Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Sonidos nasales
Los sonidos nasales son típicos del portugués.
Una vez realizado este ejercicio, pronuncie la misma palabra sin tapar la nariz, pero
intentando reproducir el sonido como si la tuviese tapada.
Con esto, ya tiene una idea de cómo ejecutamos los sonidos nasales.
ã
Portugués Español
Amanhã Mañana
Capitã Capitana
Cristã Cristiana
am / an
Portugués Español
Cântaro Cántaro
Laranja Naranja
Campo Campo
em / en*
Portugués Español
Lembrança Recuerdo
Tempo Tiempo
Vento Viento
*Em / en: generalmente suena como [ein].
om / on
Portugués Español
Ombro Hombro
Bomba Bomba
Vontade Voluntad; ganas
um / un
Portugués Español
Umbigo Ombligo
Tumba Tumba
Fundamento Fundamento
ão / ões*
Portugués Español
Coração Corazón
Ação Acción
Saguão Zaguán
Corações Corazones
Ações Acciones
Saguões Zaguanes
*Ão / ões: comúnmente corresponden a las terminaciones -
sión, -ción, -zón del español.
Portugués Español
Você Tú, usted
Palavra Palabra
Vida Vida
Nova Nueva
Ahora vamos a comparar estos dos sonidos con palabras cuya escritura es similar, pero
depende de la pronunciación puede significar una cosa u otra.
Comparação de som
B V
Botar Votar
Botar, arrojar Votar, aprobar
Bela Vela
Bella Vela
Bem Vem
Bien Viene, ven
Cê-cedilha
La ce cedilla es común en lenguas como el francés (cé cédille), catalán (ce trencada) y, por
supuesto, se utiliza en portugués, siendo conocida como cê-cedilha.
Básicamente es una coma, gancho o cola (¸) bajo la letra c, esto modifica su sonido
pasando de pronunciarse como [k] a sonar como [s].
Portugués Español
Moça Joven, chica
Coração Corazón
Cabeça Cabeza
Moço Joven, chico
Corações Corazones
Almoço Almuerzo
Açúcar Azúcar
Caçula Persona de menor edad
Dígrafo CH
Sílabas DE y DI
La sílaba de al final de una palabra se pronuncia [dʒi]; este sonido
es similar a la combinación 'dy' cuando pronunciamos la
palabra adyacente.
Portugués Español
Sede Sed
Verde Verde
Grande Grande
Verdade Verdad
Cidades Ciudad
Redes Redes
Por otra parte, la sílaba di siempre se pronuncia [dʒi], sin
importar su posición en la palabra, su sonido será el mismo.
Portugués Español
Dia Día
Dica Pista, tip
Dicionário Diccionario
Portugués Español
Idioma Idioma
Perdido Perdido
Pedir Pedir
Sin embargo, en algunas regiones de Brasil, se suele pronunciar estas dos
sílabas como en español.
Depende de tus gustos cuál sonido utilizar.
Letras G y J
La letra g seguida de las vocales e / i se pronuncia [ʒ], es un
sonido similar a la ll (doble ele), en algunos países también es similar a
la y, pero produciendo una especie de zumbido (las cuerdas vocales
vibran).
Portugués Español
Gente Gente
Gelo Hielo
Girar Girar
Gengiva Encía
Girafa Jirafa
Estrangeiro Extranjero
La letra j no se pronuncia como español, tiene el mismo sonido de
la letra g, es decir, suena [ʒ] y siempre se pronuncia de esa manera.
Portugués Español
Justo Justo
Loja Tienda
Projeto Proyecto
Sujo Sucio
Conjunto Conjunto
Ajuda Ayuda
Letra L
Al inicio de sílaba es pronunciado similar a la L española, pero en
algunas regiones de Brasil es pronunciada parecido a la L inglesa.
Portugués Español
Lápis Lápiz
Maluco Loco, tonto
Cabelo Cabello
Louco Loco
Luta Lucha
Estrela Estrella
La letra L al final de sílaba es pronunciada como una u suave.
Portugués Español
Carnaval Carnaval
Culto Culto
Brasil Brasil
Sol Sol
Azul Azul
Alma Alma
Dígrafo LH
El dígrafo LH es un poco difícil de pronunciar para algunos nativos de lengua
española.
Su sonido es suave, similar al tratar de pronunciar lli (o yi) pero de una
manera muy dulce.
Es parecido al intentar pronunciar la combinación l+lli (letra ele más la
sílaba lli).
Portugués Español
Toalha Toalla
Vermelho Rojo
Abelha Abeja
Olho Ojo
Orelha Oreja
Portugués Español
Conselho Consejo
Bilhete Bellete
Mulher Mujer
Dígrafo NH
El dígrafo NH se pronuncia como la ñ española.
Portugués Español
Ganhar Ganar
Caminho Camino
Cunhado Cuñado
Sonho Sueño
Amanhã Mañana
Conhecer Conocer
Aranha Araña
Banheiro Baño
Letra Q
Qua/quo: la letra u es pronunciada, es decir, se pronuncia [kua], [kuo]
respectivamente.
Portugu
Español
és
Cuarto,
Quarto
habitación, recámara
Quadro Cuadro, pizarra
Aquático Acuático
Quantida
Cantidad
de
Que/qui: se pronuncia como en español, es decir, la letra u es
muda.
Portugués Español
Queijo Queso
Pequeno Pequeño
Portugués Español
Quente Caliente
Quilo Kilo
Letra R
La letra r al inicia de una sílaba que está en el interior de una
palabra (barato = ba-ra-to) y entre una consonante y vocal (braço = bra-
ço) presenta el mismo sonido que en español.
Portugués Español
Barato Barato
Parecido Parecido
Marido Marido
Caro Caro
Palavra Palabra
Al inicio de palabra (rio), r duplicada (rr) y al final de sílaba
(perto = per-to) se pronuncia como la j española, o bien como h aspirada,
aunque esto puede variar de acuerdo con las regiones en Brasil.
Portugués Español
Rei Rey
Rio Río
Rua Calle
Terra Tierra
Correto Correcto
Carro Carro
Transformar Transformar
Devagar Despacio
Perto Cerca
Como ya lo mencionamos antes, la pronunciación puede variar dependiendo
de la región en Brasil, puede ser que se pronuncie como la r española o
como la r inglesa, esto dependerá de tu gusto y de los nativos con los que te
relaciones, ya que terminarás influenciado por su acento.
S intervocálica
Cuando la letra S está entre dos vocales debemos pronunciarla como
imitando el zumbido de una abeja; a este sonido se le conoce comúnmente
como s sonora (ese sonora).
Portugués Español
Casa Casa
Empresa Empresa
Presente Presente
Apresentar Presentar
Música Música
Guloso Goloso
Dígrafo SS
Se pronuncia como una s española.
Portugués Español
Pessoa Persona
Ingresso Ingreso
Firmar, señalar,
Assinar
asignar
Péssimo Pésimo
Tosse Tos
Pêssego Melocotón
Missa Misa
Massa Masa
Sílabas TI y TE
La sílaba ti tiene un sonido ampliamente usado por los brasileños;
se pronuncia como [chi] del español.
Portugués Español
Tia Tía
Time Equipo
Portugués Español
Título Título
Patinar Patinar
Corporativo Corporativo
Sentido Sentido
La sílaba te, seguida o no de la s (y generalmente al final de
palabra) también se pronuncia como la sílaba [chi] del español.
Portugués Español
Quente Caliente
Decente Decente
Sete Siete
Vinte Veinte
Fortes Fuertes
Dentes Dientes
Letra X
La letra x tiene cuatro sonidos distintos.
Es una letra fonéticamente abundante y con pocas reglas que ayudan a
pronunciarla.
1. Posee el mismo sonido que el dígrafo CH portugués (explicado en
la lección 6); su sonido es similar al emitido cuando pedimos silencio [sh].
Portugués Español
Baixo Bajo
Caixa Caja
Peixe Pez
Apaixonado Enamorado
México México
2. En este caso, la letra x se pronuncia como [ks], es decir, como se
pronuncia en español.
Portugués Español
Táxi Taxi
Portugués Español
Fixo Fijo
Fluxo Flujo
Complexo Complejo
Reflexo Reflejo
3. En algunos casos se pronuncia como una s sonora (sonido
explicado en la lección 14).
Portugués Español
Exemplo Ejemplo
Executivo Ejecutivo
Êxodo Éxodo
Exato Exacto
Exílio Exilio
Exagerar Exagerar
4. Y en el último caso, la letra x suena como la s española.
Portugués Español
Próximo Próximo
Máximo Máximo
Excelente Excelente
*Texto Texto
*Sexta Viernes, sexta
Auxílio Auxilio
*En las palabras texto y sexta, por mi sotaque (acento), pronuncio como
[teishtu] y [seishta] respectivamente. Existen muchos acentos en Brasil, y
siguiendo la regla del cuarto caso, se puede pronunciar como [testu] y
[sesta].
Letra Z
En portugués, la letra z puede aparecer en dos casos.
1. Al inicio de sílaba: en esta posición siempre se pronuncia como
una s sonora (sonido explicado en la lección 14), es similar al imitar el
zumbido de una abeja.
Portugués Español
Zumbido Zumbido
Dezena Decena
Vizinho Vecino
Dúzia Docena
2. Al final de palabra: se pronuncia como la s española, aunque
esto puede variar dependiendo del acento, o bien, de la región brasileña.
Portugués Español
Paz Paz
Rapaz Chico, muchacho
Talvez Tal vez
Arroz Arroz
Como ya explicamos en la lección anterior, por mi acento pronuncio las
palabras del cuadro anterior como [paish], [japaish], [tauveish] y [ajoish]
respectivamente, pero siguiendo la regla, se pronuncian [pas], [japás],
[tauvés] y [ajós] respectivamente.
Ejercicios
La mejor forma de poner en práctica lo aprendido es con:
Trava-línguas
Trabalenguas
Três tigres
"Trazei três pratos de trigo para três tigres tristes comerem".
O tempo
Senhor Capitão
"Bão Balalão Bão, babalão, Senhor Capitão,
Espada na cinta, Ginete na mão.
Em terra de mouro Morreu seu irmão,
Cozido e assado No seu caldeirão".
Bagre branco
O padre Pedro
Lectura
A princesa e a ervilha
Havia uma vez um príncipe que queria se casar com uma princesa, mas não
se contentava com uma princesa que não fosse de verdade.
De modo que se dedicou a procurá-la no mundo inteiro, ainda que
inutilmente, pois todas que via apresentavam algum defeito.
Princesas havia muitas, porém não podia ter certeza, já que sempre havia
nelas algo que não estava bem.
Assim, regressou ao seu reino cheio de sentimento, pois desejava muito uma
princesa verdadeira.
Certa noite, caiu uma tempestade horrível.
Trovejava e chovia a cântaros.
De repente, bateram à porta do castelo, e o rei foi pessoalmente abrir.
No umbral havia uma princesa.
Mas, Santo Céu, como havia ficado com o tempo e a chuva!
A água escorria por seu cabelo e roupas, seu sapato estava desmanchando.
Apesar disso, ela insistia que era uma princesa real e verdadeira.
"Bom, isso vamos saber logo", pensou a rainha velha.
E, sem dizer uma palavra, foi ao quarto, tirou toda a roupa de cama e
colocou uma ervilha no estrado, em seguida colocou vinte colchões sobre a
ervilha, e sobre eles vinte almofadas feitas com as plumas mais suaves que
se pode imaginar.
Ali teria que dormir toda a noite a princesa.
Na manhã seguinte, perguntaram-lhe como tinha dormido.
-Oh, terrivelmente mal! - disse a princesa. Não consegui fechar os olhos toda
a noite. Vá se saber o que havia nessa cama! Encostei-me em algo tão duro
que amanheci cheia de dores. Foi horrível!
