Во все времена бывали люди, чистые душою, преданные Господу, слышавшие Глас Его в сердцах
своих. Нам Bceм известны те многочисленные места в Ветхом Завете, где Пророки говорят: “И было
Слово Господне ко мне”. Также свидетельствует о том Новый Завет, что и он был составлен по
внутреннему откровению, как, например, “Откровения Апостола Иоанна”. И во времена
послеапостольские придавали большое значение внутреннему откровению, как отцы церкви
Иероним и Августин, так и мистики Средневековья: Бернгард из Клерво, Таулер, Сюзо, Фома
Кемпийский и многие другие. Позднее Яков Бемэ (около 1600 г.) и Эммануил Сведенборг (XVIII
столетие) писали на основании видений и интуиции. Однако Бемэ и Сведенборга нельзя назвать
пророками в смысле ветхозаветном, потому что они не обладали даром “внутреннего Слова”.
Истинными воспринимателями “внутреннего Слова” были, например, страсбургский купец Руиман
Мерсвин, написавший, приблизительно в 1350 году, “Десять Скал”. Потом Суперинтендант
Северной Германии Я. В. Петерсен, написавший около 1700 года “Тысячу Открытий Духа”; Яков
Тернгард из Нюренберга, написавший в 1712 году “Наставление о Внутреннем Слове Господнем”.
Но значительнее всех писаний вышеупомянутых просвещенных мужей Господних являются данные
нам, людям теперешних времен, обширные и могучие Откровения Штирийского пророка и провидца
Якова Лорбера.
Через этого простого и душевно-чистого Мужа даровал Господь человечеству, между 1840 и 1864
гг., всеобъемлющее новое Откровение Своей Святой Воли. Это новое Откровение дополняет,
подтверждает и объясняет Святое Писание. В нем открывает Господь также вечные пути Свои в
Мироздании, Свои намерения относительно человечества, и раскрывает Свое Великое Учение о
Любви.
Яков Лорбер родился 22 июля 1800 года в селе Каниша, вблизи Марбурга в Штирии, где у его отца
был хутор и виноградники. Мать его была высокоинтеллектуальная женщина и души не чаяла в
2
своем первенце.
Когда Лорберу исполнилось 9 лет, он поступил в приходское училище в Яринге и учитель местной
школы начал преподавать ему музыку, а именно рояль, скрипку и орган. В 1817 году Лорбер попал в
Марбург, где он посещал курсы для классных наставников, но, по настоянию одного капеллана,
обратившего внимание на способности Лорбера, он поступил в гимназию в Марбурге, в которой он
прошел 5 классов. Потом в 1824 году переехал он в Грац, чтобы там продолжать учение.
Но в чужом большом городе не так просто было зарабатывать себе кусок хлеба и при этом
продолжать свое образование. Поэтому Лорбер вскоре оставил все старания учиться дальше и
поступил на 5 лет домашним учителем в частный дом.
В 1824 году Лорбер еще раз попробовал получить звание “классного наставника”. Для этого он
прошел курсы для учителей и сдал экзамен. Получив хорошее свидетельство, он подал прошение о
назначении его преподавателем в любую школу, а когда прошение осталось без последствий, -
Лорбер разочаровался и навсегда оставил мысль об учительской карьере. После этого он посвятил
себя музыке и действительно, как учитель музыки, неплохо зарабатывал. Особенно любил он
скрипку и, удачно подражая Паганини, приобрел благорасположение публики.
Но, несмотря на свою приверженность к музыке, его влекло к иному: страстное желание проникнуть
в тайны Мироздания не оставляло его. И, не будучи в состоянии серьезно заняться астрономией, не
зная высшей математики, он часами рассматривал звезды в подзорную трубу.
Но главным образом все яснее и яснее проявлялось в нем внутренняя духовная жизнь.
Преимущественно любил он читать книги, в которых говорилось о потустороннем мире: труды
Сведенборга, Юн-Стеллина, Якова Бемэ, Юстиняна Кернера и прочие. Он их читал, но не изучал, т.к.
он был призван к иному.
Потом начал он видеть удивительные сновидения и некоторые из них даже записал. Таким образом
достиг Лорбер сорокалетнего возраста, не найдя для себя определенного положения, или призвания в
жизни! Но вот представился ему случай: ему неожиданно предложили место второго капельмейстера
в Триесте. Он согласился, но жизнь его, еще более неожиданным образом, приняла совершенно иной
оборот. 14 марта 1840 года, рассказывал он впоследствии, после утренней молитвы, когда он
собирался вставать, услышал он ГОЛОС в области сердца, Который повелел ему: “Встань! Возьми
грифель свой и пиши!” Он немедленно последовал этому таинственному призыву, взял перо и вот,
начиная с этой минуты, служил он этому ГОЛОСУ, Который он впоследствии называл “Живым
Словом”. Он отказался от места в Триесте и в продолжение 24 лет, вплоть до своей кончины,
пребывая в смирении и бедности, был он с жертвенной готовностью верным и старательным
“тайным писцом Господа”. Ближайшие друзья его, которым он поведал это сверхъестественное
происшествие, были крайне поражены и в первую минуту не на шутку встревожились за своего
друга, думая, что в умственном отношении с ним случилось что-то неладное! Но скоро они пришли к
другому убеждению: читая записанное Лорбером, они не могли не проникнуться Премудростью и
Духом, таившимися в этих записях. Часто тот или другой из его друзей, посвященных в его
призвание, присутствовали при работе Лорбера и наблюдали за ним. Лорбер сидел за своим
маленьким столиком и совершенно спокойно и часами покрывал своим ровным почерком одну
страницу за другой. Никакой книги или руководства подле него не было. Углубившись в себя, он
методично, с нормальной скоростью водил пером, не останавливаясь и никогда не исправляя
написанного. Он не размышлял и не задумывался ни над чем, он писал механически, как пишут под
диктовку, и, казалось, вовсе не интересовался тем, что он записывал! Но зато когда он прекращал
работу и прочитывал записанное, он начинал громко хвалить и славить Господа и Его бесконечную
Любовь, и сколько раз он плакал от умиления, как ребенок! Вот что писал он одному другу 16 мая
1858 года: “Относительно внутреннего Слова> и каким образом Оно слышится, - я могу сказать не
много, или даже очень мало! Разве только то, что касается лично меня и как я Его слышу! Святое
Слово Господне я слышу в области сердца, - как ясно выраженную мысль. Причем так ясно и чисто,
будто это отчеканенные слова. Никто, даже стоящие рядом со мною, никакого голоса не слышат, но
для меня Этот Глас Милости звучит яснее любого материального звука!”. Так же легко диктовал он
воспринятое им внутренне. При этом сидел он рядом с записывающим, спокойно глядя перед собою,
и говорил ровным голосом. Причем он никогда не переспрашивал. А когда, бывало, ему приходилось
3
своего Бога, Создателя и Отца, познавать Его, говорить с Ним и любить выше всего, и чрез это
получить вечную, совершенную и неуничтожимую Жизнь в Боге, из Бога и подле Бога.”
“Благодаря этому сломлена и власть Сатаны (лучше: воля) и он не в силах воспрепятствовать
полнейшему сближению Божества с людьми и наоборот: людей с Божеством”. “Короче говоря:
Благодаря Смерти Иисуса, каждый человек может <брататься> с Богом и сатана не может этому
помешать, поэтому и было сказано женщинам, идущим к гробнице: <Идите и возвестите братьям
моим>”.
“Действия сатаны с внешней стороны останутся и будут заметны, но навсегда порванную завесу
между Богом и людьми он никогда не восстановит, а также не восстановить ему и той непроходимой
бездны, бывшей между Богом и людьми!”
Из этого краткого изложения каждый человек, мыслящий и видящий сердцем, легко и ясно
уразумеет бесконечную пользу телесной Смерти Иисуса. Аминь!”.
БИОГРАФИЧЕСКОЕ ЕВАНГЕЛИЕ ГОСПОДА
Со дня, когда Иосиф взял к себе Марию
“Все это было уже написано Иаковом, сыном Иосифа, но со временем до такой степени искажено,
что от подлинника ничего не осталось, и поэтому пришлось его изъять из Писания”.
“Я же дам тебе настоящее <Евангелие от Иакова>, но только начиная с вышеупомянутого дня, ибо
Иаков написал и жизнеописание Марии со дня ее рождения, а также и жизнеописание Иосифа”.
“Итак, пиши первую главу:”
Глава 1 Иосиф в трудах. Жребий о Марии в храме. Мария в доме Иосифа.
1. Иосиф в то время работал на постройке одного дома, на полдороге между Назаретом и
Иерусалимом.
2. Дом же строил один знатный гражданин из Иерусалима для назареян, дабы последние имели где
ночевать, идя в Иерусалим.
3. Мария же, которая воспитывалась в храме, достигла зрелости и, согласно закону Моисея, - должна
была покинуть храм.
4. Поэтому были разосланы гонцы по всей Иудее ко всем старейшинам, дабы они собрались для
выбора самого достойного среди них, чтобы взять Отроковицу в свой дом.
5. Когда эта весть дошла до Иосифа, оставил он свою работу и поспешил в Иерусалим на место
выборов и совещаний при храме.
6. Когда же, по прошествии трех дней, старейшины снова собрались в совещательном помещении, и
каждый из них, согласно обряду, принес с собою стебель белой лилии, чтобы передать его
священнику, священник, собрав стебли от всех присутствовавших, унес их вовнутрь храма и молился
там.
7. По окончании молитвы священник вышел( неся в руках все стебли, и каждому передал его цветок.
8. У всех стебли покрылись пятнами и цветы завяли, кроме одного, переданного Иосифу. Его стебель
остался чистым и свежим.
