Вы находитесь на странице: 1из 168

Los mejores cursos GRATIS

Los sonidos del portugués


El alfabeto
O alfabeto
Letra Sonido Ejemplo
a /a/ altura
b /be/ banana
c /se/ camisa
d /de/ dedo
e /é/ escondido
f /efi/ fábrica
g */ʒe/ gente
h /agá/ história
i /i/ importante
j */ʒota/ jota
k /cá/ kit
l /eli/ luz
m /emi/ marido
n /eni/ números
o /ó/ ocupada
p /pe/ perdido
q /que/ quilo
r /eji/ rio
s /esi/ sapo
t /te/ teatro
u /u/ único
v /ve/ vaca
w /dábliu/ web
x /shis/ xampu
y /ípsilon/ Youtube
z /ze/ zero
*El símbolo fonético ʒ representa un sonido similar a la ll (doble ele), en algunos países
también es similar a la y, pero produciendo una especie de zumbido (las cuerdas vocales
vibran); este sonido lo estudiaremos en la lección 8.

El alfabeto portugués posee 26 letras.

Las letras k, w, y son utilizadas sólo en palabras extranjeras, símbolos y abreviaturas.

Sonidos nasales
Los sonidos nasales son típicos del portugués.

No son complicados, pero es necesario prestar atención y educarnos en el idioma.

Este sonido es emitido con una fuerte participación de la nariz.

Para empezar, pruebe intentando pronunciar la sílaba an presionando o tapando su nariz


con las manos, como cuando va a nadar y tapa su nariz para evitar que el agua entre en las
fosas nasales.

Después de intentarlo, pruebe a pronunciar la palabra cântaro, pero esta vez tape su


nariz solamente en la sílaba cân.

Una vez realizado este ejercicio, pronuncie la misma palabra sin tapar la nariz, pero
intentando reproducir el sonido como si la tuviese tapada.

Con esto, ya tiene una idea de cómo ejecutamos los sonidos nasales.

 Los sonidos nasales se encuentran en las siguientes sílabas y vocales:

ã
Portugués Español
Amanhã Mañana
Capitã Capitana
Cristã Cristiana
 

am / an
Portugués Español
Cântaro Cántaro
Laranja Naranja
Campo Campo
 

em / en*
Portugués Español
Lembrança Recuerdo
Tempo Tiempo
Vento Viento
*Em / en: generalmente suena como [ein].

om / on
Portugués Español
Ombro Hombro
Bomba Bomba
Vontade Voluntad; ganas
 
um / un
Portugués Español
Umbigo Ombligo
Tumba Tumba
Fundamento Fundamento
 

ão / ões*
Portugués Español
Coração Corazón
Ação Acción
Saguão Zaguán
Corações Corazones
Ações Acciones
Saguões Zaguanes
*Ão / ões: comúnmente corresponden a las terminaciones -
sión, -ción, -zón del español.

Su pronunciación es similar a [aun], [oins] respectivamente. Recuerde que su sonido es


nasal.

Diferencia de sonido entre B y V


 

Al contrario que en el español, en portugués existe una diferencia de sonido entre B y V:

 La letra B es muy similar al español en cuanto a pronunciación, es un sonido


bilabial, eso significa que cuando la pronunciamos los labios se tocan.
Portugués Español
Beleza Belleza
Branco Blanco
Boca Boca
Brasil Brasil
 La letra V, por su parte, posee un sonido labiodental; al pronunciarla los dientes
superiores entran en contacto con el labio inferior, su pronunciación es muy similar al
combinar los sonidos de las letras F y B.

Portugués Español
Você Tú, usted
Palavra Palabra
Vida Vida
Nova Nueva
 
Ahora vamos a comparar estos dos sonidos con palabras cuya escritura es similar, pero
depende de la pronunciación puede significar una cosa u otra.

Comparação de som

B V
Botar Votar
Botar, arrojar Votar, aprobar
Bela Vela
Bella Vela
Bem Vem
Bien Viene, ven

Cê-cedilha
La ce cedilla es común en lenguas como el francés (cé cédille), catalán (ce trencada) y, por
supuesto, se utiliza en portugués, siendo conocida como cê-cedilha.

Básicamente es una coma, gancho o cola (¸) bajo la letra c, esto modifica su sonido
pasando de pronunciarse como [k] a sonar como [s].

Se utiliza delante de a, o, u. 

Portugués Español
Moça Joven, chica
Coração Corazón
Cabeça Cabeza
Moço Joven, chico
Corações Corazones
Almoço Almuerzo
Açúcar Azúcar
Caçula Persona de menor edad
 

Dígrafo CH

El sonido del dígrafo CH es diferente al español, en portugués se


pronuncia de una manera más suave, como el sonido que se realiza al pedir
silencio, se pronuncia como [sh].
Portugués Español
Chave Llave
Bolacha Galleta
Cheiro Olor
Sanduíche Sandwich
Chinelo Chinela, chancleta
Mochila Mochila
Choque Choque
Cachorro Perro
Chuva Lluvia
Chorar Llorar
 
Es común que, para algunos hispanohablantes, sea un poco complicado notar
o hacer diferencia entre el portugués y español en cuanto a este sonido, por
lo tanto, en el siguiente vídeo, te presentamos la manera correcta e
incorrecta de pronunciarlo.

Sílabas DE y DI
 
 La sílaba de al final de una palabra se pronuncia [dʒi]; este sonido
es similar a la combinación 'dy' cuando pronunciamos la
palabra adyacente.
Portugués Español
Sede Sed
Verde Verde
Grande Grande
Verdade Verdad
Cidades Ciudad
Redes Redes
 Por otra parte, la sílaba di siempre se pronuncia [dʒi], sin
importar su posición en la palabra, su sonido será el mismo.
Portugués Español
Dia Día
Dica Pista, tip
Dicionário Diccionario
Portugués Español
Idioma Idioma
Perdido Perdido
Pedir Pedir
 
Sin embargo, en algunas regiones de Brasil, se suele pronunciar estas dos
sílabas como en español.
 Depende de tus gustos cuál sonido utilizar.

Letras G y J
 La letra g seguida de las vocales e / i se pronuncia [ʒ], es un
sonido similar a la ll (doble ele), en algunos países también es similar a
la y, pero produciendo una especie de zumbido (las cuerdas vocales
vibran).

Portugués Español

Gente Gente

Gelo Hielo

Girar Girar

Gengiva Encía

Girafa Jirafa

Estrangeiro Extranjero
 La letra j no se pronuncia como español, tiene el mismo sonido de
la letra g, es decir, suena [ʒ] y siempre se pronuncia de esa manera.
Portugués Español
Justo Justo
Loja Tienda
Projeto Proyecto
Sujo Sucio
Conjunto Conjunto
Ajuda Ayuda

 
Letra L
 Al inicio de sílaba es pronunciado similar a la L española, pero en
algunas regiones de Brasil es pronunciada parecido a la L inglesa.
Portugués Español
Lápis Lápiz
Maluco Loco, tonto
Cabelo Cabello
Louco Loco
Luta Lucha
Estrela Estrella
 
 La letra L al final de sílaba es pronunciada como una u suave.
Portugués Español
Carnaval Carnaval
Culto Culto
Brasil Brasil
Sol Sol
Azul Azul
Alma Alma
 

Dígrafo LH
El dígrafo  LH es un poco difícil de pronunciar para algunos nativos de lengua
española.
Su sonido es suave, similar al tratar de pronunciar lli (o yi) pero de una
manera muy dulce.
Es parecido al intentar pronunciar la combinación l+lli (letra ele más la
sílaba lli).
 

Portugués Español
Toalha Toalla
Vermelho Rojo
Abelha Abeja
Olho Ojo
Orelha Oreja
Portugués Español
Conselho Consejo
Bilhete Bellete
Mulher Mujer
 

Dígrafo NH
El dígrafo NH se pronuncia como la ñ española.

Portugués Español
Ganhar Ganar
Caminho Camino
Cunhado Cuñado
Sonho Sueño
Amanhã Mañana
Conhecer Conocer
Aranha Araña
Banheiro Baño

Letra Q 
Qua/quo: la letra u es pronunciada, es decir, se pronuncia [kua], [kuo]
respectivamente.

Portugu
Español
és
Cuarto,
Quarto
habitación, recámara
Quadro Cuadro, pizarra
Aquático Acuático
Quantida
Cantidad
de
 
 Que/qui: se pronuncia como en español, es decir, la letra u es
muda.
Portugués Español
Queijo Queso
Pequeno Pequeño
Portugués Español
Quente Caliente
Quilo Kilo
 

Letra R
 La letra r al inicia de una sílaba que está en el interior de una
palabra (barato = ba-ra-to) y entre una consonante y vocal (braço = bra-
ço) presenta el mismo sonido que en español.
Portugués Español
Barato Barato
Parecido Parecido
Marido Marido
Caro Caro
Palavra Palabra
 
 Al inicio de palabra (rio), r duplicada (rr) y al final de sílaba
(perto = per-to) se pronuncia como la  j española, o bien como h aspirada,
aunque esto puede variar de acuerdo con las regiones en Brasil.
Portugués Español
Rei Rey
Rio Río
Rua Calle
Terra Tierra
Correto Correcto
Carro Carro
Transformar Transformar
Devagar Despacio
Perto Cerca
 Como ya lo mencionamos antes, la pronunciación puede variar dependiendo
de la región en Brasil, puede ser que se pronuncie como la r española o
como la r inglesa, esto dependerá de tu gusto y de los nativos con los que te
relaciones, ya que terminarás influenciado por su acento.

S intervocálica
Cuando la letra S está entre dos vocales debemos pronunciarla como
imitando el zumbido de una abeja; a este sonido se le conoce comúnmente
como s sonora (ese sonora).
 

Portugués Español
Casa Casa
Empresa Empresa
Presente Presente
Apresentar Presentar
Música Música
Guloso Goloso
 

Dígrafo SS
Se pronuncia como una s española.

Portugués Español
Pessoa Persona
Ingresso Ingreso
Firmar, señalar,
Assinar
asignar
Péssimo Pésimo
Tosse Tos
Pêssego Melocotón
Missa Misa
Massa Masa

Sílabas TI y TE
 La sílaba ti tiene un sonido ampliamente usado por los brasileños;
se pronuncia como [chi] del español.
Portugués Español
Tia Tía
Time Equipo
Portugués Español
Título Título
Patinar Patinar
Corporativo Corporativo
Sentido Sentido
 
 La sílaba te, seguida o no de la s (y generalmente al final de
palabra) también se pronuncia como la sílaba [chi] del español.
Portugués Español
Quente Caliente
Decente Decente
Sete Siete
Vinte Veinte
Fortes Fuertes
Dentes Dientes
 

Letra X
La letra x tiene cuatro sonidos distintos.
Es una letra fonéticamente abundante y con pocas reglas que ayudan a
pronunciarla.
1. Posee el mismo sonido que el dígrafo CH portugués (explicado en
la lección 6); su sonido es similar al emitido cuando pedimos silencio [sh].

Portugués Español
Baixo Bajo
Caixa Caja
Peixe Pez
Apaixonado Enamorado
México México
 
2. En este caso, la letra x se pronuncia como [ks], es decir, como se
pronuncia en español.
Portugués Español
Táxi Taxi
Portugués Español
Fixo Fijo
Fluxo Flujo
Complexo Complejo
Reflexo Reflejo
 
3. En algunos casos se pronuncia como una s sonora (sonido
explicado en la lección 14).
 

Portugués Español
Exemplo Ejemplo
Executivo Ejecutivo
Êxodo Éxodo
Exato Exacto
Exílio Exilio
Exagerar Exagerar
 
4. Y en el último caso, la letra x suena como la s española.
Portugués Español
Próximo Próximo
Máximo Máximo
Excelente Excelente
*Texto Texto
*Sexta Viernes, sexta
Auxílio Auxilio
 
*En las palabras texto y sexta, por mi sotaque (acento), pronuncio como
[teishtu] y [seishta] respectivamente. Existen muchos acentos en Brasil, y
siguiendo la regla del cuarto caso, se puede pronunciar como [testu] y
[sesta].

Letra Z
En portugués, la letra z puede aparecer en dos casos.
1. Al inicio de sílaba: en esta posición siempre se pronuncia como
una s sonora (sonido explicado en la lección 14), es similar al imitar el
zumbido de una abeja.
Portugués Español

Zumbido Zumbido
Dezena Decena
Vizinho Vecino
Dúzia Docena
 
2. Al final de palabra: se pronuncia como la s española, aunque
esto puede variar dependiendo del acento, o bien, de la región brasileña.
Portugués Español
Paz Paz
Rapaz Chico, muchacho
Talvez Tal vez
Arroz Arroz
 
Como ya explicamos en la lección anterior, por mi acento pronuncio las
palabras del cuadro anterior como [paish], [japaish], [tauveish] y [ajoish]
respectivamente, pero siguiendo la regla, se pronuncian [pas], [japás],
[tauvés] y [ajós] respectivamente.

Ejercicios
La mejor forma de poner en práctica lo aprendido es con:

Trava-línguas
Trabalenguas

Três tigres 
 "Trazei três pratos de trigo para três tigres tristes comerem".

O tempo

 "O tempo perguntou ao tempo


quanto tempo o tempo tem.
O tempo respondeu ao tempo
que não tinha tempo de ver
quanto tempo o tempo tem".

Senhor Capitão
 "Bão Balalão Bão, babalão, Senhor Capitão,
Espada na cinta, Ginete na mão.
Em terra de mouro Morreu seu irmão,
Cozido e assado No seu caldeirão".
 

Bagre branco

 "Bagre branco, branco bagre".

Sabendo o que sei

 "Sabendo o que sei e sabendo o que sabes


e o que não sabes e o que não sabemos,
e ambos saberemos se somos sábios,
sabidos ou simplesmente saberemos
se somos sabedores".

Feijão, melão, pinhão, mamão

 "Feijão, melão, pinhão, mamão.


Meijão, malão, feinhão, pimão.
Pijão, feilão, manhão, memão.
Majão, pilão, menhão, feimão".

O padre Pedro

 "O pelo do peito do pé do pai do padre Pedro é preto,


quem disse que o pelo do peito do pé
do pai do padre Pedro não é preto
é porque tem o pelo do peito do pé mais preto
que o pelo do peito do pé do pai do padre Pedro,
que já é preto”.

 Lectura

Lea en voz alta el siguiente cuento (en portugués):

A princesa e a ervilha
 
Havia uma vez um príncipe que queria se casar com uma princesa, mas não
se contentava com uma princesa que não fosse de verdade.
De modo que se dedicou a procurá-la no mundo inteiro, ainda que
inutilmente, pois todas que via apresentavam algum defeito.
Princesas havia muitas, porém não podia ter certeza, já que sempre havia
nelas algo que não estava bem.
Assim, regressou ao seu reino cheio de sentimento, pois desejava muito uma
princesa verdadeira.
Certa noite, caiu uma tempestade horrível.
Trovejava e chovia a cântaros.
De repente, bateram à porta do castelo, e o rei foi pessoalmente abrir.
No umbral havia uma princesa.
Mas, Santo Céu, como havia ficado com o tempo e a chuva!
A água escorria por seu cabelo e roupas, seu sapato estava desmanchando.
Apesar disso, ela insistia que era uma princesa real e verdadeira.
"Bom, isso vamos saber logo", pensou a rainha velha.
E, sem dizer uma palavra, foi ao quarto, tirou toda a roupa de cama e
colocou uma ervilha no estrado, em seguida colocou vinte colchões sobre a
ervilha, e sobre eles vinte almofadas feitas com as plumas mais suaves que
se pode imaginar.
Ali teria que dormir toda a noite a princesa.
Na manhã seguinte, perguntaram-lhe como tinha dormido.
-Oh, terrivelmente mal! - disse a princesa. Não consegui fechar os olhos toda
a noite. Vá se saber o que havia nessa cama! Encostei-me em algo tão duro
que amanheci cheia de dores. Foi horrível!
Ouvindo isso, todos compreenderam que se tratava de uma verdadeira
princesa, já que havia sentido a ervilha através dos vinte colchões e vinte
almofadões.
Só uma princesa podia ter uma pele tão delicada.
E assim o príncipe casou com ela, seguro que sua era uma princesa
completa.
A ervilha foi enviada a um museu onde pode ser vista, a não ser que alguém
a tenha roubado.

Conclusiones
Es importante que escuches música, escuches la radio, veas películas,
televisión en la web, y que leas artículos, todo, por supuesto, en portugués.
Esto ayudará a tener una pronunciación correcta y a tener una mejor
comprensión, tanto escrita como oral.
En este link podrás leer revistas y periódicos, y también escuchar emisoras
radiales de Brasil.
No olvides que para aprender cualquier idioma debes tener dedicación,
paciencia, constancia, y sobre todo, pasión y amor.
Grande abraço!

Los mejores cursos GRATIS


Curso gratis de Portugués básico para Hispanoparlantes

Introdução/Introducción
Este Curso Básico de Português do Brasil foi elaborado com muito carinho e
esmero, com o objetivo de ajudar você a comunicar-se exitosamente na
língua da “Terra onde canta o sabiá*” e também a conhecer em linhas gerais
aspectos da tão diversificada cultura brasileira.
Ao longo das  trinta aulas, você aprenderá noções de fonética, as referências
gramaticais e o vocabulário requeridos para desempenhar-se em diversas
situações da vida cotidiana, como podem ser: trabalho, restaurantes, hotéis,
viagens etc.
Ainda neste Curso, abordaremos algumas expressões idiomáticas que não
devem ser deixadas de lado, já que refletem o falar do dia-a-dia do povo
brasileiro e sua diversidade cultural.
É nosso desejo  que este Curso seja uma experiência prazerosa e
enriquecedora para você!
 Lección 2 

umprimentos - expressões de cortesia

 
Nesta lição você aprenderá:
1. Cumprimentos,  expressões de cortesia e apresentações;
2. O alfabeto;
3. Fonética - Parte I.
 
Bondinho do Pão de Açúcar - Rio de Janeiro

Foto de Wtzofant

 
Ao encontrar e abordar as pessoas de nosso meio social, normalmente as
cumprimentamos; dependendo das circunstâncias, usaremos algumas das
expressões abaixo:

Cumprimentos/Saludos

Português Español

Bom dia! ¡Buenos días!

Boa tarde! ¡Buenas tardes!

Boa Noite! ¡Buenas noches!

Olá! Como vai? Hola, ¿Cómo está?(s)

Oi! Tudo bem? Hola! ¿Todo bien?

Tudo bem, obrigado (a) Todo bien, gracias.

Até amanhã! ¡Hasta mañana!

Até logo! ¡Hasta luego!

Expressões de Cortesia/Expresiones de Cortesía

Português Español

Por favor... Por favor...

Com licença! ¡Con permiso!

Desculpe! Perdón.

Posso... (falar com você)? ¿Puedo... (hablar contigo)?

 
 

Cumprimentos - Expressões

Apresentações/Presentaciones
Quando somos  apresentados  a uma pessoa, geralmente mantemos um
diálogo similar a este:
Fernanda, esta é Joana Ferreira, um amiga. Ela
é brasileira.
Teresa:
Fernanda, esta es Joana Ferreira, una amiga.
Ella es brasileña.

Prazer em conhecê-la. Eu me chamo Fernanda


Ribeiro, mas você pode me    chamar de
Fernanda: Nanda.
Gusto en conocerla. Me llamo Fernanda Ribeiro,
pero puedes llamarme Nanda.

O prazer é meu. Você é paulistana?


Joana:
El gusto es mío. ¿Eres de San Pablo?

Não, eu sou carioca.


Fernanda: No, yo soy carioca (nacida en la ciudad de Rio
de Janeiro).

Ouça uma canção que descreve o carioca. Utilize o


link: http://letras.mus.br/adriana-calcanhotto/43853/

Apresentações

Agora que você já conhece os Cumprimentos e Expressões de cortesia,


vamos praticar?

1. Una as questões às suas respostas e depois pratique-as.


 

A. - Desculpe-me, qual é mesmo seu nome?                  1. Fernanda

B. - Qual é seu apelido? 2. Nanda

C. - Qual é seu sobrenome? 3. Ribeiro

   

2. Agora dê informação sobre você.


 

Meu nome é...
Meu sobrenome é...

Meus amigos me chamam...

3.Amplie seu vocabulário combinando os cumprimentos ou expressões com a


resposta adequada. Verifique as respostas ouvindo o áudio.

1. Oi! (       ) a. Bem, obrigado.


2. Obrigada. (       ) b. O prazer é meu.
3. Até amanhã. (       ) c. Tudo bom e você?
4. Como vai? (       ) d. Toda.
5. Com licença! (       ) e. Até.
6. Muito Prazer! (       ) f. Tchau!
7. Tudo bem? (       ) g. De nada!
8. Até logo. (       ) h. Olá.
 

Respostas dos Exercícios 1 e 3

O Alfabeto/El Alfabeto
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

 
Fonética Parte I

1. O dígrafo CH se pronuncia
diferente em Português. Ouça as palavras abaixo e as repita.
 
Chamar Chave Chegar Chorar
Llamar Llave Llegar Llorar
 
2. A sílaba  EM   se pronuncia
diferente em Português. Ouça as palavrasabaixo e repita- as pronunciando a
sílaba final sem juntar os lábios.
 
Alguém Viagem Vantagem Coragem
Alguien Viaje Ventaja Coraje
Lección 3 
Índice

Artigos - dias da semana - meses


Nesta lição você aprenderá:
        1. Artigos;
        2. Dias da semana;
        3. Meses do Ano;
        4. Fonética - Parte II.

 
A cidade de Ouro Preto foi declarada  Patrimônio Histórico Mundial pela
UNESCO em 1980; está situada em Minas Gerais,um dos estados da Região
Sudeste do Brasil.
 
Ouro Preto - foto de Alves Gaspar

Artigos/Artículos
1. O artigo aparece antes do substantivo e concorda com ele em gênero
e número.
  Masculino Feminino
Português Español Português Español
Artigos O El/Lo A La
Definidos Os Los As Las
Artigos Um Un Uma Unas
Indefinidos Uns Unos Umas Unas
 
2. Usamos também o artigo definido antes de nomes de:
a) continentes: A Austrália é um país continente.
b) países: O Brasil é o maior país da América do Sul.
c) poucos nomes de O Rio de Janeiro é  famoso por seu
cidades: Carnaval.
 
3. Não usamos o artigo definido antes de:
a) datas: Hoje é  dia 1º de abril.
b) alguns nomes de países: Portugal, Angola e  Moçambique são países
lusófonos.
c) nomes de cidades: Madri é a capital da Espanha.
 

Artigos

Dias da semana/Días de la semana

   

Domingo Domingo

Segunda-feira Lunes

Terça-feira Martes

Quarta-feira Miércoles

Quinta-feira Jueves

Sexta-feira Viernes

Sábado Sábado

   

Hoje é domingo. Hoy es domingo.

Ontem foi sábado. Ayer fue sábado.

Anteontem foi sexta-feira. Anteayer fue viernes.

Amanhã será segunda-feira. Mañana será lunes.

Depois de amanhã será terça- Pasado mañana será


feira. martes.