Ouvindo isso, todos compreenderam que se tratava de uma verdadeira
princesa, já que havia sentido a ervilha através dos vinte colchões e vinte
almofadões.
Só uma princesa podia ter uma pele tão delicada.
E assim o príncipe casou com ela, seguro que sua era uma princesa
completa.
A ervilha foi enviada a um museu onde pode ser vista, a não ser que alguém
a tenha roubado.
Conclusiones
Es importante que escuches música, escuches la radio, veas películas,
televisión en la web, y que leas artículos, todo, por supuesto, en portugués.
Esto ayudará a tener una pronunciación correcta y a tener una mejor
comprensión, tanto escrita como oral.
En este link podrás leer revistas y periódicos, y también escuchar emisoras
radiales de Brasil.
No olvides que para aprender cualquier idioma debes tener dedicación,
paciencia, constancia, y sobre todo, pasión y amor.
Grande abraço!
Introdução/Introducción
Este Curso Básico de Português do Brasil foi elaborado com muito carinho e
esmero, com o objetivo de ajudar você a comunicar-se exitosamente na
língua da “Terra onde canta o sabiá*” e também a conhecer em linhas gerais
aspectos da tão diversificada cultura brasileira.
Ao longo das trinta aulas, você aprenderá noções de fonética, as referências
gramaticais e o vocabulário requeridos para desempenhar-se em diversas
situações da vida cotidiana, como podem ser: trabalho, restaurantes, hotéis,
viagens etc.
Ainda neste Curso, abordaremos algumas expressões idiomáticas que não
devem ser deixadas de lado, já que refletem o falar do dia-a-dia do povo
brasileiro e sua diversidade cultural.
É nosso desejo que este Curso seja uma experiência prazerosa e
enriquecedora para você!
Lección 2
Nesta lição você aprenderá:
1. Cumprimentos, expressões de cortesia e apresentações;
2. O alfabeto;
3. Fonética - Parte I.
Bondinho do Pão de Açúcar - Rio de Janeiro
Foto de Wtzofant
Ao encontrar e abordar as pessoas de nosso meio social, normalmente as
cumprimentamos; dependendo das circunstâncias, usaremos algumas das
expressões abaixo:
Cumprimentos/Saludos
Português Español
Português Español
Por favor... Por favor...
Com licença! ¡Con permiso!
Desculpe! Perdón.
Cumprimentos - Expressões
Apresentações/Presentaciones
Quando somos apresentados a uma pessoa, geralmente mantemos um
diálogo similar a este:
Fernanda, esta é Joana Ferreira, um amiga. Ela
é brasileira.
Teresa:
Fernanda, esta es Joana Ferreira, una amiga.
Ella es brasileña.
Apresentações
Meu nome é...
Meu sobrenome é...
O Alfabeto/El Alfabeto
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Fonética Parte I
1. O dígrafo CH se pronuncia
diferente em Português. Ouça as palavras abaixo e as repita.
Chamar Chave Chegar Chorar
Llamar Llave Llegar Llorar
2. A sílaba EM se pronuncia
diferente em Português. Ouça as palavrasabaixo e repita- as pronunciando a
sílaba final sem juntar os lábios.
Alguém Viagem Vantagem Coragem
Alguien Viaje Ventaja Coraje
Lección 3
Índice
A cidade de Ouro Preto foi declarada Patrimônio Histórico Mundial pela
UNESCO em 1980; está situada em Minas Gerais,um dos estados da Região
Sudeste do Brasil.
Ouro Preto - foto de Alves Gaspar
Artigos/Artículos
1. O artigo aparece antes do substantivo e concorda com ele em gênero
e número.
Masculino Feminino
Português Español Português Español
Artigos O El/Lo A La
Definidos Os Los As Las
Artigos Um Un Uma Unas
Indefinidos Uns Unos Umas Unas
2. Usamos também o artigo definido antes de nomes de:
a) continentes: A Austrália é um país continente.
b) países: O Brasil é o maior país da América do Sul.
c) poucos nomes de O Rio de Janeiro é famoso por seu
cidades: Carnaval.
3. Não usamos o artigo definido antes de:
a) datas: Hoje é dia 1º de abril.
b) alguns nomes de países: Portugal, Angola e Moçambique são países
lusófonos.
c) nomes de cidades: Madri é a capital da Espanha.
Artigos
Domingo Domingo
Segunda-feira Lunes
Terça-feira Martes
Quarta-feira Miércoles
Quinta-feira Jueves
Sexta-feira Viernes
Sábado Sábado
En febrero tenemos el
Em fevereiro temos o carnaval.
carnaval.
Vamos praticar os artigos?
Fonética Parte II
1. A letra E, não acentuada, quando aparece no final
de uma palavra é pronunciada como a
letra I. Ouça as palavras abaixo e repita- as.
2. A letra O, não acentuada, quando aparece no final
de uma palavra é pronunciada como a
letra U. Ouça as palavras abaixo e repita-as.
Lección 4
Índice
1. Verbo SER;
3. Países – nacionalidades;
4. Fonética - Parte III.
Jangada – Praia de Tibau – Rio Grande do Norte – foto de Patrick
Verbo SER
A. Usamos o verbo SER de maneira similar ao Espanhol, veja:
Eu sou tímida.
Verbo Ser Você é extrovertido. Ela é muito simpática.
Yo soy tímida Tu eres extrovertido Ella es muy simpática
PRONOMES PESSOAIS/FORMAS DE CONJUGAÇÃO
TRATAMENTO
Português Español Português Español
Eu Yo sou soy
Tu Tu és eres
Ele, ela Él, ella
1
Você Tu
2
O Senhor Usted (masculino) é es
A Senhora2 Usted (femenino)
3
A gente Nosotros
Nós Nosotros somos somos
Eles, elas Ellos, ellas
são son
Vocês1 Vosotros/Ustedes
B. O verbo SER é acompanhado pela preposição DE ou por suas
combinações DO – DA, para indicar:
a) cidade de origem: A gente é de Lisboa.
b) país de origem com nome Sofia Loren é da Itália.
feminino:
c) país de origem com nome Nós somos do Brasil.
masculino:
d) país de origem que não exige João é de Portugal.
artigo:
Observações sobre os pronomes pessoais e formas de
tratamento
1. A forma de tratamento informal você(s) é a preferida pela
maioria dos brasileiros, em poucas regiões usa-se o pronome tu.
2. As formas de tratamentos formais o senhor e a senhora são
usadas para o masculino e feminino respectivamente. São utilizadas
nas mesmas circunstâncias que a forma de tratamento Usted do
idioma Espanhol.
3. A expressão a gente é usada amplamente na linguagem falada,
substituindo o pronome nós. O verbo que acompanha essa
expressão deve ser conjugado na terceira pessoa do singular
(ele/ela).
Fonética - Parte III
1. As sílabas GE – e GI se pronunciam diferente em Português. Ouça as
palavras abaixo e as repita
Gente General Tigela Agitar
Gente General Bols Agitar
2. A letra J se pronuncia sempre de maneira diferente. Ouça as
palavras abaixo e as repita.
Japonês Jerusalém Jeito José
Japonés Jerusalén Manera de ser José
Lección 5
Índice
O Teatro Amazonas está localizado nacidade de Manaus; capital
do maiorestado brasileiro o Amazonas, RegiãoNorte do Brasil.
Teatro amazonas - Foto de Pontanegra
Verbo ESTAR
A. Usamos o verbo ESTAR de maneira similar ao Espanhol, veja:
Ela estácontente.
Verbo Estar Eu estou com A gente está aprendendo Po
frio. rtuguês.
Ella está contenta Yo estoy con Nosotros estamos
frío. aprendiendo Portugués.
Profissões
Vamos praticar o verbo Estar?
Fonética - Parte IV
1. O ditongo nasal ÃO que aparece no final de muitas palavras exige mais
esforço do falante de Espanhol para ser pronunciado, já que não é próprio
desse idioma.
Ouça as palavras abaixo e repita-as até conseguir pronunciá-las com
naturalidade.
Comunicação Conversação Preparação Lição
Comunicación Conversación Preparación Lección
2. O ditongo nasal ÕES aparece no final de muitas palavras para indicar o
plural. Ouça as palavras abaixo e repita-as até conseguir pronunciá-las com
naturalidade.
Comunicações Conversações Preparações Lições
Comunicaciones Conversaciones Preparaciones Lecciones
Lección 6
Índice
2. O Material Escolar;
3. Fonética - Parte V.
O Brasil tem uma admirável e numerosa diversidade de espécies. Tem a
terceira maior diversidade de aves do mundo.
Arara Azul no Pantanal do Mato Grosso – foto de Nori Almeida
Verbo TER/Verbo TENER
CONJUGAÇÃO
Pronomes Português Español
Eu tenho tengo
Tu tens tienes
Ele, ela, Você tem tiene
Nós temos tenemos
Eles, elas, Vocês têm tienen
Verbo Ter
O material escolar ou de escritório/El material escolar/oficina
O material escolar
Fonética - Parte V
1. A letra L final de palavra é pronunciada como U. Ouça as palavras
abaixo e as repita.
Farol Azul
Nacional Hotel Brasil
Faro Azu
Nacional Hotel Brasil
l l
O mesmo vai ocorrer quando a letra L aparece entre vogal e consoante.
Índice
1. Pronomes possessivos;
2. A Família;
3. Fonética - Parte VI
O Brasil abriga uma rica sociobiodiversidade, representada por mais de 200
povos indígenas e por diversas comunidades que reúnem um inestimável
acervo de conhecimentos tradicionais sobre a conservação da biodiversidade.
Indígena Ashaninka - Aldeia Apiwtxa/Ashaninka Acre – foto de Pedro França
Pronomes Possessivos/Pronombres Posesivos
Observe:
- Márcia, José está usando seu carro? (Poderíamos pensar que trata-se
do carro de Márcia e não do carro de José, o verdadeiro dono do carro).
Veja agora a frase reformulada para mais clareza sobre o proprietário do
carro:
- Márcia, José está usando o carro dele? (Está claro que trata-se do
carro de José, não do carro de Márcia).
*Escutea canção Música de Rua interpretada por Daniela Mercury e veja
como é utilizada a expressão “a gente”. Use
o link: : http://letras.mus.br/daniela-mercury/1604384/
Pronomes Possessivos
A família/La familia
Português Español Português Español
Pai Padre Sogro (a) Suegro (a)
Mãe Madre Cunhado (a) Cuñado (a)
Filho (a) Hijo (a) Genro Yerno
Irmão Hermano Nora Nuera
Irmã Enteado (a) Entenado (a)/hijastr
Hermana
o
Tio (a) Tío (a) Afilhado (a) Ahijado (a)
Primo (a) Primo (a Filho (a) Caçula Hijo (a) más Joven
Avô Abuelo Filho (a) Mais Velho (a) Hijo (a) mayor
Avó Abuela Marido/Esposo Marido/esposo
Neto (a) Nieto (a Mulher/Esposa Mujer/esposa
A família
Fonética - Parte VI
1. Observe a existência do dígrafo NH no idioma Português. Ouça as
palavras abaixo e as repita.
Carinho Caminho Conhecer Vinho
Cariño Camino Conocer Vino
2. A letra R, quando aparece no início de palavra, é pronunciada de maneira
diferente do idioma Espanhol. Ouça as palavras abaixo e as repita.
Rato Reino Riso Rua
Ratón Reino Risa Calle
3. A letra R, quando aparece depois de N ou S, é pronunciada de maneira
diferente do idioma Espanhol. Ouça as palavras abaixo e as repita.