9. Другие начали роптать, найдя это испытание несправедливым и предвзятым, а потому в счет не
идущим, и требовали вторичного испытания.
10. И священник возмутился подобным недовольствием и недоверием, и призвал Марию, и, дав ей
голубя в руки, поставил ее посреди старейшин, чтобы пустила голубя.
11. И перед тем, как Мария должна была выпустить голубя, обратился он со следующими словами ко
всем присутствовавшим: “Внимайте, маловеры и исказители знамения Иеговы! Голубь сей - тварь
невинная и чистая и не понимает нашего совещания!
12. “Но живет лишь согласно Воле Господней и разумеет только Глагол Всемогущего Бога!”.
13. “Когда Отроковица выпустит голубя, - держите вверх ваши стебли, и на чей стебель он сядет, а со
стебля перелетит на голову, тот и возьмет Марию в дом свой”.
6
14. Это испытание все одобрили и сказали: “Это будет неопровержимым знамением!”.
15. Когда же Мария, по знаку священника, выпустила голубя, полетел тот прямо на стебель Иосифа,
а оттуда перелетел ему на голову.
16. И священик сказал: “Значит, такова Воля Господня! Тебе, честному ремесленнику, выпал
неоспоримый жребий принять Деву Господню! Возьми Ее во Имя Господа Бога под чистый кров
свой для дальнейшей опеки над ней. Аминь”.
17. Когда же Иосиф внял словам священника, сказал он: “Выслушай меня, верный слуга
Всевышнего, согласно закону Моисея, - раба Господа Бога Саваофа, я уже стар, у меня взрослые
сыновья, и я давно уже вдовец. Ведь я буду посмещищем в глазах сынов Израилевых, если приведу я
в дом мой эту Отроковицу”.
18. “Прошу тебя: брось еще раз жребий! И разреши мне выйти, дабы не быть мне среди
вербующихся!”.
19. Священник же, подняв руку, возразил: “Иосиф! Бойся Господа Бога! Разве забыл ты участь
Датана, Коры и Абирама?”.
20. “Когда разверзлась земля под ними и поглотила их за сопротивление Воле Господней! Неужели
ты думаешь, что подобное не могло бы случиться с тобой?”.
21. “Я же говорю тебе: раз ты видел и уразумел неопровержимое знамение от Господа, - тогда
повинуйся Воле Того, Который Всемогущ и Справедлив, но Карающий непокорных и отвергающих
Волю Его!”.
22. “И в противном случае бойся за целость дома твоего, дабы участь Датана, Коры и Абирама не
постигла его”.
23. И страх обуял Иосифа, и сказал он священнику: “Помолись за меня, чтобы Господь помиловал
меня и не отнимал Своей Милости от меня. И дай мне тогда Отроковицу, согласно Воле Его”.
24. И священник, войдя во Святое-Святых, молился за Иосифа, и услышал он Голос Господа,
Который рек:
25. “Не смущай мужа сего, Моего избранного, ибо нет более праведного предо Мною ни во всем
Израиле, ни на всей Земле, ни в Небесах Моих”.
26. “Выйди теперь и передай ему Деву, Которую Я Сам взрастил, - наиправеднейшему среди всех
мужей”.
27. Тут священник ударил себя в грудь и воскликнул: “Господи, Всемогущий Боже! Будь Милостив
ко мне, грешному! Ибо ныне я разумею, что Ты намерен посетить народ Твой”.
28. После чего священник вышел к Иосифу и, от Имени Господа, передал ему Деву.
29. И сказал он ему: “Иосиф! Ты - праведный Муж перед
Господом! Поэтому и избрал Он тебя среди тысячей. Иди с миром. Аминь”.
30. И Иосиф, взяв Марию, ответил: “Да будет Воля Господа и Бога моего! И что Ты, Господи,
даруешь, - всегда добро есть. Посему принимаю дар сей из рук Твоих с покорностью. Благослови же
его для меня и меня для него, дабы быть мне достойным его, ныне и присно и вовеки. Аминь”.
31. После этой молитвы перед Господом Иосиф укрепился духом в сердце своем, и вышел с Марией
из храма, и повел Ее в Назарет, в свою скромную обитель.
32. Но работа ждала Иосифа, поэтому не мог он долго оставаться у себя дома, и сказал он Марии:
33. “Мария, по Воле Божией взял я Тебя из храма Господа к себе. Но из-за начатой постройки того
дома, который я тебе показал по дороге сюда, не могу я оставаться здесь и блюсти Тебя”.
34. “Но все же не будешь Ты одна и без присмотра: есть у меня тут близкая родственница, хорошая
хозяйка и набожная женщина, она останется с Тобою, а также и мой младший сын; и Милость
Господня и благословение Его пребудут с Тобою”.
35. “Но в скором времени я вернусь домой с моими четырьмя сыновьями и буду наставлять Тебя по
путям Господним, а пока Господь будет блюсти тебя и дом мой”.
Глава 2 Новая завеса в храме. Работа Марии по завесе.
1. В то время была еще завеса в храме, и последняя весьма обветшала.
7
2. И держало духовенство совет, на котором сказали следующее: “Нужно сделать нам новую завесу
во храме Господнем, 3. “ибо, как сказано в Писании: Господь может прийти; не сегодня-завтра! И
что скажет Он, увидев, что мы не досмотрели храма Его?!”.
4. Первосвященник же заметил: “Что рассуждаете вы подобно слепцам? Будто Господь не ведает,
что творится во храме Его!”
5. “Но все же приведите ко мне семь невинных и чистых девушек из рода Давидова, дабы по жребию
распределить между ними работу завесы”.
6. И посланные храма с трудом нашли шесть девушек, и привели их к Первосвященнику.
7. Тут Первосвященник вспомнил, что Мария, которая покинула храм несколько недель тому назад и
ныне находилась под опекой Иосифа, - тоже была из рода Давидова.
8. И посланные храма пришли к Иосифу, и объявили ему волю первосвященника, и Иосиф
немедленно отправился вместе с Марией в храм, в сопровождении посланных.
9. Когда все семь девушек были в сборе, вышел к ним первосвященник и повел их в храм.
10. И, придя в храм, обратился первосвященник к ним и сказал:
и. “Внимайте, девы из рода Давидова, который постановил, согласно Воле Господа, чтобы вся тонкая
работа по изготовлению завесы, отделяющей Святое Святых от храма, - всегда выполнялась
девушками из рода его”.
12. “И далее, согласно его завещанию, эта работа должна быть распределена между ними по жребию,
и да приложит каждая все свое умение и радение к полученному заданию”.
13. “Перед вами обветшалая завеса, - а на этом золотом столе лежит все сырье, приготовленное для
пряжи”.
14. “Вы видите, что новая завеса необходима, поэтому бросьте жребий между собою, кому из вас
прясть золотую нитку, амиянт и бумагу.”
15. “Кому прясть шелк, цвета гиацинта и пунцового, и кому настоящий пурпур!”.
16. И в то время, когда девушки кидали жребий между собою, первосвященник молился над ними.
17. И на долю Марии, дочери Иоакима и Анны, выпало прясть пунцовый шелк и настоящий пурпур.
18. И Мария благодарила Бога, что в Его честь и славу была возложена на нее подобная работа. И,
взяв с собою шелк и пурпур, вернулась в Назарет в сопровождении Иосифа.
19. Придя домой, Мария с радостью принялась за работу, и Иосиф, благословив Ее, отправился на
постройку дома.
20. Случилось же все это в то время, когда Захарий, будучи в храме и совершая обряд каждения,
онемел, в наказание за свое неверие, поэтому был выбран заместитель, при котором и состоялось это
распределение работы для завесы.
21. Мария же была в родстве как с Захарием, так и с заместителем его, и хотелось ей как можно
скорее и даже первой закончить свою работу.
22. Но Ей хотелось быть первой не из тщеславия или хвастовства, но что побуждало Ее к быстрой
работе, было лишь желание угодить Господу Богу, ибо Она думала этим угодить Ему и доставить
Ему удовольствие.
23. Сперва взялась Она за пунцовый шелк, который требовал большого внимания и умения, чтобы
нитка оставалась все время ровной и одинаковой толщины.
24. Она весьма искусно справилась с пунцовым шелком, и все бывшие в доме Иосифа и заходившие
к нему соседи, - дивились Ее работе и быстрому выполнению ее.
25. Через три дня Мария кончила пунцовый шелк и принялась за пурпур. Его же приходилось
беспрестанно смачивать при пряже, и Мария поэтому часто должна была ходить с кувшином за
водой.
Глава 3 Благовещение
1. В одну из пятниц, утром, Мария, взяв кувшин, вышла во двор, чтобы наполнить его водой, и
услышала Она голос над Собою, который рек:
2. “Приветствую Тебя, богатую Милостью Господней! Господь с Тобою! Благословенна Ты в
8
женах!”.
3. Мария же испугалась голоса, не ведая, откуда он. И озиралась по сторонам, но никого не увидала.
4. Это преисполнило Ее еще большим страхом, и, схватив наполненный кувшин, поспешила она
вернуться домой.
5. С трепетом поставила Она кувшин в сторону, взяла пурпур и села за пряжу.
6. Не успела Она наладить работу, как предстал пред прилежной Девой Ангел Господень, и рек:
7. “Не бойся, Мария! Ибо обрела Ты бесконечно великую Милость пред Ликом Господа, и будешь
ты беременна от Слова Божиего!”.
8. Мария же, вняв словам сиим, начала размышлять, стараясь понять смысл их, и сказала Ангелу:
9. “Как же будет сие, когда не имею мужа и никого не знаю, кто взял бы Меня в жены, чтобы потом
мне зачать, подобно другим женам”.
