
= 2πλal tomar
una capa esférica, æN or = 2πλ se
A= 4πr2, el resultado € [2.41]
⁄ ŸØ( æ ) ⁄ ŸØ( N )
expresa como, Ç €Ç La densidad de flujo por conducción en estado esta-
cionario a través de elementos cilíndricos multicapa se
[2.46] qæN =Tsi–Tse €N puede expresar como:
ŸØ( æesf) ŸØ( € )
𝑅𝑅G”à = Ç Resf
or 𝑅𝑅G”à = Ç
[2.42]
Donde: ò‹Æ
qesf Flujo de calor de la esfera (W).
ò‹Æ [2.48]
qcil =Tsi–Tse
% O%
Rcil,m
Resf Resistencia térmica
𝑞𝑞G”à = MÇ MNdel elemento cilíndrico (K/W). [2.43]
Tsi Temperatura superficie
É∑÷Ö interior (K). Donde:
Tse Temperatura
superficie exterior (K). qcil,m Flujo del calor del cilindro (W/m).
%MÇ O%MN Tsi Temperatura superficie interior (K).
Donde la𝑞𝑞resistencia
V¬π = É térmica de una capa esférica [2.44]
Tse Temperatura superficie exterior (K).
M…›
viene dada por: R cil Resistencia térmica del cilindro multicapa (mK/W).

<MN O<MÇ ^ ^ ^
[2.47] 𝑅𝑅 = or 𝑅𝑅
o = ( − ) [2.45] de un elemento cilíndrico
Siendo la resistencia térmica
ó‹Æ<MÇ <MN ò‹Æ YÇ YN
multicapa

% O% 1 1 ej D
Donde: 𝑞𝑞G”à,† = MÇ MN
É∑÷Ö,—
R Resistencia térmica de la esfera (K/W).
[2.49] Rcil,m = 2π[2.46]
Σ nj=1 (λ ln Dij )

λ Conductividad térmica del material (W/m·K).
rsi Radio superficie^interior (m).^ YNü Donde:
𝑅𝑅G”à,†
rse Radio superficie
∑úùû^ (m).
= exterior ( · 𝑙𝑙𝑙𝑙 ) R cil  [2.47]
Resistencia térmica del cilindro multicapa (mK/W).
ò‹ ä YÇü
Dsi Diámetro superficie interior (m). λ Conductividad térmica del material (W/m·K).
Dse Diámetro superficie exterior (m). Dij Diámetro superficie interior (m).
Page 33:
Dej Diámetro superficie exterior (m).

𝑇𝑇Vr − 𝑇𝑇VW
𝑞𝑞 istribución
Figura 15. DGià,†
= de la temperatura

𝑅𝑅Già,† en un elemento Figura 16. Distribución de la temperatura en un elemento
esférico de una sola capa. cilíndrico multicapa.

ú
1 1 𝐷𝐷WùΘ Θ 1 1 𝐷𝐷W,^ 1 𝐷𝐷W,ò
𝑅𝑅Già = · ‚ ∙ 𝑙𝑙𝑙𝑙 „= ‰‚ ∙ 𝑙𝑙𝑙𝑙 1
„ + ‚ ∙ 𝑙𝑙𝑙𝑙
2
„Â = 2.14 𝑚𝑚𝐾𝐾/𝑊𝑊
2𝜋𝜋 𝜆𝜆 𝐷𝐷𝐷𝐷rù 2𝜋𝜋 𝜆𝜆^ 𝐷𝐷r,^ 𝜆𝜆ò 𝐷𝐷r,ò
ùû^

𝑞𝑞 (% O% ) œ^åOååò
dsi G”à,†û ÉMÇ MN û ò.^^ û^åå.^u  /†
∑÷Ö,—
dse

Θsph

60 | | Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER


Teoría del Aislamiento Térmico

1. Introducción
N !∑÷Ö MN %
û<Ç "
𝑑𝑑𝑑𝑑 = − ∫%û% 𝜆𝜆𝜆𝜆𝜆𝜆 [2.39]

% O%
= 2πLλEJEMPLO
MÇ MN
æN
5: PERDIDA CALOR ELEMENTO CILINDRICO MULTICAPA
[2.40]

2. Teoría del Aislamiento Térmico


”à ŸØ( æ )
Ç
Considerando una tubería de acero de 6 m de
<N !∑÷Ö %MN longitud,diámetro Di = 100 mm y espesor d = 10 mm,
Ö
= 2πλ MÇ MN % O%
or ∫!<û<
∑÷Ö 𝑑𝑑𝑑𝑑
= 2πλ = % −
MÇ O% MN 𝜆𝜆𝜆𝜆𝜆𝜆
∫%û% tiene una conductividad térmica[2.39]
[2.41] de λ= 50 W/m·K.
Ç "
< !∑÷Ö æN
N ŸØ(
% ) − MN ⁄ €N MÇ
ŸØ( € ) El tubo conduce un líquido a 340 °C y está cubierto
∫<û< 𝑑𝑑𝑑𝑑æ =
Ç ∫%û% 𝜆𝜆𝜆𝜆𝜆𝜆 Ç [2.39]
Ç " MÇ con un aislamiento de Lana Mineral (TECH Pipe
<N !∑÷Ö %
MN Section MT 4.1) de 80 mm de espesor y conduc-
∫<û< 𝑑𝑑𝑑𝑑 =% MÇ
−O%∫%û%
MN 𝜆𝜆𝜆𝜆𝜆𝜆 [2.39]
æ 𝑞𝑞G”àÇ =" 2πLλ
€N MÇ [2.40] La tempe-
tividad térmica λ200 °C = 0.064 W/m·K.
ŸØ( N )
æ
% O%
ŸØ( ) ŸØ( æN ) ratura de la superficie interior es de Tsi = 340 °C
æ € Ç
𝑞𝑞G”à =Ç2πLλ
”à = or 𝑅𝑅
MÇ MN
æN
G”à = Ç
(613[2.40] [2.42]
K), siendo la temperatura exterior de Tse= 59 °C
ò‹Æ ŸØ( ) ò‹Æ %%MÇO%
æÇ O%MN
!∑÷Ö !∑÷Ö (332%MÇK).
O%MNDetermine la pérdida de calor por
𝑞𝑞G”à = = 2πLλ
2πλ MÇŸØ(ææNNMN) or = 2πλ €
[2.40]
[2.41]
⁄ ŸØ( æÇ) ⁄ conducción
ŸØ( N ) de la tubería.
!∑÷Ö
%MÇ=O% % MÇ O% MN !∑÷Ö % MÇ
æO%
Ç MN €Ç
2πλ
MN
ŸØ(ææN) or ! ∑÷Ö⁄ = 2πλ%MÇO% € [2.41]
”à =⁄ É [2.43]

3. Eficiencia Energética
ŸØ(MN€N ) !∑÷Ö %MÇ O%MN
∑÷Ö Ç = 2πλ æ or
Ç =ŸØ(
2πλ€N [2.41]
ŸØ( N ) æN
⁄ ) €N ⁄
æÇ æŸØ( ) € ŸØ( )
SOLUCIÓN
æN 𝑅𝑅G”à =€N Ç or 𝑅𝑅 G”à = ò‹Æ
Ç €Ç
[2.42]
%MÇ O%ŸØ(
MNæÇ ) ŸØ( ) ò‹Æ
=
¬π 𝑅𝑅G”àÉ= ò‹Æ 1. Las
or 𝑅𝑅
dos superfi = de€ŸØ(
G”àcies ò‹Æ
Ç N
laææ pared
) se mantienenŸØ( a€ N ) temperaturas
las
ۂ
[2.44]
[2.42] específicadas.
M…› 2. La transferencia 𝑅𝑅 = % MÇaO%
Ç MN
or 𝑅𝑅 = [2.42]
𝑞𝑞G”à
G”à = ò‹Æ
de calor
través de la pared
Gӈ es
ò‹Æ
estable, dado que las temperaturas [2.43]
superficiales
permanecen constantes É
en∑÷Ölos valores especificados.
%MÇ O%MN
𝑞𝑞G”à
<MN=O<MÇÉ3. La transferencia de^calor
%MÇ^ esMNunidimensional,
O% ^ puesto que [2.43]
cualesquiera gradientes significativos
= ∑÷Ö
or 𝑅𝑅 =
de temperatura𝑞𝑞existirán
𝑞𝑞
Gӈ = %
=
en

É∑÷Ö O% la
MN
( − )
dirección del interior hacia el exterior. [2.45]
[2.43]
[2.44]
ó‹Æ<MÇ <MN ò‹Æ
V¬π
4. La conductividad térmicaÉÇM…› Y Y N
es constante en cada capa.
%MÇ O%MN
𝑞𝑞V¬π = [2.44]

4. Técnicas de Aislamiento Térmico


%MÇ O%MN
ÉTeniendo
%MÇ O% M…› en cuenta 𝑞𝑞 los =
V¬π puntos
< O<

anteriores y dado que ^ el ^espesor [2.44]
^ del aislamiento es de D = 80 mm = 0.080 m,
MN É
”à,† = los datos obtenidos 𝑅𝑅 =
serían:
^ ó‹Æ<
MNM…› MÇ
MÇ <MN
or 𝑅𝑅 =
ò‹Æ YÇ
( −
YN
) [2.46] [2.45]
É∑÷Ö,—
<MN O<MÇ ^ ^
𝑅𝑅 = or 𝑅𝑅 = = (<MNO<
𝑅𝑅
Parámetros
−MÇ or 𝑅𝑅
) = 1 ( − ) [2.45]
Capa
^ ^ ^
[2.45]
ó‹Æ<MÇ <MN ò‹Æ ó‹Æ<
YÇ % <O% Y
MÇMÇMNNMN ò‹Æ YÇ YN Capa 2
^ ^
Diámetro interior
𝑞𝑞
Y
(m) G”à,† = Di,1 = 0.100 Di,2 = 0,120
[2.46]
ú Nü É∑÷Ö,—
=
”à,†𝑞𝑞G”à,† %MÇ ∑
O%MN ( · 𝑙𝑙𝑙𝑙 %MÇ O%MN ) [2.47]
ò‹= Éùû^Diámetro exterior
ä G”à,†
𝑞𝑞
(m)YÇü = É∑÷Ö,— De,1 = 0.120 [2.46]
De,2 = 0.280 [2.46]
∑÷Ö,— YNü
^ ú ^
Conductividad térmica 𝑅𝑅G”à,† = ∑ùû^ ( λ1· =𝑙𝑙𝑙𝑙50 )
(W/mk) λ2 = 0.063 [2.47]
ò‹ ä Y YÇü
ge 33: ^ ^ YNü ^
𝑅𝑅G”à,† = ∑ùû^ ( · 𝑙𝑙𝑙𝑙𝑅𝑅G”à,†) = ò‹ ∑ùû^ (ä · 𝑙𝑙𝑙𝑙 YÇü )
ú ú ^ Nü
[2.47] [2.47]
ò‹ lo tanto, para
Por ä YÇü
determinarla pérdida de calor del tubo de agua caliente multicapa, tenemos en cuenta
Page 33:
la ecuación [2.48]
𝑇𝑇Vr − 𝑇𝑇VW
Page 33:
Page 33:
à,† = 𝑇𝑇Vr − 𝑇𝑇VW
5. Control Ruido Industrial

𝑅𝑅Già,† 𝑞𝑞Già,† = 𝑇𝑇Vr − 𝑇𝑇VW


𝑇𝑇Vr − 𝑇𝑇VW 𝑞𝑞Già,† = 𝑅𝑅Già,†
𝑞𝑞Già,† = 𝑅𝑅Già,†
ú
𝑅𝑅 Già,† ú
1 1 𝐷𝐷Wù 𝑅𝑅 = 111 · ú 11 𝐷𝐷Wù 1 11 𝐷𝐷𝐷𝐷W,ò 1 𝐷𝐷W,ò
1 ∙ 𝑙𝑙𝑙𝑙𝐷𝐷𝐷𝐷
Siendo, W,^
‚ Wù W,^„ = 1 1‰‚ ∙𝐷𝐷𝑙𝑙𝑙𝑙 1 ‚ 𝐷𝐷∙W,ò
+
„„Â 𝑙𝑙𝑙𝑙 „Â = 2.14 𝑚𝑚𝐾𝐾/𝑊𝑊
ià = · 1 ‚ú ∙ 𝑙𝑙𝑙𝑙
1 𝐷𝐷 „ Già=
𝑅𝑅Già = 1 2𝜋𝜋·‰‚1 ∙ 𝑙𝑙𝑙𝑙
‚ 𝜆𝜆∙ 𝑙𝑙𝑙𝑙
𝐷𝐷 „ + ‚
𝐷𝐷𝐷𝐷„rù= 1 2𝜋𝜋
‰‚ 𝐷𝐷W,ò ∙
∙𝜆𝜆𝑙𝑙𝑙𝑙𝑙𝑙𝑙𝑙
W,^
𝐷𝐷
„ r,^ = 2.14 𝑚𝑚𝐾𝐾/𝑊𝑊
𝜆𝜆ò „Â𝐷𝐷r,ò
+ ‚ ∙ 𝑙𝑙𝑙𝑙 = 2.14 𝑚𝑚𝐾𝐾/𝑊𝑊
2𝜋𝜋= ·𝜆𝜆‚ ∙ 𝑙𝑙𝑙𝑙𝐷𝐷𝐷𝐷rù „ = 2𝜋𝜋
𝑅𝑅Già
Wù 2𝜋𝜋‰‚ùû^𝜆𝜆∙ ^
𝜆𝜆
ùû^ 𝑙𝑙𝑙𝑙
𝐷𝐷𝐷𝐷𝐷𝐷
W,^
+ ‚ 2𝜋𝜋∙ 𝑙𝑙𝑙𝑙𝜆𝜆𝜆𝜆^ ò „Â𝐷𝐷r,^
„rùr,^
^
=𝐷𝐷2.14 𝑚𝑚𝐾𝐾/𝑊𝑊
r,ò 𝜆𝜆ò 𝐷𝐷r,ò
ùû^
2𝜋𝜋 𝜆𝜆 𝐷𝐷𝐷𝐷rù 2𝜋𝜋 𝜆𝜆^ 𝐷𝐷r,^ 𝜆𝜆ò 𝐷𝐷r,ò
ùû^
Sustituyendo en la ecuación [2.50]:
𝑞𝑞 𝑞𝑞G”à,†û
(%MÇ(%
O%MÇ ) œ^åOååò
O% œ^åOååò
MN ) MN û
û^åå.^u  /†

G”à,†û É É∑÷Ö,—û ò.^^ ò.^^
û^åå.^u  /†
𝑞𝑞𝑞𝑞 (%(% O% O% ) œ^åOååò
)MNœ^åOååò
∑÷Ö,—

6. Documentación & Apéndice

G”à,†û MÇ MÇ MN
É∑÷Ö,— û ò.^^ û^åå.^u  /†
G”à,†û É û ò.^^ û^åå.^u  /†
∑÷Ö,—

Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER | | 61


Conceptos fundamentales

Para un elemento esférico multicapa, la transferencia Figura 17. Distribución de la temperatura en un elemento
de calor estacionaria se puede expresar como: esférico multicapa.

q =Tsi–Tse
[2.48]
Θsi
Resf,m Θ1 Θ
2
Θn-1
Θse
Donde: λ 1 λ2
λn

q Flujo del calor esfera (W).


Tsi Temperatura superficie interior (K). d5
Tse Temperatura superficie% exterior
O%MN (K). d4
𝑞𝑞 =delMÇcilindro
Resf Resistencia térmica multicapa (K/W), d3 [2.48]
ÉM…Á,—
siendo su expresión. d2
d1
^ ^ ^ ^
[2.49] 𝑅𝑅esf,†v = ∑úùû^ ( − ) [2.49]
ò‹ ä Yü`c Yü

Donde: Page 35:
λ Conductividad térmica del material (W/m·K).
Dij Diámetro superficie interior
𝑇𝑇Vr (m).
− 𝑇𝑇VW
𝑞𝑞esf,† exterior
Dej Diámetro superficie = (m).
𝑅𝑅esf,†
Θsph
ú
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
𝑅𝑅esf,† = ‚ „ − ‰=  „ − ‰+ „ − ‰Ê = Ë È − Í+ È − ÍÎ = 0.039 𝐾𝐾/𝑊𝑊
2π 𝜆𝜆 𝐷𝐷ùO^ 𝐷𝐷ù 2π 𝜆𝜆^ 𝐷𝐷r,^ 𝐷𝐷W,^ 𝜆𝜆ò 𝐷𝐷W,^ 𝐷𝐷W,ò 2π 50 3.00 3.02 0.083 3.02 3.22
ùû^

Substituting in the equation [2.47]:



𝑇𝑇Vr − 𝑇𝑇VW 773 − 373
𝑞𝑞esf,† = = = 10.256,41 𝑾𝑾𝑾
𝑅𝑅esf,† 0.039

% O%
𝑞𝑞 = ∂Ç–– ∂N [2.50]
Ƀ≈ƒPÖ

ôô ^ ŸØ (YN /YÇ ) ^
𝑅𝑅∆«∆Xà = 𝑅𝑅V¡¬,^ +𝑅𝑅Già + 𝑅𝑅V¡¬,ò = + + [2.51]
"M,c πM»…,c òÔä "M,n πM»…,n

% O%
𝑞𝑞 = ∂Ç–– ∂N [2.52]
Ƀ≈ƒPÖ

c c
O
ôô ^ €Ç €N ^
𝑅𝑅∆«∆Xà = 𝑅𝑅V¡¬,r +𝑅𝑅esf + 𝑅𝑅V¡¬,W = + + [2.53]
"M,Ç πM»…,Ç òÔä "M,N πM»…,N

% O%
𝑞𝑞 = ∂c–– ∂n [2.54]
Ƀ≈ƒPÖ

ï ï
ŸØÈ ïë,c Í ŸØÈïë,nÍ
^ ^
RôôÒ©Ÿ = R ÚÛ®,Ù +R ıˆŸ + R ÚÛ®,´ = + ê,c
+ ë,c
+ [2.55]
˜è,ê ¯èÕì,ê ò‹Æ ò‹Æn ˜è,ë ¯èÕì,ë

Page 40-41:
𝑇𝑇ª^ −𝑇𝑇ªò
𝑞𝑞 = ôô
𝑅𝑅∆«∆Xà

62 | | Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER
Teoría del Aislamiento Térmico

1. Introducción
EJEMPLO 6: PÉRDIDA DE CALOR ELEMENTO ESFÉRICO MULTICAPA

2. Teoría del Aislamiento Térmico


Considerando un depósito esférico de acero
(λ = 50 W/mK) con un diámetro interno de 3m
y de 1cm de espesor almacena sales fundidas
a una temperatura deTsi = 500 °C (773 K), sien-
do la temperatura de la superficie exterior de
Tse = 100 °C (373 K). En este caso, el depósi-
to esférico está cubierto con un aislamiento de
lana de mineral (TECH Wired Mat MT 5.1) de
100 mm de espesor y conductividad térmica
λ 300 °C = 0.084 W/m·K. Determine la pérdida de
calor del depósito esférico.

3. Eficiencia Energética
SOLUCIÓN

1. Las dos superficies de la pared se mantienen a las temperaturas específicadas.


2. La transferencia de calor a través de la pared es estable, dado que las temperaturas superficiales
permanecen constantes en los valores especificados.
3. La transferencia de calor es unidimensional, puesto que cualesquiera gradientes significativos
de temperatura existirán en la dirección del interior hacia el exterior.

4. Técnicas de Aislamiento Térmico


4. La conductividad térmica es constante en cada capa.

Teniendo en%MÇcuenta
O%MN los puntos anteriores mencionados y dado que el espesor del aislamiento
𝑞𝑞 =
es d2 = 0.1 m, los datos obtenidos son: [2.48]
ÉM…Á,—
Parámetros
𝑞𝑞 = %MÇ MN % O%
Capa 1 Capa2 2

Diámetro interior (m)


^𝑞𝑞 = ^ MN ^
O%
ú ÉMÇM…Á,— D^ = 3.00 D = 3.02 [2.48]
[2.48] [2.49]
= ò‹ ∑ùû^ ( −D =) 3.02
i,1 i,2

𝑅𝑅Diámetro
esf,†vexterior(m) ÉM…Á,—
ä Yü`c Yü D = 3.22
e,1 e,2
^ ú ^ ^ ^
𝑅𝑅esf,†v = ò‹
Conductividad térmica (W/mk) ^
∑ ú ^
ùû^ ( ^λ =−
50 ^ ) λ = 0.083
1 [2.49] 2

𝑅𝑅esf,†v = ò‹ ∑ùû^ ä (Y − Yü )
ä Yü`c Y [2.49]
Page 35: ü`c ü
Por lo tanto, para determinar la pérdida de calor del depósito esférico multicapa, tenemos en cuenta la
ecuación [2.50]: Page 35:
5. Control Ruido Industrial

Page 35:
𝑇𝑇Vr − 𝑇𝑇VW 𝑇𝑇Vr − 𝑇𝑇VW
𝑞𝑞esf,† = 𝑞𝑞esf,† = 𝑇𝑇Vr − 𝑇𝑇VW
𝑅𝑅𝑞𝑞esf,† 𝑅𝑅
esf,†= 𝑅𝑅esf,† esf,†
Siendo la resistencia térmica
ú de la esfera con varias capas:
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
ú 𝑅𝑅esf,† = ‚
ú „ − ‰=  „ − ‰+ „ − ‰Ê = Ë È − Í+ È − ÍÎ = 0.039 𝐾𝐾/𝑊𝑊
1 1 1 1 2π
1 𝜆𝜆 𝐷𝐷ùO^
1 1 𝐷𝐷

ùû^ 1 „ 1 − 1‰ =

1 1𝜆𝜆1^ 𝐷𝐷1r,^ 1 𝐷𝐷1W,^ 1 𝜆𝜆1ò 𝐷𝐷1
‰+ „ 1 −
W,^ 𝐷𝐷1W,ò 1 2π 1 150
1 3.00
11 3.02 1 1 0.083
1 3.02
1 1 3.22
11 1
𝑅𝑅esf,† = ‚ „ 𝑅𝑅esf,†
− = ‰2π=‚
ÂùO^ „ 𝐷𝐷ù −2π Â𝜆𝜆^ ‰„𝐷𝐷+
𝜆𝜆 𝐷𝐷 r,^

𝐷𝐷„
W,^ 𝜆𝜆−ò 𝐷𝐷W,^ ‰Ê
𝐷𝐷W,ò Ë Ë50ÈÈ3.00 −−3.02Í +Í0.083
=‰Ê = 2π + È3.02 − È 3.22ÍÎ−= 0.039 𝐾𝐾/𝑊𝑊
ÍÎ = 0.039 𝐾𝐾/𝑊𝑊
2π 𝜆𝜆 𝐷𝐷ùO^ 𝐷𝐷ù 2π 𝜆𝜆^ 𝐷𝐷r,^ 𝐷𝐷W,^
ùû^ 𝜆𝜆ò 𝐷𝐷W,^ 𝐷𝐷W,ò 2π 50 3.00 3.02 0.083 3.02 3.22
ùû^
Substituting in the equation [2.47]:
Substituting in the equation [2.47]:
ecuación [2.50]:
Sustituyendo en la
Substituting in the equation [2.47]:
𝑇𝑇Vr − 𝑇𝑇VW 773 − 373
𝑞𝑞esf,† = 𝑇𝑇Vr − 𝑇𝑇VW = 773 − 373 = 10.256,41 𝑾𝑾𝑾
6. Documentación & Apéndice

𝑞𝑞esf,† = 𝑅𝑅esf,† = 0.039 = 10.256,41 𝑾𝑾𝑾


𝑇𝑇Vr − 𝑇𝑇VW 𝑅𝑅esf,† 773 − 3730.039
𝑞𝑞esf,† = 𝑞𝑞 = %%∂ÇO% =
∂N = 10.256,41 𝑾𝑾𝑾
𝑅𝑅 ∂Ç ––O%∂N 0.039 [2.50]
𝑞𝑞 esf,†
= ƒ≈ƒPÖ
É
–– [2.50]
Ƀ≈ƒPÖ

ôô ^ ŸØ (Y /Y ) ^
%∂Ç O%∂N 𝑅𝑅∆«∆Xà = 𝑅𝑅V¡¬,^ +𝑅𝑅Già + 𝑅𝑅V¡¬,ò = ^ + ŸØ (YNN /YÇÇ) + ^ [2.51]
𝑞𝑞 = –– 𝑅𝑅 ∆«∆Xà = 𝑅𝑅V¡¬,^ +𝑅𝑅Già + 𝑅𝑅V¡¬,ò = ""M,c
ôô πM»…,c +
M,c π
òÔä
M»…,c TécnicoòÔä
+ "M,n πM»…,n [2.50]
" πM»…,n
[2.51]
Ƀ≈ƒPÖ Manual Aislamiento M,n
Industrial ISOVER | | 63
%∂Ç O%∂N

^ ^ ^ ^
∑ú
𝑅𝑅WV€,† = ( − ) [2.49]
ò⁄ ùû^ ä Yü`c Yü
Conceptos
fundamentales
%MÇ O%MN
𝑞𝑞 = [2.48]
Page 35: ÉM…Á,—

= 𝑇𝑇ò‹ −ú𝑇𝑇VW^ ( ^ − ^ )
^
Vr ∑
𝑞𝑞𝑅𝑅WV€,†
esf,†v = ùû^ ä Y [2.49]
ü`c Yü
𝑅𝑅WV€,†

Page 35: 1 1 1
ú
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
𝑅𝑅WV€,† = ‡ · − ‚= „ · − ‚+ · − ‚‰ = Â Ê − Á+ Ê − ÁË = 0.039 𝐾𝐾/𝑊𝑊
2π 𝜆𝜆 𝐷𝐷ùO^ 𝐷𝐷ù 2π 𝜆𝜆^ 𝐷𝐷r,^ 𝐷𝐷W,^ 𝜆𝜆ò 𝐷𝐷W,^ 𝐷𝐷W,ò 2π 50 3.00 3.02 0.083 3.02 3.22
𝑇𝑇Vr − 𝑇𝑇VW
ùû^

1.4.2.1. Resistencia 𝑞𝑞esf,†


térmica = a la convección y a radiación para elementos cilíndricos y esféricos.
Substituting in the equation [2.47]:
𝑅𝑅esf,†
• Red de resistencias térmicas para elementos cilíndricos y esféricos de una capa
1 𝑇𝑇1 − 1 𝑇𝑇 1 1 773 1 − 373
ú

‚ „ Vr − ‰ =VW Â „
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
𝑞𝑞𝑅𝑅esf,† =
Si consideramos el flujo WV€,† =
unidimensional
2π 𝜆𝜆 𝐷𝐷ùO^ 𝐷𝐷ù 2πen = −
𝜆𝜆^ estado
‰+ „
𝜆𝜆ò 𝐷𝐷W,^ =
𝐷𝐷r,^ 𝐷𝐷W,^ estacionario

𝐷𝐷W,ò10,256.41 𝑾𝑾
‰Ê = Ë È
a2πtravés
50 3.00 de
− Í+
3.02una capa
0.083
È − ÍÎ = 0.039 𝐾𝐾/𝑊𝑊
3.02cilíndrica
3.22 que está expuesta
a la convección y a𝑞𝑞la radiación,
ùû^
𝑅𝑅
%MÇ O%MNWV€,† 0.039
=
la velocidad de la transferencia de calor se puede expresar [2.48]
como:
Substituting in the equation [2.47]:
ÉNM‹,—
[2.52] = %∂Ç––O%∂N
𝑞𝑞 [2.50]
É ^
𝑅𝑅WV€,† ƒ≈ƒPÖ = 𝑇𝑇Vr∑−úùû^ 𝑇𝑇VW^ ( ^773−−^ 373 ) [2.49]
𝑞𝑞esf,† = ò⁄ ä= Yü`c Yü = 10.256,41 𝑾𝑾𝑾
Donde: ∆«∆Xà
ôô 𝑅𝑅esf,† 0.039 ^ ◊Ø (YN /YÇ ) ^
q 𝑅𝑅
Flujo del calor𝑞𝑞 =
esfera
%= MÇ O%𝑅𝑅V¡¬,^
(W).
MN
+𝑅𝑅Grà + 𝑅𝑅V¡¬,ò = + + [2.51]
[2.48]

Page 35: ÉM…Á,—
"M,c πM»…,c òÏä "M,n πM»…,n
T∞i Temperatura superficie interior (K).
= %∂ÇO%∂N
T∞e Temperatura 𝑞𝑞superficie
exterior (K). [2.50]
%∂Ç ––
Ƀ≈ƒPÖ
O%𝑇𝑇 ∂N − 𝑇𝑇 ^
𝑞𝑞
Rtotal Resistencia térmica = total Vr
^
del ú VW
cilindro ^
(mK/W), ^ siendo su expresión: [2.52]
𝑞𝑞𝑅𝑅
WV€,†
esf,†vɃ≈ƒPÖ =
––= ò‹ ∑ùû^ ä (Y − Y ) [2.49]
𝑅𝑅WV€,† ü`c ü
[2.53] 𝑅𝑅 ôô
∆«∆Xà = 𝑅𝑅V¡¬,^ +𝑅𝑅Già + 𝑅𝑅V¡¬,ò = " π
^
+c c
ŸØ (YN /YÇ )
+
^
[2.51]
M,c M»…,c O òÔä "M,n πM»…,n
Page 35: ú
ôô = ‡ · − ‚ = „ · − ‚ + · − ‚‰ = Â Ê Ç − Á +
WV€,†
^ Ÿ Ÿ N ^
𝑅𝑅
𝑅𝑅
∆«∆Xà
1

=𝜆𝜆 𝑅𝑅𝐷𝐷ùO^
1 1
V¡¬,r
1
𝐷𝐷ù
+𝑅𝑅 1
2πWV€
1
+ 𝑅𝑅 𝜆𝜆ò 𝐷𝐷=
1 1
𝜆𝜆^ 𝐷𝐷r,^ 𝐷𝐷W,^V¡¬,W
1 1
W,^ "
1 1
𝐷𝐷W,ò π 2π 50 3.00
+ 3.02 +0.083 Ê3.02 − 3.22 ÁË[2.53]
1 1 1 1 1 1
= 0.039 𝐾𝐾/𝑊𝑊
%∂Ç O%∂N M,Ç M»…,Ç òÏä "M,N πM»…,N
Donde:
ùû^

𝑞𝑞
hn Coeficiente superficial
= –– 𝑇𝑇Vr − 𝑇𝑇VW
𝑞𝑞esf,†%∂c É= de transmisión de calor por convección para incluir los efectos de radiación. (W/m2·K).
[2.52]
Substituting in the equation [2.47]:
Rsup,n Resistencia térmica
ƒ≈ƒPÖ
O% 𝑅𝑅 esf,†a convección y a radiación (K/W).
𝑞𝑞 = expuesta ∂n
[2.54]

As,n Área de superficie del
––
Ƀ≈ƒPÖ cilindro (A = 2πrn L). c c
O
λ Conductividadôôtérmica 1 =1 𝑅𝑅Vr
𝑇𝑇del − 𝑇𝑇 1 1 (W/m·K).
material
1 VW
773 − 373 ^ € €N
1 Ç
^
𝑞𝑞𝑅𝑅 − ‰+𝑅𝑅 Â=„+ −𝑅𝑅V¡¬,W ‰ + „= − ‰Ê = Ë +
1 + 1
− ÍÎ[2.53]
ú

Di Diámetro superficie∆«∆Xà
𝑅𝑅esf,†
WV€,†= =𝜆𝜆 „𝐷𝐷ùO^
2π interior

1
V¡¬,r
𝐷𝐷(m).
= esf
1 1 1 1
=𝐷𝐷1W,òM,Ç10,256.41 𝑾𝑾
𝜆𝜆ò 𝐷𝐷W,^ " πM»…,Ç
1 1
È
2π 50 3.00òÔäï− Í+
1
"M,NïÈ3.02
πM»…,N
1
= 0.039 𝐾𝐾/𝑊𝑊

De Diámetro superficie
ùû^ 𝑅𝑅 WV€,†
ù
0.039
2π 𝜆𝜆^ 𝐷𝐷r,^ 𝐷𝐷W,^
◊ØÊ ë,c3.02
Á
0.083
◊ØÊ ë,n
Á
3.22

R ôô =exterior (m).
R Ô®,Ò +R ÚÒ◊ + R Ô®,´ =
^
+
ï ê,c
+
ïë,c
+
^
[2.55]
ÌÓÌ©◊%∂c Û Ù ò⁄Æ ò⁄Æ Û Ù
Substituting in the equation [2.47]:
𝑞𝑞 = %∂Ç––O%∂N
O% ∂n è,ê èÕì,ê n è,ë
[2.54] èÕì,ë
En este caso también
𝑞𝑞 =las ÉÉresistencias
ƒ≈ƒPÖ
térmicas están en serie y, por tanto, la resistencia térmica [2.50] total se deter-
mina al sumar cada una de
––
las
ƒ≈ƒPÖ resistencias, como las resistencias eléctricas conectadas en serie.
Page 40-41:
𝑞𝑞 𝑇𝑇Vr − 𝑇𝑇VW 773 − 373
Para una capa esférica esf,† = = = 10.256,41 𝑾𝑾𝑾 ïë,c ïë,n
ôô expuesta 𝑅𝑅 a convección0.039 y a radiación,^si consideramos ŸØÈ
ׯ (Y
ïê,cN
Í/YÇ )el
ŸØÈflujo Íunidimensional
^ en estado
𝑅𝑅
R
estacionario, la velocidad ôô
∆«∆Xà 𝑇𝑇 ª^==de 𝑅𝑅
−𝑇𝑇
Rla V¡¬,^
ªò
esf,†
+R+𝑅𝑅
transferencia Grà +
+ R𝑅𝑅
deV¡¬,ò
calor =
= se puede
^
+ +
expresar +
como: + ïë,c
+ ^ [2.51] [2.55]
𝑞𝑞 Ò©Ÿ
= ÚÛ®,Ù ıˆŸ ÚÛ®,´ " π
M,c¯ M»…,c òÏä " π
ôô ˜è,ê èÕì,ê ò‹Æ ò‹ÆM,n n
M»…,n˜è,ë ¯èÕì,ë
𝑅𝑅
%∂Ç O% ∆«∆Xà∂N
𝑞𝑞 = %∂Ç ––O%∂N [2.50]
[2.54] 𝑞𝑞Page 40-41: É
= ––ƒ≈ƒPÖ [2.52]
Ƀ≈ƒPÖ

ôô 𝑇𝑇 −𝑇𝑇 ^ ŸØ (YN /YÇ ) ^
Donde:
𝑅𝑅
𝑞𝑞 =∆«∆Xàª^= 𝑅𝑅 ªò +𝑅𝑅Già + 𝑅𝑅V¡¬,ò =
V¡¬,^ + c c + [2.51]
ôô πM»…,c Ÿ OŸòÔä
"M,c^ ^"M,n πM»…,n
q 𝑅𝑅
Flujo del calor
ôô 𝑅𝑅
esfera=(W).
𝑅𝑅V¡¬,r +𝑅𝑅WV€ + 𝑅𝑅V¡¬,W =
∆«∆Xà + Ç N
+ [2.53]
∆«∆Xà " π òÏä "M,N πM»…,N
T∞i Temperatura alejada %∂Çde
O%∂N la superficie interior (K). M,Ç M»…,Ç
T∞e Temperatura 𝑞𝑞alejada= ––de la superficie exterior (K).
Ƀ≈ƒPÖ
[2.52]
Rtotal Resistencia térmica %∂c O%∂ndel cilindro (mK/W), siendo su expresión:
total
𝑞𝑞 = –– [2.54]
Ƀ≈ƒPÖ
c c
O
ôô ^ € € ^
[2.55] 𝑅𝑅∆«∆Xà = 𝑅𝑅V¡¬,r +𝑅𝑅esf + 𝑅𝑅V¡¬,W = + ïÇ ë,c N + ïë,n [2.53]
"M,Ç πM»…,Ç ◊ØÊòÔäÁ "M,N πM»…,N
◊ØÊ Á
^ ïê,c ïë,c ^
ôôÌÓÌ©◊ = R Ô®,Ò +R ÚÒ◊ + R Ô®,´ = Û Ù
R +
ò⁄Æ
+
ò⁄Æn
+
Ûè,ë ÙèÕì,ë
[2.55]
%∂c O%∂n è,ê èÕì,ê
Donde:
𝑞𝑞 = Ƀ≈ƒPÖ
–– [2.54]
hn Coeficiente superficial de transmisión de calor por convección para incluir los efectos de radiación.
(W/m2·K). Page 40-41:
Rsup,n Resistencia térmica expuesta a convección y a radiación (K/W). ï
ŸØÈ ïë,c Í
ï
ŸØÈïë,nÍ
As,n Área de superficieôô 𝑇𝑇de
ª^ −𝑇𝑇la esfera
ªò (A = 2πr2n). ^ ê,c ë,c ^
λ
𝑞𝑞R =
ConductividadÒ©Ÿ
=ôôR ÚÛ®,Ù +R ıˆŸ + R ÚÛ®,´ =
térmica del material (W/m·K).
+ + + [2.55]
𝑅𝑅∆«∆Xà ˜ ¯
è,ê èÕì,ê ò‹Æ ò‹Æ n ˜ ¯
è,ë èÕì,ë
Di Diámetro superficie interior (m).

De Diámetro superficie exterior (m).
Page 40-41:
En este caso también las resistencias térmicas están en serie y, por tanto, la resistencia térmica total se deter-
mina al sumar cada𝑞𝑞 una
𝑇𝑇ª^las
−𝑇𝑇resistencias,
ªò
= de ôô como las resistencias eléctricas conectadas en serie.
𝑅𝑅∆«∆Xà
64 | | Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER
Teoría del Aislamiento Térmico

1. Introducción
%MÇ O%MN
𝑞𝑞 = [2.48]
Éesf,—

^ ^ ^ ^
𝑅𝑅V¬π,† = ∑úùû^ ( − ) [2.49]
ò‹ ä Y
Figura 18. Red de resistencias térmicas para elemento
ü`c Y ü Figura 19. Red de resistencias térmicas para la transferen-

2. Teoría del Aislamiento Térmico


esférico)
cilíndrico (o expuesto a convección
%MÇ O%MN
cia de calor a través de un cilindro compuesto de
tanto en el𝑞𝑞lado
=interior
Page 35: en el exterior.
como [2.48] a ambos lados.
dos capas expuesto a convección
Éesf,—

𝑇𝑇^Vr − 𝑇𝑇VW^ ^ ^
𝑞𝑞V¬π,† = ∑úùû^ (
𝑅𝑅 − ) [2.49]
ò‹ 𝑅𝑅V¬π,† ä Y ü`c Yü Cyl 2 h 2

T2

0
0
Page 35:
𝑅𝑅 =
V¬π,†
1 1 1
· ‚
ú
1
− „=
1 1 1
‰ ‚ −
1 1
„+ ‚
1

1 1 1
„Â = Ê Á
1

1
Ë+
1
Á
1

1
ËÈ = 0.039 𝐾𝐾/𝑊𝑊
2π 𝜆𝜆 𝐷𝐷ùO^ 𝐷𝐷ù 2π 𝜆𝜆^ 𝐷𝐷r,^ 𝐷𝐷W,^ 𝜆𝜆ò 𝐷𝐷W,^ 𝐷𝐷W,ò 2π 50 3.00 3.02 0.083 3.02 3.22
ùû^
Cyl 1
𝑇𝑇Vr − 𝑇𝑇VW r r
𝑞𝑞Substituting in the equation [2.47]:
V¬π,† =
2 3

𝑅𝑅V¬π,†
h
r
1
λ
1

𝑇𝑇Vr −
ú 𝑇𝑇VW1 1 17731 − 373 T λ1
2

𝑞𝑞V¬π,† =𝜆𝜆 ‚𝐷𝐷 − 𝐷𝐷 „ = 2π ‰𝜆𝜆=‚𝐷𝐷 − 𝐷𝐷 „ + 𝜆𝜆 ‚𝐷𝐷 −= 10,256.41 𝑾𝑾


1

0
0

3. Eficiencia Energética
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
𝑅𝑅 = · „Â = Ê Á − Ë+ Á − ËÈ = 0.039 𝐾𝐾/𝑊𝑊
V¬π,†
2π 𝑅𝑅V¬π,†
ùû^
ùO^ ù0.039 ^ r,^𝐷𝐷 W,^ 2π 50 3.00 3.02
ò W,^ 0.083 3.02 3.22
W,ò

T T T 1 T 1 2 2

0
0
0
0
Substituting in the equation [2.47]:
%∂Ç O%∂N
𝑞𝑞 = Ƀ≈ƒPÖ [2.50]
R R R conv, 1 cyl, 1 cyl, 2
––

𝑇𝑇Vr − 𝑇𝑇VW 773 − 373


𝑞𝑞V¬π,† = = = 10,256.41 𝑾𝑾
^ ŸØ (YN /YÇ ) ^
𝑅𝑅∆«∆Xà = 𝑅𝑅𝑅𝑅
ôô V¬π,†
V¡¬,^ +𝑅𝑅G”à + 0.039 𝑅𝑅V¡¬,ò = + + [2.51]
• Red de resistencias térmicas para elementos cilíndricos "M,cy esféricos multicapa
πM»…,c òÌä "M,n πM»…,n

% O%∂N
= %∂Ç
La transferencia de𝑞𝑞calor ––O%∂N
estacionaria a través de elementos cilíndricos o esféricos de varias [2.50] capas se puede
analizar como en las = ∂Ç
𝑞𝑞 paredes Ƀ≈ƒPÖ de capas múltiples mencionadas anteriormente, sumando
planas [2.52] una resistencia

4. Técnicas de Aislamiento Térmico


É ––
cadaƒ≈ƒPÖ
adicional en serie por capa adicional.
ôô ^ ŸØ (Y /Y ) ^
𝑅𝑅∆«∆Xà = 𝑅𝑅V¡¬,^ +𝑅𝑅G”à + 𝑅𝑅V¡¬,ò = + c O cN Ç + [2.51]
La velocidad de la transferencia
ôô de calor estacionaria a través de
"M,c π^M»…,c elementos
€Ç €NòÌä cilíndricos
^" M,n π multicapa expuestos a
M»…,n
𝑅𝑅∆«∆Xà
convección y radiación se = puede𝑅𝑅V¡¬,r +𝑅𝑅V¬πcomo:
expresar + 𝑅𝑅V¡¬,W = + +
"M,Ç πM»…,Ç
[2.53]
òÌä "M,N πM»…,N
%∂Ç O%∂N
𝑞𝑞 = –– [2.52]
Ƀ≈ƒPÖ
%∂c O%∂n
[2.56]
𝑞𝑞 = ––
Ƀ≈ƒPÖ
[2.54]
c c
^ O
€Ç €N ^
ôô
Donde: 𝑅𝑅∆«∆Xà = 𝑅𝑅V¡¬,r +𝑅𝑅 V¬π + 𝑅𝑅V¡¬,W = + ïë,c + ïë,n [2.53]
"M,Ç πM»…,Ç ŸØÁ
òÌä Ë "ŸØÁM,N πM»…,N
Ë
q Flujo del calor ôô
cilindro (W). ^ ï ê,c ï ë,c ^
R ÓÔÓ©Ÿ
= R Ò®,Ú +RÛiŸ + R Ò®,´ = ı ˆ + + + [2.55]
T∞i Temperatura alejada de la superficie interior (K). è,ê èÕì,ê ò‹Æ ò‹Æ n ı ˆ
è,ë èÕì,ë
%∂c O%∂n
T∞e Temperatura 𝑞𝑞 = ––de la superfi
alejada cie exterior (K). [2.54]
Ƀ≈ƒPÖ
5. Control Ruido Industrial

Rtotal Resistencia térmica total del cilindro (mK/W), siendo su expresión:


Page 40-41:
ï ï
𝑇𝑇ª^ −𝑇𝑇ªò ŸØÁ ïë,c Ë ŸØÁïë,nË
^ ^
[2.57] 𝑞𝑞 ôôÓÔÓ©Ÿ
R = = ôôR Ò®,Ú +RÛiŸ + R Ò®,´ = + ê,c
+ ë,c
+ [2.55]
𝑅𝑅∆«∆Xà ıè,ê ˆèÕì,ê ò‹Æ ò‹Æn ıè,ë ˆèÕì,ë

Donde:
Page 40-41:
hn Coeficiente superficial de transmisión de calor por convección para incluir los efectos de radiación.
(W/m2·K).
𝑇𝑇ª^ −𝑇𝑇ªò
Rcil Resistencia térmica
𝑞𝑞 = del cilindro (K/W).
ôô
Rsup,n Resistencia térmica 𝑅𝑅
expuesta
∆«∆Xà a convección y a radiación (K/W).
As,n Área de superfi cie del cilindro (A = 2πrnL ).
6. Documentación & Apéndice

λ Conductividad térmica del material (W/m·K).


Di Diámetro superficie interior (m).
De Diámetro superficie exterior (m).

Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER | | 65


Conceptos fundamentales

%MÇ O%MN
𝑞𝑞 = [2.48]
ÉNM‹,—

^ ^ ^ ^
𝑅𝑅WV€,† = ∑úùû^ ( − ) [2.49]
ò⁄ ä Yü`c Yü

EJEMPLO 7: R
 ED RESISTENCIAS TÉRMICAS
Page 35:
ELEMENTO CILÍNDRICO MULTICAPA
𝑇𝑇Vr − 𝑇𝑇VW
𝑞𝑞WV€,† = Considerando el ejemplo 5: Una tubería de acero
𝑅𝑅WV€,†h
Cyl 2 2
(λ = 50 W/m·K) de 6 m de longitud, diámetro
T2
Di = 100 mm y espesor d = 10 mm, conduce un líqui-
0
0
ú
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
𝑅𝑅WV€,† = ‡ · − ‚= „ · − ‚+ · −do,‚‰siendo
= Â Êla temperatura
− Á+ Ê en −el interior de T∞i =340 °C
ÁË = 0.039 𝐾𝐾/𝑊𝑊
2π 𝜆𝜆 𝐷𝐷ùO^ 𝐷𝐷ù 2π 𝜆𝜆^ 𝐷𝐷r,^ 𝐷𝐷W,^ 𝜆𝜆ò 𝐷𝐷W,^ 𝐷𝐷W,ò 2π 50 3.00 3.02 0.083 3.02 3.22

Cyl 1
ùû^
(613 K). En este caso, la tubería está cubierta con un
r2 aislamiento de lana de mineral (TECH Pipe Section
Substituting in the equation [2.47]:
r3
MT 4.1) de 80 mm de espesor y conductividad térmi-
r1 ca λ 200 °C = 0.063 W/m·K. Se pierde calor hacia los
h1
𝑇𝑇 Vr − 𝑇𝑇VW λ2 773 − 373 alrededores que están a una temperatura T∞e = 59 °C
T1 𝑞𝑞WV€,† = λ1 = = 10,256.41 𝑾𝑾
0.039 (332 K) por convección natural y radiación, con un
0
0

𝑅𝑅WV€,† coeficiente superficial de transferencia de calor de


T1 T1 T2 T2 he=6 W/m2. Determine la pérdida de calor del tubo
0
0
0
0

%∂Ç O%∂N de agua caliente.


𝑞𝑞R conv,
= 1 –– Rcyl, 1 R cyl, 2 [2.50]
Ƀ≈ƒPÖ

SOLUCIÓN ôô ^ ◊Ø (YN /YÇ ) ^
𝑅𝑅∆«∆Xà = 𝑅𝑅V¡¬,^ +𝑅𝑅Grà + 𝑅𝑅V¡¬,ò = + + [2.51]
"M,c πM»…,c òÏä "M,n πM»…,n
1. La transferencia de calor es estable dado que las condiciones térmicas especificadas

se mantienen con el tiempo.
%∂Ç O%∂N
2. La transferencia𝑞𝑞 de
= calor
–– es unidimensional, puesto que cualesquiera de los gradientes [2.52]
Ƀ≈ƒPÖ
significativos de temperatura existirán en la dirección del interior al exterior.
3. La conductividad térmica es constante en cada capa.
c c
^ O
ŸÇ ŸN ^
ôô
Teniendo en cuenta 𝑅𝑅∆«∆Xà = 𝑅𝑅V¡¬,r +𝑅𝑅
lo mencionado WV€ + 𝑅𝑅V¡¬,Wy=
anteriormente dado que el+espesor+ [2.53]
del aislamiento
"M,Ç πM»…,Ç òÏä "M,N πM»…,N
es d = 30 mm = 0,03 m, los datos obtenidos serán:

% O%
𝑞𝑞 = ∂c ∂n
Parámetros
––
Capa 1 Capa 2 [2.54]
Ƀ≈ƒPÖ
Diámetro interior(m) Di,1 = 0,100 Di,2 = 0,120

Diámetro exterior(m) De,1 = 0,120 De,2 = 0,280 ïë,c ï


◊ØÊ ï Á ◊ØÊïë,nÁ
^ ^
RôôÌÓÌ©◊(W/mk)
Conductividad térmica = R Ô®,Ò +R ÚÒ◊ +λ R=Ô®,´
150 = +
λ2 = 0.063
ê,c
+ ë,c
+ [2.55]
Ûè,ê ÙèÕì,ê ò⁄Æ ò⁄Æn Ûè,ë ÙèÕì,ë

Por lo tanto, para determinarla pérdida de calor del tubo de agua caliente expuesto a convección
Page 40-41:
y radiación, tenemos en cuenta la ecuación [2.56]:

𝑇𝑇ª^ −𝑇𝑇ªò
𝑞𝑞 = ôô
𝑅𝑅∆«∆Xà

Ya que todas las resistencias están en serie se determina que la resistencia total es:
𝐷𝐷 𝐷𝐷
ln È W,^ Í ln È W,ò Í 1
ôô 𝐷𝐷r,^ 𝐷𝐷W,^
𝑅𝑅∆«∆Xà = 𝑅𝑅V¡¬,r +𝑅𝑅Già + 𝑅𝑅V¡¬,W = + +
2𝜋𝜋𝜆𝜆^ 2𝜋𝜋𝜆𝜆ò 𝐴𝐴V,W ℎV¡¬,W

𝐷𝐷 𝐷𝐷
ln È W,^ Í ln È W,ò Í 1
ôô
𝐷𝐷r,^ 𝐷𝐷W,^
𝑅𝑅∆«∆Xà = 𝑅𝑅V¡¬,r +𝑅𝑅Già,^ +𝑅𝑅Già,ò + 𝑅𝑅V¡¬,W = + +
2𝜋𝜋𝜆𝜆^ 2𝜋𝜋𝜆𝜆ò (2𝜋𝜋𝑟𝑟W,ò 𝐿𝐿)ℎò
0.120 0.280
1 ln ˙ ˚ ln ˙ ˚ 1
= + 0.100 + 0.120 +
2 ∙ 𝜋𝜋 ∙ 0.050 ∙ 6 ∙ 20 2𝜋𝜋50 2𝜋𝜋𝜋𝜋𝜋63 𝜋𝜋 ∙ 0.280 ∙ 6

ôô
𝑅𝑅∆«∆Xà = 0,00058 + 2,14 + 0,1895 = 2,331 m𝐾𝐾𝐾𝐾𝐾

66 | Then, substituting in equation [2.54], the heat loss would be:


| Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER
𝑇𝑇 −𝑇𝑇 (613 − 332) 𝐾𝐾
𝐷𝐷 𝐷𝐷
ln Ê W,^ Á ln Ê W,ò Á 1
ôô 𝐷𝐷r,^ 𝐷𝐷W,^
𝑅𝑅∆«∆Xà = 𝑅𝑅V¡¬,r +𝑅𝑅Grà,^ +𝑅𝑅Grà,ò + 𝑅𝑅V¡¬,W = + Teoría del+Aislamiento Térmico

2𝜋𝜋𝜆𝜆^ 2𝜋𝜋𝜆𝜆ò (2𝜋𝜋𝑟𝑟W,ò 𝐿𝐿)ℎò

1. Introducción
0.120 0.280
1 ln ˆ ˜ ln ˆ ˜ 1
= + 0.100 𝐷𝐷+ 0.120 𝐷𝐷
W,^ W,ò+
2 ∙ 𝜋𝜋 ∙ 0.050 ∙ 6 ∙ 20 ln Ê
2𝜋𝜋50 Á2𝜋𝜋0,064
ln Ê Á 2 ∙ 𝜋𝜋 ∙ 0.140
1 ∙ 6 ∙ 6
ôô
𝐷𝐷r,^ 𝐷𝐷W,^
𝑅𝑅∆«∆Xà = 𝑅𝑅V¡¬,r +𝑅𝑅Grà + 𝑅𝑅V¡¬,W = + +
2𝜋𝜋𝜆𝜆^ 2𝜋𝜋𝜆𝜆ò 𝐴𝐴V,W ℎV¡¬,W
ôô
𝑅𝑅
∆«∆Xà = 0.0265 + 0.00058 + 2.11 + 0.0315 = 2.168 𝐾𝐾/𝑊𝑊
𝐷𝐷W,^ 𝐷𝐷 𝐷𝐷
Entonces sustituyendo en la ecuación [2.56], la pérdida lndeÈ calor
Then, substituting in equation [2.54], the heat loss would be: Ílnsería:
Ê È ÁW,ò Íln Ê𝐷𝐷W,ò Á1
lnW,^
𝐷𝐷r,^ 𝐷𝐷W,^

2. Teoría del Aislamiento Térmico


𝑅𝑅 ôô
ôô
𝑅𝑅∆«∆Xà =
= 𝑅𝑅
𝑅𝑅 V¡¬,r +𝑅𝑅
+𝑅𝑅 Già ++𝑅𝑅
𝑅𝑅V¡¬,W +=𝑅𝑅 = + 𝐷𝐷r,^ + + 𝐷𝐷W,^ + 1
∆«∆Xà𝑇𝑇ª^ −𝑇𝑇V¡¬,r
ªò
Grà,^
(613 − Grà,ò
332) 𝐾𝐾 V¡¬,W 2𝜋𝜋𝜆𝜆^ 2𝜋𝜋𝜆𝜆2𝜋𝜋𝜆𝜆ò 2𝜋𝜋𝜆𝜆 𝐴𝐴V,W ℎV¡¬,W(2𝜋𝜋𝑟𝑟W,ò 𝐿𝐿)ℎò
^ ò
𝑞𝑞 = ôô = = 𝟏𝟏2 20, 57 W
𝑅𝑅∆«∆Xà 2,331 𝐾𝐾𝐾𝐾𝐾0.120 m
0.280
1 ln ˆ ˜ lnlnˆ È𝐷𝐷W,^ ͘ ln È𝐷𝐷W,ò Í 1
=ôô= %∂c O%∂n + 0.100 + 0.120
𝐷𝐷r,^ + 𝐷𝐷 [2.56] 1
𝑞𝑞
Como podemos observar 2 ∙
𝑅𝑅∆«∆XàÉ= 𝜋𝜋 ∙ 0.050
𝑅𝑅
–– con ∙ 6
+𝑅𝑅
respecto
V¡¬,r ∙ 20al+𝑅𝑅
Già,^ ejemplo
Già,ò 2𝜋𝜋50
+ 𝑅𝑅
5, la =
pérdida
V¡¬,W 2𝜋𝜋0,064
de calor + es 2 ∙ 𝜋𝜋 W,^
∙ 0.140
inferior, ∙ 6 ∙ 6 una
se+produce
ƒ≈ƒPÖ
desaceleración de la transferencia de calor, al tener en cuenta los 2𝜋𝜋𝜆𝜆
coefi
^ cientes 2𝜋𝜋𝜆𝜆
superfi
ò (2𝜋𝜋𝑟𝑟de
ciales W,ò 𝐿𝐿)ℎò

transmisión de calor.
0.120^+ 0.0315 ( ™ë,c O™ê,c ) ( ™ë,n O™ë,c )
+ ˙0.280
^
𝑅𝑅ôôÌÓÌ©◊
R ôô
∆«∆Xà = =R0.0265
Ô®,Ò
1 +R+´Ô˝0.00058
+ R Ô®,´
ln+˙=2.11 ˚èÕì,ê ln ˚Æ + ó⁄™ë,c ™ë,n Æ1+ Ûè,ëÙèÕì,ë [2.57]
=™ 2.168 𝐾𝐾/𝑊𝑊
0.100
Nota: Rsurf,i es 0 ya que hi tiende a infinito en el caso Ûde líquidos. 0.120
è,ê Ù ó⁄™ ê,c ë,c
= 2 ∙ 𝜋𝜋 ∙ 0.050 ∙ 6 ∙ 20 + 2𝜋𝜋50 + 2𝜋𝜋𝜋𝜋𝜋63 + 𝜋𝜋 ∙ 0.280 ∙ 6
Then, substituting in equation [2.54], the heat loss would be:
Page 43-44:

𝑇𝑇 𝑇𝑇 𝑇𝑇 −𝑇𝑇ªò (613 − 332) 𝐾𝐾

3. Eficiencia Energética
−ª^
La velocidad de la𝑞𝑞𝑞𝑞transferencia
ôô=
ªr
de=calor estacionaria a=través
ªW
0, de 57elementos esféricos multicapa expuestos
+ 2,14 + 0,1895 𝟏𝟏2 =22,331 m𝐾𝐾𝐾𝐾𝐾 W
=
𝑅𝑅∆«∆Xà WV€
𝑅𝑅 = 0,00058
ôô
𝑅𝑅∆«∆Xà
WV€
a convección y radiación se puede expresar
1
2,331 𝐾𝐾𝐾𝐾𝐾
1
como:
1 1 1 1 1m 1
𝑅𝑅 = 𝑅𝑅 +𝑅𝑅 + 𝑅𝑅 = 𝐷𝐷 − 𝐷𝐷 + 𝐷𝐷 − 𝐷𝐷 + 1 = 𝐷𝐷 − 𝐷𝐷 + 𝐷𝐷 − 𝐷𝐷 + 1
Then, substituting in equation [2.54], the heat loss would be:
ôô
∆«∆Xà V¡¬,r WV€ V¡¬,W
r,^ W,^ W,^ W,ò r,^ W,^ W,^ W,ò
ò
2𝜋𝜋𝜆𝜆 2𝜋𝜋𝜆𝜆 𝐴𝐴 ℎ 2𝜋𝜋𝜆𝜆 2𝜋𝜋𝜆𝜆 4𝜋𝜋𝑟𝑟 ℎ
% O% ^ ò V,W,ò V¡¬,W ^ ò W,ò W
[2.58] 𝑞𝑞 = 1∂c––1 ∂n1 1 [2.56]
𝑇𝑇ª^É −𝑇𝑇 3.22 +(613
𝑅𝑅 = 3.0
ôô
− ƒ≈ƒPÖ
3.02 + 3.02
ªò
− 1 − 332) 𝐾𝐾
Donde:
𝑞𝑞 = 2𝜋𝜋50ôô 2𝜋𝜋0,083
∆«∆Xà
= 4𝜋𝜋1.61 ∙ 6 = 𝟏𝟏𝟏𝟏0ò
0,5 57 𝑾𝑾𝑾
𝑅𝑅
ôô

ôô = 7.026 ∙∆«∆Xà Oœ
10 + 0.0394 + 0.00511 2,331 𝐾𝐾𝐾𝐾𝐾
= 0.044
𝐾𝐾
^ ( ™ O™ ) ( ™ O™ ) ^
q Flujo del calor
R ÌÓÌ©◊
𝑅𝑅 esfera∆«∆Xà=(W). R Ô®,Ò +R ´Ô˝ + R Ô®,´ 𝑊𝑊
= + ë,c ê,c + ë,n ë,c + [2.57]
T∞i Temperatura alejada de la superficie interior (K). è,ê èÕì,ê Û Ù ó⁄™ ™
ê,c ë,c Æ ó⁄™ ™
ë,c ë,n Æ Û Ù
è,ë èÕì,ë
%∂c O%∂n
T∞e Temperatura𝑞𝑞 alejada
= ––de la superficie exterior (K). [2.56]
Ƀ≈ƒPÖ
Then, substituting in equation [2.56], the heat loss would be:
Rtotal Resistencia térmica
Page 43-44: total de la esfera (mK/W), siendo su expresión:

4. Técnicas de Aislamiento Térmico



𝑞𝑞 ôô= 𝑇𝑇ª^ −𝑇𝑇ªò (773 − 373) 𝐾𝐾 ( ™ O™ ) ( ™ O™ )
𝑇𝑇 − 𝑇𝑇 ^ ^
+ ë,c ê,c + ë,n ë,c +
ªr ªW
[2.59] 𝑞𝑞R Ò©Ÿ
= 𝑅𝑅 =ôôR ÚÛ®,Ù +R = Ú®¯ + R ÚÛ®,´ = ˜=è,ê9,090.91 𝑾𝑾 [2.57]
WV€
WV€
¯èÕì,ê ó‹™ê,c ™ë,cÆ ó‹™ë,c ™ë,nÆ ˜è,ë ¯èÕì,ë
𝑅𝑅∆«∆Xà 1 0.0458 𝑘𝑘/𝑊𝑊
1 1 1 1 1 1 1
𝑅𝑅 = 𝑅𝑅 +𝑅𝑅 + 𝑅𝑅 = 𝐷𝐷 − 𝐷𝐷 + 𝐷𝐷 − 𝐷𝐷 + 1 = 𝐷𝐷 − 𝐷𝐷 + 𝐷𝐷 − 𝐷𝐷 + 1
ôô r,^ W,^ W,^ W,ò r,^ W,^ W,^ W,ò

Donde: ∆«∆Xà V¡¬,r WV€


2𝜋𝜋𝜆𝜆 V¡¬,W
2𝜋𝜋𝜆𝜆 𝐴𝐴 ℎ 2𝜋𝜋𝜆𝜆 2𝜋𝜋𝜆𝜆 4𝜋𝜋𝑟𝑟 ℎ ò

Page 43-44:
^ ò V,W,ò V¡¬,W ^ ò W,ò W

hn Coeficiente superfi 1cial1de transmisión


1 1 de calor por convección y radiación. (W/m2·K).
− − 1
Resf Resistencia térmica
ôô
𝑞𝑞𝑅𝑅V¬π
𝑇𝑇ªr
== 2𝜋𝜋50
∆«∆Xà de
3.0− 𝑇𝑇ªW
la esfera
3.02 + 3.02 3.22 +
2𝜋𝜋0,083
(K/W).
4𝜋𝜋1.61ò ∙ 6
𝑅𝑅V¬π
Rsup,n Resistencia térmicaôô
expuesta Oœ
a convección 𝐾𝐾y a radiación (K/W).
= 7.026 ∙ 10 + 0.0394 +1 0.00511 = 0.044
As,n Área de superfi cie
𝑅𝑅 ∆«∆Xà de la esfera (A − = 14πr 12). 𝑊𝑊

𝐷𝐷r,^ 𝐷𝐷W,^ 𝐷𝐷W,^ 𝐷𝐷W,ò
1
1
1

1 1

𝐷𝐷r,^ 𝐷𝐷W,^ 𝐷𝐷W,^ 𝐷𝐷W,ò
1
1
ôô
λ Conductividad𝑅𝑅 ∆«∆Xàtérmica
= 𝑅𝑅 V¡¬,r+𝑅𝑅 esfdelV¡¬,W
+ 𝑅𝑅 material
=
2𝜋𝜋𝜆𝜆^ (W/m·K).
+
2𝜋𝜋𝜆𝜆ò
+
𝐴𝐴V,W,òℎV¡¬,W
=
2𝜋𝜋𝜆𝜆^
+
2𝜋𝜋𝜆𝜆ò
+ ò
4𝜋𝜋𝑟𝑟W,ò ℎW
Di Diámetro superficie 1
interior
1 1
(m). 1
De Then, substituting in equation [2.56], the heat loss would be:
Diámetro superfi ôô
𝑅𝑅∆«∆Xà =cie

3.0 exterior

3.02 + 3.02 (m). 3.22 + 1
2𝜋𝜋50 2𝜋𝜋0,083 4𝜋𝜋1.61ò ∙ 6
ôô
𝐾𝐾
= 𝑇𝑇
ª^ −𝑇𝑇 ªò en+ (773 − 373) 𝐾𝐾
5. Control Ruido Industrial

Una vez más, las resistencias 7.026 ∙ 10están
+ 0.0394 serie,=y
0.00511 como
0.044
𝑊𝑊 consecuencia, la resistencia térmica total es simplemente
la suma aritmética 𝑞𝑞
de=cada ôô = resistencias térmicas= 9,090.91 𝑾𝑾 del flujo de calor.
𝑅𝑅 ∆«∆Xà
una de las en la trayectoria
𝑅𝑅∆«∆Xà 0.0458 𝑘𝑘/𝑊𝑊

Then, substituting in equation [2.56], the heat loss would be:

𝑇𝑇ª^ −𝑇𝑇ªò (773 − 373) 𝐾𝐾
𝑞𝑞 = ôô = = 9,090.91 𝑾𝑾
𝑅𝑅∆«∆Xà 0.0458 𝑘𝑘/𝑊𝑊


6. Documentación & Apéndice

Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER | | 67


ôô r,^ W,^
𝑅𝑅∆«∆Xà = 𝑅𝑅V¡¬,r +𝑅𝑅Già + 𝑅𝑅V¡¬,W = + +
𝐷𝐷𝐷𝐷W,^
W,^
2𝜋𝜋𝜆𝜆
𝐷𝐷 W,ò ^
𝐷𝐷W,ò
2𝜋𝜋𝜆𝜆ò
Conceptos fundamentales
lnln Ê È W,^Á
Í ln
ln ÊÈ W,òÁÍ 11
ôô
ôô 𝐷𝐷
𝐷𝐷𝐷𝐷r,^
r,^
r,^ +
𝐷𝐷
𝐷𝐷𝐷𝐷W,^
W,^
W,^ +
𝑅𝑅 ôô
∆«∆Xà = 𝑅𝑅V¡¬,r
𝑅𝑅∆«∆Xà
∆«∆Xà = 𝑅𝑅 +𝑅𝑅
V¡¬,r +𝑅𝑅Grà
V¡¬,r + 𝑅𝑅
Già + 𝑅𝑅V¡¬,W
Grà =
V¡¬,W = ln2𝜋𝜋𝜆𝜆
V¡¬,W Ê W,^
Á +ln2𝜋𝜋𝜆𝜆 Ê W,ò
Á +𝐴𝐴 𝐷𝐷
𝐷𝐷r,^
2𝜋𝜋𝜆𝜆 𝐷𝐷W,^
2𝜋𝜋𝜆𝜆 V,W 1
𝐴𝐴V,W ℎ
ôô
𝑅𝑅∆«∆Xà = 𝑅𝑅V¡¬,r +𝑅𝑅Grà + 𝑅𝑅V¡¬,W =
^^^
+
òòò
+ ln V,W È ℎV¡¬,W
W,^
V¡¬,W
V¡¬,W Í ln
ôô 2𝜋𝜋𝜆𝜆 ^ 2𝜋𝜋𝜆𝜆 𝐴𝐴 𝐷𝐷
ℎ r,^
𝑅𝑅∆«∆Xà = 𝑅𝑅V¡¬,r +𝑅𝑅Già,^ +𝑅𝑅Già,ò + 𝑅𝑅V¡¬,Wò = V,W V¡¬,W +
𝐷𝐷W,^ 𝐷𝐷W,ò
2𝜋𝜋𝜆𝜆 2
lnlnÊÈ𝐷𝐷 W,^W,^ÁÍ lnlnÊÈ𝐷𝐷 W,òW,òÁÍ^ 1
EJEMPLOôô
ôô 8: RED DE RESISTENCIAS TÉRMICAS ELEMENTO 𝐷𝐷
𝐷𝐷𝐷𝐷 ESFÉRICO
r,^
r,^ r,^
𝐷𝐷
𝐷𝐷 𝐷𝐷
W,^
W,^W,^
𝑅𝑅 ôô
𝑅𝑅∆«∆Xà
∆«∆Xà = 𝑅𝑅
∆«∆Xà = 𝑅𝑅MULTICAPA +𝑅𝑅 Grà,^
V¡¬,r +𝑅𝑅Grà,^
V¡¬,r
V¡¬,r +𝑅𝑅 Grà,ò
Già,^ +𝑅𝑅Grà,ò
+ 𝑅𝑅 V¡¬,W
Già,ò + 𝑅𝑅V¡¬,W
= 0.120
V¡¬,W = ln2𝜋𝜋𝜆𝜆 Ê W,^
Á ++ln2𝜋𝜋𝜆𝜆 W,ò
Ê 0.280 Á ++(2𝜋𝜋𝑟𝑟 1
ôô 1 Grà,ò + 𝑅𝑅V¡¬,W =ln ˙0.100 𝐷𝐷
2𝜋𝜋𝜆𝜆 ^^^ ˚
r,^ 𝐷𝐷
ln2𝜋𝜋𝜆𝜆
˙ W,^
òòò ˚(2𝜋𝜋𝑟𝑟W,ò
W,W
𝑅𝑅∆«∆Xà = 𝑅𝑅V¡¬,r +𝑅𝑅Grà,^ +𝑅𝑅
= Considerando + el EJEMPLO 6: Un depósito+
+ 0.120 +
+ W,
(λ =0.120
2𝜋𝜋𝜆𝜆
0.280 ^ 2𝜋𝜋𝜆𝜆òcm (2𝜋𝜋𝑟𝑟
esférico de acero
2 ∙ 𝜋𝜋 ∙ 0.050 ln ∙ 6deˆ∙espesor
20
0.120
50 W/mK) con un diámetro
˜˚ ln 2𝜋𝜋50 0.280a˜una temperatura de
ˆ˙fundidas
interno de
2𝜋𝜋𝜋𝜋𝜋63
3 m y de 1
11 lnT˙0.100 almacena
ln
sales
0.120 ˚
caso, el depósito esféri- 1
1
= = 2 ∙ 𝜋𝜋 ∙ 0.050 ++ lnco2𝜋𝜋50
=0.100
0.120
500 °C (773 K). En este
está cubierto+ +conln 0.120
0.280
un aislamiento de+ +lana2 de∙ 𝜋𝜋mineral
si

2 ∙ 𝜋𝜋 ∙ 0.050 ∙ 6 ∙ 20 1 ∙ 6 ∙ 20 ˆ2𝜋𝜋50 ˜ ˆ
2𝜋𝜋0,064
2𝜋𝜋𝜋𝜋𝜋63 ˜ espesor𝜋𝜋 y ∙con-
∙ 0.140
0.280 1 ∙∙ 66 ∙
= +
(TECH
0.100Wired Mat
+
MT 5.1)
0.120
de 100 mm de
ôô
=+
ductividad térmica λ 300 °C = 0.083 W/m·K. El depósito
2 ∙ 𝜋𝜋 ∙ 0.050 𝑅𝑅∆«∆Xà ∙ 6=∙ 20 0,00058 + 2,14
2𝜋𝜋50
esférico está ubicado+ 0,1895 2𝜋𝜋0,064
en el exterior, siendo 2,331 m𝐾𝐾𝐾𝐾𝐾
la2 ∙ 𝜋𝜋 ∙ 0.140 ∙ 6 ∙
temperatura
de T = 100 °C (373 K). La transferencia de calor entre

ôô
se

ôô
ôô la superficie exterior del mismo y los alrededores es por
𝑅𝑅𝑅𝑅∆«∆Xà =
= 0.0265
0,00058 + + 0.00058
2,14 + +
0,18952.11 natural +
= 0.0315
2,331 m𝐾𝐾𝐾𝐾𝐾 =Los2.168 𝐾𝐾/𝑊𝑊
coeficientes superfi -
∆«∆Xà
∆«∆Xà Then, substituting in equation [2.54], the heat loss wo
convección y radiación.
ciales de transferencia de calor del interior y exterior son
ôô
𝑅𝑅∆«∆Xà = 0.0265 + 0.00058 + h = 202.11
W/m + y h 0.0315 = 2.168 𝐾𝐾/𝑊𝑊
= W/m respectivamente. i Determine la 2
e
2

Then, substituting in equation [2.54], the heat loss would be:


Then, substituting in equation [2.54], the heat loss would be:
𝑇𝑇ª^ −𝑇𝑇ªò 𝐷𝐷(613𝐷𝐷− 332) 𝐾𝐾
pérdida de calor del depósito esférico.

𝑞𝑞 == 𝑅𝑅 +𝑅𝑅ôô + 𝑅𝑅 ==ln Ê𝐷𝐷 Á + ln Ê𝐷𝐷 Á + 1 = 𝟏𝟏𝟏𝟏0


Then, substituting in equation [2.54], the heat loss would be: 0,5 57 𝑾𝑾𝑾
W,^ W,ò

𝑇𝑇𝑇𝑇ª^ −𝑇𝑇 𝑅𝑅
r,^ W,^
(613 − 332) 𝐾𝐾 2,331 𝐾𝐾𝐾𝐾𝐾
ôô
SOLUCIÓN 𝑅𝑅
ª^ −𝑇𝑇ªò ªò = (613 ∆«∆Xà − 332) 𝐾𝐾
∆«∆Xà V¡¬,r Grà V¡¬,W
ª^ ªò 2𝜋𝜋𝜆𝜆 2𝜋𝜋𝜆𝜆 𝐴𝐴 ℎ
𝑞𝑞1.𝑞𝑞La= = 𝟏𝟏2 2térmicas
00,,5 577especifi
W cadas
^ ò V,W V¡¬,W

=transferencia
𝑇𝑇ª^ 𝑅𝑅 ôô
ôô
−𝑇𝑇

de calor= es estable dado que las condiciones = 𝟏𝟏𝟏𝟏0 5 𝑾𝑾𝑾
no cambian
ôô
𝑅𝑅∆«∆Xà tiempo. (613
en el ªò
∆«∆Xà
∆«∆Xà
2,331 𝐾𝐾𝐾𝐾𝐾
− 332) 𝐾𝐾
2,331 𝐾𝐾𝐾𝐾𝐾 𝐷𝐷 𝐷𝐷
Á m1 W,^ W,ò
𝑞𝑞 =
significativos
2. La transferencia de calor
ôô =% O%
es unidimensional,
∂c ∂n puesto que=
ln Ê
𝟏𝟏2 2
Á ln Ê
0
𝐷𝐷cualesquiera 𝐷𝐷, 5de 7
+ W
los gradientes r,^ W,^
𝑞𝑞 =
ôô
𝑅𝑅 = 𝑅𝑅 +𝑅𝑅 +𝑅𝑅 + 𝑅𝑅 = +
𝑅𝑅∆«∆Xà de ∆«∆Xà
temperatura
–– 2,331 𝐾𝐾𝐾𝐾𝐾
existirán V¡¬,r
en la dirección2𝜋𝜋𝜆𝜆 Grà,^
del interior 2𝜋𝜋𝜆𝜆 Grà,ò
(2𝜋𝜋𝑟𝑟 𝐿𝐿)ℎ
al exterior.
m
V¡¬,W
^ ò W,ò ò
%
%
3. La conductividad
%∂c O%∂ntérmica É
O% es constante en cada capa.
𝑞𝑞 𝑞𝑞 = ∂c O%∂n
∂c ∂n ƒ≈ƒPÖ 0.120 0.280 [2.56]
= É–––––– = 1
Dado que:É
ln ˆ
0.100 +
˜ ln ˆ
0.120 +
˜ 1 [2.56]
É ƒ≈ƒPÖ
%∂cƒ≈ƒPÖƒ≈ƒPÖ
O%∂n2 ∙ 𝜋𝜋 ∙ 0.050 ∙ 6 ∙ 20 +
2𝜋𝜋50 2𝜋𝜋0,064 2 ∙ 𝜋𝜋 ∙ 0.140 ∙ 6 ∙ 6

𝑞𝑞
= ––
ôô ^ ( ™ë,c[2.56]
O™ê,c ) (
Ƀ≈ƒPÖ R
Parámetros
𝑅𝑅 Ò©Ÿ = R ÚÛ®,Ù +R
Capa 1

3.0 +Ú®¯
+ R
Capa 2

^ ÚÛ®,´ (((™™ë,c
= + +
=^
^3.02 ˜O™O™ ))) (((™™ë,n O™
O™ )™)) Æ ^ó
^
ôô
ôô
ôô = 0.0265 + 0.00058 D +=2.11 0.0315D= 2.168 𝐾𝐾/𝑊𝑊
™ë,c O™ê,c
¯ê,c
ê,c ™ë,n
ó‹™ O™ë,c
ë,c
R RDiámetro = R +R + R = + + +
interior(m) ∆«∆Xà
ôô ë,c è,ê èÕì,ê ë,n ë,c
ê,c ë,c
= RThen, substituting in equation [2.54], the heat loss would be:
ÚÛ®,Ù +R´Ô˝ Ú®¯ +DRÔ®,´ =ÛÛDè,ê +ó⁄™ ÆÆ)Æ +ó⁄™ ÆÆÆ +Û
i,1 i,2

ÌÓÌ©◊
ÌÓÌ©◊
Ò©Ÿ exterior(m) Ô®,Ò
Ô®,Ò ´Ô˝ Ô®,´
=ÚÛ®,´ Ù
Ù ó⁄™ ™™ë,c ó⁄™ ™™ë,n Û˜è,ë Ù
Ù
Diámetro
ôô 3.02
˜ è,ê = èÕì,ê
è,ê^¯3.22
èÕì,ê
èÕì,ê ( ó‹™
e,1
™ ê,c
ê,cO™
ê,c
ë,c ê,c ™ë,c
ë,c (ó‹™
™ ë,c
ë,c
ë,n O™
ë,c ™
ë,n
ë,c )
ë,n
e,2 è,ë
è,ë^
R ÌÓÌ©◊ = R𝑞𝑞Page 43-44:
Conductividad térmica𝑇𝑇(W/mk)
Ô®,Ò
=
𝑅𝑅
+R=´Ô˝(613+− R
−𝑇𝑇 ª^
ôô
ªò 332) 𝐾𝐾
λ = 50
Ô®,´
2,331 𝐾𝐾𝐾𝐾𝐾
= Wλ = 0.083 +
20, 57Û
= 𝟏𝟏2
è,ê ÙèÕì,ê
1

ó⁄™ê,c ™ë,c Æ
+
ó⁄™ë,c ™ë,n Æ
2+
Ûè,ë Ù
m
Page 43-44:
∆«∆Xà

Page 43-44:
Por lo tanto, para determinar el flujo de calor del depósito esférico, tenemos en cuenta la ecuación [2.58]:
𝑞𝑞 = 𝑇𝑇 −
%∂c O%∂n
𝑇𝑇
–– ªr [2.56]
ªW

𝑞𝑞Page 43-44:
Ƀ≈ƒPÖ
𝑇𝑇𝑇𝑇𝑇𝑇 − − 𝑇𝑇
𝑇𝑇 𝑞𝑞 =V¬π
𝑞𝑞𝑞𝑞 = =
ªr
ªr
ªr − 𝑇𝑇 ªW
ªW
ªW 𝑅𝑅 V¬π
WV€
WV€
V¬π = 𝑅𝑅𝑅𝑅 ^ ( ™ë,c O™ê,c ) ( ™ O™ ) ^
𝑅𝑅WV€
WV€
V¬π RôôÌÓÌ©◊ = R Ô®,Òestán +R ´Ô˝en +R = determina + que + ë,n ë,c + [2.57]
Ya que𝑇𝑇todas las resistencias serie
Ô®,´se
ªr − 𝑇𝑇ªW
Ûè,ê ÙèÕì,ê
1 1ó⁄™ê,c ™ë,cla 1Æ resistencia
ó⁄™ë,c ™ë,n Æ total
1 Ûè,ë Ùes:
èÕì,ë 1 1 1 1
𝑞𝑞WV€ = 111 111 111 111 𝐷𝐷 − 𝐷𝐷 𝐷𝐷 111− 𝐷𝐷 111 111 1 111 𝐷𝐷

𝐷𝐷 𝐷𝐷

𝐷𝐷 1
𝑅𝑅WV€ −−
−𝐷𝐷 −
− r,^ W,^ W,^ −− W,ò −− r,^ W,^ W,^ W,ò
𝐷𝐷
𝐷𝐷 𝐷𝐷 𝐷𝐷
𝐷𝐷 W,^ −= 𝐷𝐷
𝐷𝐷 111 + 𝐷𝐷 𝐷𝐷 r,^ −𝐷𝐷𝐷𝐷 + 𝐷𝐷𝐷𝐷 W,^ −𝐷𝐷 𝐷𝐷 111
ôô
ôôôô 𝑅𝑅∆«∆Xà
Page 43-44: = 𝑅𝑅V¡¬,r r,^+𝑅𝑅
𝐷𝐷r,^ esfW,^+ 𝑅𝑅
𝐷𝐷W,^ 𝐷𝐷 W,^
V¡¬,W 𝐷𝐷W,ò
W,ò 𝐷𝐷r,^ 𝐷𝐷W,^
W,^ 𝐷𝐷W,^ W,ò =
𝐷𝐷W,ò + +
𝑅𝑅𝑅𝑅 ôô
𝑅𝑅∆«∆Xà == 𝑅𝑅
𝑅𝑅
∆«∆Xà = 𝑅𝑅V¡¬,r +𝑅𝑅
+𝑅𝑅
V¡¬,r +𝑅𝑅WV€ ++ 𝑅𝑅
𝑅𝑅 =
= r,^ W,^ ++ W,^ W,ò +
+
+2𝜋𝜋𝜆𝜆 === 2𝜋𝜋𝜆𝜆
r,^ W,^++
𝐴𝐴V,W,ò
W,^ W,ò++
ℎV¡¬,W +4𝜋𝜋𝑟𝑟 2𝜋𝜋𝜆𝜆 2𝜋𝜋𝜆𝜆ò ò
4𝜋𝜋𝑟𝑟W,ò ℎW
esf + 𝑅𝑅𝑇𝑇V¡¬,W
WV€ V¡¬,W =
V¡¬,W + 2𝜋𝜋𝜆𝜆 ^ℎ ò + òò ^
∆«∆Xà V¡¬,r ªr− 𝑇𝑇 ªW
1 2𝜋𝜋𝜆𝜆
2𝜋𝜋𝜆𝜆
2𝜋𝜋𝜆𝜆 ^^ 1 1 2𝜋𝜋𝜆𝜆
2𝜋𝜋𝜆𝜆òò 1 𝐴𝐴𝐴𝐴𝐴𝐴V,W,ò
V,W,òℎ ℎ V¡¬,W
V¡¬,W 1 2𝜋𝜋𝜆𝜆
2𝜋𝜋𝜆𝜆
2𝜋𝜋𝜆𝜆
^^ 1 1 2𝜋𝜋𝜆𝜆
2𝜋𝜋𝜆𝜆
2𝜋𝜋𝜆𝜆òò 1 4𝜋𝜋𝑟𝑟
4𝜋𝜋𝑟𝑟 òℎ
W,ò
W,ò ℎℎWW
𝑞𝑞 = ^ ò V,W,ò V¡¬,W ^ ò W,ò W
WV€
𝑅𝑅 − − 1 − − 1
𝐷𝐷r,^ 𝐷𝐷W,^ 𝐷𝐷W,^ 𝐷𝐷W,ò 𝐷𝐷 𝐷𝐷W,^ 𝐷𝐷W,^ 𝐷𝐷W,ò
WV€

ôô
𝑅𝑅∆«∆Xà = 𝑅𝑅11V¡¬,r +𝑅𝑅
1− 111WV€ + 𝑅𝑅 111V¡¬,W =1 111 − 𝐷𝐷11− 𝐷𝐷1 + 1 11

𝐷𝐷 − 1
1 +1 − 1 1 − 1 = r,^ + +
3.0
3.0

− 3.02
3.02
ôô
𝑅𝑅
3.02
3.02
ôô = 𝑅𝑅 −−
+𝑅𝑅 3.0
− 3.22
3.22
+ 𝑅𝑅 2𝜋𝜋𝜆𝜆
=3.02 ^ 1
r,^ 𝐷𝐷
11+ 3.02 W,^
2𝜋𝜋𝜆𝜆
+ 3.22
W,^
𝐴𝐴 ò ℎ
= 𝐴𝐴V,W,ò+ℎV¡¬,W +
𝐷𝐷
W,ò 𝐷𝐷 𝐷𝐷
1 𝐷𝐷r,^ 1
2𝜋𝜋𝜆𝜆^
W,^ W,^ W,ò
2𝜋𝜋𝜆𝜆ò ò
4𝜋𝜋𝑟𝑟W,ò ℎW
𝑅𝑅∆«∆Xà = + +
∆«∆Xà V¡¬,r WV€ V¡¬,W ò
ôôôô 2𝜋𝜋𝜆𝜆 2𝜋𝜋𝜆𝜆 2𝜋𝜋𝜆𝜆 2𝜋𝜋𝜆𝜆 4𝜋𝜋𝑟𝑟 ℎ
𝑅𝑅𝑅𝑅 ôô ==
𝑅𝑅∆«∆Xà = 2𝜋𝜋50
∆«∆Xà
∆«∆Xà 3.0 3.02 +
+ 3.02
+ 2𝜋𝜋0,083 3.22 ++
+14𝜋𝜋1.61
^ ò V,W,ò V¡¬,W
ò
^ ò W,ò W

2𝜋𝜋50 2𝜋𝜋0,083 2𝜋𝜋50 4𝜋𝜋1.61 òò ∙∙2𝜋𝜋0,083


ò ∙6 66 4𝜋𝜋1.61 ∙ 6
1 2𝜋𝜋501 𝑅𝑅 ôô=12𝜋𝜋0,083 3.02 3.224𝜋𝜋1.61
1 1 1
3.0 3.02 +1
− − 1
ôôôô ôô
ôô − − 2𝜋𝜋0,083 + 4𝜋𝜋1.611 ∙ 6
𝐾𝐾 + 0.00511 = 0.044 𝐾𝐾
𝐾𝐾
𝐾𝐾
∆«∆Xà ò
2𝜋𝜋50
ôô 3.0 3.0210OœOœ
ôô
3.02 3.22
𝑅𝑅∆«∆Xà ==
=
= 7.026
7.026
7.026 ∙∙ 10 ++
Oœ +=0.0394
0.0394
7.026= +++
∙ 10 7.026 0.00511
0.00511
+ 10Oœ==
+∙ 0.00511 = 0.044
0.044
ò+∙ 0.044
0.0394
𝐾𝐾
2𝜋𝜋50∙ 10 𝑅𝑅 +2𝜋𝜋0,083 0.0394 + 0.00511
4𝜋𝜋1.61=

0.0394 0.044
6𝑊𝑊 𝑊𝑊
𝑊𝑊
𝑊𝑊 𝑊𝑊
𝑅𝑅𝑅𝑅 ôô
𝑅𝑅∆«∆Xà
∆«∆Xà 𝑅𝑅 ∆«∆Xà
∆«∆Xà

∆«∆Xà 𝐾𝐾
Entonces = 7.026 ∙ 10Oœ
sustituyendo + 0.0394 en la + ecuación
0.00511 = [2.58],
0.044 la pérdida de calor sería:
Then, substituting in equation [2.56], the heat loss would be: 𝑊𝑊
𝑅𝑅 ∆«∆Xà
𝑇𝑇ª^ −𝑇𝑇ªò (773 − 373) 𝐾𝐾
Then, substituting in equation [2.56], the heat loss would be:
Then, substituting in equation [2.56], the heat loss would be:
Then, substituting in equation [2.56], the heat loss wo
𝑞𝑞 =
𝑅𝑅
=
0.0458 𝑘𝑘/𝑊𝑊
= 9,090.91 𝑾𝑾
ôô
∆«∆Xà

Then, substituting in equation [2.56], the heat loss would be:
Nota: R es 0 ya que h infinito para el caso de líquidos.
𝑇𝑇𝑇𝑇ª^ −𝑇𝑇ªò (773 −
ª^ −𝑇𝑇ªò (773 − 373) 𝐾𝐾
373) 𝐾𝐾
surf,i i

𝑞𝑞 =
68𝑞𝑞| =
ª^ ªò = 𝑇𝑇
= ª^ −𝑇𝑇 ªò (773 =
= − 373) 𝐾𝐾
9,090.91 𝑾𝑾
9,090.91 𝑾𝑾
𝑇𝑇ª^| ôô
𝑅𝑅 ôô 𝑞𝑞ªò
ôô−𝑇𝑇
𝑅𝑅∆«∆Xà
∆«∆Xà
= (773 0.0458 𝑘𝑘/𝑊𝑊
ôô − 373) 𝐾𝐾 =
Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER
0.0458 𝑘𝑘/𝑊𝑊 = 9,090.91 𝑾𝑾
+
𝐴𝐴V,W ℎV¡¬,W
Teoría del Aislamiento Térmico

1. Introducción
𝐷𝐷W,ò
nÈ Í 1
𝐷𝐷W,^
+
2𝜋𝜋𝜆𝜆ò (2𝜋𝜋𝑟𝑟W,ò 𝐿𝐿)ℎò
1.4.3. En secciones rectangulares Figura 20. Distribución de temperatura en la pared de un

2. Teoría del Aislamiento Térmico


conducto rectangular.
La velocidad de transferencia de calor a través de la
1 pared de un conducto con sección rectangular viene
dada por:
𝜋𝜋 ∙ 0.280
[2.60]
∙6 𝑞𝑞 =
%MÇ O%MN
[2.58]
ÉæN∑ƒ
Donde:
òâ
q 𝑅𝑅<WG∆
Flujo del calor de la= (mk)/W
sección rectangular (W/m). [2.59]
Tsi ä(ˇ N!ˇÇ ) (K).
Temperatura superficie interior
Tse Temperatura superficie exterior (K).
Pe = P%i + (8·d)
Rrect Resistencia térmica de la pared del conducto
MÇ O%MN
[2.60]
𝑞𝑞
(m K/W), puede
=
calcularse de forma aproximada [2.58]
mediante la siguienteÉæN∑ƒ
ould be: Page 46:
expresión:

3. Eficiencia Energética

𝑅𝑅 òâ
[2.61] <WG∆ = ä(ˇ ˇ ) (mk)/W [2.59]
𝑇𝑇
%MÇVrO%−MNN!𝑇𝑇VWÇ
𝑞𝑞 = É𝑅𝑅 [2.58]
æN∑ƒ
<WG∆
Donde:
Pi
Pe = Pi + (8·d)
Perímetro interior del conducto.
[2.60]
òâ
2𝑑𝑑 (mk)/W siendo 2 ∙ 0,2
Pe 𝑅𝑅<WG∆ del
Perímetro exterior = conducto, [2.59]
𝑅𝑅
Page 46:
su expresión: <WG∆ = ä(ˇ N!ˇÇ ) = = 0.641 (𝑚𝑚 𝐾𝐾)/𝑊𝑊
𝜆𝜆(𝑃𝑃WŒ 𝑃𝑃r ) 0.065(4 + 5.6 )

[2.62] Pe = P𝑇𝑇i + (8·d)
− 𝑇𝑇VW [2.60]
[2.56] 𝑞𝑞
𝑞𝑞 = 𝑅𝑅=
Vr −
𝑇𝑇Vr 𝑇𝑇VW 633 − 313

4. Técnicas de Aislamiento Térmico


<WG∆ (m). = = 𝟒𝟒𝟗𝟗𝟗𝟗. 𝟐𝟐𝟐𝟐 𝑾𝑾/𝒎𝒎
d Espesor de la capa aislante
Page 46: 𝑅𝑅<WG∆ 0.641


2𝑑𝑑 2 ∙ 0,2
𝑞𝑞
𝑅𝑅<WG∆ == 𝟏𝟏𝟏𝟏𝟒𝟒. 𝑇𝑇VW = 𝟐𝟐0.063(4
𝑇𝑇Vr − 𝟖𝟖𝟖𝟖 𝑾𝑾/𝒎𝒎
+ 5.6 ) = 0.661 (𝑚𝑚𝑚𝑚𝑚𝑚𝑚𝑚𝑚
( ™ë,n O™ë,c) ^ 𝑞𝑞 = 𝑅𝑅𝜆𝜆(𝑃𝑃WŒ 𝑃𝑃 r )
+ Page 47: [2.57]
<WG∆
ó‹™ë,c ™ë,nÆ ˜è,ë ¯èÕì,ë 𝑇𝑇Vr − 𝑇𝑇VW 633 − 313
𝑞𝑞 = 2𝑑𝑑 = 2 ∙ 0,2= 𝟒𝟒8 84,12 𝑾𝑾𝑾𝒎𝒎
𝑅𝑅 = !𝑅𝑅<WG∆ = 0.661 ! = 0.661 (𝑚𝑚𝑚𝑚𝑚𝑚𝑚𝑚𝑚 !NM‹
𝑈𝑈 = <WG∆ W/(m
𝜆𝜆(𝑃𝑃 𝑃𝑃 ) 2 · K) 𝑈𝑈
0.063(4 Grà+ =5.6 ∑ÇÖ ) W/(m · K) 𝑈𝑈WV€ = W/ K
%Ç O%∂n WŒ r %Ç O%∂n %Ç O%∂n
= 121,03 𝑾𝑾𝑾𝒎𝒎𝟐𝟐
𝑞𝑞
^ 𝑇𝑇Vr − 𝑇𝑇VW 633 − 313^ ^
𝑞𝑞 ==𝑅𝑅Vr + ∑ 𝑅𝑅áXàà,r = +𝑅𝑅VW = +=∑𝟒𝟒8 𝑅𝑅8áXàà,r
4 , 1 2 +
𝑾𝑾𝑾𝒎𝒎 [2.59]
( 𝑅𝑅<WG∆ 0.661 πÇ πN
Page 47:

5. Control Ruido Industrial

â

[𝑅𝑅 = 1=21
𝑞𝑞 áXàà ],0 3 𝑾𝑾𝑾𝒎𝒎 𝟐𝟐
ä! !∑ÇÖ !NM‹
𝑈𝑈 = %ÇO%∂n W/(m · K) 𝑈𝑈Grà = %Ç O%∂n W/(m · K) 𝑈𝑈WV€ = %ÇO%∂n W/ K
2

^ = 𝑅𝑅Vr + ∑ 𝑅𝑅Grà,r +𝑅𝑅VW = ^ + ∑ 𝑅𝑅Grà,r + ^


Page 47: [2.60]
( ^ ∑ÇÖ πÇ ·Ï·YÇ πN ·Ï·YN
( = 𝑅𝑅Vr + ∑ 𝑅𝑅pared,r +𝑅𝑅VW =π^ + ∑ 𝑅𝑅pared,r +π^ [2.59]
! Ç !∑ÇÖ N !NM‹
𝑈𝑈 =2 k /W)[𝑅𝑅
(m W/(m = · K) 𝑈𝑈
2◊Ø (< N ⁄<Ç ) =
𝑜𝑜𝑑𝑑𝑑𝑑𝑑𝑑 𝑅𝑅 =
Grà W/(m · K) 𝑈𝑈
◊Ø (YN ⁄YÇ )
] WV€ = W/ K
%Ç O%∂n Grà %Grà
Ç O%∂n òÏä %Ç O%∂n
â òÏä
[𝑅𝑅
pared = ä]
^ ^ ^ ^ ^
( ^= =𝑅𝑅Vr𝑅𝑅+Vr

+ 𝑅𝑅∑pared,r +𝑅𝑅VWVW==πÇ +
𝑅𝑅WV€,r+𝑅𝑅 ^ ∑ n𝑅𝑅+ +π + ^ ^ n
∑ 𝑅𝑅WV€,r
pared,r [2.59]
[2.61]
(NM‹ = 𝑅𝑅 + ∑ 𝑅𝑅 Ç ∑ 𝑅𝑅Grà,r +
Grà,r +𝑅𝑅VW = π ·Ï·Y
πÇ ·Ï·Y+ N
N
πN ·Ï·Y [2.60]
Vr
(∑ÇÖ
6. Documentación & Apéndice

πN ·Ï·YN
â
Ç Ç
[𝑅𝑅pared = ] <MN O<MÇ ^ ^ ^
(k /W) [𝑅𝑅 ä
WV€ = òÏä<◊Ø (<N ⁄< ó 𝑅𝑅
) WV€ = ( ◊Ø (Y
−N ⁄Y)]
)
k /W)[𝑅𝑅Grà = MÇ<MN 𝑜𝑜𝑑𝑑𝑑𝑑𝑑𝑑 𝑅𝑅Grà
(m 2 Ç òÏä= YN YÇ Ç ]
òÏä òÏä
^ = 𝑅𝑅 + ∑ 𝑅𝑅 +𝑅𝑅 ^ ^
ould be: (
∑ÇÖ
^
Vr Grà,r VW = π ·Ï·Y + ∑ 𝑅𝑅Grà,r + π ·Ï·Y
Ç
^Ç N
^N
[2.60]
= 𝑅𝑅Vr + ∑ 𝑅𝑅WV€,r +𝑅𝑅VW = n + ∑ 𝑅𝑅WV€,r + n [2.61]
(NM‹ πÇ ·Ï·YÇ πN ·Ï·YN
◊Ø (<N ⁄<Ç ) ◊Ø (YN ⁄YÇ )
(m2 k /W)[𝑅𝑅Grà = òÏä 𝑜𝑜𝑑𝑑𝑑𝑑𝑑𝑑 𝑅𝑅Grà = òÏä ]
<MN O<MÇ ^ ^ Técnico
^

(k /W) [𝑅𝑅WV€ = ó 𝑅𝑅WV€ = Manual
( − )] Aislamiento Industrial ISOVER | | 69
^ òÏä<MÇ <MN ^ òÏä YN YÇ ^
Conceptos fundamentales

EJEMPLO 9: PÉRDIDA DE CALOR EN SECCIONES RECTANGULARES

Se considera un conducto de recuperación


de gases calientes de 3,00 m de largo por
1 m de ancho y 1m de alto, cuya temperatu-
ra interior y exterior es de Tsi=360 °C (633K)
y Tse = 40 °C (313 K)), respectivamente. Dicho con-
ducto está cubierto con un panel de Lana Mineral
(TECH Slab MT 5.1) de espesor 200 mm y cuya
conductividad térmica es de λ 200 °C = 0.063 W/
(m k). Determine la pérdida de calor del conducto
de recuperación de gases.

SOLUCIÓN

1. La transferencia de calor es estable dado que las condiciones térmicas especificadas


no cambian en el tiempo.
2. La transferencia de calor es unidimensional, puesto que cualesquiera de los gradientes
% O%
significativos de = MÇ MN existirán en la dirección del interior al exterior.
𝑞𝑞 temperatura [2.58]
3. La conductividad térmica %ÉæN∑ƒ
O%es
MN constante.
𝑞𝑞 = %MÇ O% [2.58]
𝑞𝑞 = ÉMÇæN∑ƒMN [2.58]
ÉæN∑ƒòâ es 1 m, el ancho es 0,5 y el espesor del aislamiento es 40 mm
Dado que el largo del conducto
𝑅𝑅<WG∆interior
(0,04 m), el perímetro
=
ä(ˇòâyˇ
N!
(mk)/W
exterior
Ç) sería:
[2.59]
𝑅𝑅
<WG∆ = òâ (mk)/W [2.59]
𝑅𝑅 <WG∆ = ä(ˇN!ˇ Ç ) (mk)/W [2.59]
Pi = 1.0+ 1.0 + 1.0 + 1.0 = 4ä(ˇ m N!ˇÇ )
Pe = Pi + (8·d) [2.60]
Pe = Pi + (8*0.2) = 5.6 m
P e = Pi + (8·d) [2.60]
Pe = Pi + (8·d) [2.60]
Page 46:
Para determinar la pérdida de calor del conducto de aire acondicionado, tenemos en cuenta la ecuación [2.60]:


Page 46:
Page 46: 𝑇𝑇Vr − 𝑇𝑇VW

𝑞𝑞 = 𝑇𝑇 − 𝑇𝑇
Vr𝑅𝑅<WG∆VW
𝑞𝑞 = 𝑇𝑇Vr − 𝑇𝑇VW
𝑞𝑞 = 𝑅𝑅<WG∆
𝑅𝑅 del 2𝑑𝑑conducto puede 2 ∙calcularse
0,2
térmica<WG∆
Donde la resistencia de forma aproximada mediante:
𝑅𝑅<WG∆ = 2𝑑𝑑 = 0.063(4
𝜆𝜆(𝑃𝑃2𝑑𝑑 𝑃𝑃r ) 2 ∙ 0,2 + 5.6 ) = 0.661 (𝑚𝑚𝑚𝑚𝑚𝑚𝑚𝑚𝑚
𝑅𝑅<WG∆ = WŒ = 2 ∙ 0,2
𝑅𝑅<WG∆ = 𝜆𝜆(𝑃𝑃WŒ 𝑃𝑃r ) = 0.063(4 + 5.6 ) = 0.661 (𝑚𝑚𝑚𝑚𝑚𝑚𝑚𝑚𝑚
= 0.661 (𝑚𝑚𝑚𝑚𝑚𝑚𝑚𝑚𝑚

0.063(4 + 5.6 )
𝑇𝑇Vr𝜆𝜆(𝑃𝑃 𝑇𝑇VW𝑃𝑃r ) 633 − 313
− WŒ
Por lo tanto, 𝑞𝑞 = 𝑇𝑇 − 𝑇𝑇 = 633 − 313 = 𝟒𝟒8 84,12 𝑾𝑾𝑾𝒎𝒎

Vr𝑅𝑅<WG∆VW 633 0.661
− 313
𝑞𝑞 = Vr 𝑇𝑇 − 𝑇𝑇VW = = 𝟒𝟒884,12 𝑾𝑾𝑾𝒎𝒎
𝑞𝑞 = 𝑅𝑅<WG∆ = 0.661 = 𝟒𝟒884,12 𝑾𝑾𝑾𝒎𝒎

𝑅𝑅
𝑞𝑞 = 121,03 𝑾𝑾𝑾𝒎𝒎
<WG∆ 𝟐𝟐 0.661

𝑞𝑞 = 121,03 𝑾𝑾𝑾𝒎𝒎𝟐𝟐𝟐𝟐
𝑞𝑞 = 121,03 𝑾𝑾𝑾𝒎𝒎
Page 47:
Page 47:

Page 47:
𝑈𝑈 = ! W/(m2 · K) 𝑈𝑈Grà = !∑ÇÖ W/(m · K) 𝑈𝑈WV€ = !NM‹ W/ K
%Ç O%
! ∂n %Ç!O%∂n %Ç!O% ∂n
NM‹
𝑈𝑈
𝑈𝑈 = ! W/(m2 · K) 𝑈𝑈Grà = !∑ÇÖ ∑ÇÖ W/(m · K) 𝑈𝑈WV€ = !NM‹ W/ K
= Ç ∂n W/(m · K) 𝑈𝑈Grà = Ç ∂n W/(m · K) 𝑈𝑈WV€ = Ç ∂n W/ K
% O% 2 % O% % O%
% O%∂n %Ç O%∂n %Ç O%∂n
^ = 𝑅𝑅Ç + ^
∑ 𝑅𝑅pared,r +𝑅𝑅VW =π + ∑ 𝑅𝑅pared,r +π
^
[2.59]
^( Vr
^Ç ^N
^ = 𝑅𝑅Vr + ∑ 𝑅𝑅pared,r +𝑅𝑅VW = ^ + ∑ 𝑅𝑅pared,r + ^ [2.59]
= 𝑅𝑅 + ∑ 𝑅𝑅
pared,r +𝑅𝑅VW =πÇÇ + ∑ 𝑅𝑅pared,r +πNN [2.59]
( π π
( Vr â
[𝑅𝑅pared = ä]

pared = ââ]
[𝑅𝑅
[𝑅𝑅^pared = ä] ^ ^
70 |
= 𝑅𝑅Aislamiento
| Manual (Técnico
ä
Vr + ∑ 𝑅𝑅Industrial VW = π ·Ï·Y + ∑ 𝑅𝑅Grà,r + π ·Ï·Y
Grà,r +𝑅𝑅ISOVER [2.60]
^∑ÇÖ Ç^ Ç N^ N
^ = 𝑅𝑅Vr + ∑ 𝑅𝑅Grà,r +𝑅𝑅VW = ^ + ∑ 𝑅𝑅Grà,r + ^ [2.60]
Page 46: Page 46: Page 46:

𝑇𝑇Vr − 𝑇𝑇𝑇𝑇VWVr − 𝑇𝑇Vr VW − 𝑇𝑇VW
𝑞𝑞 = 𝑞𝑞 = 𝑞𝑞 = Teoría del Aislamiento Térmico
𝑅𝑅<WG∆ 𝑅𝑅<WG∆ 𝑅𝑅<WG∆

1. Introducción

2𝑑𝑑 2𝑑𝑑 2𝑑𝑑 2 ∙ 0,22 ∙ 0,22 ∙ 0,2
𝑅𝑅<WG∆ = 𝑅𝑅<WG∆ 𝑅𝑅 = = = = = 0.641 (𝑚𝑚 𝐾𝐾)/𝑊𝑊
= 0.641 (𝑚𝑚 𝐾𝐾)/𝑊𝑊
= 0.641 (𝑚𝑚 𝐾𝐾)/𝑊𝑊
𝜆𝜆(𝑃𝑃WŒ<WG∆ 𝑃𝑃𝜆𝜆(𝑃𝑃
r ) WŒ𝜆𝜆(𝑃𝑃 𝑃𝑃0.065(4
r ) WŒ 𝑃𝑃0.065(4
r ) + 5.6 0.065(4 +) 5.6+)5.6 )
% O%
𝑞𝑞 = MÇ MN [2.58]
𝑇𝑇Vr − 𝑇𝑇𝑇𝑇VWVr − É𝑇𝑇 633
æN∑ƒ
Vr
VW − − 𝑇𝑇
633
313
VW − 633 313 − 313
𝑞𝑞 = 𝑞𝑞 = 𝑞𝑞 = = = = 𝟒𝟒𝟗𝟗𝟗𝟗.=𝟐𝟐𝟐𝟐 𝑾𝑾/𝒎𝒎 𝟒𝟒𝟗𝟗𝟗𝟗. = 𝟐𝟐𝟐𝟐 𝑾𝑾/𝒎𝒎
𝟒𝟒𝟗𝟗𝟗𝟗. 𝟐𝟐𝟐𝟐 𝑾𝑾/𝒎𝒎
𝑅𝑅<WG∆ 𝑅𝑅<WG∆ 𝑅𝑅<WG∆ 0.641
òâ 0.6410.641 %MÇ O%MN
𝑅𝑅<WG∆ = (mk)/W 𝑞𝑞 = [2.59] [2
ä(ˇN!ˇÇ ) É æN∑ƒ
1.5. Transmitancia térmica 𝟐𝟐 𝟐𝟐 𝟐𝟐
𝑞𝑞 = 𝟖𝟖𝟖𝟖 𝑾𝑾/𝒎𝒎
𝑞𝑞 = 𝟏𝟏𝟏𝟏𝟒𝟒. 𝑞𝑞𝟏𝟏𝟏𝟏𝟒𝟒.= 𝟖𝟖𝟖𝟖 𝑾𝑾/𝒎𝒎
𝟏𝟏𝟏𝟏𝟒𝟒. 𝟖𝟖𝟖𝟖 𝑾𝑾/𝒎𝒎

2. Teoría del Aislamiento Térmico


%MÇ O%MN òâ
La transmitancia térmica, P𝑞𝑞e = P = iU, + (8·d)
para una pared plana es 𝑅𝑅<WG∆ =
la cantidad de fl (mk)/W
ujo de calor que en [2.60]
[2.58]
estado estacionario [2
ÉæN∑ƒ ä(ˇN!ˇÇ )
pasa por unidad
Page 47: de
Page 47: Page 47:
área, y es dividida por la diferencia

de temperatura en los alrededores de ambas caras de
la pared. Análogas expresiones tendrían paredes cilíndricas y esféricas según:
Page 46:
òâ P = P + (8·d) [2
! 𝑅𝑅<WG∆! =2 ! (mk)/W !∑ÇÖ !∑ÇÖ !∑ÇÖ e i qNM) qNM)[2.59] qNM)
𝑈𝑈 = 𝑈𝑈 = W/(m 𝑈𝑈 = W/(m · K) 𝑈𝑈
ä(!N" 2 · K) 𝑈𝑈
W/(m
! Ç ) Già2 · K) 𝑈𝑈
= Già = Già = W/(m · K) 𝑈𝑈
W/(m · K) 𝑈𝑈 W/(m · K) 𝑈𝑈
esf = esf = W/ K
esf = W/ K W/ K
%Ç O%∂n %Ç O%∂n%𝑇𝑇Ç O%−
Vr ∂n𝑇𝑇VW
%Ç O%∂n %Ç O%∂n%Ç O%∂n %Ç O%∂n %Ç O%∂n%Ç O%∂n
Page 46:
𝑞𝑞 =
^ ^ P ^e = Pi + (8·d)
𝑅𝑅<WG∆ ^ ^ ∑
^ ^ ^ ^ [2.60]
Donde: = 𝑅𝑅 +
Vr =∑ 𝑅𝑅
* 𝑅𝑅
Vr =+
áXàà,r ∑
𝑅𝑅 Vr𝑅𝑅+𝑅𝑅
+ ∑
áXàà,rVW 𝑅𝑅=+𝑅𝑅
áXàà,r VW + ∑
+𝑅𝑅
= 𝑅𝑅
VW+ = ∑
áXàà,r 𝑅𝑅
++áXàà,r 𝑅𝑅 +
áXàà,r + [2.59] [2.59] [2.59]
*
U Transmitancia * térmica (W/m2 K). πÇ πÇ πÇ πN 𝑇𝑇Vr − πN𝑇𝑇VW πN

Ucyl Transmitancia Page 46:

térmica 2𝑑𝑑 cilíndrico (W/m 2 ∙ 𝑞𝑞0,2 =
â 𝑅𝑅 <WG∆
â =elemento
â = 0.063(4 +K).5.6 )𝑅𝑅= <WG∆ 0.661 (𝑚𝑚𝑚𝑚𝑚𝑚𝑚𝑚𝑚
Usph Transmitancia
[𝑅𝑅áXàà =[𝑅𝑅 ] térmica
ä áXàà
] =elemento
=[𝑅𝑅äáXàà ä
𝜆𝜆(𝑃𝑃
] WŒ 𝑃𝑃resférico ) (W/ K) .

q Densidad de flujo del calor
𝑇𝑇 Vr − 𝑇𝑇
paredVW plana (W/m).

qcil Densidad de 𝑞𝑞 = 633 2𝑑𝑑 2 ∙ 0,2
^ flujo^del calor elemento cilíndrico
^ − 313 ^ (W/m).
𝑅𝑅 ^O% = ^= ^
𝑇𝑇 𝑅𝑅 − 𝑇𝑇 ) = 0.661 (𝑚𝑚𝑚𝑚𝑚𝑚𝑚𝑚𝑚
^ ^

3. Eficiencia Energética
<WG∆ 𝑃𝑃r )+ 0.063(4 + 5.6
𝑞𝑞 ∑ 𝑅𝑅∑+𝑅𝑅 VW∑= + 𝑞𝑞∑ MÇ ∑ MN𝑅𝑅+ ∑+ [2.60] [2.60] [2.60]
= *de𝑅𝑅Vrflujo
+
= 𝑅𝑅del𝑅𝑅= + Vr VW
Vr𝑅𝑅elemento
+ +𝑅𝑅
𝑅𝑅Già,r +𝑅𝑅
= VW =(W/m).
𝑅𝑅=Già,r
+= + ,12𝑅𝑅
qesf Densidad calor <WG∆ esférico %
𝜆𝜆(𝑃𝑃
*∑iÖ ∑iÖ *∑iÖ
=
Vr Già,r Già,r = πVWÇ ·Ì·YÇ πÇ ·Ì·YÇπÇ ·Ì·Y
𝟒𝟒88 4
Già,r 𝑾𝑾𝑾𝒎𝒎
WŒ Già,r
Ç πN ·Ì·YN πN ·Ì·YNπN ·Ì·YN
[2.58]
T1 Temperatura superficie interior 𝑅𝑅<WG∆ (K). 0.661 ÉæN∑ƒ

T∞2 Temperatura alejada de la superfi 2𝑑𝑑 cie exterior 2(K). ∙ 0,2 òâ VW 633 − 313
𝑅𝑅<WG∆ =ŸØ ( <e/riŸØ ( e𝟐𝟐= i ) <e/ri ) <WG∆
𝑅𝑅 =
⁄YN"
𝑇𝑇!Vr) (mk)/W
− 𝑇𝑇0.641 (𝑚𝑚 𝐾𝐾)/𝑊𝑊
=ŸØ (Y [2.59]
𝑞𝑞(m = 21 2 1 , 0 3
𝜆𝜆(𝑃𝑃 )
𝑾𝑾𝑾𝒎𝒎 𝑃𝑃 <
) / rŸØ (
0.065(4
𝑞𝑞
ŸØ (Y
+ =
ä(!
5.6 Ç) Ç)] N⁄Y
ŸØ (Y Ç) N ⁄YÇ)
=
] ] = 𝟒𝟒88 4 , 1 2 𝑾𝑾𝑾𝒎𝒎
(m 2 k /W)[𝑅𝑅
(m
La transmitancia térmica
2 k /W)[𝑅𝑅 = k /W)[𝑅𝑅
Già tiene GiàòÌä =
en WŒcuenta =
𝑜𝑜𝑑𝑑𝑑𝑑𝑑𝑑 𝑅𝑅
GiàròÌä 𝑜𝑜𝑑𝑑𝑑𝑑𝑑𝑑 𝑅𝑅
losòÌä Già =
𝑜𝑜𝑑𝑑𝑑𝑑𝑑𝑑 𝑅𝑅
diferentes
N
=
Già òÌä Già𝑅𝑅=
componentes òÌä 0.661 es decir, no solo debemos
del material,
<WG∆ òÌä
Pe = P
sinoi + (8·d) resistencias suplementarias, denomina-
tener en cuenta la resistencia
térmica del material, también otras [2.60]
^
das resistencias Page 47:
^térmicas ^ 𝑇𝑇Vr − 𝑇𝑇
superfi ciales
VW 633^ −y313
interna
^
externa, ^debidas ^a las difi 𝟐𝟐^ cultades ^ de cambios de calor entre
el material
=*𝑅𝑅aire Vr +=𝑞𝑞* ∑
𝑅𝑅= 𝑅𝑅=
Vr + 𝑅𝑅∑+𝑅𝑅
esf,r Vr𝑅𝑅+ VW∑
esf,r =+𝑅𝑅
=𝑅𝑅esf,r +𝑅𝑅
=por
VW·Ì·Y nVW ∑𝑞𝑞𝑅𝑅n=
+Page 46:
= 1∑
+·Ì·Y
=
esf,r
2+ 1,esf,r
n𝑅𝑅+
𝟒𝟒𝟗𝟗𝟗𝟗. 03𝟐𝟐𝟐𝟐 𝑾𝑾/𝒎𝒎
∑𝑾𝑾𝑾𝒎𝒎
+𝑅𝑅esf,rnπ + Por [2.61]
nπ n [2.61] [2.61]
*esf y el esf esf (transferencias 𝑅𝑅<WG∆ de calor
π Ç 0.641 π
Ç Ç convección
·Ì·Y π
Ç Ç Ç y πradiación).
N ·Ì·Y N N ·Ì·Y NN tanto,
·Ì·Y N la transmitancia térmica
puede calcularse de𝑈𝑈 la=siguiente ! manera: 𝑇𝑇Vr − 𝑇𝑇!VW !NM‹
W/(m · K) 𝑈𝑈
2 𝑞𝑞 GràPage 47:
=^
∑ÇÖ
= ^ ^ ^ W/(m · K) 𝑈𝑈 WV€ = W/ K
%Ç O%
rse ∂n – rsi rse – rsi rse –𝟐𝟐 rsi ^ ^ 𝑅𝑅<WG∆
%Ç O%∂n ^ ^ ^ %Ç O%∂n
(k /W) [𝑅𝑅
(k /W) [𝑅𝑅
• Para paredes planas, esf𝑞𝑞 =
(k /W) [𝑅𝑅
= 𝟏𝟏𝟏𝟏𝟒𝟒.
esf = ó 𝑅𝑅
𝟖𝟖𝟖𝟖 𝑾𝑾/𝒎𝒎
esf = esf =
ó 𝑅𝑅
=
ó 𝑅𝑅
(
esf Y esf − = ( )] − ( )] − )]

4. Técnicas de Aislamiento Térmico


òÌä< MÇ <MNòÌä<MÇ <òÌä< MN MÇ <MN òÌä NòÌä YÇYòÌä N YYÇN YÇ
2𝑑𝑑! 2 ∙ 0,2 !∑ÇÖ
^ 𝑅𝑅 𝑈𝑈+=∑
^ = = W/(m
^
2 · K) 𝑈𝑈
Grà =
= 0.641 (𝑚𝑚 𝐾𝐾)/𝑊𝑊
[2.59] W/(m · K) 𝑈𝑈WV€ =
[2.63]
(
=
Page 47: 𝑅𝑅 Vr + ∑ 𝑅𝑅 pared,r +𝑅𝑅 VW = <WG∆
πÇ %𝑅𝑅
𝜆𝜆(𝑃𝑃 WŒO% 𝑃𝑃 )
pared,r
Ç ∂n r +
0.065(4πN + 5.6 ) % Ç O%∂n %

Donde: 𝑇𝑇 − 𝑇𝑇VW 633 − 313
â! 𝑞𝑞 = ^ Vr !∑ÇÖ
= = 𝟒𝟒𝟗𝟗𝟗𝟗. 𝟐𝟐𝟐𝟐 𝑾𝑾/𝒎𝒎
^ qNM) ^
U Transmitancia [𝑅𝑅 𝑈𝑈pared
térmica= = (W/m2 ] W/(m K). 2 · K) 𝑈𝑈
Già = =𝑅𝑅<WG∆
𝑅𝑅%VrO% + ∑ W/(m · K) 𝑈𝑈
𝑅𝑅0.641
pared,r +𝑅𝑅VW =esf +=∑ 𝑅𝑅O%pared,r +π
W/ K [2
ä
%Ç O% ( π %
Rsi Resistencia superfi ∂n Ç ∂n Ç Ç ∂n N
cie interior (m2 K/W).
Rse Resistencia superfi ^ cie exterior (m2 K/W). 𝑞𝑞 =^𝟏𝟏𝟏𝟏𝟒𝟒. 𝟖𝟖𝟖𝟖 𝑾𝑾/𝒎𝒎𝟐𝟐 ^
^ = 𝑅𝑅 + ∑ 𝑅𝑅 ∑
(m2 +𝑅𝑅 VW =
^[𝑅𝑅 + ] 𝑅𝑅Grà,r + ^ [2.60]
â
Rpared Resistencia térmica (∑ÇÖ= 𝑅𝑅 pared Vr+ ∑
plana
𝑅𝑅 Grà,r K /W).
+𝑅𝑅 = π + ∑
pared
·Ï·Y
=
𝑅𝑅 +
π ·Ï·Y [2.59]
Vr áXàà,r VW Page 47: Ç Ç áXàà,r
ä
πN N N
hi Coeficiente de *transmisión superficial de calor πinterior
Ç (W/m2·K).

he Coeficiente de transmisión superficial de calor exterior ^ (W/m2·K). ^ ^
2 ∑N + ∑ 𝑅𝑅 qNM)
◊Ø (<N ⁄<Ç ) 𝑈𝑈 = ! = W/(m 𝑅𝑅Vr !∑ÇÖ
= + · K) 𝑈𝑈 𝑅𝑅⁄Grà,r
◊Ø (Y YÇ )Già+𝑅𝑅 = W/(m · K) 𝑈𝑈 = %+ W/ K [2
(m
[𝑅𝑅 k /W)[𝑅𝑅
2
áXàà = ]
â
Grà = 𝑜𝑜𝑑𝑑𝑑𝑑𝑑𝑑 𝑅𝑅
(∑ÇÖ %Ç O%∂n
Grà ] = %VW
πÇ ·Ï·YÇÇ O%∂n
esfGrà,r
πN ·Ï·YN Ç O%∂n
• Para paredes cilíndricas,
ä òÏä òÏä
^
= 𝑅𝑅Vr^+ ∑ 𝑅𝑅áXàà,r +𝑅𝑅VW =
^
+ ∑ 𝑅𝑅 +
^
[2.59]
^^ ^2 * N^ Ç π◊Ø (<^ ⁄áXàà,r
<) N Ç π ◊Ø (Y ⁄Y )
5. Control Ruido Industrial

[2.64] + ∑ 𝑅𝑅
= 𝑅𝑅VrVr + 𝑅𝑅WV€,r
Già,r +𝑅𝑅
+𝑅𝑅VWVW = = (m +∑
+ ∑𝑅𝑅𝑅𝑅Già,r
k /W)[𝑅𝑅 Grà =
WV€,r ++Ç π ·Ì·Y 𝑜𝑜𝑑𝑑𝑑𝑑𝑑𝑑 𝑅𝑅
n
N
[2.60]
Grà =
[2.61] ]
*NM‹
( ∑iÖ ·Ï·YÇÇn
πÇ ·Ì·Y â πNòÏä
N ·Ï·YNN òÏä
[𝑅𝑅 = ]
Donde: áXàà ä
^ ^ ^
U Transmitancia térmica
(k /W) [𝑅𝑅 =
<
elemento cilíndrico
MN O<
ŸØ ( <MÇe/ri (W/m
)
ó 𝑅𝑅
^
=
2
K).=
=
𝑅𝑅 +
^𝑅𝑅 ^ŸØ (Y
∑ (
𝑅𝑅
Vr ++𝑅𝑅 −∑NVW𝑅𝑅
^
⁄Y
)]
= Ç) ] +𝑅𝑅
WV€,r
^
+ ∑
VW =Già,r + ^n + ∑ 𝑅𝑅WV€,r
𝑅𝑅 +
[2.60] [2
2
Rsi Resistencia superfi k /W)[𝑅𝑅
(m cie WV€ Già
interior (m2= K/W).
òÏä< <MN *∑iÖ
MÇòÌä
𝑜𝑜𝑑𝑑𝑑𝑑𝑑𝑑 𝑅𝑅
(NM‹ Già =
WV€ Vr Già,r
òÏä YN òÌä YÇ πÇ ·Ì·YÇ
πÇ ·Ï·Y
πN ·Ì·Y
Ç N πN ·Ï·YNn

cie exterior (m2 K/W).