Honra Genro Israel Desregular
Honor/honra Yerno Israel Desregular
Lección 8
Índice
Estabelecimentos - Verbo Ir
Nesta lição você aprenderá:
1. Verbo IR;
2. Estabelecimentos;
3. Fonética - Parte VII.
“Você já foi à Bahia, nêga?
Não?
Então vá!
Quem vai ao "Bonfim", minha nêga,
Nunca mais quer voltar.”
(Trecho da música: Você já foi à Bahia? – Dorival Caymmi*)
Elevador Lacerda Salvador - Bahia - foto de M. Oliveira
Ouça a canção completa, visite o site: http://letras.mus.br/dorival-
caymmi/45590/
Verbo IR/Verbo IR
CONJUGAÇÃO
Pronomes Português Español
Eu vou voy
Tu vais vas
Ele, ela, você
vai va
A gente
Nós vamos vamos
Eles, elas, vocês vão van
1) O verbo IR quando indica movimento exige o uso da preposição A ou de suas combinações: À/AO. Veja
os exemplos:
a) A - conecta o verbo com o nome da maioria das cidades:
Eu vou a Sevilha amanhã. Yo voy a Sevilla mañana.
b) À - conecta o verbo com um nome de lugar ou país feminino:
Nós vamos à feira. Nosotros vamos a la feria.
3) O verbo IR é usado também como auxiliar na formação do Futuro Imediato. Nesse caso não devemos
colocar a preposição A depois dele. Veja.
Eles vão viajar ao Brasil amanhã. Ellos van a viajar a Brasil mañana.
Verbo Ir
Estabelecimentos/Establecimientos
Português Español Português Español
Estabelecimentos
L: - Como _____ Teresa? Tudo bom?
L: - Ah, isso é ótimo, aceito sua carona. Eu sempre _____ de carro, mas hoje ele está na
oficina mecânica. Mais tarde meu marido _____ buscá-lo.
L: - Eu tenho de ir buscar minha filha na escola. Mas não se preocupe, a escola fica perto
do banco. Depois nós _____ de ônibus pra casa.
L - Seria ótimo, faz tempo que a gente não _____! Nossos filhos podem ir também, eles _____
ficar muito contentes. Quando _____?
Respostas do exercício
Fonética - Parte VII
1. Também observamos a existência
do duplo RR* no idiomaPortuguês. Porém, ele é pronunciado de
maneira diferente. Ouça as palavras abaixo e as repita.
Barra Carrossel Berro Jarra
Barra Carrusel Grito Jarra
2. A letra R, quando aparece no interior de palavra, entre vogal e
consoante, é pronunciada como em Espanhol. Ouça as palavras abaixoe
as repita.
Caro Barato Farinha Maré
Caro Barato Harina Marea
Lección 9
Índice
2. As cores;
O ipê-amarelo-da-serra é a árvore símbolo do Brasil. Ela forma parte da
flora nativa da Mata Atlântica, um dos ecossistemas brasileiros.
Foto de José Reynaldo da Fonseca
Pronomes interrogativos
As cores/Los colores
A palavra cor é feminina. Quando nos referirmos a ela devemos usar
palavras femininas também. Veja:
– Qual é sua cor favorita? - ¿Cuál es tu color favorito?
– Minha cor favorita é azul. - Mi color favorito es azul.
Português Español Português Español
Azul Azul Prateado (a) Plateado
Amarelo (a) Amarillo (a) Preto (a) Negro
Branco (a) Blanco (a) Roxo (a) Violeta
Bege Beige Rosa Rosa
Cinza Gris Salmão Salmón
Dourado (a) Dorado (a) Verde Verde
Laranja Naranja Claro (a) Claro (a)
Lilás Lila Escuro (a) Oscuro (a)
Marrom Marrón Brilhante Brillante
Mostarda Mostaza Fosco (a) Mate
As cores
Vamos praticar?
Complete as questões usando os Pronomes interrogativos.
Respostas do exercício
Preposições
O café da manhã
Respostas do exercício
Fonética – Parte IX
A letra X pode apresentar várias formas de pronunciar. Nesta lição
abordaremos duas delas. Veja.
1. A letra X, quando aparece na sílaba EX que inicia uma palavra, tem
a pronúncia de um S suave. Ouça as palavras abaixo e as repita.
Examinar Exemplo Exigir Exuberante
Examinar Ejemplo Exigir Exuberante
2. A letra X, quando aparece: no início de palavra; na sílaba inicial MEX;
na sílaba inicial ENX e depois dos ditongos AI e EI; é pronunciada
como o dígrafo CH. Ouça as palavras abaixo e as repita.
Xícara Mexido Enxaqueca Baixo Peixe
Taza Revuelto Jaqueca Bajo Pescado
Lección 11
Índice
3. Fonética – Parte X.
A Praia da Joaquina é uma praia oceânica da
cidade brasileira deFlorianópolis, capital do estado de Santa Catarina – sul do
Brasil.
Foto de Herbert Viana
Verbos
regulares -
Presente
Glossário
de
verbos
Até esta lição, já adquirimos o vocabulário e a estrutura necessária para
referir-nos à rotina e descrever alguns hábitos.
Vamos fazer uma revisão geral do que você aprendeu até agora?
Fonética - Parte X
Já sabemos que a letra X pode apresentar várias formas de
pronunciar.Nesta lição abordaremos as últimas delas. Veja.
1. A letra X, quando aparece no interior das seguintes palavras, é
pronunciada como SS. Ouça as palavras abaixo e as repita.
Auxiliar Máximo Próximo Trouxe
Auxiliar Máximo Próximo Trajo
2. A letra X, quando aparece na sílaba final de palavra -EXO, é
pronunciada como KS. Ouça as palavras abaixo e as repita.
Convexo Complexo Nexo Sexo
Convexo Complejo Nexo Sexo
3. A letra Z deve pronunciar-se sempre como um zumbido suave. Ouça
as palavras abaixo e as repita.
Zangado Zebra Zelador Zona
Enojado Cebra Conserje Zona
Lección 12
Índice
2. Frutas;
3. Expressões idiomáticas.
A caipirinha é uma das bebidas brasileiras mais conhecidas nacional e
internacionalmente. É feita com cachaça, limão-taiti com casca, açúcar e
gelo. É servida na maioria dos bares e restaurantes brasileiros.
Caipirinha - Foto de Mario Trefz
Verbos Fazer - Poder/Verbos Hacer - Poder
CONJUGAÇÃO
FAZER PODER
Português Español Português Español
Eu Faço Hago Posso Puedo
Tu Fazes Haces Podes Puedes
Ele, ela, Você Faz Hace Pode Puede
Nós Fazemos Hacemos Podemos Podemos
Eles, elas, Vocês Fazem Hacen Podem Pueden
– O que você faz? – ¿Cuál es tu trabajo?
– Eu sou arquiteto. – Yo soy arquitecto.
– Quando você faz anos? – ¿Cuándo es tu cumpleaños?
– Em abril. – En abril.
Frutas/Frutas
Português Español Português Español
Açaí Açaí Maçã Manzana
Abacaxi Ananá/piña Maracujá Maracuyá
Abacate Aguacate Melancia Sandía
Coco Coco Morango Fresa
Caju Caju Pêssego Durazno
Guaraná Guaraná Pera Pera
Laranja Naranja Tangerina Mandarina
Limão Limón Uva Uva
Frutas
Expressões idiomáticas/Expresiones idiomáticas
Português Español
1. Fazer bonito. Desempeñarse con éxito en algo.
Meu time sempre faz Mi equipo siempre se comporta bien
bonito emcampo. en el campo.
2. Fazer algo com os pés nas Hacer algo con mucha facilidad.
costas. Yo hago una carne a la parrilla con
Eu faço um churrasco com os mucha facilidad.
pés nas costas.
3. Fazer questão. Insistir en hacer algo.
Eu faço questão de pagar a ¡Yo insisto en pagar la cuenta!
conta!
4. Fazer cerimônia. Hacer cumplido.
- Por favor, entre e sente-se, não - Por favor, entre y tome asiento,
faça cerimônia. no haga cumplido.
Expressões idiomáticas
Vamos praticar?
Lección 13
Índice
2. Advérbios de lugar;
3. Alimentos.
A feijoada é um prato que consiste num guisado de feijão com carne,
normalmente acompanhado com arroz. No Brasil, é feita da mistura de feijão
preto e de vários tipos de carne e chega à mesa acompanhada por farofa,
arroz branco couve refogada, laranja fatiada entre outros ingredientes.
Foto de Mauro Holanda
Pronomes demonstrativos/Pronombres demostrativos
São as palavras que indicam, no espaço ou no tempo, a posição de uma
coisa ou pessoa em relação às pessoas de um discurso. São eles:
Masculino Feminino
Invariáveis/Invariables
Podem combinar com as preposições DE/EM formando as palavras: deste,
desta, desse, dessa, disto, disso, daquele, daquela, daquilo; neste, nesta,
nesse, nessa, nisto, nisso, naquele, naquela, naquilo, respectivamente.
Pronomes demonstrativos
Advérbios de lugar
Alimentos/Alimentos
Português Español Português Español
Arroz Arroz Peixe Pescado
Churrasco Carne asada a Pizza Pizza
La Parrilla.
Carne de boi/porc Carne de Purê Puré
o vaca/cerdo
Farofa Plato típico a Salada Ensalada
base de harina
Frango Pollo Sobremesa Postre
Feijão Porotos Sopa Sopa
Frutos do mar Frutos del Mar Tempero Condimento
Legumes Legumbres Torta Torta
Massas Pastas Salgado Salado
Molho Salsa Insosso Desabrido/Insuls
o
Alimentos
Vamos Praticar?
Completar os espaços com o advérbio ou pronome demonstrativo
adequados: Veja o exemplo.
1. ____Esses_____ limões aí, são para fazer a caipirinha.
2. - Aquele feijão _____ está pronto para cozinhar.
3. - Este feijão preto _____ é excelente para nossa feijoada.
4. - Alguém lavou aqueles legumes que estão _____?
5. - O que é isso que você tem _____?
- Isto _____ é a farinha para preparar a farofa.
6. _____ restaurante aqui sempre faz uma feijoada de dar água na
boca.
7. - Estou a dieta durante _____ mês.
8. - Por favor, traga-me essa sopa que está _____.
- Você quer que eu leve _____sopa aqui?
- Isso mesmo, obrigada!
9. - _____ senhora que vem aí é minha vizinha. Que estranho, o que
ela está fazendo por aqui?
10 - Estes ingredientes _____ são para fazer a feijoada.
.
Lección 14
Índice
Verbo Pôr
Os vegetais/Los vegetales
Português Español Portuguê Español
s
Abóbora/abobrinh Calabaza/calabací Coentro Cilantro
a n
Acelga Acelga Cenoura Zanahoria
Aipo/Salsão Apio Couve-Flor Coliflor
Alface Lechuga Ervilha Arveja
Alho Ajo Espinafre Espinaca
Alho-Porró Puerro Nabo Nabo
Aspargos Espárragos Pepino Pepino
Berinjela Berenjena Pimentão Pimientos/morró
n
Beterraba Remolacha Repolho Repollo
Brócolis Brócoli Salsinha Perejil
Cebola Cebolla Vagem Chauchas/judías
Os vegetais
Índice
No restaurante
Nesta lição você aprenderá:
1. No restaurante;
2. Vocabulário relevante;
3. Verbos Querer/Pedir.
O churrasco é o prato típico da região sul do Brasil. É servido nas famosas
churrascarias em um sistema chamado rodízio, no qual diferentes cortes de
carnes são levados à mesa em espetos, pelos garçons.
Churrasco na brasa
No restaurante/en el restaurante
G: Boa tarde! Sejam bem-vindos, mesa para quantas pessoas?
