Вы находитесь на странице: 1из 66

Руководство

Пользователя
Многопараметрические датчики
Модель EJX910A

IM 01C25R01-01R

yz IM 01C25R01-01R
Yokogawa Electric Corporation Издание 1-е
СОДЕРЖАНИЕ

СОДЕРЖАНИЕ

1. ВВЕДЕНИЕ ............................................................................................................................ 1-1


1.1 Меры предосторожности .................................................................................................... 1-1
1.2 Гарантии............................................................................................................................... 1-2
1.3 Документация ATEX ............................................................................................................ 1-3

2. ОБЗОР ФУНКЦИЙ МНОГОПАРАМЕТРИЧЕСКОГО ДАТЧИКА МОДЕЛИ EJX910A ....... 2-1


2.1 Возможности датчика EJX910A.......................................................................................... 2-1
2.2 Входной контроль и процедура монтажа .......................................................................... 2-1
2.3 Вычисление массового расхода ........................................................................................ 2-3
2.4 Режим автоматической компенсации ................................................................................ 2-3
2.4.1 Процедура конфигурации для режима автоматической компенсации ................ 2-4
2.5 Основной режим.................................................................................................................. 2-4
2.5.1 Процедура конфигурации для основного режима ................................................. 2-5
2.5.2 Вычисление параметров основного режима .......................................................... 2-6

3. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ОБРАЩЕНИИ ......................................................... 3-1


3.1 Проверка модели и спецификаций.................................................................................... 3-1
3.2 Распаковка ........................................................................................................................... 3-1
3.3 Хранение .............................................................................................................................. 3-1
3.4 Выбор места установки датчика ........................................................................................ 3-2
3.5 Подсоединение магистралей давления ............................................................................ 3-2
3.6 Герметизация соединений кабелепроводов..................................................................... 3-2
3.7 Ограничения по пользованию приемопередающих радиостанций ................................ 3-2
3.8 Испытания сопротивления изоляции и прочности диэлектрика ..................................... 3-2
3.9 Установка датчиков взрывобезопасного исполнения ...................................................... 3-3
3.9.1 Сертификация FM ..................................................................................................... 3-3
3.9.2 Сертификация CSA................................................................................................... 3-4
3.9.3 Сертификация CENELEC АТЕХ (KEMA)................................................................. 3-4
3.10 Соответствие требованиям стандартов ЭМС .................................................................. 3-6
3.11 Директивы для оборудования работающего под давлением (PED) .............................. 3-6

4. НАИМЕНОВАНИЕ КОМПОНЕНТОВ ДАТЧИКА ................................................................. 4-1

5. МОНТАЖ ДАТЧИКОВ ........................................................................................................... 5-1


5.1 Меры предосторожности .................................................................................................... 5-1
5.2 Монтаж ................................................................................................................................. 5-1
5.3 Изменение положения рабочего штуцера ........................................................................ 5-2
5.4 Перестановка соединений высокого/низкого давления................................................... 5-3

i IM 01C25R01-01R
СОДЕРЖАНИЕ

5.4.1 Поворот секции чувствительного элемента давления на 180° ........................... 5-3


5.4.2 Использование коммуникатора ............................................................................... 5-3
5.5 Вращение секции преобразователя .................................................................................. 5-4
5.6 Изменение положения интегрального индикатора .......................................................... 5-4

6. Монтаж импульсной обвязки ............................................................................................ 6-1


6.1 Меры предосторожности при монтаже импульсной обвязки .......................................... 6-1
6.1.1 Подсоединение импульсной обвязки к датчику ..................................................... 6-1
6.1.2 Прокладка импульсной обвязки............................................................................... 6-2
6.2 Примеры подключения импульсной обвязки.................................................................... 6-4

7. ЭЛЕКТРОПРОВОДКА ........................................................................................................... 7-1


7.1 Меры предосторожности при монтаже.............................................................................. 7-1
7.2 Выбор материалов для электрической проводки............................................................. 7-1
7.3 Типы выхода ........................................................................................................................ 7-1
7.4 Подсоединение.................................................................................................................... 7-2
7.4.1 Подсоединение проводов источника питания........................................................ 7-2
7.4.2 Подсоединение внешнего индикатора.................................................................... 7-2
7.4.3 Подсоединение коммуникатора............................................................................... 7-2
7.4.4 Подсоединение поверочного прибора .................................................................... 7-2
7.4.5 Подсоединение внешней температуры .................................................................. 7-2
7.5 Электрическая проводка..................................................................................................... 7-2
7.5.1 Конфигурация контура.............................................................................................. 7-2
7.5.2 Монтаж электропроводки ......................................................................................... 7-3
7.6 Подсоединение кабеля RTD .............................................................................................. 7-3
7.6.1 Подсоединение экранированного кабеля с сальником (код входа внешней
температуры: -1, -2, -3, -4)........................................................................................ 7-3
7.6.2 Подсоединение экранированного кабеля при использовании кабелепровода (код
входа внешней температуры: -B, -C и -D) .............................................................. 7-6
7.6.3 Демонтаж экранированного кабеля с сальником (код входа внешней
температуры: -1, -2, -3, -4)........................................................................................ 7-6
7.6.4 Демонтаж экранированного кабеля при использовании кабелепровода (код
входа внешней температуры: -B, -C и -D) .............................................................. 7-6
7.6.5 Подключение кабеля RTD к клеммной коробке датчика....................................... 7-6
7.7 Заземление .......................................................................................................................... 7-7

8. ЭКСПЛУАТАЦИЯ................................................................................................................... 8-1
8.1 Подготовка к началу работы .............................................................................................. 8-1
8.2 Регулировка нуля ................................................................................................................ 8-2
8.2.1 Настройка нулевой точки для сигнала дифференциального давления .............. 8-2
8.2.2 Настройка нулевой точки для сигнала статического давления............................ 8-3
8.2.3 Настройка нулевой точки для внешней температуры ........................................... 8-3
8.3 Начало работы .................................................................................................................... 8-3

ii IM 01C25R01-01R
СОДЕРЖАНИЕ

8.4 Прекращение работы.......................................................................................................... 8-4


8.5 Сброс газа и дренирование жидкости из секции детектора давления датчика ............ 8-4
8.5.1 Дренирование конденсата ....................................................................................... 8-4
8.5.2 Сброс газа.................................................................................................................. 8-4

9. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ..................................................................................... 9-1


9.1 Общий обзор........................................................................................................................ 9-1
9.2 Выбор приборов для калибровки....................................................................................... 9-1
9.3 Калибровка........................................................................................................................... 9-1
9.3.1 Давление и статическое давление.......................................................................... 9-1
9.4 Разборка и сборка датчика................................................................................................. 9-4
9.4.1 Замена встроенного индикатора ............................................................................. 9-4
9.4.2 Замена блока ЦПУ .................................................................................................... 9-5
9.4.3 Очистка и замена узла капсулы............................................................................... 9-5
9.4.4 Замена прокладок рабочих штуцеров..................................................................... 9-7
9.5 Устранение неисправностей .............................................................................................. 9-7
9.5.1 Основные принципы поиска и устранения неисправностей ................................. 9-7
9.5.2 Блок-схемы обнаружения неисправностей ............................................................ 9-8
9.5.3 Сигнализации и меры по устранению ошибки ..................................................... 9-10

10. ОБЩИЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ.................................................................. 10-1


10.1 Стандартные технические характеристики..................................................................... 10-1
10.2 МОДЕЛЬ И СУФФИКС – КОДЫ ........................................................................................ 10-6
10.3 Дополнительные характеристики .................................................................................... 10-8
10.4 Габаритные размеры ...................................................................................................... 10-10

iii IM 01C25R01-01R
1. ВВЕДЕНИЕ

1. ВВЕДЕНИЕ
Благодарим Вас за приобретение изделия фирмы -
многопараметрического датчика DPharp EJX. При возникновении каких-либо проблем, обнару-
жении ошибок или отсутствии какой-либо инфор-
Перед поставкой с завода-изготовителя многопара-
мации в настоящем руководстве пользователь
метрический датчик EJX проходит необходимую
должен связаться с ближайшим представительст-
точную калибровку. Перед началом использования
вом фирмы Yokogawa.
для обеспечения правильного и эффективного приме-
нения датчика тщательно изучите настоящее Руково- Технические характеристики, указанные в на-
дство. стоящем руководстве, относятся исключительно к
стандартному типу прибора определенной модели
и не относятся к приборам, изготовленным на за-
ПРИМЕЧАНИЕ каз.
В настоящем Руководстве описана конфигурация ап- Также следует иметь в виду, что изменения тех-
паратных средств датчиков серии EJX. Для получения нических характеристик, конструкции или компо-
информации о конфигурации программных средств, а нентов прибора могут быть не сразу отражены в
также об эксплуатации прибора, следует обратиться к настоящем Руководстве на момент внесения упо-
Руководству IM 01C25R02-01E по использованию дат- мянутых изменений при условии, что задержка
чиков EJX с протоколом связи HART. нового издания не вызовет затруднений у пользо-
Для обеспечения правильной работы прибора перед вателя с точки зрения функциональных и эксплуа-
его использованием тщательно изучите Руководства тационных характеристик.
по аппаратному и программному обеспечению.
Фирма Yokogawa не несет никакой ответственно-
сти за данный прибор, за исключением указанной
О настоящем Руководстве: в гарантийных обязательствах.
Настоящее руководство должно быть передано Если в результате использования прибора заказ-
конечному пользователю чик или третья сторона получили какие-либо по-
В содержание настоящего руководства могут вно- вреждения, фирма Yokogawa не несет ответствен-
ситься изменения без какого-либо предваритель- ности за такие повреждения, обусловленные ка-
ного уведомления. кими-то непредсказуемыми дефектами прибора, а
также за причиненный косвенный ущерб.
Все права защищены. Никакая часть настоящего
руководства не может быть каким-либо образом В настоящем Руководстве используются следую-
воспроизведена без письменного разрешения щие предупреждающие символы:
фирмы Yokogawa.
Фирма Yokogawa не несет никаких обязательств
по настоящему руководству, включая, но не огра-
ничиваясь ими, предполагаемые гарантии воз-
можности продажи или пригодности прибора для
конкретного применения.
Руководства по эксплуатации EJX910A и FSA210 составлены из следующих трех
документов.

Многопараметрический датчик EJX910A


Многопараметрический датчик EJX910A
Руководство по функциям связи по протоколу
Руководство по эксплуатации HART
(IM01C25R01-01E) (IM01C25R02-01E)
В этом Руководстве дается описание В этом Руководстве дается описание процедуры
следующих про-цедур конфигурации конфигурации параметров HART.
аппаратных средств
• Меры предосторожности при обращении
• Монтаж
• Монтаж импульсных трубок Программное обеспечение выполнения конфигурации
массового расхода FSA210
• Электропроводка
Руководство по эксплуатации (IM01C25R50-01E)
• Эксплуатация В этом Руководстве дается описание процедур конфигурации
• Техническое обслуживание массового расхода и параметров HART.
• Общие технические характеристики Данное Руководство по эксплуатации содержится
в справочном меню FSA210.

T0101.EPS

1-1 IM 01C25R01-01R
1. ВВЕДЕНИЕ

1.1 Меры предосторожности


ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ В целях безопасности оператора и защиты прибора
или системы при работе с данным прибором точно
Указывает на потенциально опасную ситуацию, кото- следуйте инструкциям по технике безопасности,
рая, в случае возникновения может привести к серь- представленным в настоящем Руководстве. При не-
езному увечью или даже смерти. соблюдении инструкций возможно нарушение защи-
ты, обеспечиваемой данным прибором. В этом случае
фирма Yokogawa не может дать гарантий его безо-
пасного использования. Обратите особое внимание на
следующие пункты.
ВНИМАНИЕ
Указывает на потенциально опасную ситуацию, кото- (а) Установка
рая, в случае возникновения может привести к травме Устанавливать прибор должны только инженеры-
средней тяжести или легкой травме. Может также ис-
специалисты или квалифицированный персонал.
пользоваться для предупреждения об опасности не-
правильного применения прибора. Операторам, не соответствующим этим требова-
ниям, запрещается выполнять процедуры установ-
ки.
Так как в процессе работы прибора его поверх-
ность и корпус нагреваются до высокой темпера-
ВАЖНО туры, то следует соблюдать осторожность, так как
существует опасность ожога.
Предупреждает о том, что подобный режим эксплуа-
тации оборудования или программного обеспечения Установленный прибор находится под давлением.
может привести к повреждению или отказу системы. Никогда не ослабляйте болты фланцев, так как это
может привести к опасному вытеканию техноло-
гической жидкости.
Во время слива конденсата из секции чувстви-
тельного элемента давления соблюдайте соответ-
ПРИМЕЧАНИЕ ствующие меры предосторожности во избежание
Привлекает внимание к информации, необходимой попадания конденсата на кожу и в глаза или вды-
для понимания работы и особенностей прибора. хания паров, так как накапливаемая технологиче-
ская жидкость может быть токсична или ядовита.
Постоянный ток При извлечении прибора из опасных процессов
измерений избегайте контакта с рабочей жидко-
стью и внутренними частями прибора.
Все установки должны соответствовать местным
требованиям и местным электротехническим пра-
вилам и нормативам.

(b) Подключение
Устанавливать прибор должны только инженеры-
специалисты или квалифицированный персонал.
Операторам, не соответствующим этим требова-
ниям, запрещается выполнять процедуры под-
ключения.
Прежде, чем подключать шнуры (кабели) питания,
убедитесь в том, что между блоком питания и
прибором нет напряжения и на кабелях также нет
напряжения.

(c) Работа с прибором


Подождите 10 мин. после выключения питания,
прежде чем снимать крышку прибора.

1-1 IM 01C25R01-01R
1. ВВЕДЕНИЕ

(d) Техническое обслуживание 1.2 Гарантии


Не производите с прибором никаких действий по Гарантийные обязательства действуют в течение
техническому обслуживанию, кроме указанных в периода времени, указанного в котировке, переда-
инструкции. При необходимости проведения ваемой покупателю в момент закупки. Все про-
дальнейшего содействия обращайтесь в ближай- блемы, возникшие в течении гарантийного перио-
шее представительство фирмы Yokogawa. да, должны устраняться бесплатно.
Оберегайте прибор от попадания пыли, грязи или В случае возникновения проблем покупатель дол-
других инородных частиц на экран дисплея и жен связаться с тем представителем фирмы Yoko-
шильдик. Для чистки прибора используйте сухую gawa, у которого прибор был закуплен, или с бли-
и мягкую ткань. жайшим представительством фирмы Yokogawa.
В случае возникновения трудностей сообщите о
(e) Прибор взрывобезопасного исполнения характере проблемы и обстоятельствах ее возник-
Перед работой с приборами взрывобезопасного новения, включая серийный номер и специфика-
исполнения следует сначала изучить раздел 3.9 цию модели. С Вашей стороны могут также быть
(Установка прибора взрывобезопасного исполне- полезны любые графики, данные или любая до-
ния) настоящего Руководства. полнительная информация.
С такими приборами могут работать только спе- Сторона, отвечающая за оплату стоимости ремон-
циалисты, получившие соответствующую подго- та, определяется фирмой Yokogawa после прове-
товку. дения ею расследования.
При доступе к прибору или периферийным уст- Покупатель должен оплатить стоимость ремонта
ройствам, расположенным в опасных местах, по- даже в гарантийный период в случае, если неис-
старайтесь обеспечить отсутствие искр. правность была вызвана:
− Неправильным или несоответствующим техни-
(f) Модификация ческим обслуживанием, проведенным Покупа-
Фирма Yokogawa не отвечает за неисправную ра- телем.
боту или повреждения, обусловленные модифика- − Поломкой или повреждением из-за неправиль-
цией прибора, выполненной заказчиком. ного обращения, использования или непреду-
смотренных условий хранения.
− Использованием изделия в местах, не соответст-
вующих стандартам, оговоренным фирмой Yo-
kogawa, или неправильным техническим обслу-
живанием в месте установки прибора.
− Поломкой или повреждением, связанными с мо-
дификацией или ремонтом, проведенным треть-
ими лицами, а не непосредственно фирмой Yo-
kogawa или по ее запросу.
− Неполадкой или повреждением из-за неправиль-
ного размещения изделия после поставки.
− Такими форс-мажорными обстоятельствами как
пожар, землетрясение, шторм / наводнение, по-
падание молнии или иными природными катак-
лизмами, или общественными беспорядками,
войнами или радиоактивным загрязнением.

1-2 IM 01C25R01-01R
1. ВВЕДЕНИЕ

1.3 Документация ATEX


Применяется только для стран Европейского Союза.

GB (ПЕРЕВОД)
Все Руководства по эксплуатации изделий, относя-
щихся к ATEX Ex, поставляются на английском, не-
мецком и французском языках. Для получения необ-
ходимой документации по приборам Ex на другом
языке Вам необходимо вступить в контакт с ближай-
шим представительством фирмы Yokogawa.

1-3 IM 01C25R01-01R
2. ОБЗОР ФУНКЦИЙ МНОГОПАРАМЕТРИЧЕСКОГО ДАТЧИКА МОДЕЛИ EJX910A

2. ОБЗОР ФУНКЦИЙ МНОГОПАРАМЕТРИЧЕСКОГО


ДАТЧИКА МОДЕЛИ EJX910A
В настоящей главе дается обзор функций и монтажа • Совмещение аналогового и импульсного
многопараметрического датчика модели EJX910A. выхода
Для ознакомления с деталями конкретной процедуры Датчик EJX910A имеет один аналоговый выход, ис-
следует обратиться к соответствующей главе. пользуемый для вывода отдельных измеренных пе-
ременных. Использование цифровой связи позволяет
2.1 Возможности датчика вывести все эти переменные одновременно.
EJX910A Кроме аналогового выхода, в качестве стандартной
• Функция множественного считывания функции датчика EJX910A обеспечивается импульс-
Многопараметрический датчик EJX910A реализует ный выход. Оба типа выходов можно реализовать од-
функцию множественного считывания (Multi Sens- новременно. Импульсный выход используется для
ing), дающую возможность выполнять измерения вывода значений полного расхода, расхода и состоя-
дифференциального давления, статического давления ния сигнализации.
и внешней температуры с использованием одного
датчика. Используя эти три измеренные переменные,
средства измерения массового расхода могут выпол-
нить вычисление и вывести значение расхода. Для
выполнения конфигурации процедуры вычисления
массового расхода используются программные сред-
ства программного пакета FSA210 конфигурации
массового расхода.

Капсула чувствительного элемента Электронный модуль

ПЗУ (ROM) ПЗУ (ROM)


Кремниевый резонансный
чувствительный элемент
MPU
Сенсор для измерения DP Импульсный Импульсный выход
(Блок микропроцессора) выход
Сенсор для измерения SP
/Вычисление массового или выход состояния
потока
/Управление системой D/A
ПЗУ (ROM) Цифровой в/в Выход 4-20 мА для выбранной
переменной процесса (PV).
/Дифференциальное давление
A/D /Статическое давление
/Рабочая температура
/Вычисленное значение массового
расхода

Вход давления Вход термометра сопротивления (RTD) ПК: конфигурация расхода


F0201E.EPS
D/A - Цифро-аналоговый преобразователь

Рисунок 2.1 Структурная схема системы EJX910A

2.2 Входной контроль и


процедура монтажа
На рисунке 2.2 приведена блок-схема, иллюстри-
рующая основную последовательность выполнения
монтажа и подключения датчика EJX910A.
Для ознакомления с деталями каждой процедуры
следует обратиться к соответствующей главе.
Конфигурация процедуры вычисления расхода может
быть выполнена на следующих этапах:
(1) На рабочем месте перед выполнением монтажа.
(2) В условиях эксплуатации после монтажа.

2-1 IM 01C25R01-01R
2. ОБЗОР ФУНКЦИЙ МНОГОПАРАМЕТРИЧЕСКОГО ДАТЧИКА МОДЕЛИ EJX910A

ВАЖНО
Перед выполнением конфигурации вычисления потока
в условиях эксплуатации убедитесь, что место уста-
новки удовлетворяет всем требованиям по обеспече-
нию безопасности.

НАЧАЛО

Распаковка и Просмотр
подтверждение информации
спецификаций о монтаже
(см. главу 3) (см. главу 5)

Просмотр информации
о мерах Монтаж датчика
предосторожности (см. главу 5)
(см. главу 3)

Опасное Подключение
Да Просмотр Руководства к технологическому
местоположение? (см. главу 3) процессу
(см. главу 6)
Нет

Пожаробезопасное Да Просмотр Руководства Электропроводка


метоположение (см. главу 3) (см. главу 7)

Нет

Выполнение Проверка
конфигурации вычисления Да Подключение
отсутствия утечки
расхода (на рабочем источника питания
месте)

Нет

Выполнение Выполнение задач


Подключение конфигурации вычисления Да
конфигурации
персонального расхода (на рабочем (см. главу 2)
компьютера месте)
Нет

Выполнение
задач калибровки
Выполнение задач в условиях
конфигурации эксплуатации
(см. главу 2)

ОКОНЧАНИЕ

F0202.EPS
Рисунок 2.2 Блок схема процедуры монтажа

2-2 IM 01C25R01-01R
2. ОБЗОР ФУНКЦИЙ МНОГОПАРАМЕТРИЧЕСКОГО ДАТЧИКА МОДЕЛИ EJX910A

2.3 Вычисление массового Основное уравнение вычисления


расхода
расхода
ε π d2 2 ∆Ρρ
Существуют два режима вычисления массового рас- C
хода: режим автоматической компенсации и основ- Qm =
ной режим. (1 - β ) 4
4

Для конфигурации режима автоматической компен- C, β, ε, d и ρ являются динамически компенсируемы-


сации требуется инструментарий программного паке- ми факторами, влияющими на расход.
та FSA210 (пожалуйста, обратитесь к документу IM
01C25R50-01E). Qm: Массовый расход
В разделах 2.4 и 2.5 дается описание двух вычисли- C: Коэффициент расхода
тельных функций и объяснение процедур их конфи-
β: Соотношение диаметров
гурации.
ε: Коэффициент расширения

2.4 Режим автоматической d: Диаметр отверстия


компенсации ∆P: Дифференциальное давление
Для выполнения конфигурации физических парамет- ρ: Плотность текучей среды
ров текучей среды и первичного элемента, требуемых
для работы EJX910A, можно использовать диалого-
вое окно программного пакета FSA210. В режиме ав- Уравнение вычисления объемного расхода
томатической компенсации все показатели расхода,
Qv = Qm / ρ
используемые для вычисления массового расхода,
динамически компенсируются с высокой точностью
для достижения оптимального значения. Автоматиче-
ски компенсируемыми факторами, влияющими на
расход, являются коэффициент расхода, диаметр пер-
вичного устройства, диаметр направленной вверх
внутренней трубы, коэффициент расширения газа,
плотность и вязкость.

