Вы находитесь на странице: 1из 233

50 і о и * . . .

1 - 3 Ö ~ f — '
/ / > 3 3

Ф И З І О Л О Г Ш В К У С А ,

СОЧІШЕШЕ БРИЛЬЯ-САВАРКНА, ПЕРЕВЕДЕННОЕ ІІА І № -


МЕЦКІЙ язьшъ н ДОПОЛНЕННОЕ КАРЛОМЪ ФОГТОМЪ, с ъ
ПРІІЛОЖЕШЕМЪ ПЯТИ СТАТЕЙ Л И Б И Х Д U О Д Н О Й — Л Е М А Н А .

(ІІЕРЕЕОДЪ СЪ НѢМЕЦКАГО).

МОСКВА,
ТИНОГРАФІЯ А . I I . МАМОНТОВА, АРМЯНОК. ІІКРЕУЛОКЪ, № 1 4 .
18Ѳ7.

С.&
Эдуарду Фивегу.

ЛЮЕѲЗНЫЙ другъ!

Почти десять лѣтч. прошло с ъ того времени, какъ мы в ъ


одппъ суровый нолбрсиій день спдѣлп вмѣстѣ в ъ Жеиевѣ и
занимались общественными планами, вновь вышедшими со-
чиненіями, политикой разного рода. Часы проходили почти
незамѣтно для иасъ и мы т а в ъ увлеклись гредметомъ нашей
бесѣды, что уже ночь давпо смѣнпла вечеръ, когда наступила
минутная пауза. Я ощутилъ нѣкоторый голодъ и когда взгля-
нулъ на ваше лице, то замѣтилъ в ъ немъ печальную пере-
мѣну: оно осунулось, глаза утомлены, судорожная зѣвота.
«Какъ однако поздно», сказали вы, взявшись за часы. «Мпѣ
кажется, я голоденъ!»—«Я хотѣлъ вамъ замѣтить то іке са-
мое», отвѣчалъ я . «и предложить вамъ закуску». В ы схва-
тились за звопокъ. по я удержалъ иасъ. «Не здѣсь!» с к а -
залъ я «Что дадутъ памъ в ъ этомъ отелѣ? Кусокъ холод-
наго ростбифа, который уже былъ поданъ в ъ ноловпиѣ перваго
для здѣшннхъ н пѣмцевъ н в ъ 5 часовъ для оранцузовъ и
англпчанъ. пли кусокъ блѣдной патріотической телятины, ко-
торая вязнетъ въ зубахъ! Пойдемте со мной и положитесь на
мое знаніе мѣстпостп.»
U4W0-0
Мы взошли в ъ одинъ маленькій ресторанъ, гдѣ едва ли ждали
такихъ поздпихъ гостей. Но в ъ одпо мгновепіе запылалъ ве-
селый огонь в ъ такъ-называемомъ прусскомъ каминѣ (пхъ иа-
1
2007334837
з ы в а ю т ъ т а к ъ потому, что в ъ Пруссіи они совершенно неиз- ванское масло—придать свой в к у с ъ , итакъ возстановленъ былъ
в ѣ с т н ы ) ; это т а к ъ благотворно подѣйствовало на в а с ъ , что в ы т о т ъ знаменитый салатъ, который Россини приготовидъ в ъ
поклялись сдѣлать такой же в ъ своемъ кабинетѣ. Жаль, что первый разъ у князя Талейрана и посредствомъ котораго « П е -
не могу лично убѣдпться исполнили ли в ы свою клятву. з а р с к і й л е б е д ь » завоевадъ в ъ царствѣ вкуса столь же с в ѣ -
Старая повариха явилась лично. В ы любили членовъ того жій лавровый в ѣ н о к ъ , какъ свонмъ Вильгельмъ-Теллемъ в ъ
маленькаго общества, н а з в а н и ю « R ô d e u s e » , к ъ которому и царствѣ з в у к о в ъ .
я принадлежалъ; оно аккуратно собиралось у ней в ъ пятницу Кусокъ зеленаго сыра и превосходный кальвильскія яблоки
вечеромъ и иодъ предсѣдательствомъ Фазиса составлялся клас- заключили нашъ умѣреппый ппръ, о т ъ котораго, какъ в ы у в ѣ -
сическій ужинъ, приправленный аттической солью и оживлен- ряли, даже сами боги, насыщенные нектаромъ и амврозіей, не
ными спорами о революціп вообще и о Женевской в ъ частно- в ъ силахъ были бы отказаться.
сти. У с т а в ъ этого общества состоялъ пзъ одного правила: Мы бесѣдовали при этомъ о авторптетѣ, по законамъ ко-
«Никто не долженъ имѣть мнѣнія одинаковаго с ъ другимъ!» тораго былъ устроенъ нашъ легкій ужинъ. Не задолго предъ
и по истинѣ надо думать, что оно состояло исключительно этимъ я снова перечитывалъ классическую книгу Брплья-Са-
изъ нѣмцевъ; т а к ъ ненарушимо держались этого правила. варена, впрочемъ болѣе для упражненія в ъ я з ы к ѣ , на кото-
« У н а с ъ не найдется многаго», сказала Андріетта. «Рыба ромъ мнѣ приходилось объясняться в ъ Ж е н е в ѣ , не интере-
в с я вышла, но есть еще превосходные пормандскіе бараньи суясь ея содержаніемъ, которое, к а к ъ мнѣ казалось, не в х о -
котлеты, который, можно скоро приготовить, если и х ъ зажа- дить в ъ кругъ мопхъ занятій. Но чѣмъ болѣе я читалъ, т ѣ м ъ
рить на рашперѣ; пожалуй, еще бекасы и бѣлые піемонтскіе болѣе увлекался. Этотъ тонъ легкой проніи, вездѣ скрытой
тркюели, изъ которыхъ в ы можете сдѣлать салатъ à l a R o s - подъ лукавымъ добродушіемъ; эти отступленія, которыя нигдѣ
s i n i » . — « Е с л и бы в ы к ъ этому дали намъ бутылочку сентъ- не мѣшаютъ и вездѣ попадаютъ в ъ цѣль; этотъ веселый взглядъ
жульена», о т в ѣ ч а л ъ я , «то даже самъ Брилья-Саваренъ не на жизнь и наслажденія, которой проглядываетъ во в с ѣ х ъ
нашелъ бы, что возразить противъ нашего ужина». серьезпыхъ и в а ж н ы х ъ м ѣ с т а х ъ сочиненія; эта умѣренность
Маленькій столъ былъ живо н а к р ы т ъ ; прозрачное какъ х р у - во всемъ хорошемъ и прекрасномъ, которая изгоняетъ всякое
сталь вино заблистало в ъ с т а к а н а х ъ ; котлетьцшоджареныя сна- излишество в ъ "яслажденіи и всюду рекомендуетъ спокойствіе
ружи н сочно нѣжныя внутри, разливали волругъ себя силь- свѣтлаго взгляда' на жизнь, и при этомъ увлекательная пре-
ный запахъ, и мы пашлп и х ъ столь превосходными, что не лесть языка, в ъ которомъ онъ с ъ тонкимъ чутьемъ избираетъ
жалѣли о бекасахъ, которые между т ѣ м ъ сдѣлалпсь добычей в ѣ р н ы я выражепія — т а к ъ что, когда ГОФМЭНЪ, извѣстный
другаго запоздалаго гостя. Потомъ явились бѣлые трюфели; французскій гастрономъ и литераторъ, называетъ эту книгу
и х ъ нѣжный, немного напоминающій чесночный, запахъ раз- Божественной, то по истинѣ онъ не лжетъ.
несся по комнатѣ. Половинка зеленаго лимона должна была Прошло десять л ѣ т ъ . Мы снова встрѣтплпсь с ъ вами в ъ
отдать весь свой сокъ * ) и замѣнпть уксусъ; тончайшее про-

*) Вели ю т п т ъ пзъ лимона выжать весь сокъ, то должно разрйэать его па куекп дутъ перерѣзапы поперек». Въ кружочках», парѣзапныхъ по обыкновенному спо-
по продольной осп, пбо таквмъ образомъ клѣточкп, содержался кислый сокъ, бу- собу, большая часть клѣточекъ остается потролутою.
прелестномъ и ѣ с т ѣ , ua чудномъ Луганскоыъ озерѣ, в ъ пре- оставаться неизвѣстной для т ѣ х ъ , которые не очень сильны
в о с х о д и ш ь обществѣ, высокое научное положеніе котораго не во фрапцузскомъ шзыкѣ».
ішѣло дурнаго вліянія н а дружескую обходительность * ) . «Это дѣло трудное!» отвѣчалъ в . «потому что пзъ в с ѣ х ъ
«Много видѣлъ я па своемъ в ѣ к у » , сказали в ы ш ѣ послѣ французскпхъ книгъ, какія я знаю, эта напболѣе Французская:
первыхъ привѣтствій, «былъ и на обѣдахъ у моего друга в ъ ней соединилось все легкомысліе нашего сосѣда с ъ опредѣ-
P. S . и у дру'гнхъ, карта кушаньевъ которыхъ заслужи- ленностію языка и дипломатическою точностію выраженій; а
ваешь быть объявленой в ъ газетахъ, какъ образецъ кули- это такъ трудно передается по пѣмецки. Я даже сомнѣваюсь
нарнаго искусства; но ничто не сравнится съ т ѣ ы ъ ужинонъ, в ъ возможности разрѣшпть такую задачу; ощущаю всю тон-
которыми, мы с ъ вами наслаждались в ъ томъ маленькомъ ре- кость оборотовъ Французскаго языка и в ъ то же время в с ѣ
стораиѣ! Читали, ц Брнлья-Саварена — в ы его должны мнѣ особенности моего роднаго и поэтому объявляю себя несгш-
перевести! Эта книга полна житейской мудрости н не должна собнымъ доставить читателю моимъ переводомъ, хотя бы при-
близительно, то наслажденіе,которое доставляешь оригиналы).

) Едва .щ есть нѣсто лучше береговъ этого озера, на которое «Пустяки», воскликнули в ы , «попытайтесь только!» и в с е
кажется пзлилось. все великолѣпіс природы! Едва успѣетъ спасть общество естествоиспытателей подхватило эту Фразу.
дневной зиой, ѣдешь въ зыбкой лодкѣ по зеркальной поверхности В о т ъ эта попытка.
ІІЪ прохладнымъ погребкамъ, высѣчеішымъ в ъ иорфиряыхъ ска-
лахъ и прохлаждаешься иѣнящиыся V i n o d'Asti s p u r a a n l e , или Женева; в ъ день смерти Брплья-Саварепа, 2 Февраля 1 8 6 4
чсрнымъ туземнымъ, которое еаиъ погребщикъ принесешь и по- года.
ставитъ на столъ въ ставанахъ, чашкахъ. І!зъ открытыхъ погре-
бовъ продуваетъ холодный свѣжій воздухъ, освѣжающій напи-
токъ...—превосходный сыръ съ сдобныыъ бѣлымъхлѣбомъ даешь Яарлг, Фогтз.
необходимое основаше. Общество садится в ъ кружокъ на стуль-
яхъ, деревшшыхъ креслахъ, боченкахъ, или ложится на дериъ.
То доносятся звуки какого-нибудь инструмента, то звуки молодого
голоса, сопровождаемого щелканьемъ пальцевъ и хлопаньемъ в ъ
ладони подъ тактъ, а молодые вертятся в ъ легкомъ таицѣ. По-
слѣдще лучи заходящаго солнца скользятъ по зеркальной поверх-
ности—гпгантспія тѣни Сальватора тянутся къ востоку вое болѣс
я болѣе. Возвращающіяся назадъ лодки везутъ счастливых! лю-
дей—Либиха, Вёлера, Филиіши, Іілаузіуса, Зибольда, Видемана и
такъ какъ ихъ всѣхъ можно назвать — между ними королевсііій
пруссий государственный адвокатъ. Ояи сбросили с ъ себя грузъ
зианій: тигель, ыикроскопъ и даже обвиненія были на время забыты
и подъ веселым шуточки и пѣсеики милыхъ жепъ и дочерей есте-
ствоиспытателей лодки иристаютъ к ъ H o t e l du P a r c , почти
столѣтній владѣлецъ котораго Чіанц (Сіапі) в ъ это самое время
проѣзжаетъ мимо, еще крѣпко держась на. своемъ благородпомъ
конѣ.
ственной натурой и съ Фамильными преданіямн; депутатъ Бел-
лейскаго округа принадлежалъ къ тѣмъ консервативнымъ на-
турамъ, который противятся всякой перемѣнѣ на томъ един-
ственно основаніп, что это п е р е м ѣ н а , и который также
Біографнческая замѣтка объ авторѣ. пламенно стоять за нее же, какъ скоро опа уже приведена
другими в ъ псполненіе * ) .
Брплья-Саваренъ боролся противъ унпчтожонія смертной
А н с е л ь м ъ Б р и л ь я - С а в а р е н ъ родился 1-го апрѣля казни н введенія суда присяжныхъ, не припималъ никакого
1 7 5 5 года в ъ B e l l e y , маленькомъ городкѣ при подошвѣ участія в ъ собственно политическихъ преніяхъ, по всегда
Юры, принаддежащемъ теперь къ Эпскому департаменту, но стоялъ на схоронѣ королевской партіи и, надо сказать, по-
прежде бывшемъ главнымъ городомъ B u g e y . Его родители ступалъ в ъ этомъ случаѣ совершенно согласно съ болышш-
принадлежали къ Фамиліп, которая съ давнихъ поръ зани- ствомъ свопхъ избирателей, которые держались одннаиовыхъ
мала довольно значительпыя должности на государственной съ нішъ миѣній и назначили его презпдентомъ гражданской
службѣ и именно посвятила себя судейскому поприщу. Совер- палаты Энскаго департамента, когда онъ, по испоіненіи сво-
шенно натурально, по той же дорогѣ пошелъ и молодой Ап- его полномочія, вернулся домой.
сельмъ; она, какъ ему казалось, не обременяла его слнш- В ъ силу констптуціи 1 7 9 1 года каждый дспартаментъ дол-
комъ тяжелыми занятіямн, поэтому у него хватало времени женъ былъ имѣть представителя во вновь учрежденном!, кас-
не только на основательное знакомство съ классической ли- саціонномъ судѣ в ъ Парпжѣ. Брнлья-Саварепъ былъ при-
тературой,, и съ роднымъ языкомъ, но и на занятія ФИЗИКОЙ званъ свонмъ департаментомъ на этотъ почетный постъ, к о -
и хиыіей. Кромѣ того опъ былъ страстный охотшікъ и ры- торый снова поставилъ его въ блнзкія отношенія къ центру
боловъ, н в ъ музыкѣ дошелъ до необыкновенна«) искусства, революцін. Онъ не вмѣшпвался в ъ политику, закопался в ъ
что впослѣдствіи пригодилось ему, когда полптическія волне- актахъ, принадлежалъ къ умѣренныыъ н поэтому послѣ 1 0
пія в ъ отечествѣ перенесли его за море. августа 1 7 9 2 года былъ отставленъ н посланъ домой. Его
По окончаеіи уннверситетскаго курса на Факультетѣ правъ
в ъ Дпжонѣ, мы встрѣчаеыъ его судьей Белдейской области.
* ) Это напомпнаетъ шіѣ одиого моего прежняго товарища
Его пріятный и привлекательный характеръ, его обходитель- въ Гиссенѣ, который спросплъ меня при посѣщеніп парламента
ность и честность заставили обратить па него вниманіе его во Франкфуртѣ: «Что Же надо теперь сдѣлать?» «Надѣюсь, рес-
земляковъ, вслѣдствіе чего онъ былъ посланъ какъ народный публику», отвѣчалъ я. «Тогда я не останусь здѣсь; тогда я пе-
реселюсь», отвѣчалъ онъ съ живостію. «Куда же вы хотите
представитель, сперва въ собрапіе государствепныхъ сословій. переселиться?» спросплъ я. «Въ Сѣверную Америку! В ъ Сое-
потомъ в ъ законодательное собраніе. диненные Штаты!» «Но тамъ-то и найдете вы настоящую рес-
Роль, которую иградъ молодой человѣкъ в ъ этнхъ собра- публику», возразилъ я. «Очень хорошо», простовалъ овъ съ
глубокпмъ вздохоыъ. «Но тамъ она уже сдѣлана, a здѣсь еще
ніяхъ,была вообще весьма незначительна. Пововведеніи при- надо ее сдѣлать. Я не могу быть при этомъ!»
шлись ему не по вкусу; они шля въ разрѣзъ съ его соб- К. Ф.
Дпректорія хотѣла наградить его другими путями. Его сдѣ-
сограждане протестовали протнвъ такой несправедливости п
лали секретаремъ генеральнаго штаба французскпхъ армій в ъ
избрали его меромъ Беллея. Управленіе скоро, привело его
Гермапін, и послѣ того какъ онъ побылъ нѣсколько време-
в ъ стодкновсніе с ъ рсволіоціопными элементами, вслѣдствіе
ни в ъ главной квартпрѣ, пменпо в ъ Баденѣ,—коммиссаромъ
чего положепіе его сдѣлалось непрочно и даже самая жизнь
правленія при трнбуналѣ Сены п Оазы в ъ Берсалн.
подверглась опасности. Онъ былъ в ы з в а н ъ продъ ренолю-
Государственный переворотъ 1 8 Брюмера довершнлъ его
ціопный трнбупадъ, по обвппепію в ъ Федерализм!;, п только
положеніе н прнзвалъ его в ъ кассаціонный судъ в ъ Парпжѣ.
с ъ велнкпмъ трудомъ моп, спастись, благодаря заступниче-
Онъ оставался членомъ этого суда все наполеоновское время
ству жены конвентъ-комлиссара, Прота. плѣпенпой его му-
и большую часть реставраціи.
зыкальными пропзведеніямп. Авторъ самъ разсказывастъ за-
Онъ оставался безучастнымъ зрнтелеыъ, пспытываемыхт,
бавпымъ образомъ этотъ эппзодъ пзъ своей жизпп в ъ смѣсн
в ъ это время Франціей, полптпческпхъ псрсворотовъ. кото-
(№ I I ) .
рые, по замѣчанію его біогра®овъ, никогда пе были и . сп-
Брплья-Савареиъ нѣсколько времени бродилъ по Швейца-
лахъ испортить его ппщеварепія: его зналп какъ неподкуп-
ріи, гдѣ у него были знакомые и родственники; но потомъ,
паго судыо, какъ вѣрнаго свонмъ обязанностямъ чпновпнка,
когда подступили республпканскія арміи, онъ бѣжалъ чрезч,
какъ просвѣщеннаго знатока права п литературы, какъ прі-
Германію в ъ Сѣверпую Америку, гдѣ онъ в ъ разныхъ горо-
ятнаго собесѣднпка и преданпаго друга; н этпхъ свойствъ
дахъ и пакопецъ в ъ Ныо-Іоркѣ ноддержпвалъ свое суще-
было довольно, чтобы не спрашивать отъ пего пп политнче-
ствованіе уроками Французского языка н игрой на скрипнѣ
скихъ убѣжденій, пп дѣятельнаго участія в ъ полптпкѣ.
в ъ оркестрѣ; онъ встрѣтилъ несчастіе с ъ веселымъ впдомъ
2 1 генварп 1 8 2 6 года, в ъ день казни Людовика XYI, в ъ
п надѣялся па лучшія времена. Впосдѣдствіи это пребыва-
церкви Септъ-Денн была совершепа торжественная панихпда,
ніе в ъ Нью-Іоркѣ сдѣлалось для пего источннкомъ пріятнѣй-
какъ это бывало каждый годъ. Брилья-Саваренъ прежде ни-
шпхъ воспомнпаній п забавнѣйшихъ разсказовъ. изъ кото-
когда не присутствовалъ при пей Презпдентъ кассаціонпаго
рыхъ нѣкоторые онъ помѣстплъ также и в ъ своей книгѣ.
суда, господппъ де-Сексъ, нрибанплъкъ оФФпціальной пригла-
Послѣ террора Брплья-Савареиъ возвратился в ъ свое оте-
сительной заппскѣ слѣдующее: «Ваше прпсутствіе, любезный
чество п поселился, в ъ септябрѣ 1 7 9 6 года, в ъ Гаврѣ. Но
товаршцъ, будетъ для пасъ т ѣ м ъ пріятнѣе, что оно случит-
Франція пзмѣнплась. п революція еще помяла его в ъ свопхъ
ся в ъ первый р а з ъ . » Брплья-Саварепъ неохотно отправился,
жесткихъ рукахъ. Онъ былъ запнсанъ в ъ сппсокъ эмпгран-
сильно простудился, такъ какъ ему прпшлось стоять доволь-
товъ, его имущество было конфисковано и продано. Тщетно
но долгое время с ъ непокрытой головой в ъ сыромъ подвалѣ
хлопотали, онъ получить обратно, если не все, то хотя часть
церкви: онъ вернулся домой больпымъ и умеръ, къ общему
своего имущества; тщетно употреблялъ онъ велнчайшія уси-
сожалѣнію, 2 - г о Февраля отъ воспаленія легкпхъ, чего не
лія возвратить х о т я одинъ винограднпкъ, къ плодамъ ко-
могъ вынести семпдесяти-лѣтпій старецъ. Эта церемонія сто-
торая) онъ былъ прпнязанъ всей душей п о потерѣ кото-
ила жизнп еще двумъ друпгаъ члеиамъ кассаціопнаго суда,
рая) онъ жалѣлъ всю жизнь т а к ъ , что не могъ даже впдѣть
сопѣтнпку Robort de Vincent п генеральному адвокату Маг-
т ѣ х ъ м ѣ с т ъ , гдѣ онъ находплся.
changy, котораго пѣснп Беранже сдѣлали безсмертнымъ, хотя
и не в ъ его пользу.
Брплья-Саваренъ былъ весьма высокаго роста и здороваго
гблосложенія, такъ что его часто называли «Тамбурмажо-
ромъ кассаціоннаго суда.» Его осанка и платье никогда не
были модными,- и грубые пестрые чулки, жосткій воротни-
АФОРИЗМЫ Профессора,
чекъ рубашки, который пилилъ ему уши, его широкіе ш т а -
ны и старомодный каФтанъ придавали ему видъ медвѣдя,
СЛУЖАЩІЕ ВВЕДЕНІВМЪ В Ъ ЕГО СОЧИНЕПІЕ И КРАЕУГОЛЬНЫМЪ
подъ которымъ никто, за исключеніемъ близкпхъ друзей, не
КАМНЕМЪ НАУКИ.
предположилъ бы тонкаго ума, которымъ онъ отличался. Его ГІ": і : !: •.'! : : ..f
немногіе знали. Онъ бывалъ часто только в ъ салопѣ пре-
1. Міръ ничто безъ жизни, а все, что жпветъ, питается.
зидента д е - С е к с ъ и своей прелестной кузины, мадамъ Р е -
2 . Животныя жрутъ, человѣкъ ѣ с т ъ ; только образованный
к а м ь е , у которой собиралось все, что было в ъ Паришѣ
человѣкъ ѣстъ сознательно. і м -
блестящаго, отечественнаго и иностраннаго. Его юридиче-
скіе трактаты о дуэли и судоуправленіи были извѣстны толь" 3 . Судьба націй зависитъ о т ъ способа и х ъ питанія.
ко между спеціалистами, его главный трудъ « Ф И З І О Л О Г І Я вку- 4 . Скажи миѣ, что т ы ѣ ш ь ; я скажу тебѣ, что т ы .
са» появился не задолго до его смерти подъ покрываломъ 5. Такъ какъ Творецъ подтавилъ человѣку в ъ обязанность
анонима, и когда оно было снято, злополучная судьба уже ѣ с т ь , чтобы жить, то зоветъ его к ъ пищѣ аппетптомъ и
похитила жизнь автора. награждаетъ его наслажденіемъ.
6 . Гастрономія есть проявленіе нашей способности судить,
Его трудъ во Франціп былъ много разъ изданъ и цѣнится почему мы даемъ предпочтете пріятпымъ на вкусъ веще-
тамъ вообще какъ классическое сочппеніе и по Формѣ и по ствамъ предъ тѣмп, который не пмѣютъ этого свойства.
содержанію. 7 . Наслажденіе столомъ прпнадлежитъ всѣмъ возрастамъ,
К. Фонт. всѣмъ состояніямъ, всѣмъ странамъ и всѣмъ временамъ;
оно мирится со всѣмп другими наслажденіямп и остается до
конца, чтобы утѣшать насъ в ъ потерѣ остальныхъ.
8 . Столъ есть единственное мѣсто, гдѣ не скучно в ъ те-
ченіп первыхъ часовъ.
9 . Открытіе новаго блюда важнѣе для счастія человѣче-
ства, чѣмъ открытіе новаго свѣтида.
1 0 . Обжоры и пьяницы не знаютъ, что значить ѣ с т ь и
пить.
1 1 . Порядокъ кушаньевъ идетъ отъ тяжелыхъ к ъ лег-
кимъ.
1 2 . Порядок'!, напятковъ іідетъ о т ъ легкихъ к ъ тяже-
лымъ.
1 3 . Утверждать, что не должно перемѣнять вино.—ересь.
Нослѣ трехъ стакановъ вкусъ притупляется и самое, лучшее
вино но пробудить уже его.
14. Дессертъ безъ сыра—красавица безъ глазъ. Разговор!, между автором!, и его дрѵгомь.
1 3 . Поваромъ можно сдѣлаться. н о , - ч т о б ы искусно жа-
рить, надо родиться. (Ііослѣ ПЕРВЫХЪ ШШВБТСТВІЙ.)

1 6 . Аккуратность необходимое свойство повара, но должна


быть присуща и гостямъ. Д р у г ъ : Жена моя н я сегодня утромъ рѣшнлн, что но'
1 7 . Ждать отсутствующа™ гостя долго, значить оскор- нашему мнѣнію в ы должны какъ можно скорѣе напечатать
блять уже присутствующихъ гостей. свою книгу.
1 8 . Кто принимает!, друзей, не заботясь сайт, о пригото- А в т о р ъ : С е q u o f e m m e v e u t , J ) i c u v e u t . (Чего хочешь
вляемомъ для нихъ угощеніп, тотъ не д о с т о и т , нмѣть женщина, того хочешь Б о г ъ . ) Это дѣлыіі парижскій катпхи-
друзей. знсъ в ъ шести словахъ. Но я не здѣшняго прихода. И т а -
1 9 . Хозяйка прежде всего должна увѣриться хорошт, лп кой холостякъ, какъ я
будетъ коФе, а хозяинъ—вина. Д р у г ъ : Боже мой! Холостяки такіе же покорные рабы
2 0 . Пригласить кого-нибудь, значить позаботиться о его женщннъ, какъ и всякіе другіе, часто к ъ нашему большему
удовольствін во все время, пока онт, будетъ подъ кровлею вреду; но безбрачное«, не можетъ спасти пасъ в ъ этомъ
приглашающего. случаѣ, ибо моя жена утверждаешь, что она нмѣетъ право
приказывать, такъ какъ в ы написали первыя страницы у
нея в ъ деревпѣ.
А в т о р ъ : Любезный докторъ, т ы знаешь мою почтитель-
ность к ъ дамамъ, т ы не разъ хвалилъ мою покорность и х ъ
приказанікыъ, т ы даже принадлежишь к ъ тѣмъ, которые у т -
верждаютъ, что я былъ бы превосходнымъ супругомъ
н при всемъ томъ я погожу печатать
Д р у г ъ : , ' Д а почему же?
А в т о р ъ : Потому, что мое положепіе обязываешь меня к ъ
серьезнымъ занятіямъ и я долженъ опасаться, чтобы т ѣ , ко-
торые узнаютъ мою книгу но одному заглавію, не подумали,
что я занимаюсь только пустяками.
Д р у г ъ : Забавный страхъ! Трндцати-шестилѣтняя государ-
ственная служба достаточно говорить в ъ пользу вашей хо-
рошей репутаціп. Впрочемъ мы оба думаемъ—моя жена и я. Д р у г ъ : Но увѣрены ли в ы , что восхвалепіл дойдутъ по
что весь с в ѣ т ъ захочета прочесть вашу книгу. адресу? Увѣрены ли в ы в ъ точпомъ псполненіи долга ваши-
А в т о р ъ : В ъ самомъ дѣлѣ? ми наслѣдпиками?
Д р у г ъ : Ученые прочтутъ, чтобы отгадать и узнать то, о А в т о р ъ : Но я не имѣю никакого основанія подозрѣ-
чемъ в ы только намекнули. вать, что они пренебрегутъ этимъ долгомъ; чтобы снискать
А в т о р ъ : Это было бы очень не трудно. пхъ благосклонность, я освобожу в х ъ о т ъ вслвпхъ других'!,
Д р у г ъ : Женщины прочтутъ, потому что увидятъ, ч т о . . . . обязательствъ.
А в т о р ъ : Любезный другъ, я старъ, и сталъмудрецомъ.... Д р у г ъ : Будутъ ли и могутъ ли они питать в ъ вашему
m i s e r e r e гаеі. сочиненно любовь отца, ту внимательность автора, безъ ко-
Д р у г ъ : Гастрономы прочтутъ в а с ъ , потому что в ы нако- торой всякое сочипеніе выходптъ в ъ с в ѣ т ъ нѣсколько в ъ
нецъ будете справедливы к ъ нимъ и укажете ішъ должное неловкомъ видѣ.
мѣсто в ъ обществѣ.
А в т о р ъ : Я прокорректирую мою рукопись, исправлю и со-
А в т о р ъ : На этотъ разъ т ы правъ; непостижимо, какъ
вершенно отдѣлаю. Тогда останется только оттиснуть.
могли они оставаться т а к ъ долго непризнанными, любезные
Д р у г ъ : А случайности? Ахъ! Не мало уже погубили онѣ
лакомки! Я питаю к ъ нпмъ отеческую нѣжность;—они такъ
превосходиыхъ творенШ; между прочими, сочпненіе знамени-
милы! глаза и х ъ такъ ясно сіяютъ!
таго Lecat о состояніп души во время спа, надъ которымъ опъ
Д р у г ъ : Не в ы ли часто говорили, что вашего сочипенія
работадъ всю свою жизнь.
недостаетъ в ъ нашпхъ библіотекахъ?
А в т о р ъ : Я говорилъ, и это дѣйствительпо т а к ъ ; я го- А в т о р ъ : Это безъ сомнѣпія большая потеря, но я далекъ
т о в ъ дать себя повѣснть, если это несправедливо. отъ того, чтобъ претендовать на подобное сожалѣпіе.
Д р у г ъ : И такъ в ы окончательно убѣждепы. Однако пой- Д р у г ъ : Повѣрьте мнѣ, вашпмъ наслѣдникамъ будетъ и
демте со мной къ безъ того довольно хлопотъ с ъ церковью, с ъ судомъ, с ъ
А п т о р ъ : Пощади! литературное ремесло имѣетъ свои ро- врачами и с ъ самими собой; и если не добраго желаніл, то
зы, но не лишено и терній! Эти послѣднія я оставляю мо- по крайней мѣрѣ времени не х в а т и т ь заняться различными
имъ наслѣдникамъ! хлопотами, которые предшествуютъ, сопровождают и по-
Д р у г ъ : Но в ы лишаете наслѣдства вашпхъ друзей, ва- слѣдуютъ за пзданіемъ всякой, хотя бы и самой маленькой,
шихъ знакомыхъ, вашпхъ современнпковъ. Неужели у васъ книжечки.
х в а т и т ь на это мужества? А в т о р ъ : Аназваніе! А предмета сочпнепія! A насмѣшпикп!
А в т о р ъ : Мои насдѣдппкп! мои наслѣдники! Я слышалъ, Д р у г ъ : ІІрп словѣ «Гастропомія» все пасторожптъ уши;
что души усопшпхъ чувствуютъ удовольствіе отъ восхвале- предмета в ъ модѣ, и насмѣшпики также любятъ хорошо по-
ній жпвыхъ. Т а к ъ я и хочу это наслажденіе поберечь себѣ ѣ с т ь , какъ и серьезные люди. На этотъ счетъ в ы можете
для загробной жизни. быть покойны; кромѣ того вамъ не безъизвѣстно, что и са-
— 18 — \

Полѣе и болѣе, пакопецъ приходите, в ъ ярость и ужасно ко-


н о в п т ш особы писали иногда забавный вещи, к а к ъ напріш.
лотите, невѣжу, который в ы з ы в а е т е его на дуэль.
Президента Монтескье * ) .
Совершпвъ эту экзекуцію, опъ мгновенно принимаете,
А в т о р а . : ( с ъ жнвостію) Да, это совершенно вѣрно, онъ нанн- прежнее положеиіе, успокопваетси и говорить печальными
салъ l e Т е ш p i c d e G u i d o и я утверждаю, что мпого полезнѣе топомъ: « У в ы , кажется, плоть возобладала надъ духомъ».
разсуждать о ежедневныхъ потребностяхъ, удовольствіяхъ н
Я дѣлаю то же и послѣ весьма пзвішительнаго волнеиія •
занятіяхъ, нежели сообщать намъ дѣянія и рѣчи д в у х ъ р е б я т ъ ,
возвращаюсь к ъ прежнему мнѣніго.
изъ которыхъ одинъ 2 0 0 0 л ѣ т ъ тому назадъ гонялся по л ѣ -
самъ Гредіи за другимъ, хотя этотъ вовсе и не думалъ б е - Д р у г ъ : Это уже невозможно болѣе! По вашему собствен-
жать отъ пето. ному сознанію в ы показали ухо. Слѣдоватслг.но, есть за что
схватить и я веду в а с ъ к ъ книгопродавцу. Кромѣ того мпо-
Д р у г ъ : Итакъ в ы сдались?
гіе ужо знаютъ вашу тайну.
А в т о р ъ : Я ? совсѣмъ н ѣ т ъ . Я только показала, кончикъ
А в т о р ъ : II не думай... Вѣдь я в ъ своей кшігѣ буду п о
уха писателя; это миѣ иапомпнаетъ сцену изъ одной апгліп- тебѣ говорить, н м о г у . . .
ской комедіи, которая меня очень позабавила. Oua называется, Д р у г ъ : Что в ы можете обо мнѣ сказать? Не испугаете!
если я не ошибаюсь: «Побочная дочь». Суди с а м ъ * * ) .
А в т о р ъ : Я не скажу, что н а ш ъ общій родной городъ * )
В ъ этой комедіи дѣйствуютъ квакеры, а т ы знаешь, что славится, какъ мѣсто твоей родины; что т ы еще 2 4 л ѣ т ъ
члены этой секты всему с в ѣ т у говорятъ « т ы » , одѣваются нздалъ книгу, которая т ѣ м ъ ne менѣе остается классической;
просто, це клянутся, поступаютъ всегда хладиокровно и глав- что твоя заслуженная репутація пріобрѣтаетъ тебѣ довѣріе;
нымъ образомъ никогда не смѣіотъ сердиться. что твоя наружность привлекаете больныхъ, твое искусство
Герой номедін, молодой квакеръ, является на сценѣ в ъ тем- удивляете и х ъ , a сочупствіе у т ѣ ш а е т ъ . Весь с в ѣ т ъ зияете,
номъ каФтанѣ, в ъ большой круглой шляпѣ, с ъ ровно подстри- это, но я предъ исѣмъ Парижемъ (я увлекаюсь), всей Фран-
женными волосами; все это не мѣшаетъ ему быть сильно ціей ( в в ѣ себя), предъ цѣлымъ свіітомъ разоблачу одппъ
влюбленнымъ. недостатокъ, который я иъ тебѣ зпаю!
Его соперника., фрапта, ободренный такой паружноетью и Д р у г ъ : (важнымъ топомъ) Какой же это недостатокъ,
предписанными сектой правилами, критикуете, пасмѣхается позвольте узнать?
и оскорбляетъ его, т а к ъ что молодой человѣкъ разгорячается А в т о р ъ : Одинъ педостатокъ, образовавшійся вслѣдствіе
привычки. Отъ пего не могли избавить тебя в с ѣ мои в н у -
*) De-Monturla, авторъ превосходной мсторіп математики, издалъгеографическій шенія.
словарь для гастрономов». Он» показывал» мнѣ отрывки из» него во время моего
пребываиія въ Версалн. Увѣряют», что г. Berryat-SainHPrix, отлнчиѣішіій ироа-ес-
сор» граждапскаго судопроизводства, иацисал» ыноготомпый роман».
') Belley, главпыіі город» провипціп Вирсу.отлпчпос мѣстоположеніе с ъ высокими
' ) Читатель замВтпт», что а говорю моему другу «ты», a on» ne отвечает» мпѣ
горами, холмами. р-Ьками, ясными ручьями, водопадамп; в » кем» отлпчкый англій-
тѣмъ же. Я отношусь къ нему какъ старшій, какъ отец» къ своему сыну к ого
скій парк», въ котором» ирод» революцией право ѵеіо принадлежало въ силу коп-
глубоко огорчило бы, еелн бы к вздумал» обращаться съ пнмъ иначе.
стнтуцШ средвему сословію.
шія сочпненія и ввелъ леченіе воспаленія легкнхъ свѣжпмъ
Д р у г ъ : (въ ужасѣ) Назовите же мнѣ его, в ы мучите ме- масломъ, метода, исцѣляющая, какъ по волшебству, если ее
ня какъ на пыткѣ. примѣняютъ в ъ первые тридцать шесть часовъ болѣзни.
А в т о р ъ : Т ы ѣ ш ь слишкомъ скоро! * ) Докторъ Dubois выдвинулся изъ толпы леченіеыъ пппохон-
•При этомъ другъ берешь свою шляпу и уходить, убѣжден- дріи, тогдашней модной болѣзни, которая прежде также сви-
ный, что онъ проповѣдывалъ с ъ успѣхомъ. рѣпствовала, какъ теперь нервныя болѣзнн. Большая прак-
тика, какую пмѣлъ онъ, была тѣмъ удивнтельнѣе, что онъ
вовсе не былъ пригожимъ мущнной.
Къ несчастно, достигнуть рано независнмаго состоянія.
Б10ГРАФ1И. онъ довольствовался тѣмъ, что совершенно погрузился в ъ
лѣнь, былъ пріятпымъ собесѣдникомъ и забавнымъ разска-
Докторъ, которого я вывелъ в ъ предыдущем! разговорѣ. щикомъ. Онъ былъ крѣпкаго тѣлосложенія и, не смотря на
не Фантастическое существо, в ъ родѣ Хлориса и Да®ны преж- охоту покушать или, скорѣе, благодаря ей, дожилъ до вось-
них!, временъ, это живой докторъ с ъ кожей и волосами, и мидесяти л ѣ т ъ .
т ѣ , которые внаютъ меня, тотчасъ узнаютъ в ъ ие.мъ доктора Докторъ Coste, родомъ пзъ Шатильона, явился в ъ Парнжъ
Kicherand. къ концу царствованія Людовика ХѴ-го. Волтеръ далъ ему
Пока я занимался пмъ, подумалъ п о т ѣ х ъ , которые пред- рекомендательное письмо къ герцогу Шуазелю, благоволсніе
шествовали ему и убѣдплся с ъ гордостію, что округъ Бел- котораго онъ имѣлъ счастіе заслужить при первомъ посѣ-
лейскій, в ъ Эискомъ департаментѣ, мое собственное отече- щеніи.
с т в о , уже давно далъ Парижу цѣлый рядъ отличнѣйшихъ При поддержкѣ этого болынаго господина и его сестры,
врачей. И я не могъ устоятыіротпвъискушеніявоздвигнуть герцогини Граммопъ, молодой Кость быстро поднялся, и
этимъ людямъ скромный памятникъ. скоро Парпжъ причислилъ его к ъ благонадежнѣйшимъ вра-
Доктора Genin и Сіѵоеі были во времена регентства вра- чамъ.
чами перваго киасса и иотомъ были полезны п х ы род- Эта благосклонность, которая помогла ему при первона-
ному городу свонмъ почетно пріобрѣтеннымъ могуществом-!,. чал!,ной карьерѣ, исторгнула его нзъ спокойнагои плодонос-
Первый былъ Гиппократикъ и лечилъ по строгимъ прави- наго поприща, чтобы поставить его главнымъ врачемъ ар-
ламъ искусства. Второй, практикуя между прелестными да- мін, которую Франція посылала в ъ Америку на помощь Со-
мами, былъ снисходптсльнѣе и мягче. R e s n o v a s m o l i e n - единенным!, ІПтатамъ, боровшимся за независимость.
l e m , сказалъ бы о немъ Т а ц м ъ . Докторъ Кость, по исполпеніи своего порученія, вернулся
Докторъ La Chapelle отличился на опасномъ попршцѣ во • во.Францію. Онъ незамѣтно пережилъ дуриыя времена 1 7 9 3
еннаго медика в ъ 1 7 3 0 году. Онъ наішсалъ кой-какія хоро- года и былъ потомъ бургомнетромъ Версалн, гдѣ еще пом-
нятъ о его дѣятельномъ, мягкомъ и отеческомъ управденіи.
*) Истинное событіе. другъ въ этоиъ разговорФ-докторъ Rieberand. 2*
Дирскторін снова призвала его к ъ управлепію врачебной
частію в ъ арміи. Бонапарта назпачилъ его однимъ изъ трехъ насколько я знаю, солдаты всегда получали достаточно ннтья,
генералъ-инспекторовъ по этой части н докторъ былъ по- н, разъ употребленная корпія, выбрасывалась.
стояннымъ другомъ, покровителемъ и отцеыъ молодыхъ лю- Докторъ Bordier, родомъ изъ окрестностей Амберіе, явил
дей, посвнщавшихъ себя врачебной наукѣ. Наконедъ его сдѣ- ся в ъ Парижь около 1 7 8 0 года; его обхожденіе было мягко,
лалн оберъ-лекаремъ- дома ннвалпдовъ и онъ сохранилъ этотъ метода выжидающая, діагнозъ вѣрпый.
поста до самой смерти. Онъ былъ назиаченъ проФессоромъ меднцпнекаго Факуль-
тета. Стиль его былъ проста, лекціи отечески-поучительны.
Столь долгая служба не могла остаться безъ награды в ъ
Почести шли к ъ нему отвеюду, хотя онъ самъ не нскалъ
царствованіе Бурбоновъ, и Людовпкъ ХТІІІ-й псполннлъ толь-
н х ъ . Онъ былъ врачемъ императрицы Марін Луизы. Но онъ
ко долгъ справедіивостп, д а в ъ господину Coste орденъ Ми-
не долго пользовался этимъ мѣстомь; ныперія пала п док-
хаила.
торъ погнбъ о т ъ болѣзнн, протнвъ которой ратовалъ всю
Докторъ умеръ назадъ тому нѣсколько л ѣ т ъ , оставнвъ по жизнь.
себѣ пріятное носпомннаніе, имущество Филосоча и един- Докторъ Bordier былъ тнхаго нрава, благотворителей, и
ственную дочь, супругу г . Лало, который отличался в ъ па- отличный собесѣдннкъ.
латѣ депутатовъ глубокимъ и жпвымъ краснорѣчіемъ, что
К ъ концу 1 8 столѣтія в ы с т у п а е т ! Bicliat... ßicliat, творе-
впрочемъ не помѣшало ему на в с ѣ х ъ парусахъ идти к ъ окон-
нія коего носятъ печать гепія, который носвятнлъ свою
чательному раззоренію.
жизнь прогрессу науки, который соединял! смѣлый полета
Докторъ Костъ разсказывалъ мпѣ однажды, когда мы обѣ- вдохновенія с ъ терпѣніемъ ограниченныхъ уновъ и который,
далн у нашего земляка, г . Фавра, пастора Св. Лаврептія, хотя умеръ тридцати л ѣ т ъ , т ѣ м ъ не менѣе заслужить поче-
горячій споръ, какой онъ имѣлъ однажды съ тогдашнпмъ сти, с ъ коимн празднуется его память.
дпректоромъ военнаго управленія, граФомъ Cossac, и именно Докторъ Montègre внесъ позднѣе в ъ клинику ФИЛОСОФСКІЙ
нзъ-за нѣкоторыхъ сбереженій, которын т о т ъ предложил!., духъ. Онъ редактнровалъ с ъ большимъ умѣньемъ газету
чтобы заслужить этимъ любовь Наполеона. здравія и умеръ 4 0 л ѣ т ъ на островахъ, куда онъ отправил-
Сбереженія эти состояли в ъ томъ, чтобы лишить боль- ся изучать желтую лихорадку и V o m i t o n e g r o .
н ы х ъ солдатъ половины порціи хлѣбной воды п мыть отня- В ъ настоящее время докторъ Richerand замѣчательнѣйшій
тую о т ъ ранъ корпію, чтобы ее можно было нѣсколько разъ операторъ; его основанія ФИЗІОЛОГІП переведены на в с ѣ я з ы -
употребить в ъ дѣло. Докторъ сильно протсстовалъ протнвъ ки. Онъ былъ прежде профессором! университета н пользо-
этихъ мѣръ, который онъ называлъ гнуспыми и т а к ъ увлек- вался всеобщим! довѣріеыъ. Едва лп возможно владѣть болѣе
ся разсказомъ, что прпшелъ в ъ сильную ярость, какъ будто утѣшптельной рѣчыо, болѣе мягкой рукой и болѣе быстрымъ
предъ ипмъ находился предмета, его г н ѣ в а . ножемъ.
Я не могъ доподлинно узнать, убѣжденъ ли былъ граФЧ. Докторъ Rècainier, проФессоръ в ъ томъ же унпверситетѣ,
H оставплъ лп свои экономпческіе планы в ъ портФелѣ;—но принадлежит! к ъ партін своего земляка....
Таішмъ образомъ настоящее обезпечено н приготовляетъ
будущее. Иодъ крыльями этихъ могучихъ профессоров! изъ
одной и той же страны поднимаются молодые людп, которые
кажется слѣдуютъ по стопамъ столь много уважаемых! учи-
телей.
ПРЕДИСЛОВІЕ АВТОРА.
Доктора Janin и Jlanojt практикуют! в ъ Парижѣ. Докторъ
Manjot занимается главнымъ образомъ дѣтскими болѣзнямн.
Его вдохновенія счастливы и онъ скоро пріобрѣтетъ себѣ из-
вѣстность.
Мнѣ не стоило-большаго труда представить эту книгу бла-
Я надѣюсь, каждый извншітъ это отступленіе старику, ко- госклонной п у б л и к ѣ : — я только привело, в ъ порядокъ уже
торый, не смотря на то, что живетъ 3 5 л ѣ т ъ в ъ Парижѣ, давно собранный замѣтки и это доставило миѣ пріятное за-
не забылъ пи своей родины, ни земляковъ. Довольно уже н я т о , которое я сберегъ с е б ѣ п о д ъ старость.
и того, что я прошелъ молчаніемъ мпогихъ врачей, память
Размышляя о удовольствіяхъ,доставляемых! хорошими, сто-
которыхъ всегда уважается в ъ той странѣ,гдѣ овп родились,
ломъ, я прпшелъ к ъ заключенно, что можпо сдѣлать что-ни-
и которые, если не блистали на болыноыъ театрѣ свѣта, то
будь получше, чѣмъ написать поваренную книгу, и что мож-
совсѣмъ не потому, чтобы обладали малыми свѣдѣпіями или не
но еще многое сказать о той существенной Функціи, которая
заслуживали этого.
оказываетъ столь непосредственное вліяніе на здоровье,
счастіе п даже самыя занятія.
Лишь только я задался этой основной идеей, все осталь-
ное явилось само собой; я наблюдалъ окружающее меня, пи- '
салъ замѣткп и часто, среди шумныхъ пировъ, удовольствіс
наблюденія спасало меня отъ скуки прппимать в ъ нихъ не-
посредственное участіе.
Чтобы разрѣіпить ту задачу, какую я себѣ задалъ, я дол-
ж е н ! быть ФИЗИКОМ!, ХИМИКОМ! и ФИЗІОЛОГОМЪ. Но в с ѣ эти
знанія я пріобрѣлъ, когда не имѣлъ еще пи малѣйшаго же-
ланія сдѣлаться литераторомъ. Меня влекли к ъ тому по-
хвальная любознательность, страхъ отстать отъ вѣка и же-
ланіе имѣть возможность бесѣдовать съ учеными, общество
коихъ я всегда очень любилъ * ) .

