Вы находитесь на странице: 1из 16

‫ت‬ِِ ‫َوالنَّ ِازعَا‬

Клянусь вырывающими
‫غ ْرقًا‬َ
с силой
‫غ ْرقًِا‬
َ ِِ‫َوالنَّ ِازعَات‬
(Я, Аллах) клянусь (ангелами) вырывающими с
силой (души неверующих),

‫ت‬ِِ ‫طا‬ َ ‫ش‬


ِ ‫َوالنَّا‬
и (клянусь ангелами) извлекающими
‫طِا‬ ً ‫ش‬ْ َ‫ن‬
нежно
‫طِا‬ً ‫ش‬ْ َ‫طاتِِن‬ َ ‫ش‬ِ ‫َوالنَّا‬
(и) клянусь (ангелами) извлекающими (души
верующих) нежно,

‫ت‬ِِ ‫سا ِبحَا‬َّ ‫َوال‬


и (клянусь ангелами) плывущими
‫س ْب ًحِا‬َ
плавно
‫س ْب ًحِا‬
َ ِِ‫سابِحَات‬َّ ‫َوال‬
(и) клянусь (ангелами) плывущими плавно (когда
спускаются с неба или восходят на него),

‫ت‬ َّ ‫فَال‬
ِِ ‫سابِقَا‬
и (клянусь) опережающими
‫س ْبقًا‬َ
стремительно
َّ ‫فَال‬
َ ِِ‫سا ِبقَات‬
‫س ْبقًِا‬
(и) клянусь (ангелами) опережающими
стремительно
‫ت‬ِِ ‫فَا ْل ُم َد ِِّب َرا‬
и (клянусь) исполняющими
‫أَ ْم ًرِا‬
повеления!
‫فَا ْل ُم َد ِبِّ َراتِِأَ ْم ًرِا‬
(и) клянусь (ангелами) исполняющими повеления!

ِ‫يَ ْو َم‬
(в тот) день (когда)
‫ف‬ ُِ ‫تَ ْر ُج‬
сотрясётся
ُ‫اجفَ ِة‬ ِ ‫الر‬
َّ
сотрясающаяся
ُ‫اجفَ ِة‬ ِ ‫ِالر‬ ُ ‫يَ ْو َمِتَ ْر ُج‬
َّ ‫ف‬
В тот день сотрясется сотрясающаяся (раздастся
первый трубный глас, после которого творения
умрут),

‫تَتْبَعُ َهِا‬
и последует за ней
ُ‫الرا ِدفَ ِة‬
َّ
следующая
ُ‫َاِالرا ِدفَ ِة‬
َّ ‫تَتْبَعُه‬
вслед за чем последует еще одно сотрясение
(раздастся второй трубный глас, после которого
начнется воскрешение),
ِ ُ‫قُل‬
‫وب‬
(некоторые) сердца
‫يَ ْو َمئِ ِذ‬
в тот день
ِ‫اجفَة‬ ِ ‫َو‬
трепещущие
‫اجفَ ِة‬ ِ ‫قُلُوبِيَ ْو َمئِذِ َو‬
В тот день затрепещут сердца,

‫أَ ْبصَا ُر َهِا‬


взоры их
‫ش َع ِة‬ِ ‫َخا‬
смиренны
‫شعَ ِة‬ ِ ‫أَ ْبصَا ُر َهاِ َخا‬
а их взоры будут смиренны.

َِ‫َيقُولُون‬
говорят они
‫أَ ِءنَِّا‬
неужели, поистине, мы
َِ‫لَ َم ْردُودُون‬
(будем) непременно возвращены
‫ا ْلحَا ِف َر ِِة‬
прежнее состояние
‫يَقُولُونَ ِأَإِنَّاِلَ َم ْردُودُونَ ِفِيِا ْلحَافِ َر ِِة‬
Говорят они (не веря в воскрешение): «Неужели
нас возвратят (после нашей смерти) в прежнее
состояние?
‫أَ ِءذَِا‬
неужели тогда, когда
‫ُكنَِّا‬
мы будем
‫ظا ًمِا‬ َ ‫ِع‬
костями
ً‫نَ ِخ َر ِة‬
истлевшими
َ ‫أَ ِإذَاِ ُكنَّاِ ِع‬
ً‫ظا ًماِنَ ِخ َر ِة‬
Разве (нас возвратят) уже тогда, как мы будем
костями истлевшими?»