Rse Resistencia superfi
ŸØ ( <e/ri ) ŸØ (YN⁄YÇ)
^ elemento cilíndrico (m2 K
Rcl Resistencia térmica 2 k /W)[𝑅𝑅
(m/W). ^ Già = <𝑜𝑜𝑑𝑑𝑑𝑑𝑑𝑑 𝑅𝑅
oO<MÇGià
MN ^= ] ^ ^ ^
hi
= 𝑅𝑅Vr + ∑ 𝑅𝑅esf,r +𝑅𝑅VW = (k /W) [𝑅𝑅
Coeficiente de *transmisión superficial de calor interior n +∑
πÇ ·Ì·YÇ (W/m2·K). òÏä<MÇ
WV€ =
𝑅𝑅òÌä
esf,r
π<
+
·Ì·YN
ó 𝑅𝑅
òÏä YN
òÌä =
n WV€ [2.61]

( − )]
esf NMN
^ ^ ^
he
*esf

Coeficiente de transmisión superficial de calor exterior
= 𝑅𝑅 Vr + ∑(W/m2·K).
𝑅𝑅 esf,r +𝑅𝑅 VW = πÇ ·Ì·YÇn
+ ∑ 𝑅𝑅 esf,r + πN ·Ì·YNn
[2.61]
Di Diámetro interior (m). rse – rsi ^ ^ ^
De (k /W) [𝑅𝑅
Diámetro exterior (m). esf = òÌä< < ó 𝑅𝑅esf = òÌä (rY − )]
se – rsi
YÇ esf = ^ ( ^ − ^ )]
MÇ MN (k /W) [𝑅𝑅esf = N ó 𝑅𝑅
òÌä< < òÌä Y Y

MÇ MN N Ç
6. Documentación & Apéndice

Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER | | 71


𝑈𝑈 = W/(m · K) 𝑈𝑈𝑇𝑇GiàVr 𝑇𝑇−=
Vr𝑇𝑇−
VW%𝑇𝑇VW
W/(m · K) 𝑈𝑈
633633
− 313
− 313 esf = W/ K
%Ç O%∂n Ç = ∂n O% %Ç O%∂n
𝑞𝑞 𝑞𝑞= = = = 𝟒𝟒𝟗𝟗𝟗𝟗.
= 𝟒𝟒𝟗𝟗𝟗𝟗.
𝟐𝟐𝟐𝟐 𝑾𝑾/𝒎𝒎
𝟐𝟐𝟐𝟐 𝑾𝑾/𝒎𝒎
𝑅𝑅 𝑅𝑅
<WG∆ <WG∆ 0.641
0.641
^ ^ ^
Conceptos = 𝑅𝑅Vr + ∑ 𝑅𝑅áXàà,r +𝑅𝑅VW𝑞𝑞 =𝑞𝑞= 𝟏𝟏𝟏𝟏𝟒𝟒.
=+ ∑ 𝑅𝑅
𝟏𝟏𝟏𝟏𝟒𝟒.
𝟖𝟖𝟖𝟖 𝑾𝑾/𝒎𝒎 𝟐𝟐 𝟐𝟐+
𝟖𝟖𝟖𝟖 𝑾𝑾/𝒎𝒎
[2.59]
* fundamentales π áXàà,r
Ç π N
Page 47:
Page 47:
â
[𝑅𝑅áXàà = ä ]
! ! qNM)qNM)
𝑈𝑈 =𝑈𝑈 = W/(m 2 · K) 𝑈𝑈
W/(m 2 · K) 𝑈𝑈= =!∑ÇÖ !∑ÇÖ
W/(m · K) 𝑈𝑈
W/(m · K) 𝑈𝑈 W/ K
W/ K
% O%% O% Già Già % O%
% O% esf =
esf =
% O%
% O%
Ç ∂n
Ç ∂n Ç ∂n
Ç ∂n Ç ∂n
Ç ∂n
^ ^ ^
*∑iÖ
= 𝑅𝑅Vr + ∑ 𝑅𝑅Già,r +𝑅𝑅VW^ ==
^
𝑅𝑅=π𝑅𝑅+·Ì·Y
+ ∑ 𝑅𝑅Già,r
∑+𝑅𝑅∑ 𝑅𝑅 +𝑅𝑅+𝑅𝑅
^+ ^
= =+ ∑
^ ^ [2.60]
∑ 𝑅𝑅 + +
π+𝑅𝑅·Ì·Y [2.59]
[2.59]
* * Vr ÇVr ÇáXàà,r
áXàà,r VW VW π π N áXàà,r
Ç Ç
N π π
áXàà,r
N N

â â
ŸØ ( <e/r[𝑅𝑅 [𝑅𝑅 = ]= ]
i )áXàà áXààä ä ŸØ (YN⁄YÇ)
(m2 k /W)[𝑅𝑅
Già = òÌä 𝑜𝑜𝑑𝑑𝑑𝑑𝑑𝑑 𝑅𝑅Già = òÌä
]
• Para paredes esféricas, la transmitancia térmica ^ ^ Uesf ∑ viene dada por: ^ ^ ^ ^
= 𝑅𝑅= 𝑅𝑅+ +𝑅𝑅∑Già,r
*∑iÖ *∑iÖ Vr Vr
𝑅𝑅Già,r
+𝑅𝑅+𝑅𝑅 VW = VW π =·Ì·Y
Ç πÇ ·Ì·Y
Ç
+ ∑+𝑅𝑅∑Già,r
Ç
𝑅𝑅Già,r
+ π+·Ì·Y [2.60]
N πN ·Ì·Y
N N
[2.60]
^ ^ ^
[2.65]
*esf
= 𝑅𝑅Vr + ∑ 𝑅𝑅esf,r +𝑅𝑅VW = π ·Ì·Yn + ∑
ŸØ ( ŸØ (
<e/r<
𝑅𝑅i )eesf,r
/ri )
+ π ·Ì·Y n ⁄Y )⁄Y ) [2.61]
(m2(m Ç
k /W)[𝑅𝑅
2 k /W)[𝑅𝑅 𝑜𝑜𝑑𝑑𝑑𝑑𝑑𝑑 𝑅𝑅 N ŸØ (Y NŸØ (Y
N ÇN ] Ç ]
Già =
Ç Già =
òÌäòÌä𝑜𝑜𝑑𝑑𝑑𝑑𝑑𝑑 𝑅𝑅 Già = Già = òÌäòÌä
Donde:
rse – rsi ^(W/m
U Transmitancia térmica elemento cilíndrico ^
= 𝑅𝑅=Vr·K).
2
𝑅𝑅+Vr∑+𝑅𝑅∑^ 𝑅𝑅 +𝑅𝑅 ^ = ^= ^ ^+ ∑+𝑅𝑅∑ 𝑅𝑅 + + ^ ^ [2.61] [2.61]
* ó 𝑅𝑅 esf,r +𝑅𝑅
esf *esf esf =
(k /W) [𝑅𝑅esf = òÌä< esf,r( VW −VW π)] ·Ì·Y n
π ·Ì·Y n esf,resf,r π ·Ì·Y n n
N πN ·Ì·Y
Rsi Resistencia superficie interior (m K/W).
2
MÇ <MN òÌä YN YÇ Ç Ç Ç Ç N N


Rse Resistencia superficie exterior (m2 K/W) . rse – rrsesi – rsi
ó 𝑅𝑅
o ó 𝑅𝑅
^ ^^ ^ ^ ^
Resf Resistencia térmica elemento esférico
(k /W) [𝑅𝑅
(k /W) [𝑅𝑅 esf =esf =òÌä< òÌä< esf =
esf = ( (− −)] )]
MÇ <MNMÇ <MN òÌäòÌä YN YNYÇ YÇ
hi Coeficiente de transmisión superficial de calor interior (W/m2·K).
he Coeficiente de transmisión superficial de calor exterior (W/m2·K).
Di Diámetro interior (m).
De Diámetro exterior (m).

El valor de hi es muy elevado, por lo que la resistencia superficial, Rsi, de líquidos en el interior de depósitos y
tuberías es pequeña y se puede despreciar. Para la resistencia superficial exterior Rse, se aplican las ecuaciones
indicadas. Para conductos de aire es necesario considerar también el coeficiente superficial interior.

La inversa de la transmitancia térmica es:

• Para paredes planas la resistencia térmica total,

^
[2.66] = 𝑅𝑅% [2.62]
(
^
^
= 𝑅𝑅% [2.62]
*
• Para paredes cilíndricas,
^ = 𝑅𝑅la resistencia
térmica total lineal, [2.63]
= 𝑅𝑅% %Grà
(∑ÇÖ [2.62]
*^
[2.67] = 𝑅𝑅%Già [2.63]
*∑iÖ
^
^ = 𝑅𝑅%WV€ [2.64]
(NM‹ = 𝑅𝑅%Già [2.63]
*∑iÖ
^
• Para paredes esféricas, la resistencia térmica total dada es,
= 𝑅𝑅%esf [2.64]
*esf
Page 49:
^
[2.68] = 𝑅𝑅%esf [2.64]
* esf
Page 49:
1 1 1
= 𝑅𝑅Vr + ‡ 𝑅𝑅pared,r +𝑅𝑅VW = + ‡ 𝑅𝑅pared,r +
𝑈𝑈
Page 49:
1 ℎ1r ℎ
1W
= 𝑅𝑅Vr + · 𝑅𝑅áXàà,r +𝑅𝑅VW = + · 𝑅𝑅áXàà,r +
𝑈𝑈
1 1 ℎ1r ℎ1W
ò
𝑈𝑈 = 𝑅𝑅Vr + · 𝑅𝑅áXàà,r +𝑅𝑅VW = = 0.403 𝑊𝑊𝑊𝑊𝑊𝑊 𝐾𝐾𝐾𝐾
+ · 𝑅𝑅áXàà,r +
𝑈𝑈 0.150 + 0.250 1 +
1 ℎr ℎW
𝑈𝑈 = 2.44 0.102 7.76 ò
= 0.379 𝑊𝑊/(𝑚𝑚 𝐾𝐾)
0.150 0.250 1 + 1
+
𝑈𝑈 =
𝑞𝑞 2.44
= %∂c O%∂n 0.102
0.250 7.76 = 0.379 𝑊𝑊/(𝑚𝑚ò 𝐾𝐾) [2.65]
0.150
É, + 1
+
2.44
%∂c O%∂n 0.102 7.76
𝑞𝑞 = [2.65]
𝛥𝛥𝑇𝑇 =%∂c É
𝑞𝑞𝑞𝑞
. [2.66]
O%∂n
𝑞𝑞 = [2.65]
É.
𝛥𝛥𝑇𝑇 = 𝑞𝑞𝑞𝑞
𝑞𝑞 = 𝑈𝑈𝑈𝑈𝑇𝑇 = 𝑈𝑈 (𝑇𝑇ª^ − 𝑇𝑇ªò ) [2.67] [2.66]
𝛥𝛥𝑇𝑇 = 𝑞𝑞𝑞𝑞 [2.66]
𝑞𝑞 = 𝑈𝑈𝑈𝑈𝑇𝑇 É= 𝑈𝑈 (𝑇𝑇ª^ − 𝑇𝑇ªò ) [2.67]
𝑇𝑇^ −𝑇𝑇ò = c · (𝑇𝑇r −𝑇𝑇 X) [2.68]
É,
𝑞𝑞 = 𝑈𝑈𝑈𝑈𝑇𝑇 É=c 𝑈𝑈 (𝑇𝑇ª^ − 𝑇𝑇ªò ) [2.67]
𝑇𝑇^ −𝑇𝑇ò = · (𝑇𝑇r −𝑇𝑇X ) [2.68]
É
𝑇𝑇r −𝑇𝑇Vr = É.cMÇ · (𝑇𝑇r −𝑇𝑇X ) [2.69]
𝑇𝑇^ −𝑇𝑇ò = É, · (𝑇𝑇r −𝑇𝑇X ) [2.68]
É
É.
𝑇𝑇r −𝑇𝑇Vr = MÇ · (𝑇𝑇r −𝑇𝑇X ) [2.69]
ÉÉ
𝑇𝑇ò −𝑇𝑇å = ÉnMÇ. · (𝑇𝑇r −𝑇𝑇X ) [2.70]
𝑇𝑇r −𝑇𝑇Vr = É, · (𝑇𝑇r −𝑇𝑇X ) [2.69]
ÉÉ.
72 | | Manual𝑇𝑇Técnico = n · (𝑇𝑇rIndustrial
ò −𝑇𝑇å Aislamiento −𝑇𝑇X ) ISOVER [2.70]
ÉÉ
𝑇𝑇 −𝑇𝑇 =É.MN · (𝑇𝑇 −𝑇𝑇 ) [2.71]
Teoría del Aislamiento Térmico

1. Introducción
EJEMPLO 10: CÁLCULO DE LA TRANSMITANCIA TÉRMICA EN UNA PARED PLANA

2. Teoría del Aislamiento Térmico


A modo de ejemplo, considerando una pared de
doble capa de un horno cuya temperatura interior
y exterior es de Tsi = 750 °C (1,023 K) y Ti = 50 °C
(323 K), consta de los siguientes materiales:

1ª Capa: Material refractario “Ladrillo de circonio”


con una conductividad térmica de λ1 = 2.44 W/mK
y un espesor de d = 0.150 m.
^ 2ª Capa: Panel de Lana de Roca “TECH Slab HT 6.1”
= 𝑅𝑅% con una conductividad térmica de [2.62]
λ2 = 0.102 W/mK
(
y un espesor de d = 0.250 m.
^

3. Eficiencia Energética
= 𝑅𝑅%Grà Siendo el coeficiente superficial[2.63]
exterior he = 7.76
(∑ÇÖ
W/(m2k) y teniendo en cuenta que no se considera
el coeficiente superficial interior, determine la trans-
^
= 𝑅𝑅%WV€ mitancia térmica. [2.64]
(NM‹

Page 49:
De acuerdo a lo visto en este apartado, la transmitancia térmica de una pared plana viene dada por:

1 1 1
= 𝑅𝑅Vr + ‡ 𝑅𝑅pared,r +𝑅𝑅VW = + ‡ 𝑅𝑅pared,r +
𝑈𝑈 ℎr ℎW

4. Técnicas de Aislamiento Térmico


1
𝑈𝑈 = = 0.403 𝑊𝑊𝑊𝑊𝑊𝑊ò 𝐾𝐾𝐾𝐾
0.150 0.250 1
+ +
2.44 0.102 7.76
%∂c O%∂n
𝑞𝑞 = [2.65]
É,

𝛥𝛥𝑇𝑇 = 𝑞𝑞𝑞𝑞 [2.66]

𝑞𝑞 = 𝑈𝑈𝑈𝑈𝑇𝑇 = 𝑈𝑈 (𝑇𝑇ª^ − 𝑇𝑇ªò ) [2.67] 5. Control Ruido Industrial

Éc
𝑇𝑇^ −𝑇𝑇ò = · (𝑇𝑇r −𝑇𝑇X ) [2.68]
É,

ÉMÇ
𝑇𝑇r −𝑇𝑇Vr = · (𝑇𝑇r −𝑇𝑇X ) [2.69]
É,

Én
𝑇𝑇ò −𝑇𝑇å = · (𝑇𝑇r −𝑇𝑇X ) [2.70]
É,

ÉMN
𝑇𝑇VW −𝑇𝑇X = · (𝑇𝑇r −𝑇𝑇X ) [2.71]
6. Documentación & Apéndice

É,

Page 52:

𝑞𝑞 = 𝑈𝑈𝑈𝑈𝑇𝑇 = 𝑈𝑈 (𝑇𝑇ª^ − 𝑇𝑇ªò ) = 0,661 (1.023 − 323) = 462,7 𝑊𝑊𝑊𝑊𝑊ò

𝑅𝑅^ 0.100
Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER | | 73
𝑇𝑇^ −𝑇𝑇ò = · (𝑇𝑇r −𝑇𝑇X ) = 𝑞𝑞 ∙ 𝑅𝑅^ = 462,7 ∙ = 18,96 ℃
𝑅𝑅 2,44
Distribución de temperaturas

^
= 𝑅𝑅% [2.62]
(

^
= 𝑅𝑅%Grà [2.63]
(∑ÇÖ

2. Distribución
^ de temperaturas
= 𝑅𝑅
Figura 21. Distribución de temperatura en una pared pla-
(NM‹ %WV€ na multicapa, mostrando [2.64]
la dependencia lineal
de la resistencia térmica superficial y las resis-
^
2.1. Temperaturas intermedias = 𝑅𝑅
tencias térmicas capa independiente.
de%cada
Page 49: (
La velocidad de transferencia de calor a través de una
pared que separa 1 “n” medios es igual a la diferencia 1
^
1 = 𝑅𝑅%Grà Q
= 𝑅𝑅 Vr + ‡ 𝑅𝑅 pared,r
de temperatura dividida entre la resistencia térmica +𝑅𝑅 VW = + ‡ 𝑅𝑅 pared,r + ( ∑ÇÖ
𝑈𝑈 En este caso, las resistencias
total entre los medios. ℎr Θ ℎW
^
i

térmicas están en serie y la resistencia equivalente se = 𝑅𝑅%WV€


1
determina al sumar cada una de las resistencias. La
Θ1
(
^
^ NM‹
𝑈𝑈 =nos da la pérdida de calor en=un0.403 𝑊𝑊𝑊𝑊𝑊𝑊 𝐾𝐾𝐾𝐾 ( ò ^
^ =
= 𝑅𝑅%%
ecuación general que 0.150 0.250 1 Θ2 (
( = 𝑅𝑅
𝑅𝑅%%
(
elemento multicapa puede escribirse + de+ la siguiente Page 49:
forma general:
2.44 0.102 7.76 ^
^
^ = 𝑅𝑅%Grà
^
%∂c O%∂n (
( ∑ÇÖ
=
= 𝑅𝑅 %Grà
𝑅𝑅%Grà
%Grà
(
1
( ∑ÇÖ
∑ÇÖ 1
[2.69] 𝑞𝑞 = ∑ÇÖ
= 𝑅𝑅Vr + ‡ [2.65] 𝑅𝑅 pared,r +𝑅𝑅VW =
Θn-1
+ ‡ 𝑅𝑅pare
É,
𝑈𝑈^^^^ = 𝑅𝑅 ℎr
(
(
=
= 𝑅𝑅 %WV€
𝑅𝑅%WV€
%WV€
%WV€
Θn
𝛥𝛥𝑇𝑇 = 𝑞𝑞𝑞𝑞 (NM‹
( NM‹
NM‹ [2.66]
Donde: NM‹
1 Θe
T∞1 Temperatura alejada de la superficie interior (K).
Rsi R1 R2 𝑈𝑈 =
Page 49:
R3 R Rn-1 Rn R = 0.403 𝑊𝑊𝑊𝑊𝑊𝑊
T∞2 Temperatura alejada de la superficie exterior (K).
𝑞𝑞^ = 𝑈𝑈𝑈𝑈𝑇𝑇 = 𝑈𝑈 (𝑇𝑇ª^ − 𝑇𝑇ªò ) Page 49:
Page 49: 0.150 n-2[2.67] 0.250 1 se
+ +
= 𝑅𝑅 2.44 [2.62] 0.102 7.76
Siendo la resistencia ( total:% 1 1
É 1
1 = 𝑅𝑅 + ‡ 𝑅𝑅 +𝑅𝑅 = 1
1 + ‡ 𝑅𝑅pare
𝑇𝑇^ −𝑇𝑇ò = c · (𝑇𝑇r −𝑇𝑇X ) =
= 𝑅𝑅
𝑅𝑅
%∂c Vr
O%
Vr
Vr +
+ ∂n ‡
‡[2.68] 𝑅𝑅
𝑅𝑅 pared,r
pared,r
pared,r +𝑅𝑅
+𝑅𝑅 VW
VW
VW =
= +
+‡‡ 𝑅𝑅
𝑅𝑅pare
É 𝑞𝑞
𝑈𝑈
𝑈𝑈 = Vr pared,r VW ℎ
ℎ pare
pare
RT = Rsi ^+ R1 + R2 +.…+Rn + Rse (m2·K)/W
,
= 𝑅𝑅%Grà 𝑈𝑈 É,
[2.63] ℎrrrr
(∑ÇÖ En ocasiones resulta conveniente expresar la transfe-
Donde: É rencia de calor a través de un medio 1
1
𝑇𝑇r −𝑇𝑇Vr = MÇ · (𝑇𝑇r −𝑇𝑇X ) 𝛥𝛥𝑇𝑇
𝑈𝑈 == 𝑞𝑞𝑞𝑞 [2.69] 1 de una manera
R1 Resistencia térmica de la É
capa 1. análoga a Ley de 𝑈𝑈
𝑈𝑈 =
Newton = 0.150 del enfriamiento, como = = 0.403 𝑊𝑊𝑊𝑊𝑊𝑊
= 0.403 𝑊𝑊𝑊𝑊𝑊𝑊
0.403 𝑊𝑊𝑊𝑊𝑊𝑊
^
= 𝑅𝑅
,
2. 0.150 0.250
0.250
[2.64] 1
1
R2 Resistencia térmica de la capa
%WV€ 0.150 +
+ 0.250 +
+ 1
(NM‹
𝑞𝑞 = 𝑈𝑈𝑈𝑈𝑇𝑇 2.44 +𝑈𝑈 (𝑇𝑇
0.102 + 7.76)
Rn Resistencia térmica de cada
𝑇𝑇 −𝑇𝑇 =
Én capa individual.
· (𝑇𝑇 −𝑇𝑇 )
[2.71] 2.44=[2.70] 0.102 ª^ − 𝑇𝑇 7.76
ªò
ò å
Rsi Resistencia térmica superficial É, r X
de la superficie
% O%
interior. Page 49: 𝑞𝑞 = %
% ∂c O%
∂c
%∂c O%∂n
∂c O%É∂n
∂n
c
𝑞𝑞
𝑞𝑞
𝑇𝑇 =
=
−𝑇𝑇 =
∂n
, de· calor (𝑇𝑇r −𝑇𝑇 X ) La com-
É
É
É
Rse Resistencia térmica superficial ÉMN de la superficie Donde U es la transferencia
^ ò É, ,
,É, total.
exterior. 𝑇𝑇1VW −𝑇𝑇X = · (𝑇𝑇r −𝑇𝑇X ) 1 paración de la 1
ecuación [2.67] [2.71]
y [2.69] revela que
= 𝑅𝑅Vr +ɇ , 𝑅𝑅
pared,r +𝑅𝑅VW = +U ‡
= 1 ⁄𝑅𝑅Rpared,r
, como+ 𝛥𝛥𝑇𝑇
se =
mencionó𝑞𝑞𝑞𝑞 en el apartado anterior.
𝑈𝑈 plana multicapa, la relación entre ℎr
total 𝛥𝛥𝑇𝑇
𝛥𝛥𝑇𝑇−𝑇𝑇
ℎW𝑇𝑇 =
= 𝑞𝑞𝑞𝑞
𝑞𝑞𝑞𝑞 ÉMÇ
Considerando pared
Page 52: r Vr = · (𝑇𝑇 r −𝑇𝑇X )
É
la resistencia de cada capa o de la resistencia superficial Para la obtención de los valores, de R1, R2, Rsi, Rse y RT
𝑞𝑞
𝑞𝑞 = 𝑈𝑈𝑈𝑈𝑇𝑇 = 𝑈𝑈 (𝑇𝑇 − 𝑇𝑇 )
respecto a la resistencia total dará una 1 medida de la se emplean las siguientes
ò
𝑞𝑞 = = 𝑈𝑈𝑈𝑈𝑇𝑇
𝑈𝑈𝑈𝑈𝑇𝑇 =
= 𝑈𝑈 (𝑇𝑇
ecuaciones:
É
𝑈𝑈 (𝑇𝑇òª^ ª^ −
ª^
ª^ − 𝑇𝑇 ªò )
𝑇𝑇ªò
ªò
ªò )
caída de temperatura 𝑞𝑞𝑈𝑈 ==en
𝑈𝑈𝑈𝑈𝑇𝑇
cada 𝑈𝑈 (𝑇𝑇oª^superficie
=capa = 0.403 𝑊𝑊𝑊𝑊𝑊𝑊
− 𝑇𝑇ªò ) (K), 0,661 (1.023 − 𝐾𝐾𝐾𝐾323𝑇𝑇) −𝑇𝑇 = 462,7 𝑊𝑊𝑊𝑊𝑊
= n
· (𝑇𝑇
−𝑇𝑇 )
0.150 0.250 1 ò å É r X
de este modo, la caída de la temperatura + +a través de 𝑇𝑇
𝑇𝑇^ −𝑇𝑇
−𝑇𝑇 ò ==
c
É,ccc · (𝑇𝑇r −𝑇𝑇X )
É
· (𝑇𝑇 −𝑇𝑇 )
2.44 0.102 7.76
cualquier capa es proporcional a la resistencia de ésta. [2.72] 𝑇𝑇^
^
^ −𝑇𝑇 ò
ò
ò = É
É
É, · (𝑇𝑇 r
r
r −𝑇𝑇 X)
X
X
É,
,
,
Cuanto mayor sea la resistencia, mayor es la caída de É MN
temperatura. De hecho,𝑞𝑞 =
%∂c O%𝑅𝑅 ∂n
^
la ecuación [4.65] se puede 0.100 𝑇𝑇VW −𝑇𝑇X = ÉÉÉÉMÇ · (𝑇𝑇r −𝑇𝑇X )
[2.65]
𝑇𝑇 −𝑇𝑇 = · ( 𝑇𝑇 −𝑇𝑇 ) = 𝑞𝑞 ∙ 𝑅𝑅 = 462,7 ∙ = 𝑇𝑇 −𝑇𝑇
18,96 ℃
𝑇𝑇r −𝑇𝑇Vr = É MÇ
MÇ,
· (𝑇𝑇rr −𝑇𝑇 )
Vr = = ÉÉÉ,,, ·· (𝑇𝑇 (𝑇𝑇rr −𝑇𝑇
−𝑇𝑇XXXX ))
ò É, MÇ
reacomodar para obtener: ^
𝑅𝑅% r X ^ [2.73]
2,44 𝑇𝑇rrr −𝑇𝑇Vr Vr É,
Page 52:
[2.70] 𝛥𝛥𝑇𝑇 = 𝑞𝑞𝑞𝑞 É
É n
Énnn · (𝑇𝑇r −𝑇𝑇X )
É [2.66]
𝑇𝑇 ò −𝑇𝑇 å = · (𝑇𝑇 −𝑇𝑇X)
Donde:
[2.74]
𝑞𝑞𝑇𝑇òò=
ò −𝑇𝑇𝑈𝑈𝑈𝑈𝑇𝑇
å =É
å
å É · (𝑇𝑇
=,,,, 𝑈𝑈
É
É (𝑇𝑇rr −𝑇𝑇
r X )
ª^ X− 𝑇𝑇ªò ) = 0,661 (1.023
𝑞𝑞 = 𝑈𝑈𝑈𝑈𝑇𝑇 = 𝑈𝑈 (𝑇𝑇ª^ − 𝑇𝑇ªò )
ΔT Caída de temperatura (K).
[2.67]
É
É MN
q Flujo de calor (W/m2K). [2.75] 𝑇𝑇
𝑇𝑇 VW −𝑇𝑇
−𝑇𝑇 X =
=
É
ÉMN MN ·· (𝑇𝑇
MN
(𝑇𝑇r −𝑇𝑇
−𝑇𝑇XXX )))
É 𝑇𝑇VWVW −𝑇𝑇X
VW X = É
X É
É , · (𝑇𝑇rrr −𝑇𝑇X
,
R Resistencia térmica = c ·de(𝑇𝑇lar −𝑇𝑇
𝑇𝑇^ −𝑇𝑇aò través capa) (m2K/W). É[2.68]
,
É, X 𝑅𝑅^, 0
𝑇𝑇 −𝑇𝑇
Page 52:
^ ò = · (𝑇𝑇r −𝑇𝑇X ) = 𝑞𝑞 ∙ 𝑅𝑅^ = 462,7 ∙
Page 52: 𝑅𝑅%
Page 52: 2
ÉMÇ
𝑇𝑇r −𝑇𝑇Vr = · (𝑇𝑇r −𝑇𝑇X ) [2.69]
( ª^ )) = 0,661 ((1.023
É, 𝑞𝑞
𝑞𝑞 = = 𝑈𝑈𝑈𝑈𝑇𝑇
𝑈𝑈𝑈𝑈𝑇𝑇 == 𝑈𝑈 𝑈𝑈 ((𝑇𝑇 − 𝑇𝑇ªò
𝑇𝑇ª^ª^ − 𝑇𝑇ªò
ª^ ªò ) = 0,661 (1.023
ªò
Én
𝑇𝑇ò −𝑇𝑇å = · (𝑇𝑇r −𝑇𝑇X ) [2.70]
É,
𝑅𝑅
𝑇𝑇 −𝑇𝑇 = 𝑅𝑅^^^^ · (𝑇𝑇r −𝑇𝑇X ) = 𝑞𝑞 ∙ 𝑅𝑅^ = 462,7 ∙ 0
𝑅𝑅 0
74 | | Manual𝑇𝑇Técnico ÉMN 𝑇𝑇
𝑇𝑇^^ −𝑇𝑇òò = 𝑅𝑅% ·· (𝑇𝑇
^
^ −𝑇𝑇 ò
ò 𝑇𝑇rrr −𝑇𝑇XXX )) =
= 𝑞𝑞 𝑅𝑅^^^ = 462,7
𝑞𝑞 ∙∙ 𝑅𝑅 462,7 ∙∙ 2
2
VW −𝑇𝑇X = É · (𝑇𝑇r −𝑇𝑇X ) 𝑅𝑅%%%[2.71]
Aislamiento Industrial ISOVER
2
,
Teoría del Aislamiento Térmico

1. Introducción
^
= 𝑅𝑅% [2.62]
(
^
= 𝑅𝑅% [2.62]
(
^
= 𝑅𝑅%Grà [2.63]
(^∑ÇÖ
= 𝑅𝑅%Grà DE TEMPERATURAS INTERMEDIAS
EJEMPLO 11: (CÁLCULO [2.63]

2. Teoría del Aislamiento Térmico


∑ÇÖ
^
= 𝑅𝑅%WV€ [2.64]
(NM‹
^
= 𝑅𝑅%WV€ Q Basándonos en el “EJEMPLO 10”: [2.64]
Considerando
(NM‹ una pared de doble capa de un horno cuya tempe-
Θi Page 49: ratura interior y exterior es deTsi = 750 (1,023 K) y
Θ1 Page 49: Te = 50 °C (323 K) siendo la transmitancia térmica de
1 1 1
U = 0.661 W/m2K, consta de los siguientes materiales:
= 𝑅𝑅Vr + ‡ 𝑅𝑅pared,r +𝑅𝑅VW = + ‡ 𝑅𝑅pared,r +
1
𝑈𝑈 1 ℎ1W
= 𝑅𝑅Vr + ‡ 𝑅𝑅pared,r +𝑅𝑅VW = ℎr +1ª‡
Θ2
Capa: Material
𝑅𝑅pared,r + refractario “Ladrillo de circonio”
𝑈𝑈 ℎr con una conductividadℎW térmica de λ1 = 2.44 W/mK
1 y un espesor de d= 0,100 m.
ò
𝑈𝑈 = Θ1 = 0.403 𝑊𝑊𝑊𝑊𝑊𝑊
2ª Capa: Panel𝐾𝐾𝐾𝐾
de Lana de Roca “TECH Slab MT 5.1”
0.150 0.250 1 n-1
ò
𝑈𝑈 = 2.44 + 0.102 + 7.76 = 0.403 𝑊𝑊𝑊𝑊𝑊𝑊 𝐾𝐾𝐾𝐾
con una conductividad térmica de λ2 = 0.102 W/mK
0.150 0.250 Θ 1 y un espesor de d=0,200 m.
+ +

3. Eficiencia Energética
2.44 0.102 7.76 Θ
n

%∂c O%∂n e

𝑞𝑞 = R R
Siendo el coeficiente superficial[2.65]
exterior he = 7,76
Rsi R1 R2 R
%∂cÉO%
, ∂n
3 R n-2 R n-1
W/(m2K) y teniendo en cuenta que no se considera
n se

𝑞𝑞 = [2.65]
É, el coeficiente superficial interior. Suponiendo que el
𝛥𝛥𝑇𝑇 = 𝑞𝑞𝑞𝑞 [2.66] y
régimen de transferencia de calor es estacionario
𝛥𝛥𝑇𝑇 = 𝑞𝑞𝑞𝑞 no hay acumulación, calcule la temperatura super-
[2.66]
ficial en cada uno de los materiales que componen
𝑞𝑞 = 𝑈𝑈𝑈𝑈𝑇𝑇 = 𝑈𝑈 (𝑇𝑇ª^ − 𝑇𝑇ªò ) la pared del horno.
[2.67]
𝑞𝑞 = 𝑈𝑈𝑈𝑈𝑇𝑇 = 𝑈𝑈 (𝑇𝑇ª^ − 𝑇𝑇ªò ) [2.67]
É
𝑇𝑇^ −𝑇𝑇ò = c · (𝑇𝑇r −𝑇𝑇X ) [2.68]
É,

4. Técnicas de Aislamiento Térmico


𝑇𝑇^ −𝑇𝑇ò = c · (𝑇𝑇r −𝑇𝑇X ) [2.68]
É,
ÉMÇ
𝑇𝑇r −𝑇𝑇Vr = · (𝑇𝑇r −𝑇𝑇X ) [2.69]
É,
𝑇𝑇r −𝑇𝑇Vr = MÇ · (𝑇𝑇r −𝑇𝑇X ) [2.69]
É,
Én
𝑇𝑇ò −𝑇𝑇å = · (𝑇𝑇r −𝑇𝑇X ) [2.70]
É,
𝑇𝑇ò −𝑇𝑇å = n · (𝑇𝑇r −𝑇𝑇X ) [2.70]
É,
ÉMN
𝑇𝑇VW −𝑇𝑇X = · (𝑇𝑇r −𝑇𝑇X ) [2.71]
É,
É
SOLUCIÓN 𝑇𝑇VW −𝑇𝑇X = MN · (𝑇𝑇r −𝑇𝑇X ) [2.71]
É,
Page 52:
1. Se calcula la cantidad de calor que está atravesando la pared, en base a la ecuación [2,69]:
Page 52:
𝑞𝑞 = 𝑈𝑈𝑈𝑈𝑇𝑇 = 𝑈𝑈 (𝑇𝑇ª^ − 𝑇𝑇ªò ) = 0,661 (1.023 − 323) = 462,7 𝑊𝑊𝑊𝑊𝑊ò
5. Control Ruido Industrial

𝑞𝑞 = 𝑈𝑈𝑈𝑈𝑇𝑇 = 𝑈𝑈 (𝑇𝑇ª^ − 𝑇𝑇ªò ) = 0,661 (1.023 − 323) = 462,7 𝑊𝑊𝑊𝑊𝑊ò


2. Como se supone estado estacionario, esta cantidad de calor es la que atraviesa cada una
de las capas del material y, por tanto:
𝑅𝑅^ 0.100
𝑇𝑇^ −𝑇𝑇ò = 𝑅𝑅 · (𝑇𝑇r −𝑇𝑇X ) = 𝑞𝑞 ∙ 𝑅𝑅^ = 462,7 ∙ 0.100 = 18,96 ℃
𝑅𝑅^ 2,44
𝑇𝑇^ −𝑇𝑇ò = % · (𝑇𝑇r −𝑇𝑇X ) = 𝑞𝑞 ∙ 𝑅𝑅^ = 462,7 ∙ = 18,96 ℃
𝑅𝑅% 2,44

𝑅𝑅ò 0.200
𝑇𝑇ò −𝑇𝑇å = · (𝑇𝑇r −𝑇𝑇X ) = 𝑞𝑞 ∙ 𝑅𝑅ò = 462,7 ∙ = 848,99 ℃
𝑅𝑅% 0.109
6. Documentación & Apéndice


𝑅𝑅VW 1
𝑇𝑇VW −𝑇𝑇X = · (𝑇𝑇r −𝑇𝑇X ) = 𝑞𝑞 ∙ 𝑅𝑅VW = 462,7 ∙ = 59,63 ℃
𝑅𝑅% 7,76


É
𝑇𝑇VW = 𝑇𝑇X + MN · (𝑇𝑇r −𝑇𝑇X ) [2.72]
É,
Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER | | 75
(%Ç O%P )
𝑇𝑇 = 𝑇𝑇 + [2.73]
Distribución de temperaturas


𝑅𝑅ò 0
𝑇𝑇ò −𝑇𝑇å = · (𝑇𝑇r −𝑇𝑇X ) = 𝑞𝑞 ∙ 𝑅𝑅ò = 462,7 ∙
𝑅𝑅
𝑅𝑅ò% 0
0
𝑇𝑇ò −𝑇𝑇å = · (𝑇𝑇r −𝑇𝑇X ) = 𝑞𝑞 ∙ 𝑅𝑅ò = 462,7 ∙
𝑅𝑅% 0
𝑅𝑅VW
𝑇𝑇VW −𝑇𝑇X = · (𝑇𝑇r −𝑇𝑇X ) = 𝑞𝑞 ∙ 𝑅𝑅VW = 462,7
𝑅𝑅VW
𝑅𝑅 %
𝑇𝑇VW −𝑇𝑇X = · (𝑇𝑇r −𝑇𝑇X ) = 𝑞𝑞 ∙ 𝑅𝑅VW = 462,7
2.2. Temperatura superficial Al sustituir los valores Rse y Rt,𝑅𝑅para
% una sola capa de
aislante:
Dado que no es posible conocer todos los parámetros ÉMN
𝑇𝑇
VW = 𝑇𝑇X + · (𝑇𝑇r −𝑇𝑇X )
que entran en juego, resulta difícil garantizar la tem- • Para paredes planas: É,
É
peratura superficial. 𝑇𝑇VW = 𝑇𝑇X + MN · (𝑇𝑇r −𝑇𝑇X )
É
(%,Ç O%P )
El cálculo de la temperatura superficial se usa normal- [2.75] 𝑇𝑇VW = 𝑇𝑇X + /N ·ø
mente para determinar un valor límite de la temperatura (%0O%Œ^
) Ç P
de la instalación por razones de seguridad. 𝑇𝑇VW = 𝑇𝑇X + /N ·ø Œ^
0
(%Ç O%P )
• Para paredes cilindricas:
𝑇𝑇VW = 𝑇𝑇X + /N ·ŸN àúŸN Œ^
El cálculo teórico puede variar en la práctica por dis-
tintas condiciones. Estas pueden ser: la temperatura [2.76]
(% O%Ÿ )
n0
𝑇𝑇VW = 𝑇𝑇X + /N ·ŸNÇ ŸPNÇ
ambiente, el movimiento del aire,𝑅𝑅ò el estado de la super- 0.200 àú Œ^
𝑇𝑇ò −𝑇𝑇 å = · (𝑇𝑇r −𝑇𝑇X ) = 𝑞𝑞 ∙ 𝑅𝑅ò = 462,7 ∙ = 848,99 ℃
ä %ø O%Ç
n0 ŸÇ
ficie del aislamiento, el efecto 𝑅𝑅
radiativo de los cuerpos
% 0.109 𝑑𝑑
≥ ×
adyacentes, condiciones metereológicas,… πN %P O%ø
ä
𝑑𝑑 ≥ × ø Ç
% O%

Para la obtención de𝑇𝑇la −𝑇𝑇


𝑅𝑅VW superficial partimos
temperatura
1 YN YN N PäO%ø %ø O%Ç
π %
= · (𝑇𝑇 −𝑇𝑇 ) = 𝑞𝑞 ∙ 𝑅𝑅 = 462,7 ∙ = 𝐿𝐿𝐿𝐿
59,63 ℃ ≥ ×
VW X
𝑅𝑅% la rRsi, como
de la fórmula anterior; despreciando
X
se ha
VW
7,76 Yò YÇ
Y
πN
ä
%P O%ø
% O%
indicado antes: N 𝐿𝐿𝐿𝐿 N ≥ × ø Ç
ò YÇ πN %P O%ø O3à
𝑇𝑇
€† − 𝑇𝑇X = (𝑇𝑇r† − 𝑇𝑇X )𝑒𝑒
É 𝑇𝑇 − 𝑇𝑇 = [2.72]
[2.74] 𝑇𝑇VW = 𝑇𝑇X + MN · (𝑇𝑇r −𝑇𝑇X ) €† ( å.œ X (𝑇𝑇r† − 𝑇𝑇X )𝑒𝑒 O3à
É, Ç
𝛼𝛼 = †5…
(% O% ) (Ç å.œ
𝑇𝑇VW = 𝑇𝑇X + /N ·øÇ P 𝛼𝛼
= †5 [2.73]
Œ^ !Ç…∙à ∙å,œ
0 ∆𝑇𝑇
= †∙5…
! ∙à ∙å,œ
(%Ç O%P ) ∆𝑇𝑇 = Ç
𝑇𝑇VW = 𝑇𝑇X + /N ·ŸN ŸN Page 56: †∙5… [2.74]
àú Œ^
n0 ŸÇ
Page 56:
2𝜋𝜋𝜋𝜋 2𝜋𝜋0,061
ä
𝑑𝑑 ≥ × ø Ç
% O% =
𝑞𝑞 (𝑇𝑇[2.75]
Vr −𝑇𝑇VG ) = (250 − (−1
πN %P O%ø 𝐷𝐷W
2𝜋𝜋𝜋𝜋 0.180
2𝜋𝜋0,061
𝑙𝑙𝑙𝑙 𝑙𝑙𝑙𝑙
𝑞𝑞 = 𝐷𝐷r (𝑇𝑇Vr −𝑇𝑇VG ) = 0.100 (250 − (−1
𝐷𝐷 0.180
YN YN ä %ø O%Ç 𝑙𝑙𝑙𝑙 W 𝑙𝑙𝑙𝑙
𝐿𝐿𝐿𝐿 ≥ × r𝐷𝐷 [2.76] 0.100
ò YÇ πN %P O%ø
𝑇𝑇€† − 𝑇𝑇X = (𝑇𝑇r† − 𝑇𝑇X )𝑒𝑒 O3à
𝑇𝑇€† − 𝑇𝑇X = (𝑇𝑇r† − 𝑇𝑇X )𝑒𝑒 O3à 𝑇𝑇€† − 𝑇𝑇X = [2.77]
(𝑇𝑇r† − 𝑇𝑇X )𝑒𝑒 O3à
𝑈𝑈à 3.6
( å.œ 𝛼𝛼 =
𝛼𝛼 = Ç 𝑚𝑚𝐶𝐶
𝑈𝑈à 3.6
¬ [2.78]
†5…
𝛼𝛼 =
𝑚𝑚𝐶𝐶¬
! ∙à ∙å,œ
∆𝑇𝑇 = Ç [2.79]
†∙5…

Page 56:

2𝜋𝜋𝜋𝜋 2𝜋𝜋0,061
𝑞𝑞 = (𝑇𝑇Vr −𝑇𝑇VG ) = (250 − (−10)) = 169.53 𝑊𝑊/𝑚𝑚
𝐷𝐷W 0.180
𝑙𝑙𝑙𝑙 𝑙𝑙𝑙𝑙
𝐷𝐷r 0.100

𝑇𝑇€† − 𝑇𝑇X = (𝑇𝑇r† − 𝑇𝑇X )𝑒𝑒 O3à

𝑈𝑈à 3.6
76 |
𝛼𝛼 = Aislamiento

𝑚𝑚𝐶𝐶¬
| Manual Técnico Industrial ISOVER
Teoría del Aislamiento Térmico

1. Introducción

𝑅𝑅ò
𝑇𝑇ò −𝑇𝑇å = · (𝑇𝑇r −𝑇𝑇X ) = 𝑞𝑞 ∙ 𝑅𝑅ò = 265.3 ∙
𝑅𝑅%

𝑅𝑅ò 0.250 𝑅𝑅VW
3. Prevención 𝑇𝑇ò −𝑇𝑇å de
= condensación superfi
· (𝑇𝑇r −𝑇𝑇X ) = 𝑞𝑞 ∙ 𝑅𝑅ò = 265.3 ∙ cial
=𝑇𝑇 650.24 ℃
−𝑇𝑇 = · (𝑇𝑇r −𝑇𝑇X ) = 𝑞𝑞 ∙ 𝑅𝑅VW = 265.3
0.102 VW X 𝑅𝑅%

2. Teoría del Aislamiento Térmico


𝑅𝑅%

En instalaciones con temperatura 𝑅𝑅VWsuperficial inferior a la de rocío del ambiente,
1 se produce condensación.
𝑇𝑇VW −𝑇𝑇X = · (𝑇𝑇r −𝑇𝑇X ) = 𝑞𝑞 ∙ 𝑅𝑅VW = 265.3 ∙ = 34.19 ℃ ÉMN
𝑅𝑅%
El cálculo de un espesor de aislamiento 7.76 𝑇𝑇VW =
adecuado permite que esta temperatura 𝑇𝑇X +cial sea
superfi · (𝑇𝑇igual
r −𝑇𝑇X
o )
superior
É.
a la de rocío, lo que evitará las condensaciones.

(%Ç O%P )
Además de los datos para el cálculo
𝑇𝑇 = 𝑇𝑇 +
ÉMN de la temperatura superficial, necesitamos
· (𝑇𝑇 −𝑇𝑇 ) 𝑇𝑇VW =el𝑇𝑇de
X+ la ›humedad
[2.72]
·ø relativa del
aire ambiente, que aVW X es conocida
veces no É. r oXsólo puede estimarse. Cuanto más elevada esNla humedad Œ^ relativa,
1
más difícil es obtener
un valor preciso, por lo que las fluctuaciones de humedad
o de temperatura superficial
son determinantes. (% O% ) (%Ç O%P )
𝑇𝑇VW = 𝑇𝑇X + ›N ·øÇ P 𝑇𝑇VW = 𝑇𝑇X + ›[2.73]
N ·€N àú€N Œ^

• Para superficies planas: Œ^ • Para paredes cilíndricas: n1 €
1 Ç

3. Eficiencia Energética
Previamente y mediante tablas se (% debe
Ç O%Pde
) obtener la El espesor (De=Di+2d) aparece
ä %ø O%dentro y fuera del
𝑇𝑇VWT =que
temperatura de rocío 𝑇𝑇X al+sustituir
›N ·€N €nos 𝑑𝑑 ≥ · [2.74]
Ç
emplear un
d,
n1
àú € Œ^deja como
N logaritmo, por lo que esπnecesario
N %P O%ø
incógnita el espesor d: Ç sistema iterativo:

YN YN ä % O%
𝑑𝑑 ≥
ä
·
%ø O%Ç
[2.80] 𝐿𝐿𝐿𝐿 · ø Ç
≥ [2.75]
[2.79] ò YÇ πN %P O%ø
πN %P O%ø

Donde: YN YN ä %ø O%Ç Donde: 𝑇𝑇3† − 𝑇𝑇X = (𝑇𝑇r† − 𝑇𝑇X )𝑒𝑒 O4à
d Espesor superficies𝐿𝐿𝐿𝐿planas
≥ (m).· De Diámetro exterior [2.76]
ò YÇ πN %P O%ø pared cilíndrica (m).
λ Conductividad térmica del material (W/mK). Di Diámetro interior pared
* å.œcilíndrica (m).
= Ç del
he Coeficiente superficial de transmisión de calor λ Conductividad 𝛼𝛼 térmica
†6… material (W/mK).

4. Técnicas de Aislamiento Térmico


(W/m2K). 𝑇𝑇3† − 𝑇𝑇X = (𝑇𝑇r† − 𝑇𝑇X )𝑒𝑒 O4à [2.77]
he Coeficiente superficial de transmisión de calor
Td Temperatura de rocío (°C). (W/m2K).
!Ç ∙à ∙å,œ
Ti Temperatura interior*(°C).
å.œ Td Temperatura de∆𝑇𝑇 = (°C).
rocío
𝛼𝛼 = Ç (°C).
Ta Temperatura ambiente
†∙6…
Ti Temperatura interior (°C).
[2.78]
†6…
Ta Temperatura ambiente (°C).

! ∙à ∙å,œ Page 56:
∆𝑇𝑇 = Ç [2.79]
†∙6…
2𝜋𝜋𝜋𝜋 2𝜋𝜋0,061
𝑞𝑞 = (𝑇𝑇Vr −𝑇𝑇VG ) = (250 − (−
Page 56: 𝐷𝐷W 0.180
𝑙𝑙𝑙𝑙 𝑙𝑙𝑙𝑙
𝐷𝐷r 0.100
2𝜋𝜋𝜋𝜋 2𝜋𝜋0,061
𝑞𝑞 = (𝑇𝑇Vr −𝑇𝑇VG ) = (250 − (−10)) = 169.53 𝑊𝑊/𝑚𝑚

𝐷𝐷W 0.180
5. Control Ruido Industrial

𝑙𝑙𝑙𝑙 𝑙𝑙𝑙𝑙 𝑇𝑇3† − 𝑇𝑇X = (𝑇𝑇r† − 𝑇𝑇X )𝑒𝑒 O4à


𝐷𝐷r 0.100

𝑈𝑈à 3.6
𝑇𝑇3† − 𝑇𝑇X = (𝑇𝑇r† − 𝑇𝑇X )𝑒𝑒 O4à 𝛼𝛼 =
𝑚𝑚𝐶𝐶¬

𝑈𝑈à 3.6
𝛼𝛼 =
𝑚𝑚𝐶𝐶¬
6. Documentación & Apéndice

Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER | | 77


𝑅𝑅% 0.109 (% O% )
𝑇𝑇VW = 𝑇𝑇X + /N ·øÇ P
Œ^
𝑅𝑅VW 1 0

Aplicaciones𝑇𝑇VW −𝑇𝑇 X =
especiales · (𝑇𝑇r −𝑇𝑇X ) = 𝑞𝑞 ∙ 𝑅𝑅VW = 462,7 ∙ 59,63 ℃
=
𝑅𝑅% 7,76 (% O% )
𝑇𝑇VW = 𝑇𝑇X + /N ·ŸNÇ ŸPN
àú Œ^
n0 ŸÇ
𝑅𝑅ò 0.200
𝑇𝑇ò −𝑇𝑇å = ÉMN · (𝑇𝑇r −𝑇𝑇X ) = 𝑞𝑞 ∙ 𝑅𝑅ò = 462,7 ∙ = 848,99 ℃
𝑇𝑇VW = 𝑇𝑇X + 𝑅𝑅%É · (𝑇𝑇 r −𝑇𝑇X ) 0.109 ä % [2.72]
O%
, 𝑑𝑑 ≥ × ø Ç
π N % P O% ø
𝑅𝑅(%
VWÇ O%P ) 1
= X𝑇𝑇X=+ /N ·ø· (𝑇𝑇r −𝑇𝑇X ) = 𝑞𝑞 ∙ 𝑅𝑅VW = 462,7 ∙
𝑇𝑇VW −𝑇𝑇 =
Y 59,63 ℃
Y ä[2.73] % O%
𝑅𝑅% Œ^ 7,76 òN 𝐿𝐿𝐿𝐿 YN ≥ π × %øO% Ç
0 Ç N P ø
4. Aplicaciones especiales
(% O% )
𝑇𝑇€† − 𝑇𝑇X =[2.74] (𝑇𝑇r† − 𝑇𝑇X )𝑒𝑒 O3à
𝑇𝑇VW = 𝑇𝑇X + É/NMN·ŸNÇ ŸPN
𝑇𝑇 = 𝑇𝑇X + n0 · àú (𝑇𝑇ŸrÇ−𝑇𝑇
Œ^X )
el cambio de [2.72]
4.1. Cambio deVWtemperatura É, Como en la práctica temperatura acep-

table es normalmente 𝛼𝛼 =
(Ç å.œ
pequeño, se aplica la siguiente
longitudinal en ä una %ø O% tubería
(% ÇO%P ) ecuación para un cálculo †5 aproximado:

𝑑𝑑
𝑇𝑇VW≥=πN𝑇𝑇× X+
Ç [2.75]
[2.73]
%P O%
/N ·ø
ø
Œ^
Para obtener el valor exacto del cambio 0 de tempera-
∆𝑇𝑇 = Ç
! ∙à ∙å,œ

tura de un fluido a Y
loN largoYNde una %ø O%Ç se aplica la [2.83]
ä tubería, †∙5…
siguiente ecuación:𝑇𝑇
𝐿𝐿𝐿𝐿 ≥ ×
(% O% ) [2.76]
ò = Y𝑇𝑇Ç +πN Ç%P O% P
VW X /N ·ŸN ŸN ø [2.74]
n0
àú ŸÇ
Œ^ Donde: Page 56:
ΔT Cambio de temperatura longitudinal (°C).
[2.81] €† − 𝑇𝑇X = (𝑇𝑇r† − 𝑇𝑇X )𝑒𝑒 O3à
𝑇𝑇
qi* Densidad lineal de flujo de calor (W/m).
[2.77]
𝑑𝑑 ≥ ä × %øO%Ç 2𝜋𝜋𝜋𝜋
l Longitud de la tubería (m).[2.75] 2𝜋𝜋0,061
π
(NÇ å.œ %P O%ø 𝑞𝑞 = (𝑇𝑇Vr −𝑇𝑇VG ) = (250 − (−
Donde:
𝛼𝛼 = m Flujo másico medio (kg/h). 𝐷𝐷W [2.78] 0.180

Tim Temperatura inicial del
†5…fluido (°C). Cp Calor específico presión 𝑙𝑙𝑙𝑙 𝑙𝑙𝑙𝑙
𝐷𝐷rconstante (kJ/(kgK)). 0.100
YN delYNfluidoä (°C).
Tfm Temperatura final %ø O%Ç
𝐿𝐿𝐿𝐿 ≥ × [2.76]
* La densidad lineal de flujo se puede calcular sólo en el caso de que
Ta Temperatura ambiente
ò
Ç
(°C).
Y!Ç ∙à ∙å,œ πN %P O%ø del fluido,
∆𝑇𝑇 =
l Longitud de la tubería†∙5 (m). se conozca la temperatura media [2.79]
lo que supone que
O3à
… ΔT debe ser conocida,𝑇𝑇 −
para lo que𝑇𝑇 es= (𝑇𝑇
preciso − 𝑇𝑇Xun)𝑒𝑒método
utilizar
O3à €† X r†
𝑇𝑇€† − 𝑇𝑇 X = (𝑇𝑇 r† − 𝑇𝑇X )𝑒𝑒 de cálculo iterativo partiendo de un valor[2.77]
ΔT estimado. Es preciso
Siendo a (m-1): tantas veces como sea necesario
repetir el procedimiento iterativo
Page 56: hasta que la variación de ΔT sea aceptable.
= (Çå.œ 𝑈𝑈à 3.6
[2.82] 𝛼𝛼 𝛼𝛼 = [2.78]
2𝜋𝜋𝜋𝜋
†5 … 2𝜋𝜋0,061 𝑚𝑚𝐶𝐶¬
= 𝐷𝐷W (𝑇𝑇Vr −𝑇𝑇VG ) = 0.180 (250 − (−10)) = 169.53 𝑊𝑊/𝑚𝑚
𝑞𝑞
Donde: 𝑙𝑙𝑙𝑙!Ç∙à ∙å,œ 𝑙𝑙𝑙𝑙
∆𝑇𝑇 = lineal
Ui Transmisión térmica
𝐷𝐷r (W/mK).
0.100 [2.79]
†∙5…
m Flujo másico medio (kg/h).
Cp Calor específico

presión constante (kJ/(kgK)).
Page 56:
𝑇𝑇€† − 𝑇𝑇X = (𝑇𝑇r† − 𝑇𝑇X )𝑒𝑒 O3à


2𝜋𝜋𝜋𝜋 2𝜋𝜋0,061
𝑞𝑞 = 𝑈𝑈à 3.6(𝑇𝑇Vr −𝑇𝑇VG ) = (250 − (−10)) = 169.53 𝑊𝑊/𝑚𝑚
𝛼𝛼 = 𝑙𝑙𝑙𝑙 𝐷𝐷W 𝑙𝑙𝑙𝑙
0.180
𝑚𝑚𝐶𝐶
𝐷𝐷¬r 0.100

𝑇𝑇€† − 𝑇𝑇X = (𝑇𝑇r† − 𝑇𝑇X )𝑒𝑒 O3à

𝑈𝑈à 3.6
𝛼𝛼 =
𝑚𝑚𝐶𝐶¬

78 | | Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER


𝑅𝑅VW 1
𝑇𝑇VW −𝑇𝑇X = 𝑅𝑅 VW · (𝑇𝑇r −𝑇𝑇X ) = 𝑞𝑞 ∙ 𝑅𝑅VW = 462,7 ∙ 1 = 59,63 ℃
𝑇𝑇VW −𝑇𝑇X = 𝑅𝑅 𝑅𝑅VW · (𝑇𝑇 −𝑇𝑇 ) = 𝑞𝑞 ∙ 𝑅𝑅 = 462,7 ∙ 7,76 1 = 59,63 ℃
𝑇𝑇VW −𝑇𝑇X = 𝑅𝑅%% · (𝑇𝑇rr −𝑇𝑇XX ) = 𝑞𝑞 ∙ 𝑅𝑅VW VW = 462,7 ∙ 7,76 = 59,63 ℃
𝑅𝑅% 7,76 Teoría del Aislamiento Térmico

1. Introducción

𝑇𝑇VW = 𝑇𝑇X + ÉÉMN · (𝑇𝑇r −𝑇𝑇X ) [2.72]
𝑇𝑇VW = 𝑇𝑇X + ÉÉMN , · (𝑇𝑇r −𝑇𝑇X )
MN [2.72]
𝑇𝑇VW = 𝑇𝑇X + ÉÉ,, · (𝑇𝑇r −𝑇𝑇X ) [2.72]
(% O% )
𝑇𝑇VW = 𝑇𝑇X + /(%·øÇÇO%PP) [2.73]
𝑇𝑇VW = 𝑇𝑇X + /(%NN0·øÇO%Œ^ P) [2.73]
𝑇𝑇VW = 𝑇𝑇X + /N ·ø Œ^ [2.73]
0 Œ^
0
(%Ç O%P )
𝑇𝑇VW = 𝑇𝑇X + / ·Ÿ ŸPN) [2.74]
N (%NÇ O%
EJEMPLO 12: 𝑇𝑇CÁLCULO VW = 𝑇𝑇X + /Nn0·Ÿ DE
(%ÇàúO%ŸLA
PN)Œ^CAÍDA
[2.74]
𝑇𝑇VW = 𝑇𝑇X + /Nn0·ŸN àúŸŸN Œ^ Ÿ [2.74]

2. Teoría del Aislamiento Térmico


N Ç
DE TEMPERATURA DE UNA n0
àú
ŸTUBERÍA
Ç
Ç
Œ^ DE VAPOR CALIENTE

≥ ää × %%øøO%
𝑑𝑑 Ç
O%Ç [2.75]
𝑑𝑑 ≥ äN × %PøO%øÇ
π % O% [2.75]
𝑑𝑑 ≥ πN × %P O%ø
deπtemperatura [2.75]
Determine la caída N %P O%ø de un fluido a lo largo de una tubería, con las siguientes condiciones
YN YN
de contorno: YN 𝐿𝐿𝐿𝐿 YN ≥ ää × %%øø O% Ç
O%Ç [2.76]
YòN 𝐿𝐿𝐿𝐿 Y
YNÇ ≥ πäN × % O%øÇ
%PøO% [2.76]
ò 𝐿𝐿𝐿𝐿 YÇÇ ≥ πNN × %PPO%øø
• Temperatura inicialò Y π % O% Tim = 250 °C [2.76]

• Temperatura ambiente O3à T = -10 °C
𝑇𝑇
− 𝑇𝑇X = (𝑇𝑇r† − 𝑇𝑇X )𝑒𝑒 O3à a
[2.77]
• Diámetro de la𝑇𝑇€† − 𝑇𝑇X = (𝑇𝑇r† − 𝑇𝑇X )𝑒𝑒 O3à
tubería
۠ Di = 0.1 m [2.77]
𝑇𝑇€† − 𝑇𝑇X = (𝑇𝑇r† − 𝑇𝑇X )𝑒𝑒
• Espesor del aislamiento e = 40 mm [2.77]

• Flujo de masa 𝛼𝛼medio ( Ç å.œ .
m = 45,000 kg/h
= (Çå.œ [2.78]
• Conductividad𝛼𝛼térmica
= (†5 aislamiento entre 250 °C y 25 °C
…del
Ç å.œ λ = 0.061 W/(mK) [2.78]
𝛼𝛼 = †5…
• Longitud de la tubería l = 2,000 m
[2.78]
†5…

3. Eficiencia Energética
• Calor específico Cp = 2.233 kJ/(kgK)
= !!ÇÇ∙à ∙å,œ
∆𝑇𝑇 ∙à ∙å,œ [2.79]
∆𝑇𝑇 = !†∙5 …
Ç ∙à ∙å,œ [2.79]
∆𝑇𝑇 = †∙5… [2.79]
†∙5…
Los coeficientes superfi
Page 56: ciales interior y exterior se consideran despreciables en este ejemplo.
Esto proporcionaPage 56:
una densidad lineal del flujo de calor:
Page 56:
2𝜋𝜋𝜋𝜋 2𝜋𝜋0,061

𝑞𝑞 = 2𝜋𝜋𝜋𝜋 (𝑇𝑇Vr −𝑇𝑇VG ) = 2𝜋𝜋0,061 (250 − (−10)) = 169.53 𝑊𝑊/𝑚𝑚
𝑞𝑞 = 𝑙𝑙𝑙𝑙 𝐷𝐷W (𝑇𝑇Vr −𝑇𝑇VG ) = 2𝜋𝜋0,061
2𝜋𝜋𝜋𝜋 0.180 (250 − (−10)) = 169.53 𝑊𝑊/𝑚𝑚
𝑞𝑞 = 𝐷𝐷W (𝑇𝑇Vr −𝑇𝑇VG ) = 𝑙𝑙𝑙𝑙 0.180 0.100 (250 − (−10)) = 169.53 𝑊𝑊/𝑚𝑚
𝑙𝑙𝑙𝑙 𝐷𝐷Wr 𝑙𝑙𝑙𝑙 0.180
𝑙𝑙𝑙𝑙 𝐷𝐷r 𝑙𝑙𝑙𝑙 0.100
Para calcular la caída de 𝐷𝐷r
temperatura con más 0.100
exactitud se utiliza la ecuación

4. Técnicas de Aislamiento Térmico


O3à
𝑇𝑇€† − 𝑇𝑇X = (𝑇𝑇r† − 𝑇𝑇X )𝑒𝑒 O3à
𝑇𝑇€† − 𝑇𝑇X = (𝑇𝑇r† − 𝑇𝑇X )𝑒𝑒 O3à
𝑇𝑇€† − 𝑇𝑇X = (𝑇𝑇r† − 𝑇𝑇X )𝑒𝑒

𝑈𝑈 à 3.6
donde a: 𝛼𝛼 = 𝑈𝑈à 3.6
𝑈𝑈
𝛼𝛼 = 𝑚𝑚𝐶𝐶 à 3.6
𝛼𝛼 = 𝑚𝑚𝐶𝐶¬¬
𝑚𝑚𝐶𝐶¬
Donde Ul es [Equation 2.80]:

𝑞𝑞à 169.53
𝑈𝑈à = 𝑞𝑞à = 169.53 = 0.652 𝑊𝑊/𝑚𝑚𝑚𝑚
𝑈𝑈à = 𝑇𝑇r − 𝑇𝑇X = 260 = 0.652 𝑊𝑊/𝑚𝑚𝑚𝑚
𝑇𝑇r − 𝑇𝑇X 260
5. Control Ruido Industrial

Por la tanto, la temperatura final será:


`]
𝑇𝑇€† = 𝑇𝑇X + (𝑇𝑇r† − 𝑇𝑇X )𝑒𝑒 O3à
O3à
= −10 + (250 + 10)𝑒𝑒 O7ò.åå∙^_
O7ò.åå∙^_
∙ò___8
`] ∙ò___8 = 238.16 °𝐶𝐶
𝑇𝑇€† = 𝑇𝑇X + (𝑇𝑇r† − 𝑇𝑇X )𝑒𝑒 = −10 + (250 + 10)𝑒𝑒 = 238.16 °𝐶𝐶

(, `,P )
(%Ç— O%P )∙(†∙5… )∙àú(, Ç— `,
(,Ç— `,PP))
𝑡𝑡H = (%Ç— O%P )∙(†∙5… )∙àú(,‹— ∙ ℎ [2.80]
!∙å.œ∙" ‹— `,P)
𝑡𝑡H = ∙ ℎ [2.80]
!∙å.œ∙"
(%
(,Ç— `,P )
Ç— O%P )∙(†∙5… )∙àú(, `,P
(,Ç— `,
(%Ç— O%P )∙(†∙5… )∙àú(,‹— P))
𝑡𝑡H = `, ∙ ℎ [2.81]
6. Documentación & Apéndice

𝑡𝑡H = ;Ô®Ù∙å.œ ‹— P) ∙ ℎ [2.81]


;Ô®Ù∙å.œ
𝑇𝑇 − 𝑇𝑇 = (𝑇𝑇 − 𝑇𝑇 )𝑒𝑒 O3ô∆ [2.82]
€† X r† X O3ô∆
𝑇𝑇€† − 𝑇𝑇 X = (𝑇𝑇r† − 𝑇𝑇X )𝑒𝑒 [2.82]
ô (Ç·"·å.œ
𝛼𝛼Vô = (Ç·"·å.œ [2.83]
𝛼𝛼V = †·5… [2.83]
†·5…

ô (Ç ·à·å.œ
𝛼𝛼àô = (Ç·à·å.œ [2.84]
Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER | | 79
𝛼𝛼à = †·5 … [2.84]
†·5
Aplicaciones especiales
𝑞𝑞à 169.53
𝑈𝑈à = = = 0.652 𝑊𝑊/𝑚𝑚𝑚𝑚
𝑇𝑇r − 𝑇𝑇X 260

𝑇𝑇€† = 𝑇𝑇X + (𝑇𝑇r† − 𝑇𝑇X )𝑒𝑒 O3à = −10 + (250 + 10)𝑒𝑒

𝑞𝑞à 169.53 (,Ç— `,P )


4.2. Cambio de 𝑈𝑈à =
temperatura = y tiempo = 0.652 𝑊𝑊/𝑚𝑚𝑚𝑚
4.3. Cálculo (% delÇ— O%tiempo de(,enfriamiento
P )∙(†∙5… )∙àú
𝑇𝑇r − 𝑇𝑇X 260 𝑡𝑡H =
‹— `,P)
de enfriamiento en acumuladores y congelación de líquidos en ∙reposo
!∙å.œ∙"

y depósitos `] ∙ò___8
𝑇𝑇€† = 𝑇𝑇X + (𝑇𝑇r† − 𝑇𝑇X )𝑒𝑒 O3à = −10 Es+ (250 + prevenir
imposible 𝑒𝑒 O7ò.åå∙^_
10(%)Ç— O%la
P congelación
)∙(†∙5
(,Ç—=
… )∙àú(, de
`,238.16 °𝐶𝐶
P
un)
líquido en
‹— `,P)
El tiempo de enfriamiento para un cambio de tempe- una tubería, aunque
𝑡𝑡H = 𝑞𝑞à esté aislada,
169.53 durante una
∙ ℎ unidad
ratura determinado viene dado por: de tiempo𝑈𝑈arbitrariamente
= ;Ô®Ù∙å.œ
= largo. = 0.652 𝑊𝑊/𝑚𝑚𝑚𝑚
à
Tan pronto como 𝑇𝑇r el− líquido
𝑇𝑇X 260
(normalmente agua) en
(,Ç— `,P ) O3ô∆
(%Ç— O%P )∙(†∙5… )∙àú
(,‹— `,P)
la tubería 𝑇𝑇
es
€† − 𝑇𝑇 =
estacionario,
X (𝑇𝑇 el
r† − 𝑇𝑇
proceso
X )𝑒𝑒 de
enfriamiento
[2.84] 𝑡𝑡H = ∙ ℎ comienza. [2.80] O3à
!∙å.œ∙" La densidad𝑇𝑇€†de=(flujo
𝑇𝑇X + de(calor
𝑇𝑇r† −qi𝑇𝑇de X )𝑒𝑒 = −10
un líquido + (250 + 10)𝑒𝑒
estaci-
ô Ç ·"·å.œ
Donde: onario es 𝛼𝛼 V =
determinada
por la energía almacenada en
(,Ç— `,P ) †·5
tv Tiempo de enfriamiento (%Ç— O% (h).
P )∙(†∙5… )∙àú(,
el líquido cpwmpw, y en… el material de la tubería cppmp,
Tim Temperatura 𝑡𝑡inicial media 𝑞𝑞 à del fluido (°C). 169.53 ‹— `,P)
∙ ℎ así como por la(entalpía requerida
para transformar
Hà = [2.81]
Tfm Temperatura 𝑈𝑈 final =media del;Ô®Ù∙å.œ
𝑇𝑇r − 𝑇𝑇X
=fluido 260 (°C). = 0.652 𝑊𝑊/𝑚𝑚𝑚𝑚 agua en hielo.
ô Ç ·à·å.œ
𝛼𝛼à = (%Ç—O%P )∙(†∙5…)∙àú(,‹—`,P)
(,Ç— `,P )

Ta Temperatura ambiente (°C). 𝑡𝑡H = †·5… ∙ ℎ


l Longitud de la tubería (m). O3ô∆ Si c m << cpwmpw entonces !∙å.œ∙"
cppm
p puede ser ignorado.
𝑇𝑇€† − 𝑇𝑇X = (𝑇𝑇r† − 𝑇𝑇X )𝑒𝑒 pp p [2.82]
Ui Transmisión térmica lineal
𝑇𝑇 = 𝑇𝑇 𝑞𝑞à+ (W/mK). ( 𝑇𝑇 169.53
− 𝑇𝑇 ) 𝑒𝑒 O3à
= −10 + ( 250 + 10)𝑒𝑒!∙" O7ò.åå∙^_`]∙ò___8
= 238.16 °𝐶𝐶
q Densidad de flujo 𝑈𝑈€† à =lineal X (W/m2). =r† X = 0.652 𝑊𝑊/𝑚𝑚𝑚𝑚 ∆𝑇𝑇V = ∙ 𝑡𝑡 ∙ 3.6 (, `,P)
ô (𝑇𝑇 −
Çr·"·å.œ 𝑇𝑇 260 (%†∙5
Ç— O% … P )∙(†∙5… )∙àú Ç—
Superficie del𝛼𝛼acumulador X
V = †·5 o depósito (m2). [2.83]
A • Tuberías aisladas (,‹— `,P)
m Masa del contenido (kg). … 𝑡𝑡H =
∙ ℎ
!∙à ;Ô®Ù∙å.œ
Cp Capacidad calorífica del fluido 169.53 en (kJ/kgK). El tiempo hasta ∆𝑇𝑇+à = el comienzo ∙ 𝑡𝑡 ∙ 3.6
de`] la∙ò___9
congelación se calcula
𝑈𝑈 𝑇𝑇ô3†== (%
(ÇÇ— 𝑇𝑇𝑞𝑞
𝑞𝑞XO%
·à·å.œ àà + (𝑇𝑇r†
P )∙(†∙5 = 169.53
…−)∙àú 𝑇𝑇(,(,Ç—O4à
X )𝑒𝑒 =
`,P )
= −10
0.652 𝑊𝑊/𝑚𝑚𝑚𝑚 de + (250
acuerdo a la
)𝑒𝑒 O8ò.åå∙^_
10siguiente
†∙5 … expresión: = 238.16 °𝐶𝐶
𝛼𝛼𝑈𝑈ààà =
𝑡𝑡 = 𝑇𝑇 − 𝑇𝑇 = 260 ‹— = 0.652 𝑊𝑊/𝑚𝑚𝑚𝑚
`, P)
∙ ℎ 𝑇𝑇€† − 𝑇𝑇X = (𝑇𝑇r† −[2.80] 𝑇𝑇X )𝑒𝑒 O3ô∆
[2.84]
Para un depósito esférico, H 𝑇𝑇†·5
rr − q·A …𝑇𝑇X Xes !∙å.œ∙" 260
reemplazado por la
tasa de flujo de calor Φsph (W): 𝑞𝑞à 169.53 (%Ç— O%P )∙(†… ∙5…… Œ†Ñ ∙5…Ñ)∙àú(, Ç— `,P
(, `, )
( ·"·å.œ
𝑈𝑈à = !∙"𝑞𝑞à = 169.53 = 0.652 𝑊𝑊/𝑚𝑚𝑚𝑚 [2.91] 𝛼𝛼 ô
𝑡𝑡HV == Ç
`] ∙ò___8
‹— P)

∆𝑇𝑇
𝑇𝑇
𝑇𝑇€† 𝑈𝑈 =
==(%
(%𝑇𝑇 𝑇𝑇 −
O%
rX +PP( +
O% ∙
𝑇𝑇 𝑡𝑡
( 𝑇𝑇
)∙(†∙5∙
=
)∙(†∙6 3.6 −260
)∙àú𝑇𝑇
)∙àú
(,
(.Ç—
)
) 𝑒𝑒
Ç— =`,
`.P
O3à
O3à P))
0.652 𝑊𝑊/𝑚𝑚𝑚𝑚
= −10 + (
( 250 + 10 )
†·5
) 𝑒𝑒 O7ò.åå∙^_
O7ò.åå∙^_ `]![2.85]
∙ò___8 =
∙å.œ∙" 238.16 °𝐶𝐶
€† =𝑇𝑇 𝑇𝑇Ç—
àV Ç— X𝑇𝑇r† …− … 𝑇𝑇X 𝑒𝑒 = −10 + 250 + 10 𝑒𝑒 … Ñ… = 238.16 °𝐶𝐶
[2.85]
𝑡𝑡𝑡𝑡HH = = r
†∙5 X − … 𝑇𝑇 X r† 260 (,
X(. ‹—
)— `,
`.P)
P)
∙∙ ℎ
ℎ [2.81]
[2.80]
;Ô®Ù∙å.œ
!∙å.œ∙"
ô ( Ç ·à·å.œ
Ï(% O% )
de
El cálculo exacto ∆𝑇𝑇 𝑇𝑇€† = !∙à 𝑇𝑇X de +∙ 𝑡𝑡((temperatura
r† − 𝑇𝑇X )𝑒𝑒O3ô∆
𝑇𝑇3.6 O3à
= −10 + (250 𝛼𝛼
𝑞𝑞á¬
à+ =10
=†·5 ŸN c `][2.86]
Ç—
O7ò.åå∙^_
)c𝑒𝑒∙àú
P `]
∙ò___8 = 238.16 °𝐶𝐶
𝑇𝑇 àla==caída
𝑇𝑇 + ∙𝑇𝑇 − 𝑇𝑇 (.)Ç— 𝑒𝑒
en fun-
O3à Donde:
`.PP))= −10 + (250 + 10n∙0 ) 𝑒𝑒 O7ò.åå∙^_
… Œ/ ∙Ÿ ∙ò___8 = 238.16 °𝐶𝐶
ción del tiempo se 𝑇𝑇€† €†
fórmula−(%
(%𝑇𝑇Ç—
†∙5
X O%X …
de=Pacuerdo
O% (𝑇𝑇
)∙(†∙6r† …−
r† 𝑇𝑇aX(,
)∙àú
(,
X )𝑒𝑒
la Ç— `,P )
`,
siguiente tv Tiempo de enfriamiento Ÿ Ç N (h).
N[2.82]
ecuación, similar al 𝑡𝑡𝑡𝑡cambio
(%Ç— Ç— O%P )∙(†∙5
P )∙(†∙5… )∙àú(,
…)∙àú (.Ç— )—`,
‹—
`.P)
`,P)
𝑡𝑡 HH= == de temperatura (,longitudinal
‹— P) ∙
∙∙ ℎ


T im Temperatura inicial
!∙" media [2.81]
del
[2.80]
[2.80]
fluido (°C).
variando l por t y αHôpor (% α’:
(Ç ·"·å.œ O%P )∙(†
<®ˆ∙å.œ
!∙å.œ∙"
!∙å.œ∙"
… ∙5…… Œ† Ñ ∙5…Ñ )∙àú Ç—T`,
(, `, P )Temperatura
fm ∆𝑇𝑇
𝑞𝑞^ V==ℎ†∙5 final ∙media
W ∙ (𝑇𝑇
𝑡𝑡 ∙−3.6
𝑇𝑇del ) fluido
∙ 𝜋𝜋 ∙ 𝐷𝐷(°C).
W
𝛼𝛼 = (%Ç— … r† X[2.83]
𝑡𝑡 V = †·5 Ç— O% P )∙(†∙5 … )∙àú
(,
(,
Ç— `,P ) (,‹—
`, )
T a Temperatura
P)
ambiente (°C).
[2.87]
H
𝑇𝑇𝑡𝑡3† (%𝑇𝑇Ç— O%

)∙(†∙5− !)∙àú (,‹— Ç—`,
Ç—O4´∆
`,P)P)
H =− =PP)∙(†∙5(𝑇𝑇 𝑇𝑇X∙å.œ∙"
)𝑒𝑒
[2.86] (, P ) mp Masa de la tubería (kg). n [2.82]
(% XO% r† … )∙àú
… Ñ… (,(, Ç—
‹— `,`,PP) ∙ ℎ < ∙Ï∙Y ∙π[2.80]
𝑡𝑡 = (% Ç— O% )∙(†∙5 !∙å.œ∙" )∙àú (, `, ∙ ℎ m Masa del agua €!∙à
(kg). Ç∑N Ç [2.80]
‹æ
𝑡𝑡𝑡𝑡 HôH =
Ç— P
( ·à·å.œ
… (,
!∙å.œ∙" ‹— P) ∙∙ ℎ
‹— `, P) w 𝑇𝑇€<à =
∆𝑇𝑇 = ∙ ∙ 𝑡𝑡 ∙ 3.6 [2.81]
𝛼𝛼 Hà = = *ÇÇ·"·å.œ Ï(% Ç—;Ô®Ù∙å.œ O%P )
;Ô®Ù∙å.œ
ℎ l Longitud de ^__
†∙5
la tubería
… !‹æ(m).
∙å.œ∙ó [2.81] [2.84]
𝑞𝑞 𝛼𝛼 ᬠô =†·5 c [2.88]
Donde α’ es:
V = (%n∙0 c … Ÿ N Cp Capacidad calorífica (kJ/kgK). [2.83]
(,Ç— `,P )
†·6 ∙àúO% P )∙(†∙5
Œ/ ∙Ÿ … )∙àú(,
𝑇𝑇𝑡𝑡€† − (% 𝑇𝑇
Ç— …
O%
=
Ÿ
(𝑇𝑇 N
Ç)∙(†∙5… )∙àú
−N
𝑇𝑇
(,Ç— `,
)𝑒𝑒 ‹— `,
O3ô∆ PP) )
∙ ℎ q Densidad de flujo
Ï(O% (W/m2).
)
[2.82] (, `, )
H = [2.81]
Œ†Ñ ∙5…Ñ)∙àú(, Ç— `,P
Ç— P O3ô∆ P
• Para superficies 𝑇𝑇𝑡𝑡planas − 𝑇𝑇 X
!∙"
o =
cilíndricas(𝑇𝑇 r† − 𝑇𝑇
con X )𝑒𝑒
(, ‹—
D>1
`,P)

wp
𝑞𝑞 €< = (%Ç— O%Ÿ
P )∙(† … ∙5…… [2.82]
HV= ∙ ℎ [2.81]
€† X r†
;Ô®Ù∙å.œ X A Superficie (m2).c N
∆𝑇𝑇 =*Ç·à·å.œ∙ 𝑡𝑡 ∙;Ô®Ù∙å.œ 3.6 𝑡𝑡H = n∙0∙àú ŸÇ [2.85] ‹— P)

𝑞𝑞 𝛼𝛼 ^àô = = ℎ(W†∙5 ∙ (𝑇𝑇

r† − 𝑇𝑇 X ) ∙ 𝜋𝜋 ∙ 𝐷𝐷W ![2.90]
Ñ… ∙å.œ∙" [2.84]
[2.87] ôô = (†·6 Ç ·"·å.œ
Ç ·"·å.œ O3ô∆ Siendo qwp:
𝛼𝛼
𝛼𝛼𝑇𝑇 𝑇𝑇VV€† =− −†·5 𝑇𝑇X…= (𝑇𝑇r† − 𝑇𝑇X )𝑒𝑒O3ô∆ [2.83]
[2.82]
[2.83]
€† †·5𝑇𝑇
!∙à …= (𝑇𝑇 n− 𝑇𝑇 )𝑒𝑒
X …< ∙Ï∙Y r† ∙π X Ï(% O% ) [2.82]
• Para tuberías con ∆𝑇𝑇 à = †∙5 €en reposo ∙ Ç∑N 𝑡𝑡 ∙ 3.6 [2.92] 𝑞𝑞ᬠ= c ∙àúŸN Œ c [2.91]
Ç— P [2.86]

€<fluido
Ç ‹æ
𝑇𝑇∆𝑇𝑇 ==(Ç!∙" ∙ ∙ 𝑡𝑡 ∙ 3.6
ŸÇ /N ∙ŸN [2.85]

·"·å.œ
ôV ^__ ! ∙å.œ∙ó
𝛼𝛼 ôô ôV =( Ç ·à·å.œ
†∙6
((Ç ·à·å.œ ‹æ

n∙0 [2.83]
𝛼𝛼
𝛼𝛼𝛼𝛼àà V= Ç ·"·å.œ … [2.84]
[2.88] == †·5 †·5 … [2.83] [2.84]
†·5 †·5 …
… …
(, Ç— `,P )
(%Ï(O%Ç— O%PP))∙(†… ∙5…… Œ†Ñ ∙5…Ñ)∙àú(,
𝑞𝑞𝑡𝑡∆𝑇𝑇 = !∙à puede calcular-
‹—`,P) 𝑞𝑞^ = ℎW ∙ (𝑇𝑇r† − 𝑇𝑇X[2.92] ) ∙ 𝜋𝜋 ∙ 𝐷𝐷
La caída de temperatura H€<ô= à =con(c!∙"Ç ·à·å.œ
∙àú
elŸ∙tiempo
N𝑡𝑡 ∙ 3.6 [2.86] W
[2.87]
∆𝑇𝑇 𝛼𝛼 == (
n∙0†∙6
!∙"·à·å.œ …Ÿ
∙∙ Ç 𝑡𝑡𝑡𝑡 ∙∙ 3.6 ! Ñ… ∙å.œ∙" [2.85] [2.84]
se aproximadamente ∆𝑇𝑇 𝛼𝛼àôàVV con== †∙5 las
Ç
†·5 ecuaciones
……
3.6 respectivas: n [2.85] [2.84]
• Para superficies planas o cilíndricas †∙5
†·5 …… con D> € < Ç∑N ∙Ï∙Y ∙π
Ç ‹æ
Ï(%Ç— O%P ) (. Ç—`.P) 𝑇𝑇€< = ∙
𝑞𝑞ᬠ= Ç— (%
c!∙" Ÿ
O% P )∙(† ∙6
…c …… Œ† Ñ …Ñ∙6 )∙àú ^__ ! ‹æ ∙å.œ∙ó [2.88]
∆𝑇𝑇= !∙à
V = n∙0 ∙àú ∙N𝑡𝑡Œ∙ ∙3.6 3.6 [2.85]
(. `.
[2.89] ∆𝑇𝑇 !∙à )— P)
H ààV= †∙5…∙∙Ÿ∙𝑡𝑡 [2.86]
𝑡𝑡∆𝑇𝑇 !∙" [2.87]
∆𝑇𝑇 ==†∙5 …
𝑡𝑡Ç𝑡𝑡∙ /∙3.6
N3.6
∙ŸN
! ∙å.œ∙" [2.86]
[2.85]
†∙5…… Ñ…
• Para tuberías con fluido†∙5 en reposo
Ï(O% )
𝑞𝑞€< = c PŸN
𝑞𝑞∆𝑇𝑇 ∙àú Ÿ
^ == ℎW !∙à ∙Ì(%(𝑇𝑇r† − 𝑇𝑇
) X )Œ† ∙ 𝜋𝜋 ∙ 𝐷𝐷W (, [2.90]
!∙à
𝑞𝑞 à =(% O% Ç—∙)∙(†𝑡𝑡O%∙ …3.6
P∙5
∙5 )∙àú (,Ç—
`,P )
Ç— `,P )
n∙0 Ç [2.86]
[2.88]
[2.90] 𝑡𝑡∆𝑇𝑇 á¬à = Ç—
=
(% Ç—
†∙5
†∙5
O%
c …P€
∙àú
P
∙ )∙(†
N𝑡𝑡Œ
∙ …3.6
∙5 ……
c …… Œ† Ñ
Ñ …Ñ∙5 …Ñ )∙àú (,
(, ‹—
‹—
`,
`, P)
P)
[2.86]
[2.87]
𝑡𝑡HH = €n∙1 …<€Ç∑NÇ ∙Ï∙Y ›N ∙€ n!N
∙π
Ñ… ‹æ∙å.œ∙" [2.87]
𝑇𝑇 €< = (% ∙O% )∙(† Ç∙5!Ñ…Œ† ∙å.œ∙"
∙5 )∙àú (,Ç—`,P) [2.91]
^__ Ç— P!‹æ ∙å.œ∙ó … …… Ñ …Ñ (, (,Ç— `, )
𝑞𝑞𝑡𝑡^ = ℎ ∙ O%
(𝑇𝑇Ç— − ‹— `,PP)
P…))𝑇𝑇X ) Œ† ∙ 𝜋𝜋Ñ∙ ∙5𝐷𝐷…Ñ )∙àú(,‹— [2.90]
(%WÇ— )∙(† ∙5……
𝑞𝑞 H = c= Ï(%
Ï(% Pr†
Ç— P
O%
O% W `, P) [2.87]
[2.88]
80 | | Manual𝑞𝑞 𝑡𝑡á¬á¬ H = =
Técnico Ï(O%Aislamiento
c ∙àúŸ)N Œ c
ŸN
!
cIndustrial
Ñ… ∙å.œ∙"
ISOVER [2.87]
[2.88]
∙àúPŸ Œ/ ! ∙å.œ∙"
𝑞𝑞€< = n∙0 n∙0
c3 Ÿ> ŸÇÇ ∙Ì∙Y
N
/N
∙ŸN Ñ…
N ∙Ÿn N ∙π [2.92]
Teoría del Aislamiento Térmico

1. Introducción
𝑞𝑞à 169.53
𝑈𝑈à = = = 0.652 𝑊𝑊/𝑚𝑚𝑚𝑚
𝑇𝑇r − 𝑇𝑇X 260

𝑇𝑇€† = 𝑇𝑇X + (𝑇𝑇r† − 𝑇𝑇X )𝑒𝑒 O3à = −10 + (250

En tuberías aisladas, la resistencia térmica superficial exterior será despreciable para el cálculo de q. puede

2. Teoría del Aislamiento Térmico


utilizarse como método indicado en el Diagrama 1.
(, `, )
(%Ç— O%P )∙(†∙5… )∙àú Ç— P
(, `,‹— P)
Diagrama 1. Determinación de los tiempos de enfriamiento de 5 °C a 0 °C. 𝑡𝑡H = ∙ ℎ
!∙å.œ∙"
El máximo tiempo permitido de agua en tuberías de diferente diámetro y con distintos espesores de

aislamiento para evitar la congelación del agua en una tubería. Temperatura incial del agua = 5 °C,
velocidad del aire𝑞𝑞=à 5 m/s, 169.53
λ = 0,040 W/(mK), he = 20 W/(mK). (% O% )∙(†∙5 )∙àú Ç—
(, `,P )
𝑈𝑈à = = = 0.652 𝑊𝑊/𝑚𝑚𝑚𝑚 Ç— P … (,‹— `,P)
𝑇𝑇r − 𝑇𝑇X 260 𝑡𝑡H = ∙ ℎ
;Ô®Ù∙å.œ

O3à O7ò.åå∙^_`] O3ô∆
𝑇𝑇€† = 𝑇𝑇X + (𝑇𝑇r† − 𝑇𝑇X )𝑒𝑒 = −10 + (250 + 10)𝑇𝑇𝑒𝑒€† − 𝑇𝑇X = ∙ò___8
(𝑇𝑇r† −
= 𝑇𝑇238.16 °𝐶𝐶
X )𝑒𝑒

°C

°C
-20 C

°C
ure -15 °
-20

-15

ure
s

( ·"·å.œ

°C

°C
es

es

𝛼𝛼Vô = Ç

0
rat

rat
m n

m n

-1

-1
m ck

m ck

†·5…

pe

pe
0 hi

0 hi

(, `,P )
15 n T

15 T

3. Eficiencia Energética
(%Ç— O%P )∙(†∙5… )∙àú(, Ç— `,

Tem

Tem
°C °C

n

-5 -5
tio

tio

m m ‹— P)
𝑡𝑡H = ∙ ℎ nt (Ç ·à·å.œ [2.80]

nt
la

la

m m
su

su

0 0
𝛼𝛼àô
bie

bie
10 !∙å.œ∙" 10
=
In

In

Am

Am
†·5…
mm mm
60
(%Ç— O%P )∙(†∙5… )∙àú(, Ç— `,
60 (, `,P )
‹— P) !∙"
𝑡𝑡H = ∙ ℎ ∆𝑇𝑇V = ∙[2.81]
𝑡𝑡 ∙ 3.6
;Ô®Ù∙å.œ
30 m
m
30 m
m
†∙5…

𝑇𝑇€† − 𝑇𝑇X = (𝑇𝑇r† − 𝑇𝑇X )𝑒𝑒 O3ô∆ ∆𝑇𝑇à =
!∙à
∙[2.82]
𝑡𝑡 ∙ 3.6
0 mm 0 mm †∙5…

4. Técnicas de Aislamiento Térmico


0 0 100 100200(Ç ·"·å.œ
200300 300 400 400 500 500 20
0 0 20
40 60
40 80
60 100
80 120
100 140
120 160
140 160
ô
𝛼𝛼V = [2.83]
[h]O% )∙(† ∙5 Œ† ∙5 )∙àú (,Ç— `,P )
Pipe diameter †·5…
Pipe diameter
[mm] [mm] Time [h] (%Ç—
Time
P … …… Ñ …Ñ (,‹— `,P)
𝑡𝑡H =
!Ñ… ∙å.œ∙"
( ·à·å.œ
𝛼𝛼àô = Ç
• Tuberías no aisladas Donde: [2.84]
†·5… Tfr Tiempo de congelación Ï(% (h). O% )
Ç— P
Si se establece una comparación entre tuberías aisladas 𝑞𝑞á¬tubería
Di Diámetro interior = c (m). Ÿ c
!∙" ∙àú ŸN Œ/ ∙Ÿ
y no aisladas, la influencia del
∆𝑇𝑇V = coefi ∙ 𝑡𝑡 ciente
∙ 3.6 superficial de f Porcentaje de agua transformado
n∙0
[2.85]
Ç N en
N hielo.
la tubería no aislada debe ser
†∙5tenida
… en consideración.
hfr Entalpía específi ca (calor latente de congelación
La densidad de flujo de calor de la tubería no aislada del agua) = 334 kJ/kg.
𝑞𝑞^ = ℎW ∙ (𝑇𝑇r† − 𝑇𝑇X ) 3∙ 𝜋𝜋 ∙ 𝐷𝐷W
es dada por: !∙à ρice Densidad de hielo a 0 °C = 920 kg/m .
∆𝑇𝑇à =
†∙5…
∙ 𝑡𝑡 ∙ 3.6 qfr Flujo de calor. [2.86]
n
[2.93] 𝑞𝑞" = ℎ% ∙ (𝑇𝑇)* − 𝑇𝑇, ) ∙ 𝜋𝜋 ∙ 𝐷𝐷% [2.89] 𝑇𝑇€< =


< Ç∑N ∙Ï∙YÇ ∙π‹æ

• Siendo para una tubería^__aislada: ! (-T )
∙å.œ∙ó
‹æ a
𝑞𝑞 = ℎ ∙ (𝑇𝑇 )∙(†− ∙5 𝑇𝑇, ) ∙ 𝜋𝜋 ∙ 𝐷𝐷% (,Ç—`,P[2.89]
)
5. Control Ruido Industrial

" (%%Ç—O%P)* … …… Œ†Ñ ∙5…Ñ)∙àú(, `,


‹— P)
Como una aproximación𝑡𝑡H = el tiempo de enfriamiento Ï(O% [2.87]
)
viene dado por: !Ñ… ∙å.œ∙"
(9:; <9= )∙(*> ∙?>> @*A ∙?>A ) [2.96] 𝑞𝑞€< = c PŸN
𝑡𝑡8 = [2.90] n∙0
∙àú
ŸÇ
(9:;Ï(% BA> ∙C.D∙E
<9= )∙(* ∙? @*A ∙?>A )
O%> ) >>
[2.94] 𝑡𝑡𝑞𝑞8á¬= = c ŸÇ— Pc [2.90] [2.88]
∙àú NBŒA> ∙C.D∙E Donde:
n∙0 ŸÇ /N ∙ŸN
qfr Flujo de calor.
PARA AMBOS CASOS, el tiempo de congelación es Ta Temperatura ambiente (°C).
función del flujo de𝑞𝑞calor
^ = ℎyWdel
∙ (𝑇𝑇r† − 𝑇𝑇X de
diámetro ) ∙ 𝜋𝜋
la ∙tubería.
𝐷𝐷W De Diámetro exterior tubería (m). [2.90]
Viene dado por: Di Diámetro interior tubería (m).
€ <Ç∑N ∙Ï∙YÇn ∙π‹æ λ Conductividad térmica (W/(mK)).
[2.95] 𝑇𝑇€< = ∙ [2.91]
6. Documentación & Apéndice

^__ !‹æ ∙å.œ∙ó



Ï(O%P )
𝑞𝑞€< = c Ÿ [2.92]
n∙0
∙àú ŸN
Ç

Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER | | 81


Aplicaciones especiales

EJEMPLO 13: DETERMINACIÓN DEL TIEMPO DE ENFRIAMIENTO Y DE CONGELACIÓN

Determinar el tiempo de enfriamiento hasta 0 °C y el tiempo de congelación parcial del agua


(25% del volumen) en las siguientes condiciones:

• Temperatura del agua Tim = 20 °C


• Temperatura ambiente Ta = -10 °C
• Diámetro interior de la tubería Dip = 0.1 m
• Diámetro interior del aislamiento: Di = 0.12 m
• Espesor del aislamiento e =150 mm
• Conductividad térmica del asilamiento λ = 0.04 W/(mK)
• Calor del agua m cpw = 26.7 kJ/K
• Calor latente de congelación hfr = 334 kJ/K
• Calor específico del agua cpw = 4.2 kJ/(kgK)
• Densidad del hielo ρ = 920kg/m3

Los coeficientes superficiales interior y exterior se consideran despreciables en este ejemplo.


