ПРЕДИСЛОВИЕ
e-mail: cpg.uk@cummins.com
Интернет-сайт: www.cumminspower.com
Документ 0908-0104-13(RU) Система управления PowerCommand™Control 3201
Выпуск 3, дек. 2005 г. Том 1, разделы 1 - 7
СОДЕРЖАНИЕ
Раздел Название Стр.
1 Безопасность.................................................................................................................................. 1-1
1.1 Термины "Опасно!", "Внимание!" и "Примечание", используемые в данном Руководстве 1-1
1.2 Предостережения "Опасно!"..................................................................................................... 1-1
1.3 Общая информация .................................................................................................................. 1-1
1.4 Правила безопасности генераторных установок ................................................................... 1-1
Содержание Стр. i
Документ 0908-0104-13(RU) Система управления PowerCommand™Control 3201
Выпуск 3, дек. 2005 г. Том 1, разделы 1 - 7
СОДЕРЖАНИЕ (продолжение)
Раздел Название Стр.
Стр. ii Содержание
Система управления PowerCommand™Control 3201 Документ 0908-0104-13(RU)
Том 1, разделы 1 - 7 Выпуск 3, дек. 2005 г.
СОДЕРЖАНИЕ (продолжение)
Раздел Название Стр.
СОДЕРЖАНИЕ (продолжение)
Раздел Название Стр.
Иллюстрации
Рис. Название Стр.
Стр. iv Содержание
Система управления PowerCommand™Control 3201 Документ 0908-0104-13(RU)
Том 1, разделы 1 - 7 Выпуск 3, дек. 2005 г.
Перечень аббревиатур
AC Переменный ток MCB Миниатюрный выключатель
ACB Воздушный выключатель MCCB Выключатель в литом корпусе
ACH Противоконденсационный обогреватель MF Отказ сети
Устройство автоматического включения
АВР MFSS Датчик первого основного запуска
резерва
АРН Автоматический регулятор напряжения MR Возврат в сеть
MST Считывающий сетевой трансформатор
BHP Тормозная мощность MSU Считывающий сетевой блок
Система диспетчеризации инженерного
BMS MV Среднее напряжение
оборудования здания
BST Шинный считывающий трансформатор
NEC Контакт заземления нейтрали
CB Выключатель
CCA Ток холодного запуска PCC3201 Система управления PowerCommand™
ТЭС Теплоэлектроснабжение PF Коэффициент мощности
COP Номинальная непрерывная мощность PFC Регулятор коэффициента мощности
ТТ Трансформатор тока ПЛК Программируемый логический контроллер
ГПМ Генератор с постоянными магнитами
Максимальная непрерывная номинальная
дБ(А) Единица уровня шума PRP
мощность генератора
DC Постоянный ток PSU Блок питания
Корпус DIP ( с 2-рядным расположением Трансформатор напряжения -
DIP ТН/ТТ
выводов) трансформатор тока
Центральный цифровой пульт
DMC PTC Переключение источников питания
управления
DMSU Резервный блок потребной нагрузки
СД Светодиод
LTA Доохлаждение до низкой температуры
Кратковременная номинальная
LTP
мощность
НВ Низковольтный
РАЗДЕЛ 2 - ВВЕДЕНИЕ
2 Введение
2.1 Общая часть
Перед тем как приступать к эксплуатации генераторной установки пользователь должен
прочесть это руководство и ознакомиться с предостережениями "Опасно!" и
эксплуатационными процедурами (порядком эксплуатации).
Для обеспечения безопасной и надежной работы генераторной установки ее необходимо
правильно эксплуатировать и обслуживать. В руководстве содержится график
обслуживания и указания по устранению неисправностей.
В комплекте с установкой поставляется руководство по двигателю. В случае противоречий
данное руководство имеет приоритет перед руководством по двигателю.