‫قَالُوا‬
говорят они
َِ‫تِ ْلك‬
это
‫ِإذًِا‬
в таком случае
ِ‫ك ََّرة‬
возвращение
‫س َر ِة‬ ِ ‫َخا‬
невыгодное
‫س َر ِة‬ ِ ‫قَالُواِتِ ْلكَ ِ ِإذًاِك ََّرةِ َخا‬
Они говорят: «Если так, то это — невыгодное
возвращение!».

َِ ‫فَ ِإنَّ َماِ ِه‬


‫ى‬
так ведь оно только
ِ‫َزج َْرة‬
сотрясение
‫احد َِة‬ِ ‫َو‬
одно
‫احد َِة‬
ِ ‫ِو‬َ ‫ِزج َْرة‬ َ ‫فَ ِإنَّ َماِ ِه‬
َ ‫ي‬
И вот только одно сотрясение
‫فَ ِإذَِا‬
и вот
‫هُم‬
они
‫سا ِه َر ِِة‬ َّ ‫بِال‬
на поверхности земли
َّ ‫فَ ِإذَاِهُ ْمِ ِبال‬
‫سا ِه َر ِِة‬
и вот они окажутся на поверхности земли
(воскресшими).

َِ‫َهلِْأَتَاك‬
дошел ли до тебя
ُِ ‫َحد‬
‫ِيث‬
рассказ о
‫ى‬
ِ‫س‬ َ ‫ِيثِ ُمو‬ُ ‫َهلِْأَتَاكَ ِ َحد‬
Дошел ли до тебя рассказ о Мусе (Моисее)?

‫ِإ ِْذ‬
вот
ُ‫نَادَا ِه‬
воззвал к нему
ُِ‫َربُّه‬
Господь его
‫بِا ْل َوا ِِد‬
в долине
‫َّس‬ِ ِ ‫ٱ ْل ُمقَد‬
священной
ِ‫ط ًوى‬ ُ
Тува
‫ط ًوى‬ ُ ِ‫َّس‬ َ ُ‫إِ ْذِنَادَاه‬
ِ ‫ِربُّهُِبِا ْل َوادِِا ْل ُمقَد‬
Вот Господь его воззвал к нему в священной
долине Тува (Това):
‫ب‬ ِْ ‫اِ ْذ َه‬
Ступай
‫ى‬ ِ َ‫ِإل‬
к
َِ‫فِ ْرع َْون‬
Фараону
ُ‫ِإنَّ ِه‬
поистине он
‫طغَى‬ َ
преступил границы
‫ى‬ِ َ‫طغ‬ َ ُِ‫ا ْذ َه ْبِإِلَىِفِ ْرع َْونَ ِإِنَّه‬
«Ступай к Фараону, ибо он преступил границы
дозволенного,

ِ‫فَقُ ْل‬
и скажи
‫َه ِل‬
(не следует) ли
َِ‫لَّك‬
тебе (искать путь)
‫ى‬ ِ َ‫إِل‬
к (тому)
ِْ َ‫أ‬
‫ن‬
чтобы
‫تَ َزكَّى‬
ты очистился
‫ى‬ ِ ‫فَقُلِْ َهلِْلَكَ ِإِلَىِأَ ْنِتَ َز َّك‬
и скажи: «Не следует ли тебе очиститься?
َِ‫َوأَ ْه ِديَك‬
и к (тому), чтобы я повёл тебя
‫ى‬ ِ َ‫ِإل‬
к
َِ‫َربِِّك‬
твоему Господу
‫ى‬
ِ‫ش‬َ ‫فَتَ ْخ‬
и ты станешь бояться
‫ى‬
ِ‫ش‬ َ َ‫َوأَ ْه ِد َيكَ ِ ِإل‬
َ ‫ىِر ِِّبكَ ِفَتَ ْخ‬
Я укажу тебе путь к твоему Господу, и ты станешь
богобоязнен»».

