Вы находитесь на странице: 1из 45

Документ №: CPSM07-0002

ГРЕЙДЕР Серии XG
Руководство по эксплуатации

Выполнено Luo Sijin 2007-06-25

Проверено Xiao Honglu 2007-06-26

1
СЕРИЯ ГРЕЙДЕРА

РУКОВОДСТВО ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ

2
XIAGONG GROUP SANMING HEAVY-DUTY MACHINE CO.,LTD.,

Предисловие

Срок службы грейдера при обычной эксплуатации в значительной степени


зависит от того, правильно ли он эксплуатируется и обслуживается, а правильная
эксплуатация и надлежащее техническое обслуживание определенно повысят
эффективность работы и продлят срок службы грейдера тем самым, принося большую
пользу пользователям. Поэтому, для того, чтобы убедиться в надлежащем
функционировании данного грейдера уделите, пожалуйста, время ознакомлению с этим
руководством по эксплуатации перед началом работы на машине и строго исполняйте
все содержащиеся в руководстве указания.
Бесперебойная работа грейдера в значительной мере зависит от того, правильно
ли он эксплуатируется и обслуживается, поэтому перед началом эксплуатации
внимательно прочитайте и строго исполняйте содержащиеся в руководстве указания.
Если возникнет какая-либо проблема в ходе эксплуатации наших изделий, просим
вас обратиться в контору местного отделения нашей компании.
В силу проведения постоянных технологических разработок, наша компания
сохраняет за собой право вносить изменения содержание любых частей в данном
руководстве без предварительного уведомления.

3
СОДЕРЖАНИЕ

Обзор...................................................................................................................................................4
Пункт 1. Эксплуатация и технические.............................................................................................6
характеристики грейдера...................................................................................................................6
1.1 Эксплуатация:............................................................................................................................6
1.2 Технические характеристики:..................................................................................................6
Пункт 2. Главные технические параметры......................................................................................6
Пункт 3. Структурные характеристики и.........................................................................................7
рабочие принципы..............................................................................................................................7
3.1 Дизель.......................................................................................................................................7
3.2 Тормозная система...................................................................................................................7
3.3 Гидравлическая система...........................................................................................................8
3.4 Рабочее оборудование...............................................................................................................9
3.5 Электросистема.......................................................................................................................10
3.6 Гидротрансформатор--Коробка передач...............................................................................11
3.7 Задний мост.............................................................................................................................11
Пункт 4. Эксплуатация.....................................................................................................................12
4.1 Перед началом работы необходимо проверить следующее................................................12
4.2 Проверка и устранение неисправностей перед эксплуатацией нового грейдера.............15
4.3 Запуск двигателя.....................................................................................................................15
4.4 После запуска двигателя........................................................................................................15
4.5 Выключение............................................................................................................................15
4.6 Обкатка нового грейдера........................................................................................................16
4.7 Вождение грейдера.................................................................................................................16
4.8 Использование кондиционера................................................................................................17
4.9 Советы операторам грейдера:................................................................................................18
Пункт 5. Техническое обслуживание.............................................................................................18
5.1 Правила безопасности............................................................................................................18
5.2 Чистка и смазка.......................................................................................................................19
5.3 Проверка уровня масла, замена масла и фильтра................................................................21
5.4 Регулировка тормоза...............................................................................................................24
5.5 Регулировка рабочего оборудования.....................................................................................24
5.6 Система обслуживания грейдера...........................................................................................25
5.7 Хранение автогрейдера..........................................................................................................28
Пункт 6. Анализ типичных неисправностей и соответствующие способы их устранения.....29
Пункт 7. Схемы.................................................................................................................................35

4
Обзор

1. Общие Правила
После покупки оператор должен осмотреть автогрейдер и внимательно
проверить, имеется ли недостаток сопутствующих документов и запасных деталей.
Оператор автогрейдера должен тщательно прочитать эти инструкции и пройти
подготовку.
Помимо ознакомления с данным руководством, оператор и обслуживающий
персонал должны ознакомиться с руководством по главным запасным деталям
автогрейдера.
Перед эксплуатацией необходимо проверить охлаждающую жидкость, смазочное
масло, гидравлическое масло, топливо, аккумуляторные батареи, крепежные детали и
другие детали (и т.д.) и только после проверки указанного перечня можно заводить
автогрейдер.
2. Правила безопасной эксплуатации
Разборка и сборка автогрейдера должна выполняться только под руководством
профессионала.
Работа на автогрейдере должна осуществляться лицами, хорошо
ознакомленными с функционированием автогрейдера и имеющими водительские
права.
Такие операции, как запуск, работа буксира и автогрейдера в целом должны
выполняться строго согласно порядку действий, предусмотренном в руководстве.
Водитель должен поддерживать автогрейдер в оптимальном рабочем состоянии.
Ежедневно перед началом работы водитель должен проверять работу
тормозного механизма и рулевого управления.
Если водитель обнаружит любое отклонение, он/она должен доложить об этом
обслуживающему персоналу и проинформировать водителя-сменщика. Автогрейдер
должен быть незамедлительно выключен, если неисправность создает какую-либо
опасность.
Рычагами управления автогрейдера можно управлять только в кабине водителя.
Следует обеспечивать стабильное постоянное положение грейдера на
протяжении всей работы.
Водитель должен переключать передачи при движении под уклон.
Следует соблюдать безопасную дистанцию во время работы и на дороге с
интенсивным движением.
Водитель должен следить за тем, чтобы перед началом и во время работы
поблизости не было людей и подать сигнал перед тем, как начать движение.
5
Водитель должен сигнализировать флажком или предпринять другие
необходимые действия в том случае, если он находится в кабине и не может видеть
работу отвала.
Запрещается стоять в зоне работы автогрейдера.
Следует опустить рабочие орудия автогрейдера на землю или закрепить их на
время рабочего перерыва, и после работы грейдера.
● Водителю не разрешается покидать кабину водителя до того, как рабочие
орудия не будут опущены на землю или надежно закреплены.
● Покидая кабину водителя, водитель должен отпустить ручной тормоз и
заблокировать все устройства безопасности.
● После остановки или завершения работы, следует выключить зажигание
двигателя, вынуть ключ зажигания, отключить главный выключатель во избежание
случайного запуска.
● Подниматься в кабину и покидать кабину водителя можно только при полной
остановке грейдера с разрешения водителя.
● Запрещается входить в помещение водителя без его разрешения.
● Выполните следующие действия при выполнении технического
обслуживания грейдера:
a) Выключите зажигание двигателя, опустите на землю или крепко закрепите
все рабочие орудия;
b) Рабочее орудие должно быть прочно закреплено в случае, когда оно работает
в поднятом положении.
c) Необходимо заблокировать переднюю и заднюю рамы, так как грейдер
оснащен шарнирно-поворотным устройством;
d) Не отвинчивайте соединение, когда гидравлическая система находится под
давлением.
e) После выполнения технического обслуживания все устройства безопасности
(включая запорное устройство) необходимо установить в прежнее положение.
Предостережение! Для предотвращения несчастных случаев необходимо
строгое соблюдение вышеуказанных правил.

Пункт 1. Эксплуатация и технические


характеристики грейдера
1.1 Эксплуатация:
Грейдер данного вида охватывает широкий диапазон возможностей
использования, включая выравнивание участка, рытьё канав, профилирование откоса,
перемещение грунта, распределение грунта, снегоуборка и другие виды работ на
значительных обширных производственных площадях, таких как автомагистрали,
аэропорты и сельскохозяйственные участки.
1.2 Технические характеристики:
1.2.1 Взаимодействие между шарнирно-сочлененной рамой и управлением
передними колесами обеспечивает меньший радиус поворота.
1.2.2 Подбор критерия оптимальности по параметрам главной рамы гарантирует
более высокий КПД.
1.2.3 Задний мост, на котором установлен импортируемый дифференциал,
который предохраняет от скольжения, служит грейдеру специальным трехсекционным
ведущим мостом.
1.2.4 Коробка передач с шестью передними передачами и тремя задними
передачами обеспечивают гибкое устройство управления.
1.2.5 Импортный многоходовой клапан HUSCO обеспечивает надежное
функционирование машины.

6
1.2.6 Разрыхлитель управляется гидроприводом.
1.2.7 Регулируемая приборная панель и место водителя соединяются с
различными ручками управления и инструментами, расположенными в соответствии с
принципами эргономики для удобства управления и эксплуатации.
1.2.8 Эстетическое оформление кабины водителя выполнено согласно
техническим характеристикам грейдера. Кабина оснащена кондиционером, имеет
хороший обзор и отличную герметичность.
1.2.9 Наличие гидравлической тормозной системы и дискового тормоза с
усилителем обеспечивает более устойчивое функционирование тормозной системы.
1.2.10 В распоряжении пользователя имеются: бульдозер, ковш с зубами, задний
риппер, поворотное зубчатое колесо резиновой прокладки и автоматическое
выравнивающее устройство.

Пункт 2. Главные технические параметры


См. Схему 1.
Таблица Технических Параметров
Тип
Грейдер XG31651 Грейдер XG31802
Технический параметр
Генератор Dongfeng Cummins Dongfeng Cummins
Тип (кВт/л.с) 6BTA5.9-C128 6BTA5.9-C132
Расчетная номинальная
мощность(кВт/л.с.) 128 /175 132 /180
Номинальная скорость(об/мин) 2100 2200
Ковш
Длина* Высота до хорды(мм) 3810×610 3965×610
Угол вращения(°) 360 360°
Угол наклона(°) 90 90°
Толщина грунта (мм) 500 500
Тип привода Двигатель + Червячный Двигатель + Червячный
редуктор редуктор
Коробка передач
Тип Электрогидравлический Электрогидравлический
Количество передач F6/R3 F6/R3
4.9、 7.6、 12.3、 5、 8.7、 11.4、
Передние передачи (км/ч)
18.5、26.8、37.1 19.3、23.6、37
Задние передачи (км/ч) 4.9、12.3、26.8 5、11.4、23.6
Тип привода Задний привод Задний привод
Максимальная тяга (КН) ≮80 ≮84
Размер шин 17.5-25 17.5-25
Передний мост
Угол наклона(°) ±17 ±17
Угол поворота(°) ±45 ±45
Угол размаха(°) ±15 ±15
Дорожный просвет (мм) 430 430
Угол поворота ходовой части(°) Влево 25 Влево 25
Вправо 25 Вправо 25
Торможение
Тип рабочего тормоза Гидравлический Гидравлический
дисковый тормоз с дисковый тормоз с

7
суппортом суппортом
Тип стояночного тормоза Ручной барабанный Ручной барабанный
тормоз тормоз
Тип аварийного тормоза Ручной барабанный Ручной барабанный
тормоз тормоз
Общая масса (кг) 14800 15500
Внешние Размеры
классического типа (мм) 8650×2600×3400 8850×2600×3400
(Д×Ш×В)