2.3.1 Техобслуживание
ОСТОРОЖНО! НЕПРАВИЛЬНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ИЛИ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
НЕПОДХОДЯЩИХ ЗАПЧАСТЕЙ МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ТРАВМАМ,
СМЕРТЕЛЬНЫМ ИСХОДАМ И/ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЯМ
ИМУЩЕСТВА. РЕМОНТНЫЙ ПЕРСОНАЛ ДОЛЖЕН БЫТЬ ОБУЧЕН
И ИМЕТЬ ОПЫТ ОБСЛУЖИВАНИЯ ЭЛЕКТРОТЕХНИЧЕСКОГО
И/ИЛИ МЕХАНИЧЕСКОГО ОБОРУДОВАНИЯ.
2.3.2 Гарантия
В комплект стандартной поставки входит 12-месячная гарантия со дня ввода в
эксплуатацию на все генераторные установки. Можно также приобрести гарантию на более
длительный срок. В случае поломки на место быстро прибудут ремонтники, прошедшие
обучение на заводе-изготовителе с оборудованием, с помощью которого можно выполнить
все мелкие и большое число крупных ремонтных работ.
За более подробной информацией по гарантии обращайтесь к официальному
дистрибьютору.
2.3.3 За границей
На случай аварий Отдел запчастей держит запас самых разных запчастей, этим же запасом
может пользоваться и специалист, выполняющий регулярное техобслуживание.
Пожалуйста, обращайтесь к официальному дистрибьютору компании Cummins.
При заказе запчастей, пожалуйста, указывайте номер установки, заводской номер и
каталожный номер.
2.3.4 За границей
Агенты и представители в почти 100 странах мира предоставляют услуги по монтажу
поставленного оборудования и послепродажные услуги. Ваш местный официальный
представитель компании сообщить вам имя и адрес агента, обслуживающего ваш район.
4
5
3
2
6
3.1.3 Двигатель
Все двигатели генераторных установок представляют собой 4-ходовые водоохлаждаемые
двигатели с регулятором оборотов и системой защиты всего двигателя. На паспортной табличке
генераторного агрегата указаны тип двигателя и его номинальные параметры.
Более подробная информация указана в руководстве по двигателю, поставленному с данным
руководством.
Красная лампа
Сирена
Зеленая лампа
Тумблер
Оранжевая лампа
3.2 Нагреватели
Внимание! Не допускается включать питание нагревателя (нагревателей), если
система охлаждения слита.
3.3.1 Эксплуатация
Этот блок обеспечивает полную зарядку аккумулятора без без чрезмерной зарядки. При
необходимости блок обеспечивает также быструю зарядку при токе вплоть до номинального
выходного тока.
Электронная схема управления зарядным устройством позволяет ему оставаться подключенным
при проворачивании двигателя и работать в параллель с зарядным генератором.
Зарядное устройство подает ток на аккумуляторы, когда напряжение на клеммах аккумуляторов
равно заданному плавающему напряжению в точке, в которой наблюдается лишь малый
(компенсационный) зарядный ток. Когда под нагрузкой аккумулятор разряжается и напряжение
на его клеммах падает, зарядное устройство снова подает ток для восстановления напряжения
аккумуляторов до плавающего значения.
Если в зарядном устройстве в течение более 10 секунд наблюдается неисправность, то
запитывается реле отказа зарядки, и его контакт замыкается. Работа зарядного устройства
индицируется красным светодиодом.
Примечание: Светодиод горит даже в том случае, если перегорел выходной
предохранитель зарядного устройства.
1 2
10 9 8 7
Графический дисплей
Графический дисплей может отображать до 9 строк данных с примерно 27 символами в строке.
Дисплей служит для просмотра меню в эксплуатационной системе, управляемой посредством
меню. См. также дерево меню далее в этом разделе. Дисплей служит также для показа
сообщений и кодов ошибок предостережений/остановов, режимов работы (рис. 4-2) и действий
системы, таких как предостережение, снижение параметра, останов и т. п.
Переключатель Откл./Ручн./Авт:
Положение Ручн. активирует использование кнопки "Ручной пуск/останов" на пульте
переключателей.
Положение Авт. активирует управление пуском/остановом двигателя из удаленного места.
