Вы находитесь на странице: 1из 4

ISSN 

1997-0803  ♦ Вестник МГУКИ  ♦ 2014  ♦ 5 (61) сентябрь–октябрь ⇒

О лингвистической природе
этимологических дублетов
УДК 811.111:81'373
И .  В. Ц а р е в с к а я
Ростовский государственный строительный университет (г. Ростов-на-Дону)
Рассматривается одна из старейших и крупнейших лексико-грамматических категорий языкоз-
нания «этимологические дублеты». Обсуждается лингвистическая природа этого языкового
явления с семантической и фонетической точек зрения разных учёных. Особое внимание уделя-
ется способности этимологических дублетов формировать разнообразные семантические поля.
Исследуется этимология значения слова, а также его эволюция в отдельных семантических груп-
пах в разных периодах исторического развития общества. Проводится сравнительный анализ
этимологических дублетов с вариантами слов, омонимами, паронимами. Исследуются причи-
ны раздвоения формы слова. Приводятся различные точки зрения учёных-лингвистов на опре-
деление понятия «этимологические дублеты». Обсуждаются тенденции развития языков мира,
которые ведут к образованию этимологических дублетов. Приводится определение понятия «ге-
нетический этимон». Обсуждаются разногласия языковедов по вопросу определения языкового
явления «этимологические дублеты».
Ключевые слова: этимологические дублеты, сравнительный анализ, омонимы, паронимы, вариан-
ты слов, языковые споры, генетический этимон, семантические поля, этимология слова, развитие
языков мира, образование этимологических дублетов.

I .   V. T s a r e v s k a y a
Rostov State University of Civil Engineering (RSUCE), The Ministry of Education and Science
of the Russian Federation, Sotsialisticheskaia str., 162, Rostov-on-Don, Russian Federation,
344022

On the linguistic nature of etymological doublets


The work studies one of the oldest and largest lexical-grammatical categories of linguistics —
"etymological doublets". It discusses the linguistic nature of this phenomenon from the semantic and
phonetic points of view of various scientists. Special attention is given to the ability of etymological
doublets to form different semantic fields. The study examines the etymology of word meaning, as well as
its evolution in separate semantic groups in different periods of historical development of society. It gives
the comparative analysis of etymological doublets, word variants, homonyms and paronyms, studies the
causes of word form splitting, gives the opinions of different linguists on determining the "etymological
doublets" concept, discusses the tendencies of world languages development which lead to the formation
of etymological doublets. The work presents the definition of "genetic etymon" concept and discusses the
disagreements between linguists connected with defining the linguistic phenomenon of "etymological
doublets".
Keywords: etymological doublets, comparative analysis, homonyms, paronyms, word variants, linguistic
arguments, genetic etymon, semantic fields, word etymology, development of world languages, formation
of etymological doublets.

Царевская Ирина Валентиновна — кандидат филологических наук, доцент кафедры


иностранных языков Ростовского государственного строительного университета (г. Ростов-на-
Дону)
Tsarevskaya Irina Valentinovna — Ph.D. (Philology), Associate Professor of Department of
foreign languages, Rostov State University of Civil Engineering (RSUCE, Rostov-on-Don)
e-mail: ira_beska@mail.ru
266 © Царевская И. В., 2014
⇒ Филологические  исследования

Эво­л ю­ц ия лек­си­че­ско­г о за­па­са язы­к а не­ Се­ман­ти­че­ская транс­фор­ма­ц ия эти­мо­ло­ги­