10. Ангел же ответствовал Марии: “Внимай, избранная Дева Господа! Не так это будет, но Сила
Господа осенит Тебя, вот почему то Святое, Которому надлежит родиться от Тебя, назовется
“Сыном Божиим”!
11. “Когда же Он родится от Тебя, - наречешь Его Иисусом, ибо Он избавит народ Свой от всякого
греха, от судьбища и вечной смерти”.
12. Мария же упала пред Ангелом на колени и сказала: “Есмь только раба Господа, поэтому да
будет со мною, согласно воле Его, как ты сказал мне”. Ангела не стало, и Мария опять села за свою
работу.
Глава 4 Беседа Марии с Богом и ответ ей свыше
1. Когда Ангел исчез, Мария воздала хвалу Господу, и славила Его, и начала думать про себя в
сердце своем:
2. “Господи! Что я пред Тобою, что являешь мне подобную Милость?!”
3. “Я должна буду зачать, не зная мужа? Ибо не ведаю я даже разницы между мужем и мною!”
4. “Разве ведаю я, что означает быть беременной?! Я ведь не знаю!”
5. “Разве ведаю я: что означает <вот, жена родит>? Господи! Будь милостив ко мне! Ведь мне только
14 лет! Слышать об этом, - я слышала, но ведать? не ведаю!”
6. “Что же будет со мной, если Я вдруг забеременею!? Ведь я не знаю, что это за состояние!”
7. “И что скажет отец Иосиф, если я ему скажу? Или, если он сам заметит, что Я беременна?!”
8. “Ведь чем-то плохим беременность не может быть, раз Господь во время оно Сам избрал Сарру
для этого!”
9. “И в храме я всегда слышала, какую великую радость испытывают жены, когда они беременны”.
10. “Значит, беременность должна быть чем-то очень хорошим и счастливым, и Я уверена, что Я
тоже буду счастлива и довольна, когда будет даровано Мне Господом стать беременной!”
11. “Но когда? Когда это случится и как?! Может быть, это уже случилось? Может быть, Я уже
беременна, или Я буду еще беременной?”
12. “Господи! Ты, вечная Святыня Израиля! Подай мне знамение, рабе Твоей, когда оно сбудется,
дабы Я могла благодарить и славословить Тебя!”
13. И при этих словах Марии дохнула на Нее светлая струя эфира, и услышала Она тихий Голос:
14. “Мария! Не печись напрасно! Ты зачала... Господь с Тобою! Возьмись за Твою работу, закончи
ее, ибо впредь подобная завеса не будет больше изготовляться для храма”.
15. Мария, молясь, упала на колени и благодарила за Милость. Воздав хвалу Господу, принялась Она
снова за свою работу.
Глава 5 Мария передает свою работу первосвященнику
1. Через несколько дней закончила Мария пурпур, наладила его и приложила к нему экарлат
(пунцовое).
2. И, воздав хвалу Господу, что Он помог Ей так быстро справиться с работой, завернула Она свою
9
15. Но Мария со дня на день полнела и, заметив это, старалась Она скрыть Свою беременность,
насколько Она это могла, от Иосифа и сыновей его.
16. Но, приблизительно еще месяца через два, ничто уже не могло скрыть Ее состояния. И Иосиф,
предчувствуя что-то неладное, пошел советоваться о Марии с одним старым другом своим из
Назарета.
Глава 8 Объяснения между Марией и Иосифом
1. Друг же Иосифа был сведущий, так как был врачом, знал травы и нередко помогал повивальной
бабке при тяжелых родах.
2. Он пошел вместе с Иосифом, и издали наблюдал незаметно за Марией, и, когда он Ее осмотрел,
сказал он Иосифу:
3. “Послушай, брат мой из рода Авраама, Исаака и Иакова! Недоброе приключилось дому твоему!
Девушка беременна!”
4. “И ты сам виноват в этом! Ведь сколько месяцев отсутствовал ты из дома на постройках! Скажи,
кто же мог блюсти Ее, когда тебя не было?!”
5. Иосиф же сказал ему: “Когда я Ее привел в дом мой, оставалась Она недели три у меня, после чего
она провела три месяца у тетки своей Елизаветы”.
6. “А теперь уже два месяца, что Она неустанно находится под моим наблюдением, и до сих пор я не
видел, чтобы приходили к Ней тайно, или открыто!”
7. “А за то время, что я отсутствовал, была Она в самих надежных руках. Сын же мой, проводивший
Ее к Елизавете, — поклялся мне, что во время пути он даже не дотронется до платья Ее!”
8. “Поэтому знаю я достоверно, что во всем, касающемся моего дома, - Мария чиста! но обстоит ли
дело так же с домом Захарии, - это, конечно, другой вопрос!”
9. “Неужели случилось это с Ней в храме? Со стороны какого-нибудь слуги его? Но да избавит меня
Господь от такого подозрения! Ибо Господь не потерпел бы подобного, и все обнаружилось бы
благодаря всегдашней прозорливости и премудрости первосвященника!”
10. “Я же знаю теперь, как мне следует поступить, чтобы добиться правды в этом деле. Иди с миром,
друг мой, я же подвергну дом мой строжайшему допросу!”
11. Гость не замедлил удалиться, и Иосиф сейчас же пошел к Марии и сказал Ей:
12. “Дитя! Какими глазами должен я взирать на Бога моего?! Что должен я Ему сказать про Тебя?!”
13. “Не я ли взял Тебя, как чистую Отроковицу из храма? Не я ли бдил над Тобою моей ежедневной
молитвой, совместно с доверенными домочадцами дома моего?!”
14. “Поэтому заклинаю я Тебя: скажи мне - кто осмелился обмануть меня и осрамить, меня, сына
Давидова, а также и Тебя, Которая ведь тоже из рода его?!”
15. “Кто обесчестил Тебя, чистую Деву Господню и соблазнил! Кто смог загрязнить Душу Твою и
сделать из Тебя вторую Еву?!”
16. “Значит воистину повторяется со мной старая история Адама! Ибо Тебя, подобно Еве, одурманил
змий-искуситель!”
17. “Итак, иди и обдумай, и ответь на мой вопрос! Но знай вперед, что Тебе не удастся меня
обмануть!” И тут Иосиф от горя упал на мешок с золою и закрыл лицо руками.
18. Мария же была ни жива, ни мертва! Она заплакала, потом горько зарыдала и не в состоянии была
говорить от страха и горя!
19. Потом Иосиф поднялся и заговорил с Ней более спокойным голосом:
20. “Мария! Чадо Господне, Которое Он Сам взял под Покров Свой! Почему Ты унизила душу-
свою?! Почему сделала Ты мне это?! Забыв про Господа Твоего?!
21. “Как могла Ты только это сделать? Ты - взращенная во Святом-Святых?! Ты, получавшая пищу
из рук Ангелов, когда лучезарные слуги Господни были участниками Твоих детских забав?! О,
говори и не скрывай истины от меня?!”
22. Тогда Мария, пересилив Себя, сказала ему: “Отец Иосиф! Ты жестоко-праведный человек! Как
жив Господь!, - так же и Я чиста и невинна, и по сей час не ведаю Я мужа!”
13
23. Иосиф же спросил Ее: “Откуда же это, что носишь Ты под сердцем?”
24. И Мария сказала: “Ведь Я еще ребенок, и не ведаю Я тайн Господних! Выслушай Меня! И Я
поведаю Тебе, что приключилось со Мной, и последнее такая же правда, как над всеми нами, - есть
Господь Бог!”
Глава 9 Мария и Иосиф
1. И Мария рассказала все Иосифу, что произошло с ней, когда Она еще работала над пурпуром, и
закончила следующим заверением:
2. “Поэтому и повторяю Я тебе, Иосиф, что как жив Господь Бог Неба и земли, так же и Я чиста
перед Ним. И не ведаю Я мужа, а также не ведаю Я тайны Господней, Которую Я должна носить под
сердцем, к великому мучению моему!”
3. Тут умолк Иосиф перед Ней, и стало страшно ему, ибо слова Марии глубоко проникли в его
наболевшую душу, и с ужасом увидел он, что предчувствия его подтвердились!
4. И начал он ломать голову: что и как поступить, и рассуждал сам с собою:
5. “Если я утаю перед миром Ее положение, потому что понял, что нет там греха, - но в глазах мира -
ее грехопадение неоспоримо - меня обвинят в богохульстве, и я не избегну наказания!
6. С другой стороны, если я, против моего убеждения, объявлю! Ее “грех” перед сынами Израиля, -
заведомо зная, что носимое Ею под сердцем, может исходить только от Ангела, согласно Ее же
свидетельству и словам, -
7. “обличит меня Господь Бог, что предал я смерти невинную кровь!”
8. “Что же мне делать с Ней? Должен ли я Ее тайно оставить? Т. е. должен ли я Ее тайно удалить от
себя и отвести Ее куда-нибудь в горы, недалеко от греческой границы, или подождать мне часа
Господнего, когда Ему будет благоугодно оповестить Волю Свою - как мне поступить?”
9. “Если же завтра или послезавтра кто-нибудь придет ко мне из Иерусалима и увидит Марию, что
тогда?! Да! Это будет самое благоразумное: я Ее тайно удалю и сделаю так, что, кроме детей моих,
никто ничего не узнает! 10. Невинность Ее Господь со временем сделает явной, и тогда все будет
спасено и выиграно! Итак, будь по сему во Имя Господне!”
11. После этого Иосиф пошел к Марии и сообщил Ей о своем решении. Мария, поняв его
доброжелательность, - на все согласилась, и т. к. час был уже поздний, Мария ушла отдыхать.
