Вы находитесь на странице: 1из 8

Фильм: «Полет над гнездом кукушки»; эпизод: 9; название: «Снова групповая терапия»; время: 00:31:23 – 00:34:11

Ахтунг! Внимание!! Эттеншн!!! Если вы не скачали еще «Малый прыжок», то скачивайте из этой раздачи
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=1908930 … или читайте «Новый малый прыжок» из раздачи – в них вся базовая
грамматика, а в этом документе комментируются только грамматические нюансы.

Кто Что и транскрипция Оч. дословный перевод Комменты

Мисс Рэчет Last time we were discussing... Последний раз мы были


лæст тайм wии wээ дискасин обсуждающими

...Mr. Harding and the problem мистера Хардинга и ту_самую


мистэ хаадин эн ðэ праблэм проблему

with his wife...


wиð хиз wайф
с его женой.

...and I think we were making …и я думаю мы были делающими


эн ай θинк wии wээ мэйкин

a lot of_progress.
э лат оф прогрэс одно большое_количество прогресса

Мисс Рэчет So who would like to_begin today? Так_что кто бы понравил начать Т.е. кто желал бы начать сегодня?
соу хуу wууд лайк ту бигин тудэй сегодня?

Мисс Рэчет Mr. McMurphy? Мистер МакМерфи?


мистэ макмёфи

Мак I've been thinking about Я’имеюсь пробытым думающим о (том) Т.е. я долго думал о
айв биин θинкин эбаут
Что вы сказали о…

1/8
Фильм: «Полет над гнездом кукушки»; эпизод: 9; название: «Снова групповая терапия»; время: 00:31:23 – 00:34:11

what you said about...


wот йю сэд эбаут

...you know, getting things off …вы знаете, получение вещей


йю ноу гетин θынс оф прочь_из

your chest.
Ёо чест
Вашей груди

Мак Well, there's a couple of_things Хорошо, там_вот’есть некоторая пара To get off your chest = to
wэл ðэаз э капл оф θынс вещей confess [конфэ’с] to something
that I'd like to_get off [самθын] for cathartic [кэθаатик]
ðæт айд лайк ту гет оф purposes [пёпэсыз] =
Что я’бы понравил получить прочь_из признаться до чего-либо для
my chest. катарсических целей.
май чест

Моей груди

Мисс Рэчет Well, that's very good, Mr. McMurphy. Ладно, то’есть очень хорошо, мист.
wэл ðæтс вэри гууд мистэ макмёфи МакМёрфи

Go ahead. Идите дальше.


гоу эхэд

Мак Today, as you may or Сегодня, как вы можете (=возможно)


тудэй эс йю мэй оо знать или

можете не знать
may not know,
мэй нот ноу

it doesn't matter... Оно не имеет_значение…


ит дазнт мæта

2/8
Фильм: «Полет над гнездом кукушки»; эпизод: 9; название: «Снова групповая терапия»; время: 00:31:23 – 00:34:11

...is the opening … есть то_самое открытие


из ðэ опэнин

of_the World Series.


оф ðэ wёолд сыриэс этой_самой Мировой Серии.

Мак What I'd like to_suggest is that Что я’бы понравил предложить есть
wот айд лайк ту саджэст из ðæт то (что)

we change the work_detail tonight... Мы меняем этот_самый распорядок


wии чэндж ðэ wёок дитэйл тунайт вечером…

...so that we can … так что мы сможем На самом деле Мак говорит ...so we
соу ðæт wии кæн – опять оригинальные субтитры
соврали
watch the ball game. наблюдать/смотреть эту_самую
wотч ðэ бол гейм с_мячом игру.

Мисс Рэчет Well, Mr. McMurphy, Ладно, мистер МакМёрфи,


Wэл мистэ макмёфи

what you're asking...


wот ёо эскин что вы’есть просящий…

...is that we change … есть то (что) мы меняем


из ðæт wии чэндж

a very carefully
э вэри кэафули Один очень аккуратнр/точно
разработанный
worked_out schedule. распорядок/расписание.
wёокд аут скедьюл

Мак A little change Одно маленькое изменение


э литл чэндж

never hurt, huh?


нэва хёот а

3/8
Фильм: «Полет над гнездом кукушки»; эпизод: 9; название: «Снова групповая терапия»; время: 00:31:23 – 00:34:11

никогда_не повредит, а?

Мак A little variety? Некоторое небольшое разнообразие?


э литл вæрайти

Мисс Рэчет Well, it's not Хорошо, оно’есть не Т.е. по правде говоря в этом нет
wэл итс нот необходимости
по_необходимости правильно-верное
necessarily true,
нэсэсэрили тру
Мистер МакМёрфи.
Mr. McMurphy.
мистэ макмёфи

Мисс Рэчет Some men on the Некоторые люди на этом_самом Снова в официальном субтитре
сам мен он ðэ дыра. Сестра Рэчет на самом деле
говорит: You know [юу ноу] some
Отделении берут один долгий
ward take a long, men …
wоод тэйк э лон

long time to get used Долгий срок чtoбы стать привыкшими


лон тайм ту гет юст

to the schedule. До этого_самого


ту ðэ скедьюл распорядка/расписания

Мисс Рэчет Change it now, Изменить его сейчас,


чэндж ит нау

and they might find it и они возможно найдут его


эн ðэй майт файнд ит

very disturbing.
вэри дистёбин
очень беспокоящим/нарушающим.