   
 

Meses do ano/Meses del año

Janeiro Fevereiro Março Abril

Enero Febrero Marzo Abril

       

Maio Junho Julho Agosto

Mayo Junio Julio Agosto

       

Setembro Outubro Novembro Dezembro

Septiembre Octubre Noviembre Diciembre

       

Estamos em janeiro. Estamos en enero.

En febrero tenemos el
Em fevereiro temos o carnaval.
carnaval.

Dias da semana - Meses do ano

 
Vamos praticar os artigos?

A. Complete os espaços com os artigos definidos. Verifique as respostas


ouvindo o áudio.
1.   homem/hombre 2.   mulher/mujer 3.   amigo/amigo
4.   casas/casas 5.   carros/coches 6.   livro/libro
7.   rapaz/muchacho 8.   moça/muchacha 9.   velhas/viejas
10.   jovem/joven 11.   velho/viejo 12.   garotos/niños
13.   garotas/niñas 14.   mães/madres 15.   pai/padre
16.   Brasil/Brasil 17.   China/China 18.   Itália/Italia
B. Complete os espaços com os artigos indefinidos. Verifique as respostas
ouvindo o áudio.
1.   cachorro/perro 2.   gato/gato 3.   pessoa/persona
4.   ruas/calles 5.   cidade/ciudad 6.   vila/villa
7.   mês/mes 8.   dias/días 9.   ano/año
 

Respostas dos exercícios

Fonética Parte II

1. A  letra E, não acentuada, quando aparece no final
de uma palavra é pronunciada como a
letra I. Ouça as palavras abaixo e repita- as.

       

Gente Chave Crise Leite

Gente Llave Crisis Leche

       

2. A  letra O, não acentuada, quando aparece no final
de uma palavra é pronunciada como a
letra U. Ouça as palavras abaixo e repita-as.

       

Gato Carro Cachorro Livro

Gato Coche Perro Libro

Lección 4 

Índice

Países e nacionalidades - verbo Ser


Nesta lição você aprenderá:

1. Verbo SER;

2. Pronomes pessoais e formas de tratamento;

3. Países – nacionalidades;
4. Fonética - Parte III.

A jangada é a embarcação típica do Nordeste brasileiro.

  
Jangada – Praia de Tibau – Rio Grande do Norte – foto de Patrick
 

Verbo SER
A. Usamos o verbo SER de maneira similar ao Espanhol, veja:  
Eu sou tímida.
Verbo Ser Você é extrovertido. Ela é muito simpática.
Yo soy tímida Tu eres extrovertido Ella es muy simpática
 
PRONOMES PESSOAIS/FORMAS DE CONJUGAÇÃO
TRATAMENTO
Português Español Português Español
Eu Yo sou soy
Tu Tu és eres
Ele, ela Él, ella
1
Você Tu
2
O Senhor Usted (masculino) é es
A Senhora2 Usted (femenino)
3
A gente Nosotros
Nós Nosotros somos somos
Eles, elas Ellos, ellas
são son
Vocês1 Vosotros/Ustedes
 
B. O verbo SER é acompanhado pela preposição DE ou por suas
combinações DO – DA, para indicar:
a) cidade de origem: A gente é de Lisboa.
b) país de origem com nome    Sofia Loren é da Itália.
feminino:
c) país de origem com nome Nós somos do Brasil.
masculino:
d) país de origem que não exige João é de Portugal.
artigo:
 
Observações sobre os pronomes pessoais e formas de
tratamento
1. A forma de tratamento informal você(s) é a preferida pela
maioria dos brasileiros, em poucas regiões usa-se o pronome tu.
2. As formas de tratamentos formais o senhor e a senhora são
usadas para o masculino e feminino respectivamente. São utilizadas
nas mesmas circunstâncias que a  forma de tratamento Usted do
idioma Espanhol.
3. A expressão a gente é usada amplamente na linguagem falada, 
substituindo o pronome nós. O verbo que acompanha essa
expressão deve ser  conjugado na terceira pessoa do singular
(ele/ela).
 

Países e nacionalidades/países y nacionalidades


Países com Nacionalidade Países com Nacionalidade  
nome nome
Países - nacionalidades
feminino masculino
A Alemanha Alemão, alemã
O Brasil Brasileiro (a)
A Argentina Argentino (a)
O Canadá Canadense
A Bélgica Belga O Chile Chileno (a)
A China Chinês (a)O Egito Egípcio (a)
A Espanha Espanhol (a)
O Japão Japonês (a)
A França Francês (a)
O México Mexicano (a)
A Grécia Grego (a) O Uruguai Uruguaio (a)
A Inglaterra Inglês (a)O Panamá Panamenho (a)
A Venezuela Venezuelano (a)
O Peru Peruano (a)
As Filipinas Filipino (a)
Os Estados Americano (a)
Unidos
Estes países não exigem artigo antes de seu nome
Angola    Angolano(a) Mônaco Monegasco (a)
Cuba Cubano (a) Moçambique Moçambicana
(o)
Israel Israelense Portugal Português (a)

Vamos praticar o verbo SER?


Complete com o verbo SER e as preposições DE – DA (S) – DO (S), de acordo
com o exemplo. Verifique as respostas ouvindo o áudio.
1) -       José _____é___  brasileiro? Não,  ele  _é 
____ ___do__             Chile.
2) -       Lady Gaga __________ colombiana? Não, ela__________
________Estados Unidos.
3) -       Schumacher ________ chileno? Não, ele ________
________Alemanha.
4) -       Vocês ______ americanos? - Não, a gente _______
______Inglaterra.
5) -       Penélope Cruz ____ francesa? - Não, ela ____   ______ Espanha.
6) -       Cristiano Ronaldo ____ brasileiro? - Não, ele _____  ____ Portugal.
7) -       Yanni e Felitsa ______ canadenses? - Não, eles ______   ______
Grécia.
8) -       Carla Bruni e Sofia Loren _______espanholas? - Não, elas ______ 
____ Itália.
9) -       Vocês ______ mexicanos? - Não, nós ______   ______Venezuela.
10) -       O senhor  ______ cubano? - Não, eu _______   _____Uruguai.
 
Respostas dos exercícios

Fonética - Parte III
1. As sílabas GE – e GI se pronunciam diferente em Português. Ouça as
palavras abaixo e as repita
       
Gente General Tigela Agitar
Gente General Bols Agitar
       
2. A letra J se pronuncia sempre de maneira diferente. Ouça as
palavras abaixo e as repita.
 
Japonês Jerusalém Jeito José
Japonés Jerusalén Manera de ser José
 

Lección 5 

Índice

Profissões - Verbo Estar


Nesta lição você aprenderá:
1. Verbo Estar;
2. Profissões;                          
3. Fonética  Parte IV.

 
 
 
O Teatro Amazonas está localizado nacidade de Manaus; capital
do maiorestado brasileiro o Amazonas, RegiãoNorte do Brasil.
 
 
 
 
Teatro amazonas - Foto de Pontanegra

 
 

Verbo ESTAR
A. Usamos o verbo ESTAR  de maneira similar ao Espanhol, veja:  
Ela estácontente.
Verbo Estar Eu estou com A gente está aprendendo Po
frio. rtuguês.
Ella está contenta Yo estoy con Nosotros estamos
frío. aprendiendo Portugués.
 

PRONOMES PESSOAIS/FORMAS CONJUGAÇÃO


DE TRATAMENTO
Português Español Português Español
Eu Yo estou estoy
Tu Tu estás estás
Ele, ela Él, ella
Você Tu
O senhor Usted (masculino) está está
A senhora Usted (femenino)
A gente Nosotros
Nós Nosotros estamos estamos
Eles, elas Ellos, ellas
estão están
Vocês Vosotros/Ustedes
 
B. Ao indicar localização, o verbo ESTAR aparece sempre
acompanhado pela preposição EM ou pelas contrações NO/NA.
1.   EM - localização em cidades*: A gente está em Nova Iorque.
2.   NA - localização em país com Pedro está na Grécia.
nome feminino:
3.   NO - Nós estamos no Japão.
localização em país com nome 
masculino:
4.   EM - localização em país que João está em Israel.
não requer artigo:
5.   NO - Tu estás no hotel Tambaú.
localização emlugar masculino:
6.   NA - localização em lugar Ela está na praia.
feminino:
7.   NO - localização unicamente
nestas cidades:  Cairo, Chuí, Elisa está no Rio de Janeiro.
Porto, Recife e Rio de Janeiro
   
 
Profissões/Profesiones

Português Español Português Español


Açougueiro Carnicero Jornalista Periodista
Babá/Baby sitter Niñera Mecânico Mecánico
Cabeleireiro (a) Peluquero (a) Médico Médico
Cantor (a) Cantante Padeiro Panadero
Encanador Plomero (a) Policial Oficial de
policía
Engenheiro Ingeniero Professor (a) Profesor
Faxineira Limpiadora Psicólogo (a) Psicólogo
Garçom/Garçonete Mozo (a) Zelador Conserje
 

Profissões

 
Vamos praticar o verbo Estar?

Complete as frases conjugando o verbo ESTAR + EM – NO - NA, de


acordo com o exemplo. Verifique as respostas ouvindo o áudio.
 
1. O padeiro está na padaria. M (panadería)
2. A faxineira e o zelador     prédio. M (edificio)
3. O Policial Rodoviário     estrada. F (carretera)
4. As secretárias     escritório. M (oficina)
5. O mecânico     oficina. F (taller).
6. A babá     quarto. M (cuarto).
7. Os garçons     restaurante. M
8. Vocês     Brasil.
9. Os professores     USP (Universidade de São Paulo).
10 O açougueiro     açougue. M (carnicería)
.
11 O cantor     palco. M
.
12 Nós     loja. F (tienda)
.
13 A Torre de Pisa     Itália.
.
14 O Coliseu     Roma.
.
15 A estátua do Cristo     Rio de Janeiro
. Redentor
Referências: F: Feminino – M: Masculino
 

Respostas dos exercícios

 
Fonética -  Parte IV
1.  O ditongo nasal ÃO que aparece no final de muitas palavras exige mais
esforço do falante de Espanhol para ser pronunciado, já que não é próprio
desse idioma.
Ouça as palavras abaixo e repita-as até conseguir pronunciá-las com
naturalidade.
       
Comunicação Conversação Preparação Lição
Comunicación Conversación Preparación Lección
       
2.  O ditongo nasal ÕES  aparece no final de muitas palavras para indicar o
plural. Ouça as palavras abaixo e repita-as até conseguir pronunciá-las com
naturalidade.
 
Comunicações Conversações Preparações Lições
Comunicaciones Conversaciones Preparaciones Lecciones
Lección 6 

Índice

O material escolar - Verbo Ter


Nesta lição você aprenderá:
1. Verbo TER;

2. O Material Escolar;
3. Fonética -  Parte V.
 
O Brasil tem uma admirável e numerosa diversidade de espécies. Tem a
terceira maior diversidade de aves do mundo.
 
 
Arara Azul no Pantanal do Mato Grosso – foto de  Nori Almeida

 
Verbo TER/Verbo TENER

CONJUGAÇÃO
Pronomes Português Español
Eu tenho tengo
Tu tens tienes
Ele, ela, Você tem tiene
Nós temos tenemos
Eles, elas, Vocês têm tienen

Eu tenho saudades* de Flávia. Extraño a Flávia.


Com licença! Você tem horas? ¡Con permiso! ¿Qué horas son?
A gente tem vontade de viajar. Nosotros tenemos ganas de viajar.
A senhora tem muitas dúvidas? ¿Usted tiene muchas dudas?
Eles têm muitas dívidas. Ellos tienen muchas deudas.

* Para obter uma definição da palavra “saudade”  use o dicionário ou  visite


o site: www.dicio.com.br

Verbo Ter

O material escolar ou de escritório/El material escolar/oficina

Português Español Português Español


O abajur La lámpara O grampeador - La grapadora
portátil (grampos)
O apontador El sacapuntas O (os) lápis El lápiz
O arquivo El archivo A lapiseira La lapicera
A borracha La goma  de O livro El libro
borrar
A cadeira La silla A lixeira La papelera
O caderno El cuaderno A mesa La mesa
A calculadora La calculador As  folhas (papel) Las hojas (papel
a )
A caneta El bolígrafo A pasta La carpeta
O clipe El clip O perfurador Perforadora
A cola La goma de O quadro de avisos Cartelera
pegar
 

O material escolar

Vamos revisar o que você já aprendeu até agora?


Complete os espaços em branco conjugando adequadamente os verbos.
Use as referências: (E) Estar – (S) Ser – (T) Ter. Veja o exemplo:
1) Teresa _____ (T) uma pasta. A pasta de Teresa _____ azul. (S)
2) Carlos e João _____ (T) uns cadernos. Os cadernos _____ (E) na
mochila.
3) Pedro e eu _____ (T) um livro em Português. O livro
_____ (S) muito interessante. (S)
4) Eu _____ (S) estudante e _____ (T) muitos colegas, todos eles
_____ (S) uruguaios.
5) Nós _____ (T) uma amiga brasileira e seu nome _____ Ivete. (S)
6) Você _____ (T) um apontador? –  Sim, eu _____. (T)
7) Eles _____ (T)  umas canetas? –  Não, eles não _____ (T), eles
_____ (T) vários lápis. Os  lápis _____ na pasta. (E)
8) Marisa, onde _____ (E) os engenheiros? – Eles _____ (E) no
escritório da empresa.
9) José _____ (S) um açougueiro muito responsável. Todos os dias
ele _____ (E) no açougue, cinco minutos antes de começar
o expediente. (horário de trabalho)
10) Eu _____ (T) uns amigos estrangeiros. Eles _____ (S) chineses e
agora _____ (E) vivendo aqui.
11) Onde _____ (E) o grampeador? – Ele _____(E) na mesa do
chefe. (E)
12) Onde _____ (E) as clientes? – Elas _____ (E) na loja.
 

Respostas dos exercícios

Fonética - Parte V
1. A letra L final de palavra é pronunciada como U. Ouça as palavras
abaixo e as repita.        

Farol Azul
Nacional Hotel Brasil
Faro Azu
Nacional Hotel Brasil
l l
 
O mesmo vai ocorrer quando a letra L aparece entre vogal e consoante. 

Desculpe Selva Alto Falta


Desculpe Selva Alto Falta
 
2. Observe a existência do  dígrafo LH no idioma Português.  Ouça as
palavras abaixo e as repita.

Trabalho Velho Alho Molha


Trabajo Viejo Ajo Moja
 
Lección 7 

Índice

A Família - Pronomes possessivos


Nesta lição você aprenderá:

1. Pronomes possessivos;
2. A Família;
3. Fonética - Parte VI

 
O Brasil abriga uma rica sociobiodiversidade, representada por mais de 200
povos indígenas e por diversas comunidades que reúnem um inestimável
acervo de conhecimentos tradicionais sobre a conservação da biodiversidade.
 
 
Indígena Ashaninka - Aldeia Apiwtxa/Ashaninka Acre – foto de Pedro França
 
Pronomes Possessivos/Pronombres Posesivos

1. São as palavras que dão ideia de propriedade, possessão. Concordam


com a pessoa e o(s) objeto(s) que  ela possui.
  Singular Plural
 
  Objeto Objeto Objetos Objetos
Masculino Feminino Masculin Femininos
os
Eu meu mi/mío minha mi/mía meus minhas
Tu teu tu/tuyo tua tu/tuya teus tuas
Ele, ela,
Você
seu su/suyo sua su/suya seus suas
O senhor
A senhora
Nós nosso nuestro nossa nuestra nossos nossas
A gente*
Eles, elas seu su/suyo sua su/suya seus suas
Vocês

2. Podem ser colocados antes ou depois do objeto sem sofrer alteração.


Observe:
Este livro é meu/Este é meu Este libro es mío/Este es mi libro
livro.
Esta blusa  é sua/Esta é sua Esta blusa es suya/Esta es su blusa
blusa.
 
3. Muitas vezes, quando nos referimos às terceiras pessoas do plural,
pode surgir  confusão em relação ao objeto e quem o possui. Para evitar
isso, utilizamos as formasdestacadas no  quadro abaixo.
  Sujeito Masculino Sujeito Feminino
Singular Ele dele Ela dela
Plural Eles deles Elas delas

Observe:
- Márcia, José está usando seu carro? (Poderíamos pensar que trata-se
do carro de Márcia e não do carro de José, o verdadeiro dono do carro).
Veja agora a frase reformulada para mais clareza sobre o proprietário do
carro:
- Márcia, José está usando o carro dele? (Está claro que trata-se do
carro de José, não do carro de Márcia).
 
*Escutea canção Música de Rua interpretada por Daniela Mercury e veja 
como é utilizada a expressão “a gente”. Use
o link: : http://letras.mus.br/daniela-mercury/1604384/
 

Pronomes Possessivos

A família/La  familia
Português Español Português Español
Pai Padre Sogro (a) Suegro (a)
Mãe Madre Cunhado (a) Cuñado (a)
Filho (a) Hijo (a) Genro Yerno
Irmão Hermano Nora Nuera
Irmã Enteado (a) Entenado (a)/hijastr
Hermana
o
Tio (a) Tío (a) Afilhado (a) Ahijado (a)
Primo (a) Primo (a Filho (a) Caçula Hijo (a) más Joven
Avô Abuelo Filho (a) Mais Velho (a) Hijo (a) mayor
Avó Abuela Marido/Esposo Marido/esposo
Neto (a) Nieto (a Mulher/Esposa Mujer/esposa
 

A família

Vamos praticar os possessivos?


1. Complete as frases utilizando: no primeiro quadro um pronome
possessivo; no segundo quadro, as palavras do vocabulário acima. Veja
o exemplo:
1. O pai de minha mãe é meu avô
2. A mãe de meu pai é    
3. A irmã do meu pai é    
4. As filhas de nossos filhos são    
5. A esposa de meu filho é    
6. O irmão de minha mulher é    
7. As filhas de seus tios são    
8. O pai de minha mulher é    
9. O meu filho mais novo é o    
10 A filha do teu pai é    
.

2. Você já aprendeu o vocabulário e as estruturas necessárias para


descrever sua família. Agora que tal escrever  uma pequena descrição
dela? Mãos à obra!
 

Respostas dos exercícios

Fonética - Parte VI
1. Observe a existência do  dígrafo NH no idioma Português.  Ouça as
palavras abaixo e as repita.
   
Carinho Caminho Conhecer Vinho
Cariño Camino Conocer Vino
   
2. A letra R, quando aparece no início de palavra,  é pronunciada de maneira
diferente do idioma Espanhol. Ouça as palavras abaixo e as repita.
Rato Reino Riso Rua
Ratón Reino Risa Calle
     
3. A letra R, quando aparece depois de N ou S, é pronunciada de maneira
diferente do idioma Espanhol. Ouça as palavras abaixo e as repita.
Honra Genro Israel Desregular
Honor/honra Yerno Israel Desregular
 
Lección 8 

Índice

Estabelecimentos - Verbo Ir
   Nesta lição você aprenderá:
1. Verbo IR;
2. Estabelecimentos;
3. Fonética - Parte VII.
        “Você já foi à Bahia, nêga?
         Não?
         Então vá!
         Quem vai ao "Bonfim", minha nêga,
         Nunca mais quer voltar.”
(Trecho da música: Você já foi à Bahia? – Dorival Caymmi*)

 
                                             

 
 Elevador Lacerda Salvador - Bahia - foto de M. Oliveira

 
Ouça a canção completa, visite o site: http://letras.mus.br/dorival-
caymmi/45590/
 

Verbo IR/Verbo IR
CONJUGAÇÃO
Pronomes Português Español
Eu vou voy
Tu vais vas
Ele, ela, você
vai va
A gente
Nós vamos vamos
Eles, elas, vocês vão van
 
1) O verbo IR quando indica movimento exige o uso da preposição A ou de suas combinações: À/AO. Veja
os exemplos:
a) A - conecta o verbo com o nome da maioria das cidades:
Eu vou a Sevilha amanhã. Yo voy a Sevilla mañana.
b) À - conecta o verbo com um nome de lugar ou país feminino:
Nós  vamos  à feira. Nosotros vamos a la feria.

A gente vai à França no próximo mês. Nosotros vamos a Francia el próximo mes.


c) AO -  conecta o verbo com um nome de lugar ou país masculino:
Eles vão ao cartório. Ellos van a la notaría.

José vai ao Brasil em abril. José va a Brasil en abril.


d) AO - conecta o verbo com  os nomes destas cinco cidades: Cairo, Chuí, Porto, Recife e Rio de Janeiro.
Elas exigem o uso dessa combinação. Veja.
A gente vai ao Rio de Janeiro nas próximas férias. Nosotros vamos a Rio de Janeiro en las  próximas
vacaciones.
Eles vão ao Recife.
Ellos van a Recife.
 

2) Quando faz referência  a um meio de transporte mecânico, o verbo IR exige a preposição DE como


elemento de ligação. Veja.
Eu vou ao Brasil de avião. Yo voy a Brasil en avión.

Vamos ao centro de ônibus Vamos al centro en ómnibus.


 

3) O verbo IR é usado também como auxiliar na formação do Futuro Imediato. Nesse caso não devemos
colocar a preposição A depois dele. Veja.
Eles vão  viajar ao Brasil amanhã. Ellos van a viajar a Brasil mañana.

Pedro vai chegar   daqui a pouco. Pedro va a llegar dentro de poco.

Verbo Ir

Estabelecimentos/Establecimientos
Português Español Português Español

O açougue La carnicería A farmácia La farmacia

O banco El banco O hospital El hospital

O cartório La notaría A igreja La iglesia


O cinema El cine A livraria La librería

O correio El correo A loja La tienda

A delegacia La comisaría A oficina El taller

A escola La escuela A padaria La panadería

O escritório La oficina A quitanda La verdulería

A estação La estación O salão de beleza La peluquería

A fábrica La fábrica O supermercado El supermercado

Estabelecimentos

Vamos praticar os conteúdos desta lição?


Complete os espaços do diálogo com o verbo IR conjugado adequadamente.

Teresa e Lúcia são amigas e acabam de encontrar-se na rua.

 
L: -  Como _____ Teresa? Tudo bom?

T: -  Tudo bem Lúcia, e você? Para onde você está indo?

L: -  Tudo bom. Eu _____ ao banco,  tenho de pagar umas contas.

T: - Certo! Quer que eu leve você? Eu também _____ na mesma direção.

L: - Ah, isso é ótimo, aceito sua carona. Eu sempre _____ de carro, mas hoje  ele está na
oficina mecânica. Mais tarde meu marido _____ buscá-lo.

T: -  Ah, na próxima semana nós _____ levar o nosso. Depois de irao banco, você _____


a algum outro lugar? Posso levar você.

L: - Eu tenho de ir buscar minha filha na escola. Mas não se preocupe, a escola fica perto
do banco. Depois nós _____ de ônibus pra casa.

T: - Pronto chegamos! A gente poderia ir ao cinema um dia desses, não é mesmo?

L - Seria ótimo, faz tempo que a gente não _____! Nossos filhos podem ir também, eles _____
ficar muito contentes. Quando _____?

T: - A gente pode ir no próximo domingo. Que tal?

L - Com certeza! Eu fico por aqui. A gente se vê no domingo. Obrigada pela carona.


T - De nada! A gente se vê na entrada do cinema, um pouco antes das cinco. Tchau!

