Вы находитесь на странице: 1из 13

DCW-480ESW Перевод схем по выявлению и устранению неисправностей

Страницы оригинала33~40

2-1 Двигатель Kubota (V-1505) Страница оригинала 33

(1) Отсутствует прогрев двигателя (лампа прогрева не горит)


キーが予熱になっているのに予熱ランプが点かない。

Замок зажигания в положении прогрева, но лампа прогрева не горит.


グローランプに電流が来ているか。

Поступает ли ток к лампе накаливания?


ランプが壊れていないか。

Лампа неисправна?
グローランプタイマー故障

Неисправность таймера лампы накаливания


ランプ故障

Лампа неисправна.
19 端子からアース端子に DC12V が来ているか。

Поступает ли постоянный ток 12 В от клеммы 19 на клемму заземления?


キースイッチ故障

Неисправность замка зажигания


グロープラグ故障

Свеча зажигания неисправна.

Примечание 1: Если свеча зажигания неисправна, двигатель не прогревается, даже когда горит лампа

прогрева. Если двигатель не запускается нормально, следует проверить ток (30 A) свечи зажигания.

グロープラグが故障していると、たとえ予熱ランプが点いていてもエンジンは予熱しない。正常に始動しない場合はグロ

ープラグの電流(30A)をチェック。

Примечание 2: Если лампа не загорается, даже когда таймер лампы накаливания установлен на 5 секунд,

неисправность кроется в таймере лампы.


グローランプタイマーが 5 秒になっているのにランプが点かないときは、ランプタイマーの故障

(2) Двигатель не запускается Страница оригинала 33

エンジンが始動しない。

Двигатель не запускается.
スターターが正常にクランキングしたか

Нормально ли запускается коленвал?


エマージェンシーユニットの CN4-3 とアースの電圧が0V

Напряжение между CN4-3 аварийного блока CN4-3 и заземлением равно 0 В.


エンジンと燃料系をチェック

Проверить двигателя и систему подачи топлива.


スターターC端子からアースにDC12Vが来ているか。

Есть ли напряжение между клеммой С стартера и заземлением 12 В постоянного тока?


スターター故障

Неисправность стартера
エマージェンシーユニットの故障

Неисправность аварийного блока (emergency unit)


オルタネーター(レギュレーター)故障

Неисправность генератора переменного тока (alternator)


50端子からアースまでDC12Vが来ているか

Есть ли напряжение между клеммой 50 и заземлением 12 В постоянного тока?


エマージェンシーユニットのCN5-11とアースにDC12Vの電圧があるか。

Есть ли напряжение между CN-11 аварийного блока и заземлением 12 В постоянного тока?


キースイッチ故障

Неисправность замка зажигания


エマージェンシーユニット故障

Неисправность аварийного блока (emergency unit)

(3) Двигатель не останавливается, даже если замок зажигания выключен Страница оригинала34

キースイッチをオフにしてもエンジンが止まらない。

Двигатель не останавливается, когда замок зажигания выключен.


非常停止でエンジンが止まるか。

Останавливается ли двигатель кнопкой аварийной остановки?


端子台AC2とアースの電圧は0Vか。

Есть ли напряжение между клеммной колодкой AC2 и заземлением 0 В?


エマージェンシーリレー故障

Неисправность аварийного реле (emergency relay)


キースイッチ故障

Неисправность замка зажигания


エマージェンシーユニットCN4-3とアースにDC12Vあるか。

Есть ли напряжение между аварийным блоком CN4-3 и заземлением 12 В постоянного тока?


ソレノイドの抵抗は0.85Ωあるか。

Сопротивление соленоида равно 0,85 Ом?

ガバナ接続又はエンジン故障

Неисправность подключения регулятора или двигателя


エマージェンシーリレー故障

Неисправность аварийного реле (emergency relay)


ソレノイド故障

Неисправность соленоида
ソレノイド故障

Неисправность соленоида
Note:非常停止リレーを短絡させる。CN5-7(brown) 8(blue/white)をアースに短絡させる。

Примечание: Создать короткое замыкание реле аварийной остановки. CN-7 (коричневый)/CN8 (синий/белый).

