Вы находитесь на странице: 1из 50

amoníaco 101

am orccer. [п е р е х .] сл у ч а ть б а р а н а с о в ц о й ; guarse. [в о зв . гл.] у м е н ь ш а ть с я , о с л а б е -


u n n o ta rio y dos testigos; cu a n to m á s am i- am ixia. [ж .] (п а т .) н е д о с та то ч н о е в ы д е л е - [н е п р . г л .] с п р я гается к а к agradecer, в ать.
gos, m á s claros, д р у ж б а д р у ж б о й , а д е - н и е сли зи .
am orctea do, da. [п р и л .] зо л ь н о го ц в е т а ; am ortizab le. [п р и л .] (б у х .) п о га ш ае м ы й :
н е ж к а м с ч ё т; * am ig o d e las artes, л ю б и - am m onitas. [ж . м н о ж .] ам м он и ты , и с к о п а е - ♦ p réstam o am o rtiz ab le, п о г а ш а е м ы й
(в у л .) см. am oratad o .
те л ь и ск у с с т в а , м ы е м о р ск и е м ол л ю ски , заём .
am o rfa, [ж .] (б о т .) ам е р и к а н с к о е с а д о в о е
am ig óte , [м .] (р а з г .) д р у ж и щ е , am nesia, [ж .] (м е д .) ам н е зи я , п о тер я , о с л а - am ortizació n, [ж .] а м о р ти за ц и я, п ога ш ен и е
am ónico, са. [п р и л .] к ам м он и й , р ас тен и е.
am ig u ísim o , т а . [п р и л .] см. am icísim o. б л ен и е пам яти. am olador, га. [п р и л .] (п е р е н .) (р а з г .) ч асто (д о л го в и т. д .) .
am o nio , [м.] (х и м .) ам м о н и й , am orfía, [ж .] б е с ф о р м е н н о с т ь, ам о р ф н о с т ь ,
am iláceo, а. [п р и л .] к р а х м ал и сты й , с о д е р - am nesíaco, са. [п р и л .] с т р а д а ю щ и й а м н е - д о к у ч а ю щ и й ; [м . и ж .] то ч и л ь щ и к
(-и ц а ). am o n ita , [ж .] ам м он и т, am órfico, са. [п р и л .] б ес ф о р м е н н ы й , а м о р ф - am o rtiz ar, [п е р е х .] а м о р т и зи р о в а т ь , п о га -
ж ащ и й крахм ал. зи ею . ш а ть (д о л г и т. д .) ; у п р а з д н я т ь д о л ж -
am o nites. [м.] (п а л е о н т .) ам м он и ты , и с к о - ны й.
am ila m ia. [ж .] д о б р а я ф ея , в о л ш е б н и ц а , am nícola, [п р и л .] р а с ту щ и й у в од ы , am oladura, [ж .] о ттач и в а н и е, ( з а )т о ч к а , н а - н о сти (в б ю р о и т. д .) .
am nios. [ж .] (а н а т .) со р о ч к а, ам н и он , п р ав к а , то ч ен и е . п а е м ы е м о р с к и е м о л л ю с ки , am orfism o, [м .] б е с ф о р м е н н о с т ь, р а с п л ы в -
am ila n ad o , da. [с т р а д , п р и ч . к a m ila n a r]; ч а то с т ь, ам о р ф и зм . am o ru garse. [в о з в . гл.] (о б л .) с тан о в и ться
am niótico, са. [п р и л .] к ам н и он , со р о ч к а, am olanchín. [м .] (п р е з р .) см. am olador, a m o n io ria . [ж .] (п а т .) и з б ы т о к а м м и а к а в
н а п у га н н ы й ; [п р и л .] тр у с л и в ы й , м а л о - у гр ю м ы м .
am nistía, [ж .] ам ни сти я, am olar, [п е р е х .] то ч и ть , о тта ч и в а ть , н а т а - м оче . am orfo , fa. [п р и л .] б е с ф о р м е н н ы й , а м о р ф -
душ ный. ны й. am oscarse, [в о з в . гл.] см. en fadarse; (А м ер .)
am nistiar, [п е р е х .] а м н и сти р о в ать , м и л о - ч и вать, з а о с т р я т ь ; (в у л .) н а в о д и т ь с к у - am o n iu ro . [м .] (х и м .) ам м и а ч н о е с о е д и н е -
a m ila n am ie n to . [м .] у н ы н и е , у п а д о к д у х а , п о к р а с н е ть о т сты д а , п о р а ж а ть с я ,
в а ть , п р о щ а ть . ку, н а д о е д а т ь , д о с а ж д а т ь , и з в о д и ть : н и е. am orfosom ía. [ж .] б е с ф о р м е н н о с т ь те л а,
am ila n ar, [п е р е х .] п у га ть , с тр аш и ть , п р и - am ostachado, d a. [п р и л .] у саты й , с б о л ь ш и -
am o. [м .] гл а в а д о м а или с е м ь и ; в л ад ел ец , [н еп р . гл .] сп р я га е т с я к а к contar, a m o n ta r, [перех.] о б р а т и т ь в б е г с тв о ; a m o rg on ar. [п е р е х .] (о б л .) р а з в о д и т ь о т -
в о д и т ь в ун ы н и е , о б е с к у р а ж и в а т ь , н а г о - м и усам и .
хо зя и н , п р ед п р и н и м а тел ь , со б с тв е н н и к ; am oldador, га. [п р и л .] ф о р м у ю щ и й ; [м . и [неиерех.] у б е г а т ь в г о р у ; * am on tarse, в о д к а м и (в и н о г р а д ).
н я ть с т р а х , у ж а с н а к о г о -л : * am ila nar- am ostazam iento, [м .] р а зд р а ж е н и е ,
б ар и н , го сп о д и н ; л и ц о, п о л ь зу ю щ е е с я ж .] ф о р м о в щ и к , (-щ и ц а ), л и тей щ и к [ в о з в . гл .] у б е г а т ь в го р у , am oricones, [м . м н о ж .] (р а з г .) проявление
se. [ в о з в . гл.] п а д а т ь д у х о м , п у га ть с я , am ostazar, [п е р е х .] се р д и ть , р а з д р а ж а т ь ,
н аём ны м тр у д о м , ч а стн ы й н а н и м а т е л ь; (-щ и ц а ). a m o n ta z g a r, [перех.] п л а т и ть з а п р о го н л ю б ви .
am ilasa. [ж .] (х и м .) ам и л а за, о зл о б л я т ь ; ♦ am ostazarse, [в о з в . гл .] р а з -
в е р ш и те л ь ; а р р е н д а т о р ; стар ш и й п а с - am oldam iento, [м .] ф о р м о в к а , отл и вк а, с к о т а ч е р е з го р у . am o rillar. [п е р е х .] (с .-х .) о ку ч и в а ть ,
am ilem ia. [ж .] п р и с у тс т в и е к р а х м а л а в д р а ж а т ь с я , с е р д и ть с я ; (А м ер .) см. aver-
т у х ; н а д с м о тр щ и к ; стар ш и й н а д с м о тр - am old ar, [п е р е х .] ф о р м о в а ть , о тл и в а т ь в am o n tillad o . [м .] с о р т в ы д е р ж а н н о го ви н а, am o río, [м .] (р а з г .) см. enam o ram ien to ; м и -
крови. gonzarse.
щ и к : * a m o d e u n a casa, д о м о в л а д е л е ц ; ф о р м у ; (п е р е н .) п р и у ч а т ь : • am oldarse, am o n to n a d a m e n te , [н а р е ч .] к у ч ей , гр у д о й ; м о л е т н а я л ю б о в ь ; (у с т .) д р у ж б а ,
am ilénico, са. [п р и л .] к ам и л ен , a m otina d o, da. [п р и л .] м ятеж н ы й , в о с с т а в -
* s c r el am o del cotarro, б ы ть п е р в ы м в в ку ч е , в к у ч у , в м есте, am oriscado, d a. [п р и л .] п о х о ж и й н а м ав р а,
[в о з в . гл.] п р и у ч а ть с я ; п р и с п о с а б л и - ш и й ; [м . и ж .] б у н то в щ и к , (-и ц а ), б у н -
am ileno. [м .] (х и м .) ам и л ен . д е л е ; * buscar am o, и ск ать, к к о м у н а н я - a m o n ta n a d o r, га. [п р и л . и с у щ .] н а г р о м о ж - a m o rm ad o , d a. [п р и л .] б о л ь н о й сап ом ,
в а ть с я , п р и м е н я ть с я ; • am oldarse a las та р ь , м я теж н и к , п о в стан ец , и н с ур ген т,
а тШ со . [м .] (р а з г .) с и в у х а ; п л о х о е вино, т ь с я ; # asen tar u n o con el am o, н а н я ть с я д а ю щ и й , с в а л и в а ю щ и й в к у ч у ; то т , кто a m orm ío. [м .] (б о т .) р о д н ар ц и сса,
circunstancias, п р и м е н я ть ся к о б с т о я - a m o tin a d o r, га. [п р и л . и с у щ .] п р и з ы в а ю -
am ilo. [м .] (х и м .) ам ил, у к о г о -л ; # el ojo del am o en g o rd a al buey, те л ьс тв ам . св а л и в а е т в к уч у . am o ro sam en te, [н а р е ч .] в л ю б л ён н о, л ю б о в - щ и й и л и п о д с тр е к а ю щ и й к м я т е ж у ,
am iloide. [м.] (х и м .) ам и л о и д , о т х о зя й с к о г о г л з а к о н ь д о б р е е т, am olelar, [п е р е х .] (а р г .) ц ен и ть, оц ен и в ать, a m o n to n a m ie n to , [м.] н а гр о м о ж д е н и е , с к о - н о, л а с к о в о , н еж н о , am o tin a m ien to , [м .] м ятеж , бу н т, в о зм у щ е -
am ilo id eo, а. [п р и л .] (х и м .) ам и л ои д н ы й , am oblar, [п е р е х .] см. am u eb lar; [н е п р . гл.] о п р е д е л я ть ц ен у. п л е н и е ; р а з д р а ж е н и е ; в н е б р а ч н а я св я зь, am orosidad , [ж .] в л ю б л ён н ость,
ние, восстан и е .
п о х о ж и й н а к р а х м ал . с п р я гается к а к contar, am ollador, га. [п р и л . и су щ .] у п у ск аю щ и й с о ж и т е л ь с тв о . am oroso, sa. [п р и л .] и сп ы ты в аю щ и й и ли am o tin a r, [п е р е х .] п р и з ы в а т ь и л и п о д с тр е -
am ilolisis. [ж .] а м и л о л и з, г и д р о л и з к р а х - am ochar, [п е р е х .] (о б л .) у д а р я т ь го л о в о й ; (к а р т у в и г р е ) ; о тс ту п а ю щ и й п е р е д a m o n to n a r, [п е р е х .] н а г р о м о ж д а ть , н а в а л и - в ы р а ж а ю щ и й л ю б о в ь к ко м у -л , в л ю б - к а т ь к м я т е ж у ; (п е р е н .) б у д о р а ж и ть ,
м ал а. •a m o c h a rs e , [в о з в . гл.] (о б л .) см. fasti- чем -л. в а ть , н а в о р а ч и в а т ь , в а л и ть , с в а л и в а т ь л ённ ы й, л ю б о в н ы й , (ш у т л .) а м у р н ы й ; в о зм у щ а т ь : * am otinarse, [в о зв . гл .] бун -
am ilosa. [ж .] (х и м .) ам и л о за, diarse. am ollante, [д е й с т. п р и ч .] к am ollar, в к у ч у , з а гр е б а т ь , с к о п л я ть : ♦ a m o n to - л ю б я щ и й ; н е ж н ы й , л аск о в ы й , п р о я в л я ю - т о в а т ь ( с я ) , в о с с т а в а т ь ; в о зм у щ а ть с я ,
am ilo te. [м .] (и х т и о л .) м е к с и к а н с к а я о з е р - am odita. [ж .] о ч е н ь я д о в и т а я гад ю ка , am ollar, [н е п е р е х .] у п у с к а т ь к а р т у в и гр е ; narse. [в о з в . гл.] н а г р о м о ж д а ть с я , с к о п - щ и й л ю б о в ь , с е р д е ч н ы й ; п о д а тл и в ы й , в о л н о в а ть с я .
н а я р ы б а. am o d o rrard o , da. [п р и л .] сон л и вы й , за с п а н - п о д д а в а т ь с я ; о тс ту п а ть п е р е д ч е м -л ; о т - л я т ь с я ; р а з д р а ж а т ь с я , с е р д и т ь с я ; (п е- м ягк и й ; у м ер ен н ы й , те п л о в а ты й , п р и я т- am over, [п е р е х .] см ещ ать, о тр е ш а т ь , о тс -
am ilu ria. [ж .] п р и с у тс т в и е к р а х м а л а в м о - н ы й ; д р ем л ю щ и й . к а зы в а т ь с я ( о т н а м е р е н и я и т. д .) ; [П е- р е н .) ( р а з г .) см. am ancebarse; ♦ a m o n to -
н ы й ( о к л и м а т е ) : * en red o am oroso, л ю - т р а н я т ь о т д о л ж н о с т и , у в о л ьн я ть , сн и -
че. am odorram ie nto, [м.] д р е м о т а , с о н л и во с ть, р е с .] (м о р .) тр а в и ть , о тп у ск ать , о с л а - n arse el juicio, го в о р и т ь в з д о р и з гн е в а ,
б о в н а я с в я з ь ; * te n er relaciones am orosas, м ать с р а б о т ы ; см. ab o rtar; [н еп р . гл.]
a m illaram ien to . [м .] п р о п о р ц и о н а л ь н о е о б - за б ы т ь ё ; спячка. б л ять (т у г о н а т я н у т о е ), am or, [м.] л ю б о в ь ; с к л о н н о с т ь, вл еч ен и е,
и м еть л ю б о в н ы е отн о ш ен и я, а м у р н и ч а - сп р я га е т с я к а к m over,
л о ж е н и е н а л о го м и сп и сок, am odorrante, [д ей с т. при ч.] к am o d o rrar; am olle ntar, [п е р е х .] р а зм я гч а ть , см ягчать, стрем ление; л ю бовная страсть; предм ет
т ь (у с т .). am ovibilidad. [ж .] (А м е р .) см. am ovilidad,
am illa ra r, [п е р е х .] п р о п о р ц и о н а л ь н о о б л а - у сы п и тел ьн ы й , у сы п л яю щ и й , м ягч и ть, д е л а т ь м ягким , лю бви; неж н ость; лю бим ы й человек;
am o rrar, [н е п е р е х . и в о з в . гл .] о п у с к а ть am ovible, [п р и л .] см ен яем ы й , с м ещ аем ы й ;
га т ь н ал о г. am odorrar, [п е р е х .] у с ы п л я т ь; в ы з ы в а т ь am olletado, da. [п р и л .] и м ею щ и й ф о р м у (б о т .) см. cadillo; [множ.] л ю б о в н а я
и л и н а к л о н я т ь г о л о в у ; (р а з г .) д у т ь с я ; (т е х .) в ы д в и ж н о й ; съ ё м н ы й ,
am illo n ad o , d a. [п р и л .] о б л а га е м ы й н а л о - с о н л и в о с ть : * am odorrarse, [в о з в . гл.] б у л к и (m ollete). с в я з ь : * a m o r prop io , са м о л ю б и е , ам б и ц и я;
(м о р .) ид ти н о сом к дн у, за р ы в а т ь с я am ov ilid ad, [ж .] см ен яем о сть, см ещ ае
го м ; ч е л о в е к , о б л а д а ю щ и й м и л л и он н ы м в п а д а т ь в спячку. am ollinar. [н е п е р е х .] (о б л .) м о р о си ть, чувство с о б с т в е н н о г о д о с т о и н с т в а ;
н осом . м о сть.
со с то ян и ем . am ófílo, la. [п р и л .] ж и в у щ и й в п ес ч ан ы х am om o, [м .] (б о т .) р о д к а р д а м о н а , * a m o r al arte, л ю б о в ь к и с к у с с т в у ; * а 1
am o rriñarse, [в о з в . гл.] (о б л .) с л аб е ть , з а - am p ara, [ж .] (ю р .) н а л о ж е н и е а р е с т а на
am im a n cad o, da. [п р и л .] (о б л .) и з б а л о в а н - м естах. am onam a. [ж .] со ты , д е л а е м ы е н ек -р ы м и a m o r d el ag ua, по т е ч е н и ю ; * p o r a m o r а,
б о л е в а т ь. и м у щ ество .
ны й. am ogollarse, [в о з в . гл.] (А м ер .) за п у т ы - п ч ёл ам и п о д зем лёй . и з л ю б в и к ...; * am o r con a m o r se p ag a, д о л г
am o rrio n ad o , da. [п р и л .] (м . у п о т р .) и м е ю -
am i m an c a r, a m ím a n ta r. [п е р е х .] (о б л .) л е- ваться . am o n árq uico , са. [п р и л .] н е м о н ар х и ч ес ки й , п л а т е ж о м к р а с е н ; * h e rir el a m o r propio, am parable. [п р и л .] д о с т о й н ы й п о д д е р ж к и ,
щ и й ф о р м у ш л е м а (см . m o rrió n ),
л ея ть , б а л о в а т ь , am ogotado, da. [п ри л.] и м ею щ и й ф о р м у б у - am onarse, [ в о з в . гл.] (р а з г .) хм е л е т ь , н а - за д е т ь са м о л ю б и е ; * a m o r fra te rn a l, б р а - п о к р о в и т е л ь с тв а , за щ и ты ,
am o rro n ar, [п е р е х .] (м о р .) п о д а в а т ь (ф л а -
am in a, [ж .] (х и м .) ам и н , го р к а. п и в аться. т о л ю б и е ; ♦ con m il am ores, (р а з г .) с в е - am p arad o r, га. [п р и л . и с у щ .] п о к р о в и т е л ь -
го м ) си гн ал о по м о щ и ,
am ínico, са. [п р и л .] к ам ин , am ond ongado , da. [п р и л .] (р а з г .) тол сты й , л и ч а й ш и м у д о в о л ь с тв и е м , о т в с е го с е р - ствен н ы й , за щ и щ а ю щ и й ; п о к р о в и т е л ь
am oguis. [м .] (б о т .) ф и л и п п и н ск о е д е р е в о , am orro n garse, [в о з в . гл.] (о б л .) за с ы п а ть
am inoácido, [м .] (х и м .) а м и н о к и сл о та, ж и р н ы й , н еу к л ю ж и й , д ц а , о ч е н ь о х о т н о ; * ¡am o r m ío !, л ю - (-н и ц а ), за щ и т н и к (-и ц а ).