¡Buenas tardes! ¿Bienvenidos, mesa para cuántas personas?
T: Boa tarde, mesa para duas pessoas, por favor.
Buenas tardes, mesa para dos personas, por favor.
G: Por aqui, por favor, estejam à vontade.
Por aquí por favor, siéntanse a gusto.
T: O cardápio, por favor.
El menú, por favor.
G: Aqui está. O que desejam beber, um refrigerante, suco, ou água
mineral?
Aquí lo tienen. ¿Que desean beber, soda, jugo o agua mineral?
C: Eu quero um suco de abacaxi com hortelã, e você Tiago?
¿Quiero un jugo de piña con menta, y tú Tiago?
T: Eu vou pedir uma cerveja bem gelada.
Yo pediré una cerveza bien helada.
G: Muito bem, uma cerveja e um suco de abacaxi com hortelã. Já
sabem o que vão pedir?
Muy bien, una cerveza y un jugo de piña con
menta. ¿Están listos para ordenar?
T: Eu quero uma moqueca e você Camila?
¿Quiero una moqueca y tú, Camila?
C: Eu prefiro uma caldeirada de frutos do mar.
Yo prefiero una cazuela de mariscos.
G: Desejam sobremesa? Temos um mousse de maracujá que está
ótimo.
¿Desean pedir postre? Tenemos un mousse de maracuyá que e
stá genial.
T: Para mim só um cafezinho. Você vai querer sobremesa, Camila?
Para mí sólo un café. ¿Quieres postre, Camila?
C: Sim, mas prefiro o pudim de caramelo.
Sí, pero yo prefiero el flan de caramelo.
T: Garçom, poderia trazer a conta? Vocês aceitam cartão?
¿Camarero, puede traer la cuenta? ¿Aceptan tarjeta de crédito?
G: Pois não! Sim, aceitamos todos os cartões.
Como no! Sí, aceptamos todas las tarjetas.
T: Ótimo, a gorjeta está inclusa?
Genial. ¿La propina está incluida?
G: Não, não está.
No, no está.
G: Obrigado, esperamos vê-los novamente.
Gracias, esperamos verlos nuevamente.
T/C De nada!
: ¡De nada!
No restaurante
Vocabulário relevante/Vocabulario relevante
Português Español
Canudinho Pajilla
Colher Cuchara
Cerveja Cerveza
Colherzinha Cucharita
Copo Vaso
Faca Cuchillo
Garfo Tenedor
Gorjeta Propina
Guardanapo Servilleta
Prato Plato
Taça Copa
Refrigerante Soda
Vinho Vino
Churrascaria Restaurante especializado en carnes a
la parrilla
Lanchonete Restaurante de comida rápida
Xícara Taza
Vocabulário relevante
Verbos Querer e Pedir
CONJUGAÇÃO
Querer Pedir*
Eu quero peço
Tu queres pedes
Ele, ela, você quer pede
Nós queremos pedimos
Eles, elas, vocês querem pedem
*O verbo pedir, serve como modelo de conjugação para os verbos:
despedir e medir.
Vamos praticar?
¡Quiero
Certificarme!
Compartir
en Facebook
Compartir
en Twitter
Enviar
amigo
Reportar
Error
Imprimir
artículo
Lección 16 Índice
< Anterior
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
Siguiente >
Traductor
Grábate
A onça pintada é o terceiro maior felino do mundo. Habita as florestas
tropicais do Brasil e também áreas abertas e com inundações periódicas,
como o Pantanal.
Onça pintada – foto de Russel Smith
Os animais/Los animales
Português Español Português Español
A baleia La ballena O gato El gato
A barata La cucaracha O leão/leoa El león/leona
A borboleta La mariposa A lesma La babosa
O cachorro El perro O morcego El murciélago
O cavalo/a égua El caballo/la yegua A ovelha La oveja
A cobra La serpiente A raposa El zorro
O coelho El conejo O sapo El sapo
O elefante El elefante O tatu El armadillo
O esquilo La ardilla O tubarão El tiburón
A formiga La hormiga O urso El oso
Os animais
Expressões idiomáticas
Vamos praticar?
Complete os espaços em branco conjugando adequadamente os verbos.
Use as referências: (I) Intervir (P) Provir
– (S) Sobrevir (V) Vir. Verifique as respostas ouvindo o áudio.
1 – Olá, você __________ (V) sempre aqui?
.
– Geralmente eu __________ (V) quando estou estressada. Meus
filhos sempre ________ (V) comigo, eles adoram ver os animais.
Hoje nós __________ (V) especialmente para ver a girafa que
__________ (P) do zoológico de Londres.
– Você não parece ser daqui, de onde você __________ (P)?
– Eu __________ (P) do norte do país.
– Eu logo vi, pelo seu sotaque. Minha família e eu também
________ (P) de lá.
– Bem, foi um prazer! Agora tenho de ir embora antes
que venha a chuva!
– Convém mesmo, com essas chuvas fortes que __________ (S) a
São Paulo, o trânsito fica muito complicado. Quando o tempo está
assim, as pessoas sempre _______ (V) ao trabalho ou voltam para
casa com dificuldades.
2 – Renato, você __________ (I) na reunião de hoje? –
. Sim, eu ________ (I). E vocês __________ (I)?
– Nós não__________ (I) neste trabalho, a menos que o chefe
exija.
Lección 17
Índice
Horas - números
Nesta lição você aprenderá:
1. Horas;
2. Números cardinais;
3. Expressões indicadoras de tempo.
O Edifício Altino Arantes é um dos prédios mais emblemáticos da capital
paulista, tem 161,22 metros de altura, sendo o 3º mais alto da cidade e o
5º mais alto do Brasil.
Foto de Jeff Belmonte
Números cardinais
Português Español
- Que horas são? - ¿Qué horas son?
- São cinco horas da manhã. - Son las cinco de la mañana.
- São sete e quinze da noite. - Son siete y cuarto de la noche.
- São oito e meia. - Son ocho y media.
- São doze em ponto (é meio dia - Son las doce en punto (es
em ponto). mediodía en punto).
- É uma hora. - Es la una.
- São duas da tarde. - Son las dos de la tarde.
- São quinze para as cinco. - Faltan quince para las cinco.
- São dez para as nove. - Faltan diez para las nueve.
- São onze e vinte e cinco da noite. - Son once y veinticinco de la
noche.
- Faltam cinco para as doze (meia - Faltan cinco para las doce
noite). (medianoche).
- É meia noite. - Es medianoche (doce).
Tem horas?
Vamos praticar?
1. Una cada número da coluna A com o seu correspondente da coluna
B.
A. B.
1. 1.254 ( ) Cinquenta e seis
2. 325 ( ) Oitocentos e um
3. 56 ( ) Mil, duzentos e cinquenta e quatro
4. 10.025 ( ) Vinte e dois mil, quinhentos e onze
5. 78 ( ) Dois/duas
6. 801 ( ) Trezentos e vinte e cinco
7. 22.511 ( ) Mil e quinhentos
8. 19.025.000 ( ) Dez mil e vinte e cinco
9. 1.500 ( ) Setenta e oito
10. 2 ( ) Dezenove milhões e vinte e cinco mil
2. Responda às perguntas:
a. Meu relógio está atrasado quinze minutos e marca
14:15. Quehoras são?
b. Meu relógio está atrasado trinta minutos e marca
12:15. Quehoras são?
c. Meu relógio está adiantado dez minutos e marca
20:15. Quehoras são?
d. Meu relógio está adiantado dez minutos e marca 9:10 Que horas
são?
e. A que horas José você acorda todos os dias?
Lección 18
Índice
Fazendo compras
Nesta lição você aprenderá:
1. Fazer compras;
2. Vestimenta/acessórios;
3. Verbos Gostar - Custar.
A cidade de Brasília foi construída especialmente para ser a capital do Brasil.
Seu projeto é obra do urbanista Lúcio Costa e do arquiteto Oscar Niemeyer.
Brasília Congresso Nacional – Foto de Eurico Zimbres
Fazendo compras
Vestimenta e acessórios
Vamos praticar?
2) - Ela é mesmo muito bonita. Estamos com uma oferta especial, a saia e
uma blusa combinando _____ (C) R$ 90,00. Se a senhora deseja levar
apenas a saia, ela _____ (C) R$ 70,00.
8) - Sim, nós _____ (G) muito. Minha amiga também vai levar para ela,
na cor bege.
13) - O caixa fica no fim do corredor à sua esquerda. Obrigada pela
preferência e voltem sempre.
Lección 19
Índice
Conhecendo a cidade
Nesta lição você aprenderá:
1. Verbos Ficar - Tirar
2. Lugares públicos
3. Pedir e dar informações sobre lugares.
A cidade de Curitiba, fica no estado do Paraná e é famosa
internacionalmente pelas suas inovações urbanísticas e o cuidado com o
meio ambiente.
Jardim Botânico - Curitiba - foto de Adam Jones
Conhecendo a cidade
Vamos praticar?
Complete o diálogo com os verbos FICAR (F) e TIRAR (T) conjugados adequadamente.
- Com licença! Você pode me dizer onde _____ (F) a
Ópera de Arame?
1) - Claro, você dobra a direita e vai reto por mais cinco quadras. A
Ópera _____ (F) à sua esquerda. Ela é muito bonita, os turistas
sempre _____ (T) muitas fotos dela.
2) - Por favor, você sabe dizer se as lojas estão abertas a esta hora?
- Aqui em Curitiba as lojas da Rua 24 horas _____ (F) sempre
abertas.
*Não é possível.
Lección 20
Índice
Conjunções/Conjunciones
CONJUNÇÃO é a palavra invariável que liga duas orações. Vemos
aqui algumas de uso frequente:
A conjunção E dá ideia de adição:
E
• Cláudia é muito bonita e inteligente.
Y
• Pedro estuda e trabalha.
A conjunção MAS dá ideia de oposição, contraste:
Mas
• Cláudia é muito bonita, mas é tão antipática.
• Pedro está buscando emprego, mas não está
Mas
capacitado.
Essa conjunção, também dá ideia de oposição e pode
Porém ser usada no lugar de MAS.
• Cláudia é muito bonita, porém é tão antipática.
Pero • Pedro está buscando emprego, porém não está
capacitado.
Essa conjunção dá ideia de causa, explicação:
Por isso • Cláudia é muito bonita e inteligente, por isso tem
muitos admiradores.
Por eso • Pedro não está capacitado, por isso não
consegue trabalho.
Porque Essa conjunção dá ideia de explicação.
• Cláudia tem muitos admiradores porque é muito
Porque bonita e inteligente.
• Pedro não consegue trabalho porque não se
capacitou.
OU Essa conjunção dá ideia de alternância ou opção:
• Cláudia é americana ou canadense?
O/U • Pedro, você toma café ou chá?
Essa conjunção dá ideia de negação, adição:
Nem • Cláudia não é americana nem canadense, é
Ni inglesa.
• Pedro não toma café nem chá.
Conjunções
Meios de transporte
Vamos praticar?
Complete os espaços em branco dos diálogos com as conjunções
abaixo.
E MAS PORÉM POR PORQUE NEM OU
ISSO
- Por que você está tão nervosa?
- _____ eu não estudei para a prova _____ tenho de tirar 10
1)
para poder aprovar.
- Fique tranquila _____ a prova não é tão difícil.
Lección 21 Índice
Ontem/anteontem Ayer/anteayer
Já Ya
Ainda Todavía
Depois (que) Después que
Mais tarde Más tarde
Assim que Luego que
Nunca Nunca
Sempre Siempre
Há (X) minutos/horas/dias, etc. Hace (X)
minutos/horas/días, etc
Amplie seu vocabulário e pratique a conjugação dos
seguintes verbos:
Vocabulario de verbos
Vamos praticar?