(4) Двигатель не останавливается посредством аварийной остановки Страница оригинала 34 Внизу слева

エンジンが非常停止で止まらない。

Двигатель не останавливается посредством аварийной остановки.


キーをオフにしたらエンジンが停止する。

Двигатель останавливается поворотом замка зажигания (выключено).


非常停止入出力端子をアースに短絡させたらエンジンが止まる。

Двигатель останавливается, когда входные/выходные зажимы для аварийных ситуаций заземлены.


エマージェンシーリレー故障

Неисправность аварийного реле (emergency relay)

(5) Двигатель останавливается во время вращения Страница оригинала 34 В нижней части справа

運転中にエンジンが停止する。

Двигатель останавливается во время вращения.


非常停止CN5-7,8を開いたらエンジンが止まる。

Двигатель останавливается, когда CN5-7,8 аварийной остановки разомкнут.


充電不良入力端子を開いたらエンジンが止まるか。

Когда входная клемма для зарядки разомкнута, двигатель останавливается?


エンジン停止時にソレノイドに12Vが来ているか。

Есть ли напряжение на соленоиде 12 В при остановке двигателя?


エマージェンシーユニット故障

Неисправность аварийного блока (emergency unit)


非常停止センサー故障

Неисправность датчика аварийной остановки


ダイナモ故障

Неисправность генератора (dynamo)


エンジンチェック

Проверить двигатель.

(2-1) При использовании переменного тока двигатель не развивает высокие обороты Страница оригинала35

交流使用時にエンジンが高速にならない。

При использовании переменного тока двигатель не развивает высокие обороты.


e-mode、スローダウンをオフにしたとき高速になるか。

Развивает ли двигатель высокие обороты, когда режим e-mode выключен?


CT 入力 3 と NC73-6 に 1.5V 印加した時高速になるか。

Развивает ли двигатель высокие обороты при наличии 1,5 В между вводом 3 трансформатора тока (CT) и

NC73-6?
CT 故障

Неисправность трансформатора тока (CT)


ソレノイドに2.8A来ているか。

Поступает ли 2,8 A к соленоиду?


ソレノイドの接続不良

Неисправность соединения соленоида


NC-73 故障

Неисправность NC-73
ソレノイドの抵抗 4.8Ωあるか。

Сопротивление соленоида составляет 4,8 Ом?

CN22.1とアースに12Vあるか。

Есть ли напряжение между CN22.1 и заземлением 12 В?


整流器Re2又はアース系に異常がないか。

Имеются ли какие-либо отклонения в выпрямителе Re2 или системе заземления?


整流器Re2交換又はアース系修理

Заменить Re2 или отремонтировать систему заземления.


ソレノイド不良

Неисправность соленоида
Fuse F2 故障

Неисправность предохранителя F2
CV-13/14故障

Неисправность CV-13/14

Примечание 1: Отсоединить индикатор коннектора CN-23 от NC-73 идущий к трансформатору тока и

подключить к (+), (-) 1,5 В аккумулятора попеременно, как показано на рисунке.

NC-73 から CT につながるコネクタ CN-23 を外し、図のとおり、1.5V のバッテリー(+)


、(-)

を交互につなぐ。

(2-2) Двигатель не развивает высокие обороты в процессе сварки Страница оригинала36

溶接使用時エンジンが高速にならない。

Двигатель не развивает высокие обороты в процессе сварки.


e-mode スイッチがオフになっているか。

Отключен ли переключатель режима e-mode?


スローダウンスイッチオフにしたとき、エンジンが高速になるか。

Развивает ли двигатель высокие обороты, когда переключатель режиме e-mode выключен?


CV-13/14 故障

Неисправность CV-13/14
e-mode がオンの時高速に切り替わるだけの負荷がかかっているか。

Достаточная ли нагрузка при включении высокой скорости, когда режим e-mode включен?
負荷を増やす。

Увеличить нагрузку.
ソレノイドに 3.4A 来ているか。

Поступает ли 3,4 A к соленоиду?