и д у щ е е н а с тр о и те л ьств о , н а р у к а х л а с к а ю щ е г о ч е л о в е к а (о р е б ё н -
am in o ración , [ж .] у м е н ь ш е н и е ; см. m in o ra - am ohecer, [п е р е х .] п о к р ы в а т ь п л е с е н ь ю : am onedación, [ж .] ч е к а н к а м он еты , б о в ь м оя, д у ш а м оя, д у ш е н ь к а ; * al a m o r a m p arar, [п е р е х .] п о к р о в и т е л ь с тв о в а ть ,
к е ) ; (А м е р .) у п а с ть д у х о м , стр у си ть,
ción. •a m o h e c e rse , [в о зв . гл.] п л е с н е в е ть , п о - am on edado, da. [с т р а д , п р и ч .] к am onedar, de la lu m b re, у к ам и н а, у о го н ь к а ; * e n п о м о га ть, з а щ и щ а т ь ; о к а зы в а т ь п р о т е -
am o rtajad o r, га. [м . и ж .] ч е лов ек , о д е в а ю - кц ию , п р о т е ж и р о в а т ь ; (о б л .) н ал а гать
am in o ra r, [п е р е х .] у м е н ь ш а ть , со к р а щ а т ь , к р ы в а ть с я п л е с е н ь ю ; [н еп р . гл .] сп р я - am onedar, [п е р е х .] ч е к а н и ть (б и т ь ) м о н е - am o r y com pañía, в д о б р о м со гл а си и ;
щ и й п о к о й н и к а (п р е и м у щ е с тв е н н о п о а р е с т н а и м у щ е с т в о ; (А м е р .) в ы п о л н ять
у б а в л я т ь ; за м е д л я т ь : * a m in o ra r el paso, га е тс я к а к agradecer. т у ; о б р а щ а т ь в м о н ету , * a m o r d e h o rte lano , (б о т .) п о д м а р е н н и к
п р о ф е с с и и ). у сл о в и я, д а ю щ и е п р а в о эксп л у атац и и
за м е д л я т ь ш аги . a m ohinar, [п е р е х .] в ы в о д и т ь и з се б я , в ы з ы - am onestación, [ж .] в ы г о в о р ; п р е д у п р е ж д е - ц е п к и й ; * hacer el am o r, у х а ж и в а т ь ; д о -
a m ortajam ie nto . [м.] о д е в а н и е п ок ой н и ка , ш а х ты : ♦ am pararse, [в о з в . гл .] п р и б е -
am iostenia. [ж .] (п а т .) н е д о с та то ч н а я м ы - в а т ь д о с а д у , се р д и ть , р а з д р а ж а т ь : н и е , п р е д о с т е р е ж е н и е ; за м еч ан и е, в н у - м о га т ь с я л ю б в и ; * a su am o r, см. h olga-
am o rtajar, [п ер е н .] о д е в а т ь п о к ой н и ка , н а - га т ь к п о к р о в и т е л ь с тв у , за щ и т е к о го -л ;
ш е ч н ая си л а. • am ohinarse, [в о з в . гл.] се р д и ть с я , р а з - ш ение; уведом ление, извещ ени е; о гла- d a m e n te ; * con a m o r, л ю б о в н о , с л ю б о -
д е в а т ь с а в а н н а п а к о й н и к а ; (п е р е н .) и ск ать за щ и ти , у к р ы ти я, у к р ы в а ть с я ;
am iotaxia. [ж .] (п а т ) б е с п о р я д о ч н ы е , н е - д р а ж а т ь с я ; б у д и р о в а т ь, ш е н и е (о п р е д с то я щ е м б р а к е ) : « a m o - в ь ю ; * ¡p o r a m o r de D ios!, р а д и Б о г а ;
п о к р ы в а т ь, п р я тать. ♦ a m p a ra rse de algu ien , п р и б е га т ь к п о -
п р о и з в о л ь н ы е м ы ш еч н ы е д в и ж е н и я , am ohosar, [п ер е х .] (А м ер .) п о к р ы в а т ь п л е - nestación severa, (р а з г .) н агон яй , н а х л о - ♦ tr a ta r am ores, и м еть л ю б о в н ы е о т н о -
am ortecer, [п е р е х .] см. a m o rtig u a r; ♦ am o rte- к р о в и т е л ь с тв у к о г о -л ; * am p ararse del
am iotrofia. [ж .] (п а т .) м у с к у л ь н а я атр о ф и я , се н ью . б у ч к а ; « re c ib ir u n a severa am onestación, ш ен и я, (у с т .) а м у р н и ч ать.
cerse. [в о з в . гл.] п а д а ть в о б м о р о к ; frío , за щ и щ а т ь с я о т х о л о д а ,
am iq u í. [м .] (А м ер .) к у б и н с к о е д е р е в о . am ojam ado, da. [п р и л .] х у д о й , с у х о й , с у х о - (р а з г .) п о л у ч и ть н а х л о б у ч к у ; * correr las A m o r, ( в ан ти ч н о й м и ф о л о ги и ) ам у р , б о г
[н е п р . гл .] сп р я га е т с я к а к agradecer, am p aro, [м .] п р о тек ц и я, п о к р о в и т е л ь с тв о ,
am ir. [м .] эм и р . щ а вы й . am onestaciones, д е л а т ь о гл а ш е н и е (о п р е - лю бви.
am is. [м .] гр е ч е с к и й , н о ч н о й го р ш о к , д с т о я щ е м б р а к е ). am ortecim iento , [м .] б е с ч у в с тв е н н о е с о с -
am o jam am iento , [м .] с у х о с ть те л а , х у д о - am oragarse, [в о з в . гл .] (о б л .) с т а н о в и т ьс я п о д д е р ж к а ; за щ и т а , п о м о щ ь; у б е ж и щ е ,
am iscle, [м .] (А м е р .) (з о о л .) м о р с к о й лев. am onestad or, га. [п р и л . и су щ .] д е л а ю щ и й то я н и е, гл у б о к и й о б м о р о к , б ес п а м я т с т-
щ а в о с ть . ф иолетовы м . п р и с та н и щ е ; (п е р е н .) о п л о т ; (а р г .) з а -
в ы г о в о р , за м е ч а н и е и т. д., о тч и ты в а ю - во, п о т е р я с о з н а н и я ; за м и р ан и е,
am istad, [ж .] д р у ж б а , п р и я зн ь , п р и в я з а н - am ojam ar, [п е р е х .] к о п ти ть и л и в я л и ть т у - am o ral, [п р и л .] а м о р а л ь н ы й , б е з н р а в с т в е н - щ и тн и к, а д в о к а т ; (о б л .) к у с о ч ек , о с к о -
н о сть, п р е д а н н о с т ь ; о д о л ж е н и е , м и л ость, щ ий. am ortigu ació n, [ж .] см. am o rtig u a m ien to ;
н ц а ; * am ojam arse, [в о з в . гл.] см. aceci- ны й. л о к , ч асти ц а.
лю везн о сть; со д р у ж ество ; внебрачная (т е х .) ам о р т и за ц и я ; о гл у ш ен и е,
narse. am on estam iento, [м.] см. am onestación, am o ralid ad , [ж .] а м о р а л ь н о с ть , am pelídeas. [ж . м н о ж .] (б о т .) се м е й ство
с в я з ь, с о ж и т е л ь с т в о ; [м н о ж .] д р у з ь я : am onestante, [д е й с т. п р и ч .] к am o nestar, о т - a m o rtig u a d o r, га. [п р и л .] в ы зы в а ю щ и й о б -
am ojelar. [п ер е х .] (м о р .) п р и к р е п л я т ь к у с - am oralism o. [м.] ам о р ал и зм , в и н о гр а д н ы х .
* b u sc a r la am istad de, н а б и в а ть с я в д р у - чи ты ва ю щ и й . м о р о к ; о с л а б л я ю щ и й (с и л у у д а р а и т.
к а м и в ер ёв ки . am o ra ta d o , d a. [п р и л .] ф и о л е т о в ы й ; си н е в а - am p eü ta. [ж .] угл и с ты й слан ец,
з ь я ; * ro m p e r las am istades, п о с с о р и ть с я ; am onestar, [п е р е х .] д е л а т ь в ы го в о р , з а м е - д .) ; [м .] (т е х .) а м о р т и за то р , б у ф е р , г а -
a m ojonador, га. [м . и ж .] м е ж е в и к , м е ж е в - ты й (о л и ц е ). am pelófago, ga. [прил.] у п о т р е б л я ю щ и й в
* hacer las am istades, п р и м и р яться. чан и е, в н уш е н и е, о тч и ты в ать , бр ан и ть, с и тел ь.
щ и к, ч е л о в ек , р а з м е ж е в ы в а ю щ и й , у с т а - am o ra ta r. [перех*] д е л а т ь ф и о л е т о в ы м : am o rtig u a m ien to , [м . д ей ст.] к am o rtig u a r, п и щ у в и н о гр а д н у ю л о зу ,
am istar, [п е р е х .] сб л и ж а ть , д е л а т ь д р у з ь я - н а в л и в а ю щ и й м е ж е в ы е зн аки , ч и тать н о т а ц и ю ; (ц е р к .) д е л а т ь о гл а -
* am o ratarse, [в о з в . гл .] с т а н о в и т ьс я (в ы з ы в а т ь б е с ч у в с тв е н н о е с о с то я н и е ), am pelografía. [ж .] а м п е л о гр аф и я,
ми; м и р и ть, п р и м и р я ть : • am istarse, am ojonam iento, [м .] у с т а н о в к а м е ж е в ы х ш е н и е (о п р е д с то я щ е м б р а к е ) ; п р е д о с -
ф иолетовы м . п о т е р я со зн ан и я , б ес п ам ятств о , о б м о - am pelográfico, са. [п р и л .] о тн о сящ и й ся к
[в о з в . гл.] с д р у ж и т ь с я с кем -л , п о д р у - зн а к о в , р а з м е ж е в а н и е , р а з м е ж ё в к а , м е - те р е га т ь , п р е д у п р е ж д а т ь ; у в е д о м л я ть ,
am o rcar, [перех.] (м . у п о т р .) см. a m u rcar, р о к ; о с л а б л е н и е (си л ы у д а р а и т. д .) , ам п е л о гр аф и и .
ж и тьс я , с в я з ы в а т ь с я с к е м -л ; б л и зк о ж е в а н и е ; м е ж е в ы е зн аки , am onguillarse, [в о зв . гл.] (А м е р .) б ы ть am o rcillo, [м* умен.] к А м ур, ам о р т и за ц и я ; п р и гл у ш ен и е ( з в у к а ) ; am pelógrafo, fa. [м . и Ж.] с п е ц и ал и ст п о ам -
с о й ти сь ; (п о )м и р и т ь с я , п р и м и р яться, am ojonar, [п е р е х .] м е ж е в а т ь , р а з м е ж е в ы - р а зб и ты м п а р а л и ч о м ; (А м ер .) п а д а ть am o rd a z a d o r, га. [прил. и сущ.] з а т ы к а ю - см я гч ен и е (к р а с о к ) ; п р и т у п л е н и е (б о - п е л о гр аф и и .
am istosam en te, [н ар е ч .] д р у ж е с к и , п о -д р у - в а ть , с т а в и т ь м е ж е в ы е зн ак и , в ех и , духом. щ и й р о т к л я п о м и т. д . л и ). am pelología. [ж .] а м п е л о логи я,
ж еск и , д р у ж е л ю б н о ; л а с к о в о , am oladera, [ж .] то ч и л ь н ы й к а м ен ь, точ и л о , am oniacado, da. [п р и л .] ам м и ачн ы й , с о д е р - am o rd a z a m ie n to . [м.] за ты к а н и е , з а ж и м а - a m o rtig u a r, [п е р е х .] в ы з ы в а т ь о б м о р о к , am pelólogo, ga. [м . и ж .] сп е ц и ал и ст по ам -
am istoso, sa. [п р и л .] д р у ж е с т в е н н ы й , д р у - am oladero, га. [п р и л .] то ч и л ьн ы й , с л у ж а - ж а щ и й ам м иак. н и е р та . б е с ч у в с тв е н н о е со с то ян и е, п о т е р ю с о з - п ел о л оги и .
ж еск и й , п о л ю б о в н ы й , п р и в етл и в ы й , л а с - щ и й д л я н атач и в а н и я ч е го-л . am oniacal, [п р и л .] (х и м .) ам м и ачн ы й , am o rd a z a r, [перех.] в с у н у т ь кл яп , за т к н у т ь н а н и я ; о с л а б л я ть , см ягч ать у м е н ь ш а ть am peloterapia. [ж .] а м п е л о тер а п и я.
ко в ы й . am olad o, da. [с т р а д , п р и ч . к a m o la r]; am oniáceo, а. [п р и л .] ам м и ачн ы й , р о т (к л я п о м , п л а т к о м ) ; н а д е в а т ь н а м о р - (с и л у у д а р а и т. д .) ; п р и гл у ш ать, з а - a m p e r(e ). [м .] н а з в а н и е а м п е р а в м е ж д у н а -
am itig ar, [п е р е х .] (м . у п о т р .) см я гч а т ь; см. [п р и л .] (А м е р .) (в у л .) д о к у ч л и в ы й , н а - am oníaco, са. [м .] ам м и а к, н аш аты р н ы й д н и к ; .(п е р е н .) з а т к н у т ь р о т, н е д а т ь гл у ш а ть ( з в у к ) ; п р и ту п л ять (б о л ь ) р о д н о й н о м ен к л ату р е,
m itig a r. д о е д л и в ы й , н а зо й л и в ы й ; и сп ы ты в ав ш и й с п и р т: « c a rb o n a to d e am oníaco, у гл е к и с - в ы с к а з а ть с я . см ягчать, о с л а б л я ть ( к р а с к и ); ♦ a m o rti- am peraje, [м .] а м п е р аж .
am ito , [м.] (ц е р к .) о м о ф о р . н е с ч ас тье. л ы й ам м и ак.
análogo, g a . [п р и л .]» а н ал о ги ч н ы й , с х о д н ы й , anatem a tiz ación. [ж .] о тл у ч е н и е о т ц е р к в и ;
am p erím etro , [м .] а м п е р м етр , am p utación, [ж .] (х и р .) ам п у тац и я: • a m p u -
п о д о б н ы й : * d e m o d o análogo , а н а л о ги ч - п р о к л я ти е .
am perio, [м.] (э л .) ам п ер , е д и н и ц а и з м е р е - tación de u n a p ie rn a, ам п у тац и я ноги ,
но. an a te m a tiz a r, [п е р е х .] п р е д а в а т ь а н а ф е м е,
н и я си л ы э л е к тр и ч е с к о го т о к а : • a m p e - am p u tad o , da. [с т р а д , п р и ч .] (х и р .) а м п у -
an a lto , ta . [п р и л .] (м е д .) н еи зл еч и м ы й , о тлуч ать о т церк ви ; п рокли нать; п о -
rio-hora, ам п е р -ч ас . ти р о ва н н ы й .
an a m artesia. [ж .] н е п о гр еш и м о сть , р и ц а ть , о с у ж д а т ь .
am pio, [м.] (а р г.) о л и в к о в о е м асло, a m p u tar, [п ер е х .] (х и р .) ам п у т и р о в а ть , о т -
a n a m ita. [п р и л .] ан н ам ск и й ; [м . и ж .] а н - an atidas, [ж . мнф к*] (о р н и .) у ти н ы е,
am pioleto. [м.] (а р г .) м азь, см. ung ü en to , н и м ать.
anagoge. [м .] an ago g ía. [ж .] м и ст и ч е с к о е нам ит (-к а ). an a tid eo , а. [п р и л .] у ти н ы й , п о х о ж и й н а у т -
am plexicaulo, la. [п р и л .] (б о т .) с т е б л е о - am uchachado, da. [прил.] д етски й , р е б я ч е с - a n a m n e s ia . [Ж .] (м е д .) ан а м н е з, к у ; [ж . м н о ж .] у ти н ы е,
anabado, da. [прил.] имеющий форму репы, то л к о в а н и е с в я щ е н н о го п и с а н и я ; в о з в ы -
бъем лю щ ий. кий, р еб я чи й , м ал ьчи ш еск и й , anam órfico, са. [п р и л .] а н а м о р ф и ч ес к и й , a n ativ itate, [л а т . в ы р а ж .] с р о ж д е н и я ,
anabaptismo, [м.] анабаптизм, ш е н и е д у ш и к н е б у , р е л и г и о зн ы й э к с т а з ;
am plexifloro, га. [прил.] (б о т .) о б ъ е м л ю - am u char. [перех.] (А м ер .) (в у л .) у м н о ж ать, anam orfosis, [ж .] (ге о м .) (ф и з .) а н а м о р ф о з , a n a to d sm o . [м .] а н а то ц и зм ,
anabaptista, [прил. и сущ.] анабаптистский, (м е д .) см. vóm ito.
