Hans Talhoffer
Длинный меч
Лист 1
Oberhieb. - Unterhieb.
Лист 2
Sturzhieb. - Wechselhieb
Лист 4
Лист 8
Лист 10
Лист 14
Лист 16
Лист 18
Der vollfuehrt den verschraenkten Ort
(Stoss). - Der haut von oben.
Он двигается вперед в скрещенное острие
(удар). - Этот рубит сверху
Боец справа начал атаку сверху в левый
бок противника. Обычная атака сверху,
ничего особенного.
Боец слева шагнул вперед левой ногой и
поднял руки в скрещенную стойку. Теперь
он целится в своего противника. Клинок
его противника безопасно снаружи.
Теперь он будет завершать укол (это еще
один пример schielhau).
Лист 19
Die Krumme schnell hinauf. - Kehre die spitze
dagegen.
Быстрый изогнутый удар. - Поворот острия
против этого.
Быстрый изогнутый удар, или krummehau -
это быстрый поверхностный удар,
выполняемый, чтобы приблизиться по
мечу противника. Встречный удар:
поднять острие вверх и над ним -
повернуть острие против него. Krummehau
- второстепенный удар, наносимый из
zornhau (см. Круговые атаки).
Лист 20
Лист 21
Лист 22
Лист 23
Лист 25
Лист 26
"Смертельный удар"
Лист 34
Лист 35
Лист 39
Лист 42
Лист 44
Лист 46
Лист 47
Лист 49
Лист 50
Лист 55
Лист 56
Лист 58
Лист 61
Лист 63
Лист 65
Бросок выполнен.
Лист 66
Лист 72
Лист 73
Лист 74
Атака и защита.
Лист 77