Мак Fuck the schedule! Трахнуть этот_самый распорядок Т.е. да хрен с ним …
фак ðэ скедьюл

4/8
Фильм: «Полет над гнездом кукушки»; эпизод: 9; название: «Снова групповая терапия»; время: 00:31:23 – 00:34:11

They can go back


ðэй кæн гоу бæк
Они могут идти обратно На самом деле Мак говорит:
to the schedule
I mean [миин] they’an go back - Я
ту ðэ скедьюл До этого_самого распорядка
имею_ввиду они’могут идти
after the Series. обратно.
эфтэ ðэ сыриэс
!!! Обратите внимание, Мак
После этой_самой Серии (Игр) «глотает» букву к и вместо can
произносит an, причем очень
близко к [эйн]

Мак I'm talking about Я’есть говорящий о


айм токин эбаут

the World Series, той_самой Мировой Серии


ðэ wёолд сыриэс

Nurse Ratched. Сестра Рэчет


нёоз рэчид

Мисс Рэчет Well, anyway, Ладно, любым_путем, Т.е. по-любому


wэл эниwэй

this is no way Это есть никакого способа


ðыс из ноу wэй

to proceed about this. Чtoбы продолжать об этом


ту просиид эбаут ðыс

Мисс Рэчет How would it be Как бы оно было


хау wууд ит бии

if we had a vote... если_бы мы имели какое-нить голосо-


иф wии хæд э воут вание

...and let the majority rule? И позволили тому_самому

5/8
Фильм: «Полет над гнездом кукушки»; эпизод: 9; название: «Снова групповая терапия»; время: 00:31:23 – 00:34:11

эн лэт ðэ мæджорити рул


большинству установить_правило?

Мак Great. Let's vote on it. Великолепно. Позвольте’нам


грэйт лэтс воут он ит голосовать на это

Мисс Рэчет So, all those in favor Итак все те в пользу (этого дела)
соу ол ðоус ин фэйва

raise your hands. поднимите ваши руки.


рэйз ёо хæндс

Мак Okay, guys, come_on. Хорошо, ребята, шевелись.


окей гайз кам он

Мак Put your hands up. Установите ваши руки вверх.


пут ёо хæндс ап

Мак What's the matter with you? Что’есть то_самое дело/суть с вами? Т.е. что с вами такое?
wотс ðэ мæта wиð йю

Don't you want Не вы (= Вы не) хотите


донт йю wонт
смотреть эту_самую Мировую Серию?
to_watch the World Series?
ту wотч ðэ wёолд сыриэс

Мак Get your hands up. Получите ваши руки Опять, иль снова, но дыра. На
гет ёо хæндс ап в_верхней_позици (т.е. по-простому - самом деле Мак говорит: Come on,
поднимите). get your …
It can do you some good...
ит кæн дуу йю сам гууд

Оно может сделать вам некоторое


добро

6/8
Фильм: «Полет над гнездом кукушки»; эпизод: 9; название: «Снова групповая терапия»; время: 00:31:23 – 00:34:11

...to_get some exercise, Получить некоторое упражнение, Т.е. выполнить некоторое упражн.
ту гет сам эксэсайз

putting your arms up устанавливая ваши руки вверх


путин ёо аамс ап

in the air.
ин ðэ эа в этот_самый воздух.

Мак That's it. Come on, let's... То’есть оно. Шевелись, позвольте’нам
ðæтс ит кам он лэтс

Мак What is this crap? Что есть это дерьмо? Т.е. чё за фигня
wот из ðыс крæп

Мак I watch the Series. Я смотрю эту самую Серию.


ай wотч ðэ сыриэс

I haven't missed the Series На самом деле Мак не произносит


ай хæвнт мист ðэ сыриэс Я имею’не пропущенной эту_самую слово haven't, вместо этого просто
Серию (Т.е. у меня не пропущена ни звуки в, м – что и есть в субтитрах.
in years. одна за все годы)
ин иас
в годы.

Мак Even in the cooler. Даже в той_самой тюрьме.


ивэн ин ðэ кула

When I'm in the cooler


wэн айм ин ðэ кула Когда я’есть в той_самой тюрьме

they run it there


ðэй ран ит ðэа Они проводят это (=мероприятие) там

or they'll have a riot. или они’будут иметь некоторый


оо ðэйл хæв э райэт бунт/мятеж.

Мак What's the matter Что’есть то_самое дело/суть

7/8
Фильм: «Полет над гнездом кукушки»; эпизод: 9; название: «Снова групповая терапия»; время: 00:31:23 – 00:34:11

wотс ðэ мæта

with you guys? с вами ребята


wиð йю гайз

Come_on, be good Americans! Давай, будьте хорошими


кам он бии гууд эмерикэнс Американцами!

Мисс Рэчет Well, Mr. McMurphy, Ладно, мистер МакМёрфи,


wэл мистэ макмёфи
Я только считаю три голоса, и
I only count three votes, and...
ай онли каунт θрии воутс эн

...that's not enough То’есть не достаточно


ðæтс нот энаф

to change the ward policy. Чtoбы изменить эту_самую отделения


ту чэндж ðэ wоод палыси политику.

Мисс Рэчет I'm sorry. Я’есть полная_сожаления Т.е. мне жаль


айм сорри

8/8