Respostas do exercício

Fonética - Parte VII
1.  Também observamos  a existência
do  duplo RR* no idiomaPortuguês. Porém, ele é pronunciado de
maneira diferente. Ouça as palavras abaixo e as repita.
       
Barra Carrossel Berro Jarra
Barra Carrusel Grito Jarra
       
2. A letra R, quando aparece no interior de palavra,  entre vogal e
consoante, é pronunciada como em  Espanhol. Ouça as palavras abaixoe
as repita.
 
Caro Barato Farinha Maré
Caro Barato Harina Marea
       

*Aprecie a pronúncia gutural do dígrafo RR: Ouça canção Corro demais,


interpretada por Adriana Calcanhoto; visite o
link: http://letras.mus.br/adriana-calcanhotto/1595332/

Lección 9 

Índice

As cores - Pronomes interrogativos


Nesta lição você aprenderá:
1. Pronomes interrogativos;

2. As cores;

3. Fonética – Parte VIII.

 
O ipê-amarelo-da-serra é a árvore símbolo do Brasil. Ela forma parte da
flora nativa da Mata Atlântica, um dos ecossistemas brasileiros.
 
 
Foto de José Reynaldo da Fonseca

Pronomes interrogativos/Pronombres interrogativos


São as palavras que usamos para formular perguntas.

Português Español Exemplos Ejemplos


Aonde Adónde –Aonde você vai? –¿Adónde vas?
Como Cómo –Como vai você? – ¿Cómo estás?
Onde Dónde –Onde está meu livro? –¿Dónde está mi
libro?
Por Por que –Por que você estuda –¿Por qué
que           Português? estudias
Portugués?
Qual - Cuál - cuáles –Qual é seu nome? – ¿Cuál es su
Quais nombre?
Quando Cuándo –Quando você estuda – ¿Cuándo
Português? estudias
Portugués?
Que (O Qué –O que você está –¿Qué estás
que) fazendo? haciendo?
Quem Quién/quiéne –Quem são eles? –¿Quiénes son
s ellos?
Quanto (s) Cuánto (s) –Quantos anos você –¿Cuántos años
    tem? tienes?
Quanta (s) Cuánta (s) –Quantas pessoas estão – ¿Cuántas
aqui? personas están
aquí?
 
Como você deve ter percebido, as perguntas de exemplo do quadro
acima  não iniciam com  um símbolo de interrogação. Na língua
portuguesa o símbolo de interrogação é colocado apenas no final.
 

Pronomes interrogativos

As cores/Los colores
A palavra cor é feminina. Quando nos referirmos a ela devemos usar
palavras femininas também. Veja:
– Qual é sua cor favorita? - ¿Cuál es tu color favorito?
– Minha cor favorita é azul. - Mi color favorito es azul.
       
Português Español Português Español
Azul Azul Prateado (a) Plateado
Amarelo (a) Amarillo (a) Preto (a) Negro
Branco (a) Blanco (a) Roxo (a) Violeta
Bege Beige Rosa Rosa
Cinza Gris Salmão Salmón
Dourado (a) Dorado (a) Verde Verde
Laranja Naranja Claro (a) Claro (a)
Lilás Lila Escuro (a) Oscuro (a)
Marrom Marrón Brilhante Brillante
Mostarda Mostaza Fosco (a) Mate
 

As cores

Vamos praticar?
Complete as questões usando os Pronomes interrogativos.

1. A. ________ É ela? 2. A. ________ são eles?

B. Oh, ela é a Fernanda. B. Eles são José e Marisa.

3. A. De_____ Fernanda é? 4. A. De _____ eles são?


B. Ela é do Brasil. B. Eles são da Argentina.

5. A. ________ é o Uruguai? 6. A. ________ José e Marisa são?

B. É muito bonito. B. Eles são muito simpáticos.

7. A. ________ vai o senhor? 8. A. ________ eles estão contentes?

B. Bem, obrigado, e você? B. Porque amanhã vão ao Rio de Janeiro.

9. A. ________ é seu nome? 10. A. ________ vocês estudam Português?

B. Meu nome é João. B. Nós estudamos aos sábados.

Respostas do exercício

Fonética - Parte VIII


1. A letra S, quando aparece no interior de palavra e  entre vogais, tem pronúncia suave. Ouça as
palavras abaixo e as repita.
       
Casa Mesa Fase José
Casa Mesa Fase José
       
2. A letra S, quando aparece no início de palavra, tem pronúncia forte.Ouça as palavras abaixo e as
repita.
 
Sapato Sensacional Síntese Sugestão
Zapato Sensacional Síntesis Sugerencia
       
3. Observamos  a existência do  duplo SS no idioma Português. Ele aparece apenas no interior de
palavra e entre vogais. Sua pronúncia é forte.
       
Assado Massa Passear Professor
Asado Masa Pasear Profesor
Lección 10 
Índice

Alimentos do café da manhã - Preposições


Nesta lição você aprender:
1. Preposições - combinações - contrações;
2. Alimentos do café da manhã;
3. fonética - Parte IX.
            

O açaí é um alimento muito importante na dieta dos nortistas do Brasil. É


considerado, por muitos, uma iguaria exótica, sendo apreciada em várias
regiões do Brasil e do mundo.
 
 
Açaí na tigela – foto de Gervásio Baptista

Preposições – combinações – contrações

Preposiciones – combinaciones - contraciones


 

Veja algumas das preposições mais comuns, suas combinações e


contrações:
Portuguê Español Exemplos/Ejemplos
s
A A Gosto da cor de sua blusa.
Me gusta el color de tu blusa.
À A la
Eu sou da Argentina.
Às A las
Yo soy de Argentina.
Ao Al
Eu sempre vou aos bancos pela manhã.
Aos A los
Yo siempre voy a los bancos por la mañana.
Com Con
Marisa vai às praias do  Recife.
Contra Contra
Marisa va a las playas de Recife.
De De
Pedro vai à praia com os amigos.
Da De la
Pedro va a la playa con los amigos.
Das De las
Do Del Amanhã, nós vamos a Toledo.
Mañana vamos a Toledo.
Dos De los
Eu  vou ao clube a pé.
Em En
Yo voy al club a pie.
Na En la
No verão,
Nas En las
gosto de ir à praia nos fins de semana.
En el verano, me gusta ir a la playa los fines
No En el
de semana.
Aos  sábados costumo
Nos En los
ir ao cinema com minha família.
Suelo ir al cine con mi familia los sábados
Entre Entre
No domingo passado, assisti a um filme
Por Por
francês pela  TV.
El domingo pasado, asistí a una película
Pela Por la
francesa por la TV.
Na semana que vem, vou ao Brasil, de avião.
Pelas Por las
Pelo Por el La semana que viene voy a Brasil en avión.
Pelos Por las Infelizmente, nunca estive  no  Rio de Janeiro.
Para Para Infelizmente, nunca estuve en Rio de Janeiro
Sem Sin  
 

Preposições

Alimentos – o café da manhã/Alimentos – el desayuno


Português Español Português Español
Bacon Panceta Panquecas Panqueques
Bolachas Galletas Pão de queijo Pan de queso
Bolo Torta Pão Pan
Cereais Cereales Presunto Jamón
Frutas Frutas Queijo Queso
Geleia Jalea Sanduíche Sándwich
Iogurte Yogur Torradas Tostadas
Leite Leche Café Café
Manteiga Manteca Chá Té
Ovos Mexidos Huevos Sucos Jugos
Revueltos
 

O café da manhã

Vamos praticar as preposições?


Utilize as preposições do quadro para completar os espaços em branco.
a com de da em no para pela sem

6 cardápios de café da manhã saudáveis

Quando você está com pressa de manhã, sair _______1 comer pode


não parecer um grande problema, mas a primeira coisa que você
comer _______2 manhã permanece _______3 metabolismo. Quem
toma café _______4 manhã também sente menos fome durante o dia.
As pessoas que tomam café da manhã são significativamente menos
propensas _______5 serem obesas e ter diabetes do que aquelas que
não tomam. A dica mais importante é tomar café da manhã todos os
dias. Sem exceção. Esta ação só pode fazer uma enorme diferença
positiva _______6 a sua saúde. Tente uma destas seis ideias de café
da manhã saudável _______ dar-lhe o combustível que você precisa
ter _______ 7 seu dia.
1. Uma tigela _______ 8 cereais, com morangos e leite com baixo teor
de gordura _______ 9 cima.
2. Uma barra de cereal, uma maçã e um copo de leite frio.
3. Uma tigela de iogurte sem gordura com frutas vermelhas misturadas,
e uma fatia de pão de trigo integral, _______10 uma geleia de frutas.
4. Mini-rosca de trigo com cream cheese e geléia, e um pêssego com
uma taça de iogurte.
5. Um ovo mexido, um pedaço _______11 pão integral, salada de
frutas frescas e um copo de leite com baixo teor de gordura.
6. Uma tigela de granola ou aveia _______ 12 banana picada ou frutas
secas.
(Fonte: http://doutissima.com.br/post/6-cardapios-de-cafes-da-manha-
saudaveis/ - adaptação)
Verifique as respostas ouvindo o áudio.
 
 

Respostas do exercício
Fonética – Parte IX
A letra X pode apresentar várias formas de pronunciar. Nesta lição
abordaremos duas delas. Veja.
       
1. A letra X, quando aparece na sílaba EX  que inicia uma palavra, tem
a pronúncia de um S suave. Ouça as palavras abaixo e as repita.
       
Examinar Exemplo Exigir Exuberante
Examinar Ejemplo Exigir Exuberante
 
2. A letra X, quando aparece: no início de palavra; na sílaba inicial MEX;
na sílaba inicial ENX e depois dos ditongos AI e EI;  é pronunciada
como o dígrafo CH. Ouça as palavras abaixo e as repita.
       
Xícara Mexido Enxaqueca Baixo Peixe
Taza Revuelto Jaqueca Bajo Pescado
       
Lección 11 

Índice

Minha rotina - verbos regulares em tempo presente


Nesta lição você aprenderá:
1. Verbos regulares – Presente do indicativo;
2. Ações relacionadas à  rotina.

3. Fonética – Parte X.
 
A Praia da Joaquina é uma praia oceânica da
cidade brasileira deFlorianópolis, capital do estado de Santa Catarina – sul do
Brasil.
 
 
Foto de Herbert Viana

Verbos regulares – Presente /Verbos regulares - Presente


Um verbo regular segue um paradigma de conjugação e serve como
modelo para conjugar outro verbo regular. Na língua portuguesa, assim
como na espanhola, os verbos regulares terminam em: AR/ER/IR. Vemos
abaixo três verbos regulares que usaremos como modelo:

  TRABALHAR ESCREVER ASSISTIR

Eu Trabalho Escrevo Assisto

Tu Trabalhas Escreves Assiste

Ele, ela, Trabalha Escreve Assiste


Você, Agente

Nós Trabalhamos Escrevemos Assistimos

Eles, elas, Vocês Trabalham Escrevem Assistem


 
Os verbos terminados em -CER ou -GIR sofrerão pequenas alterações
quando conjugados na  primeira pessoa do singular (Eu). Veja:
a)  conhecer  - eu conheço conocer - Yo conozco
     obedecer - eu obedeço obedecer - Yo obedezco
merecer - Yo merezco
      merecer - eu mereço
b)  dirigir -    eu dirijo dirigir – yo dirijo
     fingir -    eu finjo fingir – yo finjo
     inflingir - eu inflinjo Inflingir – yo inflinjo
 

Verbos
regulares -
Presente

Amplie seu vocabulário e pratique a conjugação  dos seguintes


verbos: 
 
Portuguê Español Portuguê Español Portuguê Español
s s s
Acordar Despertar Aquecer Calentar Assistir Ver/Mirar
(TV)
Brincar Jugar/Brome Bater Batir/Peg Desistir Desistir
ar ar
Colocar Colocar Beber Beber Diminuir Disminuir
Consertar Reparar Comer Comer Dirigir Dirigir/Condu
cir
Ficar Quedar Conhecer Conocer Exigir Exigir
Lembrar Recordar Descer Bajar Existir Existir
Levantar Levantar Encher Llenar Fingir Fingir
Passar Pasar Esquecer Olvidar Insistir Insistir
Preparar Preparar Espremer Exprimir Partir Partir
Tomar Tomar Morrer Morir Suprimir Suprimir
 

Glossário
de
verbos

 
Até esta lição, já adquirimos o vocabulário e a estrutura necessária para 
referir-nos à rotina e descrever alguns hábitos.

 
Vamos fazer uma revisão geral do que você aprendeu até agora?

Traduza as seguintes frases para o Português:


 

1. Yo siempre me despierto a las 7:00 horas todos los días. Pero me


levanto a las 8:00 hs.

2. Coloco el agua del café para calentar y nunca me olvido porque me


quedo esperando.

3. Preparo el desayuno y siempre como: tostadas con manteca o jalea,


un sándwich de jamón y queso y una fruta. Bebo café con leche.

4. Mi esposo pasa al lado mío y bromea. Él siempre se despierta


contento y pregunta:
- "¿Qué tenemos para el desayuno?”
Él siempre come huevos revueltos en el desayuno y toma té.

5. Trabajo en un banco. Voy al trabajo en auto. Mi esposo trabaja en


la oficina de una importante empresa canadiense. Su trabajo queda
muy distante. Hoy él va a trabajar en ómnibus porque su coche está
en el taller del mecánico para reparar.

6. Nosotros tenemos dos hijos, ellos son muy alegres e inteligentes.


Nuestro hijo se llama Pedro, él es el mayor y tiene seis años.
Nuestra hija, Sofía, es la más chica y tiene cuatro años. Ellos van a
la escuela por la tarde.

7. Los fines de semana, quedamos en casa e miramos películas por la


TV o vamos a la playa. Nuestra vida es muy tranquila.
 

Resposta dos exercícios

Fonética  -  Parte X
Já sabemos que a letra X pode apresentar várias formas de
pronunciar.Nesta lição abordaremos as últimas delas. Veja.
1. A letra X, quando aparece no interior  das seguintes palavras, é
pronunciada como SS. Ouça as palavras abaixo e as repita.
       
Auxiliar Máximo Próximo Trouxe
Auxiliar Máximo Próximo Trajo
 
2. A letra X, quando aparece na sílaba final  de palavra -EXO, é
pronunciada como KS. Ouça as palavras abaixo e as repita.
       
Convexo Complexo Nexo Sexo
Convexo Complejo Nexo Sexo
       
3. A letra Z deve pronunciar-se sempre como um zumbido suave. Ouça
as palavras abaixo e as repita.
       
Zangado Zebra Zelador Zona
Enojado Cebra Conserje Zona
Lección 12 

Índice

Frutas - verbos Fazer e Poder


Nesta lição você aprenderá:
1. Verbos: Fazer - Poder

2. Frutas;
3. Expressões idiomáticas.
A caipirinha é uma das bebidas brasileiras mais conhecidas nacional e
internacionalmente. É feita com cachaça, limão-taiti com casca, açúcar e
gelo. É servida na maioria dos bares e restaurantes brasileiros.
 
 
Caipirinha - Foto de Mario Trefz

 
Verbos Fazer - Poder/Verbos Hacer - Poder

CONJUGAÇÃO
  FAZER PODER
  Português Español Português Español
Eu Faço Hago Posso Puedo
Tu Fazes Haces Podes Puedes
Ele, ela, Você Faz Hace Pode Puede
Nós Fazemos Hacemos Podemos Podemos
Eles, elas, Vocês Fazem Hacen Podem Pueden
– O que você faz? – ¿Cuál es tu trabajo?
– Eu sou arquiteto. – Yo soy arquitecto.
– Quando você faz anos? – ¿Cuándo es tu cumpleaños?
– Em abril. – En abril.
 

Verbos Fazer - Poder

Frutas/Frutas
Português Español Português Español
Açaí Açaí Maçã Manzana
Abacaxi Ananá/piña Maracujá Maracuyá
Abacate Aguacate Melancia Sandía
Coco Coco Morango Fresa
Caju Caju Pêssego Durazno
Guaraná Guaraná Pera Pera
Laranja Naranja Tangerina Mandarina
Limão Limón Uva Uva
 

Frutas

Expressões idiomáticas/Expresiones idiomáticas
Português Español
1. Fazer bonito. Desempeñarse con éxito en algo.
Meu time sempre faz Mi equipo siempre se comporta bien
bonito emcampo. en el campo.
2. Fazer algo com os pés nas Hacer algo con mucha facilidad.
costas. Yo hago una carne a la parrilla con
Eu faço  um churrasco com os mucha facilidad.
pés nas costas.
3. Fazer questão. Insistir en hacer algo.
Eu faço questão de pagar a ¡Yo insisto en pagar la cuenta!
conta!
4. Fazer cerimônia. Hacer cumplido.
- Por favor, entre e sente-se, não  - Por favor, entre y tome asiento,
faça cerimônia. no haga cumplido.
 

Expressões idiomáticas

 
Vamos praticar?

Complete o diálogo com os verbos FAZER (F) e PODER


(P). Verifique as repostas ouvindo o áudio.
1. - Oi José, tudo bem? Vejo que você está superfeliz.
2. - Tudo ótimo! Sim, meu time de futebol está jogando e
sempre_____ (F) bonito em campo.
3. - Bem, então a gente precisa fazer algo para  comemorar.
4. - Vamos _____ (F) um churrasco no sábado?
5. - Vamos. Você_____  (P) deixar  que eu_____ (F) a caipirinha!
6. - Quem_____ (F) a farofa*?
7. - A Teresa_____ (F) uma farofa deliciosa nós_____ (P) pedir pra
ela.
8. - Teresa, você também está convidada.
Você_____ (P) fazer a farofa?
9. - Claro que eu_____ (P) você sabe que eu _____ (F) uma farofa
com os pés nas costas.
10 - Quem mais nós_____ (P) convidar para o churrasco? Será que o
. Carlos _____ (P) vir?
11 - Com certeza! Que tal se nós_____ (F) uma vaquinha para
. comprar as carnes? Eu_____ (P) pagar com o cartão e
nós_____ (P)    rachar as despesas.
12 - Sim, todos_____ (P)  colaborar e dividir a
. conta! Eu_____ (F)  questão de colaborar!

Lección 13 

Índice

Alimentos - Pronomes demonstrativos


Nesta lição você aprenderá:
1. Pronomes demonstrativos;

2. Advérbios de lugar;
3. Alimentos.
A feijoada é um prato que consiste num guisado de feijão com carne,
normalmente acompanhado com arroz. No Brasil, é feita da mistura de feijão
preto e de vários tipos de carne e chega à mesa acompanhada por farofa,
arroz branco couve refogada, laranja fatiada entre outros ingredientes.
Foto de Mauro Holanda

Pronomes demonstrativos/Pronombres  demostrativos
São as palavras que indicam, no espaço ou no tempo, a posição  de uma
coisa  ou pessoa em relação às pessoas de um discurso. São eles:

Masculino Feminino

Português Español Português Español

Este (s) Este (s) Esta (s) Esta(s)

Esse (s) Ese/esos Essa (s) Esa (s)

Aquele (s) Aquel/aquellos Aquela (s) Aquella (s)

Invariáveis/Invariables

Isto Esto Aqui, cá


Usamos
Isso Eso Aí
com
Aquilo Aquello Ali, acolá

 
Podem combinar com as preposições DE/EM formando as palavras: deste,
desta, desse, dessa, disto, disso, daquele, daquela, daquilo; neste, nesta,
nesse, nessa, nisto, nisso, naquele, naquela, naquilo, respectivamente.
 

Pronomes demonstrativos

Advérbios de lugar/Adverbios  de lugar


São as palavras que usamos para indicar a posição ou localização das
pessoas ou coisas.

Portuguê Aqui, cá aí ali lá acolá


s

Español Aquí, acá ahí allí allá acullá

- Aquele rapaz ali é meu irmão.


- Esta jovem aqui vai preparar a caipirinha.
- Aquelas garotas lá, estão preparando a
Exemplos:   salada.
- O que é isso aí?
-  Isto aqui é a feijoada. Onde a coloco?
- Coloque-a naquela mesa ali.
 

Advérbios de lugar

Alimentos/Alimentos
Português Español Português Español
Arroz Arroz Peixe Pescado
Churrasco Carne asada a Pizza Pizza
La Parrilla.
Carne de boi/porc Carne de Purê Puré
o vaca/cerdo
Farofa Plato típico  a Salada Ensalada
base de harina
Frango Pollo Sobremesa Postre
Feijão Porotos Sopa Sopa
Frutos do mar Frutos del Mar Tempero Condimento
Legumes Legumbres Torta Torta
Massas Pastas Salgado Salado
Molho Salsa Insosso Desabrido/Insuls
o
 

Alimentos

Vamos Praticar?
Completar os espaços  com o advérbio ou pronome demonstrativo
adequados: Veja o exemplo.
1. ____Esses_____ limões aí, são para fazer a caipirinha.
2. - Aquele feijão _____ está pronto para cozinhar.
3. - Este feijão preto _____ é excelente para nossa feijoada.
4. - Alguém lavou aqueles legumes que estão _____?
5. - O que é isso que você tem _____?
- Isto  _____ é a farinha para preparar a farofa.
6. _____ restaurante aqui sempre faz uma feijoada de dar água na
boca.
7. - Estou a dieta durante _____  mês.
8. - Por favor, traga-me essa sopa que está _____.
- Você quer que eu leve _____sopa  aqui?
- Isso mesmo, obrigada!
9. - _____ senhora que vem aí é minha vizinha. Que estranho, o que
ela está fazendo por aqui?
10 - Estes ingredientes _____ são para fazer a feijoada.
.
 
Lección 14 

Índice

Os vegetais - verbo Pôr


Nesta lição você aprenderá:
1. Verbo irregular PÔR e seus derivados;
2. Vegetais;
3. Expressões idiomáticas.
O Galo da Madrugada é um Clube carnavalesco que sai todo sábado de
carnaval do bairro de São José, um dos bairros do centro da cidade
do Recife, capital do estado de Pernambuco, nordeste do Brasil.
 
 
Galo da madrugada, - Foto de Antônio Cruz/ABr

Verbo irregular Pôr e seus derivados

Verbo  irregular  poner  y  sus  derivados

A. Usamos o verbo PÔR de maneira similar ao verbo PONER do Espanhol,


veja:
Eu ponho a mesa para o café damanhã. Yo pongo la mesa
para el desayuno.
João põe o carro na garagem. Juan pone en coche en el garaje.
 
CONJUGAÇÃO
  Português Español
Eu ponho pones
Tu pões pone
Ele, ela, você
põe pone
A gente
Nós pomos ponemos
Eles, elas
põem Ponen  
Vocês
 
São conjugados como o verbo Pôr, todos os seus derivados: Vemos aqui
alguns deles:
Antepor: José sempre antepõe os desejos dos demais aos seus.
Anteponer: José siempre antepone los deseos de los demás a los
suyos.
Compor: Esta artista compõe belas canções.
Componer: Este artista compone bellas canciones.
Depor: O acusado vai depor amanhã perante o júri.
Declarar: El acusado va a declarar mañana ante el jurado.
Dispor: Eles não dispõem de muitos recursos para esse projeto.
Disponer: Ellos no disponen de muchos recursos para ese proyecto.
Expor: Nós nunca nos expomos ao sol sem protetor solar.
Exponer: Nosotros nunca nos exponemos al sol sin pantalla solar.
Impor: Ela é tão carismática, impõe suas ideias sem esforço.
Imponer: Ella es tan carismática, impone sus ideas sin esfuerzo.
Opor: Algumas pessoas mais velhas se opõem às novas
Oponer: tecnologias.
Algunas personas mayores se oponen a
las nuevastecnologías.
Propor:Proponer: Nós propomos uma salada, como opção saudável.
Nosotros proponemos una ensalada como opción
saludable.
Supor: Eu suponho que  vocês já se conhecem.
Suponer: Yo supongo que ustedes ya se conocen.
 