Пункт 3. Структурные характеристики и


рабочие принципы
3.1 Дизель
Грейдер данной серии оснащен дизельным двигателем Сummins, с червячным
приводом, с нагнетателем и промежуточным охлаждением. Принципы работы,
эксплуатация, ремонт и техобслуживание двигателя описаны в прилагаемой
инструкции.
3.2 Тормозная система
Тормозная система данного грейдера состоит из системы рабочего тормоза (а
именно педальный тормоз) и системы стояночного тормоза (а именно ручной тормоз).
Запасная тормозная система должна взаимодействовать с системой стояночного
тормоза. Для ознакомления с рабочими принципами см. прилагаемый график 2.
3.2.1 Система рабочего тормоза
Педальное тормозное устройство представляет собой 1-контурную
гидравлическую систему, действующую на 4 колеса грейдера. Шестеренный насос
тормозной гидравлической системы при работающем двигателе нагнетает масло из
гидравлического бака; масло проходит через редукционный клапан, оно
аккумулируется в двух аккумуляторах под давлением менее 120 бар. Нагнетание масла
прекращается при достижении давления 150 бар. Масло нагнетается в аккумулятор 1
за очень короткое время, а затем через питательный клапан масло поступает в
масляный бак. Аккумулятор заполняется в первую очередь, таким образом, масло под
давлением, необходимое для работы тормозной системы, подается и используется с
момента запуска двигателя. Когда педаль тормоза нажата, масло под давлением в
зарядном аккумуляторе перетекает во вспомогательный насос тормозного устройства,
который приводит в действие колодку тормоза около колеса. Одновременно
переключатель лампы тормозного устройства осуществляет соединение с лампой, в
данном устройстве переключатель тормоза установлен на тормозном клапане. Как
только давление на входе тормозного клапана будет ниже 100 бар, индикаторная лампа
на панели приборов загорится, т.к. она включается электрическим переключателем
тормоза. Устройство измерения давления, встроенное в уравнительный бак на левой
стороне, снабжено специальным манометром для проверки давления тормозной
системы.
3.2.2 Система стояночного тормоза
Система стояночного тормоза состоит из рулевого управления и барабанного
тормоза, который установлен на выходе коробки передач. Управляя ручкой тормозного
механизма можно тормозить задними колесами.
3.3 Гидравлическая система
Гидравлическая система машины главным образом состоит из двух частей, а

8
именно рабочей гидравлической системы и гидравлического рулевого управления.
Сдвоенный шестеренный насос обеспечивает подачу масла в 2 контура, один из
которых используется как рабочей, так и рулевой системой управления. Если рулевое
управление не работает, все гидравлическое масло подается только к рабочей
гидравлической системе. См. на схеме 2 принцип работы гидравлической системы.
Рабочая гидравлическая система
Данная система представляет собой сдвоенный насос, двойную систему с
обратной связью, состоящей из масляного бака, сдвоенного шестеренного насоса,
многоходового пятиканального клапана с двумя зазорами, гидравлического бака для
рабочего оборудования, двигателей, труб и соединений. В обоих гидравлических
контурах объем масла одинаковый. Когда каждый клапан управления находится на
средней линии, масло подается из одного контура через левый клапан управления, из
другого контура через правый клапан управления. Нагрузочные баки правого и левого
клапана снабжаются двумя контурами, имеющими равную подачу масла. Таким
образом, два нагрузочных бака могут снабжаться маслом одновременно на одинаковой
скорости, тем самым, улучшая функционирование грейдера. Давление в системе
находится под управлением клапана давления многоходового клапана, который
установлен на 18 МПа.

Принцип работы:
Первый контур: во время нерабочего состояния рулевого управления, масло,
поступающее из сдвоенного насоса, подается к многоходовому клапану через
приоритетный клапан гидравлического рулевого управления, и затем, через
маслопровод, возвращается в масляный бак.
Второй контур: масло, выходящее из сдвоенного насоса подходит к
многоходовому клапану, и затем, через маслопровод, возвращается в масляный бак.
Произведенный Американской Компанией HUSCO пятиканальный многоходовой
клапан является направляющим распределителем «Типа 5000» с функцией золотника
типа «О». При нейтральном положении данного клапана гидравлическое масло
движется по внутреннему проводу клапана и по масловозвратному каналу, затем
возвращается назад в масляный бак. Когда рычаг управления находится в рабочем
положении, гидравлическое масло поступает из однолинейного распределителя,
функция которого состоит в том, чтобы помешать маслу рабочего механизма двигаться
в обратном направлении в масляный бак, тем самым, гарантируя гидравлической
системе нормальное функционирование, и поступать к соответствующему
гидравлическому цилиндру или гидравлическому двигателю. Двусторонний
гидрозатвор, установленный на наклонном положении отвала бульдозера и переднего
колеса, и на двух подъемных контурах масла двух отвалов бульдозера, предупреждает
любое перемещение деталей под действием их собственного веса, и таким образом,
обеспечивает безопасность управления и надежную работу отвала бульдозера.
Двусторонний гидрозатвор, установленный в маслопроводе отделения штоковой
полости на цилиндре подъема масла отвала бульдозера также покрывает
односторонний дроссельный клапан, используемый для обеспечения устойчивости
погружения отвала бульдозера.
Поворот отвала бульдозера осуществляется в гидравлическом двигателе
поворотным зубчатым колесом приводного механизма червячной передачи.
Циклоидный гидравлический двигатель ВМ30-100 поддерживает распределение
пластины клапана для облегчения автоматической компенсации износа на поверхности
распределения так, что двигателю обеспечивается устойчивое и эффективное рабочее
состояние, сохраняющее энергию в наибольшей степени.
3.3.2 Гидравлическое рулевое управление
Рулевое управление передними колесами включает чувствительный к нагрузке
гидроприводной рулевой механизм, состоящий из шестеренного насоса, приоритетного
клапана, чувствительного к нагрузке гидроприводного механизма поворота.

9
Преимущество чувствительного к нагрузке гидроприводного рулевого управления
заключается в его способности поочередно распределять гидравлическую мощность к
контуру масла рулевого управления по мере необходимости и обеспечивать
достаточную подачу масла к рулевому управлению независимо от того, какой
осуществляется вид перепада давления нагрузки и уровень управления колесами;
следовательно, машине гарантируется устойчивое и безопасное рулевое управление.
Помимо потока масла необходимого для контура масла рулевого управления, чтобы
поддерживать нормальный режим работы, масло может подаваться из маслонасоса к
контуру рабочего маслопровода, в таком случае устраняется потеря энергии в силу
чрезмерного расхода масла в контур рулевого управления и улучшается работа
системы.
3.4 Рабочее оборудование
Рабочий механизм данного грейдера состоит из тяговой рамы, поворотного
кольца, отвала бульдозера и устройства положения наклона, и т.д.

Перед буксирной рамой расположена большая петля с шаровым шарниром,


прикрепленная к лобовой раме, таким образом, буксирная рама может свободно
поворачивать или вращать шаровый шарнир сочленения. На буксирной раме подвешен
поворотный круг, управляемый вращательным приводным устройством, он
поворачивается под буксирной рамой и вращает отвал бульдозера. Позади отвала
бульдозера находятся два верхних и нижних направляющих рельса, поддерживаемых
на скользящей цепи устройства наклонного положения, они управляются цилиндром
отвала. Устройство наклонного положения прикреплено к нижней проушине
устройства наклонного положения, верхний цилиндр может регулировать поворот
устройства наклонного положения, тем самым, меняя угол копания отвала бульдозера.
3.5 Электросистема
Принципиальная схема электросистемы изображена на схеме 3.
Электросистема данной машины состоит из приборной панели, управляющей
панели, проводного блока, чувствительных датчиков, различных индикаторов
освещения и движения, и т.д. Данная система может управлять не только работой
двигателя, движением выравнивателя, различными индикаторами освещения и
движения, щетками стеклоочистителя, и звуковыми сигналами, а также и двигателем,
гидротрансформатором, гидравлической системой, тормозной системой,
зарядкой/разрядкой аккумуляторных батарей.
(1) Блок питания состоит из двух 12В аккумуляторных батарей, соединённых
последовательно, с напряжением на зажимах 24В, и заземлением отрицательного
полюса. Аккумуляторные батареи следует подзаряжать от электрогенератора
двигателя, отрицательный полюс аккумуляторных батарей связан с рамой машины
посредством заземления. Плавкий предохранитель находится перед каждым
автоматическим механизмом. Использование и хранение:
Аккумуляторная батарея данной машины представляет собой сухую батарею
Optima, которая отличается от жидкой батареи обычной машины. Она должна
использоваться и храниться согласно специальным способам заправки и правилам
использования сухих батарей. Зажимы аккумулятора должны быть прочно соединены.
Необходима постоянная проверка разрядки аккумуляторной батареи, особенно зимой,
уровень разрядки не должен превышать 50%. Если машина не эксплуатируется больше
6 месяцев, аккумулятор должен храниться в полностью заряженном состоянии, во
время хранения машины, двигатель следует запускать для зарядки аккумуляторной
батареи, по крайней мере, раз в месяц.
(2) Механизм запуска двигателя состоит из аккумулятора, пускового двигателя
и пускового выключателя. Руководство по эксплуатации, механизм, рабочие принципы
и т.д. пускового генератора и электрогенератора приводятся в руководстве по
эксплуатации грейдера.
(3) Контрольная система состоит из счетчика моточасов, водного термометра,

10
указателя топлива, масляного манометра двигателя, термометра трансформатора,
масляного манометра коробки передач, амперметра, и индикатора тормозного
давления. Она может контролировать зарядку/разрядку аккумуляторной батареи,
температуру масла гидротрансформатора, давление масла коробки передач, давление
масла двигателя, температуру охлаждающей воды и уровень топлива.
(4) Движение грейдера должно управляться переключателем коробки передач,
машина оснащена 6 передачами для движения вперед и 3 передачами для движения
назад.
(5) Система освещения включает головную лампу, заднюю лампу, рабочую
лампу, которые управляются соответствующими переключателями измерительной
панели.
(6) Индикаторы движения состоят из ламп движения, правой и левой
поворотной лампы, стоп-сигнала, и фонаря заднего хода, управляемые
соответствующими переключателями контрольной панели.
(7) Дополнительные приспособления состоят из звукового сигнала, щеток
стеклоочистителя, кондиционера и обогревателя. Обогреватель устанавливается по
желанию водителя.
3.5.4 Таблица индикаторов измерения

№ Наименовани Отображаемое Статус или значение при обычной


е ситуации
1 Водный Температура 81~95℃
термометр охлаждения двигателя
2 Топливный Уровень в дизельном
расходомер баке
3 Счетчик Часы работы двигателя Совокупность часов
моточасов
4 Манометр Давление масла 69кпа для холостых оборотов; 207кпа
давления двигателя для номинального числа оборотов
масла
5 Вольтметр Зарядка/разрядка
аккумулятора
6 Термометр Температура 80~110℃; моментальная instant
трансформатора 120℃
7 Манометр Рабочее давление 1.4~1.7МПа
давления коробки передач
масла