ソレノイド接続不良

Неисправность соединения соленоида


ソレノイドの抵抗が4Ωあるか。

Равно ли сопротивление соленоида 4 Ом?

CN22.1 とアースに DC12V の電圧が来ているか。

Есть ли напряжение между CN22.1 и заземлением 12 В постоянного тока?


整流器Re2又はアース系に故障がないか。

Имеются ли какие-либо неисправности выпрямителя Re2 или системы заземления?


整流器Re2交換又はアース系修理

Заменить выпрямитель Re2 или отремонтировать систему заземления.


ソレノイド故障

Неисправность соленоида
ヒューズF2故障

Неисправность предохранителя F2
Note 1: NC-73 から CT に繋がるコネクタ CN-23 を外し、図のとおり、1.5V のバッテリー(+)、(-)を交互につなぐ。

Примечание 1: Отсоединить индикатор коннектора CN-23 от NC-73 идущий к трансформатору тока и

подключить к (+) & (-) аккумулятора, как показано на рисунке.


Страница оригинала37 Верхняя часть

(3-1) Скорость двигателя не снижается, когда переключатель режим e-mode выключен


エンジンが低速にならない。

Скорость вращения двигателя не снижается.


スローダウンスイッチがオンか。

Включен ли переключатель замедления (slow-down)?


ソレノイドの電流が0Aか。

Равен ли ток соленоида 0 A?


ソレノイド接続異常
Неправильное соединение соленоида.
スローダウン ON

Переключатель замедления (slow-down) включен


スローダウンをオンにしたとき接続は開くか。

Разомкнуто ли соединение, когда переключатель замедления (slow-down) включен?


ソレノイドの絶縁は正常か。

Изоляция соленоида нормальная?


CN-23 を外したら低速になるか。

Снижается ли скорость вращения двигателя, когда CN-23 отсоединен?


CT の電流が 0A にセットされているか。

Равен ли ток трансформатора (тока) 0 A?


CT 故障

Неисправность трансформатора тока


スローダウンスイッチ故障

Неисправность переключателя замедления (slow-down)


スローダウンソレノイド故障

Неисправность соленоида замедления (slow-down)


CN22-5 のみ外したら低速になるか。

Снижается ли скорость вращения двигателя, если только CN22-5 отсоединен?


NC-73 故障

Неисправность NC-73
電流が発生する原因を取り除く。

Удалить причину для выработки тока.


DCCT の電流が 0A にセットされているか。

Равен ли ток DCCT 0 A?


DCCT 又は CV-13/14 故障

Неисправность DCCT или CV-13/14


0A にセットする。

Установить на 0 A.

Страница оригинала 37 нижняя часть

(3-2) Скорость вращения двигателя не снижается при включенном режиме e-mode

e-mode がオンの時エンジンが低速にならない。

Скорость вращения двигателя не снижается при включенном режиме e-mode.


AC 出力を使用していないか。
Используется ли выходное напряжение переменного тока?
溶接負荷が e-mode での出力範囲内か?

Находится ли сварочная нагрузка в пределах диапазона мощности режима e-mode?


CN22.2 とアースの電圧は 12V か。

Составляет ли сопротивление между CN22.2 и заземлением 12 В?


ソレノイドの絶縁は正常か。

Изоляция соленоида нормальная?


ソレノイド接続故障

Неисправность соединения соленоида


AC 出力を使用しない。

Не использовать выработку переменного тока.


溶接負荷を下げる。

Уменьшить сварочную нагрузку.


スローダウンスイッチオンにした時、低速になるか。

Снижается ли скорость вращения двигателя, когда переключатель режима e-mode (slow-down) ВКЛ?
e-mode スイッチ故障ソレノイド故障

Неисправность переключателя режима e-mode Неисправность соленоида


CN22.5 のみ接続を外した時、エンジンは低速になるか。

Снижается ли скорость вращения двигателя, когда только CN22.5 отсоединен?


NC-73 故障 DCCT 又は CV-13/14 故障

Неисправность NC-73 Неисправность DCCT или CV-13/14


DCCT 電流は 0A にセットされているか。

Равен ли ток DCCT 0 A?