Рисунок 2.3 Блок-схема режима автоматической компенсации

2-3 IM 01C25R01-01R
2. ОБЗОР ФУНКЦИЙ МНОГОПАРАМЕТРИЧЕСКОГО ДАТЧИКА МОДЕЛИ EJX910A

2.4.1 Процедура конфигурации для


режима автоматической ПРИМЕЧАНИЕ
компенсации
(1) Для получения более подробной информации об-
Для выполнения конфигурации режима автоматиче- ратитесь к следующим Руководствам по эксплуата-
ской компенсации требуется инструментарий про- ции:
граммного пакета FSA210 конфигурации вычисления При выполнении установки с использованием пор-
расхода. тативного пульта HART:
IM01C25R02-01E.
Перед началом выполнения процедуры конфигурации При выполнении установки с использованием про-
следует иметь все данные о текучей среде и первич- граммного пакета FSA210:
ных устройствах. IM01C25R50-01E.
(2) При выполнении конфигурации для определения
(1) Обеспечьте готовность источника питания, персо- расхода в условиях эксплуатации, после монтажа,
нального компьютера, модема для связи HART и выполните только шаги 4 - 7.
программного пакета конфигурации для опреде-
ления массового расхода FSA210.
(2) Инсталлируйте программный пакет конфигурации
для определения массового расхода на персональ- 2.5 Основной режим
ном компьютере. В основном режиме операции вычисления расхода и
(3) Подключите датчик EJX910A к источнику пита- компенсации плотности выполняются условно с руч-
ния. ным вводом факторов, определяющих расход.
Расход вычисляется с использованием постоянного
ПРИМЕЧАНИЕ коэффициента расхода.
Если термометр сопротивления (RTD) не подключен, Компенсация плотности производится по фазам.
а на индикаторе отображается номер сигнализации
03, конфигурацию можно выполнять. Газ: Компенсация как идеального газа по температуре
и давлению.
(4) Подключите модем для связи HART к персональ-
Жидкость: Компенсация по температуре.
ному компьютеру и соедините его зажимы с за-
жимами источника питания на датчике EJX910A. Выберите выражение для вычисления расхода в соот-
(5) Выполните конфигурацию для определения рас- ветствии с типом текучей среды и категорией едини-
хода. цы расхода, как показано в таблице 2.1.
(6) Используя портативный пульт HART или пакет
FSA210, выполните моделирование расхода для
подтверждения параметров сконфигурированного
расхода.
При исполнении моделирования необходимо под-
ключить к датчику RTD или эквивалент сопротив-
ления (около 100 Ом).
Введите значения дифференциального давления,
статического давления и температуры и убеди-
тесь, что получен требуемый расход.
(7) Отключите модем HART от датчика EJX910A.
(8) Выключите источник питания.

Таблица 2.1 Рабочее выражение для вычисления расхода в основном режиме


Тип теку- Категория единицы
Kfactor (Основной коэффициент вычисления расхода) Расход
чей среды расхода
4 2 *1
Массовый расход Kfactor=π/4×NC×C/ √(1-β )×ε×d × √(2×ρb) Qm или Qv или Qv norm
4 2
Нормальный - Kfactor=π/4×NC×C/ √(1-β )×ε×d × √(2×ρb) / ρnorm = Kfactor×√(∆P×(1+Temp K1×(T-Tb)))
Жидкость стандартный
объемный расход
4 2
Объемный расход Kfactor=π/4×NC×C/ √(1-β )×ε×d × √(2/ρb)
4 2 *1
Массовый расход Kfactor=π/4×NC×C/ √(1-β )×ε×d × √(2×ρb×1/K) Qm или Qv norm
4 2
Нормальный - Kfactor=π/4×NC×C/ √(1-β )×ε×d × √(2×ρb×1/K) /ρnorm = Kfactor×√(∆P×Tb/T×SP/SPb)
Газ стандартный
объемный расход
4 2 *1
Объемный расход Kfactor=π/4×NC×C/ √(1-β )×ε×d × √(2/(ρb×1/K)) Qv = Kfactor×√(∆P×T/Tb×SPb/SP)

*1
Параметр, устанавливаемый пользователем

2-4 IM 01C25R01-01R
2. ОБЗОР ФУНКЦИЙ МНОГОПАРАМЕТРИЧЕСКОГО ДАТЧИКА МОДЕЛИ EJX910A
Таблица 2.2 Обозначения Таблица 2.4 Единицы измерения нормального-
стандартного объемного расхода
# Символ Описание
1 Qm Массовый расход Единица измерения ЖК-дисплей Связь
2 Qv Объемный расход Нормальный кубический
Nm3/h ←
3 Qv_norm Номальный-стандартный объемный расход метр в час
4 Nc Коэффициент преобразования единицы Нормальный литр в час NL/h ←
Основной коэффициент вычисления рас- Стандартный кубический
5 Kfactor SCFM ←
хода фут в минуту
6 C Коэффициент расхода
Таблица 2.5 Единицы измерения объемного расхода
7 ε Коэффициент расширения
Единица измерения ЖК-дисплей Связь
8 β Соотношение диаметров
9 D Диаметр отверстия
Кубический фут в минуту CFM ←
Дифференциальное давление (элемент
Галлон в минуту GPM ←
10 ∆p Литр в минуту L/m L/min
установки датчика)
Базовая плотность при условии задания Британский галлон в ми- IGal/m ImpGal/min
11 ρb нуту
Tb, SPb
Базовая плотность при условии задания Кубический метр в час M3/h ←
12 ρnorm
категории Нормальный, Стандартный Галлон в секунду gal/s ←
13 Tb Базовая температура единица: K Миллион галлонов в день Mgal/d ←
14 T Температура единица: K Литр в секунду L/s ←
Базовое статическое давление единица:
15 SPb Миллион литров в день ML/d ←
кПа абс
16 SP Статическое давление единица: кПа абс
Кубический фут в секунду CFS ←
Скорость изменения плотности при изме-
Кубический фут в день ft3/d ←
нении температуры на 1 град. C от базо- Кубический метр в секунду M3/s ←
17 K1
вого значения плотности (значение, при Кубический метр в день M3/d ←
котором 100% устанавливается в 1)
Британский галлон в час IGal/h ImpGal/h
18 K Коэффициент сжимаемости
Британский галлон в день IGal/d ImpGal/d
Кубический фут в час CFH ←
Категория единиц измерения расхода Кубический метр в минуту m3/m m3/min
Таблица 2.3 Единицы измерения массового расхода Баррель в секунду bbl/s ←
Баррель в минуту bbl/m bbl/min
Единица измерения ЖК-дисплей Связь Баррель в час bbl/h ←
Грамм в секунду g/s ← Баррель в день bbl/d ←
Грамм в минуту g/m g/min Галлон в час gal/h ←
Грамм в час g/h ← Британский галлон в се- IGal/s ImpGal/s
Килограмм в секунду kg/s ← кунду
Килограмм в минуту kg/m kg/min Литр в час L/h ←
Килограмм в час kg/h ← Галлон в день gal/d ←
Килограмм в день kg/d ←
Метрическая тонна в минуту t/m t/min
Метрическая тонна в час t/h ← 2.5.1 Процедура конфигурации для
Метрическая тонна в день t/d ← основного режима
Фунт в секунду lb/s ← Для выполнения конфигурации вычисления расхода в
Фунт в минуту lb/m lb/min основном режиме требуется коммуникатор HART
Фунт в час lb/h ← или программный пакет конфигурации FSA210.
Фунт в день lb/d ←
Для выполнения конфигурации необходимо рассчи-
Короткая (малая) тонна в STon/m STon/min
минуту тать параметры основного режима.
Короткая тонна в час STon/h ← (1) Обеспечьте готовность источника питания, персо-
Короткая тонна в день STon/d ← нального компьютера, модема HART и программ-
Длинная (большая) тонна в LTon/h ← ного пакета конфигурации для определения мас-
час сового расхода FSA210.
Длинная тонна в день LTon/d ← (2) Инсталлируйте программный пакет конфигурации
для определения массового расхода на персональ-
ном компьютере.
Если для выполнения конфигурации используется
только коммуникатор HART, это делать не обяза-
тельно.

2-5 IM 01C25R01-01R
2. ОБЗОР ФУНКЦИЙ МНОГОПАРАМЕТРИЧЕСКОГО ДАТЧИКА МОДЕЛИ EJX910A

(3) Подключите датчик EJX910A к источнику пита-


ния. Температура: K
Размерность единицы измерения давления Па
соответствует M•L-1•S-2
ПРИМЕЧАНИЕ Где M: масса (кг)
Если даже не подключен термометр сопротивления L: Длина (м)
(RTD), а на индикаторе отображается номер сигнали- S: Время (секунда)
зации 03, установку можно выполнять. (3) Подготовка параметров расхода для вычисления
Kfactor
Каждый параметр необходимо выразить в сле-
(4) Подключите коммуникатор HART или модем дующих единицах.
HART к датчику EJX910. d: м,
(5) Выполните конфигурацию для определения рас- ρb и ρnorm : Кг/м3
хода.
C, β, ε и K являются безразмерными
(6) Используя портативный пульт HART или пакет
(4) Вычисление коэффициента преобразования еди-
FSA210, выполните моделирование расхода для
ницы Nc
подтверждения сконфигурированных параметров
При установке для датчика параметра единицы
расхода.
измерения расхода значение расхода не изменяет-
При исполнении моделирования необходимо под-
ся автоматически и на выходе всегда выводится в
ключить к датчику RTD или эквивалент сопротив-
кг/с (массовый расход), в м3/с (объемный расход),
ления (около 100 Ом).
в н.м3/час (нормальный объемный расход).
Введите значения дифференциального давления,
Чтобы получить значение в назначенной Вами
статического давления и температуры и убеди-
единице, необходимо установить Nc.
тесь, что получен требуемый расход.
Nc – это коэффициент преобразования для единиц
(7) Отключите коммуникатор HART или модем
расхода и дифференциального давления (DP), на-
HART от датчика EJX910A.
значенных для использования.
(8) Выключите источник питания.
(5) Выбор уравнения для вычисления Kfactor и вы-
числение
ПРИМЕЧАНИЕ Выберите выражение для вычисления Kfactor в
соответствии с типом текучей среды и категории
(1) Для получения более подробной информации об- единицы измерения, как показано в Таблице 2.1.
ратитесь к следующим Руководствам по эксплуатации: Используя параметры и уравнение, вычислите
При выполнении установки с использованием порта-
Kfactor.
тивного пульта HART: IM01C25R02-01E.
При выполнении установки с использованием про- (6) Загрузка параметров расхода в датчик
граммного пакета FSA210: IM01C25R50-01E. Используя коммуникатор HART или программ-
(2) При выполнении конфигурации для определения ный пакет EJXMVTool, введите в датчик значения
расхода в условиях эксплуатации, после монтажа, вы- Kfactor, Tb, SPb и TempK 1
полните только шаги 4 - 7. Используйте для TempK1 единицу "Кг/м3/градC"

2.5.2 Вычисление параметров


основного режима ВАЖНО
Для вычисления параметров основного режима суще-
При изменении установки единицы измерения расхо-
ствуют два метода. да или дифференциального давления коэффициенты
Метод 1: Определение основного коэффициента вы- Kfactor и Nc необходимо вычислить заново.
числения расхода (Kfactor) с использовани-
ем параметров расхода
Метод 2: Определение основного коэффициента вы-
числения расхода (Kfactor) при помощи со-
стояния расхода
Метод 1. Вычисление коэффициента Kfactor с
использованием параметров расхода.
(1) Выбор уравнения для вычисления расхода
Выберите требуемое рабочее выражение в соответ-
ствии с типом текучей среды и категории единицы
измерения расхода, показанных в Таблице 2.1.
(2) Подтверждение единицы измерения
В данном вычислении будут использоваться сле-
дующие единицы измерения:
Дифференциальное давление: Па
Статическое давление: кПа абс

2-6 IM 01C25R01-01R
2. ОБЗОР ФУНКЦИЙ МНОГОПАРАМЕТРИЧЕСКОГО ДАТЧИКА МОДЕЛИ EJX910A

Пример 1 : Вычисление Nc
(1) Если изменяется единица измерения расхода.
Nc= (Кг/с) /(Используемая единица измерения массового расхода)

Таблица 2.6 Пример вычисления Nc с использованием единицы измерения расхода


Единица измерения расхода Вычисление Nc Nc
Килограмм в секунду, кг/с (kg/s) (кг/с) / (кг/с) = (1кг/1с) / (1кг/1с) 1
Килограмм в час, кг/ч (kg/h) (кг/с) / (кг/ч) = (1кг/1с) / (1кг/3600с) 3600
Фунт в секунду, ф/с (lb/s) (кг/с) / (ф/с) = (1кг/1с) / (0,4535924кг/1с) 2,204623
Фунт в час, ф/ч (lb/h) (кг/с) / (ф/ч) = (1кг/1с) / (0,4535924кг/3600с) 7936,648

(2) Если изменяется единица измерения дифференциального давления.


Nc = (Единица измерения дифференциального расхода)/(Па)

Таблица 2.7 Пример вычисления Nc с использованием единицы измерения дифференциального давления


Единица измерения ∆p Вычисление Nc Nc
Па √( (Па) / (Па)) = √ ((1Па) / (1Па)) √1 = 1
кПа √(кПа/Па) = √(1000Па / 1Па) √1000 = 31,62278
Дюймы вод. ст. (68°F) √(Дюймы вод. ст. (68°F)/ Па) = √(248,6406Па/ 1Па) √248,6406 = 15,76834

(3) Если изменяются единицы измерения расхода и дифференциального давления.


Nc =(Кг/с) /(Используемая единица измерения массового расхода) × (Используемая единица измерения) / (Па)

Пример 2 : Вычисление коэффициента Kfactor


Если единица измерения Qm = кг/с, а единица измерения дифференциального давления = кПа
Kfactor = π/4 × Nc × C/√(1– β4) × ε × d2 × √( 2 × ρb)
=0,7853982 × 31,62278 × 0,6043 / √(1– 0,1296) × 0,984 × 0,031622 × √(2×1,250380×1/1)
=0,02502868
=0,02503

Таблица 2.8 Параметры расхода, используемые в данном примере


Обозначение Значение Описание
C 0,6043 Коэффициент расхода для выпускных фланцевых отводов [ISO5167-1 1991] ReD
6
1×10
ε 0,984 Коэффициент расширения при β=0,6, ∆p=50000 Па, SP=1000000 Па абс,
κ=1,399502
β 0,6 Соотношение диаметров
d 0,03162 м Диаметр первичного элемента
D 0,0527 м Диаметр отверстия
3
Pb 1,250380 кг/м Базовая плотность при условии задания Tb, SPb (АЗОТ 101,325 Па абс 273,15K)
Tb 273,15K(0 градC) Базовая температура единица: K
SPb 101,325 кПа абс Базовое статическое давление единица: кПа абс
K 1 Коэффициент сжимаемости
π/4 0,7853982
Nc 31,62278 Коэффициент преобразования единицы в случае, если для DP используется кПа,
√(кПа/Па) = √(1000Па / 1Па) =31,62278

Пример 3 : Вычисление Qm
∆p = 50 кПа, SP = 500 кПа абс, T = 293,15K

Qm (кг/с) = Kfactor ×√( ∆p × (Tb / T) × (SP / SPb))


= 0,02503 × 50 × (273,15 / 293,15) × (500 / 101,325)
= 0,3795 (кг/с)

2-7 IM 01C25R01-01R
2. ОБЗОР ФУНКЦИЙ МНОГОПАРАМЕТРИЧЕСКОГО ДАТЧИКА МОДЕЛИ EJX910A

Метод 2. Вычисление коэффициента Kfactor с (3) Подготовка параметров для вычисления


использованием состояния расхода. Для всех параметров используются единицы,
Состояние расхода определяют: DP, SP, SPb, T, Tb и приведенные в (2).
TempK1 (4) Вычисление коэффициента Kfactor
Выполните расчет коэффициента Kfactor с ис-
(1) Выбор уравнения вычисления расхода пользованием параметров, подготовленных в (3),
Выберите требуемое рабочее выражение в соот- и выражения для вычисления расхода, выбранного
ветствии с типом текучей среды и категории еди- в (1).
ницы измерения, показанных в Таблице 2.1. (5) Загрузите параметры расхода в датчик.
Введите значения Kfactor, Tb, SPb и
(2) Подтвердите правильность выбора единиц TempK1(жидкость) в датчик с использованием
При вычислении расхода используются следую- коммуникатора HART или программного пакета
щие единицы измерения; EJXMVTool.
Статическое давление : кПа абс
Температура : K
Независимо от фактической установки в датчике ВАЖНО
единиц измерения для этих параметров, для вы-
При изменении установки единицы измерения расхо-
числения используются указанные выше единицы.
да или дифференциального давления коэффициент
Расход и дифференциальное давление вычисляют- Kfactor необходимо вычислить заново.
ся с использованием единиц, установленных в
датчике.

Пример: Вычисление коэффициента Kfactor

Таблица 2.9 Состояние расхода для приведенного примера


Обозначение Значение Описание
Qm 3011,76 (ф/ч)
∆p 201,0935 дюймов вод. ст. (68°F) Дифференциальное давление
Tb 273,15K Базовая температура единица: K
SPb 101,325 кПа абс Базовое статическое давление единица: кПа абс
T 293,15K Температура единица: K
SP 500 кПа абс Статическое давление единица: кПа абс

Kfactor = Qm(ф/ч) /√( ∆p × (Tb / T) × (SP / SPb))


= 3011,76 / √(201,0935 × (273,15 / 293,15) × (500 / 101,325))
= 99,0464

Таблица 2.10 Для коммуникатора HART (Функция : Вычисление расхода в основном режиме)
Обозначение Наименование Последовательности клавиш быстрого
Объект
параметра HART перемещения курсора
Kfactor Flow Calc Fixed Вычисление фиксированного 1, 4, 8, 3
значения расхода
SPb Ref SP Базовое статическое давление 1, 4, 8, 4
Tb Ref Temp Базовая температура 1, 4, 8, 5
TempK1 Temp K1 Первый коэффициент при кор- 1, 4, 8, 6
рекции температуры для жид-
кости

2-8 IM 01C25R01-01R
3. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ОБРАЩЕНИИ

3. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ОБРАЩЕНИИ


В данной главе речь пойдёт о важных предосторож-
ностях, связанных с обращением с датчиком. Прежде 3.1 Проверка модели и
чем приступать к его эксплуатации, необходимо вни-
мательно прочитать данную главу.
спецификаций
Название модели и спецификации указаны на шиль-
Датчики серии EJX перед отгрузкой с завода- дике, прикрепленном к корпусу.
изготовителя подвергаются тщательным испытаниям.
При получении датчиков на месте следует убедиться
в отсутствии внешних повреждений, которые могут
иметь место при транспортировке.
F0302.EPS

Рисунок 3.2. Шильдик


Также необходимо проверить комплектность мон-
тажных деталей, показанных на Рисунке 3.1. Если
датчик был заказан без монтажного кронштейна и
болтов фланцев, то монтажные детали в комплект по- 3.2 Распаковка
ставки датчика не включаются. После проверки дат- При транспортировке датчика к месту монтажа дер-
чика вновь упакуйте его в том виде, как он был дос- жите его в штатной упаковке. Чтобы избежать воз-
тавлен, и храните в таком состоянии до установки. можности повреждения при транспортировке, произ-
водите распаковку датчика только после доставки на
Кабельный сальник
место монтажа.
Болт
(Примечание 1)
Рабочий штуцер
Прокладка рабочего
штуцера 3.3 Хранение
U-образный болт При хранении датчиков, и особенно при длительном
хранении, должны соблюдаться следующие меры
предосторожности:

(а) Для хранения должно быть выбрано место, удов-


летворяющее следующим требованиям:
• отсутствие прямого воздействия дождя и условий,
Монтажный кронштейн способствующих просачиванию/утечки влаги;
(Г-образный) • минимальное воздействие вибрации и ударных на-
Монтажный болт датчика грузок;
Гайка U-образного болта
• температура окружающей среды и относительная
влажность воздуха в следующих пределах:
Температура:
от -40 до +85°С для датчика без встроенного ин-
дикатора;
от -30 до +80°С для датчика с встроенным инди-
катором
Относительная влажность:
от 0% до 100% .
Предпочтительные рабочие условия:
температура окружающей среды около
Монтажный кронштейн (плоский) 25°С и относительная влажность 65%.
F0301.EPS
(b) Для хранения вновь упакуйте датчик по возмож-
Рисунок 3.1. Монтажные детали датчика
ности так же, как он был упакован при отгрузке с
завода-изготовителя.
(c) При хранении датчика, уже бывшего в употреб-
лении, тщательно очистите камеры с внутренней
стороны фланцев крышки с тем, чтобы в них не
осталось измеряемой жидкости. Кроме того, не-
обходимо убедиться в том, что измерительное
устройство надежно установлено в соответст-
вующей секции датчика.

3-1 IM 01C25R01-01R
3. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ОБРАЩЕНИИ

3.4 Выбор места установки (b) Убедитесь в отсутствии утечек в импульсном тру-
бопроводе
датчика (c) Никогда не применяйте давление, превышающее
Конструкция датчика позволяет выдерживать суро- указанное максимальное рабочее давление.
вые условия окружающей среды. Тем не менее, для
того, чтобы обеспечить стабильную и точную работу
в течение длительного периода времени, при выборе 3.6 Герметизация соединений
места монтажа датчика следует соблюдать приведен-
ные ниже меры предосторожности.
кабелепроводов
Для герметизации резьбовых соединений кабелепро-
вода с датчиком пользуйтесь неотверждаемым герме-
(а) Температура окружающей среды
тиком (см. Рисунок 7.8, 7.9 и 7.10).
Избегайте установки датчика в местах со значитель-
ными колебаниями температуры или подверженных
воздействию больших температурных перепадов. Ес- 3.7 Ограничения по
ли место установки находится под воздействием теп-
ловой радиации от соответствующего заводского пользованию
оборудования, обеспечьте адекватную теплоизоля- приемопередающих
цию и/или вентиляцию.
(б) Окружающая атмосфера радиостанций
Избегайте установки датчика в коррозионной ат- ВАЖНО
мосфере. Если, тем не менее, установка датчика в
такой атмосфере необходима, то должна быть Хотя в конструкции датчика предусмотрена достаточ-
обеспечена адекватная вентиляция, а также но высокая степень защиты от высокочастотных элек-
должны быть приняты меры по предотвращению трических помех, тем не менее, если какая-либо
попадания и застоя дождевой воды в соответст- приемопередающая радиостанция работает в непо-
средственной близости от датчика или его наружной
вующих каналах (кабелепроводах).
проводки, то датчик может подвергаться влиянию вы-
(c) Ударная нагрузка и вибрация сокочастотных помех. Для проверки такого воздейст-
Для монтажа датчика следует выбирать места, вия возьмите приемопередающую станцию и медлен-
минимально подверженные воздействию удар- но приблизьте ее на расстояние нескольких метров от
ных нагрузок и вибраций (хотя датчик имеет кон- датчика, контролируя влияние помех на измеритель-
струкцию с относительной устойчивостью к ука- ный контур. После этого всегда пользуйтесь приемо-
занным воздействиям). передающей станцией вне зоны влияния помех.
(d) Установка датчиков взрывобезопасного исполнения
В местах повышенной опасности могут устанав-
ливаться датчики взрывобезопасного исполнения 3.8 Испытания
в соответствии с типом газа, для которого они сопротивления изоляции
предназначены. Более подробно - см. Раздел 3.9 и прочности диэлектрика
"Установка датчиков взрывобезопасного испол- Так как каждый датчик перед отгрузкой с завода-
нения". изготовителя прошел испытания на сопротивление
изоляции и прочность диэлектрика, то обычно необ-
3.5 Подсоединение ходимость в таких испытаниях на месте отпадает.
Однако при необходимости проведения таких испы-
магистралей давления таний следует соблюдать приведенные ниже меры
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ предосторожности.

Никогда не ослабляйте болты фланцев в процессе (a) Не проводите указанные испытания чаще, чем это-
использования прибора. Установленный прибор на- го требуют обстоятельства. Даже испытательные
ходится под давлением, и потеря герметичности напряжения, которые не вызывают никаких види-
может привести к внезапному и неконтролируемому мых повреждений изоляции, могут стать причиной
вытеканию рабочей жидкости. ухудшения изоляции и снижения запасов безопас-
Во время слива конденсата из секции детектора ной работы.
давления соблюдайте соответствующие меры пре-
(b) При испытании прочности диэлектрика никогда не
досторожности во избежание попадания конденсата
на кожу, в глаза или вдыхания паров, так как накап-
подавайте на датчик постоянное напряжение, пре-
ливаемая технологическая жидкость может быть вышающее 500 В (постоянное напряжение 100 В с
токсична. внутренним грозовым разрядником) для испытания
сопротивления изоляции или переменное напряже-
Для обеспечения безопасной работы датчиков под ние 500 В (переменное напряжение 100 В с внут-
давлением должны быть соблюдены следующие меры ренним грозовым разрядником).
предосторожности: (c) Перед проведением этих испытаний отсоедините все
сигнальные линии от соответствующих клемм датчика.
(a) Убедитесь, что детали технологического подклю- Проведите испытания в следующем порядке:
чения надежно затянуты.