12. Иосиф же под влиянием дум и забот скоро впал в дремоту, и явился ему Ангел Господень во сне,
который сказал ему:
13. “Иосиф! Не тревожься за Марию, наичистейшую Деву Господню! Ибо Носимое Ею под сердцем
зачато от Духа Святого Господа! И когда Оно родится, наречешь Ему Имя <ИИСУС!>”
14. Иосиф проснулся и славил Господа, что даровал ему подобную Милость!
15. Как только начало светать, Мария поднялась, думая, что уже пора собираться в путь.
16. Иосиф же обнял Марию, прижал Ее к своему сердцу и сказал: “Мария! Ты Наичистейшая! Ты
останешся у меня! Ибо Господь послал мне великое свидетельство о Тебе! И то, чему надлежит
родиться от Тебя, должно именоваться “Иисус”.”
17. И Мария поняла, что Господь беседовал с Иосифом, ибо то же самое имя было названо Ей и
Ангелом, но Иосифу она об этом не упомянула!
18. И после этого окружил Иосиф Марию заботами и берег Ее, дабы Она в Своем положении ни в
чем не нуждалась.
Глава 10 Предатель Ананий
1. Недели две спустя этих событий собрался большой Совет в Иерусалиме: потому что от живущих
там Римлян Иудеи узнали, что Император намерен объявить всенародную перепись Иудеев.
2. Такая весть испугала Иудеев, т. к. согласно их законам им было воспрещено считать людей.
3. Поэтому первосвященник созвал Совет из всех старейшин, дабы обсудить этот вопрос.
4. Иосиф же как раз в это время отправился в горы за строительным материалом, и отсутствовал
несколько дней.
14
5. Тем временем посланный из Иерусалима принес Иосифу приглашение на собрание и, не застав
его, передал все одному из старших сыновей, и наказал последнему немедленно сказать Иосифу,
когда тот вернется, о неотложном его вызове в Иерусалим.
6. На следующий день утром Иосиф вернулся домой, и сын его, Иосий, в точности передал
поручение посланного к нему из Иерусалима.
7. Иосиф же сказал: “Я только что проходил пять дней по горам и переутомился, и мне с моими
ногами не дойти до Иерусалима, если я перед тем не отдохну несколько дней. Поэтому на сей раз я
вынужден не следовать зову Иерусалима.”
8: “Кроме того, все это собрание - не стоит пустой ореховой скорлупы! Т.к. всесильный римский
Император, держава которого простирается чуть ли не до скифской земли, никакого внимания на
наше собрание не обратит, но поступит согласно своему решению и воле, поэтому и остаюсь я пре
спокойно у себя!”
9. Тремя днями позже пришел к Иосифу из Иерусалима некий Ананий, известный ученый и
книжник, и сказал Иосифу: 10. “Иосиф! Ты сведущий и ученый муж из рода Давидова! Я пришел
спросить тебя, почему ты не был на собрании?!”
11. Иосиф же, обратившись к Ананию, сказал: “Я пять дней провел в горах, и не знал, что меня этим
временем вызывали!”
12. “Когда же я вернулся домой и сын мой Иосий передал мне это известие, я был слишком слаб и
переутомлен, чтобы немедленно идти в Иерусалим. И, кроме того, я с первого же взгляда понял всю
несостоятельность такого собрания, и что оно мало или вовсе ничего не даст!”
13. Пока Иосиф говорил, Ананий оглянулся и тут увидел он, к несчастью, Марию!
14. Потому-то и простился он молча с Иосифом и поспешил что было духу в Иерусалим.
15. Добежав туда, запыхавшись, бросился он прямо к первосвященнику.
16. “Выслушай меня, - сказал ему Ананий, - и не спрашивай, почему сын из рода Давидова не мог
быть на собрании, ибо видел я неслыханную мерзость в его доме!”
17. “Вот, Иосиф, о котором Господь свидетельствовал и которому ты передал Отроковицу для опеки,
глубочайше согрешил перед Господом и тобою!”
18. Первосвященник, в полном ужасе от слов Анания, спросил его коротко: “В чем дело? Что
случилось? Говори правду, или сегодня же будешь ты предан смерти!”
19. И Ананий сказал: “Отроковицу Марию, которую он, согласно свидетельству Господа, взял под
опеку из храма, - он опозорил и обесчестил! Ибо ее сильно назревшая беременность свидетельствует
об этом.”
20. Первосвященник же ответил: “Нет! Иосиф этого не сделал! Не может же Господь
лжесвидетельствовать?!”
21. Но Ананий сказал: “Тогда пошли доверенных слуг Иосифу, чтобы ты сам убедился в
том, что Отроковица беременна! В противном случае - да буду я побит камнями!”
Глава 11 Мария и Иосиф перед первосвященником
1. И первосвященник погрузился в думы, и начал рассуждать сам с собою: “Что же мне делать?
Ананий полон ревности и зависти из-за выбора Отроковицы, и никогда не следует внимать словам
завистника!”
2. “Если же дело с Марией обстоит так, как это утверждает Ананий, и я отнесусь к этому вопросу
недостаточно ревностно, что на это скажут тогда сыны Израилевы? И какова будет моя
ответственность, к которой они меня притянут?”
3. “Все же пошлю я тайно к Иосифу слуг моих, и, если они убедятся в плохом положении вещей,
прикажу я им сказать Иосифу немедленно явиться ко мне с Отроковицей!”
4. Согласно этому решению он и поступил. Первосвященник, призвав своих верных слуг, объяснил
им, что произошло, якобы, в доме Иосифа, и сказал им, как следует им действовать в том случае,
если все окажется правдою.
5. Слуги отправились к Иосифу и увидели, что все сказанное им первосвященником, - оправдалось.
15
6. Тогда старший из слуг сказал Иосифу: “Мы посланы храмом, чтобы выяснить положение
Отроковицы, потому что до первосвященника дошли плохие вести о ней.”
7 “К сожалению, мы нашли лишь подтверждение предположения, поэтому советую тебе последовать
за мной добром вместе с Марией в храм, дабы выслушать из уст первосвященника справедливый
приговор.”
8. И Иосиф, без всяких пререканий, вместе с Марией последовал за слугами на суд в храм.
9 Когда же они предстали перед удивленным первосвященником, обратился он к Марии и спросил
Ее строго: 10. “Мария! Почему сделала Ты нам это? И как могла Ты унизить душу Свою?”
11 “Ты забыла Господа Бога Твоего! Ты, выросшая во Святом-Святых! Ты, - получавшая
каждодневную пищу Твою из рук Ангелов!”
12. “Ты, всегда внимавшая его песнопениям! Ты, которая была полна радости и веселья перед Ликом
Господним! Говори! Почему сделала Ты нам это?”
13. Мария же горько плакала, и сквозь рыдания ответила Она: “Как жив Господь Бог Израиля, так же
и Я чиста перед Ним! И по сей час не знаю Я мужа! Спроси же Иосифа, избранного Богом!”
14. Тогда первосвященник обратился к Иосифу: “Иосиф! Именем Вечно-Живого Бога заклинаю тебя:
скажи мне, как это случилось? Ты ли это сделал?”
15. И Иосиф ответил: “Клянусь тебе всем, что свято тебе и мне! Как жив Господь мой и Бог мой, -
так же чист и я перед Отроковицей, тобою и перед Богом!”
16. И первосвященник сказал: “Не лги! Но говори правду перед Богом! Я же говорю тебе, что ты
украл себе брачную ночь, и ты это скрыл от храма! И ты не преклонил сначала главы своей перед
Всемогущим, дабы Он благословил семя твое! Поэтому говори правду!”
17. Но Иосиф молчал, т.к. слова первосвященника задели его за живое своею несправедливостью!
18. И ввиду того, что Иосиф продолжал молчать, первосвященник снова заговорил:
19. “Верни нам Отроковицу, какой ты получил Ее от нас, из храма Господнего! Когда Она была
чиста, как восходящее солнце самого радужного утра!”
20. Горькие слезы потекли из глаз Иосифа и, тяжело вздохнув, возведя взор свой к небесам,
проговорил он:
21. “Господи! Бог Авраама, Исаака и Иакова! Что сделал я, старик, перед Тобою плохого, что Ты так
бичуешь меня?!”
22. “Возьми меня от мира! Ибо слишком тяжело слыть за праведника перед Тобою и дожить до
такого срама и позора!”
23. “Предка моего Давида Ты покарал, ибо согрешил он перед Урией!”
24. “Я же еще не согрешил ни перед единым человеком! И еще никогда не желал чего бы то ни было,
принадлежащего другому человеку, ни вещи, ни животного! И соблюдал Закон до последней йоты!
Господи!за что бичуешь Ты меня?”
25. “Господи! Укажи мне грех мой пред Тобою, и я с радостью приму наказание через огонь! Если
же согрешил перед Тобою, - тогда да будет проклят тот день и час, когда я увидел свет!”
26. Первосвященник же возмутился словами Иосифа, и, вне себя от злости, он проговорил:
27. “Хорошо! Раз ты перед Господом не сознаешься в грехе своем - я заставлю тебя и Марию выпить
<воду, проклятую Господом,> и тогда обнаружится грех ваш в ваших глазах и перед глазами всего
народа!”
28. И первосвященник, взяв чашу с “водой проклятия”, дал ее выпить Иосифу, после чего отправил
его, согласно закону, в гористую местность вблизи Иерусалима, предназначенную для этой цели.
29. И такую же воду дал он выпить Марии, и тоже отправил Ее в горы...
30. Но через три дня они оба вернулись целыми и невредимыми обратно в храм, и дивился народ, что
грех их так и не был обнаружен!