раз­рыв­но свя­за­на с ди­на­м и­кой это­г о язы­к а че­ских дуб­ле­тов не вы­зы­ва­е т осо­бо­г о ин­те­
и за­ко­но­мер­но­стя­ми его ис­то­ри­че­ско­го раз­ ре­с а у за­ру­б еж­н ых учё­н ых. Не­ко­т о­рые ис­
ви­т ия. Пре­к рас­н ым язы­ко­в ым ма­т е­риа­лом сле­до­ва­те­ли по­ла­га­ю т, что од­ной из при­чин
для учё­н ых-лин­г вис­т ов яв­л я­е т­с я од­н а из воз­ник­но­ве­ния это­го яв­ле­ния яв­л я­е т­ся про­
ста­рей­ших и круп­ней­ших лек­си­ко-се­ман­ти­ яв­ле­н ие оп­ре­де­лён­н ых фо­не­ти­че­ских за­ко­
че­ских ка­т е­г о­рий «эти­мо­ло­ги­че­ские дуб­ле­ нов, дру­г ие же об­с у­ж ­д а­ю т во­прос на­л и­ч ия
ты». Их лин­гвис­ти­че­ская при­ро­да вы­зы­ва­е т слиш­ком мно­гих зна­че­ний сло­ва, что при­во­
оп­ре­де­лён­ный на­у ч­ный ин­те­рес как с се­ман­ дит к об­ра­зо­ва­нию не­сколь­к их сло­во­форм с
ти­че­ской, так и фо­не­ти­че­ской то­чек зре­ния диф­фе­рен­ци­ро­ван­ны­ми зна­че­ния­ми [5].
[1, с. 75]. Ко­гда за­хо­д ит речь о фо­не­ти­че­ских и се­
Про­бле­ма су­ще­с т­во­ва­ния это­г о язы­ко­во­ ман­ти­че­ских транс­фор­ма­ци­ях сло­ва, то это
го яв­ле­н ия так и не по­лу­ч и­л а по­ло­ж и­т ель­ при­е м­л е­м о лишь к тем эти­м о­л о­г и­ч е­с ким
но­го ре­ше­ния в лин­гвис­ти­че­ской нау­ке. Вна­ дуб­ле­там, у ко­т о­рых име­е т­с я об­щее про­ис­
ча­л е эти­м о­л о­г и­ч е­с кие дуб­л е­т ы об­л а­д а­л и хо­ж ­д е­н ие, тем са­м ым при­з на­ё тся факт их
лишь од­н им зна­че­н и­е м и обо­зна­ч а­л и толь­ един­ст­ва.
ко од­но по­н я­тие, а поз­же про­изош­л и из­ме­ Итак, мож­но сде­лать вы­вод о том, что од­
не­н ия в их фо­не­т и­че­с ком и се­м ан­т и­че­с ком ни лин­г вис­т ы учи­т ы­в а­ю т толь­к о фо­н е­т и­
оформ­ле­нии. ку и грам­м а­ти­к у, дру­гие же об­ра­ща­ю т своё
Эти­мо­ло­г и­че­с кие дуб­ле­т ы име­ю т рас­хо­ вни­м а­н ие толь­ко на се­м ан­т и­к у и лек­с и­ко­
дя­щий­ся пу­чок зна­че­ний, а так­же об­ла­да­ю т ло­г ию. Но ес­л и бы име­л ась не­по­сред­с т­в ен­
спо­соб­но­стью фор­м и­ро­вать раз­но­об­раз­н ые ная за­ви­с и­мость про­ис­хо­ж ­де­н ия эти­мо­ло­
се­ман­ти­че­ские по­л я. Это яв­ле­ние ана­ло­гич­ ги­че­ских дуб­ле­тов от пе­ре­гру­жен­но­сти зна­
но та­ко­м у язы­ко­во­м у фе­но­ме­н у, как «по­ли­ че­н ия­м и, то мож­но бы­ло бы пред­по­ло­ж ить