3-2 IM 01C25R01-01R
3. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ОБРАЩЕНИИ

• Испытания сопротивления изоляции


1) Замкните «накоротко» четыре клеммы «+» и «-» ВНИМАНИЕ
ПИТАНИЯ (SUPPLY) и ИМПУЛЬСА (PULSE) в Данный прибор прошел испытания и сертифицирован
клеммной коробке. как искро- и взрывобезопасный. Учтите, что сборка
2) Выключите измеритель сопротивления изоляции. данного прибора, его монтаж, наружная проводка,
Затем соедините провод (+) измерителя сопро- техническое обслуживание и ремонт строго ограниче-
тивления изоляции с закороченными клеммами ны и несоблюдение или пренебрежение данных огра-
SUPPLY, а провод (-) - с клеммой заземления. ничений может привести к возникновению опасной си-
туации.
3) Включите измеритель сопротивления и измерьте
величину сопротивления изоляции. Воздействие
измерительного напряжения должно быть по
возможности кратковременным и лишь для того, ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
чтобы убедиться в том, что сопротивление со- Для сохранения свойств взрывобезопасного оборудо-
ставляет не менее 20 МОм вания следует соблюдать особую осторожность при
4) После окончания данных испытаний, соблюдая его монтаже, подключении проводов и магистралей
осторожность с тем, чтобы не коснуться оголен- (труб) давления. Требования безопасности обуслав-
ных проводов, отсоедините измеритель сопро- ливают также строгие ограничения на работы, связан-
тивления и подсоедините сопротивление номина- ные с ремонтом и техническим обслуживанием. Вни-
лом 100 кΩ между клеммой заземления и закоро- мательно изучите следующие разделы.
ченными клеммами питания. Выдержите рези-
стор в таком состоянии не менее 1 секунды для
полного разряда статического потенциала. Во
время разряда старайтесь не прикасаться к клем- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
мам. В опасных помещениях нельзя использовать пере-
ключатель установки диапазона
• Испытания прочности диэлектрика
1) Замкните «накоротко» четыре клеммы «+» и «-»
ПИТАНИЯ (SUPPLY) и ИМПУЛЬСА (PULSE) в 3.9.1 Сертификация FM
клеммной коробке.
2) Выключите измеритель прочности диэлектрика. а. Датчик взрывобезопасного исполнения по
Затем подсоедините измеритель прочности к за- стандарту FM
короченным клеммам SUPPLY и клемме зазем- Меры предосторожности для датчиков взрывобезо-
ления. Убедитесь, что заземляющий провод из- пасного исполнения по FM.
мерителя подсоединен именно к клемме заземле-
ния. Примечание 1. Многопараметрические датчики модели
3) Установите предел тока измерителя на величину EJX910A с кодом опции /FF1 применимы в
10 мА, после чего включите питание измерителя местах повышенной опасности.
и постепенно повышайте испытательное напря- Датчики взрывобезопасного исполнения для клас-
жение от 0 до заданного значения. са 1, категории 1, групп В, C и D.
4) После достижения заданного значения напряже- Датчики взрывозащищенного исполнения для
ния сделайте выдержку в течение 1 мин. классов II/III, категории 1, групп E, F, G.
5) По окончании испытания плавно снижайте на- Класс защиты корпуса: NEMA 4Х.
пряжение во избежание скачка напряжения. Температурный класс: Т6.
Температура окружающей среды: от -40 до +60°С.
3.9 Установка датчиков Напряжение питания: 42 В постоянного тока макс.
Выходной сигнал: от 4 до 20 мА.
взрывобезопасного
исполнения Примечание 2. Электропроводка (подключение)
В случае, если после ремонта или модификации, про- Вся электропроводка должна удовлетворять требо-
веденной заказчиком прибор искро- или взрывобезо- ваниям Национальных нормативов по электрообо-
пасного исполнения не был возвращен к исходному рудованию ANSI/NEPA 70 и действующих местных
состоянию, то безопасность конструкции прибора на- нормативов на электрическое оборудование.
рушается и может привести к возникновению опас- При установке в помещениях категории 1 “ГЕР-
ной ситуации. В случае необходимости проведения МЕТИЗИРОВАНО НА ЗАВОДЕ-
ремонта или модификации прибора обращайтесь на ИЗГОТОВИТЕЛЕ . УПЛОТНЕНИЕ КАБЕЛЕ-
фирму Yokogawa. ПРОВОДОВ НЕ ТРЕБУЕТСЯ”.

Примечание 3 Эксплуатация
Сохраняйте прикрепленной к корпусу датчика
паспортную табличку (шильдик) «ПРЕДУПРЕЖ-
ДЕНИЕ».

3-3 IM 01C25R01-01R
3. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ОБРАЩЕНИИ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ПЕРЕД СНЯТИЕМ Примечание 4. Эксплуатация


КРЫШКИ РАЗЪЕДИНИТЬ ЦЕПЬ. УПЛОТНЕ- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: после Отключения питания
НИЯ ДЛЯ ГЕРМЕТИЗАЦИИ НЕ ТРЕБУЮТСЯ. перед открытием крышки подождите 5 минут.
УСТАНОВКУ ПРОИЗВОДИТЬ В СООТВЕТСТ- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: при температуре окружаю-
ВИИ С ТРЕБОВАНИЯМИ ИНСТРУКЦИИ IМ щей среды ≥ 65°C используЙте термостойкие кабе-
01С25. ли на температуру ≥ 90°C.
Следите за тем, чтобы при доступе к прибору и Следите за тем, чтобы при доступе к прибору и пе-
периферийным устройствам в местах повышенной риферийным устройствам в местах повышенной
опасности не возникало механической искры. опасности не возникало механической искры.

Примечание 4. Техническое обслуживание и ремонт Примечание 4. Техническое обслуживание и ремонт


Запрещается производить какие-либо изменения в Запрещается производить какие-либо изменения в
приборе или замену деталей кем-либо, кроме приборе или замену деталей кем-либо, кроме упол-
уполномоченных представителей фирмы Yoko- номоченных представителей фирмы Yokogawa Elec-
gawa Electric Corporation: подобные действия ав- tric Corporation: подобные действия автоматически
томатически ведут к аннулированию заводского ведут к аннулированию заводского Сертификата на
Сертификата на взрывобезопасность датчика. взрывобезопасность датчика.
Безопасная зона Опасная зона категории 1

3.9.2 Сертификация CSA Оборудование


безопасной зоны
50 см макс.
a. Взрывобезопасные датчики типа CSA
Указания для датчиков взрывобезопасного типа по

PULSE
CSA 42 В пост. тока макс.
SUP
PLY
K
CHECM
ALAR

Кабелепровод
cигнал 4-20 мА Уплотнительная
пост. тока арматура Датчик Серии EJX
Примечание 1. Многопараметрические датчики моде-
ли EJX910A с дополнительным кодом Безопасная зона Опасная зона категории 1
/СF1 применяются в опасных зонах.
Оборудование
[Для CSA C22.2] безопасной зоны
Датчики взрывобезопасного исполнения для опас-
ных зон класса 1, групп В, C и D,
Датчики взрывозащищенного исполнения для опас-

PULSE
SUPP
LY
CHECK

42 В пост. тока макс.


ALARM

ных зон классов II/III, групп Е, F и G. cигнал 4-20 мА Уплотнительная


пост. тока
Корпус «ТИП 4X». арматура Датчик Серии EJX
Температурный класс: T6…Т4. F0305.EPS

[Для CSA E60079]


Датчики взрывозащищенного исполнения для зоны
1, Ex d IIC T6…T4 3.9.3 Сертификация CENELEC АТЕХ
Корпус: IP66 и IP67 (KEMA)
Максимальная рабочая температура: 120°С (T4), (1) Технические данные
100°С (T5), 85°С (T6)
Температура окружающей среды: от -50°С до 75°С a. Датчик пожаробезопасного исполнения по
(T4), от -50°С до 80°С (T5), от -50°С до 70°С (T6) CENELEC ATEX (KEMA)
Напряжение питания: макс. 42 В пост. тока. Предупреждения по датчику пожаробезопасного типа
Выходной сигнал: от 4 до 20 мА пост. тока. по стандарту CENELEC ATEX (KEMA)

Примечание 2. Электропроводка Примечание 1. Многопараметрические датчики давле-


Вся электропроводка должна удовлетворять требо- ния модели EJX910A с кодом опции
ваниям Канадских электротехнических норм, Часть /KF2 применимы в местах повышенной
1, и местных нормативов на электротехническое взрывоопасности (во взрывоопасной
оборудование. атмосфере).
При монтаже в опасных зонах проводка должна вы- № КЕМА 03АТЕХ2570
полняться в кабелепроводе, как показано на рисунке. Тип защиты и код маркировки: EEx d IIC Т6…T4
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: УПЛОТНИТЬ ВСЕ КАБЕ- Группа: II
ЛЕПРОВОДЫ НА ДЛИНУ 50 см ОТ КОРПУСА. Категория: 2G, 1D
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ПРИ МОНТАЖЕ В ЗОНЕ Температурный класс: Т6, Т5 и Т4
КЛ. I, КАТЕГОРИИ 2 УПЛОТНЕНИЕ НЕ ТРЕБУ-
ЕТСЯ.

3-4 IM 01C25R01-01R
3. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ОБРАЩЕНИИ

Корпус: IP66 и IP67 (3) Установка


Температура окружающей атмосферы для
газонепроницаемости:
от –50 до 70°С (Т6), от –50 до 80°С (Т5) и ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
от –50 до 75°С (Т4)
Макс. рабочая температура для газонепроницаемости: Вся проводка должна вестись в соответствии с ме-
85°С (Т6), 100°С(Т5) и 120 °С(Т4) стными требованиями по установке и электротехни-
Максимальная температура поверхности для пыле- ческими правилами и нормами.
При использовании в местах повышенной опасности
непроницаемости:
категорий 1 и 2 дополнительное уплотнение кабеле-
T80°С (Токр.атм.: от –40 до 40°С, Тр.: 80°С) проводов не требуется, так как всё необходимое уп-
T100°С (Токр.атм.: от –40 до 60°С, Тр.: 100°С) лотнение было произведено на заводе-
T120°С (Токр.атм.: от –40 до 80°С, Тр.: 120°С) изготовителе.
Примечание 2. Электрические характеристики
Напряжение питания: макс. 42 В пост. тока
Выходной сигнал: 4÷20 мА
Примечание 3. Установка
Вся проводка должна вестись в соответствии с ме- (4) Эксплуатация
стными требованиями по монтажу.
Устройства подвода кабелей должны быть невос- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
пламеняемого типа и пригодными для конкретных ПЕРЕД СНЯТИЕМ КРЫШКИ РАЗОМКНИТЕ ЦЕПЬ.
условий применения. УСТАНОВКУ ПРОИЗВОДИТЬ В СООТВЕТСТВИИ С
Примечание 4 Эксплуатация ТРЕБОВАНИЯМИ ДАННОГО РУКОВОДСТВА ПО
Сохраняйте прикрепленной к корпусу датчика пас- ЭКСПЛУАТАЦИИ.
портную табличку (шильдик) «ПРЕДУПРЕЖДЕ- Следите за тем, чтобы при доступе к прибору и пери-
НИЕ». ферийным устройствам в местах повышенной опасно-
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ПОСЛЕ ОТКЛЮЧЕНИЯ ПИТА- сти не возникало механической искры.
НИЯ ПЕРЕД ОТКРЫТИЕМ КРЫШКИ ПОДОЖДИТЕ 5
МИНУТ. ПРИ ТЕМПЕРАТУРЕ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕ-
ДЫ ≥ 65°C ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТЕРМОСТОЙКИЕ КА-
БЕЛИ НА ТЕМПЕРАТУРУ ≥ 90°C.
(5) Техническое обслуживание и ремонт
• Следите за тем, чтобы при доступе к прибору и
периферийным устройствам в местах повышен-
ной опасности не возникало механической искры.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Примечание 5. Техническое обслуживание и ремонт Запрещается производить какие-либо изменения в
Запрещается производить какие-либо изменения в приборе или замену деталей кем-либо, кроме уполно-
приборе или замену деталей кем-либо, кроме моченных представителей фирмы Yokogawa Electric
уполномоченных представителей фирмы Yoko- Corporation: подобные действия автоматически ведут к
gawa Electric Corporation: подобные действия ав- аннулированию заводского Сертификата.
томатически ведут к аннулированию сертификата
KEMA по пламезащите датчика.
(6) Шильдик
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
 Шильдик
Для удовлетворения требованиям работы с корпусами
типа IP66 и IP67 используйте для порта электрическо-
го соединения водонепроницаемые уплотнители.
 Табличка для пожаробезопасного исполнения
(2) Электрическое подсоединение No. KEMA 03A TEX2570
EEx d IIC T6...T4 IP66 andIP67

Тип электрического подсоединения записан возле


TEMP. CLASS T6 T5 T4
MAX PR OCESS TEMP.(Tp .) 85 100 120 °C
Ta mb. -50 to 70 80 75 °C
T80 °C(Tamb.:40 °C, Tp.:80 °C),T100 °C(Tamb .:60 °C, Tp.:100 °C),

порта для подключения электричества в соответ- T120 °C(Tamb.:80 °C, Tp.:120 °C) Min.T amb .:-40 °C(f or DUST)

ствии со следующей маркировкой: D

Тип входа Маркировка WA RNING

AFTER DE-ENERGIZING, DELA Y 5 MINUTES


ISO M20x1.5 внутренняя резьба M
BEFORE OPENING.
WHEN THE AMBIENT TEMP . ! 65 °C,
USE THE HEA T-RESISTING CABLES ! 90 °C

ANSI 1/2 NPT внутренняя резьба A F0311.EPS

Расположение
маркировки
F0310.EPS

3-5 IM 01C25R01-01R
3. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ОБРАЩЕНИИ
Поле MODEL: Код модели.
Поле STYLE: Код типа прибора (стиля). (2) Эксплуатация
Поле SUFFIX: Суффикс-код.
Поле SUPPLY: Напряжение питания.
Поле OUTPUT: Выходной сигнал.
Поле MWP: Максимальное рабочее давление. ВНИМАНИЕ
Поле CAL RNG: Диапазон калибровки.
1
Поле NO.: Серийный номер и год выпуска* . Температура и давление среды должны соответство-
TOKYO 180-8750 JAPAN: вать нормальным рабочим условиям.
Название и адрес производителя*2. Температура окружающей среды должна соответство-
вать нормальным рабочим условиям.
*1: Первая цифра из последних трех цифр серийного
Следите за тем, чтобы в трубах и клапанах не возни-
номера, расположенного на шильдике после поля кало избыточное давление, например, гидравлический
"NO", указывает год производства. Ниже приве- удар и т.д. В случае, если гидравлический удар всё-
ден пример серийного номера для изделия, изго- таки произошёл, примите меры для того, чтобы дав-
товленного в 2004 году: ление не превысило PS, например, устанавливая в
системе предохранительный клапан и т.д.
*2: "180-8750"- это почтовый индекс, В случае, если возле прибора возник источник огня,
представляющий следующий адрес: примите необходимые меры для защиты устройства и
системы, чтобы датчики не пострадали.
2-9-32 Nakacho, Musashino-shi, Tokyo Japan

3.10 Соответствие
требованиям стандартов
ЭМС
EN61326 Класс A,
AS/NZS CISPR II, КлассA, Группа I

ВНИМАНИЕ
Фирма Yokogawa рекомендует пользователям при ус-
тановке датчиков серии EJX в заводских условиях
применять проводку, выполненную в металлических
кабелепроводах, либо использовать экранированные
витые пары для сигнальных линий, чтобы соответст-
вовать требованиям Правил ЭМС.

3.11 Директивы для


оборудования
работающего под
давлением (PED)
(1) Общая информация
Датчики серии EJX относятся к категории прибо-
ров для измерения давления из раздела оборудо-
вания, содержащего трубки, указателя 97/23/EC,
что соответствует главе 3, параграфу 3 PED, обо-
значенному как технологии звуковой инженерии
(SEP).

3-6 IM 01C25R01-01R
4. НАИМЕНОВАНИЕ КОМПОНЕНТОВ ДАТЧИКА

4. НАИМЕНОВАНИЕ КОМПОНЕНТОВ ДАТЧИКА


Вертикальная импульсная обвязка

Секция чувствительного элемента давления

Крышка клеммной коробки

Крышка фланца
Горизонтальная импульсная обвязка

Соединение кабелепровода Подключение RTD


внешнего индикатора (Примечание 1)

Соединение
кабелепровода

Винт настройки на ноль

(Примечание 2)
Ползунковый
переключатель

Встроенный
индикатор (Примечание 1)
Монтажный винт Пробка
вентиляционного
Узел ЦПУ отверстия
Пробка сливного отверстия
Подсоединение
Рабочий к технологическому процессу
штуцер (Примечание 1)

Переключатель направления при перегорании

BO H L
Секция преобразователя
Крышка усилителя WR E D

Переключатель защиты от записи

Переключатель направления при перегорании (BO) Переключатель защиты от записи (WR)

Положение Положение
переключателя H L H L переключателя H L H L
направления
при перегорании E D E D защиты от записи E D E D

Направление NO YES
HIGH (ВВЕРХ) LOW (ВНИЗ) Защита от записи
при перегорании (Запись разрешена) (Запись запрещена)

F0401.EPS

Примечание 1: Более подробное описание - см. подраздел 10.2 "Модель и суффикс-коды".


Примечание 2: Применяется для типа связи HART. Установите переключатели, как показано на приведенном выше рисунке, чтобы ус-
тановить направление при перегорании и защиту от записи. При поставке переключатель направления при перегора-
нии установлен в положение Н (если в заказе не указаны коды опции /С1 или /C2), а переключатель защиты аппарату-
ры от записи установлен в положение E. Для подтверждения установки положения переключателей можно использо-
вать связь. Винт внешней настройки нуля может быть активизирован только с использованием связи. Для активизации
винта перед запуском функции защиты оборудования от записи установите соответствующий параметр. Для получе-
ния информации обратитесь к Руководству по связи.
Примечание 3. Установка, выполненная на заводе-изготовителе , дезактивирует внешнюю настройку нулевой точки.

Рисунок 4.1 Наименование компонентов датчика

Таблица 4.1 Отображаемые символы


Отображаемый символ Значение отображаемого символа дисплея
▲ Выходной сигнал, установленный на нуль, увеличивается.
▼ Выходной сигнал, установленный на нуль, уменьшается.
Активизирована функция защиты от записи

4-1 IM 01C25R01-01R
5. МОНТАЖ ДАТЧИКОВ

5. МОНТАЖ ДАТЧИКОВ

5.1 Меры предосторожности


Перед монтажом датчика тщательно изучите текст Монтаж на вертикальной трубе
предупреждения, приведенный в разделе 3.4 "Выбор
места установки". За дополнительной информацией об
условиях окружающей среды, допустимых в месте
монтажа датчика, обращайтесь в подраздел 10.1
"Стандартные технические условия".
Монтажный
болт датчика

ВАЖНО
При выполнении сварочных работ на трубопроводе
не допускайте прохождения через датчик сварочного Гайка
тока. U-образного болта
После монтажа прибора постарайтесь на него не на-
ступить. Монтажный кронштейн
U-образный болт
Труба 50 мм (2 дюйма)

5.2 Монтаж Монтаж на горизонтальной трубе


Положение рабочего штуцера при отгрузке соот-
ветствует указаниям в заказе. Порядок изменения
направления рабочего штуцера описан в разделе
5.3.
Для датчиков дифференциального давления рас-
стояние между отверстиями для подсоединения Монтажный
болт датчика
импульсных трубок обычно составляет 54 мм
(Рис. 5.1). Изменяя положение рабочего штуцера,
можно, соответственно, изменить это расстояние на
51 или 57 мм.
Датчик может монтироваться на трубопроводе с Гайка
номинальным диметром 50 мм (2-дюйма) с помо- U-образного болта
щью входящего в комплект поставки монтажного
кронштейна, как показано на Рисунках 5.2 и 5.3. Монтажный кронштейн
U-образный болт
Датчик можно монтировать на вертикальных и го-
ризонтальных трубопроводах. Труба 50 мм (2 дюйма)
F0502E.EPS
При монтаже кронштейна на датчике необходимо
затянуть четыре фиксирующих датчик крепежных Рисунок 5.2 Монтаж датчика (Для горизон-
болта с усилием 39 Н⋅м (4 кгс⋅м) тальной импульсной обвязки)

57 мм 54 мм 51 мм
F0501.EPS

Рисунок 5.1 Монтажные расстояния между отверстиями


для импульсных трубок на рабочем штуцере

5-1 IM 01C25R01-01R
5. МОНТАЖ ДАТЧИКОВ

Монтаж на вертикальной трубе


(Рабочий штуцер снизу)
5.3 Изменение положения
рабочего штуцера
Монтажный Положение рабочего штуцера при отгрузке со-
болт датчика
ответствует указаниям в заказе. Для внесения
Монтажный кронштейн изменений, например, переноса дренажной
пробки или пробки сброса с верхней части
Гайка
фланцевой крышки (положение при поставке)
U-образного болта на ее нижнюю часть, выполнить следующие
операции:
U-образный Сначала, аккуратно вывернуть дренажную
болт
пробку (пробку сброса). Затем извлечь ее и ус-
тановить с противоположной стороны. Обмо-
тать уплотнительной лентой резьбу дренажной
Труба 50 мм (2 дюйма) пробки (пробки сброса) (*1 на Рис., см. ниже)
и нанести смазку на резьбу винта (винтов)
дренажной пробки (пробки сброса) (*2, см.
Монтаж на вертикальной трубе ниже), после чего ввернуть его (их). Затяжку
(Рабочий штуцер сверху) пробок производить с усилием 34÷39 Н⋅м
{3,5÷4 кгс⋅м}. Равномерно затянуть болты ра-
бочих штуцеров с усилием 39÷49 Н⋅м {4÷5
кгс⋅м}.
Гайка
U-образного болта Монтажный кронштейн

Монтажный
болт датчика U-образный Труба 50 мм
болт (2 дюйма)
F0503.EPS
Рисунок 5.3 Монтаж датчика (Для вертикальной
импульсной обвязки)

Рисунок 5.4 Изменение положения рабочего штуцера

5-2 IM 01C25R01-01R
5. МОНТАЖ ДАТЧИКОВ

5.4 Перестановка соединений 5.4.2 Использование


высокого/низкого коммуникатора
давления С помощью прибора коммуникатора можно пе-
5.4.1 Поворот секции реопределить подсоединение к процессу, ис-
чувствительного элемента пользуемое для подключения высокого давле-
ния, не поворачивая при этом секцию чувстви-
давления на 180° тельного элемента давления на 180°, см. п. 5.4.1.
Этот метод применим только для датчика с вертикаль- Для этого нужно вызвать параметр «H/L SWAP»
ной импульсной обвязкой. и выбрать опцию REVERSE (правая сторона:
Изложенный ниже метод предназначен для поворота низкое давление, левая сторона: высокое давле-
секции чувствительного элемента давления на 180°. ние) или NORMAL для возврата в исходное со-
Данная операция выполняется в ремонтном цехе, ос- стояние (правая сторона: высокое давление, ле-
нащенном необходимым инструментом. После внесе- вая сторона: низкое давление).
ния изменений датчик монтируется на площадке.
NORMAL
1) С помощью шестигранного торцевого ключа (JIS Выход
В4648, номинал 2,5 мм) выверните два винта с
внутренним шестигранником на соединении секции
чувствительного элемента давления и секции пре-
образователя.
2) Удерживая секцию преобразователя на месте, по-
Вход
верните секцию чувствительного элемента давле-
ния на 180°.
3) Затяните два винта с внутренним шестигранником,
чтобы зафиксировать секцию чувствительного эле-
мента давления на секции преобразователя (усилие
затяжки 1,5 Н⋅м). REVERSE
Для изменения положения рабочего штуцера и пробки F0506.EPS
дренажа (сброса) на противоположное выполните про- Рисунок 5.6 Положение входа (выхода)
цедуру, описанную в подразделе 4.3.