Page 61:
Esto proporciona un flujo de calor:
Page 61:
Page 61:
𝜋𝜋(20 − (−10))
𝑞𝑞 = 𝜋𝜋(𝑇𝑇
𝜋𝜋(𝑇𝑇
r† −𝑇𝑇X )
−𝑇𝑇 ) = 𝜋𝜋(20 ) = 6.018 𝑊𝑊/(𝑚𝑚𝑚𝑚)
ᬠ1 r†
𝑞𝑞ᬠ= 𝜋𝜋(𝑇𝑇 −𝑇𝑇𝐷𝐷 X 1 − (−10)
XW) = 𝜋𝜋(20 − ∙(−10)
0.42 ) = 6.018 𝑊𝑊/(𝑚𝑚𝑚𝑚)
𝑞𝑞ᬠ= 2 1∙ 𝜆𝜆
r† ∙ 𝑙𝑙𝑙𝑙 𝐷𝐷Wr = 2 ∙ 0,04 1 𝑙𝑙𝑙𝑙 0.42 = 6.018 𝑊𝑊/(𝑚𝑚𝑚𝑚)
1 ∙ 𝑙𝑙𝑙𝑙 0.42 0.12
2 1∙ 𝜆𝜆 ∙∙ 𝑙𝑙𝑙𝑙 𝐷𝐷
𝑙𝑙𝑙𝑙 𝐷𝐷Wr 2 ∙ 0,04 ∙ 𝑙𝑙𝑙𝑙 0.12
El tiempo de enfriamiento
2 ∙ 𝜆𝜆 correspondiente
𝐷𝐷r 2 ∙ 0,04 al punto0.12 de congelación, sin tener en cuenta la capacidad
de calor de la tubería sería:
(𝑇𝑇 − 𝑇𝑇 )
(𝑇𝑇r† −𝑇𝑇X ) ∙ (𝑚𝑚¬ ∙ 𝐶𝐶¬¬ + 𝑚𝑚á ∙ 𝐶𝐶¬á ) ∙ 𝑙𝑙𝑙𝑙 (𝑇𝑇r† − 𝑇𝑇X ) 30 ∙ 26.7 ∙ 𝑙𝑙𝑙𝑙 30
(𝑇𝑇r†
€† −𝑇𝑇 X 30
𝑡𝑡H = (𝑇𝑇
(𝑇𝑇r†
−𝑇𝑇X ) ∙ (𝑚𝑚¬ ∙ 𝐶𝐶¬¬ + 𝑚𝑚á ∙ 𝐶𝐶¬á ) ∙ 𝑙𝑙𝑙𝑙 (𝑇𝑇
−𝑇𝑇 ) ∙ (𝑚𝑚 ∙ 𝐶𝐶 + 𝑚𝑚 ∙ 𝐶𝐶 ) ∙ 𝑙𝑙𝑙𝑙 r† −
(𝑇𝑇 −𝑇𝑇𝑇𝑇X)
X)
X) = 30 ∙ 26.7 ∙ 𝑙𝑙𝑙𝑙 10
30 = 40.6ℎ
𝑡𝑡H = r† X ¬ 𝑞𝑞ᬠ∙ 3.6 ∙ 𝐴𝐴
¬¬ á ¬á €† 30 ∙ 26.7 ∙
(𝑇𝑇€† −𝑇𝑇X) = 6.018 ∙ 3.6 ∙ 10𝑙𝑙𝑙𝑙 10
1 = 40.6ℎ
𝑡𝑡H = 𝑞𝑞ᬠ∙ 3.6 ∙ 𝐴𝐴 = 6.018 ∙ 3.6 ∙ 1 = 40.6ℎ
𝑞𝑞ᬠ∙ 3.6 ∙ 𝐴𝐴 6.018 ∙ 3.6 ∙ 1

El flujo de calor y el tiempo de congelación del 25% del volumen de la tubería serían:

𝑞𝑞€< = 𝜋𝜋(−𝑇𝑇
𝜋𝜋(−𝑇𝑇
X)
) =
𝜋𝜋 ∙ 10
∙ 100.42 = 2 𝑊𝑊/𝑚𝑚
𝑞𝑞€< = 1𝜋𝜋(−𝑇𝑇
X 𝐷𝐷W = 1 𝜋𝜋
) 𝜋𝜋 ∙ 10 = 2 𝑊𝑊/𝑚𝑚
𝑞𝑞€< = 2 1∙ 𝜆𝜆 ∙ 𝑙𝑙𝑙𝑙 𝐷𝐷Wr = 0.08 1 ∙ 𝑙𝑙𝑙𝑙 0.42
X
0.12 = 2 𝑊𝑊/𝑚𝑚
2 1∙ 𝜆𝜆 ∙∙ 𝑙𝑙𝑙𝑙 𝐷𝐷
𝑙𝑙𝑙𝑙 r𝐷𝐷 W 1 ∙ 𝑙𝑙𝑙𝑙 0.42
0.08 ∙ 𝑙𝑙𝑙𝑙 0.12
2 ∙ 𝜆𝜆 𝐷𝐷r 0.08 0.12
ò ò
𝑇𝑇 = 𝑓𝑓 ∙ 𝜌𝜌rGW ∙ 𝜋𝜋 ∙ 𝐷𝐷rò ∙ ℎ€< = 25 ∙ 920 ∙ 𝜋𝜋 ∙ (0.1)ò ∙ 334 = 83.8ℎ
€< 𝑓𝑓 𝜌𝜌rGW ∙ 𝜋𝜋 ∙ 𝐷𝐷rò ∙ ℎ€< (
25 920 ∙ 𝜋𝜋 ∙ 0.1 ò ∙ 334 )
𝑇𝑇€< = 100
𝑓𝑓 ∙ 𝜌𝜌rGW𝑞𝑞€< ∙ 𝜋𝜋∙ ∙3.6
𝐷𝐷r ∙ ∙4ℎ€< = 100 25 ∙ 920 ∙ 𝜋𝜋 2 ∙ (3.6
0.1∙)4 ∙ 334 = 83.8ℎ
𝑇𝑇€< = 100 ∙ 𝑞𝑞€< ∙ 3.6 ∙ 4 = 100 ∙ 2 ∙ 3.6 ∙ 4 = 83.8ℎ
100 𝑞𝑞€< ∙ 3.6 ∙ 4 100 2 ∙ 3.6 ∙ 4
% %
𝑞𝑞r,W = %Ç` MN
%MNN [2.93]
ÉÇ` ŒÉ
𝑞𝑞 = %Ç` %MN
Ç [2.93]
𝑞𝑞r,W
r,W = É Ç ŒÉN
ÉÇ ŒÉN
[2.93]
𝑅𝑅 = ^ ò∙πN
? òÏä ^ N ∙ 𝑎𝑎𝑎𝑎𝑐𝑐𝑐𝑐𝑐𝑐ℎ ò∙π YN
[2.94]
𝑅𝑅? = òÏä^ ∙ 𝑎𝑎𝑎𝑎𝑐𝑐𝑐𝑐𝑐𝑐ℎ ò∙πÇN [2.94]
𝑅𝑅? = òÏäN ∙ 𝑎𝑎𝑎𝑎𝑐𝑐𝑐𝑐𝑐𝑐ℎ Y YÇ
Ç [2.94]
^ N ó∙πN
𝑅𝑅? = òÏä^ ∙ 𝑙𝑙𝑙𝑙 ó∙π YÇN
[2.95]
𝑅𝑅? = ^ N ∙ 𝑙𝑙𝑙𝑙 ó∙π N [2.95]
𝑅𝑅? = òÏä
òÏäN
N ∙ 𝑙𝑙𝑙𝑙 YÇ

[2.95]
Y
𝑅𝑅^ = ^^ ∙ ∑úùû^ Ê ^^ ∙ 𝑙𝑙𝑙𝑙 YNü Á [2.96]
ú
𝑅𝑅^ = òÏ^ ∙ ∑ùû^ Ê äü
^ ∙ 𝑙𝑙𝑙𝑙 YNü
Y Çü Á [2.96]
∙ ∑úùû^ Êäü ∙ 𝑙𝑙𝑙𝑙 YÇü Á

𝑅𝑅^ = òÏ
òÏ äü YÇü
[2.96]
^ ò∙πB
𝑅𝑅? = òÏä^ ∙ 𝑎𝑎𝑎𝑎𝑐𝑐𝑐𝑐𝑐𝑐ℎ ò∙π YCB
[2.97]
𝑅𝑅? = ^ B ∙ 𝑎𝑎𝑎𝑎𝑐𝑐𝑐𝑐𝑐𝑐ℎ ò∙π B [2.97]
𝑅𝑅? = òÏä
òÏäB
B ∙ 𝑎𝑎𝑎𝑎𝑐𝑐𝑐𝑐𝑐𝑐ℎ YC
YC
[2.97]
82 | 𝜆𝜆 =Técnico
| Manual
∙ ∫
%c
^ Aislamiento
𝜆𝜆 ( Industrial ISOVER
𝑇𝑇 ) 𝑑𝑑𝑑𝑑 [2.98]
† ^
%c O%n %%c
nc
𝑞𝑞ᬠ= = = 6.018 𝑊𝑊/(𝑚𝑚𝑚𝑚) ∙ 𝑙𝑙𝑙𝑙 ∙ 𝑙𝑙𝑙𝑙
1 𝐷𝐷 1 0.42 𝑡𝑡 = 2 ∙ 𝜆𝜆 H
𝐷𝐷r 0.08 0.12
∙ 𝑙𝑙𝑙𝑙 W ∙ 𝑙𝑙𝑙𝑙 𝑞𝑞ᬠ∙ 3.6 ∙ 𝐴𝐴
2 ∙ 𝜆𝜆 𝐷𝐷r 2 ∙ 0,04 0.12

Teoría del Aislamientoò Térmico
𝑓𝑓 𝜌𝜌rGW ∙ 𝜋𝜋 ∙ 𝐷𝐷r ∙ ℎ€< 25 920 ∙

1. Introducción
Page 61: (𝑇𝑇 − 𝑇𝑇 )𝑇𝑇€< = 𝜋𝜋(−𝑇𝑇∙ )
X𝑞𝑞 ∙ 3.6 ∙ 4 𝜋𝜋 ∙ 10 = ∙
(𝑇𝑇r† −𝑇𝑇X ) ∙ (𝑚𝑚¬ ∙ 𝐶𝐶¬¬ + 𝑚𝑚á ∙ 𝐶𝐶¬á ) ∙ 𝑙𝑙𝑙𝑙 r† 𝑞𝑞€<X = 100 30
1 ∙ 26.7
€< = 30
𝐷𝐷W∙ 𝑙𝑙𝑙𝑙 1
100= 2 𝑊𝑊/
0.42
(𝑇𝑇€† −𝑇𝑇X)
𝑡𝑡H = 𝜋𝜋(𝑇𝑇 −𝑇𝑇 ) 𝜋𝜋(20 − (−10)) =2 ∙ 𝜆𝜆 ∙ 𝑙𝑙𝑙𝑙 𝐷𝐷r 10 0.08 =∙ 40.6ℎ
𝑙𝑙𝑙𝑙
0.12
= 𝑞𝑞ᬠ∙ 3.6 ∙ 𝐴𝐴 = 6.018 𝑊𝑊/(𝑚𝑚𝑚𝑚) %Ç`6.018 ∙ 3.6 ∙ 1
r† X
𝑞𝑞ᬠ= 𝑞𝑞 =
%MN

1 𝐷𝐷W 1 0.42 r,W ÉÇŒÉN
∙ 𝑙𝑙𝑙𝑙 ∙ 𝑙𝑙𝑙𝑙
2 ∙ 𝜆𝜆 𝐷𝐷r 2 ∙ 0,04 0.12 𝑓𝑓 𝜌𝜌rGW ∙ 𝜋𝜋 ∙ 𝐷𝐷rò ∙ ℎ€< 25 920 ∙
𝜋𝜋(−𝑇𝑇X ) 𝜋𝜋 ∙ 10 𝑇𝑇 = ^ ∙ ò∙πN = ∙
𝑞𝑞 €< = 1
Page 61: = = 2 𝑊𝑊/𝑚𝑚 𝑅𝑅? = 100 ∙ 𝑎𝑎𝑎𝑎𝑐𝑐𝑐𝑐𝑐𝑐ℎ
€<
𝑞𝑞 ∙ 3.6 ∙ 4 100
4.4. Tuberías enterradas∙ 𝑙𝑙𝑙𝑙 W 𝐷𝐷 1 0.42 òÏä N €< Y Ç
∙ 𝑙𝑙𝑙𝑙 (𝑇𝑇r† − 𝑇𝑇X ) 30
(𝑇𝑇2r† ∙ 𝜆𝜆−𝑇𝑇X ) 𝐷𝐷 r ¬ 0.08 0.12

2. Teoría del Aislamiento Térmico


∙ (𝑚𝑚 ∙ 𝐶𝐶¬¬ + 𝑚𝑚 ∙ 𝐶𝐶 ) ∙ 𝑙𝑙𝑙𝑙
^30 ∙ 26.7
capas de∙ aislamiento
ó∙πN 𝑙𝑙𝑙𝑙 10
á Para ¬átuberías enterradas con de
Se consideran tuberías 𝜋𝜋(𝑇𝑇r† −𝑇𝑇
𝑡𝑡 𝑞𝑞H =enterradas 𝜋𝜋(20 − (−10)
conXo) sin aislamiento ) a la(𝑇𝑇
acuerdo
€† −𝑇𝑇X)
figura 𝑅𝑅10, =
la %Ç` %MN
resistencia
= ∙ 𝑙𝑙𝑙𝑙
térmica se= calcula
40.6ℎ
ᬠ= o 1 = el suelo. = 6.018 𝑊𝑊/(𝑚𝑚𝑚𝑚) 𝑞𝑞r,W =òÏä6.018
?
N ∙Y3.6
térmico ya sea en canales directamente 𝐷𝐷W enò 𝑞𝑞 1ᬠ∙ 3.6 ∙0.42 de𝐴𝐴 acuerdo a la ecuación: ÉÇ ŒÉ N
Ç ∙1
𝑓𝑓 ∙𝜌𝜌𝑙𝑙𝑙𝑙 ∙ 𝜋𝜋 ∙ 𝐷𝐷 ∙ ℎ ∙ 𝑙𝑙𝑙𝑙
25 920 ∙ 𝜋𝜋 ∙ ( 0.1 ) ò
∙ 334
2 ∙ 𝜆𝜆∙ rGW𝐷𝐷r 2r ∙ 0,04 €<
= 0.12
El flujo térmico por 𝑇𝑇€< = lineal
metro de una tubería enter- ∙ ^^ = ú 83.8ℎ ^ ò∙πNYNü
100
rada se calcula mediante la ecuación:
𝑞𝑞€< ∙ 3.6 ∙ 4 100[2.100]
2 ∙ 3.6 ∙
𝑅𝑅 4^
?
= ∙ ∑ ∙ Ê ∙ 𝑙𝑙𝑙𝑙
𝑎𝑎𝑎𝑎𝑐𝑐𝑐𝑐𝑐𝑐ℎ
ùû^ Á
𝜋𝜋(−𝑇𝑇X ) 𝜋𝜋 ∙ 10 òÏ
òÏäN ä ü YÇ YÇü
𝑞𝑞€< = = = 2 𝑊𝑊/𝑚𝑚
(𝑇𝑇%r†1 −𝑇𝑇 ) 𝐷𝐷 ∙ W
(𝑚𝑚 ∙ 1
𝐶𝐶 + 0.42∙ 𝐶𝐶 ) ∙ 𝑙𝑙𝑙𝑙 (𝑇𝑇r† − 𝑇𝑇X )
𝑚𝑚 30
%MN X∙ 𝑙𝑙𝑙𝑙 ¬ ¬¬ ∙ 𝑙𝑙𝑙𝑙 á ¬á (𝑇𝑇 −𝑇𝑇 ^
30 ∙ 26.7 ó∙πN∙ 𝑙𝑙𝑙𝑙ò∙πB
[2.97] 𝑞𝑞 = 2 Ç` ∙ 𝜆𝜆 𝐷𝐷 r 0.08 0.12 La sección transversal
€† 𝑅𝑅 X)=
de la capa ∙ 𝑎𝑎𝑎𝑎𝑐𝑐𝑐𝑐𝑐𝑐ℎ
[2.93]
𝑙𝑙𝑙𝑙
exterior 10
con una lon-
𝑡𝑡Hr,W= ÉÇŒÉN gitud equivalente (a)
?
se =òÏäNBen consideración
toma
YÇ Y C = 40.6ℎ
𝑞𝑞ᬠ∙ 3.6 ∙ 𝐴𝐴 Dn = 1,073 6.018 ∙ 3.6 ∙ 1 con un
diámetro equivalente, · a (m).
^ ò∙πNò ò = ^ ^ ú %c ^ YNü
Donde: 𝑅𝑅
? = 𝑓𝑓 ∙ 𝜌𝜌 ∙
𝑎𝑎𝑎𝑎𝑐𝑐𝑐𝑐𝑐𝑐ℎ
rGW 𝜋𝜋 ∙ 𝐷𝐷 r ∙ ℎ €< 25 920 ∙ 𝜋𝜋 ∙ ( 0.1 𝜆𝜆
𝑅𝑅 )†
^

= 334
% ∙
O% ∑ ∙ ∫
[2.94]
ùû^ % Ê 𝜆𝜆 (∙𝑇𝑇𝑙𝑙𝑙𝑙
)𝑑𝑑𝑑𝑑 Á
Ti Temperatura media 𝑇𝑇€< =(°C). ∙òÏä N Y Ç = El diámetro∙ Di es idéntico òÏ a=
c D083.8ℎ
n n
(where äü j = Y 1).
Çü La re-
100 𝜋𝜋(−𝑇𝑇 )€< ∙(°C).
X𝑞𝑞 3.6 ∙ 4 𝜋𝜋 ∙ 10 100 2 ∙ 3.6del ∙4

TsE Temperatura superfi
𝑞𝑞€< =para cial del terreno
= enterrada y sistencia = 2 𝑊𝑊/𝑚𝑚 térmica %terreno RE resulta en este caso,

3. Eficiencia Energética
Ri Resistencia térmica ^1 una tubería 𝐷𝐷
ó∙π 1 0.42 c
𝑅𝑅? = ∙ ∙𝑙𝑙𝑙𝑙
𝑙𝑙𝑙𝑙
N
W
∙ 𝑙𝑙𝑙𝑙 ∫% =
𝑅𝑅 𝜆𝜆 (𝑇𝑇^)𝑑𝑑𝑑𝑑∙ [2.95]
= 𝜆𝜆† ∙ ò∙π
𝑎𝑎𝑎𝑎𝑐𝑐𝑐𝑐𝑐𝑐ℎ (𝑇𝑇^B − 𝑇𝑇ò )
aislada (m k/W). 2
òÏä ∙
%Ç` %MN
N𝜆𝜆 𝐷𝐷
Y Çr 0.08 0.12 [2.101] ?
n
òÏä YC
𝑞𝑞r,W = para
RE Resistencia térmica tubería en suelo
una 𝜆𝜆 = 𝜆𝜆â ∙ 𝐹𝐹B +[2.93] ∆𝜆𝜆
É ŒÉN
homogéneo (m k/W),^ Çsiendo su ^expresión: Y Donde: ^ %c
𝑅𝑅^ = ∙ ∑úùû^ Ê ∙ 𝑙𝑙𝑙𝑙 òNü Á RE Resistencia térmica 𝜆𝜆 †ò =del ∙[2.96]
terreno 𝜆𝜆 (𝑇𝑇)𝑑𝑑𝑑𝑑
∫% (mk/W).
òÏ^𝑓𝑓 𝜌𝜌rGW ä∙ü𝜋𝜋 ò∙π ∙ 𝐷𝐷NYr Çü∙ ℎ€< 25λ
920 ∙ 𝜋𝜋
Conductividad
∙ ( 0.1 ) ∙ 334
térmica
%c O%n
del n
[2.98] 𝑇𝑇
𝑅𝑅€< ? == ∙∙ 𝑎𝑎𝑎𝑎𝑐𝑐𝑐𝑐𝑐𝑐ℎ = E ∙ 83.8ℎ (W/(mK)).
suelo
= [2.94]
100N
òÏä 𝑞𝑞€< ∙ 3.6 Y Ç ∙4 100h E Distancia 2 ∙ 3.6 ∙ 4
entre el
%c
centro de la tubería y la superficie
𝑅𝑅? = ^ ∙ 𝑎𝑎𝑎𝑎𝑐𝑐𝑐𝑐𝑐𝑐ℎ ò∙πB en (m). ∫% 𝜆𝜆 (𝑇𝑇)𝑑𝑑𝑑𝑑[2.97] = 𝜆𝜆† ∙ (𝑇𝑇^ − 𝑇𝑇ò )
Donde: òÏä ^ B ó∙πN YC n
λE Donductividad 𝑅𝑅térmica ? = òÏä %Ç`del % ∙ 𝑙𝑙𝑙𝑙
N MN
suelo
YÇ (W/(mK)). Existen métodos de𝜆𝜆cálculo = 𝜆𝜆â ∙para 𝐹𝐹 +[2.95]
la∆𝜆𝜆
determinación de la
𝑞𝑞 r,W
h E Distancia entre el centro
= ^ %
de Nla tubería y la superficie cantidad de flujo de [2.93]
calor y la temperatura del terreno

4. Técnicas de Aislamiento Térmico


𝜆𝜆† = É Ç ŒÉ c
∙ ∫% 𝜆𝜆 (𝑇𝑇)𝑑𝑑𝑑𝑑 [2.98]
en (m). %c O%n n
YNü
para otras tuberías adyacentes.
^ ú ^
𝑅𝑅^ = òÏ^∙ ∑ùû^ Êä ∙ 𝑙𝑙𝑙𝑙 ò∙πN Á [2.96]
𝑅𝑅%?c = ∙ 𝑎𝑎𝑎𝑎𝑐𝑐𝑐𝑐𝑐𝑐ℎ ü Y Çü En el caso de tuberías revestidas [2.94]
utilizadas normal-
òÏä
𝜆𝜆 (𝑇𝑇)simplifi
𝑑𝑑𝑑𝑑 = car 𝜆𝜆†para Y
∙ (𝑇𝑇^h− 𝑇𝑇ò ) mente, adyacentes entre sí, siλI<<λ [2.99]
La ecuación [4.96] ∫
N Ç
se%npuede E /Di > 2 E, normalmente es
^ ò∙πB sufi ciente el cálculo como aproximación
𝜆𝜆 ?==𝜆𝜆â ^∙ 𝐹𝐹 ∙+𝑎𝑎𝑎𝑎𝑐𝑐𝑐𝑐𝑐𝑐ℎ
𝑅𝑅 ∆𝜆𝜆
ó∙πN [2.97] inicial, ya que
[2.100]
[2.99]
𝑅𝑅 ? = òÏäB ∙ 𝑙𝑙𝑙𝑙 YC los efectos mutuos pueden despreciarse. [2.95]
òÏäN YÇ

^ %
𝜆𝜆† = ^ ∙ ∫% c 𝜆𝜆^ (𝑇𝑇)𝑑𝑑𝑑𝑑
ú YNü [2.98]
𝑅𝑅^ = %c O% ∙∑ n
ùû^
nÊ ∙ 𝑙𝑙𝑙𝑙 Á [2.96]
òÏ äü YÇü
%c
∫% 𝜆𝜆 (𝑇𝑇^)𝑑𝑑𝑑𝑑 = 𝜆𝜆† ∙ ò∙π (𝑇𝑇^ − 𝑇𝑇ò ) [2.99]
𝑅𝑅?n = ∙ 𝑎𝑎𝑎𝑎𝑐𝑐𝑐𝑐𝑐𝑐ℎ B [2.97]
𝜆𝜆 = 𝜆𝜆âòÏä ∙ 𝐹𝐹B + ∆𝜆𝜆 YC [2.100]
5. Control Ruido Industrial


^ %
𝜆𝜆† = ∙ ∫% c 𝜆𝜆 (𝑇𝑇)𝑑𝑑𝑑𝑑 [2.98]
%c O%n n

%c
∫% 𝜆𝜆 (𝑇𝑇)𝑑𝑑𝑑𝑑 = 𝜆𝜆† ∙ (𝑇𝑇^ − 𝑇𝑇ò ) [2.99]
n
𝜆𝜆 = 𝜆𝜆â ∙ 𝐹𝐹 + ∆𝜆𝜆 [2.100]

6. Documentación & Apéndice

Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER | | 83


∙ 𝑙𝑙𝑙𝑙 W
∙ 𝑙𝑙𝑙𝑙 𝑞𝑞€< =òÏäN =YÇ = 2 𝑊𝑊/𝑚𝑚
2 ∙ 𝜆𝜆 𝐷𝐷r 2 ∙ 0,04 0.12 1 𝐷𝐷 1 0.42
∙ 𝑙𝑙𝑙𝑙 W ∙ 𝑙𝑙𝑙𝑙
2^ ∙ 𝜆𝜆 ó∙π 𝐷𝐷Nr 0.08 0.12
𝑅𝑅 ? = ∙ 𝑙𝑙𝑙𝑙
Puentes térmicos òÏäN YÇ
(𝑇𝑇r† − 𝑇𝑇 )
∙ 𝐷𝐷30
X
(𝑇𝑇r† −𝑇𝑇X ) ∙ (𝑚𝑚¬ ∙ 𝐶𝐶¬¬ + 𝑚𝑚á ∙ 𝐶𝐶¬á ) ∙ 𝑙𝑙𝑙𝑙 ò
(𝑇𝑇€† −𝑇𝑇X) ^ 𝑓𝑓30ú∙𝜌𝜌26.7 rGW ^∙ 𝜋𝜋∙ 𝑙𝑙𝑙𝑙 Yr Nü∙ ℎ€<
10
25 920 ∙
𝑡𝑡H = 𝑇𝑇
𝑅𝑅 €<
^ == = ∙ ∑ ∙ Ê
ùû^ 𝑞𝑞ä ∙ 3.6 ∙ 𝑙𝑙𝑙𝑙 Á
= 40.6ℎ = ∙
𝑞𝑞ᬠ∙ 3.6 ∙ 𝐴𝐴 1006.018
òÏ ∙€<ü3.6 ∙ 1YÇü∙ 4 100

^ ò∙π
𝑅𝑅? = %Ç` %MN∙ 𝑎𝑎𝑎𝑎𝑐𝑐𝑐𝑐𝑐𝑐ℎ B
𝜋𝜋(−𝑇𝑇X ) 𝜋𝜋 ∙ 10 𝑞𝑞r,W = òÏä B YC
ÉÇ ŒÉN
𝑞𝑞€< = = = 2 𝑊𝑊/𝑚𝑚
1 𝐷𝐷 1 0.42
∙ 𝑙𝑙𝑙𝑙 W ∙ 𝑙𝑙𝑙𝑙 𝜆𝜆
^ %c
† = % ^O% ∙ ∫%n 𝜆𝜆 (𝑇𝑇ò∙π )𝑑𝑑𝑑𝑑
5. Puentes térmicos 2 ∙ 𝜆𝜆 𝐷𝐷 r 0.08 0.12 𝑅𝑅? = sec deduce:
De la expresión anterior n∙ 𝑎𝑎𝑎𝑎𝑐𝑐𝑐𝑐𝑐𝑐ℎ
N

òÏäN YÇ

%c
𝜌𝜌rGW ∙ 𝜋𝜋
𝑓𝑓 y demás ∙ 𝐷𝐷rò ∙ ℎ€<que 25 [2.103]
920 ∙ 𝜋𝜋 ∙ (0.1 ∫%)ò𝜆𝜆∙ (334
𝑇𝑇^)𝑑𝑑𝑑𝑑 = ó∙π 𝜆𝜆†N ∙ (𝑇𝑇^ − 𝑇𝑇ò )
Los soportes, bridas, juntas
𝑇𝑇 = ∙
elementos
= ∙ 𝑅𝑅n? = = ∙ 𝑙𝑙𝑙𝑙
83.8ℎ
2 ∙ 3.6𝜆𝜆∙ = 4 𝜆𝜆â ∙ 𝐹𝐹N + ∆𝜆𝜆 Ç
€<
forman parte de la instalación òÏä Y
100 del aislamiento
𝑞𝑞€< ∙ 3.6 ∙ pueden
4 100
constituir puentes térmicos que suponen pérdidas El valor medio de la integral λm también se deno-
complementarias y que se tienen en cuenta de diferente mina conductividad térmica ^ media^o efectiva YNü entre
manera. Para ello, en primer ∙ ∑úùû^ Ê de∙la𝑙𝑙𝑙𝑙temperatura
𝑅𝑅^ = aritmética Á
%Ç`lugar,
%MN hay que diferenciar T1 y T2. Se asigna la media òÏ äü YÇü
𝑞𝑞r,W = la conductividad:
en las formas de comunicar T = 0,5 (T + T ). [2.93]
ÉÇ ŒÉN m 1 2


• λlab: conductividad térmica medida en el laboratorio. 𝑅𝑅? =
^
∙ 𝑎𝑎𝑎𝑎𝑐𝑐𝑐𝑐𝑐𝑐ℎ B
ò∙π
^ ò∙πN òÏäB
• λd: conductividad𝑅𝑅?térmica
= ∙ 𝑎𝑎𝑎𝑎𝑐𝑐𝑐𝑐𝑐𝑐ℎ (declarada
declarada y 5.2. Conductividad térmica [2.94] deYdiseñoC
òÏäN
garantizada por el fabricante. Es la que aparece en

de Prestaciones del Fabricante). Cualquier cálculo𝜆𝜆 debería
la DoP (Declaración =
^
llevarse
%
∙ ∫% c 𝜆𝜆 (a𝑇𝑇cabo)𝑑𝑑𝑑𝑑 con la
^ ó∙π †
• λ o λdes: conductividad
𝑅𝑅? = térmica ∙ 𝑙𝑙𝑙𝑙de diseño
N
(es la con- conductividad térmica % dec O%diseño
n n λ , (a partir de
[2.95] des
ductividad que se tieneòÏä enNcuentaYÇpara los cálculos ahora considerada como λ), la cual considera las in-
y en la que están incluidos los efectos del montaje). fluencias del montaje: %c
∫% 𝜆𝜆 (𝑇𝑇)𝑑𝑑𝑑𝑑 = 𝜆𝜆† ∙ (𝑇𝑇^ − 𝑇𝑇ò )
^ ^ YNü n
𝑅𝑅^ = ∙ ∑úùû^ Ê ∙ 𝑙𝑙𝑙𝑙 Á [2.104] 𝜆𝜆 = 𝜆𝜆â ∙ 𝐹𝐹 +[2.96] ∆𝜆𝜆
òÏ äü YÇü
5.1. Conductividad térmica media
Donde:
^ ò∙πB
𝑅𝑅? = media
La conductividad térmica ∙ 𝑎𝑎𝑎𝑎𝑐𝑐𝑐𝑐𝑐𝑐ℎ
λm se mide usando la λ Conductividad térmica de diseño. [2.97]
òÏäB YC
siguiente expresión:: λd Conductividad térmica declarada por el fabricante.
F Factor de corrección.
^ %
[2.102] 𝜆𝜆† = ∙ ∫% c 𝜆𝜆 (𝑇𝑇)𝑑𝑑𝑑𝑑 [2.98]
%c O%n n 5.2.1. Factor de corrección F
Donde: El factor de corrección F tiene en cuenta todas las
%c influencias que pueden aparecer en el montaje del
∫% 𝜆𝜆 (𝑇𝑇
λ conductividad térmica
)𝑑𝑑𝑑𝑑 = 𝜆𝜆 ∙ (𝑇𝑇^ − 𝑇𝑇ò )
(W/(mK)). † aislamiento:
[2.99]
n
𝜆𝜆 = 𝜆𝜆â ∙ 𝐹𝐹 + ∆𝜆𝜆
T temperatura (°C). [2.100]
[2.105] 𝐹𝐹 = 𝐹𝐹∆% ∙ 𝐹𝐹† ∙ 𝐹𝐹X ∙ 𝐹𝐹5 ∙ 𝐹𝐹G ∙ 𝐹𝐹â ∙ 𝐹𝐹ù
C
Donde:
F∆T Corrección de λ frente a la corrección de λm para
la temperatura de operación, junto con las tem-
λ

peraturas de superficie caliente y fría.


Conductividad Térmica

λ(Θ) Fm Corrección del contenido de humedad esperado


λm
A B cuando el material está en equilibrio con una at-
λ mósfera definida.
Fa Corrección del efecto de envejecimiento según la
aplicación, si no se ha incluido en el valor declarado.
D FC Corrección para la compresión aplicada en la apli-
cación.
Fc Corrección para el efecto de convección en el
material.
Θ2 Θm Θ1 Fd Corrección para el efecto del espesor.
Temperatura Fj Corrección para el efecto de las juntas abiertas.

En la siguiente tabla se muestran los valores aproxi-


mados del factor de conversión global F:

84 | | Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER


Teoría del Aislamiento Térmico

1. Introducción
Tabla de valores aproximados del factor de conversión global F

2. Teoría del Aislamiento Térmico


Muro horizontal/ Muro vertical
vertical, relleno de Muro vertical; cámara sin barrera de
Tubería
cavidad sin cámara de de aire en un lado, sin convección; cámara
horizontal/vertical
aire, o con barrera de barrera de convección de aire inevitable en
convección vertical el lado cálido

Aplicación

Forma de
suministro del
aislamiento

Aislamiento
Lana Mineral

3. Eficiencia Energética
Ratio d/DN = 1 Resistividad al flujo de aire 30 kPa·s/m2

Temperatura Temperatura Temperatura Temperatura


media media media media
Capas Capas Capas Capas
50°C 300°C 50°C 300°C 50°C 300°C 50°C 300°C

one a 1.10 1.05 one a 1.10 1.20 one a 1.20 1.05 one a 1.80 1.40

two b
– 1.05 two b – 1.15 two b – 1.25 two b – 1.60

several c
– 1.00 several c – 1.10 several c – 1.30 several c – 1.60

Ratio d/DN = 0,5 Resistividad al flujo de aire 50 kPa·s/m2

4. Técnicas de Aislamiento Térmico


Temperatura Temperatura Temperatura
Manta media media media
Capas Layer Capas
armada
50°C 300°C 50°C 300°C 50°C 300°C

Panel one a 1.10 1.10 one a


1.15 1.20 one a 1.40 1.30
(solo para
aplicaciones two b
– 1.10 two b – 1.20 two b – 1.40
en plano)
several c
– 1.05 several c
– 1.20 several c
– 1.35

Resistividad al flujo de aire 70 kPa·s/m2

Temperatura Temperatura
media media
Capas Capas 5. Control Ruido Industrial
50°C 300°C 50°C 300°C

one a
1.15 1.20 one a
1.60 1.30

two b
– 1.20 two b
– 1.30

several c – 1.15 several c – 1.25


a
Equivalente de un espesor de Aislamiento de 100 mm.
b
Equivalente de un espesor de Aislamiento de 200 mm.
c
Equivalente de un espesor de Aislamiento de 300 mm.
d
Con aplicación de aislamiento estanco al aire.
6. Documentación & Apéndice

Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER | | 85


Puentes Térmicos

5.2.2. Incrementos de λ (∆λ)

Para los componentes de la capa de aislamiento que son puentes térmicos con separación regular relaciona-
dos con el aislamiento, como pueden ser los separadores, su influencia se tiene en cuenta sumando ∆λ a la
conductividad térmica declarada ya corregida (aplicando el factor F).

∆λ depende de diferentes variables y son diferentes según cada aplicación, pero de forma aproximada se
podrían tomar como referencia los siguientes valores para espesores de capa comunes (entre 100 y 300mm):

• Separadores de acero ∆λ = 0.010 W/(mK)


• Separadores de acero austenítico ∆λ = 0.004 W/(mK)
• Separadores cerámicos ∆λ = 0.003 W/(mK)
• Separadores de acero con forma de pletina
• 30 mm x 3 mm ∆λsq = 0.0035 W/(mK)
• 40 mm x 4 mm ∆λsq = 0.0060 W/(mK)
• 50 mm x 5 mm ∆λsq = 0.0085 W/(mK)

El ∆λ a considerar para los separadores para revestimientos metálicos de paredes dependen del número de
separadores por metro cuadrado (m2) según la fórmula: ∆λ=N∆λsq.
Por otro lado, los componentes de la capa de aislamiento tales como soportes, bastidores, apoyos, etc, que
tienen una separación irregular, se consideran como pérdidas adicionales de calor.

86 | | Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER


Teoría del Aislamiento Térmico

1. Introducción
6. Reglas generales relacionadas con la instalación

2. Teoría del Aislamiento Térmico


6.1. Longitudes equivalentes VALVULA DN 80

Para el cálculo de pérdidas energéticas, en válvulas y


bridas, se puede usar el término longitud equivalente,
tanto para bridas como válvulas.

Como regla general se considera una longitud equiva-


lente para las bridas de 0,5 m la longitud de una tubería
del mismo diámetro y de 1,0 metros para las válvulas.

Si se quisiera detallar y profundizar más en este tema,


sería necesario consultar la tabla A.1 “Longitud equi-

3. Eficiencia Energética
valente para "puentes térmicos" relacionados con la
instalación” de la normativa ISO 12241 (2008), así como
la normativa VDI 4610.

Los siguientes ejemplos para una brida DN 125 y vál-


vula DN 150, nos dan idea de longitud equivalente de
estos elementos.

BRIDA DN 100

4. Técnicas de Aislamiento Térmico


Para una válvula DN 80 sin aislar y con una temperatura
de fluido de 70 °C, el flujo de calor en la válvula medi-
do con un medidor de flujo de calor (heat flux meter)
y conociendo su superficie, nos da unas pérdidas de
172 w/válvula. Esto corresponde aproximadamente
con 0,97 m de tubería de DN 80 sin aislar.

Entendemos que se puede aproximar las perdidas ener-


géticas de una válvula a las pérdidas de una tubería del 5. Control Ruido Industrial

mismo diámetro con una longitud equivalente de 1,0 m.

6.2. Perdidas energéticas


en soportes y cuelgues
Para el cálculo de pérdidas energéticas, como regla
general y debido a cuelgues y soportes, se puede
incrementar las pérdidas totales en un porcentaje en
función de si están en interior o exterior.

Para una brida DN 100 sin aislar y con una temperatura Para interior: incrementar las pérdidas de la tubería
6. Documentación & Apéndice

de fluido de 70 °C, el flujo de calor en la brida medido en un 15%.


con un medidor de flujo de calor (heat flux meter) y
conociendo su superficie, nos da unas pérdidas de 110 Para exterior: incrementar las pérdidas de la tubería
w/elemento. Esto corresponde aproximadamente con en un 25%.
0,48 m de tubería de DN 100 sin aislar. Entendemos que
se puede aproximar las perdidas energéticas de una Si se quisiera detallar y profundizar más en este tema,
brida a las pérdidas de una tubería del mismo diámetro sería necesario consultar la normativa ISO 23993.
con una longitud equivalente de 1,0 m.
Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER | | 87
Eficiencia Energética

3. Eficiencia Energética

88 | | Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER


Eficiencia Energética

1. Introducción
1. Eficiencia energética en la

2. Teoría del Aislamiento Térmico


industria. Situación actual .........90
1.1. Distribución del consumo de energía
en Europa por sector ........................................... 90

2. Eficiencia energética en la
industria. Normativa aplicable .91

3. ¿Por qué ahorrar a través


del aislamiento? ..........................91

3. Eficiencia Energética
4. Potencial de ahorro económico
a través del aislamiento .............92

5. Pasos a seguir para aprovechar


el potencial del ahorro
energético....................................93
5.1. Paso 1. Aislar las partes no aisladas o
dañadas (es donde está el mayor potencial,

4. Técnicas de Aislamiento Térmico


con payback menores a 1 año). ........................93
5.2. Paso 2. Evaluar el aislamiento Coste-Efectivo
y considerar el coste Energéticamente
Eficiente. .....................................................................93
5.3. Paso 3. Involucrar a expertos en aislamiento
en las etapas iniciales de los proyectos y las
nuevas construcciones. .........................................94

6. Casos prácticos reales en


la Industria ...................................94
6.1. TIPCHECK 1. Fabricación de Placa 5. Control Ruido Industrial
de Yeso Laminado...................................................95
6.2. TIPCHECK 2. Fabricación de Lana Mineral ...96
6.3. TIPCHECK 3. Industrial auxiliar cerámica ......97
6.4. TIPCHECK 4. Automoción. ..................................98
6. Documentación & Apéndice

Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER | | 89


Eficiencia energética en la industria. Situación actual

1. Eficiencia energética en la industria. Situación actual

100%

La energía más limpia y económica


80%

es la que no se consume.
60%

40%

20%

La eficiencia energética es un aspecto esencial de la


estrategia europea para un crecimiento sostenible en Industria Transporte Generación de energía Edificación

el horizonte 2020, y una de las formas más rentables Potencial de eficiencia energética no realizado. Potencial de eficiencia energética realizado.

para reforzar la seguridad del abastecimiento energé-


Fuente: Paula Rey García, DG Energy, European Commission

tico y para reducir las emisiones de gases de efecto


invernadero y de otras sustancias contaminantes. Si hacemos una comparativa, en términos energéticos,
vamos a la cola con respecto al sector residencial.
Mientras que en una vivienda de nueva construcción
1.1. Distribución del consumo de el código técnico de la edificación nos obliga a cumplir
energía en Europa por sector con unas pérdidas máximas de 10 W/m2, en Industria
no existe ninguna normativa obligatoria que nos limite
las pérdidas energéticas.

Edificación Industria
Planta Actual Código Casa
de energía de Edificación Pasiva
41% 33%
Temperatura
(°C) 250 – 640 18 –22 18 –22

Pérdidas
Transporte
Energéticas
150* < 10 <3
(AGI Q101)
26% (W/m2)
Espesor de
350–
Aislamiento 100 100
En Europa, el sector de la edificación es el consumidor de energía 500
número uno, seguido por la industria y el transporte.
(mm)
(*) P
 érdidas habituales en una planta industrial.

90 | | Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER


Eficiencia Energética

1. Introducción
2. Eficiencia energética en la industria. Normativa aplicable

2. Teoría del Aislamiento Térmico


Existen normativas relacionadas con la eficiencia RD 56/2016 referente a Auditorías Energéticas
energética, con la finalidad de despertar el interés (Transposición de la Directiva Europea 2012/27/UE)
por los procesos eficientes y ayudar a las empresas a RD 56/2016 (12 de febrero de 2016) referente a auditorías
que adquieran las habilidades necesarias para poder energéticas en España. Este Real Decreto traspone parcialmente
la Directiva Europea relativa a la eficiencia energética 2012/27/
identificar e implementar medidas de ahorro energético. UE del Parlamento Europeo y del Consejo (25 de octubre de
Entre ellas cabe destacar: 2012), en lo referente a la auditoría energética, acreditación de
proveedores de servicios y auditores energéticos y promoción
de la eficiencia del suministro de energía.
Norma EN ISO 50001 referente
a Sistemas de Gestión de la Energía ¿Qué obligaciones establece?

Norma Internacional cuyo objetivo es facilitar a las orga-


Pasar una auditoría energética cada 4 años o en su lugar
nizaciones establecer los sistemas y procesos necesarios implantar sistemas de Gestión Energética.
para mejorar su desempeño energético. Se basa en el

3. Eficiencia Energética
modelo de Sistema de Gestión de Mejora Continua: ¿A qué empresas afecta?

A empresas con más de 250 personas o cuyo volumen


de negocio exceda de 50 millones de euros.

01
Se establecen sanciones de hasta 80.000 € por incumplimiento.
PLANIFICAR
PLANIFICAR Establecer un Plan Energético en la organización de
02 acuerdo a una planificación que establezca acciones concretas
y objetivos para mejorar la gestión de la energía y la Política
Energética de la organización.

4. Técnicas de Aislamiento Térmico


HACER. Implementar las acciones previstas en la planificación
establecida por la dirección.
ACTUAR ISO HACER
VERIFICAR Monitorizar los resultados esta-bleciendo los indi-
50001 cadores adecuados que determinen el grado de cumplimiento
de los objetivos y de la planificación establecida, de forma que
podamos valorar y divulgar correctamente los resultados.

04 ACTUAR Revisión de los resultados para tomar las acciones de


corrección y mejora que se estimen oportunas, de forma que

VERIFICAR 03 podamos valorar y divulgar correctamente los resultados.

3. ¿Por qué ahorrar a través del aislamiento?


5. Control Ruido Industrial

A menudo, los requisitos relacionados con la rentabi- es mucho más alto e incluso se espera que continúe
lidad económica o la máxima eficiencia energética del incrementándose. Por esta razón, la brecha entre el
sistema de aislamiento no están considerados. En el aislamiento actual y el aislamiento económicamente
pasado, con los precios del petróleo más bajos, la efi- rentable se está incrementando. Los costes adicionales
ciencia energética de la instalación no representaba una para emisiones de CO2 aceleran este potencial de ahorro.
diferencia tan grande. Hoy día, el precio de la energía

A continuación, las razones por las que es imprescindible el Aislamiento en la Industria

• Ahorro Energético: • Tª superficial – • Condiciones de Proceso: • Impacto Medioambiental:


6. Documentación & Apéndice

El objetivo es reducir la Protección personal: En todo proceso deben El aislamiento disminuye


cantidad de energía ne- Si no existe aislamiento evitarse transferencias tér- la cantidad de energía
cesaria para mantener el térmico suficiente, las micas que disfuncionen el necesaria y, por tanto,
equilibrio del proceso y temperaturas superficiales proceso por diferencias se reducen las emisiones
evitar el flujo de calor a externas pueden ser de temperaturas no de CO2 dado que la mayor
través del material. Esto elevadas y provocar admisibles. Esta estabili- parte de la energía que
se consigue, gracias a la lesiones y accidentes dad térmica se consigue se utiliza en los procesos
instalación del aislamiento, en las personas. con el aislamiento. térmicos procede de la
reduciendo las pérdidas transformación de un
de calor. combustible.

Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER | | 91


¿Por qué ahorrar a través del aislamiento?

Condiciones de proceso Seguridad

Impacto ambiental Ahorro energético

4. Potencial de ahorro económico a través del aislamiento

Según el estudio Ecofys de EIIF (Fundación Europea aislamiento aplicado habitualmente se basa en una
del Aislamiento Industrial) realizado en mayo de 2014, decisión de inversión mínima, teniendo en cuenta sólo
comprobaciones en plantas industriales realizadas la temperatura superficial para evitar daños personales,
por expertos, muestran que al menos un 10% de las las necesidades mínimas del proceso industrial o los
instalaciones o no están aisladas, o lo están, pero tie- promedios genéricos de pérdidas de calor.
nen el aislamiento en malas condiciones. Además, el

En España, el potencial anual de ahorro equivale en energía a 49 PJ, 3,4 millones Tn de CO2 , lo que supone:

x100,000 x100,000
El consumo Las emisiones de
energético de CO2 de 1.700.000
1.200.000 coches
viviendas. (considerando
12.500 km/año).

Gran parte de este potencial supondrían inversiones


con retornos inferiores a 1 año. Aislando las partes no
aisladas y reparando el aislamiento dañado la inversión
92 ascendería
| |aTechnical
75 millones de euros. Esta inversión repre-
Insulation Manual
sentaría el 70% del total del potencial lo que supondría
un ahorro de 400 millones de euros cada año.
Fuente: Estudio ECOFYS de 2014.

92 | | Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER


Eficiencia Energética

1. Introducción
5. Pasos a seguir para aprovechar el potencial

2. Teoría del Aislamiento Térmico


del ahorro energético
5.1. Paso 1
Aislar las partes no aisladas o dañadas (es donde está el mayor potencial, con payback menores a 1 año).

3. Eficiencia Energética
4. Técnicas de Aislamiento Térmico
5.2. Paso 2
5. Control Ruido Industrial

Evaluar el aislamiento Coste-Efectivo y considerar el coste Energéticamente Eficiente.

ISOVER ofrece al mercado TECH CALC,


Costes por año

Costes de aislamiento
Costes por pérdidas de calor un software de cálculo térmico que re-
Costes totales
coge todos los posibles cálculos que
aparecen en la norma UNE-EN-ISO
12241, algunos de ellos tan importantes
Actual Energía eficiente
(A) Coste efectivo (C) como el cálculo del espesor óptimo.
(B)
6. Documentación & Apéndice

Factores que influyen en la Eficiencia


Energética de mayor a menor influencia

1. λ (del material aislante)


2. Espesor
Espesor de aislamiento 3. Puentes Térmicos
4. Emisividad del cladding

Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER | | 93


Pasos a seguir para aprovechar el potencial de ahorro energético

5.3. Paso 3
Involucrar a expertos en aislamiento en las etapas iniciales de los proyectos y las nuevas construcciones.

A menudo la razón por la que el aislamiento eficiente


no puede llevarse a cabo es por el poco espacio disponible.

Los expertos de aislamiento ayudan a evitar errores


de planificación.

Ingenieros del TIPCHECK, (Technical Insulation Performance


Check), certificados por EiiF (Fundación Europea del
Aislamiento Industrial) realizan evaluaciones energéticas
independientes y calculan los potenciales de ahorro económico
y energético. A través del aislamiento, TIPCHECK evalúa
los sistemas de aislamiento de las instalaciones existentes,
proyectos o mantenimientos y demuestra cómo un aislamiento
térmico más eficiente podría ahorrar energía, costes y
contribuir a una producción más limpia reduciendo las
emisiones de CO2.

La mejor forma de detectar en una planta industrial el arrancadores, instalación de iluminaciones inteligentes
potencial de ahorro energético a través del aislamiento y eficientes, pero no debemos perder de vista que si
es mediante las Auditorías Energéticas. En muchas los componentes del proceso no están aislados correc-
ocasiones, cuando hablamos de Auditorías Energéti- tamente estamos perdiendo energía constantemente,
cas, nos centramos en los cambios de variadores por con lo que tenemos una posibilidad de ahorro.

6. Casos prácticos reales en la Industria

Saint-Gobain ISOVER cuenta en España con 2 Ingenieros Manufacturing) de forma que en todas las plantas
TIPCHECK que ponen sus servicios a disposición de de Saint-Gobain se hará una auditoría TipCheck que
los clientes para posibles auditorías TipCheck o ase- tendrá como resultado final la implementación de las
soramiento para la detección de mejoras de eficiencia mejoras en el plan de mantenimiento y la posterior
energética a través del aislamiento. comprobación de resultados.

Prueba de que ISOVER está completamente compro- En los siguientes ejemplos aparecen auditorías TipCheck
metido con esta iniciativa es que ha desarrollado un realizadas tanto dentro del Grupo Saint-Gobain como
programa interno llamado TIP - 4 - BEST que tiene como para clientes externos donde se han comprobado los
objetivo reducir 1/4 las pérdidas relacionadas con el resultados indicados después de aplicar las medidas
consumo de energía. Este programa se ha integrado de mejora en el aislamiento.
en el pilar de Energía del programa WCM (World Class

94 | | Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER


Eficiencia Energética

1. Introducción
6.1. TIPCHECK 1

2. Teoría del Aislamiento Térmico


Planificado para ejecutar en 2018
Planta: Saint-Gobain Placo. Fábrica de Quinto de Ebro.
Actividad de la Planta: Fabricación de Placa de Yeso Laminado.
Parte del proceso auditado: Secadero.

El Secadero, es parte de la línea de


producción de la planta de Saint-Go-
bain Placo de Quinto en Zaragoza.
La principal función del secadero
consiste en retirar la humedad de las
placas de yeso laminado mediante

3. Eficiencia Energética
la incorporación de aire caliente y
la extracción de aire húmedo, per-
mitiendo que el material se vaya
secando a lo largo de la línea por
el interior de un túnel de longitud
de 104 metros aproximadamente.

4. Técnicas de Aislamiento Térmico


Potencial ahorro
5. Control Ruido Industrial

mejorando el aislamiento existente

Inversión
28.952 €
Retorno (Payback)
1,1 año
Ahorros económicos
26.420 € por año
Ahorros energéticos
6. Documentación & Apéndice

842 MWh por año


Reducción C02
54 Tn por año

Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER | | 95


Casos prácticos reales en la Industria

6.2. TIPCHECK 2

Ejecutado en 2017.
Planta: Saint-Gobain Isover. Fábrica Azuqueca de Henares.
Actividad de la Planta: Fabricación de Lana Mineral.
Parte del proceso auditado: Estufa de la Línea de Roca.

En la línea de Roca, la estufa se com-


pone de 4 zonas de caldeo con cir-
culación de aire independiente, una
zona de entrada y otra de salida.
Este acondicionamiento permite
transportar el aire caliente al inte-
rior del recinto para polimerizar los
productos de Lana de Roca.

Ahorro conseguido
aislando las partes no aisladas

Inversión
1.550 €
Retorno (Payback)
3 meses
Ahorros económicos
7.065,47 € por año
Ahorros energéticos
170,64 MWh por año
Reducción C02
34,47 Tn por year

96 | | Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER


Eficiencia Energética

1. Introducción
6.3. TIPCHECK 3

2. Teoría del Aislamiento Térmico


Ejecutado en 2017
Planta: Comain, Carros y Maquinaria cerámica (www.comain.es).
Almassora plant.
Actividad de la Planta: Industrial Auxiliar Cerámica.
Parte del proceso auditado: Horno cerámico.

El horno cerámico es una unidad de


producción flexible e innovadora en
construcción modular prefabricada
con revestimiento de ladrillos ligeros
refractarios, y aislamiento térmico.

3. Eficiencia Energética
Equipado con concepciones moder-
nas de mando del horno y sistemas
de seguimiento de vagonetas, el
horno se usa para la primera coc-
ción o cochura, la cochura de calor
cerámica, la cochura bizcocho y la
cochura de vidrio, dando un perfil de
temperatura idóneo para el material
cerámico.

Ahorro conseguido 4. Técnicas de Aislamiento Térmico


5. Control Ruido Industrial
mejorando el aislamiento existente
del techo del horno

Inversión
9,650 €
Retorno (Payback)
2,1 meses
Ahorros económicos
59,963 € por año
Ahorros energéticos
6. Documentación & Apéndice

1,602 MWh/año
Reducción C02
43,171 Tn por año

Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER | | 97


Casos prácticos reales en la Industria

6.4. TIPCHECK 4

Ejecución sin planificar. Planta: Renault. Planta de Aveiro.


Actividad de la Planta: Automoción. Parte del proceso auditado:
Horno de templado.

La función de este horno es el trata-


miento térmico de piezas metálicas
para la industria del automóvil. Se
conoce como tratamiento térmico
al conjunto de operaciones de ca-
lentamiento y enfriamiento, bajo
condiciones controladas de tem-
peratura, tiempo de permanencia,
velocidad, presión, de los metales o
las aleaciones en estado sólido, con
el fin de mejorar sus propiedades
mecánicas, especialmente la dureza,
la resistencia y la elasticidad.

Ahorro conseguido
aislando las partes no aisladas

Inversión
6,000 €
Retorno Payback
4.90 meses
Ahorros económicos
14,700.85 €/Año
Ahorros energéticos
171.38 MWh €/Año
Reducción C02
57.70 Tn/año

98 | | Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER


Casos prácticos reales en la Industria

1. Introducción
2. Teoría del Aislamiento Térmico
TechCalc 2.0
Software de Cálculo Térmico
• Cálculos según ISO 12241
• Interfaz intuitiva
• Disponible en diferentes idiomas
• Adaptado a dispositivos móviles
• También en versión online

3. Eficiencia Energética
4. Técnicas de Aislamiento Térmico
5. Control Ruido Industrial
6. Documentación & Apéndice

| ManualAislamiento
Manual Técnico ISOVER | ISOVER
Industrial Industrial
Técnico Aislamiento | 99
Técnicas de Aislamiento Térmico

4. Técnicas de Aislamiento Térmico

100| | Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER


Técnicas de Aislamiento Térmico

1. Introduction
1. Introducción
1. Gama ISOVER TECH – Gama 2.10. Aislamiento de bridas – Temperatura media –

2. Theory of thermal Insulation


2. Teoría del Aislamiento Térmico
completa de soluciones para Cajas y colchonetas desmontables. ..............130
industria ..................................... 102 2.11. Conducto de gases de combustión,
Desnitrificación / Desulfuraciónn SCR FLUE
1.1. Soluciones de aislamiento para tuberías .....102 GAS – Mantas armadas .......................................132
1.1.1. Aislamiento con ISOVER TECH 2.12. Conducto de gases de escape,
Pipe Section. ..................................................102 Absorbedor – Mantas armadas........................134
1.1.2. Soluciones de aislamiento ISOVER
TECH para tuberías de medio y gran 3. Procedimientos generales de
diámetro ..........................................................103 instalación de aislamiento ...... 136
1.2. Soluciones de aislamiento para tanques
de almacenamiento ..............................................104 3.1. Introducción ............................................................136
1.2.1. Aislamiento en paredes de tanques ..104 3.2. Prevención, seguridad y salud laboral en
1.2.2. Aislamiento en techos de tanques la instalación de aislamiento térmico ...........136
con altas temperaturas ............................105 3.3. Observaciones generales ..................................137

3. Eficiencia Energética
3. Energy Efficiency
1.3. Soluciones de aislamiento para calderas, 3.4. Sistemas de montaje
conductos y chimeneas. .....................................106 del aislamiento en tuberías ...............................138
1.4. Soluciones de aislamientos para 3.4.1. Tramos rectos.
aplicaciones industriales especiales ..............107 Una capa de aislamiento..........................138
1.4.1. ISOVER CRYOLENE – Aislamiento 3.4.2. Tramos rectos. 2 o más capas
para tanques criogénicos ......................107 de aislamiento ...............................................140
1.4.2. ISOVER TECH "QN" - 3.4.3. Secciones curvas .........................................141
Soluciones de aislamiento en calidad 3.4.4. Bridas y válvulas. .........................................142
nuclear ............................................................108 3.4.5. Tuberías con traceado. .............................143
1.4.3. ISOVER “EX” – Soluciones 3.4.6. Otros componentes de tubería ...........145

4. Thermal Insulation Techniques


de aislamiento para áreas 3.5 Sistemas de aislamiento para

4. Técnicas de Aislamiento Térmico


con riesgos de explosión ........................109 equipos y tanques ................................................147
3.6 Plan de inspección de calidad..........................156
2. Aplicaciones.............................. 111 3.6.1. Tubería .............................................................156
3.6.2. Equipos ............................................................157
2.1. Almacenamiento y conservación de energía 3.6.3. Supervisión de obras ................................159
térmica Tanques de sales – Soluciones
con manta armada ................................................112
2.2. Almacenamiento y conservación de energía 4. Corrosión bajo
térmica Tanques de sales– Soluciones aislamiento (CUI) ..................... 160
con paneles..............................................................114
2.3. Almacenamiento y conservación de energía 4.1 . Definiciones .............................................................160
térmica Tanques de aguas residuales 4.1.1. Humedad ........................................................160
(Digestores) – Soluciones con mantas/ 4.1.2. Humedad absoluta y relativa ................160 6. Industrial Noise Control
5. Control Ruido Industrial

rollos ........................................................................... 116 4.1.3. Transmisión de vapor de agua ..............160


2.4. Almacenamiento y conservación de energía 4.1.4. Condensación y punto de rocío ..........160
térmica Tanque de almacenamiento 4.2. Comportamiento de los productos
de combustibles. ...................................................118 de aislamiento ........................................................161
2.5. Tuberías de gran diámetro. Tubería de vapor 4.2.1. Prestaciones con aislamiento
sobrecalentado – Soluciones con húmedo............................................................161
Manta armada .......................................................120 4.2.2. Entrada de agua ..........................................161
2.6. Tuberías de diámetro medio. 4.3 Corrosión bajo aislamiento (CUI) ..................162
Tubería de calefacción de distrito – 4.3.1. ¿Qué es CUI? .................................................162
Coquillas y Mantas armadas (dos capas) ...122 4.3.2. ¿Qué hacer en condiciones críticas?..163
2.7. Tuberías de diámetro medio – 4.3.3. Protección del metal..................................163
Alta temperatura. Tubería vapor reformado – 4.3.4. Instalación del sistema
Documentation & Appendix
6. Documentación & Apéndice

Coquillas y Mantas armadas (multicapa) ...124 de aislamiento. ..............................................163


2.8. Tuberías de pequeño diámetro – Baja 4.3.5. Mantenimiento ..............................................164
temperatura. Tubería de agua caliente –
Coquillas .................................................................. 126
2.9. Aislamiento de válvulas – Temperatura media
Cajas y colchonetas desmontables. ..............128

Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER | |101


Gama de ISOVER TECH – Gama completa de productos de la industria

1. Gama ISOVER TECH – Gama completa


de soluciones para industria

Los productos ISOVER TECH no solo proporcionan acústicas para ayudar a controlar el ruido de la planta
altos niveles de prestación térmica por propósitos y mejorar la seguridad del personal de la planta. Son
económicos y medioambientales, también están di- ligeros y fáciles de manejar, y son particularmente
señados para operar en un rango de temperaturas de beneficiosos en zonas de difícil acceso y donde el
hasta 700 °C (MST), ofrecen excelentes propiedades espacio está limitado.

1.1. Soluciones de aislamiento para tuberías


1.1.1. Aislamiento con ISOVER TECH Pipe Section

ISOVER ofrece una gama de coquillas TECH Pipe Section en Lana de


Vidrio, Lana de Roca y ULTIMATE® para adaptarse a diferentes temperaturas
y necesidades de aislamiento de tuberías. Las coquillas de tubería ISOVER
TECH normalmente se instalan sin estructuras de soporte o distanciadores
y tienen una longitud estándar de 1.200 mm para una instalación rápida
y eficiente. Consulte los estándares y las especificaciones de aislamiento
para obtener instrucciones detallada de instalación.

ISOVER Tech Pipe Section Lana de Vidrio Lana de Roca ULTIMATE®

Buenas prestaciones
Características clave ligero robusto
con bajo peso

Temperatura límite
Hasta 400 °C Hasta 650 °C Hasta 660 °C
de empleo

Máxima clasificación
4. Standard plus 4. Standard plus 4. Standard plus
de eficiencia energética

TECH Pipe Section TECH Pipe Section U TECH Pipe Section MT 4.0
Productos principales
MT 4.0 MT 4.1 U Protect Pipe Section Alu2

102| | Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER


Técnicas de Aislamiento Térmico

1. Introducción
1.1.2. Soluciones de aislamiento ISOVER TECH

2. Teoría del Aislamiento Térmico


para tuberías de medio y gran diámetro

Aislamiento flexible con estructura soporte o distanciadores.


El método estándar utilizado para el aislamiento flexible en tuberías de
procesos de todos los tamaños, independientemente del diámetro de la
tubería, suele ser la instalación de mantas armadas.

ISOVER ofrece un amplio rango de mantas armadas estandarizadas de


Lana de Roca de diferentes densidades y rendimientos térmicos.

ISOVER U TECH Wired Mats en ULTIMATE® son la alternativa de mayor


eficiencia energética en comparación con la manta armada estándar.

3. Eficiencia Energética
(U) TECH Wired Mats Lana de Roca ULTIMATE®

Características clave Flexible Buenas prestaciones con bajo peso

Temperatura límite de empleo Hasta 680 °C Hasta 700 °C

Máxima clasificación
6. Premium plus 8. Extra plus
de eficiencia energética

U TECH Wired Mat


TECH Wired Mat
Productos principales MT 4.0, MT 5.0, MT 6.0,
MT 3.1, MT 4.2, MT 5.1, MT 6.1
MT 7.0, HT 8.0

4. Técnicas de Aislamiento Térmico


5. Control Ruido Industrial
6. Documentación & Apéndice

Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER | |103


Gama de ISOVER TECH – Gama completa de productos de la industria

1.2. Soluciones de aislamiento


para tanques de almacenamiento

1.2.1. Aislamiento en paredes de tanques

ISOVER ha creado una gama de soluciones flexibles, ligeras para aisla-


miento eficiente y de rápida instalación en paredes de tanques mejoradas
en forma de rollos y paneles.

TECH Rolls TECH Slabs Tech Slabs U TECH Rolls


(U) TECH
en lana de vidrio en lana de vidrio en Lana de Roca en ULTIMATE®

Flexible, ligero Alta resistencia a la Flexible, alternativa


Características clave Fácil de instalar
y fácil de instalar compresión ligera y eficiente

Temperatura
Hasta 200 °C Hasta 300 °C Hasta 600° C Hasta 460 °C
límite de empleo

Máxima clasificación
de eficiencia 2. Classic plus 3. Standard 3.Standard 4. Standard plus
energética

Productos TECH Roll 2.0


TECH Slab 2.0, 3.0 Tech Slab 2.1, 3.1 U TECH Roll MT 4.0
principales Alu2

104| | Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER


Técnicas de Aislamiento Térmico

1. Introducción
1.2.2. Aislamiento en techos de tanques

2. Teoría del Aislamiento Térmico


con altas temperaturas

Para aplicaciones con alta demanda en términos de resistencia a la tem-


peratura y compresión, así como en construcciones de techos de tanques
ISOVER ofrece paneles de alta densidad y un rango de eficiencia desde
media a alta temperatura para TECH Slabs y para U TECH Slabs en cali-
dad ULTIMATE®.

ISOVER TECH Slabs ISOVER U TECH Slabs


(U) TECH
en Lana de Roca en ULTIMATE®

Alta resistencia Ligera, alternativa


Características clave
a la compresión de eficiencia térmica

3. Eficiencia Energética
Temperatura límite
Hasta 700 °C Hasta 700 °C
de empleo

Máxima clasificación
6. Premium plus 8. Extra plus
de eficiencia energética

TECH Slab U TECH Slab


Productos principales
MT 5.1, HT 6.1 MT 6.0, MT 7.0, HT 8.0

4. Técnicas de Aislamiento Térmico


5. Control Ruido Industrial
6. Documentación & Apéndice

Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER | |105


Gama de ISOVER TECH – Gama completa de productos de la industria

1.3. Soluciones de aislamiento para calderas,


conductos y chimeneas

Equipos de alta temperatura como calderas y tanques, tienen su propia


demanda respecto al diseño de aislamiento, especialmente con las tem-
peraturas límite de servicio, las prestaciones térmicas, pero también la
resistencia a los cambios de temperatura, flexibilidad, comportamiento
químico, etc.

Para atender estas demandas, ISOVER ha diseñado la manta armada


flexible TECH Wired Mat en un amplio rango en Lana de Roca y para ma-
yor eficiencia las construcciones ligeras de la familia U TECH Wired Mat.
Adicionalmente, TECH Loose Wool se utilizará en zonas donde el espacio
está limitado y la instalación convencional no es posible.

TECH Wired Mats U TECH Wired Mats TECH Loose Wool


(U) TECH
en Lana de Roca en ULTIMATE® en Lana de Roca

Flexible y con Alta prestación térmica, Flexible, sin o con muy


Características clave
alta durabilidad ligera y ahorro de espacio poco aglutinante

Temperatura límite
Hasta 680 °C Hasta 700 °C Hasta 700 °C
de empleo

Máxima clasificación
6. Premium plus 8. Extra plus –
de eficiencia energética

U TECH Wired Mat


TECH Wired Mat TECH Loose Wool HT,
Productos principales MT 4.0, MT 5.0, MT 6.0,
MT 3.1, MT 4.1, MT 5.1, MT 6.1. TECH Loose Wool EX
MT 7.0, HT 8.0

106| | Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER


Técnicas de Aislamiento Térmico

1. Introducción
1.4. Soluciones de aislamientos para aplicaciones industriales especiales

2. Teoría del Aislamiento Térmico


1.4.1. ISOVER CRYOLENE –
Aislamiento para tanques criogénicos

Para tanques de almacenamiento que contienen fluidos de fibra en largos periodos de vida útil a temperaturas
criogénicos como gas natural licuado (GNL), oxígeno desde -170 °C a +120 °C. Varias soluciones han sido
líquido o nitrógeno para procesos químicos y de com- desarrolladas aislamientos para techos y paredes de
bustión, los requisitos de diseño y de construcción son los tanques. Las soluciones CRYOLENE son de rápida
especialmente rigurosos. El tanque de almacenamiento y fácil instalación, con reducción de puentes térmicos
se expande y se contrae dependiendo del nivel de flui-
do en el interior, por lo que soluciones de aislamiento Con diferentes revestimientos, como tejido de vidrio
deben ofrecer altos requerimientos de compresibilidad, o foil de aluminio reforzado ofrecen a los productos
resiliencia y flexibilidad. CRYOLENE gran resistencia al desgarro y a la tensión.

3. Eficiencia Energética
Para atender esta necesidad, ISOVER ha desarrollado Las propiedades y las prestaciones de los productos
la solución CRYOLENE para el aislamiento de paredes CRYOLENE han sido ampliamente probados por la-
y techos de tanques criogénicos. boratorios externos, y están garantizados a través de
décadas de éxito a nivel mundial en aplicaciones de
Los productos CRYOLENE son mantas de Lana Mineral GNL y en el almacenamiento de productos químicos.
altamente flexibles, diseñados para retener su elasticidad

CRYOLENE Tipo 681 Tipo 682 Tipo 684

4. Técnicas de Aislamiento Térmico



Cubiertas
– –
suspendidas


Paredes
– –
de tanque

Conexiones
de tubería
– –

5. Control Ruido Industrial


6. Documentación & Apéndice

Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER | |107


Gama de ISOVER TECH – Gama completa de productos de la industria

1.4.2. ISOVER
 TECH "QN" -
Soluciones de aislamiento en calidad nuclear

ISOVER TECH "QN" – Soluciones para aplicaciones nucleares


La demanda de calidad de los productos instalados es excepcionalmente
alta en plantas nucleares.

ISOVER tiene una larga trayectoria y experiencia en el suministro de


productos especiales, productos aislantes de alta calidad para esta área
sensible para todos los escenarios clave en el sector nuclear.

Los productos ISOVER con la marca "QN" están diseñados para cumplir
con estos criterios de calidad nuclear.

Gama especializada ISOVER para componentes o equipamientos


en plantas nucleares

• Fibras
 largas y resistentes lo que lleva a prestaciones térmicas constantes
a largo plazo, también bajo estrés mecánico (vibraciones), sin pérdida
de espesor con el tiempo y baja demanda de mantenimiento.
• Contenido orgánico bajo o nulo y uso de malla armadas inoxidables en
mantas, evitando cualquier riesgo de corrosión bajo aislamiento, humo
o emisiones después del primer calentamiento.
• Bajo peso combinado con alta eficiencia energética, acústica y rendi-
miento de protección contra incendios en un solo producto que garantiza
una mejor vida útil y rendimiento. .

Productos: TECH Loose Wool QN / TECH Telisol 5.0 QN.

108| | Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER


Técnicas de Aislamiento Térmico

1. Introducción
1.4.3. ISOVER “EX” – Soluciones de aislamiento

2. Teoría del Aislamiento Térmico


para áreas con riesgos de explosión

ISOVER "EX" - soluciones para cajas frías, oxígeno líquido y zonas


de riesgo explosión

ISOVER ofrece una gama especial de productos con marca "EX" que
pueden ser aplicado en cajas frías y en almacenamiento de oxígeno líquido
debido a los bajos requisitos de contenido orgánico.

Estos productos cumplen con las demandas de estándares como AGI


118 o llamados LINDE QUALITY y están disponibles como lana a granel.

Productos: TECH Loose Wool EX .

3. Eficiencia Energética
4. Técnicas de Aislamiento Térmico
5. Control Ruido Industrial
6. Documentación & Apéndice

Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER | |109


Gama de ISOVER TECH – Gama completa de productos de la industria

ISOVER TECH
La gama más completa para
Aislamiento Industrial

REDUCCIÓN IMPACTO
AHORRO TEMPERATURA ESTABILIDAD MEDIO-
ENERGÉTICO SUPERFICIAL TÉRMICA AMBIENTAL
Reduce la pérdida Minimiza el riesgo Para evitar Reduce
de calor de lesiones transferencias las emisiones
o accidentes que alteren de CO2
en las personas el proceso

AUDITORÍAS ENERGÉTICAS TIPCHECKS

Te ayudamos a analizar la cantidad de energía y dinero que se está perdiendo con la


instalación actual, y cómo mejorarlo con soluciones de aislamiento eficiente ISOVER.

CONTACTA CON NUESTROS EXPERTOS INGENIEROS TIPCHECKS


EN WWW.ISOVER.ES

Software de cálculo técnico


110| | Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER
Técnicas de Aislamiento Térmico

1. Introducción
2. Aplicaciones

Introducción

2. Teoría del Aislamiento Térmico


Al diseñar un nuevo elemento industrial, se pueden A continuación, se encuentran varios cálculos de es-
encontrar muchas opciones y escenarios en términos cenarios reales, en cada uno de ellos se seleccionan
de necesidades de aislamiento, dependiendo de las la propuesta que solo los materiales ISOVER pueden
condiciones del proyecto y sus especificaciones. ISO- brindar con sus tres soluciones minerales basadas en
VER ofrece todo tipo de soluciones de aplicaciones Lana de Vidrio, Roca y la innovación ULTIMATE® con
térmicas, manteniendo en mente no solo el punto de sus beneficios únicos.
vista de ingeniería, limitaciones de espacio, pérdidas
de calor, peso estructural, etc. También además la
perspectiva de instalación.

3. Eficiencia Energética
4. Técnicas de Aislamiento Térmico
5. Control Ruido Industrial
6. Documentación & Apéndice

Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER | |111


Aplicaciones

2.1. Almacenamiento y conservación de energía térmica


Tanques de sales – Soluciones con manta armada

El almacenamiento de energía térmica se consigue con una amplia gama


de diferentes tecnologías. Dependiendo de la tecnología específica, per-
mite almacenar el exceso de energía térmica y usarse horas, o días más
tarde. Un buen ejemplo es la demanda de balance de energía entre día y
noche, como pasa en tanques de sales fundidas para el aprovechamiento
de la energía térmica en sistemas de energía solar concentrada (CSP).
Con el aislamiento óptimo del tanque la energía puede ser almacenada
hasta por una semana.

Sistema 1 Sistema 2
Solución Estándar Solución Estándar ISOVER

WM-AGI-Q-132: 80–120 kg/m3 TECH WM MT 5.1

Volumen tanque 15,877.6 m3 15,877.6 m3

Espesor L1 0.1 m 0.1 m

Espesor L2 0.1 m 0.1 m

Espesor L3 0.1 m 0.1 m

Espesor total 300 mm 300 mm

Superficie total de aislamiento 5,066.8 m2 5,066.8 m2

Superficie de revestimiento 1,697.7 m2 1,697.7 m2

Ahorros de tiempos de instalación 0.0 %

Perdidas térmicas 96.69 W/m2 88.48 W/m2

Horas laborales 8,500 h/p.a. 8,500 h/p.a.

Perdidas energéticas totales 1,395 MWh/p.a. 1,277 MWh/p.a.

Ahorros energéticos 8.5 %

Reducción de espesor 0.0 %

Temperatura superficial 17.6 °C 17.0 °C

Densidad de aislamiento 100 kg/m3 100 kg/m3

Volumen total de aislamiento 506.7 m3 506.7 m3

Peso total 50.7 Tn 50.7 Tn

112| | Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER


Técnicas de Aislamiento Térmico

1. Introducción
Hipótesis de cálculo

2. Teoría del Aislamiento Térmico


Pérdidas energéticas para espesor de aislamiento estándar
en tanque de sales fundidas (300 mm)
Diámetro = 38 m.
Ti = 385 °C.
Te = 10 °C.
Ws = 4 m/s.
Altura = 14 m.
F = 1.
Δλ = 0.0085 W/(mK) (distanciadores de acero
en pletina de 50 x 5 mm).
Revestimiento: acero galvanizado polvoriento (ε = 0.44).

3. Eficiencia Energética
Proyecto de referencia: Planta termosolar Ouarzazate - Marruecos.

Sistema 3 Sistema 4
Ahorro de instalación Eficiencia energética

U TECH WM MT 4.0 TECH WM MT 6.1 U TECH WM MT 6.0

4. Técnicas de Aislamiento Térmico


15,877.6 m3 15,877.6 m3 15,877.6 m3

0.1 m 0.1 m 0.1 m

0.1 m 0.1 m 0.1 m

0.1 m 0.1 m 0.1 m

300 mm 300 mm 300 mm

5,066.8 m2 5,066.8 m2 5,066.8 m2

1,697.7 m2 1,697.7 m2 1,697.7 m2


5. Control Ruido Industrial

14.0 % -2.8 % 8.4 %

90.77 W/m2 84.97 W/m2 79.78 W/m2

8,500 h/p.a. 8,500 h/p.a. 8,500 h/p.a.

1,310 MWh/p.a. 1,226 MWh/p.a. 1,151 MWh/p.a.

6.1 % 12.1 % 17.5 %

0.0 % 0.0 % 0.0 %

17.2 °C 16.7 °C 16.3 °C


6. Documentación & Apéndice

44 kg/m3 128 kg/m3 66 kg/m3

506.7 m3 506.7 m3 506.7 m3

22.3 Tn 64.9 Tn 33.4 Tn

Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER | |113


Aplicaciones

2.2. Almacenamiento y conservación de energía térmica


Tanques de sales – Soluciones con paneles

El almacenamiento de energía térmica se consigue con una amplia gama


de diferentes tecnologías. Dependiendo de la tecnología específica, per-
mite almacenar el exceso de energía térmica y usarse horas o días más
tarde. Un buen ejemplo es la demanda de balance de energía entre día y
noche, como pasa en tanques de sales fundidas para el aprovechamiento
de energía térmica en sistemas de energía solar concentrada (CSP). Con
el aislamiento óptimo del tanque la energía puede ser almacenada hasta
por una semana.

Sistema 1 Sistema 2
Solución Estándar Solución Estándar ISOVER

SL-AGI-Q-132: 80–120 kg/m3 TECH SLAB MT 5.1

Volumen tanque 15,877.6 m3 15,877.6 m3

Espesor L1 0.1 m 0.1 m

Espesor L2 0.1 m 0.1 m

Espesor L3 0.1 m 0.1 m

Thickness L4 m m

Espesor total 300 mm 300 mm

Superficie total de aislamiento 5,066.8 m2 5,066.8 m2

Superficie de revestimiento 1,697.7 m2 1,697.7 m2

Ahorros de tiempos de instalación 0.0 %

Perdidas térmicas 93.50 W/m2 91.31 W/m2

Horas laborales 8,500 h/p.a. 8,500 h/p.a.

Perdidas energéticas totales 1,349 MWh/p.a. 1,318 MWh/p.a.

Ahorros energéticos 2.3 %

Reducción de espesor 0.0 %

Temperatura superficial 17.4 °C 17.2 °C

Densidad de aislamiento 100 kg/m3 100 kg/m3

Volumen total de aislamiento 506.7 m3 506.7 m3

Peso total 50.7 Tn 50.7 Tn

114| | Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER


Técnicas de Aislamiento Térmico

1. Introducción
Hipótesis de cálculo

2. Teoría del Aislamiento Térmico


Perdidas energéticas para espesor de aislamiento
estándar en tanque de sales fundidas (300 mm)
Diámetro = 38 m.
Ti = 385 °C.
Te = 10 °C.
Ws = 4 m/s.
Altura = 14 m.
F = 1.
Δλ = 0.0085 W/(mK) (distanciadores de pletina 50 x 5 mm).
Revestimiento: acero galvanizado polvoriento (ε = 0.44).
Proyecto de referencia: Planta termosolar – Extremadura, España.

3. Eficiencia Energética
Sistema 3 Sistema 4 Sistema 5
Ahorro de instalación Eficiencia energética Ahorro de espacio

U TECH SLAB MT 5.0 U TECH SLAB MT 6.0 U TECH SLAB HT 8.0

4. Técnicas de Aislamiento Térmico


15,877.6 m3 15,877.6 m3 15,877.6 m3

0.1 m 0.1 m 0.08 m

0.1 m 0.1 m 0.08 m

0.1 m 0.1 m 0,05 m

m m 0.05 m

300 mm 300 mm 260 mm


5. Control Ruido Industrial

5,066.8 m2 5,066.8 m2 6,747.8 m2

1,697.7 m2 1,697.7 m2 1,694.2 m2

14.0 % 8.4 % -18.5 %

84.25 W/m2 80.17 W/m2 91.24 W/m2

8,500 h/p.a. 8,500 h/p.a. 8,500 h/p.a.

1,216 MWh/p.a. 1,157 MWh/p.a. 1,314 MWh/p.a.

9.9 % 14.3 % 2.4 %


6. Documentación & Apéndice

0.0 % 0.0 % 13.3 %

16.7 °C 16.3 °C 17.2 °C

44 kg/m3 66 kg/m3 100 kg/m3

50.,7 m3 506.7 m3 438.3 m3

22.3 Tn 33.4 Tn 43.8 Tn

Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER | |115


Aplicaciones

2.3. Almacenamiento y conservación de energía térmica


Tanques de aguas residuales (Digestores) – Soluciones con mantas / rollos

Una planta de tratamiento de aguas residuales produce efluentes no


contaminantes y limpios los cuales son descargados directamente a
un desagüe o cualquier otra línea de agua que permita dispersarse en
el suelo. Grandes cantidades de aguas residuales a una temperatura
especifica deben almacenarse en digestores y tratarse en este tipo de
plantas.

Sistema 1 Sistema 2
Solución Estándar Solución Estándar ISOVER

SL-AGI-Q-132: 80-120 Kg/m3 TECH WM 3.1

Volumen tanque 3,006.6 m3 3,006.6 m3

Espesor L1 0.09 m 0.09 m

Espesor L2 0.09 m 0.09 m

Espesor total 180 mm 180 mm

Superficie total de aislamiento 1,395.7 m2 1,395.7 m2

Superficie de revestimiento 701.4 m2 701.4 m2

Ahorros de tiempos de instalación 0.0 %

Perdidas térmicas 9.87 W/m2 9.52 W/m2

Horas laborales 8,500 h/p.a. 8,500 h/p.a.

Perdidas energéticas totales 59 MWh/p.a. 57 MWh/p.a.

Ahorros energéticos 3.5 %

Reducción de espesor 0.0 %

Temperatura superficial 10.8 °C 10.7 °C

Densidad de aislamiento 70 kg/m3 70 kg/m3

Volumen total de aislamiento 125.6 m3 125.6 m3

Peso total 8.8 Tn 8.8 Tn

116| | Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER


Técnicas de Aislamiento Térmico

1. Introducción
Hipótesis de cálculo

2. Teoría del Aislamiento Térmico


Perdidas térmicas <10 W/m2 en tanques de
almacenamiento (300 mm de muro de hormigón)
Diámetro = 17 m.
Ti = 55 °C.
Te = 10 °C.
Ws = 4 m/s.
Altura = 12.5 m.
F = 1,05.
Δλ = 0 W/(mK).
Revestimiento: aluminio oxidado (ε = 0.13).

3. Eficiencia Energética
Sistema 3 Sistema 4
Sistema 5
Ahorro de Eficiencia
Ahorro de espacio
instalación energética

TECH Roll 2.0 Alu2 U TECH WM MT 4.0 U TECH WM MT 5.0

4. Técnicas de Aislamiento Térmico


3,006.6 m3 3,006.6 m3 3,006.6 m3

0.09 m 0.09 m 0.08 m

0.09 m 0.09 m 0.08 m

180 mm 180 mm 160 mm

1,395.7 m2 1,395.7 m2 1,393.3 m2

701.4 m2 701.4 m2 699.8 m2 5. Control Ruido Industrial

13.8 % 9.2 % 4.8 %

9.82 W/m2 8.60 W/m2 9.65 W/m2

8,500 h/p.a. 8,500 h/p.a. 8,500 h/p.a.

59 MWh/p.a. 51 MWh/p.a. 57 MWh/p.a.

0.5 % 12.9 % 2.4 %

0.0 % 0.0 % 11.1 %

10.8 °C 10.7 °C 10.7 °C


6. Documentación & Apéndice

22 kg/m3 44 kg/m3 55 kg/m3

125.6 m3 125.6 m3 111.5 m3

2.8 Tn 5.5 Tn 6.1 Tn

Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER | |117


Aplicaciones

2.4. Almacenamiento y conservación de energía térmica


Tanque de almacenamiento de combustibles

Los combustibles fósiles deben estar calientes para su manipulación y


almacenamiento. El combustible pesado está normalmente a una tem-
peratura de 50 grados o más y debe ser transportado y conservado a
esta temperatura. Los tanques y las tuberías deben estar aisladas para
mantener estas mínimas temperaturas.

Sistema 1 Sistema 2
Solución Estándar Solución Estándar ISOVER

SL-AGI-Q-132: 50–80 kg/m3 TECH Slab 3.1

Volumen tanque 3,006.6 m3 3,006.6 m3

Espesor L1 0.09 m 0.09 m

Espesor L2 0.09 m 0.09 m

Espesor total 180 mm 180 mm

Sup. total de aislamiento 1,395.7 m2 1,395.7 m2

Superficie de revestimiento 701.4 m2 701.4 m2

Ahorros de tiempos de instalación 0.0 %

Perdidas térmicas 10.00 W/m2 9.73 W/m2

Horas laborales 8,500 h/p.a. 8,500 h/p.a.

Perdidas energéticas totales 60 MWh/p.a. 58 MWh/p.a.

Ahorros energéticos 2.7 %

Reducción de espesor 0.0 %

Temperatura superficial 10.8 °C 10.8 °C

Densidad de aislamiento 70 kg/m3 70 kg/m3

Volumen total de aislamiento 125.6 m3 125.6 m3

Peso total 8.8 Tn 8.8 Tn

118| | Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER


Técnicas de Aislamiento Térmico

1. Introducción
Hipótesis de cálculo

2. Teoría del Aislamiento Térmico


Perdidas térmicas <10 W/m2 en tanques
de almacenamiento de combustible
Diámetro = 17 m.
Ti = 55 °C.
Te = 10 °C.
Ws = 4 m/s.
Altura = 12.5 m.
F = 1,05 .
Δλ = 0 W/(mK).
Revestimiento: aluminio oxidado (ε = 0.13).

3. Eficiencia Energética
Sistema 4 Sistema 4
Eficiencia energética Eficiencia energética

TECH ROLL 2.0 Alu2 TECH Slab 3.0

4. Técnicas de Aislamiento Térmico


0,0 m3 3,006.6 m3

0.09 m 0.09 m

0.09 m 0.09 m

180 mm 180 mm

1,395.7 m2 1,395.7 m2

701.4 m2 701.4 m2 5. Control Ruido Industrial

13,8 % 9,2 %

9.36 W/m2 8,86 W/m2

8,500 h/p.a. 8,500 h/p.a.

56 MWh/p.a. 53 MWh/p.a.

6.4 % 11,4 %

0.0 % 0.0 %

10.7 °C 10,8 °C
6. Documentación & Apéndice

23 kg/m3 34 kg/m3

125.6 m3 125.6 m3

2.9 Tn 4.3 Tn

Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER | |119


Aplicaciones

2.5. Tuberías de gran diámetro


Tubería de vapor sobrecalentado – Soluciones con Manta armada

El vapor sobrecalentado es un vapor a temperatura extrema alta generada


calentando el vapor saturado obtenido de la evaporación de agua. Es ideal
para procesos de secado al vapor, oxidación al vapor y procesos quími-
cos. Como aplicación industrial, puede ser utilizado para limpiar, secar,
como catálisis, proceso de reacciones químicas, sistemas de generación
de energía e incluso nanotecnología.

Sistema 1 Sistema 2
Solución Estándar Solución Estándar ISOVER

WM-AGI-Q-132: 80–120 kg/m3 TECH WM MT 5.1

Área superficial tubería 2,393.9 m2 2,393.9 m2

Espesor L1 0.1 m 0.1 m

Espesor L2 0.1 m 0.1 m

Espesor L3 0.05 m 0.05 m

F 1 1

Δλ 0.01 W/(mK) 0.01 W/(mK)

Espesor total 250 mm 250 mm

Superficie total de aislamiento 10,637.4 m2 10,637.4 m2

Superficie de revestimiento 3,964.7 m2 3,964.7 m2

Ahorros de tiempos de instalación 0.0 %

Perdidas térmicas 302.26 W/lm 288.05 W/lm

Horas laborales 8,500 h/p.a. 8,500 h/p.a.

Perdidas energéticas totales 2,569 MWh/p.a. 2,448 MWh/p.a.

Ahorros energéticos 4.7 %

Reducción de espesor 0.0 %

Temperatura superficial 12.2 °C 12.1 °C

Densidad de aislamiento 100 kg/m3 100 kg/m3

Volumen total de aislamiento 86.,5 m3 865.5 m3

Peso total 86.6 Tn 86.6 Tn

120| | Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER


Técnicas de Aislamiento Térmico

1. Introducción
Hipótesis de cálculo

2. Teoría del Aislamiento Térmico


Pérdidas energéticas para un espesor máximo de
aislamiento de 250 mm y máximas pérdidas energéticas
de 305 W/lm en tuberías de vapor.
Diámetro = DN750.
Ti = 340 °C.
Te = 10 °C.
Ws = 4.5 m/s.
Longitud = 1000 m.
P = 10 bar.
Q = 60 T/h.
Revestimiento: aluminio oxidado (ε = 0.13)
Proyecto de referencia: Refinería Shell Pernis– Holanda

3. Eficiencia Energética
Sistema 3 Sistema 4 Sistema 5
Ahorro de instalación Eficiencia energética Ahorro de espacio

U TECH WM 5.0 TECH WIRED MAT MT 6.1 TECH WIRED MAT MT 6.1

4. Técnicas de Aislamiento Térmico


2,393.9 m2 2,393.9 m2 2,393.9 m2

0.1 m 0.1 m 0.1 m

0.1 m 0.1 m 0.1 m

0.05 m 0.05 m 0 m

1 1 1

0.01 W/(mK) 0 W/(mK) 0 W/(mK)

250 mm 250 mm 200 mm


5. Control Ruido Industrial
10,637.4 m2 10,637.4 m2 6,672.7 m2

3,964.7 m2 3,964.7 m2 3,650.5 m2

10.2% % 22.2% % 30.9% %

264.87 W/lm 253.48 W/lm 271.71 W/lm

8,500 h/p.a. 8,500 h/p.a. 8,500 h/p.a.

2,251 MWh/p.a. 2,155 MWh/p.a. 2,310 MWh/p.a.

12.4 % 16.1 % 10,1 %

0.0 % 0.0 % 20,00 %


6. Documentación & Apéndice

11.9 °C 11.9 °C 12.1 °C

55 kg/m3 80 kg/m3 128 kg/m3

865.5 m3 865.5 m3 667,3 m3

47.6 Tn 69.2 Tn 85.4 Tn

Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER | |121


Aplicaciones

2.6. Tuberías de diámetro medio. Tubería de calefacción de distrito –


Coquillas y Mantas armadas (dos capas)

La calefacción de distrito es un sistema de distribución


de calor generado en una locación centralizada a través
de un sistema de tuberías aisladas para requerimientos
residenciales y comerciales como calefacción de edificios
y de agua caliente sanitaria. El calor es obtenido desde
una planta de cogeneración quemando combustibles
fósiles o por biomasa.

Sistema 1 Sistema 2
Solución Estándar Solución Estándar ISOVER

PS-AGI-Q-132: 50–80 kg/m3 TECH PS MT 4.1


WM-AGI-Q-132: 70–90 kg/m³ TECH WM MT 4.2

Área superficial tubería 68.8 m2 68.8 m2

Espesor L1 0.04 m 0.04 m

Espesor L2 0.05 m 0.05 m

F 1.05 1.05

Δλ 0.01 W/(mK) 0.01 W/(mK)

Espesor total 90 mm 90 mm

Superficie total de aislamiento 219.3 m2 219.3 m2

Superficie de revestimiento 125.4 m2 125.4 m2

Ahorros de tiempos de instalación 0.0 %

Perdidas térmicas 149.51 W/lm 143.92 W/lm

Horas laborales 8,500 h/p.a. 8,500 h/p.a.

Perdidas energéticas totales 127 MWh/p.a. 122 MWh/p.a.

Ahorros energéticos 3.7 %

Reducción de espesor 0.0 %

Temperatura superficial 49.8 °C 48.87 °C

Densidad de aislamiento 75 kg/m3 93 kg/m3

Volumen total de aislamiento 10.0 m3 10.0 m3

Peso total 0.8 Tn 0.93 Tn

122| | Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER


Técnicas de Aislamiento Térmico

1. Introducción
Hipótesis de cálculo

2. Teoría del Aislamiento Térmico


Perdidas energéticas para máxima temperatura
superficial 50 °C en tuberias de de vapor
y condensados
Diámetro = 8".
Ti = 250°C.
Te = 20°C.
Interior.
Longitud = 100 m.
Revestimiento: aluminio oxidado (ε = 0.05).
Proyecto de referencia: Refinería Shell Pernis– Holanda.

3. Eficiencia Energética
Sistema 3 Sistema 4 Sistema 5
Ahorro de instalación Eficiencia energética Ahorro de espacio

TECH PS MT 4.0 TECH PS MT 4.1 TECH PS MT 4.1


TECH WM MT 4.2 TECH WM MT 5.1 TECH WM MT 6.1

4. Técnicas de Aislamiento Térmico


68.8 m2 68.8 m2 68.8 m2

0.04 m 0.04 m 0.04 m

0.05 m 0.05 m 0.04 m

1.05 1.05 1.05

0.01 W/(mK) 0.01 W/(mK) 0.01 W/(mK)

90 mm 90 mm 80 mm

219.3 m2 219.3 m2 213.1 m2


5. Control Ruido Industrial
125.4 m2 125.4 m2 119.1 m2

7.9% % -3.9% % -3,9% %

137.77 W/lm 140.89 W/lm 140,16 W/lm

8,500 h/p.a. 8,500 h/p.a. 8,500 h/p.a.

117 MWh/p.a. 120 MWh/p.a. 119 MWh/p.a.

7,9 % 5,8 % 6,3 %

0.0 % 0.0 % 11.1 %

47.9 °C 48,4 °C 48,3 °C


6. Documentación & Apéndice

68 kg/m3 104 kg/m3 119 kg/m3

10.0 m3 10.0 m3 8,5 m3

0.68 Tn 1.04 Tn 0.98 Tn

Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER | |123


Aplicaciones

2.7. Tuberías de diámetro medio – Alta temperatura


Tubería vapor saturado – Coquillas y Mantas armadas (multicapa)

La mayor parte del hidrógeno producido hoy en día se realiza a través de


la reacción del metano con vapor de agua, un proceso de producción en
el cual vapor de agua a elevadas temperaturas es usado para producir
hidrógeno desde una fuente de metano, como el gas natural.

Sistema 3
Sistema 1 Sistema 2
Ahorro de
Solución Estándar Solución Estándar ISOVER
instalación
PS-AGI-Q-132: TECH PS MT 4.1 TECH PS MT 4.1
50–80 kg/m3 TECH WM MT 4.2 U TECH WM MT 4.0

WM-AGI-Q-132:
70–90 kg/m3

Área superficial tubería 68.8 m² 68.8 m² 68.8 m²

Espesor L1 0.1 m 0.1 m 0.1 m

Espesor L2 0.1 m 0.1 m 0.1 m

Espesor L3 0.05 m 0.05 m 0.05 m

F 1.05 1.05 1.05

Δλ 0.01 W/(mK) 0.01 W/(mK) 0.01 W/(mK)

Espesor total 250 mm 250 mm 250 mm

Sup. total de aislamiento 552.1 m² 552.1 m² 552.1 m²

Superficie de revestimiento 225.9 m² 225.9 m² 225.9 m²

Ahorros de tiempos de instalación 0.0 % 7.9 %

Perdidas térmicas 271.06 W/lm 226.84 W/lm 241.01 W/lm

Horas laborales 8,500 h/p.a. 8,500 h/p.a. 8,500 h/p.a.

Perdidas energéticas totales 230 MWh/p.a. 193 MWh/p.a. 205 MWh/p.a.

Ahorros energéticos 16.3 % 11.1 %

Reducción de espesor 0.0 % 0.0 %

Temperatura superficial 49.5 °C 46.2 °C 47.4 °C

Densidad de aislamiento 75 kg/m³ 75 kg/m³ 55 kg/m³

Volumen total de aislamiento 43.9 m³ 43.9 m³ 43.9 m³

Peso total 3.3 Tn 3.3 Tn 2.4 Tn

124| | Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER


Técnicas de Aislamiento Térmico

1. Introducción
Hipótesis de cálculo

2. Teoría del Aislamiento Térmico


Perdidas energéticas para máxima temperatura
50 °C en tuberías de procesos
Diámetro = 8".
Length = 100 m.
Ti = 500 °C.
Te = 20 °C.
Interior.
Revestimiento: aluminio oxidado (ε = 0.05).

3. Eficiencia Energética
Sistema 4 Sistema 5
Eficiencia energética Ahorro de espacio

TECH PS MT 4.1 U TECH PS MT 4.0 TECH PS MT 4.1 TECH PS MT 4.0


TECH WM MT 5.1 U TECH WM 5.0 TECH WM MT 6.1 U TECH WM 6.0

4. Técnicas de Aislamiento Térmico


68.8 m² 68.8 m² 68.8 m² 68.8 m²

0.1 m 0.1 m 0.1 m 0.1 m

0.1 m 0.1 m 0.07 m 0.07 m

0.05 m 0.05 m 0.06 m 0.06 m

1.05 1.05 1.05 1.05

0.01 W/(mK) 0.01 W/(mK) 0.01 W/(mK) 0.01 W/(mK)

250 mm 250 mm 230 mm 230 mm


5. Control Ruido Industrial
552.1 m² 552.1 m² 520.7 m² 520.7 m²

225.9 m² 225.9 m² 213.3 m² 213.3 m²

-2.0 % 5.9 % -3.9 % 2.0 %

221.29 W/lm 211.75 W/lm 227.83 W/lm 240.42 W/lm

8,500 h/p.a. 8,500 h/p.a. 8,500 h/p.a. 8,500 h/p.a.

188 MWh/p.a. 180 MWh/p.a. 194 MWh/p.a. 204 MWh/p.a.

18.4 % 21.9 % 1.9 % 11.3 %

0.0 % 0.0 % 8.0 % 8.0 %


6. Documentación & Apéndice

45.7 °C 44.8 °C 50.0 °C 48.6 °C

100 kg/m³ 65 kg/m³ 115 kg/m³ 75 kg/m³

43.9 m³ 43.9 m³ 38.3 m³ 38.3 m³

4.4 Tn 2.9 Tn 4.4 Tn 2.9 Tn

Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER | |125


Aplicaciones

2.8. Tuberías de pequeño diámetro – Baja temperatura


Tubería de agua caliente – Coquillas

Las tuberías de agua caliente se utilizan comúnmente para dar servicio


de calefacción y ACS. A pesar que la temperatura dentro de este tipo
de tuberías no es muy alta, si la longitud es larga, se puede perder en la
distribución una gran cantidad de calor si no está correctamente aislado.

Sistema 1 Sistema 2
Solución Estándar Solución Estándar ISOVER

PS-AGI-Q-132: 50–80 kg/m3 TECH PS MT 4.0

Área superficial tubería 28.7 m2 28.7 m2

Espesor L1 0.09 m 0.09 m

F 1 1

Δλ 0 W/(mK) 0 W/(mK)

Espesor total 90 mm 90 mm

Superficie total de aislamiento 74.0 m2 74.0 m2

Superficie de revestimiento 74.0 m² 74.0 m²

Perdidas térmicas 19.46 W/lm 18.58 W/lm

Horas laborales 8,500 h/p.a. 8,500 h/p.a.

Perdidas energéticas totales 13.2 MWh/p.a. 12.6 MWh/p.a.

Ahorros energéticos 4.5 %

Reducción de espesor 0.0 %

Temperatura superficial 24.6 °C 24.4 °C

Densidad de aislamiento 75 kg/m3 53 kg/m3

Volumen total de aislamiento 6.7 m3 6.7 m3

Peso total 0.5 Tn 0.35 Tn

126| | Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER


Técnicas de Aislamiento Térmico

1. Introducción
Hipótesis de cálculo

2. Teoría del Aislamiento Térmico


Perdidas térmicas < 20 W/ml en tubería de agua
Diámetro = 4".
Ti = 70 °C.
Te = 20 °C.
Interior.
Length = 80 m.
Accesorios (Zx): 0.15.
Revestimiento: aluminio oxidado (ε = 0.05).
Proyecto: Hotel Accor, Francia.

3. Eficiencia Energética
Sistema 3 Sistema 4
Eficiencia energética Ahorro de espacio

U TECH PS MT 4.0 U TECH PS MT 4.0


U PROTECT PS Alu U PROTECT PS Alu2

4. Técnicas de Aislamiento Térmico


28.7 m2 28.7 m2

0.12 m 0.08 m

1 1

0 W/(mK) 0 W/(mK)

120 mm 80 mm

89.0 m2 68.9 m2

89.0 m² 68.9 m² 5. Control Ruido Industrial

17.02 W/lm 19.44 W/lm

8,500 h/p.a. 8,500 h/p.a.

11.6 MWh/p.a. 13.2 MWh/p.a.

12.5 % 0.1 %

-33.3 % 11.1 %

24.4 °C 24.8 °C

65 kg/m3 65 kg/m3
6. Documentación & Apéndice

10.7 m3 5.5 m3

0.7 Tn 0.4 Tn

Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER | |127


Aplicaciones

2.9. Aislamiento de válvulas – Temperatura media


Cajas y colchonetas desmontables

Una colchoneta aislada es un encapsulado desmontable relleno de aislante


para aquellos equipos que necesiten revisiones periódicas de mantenimien-
to. Contiene un una cubierta termo-resistente la cual protege y retiene el
aislante dentro de él. Con este sistema se pueden aislar bridas, válvulas,
bombas, juntas de expansión, e incluso equipos completos.

Sistema 1 Sistema 2 Sistema 3


Sin aislamiento Solución Estándar Solución Estándar ISOVER

Caja desmontable Caja desmontable


WM-AGI-Q-132: 70–90 kg/m3 TECH WM MT 4.2

Espesor L1 0.09 m 0.09 m

F 1,1 1.1

Δλ 0.01 W/(mK) 0.01 W/(mK)

Espesor total 0 mm 90 mm 90 mm

Ahorros de tiempos
0.0 % 0.0 %
de instalación

Perdidas térmicas 3278.17 W 175.95 W 174.49 W

Horas laborales 8,500 h/p.a. 8,500 h/p.a. 8,500 h/p.a.


Perdidas
27.9 MWh/p.a. 1.5 MWh/p.a. 1.5 MWh/p.a.
energéticas totales
Ahorros energéticos 94.6 % 94.7 %

Temperatura superficial 249.8 °C 43.4 °C 43.2 °C

128| | Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER


Técnicas de Aislamiento Térmico

1. Introducción
Hipótesis de cálculo

2. Teoría del Aislamiento Térmico


Perdidas energéticas en válvula de tubería
de aceite térmico
Diámetro = 8".
Ti = 250 °C.
Te = 15 °C.
Interior.
Eq. length = 1 m.
Revestimiento caja desmontable:
aluminio brillante (ε = 0.05).
Revestimiento colchoneta: textil (ε = 0.94).
Proyecto de referencia: Ecluse, Holanda.

3. Eficiencia Energética
Sistema 4 Sistema 5
Ahorro de instalación Eficiencia energética

Colchonetas Caja desmontable Caja desmontable


U TECH Roll 4.0 TECH WM MT 5.1 TECH WM MT 6.1

4. Técnicas de Aislamiento Térmico


0.09 m 0.09 m 0.09 m

1.1 1.1 1.1

0.08 W/(mK) 0.01 W/(mK) 0.01 W/(mK)

90 mm 90 mm 90 mm

90.0 % 0.0 % 0.0 %

300.15 W 167.37 W 163.74 W


5. Control Ruido Industrial

8,500 h/p.a. 8,500 h/p.a. 8,500 h/p.a.

2.6 MWh/p.a. 1.4 MWh/p.a. 1.4 MWh/p.a.

90.8 % 94.9 % 95.0 %

40.2 °C 42.0 °C 41.4 °C


6. Documentación & Apéndice

Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER | |129


Aplicaciones

2.10. Aislamiento de bridas – Temperatura media –


Cajas y colchonetas desmontables

Una colchoneta aislada es un encapsulado desmontable relleno de aislante


para aquellos equipos que necesiten revisiones periódicas de mantenimien-
to. Contiene un una cubierta termo-resistente la cual protege y retiene el
aislante dentro de él. Con este sistema se pueden aislar bridas, válvulas,
bombas, juntas de expansión, e incluso equipos completos.

Sistema 1 Sistema 2 Sistema 3


Sin aislamiento Solución Estándar Solución Estándar ISOVER

Caja desmontable Caja desmontable


WM-AGI-Q-132: 70–90 kg/m3 TECH WM 4.1

Espesor L1 0.09 m 0.09 m

F 1,1 1.1

Δλ 0.01 W/(mK) 0.01 W/(mK)

Espesor total 0 mm 90 mm 90 mm

Ahorros de tiempos
0.0 % 0.0 %
de instalación

Perdidas térmicas 1639,09 W 87.9 W 87.2 W

Horas laborales 8,500 h/p.a. 8,500 h/p.a. 8,500 h/p.a.


Perdidas
13,9 MWh/p.a. 0.75 MWh/p.a. 0.75 MWh/p.a.
energéticas totales
Ahorros energéticos 94.6 % 94.7 %

Temperatura superficial 249.8 °C 43.4 °C 43.2 °C

130| | Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER


Técnicas de Aislamiento Térmico

1. Introducción
Hipótesis de cálculo

2. Teoría del Aislamiento Térmico


Energéticas en brida de tubería de aceite térmico
Diámetro = 8".
Ti = 250 °C.
Te = 15 °C.
Interior.
Longitud equivalente = 1 m.
Revestimiento encapsulado: aluminio brillante (ε = 0.05).
Revestimiento colchoneta: textil (ε = 0.94).
Proyecto Ecluse, Holanda.

3. Eficiencia Energética
Sistema 4 Sistema 5
Ahorro de instalación Eficiencia energética

Colchonetas Caja desmontable Caja desmontable


U TECH Roll 4.0 TECH WM 5.1 TECH WM 6.1

4. Técnicas de Aislamiento Térmico


0.09 m 0.09 m 0.09 m

1.1 1.1 1.1

0.08 W/(mK) 0.01 W/(mK) 0.01 W/(mK)

90 mm 90 mm 90 mm

90.0 % 0.0 % 0.0 %

150,08 W 83.8 W 81.7 W


5. Control Ruido Industrial

8,500 h/p.a. 8,500 h/p.a. 8,500 h/p.a.

1,3 MWh/p.a. 0,7 MWh/p.a. 0,7 MWh/p.a.

90.8 % 94.9 % 95,0 %

40.2 °C 42.0 °C 41.4 °C


6. Documentación & Apéndice

Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER | |131


Aplicaciones

2.11. Conducto de gases de combustión, Desnitrificación / Desulfuraciónn


SCR FLUE GAS – Mantas armadas

Es de vital importancia el correcto control de los procesos de energía


de una planta y el aislamiento térmico se convierte en una prioridad
para la gestión de los gases que circulan por conductos y chimeneas
producidos por la combustión. La aparición de ácidos producto de los
condensados que aceleran la corrosión puede llegar a reducir la vida
útil de estos elementos.

Sistema 1 Sistema 2
Solución Estándar Solución Estándar ISOVER

Rock Wool felt 100kg/m3 TECH WM MT 5.1

Superficie total conducto 976,0 m2 976,0 m2

Espesor L1 0,1 m 0,1 m

Espesor L2 0,1 m 0,1 m

Espesor L3 0,05 m 0,05 m

Espesor total 250 mm 250 mm

Sup. total de aislamiento 3.016,0 m2 3.016,0 m2

Superficie de revestimiento 1.016,0 m2 1.016,0 m2

Ahorros de tiempos de instalación 5,9 %

Perdidas térmicas 163,87 W/m2 161,59 W/m2

Horas laborales 7.560 h/p.a. 7.560 h/p.a.

Perdidas energéticas totales 1.259 MWh/p.a. 1.241 MWh/p.a.

Ahorros energéticos 1,4 %

Reducción de espesor 0,0 %

Temperatura superficial 20,4 °C 20,2 °C

Caida de temperatura 0,4 °C 0,4 °C

Densidad de aislamiento 100 kg/m3 100 kg/m3

Volumen total de aislamiento 250,8 m 3


250,8 m3

Peso total 25,1 Tn 25,1 Tn

132| | Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER


Técnicas de Aislamiento Térmico

1. Introducción
Hipótesis de cálculo

2. Teoría del Aislamiento Térmico


Conducto de gases de escape de dimensiones 6,1 x 6,1
Longitud= 40 m.
Ti=435 °C, velocidad del gas: 20,2 m/s Tambiente: 5 °C.
F = 1,2 velocidad del viento: 5 m/s.
hout= 23 [W/(m2K)].
Revestimiento. Aluminio limpio, Emisividad: 0.13.
Δλ = 0.0085 W/(mK) (espaciadores de acero
en forma de barra plana 50 x 5 mm).
Referencia: SCR FLUE GAS. Aboño, España.

3. Eficiencia Energética
Sistema 3 Sistema 4 Sistema 5
Ahorro de instalación Eficiencia energética Ahorro de espacio

U TECH WM MT 4.0 TECH WM MT. 6.1 TECH WM MT. 6.1

4. Técnicas de Aislamiento Térmico


976,0 m2 976,0 m2 976,0 m2

0,1 m 0,1 m 0,1 m

0,1 m 0,1 m 0,1 m

0,05 m 0,05 m 9 m

250 mm 250 mm 200 mm

3.016.0 m2 3.016,0 m2 2.000,0 m2 5. Control Ruido Industrial

1.016,0 m2 1.016,0 m2 1.008,0 m2

9,8 % -2,0 % -2,0 %

150,37 W/m2 137,11 W/m2 171,08 W/m2

7.560 h/p.a. 7.560 h/p.a. 7.560 h/p.a.

1.155 MWh/p.a. 1.053 MWh/p.a. 1.304 MWh/p.a.

8,2 % 16,3 % -3,6 %

0,0 % 0,0 % 20,0 %


6. Documentación & Apéndice

19,1 °C 17,9 °C 21,0 °C

0,4 °C 0,4 °C 0,5 °C

55 kg/m3 128 kg/m3 128 kg/m3

250,8 m 3
250,8 m 3
200,0 m3

13,8 Tn 32,1 Tn 25,6 Tn

Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER | |133


Aplicaciones

2.12. Conducto de gases de escape,


Absorbedor – Mantas armadas

Es de vital importancia el correcto control de los procesos de energía


de una planta y el aislamiento térmico se convierte en una prioridad
para la gestión de los gases que circulan por conductos y chimeneas
producidos por la combustión. La aparición de ácidos producto de los
condensados que aceleran la corrosión puede llegar a reducir la vida
útil de estos elementos.

Sistema 1 Sistema 2
Solución Estándar Solución Estándar ISOVER

Rock Wool felt 100kg/m3 TECH WM MT 3.1

Volumen tanque 720,0 m2 720,0 m2

Espesor L1 0.06 m 0.06 m

Espesor L2 0.06 m 0.06 m

Espesor total 120 mm 120 mm

Sup. total de aislamiento 1.458.07 m2 1.458.07 m2

Superficie de revestimiento 732,0 m2 732,0 m2

Ahorros de tiempos de instalación 5,9 %

Perdidas térmicas 89,39 W/m2 89,15 W/m2

Horas laborales 7.560 h/p.a. 7.560 h/p.a.

Perdidas energéticas totales 495 MWh/p.a. 495 MWh/p.a.

Ahorros energéticos 0,3 %

Reducción de espesor 0,0 %

Temperatura superficial 18,8 °C 18,9 °C

Caida de temperatura 0,13 °C 0,13 °C

Densidad de aislamiento 100 kg/m3 70 kg/m3

Volumen total de aislamiento 87,5 m3 87,5 m3

Peso total 8,7 Tn 6,1 Tn

134| | Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER


Técnicas de Aislamiento Térmico

1. Introducción
Hipótesis de cálculo

2. Teoría del Aislamiento Térmico


Conducto de gases de escape de dimensiones 8x7,2
Longitud= 25.
Ti = 185 °C, velocidad del gas: 18 m/s Tambiente: 15 °C.
F = 1,2 , Velocidad viento: 20m/s.
Hout = 23 [W/(m2K)];
Revestimiento. Aluminio limpio, Emisividad: 0.13.
Δλ = 0.0085 W/(mK) (espaciadores de acero
en forma de barra plana 50 x 5 mm).
Proyecto de referencia: SCR FLUE GAS. Absorbedor.

3. Eficiencia Energética
Sistema 3 y 4. Ahorro de Sistema 5
instalación y eficiencia energética Ahorro de espacio

U TECH WM MT 4.0 U TECH WM MT 4.0

4. Técnicas de Aislamiento Térmico


720,0 m2 720,0 m2

0.06 m 0.05 m

0.06 m 0.05 m

120 mm 100 mm

1.458.0 m2 1.455,0 m2

732,0 m2 730,0 m2 5. Control Ruido Industrial

9,8 % 9,8 %

82,65 W/m2 98,63 W/m2

7.560 h/p.a. 7.560 h/p.a.

457 MWh/p.a. 544 MWh/p.a.

7,5 % -10,0 %

0,0 % 16,7 %

18,6 °C 19,3 °C
6. Documentación & Apéndice

0,12 °C 0,14 °C

55 kg/m3 55 kg/m3

87,5 m3 77,8 m3

4,8 Tn 4,0 Tn

Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER | |135


Procedimientos generales de instalación de aislamiento

3. Procedimientos generales de instalación de aislamiento

3.1. Introducción 3.2. Prevención, seguridad y salud


laboral en la instalación
El objetivo del aislamiento reducir las elevadas pérdidas
de aislamiento térmico
térmicas a través de las superficies de equipos, depósitos
y tuberías, etc., que debido a las necesidades mecá- Antes del inicio de los trabajos de instalación de aisla-
nicas y/o a las elevadas temperaturas, se construyen miento térmico, toda compañía contratista debe cumplir
de materiales metálicos con elevadas conductividades los requisitos exigidos por el cliente respecto a EHS
térmicas. La reducción del flujo de calor aportada por (salud, seguridad y medioambiente). El contratista por
el aislamiento, supone en primer lugar un ahorro impor- tanto deberá cumplir todos los requisitos relativos a
tante en la partida correspondiente al coste energético, seguridad y salud de los trabajadores contenidos en el
pero también posibilita el correcto desarrollo de los contrato, y en la legislación vigente en cada país, para
diferentes procesos industriales. Otra parte importante todo el sistema de aislamiento, incluyendo los mate-
a considerar como consecuencia de la reducción de las riales, la preparación de las superficies, la instalación
perdidas energéticas, es el control de temperatura de del aislamiento, la gestión de residuos, etc. Todos los
la superficie exterior (cara fría), que puede suponer un productos suministrados dispondrán de Ficha de da-
riesgo para las personas (quemaduras), así como evitar tos de seguridad. Antes del inicio de los trabajos o de
el congelamiento en tuberías o equipos en ambientes cualquier actividad, el contratista remitirá a su cliente
de baja temperatura. para su aprobación, el plan de seguridad y salud o un
plan de prevención con el mínimo contenido siguiente:
Por último, pero no menos importante, el aislamiento
es clave para reducir el impacto al medio ambiente. • Organización de la prevención en obra, estructura
Optimizando la eficiencia del aislamiento maximizará el organizativa y responsabilidades.
potencial de ahorro de CO2, proporcionando un amor- • Evaluación de riesgos para la seguridad y salud de
tiguador contra un aumento de los futuros costes de los trabajadores de todas las actividades a ejecutar,
energía ISOVER ofrece una amplia gama de productos teniendo en cuenta las condiciones del entorno y la
en diferentes formas, dependiendo de la aplicación, información contenida en las fichas de seguridad de
temperatura de funcionamiento, requisitos específicos cada uno de los materiales a utilizar.
o adaptabilidad a la superficie de aislamiento: coquillas, • Medidas y actividades de protección y prevención
mantas armadas, paneles y rollos de lanas minerales. aplicables a los riesgos señalados.
• Plan de emergencia que contemple los primeros
A continuación aparece una descripción general de auxilios, la lucha contra incendios y la evacuación de
los sistemas de aislamiento más comunes utilizados los trabajadores.
en la industria con la única intención de proporcionar • Programa de controles periódicos de las condiciones
algunas pautas prácticas y recomendaciones basadas de trabajo y de las actividades para detectar y corregir
en nuestra experiencia y enfocado principalmente en la situaciones potencialmente peligrosas.
instalación de los materiales aislantes. Los estándares
de aislamiento térmico y más concretamente las es- En relación con medioambiente el contratista deberá
pecificaciones de aislamiento térmico aprobados para cumplir con las exigencias relacionadas con la política
cada proyecto es la que debe prevalecer, ya que es el medioambiental del cliente tales como:
que describe en detalle el procedimiento de aislamiento
y requisitos para adaptarse mejor las particularidades • Especificaciones de medio ambiente para suminis-
del proyecto. tradores y contratistas.
• Procedimientos de gestión de residuos industriales
Cualquier descripción detallada del revestimiento me- • Instrucciones para la recogida, manipulación, enva-
tálico y sistemas de soporte asociados, materiales de sado, almacenamiento y gestión interna de residuos.
acabado flexibles, así como los materiales auxiliares se • Política medioambiental del cliente.
excluyen intencionalmente del alcance de estas pautas
excepto cuando sea necesario.

136| | Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER


Técnicas de Aislamiento Térmico

1. Introducción
3.3. Observaciones generales

2. Teoría del Aislamiento Térmico


Todos los materiales de aislamiento y acabado deben Incluso si la protección metálica exterior no es parte del
ser nuevos, libre de daños, conforme a los requisitos alcance trabajo del instalador de aislamiento, es muy
y deben ser protegidos de la humedad durante el recomendable verificar si se ha aplicado correctamente
transporte, almacenamiento e instalación. En climas e informar a la propiedad si se detectan riesgos.
húmedos, el aislamiento instalado debe estar protegido
temporalmente hasta la aplicación final del revesti- Además, para evitar la corrosión bajo el aislamiento
miento por medio de films temporales de polietileno. así como mantener prestaciones térmicas térmico,
Independientemente de si se está utilizando o no un el sistema de aislamiento siempre debe estar diseña-
recinto temporal, el aislamiento debe estar protegido do e instalado para minimizar el riesgo de entrada y
contra la entrada de agua en todo momento. acumulación de agua, manteniendo todo sistema lo
más seco posible. Como a largo plazo la ausencia de
Los trabajos de aislamiento no comenzarán hasta que entrada de agua no puede garantizarse por completo y
hayan sido completados todos los recubrimientos ne- considerando las propiedades higroscópicas de la Lana

3. Eficiencia Energética
cesarios, pruebas de presión, trabajos de soldadura y Mineral, debe ser diseñado una solución para prevenir
pruebas de fugas para tuberías o equipos. la acumulación de agua (como tapones de drenaje y
agujeros) junto con mantenimiento y control.
Un documento de autorización debe ser emitido para
cada elemento por parte del cliente antes de comenzar El aislamiento y la protección deben estar adecuada-
el trabajo de aislamiento mente soportados y asegurados, y se debe prestar
atención a los soportes en el proceso del diseño del
La corrosión bajo aislamiento sigue siendo un importante equipo. Las piezas individuales de material aislante
problema, y para minimizar los efectos de CUI, es im- deben adherirse perfectamente entre ellas hacia las
portante que se considere con detalle, en primer lugar, superficies que están siendo aisladas.
la preparación de la superficie, en segundo lugar, la

4. Técnicas de Aislamiento Térmico


instalación adecuada minimizando el riesgo de ingreso La protección metálica debe asegurarse con flejes
de agua y tercero, la inspección de mantenimiento, tornillos autorroscantes y / o remaches ciegos.
visual o de otro tipo, del aislamiento una vez instalado.
Las chapas metálicas para revestimiento deben ser de
Dado que CUI es básicamente la corrosión del metal la mayor longitud posible para minimizar el número de
debajo del aislamiento, la primera solución para pre- juntas. El revestimiento debe ser fabricado a partir del
venirlo es proteger este metal del agua líquida y / u modelo seleccionado de perfilado de chapa y ensam-
oxígeno. Esto se hace generalmente con pinturas o blada al contorno, siempre siendo
capas protectoras anti-corrosión. Por lo tanto, antes la instalado para evitar la entrada de agua. Dondela im-
aplicación de cualquier aislamiento, se recomienda que permeabilización es obligatoria, todas estas juntas
todas las tuberías de acero al carbono de baja aleación, deben estar completamente selladas. Se deben evitar
acero inoxidable y los equipos estén protegido contra huecos o cavidades tanto como sea posible.
la corrosión. Para evitar que el aislamiento se moje se 5. Control Ruido Industrial

debe instalar un recubrimiento apropiado, prestando El tipo de sistemas de soporte para el revestimiento
especial atención a las áreas de entrada y salida de la cuando sea necesario, estará determinado por el tamaño,
tubería, conexiones, bridas, áreas de registro, soportes, la geometría y requisitos específicos del componenteo
orejetas o áreas donde hay una ruptura en el aislamiento equipo a aislar.
y por lo tanto donde exista la posibilidad de penetración
de agua o humedad. En todos los casos es muy recomendable la instalación.
de pequeñas piezas cerámicas o tejido de vidrio en
El siguiente paso será verificar que la superficie esté, las juntas entre distanciadores y los anillos de soporte
en la medida como sea posible, completamente seca, para minimizar puentes térmicos.
libre de aceite, grasa, escamas y partículas sueltas
originadas por cualquier proceso de ensamblaje (re- Al instalar el aislamiento y los soportes asociados o
babas, salpicaduras de soldadura, polvo, etc.) antes distanciadores se debe evitar cualquier posible daños
6. Documentación & Apéndice

de la instalación del aislamiento. al revestimiento exterior.

Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER | |137


Procedimientos generales de instalación de aislamiento

3.4. Sistemas de montaje 3.4.1. Tramos rectos. Una capa de aislamiento


del aislamiento en tuberías 3.4.1.1. Soluciones Coquillas

Dependiendo del tamaño, geometría, tipo de material ISOVER TECH Pipe Sections son coquillas concéntricas,
de la tubería, tipo de aislamiento, tipo de recubrimien- pre-cortadas para facilitar la apertura y el encaje sobre
to exterior y especificación particular del aislamiento las tuberías. Pueden ser utilizados sin soportes estruc-
térmico existen diferentes detalles particulares en cada turales y con longitud de hasta 1.2 m que hace que la
uno de los procedimientos enumerados. instalación sea rápida y eficiente reduciendo también
significativamente los puentes térmicos.
ISOVER ofrece una amplia gama de soluciones de
lanas d vidrio, lanas de roca y ULTIMATE® especial- El primer paso es abrir ligeramente el corte longitudinal
mente diseñado para tuberías industriales en forma de la coquilla para encajarla en la tubería. Para tuberías
de coquillas y mantas: TECH Pipe Section/ TECH Wi- horizontales los cortes longitudinales deben estar ubica-
red Mat/ U TECH Pipe Section/ U TECH Wired Mat/ dos en la parte inferior. Para tuberías verticales deberían
U TECH Pipe Section Mat. tener un escalonamiento alrededor de 30 grados.

La mejor opción dependerá de cada caso particular y Posteriormente, la coquilla debe asegurarse en su lugar
estará sujeto a varios factores incluyendo la temperatura colocando lazadas de alambre de acero (0.5 mm de
de operación, el tamaño de la tubería, la facilidad de diámetro) alrededor del perímetro de la tubería y estre-
instalación entre otros. chamente entrelazados e incrustado los extremos en el
aislamiento mismo. El máximo el espacio recomendado
En la descripción siguiente se enumeran estos procedi- entre las lazadas de alambre será de 300 mm, dejando
mientos de forma generalizada, siendo la especificación al menos 3 lazadas por metro lineal.
de aislamiento térmico de cada proyecto la responsable
de describir pormenorizadamente cada uno de los
procedimientos del montaje de aislamiento.

Figura 1. Tubería – Tramos rectos (Coquillas), diámetro pequeño

1. Tubería.
2. Coquilla.
3. Lazada de alambre de acero.
4. Revestimiento. 4
5. Tornillos rosca chapa, fijación.
5

2 3

138| | Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER


Técnicas de Aislamiento Térmico

1. Introducción
3.4.1.2. Soluciones Wired Mat 3.4.1.3. Soluciones de aislamiento especiales

2. Teoría del Aislamiento Térmico


Antes del aislamiento, se colocarán anillos distanciado- Como método estándar utilizado para aislamiento
res cuando sea necesario como estructura de soporte flexible con tuberías de gran diámetro, ISOVER ofrece
para ofrecer protección mecánica y para mantener una alternativas de aislamiento que no requieren instalación
distancia uniforme entre el revestimiento y la superficie con estructuras de soporte debido a la fuerza excep-
de la tubería. Al instalar soportes soldados, el sistema cional a la compresión.
de aislamiento se talará después y se adaptará al tipo
de soporte. • ULTIMATE® Pipe Section Mats (PSM), la solución extra
eficiente para aislar tuberías de gran diametro. La
El método estándar que se utiliza para el aislamiento longitud y el corte en forma de V están adaptados de
flexible de las tuberías de diámetro medio y grande fábrica al diámetro y espesor finalrequerido.
suele ser la instalación de mantas armadas. La Lana
Mineral de ISOVER TECH Wired Mat y U TECH Wired Las mantas armadas deben ser previamente cor-
Mat están cosidas con alambre galvanizado en malla tadas a un tamaño igual que al “diametro externo

3. Eficiencia Energética
de alambre galvanizada hexagonal para una instala- de la tubería + 2 veces el espesor de la tubería” del
ción flexible y fácil, especialmente en tuberías de gran aislamiento de tubería, sin dejar puentes térmicos
diámetro. También está disponible con revestimiento una vez instalado. Este es un gran beneficio ya que
de aluminio reforzado, así como con alambre y malla el producto se entrega empaquetado para ahorrar
de alambre de acero inoxidable (recomendado para espacio y coste de transporte, no siendo así necesario
tuberías que funcionan temperaturas > 400 °C). ningún tipo de corte en el lugar de trabajo. El tejido
de vidrio mejora la resistencia mecánica durante y
Para un sistema de aislamiento hermético, las secciones después de la instalación. También se encuentran
individuales serán juntadas a tope, juntas escalona- disponibles previa solicitud partes pre-cortadas para
das y se unirán con alambre de acero inoxidable de codos y conexiones.
0,5-1 mm de diámetro o n ganchos de 50 mm.

4. Técnicas de Aislamiento Térmico


La manta se coloca fácilmente en la tubería, adaptándose
En el caso de mantas de alambre galvanizado, se uti- muy rápido a ella. Las mantas armadas de tubería PSM
lizarán ganchos galvanizados. son normalmente aseguradas usando lazos de acero
alrededor del perímetro de la tubería.
Para la fijación de manta armadas de acero inoxidable,se
deberán usar flejes de acero inoxidable con dimensiones Esta solución es altamente recomendada para diáme-
mínimas 12 mm x 0.5 mm y a intervalos de ≤300 mm. tros grandes por su ligereza, fuerza de compresión y
facilidad de instalación.

7 5. Control Ruido Industrial

8
Figura 1. Tubería – Tramos rectos (Wired Mat)

1. Cinta de tejido de vidrio.


2. Espaciador.
2 6
3. Anillo distanciador.
4. Tubería.
5. Cosido.
6. Manta armada. 4 3
7. Revestimiento.
5
8. Tornillos rosca-chapa, fijación.
6. Documentación & Apéndice

Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER | |139


Procedimientos generales de instalación de aislamiento

2 3

Figura 3. Tubería – Tramos rectos (PSM)

1 1. Tubería.
2. Manta armada.
3. Lazada de alambre.
4. Revestimiento.
5. Tornillos rosca-chapa, fijación.

3.4.2 Tramos rectos. 2 o más capas de aislamiento

Antes del aislamiento, se colocarán anillos distanciado- •V arias capas de manta Wired Mats, TECH WIred Mat,
res cuando sea necesario como estructura de soporte U TECH Wired Mat.
para el aislamiento y como protección mecánica, y para • Varias capas mixtas de coquilla Pipe Sections y Manta
mantener una distancia uniforme entre el revestimiento armada.
y la superficie de la tubería.
El aislamiento debe ser instalado en 2 o más capas
Al instalar soportes soldados, el sistema de aislamiento asegurándose que las juntas longitudinales y hori-
se instalará después y se adaptará al tipo de soporte. zontales estén escalonados entre capas para evitar
puentes térmicos.
Cuando el espesor requerido del aislamiento es mayor
de 100 mm o cuando las temperaturas de funciona- La instalación y sujeción de las soluciones propuestas,
miento son por encima de 300 °C, normalmente se debe realizarse de la misma manera como en los capí-
recomienda usar varias capas de aislamiento cuyo tulos anteriores (Pipe Section y Wired Mat).
número dependerá del espesor final requerido. El es-
pesor de aislamiento total se obtendrá mediante tres Para tuberías de diámetro mayor de 250 mm, la sujeción
combinaciones posibles: de la capa exterior de aislamiento debe reforzarse con
flejes de acero galvanizado o inoxidable con dimensiones
• Varias capas de coquillas, TECH Pipe Section/ mínimas de 12 mm x 0.5 mm en intervalos ≤300 mm.
U TECH Pipe Section.
140| | Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER
Técnicas de Aislamiento Térmico

1. Introducción
7

6 8

Figure 4. Tubería – Tramo recto


(Coquilla + Manta armada)
10

2. Teoría del Aislamiento Térmico


2 9 5
1.cinta de tejido de vidrio.
2.Distanciador.
3. Anillo soporte. 3
4. Tubería.
5. Cosido.
6. Manta armada. 4
7.Revestimiento .
8. Tornillo rosca chapa-fijación.
9. Coquilla.
10. Lazada de alambre.

3. Eficiencia Energética
3.4.3. Secciones curvas

Cuando las tuberías están aisladas con coquillas ISOVER Para un sistema de aislamiento hermético, los segmen-
TECH, los codos se aíslan cortando las coquillas en tos de manta armada individuales se unirán a tope, se
segmentos adaptados al tamaño y superficie del codo, instalarán con juntas escalonadas y se coserán con un
para luego proceder a abrir ligeramente el corte lon- alambre de acero inoxidable de diametro de 0,5-1 mm
gitudinal o ganchos de manta de acero inoxidable en un paso de
de la coquilla para que encaje en la tubería, colocando los 50 mm. En el caso de mantas de alambre galvanizado,
cortes longitudinales en la parte inferior. se utilizarán ganchos galvanizados.

4. Técnicas de Aislamiento Térmico


Se determinará el ángulo de corte para los segmentos. Para la fijación de mantas armadas, se pueden utilizar
dependiendo del radio de curvatura del codo. flejes de acero inoxidable con dimensiones mínimas
12 mm x 0.5 mm y a intervalos de ≤ 300 mm
Entonces cada segmento estará asegurado en su lu-
gar por al menos un cordón de alambre alrededor del Para codos de diámetro mayor de 24" la fijación de
perímetro del codo y estrechamente entrelazando e las coquillas o mantas armadas deben ser reforzadas
incrustando los extremos del alambre en el mismo mediante soportes de acero galvanizado o inoxidable
aislamiento. en cada extremo del codo.

Para tuberías aisladas con soluciones ISOVER TECH El espesor del aislamiento debe ser el mismo que en
Wired, el aislamiento del codo debe hacerse por medio la tubería adyacente.
de piezas de manta armada (en forma de pez) debi- 5. Control Ruido Industrial

damente cortado usando plantillas

7
Figure 5. Tubería – Codos
(Manta armada
6
2 8
1. Cinta de tejido de vidrio.
3
2. Espaciador.
3. Anillo de soportes. 4
4. Tubería. 5
5. Cosido.
6. Documentación & Apéndice

6. Manta armada.
7. Revestimiento.
8. Tornillo rosca chapa- fijación.

Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER | |141


Procedimientos generales de instalación de aislamiento

3.4.4. Bridas y válvulas

Es importante tener en cuenta que, dejar válvulas, Las cajas se instalarán después de haber realizado el
bridas y otros accesorios no aislados, conduce a un trabajo de aislamiento en la tubería principal.
aumento de pérdidas energéticas y compromete el
mantenimiento de la temperatura límite que afecta Los trabajos de aislamiento en la tubería deben pararse
negativamente el buen funcionamiento de los dife- cerca de las bridas y válvulas (mínimo 30 mm) para
rentes procesos industriales. facilitar la extracción de pernos de brida sin alterar
aislamiento existente en la tubería adyacente. En ta-
Los encapsulados o cajas desmontables se utilizan les puntos, se debe prevenir la entrada de humedad,
normalmente para aislar bridas. y válvulas. Dichas por impermeabilización y sellado. Especialmente para
cajas también pueden construirse para aislar varios tuberías en exterior, se puede necesitar un sellado adi-
elementos pequeños de equipos. Las cajas des- cional entre el revestimiento de la caja desmontable y
montables se construirán en al menos dos partes, el revestimiento de la tubería principal.
con el revestimiento metálico del mismo tipo que el
revestimiento de la tubería adyacente. Cuando se requiere impermeabilización, la parte superior
de la caja deben estar diseñada de tal manera que la
El lado interno de la caja estará forrado con TECH parte superior deslize agua con una ligera pendiente,
Wired Mat / U TECH Wired Mat, que se fija con pasa- y las juntas deben bloquear la entrada de agua.
dores, piezas de acero en forma de Z o retenedores.
Ambas partes de la caja se unirán con cierres de Las cajas deben tener un orificio de drenaje en el punto
presión (el número de cierres estará sujeto al tamaño más bajo para permitir el drenaje de líquidos evitando
de la caja). Para unas mejores prestaciones térmicas corrosión bajo aislamiento.
y antes de instalar el encapsulado con el aislamiento,
se recomienda usar lana suelta para llenar el espacio Las cajas desmontables se superpondrán a la tube-
y huecos interiores. ría adyacente sobre una distancia de al menos del
espesor del aislamiento con un mínimo de 50 mm.
El espesor del aislamiento debe ser el mismo que en El desmontaje de la caja no debe comprometer la
la tubería contigua. integridad de aislamiento adyacente.

Figura 6. Tubería – Válvulas


4
1. Manta armada.
2. Caja desmontable.
3. Válvula.
4. Cierre rápido. 1 2

142| | Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER


Técnicas de Aislamiento Térmico

1. Introducción
Figura 7. Tubería - Brida

2. Teoría del Aislamiento Térmico


1. Manta armada.
2. Caja desmontable.
3. Brida.
4. Cierre rápido.
2
1

3. Eficiencia Energética
3.4.5. Tuberías con traceado

4. Técnicas de Aislamiento Térmico


Para líneas de traceado de vapor el conjunto formado Las Mantas armadas se cortarán previamente a un ta-
por la tubería principal y la línea de traceado deben maño igual al "diámetro exterior de la tubería + doble
estar completamente rodeado con malla electro-sol- del espesor de la manta” y será instalado en la tubería.
dada galvanizada o de acero inoxidable, con las juntas
cosidas con alambre de acero galvanizado o inoxidable. Para mejorar la hermeticidad los segmentos individua-
En esos casos, donde hay varias líneas de traceado, la les serán unidos a tope, las juntas serán escalonadas
malla de acero podría ser reemplazada por un reves- y se coserá alambre de acero inoxidable de 0,5-1 mm
timiento interior de chapa. de diámetro o ganchos para mantas de alambre o de
acero inoxidable con un paso de 50 mm. En el caso de
Para sistemas de traceado eléctrico, el conjunto for- mantas de alambre galvanizado, se utilizarán ganchos
mado por la tubería principal y las líneas de traceado de acero inoxidable. Las uniones longitudinales del
deben estar completamente rodeado con un film de aislamiento se colocará en el lado opuesto de la línea 5. Control Ruido Industrial

aluminio antes de colocar el aislamiento. de traceado. Para la fijación las mantas armadas, se
utilizarán flejes de acero inoxidable con dimensiones
El objetivo principal de estos sistemas de protección es mínimas 12 mm x 0.5 mm y a intervalos de ≤300 mm.
evite tener material aislante en el espacio entre la tu-
bería principal y las líneas de traceado, con una consi- Las tuberías de vapor serán aisladas con coquillas, Los
guiente reducción en la transmisión de calor requerida diámetros de las coquillas se sobredimensionarán con
del sistema. diámetros iguales a los diámetros de la tubería más la
línea de traceado.
El método estándar utilizado para el aislamiento de
los sistemas de traceado de tuberías de diámetro El primer paso es abrir ligeramente el corte longitudinal
medio y grande suele ser la instalación de man- de la coquilla para que encaje en el sistema de tracea-
tas armadas. Lana Mineral de ISOVER TECH Wired do y luego cada la pieza debe asegurarse en su lugar
6. Documentación & Apéndice

Mat y U TECH Wired MAT, se coserán con alambre colocando la lazada de alambre de acero de (0,5 mm
galvanizado para una instalación fácil y flexible es- de diámetro) alrededor del perímetro de la coquilla y
pecialmente en tuberías de gran diámetro. También estrechamente entrelazados e incrustados los extre-
está disponible la manta armada con revestimiento mos en el propio aislamiento. El máximo recomendado
de aluminio reforzado, así como con alambre y malla espacio entre las lazadas será de 300 mm, dejando al
de acero inoxidable (recomendado para tuberías que menos 3 lazadas por metro lineal.
funcionan a T >400 °C).

Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER | |143


Procedimientos generales de instalación de aislamiento

Figura 8. Tubería – Tramo Recto – Traceado 1 elemento

1. Tubería principal. 7
2. Tubería traceado. 8
3. Malla de alambre.
4. Manta armada.
5. Lazada de alambre.
6. Cosido.
7. Revestimiento.
8. Tornillo rosca chapa- fijación.
4 5

1 3

Figura 9. Tubería– Tramo recto – Traceado 3 elementos 6


7
1. Tubería principal.
2. Traceado.
3. Revestimiento metálico.
4. Coquilla. 4
5. Lazada de alambre.
6. Revestimiento.
7. Tornillo rosca
chapa-fijación. 5

144| | Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER


Técnicas de Aislamiento Térmico

1. Introducción
3.4.6. Otros componentes de tubería

2. Teoría del Aislamiento Térmico


En instalaciones industriales, hay otros componentes en los que
se debe instalar aislamiento térmico. Estos incluyen conexiones
en T, soportes de tubería, reductores concéntricos y juntas de
expansión. Para instalar aislamiento de Lana Mineral en estos
componentes, previamente se debe seguir la orientación dada
para las tuberías. Como regla general, el espesor del aislamiento
será el mismo que en la tubería contigua. A continuación, se
muestran algunos dibujos a modo de ejemplo.

3. Eficiencia Energética
Figura 10. Tubería en T

1. Tubería. 7
2. Distanciadores.
3. Anillo de soporte. 2 5
4. Cinta de tejido de vidrio.
5. Manta armada. 3
6. Cosido.
6
7. Revestimiento.
8. Tornillo rosca chapa- fijación.
1

4. Técnicas de Aislamiento Térmico


4

Figure 11. Tubería – Soporte


7
1. Tubería. 8
5
2. Distanciador.
3. Anillo de soporte. 2
4. Cinta de tejido de vidrio. 5. Control Ruido Industrial

5. Manta armada.
6. Cosido.
7. Revestimiento. 3
8. Tornillo rosca
chapa-fijación.
6

4
1
6. Documentación & Apéndice

Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER | |145


Procedimientos generales de instalación de aislamiento

Figura 12. Tubería – Reducción concéntrica

1. Tubería.
2. Distanciadores.
3. Anillo de soporte.
4. Cinta de tejido de vidrio.
5. Manta armada.
6. Cosido.
7. Revestimiento.
8. Tornillo rosca
chapa- fijación.

2 8

6
1

Figura 13. Tubería – Junta de expansión

3 2
5

1. Junta de expansión.
6
4 2. Anillo de soporte.
7 3. Manta armada.
4. Cosido.
5. Revestimiento.
6. Tornillo rosca chapa-fijación.
7. Cierre rápido.

146| | Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER


Técnicas de Aislamiento Térmico

1. Introducción
3.5. Sistemas de aislamiento Para el aislamiento de tapas de equipos, ya sean cónico o
esférico, las mantas o paneles se cortarán para adaptarse
para equipos y tanques a la superficie a aislar. El aislamiento se instalará y coserá

2. Teoría del Aislamiento Térmico


con lazadas de alambre y se asegurará con flejes radiales
Hay que tener en cuenta detalles específicos en el proceso fijadas a un anillo flotante en el centro de la cabeza, y un
de instalación del aislamiento como son el tamaño, geo- anillo de soporte fijo en la carcasa alrededor del perímetro
metría y tipo de material del equipo, tipo de aislamiento, de la cabeza. El espaciado de los flejes en el anillo de
revestimiento, además de las especificación particulares soporte no debe exceder los 150 mm. Los revestimientos
de aislamiento térmico. de metal en los fondos de los recipientes deben fabricarse
con una superposición, dispuestas para desviar el agua.
ISOVER ofrece una amplia gama de soluciones de lanas En el caso de ubicaciones en exterior, el revestimiento
de vidrio, de roca y ULTIMATE® específicamente diseña- debe sellarse para evitar que entre humedad debajo del
do para equipos industriales y tanques con formatos de revestimiento vertical.
mantas, rollos y paneles.
Cuando los techos fijos de los tanques calientes requie-
La mejor opción dependerá de cada caso particular y ren aislamiento, se instalará un marco en el techo para
será sujeto a varios factores incluyendo la temperatura proporcionar un medio de fijación positivos para el ma-

3. Eficiencia Energética
de trabajo, tamaño del equipo o facilidad de instalación, terial de revestimiento.La transición del techo a la pared
entre otros. debe ser diseñado para ser resistente a la intemperie.
En muchos casos, el aislamiento se une mediante picos
Antes de realizar la instalación, se instalarán anillos distan- previamente soldado a la carcasa del componente a ser
ciadores cuando sea necesario como estructura soporte y aislado, conduciendo las diferentes capas aislantes sobre
protección mecánica del aislamiento, y para mantener una estos picos y colocando una arandela elástica metálica en
distancia uniforme entre el revestimiento y la superficie del la última capa aislante. Para la fijación de mantas armadas
tanque o equipo. Cuando se instalen soportes soldados, y paneles se deben usar flejes de acero inoxidable con
el sistema de aislamiento debe ser adaptado a cada tipo dimensiones mínimas 19 mm x 0,5 mm y a intervalos de
de soporte. Cuando el espesor requerido del aislamiento ≤ 300 mm. En equipos con faldones, el aislamiento se
sea mayor de 100 mm o cuando las tempraturas estén extenderá por una longitud de al menos cuatro veces el

4. Técnicas de Aislamiento Térmico


por encima de 300 °C, se recomienda usar varias capas aislamiento requerido espesor.
de aislamiento donde el numero de ellas dependerá del
espesor final requerido. En sistemas multicapas de aisla- Para equipos de gran diámetro, se recomienda flejes de
miento las juntas circunferenciales deben estar escalonadas acero con muelles para evitar la caída de las chapas metá-
con una separación de al menos 150 mm. licas en el caso de fuertes vientos o tormentas, y también
permitir la expansión del tanque. El revestimiento debe
Como regla general las mantas deben ser instaladas ho- ser totalmente resistente a la intemperie y construido para
rizontales con juntas verticales escalonadas y los paneles expansión y contracción por cambio de temperatura en
deben ser instalados verticales con juntas circunferenciales los tanques. En el caso de entradas/salidas de tuberías,
escalonadas. conexiones, puertos de inspección, pozos de registro,
soportes, orejetas de elevación o áreas donde haya una
Se recomienda instalar paneles preferiblemente en com- ruptura en el aislamiento, se prestará especial atención
ponentes con superficies planas o superficies curvas para asegurar la continuidad del aislamiento, y que no 5. Control Ruido Industrial

con un gran radio de curvatura, y mantas armadas en haya puentes térmicos y todas las superficies y juntas en
componentes más pequeños cuando los refuerzos, so- el revestimiento están dispuestos para desviar el agua
portes, se puedan instalar fácilmente. Para aplicaciones
con alta demanda de de resistencia a la compresión como Se usarán “colchonetas” para aislar puertos de inspección,
los techos de los tanques, se recomienda la instalación desagües, pozos de registro, bridas ciegas, etc. En el caso
de paneles. de cajas desmontables, éstas se construirán en al menos
dos partes, con el revestimiento metálico del mismo tipo
Para aumentar la hermeticidad del sistema de aislamiento, que el revestimiento de la tubería adyacente. El lado
los segmentos individuales se instalarán a tope con todas interno de la caja estará forrado con TECH Wired Mat
las juntas escalonadas. Las soluciones de Lana Mineral / U TECH Wired Mat, que se fija con pasadores, piezas
de ISOVER se coserán con alambre galvanizado sobre de acero en forma de Z o collares de aterrizaje. Ambas
malla de alambre galvanizado para instalación flexible y partes de la caja se unirán mediante cierres rápidos (el
6. Documentación & Apéndice

fácil, las juntas deben ser cosidas con alambre de acero número de cierresestará sujeto al tamaño de la caja). Para
inoxidable de 0,5 - 1 mm de diámetro o con ganchos de unas mejores prestaciones térmicas y antes de instalar
acero inoxidable con un paso de 50 mm. En el caso de la caja desmontable, se recomienda utilizar lana suelta
mantas de alambre galvanizado, se usarán ganchos de para llenar el espacio interior y los huecos restantes. A
acero galvanizado. continuación se presentan algunas ilustraciones detalla-
das de recipientes horizontales y verticales, columnas,
tanques, calderas y conductos de escape.

Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER | |147


Procedimientos generales de instalación de aislamiento

Figura 14. Equipo Horizontal

148| | Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER


Figura 15. Equipo Vertical

Figura 17. Equipo vertical. Detalle 2


Figura 16. Equipo vertical. Detalle 1

Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER


|
Técnicas de Aislamiento Térmico

|149
6. Documentación & Apéndice 5. Control Ruido Industrial 4. Técnicas de Aislamiento Térmico 3. Eficiencia Energética 2. Teoría del Aislamiento Térmico 1. Introducción
Documentation & Appendix 5. Industrial Noise Control 4. Thermal Insulation Techniques 3. Energy Efficiency 2. Theory of Thermal Insulation 1. Introduction
Procedimientos generales de instalación de aislamiento

Figura 18. Columna

Figura 19. Columna. Detalle 1

Figura 20. Columna. Detalle 2

150| | Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER


Técnicas de Aislamiento Térmico

1. Introducción
Figura 21. Tanque de almacenamiento (Mantas armadas)

2. Teoría del Aislamiento Térmico


3. Eficiencia Energética
4. Técnicas de Aislamiento Térmico
Figura 22. Tanque de almacenamiento. Figura 23. Tanque de almacenamiento.
Detalle 2 (Mantas armadas) Detalle 2 (Mantas armadas)

5. Control Ruido Industrial


6. Documentación & Apéndice

Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER | |151


Procedimientos generales de instalación de aislamiento

Figura 24. Tanque de almacenamiento. (Paneles)

Figura 25. Tanque de almacenamiento. Detalle 1 (Paneles) Figura 26. Tanque de almacenamiento. Detalle 2 (Paneles)

152| | Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER


Figura 27. Caldera

Figura 28. Caldera (Detalle 1)

Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER


|
Técnicas de Aislamiento Térmico

|153
6. Documentación & Apéndice 5. Control Ruido Industrial 4. Técnicas de Aislamiento Térmico 3. Eficiencia Energética 2. Teoría del Aislamiento Térmico 1. Introducción
Procedimientos generales de instalación de aislamiento

Figura 29. Conductos de gases de combustión

Figura 30. Conductos (Detalle 1) Figura 31. Conductos (Detalle 2)

154| | Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER


Figura 33. Chimenea de Extracción (Detalle 1)
Figura 32. Chimenea de Extracción

Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER


|
Técnicas de Aislamiento Térmico

|155
6. Documentación & Apéndice 5. Control Ruido Industrial 4. Técnicas de Aislamiento Térmico 3. Eficiencia Energética 2. Teoría del Aislamiento Térmico 1. Introducción
Procedimientos generales de instalación de aislamiento

3.6. Plan de inspección de calidad


Es importante elaborar un plan de calidad de la instalación del aislamiento con los requisitos mínimos a cumplir
por el contratista, y con la aprobación previa del cliente. Como mínimo, se incorporará un procedimiento de
montaje, puntos de inspección y los certificados de calidad de los materiales utilizados. Para el control de calidad
de la instalación y para garantizar la correcta instalación del aislamiento térmico al menos se deben utilizar los
siguientes puntos de verificación y aceptación para tuberías y equipos.

Se presentan a continuación algunos ejemplos de criterios de aceptación y puntos de control.

3.6.1. Tubería

a) Anillos distanciadores

Instalación de distanciadores cuando corresponda. Altura ±3 mm y ±10 mm de separación.

b) Material aislante

• Tipo y espesor del aislamiento teórico. Verificación de dimensiones. Correspondencia con las especificaciones.
• Espesor final del aislamiento. Verificación de dimensiones. Espesor instalado = espesor especificado
(0, +10 mm).
• Fijación de lazadas de alambre. Inspección visual. Máxima distancia 300 mm.

c) Protección metálica

• Tipo y espesor del material. Ejecución de bordones y solapes. Verificación de dimensiones. Según especificación
• Fijación con tornillos / remaches. Inspección visual.

d) Acabado general. Inspección visual. Sin daños o impactos

Criterio:

PUNTOS DE VERIFICACIÓN CRITERIO DE ACEPTACIÓN

Posición de los distanciadores


Soporte del aislamiento Según especificaciones
(altura y separación)

Tipo y espesor de aislamiento


Según especificaciones
teórico

Grosor instalado = grosor especificado


Material Aislante Espesor final de aislamiento
(0, +10 mm)

El ajuste será a través de lazadas Máxima distancia entre lazadas


de alambre 300 mm

Tipo y espesor de material.


Según especificaciones
Ejecución de bordones y solapes.
Protección metálica

Fijación con tornillos/remaches Aproximadamente cada 250 mm

Acabado final Sin daños, golpes o impactos

156| | Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER


Técnicas de Aislamiento Térmico

1. Introducción
Todos estos criterios se registrarán en el correspondiente punto de control de registro. Como mínimo, se inspec-

2. Teoría del Aislamiento Térmico


cionarán cada tipo de sistema de aislamiento, cada diámetro de tubería para cada tipo de aislamiento y al menos
el 40% de todo el aislamiento instalado. El siguiente ejemplo muestra un formato estándar de puntos de control de
registro para tuberías.

ISOMETRICO/PLANO: IDENTIFICACIÓN CRITERIO DE ACEPTACIÓN

TIPO DE
PUNTO DE VERIFICACIÓN PA/PE FECHA RESULTADO REVISADO / OBSERVACIONES
VISUAL

Estado inicial de la tubería Visual

Posición de los distanciadores


Dimensional
(altura y separación)

3. Eficiencia Energética
Tipo y espesor de
Dimensional
aislamiento teórico

Fijación del aislamiento


Visual
(lazado)

Juntas a tope
Visual
del aislamiento

Tipo y espesor
Dimensional
del material

Fijación de la protección

4. Técnicas de Aislamiento Térmico


metálica con tornillos/rema- Visual
ches

Inspección general Visual

OBSERVACIONES: INSPECCION POR: INSPECCION POR:


NOMBRE: NOMBRE:

Fecha: Fecha:

3.6.2. Equipos 5. Control Ruido Industrial

a) Distanciadores

Instalación de distanciadores cuando corresponda. Verificación de dimensiones. Altura ± 3 mm y ± 10 mm


de separación. Distancia entre distanciadores (por ejemplo, cada 950 mm, dependiendo de especificación).

b) Material aislante

• Tipo y espesor del aislamiento teórico. Verificación de dimensiones. Corresponde a las especificaciones.
• Espesor final del aislamiento. Verificación de dimensiones. Espesor instalado = espesor especificado
(0, +10 mm).
• Fijación de la manta armada, cosiendo la malla y adjuntando los espaciadores. Inspección visual. No existen
6. Documentación & Apéndice

espacios sin aislamiento.

c) Protección metálica

• Tipo y espesor del material. Ejecución de bordones y solapes. Verificación de dimensiones. Según especificación
• Fijación con tornillos / remaches. Inspección visual. Aprox. cada 300 mm.

d) Acabado general. Inspección visual. Sin daños, golpes o impactos


Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER | |157
Procedimientos generales de instalación de aislamiento

Criterio:

PUNTOS DE VERIFICACIÓN CRITERIO DE ACEPTACIÓN

Soporte Colocación de distanciadores 950mm +- 10mm; según especifi-


del aislamiento (altura y separación) cación.

Tipo y espesor de aislamiento


Según especificación.
teórico
Espesor instalado = espesor
Material Aislante Espesor final de aislamiento
especificado (0, +10mm)
La sujeción de la manta, trenzando la
No hay espacios sin aislamiento.
malla y fijando en los distanciadores.

Tipo y espesor de material. Según especificación.


Protección
metálica
Fijación con tornillos/remaches Aproximadamente cada 300 mm

Acabado final Sin golpes, daños o impactos.

Todos estos criterios serán registrados en el correspondiente punto de control de registro. Se inspeccionará
el 100% del aislamiento térmico del equipo. El siguiente ejemplo muestra un formato estándar de puntos de
control de registro para equipos.

ISOMETRICO/PLANO: IDENTIFICACION CRITERIO DE ACEPTACIÓN

TIPO DE
PUNTO DE VERIFICACIÓN PA/PE FECHA RESULTADO REVISADO / OBSERVACIONES
VISUAL

Estado inicial de la tubería Visual

Posición de los distanciado-


Dimensional
res (altura y separación)

Tipo y espesor de
Dimensional
aislamiento teórico

Sujeción de la manta,
Visual
malla y distanciadores.

Juntas a tope del


Visual
aislamiento.

Tipo y espesor
Dimensional
del material.

Fijación de la chapa
metálica con tornillos/ Visual
remaches

Inspección general Visual

OBSERVACIONES: INSPECCION POR: INSPECCION POR:


NOMBRE: NOMBRE:

Fecha: Fecha:

158| | Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER


Técnicas de Aislamiento Térmico

1. Introducción
3.6.3. Supervisión de obras

2. Teoría del Aislamiento Térmico


Por parte de la supervisión de obras (empresa externa o usuario final) se pueden solicitar las pruebas que se
consideren necesarias de acuerdo con las especificaciones del proyecto y los códigos, estándares y normas
que consideren aplicables.

Se pueden pedir al contratista los certificados de materiales instalados para demostrar el cumplimiento de la
especificación técnica. Todos los certificados de conformidad deben incluirse en la documentación de garantía
de calidad. Previamente será necesario elaborar un plan de calidad de la instalación del aislamiento técnico,
incluyendo procedimientos, criterios de aceptación, puntos de control, certificados de materiales u otra docu-
mentación que el cliente o usuario final considere necesario.

3. Eficiencia Energética
4. Técnicas de Aislamiento Térmico
5. Control Ruido Industrial
6. Documentación & Apéndice

Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER | |159


Corrosión bajo aislamiento (CUI)

4. Corrosión bajo aislamiento (CUI)

4.1. Definiciones La tasa de transmisión de vapor de agua también se


conoce como tasa de transmisión de vapor de hume-
4.1.1 Humedad dad (MVTR). Controlar la humedad es importante por
tanto en muchas industrias.
El agua puede estar en estado sólido (hielo), líquido o
gaseoso. (vapor). La tasa de transmisión de vapor de humedad es una
Debido al equilibrio termodinámico, siempre hay algo unidad de medida clave utilizada para determinar el
de vapor de agua en el aire. Es importante tomar en grado en que una capa de película puede resistir la
cuenta el nivel de humedad alrededor del sistema infiltración de humedad. Esta es de particular impor-
aislado al diseñar sistemas de aislamiento, tanto para tancia al seleccionar un recubrimiento o revestimiento
las prestaciones del aislamiento como para evitar la para prevenir la corrosión en una superficie metálica.
corrosión (ver sección 4.3 "Corrosión bajo aislamiento").
Las normas (ISO 12572 y EN 12086) proporcionan
4.1.2. Humedad absoluta y relativa métodos para determinar bajo condiciones isotérmicas
la permeabilidad al vapor de agua, y las propiedades
Cuando se habla del estado gaseoso del agua (es decir, de transmisión de vapor de agua.
agua-vapor), a menudo se hace referencia a dos valores
principales: humedad absoluta y relativa. 4.1.4 Condensación y punto de rocío

La humedad absoluta es la medida numérica de la En la atmósfera normal, siempre hay algo de vapor de
cantidad de vapor de agua o humedad en un determi- agua. dentro del aire (humedad atmosférica).
nado ambiente atmosférico, independientemente de la
temperatura. Se expresa en gramos de humedad por Mientras que la humedad absoluta en el aire depende
metro cúbico. de aire (g/m3). principalmente de las condiciones del entorno (por
ejemplo, se elevará en el baño después de tomar una
La humedad absoluta es un factor vital que afecta al ducha), la humedad relativa también dependerá de la
fenómeno de corrosión en un metal. La corrosión at- temperatura y de la presión barométrica del aire.
mosférica es una reacción química que requiere agua
para tener lugar. La humedad absoluta es directamente Cuando la humedad relativa es igual al 100%, significa
proporcional a la probabilidad y a la severidad de la que el aire está saturado de vapor, y entonces no es
corrosión. posible agregar más vapor de agua entonces agua
líquida irá apareciendo. En la atmósfera esto es lo que
La humedad relativa puede definirse como la relación pasa en nubes o en niebla. En el suelo o en objetos,
de densidad de vapor de agua (masa por unidad de aparece condensación.
volumen) a la densidad del vapor de agua de saturación
a una temperatura dada y generalmente se expresa en La exposición a la condensación se refiere cuando la
porcentaje. La humedad relativa del aire depende de superficie está casi constantemente expuesta a aire
la temperatura y la presión del sistema. La humedad saturado, acompañado de repetida o continua con-
relativa no nos dice cuánto vapor de agua hay en el densación. La corrosión de superficies aumenta por
aire, pero sí qué porcentaje de la densidad de vapor una exposición continua de las superficies a ambientes
máxima se ha alcanzado. con condensación.

La corrosión se acelera por la alta humedad relativa. La


corrosión se desacelera significativamente cuando la
humedad relativa es inferior al 50%. La humedad relativa
solo es útil cuando se mide en superficie.

4.1.3. Transmisión de vapor de agua

La tasa de transmisión de vapor de agua (WVTR) mide


el paso del vapor de agua a través de una sustancia
de un área unitaria dada y un tiempo unitario. Es im-
portante controlar la tasa de transmisión de vapor, ya
que al cambiar las temperaturas de trabajo se puede
producir condensación y formación de humedad, que
a su vez puede causar corrosión.

160| | Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER


Técnicas de Aislamiento Térmico

1. Introducción
El punto de rocío es la temperatura donde el aire ya 4.2.2. Entrada de agua

2. Teoría del Aislamiento Térmico


no es capaz de retener el vapor de agua contenido
dentro de él. A la temperatura del punto de rocío, el Hay muchas razones para que exista entrada de agua
vapor de agua. se condensa en agua líquida. En todo dentro de un sistema de aislamiento:
momento, la temperatura del punto de rocío es igual
o menor que la temperatura ambiente. • El agua líquida puede provenir del agua de lluvia,
inundación sistemas, agua de lavado, fugas en la
Dado que la condensación se produce en el punto de instalación, etc.
rocío, el conocimiento de este elemento meteorológico • Elagua líquida también puede provenir del vapor de
ayuda en la selección de metales. agua que finalmente se condensa en el equipo aislado.

La corrosión en el punto de rocío es un daño que ocurre Para limitar la entrada de agua, se recomienda diseñar
cuando el aire alcanza una temperatura a la cual velo- un sistema de aislamiento que sea tan resistente al
cidad de evaporación y condensación de su contenido agua como sea posible, mediante la instalación de un
de humedad son iguales a una presión constante. revestimiento de protección contra la intemperie, una

3. Eficiencia Energética
barrera contra la humedad, sellado de áreas donde hay
penetraciones como las zonas de soportes, conexiones,
4.2. Comportamiento de los productos injertos, etc.).
de aislamiento Pero hay que tener en cuenta que, en la vida real, evitar
la entrada de agua es casi imposible. Incluso con un
4.2.1 Prestaciones con aislamiento húmedo producto hermético como vidrio celular, el agua puede
encontrar un camino hacia los pequeños espacios entre
Las prestaciones de los productos de aislamiento se las diferentes zonas aisladas (tuberías, calderas, válvulas,
declaran para productos en condiciones "secas", con etc.). Tales cavidades de aire pueden ser grandes cuan-
una humedad relativa de alrededor del 50%. do el aislamiento no está bien ajustado a la geometría

4. Técnicas de Aislamiento Térmico


del equipo, o cuando se instala el traceado de calor.
¿Pero qué sucede cuando el aislamiento está en con-
tacto (accidentalmente) con agua líquida? Cuando el agua encuentra un camino en este espacio,
porque hay un agujero o una grieta en el aislamiento
La determinación de las prestaciones térmicas de un (debido al envejecimiento o al desplazamiento del
producto de aislamiento "húmedo" es complejo, por- mismo), y debido a la hermeticidad del resto del aisla-
que implica que no solo existe transferencia de calor miento, se empeora ya que el agua infiltrada no puede
"simple" sino también flujo másico (agua en estado salir fácilmente.
líquido y vapor dentro del aislamiento) y cambios de
fase (lo que implica liberación de calor latente). Además de la corrosión bajo el aislamiento, como
expondremos en el próximo capítulo, la entrada de
Dependiendo de las condiciones ambientales, la po- agua puede ser un problema crítico cuando se trata
rosidad y la permeabilidad del material, la norma de temperaturas inferiores 0 °C (debido al proceso o 5. Control Ruido Industrial

ISO 23993 da un factor de conversión establecido para debido a temperaturas exteriores cuando la instalación
las diferentes influencias para las prestaciones térmicas se detiene durante el invierno), ya que el agua se con-
aplicable para equipos de construcción y para aplica- vertirá en hielo, aumentando su volumen en un 10%, y
ciones industriales. por lo tanto dañando el sistema de aislamiento.

Un parámetro importante son las propiedades higros- Consejo de ISOVER: "Diseñar sistemas de aislamiento
cópicas de aislamiento. a prueba de humedad es importante, pero también es
importante implementar soluciones para permitir que
Considerando las propiedades higroscópicas de las lanas el agua salga para evitar su acumulación durante la
minerales, el diseño de un sistema de aislamiento se vida útil de la instalación"
realiza por tanto manteniendo todo el sistema lo más
seco posible para evitar la corrosión bajo el aislamiento
6. Documentación & Apéndice

y mantener unas buenas prestaciones térmicas.

Pero observar este parámetro en el producto no es


suficiente, ya que el agua puede entrar al sistema de
aislamiento a través de la instalación en puntos débiles.
Si hay humedad en el sistema de aislamiento, se deben
encontrar y corregir las causas de esta humedad.

Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER | |161


Corrosión bajo aislamiento (CUI)

4.3. Corrosión bajo aislamiento (CUI)


4.3.1. ¿Qué es CUI?

CUI es básicamente corrosión de la base metálica (tube-


ría, equipo, chimenea, etc.) sobre el cual está instalado
el aislamiento. Entonces cuando hablamos de CUI, lo
primero que hablamos es de corrosión de metales.

Debido a que la corrosión es una reacción de oxida-


ción, casi todos los metales pueden corroerse bajo
ciertas circunstancias (el oro es uno de los pocos que
no se corroe), pero algunos se comportan de manera
diferente a los demás.

Por ejemplo, el aluminio es bastante resistente a la


corrosión, porque forma una capa delgada de óxido
muy rápidamente, lo que crea una barrera dura para
evitar que el oxígeno entre para reaccionar con el resto
de aluminio.
la corrosión continuará a través del
En trabajos de aislamiento la mayoría de los metales espesor del metal.
que están aislados están fabricados en acero, existiendo
muchos tipos de acero algunos de los cuales se corroen Todo acero al carbono y aleaciones
más fácilmente que otros. de acero de baja calidad, están su-
jetas a este tipo de corrosión y el
La acción electroquímica impulsada por la energía de oxidación produce hecho de que se pueda esconder
el proceso de corrosión (debajo del revestimiento y del ma-
terial de aislamiento podría conducir
a situaciones muy peligrosas cuando
la tubería o el tanque tuviera una
El hidróxido se
oxida rápidamente fuga a través del daño producido
para formar óxido por la corrosión.

Se forma Nota: incluso el acero inoxidable


hidróxido de (acero austenítico) puede corroerse
hierro y precipita
bajo circunstancias específicas!!!

En este caso, no hablamos de "óxi-


do", pero sí de otro tipo de corro-
sión, llamado "Agrietamiento por
corrosión bajo tensión" (ESCC). Es
La acción catódica menos visible pero tan peligroso
reduce el oxígeno Flujo de electrones Flujo de electrones como el CUI en acero al carbono.
del aire, formando ESCC generalmente aparece cuando
iones hidróxido Hierro
La acción del el acero inoxidable se coloca bajo
ánodo provoca tensión térmica y / o mecánica (alta
la corrosión
temperatura, variaciones de tempe-
ratura, presión), y cuando algunos
de los productos químicos están
El mecanismo común de corrosión del acero puede ser presentes en la superficie (como
resumido de la siguiente manera. el cloruro).

Cuando el metal es hierro, el resultado es comúnmente Ignorar el problema CUI podría con-
llamado "óxido". El principal problema de "óxido" es ducir a situaciones donde la seguri-
que no es prueba de uso de agua u oxígeno (a dife- dad personal, el impacto ambiental
rencia del óxido de aluminio, por ejemplo). Entonces y la pérdida de producción está en
juego.

162| | Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER


Técnicas de Aislamiento Térmico

1. Introducción
4.3.2. ¿Qué hacer en condiciones críticas? Se puede encontrar orientación sobre esos aspectos

2. Teoría del Aislamiento Térmico


en el documento AGI Q151 "Protección contra la co-
Es casi imposible, a la larga, evitar la corrosión en el rrosión bajo aislamiento", que complementa la norma
acero. Pero la tasa de corrosión, y su velocidad, depende ISO 12944" Pinturas y barnices. Protección contra la
de muchos parámetros ambientales. corrosión del acero.en estructuras por sistemas de
pintura de protección. Una guía similar también existe
Las situaciones críticas, donde la corrosión (CUI) apa- en el Manual CINI Parte 7.
recerá rápidamente, son las siguientes:
Consejo de ISOVER: incluso si la capa protectora del
• Procesos con temperatura cíclica (con temperaturas metal no es parte del trabajo del contratista de aisla-
regularmente por encima y por debajo de 100 °C, o miento, el contratista debe verificar si se ha realizado
o con arranque y paro del proceso). correctamente, e informar al propietario del proceso
• Exposición del sistema aislado a malas condiciones si se detectan riesgos.
climáticas, con fuertes lluvias.
• Clima de alta humedad (tropical, costero). Al instalar el aislamiento y los soportes asociados o

3. Eficiencia Energética
• Ambiente químicamente agresivo (niebla salina, alta espaciadores si los hay, el contratista evitará dañar el
humedad relativa, exposición a agentes de limpieza, revestimiento.
etc.).
Algunas de las soluciones protectoras están basadas
Cuando todos esos factores están presentes, la corro- en aluminio. (Aluminio pulverizado térmico) o zinc. El
sión (CUI) podría causar problemas serios en menos contratista comprobará que el sistema de aislamiento
de un año. (incluido soportes) es compatible con ellos (sin riesgos
de corrosión química o galvánica, ni abrasión debido a
Para mitigar esos problemas, existen algunas soluciones los valores de dilatación diferencial).
Se pueden implementar, combinar e instalar soluciones,
una vez se haya hecho un análisis de riesgo de CUI

4. Técnicas de Aislamiento Térmico


del sistema que se vaya a aislar, con mayor mitigación 4.3.4. Instalación del sistema de aislamiento.
cuanto mayor riesgo exista.
El sistema de aislamiento siempre debe estar diseña-
Consejo de ISOVER: Lo importante es evitar fallos y do e instalado para minimizar el riesgo de entrada y
roturas, manteniendo el enfoque sobre el sistema en acumulación de agua.
conjunto, ya que no existe una "única solución mila-
grosa". Pero dependiendo del análisis de riesgo de CUI (in-
cluyendo consideración de la temperatura de funcio-
namiento, la restricción geométrica), las soluciones a
4.3.3. Protección del metal. implementar serían como por ejemplo:

Dado que CUI es básicamente la corrosión del metal • Se deben utilizar tapajuntas, discos de sellado y
que yace debajo del aislamiento, la primera solución deflectores como parte del revestimiento exterior o 5. Control Ruido Industrial

para evitarlo es proteger este metal del agua líquida cladding.


y/u oxígeno. • Se instarán protectores o cubiertas para el agua por
encima de los soportes o cuelgues de tuberías.
Esto se hace generalmente con pinturas protectoras
contra la corrosión o recubrimientos. Una guía de buenas prácticas se pueden encontrar
en el documento N °10 de FESI y en el Manual CINI
La selección de esos recubrimientos se basará en: Partes 1, 3 y 4.

• El servicio operativo máximo / mínimo temperatura Consejo de ISOVER: nunca olvides que, a largo plazo,
del metal subyacente; no se puede garantizar la ausencia de entrada de agua.
• La corrosividad de la atmósfera donde el sistema En tales casos, la prevención de soluciones para evitar
está instalado; la acumulación de agua (como tapones de drenaje y
6. Documentación & Apéndice

• El tipo de metal a recubrir (carbono, baja aleación, agujeros) debe tenerse en cuenta además de planificar
aceros austeníticos). el mantenimiento de la instalación.

Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER | |163


Corrosión bajo aislamiento (CUI)

Se puede considerar la instalación de una protección En zonas donde el revestimiento esté dañado, se debe
o revestimiento exterior no metálico, donde exista una quitar el aislamiento para permitir la inspección del sus-
complejidad en el equipo, o en ambientes químicos muy trato o de la base para comprobar si existe corrosión.
agresivos o para evitar la corrosión galvánica.
Para reducir costes de mantenimiento y dentro del
programa de inspección de riesgo de CUI, es necesario
4.3.5. Mantenimiento que existan zonas de aislamiento desmontable para
detectar lo antes posible cualquier corrosión bajo el
Todos los sistemas de aislamiento deben ser inspec- aislamiento.
cionados regularmente para comprobar daños en el
revestimiento y por "puntos de debilidad "que eventual- Se pueden considerar e instalar ventanas o puntos de
mente podría permitir la entrada de agua en el sistema inspección en el revestimiento metálico exterior.
de aislamiento. Se deben de registrar los resultados y
fechas de las inspecciones de mantenimiento y control Otra opción es utilizar sistemas de detección de co-
del CUI. rrosión, de humedad y de acumulación de agua. Estos
sistemas de detecciones tempranas podrían ayudar a
El revestimiento dañado en instalaciones exteriores gestionar mejor el riesgo CUI y al final reducir los costes
debe ser cambiado de inmediato para evitar la entrada de inspeccióny mantenimiento.
de agua en el sistema lo que reduciría las prestaciones
térmicas del aislamiento e iniciaría la corrosión.

Las barreras de vapor se dañen deben repararse tan


pronto como sea posible o de lo contrario entrará vapor
de agua en el aislamiento a través de la zona dañada.

164| | Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER


Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER
|
Técnicas de Aislamiento Térmico

|165
6. Documentación & Apéndice 5. Control Ruido Industrial 4. Técnicas de Aislamiento Térmico 3. Eficiencia Energética 2. Teoría del Aislamiento Térmico 1. Introducción
Control Ruido Industrial

5. Control Ruido Industrial

166| | Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER


Control Ruido Industrial

1. Introducción
1. Conceptos fundamentales ........168 3.4. Cerramientos acústicos ........................................ 215

2. Teoría del Aislamiento Térmico


3.5. Pantallas acústicas ................................................. 218
1.1. Acústica ...................................................................... 168 3.6. Silenciadores............................................................. 220
1.2. Concepto de sonido .............................................. 168 3.6.1. Definiciones ...................................................... 220
1.3. Propiedades físicas del sonido .......................... 168 3.6.2. Tipos de silenciadores, selección
1.3.1. Velocidad de propagación........................ 168 y principios generales ................................. 221
1.3.2. Amplitud ............................................................ 168 3.6.3. Silenciadores de absorción ....................... 221
1.3.3. Frecuencia ........................................................ 168 3.6.4. Silenciadores reactivos ............................... 223
1.4. Otras magnitudes físicas .................................... 169 3.6.5. Silenciadores de descarga ........................ 223
1.4.1. Intensidad sonora.......................................... 169 3.6.6. Cálculos .............................................................. 224
1.4.2. Potencia sonora ............................................. 169 3.6.7. Ruido regenerado o ruido de flujo ........ 226
1.4.3. Impedancia acústica .................................... 169 3.6.8. Perdidas de presión...................................... 226
1.4.4. Escala de nivel sonoro ............................... 170 3.7. Control de vibraciones.......................................... 227
1.4.5. Sonoridad y efecto 3.7.1. Introducción ..................................................... 227
enmascaramiento .......................................... 171 3.7.2. Control de las frecuencias naturales .... 228

3. Eficiencia Energética
1.4.6. Ruido ................................................................... 171 3.7.3. Amortiguamiento .......................................... 228
1.4.7. Sonido aéreo y sonido estructural ........... 172 3.7.4. Aislamiento de vibraciones.
1.4.8. Ondas transversales y longitudinales....... 172 Transmisibilidad. ............................................ 228
1.4.9. Escalas de ponderación. Curva A. ........ 172 3.7.5. Tipos de elementos antivibratorios ...... 230
1.4.10. Nivel de banda de octava. ......................... 173 3.8. Ruido en tuberías .................................................... 231
1.4.11. Combinación de niveles .......................... 174 3.9. Cabinas de protección personal ....................... 233
1.4.12. Curvas de valoración NR......................... 174 3.10. Protecciones auditivas .......................................... 234
1.4.13. Reflexión, absorción 3.11. Control activo de ruido......................................... 236
y transmisión del sonido ......................... 176 3.11.1. Antecedentes del control de ruido .... 236
1.4.14. Difracción y refracción. ............................ 176 3.11.2. ¿Qué es el control activo de ruido? .. 237
1.4.15. Vibraciones .................................................... 177 3.11.3. Sistemas activos de control

4. Técnicas de Aislamiento Térmico


de ruido en conductos ............................. 238
3.11.4. Aplicaciones de Sistemas activos
2. Propagación sonora ...................178 de control de ruidos .................................. 241

2.1. Tipos de fuentes sonoras ..................................... 178


2.2. Propagación del sonido en el exterior............ 178 4. Confort, seguridad
2.2.1. Fuentes puntuales......................................... 178
2.2.2. Fuentes lineales .............................................. 180
y mediciones. ..............................242
2.2.3. Factores ambientales .................................. 181
2.2.4. Campo de radiación de una fuente. ..... 186 4.1. Confort y aspectos de seguridad
2.3. Propagación sonora en recintos ....................... 190 del ruido industrial.................................................. 242
2.3.1. Campo directo 4.2. Magnitudes acústicas para mediciones
y campo reverberante ................................. 190 y métodos de verificación ................................... 243 5. Control Ruido Industrial

2.3.2. Coeficientes de absorción......................... 191 4.2.1. Magnitudes acústicas de medición ...... 243
2.3.3. Reverberación ................................................. 192 4.2.2. Métodos de verificación ............................. 246
2.3.4. Acondicionamiento acústico ................... 196
2.3.5. Materiales absorbentes sonoros ............ 198
2.3.6. Propiedades acústicas de las 5. Ejemplos de control de ruido ...248
Lanas Minerales ............................................... 200
2.3.7. Aislamiento acústico .................................... 202 5.1. Tratamientos absorbentes ................................... 248
5.2. Control de ruido en conductos ......................... 251
3. Control de ruido .........................208 5.3. Silenciadores............................................................. 254
5.4. Barreras acústicas ................................................... 256
3.1. Principios de control de ruido ........................... 208 5.5. Cerramientos acústicos ........................................ 258
3.1.1. Control de ruido en la fuente .................. 209 5.6. Control de ruido en tuberías .............................. 260
6. Documentación & Apéndice

3.1.2. Control de ruido en el camino


de propagación..................................................... 211
3.1.3. Control de ruido en el receptor .............. 211
3.2. Tratamientos absorbentes ................................... 212
3.3. Ruido en conductos ............................................... 214

Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER | |167


Conceptos fundamentales

Control ruido industrial

1. Conceptos fundamentales

1.1. Acústica 1.3. Propiedades físicas del sonido


La acústica es la ciencia que estudia los diversos aspec- Las propiedades físicas con las que podemos caracterizar
tos relativos al sonido, particularmente los fenómenos el sonido vienen dadas entre otras principalmente por la
de generación, propagación y recepción de las ondas velocidad de propagación, la amplitud y la frecuencia.
sonoras en diversos medios, así como su transducción,
su percepción y sus variadas aplicaciones tecnológicas. 1.3.1. Velocidad de propagación
La velocidad del sonido es la velocidad a la que se
La acústica tiene un carácter fuertemente multidisci- propagan las ondas sonoras en un medio elástico. Esta
plinario, abarcando cuestiones que van desde la física velocidad depende de la masa y la elasticidad del medio
pura hasta la biología y las ciencias sociales. donde se propagan. En el aire, el sonido alcanza una
velocidad de 340 m/s, a una temperatura de 20 °C y
1 atm de presión.
1.2. Concepto de sonido
1.3.2. Amplitud
El sonido puede describirse como una perturbación La amplitud de la presión sonora se define como la
que se propaga a través de un medio elástico (sólido, diferencia en un determinado punto espacial entre la
liquido o gaseoso) con una velocidad determinada que presión instantánea y la presión atmosférica estática.
es característica del medio en que se propaga.
Este valor físico determina una sensación subjetiva
En la atmósfera esta perturbación se manifiesta en que asocia una mayor o menor intensidad del sonido.
forma de pequeñas fluctuaciones periódicas de presión
por encima y por debajo de la presión atmosférica 1.3.3. Frecuencia
estática. Una vez vista la definición física del sonido, La frecuencia de un sonido es el número de fluctuaciones
podemos definir también el sonido como la sensación por segundo de la presión del aire expresada en hercios
auditiva que genera esta perturbación física, y aquí (Hz). Este valor físico determina una sensación subjetiva
se encuentra el principal motivo por el que debemos que asocia al sonido un tono grave o agudo. Cuanto
estudiar estas perturbaciones, la especie humana al más baja sea la frecuencia más grave nos parecerá el
igual que otras muchas especies animales dispone de sonido, y mientras más alta sea esta frecuencia más
un sentido muy desarrollado que reacciona a estas agudo nos parecerá el sonido.
perturbaciones físicas.
Existe otra forma de caracterizar esta magnitud física
y es mediante el periodo del sonido T. Este valor es
la inversa de la frecuencia f=1/T, 5.  es decir que cuanto
INDUSTRIAL   NOISE  CONTROL.
mayor es la frecuencia menor es el periodo, mientras
5.  INDUSTRIAL  
que cuanto menor NPage  
OISE  
es la frecuencia mayor 4C.  ONTROL.   FORMULAS  
es el periodo.
Entre la frecuencia de la onda f y su velocidad de pro-
Page  
pagación c existe la4relación:
.   𝑐𝑐 = 𝜆𝜆𝜆𝜆  
𝑐𝑐 = 𝜆𝜆𝜆𝜆   𝑐𝑐 = 𝜆𝜆/𝑇𝑇  
𝑐𝑐 = 𝜆𝜆/𝑇𝑇  de onda o   espacio recorrido por
donde λ es la longitud
la onda en un ciclo completo.
  Page  5.  
Page  5.   𝑍𝑍 = 𝑃𝑃/𝑣𝑣  
Frecuencia [Hz]
𝑍𝑍 = 𝑃𝑃/𝑣𝑣   𝑍𝑍 = 𝜌𝜌𝜌𝜌  
Presión [Pa]

𝑍𝑍 = 𝜌𝜌𝜌𝜌    
  Page  12.   Tiempo
[s]
Page  12.   𝑊𝑊
𝐼𝐼 = !
 
Sonido grave𝑊𝑊 4𝜋𝜋𝑟𝑟agudo
Sonido
Sonido de 𝐼𝐼baja  
=frecuencia Sonido de alta frecuencia
4𝜋𝜋𝑟𝑟 ! 𝐼𝐼! 𝑟𝑟!!
168| | Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER = !  
𝐼𝐼! 𝑟𝑟!! 𝐼𝐼! 𝑟𝑟!
Control Ruido Industrial

1. Introducción
𝑃𝑃
𝐿𝐿! = 20 log
𝑃𝑃!
1.4. Otras magnitudes físicas 1.4.2. Potencia sonora

2. Teoría del Aislamiento Térmico


La potencia sonora de una fuente se expresa en watios.
Es importante conocer otras magnitudes físicas relaci- Es más cómodo expresar la potencia sonora en escala
onadas con el sonido como son la intensidad sonora, la logarítmica, y nos daría por tanto el nivel de potencia
!
presión sonora, la impedancia acústica, así como otros sonora. El nivel de𝐿𝐿potencia
! = 10 log
sonora de una fuente se
parámetros o magnitudes de uso cotidiano. expresa mediante la expresión: ! !

1.4.1. Intensidad sonora


Las dos sensaciones fundamentales que nos da el oído, !
𝐿𝐿! = 10 log
como hemos visto, son la frecuencia y la intensidad. La !!
intensidad es una magnitud, en parte, subjetiva. Está
relacionada con la presión sonora, que es objetivamente
medible; sin embargo, dos sonidos de igual presión Siendo W la potencia sonora de la fuente en watios
sonora y de distinta frecuencia no producen la misma W0 = 10-12 W la potencia de referencia en watios
sensación de intensidad. Se define como la energía por LW = Nivel de potencia sonora en dB
5.  INDUSTRIAL  NOISE  CONTROL.  FORMU

3. Eficiencia Energética
unidad de superficie y se mide en W/m2. Para que el
oído comience a percibir un sonido, la presión acústica 1.4.3. Impedancia acústica
Page  4.  
debe ser, al menos, de 20 μPa. Esto es lo que se deno- Cada medio, sólido, líquido o gaseoso, ofrece una fa-
mina Umbral Auditivo. En la escala de intensidades, el cilidad más o menos grande 5.  INDUSTRIAL  NOISE  CONTROL.  FORMU
𝑐𝑐 = 𝜆𝜆𝜆𝜆  para la propagación del
umbral auditivo es 10-12 W/m2 y el umbral doloroso es sonido. Por analogía con la corriente eléctrica, se dice
Page  4.  
25 W/m2.Para ver cómo percibe nuestro oído, nos remi- que el medio posee una 𝑐𝑐 =impedancia
𝜆𝜆/𝑇𝑇   acústica (Z). La
timos a la ley de Weber-Fechner: «Nuestras impresiones impedancia se define como el cociente entre la pre-
sonoras varían según una progresión aritmética, cuando   𝑐𝑐 = 𝜆𝜆𝜆𝜆  propia del movimiento
sión acústica (P) y la velocidad
las excitaciones físicas que las causan varían según vibratorio definida antes como velocidad del sonido
𝑐𝑐 = 𝜆𝜆/𝑇𝑇  
una progresión geométrica». Es decir, si la excitación (v). Es decir: Page  5.  
varía de 10 a 100, nuestra impresión sonora varía de !!
 

4. Técnicas de Aislamiento Térmico


!
1 a 2. Para simplificar los cálculos y por lo dicho en el 𝑑𝑑𝑑𝑑𝑑𝑑
𝑍𝑍 = 10 log ∑10 !"
𝑃𝑃/𝑣𝑣  
[5.1]
párrafo anterior, se recurre a un proceso matemático Page  5.  
donde representamos las medidas acústicas en escala 𝑍𝑍 = 𝜌𝜌𝜌𝜌  
  𝑍𝑍 = 𝑃𝑃/𝑣𝑣  
logarítmica. La forma de establecer la medida del nivel que para el caso de ondas planas se puede expresar
sonoro producido por una presión sonora P, se realiza también por:
mediante la fórmula: 𝑍𝑍 = 𝜌𝜌𝜌𝜌  
Page  12.  
𝑃𝑃  
𝐿𝐿! = 20 log 𝑊𝑊
𝑃𝑃! 𝐼𝐼 = (densidad),
siendo ρ la masa volumétrica   [5.1]
y c la velo-
cidad de propagación.
[5.2]
Page  
Se 1
mide 2.  
4𝜋𝜋𝑟𝑟 en
!
Ohmios Acústicos,
Siendo P la presión sonora producida de Pa. g/(s · cm2), o en Rayls, (Pa · s)/m.
!
P0 = 20 μPa, presión sonora del umbral auditivo.
𝐼𝐼! 𝑟𝑟!𝑊𝑊
𝐼𝐼 = !   !  
Lp = Nivel de presión sonora en dB. 𝐼𝐼! 𝑟𝑟!
4𝜋𝜋𝑟𝑟
!
5. Control Ruido Industrial

𝐿𝐿! = 10 log 𝑃𝑃 [5.3] 𝐼𝐼! 𝑟𝑟!!


Se observa que la𝐿𝐿unidad
! = 20 log
dB es!! adimensional, y no 𝐼𝐼! 𝑟𝑟!!
𝑃𝑃! como las intensi-
tiene sentido físico. Por otra parte, 𝐿𝐿!𝐼𝐼 − =
𝐿𝐿!𝑟𝑟=!   10 log = 10 log = 20 lo
dades sonoras son proporcionales al cuadrado de las
! ! 𝐼𝐼! 𝑟𝑟 !
!
[5.2]
𝐿𝐿! = 10 log
! escribirse:
presiones, la fórmula anterior puede
[5.4] 𝐿𝐿! − 𝐿𝐿! = 6  𝑑𝑑𝑑𝑑   𝐼𝐼! 𝑟𝑟!!
!! 𝐿𝐿! − 𝐿𝐿! = 10 log = 10 log ! = 20 lo
𝐼𝐼! 𝑟𝑟!
!  
𝐿𝐿! = 10 log [5.3] 𝐿𝐿! − 𝐿𝐿! = 6  𝑑𝑑𝑑𝑑  
!!
Page   14.  
Siendo I la intensidad sonora producida en W/m2.
  𝑊𝑊
!
I0 = 10-12 W/m2 la intensidad sonora 𝐼𝐼 =  
𝐿𝐿! = 10 log del umbral auditivo. [5.4]
[5.5] Page  4𝜋𝜋𝜋𝜋
14.  
6. Documentación & Apéndice

LI = Nivel de intensidad sonora en!dB.


!
𝑟𝑟!
𝐿𝐿!𝐼𝐼 −=𝐿𝐿!𝑊𝑊 =  10 𝑙𝑙𝑙𝑙𝑙𝑙  
4𝜋𝜋𝜋𝜋 𝑟𝑟!
[5.6] 𝐿𝐿! − 𝐿𝐿! = 3  𝑑𝑑𝑑𝑑   𝑟𝑟!
𝐿𝐿! − 𝐿𝐿! = 10 𝑙𝑙𝑙𝑙𝑙𝑙  
𝑟𝑟! 𝛼𝛼! − 𝛼𝛼!
[5.5] 𝐿𝐿! = 𝐿𝐿!" + 10 𝑙𝑙𝑙𝑙𝑙𝑙 − 8  
𝐿𝐿! − 𝐿𝐿! = 3  𝑑𝑑𝑑𝑑   𝑟𝑟! 𝑑𝑑
|
𝛼𝛼! |−
169
Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER
!!! 𝛼𝛼!
Conceptos fundamentales

1.4.4. Escala de nivel sonoro con presiones sonoras: se divide el valor buscado (P2
Las fuentes sonoras de gran intensidad ge- a través del valor de referencia en el extremo inferior
neran con frecuencia un sonido que se encu- de la escala (P20 y encuentra el décimo logaritmo de
entra en la zona de riesgo del oído humano este valor de referencia).
(Lr > 80 - 85 dB(A)).
Tales relaciones energéticas logarítmicas se identifican
Los valores límite del rango auditivo humano son de con las letras Bel (en honor a Alexander Graham Bell,
aproximadamente 0,00001 Pa y 100 Pa (10 μPa y 100 el inventor del teléfono electromagnético). Así, el ran-
Pa), lo que equivale a 7 órdenes de magnitud de di- go queda reducido de 14 órdenes de magnitud a una
ferencia entre ambos umbrales. La sensación de au- escala entre 0 y 14 Bel, sin embargo, para la aplicación
dición no aumenta con la presión sonora, sino con la práctica es una escala demasiado estrecha. Por lo tanto,
intensidad del sonido, que a su vez es proporcional la décima parte de la unidad Bel, el decibelio (dB), se
a la segunda potencia de la presión sonora. Si uno toma como valor de medida y las relaciones de energía
decidiera describir un suceso sonoro de una manera logarítmica obtenidas mediante el procedimiento des-
adecuada para el oído humano con la ayuda del valor crito se denominan nivel L. El decibelio (símbolo: dB)
de medición más fácilmente disponible, esto conduciría es una unidad logarítmica que se utiliza para expresar
a una escala que abarcaría 14 órdenes de magnitud, la relación de un valor de una propiedad física con
un procedimiento muy poco útil para fines prácticos. respecto a otro, y que puede utilizarse para expresar
Un procedimiento diferente, que también se utiliza en un cambio en el valor o un valor absoluto.
otras áreas de ingeniería, hace más viable el trabajo

Motor a reacción
Escucha imposible 100
a 130 dB, ruido ensordecedor

Concierto o paso de tren


Necesario grito para ser escuchado
80 a 100 dB, ruido peligroso

Lavadora, gritos bebé


o aula ruidosa
Conversación fuerte para ser
escuchado 60 a 80 dB, ruido agotador

Oficina tranquila
o conversación normal
Conversación suave.
40 a 60 dB, sonido ambiental

Ligero viento, apartamento Pérdida de la audición


tranquilo o biblioteca por encima de 140 dB
Susurro
10 a 40 dB, ruido leve Umbral del dolor
120 a 140 dB

Conversación normal
55 a 75 dB

Umbral de audición
> 3 dB
170| | Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER
Control Ruido Industrial

1. Introducción
Rango Auditivo Humano: De 20 Hz a 20.000 Hz 1.4.5. Sonoridad y efecto enmascaramiento

2. Teoría del Aislamiento Térmico


El rango de audición de un ser humano joven y sano El oído humano no es igual de sensible a todas las
oscila entre 16 Hz (límite inferior de audibilidad) y 20.000 frecuencias. Fletcher y Munson estudiaron la variación
Hz (límite superior de audibilidad; para una persona de la sensibilidad del oído con la presión sonora (o, lo
de 60 años, 5.000 Hz). Esto supone un rango de 10 que es lo mismo, con el nivel acústico) y resumieron
octavas. Los rangos de importancia para nosotros son su estudio en unas curvas que dan esta variación de
el rango para la acústica en la edificación de 50 Hz a sensibilidad en función de la frecuencia.
5.000 Hz y el rango para la acústica técnica de 25 Hz a La sensibilidad auditiva es máxima para 1kHz, es algo
10.000 Hz. El rango audible está limitado para presiones menor para frecuencias mayores, y disminuye mucho
sonoras bajas a través del umbral de audición. Y para para bajas frecuencias. Este efecto de sensibilidad
presiones sonoras altas a través del umbral de dolor. depende de las personas y de la edad. La agudeza
La sensibilidad del oído humano en el umbral de la auditiva disminuye con la edad para frecuencias su-
audibilidad va más allá del reconocimiento del propio periores a los 5kHz.
sonido del organismo (latido del corazón, respiración).
La sensibilidad del oído humano para tonos puros no

3. Eficiencia Energética
es igual en el caso de sonidos y ruidos compuestos de
Infrasonido Rango audible Ultrasonido
varios tonos. Esto es lo que se conoce como «efecto
<20 Hz 20 Hz a 20 Khz >20 Khz de enmascaramiento». Este fenómeno tiene mucha
importancia en la vida cotidiana, y su efecto puede ser
ventajoso o perturbador. Por ejemplo, a veces en una
casa no se oyen los ruidos de la conversación o de la
radio de los vecinos, y no es debido a que los muros
o forjados reduzcan tanto los ruidos como para que
queden por debajo del umbral auditivo; sino que existe
un ruido «enmascarante» que puede ser un ruido de
Por debajo del rango humano audible se encuentra tráfico o de alguna actividad desplegada en la casa;

4. Técnicas de Aislamiento Térmico


el área de infrasonido. Como aplicación práctica, el cuando estos «ruidos de fondo» desaparecen, por ejem-
infrasonido se utiliza como soporte para vibraciones, plo, por la noche, se perciben los ruidos perturbadores
sonido transmitido por estructuras, análisis de vibra- que antes eran inaudibles.
ciones en edificios, ondas sísmicas, etc. Por encima
del rango humano audible, tenemos los ultrasonidos. 1.4.6.Ruido
Ruido es un sonido inarticulado o confuso que suele
Por otro lado, los ultrasonidos se utilizan en la limpieza, causar una sensación auditiva desagradable. El ruido,
desgasificación, dispersión, emulsión, control de la por sus efectos fisiológicos, puede ser una fuente de
polimerización, tratamiento del sonido por ultrasoni- molestia. La aparición repentina de un ruido inhabitual
dos (taladrado, corte), diagnóstico por ultrasonidos lleva consigo una modificación de la actividad fisioló-
(embarazo) de ensayos no destructivos de materiales, gica: crecimiento del ritmo cardíaco, modificación del
pulverización de cálculos urinarios, protección contra ritmo respiratorio, variación de la presión arterial, ...
robo por modelos acústicos, etc. 5. Control Ruido Industrial

Desgraciadamente, la perturbación de un ruido que


se debe considerar como molesto no está influenciada
solamente por las leyes fisiológicas de la sensibilidad
sonora, sino también por la disposición psicológica,
subjetiva y muy variable con el tiempo de cada persona
en particular.
6. Documentación & Apéndice

Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER | |171


Conceptos fundamentales

1.4.7. Sonido aéreo y sonido estructural Curvas Fletcher.Munson de igual sonoridad


Las vibraciones de medios sólidos, líquidos o ga-
seosos, que son causadas por fuerzas que cam-
bian con el tiempo, o por movimientos acele- 120
rados, se denominan sonido. Dependiendo del
carácter del medio, se puede distinguir entre el soni-
100
do aéreo, el sonido estructural y el sonido acuático.

Nivel de presión sonora [dB]


El término "sonido estructural" se utiliza para las 80
vibraciones sonoras en cuerpos sólidos. Existen ondas
longitudinales y de flexión, transversales, de torsión, 60
cuasi-longitudinales y de Rayleigh (ondas superficiales).
En la acústica de edificios y en la acústica técnica, el
40
sonido transmitido por la estructura tiene una gran
importancia para el sonido aéreo como causa y como
fase intermedia. 20

El término "sonido aéreo" se utiliza para las vibraciones 0


sonoras en el aire y son ondas longitudinales.
20 100 1000 10k 20k
1.4.8. Ondas transversales y longitudinales Frecuencia [Hz]
Las ondas longitudinales son aquellas en las que el
desplazamiento del fluido se produce en la misma di-
rección a la de propagación de la onda. Las ondas lon- A partir de las curvas de igual sonoridad, se establecie-
gitudinales mecánicas también se denominan ondas de ron las escalas de ponderación “A” y “C” que se emplean
compresión o de presión, porque producen compresión para aproximar la respuesta de los instrumentos de
y rarefacción al viajar a través de un medio, y ondas de medición a las características de atenuación o ampli-
presión, porque producen aumentos y disminuciones ficación del oído humano, ante los distintos niveles de
de presión. El otro tipo principal de onda es la onda presión sonora. La normativa establece que se aplique:
transversal, en la que los desplazamientos del medio
son perpendiculares a la dirección de propagación. •L a escala de ponderación “A” para el nivel de presión
Algunas ondas transversales son mecánicas, lo que acústica continuo equivalente.
significa que la onda necesita un medio para viajar a • La escala de ponderación “C” para el nivel de pico.
través de ella. Las ondas mecánicas transversales tam-
bién se denominan "ondas de cizallamiento".

1.4.9. Escalas de ponderación. Curva A 20


Las escalas de ponderación permiten estimar el com-
portamiento del oído en función de las características 10
del ruido al que esté expuesto, ya que dependiendo
del nivel de presión sonora y su espectro frecuencial, 0 C
éste puede atenuarlo o amplificarlo. Las curvas de igual
sonoridad de Fletcher y Munson estiman la relación D
Ganancia [dB]

-10
correspondiente entre la frecuencia y la intensidad
(en dB), de tal modo que cualquier punto de la curva
tiene una misma sensación sonora. A continuación, se
-20
B No definido
muestra un ejemplo de interpretación de las mismas
donde un nivel de presión sonora de 30 dB a 1.000 Hz, -30
equivale a 50 dB a una frecuencia de 60 Hz.
-40
A
-50
10 100 1000 10k 100k
Frecuencia [Hz]

172| | Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER


Control Ruido Industrial

1. Introducción
1.4.10. Nivel de tercios de octava centrales de octava han sido estandarizadas mediante

2. Teoría del Aislamiento Térmico


Para conocer un ruido es importante su distribución acuerdo internacional. Cuando es necesario conocer
en frecuencias. Normalmente se divide el rango de con más detalles el análisis de las bandas de octava,
frecuencias audible en bandas de una octava de an- se utiliza un análisis de bandas en tercio de octava,
chura. Una banda de octava es un intervalo de frecuen- que supone en dividir cada banda de octava en tres
cia entre dos sonidos cuya razón de frecuencias es 2 intervalos. Una octava es una colección de frecuencias
(ej.: desde 707 Hz hasta 1414 Hz). Las frecuencias (1/1, 1/3, 1/12, 1/24).

Bandas de octava Bandas de tercio de octava

f1 fm f2 Curva A f1 fm f2 Curva A

Hz Hz Hz dB Hz Hz Hz dB

11.0 12.5 14.0 -63.4

3. Eficiencia Energética
11 16 22 -56.7 14.1 16.0 17.8 -56.7
17.8 20.0 22.4 -50.5

22.4 25.0 28.2 -44.7


22 31.5 44 -39.4 28.2 31.5 35.5 -39.4
35.5 40.0 44.7 -34.6

44.7 50.0 56.2 -30.2


44 63 88 -26.2 56.2 63.0 70.7 -26.2
70.7 80.0 89.1 -22.5

4. Técnicas de Aislamiento Térmico


89.1 100.0 112.0 -19.1
88 125 177 -16.1 112.0 125.0 141.0 -16.1
141.0 160.0 178.0 -13.4

178.0 200.0 224.0 -10.9


177 250 355 -8.6 224.0 250.0 282.0 -8.6
282.0 315.0 355.0 -6.6

355.0 400.0 447.0 -4.8


355 500 710 -3.2 447.0 500.0 562.0 -3.2
562.0 630.0 708.0 -1.9

708.0 800.0 891.0 -0.8 5. Control Ruido Industrial


710 1,000 1,420 0 891.0 1,000.0 1,122.0 0
1,122.0 1,250.0 1,413.0 +0.6

1,413.0 1,600.0 1,778.0 +1.0


1,420 2,000 2,840 +1.2 1,778.0 2,000.0 2,239.0 +1.2
2,239.0 2,500.0 2,818.0 +1.3

2,818.0 3,150.0 3,548.0 +1.2


2,840 4,000 5,680 +1.0 3,548.0 4,000.0 4,467.0 +1.0
4,467.0 5,000.0 5,623.0 +0.5

5,623.0 6,300.0 7,079.0 -0.1


6. Documentación & Apéndice

5,680 8,000 11,360 -1.1 7,079.0 8,000.0 8,913.0 -1.1


8,913.0 10,000.0 11,220.0 -2.5

11,220.0 12,500.0 14,130.0 -4.3


11,360 16,000 22,720 -6.6 14,130.0 16,000.0 17,780.0 -6.6
17,780.0 20,000.0 22,390.0 -9.3

Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER | |173


!
𝐿𝐿! = 10 log [5.3]
!!

Conceptos fundamentales
!
𝐿𝐿! = 10 log [5.4]
!!

[5.5]

1.4.11. Combinación de niveles 1.4.12. Curvas de valoración NR


Muchas veces es necesario combinar niveles, como por En Europa para clasificar los niveles de ruido se utilizan
ejemplo para el cálculo del nivel sonoro resultante de las curvas de valoración NR (Noise rating curves). Estas
varias fuentes sonoras, y tener en cuenta que la suma curvas[5.6]
permiten asignar al espectro en frecuencias de
de niveles no es la suma de los niveles individuales, un ruido, medido en bandas de octava, un solo número
sino que es una suma logarítmica. La fórmula general NR (ISO R-1996), y que corresponde a la curva que
para sumar decibelios es: queda por encima de los valores dichos niveles de
ruido en cada banda.
!!!
𝑑𝑑𝑑𝑑𝑑𝑑 = 10 log ∑10 !" [5.7]
Existen gráficas para combinar niveles sonoros fáciles
de aplicar, tal y como se muestra a continuación:

Nivel de presión sonora [dB]


Número de [dB] a añadir a L1 [5.8]

3 2 1 0.5 0.4 0.3 0.2

0 2 4 6 8 10 12 14

[5.9]
(L1-L2) = Diferencia de nivel entre fuentes [dB]

Ejemplo: Suma de L1=87dB y L2=80dB. En la parte de- Frecuencia [Hz]


recha del grafico se busca L1-L2=7dB, y se determina
A=0,8dB para añadir a L1 (el nivel mayor), obteniendo
que L1+L2=87,8 dB.

174| | Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER


Control Ruido Industrial

1. Introducción
Niveles de presión sonora en bandas de octava (dB)

2. Teoría del Aislamiento Térmico


NR Frecuencias centrales (Hz)

31.5 63 125 250 500 1.000 2.000 4.000 8.000

0 55.4 35.5 22.0 12.0 4.8 0.0 -3.5 -6.1 -8.0

5 58.8 39.4 26.3 16.6 9.7 5.0 1.6 -1.0 -2.8

10 62.2 43.4 30.7 21.3 14.5 10.0 6.6 4.2 2.3

15 65.6 47.3 35.0 25.9 19.4 15.0 11.7 9.3 7.4

20 69.0 51.3 39.4 30.6 24.3 20.0 16.8 14.4 12.6

25 72.4 55.2 43.7 35.2 29.2 25.0 21.9 19.5 17.7

30 75.8 59.2 48.1 39.9 34.0 30.0 26.9 24.7 22.9

3. Eficiencia Energética
35 79.2 63.1 52.4 44.5 38.9 35.0 32.0 29.8 28.0

40 82.6 67.1 56.8 49.2 43.8 40.0 37.1 34.9 33.2

45 86.0 71.0 61.1 53.6 48.6 45.0 42.2 40.0 38.3

50 92.9 75.0 65.5 58.5 53.5 50.0 47.2 45.2 43.5

55 89.4 78.9 69.8 63.1 58.4 55.0 52.3 50.3 48.6

60 96.6 82.9 74.2 67.8 63.2 60.0 57.4 55.4 53.8

65 99.7 86.8 78.5 72.4 68.1 65.0 62.5 60.5 58.9

4. Técnicas de Aislamiento Térmico


70 103.1 90.8 82.9 77.1 73.0 70.0 67.5 65.7 64.1

75 106.5 94.7 87.2 81.7 77.9 75.0 72.6 70.8 69.2

80 109.9 98.7 91.6 86.4 82.7 80.0 77.7 75.9 74.4

85 113.3 102.6 95.9 91.0 87.6 85.0 82.8 81.0 79.5

90 116.7 106.6 100.3 95.7 92.5 90.0 87.8 86.2 84.7

95 120.1 110.5 104.6 100.3 97.3 95.0 92.9 91.3 89.8

100 123.5 114.5 109.0 105.0 102.2 100.0 98.0 96.4 95.0

105 126.9 118.4 113.3 109.6 107.1 105.0 103.1 101.5 100.1

110 130.3 122.4 117.7 114.3 111.9 110.0 108.1 106.7 105.3 5. Control Ruido Industrial

115 133.7 126.3 122.0 118.9 116.8 115.0 113.2 111.8 110.4

120 137.1 130.3 126.4 123.6 121.7 120.0 118.3 116.9 115.6

125 140.5 134.2 130.7 128.2 126.6 125.0 123.4 122.0 120.7

130 143.9 138.2 135.1 132.9 131.4 130.0 128.4 127.2 125.9
6. Documentación & Apéndice

Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER | |175


Conceptos fundamentales

1.4.13. Reflexión, absorción y transmisión del sonido 1.4.14. Difracción y refracción.


Existen otros fenómenos en la propagación de ondas
sonoras que son importantes conocer como son la
difracción, refracción.

Difracción: cuando una onda incide sobre una abertura


o un obstáculo que impide su propagación, todos los
3 puntos de su plano se convierten en fuentes secunda-
rias de ondas, emitiendo nuevas ondas, denominadas
Wtrans ondas difractadas. Este fenómeno se basa en el prin-
Wrefl cipio de Huygens.

2
Wabs
1

W1
ra
mb
de so
ite
Lím

W1 = Energía acústica incidente. Fuente


Superficie

Wrefl = Energía acústica reflejada. sonora


Wabs = Energía acústica absorbido.
1 = Absorción acústica del material.
2 = Atenuación del sonido transmitida por la
Efecto de difracción a altas frecuencias
estructura (disipación - transformación en
calor).
3 = Disminución con la distancia.
Wtrans = Energía acústica transmitida.

Cuando una onda sonora incide en una superficie limite,


parte de la energía incidente se refleja, parte se absorbe
y parte se transmite al otro lado de dicha superficie,
dando lugar a la reflexión, absorción y transmisión del
sonido.
Superficie

Fuente
sonora

Efecto de difracción a bajas frecuencias

Refracción: es el fenómeno que se produce cuando una


onda sonora pasa de un medio a otro, cambiando su
dirección y es producida por la variación de la velocidad
de la onda sonora entre un medio y otro.

176| | Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER


Control Ruido Industrial

1. Introducción
1.4.15. Vibraciones

2. Teoría del Aislamiento Térmico


Se entiende, en general, por sensación de vibración, membrana del tímpano, así como las vibraciones de
la sensación de excitación vibrátil que se produce por los huesos del cráneo que excitan directamente al oído
contacto directo del cuerpo humano con un cuerpo interno (audición por conducción ósea, audífonos).
sólido que vibra. Como no existe un órgano determinado
que perciba este tipo de vibración, no es posible una También, las células sensoriales de la piel pueden sentir
separación clara entre sonido y sensación de vibración, las vibraciones y, en el caso de ser fuertes, pueden
a menos que limitemos la expresión de vibración a las abarcar todo el cuerpo y extender esta sensación a los
vibraciones por debajo de 16 Hz (o 20 Hz); es decir, los órganos internos, fundamentalmente a los pulmones
infrasonidos que no se pueden percibir como sonido. y estómago, ya que las bolsas de aire que contienen
dichos órganos hacen las veces de amplificador de
Sin embargo, esta limitación no es razonable ni en vibraciones.
sentido físico ni en sentido fisiológico, ya que el oído
puede percibir los sonidos que alcanzan y excitan la

3. Eficiencia Energética
4. Técnicas de Aislamiento Térmico
5. Control Ruido Industrial
6. Documentación & Apéndice

Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER | |177


Propagación sonora

2. Propagación sonora
5.  INDUSTRIAL  NOISE  CONTROL.  FORMUL
2.1. Tipos de fuentes sonoras 2.2. Propagación del sonido en el exterior
Page  4.  
Se definen los diferentes tipos de fuentes sonoras en En el presente apartado vamos a estudiar la propaga-
función de la forma de propagación de su energía al 𝑐𝑐5.  
=INDUSTRIAL  
ción en espacios abiertos 𝜆𝜆𝜆𝜆   NOISE  Cpor
del sonido generado ONTROL.  
las FORMU
medio. diferentes fuentes enunciadas en el apartado anterior.
𝑐𝑐Page   4.  
= 𝜆𝜆/𝑇𝑇  
El primer caso que podemos considerar es la fuente Para ello vamos a estudiar la propagación del sonido
sonora cuyo frente de ondas se propaga en todas las
  𝑐𝑐 = 𝜆𝜆𝜆𝜆  
en un medio homogéneo y con posterioridad estudiar
direcciones posibles de igual forma. Es el caso de una 5.  ocurre
que INDUSTRIAL   NOISE  
𝑐𝑐 = C
en la propagación ONTROL.   FORMULAS  
real en espacios
𝜆𝜆/𝑇𝑇  
Page  5.   abiertos.
fuente puntual cuya propagación puede ser esférica si
la fuente está suspendida en el espacio, o semiesférica Page  
2.2.1. 4.   puntuales
Fuentes 𝑍𝑍   = 𝑃𝑃/𝑣𝑣  
si está apoyada en una superficie reflectantes o en un Si consideramos un5.   medio de propagación
INDUSTRIAL   NOISE  homogéneo
CONTROL.  FORMULAS
cuarto de esfera si la fuente se apoya en dos superficies sin𝑐𝑐absorción,
= 𝜆𝜆𝜆𝜆   el frente𝑍𝑍Page  
de 5.  
= 𝜌𝜌𝜌𝜌  
ondas de una fuente sonora
reflectantes. puntual de potencia W es4un .   frente esférico, con lo que
𝑐𝑐 = 𝜆𝜆/𝑇𝑇   de la Page  
la intensidad   𝑍𝑍 disminuirá
onda = 𝑃𝑃/𝑣𝑣   con el cuadrado de
En la mayoría de casos reales los focos sonoros deben la distancia según𝑐𝑐la= 𝜆𝜆𝜆𝜆  
ecuación:
aproximarse a este tipo de fuente puntual.
  𝑍𝑍 = 1𝜌𝜌𝜌𝜌  
Page   2.  
Page  5.   𝑐𝑐 = 𝜆𝜆/𝑇𝑇  
Cuando la fuente sonora presenta en una dimensión   𝑊𝑊
unas magnitudes más grandes que en el resto, podemos   𝐼𝐼 = !
 
denominar a dicha fuente lineal. Su frente de ondas no
𝑍𝑍 = 𝑃𝑃/𝑣𝑣   Page  4𝜋𝜋𝑟𝑟12.  
se propagará de forma esférica sino de forma cilíndrica de𝑍𝑍donde = 𝜌𝜌𝜌𝜌  podemos Page   𝐼𝐼! 5.   𝑟𝑟la
obtener
!
!𝑊𝑊relación de las intensi-
al entorno. dades a dos distancias𝐼𝐼r1 = y r2.!    
=
𝑍𝑍 = 𝐼𝐼!𝑃𝑃/𝑣𝑣   𝑟𝑟! !
  4𝜋𝜋𝑟𝑟
Veamos como podemos parametrizar este tipo de
𝑍𝑍 =𝐼𝐼𝜌𝜌𝜌𝜌   𝑟𝑟 ! 𝐼𝐼! 𝑟𝑟!!
fuentes. Supongamos por ejemplo una vía de tráfico Page  12.   𝐿𝐿! − = ! !
𝐿𝐿! =   10 log = 10 log ! = 20 log
rodado, en una primera aproximación se puede mo- 𝐼𝐼! 𝑟𝑟!! 𝐼𝐼! 𝑟𝑟!
delizar esta fuente sonora como n fuentes separadas 𝑊𝑊  
𝐼𝐼 =   𝐿𝐿! − 𝐿𝐿! = 6  𝑑𝑑𝑑𝑑   𝐼𝐼
por una distancia b. Evidentemente esta no es una 4𝜋𝜋𝑟𝑟 ! Page   12.   ! 𝑟𝑟!!
aproximación muy realista, pero permite comenzar a Si lo transformamos en𝐿𝐿niveles ! − 𝐿𝐿 ! de = 10
presión log = 10 log
obtendremos ! = 20 log
estudiar el problema. A este tipo de fuentes la podemos que𝐼𝐼!la perdida𝑟𝑟!! de energía   𝑊𝑊
por divergencia 𝐼𝐼!
geométrica 𝑟𝑟
!
denominar como Fuentes Discretas en Línea. Dentro de en el caso = de !   una fuente 𝐼𝐼 = puntual   viene dada por:
este tipo de fuentes podemos considerar aquellas cuyo
𝐼𝐼! 𝑟𝑟! 𝐿𝐿! 4𝜋𝜋𝑟𝑟
Page   −1𝐿𝐿4.  
! = 6  𝑑𝑑𝑑𝑑  
!

número de fuentes es finito, y aquellas cuyo número 𝐼𝐼!  𝐼𝐼! 𝑟𝑟!!𝑊𝑊 𝑟𝑟!! 𝑟𝑟!
de fuentes es infinito. 𝐿𝐿! − 𝐿𝐿! = 10 log𝐼𝐼 ===!10   log   = 20 log  
𝐼𝐼! 𝐼𝐼! 𝑟𝑟!4𝜋𝜋𝜋𝜋 𝑟𝑟! ! 𝑟𝑟!
Page  14.  
El segundo tipo de fuente lineal que podemos considerar 𝑟𝑟!
es aquella que presenta unas dimensiones finitas pero 𝐿𝐿! − 𝐿𝐿! = 6  𝑑𝑑𝑑𝑑  𝐿𝐿! − 𝐿𝐿!𝑊𝑊 = 10 𝑙𝑙𝑙𝑙𝑙𝑙 𝐼𝐼!   𝑟𝑟!! 𝑟𝑟!
un número infinito de fuentes sonoras. Con este tipo donde si consideramos 𝐿𝐿 −
! 𝐼𝐼 r = 𝐿𝐿 !
=2r= 10  
obtenemos log =
𝑟𝑟!la10 log
relación: ! = 20 log
 
1
4𝜋𝜋𝜋𝜋
2 𝐼𝐼! 𝑟𝑟! 𝑟𝑟!
de fuentes podemos parametrizar el tráfico de una vía
férrea o el tráfico de una autovía en hora punta.
𝐿𝐿! − 𝐿𝐿! = 3  𝑑𝑑𝑑𝑑   𝑟𝑟
Page  14.   𝐿𝐿! − 𝐿𝐿!𝐿𝐿− ! =𝐿𝐿!6  𝑑𝑑𝑑𝑑  
= 10 𝑙𝑙𝑙𝑙𝑙𝑙  𝛼𝛼 − 𝛼𝛼
!
𝑟𝑟 ! !
𝑊𝑊   𝐿𝐿! = 𝐿𝐿!" + 10 𝑙𝑙𝑙𝑙𝑙𝑙 ! 𝑟𝑟 𝑑𝑑 − 8  
!
𝐼𝐼 =   𝐿𝐿! − 𝐿𝐿! = 3  𝑑𝑑𝑑𝑑  
4𝜋𝜋𝜋𝜋 Page  14.  
𝑟𝑟! 𝐿𝐿 + 10 𝑙𝑙𝑙𝑙𝑙𝑙 𝛼𝛼! − 𝛼𝛼! − 8  
𝐿𝐿! − 𝐿𝐿! = 10 𝑙𝑙𝑙𝑙𝑙𝑙𝐿𝐿!  = 𝑊𝑊 !"
𝑟𝑟! 𝑑𝑑
𝐼𝐼 =𝑟𝑟!  
4𝜋𝜋𝜋𝜋
𝐿𝐿! − 𝐿𝐿! = 3  𝑑𝑑𝑑𝑑   𝑟𝑟!
𝐿𝐿! − 𝐿𝐿! = 10 𝑙𝑙𝑙𝑙𝑙𝑙  
𝛼𝛼! − 𝛼𝛼! 𝑟𝑟!
𝐿𝐿! = 𝐿𝐿!" + 10 𝑙𝑙𝑙𝑙𝑙𝑙 − 8  
𝐿𝐿! − 𝐿𝐿! =𝑟𝑟!3  𝑑𝑑𝑑𝑑   𝑑𝑑
𝛼𝛼! − 𝛼𝛼!
𝐿𝐿! = 𝐿𝐿!" + 10 𝑙𝑙𝑙𝑙𝑙𝑙 − 8  
𝑟𝑟! 𝑑𝑑
178| | Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER
Control Ruido Industrial

1. Introducción
Se comprueba que al doblar la distancia el nivel de NIVEL SONORO DE UNA FUENTE PUNTUAL

2. Teoría del Aislamiento Térmico


presión sonora decae 6 dB. Se comprueba con las ex- CERCA DE UN [5.10]
PLANO REFLECTANTE
presiones anteriores que el caso de una fuente sonora Cuando una fuente puntual se encuentra cerca del
omnidireccional y puntual en campo libre sin obstá- 𝐿𝐿! = sonora
suelo, la energía 𝐿𝐿! − 20 log 𝑟𝑟 −sobre
se extiende 10 log 4𝜋𝜋 ∕ 𝑄𝑄
un hemisfe-
culos, el nivel de presión sonora es dependiente de la rio debido a los reflejos del suelo. En consecuencia, la
distancia a la fuente. intensidad sonora se duplica a una distancia dada en
[5.11]
comparación con la distribución en una esfera entera.
𝐿𝐿! = 𝐿𝐿! − 20 log 𝑟𝑟 − 11 dB
Generalmente, el nivel de presión sonora de una fuente En este caso, el factor de directividad Q es 2 y el nivel
puntual se puede calcular con la expresión: de presión acústica se determina mediante la ecuación:

𝐿𝐿! = 𝐿𝐿! − 20 log 𝑟𝑟 − 8 dB


𝐿𝐿! = 𝐿𝐿! − 20 log 𝑟𝑟 − 10 log 4𝜋𝜋 ∕ 𝑄𝑄 [5.12]
[5.10]

Siendo Lw el nivel de potencia de la fuente, Q el factor


𝐿𝐿! = 𝐿𝐿! − 20 log 𝑟𝑟 − 5 dB
𝐿𝐿! = 𝐿𝐿! − 20 log 𝑟𝑟 − 11 dB [5.13]

3. Eficiencia Energética
de directividad de la fuente, r la distancia al centro de
la fuente sonora.
[5.11]
Cuando𝐿𝐿! esta
= 𝐿𝐿!fuente
− 20puntual
log 𝑟𝑟 omnidireccional
− 8 dB está lejos [5.14]
de cualquier plano reflectante, la energía sonora se
propaga como ondas esféricas, y todos los puntos
situados a la misma distancia de la fuente sonora tie-
nen el = 𝐿𝐿!nivel
𝐿𝐿!mismo − 20 log 𝑟𝑟 Para
− 5 dB [5.15]
𝐿𝐿! = 𝐿𝐿! sonoro.
− 20 log 𝑟𝑟 propagación
− 10 log 4𝜋𝜋 esférica
∕ 𝑄𝑄 [5.12]
el factor de directividad es 1, por lo que la expresión
anterior queda como:

4. Técnicas de Aislamiento Térmico


𝐿𝐿! = 𝐿𝐿! − 20 log 𝑟𝑟 − 11 dB [5.13]
NIVEL SONORO
𝐿𝐿! = 𝐿𝐿DE
[5.16] UNA FUENTE PUNTUAL
! − 20 REFLECTANTES
log 𝑟𝑟 − 10 log 4𝜋𝜋 ∕ 𝑄𝑄
CERCA DE DOS PLANOS
Cuando una fuente puntual se encuentra cerca del suelo
𝐿𝐿! = 𝐿𝐿! − 20 log 𝑟𝑟 − 8 dB [5.14]
y cerca de una pared, la energía del sonido se extiende
𝐿𝐿! = 𝐿𝐿esfera
sobre una cuarta ! − 20 log a𝑟𝑟 las−refl
debido 11exiones
dB de las
dos superficies. En consecuencia, la intensidad sonora
𝐿𝐿! = 𝐿𝐿! − 20 log 𝑟𝑟 − 5 dB se duplica [5.15]
a una
[5.17] distancia dada en comparación con
la distribución en un hemisferio. El factor de directivi-
𝐿𝐿 = 𝐿𝐿! de
dad Q es 4 y!el nivel
− 20 log 𝑟𝑟 − 8 dB
presión acústica se determina
mediante la ecuación:
[5.18]
𝐿𝐿! = 𝐿𝐿! − 20 log 𝑟𝑟 − 5 dB 5. Control Ruido Industrial
[5.16]

[5.17]

[5.18]
6. Documentación & Apéndice

Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER | |179


𝑐𝑐 = 𝜆𝜆/𝑇𝑇  
Page  
𝑍𝑍 = 4.  𝜌𝜌𝜌𝜌  
  𝑐𝑐 =   𝜆𝜆𝜆𝜆  
Propagación sonora
Page   5𝜆𝜆/𝑇𝑇  
𝑐𝑐 =Page   .   12.  
5.  INDUSTRIAL  NOISE  CONTROL.  FORMULAS  
𝑍𝑍 =   𝑃𝑃/𝑣𝑣   𝑊𝑊
𝐼𝐼 =   Page  4.  
!
𝑍𝑍 = Page  𝜌𝜌𝜌𝜌  5.   4𝜋𝜋𝑟𝑟
𝑐𝑐 = 𝜆𝜆𝜆𝜆  
  𝑍𝑍 =𝐼𝐼!𝑃𝑃/𝑣𝑣   𝑟𝑟!!
= !   𝑐𝑐 = 𝜆𝜆/𝑇𝑇  
𝐼𝐼! 𝑟𝑟!
Page  
𝑍𝑍 =12.   𝜌𝜌𝜌𝜌    
𝐼𝐼! 𝑟𝑟!! 𝑟𝑟!
2.2.2. Fuentes lineales
  𝐿𝐿!𝑊𝑊 − 𝐿𝐿! = 10 log = 10 log !2.2.2.2. Fuentes
= 20 Page  
log   .   lineales finitas
𝐼𝐼 = !
  𝐼𝐼! 𝑟𝑟! Supongamos 𝑟𝑟!5una fuente lineal finita a una distancia
2.2.2.1. Fuentes lineales infinitas
4𝜋𝜋𝑟𝑟 r0 y de longitud d.
Page  1!−2.  𝐿𝐿 = 6  𝑑𝑑𝑑𝑑   𝑍𝑍 = 𝑃𝑃/𝑣𝑣  
Para una fuente 𝐼𝐼lineal𝐿𝐿! 𝑟𝑟! ! en un medio homo-
emitiendo
!
géneo sin absorción=
𝐼𝐼! 𝐼𝐼 lo
el frente !  𝑊𝑊 de ondas no es esférico 𝑍𝑍 = 𝜌𝜌𝜌𝜌  
sino cilíndrico, con  =𝑟𝑟que
! la!  intensidad de la onda
disminuirá siguiendo la relación: 4𝜋𝜋𝑟𝑟
Page  !14.   𝐼𝐼! 𝑟𝑟!! 𝑟𝑟!   d
𝐿𝐿! − 𝐼𝐼! 𝐿𝐿! = 𝑟𝑟! 10 log = 10 log ! = 20 log   Fuente sonora
= !  𝑊𝑊 𝐼𝐼! 𝑟𝑟! 𝑟𝑟!Page  12.  
𝐼𝐼! 𝐼𝐼 = 𝑟𝑟!  
𝐿𝐿! − 𝐿𝐿! = 6  𝑑𝑑𝑑𝑑   4𝜋𝜋𝜋𝜋 90° 𝑊𝑊
𝐼𝐼! 𝑟𝑟 𝑟𝑟!! 𝑟𝑟𝐼𝐼! =  
  𝐿𝐿! − 𝐿𝐿! 𝐿𝐿−! 𝐿𝐿=! 10 = 10 log𝑙𝑙𝑙𝑙𝑙𝑙=!10   log ! = 20 log   α 4𝜋𝜋𝑟𝑟 !
𝐼𝐼! 𝑟𝑟 𝑟𝑟! 𝑟𝑟!
Si repetimos el procedimiento realizado con !las fuentes 𝐼𝐼! 𝑟𝑟!!
Page  
puntuales obtendremos 𝐿𝐿! − 1 4.  
que la perdida de energía por α
= !  
divergencia geométrica 𝐿𝐿! 𝐿𝐿en −! el 𝐿𝐿=!caso 6  𝑑𝑑𝑑𝑑  
= 3  𝑑𝑑𝑑𝑑  de una fuente lineal 𝐼𝐼! 𝑟𝑟!
viene dada por la  ecuación: 𝑊𝑊 α
𝐼𝐼 = 𝐿𝐿 =   𝐿𝐿 + 10 𝑙𝑙𝑙𝑙𝑙𝑙 𝛼𝛼! − 𝛼𝛼! − 8   r 𝐼𝐼 𝑟𝑟!! 𝑟𝑟!
4𝜋𝜋𝜋𝜋
! !"
𝑟𝑟 𝑑𝑑 𝐿𝐿 − 𝐿𝐿 = 10 log
!
= 10 log = 20 log  
Page  14.   ! ! ! !
𝑟𝑟! 𝐼𝐼! 𝑟𝑟! 𝑟𝑟!
𝐿𝐿! − 𝐿𝐿! = 10 𝑙𝑙𝑙𝑙𝑙𝑙  
𝑊𝑊 𝑟𝑟! 𝐿𝐿! − 𝐿𝐿! = 6  𝑑𝑑𝑑𝑑  
𝐼𝐼 =  
𝐿𝐿! − 𝐿𝐿! = 3  𝑑𝑑𝑑𝑑   4𝜋𝜋𝜋𝜋
 
donde si consideramos r1=2r2 obtenemos 𝑟𝑟! la relación
𝐿𝐿! − 𝐿𝐿! = 10 𝑙𝑙𝑙𝑙𝑙𝑙 𝛼𝛼  ! − 𝛼𝛼! Page  14.  
𝐿𝐿! = 𝐿𝐿!" + 10 𝑙𝑙𝑙𝑙𝑙𝑙 𝑟𝑟! − 8  
𝑟𝑟! 𝑑𝑑
𝐿𝐿! − 𝐿𝐿! = 3  𝑑𝑑𝑑𝑑   𝑊𝑊
Observador 𝐼𝐼 =  
𝛼𝛼! − 𝛼𝛼! 4𝜋𝜋𝜋𝜋
𝐿𝐿! = 𝐿𝐿!" + 10 𝑙𝑙𝑙𝑙𝑙𝑙 − 8   𝑟𝑟!
𝑟𝑟! 𝑑𝑑 𝐿𝐿! − 𝐿𝐿! = 10 𝑙𝑙𝑙𝑙𝑙𝑙  
𝑟𝑟!
En este caso el nivel de presión sonora viene deter-
minado𝐿𝐿por:
! − 𝐿𝐿! = 3  𝑑𝑑𝑑𝑑  
𝛼𝛼! − 𝛼𝛼!
𝐿𝐿! = 𝐿𝐿!" + 10 𝑙𝑙𝑙𝑙𝑙𝑙 − 8  
𝑟𝑟! 𝑑𝑑

donde LWL es la potencia sonora por unidad de longitud,


a1 es ángulo desde el inicio de la fuente y a2 es ángulo
desde el final de la fuente.

180| | Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER


Control Ruido Industrial
ΔL = 8.7α a ( r1 − r2 )

1. Introducción
ΔL = 20 log e −α a (r1 −r2 )
[5.20]

f 2 r −8
ΔL = 8.7α a ( r1 − r2ϕ) 10
ΔL = 7.4
[5.21]

2.2.3. Factores ambientales 2.2.3.2. Influencia de un gradiente de temperatura

2. Teoría del Aislamiento Térmico


Anteriormente hemos supuesto un medio homogéneo La velocidad del sonido en el aire, o lo queΔL
es lo mismo
20º (
C,ϕ = 50% )
sin absorción, pero evidentemente la propagación del la velocidad con queΔL T, ϕ =
se propagan 50% =( )
las perturbaciones,
sonido en la atmósfera lleva consigo la pérdida de depende de la presiónfatmosférica
2
r −8 1+ β f ΔT
P0 y de la densidad
energía en forma de calor y la presión se va reduciendo
ΔL = 7.4
r0 del aire según la fórmula
10de Laplace.
ϕ
durante la propagación de forma exponencial.
  [5.22]

Para una onda esférica esta disminución se puede 1.4 p0


Page  15.  
cuantificar como: =[5.19]c ΔL ( 20º C,ϕ = 50%)
ΔL (T,ϕ = 50%ρ)0=
𝛥𝛥𝛥𝛥 = 20 log 𝑒𝑒 !!! !! !!!
  1+ β f ΔT
[5.23]
  constante
ΔL = 20que e −α a (r1 −r2la) atenuación
logcaracteriza La densidad ρ0 del caire
donde a a es una es función
= 331.4 + 0.607 m / seg
deϕla temperatura
del medio de propagación. Si aplicamos logaritmos del aire, así[5.20]
a 22 °C y una presión de 10 Pa (≈ 1 atm) el
Page  19.   parámetro ρ0 ctoma
1.4 p
obtendremos = un valor0 de 1.18 Kg/m3 y la velocidad

3. Eficiencia Energética
2 del sonido es de 345ρm/s.0
A las temperaturas ambien-
𝑁𝑁!"# = ± 𝐴𝐴 + 𝐵𝐵 − 𝑑𝑑   [5.19] suponer que aproximadamente
tales usuales podemos
𝜆𝜆 a ( r1 − r2 )
[5.24]
ΔL = 8.7α
ΔLhierba = ( 0.18log f − 0.31) r
[5.21]
A+B
10 log   c = 331.4 + 0.607ϕ m /1seg
ΔLbosque = 0.01 f 3r
ΔL = d20
de aquí podemos obtener log
que 8.7a α a (r1los
ea−son − r2 )decibelios
[5.25]
perdidos por metro recorrido debido a la absorción
  [5.20]
del medio. f 2r −8
donde ϕ es la temperatura en °C
ΔL 2=2.  
Page   7.4 10 [5.19]
ϕ La atmósferaΔL real = un
no es 0.18log (
medio funiforme,
2π Nrcon lo que
− 0.31 )
a ( r1 − 2) y
− r20
hierba
ΔL = 20en log +5 N ≥ −0.2
2.2.3.1. 𝐿𝐿 ΔL
Influencia de𝐿𝐿=la8.7+α𝐷𝐷𝐼𝐼
Temperatura Humedad [5.22] es variable
la temperatura cada punto
3 tgh 2π N
del medio.

4. Técnicas de Aislamiento Térmico


=
!! ! ! log 𝑟𝑟 − 11   1
En el caso del aire los −parámetros que influyen en la ΔLbosque = 0.01 f r
ΔL son
= 20 log e α a (r1 −r2 ) [5.21]
más complejas vamos N < −0.2
absorción
 la temperatura y la humedad ΔL 20º ( )
del mismo. Aunque son posibles ΔL
C,ϕ = 50% =0
situaciones
[5.26]
La atenuación atmosférica (
ΔL T,ϕ a=20 50% ) = ser calculada [5.20]
ºC puede a simplificar el estudio a dos casos en donde existe una
como   1+ β f ΔT única relación entre temperatura y altura. Supongamos
un primer caso
[5.23]en el que la temperatura decrece con la
f r −8
2
2π N
ΔL = 8.7Page  ( r12−4.  
α a ΔL =r27.4) 10 altura, este esΔLel comportamiento
= 20 log usual+de N ≥ −0.2
5 la atmósfera
ϕ que denominaremos situación
tgh con N
2π gradiente negativo.
𝐸𝐸! 1.4 p0
[5.21]

=c =   de la banda en Hz, ϕ es la En el segundo


[5.22]
donde f es la𝛼𝛼frecuencia ΔLcaso= 0 la temperatura aumenta conN <la−0.2
𝐸𝐸 ρ
humedad relativa en !%, r es0la distancia entre la fuente altura, comportamiento conocido como de inversión
ΔL ( 20º C,ϕ = 50% ) o de
r (−8T,ϕ = 50%) =
y el observador [5.24]
  fen metros.
2 ΔL térmica gradiente positivo.
ΔL = 7.4 10 1+ β f ΔT
cϕ = 2331.4
Para otras temperaturas
Page   + 0.607ϕ musada
7.   la aproximación / seg para el Para entender lo que ocurre en estos casos supongamos
[5.23]
5. Control Ruido Industrial

cálculo de la atenuación viene dada por una atmósfera homogénea en todas las direcciones, la
[5.22]
!.! [5.25]
50 𝑓𝑓 temperatura será la misma en cualquier dirección y en
p 0 C,ϕ = 50%)
!!
 
c = ) = ΔL 0( 20º
𝑚𝑚 = 5.5 ⋅1.4 10 consecuencia la velocidad del sonido también. Esto
ΔL (T,ϕ = 50% 1000 provoca frentes de ondas esféricos y el rayo sonoro
ρ0 1+0β f ΔT
ΔL = ( 0.18log f − 0.31) r perpendicular al frente de onda serán líneas rectas
𝑙𝑙𝑙𝑙 1 −hierba
𝛼𝛼!   que salen de
[5.23] la fuente. Con lo que el frente de onda
[5.24]
donde ΔT es la diferencia de temperatura1 con respec- alcanza a los puntos equidistantes de la fuente en el
  ΔLde
to a la temperatura bosque = 0.01 f 3r
referencia de 20 °C, β es una mismo instante temporal, habiendo recorrido este
constante de1.4 p0c = 331.4para + 0.607 ϕ °C.m / seg [5.26] la misma distancia en todos los puntos
c = valor 4.10-6 ΔT en frente de ondas
 ρ0   equidistantes,[5.25]
habiendo perdido la misma energía en
todos ellos.
[5.24]
2π N
ΔL = 20 log +5 N Si
≥ −0.2
6. Documentación & Apéndice

por el contrario la temperatura no es constante, la


c = 331.4 + 0.607 seg 2πfN− 0.31) r
ϕ =m( 0.18log
ΔLhierba /tgh velocidad del sonido tampoco lo será existiendo di-
ΔL = 0 1 N[5.25]
<recciones
−0.2 privilegiadas donde la velocidad será mayor
ΔLbosque = 0.01 f 3r que en otras. Este hecho hace que el frente de ondas
se deforme[5.26]
y los rayos sonoros (perpendiculares al
frente de onda) se curven dejando de ser líneas rectas.
ΔLhierba = ( 0.18log f − 0.31) r
1
2π N
ΔL f= 20
ΔLbosque = 0.01 r log N ≥ Manual
3
+5 −0.2 Técnico Aislamiento Industrial ISOVER |
tgh 2π N [5.26]
|181
Propagación sonora

Esto hace que cuando el frente de ondas recorra más


distancia para llegar a unos puntos que a otros, aunque
todos estos puntos sean equidistantes de la fuente. Se
pueden ocasionar zonas llamadas de sombra donde
el nivel sonoro es menor que en otros puntos equidis-
tantes a la fuente.

Para el caso de un gradiente negativo

Temperatura disminuye con la altura


Temperatura disminuye con la altura
Aire frío
Velocidad del aire menor
Fuente
sonora

Fuente Observador

Aire caliente
Aire caliente
Velocidad del aire mayor
Velocidad del aire mayor

En el caso de inversión térmica los rayos sonoros


adoptan la siguiente forma:
Temperatura aumenta con la altura

Temperatura disminuye con la altura


Fuente
sonora Aire caliente
Velocidad del aire mayor

Fuente Receptor

Inversión térmica AireAire


frío frío
Velocidad
Velocidad del aire
del aire menor
menor

182| | Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER


Control Ruido Industrial

1. Introducción
2.2.3.3. Influencia del viento

2. Teoría del Aislamiento Térmico


El comportamiento del viento en la atmósfera es como
poco igual de variable que el comportamiento de la
temperatura, con lo que, aunque teóricamente sea
posible estudiarlo deberemos partir de grandes simpli-
ficaciones. La influencia del viento en la propagación
tiene el mismo origen que la influencia de la tempera-
tura. La presencia de un gradiente de viento modifica
la velocidad del sonido en cada una de las direcciones
de propagación, este hecho como ocurría con la tem-
peratura modifica la trayectoria de los rayos sonoros.

Si suponemos que la velocidad del viento aumenta con


la altura la curvatura de los rayos sonoros hace que se
genere una zona de sombra en el lado en el que sopla el

3. Eficiencia Energética
viento. Este hecho es la explicación de que nos cueste
escuchar una fuente cuando el viento sopla en dirección
contraria a la propagación del sonido.

Dirección
del aire

Fuente
sonora

4. Técnicas de Aislamiento Térmico


Posible
Región de sombra

Influencia
Infl uencia del viento

Dirección del viento Vg (h)

5. Control Ruido Industrial


h

Fuente
Región en
sombra sonora

Superficie terrestre
Superficie terrestre
6. Documentación & Apéndice

Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER | |183


[5.19]
[5.19]
[5.19]
[5.20]

Propagación sonora
ΔL = 8.7α a ( r1 − r2 ) ΔΔLL==20 logee−α−−αaα(aar1(−rr11r−−2rr)22 )
20log
[5.21] [5.20]
[5.20]
[5.20]

ΔL
ΔL==8.7ααa (aar(1r1−1 −r2r)22 )
8.7
f 2 r −8
ΔL = 7.4 10 [5.21]
[5.21]
[5.21]
ϕ
[5.22]
2.2.3.4. Influencia del suelo 2.2.3.5. Propagación cerca del suelo
La absorción debida al suelo es función
ΔL 20º(deC,
la ϕ
estructura
= 50% ) f 2f r22r −8
Cuando el camino de propagación se produce cerca del
(
ΔL T,ϕ acústicas
y las características )
= 50% =del mismo. Aunque es ΔL
ΔL=existen
suelo =7.4
7.4 factores10 −8
10 −8
que aumentan la absorción con
tremendamente complicado estudiar 1+ β f ΔT el
teóricamente respecto a laϕque
ϕ se produce en camino más elevados.
comportamiento del suelo en la propagación del so- [5.23] [5.22]
[5.22]
[5.22]
nido, en una primera aproximación podemos suponer Esta zona de extra-atenuación comprende de pocos
que su influencia es despreciable a distancias cortas
p0
centímetros a algunos ΔL
metros. C,C,ϕesta
20ºEn
ΔL20º franja ((
50% los movi-
ϕ==50% ))
1.4mientras
(entre 30-70 metros), que a distancias mayores ΔL
mientos((
ΔLT,T,ϕϕ=objetos
de =50% ==
50%terrestres, ))
la vegetación y barreras
(70-700m) lacatenuación
= puede expresarse en términos 1+ββf ΔT
1+
naturales cercanas al suelo aumentan f ΔTla atenuación.
ρ0
de dB/100 metros siempre y cuando la atenuación [5.23]
[5.23]
[5.23]
[5.24]
total no exceda 30 dB. 2.2.3.6. Influencia de barreras
La colocación de muros no porosos de suficiente den-
c =semi-empíricas
Existen leyes 331.4 + 0.607ϕque m / segde simular la
tratan 1.4p0p00de 20 kg/m2) pueden generar pérdidas
1.4
sidad (mínimo
propagación en diferentes tipos de suelo, aunque sus c c==
energéticas considerables en el camino de propagación
[5.25]ρρ0 00
valores son aproximados nos pueden dar una idea del entre la fuente y un observador. Aunque sobre este
[5.24]
[5.24]
[5.24]
orden de magnitud de esta absorción. tema se volverá con mayor profundidad en aplicacio-
nes concretas en posteriores capítulos introduciremos
ΔLhierba = ( 0.18log f − 0.31) r c c==331.4
algunos conceptos.
331.4 ++0.607 ϕϕ mm/ seg
0.607 / seg
1
[5.25]
[5.25]
[5.25]
El análisis de esta influencia se realiza de forma ana-
ΔLbosque = 0.01 f 3r lítica a partir de resultados experimentales y de la
[5.26]
consistencia de estos datos con la teoría de difracción
donde f es la frecuencia del sonido en Hz y r es el ca-
mino recorrido de suelo.
ΔLΔLhierba ((
0.18logf f−−0.31
hierba== 0.18log
para hierba
fuentes
0.31r r
óptica de Fresnel. Este análisis se realiza por separado
puntuales y lineales (estudio Maekawa,
))
2π N ver capítulo 3.5.). 1 31133
ΔL
ΔL 0.01f f r r
==0.01
ΔLque
Existen tablas = 20 log la atenuación
indican N ≥ −0.2 bosque
+ 5dependiendo bosque
bosque
del tipo de suelo:
tgh 2π N [5.26]
Para fuentes puntuales la atenuación producida por[5.26]
[5.26]
ΔL = 0 N < −0.2una barrera viene dada por:

2πNN

ΔL
ΔL==20
20log
log ++55 NN≥≥−0.2
−0.2
tgh 2π
tgh 2πNN
 
ΔL
ΔL==00          
NN<<  −0.2
−0.2       [5

donde N es el número de Fresnel


2
N = ± (A + B − d)
λ
              [5

donde λ es la longitud de onda 2 del sonido, del camino


N max
recto entre fuente = ± ( A'+A+B
y observador, B'−es d 'el
) camino re-
corrido al salvar la barreraλentre fuente y observador,
                  [5
+ si el observador está en la zona de sombra y - si el
observador está en la zona de luz.
A'+ B' ⎞
10 log ⎛
⎝ d' ⎠
                  [5

L pθ

p2
I 10 10
Qθ = θ
= θ Qθ = L ps
p2
s Is
10 10
                  [5

L pθ −L ps

184| | Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER Qθ = 10 10


L pθ − L ps = 10 logQθ
                   
Control Ruido Industrial

1. Introducción
2. Teoría del Aislamiento Térmico
B
A

d
Observador
Fuente puntual
Fuente
sonora

Atenuación [dB]
Fuente lineal infinita

En la zona de luz N<-0.2 la atenuación puede suponerse


despreciable, mientras que en la zona de transición a

3. Eficiencia Energética
la zona de sombra la atenuación puede suponerse de
0 a 5 dB.
 
En la zona de sombra la atenuación puede oscilar en Número de Fresnel
Page  15.  
un rango de valores comprendido entre 5 dB y 24 dB.
Este límite práctico es el resultado de gran número de
!! ! !!
experiencias.𝛥𝛥𝛥𝛥 = 20 log 𝑒𝑒 ! ! !  

Para fuentes   sonoras lineales paralelas al eje de la


barrera, la atenuación puede calcularse con la misma Límite
ecuación, peroPage   19.  
sustituyendo N por Nmax donde:
Para una fuente puntual práctico

4. Técnicas de Aislamiento Térmico


  Según Kirchoff

2 Según Maekawa
= ±15.  𝐴𝐴 + 𝐵𝐵 − 𝑑𝑑  
𝑁𝑁!"#Page   Para una fuente lineal
𝜆𝜆
Atenuación [dB]

𝛥𝛥𝛥𝛥A=+20 B log 𝑒𝑒 !!! !! !!!  


10 log  
d fuente y observador en el
donde d es la distancia entre
 
plano de proyección perpendicular a la barrera y A+B
es el camino   recorrido entre fuente y observador en
Page  19.  
este plano de proyección perpendicular a la barrera.
Page  22.  
2
𝑁𝑁!"# están
Si fuente y observador = ± cercanos
𝐴𝐴 + 𝐵𝐵 −  
𝑑𝑑 barrera
a la
𝐿𝐿 !! =
deberemos incrementar
𝐿𝐿 + 𝐷𝐷𝐼𝐼!𝜆𝜆− 20 log
! la atenuación 𝑟𝑟 − 11  
con un término:
  A+B
10 log  
5. Control Ruido Industrial

d Número de Fresnel
 
 
Page  24.  
Page  22.  
𝐸𝐸!
𝛼𝛼 = 𝐿𝐿!   = 𝐿𝐿! + 𝐷𝐷𝐼𝐼! − 20 log 𝑟𝑟 − 11  
𝐸𝐸! !
   

Page    27.  
6. Documentación & Apéndice

Page  24.   50 𝑓𝑓 !.!


!!
𝑚𝑚 = 5.5 ⋅ 10  
𝐸𝐸! 0 1000
𝛼𝛼 =   0
𝐸𝐸!
𝑙𝑙𝑙𝑙 1 − 𝛼𝛼!  
 
 
Page  27.  
    Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER | |185
!.!
!!
50 𝑓𝑓
Propagación sonora

2.2.4. Campo de radiación de una fuente 2.2.4.2. Directividad de una fuente


Una medida de la directividad de una fuente sonora es
2.2.4.1. Campo cercano y campo lejano el factor de directividad Qθ. Para entender el significado
La característica del campo de radiación de una fuen- de este parámetro vamos a comparar la propagación
te sonora depende de la distancia de la fuente. En la del sonido de dos fuentes en campo libre, una no-di-
proximidad de la fuente sonora la velocidad de las reccional y otra direccional.
partículas del medio no necesariamente tiene que te-
ner la dirección de propagación de la onda con lo que
aparece una componente de velocidad tangencial en Fuente direccional
cada punto del espacio. A esta zona la denominaremos
campo próximo y viene caracterizado por una apreciable
variación de los niveles de presión sonora a lo largo de
una esfera que envuelva a la fuente. W

83 dB
β
Lps

90 dB Fuente no direccional
80 dB

80 dB W

100 dB

β
Lps
85 dB

En la no-direccional el nivel de presión sonora es el


La extensión de este campo cercano es función de la mismo en cualquier punto equidistante a la fuente,
frecuencia y de las dimensiones de la fuente. Teóri- mientras que en la direccional los valores del nivel de
camente es difícil delimitar el campo cercano, siendo presión sonora son función del ángulo entre la dirección
necesario una exploración experimental para ello. fuente-observador y unos ejes de referencia.

En lo que denominaremos campo lejano el nivel de


presión sonora de una fuente puntual decrece 6 dB
cada vez que se dobla la distancia al emisor (si la fuente
emite en campo libre radiando en todas las direcciones
de una esfera).

186| | Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER


s ps s Is
10 1010 10
                                    [

Control Ruido Industrial


L pθ −LLps −L

1. Introducción
    pθ ps

                    [5.27]
  [5.27] Qθ Q
= θ10= 10 10 10
L pθ L−pL−ps L=p10=logQ
10 log
θ
θ s

                  [5.27]                                      

2 2
N = ±N =( A±+ B( A − +d )B − d ) DIθDI
= θ10=logQ
10 logQ
λ λ 2 θ θ
N  
= ±   ( A  + B −  d )       [5.28]
  [5.28]
                                     
λ
                [5.28]
El factor de 2 directividad
    2    Qθ se  define   como   la relación 2.2.4.3. Nivel de presión DIθDI = θLsonora
=pθ L−pθL−pys Ldirectividad
N N A'+ B'− A'+ d presión
B'− d  ') sonora
      [5.27]
= ± = ( ±  (de  ' )
ps

2. Teoría del Aislamiento Térmico


        una     [5.27]
entre el cuadrado
max max
λ = ±λ ( A'+ B'− d ') 2 la medida a El nivel de presión sonora para una fuente no-direc-
  distancia
 
N   rmax y ángulo   θ   de una   fuente   sonora   de   potencia [5.29]
  cional es  
[5.29]                                    
W y el cuadrado λ 2
   
de la presión
  N =
sonora medida para la
  ± 2 (   A + B   − d )       [5.29] p p2 2
misma distancia r de una
N = ± λ (fuente A + B no-directiva − d) radian- L ps L=p10=log
10 log −10
do la misma ⎛ A'+ ⎛B'A'+
potencia ⎞ B' ⎞W.λ   Esta   definición   la   podemos      
[5.28]
s 4 ⋅10
4 ⋅10 −10
10 log10 log
reescribir
⎝ d '⎝⎛ A'+como la relación
⎠ d ' B'⎠⎞   entre   la intensidad
    medida
     
[5.28]
                                     
10
a una distancia log r y ángulo θ de una fuente sonora de
2   la  misma   distancia
si consideramos
Ndmax
 ⎝ intensidad  ' ⎠   medida
= ± 2 ( A'+aB'− d ')
   
potencia   W y la [5.30]
  [5.30]
N max ±   λ ( A'+
  = potencia B'− d ')   p2 p2
para   una   fuente   de igual   W
λ
y  no-direccional.   [5.30]
I =I =
 
 
 
 
 
 
 
  L pθ
 
  L pθ
 
 
 
 
 
 
 
 
[5.29]
[5.29]
ρc ρc
                   
pθ2 Ipθθ2 Iθ 10 10 10 10Lpθ                  
Qθ = Q2θ = 22 = Q⎛θ A'+ = QB' θ L= p⎞
pQs =Ippssθ =10IIslog θ
⎛ A'+ QB' 10⎞=
s 10Lp10s ρ = density
⎝ d10 ' θ ⎠ 10 Lps
10 c = speed of
    sound
p   s2 10I  log
θ

3. Eficiencia Energética
 
         
s ⎝     d '     ⎠     10
10       [5.31]
    [5.31]   [5.30]
                                  donde
[5.31]   ρPage  
es la 1
[5.30] densidad
5.   y c la velocidad del sonido.
o Asumiendo que ρc = 400, el área de una esfera 4πr2 y
L pθ −L ps L pθ −L ps
L
que I=W/area,
𝛥𝛥𝛥𝛥 = tenemos que
20 log 𝑒𝑒 !! ! !! !!!  
Qθ = 10 Qθ =1010 Lp10θ −Lps 2 L pθ − L ppsθ =− 10 L pslogQ = 10 pθ
logQθ
p I 10 L10 pθθ
      Qθ =  10 Q   = p 2   = I  
10 θ θ
L  pθ Q−θ L=p   s10 = 10
10   logQ      
[5.32] [5.32] ⎛ W1012 ⎞
L ps
p I
θ
Q Q
θ
= θ2
s = θ
s =  10 L10ps   L = 10 log ⎜⎝ 4π r 2 ⎟⎠
donde Lpθ es el nivel deppresión I s sonora medido a10una  
      θ   2       θ   [5.32]ps
s Page  19.  
DIθ =DI
distancia 10 r yθlogQ
  = 10θlogQ
ángulo    
θ deθ una fuente    
sonora   10
de  
potencia     [5.31]
W   en un   DI campo
   
  libre,
 
  LpS es
 
  el nivel
 
de   presión
 
  sonora
      [5.31]
2 ⎛ W1012 ⎞
θ = 10 logQθ L
        [5.33]
  [5.33]
=
𝑁𝑁!"# = ±ps 𝐴𝐴 + 10 log
𝐵𝐵⎜ − 𝑑𝑑12  
medido a una distancia r deL una fuente no-direccional WQ 4π r 2 ⎟⎠
⎝θ 10

4. Técnicas de Aislamiento Térmico


          pθ −L ps             [5.33] 𝜆𝜆
L pθ = 10 log
de potencia sonora W en un campo libre. De donde encontramos que:
DIθ =DIL pθθ − = L ppsθ Q−θ L=ps10
L p 10 −L p θ s L pθ − L ps = 10 logQθ A + B 4π r 2
Indice deDI
Q = 10 10
L pθ   − L ps   = 10  logQ 10 θ   log    
θ = L pθ − L ps θ
Directividad
    θ DI
        [5.32]
  El   índice   de  directividad
        DI
  θ se   defi
     como:
ne               [5.34]
      d
[5.34]L = 10 log[5.32] WQθ 1012

      pDI 2  
p 2   logQ               [5.34] 4π r 2
L ps = 10 L pslog = 10 log θ = 10
 DI4θ ⋅10
θ
 p logQ
−10 = 10 2 −10
  4 ⋅10 Page   22.  
L ps   = 10
  θ         que  en forma     [5.33]
logarítmica resulta:
log
    −10                 [5.33]
 
o
       
4 ⋅10             [5.35]
  𝐿𝐿 [5.35]
DI = L − L !! = 𝐿𝐿! + 𝐷𝐷𝐼𝐼! − 20 log 𝑟𝑟 − 11  
p p
p 2 p 2 DIθ = L pθ − L ps
θ
          θ   s           [5.35]
DIθ = L pθ − L ps
I = I =   2    
ρcI =   ρ c  
p  
 
 
 
              [5.34]
2               [5.34]
Para el caso de una
  ρ c   fuente   p 2  
no-directiva radiando   de    
     
L ps = 10  
un log valor p
    [5.36]  
DIθ = L pθ − L ps
[5.36]  
5. Control Ruido Industrial

forma esférica presenta Qθ−10 = 1 y un DIθ = 0


para  
todos  
los   ángulos. L p   s = 10   log 4   ⋅10 −10           DI
Page   θ = L pθ − L pH + 3
24.  
[5.36]  
4 ⋅10
                        𝐸𝐸!   [5.35]
                    𝛼𝛼   =     [5.35]
p2 𝐸𝐸!DIθ = L pθ − L pH + 3
I = p2
I = ρc   DIθ = L pθ − L pQ + 6
     ρ c                 [5.36]  
                  Page  
  27.  
  [5.36]  

DIθ = L pθ − L pQ + 6 !.!
  50 𝑓𝑓
  𝑚𝑚 = 5.5 ⋅ 10!!  
0 ⎛1000 Q 4⎞
6. Documentación & Apéndice

L p = Lw + 10 log
0 +
⎝ 4π r 2 R ⎠
𝑙𝑙𝑙𝑙 1 − 𝛼𝛼!  
Q 4
  L p = Lw + 10 log ⎛ + ⎞
⎝ 4π r 2
R⎠
  Sα  
R=
1−α
| |187

Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER

R=
WQθ 1012
Propagación sonora L pθ = 10 log
4π r 2

DIθ = L p − L p
s
2.2.4.4. Determinación de la directividad En propagación ¼ esférica θ

A continuación, vamos a determinar la forma de cono- Muchas fuentes sonoras en su emplazamiento definiti-
cer la directividad de una fuente en diferentes casos vo llevan asociadas más de una superficie reflectante
de emisión. Una misma fuente tiene diferentes formas (pared-techo, suelo-pared) con lo que la propagación
⎛ W10 12
⎞ formas de- no se realiza enDIθ = L pθ − L psino
+ en
3 ¼ de esfera.
L s = 10 log ⎜
de propagar su sonido al entorno, estas una semiesfera H
penden de la forma pen 4π r 2 ⎟⎠ esta fuente
que este⎝ colocada
con respecto al entorno, puede estar suspendida con El índice de directividad [5.37]
en estos casos se calculará como:
lo que la radiación de la fuente es esférica, o puede
estar apoyada sobre una superfi WQ cie10
refl
12ectante con lo
L pθposible
que la radiación es = 10 log θ
sólo en una semiesfera, o DIθ = L pθ − L pQ + 6
4π r 2 cies con lo que
puede estar apoyada sobre dos superfi
es sólo posible la propagación en un cuarto de esfera. [5.38]
donde Lpθ es el nivel de presión sonora medido a una
En propagación L esférica ⎛ W10 ⎞ 12
distancia r y ángulo θ de una fuente sonora de potencia
ps = 10 log ⎜
El índice de directividad de una π r 2 ⎟⎠en campo libre
⎝ 4fuente ⎛ Q +promedio
W y <LpQ > es el nivel de presión sonora 4⎞ en
(esférico) a un determinado ángulo θ y a una determi- el cuadrante deLesfera
p = L + 10
[5.39]
wde log
radio r.
nada banda se calcula como
[5.37] 2 ⎝ 4π r R⎠
WQθ 1012 En propagación 1/8 esférica
L pDI= 10 log
θ = L pθ − 4L
Muchas fuentes de sonido tienen en su ubicación final
θ
πprs 2 más de dos superfi
In 1/8 cies reflectantes
spherical propagation.asociadas con las
que la propagación no [5.38]
[5.40]
ocurre en un ¼ de una esfera
sino en 1/8 deMany Sαsources in their final location have more than two associa
sound
donde Lpθ es el nivel de presión sonora medido a una R = esfera.
una
which the propagation does not occur in a ¼ of a sphere but in 1/8 of a
distancia r y ángulo θ de una fuente sonora de potencia 1−α
DIθ =deLpresión
W y < LpS > es el nivel pθ − L psonora
H
+ 3 promedio en El índice de directividad en estos
In these cases, casos index
the directivity se calculará como: as
will be calculated
una esfera de radio r. [5.39]
[5.41]
N
En propagación ½ esférica
∑ ii
𝐷𝐷𝐼𝐼! = 𝐿𝐿!α! s− 𝐿𝐿!! + 9
DIun
un plano rígido aDI
L pθ − L ps ángulo θ y a una
El índice de directividad de una fuente emitiendo sobre
θ =determinado α = i=1N
θ = L pθ − L pQ + 6
determinada banda se calcula como donde Lpθ es el
Lp nivel ∑presión
de
=the sound
distancia r y ángulo
θ
sipressuresonora
[5.40]
θ de [5.42]
medido
level measured at aa distance
una
i=1 una fuente sonora de potencia
r and angle θ
power W
W y <LpQ> es LelpQ nivel de presión
= the level of averagesonora promedio
sound pressure level inen
a quarter sphere wi
DIθ = L pθ − L pH + 3 el octante de  esfera de radio r.
Q 4 [5.41]
L p = Lw + 10 log ⎛ + ⎞
donde Lpθ es el nivel de presión sonora
2
R ⎠ a una
⎝ 4π rmedido
distancia r y ángulo q de una fuente sonora de potencia
W y <LpH> es elDI L pθpresión
nivel=de − L pQ sonora
+ 6 promedio en [5.43]
θ
una semiesfera de radio r.
[5.42]
Sαes debido a que la intensidad
Los 3 dB sumados a <LpH
R = >semiesfera
1−α
radiada es doble en una que en una esfera
completa. Este hecho ocasiona que el índice de direc-
⎛ Qemitiendo
L p = Lno-direccional
4
+ ⎞ sobre
[5.44]
w + 10 log
tividad de una fuente
un plano rígido presente ⎝ 4π rDIθ = R
N un valor de
2
DI⎠ = 3 dB.

∑α s
i=1
i i [5.43]
α= N

Sα∑
si
R= i=1
1−α [5.45]
[5.44]

∑α s
i=1
i i
α= N

∑s
i=1
i

188| [5.45]
| Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER
Control Ruido Industrial

1. Introducción
Direccionabilidad de la Propagación del Sonido

2. Teoría del Aislamiento Térmico


Factor de Direccionabilidad (Q). Relaciones simplificadas

a Radiación Esférica

3. Eficiencia Energética
Q = 1,

4. Técnicas de Aislamiento Térmico


b ½ Radiación Hemisféricas
Q = 2,

5. Control Ruido Industrial

c ¼ Radiación Esférica
Q = 4,
6. Documentación & Apéndice

d ⅛ Radiación Esférica
Q = 8.

Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER | |189


Propagación sonora

⎛ W1012 ⎞
L ps = 10 log ⎜
⎝ 4π r 2 ⎟⎠
2.3. Propagación sonora en ⎛⎛W10
recintos
W1012⎞⎞
12
Esta ecuación describe
[5.37] de forma sencilla el campo so-
LLps ==10 log
10 log ⎜ 2 ⎟ noro en cualquier punto interior del recinto, y permite
12 ⎝⎜ 4π r 2 ⎠⎟
2.3.1. Campo directo y campoWQθ 10reverberante
ps
⎝ 4π r ⎠ conocer la importancia relativa de las contribuciones
L pθ = 10
Las ondas sonoras log por2 una fuente situada en
radiadas [5.37]
de los campos directo y reverberante, En efecto:
4π r
un recinto cerrado, sufren al propagarse12por su inte-
[5.37]

WQ
WQ θ 10
[5.38]
LLpθ ==10
rior una serie de reflexiones contra las superfi cies del • Si la absorción acústica del local es mínima o nula (R es
12
log θ 10
recinto, perdiendo partepθ de 10 log 4πalr ser
su energía 2 absorbida pequeña), predomina el término 4/R en el paréntesis
por estas. 4π r 2 de la ecuación anterior. En este caso el nivel sonoro
[5.38]
[5.38]
Lp es constante en cualquier posición del recinto y
[5.39]
El número de dichas reflexiones dependerá inversamente de las fuentes sonoras. Estaremos en este caso en
de la absorción acústica del recinto. las condiciones de campo reverberante.
• Si existe una gran absorción
[5.39] acústica en el local (R
En la mayorDI
θ = L pθ − L ps
parte de las situaciones prácticas, en el es grande), predomina [5.39]
el término Q/πr2 en el pa-
interior del local se logra una distribución homogénea réntesis de la ecuación anterior. En este caso el nivel
[5.40]
de la energía sonora y de las direcciones de procedencia sonoro Lp disminuye con la distancia entre fuente y
DI LLpθcondiciones
DIθ ==las − L ps
pθ − L ps
de las ondas, cumpliendo de campo posición del recinto. Estaremos en este caso en las
reverberante. Además, yθsuperpuesto con el anterior, condiciones de campo [5.40]
directo.
DIθ directo
existe un campo = L pθ −generado
L pH + 3por la energía sonora [5.40]
radiada por la fuente y que se propaga en el aire desde En la siguiente figura
[5.41]se presenta la variación caracte-
la fuente al observador.DI = L − L + 3
DIθθ = Lpθpθ − LpHpH + 3
rística del nivel de presión sonora con la distancia a la
fuente sonora para recintos cerrados.
El nivel de presión sonora en cualquier punto interior [5.41]
[5.41]
de un recintoDIcerrado
θ = L pθ −
seráL pelQ resultado
+6 de las contri-
buciones de los campos directo y reverberante. Este [5.42]
nivel de presión sonora se puede expresar mediante
la expresión: DIDIθ ==LLpθ −− LLpQ ++66 Campo
Campo directo
Campo
θ pθ pQ
reverberante [5.42] reverberante
[5.42]
Q 4
L p = Lw + 10 log ⎛ + ⎞
Fuente sonora

⎝ 4π r 2
R⎠
⎛ QQ + 44⎞⎞
donde Lp es el nivel L =LLww++10
Nivel sonoro
Lpp=
de presión log⎝⎛4enπ rla22posición
log
sonora
10 + ⎠ [5.43] máximo
considerada, L es el nivel de potencia
w
π r Rde
⎝ 4sonora R ⎠ la
fuente, r es la distancia entre la fuente sonora y la po-
Sα [5.43]
R = Q es el factor de direccionalidad de
sición considerada, [5.43]
−α
la fuente y R es la1constante del recinto, definida como: Campo Campo
Sα reverberante [5.44] reverberante
RR== Sα Campo
directo
Campo
directo
N 11−−αα
∑ α i si
i=1
-6 dB/
doble distancia
[5.44]
[5.44] -6 dB/
doble distancia
α= N N
N
∑s ∑ ∑
i
ααss
i=1
i i
i i
αα==
i=1
i=1
N
N [5.45]

∑ss i=1
i
i
En esta figura se puede apreciar que en las cercanías
i=1 a la máquina existe un predominio claro del campo
[5.45]
directo con caídas de 6 dB[5.45]
cada vez que se dobla la
distancia en caso de fuentes puntuales, mientras que
siendo, S la superficie total del recinto, a la absorción a partir de cierta distancia el nivel sonoro permanece
media del recinto calculada como: constante al existir predominio del campo reverbe-
donde ai es el coeficiente de absorción del material de rante. Es en la zona donde existe un predominio del
la superficie si presente en el recinto. campo reverberante donde mediante el aumento de
la absorción acústica del recinto se pueden reducir los
niveles sonoros.

190| | Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER


Page  19.  
2 Control Ruido Industrial
𝑁𝑁!"# = ± 𝐴𝐴 + 𝐵𝐵 − 𝑑𝑑  

1. Introducción
𝜆𝜆
A+B
10 log  
d
 
Page  22.  
2.3.2. Coeficientes de 𝐿𝐿 !! = 𝐿𝐿! + 𝐷𝐷𝐼𝐼! − 20 log 𝑟𝑟 −
absorción 11   1.2

2. Teoría del Aislamiento Térmico


El coeficiente de absorción, que se define como el
  absorbida respecto a la inci-
cociente entre la energía
dente, depende tanto del tipo de material como de su 1.0
Densidad 100 kg/m 3
 

Coeficiente de absorción
forma de montaje, influyendo en el tipo de mecanismo
Densidad 40 kg/m 3
de absorción que se desarrolle. 0.8
Page  24.  
𝐸𝐸! 0.6
𝛼𝛼 =  
𝐸𝐸!
0.4
 
Resumiendo las consideraciones detalladas previamente,
se puede concluir que:Page  27.   0.2

!.!

3. Eficiencia Energética
• La absorción aumenta con la frecuencia. 50 𝑓𝑓
• Para altas frecuencias 5.5 ⋅ 10!!
𝑚𝑚 la=absorción no0depende del   0
100 400 1.6k 6.4k
1000
espesor del material. 0 Frecuencia [Hz]
• Para bajas frecuencias la absorción aumenta con el
espesor. 𝑙𝑙𝑙𝑙 1 − 𝛼𝛼!  
 
En las siguientes figuras se muestra la absorción acús-
Lana Mineral 30 [mm] – 46.5 [kg/m3]
tica de un material tipo lana mineral, para diferentes
   
tipos de montajes, espesores, densidades y distancias A 50 mm de la
pared rígida
a una pared rígida.

4. Técnicas de Aislamiento Térmico


Se puede apreciar el aumento a bajas frecuencias de Sobre pared rígida
Coeficiente de absorción

la absorción al separar el material de la pared rígida.

5. Control Ruido Industrial

Frecuencia [Hz]
6. Documentación & Apéndice

Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER | |191


Propagación sonora

2.3.3. Reverberación Una reverberación se percibe cuando la onda sono-


La propagación del sonido en recintos cerrados se ve ra reflejada llega al oído en menos de 0,1 segundos
influenciado por la presencia de las superficies que lo después de la onda sonora original. Dado que la onda
limitan y por los elementos existentes en su interior. sonora original todavía se mantiene en la memoria, no
hay retraso de tiempo entre la percepción de la onda
Las ondas sonoras al chocar contra las paredes pierden sonora reflejada y la onda sonora original. En el caso
parte de su energía al ser absorbida ésta por las paredes. de que la diferencia sea superior a 0,1 segundos, a este
fenómeno se le conoce como eco.
En el caso ideal en que los materiales que componen las
paredes de un recinto fueran totalmente absorbentes, Eco
no existirían reflexiones y la propagación sería similar

[dB] sonora [dB]


a la que se presenta en situaciones de campo libre o «Hola!»
anecoico. Si, por el contrario, las paredes fuesen total-
mente reflejantes las ondas sonoras sufrirían un gran «Hola!»
de presión
número de reflexiones y definiríamos el campo como
reverberante. En la práctica las situaciones nunca son «Hola!» «Hola!»
sonora

totalmente anecoicas o reverberantes, ya que siempre «Hola!»


«Hola!»
[dB] de presiónNivel

existe una cierta absorción acústica en los recintos. «Hola!»

El fenómeno de reverberación se puede entender Intervalo «Hola!» Tiempo


de tiempo
como la extinción prolongada del sonido, debido a las «Hola!»
«Hola!»
[dB] sonora Nivel

múltiples reflexiones que se producen en el recinto y a


la absorción del aire que ésta encierra. Dicho en otras «Holaaaaaaaaaaa!»
palabras, se puede entender la reverberación como la Intervalo
Reverberación Tiempo
de tiempo
existencia de un sonido en un local después de haber
de presión

cesado su emisión, motivado por las reflexiones múl-


tiples sobre las superficies del local. «Holaaaaaaaaaaa!»
sonora
Nivel de presiónNivel

El tiempo de reverberación de un recinto es una medida


de la permanencia de la energía sonora en el recinto Tiempo
una vez ha cesado la fuente sonora que la producía.
Aunque existen un gran número de parámetros para
definir parcialmente la calidad acústica de un recinto, es
sin duda alguna el tiempo de reverberación el parámetro Tiempo
que mejor caracteriza la calidad acústica de un recinto.

192| | Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER


Control Ruido Industrial

1. Introducción
2.3.3.1. Medida de la reverberación

2. Teoría del Aislamiento Térmico


130
El tiempo de reverberación, por convenio, se considera Tiempo de reverberación [s]
el tiempo necesario para que la intensidad del sonido
120
que se extingue quede reducida a una millonésima
parte de la intensidad inicial de emisión. Esto traducido 110
a niveles de presión sonora significa que el tiempo de

Caída de 60 dB
Nivel de presión sonora [dB]
reverberación es el tiempo necesario para que tras el 100
cese de la emisión de un sonido su nivel de presión
sonora haya caído 60 dB. 90

Reverberación 80

70

60

3. Eficiencia Energética
50
Evolución temporal de una explosión
0 0.5 1.0 1.5 2.0 2.5 3.0 3.5
Tiempo [s]

4. Técnicas de Aislamiento Térmico


5. Control Ruido Industrial
6. Documentación & Apéndice

Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER | |193


Propagación sonora

A la hora de medir el tiempo de reverberación se dispone ellas, el tiempo de reverberación también dependerá
de dos posibilidades. Se puede registrar la absorción claramente de la frecuencia. Es por ello que para la
del sonido producido por la explosión de un elemento correcta descripción de la reverberación en un recinto
pirotécnico, o se puede mantener la emisión de un sonido se debe detallar el tiempo de reverberación por bandas
y registrar como este es absorbido una vez el emisor ha de frecuencia sea en bandas de octava o en bandas de
sido desconectado (p.e. una altavoz reproduciendo ruido tercios de octava.
rosa). En las siguientes figuras se muestra cual sería la
evolución temporal del nivel sonoro en ambos casos. A la hora de medir experimentalmente la reverberación
se utiliza básicamente un análisis en bandas de octava
Si el decaimiento del nivel sonoro en una sala es función entre 125 Hz a 4 kHz. Si se utiliza como fuente de excita-
de las propiedades absorbentes de los materiales que ción una explosión, esta tiene un espectro relativamente
conforman sus paredes, debe quedar claro que, debido plano que nos permite tener gran nivel sonoro a todas
a que las propiedades absorbentes de los materiales son las bandas de frecuencias (a frecuencias bajas podemos
función de la frecuencia del sonido que impacta sobre tener algún problema en ciertas ocasiones). Si se utiliza
como excitación una fuente sonora bastará con excitar
el altavoz con una grabación con ruido rosa (igual nivel
Excitación: explosión sonoro en todas las bandas de octava).

Existen casos en los que es imposible conseguir una


caída de 60 dB, debido a que la fuente utilizada como
excitación no supera en 60 dB el nivel sonoro de fondo de
la sala (p.e. es lo que suele pasar cuando se debe medir
la reverberación en plantas industriales con niveles de
fondo elevados). En estos casos se mide una determinada
caída, que como mínimo deben estar comprendida entre
20 y 25 dB, y se extrapolan los datos de forma lineal hasta
una caída de 60 dB. En la siguiente figura se muestra un
ejemplo en que se registra una caída de 40 dB.

120

110 T60 =T40 60


40

100
Cesa la emisión
Nivel de presión sonora [dB]

Tiempo en que
90
caen 40 dB

Excitación: fuente sonora 80


Caída de 40 dB

70

60

50

40

30
0 0.5 1.0 1.5 2.0 2.5 3.0 3.5
Tiempo [s]

194| | Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER


Control Ruido Industrial
0.161V
T60 =

1. Introducción
sα m + 4mV

0.161V
T60 =
sα m
0.161V
T60   =
A la vez, el tiempo de reverberación es una medida Entre las formulaciones sαque
m + 4mV
se han propuesto para

2. Teoría del Aislamiento Térmico


de las propiedades absorbentes o reflejantes de las corregir las imperfecciones de la ecuación de Sabine
Page  15.  
superficies interiores de la sala. Si estas propiedades se encuentran las ecuaciones de Eyring-Norris y Mi-
absorbentes se conocen para todos los materiales que llington-Sette. 𝛥𝛥𝛥𝛥 = 20 log 𝑒𝑒 !!! !! !!!  
se van a emplear en la construcción del recinto, y se 0.161V
  La ecuación de T
conoce su distribución en la misma, se pueden hacer 60   =
Eyring-Norris calcula el tiempo de
estimaciones aproximadas de dicho tiempo de rever- reverberación mediante la sαexpresión:
m
Page  15.  
beración en fase de proyecto. Page  19.  
0.161V
𝛥𝛥𝛥𝛥 = 20 log 𝑒𝑒 !!! !! !!!
  T60 =
Existen un gran número de formulaciones encaminadas
𝑁𝑁!"# −s ln=(1±−2α m𝐴𝐴) + 𝐵𝐵 − 𝑑𝑑  
a calcular teóricamente
  los tiempos de reverberación de 𝜆𝜆
un recinto. Desde las formulaciones iniciales de Sabine
hasta nuestros
Page  días
19.   gran número de investigadores Los resultados obtenidos con A esta+ Becuación concuer-
han intentado encontrar formulaciones que fueran 10 log
dan con los medidos experimentalmente   en aquellos
0.161V d
útiles en cualquiera de2las diferentes configuraciones casos en los que existe una gran absorción acústica en
T60 =   Esta ecuación ofrece resultados

3. Eficiencia Energética
y tipos de 𝑁𝑁 !"# = ±
recintos. 𝐴𝐴 + 𝐵𝐵 − 𝑑𝑑   − ∑ si ln (1− α i )
el interior del recinto.
𝜆𝜆 más exactos cuanto más 0.161V es la distribución
uniforme
T60 =i [5.46]
Page   2 2.  
10 log
reverberación
A + Bpara el cálculo del tiempo de
La expresión más sencilla
es la ecuación   de Sabine:
de la absorción acústica en
−s ln (1 − α m )
el interior.

d 𝐿𝐿!! = 𝐿𝐿! +calcula


La ecuación de Millington-Sette 𝐷𝐷𝐼𝐼! − el
20tiempo
log 𝑟𝑟 −
de11  
0.161V
ln(1 − α )
reverberación mediante la expresión:
  T60 =  
sα m + 4mV i
[5.46]
Page  22.   0.161V
T60 =   [5.47]
donde V es el volumen del recinto, s es la suma de las
superficies𝐿𝐿presentes
− ∑ si ln (1− α i )
!! = 𝐿𝐿! en+ 𝐷𝐷𝐼𝐼 − 20del
el interior
!0.161V logrecinto,
𝑟𝑟 − 11  am es la
absorción media del T =
recinto y el término 4 mV es la con- Page  
i 24.  

4. Técnicas de Aislamiento Térmico


60 0.161V
tribución de T60 = del
  la absorción sαvolumen
m + 4mVde aire existente Está comprobado experimentalmente que esta ecua-
𝐸𝐸! predecir los tiempos de
sα m
en el interior del recinto. Normalmente el termino 4 mV ción es la más adecuada
𝛼𝛼 = para  
[5.47]
 
es despreciable frente a sam, salvo en grandes recintos. reverberación en aquellos 𝐸𝐸recintos en donde existe una
ln(1 − α )
[5.48]!
gran variedad de materiales distintos
i y con coeficientes
Page  24.   0.161V  
de absorción muy variados.
T60 =
𝐸𝐸! sα m La aplicación de la Page  
ecuación 27.  de Millington ofrece va-
𝛼𝛼 =
Aunque el valor𝐸𝐸
 
exacto de la constante m depende de [5.48]ciente de absorción de
lores erróneos si algún coefi
!
la temperatura y el % humedad relativa, una aproxima- [5.49]tiene valores
algún material o elemento !!
𝑓𝑓 a!.!1.
50cercanos
 
ción muy válida sólo considera su dependencia con el % 𝑚𝑚 = 5.5 ⋅ vienen
En estos casos los problemas 10 derivados de la  
0 1000
humedad relativa. Esta aproximación permite calcular necesidad de calcular el término: 0
el valor dePage   27.  
m mediante: 0.161V
T60 = 𝑙𝑙𝑙𝑙 1 − 𝛼𝛼!  
50(1 − α𝑓𝑓m )
−s ln !.! [5.49]
5. Control Ruido Industrial

𝑚𝑚 = 5.5 ⋅ 10 !!
    [5.50]
En el caso en que existan zonas que no están cerradas
0 1000 por ninguna pared, estas superficies se tratan en las
0    
0.161V simulaciones como “ventanas abiertas”, es decir toda
𝑙𝑙𝑙𝑙 1 − 𝛼𝛼 T   =
donde % es el porcentaje ln (1 − αRelativa
de0.161V
Humedad
m)
del aire la energía sonora que llega a estas superficies escapa
60
! −s
en el interior delTrecinto
60 = y f es la frecuencia del sonido. del recinto y no vuelve en forma de reflexión. Debido
  − ∑ si ln (1− α i ) [5.50]
a esto, los coeficientes de absorción de estas super-
i
La importancia de la atenuación acústica ofrecida ficies se les asigna el valor 1 (toda la energía que le
 
por el aire depende de los valores   de la absorción [5.51]
llega escapa y no vuelve, por ejemplo, pasillos largos
total del recinto y del volumen0.161V
de este. En general, en una pared del recinto).
T60 grandes
=
será importante para
∑) (
− si ln 1− α i sobre todo
ln(1 − α
cuando la absorción de estosi i
volúmenes,
es muy pequeña (p.e.
) En la práctica cuando algún coeficiente de absorción
6. Documentación & Apéndice

naves industriales). tiene el valor unidad no se utiliza el tiempo de rever-


[5.51]
[5.52]
beración según Millington. Cuando los coeficientes
De forma general puede establecerse que la ecuación presentan valores cercanos a la unidad, pero inferiores

ln(1 − α )
de Sabine presenta un adecuado margen de precisión se debe ser consciente de que los valores calculados
en la mayor parte de las situaciones
i prácticas, aun ad- serán extrañamente pequeños. Para evitar esta situación
mitiendo que para valores de coeficientes de absorción se suele proponer como solución
[5.52] promediar pequeñas
superiores a 0.2-0.3 el error que se comete en el cálculo superficies muy absorbentes con aquellas otras superfi-
[5.53]
del tiempo de reverberación es del orden del 10%. cies mayores y con menores coeficientes de absorción.
Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER | |195
Propagación sonora

0.161V
Page  28.   T60 =
sα + 4mV
2.3.4. Acondicionamiento acústico 𝑇𝑇!para el cálculo es mla aplicación
La fórmula más utilizada
La finalidad de acondicionar acústicamente un deter- 𝛥𝛥𝐿𝐿! = 10
de la ecuación de log
Sabine:  
minado recinto es conseguir que el sonido proveniente 𝑇𝑇!
de una fuente o fuentes sea irradiado por igual en todas
0.161𝑉𝑉 0.161V
direcciones logrando un campo sonoro difuso ideal, 𝑇𝑇!" =   T60 =
mejorando las condiciones acústicas de sonoridad y 𝐴𝐴 sα m
mejorando el confort. En industria, lo más habitual es
reducir el nivel sonoro en el recinto reduciendo al mí-
𝛼𝛼! ⋅ 𝑆𝑆! + 𝛼𝛼! ⋅ 𝑆𝑆! + ⋯ + 𝛼𝛼! ⋅ 𝑆𝑆!
𝛼𝛼! =  
nimo el tiempo de reverberación del recinto industrial donde: 𝑆𝑆! + 𝑆𝑆! + ⋯ + 𝑆𝑆!
considerado, y para ello es necesario que: T - Tiempo de reverberación (seg).
 
V - Volumen del recinto (m3).
• Se conozca perfectamente el espectro de frecuencias A - Área absorbente del local (m2).
a absorber. Page  29.  
• Se conozca perfectamente los coeficientes de ab- Esta ecuación es aplicable, 0.161 V
especialmente en recintos
sorción de los materiales a utilizar y su variación en
!!!
no muy grandes, donde
T60 = las superficies que los limitan
sα m
posean un𝑆𝑆coefi
!   ln +𝛼𝛼
función de la frecuencia. ciente de absorción uniforme y cuyo
  !         0.161V
     
• Se intente resolver la absorción únicamente con valor no sea superior a 0,2. T =
!!!
−s ln (1 − α m )
60
materiales absorbentes superficiales, procurando  
mantener las condiciones de campo difuso. Para valores   del coefi = 𝑆𝑆ciente
! ⋅ ln de 1 −absorción 𝛼𝛼! + 𝑆𝑆!superiores
⋅ ln 1 − 𝛼𝛼! + ⋯+
• En el caso de que queden bandas por absorber, en las y siempre que   exista ⋅ lnuna1− cierta  
𝛼𝛼! uniformidad entre los
bajas frecuencias, recurrir a elementos de absorción mismos, es más   conveniente
    la   utilización
   de la ecua-
     
selectivos como resonadores y membranas. Page  28.  
ción de Eyring:
  𝐴𝐴
𝛥𝛥𝛥𝛥 =   10 log   0.161V
𝐴𝐴! T60 =
El cálculo de esta reducción de la presión sonora puede 𝑇𝑇! 0.161V − ∑ si ln (1− α i )
obtenerse partiendo de los tiempos de reverberación 𝛥𝛥𝐿𝐿! =
𝑆𝑆!10 ⋅ 𝛼𝛼Tlog
! 60 𝑇𝑇 =   i
antes y después de la aplicación de los materiales 𝐴𝐴 =   !− s ln(1 − α m )
Page   28.   1   − 𝛼𝛼!
absorbentes, según la relación: 0.161𝑉𝑉                
𝑇𝑇!" =   𝛼𝛼! ⋅ 𝑆𝑆! +
Donde:   𝛼𝛼! ⋅ 𝑆𝑆! + ⋯ + 𝛼𝛼! ⋅ 𝑆𝑆!
𝑇𝑇! 𝛼𝛼! =   𝐴𝐴 (
ln+1𝑆𝑆−! α i   )
𝛥𝛥𝐿𝐿! = 10 log   𝑆𝑆 + 𝑆𝑆
𝛼𝛼! ⋅ 𝑆𝑆! + 𝛼𝛼! ⋅ 𝑆𝑆! + ⋯ + 𝛼𝛼! ⋅ 𝑆𝑆!
! ! + ⋯
𝑇𝑇!
𝛼𝛼! =  
donde: 0.161𝑉𝑉   𝑆𝑆! + 𝑆𝑆! + ⋯ + 𝑆𝑆!
𝑇𝑇!" =
T1 - Tiempo de reverberación antes   del tratamiento (s).  
T2 - Tiempo de reverberación𝐴𝐴después del tratamiento V = Page  
 Volumen 37.  del local, [m3].
(s). 𝛼𝛼! ⋅ 𝑆𝑆! + 𝛼𝛼! ⋅ 𝑆𝑆! + ⋯ + 𝛼𝛼! ⋅ S𝑆𝑆! = Page   Suma de las superficies que limitan el local [m2].
2   9.  
𝛼𝛼! = ln   = Logaritmo𝑓𝑓neperiano.
𝑆𝑆! + 𝑆𝑆! + ⋯ + 𝑆𝑆! am = Coefi 𝑐𝑐 = 𝑐𝑐 de     absorción
! ciente
!!!   𝑓𝑓!    medio   de las   superfi
  cie    
que limitan el recinto.
   
S1, S2 ..., S𝑆𝑆 ln +𝛼𝛼! cies que limitan el recinto. [m2].
n !   = Superfi

Page  29.   a 1 , a 2 !!!  


..., a n = Coeficiente 0 de absorción
.161 V de las diferentes
superficies que limitan T60 = el recinto.
  = 𝑆𝑆 ⋅ ln 1 − 𝛼𝛼 + 𝑆𝑆 ⋅ ln 1 − 𝛼𝛼
−!∑ si ln(1   − α i!) ! ! + ⋯ + 𝑆𝑆
!!!
⋅ ln 1 − 𝛼𝛼!  
i
                 
𝑆𝑆! ln +𝛼𝛼!
  𝐴𝐴
!!! 𝛥𝛥𝛥𝛥 =   10 log  
= 𝑆𝑆! ⋅ ln 1 − 𝛼𝛼! + 𝑆𝑆! ⋅ ln 1 − 𝛼𝛼! !+ ⋯ +𝐴𝐴!𝑆𝑆
⋅ ln 1 − 𝛼𝛼!   𝑆𝑆! ⋅ 𝛼𝛼!
𝐴𝐴 =  
𝐴𝐴 1 − 𝛼𝛼!
𝛥𝛥𝛥𝛥 = 10 log    
𝐴𝐴! 𝛼𝛼! ⋅ 𝑆𝑆! + 𝛼𝛼! ⋅ 𝑆𝑆! + ⋯ + 𝛼𝛼! ⋅ 𝑆𝑆!
𝛼𝛼! =  
𝑆𝑆! ⋅ 𝛼𝛼! 𝑆𝑆! + 𝑆𝑆! + ⋯ + 𝑆𝑆!
𝐴𝐴 =          
1 − 𝛼𝛼!  
𝛼𝛼! ⋅ 𝑆𝑆! + 𝛼𝛼! ⋅ 𝑆𝑆! + ⋯ + 𝛼𝛼! ⋅ 𝑆𝑆! Page  37.  
𝛼𝛼! =  
𝑆𝑆! + 𝑆𝑆! + ⋯ + 𝑆𝑆!
  𝑓𝑓
𝑐𝑐! = 𝑐𝑐  
196| | Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER 𝑓𝑓!
Page  37.  
m Page  28.    
             
Page    28.   𝑇𝑇   !" =   𝐴𝐴 [5.57]
 
𝑇𝑇!
  𝛥𝛥𝐿𝐿 𝑇𝑇!! = 𝛼𝛼!10 ⋅ 𝑆𝑆!log + 𝛼𝛼!   ⋅ 𝑆𝑆! + ⋯ + 𝛼𝛼! ⋅ 𝑆𝑆!
  𝛥𝛥𝐿𝐿! = 10 log 𝛼𝛼! =   Control 𝑇𝑇!Ruido Industrial  
𝑇𝑇! 𝑆𝑆! + 𝑆𝑆! + ⋯ + 𝑆𝑆!

1. Introducción
0.161𝑉𝑉
Page  28.   0.161𝑉𝑉   𝑇𝑇!" =  
𝑇𝑇!" =   𝐴𝐴
𝐴𝐴
𝑇𝑇! 28.  
Page   Page  29.   𝛼𝛼 ⋅ 𝑆𝑆[5.58]
  ! ! + 𝛼𝛼! ⋅ 𝑆𝑆! + ⋯ + 𝛼𝛼! ⋅ 𝑆𝑆!
Page   𝛥𝛥𝐿𝐿 ! = 10 log
28.     𝛼𝛼! ⋅  𝑆𝑆  !𝛼𝛼+ ! 𝛼𝛼= ! ⋅ 𝑆𝑆! + ⋯ + 𝛼𝛼! ⋅ 𝑆𝑆!  
𝑇𝑇! 𝛼𝛼! = !!! 𝑆𝑆! + 𝑆𝑆! + ⋯   + 𝑆𝑆!
𝑇𝑇! 𝛥𝛥𝐿𝐿 = 10 log 𝑇𝑇!   𝑆𝑆! + 𝑆𝑆! + ⋯ + 𝑆𝑆!
𝛥𝛥𝐿𝐿! = 10   log 0.161𝑉𝑉   !
𝑇𝑇!   𝑆𝑆! ln +𝛼𝛼!
𝑇𝑇!" = 𝑇𝑇!    
𝐴𝐴 !!!
Para valores   del coefi
0.161𝑉𝑉   ciente   0.161𝑉𝑉
de absorción
    muy  diferen-   La efi   cacia conseguida     Page   en la  29.  
reducción
= [5.59] 𝑆𝑆! ⋅ ln de nivel se pue-
1 − 𝛼𝛼! + 𝑆𝑆! ⋅ ln 1 − 𝛼𝛼
𝑇𝑇 =   Page   2 9.  

2. Teoría del Aislamiento Térmico


𝑇𝑇
tes, es = más 𝛼𝛼 ⋅ 𝑆𝑆
!   ! utilizar
exacto + 𝛼𝛼 ⋅ 𝑆𝑆
!" ! la !ecuación de + ⋯ + 𝛼𝛼 ⋅ 𝑆𝑆
! Millington:
! de calcular con la expresión indicada anteriormente:
!" 𝛼𝛼 =
! 𝐴𝐴
  𝐴𝐴   !!! ⋅ ln 1 − 𝛼𝛼!  
  𝑆𝑆! + 𝑆𝑆! + ⋯ + 𝑆𝑆! Siendo: !!!
𝛼𝛼! ⋅ 𝑆𝑆! + 𝛼𝛼!𝛼𝛼⋅ 𝑆𝑆!=+ 𝛼𝛼 ⋅ 𝑆𝑆
⋯ +!𝛼𝛼 ⋅ 𝑆𝑆! ! !
! + 𝛼𝛼 ⋅ 𝑆𝑆 + ⋯ + 𝛼𝛼 ! ⋅ 𝑆𝑆! 𝑆𝑆! ln +𝛼𝛼𝐴𝐴!
𝛼𝛼  
= ! 0.161V !     𝑆𝑆! ln +𝛼𝛼
⋅ 𝑆𝑆 + ⋯ + 𝛼𝛼 ⋅ 𝑆𝑆 𝛥𝛥𝛥𝛥 = 10 log  
𝑆𝑆T!60+=𝑆𝑆−! + ⋯
! 𝑆𝑆 + 𝑆𝑆 + ⋯ + 𝑆𝑆 !!!!
! ! ! !
  s +(1𝑆𝑆!− α! ) ! ! 𝐴𝐴
+ 𝑆𝑆! + ⋯ + 𝑆𝑆! Page  29.    
∑ i ln i
!!!
=!𝑆𝑆! ⋅ ln 1 − 𝛼𝛼! + 𝑆𝑆! ⋅ ln 1 −
  i = 𝑆𝑆! 𝑆𝑆⋅!ln⋅ 𝛼𝛼1!− antes 𝛼𝛼 + 𝑆𝑆tratamiento. ⋅ ln 1 − 𝛼𝛼! + ⋯ + 𝑆𝑆
              A0 = Área de absorción equivalente
    𝐴𝐴   =     ln! 1 del
⋅ [5.60] − 𝛼𝛼! !  
⋅ ln 11equivalente −𝛼𝛼𝛼𝛼!!  

Donde: !!! A = Área de absorción después del tra-
Page  29.     Page  29.  
tamiento. 𝐴𝐴
𝑆𝑆  ! ln +𝛼𝛼! !!! 𝛥𝛥𝛥𝛥 𝐴𝐴 =𝛼𝛼10⋅ log  
!!!
!!!
𝛥𝛥𝛥𝛥 = 10 log 𝛼𝛼! =   ! 𝑆𝑆! +𝐴𝐴!𝛼𝛼! ⋅ 𝑆𝑆! + ⋯ + 𝛼𝛼! ⋅ 𝑆𝑆!  
𝐴𝐴! 𝑆𝑆 + 𝑆𝑆! + ⋯ + 𝑆𝑆!
𝑆𝑆! ln +𝛼𝛼! = 𝑆𝑆! ⋅ 𝑆𝑆ln! ln1 − +𝛼𝛼 𝛼𝛼!! + 𝑆𝑆! ⋅ ln 1 − 𝛼𝛼! + ⋯ + 𝑆𝑆! 𝑆𝑆! ⋅ 𝛼𝛼! !
𝑆𝑆! ⋅ 𝛼𝛼! 𝐴𝐴 =  
!!! ⋅ ln!!! 1 − 𝛼𝛼!   𝐴𝐴 =     1 − 𝛼𝛼! [5.61]
= 𝑆𝑆! ⋅ 𝐴𝐴 ln 1 − 𝛼𝛼! = + 𝑆𝑆𝑆𝑆!! ⋅⋅ ln ln 11 − − 𝛼𝛼 𝛼𝛼!! + + 𝑆𝑆⋯! + ⋅ ln𝑆𝑆 1 − 𝛼𝛼 1 !− + 𝛼𝛼!⋯ + 𝑆𝑆!

3. Eficiencia Energética
!
ln 1 − 𝛼𝛼! + 𝑆𝑆!𝛥𝛥𝛥𝛥 ⋅ ln=   110 𝑆𝑆! ⋅ ln 1 − 𝛼𝛼!   Page  37.  𝛼𝛼! ⋅ 𝑆𝑆! + 𝛼𝛼! ⋅ 𝑆𝑆! + ⋯ + 𝛼𝛼! ⋅ 𝑆𝑆!
⋅−lnlog𝛼𝛼!1 −+  𝛼𝛼⋯ +
!   𝛼𝛼! ⋅ 𝑆𝑆!𝛼𝛼+ ! 𝛼𝛼= ! ⋅ 𝑆𝑆! + ⋯ + 𝛼𝛼! ⋅ 𝑆𝑆!  
− 𝛼𝛼!   𝐴𝐴! 𝛼𝛼 = 𝑆𝑆 + 𝑆𝑆 + ⋯   + 𝑆𝑆
𝐴𝐴 𝛥𝛥𝛥𝛥 = 10 log 𝐴𝐴  
! ! ! !
𝑆𝑆! + 𝑆𝑆!𝑓𝑓+ ⋯ + 𝑆𝑆!
𝛥𝛥𝛥𝛥 = 10 𝑆𝑆log ! ⋅ 𝛼𝛼!   𝐴𝐴! 𝑐𝑐 !   = del 𝑐𝑐 local  
!  
V 𝐴𝐴 =
= Volumen 𝐴𝐴del local, [m3]. A =  Área absorbente 𝑓𝑓! [m 2
].
ln = Logaritmo 1 − 𝛼𝛼!neperiano.     S
     
= Suma de las superficies que limitan el local, [m2].
    [5.62]
𝑆𝑆 ⋅ 𝛼𝛼 Page   3 7.  
S1, S2 𝑆𝑆..., ! ⋅S𝛼𝛼 n != Superfi 𝐴𝐴 cies=
!
que limitan !
  + el recinto, [m2]. am = Coefi Page   ciente 37.   de   absorción medio de las superficies
𝐴𝐴
a1 = , a𝛼𝛼2 ...,=
𝛼𝛼 ⋅ 𝑆𝑆! ciente
a n =!   Coefi
+ 𝛼𝛼!1⋅de𝑆𝑆 − +⋯
𝛼𝛼
!absorción 𝛼𝛼
de ! las⋅ 𝑆𝑆diferentes
! que limitan el recinto.
1!− 𝛼𝛼! !  
superficies que limitan 𝑆𝑆! +el𝑆𝑆recinto. + ⋯ + 𝑆𝑆 S , S ..., S = Superfi cies que𝑓𝑓limitan el recinto, [m2].
!
𝛼𝛼 ⋅ 𝑆𝑆 + !
𝛼𝛼 ⋅ 𝑆𝑆 + ⋯ + 𝛼𝛼 ⋅
1
𝑆𝑆
2 n
𝑓𝑓   𝑐𝑐    
𝛼𝛼! ⋅ 𝑆𝑆! + 𝛼𝛼!𝛼𝛼⋅ 𝑆𝑆!=+ !⋯ +!𝛼𝛼! ⋅ 𝑆𝑆! ! ! !a 1 , !a 2 ..., a n = Coeficiente ! = de 𝑐𝑐 absorción de las diferentes
  𝑐𝑐 = 𝑐𝑐   𝑓𝑓
! ⋅ 𝑆𝑆! + ⋯ + 𝛼𝛼 !!=
𝛼𝛼
Ciertos   ⋅ 𝑆𝑆recintos pueden ! ser foco de un ruido
𝑆𝑆! + 𝑆𝑆!   + ⋯ de + nivel 𝑆𝑆! superficies ! que𝑓𝑓limitan el recinto. !

4. Técnicas de Aislamiento Térmico


!
sonoro elevado   𝑆𝑆!si+no𝑆𝑆!se+toman ⋯ + 𝑆𝑆precauciones.
! Este es
!
+ 𝑆𝑆! + ⋯ + 𝑆𝑆el! caso Page   de3muchos 7.     locales industriales, donde son       [5.63]  
 corrientes los niveles peligrosos para la conservación  
de la agudeza𝑓𝑓auditiva. Page  37.      
Page  37.      
𝑐𝑐! =   𝑐𝑐  
Para la disminución 𝑓𝑓! del ruido se puede recurrir, según
𝑓𝑓
los casos,𝑓𝑓a dos procedimientos: 𝑐𝑐  
𝑐𝑐! =   𝑐𝑐   ! = 𝑐𝑐
𝑓𝑓 𝑓𝑓!
!
• Reducir la potencia sonora emitida mediante recur-
sos   constructivos,   es decir,   mediante cerramientos
  adecuados en las máquinas, o, si esto no es posible,
mediante apantallados  
 • En el caso de no poderse
parciales, móviles o   no.
  realizar estas medidas, sólo
 
5. Control Ruido Industrial

queda la posibilidad de reducir el nivel sonoro mediante


el aumento del área de absorción equivalente o, lo
que es lo mismo, mediante la reducción del tiempo
de reverberación.
6. Documentación & Apéndice

Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER | |197


Propagación sonora

2.3.5. Materiales absorbentes sonoros Los más típicos, y desde luego los únicos, de entre los
considerados aquí, con características de verdadero
Son todos aquellos materiales o sistemas que disponen materia labsorbente, son los materiales porosos. Siendo
de elevados coeficientes de absorción sonora en todo el resto siendo, dispositivos o estructuras absorbentes.
o en parte del espectro de frecuencias audibles. Los materiales porosos están constituidos por un me-
dio sólido (esqueleto), recorrido por cavidades más o
Dependiendo de las propiedades físicas del material, menos tortuosas (poros) comunicadas con el exterior.
los materiales absorbentes se pueden dividir en los
siguientes: La degradación de la energía acústica se produce por
fricción viscosa del fluido en el seno de estas cavidades.

Tipos de materiales absorbentes sonoros

De esqueleto rígido
Absorbentes porosos
De esqueleto flexible

Tipo Helmholtz
Simples Propiamente dichos
De membrana Tipos de Bekesy
Resonadores
En serie
Acoplados
En paralelo:
paneles perforados

Combinación de los
anteriores (Constituyen
Mixtos
la mayor parte de los
materiales comerciales)

Anecoicos Por transmisión real


(variación gradual de
caracteristicas físicas) Por configuración
geométrica

198| | Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER


Control Ruido Industrial

1. Introducción
Desde el punto de vista del comportamiento acústico, No obstante, como quiera que los espesores de capa

2. Teoría del Aislamiento Térmico


conviene distinguir entre materiales de esqueleto rígido que normalmente se utilizan es muy limitada, por pro-
y flexible. En los primeros el coeficiente de absorción blemas de espacio y costo, la absorción acústica con
aumenta con la frecuencia, mientras que en los segun- materiales porosos es muy elevada a las altas frecuencias
dos se presentan resonancias (máximos) de absorción y limitada a las bajas. Efectivamente, para obtener un
a frecuencias bajas y medias. grado de absorción del 99%, es necesario un espesor
de aislamiento para una determinada frecuencia; equi-
Los resonadores; como su propio nombre indica, valente a λ/4 (λ longitud de onda).
producen la absorción de energía acústica mediante
un proceso de resonancia. El movimiento resonante
de una parte del sistema extrae energía del campo Resonadores de placa
acústico, de manera selectiva y preferente, en una Los resonadores de placa consisten en una placa u
banda de frecuencias determinada. hoja que vibra sobre un colchón de aire. Si la placa
es suficientemente grande y no demasiado rígida, la
Los absorbentes anecoicos, también llamados dispo- fuerza de retroceso vendrá definida por la rigidez de

3. Eficiencia Energética
sitivos de absorción con variación progresiva de las la capa de aire.
características físicas, hacen uso del hecho por el que
la reflexión de una onda acústica se produce cuando El grado de absorción de estos resonadores depende
encuentra una variación de las características físicas de las pérdidas internas del material de placa u hoja
del medio en que se propaga. Con la variación gradual y de las pérdidas en puntos de sujeción. Dicho grado
de éstas, se pretende reducir al mínimo el obstáculo de absorción es más bien limitado a la frecuencia de
que presenta el material. Con estas absorbentes se resonancia del sistema y puede aumentarse rellenan-
logran coeficientes de absorción a incidencia normal do el espacio de aire con un material absorbente de
superiores al 99%, a partir de una determinada fre- lana mineral. El material absorbente introducido en
cuencia llamada de corte. Su utilización es específica la cámara, amortigua las vibraciones reflejadas en la
en cámaras anecoicas. En la práctica son tres los pared rígida, detrás de la placa y que no permiten la

4. Técnicas de Aislamiento Térmico


materiales o sistemas utilizados: vibración completa de ésta, dando lugar en su ausencia
a una reducción de la energía absorbida y, por tanto,
• Materiales porosos. del valor del coeficiente de absorción.
• Resonadores de placa.
• Resonadores de Helmholtz.
Resonadores de Helmholtz
La constitución de los resonadores de Helmholtz es en
Materiales porosos esencia la misma que los resonadores de placa, con la
Los materiales porosos están constituidos por una es- diferencia de que la placa u hoja va provista de per-
tructura que configura una elevada cantidad de inters- foraciones. Al igual que en los resonadores de placa,
ticios o poros, comunicados entre sí. Los materiales de debe perforarse el espacio de aire, a fin de evitar la
estructura fibrosa como las lanas minerales se ajustan propagación de sonido paralela a la placa. El tamaño
exactamente a esta configuración. Al incidir una onda de las perforaciones debe ser pequeño en comparación 5. Control Ruido Industrial

acústica sobre la superficie del material, un importante con la longitud de onda del sonido a amortiguar.
porcentaje de la misma penetra por los intersticios;
haciendo entrar en vibración a las fibras, con lo que Con este tipo de resonadores se consigue, para un
se produce una transformación en energía cinética de espesor limitado, un elevado grado de absorción para
parte de la energía acústica. Por otra parte, el aire que la gama de frecuencias medias. La amortiguación en
ocupa los poros entra en movimiento; produciéndose este caso está determinada por el rozamiento del aire
unas pérdidas de energía por el rozamiento de las con las paredes de las perforaciones, acompañado de
partículas con el esqueleto, que se transforma en calor. un desprendimiento de calor. Como en caso de los
resonadores de placa, el relleno del espacio de aire con
Como quiera que la sección de que dispone la onda un material poroso a base de lana mineral aumenta el
acústica está limitada por el esqueleto o elemento sóli- grado de absorción.
do; se comprende que el comportamiento del material
6. Documentación & Apéndice

dependerá de la porosidad del mismo. Efectivamente,


la elevada absorción acústica de los materiales cons-
tituidos por fibras de vidrio o roca es explicable a su
elevada porosidad que puede rebasar el 99%.

Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER | |199


Propagación sonora

2.3.6. Propiedades acústicas de las lanas minerales La resistencia al flujo del aire representa el resultado
Las lanas minerales empleadas en industria contribuyen de la fricción producida entre los filamentos de la lana
a la protección frente al ruido. Las características que mineral y las partículas de aire en su interior. Esta pro-
definen su comportamiento acústico, vienen determi- piedad dependerá fundamentalmente de la longitud
nadas por: y el diámetro de los filamentos de las lanas minerales,
los cuales determinan su comportamiento acústico.
• Resistencia al flujo del aire, r [kPa ·s/m2].
• Rigidez dinámica, s' [MN/m3]. El valor óptimo de la resistividad al paso del aire debe
• Absorción acústica, as (adimensional). estar entre 5-50 kPa s/m2 (el comportamiento acústico a
igualdad de espesor es similar), por debajo de 5 kPa s/m2,
En el ámbito de las aplicaciones industriales, la ca- el aislante no proporcionará amortiguación acústica
pacidad de absorción acústica es una característica suficiente, y por encima de 50 kPa s/m2, la transmisión
indispensable. Gracias a la naturaleza de su estructura del ruido será preponderantemente por vía sólida por
abierta y elástica, las lanas minerales ISOVER ofrecen tratarse de material excesivamente rígido.
unas prestaciones acústicas óptimas.
La resistividad al paso del aire, r, se determina me-
2.3.6.1. Resistencia al flujo del aire, r diante el ensayo realizado de acuerdo a la norma
“La resistencia al paso del aire, es un parámetro útil UNE-EN 29053, requerida a los productos que rellenan
para estimar la absorción acústica y los posibles flujos las cámaras.
internos de convección en el material aislante”.

Es una propiedad intrínseca a todos los materiales


absorbentes que permite determinar la idoneidad del
comportamiento acústico del material. Es la capacidad
de reducir la energía acústica trasmitida, disminuyendo
la velocidad del sonido dentro de la lana mineral:

Resistencia al flujo de aire


Resistencia al flujo de aire
Resistencia al flujo de aire

Velocidad del Velocidad del sonido


sonido en el aire en lana mineral

Frecuencia [Hz]

340 [m/s]l
~180 [m/s]

Resistencia al flujo de aire (DIN EN 29053) kPa s/m2


ULTIMATE Lana de roca
24 – 30 [kg/m3] ≥ 13 30 – 50 [kg/m3] ≥5
40 – 50 [kg/m3] ≥ 30 70 [kg/m3] ≥ 18
60 – 70 [kg/m ]
3
≥ 48 100 [kg/m ] 3
≥ 25
80 – 100 [kg/m ]
3
≥ 70 120 [kg/m ] 3
≥ 35

200| | Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER


Control Ruido Industrial

1. Introducción
2.3.6.2. Rigidez dinámica, s' 2.3.6.3. Absorción acústica, a o as

2. Teoría del Aislamiento Térmico


Es la capacidad de las lanas minerales de actuar como Como ya vimos anteriormente se conoce por absorción,
muelle, amortiguando el ruido y las vibraciones. al fenómeno debido al cual, una parte de la energía
“La rigidez dinámica es necesaria para los cálculos de acústica que incide sobre una superficie es absorbida
ruido y vibraciones”. transformándose en calor.
Módulo de elasticidad dinámica Ed [MN/m2]

5.0 Aislantes rígidos de celda cerrada


E
3.0 re
fle
jad
Wabs a

absorbida
E

3. Eficiencia Energética
transmitida
Mineral Wools

E
te
0.11 iden
Aire E inc

0
10 20 50 90
Densidad [kg/m3] Cuando un frente de onda llega a un parámetro vertical

4. Técnicas de Aislamiento Térmico


que separa dos recintos, parte de la energía incidente es
reflejada por el paramento, otra parte de esta energía es
!"
s′ =            
absorbida   y finalmente
    el resto
  atraviesa
  [5.64]
el paramento.
! La energía sonora incidente, Ei, responderá al siguien-
  te balance energético (principio de conservación de
S' = Rigidez dinámica del material [MN/m3]. energía):
Ed = Módulo de elasticidad dinámica [MN/m2].
d = Espesor del material [m]. Ei = Ea + Er + Et
      [5.65]
La rígidez dinámica, s’,   se determina mediante el en- Donde:
sayo realizado de acuerdo a la norma UNE-EN 29052- Ei es la energía incidente;
1, requerida a los productos que se utilizan en suelos Ea es la energía absorbida por el paramento:
flotantes y bandas elásticas. Er es la energía reflejada;
              [5.66]
5. Control Ruido Industrial

Et es la energía transmitida;
 
 
Dividiendo miembro a miembro la anterior expresión
entre Ei, tenemos que:

       
1   = a +   r + t   [5.67]
  Donde:
 
a = Ea/ Ei es el coeficiente de absorción acústica, es
adimensional y se expresa en tanto por uno o en
! ! tanto por ciento (adimensional);
𝑓𝑓! =         r =   Er/E  i es el  coeficiente
   de refl  exión[5.68]
acústica (adi-
!! !!
mensional);
6. Documentación & Apéndice

  t = Et/Ei es el coeficiente de transmisión o de trans-


misibilidad acústica (adimensional);

𝑅𝑅 = 20 log 𝑠𝑠 − 20  𝑙𝑙𝑙𝑙𝑙𝑙  𝑓𝑓 − 20  𝑙𝑙𝑙𝑙𝑙𝑙  4𝜋𝜋𝜋𝜋c           [5.69]


 

!! !!
𝑅𝑅 = 20 log                   [5.70]
!!! !!
Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER | |201
 
Propagación sonora

Por lo tanto, a representa la cantidad de energía in- 2.3.7. Aislamiento acústico


cidente que dicho material es capaz de absorber; es El aislamiento acústico consiste en impedir su propa-
adimensional y en los materiales porosos depende de gación por medio de obstáculos. Siempre que se trata
varios parámetros: de lograr un gran factor de reflexión hay que interpo-
ner en el camino del sonido un medio cuya impedan-
• Resistencia al flujo del aire. cia Z sea lo más diferente posible a la del medio que
• Frecuencia del sonido. conduce el sonido; por tanto, es lógico tratar por un
• Porosidad (volumen aire/volumen total). lado el aislamiento del sonido en el aire u otro medio
• Tortuosidad (geometría de la estructura del material). gaseoso (baja impedancia) y, por otro, el aislamiento
• Espesor. en sólidos (alta impedancia). El sonido transmitido por
el aire es lo que normalmente se llama ruido aéreo, y
El coeficiente de absorción acústica de los materiales así lo denominaremos en adelante. Si colocamos una
se mide en una cámara de reverberación para una fre- barrera entre dos locales para conseguir un aislamiento
cuencia dada (según la norma de medida UNE-EN-ISO al ruido aéreo, la transmisión del ruido de un local a
354) y se denomina coeficiente de absorción “Sabine” otro se puede realizar por distintos caminos; como se
o práctico, se representa como a o as. ve en la siguientes figuras.

Por su propia definición, el coeficiente de absorción


acústica: Caminos de transmisión de ruido

• Es un parámetro acústico que está comprendido


entre 0 y 1.
• Los materiales tradicionales de construcción (acero, 3 3
hormigón), tienen coeficientes de absorción muy L1 L2
3
bajos (tienden a reflejar casi toda la energía acústica
que reciben). 1 1 Local de
Emisor A
• Las lanas minerales presentan coeficientes de ab- recepción
sorción muy elevados y se caracterizan por el hecho
de que la naturaleza de su superficie, permite que 2 2
la energía sonora penetre a través de los poros del 3 3 3
material.

La absorción acústica, as, se determina mediante el


ensayo realizado de acuerdo a la norma UNE-EN ISO 3
3
354, requerida a los productos que se utilizan como Emisor B
absorbentes acústicos.

a) P or vía directa (2), que se puede descomponer en


dos causas principales.
• La porosidad a través de fisuras e intersticios.
• El efecto de diafragma, es decir, flexión bajo el efecto
de la presión sonora, como en una membrana.
b) Por vías indirectas, como conductos (1) y paredes
adyacentes (3).

202| | Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER


Control Ruido Industrial

1. Introducción
Hay diversos índices normalizados para cuantificar el Indice de reduccion acústica (R)

2. Teoría del Aislamiento Térmico


aislamiento a ruido aéreo. Veamos los más usados: Este índice se determina mediante medidas en labo-
ratorio y se define como:
Aislamiento acústico (D): Es la diferencia de niveles
de presión acústica que existe entre el nivel acústi- W1
co del local donde está la fuente (local emisor) y el R = 10 log dB
W2
del local donde se recibe el sonido (local receptor).
Se determina in situ mediante la expresión:
siendo W1 y W2 las potencias acústicas incidentes
D = L1 – L2 dB sobre la muestra y transmitida por ella. En el caso de
campo acústico difuso, que es como se ensaya en el
laboratorio, se puede evaluar por la fórmula:
Este valor puede corresponder a una sola frecuencia,
a una banda de frecuencia o al espectro total de fre-
cuencias. R = L1 – L2 + 10 log S dB

3. Eficiencia Energética
A
Aislamiento acústico normalizado (Dn):
Es la diferencia de niveles de presión acústica entre el siendo:
local emisor y el receptor; pero teniendo en cuenta la S = Superficie de la muestra a ensayar [m2].
influencia que, sobre el nivel, ejerce la reverberación. A = Área de absorción equivalente de la sala de
En el local receptor, si existe una reverberación eleva- recepción [m2].
da, el valor del nivel acústico L2 es mayor que el que
cabría esperar debido al aislamiento producido por la
pared, con lo que el aislamiento acústico se reduce. Lo
contrario ocurrirá en el caso de elevada absorción: baja
reverberación. Para tener en cuenta esta incidencia, se

4. Técnicas de Aislamiento Térmico


efectúa una corrección de los resultados considerando
que un recinto posee un tiempo de reverberación de
referencia de 0,5 segundos, o, según otra normativa,
un área de absorción equivalente de 10 m2.

Por tanto, el aislamiento acústico normalizado, para una


frecuencia determinada entre dos recintos, se calcula
in situ mediante la expresión:

Dn = L1 – L2 + 10 log T dB
0,5 5. Control Ruido Industrial

Dn = L1 – L2 + 10 log 10 dB
A
siendo:
T = Tiempo de reverberación del local receptor para la
frecuencia considerada.
A = Área de absorción equivalente del local receptor
para la frecuencia considerada.
6. Documentación & Apéndice

Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER | |203


!"
s′ =              
!
Propagación sonora  
!"
s′ =                    
!
 
!"
s′   =                
!
 
   
       
2.3.7.1. Aislamiento a ruido aéreo de particiones Zona controlada por   la rigidez
simples de una hoja A bajas frecuencias   el aislamiento a ruido aéreo está
El índice de reducción acústica al ruido aéreo de un controlado por !"la rigidez de la partición. Cuanto mayor
elemento constructivo R, es función de varias magni- s′ = menor
es la rigidez,      es el aislamiento
      a   ruido
    aéreo.
             
!
tudes físicas, tales como la frecuencia del sonido inci-  
     
dente, la masa del elemento constructivo, la rigidez de    
La frecuencia natural de una pared homogénea bien
 
la partición, las frecuencias de resonancia y el efecto determinada por la expresión:
         
coincidencia.
 
             
Para particiones simples de una hoja se pueden dis- ! !
  𝑓𝑓! = !            
tinguir cuatro zonas de distinto comportamiento en     !! !
la gráfica del índice de reducción acústica en función
de la frecuencia.
         
! !  
𝑓𝑓! = de la pared
s = rigidez    por unidad
    superficie.
de                  
!! ! !    
m’ = masa   de la pared por unidad de superficie.
𝑅𝑅 = 20 log 𝑠𝑠 − 20  𝑙𝑙𝑙𝑙𝑙𝑙  𝑓𝑓 − 20  𝑙𝑙𝑙𝑙𝑙𝑙  4𝜋𝜋𝜋𝜋c  
   
Para f<f0 ;   ! !
𝑓𝑓! =              
!! ! !
Control
por
Control
por
Control
por
Control por
el factor
𝑅𝑅 = 20 log 𝑠𝑠 − 20  𝑙𝑙𝑙𝑙𝑙𝑙  𝑓𝑓 −!!20  𝑙𝑙𝑙𝑙𝑙𝑙  4𝜋𝜋𝜋𝜋c  
!!      
rigidez resonancia masa de pérdidas
  𝑅𝑅 = 20 log                    
    !!! !!
 
El aislamiento está determinado  
9 dB/oct
a decrece 6 db/octava
𝑅𝑅
!! = !!con 20ellog 𝑠𝑠por la rigidez elástica y
− 20  𝑙𝑙𝑙𝑙𝑙𝑙  𝑓𝑓
aumento de la frecuencia.
− 20  𝑙𝑙𝑙𝑙𝑙𝑙  4𝜋𝜋𝜋𝜋c    
as 𝑅𝑅 = 20 log                
em ! !
ley
d
𝑓𝑓 es=  ligera,!!el! !  aislamiento
Si la hoja
!
!     viene   dado !   por:   !     ! ! !
ión !! !𝑓𝑓! Hz  
R [dB]

ns   = 𝑘𝑘ℎ +  
Exte ! !!! ! ! !
6 dB/oct   !! !!
𝑅𝑅 = 20 log            
!!! !!
! ! ! ! !
𝑓𝑓 =𝑅𝑅 𝑘𝑘ℎ
= 20! log  ! − 20  𝑙𝑙𝑙𝑙𝑙𝑙  𝑓𝑓 Hz    
+ − 20  𝑙𝑙𝑙𝑙𝑙𝑙  4𝜋𝜋𝜋𝜋c            
!!!𝑠𝑠 ! !
Zona controlada por la resonancia
La   pared tiene muchos modos propios de vibración
𝑅𝑅 = 20 !𝑚𝑚!! 𝑓𝑓 −!42  
logresonancia, !
estas  
   
correspondientes a las frecuencias ! de
𝑓𝑓 = 𝑘𝑘ℎ
!!! + Hz    
frecuencias dependen!de !!! !
las !dimensiones, ! de la rigidez
!
! !!
𝑅𝑅 = por
y de la masa unidad de   superficie,
20 log    Las frecuencias
       
!!! !!
de resonancia para una partición simple finita vienen
F0 Frecuencia [Hz] Fc dadas 𝑅𝑅 por
!!!  la = 20 log 𝑚𝑚! 𝑓𝑓 − 42  
expresión:          
 
! ! ! ! ! !
𝑓𝑓 = 𝑘𝑘ℎ 𝑅𝑅 !!!! = 20 log
+ 𝑚𝑚 𝑓𝑓 Hz  
− 42              
! !!! ! !
 

Donde p, q = 1,2,3.; y a, b son las dimensiones de la


partición; v es coeficiente de Poisson, en la mayoría
  k es un coeficiente numérico que
de los casos es 1/3,
depende 𝑅𝑅 !!! = 20
del modo de log 𝑚𝑚! 𝑓𝑓de −
fijación los42  
bordes   de la  pa-    
rición. K= 0,43 para bordes soportados; k= 0.86 para
bordes encastrados. Predomina f11, valores grandes
de a y b reducen f11.

204| | Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER


! !
𝑓𝑓! =                     [5.68]
!! !!
Control Ruido Industrial
 

1. Introducción
𝑅𝑅 = 20 log 𝑠𝑠 − 20  𝑙𝑙𝑙𝑙𝑙𝑙  𝑓𝑓 − 20  𝑙𝑙𝑙𝑙𝑙𝑙  4𝜋𝜋𝜋𝜋c           [5.69]
 

!! !!
𝑅𝑅 = 20 log                   [5.70]
!!! !!

Zona controlada   por la masa Zona controlada por la coincidencia

2. Teoría del Aislamiento Térmico


A partir de valores de frecuencia superiores al doble de En el aire, el sonido se propaga mediante ondas lon-
la frecuencia de resonancia f11 e inferiores a la!frecuencia gitudinales y su velocidad es la misma para todas las
! ! ! !
crítica, el aislamiento
𝑓𝑓 = 𝑘𝑘ℎ está controlado
! + la masa
por Hz  y la   frecuencias.
    Cuando
  en   un 2sólido
Page   [5.71] se produce una de-
8.  se originan ondas libres
! !!! ! !
frecuencia y viene dado por las siguientes expresiones: formación forzada localizada,
que se propagan por todo el sólido. Si la partición de
a) Ley de masa de incidencia normal una hoja es los suficientemente
𝑇𝑇!
𝛥𝛥𝐿𝐿! = 10delgada, log   se producen
Angulo de incidencia de 0°. ondas de flexión, que al contrario que 𝑇𝑇! otros tipos de
ondas, se propagan con una velocidad en función de
la frecuencia. Existirá por tanto 0.161𝑉𝑉 una frecuencia crítica
𝑅𝑅 !!! = 20 log 𝑚𝑚! 𝑓𝑓 − 42       en la   que se
  cumpla 𝑇𝑇
  que =
  la longitud
!" [5.72]  
𝐴𝐴 de onda del sonido
en el aire coincida con la longitud de onda de la flexión.
Esto es conocido como efecto𝛼𝛼coincidencia. ! ⋅ 𝑆𝑆! + 𝛼𝛼! ⋅La 𝑆𝑆!frecuen-
+ ⋯ + 𝛼𝛼! ⋅ 𝑆𝑆!
b) Ley de masa a incidencia aleatoria.
𝛼𝛼 !
cia crítica de coincidencia se define
=  
𝑆𝑆!como+ 𝑆𝑆! la
+ menor
⋯ + 𝑆𝑆!
Para ángulos entre 0° y 90°. frecuencia a la que se produce el efecto coincidencia

3. Eficiencia Energética
y corresponde con un   ángulo de incidencia de 90°.
 
𝑅𝑅 ≅ 𝑅𝑅 0 − 10 log 0.23𝑅𝑅 0       Los   elementos
    de la [5.73]
Page  29.  son solicitados por dos
partición
ondas, la onda aérea incidente, y la onda de flexión. La
!!!
traza de la onda aérea avanza por la partición con una
c) Ley de masa a incidencia de campo. velocidad c/senθ y la onda deln0
𝑅𝑅 ≅𝑆𝑆!𝑅𝑅 flexión
+𝛼𝛼
− !10con una0.23𝑅𝑅
log velocidad 0      
𝑅𝑅 = 𝑅𝑅 a !lo
0 0− 10
− 5log
= 20 log 𝑚𝑚 𝑓𝑓 real,
 − 47     de  
En la práctica es más aproximado la ex- Cf.   Cuando   las  
dos [5.74]
velocidades a lo largo de la partición
𝑅𝑅 ≅
presión de𝑅𝑅
aislamiento 0.23𝑅𝑅
a ruido aéreo0con   ángulos  son iguales,
   los efectos
[5.73]
!!!se acumulan y existe una gran
incidencia de 0 ° a 78 °, incidencia de campo, y es radiación de energía por la partición. = 𝑆𝑆! La ⋅ lnpérdida
1 − 𝛼𝛼!de+ 𝑆𝑆! ⋅ ln 1 −
!   𝑚𝑚 ! 𝑓𝑓 − 47    
dado por: aislamiento a ruido aéreo es importante en un intervalo
de frecuencia, algo por 𝑅𝑅 0 −⋅de
𝑅𝑅 =encima ln 1−
5 la= 20𝛼𝛼log
frecuencia de

4. Técnicas de Aislamiento Térmico


!
𝑅𝑅 =   log  𝑚𝑚! 𝑓𝑓   − 47        
𝜆𝜆! 𝑅𝑅= 0 −  5   = 20         La
 coincidencia. [5.75] [5.74]
disminución 𝐴𝐴
de aislamiento depende
!!!" 𝛥𝛥𝛥𝛥de=cada
10 log   η.
del factor de pérdidas material,
𝐴𝐴!
De aquí se pueden deducir las siguientes considera- !
𝜆𝜆! = 𝑆𝑆! ⋅ 𝛼𝛼  !            
ciones:
!!!!
!!
        𝐴𝐴 = !!!"  
𝜆𝜆! = !!
                            [5.76]
[5.75] 1 − 𝛼𝛼!
!!!"
El índice de reducción acústica aumenta 6 dB por Si la longitud de onda del sonido en el aire es mayor
𝛼𝛼 ⋅ 𝑆𝑆! + 𝛼𝛼! ⋅ 𝑆𝑆! + ⋯ + 𝛼𝛼! ⋅ 𝑆𝑆!
octava (aumenta 6 dB al doblar la frecuencia). Es decir, que la longitud de la𝛼𝛼 !onda de! flexión en la partición,  
! =!
!!!
siempre!será mucho más fácil aislar las altas frecuencias no puede haber efecto coincidencia,     𝑆𝑆! pues
+   𝑆𝑆!la+
  función
⋯ +   𝑆𝑆!    
!!! !!
que las bajas.!Esto !
  ! tiene
  !"!la   !!!
ventaja!
     adicional
      de   que
  el   seno no puede ser
        [5.76] mayor a la unidad. En el caso de
𝑓𝑓
oído humano es ! =
!! !!" menos sensible a las bajas frecuencias,
[5.77]
una partición de una  hoja homogénea la velocidad de
!
pero es nefasto en cuanto a las resonancias estructu- propagación de las ondas de flexión, cf, viene dada por:
  Page  37.  
rales que en la edificación son importantes para bajas !! !"! !!! !
𝑓𝑓! =          
5. Control Ruido Industrial

frecuencias, creando grandes amplificaciones que!


! !20 ! ! !!" !
𝑅𝑅
resultan𝑓𝑓difíciles
= = de log
!"! 𝑚𝑚
!!!
aislar. 𝑓𝑓  +   10 log   𝜂𝜂 +   10 log   ! −   44       [5.78]
[5.77]   𝑓𝑓
! !
!!" ! 𝑐𝑐! = 𝑐𝑐  
El índice
 
  de reducción acústica aumenta 6 dB al du-
𝑓𝑓!
!
plicarse la masa superficial del panel. Esto nos llevaría 𝑅𝑅 = 20 log 𝑚𝑚! 𝑓𝑓 + 10 log 𝜂𝜂 + 10 log −
[5.79]  
a que para ! ! ! !!
𝑅𝑅 = 𝑓𝑓!"conseguir
20 600𝑚𝑚un
= log ! buen
𝑓𝑓 !+! +
aislamiento   10deberían
!   𝜂𝜂 +
10posible.
log   ! −
log   44         [5.78]
ser las paredes lo más !gruesas ! ! ! Esto, que!!es c es la velocidad del  sonido en el aire, f la frecuencia
lógico desde  
    un punto de vista acústico, no lo es cons- considerada y , fc es la frecuencia critica de la partición.
 
tructivamente. Este grosor se puede sustituir en cierto ! ! !
modo mediante paredes múltiples, lo cual suele dar un 𝑓𝑓!" = 600 + !        
! ! ! !! ! !!! !!
𝑑𝑑==600
𝑓𝑓!"muy 𝑛𝑛 ; 𝜆𝜆 = +     !                       [5.79]
[5.80]
!  
resultado aceptable.
! !! ! !! !!  
 
6. Documentación & Apéndice

 
! !!
! !" !"#! 𝑑𝑑 = 𝑛𝑛 ; 𝜆𝜆 =            
𝑓𝑓 = ! = !! =               [5.81] ! !
𝑑𝑑 = 𝑛𝑛 !; 𝜆𝜆 =
!!     !             [5.80]  
  ! !
 
! !" !"#!
  𝑓𝑓 = = =          
! !" !"#! ! !! !
𝑓𝑓 = = =               [5.81]  
! !! !!! !! !"!!.!!!
𝑅𝑅
  !
= −10 log ,   d B               [5.82]  
!
! ! Manual Técnico Aislamiento
  Industrial ISOVER | |205
 
𝑅𝑅 = 𝑅𝑅 0 − 5 = 20 log 𝑚𝑚 𝑓𝑓 − 47          

𝑅𝑅 = 𝑅𝑅sonora
Propagación 0 −5 = 20 log 𝑚𝑚! 𝑓𝑓 − 47           [5.74]
!
𝜆𝜆! =                   [5.75
!!!"

!
𝜆𝜆! =                   [5.75]
!!!" !!!!
!
                  [5.76
!!
!!!!
!
                  [5.76]
!!
La frecuencia crítica de la partición se obtiene a partir Para frecuencias
!! !"! superiores
!!! ! a la crítica, el aislamiento
de la expresión: a 𝑓𝑓ruido
! = aéreo se puede calcular
        la expresión.
mediante       [5.77
!!" !
  <c
!! !"! !!! !
𝑓𝑓! =               [5.77]
!!" ! !
𝑅𝑅 = 20 log 𝑚𝑚! 𝑓𝑓 + 10 log 𝜂𝜂 + 10 log − 44     [5.78
  !!
d es el espesor de la partición; ρ es la densidad del  
! !
material de la partición; E, el 𝑚𝑚
𝑅𝑅 = 20 log módulo
𝑓𝑓 + de
10Young y ν10
log 𝜂𝜂 + donde
el log m’ es  la masa
− 44   de la partición por unidad de
[5.78]
coeficiente de Poisson. !!
superficie, η es!el factor de
! ! pérdidas de la partición.
  𝑓𝑓!" = 600 +             [5.79
! !!! !!!
2.3.7.2. Aislamiento a ruido aéreo
  de particiones dobles.
! ! !
𝑓𝑓!" = 600 +       Una   partición
   doble
𝑅𝑅 ≅ [5.79]
está constituida por dos particio-
! !!! !!! ! !! 𝑅𝑅 0 − 10 log 0.23𝑅𝑅 0        
nes
𝑑𝑑 = 𝑛𝑛 ; 𝜆𝜆 =     por   un espacio,
simples separadas     relleno
  o no   de   [5.80
  material absorbente. ! ! Para aumentar el aislamiento entre
 
dos recintos sin incrementar mucho la masa, uno de
! !!
Ondas 𝑑𝑑 = 𝑛𝑛 ; 𝜆𝜆 =     λB       los   procedimientos
!   !" 𝑅𝑅   =!"#! consiste en dividir la partición
𝑅𝑅[5.80]
0 − 5 = 20 log 𝑚𝑚! 𝑓𝑓 − 47  
en
   
! ! dos
en la pared Longitud de 𝑓𝑓 =hojas=separadas = una
  distancia.
            [5.81
  onda en el aire ! !! !
onda en la pared

Cuando   las ondas sonoras del recinto emisor inciden


Longitud de

! !" !"#!
𝑓𝑓 = = =         sobre la
      primera
  hoja, ésta se excita y transmite al aire
[5.81]
!
A

! !! ! situado en la 𝜆𝜆 cavidad entre hojas


! = !!!"       una   vibración,
  que
     
λ

  a continuación incide sobre


!!.!!! la segunda hoja, y esta a
Onda !! !! !"
incidente   El efecto de
𝑅𝑅!vez=transmite
su −10 log energía sonora,  dB  al recinto
   
receptor.      
!
! !
coincidencia ocurre
θ cuando: Los factores   !a!!! tener
! en cuenta en el aislamiento a
! !! !"!!.!!
λ!       dobles,
 [5.82]  
𝑅𝑅! = −10 log ! sin θ = A ,  dB           son   las frecuencias
       
!!  
ruido aéreo de particiones
!
! !λ  
criticas de las hojas y la frecuencia de resonancia del
B
  sistema. Se debe evitar que las dos hojas tengan la
misma frecuencia critica. En este caso tendrá un im-
  portante descenso de ! ! aislamiento
!"! !!! ! en la banda de la
frecuencia
  𝑓𝑓! =
critica.            
!!" !

Una partición   doble con aire en la cavidad se com-


  porta como un sistema mecánico masa-muelle-masa.
!
𝑅𝑅 =
El sistema tiene 20
una log 𝑚𝑚! 𝑓𝑓de+resonancia
frecuencia 10 log 𝜂𝜂 + 10 log
cuando − 44  
las ondas inciden perpendicularmente a la partición. !!
Se obtienen mediante
  la expresión:

! ! !
𝑓𝑓!" = 600 +          
! !!! !!!
 
d es la separación entre las hojas en centímetros, m’1
! !!
y m’2 son las 𝑑𝑑 = 𝑛𝑛 superficiales
masas ; 𝜆𝜆 =     de   las paredes
    en    
!
kg/m . Cuando las ondas inciden
2 ! aleatoriamente la
frecuencia de   resonancia se obtiene multiplicando el
valor anterior por 1,4.
! !" !"#!
𝑓𝑓 = = =            
! !! !
Frecuencia [Hz]
 

!! !! !"!!.!!!
𝑅𝑅! = −10 log ,  dB        
!
! !
 

 
206| | Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER
𝑅𝑅𝑅𝑅≅≅𝑅𝑅𝑅𝑅0 0 −−10
10log
log0.23𝑅𝑅
0.23𝑅𝑅0 0                     !     [5.73]
[5.73]
𝜆𝜆! =                  
!!!"
Control Ruido Industrial

1. Introducción
! !
𝑅𝑅𝑅𝑅==𝑅𝑅𝑅𝑅0 0 −−5 5==20
20log
log𝑚𝑚𝑚𝑚𝑓𝑓 𝑓𝑓 −−47  
47           !!!!    !     [5.74]
[5.74]
                 
!!

!!
𝜆𝜆!𝜆𝜆!==                                     ! [5.75]
[5.75] !
!!!"
!!!" ! !"! !!!
𝑓𝑓! =              
!!" !
Si la frecuencia del sonido incidente es mayor que la Influencia  de la colocación de material absorbente

2. Teoría del Aislamiento Térmico


!!!!
!!!!!
frecuencia de resonancia ! del sistema, el aislamiento en la cavidad
de la partición doble es        que  el   de una
    partición
        La  colocación
       de [5.76]
  material
[5.76]
!!!mejor ! absorbente en la cavidad!
modifica el acoplamiento𝑚𝑚acústico
𝑅𝑅 = 20 log 𝑓𝑓 + 10 log las𝜂𝜂 +dos10hojas
log − 44    
!
simple de la misma masa. En la práctica hay que lograr entre !!
que la frecuencia de resonancia del sistema esté por de la partición. El material absorbente es más rígido
 
debajo de 80 Hz. que el aire y la frecuencia de resonancia del sistema es
! !! ! !"!
!"!!!!
!!!! ! mayor. El material absorbente en la cavidad elimina la
𝑓𝑓!𝑓𝑓!==                         de resonancia
  [5.77]
𝑓𝑓!" =   600 [5.77]
! ! !
Frecuencias de resonancia
!!" de la!cavidad !!" ! frecuencia de la+cavidad   y   aumenta
  el      
! de ! !!!
!!la partición
En la cámara de aire existente entre las dos hojas, las aislamiento a ruido aéreo doble.
   
ondas sonoras se propagan y se reflejan sobre las caras  
internas de las mismas y se originan ondas estaciona- 2.3.7.3. ! ! Aislamiento a ruido aéreo de particiones
! !
𝑅𝑅𝑅𝑅==20
rias. A las frecuencias log
log𝑚𝑚𝑚𝑚𝑓𝑓 𝑓𝑓 +
20resonancia
de la+1010log
presión log𝜂𝜂sonora𝜂𝜂++10 10log log! −−44   44       ! [5.78]
mixtas [5.78]
!!
en la cavidad aumenta y se transmite más sonido por Lo habitual !!! 𝑑𝑑es=que 𝑛𝑛 las ; 𝜆𝜆 =     de   los recintos
    estén      
! particiones
!
   
las hojas de la partición, el aislamiento de la partición compuestas   por elementos constructivos diferentes,
presenta un mínimo. caracterizados por aislamientos a ruido aéreo dis-

3. Eficiencia Energética
!! !! !! tintos. Por ejemplo, ! cabina
!" acústica con una puerta
!"#!
Para ondas planas!"
𝑓𝑓que𝑓𝑓!"==600
600 ! !en
se propagan ! !+dirección
+!! !      normal
      y visor
    acústico.
   𝑓𝑓 =     El [5.79]
[5.79]
= aislamiento
=   a ruido
     
aéreo global
     
! ! ! ! !! ! ! !! !
a la partición, la frecuencia de resonancia de la cavidad de la partición   mixta, puede estimarse a partir de la
   
se obtiene mediante la expresión: siguiente expresión:
 
!! !!!!
𝑑𝑑𝑑𝑑==𝑛𝑛𝑛𝑛 ; 𝜆𝜆; 𝜆𝜆==                                 [5.80]
[5.80]
!! !!
! ! !"!!.!!!
    𝑅𝑅! = −10 log ! ! ,  dB          
!
! !
!! !"!" !"#!
!"#!
𝑓𝑓 𝑓𝑓== == ==                               [5.81]
[5.81]
! !! ! !! !!
Si es el área   del elemento constructivo i (en m2), y Ri es

4. Técnicas de Aislamiento Térmico


   
el aislamiento a ruido aéreo del elemento constructivo i.
n= 1, 2, 3…, d en metros.
    En general, únicamente las
frecuencias de resonancia de la cavidad para n= 1 y 2 Un caso particular de una partición mixta es una pared
son perjudiciales para el aislamiento ! !!!!de
!!" la!!.!!
pared
!!.!! ! ! doble. con una ventana, con superficies Sc y Sv, aislamientos Rc
! !"
𝑅𝑅!𝑅𝑅las
Hay que lograr que !== −10
−10loglog! de
frecuencias resonancia
!!!!
,  d,  B  
dB  de la                   y siendo
y R   v,   respectivamente,     el[5.82]  
[5.82]  
área total St=SC+SV.
cavidad superen los 4.000 Hz. ! ! El aislamiento global mixto sería:
   

    !! !!
𝑅𝑅! = −10 log 10!!.!!! + 10!!.!!! ,  dB      
!! !!
 
Si consideramos
! que β, es la relación
!!.!!! ! entre la superficie
    𝑅𝑅! 𝛽𝛽
=de−10
= ;  log
la!!ventana
!
la 10
𝑅𝑅! = !y−10 superfi
log cie +
𝛽𝛽10
!
10!!.!!! ,  adruido
!!.!!el! aislamiento
total, B  !!.!!  !        
! ! ! + 1 − 𝛽𝛽 10
5. Control Ruido Industrial
!! global de la partición mixta sería:
aéreo
 
 
!!
𝛽𝛽 = ;  𝑅𝑅! = −10 log 𝛽𝛽10!!.!!! + 1 − 𝛽𝛽 10!!.!!!      
!!

               

Se puede comprobar que el aislamiento a ruido aéreo de


la partición mixta viene condicionado     por el   aislamiento
       
a ruido aéreo de la ventana,   y es
  como   máximo   10   dB    
  mayor, que dicho aislamiento de la ventana.
6. Documentación & Apéndice

             

       

       
Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER | |207
 
Control de ruido

3. Control de ruido

3.1. Principios de control de ruido En este sentido, se pueden utilizar las recomendaciones
de ISO 11690 "Acústica: Práctica recomendada para
Con el progreso tecnológico más reciente en el campo el diseño de lugares de trabajo con bajo nivel de ruido
de la seguridad y la higiene en el ámbito laboral, es que contienen maquinaria.". Este estándar se divide
inconcebible diseñar una instalación industrial sin tener en tres secciones:
en cuenta las soluciones adecuadas de atenuación
acústica. El diseño de tales soluciones se basa en los 1. Estrategias de control de ruido. ISO 11690-1.
conceptos de aislamiento y atenuación del sonido ya 2. Medidas de control de ruido. ISO 11690-2.
descritos anteriormente. A continuación, se analizarán 3. Propagación del sonido y predicción de ruido en
todos los sistemas de control de ruido en relación recintos de trabajo. ISO 11690-3.
con la solución práctica de los problemas de altos
niveles de ruido, señalando los principios generales Las medidas de control de ruido se pueden aplicar en
que apoyan al diseñador en la adopción de un tipo la fuente, en la ruta de transmisión y en el área de re-
específico solución. cepción. El siguiente gráfico esquemático representan
este aspecto, que también indica el tipo de soluciones
aplicables.