щ ий. м н о ж и т ь , у в е л и ч и в а т ь ; *a m u c h a rse . an a m ú . [м .] к у б и н с к о е р ас тен и е, с ч е с н о ч -
анабаптист (-ка). a n a ló g ic a m e n te , [нареч.] м и сти ч е ски м т о л - ana tom ía, [ж .] а н а то м и я ; в ск р ы ти е, а н а т о -
am pliable. [прил.] м о гу щ и й б ы ть р а с ш и - [в о з в . гл.] (А м ер .) н ап и в аться, ны м за п а х о м .
р ен н ы м и л и у в ел и ч е н н ы м ,
anabas, [м.] (зоол.) ползун (рыба), к о в ан и ем . м и р о в а н и е : * a n a to m ía com p arada, с р а в -
am ueb lar, [перех.] м е б л и р о в а т ь, о б с т а - anabí. [м.] см. nabí. an a n a (s). [ж .] (б о т .) а н а н а с : • d e a n a n a (s), н и т е л ь н а я ан а то м и я ; * anatnm fa d escripti-
am pliación, [ж .] р ас ш и р ен и е, у в е л и ч е н и е ; anagógico, са. [п р и л .] м и сти чески й ,
в л ять м еб е л ь ю . а н а н асн ы й , ан а н а с о в ы й , va, о п и с а те л ьн а я а н а то м и я ; • a n a to m ía p a -
anabiosis, [ж.] анабиоз, anago g o , ga. [п р и л .] (м е д .) р в о тн ы й , т о ш -
у в е л и ч е н н ы й ф о то сн и м о к , am uelar, [п ер е х .] со б и р а ть в к у ч у (о п ш е - a n a n d ria. [ж .] (м е д .) см. an afro disia; к а с -
anabólico, са. [прил.] к анаболизм; см. cons- tológica, п а т о л о ги ч е с к а я а н а то м и я ; • a n a -
a m p lia d o r, га. [прил.] р ас ш и р я ю щ и й , у в е - н и ц е ). н о т в о р н ы й ; [м .] р в о т н о е с р е д с тв о , тр а ц и я.
tructivo. to m ía anim al, а н а то м и я ж и в о т н ы х ; * an a-
л и ч и в а ю щ и й ; * am p lia d o ra fotográfica, ф о - am ug am ien to , [м.] р а зм е ж е в а н и е , a n a g r a m a . [М.] а н а гр ам м а, an a o z. [м .] (а р г .) п ал ач,
anabolismo, [м.] анаболизм, to m ía vegetal, а н а то м и я р а с те н и й ; •a n fi-
то у в е л и ч и те л ь. a m u g ro n ad o r, га. [п ри л.] р а з в о д я щ и й о т - ana g ra m ático , са. [п р и л .] а н а гр а м м а т и ч е с - anapelo, [м .] (б о т .) ак о н и т, в о л ч и й к о р е н ь ,
anacarado, da. [прил.] перламутровый, te atro d e an a to m ía, ан а то м и ч е с к и й те а тр ,
am p lia m en te , [нареч.] п р о стр ан н о , о б ш и - в о д к а м и (в и н о гр а д ). кий. anapéstico, са. [п р и л .] (л и т .) а н а п е с т и ч е с -
anacardiáceas. [Ж. множ.] (бот.) анакардие- (п р о с т .) ан а то м и ч ка,
р н о , ш и р о к о , п о л н о. ana g ra m a tiz a r. [п е р е х .] и з л а г а т ь в в и д е а н а - кий.
am u g ro n am ien to , [м.] р а з в е д е н и е о т в о д - вые, сумаковые. an a tóm icam ente, [н ар е ч .] ан а то м и ч еск и ,
am p lia r, [перех.] р ас ш и р я т ь , у в е л и ч и в а ть ; ка м и (в и н о г р а д а ). гр ам м ы . anapesto, [м .] (л и т .) ан а п ест,
anacardo, [м.] (бот.) анакардия. anatóm ico , са. [п р и л .] а н а то м и ч еск и й ;
у в е л и ч и в а т ь ф о то сн и м о к , ana h ao . [м .] (б о т .) ф и л и п п и н ск о е д е р е в о , anaplastia, [ж .] (х и р .) п л а с ти ч е с к а я х и р у р -
anacatarsia. [ж.] отхаркивание,
a m u g ro n ar, [п е р е х .] р а з в о д и т ь о тв о д к а м и [су щ .] ан а то м , а н а то м и с т: • an fiteatro
am p lia tivo , va. [п р и л .] у в ел и ч и в а ю щ и й , anaho ra. [нареч.] (А м е р .) се й час, н е м е д - гия.
(в и н о г р а д ), о тс а ж и в а ть отв о д ки , anacatártico, са. [прил.] отхаркивающий (о an atóm ico , а н а то м и ч еск и й те а тр , (п р о с т .)
am plificación, [ж .] у в е л и ч е н и е , р а с ш и р е н и е ; am ujar. [п ер е х .] (А м ер .) см. am usgar, л ен н о , то тч ас . anaplástico, са. [п р и л .] о тн о ся щ и й ся к п л а с -
средстве). а н а то м и ч к а.
(э л .) у с и л е н и е ; (р и т о р .) ам п л и ф и к ац и я , ana ína, [н а р е ч .] (А м е р .) (р а з г .) л и ц е м е р - ти ч е с к о й х и р у р ги и .
am uje. [м.] (о б л .) м ал ен ьк и й л о с о с ь ( м а - anaco, [м.] (Амер.) кусок материи, котор- ana tom ista, [с у щ .] ан а то м , ан а том и с т.
am plificador, га. [прил.] у си л и ва ю щ и й , ым индианки прикрывают бёдра, но, п р и т в о р н о . anapnoico, са. [п р и л .] (м е д .) с п о с о б с т в у ю -
л ё к ). an a to m iz a r, [п е р е х .] а н а то м и р о в а т ь, в с к р ы -
увеличиваю щ ий, расш иряю щ и й; [м.] am ujerad o, da. [прил.] ж ен о п о д о б н ы й , anal, [п р и л .] (а н а т .) ан а л ьн ы й , за д н е п р о - щ ий ды ханию .
anaconda, [м.] большая змея, в а т ь (т р у п ).
(р ад и о ) у с и л и те л ь ; * am plificador de ходны й. anaptixis. [ж .] (гр а м .) п о я в л е н и е гл ас н о го
anacoreta, [м.] отшельник (-ница), анахо- anatop ism o, [м .] б е з п о р я д о к .
lám p aras, л а м п о в ы й у с и л и те л ь ; • a m p lif i- am ujeram iento. [м.] и з н е ж и в а н и е ; и з н е ж е н - analco, [м .] (А м е р .) з а р е ч ь е (о п о с ё л к е ), м е ж д у д в у м я св я зн ы м и со гл а сн ы м и ;
н ость. рет. an a to x ina. [ж .] а н а то к с и н ,
cador au d io m étrico, у с и л и те л ь зв у к а , analectas, [ж . м н о ж .] (л и т .) и зб р а н н ы е н а п р и м е р : In g a la te rra з а In g la terra,
anacorético, са. [прил.] анахоретский, от- anatresis. [ж .] (ж и р .) тр е п ан а ц и я,
am plificar, [перех.] р а с ш и р я т ь , у в е л и ч и - am u lar, [неперех.] б ы ть н еп л о д о р о д н ы м : о тр ы в к и . an a q u el, [м .] п о л к а ( в ш к а ф у ), д о с к а (ш к а -
* am ularse, [возв. гл.] с т а н о в и т ьс я н е с - шельнический. an á tro p o , р а. [п р и л .] (б о т .) а н а тр о п н ы й .
в а т ь ; (э л .) у с и л и в а т ь ; р а з в и в а т ь тем у, ф а ).
п особ н ы м ко р м и ть г р у д ь ю (о к о б ы л е ); anacorestismo. [м.] отшельничество, от- analepsia. [ж .] в о с с т а н о в л е н и е зд о р о в ь я , anavia, [ж .] (б о т .) (о б л .) см. aránd ano ,
am plificativo, va. [прил.] у в ел и ч и в а ю щ и й , сил. an a q u elería, [ж .] р я д п о л о к и л и д о с о к , п р и -
(о б л .) се р д и ть с я , р а з д р а ж а т с я ; (А м ер .)шельническая жизнь, апау. [м .] о ч е н ь в р е д н о е ф и л и п п и н ск о е н а -
am plio, plia. [прил.] п р о сто р н ы й , ш и р оки й , analéptico, са. [п р и л .] у к р е п л я ю щ и й , в о с с - кр е п л ён н ы х о д н а н а д д р у го й ,
с т а н о в и т ьс я б е с п о л езн ы м , anacreóntico, са. [прил.] (лит.) анакреонти- се к о м о е.
п р о стр ан н ы й , о б ш и р н ы й ; н е о б ъ я тн ы й , та н а в л и в а ю щ и й зд о р о в ь е , с и л ы (о р е - a n a ra n iá. ( а р г .) ам и н ь.
am ulatado , da. [прил.] см углы й, п о х о ж и й ческий; лёгкий. anca, [ж .] кр у п , з а д ( у ж и в о т н ы х ); ( п е -
б о л ь ш о й , с в о б о д н ы й ; (м у з.) п о л н о з в у ч - ж и м е ). a n a r a n j a d o , da. [ПрИЛ.] о р а н ж е в ы й ,
н а м ул ата. anacrónicamente, [нареч.] анахронически, р е н .) я го д и ц а : • a ancas, a las ancas,
н ы й : * en sentid o am p lio, в ш и р о ком anales, [м . м н о ж .} ан н ал ы , х р о н и к а , л е т о - anaxanjear. [п е р е х .] з а б р а с ы в а т ь а п е л ь с и -
am ulatarse. [возв. гл.] (А м ер .) с тан о в и ться [н ар е ч .] п о за д и , в х в о с т е ; * n o a g u a n ta r
см ы сл е. anacrónico, са. [прил.] анахронический, яв- нам и .
см углы м , п о х о ж и м н а м ул ата, п и с ь : # e n los anales d e la h isto ria, в а н н а - и л и n o su frir ancas, н е п о з в о л я т ь н ас м е-
am plísim o, т а . [прил. прев, степ.] к am p lio; ляющийся анахронизмом: * calidad de л а х и стор и и . anarcosindicalism o, [м .] а н а р х о -с и н д и к а -
ш е к н а д с о б о й ; * estar a las ancas de,
ш и р о ч ай ш и й , о б ш и р н ей ш и й , п р о с т о р н е й - am uleto, [м.] ам у л ет, (у с т .) л ад ан к а, anacrónico, анахроничность, л и зм .
am unicionar, [перех.] с н а б ж а т ь б о е п р и п а - analfabético, са. [п р и л .] к н е гр а м о тн о с ть , ж и т ь н а ч е й -л счёт.
ш ий. anacronismo, [м.] анахронизм, analfabetism o, [м .] н е г р а м о тн о с ть , б е з г р а - anarcosindicalista, [п р и л .] а н а р х о -с и н д и к а -
сам и и т. д. ancestral, [п р и л .] (г а л .) п р а р о д и те л ь с к и й ,
a m p litu d , [ж .] п р о т я ж е н и е , вел и ч и н а, п р о - anactésico, са, anactético, са. [прил.] восста- м о тн о с ть : * liq u id a r el an alfab etism o, д о -
am unucarse, [в о з в . гл .] (А м ер .) (р а з г .) с е р - л и стски й ; [м .] ан а р х о -си н д и к ал и с т. д е д о в с к и й ; см. atávico,
тя ж ё н н о с ть ; ш и р и н а; п р о с т о р ; р а с ш и - навливающий. б и т ьс я в с е о б щ е й гр ам о тн о сти ,
д и тьс я, д у ть ся . anargasi. [м .] ф и л и п п и н ск о е д е р е в о , с т е к с - ancian id ad, [ж .] гл у б о к а я с тар о сть,
р ен и е, р а с т я ж е н и е ; ш и р о та, р а з м а х ; anacusia, [ж.] (иат.) глухота, потеря слуха, analfab eto , ta . [п р и л .] н егр а м о тн ы й , б е з г р а -
am uñecado, da. [п ри л.] п о х о ж и й н а к у к л у , ти л ь н о й к о р о й . anciano , па. [п р и л .] о ч е н ь с т а р ы й ; ст а р и н -
м а с ш та б ; (а с т р .) а м п л и ту д а : * a m p litu d anachelco. [м.] (Амер.) жилет, м о тн ы й , н е в е ж е с т в е н н ы й ; [м . и ж .] н е - an a rig ar. [н е п е р е х .] (о б л .) у п а с ть н ичком , н ы й ; [м . и ж .] гл у б о к и й стар и к, г л у б о -
de las oscilaciones, а м п л и ту д а ко л еб ан и й , am u ñ ija r, [п е р е х .] (а р г .) у к о р е н я ть с я , ánade, [м.] (орни.) утка или птица имею- гр а м о т н ы й ч е л о в е к .
am ura, [ж .] (м о р .) н о с о в а я ч а сть б о р - л и ц о м вн и з. к а я с т а р у х а , с т а р е ц ; стар ш и н а, с т а р е й -
am po, [м .] о с л е п и те л ь н а я , сн е ж н а я б е л и з- щая родовые признаки утки: •cantan- analgesia, [ж .] а н а л ьг и я , п о т е р я б о л е в ы х ш и на.
т а с у д н а ; галс. an a rq u ía, [ж .] ан а р х и я , б е зв л а с ти е , б е з н а -
н а ; п у ш и н к а сн ега. do las tres ánades, madre, легко, весело о щ у щ е н и й ; б е з б о л е зн е н н о с т ь , ч а л и е ; ан а р х и я , б е с п о р я д о к , х ао с , ancilar. [п р и л .] о тн о сящ и й ся к с л у ж ан кам ,
а т р о а . [ж .] (А м е р .) (п р о с .) см. am polla, am u rad a, [ж .] (мор.) н и ж н яя Часть борта ходящий.
су дн а. analgésico, са. [п р и л .] у с п о к а и в а ю щ и й б о л ь, an árq u icam en te , [н а р е ч .] ан а р х и ч е с к и м о б - ancillo. [ж .] (о б л .) см. to rta ; (о б л .) сени,
am polla, [ж .] п у зы р ь , в о л д ы р ь (н а к о ж е ) ; anadear, [неперех.] ходить вперевалку, болеутоляю щ ий. п одъ езд.
am u rallad o , da. [п р и л .] окруж ённы й кам ен- разом .
с к л я н к а ; к о л б а ; ам п у л а ; б ю р е т к а ; п у з - вразвалку, уточкой, переваливаться с a n a lg e s in a . [ж .] (ф арМ .) аНТИПИрИН. an á rq uico, са. [п р и л .] а н а р х и ч е ск и й , б е з - a n d a , [ж .] (м о р .) я к о р ь ; (а р г .) р у к а : • a n -
н о й стен ой .
ы р ь, п у з ы р ё к (н а в о д е ) ; п у з ы р ь (в с т е - боку на бок. an iiisis. [м .] а н а л и з, р а з л о ж е н и е , р а с ч л е н е - в л астн ы й . cla de la esperanza, я к о р ь сп асен и я, п о с -
к л е ) ; см. vinajera, am u rallar, [перех.] о б н о с и ть и ли о к р у ж а т ь
anadeja. [ж. умен.] уточка, н и е ; р а з б о р ; к р и ти к а ; и зу ч е н и е , р а с с - л е д н я я н а д е ж д а ; * echar anclas, б р о с а ть
a m p o lla r, [п р и л .] п о х о ж и й н а п у з ы р ь , на к а м е н н о й стен ой . an a rq u ism o , [м .] ан а р х и зм , ан а р х и ч н о с ть ,
anadiar, [перех.] (арг.) прибавлять, доба- м о т р е н и е : • análisis cu alitativ o, к а ч е с т - о тд а ть я к о р ь ; * levar el ancla, п о д н и м ать
волды рь. am u ra r, [перех.] (м о р .) н а т я ги в а т ь галс, a n a rq u ista, [п р и л .] ан а р х и с т с к и й ; [м . и ж .]