Рабочий штуцер
ВАЖНО
Так как после использования этой функции мар-
кировка H/L на капсуле остается без изменений,
рекомендуется пользоваться данной функцией
только в том случае, если переключение им-
пульсной обвязки невозможно. Если установка
параметра «H/L SWAP» изменилась, то положе-
Винт с внутренним шестигранником ние входа и выхода меняется на обратное как
До изменения После поворота на 180 ° показано на Рис. 5.6, при этом следует убедить-
F0505.EPS ся в том, что весь персонал оповещен об этом.
После изменения установки на обратное скор-
Рисунок 5.5 Датчик до и после изменения ректируйте маркировку H/L для уведомления об
этом изменении.

5-3 IM 01C25R01-01R
5. МОНТАЖ ДАТЧИКОВ

5.5 Вращение секции 5.6 Изменение положения


преобразователя интегрального
Секция преобразователя может поворачиваться при- индикатора
близительно на 360° (180° в любом направлении или
на 360° относительно исходного положения, установ-
ленного при поставке, в зависимости от конфигурации ВАЖНО
прибора). Секцию можно зафиксировать в любом по-
Перед началом разборки и повторной сборки
ложении в пределах указанного диапазона
встроенного индикатора всегда отключите пита-
(1) Выверните два винта с внутренним шестигранни- ние, сбросьте давление и переместите датчик в
ком, крепящих секцию датчика к секции капсулы, безопасное помещение.
используя для этого специальный ключ-
шестигранник.
(2) Медленно поверните секцию датчика и остановите
ее в нужном положении. Встроенный индикатор может быть установлен
(3) Затяните два винта с внутренним шестигранником в следующих трех положениях. Следуйте инст-
с усилием 1,5 Нм рукциям по снятию и установке встроенного
индикатора, данным в разделе 9.4.

ВАЖНО
Не допускается вращение секции преобразователя на
угол, превышающий указанный предел

Вертикальная импульсная обвязка F0508.EPS

Рисунок 5.8 Положение встроенного индикатора


Секция детектора давления
Ограничитель

Вращать сегментами от 0° до 180 °

Подсоединение
кабелепровода

Секция преобразователя

Горизонтальная импульсная обвязка

Секция преобразователя

Вращать сегментами от 0° до 180 °

Подсоединение
кабелепровода
Винт настройки на ноль

Секция детектора давления

F0507E.EPS

Рисунок 5.7. Вращение секции преобразователя (Левая


сторона: сторона высокого давления)

5-4 IM 01C25R01-01R
6. МОНТАЖ ИМПУЛЬСНОЙ ОБВЯЗКИ

6. Монтаж импульсной обвязки


6.1 Меры предосторожности (3) Затяжка крепежных болтов рабочих
штуцеров
при монтаже импульсной После подсоединения импульсной обвязки нужно
обвязки равномерно затянуть крепежные болты рабочих шту-
Импульсные трубки, соединяющие выходы процесса церов.
с датчиком, должны точно передавать технологиче- (4) Удаление пылезащитного колпачка из от-
ское давление. Если, например, в наполненной жид- верстий для подключения импульсной
костью импульсной трубке накапливается газ или за- обвязки
бивается канал импульсной трубки для измерений в Отверстия для подключения импульсной обвязки к
потоке газа, давление передается неточно. Поскольку датчику оснащены специальными защитными кол-
это обуславливает ошибки результатов измерений, пачками из пластмассы, предотвращающими попада-
следует выбрать правильный метод подключения ние пыли во внутренние полости. Перед подсоедине-
труб для технологической среды (газ, жидкость или нием импульсной обвязки эти колпачки следует уда-
пар). При прокладке импульсных трубок и подсое- лить. При этом необходимо проявлять осторожность,
динении их к датчику обратите серьезное внимание чтобы при снятии колпачков не повредить резьбу.
на изложенные ниже пункты. Никогда не вводите отвертку или другой инструмент
между резьбой отверстия и колпачком для извлече-
6.1.1 Подсоединение импульсной ния последнего.
обвязки к датчику (5) Соединение датчика и 3-вентильного ма-
(1) Проверка положения соединений высокого нифольда
и низкого давления на датчике (Рис. 6.1) 3-вентильный манифольд включает в себя 2 запорных
Обозначенные на капсуле символы «H» и «L» указы- вентиля, отсекающих технологическое давление, и
вают стороны высокого и низкого давления. При ис- уравнительный вентиль для выравнивания давления
пользовании датчиков дифференциального давления со стороны высокого и низкого давления датчика. Та-
импульсная трубка высокого давления подсоединяет- кой манифольд позволяет легко отсоединять датчик
ся со стороны, обозначенной «Н», а трубка низкого от импульсной обвязки и, кроме того, обеспечивает
давления со стороны, обозначенной «L». удобство регулировки нуля датчика.
При использовании датчиков избыточного/ абсолют- Имеются два типа 3-вентильного манифольда: с мон-
ного давления импульсная трубка подсоединяется со тажом на трубе и с прямым монтажом. При подклю-
стороны «Н». чении манифольда к датчику следует обратить вни-
мание на указанные ниже позиции.
Датчик дифференциального давления 3-вентильный манифольд с монтажом на
трубе (Рис. 6.2)
Символы "Н" и "L"
1) Ввернуть ниппели в соединительные отверстия 3-
Подвод Подключение процесса вентильного манифольда со стороны датчика и в
давления отверстия для подключения импульсной обвязки
Рабочий штуцер
на рабочих штуцерах. (Для обеспечения надлежа-
Болт щего уплотнения обмотать резьбу ниппелей уп-
F0601.EPS
лотнительной лентой).
Рисунок 6.1 Символы «Н» и «L» на блоке капсулы 2) Установить 3-вентильный манифольд на 50-мм (2-
дюймовой) трубе, прикрепив U-образный болт к
монтажному кронштейну. Слегка закрутить гайки
(2) Изменение расстояния между рабочими U-образного болта, не затягивая их.
штуцерами для подключения импульсной 3) Установить узлы трубок между 3-вентильным ма-
обвязки (Рис 5.1) нифольдом и рабочими штуцерами и слегка затя-
Монтажное расстояние для подсоединения импульс- нуть фиксирующие гайки сферических головок.
ной обвязки можно изменить (оно может составлять (Сферические головки трубок требуют аккуратно-
51, 54 и 57 мм), меняя расположение рабочих штуце- го обращения, так как в случае царапин или дру-
ров. Это очень удобный способ, позволяющий обес- гих повреждений сферической поверхности не бу-
печить соосность рабочих штуцеров с импульсной дет обеспечиваться необходимая герметичность
обвязкой при ее подсоединении. соединения).
4) Надежно затянуть гайки и болты в указанной по-
следовательности: болты рабочих штуцеров →
фиксирующие гайки сферических головок со сто-
роны датчика → фиксирующие гайки сфериче-
ских головок 3-вентильного манифольда → гайки
U-образных болтов монтажных кронштейнов 3-
вентильного манифольда.

6-1 IM 01C25R01-01R
6. МОНТАЖ ИМПУЛЬСНОЙ ОБВЯЗКИ

Импульсная обвязка

Пробка вентиляционного Ниппель ПРИМЕЧАНИЕ


отверстия (дополнительно) 3-вентильный
манифольд После подсоединения датчика к 3-вентильному мани-
Фиксирующая гайка
Запорный вентиль сферической головки фольду необходимо убедиться, что запорные вентили
(сторона низкого давления) высокого и низкого давления ЗАКРЫТЫ, а уравни-
Трубка тельный вентиль ОТКРЫТ, и оставить манифольд с
Уравнительный вентиль Трубки ОТКРЫТЫМ уравнительным вентилем.
(для балансировки)
Фиксирующая гайка Это необходимо для предотвращения перегрузки дат-
Запорный вентиль сферической головки
(сторона высокого чика со стороны высокого или низкого давления при
давления)
Ниппель начале работы.
Труба 50 мм (2 дюйма) Рабочий штуцер Приведенное выше указание должно неукоснительно
соблюдаться как составная часть процедуры пуска
Болты рабочего штуцера
F0602.EPS
датчика (см. Главу 8).

Рисунок 6.2 3-вентильный манифольд (монтаж на трубе)


6.1.2 Прокладка импульсной
Установка 3-вентильного манифольда не-
обвязки
посредственно на датчик (Рис. 6.3)
1) Установить 3-вентильный манифольд на датчик. (1) Угол отвода технологического давления
(При монтаже использовать 2 прокладки и 4 болта, Если конденсат, газ, осадки или какие-либо другие
поставляемые в комплекте с 3-вентильным мани- инородные материалы из технологической трубы по-
фольдом. Равномерно затянуть болты). падут в импульсную трубку, то могут возникнуть по-
2) Смонтировать рабочие штуцеры с прокладками на грешности при измерении давления. Для предотвра-
3-вентильном манифольде (со стороны, к которой щения этого отводы технологического давления
подсоединяется импульсная обвязка). должны выполняться под углом, в зависимости от
типа измеряемой среды, как это показано на Рис. 6.4.
Болты
Импульсная
Рабочий
штуцер
Запорный вентиль обвязка ПРИМЕЧАНИЕ
3-вентильный Если технологической средой является газ, то отво-
Уравнительный манифольд
Прокладка
вентиль ды должны располагаться вертикально или под уг-
лом 45° относительно вертикали с любой стороны.
Если технологической средой является жидкость, то
Запорный вентиль отводы должны располагаться горизонтально или
ниже горизонтали, но под углом не более 45° отно-
сительно горизонтали.
Если технологической средой является водяной пар
Уравнительный вентиль или другие конденсирующиеся пары, то отводы
Запорный вентиль должны располагаться горизонтально или выше го-
Импульсная ризонтали, но под углом не более 45° относительно
обвязка горизонтали.
Прокладка Болты
[Газ] [Жидкость] [Пар]
Рабочий Запорный вентиль 3-вентильный манифольд
штуцер 45° 45°
Отводы давления
F0603.EPS
45° 45°

Рисунок 6.3 3-вентильный манифольд (прямой монтаж) 45° 45°


Технологическая труба

F0502.EPS

Рисунок 6.4 Угол отвода технологического давления (для


горизонтальных труб)

6-2 IM 01C25R01-01R
6. МОНТАЖ ИМПУЛЬСНОЙ ОБВЯЗКИ

(2) Размещение отводов технологического (6) Предотвращение влияния скорости ветра


давления и датчика при измерении незначительного перепада
давления.
Если в импульсной трубке скапливается образую-
щийся в ней конденсат (или газ), то его необходимо
периодически удалять, открывая для этого сливную
ВАЖНО
пробку (или вентиляционную заглушку). Однако, при
этом будут возникать определенные помехи, влияю- При использовании датчика дифференциального дав-
щие на точность измерения давления, поэтому отво- ления для измерения очень низких давлений (давле-
ды и импульсные трубки следует направлять таким ния тяги) соединительное отверстие низкого давления
образом, чтобы образующаяся в футеровках посто- остается постоянно открытым в атмосферу (атмо-
ронняя жидкость или газ могли самотеком возвра- сферное давление в этом случае используется в ка-
честве эталонного). Однако при этом любое движение
щаться в технологическую трубу. воздуха вблизи датчика будет приводить к ошибкам в
Если технологической средой является газ, то, как измерении. Для предотвращения этого необходимо
правило, датчик должен располагаться выше от- поместить датчик в кожух, либо подсоединить со сто-
водов технологического давления. роны низкого давления импульсную трубку и ввести
Если технологической средой является жидкость конец этой трубки в специальную емкость (цилиндри-
или пар, то, как правило, датчик должен распола- ческой формы, с дном), исключающую воздействие
ветра.
гаться ниже отводов технологического давления.

(3) Уклон импульсной трубки (7) Предотвращение замерзания


Каждая импульсная трубка должна быть проложена с Если существует риск замерзания технологической
однородным уклоном, вверх или вниз. Даже при го- среды в импульсных трубках или датчике, используйте
ризонтальной прокладке импульсная трубка должна паровую рубашку или соответствующий нагреватель
иметь уклон по меньшей мере 1/10 для предотвраще- для поддержания надлежащей температуры среды.
ния скопления конденсата (или газов) в трубке.

(4) Перепад температур между импульсными ПРИМЕЧАНИЕ


трубками
Если между импульсными трубками высокого и низ- После окончания работ по подсоединению закройте
вентили на отводах технологического давления (глав-
кого давления имеется перепад температур, то разни- ные вентили), вентили на датчике (запорные венти-
ца плотностей измеряемой среды в обеих трубках бу- ли) и дренажные вентили импульсных трубок с тем,
дет вызывать погрешность измерений. Поэтому при чтобы предотвратить доступ конденсата, осадков, пы-
измерении непрерывного потока среды импульсные ли и других посторонних веществ в эти трубки.
трубки должны располагаться рядом друг с другом во
избежание перепада температур между ними.

(5) Применение конденсатоотводчиков при


измерении расхода пара
Если жидкость в импульсной обвязке периодически
конденсируется или испаряется под влиянием измене-
ний технологической температуры или температуры
окружающей среды, это приведет к перепаду гидрав-
лического напора жидкости между сторонами высоко-
го и низкого давления. Для предотвращения вызван-
ных этим перепадом напора ошибок при измерении
расхода пара используются конденсатоотводчики.

6-3 IM 01C25R01-01R
6. МОНТАЖ ИМПУЛЬСНОЙ ОБВЯЗКИ

6.2 Примеры подключения


импульсной обвязки
На Рисунке 6.5 представлены примеры типового под-
ключения импульсной обвязки. Перед подсоединением
датчика к процессу ознакомьтесь с местом его монта-
жа, прокладкой технологических трубок и характери-
стиками технологической среды (коррозионная актив-
ность, токсичность, воспламеняемость и т.д.) и, при не-
обходимости, произведите соответствующие измене-
ния и добавления в конфигурации соединения.
При использовании приведенных примеров необхо-
димо иметь в виду следующее.
Соединительное отверстие высокого давления на
датчике показано с правой стороны (вид спереди).
Подключение импульсной обвязки показано для
варианта с вертикальным расположением импульс-
ной обвязки и подсоединением сверху или снизу. Рисунок 6.5 Примеры подключения импульсной обвязки
Если импульсная трубка имеет большую длину, то
необходимо предусмотреть кронштейны или опоры
для крепления с целью предотвращения вибрации.
Используемый в импульсных трубках материал
должен быть совместим с технологическим давле-
нием, температурой и другими условиями.
Для оснащения импульсных трубок используются
разнообразные типы вентилей (основные вентили)
в зависимости от типа соединения (фланцевые,
резьбовые, сварные), конструкции (шаровые, ши-
берные), рассчитанные на разную температуру и
давление. Выберите наиболее приемлемый для
применения тип вентиля.

6-4 IM 01C25R01-01R
7. ЭЛЕКТРОПРОВОДКА

7. ЭЛЕКТРОПРОВОДКА
7.1 Меры предосторожности 7.3 Типы выхода
при монтаже В Таблице 7.1 приведены примеры подключения, со-
ответствующие различным типам выхода.
ВАЖНО
(1) Аналоговый выход (4÷20 мА пост. тока)
Прокладка электропроводки должна осуществляться
как можно дальше от таких источников электриче- В данном приборе для передачи сигнала и подачи пи-
ских помех, как мощные трансформаторы, электро- тания используется одна и та же двухпроводная цепь.
моторы, источники питания. В цепи электропередачи требуется источник питания
Перед прокладкой электропроводки удалите пыле- постоянного тока. Полное сопротивление подводя-
защитные колпачки. щих проводов, включая нагрузку на прибор и распре-
Все резьбовые части должны быть смазаны водоне- делитель питания (поставляемый пользователем),
проницаемым герметизирующим составом. (Ре- должны удовлетворять значению, соответствующему
комендуется применение неотверждаемого допустимому диапазону нагрузочного сопротивления.
герметика силиконовой группы).
Для предотвращения влияния перекрестных помех
Смотрите приведенный ниже рисунок.
не допускается прокладка сигнального и силового
кабелей в одном кабелепроводе.
С целью сохранения эффективной взрывозащиты
приборы во взрывобезопасном исполнении должны
подсоединяться согласно специальным требованиям
(а в отдельных странах - согласно действующему
особому законодательству).
В пламезащитных датчиках типа ATEX клеммная ко-
робка закрыта при помощи шестигранного болта
(скрытого болта). Если поворачивать скрытый болт
по часовой стрелке при помощи универсального га-
ечного ключа, то он будет погружаться вовнутрь, за-
пор крышки отпустится, после чего крышку можно
открыть вручную. Для получения более подробной
информации см. подраздел 8.4 " Разборка и сборка
датчика".
Вставьте заглушку и выполните герметизацию неис-
пользуемого кабелепровода.
Не включайте подачу питания до тех пор, пока не Рисунок 7.1 Взаимосвязь между напряжением источника
будут закончены все подключения, включая подклю- питания и сопротивлением внешней нагрузки
чение RTD. (Выход 4÷20 мА пост. тока)
(2) Импульсный выход и выход сигнализации
и состояния
7.2 Выбор материалов для В данном приборе для подключения преобразователя
электрической проводки и источника питания используется трехпроводная
a) Для проводки используйте стандартные провода схема.
или кабели, состоящие из проводов в поливинил- Для датчика требуются источник питания постоянно-
хлоридной изоляции класса не менее или лучше го тока и сопротивление внешней нагрузки, а им-
600 В (Японский промышленный стандарт JIS пульсный выход соединяется с сумматором или элек-
С3307) или их эквиваленты. трическим счетчиком.
b) В зонах, подверженных воздействию электриче- Нижний уровень импульсного выхода соответствует
ских помех, используйте экранированные прово-
диапазону от 0 до 2 В. В линии электропередачи не-
да.
возможно установление связи.
c) В местах с повышенной или низкой температу-
рой окружающей среды используйте провода или (3) Одновременный аналого-импульсный выход
кабели, соответственно рассчитанные на работу в При использовании режима одновременного аналого-
таких условиях. импульсного выхода допустимая длина линии элек-
d) В местах с наличием масел, растворителей, аг- тропередачи ограничена методом подключения.
рессивных газов или жидкостей используйте про- В Таблице 7.1 приведены примеры подключения для
вода или кабели, обладающие необходимой ус- этого выходного режима.
тойчивостью к воздействию такой среды.
e) Для заделки концов свинцовых проводов реко-
мендуется применение обжимных клеммных на- ВАЖНО
конечников, устанавливаемых без использования
пайки, (под 4-мм винты) с трубчатой изоляцией. При реализации импульсного выхода и сдвоенного
аналого-импульсного выхода используйте нагрузочное
сопротивление. См. Таблицу 7.1.

7-1 IM 01C25R01-01R
7. ЭЛЕКТРОПРОВОДКА

7.4 Подсоединение
7.4.5 Подсоединение внешней
7.4.1 Подсоединение проводов температуры
источника питания Подсоедините кабельный блок термометра сопротив-
В Таблице 7.1 приведены примеры подсоединения в ления (RTD) к клеммной коробке
соответствии с типами выхода.
7.4.2 Подсоединение внешнего
индикатора

E
PULS
SU
PPLY

Подсоедините провода внешних индикаторов к


K
CHEC
ALARM

клеммам + и - СНЕСК (ПРОВЕРКА) клеммной ко-


робки. F0706.EPS
Рисунок 7.5 Подсоединение внешней температуры
(Примечание). Используйте внешний индикатор со с
внутренним сопротивлением не более 10 Ом (Ω).

Источник питания
Внешний индикатор
7.5 Электрическая проводка
7.5.1 Конфигурация контура
+


(1) Датчики стандартного и пожаробезопасного
PULSE

SU
PPLY

исполнения
K
CHECM
ALAR

Клеммная коробка датчик


Аналоговый выход
F0703.EPS Опасная зона Безопасная зона
Рисунок 7.2 Подсоединение внешнего индикатора

Клеммная коробка датчика Распределительное устройство


7.4.3 Подсоединение коммуникатора (блок питания)
Подсоедините портативный пульт прибора HART275
к клеммам + и - SUPPLY .
SE
PUL

SUPP
LY
K
CHEC
ALARM

Приемник
Клеммная коробка датчика сигнала
+
Источник
питания F0707.EPS

PULSE

SUPP
LY
K
CHEC
ALARM

Так как пульт прибора HART


связан с клеммной коробкой
по переменному току, то Импульсный выход, выход сигнализации, со-
полярность при подключении стояния или совместный аналого- импульсный
HAR T275 роли не играет. выход
F0704.EPS

Рисунок 7.3 Подсоединение прибора HART275 Опасная зона Безопасная зона

7.4.4 Подсоединение поверочного Клеммная коробка датчика Распределительное устройство


(блок питания)
прибора
Подсоедините поверочный прибор к клеммам + и –
SE
PUL

СНЕСК клеммной коробки (с помощью зажимов).


SUPP
LY
K
CHEC
ALARM

Приемник
сигнала
Выходной сигнал на указанных клеммах + и –
должен находиться в пределах 4 – 20 мА постоян-
ного тока.
(Примечание) Используйте поверочный прибор с
внутренним сопротивлением не более
10 Ом (Ω). Приемник
Поверочный прибор Клеммная коробка датчика Источник питания сигнала
+

F0708E.EPS

PULSE

SUPPL
Y
K
CHEC
ALARM

Рисунок 7.6 Соединение датчика и распределительного


устройства

F0705.EPS

Рисунок 7.4 Присоединение поверочного прибора

7-2 IM 01C25R01-01R
7. ЭЛЕКТРОПРОВОДКА

7.5.2 Монтаж электропроводки


Прибор для газонепроницаемого уплотнения
(1) Датчики общего назначения и искробезо-
пасного исполнения Безопасная зона

При прокладке кабелей используйте металлические


Гибкий металлический
кабелепроводы или водостойкие сальники. огнеупорный кабелепровод
Для герметизации соединительного отверстия Опасная зона
Для герметизации резьбовой
клеммной коробки и резьбовых частей гибкого ме- Стальной огнеупорный части установленной
кабелепровод
таллического кабелепровода используйте неотвер- большого диаметра
арматуры используйте слой
неотверждаемого герметика
ждаемый герметик.
Тройник Уплотнительная арматура
Сливная пробка После заделки кабеля пропитайте арматуру
составом для герметизации соединений
F0713E.EPS

Рисунок 7.10 Типичный пример прокладки кабеля с ис-


пользованием металлического огнеупор-
ного кабелепровода
Для герметизации резьбовых
Металлический
кабелепровод
соединений используйте
неотверждаемый герметик 7.6 Подсоединение кабеля
Тройник
RTD
Для измерения внешней температуры всегда требует-
Сливная F0711E.EPS ся подсоединить кабель RTD. При выполнении под-
пробка
соединения или отсоединения кабеля следуйте опи-
Рисунок 7.8 Типичный пример проводки с использованием санным ниже процедурам, соответствующим случаям
гибкого металлического кабелепровода использования кабельного сальника или кабелепро-
(2) Датчики пожаробезопасного исполнения вода.
Пропустите кабели через переходник с огнеупорным
уплотнением или используйте огнеупорный металли- 7.6.1 Подсоединение
ческий кабелепровод. экранированного кабеля с
„ Прокладка кабеля через переходник с огнеупор- сальником (код входа внешней
ным уплотнением. температуры: -1, -2, -3, -4)
Для герметизации соединительных отверстий
Компоненты подсоединения RTD: датчик EJX910A,
клеммной коробки датчика и резьбовых соединений
два кабельных сальника и кабель RTD
упомянутого переходника применяйте неотвер-
К датчику подключаются два кабельных сальника.
ждаемый герметик.