Complete os diálogos utilizando os verbos entre parênteses conjugados
no Pretérito Perfeito.
- João já _____ escritório dele? (abrir)
- Não, ele ainda não _____ (abrir).
- O que ele está esperando?
1. - Ele está esperando por Antônio, quem vai trazer a chave.
- Mas o Antônio já _____ (chegar). Acabo de encontrá-lo
no corredor.
- Pelo visto eles ainda não se _____ (encontrar).
- Você já _____ (redigir) a carta para os clientes?
- Ainda não _____ (redigir). Não deu tempo.
2. - Não faz mal. Por favor, inclua esses dados que eu -
_____ (esquecer) de informar.
– Paula já _____ (voltar) da viagem ao Rio de Janeiro?
3. – Sim, ela disse que _____ (curtir) bastante. Foi a melhor
viagem que ela já fez ao Rio.
4. - O que _____ (acontecer) Fernanda, você está com uma
cara!
- Tive um problema com o caixa automático. A máquina
_____ (engolir) o meu cartão. Eu _____ (apertar) o botão
para liberá-lo e nada. Que droga!*
- Que coisa mais chata**, isso já _____ (acontecer) comigo
também. Você já _____ (falar) com alguém do banco?
- Não _____ (conseguir). O banco ainda não _____ (abrir).
- Olhe, o banco _____ (acabar) de abrir. Eles _____ (mudar) o
horário.
- Que bom. Eu _____ (pensar) que teria de voltar hoje à tarde.
- De qual cena do filme você _____ (gostar) mais?
- Ah, eu _____ (adorar) a cena final, me
_____ (enternecer)com a revelação que a personagem fez.
- Eu também, ele _____ (mentir) durante todo o filme, mas no
5. final ele se _____ (arrepender) e _____ (revelar) a verdade
de uma maneira honesta e terna. Você _____ (ouvir) quando
ele se _____ (declarar) para ela? Foi tão romântico!
- Eu _____ (ouvir) sim, foi mesmo fantástico, eu
_____ (curtir) demais esse filme.
Lección 22 Índice
As Cataratas do Iguaçu se compõem de 275 quedas d’água localizadas na Bacia
Hidrográfica do Rio Iguaçu. Elas são consideradas Patrimônio Natural da
Humanidade.
Foto de Mario Roberto Duran Ortiz
CONJUGAÇÃO
CABER* DAR
Português Español Português Español
Eu coube cupe dei di
Tu coubeste cupiste deste diste
Ele, ela, Você coube cupo deu dio
Nós coubemos cupimos demos dimos
Eles, elas, Vocês couberam cupieron deram dieron
DIZER ESTAR
Português Español Português Español
Eu disse dije estive estuve
Tu disseste dijiste estiveste estuviste
Ele, ela, Você disse dijo esteve estuvo
Nós dissemos dijimos estivemos estuvimos
Eles, elas, Vocês disseram dijeron estiveram estuvieron
FAZER IR-SER
Português Español Português Español
Eu fiz hice fui fui
Tu fizeste hiciste foste fuiste
Ele, ela, Você fez hizo foi fue
Nós fizemos hicimos fomos fuimos
Eles, elas, Vocês fizeram hicieron foram fueron
*Neste tempo verbal, podemos conjugar também o verbo saber seguindo o modelo do verbo caber.
Os verbos SER e IR se conjugam da mesma maneira. Você se dará conta dos respectivos significados através
do contexto em que cada um pode aparecer.
Expressões idiomáticas
Vamos praticar?
Complete os diálogos com os verbos entre parênteses conjugados no Pretérito Perfeito. Verifique
as respostas ouvindo o áudio.
1. - O que vocês _____(fazer) no sábado passado?
- Nós _____ (ir) ao cinema. Assistimos a um filme muito legal. E você o que _____ (fazer)?
- Ah... Eu não _____ (fazer) nada especial, fiquei em casa jogando videogame.
2. - Você _____ (saber) resolver todas as questões do exercício?
- Não. Eu _____ (estar) estudando muito, mas tenho a impressão de que eu faltei à aula no
dia em que a professora _____ (dar) a explicação sobre a metade delas.
3. - Para onde André e Márcia _____ (ir) nas férias?
- Parece que eles _____ (ir) a Fernando de Noronha. Você já _____ (estar) lá?
- Meu irmão já _____ (estar). Ele _____ (dizer) que o lugar é belíssimo.
- Nós poderíamos fazer planos para ir lá, já que nunca _____ (estar) não é mesmo?
- Seria sensacional. Você me _____ (dar) uma ótima ideia para nossa próxima viagem.
4. - No fim de semana passado, meus amigos me _____ (dar) uma festa surpresa.
Eu não sei como eles _____ (saber) que eu _____ (ser) promovido.
- Eu _____ (dizer) para eles. Eles me _____ (dizer) que _____ (estar) esperando que isso
acontecesse há muitos meses e que estavam orgulhosos de você.
5. - Por que você vai levar essa mala tão grande para uma viagem tão curta?
- Porque minhas coisas não _____ (caber) na bolsa de mão.
- Eu já não lhe _____ (dizer) que é melhor levar roupas leves? Na semana passada
_____ (estar) fazendo muito calor lá.
6. - Você já _____ (dar) todas as informações que os clientes pediram?
- Sim, eu já _____ (dar). Mas eles ainda não me _____ (dizer) se aceitam nossa proposta.
Além disso, eles _____ (fazer) novas exigências. Porém no final nós _____ (estar) de acordo
com a maioria delas.
Lección 23 Índice
CONJUGAÇÃO
PODER PÔR
Português Español Português Español
Eu pude pude pus puse
Tu pudeste pudiste puseste pusiste
Ele, ela, Você pôde pudo pôs puso
Nós pudemos pudimos pusemos pusimos
Eles, elas, Vocês puderam pudieron puseram pusieron
QUERER TRAZER
Português Español Português Español
Eu quis quise trouxe traje
Tu quiseste quisiste trouxeste trajiste
Ele, ela, Você quis quiso trouxe trajo
Nós quisemos quisimos trouxemos trajimos
Eles, elas, Vocês quiseram quisieron trouxeram trajeron
VER VIR
Português Español Português Español
Eu vi vi vim vine
Tu viste viste vieste viniste
Ele, ela, Você viu vio veio vino
Nós vimos vimos viemos vinimos
Eles, elas, Vocês viram vieron vieram vinieron
Verbos irregulares - Pretérito perfeito
Partes da casa
Expressões idiomáticas/Expresiones idiomáticas
Português Español
Dar com o nariz na porta. Procurar una persona y no
encontrarla en el lugar en que
- Ele foi ao consultório, mas deu esta debería estar.
com o nariz na porta, já que o - Él fue al consultorio, pero no
médico tinha acabado de sair. encontró al médico, ya que
este había acabado de salir.
Dar o braço a torcer. Reconocer un error o derrota.
- Ele não tem razão nesse caso, - Él no tiene ninguna razón en
porém não quer dar o braço a este caso, pero no quiere dar el
torcer. brazo a torcer.
Expressões idiomáticas
Vamos praticar?
Complete os diálogos com os verbos entre parênteses conjugados no Pretérito Perfeito. Verifique
as respostas ouvindo o áudio.
- Eu acho que ele não _____ (poder) ir porque estava com dor de cabeça.
- Sim, eu _____ (trazer) tudo.
- É mesmo? Que pena, nós não o _____ (ver), talvez porque logo de fazer as compras
_____ (vir) muito rápido para casa.
Lección 24 Índice
Pretérito imperfeito
Nesta lição você aprenderá:
1. Pretérito imperfeito;
2. Vocabulário de verbos.
O estádio do
Maracanã foi palco de grandes momentos do futebol brasileiro e mundial, como o
milésimo gol de Pelé. Será também o palco da Copa do Mundo FIFA de 2014. Seu
nome provém do tupi-guarani e significa “semelhante a um chocalho”; uma
referência às aves Maracanã-guaçu que emitiam sons semelhantes ao desse
instrumento e que existiam no local antes da construção do estádio.
Estádio do Maracanã - Divulgação
c) uma ação que estava ocorrendo, mas foi Ele estava assistindo ao filme quando a luz
interrompida por outra; apagou.
CONJUGAÇÃO
FALAR VENDER PARTIR
Eu falava vendia partia
Tu falavas vendias partias
Ele, ela, você falava vendia partia
Nós falávamos vendíamos partíamos
Eles, elas, vocês falavam vendiam partiam
Este tempo verbal costuma vir acompanhado das seguintesexpressões:
Antigamente Antiguamente
Quando (eu) era... Cuando yo era...
Antes... Antes...
Naquele tempo/naquela época En aquellos tiempos/en aquella época
Pretérito Imperfeito
Vocabulário de verbos
- Concordo plenamente com você, nós _____ (poder) cobrir nossos gastos mais facilmente
antes. Agora está cada vez mais difícil!
- Você está certa. Ontem nos reunimos com uns amigos para conversar e eles _____ (ficar) o
tempo todo pendentes dos torpedos* que _____ (chegar) a cada dois segundos e não
_____ (prestar) a menor atenção aos amigos presentes. Foi mesmo muito chato**!
- Não, antes de mudar para cá, eu _____ (morar) em uma cidadezinha do interior. Tenho
muitas saudades dela. Eu me _____ (sentir) realmente segura lá. Nós _____ (poder) brincar
na rua até anoitecer e não havia perigo. Meus pais não _____ (precisar) se preocupar com a
nossa segurança.
5. - Quando eu _____ (estar) vindo para cá, me encontrei com Antônio. Ele está tão mudado,
quase não o reconheci. Há tanto tempo eu não o _____ (ver)!
- Como ele está?
- Eu já _____ (saber) que ele está usando bigode. Acho que ele _____ (ficar) melhor sem o tal
bigode.
- Eu também acho.
** Desagradável.
Lección 25 Índice
2.Vocabulário relevante;
3.Pretérito imperfeito - verbos irregulares.
A capoeira é uma expressão cultural brasileira que mistura arte-marcial, esporte,
cultura popular e música. Ela foi desenvolvida no Brasil principalmente por
descendentes de escravos africanos.
Capoeira - Gravura de Johann Moritz Rugendas, publicada em 1835
Vocabulário relevante
Português Español Português Español
Ar quente/frio Aire Nublado Nublado
caliente/frío
Calor Calor Nuvem Nube
Chuva Lluvia Outono Otoño
Ensolarado Soleado Pancadas de Chaparrones
chuva
Garoa Llovizna Primavera Primavera
Geada Helada Rajadas de vento Ráfagas de viento
Granizo Granizo Tempo Tiempo
Inverno Invierno Trovão Trueno
Neblina Niebla Umidade Humedad
Neve Nieve Verão Verano
Vocabulário relevante
Vamos praticar?
Complete os diálogos utilizando os verbos entre parênteses conjugados adequadamente. Verifique
as respostas ouvindo o áudio.
- Ah... Eu _____ (ser) muito travessa. _____ (ter) muitos amigos que _____ (vir) à minha casa e
juntos nós fazíamos muitas travessuras. Eu sempre _____ (pôr) o uniforme impecável para ir à
escola, mas quando chegava em casa _____ (ter) de lavá-lo de novo, porque _____ (vir) pelo
caminho aprontando1 e sempre me sujava. Quando minha mãe me via, _____ (pôr) uma cara...
- Puxa! Pelo que você me conta você _____ (ser) muito sapeca2. E eu que pensei que os meus
irmãos _____ (ser) travessos. Agora vejo que eles _____ (ter) em você uma rival e tanto!