") «ОтобѣдаКте со мной въ блшкайшій четвѳргъ», сказалъ мнБ г. Gremihe, «съ


учепытіп, run с ъ лнтораторачп—иа в а ш ъ выборы». «Мы пообѣдаемъ два раза,
вотъ моіі выборы», огвѣчалъ я. Случилось такъ. что обѣдъ, данный литераторами,
былъ ііссравнеино тоньше и лучше. (См. гл. 12і.
Я прежде всего в р а ч ъ - а м а т е р ъ . Это у меня в ъ родѣ н а - претензію ученые. Если же, не смотря на столь многін усн-
ш и , и я с ч и т а ю одппыъ п з ъ л у ч ш и х ъ дней моей жизни т о т ъ , лія, читатели найдутъ передаваемый мною свѣдѣнія неудобо-
іть к о т о р ы й я в м ѣ с т ѣ с ъ п р о ф е с с о р а м и у н и в е р с и т е т а в з о ш е л ч . варимыми, то я все таки буду спокойно спать, твердо убѣж-
н а д н с н у т ъ про®. C l o q u e t н к ъ б е з п р е д ѣ л ь н о м у моему у д о - денный, что большинство будетъ снисходительно ко мнѣ,
вольствие услыхалъ в ъ залѣ озшвлееный шопотъ любопыт- в з я в ъ во внпманіѳ мои добрыя намѣренія.
ства; каждый студента спрашнвалъ своего сосѣда, кто бы
Мнѣ могутъ замѣтить, что я иногда мало сдержнвалъ свое
МОГЪ бЫТЬ ЭТОТЪ МОГуЧІЙ ЧуЖОЙ П р о т е к т о р ! , КОТОрЫЙ 110-
перо и в ъ своихъ разсказахъ былъ болтлнвъ. Но неужели
чтилъ присутствіемъ своимъ наше собраніе.
моя с т а р о с т ь — н е д о с т а т о к ! ? Неужели посташітъ мііѣ в ъ вину,
Е с т ь еще день также дорогой для меня, -тотъ день, в ъ ко- если я, какъ Улнссъ,
торый я в ъ совѣтѣ общества пооіцренія національной про- «Вндѣлъ города многнхъ народовъ и узналъ и х ъ обычаи?»
мышленности предложил! мой ороситель, инструмент! мною Порицать ли меня, если я разсказалъ кой-что пзъ своей
пзобрѣтеипый, который ничто иное, какъ нагнетательный па- жпзнн? Накопецъ читатель еще долженъ быть мнѣ благода-
сосъ, употребляемый дли окурпванія компатъ. р е н ! , если я щажу его о т ъ монхъ политических! мемуаровъ.
Я прннесъ с ъ собой в ъ кармапѣ заряженную машину, по- которые онъ нрочелъ же бы, какъ н множество другихъ,
вернулъ кранъ, п ІІЗЪ насоса вышелъ, шипя, благовонный т ѣ м ъ болѣе, что я тридцать шесть л ѣ т ъ изъ нерпаго р я д а —
паръ, который поднялся к ъ потолку комнаты и потомъ упалъ вижу проходящія передо мной событія н людей.
нъ видѣ капель на присутствующихъ и бумаги. Особенно, да не прнчяслаютъ меня к ъ компиляторам!; на-
Съ невыразпмымъ удовольствіемъ увндалъ я ученѣйшія го- вѣрно я не сталъ бы писать, если бы такъ глубоко палъ, и
ловы столицы, склоніівшіяся предъ ороситедемъ; съ неудер- это не сдѣлало бы меня-несчастнѣе.
жимым! восторгомъ замѣтнлъ, что, нанболѣе промоченные, Я сказалъ себѣ какъ Ювеналъ:
казались счастливѣйшіши. S e m p e r ego auditor tantum? nunquanme reponam?
Когда я размышляю о т ѣ х ъ серьезныхъ изслѣдованіяхъ, в ъ (Неужели всегда только выслушивать? И никогда не воз-
какія иногда завлекаетъ меня обширность моего предмета, то ражать?)
боюсь заставить скучать снонхъ читателей; и я иной разъ Людн, знающіе толкъ, у в н д я т ъ , что я жнлъ не только в ъ
з ѣ в а л ъ надъ ипымп сочиненіямн. шумѣ с в ѣ т а , но н в ъ тиши кабинета, н изъ того и другаго
Я сдѣлалъ все, что было в ъ моей власти, чтобы нзбѣжать извлекъ пользу.
этого упрека; я только слегка коснулся предметовъ, кото- Н а к о н е ц ! я сдѣлалъ многое для своего личнаго удоволь-
рые могутъ возбудить скуку, я разсказалъ анекдоты, кото- ствія. Я назвалъ многнхъ моихъ друзей, которые едва лн
рые по большей части случались со мной; я не поыѣстилъ этого ожидали; нпыя пріятныя воспоминаііія я крѣпко удер-
безчнсленнаго множества необыкновенных! и чудесныхъ слу- жалъ, хотя они угрожали улетѣть о т ъ меня, другія обно-
ч а е в ! , которые должна отбросить здравая критика; я- с т а - в и л ! в ъ своей памяти; короче, я , к а к ъ говорятъ: j'ai p r i s
рался возбудить вниыаніе, с ъ этой цѣлію я старался сдѣлать mon café.
популярными т ѣ знанія, па который пмѣюхъ исключительную Можетъ быть иной читатель, который найдетъ себя между
выведенными здѣсь лицами, в о с к л ш ш . і ъ : Дорого бы я далъ, уменьшать заслуги какого-нибудь пзъ попмеповаиныхъ п не-
чтобъ у з н а т ь . . . . Что онъ хотѣлъ сказать, говоря, ч т о . . . . и поименованных! здѣсь, ппсателей классической литературы;
такъ далѣе. Но я увѣрецъ, что другіе з а с т а в я т ! его молчать но что же изъ этого слѣдуетъ? Только то. что они при по-
и значительное большинство благодушно приметь изліяиія мощи лучшаго инструмента произвели бы нѣчто лучшее; ибо
чувства, столь похвальнаго. и с ъ плохішъ успѣлн такъ мпого. Смѣю думать, что Тар-
Я долженъ кой-что сказать о моемъ слогѣ, такъ какъ ТИНИ игралъ бы мпого лучше, если бы у него смычекъ былъ
слогъ есть человѣкъ, говорить Б Ю Ф Ф О Н Ъ . также длиненъ, какъ у Бальо.
Я пе желаю никакого снпсхожденія; пусть ожидаютъ его Я принадлежу к ъ неологамъ и даже к ъ романтпкаыъ; эти
т ѣ , которые нуждаются в ъ немъ. Дѣло в ъ простомъ объ- послѣдніе открываютъ скрытыя сокровища, a т ѣ подобие
яснены. мореходцамъ издалека доставляюсь нужные товары.
Я долженъ отлично влядѣть языкомъ, такъ какъ Voltaire, Сѣверпые народы, именно англичане, имѣюгь в ъ этомъотно-
Rousseau, Fénelon, BulTon, a позднѣе Cochin и d'Agucsseaii шеніп безконечную выгоду предъ нами; п х ъ геній никогда не
были моими любимыми писателями и я знаю и х ъ наизусть. стѣсняется выраженіемъ в ъ еловѣ: онъ творптъ или запм-
Но можетъ быть богамъ угодно иначе, и если это такъ, ствуетъ. Поэтому наши переводчики, какъ скоро предмета
то вотъ тому причина. требуетъ глубины и энергіи, даютъ только блѣдную и без-
Я болѣе или менѣе хорошо знаю пять живыхъ лзыковъ и цвѣтную копію.
поэтому пользуюсь репертуаром! огромнаго количества словъ Я слышалъ одпажды в ъ академіи красивую рѣчь объ опа-
В С Я К И Х ! оттѣнковъ. сности неологіи и , о необходимости довольствоваться т ѣ м ъ
Если нужно мнѣ выраженіе, иотораго я не нахожу во языкомъ, который твердо установили писатели добрано с т а -
Французских!, нарѣчіяхъ, я беру его изъ ближайшііхъ. Чита- раго времени.
тель в ъ этихъ случаяхъ можетъ переводить меня, или такъ Какъ хпмикъ, я дистиллировали эту рѣчь в ъ р е т о р т ѣ и оса-
догадываться, это его дѣло. докъ называется: Мы все уже такъ хорошо сдѣлалп, что не-
Я могь бы поступить иначе, но какое-то непобѣдимое при- возможно сдѣлать что-нибудь лучше или иначе.
страстіе к ъ снстемѣ удержнваетъ меня отъ этого. ІІо я т а к ъ давно живу, что знаю, что каждое поколѣніе
Я твердо убѣжденъ, что Французскій языкъ, которымъ я г о в о р и т ! то же самое и каждое, слѣдующее за нішъ, смѣется
пользуюсь, весьма бѣденъ. Что же остается дѣлать? Зани- надъ этпмъ.
мать или воровать? Какъ могутъ слова оставаться одни н т ѣ же, когда нравы
Я дѣлаю то и другое, ибо такіе займы не возвращаются, и идеи подвергаются постоянным! пзмѣненіямъ? Если мы н
а за кражу словъ законъ не наказываетъ. Строгіе критики т о ж е дѣлаемъ, что и наши предки, то совершенно не т а к ъ ,
будутъ сильно кричать, ссылаясь на Фенелона, Расина, и цѣлыя страницы в ъ нныхъ Французских! кнпгахъ непере-
Буало и другихъ класснковъ времени Людовика XIY-го. Миѣ водимы на латнискій н греческій языки.
даже кажется, что я уже слышу поднятый ими шумъ. IIa Боѣ языки переживаюсь трп Фазпса: рожденіе, процвѣта-
это я хладнокровно отвѣчу имъ,' что я далекъ о т ъ мысли ніе и упадокъ. В с ѣ т і языки, на к о т о р ы х ! говорили о т ъ
Сезостриса до Филиппа Августа, сущесгвуютъ только в ъ па-
млтнакахъ. Фраицузскій язьшъ постигнешь та же участь, и
в ъ 2 8 2 3 году будутъ читать;мепя с ъ пеыощію л е к с и к о й ,
если только вообще будутъ меня читать.
Я имѣлъ однажды горячій бой объ этоыъ предметѣ съ до-
стойнымъ Andrieux, члепомъ французской академін, в ъ кото-
ромъ мы оба пустили в ъ ходъ нашу тяжелую артнллерію. ГЛАВА I.
В ы с т у ш ш , я в ъ боевомъ лорядкѣ, нападалъ. горячо и на-
вѣрно взялъ бы в ъ плѣнъ моего противника, если бы онъ (•чувствах ъ.
не учннилъ иоспѣшнаго отступленія, которому я не мѣшалъ,
ибо вб-время вспоынилъ, что ему поручена нѣкоторая буква
Посредствомъ чувствъ человѣкъ приходитъ в ъ соотноше-
въ новомъ біографическомъ словарѣ.
ніе съ внѣшннмъ міромъ.
Заключаю полновѣснымъ замѣчаніемъ, которое я нарочно
берегъ къ концу. Число ч т в с т в ъ .
Когда я говорю о себѣ в ъ единственномъ чнслѣ, тогда ' • I
я бесѣдую с ъ читателемъ; онъ можетъ разбирать, раз- 1. Должно принять по крайней мѣрѣ шесть чувствъ:
суждать, сомнѣваться, дажесмѣяться. Но когда я вооружаюсі, З р ѣ н і е , которое обшшаетъ пространство и чрезъ посред-
страшнымъ « М ы » , тогда я проФессоръ, .тогда каждый дол- ство свѣта даетъ намъ возможность позпавать существованіе
женъ молчать. и цвѣта т ѣ л ъ , насъ окружагоіцпхъ.
I am Sir Oracle С л у х ъ , который чрезъ посредство воздуха воспринимаешь
And when I open my lips lei no dog bark. сотрясенія шумящпхъ пли звучащпхъ т ѣ л ъ .
Открою р о т ъ , — О б о и я н і е , посредствомъ котораго мы ощущаемъ запахи
He смѣй собаки лаять. пахучнхъ т ѣ л ъ .
(Шексицръ, «Шейлокъ», аитъ 1-й). В к у с ъ , посредствомъ коего мы судпмъ о съѣдобныхъ и
нмѣющнхъ вкусъ т ѣ л а х ъ .
О с я з а н і е , которое имѣетъ своимъ предметомъ поверх-
ность и плотность тѣлъ.
Наконецъ п о л о в о е ч у в с т в о или Физическая любовь,
которая сближаешь оба пола, и цѣль которой—поддержаніе
рода.
Удивительно, что до БІОФФОВД ЭТО столь важное чувство
было смѣшано или, лучше, соединено съ осязапіемъ.
Тѣмъ болѣе удивительно, что ощущеніе, получаемое по-
средствомъ этого чувства, чисто специфическое, не имѣетъ ни- подкрѣплялп другъ друга к ъ пользѣ и благосостоянію ч у в -
чего общаго с ъ ощущеніемъ осизанія; аппарата, служащій ему с т в е н н а г о я или, что то ж е , - и н д и в и д у у м а .
орудіемъ, также совершенъ, какъ ротъ или глаза. Весьма з а - Т а к ъ осязаніе исправило ошибки зрѣнія; звукъ при по-
мѣчательно при этомъ то обстоятельство, что хотя оба пола средствѣ языка сдѣлался толмачемъ мысли; вкусу помогаштъ
в м ѣ ю т ъ и все, что нужно для воспроивведенія этого ощуще- зрѣніе и ослзаніе; слухъ сравнили звуки и научился сугить
нія, но необходимо должны соединиться для выполненія u t - о разстояніи звучащпхъ т ѣ л ъ ; половое чувство распоряжает-
an, предписанной природой. Но если в к у с ъ , который имѣетъ ся всѣыи остальными органами чувствъ.
цѣлію поддержаніе индивидуума, несомнѣнно есть чувство, Цѣлый рядъ в ѣ к о в ъ прошслъ с ъ того времени и каждый
то органы, служащіе для поддержанія рода, также должны в ѣ к ъ вносили иовыя улучшенія, всегда дѣятельная, но часто
быть равсматриваемы, какъ органы чувствъ * ) . неизвѣстная причина которыхъ лежитъ в ъ нашихъ чувствахъ,
которыя постоянно и настойчиво требуютъ пріятнаго упраж-
ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ чувствъ. невія.
Такъ зрѣніе произвело живопись, скульптуру и зрѣлища
2 . Если перенесемся воображеніемъ к ъ первымъ момен- в с ѣ х ъ родовъ;
тамъ существованія человѣческаго рода, то можемъ думать, Слухъ—мелодію, гармонію, танцы и музыку со веѣми ея
что первыя ощущенія ч у в с т в ъ были чисто непосредственными, отраслями и средствами исполнепія;
т . е. видѣли безъ остроты, слышали неясно, нюхали безъ Обопиніе—изобрѣтеніе, обработку и прпмѣнепіе пахучпхъ
разбора, ѣли не пробуя, наслаждались какъ животныя. веществъ;вкусъ—производство, выборъ и приготовленіе всего,
Но какъ всѣ эти ощущенія имѣлп общимъ центромъ душу, что служить для питанія;
этотъ главный аттрибутъ человѣческаго рода, эту всегда ак- Осязаніе—всѣ искусства, ремесла и промыслы;
тивную причину совершеиствованія, то они отражались в ъ Половое ч у в с т в о — в с е , что можете приготовить или укра-
ней, сравнивались, оцѣнивались н такимъ образомъ взаимно сить половое соеднненіе и, особенно со времени Франца 1-го.
романтическую любовь, кокетство и моду; преимущественно
кокетство, которое родилось во Фрапнін, не кмѣетъ другаго
* ) Новѣйшая ФІІЗІОЛОГІЯ несогласна съ этими воззрѣніями
Брилья-Саварена. Осязапіе или, лучше, чувство кожи ne только названія, кромѣ французскаго н изучается в ъ столпцѣ свѣта,
различно ио строенію в ъ разиыхъ частяхъ поверхности тѣла, гдѣ ежегодно ц в ѣ т ъ в с ѣ х ъ націй берете в ъ немъ уроки.
но и воспршшмастъ различный ощущепія, который, также какъ Какъ нн странными кажется это выраженіе, однако его
и половое чувство, должны бы приписываться различными чув-
ствами, напр.чувству давлеиія,чувству теплоты. Ощущающійап- легко оправдать; ни па одномъ изъ древнихъ языковъ пельзя
парата лежитъ в ъ нервныхъ сосочкахъ кожи; в ъ половыіъ ча- ясно выразить этнхъ трехъ великпхъ рычаговъ совремепнаго
стяхъ онъ не отличается по строение отъ остальной кожи, тогда общества.
какъ отъ специфическаго строенія ощущающаго аппарата, учить
микроскопическая аиатомія, зависите разлнчіе органовъ чувствъ. Я сочинили объ этомъ предметѣ одинъ, не лишенный пре-
лести, діалогъ, но утаплъ его, чтобы оставить удовольствіе
К. Ф. монмъ читателями приготовить самими таковой по и х ъ вкусу.
Можно нъ продолженіе цѣлаго вечера говорить объ этомъ ваніи органовъ. малость которыхъ даже не можетъ предста-
предмет!; очепь сильно и весьма учено. вить паше воображепіе. «Ын
Мы выше сказали, что половое чувство преобладает! падч, Съ . другой стороны механика увеличила наши силы. Чедо-
всѣми другими органами ч у в с т в ъ . Оно не менѣе сильно влі- в ѣ к ъ теперь движстъ тяжести, который казались совершенно
нетъ на в с ѣ знапія, п, при болѣе подробном! изслѣдованіп, недоступными для его слабости.
легко найдутъ, что наиболѣе тонкія и остроумныя открытія Посредством ь машішъ н рычаговъ человѣкъ покорилъ всю
в ъ области знанія обязаны желанно, надеждѣ или удовлетво- природу и ПОДЧИНИЛ! ее своими удовольствіямъ, свонмъ по-
ренно половаго чувства. требностямъ н прнхотямъ. Слабый двуногііі сталь царемъ
Такова в ъ сущности исторія возникповенія даже самыхъ творенія. I •..,!.
абстрактнѣйшпхъ наукъ, который с о с т а в л я ю т ! непосредствен- Зрѣніе и осязаніе с ъ н х ъ громадным! могуществом!,могли
ный результатъ т ѣ х ъ постошшыхъ стремленій, который в ы - принадлежать только такой высшей породѣ, кавовъ человѣкъ.
казываемъ мы, чтобы удовлетворить нашпмъ чувствамъ. Человечество было бы навѣрно совершенно иное, если бы
остальныя чувства были в ъ такой же мѣрѣ уеов^ршенг;
УСОВЕГШЕНСТВОВЛШЕ ЧУВСТВ!.
ствованы. • ; :; ,.,
3 . Наши чувства далеко несовершенны. Я не возьму на Надобно впрочем! замѣтить, что цивплизація почти.еще
себя труда доказывать это, только замѣчу, что зрѣніе, это ничего не сдѣлала для осязанія, какъ оіцущенія,, в ъ то время
э ѳ п р п о е чувство, иосяваніе, которое совершенно противопо- какъ сила мускуловъ подпялась т а к ъ высоко; однако можно
ложного характера, мало-по-малу усовершенствовались чрез- всего ожидать, если припомнить, что человѣчество еще очень
вычайным!, образомъ. молодо и что чувства только поглѣ длиннаго ряда.вѣковъ
могли расширить круп, своей дѣятельности. , ,, М И і .,| І І ! ; .,
Посредством! очковъ глазъ нзбѣгаетъ до пѣкоторой сте-
Такъ едва 4 0 0 лѣтч, прошло со времени открытія гарыо-
непи старческаго ослаблепія, которое такъ вліяетъ на боль-
піп, этой небесной пауки, которая также относится к ъ эву-
шинство о с т а л ь н ы х ! органовъ.
камъ, какъ живопись к ъ краскамъ. *) І,ІІ;
Телескопъ открыло, намъ звѣзды, который прежде были
совершенно недоступны всѣмъ средствам! измѣрснія. Онъ Безъ сомнѣпія, древніе умѣли аккомпанировать пѣнію на
проникаетъ в ъ отдаленнѣйшія пространства, гдѣ огромный инструментах! в ъ у н н с с о н ъ ; но этимъ и ограничивались н х ъ
свѣтящіяся т ѣ л а казались едва замѣтнымн туманными пят- познанія: они не могли ин раздѣлдть тоновъ, ни установить и х ъ
нами. взаимпыя отношенія.
Микроскопъ научплъ насъ узнавать внутренную структуру В ъ плтнадцатомъ в ѣ к ѣ впервые опредѣлнлн постепенность
т ѣ л ъ ; онъ показалъ намъ растенія, существовапія к о т о р ы х !
мы и не подозрѣвалн; мы нидпмъ жпвотпыхъ, в ъ 1 0 0 , 0 0 0 *) Утверждают» противное, но неосновательно. Если бы гармоніл была пзвѣстпа
древпимъ, то в ъ пхъ сочиноніяхъ нашлп бы хотп что пвбгдь о ГІРб, пару т е ч п ы х а
разъ мепыппхъ т ѣ х ъ малѣйшпхъ, к о т о р ы х ! мы ножемъ вн- выражснШ, который бы дали право такъ думать. Кромѣ того в ъ дошедіцихтмДо
дѣть невооруженным! глазомъ; они двигаются, питаются и насъ памятниках!, нѣтъ возможности прослѣдцтв возннкповепіс ц развитіс гармо-
піи. Мы обязаны ею арабамъ, которые изобрели органа, одновременно произвол
размножаются, что заставляетъ насъ заключать о существо-
шіп нисколько тойона, п токнмъ-то образомъ создали гармокію.
тоновъ п ходъ аккордовъ, посредством! к о т о р ы х ! помогали Вкусъ, э т а болѣе благоразумная н.болѣе умѣренная спо-
пѣнію и усиливали выразительность. собность, достигает! той же цѣлн с ъ тою меддеішостію, ко-
Это столь позднее п вмѣстѣ столь естественное открытіе торая ручается за усиѣхъ.
удвоило с л у х ъ ; оно указало на двѣ, в ъ пзвѣстноіі мѣрѣ не- Мы будемъ далѣе говорить болѣе подробно объ этомъ
зависимый одна отъ другой, способности—воспринимать зву- нредметѣ; мы хотпыъ пока только замѣтить, что гостю на
ки и судить о н х ъ созвучіи. богатомъ ппрѣ, в ъ залѣ, украшенной зеркалами * ) , карти-
Іѣмецкіе ученые утверждают!, что понвмающіе гармонію нами и цвѣтамн, наполненной благоуханіямн, при звукахъ
пользуются однпмъ лпшннмъ ч у в с т в о м ! . веселой музыки, н е нужно слишкомъ напрягать свой умъ,
Люди, для которыхъ музыка не болѣе какъ неопредѣлен- чтобы найти, что в с ѣ человѣчесвія знанія употреблены, что-
ное сочеташе звуковъ, поютъ все Фальшиво, п надо думать, бы возвысить н нанлучшимъ образомъ обставить наслажденія
что н х ъ у х о такъ устроено, чтобы воспринимать только вкуса.
короткія колебанія безъ волцъ, или, что оба и х ъ уха неоди-
наково настроены, и различная велнчнпа н ощутительность ЦЕЛЬ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ч у в с т в ъ .
отдѣльныхъ частей органа слуха с о с т а в л я ю т ! причину, по ко-
торой сообщаются мозгу только неопредѣлешшя и спутанныя Кроспмъ теперь общій взглядъ н а в с ю систему нашихъ
ощущенія, какъ два инструмента, которые в ъ одномъ и томъ ч у в с т в ъ , и мы увидныъ, что творецъ нмѣлъ в ъ виду двѣ
же тонѣ п размѣрѣ пграютъ различныя мелодін. нѣлн, нзъ которыхъ одна служптъ необходимым! слѣдствіемъ
Послѣднія столѣтія существенно расширили кругъ ощуще- другой, именно: поддержаніе индивидуума и продолженіе рода.
нія вкуса. Открытіе сахара н его различный прнготовленія, Таково назначеніе человѣка, какъ существа чувствующаго.
спиртные напитки, мороженое, ваниль, чай, ко®е доставили Къ этой двойной цѣлн направляются в с ѣ его дѣйствія.
намъ дотолѣ неизвѣстныя ощущепія вкуса. Глазъ в в д в т ъ внѣшніе предметы, открываетъ чудеса, овру-
Иочемъ знать, можетъ быть дойдетъ очередь и до ощуще- жающія человѣка, и учитъ его, что человѣкъ'составляетъ нѣ-
ній осязанія, и какой ннбудь счастливый случай откроетъ которую частицу великаго цѣлаго.
намъ такимъ образомъ псточніікъ новыхъ наслажденій. Это Ухо ощущаетъ звуки н е только какъ пріятныя внечатлѣ
тѣмъ болѣе вѣроятно, что чувство осязанія с у щ е с т в у е т ! на нія, но н какъ признака, двнженія т ѣ л ъ , которыя могутъ
всей поверхности тѣла (і слѣдовательно вездѣ можетъ быть быть опасными.
возбуждено. Осязаніе бодрствуетъ н тотчасъ даетъ знать о каждомъ
непосредственномъ прикосновении
СИЛА ВКУСА. Рука, этотъ вѣрный слуга, преимущественно беретъ т ѣ
предметы, на которые ппстниктъ у к а з ы в а е т ! , какъ на спо-
4 . Мы видѣлн, что Физпческой любви подвластны всѣ зна-
нія. Она распоряжается при этомъ с ъ той тнраніей, кото-
•) По пашсму мнѣнію зеркала в ъ столовой пс у мѣста. К ъ чему умножать в щ ъ
рая ее обыкновенно характеризует!. ипыхъ, столь некрасивыхъ ѣдоковъ? к. Ф .
собные вознаграждать ту потерто, которую производить жиз-
ненные процессы.
Обоняніе нзслѣдуетъ эти предметы, ибо почти всѣ вред-
пыя ісубстанціи пмѣютъ непріятный запахъ.
іВкусъ рЕшился—зубы прпходятъ в ъ дѣйствіе, языкъ ра-
б о т а е т е вмѣстѣ съ небомъ; за тѣмъ желудокъ начинаете пи-
ГЛАВА И.
щевареніе.
Во время, этого послѣдпяго акта чувствуютъ нѣпоторую
О вкусѣ.
слабость,, предметы блѣднѣютъ, тѣло опускается, глаза смы-
каются, все исчезаешь, чувства находятся в ъ абсолютпозгь ОПРЕДѢЛЕНІЕ ВКУСА.
покоѣ.
При пробуждепіп человѣкъ видишь, что вокругъ его ничто 6. Вкусъ есть такое чувство, которое, посредствомъ осо-
не измѣпилось, но какой-то внутренній огонь тлѣетъ в ъ его баго ощущенья, возбуждаемого в ъ органѣ, онредЕляетъ нашп
груди, пробуждается дЕятелыюсть новаго органа; человѣкъ отнпшенія in. вкушаемымъ тѣламъ.
чувствуешь потребность раздѣлить свое существованіе.
Вкусъ, возбуждаемый аппетитомъ, голодомъ п жаждой, об-
Эта; дѣятельная, бсзпокойная, господствующая потребность разуетъ оеяованіе многихъ операцій, посредствомъ которыхъ
обща обоимъ ноламъ, она сблнжаетъ полы и соединяешь ихъ, нндивидуумъ растешь, развивается, питается и вознаграж-
H какъ скоро оплодотворенъ зародышъ новой жизни, инди- даете потерн, причпняемыя выдѣленіями.
видуумы .могутъ спать спокойно, они исполнили самый свя- Органнческія тѣла питаются не одипаковымъ образомъ;
той долгъ, ибо они обезисчили продолжсніе своего рода * ) . творецъ, равно изобрѣтателышй в ъ своихъ методахъ и вѣр-
Таковъ общій Физіологнческій обзоръ, который я должеиъ ный в ъ своихъ дѣйствіяхъ, даровалъ имъ-различная сред-
былъ представит!, моимъ читателямъ, прежде чѣмъ перейти ства поддержанія жизни.
собственно къ органу вкуса. Стошція па низшей степени жпвыхъ сущсствъ,—растенія
! • питаются корнями, которые такъ устроены, что избнраютъ
в ъ почвѣ различный с.убстапціи. годныя для н х ъ питанія.
На НЕСКОЛЬКО высшей ступени есть между животными су-
ществами такіе, которые не способны къ перемЕнЕ м ѣ с т а ; —
онн рождаются в ъ такой средЕ, которая облегчаете ихъ су-
ществованіе, пользуются такими органами, которые пзъ этой
среды берутъ все нужное для поддержанія жизни. Эти не
*) Гюьъонъ со всей силой блестпщаго нрапюріічіп изобразила. первые моменты ищутъ пищи, пища шцетъ ихъ.
судадствовація.Евы. Мы нмГлн въ виду, оря изображен!]! нодобндго нрелмета, пред- Животныя, обладающая свободнымъ движеніемъ, между ко-
ставить только абриса.; читателя съумѣютъ \н;е сами дополнять его краскаин
т о р ш ш ч е ю в ѣ к ъ , безъ сомнѣнія есть самое совершенное, впжностію, то онъ передвигаете, ворочаете, сжимаете и
питаются иначе. Особый инстннктъ говорить пмъ о необхо- проглатываете пищу.
димости питанія. Они ищутъ, завладѣваютъ предметами, в ъ Еромѣ того онъ впитываете в ъ себя посредствомъ безчи-
которыхъ они признаютъ способность удовлетворить и х ъ по- еленвыхъ свопхъ сосочковъ растворимыя и имеющія вкусъ
требности; они ѣдятъ, освѣжаютъ свои силы и такими об- частички т е л ъ , с ъ которыми онъ приходить в ъ соприкосво-
разомъ пробѣгаютъ назначенный имъ путь жизни. веніе. Но этого мало. Большинство окрестпыхъ частей, какъ
щеки, нёбо и особенно полость носа, участіе которой ФПЗІО-
Вкусъ. можно разсматривать с ъ трехъ различныхъ точекъ
зрѣнія. логп недостаточно оцѣнйлп, дополняютъ ощущеніе.
В ъ Физическомъ человѣкѣ это органъ, испытывавший вку- Щеки выделяютъ слюну, нужную при жеваніп и образо-
шаемые предметы. ваніи болюса; щеки и нёбо, какъ известно, снабжены отчасти
Съ моральной точки зрѣнія — в к у с ъ есть ощущевіе, в ы - вкусовыми ощущеніемъ; я даже пе у в е р е н ъ , не прпнимаютъ
званное в ъ центральной нервной системѣ органомъ, который ли некотораго участія в ъ этомъ и десны. В с е м ъ известно,
возбужденъ вкушаемыми тѣломъ. Наконецъ съ ыатеріальноіі что безъ запаха, ощущаемаго в ъ з е в ѣ , вкусъ былъ бы в е с ь -
точки зрѣнія в к у с ъ есть спеціальное свойство, какими обла- ма неясными и несовершенными.
даете извѣстное тѣло,—возбуждать органъ и -производить Люди, у которыхъ н е т ъ языка о т ъ рожденія пли у кото-
ощущеніе. рыхъ онъ вырезанъ, обладаютъ еще некоторыми ощущеніемъ
В к у с ъ приносить двойную пользу: 1 ) Доставляемыми пмъ вкуса. Случаи перваго рода находятся во в с е х ъ книгахъ; во
удовольствіемъ онъ побуждаете вознаграждать ту постоян- второмъ случае я убедился чрезъ одного бедняка, которому
ную потѣрю, которую мы претерпѣваемъ чрезъ жизненную дѣ- в ъ Алжиріп вырѣзали языки за то, что онъ с ъ своими т о -
ятельность. 2 ) Онъ помогаете намъ при выборѣ питатель- варищемъ невольшшомъ сдѣлалъ попытку бѣгства. Я в с т р е -
н ы х ъ средствъ пзъ т ѣ х ъ предметовъ, которые предлагаетъ тили этого человека в ъ Амстердаме, гдѣ онъ заработывалъ
памъ природа. себе пропитаніе в ъ качестве носильщика, и такъ к а к ъ онъ
При этомъ выборѣ, какъ мы это послѣ увиднмъ, вкусу былъ несколько образовапъ, то можно было с ъ нпмъ объ-
помогаете обоняніе т а к ъ , какъ можно сказать, что вообще ясняться письменно.
питательпыя вещества непротивны ни по вкусу, ни по з а - Потомъ я убедился чрезъ изследованіе, что у него была
паху. вырезана вся передняя часть языка, п спросили его, и м е е т е •
ли онъ вкусовое ощущеніе при е д ѣ и осталось ли у него
МЕХАНИКА В К Г С А .
это благородное чувство после жестокой онераціи, которую
7 . Не легко опредѣлпть мѣсто органа вкуса. Строеніе этого онъ вынесъ.
органа запутаннее, нежели какъ иные думаютъ. Онъ отвечали мпѣ, что главными образомъ утомляете его
В с е м и извѣстно, что яаыкъ играете первую роль в ъ меха- глотаніе, в ъ некоторой степени затруднительное, что онъ •
низме вкуса. Такъ какъ онъ в л а д е е т е почти свободной под- очень хорошо различаете безвкусный и пріятныя на вкусъ
ОЩУЩЕШЕ ВКУСА.
вещи, по что ему прпчиняютъ певыноспмыя боли очень к и -
слый или горыіія блюда. 8 . С у щ е с т в у е т ! п я т ь или шесть воззрѣній н а т о , к а к ъ
Потомъ о н ъ мнѣ сообщплъ, что в ы р ѣ з ы в а н і е я з ы к а — н а к а - происходить ощущеніе в к у с а ; я имѣю свое собственное,, оно
заніе, очень употребительное в ъ Алрикѣ, что его г л а в н ы м ъ
с о с т о и м в ъ слѣдуюшемъ:
образомъ употреблшотъ в ъ наказапіе руководителей загово-
Ощущеніе вкуса есть химическая опсрація, совершающаяся
р о в ъ и даже пользуются при этомъ особымъ и н с т р у м е н т о м ! .
мокрым и путемъ, к а к ъ мы уже .сказали,прежде,: то е с т ь н м ѣ -
Мнѣ очень х о т ѣ л о с ь , чтобы о н ъ опнсалъ э т о т ъ инструментъ,
ірщія в к у с ъ , частички должны б ы т ь р а с т в о р е н ы в ъ какой-
по несчастный при этомъ вьшазалъ такое болѣзненное отвра-
либо жидкости, чтобы могли б ы т ь восприняты нервными, с ѣ г
щрнщ. чтр я ие прннуждалъ его болѣе.
тями и сосочками, одѣвающими внутренность органа в к у с а .
Я размыслилъ о слышанномъ мною и перенесся мыслію
Эта система, будетъ ли опа теперь нова, или п ѣ т ъ , опи-
кд, Д'Ьмч., i t мнымъ; в р е м е н а м ! невѣжества, когда за богохуль-
рается па Физически и почти ощутительный доказательства.
ство, прокалывали или отрѣзали языки, и считалъ себя в ъ
Чистая вода н е в о з б у ж д а е м никакого ощущепія в к у с а . ибо
л р а в ѣ ; заключить, что эта казнь арабснаго происхожденія и
она не.•содержит! ч а с т и ч к и , , и м ѣ ю щ и х ъ в к у с ъ . Р а с т в о р и т е
занесена в ъ Европу возвратившимися крестоносцами.
в ъ ней кусочекъ соли или каплю у к с у с а , - п р о и с х о д и т ь ощу-
О щ у щ е щ е в к у с а с о в е р ш а е т с я , . к а к ъ мы в ы ш е сказали, чрезъ
щепіе. в к у с а .
посредство сосочковъ я з ы к а . Мы знаемъ теперь и з ъ апато-
В с ѣ другіе напитки в о з б у ж д а ю т ! ощущеніе, и б о : они с у т ь
міи, что не в с ѣ языки п м ѣ ю т ъ равное количество сосочковъ;
ничто иное, к а к ъ растворы, Насыщенные болѣе или менѣе
одни имѣютъ втрое болѣб, чѣмъ другіе. Этимъ объясняется
частичками, имѣющими в к у с ъ .
То обстоятельство, что и з ъ д в у х ъ ѣ д о к о в ъ за однимъ и т ѣ м ъ
•ОТ .ГКГІОЗ'! -I 'I .Г№ '• і Если н а п о л н и т ь р о т ъ мелкими частичками нерастворимого
же столрмъ одннъ получаетъ пріятныя ощущеиія, в ъ то время тѣла, т о ' я з ы к ъ и с п ы т а е т ! ощущеніе осязапія, но Не в к у с а :
к а к ъ другой ѣ с т ъ какъ-будто насильно. Я з ы к ъ послѣдняго Что касается до т в е р д ы й , , н я ѣ ю щ н х ъ в к у с ъ т ѣ л ъ , то они
д у р м о р г а н и з о в а н ! , царство вкуса нмѣетъ с в о и х ъ г л у х и х ъ должны быть раздѣлены зубами, смочены слюной н другими
ж и д к о с т я м и р т а , прежде чѣмъ я з ы к ъ , придавпвъ и х ъ к ъ небу,
и .слѣпыхъ. * )
-,ГОч* ) ИЯІІІІ . / . • • изслѣдованія
Физіологвческія •.:. новѣйшаго времени показали, выжметъ с о к ъ , обладающій уже д о с т а т о ч н ы м ! в к у с о м ! , ч т о -
mo'ji безъ 1 ! сомнѣиія,'корепь языка, к ъ которому направляется бы возбудить ошущеніе в ъ в к у с о в ы х ъ сосочках!', которые 'н
чулструющШ нервъ, языкоглоточный (glossopharingeus), д а ю т ъ тогда измолотому т ѣ л у . т а к ъ с к а з а т ь - п а с п о р г ь , безъ
.преимущественно ощуіцаетъ в к у с ъ , но что такіке ощущаютъ
'ДДОіі- мАЬтіі1 'я^ыка, Особенно края, менѣе—средняя часть пере- которого онъ н е попалъ б ы в ъ желудокъ.
дней 1 шоАоВВнычяаыка'; совершенно не ощущаютъ: нижняя сторо- Система э т а , которая способна еще къ дальпѣйшему раз-
на и щеки. Напротивъ, кажется, небныя дуги и задняя часть по- в и т ы , р ѣ ш а е т ъ безъ труда главные- вопросы, которые м о -
лости зѣва несомнЪсно посредствуютъ вкусовыми ощущеніямъ.
І ВІіус'оІзймъ же ощущешямъ передней половины языка невидимому г у т ъ б ы т ь предложены:
СЪ'СВОЙЙ сТорони способствуем язычная вѣтвь пятой пары Е с л и снросятъ, что должно понимать подъ имѣющимн
нерновъ,іі(пеГіѴИ?і trigeminus), которая существенио служить ощу- в к у с ъ тѣламп, т о можно о т в ѣ ч а т ь , что сюда принадлежать
щающими нервомъ языка.
I i Ф.
всѣ растворпыыя тѣла, которыя могутъ быть восприняты ор- Наши потомки будутъ более нашего знать о б ъ 1 этомъ
г а н о м ! вкуса. предмете, т а к ъ какъ химія, безъ сомненія, откроете пмъ
Если спросятъ: какъ д е й с т в у ю т ! имѣющія вкусъ тѣла? причины и основные элементы вкуса.
то можно отвѣчать, что они д е й с т в у ю т ! в ъ такомъ слу-
чае, если растворимы на столько, чтобы быть в ъ состояиіи- В Л І Я Н І Е ОБОНЯНІЯ НА В К У С Ъ .

проникнуть в ъ тотъ органъ, который должен! воспринимать


или передавать ощущеніе вкуса. 1 0 . Порядокъ, который я предначертали себе, ведете меня
къ тому, чтобы возстановить обоняпіе в ъ его правахъ и изу-
Словомъ, только растворимыя или уже растворенный тела
имеютъ в к у с ъ . чить т е великія заслуги, которыя оно оказываете намъ при
определеніи вкуса, такъ какъ изъ т е х ъ писателей, которые
О В К Г С А X Ъ.
были у меня в ъ рукахъ, я не нашелъ ни одного такого, ко-
торый бы отдалъ обонянію полную справедливость.
9. В к у с ы безчисленны, ибо каждое ростворимое тѣло Я с ъ своей стороны совершенно убежденъ, что безъ уча-
имеетъ свой особый вкусъ, вовсе не похожій ни на какой стія обонянія не можетъ быть полнаго ощущенія вкуса, да-
другой. же я х о т е л ъ бы думать, что обоняніе и вкусъ о б р а з у ю т !
В к у с ъ изменяется еще чрезъ простое, двойное или слож- одно чувство, для котораго ротъ служить кухней, иосъ —
ное соединеніе. Поэтому вкусы невозможно исчислить отъ каминомъ или, выражаясь точнее, которое с ъ одной сто-
наиболее пріятныхъ до отвратптельныхъ, отъ земляники до роны определяете вкусъ жидкпхъ т е л ъ , а съ другой—газо-
колоквинта. Ни одна попытка в ъ этомъ роде не была удачна. образных!.
Это вовсе не удивительно, ибо если есть безконечные р я - Эту систему можно очень легко защитить; но какъ я не
ды простыхъ вкусовъ, которые могутъ измениться чрезъ хочу этимъ образовать какой-нибудь секты, то говорю объ
разнообразное соединеніе и х ъ ііо числу и количеству, то ну- этомъ для того, чтобы побудить моихъ читателей к ъ раз-
женъ бы новый языкъ, который бы могъ выразить ощуще- мышление и доказать имъ, что я очень хорошо знакомь с ъ
пія, производимыя ими в ъ органе в к у с а , — ц ѣ л ы я горы ФО- моимъ предметом!. Теперь я дополню мое разсмотреніе дея-
ліантовъ, чтобы определить и х ъ и Богъ знаетъ какія циф- тельности обонянія, если не какъ одного изъ с о с т а в н ы х !
ры, чтобы перенумеровать и х ъ . элементов! вкуса, то, по крайней мере, какъ его необходи-
Такъ какъ доселе еще не найдено средствъ определять маго сотрудника.
вкусъ с ъ математическою точностію, то употребляютъ не Всякое имеющее в к у с ъ тело непременно обладаете и
большое число общихъ выраженій, какъ: сладкій, горькій, запахомъ, и поэтому одинаково принадлежит! к ъ области
кислый, соленый и тому подобныхъ, которыя наконецъ дѣ- обопхъ чувствъ.
лятся на д в е категоріи: пріятныя и пепріятныя и этимъ до- Ничего не ѣдятъ безъ того, чтобы напередъ не обнюхать,
вольствуются, чтобы выразить до известной степени вкусо- и при неизвестной пищѣ иосъ выдвпгаютъ впередъ, какъ
вую особенность данпаго тела, передовой п о с т е , который долженъ воскликнуть. «Кто тамъ?»
— и —

Если препнтствуюте обошшію, то э и ш ъ ослабляють вкусъ.


Это можно доказать трема опытами, которые каждый самъ АІІАЛПЗЪ ОЩУЩЕШЯ ВКУСА.

можетъ повторить в ъ томъ же порядкѣ.


1 1 . Твердо установпвъ осповньш положения, я прихожу к ъ
О і ш т ъ п е р в ы й . В к у с ъ совершенно притупляется при
тому, что в к у с ъ возбуждаетъ три различна™ рода ощущешя:.
снльпомъ насморкѣ; при гдотаіііи не ощущаютъ шшакаго
непосредственное, полное и отраженное.
вкуса; хотя бы нзыкъ и находился в ъ нормальномъ, со-
стояніи. Н е п о с р е с т в е п н о е ощущеніс вкуса есть то первое впеча-
т л и т е , которое получается чрезъ дѣятельность органовт, р т а ,
О І І Ы Т Ъ в т о р о й . Если во время ѣды зажать себѣ н о с ь ,
в ъ то время, когда пища находится на передней части языка.
го ироіісходитъ неясное и несовершенное ощущеніе вкуса;
П о л н о е ощуіцепіе состоять изъ первого впечатлѣнія и
отвратитслыгЬйшія лѣкарства проглатываются по этому спо-
слѣдующихъ за т ѣ м ъ ощущеній; оно возникаешь, какъ скоро
собу почти незамѣтно.
нища достигла полости з ѣ в а и всему органу сообщила свой
О п ы т т , т р е т і й . Наблюдаютъ подобное дѣйствіс, когда
вкусъ и запахъ.
в ъ моменте глотка оставляют!, языиъ прижатымъ к ъ небу,
О т р а ж е н н о е ощуіценіе, па'конецъ. есть то сужденіе, кото-
вмѣсто того, чтобы привести его в ъ прежнее положепіе.
рое душа произносить о иереданиыхъ ой оіцуіценіяхі,, полу-
Такимъ образомъ мѣшаютъ проходу воздуха, оіцущеніе запа-
ченных!. органами.
ха уничтожено п этнмъ не дано мѣста ощущепію вкуса.
Чтобы испытать нашу систему, посмотримъ, что.происхо-
В с ѣ эти дѣйствія основаны на одішхъ п тѣхт, же причн-
дить с ъ человѣкомъ, когда онъ ѣ с т ъ или ньетъ.
нахъ. па недостаткѣ содѣйствія обонянія; вкушаемое тѣло
Ѣдятъ папрнмѣръ перснкъ; прежде всего получаютъ пріят-
оценивается только по его соку, а не по т ѣ м ъ душистымъ
ное ощущеніе запаха, который ему свойствен!,. Кладутъ в ъ
газамъ, которые проистекают!, изъ него * ) .
роте и ощущаюті, свѣжссть и кислоту, далѣе в ъ т о т ъ мо-
* ) Содѣііствіе различных!, чувствъ производств ио.шаго ощу- ментъ глотка, когда кусокъ проходить в ъ полости з ѣ в а , по-
щеиія, вкуса иесомиѣішо и не ограничивается одшшъ обоішіііелъ. являотси з а п а х ъ и такимъ образомъ донолняетъ оіцущеше,
В ъ этомъ принимает!, участіе зрѣніе: в ъ тсзшотѣ мы плохо
ощущаемъ вкусъ; при полусвіітѣ мы легко ошибаемся. Ясное, которое долженъ в ы з в а т ь персикъ. Но, какъ скоро его про-
по не ослЕшяющее освѣщеніс есть поэтому первая потребность глотили, тогда уже оцѣниваютъ ощущеніс н говорите: пре-
благоустроенной столовой. Самый искусный знатокъ вина, ко- восходно!
торый вѣрио распознает!, годы вшіа, ошибается, ес.ш ему при-
ходится в ъ темлотѣ отличить красное вино отъ бѣлаго. То же самое происходить н когда п ы о т ъ . Пока шшо во р т у ,
Содѣйствіс запаха такъ значительно, что мы смѣшпваемт, ощущсніе пріятно, но неполно; только в ъ тотъ моменте, к о г -
запахи со вкусами и ошибку Мояшо исправить, если зажать да проглатываюте, могутъ дѣйствнтельно открыть, понять
носъ. Мы на самомъ дѣлѣ не знаемъ вкуса большинства лету- вкусъ и оцѣнііть особый букетъ каждого рода вина, и ну-
чих!, вещсствъ и эфпрныхъ маслъ; мы знаемъ только ихъ за-
паха». Всяній знаете иріитный запахъ ваннли и отвратитель- жен!, маленькій промежутокъ, чтобы гастронома, могъ с к а -
ный чеснока, но если зажать носъ, то ванильное мороженое— зать: хорошо, посредственно ' или дурно; чортъ возьми, это
ничто иное, какъ сливки со льдомъ и чеснокъ не дао.тъ никакого іпаибертмь! Праведное небо, это грюнебергеръ!
вкуса, только іщшлстъ нзыкъ. К. Ф.
Отсюда ясно видно, что вполнѣ соотвѣтствуетъ положе-
ніямъ науки, когда хорошіе знатоки глотаютъ понемногу ОТНОСИТЕЛЬНОЕ достоинство ВПЕЧАТЛѢНІЙ ВКУСА.
свое вино; при остановке, после каждаго глотка, они полу-
чаютъ столько же удовольствія, какъ и вытяпувъ за одинъ 1 2 . В к у с ъ н е такъ богатъ, какъ слухъ, который можете
пріемъ цѣлыіі стаканъ. в ъ одно время слышать и различать различные тоны; вкусъ
Т о ж е самое происходить, только съ большей эиергіей, если простъ в ъ своей деятельности и не можете ощущать в ъ од-
на вкусъ д е й с т в у е т ! что нибудь непріятное. но время двухъ впечатлѣній.
Посмотрите на этого больнаго, которому врачъ предписалъ Но вкусъ можетъ быть удвоенъ и даже в ъ известной по-
огромный стакаиъ той черной микстуры, которую еще застав- следовательности умиоженъ, ибо приодпомъ итомъ же глот-
ляли глотать при Людовике ХІѴ-мъ. к е можно получить второе и третье ощущенія, которыя мож-
Обоняніе, этотъ верный сторожъ, предостерегаете его отъ
отвратительнаго вкуса предательскаго напитка; его глаза
концѣ языка, то перепутываются с ъ послѣдующнми ощущенія-
пристально смотрите, какъ-бы при приближающейся опасно- ші вкуса. Невозможно с ъ закрытыми глазами, дотронувшись
сти; отвращеніе на губахъ, его желудокъ поднимается. Боль- высунутымъ кончикомъ языка досладкаго и соленаго растворов!,
наго уговарпваютъ, онъ собирается с ъ духомъ, полоскаете различить вкусъ обоихъ, хотя и тотъ и другой вызывают!,
отчасти, различный ощущенія; колющій вкусъ шампанскаго, муч-
горло водкой, зажимаетъ иосъ п пьетъ. нистый, какъ его особенно с ъ такимъ совершенством! вносить
Пока отвратительный папитокъ наполняете ротъ н омы- въ свои мучныя издѣлія швабскія и баварскія кухни, вкусъ ко-
в а е т е органъ вкуса, ощущеніе смутно и еще сносно, но при жи в ъ винахъсѣвера, обнлыіыхъ дубпльнымъ веществом!, песчаный
послѣднемъ глоткѣ пробуждается отзывъ вкуса, отвратитель- вкусъ, вызываемый чернымъ вестфальскимъ хлѣбомъ, суть ни-
что иное, какъ впечатлѣнія осязанія; но они могутъ быть чрез-
ный запахъ производить свое дѣйствіе и на лице паціента вычайно разнообразны и существенно способствовать образова-
выражается такой ужасъ, который можете уступить только н а цѣлаго, волнаго ощущенія вкуса.
ужасу смерти. Полное ощущеніе вкуса автора слншкомъ сложно.
В ъ немъ объединены ощущенія осязанія, собственно ощуще-
Совершенно противоположное б ы в а е т е с ъ напитками без- иія вкуса, обонявія н отзывъ вкуса.
вкусными, какъ вода напрямеръ; в ъ этомъ случае не ощуща- Возбужденію полнаго внусоваго ощущеиія, безъ сомнѣнія, спо-
ю т ъ ни вкуса, ни отзыва вкуса, не думаютъ ничего, выпили— собствуете движеиіе, т . е . полосканье глотки, поворачиваніе и
вотъ и все. * ) всѣ т ѣ , часто очень сложный мускульный двшкенія, какія мы
пронзводнмъ собственно при отвѣдываніи.
Съ ощущеиіемъ вкуса смѣшивается ощущсніе обоняпія, и
только оба вмѣстѣ представляютъ, по вѣрному выраженію авто-
* ) Изложенный здѣсь авализъ ощущенія вкуса значительно ра, полное вкусовое ощущеиіе.
расширенъ новѣйшей Физіологіей. Большая часть отзыва вкуса основывается только на этомъ
В к у с о в ы я ощущенія на передней части языка суть обонятельноыъ ощущеніи, которое является в ъ полной силѣ,
не болѣе, к а к ъ ощущенія осязаиія. когда кусокъ проходите в ъ области мягкаго неба и просколь-
Остріе языка есть чувствителыіѣйшій осязательный органъ з н у л ! предъ заднимъ отверстіемъ полости иоса.
человѣческаго тѣла, и здѣсь ощущается разлнчіе даже такихъ Нѣкоторые отзывы вкуса, кажется, основаны на томъ, что че-
впечатлѣній осязает, которыя нигдѣ в ъ другоыъ мѣстѣ неощу- тыре главныя, категорін привходятъ сознішію послѣдовательно-'
тительны. И такъ какъ они могутъ быть ощущены только на соленый, сладкій, кислый, горькій. Поэтому смѣщанныя вещест-
но означить словами: отзывъ, вкусъ . и,букет].,, также какъ я невыпосимыя ощущенія. У т в е р ж д а ю т ! даже, что синиль-
искусное ухо при ударѣ одного главпаго тона слышитъ еще ная кислота только потому такъ скоро убиваетъ, что про-
0дінть,;идн. нѣевдлько, побочныхъ тоновъ, число коихъ доселѣ изводите такую сильную боль, которой не могутъ выдержат ь
еще,неизвестно в ъ точности. жизненный силы.
,Ті., которые ѣдатъ скоро и б е з ъ вниманін, не различают! Пріятныя ощуіценія проходятъ, напротпвъ, мало степеней,
ппечатлѣній второй степени: эти послѣднія принадлежать толье и если есть значительное разлпчіе между вкуснымъ н без-
ко: исключительно небольшому кружку избранныхъ, который в к у с н ы м ! , то не очень велико пространство между хорошнмъ
посредством! .(ртихъ , дшечатлѣній ; могутъ классифицировать и превосходными Это можно почсішть прпмѣромъ.
рдзцичцыи субстанцін, предложенныя н х ъ : нзслѣдованію, по П е р в а я с т е п е н ь : сухая жесткая говядина.
степени н х ъ достоинства. В т о р а я с т е п е н ь : телятина.
Эти лѣтучіе оттѣшш еще долго отзываются в ъ органѣ Т р е т ь я с т е п е н ь : хорошо зажаренный Фазанъ.
вкуса; профессора этого дѣла принимают! при этомъ при- Не смотря на это, вкусъ, в ъ томъ видѣ, какъ надѣлила
личную. позу и с ъ вытянутой шеей и съ носомъ на-сторо- пмъ насъ природа, доставляет! намъ наибольшее количество
жѣ: прошиосятъ СВОЙ ПрИГОВОрЪ. паслажденій, сравнительно с ъ остальными нашими чувствами:
1. ибо удовольствіе вкуса есть единственное, которое, бу-
;І ' ДОСТАВЛЯЕМЫЙ ВКУСОМ!.,, , " дучи соединено с ъ умѣренностію, не оставляете по себѣ уста-
лости;
1 3 . Теперь броснмъ мы ФИЛОСОФСКІЙ взглндъ на удовпль- - 2. ибо оно сообразно со всякимъ временем!, возрастомъ
ствія и скорби, который намъ можете причинить вкусъ. и состояпіемъ;
Прежде всего мы находимъ здѣсь нрнмѣненіе той общей, 3. ибо оно повторяется непременно каждый день, и в ъ
къ несчастно, истины, что человѣческій организм! легче в ы - течеиіе этого времени имъ можно пользоваться безъ всякаго
носить печали, нежели радости. ' вреда два или три раза;
Действительно, мы можемъ посредством! кислыхъ, острыхъ 4. ибо оно можетъ быть соединено со всѣмп другими удо-
пли очень.торышхъ субстанцій получить крайне болѣзненныя вольствіями и даже утѣшать при недостатнѣ нныхъ;
5 . ибо впсчатлѣпія, получаемыя вкусомъ, прочны п зави-
в і дайтъ 'сначала нагір. соленый или сладкій в к у с ъ ' и потоиъ с я т ! о т ъ пашей воли;
ужё горькШ отЗывъ вкуса. ' ! ' , 6. ибо мы во время ѣды непытываемъ совершенно о с о -
Наконец! иные отзывы вкуса могли бы быть па томъ осно- быя, невыразимо пріятныя ощущенія, что происходите п з ъ
ваны, что вкушаемыя т ѣ і а в ъ полости неба п зѣва вызывают!
оиущеніи, отличный отъ вызываемых! ими же в ъ язык!, по ннстпнктнвнаго сознанія,'что мы вознаграждаем! пищей па-
которому они нроходятъ прежде. ши потерн н способствуем! продолжение жизни.
Отраженный ощущенііі вкуса накопецъ совсѣмъ не прйнадде- Я болѣе подробно буду говорить объ этомъ в ъ той главѣ,
жаДъ органу вкуса, 'а только центральному органу мозГа. въ которой я епеціальво трактую о удовольствіяхъ стола,
па сколько н х ъ выработала теперешняя цившгазація.
— so —
впизъ и забираете частички пищи, оставшіяся в ъ к р у г о в о м !
ПРЕВОСХОДСТВО ЧЕЛОВЕКА.
каналѣ между деснами и губами. * )
Жнвотныя ограничены в ъ свопхъ паслажденіяхъ — одни
1 4 . Мы выросли в ъ той счастливой увѣрспности, что п з ъ
питаются только растеніями, другія исключительно мясомъ,
в с ѣ х ъ ходпщпхъ, плавающихъ, ползающих!, летающпхъ
иныя питаются только зернами; ни одному животному не-
тварей — чсловѣкъ обладаете вкусомъ павболѣе совершен-
з н а к о м ! сложный в к у с ъ .
ным!.
Человѣкъ,напротив!, всеядепъ. * * ) Все съѣдобное подлежит!
Эта увѣрепность подвергается серьезнымъ нападеніямъ.
его широкому аппетиту, поэтому и его вкусовая способность
Докторъ Gull утверждает! на основаніи, Б о г ъ зпаетъ ка- должна необходимо соотвѣтствовать тому общему употребле-
кихъ, изсдѣдованій, что есть животпыя, органъ вкуса кото- ние, которое опт, долженъ пзъ пея дѣлать. Дѣйствнтелыю,
р ы х ! развитѣе и соаершепиѣо, .нежели у человѣка. устройство органа вкуса у человѣка — само совершенство.
Это учеиіе пахпетъ ересыо. Чтобы убЬднться в ъ этомъ. носмотрпмъ на него во время
Человѣкъ, по милости Божіей. царь природы; міръ устроенъ его деятельности. Какъ только съѣдобное тѣло попало в ъ
и паселепъ для его удовольствія; поэтому онъ непремѣнно ротъ, его соки и газы безвозвратно конфискованы. Зубы
'долженъ имѣть и такой органъ, который бы прпводплъ его отрѣзываютъ ему отступленіе, с х в а т ы в а ю т ! п измалыпаютъ
в ъ соотпошепіе со всѣмъ, пмѣющнмъ в к у с ъ , у .его поддан- его, слюна увлаживаетъ, языкъ сперва мѣшаетъ и повора-
ных!. чиваете его, затѣмъ поднимается, образуя родъ желоба, по
Я з ы к ъ жнвотныхъ не выходите изъ гранпцъ и х ъ иптсл- которому тѣло проходите чрезъ пшцеводъ в ъ желудокъ, гдѣ
лнгенціи. У рыбъ онъ ничто иное, какъ подвижная кость; у оно претерпѣваетъ дальнѣйшія измѣненія.
птпцъ — кожистый хрящь; у млекопитающих! онъ часто Во время этого процесса ни одішъ кусочекъ, ни одна к а -
покрыта чешуйками и волосками и не можете производить пелька, ни одппъ атомъ пе избѣгнетъ оцѣнкн вкуса.
вращательпыхъ движенШ. Это совершенство органа вкуса представляете также в
Н а п р о т и в ! , в ъ языкѣ' человѣка тонкость строенія его н прпчпну, почему гастрономія принадлежите исключительно
р а з ш ч і і ы х ъ окружающих! его перепоновъ указываете на важ- человѣку.
н о с т ь т ѣ х ъ операцій, который предстоят! ему. Гастрономія даже заразительна: мы передаем! ее легко
Я открылъ в ъ немъ, кромѣ того, по крайпей мѣрѣ три
дюіжеиія, недоступным животнымъ и которыя я назвалъ * ) Гѣшать о поворотливости языка можно только, если раз-
S p i c a t i o n ( о т ъ spica—колосъ), R o t a t i o n и Ѵ е г г і і і о п ( о т ъ сматрнвать его, какъ хватательный органъ, а не какъ органъ
ѵ е і т о — м е т у . ) При первомъ языкъ сжимаетя в ъ Формѣ головки вкуса. Языкъ человѣчесвій неспособен! производить такихъ
движепій какъ языкъ жпрашфы или муравьиного льва.
колоса (гріса) замкнутыми губами; при второмъ языкъ дви- К. Ф.
гается целесообразно (rota—колесо) в ъ пространств!', между * * ) Свиньи также животиыа всеядный по нриродѣ, a зшогія
щеками и пебомъ; при т р е т ь е м ! языкъ изгибается иверхъ и длмалнія животным — по воспитанно.
К. Ф.
изъ котораго сдѣлано вино, какъ ученикъ Біо или Араго
т ѣ ы ъ жпвотпымъ, которыхъ приручили и которыя живутъ предсказывает! затмѣніе? Что же и з ъ этого слѣдуетъ? Что
в ъ нашемъ обществѣ, какъ напр. слоны, собаки, кошки п В е с а р е в о - к е с а р е в и . что человѣка должно превозгласпть
даже попугаи. великимъ гастрономом! природы.
.Иныя животныя иыѣютъ очень большой языкъ, развитое ', • L
небо, широкую глотну; но п только, ибо у нихъ языкъ н а - МЕТОД! АВТОРА.
з н а ч е н ! для поднішанія большихъ тяжестей, которыя небо
должно прессовать, а широкая глотка можетъ проглатывать 13-Доселѣ мыразсматрпвали вкусъ относительно его Физиче-
огромные куски. Отсюда еще нельзя выводить заключеній,' скаго строенін и, за исключеніемъ нѣкоторыхъ анатомических!
что у жнвотныхъ чувство вкуса обладает! высоішмъ совер- подробностей, о которыхъ развѣ очень немногіе пожалѣютъ,
шенством!. остались на в ы с о т ! науки.
Кромѣ того, т а к ъ какъ вкусъ опредѣляется СВОЙСТВАМИ Но здѣсь еще не оканчивается наша задача, ибо в к у с ъ
ТОГО ощущенія, которое оігь сообщает! сознанію, то никакъ преимущественно з а и м с т в у е т ! свое зпачевіе п славу пзъ мо-
нельзя сравнивать овіуіцепій ж и в о т н ы х ! с ъ ощущеніяЛи че- ральной исторіи.
ловѣка. Мы расположим! ' в ъ аналитическом! п о р я д к ! теоріи и
Эти послѣднія много нсиѣе и тоньше и уже поэтому за- « а к т ы , изъ которыхъ с о с т о и т ! эта исторія и такимъ обра-.'
с т а в л я ю т ! предполагать высокія качества и сообщавшего и х ъ зомъ, чтобы можно было научиться безъ утомленія.
органа. Мы покажемъ в ъ сл!дующпхъ г л а в а х ъ , какъ ощущенія
Вообще чего еще требовать о т ъ чувства, которое способно чревъ безпрестанеое повтореніе и упражненіе усовершенство-
къ такому развитію, что римскіе гастрономы, единственно вали органъ и расширили сферу его могущества.
по вкусу, умѣлп различать рыбу, изловленную между двумя Какъ потомъ д а л ! е потребность пищи, бывшая первона-
мостами в ъ Т и б р ѣ , — к а к а я поймана выше в ъ потокѣ и ка- чально только ннстпнитомъ, стала господствующей страстью,
кая ниже? Не знаемъ ли мы и современных! намъ г а с т р о - которая положительно овлад!ла в с ! м ъ обществом!.
номов!, которые по особому вкусу съумѣютъ отличить ногу, Мы разскажемъ. какъ в с ! науки, который занимались со-
па которой,куропатка покоилась во снѣ? * ) с т а в о м ! т ѣ л ъ , особенно разработывалп съѣдобпыя т і л а , и
Не окружепы ли мы гастрономами, которые также вѣрно какъ путешественники пришли к ъ одной и той же ц ! л и ,
опредѣляютъ градусъ широты, гдѣ созрѣлъ т о т ъ вішоградъ, представив! намъ на пробу предметы, которымъ, по видимо-
му, отъ природы вовсе не было суждено служить для одной
цѣли.
* ) «Жаль, ваше превосходительство, сказалъ однажды Та-
лейранъ Камбасаресу, когда они ѣли куропатку, жаль! это Мы будемъ слѣдить за химісй съ того момента, когда она
было бы превосходно, если бы не было зажарено в ъ дурномъ проникла в ъ наши подземныя лабораторіп и освѣтила паши
обществ! !» кухни, положила законы, создала методы и проникла причи-
Точное изслѣдовапіс въ нухиѣ показало, что поиаръ въ то
же время па томъ же рашперѣ жарилъ для прислуги баранину. н ы , которыя дотолѣ оставались неизв!стными.
В. Ф.
Иотомъ увидимь мы, какъ, благодаря соедпненнымъ уси- Епшетскіе .пастухи, которые замЕтилн, что нЕкоторыя
ліямъ времени и опыта, появилась новая наука, которая
звЕзды чрезъ нзвЕстные періоды времени снова возвраща-
шітаетъ, возобновляешь, поддерживаете, убѣждаетъ и утЕ-
ются на тотъ же пункте неба, были первыми а с т р о н о м а м и .
шаетъ и которая не только щедрой рукой сыплете цвѣты на
пути_ отдѣлыіаго чсловѣка, но вмѣстѣ вліяетъ н на благо- Первый,кто изобразить знаками простое отношеніе 2 х 2 = 4 ,
состояпіе цѣлыхъ государствъ. йзобрЕлъ м а т е м а т и к у , эту могущественную науку, которая
но UÇTUHE возвела человЕка на тропъ вселенной.
Если среди этнхъ важнѣйшихъ размышленій намъ подвер- Въ теченіи послЕдннхъ (ІО-ти лЕтъ открыто много новыхъ
нется какой нибудь забавный анекдоте, пріятное воспомина- иаукъ, а между прочимъ стереотомія, описательная геомет-
ние или прпключеніе изъ прошлой жизни, то мы будемъ со- рия и химія газовъ. *
общать это, чтобы доставить отдыхъ шшманію читателя, с ъ
которымъ мы бесѣдуемъ. Если наши читатели мущины,' то Всѣ эти пауки в ъ будущемъ сдЕлаюшь уснЕхн тѣмь бо-
они, какъ извѣстно, также снисходительны, какъ и проница- лѣе несомнѣшше, что книгопечатание избавляешь отъ опа-
тельны; но если это женщины, то онЕ непремЕнно 'должны сности пятиться назадъ.
быть прелестны * ) . Кто знаешь, нанрішЕръ, можете быть хнлія газовъ при-
дешь къ тому, что овлодЕетъ этими, доселЕ столь унориымн
элементами, смЕшаетъ и соединишь нхъ в ъ неиспытанный до-
« гастрономін.
селЕ отношенія и произведете такимъ образомъ дѣйствія, ко-
торый безконечио расширять наше могущество.
НАЧАЛО НАУКН.

1«. Пауки не то, что Минерва, которая выскочила изъ НАЧАЛО ГАСТРОІЮМШ.
головы Юпитера во всеоружіи. ОнЕ суть дѣти времени и
развивались медленно, сперва чрезъ собраніеметодовъ, добы- 1 7 . В ъ свое время явилась г а с т р о н о м і я и ея сестры
т ы м нутемъ опыта н уже позднЕе чрезъ открытіе принцн- посторонились, чтобы дать ей мЕсто.
иовъ, которые являются слѣдствіемъ комбинацік методовъ. Какъ могли отрицать эту науку, которая поддерживаешь
Старцы, которыхъ призывали къ постели болыіыхъ в ъ на- шісъ отъ колыбели до могилы, увеличиваешь наслаждепія
деждЕ на ихъ опытность ц которые изъ состраданія пере-. любви п преданность дружбы, обезоруживаешь ненависть, об-
вязывали раны, были первыми в р а ч а м и . легчаете занятін и которая доставляешь намъ единственное
паслажденіе на нашемъ краткомъ жизненшшъ поприщЕ, не
сопровождаемое утомленіемъ и в ъ то же время укрѣпляющее
*) Злѣсь ц м м с е с о щ , у и у б в м ш ю . пъ свой продиотъ, очускаотъ р ж у и парить ііасъ для другііхъ наслаждешй.
въ кысшнхъ областяхъ. Онъ перенесся къ т і э т , крслепамъ, когда наука. и л в щ н
ЦН.1ІВ1 уловольсиія вкуса, была сщв въ ушдснчости!'; онъ, с Я і т ъ за ев усп1г Пока приготовленіе кушаньевъ было ВПОЛНЕ предоставлено
хамн в ъ нракѣ нроксиъ и вила, что оорвык стокѣтія жч.Ъе Доставляли наш, удо
вольствш в ъ сравнены съ и о с м д у ю щ ю ш , тзллъ свою лиру и соълъ на лорнческі» нашнмъ слугамъ, попа секреть оставался в ъ подвалЕ, пока
мансрънсторнчоск;ю.Мслопсю, которуюиаИлуть въконцк тока, къ г л а в ! « с м е в » одни повара нмЕли право на этотъ предмете, пока писались
только поваренныя книги, — результатом! в с і х ъ этихъ ра-
боте были только продукты искусства. П такъ, по цстині, эта наука приводите в ъ движепіе
в с і х ъ хлѣбопашцевъ. виноградарей, рыбаковъ, охотников!,
Наконецъ, можетъ быть слишком! поздно, вступились лю-
ди науки; они изсдідовали, анализировали, классифицирова- также какъ и бе8числеппыхъ поваровъ, все равно—какова бы
ли питательный вещества и разложили ихъ на н х ъ состав- ни была должность или состояніе, подъ которыми они скры-
ные элементы. в а ю т ! свои отпошепія к ъ прпготовленію питательных! в е -
ществ!.
Они изслѣдовали тайны питанія и, преследуя мертвыя ве-
щества в ъ пхъ превращеніяхъ, видѣли, какъ принимают! они Гастрономія нмѣетъ отношенія:
жизиь. , къ естественпой исторіп по классификации питательных!
веществъ ;
Они наблюдали питаніе в ъ его дѣйствіяхъ мимолетныхъ и
о с т а в л я ю щ и х ! по себѣ слѣды на нѣсколько дней, мѣсяцевъ къ ФИЗИК!—по изслідованію и х ъ свойствъ; в ъ химіи—по
и на вою жизнь. различным! анализам! и разложепіямъ, которымъ они под-
Они даже оцѣнили вліяніе питанія на мыслительный спо- вергаются;
собности и возвели высокую теорію, которая обнимаете все къ кухнѣ—по искусству приготовлять различныя кушанья
яеловѣчество и всю оживленную часть творенія. и придавать имъ пріятный вкусъ;
Между т ѣ м ъ какъ всѣ эти работы совершались в ъ каби- къ торговлѣ—по изысканно средств! в ъ наивыгоднѣйшей
н е т а х ! ученыхъ, в ъ обществ! громко заговорили, что на- покупкѣ нужныхъ для пея предметов! и к ъ выгодпѣйшей
ука, которая п и т а е т ъ человѣка, такъ же драгоцінна, какъ продаж! приготовляемых! ею продуктов!:
и т а , которая учите его у м и р а т ь . Поэты воспѣлп удоволь- наконецъ къ политической экономіи—по тѣмъ источни-
ствія стола, а книги, которыя трактовали о хорошей кухиѣ,
к а м ! дохода, .которые она доставляете государству, и по
выигрывали в ъ глубипѣ воззр!пій и представляли' боліе
т і м ъ средствам! обмѣна, которыя она даетъ народам!.
общій иптересъ.
Гастрономія владѣетъ человѣкомъ в ъ течепіп всей его
B e i эти обстоятельства предшествовали появленію гастро- жизни; новорожденный слезами просите, груди своей корми-
номіи.
лицы и умирагощій глотаете еще съ надеждой посліднее
питье, котораго, у в ы ! ему уже не переварить б о л і е .
ОПГЕДѢЛЕПІЕ ГАСТРОНОМІИ. Она занимается всіми классами общества п с ъ одной с т о -
роны руководить пирами 'королей , съ другой высчиты-
1 8 . Гастрономія есть научное знаніе всего того, что отно-
в а е т е минуты, нужный для того, чтобы сварить яйцо в ъ
сится до питанія человіка. Цѣль ея—заботиться оподдержа-
смятку. Предмет! гастрономіи—все съідобное; ея средства к ъ
ніи человіка, доставляя ему наилучшее питаніе.
достижения цѣли суть: земледіліе, которое производить, тор-
Она достигает! этой цѣли, руководя, по прочнымъ нача- говля, которая рбмѣниваетъ, индуотрія, которая приготов-
л а м ! , т ѣ х ъ , которые отыскиваютъ, доставляют! или приго- л я е т е , и опыта, который изыскивает! способы употреблять
т о в л я ю т ! все, что можетъ быть употреблено в ъ пшцу. все съ наибольшей пользой.
РАЗЛИЧНЫЕ ПРЕДМЕТЫ, КОТОРЫМИ ЗАНИМАЕТСЯ ГАСТРОНОМШ. слѣдовательности, чтобы удовольствіе достигало того высшаго
предѣла, за которымъ уже начинается злоупотребленіе.
1 9 . Гастропомія разсматриваетъ вкусъ относнтельно до-
Гастровомін также заботится о томъ, чтобы предметы,
с т а в л я е м ы х ! нмъ пріятныхъ н непрінтныхъ ощущенііі; она
открываете степени того возбуждены, к ъ которому онъ спо- стоющіе вниманія, доставлялись изъ одпоіі страны в ъ другую,
собен!,, опредѣляетъ его деятельность и назначаете преде- такъ чтобы хорошій столь представляло, какъ бы цѣлый
лы, за которые никогда не должепъ переступать уважающій с в ѣ т ъ в ъ мішіатюрѣ, гдѣ каждая страна имѣетъ своихъ пред-
себя человѣкъ. ставителей.
Она разсматриваетъ также дѣйсаnie питательных! веществъ ПОЛЬЗА 1'АСТРОЦОМНЧЕСІШХЪ ЗНАН1Й.
на духъ человека, на его Фантазію, остроуміе, разсудокъ п
воззренія, будь это в ъ состоянін бодрствованін, или сна, 2 0 . Гастрономическія знанія необходимы для в с ѣ х ъ людей,
деятельности, или покоя. какъ скоро они стремится увеличить сумму удовольствій, нмъ
Гастрономія определяете степень съедобности каждаго ші- назначенных!; эта необходимость увеличивается чѣмъ выше
тательнаго вещества, ибо ве всѣмъ можно наслаждаться при то положеніе, которое они занимают! в ъ обществѣ; онѣ по-
одинаковыхъ обстоятельствах!. ложительно необходимы для богачей, которые принимают!
Одни изъ этпхъ веществъ употребляются в ъ пищу прежде много гостей изъ желанія поддержать свое положеніе в ь об-
нежели они достигнуть.полнаго развптія, какъ каперцы, спаржа, ществѣ, по склонности пли по модѣ.
поросята, голуби и другія животныя; другія в ъ тотъ момента, Хозяева при этомъ имѣютъ п ту выгоду, что могутъ в ъ
когда они достигли нанбольшаго совершенства, какъ напр. обстановяѣ стола выказать свой личный элементе, ибо мо-
дыни, большинство плодовъ, овцы, быки и проч.; ІІНЫІІ, когда г у т ъ до изнѣстпой степени наблюдать за людьми, которымъ
начнется п х ъ разложепіе, какъ кизиль, бекасы н особенно они поручили это дѣло, в давать нмъ полезные намеки.
фазаны; пныяупотребляются лишь послѣ того,какъ искусство Князь С у б и з ъ вздумалъ однажды дать праздник!, который
лишите и х ъ вредныхъ с в о й с т в ! , какъ картофель и маніокъ. долженъ былъ кончиться ужнномъ, и потребовал! карту блюдъ.
Гастрономія также классифицируете эти вещества по и х ъ Его оберъ-поваръ явился к ъ нему утромъ с ъ длинным'!,
различным! свойстнамъ; она предлагаете такія, который мо- реестромъ, сплошь исппсаннымъ; первый параграф!; который
г у т ъ быть соединены между собою, такія, которын образу- бросился в ъ глаза принцу, гласилъ: SO о к о р о к о в ъ . «Что
ю т ! прочный Фундамента стола,' или только служатъ аксес- это значить, Бертранъ?» восклпкпулъ онъ. «Мнѣ кажется,
суарами к ъ нему. Наконец! опа указываете н а т а к і я вещества, т ы бредишь! SO окороковъ ! уже не думаешь ли т ы ими
который, не будучи необходимыми, служатъ пріятнымъ раз- угостить цѣлый полкъ?»
влеченіемъ и необходимой принадлежностью дружеской бесѣды. «Сопсѣмъ н ѣ т ъ , ваше сініельство, на столь пойдете толь-
Далѣе она с ъ неменыннмъ интересом! занимается напнт- ко одпнъ, другіе мнѣ нужны для мопхъ espagnoles, blonds,
ками, какія намъ даютъ время, мѣсто и климата; она учите garnitures... «Бертранъ, т ы надуваешь меня, я зачеркну
приготовлять и х ъ , сберегать и предлагать ихъ в ъ такой но- этотъ параграф!». «Милостивый государь!» отвѣчалъ худож-
ішкъ, чрезъ силу удерживая свой г н ѣ в ъ . « В ы не знаете на-
немного л ѣ т ъ и гастрономія безъ сомпѣнія будетъ пмѣть
«шихъ вспомогательных! средствъ! В ы только прикажите и
своихъ академиков!, свои лекціи, профессоров! и раздачу
«я принесу вамъ эти 3 0 окороковъ, которые вамъ такъ не
премій.
«нравятся, в ъ этой маленькой рюмочкѣ, что ие больше на-
Сначала богатый и ревностный гастрономъ устроитъ у себа
«перстка.»
періодическія собранія, гдѣ ученѣйшіе теоретики соединятся
Что могъ сказать князь на такое положительное увѣреніе?
с ъ художниками этого дѣла и займутся обсужденіемъ вопро-
Онъ улыбнулся, кйвнулъ головой и утвердилъ параграф!.
с о в ! по различным! отраслямъ науки о пптаніи. Потомъ-
В Л І Я Ш Е ГАСТРОНОЫІИ IIA З А Н Я Т І Я .
(такова исторія в с ѣ х ъ академій) правительство вмѣшается в ъ
дѣла, учредить правила,будетъ протежировать, распоряжать-
2 1 . У народовъ, близких! к ъ ирнродѣ, всѣ важныя дѣла ся и воспользуется случаем! дать вознаграждеяіе народу для
обсуживаются за столомъ; на ппрахъ днкіе о б ъ я в л я ю т ! вой- в с ѣ х ъ т ѣ х ъ сиротъ, которыхъ надѣлали пушки и для в с ѣ х ъ
ну, или заключают! мпръ, а наши крестьяне в с ѣ дѣла р ѣ - Аріаднъ, которыхъ генералъ-маргаъ з а с т а в л я л ! проливать
шаготъ в ъ кабакѣ. слезы.
Это замѣчено тѣни, кому часто приходится трактовать о Счастливь т о т ъ . мппистръ, который прославить свое имя
весьма важныхъ интересахъ; они нашли, что сытый и г о - этимъ необходимым! учрежденіемъ! Е г о имя будетъ вѣчно
лодный не одной тоже, что столъобразуетънѣкоторую связь называться на ряду с ъ Ноемъ, Бахуеомъ, Титролемомъ и
между хозяином! и гостями, дѣлаетъ гостей доступнѣе для другими благодѣтелями человѣчества; опт, будетъ между ми-
извѣстныхъ вліяпій и воспріимчивѣе для нзвѣстныхъ впеча- нистрами тоже, что Генрихъ I V между королями, и хвала его
тлѣній. Такъ возникла п о л и т и ч е с к а я г а с т р о н о м і я . Обѣды будетъ во в с ѣ х ъ устахъ, даже если этого и не предпншетъ
сдѣлалпсь однимъ изъ средствъ администраціи и судьба народа какой-нибудь регламент!.
рѣшается на торжественном! обѣдѣ. Это совсѣмъ ие пара-
д о к с ! , но только простое наблюденіе т е к у щ и х ! событій. У
в с ѣ х ъ историковъ, отъ Геродота до нашихъ дней, находятъ
и будутъ находить, что в с ѣ замѣчательныя происшествія, да-
же заговоры, начинались, приготовлялись и заключались за
столомъ.

ГАСТРОНОМИЧЕСКАЯ АКАДКМШ.