ُ‫فَأ َ َرا ِه‬


и показал он ему
َ‫ْاْليَ ِة‬
знамение
‫ا ْل ُكب َْرى‬
величайшее
‫ِاْليَةَِا ْل ُكب َْرى‬
ْ ‫فَأ َ َرا ُه‬
Он показал ему величайшее знамение,

َِ َّ‫فَ َكذ‬
‫ب‬
но счёл он ложью
‫عصَى‬ َ ‫َو‬
и ослушался
‫ى‬
ِ‫ص‬ َ ‫ع‬ َ ‫ِو‬ َ َّ‫فَ َكذ‬
َ ‫ب‬
но тот счел его ложью и ослушался,

‫ث َُِّم‬
а потом
‫أَ ْدبَ َِر‬
отвернулся он
‫ى‬ِ َ‫سع‬ ْ َ‫ي‬
усердствуя ( в противодействии Мусе)
‫ى‬ِ َ‫سع‬ ْ َ‫ث ُ َّمِأَ ْدبَ َرِي‬
а потом отвернулся, принявшись усердствовать.
ِ‫فَ َحش ََر‬
и собрал он
‫ى‬ِ ‫فَنَا َد‬
и провозгласил
‫ى‬ِ ‫فَ َحش ََرِفَنَا َد‬
Он собрал толпу и громко воззвал,

ِ‫فَقَا َل‬
и сказал
‫أَنَِا‬
я
‫َربُّ ُك ُِم‬
господь ваш
‫ى‬ ِ َ‫ْاْل َ ْعل‬
высочайший
‫ى‬ ِ َ‫ِاْل َ ْعل‬ َ َ‫فَقَالَِأَن‬
ْ ‫اِربُّ ُك ُم‬
и сказал: «Я – Господь ваш высочайший!»

ُ‫فَأ َ َخذَ ِه‬


и схватил его
‫نَكَا َِل‬
наказанием
‫ْاْل ِخ َر ِِة‬
как Последней жизни
‫َو ْاْلُولَى‬
так и первой
‫ى‬ ِ َ‫ِو ْاْلُول‬ ُ َّ ُ‫فَأ َ َخذَه‬
ْ ‫َِّللاِنَكَال‬
َ ‫َِاْل ِخ َر ِة‬
И схватил его Аллах наказанием как в Вечной
жизни, так и первой.
ِ‫ِإ َّن‬
поистине
َِ‫ِفيِذَ ِلك‬
в этом
ً‫لَ ِعب َْر ِة‬
однозначно, наставление
ِْ ‫ِل َم‬
‫ن‬
для тех, кто
‫ى‬ ِ‫ش‬ َ ‫َي ْخ‬
боится
‫ى‬ ِ‫ش‬ َ ‫إِنَِّفِيِذَ ِلكَ ِلَ ِعب َْرةًِ ِل َم ْنِيَ ْخ‬
Воистину, в этом было назидание для тех, кто
богобоязнен.

‫أَأَ ْنت ُِْم‬


вы ли
‫ش ُِّد‬َ َ‫أ‬
труднее
‫َخ ْلقًا‬
для создания
‫أَ ِِم‬
или
‫س َما ُِء‬ َّ ‫ال‬
небо
‫بَنَا َهِا‬
(которое) Он построил?
َّ ‫شدُِّ َخ ْلقًاِأَ ِمِال‬
‫س َما ُءِبَنَا َهِا‬ َ َ‫أَأَ ْنت ُ ْمِأ‬
Вы ли (о, люди) труднее для создания или небо,
которое Он уже построил?
ِ‫َرفَ َع‬
воздвиг [поднял] Он
‫س ْم َكهَا‬ َ
свод его
‫س َّوا َهِا‬َ َ‫ف‬
и выровнял его
‫س َّوا َهِا‬ َ َ‫س ْم َكهَاِف‬
َ ِ‫َرفَ َع‬
Он воздвиг свод его и выровнял,

‫ش‬َِ ‫ط‬ َ ‫َوأَ ْغ‬


и сделал Он тёмной
‫لَ ْيلَهَا‬
ночь его
‫ج‬َِ ‫َوأَ ْخ َر‬
и вывел
‫ضحَا َهِا‬ ُ
его зарю
‫ضحَا َهِا‬ ُ َِ‫َاِوأَ ْخ َرج‬
َ ‫شِلَ ْيلَه‬ َ ‫َوأَ ْغ‬
َ ‫ط‬
и сделал ночь его темной и вывел зарю его,