- Nós _____ (ter) sim, eles também _____ (vir) a nossa casa para brincar e claro, nós fazíamos
muita bagunça3 e nunca _____ (pôr) os brinquedos de volta no lugar. Minha mãe
_____ (ter) trabalho extra para deixar a casa arrumada. Finalmente ela contratou uma empregada
a Luzia, mas foi pior ainda... Ela _____ (ter) dois filhos que às vezes também _____ (vir) com ela e
juntos nós _____ (pôr) a casa de pernas para o ar.
- Sim, bastante. Ela _____ (vir) cinco dias por semana. Ela conquistou minha família pelo estômago
_____ (ser) excelente cozinheira, _____ (ter) uma mão para fazer bolo de chocolate! Duas coisas
da minha infância que jamais esquecerei: as travessuras e o delicioso bolo de chocolate de Luzia.
1. aprontando: fazendo travessuras.
2. sapeca: travessa.
3. bagunça: desordem.
Lección 26 Índice
Futuro do presente
Nesta lição você aprenderá:
2. Vocabulário de verbos.
Vitalino Pereira dos Santos foi um ceramista popular brasileiro. Filho de lavradores,
Mestre Vitalino foi um artesão por retratar em seus bonecos de barro a cultura e o
folclore do povo nordestino, especialmente do interior de Pernambuco e da tradução
do modo de vida dos sertanejos. Esta retratação ficou conhecida entre especialistas
como arte figurativa.
Os Retirantes - foto de Renato Wandeck
Na semana que vem, visitarei meus La semana que viene,
amigos em São Paulo. visitaré mis amigos en San
Pablo.
CONJUGAÇÃO VERBOS REGULARES
FALAR VENDER PARTIR
Eu falarei venderei partirei
Tu falarás venderás partirás
Ele, ela, falará venderá partirá
você
Nós falaremos venderemos partiremos
Eles, elas, falarão venderão partirão
vocês
CONJUGAÇÃO VERBOS IRREGULARES
FAZER TRAZER
PORTUGUÊS ESPAÑOL PORTUGUÊS ESPAÑOL
Eu farei haré trarei traeré
Tu farás harás trarás traerás
Ele, ela, fará hará trará traerá
você
Nós faremos haremos traremos traeremos
Eles, elas, farão harán trarão traerán
vocês
Como você deve ter observado, os verbos terminados em ZER são irregulares no Futuro do
Presente. Veja como conjugá-los a continuação:
Verbo no Retiramos as letras ZE Obtemos o Radical do verbo e
Infinitivo acrescentamos as respectivas
terminações.
Dizer Dizer dir
Eu direi
Tu dirás
Ele, ela, você dirá
Nós diremos
Eles, elas, vocês dirão
Este tempo verbal costuma vir acompanhado das seguintes expressões:
Amanhã Mañana
Depois de amanhã Pasado mañana
Na semana/mês/ano que vem La semana/mes/año que viene.
Daqui a dez minutos/horas/dias,etc. En diez minutos/horas/días, etc.
A partir de ... A partir de ...
Futuro do presente
vocabulário de verbos
Vamos praticar?
Complete os diálogos utilizando os verbos entre parênteses conjugados adequadamente. Verifique
as respostas ouvindo o áudio.
1. - Qual é a previsão do tempo para amanhã?
- Eu _____ (ir) visitar meus pais. Eles _____ (fazer) bodas de prata neste fim de semana. Nós
_____ (ter) uma pequena reunião familiar.
- Oh, que bom! Eu _____ (telefonar) para eles para dar os parabéns! Você poderia levar-lhes
um presente da minha parte?
- Claro que ______ (levar)! Meus pais _____ (ficar) muito felizes com sua gentileza.
- Ora não é nada, gosto muito de você e de seus pais. Vocês sempre _____ (estar) em meu
coração.
3. - Sandra, você pode me informar a agenda para visita dos empresários espanhóis?
- Pois não! Às nove horas nós _____ (ir) ao aeroporto e _____ (dar) as boas-vindas aos
empresários que _____ (estar) chegando no voo da Ibéria. Em seguida o chofer os
_____ (levar) para o hotel onde eles _____ (ficar) hospedados. Eles _____ (descansar) até as
duas da tarde. Logo o chofer os _____ (trazer) para a empresa, onde todos
se_____ (reunir) com os membros da diretoria. O Luís Carlos _____ (fazer) a apresentação do
projeto da empresa e o presidente_____ (dizer) algumas palavras em nome dos acionistas
que não estiverem presentes. _____ (haver) uma pequena pausa de dez minutos para um
café.
- Perfeito! Vejo que todos os arranjos foram realizados adequadamente. Bom trabalho! Creio
que o novo projeto ____ (ser) um sucesso.
*Feriado prolongado.
Lección 27 Índice
No hotel
Nesta lição você aprenderá:
1. No Hotel;
O Lavrador de Café – óleo sobre tela de Cândido Portinari
No hotel/En el hotel
Português Español
- Qual é o valor da diária de um - ¿Cuál es el precio por día de un apartamento
apartamento simples? estándar?
- Você tem um apartamento triplo, vago? - ¿Usted tiene apartamento para tres
personas, disponible?
- Preencha esta ficha com seus dados, por favor. - Complete esta ficha con sus datos por favor.
- Por aqui, por favor. O carregador irá - Venga por aquí, por favor. El botones le
acompanhá-lo (a) até o apartamento. acompañará hasta la habitación.
- Você poderia me acordar às sete horas? - ¿Usted podría despertarme a las siete?
- Quantos dias o senhor vai ficar? - ¿Por cuántos días se queda usted?
No hotel
Vocabulário relevante
Português Español Português Español
Apartamento duplo Apartamento doble Gerente Gerente
Vocabulário relevante
Vamos praticar?
Neste exercício faremos uma revisão de todos os tempos verbais que você já aprendeu até agora.
Para isso, complete os diálogos com os verbos do quadro abaixo, conjugados adequadamente.
Lección 28 Índice
Comparativos - Adjetivos
Praia de Ipanema - Rio de Janeiro - foto de
Maxjornalista
1. Grau comparativo: indica que uma coisa ou pessoa é ou tem qualidade em grau superior,
inferior ou igual à outra. Assim nós temos:
Júlia é menos inteligente que Carlos.
Júlia é tão inteligente quanto Carlos.
2. O grau superlativo pode ser usado para intensificar a qualidade de uma pessoa ou coisa em
relação a um conjunto de pessoas ou coisas. Essa relação pode ser de:
a) superioridade. Para formar esse superlativo usamos a seguinte estrutura:
Marina é a mais alta da família.
Marina é a menos alta da família.
Eles requerem palavras especiais para expressar o grau comparativo e superlativo. Veja:
Observe:
Este livro é melhor do que aquele. Este libro es mejor que aquél.
O Rio Amazonas é o maior do mundo. El río Amazonas es el más grande del
mundo.
Comparativos e superlativos
Adjetivos
Português Español Português Español
Alto (a) Alto Baixa (o) Baja
Apertado (a) Apretado Folgada (o) Holgada
Arrumado (a) Arreglado Desarrumada Desarreglada
(o)
Barato (a) Barato Cara (o) Cara
Bonito (a) Bonito Feia (o) Fea
Cheio (a) Lleno Vazia (o) Vacía
Claro (a) Claro Escura (o) Oscura
Contente Contento (a) Comprida (o) Larga
Curto (a) Corto Difícil Difícil
Fácil Fácil Grossa (o) Gruesa
Forte Fuerte Fraco (a) Débil
Larga (o) Ancha Estreita (o) Estrecha
Longo (a) Largo Pesado (a) Pesado
Limpo (a) Limpio Suja (o) Sucia
Magro (a) Flaco Gorda (o) Gorda
Seguro (a) Seguro Perigosa (o) Peligrosa
Tranquilo (a) Tranquilo Agitada (o) Agitada
Adjetivos
Vamos praticar?
Use os comparativos de: superioridade (+), inferioridade (-), ou igualdade (=) e também o
superlativo dos adjetivos entre parênteses para completar as frases abaixo. Veja o exemplo e
verifique as respostas ouvindo o áudio.
1) - Este modelo novo de celular é muito completo. É mais completo que (+) o modelo
anterior. (completo)
- Eu acho que esse é o __________ (+) modelo que você já teve. (bom)
- Esse é o café Pelé, ele é muito bom. Eu acho que é ________(+) o Santa Clara. (bom)
3) - Este carro alemão é muito econômico, mas estou indecisa entre ele e um carro japonês.
Qual é a sua opinião?
Lección 29 Índice
Futuro do Pretérito
Nesta lição você aprenderá:
1. Futuro do Pretérito – Verbos regulares e irregulares;
2. Vocabulário de verbos.
A Vitória-régia é uma planta aquática típica da região amazônica. Ela possui
uma grande folha em forma de círculo que fica sobre a superfície da água;
pode chegar a ter até 2,5 metros de diâmetro e suportar até 40 quilos, se
forem bem distribuídos em sua superfície.
Vitória Régia - Foto de Emerson Santana Pardo
Eu iria à festa se tivesse sido convidada. Yo iría a la fiesta si hubiese sido invitada.
Como você deve ter observado, os verbos terminados em ZER são irregulares no Futuro do
Pretérito. Veja como conjugá-los a continuação:
Verbo no Retiramos as letras ZE Obtemos o Radical do verbo e
Infinitivo acrescentamos as respectivas
terminações.
Dizer Dizer dir
Eu diria
Tu dirias
Ele, ela, você diria
Nós diríamos
Eles, elas, vocês diriam
Futuro do pretérito
Vocabulário de verbos
Vamos praticar?
Complete os diálogos utilizando os verbos entre parênteses, conjugados
adequadamente. Verifique as respostas ouvindo o áudio.
1. - Eu tenho estado muito cansada ultimamente. Se eu pudesse, eu
_____ (tirar) umas longas férias e _____ (fazer) uma viagem.
- E para onde você _____ ?(ir).
- Eu _____ (fazer) um cruzeiro pelo Caribe. Durante o dia eu _____ (curtir) o sol e
_____ (visitar) novos lugares. À noite eu _____ (desfrutar) as diferentes atividades e
shows, _____ (conhecer) gente nova e quem sabe até _____ (arranjar) um namorado.
Não _____ (ser) fantástico?
- Com certeza! Até eu _____ (gostar) de umas férias assim. Agora eu pergunto: como
_____ (ficar) as coisas entre você e esse namorado depois da viagem?
- Ah... se tudo seguisse bem, eu _____ (estar) disposta a assumir um compromisso mais
sério. A gente até se _____ (casar) e eu _____ (convidar) você para ser a madrinha de
casamento. Nós _____ (dar) uma festa de arromba1. Todos nos _____ (divertir) à beça2!
- Isso _____ (ser) fantástico! Eu me _____ (sentir) honrada. Sem dúvida eu
____ (aceitar) ser a madrinha! Ops! Aí vem o chefe... acho melhor continuarmos
trabalhando. Já pensou o que ele _____ (dizer) se soubesse que ainda não terminamos de
preparar o material que ele pediu?
- Ele _____ (ficar) uma fera. Por que você acha que eu disse que precisava de umas
férias? Assim, eu não _____ (ter) de lidar com essa e outras pressões.
2. - Você _____ (poder) me fazer um favor?
- Bem, se estivesse ao meu alcance, com certeza eu _____ (fazer). O que você quer?
- Você me _____ (acompanhar) amanhã ao consultório do oculista? Eu não sei bem onde
fica.
- Ah, era isso? Claro que eu acompanho você. Eu pensei que você me
_____ (pedir) dinheiro emprestado. Nesse caso, eu não _____ (ter) condições de ajudá-
la. Estou sem um centavo.
3. - Droga3! Nunca encontro as minhas chaves!