0A にセットする。

Установить на 0 A.
スローダウンスイッチをオンにした時、回路が開くか、

Размыкается ли цепь, когда переключатель режим e-mode (slow-down) ВКЛ?


CN23 を外した時、エンジンは低速になるか。

Снижается ли скорость вращения двигателя, когда CN23 отсоединен?


CT 故障スローダウンスイッチ故障

Неисправность трансформатора тока Неисправность переключателя замедления (slow-down)


К ※1 へ = продолжается до ※1

4-1 Выходная цепь сварочного питания Страница оригинала38 Верхняя часть

Если выходная сварочная нагрузка имеет отклонения, в первую очередь следует проверить сильфон.

① Является ли выходной переменный ток нормальным?

Если выходной переменный ток имеет отклонения, необходимо проверить компоненты, относящиеся к

выходному переменному току.


② Ошибка на дисплее? Коды ошибок приведены ниже:

Код ошибки

A B Описание ошибки Устранение ошибки

Err OH1 Err OH2 Аварийное отключение термовыключателя Подождать, пока охладится IGBT.

в связи с перегревом IGBT

Err Cur. Err Cur. Избыточный ток на стороне сварки Устранить причину или исправить

или неисправность DCCT цепь.

Err G_1 Err G_2 Неисправность IGBT Остановить двигатель и проверить цепь.

Если нет дисбаланса постов A/B

Err Con. Err Con. Слабый контакт коннектора Остановить двигатель и проверить цепь.

Err dSP. Err dSP Ошибка передачи между Исправить цепь или устранить причину.

панелью управления CV13/14 и DM-50

Err E99 Err E99 Неисправность панели управления Исправить цепь или устранить причину.

(1) Выработка питания держится на максимуме, не контролируется Страница оригинала38 середина

出力が最大のままでコントロールができない。

Выработка питания держится на максимуме, не контролируется.


コネクタ CN3 を外した時、電流が流れているか。

Идет ли передача тока, когда коннектор CN3 отсоединен?


PTR 組み立て故障 VR1 故障 CV-13/14 故障 DCCT 故障
Неисправность силового трансформатора Неисправность VR1 Неисправность CV-13/14 Неисправность DCCT

VR1 を最少から最大にした時、CN8 の 1-2,1-8 の電圧は 0 から 5V に変かするか。

Изменяется ли напряжения 1-2/1-8 для CN8 с 0 до 5 В, когда VR1 изменен с минимума до максимума.
CN1 と 2 の間の電圧は DC30V あるか。

Равняется ли напряжение между CN1 и CN2 30 В постоянного тока?


負荷投入時、コネクターCN2 の3-4の電圧は DC4V あるか。

Равно ли напряжение коннектора 3-4 CN2 4 В?

(2) Выходное напряжение 0 В Страница оригинала38 нижняя часть

※[Shuturyokuga] は意味不明。

コネクターCN3 を外した時、電流が流れているか。

Поступает ли ток, когда коннектор CN3 отсоединен?


CN3 の 1-2 間の電圧が 10V あるか。

Равняется ли напряжение для CN3 1-2 10 В?


PTR の G1-EA 間の電圧は DC10V か。
Равняется ли напряжение постоянного тока G1-EA силового трансформатора 10 В постоянного тока?
整流器 Re1 の+、-間電圧が DC50V か。

Равняется ли напряжение постоянного тока между (+) и (—) 50 В постоянного тока?

PTR の C2 E1 – E2 間電圧が DC50V か。

Равняется ли напряжение постоянного тока C2 E1-E2 силового трансформатора 50 В постоянного тока?


以下、無負荷低速回転でチェック

Здесь и далее проверка выполняется при отсутствии нагрузки и на медленной скорости.


IGBT 保護基板故障又は E1-G1 の接合不良

Дефект спайки предохранительной платы IGBT или E1 – G1.