(Блокирует использование кнопки "Ручной пуск/останов" на пульте переключателей).
Положение Откл. (О) предотвращает запуск генераторной установки (и местный, и
дистанционный). При переводе переключателя в положение "Откл." (О) во время работы
установки инициируется экстренный останов двигателя (таймеры охлаждения блокируются).
Такого горячего останова по возможности следует избегать, чтобы не допустить излишнего
износа двигателя. Горячие остановы регистрируются системным ПО.
Для предотвращения несанкционированных манипуляций переключателем предусмотрен ключ.
СТРОКА СОСТОЯНИЙ
СТРОКА ДЕЙСТВИЙ
СТРОКА ОПИСАНИЙ
ГРАФИЧЕСКИЙ
ДИСПЛЕЙ
+ МЕСТОНАХОЖДЕНИЕ МЕСТНЫЙ
ТЕМП. ºF
ДАВЛ. ЖИДК. Фунт/кв. дюйм ВВОД
ДАВЛ. ГАЗА Дюйм рт. ст.
→
МЕНЮ A
КНОПКИ МЕНЮ КНОПКИ
МЕНЮ B МЕНЮ
ДВИГАТЕЛЬ ДАЛЕЕ>
ГЕНЕРАТОР СИЛОВ. ПЕРЕД. или _\_
УПРАВЛЕНИЕ ИСТОРИЯ/О СИ
МЕНЮ B
НАСТРОЙКА
ДАННЫЕ ШИНЫ
НАЛАДКА НАЗАД<<
Руководство по ГРАФИЧЕСКИЙ
техобслуживанию ДИСПЛЕЙ МЕНЮ
A
ДАННЫЕ ДВИГАТЕЛЯ
ДАННЫЕ
ГЕНЕРАТОРА
4.6.2 Токи
Во всех фазах. Погрешность 1%.
4.6.3 Частота
Показывается уровень (уставка) регулятора напряжения в процентах от максимума.
УПРАВЛЕНИЕ
(Местное)
АКТИВИРОВАТЬ СИНХРОНИЗАЦИЮ
КОНТРОЛЬНЫЕ
ЛИНЕЙНЫЕ
ИНДИКАТОРЫ
УПРАВЛЕНИЕ
(Дистанционное)
ПОДТВЕРЖДЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТИ
АКТИВИРОВАТЬ СИНХРОНИЗАЦИЮ
КОНТРОЛЬНЫЕ
ЛИНЕЙНЫЕ
ИНДИКАТОРЫ
4.8.1 История
Система управления ведет журнал данных, в котором регистрируются число пусков, число
часов работы двигателя и системы управления, мегаВаттчасы и число часов работы
генераторной установки с максимальным крутящим моментом. Эта информация хранится в
энергонезависимой памяти и не пропадает при утере напряжения аккумуляторов.
4.8.2 О системе
Субменю О СИСТЕМЕ содержит следующую информацию о генераторной установке:
• Модель и мощность генераторной установки (кВт/МВт)
• Выходное напряжение и схема подключения - звезда, треугольник или однофазная.
• Частота 50 или 60 Гц
• Номинальная мощность: резервная, максимальная непрерывная или базовая
• Версия ПО контроллера и системной программы пульта
ИСТОРИЯ/О
СИСТЕМЕ
ПУСКИ 533
ЧАСЫ РАБОТЫ ДВИГАТЕЛЯ 1236
ЧАСЫ РАБОТЫ СИСТ. УПР. 7879
кВтч 890
МОДЕЛЬ 1750DQKB
НАПРЯЖЕНИЕ 416 WYE
ЧАСТОТА 60
НОМ. МОЩНОСТЬ РЕЗЕРВ
ВЕРСИЯ КОНТРОЛЛЕРА
RTOP DN30008.DFA
BATS 15 февраля 1999
ВЕРСИЯ ПУЛЬТА
RTOP 1.12
BATS 1.04
ИСТОРИЯ НЕИСПРАВНОСТЕЙ 1 ИЗ 24
ЧАСЫ РАБОТЫ СИСТ. УПР. 459
+ ПРОИСШЕСТВИЯ 5
ЧАСЫ РАБОТЫ ДВИГАТЕЛЯ 334
КОД НЕИСПРАВНОСТИ 1437
(ОПИСАНИЕ НЕИСПРАВНОСТИ)
НАСТРОЙКА
НАСТРОЙКА:
+ ЗАДЕРЖКА ПУСКА 5с
ЗАДЕРЖКА ОСТАНОВА 11 с
- НАПРЯЖЕНИЕ 208 1.2%
ЧАСТ. 60,0 Гц -0.0Гц
6
НАСТРОЙКА:
РЕЗЕРВ
+ СПАД НАПРЯЖЕНИЯ ОТКЛ.