2 2 . Таково при бѣгломъ обзорѣ представляется могущество


гастрономііі—могущество, богатое результатами разиаго рода
и которое способно к ъ большему увеличение работами и о т -
которые занимаются ею. Пройдетъ еще
тѣмъ весь пищеварительный аппарат! прпходптъ в ъ смяте-
ніе: в ъ желудкѣ тоска; желудочные соки получают! остроту;
газы урчатъ внутри кншекъ; ротъ наполняется слюной; всѣ
нпщеварительныя силы стоятъ на стражѣ, какъ солдаты,
которые ждутъ только прнказапія вступить в ъ бой. Еще н ѣ -
сколько мгновенііі и являются судорожный двнженія, зѣвота,
ГЛАВА J Y . страдапіе—голодъ.
О б т. а п п е т п т ѣ . Всѣ эти оттѣнки разлпчпыхъ состояпій аппетита можно
наблюдать в ъ обществѣ, которое ждетъ обѣда.
ОПРКДЪЛЕНІЕ АППЕТИТА. Они такъ существенны, что никакая учтивость не можетъ
скрыть и х ъ спмптомовъ,—отсюда правило:
2 3 . Двпженіе и жизпь производить в ъ живыхъ тѣлахъ Аккуратность есть необходимѣйшее свойство повара.
постояипую потерю вещества.
Человѣческіі! оргаппзмъ, эта столь сложная машина, скоро АНЕКДОТЪ.
отказался бы служить, если бъ провпдѣніе не снабдило его
такпмъ указателем!, который тотчасъ даетъ знать, какъ 2 4 . Я нодкрѣпляю это важное правило наблюдепіемъ надъ
скоро силы не находятся в ъ равнопѣсіи съ потребностями. однимъ собраніемъ, гдѣ п я былъ в ъ числѣ гостей, q u o r u m
Этотъ указатель есть а п п е т н т ъ , подъ которым! разумѣютъ p a r s m a g n a fui, и гдѣ удовольствія паблюдепія спасали
первое ощущеніе потребности ппщн. меня отъ непріятпостей бѣдствепнаго положепія. Я былъ
Аппетнтъ проявляется в ъ ощущеніп легкой тоски пъ же- приглашён! однажды къ одному большому чиновнику. Гости
лудкѣ и в ъ чувствѣ усталости. приглашены были к ъ ä y 2 часамъ и в ъ назначенный часъ
В ъ то же время душа занимается предметами аналогичны- всѣ были в ъ сборѣ: знали, что хозяинъ любитъ аккурат-
ми с ъ ея потребностями. Память воспроизводит! предста- ность и не разъ журить лѣнивыхъ. Когда я взошель, меня
вленія о вещахъ, услаждавших! прежде вкусъ; Фантазія рп- поразило смущеніе, которое было на лицахъ присутствую-
суетъ ихъ предъ глазами. Это состояніе бреда; опо нмѣетъ щ и х ! ; шептались, посматривали в ъ окно; лвце иныхъ изо-
свои прелести, мы слышали тысячи людей, взывавшпхъ отъ бражало полное оцѣпенѣніе. Очевидно случилось что-то не-
всего сердца: какъ пріятно имѣть хорошій аппетнтъ, когда обыкновенное. Я подошслъ къ одному изъ гостей, па кото-
увѣренъ, что тебѣ предложат! отличный обѣдъ! •*) Между раго я болѣе, ч ѣ ы ъ н а другнхъ, разсчитывалъ, что онъ мо-
жетъ удовлетворить моему любопытству и спросить его: что
новаго? «Ахъ, Господи!» отвѣчалъ онъ грустнымъ голосомъ,
* ) «Если бы теперь мнѣ да нрсжиііі аппетнтъ!» слышали мы, «почтенный хозяинъ отозванъ в ъ государственный совѣтъ;
какъ еще недавно одішъ нашъ другъ взмвалъ изъ глубины серд-
ца, наслѣ того, какъ онъ въ теченіе нсдѣлп нпімнѣ воспользо- онъ уже уѣхалъ,- кто знаетъ, когда онъ воротится?»
вался гостепршмствомъ роднаго города, гдѣ онъ давно не былъ. «Тоіько-то?> Отвѣчадъ я съ безпечпой мнной, но в ъ сущ-
Ii. Ф.
его р і ч ь , можно только сравнить с ъ ужасомъ трубы страш-
иости сильно озабоченный, «это дѣло четверти часа; должно
быть понадобилась какая-нибудь справка; з п а ю т ъ , что с е - наго суда. „, , „
Между в с і м и этими мучениками самый несчастный б ы л ъ
годня официальный обѣдъ; и ѣ т ъ никакого основанія з а с т а -
в л я т ь н а с ъ поститься.» конечно добрый ЭгреФейль, котораго з н а е т ъ весь Парижъ;
все е г о существо выражало страданіе, н а ФИЗЮГНОМШ его
Т а к ъ говорплъ я , но в ъ г л у б и н ! души б ы л ъ не совсѣмъ
изображались мученія І а о к о о н а . Блѣдный, разстроенный с и -
покоеиъ и желалъ быть подальше отсюда.
д і л ъ о н ъ , скорчившись на с т у л ѣ , скрестивъ свои маленькш
Первый ч а с ъ прошелъ хорошо; сидѣли с ъ своими знако-
ручки н а толстомъ б р ю х ! и, казалось, ж д а л ъ не сна, а смерти.
мыми; исчерпали обыкновенный разговоръ и для ирепровож-
Смерть н е приходила. В ъ 1 0 часовъ н а дворъвкатила к а -
деяія времени составляли тысячу догадокъ, касательно ирн-
рета; в с е поднялось при этомъ; радость с м і ш ш а скорбь, и
чииъ, какія могли задержать нашего любезнаго хозяина в ъ
спустя пять минутъ с і л п з а столъ.
Тюльери.
Но ч а с ъ аппетита прошелъ невозвратно. Странно было
В о второмъ часу показались с и м п т о м ы н е т е р п і н і я ,
приступать к ъ обѣду в ъ такой часъ; челюсти н е производи-
разсуждали безпокойио, и три или четыре гостя никакъ н е
ли того равномірнаго двпженія, которое означаете правиль-
могли . н а й т и себѣ м ! с т а и ждать покойно; начали громко
ную работу; я узналъ потомъ, что н і к о т о р ы е и з ъ гостей
ворчать.
В ъ третьемъ часуобщеенеудовольствіе, о б щ і я ж а л о б ы . — « К о г - с д і л а л и с ь нездоровы.
да онъ вернется?» сказалъ одинъ. «Чтослучилось с ъ нимъ?» с к а - Хорошо в ъ т а к и х ъ с л у ч а я х ! ѣ с т ь не т о т ч а с ъ , но выпить
з а л ! другой. «Отъ этого можно'умереть», сказалъ третій. Всюду прежде с т а к а н ъ сахарной воды или чашку бульона, для у -
предлагались вопросы и оставались безъ о т в і т а ; « В ы хоти- т і ш е н і я желудка и потомъ подождать 1 0 пли 1 S м и н у т ъ ,
т е идти?» « В ы хотите остаться?» В ъ ч е т в е р т о м ! часу явле- дабы н е обременить сжавшійся желудокъ кушаньями. * )
нія с д і л а л и с ь болѣе оиаснаго свойства: бѣдняги потягива- Большой АИПЕТИТЪ.
лись с ъ опасностью выбить г л а з ъ у сосѣда, вездѣ раздава-
лись громкіе з і в к и . блѣдныя лица осунулись, и уже никто •28 Когда читаешь в ъ с т а р и н н ы х ! к н и г а х ъ о т ѣ х ъ при-
не с д ы х а л ъ меня, когда я сказалъ, что хоаяинъ, объ отсут- г о т о в л е н і я х ъ , которыя д і л а л и с ь для угощенія д в у х ъ или
ствии котораго мы ж а л і е м ъ , конечно самый несчастный и з ъ
всѣхъ насъ. * ) Изслѣдованія ШПФФЗ показали, что в ъ дѣятельиости же-
Одно обстоятельство привлекло н а себя иа минуту общее лудка господствуете опредѣленная періодичность, такъ что
этотъ органъ только въ опредѣлешюе время отдѣляетъ перева-
вниманіе. Одинъ и з ъ гостей, другъ дома) пробрался в ъ к у х - ривающій кислый желудочный сокъ. Если проходите это время
ню; онъ воротился, едва дыша, и голосомъ, наводящимъ безъ удовлетворит потребности, то н и щ а , вошедшая въ пустой
ужасъ, выразивъ желапіе, чтобы е г о слушали, произнесъ: желѵдОкъ ие переваривается, ибо чрезъ своевременное возбуж-
«Почтенный хозяинъ у ѣ х а л ъ , не давъ никакого прпказанія, дение стѣнокъ желудка было уже разъ вызвано отдѣлен.е же-
лудочнаго сока. ф
и иа столъ н е накроютъ до его возвращенія, к а к ъ бы долго
онь. ли пробылъ т а м ъ . » С к а з а л ъ — и у ж а с ъ , какой произвела
трехъ людей—или о т ѣ х ъ у ж а с н ы х ъ п о р ц і я х ъ , который пред-
залось, нисколько не былъ этимъ заинтересованъ. Огромные
лагались одному гостю, приходится думать, что люди, сто-
куски, которые онъ посылалъ в ъ свой широкій ротъ, не м ѣ -
явшіе ближе иасъ к ъ колыбели міра, обладали гора8до боль-
шали ему ни говорить, ни смѣяться; онъ убралъ все это
ш и м ! аппетитомъ.
т а к ъ легко, какъ будто оглодалъ двѣ.косточки. /
ГСромѣ того прежде думали, что аппетитъ т ѣ м ъ больше,
Генералъ Биссонъ, который ежедневно выпивалъ за з а в -
чѣмъ почетнѣе гость, и т о т ъ , которому предлагали цѣлую
тракомъ 8 бутылокъ вина, имѣлъ видъ, какъ будто онъ не
спину пятигодоваго быка, долженъ былъ еще пить изъ та-
прикасался в ъ вину; у него былъ только стаканъ побольше,
кого бокала, который онъ едва былъ в ъ силахъ поднять.
чѣмъ у другихъ, и выпивалъ онъ его чаще, но кажется вино
Съ т ѣ х ъ поръ, какъ с у щ е с т в у ю т ! люди, которые остави-
не дѣйствовало на него, и, выпивъ 6 0 Фунтовъ жидкости,
ли намь свидѣтельство о прошедшихъ д ѣ я н і я х ъ , — к н и г и
онъ отпускадъ плохія остроты и отдавалъ приказанія, какъ
полны примѣровъ невѣроятнаго обжорства, которое прости-
будто выпилъ ОДИН! ГраФИНЧНКЪ.
ралось даже на самыя отвратительный вещи.
Второй случай напоминаем мнѣ храбраго генерала Про-
Я избавляю моихъ читателей отъ этихъ часто омерзитель-
спера Сибуста, моего земляка, который долгое время былъ
н ы х ! подробностей и предпочитаю разсказать ему два слу-
первымъ адъютантомъ генерала Моссены и палъ на полѣ
чая, свидѣтелемъ которыхъ мнѣ самому пришлось быть и
чести в ъ 1 8 1 3 году при яереправѣ чрезъ Боберъ.
которые неслпшкомъ невѣроятны.
Просперъ имѣлъ 1 8 л ѣ т ъ и тотъ счастливый аппетитъ,
Четырнадцать л ѣ т ъ тому назадъ я мимоходомъ посѣтилъ к о т о р ы м ! природа д а е м знать, что она намѣрена изъ юно-
пастора Бренье, отлично образованна™ человѣка, аппетитъ ши сдѣлать мущину,—какъ однажды зашелъ онъ в ъ кухшо
KOTQparo гремѣлъ в ъ эпархіи. трактирщика Жэнена, к ъ которому часто заходили старики
Хотя едва былъ полдень, я уже засталъ его за стодомъ; Беллея пить молодое вино и закусывать'его свѣжимп кашта-
супъ и говядина были уже сняты, и послѣ этихъ необходи- нами.
м ы х ! блюдъ были поданы баранина подъ соусомъ, прекра-
Б ъ это время сняли с ъ вертела чуднаго, велнколѣпно за-
сный каплунъ и салатъ.
жареннаго, индюка, запахъ котораго святаго ввелъ бы во
Увидавъ меня, онъ хотѣлъ приказать подать и миѣ
искушенье.
приборъ, но я отказался и хорошо сдѣлалъ, ибо онъ и безъ
моей помощи легко управился со всѣыъ этимъ; отъ баранины Старики были с ы т ы и мало обращали на него вннманія,
и каплуна остались только кости, отъ салата же—ничего. но аппетитъ юнаго Проспера былъ сильно возбужденъ; у
Теперь подали довольно большой бѣлый сыръ, в ъ кото- него потйкли слюнки, и онъ воскликнули: «я только-что
р о м ! онъ сдѣлалъ брешь в ъ видѣ угла в ъ 1 9 ° ; онъ оросилъ всталъ изъ-за стола, но держу пари, что одинъ съѣмъ
все это бутылкой вина и граопномъ воды и только тогда опо- этого жирнаго индюка!»
чилъ отъ трудовъ. — « Е с л и в ы съѣдите его всего, я плачу за него», о т в ѣ -
Что мнѣ доставило особенное удовольствіе—это то, что чалъ Бувье дю Буше, толстый сосѣдній арендатор!, «но если
почтенный пастырь душъ в ъ течепіи всей зтой работы, ка- в ы не сладите с ъ нимъ, то платите в ы , а я доѣдаю ос-
тальное!»
Пари было принято. Ю І Ш Й а р т и с т а отрѣзалъ одно крыло,
проглотилъ его в ъ 2 пріема и поковырялъ в ъ з у б а х ъ ; огло-
д а в ъ шею птицы, потомъ, к а к ъ б ы в ъ а н т р а к т ѣ , выпшгь
с т а к а н ъ вина. З а т ѣ м ъ принялся онъ з а ногу, хладнокровно
с ъ ѣ л ъ ее и запплъ ее двумя стаканами вина, чтобы очистить
дорогу для остальнаго. ГЛАВА V.
Второе крыло послѣдовало т ѣ м ъ же путемъ; оно изчезло.
н уже жрецъ напалъ с ъ в о з р а с т а ю щ и м ! м у ж е с т в о м ! на по- О питательных! в е щ е с т в а х ! вообще.
слѣдній членъ, к а к ъ несчастный арендаторъ вскричалъ о т -
ОТД'ЫЪ ПЕРВЫЙ.
ч а я н н ы м ! голосомъ: «Остановись, теперь я ясно вижу, я
проигралъ! Н о , господинъ Сибустъ, т а к ъ к а к ъ мнѣ прихо-
ОПРЕДЪЛЕНІЕ.
дится еще платить, то оставьте мнѣ х о т ь кусочекъ!»
Просперъ былъ такимъ же добрымъ юношей, к а к ъ впо-
2 6 . Что такое питательное вещество? О т в ѣ т ъ п р о с т о -
слѣдствіи былъ хорошнмъ солдатомъ; онъ уважилъ просьбу
л ю д и н а : п и т а т е л ь н ы м ! вмцествомъ н а з ы в а е т с я в с е т о , что
противника, который получилъ на свою долю туловище ин-
питаетъ.
дюка н с ъ удовольствіемъ заплатнлъ за весь пиръ.
Н а у ч н ы й о т в ѣ т ъ : подъ питательными веществамп разу-
Генералъ Сибустъ любплъ разсказывать это геройское д ѣ я -
мѣютт, такія вещества, который посредством! пищеваренія
ніе своей юности, о н ъ утверждалъ, что только и з ъ вѣжли-
в ъ желудкѣ могутъ нолучпть такія свойства, которыя д ѣ л а ю т ъ
вости допустить к ъ пиру арендатора и у в ѣ р я л ъ , что ч у в -
и х ъ способными вознаграждать т ѣ потери, которыя причи-
с т в о в а л ! в ъ себѣ полную силу в ы и г р а т ь пари и безъ этой
н я ю т ! жизненныя отправленія.
помощи; аппетнтъ, который у него остался в ъ 4 0 л ѣ т ъ , не
И т а к ъ отличительным! с в о й с т в о м ! п и т а т е л ь н ы х ! в е щ е с т в ъ
допускалъ никакого сомнѣнія в ъ его с л о в а х ъ .
есть способность к ъ животному уподобленіго (assimilation).

АНАЛИТИЧЕСКІЯ РАБОТЫ.

2 7 . До настоящаго времени только растптельныя и живот-


ныя царства доставляли человѣку питательный вещества, и з ъ
м и н е р а л ь н ы х ! царствъ заимствовали только яды * ) .

* ) Если, какъ совершенно справедливо дѣлаетъ авторъ.


подъ питательными веществамп разумѣются только т ѣ , которыя
вознаграждают! потерю в ъ организм!, или, другими словами,
Съ того времени, какъ аналитическая хилія стала точной ограничился попятной номенклатурой и падѣюсь сообщить чи-
наукой, глубже изслѣдовача сложная природа частей, изъ ко- тателя иъ кое-какіе химическіе результаты, не прпбѣгая к ъ
т о р ы х ъ с о с т о и т е наше т1;ло,п точнѣе изучены т ѣ вещества, шероховаты ч ъ и часто непонятнымъ техническимъ терми-
который назначены природой для вознаграшденія потерь т ѣ л а . нам!,.

Эти изслѣдованія в м ѣ ю т ъ между собою большую аналогію, ОСМАЗОМЪ. *)


т а к ъ к а к ъ человѣкъ состоите большею частію изъ т ѣ х ъ же
с о с т а в н ы х ъ ч а с т е й , к а к ъ и животное, которыми о н ъ питается, 2 8 . Открытіе или, лучше, опредѣленіе осмазома есть вели-
и надобно также искать родственности в ъ р а с т е н і я х ъ , вслѣд- чайшая услуга, какую хпмія оказала наукѣ о пшцѣ. Осма-
сгзіѳ которой они также могутъ быть усвоены человѣкомъ. зомъ есть т а , главпымъ образомъ придающая в к у с ъ , состав-
В ъ обоихъ этихъ направлсніяхъ были произведены саыыи пая часть мяса, которая растворима в ъ холодной водѣ и о т -
точныя пзслѣдовапія. и отыскивали какъ в ъ человѣческомъ личается о т ъ экстрактпвнаго вещества т ѣ м ъ , что послѣдпее
т ѣ л ѣ , т а к ъ н в ъ п п т а т е л ь н ы х ъ в е щ е с т в а х ъ сперва второ- растворимо только в ъ горячей водѣ.
степенный соединенія, но потомъ и элементы, дальше кото- Осмазомъ есть элементе, прндающій достоинство хорошему
р ы х ъ н е могли проникнуть. супу. О т ъ него образуется при подгараніи коричпевый ц в ѣ т ъ
Я х о т ѣ л ъ здѣсь включить т р а к т а т е о химіи питательнаго мяса, ему обязаны поджареной корочкой жаркаго, о н ъ при-
вещества и сказать моимъ читателями, сколько т ы с я ч н ы х ъ д а е т е накопецъ особый запахъ дичи.
частей углерода, водорода могутъ дать т ѣ блюда, которыми Осмазомъ находится преимущественно в ъ красномъ и чер-
они питаются. Но я оставили это памѣреніе, разсудпвъ, что помъ мясѣ взрослыхъ животныхъ; его совсѣмъ н ѣ т ъ , или
я только в ъ такомъ случаѣ могъ бы рѣшить хорошо э т у за-
дачу, если бы переписалъ т ѣ превосходные книги по части
ФПЗІОЛОГІИ И хпыіп, который У в с ѣ х ъ подъ руками. * ) Осмазомъ, о которомъ авторъ держите такую хвалебную
рѣчь, долженъ быть совершенно вычеркиутъ изъ списка совре-
Я побоялся еще вдаться в ъ сухія подробности, поэтому менной хпміи, ибо онъ нзвѣстеиъ уже, какъ соедпиеніе и раз-
ложен! на многія отдѣлышя вещества, между которыми безъ
сомнѣнія находятся важиЕйшія составныя части мяса. ИЗВЕСТ-
годныя для вровотворенія, то къ піітательпывъ веществамъ при- НЫЙ Дибиховъ мясной отваръ, который состоите существенно
надлежать также и иеоргашиескія вещества царства мипераль- изъ водной вытяжки мелко пзрубленнаго мяса и содержит!
наго, какъ вода, поваренная соль, ФОСФорно-угле-сЕрпо-вислыя почти всѣ растворпмыя въ жслудкЕ составныя части мяса, со-
соли кальція, калія, натрія, желѣза и т. д. Такъ какъ эти отвЕтствовалъ бы веществу, здѣсь называемому осыазомоыъ.
мшіеральиыя вещества выдѣляются тЕломъ, слѣдователыю дол- Авторъ осмазомъ приписываете преимущественно черному мясу
жны и вознаграждаться, ибо они образуйте существенный со- и дичи, но кажется, здЕсь надо главным! образомъ разумЕть
ставныя части каждой части тЕла. Животное или человѣкъ, ко- такъ называемое мясное вещество креатииъ, который въ черномъ
торому нсдостаетъ вушиаго для образованія костей количества мясЕ встрЕчается въ большем! колпчествѣ, нежели въ бЕломъ,
ФОСФОРІЮ-КПСЛОЙ извести, также вѣрно умираете, развЕ только содержащем! болѣе бѣлка, въ мясЕ молодыхъ и ручныхъ жи-
НЕСКОЛЬКО позднѣе, какъ если бы лишили его органическнхъ вотныхъ, которыя дЕлаютъ слишком! мало движенія.
К. Ф.
питательныхъ веществъ.
есть, но только в ъ весьма маломъ количеств!, в ъ ягня- занное такимъ образомъ мясо, имѣетъ нріятный вкусъ и л е г -
т а х ъ , курахъ, поросятахъ и даже в ъ бѣломъ мясѣ индюка, че пережевывается.
самой большей изъ нашихъ домашнихъ птицъ. На этомъ Кости состоять преимуществеппо изъ клея и ФОСФОРНО-
основаніи опытные знатоки предпочитают! также у индюка КИСЛОЙ навести. Съ прпблпженіемъ старости уменьшается со-
ляшки — инстинктъ вкуса предупредил! иъ этомъ сдучаѣ размѣрпое количество желатина: в ъ 7 0 л ѣ т ъ кости подобны
науку. дурному мрамору и вслѣдствіе этого очень ломки, отсюда с т а -
Это предвѣдѣніе. было причиной того, что мпогихъ пова- рое мудрое правило, что старики должны избѣгать всякаго
р о в ! прогоняли за т о , что они растрачивали первый буль- случая упасть.
онъ; ради его каноникъ Шеврье изобрѣлъ запирающіяся ко- Бѣлковинныя вещества находятся какъ в ъ мясѣ, т а к ъ и
с т р ю л п ; — т о т ъ самый каноникъ, которому подавали шшінатъ в ъ крови; они свертываются при жарѣ в ъ 6 0 ° и образуют!
только в ъ пятницу, хотя онъ сварепъ былъ в ъ воскресепье, в ъ горшкѣ пѣнку.
и только подогрѣвали каждый день с ъ масломъ. Клейковина находится равнымъ образомъ в ъ костяхъ, хрн-
Наконецъ ради сбереженія этого, хотя еще совершенно не- щ а х ъ и мягкихъ частяхъ; она свертывается при обыковен-
извѣстнаго вещества, установлено правило, что для приго- ной температур! атмосферы; 2 ' / 2 частей клея на 1 0 0 частей
товленія хорошаго супа горшокъ долженъ только «sourir», горячей воды довольно для свертыванія.
замѣтимъ мимоходомъ, выраженіе очень тонкое для той стра- Клей есть основаніе в с і х ъ жиряыхъ и безжирныхъ желе,
ны, изъ которой оно вышло. бланъ-манже и т . п. приготовленій.
Осмазомъ, которымъ, за долго до его открытія, наслаж- ЗКиръ есть плотное масло, которое образуется в ъ проме-
дались наши отцы, можно сравнить с ъ алкоголемъ, который ж у т о ч н ы х ! пространствах! клѣтчатки и иногда скопляется
пили много поколѣній прежде, чѣмъ узнали, что его можно в ъ огромном! количеств! у такихъ животныхъ, которыя к ъ
добывать посредством! дистилляціи. При обработкѣ кипящей тому назначены искусством! или ирпродой, какъ свиньи,
водой за осмазомомъ слѣдуетъ т о , что вообще н а з ы в а ю т ! домапшія птицы, ортолапы и лѣсной жаворонокъ. * ) У н і -
экстрактивным! веществомъ; в м ѣ с т ! с ъ осмазомомъ это по-
слѣднее образуете бульонъ.
* ) Bec-figue по французски, Becca-figa по итальянски и
Anthus arboreus — теперешнее латинское названіе. Вообще на-
ОСНОВНЫЙ В Е Щ Е С Т В А ПІІТАНІЯ. з ы в а ю т ! в ъ южной Франціи и Италін выше означенными име-
нами почти всѣхъ маленьких! птицъ изъ породы пѣвчихъ, жа-
2 9 . Волокна, которыя составляют! ткань мяса, видны не- воронка и малиновку, которыя осенью кормятся смоквами и ви-
ноградом!, и изловленный частыми сѣтнми и зажаренный на
в о о р у ж е н н о м у г л а з у п о с л ѣ к и п ѣ н і я . Х о т я о н и о т ъ оболочки вертелѣ, составляют! деликатное кушанье южныхъ столовъ.
частію обнажены, но мускульный волокна противостоять еще Также называют! лѣснаго жаворонка Pit-pit des buissons,
к и п я щ е й в о д ! и у д е р ж и в а ю т ! с в о ю Форму. еще Vinette нлп Pivote - Ortolane такъ называютъ его въ
Если хотятъ рѣзать мясо, то должны всегда стараться, Прованс! и различают! болѣе крупный впдъ Bec-figue отъ
Оолѣе мелваго луговаго жаворонка (Anthus pratensis). Брплья-
чтобы волокна с ъ лезвіемъ ножа образовали уголъ. РазрЬ- Саваренъ, безъ соішѣнія, разум!лъ лѣснаго жаворонка, который

е
которыхъ изъ этихъ животныхъ жиръ теряетъ свое безвкусіе народовъ. Наблюдали, что это питаніе ослабляетъ мышцы и
и пріобрѣтаетъ леггЩ пріятный ароыатъ. даже духъ. В ъ доказательство приводят! индійцевъ, которые
питаются почтя исключительно только рпсомъи подчиняются
Еровь состоитъ изъ сыворотки, .содержащей бѣлокъ, Фиб-
каждому завоевателю.
рина, неболынаго количества клея и осмазома. Она сверты-
Почти в с ѣ домашнія животныя охотно ѣдятъ крахмаль п
вается в ъ горячей водѣ н становится очень питательным!
в е щ е с т в о м ! (кровяная колбаса). дѣлаются о т ъ этого особенно сильны, т а к ъ к а к ъ это пнтапіс
все таки существепнѣе зеленыхъ или в ы с у ш е н н ы х ! растеній,
В с ѣ основный вещества, которыя мы разсмотрѣли выше, которыми н х ъ обыкновенно кормятъ.
общи человѣку и животнымъ, которыми онъ питается; по
Сахаръ очень важенъ какъ питательное средство и какъ
этому не удивительно, что животная пища особенно крѣпка
лѣкарство. Прежде это вещество было нзвѣстно только вч.
н здорова, т а к ъ какъ т ѣ части, изъ которыхъ она состоитъ.
Иодіи' и колонікхъ; с ъ пачала нынѣшняго столѣтія сахаръ
нмѣютъ с ъ нашими большее подобіе т ѣ м ъ болѣе, что мы
сталъ и нашимъ достояніемъ. Е г о нашли в ъ випоградѣ,
можемъ, чтобы легче усвоить и х ъ , подвергнуть и х ъ дѣйствію
свеклѣ, каштанахъ и особенно в ъ свекловицѣ, т а к ъ что
пнщеварительныхъ органовъ.
Европа в а столько была обезпечена в ъ этомъ отпошеніи,
что могла обойтись безъ помощи Америки ИЛИ Ипдін. Наука
ЦАРСТВО РАСТИТЕЛЬНОЕ.
оказала этимъ обществу отличнѣйшую услугу и представила
2 9 . Между т ѣ м ъ царство растительное д о с т а в л я е т ! раз- прпмѣръ того, до какихъ неликнхъ р е з у л ь т а т о в ! она можетъ
личные вспомогательные источники питанія. дойти.
Сахаръ какъ в ъ твердомъ состояніи, такъ и в ъ сокѣ
Ерахмалъ питаетъ превосходно и т ѣ м ъ питательнѣе, чѣмъ
растепій, гдѣ его производить природа, чрезвычайно питате-
чище онъ о т ъ посторонних! примѣсей. Подъ крахмалом!
лепъ. Животныя ѣдятъ его охотно, п англичане, которые
разумѣютъ муку или ту пыль, которую можно получить изъ
своимъ роскошнымъ лошадямъ даютъ много сахара, замѣтили
хлѣбныхъ зеренъ с т р у ч к о в ы х ! растеній, многнхъ корней,
послѣ различпыхъ опытовъ, что лошадн о т ъ этого дѣлаются
между которыми в с ѣ х ъ выше стонтъ картофель. Ерахмалъ
много легче. Сахаръ, который находили но времена Людо-
с о с т а в л я е т ! основаніе хлѣба, ппрожпаго н р а з л и ч н ы х ! к а ш ъ ;
вика ХІУ-го только в ъ аптекахъ. вызвалъ обширное произ-
по этому онъ играетъ большую роль въпитаніи почти в с ѣ х ъ
водство, а также и торговлю сахарными производствами,
ликерами, вообще сластями.
осенью прилетает! на Юру н особенно в ъ дождливая лѣта такъ Сладкія масла происходятъ изъ растительнаго царства; они
сильно жнрѣетъ, что его можно хватать руками. Онъ темно- с т о я т ь в ъ - с в я з и съ другими съѣдобнымп предметами, а по-
зеленый на сшівкѣ съ черными продольными полосками на каж- тому должны быть разсматриваемы, какъ приправы.
дом! перѣ, желтый съ черными полосами на бокахъ и охрянаш
цвѣта на груди. Очень короткіе коготки на пальцахъ очень легко Елейковина, которая образуется преимущественно в ъ хлѣб-
отличаютъ его отъ родственных! видовъ, которые онъ превос- пыхъ растеніяхъ, сильно способствует! брожение хлѣба;
ходить вкусомъ. химики приписывают! брожеяію едва не животную натуру.
К. Ф.
В ъ Парижѣ приготовляют! для дѣтей и для птицъ. а в ъ
нѣкоторыхъ департаментах! и для взрослыхъ, особенное пе- ОТЛИЧІЕ ПОСТНЫХЪ КУШАНЬЕВЪ.

ченье, в ъ которомъ преобладает! клейковина, ибо часть


крахмала удаляютъ посредством! воды. За исключеніеыъ мяснаго сока, который, какъ мы уже
ііидѣли, состоитъ изъ осмазома и экстрактивнаго вещества,
Слизистое вещество обязано своей питательпостію тѣмъ в ъ рыбѣ находить большинство веществъ, которыя встрѣ-
предметам!, которые примѣшаны к ъ пему. чаются и в ъ животныхъ, каковы с у т ь — і а б р и н ъ , клей, бѣлко-
Гумми можетъ также в ъ случаѣ нужды служить питатель- вина, такъ что можно не безъ основанія утверждать, что
н ы м ! средством!, такъ какъ оно имѣетъ одинаковый с о с т а в ! рыбныя кушанья отличаются отъ мясныхъ только отсутствіемъ
с ъ сахаромъ. мяснаго сока. Но постныя кушанья пмѣютъ еще другія осо-
бенности, нменио в ъ рыбѣ содержится больше Фосфора н
Растительный клей, который добывается изъ различных!
Ъодорода, которые чрезвычайно горючи, отсюда слѣдуетъ,
плодовъ, именно яблокъ, смородины и айвы (cidonia vulga-
что ІІХТІОФОГІЯ составляет! сильно воспламеняющую діэту,
ris). можетъ служить питательными веществомъ; в ъ соеди-
что с ъ другой стороны оправдывает! восхвалеиіе нѣкоторыхъ
нены с ъ сахаромъ, служить онъ дли этой цѣли еще лучше,
монашескихъ орденовъ, которыхъ діэта напрямки нротиворѣ-
хотя все такп в ъ меньшей мѣрѣ, чѣмъ животный влей, к о -
читъ тому обѣту, который они и безъ того весьма шатко
торый приготовляють изъ костей, роговъ, телячьихъ ноженъ
держать. * )
п рыбьяго клея.
Эта пища вообще легка, здорова, пріятна. Кухни и сто- СОБСТВЕННОЕ НАБІЮДЕНІЕ.

ловый завладѣлн нмъ и спорятъ за него. * )


3 0 . Я не хочу бодѣе распространяться объ этомъ ФИЗІОЛО-
гическомъ вопросѣ н только сообщу здѣсь одно наблюденіе:
* ) Приведенный здѣсь дѣленія питательных! веществ!, при- Назадъ тому нѣсколько л ѣ т ъ посѣтилъ я одну дачу на
надлежащих! и ! растительному царству, недостаточны при
настоящем! состояли науки. По этому должны различать слѣ- малепькомъ клочкѣ земли подъ Парижемъ,, на берегу Сены, по-
дующіе классы питательных! в е щ е с т в ! : выше острова Сентъ-Дени; деревушка эта с о с т о и т , и з ъ 8-ми
1) Ж и р о о б р а з о в а т е л п , куда принадлежат! крахмал!, са- рыбачьихъ хнжинъ. Меня поразило количество дѣтей, которые
х а р ! , гумми. кишѣли н а улицѣ.
2 ) Собственно жиры в ! твердом! и ЖИДКОМ! состояніяхъ.
3) Бѣлковшшыя вещества, куда относятся клейковина, сли-
застыя вещества. Послѣднія с т о я т ! по своему составу ближе * ) Новѣйшія пзслѣдованія ве оправдали этихъ положен®.—
к ! животиыиъ питательным! веществам!, каковы бѣлокъ, ткани Мясо рыбы, напротив!, содержит! менѣе ФосФора, чѣмъ мясо
и т . д. и могутъ занѣиятыіхъ, тогда к а к ! жиры и жирообразо- нтицъ и млекопитающих!, за то болѣе воды и при болѣе^низкой
ватели по недостатку в ъ иихъ азота ие могутъ замѣиять бѣл- темпетатурѣ растворимаго бѣлка; кромѣ того—болѣе жира,—
ковшшыхъ веществъ растительной и животной пищи. менѣе твердых! бѣлковиняыхъ тѣлъ. По приблизительному вы-
численію 1 4 5 частей мяса карпа содержать питателыіаго бѣлко-
К, Ф. вшшаго вещества столько же, сколько—100 частей говядины.
К. Ф.
Я сообщилъ объ этомъ лодочнику, который перевозилъ
меня.
«ГОСПОДИНЕ» , отвѣчалъ о н ъ , «здѣсь ж и в е і ь 8 семействъ,
H У насъ 5 3 человѣка дѣтей, изъ нихъ 49 дѣвочекъ и только
4 мальчика. Изъ этпхъ 4 - х ъ вотъ зтотъ принадлежите мнѣ.» ГЛАВА VI.
При этомъ онъ выпрямился съ гордостью и показалъ мнѣ
мальчика отъ 5 до 6 л ѣ т ъ , который сидѣлъ на нереди лодки Отдълъ ВТОРОЙ.
и, дли препровожденін времени, глодалъ с ы р ы х ъ раковъ.
Изъ этого наблюденія, также и изъ нѣкоторыхъ другпхъ, 3 1 . Когда я начнналъ писать, планъ сочиненія былъ уже
о которыхъ мпѣ неудобно здѣсь сообщать, вывожу я заклкь составленъ, и книга была зарапѣе готова в ъ моей г о л о в ѣ , —
чсніе, что рыбная пища дѣйствуетъ бплѣе возбудительно на не смотря на это, я медлеппо подвигался впередъ, т а к ъ какъ
половую систему, чѣмъ мясная, и я думаю это т ѣ м ъ охотнѣе, часть моего времени была посвящена на болѣе важпыя занятія.
что докторъ ВаіІІѵ на основаніи болѣе, чѣмъ столѣтнихъ В ъ это время были обработаны различный части предмета,
наблюденій, доказала,, что всякій разъ, когда в ъ теченіи года за который я принялся. Извѣстныя руководства хнмік и ме-
родится болѣе дѣвочекъ, нежели мальчиковъ, этотъ перевѣсъ дицины уже вездѣ ходили по рукамъ, н вещи, которыя я сооб)-
надо приписывать ослабляющимъ причннамъ; отсюда также щаго за новость, сдѣлалнсь уже популярными; такъ панрнмѣръ,
можно вывести основапіе для илохихъ остроте, который я посвятплъ НЕСКОЛЬКО страшщъ химік супа, что можно т е -
часто отпускаютъ па счетъ т ѣ х ъ мужей, жены к о т о р ь к ъ перь наПти в ъ нѣсколькнхъ сочиненіяхъ. Поэтому я долженъ
разрѣшаются дѣвочкамп. былъ проонотрѣчь эту часть моего труда и сократить ее т а к ъ ,
Можно бы еще много сказать о іштательныхъ яеществахъ чтобы она ограничивалась лишь НЕСКОЛЬКИМИ основаніями,
вообще il о т ѣ х ъ моднФнканіяхь, которыя они претерпѣва- принципами и теоріями, которыя еще не слпшкомъ распро-
ю т ъ чрезъ т ѣ сыѣшенія, которыя можно произвести: но я странены в ъ публикЕ и НЕСКОЛЬКИМИ наблюденіями, которыя.
надѣюсь, что большинство моихъ читателей уже довольны надѣюсь, будутъ новы для большинства монхъ читателей.
тѣмъ, что я. сказалъ объ этомъ лредметЕ, другихъ я отсы-
лаю к ъ книгамъ по этому предмету. § 1 . Супъ.

3 2 . Варенымъ мясомъ называютъ кусокъ говядины, изъ


котораго растворяемый части извлечены слегка посоленной
водой.
Бульономъ называется жидкость, которая получается по
окончаніи этой операціи.
Супнымъ мясомъ называютъ мясо, лишенное его раство-
римыхъ частей. Вода сначала растворяете часть осмазома,
з а т ѣ м ъ бѣлокъ, который свертывается еще при температур! Люди, которымъ грозить излишняя тучность, должны пи-
5 0 ° Реомюра и образуете п і н к у , которую сшімаютъ. таться исключительно бульономъ.
За симъ остальная часть осмазома в м ѣ с т ! с ъ экстрактив- По общему сознапію, н и г д ! н ! т ъ такихъ суповъ, какъ во
н ы м ! веіцествомъ образуете бульонъ, наконецъ растворяют- Франціи н мои собственный путешествія убѣдилп меня в ъ
ся нѣкоторыя части влагалищъ волоконъ.
этомъ. Это нисколько не удивительно, ибо супъ с о с т а в л я е т !
Чтобы получить хорошій бульонъ, нужно медленно н а г р ! - націоналыіую пищу французов! п опыть столѣтій долженъ
вать воду, чтобы бѣлокъ ne свернулся внутри мяса, не былъ способствовать улучшение его приготовденія.
успѣвъ выйти изъ' пего; далѣе воду должно кипятить слегка
только «sourire», дабы различный части, растворяясь мало- § 2. О СУННОМЪ МЯС!.
по-малу, могли между собою в п о л н і и спокойно соеди-
3 3 . Супвое мясо составляете здоровую пищу, которая ско-
няться. * )
ро утоляетъ голодъ, легко переваривается, но сама по себѣ
К ъ бульону прибавляют! еще для вкуса овощей или кор-
не очень питательна, ибо мясо при п а р к ! уже потеряло часть
ней, также х л ! б н ы я корки, чтобы сдѣлать его питательиѣе—
своихъ п и т а т е л ь н ы х ! веществъ.
такой бульонъ называется супомъ. Супъ есть легкое, здоро-
Вообще принимают!, что супное мясо потеряло половину
вое, питательное кушанье, которое принято в с ! м ъ свѣтомъ;
своего достоинства. Людей, которые ѣдятъ супное мясо, мож-
онъ пріятенъ для желудка н легко переваривается.
но разд!лпть па 4 класса.
1) Р у т и н е р ы , которые ѣдятъ супное мясо потому, что
* ) Какъ скоро мясо приведено в ъ соирикосновеніе съ холод- ихъ предки ѣли его; оші подчиняются этому обычаю изъ
ною водою, растворяется сперва красящее вещество крови, по-
томъ бѣлокъ, соли, растворимый в ъ в о д ! особый вещества мя- сл!пой покорности и надѣются, что и и х ъ дѣти будутъ подра
са (креатинъ, креатшшігь) в оргавическія кислоты; когда вода жать имъ.
дойдете до точки кші!иія, свертывается б!локъ кровп и всплы- 2 ) Н е т ѳ р п ѣ л и в ы е , которымъ невыносимо всякое без-
в а е т ! в ъ в и д ! п!ннп на верхъ, потомъ переходить въ отваръ
растопивініеся жиры. При продолженіи кипяченія образуется на дѣйетвіе за столомъ; у н и х ъ вошло в ъ обычай тотчасъ же
счете мускульвыхъ волоконъ к л е й , который также растворяет- бросаться на первый кусокъ, какой имъ попался.
ся в ъ бульон!. Постепенное кивячевіе, которому авторъ при- 3) Р а з с ! я н н ы е , которымъ небо отказало в ъ свящепномъ
д а е т ! такую ц ! н у , иыіетъ только ту выгоду, что ч ! ы ъ дол!е огнѣ; они смотрите на о б ! д ъ , какъ на непріятную обязатель-
кипят я т ь , т ! м ъ боліе образуйте клея и окончательніе выва-
риваютъ мясо, не приливая новой воды взамѣнъ вывпп!вшей. ную работу; они одинаково ц ! н л т ъ в с е , что можетъ питать
Сильное кппяченіе м!шаетъ еще образован™ собирающейся п ! н - и за столомъ сидятъ, какъ устрицы на отмели.
ки, и отъ этого д!лается суиъ ыутнымъ отъ множества пла- 4) О б ж о р ы , которые снабжены такимъ аппетитомъ, что
вающих! в ъ отвар! весьма мелкихъ клочковъ свернувшагося
бѣлва. Кухарки им!ютъ по большей части весьма ложиый желали бы сколько нибудь скрыть его громадность; они по-
взглядъ на это діло; о н ! думаютъ, что вода, быстро вскипя- спѣшно бросаютъ в ъ желудокъ первую жертву, чтобы НЕ-
ченная, горячіе медленно кипяченной,'—заблужденіе, причиняю- СКОЛЬКО залить пожирающій и х ъ огонь и заложить фунда-
щее часто Гезиолезяую трату дровъ.
менте для сл!дующихъ жертвъ, которыхъ они пам!рены о т -
К. Ф.
править т ! м ъ же путемъ.
- " . • • ' ) ' .
П р о ф е с с о р а н и к о г д а н е ѣ д я т ъ с у п н а г о м я с а , ча-
превосходите вкуса, что, посредствомъ этпхъ достойпыхъ
стно изъ уваженія к ъ принципу, частію потому, что ОІІИ-
осужденія уловокъ, птице придают! тотъ тонкій вкусъ и ту
прямо с ъ каоедръ провозгласили ту неоспоримую истину,
сочность, которые с о с т а в л я ю т ! высочайшія паслажденія от-
что супное мясо есть мясо безъ мяснаго сока. * )
личнаго стола.
Эта, улучшенная такимъ образомъ птица, для повара тоже,
§ 3 . Птицы.
что полотно для живописца. Е е подаютъ на столъ вареной,
3 4 . Я большой привержецецъ целесообразности творенія печеной, жареной, теплой или холодной, подъ соусомъ или
и твердо убѣжденъ, что все семейство куриныхъ птнцъ со- безъ онаго, начиненной, все равно, всегда с ъ равнымъ
здано с ъ цѣлію обогатить наши кладовыя и паши банкеты. усщЬхомъ.
В ъ самомъ дѣлѣ. вездѣ, гдѣ попадаются члепы этого мпо- Три провннціи старой Франціп спорятъ о чести лучшаго
гочислепнаго семейства, отъ перепела до индюка, вездѣ мож- приготовленія птицъ: Caux, Mans н Bresse.
но смѣло разсчитывать на вкусную и легкую пищу, которая Относительно каплуновъ господствует! сомнѣніе: тотъ. ко-
также пригодна выздоравливающему, какъ и совершенно здо- тораго держать на вилке, всегда кажется самымъ лучшпмъ,
ровому. Кто изъ насъ, осужденный докторами иногда на діэту но касательно пулярокъ Bresse пмеетъ положительное пре-
отшельника в ъ пустыпѣ, не радовался куриному мясу, кото- имущество; такъ пазываемыя poulardes lines круглы, какъ,
рое возвѣстило ему, что онъ возвращается къ общественной яблочко, н весьма жаль, что one очень редки п.прнходятъ
жизни? в ъ Парижъ по большей части, какъ даръ по обету * ) .

Мы не довольствуемся тѣмн свойствами, которыми приро- § 4. О индюкъ.