Re1 の U1, V1, W1 及び U2 V2 W2 の電圧が AC35V 以上あるか。

Равно ли напряжение переменного тока Re1 U1, V1, W1 и U2, V2, W3 35 В (перем.тока) или более?
リレー端子 AC1とアース間の電圧が DC12V あるか。

Равно ли напряжение постоянного тока зажима AC1 реле и заземления 12 В постоянного тока?

(3) CC 使用時の電流調整・CV 使用時の電圧調整は可能だが、最大出力が出ない。 Страница оригинала39

Регулирование тока/напряжения возможно при использовании постоянного тока (CC) и напряжения (CV),

но достижение максимальной мощности невозможно.

最大出力が出ない。

Максимальная мощность не достигается.


負荷投入時の回転数が3000回転以上

Скорость вращения более 3000 об./мин. при подаче нагрузки.


無負荷時励磁電流1A以下か。

Ток возбуждения при отсутствии нагрузки ниже1 A?


AC出力は通常か。

Выходной переменный ток нормальный?


負荷投入時U1,V1,W1とU2,V2,W2の電圧はAC45V以上で安定しているか。

Напряжение переменного тока между U1, V1, W1 и U2, V2, W2 стабильно около 45 В (перем.тока) или

выше?
負荷投入時U1,V1,W1及びU2,V2,W2の電流は正常に流れているか。

Ток U1, V1, W1 и U2, V2, W2 подается нормально.


コンデンサーC1,C2は正常か。

Конденсаторы C1 и C2 нормальные (исправны) ?


リアクターLは正常か。

Реактор L нормальный (исправен)?


VR1を最少から最大にした時、CN1-2, 1-8は0から5Vに変かするか。

Изменяется ли напряжение CN-1 и CN-2 от 0 до 5 В при изменении VR1 с минимума до максимума?


CCモードでCV-13/14のトリマーを最大にした時、出力が増えるか。
Увеличивается ли мощность при максимизации напряжения катушки индуктивности CV-13/14 в режиме

постоянного тока (СС)?


コントローラCV-13/14のトリマーでCC時の電流・CVの電圧調整が不可。

Ток в режиме СС и напряжение в режиме CV не контролируется катушкой индуктивности CV-13 /14.


CN2の1-2間の電圧はDC30Vか。

Равно ли напряжение между 1-2 CN2 30 В постоянного тока?


一人用200A使用時、CN2の3-4電圧がDC2Vあるか。

Равно ли напряжение постоянного тока между 3-4 для CN2 2 В постоянного тока при работе одним постом

на 200 A?
PTRは正常か。

Силовой трансформатор исправен?


無負荷エンジン回転数が3100以上。

Равна ли скорость вращения двигателя 3100 об./мин. при отсутствии нагрузки?


ガバナーレバーがストッパー(高速)に当たってい

Рычаг регулятора оборотов касается ограничителя (высокая скорость)?


エンジン出力が不十分 エンジンRPMのセッティング

Мощность двигателя недостаточна. Настроить обороты двигателя.


ローター故障 AC出力回路チェック

Ротор неисправен. Проверить выходную цепь переменного тока.


発電機ステータ故障 整流器Re1故障

Статор генератора неисправен. Выпрямитель Re1 неисправен.


コンデンサ故障 リアクター故障

Конденсатор неисправен. Реактор неисправен.


VR1故障 トリマー故障

VR1 неисправен. Катушка индуктивности неисправна.


トリマー調整 CV-13/14故障

Отрегулировать катушку индуктивности. CV-13/14 неисправен


DCCT故障 PTR故障

DCCT неисправен Силовой трансформатор неисправен


PTRは正常か。 コントローラCV-13/14故障

Силовой трансформатор исправен? Контроллер CV-13/14 неисправен


備考) Примечание:

1. Генератор

Неисправность ротора сложно обнаружить, даже если мощность равняется 1 или практически

максимальная.

Существует простой, но надежный метод – использовать аккумулятор без возбуждения.

Обязательно следует проверить приведенные ниже показатели:

- Изоляция между цепью, заземлением и обмоткой


2. Проверка конденсатора

Визуальная проверка: деформация, протечка, необычный шум.