влять. в е н н ы й а н а л и з; * a n á lis is cu an tita tiv o , к о - я к о р ь ; * estar el b u q u e sobre el a n d a , и л и
am pollar, [перех.] в ы з ы в а т ь п о я в л ен и е a m u rcar, [перех.] б о д а т ь , би ть, к о л о т ь р о - anadino, па. [м. и ж.] утёнок, уточка, л и ч е с тв е н н ы й а н а л и з; * a n á lis is d e san-
ан архи ст (-к а ).
las anclas, сто я ть н а я к о р е ; * alo n g ar el
в о л д ы р е й ; в зд у в а т ь , р а з д у в а т ь , н а д у в а - гам и . a n a iq u isan te. [д е й с т. п р и ч .] к a n a rq u iz a r,
anadipsia. [ж.] сильная жажда, gre, а н а л и з к р о в и ; # a n á lis is espectral, a n d a , з а в о д и т ь я к о р ь ; * aseg urar con an -
ть, н а б у х а т ь ; см. ah ue car; * am pollarse, am urco, [м.] у д а р р огам и , способствую щ ий анархии, clas, за ш в а р то в ы в а ть ,
[возв. гл.] в зд у в а т ь с я и т. д. am urcó n, па. [прил.] бо д л и в ы й , и м ею щ и й anadón, [м.] утёнок, птенец утки, с п е к тр а л ьн ы й а н а л и з; * análisis vo lu m é-
a n a rq u iz a r. [nepex¿] с п о с о б с т в о в а т ь а н а р - ancladero, [м .] (м о р .) я к о р н а я с т о я н к а ; (м.
anaerobio, Ыа. [прил.] живущий без сво- trico , (х и м .) о б ъ ё м н ы й а н а л и з; * a n ili-
a m p o lle ta, [ж .] п е с о ч н ы е ч а с ы : * n o soltar, о б ы к н о в е н и е б о д ать ся , хи и , п р и в о д и т ь в со с то я н и е а н а р х и и ,
бодного кислорода (о микроорганиз- sis g ram atical, гр ам м а ти ч еск и й р а з б о р , у п о т р .) п о с т а н о в к а н а я к о р ь ,
о to m ar, u n o la am p o lle ta, го в о р и т ь, н е a m u rillar, [перех.] (А м ер .) о к у ч и в а ть , anasarca, [ж .] (м е д .) в о д я н к а ,
мах); [м.] анаероб. analista, [м . и ж .] а в т о р ан н а л о в , л ето п и си , anclaje, [м*] (м о р .) б р о с а н и е я к о р я ; о тд а ч а
д а в а я г о в о р и т ь д р у ги м , am urrarse , [возв. гл.] (А м ер .) см. am odo - anastáltico, са. [п р и л .] (м е д .) за к р е п л я ю -
anaerobiosis. [ж.] анаэробиоз. л е т о п и с е ц ; а н а л и ти к . якоря, постановка н а як о р ь; якорн ая
a m p o lló n, па. [прил.] (А м е р .) б е з д е я т е л ь - rrarse. щ ий.
a n a fa la n tia s is . [ж.] ПОТерЯ бровей, analístico, са. [п р и л .] л е то п и сн ы й , о т н о с я - стоян ка , я к о р н о е м ес т о ; п о р т о в ы й сбор,
н ы й , п р а зд н ы й . am urriarse. [возв. гл.] (о б л .) х ан д р и ть , в п а - щ и й ся к ан н ал ам , anastasia, [ж .] (б о т .) см. artem isa,
anafase. [ж.] (биол.) анафаза, п л а т а з а с т о я н к у н а я к о р е в п о р ту ,
am p o llu ela. [ж . умен.] к am p olla , п у зы р ё к , д а т ь в м ел ан х о л и ю , ста н о в и т ьс я гр у с т- an astig m ático , са. [п р и л .] (о п т .) а н а с ти гм а -
anafe или anafre, [м.] жаровня; переносная analítica, [ж .] (ф и л .) ан а л и ти к а, anclar, [н е п е р е х .] (м о р .) б р о с а ть , о т д а -
a m p ó n , па. [прил.] н ап ы щ ен н ы й (о с т и л е ) ; ны м. ти чески й .
печь. an a líticam ente , [н ап еч .] ан а л и ти ческ и , в а ть я к о р ь ; ста н о в и т ьс я н а я к о р ь , з а я -
ко ч ан н ы й , к о р е н асты й , п р о сто р н ы й , am u rriñ arse. [возв. гл.] (А м ер .) за б о л е ть an astig m atism o, [м .] (о п т .) ан а сти гм ати зм ,
апаДа. [ж.] (мед.) потеря осязания, analítico , so. [п р и л .] а н а л и ти ч еск и й , к о р и ть , с т о я ть н а як о р е ,
am p ra. [ж .] (о б л .) заём , сс у д а, в о д я н к о й (о ж и в о т н ы х ), anastom izarse. [в о з в . гл.] (а н а т .) со у щ и -
anafiláctico, са. [прил.] анафилактический. analizab le, [п р и л .] п о д д а ю щ и й с я ан а л и зу , anclisó, [м .] (а р г .) см. anteojo,
a m p ia r, [перех.] (о б л .) б р а т ь в за й м ы у am u rru ñ arse . [взаим. гл.] л а с к а ть д р у г д р у - в аться , со е д и н я т ьс я к о н ц ам и (о с о с у - anclote, [м .] (м о р .) н е б о л ь ш о й я к о р ь , к о ш -
anafilaY ifl. [Ж.] (ПЭТ.) ЭНафиЛаКСИЯ. разб о р у .
к о го -л , за н и м а т ь. га. д а х ).
anáfora, [ж.] (лит.) анафора, an a liza d o r, га. [п р и л .] а н а л и зи р у ю щ и й ; [м .] ка, д р е к ; (А м ер .) б очк а,
a m p rid a . [ж .] (о б л .) п р о т о к о л , ак т, см. su- am usco, са. [п р и л .] тё м н окор и ч н ев ы й , а н а л и за то р . anastom osis, [ж .] ан а сто м о с . ancoán. [м .] (о р н и .) х и щ н ая м ек си ка н ска я
am usgar, [п е р е х .] п р я с ть у ш а м и (о ж и в о т - anafórico, са. [прил.] (лит.) анафорический,
m a ria. a n a liz a r, [п е р е х .] а н а л и зи р о в а т ь , р а з л а - anastom ótico, са. [п р и л .] о тн о сящ и й ся к пти ц а.
a m p u ch ar, [перех.] ( а р г .) п р е с л е д о в а ть , н ы х ); п р и щ у р и в а ть с я , п р и щ у р и в ать anafrodisia. [ж.] уменьшение или отсутст- а н а сто м о с у .
га т ь ; р а с с м а тр и в а ть , к р и ти к о в а т ь , р а з - ancón, [м.] н е б о л ь ш а я б у х та , б у х то ч к а , н е -
гн а ть б е з п ер е д ы ш к и , г л а з ( а ) ; * am usgarse, [в о зв . гл.] (А м ер .) вие полового влечения, anástrofe, [ж .] (гр а м .) и н в ер с и я , п е р е с т а -
б и р а т ь : * acción d e an a liza r, а н а л и з и р о в а - б о л ь ш о й м о р с к о й за л и в, го д н ы й д л я
am p u losam e n te, [переч.] н ап ы щ ен н о , о п у сти ть г л а з а со сты да, (за )с ты д и т ь с я , anafrodisíaco, са. [прил. и м.] см. antiafrodi- ние. н о в к а слов, н а р у ш а ю щ а я о б ы ч н ы й п о - сто ян к и с у д о в ; (А м ер .) у го л ; (а р х .) к о н -
am p ulosid ad, [ж .] н а п ы щ е н н о с ть , в ы с о к о - кр а с н е т ь, см у щ аться. síaco. análo g am e n te, [н а р е ч .] а н а л о ги ч н о , р я д о к (с л о в ), со л ь к а р н и за .
п ар н о с ть , в ы с п р ен н о с ть , х о д у л ь н о с т ь , am uso, [м.] м р ам о р н а я плита, на п о в е р х - anafrodita, [прил.] воздерживающийся от analogía, [ж .] ан а л о ги я , с х о д с тв о , с о о т в е т - an a ta, [ж .] го д о в о й д о х о д , anconada, [ж .] н е б о л ь ш а я б у х та , б ух то ч ка,
am puloso, sa. [п р и л .] н а п ы щ ен н ы й , м н о го с - ности к о то р о й , че р ти л и р о зу в етр о в , чувственного наслаждения, с т в и е ; (гр а м .) м о р ф о л о ги я : * p o r ana lo - ana tem a , [м . и ж .] ан а ф е м а , о тл у ч е н и е от anconagra. [ж .] (п а т .) б о л ь в су с та в е л о к -
л о в н ы й , в ы с о к о п а р н ы й (и р о н .); н а т я н у - a m u stia n [п ер е х .] в ы з ы в а т ь у в яд ан и е, см. anagap. [м.] филиппинское дерево, g ía, п о а н а л о ги и . ц е р к в и ; (п е р е н .) п р о к л я ти е : * la n z a r u n тя.
ты й, э м ф а т и ч е с к и й ; вы с п р ен н и й , х о - en m ustiar. anaglífico, са. [прил.] (арх.) покрытый гру- analó g icam ente. [ н а р е ч .] а н а л о ги ч н о ; a n a tem a co n tra algu ien , п р е д а ть а н а ф е м е, anconi, [м .] (а р х .) к о н с о л ь ка р н и за , к о н -
д у л ь н ы й , в ел ер еч и в ы й , ап. [п р е д л о г.] (а р г .) в, на. быми рельефами. (г р а м .) п о ан а л о ги и . п р о к л и н ать. сол ь.
a m p u rd an és, sa. [п р и л .] о тн о с я щ и й с я к А т - ana. [ж .] м ер а длины , р а в н а я п р и б л и зи - anáglifo, [м.] резная работа (грубая), analógico, са. [п р и л .] а н а л о ги ч е ск и й ; а н а л о - an atem atism o. [м .] ан а ф е м а, о тл у ч е н и е от an con itan o , па. [п р и л .] о тн о сящ и й ся к Ап-
p u rd á n ; [м. и ж .] у р о ж е н е ц э то го р а - те л ьн о 1 м. anagnórisis. [ж.] (поэт.) распознание, рас- гичны й, сх о д н ы й . ц ер к ви . сопа; [м . и ж .] у р о ж е н е ц э то го го р о д а .
й она. ana. [ж .] (ф а р м .) р а в н о е ко л и ч ество . познавание.
andarivel 105

a n d ro g en ia. [ж .] п л о д о л ж е н и е ч е л о в е ч е с к о - в е н н о е м ал о к р о в и е , п е р н и ц и о зн а я а н е -
anconitis. [ж .] в о с п а л е н и е с у с т а в а л о к т я , обы денны й; н о ш ен ы й ; п о н о ш ен н ы й ; го р о д а . м ия.
áncora, [ж .] см. a n d a ; (п е р е н .) у б е ж и щ е : [м .] (А м ер .) п о х о д к а , п о ступ ь, м а н е р а an d ro g in ia. [ж .] (б о т .) ан д р о ги н и я , an e m iar. [п е р е х .] в ы з ы в а т ь м ал о к р о в и е ,
* án c o ra d e la esp eran za, п о с л е д н я я н а - х о д и ть. an d ró g in o , па. [п р и л .] (б о т .) д в у п о л ы й , о д - aném ico, са. [п р и л . и с у щ .] м ал о к р о в н ы й ,
деж да. an dad o, da. [м . и ж .] (р а з г .) п асы н ок, п а д - н о д о м н ы й ; [м .] гер м а ф р о д и т, б е с к р о в н ы й ан е м и че ски й , а н е м и ч н ы й ;
an co rar, [неперех.] (м о р .) б р о с а ть , о т д а - чер и ц а. an d ro id e, [м .] р о б о т (а в т о м а т ), ст р а д а ю щ и й а н е м и е й : * calidad d e ané-
в а т ь я к о р ь ; см. anclar, an d a d o r, га. [п р и л .] м н о го и л и б ы стр о х о - жить, поживать, чувствовать себя; быть, an d ró lata. [п р и л . и су щ .] п о к л о н яю щ и й с я m ico, ан е м и чн ос ть,
ancorca, [ж .] о х р а . д я щ и й ; б р о д я ч и й ; [м .] х о р о ш и й х о д о к ; находиться в том или ином состоянии; an d arrío s, [м .] (о р н и .) т р я с о гу з к а , человеку. anem ocordio, [м .] э о л о в а а р ф а,
ancorel. [м .] к а м е н ь , с л у ж а щ и й я к о р ы о (у ск и тал е ц , б р о д я г а ; см. alguacil; в е с т н и к ; быть, находиться где-л; бежать, прохо- andas, [ж . м н о ж .] н о си л к и ; г р о б н а н о с и л - an d o latría. [ж .] р е л и г и о зн о е п о к л о н е н и е ч е -anem o grafía. [ж .] н ау к а, и з у ч а ю щ а я в етр ы ,
с е т и ). тр о п и н к а ; п р о у л о к ; см. p o llera (п л е т ё - дить (о времени); (мор.) см. arrib ar, к а х : # en andas у en volandas, н а л ету , н е ловеку.
anem ó grafo . [м.] сп е ц и ал и ст по и зу чен и ю
an co rería, [ж .] за в о д , в ы д е л ы в а ю щ и й я к о - н ы й с т у л ); [м н о ж .] д е т с к и е п о м о ч и : (перен.) см. h a b e r; [п е р е х .] проходить, к а с а я с ь зе м л и ; б ы стр о , and ro lo g ía. [ж .] ан д р о л о ги я . в е т р о в ; ан е м о гр аф ,
р я. * p o d e r a n d a r sin and ado res, б ы ть с а м о с - пробегать: # a n d a r descalzo, идти боси- andavete. [м.] (А м е р .) го р ш о к д л я chicha andrológico, са. [п р и л .] п р и н а д л е ж а щ и й или
ком; # a n d a r de puntillas, ходить на цы- an em o m etría. [ж .] ан е м о м етр и я,
an co rero , га. [м. и ж .] л и ц о , в ы д е л ы в а ю щ е е то я тел ь н ы м . (к у к у р у з н о й в о д к и ). о тн о ся щ и й ся к а н д р о л о ги и .
почках; * a n d a r corriendo, бегать; * a n d a r anem o m étrico, са. [п ри л.] п р и н ад л еж ащ и й
якоря. an d a d u ra , [ж .] х о д ь б а , х о ж д е н и е ; п о х о д к а : andel, [м .] к о л ея , у г л у б л е н и е о т ко л ёс на an d ro m an ía. [ж .] (п а т .) см. n info m anía,
por el bosque, ходить по лесу; * cansarse а н е м о м етр и и и ли ан е м о м етр у ,
a n c o rq u e . [м .] (м . у п о т р .) о х р а , * paso d e an d a d u ra , и н о х о д ь , поле. an d róm eda. [ж .] (б о т .) ан д р о м е д а .
ancosa, [ж .] (А м е р .) д е г у с та ц и я н ап и тк а. de tanto andar, заходиться; * echar a an- an ém on a, aném one. [ж .] (б о т.) а н е м о н (а ),
andalocio, [м .] (о б л .) л и в е н ь , в н езап н ы й an d é n , [м .] п о л к а ; к р уг, по к о т о р о м у х о - an d ró m in a, [ж .] (р а з г .) л о ж ь , д ы д у м к а.
an c ri(só ). [м .] (а р г .) и н ти х р и с т. dar, заходить; *fue necesario an d a r, в е тр е н и ц а : * an ém o na de m a r, акти н и я,
л и в ен ь . д и т л о ш а д ь, п р и в о д я щ а я в д в и ж е н и е androsem o, [ж .] (б о т .) п о л ев о й ш а л ф е й ,
ancuco. [ m .J (А м е р .) н уга, х а л в а и з а р а х и - (разг.) хожено; * andar de un lado para an em óm etro , [м.] ан е м о м етр , в е тр о м е р ;
a n da ló n, па. [ п р и л .] (А м ер .) м н о го и лй колесо нории или м ельницы ; кори дор; androspora. [ж .] (б о т .) о п л о д о т в о р я ю щ а я
с а (и л и о р е х о в ) и м ёда, otro, метаться, (прост.) мотаться; * dime (а в .) у к а за т е л ь ск ор о сти ,
б ы стр о х о д я щ и й (о л о ш а д и и т. д .). п ер и л а; п ер р о н , п л а т ф о р м а (н а в о к з а л е ); сп ора.
ancusa, [ж .] (б о т .) к р а сн ы й к о р е н ь , a n da lo tero, га. [п ри л.] (о б л .) у л и ч н ы й (о con quien andas y te diré quien eres, ска- anem oscopio. [м.] ан е м оско п ,
набереж ная; тротуар (н а м о с т у ); an d ro to m ía , [ж .] а н а то м и я ч е л о в ек а,
an c u rv iñ a. [ж .] м о ги л а д р е в н и х чи ли й ц ев , ч е л о в е к е ). жи мне, кто твои друзья, и я тебе ска- (А м ер .) тр о т у а р (у л и ч н ы й ); [ м н о ж .] an d ru q u e . [н ар е ч .] (а р г .) где, куда,
anencefalia. [ж .] а н эн ц е ф а л и я,
ancha, [ж .] (а р г .) б о л ь ш о й го р о д , andalucism o, [м.] о б о р о т р е ч и в ка к о м -л жу, кто ты; * modo de andar, походка; гр яд ы (н а го р н ы х ск л о н а х А н д ), an d u jareñ o , ña. [п р и л .] о тн о ся щ и й ся к Ап- aneota. [ж .] (о б л .) м ел и сса, л и м о н н а я мята,
an c h am en te, [нареч.] п р о стр ан н о , о б ш и р н о , я з ы к е п о стр о ен н ы й по о б р а з ц у а н д а л у з - *andar en bicibleta, ехать на велосипеде; a n d e ro , га. [м . и ж .] тот, кто н о си т на d ú ja r; [су щ .] у р о ж е н е ц э то го го р о д а , anepigráfico, са. [п р и л .] л и ш ённы й за п и си
an c h ar, [перех.] (р а з г .) р а с ш и р я т ь ; [непе- ск о го д и а л е к та , а та к ж е сл о в о , за и м с т - * andar a la deriva, дрейфовать; плыть н о си л ках . a n d u lario . [м.] сл и ш ко м д л и н н а я о д е ж д а , И т. д.
рех.] (м . у п о т р ) и [возв. гл.] р а с ш и - в о в а н н о е и з а н д а л у зс к о го д и а л е к та , без руля и без ветрил (также перен.); andesina. [ж .] ан д ези н , andulencia. [ж .] (о б л .) (у с т .) см. an da n za, anergia. [ж .] (м е д .) ан ер ги я,
р я т ь с я ; р а з д в и га т ь с я , andalucita, [ж .] (м и н .) ан д ал у зи т, * andar a derechas, derecho, справедливо andesita. [ж .] ан д ези т. a n d u llo, [м.] с в е р н у т ы й та б а ч н ы й л и ст; anérgico, са. [п р и л .] отн о сящ и й ся к а н е р -
ancheta, [ж .] н е б о л ь ш о е к о л и ч е с т в о т о в а - a n d a lu z , za. [п р и л .] а н д а л у зс к и й ; [м . и ж .] поступать: * andar gravemente, важно andesítico, са. [п р и л .] п р и н а д л е ж а щ и й или с в я з к а та б а ч н ы х л и стьев , гии.