се­мия». Раз­ни­ца лишь в том, что со­став­л яю­ рас­п ад сло­в о­ф орм всех по­л и­се­м ич­н ых об­
щие ком­по­нен­т ы дуб­лет­н ых еди­н иц раз­ви­ ра­зо­ва­ний, ко­то­ры­ми бо­га­ты все язы­к и. Мы
ва­ю т своё соб­с т­в ен­н ое зна­ч е­н ие из од­н ой же при­дер­ж и­ва­ем­с я мне­ния, что по­яв­ле­ние
точ­к и или од­но­го ис­точ­ни­ка. эти­м о­ло­г и­ч е­с ких дуб­ле­т ов свя­з а­н о с раз­
Зная два и бо­лее зна­че­ния дуб­лет­ных еди­ лич­н ы­м и пе­рио­д а­м и раз­ви­тия язы­к а и при­
ниц се­г о­д ня, мож­но вос­соз­д ать пер­в ич­ное су­щи­ми этим пе­рио­дам оп­ре­де­лён­ны­ми фо­
зна­че­н ие сло­в а. Об­л а­д ая пер­вич­н ым зна­че­ не­ти­че­ски­ми яв­ле­ния­ми.
ни­ем од­но­род­ных слов, су­ще­ст­ву­е т воз­мож­ При­ч и­н ы раз­д вое­н ия форм сло­в а мо­г ут
ность ре­кон­с т­рук­ц ии оп­р е­д е­лён­н ых из­м е­ быть не­пред­ви­ден­ные или спон­тан­ные из­ме­
не­ний от­дель­ных се­ман­ти­че­ских групп слов. не­н ия язы­к а. Зна­ме­на­т ель­н ые и слу­жеб­н ые
Но со­дер­ж а­н ие по­н я­т ия «эти­мо­ло­г и­че­ские сло­ва име­ю т бо­лее вы­ра­жен­н ую тен­ден­ц ию
дуб­ле­ты» так до кон­ца и не изу­че­но. Их час­ к рас­ще­п ­ле­нию сло­ва как в лек­си­че­ском, так
то вос­п ри­н и­м а­ю т раз­л ич­н ы­м и ва­ри­а н­та­м и и в грам­м а­т и­че­с ком зна­че­н и­я х. Из­ме­не­н ие
слов [4]. се­м ан­т и­к и, а за­т ем и фо­не­т и­к и сло­в а про­
Од­н и учё­н ые счи­та­ю т эти­мо­ло­г и­че­ски­м и ис­хо­д ит лишь в том слу­чае, ес­л и эта язы­ко­
дуб­ле­т а­м и толь­ко пар­н ые сло­в а с раз­л ич­ вая еди­ни­ца упот­реб­л я­е т­ся в раз­ных час­тях
ны­м и зна­ч е­н ия­м и, а дру­г ие ис­с ле­д о­в а­т е­ ре­чи.
ли рас­с мат­ри­в а­ю т это яв­ле­н ие как си­но­н и­ Омо­н и­м ия, ва­ри­ант­ность и па­ро­н и­м ия —
мы. В лин­г вис­т и­ч е­с кой нау­к е об­с у­ж ­д а­ю т­ это язы­к о­в ые яв­л е­н ия, с ко­т о­р ы­м и тес­н о
ся раз­н о­о б­р аз­н ые при­ч и­н ы по­я в­ле­н ия яв­ взаи­мо­дей­с т­ву­ю т дуб­лет­н ые еди­н и­ц ы. Они
ле­н ия дуб­лет­но­с ти в язы­ке. Осо­бый ак­цент за­н и­м а­ю т по­ло­ж е­н ие ме­ж ­д у омо­н и­м а­м и,
уде­л я­е т­с я ро­ли и мес­т у этих язы­ко­вых еди­ ва­р и­а н­т а­м и слов и па­р о­н и­м а­м и. По­д об­н о
ниц в сло­в ар­ном за­па­се раз­л ич­н ых язы­ков. ва­ри­ан­там слов дуб­лет­ные еди­ни­ц ы об­ла­да­