31. И сам первосвященник удивлялся этому, и сказал он им: “Раз Сам Господь не огласил ваш грех,
тогда и я не буду вас судить. Итак, - объявляю вас невиновными и свободными!”
32. “Но ввиду того, что Отроковица беременна, тогда в наказание да будет она твоею женою за то,
что забеременела без моего ведома! И не должна Она иметь иного мужа, кроме тебя, даже если
останется молодой вдовою! Да будет по сему и теперь идите с миром домой!”
33. И Иосиф, взяв Марию, вернулся с ней к себе на родину, и был преисполнен радости, благодарил
16
и славил Господа своего, и радость его была удвоена тем, что Мария стала его законной женой.
Глава 12 Указ о народной переписи
1. И Иосиф с Марией, которая стала его женой, провел спокойно еще два месяца, зарабатывая для ея
содержания.
2. Приближалось же время Марии родить, когда новый удар поверг Иосифа в глубокое уныние.
3. Римский император Август издал указ, согласно которому все подвластные империи народности
должны были быть пересчитаны и переписаны по сословиям для податей и воинской
повинности.
4. И назареяне не были исключены, и тоже должны были подчиниться этому закону. И Иосиф был
вынужден отправиться в Вифлеем, город царя Давида, где находилась римская комиссия по
народной переписи.
5. Когда Иосиф услышал про этот указ, из-за которого его уже раньше вызывали в Иерусалим, сказал
он сам себе:
6. “Господь мой и Бог мой! Это для меня ужасный удар! Как раз теперь, когда приближается время
Марии разрешиться
от бремени!”
7. “Что мне делать? Ведь я должен записать сыновей моих, которые, к сожалению, подлежат
воинской повинности. Но, ради Святого Имени Твоего, скажи, что мне делать с Марией, Господи!"
8. “Дома оставить я Ее не могу, ибо что сделает Она, будучи одной, если настанет час ея родить!”
9. “Возьму я Ее с собою, - кто же поручится мне за то, что час ея не застанет Ее в пути? И я не буду
знать, что мне с ней тогда делать?”
10. “И даже если я Ее приведу с грехом пополам к римским властям, как мне Ее записать?”
11. “Как жену мою! Но, что Она моя жена, об этом знают только первосвященник и я!”
12. “Воистину! Мне стыдно сделать это перед сынами Израиля! Они же знают, что я старик и что
мне за 70 лет. Что скажут они, когда я объявлю это пятнадцатилетнее дитя, да еще в последней
степени беременности, - моей законной женой?!”
13. “Или записать мне Ее как мою дочь? Но опять-таки, ведают сыны Израиля, откуда Она родом, и
что Она не моя дочь!”
14. “Если же я Ее запишу как порученную мне Отроковицу Господню, из храма, — тогда что
подумают они, которым неизвестно, что я - оправдан храмом, увидя Марию в Ее положении?!”
15. “Я знаю, что я сделаю: я подожду <часа Господнего>! Господь и Бог мой уже сделает no-Своему,
и это будет самое лучшее. Итак, да будет по сему!”
Глава 13 Путешествие в Вифлеем
1. В тот же самый день зашел к Иосифу старый друг его из Назарета, который слыл за мудреца, и
сказал ему:
2. “Брат мой! Так ведет Господь народ Свой через пустыни и дебри! Кто покорно повинуется и идет
туда, куда Он его направляет, - тот всегда попадает куда следует!”
3. “Как томились мы в Египте, и как рыдали мы в цепях вавилонских, и все же освободил нас
Господь!”
4. “Ныне реют над нами римские орлы. Значит: такова Воля Господня! Поэтому и следует нам делать
то, что Он хочет, ибо Он один ведает, почему так Он этого желает!”
5. Иосиф же понял, что друг его хотел ему этим сказать и, когда тот ушел, благословив Иосифа, -
созвал он сыновей и сказал им:
6. “Итак, выслушайте меня: такова Воля Господня, чтобы мы все отправились в Вифлеем.
Подчинимся же Его Воле и поступим согласно Ей.”
7. “Ты, Иоель, оседлай ослицу для Марии и возьми седло со спинкою. Ты же, Иосий, обуздай вола и
запряги его в возок, в который мы положим съестные припасы”.
17
8. “А вы, остальные, позаботьтесь о припасах. Положите хлеба, меду, сыру и плодов, которые не
боятся дороги. Возьмите столько от всего, чтобы хватило нам на дней 14, ибо не знаем мы, когда
дойдет до нас очередь и когда освободимся. Не знаем также, что может дорогою случиться с
Марией. Поэтому положите в возок пелены и полотно.”
9. И сыновья пошли исполнять приказания Иосифа.
10. И, приготовив все, согласно его словам, пришли они и доложили ему об этом.
11. И Иосиф, став на колени со всеми своими, молился и поручил себя и своих Деснице Божией.
12. После молитвы, хвалы и славословия, услышал Иосиф голос, - как бы около своего дома,
который рек:
13. “Иосиф! Ты верный сын Давида, мужа по сердцу Господа!”
14. “Когда Давид вышел против исполина, была с ним рука Ангела, которого Господь поставил
рядом с ним, и предок твой стал великим победителем!”
15. “Ныне же с тобою Тот, Который был вечно, Создавший небеса и землю! Который во времена
Ноя ниспослал дождь в течение 40 дней и 40 ночей и утопил всякую тварь, которая была противна
Ему.”
16. “Даровавший Аврааму - Исаака, и Который вывел народ твой из Египта и с Моисеем говорил
подобно грому на горе Синае.”
17. “Он воочию находится ныне в доме твоем и пойдет с тобою в Вифлеем. Поэтому не бойся, ибо
Он не допустит, чтобы единый волос упал с главы твоей.”
18. Когда Иосиф внял этим словам, воспрянул он духом, и преисполнился радости, и благодарил
Господа за эту великую Милость, и сейчас же пустился в путь со всеми своими.
19. Он поднял Марию и усадил Ее как можно удобнее на седло, взял в руки повод и сам повел
ослицу.
20. Сыновья же сопровождали возок и последовали за ними.
21. Через некоторое время Иосиф передал повод старшему сыну, а сам пошел рядом с Марией,
поддерживая Ее, потому что временами Ей делалось дурно, и Она была не в силах держаться в седле.
Глава 14 Путешествие и приближение родов
1. И таким образом Благочестивое Семейство сделало большую часть пути. И, находясь от Вифлеема
в каких-нибудь шести часах пути, остановились они на привале, чтобы передохнуть.
2. Иосиф же, взглянув на Марию, прочел на Ее лице великое страдание, и глаза Ее были полны слез.
3. “Что же это может быть?” подумал он: “Лик Ее полон страданий, и глаза Ее полны слез! Неужели
настал час Ее?”
4. Поэтому он посмотрел на Нее еще раз более внимательно, но, к его великому удивлению и
изумлению, - увидел Ее смеющейся!
5. Тогда он спросил Ее: “Мария! Скажи мне: что происходит с Тобою? На лице Твоем я вижу то горе
и страдание, то оно сияет от радости и счастья!”
6. И Мария сказала: “Вот, передо Мною два народа... Один народ плакал, и Я заплакала вместе с
ним...
7. “Другой же народ шествовал передо Мною - радостный и счастливый, поэтому и Я засмеялась и
разделила его радость и счастье. Это все, что придало Моему лицу выражение горя и счастья!”
8. Когда Иосиф это услышал, он успокоился, ибо он знал, что у Марии часто бывали видения.
Поэтому двинулись они спокойно в путь, к Вифлеему.
9. Но, не доходя Вифлеема, Мария вдруг воскликнула, обратившись к Иосифу:
10. “Иосиф! То, что во Мне, начинает Меня страшно давить. Поэтому прикажи остановиться!”
11. От этого неожиданного восклицания Марии Иосиф не на шутку перепугался. Он понял, что то,
чего он более всего боялся, - начало сбываться!
12. Он сейчас же приказал остановиться, и Мария снова обратилась к нему:
13. “Сними Меня с ослицы! Ибо то, что во Мне, Меня чрезвычайно давит, и хочет
оставить Меня. И Я больше не в силах противостоять напору!”
18
14. Иосиф же сказал: “Ради Самого Создателя! Ты же видишь, что здесь вблизи нет ни единой
гостиницы. Куда же я положу Тебя?”
15. Мария же проговорила: “Смотри, там, в той горе, есть пещера...Шагов сто отсюда, не более...
Туда перенесите Меня ... дальше идти я не в силах...”
16. И Иосиф пошел с возком по тому направлению и, на счастье, нашел там пещеру, служившую
пастухам убежищем при непогоде, и там же нашел он сено и немного соломы, и из этого устроил он
наскоро для Марии незатейливое ложе.
Глава 15 Рождество Христово
1. Когда ложе было приготовлено, принес Иосиф Марию в пещеру и уложил Ее, после чего Она
почувствовала некоторое облегчение.
2. И, когда Марии стало немного лучше в этом положении, обратился Иосиф к сыновьям своим и
сказал:
3. “Вы, двое старших, бдите над Марией и в случае необходимости окажите Ей первую помощь.
Особенно ты, Иоель, который сведущ в этих вопросах, ибо почерпнул свои знания благодаря
общению с моими друзьями в Назарете!”
4. Остальным же он приказал поставить вола и ослицу в пещеру, которая оказалась очень
просторной, а также втащить туда же и возок с припасами.
5. Иосиф, отдав распоряжения, сказал Марии: “Я пойду в город отца моего. Хочу разыскать
повивальную бабку и спешно привести ее к Тебе”.
6. После этих слов Иосиф оставил пещеру и вышел. Начинало смеркаться, и на безоблачном небе
засверкали звезды.