р о в , в ы в о зи в ш е го с я к у д а -л в п р о д а ж у а н д а л у зе ц (-к а ). выступать; * ¡ande rápido!, действуйте о тн о ся щ и й ся к ан д е зи т у , an du rriales, [м. м н о ж .] о тд а л ё н н ы е м еста, anerobio. [м.] (в а р .) см. anaerobio,
(п р е и м у щ е с тв е н н о в А м ер и ку , п р и и с- an d a lu zad a , [ж .] (р а з г .) ш у тка, о стр о та, быстро; * andar ocupado, быть занятым; an d iar. [н ар е ч .] (а р г .) так, та ки м о б р а з о м ; anea, [ж .] (б о т .) р о го з , кам ы ш , aneroide, [прил.] : * b aró m etro an ero ide, а н е -
п ан ск о м в л а д ы ч е с т в е ); п р и б ы л ь , в ы г о - х в а с т о в с тв о и л и б а х в а л ь с т в о , с в о й с т- * andar malo, быть больным; * andar sin [п р е д л о г.] со гл а сн о , по, с о о т в е тс т в е н н о , aneaje. [м.] в ы м е р и в а н и е л октем , роид.
д а ; (А м е р .) гл у п о с ть, д у р о с т ь ; н е р а - в е н н о е а н д а л у зц а м ; п р еу в ел и ч ен и е, trabajo, быть без работы; * andar a cuatro an ear, [п ер е х .] м е р и т ь л о ктем , anestesia, [ж .] ан е сте зи я , о б е зб о л и в а н и е ,
andícola, [п р и л .] ж и в у щ и й в р а й о н е А нд.
зу м н ы й п о с т у п о к ; (А м ер .) в ы г о д н о е д е - an dalla, [ж .] (о б л .) см. sandalia; (о б л .) с т а - patas, ползать на четвереньках (также an ear, [м.] за р о с л и к ам ы ш а, н а р к о з ; п о т е р я ч у в с т в и те л ь н о с т и : ♦ a n e s -
an d ig ar, [н е п е р е х .] (а р г .) п р и с у тс т в о в а т ь ,
ло, н а х о д к а ; н е в ы го д н о е д ел о , н е у д а ч а ; р ы й баш м ак. перен.); * andar por los cuarenta años, an d ilú. [м .] б р у с о к д е р е в а д л я л о щ е н и я an ear, [п е р е х .] (о б л .) у к а ч и в а ть , б а ю к а ть , tesia g eneral, о б щ и й н а р к о з ; * anestesia
б о л то в н я. an da lla, [м ест.] (а р г .) см. este. быть около сорока лет от роду; * andar подош вы обуви. aneblar, [п е р е х .] покры вать ту м ан о м , local, м естн ы й н а р к о з; * operación con
an ch ico rto , ta. [п р и л .] ш и р о к и й и к о р о тк и й , Ia n d a llo ' [м еж д .] идёт!, л ад н о ! и т. д. derecho, быть безупречным; беспрекос- anestesia, о п е р а ц и я п о д н ар к о зо м ,
an d in o , па. [п р и л .] п р и н а д л е ж а щ и й или о т - м гл о й ; см. an u b la r; [н еп р . гл .] с п р я г а е т е ^
ancho, cha. [п р и л .] ш и р о к и й ; б о л ь ш о й , о б - and allo , [м ест.] (а р г.) см. esto. eso. ловно подчиняться; # andar con pies de anestesiante. [ дейст. п р и ч . ] к anestesiar;
н о ся щ и й ся к А ндам . к а к acertar.
ш и рн ы й , п р о сто р н ы й , с в о б о д н ы й ; о т - an dam iad o, [ ж . ] andam iaje, [ м . ] (с о б .) plomo, быть очень осторожным; * andar [прил.] ан е с те зи р у ю щ и й ,
an d irá, [м .] (А м е р .) в ам п и р , л е т у ч а я м ы ш ь, anécdota, [ж .] а н е к д о т ; р а с с к а зи к , за б а в н а я
кр ы ты й (о м о р е ) ; (п е р е н .) н е п р и н у ж - с т р о и те л ьн ы е л е с а б о л ь ш и х р а з м е р о в , en la caja, запускать руки в кассу, во- anestesiar, [перех.] а н е с те зи р о в а т ь , о б е з б о -
án d ito , [м .] г а л е р е я в о к р у г д о м а, и с т о р и я : con tar u n a anécdota, р а с с к а з а т ь
д ён ны й , р а з в я зн ы й , б е з за с те н ч и в ы й ; an d a m iar, [п ер е х .] став и ть стр ои ть, в о з в о - ровать из кассы; * andar metido en el л и в а ть , д е л а т ь н еч у в с тв и тел ьн ы м ,
andola. [ж .] п е с е н к а X V II-ro в ека, а н е к д о т ; * le o cu rrió u n a anécdota, с ним
гор д ы й , в ы с о к о м е р н ы й ; [м.] ш и р и н а: д и ть л еса, п о д м о стки , п ом ост, ajo, быть впутанным в деле; * andar en- andolayé. [н ар е ч .] (а р г .) там , ту д а , anestésico, са. [прил.] ан е сте зи р у ю щ и й ,
tre buena gente, водиться или иметь де- с л у чи л ся ан е к д о т .
* estar a sus anchas, и сп ы ты в ать д о в о л ь с - an d a m iad u ra , [ж .] у с т а н о в к а л е с о в д л я an d o lin a, [ж .] л асто ч к а, an ecdotario. [м.] с б о р н и к ан е к д о т о в , о б е з б о л и в а ю щ и й ; [м.] а н е с те зи р у ю щ е е
т в о ; # ponerse (estar m u y ) ancho, (р а з г .) стр о и те л ьн ы х р аб о т, ло с хорошими людьми; * andar tras с р е д с тв о .
an d ó n , па. [п р и л .] (А м е р .) м н о го и б ы стр о anecdótico, са. [п р и л .] а н е к д о т и ч е с к и й : * ] 0
в о зго р д и т ь с я ; # л m is (a tus, a sus) a n - an da m iento, [м .] х о ж д е н и е , una cosa, добиваться чего-л; * andar tras х о д я щ и й (о л о ш а д и ), aneto, [м.] (б о т .) (о б л .) у кр о п ,
alguien, выслеживать кого-л; охотиться anecdótico, [м.] ан е к д о т и ч н о с ть ,
chas, и ли anchos, a todos anchos, у д об н о , and am io, [м.] стр о и те л ьн ы е л еса , п о д м о с т- a n d o rg a, [ж .] (р а з г .) б р ю х о , п у з о : * llen ar anetol. [м.] (х и м .) ан е то л ,
за кем-л; * andar de la сеса a la meca, anecdotista, [м . и ж .] ан е к д о ти ст,
с в о б о д н о , н е п р и н у ж д ё н н о ; * darse u n o ки, п о м о ст; пом ост, тр и б у н а ; (р а з г .) la an d o rg a, н а б и в а ть б р ю х о , aneurism a, [м.] (м е д .) а н е в р и з м (а ), р а с ш и -
попадать из огня да в подыму; # andar aneciarse, [в о з в . гл .] ста н о в и т ьс я глуп ы м ,
ta n tas en ancho com o en largo, (п е р е н .) о б у в ь, б а ш м ак ; (у с т .) см. tú m u lo ; (у с т .) an d o rí. [ж .] (а р г .) см. g o lo n d rin a, гл у п е ть. р е н и е а р т е р и и ; р ас ш и р ен и е сер д ц а,
х о ж д е н и е ; п о х о д к а. a navajazos, пустить в ход ножи; * andar a n d o rin a, [ж .] (о р н и .) л асто ч к а,
ж и т ь у д о б н о , с в о б о д н о и т. д. anegable, [п р и л .] за л и в а е м ы й , з а т о п л я - an eurism al. [п р и л .] п р и н а д л е ж а щ и й или о т -
a n da na, [ж .] р я д ; л ини я, в е р е н и ц а ; с т р о й : a palos (golpes, pifias), бить(ся), драться; an d o rra, [ж .] (р а з г .) у л и ч н ая ж е н щ и н а ,
anchoa, (и х т и о .) анчоу'с, х а м с а : # anch oa de ем ы й. н о ся щ и й ся к ан е в р и зм е ,
* llam arse u no an d a n a, (р а з г .) о т к а з а т ь - *а más andar, a todo andar, впопыхах, сло- празднош атаю щ аяся ж енщ ина,
N o ru eg a, к и л ь к а ; * de anch oa(s), а н ч о у с - anegación, [ж .] н а в о д н е н и е , за то п л ен и е, aneurosis, [ж .] (ф и зи о л .) о тс у тс т в и е н е р -
ный. ся от с в о его с л о в а и т. д.
мя голову; (с д е е п р . означает дейст.);
an d o rra n o , па. [п р и л . и су щ .] о тн о сящ и й ся разлив; потопление; кораблекруш ение, в о в.
anchoar, [п е р е х .] н ач и н ять о л и в к и а н ч о у - an danada, [ ж . ] (м о р .) (б о р т о в о й ) са лп ;
* a n d a r cazando, охотиться; * a n d a r toda к А н д о р р е, т. д.
la ciudad, пробежать (пройти) весь го- an eg ad izo, za. [п р и л .] ч асто за то п л я е м ы й ; anexar, [п е р е х .] а н н е к с и р о в а ть , п р и с о е д и -
сом. к р ы ты е тр и б у н ы в ц и р к е д л я б о я б ы - an d o rrea r, [н е п е р е х .] (р а з .) б е с ц е л ь н о б р о - нять.
an ch o n eta. [ж .] (и х т и о .) м а л е н ьк а я м е к с и - к о в ; (р а з г .) р е з к а я о тп о в е д ь, в ы г о в о р : род; * ¡vamos, an d a !, ну вот ещё!, да за л и в н о й (о л у г а х ),
д и ть, ш а та т ь с я . anexión, [ж .] п р и с о ед и н е н и е, ан н екси я,
к а н с к а я р ы б а.
ну!; * ¡anda a paseo!, убирайся вон!; anegado, da. [с т р а д , п р и ч .] к anegar,
* soltarle a u n o la, и л и u na a n d a n ad a, д е - an d o rrero , га. [п р и л .] ск л о н н ы й б ес ц е л ь н о anexionam iento, [м.] (А м ер .) см. anexión,
an ch o r, [м .] ш и р и н а ; см. an c hu ra , л а т ь стр о ги й в ы г о в о р ко м у -л . * ¡anda!, ¡ande!, начинайте!, вперёд!; an- an eg am ien to , [м.] см. anegación,
б р о д и т ь и ли ш а та т ь с я , п р а з д н о ш а т а ю - anexionar, [п ер е х .] ан н е к с и р о в а ть , см. ane-
anchova, [ж .] (и х т и о .) ан ч оу с, х ам са , andancia, [ж .] (А м ер .) см. andancio; сл у чай ,
darse. [в о зв . гл.] уходить, приниматься, aneg ar, [п е р е х .] н а в о д н я ть , за то п л я т ь , з а -
щ и й ся (п р еи м . о ж е н щ и н е ), xar.
anchoveta, [ж .] (и х т и о .) (А м ер .) р о д с а р - п р ои с ш ес тв и е. садиться за что-л; употреблять что-л; л и в а т ь ; то п и ть, п о т о п л я ть : * anegarse.
andosco, са. [п р и л .] д в у х го д о в а л ы й (о м е л -
ди н ы . andancio, [м.] (о б л .) э п и д ем и ч еск о е з а б о - смешиваться; * andarse con rodeos, хит- [ в о з в . гл. ] те р п е т ь ко р а б л е к р у ш е н и е , anexionism o, [м.] п о л и ти ка ан н екси й , з а х -
ком с к о т е ).
an c h u ra , [ж .] ш и р и н а ; р а с ш и р е н и е ; ( п е - л е в а н и е (л ё гк о е ). рить, изворачиваться; * no sabe por don- и д ти ко д н у (о к о р а б л е ), то н у ть ; ♦ a n e - в атн и ч ес к ая п оли ти ка,
an d rajero , га. [м . и ж .] тр я п и ч н и к (-н и ц а ),
р е н .) н е п р и н у ж д ё н н о с т ь, р а з в я зн о с т ь , ¡andando! [м еж д .] (р а з г .) ж и в е е !, п о ш е в е - de se anda, он ничего в этом не смыслит; garse en llan to , за л и ть с я сл езам и , anexionista, [пр и л .] ан н екс и о н и стски й , з а х -
в е то ш н и к (-н и ц а ).
б е з за с те н ч и в о с т ь. л и вай ся! (н е п р . гл . pret. ind. anduve, subj. im p . anego, [м.] (А м ер .) н ав о д н е н и е, за т о п л е - в атн и ч ес к и й ; [м.] ан н екс и о н и ст, с т о р о н -
an d rajo , [м.] тр я п к а, л о с к у т ; [м н о ж .] т р я -
an c h u ró n . [м.] (го р .) о п у с к а н и е ш а х ты , an dá n d u la, [ж .] (а р г.) лиса, л иси ца, см. zo- anduviera или anduviese). ние, см. anegación. н и к ан н екси й .
пьё, л о х м о ть я , р у б и щ е , о тр е п ь я , л о с к у -
an ch u ro sam en te, [н ар е ч .] о б ш и р н о , п р о с - rra. andar, [м.] ходьба, хождение; ход; поход- anegociado, da. [п р и л .] за н яты й , за н я т о й ; anexo, ха. [прил.] д о б а в о ч н ы й , п р и л а га е -
т ь я ; (п е р е н .) ж ал к и й , о п у сти в ш и й ся ч е -
тр а н н о . an dan iñ o, [м.] п л етён ая сто й ка д л я о б у ч е - ка, поступь; скорость (корабля); пове-
ловек, оборванец . п о гр у ж ё н н ы й в д е л а : * h o m b re anegocia- мы й; влож енны й; [ м . ] п р и с тр о й к а;
anchuroso, sa. [ п р и л . ] о ч е н ь ш и р о к и й ; ни я д е т е й х о д ь б е . дение: * a largo andar, с течением вре- do, д ел ец , в о р о ти л а , за п р а в и л а ,
мени, со временен; *bucn andar, хоро- an d rajo sam en te, [н а р е ч .] в л о х м о ть я х , (А м ер .) п р и л а гаем ы й д о к у м е н т; [м н ож .]
п р о сто р н ы й , о б ш и р н ы й , п р о с т р а н н ы й an da nte, [д ей с т. п р и ч . к a n d a r]; х о д я щ и й anejar, [п е р е х .] п р и с о ед и н я ть , а н н е к с и р о -
an d rajo so , sa. [п р и л .] о б о р в а н н ы й , п о к р ы - (м е д .) п р и д атки ,
(к н и ж .). стр а н с т в у ю щ и й ; [м.] (А м ер .) (н е п р .) шая походка (поступь); * a tres horas
ты й л о х м о ть я м и , в ать, см. an exar. anfesibena. [ж .] см. anfisbena,
an d a, [ж .] (А м ер .) носи лки , л о ш а д ь : * bien an d a n te, сч астл и вы й ; * m a l de andar, в трех часах ходьбы; * estar а
a n d reh u e la. [ж .] (о б л .) с о р т д ы н и , an e jín , an ejir. [М.] п о го в о р к а у д о б н а я д л я anfibio, Ыа. [ прил. ] зе м н о в о д н ы й [ м . ]
an d a, [ж .] (а р г .) ко н ец , о к о н ч а н и е ; [н а - a n d a n te, н е с ч а с тл и в ы й ; * caballero a n d a n - un andar, быть на одном уровне с... п ен ия.
an d rin a , [ж .] тё р н (п л о д ), (з о о л .) [м н о ж .] (з о о л .) зе м н о в о д н ы е ,
р е ч .] (а р г .) п осле, затем , te , стр а н с т в у ю щ и й р ы ц ар ь , andaraje, [м.] колесо нории.
an d rin o , [м .] т е р н о в н и к , anejo, ja. [п р и л .] см. anexo; [м.] ц е р к о в ь ам ф и б и и : * avión anfibio, с а м о л ё т-а м ф и -
an d a d a, [ж .] о ч е н ь то н к и й х л е б ( б е з м я к и - an d a n te, [н ар е ч .] (м у з.) ан д ан те , п л ав н о, andaraz. [м.] (Амер.) (зоол.) кубинское п ри ч тён н ая к д р у г о й ; п о сё л о к п р и с о е д и -
an d rin óp o lis. [ж .] к у м а ч (т к а н ь ), бия.
ш а ) ; (А м е р .) п а с т б и щ е ; х о д ь б а , х о ж д е - м ед л ен н о , у м е р е н н о ; [м.] ан д ан те , грызун. н ён ны й к д р у гом у .
an d rísm o . [м .] с к л о н н о с т ь к м у ж ск и м м а н е - anfibiografía. [ж .] н а у к а о зе м н о в о д н ы х ,
н и е ; д л и н н а я п р о гу л к а ; (о х о т .) сл ед ы andantesco, са. [п р и л .] к ст р а н с т в у ю щ е е andareguear, [неперех.] (Амер.) бестолку
р ам (о ж е н щ и н е ), anejo, ja. [п р и л .] (о б л .) см. añejo, anfibol. [м.] (м и н .) ам ф и б о л ,
(з в е р е й и т. д .) : * volver a las and adas, ры царство. суетиться.
an d ró , [м .] (а р г .) д о р о га , anelacio. [м .] с р е д н е в е к о в а я к о р о т к а я ш п а - anfibolia. [ж .] см. anfibología,
п р и н и м атьс я з а ста р о е , an d a n tin o , [м .] (м у з.) ан д ан ти н о , andariego, ga. [прил.] много и быстро ходя- га.
andro céfalo, la. [п р и л .] и м ею щ и й ч е л о в е ч е с - anfibolífero, га. [п р и л .] (м и н .) с о д е р ж а щ и й
an d ad eras, [нс. м н о ж .] д е т с к и й с т у л д л я a n d a n za. [Ж.] сл у ч а й ; со б ы ти е, п р о и с ш е с т- щий; [м.] бродяга, скиталец. aneldo, [м .] (б о т .) у к р о п ,
к у ю го л о в у . ам ф и б о л .