267
ISSN 1997-0803  ♦ Вестник МГУКИ  ♦ 2014  ♦ 5 (61) сентябрь–октябрь ⇒

ют от­лич­ной зву­ко­вой обо­лоч­кой, а по­доб­но ние мно­гих рус­ских слов де­мон­ст­ри­ру­е т тот
омо­н и­м ам и па­ро­н и­м ам они име­ю т диф­ф е­ факт, что в рус­с ком язы­к е име­е т­с я ог­р ом­
рен­ци­ро­ван­ные зна­че­ния [3]. ное ко­ли­че­ст­во эти­мо­ло­ги­че­ских дуб­лет­ных
Для оп­р е­д е­ле­н ия это­г о яв­ле­н ия в нау­к е еди­ниц.
ис­поль­з у­ю т­с я раз­л ич­н ые тер­м и­н ы: «двой­ Эти­м о­л о­г и­ч е­с кие дуб­л е­т ы — это два и
ные об­р а­з о­в а­н ия», «двой­н ые за­и м­с т­в о­в а­ бо­лее сло­в а, ко­т о­р ые име­ю т об­щ ие кор­н и
ния», «двой­ные фор­м ы» и дру­гие. Но ни од­ про­и с­хо­ж ­д е­н ия, но раз­л ич­н ое фо­н е­т и­ч е­
но из этих на­зва­ний не со­от­вет­ст­ву­е т в пол­ ское оформ­л е­н ие, они от­н о­с ятся к од­н ой
ной ме­ре та­ко­м у яв­ле­н ию, как «эти­мо­ло­г и­ час­т и ре­ч и, но ино­гда от­л и­ч аю­т ся аф­фик­
че­ские дуб­ле­ты». са­м и и дру­г и­м и не­з на­ч и­т ель­н ы­м и при­з на­
Язык-ис­т оч­н ик яв­л я­е т­с я ос­но­во­по­ла­гаю­ ка­м и. Эти­мо­ло­г и­че­ски­м и дуб­ле­та­м и также
щим фак­т о­р ом при изу­че­н ии ино­с тран­ной являются раз­л ич­н ые ва­р и­а н­т ы слов с од­
лек­с и­к и. Двой­ное за­и м­с т­в о­в а­н ие в ка­че­с т­ ним ге­не­т и­че­ским кор­нем, ко­т о­рые име­ю т,
ве по­яв­ле­ния но­вых слов в язы­ке не яв­л я­е т­ однако, от­л и­ч и­т ель­н ую се­м ан­т и­к у. Но по­
ся пра­ви­лом. По­э то­м у счи­та­ем, что по­н я­тие доб­ное оп­ре­де­ле­н ие это­г о язы­ко­во­г о яв­ле­
«эти­м о­ло­г и­ч е­с кие еди­н и­ц ы» сле­д у­е т рас­ ния вы­з ы­в а­е т раз­н о­гла­с ия у учё­н ых-лин­
смат­ри­вать как раз­но­вид­ность ино­языч­ной гвис­т ов. Не­ко­т о­рые из них ви­д ят эти­мо­ло­
лек­с и­к и. Не­о б­хо­д и­м о при­з нать тот факт, ги­че­с кие дуб­ле­т ы с раз­л ич­н ы­м и зна­че­н ия­
что тер­м ин «эти­м о­л о­г и­ч е­с кие дуб­л е­т ы» ми, но еди­н ым гра­фи­че­с ким оформ­ле­н и­е м
име­е т бо­лее ши­ро­кое зна­че­ние, чем то, о ко­ (на­при­мер, too-to). Но, на наш взгляд, нель­
то­ром го­во­рит­с я в на­у ч­ной ли­те­ра­т у­ре [2]. зя при­з нать эти­м о­ло­г и­че­с ки­м и дуб­ле­т а­м и
Ос­н ов­н ой ха­р ак­т е­р и­с ти­кой дан­н о­г о по­ сло­в а, ко­т о­р ые от­л и­ч а­ю т­с я зна­че­н ия­м и, а
ня­тия яв­л я­е т­с я оп­ре­де­ле­ние «эти­мо­ло­ги­че­ гра­фи­че­ски име­ю т од­н у фор­м у [5].
ские». Эти­мо­ло­г и­че­с кие дуб­ле­т ы при­с у­щ и Мно­г ие язы­к и ми­р а об­л а­д а­ю т та­к и­м и
всем язы­кам, в том чис­ле и рус­ско­м у. По­сто­ лин­г вис­т и­ч е­с ки­м и об­р а­з о­в а­н ия­м и, ко­т о­
ян­н ые из­ме­не­н ия язы­к а про­я в­л я­ю т­с я в его рые поя­в и­л ись бла­г о­д а­ря фо­н е­т и­ч е­с кой и
фо­н е­т и­ч е­с ком раз­в и­т ии, а так­ж е в не­п ре­ се­м ан­т и­че­с кой транс­ф ор­м а­ц ии сло­в а, а не
кра­щаю­щем­с я за­и м­с т­во­в а­н ии лек­си­к и. Эти бла­г о­д а­р я дей­с т­в ию фо­н е­т и­ч е­с ких за­к о­
две тен­ден­ции раз­ви­тия язы­ка ве­дут к об­ра­ но­мер­но­с тей язы­к а. Имен­но в этом пунк­т е
зо­ва­нию эти­мо­ло­ги­че­ских дуб­ле­тов. про­бле­м а эти­мо­ло­г и­че­с ких дуб­ле­т ов пе­р е­
Эти­мо­ло­ги­че­ские дуб­ле­ты — сло­ва, ко­то­ се­к а­е т­с я с про­б ле­м ой омо­н и­м ич­н ых слов.
рые име­ю т од­н у ге­не­т и­че­скую ос­но­в у, но в Клас­с и­фи­к а­ц ия дуб­ле­т ов, ко­т о­рую мож­но
язы­ке они об­л а­д а­ю т от­л ич­н ым зна­че­н и­е м, бы­ло бы при­н ять для сис­тем род­ных язы­ков,
на­пи­са­ни­ем и про­из­но­ше­н и­ем. По­э то­м у мы от­с ут­с т­ву­е т. По­э то­м у этот во­прос вы­зы­в а­
по­ла­га­ем, что ос­но­вой это­г о по­н я­т ия яв­л я­ ет осо­бый на­у ч­н ый ин­т е­р ес у мно­г их язы­
ет­с я «ге­не­т и­че­ский эти­мон». Про­ис­хо­ж ­де­ ко­ве­дов.

