Вы находитесь на странице: 1из 4

Автопортрет (альбом)

[править | править код]
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигацииПерейти к поиску
Автопортрет

LP Владимира Высоцкого

Дата выпуска 1981

Записан сентябрь 1975

Жанр авторская песня

Длительность 33 мин

Страна  Болгария

Язык песен русский

Лейбл Балкантон BTA 10796

Не следует путать с документальным фильмом 1988 года — «Только


Высоцкий. Автопортрет».
У этого термина существуют и другие значения, см. Автопортрет (значения).
«Автопортрет» (другое название — «Автопортрет. Българска телевизия
представя») — один из первых полноценных долгоиграющих дисков Владимира
Высоцкого, записанный в Болгарии на фирме «Балкантон»[1] в сентябре 1975 года,
однако выпущен был уже после смерти автора, в 1981 году[2][3]. В 1999 году, уже
в России, фирма «SoLyd Records» выпустила CD-диск «Автопортрет»,
содержащий в себе все песни с ночной записи[4].

Содержание

 1История создания
o 1.1Предыстория
o 1.2Запись
o 1.3Обложка
 2Список песен
o 2.1Сторона A
o 2.2Сторона B
 3Примечания
 4Литература
 5Ссылки

История создания[править | править код]


Владимир Высоцкий в г. Чирпане, 16 сентября 1975 года

Предыстория[править | править код]
В начале 1970-х годов в Москву приехала Людмила Живкова, дочь генерального
секретаря ЦК Болгарской коммунистической партии Тодора Живкова, работавшая
в то время в болгарском комитете по культурным связям с зарубежными
странами. По рекомендации своего мужа Ивана Славкова[bg], тогдашнего
руководителя болгарского телевидения, она позвонила журналисту Любомиру
Коларову[bg] и попросила того показать ей Москву. У себя дома он познакомил её
с Юрием Любимовым — художественным руководителем и директором «Театра
на Таганке». Живкова предложила пригласить театр в Болгарию[3]. Первоначально
планировалось лишь 12 дней гастролей, однако, болгарское министерство
культуры попросило продлить их[3].

Высоцкий хотел снова приехать в Болгарию, о чём сам говорил в передаче цикла «Московские встречи»
(болг. Московски срещи), снятой болгарскими телевизионщиками: «Мне очень хочется ещё раз
приехать — и не раз, а сколько придётся, сколько будет возможности» [5]

В сентябре 1975 года, Владимир Высоцкий в составе труппы театра впервые


выехал за рубеж в Болгарию[6][7]. В эту страну Высоцкий собирался ещё в 1973 году,
однако поездка так и не состоялась[3]. За 18 дней[3] Высоцкий и труппа посетила
целый ряд болгарских городов. «Сколько мы городов посетили!», —
вспоминал Дмитрий Межевич, — «Называйте любой, — не ошибётесь. Везде нас
принимали фантастически радушно»[8].
Для всех таганских актёров время, проведённое в Болгарии, было расписано
буквально по часам. Помимо спектаклей, были ещё концерты, встречи со
зрителями и съёмка для телевидения[3]. Муж Людмилы организовал три передачи
с участием Владимира Высоцкого и постоянно с ним встречался[7]. Не все записи,
сделанные в дни гастролей Таганки в Болгарии, сохранились. Так, например,
утеряна запись, сделанная дома у Любена Георгиева[bg], впоследствии
написавшего книгу про Высоцкого на болгарском языке, переведённую позднее на
русский[3].
Высоцкого в Болгарии восприняли и встретили очень тепло и доброжелательно, о
чём он и сам говорил:
Удивительная публика! Думаю, что тут примешиваются её настроения, как
хозяина к гостям, и может быть поэтому нам кажется, что ваша публика принимает
нас даже лучше, чем наша. В её аплодисментах мы чувствуем благодарность и
желание нас поощрить, доказать, что она всё понимает, что нет языковых
барьеров. Интерес вашей публики — не просто любопытство, а желание узнать
что-то новое. То, что мы почувствовали здесь, превысило наши ожидания и
предположения.
— Беседа Высоцкого с журналистом Христо Медникаровым[3]
Впоследствии стихи и песни Высоцкого переводились и переиздавались в
Болгарии множество раз (например, французский альбом «Натянутый канат»
издавался в Болгарии в 2001 году, а сборник ранее не публиковавшихся
записей — в конце 2002 года)[9]. Также про Владимира Семёновича было написано
несколько книг на болгарском языке[3].
Запись[править | править код]
Виталий Шаповалов вспоминает:
Мы ночью поехали на студию. Вернее, нас повезли. За рулём был нагловатый
такой молодой человек, как оказалось — муж дочери Тодора Живкова. Вот в каких
сферах всё это организовывалось.
— Цит. по газете «Московский комсомолец», 25.01.2003 г.[10]
Во время визита Высоцкого и Таганки в Софию, местная фирма звукозаписи
«Балкантон» предложила ему записать собственный альбом[3]. Несмотря на
огромную загруженность (запись пришлось делать ночью[11]), он согласился не
раздумывая. Такая возможность — записать целую пластинку своих песен — у
Высоцкого появилась впервые в жизни: на тот момент в СССР вышло лишь
несколько миньонов, а диски, записанные позже в Канаде и Франции, тогда ещё
даже не планировались[3]. Запись проходила в первой студии «Радио София»[1][12].
Высоцкому аккомпанировали два его приятеля по Таганке — Виталий
Шаповалов и Дмитрий Межевич[13]. По их воспоминаниям, альбом был записан за
один дубль[3].
Материала в ту ночь, когда записывали пластинку, набралось столько, что на диск
«Балкантона» вошло далеко не всё. Уже в 1990-е годы была выпущена пластинка
«Владимир Высоцкий в Болгарии», куда вошли песни, отсутствовавшие на первом
диске, и авторские комментарии к ним[3][14].
Обложка[править | править код]
На обложке пластинки изображён авторский шарж Владимира Высоцкого,
воспроизведённый с оригинального рисунка, подаренного болгарскому
поэту Любомиру Левчеву[2][3].

Список песен[править | править код]


Сторона A[править | править код]

1. болг. Песен за летеца (Песня о погибшем лётчике)


2. болг. В съня ми се втурват жълти светлини (В сон мне — жёлтые огни…)
3. болг. За боя във вьздуха (Песня лётчика)
4. болг. Посещение на Музата или Песничка за плагиатора (Посещение
Музы, или Песенка плагиатора)
Сторона B[править | править код]

1. болг. Лов на глигани (Охота на кабанов)


2. болг. Случка по пътя (Дорожная история)
3. болг. На старта - Четиримата първенци или кой за какво тича (На
дистанции — четвёрка первачей…)