н а ч и н а ю щ и х х о д и т ь ; (о б л .) см. seca: # по ви е, д е л о ; an d a n zas, [м н о ж .] п о х о ж д е - andarín, па. [прил.] ходящий много или aneléctrico, са. [п р и л .] (ф и з .) н е э л е к т р и зу ю -
androceo. [м .] (б о т .) ан д р о ц ей . anfibolita. [ж .] (м и н .) ам ф и б о л и т,
n ecesitar an dad eras, б ы ть с а м о с то я т е л ь - н и я : * b uen a an d a n z a , у д а ч а ; у сп е х , с ч а с - быстро (преимущественно по про-
a n d ró fag o , ga. [п р и л .] а н д р о ф а г ; см. a n tro - щ и йся. anfibología, [ж .] д в у с м ы с л е н н о с ть , д в о й н о й
ны м . тл и в ы й с л у ч а й ; * m a la a n d a n za, см. m a - феции); [м.] хороший ходок, скороход.
pófago. anelectrótono. [м.] (ф и з .) ан эк л е к тр о т о н . см ы сл ; д в у с м ы с л е н н о е в ы р а ж е н и е ,
an d a d ero , га. [п р и л .] у д о б н ы й д л я х о ж д е - la n d an za. andarina, [ж.] ласточка.
an d ro fob ia. [ж .] (п а т .) а н д р о ф о б и я , anélidos, [м . м н о ж .] (з о о л .) к о л ь ч а ты е ч е - anfibológicam ente, [нареч.] д в у см ы сл ен н о ,
н и я (м е с т о ), л е гк о п р о х о д и м ы й ; [м . и an d a r, [н е п е р е х .] х о д и т ь, и дти, с ту п ать, andarivel, [м.] (мор.) канат, по которому an d ró fob o , ba. [п р и л .] ст р а д а ю щ и й а н д р о - рви. anfibológico, са. [прил.] дв у см ы сл ен н ы й ,
ж .] х о д о к , б р о д я г а , ск и тал е ц , ( -и ц а ). ш а га т ь; х о д и т ь, д е й с тв о в а ть , ф у н к ц и о - ходит паром; (мор.) поручень; (мор.) ф о б и ей . anem ia, [ж .] м ал о к р о в и е , ан ем и я, б л ед н а я и м ею щ и й д в о я к и й см ы сл, д в о я к о е з н а -
an d ad o , da. [п р и л .] л ю д н ы й , п р о е з ж и й (о н и р о в а т ь (о м е х а н и зм е и т. д . ) ; п р о х а - штормовой леер; (Амер.) паром; (мор.) a n d ró fo ro. [м.] (б о т .) а н д р о ф о р .
д о р о г е ) ; за у р я д н ы й , о б ы к н о в е н н ы й , ж и в а ть с я , разъезж ать, расхаж ивать; сорт талей. н е м о ч ь: * an em ia perniciosa, зл о к а ч е с т - чение.
anfiboloide. [п р й л .] (г е о л .) п о х о ж и й н а а м - ны й, чи сты й , н е ж н ы й : * sonrisa angelical, an h id rem ia. [ж .] ан ги др ем и я . в о тн ы е ; « a n im a le s salvajes, д и к и е ж и -
ф ибол. а н г е л ь с к а я у л ы б к а. an hídrico , са. [п р и л .] (х и м .)' см. an h id ro , в о тн ы е ; * anim ales de sangre fría , х о л о д -
anfíbraco, [м .] (л и т .) а м ф и б р ах и й , angelicalm ente, [н ар е ч .] ан гел ь ск и , п р о с т о - an h íd rid o , [м.] (х и м .) ан г и д р и д : « a n h íd ri- н о к р о в н ы е ж и в о т н ы е ; « a n im a l bípedo,
anfictión. [м .] д е п у т а т (в Г р е ц и и ), д у ш н о , н аи вн о. do sulfuroso, (х и м .) се р н и сты й а н ги д р и д д в у н о го е ж и в о т н о е ; « a n im a l de carga,
anfictionía. [ж .] к о н ф е д е р а ц и я д р е в н и х angélico, [м . у м ен .] к ángel, а н г е л о ч е к ; ( п е - или газ. в ь ю ч н о е ж и в о т н о е ; « a n im a l de bellotas,
гр е ч е с к и х го р о д о в , р е н .) м ал ю тка , м а л ю то ч к а ; (о б л .) л ю - a n h id rita , [ж .] (м и н .) ан ги др и т, с е р н о к и с - св и н ь я ; (п е р е н .) (б р а н .) св и н ья, г р у -
an fig en ita. [ж .] (м и н .) ам ф и ге н и т. anglicism o, [м.] ан гл и ц и зм , сл о в о и ли о б о - an g u larm en te, [н а р е ч .] угл о м , в ф о р м е угла, л ы й к альц и й . б и ян ; * ¡qué» anim al!, н у и ск о ти н а !;
т и к о в о е р ас тен и е,
an fig on ía. [ж .] (б и о л .) ам ф и го н и я. р о т р еч и , за и м с т в о в а н н ы е и з ан гл и й с- ang ulem a. [ж .] пен ьковое п о л о тн о ; an h id ro , dra. [ж .] (х и м .) б е зв о д н ы й , ♦ m u n d o an im al, ж и в о тн ы й м и р ; « re in o
angélico, са. [п р и л .] см. angelical,
anfilo gita. [ж .] (м и н .) р о д сл ю ды , к о г о язы к а. [м н о ж .] (р а з г .) п р и т о р н ы е сл ова, anhidrosis. [ж .] (м е д .) у м е н ь ш е н и е и л и з а - an im al, ж и в о т н о е ц а р с тв о ; * vida an im al,
ange lín. [м .] (б о т .) б р а з и л ь с к о е д е р е в о ,
anfión, [м .] (х и м .) опий , an glificadó n. [ж . д ей ст.] по зн ач. гл. ан гл и - ang u lifo rm e. [пр и л .] у гл о в о й , у гл ев и д н ы й , д е р ж а н и е п о то о тд ел е н и я, ж и в о тн а я ж и з н ь ; « m ie d o an im al, ж и в о т -
angelito; [м . у м е н .] к án ge l; а н г е л о ч е к ; ( п е -
anfioxo. [м .] (з о о л .) р ы б о о б р а з н о е м о р с - зи р о в а ть . и м ею щ и й ф о р м у угл а, aní. [м.] (А м ер .) л а з я щ а я птица, ны й с т р а х ; * an im al h em b ra d e ra z a ho-
р е н .) м ал ю тк а , м а л ю то ч к а ; (А м е р .)
к о е ж ивотное. anglificar. [п ер е х .] ан гл и зи р о в а т ь , a n gulin erv io , via. [п р и л .] (б о т .) угл о н е р в- aniaga. [ж .] (о б л .) го д о в а я з а р а б о тн а я landesa, го л л а н д к а (к о р о в а , к у р и ц а и т.
у м е р ш и й р е б ё н о к ; (и р о н .) н ев и н н ы й
anfípodos. [м . м н о ж .] (з о о л .) п л о с к о н о ги е a n g lo , gla. [п р и л .] ан гл и й ск и й ; [м . и ж .] ны й. п л а т а ( о п а х а р я х ); (о б л .) у ч а с т о к зе м - Д.).
м л а д е н е ц : * estar con los, an gelitos, с п а ть ;
( о т р я д к л а с с а р а к о о б р а з н ы х ), б ы ть о ч е н ь р а с с е я н н ы м ; в и та ть в о б л а - ан гл и чан и н (-к а ) . áng u lo , [м .] (ге о м .) у го л : * á n g u lo recto, ли. a n im a la d a . [Ж .] (рЭ ЗГ .) ГрубОСТЬ, ГЛУПОСТЬ,
anfisbena, [ж .] (м и ф .) б а с н о с л о в н о е п р е с - angloam ericano, па. [п р и л .] ан гл о -а м е р и - п р я м о й у го л ; * án g u lo a g udo , о стр ы й an iagu ero, га. [м . и ж .] (о б л .) то т, к т о п а - anim alaje. [м .] (А м е р .) ск о т, ск оти н а,
ка х.
м ы к а ю щ е е с я ж и в о т н о е ; ( з о о л .) а м е р и - кан ски й . у го л ; * án g u lo obtuso, т у п о й у го л ; ♦ á n - ш ет aniaga. anim alazo, [м . у в е л .] к an im al; (п е р е н .)
an ge liza do, da. [с т р а д , п р и ч . и п р и л .] ч и с -
к а н с к о е п р е с м ы к а ю щ е е с я ж и в о тн о е , anglofilia. [ж .] ан гл о ф и л ьств о , g u lo de reflexión, у го л о т р а ж е н и я ; « á n - aniatán . [м.] (б о т .) д и к о е ф и л и п п и н ск ое к р у г л ы й гр уб и я н .
ты й и т. д. к а к ан гел .
a n fisd o , d a . [п р и л .] ж и в у щ и й в ж а р к о м anglofilo, la. [п ри л.] а н гл о ф и л ь ск и й ; [м . и g ulo de refracción, у г о л п р е л о м л е н и я : деревце. anim álculo, [м .] м и к р о с к о п и ч е с к о е ж и в о т -
angelizarse, [в о з в . гл.] с о в е р ш е н с т в о в а т ь с я
п о яс е. ж .] ан гл о ф и л. * án gu lo de incidencia, de caída, у г о л n a - an idam iento. [м.] д ей ст. по зн ач. гл. г н е з - ное.
(в д у х о в н о м о тн о ш е н и и ),
anfisibena. [ж .] см. anfisbena, anglofobia. [Ж.] а н гл о ф о б с тв о , н ен ав и сть д е н и я ; * ángu los adyacentes, см еж н ы е ди тьс я. anim alejo. [м . у м ен .] м а л е н ьк о е ж и в о тн о е ,
angelolatría. [ж .] п о к л о н е н и е ан гел ам ,
anfism ilo. [м .] (х и р .) с к а л ьп е л ь ( о б о ю д о - к о в сем у ан гл и й ск ом у, у г л ы ; * án g u lo altern o , п р о т и в о л е ж а - an idar, [н е п е р е х .] гн е зд и тся, в и ть гн е зд о ; an im alidad, [ж .] ж и в о т н о е или ск о тс к о е
angelón , [м . у в е л .] к ángel, б о л ь ш о й а н г е л ;
о с т р ы й ). anglófobo, ba. [ж .] ан гл о ф о б с к и й ; [м . и щ и й у го л ; * án g u lo in te rn o , в н у тр е н н и й ж и ть, о б и т а ть ; и м еться в и зо б и л и й (о со с то я н и е ; с о в о к у п н о с ть о с о б е н н о стей ,
(п е р е н .) * ang e ló n d e retablo, (п е р е н .)
anfiteatral. [п р и л .] п р и н а д л е ж а щ и й а м ф и - ж .] а н гл о ф о б . у го л ; * án g u lo facial, (а н а т .) л и ц е во й м ы сл ях и т. д .) ; [п ер е х .] п р и ю ти ть к о - опред еляю щ их ж и вотн ое; ж и в о т н ы й
(р а з г .) то л с тя к , п у х л е н ьк и й ч е л о в е к ,
т е а тр у . у го л ; * á n g u lo de a taq u e, (а в .) у го л а т а - го-л. м ир, ж и в о т н о е ц ар с тв о ,
ang elote, [м .] см. an gelón ; б о л ь ш а я ст а ту я anglófono, па. [п р и л .] у п о т р е б л я ю щ и й а н -
anfiteatro , [м .] а м ф и т е а т р : * an fiteatro an a tó - ки ; * án g u lo m u e rto , (в о е н .) м ёр тво е
а н г е л а ; (р а з г .) бо л ь ш о й , п у х л е н ьк и й и гл и й ски м я зы к о м . an idiar. [п ер е х .] (о б л .) б ел и ть стен ы ; * ani- anim alista, [м . и ж .] а н и м ал и ст (х у д о ж н и к ,
m ico, а н а то м и ч е с к и й те а тр , п р о с т р а н с т в о ; « á n g u lo de elevación, с к у л ь п т о р ).
сп о к о й н ы й р е б ё н о к ; (п е р е н .) (р а з г .) anglo m anía. [ж .] ан гл о м ан и я, п р и с тр ас ти е diarse. [в о зв . гл.] п р и ч ёсы в аться,
(в о е н .) у го л п р и ц ел и в ан и я ,
an fitrió n , [м .] (п е р е н .) (р а з г .) а м ф и тр и о н , к р о тк и й , м и р о л ю б и в е й ч е л о в е к ; м о р с - ко в с е м у ан гл и й ск ом у, anidio. [М.] (о б л .) п о б е л к а стен , anim alizab le. [п р и л .] м о гу щ и й б ы ть п е р е р а -
р ад у ш н ы й , го степ р и и м н ы й , щ е д р ы й х о - an g ulo m étrico, са. [п р и л .] угл о м ер н ы й , б о та н н ы м в ж и в у ю о р га н и ч е с к у ю м а -
ск а я р ы б а (с о р т а к у л ы ); (б о т .) б о б о - anglóm an o, па. [п ри л.] ан гл о м ан ск и й ; [м . anieblar, [п ер е х .] см. aneb lar; * aneblarse.
зяи н . ang u ló m etro , [м.] у гл о м ер , п р и б о р д л я и з - те р и ю .
в о е р ас тен и е. и ж .] а н гл о м ан ( - к а ) . [в о з в . гл .] (о б л .) о д у р е т ь,
ánfo ra, [ж .] а м ф о р а ; (А м е р .) и з б и р а т е л ь - ángelus, [м .] (ц е р к .) м о л и тв а к П р е с в я то й м ер ен и я у гл ов , anim alización. [ж .] п е р е р а б о т к а в ж и в у ю
anglosajón, па. [п р и л .] а н гл о сак с о н ск и й ; aniego, [м .] (о б л .) см. anegación,
н а я у р н а ; [м н о ж .] ц е р к о в н ы е с о с уды , angulosidad, [ж .] у гл о в а то с ть ,
[м . и ж .] ан гл о сак с о н ец , ан гл осакс , aniejar. [п е р е х .] (о б л .) см. añejar, о р га н и ч е с к у ю м а т е р и ю ; (п е р е н .) п р е -
Б о го р о д и ц е ( у к а т о л и к ), anguloso, sa. [п р и л .] у гл о в аты й ,
an fóreo, а. [п р и л .] п р и н а д л е ж а щ и й а м ф о р е, angola, [ж .] (А м е р .) к и сл о е м о л о ко , aniejo, ja. [п р и л .] (о б л .) см. añejo, в р а щ е н и е в ж и в о тн о е ,
an fó tero , га. [п р и л .] ам ф о те р н ы й , angella. [п р ед л .] (а р г .) р а н ь ш е , п р е ж д е , a n gu llón . [м.] (о б л .) н р а в с т в е н н а я м у к а ;
angolán. [м .] (б о т .) и н д и й с к о е д е р е в о , an ilina, [ж .] (х и м .) ани лин. anim alizar, [п е р е х .] п е р е р а б а т ы в а т ь в ж и -
anfotis. [м .] г р е ч е с к и й ку в ш и н с д в у м я angiectasis. [ж .] р а с ш и р е н и е с е р д ц а и к р о - angor. [м .] * a n g o r pectoris, гр у д н а я ж а б а ,
го р е, ск о р б ь.
anilla, [ж .] м е т а л л и ч е с к о е к о л ь ц о (д л я з а - в у ю о р га н и ч е с к у ю м а т е р и ю ; (м . у п о т р .)
р у ч к ам и . в е н о с н ы х со с у д о в . an g u rria , [ж .] (м е д .) (р а з г .) б о л е зн е н н о е
angora. [п р и л .] * g a to de an g o ra, а н го р с к а я н а в е с а и т. д .) ; [м н о ж .] ги м н асти ч ес ки е п р е в р а щ а т ь в ж и в о т н о е ; « a n im alizarse,
anfractuo sidad, [ж .] и зв и л и с то с ть , н е р о в - angielcosis. [ж .] (п а т .) и зъ я зв л е н и е с о с у д а, кош ка.