Verbo Pôr

Os vegetais/Los  vegetales
Português Español Portuguê Español
s
Abóbora/abobrinh Calabaza/calabací Coentro Cilantro
a n
Acelga Acelga Cenoura Zanahoria
Aipo/Salsão Apio Couve-Flor Coliflor
Alface Lechuga Ervilha Arveja
Alho Ajo Espinafre Espinaca
Alho-Porró Puerro Nabo Nabo
Aspargos Espárragos Pepino Pepino
Berinjela Berenjena Pimentão Pimientos/morró
n
Beterraba Remolacha Repolho Repollo
Brócolis Brócoli Salsinha Perejil
Cebola Cebolla Vagem Chauchas/judías
 

Os vegetais

Expressões idiomáticas com nomes de vegetais

Expresiones  idiomáticas con nombres de  vegetales


Português Español
Falar abobrinha: Decir cosas sin sentido: 
- Esse menino só - ¡Este crío sólo dice tonterías!
fala abobrinha!
Estar cheio de Estar lleno de problemas:
pepinos: - Por favor, no
- Por favor,  não me traiga más problemas, ya tengo un montón d
me traga mais e problemas para resolver hoy.
problemas, já
tenho um monte
de pepinos para
resolver hoje.
Descascar o aba Resolver un problema:
caxi: -Este asunto es complicado, quiero ver quién va a
- Esse assunto é resolver este problema.
complicado, quero
ver quem vai
descascar esse
abacaxi.
 

Expressões idiomáticas -vegetais

Vamos praticar o verbo Pôr e seus derivados?


Complete os diálogos utilizando os verbos entre parênteses
conjugados adequadamente. Verifique as respostas ouvindo o
áudio.
1 – Carlos, onde eu ____________ (pôr) as chaves do carro?
. – No mesmo lugar que você normalmente
____________ (pôr).
2 – Luciana, eu _____ (supor) que você não se
. _____ (opor) à nossa proposta, não é mesmo?
– É claro que eu não me _____ (opor). Eu
_____ (supor) que será um sucesso!
3 – Paula, durante esta semana, o museu do
. MASP*_____ (expor) uma coletânea das obras de
Portinari**, vamos vê-las?
– Eu gostaria muito, mas infelizmente eu não
_____ (dispor) de tempo.
4 – Eu _____ (supor) que você já sabia que uma boa feijoada
. se _____ (compor) dos seguintes ingredientes: feijão,
cebola, alho,  pimenta, salsinha, bacon, carne de porco,
linguiça e paio. Você já _____ (dispor) de todos eles?
– Eu _____ (dispor) de quase todos, só está faltando a
linguiça.
5 – Maria, quantos pratos eu _____ (pôr) na mesa?
. – Cinco. Essa é a quantidade que nós sempre _____ (pôr).
*MASP - Museu de Arte de São Paulo.
**Cândido Portinari - pintor brasileiro.
Lección 15 

Índice

No restaurante
Nesta lição você aprenderá:
1. No restaurante;
2. Vocabulário relevante;
3. Verbos Querer/Pedir.
O churrasco é o prato típico da região sul do Brasil. É servido nas famosas
churrascarias em um sistema chamado rodízio, no qual diferentes cortes de
carnes são levados à mesa  em espetos, pelos garçons.
 
 
Churrasco na brasa

No restaurante/en el restaurante
G: Boa tarde! Sejam bem-vindos, mesa para  quantas pessoas?
¡Buenas tardes! ¿Bienvenidos, mesa para cuántas personas?
T: Boa tarde, mesa para duas pessoas, por favor.
Buenas tardes, mesa para dos personas, por favor.
G: Por aqui,  por favor, estejam à vontade.
Por aquí por favor, siéntanse a gusto.
T: O cardápio, por favor.
El menú, por favor.
G: Aqui está.  O que desejam beber, um refrigerante, suco, ou água
mineral?
Aquí lo tienen. ¿Que desean beber, soda, jugo o agua mineral?
C: Eu quero um suco de abacaxi com hortelã, e você Tiago?
¿Quiero un jugo de piña con menta, y tú Tiago?
T: Eu vou pedir uma cerveja bem gelada.
Yo pediré una cerveza bien helada.
G: Muito bem, uma cerveja e um suco de abacaxi com hortelã. Já
sabem o que vão pedir?
Muy bien, una cerveza y un jugo de piña con
menta. ¿Están listos para   ordenar?
T: Eu quero uma moqueca e você Camila?
¿Quiero una moqueca y tú, Camila?
C: Eu prefiro uma caldeirada de frutos do mar.
Yo prefiero una cazuela de mariscos.
G: Desejam sobremesa? Temos um mousse de maracujá que está
ótimo.
¿Desean pedir  postre? Tenemos un mousse de maracuyá que e
stá genial.
T: Para mim só um cafezinho. Você vai querer sobremesa, Camila?
Para mí sólo un café. ¿Quieres postre, Camila?
C: Sim, mas prefiro o pudim de caramelo.
Sí, pero yo prefiero el flan de caramelo.
T: Garçom, poderia trazer a conta? Vocês aceitam cartão?
¿Camarero, puede traer la cuenta? ¿Aceptan tarjeta de crédito?
G: Pois não! Sim, aceitamos todos os cartões.
Como no! Sí, aceptamos todas las tarjetas.
T: Ótimo, a gorjeta está inclusa?
Genial. ¿La propina está incluida?
G: Não, não está.
No, no está.
G: Obrigado, esperamos vê-los novamente.
Gracias, esperamos verlos nuevamente.
 
T/C De nada!
: ¡De nada!
 

No restaurante

Vocabulário relevante/Vocabulario relevante
Português Español
Canudinho Pajilla
Colher Cuchara
Cerveja Cerveza
Colherzinha Cucharita
Copo Vaso
Faca Cuchillo
Garfo Tenedor
Gorjeta Propina
Guardanapo Servilleta
Prato Plato
Taça Copa
Refrigerante Soda
Vinho Vino
Churrascaria Restaurante especializado en carnes a
la parrilla
Lanchonete Restaurante de comida rápida
Xícara Taza
 

Vocabulário relevante
Verbos Querer e Pedir
CONJUGAÇÃO
  Querer Pedir*
Eu quero peço
Tu queres pedes
Ele, ela, você quer pede
Nós queremos pedimos
Eles, elas, vocês querem pedem
*O verbo pedir, serve como modelo de conjugação para os verbos:
despedir e medir.
 

Verbos Querer - Pedir

Vamos praticar?

Complete os diálogos utilizando os verbos entre parênteses conjugados


adequadamente. Verifique as respostas ouvindo o áudio.

1. – Sempre que eu venho a este restaurante eu _____ (pedir) frutos


do mar e minha  mulher _____  (pedir) peixe.
2. – Meus filhos sempre _____  (pedir) para vir aqui.
3. – Nós já _____  (pedir) a conta.
4. – Eu _____  (querer) purê no lugar de salada.
5. – Nós _____  (querer) uma cerveja bem gelada e ela -
_____  (querer) um guaraná.
6. – Você _____  (querer) um suco de acerola?
– Não, eu _____ (querer) um refrigerante.
7. – As crianças _____  (querer) pizza.
8 – O que vocês _____  (querer) comer?
– A gente _____  (querer) lasanha.
 

Los mejores cursos GRATIS


Ver TODOS los 1558 cursos GRATIS
Participa en el Foro y los Chats

Inicio  » Cursos  » Idiomas  » Portugués  » Portugués básico para Hispanoparlantes  » Animais -


verbo Vir
Curso gratis de Portugués básico para
Hispanoparlantes
(50h)

¡Quiero
Certificarme!

  
Compartir
en Facebook
 

  
Compartir
en Twitter
 

  
Enviar
amigo
 

  
Reportar
Error
 

  
Imprimir
artículo
Lección 16 Índice

 < Anterior
 

 11
 

 12
 

 13
 

 14
 

 15
 

 16
 

 17
 

 18
 
 19
 

 20
 

 Siguiente >

Animais - verbo Vir


  
Fijo/Flotante
 


Traductor
  
 
Grábate

Nesta lição você aprenderá:


1. Verbo Vir e seus derivados;
2. Animais;
3. Expressões idiomáticas.

 
A onça pintada  é o terceiro maior felino do mundo. Habita as florestas
tropicais  do Brasil e também áreas  abertas e com inundações periódicas,
como o Pantanal.
 
 
Onça pintada – foto de Russel Smith

Verbo irregular Vir e seus derivados

Verbo irregular Venir  y  sus  derivados


A. Usamos o verbo VIR de maneira similar ao verbo VENIR do Espanhol,
veja:
Eu sempre venho a esteparque. Yo siempre vengo a este parque.
 
CONJUGAÇÃO
Pronomes Português Español
Eu venho vengo
Tu vens vienes
Ele, ela, Você vem viene
Nós vimos venimos
Eles, elas, Vocês vêm vienen
 
B. São conjugados como o verbo VIR, todos os seus derivados: Vemos aqui
alguns deles:
Convir: Convém que saiamos mais cedo amanhã.
Convenir: Conviene que salgamos más temprano mañana.
Intervir: Eu nunca intervenho em discussões, sem bons argumentos.
Yo nunca intervengo en discusiones, sin buenos argumentos.
Intervenir:
Provir: Estas mercadorias provêm da China.
Provenir: Estas mercaderías provienen de China.
Sobrevir: O tempo e o imprevisto sobrevêm a todos.
Sobrevenir: El tiempo y el imprevisto sobrevienen a todos.
 

Verbo vir e seus derivados


 

Os animais/Los  animales
Português Español Português Español
A baleia La ballena O gato El gato
A barata La cucaracha O leão/leoa El león/leona
A borboleta La mariposa A lesma La babosa
O cachorro El perro O morcego El murciélago
O cavalo/a égua El caballo/la yegua A ovelha La oveja
A cobra La serpiente A raposa El zorro
O coelho El conejo O sapo El sapo
O elefante El elefante O tatu El armadillo
O esquilo La ardilla O tubarão El tiburón
A formiga La hormiga O urso El oso
 

Os animais

Expressões idiomáticas com nomes de animais

Expresiones idiomáticas con nombres de  animales


Português Español
Amigo da onça: Falso amigo: 
- O João é um amigo da onça, -Juan no se portó como un amigo.
quando mais precisei de ajuda, Cuando más precisé de ayuda, él no
não me apoiou, até me criticou. me apoyó, es más, me criticó.
Abraço de urso: Abrazo de alguien hipócrita:
-Quando soube que fui -Cuando supo que fui promovido,
promovido, Carlos me deu um Carlos me dio un abrazo, pero fue
abraço de urso, mas foi só para sólo para quedar bien con el jefe.
ficar bem com o chefe.
Ser uma lesma: Ser  muy lento(a):
- Marisa está atrasada com o -Marisa está atrasada con el trabajo
trabalho de novo. É uma lesma! de nuevo. ¡Qué lenta es!
 

Expressões idiomáticas

Vamos praticar?
Complete os espaços em branco conjugando adequadamente os verbos.
Use as referências: (I) Intervir (P) Provir
– (S) Sobrevir (V) Vir. Verifique as respostas ouvindo o áudio.
1 – Olá, você __________ (V) sempre aqui?
.
– Geralmente eu __________ (V) quando estou estressada. Meus
filhos sempre ________ (V) comigo, eles adoram ver os animais.
Hoje nós __________ (V) especialmente para ver a girafa que
__________ (P) do zoológico de Londres.
– Você não parece ser daqui, de onde você __________ (P)?
– Eu __________ (P) do norte do país.
– Eu logo vi, pelo seu sotaque. Minha família e eu também
________ (P) de lá.
– Bem, foi um prazer! Agora tenho de ir embora antes
que venha a chuva!
– Convém mesmo, com essas chuvas fortes que __________ (S) a
São Paulo, o trânsito fica muito complicado. Quando o tempo está
assim, as pessoas sempre _______ (V) ao trabalho ou voltam para 
casa com dificuldades.
   
2 – Renato, você __________  (I) na reunião de hoje? –
. Sim, eu ________ (I). E vocês __________ (I)?
– Nós não__________ (I) neste trabalho, a menos que o chefe
exija.
 
Lección 17 

Índice

Horas - números
Nesta lição você aprenderá:
1. Horas;
2. Números cardinais;
3. Expressões indicadoras de tempo.
 
O Edifício Altino Arantes é um dos prédios  mais emblemáticos da capital
paulista, tem  161,22 metros de altura, sendo o 3º mais alto da cidade e o
5º mais alto do Brasil.
 
 
Foto de Jeff Belmonte

Números cardinais/Números cardinales

São os números que utilizamos para expressar valores ou  


quantidades.
1. Um - uma 29. Vinte e nove
2. Dois - duas 30. Trinta
3. Três 40. Quarenta
4. Quatro 50. Cinquenta
5. Cinco 60. Sessenta
6. Seis 70. Setenta
7. Sete 80. Oitenta
8. Oito 90. Noventa
9. Nove 100. Cem
10. Dez 101. Cento e um
11. Onze 125. Cento e vinte e cinco
12. Doze 200. Duzentos (as)
13. Treze 300. Trezentos (as)
14. Quatorze/catorze 400. Quatrocentos (as)
15. Quinze 500. Quinhentos (as)
16. Dezesseis 600. Seiscentos (as)
17. Dezessete 700. Setecentos (as)
18. Dezoito 800. Oitocentos (as)
19. Dezenove 900. Novecentos (as)
20. Vinte 1000. Mil
21. Vinte e um (a) 1.235. Mil, duzentos e trinta e cinco
22. Vinte e dois (duas) 2.023. Dois (duas) mil e vinte e
três
23. Vinte e três 1.000.000. um milhão
24. Vinte e quatro 1.000.000.000 um bilhão
Sempre usamos E entre centenas, dezenas e unidades. Veja:
1.125 – Mil, cento e vinte e cinco.
 

Números cardinais

Tem horas?/¿Que hora es?


    Eu estou atrasado (a).     Estoy atrasado (a).
    Seu relógio está adiantado.     Su reloj está adelantado.
    Ela sempre é pontual.     Ella siempre es puntual.

Português Español
- Que horas são? - ¿Qué horas son?
- São cinco horas da manhã. - Son las cinco de la mañana.
- São sete e quinze da noite. - Son siete y cuarto de la noche.
- São oito e meia. - Son ocho y media.
- São doze em ponto (é meio dia  - Son las doce en punto (es
em ponto). mediodía en punto).
-  É uma hora. -  Es la una.
- São duas da tarde. - Son las dos de la tarde.
- São quinze para as cinco. - Faltan  quince para las cinco.
- São dez para as nove. - Faltan diez para las nueve.
- São onze e vinte e cinco da noite. - Son once y veinticinco de la 
noche.
- Faltam cinco para as doze (meia  - Faltan cinco para las doce 
noite). (medianoche).
- É meia noite. - Es medianoche (doce).
 

Tem horas?
Vamos praticar?
1. Una cada número da  coluna A com o seu correspondente da coluna
B.
A. B.
1. 1.254 (    ) Cinquenta e seis
2. 325 (    ) Oitocentos e um
3. 56 (    ) Mil, duzentos e cinquenta e quatro
4. 10.025 (    ) Vinte e dois mil, quinhentos e onze
5. 78 (    ) Dois/duas
6. 801 (    ) Trezentos e vinte e cinco
7. 22.511 (    ) Mil e quinhentos
8. 19.025.000 (    ) Dez mil e vinte e cinco
9. 1.500 (    ) Setenta e oito
10. 2 (    ) Dezenove milhões e vinte e cinco mil
 
2. Responda às perguntas:
a. Meu relógio está atrasado quinze minutos e marca
14:15. Quehoras são?
b. Meu relógio está atrasado trinta minutos e marca
12:15. Quehoras são?
c. Meu relógio está adiantado dez minutos e marca
20:15. Quehoras são?
d. Meu relógio está adiantado dez minutos e marca 9:10 Que horas
são?
e. A que horas José você acorda todos os dias?
 
Lección 18 

Índice

Fazendo compras
Nesta lição você aprenderá:
1. Fazer compras;
2. Vestimenta/acessórios;
3. Verbos Gostar - Custar.
 
A cidade de Brasília foi construída especialmente para ser  a capital do Brasil.
Seu projeto é obra do urbanista Lúcio Costa e do arquiteto Oscar Niemeyer.
 
 
Brasília Congresso Nacional – Foto de Eurico Zimbres

Verbos Gostar - Custar/Verbos Gustar - Costar


CONJUGAÇÃO
GOSTAR/GUSTAR CUSTAR/COSTAR
Eu gosto custo
Tu gostas custas
Ele, ela, você
gosta custa
A gente
Nós gostamos custamos
Eles, elas, vocês gostam custam

O verbo Gostar, a diferença do seu equivalente em Español, não é


pronominal. Mas exige que se coloque depois dele a  preposição DE  ou uma
de suas contrações DA/DAS/ DO/ DOS. Veja:
a) – Eu gosto da blusa listrada que – Me gusta la blusa a rayas que está
está  na vitrine. en la vidriera.
b) – Nós gostamos do tecido xadrez    – Nos gusta la tela a cuadros de
desta camisa. estacamisa.
c) – De que cor você gosta mais? – ¿Qué color te gusta más?
    – Eu gosto mais da cor roxa. – Me gusta más el color violeta.
 

Verbos: Gostar - Custar


Fazendo compras/Haciendo  compras
Você poderá dizer ou ouvir: Usted  podrá  decir  u  oir:
- Estou só olhando. - Estoy sólo mirando.
- Quanto custa esta blusa? - ¿Cuánto cuesta esta
blusa?
- Obrigada, mas não vou levar. - No voy a llevar, gracias.
- O meu - Mi talla es...
número/tamanho/manequim  é...
- Posso experimentar/provar? - ¿Puedo probar?
- Onde ficam os provadores? - ¿Dónde
quedan los probadores?
- Fica bem em mim? - ¿Me queda bien?
- - Está muy
Está muito grande/pequeno/folgado/ grande/pequeño/holgado/a
apertado pretado
/comprido/largo/curto. /largo/ancho/corto.
- Você tem um número - ¿Tú tienes una talla más
maior/menor? grande/más chica?
- Eu gosto do estilo, mas não gosto - Me
da cor. gusta el estilo, pero no me
gusta el color.
- Onde faço o pagamento? - ¿Dónde pago?
- Passe pelo caixa, por favor. - Pase por la caja, por
favor.
- Pagando à vista tem desconto? - ¿Hay algún descuento
si pago al contado?
 

Fazendo compras

Vestimenta e acessórios/Vestimenta y accesorios


Português Español Português Español
A bermuda La bermuda A cueca Los calzoncillos
O paletó El blazer A gravata La corbata
O biquíni El biquini A jaqueta La chaqueta
A blusa La blusa O maiô La malla
A bolsa La cartera As meias Las medias
O cachecol La bufanda A meia-calça La panty-media
A calça El pantalón O short El short
A calcinha Las bragas O suéter El suéter
A camisa La camisa O sutiã El sostén
O casaco El sobretodo A saia La falda
O chapéu El sombrero O vestido El vestido
O cinto El cinto Os tênis Los tenis
O chinelo Las chinelas O terno El traje
 

Vestimenta e acessórios

Vamos praticar?

Complete o diálogo com os verbos GOSTAR (G) e CUSTAR (C) conjugados


adequadamente.
 
1) - Eu _____ (G) desta saia. Quanto ela _____ (C)?

2) - Ela é mesmo muito bonita. Estamos com uma oferta especial, a saia e
uma blusa combinando _____ (C) R$ 90,00. Se a senhora deseja levar
apenas a saia, ela _____ (C) R$ 70,00.

3) - Deixe-me ver o conjunto. O que você acha Sônia, você _____ (G)?

4) - Eu também _____ (G) é uma boa combinação. E não _____ (C) caro.

5) - Vou provar, você pode me dizer onde fica o provador?

6) - Eu a acompanho, passe por aqui, por favor.

7) - Que tal? O que vocês acham? Gostaram de como ficou?

8) - Sim, nós _____ (G) muito. Minha amiga também vai levar para ela,
na cor bege.

9) - Que bom que vocês _____ (G) do mesmo estilo! E não


_____ (C) para decidir.

10) - Nós somos assim. _____ (G) das mesmas coisas e não


_____ (C) para tomar decisões.

11) - Desejam algo mais?

12) - Não, muito obrigada, vamos levar só isso. Onde fazemos  o


pagamento?

13) - O caixa fica no fim do corredor à sua esquerda. Obrigada pela
preferência e voltem sempre.
 
Lección 19 

Índice

Conhecendo a cidade
Nesta lição você aprenderá:
1. Verbos Ficar - Tirar

2. Lugares públicos
3. Pedir e dar informações sobre lugares.
 
A cidade de Curitiba, fica no  estado do Paraná e é  famosa
internacionalmente pelas suas inovações urbanísticas e o cuidado com o
meio ambiente.
  
 
Jardim Botânico - Curitiba - foto de Adam Jones

Verbos Ficar - Tirar/Verbos Quedar - Sacar


CONJUGAÇÃO
FICAR/QUEDAR TIRAR/SACAR
Eu fico tiro
Tu ficas tiras
Ele, ela, você
fica tira
A gente
Nós ficamos tiramos
Eles, elas, vocês ficam tiram

1. O verbo FICAR, a diferença do seu equivalente em Español QUEDAR, não


é pronominal.Veja:
a) - Fique quieto, Joãozinho! ¡Quédate quieto Juancito!
b) - Ela fica olhando para - Ella se queda mirando la foto del
a foto donamorado, horas e horas. novio, por un largo rato.
 
2. O verbo TIRAR, sempre equivale ao verbo SACAR do idioma espanhol.
Coisas que você pode tirar:
a) uma coisa de dentro de outra; una cosa de dentro de otra;
    - Vou tirar o carro da garagem. - Voy a sacar el auto del garaje.
b) dinheiro do banco; dinero del banco;
   - Preciso tirar dinheiro - Preciso sacar plata del banco para
do banco para pagar as contas. pagar las cuentas.
c) fotografias; fotografías;
- Gosto muito de tirar fotos quando - Me gusta sacar fotos cuando viajo.
viajo.
 

Verbos: Ficar - Tirar

Conhecendo a cidade/Conociendo  la  ciudad


Português Español Português Español
O aeroport El aeropuerto A ponte El puente
o
A avenida La avenida A praça La plaza
A calçada La vereda A quadra La cuadra
O calçadão El paseopeatona O quarteirão La manzana/cuadralarg
l a
O clube El club A rua La calle
O cemitério El cementerio O semáforo El semáforo
O estádio El estadio O Shopping El Shopping Center
Center
A faixa de La cebra O teatro El teatro
pedestre
O hotel El hotel O terminal La terminal rodoviaria
rodoviário
O museu El museo A universidad La universidad
e
O parque El parque O viaduto El viaducto
 

Conhecendo a cidade

Vamos praticar?
Complete o diálogo com os verbos FICAR (F) e TIRAR (T) conjugados adequadamente.
- Com licença! Você pode me dizer onde _____ (F)  a
Ópera de Arame?
1) - Claro, você dobra a direita e vai reto por mais cinco quadras. A
Ópera _____ (F)  à sua esquerda. Ela é muito bonita, os turistas
sempre _____ (T) muitas fotos dela.