- Se você colocasse as chaves no lugar certo, as _____ (encontrar) com facilidade e não
_____ (ficar) procurando cada vez que tem de sair.
- Eu ponho as chaves no lugar, mas se ninguém mais as tocasse, eu não
_____ (perder) tempo procurando. Ah, aqui estão, que milagre!
1: Uma grande festa – 2: demais – 3: Expressão que indica bronca.
Lección 30 Índice
Pronomes reflexivos
Nesta lição você aprenderá:
1. Pronomes reflexivos;
2. Expressões idiomáticas.
Museu da Língua Portuguesa – Foto Cralize
O pronome reflexivo acompanha o verbo e indica que o sujeito pratica e recebe a ação. Veja:
Nós nos levantamos muito tarde hoje. Nosotros nos levantamos muy tarde hoy.
Eu me
Tu te
Nós nos
1. Os verbos são usados com o pronome reflexivo quando seu complemento não se refere a uma
parte do corpo ou a um objeto pessoal como roupa ou calçado. Observe.
Atenção: Não devemos usar pronome reflexivo e um objeto pessoal como complemento, na
mesma frase. Vamos alternar entre uma das seguintes possibilidades:
Ele se cortou. Ele cortou o dedo.
O pronome reflexivo pode ser colocado antes ou depois do verbo. Quando colocado depois,
deverá ser separado por um hífen (-). Ex.: Ela vestiu-se rapidamente.
Pronomes reflexivos
Expressões idiomáticas
Português Español
- Ele caiu como um patinho na armadilha daquela - Él fue totalmente engañado y cayó en la
publicidade enganosa. trampa de aquella publicidad engañosa.
-Agora que Mário saiu da empresa, vive dizendo - Ahora que Mario se fue de la empresa, habla
cobras e lagartos de seu antigo chefe. muy mal de su antiguo jefe.
-Fiquem de olho naquele sujeito e me avisem -Estén atentos a aquel sujeto, avísenme cuando
quando ele sair do bar. él salga del bar.
Expressões idiomáticas
Vamos praticar?
Complete os espaços em branco dos diálogos com os pronomes reflexivos abaixo, apenas
quando seja necessário.
SE ME NOS TE
1)
- Sim, eu dormi como uma pedra porque _____ cobri com muitos cobertores.
- Ponha _____ aquela camisa azul e a calça bege. Elas _____ ficam bem em você.
- Ah, eu _____ pus essa roupa da última vez que saímos. Agora eu quero _____vestir
diferente.
- Sim, mas não _____ fique parado aí, vá ______ banhar e pense no que vai usar
enquanto _____ banha. Não perca tempo!
- Eu _____ acordei cedo, mas _____ levantei às nove. Hoje ____ lembrei de que não
tinha de trabalhar e aproveitei para _____ tomar o café da manhã na cama.
- Sim, eles _____ levam muito bem. Pelo que sei eles jamais _____ desentendem. Nós
sempre _____ vemos. A gente _____ diverte muito juntos. Nós vamos ______
encontrar com eles hoje para tomar uma cerveja. Você gostaria de vir?
Lección 31 Índice
No supermercado
Nesta lição você aprenderá:
1. No supermercado;
Foto de Mauricio Mercer
No supermercado/en el supermercado
Português Español
- Por favor, onde encontro açúcar? - Por favor, ¿dónde encuentro
azúcar?
- Na gôndola 28 por esse - En la góndola de número 28, por
corredor, do lado esquerdo. ese pasillo, lado izquierdo.
- Poderia me arranjar uma sacola -¿Podría conseguirme una bolsa más
maior? grande?
- Onde fica o setor de laticínios? -¿Dónde está el sector lácteo?
- Onde fica a seção de carnes e ¿Dónde está la sección de carnes y
aves? aves?
- Vou levar um quilo de carne. -Voy a llevar un Kilogramo de carne.
- Onde fica a seção de frios? - ¿Dónde está la sección de
- Siga por este corredor até o delicatesen?
fundo. - Siga por este pasillo hasta el
fondo.
- Necessito comprar uma dúzia de -Necesito comprar una docena de
ovos. huevos.
- Esta fruta está fresca? - ¿Esta fruta está fresca?
- O frango é resfriado ou ¿El pollo es enfriado o congelado?
congelado?
- Necessito comprar duas dúzias -Necesito comprar dos docenas de
de laranja e dois cachos de naranja y dos racimos de plátanos.
bananas.
- Necessito comprar um pé de - Necesito comprar una lechuga y un
alface e um maço de espinafre. atado de espinaca.
- Este supermercado entrega as - ¿Este supermercado entrega las
compras em domicílio? compras en domicilio?
PESOS MEDIDAS E EMBALAGENS
PORTUGUÊS ESPAÑOL PORTUGUÊS ESPAÑOL
Bandeja Bandeja Grama Gramo
Cacho Racimo Lata Lata
Caixa Caja Litro Litro
Dúzia Docena Maço de acelga Atado
Embalagem longa Envases de larga Pacote Paquete
vida vida
Envelope Sobre Pé de Alface Planta de
lechuga
Feixe de lenha Atado de leña Quilograma Kilogramo
Frasco Frasco Sachet Sachet
Garrafa Botella Saco Bolsa
Garrafão Damajuana Tubo Pomo
No supermercado
Expressões idiomáticas
Português Español
- Vamos terminar este trabalho hoje, faça chuva - Vamos a terminar este trabajo hoy, llueva o
ou faça sol. truene.
Expressões idiomáticas
Vamos fazer uma revisão geral dos verbos que você aprendeu neste curso?
Lección 1 Índice
CUMPRIMENTOS
Exemplos:
Bom-dia, como você está?
Buenos días. cómo estás tu?/ Buenos días, cómo le/te va?
Boa-tarde Luísa. Você como vai?
Buenas tardes Luisa, cómo estas?/ Buenas tardes Luisa, cómo te va?
Boa-noite. Você sabe onde há um restaurante?
Buenas noches, usted sabe dónde hay un restaurante?
VERBOS IRREGULARES - Presento do Indicativo
ATENÇÃO!!!
O pronome TU é usado em algumas regiões do Brasil: TU consegues
O pronome VÓS é usado em textos mais antigo: VÓS conseguis
Exercício:
A: Complete as seguintes orações com a forma correta dos verbos:
1)
Maria professora
2)
Nós na aula de português.
3)
Eu ao cinema nas segundas feiras.
4)
Pedro uma boa pessoa.
5)
Pedro e Ana na escola.
6)
As crianças no meu dormitório.
7)
Luis umas saladas muito boas.
8)
Eles sempre a sesta.
9)
Os alunos sempre a tarefa.
10)
Eu ao supermecados todos os sábados.
11)
Onde Pablo todos os domingos?
12)
Quando você ao clube?
13)
Onde ela todas as noites?
14)
Como seu nome?
15)
Como você ao trabalho?
16)
A gente contente com o curso de francês.
17)
O professor na sala?
18)
Joaõ ao cinema todos os domingos.
Corregir Ver Solución Limpiar
B: VOCABULÁRIO. Veja como se escrevem as seguintes palavras no
português. Escreva as palavras em espanhol.
1)
Abastecimento
2)
Abededário
3)
Abelha
4)
Abertamente
5)
Aberto
6)
Advogado
7)
Avoengo
8)
Abominável
9)
Aborígine
10)
Abrandar
11)
Abscesso
12)
Abrilhantar
13)
Abraço
14)
Acidente
15)
Acionar
16)
Acionista
17)
Aconselhar
18)
Aceitável
19)
Acompanhante
20)
Acontecimento
21)
Acordo
22)
Aquarela
23)
Atuar
24)
Aquário
25)
Atividade
26)
Atitude
27)
Atriz
28)
Atual
29)
Adotar
30)
Admirável
31)
Admissível
32)
Admissão
33)
Aderir
34)
Adesão
35)
Adaptável
36)
Algodão
37)
Aguazil
38)
Alguém
39)
Algum
40)
Armazém
41)
Almoço
42)
Assistência
43)
Assistente
44)
Assistir
45)
Assomar
46)
Assombrar
47)
Assombroso
48)
Assumir
49)
Asteróide
50)
Atalhar
51)
Atravessar
52)
Atraente
53)
Audácia
54)
Audiência
55)
Automóvel
56)
Autônomo
Corregir Ver Solución Limpiar
Lección 2 Índice
Exercício A: Coloque na grilla correta os días da semana e os meses do ano
em espanhol. Há uma pequena ajuda!
1)
zem
2)
Se
3)
ua
4)
S
5)
eiro
6)
Fe
7)
nho
8)
Ju
9)
A
10)
xta-
11)
D
12)
Te
13)
il
14)
unda-feira
15)
ço
16)
Nov
17)
Ma
18)
Ou
19)
Qu
Corregir Ver Solución Limpiar
Exercício B: Faça a tradução dos seguintes provérbios.
1)
Casa de ferreriro, espeto de pau:
2)
Quem ama o feio bonito lhe parece:
3)
Bom conselho desprezado será muito lembrado:
4)
Quem ri por último ri melhor:
5)
Burro com fome até cardos come:
6)
Cão que ladra não morde:
7)
Para bom entendedor, meia palavra basta:
8)
Breve cansará quem apressado começar:
9)
Corregir Ver Solución Limpiar
Exercício C: Tendo em conta os provérbios escreva na grilla as seguintes
palavras em protuguês.
1)
Casa
2)
Viejo
3)
Hambre
4)
Cardos
5)
Pronto
6)
Media
7)
Recordado
8)
Apurado
9)
Palabra
10)
Quién
11)
Consejo
12)
Muy
13)
Despresiado
14)
Buen
15)
Lenguas
16)
Ratón
17)
Ríe
18)
Feo
19)
Gato
20)
No
21)
Mejor
22)
Muerde
23)
Hasta
Corregir Ver Solución Limpiar
Lección 3 Índice
1)
Maria a minha casa todos os sábados.
2)
Luisa uma casa muito grande.
3)
Os alunos muita tarefa para fazer.
4)
Todos os dias eu a mesa para o jantar.
5)
Meu irmão sempre a visitar me.
6)
Ela sempre os livros sobre a cadeira.
7)
Meu pai sempre.
8)
Nós uma casa muito confortável.
9)
Pedro e Maria estudar inglês.
10)
Meu marido sempre suas gravatas no guarda-roupa.
11)
Minha filha gosta muito de a mesa para o almoço.
12)
Meus filhos todos os domingos.
13)
João ao cinema com Maria todas ás quintas.
14)
Nós de férias todos os anos.
15)
Todos os dias, nós ao clube.
16)
Eu gostaria muito de para a festa de fantasia.
17)
Maria sempre os vasos com flores na mesa.
18)
Meu filho com seus amigos todas ás segundas.
19)
Os alunos a aulas de italiano todas ás sextas.
20)
Ela sempre quando esta com João.
Corregir Ver Solución Limpiar
Perguntas usuais nas conversas formais e informais.
EM PORTUGUÊS EN ESPAÑOL
14. Há mesa para quatro pessoas? ¿Hay mesa para cuatro personas?
16. Pode trazer a conta, por favor? ¿Puede traer la cuenta? por favor.
18. O senhor/a pode me dizer que horas ¿Señor/a, me puede decir que hora
são? es?
EM PORTUGUÊS EN ESPAÑOL
25. A que horas você sai do trabalho? ¿A qué hora sale de su trabajo?
Lección 4 Índice
Ejercicio de traducción
Traduzir ao espanhol o seuinte parágrafo:
(Duplo clique para ver as respostas; um clique volta à posição original)
Lección 5 Índice
Vocabulario y ejercicios
Nesta aula você vai aprender:
Vocabulário: Textos narrativos "No aeroporto" e "Brasilia"
Exercícios: Traduzir os textos narrativos - Palavras cruzadas
Mais vocabulário: Preparativos para uma viagem. Dialogo: !fazendo uma
reserva num hotel" e lista de objetos de uso pessoal para homens e mulheres.