м о ч е и с п у с к а н и е ; (А м е р .) (р а з г .) ж а д -
к о л ьц а. [в о з в . гл .] см. em brutecerse,
н о с т ь : anfractuosidades, [м н о ж .] н е р о в - angiitis. [ж .] (п а т .) в о с п а л е н и е с о с у д о в , н ость, п р о ж о р л и в о с т ь,
an gorina. [ж .] (н е о л .) ан г о р с к а я ш ер сть, a n illa d o ,d a . [с т р а д .п р и ч . к a n illa r]; [прил.] anim alucho , [м .] (п р е з .) п р о т и в н о е ж и в о т -
н о с т и п о ч в ы ; (а н а т .) и зв и л и н ы м о зга, ang in a, [ж .] ан ги н а, ж а б а : * an g in a de pecho, a n g u rrie n to , ta. [п р и л .] (А м е р .) (р а з г .) ж а д - ное.
a n gorra. [ж .] за щ и тн ы й к у с о к тк а н и или к о л ьч а ты й .
anfractu oso, sa. [п р и л .] и зви л и сты й , и м е ю - гр у д н а я ж а б а ; * a n g in a m em b rano sa, д и ф - ны й, п р о ж о р л и в ы й ,
к о ж и ; (о б л .) д е т с к а я и гра, anilla r, [п е р е х .] п р и д а в а ть ф о р м у к о л ь ц а ; an im ar, [п е р е х .] о ж и в л я ть , ж и в о тв о р и т ь ,
щ и й и зви ли н ы . те р и т; кр уп . angu stí, [ж .] (а р г.) палец ,
angostam ente, [н ар е ч .] те с н о ; в те сн оте, зави вать кольцам и; приделы вать кольца ж и в и ть, б о д р и т ь, п р и д а в а ть ж и в о с т ь ;
an gan illas. [ж . м н о ж .] п л етён ы е сум ы д л я anginoso, sa. [п р и л .] анги н н ы й , angu stia, [ж .] то с к а, у ж а с , то м л е н и е, т р е -
angostar, [п е р е х .] с у ж и в а т ь, д е л а т ь б ол ее к чем у-л. в д о х н у т ь ж и з н ь (в м р ам о р и т. д .) ;
гл и н я н ы х с о с у д о в с в о д о й ; се д л о с д в у - angiocarditis. [ж .] в о с п а л е н и е с е р д ц а и в о га ; п еч ал ь, о го р ч е н и е , с к о р б ь ; м у ка,
узк и м , те сн ы м ; (у с т .) (п е р е н .) см. an- anillejo, an íllete, [м . у м ен .] к о л еч к о , м а л е - о д у ш е в л я т ь ; о д у х о т в о р я т ь ; о б о д р я т ь,
м я си д ен ьям и . б о л ь ш и х к р о в е н о с н ы х с о с у д о в, м у че н и е, пы тк а, ж у т ь ( р а з г .) ; то ш н о т а ;
g u stiar. н ькое кольцо. воодуш евлять; приводить в движ ени е;
ang a ria, [ж .] с т а р и н н а я п о в и н н о с т ь ; (м о р .) angiocarpo, ра. [ п р и л . ] (б о т .) п о к р ы т о п - (а р г .) см. cárcel; [м н о ж .] (а р г .) гал е р ы ,
angostillo, [м .] (б о л .) узк и й , д л и н н ы й п р о - anillo, [м .] ко л ь ц о , п е р с те н ь; з у б ч а т о е к о - (п е р е н .) э л е к тр и зо в а ть , н а э л е к т р и зо в ы -
зап р ещ ен и е в ы х о д а су д н у с целью и с- л од н ы й . angustiad am en te, [н ар е ч .] то с к о й , т о м и т е л ь -
х о д м е ж д у до м ам и , п е р е х о д , л е с о (м е л ь н и ц ы ); зв е н о ; (а н а т .) ч л е - в а т ь ; [н е п е р е х .] ж и т ь, п р о ж и в а т ь ; « a n i-
п о л ь зо в а н и я его д л я с п е ц и а л ь н о й с л у ж - angiodiastasis. [ж .] (п а т .) р а с ш и р е н и е с о с у - но, м у ч и тел ь н о , ж у тк о ,
angosto, ta . [п р и л .] у зк и й , тесн ы й , ник, с е гм е н т (н а с е к о м ы х ); (а р х .) ф р и з; m arse. [в о з в . гл.] о ж и в л я ть с я , в о о д у -
бы . дов. angu stiad o, da. [п р и л .] о го р ч ён н ы й , у д р у -
angostura, [ж .] у з о с т ь ; т е с н о т а ; су ж е н и е ; [м н о ж .] (а р г .) н о ж н ы е к а н д а л ы : * an illa ш е вл яться, в д о х н о в л я ть с я , н а э л е к т р и -
an garillas, [ж . м н о ж .] р у ч н ы е н о с и л к и ; см. чённы й, п о л н ы й тоски , т р е в о г и и т. д .;
angiografía. [ж .] оп и с ан и е к р о в е н о с н о й с и с - у щ е л ье , те сн и н а, у зк и й п р о х о д , д е - d e b o da, о б р у ч а л ь н о е к о л ь ц о ; * an illo зо в ы в а ть с я .
ag uad eras; гр а ф и н ч и к и (д л я у к с у с а и ж ад н ы й , см. m iserable; (А м ер .) к о р о т -
тем ы , и л и к р о в е н о с н ы х со с у д о в , ф иле. del Pescador, п а п с к а я п е ч а т ь ; « d e a nillo, aním ico, са. [п р и л .] п р и н а д л е ж а щ и й и л и о т -
м а с л а ). кий, у зк и й ; [м .] (а р г .) к а то р ж н и к , п р и -
a n g iohidrografía . [ж .] оп и с ан и е л и м ф а ти - a n gra, [ж .] н е б о л ь ш а я б у х та , губа , п о ч ётн ы й (о д о л ж н о с т и и т. д .) ; « v e n ir
an g a rillear, [п е р е х .] (А м е р .) п е р е н о с и т ь го в о р ён н ы й к гал е р ам , н о ся щ и й ся к д у ш е , см. psíquico,
ч е ск и х с о с у д о в . angro m o , [м .] (а р г .) см. cerrojo, u n a cosa com o an illo al d ed o, (п е р е н .)
ч т о -л н а н о с и л к а х ; р а б о т а т ь с н о с и л - an g u stiad o r, га. [п р и л .] н а в о д я щ и й тр е в о г у , (р а з г .) п р и й ти с ь в п ор у, anim ism o, [м .] (ф и л о с .) ани м и зм ,
кам и . angioleucitis. [ж .] (п а т .) в о с п а л е н и е л и м ф а - a n g u a rin a. [ж .] с о р т п а л ь т о гр у б о го сукн а
стр ах . anim ista. [сущ .] ст о р о н н и к ан и м и зм а,
ти ческих сосудов. angiiejo. [м .] ж а р е н ы е п и р ож к и , án im a, [ж .] д у ш а ; д у ш а чи сти л и щ а; (п е -
an g a rilló n , [м .] б о л ь ш и е н о с и л к и ; б о л ь ш а я an g u stiar, [п е р е х .] н ап о л н я ть тр е в о го й , р е н .) к а н ал с т в о л а (в о гн е с тр е л ьн о м anim ístiсо, са. [п р и л .] ан и м и сти чески й ,
д в у х к о л ё с н а я п о в о зк а , angioleucología. [ж .] (а н а т .) о тд е л а н г и о л о - a n guiform e, [п р и л .] зм е ев и д н ы й ,
с т р ах о м , то м л е н и е м ; о го р ч а ть , у д р у ч а ть , о р у ж и и ); [м н о ж .] н о ч н о й к о л о к о л ь н ы й anim ita, [ж .] (А м е р .) р о д св етл яка,
ang a rip o la. [ж .] х о л с т и н а ; [м н о ж .] п ёс тр ая гии, п о св ящ ён н ы й и зу ч е н и ю н е р в н о й an guila, [ж .] (з о о л .) у г о р ь ; (м о р .) a n g u ila s
п еч ал и ть. зв о н п р и зы в а ю щ и й к м о л и тв е и в р ем я ánim o, [м .] д у ш а , д у х ; б о д р о с т ь , м у ж е с т -
б езвк у сн ая о тд елка н а платье, н еле- систем ы . [м н о ж .] с п у с к о в ы е п о л о з ь я : * escurrirse
angu stiosam ente, [н ар е ч .] см. angu stiad a- э то го з в о н а : « a las ánim as, н о ч ью ; « á n i- во, см ел о с ть, д у х , э н ер ги я , х р а б р о с т ь ;
п ы й наряд. angiología. [ж .] а н ги ол оги я, com o u n a anguila, в ы с к о л ьзн у т ь, в ы в е р -
m e n te. m a rayada, н а р е зн а я ч а сть к а н а л а ствол а , за ж и га т е л ь н о с т ь ; р в ен и е , с т а р а н и е ; н а -
án g a ro , [м .] с и гн а л ь н ы й о го н ь н а д о зо р н о й angiológico, са. [п р и л .] п р и н а д л е ж а щ и й или н у т ьс я ; * a n g u ila de cabo, кн ут, п л еть
angustioso, sa. [п р и л .] п о л н ы й тоски , т р е в о - anim ación, [ж .] о ж и в л е н и е ; о ж и в л ён н о с ть, м ер ен и е, в о л я : « ¡ánim o!, не у н ы в а й (т е )!,
б аш н е. о тн о с я щ и й с я к ан ги ол о ги и , ( н а га л е р а х ), ли н ё к; * anguila de m a r, ги и т. д., в ы з ы в а ю щ и й то с к у , тр е в о г у , ж и в о с т ь ; б о й к о с ть , о б о д р е н и е , в о о д у - см ел е е!, м у ж а й с я !; « p resen cia de án im o,
an g a rria , [ж .] (А м е р .) х у д о й ч е л о в е к , angio m a. [м .] (п а т .) ан ги ом а, см. congrio. и т. д. ш е в л е н и е ; а з а р т ; м н о го л ю д с т в о , м н о - п р и с у тс т в и е д у х а , х л а д н о к р о в и е ; « g a n a r
an g a rrio , [м .] (А м е р .) (п е р е н .) ск ел ет, an gioneurosin a. [ж .] (х и м .) н и тр о гл и ц е р и н , an guilazo. [м .] у д а р кн утом , a ng ustro . [м .] ( а р г .) к о л ь ц о , го л ю д ь е : * con anim ación, ж и в о , с ж и в о с - los ánim os, з а в л а д е т ь у м а м и ; * d a r án im o ,
очень х у д о й ч еловек или ж и во тн о е; angionom a. [м .] (п а т .) и з ъ я зв л е н и е с о с у - anguilera, [ж .] у гр ё в ы й садок,
anhelación, [ж .] (м е д .) о д ы ш к а , за тр у д н ё н - тью . о б о д р я т ь ; « n o p e rd e r el án im o , к р е п и т ь -
(о б л .) см. m olestia. дов. a n guilero , га. [п р и л .] с л у ж а щ а я вм ести л и - н о е д ы х а н и е , п р е р ы в и с т о е д ы х ан и е , anim ad am en te , [н ар е ч .] ж и в о о ж и в л ён н о ; с я ; « á n im o decaído, м и н о р н о е н а с т р о е -
a n ga zo . [м .] о р у д и е д л я у л о в а м о р с к и х р а щ ем д л я у гр е й (к о р з и н а ),
angiopancreatitis. [ж .] (м е д .) в о с п а л е н и е an h elan te, [д е й с т. п р и ч . к a n h e la r]; [п р и л .] с душ ой. н и е ; « c o b ra r ánim os, м у ж а т ьс я , с о б р а т ь -
к у ш е к ; (о б л .) см . rastro , ang uiliform e. [п р и л .] у гр е о б р а зн ы й , у г р е -
п а н к р е а ти ч е с к и х с о с у д о в, за п ы х а в ш и й с я , за д ы х а ю щ и й с я ; е д в а п е - anim ado , da. [с т р а д , п р и ч . и п р и л .] (в о )о д у - ся с д у х о м , в о с п р я н у ть д у х о м ; « le v an tar
áng el, [м .] а н г е л ; (п е р е н .) гр ац и я, си м п а - в идны й.
angiopatfy. [ж .] (п а т .) б о л е з н ь с о с у д о в, реводящ ий дух. ш евл ён н ы й , ж и в о й , о ж и в л ён н ы й ; б о й - el án im o, п о д н я ть д у х ; « c o n án im o de, с
ти я, п р и в л е к а т е л ь н о с т ь ; (у п о т р . п р еи м у - anguililla, [ ж . ] м ал ен ьк и й о р о си тел ьн ы й
an giop iria. [ж .] (п а т .) в о с п а л и те л ь н а я л и - an h e lar, [п е р е х .] п р е р ы в и с т о , т я ж е л о д ы - кий, о ж и в л ён н ы й ; л ю д н ы й ; в есёл ы й ; н ам е р ен и е м ; * sin án im o de, б е з н а м е р е -
щ ест. гл а го л о м te n e r); (п е р е н .) д о б р о д е - кан ал.
хорадка. ш а ть, с т р у д о м п е р е в о д и т ь д ы х ан и е , м уж еств е н н ы й , р еш и те л ь н ы й , н и я ; * esparcir el ánim o , р а з в л е к а т ь с я ;
те л ь н ы й ч е л о в е к ; (и с т .) (в о е н .) ц еп н ы е anguilo. [м.] (о б л .) м ал ен ьк и й м ор ск ой
angiosperm as. [ж . м н ож .] (б о т .) п о к р ы т о с е - за д ы х а ть с я , з а п ы х а т ь с я ; [п е р е х . и н е п е - an im ad o r, га. [п ри л.] о ж и в л я ю щ и й , в о о д у - * estaba lejos de m i án im o, я бы л д а л ё к от
я д р а : * án g e l d e tinieblas и л и m a lo, д ь я в о л ; у го р ь .
м ен н ы е. р е х .] с т р астн о ж е л а т ь че го -л , в зд ы х а т ь м ы сли.
* áng e l ex term in ad o r, и с т р е б и т е л ь н ы й а н - anguilla, [ж .] (А м ер .) у го р ь, ш е вл яю щ и й , о б о д р и т е л ь н ы й ; [м . и ж .]
angiostenia. [ж .] (м е д .) к р о в я н о е д ав л е н и е , о чём -л; д о б и в а т ь с я , д о м о г а т ь с я ; « п о anim osam ente, [н ар е ч .] м у ж е с т в е н н о , с м е -
ге л ; * án g e l custodio или de la g u ard a, anguina. [ж .] (в е т .) п а х о в а я в ена, в д о х н о в и те л ь ( -н и ц а ); м асс ови к,
angioténico, са. [п р и л .] (п а т .) в о с п а л и те л ь - a n h e la m ás q u e v en g a n za, он ж д ё т н е anim adversión, [ж .] н е н а в и с т ь; н е д р у ж е л ю - ло.
а н г е л -х р а н и те л ь ; * án g e l p atu d o , (п е р е н .) an g u itarro , rrí. [м . и ж .] (арг.) тряпичник
д о ж д ё т с я м ести, бие, в р а ж д е б н о с ть , н е п р и я зн ь, н е п р и я з- anim osidad, [ж .] зл о б а , о зл о б л е н и е , в р а ж -
(р а з г .) ех и д н ы й ч е л о в е к ; * salto del ángel, ны й. (-и ц а ).
anhélito, [м .] о д ы ш к а , д е б н о с ть , н е д р у ж е л ю б и е ; н е п р и я з н ь ,
(с п о р т .) п р ы ж о к л асто ч к о й . angla, [ж .] (ге о г р .) мы с. н ен н о сть, зл о б а ; п о р и ц ан и е , стр о ги й
anguja, [ж .] (а р г .) то с к а ; гр у сть, п еч ал ь, anhelo, [м .] с т р а с т н о е ж е л а н и е , ж а ж д а ч е - н е п р и я зн е н н о с ть ; (м . у п о т р .) м у ж еств о ,
anglal. [н ар е ч .] (а р г .) в п е р е д и ; вп ер ёд, с к о р б ь. в ы го в о р , о су ж д ен и е.
¡Á ng ela m ía! [м е ж д .] ну!, ax!, a! a ra !, п о н и - го-л . см ел ость, о тв ага, х р а б р о с ть , б ес стр а ш и е,
anim al, [м .] ж и в о т н о е ; (п е р е х .) ж и в о тн о е ,
м аю !, л ад н о !, х о р о ш о ! anglesita. [ж .] (м и н .) ан гл ези т, angula, [ж .] м ал ёк угря, anim oso, sa. [пр и л .] м у ж естве н н ы й , х р а б -
anhelosam ente, [н ар е ч .] с тр астн ы м ж е л а - ск оти н а, н е в е ж д а , гр у б и я н (- к а ) , н еуч,
ang e lar, [п е р е х .] (А м е р .) в зд ы х а т ь , anglicanism o. [м .] а н гл и кан и зм , а н гл и к а н с т- angulado, da. [п р и л .] у гл о в аты й , нием , п л ам е н н о . ' глуп ец , д у р а к , д у р а [п р и л .] ж и в о тн ы й ; ры й, отв аж н ы й , см елы й, н е р о б к и й ; б р а -
ang elí, [п р и л .] ( а р г .) см. anterior, во. an g u lar, [п р и л .] у го л ь н ы й ; у гл о в о й ; у г л е - anheloso, sa. [п р и л .] тя ж ёл ы й , за тр у д н ё н - (п е р е н .) ж и в о тн ы й , зв ер и н ы й , ск о тск и й : вур н ы й .
angélica, [ж .] (б о т .) д я ги л ь, д у д н и к , anglicano, па. [п р и л .] ан гл и к ан ск и й ; [су щ .] в и д н ы й : * p ie dra an g u lar, к р а е у го л ь н ы й ны й, у ч а щ ён н ы й (о д ы х а н и и ); з а п ы х а в - « a n im a le s dom ésticos, д о м а ш н и е ж и в о т - aniñadam e nte, [н ар е ч .] п о -д етск и , р е б я -
angelical, [п р и л .] а н г е л ь с к и й ; (п е р е н .) п о - а н гл и к а н е ц : * iglesia anglicana, а н гл и - к а м е н ь ; * h ie rro an g u lar, (т е х .) у гл о в о е ш и й ся; с т р астн о ж е л а ю щ и й . н ы е; « a n im a le s carnívoros, х ищ ны е. ж и - чески.
х о ж и й н а а н г е л а ; (п е р е н .) (р а з г .) н е в и н - канская ц ерковь. ж елезо.
anta 109

an iñ ad o , d a. [страд, прич. к a n iñ a r s e ] ; a n o dino, па. [п р и л .] (м е д .) б о л е у т о л я ю щ и й antecedentemente, [нареч.] до этого, рань- antenunciar, [п ер е х .] п р е д с к а з ы в а т ь , п р е д -


[прил.] д ет с к и й , р еб я ч е с к и й , р еб я ч и й , ( о с р е д с т в е ); (п е р е н .) б ес ц ве тн ы й , б е с - ше. в е щ а т ь ; (р а з г .) н а г а д ы в а ть и т. д.