َِ‫َو ْاْل َ ْرض‬


и землю
‫بَ ْع َِد‬
после
َِ‫ذَ ِلك‬
этого
‫َدحَا َهِا‬
распростер Он её
‫َو ْاْل َ ْرضَ ِبَ ْعدَِذَ ِلكَ ِ َدحَا َهِا‬
и землю после этого распростер,
‫ج‬َِ ‫أَ ْخ َر‬
вывел Он
‫ِم ْنهَا‬
из неё
‫َما َء َهِا‬
её воду
‫َو َم ْرعَا َها‬
и её пастбища
ِ ‫أَ ْخ َرج‬
َ ‫َِم ْنهَاِ َما َء َه‬
‫اِو َم ْرعَا َهِا‬
вывел из нее воду и пастбища

‫َوا ْل ِجبَا َِل‬


и горы
‫سا َهِا‬ َ ‫أَ ْر‬
утвердил он их
‫سا َهِا‬ َ ‫َوا ْل ِجبَالَِأَ ْر‬
и утвердил на ней горы
‫عِا‬ ً ‫َمتَا‬
на пользу
‫لَ ُك ِْم‬
вам
ِ َ‫َو ِْل َ ْنع‬
‫ام ُك ِْم‬
и вашим скотам
‫ام ُك ِْم‬ ِ َ‫ِو ِْل َ ْنع‬َ ‫َمتَاعًاِلَ ُك ْم‬
на пользу вам и вашему скоту.
‫فَ ِإذَِا‬
и когда же
‫ت‬ ِِ ‫جَا َء‬
придёт
ُ‫طا َّم ِة‬ َّ ‫ال‬
(всепокрывающее) бедствие
‫ا ْل ُكب َْرى‬
величайшее
‫طا َّمةُِا ْل ُكب َْرى‬ َّ ‫فَ ِإذَاِجَا َءتِِال‬
И когда придет Величайшее бедствие, –
ِ‫يَ ْو َم‬
(в) день, когда
‫َيتَذَ َّك ُِر‬
вспомнит
‫ن‬ ُِ ‫سا‬ َ ‫اْل ْن‬
ِْ
человек
‫َما‬
то, к чему
‫س َعى‬ َ
он стремился
‫ى‬ ِ َ‫سع‬ َ ِ‫سانُِ َما‬ ِ ْ ِ‫يَ ْو َمِيَتَذَ َّك ُر‬
َ ‫اْل ْن‬
день, когда человек вспомнит все, для чего он
стремился,

ِ‫ت‬ِ ‫َوبُ ِ ِّر َز‬


и будет показана
‫ا ْلج َِحي ُِم‬
Геенна
ِْ ‫ِل َم‬
‫ن‬
тому, кто
‫َي َرى‬
будет видеть
‫ى‬ ِ ‫َوبُ ِ ِّر َزتِِا ْلج َِحي ُمِ ِل َم ْنِيَ َر‬
и Ад будет ясно виден тем, кто будет видеть.

‫فَأ َ َّما‬
а что же касается
ِْ ‫َم‬
‫ن‬
(того) кто
‫طغَى‬ َ
преступал границы
ِ َ‫طغ‬
‫ى‬ َ ِ‫فَأ َ َّماِ َم ْن‬
Тому, кто преступил границы дозволенного
ِ‫َوآثَ َر‬
и предпочёл
َ‫ا ْل َح َيا ِة‬
жизнь
‫ال ُّد ْنيَِا‬
ближайшую
‫َوآثَ َرِا ْل َحيَاةَِال ُّد ْنيَِا‬
и отдал предпочтение мирской жизни,

ِ‫فَ ِإ َّن‬
то, поистине
‫ا ْلج َِحي َِم‬
Ад
‫ي‬ َِ ‫ِه‬
она (он)
‫ا ْل َمأْ َوى‬
пристанище
‫يِا ْل َمأْ َوى‬
َ ‫فَ ِإنَِّا ْلج َِحي َمِ ِه‬
то, поистине, Ад (станет его конечным)
пристанищем.