Переходник с огнеупорным
уплотнением
Гибкий металлический
кабелепровод
Металлический
кабелепровод Для герметизации резьбовых
соединений используйте
неотверждаемый герметик
Тройник
Сливная
пробка F0712E.EPS

Рисунок 7.9 Прокладка кабеля с использованием пере-


ходника с огнеупорным уплотнением
Увеличенный вид соединительного устройства RTD
в клеммной коробке датчика
„ Прокладка кабеля в металлическом огнеупорном
кабелепроводе
Для герметизации конструкции уплотнительная ар-
матура должна быть установлена в непосредствен-
ной близости от отверстия клеммной коробки дат-
чика.
Для герметизации на резьбовую часть соединитель-
ного отверстия клеммной коробки, гибкий металли-
ческий кабелепровод и уплотнительную арматуру
нанесите слой неотверждаемого герметика.

7-3 IM 01C25R01-01R
7. ЭЛЕКТРОПРОВОДКА

7-4 IM 01C25R01-01R
7. ЭЛЕКТРОПРОВОДКА

Соединительный порт кабеля RTD покрыт специаль- (3) Пропустите кабель RTD через соединительную
ным колпачком для защиты от пыли. Колпачок не муфты и узел контргайки.
нужно снимать до тех пор, пока Вы не будете готовы
к установке кабеля.

Компоненты кабельного сальника (4) Снимите колпачок с соединительного порта. Затем


Узел кабельного сальника состоит из входной детали, подведите кабель RTD и плотно вставьте его со-
уплотнителя, соединительной муфты и контргайки. единитель в соединительный порт в клеммной ко-
Убедитесь, что уплотнитель помещен внутрь входной робке датчика.
детали и что размер резьбы кабельного сальника со-
ответствует размеру резьбы электрического соедине-
ния RTD.

(5) Совместите соединительную муфту со входной де-


талью.

ВНИМАНИЕ
(6) Поворачивайте соединительную муфту до тех пор,
Входной/выходной сигнал не изолирован.
пока уплотнитель во входной детали не соприкос-
Не включайте подачу питания до тех пор, пока не вы-
нется с кабелем RTD.
полнена вся работа по подключению.

Процедура
(1) Выполните разборку узла кабельного сальника: ос-
лабьте соединительную муфту для отделения
контргайки от входной детали.
(2) Снимите защитный колпачок через отверстие для
электрического соединения датчика и установите
входную деталь в это отверстие. Заметьте, что для
герметизации соединения с внутренней резьбой (7) Поверните соединительную муфту еще на полови-
1/2NPT используется неотверждаемый герметик, а ну оборота для надежного закрепления уплотните-
для соединения с внутренней резьбой M20 исполь- ля на кабеле RTD.
зуется прокладка.

(8) При необходимости используйте защитный кабе-


лепровод.
В этом случае пропустите кабель через кабелепровод
и прикрепите его к контргайке.

7-5 IM 01C25R01-01R
7. ЭЛЕКТРОПРОВОДКА

7.6.3 Демонтаж экранированного


ВНИМАНИЕ
кабеля с сальником (код входа
После обеспечения безопасности кабеля описанным внешней температуры: -1, -2, -
выше способом больше не затягивайте соединитель-
ную муфту; это может вызвать повреждение соедине- 3, -4)
ния RTD. Не тяните кабель и не подвергайте его до-
полнительному механическому воздействию. (1) Потянув за ремешок, прикрепленный к соедините-
лю, медленно извлеките соединитель из соедини-
тельного порта датчика.

7.6.2 Подсоединение (2) Повернув соединительную муфту, снимите


соединительную муфты и узел контргайки.
экранированного кабеля при
использовании кабелепровода (3) Вытащите кабель RTD, протянув его через вход-
ную деталь, соединительную муфту и узел контр-
(код входа внешней гайки.
температуры: -B, -C и -D) (4) Удалите входную деталь из электрического
соединения RTD.
Компоненты подсоединения RTD: датчик EJX910A,
и кабель RTD
7.6.4 Демонтаж экранированного
кабеля при использовании
кабелепровода (код входа
внешней температуры: -B, -C и
-D)
(1) Потянув за ремешок, прикрепленный к соедините-
лю, медленно извлеките соединитель из соедини-
Процедура тельного поря датчика.
(1) Снимите защитный колпачок, защищающий элек- (2) Удалите кабелепровод из электрического соедине-
трическое соединение RTD, и вставьте кабель ния RTD.
RTD.
(3) Вытащите кабель RTD, протянув его через отвер-
стие электрического соединения RTD.

7.6.5 Подключение кабеля RTD к


клеммной коробке датчика
Интерфейс RTD многопараметрического датчика
EJX910A предназначен для подключения RTD 3-
проводного типа, Pt100.
(2) Снимите колпачок, защищающий соединительный
порт. Затем подведите кабель RTD и плотно При подключении RTD 2-проводного или 4- провод-
вставьте его соединитель в соединительный порт в ного типа обратите внимание на следующее.
клеммной коробке датчика.
(3) Пропустите кабель через кабелепровод и подклю-
чите его к электрическому соединению RTD.

ВНИМАНИЕ
Не тяните кабель и не подвергайте его дополнитель-
ному механическому воздействию.

7-6 IM 01C25R01-01R
7. ЭЛЕКТРОПРОВОДКА

ПРИМЕЧАНИЕ ПРИМЕЧАНИЕ
При использовании 2-проводного RTD возможно воз- Цвет, указанный в таблице, определяет белый провод
никновение ошибки измерения температуры вследст- кабеля.
вие сопротивления проводов. Цвет кабеля может изменяться в зависимости от типа
Не заземляйте экран кабеля на стороне RTD. кабеля.
Голубой 1 и голубой 2 могут поменяться местами.
Для 2-проводной схемы подключите голубой1 или го-
лубой2 провод и оставьте другой конец ОТКРЫТЫМ.
ВНИМАНИЕ
Используйте только кабели, поставляемые вместе с
прибором. 7.7 Заземление
При подключении старайтесь не повредить изоляцию
Заземление необходимо для правильной работы дат-
и жилы кабеля.
Все жилы кабеля должны быть заизолированы. чика. Следуйте местным электротехническим требо-
Не допускайте контакта сигнальной линии с экрани- ваниям. Для датчиков с встроенной молниезащитой
руемой линией. заземление должно удовлетворять требованиям по
Не допускайте возникновения в экранируемой или сопротивлению заземления, которое должно быть
сигнальной линии электрического потенциала земли. менее 10 Ом.
На клеммной коробке предусмотрены внутренняя и
Рисунок 7.11 Метод подключения на стороне RTD
внешняя клеммы заземления. Использоваться может
любая из этих клемм.
Таблица 7.2 Метод подключения устройства RTD на
стороне RTD
Устройство
A a B b
RTD
2-проводная Голубой1 или
Белый -
схема Голубой 2

E
PULS
3-проводная
SUPP
LY
CHECK

Белый - Голубой1 Голубой2


ALARM

схема Клемма заземления


4-проводная (внутренняя)
Белый открытый Голубой1 Голубой2
схема

Клемма заземления
(внешняя) F0718E.EPS

Рисунок 7.12 Клеммы заземления

7-7 IM 01C25R01-01R
8. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

Таблица 7.1 Пример подключения для совместного аналогового и импульсного выхода, а также выхода сигнализации и состояния

Тип выхода Описание


Аналоговый выход Клеммы для подключения электрических устройств EJX910A Распределитель
+ 24V DC
SUPPLY +
В этом случае установление связи
возможно (на расстоянии до 2 км
– 250

при использовании кабеля CEV). PULSE +

Импульсный выход Клеммы для подключения электрических устройств EJX910A Используйте трехпроводный экранируемый кабель.
Экранируемый кабель
SUPPLY + E
В этом случае установление свя-
зи невозможно. –
*1
PULSE + *2 R Электрический
счетчик

Выход состояния Клеммы для подключения электрических устройств EJX910A Используйте трехпроводный экранируемый кабель.
Экранируемый кабель
E
В этом случае установление свя- SUPPLY + Реле
зи невозможно. –
PULSE +
Электромагнитный
клапан
Внешний источник питания
30 В пост. тока, 120 мА (макс.)
(максимально допустимая мощность
включения или отключения контактов)
Источник питания переменного тока

Совместный аналоговый/ При использовании аналогового и импульсного выхода длина линии связи ограничена условиями подключения. Обратитесь
к примерам 1 - 3. Если при установлении связи используется усилитель, нет необходимости рассматривать условия подключения.

импульсный выход Распределитель (или средства связи: например, плата EP)


Экранируемый кабель В этом примере установки расходомера используйте
24 B пост. тока в качестве экранируемых кабелей двухпроводные
Пример 1 SUPPLY + кабели с раздельным экранированием.
– *2 R 250 Ом
В этом случае установление свя- Для обеспечения такого напряжения требуется
зи возможно (на расстоянии до 2
PULSE + E (10,5-30 В пост.тока)
Выход счетчика
источник питания с максимальным выходом тока,
не меньшим, чем E/R.
км при использовании кабеля Общий
Клеммы для подключения электрических устройств EJX910A Электрический счетчик *1 (или средства связи: например, плата EP)
CEV).
Регистратор или
В этом примере установки расходомера
используйте в качестве экранируемых
Экранируемый кабель другой прибор
кабелей двухпроводные кабели
250 с раздельным экранированием.
SUPPLY + *2 E (16,4-30 В пост.тока)
Для обеспечения такого напряжения требуется
Пример 2 – R Выход счетчика источник питания с максимальным выходом тока,
не меньшим, чем E/R + 25 мА.
В этом случае установление свя- PULSE + Общий Для такого напряжения требуется выходное полное
зи возможно (на расстоянии до сопротивление, не большее, чем 1/1000 от R
Электрический счетчик *1 (сопротивления нагрузки)
200 м при использовании кабеля Клеммы для подключения электрических устройств EJX910A
CEV и R= 1 кОм). Регистратор или
другой прибор
250
Пример 3 SUPPLY + E (16,4-30 В пост.тока)
Для обеспечения такого напряжения требуется
источник питания с максимальным выходом тока,
R *2 Выход счетчика
В этом случае установление свя- – не меньшим, чем E/R + 25 мА.

зи невозможно (если не исполь- PULSE + Общий


зуется экранированный кабель).
Клеммы для подключения электрических устройств EJX910A Электрический счетчик *1

Сопротивление нагрузки для импульсного выхода должно соответствовать значениям


1 кОм, 2 Вт.
Диапазон изменения со-
Если из-за длины кабеля или частоты выхода импульсов невозможна трансляция им-
противления нагрузки R пульсного выхода, сопротивление нагрузки следует выбирать, исходя из приведенного
для импульсного выхода. ниже вычисления.
Пример емкостного сопротивления кабеля
E(V) 0,1 CEV = 0,1 мкф/км
≤ R(kΩ ) ≤
120 C( μF) × f(kHz)
Где
2 E = Напряжение питания (В)
E (V) f = Частота выхода импульсов (кГц)
P(mW) = R = Значение сопротивления нагрузки (кОм)
R(kΩ ) С = Емкостное сопротивление (мкф)
P = Номинальная мощность сопротивления нагрузки (мВт)

*1: Чтобы избежать влияния внешних помех, используйте электрический счетчик, согласованный по частоте выхода импульсов.
*2: При использовании электрического счетчика, который может непосредственно принимать контактный импульсный сигнал, в резисторе нет
необходимости.

7-8 IM 01C25R01-01R
8. ЭКСПЛУАТАЦИЯ

8. ЭКСПЛУАТАЦИЯ

8.1 Подготовка к началу (с) Используя коммуникатор, убедитесь, что датчик


функционирует нормально. Проверьте значения
работы параметров или при необходимости проведите со-
В данной главе рассматривается рабочая процедура ответствующую корректировку установок. Опера-
для датчика EJX910A, как показано на Рисунке 8.1 ции с коммуникатором описаны в Руководстве IM
(вертикальная импульсная обвязка, подключение вы- 01C25R02-01E (Протокол HART).
сокого давления; правая сторона), при измерении Если датчик оснащен встроенным индикатором,
расхода жидкости. показания индикатора можно использовать для
подтверждения правильной работы датчика.
ПРИМЕЧАНИЕ
Диафрагма
Убедитесь в том, что вентили отводов на технологи-
ческих линиях, дренажные вентили и запорные венти- Вентиль отвода
(высокого давления)
ли на 3-вентильном манифольде со стороны низкого и Вентиль отвода
(низкого давления)
высокого давления закрыты, а уравнительный вентиль
3-вентильного манифольда открыт.

(а) Выполните следующие операции для подачи ра-


бочего давления в импульсные трубки и датчик.

 Многопараметрические датчики
1) Откройте вентили отводов низкого и высокого
Запорный вентиль
давления для заполнения импульсных трубок тех- (низкого давления)
нологической жидкостью. 3-вентильный
2) Медленно откройте запорный вентиль на линии манифольд
высокого давления для заполнения технологиче- Уравнительный
ской жидкостью секции чувствительного элемента вентиль
датчика. Запорный вентиль
3) Закройте запорный вентиль высокого давления. (высокого давления)
4) Постепенно откройте запорный вентиль на линии
Сливной вентиль
низкого давления, чтобы весь объем секции чув- (высокого давления)
ствительного элемента датчика заполнился техно- F0801E.EPS

логической жидкостью.
Рисунок 8.1. Измерение расхода жидкости
5) Закройте запорный вентиль низкого давления.
6) Постепенно откройте запорный вентиль высокого
давления. После выполнения указанных действий
давление на датчик со стороны низкого и высоко- Подтверждение нормального функ-
го давления будет одинаковым. ционирования датчика
7) Проверьте отсутствие утечек жидкости в им-
пульсных трубках, 3-вентильном манифольде,
Подтверждение с использованием коммуникатора
датчике и других компонентах. HART
Сброс газа из секции чувствительного элемента датчика Если схема проводки выполнена неверно, то на
дисплее появляется сообщение «No device found at
Так как обвязка, показанная на Рис. 8.1, обеспечи-
address O Poll’ or communication error» (по адресу
вает автоматический сброс газа, то никаких специ-
опроса устройство не обнаружено или ошибка свя-
альных операций по сбросу газа не требуется. Если
зи).
выполнить обвязку указанным образом невозмож-
Если отказ в самом датчике, то на дисплее появля-
но, следовать рекомендациям, приведенным в п.8.5.
ется сообщение "error message" (сообщение об
После сброса газа уравнительный вентиль следует
ошибке).
оставить открытым.
(в) Включите питание и подсоедините коммуникатор.
Откройте крышку клеммной коробки и подключи-
те коммуникатор к клеммам + и − ПИТАНИЯ
(SUPPLY).

8-1 IM 01C25R01-01R
8. ЭКСПЛУАТАЦИЯ

Подтверждение с использованием встроенного инди-


катора ВАЖНО
Если неправильно выполнена схема электрических Не выключайте питание датчика сразу же после на-
соединений, то на дисплее информация отсутствует. стройки нуля. Если отключить питание в течение 30 с
Если отказ в самом датчике, то на дисплее высвечи- после окончания настройки, то будет осуществлен
вается кодовый номер ошибки. возврат к прежним установкам.

ПРИМЕЧАНИЕ
Перед выполнением данной настройки убедитесь, что
функция внешней настройки нуля НЕ была отключена
при установке параметров.
Функция внешней настройки нуля используется только
для сигнала дифференциального давления

Для проверки выходного сигнала следует использо-


вать цифровой универсальный измерительный при-
Отображение ошибки по результатам бор, калибратор или коммуникатор.
самодиагностики на внешнем
индикаторе (датчик неисправен)
F0802.EPS
Рисунок 8.2 Встроенный индикатор с изображением кода
ошибки 8.2.1 Настройка нулевой точки для
сигнала дифференциального
давления
ПРИМЕЧАНИЕ
Перед выполнением настройки нулевой точки убеди-
При появлении сообщения об ошибке на дисплее тесь, что уравнительный вентиль открыт.
встроенного индикатора или коммуникатора следует
обращаться к подразделу 9.5.2 настоящего Руково-
дства для устранения ошибки.

Поверка и изменение установки


параметров и значений датчика
На заводе-изготовителе в соответствии с заказом ус-
танавливаются параметры, относящиеся к следую- Оболочка винта
щим элементам. настройки нуля
Диапазон измерений
Программное демпфирование (дополнительно) F0803.EPS
Другие параметры, подобные перечисленным ниже, Рисунок 8.3 Винт внешней настройки нуля
определяются установкой по умолчанию.
Отсечка Винт настройки нуля располагается внутри оболочки.
Задание сигнализации процесса Для вращения установочного винта используйте от-
Защита от записи вертку под плоский шлиц. Выполните выравнивание
Для подтверждения или изменения этих значений об- давлений, а затем вращайте винт по часовой стрелке
ращайтесь за информацией к Руководству IM для увеличения выходного сигнала или против часо-
01C25T01-01E или 01C25T03-01E. вой стрелки для уменьшения выходного сигнала. Ус-
тановка на нуль может выполняться с точностью 0,01
% от установочного диапазона. Степень регулировки
8.2 Регулировка нуля зависит от скорости вращения винта, поэтому для
После подготовки к эксплуатации датчика установите точной настройки указанное вращение следует осу-
нуль. ществлять медленно, а для грубой - более быстро.
Установка датчика на нуль может быть проведена с
использованием винта настройки нулевой точки или с
помощью коммуникатора. В настоящем разделе опи-
сана процедура использования винта настройки нуле-
вой точки. Процедура использования коммуникатора
описана в соответствующем Руководстве.

8-2 IM 01C25R01-01R
8. ЭКСПЛУАТАЦИЯ

8.2.2 Настройка нулевой точки для Используя таблицу значений эталонного сопротивле-
сигнала статического давления ния термометра сопротивления (RTD), определите
значение сопротивления, соответствующее 0%, и ис-
Настройка нуля для статического давления может пользуйте полученное значение в качестве входного
быть выполнена с использованием коммуникатора значения, а затем подайте его на датчик с помощью
HART или программного пакета EJXMVTool. переменного резистора.
(1) Когда давление может быть установлено Измерьте результирующий выходной сигнал при по-
на нижний предел (0%) диапазона изме- мощи вольтметра (цифрового универсального изме-
рений (давление 0 МПа); рительного прибора) и проверьте выходное значение
Подайте на датчик нулевое давление в %. После по- по отношению к входному значению.
лучения устойчивого значения давления, отрегули-
руйте нулевую точку. Нулевую точку можно отрегулировать с использова-
нием простых операций с клавишами коммуникатора
(2) Когда давление не может быть установ- HART.
лено на нижний предел (0%) диапазона
измерений.
Отрегулируйте выход датчика в соответствии с ре- 8.3 Начало работы
ально измеренным значением, полученным с исполь- Чтобы приступить к работе после выполнения регу-
зованием высокоточного датчика, например, цифро- лировки нуля, выполните следующие процедуры.
вого манометра. Шаги 1) и 2) являются специфическими для датчиков
дифференциального давления.
Пример: Диапазон: 0÷16 МПа абс
Реально измеренное значение: 2,000 МПа абс 1) Закройте уравнительный вентиль.
Выход датчика: 2,1 МПа абс 2) Постепенно откройте запорный вентиль низкого
Значение нижнего отклонения для подстройки
давления, при этом датчик приводится в рабочее
SP (Нижний предел ручной подстройки SP): состояние.
-0,3МПа абс. 3) Убедитесь в функционировании датчика. Если вы-
ходной сигнал представляется в виде колебаний с
1. Device setup 1. Установка устройства широкой амплитудой (нерегулярных колебаний),
обусловленных периодическими изменениями
2. Diag/Service 2. Диагностика/сервис технологического давления, то следует использо-
3. Calibration 3. Калибровка вать коммуникатор для стабилизации выходного
сигнала датчика. Убедитесь в наличии указанных
4. SP sensor trim 4. Настройка сенсорного
устройства SP нерегулярных колебаний, используя для этого
1. SP trim приемник или встроенный индикатор, и установи-
1. Настройка SP
те оптимальную временную константу затухания
1
сигнала.
EJX-MV:YOKOGAWA
SP trim mode: х3 4) После подтверждения функционирования датчика
1 Off
2 Auto, Lower Pt выполните следующие операции:
3 Auto, Upper Pt
4 Manual Lower Pt
5 Manual Upper Pt
ABORT ENTER ENTER (F4)
ВАЖНО
2 Значение SP для настройки = 2,1000
Контрольный датчик показывает 2,0 МПа абс Отсоедините коммуникатор от клеммной коробки и
Вычисление значения ошибки убедитесь, что все клеммные винты надежно
= 2,0-2,1 затянуты.
= -0,1 Закройте крышку клеммной коробки и крышку уси-
Вычисление корректирующего значения
лителя. Плотно заверните каждую из крышек до тех
= Значение отклонения для настройки нуля SP
пор, пока она не перестанет вращаться.
+ значение ошибки для настройки нуля SP
= (-0,3)+(-0,1) На датчиках пожаробезопасного исполнения ATEX
= -0,4 необходимо застопорить две крышки. Для этой це-
ли около края каждой из крышек предусмотрен сто-
2 порный болт с внутренним шестигранником. При
EJX-MV:YOKOGAWA
SP for trim 0.2100
вращении этих винтов в направлении против часо-
‘-0.4’
manual, Lower Pt
-0.3000 MPa
вой стрелки с помощью ключа-шестигранника, винт
-0.4 выступает наружу и фиксирует крышку в заданном
положении (см. раздел 9.4). Убедитесь, что после
HELP DEL ABORT ENTER (ENTER) стопорения крышку нельзя открыть без специаль-
ного инструмента.
F0805.EPS
Затяните монтажный винт крышки установки нуля
8.2.3 Настройка нулевой точки для для фиксации этой крышки в заданном положении.
внешней температуры
Настройка нулевой точки для внешней температуры
может быть выполнена с использованием коммуника-
тора HART или программного пакета EJXMVTool.
8-3 IM 01C25R01-01R
8. ЭКСПЛУАТАЦИЯ

8.4 Прекращение работы 8.5.1 Дренирование конденсата


Отключение датчика выполняется в следующем по- 1) Постепенно выверните дренажный винт или дре-
рядке. нажную пробку и выпустите жидкость, скопившую-
ся в секции детектора давления датчика (см. Рис.
Шаги 2) и 3) выполняются при использовании датчи-
8.5.1.).
ков дифференциального давления.
2) После удаления всей скопившейся жидкости завер-
1) Выключите питание. нуть до упора дренажный винт или дренажную
2) Закройте запорный вентиль низкого давления. пробку.
3) Откройте уравнительный вентиль. 3) Затяжку дренажного винта следует производить с
4) Закройте запорный вентиль высокого давления. крутящим моментом 10 Н⋅м, а дренажной пробки - с
5) Закройте вентили отводов высокого и низкого моментом 34…39 Н⋅м.
давления.

ПРИМЕЧАНИЕ
В случае отключения датчика на длительный период
времени удалите технологическую среду из секции
чувствительного элемента датчика.
Уравнительный клапан следует оставить ОТКРЫТЫМ
Дренажная
пробка

8.5 Сброс газа и Дренажный винт

дренирование жидкости Стрелкой показано направление вытекания


из секции детектора накопившейся жидкости при ослаблении
дренажного винта (дренажной пробки).
давления датчика F0806E.EPS
Рисунок 8.3 Дренирование датчика
Поскольку при вертикальном подключении импульс-
ной обвязки конструкция датчика обеспечивает авто-
матическое дренирование жидкости и сброс газа, то
при правильной конфигурации импульсной обвязки
8.5.2 Сброс газа
дренирование жидкости и сброс газа не требуется. 1) Постепенно выверните винт сброса и стравите газ
из секции чувствительного элемента давления дат-
Накопление конденсата или газа в секции детектора чика (см. Рис. 8.4).
давления датчика может стать причиной ошибок в 2) После завершения сброса газа из датчика заверните
измерениях. Если конфигурация обвязки не обеспе- винт сброса.
чивает автоматического дренажа жидкости или сбро- 3) Затяните винт сброса с крутящим моментом 10 Н⋅м.
са газа, необходимо вывернуть винт дренажа (сброса)
на датчике для того, чтобы полностью удалить нако-
пившуюся жидкость (газ). Воздухоотводный
винт
Однако, поскольку дренаж конденсата или сброс газа
приводит к неточностям при измерении давления,
указанные действия не следует выполнять при
работающем контуре.