Factores de control de ruido

Legislaciones y normas

Compras
Medidas de reducción de ruido Magnitudes
Evaluación
acústicas Mercado Planificación
características
Diseño

Usuarios de equipos técnicos

Medidas de reducción de ruido

Control del ruido en Industria

Control del ruido Control del ruido


Control del ruido en el camino de propagación
en la fuente en el receptor

Selección y uso de Ubicación de la fuente Aislamiento de vibraciones Cabinas protección personal


procesos de trabajo
Cerramientos Suelos flotantes Pantallas acústicas
con bajo nivel de ruido
Silenciadores Construcción de juntas en Protección individual
elementos constructivos
Selección y uso de Tratamientos absorbentes Limitación de la exposición
maquinaria con bajo
Pantallas acusticas
nivel de ruido
Particiones, etc.

208| | Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER


Control Ruido Industrial

1. Introducción
3.1.1. Control de ruido en la fuente
Los ejemplos para la reducción del ruido mecánico

2. Teoría del Aislamiento Térmico


Las medidas descritas en esta sección se refieren a la
reducción del ruido generado por los procesos y má- son los siguientes:
quinas en funcionamiento. Deben implementarse en la
etapa de diseño, ya que las medidas retroactivas pueden a) Reducción de las fuerzas dinámicas excitantes
afectar los requisitos operativos y generalmente son (por ejemplo, equilibrando con masas adicionales).
más costosas. El control del ruido en la fuente en los b) Reducción de la energía de vibración de la estruc-
lugares de trabajo se ocupa en particular de la reduc- tura de la máquina en el punto de excitación para
ción del ruido de las máquinas existentes, el desarrollo una fuerza dinámica dada (Ejemplo: por medio
y selección de procesos de trabajo con bajo ruido y de rigidizadores o masas adicionales llamadas
tecnologías de producción, la sustitución de piezas de bloques de inercia).
la máquina y la evaluación de los resultados obtenidos. c) Reducción de la transmisión de vibración (sonido
transmitido por la estructura) desde el punto de
Control de ruido en la fuente en diseño excitación a las superficies emisoras de sonido
Al considerar el ruido producido por una máquina, se (Ejemplo: mediante el uso de elementos elásticos

3. Eficiencia Energética
deben distinguir dos tipos de generación de ruido: y materiales con alta amortiguación interna o utili-
1) La generación de ruido dinámico (gas y/o líquido) zando juntas flexibles para conexiones de tuberías).
y la generación mecánica. El ruido de los fluidos d) Reducción del sonido irradiado por una superficie
dinámicos surge de fluctuaciones temporales en la vibrante (Ejemplo: mediante el uso de paredes
presión y velocidad de los fluidos. Algunos ejemplos delgadas con nervios en lugar de paredes grue-
son los procesos de combustión, los ventiladores, sas y rígidas, capas de amortiguación en láminas
las aberturas de escape y los sistemas hidráulicos. metálicas delgadas, láminas de metal perforadas y
2) El ruido generado mecánicamente es causado por siempre que no se requiera aislamiento acústico).
las vibraciones de los componentes de la máquina e) Encapsulados acústicos o estructuras de paneles
que son excitadas por las fuerzas dinámicas gene- acústicos (ejemplo: cerramientos acústico o lámi-
radas por impactos o masas desequilibradas. Estas nas de metal amortiguadas delgadas cerca de la

4. Técnicas de Aislamiento Térmico


vibraciones se transmiten a otras superficies que superficie radiante).
irradian ruido. Algunos ejemplos de ruido mecánico
son las ruedas dentadas, los motores eléctricos, los Información del ruido emitido por maquinaria
martillos, los agitadores y las prensas mecánicas.
Además de la información existente en la documen-
Para controlar el ruido en la fuente, se debe tener en tación técnica sobre la emisión de ruido de la maqui-
cuenta el mecanismo de generación de ruido. naria ofrecida por los proveedores / fabricantes de la
maquinaria, pueden existir otras medidas específicas
para los sectores industriales, que se pueden encontrar
Los ejemplos para la reducción del ruido fluidodiná- en bases de datos, revistas profesionales, revistas de
mico son los siguientes: asociaciones comerciales, etc.

a) Reducción de las fluctuaciones periódicas Para algunas familias o tipos de máquinas, existen listas
de presión en la fuente de excitación.
5. Control Ruido Industrial

de datos de valores de emisiones de ruido obtenidos


b) Reducción de las velocidades de flujo. bajo condiciones de operación específicas. Estas lis-
c) Evitar cambios repentinos en la presión. tas pueden ayudar a los compradores a seleccionar
d) Diseño eficaz de componentes para conseguir máquinas y equipos con baja emisión de ruido. La
un flujo continuo. información relativo a las emisiones de ruido que debe
proporcionar el proveedor de maquinaria se muestran
en las diferentes directivas de la CE.

Hay dos directivas principales que tratan los estándares


que la maquinaria debe cumplir: la directiva 98/37 desde
el punto de vista de la seguridad y la directiva 2000/14
desde el punto de vista de la emisión de ruido ambiental.
6. Documentación & Apéndice

El primero requiere que la maquinaria se diseñe y fabri-


que, considerando también la minimización de la emisión
de ruido propagada por el aire. Además, se exige que,
en los manuales de instrucciones de la maquinaria,
las prescripciones en relación con la instalación y el
montaje estén orientadas a reducir el nivel de ruido.

Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER | |209


Control de ruido

Asimismo, es obligatorio mostrar el nivel de potencia La Directiva 2000/14 es mucho más exhaustiva que la
acústica continua equivalente ponderado A en las áreas de anterior y sustituye a un grupo de directivas previamente
trabajo cuando sea superior a 70 dB (A), el valor máximo existentes que se aplicaron a máquinas ubicadas al aire
del nivel de presión ponderado C instantáneo sea superior libre. Esta directiva exige "que las máquinas muestren
a 130 dB, y el nivel de potencia acústica producido con el marcado CE y la información del nivel de potencia
un nivel de presión sonora equivalente ponderado A sea acústica garantizada, y que estén acompañadas por una
superior a 85 dB (A) en las áreas de trabajo. declaración CE de conformidad". La directiva distingue
dos tipos de máquinas: aquellas cuyo nivel de potencia
Respecto a las mediciones, la directiva indica que la sonora no debe sobrepasar un límite dado (ver la tabla
medición acústica se realizará con el procedimiento a continuación) y aquellas que solo deben mostrar su
más adecuado, informando al cliente de las condicio- nivel de potencia sonora, sin estar limitadas. En esta
nes de funcionamiento y del método utilizado para directiva, se discuten los requisitos administrativos.
la medición. Cuando no se define la ubicación de las para la certificación y métodos de medición válidos.
áreas de trabajo, las mediciones se llevarán a cabo a
una distancia de 1 m de la superficie de la máquina y El nivel de potencia acústica Lw se usa como un pa-
a una distancia de 1,6 m de altura sobre el nivel del rámetro común para caracterizar el ruido, por lo que
suelo o plataforma de acceso. sería necesario calcular los niveles de presión sonora a
partir de dicha potencia para conocer el ruido emitido
a una distancia determinada.

Potencia neta Niveles de potencia acústica


instalada P (en kW) admisibles en dB/l pW
Tipo de máquina
Masa del aparato m en kg
Anchura de corte L en cm Fase 1 a partir del 3 Fase II a partir del 3
de enero de 2002 de enero de 2006
P≤8 108 105
Máquinas compactadoras (rodillos, planchas
8 < P ≤ 70 109 106
vibratorias, apisonadoras vibratorias)
P > 70 89 + 11 log P 86 + 11 log P
P ≤ 55 106 103
Topadoras sobre oruga, cargadoras sobre
P > 55 87 + 11 log P 84 + 11 log P
oruga, palas cargadoras de oruga
P ≥ 55 104 101
Topadoras, cargadotas y palas cargadoras
sobre ruedas, motovolquetes, niveladoras,
compactadoras de basuras tipo cargadoras,
carretillas elevadoras en voladizo accionadas
P > 55 85 + 11 log P 82 + 11 log P
por motor de combustión, grúas móviles,
máquinas compactadoras (rodillos no vibran-
tes), pavimentadoras, generadores de energía
hidraúlica

Palas, montacargas para el transporte de P ≤ 55 96 93


materiales de construcción, tornos de
construcción, motoazadas P > 55 83 + 11 log P 80 + 11 log P
m ≤ 55 107 105
Trituradores de hormigón y martillos
15 < m < 30 94 + 11 log m 92 + 11 log m
picadores de mano
m ≥ 30 96 + 11 log m 94 + 11 log m
Grúas de torre 98 + log P 96 + log P
Pel ≤ 2 97 + log Pel 95 + log Pel
Grupos electrógenos de soldadura
2 < Pel ≤ 10 98 + log Pel 96 + log Pel
y de potencia
Pel > 10 97 + log Pel 95 + log Pel
P ≤ 55 99 97
Motocompresores
P > 55 97 + 2 log P 95 + 2 log P
L ≤ 50 96 94
Cortadoras de césped, máquinas para el 50 < L ≤ 70 100 98
acabado del césped y recortadoras de césped 70 < L ≤ 120 100 98
L > 120 105 103

210| | Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER


Control Ruido Industrial

1. Introducción
3.1.2. Control de ruido en el camino de propagación Límite de exposición al ruido

2. Teoría del Aislamiento Térmico


Las soluciones más efectivas para la reducción del La Directiva 86/188 / CEE, transferida a la legislación
ruido emitido por máquinas, instalaciones, tuberías de cada país de la UE, fija los límites de la exposición
etc como sistemas de control de ruido en el camino de los trabajadores al ruido, medidos por el nivel de
de propagación pueden ser tales como tratamientos exposición diaria (LEP, d).
absorbentes, cerramientos acústicos, silenciadores,
pantallas acústicas, sistemas de aislamiento de vibra- Muy a menudo, los trabajadores están expuestos a
ciones y sistemas de control activos entre otros. diferentes niveles de ruido durante sus trabajos diarios.

La eficacia de las medidas de control de ruido median- Esto originará diferentes niveles sonoros equivalentes
te el uso de cerramientos, silenciadores o pantallas dependiendo del tiempo de exposición y de los niveles
puede medirse y evaluarse mediante la medición de sonoros existentes en cada área de trabajo. En este
pérdida de inserción, la pérdida de transmisión y la re- caso, la exposición diaria se calcula sumando (suma
ducción del nivel de sonido (véase ISO 11690-1: 1990, logarítmica) los diferentes niveles equivalentes.
EN ISO 15665, ISO 7235, ISO 11691, ISO 15667, ISO

3. Eficiencia Energética
11957, ISO 17624, UNE EN 14388 entre otras). La directiva muestra el uso de sistemas de gestión para
reducir la exposición al ruido. Un ejemplo, muy útil para
3.1.3. Control de ruido en el receptor todas las industrias, es estudiar las cifras de exposición
Para poder realizar acciones de control de ruido en el al ruido (dB (A) / tiempo parcial). Esto permite:
receptor es necesario conocer primeramente los límites
de exposición al ruido en la zona estudiada y promo- • Establecer la influencia de cada fuente de sonido dife-
ver acciones tales como instalación de cerramientos rente sobre la exposición total al ruido del trabajador.
acústicos (cabinas de protección personal) o el uso de • Tomar decisiones con respecto al interés de atenuar o
protecciones auditivas. reducir los niveles sonoros de una fuente de acuerdo
con su influencia sobre la exposición total al ruido
del trabajador.

4. Técnicas de Aislamiento Térmico


• Determinar "buenas prácticas" durante la realización
del trabajo (con mucha frecuencia, es posible trabajar
alejado de la fuente de ruido si el trabajador ha sido
informado sobre esta posibilidad).
• Optimizar el uso de protectores auditivos. A veces es
difícil usarlos para toda la tarea (es decir, durante 8
horas). Es más fácil usarlos solo durante el tiempo en
que se ejecutan tareas en zonas altamente ruidosas.

Los sistemas de control de ruido en el receptor más


frecuentes son las cabinas de protección personal y las
protecciones individuales tales como las protecciones
auditivas. 5. Control Ruido Industrial
6. Documentación & Apéndice

Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER | |211


Control de ruido

3.2. Tratamientos absorbentes Se puede estimar la reducción del nivel de ruido para
algunos casos simples y útiles, como puede ser maquina
Una ubicación optimizada de las máquinas en un recinto o área de trabajo cercana a una pared o a una esquina
puede proporcionar una reducción sustancial del nivel de En el caso de una máquina cerca de una esquina o
ruido en las áreas de trabajo. Esto es aplicable cuando pared, las siguientes ecuaciones pueden ayudar a
se diseñan nuevas plantas e instalaciones, pero también pronosticar el nivel de sonido después del tratamiento.
se debe considerar para las plantas existentes cuando Esto es válido cuando no se deben tener en cuenta más
hay que incorporar una nueva maquinaria, o se realiza máquinas o superficies.
una distribución más idónea de la existente con el fin
de reducir los niveles sonoros. Se puede obtener una Pared (máquina o área de trabajo cercana)
reducción de ruido aumentando la distancia entre las En el caso de una máquina cerca de una esquina o
fuentes de ruido y las áreas de trabajo. La relación entre pared, las siguientes ecuaciones pueden ayudar a
la emisión de ruido de la máquina y el nivel de ruido en el pronosticar el nivel de sonido después del tratamiento.
área de estudio está determinada por las características Esto es válido cuando no existen más máquinas en la
de propagación del sonido. La propagación del sonido zona o superficies reflectantes cercanas. El caso típico
y, por lo tanto, las calidades acústicas de una sala están consiste en una máquina cerca de una pared con áreas
influenciadas por el tratamiento de las superficies (techo de trabajo más alejadas. La siguiente figura muestra
y paredes) con materiales que absorben el sonido que cómo se puede obtener la reducción del sonido utili-
deberían seleccionarse en relación con el espectro de zando un revestimiento absorbente de la pared (En este
frecuencias del ruido. La atenuación obtenida por el uso caso: b = distancia máquina - pared, a = distancia lugar
de materiales absorbentes depende mucho del espesor. de trabajo - pared, l = longitud del forro en la pared):
El ruido en una zona determinada está compuesto por
el ruido directo de la fuente y ruido reflejado desde las a
superficies límites del recinto (suelo, paredes, techos,
otros equipos, accesorios, etc.).

Los tratamientos absorbentes sobre las superficies


límites reducen exclusivamente el ruido reflejado. Es
posible evaluar la calidad acústica de un recinto y, por Lugar
lo tanto, la efectividad de un tratamiento superficial de trabajo
utilizando las expresiones de reducción de niveles
de presión sonora en función de la absorción de las
paredes límites.
c

En general, el ruido industrial se encuentra en el rango


de frecuencia entre 500 Hz y 2000 Hz. En tales situa-
ciones, se deben lograr las siguientes reducciones en
el nivel de presión acústica en relación con los recintos
Fuente
con paredes y techos duros: sonora
b
a) En áreas cercanas a la fuente sonora, la reducción
del nivel de presión sonora ponderada A está en el
rango de 1 dB a 3 dB porque el tratamiento super-
ficial tiene muy poca efectividad al estar cerca del
campo próximo de la fuente.
b) En áreas medio alejadas de la fuente sonora, esta
reducción suele ser de entre 3 dB y 8 dB.
c) En áreas alejadas a la fuente sonora, por lo general
esta reducción puede estar entre 5 dB y 12 dB, de-
Lugar
pendiendo de las dimensiones de la sala y la exten- de trabajo
sión del tratamiento de la pared, techo o elementos
absorbentes colgantes.
l

La combinación de tratamiento superficial y barreras


acústicas es normalmente bastante eficaz y conduce a
una reducción del nivel de ruido que es sustancialmente
más alta que la obtenida con solo una de estas medidas.
Además de la reducción del ruido, que se puede medir Fuente
objetivamente, habrá una mejora subjetiva importante. sonora

212| | Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER


Control Ruido Industrial

1. Introducción
Para este caso, una reducción de nivel de ruido en el b2

2. Teoría del Aislamiento Térmico


area de trabajo da como resultado un material que
tiene el coeficiente de absorción aw de acuerdo con la a2 c1
Page  45.  
siguiente ecuación:

𝛥𝛥𝛥𝛥 = 3 − 10 ⋅ log   2 − 𝛼𝛼!  


𝛥𝛥𝛥𝛥válido
= 6 −cuando
20 ⋅ log el  lugar
2 − de  
𝛼𝛼!trabajo

a1
Lo mismo es está
cerca de la pared. (En este caso: b = distancia máqui-
!.!!trabajo
na - pared, a = distancia𝛼𝛼!lugar
⋅ 10de ! - pared, l =
longitud del forro en la
! pared).
 

b1
𝛼𝛼! = Fuente
!
10!.!!! sonora
Esquina (máquina o área trabajo cercana)

c2
La siguiente situación
𝑎𝑎 ⋅ 𝑐𝑐 es bastante habitual (máquina en
la esquina de𝑙𝑙 = un recinto+con 𝑘𝑘   reflexión y area de trabajo

3. Eficiencia Energética
𝑎𝑎 + 𝑏𝑏 (En este caso: a , a = distancias
a una distancia mayor). 1 2
desde la maquina,
  b1, b2 = distancias desde el lugar de
trabajo, c1, c2 = distancias como en la figura). Lugar
Page  46.   de trabajo
Para este caso, una reducción de nivel de ruido en el
área de trabajo da como 𝐴𝐴 resultado un material que
Page  
𝛥𝛥𝛥𝛥
tiene el coefi = 410
ciente
5.  
delog   aw de acuerdo con la
absorción
siguiente ecuación: 𝐴𝐴!
𝛥𝛥𝛥𝛥 = 3 − 10 ⋅ log   2 − 𝛼𝛼!  
𝑆𝑆! ⋅ 𝛼𝛼!
𝐴𝐴 == 6 − 20   ⋅ log   2 − 𝛼𝛼!  
𝛥𝛥𝛥𝛥
1 − 𝛼𝛼!

4. Técnicas de Aislamiento Térmico


l1
𝛼𝛼! ⋅ 𝑆𝑆𝛼𝛼!!está + !.!!
𝛼𝛼!más
⋅ 𝑆𝑆!cerca
Cuando el lugar de trabajo ⋅ 10 !+⋯ + 𝛼𝛼! ⋅ 𝑆𝑆!
de la esquina
𝛼𝛼! = !  
que la máquina, 𝛼𝛼! =el cálculo𝑆𝑆también + 𝑆𝑆! Page  
! !.!! + es   ⋯ 45.  
+ 𝑆𝑆!(En este
válido.
caso: a1, a2 = distancias !desde 10 el!lugar de trabajo, b1,
b2 = distancias desde la máquina, !.!
𝑃𝑃 𝛥𝛥𝛥𝛥 c1, = c2 3 − 10 ⋅ log   2 − 𝛼𝛼!  
= distancias
como en la
𝛥𝛥𝛥𝛥 =
figura).𝑎𝑎 1.05
⋅ 𝑐𝑐 ⋅ 𝛼𝛼 ⋅            [𝑑𝑑𝑑𝑑/𝑚𝑚]   Fuente
Page   45.  
𝑙𝑙 = + 𝑘𝑘   𝑆𝑆 𝛥𝛥𝛥𝛥 = 6 − 20 ⋅ log   2 − 𝛼𝛼   sonora
!
𝑎𝑎 + 𝑏𝑏
En estos 3   − 10
𝛥𝛥𝛥𝛥 =casos, se ⋅pueden
log   2aplicar − 𝛼𝛼! las   siguientes ecua- !.!!!
l2

ciones para  determinar el aw para los 4 casos anteriores: 𝛼𝛼! ⋅ 10


𝛥𝛥𝛥𝛥 = 6Page   − 204⋅8.   log   2 − 𝛼𝛼! 𝛼𝛼   = !
Page  46.   ! !.!!!  
𝐷𝐷!  !"#$%&'(! = 𝛥𝛥𝐿𝐿 !
10
𝛼𝛼! ⋅ 10!.!!𝐴𝐴! !  !"#$%&'(!
log= 𝐿𝐿    !  !"#$"!  !"#!!"#  !"#$%&'(!𝑎𝑎 ⋅ 𝑐𝑐 − 𝐿𝐿!  !"#$"!  !"#!  !"#$%&'(!  
𝛼𝛼! = 𝛥𝛥𝛥𝛥 = 10!.!!
!
𝑙𝑙 = + 𝑘𝑘  
5. Control Ruido Industrial

𝐴𝐴 ! 𝑎𝑎 + 𝑏𝑏
10 !
𝐿𝐿!  !"#$"!  !"#!  !"#$%&'(!
! Lugar
𝑆𝑆! ⋅ 𝛼𝛼!   4 de trabajo
𝑎𝑎 ⋅𝐴𝐴𝑐𝑐 =  
𝑙𝑙 = +1𝑘𝑘  − 𝛼𝛼! = 𝐿𝐿!  !"#$"!  !"#!!"#  !"#$%&'(! + 10 log 𝐴𝐴 − 𝑅𝑅
donde L𝑎𝑎 f + 𝑏𝑏
es el nivel de presión sonora Page   en 4
dB6.  (A) a 1 m
de distancia del área 𝛼𝛼!de ! ++
⋅ 𝑆𝑆trabajo, 𝛼𝛼!10⋅ 𝑆𝑆log
en ! +𝑆𝑆  
octava ⋯o+tercios𝛼𝛼! ⋅ 𝑆𝑆de !
 
octava, af es 𝛼𝛼!el = coeficiente de absorción del material 𝐴𝐴  
absorbente   en la banda de 𝑆𝑆!frecuencia.
+ 𝑆𝑆! 𝛥𝛥𝛥𝛥 + ⋯=+10 𝑆𝑆!log  
Page  46.   𝐴𝐴!
  de k=≥1.05 !.!
𝑃𝑃   es la
k se calcula𝛥𝛥𝛥𝛥 170/f⋅u,𝛼𝛼donde ⋅ f            [𝑑𝑑𝑑𝑑/𝑚𝑚]  
u [Hz] 𝑆𝑆 frecuen-
𝐴𝐴 ! ⋅ 𝛼𝛼!
cia 𝛥𝛥𝛥𝛥
más=baja que
10 log   infl uye en el 𝑆𝑆
nivel 𝐴𝐴 =
total de  
presión
acústica A del espectro 𝐴𝐴 de ruido. En la mayoría 1 − 𝛼𝛼!de los
  !
6. Documentación & Apéndice

casos, k = 1 (m).
𝑆𝑆! ⋅ 𝛼𝛼! 𝛼𝛼! ⋅ 𝑆𝑆! + 𝛼𝛼! ⋅ 𝑆𝑆! + ⋯ + 𝛼𝛼! ⋅ 𝑆𝑆!
𝐴𝐴 = Page    48.   𝛼𝛼! =  
1 − 𝛼𝛼! 𝑆𝑆! + 𝑆𝑆! + ⋯ + 𝑆𝑆!
𝐷𝐷 = 𝛥𝛥𝐿𝐿!  !"#$%&'(! 𝑃𝑃
𝛼𝛼! !  !"#$%&'(!
⋅ 𝑆𝑆! + 𝛼𝛼! ⋅ 𝑆𝑆! + ⋯ + 𝛼𝛼! ⋅ 𝑆𝑆!
𝛼𝛼! = 𝛥𝛥𝛥𝛥 =
= 𝐿𝐿!  !"#$"!  !"#!!"#  !"#$%&'(! 1.05   ⋅ 𝛼𝛼 !.! ⋅ −            [𝑑𝑑𝑑𝑑/𝑚𝑚]  
𝐿𝐿!  !"#$"!  !"#!  !"#$%&'(!  
𝑆𝑆! + 𝑆𝑆! + ⋯ + 𝑆𝑆! 𝑆𝑆
𝐿𝐿!  !"#$"!  !"#!  !"#$%&'(!  
𝑃𝑃
𝛥𝛥𝛥𝛥 = 1.05 ⋅ 𝛼𝛼 !.! ⋅            [𝑑𝑑𝑑𝑑/𝑚𝑚]   4
Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER | |213
𝑆𝑆 = 𝐿𝐿!  !"#$"!  !"#!!"#  !"#$%&'(!
Page  48.   + 10 log − 𝑅𝑅
𝐴𝐴
Page  45.  
𝛥𝛥𝛥𝛥 = 3 − 10 ⋅ log   2 − 𝛼𝛼!  
Control de ruido
𝛥𝛥𝛥𝛥 = 6 − 20 ⋅ log   2 − 𝛼𝛼!  

𝛼𝛼! ⋅ 10!.!!!
!
𝛼𝛼! =  
!
10!.!!!
𝑎𝑎 ⋅ 𝑐𝑐
Page  45.   𝑙𝑙 = + 𝑘𝑘  
𝑎𝑎 + 𝑏𝑏
Tratamientos absorbentes𝛥𝛥𝛥𝛥 = 3 − en10 recintos
⋅ log   industriales
2 − 𝛼𝛼!   3.3. Ruido en conductos
Para recintos industriales donde existan áreas de trabajo  
donde se tengan en 𝛥𝛥𝛥𝛥cuenta
= 6 −varias20 ⋅ log 𝛼𝛼!   y
  2 −sonoras
fuentes Una vía típica de transmisión de ruidos aéreo la cons-
Page  45.  
se puedan instalar tratamientos absorbentes tanto en Page  de
tituyen los sistemas 46.  conductos de climatización
Page  
paredes como 45.  
en techo, y también exista !.!!la!posibilidad y ventilación, así como los sistemas de aspiración y
𝛼𝛼! ⋅ 10 𝐴𝐴
𝛥𝛥𝛥𝛥 = 3 !− suspendidos
de instalar paneles absorbentes 10 ⋅ log   2 del !  
− 𝛼𝛼techo, expulsión de aire en cabinas o cerramientos
𝛥𝛥𝛥𝛥 = 10 log acústicos.
 
𝛥𝛥𝛥𝛥 =estimar
es posible 3 − 10 !⋅ reducción
𝛼𝛼la log   2 − 𝛼𝛼sonora
=   mediante
!!.!!   la 𝐴𝐴!
reducción de la reverberación 10 !   2 que
𝛥𝛥𝛥𝛥 = 6 −existente.
!20 ⋅ logHay !  
− 𝛼𝛼tener Las soluciones de amortiguación del sonido más fre-
𝛥𝛥𝛥𝛥 =que
en cuenta 6−esta ⋅ log   2 −
20reducción 𝛼𝛼!  será máxima en
sonora cuentes pasan por las𝑆𝑆!técnicas
⋅ 𝛼𝛼! de absorción acústica
las cercanías a las paredes, 𝑎𝑎 ⋅ 𝑐𝑐 o techos absorbentes !.!! y 𝐴𝐴 =
o el uso de silenciadores.   conducto de suficiente
𝑙𝑙 = !.!!+ 𝛼𝛼
𝑘𝑘  ! ⋅ 10 ! 1 − 𝛼𝛼Un !
mínima en las cercanías 𝛼𝛼! ⋅ 𝑎𝑎10+ la
de 𝑏𝑏 !fuente.
! longitud respecto a su sección puede atenuar el soni-
! 𝛼𝛼! = !.!!!   𝛼𝛼! ⋅ 𝑆𝑆!a+la 𝛼𝛼siguiente
do en su interior de acuerdo ! ⋅ 𝑆𝑆! + expresión
⋯ + 𝛼𝛼! ⋅ 𝑆𝑆!
𝛼𝛼 ! =
La eficacia conseguida   !.!!   10 𝛼𝛼! =  
!
10en la!reducción ! de nivel se pue-
empírica:
𝑆𝑆! + 𝑆𝑆! + ⋯ + 𝑆𝑆!
de calcular con la expresión indicada anteriormente:
Page   4 𝑎𝑎6.  ⋅ 𝑐𝑐
𝑎𝑎 ⋅ 𝑐𝑐 𝑙𝑙 = + 𝑘𝑘   𝑃𝑃
𝑙𝑙 = + 𝑘𝑘   𝑎𝑎 + 𝑏𝑏 𝛥𝛥𝛥𝛥 = 1.05 ⋅ 𝛼𝛼 !.! ⋅            [𝑑𝑑𝑑𝑑/𝑚𝑚]  
𝑎𝑎 + 𝑏𝑏 𝐴𝐴 𝑆𝑆
𝛥𝛥𝛥𝛥   = 10 log  
  𝐴𝐴 !  
siendo:
Siendo:
Page   4
𝑆𝑆 ⋅ 𝛼𝛼6.   ΔL= Reducción sonora por unidad de longitud del
Page  46.   𝐴𝐴 = ! !   Page  48.  
A 0 = Área de absorción equivalente 1 − 𝛼𝛼! antes 𝐴𝐴 del tratamiento. conducto.
A = Área de absorción 𝛥𝛥𝛥𝛥 𝐴𝐴 equivalente
= 10 log después   del trata- a = Coeficiente de absorción del material interior del
𝛥𝛥𝛥𝛥 = 10 log   𝛼𝛼! ⋅ 𝑆𝑆! +𝐴𝐴!𝛼𝛼! ⋅ 𝑆𝑆! + ⋯ + 𝛼𝛼! ⋅ 𝑆𝑆! conducto en𝐷𝐷a-Sabine
miento.
!  !"#$%&'(! = 𝛥𝛥𝐿𝐿!  !"#$%&'(!
𝛼𝛼! 𝐴𝐴!=   = 𝐿𝐿!  !"#$"!  !"#!!"#  !"#$%&'(! − 𝐿𝐿!
𝑆𝑆! ⋅ 𝛼𝛼!𝑆𝑆! + 𝑆𝑆! + ⋯ + 𝑆𝑆! P = Perímetro interior del conducto,
S = Sección interior del conducto, en [m ]
en [m]
 
2
𝑆𝑆! ⋅ 𝛼𝛼! 𝐴𝐴 = 𝐿𝐿!  !"#$"!  !"#!  !"#$%&'(!
𝐴𝐴 =   1 − 𝛼𝛼! 𝑃𝑃
1 − 𝛼𝛼!𝛥𝛥𝛥𝛥 = 1.05 ⋅ 𝛼𝛼 !.! ⋅            [𝑑𝑑𝑑𝑑/𝑚𝑚]   Podemos observar que cuanto mayor sea el valor
𝛼𝛼! ⋅ 𝑆𝑆! + 𝛼𝛼𝑆𝑆! ⋅ 𝑆𝑆! + ⋯ + 𝛼𝛼!de⋅ 𝑆𝑆a,! mayor será la atenuación acústica = 𝐿𝐿!  !"#$"!  !"#!!"#  !"#$%&'(!
obtenida. La +
𝛼𝛼! ⋅ 𝑆𝑆!𝛼𝛼+ ! 𝛼𝛼= ! ⋅ 𝑆𝑆! + ⋯ + 𝛼𝛼! ⋅ 𝑆𝑆! utilización
  de conductos de la familia CLIMAVER®, con
𝛼𝛼! =   𝑆𝑆! + 𝑆𝑆! + ⋯   + 𝑆𝑆! +absorción,
10 log 𝑆𝑆   tendrán
𝑆𝑆! + 𝑆𝑆! + ⋯ + 𝑆𝑆! valores notables de coeficiente de
Page   48.   𝑃𝑃 resultados excelentes en reducción sonora. Lo mismo
𝛥𝛥𝛥𝛥 = 𝑃𝑃1.05 ⋅ 𝛼𝛼 !.! ⋅            [𝑑𝑑𝑑𝑑/𝑚𝑚]   ocurrirá en conductos   metálicos revestidos de absor-
!.! 𝑆𝑆
𝛥𝛥𝛥𝛥 = 1.05 ⋅ 𝛼𝛼 ⋅            [𝑑𝑑𝑑𝑑/𝑚𝑚]  
A = Área absorbente 𝐷𝐷!  !"#$%&'(! 𝑆𝑆 [m=2] 𝛥𝛥𝐿𝐿!  !"#$%&'(! 2 bentes tipo lana  mineral. La geometría del   conducto es
del local
S = Suma de las superficies   que limitan el local, [m ]
= 𝐿𝐿 de las superficies determinante para la atenuación: conductos de pequeñas
− 𝐿𝐿!  !"#$"!  !"#!  !"#$%&'(!  
 
am= Coeficiente de absorción medio!  !"#$"!  !"#!!"#  !"#$%&'(! dimensiones relativas tendrán elevadas relaciones P/S.
que limitan el recinto. Page  𝐿𝐿 que48.   Por el contrario, conductos de grandes dimensiones
S1, S2 Page  
..., Sn =48.  
Superficies !  !"#$"!  !"#!  !"#$%&'(! limitan el recinto, [m2] tendrán bajas relaciones P/S, con una disminución de
a1, a2 ..., an = Coeficiente 𝐷𝐷!  !"#$%&'(!
de absorción = 𝛥𝛥𝐿𝐿 las diferentes la atenuación acústica.4
de !  !"#$%&'(!
𝐷𝐷!  !"#$%&'(!
superficies = 𝛥𝛥𝐿𝐿 que limitan = 𝐿𝐿recinto.
!  !"#$"!  !"#!!"#  !"#$%&'(! + 10 log − 𝑅𝑅
!  !"#$%&'(! = 𝐿𝐿el!  !"#$"!  !"#!!"#  !"#$%&'(! − 𝐿𝐿!  !"#$"!  !"#!  !"#$%&'(!
𝐴𝐴  
= 𝐿𝐿!  !"#$"!  !"#!!"#  !"#$%&'(! + 10 log 𝑆𝑆   − 𝐿𝐿 Un caso particular de ruido
!  !"#$"!  !"#!  !"#$%&'(!   en conductos y de control
𝐿𝐿!  !"#$"!  !"#!  !"#$%&'(! de ruido en ellos son los silenciadores acústicos que
𝐿𝐿!  !"#$"!  !"#!  !"#$%&'(!
  se tratarán más adelante.
4
= 𝐿𝐿!  !"#$"!  !"#!!"#  !"#$%&'(! 4 + 10 log − 𝑅𝑅
  = 𝐿𝐿!  !"#$"!  !"#!!"#  !"#$%&'(!   + 10 log − 𝑅𝑅 𝐴𝐴
+ 10 log 𝑆𝑆   𝐴𝐴
+ 10 log 𝑆𝑆  
 
 
   
   

214| | Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER


Control Ruido Industrial

1. Introducción
3.4. Cerramientos acústicos

2. Teoría del Aislamiento Térmico


3
En caso de altos niveles de ruido en las instalaciones
industriales que crean problemas de seguridad e higiene
(riesgo de pérdida de la capacidad auditiva) o como-
didad de los trabajadores, la instalación cerramientos
2
acústicos, cabinas de protección personal o pantallas
o barreras acústicas son algunas de las soluciones 1
más eficaces.

Como observación general, no se puede dar una sola


recomendación sobre la solución más adecuada sobre 6
los tres tipos de soluciones indicadas anteriormente. Esta
decisión dependerá exclusivamente de las circunstancias 5
que prevalecen en cada caso, tanto considerando el 4

3. Eficiencia Energética
aspecto productivo como cualquier otra circunstancia. 1. Entrada/salida de aire de refrigeración atenuada
de manera adecuada.
Por esta razón, para elegir entre las diferentes solucio- 2. Ventana de inspección.
nes de atenuación acústica deben tenerse en cuenta 3. Entrada/salida por conductos de alimentación tratados.
los siguientes factores: atenuación acústica, conside- 4. Puerta para el personal (si es preciso).
raciones económicas, estrés térmico, mantenimiento 5. Abertura de acceso (panel de bisagras).
de maquinaria, accesibilidad, productividad, seguridad, 6. Revestimiento inteior de material absorbente.
iluminación, influencia de otros efectos físicos externos.

Por lo tanto, el tipo de solución de atenuación acús-


tica más utilizada y recomendada desde el punto de con la maquinaria es importante la instalación de tra-

4. Técnicas de Aislamiento Térmico


vista industrial es el uso de cerramientos acústicos con tamientos antivibratorios y el sellado correcto de las
paneles atenuadores de sonido desmontables del tipo penetraciones o elementos de cierre y juntas.
"sandwich". De hecho, el concepto "panel de tipo
sándwich" permite cambiar la composición del panel EN ISO 15667: 2000 "Acústica - Directrices para el
para obtener con precisión la propiedad de atenuación control del ruido por medio de cerramientos y cabinas"
acústica requerida. se refiere al rendimiento de los cerramientos y cabinas
para el control del ruido. En él se describen los requi-
Dado que los paneles son desmontables, ofrecen algu- sitos acústicos y operacionales que han de acordarse
nas características deseables para el funcionamiento entre el proveedor o el fabricante y el usuario de dichos
normal de la maquinaria: visibilidad (usando visores cerramientos y cabinas.
de vidrio acústico), accesibilidad y mantenimiento (ya
que son desmontables), etc. Cuando nos referimos a a) Cabinas o cerramientos para la protección contra el
un cerramiento desmontable, normalmente significa ruido de los operadores: cabinas aisladas fijadas a 5. Control Ruido Industrial

que la fachada completa se puede quitar. En los sis- máquinas (por ejemplo, vehículos, grúas).
temas de paneles más técnicamente desarrollados, b) Cabinas que cubren o alojan máquinas: los recintos
el desmontaje de cada unidad de panel es posible, con una fracción de área abierta acústicamente no
facilitando la operación implícita. En el caso de que tratada de menos del 10% de la superficie total son
nos sea necesario desmontar los paneles acústicos por el principal objeto de esta norma internacional.
necesidades de mantenimiento de la maquinaria de su
interior, es posible instalar cerramientos acústicos con En la norma EN ISO 15667, se hace hincapié en las
paneles fijos, con puerta de acceso y pasillo interior construcciones ligeras. Sin embargo, las estructu-
alrededor de la maquinaria para su mantenimiento. ras de mayor espesor y con mayor masa, tales como
paredes de obra civil como el ladrillo u hormigón no
Las cabinas o cerramientos deben tener su propia están excluidas.
ventilación, con puertas de acceso adecuadas, viso-
6. Documentación & Apéndice

res acústicos para ver en su interior y cualquier otro Los cerramientos o cabinas con más del 10% de área
tipo de requisitos tales como entrada de cableado o abierta y no tratada pertenecen a la categoría de recin-
penetraciones de tuberías. Estos equipamientos deben tos parciales. Pueden considerarse más como pantallas
garantizar el correcto funcionamiento de la instalación que como cerramientos.
o de la maquinaria existente en su interior. Cuando al-
gunas de las partes del cerramiento está en contacto

Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER | |215


Page  46.  𝛥𝛥𝛥𝛥 = 10 log   𝐴𝐴
𝐴𝐴 𝑆𝑆! ⋅ 𝛼𝛼!
𝐴𝐴 𝐴𝐴 𝛥𝛥𝛥𝛥 =!10 log 𝐴𝐴   𝐴𝐴 =  
𝛥𝛥𝛥𝛥 = 𝛥𝛥𝛥𝛥10
= log 10 𝐴𝐴 log   𝑆𝑆!   ⋅ 𝛼𝛼! ! 1 − 𝛼𝛼!
𝐴𝐴 !=𝐴𝐴! de ruido
Control   𝑆𝑆 ⋅ 𝛼𝛼
1 − 𝛼𝛼 𝐴𝐴 !=
! !
  𝛼𝛼! ⋅ 𝑆𝑆! + 𝛼𝛼! ⋅ 𝑆𝑆! + ⋯ + 𝛼𝛼! ⋅ 𝑆𝑆!
𝑆𝑆! ⋅ 𝑆𝑆𝛼𝛼!⋅ 𝛼𝛼 1 − 𝛼𝛼 𝛼𝛼! =  
𝐴𝐴 =𝐴𝐴 = !     𝛼𝛼! ⋅ 𝑆𝑆! + 𝛼𝛼! ⋅!𝑆𝑆! + ⋯ + 𝛼𝛼! ⋅ 𝑆𝑆!
! 𝑆𝑆! + 𝑆𝑆! + ⋯ + 𝑆𝑆!
1 −1𝛼𝛼− ! 𝛼𝛼 =  
!
𝛼𝛼 𝑆𝑆=! 𝛼𝛼
+! 𝑆𝑆⋅!𝑆𝑆+ !+ ⋯𝛼𝛼+! ⋅𝑆𝑆𝑆𝑆 !
! + ⋯ + 𝛼𝛼! ⋅ 𝑆𝑆!
 𝛥𝛥𝛥𝛥 = 1.05 ⋅ 𝛼𝛼 !.! ⋅ 𝑃𝑃            [𝑑𝑑𝑑𝑑/𝑚𝑚]  
𝛼𝛼! ⋅𝛼𝛼𝑆𝑆! ⋅+𝑆𝑆 𝛼𝛼+ ! ⋅𝛼𝛼𝑆𝑆! ⋅+ !𝑆𝑆 ⋯++⋯𝛼𝛼+ ! ⋅𝛼𝛼𝑆𝑆 𝑆𝑆! ⋅+𝑆𝑆 𝑆𝑆 + ⋯ + 𝑆𝑆
𝛼𝛼! 𝛼𝛼= = ! ! ! ! !!   ! ! ! 𝑆𝑆
𝑆𝑆! + 𝑃𝑃  
!
𝛥𝛥𝛥𝛥 =𝑆𝑆!𝑆𝑆1.05
++𝑆𝑆!⋯
! ⋅+ 𝛼𝛼+!.!⋯𝑆𝑆!+
⋅ 𝑆𝑆            [𝑑𝑑𝑑𝑑/𝑚𝑚]  
𝑆𝑆 ⋅ 𝛼𝛼 !.! ⋅ 𝑃𝑃            [𝑑𝑑𝑑𝑑/𝑚𝑚]  
!  
𝑃𝑃 𝛥𝛥𝛥𝛥 = 1.05
!.! !.! 𝑃𝑃 𝑆𝑆
𝛥𝛥𝛥𝛥 = 𝛥𝛥𝛥𝛥1.05
= 1.05 ⋅ 𝛼𝛼   ⋅ 𝛼𝛼⋅            [𝑑𝑑𝑑𝑑/𝑚𝑚]   Page  48.  
𝑆𝑆 ⋅ 𝑆𝑆            [𝑑𝑑𝑑𝑑/𝑚𝑚]  
 
Una forma de evaluar la efectividad de un cerramiento
    acústico Page   es utilizar 48.   la pérdida de inserción D que se 𝐷𝐷!  !"#$%&'(! = 𝛥𝛥𝐿𝐿!  !"#$%&'(!
define y se puede calcular Page  48.   de la siguiente manera:
e
= 𝐿𝐿!  !"#$"!  !"#!!"#  !"#$%&'(! − 𝐿𝐿!  !"#$"!  !"#
Page   48.  48.   𝐷𝐷!  !"#$%&'(! = 𝛥𝛥𝐿𝐿!  !"#$%&'(!
Page  
𝐷𝐷!  !"#$%&'(! = 𝛥𝛥𝐿𝐿!  !"#$%&'(! − 𝐿𝐿!  !"#$"!  !"#!  !"#$%&'(!
= 𝐿𝐿!  !"#$"!  !"#!!"#  !"#$%&'(!  
𝐿𝐿!  !"#$"!  !"#!  !"#$%&'(!
𝐷𝐷!  !"#$%&'(! = 𝛥𝛥𝐿𝐿
𝐷𝐷!  !"#$%&'(! =!  !"#$%&'(! 𝛥𝛥𝐿𝐿!  !"#$%&'(! = 𝐿𝐿!  !"#$"!  !"#!!"#  !"#$%&'(! − 𝐿𝐿!  !"#$"!  !"#!  !"#$%&'(!  
𝐿𝐿𝐿𝐿!  !"#$"!  !"#!  !"#$%&'(! − 𝐿𝐿− 4
= 𝐿𝐿= !  !"#$"!  !"#!!"#  !"#$%&'(! 𝐿𝐿!  !"#$"!  !"#!  !"#$%&'(!     = 𝐿𝐿!  !"#$"!  !"#!!"#  !"#$%&'(! + 10 log
!  !"#$"!  !"#!!"#  !"#$%&'(! !  !"#$"!  !"#!  !"#$%&'(! 𝐴𝐴
𝐿𝐿!  !"#$"!  !"#!  !"#$%&'(! 4
𝐿𝐿!  !"#$"!  !"#!  !"#$%&'(! =
𝐿𝐿!  !"#$"!  !"#!  !"#$%&'(! !  !"#$"!  !"#!!"#  !"#$%&'(!𝐿𝐿 + 10 log − 𝑅𝑅 +410 log 𝑆𝑆  
= 𝐿𝐿!  !"#$"!  !"#!!"#  !"#$%&'(! 4 +𝐴𝐴10 log − 𝑅𝑅
= 𝐿𝐿= + 10 log 𝑆𝑆   + 10 log −4   𝑅𝑅 𝐴𝐴
𝐿𝐿!  !"#$"!  !"#!!"#  !"#$%&'(!
!  !"#$"!  !"#!!"#  !"#$%&'(!
+ 10 log +
𝑆𝑆   10 log − 𝑅𝑅
𝐴𝐴Tal y𝐴𝐴como se indica la figura siguiente, es necesario
donde A es el área de absorción equivalente del revesti-
  + 10 log   las aberturas del cerramiento  
miento del recinto +en 10m𝑆𝑆   , R es𝑆𝑆   la reducción / aislamiento reducir acústico a un
2
log
 
acústico en dB del panel acústico del cerramiento y S mínimo para asegurar la efectividad real del cerra-
    es la superficie   del recinto en m2.   miento acústico. En este sentido, es necesario señalar
    la necesidad de utilizar silenciadores correctamente
        diseñados en las aberturas de ventilación, así como
los visores y puertas acústicas, cuando sea necesario.

Estos elementos adicionales deberán tener al menos el


mismo aislamiento acústico que los paneles acústicos
que forman el cerramiento.

100
Pe
50 0.0
40
30 0.1
Atenuación real [dB]

20 1.0
2.0
5.0
10 10.0

20.0
Es esencial cubrir la superficie interna del recinto con 5 30.0
material absorbente de sonido. Un acabado habitual de 4 40.0
los paneles sándwich, utilizados en la industria, es una 3 50.0
hoja perforada (porcentaje de perforación superior al
2
33%) que cubre una capa de material altamente absor-
bente, como los productos de Lana Mineral de ISOVER.
1
0 10 20 30 40 50 60
Se debe prestar especial atención al control de vi-
Potencial de pérdidas de transmisión (sin aperturas)
braciones producida por la maquinaria. De hecho,
es frecuente que la máquina genere altos niveles de
vibración, que se transmiten al cerramiento acústico,
originando una fuente adicional de ruido y, por lo tanto, La mayoría de los cerramientos acústicos de maquinaria
reduciendo sus propiedades reales de reducción de necesitan un sistema de ventilación para poder disipar
ruido. Los paneles acústicos que forman el cerramiento y ventilar el calor producido en su interior y así evitar
acústico son estructuras "ligeras" en comparación con el sobrecalentamiento de las maquinas. Se pueden
la maquinaria, actuando como paneles radiantes del instalar sistemas de ventilación natural o ventilación
ruido originado por las vibraciones. Por esta razón, se forzada dependiendo de las necesidades de extracción
debe evitar las conexiones rígidas de estos paneles de calor en el interior. Se debe tener en cuenta que en
con la maquinaria, y en algunos casos deben diseñarse la instalación de ventilación forzada habrá que tener
con características de amortiguación adecuadas para en cuenta los niveles de presión sonora produciros por
absorber el ruido estructural. los ventiladores como una fuente adicional de ruido del
interior del cerramiento.

216| | Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER


Control Ruido Industrial

1. Introducción
En el caso de recintos parciales, la combinación de Conociendo el nivel de potencia sonora de la maquina-

2. Teoría del Aislamiento Térmico


todos los parámetros, que normalmente se manejan en ria, y conociendo el aislamiento acústico de la cabina
estas construcciones de cerramientos acústicos, junto Dp, se puede conocer el nivel de presión sonora en el
! !
con la influencia especial de la geometría, el entorno y 𝐿𝐿 las=siguientes
exterior utilizando 𝐿𝐿 + 10expresiones:
!
! 𝑙𝑙𝑙𝑙𝑙𝑙 +      
las superficies abiertas, hace muy difícil establecer un !!! ! ! ! !
𝐿𝐿! = 𝐿𝐿! + !10 𝑙𝑙𝑙𝑙𝑙𝑙! +    
método que pueda predecir la atenuación sonora que 𝐿𝐿! = 𝐿𝐿   ! + 10 𝑙𝑙𝑙𝑙𝑙𝑙 + !!!  !
  !    
se obtendrá, específicamente cuando contemplamos ! !!! !
 
más superficies abiertas.   !"
𝑅𝑅 =              
!!! !"
ISO 11957 da las reglas para determinar el aislamiento !"   𝑅𝑅 =            
acústico de las cabinas mediante mediciones in situ. 𝑅𝑅 =     !!!            
!!!  
El término sugerido por esta norma es el aislamiento
acústico (Dp), en octavas o tercios de octava, obtenido 𝐷𝐷! = 𝐿𝐿!"# − 𝐿𝐿!"#  
         
como: 𝐷𝐷! = 𝐿𝐿!"# − 𝐿𝐿!"#        
𝐷𝐷! =  𝐿𝐿!"# − 𝐿𝐿!"#            

3. Eficiencia Energética
Dp = (Lp)room – (Lp)cabin siendo R la constante de la sala.
 
donde Lp es la media de la presión sonora en dB, en la Se calcularía inicialmente el nivel de2π
  N
presión
ΔL = 20 log +sonora
5 en
N ≥ −0.2
sala y en la cabina. interior a partir de los datos de tgh
potencia
2π 2
N π N
acústica, Q, y
ΔL =2después
R constante de la sala, para Nlog calcular el L+ext5con
π20 N ≥ −0
ΔLaislamiento
los datos de = 20ΔL +tgh
log= 0del cerramiento 2πN N ≥ −N
5 considerado. 0.2< −0.2
tgh 2πN
ΔL = 0 N < −0.2
ΔL = 0 N < −0.2
2
N = ± ( A 2+ B − d )

4. Técnicas de Aislamiento Térmico


λ
2 N = ± (A + B − d )
N = ± ( A + B − dλ)
λ

⎛ ⎞
⎜ ⎛ 1 ⎟ ⎞
ΔL = 10
⎛ log ⎜ ⎜⎞λ 1 ⎟ ⎟
ΔL⎜ = 101⎜⎝log ⎜⎟ λ ⎟⎠ ⎟
ΔL = 10 log ⎜
λ 3λ⎜⎝+⎟ 20δ ⎟⎠
⎜⎝ ⎟3λ + 20δ
3λ + 20δ ⎠
5. Control Ruido Industrial

c
λ= c
c λf =
λ= f
f

⎛ ⎞
⎜ ⎟
⎜ ⎛ 1 ⎟ ⎞
ΔL =⎛ 10 log⎜ N ⎜ ⎞ ⎟
⎜ ΔL = 10 log⎜ ⎟ λ 1 ⎟ ⎟
1⎜⎜ ∑ ⎜ N⎟ ⎟ ⎟
ΔL = 10 log⎜⎜ N + 20δ iλ⎟⎠
6. Documentación & Apéndice

⎝ i =1 3⎜λ∑ ⎟ ⎟⎟
λ ⎜ 3λ + 20δ
⎜⎜ ∑ ⎝ i =⎟⎟1 i ⎠
⎝ i =1 3λ + 20δ i ⎠

Manual Técnico  Aislamiento Industrial ISOVER | |217


 
Control de ruido

3.5. Pantallas acústicas


En mucha parte de los casos para reducir el ruido en y después de la colocación de la barrera y la longitud
el camino de propagación es colocar un obstáculo, de onda del sonido con las diversas frecuencias. Como
llamado barrera o pantalla acústica. La colocación de es habitual en la acústica, las altas frecuencias son
barreras o pantallas acústicas de suficiente densidad atenuadas más fácilmente que las bajas frecuencias.
(mínimo de 20 kg/m2) generan pérdidas energéticas en
el camino de propagación entre la fuente y un obser- Se pueden distinguir los tipos de barreras o pantallas
vador. El valor de estas pérdidas no suele ser elevado acústicas: barreras infinitas y finitas.
(inferior a 20 dB). El cálculo de pantallas acústicas está
basado en las teorías de difracción de Fresnel y en Barreras Infinitas
datos experimentales. Valores aceptables aproximados En este caso la barrera no tiene por qué ser físicamente
pueden obtenerse del gráfico de Maekawa adjunto. En infinita, el que acústicamente reciba el nombre de ba-
el gráfico se observa que la atenuación acústica que rrera infinita significa que las contribuciones laterales
ofrecen las barreras depende del número adimensional son despreciables, es decir, que los extremos están
N, que relaciona la diferencia del camino que debe re los suficientemente alejados tanto de la fuente sonora
correr el sonido entre emisor (E) y receptor (R) antes como del receptor como para que no contribuyan.

Motor a reacción
Escucha imposible 100
a 130 dB, ruido ensordecedor

Concierto o paso de tren


Necesario grito para ser escuchado
80 a 100 dB, ruido peligroso

Lavadora, gritos bebé


o aula ruidosa
Conversación fuerte para ser
escuchado 60 a 80 dB, ruido agotador

Oficina tranquila
o conversación normal
Conversación suave.
40 a 60 dB, sonido ambiental

Pérdida de la audición
Ligero viento, apartamento por encima de 140 dB
tranquilo o biblioteca
Susurro Umbral del dolor
10 a 40 dB, ruido leve 120 a 140 dB

Conversación normal
55 a 75 dB

Umbral de audición
> 3 dB

218| | Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER


Page  50.  
2𝜋𝜋𝜋𝜋
Control Ruido Industrial
𝛥𝛥𝛥𝛥 = 20 log + 5  

1. Introducción
𝑡𝑡𝑡𝑡ℎ 2𝜋𝜋𝜋𝜋
𝑁𝑁 ≥ −0.2  
𝛥𝛥𝛥𝛥 = 0  
𝑁𝑁 < −0.2  
Page  50.   2
En este caso, y siempre para fuentes Page   puntuales, 50.   la Barreras Finitas 𝑁𝑁 = ± 𝐴𝐴 + 𝐵𝐵 − 𝑑𝑑  
Page  50.   Page  50.   dada por En2𝜋𝜋𝜋𝜋 este caso cada𝜆𝜆 una de las aristas de la barrera di-

2. Teoría del Aislamiento Térmico


atenuación producida Page  por 50.  una barrera viene 𝛥𝛥𝛥𝛥 = 20 log fracta 2𝜋𝜋𝜋𝜋el sonido, + 5  
la aproximación de Kurze:
Page  50.   2𝜋𝜋𝜋𝜋 2𝜋𝜋𝜋𝜋 𝛥𝛥𝛥𝛥 = 20 log 𝑡𝑡𝑡𝑡ℎ 2𝜋𝜋𝜋𝜋 𝛿𝛿+=5   𝐴𝐴es+decir 𝐵𝐵 − los 𝑑𝑑  laterales también deben
considerarse. En este caso la atenuación de la barrera
𝛥𝛥𝛥𝛥 = 20 log𝛥𝛥𝛥𝛥 = 20 log+ 5   2𝜋𝜋𝜋𝜋 + 5   𝑡𝑡𝑡𝑡ℎ 2𝜋𝜋𝜋𝜋
𝛥𝛥𝛥𝛥
𝑡𝑡𝑡𝑡ℎ2𝜋𝜋𝜋𝜋 = 20 log
2𝜋𝜋𝜋𝜋 𝑡𝑡𝑡𝑡ℎ 2𝜋𝜋𝜋𝜋𝑁𝑁 ≥ −0.2   + 5   se puede   calcular mediante:
𝛥𝛥𝛥𝛥 = 20 log + 5   𝑡𝑡𝑡𝑡ℎ 2𝜋𝜋𝜋𝜋 𝑁𝑁 ≥ −0.2  
𝑁𝑁 ≥ −0.2   𝑁𝑁𝑡𝑡𝑡𝑡ℎ ≥ −0.2   2𝜋𝜋𝜋𝜋 𝛥𝛥𝛥𝛥 = 0  
𝑁𝑁 ≥ −0.2   𝛥𝛥𝛥𝛥 = 0   1
𝛥𝛥𝛥𝛥
𝑁𝑁 ≥=−0.2   0   𝛥𝛥𝛥𝛥 = 0   𝑁𝑁 < −0.2   𝛥𝛥𝛥𝛥 = 10 log !  
𝛥𝛥𝛥𝛥 = 0   𝑁𝑁 < −0.2   𝜆𝜆
donde 𝑁𝑁
𝛥𝛥𝛥𝛥<=N−0.2   0   𝑁𝑁 < −0.2  
es el número de Fresnel 2 !!! 3𝜆𝜆 + 20𝛿𝛿!
𝑁𝑁 < −0.2   𝑁𝑁 = ± 2 𝐴𝐴 + 𝐵𝐵 − 𝑑𝑑  
𝑁𝑁 < −0.2   2 2 𝑁𝑁 = ± 𝜆𝜆 𝐴𝐴 + 𝐵𝐵 − 𝑑𝑑 N   es   el número de caras que contribuyen al ni-
𝑁𝑁 = ± 𝐴𝐴𝑁𝑁+=𝐵𝐵± − 𝑑𝑑2𝐴𝐴   + 𝐵𝐵 − 𝑑𝑑   𝛿𝛿 = 𝐴𝐴 𝜆𝜆+ 𝐵𝐵 − donde 𝑑𝑑  
𝜆𝜆
2 𝑁𝑁 = ± 𝜆𝜆 𝐴𝐴 + 𝐵𝐵 − 𝑑𝑑   vel sonoro en el receptor, λ la longitud de onda y δi la
𝜆𝜆   𝛿𝛿 = 𝐴𝐴 + 𝐵𝐵 − diferencia 𝑑𝑑   Page   de caminos 54.   entre el directo y el difractado.
𝑁𝑁 = ± 𝐴𝐴 + 𝐵𝐵 − 𝑑𝑑

3. Eficiencia Energética
𝛿𝛿 = 𝐴𝐴 𝜆𝜆+ 𝐵𝐵𝛿𝛿−=𝑑𝑑 𝐴𝐴   + 𝐵𝐵 − 𝑑𝑑    
𝛿𝛿 = 𝐴𝐴 + 𝐵𝐵 − 𝑑𝑑 𝐿𝐿   =   𝐿𝐿 + 10 𝑙𝑙𝑙𝑙𝑙𝑙 ! + !               [5.94]  
! ! !!! ! 𝐾𝐾𝑃𝑃!"#"
  = 𝐴𝐴 + 𝐵𝐵   − 𝑑𝑑  
𝛿𝛿 !
𝑐𝑐 =  
    1 𝜌𝜌!"#
donde λ es la longitud de onda del sonido, del camino
  𝛥𝛥𝛥𝛥 = 10 log ! 1  
recto entre fuente y observador, A+B es el!"
1 1 𝛥𝛥𝛥𝛥camino = 10 log re- 𝜆𝜆   C Receptor
Receiv er
corrido
𝛥𝛥𝛥𝛥 =al10 salvarlog𝛥𝛥𝛥𝛥la = barrera entre fuente 𝑅𝑅 =y 1observador,         !   3𝜆𝜆𝜃𝜃𝜃𝜃  +𝜆𝜆20𝛿𝛿             [5.95]  
!10 log !   !!! !!!   !
+ si el observador𝛥𝛥𝛥𝛥 = en
está 101lalog zona 𝜆𝜆 de! sombra 𝜆𝜆 y - si el  
!!! 3𝜆𝜆 𝜌𝜌𝜌𝜌 + 20𝛿𝛿! C Receptor
Receiv er
  𝜆𝜆
𝛥𝛥𝛥𝛥 = 10está log en la!!! ! !3𝜆𝜆 +! 20𝛿𝛿  
observador zona de luz. ! 3𝜆𝜆   + 20𝛿𝛿 !
𝐿𝐿! = 𝐿𝐿! + 10 𝑙𝑙𝑙𝑙𝑙𝑙 𝜆𝜆 !!!  !!! 3𝜆𝜆    𝐿𝐿+ 20𝛿𝛿
Fuente
     
! + !   𝐷𝐷 = −   𝐿𝐿!     Sonora      [5.94]           [5.96]  
    !!!
!!! 3𝜆𝜆 + 20𝛿𝛿 ! ! Page   !"#54.   !"#
Fuente
  Page  54.   Sonora Page  56.  
 

4. Técnicas de Aislamiento Térmico


 Page  54.  A Page  54.    
!" Page  54.   B 𝐾𝐾𝑃𝑃!"#" 𝜌𝜌𝜌𝜌𝜌𝜌
𝑅𝑅 =             𝑐𝑐 =   𝐾𝐾𝑃𝑃   !"#"       𝐿𝐿   [5.95]  
= 𝐵𝐵 + 10 log + 60 log 𝑀𝑀! + 10 log 1 +
Page   !!!54.   2 π N
log𝜌𝜌!"#   + 5
!,!"#
𝐾𝐾𝑃𝑃!"#" 𝐾𝐾𝑃𝑃!"#" ΔL 𝑐𝑐= 20 = Receptor N ≥ −0.2 𝑊𝑊!
 𝑐𝑐 = 𝑐𝑐  = 𝐾𝐾𝑃𝑃  
!"#" 𝜌𝜌 tgh!"# 2πN
Fuente 𝜌𝜌
𝐾𝐾𝑃𝑃!"# 𝑐𝑐 = 𝜌𝜌!"# C   𝜃𝜃𝜃𝜃 𝛿𝛿  𝑓𝑓!    
𝐷𝐷!𝑐𝑐Sonora ==𝐿𝐿!"# − 𝐿𝐿!"# !"#"
    Diferencia   𝜌𝜌!"#   longitud  ΔL 𝜃𝜃𝜃𝜃 = 0  
        N < −0.2 − 10 log 1 +
[5.96]      
𝜌𝜌 de caminos = A+B-C𝜌𝜌𝜌𝜌
B1 𝑐𝑐 [5.97]
𝜃𝜃𝜃𝜃 !"#𝜃𝜃𝜃𝜃  
    𝜃𝜃𝜃𝜃   𝜌𝜌𝜌𝜌 A1
B 1 B 2 Receptor
𝜌𝜌𝜌𝜌
𝜃𝜃𝜃𝜃 𝜌𝜌𝜌𝜌     A2 Receiv er
  𝜌𝜌𝜌𝜌   2 A1
En la zona de luz2N<-0.2 la atenuación puede N =suponerse ± (A + B − d ) B 2 Receptor
ΔL  𝜌𝜌𝜌𝜌= 20 log mientras
despreciable,   πN +que 5 en la N
zona≥ − 0
dePage  
. 2 transición 5λ6.   a A2 Receiv er
 
tgh 2πlaNatenuación puede suponerse Page  56.   de Fuente B3
[5.98]
la zona de sombra A3
 
Page  
0ΔaL 5= dB.
56.   Page   5de6.  sombra la atenuación puede Sonora 𝜌𝜌𝜌𝜌𝜌𝜌 𝑐𝑐 !
0 En la zonaPage  56.   N < −0.2𝐿𝐿 B
!,!"# = 𝐵𝐵 + Fuente 10 log 𝜌𝜌𝜌𝜌𝜌𝜌 + 60 log 𝑀𝑀 + 10 log 1 + 3
A 3! ! 𝑐𝑐 𝐻𝐻 !
5. Control Ruido Industrial

oscilar en un rango de valores comprendido 𝐿𝐿 entre = 5 d+ 10 log 𝑊𝑊[5.97]


𝐵𝐵 + 60 log 𝑀𝑀 + 10 log 1 + 2𝑓𝑓
Page  56.   𝜌𝜌𝜌𝜌𝜌𝜌 𝜌𝜌𝜌𝜌𝜌𝜌 !,!"# ⎛𝑀𝑀Sonora ⎞𝑐𝑐! 1 +
! ! 𝑐𝑐 ! ! !
y 24 𝐿𝐿!,!"# dB. Este = 𝐵𝐵límite
𝐿𝐿+!,!"# 10práctico
= 𝐵𝐵 + es+
log 10 el60resultado
log log 𝜌𝜌𝜌𝜌𝜌𝜌 𝑀𝑀!++ de
6010 gran
loglog !1++10 log
𝑊𝑊 𝛿𝛿  𝑓𝑓 𝑐𝑐 2𝑓𝑓! 𝐻𝐻
número de experiencias. 𝐿𝐿!,!"# =𝜌𝜌𝜌𝜌𝜌𝜌 𝑊𝑊 𝐵𝐵!+ 10 log 𝑊𝑊! + 60 log ⎜ 𝑀𝑀 1 + 10
2𝑓𝑓
⎟ log 𝐻𝐻 ! 1    
𝑐𝑐 𝛿𝛿  𝑓𝑓!         2𝑓𝑓! 𝐻𝐻
! + 2𝑓𝑓 𝐻𝐻
𝐿𝐿!,!"# 2 60     logΔL 𝑊𝑊!=+1010 log−⎜ 101log ! 1+ !
⎟+Di 𝑐𝑐ffer
!
N = ±= 𝐵𝐵( A++ B10 − dlog) +!
𝛿𝛿  𝑓𝑓 𝑀𝑀 ! !     log
𝛿𝛿  𝑓𝑓 − 10 λ+Length
log 1 𝐻𝐻 𝑐𝑐 enc   e   = A =1+AB 11-C
10 log 1𝑊𝑊 2𝑓𝑓⎟!longitud
Path
Además deλesta − formulación −+!existen
10 log otras  1   + aplicables, 𝛿𝛿  𝑓𝑓!         ⎜⎝ Diferencia ⎠ + B1 – C
entre estas presentamos la de − más 10 log 1 + 𝑐𝑐permite    3de
𝑐𝑐 simplicidad λ +caminos 20δ [5.98] = A= 2+AB22+-CB2 – C
𝛿𝛿  𝑓𝑓 !     𝑐𝑐 Path Length Di ffer enc e = A B
1+ B1 -C -C [5.99]
calcular la atenuación − 10 log mediante: 1+     = A= 3+A33+ B3 – C
𝑐𝑐 = A 2+ B 2 -C
= A 3+ B 3 -C
⎛ ⎞
⎜ 1 ⎟ c
ΔL = 10 log ⎜ ⎟ λ=
λ f
⎜⎝ ⎟⎠
6. Documentación & Apéndice

3λ + 20δ [5.100]
[5.99]
donde es la longitud de onda y λ la diferencia de ca-
minos entre el directo y el difractado. Si en lugar ⎛de ⎞
la longitud de onda λ se quiere utilizar la frecuencia⎜ f ⎟
c ⎜
ΔL = 10 logdel
la relación entre ellas viene dada por la velocidad
1
⎟
λ= ⎜ N ⎟
sonido c. f λ
⎜ ⎜ ∑ 3λ + 20δ ⎟⎟
⎝ i =1 i ⎠ [5.100]
[5.101]
Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER | |219
Control de ruido

3.6. Silenciadores
3.6.1. Definiciones

Definición de silenciador. Diferencia de nivel de presión de sonido de inserción Dip.


Dispositivo que reduce la transmisión de sonido a Diferencia entre los niveles de presión sonora que se
través de un conducto, una tubería o una abertura producen en un punto de inmisión, con y sin silenciador
sin impedir el transporte del fluido en el interior. Ver instalado. La diferencia de nivel de presión de sonido
EN ISO 14163 "Acústica - Directrices para el control por inserción se expresa en decibelios, dB. Adaptado
del ruido por silenciadores". según ISO 11820.

Silenciador absorbente: Pérdida de transmisión Dt.


Silenciador que proporciona una atenuación acústica de Diferencia entre los niveles de presión acústica incidentes
banda ancha con una pérdida de presión relativamente y transmitidos a través del silenciador. La pérdida de
baja mediante la conversión parcial de la energía acús- transmisión se expresa en decibelios, dB. Para labo-
tica en calor a través de la absorción en las paredes o ratorios de ensayo estándar, Dt es igual a Di, mientras
baffles en conductos. que los resultados para Dt y Di obtenidos a partir de
mediciones in situ a menudo pueden diferir debido a
Silenciador reactivo: las limitadas posibilidades de medición.
Término general para silenciadores reflectantes o re-
sonadores donde la mayor parte de la atenuación se Atenuación de discontinuidad Ds
consigue mediante reflexión en discontinuidades y La parte de la pérdida de inserción de una sección de
cambios de sección. silenciador o silenciador debido a discontinuidades.
La atenuación de discontinuidad se expresa en deci-
Silenciador reflectante: belios, dB.
Silenciador que provoca reflexiones únicas o múltiples
del sonido por cambios en la sección transversal del Pérdida de propagación Da
conducto, revestimientos de conductos con resona- Disminución del nivel de presión acústica por unidad
dores o ramificaciones a secciones de conducto con de longitud que se produce en la sección media de un
diferentes longitudes. silenciador con sección transversal constante y diseño
longitudinal uniforme, caracterizando la atenuación
Silenciador Resonador: longitudinal del modo fundamental. La pérdida de pro-
Silenciador que proporciona atenuación acústica por pagación se expresa en decibelios por metro, dB / m.
resonancias débilmente amortiguadas en elementos.
Nota: Los elementos resonadores pueden contener o Pérdida de reflexión de salida Dm.
no material absorbente. Diferencia entre el nivel de presión acústica incidente
sobre y transmitido a través del extremo abierto de un
Silenciador de descarga: conducto. Nota: La pérdida de reflexión de salida se
Silenciador utilizado en las líneas de purga de vapor expresa en decibelios, dB.
y de liberación de presión que proporcionan una ate-
nuación de sonido disminuyendo la velocidad de flujo Modos.
en la salida. Distribuciones espaciales (o patrones de ondas es-
tacionarias transversales) del campo sonoro en un
Silenciador activo. conducto que se producen independientemente entre
Silenciador que prevé la reducción del sonido a través sí y sufren una atenuación diferente. El modo funda-
de efectos de interferencia mediante el sonido generado mental está menos atenuado. En conductos estrechos
por fuentes de sonido auxiliares controladas. y absorbentes, los modos de orden superior tienen una
mayor atenuación.
Silenciador adaptable pasivo:
Silenciador con elementos de atenuación de sonido Frecuencia de corte.
pasivos dinámicamente ajustados al campo sonoro. Límite de frecuencia inferior para la propagación de
un modo de orden superior en un conducto de pared
Pérdida de inserción Di. rígida. La frecuencia de corte se expresa en hertzios, Hz.
Diferencia entre los niveles de sonido que se propagan
a través de un conducto o una abertura con y sin silen- Nota 1: En un conducto de sección circular, la frecuencia de corte
ciador. La pérdida de inserción se expresa en decibelios, para el primer modo de orden superior es fc = 0,57 c / C, donde
dB. Adaptado según ISO 7235. c es la velocidad del sonido y C es el diámetro del conducto. En
un conducto rectangular con mayor dimensión H, fc = 0,5 c / H.

220| | Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER


Control Ruido Industrial

1. Introducción
3.6.2. Tipos de silenciadores, selección

2. Teoría del Aislamiento Térmico


y principios generales 50

Sin revestimiento
La selección de los silenciadores está determinada por:
40
• La reducción del nivel sonoro necesaria.
• La pérdida de presión admisible en el flujo de gas.
• El ruido de flujo causado por el silenciador. 30

D1 [dB]
• El espacio disponible para el silenciador. Con chapa
• La durabilidad necesaria del silenciador cuando se somete perforada
a flujo, variaciones de presión, vibraciones mecánicas, 20
calor, contaminación, humedad y corrosión.
• posibilidades de inspección y limpieza.
10
Los silenciadores se pueden subdividir en:

3. Eficiencia Energética
• Silenciadores de absorción. 0
• Silenciadores reactivos incluyendo resonadores y 63 125 250 500 1k 2k 4k 8k
silenciadores reflectantes. Frecuencia [Hz]
• Silenciadores de descarga.

3.6.3. Silenciadores de absorción


Estos silenciadores permiten la atenuación de sonido de
banda ancha mediante la conversión de energía sonora 50
en calor a una pérdida de presión relativamente baja. Sin revestimiento
Si se utilizan silenciadores de absorción en conductos

4. Técnicas de Aislamiento Térmico


para gases con contaminaciones polvorientas o para 40
gases que tienden a causar incrustaciones, deben to-
marse precauciones para evitar el atascamiento o la
formación de película sobre la superficie del material 30
D1 [dB]

absorbente.

Un simple silenciador de absorción es un conducto 20


recto con revestimiento absorbente de sonido, de Con membrana
sección circular o rectangular y sin ningún accesorio. de resonancia
Para lograr una alta atenuación, el área de absorción 10
del revestimiento de la pared debe ser lo más grande
posible. Esto se consigue proporcionando una gran
superficie de pared y grandes valores del coeficiente 0
5. Control Ruido Industrial

de absorción acústica. 63 125 250 500 1k 2k 4k 8k


Frecuencia [Hz]
Un alto coeficiente de absorción acústica sólo es posible
cuando el grosor del revestimiento es por lo menos un
octavo de la longitud de la onda sonora. Este criterio
se puede cumplir en los silenciadores de absorción
simples, incluso para frecuencias bajas, si se dispone
de una sección transversal suficientemente grande en
el lugar donde se va a instalar el silenciador. Cuando se
deben cubrir grandes superficies de sección transversal,
con frecuencia se utilizan silenciadores de deflectores
con varios baffles. Configuraciones como ésta también
6. Documentación & Apéndice

suprimirán la formación de haz que limita la atenuación


a frecuencias más altas y que se produce cuando la
distancia entre las paredes supera la mitad de la lon-
gitud de onda del sonido.

Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER | |221


Control de ruido

D
d s d s d
D
D Di
Da

Los revestimientos para las paredes absorbentes y los Las propiedades acústicas que determinan el grado de
deflectores o baffles consisten en una o más capas de atenuación dependen de la magnitud y distribución de
material absorbente y una cubierta permeable al sonido. la resistividad del flujo en el absorbente y de la masa
por unidad de superficie de la cubierta del material
Como materiales absorbentes se utilizan principalmente absorbente. En el caso de los absorbentes de banda
lanas minerales. ancha, la resistencia total del flujo no debe superar
significativamente 1 kNs/m3, y la cubierta debe tener
Para cubrir los materiales absorbentes de lana mineral, una masa de área notablemente inferior a 0,1 kg /m2.
se utiliza chapa perforada, chapa estirada o similar Para
condiciones de estrés mecánico moderado, el uso de Esto se consigue utilizando chapa fina perforada, siendo
lanas minerales es una práctica habitual. la proporción de área de las perforaciones del 30% o
más. Para aumentar la absorción a bajas frecuencias a
Un material absorbente se caracteriza por su resistividad expensas de la atenuación de alta frecuencia, se cubre
de flujo, cuyos valores óptimos varían entre 5 kPa s/m2 con material de recubrimiento más pesado.
y 50 kPa s/m2, cuanto mayor, más finas son las fibras
y más pequeños los poros del material.

222| | Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER


Control Ruido Industrial

1. Introducción
3.6.4. Silenciadores reactivos

2. Teoría del Aislamiento Térmico


Silenciadores de resonancia
Los resonadores individuales se montan como uniones
en las paredes de los conductos. Los grupos de reso-
nadores se montan en conductos como revestimientos
de conductos o deflectores. Por lo tanto, causan una
caída de presión limitada. Las resonancias se ajustan
especialmente a las frecuencias bajas y medias que
deben ser atenuadas. La eficiencia se limita a una banda
de frecuencia estrecha, es sensible al flujo de contacto
y puede (en ciertas condiciones desfavorables) ser
negativa, por lo que se generará un ruido adicional.

Silenciadores reflectivos

3. Eficiencia Energética
Estos silenciadores reducen la conversión de las presio-
nes y vibraciones de gas en energía acústica. Debido
a su rigidez, se eligen normalmente para campos de
aplicación en los que los silenciadores de absorción
pura son menos apropiados y en los que se permiten
mayores pérdidas de presión. Esto se aplica, por ejem-
plo, a flujos de gas con polvo, con velocidades de flujo
más altas y variaciones de presión más altas y en áreas
con fuertes vibraciones mecánicas. Los valores máxi-
mos de atenuación acústica se verán afectados en su
altura y rango de frecuencia por el flujo. Posiblemente,

4. Técnicas de Aislamiento Térmico


en algunas bandas de frecuencia sólo se produce un
ligero o incluso negativa atenuación acústica.

3.6.5. Silenciadores de descarga


Éstos actúan por reacción contra la fuente de ruido,
por ejemplo, una válvula, reduciendo la velocidad de
descarga debido a un incremento de la superficie de
descarga. Sin embargo, la conversión del sonido en
calor es normalmente de poca importancia. Las altas
pérdidas de presión requieren una alta resistencia mecá-
nica del silenciador. La eficiencia puede verse afectada
por las sustancias que se transportan junto con el gas.
5. Control Ruido Industrial
6. Documentación & Apéndice

Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER | |223


𝛥𝛥𝛥𝛥 = 0  
𝑁𝑁 < −0.2  
Control de ruido
2
𝑁𝑁 = ± 𝐴𝐴 + 𝐵𝐵 − 𝑑𝑑  
𝜆𝜆
𝛿𝛿 = 𝐴𝐴 + 𝐵𝐵 − 𝑑𝑑  
 

1
𝛥𝛥𝛥𝛥 = 10 log !  
3.6.6. Cálculos 𝜆𝜆
La frecuencia fu se determina por el ancho de las colisas,
y f0 por el paso del aire: 3𝜆𝜆 + 20𝛿𝛿!
!!!
Pérdidas de transmisión
de un silenciador de absorción.  
El siguiente cálculo es una estimación somera, pero fu = c f0 = cs
está probado en la práctica. Existe una gran fiabilidad 3·d Page  54.  
entre las mediciones y los cálculos más exactos, pero
más caros, incluso en los rangos de frecuencia que a
menudo son los más críticos.
𝐾𝐾𝑃𝑃!"#"
𝑐𝑐 =  
Page  
𝜌𝜌!"# 50.  
30
𝜃𝜃𝜃𝜃 2𝜋𝜋𝜋𝜋
Donde c es le velocidad   𝛥𝛥𝛥𝛥
de=sonido
20 logen el medio en
+ 5  
25 𝜌𝜌𝜌𝜌 𝑡𝑡𝑡𝑡ℎ
m/s, d es el espesor de las colisas en m, s es ancho
2𝜋𝜋𝜋𝜋
del paso del aire en m, K es el exponente adiabático,
𝑁𝑁 ≥ −0.2  
Pstat presión estática   en N/m2 yρMed es la densidad del
Dma
max
20
medio en Kg/m 3
𝛥𝛥𝛥𝛥 = 0  
Page  56.  
D [dB]

15 𝑁𝑁 < −0.2   𝜌𝜌𝜌𝜌𝜌𝜌


𝐿𝐿!,!"# = 𝐵𝐵 + 10 log + 60 log 𝑀𝑀! + 1
Si fm ≥ 250 Hz, entonces D (fm)2= 0.6 · D𝑊𝑊 (f!m + 1)
10 𝑁𝑁 = ± 𝐴𝐴 + 𝐵𝐵 − 𝑑𝑑  
𝜆𝜆 𝛿𝛿  𝑓𝑓!    
fu fo − 10 log 1 +    
5 Si fm < 250 Hz, entonces D (f𝐴𝐴m)+= 𝐵𝐵
𝛿𝛿 = 0.5−· 𝑑𝑑D (f
  m + 1)𝑐𝑐
 
0
31.5 63 100 250 500 1k 2k 4k 8k
Frecuencia [Hz] Las pérdidas de inserción por debajo de f0 depende de
1
la absorción del material y se puede determinar por:
𝛥𝛥𝛥𝛥 = 10 log !  
𝜆𝜆
Sea D (fm) = 0.7 · D (fm – 1) !!! 3𝜆𝜆 + 20𝛿𝛿!
Dc = Lw without – (Lw with + Lw flow noise)
 
Donde D(fm) son las perdidas y fm la frecuencia central
de la banda de octava. Page  54.  
Donde Dc es la pérdida por inserción en dB, Lw without es
el nivel de potencia acústica sin silenciador, Lw with es el Estos cálculos son válidos para silenciadores de ab-
nivel de potencia con silenciador, y Lw flow noise es el nivel 𝐾𝐾𝑃𝑃!"#" absorbente,
sorción con recubrimiento de material
de potencia acústica generado por el flujo del fluido.
𝑐𝑐 =
es decir, colisas de lana mineral con
 
una densidad de
𝜌𝜌!"#
80 kg/m3 a 100 kg/m3.
Sea Dmax, las máximas perdidas de inserción en dB entre
las frecuencias fu y fo, siendo Dmax según la expresión: La relación
𝜃𝜃𝜃𝜃
 
𝜌𝜌𝜌𝜌
P  
Dmax = 1,5 · a · S · I debe estar entre 2 y 6, mientras hay que considerar la
dependencia de la temperatura con la resistencia de
flujo También por razonesPage   56.  
de resistencia, las barreras
Donde a es el coeficiente de absorción (1 en el rango de transversales deben montarse cada 500 mm a 700
Dmax), P es el perímetro en la sección, S es la superficie mm. El recubrimiento en los bafles o colisas no debe 𝜌𝜌𝜌𝜌𝜌𝜌
de la sección, y l la longitud de los bafles o colisas.
𝐿𝐿 !,!"# = 𝐵𝐵 + 10
ser demasiado pesado y debe poseer una buena per-
log + 60 log 𝑀𝑀!
𝑊𝑊!
meabilidad al sonido.
𝛿𝛿  𝑓𝑓!    
− 10 log 1 +    
𝑐𝑐

224| | Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER


Control Ruido Industrial

1. Introducción
Si se instala recubrimiento de protección debería deser

2. Teoría del Aislamiento Térmico


de chapa perforada con una superficie de perforación
por encima del 30%. En el caso de que se protejan con
un velo o foil, las atenuaciones a alta frecuencia varia-
rán en función del espesor del recubrimiento y de su
densidad superficial. Ver figura.

Atenuación [dB]
1

g/m2
50 g/m
0.8
Factor de pérdidas

100
10 0
200

3. Eficiencia Energética
0.6
500
0.4

0.2

0
125 250 500 1k 2k 4k 8k
Frecuencia [Hz]

4. Técnicas de Aislamiento Térmico


Frecuencia [Hz]

αcover = α · loss factor


Dcover = D · loss factor

Si en el silenciador existen altas velocidades de flujo


del fluido, aparece un empeoramiento y una mejora de
la atenuación que depende de la dirección del flujo (a
favor o contra la dirección de propagación del sonido).
Esta influencia sobre la atenuación se refiere especial-
mente al rango de frecuencia media y alta. Debido a 5. Control Ruido Industrial

las transmisiones por flancos, no se pueden lograr


atenuaciones máximas de más de 40 dB sin tomar me-
Atenuación [dB]

didas adicionales en el área del silenciador. Los valores


más altos no deben aplicarse a pesar de que resulten
del cálculo. Si se requieren valores de atenuación más
altos, se pueden realizar instalaciones de silenciadores
en serie dejando una distancia grande entre ellos (al
menos 4 veces el diámetro hidráulico de la sección del
silenciador), colocando puntas aerodinámicas en la
entrada y en la salida del silenciador, o colocando los
bafles a tresbolillo como la figura adjunta.
6. Documentación & Apéndice

Frecuencia [Hz]

Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER | |225


Control de ruido
Page  50.  
Page  50.  
2𝜋𝜋𝜋𝜋
𝛥𝛥𝛥𝛥 = 20 log + 5   2𝜋𝜋𝜋𝜋
𝑡𝑡𝑡𝑡ℎ =2𝜋𝜋𝜋𝜋
𝛥𝛥𝛥𝛥 20 log + 5  
𝑡𝑡𝑡𝑡ℎ 2𝜋𝜋𝜋𝜋
𝑁𝑁 ≥ −0.2  
𝑁𝑁 ≥ −0.2  
𝛥𝛥𝛥𝛥 = 0  
𝛥𝛥𝛥𝛥 = 0  
𝑁𝑁 < −0.2   3.6.8. Perdidas de presión
𝑁𝑁 < −0.2   La pérdida de presión total de un silenciador es decisiva
2 para la selección de los bafles o colisas (su medida de
𝑁𝑁 = ± 𝐴𝐴 + 𝐵𝐵 − 𝑑𝑑 2  
𝜆𝜆 𝑁𝑁 = ± 𝐴𝐴 + 𝐵𝐵 − 𝑑𝑑   ancho) y el ancho del paso de aire. Existen pérdidas
𝜆𝜆 Lámina Sheet
Perforated
perforada de presión en los extremos delante y detrás de los
𝛿𝛿 = 𝐴𝐴 + 𝐵𝐵 − 𝑑𝑑   bafles, así como a lo largo de los pasos de aire entre
𝛿𝛿 = 𝐴𝐴 + 𝐵𝐵 − 𝑑𝑑   las colisas o bafles.
 
 
BordeEdge
Leading frontal La pérdida de carga se puedes estimar con las siguien-
Page  57.  
tes expresiones:
1 Page  57.  
𝛥𝛥𝛥𝛥 = 10 log !   1 Page  57.   𝜌𝜌 𝜌𝜌
𝛥𝛥𝛥𝛥 10 log𝜆𝜆
= !   𝛥𝛥𝑃𝑃 = 𝜁𝜁! + 𝜁𝜁! 𝜌𝜌 𝑣𝑣!!! = 𝜁𝜁 𝜌𝜌 𝑣𝑣!!!  
𝜆𝜆 !
𝛥𝛥𝑃𝑃! = 𝜁𝜁! + 𝜁𝜁! 2 𝑣𝑣! 𝜌𝜌= 𝜁𝜁! 2 𝑣𝑣!  𝜌𝜌 !
Además de los requisitos acústicos, !!! 3𝜆𝜆 + 20𝛿𝛿! 3𝜆𝜆deben
+ 20𝛿𝛿consi- 𝛥𝛥𝑃𝑃! = 𝜁𝜁! +2𝜁𝜁! 𝑣𝑣! 2= 𝜁𝜁 𝑣𝑣!  
!!!se
𝑠𝑠 2 2
!
derar otras cosas importantes para el flujo, como por 𝑑𝑑 !!
    𝜁𝜁 = 𝑑𝑑 0.5𝜁𝜁 𝑠𝑠 + 1 + 𝜁𝜁  
ejemplo la velocidad   media (Vmax para bafles o colisassin !
𝜁𝜁!! = 2 𝑑𝑑0.5𝜁𝜁!! 𝑑𝑑 + 1𝑠𝑠 + 𝜁𝜁!!  
𝛿𝛿! recubrimiento
Page  54.   de chapa perforada de unos 10 m/s, con 𝜁𝜁!2= 0.5𝜁𝜁𝑑𝑑 ! + 1 + 𝜁𝜁!  
recubrimiento de Page  
chapa 54.  perforada de unos 25 m/s), 2𝑙𝑙 𝑑𝑑 !! 𝑑𝑑
ruidos de flujo y las pérdidas de presión. 𝜁𝜁! = 0.025 𝑙𝑙 1 + 𝑑𝑑   !
𝐾𝐾𝑃𝑃!"#" 𝜁𝜁! = 0.025 𝑠𝑠 1 + 𝑙𝑙 𝑠𝑠   𝑑𝑑
𝑐𝑐 =   𝐾𝐾𝑃𝑃!"#" 𝜁𝜁! = 0.025 𝑠𝑠 𝑠𝑠1 +  
Además,𝜌𝜌debe prestarse
!"#
𝑐𝑐 = especial   atención a la presión   𝑠𝑠 𝑠𝑠
y la temperatura del medio, 𝜌𝜌!"#por ejemplo, silenciadores  
de escapes de gases con temperaturas altas de fluido.
𝜃𝜃𝜃𝜃 Page    58.  
  𝜃𝜃𝜃𝜃 donde ζ1 es Page   58.  
el coeficiente de resistencia del lado delante
𝜌𝜌𝜌𝜌   de las colisas o Page  
bafles, 58.  
para colisas rectangulares ζ1 =
𝜌𝜌𝜌𝜌 𝑘𝑘 ∕ 𝑚𝑚  
3.6.7. Ruido regenerado o ruido de flujo 1, para colisas 𝑘𝑘 ∕con 𝑚𝑚   perfiles de flujo de aire semicircular
  nivel de potencia acústico del ruido regenerado o ruido ζ1 = 0,1 y ζ2 es el
El 𝑘𝑘𝑠𝑠 coeficiente
∕ 𝑚𝑚   de resistencia del lado
  𝑠𝑠 para   colisas rectangulares ζ2 = 1,
de flujo se puede estimar con la siguiente expresión: detrás de𝑣𝑣las=colisas
Page  56.   𝑣𝑣 = 2 𝑘𝑘𝑘𝑘   𝑠𝑠
Page  56.   para colisas con 𝑘𝑘𝑘𝑘 de   flujo de aire
2𝑣𝑣 perfiles
= semicircular
ζ2 = 0,7, s   es ! el ancho 2 del 𝑘𝑘𝑘𝑘 espacio en m2 y d el espesor
𝜌𝜌𝜌𝜌𝜌𝜌 𝑐𝑐
𝐿𝐿!,!"# = 𝐵𝐵 + 10 log + 60 log 𝜌𝜌𝜌𝜌𝜌𝜌 𝑀𝑀! + 10 log 1en+m.   𝑐𝑐 !
𝐿𝐿!,!"# =𝑊𝑊 𝐵𝐵!+ 10 log + 60 log 𝑀𝑀! + 10 2𝑓𝑓!log 𝐻𝐻 1  6+0.  
Page  
𝑊𝑊! Se debenPage   de tener 60.  en2𝑓𝑓cuenta
! 𝐻𝐻 las perdidas adicionales
𝛿𝛿  𝑓𝑓!     Page   6 0.   1
− 10𝑐𝑐log !1 +     𝛿𝛿  𝑓𝑓!     como las pérdidas de presión de piezas de reducción
− 10
𝑐𝑐 log 1 +     o 𝐷𝐷
adaptación. = 1  
60 log 𝑀𝑀! + 10 log 1 + 𝑐𝑐 𝐷𝐷 = 1 − 𝑎𝑎 ! ! + 12𝑣𝑣𝑣𝑣 !  
2𝑓𝑓! 𝐻𝐻 𝐷𝐷 = 1 − 𝑎𝑎 ! ! +! !2𝑣𝑣𝑣𝑣 !  
𝑠𝑠 1 − 𝑎𝑎 + 2𝑣𝑣𝑣𝑣 !
!    
    𝑣𝑣 = 𝑠𝑠  
donde B es un valor que depende del tipo de silencia- 𝑣𝑣 = 2 𝑘𝑘𝑘𝑘   𝑠𝑠
dor y la frecuencia en dB, v es la velocidad de flujo en 2𝑣𝑣 = 𝑘𝑘𝑘𝑘  
𝐹𝐹 !
2 𝑘𝑘𝑘𝑘
la sección transversal más estrecha del silenciador en
𝑇𝑇! = 𝐹𝐹! = 𝐷𝐷 1 + 2𝑣𝑣𝑣𝑣  
m/s, c es la velocidad del sonido dentro del medio 𝑇𝑇! = 𝑓𝑓!! =𝐹𝐹𝐷𝐷 ! 1 + 2𝑣𝑣𝑣𝑣  
en m/s, Ma es el número de Mach (Ma = v/c), p es la 𝑇𝑇𝑓𝑓!!!= = 𝐷𝐷 1 + 2𝑣𝑣𝑣𝑣  
presión estática en Pa, S es el área de la sección trans-   𝑓𝑓!!
versal más estrecha en m2, f es la frecuencia media de  
octava en Hz, H es la dimensión transversal máxima Page    64.  
del conducto en m, δ es una escala de longitud que Page  64.  
Page  64.   4𝑆𝑆
caracteriza el componente espectral del ruido de flujo
𝐿𝐿 ! ! = 𝐿𝐿 ! ! − 𝑅𝑅 + 10 log 4𝑆𝑆  
en m y W0 = 1 W. 𝐿𝐿! ! = 𝐿𝐿! ! − 𝑅𝑅 + 10 log 𝐴𝐴   4𝑆𝑆
𝐿𝐿! ! = 𝐿𝐿! ! − 𝑅𝑅 + 10𝐴𝐴log  
Para los silenciadores con colisas o bafles para equipos   𝐴𝐴
de aire acondicionado, los valores son aproximadamente
 
     
B = 58 dB y δ = 0.02 m.
   
   

226| | Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER


Control Ruido Industrial

1. Introducción
3.7. Control de vibraciones 2

2. Teoría del Aislamiento Térmico


2
3.7.1. Introducción 1
2
1
0
1 Tiempo [s]
0
u F0 sin(ω1 t) -1 Tiempo [s]
0
-1 Tiempo [s]
-2 Solución homogénea Xh
-1
-2 Solución homogénea Xh

-2 Solución homogénea Xh
2
K S 2
21
1

3. Eficiencia Energética
01
0 Tiempo
[s]
Tiempo
0-1 [s]
El sistema de la figura representa una oscilación forzada -1 Tiempo
[s]
armónica amortiguada como es el caso que queremos Solución particular Xp
-1
-2
describir. -2 Solución particular Xp

-2 Solución particular Xp
Ecuación de fuerzas:
2
2
M u´´(t) + S u´(t) + k = F0 sin (ϖ1 t) 2
11 Page  57.  

4. Técnicas de Aislamiento Térmico


ω1 = Frecuencia forzada de excitación armónica.
0
1 𝜌𝜌 ! 𝜌𝜌
0 𝛥𝛥𝑃𝑃! = 𝜁𝜁! + 𝜁𝜁! = 𝜁𝜁 𝑣𝑣!!  
𝑣𝑣!Tiempo
La anterior ecuación posee una Solución compuesta = 0 2 [s]
2
Solución particular + Solución general. -1 Tiempo
𝑑𝑑 ! 𝑠𝑠 [s]
-1 𝜁𝜁
Solución!completa Xh 0.5𝜁𝜁
= + Xp ! + 1 + 𝜁𝜁!  
u (t) = ug (t) + up (t) -2
Page  57.  2
Solución completa Xh + Xp
𝑑𝑑
-2
𝑙𝑙 𝜌𝜌 !𝑑𝑑 ! 𝜌𝜌 !
Los dos sumandos tienen una importancia y un signi- 𝛥𝛥𝑃𝑃
𝜁𝜁!! = 𝑣𝑣! = 𝜁𝜁   𝑣𝑣!  
𝜁𝜁! + 𝜁𝜁! 1 +
= 0.025
ficado muy diferente: 𝑠𝑠 2 𝑠𝑠 2
Se define como frecuencia
  𝑑𝑑de! resonancia𝑠𝑠 natural o
El primero representa una componente transitoria de propia del sistema en𝜁𝜁un
! =
sistema 0.5𝜁𝜁
sin + forzada
excitación
! 1 + 𝜁𝜁!  
la respuesta, que desaparece con el tiempo al tender su y sin amortiguamiento:Page  258.   𝑑𝑑 5. Control Ruido Industrial

amplitud exponencialmente a cero. (Picos en arranque/


paro del motor). 𝑙𝑙 𝑑𝑑 !
𝜁𝜁! = 𝑘𝑘 0.025
∕ 𝑚𝑚   1+  
𝑠𝑠 𝑠𝑠
ug (t) = e–υϖ1t (C sin (ω1 t + φ) 𝑠𝑠
  𝑣𝑣la=masa.  
siendo k la rigidez y m
(solución homogénea) 2 𝑘𝑘𝑘𝑘
Page  58.  
Y en caso de existir amortiguamiento (s), se define la
 
El segundo sumando representa, sin embargo, la razón de amortiguamiento como:
respuesta estacionaria estacionaria y es mucho más 𝑘𝑘 ∕ 𝑚𝑚  60.  
Page  
interesante, porque está presente mientras esté pre-
𝑠𝑠
sente la excitación. 𝑣𝑣 =   1
up (t) =A sin (ϖ1 t + φ) 𝐷𝐷 =
2 𝑘𝑘𝑘𝑘  
6. Documentación & Apéndice

1 − 𝑎𝑎 ! ! + 2𝑣𝑣𝑣𝑣 !
(solución particular)   𝑠𝑠
𝑣𝑣 =  
Page  620.  𝑘𝑘𝑘𝑘
𝐹𝐹! 1
𝐷𝐷𝑇𝑇=
! = = 𝐷𝐷 1 + 2𝑣𝑣𝑣𝑣    
𝑓𝑓1!!− 𝑎𝑎 ! ! + 2𝑣𝑣𝑣𝑣 !
  𝑠𝑠 |
𝑣𝑣 =  
Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER |227
2 𝑘𝑘𝑘𝑘
Control de ruido

En la práctica, existen un gran número de situaciones en mente en la búsqueda de sus frecuencias naturales,
las que es posible reducir, pero no eliminar las fuerzas de todos los sistemas mecánicos reales poseen amorti-
carácter dinámico (variables en el tiempo) que excitan guamiento en mayor o menor medida. Su presencia
nuestro sistema mecánico dando lugar a la aparición de resulta de gran ayuda.
un problema de vibraciones. En este sentido, existen
diferentes métodos o formas de plantear el control Si el sistema se encuentra en un caso de vibraciones
de las vibraciones; entre todos ellos cabe destacar: forzadas, su respuesta (la amplitud de la vibración
resultante) tiende a amplificarse en las cercanías de
a) El conocimiento y control de las frecuencias na- las resonancias, tanto más cuanto menor sea el amor-
turales del sistema de cara a evitar la presencia de tiguamiento. La presencia de amortiguamiento siempre
resonancias bajo la acción de excitaciones externas. limita la amplitud de la vibración. Si la fuerza o fuerzas
b) La introducción de amortiguamiento o de cual- de excitación son de frecuencias conocidas, será posible
quier tipo de mecanismo disipador de energía de evitar las resonancias cambiando la frecuencia natural
cara a prevenir una respuesta del sistema excesiva del sistema y alejándola de aquella o aquellas.
(vibraciones de gran amplitud), incluso en el caso
de que se produzca una resonancia. En ciertas aplicaciones de carácter estructural, también
c) El uso de elementos aislantes de vibraciones que es posible introducir amortiguamiento a través de las
reduzcan la transmisión de las fuerzas de excitación uniones (Se instala cuando es necesario elastómeros
o de las propias vibraciones entre las diferentes interpuestos en las bases de apoyo del sistema y/o
partes que constituyen nuestro sistema. estabilizadores internos en los aisladores de muelle
metálico).
3.7.2. Control de las frecuencias naturales
Se sabe que cuando la frecuencia de excitación coincide
con una de las frecuencias naturales del sistema, tiene
lugar un fenómeno de resonancia. La característica más
importante de la resonancia es que da lugar a grandes
desplazamientos, al amplificar de manera importante
las vibraciones. En la mayor parte de los sistemas me-
cánicos, la presencia de grandes desplazamientos es
un fenómeno indeseable ya que provoca la aparición
de tensiones y deformaciones igualmente grandes que
pueden ocasionar fallo mecánico.

En consecuencia, las condiciones de resonancia deben


de tratar de ser evitadas en el diseño y construcción
de cualquier sistema mecánico. No obstante, en la
mayor parte de los casos, las frecuencias de excitación 3.7.4. Aislamiento de vibraciones. Transmisibilidad
no pueden controlarse al venir impuestas por los re- Se conoce como aislamiento de vibraciones a todo
querimientos de carácter funcional de la máquina (por aquél procedimiento que permite reducir los efectos
ejemplo, velocidades de giro). En tal caso, el objetivo indeseables asociados a toda vibración.
será el control de las frecuencias naturales del sistema
para evitar la presencia de resonancias. Básicamente, ello suele suponer la introducción de un
elemento elástico (aislante) entre la masa vibrante y la
La frecuencia natural de un sistema ω1 puede cam- fuente de vibración, de forma que se consigue redu-
biarse variando tanto la masa (m) como la rigidez (k) cir la magnitud de la respuesta dinámica del sistema,
del mismo. En muchas situaciones en la práctica, sin bajo unas determinadas condiciones de la excitación
embargo, la masa no resulta fácil de cambiar, ya que en vibración.
su valor suele venir determinado por los requerimien-
tos funcionales de la máquina. Por ello, la rigidez es el Un sistema de aislamiento de vibraciones puede ser
parámetro que se modifica de forma más habitual a la activo o pasivo, dependiendo de si se precisa una
hora de alterar las frecuencias naturales de un siste- fuente externa de potencia o no para que lleve a cabo
ma mecánico. Así, por ejemplo, la rigidez de un rotor su función.
puede modificarse cambiando el número y colocación
de los puntos de apoyo (cojinetes), o instalando una Un control pasivo está formado por un elemento elástico
bancada de inercia. (que incorpora una rigidez) y un elemento disipador de
energía (que aporta un amortiguamiento). Ejemplos de
3.7.3. Amortiguamiento. aislantes pasivos son: un muelle metálico, un corcho,
Aunque el amortiguamiento es a menudo despreciado un fieltro, un resorte neumático, un elastómero, etc.
de cara a simplificar el análisis de un sistema, especial-
228| | Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER
𝛥𝛥𝑃𝑃! = 𝜁𝜁! + 𝜁𝜁! 𝑣𝑣! = 𝜁𝜁 𝑣𝑣!  
2 2
!
𝑑𝑑 Page   57.   𝑠𝑠
𝜁𝜁! = 0.5𝜁𝜁! + 1 + 𝜁𝜁!   Control Ruido Industrial
2 𝑑𝑑 𝜌𝜌 𝜌𝜌

1. Introducción
𝛥𝛥𝑃𝑃! = 𝜁𝜁! + 𝜁𝜁! 𝑣𝑣!! = 𝜁𝜁 𝑣𝑣!!  
𝑙𝑙 𝑑𝑑 ! 2 2
𝜁𝜁! = 0.025 1 +!  
𝑠𝑠 𝑑𝑑 𝑠𝑠 𝑠𝑠
𝜁𝜁! = 0.5𝜁𝜁! + 1 + 𝜁𝜁!  
  2 𝑑𝑑
!
Page  58.  𝜁𝜁 = 0.025 𝑙𝑙 1 + 𝑑𝑑  
!
Page  57.   𝑠𝑠 𝑠𝑠
𝑘𝑘 ∕ 𝑚𝑚  
Siendo el llamado Factor de amplifi
  𝜌𝜌 cación dinámica (D)
𝜌𝜌

2. Teoría del Aislamiento Térmico


𝛥𝛥𝑃𝑃! = 𝑠𝑠entre
la relación existente 𝜁𝜁! + la 𝜁𝜁!amplitud 𝑣𝑣!! =de 𝜁𝜁 las𝑣𝑣!!vibracio-
  3
v=0.0
nes de un sistema
𝑣𝑣 = dePage   58.  2de libertad2sometido a
un  grado
una excitación de2 tipo 𝑘𝑘𝑘𝑘 !armónico y el desplazamiento
estático (cuando la 𝑑𝑑 carga es aplicada 𝑠𝑠 estáticamente). v=0.2
𝜁𝜁! = 𝑘𝑘 ∕0.5𝜁𝜁 𝑚𝑚  ! + 1 + 𝜁𝜁!  

Amplificado
 
El valor de D es: 2 𝑑𝑑
𝑠𝑠 2
Page  60.  𝑣𝑣 = 𝑙𝑙  𝑑𝑑 ! v=0.3
𝜁𝜁! = 0.025 2 1𝑘𝑘𝑘𝑘 +  
𝑠𝑠 1 𝑠𝑠 v=0.5
𝐷𝐷 =     v=0.7
v=0 .7
  1 − 𝑎𝑎 ! ! + 2𝑣𝑣𝑣𝑣 !

Aislado
v=1.0 v=15

No
1
𝑠𝑠Page  60.  
Page  58.   v=1.5
𝑣𝑣 =  
2 sabe:
𝑘𝑘𝑘𝑘 1

Aislado
Siendo como ya 𝐷𝐷
𝑘𝑘 ∕ 𝑚𝑚  
se =  

3. Eficiencia Energética
1 − 𝑎𝑎 ! ! + 2𝑣𝑣𝑣𝑣 !
𝐹𝐹!
𝑇𝑇! = 𝑠𝑠 = 𝐷𝐷 1 + 2𝑣𝑣𝑣𝑣  
𝑣𝑣 = 𝑓𝑓!!   𝑠𝑠 0
0 1
2
2 3 4 5
2 𝑣𝑣 𝑘𝑘𝑘𝑘 =  
  2 𝑘𝑘𝑘𝑘 Relación entre frecuencias α = ω1
ω
  1
𝐹𝐹
Page  64.  𝑇𝑇 = ! = 𝐷𝐷 1 + 2𝑣𝑣𝑣𝑣  
Y siendo: Page  60.  ! 𝑓𝑓!!
a = π1 /ω1 = frecuencia de excitación armónica 4𝑆𝑆 / fre-
𝐿𝐿! !del=sistema.
cuencia natural  𝐿𝐿! ! − 1𝑅𝑅 + 10 log   Para valores de a próximos a la unidad, el sistema actúa
Puede definirse 𝐷𝐷 =la Transmisibilidad Tr como  𝐴𝐴 el cociente no como un aislante, sino como un amplificador, trans-
entre la amplitud de 1la−fuerza
Page   𝑎𝑎6!4.  ! + 2𝑣𝑣𝑣𝑣 ! y la de la
transmitida mitiendo esfuerzos o desplazamientos muy superiores
 

4. Técnicas de Aislamiento Térmico


fuerza de excitación.. 𝑠𝑠 a los originales.
 𝑣𝑣 = 𝐿𝐿   = 𝐿𝐿   4𝑆𝑆
2 𝑘𝑘𝑘𝑘 ! ! ! ! − 𝑅𝑅 + 10 log   Para una frecuencia de excitación dada π, puede re-
𝐴𝐴
ducirse el valor de transmisibilidad disminuyendo la
𝐹𝐹!
𝑇𝑇! =   = 𝐷𝐷 1 + 2𝑣𝑣𝑣𝑣   frecuencia natural ω1 del sistema (lo que equivale a
𝑓𝑓!! aumentar la a).
   
  Por lo que al amortiguamiento se refiere, la transmi-
La efectividad de un aislante de vibraciones se esta- sibilidad también puede reducirse disminuyendo la
Page  6de
blece en términos 4.  su transmisibilidad. Para poder relación de amortiguamiento u ya que si a es >1 , la Tr
decir que se ha conseguido aislamiento es preciso que disminuye al hacerlo u.
la Transmisibilidad sea𝐿𝐿 < 1. − 𝑅𝑅 + 10 log
4𝑆𝑆
𝐿𝐿 = ! ! ! !  
𝐴𝐴 Sin embargo, este planteamiento resulta perjudicial si 5. Control Ruido Industrial

Ello obliga a que la frecuencia de excitación π1 sea, el sistema se ve obligado a pasar por la resonancia, por
como mínimo,   veces la frecuencia natural del sistema ejemplo durante situaciones de arranque y parada. Por
ω1. Se aconseja que π1 ≥ 4 ω1 para aislamientos > 90%. ello, en cualquier caso, siempre será necesario un cierto
    amortiguamiento que evite amplitudes de vibración
grandes en el paso por la resonancia.
6. Documentación & Apéndice

Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER | |229


Control de ruido

3.7.5. Tipos de elementos antivibratorios Muelles metálicos


A continuación, hacemos referencia a las características Los muelles metálicos no son sensibles a las grandes
y uso de diferentes tipos de muelles aisladores, con diferencias de temperatura y son resistentes a la mayoría
una breve descripción de sus características, campo de las sustancias orgánicas. Para el aislamiento de las
de aplicación y comportamiento. vibraciones de las máquinas, se utilizan preferentemente
los muelles metálicos hechos de acero. En los muelles
Muelles elastoméricos de acero no hay diferencia entre la rigidez estática y
Por su deformabilidad elástica y su pequeño módulo dinámica. Cuando se utilizan muelles metálicos, pueden
de Young, los elastómeros son materiales apropiados obtenerse frecuencias naturales verticales de 1.5 a 8 Hz.
para muelles. Comparados con los muelles metálicos,
presentan un mayor amortiguamiento. Los muelles de acero son capaces de almacenar grandes
energías de deformación con importantes amplitudes
Las características como la rigidez y el amortigua- de flexión. Sus características elásticas no varían con
miento dependen de la selección del material básico el tiempo.
y de los componentes de la mezcla de materiales, así
como de la forma del muelle. También, están afectadas El muelle helicoidal de compresión es el muelle metálico
por condiciones ambientales como la temperatura. El generalmente utilizado para el aislamiento vibratorio
envejecimiento a largo plazo depende en gran parte de las máquinas debido a sus características de defor-
de la composición del material. mación en gran parte lineales (curva de deformación
bajo carga) y a la amplia selección de niveles de rigidez
En los muelles elastoméricos normalmente son distintas disponibles.
la rigidez estática y la rigidez dinámica, siendo mayor
la dinámica que la estática. Sólo deberían calcularse Muelles neumáticos
las frecuencias naturales del sistema aislado a partir Un muelle neumático está en principio constituido de un
de la rigidez dinámica. Cuando se utilizan muelles volumen lleno de gas con paredes elásticas. Cuando la
elastoméricos, pueden obtenerse frecuencias naturales carga varía, el muelle se deforma al nivel de las paredes
verticales de 6 Hz a 20 Hz. elásticas, lo que provoca un cambio de volumen y, por
tanto, un cambio de presión.
En general, la curva de deformación bajo carga de los
muelles no es lineal, pero en la práctica puede lineali-
zarse para la carga de servicio.

Para cargas de compresión grandes y distribuidas, se


utilizan habitualmente los muelles elastoméricos en
forma de placas o mallas. Normalmente, para estas
aplicaciones, las frecuencias naturales verticales son
superiores a 12 Hz.

230| | Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER


Control Ruido Industrial

1. Introducción
3.8. Ruido en tuberías El aislamiento acústico para tuberías se compone gene-

2. Teoría del Aislamiento Térmico


ralmente por una capa exterior metálica o revestimiento
El documento standard ISO 15665:2003. “Acústica. sin conexiones rígidas con la tubería. Las pérdidas
Aislamiento acústico para tuberías, válvulas y bridas” acústicas deben ser evitadas con la colocación de ca-
define las prestaciones de aislamiento acústico de los pas contrapeadas y con unos sellados bien realizados.
sistemas para reducir el ruido producido por tuberías,
válvulas y bridas en una instalación. Existen otros es- Entre la capa exterior y la tubería se coloca una capa
tándares como pueden ser: de material poroso (lana mineral o espuma elastomérica
• NORSOK standardR-004 class 6,7 & 8 de celda abierta).
• ASTM E 1222.
• CINI 9.2.02 Todos los estándares hacen una diferencia en las pres-
taciones acústicas de los sistemas usando la magnitud
El montaje de aislamiento acústico es idéntico al ais- perdidas por inserción y clasificando usando diferentes
lamiento térmico de las tuberías. Podemos concluir clases de aislamiento. Por regla general existen 3 cla-
que todo aislamiento térmico de tuberías, válvulas y ses: A, B y C. Ver tabla 1 para ejemplos de sistemas

3. Eficiencia Energética
bridas posee cierto grado de aislamiento acústico. Si técnicos según las clases.
consideramos una tubería desnuda el sistema de ais-
lamiento acústico está constituido por:
Tabla 1: Clases generales de aislamiento en tuberías

1. Tubería. Mínima masa


2. Material pororso. Espesor del por unidad de Ejemplos de
3. Opcional: Masa adicional para incrementar el aisla- Clase material poroso area del revesti- chapa metálica
[mm] miento exterior estándar
miento acústico.
[kg/m2]
4. Revestimiento exterior.
0.7 mm
A 50 2
aluminium

4. Técnicas de Aislamiento Térmico


B 100 5 0.7 mm steel
4
C 100 10 1.3 mm steel
3

2 Tabla 2: Perdidas de inserción para aislamiento


de tuberías según clases
1
Pérdidas por inserción [dB]
Clase Frecuencia central de bandas de octava [Hz]
63 125 250 500 1,000 2,000 4,000 8,000

A -- -- -- 5 10 15 20 20 5. Control Ruido Industrial


B -- -- 5 10 20 25 30 30

C -- 5 10 15 25 30 35 35
6. Documentación & Apéndice

Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER | |231


Control de ruido

Tabla 3: Perdidas minimas de insercion s/ISO 15665.