7. Но все, что представилось глазам Иосифа, когда он вышел из пещеры, лучше передать его
собственными словами, после того, как он вернулся с повивальной бабкой, и рассказал про виденное
им сыновьям своим, и Мария уже родила.
8. И вот слова Иосифа: “Дети! Мы накануне великих событий! Смутно понимаю я сказанное мне
свыше перед уходом нашим из Назарета! Воистину! Не будь Господа среди нас, хотя и невидимо и
не воочию, - не могли бы происходить подобные чудеса, какие я видел собственными глазами!”
9. “Только слушайте: когда я оставил пещеру и пошел, показалось мне, будто я вовсе не подвигался
вперед! Я увидел восходившую луну и звезды на Востоке и на Западе, но небесные светила будто
замерли и не двигались... Месяц не покидал горизонта земли, и звезды на Востоке не заходили...”
10. “Потом увидел я стаи птичек, сидевших на деревьях, и головки их были повернуты в сторону
пещеры, и все они трепетали, как перед надвигавшемся землетрясением. И казалось, ничто не могло
заставить их улететь: ни крик, ни брошенный в них камень!”
11. “Потом посмотрел я на землю. И увидел я недалеко несколько людей, сидевших вокруг котла с
едой. У одних руки так и оставались неподвижно в котле, и они не могли взять из него ни единого
кусочка.”
12. “А другие сидели с кусками пищи в руках, будто подносили ее ко рту, и застыли в таком
положении. И глаза всех были устремлены к Небесам, будто видели они великие знамения!”
13. “Потом увидел я овец с пастухом. Но овцы стояли на месте! И рука пастуха, поднятая, как бы для
удара, застыла тоже в воздухе. И не мог он ею двигать.”
14. “Дальше я увидел стадо козлов. Они были на водопое. Но пить, - они не пили! Хотя держали
головы над водой. И они были без движения!”
15. “Дошел я до водопада ручейка с горы. Но даже вода остановилась и не стекала в долину! И все,
куда я ни смотрел, - все было без движения, без жизни, и как будто замерло...!”
16. “Когда же я так стоял, или шел, не зная, стою ли я на месте или иду, увидел я наконец что-то
живое!”
17. “Это была женщина. Она спускалась с горы и шла как раз мне навстречу. И вдруг спросила она
меня: <Муж! Куда идешь ты в такой поздний час?>”
18. “И я сказал ей: “Я ищу повивальную бабку, ибо там в пещере лежит Женщина, которая должна
19
родить.”
19. “И женщина снова спросила меня: “Она из Израиля?” И я ей сказал: <Так, госпожа, я и Она из
Израиля. Царь Давид
- предок наш.>”
20. “Женщина же продолжала: “Кто же Она, которая родит в пещере? Она жена твоя, или
родственница, или служанка?”
21. “И я ей ответил: <Только недавно перед первосвященником
- она моя жена. Но, когда она зачала, - Она не была моей женой. По выбору Божиему передал мне Ее
храм, под мою опеку, а воспитывалась Она во Святом-Святых>.”
22. “Но не удивляйся этой беременности, ибо то, что в Ней, зачато чудесным образом от
Божественного Святого Духа.” Женщина же удивилась и сказала мне: “Муж! Говори правду!” На что
я ей ответил: “Иди и посмотри, и убедись собственными глазами.”
Глава 16 Явления в пещере
1. Женщина согласилась и последовала за Иосифом в пещеру. Но, когда они подходили к горе, белое
облако заволокло гору, и скрыло от них вход в пещеру.
2. Это явление поразило женщину, и она сказала Иосифу:
3. “Великое узрела душа моя сегодня! Утром еще увидела я удивительное сновидение! И виденное
мною во сне, - ныне сбывается наяву!”
4. “Ты - тот же самый муж, которого я видела во сне, и который шел мне навстречу! А перед тем я
видела, как замерла всякая жизнь во всем мире! И как облако опустилось на пещеру! И говорила я с
тобою во сне, как я ныне говорю с тобою!”
5. “Но самое чудесное увидела я в самой пещере, когда пришла, после меня, моя сестра Саломия,
которой я поведала о моем видении.”
6. “Поэтому и говорю я тебе, перед Господом Богом моим, что ныне пришло великое спасение
Израилю, и послан нам Свыше Спаситель в годину нашей великой нужды.”
7. После этих слов женщины облако отошло от пещеры и из нея исходил такой необыкновенный
яркий свет, что глаза Иосифа и повивальной бабки еле-еле переносили его. И женщина продолжала:
“О, муж! Ты счастливец! Воистину! Все сбывается, согласно видению моему! Здесь больше
Авраама, Исаака и Иакова, больше Моисея и Ильи!”
8. После этих слов свет сделался более выносимым. И издали увидели они Младенца, когда Он
впервые потянулся к груди Матери Своей...
9. Тогда повивальная бабка вошла в пещеру вместе с Иосифом. Осмотрела Младенца и Мать и
нашла, что разрешение произошло самым чудесным образом! И сказала:
10. “Воистину! Это и есть воспетый пророками Спаситель, Который будет без уз и уже свободным в
утробе Матери Своей, чтобы возвестить всем освобождение от жестоких уз закона!”
11. “Где это видано, чтобы только что родившийся Младенец уже брал грудь Матери!?”
12. “Это явно свидетельствует о том, что когда это Дитя будет Мужем, Он будет судить Мир
Любовью, а не Законом!”
13. “Внимай же, счастливый муж этой Девы! Все в наилучшем порядке, а потому отпусти меня, ибо
слишком тяжело мне на душе! И чувствую я себя недостойной и недостаточно чистой переносить
наисвятейшую близость твоего и моего Господа и Бога!”
14. От этих слов женщины Иосиф ужаснулся, она же поспешила удалиться.
15. Выйдя из пещеры, увидела она свою сестру Саломию, которая последовала за ней. И повитуха
сказала ей:
16. “Саломия! Саломия! Иди и посмотри: видение мое исполнилось наяву; и Дева воистину родила!
Чего человеческому разуму ввек не постичь!”
17. Но Саломия ответила: “Как жив Господь, я готова поверить, что Дева родила, но перед тем я
осмотрю Ее собственной рукой!”
20
8. “И воистину вся наша усталость прошла! Будто не было за нами долгого пути, и мы бодры, как
после хорошего сна.”
9. На что Иосиф им сказал: “Видите? Значит, я дал вам хороший совет. Но вот, я чувствую, что
становится холодно. Поэтому подведите сюда поближе вола и ослицу. Они лягут подле нас, и своим
дыханием согреют воздух, и мы все тоже устроимся поближе вокруг Марии.”
10. И сыновья исполнили приказание отца, и привели животных поближе к Марии. И легли в головах
Ея, и старательно дышали на Марию и Младенца, и стало теплее.
11. И повивальная бабка заметила: “Воистину! Господь ничем не брезгает! Даже животные служат
Ему, как бы обладая умом и разумом.”
12. Но Саломия сказала: “Сестра! Мне кажется, что животные здесь видят больше нас! Ибо о чем мы
едва дерзаем думать, -Тому животные уже поклоняются, как Создателю своему!”
13. “Верь мне, сестра моя, как жив Господь Бог, - так же достоверно, что перед нами Обетованный
Мессия! Ибо мы знаем, что при рождении даже величайших пророков не было столько чудес, как
здесь!”
14. Мария же сказала: “Саломия! Господь Бог явил тебе великую Милость, что видишь ты то, перед
чем даже Моя душа трепещет.”
15. “Но сохрани это при себе, как повелел тебе Ангел Господень, иначе уготовишь ты нам горькую
участь!”
16. И Саломия поклялась молчать всю свою жизнь, и повивальная бабка последовала примеру сестры
своей.
17. И стало тихо в пещере...Но вот, в первом часу до восхода солнца, услышали все дивные
песнопения перед пещерою...
18. И Иосиф сейчас же послал старшего сына своего посмотреть: кто так мощно воздавал хвалу
Господу?
19. Иоель вышел...И увидел, что все пространство небесное от высот до самой земли, - было сплошь
усеяно несметными мириадами лучезарных Ангелов! И он поспешил обратно в пещеру оповестить
всех о виденном им.
20. И удивились все словам Иоеля, и один за другим вышли, и убедились в правдивости слов его.
21. И, увидя такое Великолепие Господне, пошли они обратно в пещеру и свидетельствовали об этом
Марии. И сказал Иосиф Марии:
22. “Внимай, наичистейшая Дева Господня! Воистину плод чрева Твоего от Божественного Святого
Духа, ибо все небеса свидетельствуют об этом!”
23. “Но что же будет с нами, если весь мир узнает, что произошло здесь? Ведь это свидетельство,
которое таким сиянием исходит с Небес, не мы одни видим! Его видят многие! Я сам заметил по
лицам пастухов, взор которых был обращен ввысь, - что видели они знамения!”
24. “И они присоединились к песнопениям могучих хоров Ангелов, которые ныне видимы для всех,
и весь небесный свод полн ими от самых высот до самой земли!”
25. И пели они: “Слава в вышних Богу, и на земле мир, в человеках благоволение. Слава грядущему во
имя Господне!” (Лук., 2:14)
26. “Пойми, Мария! Ведь это слышит и видит весь мир! Поэтому он (мир) придет сюда и начнет нас
преследовать, и тогда придется нам бежать через леса и горы!”
27. “Поэтому и думается мне, что нам лучше всего как можно скорее оставить это место. И, как
только нас перепишут, что, вероятно, случится еще сегодня утром, - мы вернемся обратно в Назарет,
а оттуда мы перейдем к Грекам, тем более, что я многих из них хорошо знаю. Как ты думаешь?”