2) - Por favor, você sabe dizer se as lojas estão abertas a esta hora?
- Aqui em Curitiba as lojas da Rua 24 horas _____ (F)  sempre
abertas.

- Onde vocês estão alojados?


3) - Nós _____ (F) em um hotel bem perto daqui, ele
_____ (F)  somente a duas quadras.

- O que você acha de ir ao clube esta noite?


4) - Ah, não dá!* Nós _____ (T) esta noite para descansar.
_____ (F) muito cansados com a viagem.

- Você vai ao banco? Sim, vou tirar


dinheiro. Quanto eu _____ (T)?
5) - Tire apenas o necessário para pagar as contas. Eu
_____ (F) nervosa quando você anda com muito dinheiro em
cima.

- Que lindas ficaram as fotos do Carlos!Como ele faz? Suas fotos


sempre _____ (F) tão bem.
6)
- Ah, não tem segredo, ele sempre _____ (T) fotos com a
câmera no modo automático.

*Não é possível.
Lección 20 

Índice

Meios de transporte - Conjunções


Nesta lição você aprenderá:
Conjunções;
Meios de transporte;
 
A Semana Farroupilha é um evento festivo da Cultura gaúcha, é
comemorada de 14 a 20 de setembro com desfiles em homenagem a líderes
da Revolução Farroupilha.
 
 
Desfile da Semana Farroupilha de 2006, Porto Alegre – foto de Tetraktys

Conjunções/Conjunciones
CONJUNÇÃO é a palavra invariável que liga duas orações. Vemos
aqui algumas de uso frequente:
 
A conjunção E dá ideia de adição:
E
•        Cláudia é muito bonita e inteligente.
Y
•        Pedro estuda e trabalha.
A conjunção MAS dá ideia de oposição, contraste:
Mas
•        Cláudia é muito bonita, mas é tão antipática.
 
•        Pedro está buscando emprego, mas não está
Mas
capacitado.
Essa conjunção, também  dá ideia de oposição e pode
Porém ser usada no lugar de MAS.
  •        Cláudia é muito bonita, porém é tão antipática.
Pero •        Pedro está buscando emprego, porém não está
capacitado.
Essa  conjunção  dá ideia de causa, explicação:
Por isso •        Cláudia é muito bonita e inteligente, por isso tem
  muitos admiradores.
Por  eso •        Pedro não está capacitado, por isso não
consegue trabalho.
Porque Essa conjunção dá ideia de explicação.
  •        Cláudia tem muitos admiradores porque é muito
Porque bonita e inteligente.
•        Pedro não consegue trabalho porque não se
capacitou.
OU Essa  conjunção  dá ideia de alternância ou opção:
  •        Cláudia é americana ou canadense?
O/U •        Pedro, você toma café ou chá?
Essa  conjunção  dá ideia de negação, adição:
Nem •        Cláudia não é americana nem canadense, é
Ni inglesa.
•        Pedro não  toma café nem chá.
 

Conjunções

Meios de transporte/Medios  de  transporte


Português Español Português Español
A ambulância La ambulancia O helicóptero El  helicóptero
O automóvel El automóvil A limousine La limusina
O avião El avión A moto La moto
O barco El barco O navio El navío
A balsa El ferry O ônibus El ómnibus
A bicicleta La bicicleta O táxi El taxi
O caminhão El camión O trem El tren
 

Meios de transporte

Vamos praticar?
Complete os espaços em branco dos  diálogos com as conjunções
abaixo.
E MAS PORÉM POR PORQUE NEM OU
ISSO
- Por que você está tão nervosa?
- _____ eu não estudei para a prova _____ tenho de tirar 10
1)
para poder aprovar.
- Fique tranquila _____ a prova não é tão difícil.

- Você comprou as coisas que eu pedi?


2) - Comprei quase tudo. _____ não comprei _____ pão _____
o leite,  _____ a padaria estava fechada.

3) - Ele vive se queixando de todos,_____ não tem amigos.


- As pessoas se afastam dele _____ estão cansadas de seu
mau humor.

- Eu me preparei bem para a apresentação de hoje, _____


4) não pude evitar o nervosismo.
- Você precisa relaxar _____ trabalha _____ estuda demais!

- Juliana, por favor, decida-se! _____ vamos para a Bahia


_____ para o Rio de Janeiro nas férias.
- _____ você disse que podíamos ir à Itália, lembra?
5) - Eu só disse isso _____ falei sem pensar, _____ agora que
fiz as contas, não vai dar, sinto muito.
- Então não vamos  ao Rio _____ eu já o conheço, eu prefiro
ir à Bahia.

 
Lección 21 Índice

Pretérito perfeito - verbos regulares


Nesta lição você aprenderá:

1. Verbos regulares – Pretérito perfeito;


2. Marcadores temporais;
3. Vocabulário de verbos.
 
O berimbau é um instrumento de  corda, de origem angolana. Foi levado
para o Brasil pelos escravos africanos. Ele é utilizado para acompanhar a
capoeira.
 
 
Berimbau – foto de Horst Nogajski

Verbos regulares - Pretérito perfeito


Verbos  regulares - Pretérito perfecto
O Pretérito Perfeito é utilizado para descrever ações realizadas  e  
concluídas em um momento específico do passado. Veja:
Verbos
  regulares - Pretérito perfeito
O Brasil foi descoberto em abril de 1500.
Ontem assisti a um filme muito bom.
 
MODELO DE CONJUGAÇÃO DE VERBOS REGULARES
  TRABALHAR ESCREVER ASSISTIR
Eu Trabalhei Escrevi Assisti
Tu Trabalhaste Escreveste Assististe
Ele, ela, Você,
Trabalhou Escreveu Assistiu
A gente
Nós Trabalhamos Escrevemos Assistimos
Eles, elas, Vocês Trabalharam Escreveram Assistiram
       
Os verbos terminados em -CAR ou -GAR sofrerão alterações quando
conjugados na  primeira pessoa do singular (Eu). Veja:
   
a)  Ficar:    eu fiquei b) Mastigar:    eu mastiguei
     Secar:   eu sequei     Pegar:        eu peguei
Este tempo verbal, geralmente aparece acompanhado por um dos
seguintes marcadores temporais:
 
PORTUGUÊS ESPAÑOL

Ontem/anteontem Ayer/anteayer
Já Ya
Ainda Todavía
Depois (que) Después que
Mais tarde Más tarde
Assim que Luego que
Nunca Nunca
Sempre Siempre
Há (X) minutos/horas/dias, etc. Hace (X)
minutos/horas/días, etc
Amplie seu vocabulário e pratique a conjugação dos
seguintes verbos:
 

Português Español Português Español Portuguê Español


s
Abraçar Abrazar Acender Encender Atingir Alcanzar
Aceitar Aceptar Desenvolve Desarrolla Colorir Colorear
r r
Acreditar Creer Encher Llenar Conferir Verificar
Ajudar Ayudar Fornecer Proveer Conseguir Consegui
r
Alugar Alquilar Ler Leer Construir Construir
Beijar Besar Mexer Revolver Engolir Tragar
Cheirar Oler Oferecer Ofrecer Ferir Herir
Compartilha Comparti Receber Recibir Redigir Redactar
r r
Curtir Disfrutar Tremer Temblar Tossir Toser
Pegar Agarrar Viver Vivir Vestir Vestir
 

Vocabulario de verbos

Vamos praticar?
Complete os diálogos utilizando os verbos entre parênteses conjugados
no Pretérito Perfeito.
 
- João já _____  escritório dele? (abrir)
- Não, ele ainda não _____   (abrir).
- O que ele está esperando?
1. - Ele está esperando por Antônio, quem vai trazer a chave.
- Mas o Antônio já _____    (chegar). Acabo de encontrá-lo
no corredor.
- Pelo visto eles ainda não se _____   (encontrar).
 
- Você já _____   (redigir) a carta para os clientes?
- Ainda não _____ (redigir). Não deu tempo.
2. - Não faz mal. Por favor, inclua esses dados que eu -
_____   (esquecer) de informar.
 
– Paula já _____      (voltar) da  viagem ao Rio de Janeiro?
3. – Sim, ela disse que _____ (curtir) bastante. Foi a melhor
viagem que ela   já fez ao Rio.
 
4. - O que _____         (acontecer)  Fernanda, você está com uma
cara!
- Tive um problema com o caixa automático. A máquina
_____ (engolir) o meu cartão. Eu _____ (apertar) o botão
para liberá-lo e nada. Que droga!*
- Que coisa mais chata**, isso já _____ (acontecer) comigo
também.   Você já _____ (falar) com alguém do banco?
- Não _____ (conseguir). O banco ainda não _____ (abrir).
- Olhe, o banco _____ (acabar) de abrir. Eles _____ (mudar) o
horário.
- Que bom. Eu _____ (pensar) que teria de voltar hoje à tarde.
 
-  De qual cena do filme você _____ (gostar) mais?
- Ah, eu _____ (adorar) a cena final, me
_____ (enternecer)com a revelação  que a personagem fez.
- Eu também,  ele _____ (mentir) durante todo o filme, mas no
5. final  ele  se _____ (arrepender) e _____ (revelar) a verdade
de uma maneira honesta e terna.  Você _____ (ouvir) quando
ele se _____ (declarar) para ela? Foi tão romântico!
- Eu _____ (ouvir) sim,  foi mesmo fantástico, eu
_____ (curtir) demais esse filme.
 
Lección 22 Índice

Verbos irregulares - Pretérito perfeito - Parte I


Nesta lição você aprenderá:

1.    Verbos irregulares - Pretérito perfeito I;

2.    Partes do corpo;

3.    Expressões idiomáticas.

 
As Cataratas do Iguaçu se compõem de 275 quedas d’água localizadas na Bacia
Hidrográfica do Rio Iguaçu. Elas são consideradas Patrimônio Natural da
Humanidade.

 
 
 
Foto de Mario Roberto Duran Ortiz

Verbos Irregulares - Pretérito perfeito - Parte I

CONJUGAÇÃO
  CABER* DAR
  Português Español Português Español
Eu coube cupe dei di
Tu coubeste cupiste deste diste
Ele, ela, Você coube cupo deu dio
Nós coubemos cupimos demos dimos
Eles, elas, Vocês couberam cupieron deram dieron
  DIZER ESTAR
  Português Español Português Español
Eu disse dije estive estuve
Tu disseste dijiste estiveste estuviste
Ele, ela, Você disse dijo esteve estuvo
Nós dissemos dijimos estivemos estuvimos
Eles, elas, Vocês disseram dijeron estiveram estuvieron
  FAZER IR-SER
  Português Español Português Español
Eu fiz hice fui fui
Tu fizeste hiciste foste fuiste
Ele, ela, Você fez hizo foi fue
Nós fizemos hicimos fomos fuimos
Eles, elas, Vocês fizeram hicieron foram fueron
 
*Neste tempo verbal,  podemos conjugar também o verbo saber seguindo o modelo do verbo caber.
 
Os verbos SER e IR se conjugam da mesma maneira. Você se dará conta dos respectivos  significados através
do contexto em que cada um pode aparecer.

Verbos irregulares - Pretérito perfeito


 

Partes do corpo/Partes del cuerpo


Português Español Português Español
A barriga La barriga A boca La boca
O braço El brazo A bochecha El cachete
O calcanhar El talón A cabeça La cabeza
As costas La espalda O cabelo El cabello
O cotovelo El codo Os cílios Las pestañas
Os dedos Los dedos Os lábios Los labios
O joelho La rodilla O nariz La nariz
A mão La mano Os olhos Los ojos
O peito El pecho As orelhas Las orejas
A perna La pierna As pálpebras Los párpados
O pescoço El cuello O queixo El mentón
O pé El pie O rosto El rostro
O tornozelo El tobillo As sobrancelhas Las cejas
As unhas Las uñas A testa La frente
 

Partes do corpo - rosto

Expressões idiomáticas/Expresiones idiomáticas


Português Español
Chorar de barriga cheia. Reclamar sin motivo.
- Você já recebeu o aumento de - Ya recibiste el aumento de
salário que queria. Pare de chorar sueldo que querías. ¡No te quejes
de barriga cheia! de lleno!
Ficar de queixo caído. Quedar muy sorprendido,
- Quando vi a mansão onde o Flávio admirado.
mora, fiquei de queixo caído. - Cuando vi la mansión donde
Flávio vive, quedé boquiabierta.
 

Expressões idiomáticas

Vamos praticar?
Complete os diálogos com os verbos entre parênteses conjugados no Pretérito Perfeito. Verifique
as respostas ouvindo o áudio.

 
1. - O que vocês _____(fazer) no sábado passado?
- Nós _____ (ir) ao cinema. Assistimos a um filme muito legal. E você o que _____ (fazer)?
- Ah... Eu não _____ (fazer) nada especial, fiquei em casa jogando videogame.
 
2. - Você _____ (saber) resolver todas as questões do exercício?
- Não.  Eu _____ (estar) estudando muito, mas tenho a impressão de que eu faltei à aula no
dia em que a professora _____ (dar) a explicação sobre a metade delas.
 
3. - Para onde André e Márcia _____ (ir) nas férias?
- Parece que eles _____ (ir) a Fernando de Noronha. Você já _____ (estar) lá?
- Meu irmão já _____ (estar). Ele _____ (dizer) que o lugar é belíssimo.
- Nós poderíamos fazer planos para ir lá, já que nunca _____ (estar) não é mesmo?
- Seria sensacional. Você me _____ (dar) uma ótima ideia para nossa próxima viagem.
 
4. - No fim de semana passado, meus amigos me  _____ (dar) uma festa surpresa.
Eu não sei como eles _____ (saber) que eu _____ (ser) promovido.
- Eu _____ (dizer) para eles. Eles me _____ (dizer) que _____ (estar) esperando que isso
acontecesse há muitos meses e que estavam orgulhosos de você.
 
5. - Por que você vai levar essa mala tão grande para uma viagem tão curta?
- Porque minhas coisas não _____ (caber) na bolsa de mão.
- Eu já  não lhe _____ (dizer) que é melhor levar roupas leves? Na semana passada
_____ (estar) fazendo muito calor lá.
 
6. - Você já _____ (dar) todas as informações que os clientes pediram?
- Sim, eu já _____ (dar). Mas eles ainda não me _____ (dizer) se aceitam nossa proposta.
Além disso, eles _____ (fazer) novas exigências. Porém no final nós _____ (estar) de acordo
com a maioria delas. 

 
Lección 23 Índice

Verbos irregulares - Pretérito perfeito - Parte II


        Nesta lição você aprenderá:
        1. Verbos irregulares - Pretérito perfeito II;
        2. Partes da casa;
        3. Expressões idiomáticas.
Fernando de Noronha é um arquipélago pertencente ao estado brasileiro de
Pernambuco; é formado por 21 ilhas. A ilha principal tem 17 km² e fica a
543 km da capital pernambucana, Recife. Em 1988 a maior parte do
arquipélago foi declarada parque Nacional.
 
Morro Dois Irmãos na Baía do Sancho – foto de Roberto Garrido

Verbos irregulares - Pretérito perfeito - Parte II

CONJUGAÇÃO
  PODER PÔR
  Português Español Português Español
Eu pude pude pus puse
Tu pudeste pudiste puseste pusiste
Ele, ela, Você pôde pudo pôs puso
Nós pudemos pudimos pusemos pusimos
Eles, elas, Vocês puderam pudieron puseram pusieron
  QUERER TRAZER
  Português Español Português Español
Eu quis quise trouxe traje
Tu quiseste quisiste trouxeste trajiste
Ele, ela, Você quis quiso trouxe trajo
Nós quisemos quisimos trouxemos trajimos
Eles, elas, Vocês quiseram quisieron trouxeram trajeron
  VER VIR
  Português Español Português Español
Eu vi vi vim vine
Tu viste viste vieste viniste
Ele, ela, Você viu vio veio vino
Nós vimos vimos viemos vinimos
Eles, elas, Vocês viram vieron vieram vinieron
 
Verbos irregulares - Pretérito perfeito

Partes da casa/Partes de la casa


Português Español Português Español
A área de El lavadero O jardim El jardín
serviço
O banheiro El baño A lareira La estufa
A cerca La cerca A parede La pared
O chão El suelo A porta La puerta
O corredor El pasillo O portão El portón
A cozinha La cocina O quarto El cuarto
A escada La escalera O quintal El patio
A fechadura La A sala La sala
cerradura
A garagem El garaje O teto El techo
A janela La ventana A varanda El balcón
 

Partes da casa

Expressões idiomáticas/Expresiones idiomáticas
Português Español
Dar com o nariz na porta. Procurar una persona y no
  encontrarla en el lugar en que
- Ele foi ao consultório, mas deu esta debería estar.
com o nariz na porta, já que o - Él fue al consultorio, pero no
médico tinha acabado de sair. encontró al médico, ya que
este había acabado de salir.
Dar o braço a torcer. Reconocer un error o derrota.
-     Ele não tem razão nesse caso, - Él no tiene ninguna razón en
porém não quer dar o braço a este caso, pero no quiere dar el
torcer. brazo a torcer.
 

Expressões idiomáticas

Vamos praticar?
Complete os diálogos com os verbos entre parênteses conjugados no Pretérito Perfeito. Verifique
as respostas ouvindo o áudio.

1. - Como esteve a festa? Infelizmente eu não _____ (poder) ir.


- Sim, foi mesmo uma pena. Todos os nossos amigos _____ (vir), nós nos divertimos muito.

2. - Ontem o Carlos não _____ (querer) ir ao cinema com a gente.

- Eu acho que ele não  _____ (poder) ir porque estava com dor de cabeça.

3. - Vamos preparar aquela caipirinha deliciosa para o nosso churrasco? Você


_____ (trazer) todos os ingredientes que eu pedi?

- Sim, eu _____ (trazer) tudo.

4. - Eu não _____ (ver) onde você deixou as chaves. Onde você as _____ (pôr)?

- Eu _____ (pôr) as chaves no mesmo lugar de sempre. Acho que as crianças as pegaram e


agora só Deus sabe onde elas _____ (pôr).

5. - Hoje foi um dia excepcional na escola. Todos os pais _____ (vir) à reunião e


_____ (trazer) muitas ideias interessantes para a festa de fim de ano. Todos
_____ (querer) colaborar.

6. - José me disse que _____ (ver) vocês no Shopping ontem.

- É mesmo? Que pena, nós não o _____ (ver), talvez porque logo de fazer as compras
_____ (vir) muito rápido para casa.

 
Lección 24 Índice

Pretérito imperfeito
     Nesta lição você aprenderá:
     1.    Pretérito imperfeito;
     2.    Vocabulário de verbos.
O estádio do
Maracanã foi palco de grandes momentos do futebol brasileiro e mundial, como o
milésimo gol de Pelé. Será também o palco da Copa do Mundo FIFA de 2014. Seu
nome provém do tupi-guarani e significa “semelhante a um chocalho”;  uma
referência às aves Maracanã-guaçu que emitiam sons semelhantes ao desse
instrumento e  que existiam no local antes da construção do estádio.

 
Estádio do Maracanã - Divulgação

Pretérito imperfeito- verbos regulares

Pretérito imperfecto - verbos regulares


O Pretérito Imperfeito é usado para indicar um fato passado transmitindo uma ideia de
continuidade, de duração, expressando comumente:

   

a) uma ação de duração prolongada; Na infância, eu gostava de pular corda.

b) uma ação habitual do passado; Antigamente eu jogava futebol aos sábados.

c) uma ação que estava ocorrendo, mas foi Ele estava assistindo ao filme quando a luz
interrompida por outra; apagou.

d) duas ações que estavam ocorrendo no Ele ouvia música enquanto estudava para a


mesmo instante; prova.

 
CONJUGAÇÃO
  FALAR VENDER PARTIR
Eu falava vendia partia
Tu falavas vendias partias
Ele, ela, você falava vendia partia
Nós falávamos vendíamos partíamos
Eles, elas, vocês falavam vendiam partiam
 

Este tempo verbal costuma vir acompanhado das seguintesexpressões:

 
Antigamente Antiguamente
Quando (eu) era... Cuando yo era...
Antes... Antes...
Naquele tempo/naquela época En aquellos tiempos/en aquella época

Pretérito Imperfeito

Amplie seu vocabulário e pratique a conjugação  dos


seguintes verbos:
Portuguê Español Portuguê Español Portuguê Españo
s s s l
Acabar Acabar Comparece Comparec Conduzir Conduci
r er r
Afastar Apartar Convencer Convencer Fugir Huir
Chegar Llegar Depender Depender Incluir Incluir
Colecionar Coleccionar Dever Deber Rir Reír
Comprar Comprar Descender Descender Sacudir Sacudir
Costumar Acostumbr Envolver Envolver Seguir Seguir
ar
Passar Pasar Escolher Elegir Sentir Sentir
Prestar Prestar Obedecer Obedecer Servir Servir
Relacionar Relacionar Render Rendir Subir Subir
Trocar Cambiar Vender Vender Substituir Sustitui
r
 

Vocabulário de verbos

Vamos praticar o Pretérito imperfeito?


Complete os diálogos utilizando os verbos entre parênteses conjugados adequadamente. Verifique
as respostas ouvindo o áudio.

1. - Como os preços aumentaram! Antigamente quando eu ia ao supermercado eu


_____ (trazer) muito mais coisas. _____ (fazer) tempo que eu não _____ (gastar) tanto em
uma compra! Antes destas novas medidas econômicas o nosso dinheiro _____ (render) mais!

- Concordo plenamente com você, nós _____ (poder) cobrir nossos gastos mais facilmente
antes. Agora está cada vez mais difícil!

2. - Acho que antes da chegada dos celulares, as pessoas se _____ (relacionar) melhor e


_____ (passar) mais tempo de qualidade juntas, o que você pensa?

- Você está certa. Ontem nos reunimos com uns amigos para conversar e eles _____ (ficar) o
tempo todo pendentes dos torpedos*  que _____ (chegar) a cada dois segundos e não
_____ (prestar) a menor atenção aos amigos presentes. Foi mesmo muito chato**!

3. - Na infância, você tinha algum passatempo?

- Eu _____ (gostar) de colecionar figurinhas. Eu _____ (ficar) horas e horas entretida com


minha coleção.

- E você sempre _____ (completar) os álbuns? _____ (comprar) todas as figurinhas?

- Quase sempre eu _____ (conseguir), eu _____ (comprar), _____ (vender) e


_____ (trocar) figurinhas com meus amigos, até juntar todas.

4. - Você sempre morou em uma cidade grande?

- Não, antes de mudar para cá, eu _____ (morar) em uma cidadezinha do interior. Tenho
muitas saudades dela. Eu me _____ (sentir) realmente segura lá. Nós _____ (poder) brincar
na rua até anoitecer e não havia perigo. Meus  pais não _____ (precisar) se preocupar com a
nossa segurança.