Воздухоотводный
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ винт
Стрелкой показано направление сброса газа
Если скопившаяся жидкость или газ токсичны или при ослаблении воздухоотводного винта.
представляют иную опасность, то необходимо принять F0807E.EPS
надлежащие меры для предотвращения попадания
жидкости на кожу или вдыхания паров. Рисунок 8.4 Сброс газа из датчика

8-4 IM 01C25R01-01R
9. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

9. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

9.1 Общий обзор 9.2 Выбор приборов для


калибровки
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ В Таблице 9.1 представлены приборы, необходи-
мые для калибровки датчика. Выберите те прибо-
Если аккумулируемая технологическая жидкость ры, которые позволят Вам произвести калибровку
может оказаться токсичной или каким-либо иным или настройку датчика с требуемой точностью. Ка-
образом вредоносной, соблюдайте надлежащую ос- либровочные приборы требуют надлежащего акку-
торожность для того, чтобы не допустить контакта с ратного обращения для сохранения точности их ра-
телом или вдыхания паров при сливе конденсата
или удалении газа из секции измерительного эле-
боты.
мента датчика или даже после демонтажа датчика с
трубопровода при проведении технического обслу-
живания. 9.3 Калибровка
При проведении периодического технического об-
служивания или при устранении неисправностей
Обслуживание датчика в значительной мере упро-
используйте представленные далее процедуры про-
шено благодаря использованию модульной конст-
верки функционирования и точности показаний
рукции. В данной главе рассматривается порядок
датчика.
калибровки, настройки, разборки и сборки, необхо-
димые для замены компонентов датчика.
Поскольку датчики относятся к категории точных 9.3.1 Давление и статическое
измерительных приборов, рекомендуется тщатель- давление
но изучить изложенный в данной главе материал 1) Соедините приборы так, как показано на Рис.
для обеспечения правильного обращения во время 9.1, и прогрейте их в течение не менее 5 мин.
технического обслуживания.

ВАЖНО
ВАЖНО
Чтобы настроить датчик по возможности точнее,
Как правило, техническое обслуживание данного проводите настройку под напряжением и с сопро-
датчика должно проводиться в специальной мас- тивлением нагрузки, включая сопротивление со-
терской, располагающей необходимым инстру- единительных проводов, максимально прибли-
ментом. женных к условиям эксплуатации датчика.
Блок ЦПУ содержит чувствительные элементы, Если точка 0% диапазона измерения соответству-
которые могут быть повреждены действием стати- ет 0 кПа или смещена в положительном направ-
ческого электричества. Соблюдайте осторож- лении (заглубленный ноль), опорное давление
ность, например, используйте наручные зазем- следует подавать, как показано на рисунке. Если
ленные браслеты при работе с электронными час- точка 0% диапазона измерения смещена в отри-
тями или при касании схем на плате. Кроме того, цательном направлении (поднятый ноль), опорное
примите меры по размещению демонтированного давление необходимо подать в зону низкого дав-
узла ЦПУ в мешок с антистатическим покрытием. ления (используя вакуумный насос).

2) Подайте на датчик опорное давление, состав-


ляющее 0%, 25%, 50%, 75% и 100% от диапазо-
на измерения. Вычислите погрешность (раз-
ность между показаниями цифрового вольтмет-
ра и опорного давления) при возрастании дав-
ления от 0% до 100% и при его уменьшении от
100% до 0% и убедитесь, что данная погреш-
ность соответствует требуемой точности.

9-1 IM 01C25R01-01R
9. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

9.3.2 Внешняя температура (RTD) Измерьте результирующий выходной сигнал при


Используя в качестве входа термометр сопротивле- помощи вольтметра (цифрового универсального
ния, можно выполнить калибровку при помощи 3- измерительного прибора) и проверьте выходное
проводной схемы подключения. значение по отношению к входному значению.
Используя таблицу значений опорного сопротивле- Если при передаче заданного входного сигнала вы-
ния для термометра сопротивления (RTD), опреде- ходной сигнал отклоняется от заданного диапазона
лите значение сопротивления, соответствующее 0, точности, отрегулируйте выход с использованием
25, 50, 75 и 100% диапазона и используйте полу- портативного ручного пульта. Детальное описание
ченное значение в качестве входного значения, а процедуры регулировки выхода содержится в до-
затем подайте его на датчик с помощью перемен- полнительных Руководствах, “Протокол HART” IM
ного резистора. 01C25R02-01E и соответствующих Инструкциях по
эксплуатации для каждого устройства.
Таблица 9.1 Приборы, необходимые для калибровки

Наименование Прибор, рекомендуемой компанией YOKOGAWA Примечание


Источник пита-
Распределитель модели SDBT или SDBS Сигнал 4 - 20 мА пост. тока
ния
Нагрузочный Стандартный резистор модели 2792 (250 Ом ±0,005%, 3 Вт)
резистор Резистор настройки нагрузки (100 Ом ±1%, 1 Вт)
Цифровой универсальный измерительный прибор Модель 2501А
Вольтметр
Точность (в диапазоне 10 В пост. тока): ±(0,002% показания + 1 разряд)
Прецизионный цифровой манометр модели МТ220
1) Для класса 10кПа
Точность :±(0,015% показания + 0,015% ПШ) ................для 0÷10 кПа
±(0,2% показания + 0,1% ПШ)........................для –10÷0 кПа
2) Для класса 130 кПа
Точность : ±0,02% показания ...........................................для 25÷130 кПа
±5 значащих цифр ..........................................для 0÷25 кПа
±(0,2% показания + 0,1% ПШ)........................для –80÷0 кПа Выберите манометр с диапа-
Цифровой ма-
3) Для класса 700 кПа зоном измеряемого давления,
нометр
Точность :(0,02% показания + 3 знач. цифры)................для 100÷700 кПа близким к диапазону датчика.
±5 значащих цифр ..........................................для 0- 100 кПа
±(0,2% показания + 0,1% ПШ)........................для –80÷0 кПа
4) Для класса 3000 кПА
Точность :±(0,02% показания + 10 знач. цифр) ..............для 0÷3000 кПа
±(0,2% показания + 0,1% ПШ)........................для –80÷0 кПа
5) Для класса 130 кПа абсолютное
Точность :±(0,03% показания + 6 значащих цифр) ........для 0÷130 кПа абс
2
Прибор задания эталонного давления Модель 7674, 200 кПа (2 кгс/см ),
25 кПа (2500 ммН2О) Требует подачи воздуха под
давлением
Точность:±0,05% ПШ (полной шкалы)
Генератор дав-
ления Грузопоршневой манометр 25 кПа (2500 ммН2О) Выберите генератор давления
Точность:±0,03% заданного значения давления с диапазоном измеряемого
давления, близким к диапазону
датчика
Регулятор давления Модель 6919 (нагнетательный насос) Подготовьте вакуумный насос
Источник дав- Диапазон давления: 0÷133 кПа (1000 мм pт. cт.) для отрицательного участка
ления диапазона изменения давле-
ния
Переменный Переменный резистор с 6 шкалами типа 279301 (точность: ±0,005%) Для калибровки входа термо-
резистор метра сопротивления (RTD)

ПШ = полная шкала

Примечание: Приведенная выше таблица содержит приборы с характеристиками, позволяющими выполнять калибровку на уровне 0,2%. Так как
для калибровки самих этих приборов до уровня 0,1% требуются специальные процедуры технического обслуживания, включая ус-
тановление соответствия каждого измерительного прибора требованиям стандартов более высокого уровня, в обычных рабочих
условиях достижение уровня 0,1% затруднительно.
Для калибровки датчика до уровня 0,1% обращайтесь к представителям фирмы Yokogawa, у которых вы приобрели прибор, или в
ближайший офис Yokogawa.

9-2 IM 01C25R01-01R
9. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

При использовании Источник давления При использовании Источник давления


генератора источника
давления в
давления комбинации Прецизионный цифровой
Генератор давления с манометром манометр, модель MT220
P P
Сторона низкого давления, Опорное давление Сторона низкого давления,
открытая в атмосферу Опорное давление
открытая в атмосферу

Сторона высокого давления Сторона высокого давления

Сопротивление Источник Сопротивление Источник


нагрузки 250 Ом питания нагрузки 250 Ом питания
E E
Rc R Rc R
Настроечное Настроечное
сопротивление V сопротивление V
нагрузки 100 Ом нагрузки 100 Ом Цифровой вольтметр
Цифровой вольтметр

F0901.EPS

Рисунок 9.1. Схемы подсоединения прибора для дифференциального давления

При использовании
При использовании источника Источник давления
Источник давления давления в
генератора комбинации
давления с манометром
Сторона низкого давления, Сторона низкого давления,
Прецизионный цифровой
открытая в атмосферу P Генератор давления открытая в атмосферу P манометр, модель MT220
Сторона низкого Сторона низкого
Опорное давление давления Опорное давление
давления

Сторона высокого давления Сторона высокого давления

Сопротивление Источник Сопротивление


питания Источник
нагрузки 250 Ом нагрузки 250 Ом питания
E E
Rc R Rc R
Настроечное Настроечное
сопротивление V сопротивление V
нагрузки 100 Ом нагрузки 100 Ом
Цифровой вольтметр Цифровой вольтметр

F0902E.EPS

Рисунок 9.2 Схемы подсоединения прибора для статического давления

ПРИМЕЧАНИЕ
Равномерно подавайте давление на стороны H и L.

9-3 IM 01C25R01-01R
9. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

9.4 Разборка и сборка датчика


В данном разделе рассмотрены процедуры разборки и
сборки датчика, необходимые для технического об-
служивания прибора и замены составных частей.
Перед разборкой всегда необходимо сначала выклю-
чить питание и перекрыть, а затем сбросить давление.
При проведении операций используйте надлежащий
Запорный болт
инструмент. В Таблице 9.1 приведен перечень необ- Запорный болт
ходимого инструмента.
F0903.EPS

Таблица 9.2. Инструменты для разборки и сборки датчика


Рисунок 8.4 Запорные болты
Инструмент Кол-во Примечания
Крестообразная от-
вертка
1 JIS B4633, № 2 9.4.1 Замена встроенного
Отвертка под шлиц 1 индикатора
Ключ под внутренний JIS B4648, под 3 мм, 4 мм
3
шестигранник и под 2,5 мм ВНИМАНИЕ
Ширина между гранями –
Гаечный ключ 1 Меры предосторожности при работе с датчиками по-
17 мм
Динамометрический жаробезопасного исполнения.
1 Действующим законодательством пользователям за-
гаечный ключ
Разводной гаечный прещено производить самостоятельно какие-либо из-
1 менения конструкции датчиков пожаробезопасного ис-
ключ
Торцевой гаечный Ширина между гранями – полнения. Подобные действия автоматически ведут к
1 аннулированию заводского Сертификата Таким обра-
ключ 16 мм
Ширина между гранями – зом, пользователю запрещено как использование этих
Торцевой гайковерт 1
5,5 мм датчиков с демонтированным встроенным индикато-
Щипцы 1 ром, так и установка встроенного индикатора на дат-
чик. Когда подобная модификация совершенно необ-
ходима, следует обращаться к специалистам компа-
нии Yokogawa.

ВНИМАНИЕ
В данном подразделе рассматривается порядок заме-
Меры предосторожности при работе с датчиками по- ны встроенного индикатора. (См. рис 9.4).
жаробезопасного исполнения по ATEX
Для проведения технического обслуживания, раз-
борки и последующей сборки датчики пожаробезо- Демонтаж встроенного индикатора
пасного исполнения, как правило, демонтируются и
1) Снимите крышку.
затем переносятся в безопасную зону.
На пожаробезопасных датчиках обе крышки запира-
2) Удерживая встроенный индикатор рукой, вывер-
ются специальными (запорными) болтами с голов- ните два установочных винта.
ками с внутренними шестигранниками. При враще- 3) Демонтируйте узел платы с индикатором на жид-
нии по часовой стрелке ключом под внутренний ких кристаллах (ЖКД) из узла ЦПУ.
шестигранник болт вворачивается и открывает за- При выполнении данной операции осторожно вы-
порное устройство крышки, после чего крышка от- таскивайте упомянутую плату строго вперед, что-
крывается вручную. бы не повредить разъемные штыри (переходник)
После закрытия крышку необходимо запереть за- между платой и узлом ЦПУ.
порным болтом. Момент затяжки запорного болта
составляет 0,7 Н-м.
Установка встроенного индикатора
1) Совместите разъемы узлов платы ЖКД и ЦПУ и
соедините их.
2) Вставьте и затяните оба установочных винта.
3) Установите крышку на место.

9-4 IM 01C25R01-01R
9. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

Кабель разъема выхода Монтаж узла ЦПУ


1) Подсоедините плоский кабель (с белым разъемом)
между узлом ЦПУ и капсулой.
2) Подсоедините кабель подключения выходных
Нажать вперед клемм (кабель с разъемом коричневого цвета на
конце) и кабель подключения входа RTD (кабель с
Ползунковый разъемом голубого цвета на конце).
переклю- Винт
чатель настройки
нуля
Встроенный Упор
индикатор ПРИМЕЧАНИЕ
Узел ЦПУ
Скоба (для штифта Убедитесь в том, что кабели между корпусом и краем
винта настройки нуля) узла ЦПУ не защемлены.
Штифт винта
настройки нуля 3) Совместите положения и затем соедините штифт
Монтажный винт винта установки на нуль с проточкой на крон-
Крышка усилителя штейне узла ЦПУ. Вставьте узел платы ЦПУ пря-
мо на стойку в корпусе усилителя.
4) Затяните оба упора. Если датчик оснащен встро-
F0904.EPS
енным индикатором, установите его, руководству-
Рисунок 9.4 Демонтаж и монтаж платы индикатора на ясь методикой подраздела 9.4.1.
жидких кристаллах и узла ЦПУ

9.4.2 Замена блока ЦПУ ПРИМЕЧАНИЕ


В данном подразделе рассматриваются порядок заме- Прежде, чем затянуть упоры убедитесь, что штифт
ны узла ЦПУ. (См. Рисунок 9.4). винта регулировки нуля правильно расположен в про-
точке кронштейна. В противном случае может про-
изойти повреждение механизма регулировки (установ-
Демонтаж узла ЦПУ ки) нуля.
1) Снимите крышку. Если датчик оснащен встроен-
ным индикатором, то выполните операции, пред- 5) Установите крышку на место.
ставленные в разделе 9.4, и снимите индикатор.
2) Поверните винт установки на нуль так, как это по-
казано на Рисунке 9.4 (горизонтальное располо- 9.4.3 Очистка и замена узла капсулы
жение шлица головки винта). Данный подраздел описывает порядок очистки и за-
3) Отсоедините кабель подключения выходных мены узла капсулы. (См. Рисунок 9.5).
клемм (кабель с разъемом коричневого цвета на
конце) и кабель подключения входа RTD (кабель с
разъемом голубого цвета на конце). При выполне-
нии этой операции слегка сожмите с боков разъем
узла ЦПУ и затем потяните кабель для отсоедине-
ния его разъема.
4) С помощью торцевого гайковерта (ширина между
гранями 5,5 мм) выверните два упора.
5) Аккуратно потяните узел ЦПУ строго вперед и
снимите его.
6) Отсоедините плоский кабель (кабель с разъемом
белого цвета на конце), соединяющий узел ЦПУ и
капсулу.

ПРИМЕЧАНИЕ
Не прикладывайте чрезмерных усилий при демонтаже
узла ЦПУ.

9-5 IM 01C25R01-01R
9. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

Повторная сборка узла капсулы


ВНИМАНИЕ 1) Установите блок капсулы между фланцевыми бол-
Меры предосторожности при работе с датчиками тами, обращая особое внимание на расположение
пожаробезопасного исполнения меток «Н» (сторона высокого давления) и «L»
Действующим законодательством пользователям за- (сторона низкого давления) на блоке капсулы. За-
прещено самостоятельно изменять конструкцию дат- мените прокладки капсулы новыми
чиков пожаробезопасного исполнения. Если требуется 2) Установите фланцевую крышку со стороны высо-
заменить установленный узел капсулы узлом с иным кого давления и равномерно затяните гайки гаеч-
диапазоном измерения, обращайтесь к специалистам ным ключом с усилием затяжки, приведенным
компании Yokogawa.
ниже.
Однако пользователям разрешается производить за-
мену капсул с одинаковым диапазоном измерения.
Модель EJX110A, EJX430A
При проведении данной операции следуйте
Усилие затяжки
приведенным ниже указаниям. 17 {1,7}
(Н⋅м){кгс⋅м}
Устанавливаемый узел капсулы должен иметь такой
же номер детали по спецификации, как и заменяе-
мый. 3) После сборки секции чувствительного элемента
Участок соединения датчика и узла капсулы являет- давления проверьте его на герметичность, чтобы
ся критическим элементом с точки зрения обеспече- убедиться в отсутствии потерь давления.
ния характеристик невоспламеняемости датчика, и 4) Соедините секции преобразователя и чувстви-
поэтому его необходимо проверить с тем, чтобы тельного элемента.
убедиться в отсутствии вмятин, царапин и прочих 5) Затяните два винта с внутренним шестигранником
механических повреждений.
(усилие затяжки 1,5 Н⋅м).
После завершения технического обслуживания убе-
дитесь, надежно ли затянуты винты с внутренними
6) Установите блок ЦПУ в соответствии с указания-
шестигранниками, соединяющие узлы преобразова- ми подраздела 9.4.2.
теля и чувствительного элемента. 7) После окончания сборки откорректируйте ноль и
проверьте параметры.

Демонтаж узла капсулы Секция преобразователя

ВАЖНО
При очистке капсулы соблюдайте следующие меры
предосторожности.
Установочный винт
Обращайтесь с капсулой осторожно, особое внима-
ние уделяя тому, чтобы не повредить или не де-
формировать диафрагмы, контактирующие с техно- Гайка
логической жидкостью.
Не применяйте хлорированные или кислотные рас-
Прокладка капсулы
творы для очистки.
После очистки капсулы тщательно сполосните ее Фланцевый болт
чистой водой.

1) Демонтируйте узел ЦПУ так, как это показано в


подразделе 9.4.2.
2) Выверните два установочных винта, соединяющие
секцию преобразователя и секцию чувствительно-
Секция чувствительного элемента
го элемента.
3) Выверните винт с шестигранной головкой и огра- Фланцевая крышка F0905E.EPS

ничитель
4) Разделите секцию преобразователя и секцию
Рисунок 9.5 Демонтаж и монтаж секции чувствительного
чувствительного элемента. элемента)
5) Отверните гайки с четырех фланцевых болтов.
6) Удерживая блок капсулы рукой, снимите фланце-
вые крышки.
7) Демонтируйте блок капсулы.
8) Очистите узел капсулы или замените его на
новый.

9-6 IM 01C25R01-01R
9. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

сигнализаций. Смотрите также соответствующее Ру-


9.4.4 Замена прокладок рабочих ководство по линиям связи.
штуцеров
В данном подразделе описана замена прокладок ра-
бочих штуцеров (см. Рис. 9.4.3).
(a) Выверните два болта и снимите рабочие штуцеры.
(b) Замените прокладки рабочих штуцеров.
(c) Установите рабочие штуцеры на место. Надежно и
равномерно затяните болты с усилием затяжки от
39 до 49 (Н⋅м) {от 4 до 5 кгс⋅м} , проверьте, нет ли
потерь давления.

Болт

Рабочий штуцер

Прокладка рабочего
штуцера

F0906.EPS

Рисунок 9.6 Демонтаж и монтаж рабочего штуцера

9.5 Устранение
неисправностей
Если показания датчика носят нештатный характер,
воспользуйтесь приведенной ниже схемой обнаруже-
ния неисправностей для их локализации и устране- Рисунок 9.7 Схема последовательности операций по само-
ния. Некоторые неисправности обусловлены целым диагностике и обнаружению неисправностей
комплексом причин, поэтому данная схема не позво-
ляет идентифицировать все возможные проблемы.
При возникновении трудностей в локализации и уст-
ранении неисправности свяжитесь со специалистами
компании Yokogawa.

9.5.1 Основные принципы поиска и


устранения неисправностей
В первую очередь, необходимо выяснить, действи-
тельно ли значение измеряемого параметра аномаль-
но или есть неисправности в измерительной системе.
Если выяснится, что проблема связана с измеритель-
ной системой, то необходимо локализовать причину и
принять меры к ее устранению.
Рассматриваемый датчик имеет функцию самодиаг-
ностики, которая полезна при обнаружении неис-
правностей; в результате самодиагностики датчик,
снабженный встроенным индикатором, покажет код
сигнализации. В подразделе 9.5.3 приведен перечень

9-7 IM 01C25R01-01R
9. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

9.5.2 Блок-схемы обнаружения


неисправностей


9-8 IM 01C25R01-01R
9. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

Большая погрешность измерений (DP, SP или ET) Большая погрешность измерений (расход)

Подключите коммуникатор и проверьте функцию самодиагностики. Подключите коммуникатор и проверьте функцию самодиагностики.

Самодиагностика ДА Самодиагностика ДА
локализует неисправность? локализует неисправность?

Для принятия мер обратитесь к перечню Для принятия мер обратитесь к перечню
НЕТ сообщений об ошибках в соответствующих НЕТ сообщений об ошибках в соответствующих
Руководствах по линиям связи. Руководствах по линиям связи.

Правильно ли
НЕТ соотношение между тремя
Датчик правильно подключен? НЕТ
значениями (DP, SP и ET) по сравнению
со значением расхода?

ДА
Проверьте подключение датчика и
ДА Проверьте параметры, относящиеся
исправьте его.
к вычислению расхода.

Клапаны открыты НЕТ


или закрыты правильно? НЕТ
Датчик правильно подключен?
Полностью закройте уравнительный клапан
ДА
и полностью откройте клапаны высокого
ДА
и низкого давления. Проверьте подключение датчика и
исправьте его.
Импульсная трубка НЕТ
подсоединена правильно? Клапаны открыты НЕТ
или закрыты правильно?
Обратитесь за информацией к Руководству
ДА пользователя конкретной модели и правильно
подсоедините импульсную трубку в соответствии Полностью закройте уравнительный клапан
ДА
с целью измерения. и полностью откройте клапаны высокого
и низкого давления.
Напряжение питания НЕТ
и сопротивление нагрузки Импульсная трубка НЕТ
правильны? подсоединена правильно?

ДА Обратитесь в раздел 7.3 за информацией по Обратитесь за информацией к Руководству


допустимым пределам напряжения питания ДА пользователя конкретной модели и правильно
и сопротивления нагрузки. подсоедините импульсную трубку в соответствии
с целью измерения.
Значительные
колебания температуры на ДА Напряжение питания НЕТ
участке установки датчика? и сопротивление нагрузки
правильны?

ДА Обратитесь в раздел 7.3 за информацией по


НЕТ Предусмотрите теплоизоляцию и/или охлаждение
или обеспечьте необходимую вентиляцию. допустимым пределам напряжения питания
и сопротивления нагрузки.

Значительные
Правильно ли были выбраны НЕТ ДА
колебания температуры на
приборы для калибровки?
участке установки датчика?

ДА
При выборе инструментов для калибровки
НЕТ Предусмотрите теплоизоляцию и/или охлаждение
обратитесь к разделу 9.2.
или обеспечьте необходимую вентиляцию.

Правильно ли настроен НЕТ


Правильно ли были выбраны НЕТ
выходной сигнал?
приборы для калибровки?

ДА Отрегулируйте выходной сигнал.


ДА
При выборе инструментов для калибровки
обратитесь к разделу 9.2.
Свяжитесь со специалистом по техническому
обслуживанию компании YOKOGAWA.
Правильно ли настроен НЕТ
F0911.EPS
выходной сигнал?