3.6 Гидротрансформатор--Коробка передач


Узел гидротрансформатора 6WG180 с коробкой передач YD13 состоит из
гидротрансформатора и неподвижного вала 6-ступенчатой коробки передач, и может
набирать скорость 6-передней передачи и 3-задней передачи. Гидротрансформатор
представляет собой трехэлементное устройство, его эластичный диск насосного колеса
связан с маховиком двигателя, обычная температура коробки передач колеблется от 8℃
до 110℃, моментальная температура может достигнуть 120℃, если температура
коробки передач превышает 120℃, то машину следует выключить.
Переключение передач коробки передач может осуществляться с помощью
электрогидравлического управления, давление масла управления колеблется от 1,4МПа
до 1,7МПа. Справа от водителя расположен переключатель передач, который
управляется вручную. Переключение передач выполняется посредством
электромагнитного клапана, связанного с переключателем золотникового

11
распределителя. Эта регулировка должна производиться последовательно без пропуска
каждой позиции.
При буксировке машины, скорость буксировки не должна превышать 10км/ч,
расстояние буксировки не должно превышать 10 км во избежание повреждения
коробки передач. При проведении сварочных работ в машине, кабель переключателя
передач должен быть отсоединен для защиты внутренней линии.
3.7 Задний мост
Задний мост является составной частью системы трансмиссии ходовой части,
основная функция которого заключается в увеличении крутящегося момента на
выходном валу коробки передач, передаче мощности левым и правым приводным
колесам, осуществлении дифференциальной функции колес; в дополнение, ведущий
мост выдерживает приложенную силу от дорожного покрытия и рамы.
Задний мост представляет собой специальный ведущий мост трехступенчатого
выравнивателя, оснащенного импортной самоблокирующейся шестерней
дифференциала. Задний мост главным образом состоит из основного блока редуктора,
планетарного блока редуктора, тормозного устройства, правого и левого балансира в
сборе, в котором главный редукторный механизм состоит из промежуточного вала
реверса трансмиссии, вала дифференциала и вводного фланца и т.д. Планетарный
блок редуктора имеет цилиндрическую шестерню с прямыми зубами планетарной
коробки передач, центральная передача служит деталью передачи, закрепляется
водило планетарной передачи, срабатывает зубчатое кольцо, и полуось оказывается в
шлицевой связи. Балансир является опрокидывающим механизмом редуктора, угол
поворота ±14℃¸ передаточное число редукции 1.389, управляется роликовой цепью.

Пункт 4. Эксплуатация
Предостережение: внимательно прочитайте инструкцию.
4.1 Перед началом работы необходимо проверить следующее
Весь рабочий аппарат и механизм управления, см. схемы 4 и 5.
Главный выключатель питания и освещение.
Включить ножевой переключатель, включить питание.
Переключатель освещения: по часовой стрелке ручку зажигания I, нажмите на
переключатель и включите переключатель освещения.
Переключатели ламп освещения приборов/верхнего света, фонарей указателя
поворота, фар дальнего света, лампы включаются при нажатии на кнопку.
Переключатели рабочих ламп: рабочие лампы включаются при нажатии на
кнопку.
Измерительные приборы
Указатель температуры воды: диапазон измерения 50 ~ 115℃ указывает
температуру воды охлаждения двигателя. Как правило, температура воды должна быть
ниже 95℃.
Индикатор продолжительности работы/масляный датчик показывает общее
время работы двигателя в часах от 0 до 9999.9 часов.
Указатель уровня топлива: его диапазон измерения 0 ~ 100%, указывающий
уровень масла в баке. Если запустить двигатель, когда топливо в нем закончилось,
указатель уровня топлива заблокирует подачу топлива или запустит воздух.
Масляный манометр: его диапазон измерения 0~1МПа, обозначающий систему
давления системы смазки двигателя. Давление масла должно быть больше 207КПа на
номинальном числе оборотов, и 70 КПа на холостом ходу.
Термометр: его диапазон измерения 50~140℃, указывает рабочую температуру
гидротрансформатора. Как правило, рабочая температура термометра находится в
пределах 80 ~ 110℃, и если температура иногда достигает 120℃, то это является
нормой.
Вольтметр: диапазон измерения 20 ~ 30В. Нормальное значение вольтметра
12
должно находиться в пределах 24-28В. Это значит, что можно возникли неисправности
в работе генератора, если цифра будет ниже 24В, и в работе регулятора генератора,
когда цифра выше 28В, в случае возникновения неисправностей необходимо их
устранить.
Масляный манометр: указатель рабочего давления коробки передач: диапазон
измерения рабочего давления коробки передач 0-3.2Мпа. Диапазон изменения
давления коробки передач составляет 1.3 ~ 1.7Мпа, когда температура масла 80-90℃.
Показатель должен всегда стоять в указанных выше пределах. Пожалуйста, выключите
двигатель, и проверьте, если показатель выходит за дозволенный уровень.
4.1.4 Индикаторная лампы
① Индикаторная лампа гидравлического масляного фильтра горит красным
когда включена. Если во время работы двигателя загорится упомянутая лампа, то это
говорит о том, что масляный фильтр гидравлического масляного бака засорился и
необходима соответствующая чистка и замена.
② Индикаторная лампа тормозного давления горит красным при включении.
Если во время работы двигателя загорится упомянутая лампа, то это говорит о том, что
гидравлическая тормозная система неисправна и, необходимо произвести остановку
машины для ремонта.
③ Индикаторная лампа воздухоочистителя горит красным при включении.
Если во время работы двигателя загорится упомянутая лампа, то это указывает на то,
что воздухоочиститель засорился и необходима соответствующая чистка и замена.
④При повороте налево следует включить желтый указатель левого поворота.
⑤При торможении во время движения необходимо включить красный
индикатор тормоза.
⑥ При повороте направо следует включить желтый указатель правого поворота.
4.1.5 Выключатель стеклоочистителя
Переключите выключатель стеклоочистителя вверх на скорость I,
стеклоочиститель должен двигаться с низкой скоростью; если переключить на скорость
II, стеклоочиститель будет работать с большей скоростью.
4.1.6 Рулевое колесо: Вращая рулевое колесо, водитель может поворачивать
передние колеса.
4.1.7 Педаль акселератора: Эта педаль управляет скоростью вращения
двигателя. 4.1.8 Тормозная педаль
Эта педаль осуществляет вместе с гидравлической системой воздействие на
тормозное устройство 4х задних колес. Давление торможения зависит от давления
нажима на тормозную педаль.
4.1.9 Ручной тормоз
Для приведения в действие ручного тормоза следует потянуть рукоятку ручного
тормоза вверх, а при отпускании слегка потянуть рычаг вверх и, отпустив кнопку
нажать рукоятку вниз.
4.1.10 Устройство переключения передач
Рычаг переключения передач предназначен для контролирования движений
машины вперед и назад и включает 6 передних передач, 3 задние передачи, и одну
нейтральную передачу. Заказчик должен знать, что данная операция должна
выполняться последовательно. Задний ход должен выполняться только на передаче I.
При движении под уклон водитель должен переключаться на соответствующую
передачу с тем, чтобы двигатель вращался со скоростью не менее 1200 об/мин для
обеспечения смазки всех деталей в коробке передач.
4.1.11 Управление Рабочим оборудованием
Находясь в кабине, водитель может управлять регулировкой рабочего
оборудования и получать подтверждение для всех рабочих устройств, которые
управляются с помощью гидравлического привода (не включая борону); схему
расположение всех рычагов управления см. в схеме 4.
4.1.12 Регулировка отвала бульдозера

13
Управление соответствующим гидроцилиндром позволяет подвижному отвалу с
рыхлителем совершать различные операции, при этом подвижный отвал может
перемещаться вперед или назад левой или правой стороной для реверсивного поворота
на любой угол или 360 градусов.
Внимание: запрещается нагрузка на поворотный отвал
Предостережение! При движении отвала не повредите ковшовую раму,
колесо и трапециевидную тягу.
4.1.13 Регулировка угла подвижного отвала
Грейдер оснащен гидравлическим угломером, водитель может регулировать угол
перемещения грунта, отвечающий требованиям рабочих условий, манипулируя ручкой
управления в кабине.
4.1.14 Поворот рейки
Примечание: как правило, рейка закреплена горизонтально, которую видно,
когда вы сидите на сиденье водителя. Выполняя нижеследующие действия, вы можете
фиксировать рейку на 1 или 2 и 4 - 6 позиции

① Полностью отвести назад поворотный цилиндр в позицию 1 или 2.


② Полностью выдвинуть цилиндр рейки, если желаете повернуть в позицию 4
или 6.
③ По завершении вышеуказанной операции, с помощью подъемного
гидроцилиндра вы можете установить подвижный отвал на землю, при этом
гидросистема не под нагрузкой.
④ Полностью выдвинуть крепежные болты из поворотной рамы.
⑤ Работайте с подъемным цилиндром и поворотным цилиндром отвала для
установки поворотной рамы на желаемую позицию.
⑥ Зафиксируйте поворотную раму зажимными болтами.
4.1.15 Наклон передних колес
Для наклона передних колес влево и вправо, используйте рычаг регулировки
наклона, тем самым, достигая меньшего радиуса поворота. Усиление бокового
сопротивления скольжению шин до начала работы может быть достигнуто при
выравнивании грунта. При работе на наклонной плоскости обеспечивается
превосходное сцепление между колесами и грунтом.
4.1.16 Рыхлитель (опция)
При повороте отвала на 180°зубья рыхлителя могут достигнуть нужной рабочей

14
позиции. А именно может работать с 1 до 6 зубьев для рыхления грунта.
4.1.17 Задний рыхлитель (опция)
Задний рыхлитель имеет пять зубьев, три из которых обычно используются для
работы на относительно твердом грунте, каждый зуб должен использоваться
симметрично.
Рыхлитель включает две позиции, одна предназначена для работы, другая – для
передвижения; выньте эластичный штифт и ось штифта, уберите рабочие зубья и
полностью поднимите рыхлитель, рыхлитель должен остаться в ходовом положении;
выньте эластичный штифт, выдвиньте рабочие зубья, и затем установите срез в рабочее
положение.
Опустите зубья к земле с помощью рычага управления рыхлителем, затем
необходимо проехать вперед, при этом опуская рыхлитель.
Предостережение! Поднимайте рыхлитель во время поворотов и заднего
движения грейдера.
4.1.18 Передняя бульдозерная панель (опция)
Рычаг управления панелью предназначен для подъема бульдозерной панели.
Предостережение! Поднимите бульдозерную панель, если не используете её
в работе.

4.2 Проверка и устранение неисправностей перед эксплуатацией нового грейдера.