да наделила куриныхъ птицъ. Искусство завладело ими и
мучитъ н х ъ подъ предлогомъ улучшенія; не только же- 3 5 . Этотъ п ! т у х ъ есть безъ сомценія лучшій подарокъ,
стоко лишаютъ и х ъ средствъ размноженія, но держать в ъ какой сдѣлалъ новый с в е т ъ старому.
уединеніи, повергаютъ ихъ во мракъ, принуждают! е с т ь , Т е , которымъ хочется при случае показать, что они зна-
какъ можно более, и такими путями ведутъ н х ъ къ такому ютъ больше другнхъ, утверждают!, что римляне знали ин-
ожирѣнію, какое нмъ совсемъ несвойственно.
Конечно справедливо, что этотъ супранатуральный жиръ
* ) Эта какъ я мяогія другія жалобы яа рѣдкость мяогихъ пред-
метов! въ Париж! или других! мЬстахъ, пропетекающія пзъ
* ) Эта истина находить мало-по-малу признаніе и супное мя- недостаточности средствъ сообщенія, теперь не пмЬютъ основа-
со изчезю съ благоустроенных! столовъ; его заменяют! рост- нія, еъ т ѣ х ъ поръ какъ всздѣ прошли же'л!зиыя дороги. Оби-
бифомъ, камбалой или рыбными кушаньями изъ рѣчяой рыбы. тателям! Bresse съ ихъ пулярками и Шварцвальденцамъ съ
Въ юшкой Германін оно господствует!, какъ я убѣдился изъ ихъ козулями можно также скоро носиѣвать, какъ купцамъ пзъ
недавних! путешествШ, повсюду п служит! въ некоторой степе- Гавра и другихъ гаваней, которыя доставляюсь в ъ Парижъ
ни доказательством! свѣжаго приготовленія супа. прекрасную морскую рыбу, такъ скоро, какъ будто она въ Па-
К. Ф. риж! изловлена.
К.Ф.
кору, которая по англійскн называется і е з у п т с к о й к о р -
дюка, что онъ б ы л ъ подапъ на свадебномъ пиршествѣ Карла
кой.
Великаго и что поэтому несправедливо приписывают! іезуи-
тамъ честь этого вкуснаго нововведенія. Т ѣ ж е изслѣдованія показалп, что индюкъ постепенно а к -
Этимъ парадоксам! можно противопоставить два обстоя- климатизировался во Франціи. Свободные о т ъ предразсудювъ
тельства: П е р в о е — н а з в а н і е « И н д ѣ й с к і й п ѣ т у х ъ » , т а к ъ наблюдатели увѣряли мепя, что в ъ половинѣ прошлаго сто-
какъ Америка была извѣстна прежде подъ нмепемъ В е с т ъ - лѣтія изъ 2 0 вылупившихся циплятъ едва десять благопо-
И н д і и . В т о р о е — ' н а р у ж н о с т ь индюка, которая видимо обли- лучно достигали полнаго роста, теперь воспнтываютъ при
ч а е т ! в ъ немъ чужеземца. Ученый не могъ бы ошибиться. равныхъ о с т а л ы ш х ъ условіяхъ 1 5 изъ 2 0 . Дожди с ъ грозою
для пихъ особенно вредны. Крупный о т ъ в ѣ т р а капля
Не смотря на внутреннее мое убѣжденіе в ъ этомъ, я все-
дождя с ѣ к у т ъ по н х ъ н ѣ ж н ы ч ъ , плохо покрытымъ головамъ
таки произвели обширный изслѣдованія по этому поводу,
я этимъ убиваютъ и х ъ .
впрочем! я избавляю о т ъ н и х ъ читателей и сообщу только
т ѣ результаты, к ъ которыми я пршпслъ; они с о с т о я т ! в ъ
Л Ю Б И Т Е Л И ИНДЮКОВЪ.
сдѣдующемъ:
1 ) ИНДѢЙСКІЙ п ѣ т у х ъ впервые встрѣчается в ъ Европѣ в ъ
3 6 . Индюкъ величайшая, и если не самая нѣжная, то все
концѣ XVII в ѣ к а .
таки самая вкусная домашняя птица. Кромѣ того онъ имѣетъ
2 ) Онъ былъ ввезешь іезуитамн, которые развели его во еще т у заслугу, что соединяетъ около себя в с ѣ классы об-
мпожествѣ, именно на той мызѣ, которой они владѣлп вбли- щества.
зи Буржа.
Что жарятъ на яркомъ огнѣ кухни, г д ѣ н а к р ы т ь столъ,
3) Оттуда индюкъ распространился по всей Фрапціи, чего
если виноградари п крестьяне в ъ деревнѣ х о т я т ъ полако-
ради прежде и даже теперь говорить во многихъ м ѣ с т а х ъ
миться в ъ долгій зиыній в е ч е р ъ ? — и н д ю к а .
в ъ народѣ: « ѣ с т ь іезуита», когда ѣ д я т ъ индюка.
4 ) Америка, единственная страна, г д ѣ индѣйскіе пѣтухи Что составляетъ лучшій кусокъ пнра, когда полезный фа-
попадаются еще в ъ натуральномъ состояніи. Н ѣ т ъ ни одного бриканта, трудолюбивый художникъ собираютъ нѣкоторыхъ
в ъ Африкѣ. друзей, чтобы весело провести день отдыха, который т ѣ м ъ
5 ) На Фермахъ Западной Америки разподятъ его изъ яицъ. пріятнѣе, ч ѣ м ъ р ѣ ж е у д а е т с я ? - и н д ю к ъ , начиненный сосиска-
которыя отыскпваютъ н оставляютъ, пока они выведутся, ми или ліонскіімп каштанами.
или о т ъ молодыхъ циплятъ, которыхъ ловятъ В Ъ ДІШОМЪ Чего'ожидаютъ в ъ округахъ извѣстнѣйшіе гастрономы, в ъ
состояніи и прпручаютъ. Поэтому тамъ они ближе к ъ нату- т ѣ х ъ отборныхъ кружкахъ, гдѣ несносн а я политика прине
ральному состояиію и болѣе удержали свои первоначальныл сена в ъ жертву преніямъ о вкусѣ? К ъ чему устремлены в с ѣ
Формы. желанія? Что слѣдуетъ при второй поремѣнѣ к у ш а н ь е в ъ ? —
Убѣжденпый этими доказательствами, я вдвойнѣ благода индюкъ с ъ трюфелями... и в ъ моихъ секретныхъ мемуарахъ
ренъ добрымъ отцамъ, т а к ъ какъ они ввели еще хинную
есть замѣтки, какъ не разъ подъ вдіяніемъ его, прояснялись
ПОДВИГИ ПРОФЕССОРА.
серьезнѣйшія ФИЗІОНОМШ * ) .
3 8 . Я имѣлъ счастіе, во время моего пребыванія в ъ Гарт-
ЭкономичЕское ЗНАЧЕНІЕ ІШДЮКА.
Фордѣ (Connecticut), убить дпкаго индюка. Этотъ счастливый
случай стоитъ того, чтобы быть сохраненнымъ для потомства,
3 7 . Введеніе индюка существенно обогатило государства н и я разскажу его т ѣ м ъ охотнѣе, что я самъ герой этой
произвело значительную торговлю. исторіи.
Арендаторы уплачиваю«, легче свою аренду, если разво- Одинъ почтенный амернканскій Фермеръ пригласилъ меня
дить индѣекъ, молодыя дѣвушкп часто з а р а б а т ы в а ю « этішъ къ себѣ на охоту; онъ жилъ на самомъ краю штата (back-
себѣ прекрасное приданое н горожане, которые хотятъ на- grounds); онъ посулилъ мнѣ куропатокъ, бѣлосъ, дикихъ
слаждаться превосходным!, мясомъ, должны отсчитывать свои нндюковъ (wildcocks) и предложили, мнѣ пригласить, по мо-
талеры. ему выбору, двухъ друзей.
Индюки заслуживаю«, особенпаго вниманія Финансовой Я отправился с ъ ыоимъ другомъ Кингомъ, в ъ одинъ пре-
науки. красный октябрьскій день 1 7 9 4 г . , на наемныгь лошадяхъ
на Ферму г-на Булова, которая лежала на пять часовъ
Я имѣю смѣлость полагать, что в ъ Парпжѣ, отъ 1 но-
ѣзды о т ъ ГартФорда и до которой доѣхать мы падѣялись
ября до пбслѣдняго Февраля, ежедневно съѣдается 3 0 0 нндю-
вечеромъ.
ковъ, итого 3 6 . 0 0 0 . (Теперь вѣроятно в ъ десятеро! К. Ф . )
Г. Кингъ былъ охотникъ со странностями; онъ страстно
Средняя цѣна каждаго индюка 2 0 Франковъ, итого 7 2 0 . 0 0 0
любнлъ это удовольствіе, но лишь только онъ убивалъ
фр., превосходный обороте. К ъ этому прибавить еще ровную
штуку дичи, какъ начиналъ видѣть в ъ с е б ѣ у б і й ц у и пре-
сумму для другой птицы, Фазановъ, куръ, куропатокъ с ъ
давался плачевпымъ моральнымъ размышленіямъ о судьбѣ
трюфелями, всего того, что можно видѣть ежедевно на в ы -
убитаго, что впрочемъ нисколько не мѣшало стрѣлять ему
с т а в к а х ъ торговцевъ провизіи, к ъ мученію т ѣ х ъ н з ъ гуляю-
по новой дичи.
щнхъ, которые не настолько состоятельны, чтобы пріобрѣстн
эти рѣдкія вещи. Хотя дорога была только-что проѣзжена, но мы прибыли
на Ферму безъ прпключеній и были приняты съ т ѣ м ъ ра-
душнымъ молчаливымъ гостепріимствомъ, которое выражает-
* ) Что касается во Франціи до индюковъ, в ъ Гсрмаііік можетъ ся дѣлами; в ъ одпнъ нигъ все было разсмотрѣно, обласкано
быть сказано о г у с я х ъ , которые совсѣмъ яс цѣнятея. роман- и размѣщено: люди, лошади, собаки, каждый, какъ ему нра-
скими народами. Дѣііствителыю, Французы далеко превзошли вилось. Мы употребили почти два часа, чтобы осмотрѣть
нѣмцевъ въ страсти къ куринымъ птицамъ, и кто ѣдалъ Фран-
цузскую цтицу изъ Брееса, тотъ можетъ только съ глубоким! Ферму и ея принадлежности; можно бы пожалуй описать все
сожалѣціемъ глядѣть на маленькую, худощавую птицу, какую это, но я предпочитаю разсказать читателю о четырехъ пре-
подаютъ въ Гермаиіи. красныхъ дѣвушкахъ, которыхъ отцомъ имѣлъ удовольствіе
К. Ф.
быть г . Буловъ и для которыхъ наше посѣщеніе было со-
бытіемъ. Они были отъ 1 6 — 2 0 лѣтъ, блистали свѣжестію и посп!шномъ, шумиомъ б ѣ г с т в ! , с ъ громкимъ крикоыъ. Кипгъ
здоровьемъ и пмѣли столько во всемъ с у щ е с т в ! простоты, в ы с т р і л и д ъ первый и побѣжалъ сзади, другіе уже были в н ѣ
г р а ц і и , естественности, что в ъ каждомъ ихъ движеніи выстрѣла; наконецъ пробѣжалъ самый л!пивый п ! т у х ъ , в ъ
были тысячи прелестей. десяти ш а г а х ъ отъ меня; я выстрѣліілъ по пемъ в ъ летъ, и
Тотчасъ по возвращеніи с ъ прогулки, с і л и мы за превос- онъ упадъ убитый на повалъ. Надо быть охотникомъ, что-
ходный, обильный столъ. Отличный кусокъ малосольной го- бы понять, какъ я обрадовался такому выстрѣлу. Я поднялъ
вядины, откормленный гусь, великоліпная часть баранины, великоліпную птицу и разематривалъ ее со в с і х ъ сторонъ
зелень в с ! х ъ родовъ и на обоихъ концахъ стола огромныя с ъ четверть часа, какъ вдругъ услыхалъ вопли Кинга о по-
кружки сидра, которымъ я не могъ до сыта напиться. мощи; когда я побѣжалъ к ъ нему, оказалось, что онъ звалъ меня
П о е л ! того, какъ мы доказали,. по крайней м і р ! нашпмъ для того, чтобы я иомогъ ему отыскать одного индюка,
аппетитомъ, хозяину, что мы хорошіе охотники, онъ занялся котораго онъ х о т ѣ л ъ подстр!лить, но который у л е т ! л ъ . Я
главной цѣлію нашего путешествія,—онъ показааъ намъ мѣ- навелъ на с л ! д ъ мою собаку, но она завела насъ в ъ такой
ста, гдѣ мы найдемъ дичь, прим!ты, по которымъ мы дол- густой, колючій кустарникъ, что туда змѣя не проникла бы.
жны искать обратную дорогу и Фермы, г д ! можно отдохнуть. Мы должны были оставить дальп!йшее преслідованіе, от-
Во время этой б е с і д ы дамы приготовили превосходный чай; чего мой т о в а р и щ ! все время былъ в ъ дурномъ расположе-
поел! чаю, которому мы отдали должную честь, указалинамъ ніи духа. О нашей дальпѣйшей о х о т ! не стоить упоминать.
комнату и д в і постели, г д ! путешествіе и отличный ужинъ Но на возвратномъ пути мы заблудились в ъ необозримом!
доставили намъ отличный сонъ. лѣсу и изб!жали опасности, услыхавъ звонкіе колокольчики
На слідующее утро отправились мы на охоту н!сколько Фрейлинъ Б у л о в ъ и генералъ-басъ и х ъ папа, которые вышли
поздно и лишь только перешли вновь распаханныя поля г. к ъ намъ на встрѣчу п такъ удачно избавили насъ о т ъ б і д ы .
Булова, какъ я увидалъ себя в ъ первобытномъ лѣсу, г д ! Четыре сестры были во всемъ б л е с к ! : с в ! ж і я платья, но-
еще не раздавался звукъ топора. Я гулялъ с ъ удовольстві- вые кушаки, хорошенькія шляпки и маленькія сапожки—все
емъ, размышляя о благод!япіяхъ и разрушеніяхъ времени, это доказывало, что о н ! отчасти принарядились для н а с ъ ,
которое творитъ и уничтожаете; я с ъ удовольстіемъ сд!дплъ и я со своей стороны имѣлъ непреклонное нам!реніе нра-
за періодами развнтія дуба съ того момента, когда онъ дву- виться и быть какъ можно любезнѣе с ъ д!вицей, которая
мя листочками поднимается изъ почвы до того монента, ког- взяла мою руку такъ свободно, какъ будто, это была моя
да прахъ его оставить только темную полосу на п о ч в ! . жена.
Кингъ извлекъ меня изъ глубины мопхъ размышленій, и мы По приход! на Ферму, мы нашли готовый ужинъ; но
начали охотиться. Сначала мы стрѣляли т ! х ъ маленьких! прежде ч ! м ъ пошли к ъ ужину, у с і л и с ь на минуту передъ
хорошенькихъ куропатокъ, которыя т а к ъ круглы и н ! ж н ы , веселымъ огонькомъ камина, который оказалъ на н а с ъ жи-
потомъ убили шесть или семь с і р ы х ъ бѣлокъ; наконецъ вительное вліяніе, хотя погода не требовала этой предосто-
счастливая звѣэда привела пасъ в ъ середину стада индюковъ. рожности. Подъ вліяніемъ благотворной теплоты, усталость
Они слѣдовали одинъ за другимъ на близкомъ разстояніи в ъ исчезла, какъ по волшебству. Этотъ обычай перешелъ в ! -
ву нашего правительства, в ъ ІСонектикутѣ есть тысячи т а -
роятно отъ индійцевъ, которые всегда имѣютъ огопь в ъ
кихъ Фермеровъ, и двери ихъ, также какъ и мои, пе имѣютъ
своихъ хижинахъ; можетъ быть это преданіе святаго Фран-
шшакихъ замковъ. Подати незначительны и, какъ скоро они
суа Салесъ, ноторый утверждали, что огонь дѣлаетъ всѣ 1 2
мѣсяцевъ в ъ году одинаково хорошими (Nouliquel). заплачены, можемъ мы быть совершенно покойны. Конгрессъ
покровительствуетъ нашей возникающей пндустріл, купцы
Мы ѣли т а к ъ , какъ будто насъ передъ этнмъ морилп го"
ѣздятъ по всѣмъ направлепіямъ и покупаютъ у насъ все
лодомъ; большая пуншевая чаша сокращала вечеръ и под-
продажное; и у меня еще на долго депегчГ, ибо я имѣю свою
держивала пашу бе.сѣду; на этотъ разъ нашъ хозяинъ былъ
муку, которая мнѣ стоить 8 долларовъ за бочку, а продаю
гораздо разговорчивѣе, чѣмъ прошлый вечеръ и плѣнялъ
насъ до поздней ночи. ее за 2 5 долларовъ. Мы обязаны всѣмъ этимъ завоеванной
нами с в о б о д ѣ , которую мы основали на хорошихъ учреж-
Мы говорили о войнѣ за независимость, в ъ которой г.
деніяхъ. Я господннъ в ъ своемъ домѣ, в ъ которомъ никогда
Б у л о в ъ служили штабъ-оФицеромъ, о Ла®айетѣ, который
не слышно барабаішаго боя п гдѣ, кромѣ 1 5 іюля, славнѣй-
всегда живетъ в ъ памяти американцевъ, о земледѣліи, кото-
шаго дня независимости, не видно ни солдата, ни мундира,
рое обогащало Соединенные Ш т а т ы и накопецъо моей любез-
ной Франціи, которую я любплъ еще болѣе с ъ т ѣ х ъ поръ, ни штыка.»
какъ ее покинули. Г . Буловъ порой, когда замолкала бе- Во все время нашего возвратнаго пути, я былъ погру-
седа, говорили своей старшей дочери: «Мари, спой намъ что женъ в ъ великія думы; весьма легко могутъ подумать, что
нибудь!® Тогда она пѣла намъ, не заставляя себя долго про- я былъ занять послѣднею рѣчью господина Булова; н ѣ т ъ , я
сить, но не безъ милаго замѣшательства, паціональную пѣс- думали совершенно о другомъ, я раздумывали, какъ бы ынѣ
ию: Yankeedudle, баллады о королевѣ Маріи, и о майорѣ сберечь моего индюка и находился в ъ нѣкоторомъ затрудне-
Андрэ. Мари взяла нѣсколько уроковъ пѣнія и считалась в ъ ніи, ибо опасался не найти в ъ ГартФордѣ всего, что мнѣ
этой странѣ виртуозомъ. Но в ъ ея пѣніи особенно нравился было нужно; я нмѣлъ намѣреніе воздвигнуть себѣ побѣдный
ея пріятный, свѣжій и чистый голоси. трофей—выгодной выставкой своей жертвы.
На слѣдующее утро мы, не смотря на саыыя дружествен- Я приношу непріятную жертву, скрывая подробности той
ный приглашенія остаться, простились, ибо у мепя были еще глубокой душевной работы, которая имѣла цѣлію угостить
дѣла. В ъ то время, когда сѣдлали лошадей, Буловъ отвелъ моихъ американскихъ гостей—отличнѣйшимъ образомъ. Я счи-
меня в ъ сторону и сказали мнѣ слѣдующія замѣчательныя таю только нужными сказать, что куропатки были зажарены
слова: в ъ бумагѣ ( E n papillotte}; сѣрыя бѣлки сварены были на ма-
« В ы видите во мнѣ, любезный другъ, счастливаго человѣка, дерѣ, наше единственное жаркое, индюкъ, имѣлъ пріятпый
если вообще можно найти такого подъ солнцемъ; все, что запахи и превосходный вкусъ. До послѣдняго кусочка во-
меня окружаетъ и что в ы видите, идетъ изъ моихъ владѣ- иругъ стола были слышны возгласы: отлично хорошо! пре-
ній. Эти чулки связали мои дочери, башмаки и платье доста- восходно! Ахъ, любезный другъ, какой превосходный ку-
вили мои стада. Мой скотъ, мой птичникъ и мой садъ да- сокъ!
ютъ мнѣ простую и здоровую пищу и, будь сказано во сла-
§ 5 . О дичи. Парижа, довольпо ничтожное блюдо, тогда какъ заяцъ, ко-
торый родится на солнечном! склоне V a l R o m e y или на
3 9 . Подъ дичью разумѣютъ пріятпыхъ на вкусъ живот- вершинахъ ДОФНІІЭ, можетъ быть вкуспейшимъ изъ в с ѣ х ъ
н ы х ъ , которыя живутъ в ъ лѣсахъ и поляхъ в ъ состоянін четвероногих!.
естественной свободы. Мы говоримъ п р і я т н ы н а в к у с ъ , ибо Изъ маленькнхъ птичекъ, безъ сомнѣнія, лучше в с е х ъ
нѣкоторыя изъ этпхъ животныхъ не носятъ назвапія дичи: л е с н о й ж а в о р о п о к ъ . Онъ тучнеетъ также легко, какъ
лисицы, барсуки, сороки, совы п другія называются х и щ н ы -
реполовъ или ортолонъ, и природа дала ему некоторую
ми ж и в о т н ы м и .
горечь и какой-то особенный запахе, такъ что этимъ в с е
Мы делимъ дичь на три класса:
силы вкуса возбуждены и удовлетворены. Будь жаворонокъ
Первый начинается дроздомъ и, спускаясь внизъ, содер-
величиной с ъ Фазана, онъ стоилъ бы не дешевле моргена
ж и т ! в с е х ъ маленьких! птицъ. Второй начинается дерга-
земли.
чемъ, идетъ вверхъ, заключая в ъ себе бекаса, куропатку,
По истинне жаль, что эту птичку очень редко можно
Фазана, дпкаго кролика, зайца; это м е л к а я д и ч ь , дичь ма-
найти в ъ Парижѣ; правда, ее д о с т а в л я ю т ! туда, но ей не-
лой охоты.
д о с т а е т ! обыкновенно того жира, который сообщаете ей
Третій классъ извѣстенъ подъ ниенемъ б л а г о р о д н о й
тотъ превосходный вкусъ, п ее едва лп можно сравнить с ъ
дичи. Сюда принадлежатъ кабанъ, козуля п остальныя жи-
тѣми любимцами боговъ, которые находятся в ъ восточной
вотныя, раздвояющія копыта.
H южной Франціи. * )
Дпчь с о с т а в л я е т ! наслажденіе нашихъ столовъ; э т о —
Только немногіе умѣютъ е с т ь маленькнхъ птицъ. Я предла-
здоровая, очень вкусная пища, легко перевариваемая. Но
гаю здесь методу, сообщенную мне канонпкомъ Шарко, ко-
эти свойства дичн зависать во многомъ отъ искуства того
повара, который ее приготовляетъ. Кладутъ в ъ горшокъ торый "тридцать л ѣ т ъ уже былъ гастрономомъ, прежде не-
соли, в'оды н кусокъ говядины и получаютъ сушь и вареную
говядину. Кладутъ вместо говядины кусокъ кабана или ко- * ) В ъ моей юности, я слышалъ разсказъ о іезуитѣ Фаби,
который пиѣлъ особое прнстрастіе къ лѣсному жаворонку.
зули и не выходить ничего хорошаго. В ъ этомъ отношенін
Какъ только слышали пѣиіе этой птицы, говаривали: «вотъ
гораздо выгоднее употреблять говядину. жаворонки, стало быть отецъ Фаби уже на пути.» Действи-
Но в ъ рукахъ опытнаго повара дичь претерпѣваетъ мно- тельно, пріѣзжалъ онъ съ одшшъ другомъвсякій разъ к ъ і сен-
жество переменъ и превращеній и доставляет;, большую часть тября. Во время всего прилета птицъ, наслаждались они жа-
воронками, ихъ вездѣ приглашали и они уезжали 2 8 сентября.—
т е х ъ вкуснейшихъ блюдъ, которыя приготовляют! высшія Патеръ Фаби дѣлалъ каждый годъ свои путешествія за пти-
кухни. цами во время своего нребыванія во Франціи, пока не былъ
Достоинство дичи з а в и с и т ! большей частью о т ъ с в о й с т в ! отослан! в ъ Римъ, где умеръ кающимся в ъ 1 6 8 8 г.—Патеръ
Фаби былъ мужъ великой учености; онъ напнсалъ много сочи-
почвы, на которой она пптается. Вкусъ красной куропатки невій по теологіи и ФИЗИК! и в ъ одномъ изъ ішхъ старался до-
изъ P e r i g o r d совсемъ иной, чемъ вкусъ той же птицы изъ казать, что онъ прежде Гарвея открылъ нровообращеяіе или по
Sologne. Заяцъ, убитый в ъ в о з в ы ш е н н ы х ! окрестностях! крайней мере в ъ одно время съ шшъ.
обнародованъ для счаотія человЕчества. Фазанъ Еъ трюфелями*
жели было извѣстно это слово. Берутъ эту жирную птичку совсЕмъ не т а к ъ хорошъ, какъ принято это думать; птица
за клювъ,. посыпаютъ немного сслыо, отнимаю«, зобъ и слишкомъ суха для того, чтобы трюфели могли пропитаться
желудокъ и ловкимч, ианевромъ кладутъ цЕликомъ в ъ ротъ, ея сокомъ; с ъ другой стороны ароматъ ея нейтралпзируется
о т к у с ы в а ю « подлЕ самыхъ пальцевъ и скоро жуютъ. запахомъ трюфелей, поэтому они не должны быть соединяемы.
Тогда образуется велкколѣпный сокъ, который наполняет-!,
ротъ и доставляете удовольствіе, непонятное невЕждамъ:
§ 6. О РЫБЪ.
Odi profanum vulgus e t a r c e o (Horat.)
Прочь о т ъ меня чернь непросвѣщенная.
4 0 . Нѣкоторые, впрочемъ мало внушающіе довѣрія, уче-
Перепелъ между мелкой дичыо самая вкусная птица. Ж и р -
ные утверждали, что океанъ былъ общей колыбелью всей
ный перепелъ нравится вкусомъ, наружностью и красками
жизни, что самый родъ человЕческій родился в ъ морЕ п что
перьевъ. Обличаю«, большое невЕжество, если жаряте и
онъ свонмъ теперршнимъ состояніемъ обязапъ вліянію воз-
подаютъ его не в ъ папильоткахъ, ибо запахъ, ему свойст-
духа и прнвычекъ, которыя долженъ былъ усвоить, чтобы
венный, быстро изчезаетъ, если птица приходить в ъ сопри-
жить в ъ этомъ новомъ для него элементЕ.
косновение с ъ жидкостью; онъ растворяется и изчезаетъ.
Бекаеъ тоже превосходенъ, но только немногимъ знакомы Возможпо ли это, когда ИЗВЕСТНО, ЧТО царство водъ слу-
всЕ его достоинства. Бекаеъ только тогда является во всеыъ жите прибЕжшцемъ громадному количеству существъ всевоз-
блескЕ, когда зажаренъ подъ присмотромъ охотника, и осо- можна™ вида и величины, которыя имЕютъ совсѣмъ отличныя
бенно того охотника, который самъ застрЕлилъ его. Только жизненныя свойства и находятся в ъ совершепно иныхъ
тогда жаркое достигаете высшей степени совершенства и шизненныхъ условіяхъ, нежели теплокровный жпвотныя.
получаетъ превосходный в к у с ъ . Вода доставляете намъ вездЕ и во всякое время чрезмЕрпое
Выше в с Е х ъ вышеупомянутыхъ и в с Е х ъ осталыіыхъ птицъ множество пктательныхъ веществъ п при настоящемъ состоя-
стоить Ф а з а н ъ , но только немногіе смертные умЕютъ по- ніи пауки, нріятнымъ образомъ разнообразить нашъ столъ.
давать его на столь во-время. Рыба н е такъ питательна какъ мясо, но питательнЕе
Фазанъ, котораго ѣдятъ в ъ одинъ изъ первыхъ осьми овощей,—нЕчто среднее; она пригодна для в с ѣ х ъ темнера-
дней послЕ его смерти, не стоите не только куропатки— мептовъ и даже можетъ быть дозволена выздоравливающему.
даже курицы: все его достоинство—въ его ароматѣ. Хотя греки и римляне были неопытнЕе насъ в ъ искусствЕ
Наука изучила образованіе этого аромата, опыте далч, приготовлять рыбу, но цЕппли ее болЕе и до такой степени
ему практическое примЕнсніе и Фазаиъ, на В Ы С О Т Е своего изощрили свой вкусъ, что даже могли по вкусу различить
достоинства, есть кусокъ, достойныйвеличайшаго гастронома. мЕсто, гдЕ была изловлена рыба.
В ъ главЕ « С м Е с ы і найдутъ способъ жарпть Фазана по Древніе разводили рыбу в ъ прудахъ, и хорошо извЕстна
способу à la sainte alliance. жестокость Вадіуса Полліона, который откармливалъ своихъ
Насталъ моменте, когда этотъ способъ, ИЗВЕСТНЫЙ доселѣ морскихъ угрей мясомъ невольниковъ, убиваемыхъ для сей
лишь в ъ замкпутомъ кружкЕ диллетантовъ, долженъ быть
< цѣли,—жестокость, которую сильно . неодобрялъ Император! ла департамента. Опъ былъ большой любитель устрицъ и
Домиціанъ, хотя бы ему слѣдовало наказать оную. жаловался, что никогда не удавалось ему удовлетворить себя
Возникъ сильный 1 споръ по вопросу о томъ: морская или совершенно. Я р!шился доставить ему это удовлетвореиіе и
прѣсноводная рыба ввуснѣе? Этотъ споръ по видимому ни- с ъ этою цѣлыо пригласил! его иа обѣдъ иасл!дующій д е н ь . —
когда не разрѣшится по испанской поговоркѣ: S o r b e l o s 0..ъ прпшелъ. Я с о с т а в л я л ! ему компапію до трехъ дюжинъ,
g u s t o s n o liai d i s p u t a ( о вкусахъ не спорятъ); каждый потомъ предоставил! ему одному подвизаться иа этомъ по-
судитъ по своему. Эти бѣглыя впечатлѣнія вкуса не могутъ прищ!. Опъ дошелъ до 3 2 - й дюжины, что продолжалось доб-
быть выражены никакими извѣстными буквами; н ѣ т ъ ника- рый часъ, т а к ъ какъ господипъ, который о т к р ы в а л ! устрицъ,
кого масштаба, по которому бы можно рѣшить, что лучше: былъ ие очень нскусепъ. Между т ѣ м ъ я былъ в ъ безд!й-
треска или камбала, или семга, или даже шести- или семи- ствіи, что за столомъ очень ненріятно. Поэтому я сдѣлалъ
такое предложеніе моему гостю в ъ момеитъ его оживлеп-
фунтовой линь.
ігЬйшей работы: «Другъ мой», сказалъ я ему, «судьба и е х о -
В с ѣ согласны с ъ т ѣ м ъ , что рыба менѣе питательна, не-
четъ, чтобы в ы наѣлись устрицъ до с ы т а , — д а в а й т е обѣ-
жели мясо, частію потому, что не содержите осмазома,
дать.» Мы продолжали обѣдъ, н онъ велъ себя т а к ъ солидно,
частію потому еще, что она легче и при одинаковом! о б ъ е м !
к а к ъ будто бы былъ воздержпѣйшпмъ человѣкомъ.
содержнтъ менѣе вещества.
Ракушки н преимущественно устрицы содержать очень мало
Muria. — Garum.
питательнаго вещества, потому и х ъ можно много с ъ і с т ь безъ
ущерба для непосредственно за симъ слѣдующаго обѣда. 4 1 . Древніе приготовляли пзъ рыбы два. соуса грубаго
Помнится, прежде всякій сколько нибудь праздничный о б і д ъ вкуса, которые назывались М и г і а и G a r u m .
начинался устрицами, и всегда находилось п з в ! с т н о в количе- Первый былъ ничто иное какъ разеолъ тунца или, точ-
ство гостей, которые пріостанавливались, только проглотив! нѣе, соленая жидкость, выжатая изъ этой рыбы.
12 дюжинъ ( 1 4 4 штукн) устрицъ. Я полюбопытствовал! у- Carum стонлъ много дороже и гораздо менѣе и з в ! с т е н ъ .
знать в ѣ с ъ этой закуски и иашелъ, что одна дюжина устрицъ П о л а г а ю т ! , что это былъ сокъ изъ маринованных! внутрен-
в ! с и т ъ 4 унцін купеческаго в ѣ с а ; итакъ 1 2 дюжинъ рав- ностей макрели; но в ъ такомъ случаѣ онъ не былъ бы такъ
няются 3-мъ фунтамъ. Навірно эти господа, которые п о е л ! дорогъ.
устрицъ превосходно об!дали в ъ полдень, в п о л н ! были бы Кажется, это былъ привозный соусъ и, можетъ быть, ни-
с ы т ы , если бы они с ъ ! л и равное количество мяса, особенно что ипое, какъ индѣйская соя, которую приготовляют!, под-
куршіаго. вергая броженію рыбу с ъ грибами'.
АНЕКДОТ!. Е с т ь ц ! л ы е народы, которые своимъ географическим! по-
ложеніемъ обречены исключительно на рыбпую пищу; ею кор-
В ъ 1 7 9 8 году былъ я коммиссаромъ Директоріи в ъ Версалп мятъ они и своихъ домашнихъ жпвотныхъ, которыя нако-
и хорошим! другомъ господина Лаперта, секретаря трибуна- н е ц ! п р и в ы к а ю т ! к ъ этой новой для нихъ, пищѣ. Они удоб-
7
р я ю т ъ рыбой ноля, и все это в ъ изобплін доставляетъ имъ дѣйствіе, каковы: икра, селедка, маринованный тунецъ, и
окружающее н х ъ море,—Замѣчено, что эти пароды не т а к ъ тому подобное; 2 ) разные соки изъ рыбы, дѣйствіе копхъ
мужественны, какъ пптающіеся мясомъ; они блѣдпы, что ни- крайне возбуждающее.
сколько неудивительно, ибо рыба по своей сущности скорѣе
Апализъ открыли и третью, самую дѣятельпую причину,
способна умножать лимфу, нежели возстаноплять кровь.
именно: присутствіе фосфора, который находится в ъ молокѣ.
Наблюдали также у народовъ, питающихся рыбой, прпмѣ- Эти истины конечно не были извѣстпы т ѣ м ъ церковными
ры долгой'жнзни. З а в и с н и , ли это о т ъ того, что легкая, законодателями, которые предписали сорокадневные посты раз-
мало существенная ппща, предохраияетъ н х ъ о т ъ послѣдствій ными монашескими обществами, какъ напр., картезіапцамъ,
полнокровія, или потому, что соки, которые содержнтъ рыба, Францисканцами, траппистами и, реформированными святой
по существу своему главными образомъ назначены к ъ обра- Терезіой, кармелптамъ. Едва ли можпо думать, что эти за-
зованно косточекъ и хрящей н такими образомъ замедляютъ конодатели имѣли цѣлыо затруднить соблюдете уже и са-
у людей окостенѣніе, которое ведетъ за собою неминуемую маго по себѣ, столь аитисоціальпаго, обѣта цѣломудрія.
смерть.
Конечно, при такомъ положепіи дѣлъ будутъ выиграны
Какъ бы то нп было, во всякомъ случаѣ, рыба можетъ в ъ блестящія побѣды и покорять самое безпокойное чувство; но
рукахъ искуснаго повара сдѣлаться невсчерпаемымъ источпи- за то какія пораженія, вакія падепія! Эти-то пораженія и
комъ паслаждепій. Е е подаютъ цѣлнкомъ, пзрѣзанпою, жа- должны считаться причиной той славы, которую стяжали
реною, варепою, с ъ внннымъ соусомъ, холодною, или теп- себѣ одпнъ ІІЗЪ этихъ религіозныхъ орденовъ,—славы, кото-
лою, п всегда ее ожпдаетъ хорошій пріемъ. Но особенно х о - рую можно сравнить только с ъ такой же славой Геркулеса
роша она в ъ вндѣ м а т е л о т т ы . Этотъ р а г у , которому нуж- у дочерей Даная и маршала Сакса у mademoiselle Лекув-
да научила матросовъ нашихъ р ѣ к ъ п усовершенствованный реръ.
только харчевниками, т ѣ м ъ не менѣе превосходпаго вкуса и
В ъ поученіе несчастными я разскажу старый анекдота пзъ
любители при вндѣ его не могутъ скрыть внутренняго удо-
времени крестовыхъ походовъ.
вольствія. Онъ з а с л у ж и в а е м этого свопмъ безподобнымъ вку-
Султану Саладпну хотѣлось впдѣть, до какихъ размѣровъ
сомъ, а также и потому, что его можно ѣ с т ь сколько угод-
простирается воздержаніе дервишей. Онъ взялъ двухъ изъ
но, не опасаясь пи обремененія, ни неудобоваримое™.
нихъ в ъ свой дворецъ и велѣлъ кормить и х ъ нѣсколько вре-
Аналитическая гастрономія изслѣдовала то вліяніе, какое мени сочными мясными блюдами.
рыбная ппща о к а з ы в а е м на животную экономно, н согласный Скоро исчезли признаки умерщвленія плота, и дервиши на-
наблюденія показали, что она сильно дѣйствуетъ па половое чали полнѣть. Тогда далн пмъ двухъ хорошенькпхъ одалиски
чувство, в ъ обопхъ полахъ возбуждаем инстннктъ продол- дли компаніи: однако аттака пе удалась, какъ ни хорошо бы-
жепія рода. ла разечптана.Праведники вышли изъ горнила искушепія чи-
Когда узнали слѣдствія, то нашли двѣ причины, который стыми к а к ъ аллазъ Кох-и-иуръ.
доступны всему с в ѣ т у , именно: 1) различные способы прн- Султанъ удержали г ч ъ еще па пѣсколько времени в ъ сво-
готовленія, приправы которыхъ нмѣлн явно возбуждающее емъ дворцѣ и, чтобы торжествовать н х ъ тріумФЪ, угощали
7*
и х ъ еще несколько недѣль отлпчнѣйшпмъ образомъ,—но на воспомпнанія у того пола, который носитъ юбкп и гастро-
этотъ разъ исключительно рыбными кушаньями.—Иѣсколько помпческія и эротическія у того, который носитъ бороды.
дней спустя, подвергли и х ъ снова искушенію, но на этотъ Такое почетное двойное свойство происходить вслѣдствіе
разъ пустынники п а л и . . . . нанлучшимъ манеромъ. того, что этотъ превосходный грибъ имѣетъ н е только б о -
Вѣроятно при теперешнемъ состояніи пашихъ знаній, если жественный вкусъ, но и потому, что ему с ъ слѣпой вѣрой
съ теченіемъ времени будетъ основываться новый монашескій приписывают! свойство возбуждать ту способность, упражне-
орденъ, то наставники, которые будутъ его руководителями, ніе которой сопровождается самыми сладкими удовольствіямн.
назначать монахамъ діэту, болѣе благопріятную обѣту цѣло- Пронсхожденіе трюфелей неизвестно; п х ъ находятъ, по н е
мудрія. знаютъ ни того, какъ они зарождаются, ни того, какъ раз-
виваются. Люди самые искусные занимались ими, в ъ н а -
ФИЛОСОФСКИ РАЗМЫШЛЕНШ.
дежде узнать н х ъ сѣмяна и сѣять потомъ по произволу.
4 2 . Рыба, разсматрпваемая во всей совокупности ея в н - Безплодныя стремленія! обманутый надежды! За посѣвомъ ни-
дпвъ, представляет! для философа неисчерпаемый предмет! когда не следовала жатва и, можетъ быть, в ъ атомъ н ѣ т ъ боль-
размышленія и удпвлепія. шего песчастія; можетъ быть трюфели потеряли бы всякую
пѣну, если бы они были в ъ такомъ же количестве и также
Различныя Формы этихъ чудныхъ ж и в о т н ы х ! , отсутствіе
дешевы, какъ картофель.
иныхъ чувствъ, незначительность т ѣ х ъ , которыя они имѣ-
ю т ъ , и х ъ различный образъ жизни, вліяпіе, какое должно «Радуйтесь, другъ мой», сказалъ я однажды madame AV.,
нмѣть н а пихъ разнообразіе той среды, которая нмъ наз- « в ъ обществе промышленности п о к а з ы в а ю т ! ткацкій с т а -
начена, и гдѣ они живутъ, дышать п двигаются; в с е э т о нокъ, на которомъ можно ткать великодепныя кружева, ц е -
расширяет! кругъ нашихъ идей о т ѣ х ъ безконечныхъ моди- па которыхъ будетъ нпчтожпа.»
Фіікаціяхъ, которыя могутъ возникать изъ движенія и жиз- «Какъ, отвѣчала она с ъ видомъ крайняго равнодушія, в ы
ни вещества. думаете, будутъ ноепть кружева, когда они будутъ дешевы»?
Что касается до меня, я питаю к ъ пимъ чувство, близ-
О ЭРОТИЧЕСКНХЪ СВОЙСТВАХ! ТРЮФЕЛЕЙ.
кое к ъ уважение: оно происходить изъ твердаго убѣждснія,
что рыбы, безъ всякаго сомнѣнія, существа д о п о т о п н ы й ;
4 4 . Римляне знали трюфели, но, кажется, это были трю-
ибо великій переворота, утопившій пашнхъ предковъ. для
фели не Французской породы. Трюфели, которыми они н а -
рыбъ навѣрно былъ временем! веселія, завоеванія, всеобща-
слаждались, приходили изъ Греціи, Африки, п именно изъ
то лнкованія.
Ливіи. Внутри они были бѣлы H красноваты. Преимуществен-
О ТРЮФЕЛЯХ!.
но искали трюфелей лпвШскпхъ за п х ъ тонкій вкус г. п з а -
пахъ.
4 8 . Кто г о н о р и т ъ . « т р ю ф е л и » . т о т ъ пропзноситъ великое Gustus clemcnta per omnia quaerunt. (Ювеналъ).
слово, которое пробуждаетъ эротнческія н гастрономическія Всюду ищутъ' вещества для удовлетворенія вкуса.
Отъ римляпъ до насъ тянется длинпый періодъ временя. страстій и предпочтеній происходите изъ подобпаго же источ-
Возрожденіе трюфелей относится почтп к ъ нашему временя, ника; такъ могущественна страсть, которую в ъ насъ поддер-
ибо я чпталъ много старпшшхъ сочиненій, гдѣ н ѣ т ъ о нихъ живаете это прихотливое чувство.
и рѣчи. Можно даже сказать, что то поколѣніе, которое уже Это открытіе побудило'меня пзслѣдовать, дѣйствительпо ли
вымираете в ъ момента, когда я пишу, было свпдѣтелемъ существуете это свойство н основательно лн общее мнѣпіе
этого возрожденія. о немъ.
Трюфели были в ъ 1 7 8 0 году рѣдкостью в ъ Парижѣ; и х ъ Такое изслѣдовапіе конечно щекотливо н можетъ подать
можно было найти только в ъ гостипницѣ американской п поводъ къ пасмѣшкамъ; по для чистаго все чисто, и каждая
прованской, а индюкъ с ъ трюфелями былъ предмета рос- истина составляете драгоцѣнное открытіе.
коши; его находили только па столѣ величайшихъ знамени- Сначала я обратился к ъ дамамъ, ибо опѣ о б л а д а ю « в ѣ р -
тостей il лоретокъ. пымъ взглядомъ и топкпмъ тактомъ; но я скоро нашелъ,
Мы обязаны и х ъ умножепіемъ торговцамъ съѣстнымп при- что мнѣ надо бы производить это изслѣдовапіе 4 0 годами
пасами; они во всемъ королевствѣ держали запросъ на т р и " ранѣе, ибо я получалъ насмѣшлпвые п уклончивые отвѣты.
фели, видя, что товаръ зтотъ стоить в ъ д ѣ н ѣ . Т а к ъ какъ Одна только дама была откровенна, и я приведу здѣсь ея
всякій торговецъ хорошо платилъ за нпхъ, то и х ъ всюду слова; это женщина остроумная безъ прнтіізаній, добродѣ-
разыскивали, ибо воздѣлывапіе и х ъ невозможно, а только тельпая, безъ жеманства, для которой любовь не болѣе какъ
внимательное разыскнваніе можетъ увеличить и х ъ потреб- пріятное воспомппаніе.
леніе. « В ъ т ѣ времена, когда еще ужинали,» отвѣчала она шіѣ,
В ъ моментъ, когда я пишу ( 1 8 2 5 г . ) , слава трюфелей воз- «я ужинала однажды с ъ монмъ мужемъ и однішъ нашимъ
расла до высшей степени. Не смѣютъ сознаться, что были другомъ Версейль; э т о — б ы л ъ милый юноша, довольно неглу-
на такомъ торжествепномъ обѣдѣ, гдѣ не было ни одного пый; онъ часто ходплъ ко мнѣ, но никогда не сказалъ нн
блюда с ъ трюфелями. Какъ бы пи была хороша закуска, но одного такого слова, почему бы я могла в ъ немъ подозрѣ-
она рекомендуетъ себя дурно, если не гарнпровапа трюфе- вать влюбленнаго.
лями. У кого не текутъ слюнки, когда онъ слышите о трю- Если опъ и ухажпвалъ за мной, то дѣлалъ это т а к ъ
Феляхъ провансальскихъ? Хозяйка дома обыкновенно сама окромпо, что только дура могла бы на него разсердиться.
заботится о приготовленіп трюфелей, короче—трюфель есть На этотъ разъ ему пришлось остаться со мной одному, такъ
брилліантъ кухни. какъ мужа отозвали по дѣламъ, н онъ скоро насъ оставіілъ.
Я искалъ основанія для такого предпочтепія, т а к ъ какъ Нашъ обыкновенный, очень простой ужпнъ имѣлъ основаніемъ
мнѣ казалось, что многіе другіе предметы имѣютъ право на на этотъ разъ ведикоіѣппаго индюка с ъ трюфелями, кото-
такой же ночетъ, и я нашелъ вто оспованіе в ъ общемъ раго прполалъ намъ президента правленін Периго. Т а к ъ
убѣжденін, что трюфели р а с п о л а г а ю « к ъ любви п, что го- какъ это былъ подарокъ—н отъ такого лпца, то в ы конечно
раздо важнѣе, я долженъ былъ придти къ убѣжденію, что понимаете, что онъ . былъ превосходенъ. Трюфели были отлич-
наибольшая часть напшхъ усовершенствованій, нашихъ при- пые. В ы знаете, какъ я люблю ихъ—однако я воздержалась
и выпила одппъ ставанъ шпмпапскаго. Я пмѣла вѣриое
заслуживали по своему положение напбольшаго к ъ пимъ
женское предчувствіе, что вечеръ проіідетъ ne безъ прпкліо-
довѣрія. Я собралъ и х ъ цѣлый комитета, судъ, сената, арео-
ченій. Мой мужъ былъ далеко и оставплъ лепя одпу съ
пагъ, и мы положили нпжеслѣдующее рѣшеніе, которое, мо-
Версейлемъ. потому что отъ пего • онъ пе ожидалъ ничего
жетъ быть, будетъ объясиепо учеными 2 5 столѣтія:
дурнаго. Разговоръ сначала вертѣлся около вещей незанима-
«Трюфели не с о с т а в л я ю т ! безусловно любовпаго средства,
т е л ь н ы х ! , по споро сдѣлался интересным!. Версейль дѣлался
по опп могутъ, при і и в ѣ с т н ы х ъ условіяхъ, сдѣлать податливѣе
все болѣе и болѣе любезенъ, предупредителен! и, замѣтипъ.
женщпнъ и лю.безнѣе мужчинъ.»
что я только улыбаюсь в ъ о т в ѣ т ъ на все ото, сдѣлалсятакъ
настойчивъ, что я lie могла болѣе сомпѣваться в ъ его на- В ъ Пьемонтѣ паходятъ бѣлые трюфели, которые очень
мѣрепіяхъ. Я какъ бы пробудилась о т ъ сна и отразила его цѣнны; они пмѣіотъ легкій запахъ чеснока, который однако
с ъ т ѣ м ъ ббльшпмъ мужеством!, что мое сердце ппчего пе не уменьшает! ихъ достоинства, ибо ие даетъ пикакой но-
говорило в ъ его пользу. Онъ зашелъ па этомъ путп такъ пріятной отрыжки. Лучшіе Французскіе трю®ели идутъ изъ
далеко, что могло сдѣлаться оскорбительным!. Я собралась ІІериго и Прованса; наибольшего совершенства достигают!
с ъ мужеством!, чтобы дать ему отпоръ, и признаюсь к ъ они в ъ январѣ мѣсяцѣ.
стыду моему, что мнѣ все такн хотѣлось заставить его ду- Отличнѣйшіе трюфели в ъ Визеу, но имѣіотъ т у невы-
мать, что еще пе все для пего потеряно. Наконецъ онъ оста- году, что пе могутъ быть сохранены. Я сдѣлалъ четыре
вплъ меня. Я отправилась в ъ постель и спала превосходно. попытки поподчивать ими Фланеровъ Сены и одна изъ нихъ
Но слѣдующее утро было днемъ судилища. Я разобрала мое была удачна. Трюфели понравилась сколько своими качест-
поведеніе прошлаго вечера и нашла его предосудительным!. вами, столько же и трудностями, сопряженными с ъ и х ъ
Мпѣ бы слѣдовало унять Версейля при первыхъ же словахъ добывапіемъ. Трюфели изъ Бургундіи и Доішіэ плохаго к а -
и не поддаваться бесѣдѣ, которая но привела бы ни къ чему чества: они жестки. Итакъ есть трюфели разлпчиаго к а -
хорошему; слѣдовало бы принять гордый видъ, вооружить чества.
глаза с т р о г о с т и ; иадо бы звонить, кричать, сердиться, сло- Для отыскиванія трюфелей г л а в н ы м ! образомъ употре-
в о м ! , дѣлать все то, чего я не дѣлала. Я приписываю все бляются особенный дрессированпыя собаки и свиньи; есть
это дѣйствію трюфелей; я дѣйствптельно убѣждепа, что оші еще люди, которые такъ искусны, что одшшъ взглядом!
предрасположили меня опаспѣйшнмъ образомъ, и если я пе могутъ опредѣлнть, находятся ли в ъ данной почвѣ трюфели и
отказалась отъ нихъ послѣ этого, что было бы слишком! какого они могутъ быть качества и величины.
жестоко, все такн никогда ие ѣмъ и х ъ безъ того, чтобы
ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ЛИ ТРЮФЕЛИ НЕИЕРЕВАРИМЫ?
удовольствіе, которое опп мпѣ доставляют!, не было соеди-
нено съ иѣкоторымъ недовѣріемъ.і Мы также пзслѣдовали мнимую неудобоваримой! трюфелей.
Одно, хотя и столь откровенное, сознаніепемогло осповать Мы рѣшили: о н и — п е р е в а р и м ы . Это ОФФпціальное, в ъ по-
никакого учснія; поэтому я пзслѣдовалъ далѣе, собиралъ слѣдпей инстанціи положенное, рѣшеиіе основывается:
собственный воспоминанія и распрашивалъ муяічииъ, которые 1) На самой природ! изслѣдуемаго предмета. Т р ю ф е л и —
легко пережевываемое вещество, незначительна™ нѣса, ко- начиненнаго ими и н д ю к а . Г - н ъ S ѣ л ъ съэнергіей, и т а к ъ
торое ни на себѣ, ни в ъ себѣ не содержитъ пи кожи, пи во- какъ я видѣлъ, что онъ отъ ппхъ не умеръ доселѣ, то
лосъ. 2) На пашихъ собствеииыхъ пабліОдепіяхъ: вътеченіп оставили его продолжать и только уговаривали не спѣшить,
болѣе чѣмъ ІІО л ѣ т ъ мы никогда не видали ни одного лю- такъ какъ никто изъ насъ но желали дотрогиватьси до этого,
бителя трюфелей, который бы страдали непереваримостію. собственно ему назпачеинаго, кушапья. Все шло хорошо. Раз-
3) На свидѣтельствѣ славпѣйшпхъ практпковъ Парижа, д а л и с ь поздно, по едва онъ пришелъ домой, почувствовали
этого города гастрономіп и любителей трю®елей. 4 ) Йаконецъ сильную колику в ъ желудкѣ, тошноту, судорожный кашель
па поступнахъ т ѣ х ъ мудрецовъ закона, которые при равныхъ и дурноту. Это состояніе продолжалось нѣкоторое время и
иногда отцошеніяхъ съѣдаютъ трюфелей болѣе, чѣмъ в с ѣ было весьма тревожно; обвинили уже трюфели, когда натура
остальные классы гражданъ. Свидѣтель между прочими докторъ явилась на помощь страждущему. Г - п ъ S широко открыли
Молустъ, который проглатывали такое множество трюфелей, ротъ и оттуда вылетѣлъ кусокъ трюфеля, который попали
какое могло бы разстропть желудокъ слона, и который однако в ъ стѣну и отскочили о т ъ пен с ъ такою сплою, что моги
окончили жизнь па 8 6 году. быть опасными для т ѣ х ъ , которые ухаживали за больными.
Итакъ можно с ъ увѣреппостію принять, что трюфели— Моментально исчезли всѣ бездокойные симптомы, спокойствіс
здоровая и питательная ппща, которая, будучи употребляема возвратилось, пищеварепіе продолжалось, больной уснули п
с ъ умѣрепностію, проходить, какъ письмо по почтѣ. При- проснулся па другое утро весело и забыли о вчерашнеыъ.
томи надо замѣтить, что можно захворать не вслѣдствіе Причина болѣзіш была скоро открыта. Г - н ъ Э . . . . ѣ с т ъ давно;
того, что ѣли трювели, по подобное приключеніе ' можетъ его зубы не выдержали работы, которую они дали ими;
случиться с ъ тѣми, которые даже при первой перемѣпѣ ку- большая часть этнхъ драгоцѣипыхъкосточекъ эмигрировали,
шаньевъ начинять себя, какъ пушку, прп второй подачѣ нагру- а остальные былп слпшкомъ рѣдкп. При такихъ обстолтель-
зятся до невозможности, такъ что даже не дотрогиваются до с т в а х ъ одинъ изъ трюфелей нзбѣжалъ жеванія н почтн цѣли-
слѣдующпхъ отличнѣйшихъ блюди. Но здѣсь вина не в ъ комъ низвергся в ъ бездну; пищеварительная дѣнтельность
трюФеляхъ, и можно положительно сказать, что такіе обжоры оттолкпула его к ъ pilorus, гдѣ они застряли. Это механи-
были бы еще болѣе больны, если бы съѣлн столько же кар- ческое застреваніс причинило болѣзиь, и все леченіе состояло
тофеля, сколько уничтожили трюфелей. в ъ извлеченіи за'стрявшаго т ѣ л а . Такими образомъ здѣсь не
Мы в ъ заключеніе разскажемъ одно приключеніе, которое можетъ быть и рѣчи о пепереварішости, а все произошло
покажетъ, какъ легко можно ошибиться на поверхпостпомъ отъ введенія постороння™ т ѣ л а . Такъ было рѣшепо совѣ-
наблюдепіи. щательпымъ комитетами, которому было предложено corpus
Я пригласили однажды обѣдать господина S старика delicti и в ъ которомъ я назяаченъ докладчикомъ. Г - п ъ S
и гастронома в ъ высокой степени; частно потому, что я остался по этому по прежнему вѣренъ трюфелями, онъ н а -
зналъ его в к у с ъ , частію для того, чтобы доказать моему падаетъ на шіхъ с ъ такою же дерзостію, но старается лучше
гостю, что его удовольствіе близко моему сердцу; я не ша- разжевывать н х ъ и глотать с ъ большими благоразуміемъ, и
лѣлъ трюфелей. Они явились поди вѣдѣніемъ дѣвствепнаго, благодарить Господа в ъ радости сердца своего, чтоэтогпгіени-
ческое правило доставило ему продолженіе его наслажденій.
• § 8. О САХАРЪ. открылъ сахаръ в ъ пекоторыхъ растеніяхъ нашего умерен-
ного пояса, именно в ъ с в е к л о в н ц ѣ , н это подтвердилось
4 8 . При теперешнем, состояпіи науки подъ сахаромъ ра- работами профессора Лшара в ъ Берлине.
з у м е ю т ! сладкое, кристаллизующееся вещество, которое прп
Французское правительство в ъ начале 1 9 в е к а , когда, вслед-
брожепіи разлагается па углекислоту п алкоголь. Прежде подъ
ствіе в н е ш н и х ! обстоятельствъ, сахаръ сделался рѣдкостію и
сахаромъ разумели сгущенный окристаллизованный сокъ са-
следовательно былъ дорогъ, решило произвести ученые опыты.
харнаго тростника.
Эти изследованія увенчались полнымъ успехомъ. Нашли, что
Сахарный тростникъ происходит! пзъ Индіи; известно сахаръ приготовляется во всемъ растителыюмъ царстве,- его
также, что римляне не знали сахара, какъ обыкновенпаго нашлп в ъ винограде, каштапахъ, картофеле, но главнымъ об-
крпсталлпческаго вещества. Съ другой стороны некоторые разомъ в ъ свекловице. Это последнее растепіе теперь возделы-
места у древпихъ могутъ заставить пасъ подумать, что было в а е т е я в ъ огромпомъ количестве, и множество опытовъ доказа-
пайдено в ъ пекоторыхъ тростникахъ сладкое экстрактивное ли, что старый с в е т ъ в ъ этомъ отпошснін можетъ обойтись безъ
вещество Луціанъ г о в о р и т ь : Q u i q u c b i b e n t t e n o r a d u l - помощи поваго. Франція покрылась Фабриками, которые ра-
c e s a b a r u n d i n e s u c c o s (которые пыотъ сладкій сокъ изъ ботали с ъ различным!успехомъ, п создалась новая нндустрія,
тонкаго тростинка). По о т ъ сладкаго сока тростника до с а - которая, при изменившихся обстоятельствах!, можетъ быть
хара в ъ томъ виде, какъ мы нмъ пользуемся, далеко; искус- опять оставлена. Между этими Фабриками особенно отличи-
ство римлянъ пе сделало такихъ у с п е х о в ъ . лась т а , которую основалъ в ъ Паеси подле Парижа почтен-
Сахаръ действительно возникъ в ъ колоніяхъ поваго свѣта, ный гражданин! Веніаминъ Делессертъ, котораго имя всегда
сахарный тростникъ введепъ тамъ уже два столѣтія; родится снязапо со всѣмъ добрымъ н полезным!. Рядомъ благоустроеп-
превосходно. Стараясь воспользоваться жндкнмъ, сладкимъ н ы х ъ операцій успелъ онъ отнять у этого д-6ла всякое сомн-Ьніе.
сокомъ, после н е к о т о р ы х ! П О П Ы Т О К ! , пришли к ъ приготов- Онъ пе делалъ изъ своихъ открытій никакой тайны, даже
лен™ сиропа, песочнаго сахара, патоки и наконецъ чпетаго для т е х ъ , которые хотели быть его соперниками, удостоился
раФипированнаго сахара. иосещепія главы правленія и приняла, поставку сахара для
Разведеніе сахарнаго тростника сделалось предметом! вели- Тіольерійскаго дворца. Потомъ переменнвшшся обстоятель-
чайшей важности; оно сделалось источником! богатства, какъ ства, реставрація и мнръ опять уронили цену на тростнико-
для т е х ъ , которые разводят! его, такъ и для т о р г у ю щ и х ! вый сахаръ, приготовленіе свекловичнаго сахара потеряло
его продуктами, пли обработывающихъ его и наконецъ для часть своей выгоды; не смотря на это процветаютъ еще н е -
государства, которое получаетъ с ъ него пошлину. который Фабрики H Веніамипъ Делессертъ производит! еже-
годно тысячу цептнеровъ, на которыхъ онъ ничего не т е -
ОВЪ О Т Е Ч Е С Т В Е Н Н О М ! САХАРЪ. ряетъ и которые даютъ ему возможность поддерживать про-
изводство, к ъ которому при случае можно опять прибе-
Долго думали, что только тропнческій жарт, можетъ про- гнуть.
изнести сахаръ в ъ растеніяхъ, но в ъ 1 7 4 0 году МаркграФъ
Когда свекловичный сахаръ появился в ъ торговле, люди
партін и невѣжды .нашли, что онъ дурепъ на вкусъ и пе должна была бѣжать предъ ИСТИНОЙ И уже 8 0 л ѣ т ъ про-
сладокъ. Нѣкоторые утверждали даже, что онъ вреденъ для шло, к а к ъ произнесены удпвительныя слова: с а х а р ъ т а к ъ
здоровья. Точные и неоднакратные опыты доказали против- же б е з в р е д е п ъ , к а к ъ к о ш е л е к ъ с ъ д е н ь г а м и . Подъ
ное, н грань Шапталь говорить объ этомъ в ъ своей прево- этой столь сильной защитой употребленіе сахара станови-
сходной книгѣ «Хішія в ъ прныѣнепіи к ъ сельскому хозяй- лось с ъ каждымъ днемъ многочисленнѣе н повсюднѣе, н ни-
ству» т . 2 - й : сахаръ, который добывается изъ различпыхъ какое питательное вещество не тернѣло болѣе превращеній
растеній, имѣетъ совершенно одинаковый свойства, если онъ и перемѣнъ.
доведенъ до одинаковой степени чистоты посредствомъ раФи- Нѣкоторые охотно ѣдятъ сахаръ в ъ обыкновенном!,
нированія. В к у с ъ , Форма кристаллизаціп, ц в ѣ т ъ , в ѣ с ъ со- вндѣ, н в ъ отчаянныхч/ случаяхъ медшш п р о п и с ы в а ю «
вершенно одинаковы н самые искусные в ъ оцѣнкѣ и употреб- его в ъ этой Формѣ, какъ лѣкарство совершенно безвред-
л е н « этого продукта положительно не могутъ отличить однпъ
ное и, по крайней мѣрѣ, непротпвное. Растворенный в ъ
отъ другого.
водѣ, онъ даетъ намъ сахарную воду, здоровый, пріятный,
Блистательный примѣръ силы предразсудка и нрепятствій, возбуждающи напнтокъ, который часто служить хорошимъ
которыя противостоять пропагандѣ каждой новой истины, лѣкарствомъ. Растворенный в ъ болыномъ колнчествѣ и вски-
можно найти в ъ томъ, что на сто подданныхъ Великобри- пяченный онъ даете сиропъ, который принимаете всевоз-
тании в з я т ы х ъ кряду, едва еще десять вѣрнли, что сахаръ можный благовонія, которыя во всякое время д о с т а в л я ю «
можно добывать изъ свекловицы * ) . разнообразное и пріятное освѣжепіе. С ъ водой, изъ которой
искусственно и з в л е ч е м теплота, онъ даетъ мороженое, кото-
РАЗЛИЧНОЕ УПОТРЕБЛЕНИЕ САХАРА.
рое итадьяпскаго происхождения п во Франціи введено в ѣ -
роятно Катериной Медичи. Растворенный в ъ винѣ, онъ даете
Сахаръ вышелъ в ъ с в ѣ т ъ изъ лабораторий аптекарей, гдѣ такое общепризнанное сердцекрѣпительное средство, что в ъ
онъ играете большую роль, ибо, если хотятъ сказать про нѣкоторыхъ странахъ обмаьчгааютъ в ъ негоуиоджаренный
кого нибудь, что ему педостаете чего нибудь существенна™, хлѣбъ и даютъ новобрачнымъ послѣ свадебной ночи подобно
говорить: о н ъ , какъ аптекарь безъ сахара. Довольно было тому, какъ в ъ Пруссіи есть подобный обычай давать имъ
уже того, что онъ шелъ изъ аптеки, чтобы смотрѣть па него отваренную в ъ уксусѣ баранью ногу. Смѣшанный с ъ мукой
недовѣрчиво. Одни утверждали, что онъ горячите, другіе— и яйцами даете онъ- бисквите, макароны и т ѣ тысячи раз-
разслабляетъ грудь, располагаетъ к ъ апоплексія, но клевета личныхъ печеній, на которыхъ основано почти все новое
кандитерское искусство. Смѣшапный с ъ молокомъ даете блан-
манже п другіе продукты кухни, которые столь пріятно з а -
*) Можно прибавить, ото общество поощренія ваціональвой промышленности в ъ
свосмг общемъ засѣдаиіи присудило золотую медаль г . Крсспсль, Фабриканту в ъ
к л ю ч а ю « вторую перемѣну б л ю д ъ , ибо они замѣняютъ
Аррасѣ, который приготовлялъ ежегодно боліо 150.000 головь сахара изъ свекло- слишкомъ вещественный в к у с ъ мяса тонкимъ эФирпымъ аро-
вицы; оиъ продавалъ своіі с а х а р ъ выгодно, даже когда тростипковый сахаръ упалъ
на ! фр. 80 сайт, на кшограмнъ. Онъ воспользовалса остатками, которые, поели
матомъ. Смѣшапный с ъ ко®е опъ возвышаетъ его ароматъ.
выгонки изъ шіхть спирта, у пего шлп па кормъ скота. Б ъ соединенік с ъ ко®е, со сливками, даетъ онъ легкое пріят-
uoe питательное вещество, которое можно безъ труда до- нпбудь до 3 0 су, то и во всю жнзпь не пилъ бы пнчего, кро-
стать и которое особенно нужно для т ѣ х ъ , кому татчасъ мѣ сахарной воды.» Е г о желаніе было услышапо, опъ жилъ
послѣ завтрака нужно работать в ъ кабннетѣ. Коте особенно
еще долго послѣ этого п, я надѣюсь, онъ сдержалъ свое
любятъдамы, но проницательный взглядъ науки открыдъ, что
слово.
слишкомъчастоеуиотреблешеонаго можетъ вредить тому, что
для ппхъ всего дороже. Съ плодами ИЛИ цвѣтами даетъ онъ § 9. ПРОПСХОЖДЕШЕ КОФЕ.
контекты, мармеладъ и проч. и болѣе долгое время о с т а в л я е т !
намъ запахъ плодовъ и ц в ѣ т о в ъ , нежели, какъ это назначено 4 6 . Первое кофейное дерево найдено было в ъ А р а в і и и , н е
природой. В ъ этомъ отношеши опъ могъ бы служить с ъ поль- смотря па мпогіа его пересадки, самый лучшій ко®е пока
зою для бальзамированія, искусства, которое у насъ еще ма- прпходитъ к ъ намъ оттуда. Одно старое преданіе разсказы-
ло распространено. Наконецъ смѣшашіый со спиртомъ даетъ в а е т ъ , будто ко®е открыта пастухомъ, который замѣтплъ,
ликеръ, который, какъ нзвѣстио, былъ нзобрѣтепъ, чтобы что в ъ его стадахъ является какая-то совсѣмъ особая весе-
согрѣвать Людовика X I V в ъ старости; онъ нравится вкусу лость и рѣзвость, когда они глотаютъ ягоды с ъ коФейнаго к у -
по своей крѣпости, обопяпію но истекающим! изъ него бла- ста. Если эта старая исторія справедлива, то одна полови-
гоухаиіямъ и поэтому образует! полнѣйшее ощущеніо вкуса. на открытія припадлежитъ наблюдательному пастуху, другая,
Употреблепіе сахара ие ограничивается этимъ; можно по- внѣ всякаго сомпѣпія, тому, который первый изжарилъ ко-
ложительно сказать, что онъ можетъ служить ко всему при- Фейпое зерно. В ъ самомъ дѣлѣ, отваръ необжарепнаго ко®е
правой и никогда ничего по портитъ. Одци употребляютъ его ничто иное, какъ вещь негодпая в ъ пищу, но обжарпваніе
с ъ мясомъ, другіе съ овощами, многіе съ плодами. В ъ с м і - возбуждает! в ъ немъ особый ароматъ и образует! ЭФпрпое
ш а ш ш х ъ самыхъ модныхъ напиткахъ, каковы: пуншъ, глппт- масло, которое, к а к ъ намъ извѣстно, характеризуете, кофе
вейнъ, крамбамбули безъ него нельзя обойтись и количество, и безъ помощи обжарпваиія было бы иеизвѣстно. Турки,
в ъ которомъ прпмѣшиваютъ 'его, варіпруотся безконечно, наши учителя в ъ этомъ отиошепіи, никогда ие мелятъ его
т а к ъ какъ в ъ этомъ случаѣ соразмѣряются со вкусомъ націй ІІЪ мслыіпцѣ; они толкутъ его в ъ ступкѣ посредством! де-
и индивидуумов!. ревяппаго песта и, если этотъ инструмент! служитъ долгое
Итакъ этотъ предмета, который Французы временъ Людо- время, то достоинство его увеличивается и они платятъ за
довика X I V едва знали по имени, для насъ в ъ 1 9 столѣтіп него дороже.
сдѣлался необходимым! условіемъ жизни, ибо н ѣ т ъ женщи- Я счелъ себя обязанным! изслѣдовать многими опытами,
ны, которая бы издерживала менѣе денегъ на сахаръ, чѣмъ какая пзъ этихъ методъ предпочтительна и есть ли какая
на хлѣбъ. нпбудь разница в ъ результат!. Я обжарилъ осторожно фунта
Делакруа, пріятный человѣкъ н плодовптыйпнсатель, жало- иревосходнаго мокка, разд!лнлъ его на д в і равный части н
вался в ъ Версали на цѣну сахара, который тогда стоплъ одну половину смололъ, другую истолокъ по турецкому спо-
болѣе, чѣыъ пять Франковъ за Фунтъ. « А х ъ ! » сказалъ онъ собу. Изъ того и другаго порошка прнготовнлъ я кофе; я
мягкпмъ и сладкимъ голосомъ, «если бы сахаръ упалъ когда- взялъ каждаго равное количество, обдалъ равнымъ же коли-
8
чествомъ.кипящей воды; короче, я приготовишь оба совер- что льютъ кипящую воду на КОФО, находящійся ВЪ серебрян-
шенно одинаково. Я самъ пробовали оба коФе, давали про- номъ или ФарФоровомъ сосудѣ, в ъ которомъ просверлены ма-
б о в а т ь в а ж н ы м и судьями. Сообща рѣшено, что к о Ф е и з ъ т о л - ленькія дырочки. Нагрѣваютъ за т ѣ м ъ снова первый отваръ
ченаго порошка предпочтительнѣе, чѣмъ и з ъ молотаго. К а ж - до кипѣніи, опять пропускании чрезъ ко®е и тогда получа-
дый м о ж е т ъ повторить о п ы т ъ , между т ѣ м ъ я могу привести ю т ъ возможно лучшій и чистый напитокъ. Я пробовали еще
ОТЛИЧНЫЙ п р и м ѣ р ъ т о г о вліянія, какое можетъ нмѣть тотч, приготовлять кофе в ъ котлѣ с ъ высокими давленіемъ, но по-
ИЛИ д р у г о й с п о с о б ъ лрнготовленія. лучили столь горъкій и густой КОФѲ, что онъ былъ бы в ъ
«Какъ это происходить», сказали однажды Наполеонъ се- состояніи оцарапать казацкую глотку.
натору Лапласу, «что стаканъ воды, в ъ который я положу
кусокъ сахара, кажется мнѣ много слаще, нежели стаканъ, ДѢЙСТВІЕ КОФЕ.
в ъ который я положу тоже количество—толченаго?»
« S i r e » ; отвѣчалъ ученый, «есть три субстанціи, которыя Доктора произнесли различный мнѣнія о дѣйствін КОФѲ на
в ъ сущности одно и то же: сахаръ, гумми и крахмаль. Они здоровье и никогда не сходились во мнѣніяхъ одинъ с ъ дру-
отличаются различными условіями, сущность которыхъ пока гими. Мы оставимъ в ъ сторонѣ эту путаницу и займемся
тайна. Но можетъ быть при ударѣ, производимомъ пести- самыми важными — именно его вліяніемъ на органъ мысли.
комъ, нѣкоторыя частички сахара обращаются в ъ гуммн или
крахмаль и такими образомъ обусловлнваютъ раздичіе.» Несомнѣнно, коФе значительно возбуждаетъ силы мысли.
Этотъ Факта, сталъ извѣстенъ, и позднѣйшія наблюденія до- Бсякій, кто пилъ его в ъ первый разъ, не спали часть ночи.
казали его справедливость. Иногда дѣйствіе ко®е смягчается привычкой, но во многихъ
нпдивидуумахъ онъ производить постоянное возбужденіе; по-
Различные РОДЫ ПРИГОТОВЛЕНЫ КОФЕ.
слѣдніе должны бываютъ вслѣдствіе этого отказаться отъ коме.
Я сказали, что дѣйствіе кофе пзмѣняется привычкой, что
Нѣсколько л ѣ т ъ тому назади мысли в с ѣ х ъ в ъ одно время впрочемъ не мѣшаетъ проявляться ему и'нымъ образомъ,
были направлены к ъ тому, чтобы найти лучшій способъ при- ибо я наблюдали, что люди, которыми ко®е не мѣшаетъ
готовления коФе. Никому и в ъ голову не приходило, что это спать ночью, пыотъ его, чтобы поддержать бодрость во время
произошло вслѣдствіе того, что Наполеонъ пилъ много дня; они засыпаютъ вечеромъ, если не выпили чашки ко®е
К0Ф6. послѣ стола.
Предлагали дѣлать ко®е не жареный и не измельченный, Многихъ цѣлый день клонить ко сну, если они не выпили
наливать холодней водой, или варить его в ъ продолженін Утромъ своего КОФѲ. Волтеръ и БЮФФОНЪ ППЛИ много ко®е;
3 / , часа на открытомъ воздухѣ, иди герметически закупорпвъ.
можетъ быть, они этому напитку обязаны: одппъ удивитель-
Я испытали в с ѣ эти методы, которые до с е г о р я были пред- ной ясностію, которая господствуетъ в ъ его сочиніяхъ, дру-
лагаемы и наконецъ, послѣ окончательныхъ соображеній, о - гой вдохновенной гармоніей, которую паходятъ в ъ его стпдѣ.
становился на методѣ Дюбелуа, который состоитъ в ъ томъ, Многія страницы разсужденій послѣдняго о человѣкѣ, соба-
8"
к ѣ , л ь в ѣ , тигрѣ, лошади, написаны, какъ известно, в ъ со- КОФО, H заключу этотъ отдедъ разсказомъ о томъ, к а к ъ я
с т о я л и чрезвычайпаго возбуждепія. однажды вполне испыталъ его действіе на себе. Герцогъ
Безсонница, причиняемая ко®е, пеболѣзнепна, только слиш- Масса, бывшій липистръ юстпцін, потребовал! о т ъ меня
к о м ! ясны представленія и п ѣ т ъ никакой охоты ко сну. одной работы, на которую я х о т е л ъ обратить все мое с т а -
это в с е ; не т а к ъ взволнованны и разстроепы, какъ в ъ т ѣ х ъ раніе и для которой мне оставалось очень мало времени,
случаяхъ, когда безсонница происходит! о т ъ другпхъ при- т а к ъ какъ оиъ требовалъ се какъ можно скорей. Я поко-
чпнъ, что впрочем! не мѣшаетъ быть вреднымъ этому пе- рялся необходимости бодрствовать почь и , чтобы прогнать
естественноыу возбужденію, если оно продолжительно. сонъ, подкрепил! свой Обедъ двумя большими чашками чер-
Прежде КОФѲ пнлп только люди зрѣлаго возраста, теперь паго коФе, отличнаго качестна и крепости. Я прпшедъ до-
н ь е т ъ всякій и можетъ быть э т о — б н ч ъ , нодъ ударами кото- мой в ъ 7 часовъ, разечитывая получить обещанный м н е бу-
раго стремптся впередъ т а огромная толпа, которая теперь маги; вместо п х ъ я пашедъ тамъ записку, что, ради н е к о -
заполонила в с ѣ входы на Олимпъ и Парнасъ. т о р ы й . Формальностей, я могу и х ъ получить только на с л е -
Поэтъ башмачпикъ, авторъ трагедін: «la Reino do P a l m y r c » . дующій день. Горько обманувшись, воротился я в ъ т о т ъ
которую несколько л ѣ т ъ пазадъ слышалъ весь Парижъ, ш т . домъ, г д ѣ обѣдалъ и сыгралъ тамъ партію в ъ пикетъ, не
много КОФѲ, полетъ его былъ много выше, чемъ столяра Не- .обнаруживая никакой разсеянностп, к а к ъ будто со мной ни-
верскаго, который былъ только пьяницей. чего не случилось. Я приписалъ это коФе, но все-таки
КоФе есть иапнтокъ, придающій много более эпергін, ч е м ъ былъ песпокоенъ па счета того, какъ м н е придется прове-
думаютъ обыкновенно; сильный мужчппа можетъ очень долго сти почь. Однако я легъ спать в ъ обыкновенное время, т а к ъ
жить ц ежедневно ппть по двѣ бутылки вина, но онъ не какъ увѣрнлъ себя, что если н не спокойно буду спать,
долго бы выдержалъ такое же количество коФе; оиъ сделал- все-таки усну 4 или 5 ч а с о в ъ , что меня оспежптъ к ъ
ся бы . тупоумнымъ, нлп умеръ о т ъ чахотки. Я видѣлъ утру. Я ошибся. Я лежалъ уже два часа в ъ постели и со-
в ъ Лондоне н а Лейчестерской площади одного человека, ко- иершеппо былъ бодръ. Я былъ в ъ состошііп умствСпнаго
тораго неумеренное употреблепіе КОФО изувечило, какъ к а - ііозбуждепія H мой у м ъ казался м н е мельницей, жернова к о -
леку; о н ъ ничѣмъ не страдалъ более, онъ привыкъ к ъ свое- торой в ъ двнженін, хотя подъ н н х ъ ничего не засыпано.
му положенію H ограничивался ежедневно S или 6 чашками. Я ч у в с т в о в а л ! , что падо что нпбудь делать, чтобы возбу-
Отцы н матерн всего с в е т а должны строго запретить дить потребность покоя, занялся переложеніемъ в ъ стихи
своимъ д ѣ т я м ъ коФе, еслп опн ne х о т я т ъ иметь маленышхъ, малепькаго англійскаго разсказа, который я читалъ не задол-
с у х н х ъ , жалкихъ куколъ, которые в ъ 2 0 л е т ъ уже старики. го предъ этимъ.
Это предостереженіе особенпо касается жителей Парижа, д е - Я легко кончнлъ это н, какъ не чувствовалъ никакого по-
ти которыхъ всегда не т а к ъ сильны п но ц в е т у т ъ здоровь- зыва ко сну, то попробовалъ еще стихотворствовать, по па
е м ! , какъ роднвшіяся в ъ ипыхъ департаментах!, н а п р и м е р ! этотъ разъ тщетно. Т а к ъ провелъ я всю почь безъ с н а , не
в ъ Энскомъ. уснулъ даже ни па одинъ момента. Я всталъ и провелъ день
Я принадлежу к ъ т ѣ м ъ , которые должны отказаться о т ъ в ъ томъ же состояніи; ни занятія, ни обѣдъ пе изменили
его. Когда я опять в ъ обыкповеппый част, л е г ъ спать, т о ванили, т о шеколадъ получаетъ наибольшее совершенство,
м о г ь сосчитать, ч т о я в ъ продолікеиіп 4 0 часовъ пе смьт- какое только можно придать этому напитку.
калъ глазъ. В к у с ъ и о п ы т е привели к ъ этому небольшому количеству
в е щ е с т в ъ многочисленный приправы, которыя мало по малу
§ 1 0 . О ШЕКОЛАДЪ; ЕГО ПРОИСХОЖДЕШЕ. пробовали примѣшивать, к а к ъ напр. обыкновенный нспан-
скій перецъ, а н и с ъ , инбнрь и т . под.
4 7 . Первые, открывшіе Америку, руководились при этомъ
только жаждой золота; в ъ т о время знали только руду, к о - Какаовое дерево родомъ изъ южной Америки; его н а х о д я т ъ
торую в ы к а п ы в а л и и з ъ рудішковъ; земледѣліе и торговля к а к ъ н а о с т р о в а х ъ , т а к ъ и н а контшіентѣ; деревья, д о -
были в ъ младенчествѣ, и наука политической эпопоміп еще ставляющія лучшіе плоды, р а с т у т ъ н а берегахъ Макараибо,
не родилась. Испанцы нашли только благородные металлы. в ъ долипахъ Каракасъ, и в ъ богатой провіінціи Сокомуско.
Открытіе почти безплодпое, ибо цѣппость и х ъ понижалась Бобы крупнѣй, в к у с ъ н е т а к ъ остръ и аромате т о н ь ш е .
т ѣ м ъ болѣе, чѣмъ болѣе и х ъ находили, и потому еще, что Теперь можно ежедневно производить сравпенія, т а к ъ к а к ъ
мы имѣли гораздо могущественнѣйшія средства пріумножать эти страны стали доступнѣе и опытный в к у с ъ н е ошибется.
количество нашего б о г а т с т в а . Но потомъ пашлн, что эта с т р а - И с п а н и и креолки л ю б я т ъ шеколадъ до излишества и д а -
на, жгучее солнце которой придаете почвѣ чрезвычайное пло- же до такой степени; что пе только нѣсколько разъ в ъ день
дородіе, способна к ъ воздѣлыванію па ней с а х а р а и коне. пыотъ шеколадъ, но й п о з в о л я ю « , себѣ поснть его в ъ цер-
Т а м ъ открыли кромѣ того картофель, индиго, ваппль, хин- к о в ь . * ) Епископы часто вооружались противъ этого обычая,
ную кору, к а к а о — в с е это неоцѣненныя сокровища. но теперь с м о т р я « , н а это сквозь пальцы, н е г о преосвя-
Е с л и эти открытія были совершены н е смотря на т ѣ цре- щенство патеръ Ескоборъ, котораго метафизика также т о н к а ,
п я т с т в і я , какія ревнивая пація противопоставила любознатель- к а к ъ гибка его "мораль, о б ъ я с н и л , Формально, что шеколадъ,
ности, т о можно смѣло н а д ѣ я т ь с я , что оші в ъ скоромъ в р е - приготовленный с ъ водою, н е н а р у ш а е т е поста. Онъ при-
мени удесятерятся и что изслѣдованія, какія естествоиспы- мѣнилъ, к ъ удовольствію с в о и х ъ прекрасныхъ г р ѣ ш п и ц ъ ,
татели старой Е в р о п ы п р о и з в е д у « , в ъ столь миогихъ и пе- древнее выраженіе:- L i q u i i l i u m n o n f r a n g i t j e u n i n m (жид-
и з в ѣ с т н ы х ъ с т р а н а х ъ , о б о г а т я т ъ н а с ъ безчисленными коли- кость n e н а р у ш а е т е поста).
чествами н о в ы х ъ предметовъ, которые или д о с т а в и т е намъ Шеколадъ в в е з е н ъ в ъ Испанію в ъ 1 7 столѣтін и употреб-
н о в ы я наслаждепія, к а к ъ напр. ваниль, или — н о в ы я пита- лепіе его распространилось очень скоро между народомъ, осо-
тельный средства, к а к ъ какао.
Шеколадомъ н а з ы в а ю т ъ смѣсь обжарепныхъ бобовъ какао
с ъ сахаромъ и корицей; это классическое опредѣлепіе шеко- * ) Мексиканская императрица Шарлотта хочетъ теперь серь-
лада. С а х а р ъ е с т ь существенная составпая часть его, ибо изъ езно возстать противъ этого господствующа™ ^обычая, что мо-
жетъ быть скорѣе вызоветъ возстаніе, нежели коііфискація
какао д ѣ л а ю т ъ только одинъ о т в а р ъ какао, а не шеколадъ. церковный, нмуществъ.
Е с л и к ъ с а х а р у , к ъ корицѣ н к ъ какао пркбавленъ запахъ К. Ф.
бепно потому, что женщины и именно монахини в ъ арома- для пея,—что онъ особепно подезеиъ лицами, нуждающимся
тичеевихъ папнткахъ находятъ особое удовольствіе. въ болыиомъ напряжепіи ума, проповѣдиикамъ, адвока-
Нравы не измѣннлнсь в ъ этомъ отношенін, н еще теперь тами и особепно путешественниками,—'что онъ полезенъ дли
па всемъ подуостровѣ предлагаютъ шеколадъ во в с ѣ х ъ т ѣ х ъ слабыхъ желудковъ и что наконецъ оказываешь превосходное
случаяхъ, когда учтивость требуетъ предложить освѣженіе. дѣйствіе в ъ хропическихъ болѣзияхъ, а при болѣзняхъ py-
Шеколадъ перешелъ Пиринен с ъ Анной Австрійской, до- lorus есть послѣдпее средство помощи.
черью Филиппа ІІ-го, супругой Людовика ХІІІ-го. Также сдѣ- Шеколадъ обязаиъ ЭТИМИ различными свойствами тому об-
лали его нзвѣстиымъ испаискіе монахи, такъ какъ они да- стоятельству, что опъ собственно ость масляный сахари и
рили шеколадъ французскими своими собратьями; вводили при равномъ объомѣ содержишь болѣе питательного вещест-
его в ъ моду также испансвіе посланники, п во время регент- ва, чѣмъ большинство оотальныхъ пптательныхъ средствъ.'
ства пили болѣе шеколада, чѣмъ ІІОФѲ, такъ какъ па шеко- Какао было во время войны рѣдкостью и очень дорого;
ладъ смотрѣли какъ на пріятное питательное средство, тогда пытались замѣпить его, но в с ѣ попытки были тщетны, п од-
какъ КОФО былъ папиткомъ новизны и роскоши. но пе пзъ самыхъ малыхъ благодѣяиій мира, что онъ осво-
Извѣстно, что Линней пазвалъ шеколадшіе дерево C a c a o бодили иасъ о т ъ разныхъ отваровъ, которые-мы должны
t h e o b r o m a (божественный иапптокъ). Доискивались причи- были пить пзъ вѣжлнвостп в которые к ъ шеиоладу также
ны такаго высокопарнаго названія; одни приписывали относятся, какъ цикорный отвари к ъ ко®е мокко.
страсти, которую имѣлъ ученый к ъ этому напитку, другіе Нѣко-уорые жалуются, что опщ не могутъ перепаривать ше-
желанію угодить своему духовнику, третьи накопецъ его га- колада, другіе, напротивъ, что оігь недостаточно питаешь.
лантерейности, ибо королева перван начала употреблять ше- Повиднмому первые должны винить самихъ себя за то, что
коладъ (incertura). берутъ плохой пли дурио приготовленный шеколадъ, 'ибо хо-
рошій, хоропіо приготовленный шеколадъ, здоровъ для же-
СВОЙСТВО ШЕКОЛАДА. лудка', который пользуется хотя малыми количеством'!, пище-
варительной силы. Другими помочь легко: ими нужно под-
Шеколадъ вызвали глубокія изслѣдовашя, который нмѣлн крѣшггь свой завтраки какими шібудь паштетомъ, котлетой.
дѣлію опредѣлнть его сущность п свойства, а также и най- ІІЛІІ чѣмъ нпбудь в ъ этомъ родѣ, потоыъ могутъ они 1111
ти ему мѣсто в ъ классѣ пнтательныхъ средствъ, го'рячихъ это помѣстить солидную чашку socomusco и о т ъ всего серд-
или холодпыхъ. Этп ученыя разсужденія мало помогли разъ- ца возблагодарить Господа, что наградили н х ъ слишкомъ
я с н е н ® истины. крѣшшмъ желудкоыъ. .
Время и опытъ, два великіе наставника, между т ѣ м ъ по- По этому поводу я хочу сообщить одно наблюдете, иа ТОЧ-
казали, что хорошо приготовленный шеколадъ есть равно НОСТЬ котораго можно разсчитывать. Если послѣ роскошиаго,
здоровое и пріятное питательное средство, легко перевариыое хорошаго завтрака выпить чашку шеколада, то пшцевареиіе
и не только не ііыѣющее т ѣ х ъ певыгодныхъ послѣдствій дли совершится окончательно часа в ъ три и в ъ полдепь можно
красоты, какія прпписываютъ кофе, но, напротивъ, полезное пообѣдать с ъ аппетитомъ.... Я пзъ чистой любви к ъ н а у в ѣ ,
при помощи величайшего краснорѣчія, убѣдплъ сдѣлать этотъ
комъ сильно зажарены, и потому шеколадъ горекъ и малопи-
опытъ многихъ да'мъ, которыя увѣрялп, что умрутъ отъ этого.
т а т е л е н ! , т а к ъ какъ часть боба обуглилась.
Опытъ имъ чрезвычайно понравился и они превозносили про-
Такъ какъ шеколадъ во Фрапціи в о всеобщем! употреблс-
фессора,—Люди, пыощіе шеколадъ, пользуются пропорціо-
ІІІИ, то весьма многіе занимаются производством! его, но не
нальнымъ здоровьем! и менѣо другихъ подвержены т ѣ м ъ
миогіе достпгаготъ совершенства и именно потому, что ®а-
маленьким! болѣзнямъ, которыя отравляютъ благопочучіе
брикація эта имѣетъ особый трудности.
жизип. Ихъ полнота остается постоянною; вотъ двѣ выгоды,
которыя каждый можетъ провѣрить па т ѣ х ъ людахъ, ноихъ Прежде всего должно умѣть узнавать хорошій какао и упо-
образъ жизни извѣстеиъ. треблять его только чистый, ибо и лучшіе транспорты со-
держать испорченные бобы, которые, изъ хорошо попятнаго
Здѣсь, какъ нельзя болѣе, кстати сказать о т ѣ х ъ свойст-
интереса, надо выбрать. Далѣе обжареніе какао чрезвычайно
пахъ, которыя пмѣетъ шеколадъ с ъ а м б р о й , — с в о й с т в а х ! ,
топкая операція; она требуете, того тонкаго такта, который
которыя я провѣрилъ большимъ ЧИСЛОМ! опытовъ, резуль-
блнзокъ к ъ божественному вдохновенію. Е с т ь работники, ко-
т а т ы которыхъ я имѣю счастіе сообщить ыоимъ читателям!.
торые этимъ тактомъ надѣлены отъ природы и никогда н е
И т а к ъ т о т ъ , кто слишкомъ много хлебпулъ глотковъ изъ
ошибаются. Еще нужно совсѣмъ особый талантъ,' чтобы
чаши удовольствій; тотъ, кто часть времени, н а з н а ч е н и и )
опредѣлить количество сахара, какое нужно для примѣсп.
для спа, употреблял! н а работу; т о т ъ умный человѣкъ, ко-
Это опредѣдепіе не должно быть почерпнуто изъ нензмѣня-
торый чувствуетъ, что OHJ, дѣлается по временам! глупъ;
емой рутины, по должно завнсѣть о т ъ аромата бобовъ и сте-
т о т ъ , к т о находится долгое время подъ вліяніемъ сыраго
пени и х ъ поджаристости. Измелченіе и смѣшиваніе должны
воздуха и тяжелаго давленія атмосферы; тотъ. кого м у ч и т ,
быть произведены очень заботливо, ибо о т ъ степени его с о -
idee fixe, которая лишила его свободы мысли; т о т ъ , говорю
вершенства зависитъ отчасти степень переваримости шекола-
я, который находится в ъ такихъ о б с т о я т е л ь с т в а х ! , пусть
да. Выборъ и количество ароматовъ также должны быть
возьметъ ПОЛШТОФЭ шеколада, смѣшанпаго с ъ 6 0 или 7 0 гра-
строго обсужепы и не одинаковы должны быть для т ѣ х ъ і и е -
нами амбры, и увиднтъ чудо. Я называю такой шеколадъ "
коладовъ, которые служатъ питательным! средством!, и для
« ш е к о л а д ъ с к о р б я щ н х ъ , » и б о ' в с ѣ эти р а з л и ч и м состоя-
т ѣ х ъ , которые назначаются для копфектъ. Отношепіе также
ІІІЯ отличаются общпмъ чувствительным! расположеиіемъ ду-
Нзмѣпяется, смотря по тому, пуяіпо прибавлять ваниль или
ха, которое равно'скорби.
н ѣ т ъ ; и т а к ъ , чтобы приготовить отличный шеколадъ, дол-
жно разрѣшпть множество трудныхъ уравненій р а з л и ч н ы х !
ТРУДНОСТИ ПРИГОТОВЛЕНІЯ ХОРОШАГО ШЕКОЛАДА.
степеней, пользу которыхъ мы видпмъ на дѣлѣ, ne помышляя
И с и н с к і й шеколадъ превосходен!, но его пе выписываютъ о трудности разрѣшепія.
болѣе оттуда, потому что не всѣ Фабрики одинаково хороши Съ нѣкотораго времени пользуются машинами при Фабри-
и приходится пить дурной шеколадъ, благо онъ выписанъ. к а н т шеколада. По нашему мнѣнію это нисколько не спо-
Итальянскій шеколадъ не по вкусу французамъ; бобы слиш- с о б с т в у е т , его усовершенствованно, но хорошо в ъ отноше-
ніи уменыненія ручныхъ работъ, вслѣдствіе чего т ѣ то-
нары, которые выработывагатся машинами, можно доставлять изводить шеколадъ скорбящпхъ с ъ соответственной dosis
дешевле. В м ѣ с т о того они продаются гораздо дороже—новое A m b r a secundum a r l e m .
доказательство, что д у х ъ торговли не пользуется но Ф р а п -
Но главная е г о заслуга в ъ приготовленіп шеколада для
ціи правомъ гражданства, ибо, по всей справедливости, д о -
обыкповепнаго употреблснія; по умеренной ц е н е , о н ъ предла-
ставляемое машинами облегчепіе должно р а в н ы м , образомъ
г а е т ! намъ утромъ здоровый з а в т р а к ъ , в ъ полдень доста-
б ы т ь ВЫГОДНЫМ! какъ для производителей, т а к ъ И для по-
нляетъ удовольстпіе, к а к ъ кремъ, а вечеромъ о с в е ж а е т ъ в ъ
требителей .
виде ппрожнаго и р а з л и ч н ы х ! ІІОІІФОКТЪ, не считая т е х ъ
Какъ любители шеколада, мы перепробовали почти в с ѣ п р і я т н ы х ъ разнлеченій, которыя намъ достанляютъ КОПФСКТЫ
Фабрики и остановились па Фабрикѣ Дебовъ, улица Сантъ- ел, деппзомъ плп безъ опаго. Мы зпаемъ Дебова только по
Перъ. Онъ придворный шеколадный Фабриканта, и мы раду- его Фабрикант; м ы никогда не вндалп е г о , по мы узнали?
емся, что лучъ королевской милости упалъ па достойяѣйшаго. что онъ стремится к ъ тому, чтобы скорей оспободнть Фрап-
Этому не должно удивляться. Дебовъ отличный Фарма- цію о т ъ дани, уплачиваемой Испаніи, по этому ОІІЪ с н а б -
ц е в т ! ; онъ примѣнилъ к ъ Фабрнкаціи шеколада т ѣ зианіи,
ж а е т ! Парижъ и пропинціп шеколадомъ, коего слава в с е
которыя должны были служить ему в ъ болѣе высокомъ
увеличивается. Еще зпаемъ м ы , что опт, ежедневно получа-
кругу деятельности.
е т ъ с в е ж і я требовапііі пзъ-за грашіцы н па этомъ основаніи
Кто самъ н е р а б о т а л ! но этой отрасли, т о т ъ н е можетъ х о т и м ! , к а к ! о д н и ! н з ! основателей общества поощренін
представить, какія трудности приходится преодолеть, чтобы націопальпой шідустріп, воздать ему з д е с ь х в а л у , на коти-
достигнуть совершенства и какъ много нужно внимательно- руя впрочем! мы пе очень щедры.
сти и опытности, чтобы доставить намъ шеколадъ, который
бы былъ сладокъ и в ъ т о же время не безвкусенъ, к р е н о к ъ ОБЫКНОВЕННЫЙ СНОСОВ! ПРІІГОТОВЛЕНІІІ ШЕКОЛАДА.
н не горекъ, ароматнченъ и н е вреденъ. вязокъ и пе муч-
н и с т ъ . Т а к о в ы шеколады Дебова; -они обязаны своими до- Американцы п р и г о т о в л я ю т ! свои какаовые плнтіш безъ
стоинствами строгому выбору в е щ е с т в ъ , железной в о л е , пе- сахара; если х о т н т ъ пить шеколадъ, приносить горячей в о -
желаніщ в ы п у с к а т ь изъ своей мастерской ничего неотделан- ды, каждый патираетъ в ъ свою чашку нужное количество к а -
паго и острому взгляду самаго мастера, который самъ про- као, л ь е т ъ горячую поду и п р и б а в л я е т ! сахара н пряностей,
и з о ш е л ! в с е частности своего д е л а . Дебовъ п р е д л а г а е т ! для какія ему правятся.
с в о и х ъ безчисленныхъ кліентовъ кроме того еще некоторый Эта метода н е с о о т в е т с т в у е т ! ни нашему вкусу, ни о б ы -
пріятныя лекарственный средства протнвъ р а з л и ч н ы х ! бо- чаями,: мы требуемъ шеколада совершенно готопаго. Теперь
лезней. Для худощавыхъ особъ п р и г о т о в л я е т ! онъ аналеп- в ы с ш а я химія научила н а с ъ , что шеколадъ н е должно н и
тнческій шеколадъ с ъ салепоіі, для нервозныхъ женщипъ у - скоблить оожемъ. пп толочь в ъ с т у п к е , ибо сухое толчепіе
крепляющИ шеколадъ с ъ померанцевымъ ц в ѣ т о м ъ , дли легко п р е в р а щ а е т ! некоторые частички сахара в ъ крахмалъ.
возбуждающегося темперамента шеколадъ с ъ миндальпымч, ІІтакъ, чтобы приготовить шеколадъ для н е п о с р е д с т в е н н а я
молокомъ и в ъ . скоромъ времени, безъ сомпепія, будетъ про - употребленія, берутъ около 1 ' / 2 упція н а чашку и раствори-
ю т е это медленно в ъ водѣ, которую по немногу кипятятъ,
при этомъ помѣшиваютъ смѣоь деревянной лопаткой. Кипя-
т я т ъ в ъ продолжен« ' / , часа, чтобы смѣсь сгустилась, и
тогда подаютъ ее горячею. «Любезный другъ», сказала миѣ,
болѣе чѣмъ 5 0 л ѣ т ъ тому назадъ, мадамъ Астрель, началь-
ГЛАВА V I I .
ница монастыря Благовѣщепія в ъ Беллеѣ, «если в ы хотите
пить хорошій шеколадъ, то оставьте его стоять в ъ ФарФоро-
ТЕОРГЯ ЖАРЕІІІЯ.
вомъ кофейнпкѣ до другаго утра. Ночь концентрируете иаші-
токъ и придаете ему превосходный, бархатный вкусъ. Мило- 4 8 . Это было в ъ прекрасный майскій день. Солнце проли-
сердный Б о г ъ н е прогнѣвается за это улучшеніе, т а к ъ какъ вало свои мягкіе лучи на дымящіяся кровли города, и
онъ есть сама благость.» на улицахъ—рѣдкій случай—не было ни грязи, ни п ы -
ли. Тяжелыя ночтовыя кареты еще не трясли мостовой, мас-
сивный тслѣпі для клади пока ПОКОИЛИСЬ; еще не видно ни
одпой пзъ т ѣ х ъ . открытыхъ карете, изъ которыхъ туземный
и иностранныя красавицы имѣютъ обыкновеніе бросать и з ъ -
иодъ элегантныхъ шляпъ презрительные взгляды на пѣше-
ходовъ и столь любезные на краснвыхъ мущпнъ.
Было три часа по полудни, когда профессоръ опустился
на свое сѣдалище. Е г о правая нога опирается прямо на полъ,
простертая лѣвая образуете, діагональ, спина подперта и ру-
ки покоятся на львиныхъ головахъ, которыми оканчиваются
ручки его почетнаго сѣдалпща. Н а его высокомъ челѣ бли-
с т а е т е любовь к ъ серьезнымъ заиятіямъ и на у с т а х ъ его'
улыбка пріятной задумчивости. Взглядъ его выражаете раз-
мышленіе, и все его положеніе таково, что каждый, кто бы
увидалъ его, восшшкнулъ: это мудрецъ!
В ъ такомъ положен« профессоръ позвалъ своего оберъ-
повара, и тотчасъ явился вѣрный слуга, готовый принять
с о в ѣ т е , наставленіе или пршіазаніе.