Frecuencia central de bandas de octava [Hz]


Rangos de diámetros nominales
Clase 125 250 500 1,000 2,000 4,000 8,000
D [mm]
Pérdida mínima de inserción [dB]

A1 D < 300 -4 -4 2 9 16 22 29

A2 300 ≤ D < 650 -4 -4 2 9 16 22 29

A3 650 ≤ D < 1,000 -4 2 7 13 19 24 30

B1 D < 300 -9 -3 3 11 19 27 35

B2 300 ≤ D < 650 -9 -3 6 15 24 33 42

B3 650 ≤ D < 1,000 -7 2 11 20 29 36 42

C1 D < 300 -5 -1 11 23 34 38 42

C2 300 ≤ D < 650 -7 4 14 24 34 38 42

C3 650 ≤ D < 1,000 1 9 17 26 34 38 42

La capa de material poroso es un aislante de la vibración


entre la tubería y el revestimiento y además absorbe
el ruido, siendo el más utilizado la lana mineral. Los
formatos del material poroso pueden ser en formato
coquilla o manta armada. Hay que tener en cuenta que
las prestaciones de los productos deberán ser adecua-
dos para las temperaturas máximas de funcionamiento
y para el entorno donde sean instalados.

El material poroso debe tener las siguientes prestaciones:

•R
 esistividad del flujo de aire en el rango de 25.000
- 75.000 Ns/m4 (Ns/m4 = Pas/m2).
- Rigidez inferior a 106 N/m3.

Ejemplos de productos adecuados para la capa de


material poroso:

• Lana mineral.
• Espuma elastomérica flexible de celdas abiertas.

Aquellos productos donde las fibras sean perpendicu-


lares a la pared de la tubería, tales como las lamellas,
pueden aumentar la rigidez y por lo tanto reducir el
rendimiento del sistema acústico propuesto.

232| | Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER


Page  60.  
1 Control Ruido Industrial
𝐷𝐷 =  

1. Introducción
1 − 𝑎𝑎 ! ! + 2𝑣𝑣𝑣𝑣 !
𝑠𝑠
𝑣𝑣 =  
2 𝑘𝑘𝑘𝑘
𝐹𝐹!
𝑇𝑇! = = 𝐷𝐷 1 + 2𝑣𝑣𝑣𝑣  
𝑓𝑓!!
3.9. Cabinas de protección personal El nivel de  presión acústica dentro del recinto acústico

2. Teoría del Aislamiento Térmico


se puede calcular utilizando la siguiente ecuación:
Las cabinas de protección personal se consideran Page  64.  
cerramientos acústicos, pero en vez de atenuar el
ruido y envolver a maquinaria, se pretende envolver y
4𝑆𝑆
𝐿𝐿! ! = 𝐿𝐿! ! − 𝑅𝑅 + 10 log  
proteger del ruido al receptor, en este caso personas/ 𝐴𝐴
trabajadores. Los niveles de presión sonora en el interior
de las cabinas de protección personal al igual que los donde Lp(r)   es el nivel de presión sonora en el receptor,
cerramientos acústicos anteriormente vistos dependen LLp(s) es el nivel de presión sonora de la fuente, R es la
principalmente de los siguientes factores:
   
reducción de sonido del panel en dB, S es la superficie
de la pared en m y A el área de absorción equivalente
2

• Reducción sonora R de los paneles acústicos, que de la sala del receptor en m2.
depende de la composición del panel sándwich.
• Superficie efectiva de las paredes divisorias. Unos elementos importantes de estas cabinas de pro-
• Características de absorción de los materiales del tección personal son las ventanas y puertas. Al menos

3. Eficiencia Energética
interior de la cabina de protección personal. los niveles de reducción sonora de los elementos adi-
cionales deben ser al menos los mismos que los paneles
Las paredes y techos de la cabina deben ser homo- acústicos que forman las cabinas de protección personal.
géneos o con aberturas (visores acústicos puertas,
ventilación) debidamente tratados para evitar pérdidas. Es importante poner especial cuidado en el sistema de
Los índices de nivel de reducción sonora que puede fabricación de la cabina de protección, su instalación,
lograrse por esos medios, es de 5 dB (A) a 30 dB (A). fijación y elementos adicionales para evitar mayores
incrementos de ruido en interior por estos motivos.
Si la cabina de protección es altamente reflectante, habrá
un efecto de reverberación en el interior que genera
un nivel de ruido "adicional" dentro de la cabina, que

4. Técnicas de Aislamiento Térmico


a efectos prácticos producirá un empeoramiento del
nivel de reducción sonora. Por ello es necesario instalar
material absorbente en el interior. Por esta razón, la
mejor solución está compuesta por una combinación
de paneles en la que la cara interna del recinto está
formada por una lámina perforada de protección que
cubre el material altamente absorbente (normalmente
lanas minerales, protegida por un velo de fibra de vidrio).

5. Control Ruido Industrial


6. Documentación & Apéndice

Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER | |233


Control de ruido

3.10. Protecciones auditivas Tipos de protectores auditivos


Se deben insertar tapones para los oídos para blo-
En la mayoría de los países industrializados existen quear el canal auditivo. Hay dos tipos: premoldeados
regulación que indican los límites de exposición al ruido (preformados) o moldeables (tapones de espuma).
de los trabajadores en 3 zonas o niveles. Los tapones para los oídos se venden como productos
desechables o como tapones reutilizables.
VALORES LÍMITE DE EXPOSICIÓN
LAeq, d > 87 dB(A) y/o Lpeak > 140 dB(C) .
(Al aplicar los valores límite se tendrá en cuenta la
atenuación que proporciona el protector auditivo).
VALORES SUPERIORES DE EXPOSICIÓN
QUE DAN LUGAR A UNA ACCIÓN
LAeq, d > 85 dB(A) y/or Lpico > 137 dB(C).

VALORES INFERIORES DE EXPOSICIÓN


QUE DAN LUGAR A UNA ACCIÓN
LAeq, d > 80 dB(A) y/o Lpico > 135 dB(C).

Los niveles 2 y 3 obligan a la utilización de protección


auditiva y el nivel 1 lo recomienda por lo que las in-
dicaciones de uso de los mismos son las siguientes:

Los trabajadores deben usar un protector auditivo si el


nivel de ruido o ruido en el lugar de trabajo excede los
85 decibelios (ponderado A) o dB (A). En el área entre
80 - 85 dB (A), debe haber disponible un protector
auditivo en el lugar de trabajo y se recomienda su uso.

Se debe implementar un programa de conservación


completo cuando sea necesaria una protección auditiva.
Para implementar un programa de conservación de la
audición será necesario incorporar la evaluación del
ruido, la selección del protector auditivo, la capacitación
y educación de los empleados, las pruebas audiométri-
cas, el mantenimiento, la inspección, el mantenimiento
de registros y la evaluación del programa.

Si los protectores auditivos se retiran solo por un período


corto o no se ajustan correctamente, la protección se
reduce sustancialmente.

Seleccione protección auditiva que:

•S  ea para reducir niveles sonoros en el trabajo. Pón-


gase en contacto con la agencia responsable de la
legislación de salud y seguridad laboral en su país
para obtener más información.
• Proporcione una protección adecuada. Sigue las
instrucciones del fabricante.
• Cómodo.

234| | Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER


Control Ruido Industrial

1. Introducción
Tapones para los oídos semi-insertados, consiste en dos Ventajas y desventajas de los dispositivos

2. Teoría del Aislamiento Térmico


tapones para los oídos, sostenidos sobre los extremos de protección auditiva
del canal auditivo por una banda rígida.
Tapones para los oídos
Ventajas: Barato. Válido para todos los trabajadores.
Pequeño y fácil de llevar. Se puede usar con otros
equipos de protección personal (se puede usar con
orejeras). Más cómodo para usar a largo plazo en áreas
de trabajo húmedas y calientes. Conveniente para usar
en áreas de trabajo confinadas.

Desventajas: Requiere más tiempo para adaptarse, Más


difícil de insertar y quitar. Requiere buenas prácticas
de higiene. Puede irritar el canal auditivo. Fácilmente
reemplazable. Más difícil de ver y controlar el uso. Di-

3. Eficiencia Energética
ficulta la comunicación. Después de usar unas pocas
horas, se vuelve molesto ponerse (sudar, etc.)

Orejeras o auriculares
Ventajas: Menos variabilidad de atenuación entre di-
ferentes usuarios. Diseñado para que se ajuste a la
mayoría de los tamaños de cabeza. Se ve fácilmente a
distancia para ayudar a controlar su uso. No se extravía
o se pierde fácilmente o se pierde. Puede usarse con
infecciones menores de oído.

4. Técnicas de Aislamiento Térmico


Desventajas: Menos portátil y más pesado. Más in-
conveniente para usar con otro equipo de protección
personal. Más incómodo en áreas de trabajo húmedas
Las orejeras o auriculares constan de material atenuador y calientes. Más inconveniente para su uso en áreas de
de sonido y almohadillas suaves para los oídos que se trabajo confinados. Puede interferir con el uso de gafas
ajustan alrededor de la oreja y las copas externas duras. de seguridad o graduadas.
Una cinta a los mantiene unidos.

Los fabricantes ofrecen información sobre la capacidad


de atenuación el ruido de un protector auditivo como
el número SNR (clasificación de número único).

Tapón de oído moldeado a medida. 5. Control Ruido Industrial

Se trata de un tapón de oído personal moldeado con


una goma de silicona moldeada y ventilada, que está
hecho a medida para el tazón de concha y el canal
auditivo, lo que proporciona una comodidad total.
Está diseñado para ser usado en cualquier ambiente
ruidoso. Los tapones moldeados forman parte de las
EPIs, como gafas de seguridad, aparatos de respiración
y cascos, por ejemplo. Cada par está diseñado espe-
cialmente para adaptarse a las orejas. Son los mejores
tapones para los oídos, pues proporcionan un ajuste
perfecto, una comodidad superior, una protección
precisa y fiable y una gran durabilidad. Los tapones
6. Documentación & Apéndice

moldeados a medida para laboratorio profesional re-


quieren impresiones de los oídos. Los valores de SNR
los proporciona el fabricante.

Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER | |235


Control de ruido

¿Qué es Single Number Rating (SNR) y NRR? 3.11. Control activo de ruido
SNR Un SNR es un sistema de clasificación de un solo
número determinado según la norma internacional Dada la tecnología existente en la actualidad, se está
ISO 4869. Las pruebas son realizadas por laboratorios investigando y desarrollando sistemas para reducir y
independientes de los fabricantes. Los SNR se expresan disminuir el impacto sonoro de maquinaria y equipos
en dB y se utilizan como guía para comparar la capa- por medio de métodos de control de ruido activo.
cidad potencial de reducción de ruido de diferentes
dispositivos de protección auditiva. Los primeros sistemas de control de ruido que se desa-
rrollaron son los denominados” pasivos”. Estos métodos
Tabla con SNR por dispositivo no responden en tiempo real a la intensidad de ruido
presente, dado que no tienen manera de conocer el
Tapones Tapones nivel sonoros existente, y adaptarse a su cambio, ni
Dispo-
Tapones semi Orejeras moldeados están programados para responder de una manera
sitivos
insertados a medida determinada ante situaciones específicas. Es tipo de
SNR (dB) 21–39 14–35 22–36 14–26 control está diseñado para reducir el ruido en un ámbito
preestablecido, y lo hacen reduciendo la vibración o
la excitación de los componentes que causan las per-
NRR El NRR (índice de reducción de ruido) es un método turbaciones sonoras.
que intenta describir un protector auditivo basándose
en cuánto el protector auditivo reduce el nivel de ruido 3.11.1. Antecedentes del control de ruido
global. El NRRR como evaluación clínica proporciona Los problemas acústicos surgidos debido al enorme
teóricamente una estimación de la protección de un crecimiento de la tecnología en la fabricación y diseño
dispositivo dado. Las razones para clasificar cada de motores, maquinaria pesada, bombas de alta veloci-
protector auditivo involucran los requisitos de OSHA dad, ventiladores y muchas otras fuentes de ruido, han
y EPA para la seguridad y confiabilidad del producto. ganado mucha atención, ya que la exposición a altos
La clasificación permite al usuario final evaluar la ca- niveles de ruido es perjudicial para los seres humanos
pacidad de atenuación de ruido del producto en su desde el aspecto físico y psicológico. El problema de
propio entorno de trabajo. controlar el nivel de ruido en el ambiente ha sido el foco
de una enorme cantidad de investigaciones durante
Los fabricantes proporcionan información sobre la los últimos años.
capacidad de reducción de ruido de un protector au-
ditivo como un número NRR (Noise Reduction Rating). El acercamiento clásico para producir la cancelación o
NRRR se basa en la atenuación del ruido continuo y reducción de ruido es un acercamiento pasivo. Técnicas
puede no ser un indicador preciso de la protección tales como absorción y el aislamiento son intrínseca-
alcanzable contra el ruido de impulso y el ruido de mente estables y eficaces sobre una amplia gama de
baja frecuencia. La clasificación NRR más alta para los frecuencias. Sin embargo, estos sistemas de cance-
tapones es 33, y la clasificación NRR más alta disponible lación suelen ser grandes, costosos y generalmente
para las orejeras es 31. Estos valores reflejan el nivel ineficaces para cancelar ruido en las frecuencias más
de protección acústica disponible para cada disposi- bajas. La eficiencia de estos sistemas también se limita
tivo cuando se usa solo. La combinación de tapones a una estructura fija y puede ser muy poco práctico
para los oídos con orejeras puede ofrecer un nivel de para un número de situaciones donde el espacio es
protección NRRR de 36. importante y el volumen del sistema instalado llegue a
ser un obstáculo. Los defectos de los métodos pasivos
No hay conversión directa pero una guía razonable- de reducción ruido han dado empuje a la investigación
mente precisa es NRRR + 2 ó 3 = SNR. y al uso de otros métodos para controlar el ruido en
Ejemplo NRRR 22 = ±SNR 25 el ambiente. Durante las últimas dos décadas, se han
realizado muchas investigaciones en el campo del Con-
Estándares existentes para protectores auditivos trol Activo de Ruido o ANC (“Active Noise Control”).
ISO 4869-1: 1990. Las ventajas del ANC yacen en la efectividad de la
Acústica - Protectores auditivos - Parte 1: Método reducción del ruido de baja frecuencia.
subjetivo para la medición de la atenuación del sonido.
ISO 4869-2: 1994.
Acústica - Protectores auditivos. Parte 2: Estimación
de niveles efectivos de presión sonora ponderada A
cuando se usan protectores auditivos.
ISO 4869-3: 2007.
Acústica. Protectores auditivos. Parte 3: Medición de la
pérdida de inserción de protectores del tipo de orejeras
usando un accesorio de prueba acústica.
236| | Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER
Control Ruido Industrial

1. Introducción
Figura 1. Comparación entre los métodos pasivos Figura 2. Concepto de control de ruido activo.

2. Teoría del Aislamiento Térmico


y activos de control de ruido.

Onda primaria del ruido


0
Reducción sonora [dB]

Ruido residual
Control pasivo
-20

Onda inversa

3. Eficiencia Energética
-30
Control activo

-40
10 100 1k 10k Hay una gran diferencia entre los sistemas activos y
20 500
pasivos para controlar el ruido. Los métodos pasivos
Frecuencia [Hz]
utilizan materiales aislantes, silenciadores, pantallas,
cerramientos, etc, y dichos sistemas pasivos son efecti-
La idea del Control Activo de Ruido tiene setenta y vos a medias y altas frecuencias, pero se convierten en

4. Técnicas de Aislamiento Térmico


dos años de antigüedad. El principio básico del ANC grandes, muy voluminosos e incómodos a frecuencias
fue establecido en 1936, cuando Paul Leug patentó su bajas. El tamaño de los sistemas pasivos para el control
sistema de control activo de ruido para conductos de de ruido depende de la longitud de onda, siendo cada
aire. El principio del ANC es la superposición de dos vez mayores al bajar la frecuencia, por lo que realza la
ondas acústicas de una fuente primaria y una secundaria. necesidad de implementar sistemas activos de control
Cuando las dos ondas se encuentran desfasadas 180 de ruido.
grados y poseen la misma amplitud, el resultado es la
cancelación total de las dos ondas, lo que genera una En los sistemas de control activos de ruido existen
zona de sombra acústica o “silenciosa”. cuatro elementos importantes (Ver figura 3), y que
son los siguientes:
3.11.2. ¿Qué es el control activo de ruido?
El control activo de ruido es aquel sistema que altera o • El sistema físico a ser controlado (fuente sonora),
cancela el sonido por medios electro-acústicos. En su como por ejemplo el caudal de aire en un conducto 5. Control Ruido Industrial

explicación más simple, el ANC es un sistema, el cual de ventilación.


hace que un altavoz emita una onda que sea la imagen • Los sensores son los micrófonos, acelerómetros u
inversa de la onda del ruido a cancelar, por lo que el otros dispositivos encargados de medir el ruido y
resultado tras la cancelación es silencio. controlar cómo trabaja el sistema del control.
• Los actuadores son los dispositivos que físicamente
hacen el trabajo de alterar la respuesta del sistema
físico, generalmente son dispositivos electromecánicos
tales como altavoces o generadores de vibración.
• El controlador es un procesador de señal que indica
a los actuadores qué hacer. El controlador se basa en
las señales recibidas de los sensores, y en el conoci-
miento de cómo responde el sistema físico al efecto
6. Documentación & Apéndice

de los actuadores.

Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER | |237


Control de ruido

Hay dos tipos básicos de Control Activo de Ruido: El control de ruido en espacios complejos aún se en-
cuentra fuera del alcance de la tecnología actual. Por
• Sistemas de cancelación activa ANC (“Active Noise ejemplo, controlar el ruido que afecta a una casa, es
Control”). sumamente complejo dado la geometría y la cantidad
• Sistemas de estructura acústica ASAC (“Active Struc- de frecuencias altas. Por otro lado, es más fácil contro-
tural-Acoustic Control”). lar un espacio cerrado como una cabina de automóvil,
donde el tamaño de la cabina es similar o mayor a la
En los ANC los actuadores son altavoces que generan longitud de onda. Y el caso extremo es cuando se desea
una onda desfasada 180º respecto la onda original para controlar en un espacio cerrado y pequeño en compa-
cancelar el ruido. Por otro lado, cuando el ruido es ge- ración a la longitud de onda. Aun así, generalmente,
nerado por la vibración de una estructura flexible, los reducir el ruido en un espacio tiene el efecto indeseado
ASAC son más apropiados, ya que los actuadores son que amplifica el ruido en otro lugar. El sistema de ANC
fuentes de vibración que pueden modificar su estruc- reduce el ruido localmente en lugar de globalmente.
tura, cambiando la forma en la que irradian el sonido.
3.11.3. Sistemas activos de control de ruido
en conductos
Fuente Los sistemas ANC se basan ya sea en el control con
sonora alimentación en adelanto, donde una señal de ruido
coherente es la señal de referencia, o en el control
con retroalimentación donde el controlador no tiene
el beneficio de tener una señal de referencia. Los sis-
Accionador
Sensor Sensor temas se clasifican según el tipo de ruido que pueden
de entrada de error cancelar, ya sean señales de ruidos de banda ancha o
Regulador
señales de banda estrecha.

Tipos de sistema ANC:


Figura 3. Concepto general de control de ruido activo en
• Sistema ANC de banda ancha con alimentación en
conductos.
adelanto, que utiliza un sensor acústico (micrófono)
En los ANC los actuadores son altavoces que generan de entrada.
una onda desfasada 180º respecto la onda original para • Sistema ANC de banda estrecha con alimentación en
cancelar el ruido. Por otro lado, cuando el ruido es ge- adelanto, que utiliza un sensor no-acústico de entrada.
nerado por la vibración de una estructura flexible, los • Sistema ANC con retroalimentación, que utiliza so-
ASAC son más apropiados, ya que los actuadores son lamente un sensor de error.
fuentes de vibración que pueden modificar su estruc-
tura, cambiando la forma en la que irradian el sonido. En la figura 4 se muestra un típico sistema de control
Aunque va en contra de la intuición, adicionar ruido a un de ruido. El ruido que se desea cancelar e, medido a
sistema efectivamente sí reduce los niveles sonoros. El la salida del sistema, está compuesto por la suma de
Control Activo de Ruido funciona cuando uno o ambos la señal de ruido primario s recorre la rama primaria
efectos físicos se logran: interferencia destructiva y P y la señal controlada u recorre la rama G. La señal
equiparación de impedancias.Se puede entender que controlada u es calculada por un controlador digital
el control activo genera un campo de anti-ruido que con alimentación en adelanto representado por T. El
cancela el sonido. La onda de sonido es la secuencia controlador T necesita una señal de referencia x, la
de compresiones (con alta presión) y expansiones (con cual carga alguna información del ruido. La señal de
baja presión), y cuando una onda de alta presión se referencia es resultado de la señal de ruido primario
da en el mismo lugar y al mismo momento que una tras recorrer la rama R.
onda de baja presión, las ondas sufren de interferen-
cia destructiva y no hay cambio de presión, lo que se s d e
traduce como silencio. P Σ
El control ANC funciona mejor si el ruido está espa-
ciado regularmente, el ejemplo clásico es una onda
que viaja en un conducto. El espaciado regular se R G
refiere a cuando la relación entre la longitud de onda
es comparable con las dimensiones de su entorno ce-
rrado, como frecuencias bajas, y como se mencionó
anteriormente los sistemas pasivos funcionan mejor a X U
T
frecuencias altas, razón por la cual generalmente se
utilizan conjuntamente.
Figura 4. Sistema con alimentación en adelanto.

238| | Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER


Control Ruido Industrial

1. Introducción
3.11.3.1. Sistema ANC de banda ancha 3.11.3.2. Sistema ANC de banda estrecha con

2. Teoría del Aislamiento Térmico


con alimentación en adelanto alimentación en adelanto
Unos ejemplos de ruidos de banda ancha se producen En aplicaciones donde el ruido primario es periódico (o
en conductos tales como tubos de escape y ventilación casi periódico) y es producido por maquinaria rotativa,
de sistemas. Un sistema de control relativamente sim- el micrófono de la entrada se puede sustituir por un
ple con alimentación en adelanto en un conducto se sensor no-acústico tal como un tacómetro, un aceleró-
muestra en la figura 5. X(n), la señal de la referencia, es metro, o un sensor óptico. El diagrama de bloques de
detectada por un micrófono cerca de la fuente de ruido un sistema activo de control de ruido de banda estrecha
antes de que pase el altavoz. El cancelador del ruido con alimentación en adelanto se muestra en la figura
utiliza la señal de entrada de referencia para generar 6. La señal no-acústica del sensor es sincrónica a la
una señal y(n) de la amplitud igual a x(n) pero con un fuente de ruido y se utiliza para simular una señal de
desfase de 180 °. Se conduce esta señal “anti-ruido” entrada que contiene la frecuencia fundamental y todos
hacia el altavoz para producir un sonido que atenúa el los armónicos del ruido primario. Este tipo de sistema
ruido acústico primario en el conducto. controla ruidos armónicos filtrando adaptablemente
la señal sintetizada de la referencia para producir una

3. Eficiencia Energética
señal de cancelación. En muchos equipos tales como
motores eléctricos de ventiladores, turbobombas o
L vehículos, la señal de revoluciones por minuto (RPM)
Fuente está disponible y puede ser utilizada como la señal de
de sonido la referencia. Un micrófono de error todavía se requiere
Ruido Altavoz de cancelación
primario
para medir la señal de ruido residual. Esta señal de error
se utiliza de ajustar los coeficientes del filtro adaptable.

x(n) y(n) e(n)


Controlador

4. Técnicas de Aislamiento Térmico


Fuente
ANC de sonido
Ruido
Micrófono Primario Altavoz de cancelación
Micrófono de entrada de error

Figura 5. Sistema ANC de banda ancha con alimentación Sincronización y(n) e(n)
en adelanto. x(n)
Generador Controlador
El principio básico de la técnica de control de ruido de de señal ANC

banda ancha por medio de alimentación en adelanto


consiste en que el retraso que existe entre el sensor Sensor Micrófono
(micrófono de entrada) y la fuente activa de control no-acústico de error
(altavoz) permite reintroducir eléctricamente el ruido
en una posición en el campo acústico donde se pro- Figura 6. Sistema ANC de banda estrecha.
5. Control Ruido Industrial

ducirá la cancelación. La distancia entre el micrófono


en la entrada y el altavoz debe satisfacer los principios Generalmente, la ventaja de los sistemas de banda
de causalidad y de alta coherencia, es decir que la estrecha de ANC es que los sensores no-acústicos son
referencia se debe medir antes en tiempo, de manera insensibles al sonido de cancelación, lo que produce
que se pueda generar la señal de “anti-ruido” en el sistemas de control muy robustos. Específicamente,
momento que la señal de ruido alcance el altavoz y esta técnica tiene las siguientes ventajas:
también se debe cumplir que la señal de ruido en el
altavoz sea muy similar al ruido medido en la entrada
en el micrófono, es decir que el canal acústico no debe
cambiar el ruido de manera perceptible.

El micrófono a la salida mide la señal de error (residuo),


6. Documentación & Apéndice

la cual es utilizada para adaptar los coeficientes del filtro


para minimizar este error. El utilizar la señal de error
para adaptar los coeficientes del filtro no representa
una retroalimentación, ya que la señal de error no está
siendo comparada con la referencia de entrada.

Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER | |239


Control de ruido

• Los problemas ambientales y del envejecimiento del La señal de referencia x puede ser difícil de obtener
micrófono de entrada se eliminan automáticamente. en muchos casos, por lo que una alternativa es utilizar
Esto es especialmente importante desde el punto sistemas de control sin alimentación en adelanto, so-
de vista de la ingeniería, porque es difícil detectar lamente con retroalimentación, tal y como se muestra
el ruido de referencia en altas temperaturas y en en la figura 8.
conductos de gas, como por ejemplo el dispositivo
de escape de un motor.
• El hecho que la señal de ruido primario sea periódica s d
permite despreocuparse de que se cumpla la causa- P
lidad. La forma de onda del ruido tiene un contenido
constante. Solamente se requieren ajustes de fase y
magnitud. Esto da en una mayor libertad con respecto U e
a la colocación del altavoz y permite que el regulador G Σ
induzca mayores retrasos.
• El uso de una señal de referencia generada por el
regulador permite una cancelación selectiva; es de-
cir, se puede de controlar cada armónico de manera H
independiente.
• Solamente es necesario modelar la parte de la función
de transferencia acústica del sistema físico a con- Figura 8. Sistema con retroalimentación.
trolar referente a sus tonos armónicos. Un filtro FIR
de bajo-orden se puede utilizar, haciendo el sistema
activo de control del ruido periódico más eficiente. 3.11.3.3. Sistema ANC con retroalimentacion
• Se evita el problema de que el micrófono en la en- El sistema de control ANC con retroalimentación fue
trada llegue a ser retroalimentado por la señal de propuesto por Olson y May en el año 1953. En este
cancelación proveniente del altavoz. sistema se utiliza un micrófono como sensor de error
para detectar el ruido indeseado. La señal del sensor
Algunos otros sistemas utilizan alimentación en adelanto de error es devuelta a través de un amplificador (filtro
y retroalimentación, como el sistema de la figura 7. La electrónico) con una respuesta de magnitud y fase di-
retroalimentación ha traído ventajas en el control de señadas para producir la cancelación en el sensor, por
ruido y vibración. medio de un altavoz colocado cerca del micrófono. Esta
configuración proporciona únicamente una atenuación
limitada para señales de ruido periódicas o con banda
s d e de frecuencia limitada, en un rango de frecuencias
P Σ restringido. También puede sufrir de inestabilidad,
debido a la naturaleza predecible de las señales de
banda estrecha.

R G H Fuente
de sonido
Ruido Altavoz
primario de cancelación
X U

T Σ y(n) e(n)

Controlador
ANC
Figura 7. Sistema con alimentación en adelanto
y retroalimentación. Micrófono
de error

Figura 9. Sistema ANC con retroalimentación.

Una aplicación del sistema ANC con retroalimentación


implementada por Olson es controlar el campo acústico
en audífonos y protectores de oído. En esta aplicación,
el sistema reduce las fluctuaciones de presión en la
cavidad cerca del oído del usuario. Esta aplicación ha
sido desarrollada y está disponible de manera comercial.
240| | Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER
Control Ruido Industrial

1. Introducción
3.11.4. Aplicaciones de sistemas activos de control temas de ventilación producen altos niveles de ruido

2. Teoría del Aislamiento Térmico


de ruidos y en muchas áreas. Los métodos convencionales
El control activo de ruido está siendo utilizado en diver- de reducción de ruido tienen como consecuencia la
sas áreas del comercio e industria, con el fin de resolver reducción del flujo de aire, lo que a su vez reduce la
los problemas producidos por el ruido y la vibración. velocidad de los ventiladores, lo cual a su vez reduce
Algunas aplicaciones conocidas son las siguientes: la eficiencia del sistema. Se utilizan controles activos
de ruido para atenuar el ruido de baja frecuencia, lo
• El primer sector en poner en práctica el ANC fue el que da como resultado un ambiente acústicamente
sector militar hace más de 20 años, utilizándolo en las agradable y a su vez un ahorro de energía en los
cabinas de helicópteros para mejorar la comunicación sistemas de ventilación.
y reducir el nivel sonoro en interior, y más tarde para • El control activo de ruido también se está utilizando
reducir el nivel sonoro del ruido producido por el para el control de ruido en turbinas de aviones y
rotor. En los helicópteros además del ANC, también tiene aplicaciones para los escapes de gases de los
se utiliza el ASAC (“Active Structural-Acoustic Con- motores de combustión, tanto para vehículos como
trol”). El ANC y el ASAC también se aplica en tanques para motores de grupos electrógenos.

3. Eficiencia Energética
acorazados para reducir el nivel sonoro producido • El control de ruido es muy utilizado en transmisiones
por los potentes motores diesel. de voz, en especial en situaciones donde el ruido
• Reducción del nivel de ruido en cabinas de aviones, ambiental disminuye la calidad de la comunicación.
coches y camiones. Los fabricantes de vehículos Por ejemplo, los controladores de pista en aeropuer-
están experimentando con el control de ruido para tos, plantas de producción, auriculares, protectores
cancelar el ruido producido por el motor y la carretera. auditivos, etc. Ya existen smartphones con sistemas
• En grandes sistemas de ventilación, calefacción y de cancelación de ruido ambiental para mejorar la
aire acondicionado ya se está utilizando de forma comunicación y la inteligibilidad durante la conver-
experimental sistemas de control activo de ruido en sación telefónica
los conductos. Las grandes capacidades de los sis-

4. Técnicas de Aislamiento Térmico


5. Control Ruido Industrial
6. Documentación & Apéndice

Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER | |241


Confort, seguridad y mediciones

4. Confort, seguridad y mediciones

4.1. Confort y aspectos de seguridad En la mayoría de los países industrializados existen


regulación que indican los límites de exposición al ruido
del ruido industrial de los trabajadores en 3 zonas o niveles:

El entorno acústico influye en la calidad de las áreas Valores límite de exposición


de trabajo en tres aspectos: salud (riesgo de sordera), LAeq, d > 87 dB(A) y/o Lpeak > 140 dB(C)
seguridad (problemas de comunicación y detección de
señales de peligro) y confort acústico (entorno ruidoso (Al aplicar los valores límite se tendrá en cuenta la
más o menos incómodo). atenuación que proporciona el protector auditivo)

La legislación destaca que la higiene es más importante Valores superiores de exposición que dan lugar a
que la seguridad y la comodidad. En tales casos, po- una acción
demos referirnos a estándares internacionales. Como LAeq, d > 85 dB(A) y/o Lpico > 137 dB(C)
referencia las normas ISO que se aplican a cuestiones
de comunicación, seguridad y confort acústico son: ISO Valores inferiores de exposición que dan lugar a una
9921, TR 3352, ISO 532, ISO 7196, ISO 8201 (Señales acción
de evacuación de emergencia audibles), ISO 7731 LAeq, d > 80 dB(A) y/o Lpico > 135 dB(C)
(Señales de peligro para lugares de trabajo - señales
de peligro auditivas). La superación de cada uno de los niveles de referencia
conlleva una serie de medidas específicas que debe
asumir el propietario de la industria:

LEX, 8h dB(A) Lpc dB(C)

Valores límite de exposición


Se debe tener en cuenta la
atenuación del protector auditivo No exceder bajo
87 or 140 ninguna circunstancia

Obligación de implantar
Valores superiores de exposición medidas preventivas y de
que dan lugar a una acción 85 or 137 protección

Valores inferiores de exposición que Suministro de medidas


dan lugar a una acción 80 or 135 de protección auditivas

242| | Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER


Control Ruido Industrial

1. Introducción
4.2. Magnitudes acústicas para medi- Diferencia de niveles entre recintos, D:

2. Teoría del Aislamiento Térmico


Diferencia, en dB, entre los niveles medios de presión
ciones y métodos de verificación sonora producidos en dos recintos por la acción de
una o varias fuentes de ruido emitiendo en uno de
Es necesario conocer cuáles son las magnitudes acús- ellos, que se toma como recinto emisor. En general es
ticas de medición más utilizadas y métodos de veri- función de la frecuencia.
ficación, de cara a la evaluación del ruido existente, Se define mediante la expresión siguiente:
de las medidas de control de ruido realizadas y del
conocimiento de los valores de aislamiento de los D = L1 – L2 [dB]
sistemas propuestos.

4.2.1. Magnitudes acústicas de medición siendo:


L1 nivel medio de presión sonora en el recinto emisor,
Nivel de presión acústica, Lp [dB];
Page  73.   L2 nivel medio de presión sonora en el recinto recep-

3. Eficiencia Energética
! tor, [dB].
𝑃𝑃
𝐿𝐿! = 10 log  
𝑃𝑃! Diferencia de niveles estandarizada entre recintos
interiores, DnT
donde: 𝑃𝑃! ! Diferencia entre los niveles medios de presión sonora
P = es la presión𝐿𝐿existente,
!" = 10 en logpascales;  
𝑃𝑃!decir, 2 x 10-5 pas- producidos en dos recintos por una o varias fuentes
Page  73.  
P0 = es la presión de referencia, es de ruido emitiendo en uno de ellos, normalizada al
cales !! ! valor 0,5 s del tiempo de reverberación. En general es
𝑃𝑃 !1 𝑃𝑃! 𝑡𝑡 función de la frecuencia.
= , 10
!!"#
𝑇𝑇 =
Nivel de presión𝐿𝐿𝐿𝐿acústica log 10 log equivalente
continuo   Se  define mediante la expresión siguiente:
pon- 𝑑𝑑𝑡𝑡
𝑃𝑃! 𝑇𝑇 𝑃𝑃!

4. Técnicas de Aislamiento Térmico


DnT = L1 – L2 + 10 log T [dB]
!!
!
Page  73.  𝐿𝐿 = 10 log !   𝑃𝑃 ! T0
!"
𝐷𝐷!",! =! −10 log 𝑃𝑃! 10 !!",! !!!",! L1 !" nivel medio de presión sonora en el recinto emisor,
     [𝑑𝑑𝑑𝑑𝑑𝑑]  
derado o “A”, LpA 𝑃𝑃 [dB];73.  
Page  
dónde: 𝐿𝐿! = 10 log   !!! !! ! L2 nivel medio de presión sonora en el recinto recep-
PA = es la presion𝐿𝐿   acustica
𝑃𝑃! instantanea 1 en pascales 𝑃𝑃! 𝑡𝑡
!"# , 𝑇𝑇 = 10 log 𝑑𝑑𝑡𝑡   tor, [dB]; 𝑃𝑃 !
con el filtro de ponderacion
𝑃𝑃! ! frecuencial𝑇𝑇 “A”; 𝑃𝑃! T 𝐿𝐿! = 10 log
= tiempo de  
reverberación del recinto receptor,
𝐿𝐿!" = 10 Page  
log 74.     ! ! [s]; 𝑃𝑃!
Nivel de presión acústica 𝑃𝑃! continuo !equivalente T0 = tiempo de reverberación ! de referencia; su valor es
!
𝑆𝑆 T =0,5 s. 𝑃𝑃!
𝐷𝐷𝑅𝑅!",! == 𝐿𝐿! −10
− 𝐿𝐿!!log !+ 10 log 10!!          !",! !! !",!   !"𝐿𝐿
𝑑𝑑𝐵𝐵
0
!" = 10 log
     [𝑑𝑑𝑑𝑑𝑑𝑑]    
1 𝑃𝑃! 𝑡𝑡 𝐴𝐴 𝑃𝑃!
𝐿𝐿!"# , 𝑇𝑇 = 10 log !!! 𝑑𝑑𝑡𝑡   Diferencia de niveles estandarizada, ponderada A,
𝑇𝑇 𝑃𝑃! 𝑆𝑆 entre recintos interiores, D !!nT,A !
ponderado "A"   𝑅𝑅 = 𝐿𝐿! − 𝐿𝐿!!! + 10 log           𝑑𝑑𝐵𝐵   Valoración global, en1dBA, de 𝑃𝑃la! diferencia 𝑡𝑡
5. Control Ruido Industrial

LAeq,T 𝐴𝐴 de niveles
𝐿𝐿!"# , 𝑇𝑇 = 10entre
estandarizada,
log recintos interiores, D𝑑𝑑𝑡𝑡,  para ruido
Page  74.  
!
! 𝑇𝑇 𝑃𝑃! nT
donde: !!",! !!!",! !"! rosa. Se define por la siguiente !! expresión:
=𝐷𝐷es = −10 log−10 10 al 10 !! !!!      [𝑑𝑑𝑑𝑑𝑑𝑑]  
∕!"
T el tiempo
!",! 𝑅𝑅!! de = exposición log ruido,
𝑆𝑆
!en horas/   !
día; !
𝑅𝑅 = 𝐿𝐿! !!! − 𝐿𝐿! +!!! 10 log           𝑑𝑑𝐵𝐵  
t1, t2 = es el tiempo de medición 𝐴𝐴 𝐷𝐷!",! = −10 log 10 !!",! !!!",! !"      [𝑑𝑑𝑑𝑑𝑑𝑑]  
PA(t) =   es la presión acústica instantánea ! en pascales
con el filtro de ponderación
𝑆𝑆
!! !!! “A”;
frecuencial ∕!" !!!
Page  74.   𝑅𝑅
𝑅𝑅 != =𝐿𝐿!−10
− 𝐿𝐿 log
! + 10 10
log          
! 𝑑𝑑𝐵𝐵  
𝐴𝐴  
siendo:
!!!
DnT,i = diferencia de niveles estandarizada en la banda
𝑆𝑆 !
𝑅𝑅 ! = 𝐿𝐿! − !𝐿𝐿! + 10 log          ! 𝑑𝑑𝐵𝐵!!  ! !!!! ∕!" Page  de 74.  
frecuencia i, [dB];
𝑅𝑅! = −10 log𝐴𝐴 10 !!"#! !!!   ∕!" LAr,i = valor del espectro normalizado del ruido rosa,
𝑅𝑅!"# = −10 log 10   𝑆𝑆 de frecuencia i, [dBA];,
6. Documentación & Apéndice

ponderado A, en la banda
𝑆𝑆 !!!!!! 𝑅𝑅 ! =[dB(A)]; 𝐿𝐿! − 𝐿𝐿! + 10 log           𝑑𝑑𝐵𝐵  
𝑅𝑅 = 𝐿𝐿! − 𝐿𝐿! + 10 log           ! 𝑑𝑑𝐵𝐵   𝐴𝐴
 𝑅𝑅 = −10 log𝐴𝐴 10 !!! !!! ∕!"   i = todas las bandas de tercio de octava de 100 Hz
𝑆𝑆
! ! a 5 kHz.
! 𝑅𝑅 = 𝐿𝐿! − 𝐿𝐿! + 10 log           𝑑𝑑𝐵𝐵  
𝑅𝑅 ! = −10Page   log 80.  10 !!!! 𝐴𝐴
! !!! ∕!"
!
!  
! !
0.161𝑉𝑉 !!"# !!
!!!
∕!" !! !!!! ∕!"
!" =
𝑅𝑅𝑇𝑇!"# =! −10 log 10   ! !   𝑅𝑅!! = −10 log 10 !  
− ! 𝑠𝑠! ln 1 − 𝛼𝛼!
! !!! ∕!"
𝑅𝑅! = −10 log 10 !! !!!   !!!
Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER | |243
!
𝐿𝐿! = 10 log   𝑃𝑃
𝑃𝑃! 𝐿𝐿! = 10 log  
𝑃𝑃!
!
𝑃𝑃
! y mediciones 𝑃𝑃! !
𝐿𝐿Confort,
= 10seguridad
!" log   𝐿𝐿!" = 10 log  
𝑃𝑃! 𝑃𝑃!
!! ! !!
1 𝑃𝑃! 𝑡𝑡 1 𝑃𝑃! 𝑡𝑡
!
𝐿𝐿!"# , 𝑇𝑇 = 10 log 𝑑𝑑𝑡𝑡   𝐿𝐿!"# , 𝑇𝑇 = 10 log 𝑑𝑑𝑡𝑡  
𝑇𝑇 𝑃𝑃! 𝑇𝑇 𝑃𝑃!
!!
!!
!
Page  73.   !
𝐷𝐷!",! = −10 log 10 !!",! !!!",! !"      [𝑑𝑑𝑑𝑑𝑑𝑑]   𝐷𝐷!",! = −10 log 10 !!",! !!!",! !"      [𝑑𝑑𝑑𝑑𝑑𝑑]  
!
Índice de reducción acústica 𝑃𝑃 !!! aparente, R' Índice global de reducción acústica aparente, R'w
Page  73.  
Aislamiento = 10 logen dB, de   un elemento construc- Valor en
𝐿𝐿! acústico, decibelios de la !!! curva de referencia, a
tivo, medido
𝑃𝑃
  in situ, incluyendo ! transmisiones indirec- 500 Hz, ajustada a los valores ! experimentales del índice
  𝑃𝑃
tas.. Es función de la frecuencia. ! Se define mediante de reducción 𝐿𝐿! = acústica
10 log aparente,   R'.
Page   7 4.   𝑃𝑃! 𝑃𝑃
la expresión siguiente:
𝐿𝐿!" = 10 log   Page  74.   !
𝑃𝑃! 𝑆𝑆 Índice global de reducción acústica, ponderado A,
𝑅𝑅 ! = 𝐿𝐿! − 𝐿𝐿! + 10 log !!           𝑑𝑑𝐵𝐵   de un elemento !
𝑃𝑃! ! RA: 𝑆𝑆
constructivo,
𝐴𝐴 𝑃𝑃 𝑡𝑡 ! Valoración𝐿𝐿!" == 10
𝑅𝑅 global, 𝐿𝐿! log
−en𝐿𝐿dBA,
! + 10   log          de𝑑𝑑𝐵𝐵  
1 ! 𝑃𝑃! del índice 𝐴𝐴 reducción
𝐿𝐿!"# , 𝑇𝑇 = 10 log 𝑑𝑑𝑡𝑡   acústica, R, para un ruido incidente rosa normalizado,
Siendo: 𝑅𝑅 = 𝐿𝐿 − 𝐿𝐿 + 10𝑇𝑇log           𝑑𝑑𝐵𝐵
𝑆𝑆 𝑃𝑃!   ponderado A. !!𝑆𝑆 !
! !
L1 = nivel medio de presión sonora!!𝐴𝐴 en el recinto emisor, Los índices 𝑅𝑅 = ! − 𝐿𝐿! + 1
de𝐿𝐿reducción 10acústica log          
𝑃𝑃
se 𝑡𝑡𝑑𝑑𝐵𝐵  
! determinarán
𝐿𝐿!"# , 𝑇𝑇 =en10 log 𝐴𝐴  
[dB]; mediante ensayo laboratorio. A partir de los𝑑𝑑𝑡𝑡 valores
! ! 𝑇𝑇! 𝑃𝑃!
L 2 = nivel medio de presión sonora !en el
!! !!
recinto
! receptor, del índice de reducción acústica!R, obtenidos mediante
! ∕!"
[dB];𝑅𝑅 𝐷𝐷!!!",! = −10
= −10 loglog 10 10 !!",! !!!",!
  !"
     [𝑑𝑑𝑑𝑑𝑑𝑑]   !
= −10 log
ensayo en𝑅𝑅laboratorio, este índice 10 se
! ! !! ! ∕!"
!! define!
 
mediante
! !
S = área del elemento constructivo,
!!! !!! [m2]; la expresión siguiente:
!!! !!",! !!!",! !"
A = área de absorción equivalente
! del recinto receptor, 𝐷𝐷!",! = −10 log 10      [𝑑𝑑𝑑𝑑𝑑𝑑]  
[m2].   ! !! ∕!"
!
𝑅𝑅! = −10 log 10 !!
 
! !!! !! !!! ∕!"
𝑅𝑅! = −10 log 10 !  
Índice dePage   74.   acústica, R
reducción !!!  
Aislamiento Page   73.   en dB, de un elemento construc-
acústico, !!!
! 𝑆𝑆
tivo medido ! en laboratorio. Es! función de la frecuencia.
𝑅𝑅 = 𝐿𝐿! − 𝐿𝐿! + 10 log !!"#          !!𝑑𝑑𝐵𝐵∕!"   R i = v Page  
 alor del7índice
4.   de reducción
! acústica en la banda
Se define𝑅𝑅mediante = −10 log𝑃𝑃
la expresión 10siguiente:
𝐴𝐴 ! !   de frecuencia i [dB]; ! !! ∕!"
!"#
𝐿𝐿! = 10 log   𝑅𝑅!"# = −10 log 10𝑆𝑆 !"#! !  
𝑃𝑃!!!! 𝑆𝑆 LAr,i = valor! del
𝑅𝑅 la=banda
espectro
𝐿𝐿! −de
del ruido
𝐿𝐿!frecuencia
+ 10!!!
rosa, ponderado
          𝑑𝑑𝐵𝐵  
log i, [dB(A)];
A,
𝑅𝑅 = 𝐿𝐿! − 𝐿𝐿! + 10 log           𝑑𝑑𝐵𝐵   en 𝐴𝐴
  𝑃𝑃! ! 𝐴𝐴 i = recorre todas las bandas de frecuencia de tercio
 
𝐿𝐿!" = 10 log !   de octava de 100 Hz a 5 kHz. 𝑆𝑆
 ivelPage  
L1 = n medio 80.  
de presión 𝑃𝑃!sonora! en!!el! recinto 𝑅𝑅 = 𝐿𝐿! − 𝐿𝐿! + 10 log           𝑑𝑑𝐵𝐵  
𝑅𝑅!! [dB];
= −10 log 10 !!! !
∕!"
  Page  80.   𝐴𝐴
emisor, De forma aproximada puede considerarse que
0.161𝑉𝑉
!!!1 sonora𝑃𝑃en
! ! !
0.161𝑉𝑉
L2 = 
nivel medio de presión
𝑇𝑇𝐿𝐿!" =, 𝑇𝑇 = 10 log   ! 𝑡𝑡el recinto 𝑑𝑑𝑡𝑡  
RA = Rw + C. !
! !! ∕!"
receptor, − ! 𝑠𝑠! ln!1𝑇𝑇− 𝛼𝛼!
!"#[dB]; 𝑅𝑅!𝑇𝑇
!
==
!" −10 log 10 !!   !  
2𝑃𝑃!
S = área del elemento constructivo, ! !![m ];
∕!"

Índice global de reducción1acústica,
! 𝑠𝑠! ln − 𝛼𝛼! ponderado A,
10 !!!! ! del   recinto !!!
A = área 𝑅𝑅de ! =absorción
−10 log equivalente para ruido exterior dominante de automóviles, RAtr
!
receptor, [m2]. !!! ! Valoración global, en dBA, del índice de reducción
! !! ∕!"
!
𝐷𝐷!",! = −10 log ! 10 !",! !",! !! !"
     [𝑑𝑑𝑑𝑑𝑑𝑑]   𝑅𝑅! = −10 log
acústica, R', para un ruido exterior  
10 !! de !automóviles. Se
Índice de reducción acústica por vía ! indirecta,
!!! ∕!" ij R define mediante la expresión siguiente:
𝑅𝑅!"# = los
−10 log !!! 10 !"#de! los   !!!
Diferencia entre niveles sonoros recintos
emisor y receptor, debida a !!!
la transmisión acústica por !
  ! !! ∕!"
vía indirecta o por flancos. 𝑅𝑅 = −10 log 10 !"#! !  
 Page  74.   !"#

Índice global de reducción de sonido aparente, pon- !!!


derado A,Page  
de un 80.  
elemento constructivo, 𝑆𝑆 R'A  
Valoración𝑅𝑅 !global,
= 𝐿𝐿! −en𝐿𝐿!dBA,+ 10dellog
índice          de
𝑑𝑑𝐵𝐵  
reducción Ri = v  alor del índice de reducción acústica en la
0.161𝑉𝑉 𝐴𝐴incidente rosa,
acústica aparente,
𝑇𝑇!" = R’, para un ruido   Page  de
banda 80.  
frecuencia i, [dB];
normalizado, − ! 𝑠𝑠! ln A.
ponderado 1− 𝑆𝑆!
Se𝛼𝛼define mediante la LAr,i = valor del espectro normalizado del ruido de auto-
= 𝐿𝐿! − 𝐿𝐿! + 10 log           𝑑𝑑𝐵𝐵  
expresión𝑅𝑅siguiente: móviles, ponderado 0.161𝑉𝑉
A, en la banda de frecuencia
𝐴𝐴 i, 𝑇𝑇!" =
[dB(A)];  
! − 𝑠𝑠 ln 1 − 𝛼𝛼
i = recorre todas! las! bandas de! frecuencia de tercio
!! !!!! ∕!"
𝑅𝑅!! = −10 log 10 !   de octava de 100 Hz a 5 kHz.

!!! De forma aproximada puede considerarse que 


! RAtr = Rw + Ctr
R'i = índice de reducción de sonido! !!! ∕!"
𝑅𝑅! = −10 log 10 !! aparente   en la
banda de frecuencia i, [dB];
LAr,i = valor del espectro!!!del ruido rosa normaliza-
do, ponderado A, en la ! banda de frecuencia i,
[dB(A)]; ! !! ∕!"
𝑅𝑅!"#todas
i = recorre
= −10 log 10 !"#! !  
las bandas de frecuencia de tercio
de octava de 100 Hz !!!a 5 kHz.
 
244| | Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER
Page  80.  
Control Ruido Industrial

1. Introducción
Índice global de reducción acústica, Rw Nivel de presión de ruido de impactos normalizado

2. Teoría del Aislamiento Térmico


Valor en decibelios de la curva de referencia, a 500 medido in situ, L'n
Hz, ajustada a los valores experimentales del índice de Es el nivel de presión sonora medio en el recinto re-
reducción acústica, R según el método especificado ceptor normalizado a una absorción acústica de 10
en la UNE EN ISO 717–1. m2, cuando el elemento constructivo de separación
respecto al recinto superior es excitado por la máquina
Nivel de presión de ruido de impactos de impactos normalizada. Es función de la frecuencia.
estandarizado, L'nT Se define mediante la expresión siguiente:
Nivel de presión sonora medio, en dB, en el recinto

L'n = L + 10 log A
receptor normalizado a un tiempo de reverberación de
0,5 s, cuando el elemento constructivo de separación [dB]
10
respecto al recinto emisor es excitado por la máquina
de impactos normalizada. Es función de la frecuencia.
Se define mediante la expresión siguiente: L = nivel medio de presión sonora en el recinto receptor,
[dB];

3. Eficiencia Energética
L'nT = L – 10 log TT [dB] A = área de absorción equivalente del recinto receptor,
0 [m2].

L = nivel medio de presión sonora en el recinto receptor,


[dB];
T = tiempo de reverberación del recinto receptor, [s];
T0 = tiempo de reverberación de referencia; su valor es
is T0 = 0.5 s.

Nivel de presión de ruido de impactos normalizado


de un elemento constructivo horizontal, Ln

4. Técnicas de Aislamiento Térmico


Nivel de presión sonora medio en el recinto receptor
referido a una absorción de 10 m2, con el elemento
constructivo horizontal montado como elemento de
separación respecto al recinto superior. Tal elemento
es excitado por la máquina de impactos normalizada,
en condiciones de ensayo en laboratorio (carencia de
transmisiones indirectas). Es función de la frecuencia.

A
Ln = L + 10 log 10 [dB]

Se define mediante la expresión siguiente:


L = nivel medio de presión de ruido de impactos en el 5. Control Ruido Industrial

recinto receptor, [dB];


A = área de absorción equivalente del recinto receptor,
[m2].

Nivel global de presión de ruido de impactos norma-


lizado medido in situ, L'n,w
Es el valor a 500 Hz de la curva de referencia ajustada
a los valores experimentales de nivel de presión de
ruido de impactos normalizado, L’n. Si los niveles ex-
perimentales están dados para bandas de octava, el
valor a 500 Hz se reduce en 5 dB.
6. Documentación & Apéndice

Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER | |245


Confort, seguridad y mediciones

4.2.2. Métodos de verificación Métodos de medida


Las fuentes acústicas, los dispositivos de control del Los estándares generalmente dan las instrucciones
ruido, la propagación del sonido, los niveles de ruido respecto a los métodos de medida, y se tendrán en
en áreas de trabajo y el aislamiento acústico se definen cuanta entre otros los siguientes:
por medio de magnitudes acústicas. Estas magnitudes
acústicas se determinan o acuerdan con frecuencia en •A usencia de superficies reflectantes en el ambiente (1,2
planes, programas y contratos. El valor de estas mag- m de altura y 1,5 m hasta la superficie más cercana).
nitudes acústicas y el éxito de las medidas de control • Ruido de fondo inferior a 10 dB en el nivel de medición.
de ruido deben ser verificables in situ. Siempre debe • Uso de pantallas de protección contra el viento,
tenerse en cuenta la incertidumbre al comparar estos cuando sea necesario.
valores con los verificados.
Fuentes sonoras
Mediciones acústicas La declaración de emisión de ruido de una maquina
Las mediciones del nivel de ruido requieren experiencia puede verificarse utilizando los métodos dados en ISO
y conocimiento teórico de los parámetros que se van a 4871. Los datos de emisión de ruido deben verificarse
medir y del funcionamiento de los equipos de medición. utilizando el código de prueba de ruido específico de
la máquina y los estándares básicos para la medición
Los principios que se describen a continuación pueden de emisión de ruido (serie ISO 3740, serie ISO 9614 e
ayudar a comprender las características específicas de ISO Serie 11200). Al verificar los valores declarados, es
estos importantes aspectos del control de ruido. esencial que las condiciones de operación y montaje
sean las mismas que las especificadas en la declaración
ISO 1996 "Acústica: Descripción, medición y evaluación de emisión de ruido o los documentos de la máquina.
del ruido ambiental" explica los aspectos principales Las medidas de control del ruido se evalúan determi-
en referencia a las mediciones en el ámbito ambiental. nando la diferencia en la emisión de ruido.
Para la evaluación de ruido en el ámbito laboral, se
puede aplicar ISO 9612 “Acústica. Determinación de Sistemas de control de ruido
la exposición al ruido en el trabajo”. La efectividad de los dispositivos de control de ruido
se puede medir y verificar utilizando la pérdida de in-
En una forma conceptual, los niveles de ruido medi- serción, la pérdida de transmisión o la reducción de los
dos se dividen en equivalentes e instantáneos. Los niveles de presión sonora. El comprador y el vendedor
primeros siguen los cambios en el nivel acústico con deben acordar qué descriptor usar.
más o menos celeridad (rápido, lento, impulso), y los
segundos evaluarán la energía acústica total recibida Áreas de trabajo
en un tiempo dado (Leq, etc.). Todas estas magnitudes La calidad acústica de las áreas de trabajo y oficinas se
pueden determinarse con diferentes ponderaciones de puede evaluar utilizando los siguientes parámetros de
frecuencia (A, C, lineal). propagación del sonido: decaimiento espacial (DL2),
exceso (DLf) del nivel de presión acústica y tiempo de
El nivel de pico (LpK) es un parámetro que caracteriza reverberación. Estas tres cantidades se pueden medir
el componente de impulsiva del ruido. o calcular (ver ISO 11690-3). En la etapa de planifica-
ción se deben de calcular y acordar los valores entre
Equipos de medida las partes. Siempre se debe ser necesario verificar los
Las características técnicas que deben mostrar los valores calculados iniciales con las mediciones acústicas
diferentes equipos de medición se reflejan en los es- realizadas in situ.
tándares CEI 61672 y CEI 60804. Los equipos utilizados
con mayor frecuencia son: sonómetros (mediciones Método de verificación: Se debe usar una fuente de
instantáneas) y sonómetros para integración y prome- sonido omnidireccional de potencia de ruido conocida.
diación (niveles equivalentes). Se clasifican según su La fuente debe ubicarse cerca del suelo con todos los
precisión (0 a 2), siendo el tipo 1 el más preciso para puntos de medición configurados a la misma altura.
las mediciones de campo. La propagación del sonido debe determinarse para el

Los equipos de medición de nivel de ruido se deben


calibrar y verificar periódicamente, antes y después
de cada medición, con un "pistófono" correctamente
calibrado.

246| | Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER


Control Ruido Industrial

1. Introducción
nivel de presión sonora general con una distribución de verificar teniendo en cuenta el nivel de presión acústica

2. Teoría del Aislamiento Térmico


frecuencia dada o en bandas de octava. Normalmente, en posiciones específicas, normalmente las áreas o
se mide en una zona que garantiza una vía libre entre la zonas de trabajo. Las situaciones antes y después de
fuente y el punto de medición. Al comparar los valores las medidas de control de ruido se pueden comparar
dados y los verificados, es esencial que la distribución y solo si las condiciones de operación y el método de
las distancias sea las mismas. La efectividad del control medición utilizado son idénticos.
de ruido y la inmisión de ruido se puede determinar y

3. Eficiencia Energética
4. Técnicas de Aislamiento Térmico
5. Control Ruido Industrial
6. Documentación & Apéndice

Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER | |247


Ejemplos de control de ruido

5. Ejemplos de control de ruido

5.1. Tratamientos absorbentes


La mayoría de los recintos industriales están expuestos Para conseguir las mejoras de absorción se pueden
a niveles sonoros que perturban la actividad normal y utilizar:
el bienestar de las personas y de los trabajadores. El
ruido que se genera en los locales por fuentes internas • Techos acústicos constituidos por paneles rígidos de
es muy variado y procede desde unos pocos focos lana mineral, con elementos funcionales decorativos
localizados hasta un número importante de focos no en su parte vista, que se instalan suspendidos del
localizados y distribuidos por todo el local de manera techo mediante perfilerías vistas u ocultas (productos
aleatoria. Ecophone y Eurocustic de Saint-Gobain) .
• Baffles acústicos formados por placas absorbentes
Evidentemente, problemas diferentes exigen soluciones montadas en marcos rígidos formando figuras geomé-
diferentes, con frecuencia, además, el problema exige tricas que se suspenden del techo. Las figuras son
más de una solución simultáneamente. variadas, pero principalmente son paralelepípedos
estrechos y cilindros.
El tratamiento absorbente es el más adecuado cuando • Murales acústicos consistentes en paneles decorati-
el número de focos ruidosos es importante, aunque su vos de formas planas u onduladas, susceptibles de
nivel sonoro no sea elevado de forma individual. instalarse paralelos a los cerramientos verticales, y
compuestos por elementos absorbentes acústicos.
Si la distribución de estos focos es muy extensiva en La característica funcional importante de todos estos
un local o son móviles, se genera un ruido importante sistemas es su espectro de coeficiente de absorción
que sólo es posible reducirlo mediante acciones en el con la frecuencia.
campo reverberado, dentro de las limitaciones que
supone, aumentando el valor de área absorbente del
recinto. El valor medio de reducción sonora en un local,
supuesto un campo reverberado difuso, modificando
su área absorbente es:

A T
ΔL = 10 log A 1 = 10 log T 0 [dB]
0 1

ΔL = Reducción del nivel sonoro medio en el local.


A1 = Á rea absorbente del local aumentada, en m2.
[m2]
A0 = Área absorbente del local inicialmente, en m2.
T0 = Tiempo de reverberación del local inicialmente,
en s.
T1 = Tiempo de reverberación del local aumentada
la absorción, en s.

248| | Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER


Control Ruido Industrial

1. Introducción
Ejemplo

2. Teoría del Aislamiento Térmico


a) Cálculo del tiempo de reverberación del recinto
En primer lugar el área absorbente existente se puede
Re calcular de acuerdo a la siguiente expresión:
fle
ja
do

Directo
𝐴𝐴 = 𝛼𝛼! 𝑠𝑠!
Emisor Receptor
Cerramiento S [m2] a A [m2]

Techo-cubierta 576.0 0.01 5.8


Paredes Hormigón 0.161𝑉𝑉
468.0 0.03 14.0

3. Eficiencia Energética
Puertas
𝑇𝑇! = 32.0 0.01 0.3
𝐴𝐴!
Se trata de conocer la disminución general del nivel Solera 576.0 0.015 8.6
sonoro en una nave industrial de dimensiones 32 m de Trabajadores 20.0 0.4 8.0
longitud, 18 m de ancho y 5 m de altura cuyas carac-
terísticas tipológicas y de ocupación son las adjuntas: Área absorbente [m ] 2
36.76
𝐴𝐴 = 𝛼𝛼! 𝑠𝑠!
Superficies de los cerramientos de nave industrial
𝐴𝐴! = − 𝑆𝑆! 𝑙𝑙𝑙𝑙 1 − 𝛼𝛼!
• Techo-cubierta de panel sándwich De acuerdo con la teoría de Sabine, el tiempo de re-
con chapa lisa por la parte interior 576 m2 verberación del recinto viene dado por la expresión:
• Paramentos verticales de cierre

4. Técnicas de Aislamiento Térmico


de hormigón armado visto 468 m2
• Puertas de chapa de acero 2 unds de 4 x 4 m = 32 m2 0.161𝑉𝑉
𝑇𝑇! =
• Solera de pavimento de hormigón, pintado 576 m2 𝐴𝐴!
• Ocupación: 20 personas
• Volumen del recinto: 2,880 m3
V = Volumen del recinto 2,880.00 m3
Coeficiente de absorción acústica A0 = Área absorbente inicial 36.76 m2
de los materiales del interior
• Valor medio del coeficiente de absorción T0 = 12.61 s 𝐴𝐴! = − 𝑆𝑆! 𝑙𝑙𝑙𝑙 1 − 𝛼𝛼!
acústica para frecuencias de 100 Hz a 5,000 Hz
• Techo-cubierta 0.01 𝐴𝐴!
• Paramento Hormigón 0.03
𝛥𝛥𝛥𝛥 = 10 𝑙𝑙𝑙𝑙𝑙𝑙
𝐴𝐴!
• Puertas 0.01 5. Control Ruido Industrial

• Solera de hormigón 0.015


• Una persona 0.40

𝐴𝐴!
𝛥𝛥𝛥𝛥 = 10 𝑙𝑙𝑙𝑙𝑙𝑙
𝐴𝐴!
6. Documentación & Apéndice

Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER | |249


Ejemplos de control de ruido

b) Cálculo del tiempo de reverberación c) Reducción del nivel de presión sonora,


con tratamiento absorbente del recinto en el campo reverberado
Con techo y una franja de 2 metros de altura con ma- La reducción del nivel de presión sonora puede calcu-
terial absorbente formado por TECH SLAB 3.0 G1 de larse en función del área absorbente del recinto, sin
50 mm de espesor, recubierto por una chapa perforada y con tratamiento absorbente acústico, y también en
galvanizada de 0,8 mm de espesor, perforación de 5 mm función de los tiempos de reverberación obtenidos.
de diámetro, a tresbolillo, y un 60% de perforación. La
franja perimetral será de 2 metros excepto en la parte Con los datos de Área absorbente
Page  
superior de las 73.   que será de 1 m.
puertas
A
𝑃𝑃 ! enclosures ΔL = 10 log A 1
Surfaces of the industrial building 0
𝐿𝐿! = 10 log  
𝑃𝑃!
• Techo-cubierta de panel sándwich
con chapa lisa por la parte interior 576 m2 ΔL = 16.9 dB
!
• Franja perimetral absorbente𝑃𝑃! 200 m2
[5.129]
• Paramentos 𝐿𝐿!" = 10 log
verticales de cierre   Con los datos de tiempos de reverberación
de hormigón armado visto 𝑃𝑃! 268 m2
• Puertas de chapa de acero 2 und. de!4 x 4 m = 32 m2 T
! ! ΔL = 10 log T 0
• 1 pintado
Solera de pavimento de hormigón, 𝑃𝑃! 𝑡𝑡576 m2 1
• Ocupación𝐿𝐿!"# , 𝑇𝑇 = 10 log 20 personas 𝑑𝑑𝑡𝑡  
• Volumen del recinto
𝑇𝑇 𝑃𝑃!
2,880 m3 ΔL = 16.8[5.130]
[dB]
!!

Coeficiente de absorción acústica ! Conviene precisar, que la reducción sonora media cal-
de los materiales del interior
𝐷𝐷!",! = −10 log 10 !!",! !!!",! !" culada se produce en las zonas de campo reverberante
     [𝑑𝑑𝑑𝑑𝑑𝑑]  
• Valor medio del coeficiente de absorción acústica y no en el campo próximo de la fuente. Estos mismos
𝐴𝐴 = 𝛼𝛼 𝑠𝑠
para frecuencias de ! ! !!!100 Hz a 5,000 Hz cálculos se pueden realizar por cada banda de octava,
de
• Material Absorbente
  TECH SLAB 3.0 G1: 0.90 a partir de los valores del coeficiente de absorción
• Parámetro Hormigón 0,03 por bandas de octava de cada uno de los materiales,
[5.131]
• Puertas Page  74.   0.01 consiguiendo así la reducción sonora que se produce
• Solera de hormigón 0.015 por bandas de frecuencia.
• Una persona 𝑆𝑆 0.40
𝑅𝑅 ! = 0.161𝑉𝑉
𝐿𝐿! − 𝐿𝐿! + 10 log           𝑑𝑑𝐵𝐵  
𝑇𝑇! = 𝐴𝐴
En primer lugar, para el cálculo del tiempo de rever-
𝐴𝐴!
𝑆𝑆 la expresión
beración y del área absorbente se utiliza
𝑅𝑅 = 𝐿𝐿!ya−que
de Millington-Sette, 𝐿𝐿! + 10 logvarias
existen 𝑑𝑑𝐵𝐵   cies
         superfi [5.132]
𝐴𝐴
con coeficientes de absorción muy diferentes entre sí,
!
y se utiliza la expresión siguiente:
! !!!! ∕!"
𝑅𝑅 ! = −10 log 10 !!  
𝐴𝐴!! = − 𝑆𝑆! 𝑙𝑙𝑙𝑙 1 − 𝛼𝛼!
!!!
! [5.133]
Cerramiento ! !! ∕!" 2]
−10 logS [m ]10 !α! ! A [m
 
2
𝑅𝑅 = !
Techo absorbente 576.0
!!! 0.90 1,326.3
Franja perimetral Absorbente !
200.0 0.90 460.5 [5.134]
!!"# !!! ∕!"
8.2  
𝑅𝑅!"# = −10 log
Paredes Hormigón 268.0 10 0.03 !
Puertas 32.0
!!! 0.01 0.3
Solera 576.0 0.015 8.7
 
Trabajadores 20.0 0.4 10.2
Page  
Área 80.   A1 [m2]
absorbente 1,814.21

0.161𝑉𝑉
𝐴𝐴!
𝑇𝑇!" ==10 𝑙𝑙𝑙𝑙𝑙𝑙
𝛥𝛥𝛥𝛥  
− ! 𝑠𝑠!𝐴𝐴ln ! 1 − 𝛼𝛼!
[5.135]
V = Volumen del recinto 2,880.00 m3
A0 = Área absorbente inicial 1,814.21 m2

T0 = 0.26 s
250| | Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER
Control Ruido Industrial

1. Introducción
5.2. Control de ruido en conductos

2. Teoría del Aislamiento Térmico


Una vía típica de transmisión de ruidos aéreos la constituyen los sistemas de conductos de climatización y
ventilación, así como los sistemas de aspiración y expulsión de aire en cabinas. Las soluciones de amortiguación
del sonido más frecuentes pasan por las técnicas de absorción acústica. Un conducto de suficiente longitud
respecto a su sección puede atenuar el sonido en su interior de acuerdo a la siguiente expresión empírica:

ΔL = 1.05 · α1,4 · SP dB/m

siendo: P = Perímetro interior del conducto, en m.


ΔL = Amortiguación del sonido por unidad de longitud S = Sección interior del conducto, en [m2]
del conducto.
a = Coeficiente de absorción del material interior del
conducto en a-Sabine.

3. Eficiencia Energética
Ejemplo
Calcular el nivel sonoro resultante después de 5 m de conducto en diferentes configuraciones: metálico, auto-
portante de lana de vidrio CLIMAVER® PLUS R, CLIMAVER® neto, y CLIMAVER® APTA de sección 400 x 200 mm
si la fuente sonora es un ventilador helicoidal (5 kW) que mueve un caudal de aire de 25.000 m3/h, venciendo
una pérdida de carga de 35 mm de columna de agua.

La potencia sonora generada por un ventilador puede estimarse utilizando la fórmula de Madison-Graham o
la fórmula de Allen:

Lw = 25
𝛥𝛥𝛥𝛥 +=10 log𝑑𝑑𝑑𝑑Q + 20 log P
16.9 [5.136]

4. Técnicas de Aislamiento Térmico


Lw = 77 + 10 log W
!
+ 10 log P
!
𝛥𝛥𝛥𝛥 = 10 𝑙𝑙𝑙𝑙𝑙𝑙 [5.137]
!!

Q = caudal de aire en m3/h 25,000 m3/h


P = presión estática (mm cda) 35 mm cda
W = potencia del ventilador (Kw) 𝛥𝛥𝛥𝛥 = 16.8
5 kW𝑑𝑑𝑑𝑑 [5.138]

Por lo que el nivel de potencia sonora del ventilador sería:


LW 99.9 dB
LW 99.4 dB
5. Control Ruido Industrial

Si se introducen los coeficientes correctores para un ventilador helicoidal (no indicados) se tendrá el siguiente
[5.139]
espectro de ruido:

F [Hz] 63 Hz 125𝐿𝐿Hz
! = 25
250+
Hz10 𝑙𝑙𝑙𝑙𝑙𝑙
500 Hz 𝑄𝑄 + 20 𝑙𝑙𝑙𝑙𝑙𝑙 𝑃𝑃 2kHz
1kHz 4kHz 8kHz [5.140]
dB

Lw [dB]
95.5 91.8 92.7 90.2 88.1 87.8 86 79.1 99.9
ventilador
𝐿𝐿! = 77 + 10 𝑙𝑙𝑙𝑙𝑙𝑙 𝑊𝑊 + 10 𝑙𝑙𝑙𝑙𝑙𝑙 𝑃𝑃 [5.141]
Se determina el nivel de presión sonora a 1 m del ventilador en su boca de impulsión según expresión:

!
𝐿𝐿! = 𝐿𝐿! + 10 𝑙𝑙𝑙𝑙𝑙𝑙 [5.142]
!!! !
6. Documentación & Apéndice

Q = factor directividad. 1
r = distancia (m) 1m
𝑃𝑃 0.2 ∗ 2 + 0.4 ∗ 2
= = 15
F [Hz] 63 Hz
𝑆𝑆
125 Hz
0.2 ∗ 0.4
250 Hz 500 Hz 1kHz 2kHz 4kHz 8kHz dB
[5.143]
Lw [dB]
84.5 80.8 81.7 79.2 77.1 76.8 75.0 68.1 100.2
ventilador a 1m

[5.144]
Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER | |251
𝑄𝑄
!
Ejemplos𝛥𝛥𝛥𝛥
de = de !ruido
10 𝑙𝑙𝑙𝑙𝑙𝑙
control [5.137]
!!

𝛥𝛥𝛥𝛥 = 16.8 𝑑𝑑𝑑𝑑 [5.138]

Coeficientes de absorción acústica de los materiales que componen el conducto con un plenum mayor de 25 cm:
[5.139]

F𝐿𝐿[Hz]
! = 25 + 10 𝑙𝑙𝑙𝑙𝑙𝑙63𝑄𝑄Hz
+ 20 𝑙𝑙𝑙𝑙𝑙𝑙
125 𝑃𝑃Hz 250 Hz 500 Hz [5.140]2kHz
1kHz 4kHz 8kHz

Metálico 0.07 0.07 0.19 0.19 0.10 0.10


CLIMAVER® PLUS R 0.20 0.20 0.20 0.60 0.50 0.40
𝐿𝐿! = 77 + 10 𝑙𝑙𝑙𝑙𝑙𝑙 𝑊𝑊 + 10 𝑙𝑙𝑙𝑙𝑙𝑙 𝑃𝑃 [5.141]
CLIMAVER® NETO 0.35 0.65 0.75 0.85 0.90 0.90
CLIMAVER® APTA 0.40 0.60 0.80 0.90 0.90 0.90
!
𝐿𝐿! = 𝐿𝐿! + 10 𝑙𝑙𝑙𝑙𝑙𝑙 [5.142]
!!! !
Es necesario calcular la relación P/S del conducto bajo estudio.

𝑃𝑃 0.2 ∗ 2 + 0.4 ∗ 2
= = 15
𝑆𝑆 0.2 ∗ 0.4
[5.143]
Aplicando la fórmula podemos obtener la atenuación correspondiente a 10 m de longitud:
Page  82.  
[5.144]
𝑃𝑃
𝛥𝛥𝛥𝛥 = 1.05 ⋅ 𝛼𝛼 !.! ⋅            [𝑑𝑑𝑑𝑑/𝑚𝑚]  
𝑆𝑆 𝑄𝑄
𝐿𝐿! = 𝐿𝐿! + 10 𝑙𝑙𝑙𝑙𝑙𝑙
  4𝛱𝛱𝑟𝑟 !
[5.145]
F [Hz] 63 Hz 125 Hz 250 Hz 500 Hz 1kHz 2kHz 4kHz 8kHz
Page   86.  
Metálico 1.9 1.9 7.7 7.7 3.1 3.1
2
𝑄𝑄
𝑁𝑁 =
CLIMAVER® ±PLUS
𝑣𝑣 = 𝐴𝐴R+ 𝐵𝐵 − 𝑑𝑑   8.3 8.3 8.3 38.5 29.8 21.8
𝜆𝜆
𝑆𝑆
CLIMAVER® NETO 18.1 43.1 52.6 62.7 68.0 68.0
[5.146]
 
CLIMAVER® APTA 21.8 38.5 57.6 68.0 68.0 68.0

 
Con el espectro
  del nivel de presión acústica del ventilador a 1 metro y la atenuación del conducto, podemos
calcular el nivel de presión acústica a una distancia de 6 metros de la fuente (5 + 1 metro).

F [Hz] 63 Hz 125 Hz 250 Hz 500 Hz 1kHz 2kHz 4kHz 8kHz dB

Lp (dB)
ventilador a 6 m 78.9 79.8 71.5 69.4 73.7 71.9 83.7
Cond. Metálico
Lp (dB)
ventilador a 6 m 72.5 73.4 70.9 38.6 47.0 53.2 77.2
CLIMAVER® PLUS R
Lp (dB)
ventilador a 6 m 62.7 38.6 26.6 14.4 8.9 7.1 62.7
CLIMAVER® NETO
Lp (dB)
ventilador a 6 m 59.0 43.2 21.6 9.2 8.9 7.1 59.1
CLIMAVER APTA

252| | Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER


Control Ruido Industrial

1. Introducción
Para obtener los valores en dB(A), se debe aplicar la curva de ponderación A a los valores anteriores

2. Teoría del Aislamiento Térmico


F [Hz] 63 Hz 125 Hz 250 Hz 500 Hz 1kHz 2kHz 4kHz 8kHz

Corrección A -26.0 -16.0 -9.0 -3.2 0.0 1.2 1.0 - 1.1

F [Hz] 63 Hz 125 Hz 250 Hz 500 Hz 1kHz 2kHz 4kHz 8kHz dBA

Lp [dBA]
ventilador a 6 m 62.9 70.8 68.3 69.4 74.9 72.9 79.0
Cond. Metálico
Lp [dBA]
ventilador a 6 m 56.5 64.4 67.7 38.6 48.2 54.2 69.8
CLIMAVER® PLUS R

3. Eficiencia Energética
Lp [dBA]
ventilador a 6 m 46.7 29.6 23.4 14.4 10.1 8.1 46.8
Cond. Metálico
Lp [dBA]
ventilador a 6 m 43.0 34.2 18.4 9.2 10.1 8.1 43.5
CLIMAVER® APTA

Es cierto que los valores anteriores resultantes son teóricos y no representan la atenuación efectiva ya que los
valores reales obtenidos en una red de conductos, además del ruido del ventilador, dependen de otra serie de

4. Técnicas de Aislamiento Térmico


factores como la velocidad del aire, el tipo de derivaciones, rejillas, difusores, cambios de sección, etc.

5. Control Ruido Industrial


6. Documentación & Apéndice

Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER | |253


Ejemplos de control de ruido

5.3. Silenciadores
L
Otra solución para𝛥𝛥𝛥𝛥
reducir el ruido
= 16.9 𝑑𝑑𝑑𝑑 en conductos de [5.136]
ventilación y climatización es la instalación de silen-
ciadores acústicos de absorción. d e

!!
Ejemplo 𝛥𝛥𝛥𝛥 = 10 𝑙𝑙𝑙𝑙𝑙𝑙 [5.137]
Calcular el nivel sonoro resultante!! después de inser-
tar un silenciador de dimensiones 1,5 m de ancho, B
H metros de altura, 1,2 m de longitud, colisas de
200 mm y paso de aire 100 mm si la fuente sonora es
𝛥𝛥𝛥𝛥 = 16.8 𝑑𝑑𝑑𝑑
un ventilador helicoidal (5 kW) que mueve un caudal de
[5.138]
aire de 24.300 m3/h, venciendo una pérdida de carga
de 35 mm de columna de agua. Dato de partida: Nivel
de potencia del ventilador lado impulsión.
A
Los niveles de potencia por bandas de octava del
ventilador son los siguientes:
[5.139]

F [Hz] 63 Hz 125 Hz 250 Hz 500 Hz 1kHz 2kHz 4kHz 8kHz dB


𝐿𝐿! = 25 + 10 𝑙𝑙𝑙𝑙𝑙𝑙 𝑄𝑄 + 20 𝑙𝑙𝑙𝑙𝑙𝑙 𝑃𝑃 [5.140]
Lw [dB]
93.7 94.5 95.4 92.3 88.1 87.8 86 79.1 100.8
Ventilador
𝐿𝐿! = 77 + 10 𝑙𝑙𝑙𝑙𝑙𝑙 𝑊𝑊 + 10 𝑙𝑙𝑙𝑙𝑙𝑙 𝑃𝑃 [5.141]
Se determina el nivel de presión sonora a 1 metro del ventilador en su boca de impulsión según la expresión:

!
𝐿𝐿! = 𝐿𝐿! + 10 𝑙𝑙𝑙𝑙𝑙𝑙 [5.142]
!!! !

Q = factor directividad 1
r = distancia 𝑃𝑃
(m) 0.2 ∗ 2 + 0.4 ∗ 2 1m
= = 15
𝑆𝑆 0.2 ∗ 0.4
F [Hz] 63 Hz 125 Hz 250 Hz 500 Hz 1kHz [5.143]
2kHz 4kHz 8kHz dB

LP [dB] ventilador a 1 m 82.7 83.5 84.4 81.3 77.1 76.8 75.0 68.1 100.2
[5.144]

𝑄𝑄
𝐿𝐿! = 𝐿𝐿! + 10 𝑙𝑙𝑙𝑙𝑙𝑙
4𝛱𝛱𝑟𝑟 !
[5.145]

𝑄𝑄
𝑣𝑣 =
𝑆𝑆
[5.146]

254| | Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER


𝑃𝑃 0.2 ∗ 2 + 0.4 ∗ 2
= = 15
𝑆𝑆 0.2 ∗ 0.4 Control Ruido Industrial

1. Introducción
[5.143]

[5.144]

𝑄𝑄
𝐿𝐿! = 𝐿𝐿! + 10 𝑙𝑙𝑙𝑙𝑙𝑙
4𝛱𝛱𝑟𝑟 !
[5.145]
Calculo de las dimensiones del silenciador para un velocidad de paso de 10 m/s.

2. Teoría del Aislamiento Térmico


𝑄𝑄
𝑣𝑣 =
𝑆𝑆
[5.146]
Q = Caudal de aire en m /h 3
24300 m /h3
Número de canales W/(colisa+paso de aire) 5
S = Sección de paso de aire 0.5 H m2 Ancho de paso de aire 0.1 m
Ancho silenciador 1.5 m H = height 1.35 m

F [Hz] 63 Hz 125 Hz 250 Hz 500 Hz 1kHz 2kHz 4kHz 8kHz

Atenuación Silenciador
1200 mm de longitud

3. Eficiencia Energética
6.0 12.0 25.0 38.0 47.0 45.0 35.0 28.0
(100 paso de aire
y 200 mm de colisa)

Con el espectro del nivel de presión sonora del ventilador a 1 m y la atenuación del silenciador, podemos cal-
cular el nivel de presión sonora a la salida del silenciador

F [Hz] 63 Hz 125 Hz 250 Hz 500 Hz 1kHz 2kHz 4kHz 8kHz dB

Lp [dB]

4. Técnicas de Aislamiento Térmico


76.7 71.5 59.4 43.3 30.1 31.8 40.0 40.1 77.9
Salida silenciador

Para obtener los valores en dB(A) debemos aplicar la curva de ponderación A a los valores anteriores

F (Hz) 63 Hz 125 Hz 250 Hz 500 Hz 1kHz 2kHz 4kHz 8kHz

Ponderación A -26.0 -16.0 -9.0 -3.2 0.0 1.2 1.0 -1.1

F [Hz] 63 Hz 125 Hz 250 Hz 500 Hz 1kHz 2kHz 4kHz 8kHz dBA

Lp [dBA]
50.7 55.5 50.4 40.1 30.1 33.0 41.0 39.0 57.9
Salida silenciador
5. Control Ruido Industrial

Conviene precisar, que los anteriores valores resultantes son teóricos y no representan la atenuación efectiva
ya que los valores reales que se obtienen dependen de la terminación acústica del silenciador, del nivel de
ruido de fondo, reflexiones al final del silenciador, etc.., pero sirven para tener unos valores de cálculo previos
a la instalación.
6. Documentación & Apéndice

Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER | |255


Ejemplos de control de ruido

Page  82.  
𝑃𝑃
𝛥𝛥𝛥𝛥 = 1.05 ⋅ 𝛼𝛼 !.! ⋅            [𝑑𝑑𝑑𝑑/𝑚𝑚]  
5.4. Barreras acústicas 𝑆𝑆 el número de
En primer lugar es necesario calcular
Fresnel por cada frecuencia en función de A, B y d,
Ejemplo  
para posteriormente calcular la atenuación acústica s/
Calcular el nivel sonoro resultante en el receptor situado grafica adjunta consideran fuente estacionaria.
a 4,5 m de la fuente sonora, si se coloca una pantalla Page  86.  
acústica a 2 m de la fuente y a 2,5 m del receptor s/
el croquis siguiente, y conociendo el nivel sonoro en
2
𝑁𝑁 = ± 𝐴𝐴 + 𝐵𝐵 − 𝑑𝑑  
tercios de octava en el receptor sin pantalla acústica. 𝜆𝜆
 
Altura de la pantalla 4.5 m
Altura del receptor 2.5 m
  Barrera parcial

Altura de la fuente 1.2 m


 
Atenuación de la barrera [dB]

Fuente estacionaria

Emisor
Fuente móvil
Receptor

Número de Fresnel

ATENUACIÓN DE LA BARRERA ACÚSTICA

Atenuación A B d λ Frecuencia
Nº Fresnel
[dB] [m] [m] [m] [m] [Hz]
15.5 1.40 3.2 3.86 4.68 3.400 100
15.8 1.75 3.2 3.86 4.68 2.720 125
16.6 2.24 3.2 3.86 4.68 2.125 160
17.3 2.80 3.2 3.86 4.68 1.700 200
18.3 3.50 3.2 3.86 4.68 1.360 250
18.8 4.41 3.2 3.86 4.68 1.079 315
19.3 5.60 3.2 3.86 4.68 0.850 400
20.3 7.00 3.2 3.86 4.68 0.680 500
20.8 8.82 3.2 3.86 4.68 0.540 630
20.9 11.20 3.2 3.86 4.68 0.425 800
21.4 14.00 3.2 3.86 4.68 0.340 1000
21.8 17.50 3.2 3.86 4.68 0.272 1250
22.3 22.40 3.2 3.86 4.68 0.213 1600
22.8 28.00 3.2 3.86 4.68 0.170 2000
23.3 35.00 3.2 3.86 4.68 0.136 2500
23.6 44.10 3.2 3.86 4.68 0.108 3150
23.8 56.00 3.2 3.86 4.68 0.085 4000
24.4 70.00 3.2 3.86 4.68 0.068 5000
24.8 88.20 3.2 3.86 4.68 0.054 6300
25.1 112.00 3.2 3.86 4.68 0.043 8000
25.4 140.00 3.2 3.86 4.68 0.034 10000

256| | Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER


Control Ruido Industrial

1. Introducción
Aplicando la atenuación acústica a los niveles de presión sonora existentes conseguimos los niveles de presión

2. Teoría del Aislamiento Térmico


sonora en receptor con las barreras acústicas instalada, incluyendo la corrección por ponderación de la curva A.

Leq inicial Leq final Leq inicial Leq final Perdida


Frecuencia receptor receptor recpetor receptor Ponderacion A transmisión (TL)
[Hz] [dB] [dB] [dB(A)] [dB] [dB(A)]
100 70.1 54.6 51.0 35.5 -19.1 15.50
125 64.8 49.0 48.7 32.9 -16.1 15.80
160 72.1 55.5 58.7 42.1 -13.4 16.60
200 69.2 51.9 58.3 41.0 -10.9 17.30
250 68.2 49.9 59.6 41.3 -8.6 18.30
315 69.9 51.1 63.3 44.5 -6.6 18.80
400 68.8 49.5 64.0 44.7 -4.8 19.30

3. Eficiencia Energética
500 70.7 50.4 67.5 47.2 -3.2 20.30
630 66.1 45.3 64.2 43.4 -1.9 20.80
800 66.6 45.7 65.8 44.9 -0.8 20.90
1,000 63.2 41.8 63.2 41.8 0.0 21.40
1,250 66.3 44.5 66.9 45.1 0.6 21.80
1,600 71.8 49.5 72.8 50.5 1.0 22.30
2,000 61.9 39.1 63.1 40.3 1.2 22.80
2,500 56.2 32.9 57.5 34.2 1.3 23.30
3,150 59.7 36.1 60.9 37.3 1.2 23.60

4. Técnicas de Aislamiento Térmico


4,000 52.5 28.7 53.5 29.7 1.0 23.80
5,000 52.5 28.1 53.0 28.6 0.5 24.40
6,300 51.1 26.3 51.0 26.2 -0.1 24.80
8,000 48.4 23.3 47.3 22.2 -1.1 25.10
10,000 46.0 20.6 43.5 18.1 -2.5 25.40
AP 80.3 61.8 77.0 55.9 -21.04

Conviene precisar, que la reducción sonora media calculada se produce en la zona de sombra de la pantalla
acústica, con valores de Numero de Fresnel mayores que 1. Según el receptor se aleja de la pantalla disminuye
considerablemente el efecto pantalla, y a partir de una distancia prácticamente no se produce atenuación para
valores del número de Fresnel < 0,02.
5. Control Ruido Industrial

Los niveles de presión sonora han caído de los 77.0 dB(A) inciales a los 55.9 dB(A) finales.
6. Documentación & Apéndice

Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER | |257


Ejemplos de control de ruido

5.5. Cerramientos acústicos


Ejemplo
Calcular el nivel sonoro resultante a 5 metros de distancia después de instalar un cerramiento acústico a una
fuente puntual de espectro de potencia acústico conocido.

El cerramiento acústico está formado por paneles acústicos desmontables formados desde el exterior al inte-
rior por una chapa galvanizada de 1,0 mm de espesor, un núcleo interno panel de lana de roca de 80 mm de
espesor de TECH SLAB 3.0 G1, y una chapa perforada galvanizada de 0,8 mm de espesor.

Dimensiones del cerramiento:


6 m longitud x 3 m anchura x 3 m altura
Dimensiones de la fuente sonora:
4 m longitud x 3 m anchura x 3 m altura

Los niveles de potencia por bandas de octava de la fuente puntual son

F [Hz] 63 Hz 125 Hz 250 Hz 500 Hz 1kHz 2kHz 4kHz 8kHz dB

LW [dB]
94.1 96.2 98.8 97.5 95.4 91.3 90.0 89.7 104.3
Fuente

Los valores de pérdidas de inserción del cerramiento acústico que se instala alrededor de la fuente es

F [Hz] 63 Hz 125 Hz 250 Hz 500 Hz 1kHz 2kHz 4kHz 8kHz

R [dB]
11.0 12.0 14.0 17.0 21.0 25.0 27.0 27.0
Cerramiento Acústico

Los valores del coeficiente de absorción de la cara interna del cerramiento en bandas de frecuencia son

F [Hz] 63 Hz 125 Hz 250 Hz 500 Hz 1kHz 2kHz 4kHz 8kHz

a
0.15 0.40 0.80 1.00 1.00 1.00 1.00 1.00
Cerramiento Acústico

Los valores del coeficiente de absorción de la fuente sonora en bandas de octava son

F [Hz] 63 Hz 125 Hz 250 Hz 500 Hz 1kHz 2kHz 4kHz 8kHz

a
0.05 0.05 0.08 0.10 0.10 0.10 0.10 0.10
Fuente

Los valores del coeficiente de absorción de la solera de hormigón donde se apoya la fuente puntual son

F [Hz] 63 Hz 125 Hz 250 Hz 500 Hz 1kHz 2kHz 4kHz 8kHz

a
0.03 0.03 0.03 0.03 0.03 0.03 0.03 0.03
Suelo

258| | Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER


𝑆𝑆 + 𝑆𝑆 + ⋯ + 𝑆𝑆! 𝑃𝑃
𝛼𝛼! ⋅ 𝑆𝑆! + 𝛼𝛼! ⋅ 𝑆𝑆! + ⋯! + 𝛼𝛼!! ⋅ 𝑆𝑆! 𝛥𝛥𝛥𝛥 = 1.05 ⋅ 𝛼𝛼 !.! ⋅            [𝑑𝑑𝑑𝑑/𝑚𝑚]  
𝛼𝛼! = 𝑃𝑃   𝑆𝑆
𝑆𝑆 + 𝑆𝑆 + ⋯ +!.!𝑆𝑆!
𝛥𝛥𝛥𝛥 = 1.05 ⋅ 𝛼𝛼 ⋅            [𝑑𝑑𝑑𝑑/𝑚𝑚]  
! !
𝑆𝑆   Control Ruido Industrial
𝑃𝑃

1. Introducción
!.!
𝛥𝛥𝛥𝛥 = 1.05 ⋅ 𝛼𝛼   ⋅            [𝑑𝑑𝑑𝑑/𝑚𝑚]   Page  48.  
𝑆𝑆
  Page  48.   𝐷𝐷!  !"#$%&'(! = 𝛥𝛥𝐿𝐿!  !"#$%&'(!
𝐷𝐷!  !"#$%&'(! = 𝛥𝛥𝐿𝐿!  !"#$%&'(! = 𝐿𝐿!  !"#$"!  !"#!!"#  !"#$%&'(! − 𝐿𝐿!  !"#$"!  !"#
Page  48.  
= 𝐿𝐿!  !"#$"!  !"#!!"#  !"#$%&'(! − 𝐿𝐿!  !"#$"!  !"#!  !"#$%&'(!  
𝐿𝐿!  !"#$"!  !"#!  !"#$%&'(!
𝐷𝐷!  !"#$%&'(! = 𝛥𝛥𝐿𝐿!  !"#$%&'(!
𝐿𝐿!  !"#$"!  !"#!  !"#$%&'(! − 𝐿𝐿!  !"#$"!  !"#!  !"#$%&'(!   4
= 𝐿𝐿!  !"#$"!  !"#!!"#  !"#$%&'(! = 𝐿𝐿!  !"#$"!  !"#!!"#  !"#$%&'(! + 10 log
4 𝐴𝐴

2. Teoría del Aislamiento Térmico


𝐿𝐿!  !"#$"!  !"#!  !"#$%&'(! = 𝐿𝐿!  !"#$"!  !"#!!"#  !"#$%&'(! + 10 log − 𝑅𝑅 + 10 log 𝑆𝑆  
𝐴𝐴
4
+ 10 log 𝑆𝑆  
= 𝐿𝐿!  !"#$"!  !"#!!"#  !"#$%&'(! + 10 log −   𝑅𝑅
𝐴𝐴S = Superficie de cerramiento 72 m2
  + 10 log 𝑆𝑆    
Ss = Superficie de la Fuente sonora   24 m2
  R = Superficie del suelo 14 m2
       
 
  F [Hz]
  63 Hz 125 Hz 250 Hz 500 Hz 1kHz 2kHz 4kHz 8kHz

A 14.0 42.0   131.7 233.9 233.9 233.9 233.9 233.9


 
 
 

3. Eficiencia Energética
Ahora, calculamos Lw engine with enclosure a partir de la formula anterior:

F [Hz] 63 Hz 125 Hz 250 Hz 500 Hz 1kHz 2kHz 4kHz 8kHz dB

LW motor sin Cerramiento [dB] 94.1 96.2 98.8 97.5 95.4 91.3 90.0 89.7 104.3

10 log(4/A) -5.4 -10.2 -15.2 -17.7 -17.7 -17.7 -17.7 -17.7

-R -11.0 -12.0 -14.0 -17.0 -21.0 -25.0 -27.0 -27.0

4. Técnicas de Aislamiento Térmico


10 log S 18.6 18.6 18.6 18.6 18.6 18.6 18.6 18.6

LW motor con Cerramiento [dB]   96.2 92.6 88.2 81.4 75.3 67.2 63.9 63.6 98.4
 
 
Qsource 2
  r = distancia desde la fuente 5m
 
 
F   [Hz] 63 Hz 125 Hz 250 Hz 500 Hz 1kHz 2kHz 4kHz 8kHz dB

Lp [dB]
74.3 70.6 66.2 59.4 53.3 45.2 41.9 41.6 76.4
5. Control Ruido Industrial

a 5 m. de la fuente sonora

Para obtener los valores en dB(A) debemos aplicar la curva de ponderación A a los valores anteriores

F [Hz] 63 Hz 125 Hz 250 Hz 500 Hz 1kHz 2kHz 4kHz 8kHz

Corrección A -26.0 -16.0 -9.0 -3.2 0.0 1.2 1.0 -1.1

F [Hz] 63 Hz 125 Hz 250 Hz 500 Hz 1kHz 2kHz 4kHz 8kHz dBA


6. Documentación & Apéndice

Lp [dBA]
48.3 54.6 57.2 56.2 53.3 46.4 42.9 40.5 62.0
a5m

Conviene precisar, que los anteriores valores resultantes son teóricos y existen más variables tales como reflexio-
nes en el suelo, y otros efectos que influyen en el nivel de presión sonora resultante. Normalmente se utilizan
unos márgenes de seguridad de +- 3dB, por lo que el valor resultante de este ejemplo sería 62.0 ±3 dB(A).

Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER | |259


Ejemplos de control de ruido

5.6. Control de ruido en tuberías


Ejemplo
Calcular el nivel sonoro resultante situado a 1 metro de una tubería de 6" la fuente sonora, si se coloca un ais-
lamiento en base de TECH PIPE SECTION MT 4.1 de 50 mm de espesor y una protección metálica de aluminio
de 0,8 mm de espesor, conociendo el nivel presión sonora a 1 m de distancia con la tubería sin aislamiento
Las pérdidas de inserción de la tubería corresponden a una clasificación A.

F [Hz] 63 Hz 125 Hz 250 Hz 500 Hz 1kHz 2kHz 4kHz 8kHz dB

Lp [dB]
78.0 82.0 80.0 79.0 78.0 78.0 77.0 73.0 87.8
1m

Para obtener los valores en dB(A) debemos aplicar la curva de ponderación A a los valores anteriores

F [Hz] 63 Hz 125 Hz 250 Hz 500 Hz 1kHz 2kHz 4kHz 8kHz

IL [dB]
0.0 0.0 0.0 5.0 10.0 15.0 20.0 20.0
1m

F [Hz] 63 Hz 125 Hz 250 Hz 500 Hz 1kHz 2kHz 4kHz 8kHz dB

Lp [dB]
78.0 82.0 80.0 74.0 68.0 63.0 57.0 53.0 85.5
1 m con aislamiento

Conviene precisar, que los niveles sonoros resultantes corresponden para una instalación de aislamiento con la
suficiente longitud para no considerar las aportaciones al nivel de presión sonora por las partes más alejadas de
la tubería. En el caso de que sea solo una parte de longitud L la que va aislada, habría que considerar la tubería
como una fuente lineal, o introducir una serie de factores que incrementen el nivel sonoro por las aportaciones
laterales.

F [Hz] 63 Hz 125 Hz 250 Hz 500 Hz 1kHz 2kHz 4kHz 8kHz

Corrección A -26.0 -16.0 -9.0 -3.2 0.0 1.2 1.0 -1.1

F [Hz] 63 Hz 125 Hz 250 Hz 500 Hz 1kHz 2kHz 4kHz 8kHz dBA

Lp [dBA]
52.0 66.0 71.0 70.8 68.0 64.2 58.0 51.9 75.9
At 5 m

260| | Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER


Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER
|
Control Ruido Industrial

|261
6. Documentación & Apéndice 5. Control Ruido Industrial 4. Técnicas de Aislamiento Térmico 3. Eficiencia Energética 2. Teoría del Aislamiento Térmico 1. Introducción
Documentación & Apéndice

6. Documentación & Apéndice

262| | Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER


Documentación & Apéndice

1. Introducción
1. Datos científicos y técnicos ......264

2. Teoría del Aislamiento Térmico


1.1. Definición de símbolos ......................................... 264
1.2. Diferencias máximas de temperatura entre la
superficie y el aire ambiente para evitar la con-
densación (punto de rocío) ................................ 265
1.3. Longitud equivalente para instalación
"puentes térmicos" (ISO 12241) ...................... 266
1.4. Velocidad del viento .............................................. 267
1.5. Velocidad media en tuberías .............................. 268
1.6. Conversión de unidades de potencia ............. 268
1.7. Conversión de unidades de energía ................ 269
1.8. Emisiones específicas de CO2 de varias
fuentes de energía .................................................. 269

3. Eficiencia Energética
1.9. Emisividad del sistema de revestimiento ......... 270
1.10. Tiempo promedio de trabajo en
plantas industriales ................................................ 270
1.11. Poder calorífico medio de los
combustibles (VDI 4608-2) ................................. 271
1.12. Conversión de unidades para parámetros
térmicos ...................................................................... 272
1.13. Factor de resistencia al vapor de agua
para materiales aislantes (ISO 10456) ....................272
1.14. Espesor de la capa de aire equivalente a la
difusión de vapor de agua (ISO 10456) ......... 273

4. Técnicas de Aislamiento Térmico


1.15. Temperaturas medias de los
países del mundo .................................................... 274

2. Soluciones Aislamiento Industrial


ISOVER – Fichas Técnicas .........277
TECH Pipe Section MT 4.0................................... 278
TECH Pipe Section MT 4.1................................... 279
TECH Roll 2.0 Alu2 ................................................. 280
TECH Slab 3.0  .......................................................... 281
TECH Slab 2.1........................................................... 282
TECH Slab MT 3.1 ................................................... 283
TECH Slab MT 5.1 ................................................... 284
5. Control Ruido Industrial

TECH Slab HT 6.1.................................................... 285


TECH Wired Mat MT 3.1 ...................................... 286
TECH Wired Mat MT 4.2 ....................................... 287
TECH Wired Mat MT 5.1 ....................................... 288
TECH Wired Mat MT 5.1 ALU1 .......................... 289
TECH Wired Mat MT 6.1 ....................................... 290
U TECH Pipe Section MT 4.0 .............................. 291
U Protect Pipe Section Alu2 .............................. 292
TECH Loose HT/EX ............................................... 294
TECH Slab 2.1 V2 .................................................... 295
TECH Slab MT 2.2 V2 ............................................ 296
TECH Slab 3.0 G1 ................................................... 297
6. Documentación & Apéndice

U TECH Wired Mat 4.0 .......................................... 298


U TECH Roll MT 4.0 V1 ........................................ 299
CRYOLENE 681 AA & VV ................................... 300
CRYOLENE 682 AA & VV ................................... 302
CRYOLENE 684 AA & VV ................................... 304
TECH TELISOL 5.0 QN .......................................... 306

Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER | |263


Datos científicos y técnicos

Documentación & Apéndice

1. Datos científicos y técnicos

1.1. Definición de símbolos

Símbolo Definición Unidad

A Área m2
ar Factor de temperatura K3
Cr Coeficiente de radiación W/(m2·K4)
cp Capacidad calorífica específica a presión constante kJ/(kg·K)
D Diámetro m, mm
d Espesor m, mm
H Altura m
h Coeficiente de transmisión de calor W/(m2·2K)
l Largo m
m Masa kg
P Perímetro m
q Densidad del caudal de calor W/m2
R Resistencia térmica m2·K/W
T Temperatura termodinámica K
U Transmitancia térmica W/(m2·2K)
v Velocidad del aire m/s
z, y Términos de corrección para puentes térmicos irregulares de aislamiento –
z*, y* Términos de corrección para puentes térmicos de instalación –
Ɛ Emisividad –
λ Conductividad térmica W/(m·K)
λd Conductividad térmica declarada W/(m·K)
ρ Densidad kg/m3
σ Constante de Stefan-Boltzmann W/(m2·K4)
F Conversión de conductividad térmica –
Fa Factor de conversión de envejecimiento –
FC Factor de conversión por compresión –
Fc Factor de conversión por convección –
Fd Factor de conversión de espesor –
fd Coeficiente de conversión de espesor –
Fj Factor conjunto –
Fm Factor de conversión de humedad –
F∆θ Factor de conversión de diferencia de temperatura –
Conductividad térmica adicional debido a puentes térmicos, como espaciadores,
∆λ W/(m·K)
que son partes regulares del aislamiento

264| | Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER


Documentación & Apéndice

1. Introducción
1.2. Diferencias máximas de temperatura entre la superficie y el aire ambiente

2. Teoría del Aislamiento Térmico


para evitar la condensación (punto de rocío)

Humedad relativa del aire


Temperatura [%]
ambiente
[°C]
30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 85 90 95

-20 – 10.4 9.1 8.0 7.9 6.0 5.2 4.5 3.7 2.9 2.3 1.7 1.1 0.5
-15 12.3 10.8 9.6 8.3 7.3 6.4 5.4 4.6 3.8 3.1 2.5 1.8 1.2 0.6
-10 12.9 11.3 9.9 8.7 7.6 6.6 5.7 4.8 3.9 3.2 2.5 1.8 1.2 0.6
-5 13.4 11.7 10.3 9.0 7.9 6.8 5.8 5.0 4.1 3.3 2.6 1.9 1.2 0.6

3. Eficiencia Energética
0 13.9 12.2 10.7 9.3 8.1 7.1 6.0 5.1 4.2 3.5 2.7 1.9 1.3 0.7
2 14.3 12.6 11.0 9.7 8.5 7.4 6.4 5.4 4.6 3.8 3.0 2.2 1.5 0.7
4 14.7 13.0 11.4 10.1 8.9 7.7 6.7 5.8 4.9 4.0 3.1 2.3 1.5 0.7
6 15.1 13.4 11.8 10.4 9.2 8.1 7.0 6.1 5.1 4.1 3.2 2.3 1.5 0.7
8 15.6 13.8 12.2 10.8 9.6 8.4 7.3 6.2 5.1 4.2 3.2 2.3 1.5 0.8
10 16.0 14.2 12.6 11.2 10.0 8.6 7.4 6.3 5.2 4.2 3.3 2.4 1.6 0.8
12 16.5 14.6 13.0 11.6 10.1 8.8 7.5 6.3 5.3 4.3 3.3 2.4 1.6 0.8
14 16.9 15.1 13.4 11.7 10.3 8.9 7.6 6.5 5.4 4.3 3.4 2.5 1.6 0.8
16 17.4 15.5 13.6 11.9 10.4 9.0 7.8 6.6 5.4 4.4 3.5 2.5 1.7 0.8

4. Técnicas de Aislamiento Térmico


18 17.8 15.7 13.8 12.1 10.6 9.2 7.9 6.7 5.6 4.5 3.5 2.6 1.7 0.8
20 18.1 15.9 14.0 12.3 10.7 9.3 8.0 6.8 5.6 4.6 3.6 2.6 1.7 0.8
22 18.4 16.1 14.2 12.5 10.9 9.5 8.1 6.9 5.7 4.7 3.6 2.6 1.7 0.8
24 18.6 16.4 14.4 12.6 11.1 9.6 8.2 7.0 5.8 4.7 3.7 2.7 1.8 0.8
26 18.9 16.6 14.7 12.8 11.2 9.7 8.4 7.1 5.9 4.8 3.7 2.7 1.8 0.9
28 19.2 16.9 14.9 13.0 11.4 9.9 8.5 7.2 6.0 4.9 3.8 2.8 1.8 0.9
30 19.5 17.1 15.1 13.2 11.6 10.1 8.6 7.3 6.1 5.0 3.8 2.8 1.8 0.9
35 20.2 17.7 15.7 13.7 12.0 10.4 9.0 7.6 6.3 5.1 4.0 2.9 1.9 0.9
40 20.9 18.4 16.1 14.2 12.4 10.8 9.3 7.9 6.5 5.3 4.1 3.0 2.0 1.0
45 21.6 19.0 16.7 14.7 12.8 11.2 9.6 8.1 6.8 5.5 4.3 3.1 2.1 1.0
50 22.3 19.7 17.3 15.2 13.3 11.6 9.9 8.4 7.0 5.7 4.4 3.2 2.1 1.0
5. Control Ruido Industrial
6. Documentación & Apéndice

Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER | |265


Datos científicos y técnicos

1.3. Longitud equivalente para instalación "puentes térmicos" (ISO 12241)


Longitud equivalente para temperaturas∆l
[m]
Bridas para etapas de presión PN 25 a PN 100b

100 °C 250 °C 450 °C

DN 50c 3a5 5 a 11 9 a 15
DN 100 4a7 7 a 16 13 a 16
DN 150 4a9 7 a 17 17 a 30
En edificios
DN 200 5 a 11 10 a 26 20 a 37
a 20 °C
DN 300 6 a 16 12 a 37 25 a 57
DN 400 9 a 16 15 a 36 33 a 56
Sin aislamiento DN 500 10 a 16 17 a 36 37 a 57
para tuberías DN 50 7 a 11 9 a 16 12 a 19
DN 100 9 a 14 13 a 23 18 a 28
DN 150 11 a 18 14 a 29 22 a 37
Al aire libre
DN 200 13 a 24 18 a 38 27 a 46
a 0 °C
DN 300 16 a 32 21 a 54 32 a 69
DN 400 22 a 31 28 a 53 44 a 68
DN 500 25 a 32 31 a 52 48 a 69
DN 50c 0.7 a 1.0 0.7 a 1.0 1.0 a 1.1
DN 100 0.7 a 1.0 0.8 a 1.2 1.1 a 1.4

En edificios DN 150 0.8 a 1.1 0.8 a 1.3 1.3 a 1.6


Aislado a 20 °C y en el DN 200 0.8 a 1.3 0.9 a 1.4 1.3 a 1.7
aire libre a 0 °C DN 300 0.8 a 1.4 1.0 a 1.6 1.4 a 1.9
DN 400 1.0 a 1.4 1.1 a 1.6 1.6 a 1.9
DN 500 1.0 a 1.3 1.1 a 1.6 1.6 a 1.8
DN 50 9 a 15 16 a 29 27 a 39
DN 100 15 a 21 24 a 46 42 a 63
DN 150 1 a 28 26 a 63 58 a 90
En edificios
DN 200 21 a 35 37 a 82 73 a 108
a 20 °C
DN 300 29 a 51 50 a 116 106 a 177
DN 400 36 a 60 59 a 136 126 a 206
Sin aislamiento DN 500 46 a 76 75 a 170 158 a 267
para tubería DN 50 22 a 24 27 a 34 35 a 39
DN 100 33 a 36 42 a 52 56 a 61
En el aire libre a DN 150 39 a 42 50 a 68 77 a 83
0 °C solo para
DN 200 51 a 56 68 a 87 98 a 101
etapa de presión
PN 25 DN 300 59 a 75 90 a 125 140 a 160
DN 400 84 a 88 106 a 147 165 a 190
DN 500 108 a 114 134 a 182 205 a 238

266| | Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER


Documentación & Apéndice

1. Introducción
Longitud equivalente para temperaturasa

2. Teoría del Aislamiento Térmico


∆l
Accesorios para etapas de presión PN 25 a PN 100b [m]

100 °C 250 °C 450 °C

DN 50c 4a5 5a6 6a7


DN 100 4a5 5a7 6a7

En edificios DN 150 4a6 5a8 6a9


Sin aislamiento
a 20 °C y en el DN 200 5a7 5a9 7 a 10
para tubería
aire libre a 0 °C DN 300 5a9 6 a 12 7 a 13
DN 400 6a9 7 a 12 8 a 15
DN 500 7 a 11 8 a 15 9 a 19

3. Eficiencia Energética
Valor suplementario
Suspensión de tuberías
y*
En edificios 0.15
Al aire libre 0.25
a Los rangos dados cubren los efectos de la temperatura y de las etapas de presión.
Bridas y accesorios para etapas de mayor presión dan valores más altos.
b PN es la presión nominal
c DN es el diámetro nominal.
* y es el término de corrección para la transmitancia térmica lineal causada por la instalación con puntos singulares..