До запуска двигателя, пожалуйста, проверьте следующие пункты, и устраните
неисправности.
* Уровень топлива, смазки для двигателя и охлаждающей жидкости.
* Гидравлическое масло должно доходить до центральной линии индикатора
масла.
* Наличие необходимого уровня масла в червячной передаче поворотного круга
отвала.
* Соединение каждой детали.
* Давление шин.
* Освещение и звуковой сигнал.
* Нейтральное положение рычага коробки передач.
* Нерабочее состояние кондиционера

4.3 Запуск двигателя


Включите главный выключатель.
Поверните пусковой ключ для включения измерительных приборов, и нажмите
педаль акселератора.
Поверните ключ для запуска двигателя, пока двигатель не запустится.
Как только двигатель заработал, отпустите ключ.
Внимание: продолжительность запуска двигателя не должна превышать
10-15 секунд, не следует выполнять каждую последующую попытку запуска
меньше 1 минуты. Механизм коробки передач следует установить в нейтральном
положении.

4.4 После запуска двигателя


После запуска двигателя, прогрейте его в течение пяти минут на 600~850об/мин,
чтобы давление гидравлической системы достигло 10Мпа, следите за тем, чтобы
индикатор тормоза был выключен, затем проверьте следующее:
*безопасность и надежность работы тормозной системы.
*гибкость и надежность поворота.
*правильность работы контуров.
*рабочее состояние освещения и измерительных приборов.

15
4.5 Выключение
Не выключайте двигатель сразу же после работы, пока он не проработает в
режиме холостого хода 5 минут и полностью не остынет. Поверните переключатель на
позицию выключения для остановки двигателя, выключите ключ зажигания, и
поверните главный переключатель для отключения энергопитания контуров.

4.6 Обкатка нового грейдера


* Многие детали (двигатель, картер, мост, насос, мотор, клапан, и т.д.) должны
пройти обкатку, что поможет продлить срок службы машины и повысить её
производительность. Во время обкатки машину нельзя эксплуатировать с полной
нагрузкой.
* В течение первых 50 часов работы нельзя эксплуатировать грейдер с полной
нагрузкой.
* Разрешается эксплуатировать грейдер с полной нагрузкой после 50-100 часов,
но непродолжительное время.

4.7 Вождение грейдера


4.7.1 Подготовка к работе
Запустите дизельный двигатель.
Проверьте правильность работы каждого измерительного прибора.
Проверьте индикатор тормоза и звуковой сигнал, отпустите ручной тормоз.
В зависимости от состояния дороги начните с передачи I, выберите подходящую
передачу.
Надавите на педаль акселератора, затем машина начнет движение.
4.7.2 Переключение передач
Переключение передач должно выполняться поочередно.
Диапазон применения передач:
Передача I и II: работа, подъем, неровное дорожное покрытие.
Передача III: работа с легким режимом нагрузки, преодоление подъема на
небольших склонах.
Передачи IV, V, и VI: ровная поверхность, движение на высокой скорости.
Примечание: В случае, если во время работы загорается индикатор сигнала
тревоги или индикатор давления коробки передач указывает на помехи,
выключите двигатель и устраните неполадки.
4.7.3 Использование грейдера
(1) Выравнивание поверхности
Выравнивание используется для дорожного строительства, планировки
дорожных полотен, выравнивания участка, засыпки траншеи или распределения
дорожного покрытия, и т.д.
При работе согласно техническим нормам и качеству грунта, тщательно
отрегулируйте угол наклона подвижного отвала, и, двигаясь вперед на передаче I или
II, опустите отвал в грунт, отрегулируйте глубину вруба грунта, угол на плоскости и
направление движения в соответствии с нагрузкой и рельефом поверхности, откиньте
выкопанный грунт ближе к отвалу, освобождая машину с одной стороны или между
двумя колесами. Следует убедиться в том, что отвал грунта не мешает задним колесам,
в противном случае, это повлияет на силу тяги машины и может привести к проблеме
неровности вырезанной части.
Засыпая траншею, отвал бульдозера должен вытягиваться сбоку от траншеи,
засыпьте грунт в траншею и убедитесь в безопасности движения грейдера. Перед
изменением направления отвала, поверните отвал на 180 градусов для обеспечения
высокой производительности работы грейдера. Выравнивая и укладывая песок или
камни для дорожного покрытия, на последней стадии работы, отрегулируйте отвал
бульдозера перпендикулярно к его продольной оси, и, двигаясь вперед на передаче I,
отрегулируйте верхнюю часть отвала и слегка срежьте грунт, переместите выкопанный

16
грунт вперед, и оставьте небольшое количество грунта с каждой стороны. Опустите
отвал в грунт, природный грунт можно распределить машиной на большой скорости.
Работая на повороте, оператор должен двигаться к определенному направлению или
использовать полный режим рулевого управления и работать гибко.
(2) Траншеекопатель
Траншеекопатель применим для копания канав дороги и канала стока дворов. Во
время копания наклонять отвал бульдозера следует основательно, и использовать для
работы одну сторону отвала. Копание включает три стадии, а именно маркирование,
углубление, и профилирование. До начала копательных работ необходимо убрать завал
и разровнять участок. Если необходимо, разрыхлите почву для отметки центральной
линии траншеи.
(3) Профилирование откоса
Данная операция главным образом используется для профилирования откоса
наклоном 25°~70°и высотой 3-4 м. До начала работы, отвал нужно наклонить на одну
сторону машины, затем установить верхушку отвала прямо, движение следует
осуществлять на передаче I, и, опустив отвал, начать процесс копания. В течение
работы, установить верхнюю часть профилировщика посредством вращательного
кольца или отвала, отрегулировать наклон профилировщика посредством подъемного
отвала бульдозера. Для улучшения устойчивого положения работы необходимо
наклонить передние колеса к боковому откосу.
Предостережение!
* Не превышайте скорость при движении по неровной поверхности.
* Запрещается внезапное переключение скорости.

4.7.4 Временная остановка


(1) Отпустите тормоз.
(2) Переставьте рычаг управления коробкой передач на нейтральную позицию,
давите на педальный тормоз до тех пор, пока машина полностью не остановится.
(3) Сильно потяните ручной тормоз
(4) Выключите двигатель
Примечание: Не выключайте двигатель сразу же после работы на предельной
нагрузке, оставьте двигатель работать на холостом ходу на 2-3 минуты, опустите
рабочий механизм на землю перед выключением двигателя.
4.7.5 Парковка
(1) Сильно потяните ручной тормоз
(2) Опустите рабочий механизм на землю
(3) Выньте ключ зажигания, отключите главный выключатель, и закройте дверь
кабины.
Предостережение! Колеса следует закрепить клином при парковке на склоне.
4.7.6 Буксировка.
При буксировке водитель должен установить рычаг управления коробкой
передач на нейтральную передачу. Если возможно, он должен управлять машиной,
поворачивая и тормозя. Если машина буксируется на тросе, водитель должен следить
за тем, чтобы между машиной, осуществляющей буксировку, и грейдером не
находились люди.
4.8 Использование кондиционера
4.8.1 Охлаждение
a. запустите двигатель;
b. поверните ветровой переключатель кондиционера для запуска вентилятора,
отрегулируйте скорость движения воздуха, увеличивая число оборотов вентилятора
испарителя слева направо;
c. включите кондиционер, и установите самый холодный режим работы, затем
индикатор включится, после чего отрегулируйте выключение индикатора;

17
d. отрегулируйте переключатель и ветровой переключатель по желанию
водителя.
4.8.2 Подогрев (дополнительные детали)
Запустите двигатель и выдержите его в течение десяти минут, после того, как
температура воды повысится, отрегулируйте ветровую ручку, затем начнется
поступление теплого воздуха.

4.9 Советы операторам грейдера:


a. поворот шарнирно-сочлененной рамы значительно уменьшает радиус
поворота, позволяя машине гибко выполнять вышеуказанные работы, такие грейдеры
позволяют выполнять движение крабом, выдвигая отвал за пределы стороны задних
колес, при этом задние колеса не едут по разровненному грунту, поворот шарнирно-
сочлененной рамы обеспечивает грейдеру способность к самовозврату в случае
затруднения.
b. важным фактором для оптимальной эффективной работы грейдера является
правильный выбор угла реверса отвала и угла подвижного отвала, мы рекомендуем
использовать сравнительно большой угол поворота реверса с тем, чтобы давление на
сантиметр рабочей длины было сравнительно высоким. В процессе работы при
меньшем угле подвижного отвала уменьшается сопротивление резанию, однако
больший угол позволяет увеличить точность планировки.
c. передние колеса должны иметь наклон относительно направления ссыпания
материала, при работе на откосе водитель должен удерживать передние колеса в
вертикальном положении, наклон передних колес обеспечивает сравнительно большую
силу сцепления.
d. ввиду того, что двигатель выбрасывает отработавшие газы без специальной
фильтрации, грейдер не подходит для работы под землей или в условиях с плохой
вентиляцией.
e. во избежание недостатка смазки двигателя, угол наклона при работе на откосе
не должен превышать следующие значения.

Поперечный уклон Продольный уклон


Допустимый угол 20 градусов влево и вправо 25 градусов вперед и назад

Пункт 5. Техническое обслуживание


5.1 Правила безопасности
① установите грейдер горизонтально на твердую поверхность.
② опустите рабочее оборудование (отвал бульдозера) на грунт.
③ надежно установите на ручной тормоз.
④установите предохранительный рычаг для закрепления шарнирно-
сочлененной рамы.
⑤ зажигание должно быть выключено (за исключением осмотра и ремонта
неисправного двигателя).
⑥ если рабочее оборудование должно оставаться в поднятом состоянии,
используйте для него надежную опору.
⑦ закрепите оборудование в поднятом состоянии над грейдером
⑧ водитель не должен откручивать соединение в системе, если в
гидравлической системе есть давление
⑨ после технического ухода установите на место все крепежные детали
(шплинты, упругое кольцо и т.д.)
5.2 Чистка и смазка
Очищайте воздушный фильтр регулярно и смазывайте важные детали.
18
Подробные требования и процессы описываются ниже.
5.2.1 Рекомендации по смазке
A. проводите технический уход с особой осторожностью. После ухода, следует
помыть машину. Замена масла двигателя должна выполняться только при рабочей
температуре. Различные типы масла следует заменять в установленный срок, не реже 1
раз в год.
B. Перед заполнением смазкой очистите все масленки. Заполняйте их до тех пор,
пока из отверстия не покажется новое масло.
C. Перед заменой масла водитель должен вытереть пробки заливочного и
сливного отверстия. При заполнении масла следует использовать тонкий фильтр.
Масло должно соответствовать нормам чистоты.
D. Протрите уплотняющую поверхность.
E. В течение первых 200 часов работы водитель должен проверять количество
масла двигателя два раза в день (10 часов)
F. Водитель должен заливать масло в ведущий мост под небольшим давлением
во избежание чрезмерной смазки, до тех пор, пока не начет вытекать новое масло.
G. При работе в тяжелых условиях водитель должен регулярно очищать водяной
бак и крыльчатку масляного радиатора, периодичность очистки не должна быть
меньше указанного времени.
5.2.2 При первой заливке масла, замене и обслуживании фильтра выполняйте
следующие операции.