ПРЕДНСЛОВІЕ. •

«Мейстеръ Лапланшъ,» сказалъ профессоръ т ѣ м ъ важнымъ


тономъ, который проникаете до глубины души, «всѣ гости
объявили васъ первым, поваром, супа во всемъ с в ѣ т ѣ , что воды еще скорѣе, а моментальное омоченіе в ъ кипящемъ
очепь похвально, ибо супъ есть первое удовольствіе для г о - маслѣ причинить ужасныя раны, ибо масло можетъ нагрѣться
лоднаго желудка; но я с ъ прискорбіемъ замѣтплъ, что в ы в ъ три раза болѣе воды.
только посредственно жарите.» Горячіа жидкости вслѣдствіе этпхъ отпошенШ дѣйствуютъ
« Я слышалъ, какъ в ы вчера вздыхали о той камбалѣ, ко- весьма различным! образомъ на съѣдобныя т ѣ л а , которыя
торая должна была составить тріумфъ нашего пира, по погружают! в ъ оныя. Тѣла, обработываемыя водою, размяг-
вышла блѣдпой, слабой и безцвѣтпой. Мой другъ Г - н ъ R * ) чаются и развариваются в ъ кашу,—происходить мясной о т -
бросилъ вамъ взглядъ укорпзпы, Г - н ъ II повернулъ свой варъ или экстракта; обработываемыя масломъ, напротив!,
стрѣлообразпый носъ к ъ западу, а президент! S . сожалѣлъ о сжимаются, окрашиваются болѣе или мепѣе в ъ темный ц в ѣ т ъ
злополучіи, какъ объ обществеппомъ несчастіи. Это несчастіе и наконецъ обугливаются. В ъ первомъ случаѣ вода раство-
постигло васъ о т ъ того, что в ы пренебрегаете теоріей, р я е т ! цпутренніе сокн погружеішаго в ъ нее питательпаго
всей важности которой в ы не попинаете! В ы нѣсколько вещества, во второмъ случаѣ эти соки сохраняются, ибо
упрямы и я имѣю мужество уясиить вамъ, что т о , что масло не можетъ ихъ растворить, и если паконецъ эти тѣла
происходит! в ъ вашей кухиѣ, есть только выводъ в ѣ ч - высыхаютъ, то это происходить отъ того, что отъ продолжи-
н ы х ъ закоповъ природы, и что пзвѣстныя вещи, которыя в ы тельна™ дѣйствія жара испаряются влажпыя частицы. Оба
дѣлаете безъ впимапія и только па томъ основапіи, что ви- эти метода посятъ также различныя пазвапія и жарить зна-
дѣли, какъ другіе ихъ дѣлаютъ. тѣмъ не мепѣе происходят! чить варить в ъ жпрѣ пли в ъ маслѣ тѣла, которыя назна-
по высочайшшп, закопамъ п а у к и . — И т а к ъ . слушайте меня чаются в ъ п и щ у . Я , кажется, уже сказалъ, что въотвошеніи
внпмательпо и учитесь основательно, дабы в ъ будущем! ие кухни жиръ H масло одно н тоже, ибо коровье масло и жпръ
пужно было вамъ краспѣть за ваши пропзведенія.» суть только твердыя масла, а масло есть жидкій жпръ.

§ 2 . ПгНМЪНЕШЕ.
§ 1 . Химш.

Жидкости, подвергаемый дѣйствію огня, не могутъ воспри- Жареныя блюда всегда пріятно впдѣть за столомъ; о н ѣ
нимать равное количество теплоты; природа пожелала нерав- с о с т а в л я ю т ! привлекательную перемѣну; онѣ пріятнаго вида,
номѣрности, и мы называем! это отношеніе, которое остается имѣютъ свой особый вкусъ; ихъ можно ѣсть руками, что
для пасъ тайной,—различной тешюемкостію. особенно нравится дамамъ. Посредством! жаренія поваръ мо-
жетъ сдѣлать нпого блюдъ, которыя заказаны, в ъ тотъ же
В ы можете безнаказанно опустить свой налецъ в ъ кипя-
день, и это большая выгода в ъ непредвидѣнпыхъ с л у ч а я х ! ,
іцій спиртъ, но изъ водкп должно вынуть его скорѣе, изъ
ибо для того, чтобы зажарить карпа в ъ 4 Фунта вѣсомъ
*) Г-нъ R . . . родился в ъ Ссііссслѣ, уѣздѣ Беллсііскомъ, в ъ 1757 году. Выборный нужно пе болѣе времени, какъ для того, чтобы сварить яйцо.
велнкаго коллегіума, онъ можетъ служить для в с ѣ х ъ с ч а с т і н в ы м ъ примѣромъ ГІІХЪ
Вся заслуга хорошего жареиія основывается на « s u r p r i s e » ;
рсзультатовъ, къ которымъ приводить разсуднтслыюе поведсніс с ъ непоколебимой)
чсстпостію. такъ е а з р в а ю т ъ дѣпствіе кипящей жидкости, которая в ъ
9
моменте погруженія чернптъ плп обугливаете в н ѣ ш н ю ю по-
к л а д ы в а ю т ъ кусочками лимона; оно достойно б ы т ь поставлено
верхность п о г р у ж а е м а ™ т ѣ л а . Посредствомъ « s u r p r i s e » обра-
предъ его преосвященсгвомъ. * )
з у е т с я родъ корки, которая облекаетъ предметъ, удерживаете
Обработывайте в ы такимъ же образомъ корюшку, которую
жиръ о т ъ дальнѣйшаго проннканія и концентрируете соки,
знатоки высоко ц ѣ н я т ъ . К о р ю ш к а — э т о лѣсной жаворонокъ с о -
которые т а к и м ъ образомъ претерпѣваютъ внутреннее вареніе,'
л е н ы х ъ водъ, также мелка, также душиста, также превосходна.
что сообщаетъ питательному веществу самый лучшій в к у с ъ |
Оба эти предписапія осповапы па с в о й с т в а х ъ вещей.
к ъ которому только оно способно. Чтобы могъ произойти
О п ы т а научилъ, Что масло н з ъ о л н в ъ можетъ служить для
э т о т ъ « s u r p r i s e , » жидкость должно подвергать продолжитель-
т ѣ х ъ операцій, которыя требуютъ короткаго времени п умѣ-
ному жару, т а к ъ чтобы дѣйствіе могло произойти внезапно;
реннаго жара, ибо долгое жареніе возбуждаете в ъ н п х ъ про-
но к а к ъ скоро она достигла этой точки, еще долгое время
горклый непріятпый в к у с ъ , который происходите о т ъ т ѣ х ъ
послѣ этого обнаруживаете сильный п ы д ъ . Можно слѣдую-
частнчекъ олнвы, которыя обугливаются и только с ъ боль-
щимъ образомъ у з н а т ь достаточно ли жиръ н а г р ѣ т ъ : отрѣ-
ШІІМЪ трудомъ могутъ б ы т ь удалены нзъ масла. В ы сдѣлалп
з ы в а ю т ъ ломтпкъ хлѣба п п о г р у ж а й т е его на пять плп
о п ы т е с ъ моей печкой и пмѣлп честь представить удивлен-
ш е с т ь секундъ в ъ противень. Если его в ы т а с к и в а ю т ъ т в е р -
ному міру огромную жареную камбалу. В ъ т о т ъ день была
дымъ и почернѣвшимъ, то должно т о т ч а с ъ начинать жарить,
велика радость между избранными.
в ъ противномъ случаѣ продолжать пагрѣваніе и повторять
Обсуждайте в с е , что в ы дѣлаете п не забывайте никогда,
о п ы т е . К а к ъ скоро «surprise» произошелъ, у м ѣ р я ю т ъ о г о н ь ,
что в ы обязаны заботиться о счастіп н а ш п х ъ гостей, к а к ъ
чтобы жареніе не совершалось слишкомъ скоро н чтобы соки
скоро они вступили в ъ н а ш ъ домъ.
внутри жаркаго, при помощи умѣрепнаго жара, могли пройти
нужный измѣненія, которыя в о з в ы ш а ю « , и х ъ в к у с ъ . В ы
безъ сомнѣнія вамѣтилп, что поверхность хороша™ жаркаго
не можете б ы т ь растворена ни солыо, нп сахаромъ, между
т ѣ м ъ к а к ъ она нуждается в ъ этпхъ приправахъ. По этому
приправы т о л к у т ъ т а к ъ мелко, чтобы онп могли пристать п
нотомъ посредствомъ тряпочки посыпаютъ жаркое.
Я не говорю вамъ о выборѣ н а с е л ъ и ж н р о в ъ ; богатое
объясненіе этого дадутъ в а м ъ т ѣ поваренныя кнпги, какія
*) Г-нъ Аулпсенъ, весьма учеаый псаполитапскій а д в о к а г ь , псвуспый віолончѳ-
находятся в ъ вашей бпбліотекѣ. листъ, одпаа;ды обѣдалъ у мепя ц при в и д ! хорошаго куска сказал»: «Queslo é
Не забудьте, если в ъ ваши руки попадете нѣжная Форель un vcrobacconc (Il cardinale!» (Это кусок», достойный кардинала!) ((Почему,)} отве-
чал» а па том» а:е азыкѣ, «вы говорите: достоііиый кардниала, ансдостоііпый
ручейная, которая в ѣ с и т ъ едва »/, Фунта и получается изъ королп?» «Любезный друг»,» отвѣча.гь гастроном», ((мы птальаацы думаем», что
свѣтлыхъ горныхъ ручьевъ, протекающихъ далеко отъ сто- короли но могутъ быть гастрономами, и х » о б ! д ы слишком» коротки о торадаст-
вепны, во кардипалы—а при этомъ оаъ ирпщелкиулъ азыкомъ п издал» какой-то
лицы; не забудьте, говорю я, жарить ее в ъ провапскомъ маслѣ. особенный вой, —hu, hu, hu.»
Это простое блюдо, приправленное должнымъ образомъ, об-
примѣтномъ равновѣсіи, которое находится между испарені-
емъ il необходимостью протііводѣйствовать ему. Эта жажда
побуждаетъ насъ безъ всякаго болѣзненнаго ощущепія пить
во время стола и доставляетъ намъ возможность пить почти
во всякое время дня. Эта жажда сопровождаешь насъ вездѣ в
ГЛАВА Г Ш .
составляетъ, т а к ъ сказать, часть нашего существа.
О ЖАЖДЕ. Искусственная жажда, которая свойственна роду человѣче-
скоиу, происходить о т ъ врожденного инстинкта, побуждаю-
4 9 . Жажда есть внутреннее ощущеніе потребности жид- щего насъ искать в ъ напнткахъ силы, которой опи не имѣ-
кости. ю т ъ по природѣ п которая является в ъ нихъ вслѣдствіе
Внутренняя теплота 3 2 ° R . постоянно испарястъ различ- броженія. Эта жажда скорѣе искусственное наслажденіе, чѣмъ
ный жидкости, цпркуляція которыхъ ноддерживаетъ жизнь. натуральная потребность. Она неутолима, ибо напитки, ко-
Происходящая отсюда потеря скоро сдѣлала бы эти жидкости торые глотаютъ для удовлетворенія ея, имѣютъ свойство сно-
неспособными исполнять ихъ назначение, если бы опѣ не бы- ва вызывать ее. Эта жажда, обратившись в ъ привычку, об-
ли постоянно пополняемы и обновляемы. Эта потребность разуете пьяніщъ в с ѣ х ъ странъ; по большей части бываешь
пополпенія нзрасходовашіыхъ жидкостей и вызываешь чувство т а к ъ , что перестаютъ пить только тогда, когда не хпатаетъ
жажды. болѣе напитка или когда напитокъ прсодолѣваетъ пыощаго и
Мы думаемъ, что мѣстопребываніе жажды распространяет- повергаете его на поли.
ся н а всю пищеварительную систему. Если ощущаютъ жажду Если утоляютъ жажду только чистой водой, что по види-
(мы сами часто испытывали это па себѣ в ъ качествѣ охот- мому составляетъ естественное утоленіе ея, то пыотъ ровпо
ника), то ясно ощущаютъ, что в с ѣ всасывающія части р т а , столько, сколько нужно для удовлетвореиія потребности.
глоткп, желудка сжимаются, и если жажду утоляютъ чрезъ ЗЕгучая жажда происходить о т ъ увеличенія потребности и
прпнесеніе жидкости хотя бы и к ъ другими органами т ѣ л а , невозможности удовлетворить тихую жажду.
папрпмѣръ купаньемъ, то жидкость переходить в ъ общій Оиа называется жгучей потому, что сопровождается сухо-
круговорота, и посредствомъ его скоро доходить до мѣста стію языка и неба и пожирающими жаромъ в о всеми тѣлй.
страданія и дѣйствуетъ какъ цѣлительное средство. Чувство жажды т а к ъ живо, что это слово почти в о в с ѣ х ч .
языкахъ однозначуще с ъ чрезмѣрпой страстью. Т а к ъ г о -
РАЗЛИЧНЫЕ РОДЫ ЖАЖДЫ. ворить, жажда з о л о т а , — б о г а т с т в а , — в л а с т н , — м щ е н і я : выра-
жепія, который пе были бы т а к ъ употребительны, если бы
Если разсматривать эту потребность во всеми ея объемѣ, недовольно было только рази в ъ жизни испытать настоя-
то можно различать три рода жажды: спокойную, искусствен- щую жажду, чтобы оцѣйить всю ея силу.
ную а жгучую. Аппетитъ сопровождается пріятпымъ ощущеніеыъ, если онъ
Спокойная или обыкновенная жажда состонтъ в ъ томи не- не доходптъ до голода; жяжда не пмѣетъ сумерокъ, и какъ
скоро почувствовали ее, чувствуютъ в ъ то же время в непрі- онъ былъ безпокоенъ, ходплъ ваадъ и впередъ, садился и
ятное состояніе, тоску; эта тоска становится ужасною, если опять в с т а в а л ъ ; по всему было замѣтно, что онъ не зналъ,
н ѣ т ъ надежды утолить жажду. что дѣлать. Около часа онъ легъ, надѣясь успокоиться; онъ
Но аитье можетъ при правильном! употреблеиіи доставить страдалъ и былъ сильно боленъ. Напрасно окружающіе пред-
намъ чрезвычайное наслажденіе, когда напрнмѣръ утоляютъ лагали ему пить, онъ надѣялся выдержать до вечера; ему хо-
сильную жажду или умѣренпую превосходным! наппткомъ, телось выиграть пари, а можетъ быть также и по само-
тогда наши вкусовые сосочки, начиная отъ кончика языка до любію военнаго человіка не хотѣлъ поддаться боли. Т а к ъ
самаго желудка, получаютъ пріятнѣйшія ощущенія. продолжалось до 7 часовъ; в ъ п о л о в и в ! осьмаго онъ по-
Отъ жажды умираютъ скорѣе чѣмъ о т ъ голода. Извѣстпы ч у в с т в о в а л ! себя плохо, захриііілъ и умеръ, будучи не
примѣры людей, которые прожили восемь дней безъ пищи, в ъ силахъ проглотить предложения™ ему вина.
употребляя только воду, тогда какъ безъ питья не могли пе- В с ѣ эти подробности передавал! м н ! в ъ т о т ъ же вечеръ
режить и пяти дней. г - н ъ Шнейдеръ, Флейтщнкъ роты Швейцарцевъ, у котораго я
Сущность этого разлпчія в ъ томъ, что первые умираютъ жилъ в ъ Версали.
только отъ истощенія и слабости, тогда какъ послѣдніе под-
вергаются лихорадкѣ, которая пожираетъ ихъ, постепенно
П Р И Ч И Н Ы ЖАЖДЫ.
возрастая * ) .
Однако не всегда даже такъ долго выпосятъ жажду и в ъ
5 0 . Раішічпыя причины могутъ способствовать каждая са-
1 7 8 7 году умеръ одпнъ швейцарецъ пзъ лейбъ-гвардіи Лю-
ма но себѣ, или в с ! в м ѣ с т ! , увеличение жажды. Мы возь-
довика шестнадцатаго, пробывъ безъ литья только 2 4 часа.
мемъ т ѣ изъ нихъ, которыя и м ! ю т ъ вліяніе на наши при-
Этотъ человѣкъ былъ с ъ нѣкоторыми своими товарищами
вычки.
в ъ шинкѣ и когда подвпнулъ свой стаканъ, то кто-то - изъ
нихъ замѣтилъ ему, что онъ чаще другпхъ пьетъ и, кажет- Ж а р ъ увеличивает! жажду, откуда происходить обычай
ся, не можетъ воздержаться ни на минуту. Тогда онъ побился людей селиться по берегамъ р ! к ъ .
на пари, что можетъ ц ѣ л ы х ъ 2 4 часа обойтись безъ питья. Тѣлесная работа увеличивает! жажду, почему проница-
Пари было принято—пари шло па 1 0 бутылокъ вина. Ночь тельные хозяева подкрѣпляютъ своихъ рабочихъ питьемъ в ъ
прошла, какъ надо полагать, спокойно, но утромъ ему по- достаточном! количеств! и откуда поговорка: вино, которое
казалось не легко отказаться отъ своего стакана вина, кото- дано рабочимъ, выгодно продано.
рый онъ выппвалъ обыкновенно. В ъ продолженіи всего утра Тапцы у в е л и ч и в а ю т ! жажду; отсюда подкр!пляющіеипро-
хлаждающіе напитки, которые необходимы для танцующего
* ) Такъ какъ выдыхаемый воздухъ иасыщенъ водяными пара- общества. ,
ми, то каждое дыхаіііе уноситъ извѣстное количество воды и та- Рѣчь увеличивает! жажду; отсюда стаканъ сахарной воды,
ішмъ образомъ прцчинястъ постояшю возрастающую потерю
жидкостей в ъ тѣлѣ. которую ораторы у м ! ю т ъ выпить съ такой граціей и кото-
К. Ф.
рыіі всегда моашо в и д ѣ т ь па дощечкѣ канедры подлѣ б ѣ л а г о , ж е т ъ подрастать. Если рожь с ж а т а , п е р е л е т а й т е они н а яч-
замаранпаго в ъ т а б а к ѣ , платка. * ) мень и о в е с ъ , а если н эти скошепы, т о л е т я т ъ они па т ѣ
Удовольствія любви у в с л и ч и в а ю т ъ жажду, откуда т ѣ по- горы, г д ѣ з р ѣ е т ъ позднѣе. Тогда надо охотиться за бекасами,
этическія описавія Кипра, Амаѳона, Гиндоса, ы ѣ с т ъ обптае- ибо па нсмногихъ моргенахъ земли скучены теперь в с ѣ т ѣ
м ы х ъ Венерой, г д ѣ всегда можно найтн т ѣ и ь и ручьи, жур- бекасы, которые были разсѣяны м ѣ с я ц ъ тому назади по
чание, струящіеся и шепчущіе. псѣмъ полямъ. І!ъ это время они т о л с т ы и жирны.

Пѣніе у в е л н ч н в а е т ъ жажду; почему в с ѣ музыканты просла- Однажды охотился я с ъ моими друзьями па одной г о р ѣ
вились, к а к ъ неутомнмые питухи. Т а к ъ какъ я самъ муры- в ъ И а и т у ѣ . Мы хотѣли н а ч а т ь свою охоту при появ-
к а н т ъ , то в о з с т а ю противъ этого предразсудка, в ъ которомъ лспін солпца в ъ чудный сентябрскій день, какого не в и -
теперь н ѣ т ъ ни остроумія, нп с п р а в е д л и в о с т и . * * ) дали ни одпнъ лопдонскШ K o c k n e y . Но пока мы з а в т р а к а -
ли, поднался сильный с ѣ в е р н ы й в ѣ т е р ъ , который испортили
Художники, посѣщающіе паши дома, п ы о т ъ умѣренно и ос- наше удовольствіе, т ѣ м ъ не менѣе м ы двинулись в ъ поле.
торожно; но что они потеряли в ъ этомъ отношеніп, то в ы -
Е д в а м ы поохотились четверть часа, к а к ъ слабѣіішій и з ъ
играли в ъ другомъ; если они болѣе не пьяницы, за т о - г а -
иасъ почувствовали жажду; надъ нпмъ носмѣялнсь бы безъ с о -
строномы; даже у в ѣ р я ю т ъ , что в ъ Казино праздповаше с в я -
мпѣнія, если б ы каждый тоже не ощутилъ вдругъ этой потреб-
той Цециліц продолжалось иногда болѣе, чѣмъ 2 4 часа.
ности. М ы напилнсь, ибо оселъ с ъ погребцами с л ѣ д о в а л ъ за
памп, но не на долго. Жажда наступила снова п с ъ т а к о ю
ПРИМЕРЬ.
сплою, что одни почувствовали ссбя больными, другіе у в ѣ -
8 1 . Сильный т о к ъ воздуха, которому иногда подвергают- рялн, что опіі з а х в о р а ю т ъ , и ужо поговаривали о в о з в р а -
с я , чрезмѣрно у в е л и ч и в а е т е жажду. Нпблюдепіе, которое я щеніи, что сдѣлало б ы наше десяти часовое путешествіе без-
хочу сообщить по этому предмету, можете б ы т ь с ъ особен- цѣлышмъ.
ными удовольствісмъ прочтутъ охотники. Размысливъ нѣсколько вр'емепи, я нашелъ причины чрез-
Каііъ и з в ѣ с т н о , бекасы охотно держатся па в ы с о к н х ъ г о - мерной жажды. Я собрали многихъ товарищей и сказали
р а х ъ , г д ѣ ж а т в а б ы в а е т ъ позднѣе и н х ъ молодь удобнѣе мо- имъ, что мы паходнмся поди вліяніемъ четырехъ различныхч,
причинъ, которыя в с ѣ вмѣстѣ и вызвали жажду; умень-
ш и т е давленія воздуха, что должно ускорить кровообраще-
*) Канопннъ Дглестра, очень пріпгныіі проновѣлшшъ, в с е г д а -Іыъ орѣхн пъ raxa-
р-Ь въ промежутках» сввеіі проповфдп, которые ОІІЪ д-Ьлалъ для того, чтобы дать
nie; дѣйствіе солнца, которое насъ отвѣсно палило; двнжепіе,
скоимъ слушателям» время высморкаться, прочихаться, откашляться. которое ускорило паше Дыхапіе и наконецъ дѣйствіе в ѣ т р а ,
который проішкъ чрезъ одежду, унеси продукты испарины,
* * ) « Э т о т ъ мужчина пьяница»,- сказали Крукенбергъ, в ъ Галлѣ,
в ъ влшшнѣ своими слушателями. «Какое ваше заіштіе?» «Музы- лишили насъ жидкостей и высушили кожу.
к а н т е . » «Совершенно справедливо! Духовые инструменты осо- Я прпшелъ к ъ тому з а к л ю ч е н ® , что в ъ этомъ н ѣ т ъ ни-
бенно располагайте к ъ пьянству. Какой инструмента?» «Піо-
лоичель.» «Такъ-то,господа, такъ-то!» какой опаспоств; враги и з в ѣ с т е и ъ и можетъ быть побѣжденъ.
К. Ф. За т ѣ м ъ положили пить каждые полчаса. Э т а предосторож-
ность не помогла, ибо жажда была пепобѣдима; внпо,
шнапсъ, вігао с ъ водой, вода с ъ водкой—ничто не помогало.
Мы чувствовали жажду во время самаго питья и были ц ѣ -
лый день в ъ дурномъ расположепін духа.
День наконецъ окончился,, какъ и всякШ другой, владѣ-
ГЛАВА IX.
лецъ нмѣнія Латуръ припялъ насъ гостепріпмно и соедпннлъ
свои запасы с ъ нашими. Мы ѣли превосходно, потомъ распо-
О НАППТКАХЪ. *)
ложились, на с ѣ н ѣ , гдѣ великолѣппо спали.
На другой день моя теорія подтвердилась опытомъ. В ѣ - 3 2 . Напитками называются т ѣ ЖИДКОСТИ, которыя мирятся
теръ ватихъ совершенно в ъ продолженіе ночи и хотя солнце с ъ нашими питательными средствами.
казалось также палило, если не болѣе, какъ и наканунѣ, мы
Вода есть естественный напитокъ. Она находится вездѣ,
охотились часть дня, не страдая непріятной жаждой. Но не-
гдѣ есть животныя; она замѣняетъ для взрослыхъ молоко и
счастіе случилось! Нашъ погребецъ, х о т я и былъ наполненъ
также необходима, какъ воздухъ.
с ъ мудрою предусмотрительностію, но н е могъ долго проти-
востоять нашнмъ частымъ пападеніямъ—онъ былъ мертвая В О Д А .

матерія—мы впали в ъ руки одного содержателя погребка.


Вода есть единственный напитокъ, который дѣйствптельно
Надо было рѣшитьсяпа это, что произошло не безъ ропота;
утоляетъ жажду; вслѣдствіе этого ее можно только не много
я уже обращался к ъ сухому вѣтру съ грубѣйшпми оскорбле-
выпить. В с ѣ остальныя жидкости, которыми человѣкъ нали-
ніями, какъ увкдалъ блюдо, достойное кшіжескаго стола,
вается, суть палліативныя средства, и еслп бы онъ исклю-
это былъ шпнпатъ, политый растопленнымъ бекасовымъ жн -
ромъ с ъ виномъ, которое в ъ добротѣ едва уступить внду de чительно держался воды, т о никогда б ы не говорили, будто
Suresne. * ) его привплегія пить свыше жажды.

ОСОБЕННОЕ ДЪЙСТВІЕ ПАПИТКОВЪ.

Напитки воспринимаются тѣломъ с ъ величайшею легкостію;


и х ъ дѣйствіе очень быстро и облегченіе, доставляемое ими,
моментальпо. Даютъ уставшему человѣку сильпѣйшее пита-
тельное вещество — онъ едва ѣ е т ъ его н сначала пе ощу-
* ) Суреснъ, хорошенькая деревня, на два часа пути отъ Па- т и т ъ никакого дѣйствія. Даютъ ему стаканъ вина или
рижа. Е я плохое вино в ъ дурной 1 славѣ. Пословица говорите:
пыотъ его втроемъ, одинъ пьетъ, а двое держатъ и ободряштъ
пыощаго, чтобы оиъ не убѣжалъ. Тоже говорите о винѣ Регі-
e u x — ц его все таки пыотъ! (II Грюнснбсргеръ!) *} Эта глава с ъ чисто ФИЛОСОФСКИМ» направлсиісмъ. Я в е намѣренъ излагать
особенности различных» напитков», я б ы никогда но кончил».
К. Ф.
водки, и моментально ожнваетъ онъ н ч у в с т в у е т ! себя
лучше.
СПИРТНЫЕ НАППТКП.
Я могу эту теорію подирѣпить замѣчательнымъ ФЭКТОМЪ,
которымъ я обязанъ моему племяннику Гюішару; онъ хоть
5 3 . Общій п сильный шістпнктъ, который влечетъ насъ
мало разсказыпаетъ, за то иа его правдивости я могу в ы -
строить домъ. к ъ сппртпымъ наппткамъ, есть очень замечательное явлепіе.
В и н о , этотъ самый пріятпый пзъ папнтковъ, в о з н и к а е т !
Онъ былъ в ъ главномъ отрядѣ воііскъ, который возвра- нзъ колыбели міра; приписать лп его отцу Ною, первому
щался с ъ осады ІЭФФЫ, и былъ уже только за несколько сотъ виноградарю, или Бахусу, первому винодедателю, а п и в о ,
саженъ отъ того места, г д е должны были остановиться п которое должно быть изобретено Ознрнсомъ,—его нронзхож-
где была вода, какъ тамъ н сямъ стали понадаться трупы деніе восходить до т е х ъ времени,, которыя покрыты мракомъ
солдата, которые проходили днемъ раньше п умерли отъ неизвестности.
шара,—Между жертвами жаркаго климата находился одинъ В с ѣ люди, даже такъ называемые дпкіо, страдаютъ столь
карабішеръ, котораго зпали солдаты пзъ отряда моего пле- сильною потребности к ъ спьяняющимъ наппткамъ, что нау-
мянника. Онъ вероятно умеръ более 2 4 часовъ пазадъ; чились добывать ихъ, какъ пи скудны былн ихъ познанія.
солнце, которое пекло его целый день, до черна спалило ему
Они подвергли броженію молоко свонхъ домашнихъ жнвот-
лицо.
н ы х ъ , выжпмади соки нзъ разлпчиыхъ плодовъ в растеній,
Некоторые товарищи подошли к ъ нему: один, чтобъ по- в ъ которыхъ они предполагали способность к ъ брожепію; по
смотреть на пего в ъ послѣдній разъ, другіе, чтобы унасле- этому везде, где в с т р е ч а ю т ! общества человеческія, есть и
довать в ъ случае, если онъ нмеетъ что ннбудь. К ъ нхч." сппртные наппткп, которые употребляются при праздппкахъ,
удивленно они увидали, что члены еще не окоченели н что жертвоприношсніяхъ, с в а д ь б а х ! и похоронахъ, вообще при
опт, около сердца даже немного тепелъ. в с ѣ х ъ р а д о с т н ы х ! н торжественных! с л у ч а я х ! .
«Дайте ему глотокъ водки,» воскликпулъ шутшікъ отряда, Несколько столетій пили п воспѣвалп впно, прежде неже-
«я бьюсь объ закладъ, что, если онъ еще несовершенно пе ли сочлп возможным! извлечь изъ него содержащійся в ъ немъ
реселплся по т у сторону, воротится, чтобы ее попробовать.» сппртъ. Нопотом! арабы изобрели искусство дпстилляціи, ко-
торое сначала было применено къ экстрактпровапію благовоній
Действительно, мертвецъ при первомъ глотке водкп открылі,
я особенно, столь прославленной, розы; потомъ начали думать,
глаза, вскрикнулъ; ему потерли водкой виски, дали хлебнуть
что il изъ вина можно извлечь то чудное, вкусное вещество,
еще немного и чрезъ четверть часа онъ, при некоторой по •
которое такъ своеобразно возбуждает! языкъ, и рядомъ опы-
мощи, могъ прямо держаться на о с л ѣ , — Т а к ъ довезли его до
т о в ! изобрели алкоголь, сппртъ, водку.
источника; в о время ночи заботились о пемъ, далн ему с ъ е с т ь
Алкоголь — монархъ папнтковъ; онъ возводит! до в ы с -
несколько ФННПКОВЪ и кормили его осторожно; на другой
шей степени возбуждепіе вкуса; его различный прнготовле-
день выступилъ онъ на осле в м е с т е с ъ другими ш , Каиръ.
нія открыли новые источники наслаждепія; шіымъ лекарст-
в а м ! прпдалъ онъ силу, которой они не пмѣлп бы безъ
этого растворяющего средства; онъ даже сталъ в ъ нашпхъ
рукахъ полезным! оружіемъ, ибо народы новаго с в ѣ т а поко-
рены и уничтожены гораздо болѣе водкой, чѣмъ огнестрѣль-
нымъ оружіемъ.
Методъ, который далъ памъ возможность открыть алкоголь,
ГЛАВА X I .
привелъ еще к ъ ииымъ могущественным! открытіямъ; ибо
т а к ъ какъ онъ основывается н а отдѣленіи и изолпрованіи
О ГАСТРОНОМІИ.
частей, с о с т а в л я ю щ и х ! тѣло, (то о н ъ послужилъ образцом!
для в с ѣ х ъ подобных! изслѣдованій; мы изучили много НОВЫХ!
3 5 . Я просматривал! словари касательно слова г а с т р о н о м і я
т ѣ л ъ частію уже о т к р ы т ы х ъ , частію еще только открывае-
н остался недоволен! т ѣ м ъ , что нашелъ постоянное смѣиш-
м ы х ! , к а к ъ : хпнинъ, морфинъ, стрихнинъ и многія другія.
ваніе гастрономін с ъ обжорством! и алчпостью; откуда я з а -
к л ю ч и л ! , что лексикограшы, можетъ быть в ъ в н ы х ъ отно-
шеніяхъ и весьма почтенные люди, однако н е принадлежать
къ т ѣ м ъ любезнымъ ученымъ, которые с ъ граціей кладутъ
в ъ ротъ хорошо зажаренное крылышко куропаткп и потомъ
залпваютъ его стаканомъ шато-лаФита нлп clos Yougeot.
Онн совершенно забыли гастрономію, которая соединяет!
элегантность аѳішянъ с ъ роскошью рнмлянъ и утончен-
ностью Французов!; которая заботливо устроена и искусно
исполнена, в к у ш а е т ъ с ъ энергіей, глубоко с у д и т ь ; — т о пре-
красное свойство, которое можетъ возвыситься до ранга до-
бродѣтели,- и в о всякомъ случаѣ с о с т а в л я е т ! источшікъ чп-
Ш В А X. с т ѣ й ш н х ъ наслажденій.

О КОНЧИНѢ МІРА.
ОПРЕДЪЛЕНІЕ.
54
Мы опредѣлимся и условимся. Гастрономія есть страстное,
обдуманное влеченіе к ъ предметам!, нравящимся вкусу. Г а -
строномія в р а г ъ в с ѣ х ъ излишествъ; кто напивается или объ-
ѣдается, т о т ъ вычеркивается изъ ея спискокъ. Гастрономія
обпимаетъ еще охоту к ъ лакомствамъ, которая тоже есть
пристрастіе к ъ легкимъ пріятнаго всуса вещамъ, к а к ъ к о н -
фёкты, пирожки и пр. Лакомство есть МОДИФНКЯЦІЯ гастро-
номіи, служащая для удовольствін женщнпъ и иыъ подоб- ные люди. И эта пндустрія, которая зависите о т ъ гастро-
і ш х ъ мущннъ. С ъ какой точки зрЕнія ни будемъ разсматрп- н о м « , т ѣ м ъ выгоднѣе поставлена, что опа с ъ одной сторо-
в а т ь гастроноыію, опа заслуживаете всегда только похвалы ны опирается на людей б о г а т ы х ъ , а с ъ другой на ежеднев-
и одобренія. но вновь возникающія потребности.
В ъ Фіізпческомъ отношеніи она есть результате и дока- При современномъ с о с т о я в « цивплпзаціи нельзя предста-
зательство здороваго состоянін служащпхъ питанііо орга- вить себѣ парода, который б ы питался только хлѣбомъ и
новъ. овощами. Если бы и былъ такой народъ, то о н ъ , безъ с о -
мпѣнія, или былъ бы покорить мясояднымъ войскомъ, накъ
В ъ иоральноыъ отношепін есть безусловное подчиненіе по-
индусы, которые достались в ъ добычу тому, кто х о т ѣ л ъ и х ъ
велѣніямъ Творца, который предписалъ намъ ѣ с т ь , ч т о б ы
покорить, ИЛИ онъ научился б ы в ъ кухпѣ своихъ сосѣдей.
ж и т ь и призываете насъ к ъ ѣ д ѣ аппетнтомъ, руководите
к а к ъ беотійцы, которые послѣ битвы Левктрійской стали
н а с ъ в ъ исполненіе нашего долга посредствомъ вкуса н н а -
гастрономами.
граждаете удовольствиями за исполненіе долга.
ПРОДОЛЖЕН«.
ВЫГОДЫ ГАСТРОНОМШ.

5 6 . Гастрономія открывает!, государству значительные пе-


В ъ отношеніп государствешюй экономіи, гастроиомія есть
точпики доходовѵ, она питаете таможнп, подати п косвен-
связь, которая соединяете народы для обоюднаго размѣпа
ные налоги. В с е , что мы съѣдаемъ, оплачивается палогомъ;
веществъ, пужныхъ для ежедневнаго употребленія. Опа з а -
н ѣ т ъ такой государственной казны, которая б ы н е находила
с т а в л я е т е путешествовать о т ъ одного полюса к ъ другому
главной опоры в ъ гастроном«.
вино, водку, марннованпыя п соленыя кушапья, запасы в с я -
кого рода, даже яйца и дыни. Опа даете посредственнымъ, Мы должны также сказать о той толпѣ поваровъ, которая
хорошимъ, превосходнымъ вещамъ, сообразно с ъ достоин- нѣсколько столЕтій сряду отправляется изъ Франціп, чтобы
ствомъ н х ъ , цѣну, завпсятъ ли п х ъ свойства о т ъ природы удовлетворять ішостраиныхъ гастропомовъ. Весьма многшп,
или о т ъ искусства. Она поддерживаете надежду н соревпо- нзъ нихъ удается и , благодаря инстинкту, который никогда
ваніе того множества охотпиковъ, рыболововъ, садовншювъ, не умираете в ъ сердцѣ Француза, она несутъ назадъ в ъ оте-
земледѣльцевъ; которые ежедневно наполшпотъ богатыя кла- чество плоды с в о и х ъ сбереженій. Это обстоятельство важнЕе,
довыя результатами своихъ работъ и открытій. Она под- чЕмъ. думаютъ. И повара будутъ современемъ имЕть свою
держиваете ту промышленную толпу поваровъ, пекарей, генеалогію.
конфетчнковъ, которые с ъ своей стороны пользуются мно-
Если бы народы умѣли быть благодарными, т о Французы
жествомъ рабо'Гнхъ для с в о н х ъ производства Опа глав-
должны бы воздвигнуть гастроном« храмъ и алтарь прежде
нымъ образомъ производите т о т ъ оборота цѣнпости, кото-
в с ѣ х ъ другихъ добродѣтелей.
раго движеніе и объемъ не могли бы исчислить самые искус-
МОГУЩЕСТВО ГАСТРОІЮМШ.
кимвры и СКИФЫ, то выказали рѣдкое обжорство и желудки
3 7 . . П о договору, заключенному в ъ ноябрѣ 1 8 1 3 года, необыкновенна™ калибра. Они н е долго довольствовались
Франція должна была уплатить союзникам! в ъ три года 7 3 0 домашнимъ столомъ, который имъ предлагало поддѣльное
милліоновъ военныхъ издержек!. К ъ этой суммѣ были при- гостеприимство; они жаждали тонкнхъ наслажденій; тогда
бавлены еще притязанія жителей р а з л и ч н ы х ! странч,, пред- столица превратилась в ъ одну огромную столовую. Они ѣли
ставителями интересов! которыхъ были союзные государи. в ъ гостивяицахъ, р е с т о р а н а х ! , кабакахъ, харчевняхъ, л а -
Эти притязанія составляли болѣе чѣыъ 3 0 0 нилліоновъ. в о ч к а х ! и даже на улицахъ. Они начиняли себя мясомъ,
Далѣе сюда же надо отнести реквизпціи, которыя дѣлали дичью, рыбой, трюфелями, плодами.
непріятельскіе полководцы натурой и отправляли возами за Они пили с ъ алчностью, равною пхъ аппетиту, и требовали
границу; сдовомъ, в ъ послѣдствіи все это было оцѣнено в ъ всегда тончайшпхъ винъ, ибо при этомъ падѣялпсь испытать
1 3 0 0 милліоновъ. Можно, даже должно было опасаться, что величайшія паслажденія, которыхъ они, к ъ ихъ удпвленію,
столь значительные платежи, которые ежедневно производи- потомъ не нашли.
лись наличными деньгами, исчерпают! государственную казну, П о в е р х н о с т ь ю наблюдатели н е знали, что слѣдовало ду-
убавятъ неметаллическія сокровища, и что вслѣдствіе этого мать объ этихъ безиредѣльныхъ обжорахъ; но умные Фран-
несчастія страна останется безъ н а л и ч н ы х ! денегъ и даже безъ цузы улыбались и, потирая руки, говорили: «они попались
средствъ добыть и х ъ . Охали многіе солидные люди, видя роковыя на удочку. Они сегодня вечеромъ отдадутъ намъ болѣе, н е -
телѣжки с ъ деньгами, которыя наполняли ежедневно улицу Ѵіѵі- жели сколько казна выплатить имъ утромъ Ф р а н к о в ! . »
enne. «Ахъ, Господи, деньги наши эмигрируют!. На будущій Это время было благопріятнымъ для в с ѣ х ъ т о р г о в ц е в ! ку-
годъ падутъ на колѣна предъ однимъ экю. Мы станемъ в ъ шаньями. Very пажилъ себѣ состояніе, Achard положилъ
плачевное положеніе банкрота, всѣ предпріятія останутся безъ основаніе своему, Beauvilliers сталъ втрое богаче, и madame
успѣха, чахотка и гражданская смерть будетъ послѣдствіемъ.» Süllol, лавка которой была едва в ъ двѣ квадратный сажени
Событія ne оправдали н а дѣлѣ этихъ ужасныхъ картинъ продавала ежедневно около 1 2 паштетовъ. * )
Фантазіи. К ъ величайшему удивленно в с ѣ х ъ гастрономовъ, Эта дѣятельность поддерживается еще и теперь. И з ъ в с ѣ х ъ
случилось, что платежи были произведены безъ труда и что странъ Европы ѣдутъ иностранцы возобновить т ѣ сладвія
во все время этого чрезмѣрнаго вывоза денегъ курсъ, этотъ привычки, которыя они пріобрѣлп н а войнѣ; они должны
несомнѣпный барометръ денежнаго оборота, стоялъ в ъ нашу ѣ х а т ь в ъ Парвжъ, а если они тамъ, то должны ѣ с т ь
пользу; иными словами—это было несомнѣнпымъ доказатель- вкусно. Если наши государствеиныя бумаги хорошо идутъ
с т в о м ! того, что ввозится во Фрапцію болѣе денегъ, чѣмъ
вывозится.
Какая сила пришла к ъ намъ на помощь? Какое божество * ) Когда иностранцы вступили в ъ Champagne, то они в ы -
пили в ъ славіюмъ погрсбѣ Moet, въ Epernay, 6 0 0 , 0 0 0 бутыл.
сдѣлало это ч у д о ? — Г а с т р о н о м і я ! вина. Г . Моеі утѣпшлся в ъ такомъ огромнолъ убыткѣ. Виио
Когда ворвались во Францію бритты, германцы, тевтоны, понравилось пившпмъ, и с ъ того времени ежегодно продавалъ
онъ бодѣе, чѣмъ вдвое, па сѣвсръ.
в а биржѣ, то мы обязаны втимъ не столько выгоднымъ про- « чокнемся! » Они чокнулись, и этотъ впезапный пере-
ц е н т а м ! , которые они несутъ, сколько инстинктивному довѣрію, х о д ! такъ поразилъ меня, что я ощутидъ тотчасъ же в ъ
которое питалось к ъ тому народу, у котораго хорошо себя моемъ сердце глубокую рапу, которую года еще не совсемъ
чувствуютъ гастрономы. * ) излечили.

Г А С Т Р О Н О М І Я ЖЕНЩИН!.
П О Р Т Р Е Т ! ПРЕЛЕСТНОЙ ГАСТРОНОМКИ.

Эта силоппость прекраснаго пола, вероятно, отчасти и не


8 8 . Гастрономія сильно нравится женщпнамъ; она соот-
в е т с т в у е т ! деликатности п х ъ органовъ, з а м е н я е т ! имъ н е - инстинктивна, ибо гастропомія поддержпваетъ красоту.
который удовольствія, которыхъ оне ДОЛЖНЫ ЛИШИТЬСЯ, II Рядомъ с е р ь е з н ы х ! н точпыхъ наблюдепій доказано, что
д о с т а в л я е т ! имъ утешеніе за т е страдапія, к ъ которымъ о н е питательная, вкусная пища па долго задерживаетъ появленіе
назначены природой. па лице морщпнъ старости. Она придаетъ глазамъ более
блеска, к о ж е — б о л е е свежести, у к р е п л я е т ! мускулы; такъ
Н е т ъ ничего прелестнее хорошенькой лакомки во всеоружіи;
какъ морщины, страшпые враги красоты, происходят! вслед-
салфетка ея еФФектно разложена, одна изъ ея ручекъ по-
ствіе сокращенін мускуловъ, то смело утверждают!, что при
коится н а с т о л е , другая несетъ в ъ р о т ъ маленькій кусочекъ
одинаковыхъ почти о б с т о я т е л ь с т в а х ! т е , которые у м е ю т ъ
или крылышко куропатки; глаза блестятъ, губы—кораллы,
хорошо е с т ь , кажутся 1 0 годами моложе т е х ъ , которые
дсиженія прелестны, разговор! живой; немножко кокетства,
чужды этой науки.
которое жепщины ко всему умеютъ прибавить—въ немъ здесь
н е т ъ недостатка. Такпмъ прелестямъ противостоять невоз- Живописцы H ваятели отлично знаютъ эту истину, и по-
можно; самъ цепзоръ Катонъ н е устоялъ б ы ! тому ФІІЗІОНОМІИ постнивовъ, по собственному ли желанію
или по обязанности, какъ иаприм. скупыхъ и анахоретовъ,
А Н Е К Д О Т ъ .
изображают! болезнепно-бледпымн с ъ морщинами.

Съ этнмъ связано одно горькое восномннаніе. Л спделъ ВліЯНІЕ ГАСТГОНОМІИ НА ОБЩЕСТВО.

одпажды за столомъ подле прелестной женщины М...Д, п внут-


ренне радовался своей счастливой доли, какъ вдругъ она 5 9 . гастропомія есть одна изъ сплыіейшихъ обществен-
обратилась ко м н е , поднявъ свой стакапъ: « з а ваше здо- н ы х ! связей; она соединяетъ различныя состоянія, смеши-
ровье!» Я моментально началъ нзъяснять свою благодарность, в а е т ! и х ъ между собою, ожнвляетъ беседу и отлаживает!
но не у с п е л ъ кончить, какъ кокетка сказала моему соседу: углы общественпыхъ неровностей.
В ъ гастрономіи лежитъ основапіе т е х ъ усвлій, которыя
каждый хозяинъ долженъ делать, чтобы хорошо принять
* ) Цифры, на крихъ основанъ этотъ отдѣлъ, доставлены своихъ гостей и заслужить прпзпательность т е х ъ изъ нихъ,
мне г . М. В . кандидатом! гастрономіп, который имѣетъ хо-
рошую рекомендацію, какъ Финансист! и музьшантъ. которые умеютъ ценить заботы хозяина объ и х ъ удоволь-
ствіи. Вечный позоръ т ѣ м ъ безсмыслепнымъ обжорами, кото-
Это, почти повое для ®ранцузовъ, наблюденіе н е избе-
р и е _ с ъ достойными наказанія равиодуііііемъ глотаютъ отлич-
жало англійскаго моралиста Фидлинга, который описадъ, в ъ
ные вуски и с ъ святотатственною разсѣянностію пыотъ
романе «Памела», к а к ъ два супруга оканчиваютъ свой день.
чистый душистый нектаръ.
Съ одной стороны лордъ, старшій сынъ, который насле-
О б щ е е п р а в и л о . Всякій трудъ, хорошо обдуманный, заслу-
довали в с е Фамильное имущество, с ъ другой стороны его
живаешь безусловной похвалы; а ловкая похвала есть необ-
младшій братъ, супруги Памелы, лишенный наследства за
ходимое "усдовіе для того, кто хочешь нравиться.
свой браки; последній живешь н а половпнномъ жалованье,
в ъ стѣсненныхъ обстоятельствахъ, почти в ъ бедности.
ВліЯНІЕ ГАСТРОНОМШ НА СУПРУЖЕСКОЕ СЧАСТІЕ. Лордъ и его жепа являются с ъ разныхъ половинъ п х о -
лодно здороваются, хотя они видятся чрезъ день. Они садятся
6 0 . Гастрономія можетъ только в ъ такомъ случаѣ оказать за великодепно-обстаповленный столъ, окруженный толпой
существенное вліяніе на супружеское счастіе, если она разде- золотыхъ лакеевъ, кушаютъ молча, безъ всякаго удо-
ляется обоими сторонами. вольствія. Между т е м ъ по уходе лакеевъ завязывается нечто
Два супруга-гастрономы имѣютъ поводъ сходиться по в ъ родѣ разговора, который тотчасъ нереходитъ в ъ споръ;
крайней мѣрѣ одинъ рази в ъ день, ибо даже т ѣ , которые супруги ссорятся и расходятся изъ-за стола накопецъ в ъ
снятъ на разныхъ постеляхъ (такихъ мпого), ѣдятъ по край- полпой ярости, чтобы в ъ с в о в х ъ комнатахъ каждому по-
ней мѣрѣ з а однимъ столомъ; у нихъ общій предметъ для мечтать о сладости вдовства.
разговора, всегда новый; они говорятъ не только о тоыъ, Братъ, напротивъ, воротившись в ъ свою скромную квар-
что ѣдятъ, но и о томи, что ѣли, или будутъ ѣсть; они тиру, окруженъ нежнейшей предупредительностью. Онъ с а -
бесѣдуютъ о томи,- что видѣли у другихъ, о модныхъ блю- дится за свой умеренный столь; в с е блюда, который с т о я т ь
дахъ, н о в ы х ъ изобрѣтенінхъ; а известно, семойныя беседы передъ ними, должны быть превосходны, ибо Памела сама
имеютъ особую прелесть. Музыка также доставляетъ большое и х ъ готовила. Супруги превосходно о б е д а ю т ъ , беседуютъ о
наслажденіе т е м и , кто ее любишь, однако надо учиться ей, своихъ занятінхъ, иланахъ, любви. Полбутылки мадеры з а -
а это трудно. канчиваете пиръ в оживляете беседу; одна и т а же по-
Кромѣ того случится пасморкъ, п е т ъ нотъ, инструменты стель принимаете ихъ в ъ свои о б ъ я т і я — и , после удоволь-
разстроены, иди мигреиь, или просто леиь. ствій взаимной любви, сладкій сонъ заставляете и х ъ забыть
настоящее и навеваешь ими грезы о лучшемъ будущемъ.
Напротивъ, одна и та же потребностьзоветъ супруговъ к ъ
столу и удерживаетъ ихъ тамъ^ опп оказываютъ другъ другу Итакъ да здравствуете, гастрономія в ъ томи виде, какъ
ту мелкую предупредительность, в ъ которой заметно удо- мы ее изобразили нашими читателями, пока она не застав-
вольствіе одного предлагать услуги другому; отъ того, к а к ъ ляете человека забывать его обязанности. Какъ оргіи Сарда-
проходить обедъ, многое зависитъ для супружескаго счастія. папала пе могли заставить презирать в с е х ъ женщинъ в о -
обще, такъ излишества Вителлія не могутъ заставить насъ
пренебрегать хорошо устроенпымъ пиронъ! Какъ скоро
гастропомія становится обжорствоиъ, зли пьяпствомъ, она
теряетъ своп имя п достоинства, выходитъ изъ пашей облас-
ти, становится принадлежностью моралиста, который к ъ
ней обратится с ъ проповѣдью, или врача, который попод-
чуетъ ее лѣкарствамп.
ГЛАВА XII.

Г а с т р о н о м ы .

Н Е ВСЯКІЙ, КТО ПОЖЕЛАЕТЪ, МОЖЕТІ, БЫТЬ ГАСТРОПОМОМЪ. I

« 1 . Есть ЛЮДИ, которымъ природа отказала или в ъ топ-


кости оргаповъ, или достаточной внимательности; т а к і с
самыя вкусныя кушанья будутъ глотать пезамѣчая.
Фнзіологія научила пасъ понимать первую изъ этихъ ка-
тегорій и показала, что языкъ этихъ несчастпыхъ недоста-
точно снабженъ вкусовыми сосочками, которые должны в о с -
принимать и служить посредниками вкуса. Такіелюдп отно-
сятся ко вкусамъ, какъ слѣпые к ъ цвѣтамъ.
Вторая категорія обнимаете разсѣяппыхъ, болтуновъ, з а -
нятыхъ, честолюбцевъ и в с ѣ х ъ т ѣ х ъ , которые в ъ одно время
могутъ дѣлать два дѣла и ѣдятъ только для того, чтобы
чѣмъ нибудь начинить себя.
Н А П О Л Е О Н ъ .