ДА Отрегулируйте выходной сигнал.

Свяжитесь со специалистом по техническому


обслуживанию компании YOKOGAWA.
F0911.EPS

9-9 IM 01C25R01-01R
9. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

9.5.3 Сигнализации и меры по устранению ошибки


Таблица 9.3 Перечень сообщений сигнализации
Показание встроен- Отображение на
Выходной сигнал 4-20мА при воз- Меры по устранению Группа
ного индикатора дисплее коммуника- Причина
никновении ошибки ошибки состояния
тора HART
AL. 01 P sensor error Проблема в датчике. Выходной сигнал (High или Low) со- Если ошибка про-
CAP.ERR ответствует установке переключате- должает появляться
ля направления при перегорании. даже после переза-
[выход состояния: не определен] пуска, замените кап-
сулу.
CT sensor error Проблема в датчике, связанная с тем- Замените капсулу
пературой капсулы.
Cap EEPROM error Проблема в электронно- 1
программируемой постоянной памяти
(EEPROM) капсулы.
AL. 02 AT sensor error Проблема в датчике, связанная с тем- Замените усилитель.
AMP.ERR пературой усилителя.
Amp EEPROM error Проблема в памяти (EEPROM) усили-
теля.
CPU board error Проблема в усилителе. 2
AD Converter error Проблема в АЦП
AL. 03 ET sensor error Разъединение цепи подключения дат- Проверьте датчик 4
ET.ERR чика внешней температуры внешней температу-
ры
No device ID Не обнаружен идентификатор (ID) Продолжается работа и осуществ-
устройства. ляется вывод информации. 2
AL. 10 P outside limit Входное значение находится за пре- Если PV соответствует Pres Проверьте вход или
PRESS делами измерительного диапазона Выводится верхний или нижний пре- при необходимости
капсулы. дел аналогового выхода (AO). замените капсулу.
AL. 11 SP outside limit Статическое давление превышает Если PV соответствует SP
ST.PRSS предельное значение. Выводится верхний или нижний пре-
дел аналогового выхода (AO).
AL. 12 CT outside limit Температура капсулы находится за Продолжается работа и осуществ- Используйте утепле-
CAP.TMP пределами диапазона (от -50°С до ляется вывод информации. ние или теплоизоля-
130°С). цию для поддержа-
AL. 13 AT outside limit Температура усилителя находится за ния температуры в
AMP.TMP пределами диапазона (от -50°С до пределах заданного
95°С). диапазона.
AL. 14 ET outside limit Внешняя температура находится за Если PV соответствует ET
EXT.TMP пределами диапазона. Выводится верхний или нижний пре-
AL. 15 OHM outside limit Сопротивление датчика внешней тем- дел аналогового выхода (AO).
EXT.TMP пературы не соответствует специфи-
кации.
AL. 16 PLS PLS outside limit Импульсный выход не соответствует Продолжается работа и осуществ- Проверьте установки
спецификации. ляется вывод информации. и скорректируйте их. 3
AL. 30 P over range Дифференциальное давление пре- Если PV соответствует Pres Проверьте установки
PRS.RNG вышает заданный диапазон. Выходной сигнал (High или Low) со- входа и диапазона и
ответствует установке переключате- при необходимости
ля направления при перегорании. измените их.
Low: -1,25%, High: 110%
AL. 31 SP over range Статическое давление превышает за- Если PV соответствует SP
SP.RNG данный диапазон. Выходной сигнал (High или Low) со-
ответствует установке переключате-
ля направления при перегорании.
Low: -1,25%, High: 110%
AL. 32 F over range Значение расхода превышает задан- Если PV соответствует Расходу
F.RNG ный диапазон. Выходной сигнал (High или Low) со-
ответствует установке переключате-
ля направления при перегорании.
Low: -1,25%, High: 110%
AL. 33 ET over range Внешняя температура превышает за- Если PV соответствует ET
ET.RNG данный диапазон. Выходной сигнал (High или Low) со-
ответствует установке переключате-
ля направления при перегорании.
Low: -1,25%, High: 110% 4
AL. 41 F.HI F high alarm Входное значение расхода превыша- Продолжается работа и осуществ- Проверьте вход.
AL. 42 F.LO F low alarm ет заданный порог. ляется вывод информации.

AL. 35 P.HI P high alarm Давление входа превышает заданный


AL. 36 P.LO P low alarm порог.
AL. 37 SP.HI SP high alarm Статическое давление входа превы- 5
AL. 38 SP.LO SP low alarm шает заданный порог.
AL. 43 ET.HI ET high alarm Внешняя температура входа превы-
AL. 44 ET.LO ET low alarm шает заданный порог.

9-10 IM 01C25R01-01R
9. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

Отображение на Группа
Показание встроен- Выходной сигнал 4-20мА при воз- Меры по устранению
дисплее коммуника- Причина
ного индикатора никновении ошибки ошибки состояния
тора HART
AL. 50 Illegal P LRV Заданное значение выходит за пре- Удерживается показание, существо- Проверьте установки и
P.LRV делы установленного диапазона. вавшее непосредственно перед воз- при необходимости
никновением ошибки. измените их.
AL. 51 Illegal P URV
P.URV
AL. 52 Illegal P SPAN
P.SPN
AL. 53 P SPAN trim err Продолжается работа и осуществ- Скорректируйте уста-
P.ADJ P ZERO trim err ляется вывод информации. новки и при необходи- 6
мости измените их.
AL. 54 Illegal SP LRV Удерживается показание, существо- Проверьте установки и
SP.RNG Illegal SP URV вавшее непосредственно перед воз- при необходимости
никновением ошибки. измените их.
Illegal SP SPAN
AL. 55 SP SPAN trim err Продолжается работа и осуществ- Скорректируйте уста-
SP.ADJ SP ZERO trim err ляется вывод информации. новки и при необходи- 7
мости измените их.
AL. 56 Illegal ET LRV Удерживается показание, существо- Проверьте установки и
ET.RNG Illegal ET URV вавшее непосредственно перед воз- при необходимости
никновением ошибки. измените их.
Illegal ET SPAN 8
AL. 57 ET SPAN trim err Продолжается работа и осуществ- Скорректируйте уста-
ET.ADJ ET ZERO trim err ляется вывод информации. новки и при необходи- 7
мости измените их.
AL. 58 F set outside Range Заданное значение выходит за пре- Удерживается показание, существо- Проверьте установки и
FL.ADJ делы установленного диапазона. вавшее непосредственно перед воз- при необходимости
никновением ошибки. измените их.
8
AL. 59 PLS set err Заданное значение выходит за пре- Нормальное вычисление.
PLS.ADJ делы установленного импульсного 7
выхода.
AL. 79 (None) Отображенное значение превышает Продолжается работа и осуществ-
OV.DISP предельное значение. ляется вывод информации. -
AL.90 Simulate Mode При режиме моделирования. Моделирование входа/ выхода Проверьте режим мо- 5
SIM делирования
- ET Fixed Mode При режиме фиксации температуры. Температурный выход зафиксиро- Выйдите из режима
PV соответствует ET. ван в значении 4 мА. фиксации температуры. 7

9-11 IM 01C25R01-01R
10. ОБЩИЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

10. ОБЩИЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ


10.1 Стандартные технические Базовая погрешность измерения общего массового
характеристики расхода
Рабочие характеристики 1,0% от общего массового расхода
Смотрите таблицу Общие технические характеристи-
Примечание: Принимаем для жидкостей и газов
ки документов GS 01C25R01-01E и GS 01C25R01-
уменьшение 100:1 диапазона DP.
01E.
Условия обеспечения точного измерения массового
Функциональные характеристики
расхода
СТАНДАРТНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
(1) Режим автоматической компенсации
ПРЕДЕЛЫ ШКАЛЫ И ДИАПАЗОНА ИЗМЕРЕНИЙ
(2) Некалиброванный источник перепада давлений
Дифференциальное давление (DP)
(Отверстие), установленный в соответствии со
Шкала (Ш) и
диапазон дюймы
следующими нормами. *1
кПа мбар (/D3) мм вод.ст. (/D4) (3) Погрешности коэффициента расхода при исте-
измерений вод.ст. (/D1)
(ДИ) чении, внутреннего диаметра первичного уст-
Ш 0,5…100 2…400 5…1000 50…10000 ройства, диаметра трубопровода и коэффици-
M
ДИ -100…100 -400…400 -1000…1000 -10000…10000
ента расширения газа, определенные в соответ-
Ш 2,5…500 10…2000 25…5000 0,025…5кгс/см2
H ствии со следующими нормами. *1
ДИ -500…500 -2000…2000 -5000…5000 -5…5 кгс/см2
(4) Погрешность измерения плотности не более 0,1%.
Статическое давление (SP) (5) Дифференциальное давление, достигающее
Абсолютное давление 1/10 от размера полной шкалы, с возможностью
Шкала (Ш) и регулировки DP для обеспечения оптимальной
диапазон
измерений
МПа абс psia (/D1) бар абс (/D3) кгс/см2 абс (/D4) точности измерения расхода/ амплитуды изме-
(ДИ) нений регулируемой величины.
M Ш 1…25 145…3600 10…250 10…250
H ДИ 0…25 0…2300 0…250 0…250 *1 Нормы: ISO5167-1 1991, ISO5167-2 2003, ASME, MFC-3M 1989,
AGA No.3 1992
Избыточное давление (Датчик избыточного давления с
разделительной мембраной)
Шкала (Ш) и Функциональные ХАРАКТЕРИСТИКИ
диапазон Выход
МПа psi (/D1) бар (/D3) кгс/см2 (/D4)
измерений
(ДИ) Сдвоенный выход (можно одновременно обеспечить
M Ш 1…25 145…3600 10…250 10…250 аналоговый и импульсный/контактный выход).
H ДИ -0,1…25 -14,5…3600 -1…250 -1…250
В этом случае следует обратиться к разделу «Пример
Внешняя температура (ET) (PT100 ом)
Шкала (Ш) и диапазон
электропроводки для аналогового выхода и импульс-
измерений (ДИ) внеш- °C °F K ного выхода/выхода состояния».
ней температуры
Ш 10…1050 18…1890 10…1050
M ДИ -200…850 -328…1562 73…1123 Аналоговый выход
H Фиксированная
-273...1927 -459…3500 0…2200 Двухпроводная цепь, реализующая выходной сигнал
температура
4÷20 мА пост. тока, с возможностью выбора пользо-
вателем сигналов, соответствующих величине диф-
F РАБОЧИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ференциального давления, статического давления,
Калиброванная шкала с отсчетом от нуля, код S для внешней температуры или расхода.
материала частей, контактирующих с рабочей средой,
и заполнение капсулы силиконовым маслом, если не Диапазон изменения выхода: от 3,8 до 21,6 мА Циф-
указывается иначе. ровой протокол HART FSK накладывается на сигнал
4÷20 мА.
Соответствие технических характеристик
Соответствие рабочих характеристик датчиков серии
EJX характеристикам, заявленным в спецификации,
гарантируется в интервале не менее ± 3s.

Массовый расход (Для функции измерения с ко-


дом В)
Базовая погрешность измерения массового рас-
хода
±1,0% от удельного массового расхода при уменьше-
нии 1:10 диапазона расхода. (Для жидкостей и газов
при уменьшении 100:1 диапазона DP).

10-1 IM 01C25R01-01R
10. ОБЩИЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Сигнализация о неисправности Постоянная времени демпфирования (1-го порядка)


Состояние аналогового выхода при отказе ЦПУ и Постоянная времени демпфирования усилителя уста-
ошибке аппаратуры; навливается в интервале от 0,00 до 100,00 сек и до-
бавляется ко времени реакции, применяется незави-
Выход за верхнее значение шкалы: 110%, 21,6 мА по-
симо для DP, SP, ET и расхода.
стоянного тока или больше (стандарт)
Выход за нижнее значение шкалы: -2,5%, 3,6 мА по- Период обновления
Сигнал Время (мсек)
стоянного тока или меньше
Расход 100
Дифференциальное давление 100
Импульсный/контактный выход Статическое давление 100
Импульсный выход или выход состояния выбирается Внешняя температура 400
Полный расход 1000
посредством установки параметров.
Один контактный выход транзистора (стокового ти- Пределы регулировки нуля
па). Нуль можно свободно передвигать как вверх, так и
Номинальные значения контактного выхода: от 10,5 вниз в границах верхнего и нижнего пределов диапа-
зона капсулы независимо для DP, SP, ET и расхода.
до 30 В пост. тока, 120 мА пост. тока (макс.)
Нижний уровень: от 0 до 2 В пост. тока (См. рис. 1)
ВЕРХНИЙ уровень Внешняя регулировка нуля
Непрерывная внешняя настройка нуля для DP с
от 0 до 2 В
НИЖНИЙ уровень 0,01% разрешения приращения шкалы.

F1001.EPS
Рисунок 10-1. Верхний и нижний уровень (импульсный
выход)
Встроенный индикатор (ЖКД)
5-разрядный (расход, DP, SP и ET) или 6- разрядный
(полный расход) цифровой дисплей, 6- разрядный
Импульсный выход дисплей единиц и столбиковая диаграмма. Индикатор
Выход масштабируемых импульсов или выход часто- конфигурируется на периодическое отображение од-
ты следования импульсов выбирается посредством
установки параметров. ной или до четырех переменных:

Функция выхода масштабируемых импульсов Пределы давления разрыва:


Импульсы выводятся в единицах масштабируемого 69 МПа (10000 psi).
расхода.
Масштабируемые импульсы можно суммировать.
Самодиагностика
Отказ ЦПУ, отказ аппаратуры, ошибка конфигурации
Функция частоты выхода и сигнализация процесса для дифференциального
Количество импульсов, выводимых в секунду, при давления, статического давления и температуры кап-
100% выходе. сулы.
Частота следования импульсов: 10 кГц макс.
Коэффициент заполнения импульсной последова-
тельности: приближенно 50% (от 1:2 до 2:1) Вычисление массового расхода

Функция контактного выхода … Режим автоматической компенсации (для конфигурации


Сигнализация по верхнему или нижнему пределу требуется программный пакет FSA210 EJXMVTool)
Режим выхода сигнала состояния можно реверсиро- Для выполнения конфигурации физических парамет-
вать (ON/OFF). ров текучей среды и первичного элемента, требуемых
Таблица 10.1 Выходной сигнал для работы EJX910A, можно использовать диалого-
Дифферен- Статиче- Внешняя
Полный
вое окно пакета FSA210.
Выход Расход*1 циальное ское дав- темпера-
расход*1
давление ление тура Все показатели расхода, используемые для вычисле-
4-20 мА
Импульсный вы- ния массового расхода, динамически компенсируют-
ход ся для достижения оптимального значения.
Сигнализация по
верхнему/ нижне-
му пределу
Используя автоматический режим, массовый расход
можно измерить с высокой точностью.
*1: Для функции измерения с кодом В.
Автоматически компенсируемыми факторами,
влияющими на расход, являются коэффициент расхо-
да, диаметр первичного устройства, диаметр направ-
ленной вверх внутренней трубы, коэффициент рас-
ширения газа, плотность и вязкость.

10-2 IM 01C25R01-01R
10. ОБЩИЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

EJXMVTool: Программный пакет конфигурации для Компенсация плотности текучей среды (Тип 1
определения массового расхода модели FSA210. (См. ÷ Тип 3)
технические характеристики GS 01C25R50-01E).
Тип 1. Компенсация плотности с использованием
Программный пакет FSA210 используется для вы- базы данных физических параметров
полнения конфигурации, необходимой для вычисле- Текучие среды, поддерживаемые базой данных паке-
ния массового расхода, для датчика модели EJX910A. та EJXMVTool, приведены в Таблице 3.
Этот программный пакет обеспечивает также считы-
вание и запись основных параметров связи по прото- Источник:
колу HART. Для выполнения конфигурации физиче- DIPPR®‚ Project No.801 Database 2003 Edition
ских параметров текучей среды и первичного элемен-
та для датчика EJX910A можно использовать средст- Эта база данных физических параметров получена
ва диалогового меню. из Американского Института инженеров – хими-
ков (AIChE®).
Пакет EJXMVTool функционирует на портативном
ПК, оснащенном модемом HART.
Таблица 10.3. Жидкости и газы, поддерживаемые
EJXMVTool

Первичное устройство для вычисления расхода Название текучей среды


Датчик EJA910A поддерживает многочисленные пер- ВОЗДУХ
вичные устройства обеспечения DP для динамическо- Аммиак
го вычисления коэффициента расхода и коэффициен- Углекислый газ
Хлор
та расширения газа. В Таблице 2 приведен перечень
Этан
первичных устройств, поддерживаемых программ- Этилен
ным пакетом EJXMVTool. Водород
Азот
Таблица 10.2. Первичные устройства Кислород
Тип Первичное устройство Пропан
Статический режим (Позволяет установить фиксирован- Пропилен
FIX ные значения коэффициента расхода и коэффициента Вода
расширения газа)
Выпускные угловые отводы [ISO5167-1 1991]
Выпускные угловые отводы [ISO5167-2 2003] Тип 2. Компенсация плотности с использова-
Выпускные угловые отводы [ASME MFC-3M 1989] нием нормативов
Отвер- Выпускные фланцевые отводы [ISO5167-1 1991]
стие (Ус- Выпускные фланцевые отводы [ISO5167-2 2003]
ловный
Природный газ
Выпускные фланцевые отводы [ASME MFC-3M 1989]
проход- Выпускные фланцевые отводы [AGA No.3 1992] Датчик EJX910A вычисляет в динамическом режиме
ной диа- Выпускные отводы D и D/2 [ISO5167-1 1991] коэффициент сжимаемости природного газа с ис-
метр) Выпускные отводы D и D/2 [ISO5167-2 2003]
Выпускные отводы D и D/2 [ASME MFC-3M 1989]
пользованием следующих нормативов.
Насадка ISA1932 [ISO5167-1 1991/ ISO5167-3 2003] AGA (Американская газовая ассоциация)
Насадка большого радиуса
Насадка [ISO5167-1 1991/ ISO5167-3 2003] Датчик EJX910A вычисляет сжимаемость природного
МЕРНЫЕ СОПЛА ASME [ASME MFC-3M 1989] газа с использованием методов общей или детальной
Сопло трубки Вентури [ISO5167-1 1991/ ISO5167-3 2003]
Классическая трубка Вентури с «литой» сужающейся ча-
характеризации природного газа.
стью [ISO5167-1 1991/ ISO5167-4 2003]
Трубки Вентури ASME с необработанной литой или меха-
Вычисления расхода выполняются в соответствии с
нически формованной сужающейся частью Докладом № 3 A.G.A., 1992 г. и Докладом № 8 A.G.A.
[ASME MFC-3M 1989] относительно коэффициента сжимаемости.
Трубка Классическая трубка Вентури с механически обработан-
Вентури ной сужающейся частью [ISO5167-1 1991/ ISO5167-4 2003]
Трубки Вентури ASME с механически обработанной су-
AGA8: Коэффициенты сжимаемости природного
жающейся частью [ASME MFC-3M 1989] газа и других углеводородных газов
Классическая трубка Вентури с приваренной сужающейся Доклад № 8 Комитета по измерениям пере-
частью из тонколистового железа
[ISO5167-1 1991/ ISO5167-4 2003] дачи AGA, второе издание, ноябрь,1992
Метод детальной характеризации
Метод общей характеризации, опция 1
Метод общей характеризации, опция 2

10-3 IM 01C25R01-01R
10. ОБЩИЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

ISO 12213, 1997, Первое издание


EJX910A вычисляет сжимаемость природного газа с Предельные значения рабочей температуры:
использованием анализа молекулярной структуры от -40 до 120°С (-40…248°F)
или методов характеризации физических параметров
Предельные значения влажности окружающей
природного газа. среды:
ISO 12213-2:1997 Часть 2: анализ молекулярной от 0 до 100% RH
структуры. Предельные значения для рабочего давления (си-
ISO 12213-3:1997 Часть 3: физические параметры. ликоновое масло)
Максимальное рабочее давление
Капсулы M и H 25 МПа (3600 psi)
Пар
Датчик EJX910A вычисляет в динамическом режиме
плотность пара для перегретого и насыщенного пара Минимальное рабочее давление:
на всем рабочем диапазоне. Смотрите приведенный ниже график
Таблицы пара:
IAPWS-IF97 Вода и пар (1997)
IAPWS-IF97: Формулы для промышленного исполь-
зования IAPWS, 1997
IAPWS: Международная ассоциация по изучению
свойств воды и пара.

Тип 3. Компенсация с помощью заданной


пользователем плотности и вязкости текучей
среды
Компенсация с помощью заданных пользователем
данных по плотности и вязкости.

… Основной режим вычисления расхода


Операции вычисления расхода и компенсации плот-
Рисунок 10.2. Рабочее давление и рабочая температура
ности выполняются условно с ручным вводом факто-
ров, определяющих расход. Требования по питанию и нагрузке
Рабочее выражение переключается в зависимости от (Требования к электрическому оборудованию могут
типа текучей среды и установленной единицы. зависеть от кодов утверждения безопасности или
Компенсация плотности производится по фазам. особенностей опций)

Газ: Компенсация как идеального газа по темпера- Для источника питания 24 В постоянного тока можно
туре и давлению. использовать нагрузку до 570 Ом. Смотрите приве-
денный ниже график.
Жидкость: Компенсация по температуре.
Рабочие выражения для вычисления расхода приве-
дены в Таблице 2.1.
600
Обозначения приведены в Таблице 2.2.
E-10.5
R=
Категории единицы расхода приведены в Таблицах 0.0244
Диапазон
Сопротивление
2.3, 2.4, 2.5. цифровой связи
внешней
нагрузки
НОРМАЛЬНЫЕ УСЛОВИЯ ЭКСПЛУА- 250
ТАЦИИ
R(Ом)
(Пределы могут зависеть от кодов утверждения безо-
пасности или особенностей опций)
10.5 16.6 25.2 42
Предельные значения температуры окружающей
Напряжение источника питания E (В пост. тока)
среды:
F1003.EPS
от -40 до 85°С (-40…185°F) Рисунок 10.3. Взаимосвязь между напряжением источника
от -30 до 80°С (-22…176°F) для модели с ЖКД питания и сопротивлением внешней нагрузки

10-4 IM 01C25R01-01R
10. ОБЩИЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Напряжение питания
10,5…42 В пост. тока для обычного использования и Степени защиты
пожаробезопасного типа. IP67, NEMA4X, JIS C0920
10,5…32 В пост. тока для молниезащитного типа (код Уплотнительное кольцо крышки
опции /А) Buna-N
10,5…30 В пост. тока для искробезопасного типа, ти- Шильдик и тэг
па n или невозгораемого типа. 304 SST
Минимальное напряжение составляет 16,4 В пост. Наполнитель
тока для цифровой связи HART Силиконовое масло, фторированное масло (опция)
Кабель для RTD
Нагрузка (Выходной сигнал с кодом E)
Код входа внешней температуры: –1, -2, -3, -4
0…1335 Ом для эксплуатации
250…600 Ом для цифровой связи Жиронепроницаемый и жароустойчивый кабель с
защитным экраном
Требования по связи Внешний диаметр: 8,5 мм (0,335 дюймов),
Максимально допустимое напряжение: 300 В
(Требования к электрическому оборудованию мо-
гут зависеть от кодов утверждения безопасности). Диапазон изменения температуры: от –40 до 105°С
(от –40 до 221°F)
HART
Расстояние Огнестойкость: UL (CSA) VW-1,
До 1,5 км (1 миля) при использовании многожиль- Стандарт по адаптации: UL (CSA) AWM STYLE
ных кабелей витых пар. Расстояние связи меняется в 2517
зависимости от типа используемого кабеля.
При расчете длины кабеля для конкретного примене- Код входа внешней температуры: –B, -C, -D
ния используйте следующую формулу: Жароустойчивый кабель FEP с защитным экраном
Внешний диаметр: 4,3 мм (0,168 дюймов),
65 × 10 6 (C f + 10000)
L= − Максимально допустимое напряжение: 300 В
(R × C) C
Диапазон изменения температуры: от –80 до 200°С
где: (от –112 до 392°F)
L= длина в метрах (или футах) Огнестойкость: NEC Article 800-CMP
R= сопротивление в Омах, Ω (включая сопротивление барьера)
C= емкость кабеля в пФ/м или пФ/фут Стандарт по адаптации: NEC Article 725-PLTC
Cf = максимальная шунтирующая емкость принимающих уст-
ройств в пФ/м или пФ/фут Кабельный сальник
Никелевый вкладыш
Соответствие стандартам электромагнитной со- Масса
вместимости: ,
2,7 кг (6,0 фунтов) без встроенного индикатора, кре-
EN61326 класс A, пежной скобы и рабочего штуцера и кабеля для RTD.
AS/NZS CISPR II класс A группа I
Подключения
… ФИЗИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ См. “ МОДЕЛЬ И СУФФИКС-КОДЫ “.