ШИНА L1 480 В
- КОЭФФ. МОЩН. 0.80
ВОЛЬТ 4.99%
6
НАСТРОЙКА:
+ РЕЗЕРВ
СПАД ОБОРОТОВ ОТКЛ.
- ЧАСТ. ШИНЫ 60,0 Гц
ВСЕГО кВт 300 Гц
ЧАСТ. 60,0 0,40 Гц
6
ПАРАЛЛЕЛЬНЫЕ ДАННЫЕ
РЕГУЛИР. НАГРУЗКИ
В ШИНА ГЕНЕРАТОР
L1 480 480
L2 480 480
L3 480 480 \
HZ 60.1 60.1
DEG-122 СИНХРОНИЗ. ОТСУТСТВ.
ВВЕДИТЕ ПАРОЛЬ
ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
(ИЛИ)
+ ВВЕДИТЕ ПАРОЛЬ
ПРИЛОЖЕНИЯ ВВОД
-
xxxxxxxx
→
КНОПКИ КНОПКИ
МЕНЮ СТРОКА СОСТОЯНИЯ PTC МЕНЮ
ГЕН.
ЭЛЕКТРОСЕТЬ УСТАНОВКА
СТАТУС
УПРАВЛЕНИЕ ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕМ
DEG123 СИНХРОНИЗАЦИЯ
ЭЛЕКТРОСЕТЬ
ЭЛЕКТРОСЕТЬ:
B L-L L-N ТОК, А
L1 480 277
L2 480 277 1320
L3 480 277
ЧАСТОТА 60,0 Гц
ЭЛЕКТРОСЕТЬ:
кВт кВА Коэфф. мощн.
L1
L2 125 175 .96
L3
ИТОГО
СТАТУС
ЭЛЕКТРОСЕТЬ ГЕНЕРАТОР
ПОДСОЕДИНЕНО ДА НЕТ
ДОСТУПНО ДА НЕТ
НАПР. L12 480 0
Гц 60,0 0,0
МОЩН. L2 456 0
ГЕН. УСТАНОВКА
ГЕН. УСТАНОВКА:
B L-L L-N ТОК, А
L2 480 277 1320
L2 480 277 1320
L3 480 277 1320
ЧАСТОТА 60,0 Гц
ГЕН. УСТАНОВКА:
кВт кВА Коэфф. мощн.
L2 100 150 .97
L2 125 175 .96
L3 150 200 .95
ИТОГО375 525 .96
5.2 Введение
В этом разделе описывается эксплуатация системы управления генераторной установкой
PCC3201, охватывающая предпусковые проверки, пуск, останов и управление генераторной
установкой. При чтении текста следует также пользоваться описанием системы, описанием
эксплуатации системы управления и руководством к двигателю. (Информация, относящаяся
к конкретной генераторной установке, содержится также в разделе 8 "Приложения", том 2).
Все индикаторы, выключатели/кнопки управления и графический дисплей находятся на
лицевой стороне пульта управления, изображенного на рис. 4-1.
5.3 Техобслуживание
Для достижения максимальных рабочих характеристик и надежности генераторной
установки важно производить периодическую проверку определенных компонентов и при
необходимости выполнять процедуры технического обслуживания, описанные в разделе 8
"Приложения", том 2.