' Къ числу такнхъ принадлежал!, между нрочнмъ Наполсопъ;


онъ былъ очень перегуляренъ в ъ своихъ обѣдахъ, ѣ л ъ
скоро и дурно; но и здѣсь, какъ н вездѣ, онъ выказывалъ
свою бсзпредѣльпую волю. Какъ только онъ чувствовалъ
аппетите, — его должны были немедленно удовлетворить.
Его походная кухпя была такъ устроена, что во в с я -
комъ мѣсіФ и во всякое время могла немедленно представить
ему по первому приказанію дичь, котлеты и коне.
Г А С Т Р О П О Ы Ы ПО ПГЕДОПГЕД'ВЛЕПГО.
Лакомки и м е ю т ъ тонкія черты лица, н е ж н ы й в з г л я д ъ , ми-
ловидны и отличаются совершенно особымъ злоречіемъ.
Е с т ь привилегированный к л а е с ъ , который ыатеріальнымъ По этимъ в н ѣ ш н н м ъ признакамъ надо в ы б и р а т ь л ю б е з н ы х ъ
о р г а ш м е с к і ш ъ предопредѣленіеиъ прпзванъ к ъ наслажденіямъ гостей; они берутъ в с е , что имъ д а ю т ъ , е д я т ъ долго и о ц е -
вкуса. н и в а ю т ъ основательно. Они н е с п е ш а т ъ о с т а в и т ь т о м е с т о ,
Я б ы л ъ всегда прнверженцемъ Ланатера п Галля; я в ѣ р ю г д е воспользовались отборпымъ гостепрінмствомъ, о с т а ю т с я
в ъ прирожденный наклонности. в'ечеромъ н з н а ю т ъ игры и з а б а в ы , которыя с о с т а в л я ю т !
Е с л и е с т ь индивидуумы, которые по видимому ЯВИЛИСЬ н а обыкновенную принадлежность каждаго гастрономическая
с в ѣ т ъ , чтобы дурно в н д ѣ т ь , плохо с л ы ш а т ь , плохо ходить, общества.
ибо они о т ъ рожденія близоруки, плохо с л ы ш а т ь , или х р о - Т е , которымъ природа отказала в ъ способности к ъ н а с л а -
м а ю т ъ — п о ч е м у же н е можетъ быть т а к и х ъ , которымъ пред- жденіямъ в к у с а , и м е ю т ъ длинное лице, длинный н о с ъ и
определено и з в е с т н ы е роды ощущеній ч у в с т в о в а т ь совершен- глаза безъ блеска; что к а с а е т с я до и х ъ сложенія, т о они почти
но особыыъ образомъ? всегда сложены к а к ъ - т о угловато. Оип и м е ю т ъ черные и
Кто пользуется х о т ь отчасти охотой к ъ паблюдепію, т о т ъ гладкіе волосы и всегда т у ч н ы ; они изобрели длинные ш т а -
при каждомъ в з г л я д е в с т р е т и т ь в ъ о б щ е с т в е лица, кото- н ы . Ж е н щ и н ы , к о т о р ы я о т ъ природы с т р а д а ю т ъ этимъ печаль-
рыя н е с у т ъ неоспоримую печать н з н е с т н а г о направления х а - н ы м ! н е д о с т а т к о м ! , у г л о в а т ы , с к у ч а ю т ъ з а столомъ и л ю -
рактера, к а к ъ напр. мало скрываемую гордость, самодоволь- б я т ъ т о л ь к о ' к а р т ы и сплетни.
с т в о , мнзантропію, ч у в с т в е н н о с т ь н т . д . В ъ самомъ д е л ѣ Эта Фпзіологпческая теорія, надеюсь, найдетъ н е мало по-
можно Есе э т о ч у в с т в о в а т ь , пе обнаруживая ничего н а ФІІ- следователей, ибо каждый самъ можетъ удостовериться в ъ
зіогноміи; но если лице н е с е т ъ н а себѣ твердый отпечатоіп,, ней; я хочу еще подтвердить ее Фактами.
тогда трудно ошибиться. Я п р и н и м а л ! однажды участіе в ъ большомъ о б е д ѣ и с и -
Страсти д е й с т в у ю т ! на мускулы и часто н а лице молча- д е л ъ п р о т н в ъ одной хорошенькой д е в и ц ы , в с е лицо которой
щего можно ч и т а т ь т ѣ ч у в с т в а , которыя одушевляютъ е г о было одпа чувствепность. Я сказалъ шепотомъ моему соседу
в ъ дапііый моментъ. Если и з в е с т н о е папряженіе мускулопъ па у х о : девица с ъ такимъ лицемъ должна быть непременно
д е л а е т с я п о с т о я ш ш ы ъ , т о оно о с т а в л я е т ! н а л н ц е ясные большая л а к о м к а — « К а к а я г л у п о с т ь ! » о т в е ч а л ъ м о й с о с е д ъ .
с л е д ы и п р и д а е т ! ему определенный х а р а к т е р ! . «ей едва 1 5 л е т ъ , — н е в о з р а с т ъ для гастрономіи, а впро-
ч е м ! м ы посмотримъ!»
Ч У В С Т В Е Н Н О Е ПГЕДОНГЕДЪЛЕНІЕ.
Начало было неблагопріятно для меня, я боялся б ы т ь
6 2 . Гастрономы о т ъ рожденія по большей части средней скомпрометированным!; ибо в о время д в у х ъ п е р в ы х ъ пере-
толщины; опп и м е ю т ъ круглое или четыреугольное лнце. м ѣ н ъ молодая дама была чрезвычайно воздержна, и я у ж е
блестящіе г л а з а , маленькій лобъ, короткій н о с ъ , мяснстыя думалъ, ч т о натолкнулся н а исключеніе, которое должно
губы и круглый подбородокъ. Женщины б ы в а ю т ъ скорее ми- б ы т ь во ВСЯКОМ! п р а в и л е . Но наконецъ явился дессертъ, бо-
л ы , ч е м ъ красивы, и склонны отчасти к ъ тучности. г а т ы й и роскошный, и я опять началъ н а д е я т ь с я . Надежда
не была посрамлена; дама съѣла не только все то, что ей
предложили, но тянулась за мимо проносимыми блюдами, она ла его для п з в ! с т н ы х ъ ц ! л е й , и если оиъ пе в ы п о л н я е т !
всего попробовала,' и мой с о с і д ъ удивлялся, какъ можетъ этихъ цѣлей, то борется противъ своей судьбы—впрочем! я
столько вмѣстить такой маленцкій желудокъ. Т а к ъ подтвер- ие имѣю никакого права на такое довіріе. т ! м ъ б о л і е в ъ
дился мой діагнозъ, и наука торжествовала еще разъ. такихъ вещахъ и т . д . . . .
Спустя два года я опять встрѣтилъ эту даму; она вышла Наша корреспондепція остановилась па этомъ. Но спустя
замужъ, дней за восемь предъ этпмъ, н развилась вполпѣ н!сколько времени весь Парижъ узналъ чрезъ газеты о уди-
к ъ лучшему; в ъ пей просвѣчивало немного кокетства, и она вительной бнтвѣ, которая произошла между министром! и его
была т ѣ м ъ нролестнѣе, что выказывала в с ѣ прелести, какія поваромъ—долгій, склонявшійся то на т у , то иа другую сто-
только мода позволяеть показывать. Супруга былъ подъ рону бой, в ъ которомъ его сіятельство ne всегда оставался по-
стать ей, о н ъ походилъ на того чревовѣщателя, который біднтелемъ. Если и послѣ такого происшествія поваръ пе былъ
одной стороной лица улыбался, а другой плакалъ. Но про- сосланъ (и онъ о с т а л с я ! ) , ™ я пзъ этого з а к л ю ч и л ! , что гер-
шелъ около нея любитель прекраснаго пола, ц супруга задро- цога находится подъ вліяніемъ таланта этого художника и
жалъ отъ ревности. Это чувство потомъ одержало верхъ, и что онъ отчаялся найти другаго такого, который б ы могъ
онъ увезъ свою супругу в ъ дальній департамента, и тамъ также угождать его вкусу; иначе навѣрно онъ никогда-бы не
кончилась для меня исторія этихъ д в у х ъ супруговъ. могъ поб!дить естественпаго отвращепія принимать услуги
Я сдѣлалъ подобное наблюдепіе надъ герцогомъ Декресомъ, столь воинственна™ художника кухни.
который долго былъ морсвимъ министром!. Онъ былъ, какъ
В ъ то время, какъ я однимъ прекрасным! зимшшъ вече-
извѣстно, т о л с т а , черенъ, угловата и кудрявъ, имѣлъ замѣ-
р о м ! писалъ эти строки, пришелъ ко мнѣ г . Картье, пре-
чательпо круглое лицо, выдающійся подбородок!, толстыя
жде первая скрипка оперы н искуснійшій учитель, н с ! л ъ
губы и ротъ великана; я узналъ в ъ немъ любителя хоро-
п о д л ! камина. Увлеченный моимъ предметом!, я разсмо-
ш и х ! кушапьевъ и прекрасных! жепщинъ. Я сообщплъ э т о
т р ! л ъ его поближе н сказалъ ему: «Любезный профессор!,
физіологическое наблюденіе весьма тихо на ухо одной преле-
какъ случилось, что в ы н е гастрономъ, тогдй какъ иміете
стной дамѣ с ъ тѣмъ, чтобы она держала его в ъ секретѣ; къ
в с ! признаки онаго?» « Я былъ имъ в ъ высшей степени, о т -
несчастію, я ошибся—она была дочь Е в ы — м о я тайпа душила
в ! ч а л ъ онъ, «но удержался.»—«Можетъ быть изъ благора-
ее. Его сіятельство в ъ т о т ъ же вечеръ былъ увѣдомлепъ о
зумія?» спросилъ я. Онъ не отвѣчалъ, по испустилъ Валтеръ-
моемъ гороскоп!, который я составилъ по его ФИЗІОГНОМІИ.
Скоттовскій вздохъ, который скорѣе походилъ на стонъ.
Я узналъ это на другой день изъ любезнаго письма, ко-
торое написалъ ко мнѣ герцогъ и в ъ которомъ онъ выра- ГАСТРОНОМЫ п о ПОЛОЖЕННО ВЪ ОБЩЕСТВЕ.
зилъ нежелание быть надѣленнымъ обоими посл!дшіми свой-
ствами, которыя я приписал! ему. 6 3 . Если есть гастрономы по предопредѣленію, т о есть
Я не считалъ себя побіжденнымъ и о т в ! ч а л ъ тотчасъ, что еще гастрономы по положенію в ъ о б щ е с т в ! ; з д ! с ь я дол-,
природа ничего не дѣлаетъ напрасно; она непрсм!нно созда- женъ назвать четыре болыніе класса: Фияанснстовъ, .вра-
чей, литераторов! и ханжей.
ВРАЧИ.

ФИНАНСИСТЫ.
6 4 . Причины другаго рода, хотя не менЕе могуществен-
Башшры—герои г а с т р о н о м « . Слово г е р о й здѣсь кстати, ный, вліяютъ на врачей, которые становятся гастрономами
ибо битва была горячая, и дворянская аристократія задавила но о б о л ы ц е н і ю , и надо быть изъ бронзы, чтобы противо-
бы денежную своими титлами н гербами, если бы не было у стоять силЕ обстоятельствъ.
нослѣдней для обороны ея. богатыхъ столовъ и золотыхъ Принимаютъ любезныхъ докторовъ тЕмъ охотпЕе, что пре-
мѣшковъ. Повара ратовали противъ родословныхъ деревъ, и доставляютъ и х ъ попеченіямъ здоровье, которое, какъ ИЗВЕ-
хотя герцоги часто, не успѣвъ выйти, уже насмѣхалнсь надъ СТНО, дороже в с Е х ъ блага
хозянномъ, но они опять приходили и этішъ занечатлѣвали Ихъ ожидаютъ с ъ нетерпЕпіемъ, принимаютъ с ъ преду-
свое.пораженіе. предительное™. И х ъ прнглашаютъ прелестпыя больныя:
Вообще в с ѣ , кто легко наживаете деньги, непремѣнно обя- молодая дама ласкаете и х ъ ; отецъ, супруга поручаютъ пмъ
заны быть гастрономами. самыхъ близкпхъ сердцу па землЕ. Надежда окружаете и х ъ
с ъ лЕваго крыла, признательность—съ праваго; ласкаютъ
Неравенство подоженія обусловливаете неравенство богат-
ихъ, какъ голубей; они дозволшотъ все это дЕлать с ъ ними,
ства; но неравенство богатства не обусловливаете неравен-
и в ъ полгода привычка укореняется, они дЕлаются гастро-
ства потребностей—тотъ, кто можетъ всякій день заказы-
номами безъ возврата (posl redempsion).
в а т ь богатЕйшіе обѣды н а сто персопъ, часто совершенно
Я дерзнулъ однажды сказать этоза одшімъ обЕдомъ, н а к о -
доволенъ куриной ножкой. Тогда искусство должно употреб-
торомъ я былъ однимъ изъ числа девяти гостей, подъ прсдсЕ-
лять в с ѣ свои средства, чтобы возбудить хотя нѣкоторую
дательстпомъ доктора Корвизара. Это было в ъ 1 8 0 6 году.
т ѣ н ь аппетита своими кушаньямн, которыя бы удовлетворя-
« В ы » , воскликнулъ онъ впушающиыъ тономъ пурптанска-
ли оный безъ-вреда, не слпшкомъ обременяя. Такимъ обра-
го проповЕдпика, «Вы—послЕдній остатокъ общества, кото-
зомъ сдѣлался ІІондоръ гастрономомъ, и гастрономы со в с ѣ х ъ
рое было распространено по всей Франціи! У в ы ! члены зтого
сторонъ сошлись к ъ нему. Поэтому во в с ѣ х ъ поваревныхъ
общества уничтожены, или разсЕяны! ГдЕ главные откупщи-
книгахъ находятся во в с ѣ х ъ рядахъ кушаньевъ одинъ или
ки, аббаты, кавалеры, бѣлые монахи? В ы , одпнъ здѣсь пред-
два способа приготовленія подъ названіемъ, « a l a f i n a n c i -
ставитель этого общества! Несите же в ы это огромное бремя
è r e . » Какъ извѣстно блюдо сахарнаго гороха, которое сто-
с ъ твердостью, если васъ еще не постигла участь 3 0 0 спар-
ило 8 0 0 франковъ, ѣ л ъ первый не король, а откушцнкъ.
танцевъ при Фермошілахъ!»
В ъ наша дни то же самое,—столъ Финансистовъ предлага- Я говорплъ и никто не возражалъ; затЕмъ мы разеуждали
е т е всегда самое совершенное изъ природы, самое раннее о истинЕ н истина побѣдила.
изъ оранжерей, отличнѣйшее изъ лабораторій, и историче- На этомъ обЕдЕ сдѣлалъ я одно наблюденіе, которое сто-
скія личности не пренебрегаютъ принимать участіе в ъ такихъ и т е сообщить.
пирахъ. Докторъ Корвпзаръ, который могъ быть любезнымъ, когда
хотѣлъ, пилъ исключительно замороженное шампанское. По- Раціонъ, который в ъ 1 8 1 5 году давали больному русскому,
этому онъ при началѣ обеда, когда другіе были заняты едой, опьянили бы посилыцпка, a раціона англичанина было бы до-
былъ веселъ, разговорчивъ и шутшгь. За десертомъ, напро- статочно, чтобы окормить провансальца. И все это действи-
тивъ, когда беседа оживилась, онъ былъ серьезенъ, молча- тельно потреблялось, ибо военные инспекторы были постоян-
лпвъ и даже придирчивъ. но в ъ госпиталяхъ и наблюдали какъ за поставкой, такъ и
Изъ этого и многихъ другихъ паблюдепій я вывожу с л е - за потребленіемъ.
дующее правило. Я тѣмъ более уверенъ в ъ этомъ воззреніи. что оно осно-
Шампанское сначала действуете возбуждающими образомъ вано на безчисленныхъ Фактахъ и мало-по-малу находить
(ab initio), потомъ, напротивъ, одуряющими (in recessu), что прнзпапіе между известными практиками. Капоникъ Роллетъ.
конечно должно приписать вліянію углекислаго газа. умершій лѣтъ 15 тому назадъ, по обычаю прежняго време-
ни, любили выпить; онъ сделался боленъ, и прежде всего
ПОРИЦАИІЕ.
врачъ запретили ему совершенно вино. Но при следуюіцемъ
6 5 . Такъ какъ я не мало возился съ докторами, то не же визите докторъ нашелъ своего паціента уже в ъ постели,
хочу умирать, не упрекпувъ ихъ sa ту излишнюю строгость, а предъ ними полнейшія улики его преступлепія: столь, по-
с ъ какой они обращаются съ своими больными. крытый белой скартертью, хрустальный бопалъ, бутылка
Какъ только, къ несчастно, попадутъ в ъ ихъ руки, при- почтеннаго вида и салфетка дли обтирапія губъ. Докторъ при-
ходится выслушать целый молебенъ запрещепій и отказаться шелъ в ъ страшный г н е в и и уже хотели уйти, какъ несча-
отъ самыхъ любимыхъ привычекъ. Я возстаю противъ боль- стный канони къ воззвалъкъ нему плачевными голосомъ: «Ахъ
шинства этихъ запрещепій—они безполезпы. Безполезны по- любезный докторъ, когда в ы мне запрещала пить вино, вы
тому, что больные сами никогда не имѣютъ охоты къ тому, одпако не запретили по крайпей мере созерцать бутылку.»
что имъ вредно. Врачи, который лечили г-на де-Монтолузннъ-де-Понтъ-де-
Разсудительный врачъ никогда не долженъ оставлять безъ Вейль, былъ еще лютее; онъ не только запретили своему
вниманія, или забывать натуральныхъ нашихъ склонностей; аціенту вино, но предписали ему сверхъ того пить' много
они долженъ помнить, что болезненный ощущепія вредны воды.
для жизни, напротивъ,пріятныя—полезны для здоровья. Даже Чрезъ несколько времени после его посещенія, супругеде-
глотокъ вина, ложечка ко®е, какая пибудь капля ликеру уже Монтолузпнъ захотелось ускорить выздоровлепіе своего мужа;
на некоторыхъ гпппократическихъ лицахъ в ы з ы в а е т е па- она принесла ему большой стаканъ очень свежей, чистой воды.
смешку. Больной смирешю взяли стаканъ и начали пить съ покор-
Такъ пусть зпаютъ эти строгіе повелители, что н х ъ пред- ностію, но при первомъ глотке возвратили стаканъ жене,
пвсанія по большей части остаются безъ исполненія, боль- с ъ словами; «возьми это, моя милая, и побереги до другаго
ной силится отделаться отъ нихъ; окружающіе его находятъ раза: я всегда слышали, что не должно шутить с ъ лекар-
всегда тысячу основаній угодить е м у — в е д ь надо же когда ствами.»
нибудь умирать.
ЛИТЕРАТОРЫ. дятъ все это очень натуральным!, то привыкаютъ к ъ это-
6 6 . Квартира литераторов! в ъ г о с у д а р с т в ! гастрономіи му н дѣлаются мало-по-малу гастрономами.
находится подл! квартиры врачей. Это зашло такъ далеко, что даже в!сколько скандализи-
р у е т ! . Нікоторые злые языки утверждают!, будто н ! к о т о -
Во время Людовика Х І Т - г о литераторы были пьяницами;
они вили по м о д ! . Записки того времени разсказываютъ объ рые завтраки были соблазном!, что' вѣкоторыя назначенія
этомъ поучительныя вещи. Теперь литераторы гастрономы— произошли изъ паштетовъ, и храмъ безсмертія былъ отпертъ
это улучшеніе. вилкой. Такъ говорили злые языки; молва была забыта, какъ
и многое другое; что было сд!лано, то и осталось такпмъ,
Я не держусь мн!нія лирика Geoffroy, который] утвер-
и если я упомппаю объ этихъ вещахъ, т о это только для
ж д а л ! , что теперешнія литературный произведена слабы, по-
того, чтобы показать, что я зиаю в с е , что соприкасается с ъ
тому что авторы и х ъ пили только сахарную воду.
моимъ предметом!.
Я думаю, напротивъ, здѣсь господствует! недоразумініе,
какъ относительно ФЗКТОВЪ, такъ и касательно выводовъ.
ХАНЖИ.
Наше время богато талантами; они вредатъ себѣ, можетъ
быть, своимъ множеством!; но потомство, которое судитъ с ъ 67. Гастрономія н а с ч и т ы в а е т ! много ханжей между своими
болыппмъ спокойствіемъ, пайдетъ чему удивляться; также
ревиостнѣйшими посл!дователями.
какъ мы отдали справедливость творевіямъ Расина и Молье-
Мы понимаем! подъ этимъ словомъ то же, что понимали
ра, которые были холодно приняты и х ъ современниками.
Людовикъ X I V и Мольеръ,—именно людей, которыхъ религія
Никогда положеніе литераторовъ в ъ обществ! пе было
состоитъ во внѣшности; они не и м ! ю т ъ ничего общаго с ъ
такъ благопріятно для пихъ, какъ в ъ настоящее время. Они
людьми д!йствительпо благочестивыми и добродѣтельными.
не живутъ болѣе па чердакахъ, какъ прежде, 'поля литера-
Посмотримъ какъ они призваны. Большинство шцущихъ
туры стали плодоносными; волиы Гипокрены разсыпаются по
душевного спасенія хотятъ идти по легчайшему пути; т ! ,
з е м л ! золотомъ; в с ! равны, не слушаютъ бол!е голоса про-
которые и з б і г а ю т ъ людей, спятъ па земл!, одѣваются во
тектората и, к ъ довершепію благополучія, гастропомія осы-
власяницу, остаются н будутъ оставаться исключепіями.
паетъ и х ъ своими милостями.
Е с т ь вещи прямо предосудительный и ни в ъ какоыъ слу-
Литераторовъ приглашают!, потому что уважаютъ и х ъ
чаѣ недозволенный, какъ балы, театръ и тому подобное вре-
талантъ, потому что и х ъ бесѣда и м ! е т ъ совсѣмъ особую
мяпровожденіе. Осуждают! эти вещи и т ѣ , которые любятъ
прелесть и потому еще, что с ъ нѣкотораго времени всякое
ихъ на д ! л ! , и только гастрономіей наслаждаются с ъ с а -
общество должно и м і т ь своихъ литераторовъ.
мым! СВЯТЫМ! ВИДОМ!.
Эти господа являются всегда пѣсколько поздно; и х ъ при-
Челов!къ по божествегаюыу праву—царь природы и в с е ,
н и м а ю т ! т ! м ъ лучше, что ж е л а ю т ! ихъ ирисутствія; даютъ
что земля приносить, назначено дли него. Для него откарм-
имъ лакомые куски, чтобы они опять пришли, и хорошін ви-
ливается бекасъ, для него Мовка собнраетъ свой ароматъ,
на, чтобы они сыпали искры своего ума; и какъ опи пахо-
для него сахарпый тростішкъ собирает! свою, полезную для
11*
здоровья, сладость. Почему же не должно наслаждаться с ъ
благоразумною умѣреиностію тѣмн дарами, которые предла- Они были гастрономами, любезные друзья!
г а е т е провндѣніе, особенно, если м ы смотрнмъ на и и х ъ , И х ъ шнрокіе носы, в ы т а р а щ е н н ы е глаза, и х ъ в Е ч н о болта-
к а к ъ н а вещи бренпыя, преходящія, которыя должны только вшие языки н е оставляли в ъ томъ никакого сомнЕнія; и
увеличивать нашу благодарность Творцу в с ѣ х ъ благъ? каждая пзъ э т и х ъ корпорацій нмЕла свой особый способъ
Для этого есть еще сильнЕйшія основанія. Не должно ли Есть.
хорошо принимать т ѣ х ъ , которые наши души направляют!, Кавалеры были НЕСКОЛЬКО в о и н с т в е н н ы в ъ с в о и х ъ мане-
к ъ добру и поддерживайте и х ъ на пути ко спасенію? Собра- р а х ъ ; они брали к у с о к ъ с ъ достоинствомъ, спокойно пере-
нія для т а к и х ъ с в я т ы х ъ цѣлей н е должно ли д ѣ л а т ь наивоз- жевывали и поперемѣнно перепосили одобряющіе взгляды с ъ
можно болѣе пріятными и т ѣ м ъ самымъ учащать ихъ? хозяина па хозяйку.
Иногда приходятъ дары Комуса нежданно-негаданно; з н а Аббаты, напротпвъ, съеживались, чтобы б ы т ь ближе к ъ
комый и з ъ школьнаго времени, старый д р у г ъ , отыскавшійся тарелкЕ; пхъ правая рука сгибалась, к а к ъ лапка кошки, до-
родственникъ, признательный протеже. К а к ъ можно отка- стающей и з ъ огня к а ш т а н ы ; ФИЗІОГНОМІЯ и х ъ в ы р а ж а л а пол-
з а т ь с я о т ъ т а к и х ъ приношеній? ное удовольствіе и и х ъ взглядъ имѣлъ т у искренность, к о -
Не должно-ли и х ъ удовлетворить? Положительно необхо-
торую легче п о н я т ь , нежели передать.
димо!
Настоящее поколЕніе н е видало даже ничего подобна™ аб-
Да, правду с к а з а т ь , издревле т а к ъ Ьедется.
батамъ и кавалерамъ, но т а к ъ к а к ъ необходимо ознакомить-
Монастыри были постоянными запасными магазинами ВПОЛ-
ся с ъ ними, чтобы нонимать многія книги 1 8 - г о с т о л ѣ т і я .
НЕ превосходныхъ лакомствъ, поэтому оплакивали и х ъ мно-
то я заимствую НЕСКОЛЬКО страницъ у автора «Историческій
гіе любители.
т р а к т а т е о дуэли» * ) , который н е о с т а в л я е т е ничего больше
Многіе ордена монашескіе, особенно бернардинцы, любили
желать. См. «Смѣсь» № 2 0 .
хорошую к у х н ю . Повара духовенства были самые искусные
и когда г . де-Пресспньи ( о н ъ умеръ архіепископомъ Безан-
ДОЛГОЛЪТІЕ ГАСТРОНОМОВЪ.
сона) возвратился с ъ конклава, на которомъ былъ выбранъ
Пій V I , т о р а з с к а з ы в а л ъ , что обЕдъ у генерала к а п у ц и н о в ъ —
наилучшій в о всемъ РимЕ. 6 9 . ПослЕ моей послѣдней лекцін я с ч а с т л и в ь , слишкомъ
с ч а с т л и в ь т Е м ъ , что могу сообщить монмъ читателямъ р а -
К А В А Л Е Р Ы И АББАТЫ.
достную новость, именно, что хорошій с т о л ъ не вреденъ для
здоровья и что гастрономы, напротпвъ, при почти р а в н ы х ъ
6 8 . Мы н е можемъ лучше закончить этотъ отдЕлъ, к а к ъ о с т а л ь п ы х ъ условіяхъ. ж н в у т ъ долЕе д р у г и х ъ . Это матема-
почтительно упомянувъ о э т и х ъ д в у х ъ корпораціяхъ, кото- тически в ы т е к а е т е и з ъ одного превосходнаго разсуждепія,
рыя м ы видЕлн в о всемъ блескЕ и х ъ славы и которыхъ у -
ничтожила революція—это к а в а л е р ы и а б б а т ы .
*) Авторъ этого трактата Брилья-Саваренъ.
И. Ф.
тельныя болѣзни, н этимъ еще более увелпчпваютъ бедствен-
которое докторъ Виллерме недавно представнлъ в ъ акадеыію
наукъ. ное состояніе.
Онъ сравннлъ различная состояпія общества, в ъ которою, Касса ЛаФоржа, столь известная парнжанамъ, наверно до-
живутъ хорошо, с ъ тѣмъ, гдѣ дурно питаются. Онъ сравннлъ стигла б ы лучшнхъ результатовъ, если бы ея основатели
между собою т ѣ округи Парижа, гдѣ господствует! большее взяли в ъ разсчетъ истины, добытый докторомъ Виллерме.
или меньшее благосостояпіе, н действительно, в ъ этоыъ о т - Они произвели вычисленія по таблицамъ БЮФФОНЯ, Парсье
ношеніи есть громадное разлпчіе, какъ напрнмЬръ между и другпхъ, основанныхъ н а числахъ, обнимающихъ в с е с о -
предместьями Saint-Morceau u Chaussée-d'Antin. стоянія и возрасты народонаселенія. Но т а к ъ какъ т е , кото-
Наконецъ докторъ Вилерме простеръ свои изследованін на рые кладутъ капиталы, по большей части вышли изъ дет-
различные департаменты и сравпивалъ в ъ томъ же отноше- скаго возраста и ведутъ правильную, часто даже очень здо-
ніи более или менее плодородные; везде онъ нашелъ. какъ ровую жпзнь, то смерть не с о о т в е т с т в у е т ! желаніямъ, н а -
самый общій результатъ, что смертность уменьшается в ъ той дежды обмануты и спекуляція ne удалась.
же м е р е , какъ увеличиваются средства хорошего питанія; Это была хотя н е единственная, но однако главнейшая
т а к ъ , что т е , которые по несчастно должны плохо питать- причина неудачи.
ся,- по крайней м е р е могутъ быть уверены, что смерть ско- ПроФессоръ Пардессю сообщилъ намъ такое пабдюдевіе.
рее освободить и х ъ отъ бедствепнаго положенін. Господішъ дю-Беллой, архіепископъ Парижа, который жилъ
Выводъ изъ этой прогрессіи т о т ъ , что при благопріят- почти сто л е т ъ , нмѣлъ значительный аппетнтъ; онъ любилъ
ствующнхъ жизпепныхъ условіяхъ в ъ теченін года только хорошій столъ, и я часто впделъ, какъ сіяла его патріар-
одицъ іщдивидуумъ умпраетъ на 5 0 , тогда какъ в ъ бѣд- хальная ФИЗІОГНОМІН при виде " отличнаго куска. Наполеонъ
ственныхъ обстоятельствахъ в ъ то же время умнраетъ одпнъ оказывалъ ему при всякомъ случае уваженіе и почтеніе.
на четыре.
Конечно, изъ этого еще но следуетъ, что т е , которые пре-
восходно питаются, никогда н е бываютъ больны; к ъ несча-
стно, они все-таки попадаются в ъ руки врачей, которые счп-
т а ю т ъ долгомъ причислить н х ъ к ъ числу «хорошнхъ паці-
ентовъ;» но они нмеютъ более жнзненцыхъ силъ, в с е ча-
сти ихъ организма лучше поддерживаются, природа нмеетъ
более средствъ помощи и тело много лучше нротнвустоитъ
разрушенію.
Эта философская истина подтверждается также нсторіей,
которая насъ учнтъ, что в с е несчастный обстоятельства,
какъ война, осада, неурожай, которыя уменынаютъ средства
пнтанія, всегда увелпчпваютъ смертность, производя зарази-
г ѣ в ъ слѣдующихъ выраженіяхъ, которыя заимствованы изъ
того нзыка, который уже не можетъ нзмѣняться.
Utcuniqne ferculum, cxirnii et bone noti saporis apposilum
i'uerit, liai autopsia convivae; et nisi lacies ejus ac oculi v c r -
tantur ad ecstasim, notetur ut indignus. Присяжный перевод-
чики велнкаго совѣта перевели это т а к ъ :
ГЛАВА XIII.
Какъ только блюдо превосходнаго и извѣстнаго вкуса бу-
Г А С Т Р О Н О М И Ч Е С К И ПРОБНЫЙ БЛЮДА.
дете подано, наблюдаютъ свонхъ гостей п тогда того, чье
лице и глаза не пыражаютъ экстаза, отмѣчаютъ, какъ н е -
7 0 . В ъ предъидущей главѣ могли видѣть, что отличитель- достойнаго.
ный характеръ т ѣ х ъ , которые кмѣютъ болѣе прнтязаиій, Сила пробныхч, блюди конечно относительная н они дол-
чѣмъ правъ иа титло гастронома, состоишь в ъ томъ, что жны быть сообразованы с ъ способностями и привычками раз-
при видѣ хорошего куска, ихъ глаза лишены всякой выра- ЛИЧНЫХЪ СОСТОЯІІІЙ.

зительности H лице не оживляется. Они должны быть такъ хорошо соразмерены с ъ обстоя-
Они недостойны т ѣ х ъ сокровшцъ, которыми ие знаютъ - тельстваміі, чтобы вызвать удивленіе и очарованіе.
цѣны, поэтому надо умѣть отличать ихъ и мы искали како- Оиіі т о т ъ же дішамомстръ , пружина коего должна
го-ннбудь средства узнавать такпхъ людей, что весьма важ- быть т ѣ м ъ сіільнѣе, чѣмъ болѣе поднимаются пъ высшіе
но при выборѣ гостей. ' слои общества. Проба, которая назначена мелкому капитали-
Мы посвятили себя этому изслѣдованііо с ъ тѣмъ терпѣні- сту, не дѣйствуетъ болѣе иа commis, а на обѣдѣ банкира р
емъ, которое было необходимо для успѣха н, благодаря этому капиталиста останется даже незамеченного.
терпѣнію, мы можемъ сообщить почтенному сословію ЭМФІІ- При нсчисленіи кушаньевъ, которыя должны служить проб-
тріоновъ открытіе пробныхъ блюди гастрономін,—открытіе. ными блюдами, мы начали с ъ нисшей степени; мы восходи-
которое дѣлаетъ честь 1 9 - м у столѣтію. ли мало-по-малу вперхъ, чтобы выяснить нашу теорію т а к ъ ,
чтобы каждый моги не только с ъ пользой употреблять т а -
Мы поннмаемъ поди гастрономическими пробными блюда-
блицу, но изобретать еще новыя по тому же принципу,давать
ми—блюда извѣстиаго вкуса п столь носомнѣннаго достоин-
ими свое имя и чтобы опн были нолезпы во в с ѣ х ъ клас-
ства, что одно предложеніе и х ъ хорошо организованными
с а х ъ общества.
людямъ приводишь в ъ возбуждеиіе в с ѣ силы вкуса, такъ что
Мы имѣли прежде намѣреніе дать для ясности рецепте, по
т ѣ , которые при этомъ случаѣ ne обнаружнваютъ ни луча
желапія, ни проблеска блаженства, могутъ быть почитаемы, которому должны быть приготовлены разлнчныя кушанья,
какъ недостойные удовольствія и чести угощеиія. которыя мы рекомендуемъ, какъ пробныя; но отказались о т ъ
этого, такъ какъ мы оказали бы этимъ несправедливость
Методъ пробныхъ блюди былъ, по зрѣломъ изслѣдованін
изданными до сихъ поръ поваренными книгами Бовильера,
и обсужденіп в ъ велакомъ совѣтѣ, вписанъ в ъ золотой кіш-
также «повару изъ поваровъ.»
Поэтому ми ссылаемся н а эти и на поваренный книги В і -
арда и Апперта и аамѣтпмъ кстати, что в ъ послѣднихъ н а - ГАСТРОНОМИЧЕСКИ ПРОБНЫЯ слюда.
ходятся нѣкоторыя паучныя объясненія, рѣдко встрѣчаемыя
в ъ книгахъ этого рода. Р я д ъ первый.
Я сожалѣю, что публика не могла стенографировать доне-
С р е д н і й д о х о д ъ 5 . 0 0 0 Ф р а н к о в ! (такъ-себѣ). Хоро-
севія о преніяхъ конгресса касательно того, к а к ъ пользо-
ваться пробными блюдами. Опи покрыты тайной ночи и я шее телячье бедро, тучное, нашпигованное саломъ и зажа-
осмѣливаюсь открыть только одно обстоятельстяо. ренное в ъ собственном! сокѣ;
Индюкъ с ъ мызы; начиненный ліонскими каштанами;
Одинъ сочлепъ * ) предложить о т р и ц а т е л ь н ы й п р о б н ы я
Жирные голуби, хорошо зажаренные с ъ ломтиками жира;
б л ю д а чрезъ лишеніе.
Такъ напримѣръ несчастіе, которое уничтожило превосход- Кислая капуста с ъ сосисками и дымящееся стразбургское
ный блюда, корзина, которая должна была придти с ъ почтой, сало;
но опоздала; все равно, совершилось ли это событіе дѣйстви- В о с к л и ц а н і е : Чортъ возьми! это глядитъ хорошо! Т у т ъ
тельно или вымышлено; степень скорби, которая изобра- намъ надо крѣико приняться!
зится на лицахъ гостей, была бы замѣчена и такимъ обра-
Рядъ второй.
зомъ получилось бы представленіе о степени развитія п х ъ
чувства вкуса.
С р е д н і й д о х о д ъ 1 5 . 0 0 0 ®р. (благосостояніе). Красная,
Но какъ ни обольстптельпо казалось это предложепіе, од- нашпигованная Филейная часть говядины, зажаренная в ъ соб-
нако ему противоставнли глубочайшія изслѣдованія. с т в е н н о м ! сокѣ;
Президент! замѣтилъ, и весьма справедливо, что такіе Задняя часть козули, соусъ с ь рублеными огурчиками;
несчаствые случаи в а дурные органы равподушныхъ дѣйству- Вареная камбала;
ю т ъ только очень поверхностно; напротив! того, истинные Задняя часть барана, прпготовленнаго à la Proveneale;
гастрономы принимают! это такъ близко к ъ сердцу, что имъ Индюкъ с ъ трюфелями;
легко можетъ приключиться смертный испугъ. На этомъ ос- Первый сахарный горохъ;
нованіи предложеніе, н е смотря на нѣкоторыя усидія со сто- В о с к л и ц а н і е : Ахъ, любезный другъ! Какое пріятное я в -
роны предложившего, было единогласно отвергнуто.
леніе! Э т о — к а к ъ на свадьбѣ.
Мы хотимъ теперь начислить блюда, которыя, какъ намъ
Рядъ третій.
кажется, годны для пробы. Мы раздѣлплп ихъ н а три ряда
в ъ восходящемъ порядкѣ, по указанному выше методу.
С р е д н і й д о х о д ъ 3 0 . 0 0 0 ®р. (богатство.)
Семифунтовой индюкъ, начипенный трюфелями изъ Периго;
*) Госп. F.... S. который по его классическому лицу, топкости вкуса, администра- Огромный стразбургскій пирогъ, который смотритъ крѣ-
тивный» талантам» призван» Сыть финансистом».
постью;
Большой Рейнскій карпъ à la C h a m b o n l , богато убран- ный трюфелями я пастоящій Г и б р а л т а р ! — ж и р н ы й Стразбург-
ный; екій пастетъ.
Бекасы с ъ трюфелями на поджаренныхъ буттеръ-бродахъ; Это явленіе произвело на гостей видимое дѣйствіе, кото-
Нашпигованная и начиненная рѣчная щука в ъ раковомъ рое также трудно описать, к а к ъ безмолвную улыбку Купера;
соусѣ, по в с ѣ м ъ правиламъ искусства; H в и д е л ъ хороню, что з д е с ь обширное поле для наблюденія.
Ф а з а н ъ , на в ы с о т ѣ своего вкуса на х л ѣ б ѣ , поджаренномъ Действительно, отъ избытка сердца замолкъ разговоръ: об-
à la sainte alliance; щее, впиманіе обратилось на проворство подающаго ОФФіщіан-
Сотня корней спаржи о т ъ 3 — 0 лнній в ъ діаметрѣ с ъ мл- га и после того, какъ блюдо было разделено, тамъ п
снымъ соусоыъ. здесь, на в с е х ъ лицахъ проглядывал'!, огонь желанія, гри-
Двѣ дюжины л ѣ с н ы х ъ жаворонковъ à la provençale, к а к ъ масы удовольствія и полнейшее удовольствіе блаженства.
это описано в ъ «секретарь и п о в а р ъ . »
В о с к л и ц а н і е : А х ъ , monsieur! Какимъ рѣдкиыъ новаромт,
обладаете в ы ! Это можно найти только у к а с ъ !

ОБЩЕЕ ЗАМЪЧАНІЕ.

В с ѣ эти пробный блюда, чтобы могли подействовать на-


верное, должны быть поданы в ъ изобиліп; опытъ, основан-
ный на знаніи сердца человеческаго, научилъ н а с ъ , что са-
мая вкусная и редкая вещь не д е й с т в у е т ! , если предложена
не в ъ избытке; ибо первое движеніе, которое- является у
гостей, будетъ сдержано страхомъ, что они могутъ только в ъ
недостаточномъ количестве насладиться, или и з ъ вежливо-
сти, пожалуй, придется отказаться, какъ это именно и про-
и с х о д и т ! у х в а с т л и в ы х ! скупцовъ.
Я много разъ наблюдалъ действіе пробныхъ блюдъ, но
довольно привести и одинъ прпмеръ.
Мы были на о б е д е г а с т р о н о м о в ! 3 - й категорін, г д е было
только двое мірянъ: мой другъ и я . ю д о л и п л а ч к много сд-Влать, чтобы нмѣть возможность представить опыты,
После 1 - г о отличнейшаго блюда показался между прочнмъ который о предоставляю моомъ чнтателячъ; но я думаю можно согласиться ст.
этомъ миѣиіемъ, обо мясо первого обладает!, олемевтамп вкуса въ большей степс-
девственный п е т у х ъ * ) н з ъ Борбезье, совершенно начннеп- ки, чѣоъ НОГЛІІДОЯГО. Одна остроумная женщина уверила меня, что она узнаетт.
гастрооомовъ потому, какъ око орокзмосятъ озв-Вствыя слова. Отлично!., превос-
ходно. Адепты вялалываютъ въ нохъ выражеоіе достоинства блюда о своего
') Люди, внолнЪ компетентиые, увѣрялч меня, что мясо дѣвствеинаго п ѣ т у і а , восторга.
сели не пѣжнѣе. то иавѣрпое вкусите мяса индюка. Миѣ предстоотъ еще в ъ отоіі
предается тому малому количеству удовольствій, которыя в с е -
таки дозволены ему природой.
На томъ же ооиоваши человѣкъ умножаете, д ѣ л а е т ъ про-
должптельнѣе э т и удовольствія и пакопецъ обожаете и х ъ ,
к а к ъ это было в о время идолопоклонства.
В с ѣ удовольствія были посвящены пизшпмъ божествамъ и
ГЛАВА И Г .
подчинены в ы с ш и м ъ богамъ.
ОБЪ удовольствшхъ СТОЛА. Строгость н о в ы х ъ религій сокрушила эти божества: Б а -
х у с ъ , Амуръ, Комусъ, Вепера и Діана теперь не болѣе, к а к ъ
7 1 . Между всѣми чувствующими существами, населяющи- поэтическія воспомннашя; но сущность еще удержалась и д а -
ми земной ш а р ъ , человѣкъ безъ в с я к а г о сомнѣнія больше же подъ владычествомъ серьезныхъ религіозныхъ ®ормъ ѣ д я т ъ
в с ѣ х ъ подвержепъ страданіямъ. по поводу свадьбы, крестипъ п похоропъ.
Природа издревле обрекла его на скорби: голостію его ко- ПРОИСХОЖДЕПІЕ УДОВОЛЬСТВІЙ СТОЛА.
жи, Формой иогъ, стремленіемъ к ъ войиѣ и разрушенію, ко-
7 2 . Обѣды по нашему мнѣпію начались со втораго періода
торое вездѣ сопровождаете родъ человѣческій.
рода человѣческаго, т . е . с ъ того момента, когда о н ъ пере-
Ж и в о т н ы я н е подвергались этому проклитію, и безъ той
сталъ питаться плодами. Нрнготовленіе и раздѣленіе пищи
борьбы, которую ведутъ они между собой, побуждаемый і ш -
обусловливаете соедипеніе семейства, г л а в а котораго дѣлилъ
отиктомъ продолженія своего рода, они были б ы незнако-
дѣтлмъ изловленную дичь; а потомъ подросшія дѣти оказы-
мы с ъ большкнствомъ скорбей; тогда к а к ъ человѣкъ можетъ
вали т ѣ же услуги состарѣвшимся родителямъ.
пользоваться удовольствіями только мимоходомъ, посредством-!,
немногихъ оргаповъ к в о всякое время можетъ подвергнуть- Эти собранія, которыя сначала ограничивались ближайши-
ся чрезмѣрнымъ болямъ в о в с ѣ х ъ ч а с т я х ъ своего т ѣ л а . ми родственниками, распространились потомъ н а сосѣдей и
друзей.
Э т о т ъ приговоръ судьбы еще болѣе отяготился в ъ послѣд-
З а т ѣ м ъ , когда родъ человѣческій болѣе распространился,
ствіи множествомъ болѣзпей, которыя появились вслѣдствіе
садились з а столъ у с т а л ы е путники и разсказывалц о дале-
о б щ е с т в е н н ы х ъ обычаевъ, т а к ъ что только живое и сердеч-
к и х ъ с т р а н а х ъ . Т а к ъ возникло гостепріимство с ъ его права-
ное удовольствіе можетъ не возмущаться страшными болями,
ми, священными для в с ѣ х ъ народовъ; т а к ъ , что даже самыя
сопровождающими и ѣ к о т о р ы я болѣзни, к а к ъ напр. подагра,
дішія племена считали своимъ долгомъ у в а ж а т ь жизнь того,
зубная боль, ревматизмъ, задержаніе мочи, или болями, при-
с ъ к ѣ м ъ они раздѣлнли х л ѣ б ъ - с о л ь .
чиняемыми иными паказаніями, еще употребительными у н ѣ -
к о т о р ы х ъ народовъ. На пирахъ возникли н усовершенствовались языки, частію
потому, что случай к ъ собранію постоянно повторяется, ч а -
Э т о т ъ дѣйствительный с т р а х ъ предъ болѣзнію составлялъ
стно также H потому, что снокойствіе з а с т о л о ч ь н иослѣ
между прочимъ основаше, почему человѣкъ, самъ того не з а -
него з а в и с и т е о т ъ искренности п разговорчивости.
мѣчая, бросается отчаянно во в с ѣ стороны и совершенно
Р А З Л И Ч Ш МЕЖДУ УДОВОЛЬСТВІЯМИ ѢДЫ И УДОВОЛЬСТВІИМИ нмѣютъ еще ту особенную выгоду, что располагаютъ ко всѣмъ
СТОЛА. другими удовольствіямъ, по крайней мерѣ у т е ш а ю т ъ в ъ поте-
ре ихъ.
7 3 . Таковы должны быть в ъ сущности основанія удоволь- Послѣ превосходна™ стола, действительно, духи и т е л о
ствій стола; и х ъ падо отличать о т ъ удовольствій ѣ д ы , кото- ощущаютъ какое-то совсѣмъ особое благосостояніе.
рыя имъ предшествуютъ. Съ одной стороны проясняется лице, мозгъ освежается,
Удовольствіе ѣ д ы есть действительное и прямое ощущеніе глаза блестятъ п по всему т е л у распространяется пріятная
удовлетворяемой потребности. теплота; с ъ другой стороны у м ъ подучаетъ остроту, ожив-
Удовольствіе стола есть отраженное оіцущеніе, проистека- ляется Фантазія, остроты возникаютъ всюду и если la Fare
ющее изъ различныхъ обстоятельство., ФЭКТОВЪ, положеніи и Saint-Aulaire известны потомству за остроумныхъ писа-
вещей и лицъ, которыя участвуют!, в ъ пирѣ. телей, то этпмъ обязаны тому обстоятельству, что были л ю -
Удовольствіе е с т ь намъ обще с ъ животнымп; для него п у - безными гостями.
женъ только голодъ и то, что потребно для его утоленія.
Кроме того за однпмъ столомъ собираются в с е МОДПФИМ-
Удовольствіе стола принадлежит!, исключительно человеку; ціи, которыя произведены у насъ общежитіемъ: любовь, друж-
для него требуется предварительно позаботиться о прппад- ба, дѣло, спекуляція, могущество, честолюбіе, интрига, и
лежностяхъ пира, о выборе места и участвующнхъ. каждая находить себѣ соотвѣтствіе; а поэтому часто пиры
Удовольствіе ѣды требуетъ, если не голода, то по край- нрішосятъ богатые плоды всякаго рода.
ней мерѣ аппетита; удовольствія стола часто не зависятъ
о т ъ обоихъ. ОБСТАНОВКА.
Оба состоянія можно наблюдать на праздншшыхъ ппрахъ.
При первыхъ блюдахъ и при начале заседанія, каждый 7 5 . Прямыми следствіемъ всего этого было то, что чело-
ѣ с т ъ жадно, молча, не обращая ни на что вннманія, безъ веческая индустрія поставила себѣ задачею—продолжить, на
чиновъ: все забываютъ, чтобы только играть роль работника сколько возможно, и увеличить наслажденія стола.
на Фабрике е д ы . Но какъ только до некоторой степени по- Одни поэты жаловались, что шея слишкомъ коротка для
требность удовлетворена, происходить реФлексія, разговори нродожптельнейшпхъ наслажденій вкуса, другіе сожалели о
оживляется, начинается другое состояніе, и заклятый обжора малой вместимости желудка, и в ъ древности зашли т а к ъ да-
становится болѣе или менѣе любезными гостемъ, какъ будто леко, что избавили желудокъ о т ъ хлопотъ переваривать пер-
Творецъ в с ѣ х ъ вещей вдругъ даровали ему к ъ тому средства. вый обедъ, чтобы иметь удовольствіе проглотить второй.
ДЪЙСТВІЕ. Употребляли чрезмерный усплія, чтобы расширить наслаж-
денія вкуса; но такъ какъ положенныхъ природой границъ
7 4 . В ъ удовольствіяхъ стола ігЬтъ ни одушевления, ни экста- не могли перейти, т о обратились к ъ аксессуарами с т о л а —
за, ни страсти, но они выигрываютъ в ъ продолжительности вещами, которыя пе имѣютъ этихъ границъ. Украсили бо-
то, что теряютъ в ъ интензивности; главными образомъ они калы и сосуды, увѣнчали цвѣтами гостей, ѣли поди откры-
12
тымъ небомъ, в ъ садахъ и рощахъ, среди псѣхъ чудесъпри- времени, которое могло бы пройти между первыми стака-
роды. Соединили , с ъ наслажденіими стола прелести п ѣ н і я и ин- нами мадеры и послѣдней чашей пуиша.
струментальной музыки. Пѣвецъ Демодокосъ ьоспѣвалъ дѣянія Между т ѣ м ъ не должно думать, что эти аксессуары совер-
и войны прошедшаго в о время обѣда короля Феака. Часто шенно необходимы для удовольствій стола. Удовольствіе
танцоры, Фокусники и мимики обоихъ половъ в ъ костюмахъ,
достигнуто, если исполнены слѣдующія. 4 условія: сносныя
или безъ о н ы х ъ , развлекали взоры, не мѣшая яаслажденіямъ
кушанья, хорошее вино, любезные гости, свободное время.
RKyca. Отличнѣйшія благоуханія наполняли воздухъ. Позво-
ляли себѣ наслаждаться красотой, не закрытой покрывалами, Х о т ! л о с ь бы миѣ присутствовать за обѣдомъ, который Гора-
чтобы всѣ чувства были призваны к ъ общему наслаждение. цій предлагал!, приглашенному сосѣду, или гостю, котораго
Я могъ бы нѣсколько страшіцъ наполнить доказательствами дурная погода заставила зайти к ъ нему: хорошій н і т у х ъ ,
сказаннаго. Пусть возьмутъ греческихъ и римскнхъ авто- козленок! (непремѣнно жирный) и к ъ десерту виноградъ,
р о в ! , т о же найдутъ и в ъ нашпхъ с т а р ы х ъ хроникахъ; но смоквы в о р ! х и . Е с л и бы къ этому старое внпо (nata mecum
нзслѣдованія этого рода были уже не разъ производимы, и consule Manlio), да б е с ! д а страстнаго поэта, то я считалъ
легко доставшаяся ученость никогда пе заслуживала уваженія. бы себя пообідавшимъ превосходным! образомъ.
Я упоминаю только о томъ, что другими доказано; л пользуюсь At milii cum longum post leinpus venorat liospes
часто этимъ правомъ, за что, конечно, читатель будетъ мнѣ Sive operum vacuo, longum conviva per imbrem
благодарен!. Vicinus, bono erat, non piseibus iirbo petitis,
Seil pullo atqne haeilo, tum pensilis uva secundas
Et nux ornabat mensas cum duplice ficu.
ОСЬМНАДЦАТОЕ И ДЕВЯТНАДЦАТОЕ СТОЛЪТІЯ.
Такішъ образомъ можно б ы вчера или третья™ дня у г о -
стить полдюжины друзей вареной бараниной п жареной т е -
7 6 . Мы болѣе пли менѣе усвоили, смотря по обстоятель-
лятиной; они запивали бы это с в ! т л ы м ъ орлеаномъ или
с т в а м ! , эти различные способы наслажденія и прибавили к ъ
медокомъ. Проводя вечеръ за дружеской искренней бес!дой,
нимъ другія, которымъ научили н а с ъ новѣйшія открытіи.
они забыли бы совершенно, что самый лучшій поваръ мо-
Утонченность нашихъ нравовъ н е нуждается в ъ рвотномъ
жетъ дать б о л ! е тонкія блюда.
рнмляпъ; но мы превзошли и х ъ и приличными путями до-
стигли той же цѣли. Нзобрѣтены столь привлекательный к у - Напротив!, не можетъ быть никакого насдажденія, какъ бы
шанья, что они всегда снова в о з б у ж д а ю т ! аипетитъ, но при- ни были хороши кушанья, какъ бы пи была великол!пна
т о м ! т а к ъ легки, что л а с к а ю т ъ в к у с ъ , н е обременяя же- обстановка, если вино дурно, гости собрались безъ выбора,
лудка. Сенека назвалъ б ы и х ъ : nulles csculenlas (съѣдобныя лица печальны и о б ! д ъ проглочен! будетъ второпяхъ.
облака). Мы такъ далеко ушли в ъ прогресс! кухни, что наши
Э с к и з ы .
обѣды могли бы продолжаться безкоиечно, если б ы нужныя
занятія не побуждали насъ оставлять столъ, или мы н е чув-
Но можетъ нетериѣливый читатель спросить меня: какъ
ствовали бы потребности сна; н ѣ т ъ возможности опредѣлпть
надо устроить ппръ в ъ 1 8 2 5 году, чтобы онъ соединял! в ъ
12*

/
себѣ в с ѣ у с л о в і я , которыя доводите наслажденія стола до для т ѣ х ъ , которые не м о г у т ъ безъ этого обойтись, и чтобы
в ы с ш е й степени? Я хочу о т в ѣ ч а т ь на э т о т ъ вопросъ. У г л у - достало еще м ѣ с т а для бесѣды;
бись в ъ себя, читатель, внимай: Гастерея, нрекраснѣйшая «Гостей надо удерживать пріятностыо общества и оживлять
И8ъ музъ, вдохновила меня; я буду удобопонятнѣе оракула, надеждой, что вечеръ не пройдетъ безъ д а л ь н ѣ й ш и х ъ удо-
мои предписания проживутъ в ѣ к а . вольствій;
«Число гостей не должно превышать 1 2 , чтобы разговоръ «Чай долженъ быть крѣпокъ, буттеръ-броды достаточно
всегда могъ б ы т ь общимъ; жирпы и п у н ш ъ приготовленъ очень тщательно;
« Г о с т и должны б ы т ь т а к ъ избраны, чтобы и х ъ занятія
«Раньше 1 1 часовъ не должно р а с х о д и т ь с я , но в ъ полночь
х о т ь и были различны, но в к у с ы и х ъ неиремѣнно—сходны.
в с ѣ должны быть в ъ постели.
Они должны б ы т ь на столько знакомы между собой, чтобы
пзбѣжать безконечныхъ Формальностей представленій; Кто б ы л ъ на такомъ п а р ѣ , который соединяете в с ѣ эти
условія, т о т ъ можетъ х в а л и т ь с я , что у ч а с т в о в а л ъ в ъ его
«Столовая должна б ы т ь блистательно освѣщена, столовое
апотеозѣ; чѣмъ бодѣе иренебрегаютъ этими правилами, т ѣ м ъ
б ѣ л ь е весьма чисто и воздухъ комнаты н а г р ѣ т ъ о т ъ 1 3 —
менѣе п о л у ч а ю « , удовольствія.
16° R . ;
Я утверждалъ, что удовольствия с т о л а , к а к ъ я и х ъ опп-
«Мущины должны б ы т ь .остроумны, безъ дерзостей, дамы
с а л ъ , способны очень долго продолжаться; я хочу это дока-
любезны, безъ излишняго к о к е т с т в а ; * )
з а т ь , преДставивъ правдивое и обстоятельное оппсапіе весьма
« К у ш а н ь я должны б ы т ь отличнаго выбора, по немного-
продолжительна™ пира, в ъ которомъ я у ч а с т в о в а л ъ : это
численны и вина, каждое в ъ своемъ родѣ, превосходпаго к а -
сахарный с у х а р и к ъ , который я кладу в ъ р о т ъ моему чита-
чества;
телю за т у у с л у г у , которую о н ъ мнѣ оказалъ, читая меня
«Порядокъ блюдъ долженъ восходить о т ъ болѣе т я ж е л ы х ъ до с п х ъ поръ. И т а к ъ ;
к ъ болѣе легкимъ; в ъ в и н а х ъ , наоборотъ, о т ъ болѣе л е г к и х ъ
Я прежде имѣлъ в ъ улицѣ du В а с знакомое семейство,
к ъ крѣпкимъ;
состоящее и з ъ доктора 7 8 л ѣ т ъ , капитана 7 0 , и х ъ сестры
« Ѣ с т ь должны не спѣша, ибо ужинъ е с т ь поелѣднео з а н я -
Ж а н е т т ы 7 4 - х ъ . Я иногда посѣщалъ и х ъ , и они прини-
тіе дня; гости должны к у ш а т ь дружно, к а к ъ путешествен-
мали меня весьма дружески. «Ладно», с к а з а л ъ м н ѣ однажды
ники, которые идутъ к ъ одной цѣли;
докторъ Дюбуа и при этомъ с т а л ъ на цішочки, чтобы хлоп-
«КоФе долженъ быть горячій, и лпкеръ долженъ быть в ы -
п у т ь меня по плечу, « т ы уже т а к ъ долго х в а л и ш ь намъ
бранъ весьма тщательно;
т в о й F o n d u e (яйца, смѣшапныя с ъ с ы р о м ъ ) , что этому надо
« Г о с т и н н а я , в ъ которой гости остаются послѣ с т о л а ,
положить копецъ! Капитанъ и я х о т н м ъ к а к ъ нибудь у тебя
должна б ы т ь довольно велика, чтобы составить партіи игры
п о з а в т р а к а т ь , чтобы успокоить наши бѣдныя души» (это
было, я думаю, в ъ 1 8 0 1 году). « С ъ у д о в о л ь с т в і е м ъ » , о т в ѣ -
* ) Я пишу в ъ Парижѣ между Паде-роялсмъ и Chaussée чалъ я , в ы должны получить его в ъ полномъ блескѣ, я самъ
d'Antin.
буду д ѣ л а т ь fondue. В а ш е предложеніе д ѣ л а е т ъ меня счастли- П о с л е fondue были поданы плоды того времени года,
в ы м ! . И т а к ъ завтра утромъ в ъ 1 0 часрвъ, по военному! * ) чашка настоящаго Мокка, потомъ два сорта ликера: врѣпвіп
К ъ назначенному времени пришли оба г о с т я только-что для очищенія желудка и легкій для бодрости.
в ы б р и т ы е , причесанные и напудренные: два маленькіе с т а - П о с л е з а в т р а к а я предложил! мопмъ г о е т я м ъ с д е л а т ь мо-
рика, совершенно с в ѣ ж і е и здоровые. ціонъ и с ъ этой ц е л ь ю осмотреть мои к о м н а т ы , которыя
Они улыбнулись о т ъ удовольствія, когда увидали накры- были х о т я не э л е г а н т н ы , но просторны н у ю т н ы ; о н е по-
т ы й с т о л ъ , ослѣпительно б е л у ю с к а т е р т ь , три прибора п нравились моимъ д р у з ы ш ъ т е м ъ более, что обивка и позо-
передъ каждымъ прнборомъ д в е дюжины устрицъ с ъ золо- лота были временъ Людовика X Y I - г о . Я показалъ имъ лепной
т и с т ы м ъ блестшцпмъ лимопомъ. Н а обоихъ к о н ц а х ! стола б ю с т ъ моей прелестной кузины m a d . Рекамье работы Хинарда
стояло по б у т ы л к е сотерна, хорошо обтертыя, за исключе- и ея мнніатюрный портретъ А в г у с т и н а ; они т а к ъ - прельсти-
ніемъ пробки, что служило в е р п ы м ъ п р и з н а к о м ! п о ч т е н н ы х ! лись портретомъ и б ю с т о м ъ , что докторъ ц е л о в а л ъ пор-
л е т ъ нипа. т р е т ъ своими толстыми губами, а к а п п т а п ъ позволплъ с е б е
Боже мой! с о в с е м ъ , или почти с о в с е м ъ пзчезлн эти з а в - т а к і я вольности в ъ отпошеніи к ъ бюсту, что я удержалъ
траки и з ъ у с т р и ц ъ , который были столь ч а с т ы и веселы, г д е его, ибо если бы в с е поклонники б ю с т о в ъ также поступали,
устрицъ глотали тысячами! Они прошли с ъ аббатами, ко- то эта столь сладострастно округленная грудь скоро б ы
торые н н к а к ъ не проглатывали з а р а з ъ меньше 1 2 дюжипъ н пришла в ъ т о же состояніе, к а к ъ большой палецъ н а н о г е
с ъ кавалерами, которые н н к а к ъ пе могли кончить. Я оплаки- С в . Петра в ъ Р и м е , который пилигримы укоротили своими
в а ю и х ъ , н о , к а к ъ ФИЛОСОФЪ, не удивляюсь этому. Если поцелуями.
время уннчтожаетъ даже правительства, то почему б ы ему Потомъ я показалъ нмъ н е к о т о р ы е с л е п к н , драгоценный
не с д е л а т ь этого с ъ простыми обычаями? После устрицъ к а р т и н ы , мое охотничье оружіе, музыкальные инструменты
подали почки, п а ш т е т ъ с ъ трюфелями и наконецъ fondue. и н е с к о л ь к о п р е к р а с н ы х ъ Французскпхъ и п н о с т р а н н ы х ъ
Предметы, служащіе для его прнготовлепія, лежали в ъ книгъ.
к о с т р ю л е , которая с ъ зажженымъ сшіртомъ была подана на
При этомъ многонаучномъ путешествіи не з а б ы т а была и
с т о л ъ . Я распоряжался н а п о л е б и т в ы и родственники не
моя нухпя. Я показало, мою экономическую печь для варки,
упустили и з ъ г л а з ъ ни одного моего движенія. Они хвалили
для жаренія, мой в е р т е л ъ и т . д. Они рассматривали все с ъ
прелести приготовленія и просили рецепта. Я д а л ъ его и
мелочнымъ вннманіемъ н днвилнсь т е м ъ более, что в с е это
при этомъ разсказалъ д в а анекдота, которые можетъ б ы т ь
напоминало имъ времена р е г е н т с т в а . Когда м ы возвратились
найдутъ мои читатели в ъ другомъ м е с т е .
в ъ г о с т и п у ю , пробило 2 ч а с а . « Ч о р т ъ в о з ь м и . » с к а з а л ъ
докторъ, «било два часа, и сестра Ж а н н е т а ждетъ н а с ъ о б е -
*) Если randez-vous принято будетъ танимъ образомъ, то съ дать. Мы должны отправиться к ъ ней. Х о т я я не ч у в с т в у ю
боемъ часовъ накрывают! столъ; кто нрндетъ поздно, тотъ не болынаго аппетита, но я долженъ е с т ь мой с у п ъ . Э т о —
вошіъ. привычка и когда м н е не •случится е с т ь е г о , я говорю т о г д а ,
какъ Т и т ъ : diemperdidi!»—«Любезный докторъ,» отвѣчалъ я я сделали его в ъ присутствіп моихъ гостей, п они выпили
«зачѣмъ идти т а к ъ далеко, чтобынайти то, что можете имѣть несколько чашекъ т ѣ м ъ с ъ большими удовольствіемъ, что
здѣсь! Я пошлю кого нибудь к ъ кузннѣ сказать ей, что в ы доселе смотрѣли на него, какъ на лѣкарство.
здѣсь остаетесь и доставите мнѣ удовольствіе отъ меня при- Долгій опытъ мепя научили, что одна услужливость ведетъ
нять Обѣдъ, к ъ которому в ы будете снисходительны, такъ за собой другую и что уже н ѣ т ъ силъ отказываться, какъ
какъ онъ не можетъ имѣть достоинства обѣда, напередъ скоро вступили на этотъ путь. И по этому я уже почти не
обдуманнаго. » допускающими возраженія тономъ сказали о чашѣ пунша,
Оба брата посоветовались между собою глазами и потомъ которыми мы хотѣли заключить день, « Т ы хочешь насъ умо-
согласились. Я послалъ коммпссіонера в ъ предмѣстье Саитъ- рить,» сказали докторъ. « Т ы хочешь насъ напоить», сказали
Жермень; сказали слово своему повару, н онъ в ъ относи- капитанъ. Я только громче потребовали лимону, сахару п рому.
тельно короткое время приготовили намъ частію своими Между т е м ъ , пока я дѣлалъ пуншъ, жарились тонкіе
средствами, частііо при помощи соседпяго трактирщика, ма- ломтпки хлеба с ъ масломъ и солью. На этотъ рази откры-
ленькій, но хорошо состряпанный и аппетитный обедъ. Я лось возмущеніе. Родственники уверяли, что они довольно
ощутили большое удовольствіе, увидавъ, с ъ какими хладно- ели; они не хотели пи до чего болѣе дотрогиваться; но я
кровіемъ и достоииствомъ сѣли мои друзья, подвинулись къ зяалъ притягательную силу этого простаго куша іья и о т в е -
столу, развернули салфетки и приготовились къ битвѣ. чали, что желали бы, чтобы этого хватило. Действительно,
скоро капитанъ взяли послѣдній ломтики, и я поймали его
Я удивилъ ихъ вдвойне, совсѣмъ не думая объ этомъ,
взглядъ, когда онъ п о с м о т р е л и — н е т ъ ли еще, пли пе го-
предложивши к ъ супу тертый пармезанскій сыръ п стаканъ
товится ли, что я т о т ч а с ъ и приказали сдѣлать. Между т ѣ м ъ
мадеры. Обе эти новости были введены кшйемъ Талейра-
время шло и уже было болѣе осьми часовъ. «Теперь мы отпра-
номъ, нашими первыми дипломатомъ, которому мы обязаны
вимся,» сказали мои гости, «мы должны еще е с т ь салатъ
столькими остротами, тонкими и глубокими, и за которыми
с ъ нашей бѣдной сестрой, которая насъ цѣлый день не вида-
с ъ иптересомъ слѣдило общее внішаніе, какъ во время его
л а . » Я не возражали и, вѣрный долгу гостепріимства в ъ отно-
славы, т а к ъ и паденія. Обѣдъ прошелъ очень хорошо, какъ
шепін двухъ стариковъ, проводили и х ъ до кареты.
в ъ отпошеніи г л а в н ы х ъ частой, такъ и обстановки, и мои
друзья были веселы и довольны. Можетъ быть спросятъ, не прокралась ли хотя на моментъ
скука в ъ теченіе всего этого времени?
Послѣ обеда я предложили партію пикета; они отказались; Я говорю: н ѣ т ъ ! Вниманіе моихъ гостей было совершенно
но мненію капитана лучше предпочесть d o l c e f a r n i e n t e поглощено прнготовленіемъ fonduo; путешествіемъ по моими
итальянцевъ; мы усѣлись в ъ кружокъ около камина. Не комнатами, нововведеніями в ъ обеде, чаемъ и окончательно
смотря на прелесть f a r n i e n t e , я всегда держался т о г о у б е ж - пуншемъ, котораго они никогда не пробовали. Докторъ кроме
денія, что маленькое запятіе, которое не требуем, особеннаго того знали весь Парнжъ по генеалогіп и анекдотами; капи-
вниманія, приправляетъ бесѣду, л т а к ъ я предложили чай. танъ жили в ъ Италіи, частію какъ военный, частію в ъ ка-
Чай былъ рѣдкостью для Фрапцузовъ прежняго времени; честве посланника в ъ Пармѣ. Мы болтали безъ притязаній,
слушали другъ друга охотно. Право неслншкомъ много нужно
для того, чтобы время шло скоро и пріятно.
На другое утро я получилъ отъ доктора письмо; онъ былъ
настолько внимателенъ, чтобы извѣстить меня, чтомаленькій ГЛАВА XV.
кутежъ прошелъ для нихъ очень благополучно; послѣ пре-
восходна™ сна, встали они свѣжими, в ъ хорошемъ располо- Ог.ъ охотничьихъ РОЗДЫХЛХЬ.
ж е н « духа и не прочь опять его повторить.
7 7 . Изъ в с ѣ х ъ обстоятельствъ жизни, в ъ к о т о р ы х ъ пища
играешь какую нпбудь роль, конечно, самое пріятное—это
роздыхъ н а охотѣ, особенно такой, который при всей своей
продолжительности проходить незамѣтно, безъ всякой скуки.
Послѣ н ѣ с к о л ь м х ъ часовъ работы, и самый сильный охот-
никъ начинаете ч у в с т в о в а т ь потребность в ъ о т д ы х ѣ ; давно
уже утреппій в ѣ т е р о к ъ пересталъ пріятно л а с к а т ь его щеки;
ему много разъ приходилось убѣждаться в ъ ПОСТОЯНСТВЕ своей
ловкости; солнце почти уже достигло своей высшей точки на
п е б Е , — н в о т ъ охотппкъ успокоивастся на НЕСКОЛЬКО часовъ
не потому, чтобы о н ъ черезъ-чуръ у с т а л ъ , а просто в с л Е д -
ствіе того инстинктивна™ иобуждепія, которое даетъ намъ
з н а т ь , что наша дЕятельность н е можетъ быть безконечною.
Охотника м а н и т е в ъ т Е п ь ; о н ъ опускается па т р а в у , а
журчанье сосЕдняго ручейка располагаете его достать Фляж-
к у , назначенную для утоленія жажды * ) .
Распорядившись такимъ образомъ, о н ъ с ъ безмятежнымъ
удовольствіемъ в ы н и м а е т е маленькіе х л Е б ц ы с ъ золотистой
коркой и холодную курицу, которую дружеская рука поло-
жила ему в ъ ягдташъ, а подлЕ всего этого кладете к у с о к ъ
сыра, который послужите ему десертомъ.
Во все время т а к и х ъ приготовлепій, о х о т н и к ъ — н е одинъ;
с ъ пнмъ вЕрное животное, ради него сотворенное небомъ;
сидя н а заднихъ л а п к а х ъ , собака с ъ любовію смотрнтъ к а