Проверка тестером: проверять непрерывно, медленно увеличивать значение напряжения от 0 В и

поочередно менять (+)/(-).

3. Проверка реактора

Визуальная проверка: изменение цвета обмоток и сердечника.

Проверка тестером: проверить на наличие дефектов обмотки.

Изоляция: убедиться в наличии сопротивления 1 МОм или более между обмоткой и сердечником;

предпочтительно сопротивление более 10 МОм.

4. Проверка силового трансформатора (PTR)

Перейти к главе 4 4-4 IGBT. Использовать тестер.

5. Когда применяется нагрузка, напряжение нагрузки должно быть установлено на 20 В+0,041.

Если напряжение чрезвычайно высокое или низкое, точная проверка невозможна.

5-1 Выходная цепь переменного тока Страница оригинала40

(1) AC 電圧が高い Напряжение переменного тока высокое

AC 電圧が高い

Высокое напряжение переменного тока


AVR の VR1 は適正に調整されているか。

Правильно ли отрегулирован VR1 для AVR?


CN21 の 1,2,3 に出力が来ているか。

Подается ли питание на 1, 2, 3 CN21?


接続・接触不良はないか。

Отсутствует ли слабое соединение или контакт?


主な原因:CN21 の 1,2,3 の接触不良

Слабый контакт CN1 1, 2, 3


VR1 を調整する。 AVR 故障

Регулировка VR1 AVR поврежден


接触不良を直す。 ステーターの絶縁不良

Исправить слабый контакт. Повреждена изоляция статора

(2) AC 出力が低い。
(電圧が0の時は3-1-1を見ること) 原本P40 中段

Низкий выходной переменный ток (см 3-1-1 при напряжении 0 В)


AC 電圧が低い。

Низкий выходной переменный ток


AVR のヒューズが切れていないか。ヒューズ交換

Предохранитель AVR перегорел? Заменить предохранитель.


CN19 とアース間に DC10V がきているか。

Равно ли напряжение между CN19 и заземлением 10 В постоянного тока?


CN19 の 1,2 の断線又は VR3 の接触不良

Разрыв кабеля CN19 или слабый контакт VR3


CN18 2-5 間の抵抗は 10Ω か。

Равно ли сопротивление между 2-5 для CN18 10 Ом?

CN18 2-5 断線

Поломка CN18 2-5


CN18 1-4 及び 3-6 に AC36V が来ているか。

Равно ли напряжение между 1-4 и 3-6 для CN18 36 В переменного тока?


Статоры A, B, C, D 巻線 の故障 AVR 故障

Неисправность обмоток статора A, B, C, D AVR поврежден

*1)A,B,C,D 巻線はオープンΔで各端子整流されている。従って、たとえ巻線のパーツが故障しても不具合の兆候はなく、

正常に運転可能。

Обмотки A, B, C, D разомкнуты, и все клеммы выпрямлены. Вследствие этого каждая часть обмотки

становится поврежденной, но это еще не сигнализирует о выходе из строя. Агрегат может работать в штатном

режиме.

(3) 電圧の変動が目立つ。 Явные перепады напряжения

a. 負荷が一定までであれば電圧はコンスタントに上がっていくが、一定を超えると突然電圧が下がる。

⇒ ローター又は回転整流器の故障

(ローター異常の場合、溶接出力も落ちる。

Напряжение постоянно возрастает до достижения некоторого уровня нагрузки, но резко падает, если

уровень нагрузки становится больше допустимого.


⇒ Неисправность ротора или вращающегося выпрямителя (сварочная нагрузка также падает при

неисправности ротора).

b. 軽負荷から定格負荷までに電圧が変動する。

⇒ AVR の VR3, 4, 5 の調整不良・AVR 故障

Перепад напряжения при изменении нагрузки от легкой до номинальной.


⇒ VR3, 4, 5 отрегулированы неправильно или неисправен AVR.

(4) 電圧計が振れる。

Колебания вольтметра
AVR の VR2, 5 の調整不良・AVR 故障

VR2, 5 отрегулированы неправильно или неисправен AVR.