4. Técnicas de Aislamiento Térmico


1.4. Velocidad del viento

Escala de Beaufort m/s km/h mph

0 Calma 0 – 0.2 0–1 0–1


1 Aire ligero 0.3 – 1.5 1–5 1–3
2 Brisa muy débil 1.6 – 3.3 6 – 11 4–7
3 Brisa Ligera 3.4 – 5.4 12 – 19 8 – 12
4 Brisa moderada 5.5 – 7.9 20 – 29 13 – 18
5 Brisa fresca 8.0 – 10.7 30 – 39 19 – 24
6 Brisa fuerte 10.8 – 13.8 40 – 49 25 – 31 5. Control Ruido Industrial

7 Viento fuerte 13.9 – 17.1 50 – 61 32 – 38


8 Viento duro 17.2 – 20.7 62 – 74 39 – 46
9 Viento muy duro 20.8 – 24.4 75 – 88 47 – 54
10 Temporal 24.5 – 28.4 89 – 102 55 – 63
6. Documentación & Apéndice

Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER | |267


Datos científicos y técnicos

1.5. Velocidad media en tuberías

Velocidad Velocidad
Servicio Fluidos
[m/s] [m/s]

Proceso liquido promedio 1.2 – 2.0 Amoniaco, líquido 1.8


Bomba de succión, fluido sobre enfriado 0.3 – 1.5 Benceno 1.8
Bomba de succión, fluido hirviendo 0.2 – 0.9 Bromo 1.2
Agua para alimentación de caldera 1.2 – 2.4 Cloruro de calcio 1.2
Líneas de drenaje de líquidos por gravedad 0.5 – 1.2 Tetracloruro de carbono 1.8
Líquido a caldera (sin bomba) 0.6 – 2.1 Cloro, liquido seco 1.5
Mezcla vapor-líquido fuera del calentador 4.6 – 9.1 Cloroformo 1.8
Vapor condensado 4.6 – 24.4 Dibromuro de etileno 1.2
Flujos separadores por gravedad 0.2 – 0.5 Dicloruro de etileno 1.8
Calefacción urbana 1.8 – 2.1 Etilenglicol 1.8
Tubería de vapor (vapor saturado) 20 – 30 Ácido clorhídrico, líquido 1.5
Tubería de vapor (vapor de presión media-alta) 40 – 60 Cloruro de metilo, líquido 1.8
Aceites lubricantes 1.8
Percloroetileno 1.8
Propilenglicol 1.5
Solución de cloruro de sodio 1.5

1.6. Conversión de unidades de potencia

Unidad W kW MW kWh/a GJ/a

1W = 1 J/s 1 0.001 10-6 8.76 0.0315


kW 1,000 1 10 -3
8,760 31.54
MW 106 103 1 8.76 · 106 31.54 · 103
kWh/a 0.1142 11.2 · 10-6 114.2 · 10-9 1 3.6 · 10-3
GJ/a 31.7 0.0317 31.7 · 10-6 278 1
1 TCE 929 0.929 0.929 · 10 -3
8,139 29.3
1 TCE = 1 t Equivalente de carbón

268| | Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER


Documentación & Apéndice

1. Introducción
1.7. Conversión de unidades de energía

2. Teoría del Aislamiento Térmico


Unidad kJ MJ GJ TJ PJ kWh MWh GWh TWh PWh TCE TOE

kJ 1 1.00-3 1.00-6 1.00-9 1.00-12 2.78-4 2.78-7 2.78-10 2.78-13 2.78-16 3.41-8 2.39-8
MJ 1,000 1 1.00-3 1.00-6 1.00-9 2.78-1 2.78-4 2.78-7 2.78-10 2.78-13 3.41-5 2.39-5
GJ 1.00 6
1,000 1 0.001 1.00 -6
2.78 2
2.78 -1
2.78 -4
2.78 -7
2.78 -10
3.41 -2
2.39-2
TJ 1.009 1.006 1,000 1 0.001 2.785 2.782 2.78-1 2.78-4 2.78-7 3.41 2.39
PJ 1.00 12
1.00 9
1.00 6
1,000 1 2.78 8
2.78 5
2.78 2
2.78 -1
2.78-4 3.414 2.394
kWh 3.603 3.60 3.60-3 3.60-6 3.60-9 1 0.001 1.00-6 1.00-9 1.00-12 1.23-4 8.60-5
MWh 3.606 3.603 3.60 3.60-3 3.60-6 1,000 1 0.001 1.00-6 1.00-9 1.23-1 8.60-2
GWh 3.60 9
3.60 6
3.60 3
3.60 3.60 -3
1.00 6
1,000 1 1.00 -3
1.00 -6
1.23 2
8.60
TWh 3.6012 3.609 3.606 3.603 3.60 1.009 1.006 1,000 1 1.00-3 1.235 8.604

3. Eficiencia Energética
PWh 3.60+15 3.6012 3.609 3.606 3.603 1.0012 1.009 1.006 1,000 1 1.238 8.607
TCE 2.937 2.934 2.93 2.93-2 2.93-5 8.133 8.13E+00 8.13-3 8.13-6 8.13-9 1 0.70
TOE 4.19 7
4.19 4
4.19 4.19 -2
4.19 -5
1.16 4
1.16 1.16 -2
1.16 -5
1.16 -8
1.43 0
1
1 TCE = 1 t Equivalente de carbón
1 TOE = 1 t Equivalente de aceite

1.8. Emisiones específicas de CO2 de varias fuentes de energía

4. Técnicas de Aislamiento Térmico


Fuente de energía t CO2 / GWh = g CO2 / kWh

Carbón duro 342


Polvo de lignito 353
Lignito 410
Aceite de calefacción ligero 266
Fuel-oil pesado 281
Bencina 259
Gas natural 202
Butano 230
Propano 234
5. Control Ruido Industrial

Desperdicio doméstico 162


6. Documentación & Apéndice

Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER | |269


Datos científicos y técnicos

1.9. Emisividad del sistema de revestimiento

Tipo de revestimiento Envejecido Nuevo

Alu-Estuco 0.03
Aluminio (AlMg3, AlMg2, Mn0.8) 0.05 0.07
Aluminio oxidado 0.13
Alu-zinc 0.06 – 0.16 0.24 – 0.28
Chapa de acero galvanizado 0.26 – 0.30 0.32 – 0.44
Hoja de acero austenítico inoxidable 0.10 – 0.15
Hoja plastificada 0.90
Hoja pintada 0.90 0.90
Vidrio celular 0.90 0.90
Espuma elastomérica flexible 0.93 0.93
Revestimiento de plástico 0.90 0.90
Óxido 0.90

1.10. Tiempo promedio de trabajo en plantas industriales


Tiempo de Tiempo de
Industria operación anual Industria operación anual
[h/a] [h/a]
Planta de lignito 7,500 Papel de proceso térmico (PH) 8,000
Planta de carbón 7,500 Industria del aceite mineral 8,000
Gas natural, gas combinado y vapor 7,500 Industria química 8,000
Turbinas de gas natural 1,000 Industria de alimentos 7,000
CHP (calor y energía combinados) 8,000 Azúcar 3,500
CHP industria de aceite mineral 8,000 Calor, hospitales 7,000
CHP industria química 8,000 Calor, sector de bienes de capital 6,000
CHP industria alimentaria 7,000 Calor, otras industrias 7,000
CHP Azúcar 3,500 Industria del aceite mineral 8,000
Hospitales 7,000 Planta de horno de coque 8,300
CHP sector de bienes de capital 6,000 Planta de sinterización 8,300
CHP otras industrias 7,500 Producción de hierro y procesamiento 8,300
CHP calefacción urbana, público 6,000 Cemento 7,500
Compresor de gas natural, transporte 4,200 Cal en la industria 7,500
Compresor de gas natural 3,100 Azúcar en la industria 2,500
Estación de suministro de calor, Vidrio 8,000
2,500
calefacción pública

270| | Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER


Documentación & Apéndice

1. Introducción
1.11. Poder calorífico medio de los combustibles (VDI 4608-2)

2. Teoría del Aislamiento Térmico


Valor calorífico
Fuente de energía Unidad cuantitativa(QU)
inferior (MJ/QU)

Sólidos
Antracita kg 30.10
Coque de hulla kg 28.70
Briquetas de hulla kg 31.40
Lignito kg 9.20
Briquetas de lignito kg 19.60
Coque de lignito kg 29.90
Carbón seco y polvoriento kg 22.00

3. Eficiencia Energética
Leña m3 6,480.00
Coque de petróleo kg 31.10
Fluidos
Aceite crudo m3 33,306.00 – 42,700.00
Gasóleo m3 35,600.00
Aceite de calefacción, luz m 3
36,000.00
Aceite de calefacción pesado m3 37,500.00
Gas licuado (GLP) m 3
23,800.00 – 26,300.00

4. Técnicas de Aislamiento Térmico


Gases
Gas refinado kg 45.90
Gas de horno de coque m (i·N)*
3
16.00
Gas de horno m3 (i·N) 4.20
Gas natural, bajo m (i·N)
3
31.70
Gas natural, alto m3 (i·N) 36.00
Gas de petróleo m (i·N)
3
40.30
Gas de mina m3 (i·N) 16.00
Gas de alcantarillado m (i·N)
3
16.00

* Condiciones normales (Pn = 1.01325 bar, Tn=273.15 K)


5. Control Ruido Industrial
6. Documentación & Apéndice

Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER | |271


Datos científicos y técnicos

1.12. Conversión de unidades para parámetros térmicos

Símbolo Magnitud SI-unidad Sistema de unidades Imperial

Q Energía térmica J 1 BTU = 1,055.06 J

Q Flujo de calor W/m2 1 BTU/(sq.ft.hr.) = 3.1546 W/m2

1 BTU/(ft.hr.°F) = 1.7307 W/(m·K)


λ Conductividad Térmica W/(m·K) 1 BTU in/(sq.ft.hr.°F) = 0.1442 W/(m·K)
1 BTU/(in.hr.°F) = 20.7688 W/(m·K)

R Resistencia térmica m2·K/W (sq.ft.hr.°F)/1 BTU = 0.1761 m2 K/W

Coeficiente de superficie de trans-


h W/(m2·K) 1 BTU /(sq.ft.hr.°F) = 5.6783 W/(m2·K)
ferencia de calor
Capacidad calorífica específica a
Cp kJ/(kg·K) 1 BTU/(lb.°F) = 4.1868 kJ/(kg·K)
presión constante

Cr Coeficiente de radiación W/(m2·K4) 1 BTU /(sq.ft.hr.°R4) = 33.156 kJ/(m2·K4)

1.13. F
 actor de resistencia al vapor de agua para materiales aislantes (ISO 10456)

Factor de resistencia al vapor de agua


µ
Material

Seco Mojado

Poliestireno gastado 60.00 60.00


Espuma de poliestireno extruido 150.00 150.00
Espuma de poliuretano rígida 60.00 60.00
Lana mineral 1.00 1.00
Espuma fenólica 50.00 50.00
Vidrio celular
Tablero de perlita 5.00 5.00
Corcho expandido 10.00 5.00
Tablero de lana de madera 5.00 3.00
Tablero de fibra de madera 5.00 3.00
Espuma de urea-formaldehído 2.00 2.00
Espuma de poliuretano aplicada por pulverización. 60.00 60.00
Lana mineral de relleno suelto 1.00 1.00

272| | Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER


Documentación & Apéndice

1. Introducción
1.14. Espesor de la capa de aire equivalente a la difusión

2. Teoría del Aislamiento Térmico


de vapor de agua (ISO 10456)
Difusión de vapor de agua espesor de aire equivalente
Producto / material
sd [m]
Polietileno 0.15 mm 50.00
Polietileno 0.25 mm 100.00
Película de poliéster 0.2 mm 50.00
Lámina de PVC 30.00
Lámina de aluminio 0.05 mm 1,500.00
Lamina PE (grapada) 0.15 mm 8.00
Papel bituminoso 0.1 mm 2.00

3. Eficiencia Energética
Papel de aluminio 0.4 mm 10.00
Membrana transpirable 0.20
Pintura, emulsión 0.10
Pintura, brillo 3.00
Papel pintado de vinilo 2.00
El espesor de aire equivalente a la difusión del vapor de agua de un producto es el espesor de aire inmóvil con la misma resistencia al
vapor de agua que el producto. Es una expresión de resistencia a la difusión

4. Técnicas de Aislamiento Térmico


5. Control Ruido Industrial
6. Documentación & Apéndice

Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER | |273


Datos científicos y técnicos

1.15. Temperaturas medias de los países del mundo


Temperatura Temperatura
País media País media
[°C] [°C]
Afganistán 12.60 Dominica 22.35
Albania 11.40 Ecuador 21.85
Alemania 8.50 Egipto 22.10
Algeria 22.50 El Salvador 24.45
Andorra 7.60 Emiratos Árabes Unidos 27.00
Angola 21.55 Eritrea 25.50
Antigua y Barbuda 26.00 Eslovaquia 6.80
Arabia Saudita 24.65 Eslovenia 8.90
Argentina 14.80 España 13.30
Armenia 7.15 Estados Federados de Micronesia 25.85
Australia 21.65 Estados Unidos 8.55
Austria 6.35 Estonia 5.10
Azerbaiyán 11.95 Esuatini 21.40
Bahamas 24.85 Etiopía 22.20
Bahrain 27.15 Filipinas 25.85
Francia 25.00 Finlandia 1.70
Barbados 26.00 Fiyi 24.40
Bélgica 9.55 Francia 10.70
Belice 25.30 Francia 25.00
Benin 27.55 Gabón 25.05
Bielorrusia 6.15 Gambia 27.50
Birmania 13.05 Georgia 5.80
Bolivia 21.55 Ghana 27.20
Bosnia y Herzegovina 9.85 Granada 26.65
Bosnia y Herzegovina 21.50 Grecia 15.40
Brasil 24.95 Guatemala 23.45
Brunéi 26.85 Guinea 25.70
Bulgaria 10.55 Guinea Ecuatorial 24.55
Burkina Faso 28.25 Guinea-Bisáu 26.75
Burundi 19.80 Guyana 26.00
Bután 7.40 Haiti 24.90
Cabo Verde 23.30 Honduras 23.50
Camboya 26.80 Hungría 9.75
Camerún 24.60 Islandia 1.75
Canadá -5.35 India 23.65
Chad 26.55 Indonesia 25.85
Chile 8.45 Irak 21.40
China 6.95 Irán 17.25
Colombia 24.50 Irlanda 9.30
Comoras 25.55 Islas Marshall 27.40
Corea del Norte 5.70 Islas Salomón 25.65
Corea del Sur 11.50 Israel 19.20
Costa Rica 24.80 Italia 13.45
Croacia 10.90 Italia 26.35
Cuba 25.20 Jamaica 24.95
Cyprus 18.45 Japón 11.15
Dinamarca 7.50 Jordania 18.30

274| | Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER


Documentación & Apéndice

1. Introducción
Temperatura Temperatura

2. Teoría del Aislamiento Térmico


País media País media
[°C] [°C]
Kazajistán 6.40 República Democrática del Congo 24.00
Kenya 24.75 República Dominicana 24.55
Kirguistán 1.55 Ruanda 17.85
Kiribati 28.20 Rumanía 8.80
Kuwait 25.35 Rusia -5.10
Laos 22.80 Samoa 26.70
Lesoto 11.85 San Cristóbal y Nieves 24.50
Letonia 5.60 San Cristóbal y Nieves 21.00
Líbano 16.40 San Marino 11.85
Liberia 25.30 San Vicente y las Granadinas 26.80
Libia 21.80 Santa Lucía 25.50

3. Eficiencia Energética
Liechtenstein 5.65 Santo Tomé y Príncipe 23.75
Lituania 6.20 Senegal 27.85
Luxemburgo 8.65 Serbia 10.55
Madagascar 22.65 Seychelles 27.15
Malasia 25.40 Sierra Leona 26.05
Malawi 21.90 Singapur 26.45
Maldivas 27.65 Siria 17.75
Mali 28.25 Somalia 27.05
Malta 19.20 Sri Lanka 26.95

4. Técnicas de Aislamiento Térmico


Marruecos 17.10 Sudáfrica 17.75
Mauricio 22.40 Sudán 26.90
Mauritania 27.65 Suecia 2.10
México 21.00 Suiza 5.50
Moldavia 9.45 Surinam 25.70
Mónaco 13.55 Tailandia 26.30
Mongolia -0.70 Tanzania 22.35
Montenegro 10.55 Tayikistán 2.00
Mozambique 23.80 Timor Oriental 25.25
Namibia 19.95 Togo 27.15
Nepal 8.10 Tonga 25.25
Nicaragua 24.90 Trinidad y Tobago 25.75 5. Control Ruido Industrial

Níger 27.15 Túnez 19.20


Nigeria 26.80 Turkmenistán 15.10
Noruega 1.50 Turquía 11.10
Nueva Zelanda 10.55 Tuvalu 28.00
Omán 25.60 Ucrania 8.30
Países Bajos 9.25 Uganda 22.80
Pakistán 20.20 Uruguay 17.55
Pakistán 27.60 Uzbekistán 12.05
Panamá 25.40 Vanuatu 23.95
Papúa Nueva Guinea 25.25 Venezuela 25.35
Paraguay 23.55 Vietnam 24.45
6. Documentación & Apéndice

Perú 19.60 Yemen 23.85


Polonia 7.85 Yibuti 28.00
Reino Unido 8.45 Zambia 21.40
República Centroafricana 24.90
República Checa 7.55
República de Macedonia 9.80
República del Congo 24.55
Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER | |275
Soluciones aislamiento industrial ISOVER – Fichas técnicas

276| | Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER


Documentación & Apéndice

1. Introducción
2. Soluciones Aislamiento industrial ISOVER – Fichas técnicas

2. Teoría del Aislamiento Térmico


ISOVER trabaja estrechamente con diseñadores, ope- No importa si en la generación de energía, industria
radores y contratistas en procesos industriales para de petróleo y gas o procesos, desde tanques criogé-
desarrollar una gama de soluciones de aislamiento in- nicos hasta calderas de alta temperatura o equipos
dustrial que cumplen con cualquier requisito técnico. La especiales en centrales nucleares A continuación se
gama de productos ISOVER TECH está especialmente presentan las fichas técnicas de nuestras soluciones
diseñada para ofrecer soluciones de aislamiento únicas de aislamiento Isover especialmente diseñadas para
para protección térmica, contra incendios, acústica y aplicaciones industriales.
anticorrosiva para cualquier aplicación industrial.

TECH Pipe Section MT 4.0 ........................................... 278 U Protect Pipe Section Alu2 ...................................... 292
TECH Pipe Section MT 4.1 ........................................... 279 TECH Loose HT/EX......................................................... 294

3. Eficiencia Energética
TECH Roll 2.0 Alu2........................................................... 280 TECH Slab 2.1 V2 ............................................................. 295
TECH Slab 3.0  .................................................................... 281 TECH Slab MT 2.2 V2 ..................................................... 296
TECH Slab 2.1 .................................................................... 282 TECH Slab 3.0 G1 ............................................................ 297
TECH Slab MT 3.1............................................................. 283 U TECH Wired Mat 4.0 ................................................... 298
TECH Slab MT 5.1............................................................. 284 U TECH Roll MT 4.0 V1 ................................................. 299
TECH Slab HT 6.1 ............................................................. 285 CRYOLENE 681 AA & VV ............................................ 300
TECH Wired Mat MT 3.1 .............................................. 286 CRYOLENE 682 AA & VV ............................................ 302
TECH Wired Mat MT 4.2 ................................................ 287 CRYOLENE 684 AA & VV ............................................ 304
TECH Wired Mat MT 5.1 ................................................ 288 TECH TELISOL 5.0 QN................................................... 306
TECH Wired Mat MT 5.1 ALU1 .................................. 289
TECH Wired Mat MT 6.1 ................................................ 290

4. Técnicas de Aislamiento Térmico


U TECH Pipe Section MT 4.0 ...................................... 291

5. Control Ruido Industrial


6. Documentación & Apéndice

Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER | |277


Zona aceptable curva de Karnes
Cl + F

TECH Pipe Section MT 4.0


1.000

• TECH Pipe Section MT 4.0 • ES • Saint Gobain Isover Ibérica, S.L. se reserva el derecho a la modificación sin previo aviso, y de manera total
Aislamiento Industrial para Tuberías

o parcial, de los datos contenidos en el presente documento. Asimismo, no puede garantizar la ausencia de errores involuntarios.
Elementos moldeados de Lana de Vidrio con forma cilíndrica y estructura concéntrica. Llevan practicada una apertura en su
generatriz para permitir su apertura y de esta forma su colocación sobre la tubería. Coquillas de bajo peso y gran longitud
que facilitan la manipulación y mejoran el rendimiento. Producto para uso en aplicaciones técnicas, especialmente para
Aislamiento Térmico en: • Tuberías de calefacción. • Tuberías Industriales hasta 400° C de Temperatura.

Dimensiones Propiedades técnicas


Diámetro interior de la coquilla Símbolo Parámetro Icono Unidades Valor Norma
Espesor Longuitud
Absorción de
100
Pulgadas mm
(mm) (m)
WS agua a corto kg/m2 <1 EN 1609
(1)
plazo
1
/2 21 Resistencia
30 y 40 a la difusión
3
/4
(1)
27 MU de vapor de — 1 EN 14303
(1) agua μ
1 34 Reacción al EN
(1)
— fuego Euroclases A1 13501-1
1 1/4 42
DS Estabilidad % <1 EN 1604
11/2
(1)
48 dimensional
(1)
30, 40 y 50 Temperatura
2 60 ST(+) límite de — °C -30 a 400 EN 14706
(1)
1,2 empleo
2 /21
76
Conductividad térmica
(1)
3 89
λ Temp.* (°C) -20 50 100 150 200 250 300
(1)
4 114
λ (W/m.K)
10
5
(1)
140
0,029 0,037 0,045 0,053 0,065 0,080 0,095

30, 40, 50 y 60 — Características de durabilidad


6 100
(2)
169 1.000 10.000 100.000
El comportamiento de reacción al fuego y de resistencia térmica
(2) de este producto no varía con el tiempo ni al ser sometido a la
8 219 temperatura máxima declarada.
Na + SiO3
*Temperatura Media en el Aislamiento. Según Norma EN ISO 8497.
Código de designación
(1)
Certificados
MW-EN 14303-T8-ST(+)400-WS1.
(2)
MW-EN 14303-T9-ST(+)400-WS1.

Presentación
Guía de instalación
250 bultos/camión.
Clase Logística: B. Información adicional disponible en: www.isover.es

Corrosión de acero
No corrosivo. Según ASTM C-795 y C-871.

Nota: los análisis


Curva de Karnes químicos de iones
ppm realizados según las
normas ASTM C-795 y
Zona corrosiva C-871 demuestran que
los productos de Lana
de Roca ISOVER no
provocan la corrosión

Cl-+ F-
en el acero ya que la
(1)
relación de iones Fl– +
Cl– respecto a los Na+
+ SiO3– se sitúa en la
parte inferior de la
Curva de Karnes.
Zona no corrosiva (1)
Posición de las
Lanas Minerales
ISOVER.
Na+ + SiO3- ppm
(1): posición de las lanas minerales de
Isover España.

www.isover.es ISOVERaislamiento
ISOVERblog.es ISOVERes
www.isover.es
@ISOVERes ISOVERaislamiento
ISOVER Aislamiento
@ISOVERes
ISOVERaislamiento ISOVER
ISOVER Aislamiento
Aislamiento
ISOVERaislamiento ISOVERes 278
1. Introducción Teoría del Aislamiento Térmico
Zona aceptable curva de Karnes
TECH Pipe Section MT 4.1
Cl + F

16-12-2018 • TECH Pipe Section MT 4.1 • ES • Saint Gobain Isover Ibérica, S.L. se reserva el derecho a la modificación sin previo aviso, y de manera total
Aislamiento
1.000 Industrial para Tuberías

involuntarios.
Elementos moldeados de Lana de Roca con forma cilíndrica y estructura concéntrica. Llevan practicada una abertura en su
generatriz para permitir su colocación sobre la tubería. Coquillas de gran longitud que facilitan una rápida y eficiente instala-
ción. Producto para uso en Aplicaciones Técnicas, especialmente para Aislamiento Térmico y Calorifugado para Tuberías e
Instalaciones Industriales de hasta 640°C.

la ausencia de errores2.
Dimensiones Propiedades técnicas

Diámetro interior de la coquilla Espesor de la coquilla (mm) Símbolo Parámetro Icono Unidades Valor Norma
Absorción de
Pulgadas mm Longitud 1,15 m Longitud 1,20 m WS agua a corto kg/m 2
<1 EN 1609

ciencia Energética
plazo
(1)
1
/2 21 30, 40 Resistencia
100 (1)
– MU a la difusión
de vapor de — 1 EN 14303
3
/4 27 30, 40 y 50
agua μ

garantizar
(1)
1 34 30, 40, 50 y 60 – — Reacción al Euroclases A1 EN
fuego 13501-1
(1)
1 /41
42 30 y 40 – DS Estabilidad % <1 EN 1604
dimensional

3. Efi
(1)
1 1/2 48 30, 40 y 50 60 Temperatura
ST(+)

Asimismo, no puede
límite de — °C 640 EN 14706
2
(1)
60 30 y 40 50, 60 y 80 empleo
(1) Conductividad térmica
2 1/2 76 30 40, 50, 60 y 80
(1) λ Temp.* (°C) 50 100 150 200 250 300
3 89 30,40, 50,
(1)
4 114 60 y 80 λ (W/m.K) 0,038 0,045 0,054 0,063 0,073 0,084

documento.Térmico
(1)
5 140 50 y 60 Características de durabilidad

– 30, 40, 50,
10
6
(2)
169
60 y 80 El comportamiento de reacción al fuego y de resistencia térmica
de este producto no varía con el tiempo ni al ser sometido a la

de Aislamiento
8
(2) temperatura máxima declarada.
10100 (2)
219
273 1.000 40, 50, 60 y 80 10.000 100.000
*Temperatura Media en el Aislamiento. Según Norma EN ISO 8497.

Código de designación Información complementariaNa + SiO3

el presente
(1)
MW-EN 14303-T8-ST(+)640-WS1. •  Certificación ASTM

Técnicas
(2)
MW-EN 14303-T9-ST(+)640-WS1. Certificado de conformidad con las normas ASTM emitido por
BUREAU VERITAS. Consultar para mas información.

4.en
Presentación TYPE II
ASTM

datos contenidos
250 bultos/camión. ASTM C547
Clase Logística: B.
Certificados
Corrosión de acero
Industrial

No corrosivo. Según ASTM C-795 y C-871.


ASTM
de los

Nota: los análisis


Curva de Karnes Guía de instalación
Ruido

químicos de iones
ppm realizados según las
Información adicional disponible en: www.isover.es
o parcial,

normas ASTM C-795 y


Zona corrosiva C-871 demuestran que
5. Control

los productos de Lana


de Roca ISOVER no
provocan la corrosión

Cl-+ F-
en el acero ya que la
(1)
relación de iones Fl– +
Cl– respecto a los Na+
+ SiO3– se sitúa en la
parte inferior de la
Curva de Karnes.
Zona no corrosiva (1)
Posición de las
Lanas Minerales
6. Documentación & Apéndice

ISOVER.
Na+ + SiO3- ppm
(1): posición de las lanas minerales de
Isover España.
www.isover.es ISOVERaislamiento
ISOVERblog.es ISOVERes
@ISOVERes ISOVER Aislamiento
www.isover.es ISOVERaislamiento
ISOVERaislamiento ISOVER Aislamiento
@ISOVERes ISOVER Aislamiento
ISOVERaislamiento ISOVERes 279
100

10

TECH Roll 2.0 Alu2 100 1.000 10.000

Aislamiento Térmico y Acústico para Equipamientos Industriales


Manta de lana de vidrio ISOVER, revestida por una de sus caras con una lámina de aluminio reforzado con malla de vidrio,
que actua como soporte y como barrera de vapor. Aislamiento Térmico y Acústico para tanques, depósitos, cisternas y salas
de máquinas. • Aislamiento resistente a vibraciones.*
* Resistencia a las vibraciones. El producto ha sido sometido a vibraciones verticales de 900 ciclos/minuto y con una de amplitud 6,3 mm. Después de dos horas se han obtenido los siguientes
resultados: • Desprendimiento Nulo. • Cedimiento 0 mm.

Propiedades técnicas Corrosión de acero


Símbolo Parámetro Icono Unidades Valor Norma No corrosivo. Según ASTM C-795 y C-871.

WS Absorción de agua a kg/m2 <1 EN Curva de Karnes Nota: los análisis


corto plazo 1609 químicos de iones
ppm realizados según las
normas ASTM C-795 y
Resistencia a la EN
MU difusión de vapor — 1 Zona corrosiva C-871 demuestran que
de agua μ 14303 los productos de Lana
de Roca ISOVER no
provocan la corrosión

Cl-+ F-
Espesor de aire en el acero ya que la
(1)
equivalente a la EN relación de iones Fl– +
MV difusión del vapor m 100 12086 Cl– respecto a los Na+
de agua, Sd + SiO3– se sitúa en la
parte inferior de la
Curva de Karnes.
— Reacción al fuego Euroclases A2-s1, EN Zona no corrosiva
d0 13501-1
(1)
Posición de las
Lanas Minerales
Estabilidad dimen- EN ISOVER.
DS % <1
sional 1604 Na+ + SiO3- ppm

ST(+) Temperatura límite — °C -30 a EN (1): posición de las lanas minerales de


de empleo 200 14706
Isover
Código España.
de designación
Conductividad térmica
MW-EN 14303-T2-WS1-MV1.
λ Temp.* (°C) -20 50 100 150
Certificados
λ (W/m.K) 0,030 0,042 0,053 0,067

— Características de durabilidad
El comportamiento de reacción al fuego y de resistencia térmica
de este producto no varía con el tiempo ni al ser sometido a la
temperatura máxima declarada. Guía de instalación
*Temperatura Media en el Aislamiento. Según Norma EN 12667. Información adicional disponible en: www.isover.es

Presentación

Espesor d Largo Ancho


m2/bulto m2/palé m2/camión
(mm) l (m) b (m)

40 13,50 16,20 324,00 5.832


50 11,00 0,60 13,20 264,00 4.752
60 9,20 11,04 220,80 3.974

www.isover.es ISOVERaislamiento
ISOVERblog.es ISOVERes
www.isover.es
@ISOVERes ISOVERaislamiento
ISOVER Aislamiento
@ISOVERes
ISOVERaislamiento ISOVER
ISOVER Aislamiento
Aislamiento
ISOVERaislamiento ISOVERes 280
100

1. Introducción
10

2. Teoría del Aislamiento Térmico


100 1.000 10.000
TECH Slab 3.0
100.000
Na + SiO3
Aislamiento Térmico y Acústico para Equipamientos Industriales

16-12-2018 • TECH Slab 3.0 • ES • Saint Gobain Isover Ibérica, S.L. se reserva el derecho a la modificación sin previo aviso, y de manera total
o parcial, de los datos contenidos en el presente documento. Asimismo, no puede garantizar la ausencia de errores involuntarios.
Panel compacto semirrígido de Lana de Vidrio. Aislamiento ligero y de gran flexibilidad indicado para: • Aislamiento térmico
y absorción acústica en: calorifugado industrial, cámaras frigoríficas, cisternas, salas de máquinas, transporte de fluidos.
• Aislamiento resistente a vibraciones.*
* Resistencia a las vibraciones. El producto ha sido sometido a vibraciones verticales de 900 ciclos/minuto y con una de amplitud 6,3 mm. Después de dos horas se han obtenido los siguientes
resultados:· Desprendimiento Nulo. · Cedimiento 0 mm.

Propiedades técnicas Corrosión de acero


Símbolo Parámetro Icono Unidades Valor Norma No corrosivo. Según ASTM C-795 y C-871.

3. Eficiencia Energética
Absorción de Nota: los análisis
WS agua a corto kg/m2 <1 EN 1609 Curva de Karnes químicos de iones
plazo
ppm realizados según las
Resistencia normas ASTM C-795 y
a la difusión Zona corrosiva C-871 demuestran que
MU de vapor de
— 1 EN 14303
los productos de Lana
agua μ de Roca ISOVER no
Reacción al provocan la corrosión
— Euroclases A1 EN 13501-1
Cl-+ F-
fuego en el acero ya que la
(1)
relación de iones Fl– +
Estabilidad Cl– respecto a los Na+
DS dimensional
% <1 EN 1604 + SiO3– se sitúa en la
parte inferior de la
Temperatura Curva de Karnes.
ST(+) límite de — °C -30 a 300 EN 14706 Zona no corrosiva
empleo
(1)
Posición de las
Lanas Minerales
Conductividad térmica ISOVER.
Na+ + SiO3-

4. Técnicas de Aislamiento Térmico


ppm
λ Temp.* (°C) -20 10 50 100 150 200 250
(1): posición de las lanas minerales de
λ (W/m.K) Absorción
Isoveracústica
0,030 0,034 0,038 0,047 0,058 0,070 0,085
España.
— Características de durabilidad
Coeficiente de absorción α Sabine
El comportamiento de reacción al fuego y de resistencia térmica
de este producto no varía con el tiempo ni al ser sometido a la
temperatura máxima declarada. Frecuencia 125 250 500 1000 2000 4000

*Temperatura Media en el Aislamiento. Según Norma EN 12667. Espesor 40 0,15 0,50 0,75 0,85 0,85 0,90
(mm) 50 0,20 0,55 0,80 0,85 0,85 0,90
Presentación

Espesor d Largo Ancho


m2/bulto m2/palé m2/camión
Código de designación
(mm) l (m) b (m)
MW-EN 14303-T4-ST(+)300-WS1.
40 9,72 155,32 2.799
1,35 0,60 Certificados
50 8,10 129,60 2.333
5. Control Ruido Industrial

Guía de instalación
Información adicional disponible en: www.isover.es
6. Documentación & Apéndice

www.isover.es ISOVERaislamiento
ISOVERblog.es ISOVERes
www.isover.es
@ISOVERes ISOVERaislamiento
ISOVER Aislamiento
@ISOVERes
ISOVERaislamiento ISOVER
ISOVER Aislamiento
Aislamiento
ISOVERaislamiento ISOVERes 281
100

10
100 1.000 10.000

TECH Slab 2.1

10-12-2018 • TECH Slab 2.1 • ES • Saint Gobain Isover Ibérica, S.L. se reserva el derecho a la modificación sin previo aviso, y de manera total
o parcial, de los datos contenidos en el presente documento. Asimismo, no puede garantizar la ausencia de errores involuntarios.
Aislamiento Térmico y Acústico para Equipamientos Industriales
Panel semirrígido de Lana de Roca Aislamiento térmico y Acústico para: • Tanques y Depósitos • Cisternas • Hornos
• Salas de Máquinas.

Propiedades técnicas Corrosión de acero


Símbolo Parámetro Icono Unidades Valor Norma No corrosivo. Según ASTM C-795 y C-871.
Absorción de Nota: los análisis
WS agua a corto kg/m2 <1 EN 1609 Curva de Karnes químicos de iones
plazo realizados según las
ppm
Resistencia normas ASTM C-795 y
C-871 demuestran que
MU a la difusión
— 1 EN 14303 Zona corrosiva
de vapor de los productos de Lana
agua μ de Roca ISOVER no
provocan la corrosión
Reacción al
— Euroclases A1 EN 13501-1 en el acero ya que la
fuego Cl-+ F- (1) relación de iones Fl– +
Cl– respecto a los Na+
Estabilidad
DS dimensional % <1 EN 1604 + SiO3– se sitúa en la
parte inferior de la
Temperatura Curva de Karnes.
ST(+) límite de — °C 300 EN 14706 Zona no corrosiva (1)
Posición de las
empleo Lanas Minerales
Conductividad térmica ISOVER.
Na+ + SiO3- ppm
λ Temp.* (°C) 50 100 200 300
(1): posición de las lanas minerales de
λ (W/m.K) 0,043 0,053 0,082 0,124
Isover
Código España.
de designación
— Características de durabilidad
MW-EN 14303-T4-ST(+)300WS1.
El comportamiento de reacción al fuego y de resistencia térmica
de este producto no varía con el tiempo ni al ser sometido a la
temperatura máxima declarada. Certificados
*Temperatura Media en el Aislamiento. Según Norma EN 12667.

Presentación
Guía de instalación
Espesor d Largo Ancho
m2/bulto m2/palé m2/camión Información adicional disponible en: www.isover.es
(mm) l (m) b (m)

40 9,00 72,00 1.872


50 7,20 57,60 1.498
60 1,00 0,60 6,00 48,00 1.248
80 4,80 38,40 998
100 3,60 28,80 749

www.isover.es ISOVERaislamiento
ISOVERblog.es ISOVERes
www.isover.es
@ISOVERes ISOVERaislamiento
ISOVER Aislamiento
@ISOVERes
ISOVERaislamiento ISOVER
ISOVER Aislamiento
Aislamiento
ISOVERaislamiento ISOVERes 282
100

1. Introducción
10
100.000 100 1.000 10.000

2. Teoría del Aislamiento Térmico


Na + SiO3
TECH Slab MT 3.1
Aislamiento Térmico y Acústico para Equipamientos Industriales

16-12-2018 • TECH Slab MT 3.1 • ES • Saint Gobain Isover Ibérica, S.L. se reserva el derecho a la modificación sin previo aviso, y de manera total
o parcial, de los datos contenidos en el presente documento. Asimismo, no puede garantizar la ausencia de errores involuntarios.
Panel semirrígido de Lana de Roca. Aislamiento térmico y absorción acústica en equipos industriales tales como:
• Calderas. • Hornos. • Transporte y almacenamiento de fluidos.

Propiedades técnicas Corrosión de acero


Símbolo Parámetro Icono Unidades Valor Norma No corrosivo. Según ASTM C-795 y C-871.
Absorción de Nota: los análisis
WS agua a corto kg/m2 <1 EN 1609 Curva de Karnes químicos de iones
plazo ppm realizados según las

3. Eficiencia Energética
normas ASTM C-795 y
Resistencia C-871 demuestran que
MU a la difusión — 1 EN 14303
Zona corrosiva
de vapor de los productos de Lana
agua μ de Roca ISOVER no
provocan la corrosión
— Reacción al EN en el acero ya que la
Cl-+ F-
fuego Euroclases A1 13501-1 (1) relación de iones Fl– +
Cl– respecto a los Na+
DS Estabilidad % <1 EN 1604 + SiO3– se sitúa en la
dimensional parte inferior de la
Curva de Karnes.
Temperatu-
ST(+) ra límite de — °C 600 EN 14706 Zona no corrosiva (1)
Posición de las
empleo Lanas Minerales
ISOVER.
Conductividad térmica
Na+ + SiO3- ppm
λ Temp.* (°C) 50 100 200 300 400 500 600
(1): posición de las lanas minerales de

4. Técnicas de Aislamiento Térmico


λ (W/m.K) 0,041 0,048 0,068 0,097 0,134 0,183 0,248 Isover España.
Código de designación
— Características de durabilidad
MW-EN- 14303-T4-ST(+)600-WS1.
El comportamiento de reacción al fuego y de resistencia
térmica de este producto no varía con el tiempo ni al ser Certificados
sometido a la temperatura máxima declarada.
*Temperatura Media en el Aislamiento. Según Norma EN 12667.

Presentación
Guía de instalación
Espesor Largo Ancho Información adicional disponible en: www.isover.es
m2/bulto m2/palé m2/camión
d (mm) l (m) b (m)

40 9,00 72,00 1.872


50 7,20 57,60 1.498
1,00 0,60
60 6,00 48,00 1.248
100 3,60 28,80 749 5. Control Ruido Industrial 6. Documentación & Apéndice

www.isover.es ISOVERaislamiento
ISOVERblog.es ISOVERes
www.isover.es
@ISOVERes ISOVERaislamiento
ISOVER Aislamiento
@ISOVERes
ISOVERaislamiento ISOVER
ISOVER Aislamiento
Aislamiento
ISOVERaislamiento ISOVERes 283
100

TECH Slab MT 5.1


Aislamiento Térmico, Acústico y Calorifugado para altas Temperaturas

26-11-2018 • TECH Slab MT 5.1 • ES • Saint Gobain Isover Ibérica, S.L. se reserva el derecho a la modificación sin previo aviso, y de manera total
10
100 en aplicaciones de alta temperatura:
1.000 10.000

o parcial, de los datos contenidos en el presente documento. Asimismo, no puede garantizar la ausencia de errores involuntarios.
Panel rígido de Lana de Roca. Aislamiento térmico, acústico y calorifugado
• Grandes depósitos. • Hornos industriales.

Información complementaria
Propiedades técnicas
•  Certificación ASTM
Símbolo Parámetro Icono Unidades Valor Norma Certificado de conformidad con las normas ASTM emitido por
Absorción de BUREAU VERITAS. Consultar para mas información.
WS agua a corto kg/m2 <1 EN 1609
plazo
Resistencia TYPE IVA
a la difusión ASTM
MU de vapor de — 1 EN 14303 ASTM C612
agua μ

— Reacción al Euroclases A1 EN Corrosión de acero


fuego 13501-1
No corrosivo. Según ASTM C-795 y C-871.
DS Estabilidad % <1 EN 1604
dimensional Nota: los análisis
Curva de Karnes químicos de iones
Temperatura ppm realizados según las
ST(+) límite de — °C 660 EN 14706 normas ASTM C-795 y
empleo
Zona corrosiva C-871 demuestran que
Conductividad térmica los productos de Lana
de Roca ISOVER no
λ Temp.* (°C) 50 100 200 300 400 500 600 provocan la corrosión
en el acero ya que la
Cl-+ F- (1) relación de iones Fl– +
λ (W/m.K) 0,041 0,047 0,063 0,084 0,110 0,143 0,182
Cl– respecto a los Na+
Características de durabilidad + SiO3– se sitúa en la

parte inferior de la
El comportamiento de reacción al fuego y de resistencia Curva de Karnes.
térmica de este producto no varía con el tiempo ni al ser Zona no corrosiva (1)
Posición de las
sometido a la temperatura máxima declarada.
Lanas Minerales
*Temperatura Media en el Aislamiento. Según Norma EN 12667. ISOVER.
Na+ + SiO3- ppm
Presentación
(1): posición de las lanas minerales de
Isover
Código España.
de designación
Espesor d Largo Ancho
m2/bulto m2/palé m2/camión
(mm) l (m) b (m)
MW-EN- 14303-T4-ST(+)660-WS1.
30 12,00 96,00 2.496 Certificados
40 8,40 67,20 1.747
50 7,20 57,60 1.497 ASTM
1,00 0,60
60 6,00 48,00 1.248
80 4,80 33,60 873 Guía de instalación
100 3,60 28,80 748 Información adicional disponible en: www.isover.es
También puede fabricarse en 1200 x 600 mm, previa consulta.

www.isover.es ISOVERaislamiento
ISOVERblog.es ISOVERes
www.isover.es
@ISOVERes ISOVERaislamiento
ISOVER Aislamiento
@ISOVERes
ISOVERaislamiento ISOVER
ISOVER Aislamiento
Aislamiento
ISOVERaislamiento ISOVERes 284
1. Introducción
100

2. Teoría del Aislamiento Térmico


TECH Slab HT 6.1
Aislamiento Térmico, Acústico y Calorifugado para altas Temperaturas

26-11-2018 • TECH Slab HT 6.1 • ES • Saint Gobain Isover Ibérica, S.L. se reserva el derecho a la modificación sin previo aviso, y de manera total
10
100.000
Panel rígido de Lana de Roca. Aislamiento térmico, acústico y calorifugado en aplicaciones de alta temperatura:
100 1.000 10.000

o parcial, de los datos contenidos en el presente documento. Asimismo, no puede garantizar la ausencia de errores involuntarios.
• Grandes depósitos.• Calderas de calefacción e industriales.• Hornos industriales. • Mamparas divisorias.
Na + SiO3
Propiedades técnicas Información complementaria
Símbolo Parámetro Icono Unidades Valor Norma •  Certificación ASTM
Absorción de Certificado de conformidad con las normas ASTM emitido por
WS agua a corto kg/m2 <1 EN 1609 BUREAU VERITAS. Consultar para mas información.
plazo

3. Eficiencia Energética
Resistencia
MU a la difusión TYPE IVB
de vapor de — 1 EN 14303 ASTM
agua μ
ASTM C612

— Reacción al Euroclases A1 EN 13501-1


fuego Corrosión de acero
DS Estabilidad % <1 EN 1604 No corrosivo. Según ASTM C-795 y C-871.
dimensional
Nota: los análisis
Temperatu- Curva de Karnes químicos de iones
ST(+) ra límite de — °C 700 EN 14706 ppm realizados según las
empleo normas ASTM C-795 y
Conductividad térmica Zona corrosiva C-871 demuestran que
los productos de Lana
λ Temp.* (°C) 50 100 200 300 400 500 600 650 de Roca ISOVER no
provocan la corrosión

4. Técnicas de Aislamiento Térmico


en el acero ya que la
λ (W/m.K) 0,039 0,044 0,058 0,076 0,098 0,123 0,154 0,172 Cl-+ F- (1) relación de iones Fl– +
Características de durabilidad Cl– respecto a los Na+

+ SiO3– se sitúa en la
El comportamiento de reacción al fuego y de resistencia térmica parte inferior de la
de este producto no varía con el tiempo ni al ser sometido a la Curva de Karnes.
temperatura máxima declarada. Zona no corrosiva (1)
Posición de las
*Temperatura Media en el Aislamiento. Según Norma EN 12667. Lanas Minerales
ISOVER.

Presentación Na+ + SiO3- ppm


(1): posición de las lanas minerales de
Espesor Largo Ancho
m2/bulto m2/palé m2/camión
Isover
Código España.
de designación
d (mm) l (m) b (m)
MW-EN 14303-T4-ST(+)700-WS1-cs(10)20.
30 8,40 92,40 2.402
40 1,00 0,60 4,80 67,20 1.747 Certificados
50 4,80 57,60 1.497
ASTM 5. Control Ruido Industrial

Guía de instalación
Información adicional disponible en: www.isover.es
6. Documentación & Apéndice

www.isover.es ISOVERaislamiento
ISOVERblog.es ISOVERes
www.isover.es
@ISOVERes ISOVERaislamiento
ISOVER Aislamiento
@ISOVERes
ISOVERaislamiento ISOVER
ISOVER Aislamiento
Aislamiento
ISOVERaislamiento ISOVERes 285
100

10
100 1.000 10.000

TECH Wired Mat MT 3.1


Manta armada de Lana de Roca
Manta armada de Lana de Roca que incorpora por una de sus caras una malla de acero galvanizado cosida con hilos de
acero galvanizado. Disponible bajo petición malla e hilo de acero inoxidable. Aislamiento térmico y acústico para la industria.
Calorifugado de tuberías de gran diámetro, tanques, hornos, chimeneas, calderas y otros equipos industriales.

Propiedades técnicas Corrosión de acero


Símbolo Parámetro Icono Unidades Valor Norma No corrosivo. Según ASTM C-795 y C-871.
Absorción de Nota: los análisis
WS agua a corto kg/m2 <1 EN 1609 Curva de Karnes químicos de iones
plazo ppm realizados según las
Resistencia normas ASTM C-795 y
MU a la difusión — 1 EN 14303 Zona corrosiva C-871 demuestran que
de vapor de los productos de Lana
agua μ de Roca ISOVER no
provocan la corrosión
— Reacción al Euroclases A1 EN 13501-1 en el acero ya que la
fuego Cl-+ F- (1) relación de iones Fl– +
Estabilidad Cl– respecto a los Na+
DS dimensional % <1 EN 1604 + SiO3– se sitúa en la
parte inferior de la
Temperatu- Curva de Karnes.
ST(+) ra límite de — °C 560 EN 14706 Zona no corrosiva (1)
Posición de las
empleo Lanas Minerales
Conductividad térmica ISOVER.
Na+ + SiO3- ppm
λ Temp.* (°C) 50 100 150 200 300 400 500 550
(1): posición de las lanas minerales de
λ (W/m.K) 0,040 0,047 0,057 0,067 0,094 0,130 0,173 0,200
Isover
Código España.
de designación
— Características de durabilidad
MW EN 14303-T2-ST(+)560-WS1. Según Norma EN 14303.
El comportamiento de reacción al fuego y de resistencia térmica
de este producto no varía con el tiempo ni al ser sometido a la Certificados
temperatura máxima declarada.
*Temperatura Media en el Aislamiento. Según Norma EN 12667.

Presentación
Guía de instalación
Espesor d Largo Ancho Información adicional disponible en: www.isover.es
m2/bulto m2/palé m2/camión
(mm) l (m) b (m)

40 6,00 1,00 6,00 90,00 2.340


50 5,00 1,00 5,00 75,00 1.950
60 5,00 1,00 5,00 75,00 1.950
70 4,00 1,00 4,00 60,00 1.560
80 3,50 1,00 3,50 52,50 1.365
100 3,00 1,00 3,00 45,00 1.170

www.isover.es ISOVERaislamiento
ISOVERblog.es ISOVERes
www.isover.es
@ISOVERes ISOVERaislamiento
ISOVER Aislamiento
@ISOVERes
ISOVERaislamiento ISOVER
ISOVER Aislamiento
Aislamiento
ISOVERaislamiento ISOVERes 286
1. Introducción
100

2. Teoría del Aislamiento Térmico


100.000

TECH
Na + SiO3 Wired Mat MT 4.2

16-12-2018 • TECH Wired Mat MT 4.2 • ES • Saint Gobain Isover Ibérica, S.L. se reserva el derecho a la modificación sin previo aviso, y de manera total
Manta armada de Lana de Roca
Manta armada de Lana de Roca que incorpora por una de sus caras10

o parcial, de los datos contenidos en el presente documento. Asimismo, no puede garantizar la ausencia de errores involuntarios.
una malla de acero galvanizado cosida con hilos de
acero galvanizado. Disponible bajo petición malla e hilo de acero inoxidable. Aislamiento térmico y acústico para la industria.
Calorifugado de tuberías de gran diámetro, tanques, hornos, chimeneas,100 1.000
calderas y otros equipos industriales. 10.000

Propiedades técnicas Información complementaria


Símbolo Parámetro Icono Unidades Valor Norma •  Certificación ASTM
Certificado de conformidad con las normas ASTM emitido por
Absorción de

3. Eficiencia Energética
WS agua a corto kg/m2 <1 EN 1609 BUREAU VERITAS. Consultar para mas información.
plazo
Resistencia
a la difusión TYPE II
MU de vapor de — 1 EN 14303 ASTM
agua μ
ASTM C592

— Reacción al Euroclases A1 EN 13501-1


fuego Corrosión de acero
DS Estabilidad % <1 EN 1604 No corrosivo. Según ASTM C-795 y C-871.
dimensional
Nota: los análisis
Temperatu- Curva de Karnes químicos de iones
ST(+) ra límite de — °C 600 EN 14706
empleo ppm realizados según las
normas ASTM C-795 y
Conductividad térmica Zona corrosiva C-871 demuestran que
los productos de Lana

4. Técnicas de Aislamiento Térmico


λ Temp.* (°C) 50 100 200 300 400 500 600 de Roca ISOVER no
provocan la corrosión
λ (W/m.K) 0,041 0,047 0,065 0,090 0,124 0,167 0,217 en el acero ya que la
Cl-+ F- (1) relación de iones Fl– +
— Características de durabilidad Cl– respecto a los Na+
+ SiO3– se sitúa en la
El comportamiento de reacción al fuego y de resistencia térmica parte inferior de la
de este producto no varía con el tiempo ni al ser sometido a la Curva de Karnes.
temperatura máxima declarada.
Zona no corrosiva (1)
Posición de las
*Temperatura Media en el Aislamiento. Según Norma EN 12667. Lanas Minerales
ISOVER.
Presentación Na+ + SiO3- ppm
(1): posición de las lanas minerales de
Espesor d Largo Ancho Isover España.
m2/bulto m2/palé m2/camión Código de designación
(mm) l (m) b (m)
MW-EN 14303-T2-ST(+)600-WS1.Según norma EN 14303
40 6,00 1,00 6,00 90,00 2.340
50 5,00 1,00 5,00 75,00 1.950 Certificados
60 5,00 1,00 5,00 75,00 1.950
ASTM
70 4,50 1,00 4,50 67,50 1.755
5. Control Ruido Industrial

80 3,00 1,00 3,00 45,00 1.170


100 3,00 1,00 3,00 45,00 1.170 Guía de instalación
120 2,50 1,00 2,50 37,50 975 Información adicional disponible en: www.isover.es
6. Documentación & Apéndice

www.isover.es ISOVERaislamiento
ISOVERblog.es ISOVERes
www.isover.es
@ISOVERes ISOVERaislamiento
ISOVER Aislamiento
@ISOVERes
ISOVERaislamiento ISOVER
ISOVER Aislamiento
Aislamiento
ISOVERaislamiento ISOVERes 287
100

TECH Wired Mat MT 5.1

16-12-2018 • TECH Wired Mat MT 5.1 • ES • Saint Gobain Isover Ibérica, S.L. se reserva el derecho a la modificación sin previo aviso, y de manera total
Manta armada de Lana de Roca
Manta armada de Lana de Roca que incorpora por una de sus caras10

o parcial, de los datos contenidos en el presente documento. Asimismo, no puede garantizar la ausencia de errores involuntarios.
una malla de acero galvanizado cosida con hilos de
acero galvanizado. Disponible bajo petición malla e hilo de acero inoxidable. Aislamiento térmico y acústico para la industria.
Calorifugado de tuberías de gran diámetro, tanques, hornos, chimeneas,100 1.000
calderas y otros equipos industriales. 10.000

Propiedades técnicas Información complementaria


Símbolo Parámetro Icono Unidades Valor Norma •  Certificación ASTM
Certificado de conformidad con las normas ASTM emitido por
Absorción
WS de agua a kg/m2 <1 EN 1609 BUREAU VERITAS. Consultar para mas información.
corto plazo
Resistencia
a la difusión TYPE III
MU de vapor de — 1 EN 14303 ASTM
agua μ
ASTM C592

— Reacción al Euroclases A1 EN 13501-1


fuego Corrosión de acero
DS Estabilidad % <1 EN 1604 No corrosivo. Según ASTM C-795 y C-871.
dimensional
Temperatu- Curva de Karnes Nota: los análisis
ST(+) ra límite de — °C 660 EN 14706 químicos de iones
empleo ppm realizados según las
normas ASTM C-795 y
Conductividad térmica Zona corrosiva C-871 demuestran que
los productos de Lana
λ Temp.* (°C) 50 100 150 200 300 400 500 600 650 de Roca ISOVER no
provocan la corrosión
λ (W/m.K) 0,039 0,045 0,052 0,061 0,081 0,106 0,137 0,175 0,195
Cl-+ F-
en el acero ya que la
(1)
relación de iones Fl– +
— Características de durabilidad Cl– respecto a los Na+
El comportamiento de reacción al fuego y de resistencia térmica + SiO3– se sitúa en la
de este producto no varía con el tiempo ni al ser sometido a la parte inferior de la
temperatura máxima declarada. Curva de Karnes.
Zona no corrosiva (1)
Posición de las
*Temperatura Media en el Aislamiento. Según Norma EN 12667.
Lanas Minerales
ISOVER.
Presentación Na+ + SiO3- ppm
(1): posición de las lanas minerales de
Espesor d Largo Ancho
m2/bulto m2/palé m2/camión Isover España.
(mm) l (m) b (m) Código de designación
40 6,00 1,00 6,00 90,00 2.340 MW-EN 14303-T2-ST(+)660-WS1. Según norma EN 14303.
50 5,00 1,00 5,00 75,00 1.950 Certificados
60 4,00 1,00 4,00 75,00 1.560
70 4,00 1,00 4,00 67,50 1.560 ASTM

80 3,00 1,00 3,00 45,00 1.170


100 3,00 1,00 3,00 45,00 1.170 Guía de instalación
120 2,50 1,00 2,50 37,50 975 Información adicional disponible en: www.isover.es

www.isover.es ISOVERaislamiento
ISOVERblog.es ISOVERes
www.isover.es
@ISOVERes ISOVERaislamiento
ISOVER Aislamiento
@ISOVERes
ISOVERaislamiento ISOVER
ISOVER Aislamiento
Aislamiento
ISOVERaislamiento ISOVERes 288
100

1. Introducción 2. Teoría del Aislamiento Térmico


10
TECH Wired Mat MT 5.1 Alu1 100 1.000 10.000

26-11-2018 • TECH Wired Mat MT 5.1 Alu1 • ES • Saint Gobain Isover Ibérica, S.L. se reserva el derecho a la modificación sin previo aviso, y de manera total
Manta armada de lana de roca con revestimiento de aluminio

o parcial, de los datos contenidos en el presente documento. Asimismo, no puede garantizar la ausencia de errores involuntarios.
Manta armada de Lana de Roca que incorpora por una de sus caras una malla de acero galvanizado cosida con hilos de
acero galvanizado y una lámina de aluminio entre la lana y la malla. Disponible bajo petición malla e hilo de acero inoxi-
dable.100.000
La lámina de aluminio entre la lana y la malla hace que esté especialmente diseñada para: • Equipos e instalaciones
de interior, dado que la lámina de aluminio podría sustituir al cladding (con condiciones de contorno estables y si no hay
Narequerimiento
ningún + SiO3 mecánico) • Centrales eléctricas de carbón, como protección contra el polvo.

Propiedades técnicas Corrosión de acero

3. Eficiencia Energética
Símbolo Parámetro Icono Unidades Valor Norma No corrosivo. Según ASTM C-795 y C-871.
Absorción
WS de agua kg/m2 <1 EN 1609 Curva de Karnes
a corto
plazo ppm
Nota: los análisis
Resistencia
a la difusión Zona corrosiva químicos de iones
MU de vapor — 1 EN 14303 realizados según las
de agua μ normas ASTM C-795 y
C-871 demuestran que
Reacción los productos de Lana
— al fuego Euroclases A1 EN 13501-1 Cl-+ F- (1) de Roca ISOVER no
Esta- provocan la corrosión
bilidad en el acero ya que la
DS dimensio- % <1 EN 1604 relación de iones Fl– +
nal Cl– respecto a los Na+
Tempe- Zona no corrosiva + SiO3– se sitúa en la
ratura parte inferior de la

4. Técnicas de Aislamiento Térmico


ST(+) límite de — °C 660 EN 14706 Curva de Karnes.
empleo
Na+ + SiO3- Posición de las
(1)
ppm
Conductividad térmica Lanas Minerales
ISOVER.
(1): posición de las lanas minerales de
λ Temp.* (°C) 50 100 150 200 300 400 500 600 650
Isover España.
Certificados
λ (W/m.K)
K 0,039 0,045 0,052 0,061 0,081 0,106 0,137 0,175 0,195

– Características de durabilidad
El comportamiento de reacción al fuego y de resistencia térmica
de este producto no varía con el tiempo ni al ser sometido a la
temperatura máxima declarada.
*Temperatura Media en el Aislamiento. Según Norma EN 12667. Guía de instalación
Información adicional disponible en: www.isover.es
Presentación

Espesor d Largo Ancho


m2/bulto m2/palé m2/camión
(mm) l (m) b (m)
5. Control Ruido Industrial
40 6,00 1,00 6,00 90,00 2.340
50 5,00 1,00 5,00 75,00 1.950
60 4,00 1,00 4,00 60,00 1.560
70 4,00 1,00 4,00 60,00 1.560
80 3,00 1,00 3,00 45,00 1.170
100 3,00 1,00 3,00 45,00 1.170
120 2,50 1,00 2,50 37,50 975

Código de designación
MW EN 14303-T2-ST(+)660-WS1. Según Norma EN 14303.
6. Documentación & Apéndice

www.isover.es ISOVERaislamiento
ISOVERblog.es ISOVERes
www.isover.es
@ISOVERes ISOVERaislamiento
ISOVER Aislamiento
@ISOVERes
ISOVERaislamiento ISOVER
ISOVER Aislamiento
Aislamiento
ISOVERaislamiento ISOVERes 289
100

TECH Wired Mat MT 6.1

26-11-2018 • TECH Wired Mat MT 6.1 • ES • Saint Gobain Isover Ibérica, S.L. se reserva el derecho a la modificación sin previo aviso, y de manera total
Manta armada de Lana de Roca
Manta armada de Lana de Roca que incorpora por una de sus caras10

o parcial, de los datos contenidos en el presente documento. Asimismo, no puede garantizar la ausencia de errores involuntarios.
una malla de acero galvanizado cosida con hilos de
acero galvanizado. Disponible bajo petición malla e hilo de acero inoxidable. Aislamiento térmico y acústico para la industria.
Calorifugado de tuberías de gran diámetro, tanques, hornos, chimeneas,100 1.000
calderas y otros equipos industriales. 10.000

Propiedades técnicas Información complementaria


Símbolo Parámetro Icono Unidades Valor Norma •  Certificación ASTM.
Certificado de conformidad con las normas ASTM emitido por
Absorción
WS de agua a kg/m2 <1 EN 1609 BUREAU VERITAS. Consultar para mas información.
corto plazo
Resistencia
a la difusión TYPE II
MU de vapor de — 1 EN 14303 ASTM
agua μ
ASTM C592

— Reacción al Euroclases A1 EN 13501-1


fuego Corrosión de acero
DS Estabilidad % <1 EN 1604 No corrosivo. Según ASTM C-795 y C-871.
dimensional
Temperatu- Nota: los análisis
Curva de Karnes
ST(+) ra límite de — °C 680 EN 14706 químicos de iones
empleo ppm realizados según las
normas ASTM C-795 y
Conductividad térmica Zona corrosiva C-871 demuestran que
los productos de Lana
λ Temp.* (°C) 50 100 150 200 300 400 500 600 650 de Roca ISOVER no
provocan la corrosión
λ (W/m.K) 0,040 0,045 0,051 0,058 0,076 0,098 0,124 0,156 0,174
Cl-+ F-
en el acero ya que la
(1)
relación de iones Fl– +
— Características de durabilidad Cl– respecto a los Na+
+ SiO3– se sitúa en la
El comportamiento de reacción al fuego y de resistencia térmica
de este producto no varía con el tiempo ni al ser sometido a la parte inferior de la
temperatura máxima declarada. Curva de Karnes.
Zona no corrosiva (1)
Posición de las
*Temperatura Media en el Aislamiento. Según Norma EN 12667. Lanas Minerales
ISOVER.
Presentación Na+ + SiO3- ppm
(1): posición de las lanas minerales de
Espesor d Largo Ancho
(mm) l (m) b (m)
m2/bulto m2/palé m2/camión Isover
Código España.
de designación

40 5,00 1,00 5,00 75,00 1.950 MW EN 14303-T2-ST(+)680-WS1. Según Norma EN 14303.


50 4,00 1,00 4,00 60,00 1.560 Certificados
60 3,50 1,00 3,50 52,50 1.365
70 3,00 1,00 3,00 45,00 1.170 ASTM

Guía de instalación
Información adicional disponible en: www.isover.es

www.isover.es ISOVERaislamiento
ISOVERblog.es ISOVERes
www.isover.es
@ISOVERes ISOVERaislamiento
ISOVER Aislamiento
@ISOVERes
ISOVERaislamiento ISOVER
ISOVER Aislamiento
Aislamiento
ISOVERaislamiento ISOVERes 290
1. Introducción
Zona aceptable curva de Karnes
Cl + F

1.000

2. Teoría del Aislamiento Térmico


U TECH Pipe Section MT 4.0
Aislamiento Industrial para Tuberías
Elementos moldeados de lana mineral ULTIMATE con forma cilíndrica y estructura concéntrica. Llevan practicada una
apertura en su generatriz para permitir su apertura y de esta forma su colocación sobre la tubería. Coquillas de bajo peso,
100.000
gran longitud 100 el rendimiento. Producto para uso en Aplicaciones
y altas prestaciones que facilitan la manipulación y mejoran
Técnicas, especialmente para Aislamiento Térmico y Calorifugado para Tuberías e Instalaciones Industriales hasta 660° C de
Na + SiO3
Temperatura.

Dimensiones Propiedades técnicas


Diámetro interior de la coquilla Espesor de la coquilla (mm) Símbolo Parámetro Icono Unidades Valor Norma

3. Eficiencia Energética
Absorción de
Pulgadas mm Longitud 1,15 m Longitud 1,20 m WS agua a corto kg/m 2
<1 EN 1609
(1)
plazo
/2
1
22 30, 40 Resistencia
(1) MU a la difusión — 1 EN 14303
3
/4 28 de vapor de
agua μ
(1)
1 35 30, 40 y 50 — Reacción al Euroclases A1 EN 13501-1
1 1/2
(1)
48
10 fuego
Estabilidad
1,2 DS dimensional % <1 EN 1604
100 1.000 10.000

Section MT 4.0 • ES
(1)
2 60 Temperatura
(1)
30, 40, 50 y 60 ST(+) límite de — °C 660 EN 14706
3 89 empleo

4
(1)
114 40,50 y 60 Conductividad térmica

λ Temp.* (°C) 50 100 150 200 250 300

TECH Pipe Térmico


(2)
6 169 50
λ (W/m.K) 0,037 0,043 0,052 0,062 0,074 0,089

— Características de durabilidad
Código de designación

Aislamiento
El comportamiento de reacción al fuego y de resistencia
(1)
MW-EN 14303-T8-ST(+)660-WS1-CL10. térmica de este producto no varía con el tiempo ni al ser
sometido a la temperatura máxima declarada.
(2)
MW-EN 14303-T9-ST(+)660-WS1-CL10.
*Temperatura Media en el Aislamiento. Según Norma EN ISO 8497.
Presentación

•U
15-01-2018de
250 bultos/camión. Corrosión de acero

4. Técnicas
Clase Logística: B. No corrosivo. Según ASTM C-795 y C-871.
Certificados Curva de Karnes Nota: los análisis
químicos de iones
ppm realizados según las
normas ASTM C-795 y
Zona corrosiva C-871 demuestran que
los productos de Lana
de Roca ISOVER no
provocan la corrosión
5. Control Ruido Industrial
Guía de instalación
Cl-+ F-
en el acero ya que la
(1)
Información adicional disponible en: www.isover.es relación de iones Fl– +
Cl– respecto a los Na+
+ SiO3– se sitúa en la
parte inferior de la
Curva de Karnes.
Zona no corrosiva (1)
Posición de las
Lanas Minerales
ISOVER.
Na+ + SiO3- ppm
(1): posición de las lanas minerales de
Isover España.
6. Documentación & Apéndice

www.isover.es ISOVERaislamiento
ISOVERblog.es ISOVERes
www.isover.es
@ISOVERes ISOVERaislamiento
ISOVER Aislamiento
@ISOVERes
ISOVERaislamiento ISOVER
ISOVER Aislamiento
Aislamiento
ISOVERaislamiento ISOVERes 291
U Protect Alu-Faced pipe sections for HVAC, Marine or
Industry applications
U Protect pipe solutions provides
an easy to install and lightweight
efficient solution for thermal and
acoustic  insulation and fire resis-
tance in HVAC pipe systems, using
ULTIMATE mineral wool. ISOVER
U Protect pipes  provides topclass
thermal insulation for hot water
and heating pipes and secures
the building fire safety for  pene-
trations up to EI 120 according to
EN 1366-3. Alufacing provides ef-
ficient water vapour barrier when
intact  and seems carefully taped.
U Protect Pipe Section Alu2

U Protect pipe sections are manu-


factured from inorganic chemical-
ly biosoluble materials and do not
include  anything that would have
effect on corrosion and shall not
facilitate microbial growth.
THERMAL INSULATION
High class insulation keeps the medium temperature as de-
signed and secures system operating with minimal losses

FIRE RESISTANCE
Passive fire protection system

SOUND INSULATION
The ability of mineral wool to act as a spring results in reducing
vibration and noise emissions in industrial processes

FAST INSTALLATION
Thanks to its light weight and high flexibility, it can be installed
by one person without any special equipment

www.isover.es ISOVERaislamiento
@ISOVERes ISOVER Aislamiento
ISOVERaislamiento ISOVERes 292
1. Introducción
CharaCteristiC symbol Unit QUantities and deClared valUes standard
T [°C] 10 50 100 150 200 300
Thermal conductivity EN 12667
λ [W/(m•K)] 0.032 0.037 0.043 0.052 0.062 0.092

2. Teoría del Aislamiento Térmico


Thermal behaviour T < 620 °C (tape and alu-facing 80 °C) EN 14706
[°C]
Melting point - > 1,000 °C -

CharaCteristiC symbol Unit QUantities and deClared valUes standard


Reaction to fire - - Non-combustible, Euroclass A2L-s1,d0 EN 13501-1

Chemical behaviour - - Silicone-free, Sulphide-free AGI Q 132

ISOVER U Protect pipes provides topclass thermal insuLation for hot wa-


ter and heating pipes and secures the building fire safety for penetrations
Application field - - up to EI 120 according to EN 1366-3 EN 1366-3
Alufacing provides efficient water vapour barrier when intact and seems
carefully taped

Water behaviour - - Hydrophobic EN 12086

MW-EN14303-T8-ST(+)620-MV2-CL10
CE marking - - EN 14303
MW-EN14303-T9-ST(+)620-MV2-CL10

EN ISO 9001
Quality management - - ISOVER is certified according to EN ISO 9001 and EN ISO 14001
U Protect Pipe Section Alu2

EN ISO 14001

3. Eficiencia Energética
delivery form: standard dimensions / paCkaging information*

Thickness Length Diameter Ø [mm]


d [mm] [mm] 15 18 22 28 35 42 48 54 57 60 64 70 76 89 102 108 114 133 140 159 168 219 273

20 1,200 • • • • • • • • • • • • • •

25 1,200 • • • • • • • • • • • • • • • •

30 1,200 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
40 1,200 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
50 1,200 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

60 1,200 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

4. Técnicas de Aislamiento Térmico


70 1,200 • • • • • • • • • • • • • • •

80 1,200 • • • • • • • • • • • • • • • • •

100 1,200 • • • • • • • • • • •

120 1,200 • • • • • • •

Pipe Sections are alu-faced, slit open from one side and equipped with tape closure – further information on demand.
* Check availability and delivery details from your local ISOVER supplier.

Erzeugnisse aus
MINERALWOLLE

5. Control Ruido Industrial


6. Documentación & Apéndice

www.isover-technical-insulation.com
The technical information corresponds to our present state of knowledge and experience at the date
of printing (see imprint). But no legal guarantee can be given, unless it has been explicitly agreed.
The state of experience and knowledge is developing continuously. Please see to it that you always
use the latest edition of this information. The described product applications do not take special
circumstances in consideration. Please verify whether our products are appropriate for the concrete
application. For further information please contact our Isover sales offices. We deliver only according
to our terms of trade and terms of delivery.

SAINT-GOBAIN ISOVER · “Les Miroirs” · 18, avenue d’Alsace · 92400 Courbevoie · France
100

10

28-11-2019 • TECH Loose Wool HT/EX • ES • Saint Gobain Isover Ibérica, S.L. se reserva el derecho a la modificación sin previo aviso, y de manera total
TECH Loose Wool HT/EX 100 1.000 10.000

o parcial, de los datos contenidos en el presente documento. Asimismo, no puede garantizar la ausencia de errores involuntarios.
Aislamiento Térmico, Acústico y Calorifugado
TECH Loose Wool HT: Lana de Roca a granel, impregnada ligeramente en aceite mineral para facilitar su manipulación.
TECH Loose Wool EX: Lana de Roca a granel totalmente exenta de materias orgánicas y aceites minerales.
TECH Loose Wool HT: Aislamiento Térmico para Altas Temperaturas en Equipos Industriales, hornos, válvulas, silenciadores
de escape y calderas de calefacción. TECH Loose Wool EX: Aislamiento Térmico para Instalaciones de Criogenia y Áreas de
Riesgo que requieran productos totalmente exentos de materias orgánicas y aceites minerales.

Propiedades técnicas Corrosión de acero


Símbolo Parámetro Icono Unidades Valor Norma No corrosivo. Según ASTM C-795 y C-871.
Absorción EN Nota: los análisis
WS de agua a kg/m2 <1 Curva de Karnes químicos de iones
corto plazo 1609
ppm realizados según las
normas ASTM C-795 y
Resistencia
C-871 demuestran que
MU a la difusión — 1 EN Zona corrosiva
de vapor de 14303 los productos de Lana
agua μ de Roca ISOVER no
provocan la corrosión
— Reacción al Euroclases A1 EN en el acero ya que la
fuego 13501-1 Cl-+ F- (1) relación de iones Fl– +
Cl– respecto a los Na+
DS Estabilidad % <1 EN 1604 + SiO3– se sitúa en la
dimensional
parte inferior de la
Tempera- Curva de Karnes.
tura límite Zona no corrosiva (1)
Posición de las
ST(+) de empleo — °C 700 EN Lanas Minerales
TECH 14706
Loose ISOVER.
Wool HT Na+ + SiO3- ppm
Tempera-
tura límite (1): posición de las lanas minerales de
ST(+) de empleo — °C -200 a 700 EN Absorción acústica
TECH 14706 Isover España.
Loose
Wool EX Coeficiente de absorción α Sabine
Conductividad térmica Frecuencia 125 250 500 1000 2000 4000
λ Temp.(1) (°C) -30 0 50 100 150 200 300 400 500 70 0,42 0,82 0,93 0,91 0,99 0,98
Espesor
λ (2) (W/m.K) 0,032 0,035 0,041 0,048 0,056 0,065 0,088 0,119 0,160 (mm) 100 0,80 0,80 0,95 0,95 0,95 0,95

— Características de durabilidad
Certificados
El comportamiento de reacción al fuego y de resistencia térmica
de este producto no varía con el tiempo ni al ser sometido a la
temperatura máxima declarada.
(1)
Temperatura Media en el Aislamiento. Según Norma EN 12667.
(2)
Para una densidad de recatado de 100 kg/m3.
Guía de instalación
Densidad de retacado Información adicional disponible en: www.isover.es

Espesor de
50 75 100 150
calorifugado (mm)

Cantidad de sacos necesarios para aislar


Densidad de – /3
1
– 2
/3
retacado: 100
Densidad de 1
/3 – 3
/4 –
retacado: 150

Presentación

Sacos de polietileno Kg/saco Kg/palet Kg/camión

— 20,00 400 10.400

www.isover.es ISOVERaislamiento
ISOVERblog.es ISOVERes
www.isover.es
@ISOVERes ISOVERaislamiento
ISOVER Aislamiento
@ISOVERes
ISOVERaislamiento ISOVER
ISOVER Aislamiento
Aislamiento
ISOVERaislamiento ISOVERes 294
100

1. Introducción
10

2. Teoría del Aislamiento Térmico


100 1.000 10.000
0
TECH
100.000
Slab 2.1 V2
Na + SiO3
Absorción acústica en Maquinaria Industrial y Equipos

16-12-2018 • TECH Slab 2.1 V2 • ES • Saint Gobain Isover Ibérica, S.L. se reserva el derecho a la modificación sin previo aviso, y de manera total
o parcial, de los datos contenidos en el presente documento. Asimismo, no puede garantizar la ausencia de errores involuntarios.
Panel semirrígido de lana de roca que incorpora un velo negro por una de sus caras. Buena absorción acústica y manipula-
ción mecánica. Aislamiento Térmico y Absorción Acústica en: • Techos metálicos perforados y ciegos • Pantallas, Cabinas y
Salas de Máquinas • Silenciadores, baffles, colisas...

Propiedades técnicas Corrosión de acero


Símbolo Parámetro Icono Unidades Valor Norma No corrosivo. Según ASTM C-795 y C-871.
Absorción de Nota: los análisis
Curva de Karnes

3. Eficiencia Energética
WS agua a corto kg/m2 <1 EN 1609 químicos de iones
plazo ppm realizados según las
Resistencia normas ASTM C-795 y
MU a la difusión — 1 EN 14303 Zona corrosiva C-871 demuestran que
de vapor de los productos de Lana
agua μ de Roca ISOVER no
provocan la corrosión
— Reacción al Euroclases A1 EN 13501-1
Cl-+ F-
fuego en el acero ya que la
(1)
relación de iones Fl– +
Estabilidad Cl– respecto a los Na+
DS dimensional % <1 EN 1604 + SiO3– se sitúa en la
parte inferior de la
Temperatu- Curva de Karnes.
ST(+) ra límite de — °C 300 EN 14706 Zona no corrosiva (1)
Posición de las
empleo
Lanas Minerales
Conductividad térmica ISOVER.
Na+ + SiO3- ppm

4. Técnicas de Aislamiento Térmico


λ Temp.* (°C) 50 100 150 200 300
(1): posición de las lanas minerales de
λ (W/m.K) 0,043 0,053 0,066 0,082 0,124 Absorción acústica
Isover España.
— Características de durabilidad
Coeficiente de absorción α Sabine*
El comportamiento de reacción al fuego y de resistencia térmica
de este producto no varía con el tiempo ni al ser sometido a la Frecuencia 125 250 500 1000 2000 4000
temperatura máxima declarada.
40 0,15 0,50 0,75 0,85 0,85 0,90
*Temperatura Media en el Aislamiento. Según Norma EN 12667.
Espesor
(mm) 50 0,20 0,55 0,80 0,85 0,85 0,90
Presentación 50* 0,35 0,80 0,85 0,95 1,00 1,00
*con cámara o plenum 250 mm.
Espesor d Largo Ancho
m2/bulto m2/palé m2/camión
(mm) l (m) b (m)
Código de designación
40 11,52 92,16 2.028
1,20 0,60 TECH Slab 2.1 V2: espesor 40mm:
50 8,64 69,12 1.521
MW-EN 14303-T4-ST(+)300-WS1-AW0,6
TECH Slab 2.1 V2: espesor 50mm: 5. Control Ruido Industrial
MW-EN 14303-T4-ST(+)300-WS1-AW0,7
Certificados

Guía de instalación
Información adicional disponible en: www.isover.es
6. Documentación & Apéndice

www.isover.es ISOVERaislamiento
ISOVERblog.es ISOVERes
www.isover.es
@ISOVERes ISOVERaislamiento
ISOVER Aislamiento
@ISOVERes
ISOVERaislamiento ISOVER
ISOVER Aislamiento
Aislamiento
ISOVERaislamiento ISOVERes 295
100

10
100 1.000 10.000
TECH Slab MT 2.2 V2
Absorción acústica en Maquinaria Industrial y Equipos
Panel semirrígido de Lana de Roca que incorpora un velo negro por una de sus caras. Buena absorción acústica y manipula-
ción mecánica. Aislamiento Térmico y Absorción Acústica en: • Techos metálicos perforados y ciegos • Pantallas, Cabinas y
Salas de Máquinas • Silenciadores, baffles, colisas...

Propiedades técnicas Corrosión de acero


Símbolo Parámetro Icono Unidades Valor Norma No corrosivo. Según ASTM C-795 y C-871.
Absorción de Nota: los análisis
WS agua a corto kg/m2 <1 EN 1609 Curva de Karnes químicos de iones
plazo
ppm realizados según las
Resistencia normas ASTM C-795 y
MU a la difusión — 1 EN 14303 Zona corrosiva C-871 demuestran que
de vapor de los productos de Lana
agua μ de Roca ISOVER no
Reacción al provocan la corrosión
— Euroclases A1 EN 13501-1
Cl-+ F-
fuego en el acero ya que la
(1)
relación de iones Fl– +
Estabilidad Cl– respecto a los Na+
DS dimensional % <1 EN 1604 + SiO3– se sitúa en la
parte inferior de la
Temperatu- Curva de Karnes.
ST(+) ra límite de — °C 560 EN 14706 Zona no corrosiva
empleo
(1)
Posición de las
Lanas Minerales
Conductividad térmica ISOVER.
Na+ + SiO3- ppm
λ Temp.* (°C) 50 100 150 200 300 400
(1): posición de las lanas minerales de
λ (W/m.K) 0,043 0,051 0,063 0,076 0,113 0,164 Absorción acústica
Isover España.
— Características de durabilidad
Coeficiente de absorción α Sabine
El comportamiento de reacción al fuego y de resistencia térmica
de este producto no varía con el tiempo ni al ser sometido a la Frecuencia 125 250 500 1000 2000 4000
temperatura máxima declarada.
30 0,15 0,35 0,65 0,80 0,80 0,85
*Temperatura Media en el Aislamiento. Según Norma EN 12667.
Espesor
(mm) 50 0,15 0,50 0,75 0,85 0,85 0,90
Presentación 50 0,20 0,55 0,80 0,85 0,85 0,90

Espesor d Largo Ancho


m2/bulto m2/palé m2/camión
(mm) l (m) b (m) Código de designación
30 14,40 115,20 2.534 TECH Slab MT 2.2 V2: espesor 30mm:
MW-EN 14303-T4-ST(+)560-WS1-AW0,3.
40 1,20 0,60 11,52 92,16 2.028
TECH Slab MT 2.2 V2: espesor 40mm:
50 8,64 69,12 1.521
MW-EN 14303-T4-ST(+)560-WS1-AW0,6.
TECH Slab MT 2.2 V2: espesor 50mm:
MW-EN 14303-T4-ST(+)560-WS1-AW0,7.
Certificados

Guía de instalación
Información adicional disponible en: www.isover.es

www.isover.es ISOVERaislamiento
ISOVERblog.es ISOVERes
www.isover.es
@ISOVERes ISOVERaislamiento
ISOVER Aislamiento
@ISOVERes
ISOVERaislamiento ISOVER
ISOVER Aislamiento
Aislamiento
ISOVERaislamiento ISOVERes 296
100

1. Introducción
10

2. Teoría del Aislamiento Térmico


100.000 100 1.000 10.000

TECH
Na + SiO3 Slab 3.0 G1 (PANEL NETO)

10-12-2018 • TECH Slab 3.0 G1 (PANEL NETO) • ES • Saint Gobain Isover Ibérica, S.L. se reserva el derecho a la modificación sin previo aviso, y de manera total
Absorción acústica en Maquinaria Industrial y Equipos

o parcial, de los datos contenidos en el presente documento. Asimismo, no puede garantizar la ausencia de errores involuntarios.
Panel compacto semirrígido de Lana de Vidrio que incorpora en una de sus caras un tejido de fibra de vidrio negro de gran
resistencia a la abrasión y punzonamiento. Excelente Absorción Acústica y Manipulación Mecánica en: • Apantallado de
Motores • Compresores • Sala de Máquinas • Silenciadores Industriales.

Propiedades técnicas Corrosión de acero


Símbolo Parámetro Icono Unidades Valor Norma No corrosivo. Según ASTM C-795 y C-871.
Absorción de Nota: los análisis
Curva de Karnes

3. Eficiencia Energética
WS agua a corto kg/m2 <1 EN 1609 químicos de iones
plazo ppm realizados según las
Resistencia normas ASTM C-795 y
MU a la difusión — 1 EN 14303 Zona corrosiva C-871 demuestran que
de vapor de los productos de Lana
agua μ de Roca ISOVER no
provocan la corrosión
— Reacción al Euroclases A2-s1, d0 EN 13501-1
Cl-+ F-
en el acero ya que la
fuego (1)
relación de iones Fl– +
Estabilidad Cl– respecto a los Na+
DS dimensional % <1 EN 1604 + SiO3– se sitúa en la
parte inferior de la
Temperatu- Curva de Karnes.
ST(+) ra límite de — °C -30 a +290 EN 14706 Zona no corrosiva (1)
Posición de las
empleo Lanas Minerales
Conductividad térmica ISOVER.
Na+ + SiO3- ppm

4. Técnicas de Aislamiento Térmico


λ Temp.* (°C) 50 100 150 200 300
(1): posición
Absorción de las lanas minerales de
acústica
λ (W/m.K) 0,038 0,047 0,058 0,070 0,102
Isover España.
— Características de durabilidad
Coeficiente de absorción α Sabine*
El comportamiento de reacción al fuego y de resistencia térmica
de este producto no varía con el tiempo ni al ser sometido a la Frecuencia 125 250 500 1000 2000 4000
temperatura máxima declarada.
30 0,15 0,35 0,65 0,80 0,80 0,85
*Temperatura Media en el Aislamiento. Según Norma EN 12667. Espesor
(mm)
40 0,15 0,50 0,75 0,85 0,85 0,90
Presentación 50 0,20 0,55 0,80 0,85 0,85 0,90

Espesor d Largo Ancho


m2/bulto m2/palé m2/camión
Código de designación
(mm) l (m) b (m)
MW-EN 14303-T4-ST(+)300-WS1.
30 11,34 181,44 3.266
Certificados
40 1,35(1) 0,60(1) 8,10 129,60 2.333
50 6,48 103,68 1.866 5. Control Ruido Industrial
(1)
Otras dimensiones bajo consulta y pedido.

Guía de instalación
Información adicional disponible en: www.isover.es
6. Documentación & Apéndice

www.isover.es ISOVERaislamiento
ISOVERblog.es ISOVERes
www.isover.es
@ISOVERes ISOVERaislamiento
ISOVER Aislamiento
@ISOVERes
ISOVERaislamiento ISOVER
ISOVER Aislamiento
Aislamiento
ISOVERaislamiento ISOVERes 297
100

10

U TECH Wired Mat MT 4.0 100 1.000 10.000

• U TECH Wired Mat MT 4.0 • ES • Saint Gobain Isover Ibérica, S.L. se reserva el derecho a la modificación sin previo aviso, y de manera total
Manta armada de lana mineral ULTIMATE

o parcial, de los datos contenidos en el presente documento. Asimismo, no puede garantizar la ausencia de errores involuntarios.
Manta armada de lana mineral ULTIMATE que incorpora por una de sus caras una malla de acero galvanizado cosida con
hilos de acero galvanizado. Disponible bajo petición malla e hilo de acero inoxidable. Aislamiento térmico y acústico para
la industria. Calorifugado de tuberías de gran diámetro, tanques, hornos, chimeneas, calderas y otros equipos industriales.
Especialmente indicada para accesos dificiles, instalaciones en altura y/o estructuras ligeras.

Propiedades técnicas Corrosión de acero


Símbolo Parámetro Icono Unidades Valor Norma No corrosivo. Según ASTM C-795 y C-871.

WS Absorción de agua a kg/m2 <1 EN 1609 Curva de Karnes Nota: los análisis
corto plazo químicos de iones
ppm realizados según las
normas ASTM C-795 y
Resistencia a la
MU difusión de vapor — 1 EN 14303 Zona corrosiva C-871 demuestran que
de agua μ los productos de Lana
de Roca ISOVER no
EN provocan la corrosión
— Reacción al fuego Euroclases A1
Cl-+ F-
13501-1 en el acero ya que la
(1)
relación de iones Fl– +
Estabilidad dimen- Cl– respecto a los Na+
DS sional % <1 EN 1604 + SiO3– se sitúa en la
parte inferior de la
Temperatura límite Curva de Karnes.
ST(+) de empleo — °C 560 EN 14706 Zona no corrosiva (1)
Posición de las
Lanas Minerales
Conductividad térmica ISOVER.
Na+ + SiO3- ppm
λ Temp.* (°C) 50 100 200 300 400 500
(1): posición de las lanas minerales de
λ (W/m.K) 0,035 0,042 0,063 0,087 0,122 0,163
Isover
Código España.
de designación
— Características de durabilidad
MW EN 14303-T2-ST(+/250)560-WS1-CL10. Según Norma EN 14303.
El comportamiento de reacción al fuego y de resistencia térmica
de este producto no varía con el tiempo ni al ser sometido a la
temperatura máxima declarada. Certificados
*Temperatura Media en el Aislamiento. Según Norma EN 12667.

Presentación
Guía de instalación
Espesor d Largo Ancho
m2/bulto m2/palé m2/camión Información adicional disponible en: www.isover.es
(mm) l (m) b (m)

40 9,50 11,40 205,20 4.514


50 7,50 9,00 162,00 3.564
60 6,30 7,56 136,08 2.994
0,60
80 4,70 5,64 101,52 2.233
100 4,00 4,80 86,40 1.901
120 3,30 3,96 71,28 1.568

www.isover.es ISOVERaislamiento
ISOVERblog.es ISOVERes
www.isover.es
@ISOVERes ISOVERaislamiento
ISOVER Aislamiento
@ISOVERes
ISOVERaislamiento ISOVER
ISOVER Aislamiento
Aislamiento
ISOVERaislamiento ISOVERes 298
100

1. Introducción
10
100 1.000 10.000

2. Teoría del Aislamiento Térmico


UNa100.000
TECH
+ SiO3
Roll MT 4.0 V1

16-12-2018 • U TECH Roll MT 4.0 V1 • ES • Saint Gobain Isover Ibérica, S.L. se reserva el derecho a la modificación sin previo aviso, y de manera total
Aislamiento Térmico, Acústico y Calorifugado para medias Temperaturas

o parcial, de los datos contenidos en el presente documento. Asimismo, no puede garantizar la ausencia de errores involuntarios.
Manta flexible de lana mineral ULTIMATE que incorpora un velo reforzado en una de sus caras. Aislamiento térmico, acústico
y calorifugado en aplicaciones de media temperatura:· Tanques. • Grandes depósitos. • Hornos y equipos industriales.

Propiedades técnicas Corrosión de acero


Símbolo Parámetro Icono Unidades Valor Norma No corrosivo. Según ASTM C-795 y C-871.

WS Absorción de agua a kg/m2 <1 EN 1609 Curva de Karnes Nota: los análisis
corto plazo químicos de iones

3. Eficiencia Energética
ppm realizados según las
normas ASTM C-795 y
Resistencia a la
MU difusión de vapor — 1 EN 14303 Zona corrosiva C-871 demuestran que
de agua μ los productos de Lana
de Roca ISOVER no
EN provocan la corrosión
— Reacción al fuego Euroclases A1
Cl-+ F-
13501-1 en el acero ya que la
(1)
relación de iones Fl– +
Estabilidad dimen- Cl– respecto a los Na+
DS sional % <1 EN 1604 + SiO3– se sitúa en la
parte inferior de la
Temperatura límite Curva de Karnes.
ST(+) de empleo — °C 460 EN 14706 Zona no corrosiva (1)
Posición de las
Lanas Minerales
Conductividad térmica ISOVER.
Na+ + SiO3- ppm
λ Temp.* (°C) 50 100 150 200 300 400
(1): posición de las lanas minerales de

4. Técnicas de Aislamiento Térmico


λ (W/m.K) 0,035 0,042 0,051 0,060 0,086 0,122
Isover
Código España.
de designación
— Características de durabilidad
MW-EN 14303-T2-ST(+/250)460-MV1
El comportamiento de reacción al fuego y de resistencia térmica
de este producto no varía con el tiempo ni al ser sometido a la
temperatura máxima declarada. Certificados
*Temperatura Media en el Aislamiento. Según Norma EN 12667.

Presentación
Guía de instalación
Espesor d Largo Ancho
m2/bulto m2/palé m2/camión Información adicional disponible en: www.isover.es
(mm) l (m) b (m)

30 8,40 10,08 181,44 3.992


40 6,80 7,56 136,08 2.994
50 5,00 6,00 108,00 2.376
0,60
60 4,20 5,04 90,72 1.996 5. Control Ruido Industrial
80 3,20 3,84 69,12 1.521
100 2,50 3,00 54,00 1.188
6. Documentación & Apéndice

www.isover.es ISOVERaislamiento
ISOVERblog.es ISOVERes
www.isover.es
@ISOVERes ISOVERaislamiento
ISOVER Aislamiento
@ISOVERes
ISOVERaislamiento ISOVER
ISOVER Aislamiento
Aislamiento
ISOVERaislamiento ISOVERes 299
Resilient glass mineral wool blankets engineered for
cryogenic tank decks
Design specifications for storage
tanks containing cryogenic flu-
ids such as liquefied natural gas
(LNG), ethylene or nitrogen for
chemical or combustion process-
es, are not only highly demanding
in terms of construction, but also in
terms of insulation. With the tank
volume expanding and contracting
depending on the level of liquid in-
side, the insulation must offer high
levels of both compressibility and
resilience. To meet this require-
ment, ISOVER has developed the
unique CRYOLENE product range.
CRYOLENE 681 AA&VV

CRYOLENE 681 has been de-


signed for the insulation of cryo-
genic tank suspended decks. 

The properties and performance of


CRYOLENE 681 have been exten-
sively tested by external institutes
LIGHTWEIGHT
and the products are well-proven
Lightweight solution with up to 50% weight savings compared
to standard insulation solutions through decades of successful use
worldwide in chemical and LNG
FAST INSTALLATION applications.
Flexibility, lightweight and long-length rolls helps to handle and
install CRYOLENE 681 easier and faster

THERMAL INSULATION
Excellent thermal insulation performance at cryogenic temper-
atures

FIRE REACTION
Non-combustible, Euroclass A1 for effective fire protection on
industry sites

IMPROVED LOGISTICS
Transport and storage savings with up to 80% more material
per pallet than standard solutions

www.isover.es ISOVERaislamiento
@ISOVERes ISOVER Aislamiento
ISOVERaislamiento ISOVERes 300
1. Introducción
CharaCteristiC symbol Unit QUantities and deClared valUes standard
T [°C] -150 -120 -100 -50 0 100 EN 12667
Thermal conductivity
λ [W/(m•K)] 0.015 0.019 0.021 0.028 0.037 0.039 ISO 13787

Thermal behaviour T [°C] Operating temperature range -170 °C until + 120 °C -

2. Teoría del Aislamiento Térmico


CharaCteristiC symbol Unit QUantities and deClared valUes standard
Specific thermal capacity c kJ/(kg.K) 1.03 ISO 10456

681 VV: Non combustible; Euroclass A1


681 AA: Euroclass A2-s1, d0 EN 13501-1
Reaction to fire - -
681 VV: Fire Spread Index = 0; Smoke Development Index < 20 ASTM E84
681 AA: Fire Spread Index < 25; Smoke Development Index < 25

681 VV: reinforced glass veil


681 AA: reinforced aluminium foil
Tensile strength - - -
The facing contributes to provide the CRYOLENE blanket its tensile stren-
gth

Do not contribute to corrosion of stainless steel ASTM C795


Chemical behaviour - -
No short term water absorption by partial immersion (WS1) EN 1609

Product for use in cryogenic applications, such as Liquid Natural Gas sto-


rage tanks
Application field - - EN 14303
Shall be enclosed in vapor and water tight construction Non compatible
with liquid oxygen

3. Eficiencia Energética
CRYOLENE products are highly resilient glass mineral wool rolls designed
CRYOLENE 681 AA&VV

to retain their fibers elasticity over time at temperatures ranging from -170


°C to +120 °C
Material - - With quality marks EUCEB and RAL by the Gütegemeinschaft Mine- CINI 2.1.02
ralwolle e. V., unrisky regarding health according to German decree on
dangerous substances, decree on prohibition of chemicals and to regula-
tion EC No 1272/2008 Note Q

681 VV: faced with a yellow glass veil


Facing - - -
681 AA: faced on one side with reinforced aluminium

Storage: Rolls must be stocked vertically. For best resilient characteristics,


all CRYOLENE references should not be stocked packed more than 3
Miscellaneous - - EN 14303
months.
MW-EN 14303-T1-WS1

EN 14303

4. Técnicas de Aislamiento Térmico


CE-marked according to EN 14303
Quality management - - EN ISO 9001
ISOVER is certified according to EN ISO 9001 and EN ISO 14001
EN ISO 14001

Please contact your local ISOVER dealer


Delivery form - - -
All dimensions require minimum order quantities

Erzeugnisse aus
MINERALWOLLE

5. Control Ruido Industrial


Documentación & Apéndice
6. Documentación & Apéndice

www.isover-technical-insulation.com
The technical information corresponds to our present state of knowledge and experience at the date
of printing (see imprint). But no legal guarantee can be given, unless it has been explicitly agreed.
The state of experience and knowledge is developing continuously. Please see to it that you always
use the latest edition of this information. The described product applications do not take special
circumstances in consideration. Please verify whether our products are appropriate for the concrete
application. For further information please contact our Isover sales offices. We deliver only according
to our terms of trade and terms of delivery.

SAINT-GOBAIN ISOVER · “Les Miroirs” · 18, avenue d’Alsace · 92400 Courbevoie · France
Resilient glass mineral wool blankets engineered for
cryogenic tank walls
Design specifications for storage
tanks containing cryogenic flu-
id such as liquefied natural gas
(LNG), ethylene or nitrogen for
chemical or combustion process-
es, are not only highly demanding
in terms of construction, but also in
terms of insulation. With the tank
volume expanding and contracting
depending on the level of liquid in-
side, the insulation must offer high
levels of both compressibility and
resilience. To meet this require-
ment, ISOVER has developed the
unique CRYOLENE product range.
CRYOLENE 682 AA&VV

CRYOLENE 682 has been designed


for the insulation of cryogenic tank
walls.  The properties and perfor-
mance of CRYOLENE 682 have
been extensively tested by exter-
nal institutes and the products are
well-proven through decades of
HIGH FLEXIBILITY
successful use worldwide in chem-
High resilience and flexibility designed to meet the mechanical
demands of cryogenic tanks during its full operational lifetime ical and LNG applications.

IMPROVED LOGISTICS
Transport and storage savings with up to 80 % more material
per pallet than standard solutions

FAST INSTALLATION
Flexibility, lightweight and long-length with high ten-
sile-strength facing helps to handle and install CRYOLENE 682
rolls easier and faster

THERMAL INSULATION
Excellent thermal insulation performance at cryogenic temper-
atures

LIGHTWEIGHT
Lightweight solution with up to 50 % weight savings compared
to standard insulation solutions

www.isover.es ISOVERaislamiento
@ISOVERes ISOVER Aislamiento
ISOVERaislamiento ISOVERes 302
1. Introducción
CharaCteristiC symbol Unit QUantities and deClared valUes standard
T [°C] -150 -120 -100 -50 0 10 EN 12667
Thermal conductivity
λ [W/(m•K)] 0.013 0.017 0.019 0.026 0.034 0.036 ISO 13787

Thermal behaviour T [°C] Operating temperature range -170 °C until + 120 °C -

2. Teoría del Aislamiento Térmico


CharaCteristiC symbol Unit QUantities and deClared valUes standard
SNCMP
[KN/m2] 0.5 1.0 2.5 4.0
method
Resilience - -
SNCMP
[%/Load] 65.0 50.0 35.0 29.0
method

CharaCteristiC symbol Unit QUantities and deClared valUes standard


Specific thermal capacity c kJ/(kg.K) 1.03 ISO 10456

Non combustible; Euroclass A2-s1, d0 EN 13501-1


Reaction to fire - -
Fire Spread Index < 25; Smoke Development Index < 25 ASTM E84

682 VV: reinforced glass veil


682 AA: reinforced aluminium foil
Tensile strength - - -
The facing contributes to provide the CRYOLENE blanket its tensile stren-
gth

3. Eficiencia Energética
Do not contribute to corrosion of stainless steel ASTM C795
Chemical behaviour - -
CRYOLENE 682 AA&VV

No short term water absorption by partial immersion (WS1) EN 1609

Product for use in cryogenic applications, such as Liquid Natural Gas sto-


rage tanks
Application field - - EN 14303
Shall be enclosed in vapor and water tight construction
Non compatible with liquid oxygen

CRYOLENE products are highly resilient glass mineral wool rolls designed


to retain their fibers elasticity over time at temperatures ranging from -170
°C to +120 °C
Material - - With quality marks EUCEB and RAL by the Gütegemeinschaft Mine- CINI 2.1.02
ralwolle e. V., unrisky regarding health according to German decree on
dangerous substances, decree on prohibition of chemicals and to regula-
tion EC No 1272/2008 Note Q

682 VV: faced with a yellow glass veil


Facing - - -
682 AA: faced on one side with reinforced aluminum

4. Técnicas de Aislamiento Térmico


Storage: Rolls must be stocked vertically
For best resilient characteristics, all CRYOLENE references should not be
Miscellaneous - - EN 14303
stocked more than 3 months
MW-EN 14303-T3-WS1

EN 14303
CE-marked according to EN 14303
Quality management - - EN ISO 9001
ISOVER is certified according to EN ISO 9001 and EN ISO 14001
EN ISO 14001

Please contact your local ISOVER dealer


Delivery form - - -
All dimensions require minimum order quantities

Erzeugnisse aus
MINERALWOLLE

5. Control Ruido Industrial


6. Documentación & Apéndice

www.isover-technical-insulation.com
The technical information corresponds to our present state of knowledge and experience at the date
of printing (see imprint). But no legal guarantee can be given, unless it has been explicitly agreed.
The state of experience and knowledge is developing continuously. Please see to it that you always
use the latest edition of this information. The described product applications do not take special
circumstances in consideration. Please verify whether our products are appropriate for the concrete
application. For further information please contact our Isover sales offices. We deliver only according
to our terms of trade and terms of delivery.

SAINT-GOBAIN ISOVER · “Les Miroirs” · 18, avenue d’Alsace · 92400 Courbevoie · France
Resilient glass mineral wool blankets engineered for
cryogenic applications
Design specifications for storage
tanks containing cryogenic flu-
id such as liquefied natural gas
(LNG), ethylene or nitrogen for
chemical or combustion process-
es, are not only highly demanding
in terms of construction, but also in
terms of insulation. With the tank
volume expanding and contracting
depending on the level of liquid in-
side, the insulation must offer high
levels of both compressibility and
resilience. To meet this require-
ment, ISOVER has developed the
unique CRYOLENE product range.
CRYOLENE 684 AA&VV

CRYOLENE 684 has been designed


for the insulation of cryogenic pipe
expansions. The properties and
performance of CRYOLENE 684
have been extensively tested by
external institutes and the prod-
ucts are well-proven through de-
THERMAL INSULATION
cades of successful use worldwide
Excellent thermal insulation performance at cryogenic temper-
atures in chemical and LNG applications.

FAST INSTALLATION
Flexibility, lightweight and long-length rolls helps to handle and
install CRYOLENE 684 easier and faster

FIRE REACTION
Non-combustible, Euroclass A1 for effective fire protection on
industry sites

SOUND ABSORPTION
Up to 95% of sound energy absorbed due to optimal longitudi-
nal air flow resistance and uniform porosity values

HIGH FLEXIBILITY
High resilience and flexibility designed to meet the mechanical
demands of cryogenic tanks during its full operational lifetime

www.isover.es ISOVERaislamiento
@ISOVERes ISOVER Aislamiento
ISOVERaislamiento ISOVERes 304
1. Introducción
CharaCteristiC symbol Unit QUantities and deClared valUes standard
T [°C] -150 -120 -100 -50 0 10 EN 12667
Thermal conductivity
λ [W/(m•K)] 0.013 0.017 0.019 0.026 0.034 0.036 ISO 13787

Thermal behaviour T [°C] Operating temperature range -170 °C until + 120 °C -

2. Teoría del Aislamiento Térmico


CharaCteristiC symbol Unit QUantities and deClared valUes standard
Specific thermal capacity c kJ/(kg.K) 1.03 ISO 10456

684 VV: Non combustible; Euroclass A1


684 AA: Euroclass A2-s1, d0 EN 13501-1
Reaction to fire - -
684 VV: Fire Spread Index = 0; Smoke Development Index < 20 ASTM E84
684 AA: Fire Spread Index < 25; Smoke Development Index < 25

684 VV: reinforced glass veil


684 AA: reinforced aluminium foil
Tensile strength - - -
The facing contributes to provide the CRYOLENE blanket its tensile stren-
gth

Do not contribute to corrosion of stainless steel ASTM C795


Chemical behaviour - -
No short term water absorption by partial immersion (WS1) EN 1609

Product for use in cryogenic applications, such as Liquid Natural Gas sto-


rage tanks
Application field - - EN 14303
Shall be enclosed in vapor and water tight construction
Non compatible with liquid oxygen

3. Eficiencia Energética
CRYOLENE 684 AA&VV

CRYOLENE products are highly resilient glass mineral wool rolls designed


to retain their fibers elasticity over time at temperatures ranging from -170
°C to +120 °C
Material - - With quality marks EUCEB and RAL by the Gütegemeinschaft Mine- CINI 2.1.02
ralwolle e. V., unrisky regarding health according to German decree on
dangerous substances, decree on prohibition of chemicals and to regula-
tion EC No 1272/2008 Note Q

684 VV: faced with a yellow glass veil


Facing - - -
684 AA: faced on one side with reinforced aluminum

EN 14303
CE-marked according to EN 14303
Quality management - - EN ISO 9001
ISOVER is certified according to EN ISO 9001 and EN ISO 14001
EN ISO 14001

Please contact your local ISOVER dealer


Delivery form - - -
All dimensions require minimum order quantities

4. Técnicas de Aislamiento Térmico


Erzeugnisse aus
MINERALWOLLE

5. Control Ruido Industrial


6. Documentación & Apéndice

www.isover-technical-insulation.com
The technical information corresponds to our present state of knowledge and experience at the date
of printing (see imprint). But no legal guarantee can be given, unless it has been explicitly agreed.
The state of experience and knowledge is developing continuously. Please see to it that you always
use the latest edition of this information. The described product applications do not take special
circumstances in consideration. Please verify whether our products are appropriate for the concrete
application. For further information please contact our Isover sales offices. We deliver only according
to our terms of trade and terms of delivery.

SAINT-GOBAIN ISOVER · “Les Miroirs” · 18, avenue d’Alsace · 92400 Courbevoie · France
| Technical Insulation Manual |305
Nuclear-quality-designed special white glass mineral
wool blanked stitched on stainless wire mesh
TECH Telisol 5.0 QN is the spe-
cial thermal insulation solution
designed to meet the tough re-
quirements of the nuclear pow-
er industry for insulation inside
the nuclear island. It can be
used for insulation of the heat
exchanger and steam pipes. 

TECH Telisol 5.0 QN provides


premium thermal insulation and
keeps its performance long-term
even when exposed to mechanical
stress due to an elastic fiber struc-
ture. TECH Telisol is almost free of
organic content, does not contain
TECH TELISOL 5.0 QN

corrosion-supportive ions and is


stitched with a yarn on austenitic
stainless wire mesh to allow flexi-
ble bending. When upheated, the
product can expand and fill possi-
ble gaps and joints.
NUCLEAR PLANT QUALITY
Especially designed and certified for use in nuclear applications Thermal Efficiency Indicator
8. extra plus
ENERGY EFFICIENCY 7. extra
kWh Premium thermal insulation performance at medium to higher
service temperatures up to 350°C 6. premium plus
5. premium 5.
FAST INSTALLATION
4. standard plus
Flexibility, light weight and compressibility helps to handle and
install the product easier and faster 3. standard
2. classic plus
FIRE REACTION
Non-combustible, Euroclass A1 for effective fire protection on 1. classic
industry sites

HIGH FLEXIBILITY
Highly-flexible with almost no binder or other organic, keeping
elasticity over full operational life-time

ENVIRONMENTAL PROTECTION
Its Premium thermal performance allows to reduce significantly
energy loses, the use of natural resources and CO2 emissions

www.isover.es ISOVERaislamiento
@ISOVERes ISOVER Aislamiento
ISOVERaislamiento ISOVERes 306
1. Introducción
CharaCteristiC symbol Unit QUantities and deClared valUes standard
T [°C] 50 100 150 200 300 EN 12667
Thermal conductivity
λ [W/(m•K)] 0.038 0.045 0.052 0.062 0.083 ISO 13787

Thermal behaviour T [°C] Maximum Service Temperature 350 (under 500 Pa) EN 14706

2. Teoría del Aislamiento Térmico


CharaCteristiC symbol Unit QUantities and deClared valUes standard
Non combustible; Euroclass A1 EN 13501-1
Reaction to fire - -
Fire Spread Index = 0; Smoke Development Index < 20 ASTM E84

AS-Quality AGI Q 132


Chemical behaviour - -
Do not contribute to corrosion of stainless steel ASTM C795

Product for use in technical applications, such as tanks and vessels, boi-


EN 14303
Application field - - lers and process equipment. Especially designed and certified for use in
PMUC 09-0002
nuclear applications (PMUC 09-0002)

Glass mineral wool surfaced with a stainless steel hexagonal mesh without


binder
With quality marks EUCEB and RAL by the Gütegemeinschaft Mine-
Material - - CINI 2.1.02
ralwolle e. V., unrisky regarding health according to German decree on
dangerous substances, decree on prohibition of chemicals and to regula-
tion EC No 1272/2008 Note Q

MW-EN-14303-T2-ST(+)350
Miscellaneous - - Storage: Bags to be stored indoors in a dry and clean place away EN 14303

3. Eficiencia Energética
from source of humidity
TECH TELISOL 5.0 QN

EN 14303
CE-marked according to EN 14303
Quality management - - EN ISO 9001
ISOVER is certified according to EN ISO 9001 and EN ISO 14001
EN ISO 14001

delivery form: standard dimensions / paCkaging information*

Thickness d [mm] Length [mm] Width b [mm] unit/pack m2/pack


50 5,000 1,000 1 roll 5.00
60 4,000 1,000 1 roll 4.00
80 3,000 1,000 1 roll 3.00
100 3,000 1,000 1 roll 3.00

4. Técnicas de Aislamiento Térmico


* All dimensions require minimum order quantities / other dimensions on request.

Erzeugnisse aus
MINERALWOLLE

5. Control Ruido Industrial


6. Documentación & Apéndice

www.isover-technical-insulation.com
The technical information corresponds to our present state of knowledge and experience at the date
of printing (see imprint). But no legal guarantee can be given, unless it has been explicitly agreed.
The state of experience and knowledge is developing continuously. Please see to it that you always
use the latest edition of this information. The described product applications do not take special
circumstances in consideration. Please verify whether our products are appropriate for the concrete
application. For further information please contact our Isover sales offices. We deliver only according
to our terms of trade and terms of delivery.

SAINT-GOBAIN ISOVER · “Les Miroirs” · 18, avenue d’Alsace · 92400 Courbevoie · France
Soluciones de Aislamiento
Construimos Sostenible
tu futuro

Saint-Gobain Isover Ibérica, S. L., se reserva el derecho a la modificación sin previo aviso, y de manera total o parcial,
de los datos contenidos en el presente documento. Asimismo, no puede garantizar la ausencia de errores involuntarios.

Documento impreso en papel Creator Silk; fabricado con celulosa no blanqueada con cloro gas.
(Elemental Chlorine-Free)
Soluciones de Aislamiento
Construimos Sostenible
tu futuro Soluciones de Aislamiento Sostenible
Construimos tu futuro
Manual Técnico
Aislamiento Industrial ISOVER

Manual Técnico Aislamiento Industrial ISOVER


C
D
B (not defined)

A
10 100 1000 10k 100k
Frequency [Hz]

SAINT-GOBAIN ISOVER IBÉRICA, S.L.

Avda. del Vidrio, s/n Cálculo y guía de diseño para


Azuqueca de Henares
19200 Guadalajara • Spain
Sede Social @ISOVERes
Aislamiento Térmico
Control de Ruido Industrial
C/ Príncipe de Vergara, 132 ISOVERaislamiento IN-ES-MAN-NOV-2020-001
28002 Madrid • Spain
ISOVERaislamiento
isover.es@saint-gobain.com
+34 901 33 22 11 • www.isover.es
www.isover-aislamiento-tecnico.es
ISOVER Aislamiento
ISOVERes
Eficiencia Energética
PVP: 8,59 €

Вам также может понравиться