Время работы Обслуживание


1 заменить масло в двигателе
2 заменить элемент масляного фильтра
3 затянуть болты масляного бака двигателя
После 50 часов 4 затянуть крепежные пластины всасывающего масляного
патрубка и дренажной трубы задней крышки цилиндра
5 хорошо затянуть незатянутые детали двигателя
6 проверить зазор клапанов, отрегулировать при необходимости
1 заменить масло в коробке передач гидротрансформатора
2 заменить масло в заднем мосту
3 заменить масло в балансире
Первая проверка
4 заменить масло в баке червячного колеса поворота отвала
после 100 часов
5 очистить сетку масляного фильтра коробки передач
6 заменить фильтрующий элемент масляного фильтра возврата
гидравлического масла
Заменить масло в гидравлическом баке (новое масло должно
соответствовать нормам стандарта и охране окружающей среды,
500 часов
не ниже сорта 18/15)

5.2.3 Масло и смазка

Классификация Смазочное масло Замена смазочного масла


2# смазочное масло MOBIL UXEP2
Маслосборник и
сверхвысокого давления
масляный резервуар
(литиевое)
19
моторное масло для моторное масло для дизелей
Двигатель
дизелей сорта 15W/40-CF-4 сорта SAE 15W/40
Гидротрансформатор моторное масло для дизелей
8# масло гидропривода
и коробка передач сорта SAE 15W/40
Противовес заднего GL-5 85W/90 SAE 85W/90
моста трансмиссионное масло трансмиссионное масло
Картер червячной GL-5 85W/90
шестерни трансмиссионное масло
MOBIL DTE25
YB-N46 антиабразивное
Гидравлический бак антиабразивное смазочное
смазочное масло
масло

5.2.4 Схема смазки (см. Схему 7)


5.2.5 Охлаждающая жидкость
Антифриз концентрацией 50% может быть использован в качестве охлаждающей
жидкости двигателя. Когда температура ниже -37℃концентрацию нужно довести
согласно руководству по техническому обслуживанию до 60%.
5.2.6 Таблица объемов
Примечание: данные объемы являются приблизительными, фактический объем
основывается на значениях шкалы количества масла смотровых окон.

Место Приблизительны Обозначение смазочного


й объем (л) средства или топлива
GB252-77 дизельное, от -10 до
Топливный бак 240
-35 зимой, и 0 или 10 летом
Для гидравлической
системы 110 N46 антиабразивное
Первое заполнение 100 гидравлическое масло
Первая смена
Замена масла и 24 15W/40-CF-4 моторное масло
фильтрация для дизеля
двигателя
Коробка передач, 38 8# масло гидропривода
гидротрансформатор
Картер червячной 2.5 GL-5 85W/90 трансмиссионное
шестерни масло l
Задний мост 28 GL-5 85W/90 трансмиссионное
масло
Противовес 46 GL-5 85W/90 трансмиссионное
масло
Водяной бак 50 防冻液
Антифриз

5.3 Проверка уровня масла, замена масла и фильтра


См. схему смазки и время технического обслуживания.
5.3.1 Двигатель (Руководство по техобслуживанию двигателя Dongfeng Cummins)
5.3.1.1 Проверка уровня масла в двигателе
Примечание: обычно в двигателе расходуется большое количество масла, поэтому
в период обкатки (приблизительно 200 часов) водитель должен проверять уровень
масла 2 раза в день и после периода обкатки 1 раз в день. Проверка уровня масла в

20
двигателе должна производиться только после установки грейдера на горизонтальной
поверхности. Необходимо вынуть масломер, вытереть его мягкой тряпкой, затем снова
установить и вынуть, посмотреть на следы масла, масло должно находиться при
нормальных условиях между верхней и нижней метками масломера.
5.3.1.2 Замена масла двигателя
Примечание: масло следует заменять пока двигатель ещё не остыл, водитель
должен быть крайне осторожным, чтобы не получить ожог.
Заполните новое масло двигателя до уровня верхней метки масломера.
График замены масла:
Марка масла График замены (часы работы)
15W/40-CF-4 моторное масло для Обратитесь к руководству по
дизеля техобслуживанию двигателя

Примечание: избегайте смешивания с другими типами масел.


5.3.2 Бак колеса поворота отвала
Примечание: соблюдайте схему смазки для замены масла и проверки уровня
масла.
5.3.2.1 Замена масла
① Для быстрого слива масла, нужно повернуть подъемный цилиндр в сторону
пробки слива и опустить отвал на грунт.
② Открутите пробку слива масла и слейте масло в ёмкость. Для быстрого слива
масла, следует открутить пробку заливочного отверстия.
③ Очистите пробку слива масла, установите новое уплотнительное кольцо и
плотно закрутите пробку.
④ С помощью подъемного цилиндра установите бак колеса на горизонтальный
грунт.
⑤ Залейте масло через маслоналивное отверстие до середины смотрового
отверстия.
⑥ Очистите пробку, замените уплотнительное кольцо, затем закрутите пробку.
Объем: на середине смотрового отверстия, приблизительный объем масла 2,5 литра.
5.3.2.2 Проверка уровня масла
① бак колеса поворота отвала должен быть расположен горизонтально.
② уровень масла (наивысший уровень масла) должен быть на середине
смотрового отверстия.
③ если необходимо, залейте масло через маслоналивное отверстие.

5.3.3 Рабочая гидравлическая система


Примечание: гидравлический бак должен быть установлен слева от кабины,
выполняйте проверку уровня масла, замену масла и фильтра в соответствии с
Перечнем обслуживания.
5.3.3.1 Замена гидравлического масла

Примечание: масло следует заменять по истечении установленного


количества часов работы, кроме того, заменяйте масло ещё в двух случаях, а
именно при ремонте и в случае сильно загрязненной окружающей среды. Если
капнуть 1 каплю масла на фильтрующую бумагу или промокательную бумагу и
через несколько часов на ней останется отчетливое черное пятно, значит, следует
заменить масло, в противном случае гидравлическая система может быть
повреждена.

1 Опустите отвал на грунт.


21
② Выключите двигатель.
③ Впустите воздух в бак.
④ Открутите гайку на дне бака, слейте масло в ёмкость.
⑤ Закрутите гайку.
⑥ Откройте фильтровое отверстие. Залейте профильтрованное гидравлическое
масло до середины смотрового окна.
⑦ Закройте крышку фильтра.
⑧ Запустите двигатель, приведите все рычаги управления рабочим оборудованием
в действие в разных направлениях на большое расстояние для полного заполнения
гидравлической системы маслом и выпуска воздуха.
⑨ Положите всё рабочее оборудование на грунт, выключите двигатель, и
выпустите воздух из топливного бака.
⑩ При необходимости добавьте масло через фильтровое отверстие пока масло не
дойдет до середины.
Примечание: обратите особое внимание на плотность посадки фильтрового
отверстия, смените уплотнительное кольцо при необходимости. Осторожно закройте
крышку во избежание повреждения мелкой резьбы фильтровой крышки.
5.3.3.2 Проверка уровня масла
①Выключите двигатель, опустите рабочее оборудование на грунт, уровень масла
должен находиться на середине смотрового стекла.
2 При необходимости долейте гидравлическое масло.
Примечание: проверьте, есть ли утечка масла и убедитесь, что количество масла
не уменьшается.
5.3.3.3 Замена отработавшего элемента фильтра
①Расслабить крепежный зажим, снять крышку.
②Выпустить воздух из топливного бака.
③Снять крышку фильтра.
④Извлечь весь элемент фильтра и крышку.
⑤Вынуть шплинт, отвинтить гайку с канавкой, извлечь гнездо пружины, пружину
и элемент фильтра.
⑥Почистить элемент фильтра.
⑦Заменить на новый элемент фильтра, и установить его в обратном порядке.
Примечание: замените шплинт в сборе. Проверьте уплотнительное кольцо на
основании фильтра, замените его при необходимости. При установке нового элемента
фильтра, проверьте его крепление к основанию. Осторожно установите фильтр в баке
во избежание повреждений уплотнительного кольца основания, плотно закройте
крышку фильтра.
5.3.4 Коробка передач: (см. руководство по эксплуатации коробки передач
6WG180)
Примечание: проверьте уровень масла, замените масло в соответствии со схемой
смазки; замените фильтр, очистите радиатор, будьте осторожны при сливании масла,
чтобы не получить ожог.
5.3.4.1 Замена масла
①Выньте пробку слива и слейте масло в контейнер.
②Помойте пробку слива и колпачок масленки, затем закрутите их.
③Налейте масло через маслоналивное отверстие на левой стороне рамы, следите
за указателем масла, уровень масла должен превышать верхнюю метку.
④Установите рычаг переключения передач на нейтральную передачу. Запустите
двигатель и дайте ему поработать на низких оборотах, через две минуты долейте
масло, следите за указателем масла, уровень масла должен быть между двумя метками.
⑤Вставьте пробку, нагрейте коробку передач до 80 градусов.
⑥Уровень масла должен быть между верхней и нижней метками; добавьте масло
при необходимости.
5.3.4.2 Проверка уровня масла:

22
Проверяйте уровень масла каждый день, коробка передач должна нагреться до 80-
90 градусов, при проверке установите двигатель и коробку передач на нейтральную
передачу.
При необходимости долить масло.
5.3.4.3 Очистка сетчатого фильтра на всасывании масла
① Открутите сетчатый фильтр всасывания масла.
② Очистите фильтр бензином или дизельным топливом .
③ Замените уплотнение на новое, установите сетку фильтра, проверьте
уплотнение. Момент затяжки сетки фильтра должен быть 14Нм-21Нм.
5.3.4.4 Смена элемента фильтра
①Снимите корпус фильтра, выньте элемент фильтра и выбросьте его.
②Очистите корпус и пружину.
③Установите новый элемент фильтра и пружину в корпус фильтра, закрепите
фильтр с коробкой передач, момент затяжки должен быть 28Нм-34Нм.
5.3.5 Задний мост (см. руководство для заднего моста)
5.3.5.1 Замена масла
①Открутите пробку, вылейте масло в ёмкость, и потом закрутите пробку.
②Очистите пробку, замените уплотнительное кольцо и закрутите пробку.
③Залейте новое масло в корпус оси через заправочное отверстие пока оно не
дойдет до середины указателя уровня. .
④Установите пробку на заправочном отверстии и плотно его закрутите.
5.3.5.2 Проверка уровня масла
Уровень масла должен находиться в центре указателя масла.
5.3.6 Балансир (см. руководство для заднего моста)
5.3.6.1 Смена масла
①Снимите пробки (две в каждом противовесе) и вылейте всё масло в контейнер,
затем закрутите винты.
②Помойте пробки, смените уплотнительное кольцо, крепко закрутите пробку.
③Снимите выпускную крышку, и добавьте новое масло до центральной метки
указателя уровня масла, наивысшего уровня масла.
④Установите выпускную крышку и закрепите её.
Объем: каждый противовес рассчитан на 23 литра, масло должно доходить до
середины указателя уровня масла.
5.3.6.2 Проверка уровня масла
①Уровень масла должен находиться в середине указателя уровня масла,
наивысшем уровне масла.
②Снимите выпускную крышку, добавьте масло по мере необходимости.
5.3.7 Топливная система
5.3.7.1 Заливка топлива: при пополнении топливного бака, двигатель следует
выключить, топливо должно находиться вдали от огня, запрещается курить и
переливать топливо за края бака. Следует заливать бак полностью. Водитель должен
сразу же закрыть топливный бак крышкой во избежание загрязнения топлива.
5.3.7.2 Чистка топливного бака
①Тщательно мойте керосином крышку топливного бака и сетку фильтра.
②Выключите двигатель машины на некоторое время для отложения примесей в
топливном баке, отвинтите гайку на дне топливного бака, вылейте оставшееся топливо
в ёмкость и затем, крепко завинтите гайку.
5.4 Регулировка тормоза
Данный тормоз представляет собой дисковый тормоз с малым коэффициентом
взаимного перекрытия, регулировка и описание механизма описаны в руководстве для
заднего моста.
5.5 Регулировка рабочего оборудования
Примечание: если зазор рычага отвала слишком большой, необходимо заменить
пластину направляющей и втулку. Если быстро устранить неровность направляющей
23
дорожки, уменьшится истирание, водитель может завершить обработку напильником.
5.5.1 Заменить втулку (схема 1)
a. опустите отвал на две деревянные доски.
b. снимите отражающую пластину (схема 1/2)
c. снимите отвал и затем втулку.
d. установите новую втулку и затяните пластину направляющей.
Схема 1

5.5.2 Замена пластины направляющей (схема 2)


a. установите отвал на две доски.
b. открутите крепежные болты (схема 2/1).
c. отсоедините пластину направляющей (схема 2/2).
d. присоедините новую пластину направляющей и плотно закрепите болты.
图 2 Схема 2

5.2.3 Закрепление штока цилиндра (схема


3)
На нашем заводе после закрепления
штока гайкой с канавкой (схема 2/3), две
конические шайбы (схема 3/3) можно повернуть
рукой.

Примечание: при ремонте или замене


гидроцилиндра, водитель должен таким же
образом закрепить шток (схема 1/3).

图 3 Схема 3
5.5.4 Регулировка поворотного круга отвала
Примечание: если радиальное смещение превышает 3 мм, а осевой зазор превышает
1.5мм, водитель должен отрегулировать круглую направляющую пластину.

A. осевая регулировка пластины направляющей


1. С помощью щупа замерьте зубчатое колесо (схема 4/1).
2. Осевой зазор между двумя направляющими пластинами (схема 4/2)
3. Зазор должен быть от 0.6 до 0.8мм (схема 4/3)
4. Открутите гайку (схема 4/4), снимите четыре подкладки (3) направляющих
пластин для обеспечения требуемого зазора и затем установите
направляющую пластину.

B. радиальная регулировка поворотного круга


Открутите гайку (схема 4/4) и гайку (схема 4/5), ослабьте секционную направляющую
(схема 4/6)
Схема 4
Закрутите все гайки с моментом затяжки 590 Нм (схема 4/4).

Проверьте, поворотный круг должен поворачиваться на 360 градусов.

24
5.6 Система обслуживания грейдера
Регулярно проводите техническое обслуживание грейдера. Время и график
технического обслуживания смотрите ниже:

Количество
Техническое обслуживание
часов работы

Двигатель:
1. Осмотрите смазочное масло в маслосборнике, регулятор частоты
оборотов и впрыскивающий насос, выясните причину в случае, если
уровень масла указывает на повышение количества, если же
количество масла недостаточное, пополните его.
2. Проверьте количество охлаждающей жидкости
3. Проверьте крепеж болтов дизеля и его вспомогательных
приспособлений.
Ежедневное 4. При понижении температуры окружающей ниже 5℃ следует
техническое вылить охлаждающую жидкость (за исключением антифриза) после
обслуживание парковки.
(10 часов 5. Держите дизель в чистоте, осуществляйте необходимую чистку.
работы) 6. Устраняйте все неисправности и выявленные помехи.
Гидравлическая система: Проверьте уплотнения (на вид)
Электросистема: Проверьте электрические провода и состояния
соединений (на вид)
Колеса и шины:
1.Проверьте давление воздуха в шинах, убедитесь, что оно
соответствует технологическим требованиям.
2. Проверьте наличие повреждений шин и удалите прилипшие
предметы.
Тормозная система: Проверьте работу педального тормоза.
Рулевое управление: Проверьте работу рулевого управления.
Машина в целом:
1. Очистите внешнюю поверхность, смажьте трущиеся поверхности.
Еженедельный
2. Проверьте затяжку болтов и гаек и состояние изнашивающихся
уход (50 часов
деталей.
работы)
Электросистема: Проверьте батарею.
Колёса и шины: Проверьте давление в шинах, гайки колес, затяните
их при необходимости (момент затяжки 450Нм)

25
Первые 100 Двигатель
часов работы 1. Вылейте масло двигателя в масляный фильтр двигателя и
(первоначальное дизельное масло в масляный фильтр дизеля, почистите внутренние
техобслужива- керамические фильтры обоих фильтров.
ние) 2. Содержите в исправности воздушный фильтр, удаляйте пыль во
внутренних свечах и пылесборникеr.
3. Проверьте натяжение вентиляторного ремня.
4. Почистите внешнюю поверхность двигателя, вентилятор
масляного радиатора двигателя и вентилятор радиатора
водосборника.
5. Проверьте состояние систем впуска и выпуска, проверьте
уплотнение соединений, почистите системы впуска и выпуска при
необходимости.
6. Проверьте работу двигателя на холостом ходу и отрегулируйте её,
убедитесь в правильном расположении демонтированных деталей,
затем запустите двигатель и проверьте его работу, устраните любые
неисправности и выявленные помехи (Техобслуживание
производится в порядке действий, описанных выше).
Тормозная система: проверьте ручной тормоз, отрегулируйте его по
мере необходимости.
Работа и поворот гидравлической системы
1. Проверьте уплотнения масляного бака, масляного насоса,
цилиндра, трубопроводов, шлангов и соединений. (на вид)
2. Проверьте рабочее давление
Рулевое управление
1. Проверьте состояние соединения крепежных деталей рулевого
управления, закрутите их, если необходимо.
2. Проверьте рабочее давление.
Рабочее оборудование: Проверьте направляющий зазор отвала
бульдозера.
Колеса и шины: Затяните гайки шин (момент затяжки: 450 Нм)
Балансир: Проверьте натяжение цепи, натяните её при
необходимости.
Двигатель: За исключением пунктов, необходимых для
250 часов работы Техобслуживания каждые 100 часов работы, выполните следующие
операции:
1. Замените масло двигателя;
2. По мере необходимости обратитесь к техническому специалисту
для регулировки зазора в клапанах.
3. Проверьте давление впрыскивания и состояние впрыскивания
инжектора, по мере необходимости почистите, и отрегулируйте его.
4. Проверьте управляющий угол для подачи масла, отрегулируйте
его, если необходимо.
5. Проверьте внутренние свечи топливного фильтра.
6. Почистите сетчатый фильтр и масляный насос в топливном баке.
7. Удалите пыль с поверхности двигателя при помощи сжатого
воздуха, и проверьте надлежащее функционирование каждой детали,
примите необходимые меры для устранения неполадок.

26
Работа и поворот гидравлической системы
Проверьте уплотнения масляного бака, масляного насоса, цилиндра,
трубопроводов, шлангов и соединений. (на вид).
Рулевое управление: Проверьте состояние соединения крепежных
деталей рулевого управления, закрутите их, если необходимо.
Тормозная система: Проверьте ручной тормоз, отрегулируйте его при
необходимости, замените поврежденную тормозную колодку.
Рабочее оборудование: Проверьте зазор направляющей отвала
бульдозера, проверьте направляющий зазор поворотного колеса и
отрегулируйте при необходимости.
500 часов работы Двигатель: Выполняйте действия, указанные в вышеупомянутом
техобслуживании.
Тормозная система: Проверьте накладки тормозного устройства
колес.
Гидротрансформатор-коробка передач: заменить внутренний
керамический фильтр фильтра коробки передач.
Противовес: Проверьте натяжение цепи, натяните её при
необходимости.
Трансмиссионный вал: Проверьте зазор между коробкой передач и
трансмиссионным валом на заднем мосте, убедитесь, что он не
превышает норму, закрепите его, если необходимо.
1000 часов Двигатель: Выполняйте действия, указанные в вышеупомянутом
работы техобслуживании.
При понижении температуры ниже 5℃ необходимо проводить
специальное техобслуживание во время работы двигателя.
1. Необходимо использовать специальное машинное масло и зимнюю
марку топлива и обращать особое внимание на содержание воды в
топливе для того, чтобы топливопровод не забился.
2. Добавляйте антифриз в систему охлаждения. В холодное время
года лучше не хранить грейдер на открытом воздухе, в противном
случае при запуске двигатель следует нагреть при помощи
антифриза, и предварительно нагреть масло двигателя воздушным
обогревателем. По завершении вышеперечисленных работ можно
запускать двигатель.

2000 часов Двигатель: Выполняйте действия, указанные в вышеупомянутом


работы техобслуживании.
Передний мост: Замените консистентную смазку ступиц колес,
отрегулировать зазор подшипников передних колес.

Задний мост: Проверьте осевой зазор между ведущими


передаточными шестернями, отрегулируйте, если он выше 0.05.

27
3000 часов Двигатель: За исключением пунктов, необходимых для
работы Техобслуживания, выполните следующие операции:
1. Очистите систему охлаждения;
2. Очистите маслоохладители;
3. Проверьте состояние гидравлического уплотнения водяного
насоса, закачайте новое машинное масло.
4. Демонтируйте двигатель и стартер, очистите и отремонтируйте их,
закачайте новое машинное масло.
5. По мере необходимости снимите крышку цилиндра, почините
клапаны
6. Отрегулируйте впрыскивающий насос при необходимости.
7. Проверьте количество подачи масла масляного насоса.
8. Замените внутренние свечи воздушного фильтра, если нужно.
9. Задний мост: Проверьте осевой зазор между ведущими
передаточными шестернями, отрегулируйте, если он более 0.05.