п о х о ж и й н а р еб ё н к а, с о д е р ж а те л ь н ы й , н е за м е т н ы й , н е з н а ч и - anteceder, [перех.] идти впереди; предшест- antenupcial, [п р и л .] п р ед б р ач н ы й , п р е д с в а -
aniñarse, [ в о з в . гл.] р еб я ч и т ьс я , те л ьн ы й , п л оск и й , б л ед н ы й (о с ти л е) вовать. д еб н ы й .
an ió n , [м .] (э л .) а н и о н : * d e a n ió n , а н и о н - [м .] б о л е у т о л я ю щ е е с р е д с тв о , antecesor, га. [м. и ж.] предшественник anteojera, [ж .], футляр для очков, очечник
ны й. anodm ia. [ж .] о тс у тс т в и е о б о н ян и я, antagónico, ca. [п р и л .] противоположный; (-ица); [множ.] предки, (р азг.); наглазник, шоры (у лош ади),
an ip n ia. [ж .] б ес со н н и ц а, ánodo, [м .] (э л .) а н о д , п о л о ж и т е л ь н ы й противоречивый; антагонистический; anteco, са. [прил.] (геогр.) находящиеся в anteojero, [м .] очечный мастер; продавец
м етка, за м е т к а ; ан н о тац и я (б и б л и о г р а -
an iq u ilab le. [п р и л .] л е гк о у н и ч то ж и м ы й . эл е к тр о д . враждебный. равном расстоянии от экватора, очков.
ф и ч е с к а я ).
a n iqu ila ció n, [ж .] у н и ч то ж е н и е , и с т р е б л е - a no donta. [ж .] an o d o n te; [м.] ( з о о л .) а н о - antagonismo, [м .] антагонизм, непримири- antecocina, [ж.] помещение перед входом anteojo, [м .] зрительная труба; [м н о ж .]
ние. an o tad o r, га. [п р и л .] а н н о ти р у ю щ и й и т. д. в кухню.
д о н та. мое противоречие, вражда, бинокль (полевой); очки: * anteojo de
a n iq u ila d o r, га. [п р и л .] у н и ч то ж а ю щ и й , и с - an o tar, [п е р е х .] за п и с ы в а ть , с н а б ж а ть п р и - antecolumna, [ж.] (арх.) отдельная колон-
anodonte, [п р и л .] б е з зу б ы й ,
м еч ан и ям и ; ан н о ти р о в а т ь,
antagonista, [п р и л .] противодействующий; larga vista, подзорная труба,
тр е б л я ю щ и й , г у б я щ и й ; р а з р у ш и т е л ь - a no dontia. [ж .] о т с у тс т в и е в с е х зу б о в , антагонистический, враждебный; [сущ.] на. anteón. [м.] (бот.) см. bardana,
ны й, и с т р е б и т е л ь н ы й ; [сущ .] р а з р у ш и - anotia. [ж .] (п а т .) в р о ж д ё н н о е отс у тств и е antecomedor, [м.] помещение перед входом
апоеа. [ж .] (м е д .) сл аб о у м и е, и м б е ц и л ь - антагонист, противник, враг, соперник: antepagador, га. [прил. и сущ.] платящий
т е л ь (-н и ц а ). уш е й . в столовую.
н о сть. * músculos antagonistas, антагонисты (о вперёд.
aniqu ilam iento. [М.] СМ. a niquila ció n, anovelado, da. [п р и л .] р о м ан и ч ес ки й , antecoro, [м.] помещение в церкви перед
anoesia. [ж .] и д и оти зм , мышцах). antepagar, [перех.] платить вперёд,
a n iq u ila r, [перех.] у н и ч то ж а т ь , и с т р е б л я т ь ; anoxem ia. [ж .] (п а т .) к и с л о р о д н о е г о л о д а - входом в хоры.
anofeles, [м .] (э н т о .) ан о ф е л е с , м ал я р и й ы й antainar. [н е п е р е х .] (Амер.) торопиться, antepagmento. [м .] (арх.) косяк (двери, ок-
с в о д и т ь н а н е т ; г у б и т ь ; р а з р у ш а т ь ; (п е - ние. antecristo, [м.] антихрист; см. antecristo,
ком а р . спешить. на).
р е н .) за д у ш и т ь ; * an iquila rse, [возв. гл.] an q u e . [СОЮЗ.] (А м е р .) (п р о с т .) см. a u nque , antedata, [ж.] пометка задним числом,
an oftalm ia. [ж .] (м е д .) (ф И зи о л .) в р о ж д ё н - antalgia. [ж.] (мед.) отсутствие боли, antedatar, [перех.] помечать задним чи- antepalco, [м.] аванложа,
уничтож аться; сойти на нет; п овреж да- н о е о тс у тс т в и е гл аз, а н о ф тал ь м , an q u e ad o r, га. [п р и л .] (А м е р .) и д у щ и й и н о- antálgico, са. [п р и л .] см. anodino, слом. antepasado, da. [с т р а д , п р и ч .] к antepasar;
т ь с я ; см. an onadarse. anolis, [м .] (з о о л .) р о д ам е р и к а н с к о й я щ е - х о д ь ю (о л о ш а д и ). antamilla. [ж.] (обл.) см. altamía, antedecir, [перех.] предсказывать, предве- [п ри л.] прошедший, прежний, прошлый;
anís, [**.] (б о т .) а н и с ; а н и с о в а я в о д к а , н а с - ри ц ы . a n q u e ar. [н е п е р е х .] (А м е р .) и д ти и н о х о - antana (llamarse), (разг.) отказаться от щать; (разг.) навораживать, нагадать; [м н о ж . ж .] предки, деды,
т о й к а и л и ли кёр , а н и с о в к а : * an ís de la anom alía, [ж .] ан о м а л и я, о тк л о н е н и е от дью . своего слова, обещания,
C h in a и л и estre llad o de las Indias, б ад ь я н ,
см. predecir; [непр. гл.] спрягается как antepasar, [н е п е р е х .] (м . употр.) предш ест-
н о р м ы ; н ен о р м а л ь н о с ть , н е п р а в и л ь н о с - an q u e ra , [ж .] (А м ер .) п оп о н а, п о к р ы в а л о antanino, па. [п р и л .] (обл.) тщедушный,
з в ё з д ч а т ы й а н и с ; * n o es u n g ra n o d e decir. вовать.
ть, н е за к о н о м е р н о с т ь : * an o m alía m a g n é - д л я кон я. хилый, болезненный, хворый, antedespacho, [м.] небольшое помещение
anís, (р а з г .) э то (д а л е к о ) н е п у стяк , antepasto, [м.] см. aperitivo,
tica, м агн и тн ая ан ом а л и я, a n q u e ta, [ж . ум ен .] к anca: * estar de m edia antañada, [ж.] (м. употр.) устаревшее из- перед входом в кабинет,
anisado, d a. [п р и л .] а н и с о в ы й ; [м .] а н и с о - antepechado, da. [п р и л .] снабжённый пери-
anom alístico, са. [п р и л .] ан о м а л и сти ч ес ки й , a n q u e ta , (р а з г .) с и д еть н еу д о б н о , вестие, весть. antedía (de), [а д в е р б . в ы р .] до назначен-
вая водка, анисовка. лой, подоконником.
anóm alo, la. [п р и л .] а н о м а л ьн ы й , о т к л о - a n q u í, [ж .] (а р г .) очки, antañazo, [н а р е ч .] (разг.) уже давно, дав- ного дня; накануне.
anisal. [м .] (А м е р .) п о л е, за с е я н н о е ан и сом , antepecho, [м .] перила, балю страда; подо-
н яю щ и й ся о т н о р м ы ; н е п р ав и л ьн ы й , a n q u ialm en d rad o , da. [п р и л .] с о ч е н ь узк и м ным-давно, в былые времена, antedicho, cha. [н е п р . с т р а д , п р и ч .] к ante-
anisar, [м .] п о л е , за с е я н н о е ан и сом , конник; подгрудный ремень (сбруи),
ан о р м а л ьн ы й . к р у п о м ( о л о ш а д и ). antaño, [нареч.] в прошлом году; когда-то, decir; [пр и л .] вышесказанный, вышеназ-
anisar, [перех.] п р и п р а в л я ть ан и сом , перекладина у ткацкого станка,
anom alotrofía. [ж .] н е н о р м а л ь н о е пи тан и е, an q u id errib ad o , da. [п р и л .] и м ею щ и й в ы с о - некогда, встарь, в старину: * en tiempos ванный, вышеупомянутый,
aniscuria. [ж .] (п а т .) н е д е р ж а н и е м очи , antepenúltimo, т а . [п р и л .] третий с конца,
anona , [ж .] с ъ е с тн ы е п ри п асы , кий, ск лон ён н ы й к бёдр а м круп ,
tic antaño, давным-давно, в былые вре- antediluvial, [п р и л .] см. antediluviano,
aniseta, [ж .] anisete, [м .] а н и с о в а я в о д к а , anteponer, [п е р е х .] ставить впереди; пред-
мена.
anonadación, [ж .] у н и ч то ж ен и е, и с т р е б л е - aniquilosam iento. [м.] (м е д .) а н к и л о з; п о - antediluviano, па. [прил.] допотопный; (пе- почитать, отдавать предпочтение; [н еп р.
анисовка.
н и е ; огр а н и ч е н и е , с о к р а щ е н и е ; у н и ж е - те р я ги бк ости .
antañón, на. [прил.] очень старый, рен.) ветхозаветный, допотопный, ус-
anisocoria. [ж .] ан и зо к о р и я . antarca. [н а р е ч .] (Амер.) навзничь, гл.] спрягается как poner,
aniso do nte. [п р и л .] н е р а в н ы м и зу б а м и , н е -
н и е ; у н ы н и е. anquilosis. [ж .] (м е д .) ан к и л о з, н е п о д в и ж - тарелый, старомодный, отсталый, anteporta, anteportada. [Ж.] (полигр.) шмуц-
an o n a d ad o r, га. [п р и л .] у н и ч то ж а ю щ и й и т. н о с т ь с у с та в о в . antarcarse. [возв. гл.] (разг.) (Амер.) упасть ante-escenario, [м.] авансцена,
равнозубчаты й. навзничь. титул.
anisófilo, la . [п р и л .] (б о т .) н е р а в н о л и с т- Д. anq u ilo san [п е р е х .] д е л а т ь н еп о д ви ж н ы м и antefoso, [м.] (воен.) ров вокруг контрэс- anteposición, [ж.] дейст. по знач. ставить
an o n a d am ie n to , [м.] см. anonadación, ( с у с т а в ы ): * anquilosarse, [в о з в . гл.] д е -
antartico, са. [прил.] антарктический, юж- карпа.
ны й. но-полярный. впереди; предпочтение,
anisogam ia. [ж .] ан и зо га м и я , an o n a d ar, [п е р е х .] у н и ч то ж а т ь , и с т р е - р е в е н е ть , т е р я т ь ги бк ость, antegabinete, [м.] род передней, anteproyecto, [м .] предварительный проект,
б л я т ь ; с о к р а щ а т ь , о гр а н и ч и в а т ь ; ( п е -
ante, [м.] (зоол.) лось; лань; замша; буй- anteguerra, [ж.] довоенное время, довоен-
anisol. [М.] (х и м .) ан и зо л , a n q u im u le ñ o , ñ a . [п р и л .] с к р углы м кр уп ом эскизный проект.
вол. ный период.
anisom ero, га. [п р и л .] со с то я щ и й и з н е р а в - р е н .) у н и ж а ть , п р и в о д и т ь в у н ы н и е : (о л о ш а д и ). antepuerta, [ж .] драпри (перед д в ер ью );
ante, [п р ед д .] у, около, возле, перед, к; antehistórico, са. [прил.] доисторический,
н ы х и л и н е п р а в и л ь н ы х ч астей , * anonadarse, [в о з в . ГЛ.] б ы ть у д р у ч ё н - a n q u irred o n d o , da. [п р и л .] с о ч е н ь в ы п у - вторая дверь.
о (б); мимо; в присутствии; перед ли- anteiglesia, [ж.] (церк.) атриум, паперть,
anisopctalo, la. [п р и л .] (б о т .) с о с то я щ и й из ны м , п о д д а в а т ь с я ун ы н и ю , в п а д а т ь в кл ы м к р уп ом . antepuerto, [м .] аванпорт, внешняя гавань,
у н ы н и е.
цом; перед, прежде: *ante todo, прежде крыльцо перед входом в церковь; при-
н е р а в н ы х л е п е с тк о в , ansa, [ж .] (и с т .) ган за, га н зе й с к и е го р о д а , всего, во первых, в первую очередь, рейд.
a n ona ng. [м.] (б о т .) д и к о е ф и л и п п и н ск ое ходская церковь (в неко-рых местах),
anisotropía. [ж .] а н и зо т р о п и я , ánsar, [м .] (з о о л .) д и к и й гу с ь ; гу сь, гусак, ante, [п р и с т а в к а ] пред, пре, до. antepuesto, ta. [н е п р . с т р а д , п р и ч .] к ante-
дерево. antejardín, [м.] двор, перед садом,
anisotrópico, са. [п р и л .] а н и зо т р о п н ы й , ansarería. [ж .] м есто гд е ж и в у т гуси, anteado, da. [п р и л .] светло-жёлтый (о цве- poner.
anoncillo. [м .] (А м ер .) см. m am oncillo. antejo. [м.] дикое кубинское дерево,
anispa. [ж .] (а р г .) оса. ansarino, па. [п р и л .] гу си н ы й ; [м .] гусёнок, те). antequerano, па. [п р и л .] относящийся К A n -
anito . [м .] ф и л и п п и н ск и й ку м и р , anónfalo, la. [п р и л .] бес п уп очн ы й . antelación, [ж.] предшествование: * con an-
ansarón, [м.] см. ánsar; гусён ок, п т е н е ц г у - antealtar, [м.] пространство перед ступень- telación, предварительно, заранее, забла- tequera; [м . и ж .] урож енец этого горо-
anivelación, [ж .] (А м ер .) см. nivelación, anón im an te. [н ар е ч .] ан о н и м н о, ся. кой алтаря. да.
anónim o, т а . [п р и л .] безы м ён н ы й , а н о н и м - говременно.
an iv elad or, [м .] (А м е р .) см. nivelador, anseático, са. [пр и л .] (и ст.) ган зей ски й , anteanoche, [н ар е ч .] позавчера вечером или antera, [ж.] (бот.) пыльник,
ны й, б езы м я н н ы й ; [м.] а н о н и м (к а ), а н о - antelar. [в о зв . гл.] (Амер.) (варв.) см. an-
anivelar, [п е р е х .] (А м е р .) см. nivelar, ansí, [н ар е ч .] (у с т .) см. así. ночью. anteridio. [м .] (бот.) антеридий,
н и м н о е п и с ьм о ; ан он и м : * carta anó n im a, ticipar.
an iv ersario, ría . [п р и л .] го ди ч н ы й , го д о в о й , ansia, [ж .] тоска, тр е в о га , то м л е н и е, б е с п о - anteante(a)noche, [н ар е ч .] вечером или но- antellevar, [п е р е х .] (Амер.) см. atropellar, anterífero, га. [п р и л .] (бот.) пыльниконос-
е ж е г о д н ы й ; [м .] го д о в щ и н а ; о б е д н я в ан о н и м н о е п и сьм о а н о н и м (к а ); * obras к о й ств о ; с тр астн о е ж е л а н и е ; т р е в о ж - чью три дня тому назад, ный.
anónim as, а н о н и м (к а ); * autor anón im o ,
arrollar.
д е н ь го д о в щ и н ы см е р т и к о го -л , г о д о в а я н о е о ж и д а н и е ; ж а д н о с т ь ; (а р г .) п ы тк а; anteanteayer, [н а р е ч .] три дня тому назад, antemano (de), [а д в е р б . в ы р .] заранее, anterior, [п р и л .] передний; предш ествую -
п а н и х и д а. ан о н и м ; * sociedad anó m in a, а к ц и о н ер н о е (а р г.) см. galeras; [м н о ж .] то ш н о та; anteantier. [н а р е ч .] (разг.) три дня тому щий, предыдущий, прежний; прош ед-
предварительно, заблаговременно,
an iv ielar. [п е р е х .] (А м е р .) см. nivelar. о б щ е с тв о ; * calidad de an ón im o, а н о н и м - * ca n tar u no en el ansia, п р и зн а в а т ьс я в назад. antemeridiano, па. [п р и л .] дополуденный, ший, бывший, бывалый,
¡anjá! [м е ж д .] (А м е р .) х о р о ш о ! б р а в о ! н ость. чём-л (п р и п ы тк е ). antear, [п е р е х .] покрывать замшей или предполуденный. anterioridad, [ж .] предш ествование: *соп
anjeo, [м .] г р у б ы й х о л ст, д е р ю га , a no niquia, [ж .] о тс у тств и е н огтей , ansiadam ente. [н ар е ч .] см. ansiosam ente, придавать вид замши, antenis. [м.] (бот.) пупавка, anterioridad, ранее, прежде,
anjoba. [ж .] (о б л .) с о р т сол ён о й р ы бы , anopsia, [ж .] (п а т .) сл еп ота, ansiar, [п е р е х .] стр астн о ж е л а т ь, ж а ж д а т ь anteayer, [н а р е ч .] позавчера, третьего дня: antemural, [м.] крепость, скала или гора, anteriormente, [н ар е ч .] ранее, в прошлом,
a n m etro . [м .] (ф и з .) с о р т ам п е р м е тр а , anorexia, [ж .] (п а т .) о тс у тств и е и л и п о т е -
ч е го -л ; стр астн о стр ем и тьс я к ч е м у -л;
* desde anteayer, с позавчерашнего дня. служащая защитой и т. д.; (перен.) прежде, до этого, раньше, перед тем.
ano . [м .] (а н а т .) за д н и й п р о х о д , а н а л ь н о е р я ап п ети та.
(п р о с т .) за р и ться .
antebrazo, [м .] (анат.) предплечье; см. bra- оплот. antera, га. [м . и ж .] мастер по изделиям из
о тв е р с ти е . anorganoquímica. [ж.] (х и м .) н е о р г а н и ч е с - ansiático, са. [пр и л .] (и ст.) ган зей ски й ,
zu