‫َوأَ َّما‬
а что касается того
ِْ ‫َم‬
‫ن‬
кто
َِ ‫َخ‬
‫اف‬
боялся
‫َمقَا َِم‬
стояния (перед)
‫َر ِبِّ ِِه‬
Господом своим
‫َونَهَى‬
и удерживал
‫س‬ َِ ‫النَّ ْف‬
себя (свою душу)
ِِ ‫ع‬
‫َن‬
от
ِ‫ا ْله ََوى‬
прихоти
َ ‫ِونَهَىِالنَّ ْف‬
ِ‫سِع َِنِا ْله ََوى‬ َ ‫َوأَ َّماِ َم ْنِ َخ‬
َ ‫افِ َمقَا َم‬
َ ‫ِر ِبِّ ِه‬
А кто боялся предстать перед Господом своим (в
Судный День) и удерживал себя (свою душу) от
прихоти,

ِ‫فَ ِإ َّن‬
то, поистине
َ‫ا ْل َجنَّ ِة‬
Рай
‫ي‬ َِ ‫ِه‬
он (досл. она)
‫ا ْل َمأْ َوى‬
пристанище
َ ‫فَ ِإنَِّا ْل َجنَّةَِ ِه‬
‫يِا ْل َمأْ َوى‬
то, поистине, Рай (станет его конечным)
пристанищем.

َِ‫سأَلُونَك‬ْ َ‫ي‬
спрашивают они тебя
ِِ ‫ع‬
‫َن‬
о
‫ع ِِة‬
َ ‫سا‬ َّ ‫ال‬
часе
َِ َّ‫أَي‬
‫ان‬
когда
‫سا َهِا‬َ ‫ُم ْر‬
его прибытие
َ ‫ع ِةِأَ َّيانَ ِ ُم ْر‬
‫سا َهِا‬ َّ ‫سأَلُونَكَ ِع َِنِال‬
َ ‫سا‬ ْ ‫َي‬
Они спрашивают тебя (о, Посланник) о Часе:
«Когда его прибытие?»

‫فِي َِم‬
насколько (находишься в введении)
َِ‫أَ ْنت‬
ты
ِْ ‫ِم‬
‫ن‬
из
‫ِذك َْرا َهِا‬
упоминания о нём?
ِ َ‫ِفي َمِأَ ْنت‬
‫ِم ْنِ ِذك َْرا َهِا‬
К чему тебе упоминать об этом?

‫ى‬ِ َ‫ِإل‬
к
َِ‫َر ِِّبك‬
твоему Господу
‫ُم ْنتَهَا َهِا‬
конечный предел его (знания)
‫ىِر ِبِّكَ ِ ُم ْنتَهَا َهِا‬
َ َ‫ِإل‬
К твоему Господу конечный предел знания о нем.

‫ِإنَّ َمِا‬
ведь
َِ‫أَ ْنت‬
ты
‫ُم ْن ِذ ُِر‬
(только) увещеватель
ِ‫َم ْن‬
(для тех) кто
‫َي ْخشَا َهِا‬
боится его (наступления)
‫إِنَّ َماِأَ ْنتَ ِ ُم ْن ِذ ُرِ َم ْنِيَ ْخشَا َهِا‬
Ведь ты (о, Посланник) – только
(предостерегающий) увещатель для тех, кто боится
его.

ِ‫َكأَنَّ ُه ْم‬
как будто они
‫يَ ْو َِم‬
в тот день
‫َي َر ْونَهَا‬
(когда) увидят они его
‫لَ ِْم‬
не
‫يَ ْلبَثُوِا‬
пробыли они
‫ِإ ََِّل‬
кроме как
ً‫شيَّ ِة‬ ِ ‫ع‬
َ
после полуденного времени (до ночи)
‫أَ ِْو‬
или
‫ضحَا َهِا‬ ُ
предполуденного времени его
‫ضحَا َها‬ ُ ِ‫شيَّةًِأَ ْو‬ َ ِ‫َكأَنَّ ُه ْمِيَ ْو َمِيَ َر ْونَهَاِلَ ْمِيَ ْلبَثُواِإِ ََّل‬
ِ ‫ع‬
В тот день, когда они увидят его, им покажется, что
они провели в этом мире лишь послеполуденные
часы или утро.