5.6 Пуск
Внимание! За установку должен полностью отвечать один оператор, или же он
должен работать под руководством лица, ответственного за установку.
Не забывайте, что после запуска двигателя кабели и распредустройство
окажутся под напряжением, и, возможно, это произойдет впервые. Кроме
того, может оказаться под напряжением оборудование, не являющееся
частью генераторной установки. Выполнять эту работу должен только
персонал, имеющий допуск и надлежащую квалификацию.
Примечание: Эта проверка служит для того, чтобы убедиться в том, что обмотки
являются сухими перед запуском генераторной установки, и для того,
чтобы получить исходное значение для сравнения с результатами
последующих проверок. Обращайтесь к местному официальному
дистрибьютору.
1 1
4 4
ПРОГРЕВ НА ПРОГРЕВ НА ПРОГРЕВ НА
ОБОРОТАХ ХОЛ. ХОДА ОБОРОТАХ ХОЛ. ХОДА ОБОРОТАХ ХОЛ. ХОДА
1 1
Примечания:
1. Срабатывает таймер
2. Температура охлаждающей жидкости достигает рабочего уровня.
3. Охлаждение может происходить на номинальных оборотах и(или) на оборотах
холостого хода при различной выдержке в каждом случае.
4. Только в случае, когда активирована не-экстренная функция (TB8-3 замкнут).
Когда пульт оператора смонтирован на удалении от блока пульта управления, кнопку ПУСК
в субменю УПРАВЛЕНИЕ можно также использовать для запуска генераторной установки.
Назначение этой кнопки ПУСК идентично следующему разделу "Запуск из удаленного
места". Дополнительные сведения приводятся в разделе 4.7 "Субменю УПРАВЛЕНИЕ".
Примечание: Для активации кнопок меню дистанционного управления в субменю
УПРАВЛЕНИЕ переключатель Откл./Ручн./Авт. на пульте управления
должен находиться в положении "Авт.".
5.8 Останов
5.8.1 Аварийный останов (код 1434)
Кнопка аварийного останова находится в верхней правой части пульта управления (рис. 4-1).
Нажмите кнопку для выполнения аварийного останова. Загорится красный светодиод состояния
ОСТАНОВ, а на графическом дисплее появится сообщение:
АВАРИЙНЫЙ ОСТАНОВ
1434 - ОСТАНОВ
Для сброса:
1. Вытяните или поверните и вытяните кнопку, чтобы расфиксировать ее.
2. Поверните переключатель Откл./Ручн./Авт. в положение "ОТКЛ." (О).
3. Нажмите на лицевой панели кнопку ПОДТВЕРЖДЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТИ.
4. Выберите требуемый режим (ручной или автоматический).
МГНОВЕННОЕ
ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ БЕЗ ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ ПОД
ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ ПОД
НАГРУЗКИ НЕБОЛЬШОЙ НАГРУЗКОЙ
НАГРУЗКОЙ
1 Активируется переключатель Активируется переключатель Активируется переключатель
ручного режима ручного режима ручного режима
2 Генераторная установка Генераторная установка Генераторная установка
запускается запускается запускается
3 Прогрев на оборотах холостого Прогрев на оборотах холостого Прогрев на оборотах холостого
хода хода хода
4 Генераторная установка Генераторная установка Генераторная установка
доступна доступна доступна
5 Синхронизация с электросетью Синхронизация с электросетью
6 Выключатель электросети
размыкается (оператором)
Переключение с
7 запрограммированной
задержкой
Выключатель генераторной Выключатель генераторной Выключатель генераторной
8 установки замыкается установки замыкается установки замыкается
(оператором) (оператором) (оператором)
9 Перекрытие менее 100 мс Генераторная установка
увеличивает нагрузку
10 Нагрузка с электросети снята
МГНОВЕННОЕ
ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ БЕЗ ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ ПОД
ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ ПОД
НАГРУЗКИ НЕБОЛЬШОЙ НАГРУЗКОЙ
НАГРУЗКОЙ
1 Отказ электросети Отказ электросети Отказ электросети
17 Переключение с
запрограммированной задержкой
18 Выключатель электросети
замыкается
ПИТАНИЕ НАГРУЗКИ ОТ ПИТАНИЕ НАГРУЗКИ ОТ ПИТАНИЕ НАГРУЗКИ ОТ
19
ЭЛЕКТРОСЕТИ ЭЛЕКТРОСЕТИ ЭЛЕКТРОСЕТИ
Задержка останова с Задержка останова с Задержка останова с
20
охлаждением охлаждением охлаждением
Генераторная установка Генераторная установка Генераторная установка
21
останавливается останавливается останавливается
10 Генераторная установка
Перекрытие менее 100 мс
увеличивает нагрузку
11 Нагрузка с электросети снята
16 Выключатель генераторной
Синхронизация с электросетью Синхронизация с электросетью
установки размыкается
17 Переключение с
запрограммированной задержкой
Выключатель электросети Выключатель электросети Выключатель электросети
18
замыкается замыкается замыкается
Нагрузка генераторной
19 Перекрытие менее 100 мс установки постепенно
уменьшается
20 Генераторная установка
разгружена
21 Выключатель генераторной Выключатель генераторной
установки размыкается установки размыкается
ПИТАНИЕ НАГРУЗКИ ОТ ПИТАНИЕ НАГРУЗКИ ОТ ПИТАНИЕ НАГРУЗКИ ОТ
22
ЭЛЕКТРОСЕТИ ЭЛЕКТРОСЕТИ ЭЛЕКТРОСЕТИ
Задержка останова с Задержка останова с Задержка останова с
23
охлаждением охлаждением охлаждением
Генераторная установка Генераторная установка Генераторная установка
24
останавливается останавливается останавливается
Ручн. Авт.
6.3.5 Двигатель
Почаще контролируйте уровни жидкостей, давление масла и температуру охлаждающей
жидкости. Рекомендуемые рабочие давления и температуры приводятся в руководстве к
двигателю.
Для большинства неполадок двигателя выдается заблаговременное предупреждение.
Наблюдайте и прислушивайтесь к изменениям рабочих характеристик двигателя, шума или
внешнего вида, которые могут указывать на необходимость техобслуживания или ремонта.
К числу изменений работы двигателя, за которыми необходимо следить, относятся:
• Пропуск зажигания
• Вибрация
• Необычные шумы
• Внезапные изменения рабочих температур или давлений в двигателе
• Чрезмерное дымление
• Падение мощности
• Увеличение расхода масла
• Увеличение расхода топлива
• Утечки топлива, масла или охлаждающей жидкости.
Поддерживайте уровень масла как можно более близким к верхней метке на щупе, но никак
не выше ее. По мере необходимости снимайте крышку масляной заливной горловины и
добавляйте масло той же марки и той же вязкости по API. После добавления масла
поставьте на место крышку масляной заливной горловины. Местонахождение масляного
щупа и масляной заливной горловины указаны в руководстве к двигателю.
STATE LINE
ACTION LINE
DESCRIPTION LINE
MENU DISPLAY
AREA
B 719 Предост. Датчик давления газов в картере E 1336 Останов Охлаждение закончено
B 729 Предост. Датчик давления газов в картере E 1337 Нет Контрольный импульс сети
Рассогласование распредвала и
B 731 Предост. E 1341 Останов Останов по нагрузке
коленвала
B 778 Предост.
Датчик распредвала A 1342 Останов Плата в слоте 0
A 1453 Останов Выключатель ГУ не размыкается C 1494 Предост. Цепь управления реле питания модема.
A 1461 Останов Потеря магнитного поля C 2112 Предост. Датчик темп. доохладителя
B 1462 Предост. Большой ток на землю B 2113 Предост. Высокая температура доохладителя
Датчик повышенного напряжения
E 1463 Нет Не в автоматическом режиме C 2358 Предост.
электросети
Выключатель электросети не
E 1464 Нет Снятие нагрузки C 2396 Предост.
замыкается
Выключатель электросети не
C 2397 Предост.
размыкается