Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Traduisez
1. Предупреди его, что я уезжаю завтра.
2. Поезд отправляется в час ночи.
3. Их самолет вылетает в двенадцать часов ночи.
4. В эту субботу мои родители уезжают в Ригу.
5. Говорят, они уехали в Марсель.
6. Я ухожу, я не могу вас ждать.
7. Как! Они уже ушли?
8. Обычно я выхожу из дома в четверть восьмого.
9. Мой друг служил в авиации пять лет.
10. Мой старший брат служит в армии.
11. Я мало сплю в последние дни.
12. Маленькие дети много спят.
13. Я всегда засыпаю с трудом (difficilement).
14. В котором часу ты заснул вчера?
— Я лег довольно рано, но заснул очень поздно.
15. Дети уже заснули.
16. Я не хочу его будить, он только что уснул.
17. Я уверен, что он не солгал.
18. Я много ходил сегодня, но я не чувствую усталости.
19. Как ты себя чувствуешь сегодня?
20. Как вы себя чувствуете?
— Спасибо, сегодня я чувствую себя довольно хорошо.
21. Она почувствовала себя плохо.
22. Ты себя плохо чувствуешь, потому что ты мало спал.
a)
1. C'est à la mi-octobre que les élèves élisent des délégués au conseil de classe.
2. C'est à la rédaction qu on se retrouve, d'accord?
3. Est-ce à Noël que vous êtes allé à Paris?
4. Est-ce à Lyon que tes amis se sont installés?
5. Est-ce au lycée ou à l'université que vous enseignez l'anglais?
6. Tu te trompes, mon petit. Ce n'est pas en Asie que ce pays se trouve, mais en
Euro-pe.
7. Ce n 'est pas hier qu il est arrivé, mais ce matin
1. В середине октября студенты избирают делегатов в Совет классов.
2. Встретимся в редакции, хорошо?
3. Это на Рождество вы ездили в Париж?
4. В Лионе поселились твои друзья?
5. Вы учите английский в средней школе или университете?
6. Ты ошибаешься, малыш. Эта страна находится не в Азии, а в
Европе.
7. Это случилось не вчера, а сегодня утром
b)
1. C'est seulement quand il s'est arrêté devant moi que je ai reconnu.
2. C'est au moment où la situation de la famille devient difficile que le petit
Christophe commence à comprendre ce qui se passe autour de lui.
3. C'est au moment où je fermais la porte que le téléphone a sonné.
4. Ce n 'est pas parce que je suis libre que je ne fais plus rien.
1. Только когда он остановился передо мной, я узнала его.
2. Именно в тот момент, когда положение семьи становится тяжелым,
маленький Кристоф начинает понимать, что происходит вокруг него.
3. Как раз в тот момент, когда я закрывал дверь, зазвонил телефон.
4. Потому что я свободен, это не значит, что я больше ничего не делаю.
2. Observez l'emploi de l'adjectif seul et traduisez les phrases:
1. Seuls les travaux pratiques sont obligatoires et contrôlés.
2. Seul Daniel ne sait pas danser.
3. Seule Martine doit recommencer une année dans la même classe.
4. Seule la pendule du salon marche bien.
5. Seule sa femme peut être au courant, téléphonez-lui.
1. Обязательна и контролируется только практическая работа.
2. Только Дэниель не умеет танцевать.
3. Только Мартине приходится начинать год в одном классе.
4. Только маятник в гостиной работает нормально.
5. Только его жена может знать об этом,
позвоните ему.
3. Traduisez:
1. Только Мартина сумела отстоять свое мнение. 2. Только
начальник отдела был не в курсе. 3. Все комнаты выходили
окнами на улицу, только комната брата выходила во двор. 4.
Только мои родители не хотят меня понять. 5. В 12 часов дня
только окошко Пьера Рулена оставалось закрытым.
2.Traduisez:
1. Что находится перед твоим домом? 2. Я с ними разговаривал
перед собранием. 3. Поставьте столик перед диваном. 4. Перед
обедом надо помыть руки. 5. Перед экзаменом надо хорошо
выспаться. 6. Пожалуйста, останови машину перед аптекой. 7.
Кто сидит перед отцом на фотографии? — Мой брат, ты его не
узнал? 8. Ученики собирались небольшими группами перед
школой.
1. Qu'y a-t-il devant votre maison? 2. Je leur ai parlé avant la réunion. 3.
Placez la table devant le canapé. 4. Avant le déjeuner, vous devez vous laver
les mains. 5. Dormez bien avant l'examen. 6. Veuillez arrêter la voiture
devant la pharmacie. 7. Qui est assis devant le père sur la photo? - Mon
frère, tu ne l'as pas reconnu? 8. Les élèves se sont réunis en petits groupes
devant l'école.