- Bons tempos aqueles. As crianças de hoje já não podem fazer isso.

5. - Quando eu _____ (estar) vindo para cá, me encontrei com Antônio. Ele está tão mudado, 
quase não o reconheci. Há tanto  tempo eu não o _____ (ver)!
- Como ele está?

- Está bem mais magro, e agora usa bigode.

- Eu já _____ (saber) que ele está usando bigode. Acho que ele _____ (ficar) melhor sem o tal
bigode.

- Eu também acho.

*SMS ou mensagens de texto.

** Desagradável.

Lección 25 Índice

O clima - Pretérito imperfeito - verbos irregulares


Nesta lição você aprenderá:
1. O clima;

2.Vocabulário relevante;
3.Pretérito imperfeito - verbos irregulares.
A capoeira é uma expressão cultural brasileira que mistura arte-marcial, esporte,
cultura popular e música. Ela foi desenvolvida no Brasil principalmente por
descendentes de escravos africanos.

 
 
Capoeira - Gravura de Johann Moritz Rugendas, publicada em 1835

Como está o clima hoje?/¿Cómo está el clima hoy?


Português Español
- A temperatura atual é de 22 - La temperatura actual es de 22
graus. grados.
- Como está o tempo hoje? - ¿Cómo está el tiempo hoy?
- Está chovendo! - ¡Está lloviendo!
- Está fazendo um calor de rachar! - ¡Está haciendo un calor de locos!
- Está garoando! - ¡Está lloviznando!
- Está nevando! - ¡Está nevando!
- Está trovejando! - ¡Está tronando!
- Está ventando muito. - ¡Está ventando mucho!
- Hoje a temperatura vai - Hoy la temperatura va a
baixar/subir. bajar/subir.
- Hoje está fazendo sol. - Está soleado hoy.
- Hoje está nublado. - Está nublado hoy.
- Hoje teremos um dia ensolarado. - Hoy tendremos un día soleado.
- Meu Deus, como chove! - ¡Dios mío, como llueve!
- O clima está muito seco. - El clima está muy seco.
- O tempo está muito úmido. - El tiempo está muy húmedo.
- Que frio! - ¡Qué frío!
- Que lindo amanhecer! - ¡Qué lindo amanecer!
- Que lindo pôr do sol! - ¡Qué linda puesta del sol!
- Que vento! - ¡Qué viento!
 

Como está o clima hoje

Vocabulário relevante
Português Español Português Español
Ar quente/frio Aire Nublado Nublado
caliente/frío
Calor Calor Nuvem Nube
Chuva Lluvia Outono Otoño
Ensolarado Soleado Pancadas de Chaparrones
chuva
Garoa Llovizna Primavera Primavera
Geada Helada Rajadas de vento Ráfagas de viento
Granizo Granizo Tempo Tiempo
Inverno Invierno Trovão Trueno
Neblina Niebla Umidade Humedad
Neve Nieve Verão Verano
 

Vocabulário relevante

Pretérito imperfeito - verbos irregulares


CONJUGAÇÃO
  SER TER
  PORTUGUÊS ESPAÑO PORTUGUÊS ESPAÑOL
L
Eu era era tinha tenía
Tu eras eras tinhas tenías
Ele, ela, você era era tinha tenía
Nós éramos éramos tínhamos teníamos
Eles, elas,
eram eran tinham tenían
vocês
  VIR PÔR
  PORTUGUÊS ESPAÑO PORTUGUÊS ESPAÑOL
L
Eu vinha venía punha ponía
Tu vinhas venías punhas ponías
Ele, ela, você vinha venía punha ponía
Nós vínhamos veníamos púnhamos poníamos
Eles, elas,
vinham venían punham ponían
vocês
 
 

Verbos irregulares - Pretérito imperfeito

Vamos praticar?
Complete os diálogos utilizando os verbos entre parênteses conjugados adequadamente. Verifique
as respostas ouvindo o áudio.

- Como você _____ (ser) quando criança?

- Ah... Eu  _____ (ser)  muito travessa. _____ (ter) muitos amigos que _____ (vir) à minha casa e
juntos nós fazíamos muitas travessuras. Eu sempre _____ (pôr) o uniforme impecável para ir à
escola, mas quando chegava em casa _____ (ter) de lavá-lo de novo, porque _____ (vir) pelo
caminho aprontando1 e sempre me sujava. Quando minha mãe me via, _____ (pôr) uma cara...

- Puxa! Pelo que você me conta você _____ (ser) muito sapeca2. E eu  que pensei que os meus
irmãos _____ (ser) travessos. Agora vejo que eles _____ (ter) em você uma rival e tanto!

- E você e seus irmãos _____ (ter) muitos amigos?

- Nós _____ (ter) sim, eles também _____ (vir) a nossa casa para brincar e claro, nós fazíamos
muita bagunça3 e nunca _____ (pôr) os brinquedos de volta no lugar. Minha mãe
_____ (ter) trabalho extra  para deixar a casa arrumada. Finalmente ela contratou uma empregada
a Luzia, mas foi pior ainda... Ela _____ (ter) dois filhos que às vezes também _____ (vir) com ela e
juntos nós _____ (pôr) a casa de pernas para o ar.

- E essa empregada, a Luzia, durou muito tempo?

- Sim, bastante. Ela _____ (vir) cinco dias por semana. Ela conquistou minha família pelo estômago
_____ (ser) excelente cozinheira, _____ (ter) uma mão para fazer bolo de chocolate! Duas coisas
da minha infância que jamais esquecerei: as travessuras e o delicioso bolo de chocolate de Luzia.

1. aprontando: fazendo travessuras.
2. sapeca: travessa.

3. bagunça: desordem.

Lección 26 Índice

Futuro do presente
Nesta lição você aprenderá:

1.    Futuro do presente – verbos regulares e irregulares;

2.    Vocabulário de verbos.

Vitalino Pereira dos Santos foi um ceramista popular brasileiro. Filho de lavradores,
Mestre Vitalino foi um artesão por retratar em seus bonecos de barro a cultura e o
folclore do povo nordestino, especialmente do interior de Pernambuco e da tradução
do modo de vida dos sertanejos. Esta retratação ficou conhecida entre especialistas
como arte figurativa.

 
Os Retirantes - foto de Renato Wandeck
 

Futuro do presente - verbos regulares e irregulares

Futuro simple - verbos regulares e irregulares


O Futuro do Presente  é usado para expressar  a convicção ou certeza da realização de  uma ação
em um tempo  futuro ou ainda  descrever ou referir-se a acontecimentos iminentes.Veja:

 
Na semana que vem, visitarei meus La semana que viene,
amigos em São Paulo. visitaré mis amigos en San
Pablo.
 
CONJUGAÇÃO VERBOS REGULARES
  FALAR VENDER PARTIR
Eu falarei venderei partirei
Tu falarás venderás partirás
Ele, ela, falará venderá partirá
você
Nós falaremos venderemos partiremos
Eles, elas, falarão venderão partirão
vocês
CONJUGAÇÃO VERBOS IRREGULARES
  FAZER TRAZER
  PORTUGUÊS ESPAÑOL PORTUGUÊS ESPAÑOL
Eu farei haré trarei traeré
Tu farás harás trarás traerás
Ele, ela, fará hará trará traerá
você
Nós faremos haremos traremos traeremos
Eles, elas, farão harán trarão traerán
vocês
 

Como você deve ter observado, os verbos terminados em ZER são irregulares no Futuro do
Presente. Veja como  conjugá-los a continuação:

 
Verbo no Retiramos  as letras ZE Obtemos o Radical do verbo e
Infinitivo acrescentamos as respectivas
terminações.
Dizer Dizer dir
Eu direi
Tu dirás
Ele, ela, você dirá
Nós diremos
Eles, elas, vocês dirão

 
Este tempo verbal costuma vir acompanhado das seguintes expressões:

 
Amanhã Mañana
Depois de amanhã Pasado mañana
Na semana/mês/ano que vem La semana/mes/año que viene.
Daqui a dez minutos/horas/dias,etc. En diez minutos/horas/días, etc.
A partir de ... A partir de ...

Futuro do presente

Amplie seu vocabulário e pratique a conjugação  dos


seguintes verbos:

Português Español Português Español Português Español


1
Achar Pensar Conceder Conceder Advertir Advertir
2
Achar Encontrar Corresponder Corresponder Atrair Atraer
Apresentar Presentar Entender Entender Cobrir Cubrir
Cansar Cansar Intrometer Entrometer Discutir Discutir
Chorar Llorar Meter Meter Distinguir Distinguir
Cozinhar Cocinar Perceber Percibir Dormir Dormir
Embarcar Embarcar Pretender Pretender Emitir Emitir
Pular Saltar Prometer Prometer Expelir Expulsar
Retornar Retornar Remover Remover Progredir Progresar
Voltar Volver Romper Romper Sorrir Sonreír
 

vocabulário de verbos

Vamos praticar?
Complete os diálogos utilizando os verbos entre parênteses conjugados adequadamente. Verifique
as respostas ouvindo o áudio.

 
1. - Qual é a previsão do tempo para amanhã?

- Segundo a meteorologia amanhã _____ (chover) muito durante as primeiras horas do dia;


_____(ventar) muito durante à tarde e a temperatura _____ (cair). Depois de amanhã o dia
_____ (estar) ensolarado e a temperatura _____ (subir). A temperatura _____ (oscilar) entre
15 e 22 graus.

2. - O que você _____ (fazer) neste feriadão*?

- Eu _____ (ir) visitar meus pais. Eles _____ (fazer) bodas de prata neste fim de semana. Nós
_____ (ter) uma pequena reunião familiar.

- Oh, que bom! Eu _____ (telefonar) para eles para dar os parabéns! Você poderia levar-lhes
um presente da minha parte?

- Claro que ______ (levar)! Meus pais _____ (ficar) muito felizes com sua gentileza.

- Ora não é nada, gosto muito de você e de seus pais. Vocês sempre _____ (estar) em meu
coração.

3. - Sandra, você pode me informar a agenda para visita dos empresários espanhóis?

- Pois não! Às nove horas nós _____ (ir) ao aeroporto e _____ (dar) as boas-vindas  aos
empresários que _____ (estar) chegando no voo da Ibéria. Em seguida o chofer os
_____ (levar) para o hotel onde eles _____ (ficar) hospedados. Eles _____ (descansar) até as
duas da tarde. Logo o chofer os _____ (trazer) para a empresa, onde todos
se_____ (reunir) com os membros da diretoria. O Luís Carlos _____ (fazer) a apresentação do
projeto da empresa e o presidente_____ (dizer) algumas palavras em nome dos acionistas
que não estiverem presentes. _____ (haver) uma pequena pausa de dez minutos para um
café.

- Bem, e o que _____ (seguir) depois da reunião?

- Eu suponho que a reunião _____ (terminar) por volta das cinco da tarde; os empresários


_____ (retornar) ao hotel e mais tarde o chofer _____ (ir) buscá-los e os _____ (levar) para o
jantar que está marcado para às nove no restaurante Sendai; os diretores já
_____ (estar) aguardando no restaurante; todos _____ (chegar) mais ou menos às oito e
meia. No dia seguinte, os empresários _____ (fazer) um city tour e eu os
_____ (acompanhar); à noite eles _____ (embarcar) para Salvador onde _____ (visitar) as
instalações do projeto e _____ (ficar) até a quinta-feira; de lá, eles _____ (partir) para a
Espanha.

- Perfeito! Vejo que todos os arranjos foram realizados adequadamente. Bom trabalho! Creio
que o novo projeto ____ (ser) um sucesso.

*Feriado prolongado.

Lección 27 Índice

No hotel
Nesta lição você aprenderá:

1.    No Hotel;

2.    Vocabulário relevante;

3.    Revisão Geral de Verbos.

O artista plástico brasileiro, Cândido Portinari, é considerado um dos artistas mais


prestigiados do Brasil e foi o pintor brasileiro a alcançar maior projeção
internacional.

 
O Lavrador de Café – óleo sobre tela de Cândido Portinari

– Museu do MASP – São Paulo

No hotel/En el hotel
Português Español
- Qual é o valor da diária de um - ¿Cuál es el precio por día  de un apartamento
apartamento simples? estándar?

- Você tem um apartamento triplo, vago? - ¿Usted tiene apartamento para tres
personas, disponible?

-  A que horas é feito o check-in/check-out? - ¿A qué hora es el check-out?


-  Que serviços estão inclusos na diária? - ¿Qué servicios están incluidos en la diaria/en
el servicio diario?

- Preencha esta ficha com seus dados, por favor. - Complete esta ficha con sus datos por favor.

- A que horas é servido o café da manhã? - ¿A qué hora sirven el desayuno?

- Por aqui, por favor. O carregador irá - Venga por aquí, por favor. El botones le
acompanhá-lo (a) até o apartamento. acompañará hasta la habitación.

- Você poderia me acordar às sete horas? - ¿Usted podría despertarme a las siete?

- Eu quero um apartamento com vista para o


- Quiero un apartamento con vistas al mar.
mar.

- Eu quero fazer uma reserva. - Quiero hacer una reserva.

- Qual é a data da reserva? - ¿Cuál es la fecha de la reserva?

- A estada é de (x) dias. - La estadía/estancia es de (x) días.

- Quantos dias o senhor vai ficar? - ¿Por cuántos días se queda  usted?

No hotel

Vocabulário relevante
Português Español Português Español
Apartamento duplo Apartamento doble Gerente Gerente

Aquecimento Calefacción Central Governanta Gobernanta

Balcão Mostrador Hóspede Huésped

Berço Cuna Manobrista Garajista

Cama de casal Cama de dos plazas Piscina aquecida Piscina climatizada

Camareira Camarera Porteiro Portero

Carregador Maletero Quadra de Tênis Cancha de Tenis

Chuveiro Ducha Recepcionista Recepcionista

Cobertores Cobertor Refeição Comida Diaria

Elevador Ascensor Serviço despertador Servicio despertador

Estada Estadía Vagas Disponibilidad

Vocabulário relevante
Vamos praticar?

Neste exercício faremos uma revisão de todos os tempos verbais que você já aprendeu até agora.
Para isso, complete os diálogos  com os verbos do quadro abaixo, conjugados adequadamente.

ESTAR FAZER IR PODER

QUERER SER TER VIR


   

1. - Aonde Antônio ____ (ir)?


- Ele ____ (ir) ao supermercado.
- Mas vocês não ____ (ir) ontem?
- Sim, nós ____ (ir), mas eu me esqueci de comprar leite e pão.
 
2. - Como _____ (estar) o seu dia?
- Ontem o dia _____ (ser) supercansativo. Eu _____ (estar) superocupada. Até _____ (ter) de
fazer horas extras e _____ (ir) para casa quase à meia noite.
 
3. - Sueli, você _____ (fazer) as  reservas de hotel  que eu pedi?
- Ainda não _____ (fazer). Não _____ (ter) tempo.
- Você _____ (poder) fazer isso hoje à tarde?
- Sim, hoje à tarde eu _____ (poder).
- Ótimo, assim nós _____ (poder) contatar os clientes.
- Quem _____ (fazer) as ligações telefônicas?
- Pode deixar que eu mesmo _____ (fazer).
 
4. - Aonde vocês _____ (ir) nas férias passadas?
- Nós _____ (ir) ao México, e _____ (estar) em Cancún.
- Como _____ (estar) o tempo lá?
- Ótimo! Os dias _____ (estar) sempre ensolarados. Nós _____ (ter) apenas um dia nublado.
- O que vocês _____ (fazer)?
- Nós visitamos as ruínas maias, mergulhamos, _____ (fazer) muitas compras também. A
viagem _____ (ser) inesquecível. Essas _____ (ser) as melhores férias que a gente já
_____ (ter).
 
5. - Que bolo delicioso, quem foi que _____ (fazer)?
- _____ (ser) a Luciana, ela _____ (fazer) um bolo como ninguém.
- Eu nunca _____ (poder) fazer um bolo gostoso assim.
- Sempre que ela _____ (vir) aqui ela traz este bolo.
- _____ (ser) que ela me daria a receita?
- Claro! Você _____ (pode) pedir sem medo para ela.
- Que bom! Assim da próxima vez que eu vier, eu _____ (trazer) este bolo, só que preparado
por mim.

 
Lección 28 Índice

Comparativos - Adjetivos

Nesta lição você aprenderá:


1. Comparativos;
2. Adjetivos.
“Garota de Ipanema" é uma das mais conhecidas canções de
Bossa Nova e MPB, foi composta em 1962 por Vinícius de
Moraes e Antônio Carlos Jobim. A sua musa, Heloísa
Pinheiro, morava na rua Montenegro, número 22 e somente
dois anos e meio depois, ficou sabendo que era a inspiração
da segunda canção mais gravada do mundo.

Ouça a canção interpretada por seus autores. Visite o


site: http://letras.mus.br/tom-jobim/20018/

 
Praia de Ipanema - Rio de Janeiro - foto de
  Maxjornalista

   

Comparativos e superlativos/Comparativos y superlativos


O adjetivo tem dois graus: o comparativo e o superlativo.
 

1. Grau comparativo: indica que uma coisa ou pessoa é ou tem qualidade em grau superior,
inferior ou igual à outra. Assim nós temos:

a) comparativo de superioridade. Para formar esse comparativo usamos a seguinte estrutura:

MAIS ADJETIVO (DO) QUE

Júlia é mais inteligente do que Carlos.

Julia es más inteligente que Carlos.

   

b) comparativo de inferioridade. Para formar esse comparativo usamos a seguinte estrutura:

MENOS ADJETIVO (DO) QUE 

Júlia é menos inteligente que Carlos.

Julia es menos inteligente que Carlos.

c) comparativo de igualdade. Para formar esse comparativo usamos a seguinte estrutura:

TÃO ADJETIVO QUANTO/COMO 

Júlia é tão inteligente quanto Carlos.

Julia es tan inteligente como Carlos.

2. O grau superlativo pode ser usado para intensificar a qualidade de uma pessoa ou coisa em
relação a um conjunto de pessoas ou coisas. Essa relação pode ser de:

   
a) superioridade. Para formar esse superlativo usamos a seguinte estrutura:

MAIS ADJETIVO DO / DA (s) 

Marina é a mais alta da família.

Marina es la más alta de la familia.

b) inferioridade. Para formar esse superlativo usamos a seguinte estrutura:

MENOS ADJETIVO DO/DA (s) 

Marina é a menos alta da família.

Marina es la menos alta de la familia.

   

Atenção para o uso destes adjetivos:

Eles requerem palavras especiais para expressar  o grau comparativo e superlativo. Veja:

   

Adjetivo Comparativo Superlativo

Bom - boa Melhor Ótimo (a)

Mau – má / ruim Pior Péssimo (a)

Pequeno (a) Menor Mínimo

Grande maior Máximo

Observe:

Este livro é melhor do que aquele. Este libro es mejor que aquél.
O Rio Amazonas é o maior do mundo. El río Amazonas es el más grande del
mundo.

Comparativos e superlativos

Adjetivos
Português Español Português Español
Alto (a) Alto Baixa (o) Baja
Apertado (a) Apretado Folgada (o) Holgada
Arrumado (a) Arreglado Desarrumada Desarreglada
(o)
Barato (a) Barato Cara (o) Cara
Bonito (a) Bonito Feia (o) Fea
Cheio (a) Lleno Vazia (o) Vacía
Claro (a) Claro Escura (o) Oscura
Contente Contento (a) Comprida (o) Larga
Curto (a) Corto Difícil Difícil
Fácil Fácil Grossa (o) Gruesa
Forte Fuerte Fraco (a) Débil
Larga (o) Ancha Estreita (o) Estrecha
Longo (a) Largo Pesado (a) Pesado
Limpo (a) Limpio Suja (o) Sucia
Magro (a) Flaco Gorda (o) Gorda
Seguro (a) Seguro Perigosa (o) Peligrosa
Tranquilo (a) Tranquilo Agitada (o) Agitada
 

Adjetivos

Vamos praticar?
Use os comparativos de: superioridade (+), inferioridade (-), ou igualdade (=) e também o
superlativo dos adjetivos entre parênteses para completar as frases abaixo. Veja o exemplo e
verifique as respostas ouvindo o áudio.

1) - Este modelo novo de celular é muito completo. É mais completo que  (+) o modelo
anterior. (completo)
- Eu acho que esse é o __________ (+) modelo que você já teve. (bom)

2) - Que delícia de café! Acho que é o café _______ (+) que já tomei. (delicioso)

- Esse é o café Pelé, ele é muito bom. Eu acho que é ________(+) o Santa Clara. (bom)

3) - Este carro alemão é muito econômico, mas estou indecisa entre ele e um carro japonês.
Qual é a sua opinião?

- Eu acho que o carro alemão é ________  (=) o japonês. (econômico)

- Neste caso, me decidirei pelo modelo ________ (-)  dois. (caro)

4) - Estou ________ (-) com  uma tablet ________ com o notebook. (familiarizada). Porém,


começo a pensar que a tablet é ________ (+) o notebook. (prática)

- Sim, seu tamanho é _______ (+)  o notebook. (pequeno).

- Eu acho que a tablet é a opção _________ (+) de todas. (leve)

5) - Esta blusa é a ________ (+) loja. (cara)

- Pode até ser, mas esta aqui é ________ ela.  (=) (bonita)

6) - Que tal o sapato, ficou bom?

- Ficou muito apertado, por favor, traga-me um ________ (+) este aqui. (grande).

 
Lección 29 Índice

Futuro do Pretérito
Nesta lição você aprenderá:
1. Futuro do Pretérito – Verbos regulares e irregulares;
2. Vocabulário de verbos.
A Vitória-régia é uma planta aquática típica da região amazônica. Ela possui
uma grande folha em forma de círculo que fica sobre a superfície da água;
pode chegar a ter até 2,5 metros de diâmetro e suportar até 40 quilos, se
forem bem distribuídos em sua superfície.
 

 
Vitória Régia - Foto de Emerson Santana Pardo

Futuro do pretérito - verbos regulares e irregulares

Póspretérito - verbos regulares e irregulares


 

O futuro do Pretérito é usado para expressar:

a) uma  ação que depende de outra para acontecer.

Eu iria à festa se tivesse sido convidada. Yo iría a la fiesta si hubiese sido invitada.

b) gentileza ao realizar algum pedido, sugestão ou oferecimento.

- Você poderia fechar a porta, por favor? - ¿Podrías cerrar la puerta, por favor?