5.7 Хранение автогрейдера


5.6.1 Место хранения автогрейдера
A. Если автогрейдер не используется длительное время, его необходимо
тщательно почистить и смазать, нанести консистентную смазку, смазать штоки
вазелином и, по возможности, обернуть бумагой.
B. Желательно хранить автогрейдер на хранилище для того, чтобы защитить шины
от пагубного воздействия солнечных лучей и сырости, проводя, при этом регулярные
проверки шин автогрейдера.
C. Если автогрейдер хранится на открытом воздухе или на неровной поверхности,
желательно подложить деревянные подкладки, чтобы уменьшить нагрузку на шины,
затем водитель должен уменьшить давление воздуха в шинах на 50% и защитить шины
от попадания прямых солнечных лучей.
D. Чтобы защитить топливный бак от коррозии, его нужно полностью заполнить
маслом, водитель может добавить антикоррозийное средство (если необходимо) в
топливо (10% от общего объема топлива).
E. Необходимо периодически, один раз в две недели, разогревать автогрейдер и,
если возможно, ездить на короткие расстояния. Если машина стоит на деревянных
подкладках, следует прокручивать каждую шестерню системы, приводимую в действие
зубчатой передачей.
F. Если автогрейдер не работает более 4 недель, водитель должен снять
аккумуляторную батарею и поместить её в сухое место с температурой выше 0℃ и
подзаряжать её 1 раз в месяц.
5.6.2 Подготовка к работе после перерыва
В случае если автогрейдер не работал 1 год, необходимо заменить гидравлическое
масло перед возобновлением эксплуатации, а также одновременно заменить масло в
коробке передач, в коробке передач заднего моста, в балансире и баке турбины
реверсивного поворота отвала, и в двигателе. Стержни поршня должны пройти
тщательную чистку и насосные лубрикаторы смазаться консистентной смазкой.

Проведите следующую проверку:


а) Проверка количества масла в двигателе, гидравлической коробки передачи,
балансире заднего моста, баке турбины реверсивного поворота и гидравлическом баке
подвижного отвала.
b ) Проверка количества аккумуляторной кислоты в батареях и давления воздуха в
шинах.

28
Пункт 6. Анализ типичных неисправностей и
соответствующие способы их устранения

Во время эксплуатации грейдера, могут появиться неполадки в


функционировании и нарушения производственной точности данной машины,
связанных с неблагоприятными условиями окружающей среды, можно ошибиться в
определении некоторых неисправностей, быстрое устранение которых повысит
производительность и коэффициент использования грейдера, тем самым, повышая
экономическую эффективность. Здесь приведены модели появления неисправностей
грейдера и соответствующее их устранение.

Таблица 1 Признаки неисправностей грейдера и соответствующие способы их


устранения (согласно причинам неисправностей)

Неисправность Причина Устранение


1. Воздух в топливной системе. 1. Выпустить воздух, затянуть
2. Засорен топливопровод или соединение топливопровода.
топливный фильтр. 2. Промыть и удалить осадок.
Двигатель не
3. Низкое напряжение 3. Зарядить
запускается
аккумуляторной батареи 4. Восстановить соединение.
4. Нарушено соединение в
электросистеме
Двигатель

1.Недостаточное количество 1. Долить масло.


Ненормальное масла. 2. Отремонтировать или
давление масла 2. Износ или повреждение заменить
двигателя масляного насоса. 3. Промыть.
3. Засорился масляный фильтр
Слишком 1. Недостаточное количество
1. Долить жидкости.
высокая охлаждающей жидкости.
2. Починить водяной насос или
температура 2. Повреждение водяного насоса
трубопровод.
охлаждающей или трубопровода охлаждающей
жидкости жидкости.
Нет тормозного 1. Утечка масла в тормозной 1. Долить масло и устранить
усилия или системе причину утечки.
неправильная 2. Воздух в тормозной системе. 2. Выпустить воздух
работа 3. Засорен маслопровод 3. Промыть и удалить осадок
тормозного 4. Низкое давление в 4. Отрегулировать
Тормозная система

устройства воздухопроводе
1. Засорен маслопровод, 1. Очистить и удалить осадок
Тормозное затрудненная обратная подача 2. Заменить
устройство не масла.
расцепляется. 2. Износ уплотняющего кольца
Неправильная поршня.
работа 1. Масляная грязь на тормозной 1. Удалить масляную грязь
стояночного поверхности стояночного тормоза 2. Отрегулировать
тормоза 2. Слишком большой холостой
ход в работе стояночного тормоза

29
1. Повреждение поворотного
1. Просмотрите в руководстве
двигателя
информацию о гидравлическом
Затруднения в 2. Повреждение механизма
давлении
повороте червячной передачи
2. Почините или замените
отвала 3. Слишком большой
механизм червячной шестерни
бульдозера направляющий зазор в
3. Отрегулируйте зазор или
поворотном кольце.
замените
4. Преждевременное
4. Отрегулируйте кулисный
использование рычага
рычаг.
переключения передач
1. Повреждение цилиндра отвода 1. Просмотрите в руководстве
Невозможен
и маневрового клапана. информацию о гидравлическом
Рабочее сдвиг отвала
2. Защемление цепи скольжения давлении
оборудование бульдозера
отвода 2. Почистить и смазать
Невозможно 1. Повреждение или внутренняя 1. Заменить уплотняющее
удержать отвал утечка уплотняющего кольца в кольцо
бульдозера в поршне цилиндра. 2. Починить
правильном 2. Неисправность запорного
положении клапана
1. Забилось направляющее 1. Отрегулировать и устранить
Нарушение в устройство скрепера. защемление и засор
управлении 2. Утечка масла в центральном 2. Починить
отвалом шарнирном соединении 3. Выпустить воздух
бульдозера. 3. Воздух в гидравлической
системе

Неисправность Причина Устранение


1. Низкий уровень масла
2. Утечка масла, засорение насоса или 1. Долить масло
1. Отклонение от
системы охлаждения 2. Починить и почистить
нормы давления в
3. Засорение фильтра 3. Починить и почистить
выпуске гидротранс-
4. Заедание или повреждение в 4. Починить и почистить
Гидротрансформатор

форматора
клапане давления выпуска 5. Заменить
5. Повреждение датчика давления
2. Гидротран-
сформатор не 1. Повреждение передачи 1. Заменить
приводится в 2. Засорение подшипника 2. Заменить
действие
3. Слишком высокая
1. Утечка масла через уплотнения 1. Заменить детали и
температура масла
2. Повреждение датчика температуры долить масло
гидротранс-
масла 2. Заменить
форматора

30
1.Низкий уровень масла 1. Долить
1. Низкий уровень
2. Неисправность насоса управления 2. Починить или заменить
давления в каждом
3. Неисправность клапана давления 3. Отрегулировать
переключении
управления давление или починить
2. Слишком низкое
1. Сильный износ в уплотнении
давление управления
сцепления, поршневом кольце или 1. Заменить
на одном
фрикционного диска.
переключении
Коробка передач

1. Низкий уровень масла 1.Долить масло


2. Загрязнение вентилятора системы 2.Почистить вентилятор
охлаждения масла 3.Работать с разными
3. Слишком высокая
3. Чрезмерное использование одного переключениями
температура масла
переключения 4. Почистить или
4. Неисправность в клапане заменить
гидротрансформатора
1. Проверить,
1. Неисправность
отрегулировать или
4. Неполадки в электрогидравлического
заменить
переключениях переключения
2. Отрегулировать или
2. Засорение сцепления
заменить
1. Износ или повреждение масляного
1. Недостаток
насоса
давления в системе 1. Починить или заменить
2. Засорен фильтр
или сверхвысокое 2. Очистить или заменить
3. Низкий уровень масла
давление 3. Долить масло
4. Неправильная регулировка таких
4. Отрегулировать в
клапанов, как регулятор расхода.
соответствии с правилами
5.Засорен маслопровод
5. Почистить
гидравлической системы

1. Расстройство крепления
Гидравлическая система

соединений 1. Затянуть соединения


2. Утечка масла
2. Повреждение уплотняющего 2. Починить или заменить
кольца
1. Наличие воздуха, слишком низкий 1. Долить масло,
уровень масла выпустить воздух
3. Шумы или
2. Слишком низкая температура или 2. Нагреть
вибрация в насосе
слишком высокая вязкость масла, 3. Починить или заменить
насос работает вхолостую
3. Неисправность насоса
4. Затруднение в 1. Низкое давление масла рулевого
управлении рулевым управления, недостаточное 1. См. выше
колесом количество масла
5. Затруднение в 1. Неправильная затяжка уплотнений 1. Заменить элемент
работе рычажного 2. Засорение ограничителя давления уплотнения и плотно
клапана закрепить его
2. Почистить или
заменить

31
1. Различные неполадки рычага
1. Отрегулировать
6. Неполадки в переключения передач
механизм управления
управлении 2. Внутренняя утечка в элементе
2. Заменить элемент
гидроцилиндра уплотнения поршня цилиндра
уплотнения
1. Засорение маслопровода, 1. Разобрать и почистить
затрудненная обратная подача масла. 2. Починить
2. Слишком большая внутренняя соответствующие
7. Перегрев системы
утечка элементы
3. Слишком высокая температура 3. Прекратить работу
окружающей среды
1. Проверить и
1. Неправильное соединение
1. Неполадки в отрегулировать
электроцепи
электрическом электроцепь
2. Неисправность электрического
аппарате 2. Починить или заменить
аппарата
Электросистема

электрический аппарат
1. Проверить и
отрегулировать
1. Неправильное соединение электроцепь
2. Неправильное
электроцепи 2. Починить или
отображение
2. Неисправность средства измерения заменить средство
измерения
3. Повреждение датчика измерения
3. Починить или
заменить датчик
1. Отрегулировать
снабжение системы
1.Неправильное снабжение системы
холодоносителем
холодоносителем
Система 1.Не охлаждает 2. Починить или
2. Неисправность компрессора
кондицио заменить
3. Утечка в электроцепи
нирования 3. Затянуть и добавить
воздуха холодоноситель
2. Не выдувает 1. Неисправность электроцепи 1. Восстановить соединение в
воздух 2. Повреждение электроцепи
электровентилятора 2. Починить или заменить

Таблица 2 Выявление неисправностей в работе грейдера и соответствующие


способы их устранения
(согласно признакам неисправностей)

Тип
Признак
неисправно Причины неисправности и способы их устранения
неисправности
сти
1. Скопление воздуха (способ a)
A. Шум из
2. Наличие воздуха в масле (способ b)
гидравлическо
3. Неправильное положение соединения (способ c)
Сильный го насоса
4. Износ или повреждение гидравлического насоса (способ d)
шум
B. Шум из 1. Неправильное расположение муфты для соединения валов
трансмиссион (способ c)
ного элемента 2. Износ или повреждение детали (способ g)