Примечания
1.  Аракин В. Д.  История английского языка. Москва : ФИЗМАТЛИТ, 2003.
2.  Никитина М. О.  Этимологические дублеты в истории английского языка: К проблеме тождества
слова : автореф. дис. на соиск. уч. ст. кандидата филологических наук / Никитина Марина Олеговна.
Ленинград, 1985. 27 с.
3.  Пономарёва М. И.  К вопросу о разграничении омонимии и полисемии // Разноуровневые черты
языковых и речевых явлений : межвузовский сборник научных трудов. Пятигорск, 2006. Вып. 12.
С. 163—167.
4.  Рогожникова Р. П.  Варианты слова в русском языке. Москва : Просвещение, 1966. 116 с.
5.  Царевская И. В.  К вопросу о роли этимологических дублетов в лингвистике // Иностранные языки
и инновационные технологии в образовательном пространстве технического вуза : сборник научных

268
⇒ Филологические  исследования

статей по проблемам высшей школы : в 2 частях / Юж.-Рос. гос. техн. ун-т (НПИ) ; под ред. А. Н. Ткачёва.
Новочеркасск : ЮРГТУ (НПИ), 2008. Ч. 2. С. 139.

References
1. Arakin V. D.  Istoria angliyskogo iazika [History of the English language]. Moscow, FIZMATLIT Publ.,
2003.
2. Nikitina M. O.  Etimologicheskie dublety v istorii angliyskogo iazika: K probleme tozhdestva slova.
Avtoreferat diss. kand. fil. nauk [Etymological doublets in the history of the English language: On the problem
of word sameness. Synopsis cand. phil. sci. diss.]. Leningrad, 1985. 27 p.
3.  Ponomareva M. I.  K voprosu o razgranichenii omonimii i polisemii [On the problem of differentiating
between homonymy and polysemy]. Raznourovnevye cherty iazikovykh i rechevykh iavlenii, vypusk 12
[Multilevel features of language and speech phenomena, issue 12]. Pyatigorsk, 2006, pp. 163—167.
4.  Rogozhnikova R. P.  Varianty slova v russkom iazike [Word variants in the Russian language]. Moscow,
Prosveshchenie Publ. [Education Publ.], 1966. 116 p.
5.  Tsarevskaya I. V.  K voprosu o roli etimologicheskikh dubletov v lingvistike [On the problem of the role
of etymological doublets in linguistics]. Inostrannye iaziki i innovatsionnye tekhnologii v obrazovatelnom
prostranstve tekhnicheskogo vuza, v 2 chastiah, chast' 2 [Foreign languages and innovative technologies in the
educational space of a technical institution of higher education, in 2 parts, part 2]. Novocherkassk, Publishing
house of Platov South Russian State Polyechnic University (Novocherkassk Polytechnic Institute), 2008, p. 139.
*

Ф еномен абстрактного существительного

УДК 81'367.622.14
О.  М . А к а й
Ростовский государственный строительный университет (г. Ростов-на-Дону)
Данная статья посвящена определению абстрактного существительного, описанию историческо-
го возникновения отвлечённых имён, а также сферы их функционирования в современных язы-
ках. В статье рассмотрены основные черты абстрактных имён. Показаны различные направления
в определении отвлечённых имён, а также выделяется основная сложность, обусловленная воз-
можностью плюрализации абстрактного имени. В свою очередь, квазиабстрактные существи-
тельные — это незамкнутая категория, в которую входят как обычные формы множественного
числа, так и редкие. Последние могут соответствовать контекстной норме, а могут воспринимать-
ся как коммуникативная неудача, как неоправданная плюрализация сингулярного имени. Перед
нами, таким образом, глубокая, принципиальная трудность теории сходства: противоречие меж-
ду развиваемым в ней пониманием общего признака и тем его пониманием, которое заложено в
самой структуре естественного языка и практически работает в каждодневном научном и оби-
ходном мышлении. В данной статье предпринимается попытка выяснить, каким образом функ-
ционирует лингвистическая модель абстрактных понятий, а также необходимостью выражения
каких смыслов определяется её специфика.
Ключевые слова: абстрактное существительное, сочетаемость, артикль, плюрализация, семанти-
ка, словообразование, отглагольное существительное.

Акай Оксана Михайловна — кандидат филологических наук, доцент кафедры иностранных


языков Ростовского государственного строительного университета (г. Ростов-на-Дону)
Akay Oksana Mikhailovna — Ph.D. (Philology), Associate Professor of Department of foreign
languages, Rostov State University of Civil Engineering (RSUCE, Rostov-on-Don)
e-mail: oksanaakay@me.com
© Акай О. М., 2014 269