 
CONJUGAÇÃO VERBOS REGULARES
  FALAR VENDER PARTIR
Eu falaria venderia partiria
Tu falarias venderias partirias
Ele, ela, você falaria venderia partiria
Nós falaríamos venderíamos partiríamos
Eles, elas, falariam venderiam partiriam
vocês
CONJUGAÇÃO VERBOS IRREGULARES
  FAZER TRAZER
  PORTUGUÊS ESPAÑOL PORTUGUÊS ESPAÑOL
Eu faria haría traria traería
Tu farias harías trarias traerías
Ele, ela, você faria haría traria traería
Nós faríamos haríamos traríamos traeríamos
Eles, elas, fariam harían trariam traerían
vocês
 

Como você deve ter observado, os verbos terminados em ZER são irregulares no Futuro do
Pretérito. Veja como  conjugá-los a continuação:
Verbo no Retiramos  as letras ZE Obtemos o Radical do verbo e
Infinitivo acrescentamos as respectivas
terminações.
Dizer Dizer dir
Eu diria
Tu dirias
Ele, ela, você diria
Nós diríamos
Eles, elas, vocês diriam

Futuro do pretérito

Amplie seu vocabulário e pratique a conjugação  dos


seguintes verbos:
Português Español Portuguê Español Portuguê Español
s s
Afrouxar Aflojar Agradecer Agradecer Deduzir Deducir
Analisar Analizar Adormecer Adormece Demitir Demitir
r
Apertar Apretar Depender Depender Interferir Interferir
Apaixonar Enamorar Esclarecer Esclarecer Introduzir Introduci
r
Dedicar Dedicar Interceder Intercede Mentir Mentir
r
Deitar Acostar Lamber Lamber Omitir Omitir
Demonstra Demostra Merecer Merecer Permitir Permitir
r r
Marcar Marcar Morder Morder Reduzir Reducir
Melhorar Mejorar Proceder Proceder Repetir Repetir
Olhar Mirar Reconhece reconocer Reunir Reunir
r
 

Vocabulário de verbos

Vamos praticar?
Complete os diálogos utilizando os verbos entre parênteses, conjugados
adequadamente. Verifique as respostas ouvindo o áudio.

 
1. - Eu tenho estado muito cansada ultimamente. Se eu pudesse, eu
_____ (tirar) umas longas férias e _____ (fazer) uma viagem.
- E para onde você _____ ?(ir).
- Eu _____ (fazer) um cruzeiro pelo Caribe. Durante o dia eu _____ (curtir) o sol e
_____ (visitar) novos lugares. À noite eu _____ (desfrutar) as diferentes atividades e
shows, _____ (conhecer) gente nova e quem sabe até _____ (arranjar) um namorado.
Não _____ (ser) fantástico?
- Com certeza! Até eu _____ (gostar) de umas férias assim. Agora eu pergunto: como
_____ (ficar) as coisas entre você e esse namorado depois da viagem?
- Ah... se tudo seguisse bem, eu _____ (estar) disposta a assumir um compromisso mais
sério. A gente até se _____ (casar) e eu _____ (convidar) você para ser a madrinha de
casamento. Nós _____ (dar) uma festa de arromba1. Todos nos _____ (divertir) à beça2!
- Isso _____ (ser) fantástico! Eu me _____ (sentir) honrada. Sem dúvida eu
____ (aceitar) ser a madrinha! Ops! Aí vem o chefe... acho melhor continuarmos
trabalhando. Já pensou o que ele _____ (dizer) se soubesse que ainda não terminamos de
preparar o material que ele pediu?
- Ele _____ (ficar) uma fera. Por que você acha que eu disse que precisava de umas
férias? Assim, eu não _____ (ter) de lidar com essa e outras pressões.
 
2. - Você _____ (poder) me fazer um favor?
- Bem, se estivesse ao meu alcance, com certeza eu _____ (fazer). O que você quer?
- Você me _____ (acompanhar) amanhã ao consultório do oculista? Eu não sei bem onde
fica.
- Ah, era isso? Claro que eu acompanho você. Eu pensei que você me
_____ (pedir) dinheiro emprestado. Nesse caso, eu não _____ (ter) condições de ajudá-
la. Estou sem um centavo.
 
3. - Droga3! Nunca encontro as minhas chaves!
- Se você colocasse as chaves no lugar certo, as _____ (encontrar) com facilidade e não
_____ (ficar) procurando cada vez que tem de sair.
- Eu ponho as chaves no lugar, mas se ninguém mais as tocasse, eu não
_____ (perder) tempo procurando. Ah, aqui estão, que milagre!
1:  Uma grande festa – 2: demais – 3: Expressão que indica bronca.

Lección 30 Índice

Pronomes reflexivos
Nesta lição você aprenderá:
1. Pronomes reflexivos;
2. Expressões idiomáticas.    

O Museu da Língua Portuguesa ou Estação Luz da Nossa Língua é um museu


interativo sobre a língua portuguesa localizado na cidade de São Paulo. O objetivo
do museu é criar um espaço vivo sobre a língua portuguesa, considerada como base
da cultura do Brasil, onde seja possível causar surpresa nos visitantes com os
aspectos inusitados e, muitas vezes, desconhecidos de sua língua materna.

 
 
Museu da Língua Portuguesa – Foto Cralize

Pronomes reflexivos/Pronombres reflexivos


 

O pronome reflexivo acompanha o verbo e indica que o sujeito pratica e recebe a ação. Veja:

Ela se veste muito bem. Ella se viste muy bien.

Nós nos levantamos muito tarde hoje. Nosotros nos levantamos muy tarde hoy.

Pronomes pessoais retos Pronomes pessoais reflexivos

Eu me

Tu te

Ele, ela, você, a gente se

Nós nos

Eles, elas, vocês se

1. Os verbos são usados com o pronome reflexivo quando seu complemento não se refere a uma
parte do corpo ou a um  objeto pessoal como roupa ou calçado. Observe.

Ele  se cortou por acidente. Ele se vestiu rapidamente.

Él se cortó por accidente. Él se vistió rápidamente.

   

Atenção: Não devemos usar pronome reflexivo e  um objeto pessoal como complemento, na
mesma frase. Vamos alternar entre uma das seguintes possibilidades:
Ele se cortou. Ele cortou o dedo.

Él se cortó. Él cortó el dedo.

Ela se calçou. Ela calçou as sandálias.

Ella se calzó. Ella calzó las sandalias.

   

2. Existem verbos que exigem o uso do pronome, em geral expressam sentimentos.

Eu me sinto bem ao seu lado. Não nos preocupemos à toa.

Yo me siento bien a tu lado. No nos preocupemos en vano.

   

3. Os verbos: acordar, beber, cair, comer, dormir, ficar, melhorar, morrer, parar,  e tomar NUNCA


são usados com pronomes reflexivos.

O garoto ficou quietinho vendo a TV. O cachorrinho morreu.

El niño se quedó quietito viendo la tele. El perrito se murió.

   

Fabiana comeu todo o bolo. Hoje acordei bem cedo.

Fabiana   se comió toda la torta. Hoy me desperté bien temprano.

   

O pronome reflexivo pode ser colocado antes ou depois do verbo. Quando colocado depois,
deverá ser separado por um hífen (-). Ex.: Ela vestiu-se rapidamente.

Pronomes reflexivos
 

Expressões idiomáticas
Português Español

Cair como um patinho. Ser totalmente engañado.

- Ele caiu como um patinho na armadilha daquela - Él fue totalmente engañado y cayó en la
publicidade enganosa. trampa de aquella publicidad engañosa.

Dizer cobras e lagartos: Decir cosas ofensivas sobre otra persona:

-Agora que Mário saiu da empresa, vive dizendo - Ahora que Mario se fue de la empresa, habla
cobras e lagartos de seu  antigo chefe. muy mal de su antiguo jefe.

Ficar de olho: Estar atento a alguna cosa o a alguien.

-Fiquem de olho naquele sujeito e me avisem -Estén atentos a   aquel sujeto, avísenme cuando
quando ele sair do bar. él salga del bar.

Expressões idiomáticas

Vamos praticar?
Complete os espaços em branco dos diálogos com os pronomes reflexivos abaixo, apenas
quando seja necessário.

SE ME NOS TE

1)      

     - Que frio! Você conseguiu dormir bem, apesar disso?

 - Sim, eu dormi como uma pedra porque _____ cobri com muitos cobertores.

   

2) - Acho que Márcia não está _____ sentindo muito bem.

- É melhor que ela _____ deite na cama enquanto aguarda o médico.


- Ela já _____ deitou. Ela não podia _____ ficar de pé.

3) - Você ainda não _____ trocou de roupa?

- Ainda não, primeiro vou _____ banhar.

- Que roupa eu _____ ponho para sair?

- Ponha _____ aquela camisa azul e a calça bege. Elas _____ ficam bem em você.

- Ah, eu _____ pus essa roupa da última vez que saímos. Agora eu quero _____vestir
diferente.

- Sim, mas não _____ fique parado aí, vá ______ banhar e pense no que vai usar
enquanto _____ banha. Não perca  tempo!

4) - A que horas você _____ acordou hoje?

- Eu _____ acordei cedo, mas _____ levantei às nove. Hoje ____ lembrei de que não
tinha de trabalhar e aproveitei para _____ tomar o café da manhã na cama.

5) - Carlos e Joana _____ conheceram em um cruzeiro, ______ olharam, ______


apaixonaram _____ declararam e em duas semanas ____ casaram. Foi mesmo um caso
de amor à primeira vista.

- E hoje como eles vivem? Ainda parecem muito  apaixonados.

- Sim, eles _____ levam muito bem. Pelo que sei eles jamais _____ desentendem. Nós
sempre _____ vemos. A gente  _____ diverte muito juntos. Nós vamos  ______
encontrar com eles hoje para tomar uma cerveja. Você gostaria de vir?

- Ah, eu adoraria, será que tenho tempo de ______ arrumar um pouco?

- Claro, ____ fique à vontade.

 
Lección 31 Índice

No supermercado
        Nesta lição você aprenderá:
        1. No supermercado;

        2. Pesos medidas e embalagens;

        3. Revisão geral  de verbos.

O Mercado do Ver-o-Peso é  o cartão-postal de Belém a  capital do Pará. Localizado


às margens da baía do Guajará, abastece a cidade com produtos alimentícios do
interior paraense, fornecidos principalmente por via fluvial. Foi eleito uma das
7 Maravilhas do Brasil.

 
Foto de Mauricio Mercer

No supermercado/en el supermercado
Português Español
- Por favor, onde encontro  açúcar? - Por favor, ¿dónde encuentro
azúcar?
- Na gôndola  28 por esse  - En la góndola de número 28, por
corredor, do lado esquerdo. ese pasillo, lado izquierdo.
- Poderia me arranjar uma sacola -¿Podría conseguirme una bolsa más
maior? grande?
- Onde fica o setor de laticínios? -¿Dónde está el sector lácteo?
- Onde fica a seção de carnes e ¿Dónde está la sección de carnes y
aves? aves?
- Vou levar um quilo de carne. -Voy a llevar un Kilogramo de carne.
- Onde fica a seção de frios? - ¿Dónde está la sección de
- Siga por este corredor até o delicatesen?
fundo. - Siga por este pasillo hasta el
fondo.
- Necessito comprar uma dúzia de -Necesito comprar una docena de
ovos. huevos.
- Esta fruta está fresca? - ¿Esta fruta está fresca?
- O frango é resfriado ou ¿El pollo es enfriado o congelado?
congelado?
- Necessito comprar duas dúzias -Necesito comprar dos docenas de
de laranja e dois cachos de naranja y dos racimos de plátanos.
bananas.
- Necessito comprar um pé de - Necesito comprar una lechuga y un
alface e um maço de espinafre. atado de espinaca.
- Este supermercado entrega as - ¿Este supermercado entrega las
compras em domicílio? compras en domicilio?
 
PESOS MEDIDAS E EMBALAGENS
PORTUGUÊS ESPAÑOL PORTUGUÊS ESPAÑOL
Bandeja Bandeja Grama Gramo
Cacho Racimo Lata Lata
Caixa Caja Litro Litro
Dúzia Docena Maço de acelga Atado
Embalagem longa Envases de larga Pacote Paquete
vida vida
Envelope Sobre Pé de Alface Planta de
lechuga
Feixe de lenha Atado de leña Quilograma Kilogramo
Frasco Frasco Sachet Sachet
Garrafa Botella Saco Bolsa
Garrafão Damajuana Tubo Pomo
 

No supermercado

Expressões idiomáticas

Português Español

Faça chuva ou faça sol: Llueva o truene.

- Vamos terminar este trabalho hoje, faça chuva - Vamos a terminar este trabajo hoy, llueva o
ou faça sol. truene.

Fazer tempestade em um copo d’água: Ahogarse en un vaso de agua.

- O problema não é tão grave assim, não faça  


uma tempestade em um copo d’água.
- El problema no es tan grave, no te ahogues en
un vaso de agua.

Chover canivetes: Se dice de la lluvia muy fuerte.

- Uau! Estão chovendo canivetes. - ¡Cómo llueve!

 
Expressões idiomáticas

 
Vamos fazer uma revisão geral dos verbos que você aprendeu neste curso?

Complete o diálogo com os verbos entre parênteses nos tempo indicados


pelos números.
(1) Presente, (2) Pretérito Perfeito, (3) Futuro do Presente e (4) Futuro do
Pretérito.
Duas mulheres fazendo compras...
 - Você sempre _____        1(vir) a esse supermercado?
 – Sim, eu sempre _____ 1(vir), minhas amigas também _____         
1(vir), gostamos muito da variedade e, sobretudo dos preços. Eu
_____1(fazer) minhas compras aqui há anos.
- Quando você costuma vir?
- Infelizmente, só _____ 1(poder) vir aos sábados.  Eu _____ 4(vir) em
outro dia se pudesse.
- Você _____ 2 (trazer) o cartão de cliente especial?
- Sim, claro que eu _____ 2(trazer). Eu _____1(trazer) sempre, por quê?
- Com o cartão, você _____ 4(poder) aproveitar todas as vantagens.
Algumas marcas _____ 1(trazer) promoções exclusivas para clientes
especiais esta semana.
- Que bom! Da última vez que eu _____   2 (vir) não havia promoções.
- Minha amiga Sônia e seu marido _____  2(vir) na quinta passada e me
contaram. Eles também me _____         2(dizer) que como não
_____2 (trazer) o cartão não _____ 2(poder) aproveitar os descontos.
- Puxa, que pena! Bem, você _____        4(poder) me ajudar com alguns
itens? Assim eu não_____ 4(ter) que percorrer todo o supermercado e nós
_____ 4 (poder) terminar as compras muito mais rápido.
- Claro que eu_____ 1(poder). Você _____       2(trazer) alguma lista?
- Sim, antes de sair eu _____ 2(fazer) uma lista. Aqui está.
- Muito bem. O que eu _____        1(trazer)?
- Você _____ 1(trazer) os produtos de limpeza e higiene, eu _____
1(trazer) os laticínios e os enlatados.
- O que eu _____1(fazer) depois?
- Depois disso, você _____ 4(fazer) a fila para mim, por favor? Hoje muita
gente _____ 2(vir) fazer compras também e os caixas estão cheios.
- _____  3(fazer) isso com muito prazer. Pegarei um carrinho e nos _____
3(ver) no caixa, certo?
 - Ótimo!  Eu _____ 3(ver) você lá. Eu acho que _____ 3(poder) terminar
em 15 minutos.
As duas mulheres se encontram no caixa 10 minutos depois...
- Puxa! Quase não _____1(ver) você entre tanta gente! Você
_____3 (trazer) tudo?
- Sim, mas não _____        2(ver) o desodorante que você    
_____2(pôr) na lista, eu _____ 2(trazer) este aqui, está bem?
- Sim, recordo que da última vez que João e eu _____ 2(vir) não      _____
2(ver) essa fragrância.
- Acho que ela não _____ 1(vir) mais. Algumas fragrâncias saíram de linha
e não _____ 1(vir) mais. Acho isso tão chato!
- As empresas _____ 1(fazer) isso constantemente! A gente gosta de uma
fragrância, compra, e depois de uns meses eles mudam. Os fabricantes não
_____    4(dever) fazer isso! Será que eles não _____ 1(ver) que nos
atrapalham a vida com isso?
- Você está certa.  Oh! Já é a nossa vez! Que rápido _____ 2(fazer) tudo!
- Obrigada pela ajuda.
- De nada! Amiga é para essas coisas.

Los mejores cursos GRATIS


Ver TODOS los 1558 cursos GRATIS

Lección 1 Índice

Cómo saludar, verbos irregulares y vocabulario


Nesta Aula você vai aprender:
 Cumprimentos: Bom-dia, boa-tarde, boa-npite
 Verbos irregulares: Conseguir, dormir, estar, hacer, ir, ser. Exercícios
com os verbos.
 Vocabulário: 60 palavras para ter em conta pois CUIDADO!!! com a
escrita. Palavras cruzadas para lembrar-se delas.
 Agora vamos a jogar um pouco: Os dias da semana e os meses do ano
- Provérbios: exercício de tradução e palavras cruzadas.
 
NOTA: as respostas corretas aos exercícios você vai poder conferir na
próxima aula. 

  CUMPRIMENTOS  

Bom-dia  Boa-tarde Boa-noite

Buenos días  Buenas tardes  Buenas noches

 
Exemplos: 
 Bom-dia, como você está?
 Buenos días. cómo estás tu?/ Buenos días, cómo le/te va?
 Boa-tarde Luísa. Você como vai?
 Buenas tardes Luisa, cómo estas?/ Buenas tardes Luisa, cómo te va?
 Boa-noite. Você sabe onde há um restaurante?
 Buenas noches, usted sabe dónde hay un restaurante?
 
VERBOS IRREGULARES - Presento do Indicativo 

CONSEGUIR DORMIR ESTAR FAZER IR SER

Eu consigo durmo estou faço vou sou

Você consegues dormes estás fazes vais és

Ele/Ela consegue dorme está  faz vai é

Nós conseguimos dormimos estamos  fazemos vamos  somos

Vocês conseguis dormis estais fazeis ides sois

Eles/Elas conseguem dormem estão fazem vão são

 
ATENÇÃO!!!
O pronome TU é usado em algumas regiões do Brasil: TU consegues
O pronome VÓS é usado em textos mais antigo: VÓS conseguis
 
 
Exercício: 
A: Complete as seguintes orações com a forma correta dos verbos: 

1)
Maria   professora

2)
Nós   na aula de português.

3)
Eu   ao cinema nas segundas feiras.
4)
Pedro   uma boa pessoa.

5)
Pedro e Ana   na escola.

6)
As crianças   no meu dormitório.

7)
Luis   umas saladas muito boas.

8)
Eles sempre   a sesta.

9)
Os alunos   sempre a tarefa.

10)
Eu   ao supermecados todos os sábados.

11)
Onde Pablo   todos os domingos?

12)
Quando você   ao clube?

13)
Onde ela   todas as noites?

14)
Como   seu nome?

15)
Como você   ao trabalho?
16)
A gente   contente com o curso de francês.

17)
O professor   na sala?

18)
Joaõ   ao cinema todos os domingos.

Corregir   Ver Solución   Limpiar

 
B: VOCABULÁRIO. Veja como se escrevem as seguintes palavras no
português. Escreva as palavras em espanhol.

1)
Abastecimento 

2)
Abededário 

3)
Abelha 

4)
Abertamente 

5)
Aberto 

6)
Advogado 

7)
Avoengo 
8)
Abominável 

9)
Aborígine 

10)
Abrandar 

11)
Abscesso 

12)
Abrilhantar 

13)
Abraço 

14)
Acidente 

15)
Acionar 

16)
Acionista 

17)
Aconselhar 

18)
Aceitável 

19)
Acompanhante 
20)
Acontecimento 

21)
Acordo 

22)
Aquarela 

23)
Atuar 

24)
Aquário 

25)
Atividade 

26)
Atitude 

27)
Atriz 

28)
Atual 

29)
Adotar 

30)
Admirável 

31)
Admissível 
32)
Admissão 

33)
Aderir 

34)
Adesão 

35)
Adaptável 

36)
Algodão 

37)
Aguazil 

38)
Alguém 

39)
Algum 

40)
Armazém 

41)
Almoço 

42)
Assistência 

43)
Assistente 
44)
Assistir 

45)
Assomar 

46)
Assombrar 

47)
Assombroso 

48)
Assumir 

49)
Asteróide 

50)
Atalhar 

51)
Atravessar 

52)
Atraente 

53)
Audácia 

54)
Audiência 

55)
Automóvel 
56)
Autônomo 

Corregir   Ver Solución   Limpiar

Lección 2 Índice

Vamos a jugar un poco


Os días da semana e os meses do ano:

Domingo Quinta-feira Fevereiro Junho Outubro

Segunda-feira Sexta-feira Março Julho Novembro

Terça-feira Sábado Abril Agosto Dezembro

Quarta-feira Janeiro Maio Setembro ********

 
Exercício A: Coloque na grilla correta os días da semana e os meses do ano
em espanhol. Há uma pequena ajuda!

1)
zem

2)
Se

3)
ua

4)
S

5)
eiro
6)
Fe

7)
nho

8)
Ju

9)
A

10)
xta-

11)
D

12)
Te

13)
il

14)
unda-feira

15)
ço

16)
Nov

17)
Ma
18)
Ou

19)
Qu

Corregir   Ver Solución   Limpiar

 
Exercício B: Faça a tradução dos seguintes provérbios.

1)
Casa de ferreriro, espeto de pau: 

2)
Quem ama o feio bonito lhe parece: 

3)
Bom conselho desprezado será muito lembrado: 

4)
Quem ri por último ri melhor: 

5)
Burro com fome até cardos come: 

6)
Cão que ladra não morde: 

7)
Para bom entendedor, meia palavra basta: 

8)
Breve cansará quem apressado começar: 

9)

Burro velho não aprende línguas: 


10)
Casa que não tem gato tem rato: 

Corregir   Ver Solución   Limpiar

 
Exercício C: Tendo em conta os provérbios escreva na grilla as seguintes
palavras em protuguês.

1)
Casa 

2)
Viejo 

3)
Hambre 

4)
Cardos 

5)
Pronto 

6)
Media 

7)
Recordado 

8)
Apurado 

9)

Palabra 
10)
Quién 

11)
Consejo 

12)
Muy 

13)
Despresiado 

14)
Buen 

15)
Lenguas 

16)
Ratón 

17)
Ríe 

18)
Feo 

19)
Gato 

20)
No 
21)
Mejor 

22)
Muerde 

23)
Hasta 

Corregir   Ver Solución   Limpiar

Lección 3 Índice

Verbos irregulares y vocabulario


Nesta aula você vai aprender:
 Verbos irregulares: querer, sair, sorrir, vir, ter, pôr. Exercícios com os
verbos.
 Vocabulário: perguntas mais freqüentes nas conversas formais e
informais.
 Tradução: um parágrafo para traduzis "Aos usuarios de internet or não"
 
 
VERBOS IRREGULARES - Presente do Indicativo

QUERER SAIR SORRIR VIR TER PÔR

Eu quero saio sorrio venho tenho ponho

Você quer sai sorri vem tem põe

Ele/Ela quer sai sorri vem tem põe

Nós queremos saimos sorrimos vimos temos pomos

Vocês querem saem sorriem vêm têm põem

Elas/Elas querem saem sorriem vêm têm põem


 
Exercício A: Complete as seguintes orações com a forma certa dos verbos: 

1)
Maria   a minha casa todos os sábados.

2)
Luisa   uma casa muito grande.

3)
Os alunos   muita tarefa para fazer.

4)
Todos os dias eu   a mesa para o jantar.

5)
Meu irmão   sempre a visitar me.

6)
Ela sempre   os livros sobre a cadeira.

7)
Meu pai   sempre.

8)
Nós   uma casa muito confortável.

9)
Pedro e Maria   estudar inglês.

10)
Meu marido   sempre suas gravatas no guarda-roupa.

11)
Minha filha gosta muito de   a mesa para o almoço.
12)
Meus filhos   todos os domingos.