28. Но Мария ответила: “Ты же видишь, что я еще не в силах подняться! Поэтому предоставим все
Господу Богу- До сих пор Он нас вел и сохранял. Следовательно, и впредь Он не оставит и сохранит
нас.”
29. “Если же такова будет Воля Его, чтобы мир нас обнаружил, скажи, куда нам бежать и где нам
найти такое место, чтобы Его небеса нас не обнаружили?!”
30. “Поэтому да будет Воля Его, и чего Он ни захотел бы, -Все будет хорошо! Вот, здесь, на Моей
груди покоится ведь Тот, к Которому все Это относится!”
31. “Этот же остается с нами, следовательно, и Слава Господня пребудет с нами, и мы можем бежать
22
куда угодно.”
32. Не успела Мария проговорить эти слова, как предстали два Ангела пред пещерой, и привели к
ней множество пастухов, и пояснили им, что здесь, в этой пещере, родился Тот, Которого Ангелы
воспевали в песнопениях своих.
33. И пастухи вошли в пещеру, и преклонили колени пред Младенцем, и молились Ему ... И
наполнилась пещера Ангелами, которые тоже пришли поклониться Младенцу.
34. Иосиф же и сыновья его с ужасом смотрели на Марию и на Младенца. Потом сказал он: “Боже
Мой! Что же это означает? Неужели принял Ты Сам тело, - в образе этого Младенца?”
35. “Иначе, как же было бы это возможно, что Ангелы Твои поклоняются Ему земно и молятся? Если
же Ты, Господи, среди нас, как же будет тогда с храмом Твоим и со Святое Святым?”
36. Тогда подошел к Иосифу один из Ангелов, и сказал ему: “Не спрашивай и не печись! Ибо избрал
Господь землю -местом явления Своего Милосердия, и посетил народ Свой, согласно пророчествам,
устами Детей Своих, Своих слуг и пророков.”
37. “И свершающееся ныне перед глазами твоими, - свершается по Воле Того, Который есть Сам
Святое-Святых.
38. И Ангел отошел от Иосифа, и вновь преклонил колени перед Младенцем, Который улыбался и
простирал ручки ко всем молившимся...
39. С восходом солнца Ангелы скрылись, но пастухи остались, и начали распрашивать Иосифа: как
было возможно, что подобное произошло?
40. Иосиф же ответил им: “Итак, слушайте! Как вырастает чудесным образом трава на земле и из
земли, - так же произошло и это чудо! Но кто ведает про то, как растет трава? Так же мало знаю и я,
как случилось это чудо. Такова Воля Господа! Вот все, что я могу вам сказать.”
Глава 19 Корнилий в пещере
1. Пастухи удовлетворились словами Иосифа, и больше ни о чем его не расспрашивали. Потом они
вышли и принесли Марии в виде дара всякой еды, дабы Она подкрепилась.
2. Приблизительно через час после восхода солнца спросил Иосиф повитуху:
3. “Выслушай меня, сестра моя из рода Авраама, Исаака и Иакова! Мучает меня вопрос о переписи.
И ничего я так не желаю, как иметь это за спиной!”
4. “Я даже не знаю, где это в городе происходит. Поэтому оставь Саломию при Марии, а сама
проведи меня с моими сыновьями к римскому начальнику, который заведует переписью.”
5. “Может быть, если мы придем пораньше, - попадем мы
в первую очередь.”
6. И повитуха сказала: “Выслушай меня, муж преисполненный Благодати! Начальник, по имени
Корнилий, живет у меня, в моем доме, который один из первых домов при входе в город.”
7. “И там же помещаются его служебные помещения. Хотя он и язычник, но человек хороший и
справедливый. Я пойду к нему и все расскажу, кроме свершившегося чуда, и я уверена, что дело
будет улажено.”
8. Это предложение понравилось Иосифу, который и без того боялся римлян, а тем более
предстоявшей переписи, поэтому он даже просил повитуху пойти и все устроить.
9. И повитуха отправилась к Корнилию, который был еще тогда совсем молодым человеком, и нашла
его в постели, потому что любил он долго спать.
10. Корнилий сейчас же встал, набросил на себя тогу и сказал своей хозяйке: “Женщина! Я всему
верю! Но все-таки я хочу пойти с тобой, потому что что-то необъяснимое влечет меня туда!”
11. “Судя по твоим словам, - это недалеко. Поэтому проведи меня туда!”
12. И повитуха обрадовалась, и повела молодого, честного начальника, которого она хорошо знала.
Дойдя до пещеры, он вдруг остановился и сказал ей: “Женщина! Насколько мне в Риме легко идти к
моему Императору, - настолько тяжело мне войти в эту пещеру!
13. “Здесь должно находиться что-то сверхъестественное! Знаешь ли ты причину этого? Потому что
я знаю, что ты честная еврейка.”
23
14. Повитуха же сказала: “Славный начальник великого Императора! Подожди немного перед
пещерою. Я принесу тебе ответ.”
15. Она вошла и передала Иосифу, что сам начальник стоит перед пещерою, что ему хотелось бы
войти, но что он не решается сделать это по неизвестным ему причинам.”
16. Когда Иосиф это услышал, он растрогался и сказал: “Господи! До чего же Ты Милостив! То, чего
я так боялся, превращаешь Ты в радость для меня! Хвала и Слава Тебе!”
17. После этого поспешил он выйти из пещеры, и упал к ногам Корнилия, и сказал: “Властоносец
великого Императора! Смилуйся надо мной, стариком! Молодая жена моя, которую я получил по
жребию из храма, разрешилась от бремени в прошлую ночь, и мы лишь вчера прибыли сюда,
поэтому трудно мне будет заявиться немедленно у властей.”
18. Корнилий же, подняв его, сказал: “Муж! Не печись. Все уже в порядке. Но разреши мне войти и
увидеть, как вы здесь устроились?”
19. И Иосиф ввел Корнилия в пещеру. Когда же он увидел Младенца, и Он ему улыбнулся, -
удивился Корнилий поведению ребенка и сказал: “Клянусь Юпитером! Я будто весь переродился! И
никогда не ощущал я в себе такой радости и такого мира! Нет! Сегодня будет день отдыха!
Никакими делами я больше не займусь и останусь этот день и на эту ночь вашим гостем!”
Глава 20 Распросы Корнилия. Он предчувствует Божественность Младенца.
1. Это решение начальника обрадовало Иосифа, и он сказал ему: “Властоносец великого кесаря! Что
же смогу я, бедный человек, дать тебе взамен твоей дружбы, и как принять тебя в этой сырой
пещере?”
2. “Как мне угостить тебя, как это подобает твоему высокому положению? Вот, в этом возке
находятся все наши припасы, привезенные нами из Назарета, а также принесенное нам в дар
пастухами!”
3. “Если ты соблаговолишь разделить это с нами, - тогда да будет все, что ты вкусишь, - стократно
благословенно тебе!”
4. Корнилий же сказал: “Не беспокойся и не печись обо мне! Ведь тут же находится моя хозяйка, она
и позаботится о еде! И за одну золотую монету, украшенную головой кесаря, мы получим все, что
нам будет нужно!”
5. И начальник передал повитухе золотую монету, и поручил ей позаботиться о хорошем обеде и
ужине, а также поручил ей найти лучшее помещение для Роженицы.
6. После этого Иосиф сказал Корнилию: “Великолепный друг наш! Прошу тебя! Не вводи себя в
расходы из-за нас! Ибо мы и без того обеспечены всем на несколько дней, что мы останемся еще
здесь! И это по Милости Господа Бога Израиля, и хвала Ему!”
7. На это Корнилий сказал: “Хорошо — что хорошо, — но что лучше, - еще лучше! Пусть будет по-
моему! И дозволь мне этим и твоему Богу принести с радостью жертвоприношение! Ибо пойми: я
уважаю богов каждого народа!”
8. “Следовательно, и твоему Богу желаю я оказать уважение! Ибо Он мне понравился с тех пор, что я
побывал в Его храме в Иерусалиме. Безусловно преисполнен Он великой Премудрости, раз вы
получили от Него столько откровений!”
9. Иосиф же сказал ему: “Друг мой! Если бы я только мог убедить тебя в единой и исключительной
сущности нашего Бога, с какой радостью сделал бы я это для твоего же вечного блага!”
10. “Но я лишь слабый человек, и не в силах этого сделать. Но постарайся найти наши книги и
прочти их, тем более, что ты свободно владеешь нашим языком, и ты найдешь там места, которые
поразят тебя!”
11. Корнилий ответил: “Что ныне ты мне советуешь по дружбе, - я уже давно сделал и действительно
я нашел там удивительное!”
12. “Между прочим, напал я на одно пророчество для иудеев, в котором говорится об обетованном
им новом Царе навеки! Скажи мне, при толковании этого пророчества, не знаешь ли ты, когда
именно должен явиться этот Царь и откуда?”
24
13. Тут смутился Иосиф, и, немного погодя, ответил начальнику: “Он придет свыше, как Сын Вечно-
Живого Бога. Царство Его будет не земное, но из мира Духа и Истины!”
14. Корнилий сказал: “Хорошо, я понимаю тебя! Но я также читал, что этот Царь родится в стойле,
вблизи вот этого же города и от Девы. Как это понять?”
15. Иосиф же сказал: “Друг мой! Ты проницателен! Ничего иного я не могу тебе сказать. Иди и
посмотри сам на Отроковицу с новорожденным Младенцем! Там найдешь ты, чего ты ищешь!”
16. Корнилий вошел и пристально смотрел на Деву и Младенца, стараясь найти в Нем признаки
будущего Царя Иудейского.