Материал смачиваемых деталей <Сопутствующие приборы >


Диафрагмы, фланцевые крышки, рабочие штуцеры, Распределитель питания: см. GS 01B04T01-02E или
прокладки капсулы и дренажные пробки и пробки GS 01B04T02-00E
сброса: Программный пакет конфигурации для вычисления
См. «МОДЕЛЬ И СУФФИКС-КОДЫ» массового расхода: FSA210 (EJXMVTool)
GS 01C25R50-01E
Прокладки рабочих штуцеров
<Ссылки>
Тефлон PTFE
1. Teflon; торговая марка E.I. DuPont de Nemours & Co.
Фторированная резина – для кода опции /N2 и /N3
2. Hastelloy; торговая марка Haynes International Inc.
3. HART; торговая марка HART Communication Foun-
Материал деталей, не контактирующих с рабочей dation.
средой 4. ALChE, DIPPR (Институт разработки физических
параметров); Торговые марки Американского ин-
Винтовой крепеж ститута инженеров-химиков.
Углеродистая сталь ASTM-B7M, нержавеющая сталь 5. AGA; Торговая марка американской газовой ассо-
316 SST (ISO A4-70) или нержавеющая сталь ASTM циации.Имена других компаний и названия изде-
класса 660 лий, используемые в настоящем материале, имеют
Корпус зарегистрированные торговые марки или торговые
Литой из алюминиевого сплава с полиуретановым марки соответствующих владельцев.
покрытием (Munsell 5.6BG 3.3/2.9 или эквивалент).

10-5 IM 01C25R01-01R
10. ОБЩИЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

10.2 МОДЕЛЬ И СУФФИКС – КОДЫ


МОДЕЛЬ И СУФФИКС - КОДЫ

Модель Суффикс - коды Описание

EJX910A ................................................. Многопараметрический датчик

Выходной сигнал -E ............................................ 4÷20 мА постоянного тока с цифровой связью (протокол HART)
Диапазон (шкала) M .......................................... 0,5…100 кПа (2…400 дюймов вод. ст.)
измерений (капсулы) H .......................................... 2,5…500 кПа (10…2000 дюймов вод. ст.)
Материал S ........................................ Смотрите таблицу 7.
смачиваемых
*1
деталей
Технологические 0 ..................................... Без рабочих штуцеров (внутренняя резьба Rс1/4 на фланцевых крышках)
соединения 1 ..................................... С рабочими штуцерами и внутренней резьбой Rс1/4
2 ..................................... С рабочими штуцерами и внутренней резьбой Rс1/2
3 ..................................... С рабочими штуцерами и внутренней резьбой 1/4 NPT
4 ..................................... С рабочими штуцерами и внутренней резьбой 1/2 NPT
5 ..................................... Без рабочих штуцеров (внутренняя резьба 1/4 NPT на фланцевых крышках)

Материал болтов и гаек J .................................. Углеродистая сталь ASTM-B7M


G ……………………. .. Нержавеющая сталь 316 SST (ISO A4-70)
C ……………………. .. Нержавеющая сталь ASTM класса 660
Монтаж -7 …………………. .. Вертикальная импульсная обвязка, высокое давление слева, рабочие шту-
церы внизу
-8 …………………. .. Горизонтальная импульсная обвязка, высокое давление справа
-9 …………………. .. Горизонтальная импульсная обвязка, высокое давление слева
Корпус усилителя 1 ………………..... Литой из алюминиевого сплава
Электрические соединения 2 ……………… .. 2 электрических соединения с внутренней резьбой 1/2 NPT (одно соедине-
ние для RTD)
4 ……………… .. 2 электрических соединения с внутренней резьбой M20 (одно соединение
для RTD)
7 ……………… .. 2 электрических соединения с внутренней резьбой 1/2 NPT c заглушкой*2
9 ……………… .. 2 электрических соединения с внутренней резьбой M20 с заглушкой*2
Встроенный индикатор D …………….. Цифровой индикатор
N …………….. (отсутствует)
Монтажная скоба B…………... 304 SST монтаж на 2-дюймовой трубе, плоская скоба (для горизонтальной
импульсной обвязки)
D ………….. 304 SST монтаж на 2-дюймовой трубе, Г-образная скоба (для вертикаль-
ной импульсной обвязки)
N ………….. (отсутствует)
*3
Вход внешней температуры -0……… Фиксированная температура (без кабеля) *5
-1……… Вход RTD с экранированным кабелем длиной 0,5 м (1,64 фута) и двумя ка-
бельными сальниками
-2……… Вход RTD с экранированным кабелем длиной 4 м (13,1 фута) и двумя ка-
бельными сальниками
-3……… Вход RTD с экранированным кабелем длиной 7,5 м (24,6 футов) и двумя ка-
бельными сальниками
-4…… … Вход RTD с экранированным кабелем длиной 25 м (81фут) и двумя кабель-
ными сальниками
-B…… … Вход RTD с экранированным кабелем длиной 4 м (13,1 фута) без кабельно-
*4
го сальника
-C…… … Вход RTD с экранированным кабелем длиной 7,5 м (24,6 футов) без кабель-
*4
ного сальника
-D……… Вход RTD с экранированным кабелем длиной 25 м (81фут) без кабельного
*4
сальника
Функция измерения A… ..... Измерение нескольких параметров (DP, P и T)
B… ..... Измерение массового расхода (Расход, DP, P и T)
Коды опции /… Необязательные (дополнительные) параметры
Отметка « » указывает на наиболее типовой вариант для каждой спецификации.
*1: Пользователь должен учитывать характеристики выбранного материала смачиваемых частей и воздействие рабочих жидкостей. Неправиль-
ный выбор материалов может послужить причиной серьезных травм обслуживающего персонала и повреждений оборудования за счет непреду-
смотренных утечек разъедающей рабочей жидкости.
*2: Для внешней температуры с кодом входа 0 (фиксированная температура).
*3: Рекомендуемый входной кабель при измерении внешней температуры приведен в Таблице 6. RTD не поставляется.
*4: Задается при использовании кабелепровода для подключения RTD.
*5: Предварительно заданное значение внешней температуры используется для компенсации плотности.

10-6 IM 01C25R01-01R
10. ОБЩИЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Таблица 10.4 Рекомендуемый кабель при измерении внешней температуры


Код входа внешней температуры -1, -2, -3, -4 -B, -C, -D
Приборы общего назначения
Соответствие стандар- Невоспламеняемость
там FM Сертификация взрывобезопасности
Сертификация искробезопасности
Соответствие стандар- Тип N
там CENELEC ATEX Сертификация пожаробезопасности
Сертификация искробезопасности
Соответствие стандар- Тип N
там CSA (Канада) Сертификация взрывобезопасности
Сертификация искробезопасности

Таблица 10.5 Материал смачиваемых деталей


Код материала сма- Фланцевая крышка и Пробка сброса/ вен-
Капсула Прокладка капсулы
чиваемых деталей рабочий штуцер тиляции
*2
Хастеллой С-276 316L SST с тефлоно-
S
#
ASTM CF-8M
*1 (Диафрагма) вым покрытием 316 SST
316L SST (Другие)

*1: Вариант отливки из 316 SST. Эквивалент SCS 14A.


*2: Хастеллой С-276 или N10276.
Отметка «#» указывает на то, что материалы изделия удовлетворяют рекомендациям NACE по материалам для MR01-75. Что касается исполь-
зования материала 316 SST, то здесь могут существовать некоторые ограничения по давлению и температуре. Для получения подробной
информации следует обратиться к нормам NACE.

10-7 IM 01C25R01-01R
10. ОБЩИЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

10.3 Дополнительные характеристики


Позиция Описание Код
Сертификация взрывобезопасности по стандарту FM
Взрывобезопасность для зон Класса 1, Категории 1, Групп В, С, D.
Пыленевоспламеняемость для зон Классов II/III, Категории 1, Групп Е, F, G. FF1
Соответствие Размещение в опасных зонах внутри и вне помещений (NEMA 4Х)
стандартам FM о о
Класс температуры: Т6, Температура окружающей среды:– 40…60 С (– 40…140 F)
1
Сертификация искробезопасности по стандарту FM * −
*1*3
Сочетание FF1 и FS1 −
Сертификат пожаробезопасности по CENELEC АТЕХ (KEMA)
II 2G, 1D, EExd IIC T4, T5, T6
0 0
Температура окружающей среды (Tamb..) для газонепроницаемости: Т4; -50…75 С (-58…167 F),
0 0 0 0
Т5; -50…80 С (-58…176 F), Т6; -50…70 С (-58…158 F)
0 0 0 0 0 0
Соответствие Макс. температура процесса (Tp): Т4, 120 С (248 F); Т5, 100 С (212 F); Т6, 85 С (185 F) KF2
стандартам Максимальная температура поверхности для пыленепроницаемости:
CENELEC ATEX Т80°С (Tamb: от 40 до 40°С, Tp: 80°С), Т100°С (Tamb: от 40 до 60°С, Tp: 100°С)
Т120°С (Tamb: от 40 до 80°С, Tp: 120°С)
Тип защиты: IP66 и IP67
Сертификат искробезопасности по CENELEC АТЕХ (KEMA) −
*1
Комбинированное исполнение с сертификацией по KF2, KS2 и Типа n −
*1
Сертификация взрывобезопасности по CSA
[Для CSA C22.2]
Взрывобезопасность для зон класса I, групп В, С и D
Взрывозащита для зон класса II/III, групп Е, F и G
При монтаже по категории 2 «УПЛОТНЕНИЕ НЕ ТРЕБУЕТСЯ», Корпус «Тип 4X»,
Соответствие Классы температуры: Т6… Т4 CF1
стандартам CSA [Для CSA E60079]
(Канада) Пожаробезопасность для Зоны 1, Ex d IIC T6…T4, Корпус IP66 и IP67
о о о о о о
Макс. температура процесса: Т4, 120 С (248 F); Т5, 100 С (212 F); Т6, 85 С (185 F)
о о о о
Температура окружающей среды: –50…75 С (– 58…167 F) для T4, –50…80 С (– 58…176 F) для T5,
о о
–50…70 С (– 58…158 F) для T6
*1
Сертификация искробезопасности по CSA −
*1
Сочетание CF1 и CS1 −

Для получения информации о кодах, обозначенных как « − », следует установить контакт с представителем фирмы Yokogawa.
*1: Применимо для электрического соединения с кодами 2 и 7.

10-8 IM 01C25R01-01R
10. ОБЩИЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Объект заказа Описание Код


Только крышки усилителя P
Изменение цвета
Окраска Крышек усилителя и терминала, Munsell 7.5 R4/14 PR
Изменение покры- *1
Антикоррозионное покрытие X2
тия
Напряжение питания датчика: 10,5÷32 В пост. тока
Молниеотвод Допустимый ток: макс. 6000А (1×40 мкс); Повторно: 100 раз по 1000А (1×40 мкс) A
Применяемые стандарты: IEC 61000-4-4, IEC 61000-4-5
Обезжиривание K1
Недопустимость присутствия
масел
*2 Обезжиривание вместе с капсулой с фторированным маслом.
K2
Рабочая температура от –20 до 80°С (–4 до 176°F)
Обезжиривание и обезвоживание K5
Недопустимость использова-
ния масла с обезвоживанием
*2 Обезжиривание и обезвоживание вместе с капсулой с фторированным маслом.
K6
Рабочая температура от –20 до 80°С (–4 до 176°F)
Наполнитель капсулы В качестве наполнителя капсулы используется фторированное масло K3
Р-калибровка (единицы - psi (фунт на кв. дюйм)) (см. таблицу «Преде- D1
*3
Единицы калибровки Бар-калибровка (единицы - бар) лы шкалы и диапазо- D3
2
М-калибровка (единицы - кгс/см ) на измерений») D4
Удиненная дренажная заглуш- Полная длина дренажной заглушки: 119 мм (стандарт 34 мм); Полная длина при
*4 U1
ка комбинации с кодами опции K1, K2, K5 и K6: 130 мм. Материал: 316 SST
Сигнализация о выходе за нижний предел шкалы: Состояние выхода при отказе
C1
ЦПУ или ошибке аппаратуры: -5%, не более 3,2 мА пост. тока
Сигнализация о выходе за нижнее значение шкалы:
Состояние выхода при отказе центрального процессора
Пределы выходного сигнала и C2
и ошибке аппаратуры –2,5%, не более 3,6 мА
операции при отказах*5 Соответствие NAMUR NE43
пост.тока.
Пределы выходного сигнала:
Сигнализация о выходе за верхнее значение шкалы:
от 3,8 до 20,5мА
Состояние выхода при отказе центрального процессора
С3
и ошибке аппаратуры 110%, не менее 21,6 мА пост.
тока.
*7
Вариант корпуса Без сливных и вентиляционных заглушек, сторона высокого давления справа N1
Сторона
клемм N1 и технологическое соединение на базе IEC61518 c внутренней резьбой на
N2
обеих сторонах фланца крышки с глухими фланцами с задней стороны.
N2 и Заводской сертификат для фланца крышки, диафрагмы, тела капсулы и глу-
L H N3
хого фланца.
Шильдик из нержавеющей
Шильдик из нержавеющей стали 304SST, прикреплённый к датчику. N4
стали
Заводская конфигурация дан- Программное демпфирова-
*7 Конфигурация данных для типа связи HART CA
ных ние, Описатель, Сообщение
*9
*8 Фланец крышки M01
Заводской сертификат *10
Фланец крышки, Технологический разъем M11
*12
Сертификат испытаний давле- *11 Газ азот (N2)
*13 Испытательное давление: 25 МПа (3600 psi) Т13
нием/проверки утечек Время удержания: 1 мин

*1: Не применимо с опцией изменения цвета.


*2: Применимо для материала смачиваемых частей с кодом S.
*3: Единица для MWP (максимального рабочего давления), приведенная на шильдике корпуса, совпадает с соответствующей единицей, за-
данной кодами опции D1, D3 и D4.
*4: Применимо для вертикальной импульсной обвязки (код монтажа 7) и материала смачиваемых частей с кодом S.
*5: Применимо для выходных сигналов с кодом опции E. Сообщение об ошибке аппаратуры означает неисправность усилителя или капсулы.
6*: Применимо для материала смачиваемых частей с кодом S; технологических соединений с кодами 3, 4 и 5; монтажа с кодом 9; и монтаж-
ной скобы с кодом N. Технологические соединения – c противоположной стороны от винта настройки нуля.
*7: Также смотрите «Информация о заказе».
*8: Сертификация контролепригодности материала, по EN 10204 3.1B.
*9: Применимо для технологических соединений с кодами 0 и 5.
*10: Применимо для технологических соединений с кодами 1, 2, 3 и 4.
*11: Применимо для капсулы с кодами M и H.
*12: В случае недопустимости присутствия масел используется чистый азот (коды опции K1, K2, K5 и K6).
*13: В сертификате всегда используется единица Па независимо от выбора кода опции D1, D3 или D4.

10-9 IM 01C25R01-01R
10. ОБЩИЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

10.4 Габаритные размеры


Модель EJX910A
Вертикальная импульсная обвязка (код монтажа 7)
Единицы измерения: мм
(значения в дюймах являются приблизительными)

(0.23)
6
245(9.65) 110(4.33)
178(7.01) 12

(2.13)
54
97 129 (0.47) 39
(3.82) (5.08) (1.54) 2-дюймовая трубка
(Н.Д. 60,5 мм)
Электрическое соединение для кода 9

(2.99)
Монтажная скоба Вход внешней температуры для кода 0

76
(2.05)

(4.84)
(Г-образного типа, опция) Пробки сброса

123
52

Пробки сливных и и дренажа


вентиляционных
отверстий Подключение кабелепровода
(для RTD) Электрическое соединение для кода 2
223(9.17)

(3.82)

Вход внешней температуры для кодов 1, 2, 3 и 4


97

138(5.43) *2
95(3.74)

77(3.03)

(2.72)
69
(2.56)
(1.61)

65

(4.41)
41
(2.64)

112
Встроенный
67

индикатор
(опция)

Электрическое соединение для кода 4 Сторона 54


Подключение Вход внешней температуры для кодов 1, 2, 3 и 4 высокого Сторона
Рабочий штуцер низкого
(опция) Клемма Настройка кабелепровода давления (2.13)
заземления нуля давления

Горизонтальная импульсная обвязка (код монтажа 9)


54
110 (4.33)
6 (2.13) 89(3.50) 67(2.64)
Подключение 12
(0.23) Подключение кабелепровода кабелепровода Настройка
95(3.74) нуля (0.47) 39
(для RTD)
Встроенный (1.54)
индикатор
(опция)
77(3.03)

(2.72)
69
Электрическое соединение для кода 9
Вход внешней температуры для кода 0
(5.83)
148

123
178(7.01)

(5.08)
129
(4.84)
76 Клемма
(2.99) заземления
Пробка сброса

Пробка дренажа Сторона


Электрическое соединение для кода 2
Вход внешней температуры для кодов 1, 2, 3 и 4 Рабочий штуцер низкого
41
(4.88)

Сторона давления
124

(опция) высокого
112 (1.61) давления
(4.41)
65
115 Запорный болт
(4.53) (для пожаробезопасного
(2.56) исполнения)
(1.85)
47

Монтажная скоба 2-дюймовая трубка


Электрическое соединение для кода 4 (Н.Д. 60,5 мм)
Вход внешней температуры для кодов 1, 2, 3 и 4 (плоская, опция)
54
(2.13)
117 *3
(4.61)

F1004E.EPS
*1: Если выбран код монтажа 8, то расположение сторон высокого и низкого давления противоположно показанному на рисунке (т.е. сто-
рона высокого давления находится справа).
*2: Если выбран код опции K1, K2, K5 или K6, добавьте 15 мм (0,59 дюймов) к значению, показанному на рисунке.
*3: Если выбран код опции K1, K2, K5 или K6, добавьте 30 мм (1,18 дюймов) к значению, показанному на рисунке.

z Схема расположения клемм z Назначение клемм


Контрольный прибор
Подключение кабеля RTD Скоба для подключения *1 Клеммы для подключения питания и выход-
SUPPLY ±
ного сигнала
Клеммы*1 для подключения внешнего инди-
CHECK ±
Клеммы связи PULSE + катора (или амперметра)
Скоба для Клеммы для подключения импульсного
подключения PULSE ±
E
PULS

SUPP
LY
входа или контактного выхода состояния
K
CHEC M
ALAR

Клемма заземления
SUPPLY + CHECK + *1: При использовании внешнего индикатора или измерительного при-
бора внутреннее сопротивление не должно быть более 10 Ом.
SUPPLY – PULSE – / CHECK –

10-10 IM 01C25R01-01R
ПЕРЕЧЕНЬ ИЗМЕНЕНИЙ
Наименование:

Многопараметрические датчики модели EJX910A

Руководство №: IM 01С25R01-01E

Издание Дата Страница Изменения


1 Май 2005 г. – Первое издание
yz
КОРПОРАЦИЯ YOKOGAWA ELECTRIC
Центральный офис
2-9-32, Nakacho, Musashino-shi, Tokyo, 180-8750 JAPAN (Япония)
Офис в Токио
Shinjuku Center Bidg. (50F}
1-25-1, Nishi-shinjuku, Shinju-ku, Tokyo, 163-06 JAPAN (Япония)
Факс 81-3-3348-3705
Телекс: J27584 YEWTOK
Торговые филиалы
Нагоя, Осака, Хиросима, Фукуока, Саппоро, Сендай, Ичихара, Тойода, Каназава, Такамацу, Окаяма и Китакюсю.
Зарубежные представительства и сервисные центры
Пекин, Шанхай (Китайская Народная Республика), Джакарта (Индонезия) Куала Лумпур (Малазия), Бангкок (Таиланд)

КОРПОРАЦИЯ YOKOGAWA CORPORATION OF AMERICA


Центральный офис
2 Dart Road, Newnan, Ga. 30265-1094, U.S.A. (США)
Телефон: 1-770-253-7000
Факс: 1-770-251-2088[
Торговые филиалы
Чэгрии-Фоллс, Элк-Гроув-Виллидж, Санта-Фе-Спрингс, Хоуп-Вэлли, Колорадо, Хьюстон, Сан Хосе

КОРПОРАЦИЯ YOKOGAWA INDUSTRIAL AUTOMATION AMERICA, INC


Центральный офис
4 Dart Road, Newnan, Ga. 30265-1040, U.S.A. (США)
Телефон: 1-770-254-0400
Факс: 1-770-254-0928[
Торговые филиалы
Аврора, Норфолк, Парамузм, Филадельфия, Бартлесвилл, Релей, Исаак, Хьюстон

КОРПОРАЦИЯ YOKOGAWA EUROPE B.V.


Центральный офис
Radiumweg 30, 3812 RA Amersfoort, NETHERLANDS (Нидерланды)
Телефон: 31-334-641611 Факс 31-334-641610
Торговые филиалы
Маарсен (Нидерланды), Вена (Австрия), Завентем (Бельгия), Ратинген (Германия), Мадрид (Испания), Братислава (Словакия), Ранкорн
(Соединенное Королевство), Милан (Италия).

КОМПАНИЯ YOKOGAWA ELECTRICA DO BRASIL IND. E СОМ. LTDA.


Praca Acapuico, No.31 Parque Industrial Jurubatula СЕР 04675-190 Santo Amaro, Sao Paulo, SP BRAZIL (Бразилия)
Телефон: 55-11-548-2666 Телекс 38-1157755 YOKO BR
Факс 55-11-522-5231

КОМПАНИЯ YOKOGAWA ELECTRIC ASIA РТЕ. LTD.


Центральный офис
11 Tampines Street 92, Singapore 528872, SINGAPORE (Сингапур)
Телефон: 65-783-9537 Факс 65-786-2606

КОМПАНИЯ HANKUK YOKOGAWA ELECTRIC CO., LTD.


Центральный офис
K.P.O. Box: 1481, Korean Reinsurance Bldg.2F, 80 Susong-Dong, Chongro-ku, Seoul, KOREA (Южная Корея)
Телефон: 82-2-3701-0630 / 0650 Факс 82-2-739-3987

КОМПАНИЯ YOKOGAWA AUSTRALIA PTY. LTD.


Центральный офис (Сидней)
Private mail bag 24, Centre Court D3, 25-27 Paul Street North, North Ryde, N.S.W.2113, AUSTRALIA (Австралия)
Телефон: 61-2-9805-0699 Факс: 61-2-9888-1844

КОМПАНИЯ YOKOGAWA BLUE STAR LTD.


Центральный офис
40/4 Lavelle Road Bangalore 560 001, INDIA (Индия)
Телефон: 91-80-2271513 Факс: 91-80-2274270
Телекс 81-8458702 YВCO IN

ООО «ИОКОГАВА ЭЛЕКТРИК СНГ»


Центральный офис
Грохольский пер.13, строение 2, 129090 Москва, РОССИЯ
Телефон: (+7 095) 933-8590, 737-7868, 737-7871
Факс (+7 095) 933- 8549, 737-7869
URL: http://www.yokogawa.ru
E-mail: yru@ru.yokogawa.com