32
1. Скопление воздуха(способ a)
2. Наличие воздуха в масле (способ b)
A. Нагрев
3. Слишком высокое заданное значение предохранительного
гидравлическо
клапана или разгрузочного клапана (способ e)
го насоса
4. Перегрузка (способ c)
5. Износ или повреждение гидравлического насоса (способ d)
1. Слишком высокое заданное значение предохранительного
B. Нагрев
клапана или разгрузочного клапана (способ e)
гидравлическо
2. Перегрузка (способ c)
го двигателя
3. Износ или повреждение гидравлического насоса (способ d)
Перегрев
1. Слишком высокое давление системы (способ e)
2. Слишком высокое или низкое заданное значение
разгрузочного клапана (способ e)
3. Износ или повреждение клапана (способ g)
C. Нагрев 4. Загрязнение масла или недостаточная подача масла (способ
масла a)
5. Неправильная вязкость масла (способ a)
6. Неисправность системы охлаждения (способ g)
7. Износ гидравлического насоса, клапана, гидравлического
двигателя, цилиндра или других элементов (способ g )
1. Масло не подается в гидравлический насос. (Способ a)
2. Гидравлический двигатель, управляемый гидравлическим
насосом, не работает. (Способ d)
3. Неполадки в гидравлическом насосе и гидравлическом
двигателе (Способ d)
A. Нет подачи 4. Различие в трансмиссионном направлении между
масла гидравлическим насосом и управляемым им двигателем.
(Способ c)
5. Неправильное положение рулевого регулятора (Способ f)
Неправильн 6. Весь поток жидкости выходит через предохранительный
ая подача клапан (Способ g)
масла 8. Повреждение гидравлического насоса (Способ g)
1. Слишком низкое заданное значение подачи (Способ e)
2. Слишком низкое заданное значение предохранительного
B. Малая клапана или разгрузочного клапана (Способ e)
подача 3. Внутренняя и наружная утечка системы (Способ b)
4. Износ гидравлического насоса, клапана, двигателя, бака или
других элементов. (Способ g)
C. Слишком
1. Слишком высокое заданное значение подачи (Способ e)
большая
подача
Неправильн 2. Слишком низкое заданное значение редукционного клапана
ое давление A. Низкое (Способ e)
давление 2. Большая внутренняя утечка (Способ b)
3. Износ или повреждение редукционного клапана. (Способ g)
B. 1. Наличие воздуха в масле (Способ b)
неправильное 2. Износ предохранительного клапана (Способ g)
и 3. Износ гидравлического насоса, двигателя или
неустойчивое гидравлического цилиндра. (Способ g)
давление 4. Загрязнение масла. (Способ a)

33
1. Неверная регулировка редукционного клапана или
C. слишком
перепускного клапана (Способ g)
высокое
2. Износ или повреждение редукционного клапана или
давление
перепускного клапана. (Способ g)
1. Нет потока жидкости или давления (Способ a)
A. Машина не 2. Блокировка механизма (Способ c)
движется 3. Износ или повреждение гидравлического бака или
двигателя. (Способ g)
1. Малая подача масла (Способ a)
2. Слишком высокая вязкость масла. (Способ a)
B. Медленное
3. Недостаточное давление управления клапана (Способ e)
Неисправно движение
4. Износ или повреждение гидравлического цилиндра или
сть
двигателя (Способ g)
управления
1.Отклоняющееся от нормы давление (Способ e)
C.
2. Наличие воздуха в масле. (Способ b)
Неправильные
3. Износ или повреждение гидравлического цилиндра или
движения
двигателя. (Способ g)
D. Слишком
1. Слишком большая подача (способ e)
быстрое
движение

Способы устранения
a. Одним или следующими способами: заменить засоренный фильтр; почистить
засорённую заливочную трубу и газоотводную трубу бака; заполнить гидравлическую
систему маслом до надлежащей метки; отрегулировать гидравлический насос и
приводной гидравлический двигатель на нужную скорость; произвести полное
техническое обслуживание перегруженного гидравлического насоса или заменить его.
b. Одним или следующими способами: затянуть неплотное впускное соединение
для всасывающей топливной трубы; заполнить масло до надлежащей метки (все линии
отвода масла должны быть ниже, чем уровень жидкости в баке); выпустить воздух из
гидравлической системы; сменить уплотняющее кольцо элемента гидравлического
насоса.
c. Одним или следующими способами: надлежащим образом отрегулировать
детали и проверить уплотнители и подшипники; установить и отрегулировать детали;
проверить, соответствует ли рабочая нагрузка техническим требованиям. Установить
или заменить изношенный гидравлический масляный насос или гидравлический
двигатель; заменить и отрегулировать соединительную шестерню.
d. Установить индикатор давления, заменить его после регулировки давления по
мере необходимости.
e. Проверить положение ручного управления; проверить провода
электромагнитного управляющего клапана.
f. Заменить

34
Пункт 7. Схемы
Схема 1

35
Схема размеров

36
37
附图 2 Схема 2

液压系统原理图 принципиальная схема гидравлической системы

铲刀升降左 подъем отвала (левый)

前推土板 передняя панель бульдозера

铲刀回转 поворот отвала

前轮倾斜 переднее наклонное колесо

铲刀角变换 изменение угла отвала

机架铰接 шарнир рамы

回转圈侧移 боковое перемещение поворотного кольца

铲刀引出 удлинитель отвала

后松土器 задний срез

升降右 подъем отвала (правый)

38
39
蓄电池 аккумуляторная батарея
电源开关 переключатель электропитания
电锁开关 электрический блокировочный переключатель
起动机 пусковой двигатель
电磁起动器 электромагнитный стартёр
起动继电器 пусковое реле
发电机 генератор
熄火电磁铁 выключатель зажигания
空档保护继电器 защитное реле внезапного останова
档位选择器 переключатель передач
倒车继电器 реле реверса
刹车制动指示 индикатор тормоза
制动灯开关 переключатель стоп-сигнала
制动灯 стоп-сигнал
闪光蜂鸣器 проблесковый сигнал
倒车报警指示 сигнальный индикатор заднего хода
倒车语言报警 голосовой сигнал заднего хода
倒车灯 лампа заднего хода
喇叭按钮 кнопка звукового сигнала
电喇叭 электрический звуковой сигнал
电气仪表 электросчетчик
电压表 вольтметр
燃油/小时计 топливо/час
水温 температура воды
变矩器油温 температура масла гидротрансформатора
机油压力 давление масла двигателя
液压油滤清报警 сигнал гидравлического фильтра
制动低压报警 сигнал о низком тормозном давления
空气滤清报警 сигнал воздухоочистителя
转向与示宽指示 указатель поворота и ширины
右转向示宽指示 указатель правого поворота и ширины
左转向示宽指示 указатель левого поворота и ширины
右前转向示宽 указатель переднего правого поворота и ширины
右后转向示宽 указатель заднего правого поворота и ширины
右转闪烁指示 проблесковый указатель правого поворота
左前转向示宽 указатель переднего левого поворота и ширины
左后转向示宽 указатель заднего левого поворота и ширины
左转闪烁指示 проблесковый указатель левого поворота
照明灯及工作灯 осветительная лампа и рабочий фонарь
前照明大灯 передний фонарь
右前照明灯 передний правый фонарь
左前照明灯 передний левый фонарь
工作灯(驾驶室上)рабочий свет (на кабине)
前工作灯 передний рабочий фонарь
后工作灯 задний рабочий фонарь
吸顶灯 верхняя лампа
鼓风机 вентилятор
雨刮器 стеклоочиститель

40
11 12 13 14 15 16

1
18
3
2 19
1
10

21 20

1. Главный выключатель электропитания


2. Ручной тормоз
3. Управление подъемом-отпусканием переднего отвала
4. Управление подъемом-отпусканием левого отвала
5. Управление качанием отвала
6. Управление поворотом отвала
7. Управление наклоном передних колес
8. Рулевое колесо
9. Приборная панель
10. Переключатель передач
11. Управление шарнирно-сочлененной рамой
12. Тормозная педаль
13. Тяга вывода отвала
14. Акселератор
15. Управление наклоном отвала
16. Управление задним риппером вверх-вниз
17. Управление подъемом-отпусканием правого отвала
18. Ручное управление ускорением
19. Пульт управления
21. Комбинированный переключатель

41
Схема 4. Механизм управления

1.Уровень масла /Измеритель времени


2.Индикаторная лампа торможения
3. Вольтметр
4. Индикаторная лампа левого поворота
5.Манометр давления масла
6.Индикаторная лампа воздухоочистителя
7.Указатель температуры воды
8. Индикаторная лампа правого поворота
9. Указатель температуры масла гидротрансформатора
10.Индикаторная лампа тормозного давления
11.Манометр давления рабочего масла коробки передач
12.Сигнализация
13.Пусковой переключатель
14. Индикаторная лампа гидравлического фильтра
15. Рабочая лампа переднего хода
16. Индикаторная лампа ширины
17. Рабочая лампа заднего хода
18. Выключатель

42
Схема 5 Приборная панель

43
前桥轴承 подшипник передней оси
前桥倾斜油缸轴承 подшипник качающегося цилиндра передней оси
前桥倾斜轴承 качающийся подшипник передней оси
转向油缸轴承 подшипник цилиндра рулевого управления
转向拉杆轴承 подшипник рычага управления
牵引架铰接轴承 шарнирная опора буксирной рамы
44
回转蜗轮油箱孔位 смазочное отверстие масляного бака червячного колеса поворота
回转圈 вращающееся кольцо
铲刀摆动油缸轴承 подшипник цилиндра поворота отвала
摆架轴承 качающаяся опора
铲刀升降油缸轴承 подшипник цилиндра подъема отвала
铲刀滑动支座 кронштейн направляющей отвала
铲刀支座轴承 подшипник кронштейна отвала
摆架插销 ось качающейся рамы
回转接头 поворотный шарнир
铲土角油缸轴承 подшипник цилиндра поворота
铰接油缸轴承 цилиндр шарнирной опоры
铰接轴承 шарнирная опора
液压油箱油位观察孔 смотровое окно уровня масла в гидравлическом баке
变速箱油位检查口 смотровой люк уровня масла в коробке передач
后桥转动轴 вращающаяся ось заднего моста
平衡箱油位观察口 смотровое окно уровня масла в противовесе
发动机油位检查口 смотровое окно уровня масла двигателя
发动机油位加油口 отверстие для масла двигателя
前轮轴承 подшипник переднего колеса
回转蜗轮箱加油口 отверстие для масла бака колеса поворота отвала
符号说明 определение символа
更换新油和滤芯 заменить масло и элемент фильтра
观察油位,不足时添加 осмотреть уровень масла, долить масло
加满,2 号锂基润滑脂 заполнить полностью, консистентная смазка № 2
加注点个数 количество уровня заполнения
变速箱加油口 отверстие для масла коробки передач
液压油箱加油口 отверстие для масла гидравлического бака
变速箱滤芯 элемент фильтра коробки передач
平衡箱加油口 отверстие для масла противовеса
后桥加油口 отверстие для масла заднего моста
附图 7 схема 7
润滑图 схема смазки

45

Вам также может понравиться