1. NO AEROPORTO:
(Duplo clique para ver as respostas; um clique volta à posição original)
2. BRASÍLIA
(Duplo clique para ver as respostas; um clique volta à posição original)
Exercício:
Palavras cruzadas - tendo em conta os textos narrativos escreva na grilla as
seguintes palavras em português:
(Duplo clique para ver as respostas; um clique volta à posição original)
Lección 6 Índice
Más vocabulario
Preparativos para uma viagem
1. Diálogo: Fazendo uma reserva num hotel.
A: Boa-noite! Pois não
B: Boa-noite, nós emos uma reserva feita a nombre de ...
A: Um momentinho, por favor, vou verificar.
A: Está confirmada uma reserva para quatro pessoas, em dois quartos
com camas separadas.
B: É isso mesmo, obrigado.
A: Preenchan as fichas com seus dados pessoais, por favor.
Preparando a bagagem. Lista de objetos de uso pessoal que você vai precisar
para a viagem:
Los anteojos de
os óculos escuros Blusa branca Blusa blanca
sol
O escova de El cepillo de
Os óculos escuros Anteojos de sol
dentes dientes
O aparelho de Máquina de
Escova de cabeñp Cepillo de pelo
barbear afeitar
Atenção: Os substantivos que terminam em "..gem" são todos femininos:
Exemplos:
A bagagem
As passagens
A viagem
Lección 7 Índice
EM PORTUGUÊS EN ESPAÑOL
7. Onde você morava no ano pasado? ¿Dónde Ud. vivía el año pasado?
9. Você gosta de morar nesta cidade? ¿A Ud. le gusta vivir en esta ciudad?
11. Há uma livraria perto daqui? ¿Hay una librería cerca de aquí?
13. O museu está perto daqui? ¿El museo está cerca de aquí?
EM PORTUGUÊS EN ESPAÑOL
18. O senhor/a pode me dizer que praça ¿Señor/a me puede decir que plaza
é esta? es ésta?
23. A que horas você joga futeball? ¿A que hora ud. juega fútbol?
25. A que hora você sai da universidade? ¿A que hora sale de la universidad?
PAGANDO A CONTA: como vai ser o pagamento? Você tem troco para ...?
EM PORTUGUÊS EN ESPAÑOL
Á visa En efectivo
Em cheque En cheque
Lección 8 Índice
Tendo em conta o texto "PINÓQUIO" escreva as seguintes palavras em
português:
1)
Muñeco
2)
Cualquier
3)
Ahora
4)
Hada
5)
Gritó
6)
Solo
7)
Hombre
8)
Hasta luego
9)
Bueno
10)
Casa
11)
Cierto día
12)
Hablar
13)
Salto
14)
Asimismo
15)
Día
16)
Gracias
17)
Habilidoso
18)
No pueda
19)
Recompensa
20)
Viejo
21)
Merecía
22)
Por eso
23)
Mientras
24)
Madera
25)
En una
Corregir Ver Solución Limpiar
Lección 9 Índice
Exemplos:
EM PORTUGUÊS EN ESPAÑOL
no / nos en el / en los
Na / nas en la / en las
da / das de la / de las
Exemplos:
No chão Ao lado do telefone
No elevador En cima da televisão
Na gaveta Atrás do computador
Da mesa Embaixo das cadeiras
MAIS VOCABULÁRIO: Tenha em conta que:
Utiliza-se o verbo HAVER como equivalente a EXISTIR. Na linguagem
coloquial, tambem o verbo TER é usado com a mesma acepção.
Exemplos:
Existem duas mesas na sala
Há duas mesas na sala
Tem duas mesas na sala
Existe uma pequena janela com persiana
Há uma pequena janela com persiana
Tenho uma janela con persiana
O que é que existe no quadro de avisos?
O que é que há no quadro de avisos?
O que é que tem o quadro de avisos?
Neste jornal existem vários avisos de empregos
Neste jornal há vários avisos de empregos
Este hornal tem vários avisos de empregos
Lección 10 Índice
Prueba
Agora vamos fazer uma PROVA para que você teste os conhecimentos
aprendidos até agora BOA SORTE !!!
NOTA: para responder às seguintes perguntas você não deve ver as aulas
anteriores.
1. Escreva em português as seguintes palavras:
congreso - aeropuerto - muñeco - madera - ejercicios - montañas - hada -
hablar - solo - gobierno - trabajo - pequeño - hacer - salir - poner - ejemplos
- vocabulario - lección - abogado - aljibe - accesible - autónomo - almacén -
ustedes - nosotros- ciudad - ir - ser - ella - habilidad - universidad - museo -
hospital - playas - ingeniero - importación - vivimos - muchas - creado -
plazas - actual
2. Escreva os dias da semana e os meses do ano.
3. Conjugue os verbos SER-ESTAR-VIR e PÔR em presente do
indicativo.
4. Como é que se diz em português?
a. ¿Cuál es su nombre?
b. ¿Qué hora es?
c. ¿Ud. donde vive?
e. ¿Dónde queda la farmacia?
f. ¿Ud. trabaja o estudia?
g. ¿A qué hora sirven el almuerzo?
h. ¿Dónde queda el hospital más próximo?
i. ¿Dónde queda el aeropuerto?
j. Cuándo es su cumpleaños?
5. Responda as seguintes perguntas:
a.- Qual é a capital do Brasil?
b.- Quais sao os prêdios principais?
c.- Onde está situada Brasília?
d.- Como é a cidade de Rio de Janeiro?
e.- Onde moram nossos amigos Paulo e Luísa?
f.- Onde trabalha Luísa?
g.- Que é Pinóquio?
h.- Quem era Gepetto?
i.- Quem foi visitar a Pinóquio?
Lección 11 Índice
Exercício:
Complete as seguintes orações com o pronome correspondente:
1)
Vou guardar documentos no cofre.
2)
Estou falando com mulher.
3)
Moro neste bairro com família.
4)
Maria e André, onde fica casa?
5)
Luis, eu quero conhecer irmãs.
6)
(ela) O apartamento está neste bairro.
7)
(elas) O pai é alemão.
8)
Vou viajar no domingo para Bahia com amigos.
9)
Você vai sair com marido?
10)
Andrê, você vendeu carro?
Corregir Ver Solución Limpiar
OS NÚMEROS CARDINAIS 0-200
1 Um 12 Doze 30 Trinta
1)
143
2)
228
3)
189
4)
95
5)
78
6)
89
7)
165
8)
93
9)
174
10)
215
11)
287
12)
264
Corregir Ver Solución Limpiar
Agora vamos a continuar com PINÓQUIO.
Lección 12 Índice
Ejercicios
Tendo em conta o texto escreva em português as seguintes palavras:
1)
Maravillado
2)
Inscribió
3)
Escuela
4)
Buena
5)
Espectáculo
6)
Colegio
7)
Resolvió
8)
Ayer
9)
Se espantó
10)
Podríamos
11)
Dos
12)
Mintió
13)
Respondió
14)
Leer
15)
Idea
16)
Al día siguiente
17)
Despertó
18)
Clase
19)
Hechizó
Corregir Ver Solución Limpiar
VOCABULÁRIO: Planejamento das actividades da semana.
Leia o texto atentamente:
Tendo en conta o texto responda as seguintes perguntas:
1)
Quantos anos o Pedro tem?
2)
Ele é casado o solteiro?
3)
Ele estuda ou trabalha?
4)
Ele mora com sua familía?
5)
A que horas ele começa a trabalhar?
6)
Como ele vai para o trabalho?
7)
O que é que ele faz quando volta para casa?
8)
De que é que Pedro gosta muito?
9)
Ele acostuma jantar em algum restaurante? Quando?
10)
Quantas vezes por semana ele estuda?
11)
O que é que ele estuda? Ele vai a uma universidade?
12)
O que é que ele faz nos dias domingos?
13)
Quando ele faz ginástica?
14)
Ele gosta de correr pela praia?
15)
Quantas vezes por semana ele vau caminhando a seu trabalho?
Corregir Ver Solución Limpiar
Lección 13 Índice
Procurando um emprego:
Avisos pessoais:
Exercícios:
Procure no dicionário as plavras em vermelho
Traduzir os avisos ao espanhol
Tendo en comta os exemplos, procure no jornal em espanhol avisos e
tente fazer a tradução ao português.
OS NÚMEROS CARDINAIS: II Parte
Nove mil e
500 Quinhentos 9,400
quatrocentos
Exercício:
Escreva por extenso os seguintes números:
1)
2.121
2)
13.618
3)
33.712
4)
69.413
5)
81.725
6)
111-111
7)
8.432.117
8)
719
9)
316
10)
1.020
11)
2.708
12)
3.860
13)
4.001
14)
9.966
15)
33.777
16)
84.555
17)
3.200
18)
13.713.600
19)
5.500
Corregir Ver Solución Limpiar
Lección 14 Índice
Horas y horarios
ATENÇÃO!!! Para saber as horas a pergunta é sempre feita no plural: (Que
hora são?). A resposta em alguns casos é no singular: (é uma e quinze/ é
uma hora/ é meio.dia/ é meia-noite, etc). Em outros no plural: São duas
horas, oito horas, etc).
HORÁRIOS: A que horas?
às seis da manha
à meio-dia
à meia-noite
das seis às sete da noite
das oito até às nove
As três principais refeições do dia são:
O café da manha
O almoco e o jantar
Entre uma e outra pode/se também fazer um lanche.
A partir das dezoito horas já se diz "Boa-noite!", "São sete da
noite", "São onze da noite", etc.
Agora que você já conhece as horas e horarios, responda as seguintes
orações:
A que horas você vai dormir?
Eu vou dormir...
A que horas você sai do trabalho?
Eu saio do trabalho...
A que horas Maria toma o café da manhã?
Ela toma o café da manhã...
SOLICITAÇÃO DE SERVIÇOS OU FAVORES
FORMAL INFORMAL
Exemplos:
Por gentileza, você pode me trazer uma água mineral?
Por favor, o senhor poderia me trazer uma cerveja?
Por favor, a senhora poderia me dar as chaves?
Por gentileza, você pode me trazer esses livros?
EXPRESSAR PREFERÊNCIA
Você quer... ou...? Eu quero...
Exemplos:
Você prefere carne ou frango?
Eu prefiro frango grelhado.
Você prefere salada mista ou maionese?
Eu prefiro uma salada de tomate, alface, ovos e cebola.
Você prefere o seu filé bem passado?
Eu prefiro em filé ao ponto-
EXPRESAR OPINIÃO
Exemplos:
Como é este pudim?
Como está essa salada
O que vocês acham de reste restaurante?
A decoracão de este restaurante é uma beleza.
Este sorvete é uma delícia.
Eu acho este lugar muito aconchegante.
Vamos a conhecer um cardápio de um restaurante tropical:
Lección 15 Índice
Afectuosos Carinhosos
Há Do verbo haver
Cordialidade Sinceridade
Próximo Perto
NO em + o No mundo inteiro
DO de + o Do estrangeiro
Tenha em conta o seguinte:
O amigo/ a amiga...
A cordialidade
A verdade
A saudade
Veja a seguinte expressão:
Lección 16 Índice
Ejercicios
Assinale a resposta correta:
Os japoneses - Os ocidentais - Os russos - Os brasileiros - Acontece entre
dois homens - Entre duas mulheres - Entre um adulto e uma criança -
Quando duas pessoas são apresentadas.
1) se beijam na face.
Corregir Ver Solución Limpiar