*) Я реномспдую охотникам» бѣлоо вшій; оно лучше противостоит» возбуніденію


в пріптнге утоляет» жажду.
своего господина; одинаковость и н е р а з д ѣ л ы ю с т ь аанятій с о -
единила и х ъ , э т о — д в а друга, и слуга с ч а с т л и в ь и гордъ, Но этимъ еще не оканчивается рядъ удовольствій и востор,-
что можетъ б ы т ь гостемъ у своего господина. говъ.
У о б о и х ъ — а п п е т п т ъ , одинаково незнакомый ни ч а д а м ъ . в ѣ - Д А М Ы .
к а сего, ни а н а х о р е т а м ъ ; п е р в ы м ъ — п о т о м у , что они никог-
да не д а ю т ъ времени придти к ъ пимъ голоду; в т о р ы м ъ — п о - 7 8 . Б ы в а ю т ъ дни, когда приглашаются наши жеиы, с е -
тому, что они не з н а ю т ъ работы, которая з а с т а в и л а бы и х ъ стры', кузины, пріятельницы—раздѣлить с ъ нами наши удо-
п о ч у в с т в о в а т ь голодъ. вольствія.
В с ѣ эти удовольствія удесятеряются, если и х ъ р а з д ѣ л я ю т ъ И в о т ъ в ъ у с л о в н ы й ч а с ъ пріѣзжаютъ легкія повозки и
нѣсколько друзей; в ъ такомъ случаѣ приносится богатый р ѣ з в ы я лошадки, нагружениыя дамами, перьями и ц в ѣ т а м и .
обѣдъ в ъ солдатскихъ р а н ц а х ъ , которые с л у ж а т ъ т о г д а уже Дамскій т у а л е т ъ нѣсколько в о п н с т в е н ъ и к о к е т л и в ъ ; о п ы т -
для болѣе мнриыхъ цѣлей. При этомъ идетъ веселая болтов- ный г л а з ъ профессора можетъ иногда уловить в з г л я д ъ , к о -
пя р п о д в и г а х ! одного, промахахъ другаго и о падеждахъ па тораго случайно и нельзя было б ы подмѣтить.
время послѣ полудня. Б ы с т р о о т в о р я ю т с я дверцы колясокъ и обнаруживаются
А что будетъ, если при э т о м ъ — д а я в я т с я внимательные сокровища Периго, чудеса Страсбурга, лакомства Ашара,
слути с ъ сосудами, посвященными Б а х у с у , в ъ к о т о р ы х ъ искус- к о р о ч е — в с е , что только е с т ь удобоперевозпыаго в ъ знаме-
ственно заморожена мадера с ъ клубничпымъ и ананаснымъ н и т ѣ й ш п х ъ лабораторіяхъ ( р а з у м е е т с я гастрономпческія з а -
сокомъ, — усладительный, божественный напитокъ, распро- ве, деиія и капдитерскія).
страпяющій чарующую с в ѣ ж е с т ь в ъ т ѣ л ѣ и наполняющій в с ѣ Незабывается и пѣнистое шампанское, которое искрится
ч у в с т в а т ѣ м ъ х о р о ш и м ! , пріятнымъ оіцущеніемъ, которое подъ рукою красавицы; в с ѣ садятся н а т р а в у и к у ш а ю т ъ ;
вовсе незнакомо профанамъ? * ) х л о п а ю т ъ пробки, б о л т а ю т ъ , с м ѣ ю т с я н с ъ полною свободой
ш у т я т ъ другъ надъ другомъ; н ѣ т ъ пнкакой принужденности,
* ) Мой другъ Александр! Делессеръ былъ изобрѣтателемъ
т а к ъ к а к ъ в ъ этомъ случаѣ в е с ь міръ с л у ж и т ь залою, а
этого прелестнаго обычая.
Мы охотились па Новой Виллѣ подъ палящими лучами солн- солнце замѣпяетъ комнатное освѣщепіе. Да при т о м ъ еще
ца; тсрмометръ в ъ тѣни показывалъ 2 6 ° Р . При такомъ тро- а п п е т н т ъ , э т о т ъ с ы н ъ неба, с о о б щ а е т ! обѣду живость, к о т о -
пическом! жар!, по его вшіманію къ иамъ, за нами слѣдова-
рая вовсе пеизвѣстпа в ъ з а п е р т ы х ъ к о м н а т а х ъ , к а к ъ б ы о н ѣ
ли слуги и о т о Ф о р ы * * ) , которыевъ кожаиыхъ ведрахъ, напол-
иешіыхъ льдомъ, несли все, чего только можно было желать и ни были Хорошо у б р а н ы .
что должно было освѣжать и подкрѣилять насъ. Все это уни- Но к а к ъ в с е должно п м ѣ т ь конецъ н а землѣ, то предсѣда-
чтожалось и оживляло насъ. Я убѣждеяъ, что освѣшеніе еухаго
языка и запекшагося неба такимъ нрохлаждающимъ напиткомъ тельствующій в ъ о б щ е с т в ! и даетъ з н а к ъ к ъ походу; муж-
сеть одно изъ пріятиѣйшпхъ ощущеній, которымъ можно под- чины вооружаются своими р у ж ы ш н , женщины—своими ш л я -
даваться съ покойною совѣстыо. пами. З а т ѣ м ъ начинается прощанье, подаются э к и п а ж и - и
* * ) ГоФмаиъ не одобряетъ этого выраженія, потому что оно
красавицы у л е т а ю т ъ , чтобы опять показаться только вече-
напоминаетъ pot au feu; ояъ желаетъ замѣиить его уже давно
пзвѣстнымъ словомъ—нэпофоры» (oenos, вино; fero, несу). ром!.
Т а к ъ бывало в ъ в ы с ш и х ъ классахъ общества, гдѣ Пак- вліянію разсеянности, которая разбпваетъ наше внпманіе;
толъ катитъ свои волны * ) ; но ко всемъ этомъ н ѣ т ъ ника- иные—вліянію конФпденціальныхъ разговоровъ, вследствіе
кой строгой необходимости. Я охотился в ъ цевтрѣ Франціи которыхъ увеличивается страстное желаніе воротиться, какъ
н в ъ глубинѣ департаментовъ; я видалъ тамъ прелестныхъ можно скорее, домой. Что же касается до н а с ъ (вниматель-
дамъ и молоденькихъ барышень, блнставшнхъ свежестію, ный взглядъ уже можетъ прочесть в ъ глубине нашего серд-
нзъ которыхъ одне гіріезжалп на охоту в ъ кабріолетахъ, ца наши мысли), то мы думаемъ, что, т а к ъ к а к ъ л е т а дамъ
другіа в ъ простыхъ одноколкахъ, или даже на смирныхъ еще только на в о с х о д е , а охотники состоять изъ слишкомъ
ослахъ, составляющихъ славу и доходъ жителей Монморан- легко воспламеняющагося матеріала, то очень возможно при
си; я в и д е л ъ , какъ оне первый смеялись надъ неудобствомъ взаимной в с т р е ч е т е х ъ н другихъ родиться искре любви,
своихъ средствъ нередвиженія; в и д е л ъ , какъ оне расклады- которая испугаетъ стыдливую Діану—и эта последняя в ъ
вали на т р а в е индеекъ в ъ прозрачномъ желе, домашніе паш- своемъ неудовольствіи на грешниковъ отнпыетъ о т ъ н и х ъ
т е т ы , с а л а т ъ , который сейчасъ же за этнмъ будетъ весь пе- свое благоволеніе до вечера.
ревернуть в в е р х ъ дномъ; виделъ, какъ н х ъ легкія ножки Говорямъ «до вечера», потому что псторія Эндиміона по-
танцевали около огня, разводимаго в ъ подобныхъ случаяхъ; к а з ы в а е т е , что богиня перестаете быть строгою по з а к а т е
я принимала, участіе в ъ общпхъ играхъ и другихъ шалостяхъ, солнца. (Смотр, картины Жироде).
которые сопровождали эти пиры н о м а д о в ъ , — ц убежденъ, что Впрочемъ охотничьи роздыхи — совершенно девственный
и при меньшей роскоши можно найти не меньше прелести, предмета, котораго мы коснулись только слегка и мпмоходомъ;
веселья н удоводьствія. они могутъ составить одинаково назидательный и забавный
При прощаньи отчего не обменяться несколькими поцелуя- матеріалъ для целаго т р а к т а т а . ІІатеріалъ этотъ и предостав-
ми с ъ царемъ о х о т ы , потому что онъ блистаетъ во всей ляется проницательному читателю, который захочетъ восполь-
своей с л а в е ; — с ъ сделавшнмъ промахъ, потому что онъ былъ зоваться нмъ.
т а к ъ н е с ч а с т л и в ъ , — и с ъ другими, чтобы ни в ъ комъ не
возбудить ревности? Т а к ъ сдедуетъ но обычаю; это и позво-
лено, да и само по себе желательно.
Товарищи! Предусмотрительны т е изъ насъ, которые всег-
да ц е л я т ъ на верное, с т р е л я ю т ъ прекрасно и позаботятся о
своемъ ягдташе прежде, нежели пріедутъ дамы! Опытъ на-
учаетъ, что после отъезда э т и х ъ посдеднихъ охота редко
бываетъ удачна. Теряются в ъ догадкахъ, чтобы объяснить
такой ФЯКТЪ; одни приписываютъ его вліянію шіщеваренія,
которое всегда делаетъ насъ • несколько тяжелыми; другіе—

* ) Золотоносная река древности.


момента, какъ пища поступаете в ъ ротъ, и до того, к а к ъ
она проскользаетъ в ъ пищеводъ * ) .
На этомъ пути, длина котораго равняется нѣсколькимъ
дюймамъ, происходите слѣдующія вещи:
Зубы раздробляютъ твердый частицы пищи; слюнныя же-
лезы около рта смачиваютъ ее; я з ы к ъ передвигаетъ, перемѣ-
ГЛАВА XVI. шиваетъ и придавливаете ее к ъ небу, вслѣдствіе чего сокъ
выжимается изъ нея и она становится ощутимою на вкусъ;
О ПІІЩЕВАГЕНІП. в ъ т о ж е время языкъ соединяетъ ее в ъ одну массу посреди
рта, и она, прилегая к ъ нижней челюсти, приподнимается
7 9 . Мы жпвемъ н е т ѣ м ъ , что ѣ д і ш ъ , говоритъ старая к ъ корню языка, а изъ него образуется'родъ желоба, н е к о -
пословица, a т ѣ м ъ , что переваривается намп. И т а к ъ — ч т о - торому пища чрезъ з ѣ в ъ и проходите до дпа глотки; глот-
бы жить, нужно переваривать пищу; предъ ѳтою необходи- ка, быстро сжимаясь, прогоняете пищу в ъ пищеводъ, а при
мостью склоняются и бѣдный и богатый, и ннщій и царь. помощи перистальтическихъ (червеобразныхъ) движеній ПО-
Но какъ мало изъ н а с ъ з н а ю т ъ , что дѣлается внутри насъ СЛЕДНИМ пища достигаете наконецъ желудка.

во время пшцеваренія! Большинство похоже па г . Журдепа За первымъ проглоченнымъ кускомъ слѣдуетъ другой—тЕмъ
в ъ Мольеровой комедіи, который говорилъ прозою, совер- же самымъ манеромъ; питье, Которое мы прихлебываемъ в ъ
шенно не подозрѣвая этого; для такого-то большинства я и антрактахъ, поступаете в ъ желудокъ т ѣ м ъ же п у т е м ъ , — и
пишу популярную псторію пищеваренія, потому что знаю, что глотанье продолжается до т Е х ъ поръ, пока инстинкте, кото-
г . Журденъ былъ весьма доволенъ, когда его увѣрнлъ ФИЛО- рый управляете' всЕмъ этимъ процессомъ внесенія пищи, н е
СОФЪ, что онъ дѣйствнтельно говоритъ прозой. увЕдомнтъ насъ, что время кончить. Но рѣдко повинуются
Чтобы знать о шнцеварепіп во всей полнотѣ, нужно раз- первому его требованію, потому что одна изъ привилегій че-
смотрѣть и то, что ему предшествуетъ, и то, чѣмъ оно с о - ловѣческой н а т у р ы — п и т ь и помимо утоленія жажды; а наша
провождается. современная кухня приводить насъ к ъ тому, чтобы и Е с т ь
безъ ощущенія голода. .
ВвЕДЕНІЕ ПНЩП. Во время этого путешествія к ъ желудку, каждый кусокъ
долженъ с ъ замѣчательпою ловкостно обойти двѣ грозный
8 0 . Аппетите, голодъ и жажда научаютъ пасъ, что орга-
опасности.
низмъ ч у в с т в у е т е нужду в ъ пополненіи убыли; томленіе г о -
лода, этотъ общій будильникъ, очень скоро начинаете мучить
* ) Пищеводъ—это каналъ позади дыхателыіаго горла, кото-
насъ, если мы н е хотимъ или не можемъ повиноваться ему. рый отъ глотки ( в ъ задней части полости рта за зѣвомъ) в е -
Тогда мы прнниыаемъ пищу и питье и вносимъ и х ъ в ъ дете к ъ желудку; его верхній конецъ называетсн д'номъ глотки
(Schlundkopf).
свой организмъ:—процессъ, который можно считать с ъ того
Первая о п а с н о с т ь — э т о возвращеніе пищи назадъ чрезъ зад- желудочное, химическое или жизненное равложеніе и т . д .
нее носовое отверстіе; но этому удачно противодействуете, В ъ каждомъ и з ъ подобныхъ объясненій можно найти н е -
опусканіе мягкаго неба и строеніе глотки * ) . которую долю правды ; ошибка состояла в ъ т о м и , ч т о
Вторая о п а с н о с т ь — э т о западеніе куска ПИЩИ ВЪ д ы х а т е л ь - х о г Ь л и приписать одному какому-нибудь а г е н т у р е з у л ь т а т е
ное горло, мимо котораго о н ъ долженъ пройти; а это б ы - д е я т е л ь н о с т и разлпчныхъ соединенныхъ пріічинъ.
в а е т е крайне невыносимо, потому что всякое постороннее
Пища, смоченная всѣми жидкостями, доставленными ртомъ
т ѣ л о , случайно попавшее в ъ д ы х а т е л ь н о е горло, производить
и пищеводомъ. достигаетъ желудка, н здѣсь пропитывается
судорожный кашель, который продолжается до т е х ъ поръ,
желудочными сокомъ; з а т ѣ м ъ впродолженіи многихъ часовъ
пока это т е л о н е будетъ удалено. Но в о время глотанья
подвергается температуре болѣе 3 0 градусовъ R . , свали-
ппщп в х о д ъ в ъ гортань запирается чудныыъ механвзмомъ;
вается и с м е ш и в а е т с н в с л е д с т в і е органическаго двнженія же-
помѣщающіііся т о т ч а с ъ за корнемъ языка, надгортанный х р я щ ъ
лудка. Это смѣшеніе з а с т а в л я е т е частицы пищи в л і я т ь другъ
прилегаете к ъ гортанному отверстію и з а к р ы в а е т е е г о , а
на друга, и o n e приходить в ъ броженіе * ) .
надежный и н с т и н к т е в ъ это время удерживаете паше ды-
х а н ь е , и такими образомъ пищевыя средства, благодаря т а -
кому чудному устройству, легко д о с т и г а ю т ъ желудка, г д ѣ * ) Переваривание пищи в ъ желудкѣ представлено здѣсь не-
оканчивается царство волн н начинается собственно пищева- совсѣмъ точно. Механическое вліяніе желудка на пищу не рас-
пространяется на ея разложеніе, но ограничивается только ея
реніе. передвпженіемъ п смѣшепіеыъ: желудочный сокъ в ъ стаканѣ.
въ которомъ поддерживается теплота внутренности тѣла, пере-
, ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ ЖЕЛУДКА. вариваете пищу такъ же скоро. какъ ивъсамомъ желудкѣ.
Кислый желудочный сокъ, который періодически выдѣляется
8 1 . Пищевареніе—это некотораго рода механическое дѣй- особенными железами, такъ называемыми пепсиновыми (во вре-
мя ихъ иедѣятелыюсти отделяется пзъ различно устроешіыхъ
с т в і е , и пищеварительный аппарате можно в ъ этомъ отноше- слизеотдѣлптельныхъ железъ одна только нейтральная слизь, не
ніи сравнить с ъ мельницей, снабженной различными снаря- производящая ни кислой, ни щелочной реакціи), обязаиъ своимъ
дами для просѣванья; э т и снаряды должны извлечь изъ п и - свойствомъ переваривать и свертывать молоко особому веще-
щи в с е , что только можетъ служить в ъ пей для вознагражде- ству, пепсину, которое можпо назвать органическими Фермен-
томъ, действующими только тогда, когда есть свободная кисло-
нія потраченныхъ ч а с т і щ ъ т ѣ л а ; н е н у ж н ы й же о с т а т о к ъ та.
удаляется з а т ѣ м ъ в о н и и з ъ организма. Желудочное пшцевареніе продолжается безъ перерыва отъ 3
до В часовъ.
Долгое время жарко спорили о родѣ желудочнаго ппщева-
Въ желудкѣ разлагаются, всасываются тончайшими венозны-
ренія: есть ли это вареніе, созрѣвапіе, броженіе, собственно- ми сосудами и в ъ состояніи раздожешя поступайте в ъ круго-
вороте кровц всѣ бѣлковиввыя тѣла, мясо и другія вещества,
*) Мягкое пебо—dto род» подвижкой перегородки между ртомъ и глоткою. Оно которыя могутъ раствориться въ водѣ пли в ъ легкихъ кисло-
позади твердаго іісба пакловво спускается к ъ корвю языка; посреди ея находится тахъ, какъ-то: сахаръ, гумми и миогія соли; далѣе—въ желуд-
прибавокъ въ вндѣ тупаго новуса—всВмъ нзвВстиый пэычекъ. Во время прохож- к е продолжается превращеніе крахмала въ сахаръ, которое на-
денія пищи чрезъ зѣвъ, это мягкое пебо закрывает» впутреппео восовое отверстіе чинается еще в ъ полости рта отъ дѣйствія слюны; напро-
отъ полости глотки и таким» образомъ мѣшаетъ ішщѣ попасть к ъ него.
тивъ того жиры в жвроподобныя вещества проходятъ чрезъ же-
В с л ѣ д с т в і е в с ѣ х ъ э т и х ъ операцій происходить млечпый
кія кишки; т у т ъ также еще в ы р а б а т ы в а е т с я млечный с о к ъ ,
с о к ъ ( х и л ъ ) ; слой пищеваго матеріала, лежащій сверху, а с -
который в с а с ы в а е т с я пазпаченпымп для этого ворсинками
симилируется первый; о н ъ проходить чрезъ иривратиикъ
слизистой оболочки кишечиаго к а н а л а п д о с т и г а е т ! печени,
( в ы х о д ъ желудка) и попадаетъ в ъ кишечный к а н а л ъ , з а н и ы ъ
и такимъ образомъ с м ѣ ш п в а е т с я с ъ кровью и о б н о в л я е т !
с л ѣ д у е т ъ второй слой и т а к ъ д а л ѣ с , до т ѣ х ъ поръ, пока ни-
ее, вознаграждая потерю, происшедшую о т ъ в с а с ы в а п ь я жи-
чего не о с т а н е т с я в ъ желудкѣ, который п у с т ѣ е т ъ , т а к ъ с к а -
выми органами, пспарепія и дыханія * ) .
з а т ь , по к у с о ч к а м ъ , к а к ъ и наполнялся.
Трудно о б ъ я с н и т ь , к а к ъ п з ъ к а ш и ц ы , ц в ѣ т ъ , з а п а х ъ п
П р п в р а т н и к ъ — э т о родъ мышечной воронкп, которая соеди- в к у с ъ которой т а к ъ рѣзко обозначены, можетъ и з в л е к а т ь с я
н я е т ! желудокъ с ъ кишками; о н ъ устроенъ т а к ъ , что пре- млечный с о к ъ , — э т а б ѣ л о в а т а я , почти безъ з а п а х а н в к у с а ,
п я т с т в у е т ! ппщѣ в о з в р а щ а т ь с я опять в ъ желудокъ. Э т о т ъ жидкость.
в а ж н ы й органъ иногда закупоривается, и тогда неминуемо К а к ъ и должно б ы т ь , в с а с ы в а н ь е млечнаго сока о к а з ы -
с л ѣ д у е т ъ смерть послѣ д о л г н х ъ ц у ж а с н ы х ъ страданій г о - в а е т с я копечною ц ѣ л ы о пшцеваренія; к а к ъ скоро о н ъ посту-
лода. п и т ь в ъ общій к р у г о в о р о т ! матеріп, и н д и в и д у у м ! п о ч у в с т в у -
Часть кишечиаго капала, которая прпнимаетъ пищу п з ъ е т ! это чрезъ увеличение жизненной с н л ы и чрезъ в н у т р е н -
привратника, н а з ы в а е т с я двѣнадцатн-перстною кишкой; она нее убѣжденіе, что потеря организма восполнена.
названа т а к ъ потому, что длина ея равпа шприпѣ 1 2 б о л ы н и х ъ Пищевареніе жидкостей гораздо менѣе сложно, чѣмъ т в е р -
п а л ь ц е в ъ . Пищевая кашица, достигнувши двѣнадцати-перстиой
кишки, з д ѣ с ь подвергается новой переработкѣ вслѣдствіѳ * ) Млечный сокъ (хи.гь) есть лшіфа, которая, вслѣдствіе жи-
прнмѣси желчп и сока поджелудочной ж е л ѣ з ы ; опа т е р я е т ъ ра, веосаниаго кишечными ворсинками и раздробленна™ иа бсз-
конечныя капельки, имѣетъ молочный видъ. Кишечные ЛІШФЯ-
свой с ѣ р ы й ц в ѣ т ъ и свой кислый х а р а к т е р ! , которые пмѣ- тическіе сосуды, начинавшиеся въ ворспнкахъ кпшекъ слЬпымп
ла в ъ желудкѣ, становится желтою и пріобрѣтаетъ дурной концами, соединяются сначала въ жслезистыя образованія въ
з а п а х ъ ; з а п а х ъ э т о т ъ увеличивается, чѣмъ болѣе шнца при- брышжейкѣ (перепонки, охватывающія брюшныя внутренности
ближается к ъ толстой к и ш к ѣ . Различный в е щ е с т в а , н а х о - и служащія для ихъ прпкр!пленія), а потомъ в ъ грудной про-
токъ, который поднимается кверху по впутреішей сторон! по-
дящіяся в ъ этой пищевой омѣси, в л і я ю т ъ другъ н а д р у г а ; — звоночного столба и вливается в ъ лѣвую подключичную вену, что-
я в л я е т с я еще н о в а я масса кишечнаго сока и развиваются бы поступить потомъ въ общій потокъ крови. Такимъ образомъ
газы. млечпый сокъ и лпмФатическіе сосуды пе имѣютъ шічего обще-
го съ печенью.—Всасыванье питательного вещества изъ кашицы
Органическое движеніе, прогнавшее пищевую кашицу и з ъ производить два дѣятеля—кровеносные сосуды и лимФатическіе
сосуды. Первые быстро всасываютъ к проводят! все всосанное
желудка, продолжается и здѣсь и переносить пищу в ъ т о н -
в ъ печень чрезъ воротную вену, въ которую соединяются в с !
кшиечныя вены; они поэтому всасываютъ преимущественно ве-
лудокъ неизмѣненвыми и всасываются только в ъ тонкихъ виш- щества чуждыя крови, даже яды, и особенвымъ аппаратомъ пе-
к а х ъ , в ъ которыхъ также во всей еще с и л ! происходить л р е - чени съ большою скоростіш вводить все это в ъ общій кругово-
вращеиіе крахмала в ъ сахаръ. рота кровп; послѣдніе, лимФатпческіе сосуды, всасываютъ мед-
К. Ф. ленно и постоянно и вводятъ въ кровь главнымъ образомъ жпръ
п б!лковниу. К. Ф.
ды'хъ т ѣ л ъ и можетъ быть представлено в ъ немногихъ сло- В ъ этомъ н ѣ т ъ ничего удивительнаго; потому что иначе и
в а х ъ . Питательное вещество, которое находится в ъ нихъ, быть н е можетъ. В ъ любой психологіи можно найти разсуж-
разносится по всей ыассѣ пищевой кашицы, смѣшпвается деніе о томъ, что душа проявляется чрезъ покорные ей органы
с ъ ней и проходить всѣ одинаковыя с ъ ней пзмѣненія. и посредствомъ и х ъ входите в ъ соотношеніе с ъ внѣшнимъ
А чпстыя жидкости всасываются сосудами желудка и т а - міромъ; а отсюда слѣдуетъ, что если эти органы худо с о -
кимъ образомъ поступаютъ в ъ круговороте крови, потомъ держатся, худо вознаграждаются или худо поощряются к ъ
чрезъ артеріи т е к у т ъ в ъ почки, в ъ которыхъ онѣ Фпльтрп- дѣятельности, то все это необходимо вліяетъ и на т ѣ ощу-
руются и перерабатываются, п за т ѣ м ъ чрезъ моче- щешя, посредствомъ которыхъ обнаруживается в ъ этихъ
точники в ъ видѣ мочи вливаются в ъ мочевой пузырь. В ъ органахъ высшая духовная дѣятельность.
этомъ послѣднемъ вмѣстилищѣ, г д ѣ моча удерживается с ъ Такимъ образомъ, смотря потому, к а к ъ совершается п в ъ
помощію ваппрательнаго мускула, она остается только на особенности какъ оканчивается пищевареніе, и мы бываемъ
короткое время; ея раздражающее дѣйствіе раждаетъ п о - печальными, веселыми, молчаливыми, говорливыми, у г р ю -
требность—удалить ее; тогда произвольное мышечное сокра- мыми и т . и . , сами н е отдавая себѣ отчета в ъ этомъ и еще
щеніе выводить ее наружу и в ы б р а с ы в а е т е в о я ъ чрезъ т ѣ менѣе имѣя возможности перемѣниться.
выводные протоки, которые знаете весь с в ѣ т ъ , но всякій В ъ этомъ отношеніи человѣческій родъ можно раздѣлить
считаете неприличнымъ назвать по имени. на 3 большія категоріа: • строго-воздержныхъ (съ хорошимъ
Пищевареніе, смотря по состоянію индивидуума, происхо- желудкомъ), осторожныхъ ( с ъ посредственнымъ) и совершен-
дить медленнѣе или скорѣе. Однако можно опредѣлнть сред- но распущенныхъ (съ сквернымъ желудкомъ).
нюю продолжительность его в ъ 7 часовъ: нѣсколько болѣеЗ Опыте научаетъ насъ, что в с ѣ , которые принадлежать к ъ
часовъ нища находится в ъ желудкѣ, а остальное время п у - одному какому нибудь н з ъ этихъ классовъ, имѣютъ одина-
тешествуете по кишкамъ. ковыя природныя расположенія и наклонности и поступаютъ
Изъ этого изложеиія, которое я заимствовалъ в ъ дучшихъ совершенно сходно и аналогично, занимая различныя мѣста
сочиненіяхъ н которое освободилъ, на сколько это возможно, в ъ обществѣ, указанныя имъ случаемъ.
о т ъ в с ѣ х ъ анатомическихъ сухихъ подробностей и научныхъ Чтобы быть лучше понятнымъ в ъ приыѣрѣ, я хочу и з -
отвлеченныхъ выводовъ, мои читатели на будущее время очень брать широкое поле литературы. Я убѣжденъ, что писатели
хорошо могутъ знать о томъ м ѣ с т ѣ , гдѣ находится и х ъ по- большею частію обязаны желудку нзбраинымъ ими родомъ сочи-
слѣдній обѣдъ: именно, в ъ продолженіи 3 - х ъ первыхъ часовъ неній. Т а к ъ , в ъ этомъ свдлслѣ комическіе поэты должны при-
о н ъ — в ъ желудкѣ, потомъ в ъ кишкахъ и наконецъ послѣ 7 надлежать къ категорін 5юдей строго-воздержныхъ, трагиче-
или 8 часовъ в ъ толстой кншкѣ, гдѣ и ждете нзгнанія. скіе—къкатегорін осторожныхъ, элегпческіе и пасторальные—
к ъ категоріи совершенно распущенныхъ; а отсюда сдѣдуетъ,
ВліЯНІЕ ПИЩЕВАРЕНШ. что самый плаксивый поэте различается о т ъ самаго комиче-
8 2 , Пищевареніе болѣе в с ѣ х ъ другихъ т ѣ л е с н ы х ъ отпра- скаго единственно только степенью пищеварительной силы
вленій вліяетъ н а моральное состояніе индивидуума. своего желудка.
Эти положенія хорошо объясняютъ иногда и ту или дру- Я слышалъ, какъ онъ говорилъ однажды, что у него в ъ
гую степень бодрости духа. В ъ то время, какъ прпнцъ Е в - армін есть два человека, которыхъ онъ, генералъ, всегда
генііі Савойскій т а к ъ жестоко притѣснялъ Франціто, одинъ можетъ застрелить, это: оберъ-коммиссаръ и начальникъ г л а в -
придворный Людовика ХГѴ воскликнулъ: «О, если бы я могъ наго штаба. Оба они были т у т ъ на лицо; генералъ ДІерень
наказать его хоть только на 8 дней поносомъ! Я с д ѣ л а л ъ б ы отвечалъ уклончиво, но не безъ сердца; оберъ-коммиссаръ
это сейчасъ же с ъ этимъ величайшимъ негодяемъ Европы!» не говорилъ ничего, но больше, вероятно, думадъ.
«Поспѣшимъ», сказалъ одинъ англійскій генералъ, «по- Я былъ тогда определенъ в ъ главный штабъ к ъ маршалу
вести нашихъ солдата на сраженіе, пока еще ростбифъ у и былъ приглашена к ъ его столу; но являлся редко, боясь
е и х ъ в ъ желудке!» его періодическихъ вспышекъ; я опасался, чтобы мне, по
У молодыхъ людей пищеварепіе- часто сопровождается лег- одному слову его, не пришлось переваривать пищу подъ аре-
кимъ ознобомъ, а у стариковъ — сильнымъ позывомъ ко стомъ.
сну. В ъ первомъ случаѣ природа отвлекаетъ теплоту о т ъ по- После этого я часто встречался с ъ нимъ в ъ Париже, и
верхности т ѣ л а , чтобы обратить ее во внутреннюю лабора- когда онъ мне стадъ высказывать сожаленіе, что т а к ъ редко
торію; во второмъ случаѣ ослабленный лѣтами силы уже не видалъ меня за своимъ столомъ, я не скрылъ отъ него на-
могутъ более в ъ одно и то же время выносить деятельность стоящей причины моего поведенія; мы оба смеялись надъ
пищеваренія и возбужденность ч у в с т в ъ . этимъ, и онъ почти признался, что я не былъ не праръ, по-
Опасно в ъ первое время пищеваренія отдаваться умствен- ступая такимъ образомъ.
нымъ работамъ, а еще опаснее—удовольствіямъ любви. Гро- Около того же временн мы стояли на квартирахъ в ъ
мадный потокъ. который направляется къ кладбищамъ глав- Оффенбурге; в ъ генеральный штабъ постоянно поступали
наго города, ежегодно уносить съ собой сотни людей, ко- жалобы, что не получается, откуда с л е д у е т е , ни рыбы, нп
торые не хотели после хорошаго, а иногда даже и че- дпчи.-Эти жадобы были основательны, потому что т а к о в ъ у ж ь
резчуръ хорошаго, ужина закрыть глаза и заткнуть уши. основный принщшъ публнчнаго права, чтобы победители
Этотъ Факта заключаете в ъ себе предостережете для мо- прекрасно жили на счета побежденныхъ. По этому я в ъ
лодости, которая ни на что не обращаете в н и м а н і я ; — с о в е т а т о т ъ же день наппсалъ главному лесничему очень деликатное
для а р е л ы х ъ людей, забывакнцихъ, что время не останавли- письмо, указывая ему на зло н прося найти средство про-
в а е т с я ; — и уголовный законъ для т е х ъ , которые стоятъ на т н в ъ него.
покатой стороне пятидесятыхъ годдръ (on the worong side Леснпчій былъ старый немецкій рейтеръ, длинный, худой
fifty). и мрачный; онъ терпеть , не могъ насъ и, вероятно, т а к ъ
Некоторые впродолженіи всего времени, какъ у нихъ пе- дурно содержал!, н а с ъ — с ъ т е м ъ , чтобы мы не попользовались
реваривается пища, бываютъсердиты; тогда нельзя ни пред- даже какнмъ нибудь корсшкомъ на его террцторіи. Понятно,
ставлять имъ д е я о в ы х ъ бумагъ, ни заискивать у н и х ъ . Къ что его о т в е т а былъ отрицатедьнаго характера и наполненъ
числу такихъ людей принадлежалъ ыаршалъ Ожеро; в ъ пер- отговорками. Помощники его разбѣжалпсь отъ страха предъ
в ы е часы после обеда онъ убивалъ все, и друга и недруга. нашпмн солдатами ; рыбаки не слушаются; воды сильно прибыли
и разлились и т . ц. Я ничего не отвѣчалъ на з г и прекрасные
резоны, а послалъ к ъ нему на постой десять гренадеровъ
с ъ наказомъ—хорошо содержать и х ъ впредь до дальнѣйшихъ
распоряженій.
Такой маневръ удался, какъ нельзя болѣе; черезъ день,
рано утромъ, к ъ намъ прибыла повозка, богато нагруженная
всякою всячиной; было очевидно, что помощники лѣсннчаго ГЛАВА Х Г І І .
яоротились п рыбаки сдѣлалпсь послушны, потому что дичп j v.
и рыбы было прпвезено вполнѣ достаточно на цѣлую не- О н и О Т Д Ы Х Е .

делю: дпкія козы, бекасы, карпы, щуки—это было настоя-


щее благословлевіе Божіе. По полученіи очистнтельной жертвы, 8 3 . Человекъ не можетъ б ы т ь , постоянно дѣятельнымъ;
я освободили несчастнаго лѣсничаго о т ъ его гостей. Онъ его сознательная жизнь, по определен® природы, не можете,
ИДТИ не прерываясь; его понимапіе должно на извѣстное
пріѣхалъ к ъ намъ, я представили ему убедительные доводы,
п мы, во все пребываніе наше в ъ той странѣ, могли только время прекращаться. Время деятельности, пожалуй, можно
хвалиться его хорошими поведеніемъ. увеличить переменою одного рода ощущеиій на другія; ио
слишкомъ продолжительная деятельность необходимо в ы з ы -
в а е т е потребность в ъ о т д ы х ѣ . Отдыхи ведете но сну, а сонъ
раждаетъ сновпдѣнія.
Здесь мы находимся на границахъ человѣческаго, потому
что спящій человѣкъ перестаете быть существомъ общежи-
тельными, соціальнымъ; законъ его охраняете., по уже более
не повелѣваетъ ими, п онъ не повинуется ему.
Здѣсь у места разсказать одннъ довольно исключительный
Факте, который я слышали о т ъ господина Дюгаже. бывшаго
пріора Картезіанскаго монастыря в ъ ІІіеръ-Шателѣ. Господинъ
Дюгаже происходили изъ одной хорошей гаскоиской Фамиліи;
они когда-то отлично служили, былъ двадцати л ѣ т ъ п е -
хотными капитаномъ, былъ потомъ кавалеромъ ордена с в .
Людовика. Я не знали более набожнаго человека и болЬе
пріятнаго разсказщпка.
У насъ в ъ N . , сказали онъ, гдѣ я былъ настоятелемъ
передъ т ѣ м ъ , какъ перейти м н е в ъ Піеръ-Шатель, жилъ
одннъ монахи неланхолическаго темперамента, с ъ мрачными
характеромъ, в с ѣ м ъ пзвѣствый за лунатика. Иногда онъ в ъ спроснлъ его безъ всякой аф®ектаціи, что онъ нидЕлъ в о с н Е
прнпадкѣ оставлялъ свою келью и потомъ снова самъ возвра- в ъ ПОСЛЕДНЮЮ ночь. При этомъ вопросЕ онъ смутился. «Отецъ
щался в ъ нее; но иногда заблуждался, т а к ъ что его нужно мой,» сказалъ онъ, «я видЕлъ такой странный сонъ, что
бывало проводить домой. Его начали лечить; припадки стали мнѣ крайне горько передавать его Вамъ; это конечно было'на-
рѣже, и объ немъ перестали заботиться. вожденіе діавола и . . . » — « Я вамъ приказываю,» отвЕчалъ я,
Однажды вечеромъ, когда я долѣе обыкновенпаго не ложился «сонъ в а ш ъ былъ непроизволенъ; это было не болѣе, какъ
спать, занимаясь за своимъ бюро пересматривапьемъ пѣко- иллюзія. Говорите откровенно.».—«Отецъ мой,» сказалъ онъ
т о р ы х ъ ' б у м а г ъ , — в д р у г ъ слышу, что двери моей комнаты, мнЕ на это, «едва я заснулъ, к а к ъ ынѣ приснилось, что
которую я почти никогда незаппралъ, отворились, и ко мнѣ будто в ы убили мою мать; ея кровавая тЕнь явилась мнЕ,
взошелъ монахъ в ъ состояніи глубокаго лунатизма. Глаза его требуя мщенія, и я при видЕ ея пришелъ в ъ такое бѣшен-
были открыты, но неподвижны; на немъ была ночная ру- ство, что какъ безумный бросился изъ комнаты и, когда
башка,. в ъ которой онъ спадъ, а в ъ рукахъ—большой ножъ. нашелъ васъ в ъ вашей постелЕ, пронзилъ в а с ъ кішжаломъ.
Онъ шедъ прямо к ъ моей постелѣ, мѣсто которой ему Тотчасъ послЕ этого я проснулся весь в ъ поту, гнушаясь
было хорошо извѣстно, и, казалось, ощупывадъ рукою, т у т ъ своішъ покушеньемъ, и благодарилъ Бога, что такое гнусное
ли я нахожусь; потомъ онъ три раза т а к ъ сильно ударилъ преступаете миновало м е н я » . . . . «Оно болЕе миновало, нежели
по постелѣ, что лезвее ножа, пройдя сквозь одЕядо, глубоко какъ в ы думаете,» сказалъ я ему спокойно и строго.
проникло в ъ матрасъ или, вѣрнѣе, в ъ цыновку, которая была
у меня вмЕсто него. Когда онъ шелъ мимо меня к ъ постелЕ, За т ѣ м ъ я разсказалъ ему все приключеніе н показалъ
его брови были нахмурены и лице искривлено. Когда же онъ, слѣды ударовъ, которыя онъ мысленно пргдназначалъ мнЕ.
ударивши по постелѣ, повернулся назадъ, я замЕтилъ, что При видЕ н х ъ , онъ бросился предо мною на колЕна, в е с ь
морщины на его лпцЕ разгладились и онъ казался удовлетво- в ъ слезахъ, глубоко вздыхая о несчастіи, которое могло бы
реннымъ. Свѣтъ отъ двухъ лампъ, которыя стояли па моемъ случиться, и умолялъ меня наложить на него наказаніе,
бюро., пе пропзводндъ на его глаза ни малЕйшаго впечатлЕнія; какое только я найду нужнымъ. « Н ѣ т ъ , н Е т ъ ! » восклпкнулъ
онъ ушелъ такъ же, какъ и пришелъ, старательно затворплъ я; «я не хочу в а с ъ наказывать за дЕйствіе непроизвольное;
обѣ двери, которыя вели в ъ мою келыо, и прямою дорогою но только на будущее время увольняю в а с ъ о т ъ ночной
спокойно воротился к ъ себЕ.
службы и предупреждаю в а с ъ , что ваша келья будетъ запи-
Можете себѣ представить, продолжалъ пріоръ, в ъ какое раться извнЕ тотчасъ послЕ ужина и будетъ отпираться только
положеніе поставилъ меня этотъ страшный призракъ. Я рапннмъ утромъ, чтобы в ы могли придти к ъ обѣднЕ.»
дрожалъ отъ страха при мысли о той опасности, о т ъ кото-
Если бы настоятель, вмѣсто того, чтобы спастись такимъ
рой случайно ускользнулъ, и возблагодарилъ ПровидЕніе; но
чудеснымъ образомъ, былъ убитъ, то и тогда нельзя было
былъ т а к ъ возбужденъ, что цЕлую ночь не могъ сомкнуть
бы наказать лунатика, потому что онъ совершплъ бы убій-
глазъ.
ство безсознательно.
На другой день утроыъ я позвалъ к ъ себѣ лунатика и
нервы, какъ освежается мозгъ; его чувства успокоиваются.
В Р Е М Я ОТДЫХА. его ощущенія притупляются; онъ ничего не желаетъ и ни
о чемъ не думаете более; легкая дымка падаете ему на глаза.
8 4 . Общіе законы, которымъ все подчиняется на землѣ, Еще несколько м н н у т ъ — н онъ уже спнтъ.
должны оказывать свое вліяніе в я а родъ человѣческій,
обптающій также па земномъ шарѣ. Перемѣна дня и ночи,
которая даетъ себя чувствовать по всей землѣ всѣмъ из-
вестною разностью,—но т а к ъ , что в ъ и т о г е оба, день и
ночь, остаются равными по своему з н а ч е н и е , — такая перемена
самымъ натуральнымъ образомъ указываетъ на время покоя
н на время деятельности; вероятно, пашъ образъ ЖИЗНИ
совершенно изменился бы, еслп б ы н а земле было царство
вечнаго дня. -

Какъ бы долго человекъ пп черпалъ нзъ избытка своихъ


жпзненныхъ сплъ, прнходптъ минута, когда ему уже более
нельзя работать; его способность пониманія уменьшается;
живейшія впечатленія па его чувства остаются безъ дѣй-
ствія; оргапы отказываются о т ъ всего, чего они прежде
такъ горячо желали; душа пресыщается ощущепіями,—п тогда
наступастъ время отдыха. ,
Мы здесь нмеемъ в ъ виду человека, окруженнаго всеми
благами цивилизаціи; потому что для т е х ъ , кто долго рабо-
т а е т ъ в ъ своемъ кабинете пли в ъ мастерской, кто устаетъ
отъ дороги, па войне, на о х о т е или о т ъ другаго ч е г о , —
потребность в ъ отдыхѣ н а с т а е т ъ быстрее и правильнее.

Природа, эта прекрасная мать, всегда Соединяете такой


отдыхъ с ъ наслажденіемъ. какъ и нсякій вообще охранительный
а к т е . Отдыхающій человекъ полонъ того хорошаго. пріятнаго
чувства, которое настолько же всеобще, па сколько и н е -
выразимо; о н ъ ч у в с т в у е т е , какъ опускаются е г о руки
вследствіе своей собственной тяжести, какъ ослабляются
опасности, угрожающей нашему тѣлу. Сиу всегда предшест-
в у е т е болѣе или менѣе сладострастное ощущеніе; мы с ъ удо-
вольствіемъ и довѣренностію отдаемся ему в ъ ожпданіи не-
медленна™ возстановленія и укрѣплепія свопхъ силъ. Если
ученые перваго рапга и сравнивали сонъ с ъ смертіго, то
ГЛАВА ХГШ. в ъ такомъ случаѣ они вовсе не цѣннли этого положитель-
на™ чувства довѣрія к ъ нему; тогда какъ, па оборотъ,
О С Н Е . каждое живое существо всѣми силами противится смерти,
которая сопровождается такими исключительными симптомами,
8 5 . Хотя нѣкаторые бываютъ т а к ъ крѣпко организованы,
что паводитъ страхъ даже па жпвотпыхъ.
что можно усумниться, спятъ ли они сколько нибудь, однако
Сонъ можетъ, какъ и всякое удовольствіе, обратиться в ъ
вообще потребность в ъ снѣ т а к ъ же могущественна, какъ
страсть; есть люди, -которые три четверти своей жизни спятъ.
голодъ и жажда. Часовые на аванпостахъ арміи часто засы-
Тогда сонъ, какъ и всякая страсть, производить гибельныя
паютъ, не смотря на то, что бросаютъ себѣ в ъ глаза нюха-
дѣйствія: лѣнь, безпечность, разслаблеяіе, отуиѣніе и смерть.
тельный табакъ; Пншегрю, преслѣдуемый полнціею Бонапарта,
Школа в ъ Салерио позволяла свопмъ ученикам! спать
платилъ 3 0 , 0 0 0 франковъ за одну ночь сна, но все такн
только 7 часовъ безъ различія возраста и пола. Такое поста-
былъ проданъ и выданъ.
новленіе слишкомъ строго; дѣтлмъ вслѣдстніе потребности,
а женщинам! изъ любезности нужно позволить спать н ѣ -
О П Р Е Д Е Л Е Н ™ .
сколько болѣе; но. конечно, проводить в ъ постелѣ болѣе ІО
8 6 . Сонъ есть состояніе оцѣпенѣнія, в ъ которомъ человѣкъ, часовъ значить уже злоупотреблять сномъ.
отдѣленвый вслѣдствіе вынужденной недѣятельности свопхъ В ъ нервыя минуты еще легкаго сна воля продолжаете
чувствъ о т ъ внѣшпяго міра, продолжает! жить только ме- дѣйсгвовать; в ъ это время легко можно проснуться, глазъ
ханическою жпзнію. не нотерялъ еще всей "своей силы. Non omnibus dormio, ска-
Сопъ, какъ и ночь, начинается и оканчивается двумя залъ Меценате; в ъ такомъ-то состояніи мужья и о т к р ы в а ю т !
сумерками, изъ которыхъ первыя приводят! насъ к ъ полной досадныя для себя истины. В ъ это время еще раждаются
педѣятельпостп, a послѣднія снова возбуждаютъ к ъ активной нѣкоторыя мысли, но безъ всякой связи: в ъ глазахъ появ-
жизни. ляется сомнительное мерцанье, толкутся неясно очерченный
Разсмотримъ эти различный явленія. Фигуры. Но такое состояніе бываетъ кратковременно; скоро
В ъ ту минуту, какъ начинается сонъ, чувства мало-по- все изчезаетъ,—и человѣкъ погружается в ъ глубокій сонъ.
малу п е р е с т а ю т ! быть дѣятельнымп; прежде в с е г о — в к у с ъ . Что же дѣлаетъ душа в ъ это время? спросятъ меня. Из-
потомъ зрѣиіе и обоняніе; слухъ еще долгое время бодрству- вѣстно, что она живете тогда в ъ самой себѣ; она, какъ
е т е , a осязаніе — всегда; оно болью извѣщаетъ насъ объ лоцман! во время морскаго штиля, какъ зеркало во мракѣ,
какъ лира, когда по ней ничто ие у д а р я е т е , — ж д е т ъ и о в ы х ъ
14
впечатлѣшй. Впрочемъ некоторые пснхологн, между прочими
граФъ де-Редернъ, полагаютъ, что душа никогда не перестаетъ
д е й с т в о в а т ь , il- в ъ доказательство этого прішодятъ т о т ъ
ФЭКТЪ, что ч е л о в ѣ к ъ , насильно разбуженный в ъ первый сонъ,
испытываешь ощущеніе, к а к ъ будто его прервали в ъ какомъ
нибудь серьезномъ занятіп. Но такое предположеніе не имѣетъ
никакого основанія и требуетъ более дѣльнаго подтверждена. ГЛАВА X I X .
Впрочеыъ состояніе полнаго упичтоженія продолжается
только короткое время (оно никогда н е б ы в а е т ъ болѣе 5 и О СІІОВНДЪНІЯХЪ.
6 ч а с о в ъ ) ; потеря организма мало-ио-малу вознаграждается,
темное чувство жизнп возбуждается снова, и спящШ перено- 8 7 . Сновидѣнія—это одностороннія впечатлѣнія, которыя
сится в ъ царство сповиденій. получаешь душа помимо вліянія в н ѣ ш н н х ъ предметовъ.
Эти нвленіп и з в е с т н ы очень мало, н е смотря на т о , ч т о
они т а к ъ общи в с е м и и в ъ т о же время т а к ъ необыкновенны.
Виноваты здесь ученые, которые в ъ этомъ случае доста-
вили намъ еще т а к ъ пемного наблюденій. В с е это будетъ
со временемъ, и тогда двоякая природа человека разъяснится
лучше.
При пастоящемъ же положеніи науки, должно принимать,
что существуешь топкая, но могущественная жидкость, к о -
торая передаетъ мозгу впечатлѣнія, воспринятый чувствами,
и чрезъ возбуждение, которое происходить о т ъ этой передачи,
в ы з ы в а е т е в ъ немъ мысли.
Крѣпкій сонъ происходить вслѣдствіе потери и н е д е я т е л ь -
ности этой жидкости * ) .
Нужно думать, что, вслѣдствіе деятельности пищеваренія и
ассимиляціи, которая продолжается в о время с н а , эта потеря
снова пополняется, т а к ъ ч т о наступаешь время, когда инди-

* ) Нервная жидкость, какъ и жизненная сила, давно уже


оставлена. Нервы и мозгъ истощаются по время своихъ отправ-
лекій такъ же, какъ напр. мускулы, и псріодически нуждаются
въ иокоѣ для своего возстановленія. It. Ф .
видуумъ уже запасся всѣмъ нужнымъ для деятельности, но
еще н е п о л у ч и т , внечатленій о т ъ в н е ш н и х ъ предметовъ. ощущенія вкуса и запаха очень редко возбуждаются в ъ сно-
Тогда эта нервная жидкость, подвижная по самой природе виденіяхъ; если намъ снятся сады или луга, т о ц в е т ы в ъ
своей, начинаете снова протекать но нервнымъ трубочкамч, нихъ безъ запаха; если снится обедъ, то видимъ кушанья,
к ъ мозгу; она и в ъ это время стремится в ъ т е же самый но вкуса ихъ н е отведываемъ.
м е с т а и по той же дороге, а потому и должна производить Ученые должны наследовать, почему эти два наши чувства
т е же самыя действія, только с ъ меньшею и н т е н с и в н о е ™ . не производятъ во с н е никакого впечатленія на душу, тогда
Причину этого разлнчія легко найти. Если человекъ при- какъ четыре оотальныхъ обнаруживаютъ всю свою силу. Я не
нимаете впечатленіе о т ъ внешняго предмета, т о ощущеніе знаю нп одного психодога, который бы занимался этимъ.
б ы в а е т е ясно, неожиданно и неотразимо; весь органъ цели- Чемъ внутреннее ощущенія. которыя мы нспытываемъ во
комъ находится в ъ деятельности. Если же это самое впечат- с н е . тбмъ о н е сильнее. Самое предметное впечатленіе —
а е т е происходитъ в о с н е , т б в ъ двпжепіи бываете только ничто в ъ сравненіи с ъ тою тоской, которую мы ощущаемъ.
одна внутренняя часть нерва; ощущепіе по необходимости если намъ снится, что у насъ отннмаютъ любимое дптя. или
должно быть менее живо и определенно; или, что то же, но х о т я т ъ насъ повесить. В ъ такихъ случаяхъ спящій можетъ
понятнее, в ъ состояніи бдѣнія возбуждается весь органъ, а во проснуться весь в ъ поту и слезахъ.
с н е только часть его, ближайшая к ъ мозгу.
СУЩНОСТЬ СНОВНДѢШЙ.
Впрочемъ во время сладострастпыхъ сновиденій природа
достигаете своей цели почти такъ же совершенно, какъ и не
8 9 . Е а к ъ бы иногда ни были странны идеи, которыя насъ
во с н е ; но. такое разлнчіе происходитъ отъ различія саыыхъ
занимаютъ в ъ сновиденіяхъ, но при некоторомъ ішиманіи
оргаповъ: для половаго чувства необходимо какое-нибудь раз-
мы находпмъ, что сновиденія не более, к а к ъ воспоминанія,
драженіе, а каждый полъ и м е е т е с ъ собою весь матеріалъ,
или различныя комбинаціи изъ воспомннаній. Я сказалч, б ы ,
необходимый для совсршепія акта, к ъ которому назначила его
что сновиденія—это воспоминапія чувствъ. Ихъ странность
природа.
зависите только отъ необыкновенна™ сочетанія идей, которыя
освобождаются в ъ это время о т ъ в с е х ъ законовъ времени,
ПРОИЗВЕСТЬ ИЗСЛѢДОВАШЕ
места и взаиинаго соотношенія; по никто еще не видалъ во
8 8 . Если такимъ образомъ нервная жидкость стремится с н е вещей, вовсе ему незнакомыхъ.
к ъ моэгу, то она всегда циркулируете в ъ канальцахъ, н з ъ Не будетъ ничего удивительна™ в ъ особенности снівиденій,
которыхъ каждый назначенъ для одного какого-нибудь органа если подумать, что у того, кто не спите, четыре силы взаим-
чувства; вотъ почему она возбуждаете известныя ощущенія но облегчаютъ и поверяютъ другъ друга, именно—зрѣніе,
и представленія легче, нежели другія. Такъ намъ кажется, слухъ, осязаніе и память, тогда какъ у спящего каждое чув-
что мы видимъ, если возбужденъ б ы в а е т е зрительный нервъ, ство предоставлено самому себе.
слышимъ, если слуховой нервъ и т . д . ; но замечательно, что Я могъ бы эти два состонія мозга сравнить с ъ ®орте-
піано, за которыя садится музыканте н, разееннно касаясь
пальцами клавишей, начинаете на память мелодію, которую лектуальныя способности , в ъ особенности память. Однако
могъ бы исполнить с ъ полною отчетливостью, если бы захо- поправившись, на сколько это было возможно, и получшшт
т ѣ л ъ . Это сравненіе можно провести далѣе, если прибавить, снова аппетите, онъ принялся sa управленіе своимъ имЕпіемъ.
что рвФлексія относится к ъ мыслямътакъ же, какъ гармонія Увидавши его в ъ такомъ положен«, в с Е т ѣ , которые пмЕ-
к ъ тонамъ, и извѣстныя идеи точно также содержатъ в ъ се- ли с ъ нимъ дЕло, подумали, что наконецъ-то пришло для
бѣ другія, какъ и главный тонъ заключаете в ъ себѣ извѣст- него время расплатиться съ НИМИ; ПОДЪ предлогомъ вступде-
ные побочные тоны. нія с ъ нимъ в ъ компанію, они предложили ему всевозмож-
ныя порученія—покупку, продажу, мЕну и многое другое, что
СИСТЕМА ДОКТОРА ГАЛЛЯ. только касалось и х ъ коммерческой области. Но нападающіе
скоро увидЕлн, что они сами застигнуты в ъ расплохъ, и
9 0 . Увлекшись такимъ заманчнвымъ предметомъ, я очу- принуждены были ретироваться. Старый хитрецъ не потерялъ
тился на грапицахъ Галлевой системы, которая проводить и ни одной изъ свопхъ .коммерческпхъ способностей, — н т о г а
защищаете мысль о раздѣленіи мозга на множество различ- самый человЕкъ, который часто не узпавалъ свонхъ домаш-
н ы х ъ частей и о спеціалыюмъ н а з н а ч е н « каждой такой части ш і х ъ и позабывалъ свое собственное имя, всегда отлично
для одной извѣстной способности. зналъ цЕпу в с Е х ъ товаровъ и стоимость каждого земельнаго
Не смЕю пдти далЕе и переступать г р а н и ц ы , мпою же участка, луга, виноградной горы п лЕса на разстояніи трехъ
самимъ положенный; но изъ любви к ъ наукЕ, которая, какч, лье в ъ окружности. В ъ этомъ отношепіи о н ъ остался с о -
можно замЕтить, не совсЕмъ чужда мнЕ, не могу не сообщить вершенно нетронутымъ и певредпмымъ; а такъ какъ в ъ
здЕсь двухъ наблюденій, которыя сдѣланы мною с ъ полнымъ пастояіцемъ случаЕ его остерегались менЕе, то большая часть
вшшаніемъ и которыя я т ѣ м ъ смЕлЕе могу передать, что т ѣ х ъ , которые хотѣли перехитрить ловкаго калѣку, попались
между моими читателями есть еще личности, готовыя под- в ъ свою собственную ловушку.
твердить достовѣрность моего разсказа.
ВТОГОЕ НАБЛЮДЕШЕ.
*
П Е Р В О Е НАБЛЮДЕНІЕ.

В ъ округЕ Беллей жплъ еще г . Широль, который-долгое


Около 1 7 9 0 года в ъ деревнЕ Жеррень в ъ округЕ Беллей
время и при Людовикѣ X V и при Людовпкѣ X V I служилъ в ъ
жидъ одинъ господшгь, по имени Ландо; онъ занимался тор-
лейбъ-гвардіи. Е г о интеллектуальный способности были какъ-
говыми оборотами и, благодаря необыкновенной ловкости,
разъ подъ стать той службЕ, в ъ которой онъ провелъ всю
успЕдъ скопить довольно порядочное состояніе.
жизнь; одна только способность блестяще выдавалась в ъ н е м ъ —
Съ нимъ однажды случился жестокій ударъ, такъ что сочли это способность к ъ игрЕ: онъ прекрасно нгралъ не только во в с ѣ
было его за ВПОЛНЕ умершаго.. Но силы его поспѣшми старыя карточный игры, каковы: ломберъ, пикета, в и с т е , но
к ъ нему на помощь — и онъ оправился, но не безъ по- нослѣ третьей партін постигалъ всЕ тонкости всякой новой
тери: онъ оставилъ на полЕ сраженія почти всѣ свои іштел- игры, какая только вводилась.
*

И с ъ этимъ господиномъ былъ также ударь, при томъ та- ни было, общество составилось,—но кому поручить оборону
кой сильный, что онъ впалъ в ъ совершенную безчувствен- нашей общей кассы?... Господину Широлю.
ность. Только двѣ вещн у него остались иевредцмымн, это: Когда баикиръ увидали эту громадную, бледную, поблек-
способность к ъ пищеваренію и способность к ъ нгрѣ. шую Фигуру, которая, двигаясь бокомъ, заняла противъ
Онъ каждый день приходили в ъ тотъ домъ, гдѣ с ъ 2 0 него место, они подумали, что надъ нимъ смѣютсн; но ког-
л ѣ т ъ обыкновенно игралъ свою партію; садился в ъ уголъ, да прнвид'Ъше взяло карты и с ъ ловкостью знатока переме-
оставался тамъ неподвижными и дремалъ, нисколько не тре- шало ихъ и сдало, то онъ увидѣлъ, что оно когда-то могло
вожась т ѣ м ъ , что около него происходило. Когда же начи- быть достойными его противникомъ. Но оиъ скоро убедил-
налась и г р а , то ц ему предлагали карты ; о н ъ всегда ся, что уменье играть еще и теперь не покинуло его, пото-
'брали и х ъ , и тащился к ъ игорному столу; тамъ можно было му что не только в ъ ' з т у партію, но и в о всѣ остальныя,
убедиться, что болѣзнь, парализовавши большую часть его г. Делэ былъ пораженъ, уннженъ и ощипленъ, т а к ъ что
способностей, нисколько н е повредила его способности к ъ предъ своими отъездомъ опт, долженъ былъ отсчитать намъ
игре. болѣе 6 0 0 Франковъ, которые по совѣсти п были разделены
Еще ие задолго предъ смертью, г . Широль представили между всеми, участвовавшими в ъ ассоціаціи. Передъ своими
несомненное доказательство своей неприкосновенности, какъ отъездомъ г . Делэ благодарили паси за т о т ъ прекрасный
игрока. Случайно пріѣхалъ к ъ иамъ в ъ Беллей одннъ бан- пріемъ, который мы ему сделали, но все такп не переста-
киръ изъ Парижа, если я не ошибаюсь, г . Дела. Онъ при- вали жаловаться на дряхлость своего противника, предло-
вези с ъ собою рекомендательный письма; о н ъ былъ чужой женнаго ему, и увѣрялъ насъ, что всегда будетъ с ъ горе-
намъ, да в ъ добавокъ нарижанинъ—этого было довольно, что- чью воспоминать о томъ несчастномъ пораженіи. которое на-
бы в ъ нашемъ маденькомъ городкѣ принять его, на сколько неси ему мертвецъ.
можно, любезпѣе. .
ВЫВОДИ ИЗЪ НАБЛЮДЕНЙ.
Г . Дела былъ большой гастрономъ и игроки. В ъ первомъ
отношеніи его вполне удовлетворяло 3-ти или 6-ти часовое си- Слѣдствіе изъ этихъ двухъ наблюденій легко вывести. Мне
денье за столомъ; во второмъ же отношепіи удовлетворить его кажется, что ударъ, коснувшійса мозга этихъ двухъ господи,
было гораздо труднее, нотому что онъ с ъ большой охотой пощадили т у часть этого органа, которая долгое время за-
игралъ в ъ пикета и игралъ по бфранковъ, что далеко остав- нималась комбинатами относительно торговли и игры. А эта
ляло за собой наши самыя дорогія ставки. Чтобы обойти та- часть мозга нотому такъ твердо противостояла удару, что
кое препатствіе, мы предположили составить маленькое об- о т ъ постоянна«) упражнеиія была сильнее другихъ; да и
щество, в ъ котороыъ каждый моги принимать или не при- одни и т ѣ же впечатлѣііія должны были оставить на ней,
нимать участіе, смотря по своими догадками. Одни думали, вслѣдствіе своего частаго повторенія, более глубокіе следы.
что парижане плутоватѣе провинціяловъ; другіе, напротивъ, ІІЛШНІЕ ВОЗРАСТА.
утверждали, что жители большихъ городовъ всегда имѣютъ
9 1 . Возрасти оказываешь заметное вліяніе на сущность
в ъ своей особе некоторую долю простоватости; какъ бы то
сновидѣній.
•і»

В ъ дѣтствѣ снятся игры, сады, цвѣты, луга и другіе смѣ-


ющіеся предметы; позднѣе—веселыя похожденія, удовольствія
любви, сраженія и женитьба, еще позднѣе—опредѣленіе на ВТОРОЕ НАБЛЮДЕШЕ.