13)
João   ao cinema com Maria todas ás quintas.

14)
Nós   de férias todos os anos.

15)
Todos os dias, nós   ao clube.

16)
Eu gostaria muito de   para a festa de fantasia.

17)
Maria sempre   os vasos com flores na mesa.

18)
Meu filho   com seus amigos todas ás segundas.

19)
Os alunos   a aulas de italiano todas ás sextas.

20)
Ela sempre   quando esta com João.

Corregir   Ver Solución   Limpiar

 
Perguntas usuais nas conversas formais e informais.

EM PORTUGUÊS EN ESPAÑOL

1. Qual é seu nome? ¿Cuál es su nombre?

2. Como é seu sobrenome? ¿Cuál es tu apellido?


EM PORTUGUÊS EN ESPAÑOL

3. Você tem apelido? ¿Ud. tiene sobrenombre?

4. Onde é que você mora? ¿Ud. dónde vive?

5. Qual é sua idade? ¿Cuál es su edad?

6. Você é solteiro/a ou casado/a? ¿Ud. es soltero/a o casado/a?

7. Onde você trabalha? ¿Dónde trabaja?

8. Você trabalha ou estuda? ¿Ud. trabaja o estudia?

9. Você mora sozinha/o? ¿ud. vive solo/a?

¿Dónde queda el hospital más


10. Onde fica o hospital mais próximo?
cercano?

11. Há um restaurante perto daqui? ¿Hay un restaurante cerca de aquí?

12. Onde fica o banco? ¿Dónde queda el banco?

¿El kiosko de diarios está cerca de


13. A banca de jonais está perto daqui?
aquí?

14. Há mesa para quatro pessoas? ¿Hay mesa para cuatro personas?

15. Vocês vão querer sobremesa? ¿Se van a servir postres?

16. Pode trazer a conta, por favor? ¿Puede traer la cuenta? por favor.

17. Mais alguma coisa? ¿Alguna cosa más?

18. O senhor/a pode me dizer que horas ¿Señor/a, me puede decir que hora
são? es?
EM PORTUGUÊS EN ESPAÑOL

19. A que horas o senhor/a deseja ser ¿A qué hora lo despertamos,


acordado? señor/a?

20. A que hora começam a servir o


¿A qué hora sirven el almuerzo?
almoço?

21. A que horas é o jantar? ¿A qué hora es la cena?

¿A que hora sirven el café de la


22. a que hora servem o café da manha?
mañana?

23. A que hora fecha o restaurante? ¿A qué hora cierra el restaurante?

24. A que horas você acorda? ¿A qué hora se levanta?

25. A que horas você sai do trabalho? ¿A qué hora sale de su trabajo?

 
Lección 4 Índice

Ejercicio de traducción
Traduzir ao espanhol o seuinte parágrafo:
 
(Duplo clique para ver as respostas; um clique volta à posição original)
 
Lección 5 Índice

Vocabulario y ejercicios
Nesta aula você vai aprender:
 Vocabulário: Textos narrativos "No aeroporto" e "Brasilia"
 Exercícios: Traduzir os textos narrativos - Palavras cruzadas
 Mais vocabulário: Preparativos para uma viagem. Dialogo: !fazendo uma
reserva num hotel" e lista de objetos de uso pessoal para homens e mulheres.
 
1. NO AEROPORTO:
(Duplo clique para ver as respostas; um clique volta à posição original)

 
2. BRASÍLIA
(Duplo clique para ver as respostas; um clique volta à posição original)

 
 
Exercício:
Palavras cruzadas - tendo em conta os textos narrativos escreva na grilla as
seguintes palavras em português:

Corazón Ciudad Accesible Nuestros Gobierno

Y Aeropuerto de esta Congreso Es

Ciudad Montañas Muchas Gustamos Ingeniero

Construcciones Palacio País Playas Plaza

 
(Duplo clique para ver as respostas; um clique volta à posição original)
Lección 6 Índice

Más vocabulario
Preparativos para uma viagem
 
1. Diálogo: Fazendo uma reserva num hotel.
A: Boa-noite! Pois não
B: Boa-noite, nós emos uma reserva feita a nombre de ...
A: Um momentinho, por favor, vou verificar.
A: Está confirmada uma reserva para quatro pessoas, em dois quartos
com camas separadas.
B: É isso mesmo, obrigado.
A: Preenchan as fichas com seus dados pessoais, por favor.
 
 
Preparando a bagagem. Lista de objetos de uso pessoal que você vai precisar
para a viagem:

Para homens Para hombres Para mulheres Para mujeres

O cinto El cinturón As meias Las medias


Para homens Para hombres Para mulheres Para mujeres

Los anteojos de
os óculos escuros Blusa branca Blusa blanca
sol

As gravatas Las corbatas O biquíni El bikini

Os cuecos Los calzonzillos Calcinhas Bombachas

As camisas Las camisas O sapato preto Zapatos negros

As calça jeans Pantalón jean Calça azul Pantalón azul

A calçao de banho El peine Os sutios  Los corpiños

O escova de El cepillo de
Os óculos escuros Anteojos de sol
dentes dientes

Los zapatos Bolsinha de Porta-


O sapato marrom
marrones cosméticos cosméticos

O aparelho de Máquina de
Escova de cabeñp  Cepillo de pelo
barbear afeitar

O creme de La crema de Cámara


Cámara fotográfica
barbear afeitar fotográfica

Os tênis  Las zapatillas Camisetas Remeras

As meias Las medias O isqueiro El encendedor

 
Atenção: Os substantivos que terminam em "..gem" são todos femininos: 
 
Exemplos: 
 A bagagem 
 As passagens 
 A viagem
Lección 7 Índice

Vocabulario, el cuento de "Pinocho" y ejercicios


Nesta aula você vai aprender:
 Vocabulário: mais perguntas usuais nas conversas formais e informais -
Pagando a conta.
 Um conto: "Pinóquio" (primeira parte)
 Exercício: Aproveitando o vocabulário do conto "Pinóquio"
 
VOCABULÁRIO: mais perguntas usuais nas conversas formais e informais.

EM PORTUGUÊS EN ESPAÑOL

1. Onde fica o aeroporto? ¿Dónde queda el aeropuerto?

¿Dónde queda el hospital más


2. Onde fica o hospital mais próximo?
próximo?

3. Você tem troco para U$S50? ¿Tiene cambio de U$S50?

4. Onde fica a parada do ônibus? ¿Dónde está la parada del autobús?

5. Quando é seu aniversário? ¿Cuándo es su cumpleaños?

6. Você tem filhos? Quantos? ¿Ud. tiene hijos?¿Cuántos?

7. Onde você morava no ano pasado? ¿Dónde Ud. vivía el año pasado?

8. Você estuda na universidade' ¿Ud. estudia en la universidad?

9. Você gosta de morar nesta cidade? ¿A Ud. le gusta vivir en esta ciudad?

10. Que horas são? ¿Qué hora es?

11. Há uma livraria perto daqui? ¿Hay una librería cerca de aquí?

12. Onde fica o banco? ¿Dónde queda el banco?

13. O museu está perto daqui? ¿El museo está cerca de aquí?
EM PORTUGUÊS EN ESPAÑOL

14. Há um posto de gasoline perto


¿Hay una estación de servivio cerca?
daqui?

15. Vocês vão querer jantar num


¿Desean cenar en un restaurante?
restaurant?

16. Você conhece algum advogado nesta ¿Conoce algún abogado en esta


cidade? ciudad?

17. Onde há um telefone? ¿Dónde hay un teléfono?

18. O senhor/a pode me dizer que praça ¿Señor/a me puede decir que plaza
é esta? es ésta?

19. A que horas fecha o banco? ¿A qué hora cierra el banco?

¿A qué hora comienzan las


20. a que horas começam as palestas?
conferencias?

21. A que horas é o filme? ¿A qué hora es la película?

22. Onde há uma farmácia? ¿A dónde hay una farmacia?

23. A que horas você joga futeball? ¿A que hora ud. juega fútbol?

24. A que hora você almoça


¿A qué hora almuerza usualmente?
usualmente?

25. A que hora você sai da universidade? ¿A que hora sale de la universidad?

 
PAGANDO A CONTA: como vai ser o pagamento? Você tem troco para ...?

EM PORTUGUÊS EN ESPAÑOL

Á visa En efectivo

Á prazo (em prestações) A crédito (en cuotas)


EM PORTUGUÊS EN ESPAÑOL

Com/ sem juros Con o sin interés

Com cartão de crédito Con tarjeta de crédito

Em cheque En cheque

Em dinheiro (notas, moedas, dinheiro En dinero (billetes, monedas, con


trocado) cambio)

 
Lección 8 Índice

Ahora un poco más de vocabulario


Um conto que todos já conhecem:

 
Tendo em conta o texto "PINÓQUIO" escreva as seguintes palavras em
português:
1)
Muñeco 

2)
Cualquier 

3)
Ahora 

4)
Hada 

5)
Gritó 

6)
Solo 

7)
Hombre 

8)
Hasta luego 

9)
Bueno 

10)
Casa 

11)
Cierto día 

12)
Hablar 
13)
Salto 

14)
Asimismo 

15)
Día 

16)
Gracias 

17)
Habilidoso 

18)
No pueda 

19)
Recompensa 

20)
Viejo 

21)
Merecía 

22)
Por eso 

23)
Mientras 

24)
Madera 
25)
En una 

Corregir   Ver Solución   Limpiar

Lección 9 Índice

Vocabulario, contracciones, verbos "Haver",


"Existir" y "Ter"
Nesta aula você vai aprender:
 Vocabulário: expressões para indicar localização no espaço.
 Contrações: "de" e "em" com artigos definidos.
 Uso do verbos HAVER - EXISTIR - TER
 Um texto para sorrir e...
 
VOCABULÁRIO: expressões para indicar localização no espaço.

em... ao lado de...

dentro de... fora de...

embaixo de... en cima de...

em frente de... atrás de...

 
Exemplos:

As chaves estão em essa caixa Há uma pasta, ali ao lado da televisão

Dentro da sua bolsa só está o Os papeis sempre estão fora do cesto de


chaveiro lixo

Tem umas carteira embaizo Bom, aquí en cima do jornal há uma


da revista escova

Os óculos estão atrás da bolsa de


A escola está em frente do museu
cométicos
 
Contrações das preposições de e em com os artigos definidos.

EM PORTUGUÊS EN ESPAÑOL

no / nos en el / en los

Na / nas en la / en las 

do / dos del / de los

da / das de la / de las 

 
Exemplos:

No chão Ao lado do telefone

No elevador En cima da televisão

Na gaveta Atrás do computador

Da mesa Embaixo das cadeiras

 
 
MAIS VOCABULÁRIO: Tenha em conta que:
Utiliza-se o verbo HAVER como equivalente a EXISTIR. Na linguagem
coloquial, tambem o verbo TER é usado com a mesma acepção.
 
Exemplos:
 Existem duas mesas na sala 
 Há duas mesas na sala
 Tem duas mesas na sala
 Existe uma pequena janela com persiana
 Há uma pequena janela com persiana
 Tenho uma janela con persiana
 O que é que existe no quadro de avisos?
 O que é que há no quadro de avisos?
 O que é que tem o quadro de avisos?
 Neste jornal existem vários avisos de empregos
 Neste jornal há vários avisos de empregos
 Este hornal tem vários avisos de empregos
 

Lección 10 Índice

Prueba
Agora vamos fazer uma PROVA para que você teste os conhecimentos
aprendidos até agora BOA SORTE !!!
 
NOTA: para responder às seguintes perguntas você não deve ver as aulas
anteriores.
 
1. Escreva em português as seguintes palavras:
congreso - aeropuerto - muñeco - madera - ejercicios - montañas - hada -
hablar - solo - gobierno - trabajo - pequeño - hacer - salir - poner - ejemplos
- vocabulario - lección - abogado - aljibe - accesible - autónomo - almacén -
ustedes - nosotros- ciudad - ir - ser - ella - habilidad - universidad - museo -
hospital - playas - ingeniero - importación - vivimos - muchas - creado -
plazas - actual
 
2. Escreva os dias da semana e os meses do ano.
 
3. Conjugue os verbos SER-ESTAR-VIR e PÔR em presente do
indicativo.
 
4. Como é que se diz em português?
a. ¿Cuál es su nombre?
b. ¿Qué hora es?
c. ¿Ud. donde vive?
e. ¿Dónde queda la farmacia?
f. ¿Ud. trabaja o estudia?
g. ¿A qué hora sirven el almuerzo?
h. ¿Dónde queda el hospital más próximo?
i. ¿Dónde queda el aeropuerto?
j. Cuándo es su cumpleaños?
 
5. Responda as seguintes perguntas:
a.- Qual é a capital do Brasil?
b.- Quais sao os prêdios principais?
c.- Onde está situada Brasília?
d.- Como é a cidade de Rio de Janeiro?
e.- Onde moram nossos amigos Paulo e Luísa?
f.- Onde trabalha Luísa?
g.- Que é Pinóquio?
h.- Quem era Gepetto?
i.- Quem foi visitar a Pinóquio?

Lección 11 Índice

Posesivos, cardinales (0-200), cuento de "Pinocho"


(2ª parte), vocabulario y ejercicios
Nesta aula você vai aprender:
 PRONOMES POSSESSIVOS - exercícios de prática
 NÚMEROS CARDINAIS 0-200 - exercício de prática
 CONTO "PINÓQUIO" - II Parte - Exercícios de vocabulário
 VOCABULÁRIO: planejamento das atividades da semana
 EXERCÍCIO: compreensão de texto
 
PRONOMES POSSESSIVOS
EU Meu, minha, meus, minhas

ELE (seu, sua, seus, suas) dele

ELA (seu, sua, seus, suas) dela

VOCÊ seu, sua, seus, suas

NÓS nosso, nossa, nossos, nossas

ELES (seu, sua, seus, suas) deles

ELAS (seu, sua, seus, suas) delas

VOCÊS seu, sua, seus, suas

 
Exercício: 
Complete as seguintes orações com o pronome correspondente:

1)
Vou guardar   documentos no cofre.

2)
Estou falando com   mulher.

3)
Moro neste bairro com   família.

4)
Maria e André, onde fica   casa?

5)
Luis, eu quero conhecer   irmãs.

6)
(ela) O apartamento   está neste bairro.
7)
(elas) O pai   é alemão.

8)
Vou viajar no domingo para Bahia com   amigos.

9)
Você vai sair com   marido?

10)
Andrê, você vendeu   carro?

Corregir   Ver Solución   Limpiar

 
OS NÚMEROS CARDINAIS 0-200

0 Zero 11 Once 22 Vinte e dois

1 Um 12 Doze 30 Trinta

2 Dois 13 Treze 40 Quarenta

3 Três 14 Quatorze 50 Cinqüenta

4 Quatro 15 Quinze 60 Sessenta

5 Cinco 16 Dezesseis 70 Setenta

6 Seis 17 Dezessete 80 Oitenta

7 Sete 18 Dezoito 90 Noventa

8 Oito 19 Dezenove 100 Cem

9 Nove 20 Vinte 122 Cento e vinte e dois

10 Dez 21 Vinte e um 200 Duzentos


 
 
Exercício:
Escreva por extenso os seguintes números:

1)
143 

2)
228 

3)
189 

4)
95 

5)
78 

6)
89 

7)
165 

8)
93 

9)
174 

10)
215 
11)
287 

12)
264 

Corregir   Ver Solución   Limpiar

 
 
Agora vamos a continuar com PINÓQUIO.

Lección 12 Índice

Ejercicios
Tendo em conta o texto escreva em português as seguintes palavras:

1)
Maravillado 

2)
Inscribió 

3)
Escuela 

4)
Buena 

5)
Espectáculo 

6)
Colegio 

7)
Resolvió 

8)
Ayer 

9)
Se espantó 

10)
Podríamos 

11)
Dos 

12)

Mintió 
13)
Respondió 

14)
Leer 

15)
Idea 

16)
Al día siguiente 

17)
Despertó 

18)
Clase 

19)
Hechizó 

Corregir   Ver Solución   Limpiar

 
VOCABULÁRIO: Planejamento das actividades da semana.
Leia o texto atentamente:
 
Tendo en conta o texto responda as seguintes perguntas:

1)
Quantos anos o Pedro tem? 

2)
Ele é casado o solteiro? 

3)
Ele estuda ou trabalha? 

4)
Ele mora com sua familía? 

5)
A que horas ele começa a trabalhar? 

6)
Como ele vai para o trabalho? 

7)
O que é que ele faz quando volta para casa? 
8)
De que é que Pedro gosta muito? 

9)
Ele acostuma jantar em algum restaurante? Quando? 

10)
Quantas vezes por semana ele estuda? 

11)
O que é que ele estuda? Ele vai a uma universidade? 

12)
O que é que ele faz nos dias domingos? 

13)
Quando ele faz ginástica? 

14)
Ele gosta de correr pela praia? 

15)
Quantas vezes por semana ele vau caminhando a seu trabalho? 

Corregir   Ver Solución   Limpiar

Lección 13 Índice

Vocabulario, cardinales (200 - 1 millón) y horas


Nesta aula você vai aprender:
 VOCABULÁRIO: avisos no jornal - Exercícios
 NÚMEROS CARDINAIS 200 - 1.000.000.000 - Exercícios
 HORAS e HORÁRIOS: Exercícios
 VOCABULÁRIO: expressões de solicitacao de servicios ou favores,
expressar preferencia - expressar opinao. 
 VOCABULÁRIO: cardápio de um restaurante tropical
 
VOCABULÁRIO: Avisos no jornal.
Procurando imóvel para morrar:

 
Procurando um emprego:

 
Avisos pessoais:

 
Exercícios:
 Procure no dicionário as plavras em vermelho
 Traduzir os avisos ao espanhol
 Tendo en comta os exemplos, procure no jornal em espanhol avisos e
tente fazer a tradução ao português. 
 
OS NÚMEROS CARDINAIS: II Parte

300 Tresentos 2012 Dois mil e doze

400 Quatrocentos 6111 Seis mil cento e onze

Nove mil e
500 Quinhentos 9,400
quatrocentos

600 Seiscentos 10,000 Dez mil

700 Setecentos 50,000 Cinqüenta mil

800 Oitocentos 80,000 Oitenta mil

900 Novecentos 100,000 Cem mil

1000 Mil 1,000,000 Um milhão

1002 Mil e dois 7,000,000 Sete milhões 

1900 Mil e novecentos 100,000.000 Cem milhões 

Mil novecentos e noventa e


1999 1.000.000.000 Um Bilhão
nove

 
Exercício:
Escreva por extenso os seguintes números:

1)
2.121 

2)
13.618 
3)
33.712 

4)
69.413 

5)
81.725 

6)
111-111 

7)
8.432.117 

8)
719 

9)
316 

10)
1.020 

11)
2.708 

12)
3.860 

13)
4.001 

14)
9.966 
15)
33.777 

16)
84.555 

17)
3.200 

18)
13.713.600 

19)
5.500 

Corregir   Ver Solución   Limpiar

Lección 14 Índice

Horas y horarios

QUE HORA SÃO

16:00 São quatro horas ou São quatro em ponto

14:15 São duas e quinze  

12:30 É meio-dia e meia  

16:40 São quatro e quarenta ou São vinte para as cinco

15:50 São três e cinqüenta ou São dez para as quatro

 
ATENÇÃO!!! Para saber as horas a pergunta é sempre feita no plural: (Que
hora são?). A resposta em alguns casos é no singular: (é uma e quinze/ é
uma hora/ é meio.dia/ é meia-noite, etc). Em outros no plural: São duas
horas, oito horas, etc).
 
HORÁRIOS: A que horas?
 às seis da manha
 à meio-dia
 à meia-noite
 das seis às sete da noite
 das oito até às nove
 
As três principais refeições do dia são:
 O café da manha
 O almoco e o jantar
Entre uma e outra pode/se também fazer um lanche.
A partir das dezoito horas já se diz "Boa-noite!", "São sete da
noite", "São onze da noite", etc. 
 
Agora que você já conhece as horas e horarios, responda as seguintes
orações: 
 A que horas você vai dormir?
 Eu vou dormir...
 A que horas você sai do trabalho?
 Eu saio do trabalho...
 A que horas Maria toma o café da manhã?
 Ela toma o café da manhã...
 
SOLICITAÇÃO DE SERVIÇOS OU FAVORES

FORMAL INFORMAL

(por gentileza) Você podia...?   Você poderia...?

O senhor poderia...? Você pode...?   Dá para você...?

 
Exemplos:
 Por gentileza, você pode me trazer uma água mineral?
 Por favor, o senhor poderia me trazer uma cerveja?
 Por favor, a senhora poderia me dar as chaves?
 Por gentileza, você pode me trazer esses livros?
 
EXPRESSAR PREFERÊNCIA
Você quer... ou...? Eu quero...

Você prefere...? Eu prefiro...

 
Exemplos:
 Você prefere carne ou frango?
 Eu prefiro frango grelhado.
 Você prefere salada mista ou maionese?
 Eu prefiro uma salada de tomate, alface, ovos e cebola.
 Você prefere o seu filé bem passado?
 Eu prefiro em filé ao ponto-
 
EXPRESAR OPINIÃO

Como é...? É uma beleza!

Como está...? Está uma delícia!

O que você acha...? Acho miuto aconchegante

 
Exemplos:
 Como é este pudim?
 Como está essa salada
 O que vocês acham de reste restaurante?
 A decoracão de este restaurante é uma beleza.
 Este sorvete é uma delícia.
 Eu acho este lugar muito aconchegante.
 
Vamos a conhecer um cardápio de um restaurante tropical:
Lección 15 Índice

Texto: "Costumbres de los brasileños"


Nesta aula você vai aprender:
CONHECENDO AS COSTUMES DOS BRASILEIROS: trabalhando com um
texto - I parte.
 
Conhecendo as costumes dos brasileiros.
Trabalhando com um texto - I parte
 
Tendo em conta o texto vamos analisar o vocabulário:

A PALAVRA SEU SIGNIFICADO

Afectuosos Carinhosos

Chamam a atencao do ... Impressionam o ...

Há Do verbo haver

Há muitos tipos... Existem muitos tipos...

Substituem Do verbo substituir

Cordialidade Sinceridade

Próximo Perto

Dela da outra pessoa

Faz parte do ... Está incluído no ...


 
Observe o seguinte:

NO em + o No mundo inteiro

NAS em + a Nas costas

DO de + o Do estrangeiro

DELA de + ela Próximo dela

 
Tenha em conta o seguinte:
 O amigo/ a amiga...
 A cordialidade
 A verdade
 A saudade
 
Veja a seguinte expressão:

Lección 16 Índice

Ejercicios
Assinale a resposta correta:
Os japoneses - Os ocidentais - Os russos - Os brasileiros - Acontece entre
dois homens - Entre duas mulheres - Entre um adulto e uma criança -
Quando duas pessoas são apresentadas.
1) se beijam na face.

2) elas se cumprimentam com um aperto de mão.

3) o abraço que expressa amizade e cordialidade.

4) dar tapinhas nas costas.

5) o beijinho é um cumprimento informal.

6) fazem uma mesura.

7) dão um beijinho e se abraçam.

8) dão um aperto de mão.

Corregir   Ver Solución   Limpiar

Вам также может понравиться