должность, путешествія, благосклонное вппманіе к ъ намъ на-


чальства и его приближенных!; еще наконецъ позднѣе—тяж- 9 3 . За нѣсколько мѣсяцовъ предъ этимъ, мнѣ пришлось
бы, непріятности, клады, давнншнія удовольствия н давно испытать во с н ѣ уже вполиѣ псобыкиовениое, исключительное
умершіе друзья. ощущеніе удовольствія. Это было сладкое трепетанье в с ѣ х ъ
частицъ, с о с т а в л я в ш и х ! бытіе мое. Это быль страстный,
ФЕНОМЕНЫ СНОВИДМІЙ.
полный нѣги, ознобъ, который о т ъ поверхности кожи про-
никалъ внутрь до мозга костей н разливался по всему тѣлу
9 2 . Извѣстно, что СОПЪ И грезы сопровождаются иногда отъ ногъ до головы. Мнѣ казалось, что я вижу ФІолетовое
странными явленіями. И х ъ изслѣдованіе можетъ помочь успѣ- пламя, которое играло около моего лба:
хамъ пауки, а потому я и привожу здѣсь три Факта и з ъ - Lambere flamma c o m a s , cl circum tempore pasci.
монхъ наблюденій, которыя я, в ъ продолженіе довольно (Пламя слегка коснулось волосъ на головѣ и останови-
долгаго курса моей жизни, дѣлалъ надъ самимъ собой в ъ ти- лось около висковъ).
шинѣ ПОЧ11
Это состояніе, которое я ясно и отчетливо чувствовал!,
ПЕРВОЕ ІІАБЛЮДЕНІЕ. продолжалось по крайней мѣрѣ 3 0 секундъ, и я проснулся,
полный ивумленія, смѣшаинаго с ъ нѣкоторымъ испугомъ.
Миѣ снилось ночыо, что я открылъ тайну освободиться
Изъ этого ощущенія, которое я еще очень хорошо помшо,
отъ законовъ тяжести, такъ что моему тѣлу стало все рав-
и изъ нѣкоторыхъ паблюденМ надъ я с н о в и д я щ и й и экзаль-
но подниматься или о п у с к а т ь с я , - я могъ то и другое д ѣ -
тированными я вывожу заключеніе, что границы удовольствій
лать с ъ одинаковою легкостію и по собственной волѣ.
еще неизвѣстны и необозпачееы и что еще нельзя судить,
Такое состояніе очаровало меня; можетъ быть, и другіе
до какой степенн наше тѣло можетъ быть иногда счастливо.
видали подобные с н ы , но—спеціально мнѣ принадлежит! в ъ
Я падѣюсь, что ФИЗІОЛОГІЯ В Ъ далекомъ будущем! овладѣетъ
этомъ случаѣ т о т ъ Ф Э К Т Ъ , ЧТО Я очень хорошо помпилъ
себя, и для меня совершенно ясно было (такъ по крайней мѣ- этпми необыкновенными ощущепіями и будетъ в ъ сплахъ на-
рѣ казалось мнѣ) то средство, которымъ я достнгъ этой цѣлн. мѣренно производить и х ъ , какъ теперь папрнмѣръ сонъ в ы -
Средство казалось мнѣ т а к ъ просто, что я удивлялся, почему зывается о п і е м ъ , — т а к ъ что наши потомки чрезъ это в ъ н ѣ -
это я не могъ открыть его ранѣе. которой степени будутъ вознаграждены за т ѣ ужасный стра-
дании которымъ мы, и х ъ предки, иногда подвергаемся. Это
При пробужденіи', для меня совершенно исчезла объясни-
предположеніе находитъ нѣкоторую опору в ъ аналогін: дав-
тельная часть саовидѣнія, а остался в ъ памати одішъ толь-
но замѣчено, что сила гармопіи, которая д о с т а в л я е т ! намъ
ко результате его. Съ этого времени я твердо убѣжденъ,
столько живыхъ, чистыхъ и т а к ъ жадно требуемыхъ иаслаж-
что рано или поздно геиій человѣчества сдѣлаетъ это откры-
депій, была совершенно неизвѣстна римлянамъ, потому что
то, и я на всякій случай, заявляю адѣсь мое предположеніе.
ея.токрытіе не древнѣе 3 0 0 л ѣ т ъ .
ТРЕТЬЕ НАБЛІОДЕШЕ.
1 . С о с т р а д а н і е ; сердечное чувство, которое является в ъ
насъ, когда мы видимъ страдающпмъ подобна™ себе.
9 4 . В ъ 8 ( 1 8 0 0 ) году я легъ однажды спать безъ нсявихъ 2 . П р н с т р а с т і е ; чувство превосходства, которое распро-
особенныхъ происшествій предъ этішъ, но проснулся в ъ част, страняется нами не только па известный предмета,, но и на
у т р а — в р е м я моего первого сна. Я былъ в ъ состояніп не- все, что касается этого предмета или наноминаетъ его.
обыкновзннаго возбуждепія мозга, мои представленья были 3 . С н м п а т і я ; то же чувство превосходства, которое взаимно
живы. МОП мысли глубоки; казалось, что кругъ моего пони- влечетъ два субъекта другъ к ъ другу.
мапья расширился. Я приподнялся, и мои глаза были пора- Можно подумать, что два последнія чувства в ъ сущности
жены впечатлѣніемъ слабого, неопределенна™, туманнаго с в е - одно п то же; но и х ъ нельзя смешивать, потому что при-
та. который не позволялъ видеть ни одного предмета. По страстіе ne всегда бываетъ взаимно, снмпатія же, напротнвъ,
множеству мыслей, которыя следовали одна за другою съ непременно всегда.
крайней быстротой, я подумалъ, что это состояніе продолжа- Занимаясь состраданіемъ, я пришелъ наконенъ к ъ мысли,
лось довольно много времени; но мои с т е н н ы е часы убеж- которая показалась мне очень верною и на которую я не.
дали меня, что оно длилось не более получаса. Случай, со- могъ бы напасть в ъ другое время, именно, что изъ состра-
вершенно впешній и не зависевшій о т ъ моей волн, окон- данія происходитъ та прекрасная теорема, которая служнтъ
чилъ мое оболыценіе—и я спустился на землю. первымъ основаніемъ в с е х ъ законодательств!:
Мгновенно световое явленіе исчезло. Я упалъ с ъ своей Не делай другому того, чего самъ не желаешь себе.
высоты, границы моего пониманья опять сжались; одними, (Alteri не facias quod tibi fieri non v i s . ;
словомъ, я сталъ т е м ъ же, чемъ былъ накануне. Но. про- Мысль, которая осталась во м н е о т ъ в с е х ъ моихъ ощу-
будившись совершенно, я удержалъ в ъ своей памяти, хотя щеній во времн этого необывновеннаго состоянія, казалась
и с ъ значительною потерею ясности, часть мыслей, которыя мне такъ многозначительною, что я охотно, если бы только
пробежали в ъ моемъ у м е . это можно было, отдалъ весь остатокъ моей жизни за одинъ
Предметомъ первыхъ изъ нихъ было время; мне думалось, месяцъ, проведенный такнмъ образомъ.
что прошедшее, настоящее и будущее сходятся в ъ одной точ- Писатели легче другихъ ноймутъ меня, потому что мно-
к е , такъ что одинаково легко предугадывать будущее и вос- гнмъ изъ нихъ известно подобное с о с ^ м ш е , хотя, можетъ
поминать прошедшее. Нота, все, что осталось во мне о т ъ быть,-и в ъ меньшей степени.
перваго ясновиденія, которое вскоре вытеснялось другнмъ. Случается, лежишь в ъ постеде в ъ горизонтальном! поло-
Мое вниманіе перенеслось на чувства. Я распределялъ и х ъ жены, с ъ хорошо закрытою головою, и думаешь о сочиненіи,
по и х ъ совершенству; но когда мне пришло на мысль, что которымъ занята,: способность нредставленія разгорячается,
мы одинаково обязаны в внутренннмъ и вяешнимъ чувствамъ, мысли приходятъ одна за другою во множестве, являются
и сталъ заниматься изследованіемъ первыхъ. для нихъ счастливый выраженія; но какъ скоро приподнялся,
Я уже отыскалъ изъ нихъ 3 , если ее 4 , какъ упалъ на чтобы записать все это, оделся, положнлъ в ъ сторону свой
землю. Это были: колпакъ и с е л ъ за письменный столъ,'—все вдругъ пропадаетъ,
іантазія охладѣваетъ, ходъ мыслей прерывается, выражеиія
становятся ошибочными, с ъ трудомъ отыскиваешь т о , что
предъ этпыъ являлось само собой, и часто бываешь в ъ
необходимости отложить работу до бодѣе счастливаго дия.
Все это легко объясняется вліяніемъ, которое обнаружи-
в а е т е на мозгъ перемѣна положенія и температуры. И з д ѣ с ь —
вліяніе Физическаго на моральное. ГЛАВА X X .
'Углубляясь в ъ - а т о наблюденіе, я захожу, можетъ быть,
слишкомъ далеко, но не могу не прибавить, что экзальтація О ВЛІЯНІИ ДІЭТЫ НА о т д ы х ъ , сонъ и сновид-внія.

жителей востока нѣкоторымъ образомъ зависите о т ъ того


обстоятельства, что они, согласно с ъ новелѣніемъ Магомета, OS. Отдыхаетъ ли, спитъ, или грезите человѣкъ. онъ
носятъ очень теплын головныя повязки, между тѣмъ какъ всегда находится подъ властію законовъ питанія и пе выхо-
мопашескіе законодатели, можетъ быть, иыепио н а этомъ дите изъ области гастропоміп. Теорія и о п ы т е одинаково
основании имѣняютъ в ъ обязанность свопмъ подданным'!, доказываюсь, что качество п количество пищи могуществен-
брить головы и держать ихъ непокрытыми. но дѣйствуютч. на трудъ, отдыхъ, сопъ и сновидѣнія.

ВліЯНІЕ ДІЭТЫ НА ТРУДЪ.

9 6 . Чоловѣкъ при дурномъ пптаніп не можете выдерживать


тяжесть долгой работы; его тѣло покрывается потомъ, силы
оставляютъ его, и отдыхъ является для него простою не-
возможностью продолжать свою дѣятельность.
Если онъ занимается умственною работою, то мысли его
становятся слабыми и неточными; рефлексія не можете ни
связать и х ъ , ни анализировать, мозгъ изнемогаете в ъ н а -
прасныхъ усиліяхъ и засыпаете на иолѣ сраженія.
, Я всегда думалъ, что ужпны в ъ Отейлѣ и в ъ гостшгаицахъ
Рамбуйлье и Суассонѣ дѣйствовалп очень хорошо на писате-
лей времени Людовика XIV, и остроумный Geoffroy (если
только это правда) не былъ т а к ъ неправъ, когда сыѣялся
надъ поэтами конца 1 8 столѣтія по.поводу сахарной воды,
которая, по его ынѣнію, была для нпхъ любовпымъ наппт-
комъ.
В ъ сяду этихъ прппциповъ, я изслѣдовалъ сочиненія н ѣ -
к о т о р ы х ъ писателей, о к о т о р ы х ъ извѣстно, что они были
бѣдны и тернѣли страданія, и находили, что они только 0 сновпдъшяхъ.
тогда обнаруживали энергію, когда в ъ ш і х ъ действовало
сознаніе с в о и х ъ страданііі или худо скрытан з а в и с т ь . 9 7 . Діэта оказываете, немеиьшее вліяніе . на сонъ и сно-
Напротивъ, человѣкъ, который хорошо питается и возста- видѣяія.
нивляетъ свои силы с ь благоразуміемъ и разборчивостью, Голодный пе можетъ спать. Пустота желудка держитъ его
можетъ преодолеть т а к у ю - с у м м у работы, которую не выне- в ъ мучптельномъ возбужденіи, а если слабость и упадокъ
сете, никакое другое живое существо. Имнераторъ Наполеонч, силъ и преодолеете, его, т о о н ъ начинаете, д р е м а т ь , — н о
предъ отъѣздомъ в ъ Булонь работали в ъ государственном-!, безпокойно H с ъ перерывами.
с о в е т е и с ъ своими министрами безъ перерыва болѣе 3 « Напротивъ, если кто во время обѣда переступилъ границы
часовъ, подкрепляясь только двумя очень короткими о б е - н р н л н ч і я , т о т ъ непосредственно погружается в ъ глубокій сопи;
дами и несколькими чашками КОФС. Б р а у н ъ р а а с к а з ы в а е т ъ . если ему снится что нибудь, то онъ не помннтъ объ этомъ.
что одииъ поверенный Англійскаго адмиралтейства, потерявши Пробуждается о н ъ в д р у г ъ , неожиданно и з а т ѣ м ъ с ъ трудомъ
случайно нриходорасходную книгу, чгобы снова составить ее. Возвращается к ъ общественной жизни; когда сонъ даже и
употребили для этого 5 2 часа, безъ отдыха и перерыва. совсѣмъ пройдетъ, о н ъ все таки ч у в с т в у е т е т я г о с т ь пнще-
Ни одинъ ч е л о в ѣ к ъ , безъ надлежаща™ питанія, не моги бы варенія
вознаградить в ъ себе такой чрезмерной потери; этотъ
Можпо принимать за общее правило, что ко®е м е ш а е т ъ
комми ноддррживалъ себя такими образомъ: сначала водою,
сиу. Конечно, привычка ослабляете, эту непріятності, и мо-
потомъ легкою пищею, з а т е м ъ виномъ, далее крѣпкимъ
жетъ даже с о в с ѣ м ъ ее уничтожить; т ѣ м ъ не менѣе она пе-
бульономъ и наконецъ опіуыомъ. Я встретился однажды с ъ
сомнѣнно имѣетъ мѣсто у в с ѣ х ъ европейцевъ. у к о т о р ы х ъ
одними, и з в е с т н ы м и в ъ арміи, курьеромъ, который только-
коФе еще только вводится в ъ уяотребленіе. Н а п р о т и в ъ , е с т ь
что возвратился изъ Испаніи, куда онъ былъ посланъ с ъ
нѣкоторыя ппщевыя средства, которыя пріятнымъ образомъ
депешею о и , правительства. Онъ кончили свой путь в ъ 1 2
в ы з ы в а ю т ъ с о н ъ : сюда относятся в с ѣ т ѣ н з ъ н и х ъ , в ъ к о -
дней и останавливался в ъ Мадриде только 4 ч а с а ; — н е с к о л ь к о
т о р ы х ъ молоко и г р а е т е выдающуюся роль, далѣе в с ѣ роды
с т а к а н о в ъ вина и несколько тарелокъ креикаго б у л ь о н а —
л а т у к а , портулаки, ц в ѣ т ъ померанца и в ъ особенности яблокп
в о т ъ в с е . чѣмъ питался о н ъ во время этой долгой, тряской
ранеты, если и х ъ ѣ с т ь непосредственно предъ самыми сномъ.
и безеонной ѣ з д ы . Онъ у в е р я л и меня, что твердая пища безъ
сомненія лишила бы его возможности продолжать свое пу-
тешествіе. * ) дыха, сиа и пищи, въ постояниомъ страхѣ за свою жизнь, и
по большей части возвращались съ смертельными воспаленіемъ
въ животѣ, которое въ нѣсколько дней и убивало ихъ. Боль-
* ) При Наполеоне разъѣзды курьеровъ по Испанш счита- ший часть любовииковъ Paulinens должны были ішбть эту
лись за скрытый причины ихъ смерти. Люди должны были участь.
ѣхать впродолженіи многихъ дией, днемъ и ночью, безъ о т - К. Ф.
ПРОДОЛЖЕНІЕ. . жительпый, то о н ъ всегда пользуется имъ сидя и старается
прогонять о т ъ себя дремоту, если возможно преодолѣть ее;
9 8 . Опытъ, опирающійся на милліоны наблюденій, доказы- о н ъ никогда н е и м ѣ е т ъ привычки спать днемъ.
в а е т е , что сиовидѣиія з а в и с я т ъ о т ъ д і э т ы . Если же н а с т у п и в ш а я ночь з о в е т ъ его ко с н у , т о о н ъ
Вообще в с ѣ слегка в о з б у ж д а ю щ а средства п р о и з в о д я т ! ретируется в ъ хорошо п р о в е р е н н у ю комнату и т а м ъ ни-
сновидѣнія, к а к о в ы в с ѣ сорта чѳрнаго м я с а — г о л у б и , утки, когда не о к у т ы в а е т ъ з а н а в ѣ с о м ъ своей постели, чтобы не
дичь и в ъ особенности зайцы. Спаржа, сельдерей, трюфели, д ы ш а т ь сто р а з ъ однимъ и т ѣ м ъ же воздухомъ, и не з а к р ы -
конфекты и въособенности в а н н л ы ш ѣ ю т ъ такое же дѣйствіе. в а е т е окна ставнями, чтобы, когда глаза его откроются, онъ
Впрочемъ, большей ошибкой будетъ в ѣ р н т ь , что нужно могъ у т ѣ ш и т ь с я о с т а т к о м ! с в ѣ т а .
непремѣпно удалять со стола в с ѣ эти в е щ е с т в а , возбуж- Онъ располагается н а п о с т е л ! , которая слегка возвышена
д а ю щ и грезы. Сновндѣнія, ими в ы з в а н и ы я , по большей в ъ г о л о в а х ъ ; его у ш и з а к р ы в а ю т с я волосами; его- ночной
части, б ы в а ю т ъ легки и иріятиы; онѣ п р о д о л ж а ю т ! наше колпакъ с д ѣ л а н ъ и з ъ полотна; его грудь н е стѣснена подъ
существованіе в ъ то время, когда оно к а ж е т с я прерваннымч,. тнжестію о д ѣ я л а , — о н ъ заботится только о т о м ъ , чтобы были
Е с т ь люди, для к о т о р ы х ъ сонъ есть особаго рода жизнь, достаточно с о г р ѣ т ы его ноги. * )
нѣчто в ъ родѣ длпннаго романа, у к о т о р ы х ъ грезы слѣду-
Онъ с ъ должною р а з б о р ч и в о с т и покушалъ, н е о т к а з ы -
ю т ъ одна за другою вч, иавѣстномъ норядкѣ, у к о т о р ы х ъ
ваясь ни о т ъ просто х о р о ш и х ! и ни о т ъ и з ы с к а н н ы х ! блюдъ;
во вторую ночь оканчивается срнъ, начавшійся в ъ предыду-
нилъ хорошее и даже очень крѣпкое в и н о — н о с ъ осторож-
щ у ю . ' Такимъ людямъ с н я т с я лица, которыхъ они или едва
ностью. За десертомъ больше г о в о р и л ! о л е г к и х ъ предме-
з н а ю т ъ , или даже вовсе никогда ие видали в ъ д ѣ й с т в и -
т а х ! . нежели о п о л и т и к ! , и сочинялъ больше мадригалы,
тельности.
чѣмъ эпиграммы; з а т і м ъ в ы п и л ъ чашку ко®е. а если его
конституціи позволяла, спустя н ! с к о л ь к о минутъ и с т а к а н ъ
Р Е З У Л Ь Т А Т ! .
отлична го ликера—единственно за т ! м ъ только, чтобы наду-
9 9 . Человѣкъ, который р а з м ы ш л я е т е о своей Физической жиз- шить свой р о т ъ . Словомъ — о н ъ в е л ъ себя во всемъ, к а к ъ
ни и р а с п о л а г а е т ! ею иа основаніи п р и н ц и п о в ! , нами разви- пріятный г о с т ь и отличный з н а т о к ъ , и при всемъ томъ едва
т ы х ! , всегда предусмотрительно заботится о своемъ о т д ы х ѣ . п е р е с т у п и л ! границы необходимости.
снѣ и еновидѣніяхъ. В ъ такомъ состояніи о н ъ ложится с п а т ь , довольный собою
Онъ распредѣляетъ свою работу т а к ъ , что она никогда не и другими; его глаза з а к р ы в а ю т с я и п о е л ! нѣкоторой дре-
п е р е с т у п а е т ! за границы должнаго; о н ъ облегчаетъ ее, с ъ моты о н ъ погружается в ъ глубокій с о н ъ .
разборчивостію раанообразя е ю , н о с в ѣ ж а е т ъ свои способности
краткими отдыхами, которые нисколько не н а р у ш а ю т ! связи * ) ТЮФЯКИ И одѣяла, иаОптыи гусиными перьями, которып
дѣла и которые иногда, с т а н о в я т с я обязательны. еще во многихъ мѣстахъ употребляются, бываютъ причиною
Если ему во время дня необходим! о т д ы х ъ болѣе продол- пѣкоторыхъ Физических! и моральных! непріятішстей.
Ii. Ф.
1Й*
В ъ скоромъвремени природа возьметъ свою д а н ь . и асспмп-
ляція вознаградить потерю в ъ оришизмѣ. Тогда пріятныя
сновидѣнія перенесуть его в ъ другую, полную таинственности,
жизнь; онъ увидитъ т ѣ х ъ . коголгобнтъ, снова найдешь свои
любимыя занятія и у л е т и т ъ в ъ м ѣ с т а , которыя ему нравятся.
Наконецъ с о н ъ мало-по-малу оставляетъ его, и онъ воз-
ГЛАВА X X I .
вращается в ъ общество, нисколько не жалѣя о потерянном!,
времени, потому что его сонъ б ы л ъ для лето дѣятельностію О ТУЧНОСТИ *).
безъ всякаго утомленія и удовольствіемъ безъ всякой не-
пріятной примѣси. 1 0 0 . Если бы я з а х о т ѣ л ъ быть врачемъ с ъ докторскпмъ
дипломомъ. то прежде всего нашісалъ бы хорошую моногра-
ФІІО о тучности, а потомъ постарался бы совершенно овла-
дѣть зтпмъ уголкомъ науки и пользовался бы двойною в ы г о -
дой: у меня было бы много т а к и х ъ больныхъ, которые на
самомъ дѣлѣ чувствовали бы себя великолѣпно, да вромѣ
того меня бы каждый день стала осаждать своими жалобами
вся прекрасная половина человѣческаго рода, потому что для
женщинъ обладать правильными, соразмѣрно округленными
Формами—ни болѣе, ни менѣе, к а к ъ дѣло всей жизни.
Чего я не сдѣлалъ, то сдѣлаетъ другой врачъ, и если о н ъ
вмѣстѣ с ъ этимъ будетъ ученымъ, свроынымъ и с ъ изящны-
ми манерами господином!,, то я предсказываю ему удивитель-
ный у с п ѣ х ъ .
Exoriare aliquis nostris e x ossibus l i a e r e s !

* ) Кажется, в ъ скоромъ времени про»ессоръ Юліусъ Фогель


въ Галлѣ переведетъ и издастъ брошюрку одного англійскаго
джентельмепа объ этомъ же предметѣ. Если что и можно най-
ти въ пей хорошее, то все это, какъ читатель самъ легко мо-
жетъ убѣдиться, еще за 4 0 лѣтъ было гораздо лучше и разум-
нѣе высказано Брилья-Саваренемъ.
К. Ф.
Эта брошюра появилась уже и въ р\сскомъ переводѣ.
(Можетъ быть, кто и изъ нашихъ костей составить себѣ
наследство!) тому что онъ мой соседъ; продолжаю брать, потому что счи-
таю его лучшимъ хлебнішомъ в ъ мірѣ.
Между т е м ъ я' хочу указать дорогу, потому что смею на-
Т о л с т я к ъ . Я попомню это; я очень много е л ъ хлеба, а
деяться, что в ъ книге, которая ставитъ человека в ъ долж-
изъ-за такого хлебца, какъ этотъ, готовъ отказаться отъ
ное отношеніе к ъ нище, статья о тучности будетъ нелишнею.
всего остальнаго.
Я разумею подъ тучностію ту степень накопленія жира,
когда части организма, безъ всякаго болезненнаго ощущеніа Д р у г о й т о л с т я к ъ . Но что же в ы кушаете мясной буль-
с ъ нашей стороны, мало-по-малу увеличиваются н постепен- онъ изъ вашего супа и оставляете на тарелке великолепный
но теряютъ свой первоначальный видъ и гармонію. Еаролинскій рисъ?
Е с т ь родъ тучности, которая ограничивается одною толь- Я . Это моя особенная діэта.
ко нижнею областью живота. Ничего подобнаго я никогда не Т о л с т я к ъ . Дурная діэта Н е т ъ я такъ люблю рисъ, муч-
встречалъ у женщпнъ, потому что у нихъ слабы нервы, и ную ппщу, пастеты и подобный вещи; это и питательнее,
если оне начинают! полнеть, то в ъ такомъ случае не щаднтсн дешевле и покойнее.
ни одна часть тела. Я называю этотъ родъ тучности г а с т р о - С о в е р ш е н н ы й т о л с т я к ъ . Будьте такъ добры, monsieur,
Ф о р і е ю , а т е х ъ , которые страдаютъ ею, г а с т р о Ф о р а м и (ßaucli- пришлите мне картофель, который стоитъ передъ вами; 1 —все
I r ä g e r - — брюхоносцамн). Я самъ принадлежу к ъ числу та- такъ бистро уничтожается, что я боюсь опоздать.
к и х ъ людей, но хотя у меня жи.вотъ и довольно выдается Я . Вотъ—извольте, monsieur.
впередъ, за то у меня голено-таранное сочлененіе (соединеніе Т о л с т я к ъ . Но в ы конечно не забудете и себя. Картофеля
голени со стопою) и сухожилье на пятке такъ же худы, осталось еще достаточно для насъ двопхъ, а тамъ хоть пусть
какъ у арабскаго скакуна. начнется потопъ.
Т е м ъ не менее я смотрелъ всегда на свой животъ, какъ Я . Я не возьму ничего. Я смотрю на картофель, какъ
на опаснаго врага, и победнлъ его, оставивъ ему одну толь- только на средство протнвъ голода, н вовсе не нахожу внусч.
ко величественную округлость; но я долженъ былъ бороть- его пріятнымъ.
ся, чтобы победить, и только тридцатилетней борьбе обя- Т о л с т я к ъ . Гастрономическая ересь! Н е т ъ ничего лучше,
з а н ! я счастливым! успехомъ своей попытки. картофеля; я е м ъ его, какъ бы онъ ни былъ приготовлен!,
Я начну с ъ выдержки нзъ моего более, нежели пятисотаго. и если при второй перемене будетъ еще какой, то я желаю
разговора за столомъ съ своими соседями, которымъ ИЛИ удержать за собой право и на этотъ.
еще только угрожала, ИЛИ уже была вполне знакома туч- Т о л с т а я д а м а . Сделайте одолженіе. позвольте мне т е
ность. Суассонскіе бобы, которые я вижу тамъ на конце стола.
Т о л с т я к ъ . Боже мой, какой великолепный х л е б ъ ! Где Я исполняю приказаніе и тихо про себя напеваю на из-
вы его берете? вѣстпый мотива. :
Я . У Лиме, на Рншельевской улице. Онъ хлебникъ герцо- I.cs Soissonnais sont heureux-
га Орлеанокаго И прицца Конде. Я иачалъ брать у него, по- Les haricots sont chez e u x . . .
Т о л с т а я д а м а . В ы не шутите, это—истшшое сокровище повара, и я вполнѣ вѣрю, что мы съ дочерью не даромъ пла-
для той страны. Одинъ Парижъ получаете ихт> оттуда на
тимъ ему деньги.
очень значительную сумму. Прошу вашего сннсхожденін и к ъ
Я , осмотрѣвшп юную красавицу. Это чудесно дѣйствуетъ
маленькимъ англійскимъ бобамъ; если они еще зелены, э т о —
просто божественная пшца. на нихъ. Ваша дочь такъ хороша, такъ прекрасно п ВПОЛ-
Я . Проклятіе бобамъ, проклятіе и зсѣмъ англійскимъ бо- НЕ развита.
бамъ! Т о л с т а я д а м а . Но—можете себЕ представить, что ея по-
Т о л с т а я д а м а с ъ рѣшительной миной. Я смѣюсь надъ други говорить ей. что опа будто бы черсзчуръ полна.
Я . Можетъ быть изъ зависти...
вашимъ проклятіемъ. У ж ъ не хотите ли в ы одни быть для
Т о л с т а я д а м а . Очень можетъ быть. Впрочемъ я в ъ ско-
себя закономъ?
ромъ времени выдаю ее замужъ—и первое дитя все приве-
Я к ъ другой дамѣ. Поздравляю васъ, madame, с ъ прекрас-
дет!, в ъ отличный порядокъ.
пымъ здоровьемъ. Мнѣ кажется, что в ы немного пополпѣли
с ъ т ѣ х ъ поръ, какъ я в ъ послѣднііі разъ имѣлъ честь васъ Подобными разговорами я выяснялч. теорію, основанія ко-
вндѣть. торой пріискапы мною впЕ человѣческаго общества, именно,
что тучность всегда зависит!, отъ такого рода пищи, в ъ ко-
Т о л с т а я д а м а . Я обязана этимъ, вѣроятно, своей новой
діэтѣ. торой много содержится крахмальнаго элемента; я нахожу,
что такая пища всегда имЕетъ такое дѣйствіе. И в ъ самомъ
Я . Какъ такъ?
дЕлЕ, никогда пе бываешь тучными плотоядный жпвотныя.
Т о л с т а я д а м а . . Сънѣкотораговремени я во время завтра-
напр. волки, шакалы, хишныя итицы. вороны и т . д. Не
ка ѣмъ хорошій жирный супъ, двойную порцію, и какой супъ!
жнрѣютъ и травоядный, пока возрастъ не позволяете быті.
ложка можетъ стоять в ъ немъ.
нмъ спокойными. Но они и во всякое время могутъ быстро
Я к ъ другой дамѣ. Madame, если мои глаза меня не обма-
птучвЕть, если кормить пхъ картоФелемъ, хлЕбомъ. ИДИ
нываютъ, то в ы съ удовольствіемъ возьмете кусокъ шарлот-
т ы ; я хочу его для васъ разрѣзать. мукою всякаго рода.
Никогда не встрЕтите тучности ни между дикими, ни в ъ
Т о л с т а я д а м а . В ы обманываетесь, monsieur. Я вижу вонъ
тЕх'ь классах!, общества. гдЕ работаю«, за т ѣ м ъ . чтобы
тамъ два мои любимые предмета, оба мужескаго рода. Одннъ
Есть, н Едятъ только для того, чтобы жить.
пирогъ съ рпсомъ, другой громадный Савойскій бпсквитъ.
З а м ѣ т и е разъ на всегда, что а сладкое пирожное предпочи- ПРИЧИНЫ ТУЧНОСТИ.
таю всему другому.
Я к ъ другой дамѣ. Пока тамъ на концѣ толкуютъ о п о - . 1 0 1 . На основаніи предыдущихъ наблюдепій, в ъ справедли-
литикЕ, позвольте мнѣ, m a d a m e , нзслѣдовать для васъ со- вости которыхъ всякій можетъ самъ удоотовЕрнтьси. легко
держаніе этого Фрапшипана. изложить дЕйствптелышя причины тучности.
Т о л с т а я д а м а . Съ удовольствіемъ. Я пастеты предпочи- Первая причина—это естественное предрасположеніе индиви-
таю всему другому. Мы держимъ для этого в ъ домѣ особаго дуума. СсЕ люди родятся (съ извЕстпымп предрасноложешя-
ми ; которыя ясно обозначены на и х ъ лицѣ. Изъ с т а чело- успокоенъ, а остался только т о т ъ , который поддерживается
в ѣ к ъ , умершихъ о т ъ чахотки, девяносто имѣютъ темные
т ! м ъ , что нзобріли утонченное искусство и заманчивая мода.
волосы, длинное лицо и острый носъ. Изъ сотни т у ч н ы х ъ у
Д ! й с т в і е крахмальной пищи нисколько не уменьшается,
девяносто неиремѣшю лицо па пособіе полной лупы, круг-
если вводятъ ее в ъ о р г а н и з м ! при посредстві жидкостей,
лые глаза и тупой носъ.
каково напр. пиво и подобные напитки. У народовъ, охот-
И т а к ъ вѣрно, что есть люди, которые о т ъ природы пред-
н и к о в ! до пива, можно в с т р ! т и т ь удивительн!йшее разви-
расположены к ъ тучности, конечно, если при этомъ и пище-
то брюха * ) . Н і к о т о р ы я парижскія семейства, которыя в ъ
варительная сила и х ъ желудковъ в ы р а б о т ы в а е т ъ большое
количество жира. видахъ экономів стали в ъ 1 8 1 7 году пить пиво, т а к ъ к а к ъ
вино было дорого, были награждены за это такою полнотой,
Эта матеріальная истина, в ъ которой я глубоко убѣжденъ.
что теперь ие зиаютъ, что с ъ ней с д ! л а т ь .
в ъ и з в ѣ с т н ы х ъ случаяхъ придавала печальный х а р а к т е р ! мо-
ему взгляду на вещи.
ПРОДОЛЖЕНІЕ.
Когда напримѣръ приходится быть в ъ о б щ е с т в ! молодень-
к н х ъ . ж п в ы х ъ , розовыхъ барышень с ъ вздернутыми носика- 1 0 2 . Двойная причина тучности заключается в ъ долгомъ
ми, округленными Формами, пухленькими ручками, маленькими с н ѣ и п е д о с т а т к ! т ! л е с н а г о движенія.
и полными ножками, то весь с в ! т ъ обыкновенно приходить Человѣческій о р г а н и з м ! много пріобрітаетъ во время сна
в ъ в о с т о р г а и находитъ и х ъ прелестными: я же. наученный и мало т е р я е т е впродолженіи такого же времени, если
ОПЫТОМ!, обращаю свой взоръ впередъ И вижу опустошеніе н ѣ т ъ мускульной д!ятельпости. Поэтому двнженіемъ нужно
которое л ! т ъ черезъ десять произведет! тучность надъ в с ! - изгонять и з ъ организма пріобрѣтенпый излишекъ; когда же
ми этими свѣжими прелестями, и вздыхаю о томъ з л ! кото- сонъ б ы в а е т е продолжителен!, то этимъ самымъ ограничи-
рое еще не наступило. Такое преждевременное с о с т р а д а н і е - вается время, в ъ которое можно бы быть д і я т е л ь н ы м ъ .
тяжелое ч у в с т в о и представляет! одно и з ъ м н о г и х ! доказа- Люди, которые любятъ долго спать, обыкновенно страшат-
т е л ь с т в ! , что человѣкъ былъ бы очень несчастливъ, если бы ся всего, что можетъ принести с ъ собою даже только т ! н ь
могъ предвидіть будущее. утомленія. Излишекъ асспмиляціи 'такимъ образомъ н е по-
Вторая причина т у ч н о с т и - м у ч н а я пища, которая и г р а е т е с т у п а е т е в ъ круговороте матеріи. но, хорошо неизвѣстнымъ
главную роль в ъ каждодневном! питаніи человѣка. B e ! жи- намъ процессом!, увеличиваясь чрезъ прибавленіе с т а ч а -
в о т и н а , шітаюіціяся мучною пищею, становятся жирными с/гей водорода, превращается в ъ ж в р ъ , который в с л і д с т в і е
a человѣкъ подлежите общимъ законамъ. своего иередвиженія собирается в ъ к л і т к а х ъ соединительной
Крахмальная пища д і й с т в у е т ъ еще б ы с т р і е и успѣшнѣе ткани.
если соединить ее с ъ сахаромъ. Сахаръ и жпръ содержать
водородъ, и оба сгараемы. Мучная пища с ъ такою примѣсыо
*) Что сказалъ бы теперь Брпльа-Савареиь, когда бавар-
на столько же дѣйствительна, на сколько и вкусна; а слад- ское пиво распространяет, свое господство иа весь міръ, и да-
кую пищу і д а т ъ и тогда, когда естественный ашіетитъ уже же въ Италіи баварское пивное брюхо пускаете корив?
К. Ф.
дневно толкутся в ъ салопѣ, или празднуют!, только воскре-
ІІРОДОЛЖЕШЕ.
сенье и рѣдко понедѣльникъ: в ъ огромномъ болыинпствѣ
103. Послѣднші притом тучности заключается в ъ чрез- случаевъ всѣ они ѣдяте, и пыотъ очепь много и ежедневно
мѣрномъ употребленін пищи и питья. безъ всякой нужды истреблягоп, непомѣрное количество
Вполнѣ резонно утверждаютъ. что. одна изъ привилегій пищи
человѣка состовтъ в ъ томъ, что онъ можетъ ѣ с т ь , не чув- Эта всегда дѣйствительная причина вліяетъ различным!,
ствуя голода, и пить, не чувствуя жажды: дѣйствптельно, у образомъ, смотра по состоянію индивидуума; у т ѣ х ъ , кото-
животиыхъ н ѣ т ъ этого преимущества, потому что оно раж- рые имѣютъ скверный желудокъ, она производить скорѣеііе
дается вслѣдствіе размышленія надъ гастрономическими н а - тучность а разстройство пищеваренія.
слажденіями и пзъ жажды продлить ихъ * ) .
Вездѣ, гдѣ только можно встрѣтить человѣка. обнаружи- АНЕКДОТЪ.
вается эта двоякая наклонность: пзвѣстно, что дпкіе ѣдятъ,
не зпа" мѣры, и упиваются при всякомъ удобном!, 1 0 4 . У насъ предъ глазами примѣръ. о которомъ знаете,
случаѣ до скотоподобія. половипа Парижа.
Что же касается иасъ, граждан!, двухъ міровъ, вообража- Домъ господина Lang былъ однимъ изъ блестяіцихъ. Г. Lang
ющихъ себя в ъ апогеѣ цивплвзаціп, то и мы, какъ взвѣстно. держалъ отличный столъ; по желудокъ его былъ такч. же
ѣдимъ очень мпого. Я говорю это не для маленькаго числа плохъ, какъ велика была его прожорливость. Опт, отлично
пришшалъ гостей и ѣ л ъ с ъ мужествомъ. достойиымъ луч-
т ѣ х ъ , которые по скупости или но нуждѣ жл'вутъ уединен-
шаго пазначенія.
но; первые у т ѣ ш а ю т ъ себя тѣмъ, что успѣли накопить, вто-
рые вздыхаютъ, что ничего лучше пе могутъ сдѣлать. Я ут- Все шло прекрасно до окончанія кофе, но иотомъ желу-
верждаю это для в с ѣ х ъ т ѣ х ъ , которые жавутъ вокруп. насъ. докъ отказывался о т ъ работы, которую ему предлагали; на-
и то прннимаютъ гостей, то сами ѣдутъ в ъ гости, которые чинались боли, и несчастный гастрономч, должвш, былъ ло-
житься на СОФУ и до слѣдующаго утра платить долгими стра-
приглашаютъ и принимайте съ полною предупредительности
дапіями за то короткое удовольствіе, которое опъ отвѣдалъ.
и вннманіемъ, которые, не чувствуя пикакой потребности, в с е
таки продолжаютъ ѣ с т ь с ъ блюда, потому что оно смотрите, Замѣчательно, что оиъ никогда пе исправлялся;—пока онъ
т а к ъ соблазнительно, и пить вино, потому что оно иностран- жнлъ, всегда продолжалось это странное чередование, и стра-
на™ происхожденія. Я утверждаю это, пусть они хоть еже- данія иредшествовавшаго дня никогда не иыѣли никакого
вліяпія па обѣдъ слѣдующаго.
Но на т ѣ х ъ особъ, у которыхъ дѣятельный желудокъ,
) В ъ особенности плотоядный жпвотныя ѣдятъ часто сверхъ чрезмѣрное употребленіе пищи дѣпствуетъ совершенно такъ.
голода;—что онѣ не пыотъ сверхъ жажды, объясняется просто какъ объ этомъ говорено было выше: все переваривается и
тѣмъ, что вода-единственное гаітье и х ъ .
что не пошло на вознагражденіе убыли в ъ организмѣ. пре-
К. Ф. вращается в ъ жиръ.
У другихъ желудовъ отказывается переваривать пищу; опа
затрудняя дыханіе, при чемъ становится невозможною рабо-
проходить по кишечному каналу безъ всякой пользы, и т ѣ ,
та, при которой необходимо продолжительное употребленіс
которымъ неизвѣстна причина атого, удивляются, почему
мускульной силы.
это т а к ъ много хорошихъ, питательных! вещей не произво-
дить никакого хорошаго результата. Тучность вредить красоте, потому что она нарушаете пер-
воначальную гармонію в ъ частпхъ т е л а , не увеличивая в с е х ъ
Нужно впрочемъ заметить, что я к ъ сожаленію не изчер-
н х ъ одинаковым! образомъ. Она вредить ей, потому что на-
палъ всего предмета, потому что есть много отдаленных!
полняете углубленія, который природа назначнла для образо-
нричинъ, которыя происходят! о т ъ нашихъ разныхъ привы-
чекъ, глупостей и удовольствій, и которыя относятся к ъ аанія теней. Поэтому часто приходится встречать ФІІЗІОНОМІИ,
главнымъ причинам!, мною означеннымъ, какъ вспомога- которыя прежде были привлекательны, а потомъ, вследствіе
тельный. ожнренія, теряли всю свою выразительность.
Даже и глава носледняго нравленія (Наполеонъ) не избе™,
Я предоставляю в с е это моему преемнику, о котором! я
этого закона. Во врема последней кампаніи о н ъ сделался
упоминалъ в ъ начале г л а в ы , а самъ удовольствуюсь только
очень полонъ; прежде бледный, онъ сталъ пеиельно-сераго
некоторыми замечапіями, на которыя имеетъ право веякій,
ц в е т а , H его глаза потеряли свое гордое выраженіе.
кто первый коснулся известнаго предмета.
Тучность ведете за собою отвращеніе к ъ танцамъ, прогул
Неумеренность е ъ давняго времени обращала на себя внп-
камъ, верховой е з д е и неспособность к ъ зашітіямъ п раз-
маніе пзследователей. Ф И Л О С О Ф Ы прославляли воздержаніе.
влеченіямъ, которыя требуютъ некоторой подвижности и лов-
правители издавали законы протнвъ роскоши, духовные г р е - '
кости.
мели протнвъ обжорства: н о - у в ы ! люди еще до сихъ поръ
В ъ ней кроется также расноложеніе к ъ известнымъ болез-
не убавили ни одного куска в ъ своей пище и искусство е с т ь
много с ъ каждымъ днемъ все более процветаетъ. н я м ! ікаковы апоплексія, водянка, раны на ногахъ) и пре-
пятствіе кч, успешному леченію в с е х ъ прочихъ.
Можетъ бцть, я буду счастливее, идя но новой дороге п
указывая на Физическія неудобства тучности. Забота о само-
П Р И М Ъ Р Ы ТУЧНОСТИ.
сохраненіи (self-preservation), быть можетъ, убедительнее мо-
рали. красноречивее проповедей, действительнее законовъ.
1 0 0 . К ъ тучнымъ полководцам!, которыхъ я могу вспо-
и я верю, что прекрасный ноль не отвернется отъ с в е т а ,
мпить, принадлежать Марій и Иванъ Собіескій.
который открывается предъ его глазами.
Марій, малеиькаго роста, былъ такъ же широкъ, какъ п
Д У Г Н Ы Я СЛѢДСТВІН ТУЧНОСТИ. длинеаъ, и, можетъ быть, имепно эта странность испугала
Кимвра, который х о т е л ъ было убить его. Короля Польскаго
1 0 8 . Тучность производить дурное вліяпіе на оба пола, тучность едва не привела к ъ погибели, когда о н ъ , будучи
вредя и силе и красоте. окруженъ турецкою кавалеріей, предъ которой долженъ былъ
Она вредить силе, увеличивая в е с ь движущейся массы бежать, не могъ перевести духа; онъ наверное былъ бы из-
безъ увеличен!,я движущей силы: она, далее, вредптъ ей. рубленъ в ъ куски, если бы некоторые изъ его адъютантовъ
не поддержали его, на половину обезспленаго, на лошади, в ъ длину фута спускались по его груди, такъ что его лицо по-
то время какъ другіе съ благороднымъ мужествомъ жертво- ходило на капитель изуродованной колонны. В ъ такомъ со-
вали собою, чтобы' остановить неирінтеля. СТОЯЕІИ Едуардъ проводить свою жизнь около окна нижней
Если я не ошибаюсь, то также чрезвычайно тученъ былъ комнаты, которое выходило на улицу, при чемъ онъ время отъ
герцогъ Вандомскій, этотъ достойный сынъ великаго Ген- времени выпивалъ стоявшего около него въ большой кружкѣ
риха; онъ умеръ на постояломъ дворѣ, покинутый всѣмъ пива. Такая необыкновенная Фигура необходимо должна была
свѣтомъ; иредъ смертью, когда в ъ немъ еще было довольно обращать на себя внимапіе прохожпхъ. Но они не могли дол-
созшшія, онъ видѣлъ, какъ его послѣдній слуга силою выр- го останавливаться, потому что Едуардъ сейчасъ же обра-
вала, подушку, на которой онъ покоился, приготовляясь щался в ъ бѣгство, восклицая гробовымъ голосомъ: что в ы
испустить послѣднее дыхапіе. такъ пристально смотрите на меня, какъ дикія кошки!..
Книги наполнены прнмѣрамн чудовищной тучности Я остав- Подите прочь отъ меня, грубые болваны! Проходите ми-
ляю ихъ в ъ сторонѣ, и хочу сказать только о т ѣ х ъ , которыя мо, негодные! собаки!... и подобный пріятныя выраженія.
самъ видѣлъ. Чаще и чаще раскланиваясь съ нимъ, называя его по име-
Гооподинъ Рамо, мой школьный товарнщъ, мэръ г. Шалера ни, я наконецъ рѣшился заговорить с ъ нимъ; во время на-
в ъ Бургуядіи, іімѣлъ росту 5 Футовъ H 2 дюйма, a вѣсилъ шего разговора онъ увѣрялъ меня, что ему вовсе не скучно,
.'»00 Фунтовъ. Герцогъ де-Люинь, рядомъ с ъ которымъ мнѣ что онъ нисколько не несчастливъ и что онъ охотно в ъ та-
часто приходилось сидѣть, былъ до безобразія тученъ; туч- комъ состоявіи будетъ ждать конца міра, если только смерть
ность изуродовала его прекрасную Фигуру, и онъ свон послѣд- ранѣе не прпдетъ к ъ нему.
ніе годы жизни провелъ в ъ постоянной дремотѣ. Изъ предыдущаго ясно, что тучность, если и не болѣзнь,
Но особенно замѣчательнымъ въ этомъ родѣ былъ граж- то большое неудобство, в ъ которомъ почти всегда виноваты мы
данипъ Ныо-Іорка. котораго еще и теперь жители Парижа сами. Отсюда же вытекаетъ, что т ѣ , которые еще не испытали
могутъ видѣть на улицѣ Broadway, гдѣ онъ сидитъ въ этого неудобства, должны стараться предохранить себя отъ
огромішхъ креслахъ, ножки которыхъ могли бы, кажется, него, a тѣ, которые уже подверглись ему, удалить его; и
поддержать церковь. Едуардъ былъ ростомъ в ъ S Футовъ мы хотимъ предложить благосклонному вниманію этихъ ио-
и 1 0 дюймовъ; но когда онъ растолстѣлъ, то имѣлъ по слѣднихъ тѣ средства, которыя даетъ яамъ основанная иа
крайней мѣрѣ 8 Футовъ в ъ окружности. Его пальцы по- оиытѣ наука.
ходили на пальцы того римскаго императора, для кото-
раго женино колье могло замѣішть кольцо на рукѣ. Его
рукн и ноги были циливдричны, и его стопа, какъ у
слона, была совершенно закрыта его толстою ногою.. Тя-
жесть жира тянула внизъ его низшее вѣко, и оно быле по-
стоянно открыто; но что дѣлало его Фигуру страшно безо-
бразною,—это два вруглыхъ лишнихъ подбородка, которые на
тораго п р и к а з ы в а л ! ему о т ъ начала до конца дівты строг
сдѣдить за собою, чтобы имѣть математическое основаніе для
полученія хорошего р е з у л ь т а т а .
По истеченіп мѣсяца, г . ГреФФЮль прпшелъ ко мнѣ снова
и держалъ слѣдующую рѣчь:
ГЛАВА XXII. « M o n s i e u r » , сказалъ о н ъ , « я сдѣдовалъ вашему рецепту с ъ
т а к о ю точностію, к а к ъ будто бы о т ъ этого зависѣла в с я моя
ОВРАЗЪ ЖИЗНИ, ПРЕДОТВРАЩАЮЩІЙ или н с ц ъ л я ю щ і й тучность. жизнь, и пашелъ, что в ѣ с ъ моего т ѣ л а впродолженіе мѣсяца
уменьшился на 3 фунта, а можетъ б ы т ь и нѣсколько больше.
1 0 7 . Я начинаю с ъ дѣйствительнаго случая, который по-
Но я долженъ й я л ъ для достиженія этого р е з у л ь т а т а т а к ъ
к а з ы в а е т ! , к а к ъ иного нужно присутствія духа, чтобы н а -
насиловать в с ѣ мои любнмыя привычки и в с ѣ мои наклон-
чать такой образъ жизни.
ности, одпимъ словомъ, т а к ъ много страдать, что теперь мнѣ
Господинъ Луи Греффюль, который впослѣдствіи б ы л ъ по- остается только поблагодарить в а с ъ за добрый с о в ѣ т ъ , отка-
ж а л о в а н ! его величествомъ в ъ графское достоинство, при- з а т ь с я о т ъ всего хорошего, что только о н ъ могъ принести
шелъ ко мнѣ однажды утромъ и сказалъ, что о н ъ с л ы ш а л ъ , с ъ собою и оставить свою будущность на волю Провидѣнія. »
что я занимаюсь изученіеыъ тучности; а т а к ъ к а к ъ и о н ъ Послѣ такого р ѣ ш е в і я , которое я безъ смущенія в ы -
страдалъ о т ъ нея, то и просилъ моего добраго с о в ѣ т а * ) . « Я слушалъ, послѣдовало то, что и должно было ожидать.
не д о к т о р ъ » , о т в ѣ ч а л ъ я ему, «и могъ бы о т к а з а т ь с я о т ъ в а - Г. ГреФФюль становился все толще и толще, страдалъ отъ
шего предложенія; но я — к ъ вашимъ услугамъ только с ъ усло- в с ѣ х ъ дурпыхъ послѣдствій крайней тучности и умеръ 4 0
в і я м ъ : дайте мнѣ честное слово, что в ы впродолженіи м ѣ -
л ѣ т ъ отъ удушья, которому онъ былъ подверженъ.
сяца с ъ строгою точностью будете исполнять в с е , что я вамъ
предпишу».
Овщія ПРАВИЛА.
Господинъ ГреФФЮль подалъ мнѣ руку, а я на другое утро
далъ ему свой рецепта о т ъ тучности, первый п а р а г р а ф ! ко- 1 0 8 . Леченіе тучности должно н а ч а т ь с я с ъ псполненія с д ѣ -
дующихъ т р е х ъ предписаній абсолютной теоріи: умѣрепности
в ъ пищѣ, воздержности в ъ снѣ и движепія пѣшкомъ иди на
*) Двадцать л » т ъ тону нааадъ а писать ex professo трактат» о тучности. Mon лошади.
читатега в » особмпости пожахбют» о предпсдовіи; оио было папвсапо в » драматп'
ческой форм», в » пом» я докавывал» одвону доктору, что лихорадка мсиѣе опа-
Это — первыя, главный нѣлительиыя средства, которыя
сна, чіімъ судебный процесс»; потому что опъ, препровождая своего паціепта па представляет! намъ наука; но я считаю это очень недоста.
посадки п церковный погост», предпарнтслшо падоідал» ему своим» б»гапьсм»,
точнымъ, потому что знаю людей и в е щ и ; всякое нредписа-
обѣщапіямп, ложью я клятвамп, а ц» ааключевіо совсршопно лпшалъ его спокой-
ствія, веселья я в с ѣ х » денег»: хорошая истина, ааслужпвающая тапого же распро- ніе, которое не исполняется буквально, остается недѣйстви-
странены, кап» и всякая другая. тельнымъ.
—244 — — 24В —

В о - п е р в ы х ъ : нужно имѣть большую силу воли,чтобы выдтн Но если даже тотъ, кто и эахочете уменьшить свою туч-
изъ стола несколько голоднымъ, пока еще аппетнтъ продол- ность, будетъ умеренно е с т ь , мало спать и двигаться т а к ъ '
жается; одинъ кусокъ неодолимо влечетъ за собою другой, и много, сколько это возможно, то и всего этого будетъ для
в ъ общей сложности мы Ьднмъ до т е х ъ поръ, пока голодны, него недостаточно; онъ долженъ искать еще другое средство,
вопреки предписаніямъ докторовъ, но по примеру самихъ же чтобы достигнуть цели.
докторовъ. Теперь найденъ безошибочный методъ, который можетъ по-
Во-вторыхъ: предписать тучнымъ людямъ вставать р а н о — мешать дальнейшему развитію тучности или уменьшить ее,
значить ранить ихъ в ъ самое сердце. Они утверждаютъ, что если она достигла безобразных! р а з м е р о в ! . Этотъ методъ,
здоровье ихъ отъ этого нисколько не страдаетъ, если же они основанный па д е й с т в и т е л ь н ы х ! данпыхъ ФИЗИКИ П хпміп,
станутъ вставать рано, то целый день после будутъ очень состоитъ в ъ целесообразной діэтѣ.
дурно себя чувствовать; а полный дамы жалуются, что у нихъ Эта діэта выше всякнхъ медикаментов!, потому что она
отъ этого глаза становятся мутными. В с е согласятся пожа- действуете непрерывно, днемъ и ночыо, во время деятель-
луй ложиться позднее, но з а т о будутъ спать д н е м ъ , — и в о т ъ ности н во время сна; ея вліяніе возобновляется с ъ каждымъ
спасительное средство убегаетъ отъ насъ. обедомъ H наконецъ в ъ ея властн в с е части организма. Она
В ъ третьихъ: ездить верхомъ дорого стоить н ни для основана на азученіи общихъ и д е й с т в и т е л ь н ы х ! причинъ
всякаго доступно и возможно. тучности. Такъ какъ накопленіе жира у человека, какъ н у
Если предложить пріятной полной дамѣ прогуляться вер- шнвотныхъ, зависите отъ мучной, крахмальной пищи, н
хомъ на лошадп, то она с ъ удовольстпіенъ согласится, но такъ какъ дѣйствіе такой пищи на яшвотныхъ постоянно
только подъ тремя условіями: она желаете во-первыхъ иметь у насъ предъ глазами, то отсюда и можпо вывести очень
красивую, живую и смирную лошадь; в о - в т о р ы х ъ — н о в о е ама- последовательное заключепіе, что более или менее строган
зонское платье по последней моде, и в ъ третьихъ предупре- воздержность отъ пнщи, содержащей муку н крахмалъ, непре-
дительна™ и любезнаго господина въ проводники. Такъ какъ менно должна уменьшать тучность.
эти три условія редко бываютъ в с е в м е с т е , то прогулка «Ахъ, Боже мой!» воскликнуть читатели и читательницы,
верхомъ и неудается. «какой жестокій проФессоръ! Однимъ взмахомъ пера онъ за-
Протнвъ прогулки пешкомъ — другія возражепія. Можно прещаете намъ все, что мы любнмъ, белые х л е б ы отъ Ли-
у с т а т ь до смерти, вспотеть и получить колотье въ боку; пыль ме, бисквиты отъ Ашара, пирожное о т ъ . . . однимъ словомъ
можете пасѣсть па чулки, острые камни проколоть башмаки— такъ много хорошихъ вещей, которыя приготовляются с ъ ма-
н н е т ъ никавихъ средствъ настоять на своемъ!—Наконецъ. сломъ и мукою, съ сахаромъ н мукою, с ъ мукою, сахаромъ и
если во время этихъ разнообразных! попытокъ сделается яйцами. Онъ не щадитъ нн картофеля, ни ыакаропъ! Можпо
легкій припадокъ мпгреня, илн вскочите на коже прыщъ ве- ли было ожидать этого отъ человека, который смотрите
личиною с ъ булавочную головку, все это приписывается по- т а к ъ добродушно?» * )
вой д і э т е ; она оставляется—и доктору остается только б е - * ) «О Боже мой! Нѣтъ, не подъ силу здѣсь, въ этомъ Франк-
ситься. фурте,» говорилъ около меня въ 1 8 4 8 году одшіъ члеиъ пар-
« Ч т о я слышу т а м ъ , » отвѣчаю я, принявши строгую мнну.
« В ы любите супъ? ѣшьте мясной супъ с ъ зеленью, капус-
къ которой прнбѣгаю по крайней мѣрѣ разъ в ъ годъ; «хо-
той и кореньями; я запрещаю вамъ супъ съ хлѣбомъ, мака-
рошо! Такъ ѣ ш ы е , жирѣйте, становитесь неповоротливыми,
ронами, рисомъ и всякаго рода pnrées.»
• неуклюжими, страдайте одышкою и умирайте в ъ растоилен-
иомъ салѣ; я все это замѣчу для себя и язображу васъ во «При первой перемѣнѣ почти в с е — к ъ вашимъ услугамъ,
второмъ ивданіи моей книги... Но, что я вижу? Одна только за небольшпмъ псключепіемъ, каковы: рпсъ с ъ птицами и
моя Фраза, какъ громомъ, поразила васъ; вы страшитесь и корка горячаго паштета. Трудитесь, только будьте осторож-
просите мена отвратить молнію. Успокойтесь; я предпишу ны, чтобы послѣ не пришлось удовлетворять аппетитъ, ко-
вамъ в а ш у діэту, и в ы найдете, что на землѣ, гдѣ живутъ торый давно уже не с у щ е с т в у е т е . »
только за тѣмъ, чтобы ѣ с т ь , остаются еще для васъ нѣко- «Подается вторая перемѣна, и в ы дѣлаетесь философами.
торыя удовольствія!» Бѣгайте всякпхъ мучныхъ кушаній, в ъ какомъ бы видѣ онѣ
« В ы любите хлѣбъ? Хорошо, такъ ѣшьте ржаной хлѣбъ! не являлись передъ вамп! Н ѣ т ъ ли лучше для васъ жаркого,
Достойный уваженія Cadet de Vaux уже давно прославил- салата, зелени? А если когда вамъ нужно взять сладкое блю
ся своими добродетелями; зто менѣе питательно и еще менѣе до, то отдавайте предпочтеніе шоколадному крему и желе с ъ
пріятно, но за то легче в с ѣ х ъ другихъ предписаній. Если пуншемъ, померанцами и другими плодами.»
кто хочетъ быть в ъ безопасности, долженъ бѣгать искуше- «Является десертъ. Новая опасность; но если в ы до этого вели
ній. Да притомъ зто похвально .и въ моральномъ смыслѣ.» себя хорошо, то благоразуміе ваше и т у т ъ будете безпрестанно
увеличиваться. Н е ѣ ш ь т е н н с ъ какого столоваго прибора, это
ламеята, который былъ собственно проФессороаъ эстетики, но всегда болѣе или менѣе замаскированное печенье; не смотрите
своею коротенькою Фигурой, своими красными волосами,'по-
крытыми воинственною шапкою, своимъ маленыінмъ несколько на бисквиты и макароны; вамъ остаются еще Фрукты всякаго
вздеркутымъ тулымъ носомъ представлялъ прямую противопо- рода, конФекты и много другихъ вещей, которыя, слѣдуя
ложность принципу своей науки и вслѣдствіе своего яраго ста- моимъ наставленіимъ, в ы съумѣете узнать.»
ранья о воинственной организаціп мирныхъ бюргеровъ казался
въ высшей степени комическою личностью. «Послѣ стола я предписываю вамъ коФе, позволяю ликеръ
«Что же вы имѣете противъ Франкфурта, любезный това- и совѣтую при случаѣ чай или пуншъ.»
рпщъ?» сказалъ я с ъ участіемъ, потому что его малсиькіе ко-
шачьи глаза сверкали гнѣвомъ и яростію. «Во время завтрака—предписанный ржаной хлѣбъ и сво-
«Что и имѣю противъ?» отвѣчалъ онъ. «Какъ вы можете рѣе шоколатъ, чѣмъ кофе. Впрочемъ позволяю немного крѣп-
такъ спрашивать меня? Можно ли здѣсь въ Франкфурте позав- кій КОФѲ с ъ сливками, но никакъ не яйда, все прочее—по
тракать прилично, когда къ ко®е въ врайнемъ случае подаютъ желанію.»
хлѣбъ и Bubenschenkel? Тогда какъ въ Штутгарте я получалъ
къ коФе 9 разныхъ сортовъ Mürbes! Понимаете ли? 9 сортовъ!» «Нельзя завтракать и сдпшкомъ рано; но если будете зав-
Опъ удалился отъ меня екорымъ шагомъ, и я подумалъ про тракать и слишкомъ поздно, то новая пища войдетъ ра^ѣе,
себя: если к т о у насъ и не сделается жирнымъ, то впноютому
будете лишь печаль о великомъ нВмсцкомъ отечестве! чѣмь прежняя переварится. Когда, не смотря на это, в ы бу-
дете ѣ с т ь , то и эта пища, принятая вами безъ аппетита, с т а -
В. Ф.
н е т е дѣйствительиою причиною тучности, если это будете
часто повторяться.
ПРОДОЛЖЕН« О ДІЭТѢ. Постоянное употребленіе кислаго, безъ сояпЕнія, дѣлаетъ
чсловЕка худымъ, но оно вмЕстЕ с ъ этияъ разрушаетъ и
1 0 9 . ДоселЕ я, какъ нѣжныіі и НЕСКОЛЬКО снисходитель- его свЕжесть, здоровье и жнзнь; даже лимопадъ, этотъ бе-
ный отецъ, указалъ вамъ границы дізты, которан можетт, зопаснѣйшей напитокъ, п о д ъ - с и л у только не многимъ же-
избавить в а с ъ отъ угрожающей вамъ тучности. Я дамъ вамъ лудкамъ.
теперь еще НЕСКОЛЬКО наставленій для пзлеченія уже ВПОЛНЕ
Истина, которую я здЕсь высказалъ, можеть быть, не до-
разнившейся тучности.
вольно распространена в ъ обществЕ. Все-таки многіе изъ
Выпивайте каждое лЕто по 3 0 бутылокъ сельтерской во- моихъ читателей подтвердятъ ее собственнымъ наблюденіемъ.
ды, очень большой стаканъ утромъ, два перодъ вавтракомъ Изъ множества в н Е извЕсупыхъ Фактовъ, Я выбираю слЕду-
и столько же предъ сномъ. Пейте обыкновенно бЕлое, лег-
ющій, который в ъ нѣкоторомъ родЕ принадлежите мнЕ лично.
кое п кисловатое вино, каково напр. Анжуйское. Бѣгайте
В ъ " 1 7 7 6 году жилъ я в ъ ДижонЕ; я нзучалъ тамъ право
пива, какъ чумы; Ешьте чаще радйсъ, артпшоки с ъ пср-
и кромЕ того слушалъ лекцін химіи M. Guyion de Morveao,
цомъ, спаржу, сельдерей и т . п. Изъ мяса предпочитайте
нпослЕдствіи геперальнаго адвоката, и лекціи домашней ме-
телятину и птицу; Ешьте о т ъ хлѣба только корки; в ъ с о -
дицины Г . Маре, постояннаго секретаря Академіи и отца
миителыіыхъ случаяхъ совЕтуйтесь с ъ докторомъ, который
Герцога Бассано.
держится основныхъ положеній моей діэты,—и какъ только в ы
Я подружился с ъ одной прекрасной дЕвушкой, образъ ко-
начнете слѣдовать моимъ предппсаніямъ, то в ъ скоромъвре-
торой и теперь у меня в ъ памяти. Я говорю «подружился,»
мепи станете свѣжими, красивыми, проворными, здоровыми
потому что это дЕйствительно т а к ъ было, хотя и очень
и ко всему способными.
странно для того времени, потому что мой возрастъ уже
Теперь, когда я поставилъ в а с ъ на ваше мЕсто, я дол-
нозволялъ тогда вступить в ъ свои права влечепіямъ, к о -
женъ указать вамъ одинъ подводный камень, такъ какъ опа-
торые требовали совершенно другой дани.
саюсь, чтобы в ы в ъ своемъ воинствеипомъ рвеніи противъ
Эта дружба, которую нужно принимать за то, чЕмъ была
тучности не переступили границы.
она, а н е за т о , чЕмъ бы она могла быть, выражалась в ъ
Подводный камень, на который я хочу указать, состоите
Фамильярности, которая, с ъ перваго же дня, перешла в ъ
в ъ привычномъ употреблен« кислоте, которыя иногда совѣ-
откровенность, казавшуюся намъ совершенно естественною.
туются незнающими и которыя, какъ показываете опытъ,
Мы постоянно о чемъ нибудь шептались другъ с ъ другомъ
приносятъ с ъ собою довольно дуриыхъ послѣдствій.
на ухо, и maman нисколько н е возражала противъ этого,
ОПАСНОСТЬ ОТЪ КИСЛАГО. потому что наши разговоры были дѣтски невинны. Луиза
была очень красива, и во всей ея стройной ФигурЕ замЕча-
У О . Между женщинами распространено . пагубное убЕжце- лась т а классическая округленность Формъ, которая такъ
ніе, которое ежегодно сводите в ъ могилу НЕСКОЛЬКО МОЛО- прельщаете взоры и дѣлаетъ такъ знамешітымъ скульптурное
дыхъ дЕвушекъ, именно, что кислое и преимущественно у к - искусство.
сусъ—хорошее предохранительное средство о т ъ полноты. Хотя я былъ только ея другомъ, но нисколько не былъ
слѣпъ для т ѣ х ъ прелестей, которыя она позволяла видѣть. начинаем! лечить. Ненужное безпокойство! источники жизни
или только предъ угадывать; можетъ быть даже, мое чистое были поражены на всегда, п в ъ т у минуту, какъ почувство-
влеченіе к ъ ней, безсознательно для меня, еще болѣе увели- валась опасность, уже не оставалось никакой надежды.
чивало в с е это. Какъ-бы то ни было, однажды вечеромъ, Такъ падали силы достойной любви Луизы, вслѣдствіе того
когда я с ъ большимъ вшшаніемъ всматривался в ъ Луизу, я только, что послѣдовала она простодушному совѣту; у ней
сказалъ ей: «другъ мой, в ы нездоровы: мнѣ кажется,' вы развилась быстрая чахотка, и она навсегда уснула, едва
какъ будто бы похудѣли.»—«О, н ѣ т ъ ! » отвѣчала она с ъ достигши 1 8 л ѣ т ъ .
нѣсколько меланхолической улыбкой, « я чувствую себя очень Она угасла, бросивши печальный взоръ на будущность, до
хорошо; а если нѣсколько и похудѣла, то вѣдь я могу которой ей не суждено было дожить, н мысль, что она,
уменьшить свою полноту безъ всякихъ дурпыхъ посдѣдствій. » хотя и противъ воли, сама сдѣлалась виновницею своей
«Уменьшить!» горячо возразилъ я , «вамъ не нужно ни смерти, дѣлала конецъ ея жизни еще мучительнѣе ибыстрѣе.
уменьшать ее, ни увеличивать, оставайтесь такою-же, какою Она была первою личностію, которую я видѣдъ умираю-
были, charmante à c r o q u e r ! . . . » и другія подобный Фразы, щею;—она скончалась на моихъ рукахъ в ъ ту минуту, когда
которыя всегда есть в ъ распоряженіи у 20-ти лѣтняго друга. и, согласно с ъ ея желапіемъ, поднимал! ее, чтобы показать
Послѣ этого разговора, я сталъ с ъ пѣкоторымъ безпокой- ей дневной с в ѣ т ъ . Спустя 8 часовъ послѣ ея смерти, безу-
ствомъ наблюдать за молодою дѣвушкой и скоро замѣтилъ, тешная мать попросила меня идти вмѣстѣ с ъ нею—посмо-
что она поблѣднѣла, щеки у ней впали и прелести по- т р е т ь на трупъ своей дочери. Мы с ъ удивленіемъ замѣтилн,
блекли.... О, какая хрупкая и непостоянная в е щ ь - к р а с о т а ! что ея лицо приняло сіяющее и восторженное выражеиіе,
Наконецъ я увидѣлъ ее н а балѣ, куда она еще являлась чего прежде не бывало; это увидило меня, а матери доста-
по обыкновенію, и упросилъ ее отдохнуть во время двухъ вило некоторое утѣшеяіе. Но такой случай — не рѣдкость;
контраданцевъ; я воспользовался этимъ времепемъ и выну- Ла®атеръ упоминаетъ объ этомъ в ъ своей Физіогпомнкѣ.
дилъ отъ нея признаніе. Оказалось, что она, в ъ досадѣ на
ПОВЯЗКА ОТЪ ТУЧНОСТИ.
насмѣшки СВОИХ! подругъ, которыя говорили, что она в ъ
короткое время сдѣлалась такъ же полною, какъ святой 1 1 1 . Всякая діэта противъ тучности должна еще сопро-
Christophe, задалась мыслію — нохудѣть и с ъ этою цѣлію
вождаться одною предосторожности), о которой я забылъ, но
(также по совѣту своихъ по