17. Потом спросил он Ее, как это произошло, что она, будучи почти ребенком, зачала?
18. Мария же сказала: “Справедливый муж! Как жив Господь Бог Мой, так же не знаю я мужа по сей
час!”
19. “Случилось же, что, тому назад три четверти года, явился мне посланец Господа и в кратких
словах оповестил Меня, что буду Я беременна от Духа Святого.”
20. “И все, согласно этому, - сбылось: Я зачала, не ведая мужа, и вот, здесь перед тобою - плод
чудесного обетования! Господь же Свидетель Мне, - что все это правда!”
21. Тогда Корнилий обратился к двум сестрам: “Какое же ваше мнение насчет всей этой истории?
Что это? Утонченный обман со стороны этого старика для слепого и суеверного народа, чтобы под
этим предлогом, при помощи таких обстоятельств, избежать преследования со стороны закона и
наказания,
22. так как мне известно, что подобные случаи караются у евреев смертной казнью; или в
действительности все обстоит так на деле? Но это было бы еще хуже, потому что тогда должен
вступить в силу закон Цезаря, повелевающий строжайшее преследование всякого народного
бунтовщика и супостата, дабы всякое народное восстание искоренять в самом его зачатке! Скажите
мне правду, дабы мне знать, как мне поступить с этой необычайной семьей?”
23. Тогда Саломия сказала ему: “Выслушай меня, Корнилий! И умоляю тебя, несмотря на всю
власть, данную тебе Цезарем, не предпринимай ничего серьезного против этого Семейства, а тем
более, по отношению к Нему, - не прибегай к закону!”
24. “Верь мне! В распоряжении этого Семейства - все силы Небесные, и служат Ему так же, как
служит тебе твоя рука! За это я ручаюсь тебе головою, ибо имею лично живейшее доказательство!”
25. Корнилий удивился еще больше, и спросил Саломию: “Значит, и священные боги Рима, и его
герои, его оружие и непобедимая сила, - ничто для него?! Саломия! Что ты говоришь?!”
26. И Саломия сказала: “Да! Именно так оно и есть, как ты сказал! Все это - ничто! И в этом я более
чем убеждена. Если же ты мне не веришь, тогда выйди и взгляни на солнце! Ведь оно уже 4 часа
освещает землю, а стоит оно все на том же самом Востоке, и не дерзает подняться выше!”
27. И Корнилий вышел. Посмотрел на солнце и сейчас же вернулся и сказал: “Воистину, ты права!
Если же дело обстоит так с этим Семейством, значит, и Апполон повинуется Ему!?”
28. “Следовательно — здесь Юпитер! Самый могущественный из всех богов! Как будто
возобновляются времена Девкалиона и Пирры! Но, с другой стороны, если в действительности оно
так и есть, - то тем более я обязан немедленно об этом сообщить в Рим!”
29. При этих словах Корнилия предстали два Ангела, и лики их сияли подобно солнцу, и одежды их
горели светом молнии... и обратились они к Корнилию и сказали: “Корнилий! Молчи, даже сам перед
собою, о том, что видели здесь очи твои! Иначе - ты и Рим еще сегодня погибнут!”
30. И напал страх на Корнилия. Ангелы скрылись. Он же подошел к Иосифу и сказал: “О, Муж!
Здесь больше, чем будущий Царь Иудейский! Здесь Тот, Которому подчинены все Небеса и все
преисподние! Поэтому не удерживай меня вернуться к себе, ибо недостоин я оставаться в такой
близости от Божества!”
Глава 21 Совет Иосифа Корнилию
1. Слова Корнилия поразили Иосифа, и он сказал ему: “Насколько велико это чудо само по себе, - я
сам не могу еще себе уяснить”.
2. “Но я чувствую, что кроются в нем великие события! В этом я глубоко убежден, и верь мне, что
25
это так! Ибо из-за пустяков не пришли бы в подобное движение все Силы Небес Господних!”
3. “Но ради этого все же воля каждого человека остается свободной, и он волен делать, как и что
хочет, и последнее я усматриваю из слов, сказанных тебе Ангелами Господними!”
4. “Потому что, в этом случае, Господь мог бы связать нашу волю Своим Всемогуществом так же,
как связывает Он волю животных, и тогда мы были бы принуждены действовать, согласно Его
Воле”.
5. “Но Он этого не делает: Он лишь предупреждает нас, и из этого мы вольны уразуметь, в чем
заключается Его Воля”.
6. “Так же свободен и ты, и волен делать, что и как желаешь! Если ты желаешь быть моим гостем
сегодня, - тогда оставайся; но, если ты этого не желаешь, или не решаешься это сделать, - тогда
поступай согласно твоей свободной воле!”
7. “Но если ты разрешил бы мне дать тебе совет, - тогда я сказал бы тебе: <Друг мой! Оставайся, ибо
нигде в мире не будешь ты лучше принят, чем здесь, под видимым покровом всех Небесных Сил!>”!
8. И Корнилий сказал: “Да! Ты праведный муж пред всеми богами, и перед Богом твоим, и всеми
людьми! Твой совет хорош, поэтому и поступлю я согласно словам твоим, и останусь до завтрака у
тебя”.
9. “Но сейчас я пойду вместе с моей хозяйкой и буду отсутствовать лишь короткое время, которое
мне будет нужно, чтобы сделать необходимые распоряжения, дабы мы все были лучше устроены в
этой пещере.”
10. И Иосиф сказал ему: “Добрый человек! Делай как знаешь! Господь Бог однажды вознаградит
тебя за все!”
11. Начальник ушел с повитухой в город и приказал оповестить по всем улицам - свободный от
занятий день, потом, взяв 30 легионеров, приказал им нести шатры, постели и дрова к пещере.
12. Повитуха принесла еду и питье и велела слугам своим нести за собой еще всякие припасы.
13. Прибыв к пещере, начальник приказал разбить три шатра: один - мягкий - для Марии, второй для
себя, Иосифа и его сыновей, а третий для двух сестер.
14. И в шатер Марии приказал он поставить и постлать мягкое ложе, и снабдить все шатры самым
необходимым. Потом приказал слугам своим наскоро сложить печь из камней, и сам подложил
дрова, чтобы согреть пещеру, в которой было довольно холодно в эту пору.
Глава 22 Корнилий в гостях у Святого Семейства
1. Так трудился Корнилий для Святого Семейства, и провел с ним целый день и всю ночь.
2. Пополудню пришли опять пастухи поклониться Младенцу, и принесли разные дары.
3. Когда они увидели в пещере шатры и Римского начальника, хотели они бежать от страха перед
ним.
4. Ибо среди них было много беглецов, скрывавшихся от переписи, а потому боялись они еще
больше ожидавшего их наказания.
5. Начальник же вышел к ним и сказал: “Я вас прощаю! Но приказ Императора должен быть
исполнен, поэтому приходите завтра на перепись, и я перепишу вас со всей справедливостью”.
6. Когда пастухи увидели доброту Корнилия, перестали они бояться, и на следующий день явились
они все на перепись.
7. После разговора с пастухами спросил начальник Иосифа: “Скажи? Разве сегодня солнце никогда
не покинет Востока?”
8. И Иосиф ответил: “Солнце, восшедшее сегодня над миром, никогда не зайдет, но обыкновенное
солнце следует по своему старому пути, согласно Воле Господа, и через несколько часов - оно
зайдет!”
9. Сие же рек Иосиф пророчески, сам не ведая, что он говорил, и не понимая смысла, сказанного им!
10. И начальник переспросил его: “Что ты сказал? Я не понял твоих слов! Поэтому говори яснее!”
11. Но Иосиф продолжал: “Настанет время, когда ты будешь греться в Святых лучах этого Солнца, и
будешь утопать в потоках Духа Его!”
26
12. “Я ничего другого не могу тебе сказать, и сам не понимаю, что я должен был только что сказать
тебе! Со временем ты это поймешь во всей полноте вечной Истины, когда меня уже не будет (на
земле)!”
13. Больше начальник не расспрашивал Иосифа, но сохранил его слова в сердце своем.
14. На следующее утро начальник распростился со Святым Семейством и заверил его, что не оставит
своих забот о них на все время их пребывания в пещере, и что будет помнить их всю свою жизнь.
15. После этого передал он опять золотую монету повитухе, чтобы она позаботилась о пропитании
Семейства, и пошел по делам своим.
16. Иосиф же обратился к сыновьям своим и сказал: “Дети! Как же это так, что язычник лучше
многих Иудеев? Неужели изречение Исайи относится к этому: “Вот, слуги Мои от радости
возликуют, — вы же восплачете от тоски сердечной и будете вопиять от горя”. И сыновья сказали:
“Да, отец! Это место здесь полностью объяснено и становится понятным”.
Глава 23 Шестидневное пребывание Святого Семейства в пещере
1. Так прожил Иосиф шесть дней в пещере. И каждый день навещал его Корнилий, продолжавший
заботиться о них, дабы они ни в чем не нуждались.
2. На шестой день, на рассвете, явился Ангел Иосифу и сказал: “Возьми двух горлиц и на восьмой
день иди в Иерусалим”.
3. “Согласно закону, Марии следует принести двух горлиц. И Младенец должен быть обрезан и
наречен тем именем, которое было указано тебе и Марии”.
4. “После обрезания возвращайтесь обратно сюда и оставайтесь, пока снова не явлюсь и оповещу
вас, когда и куда вам уходить отсюда”.
5. “И хотя ты, Иосиф, будешь собираться в дорогу, но я говорю тебе: “Ты не единого шага не
сделаешь отсюда, пока на то не будет Воля Того, Который ныне пребывает с тобою в пещере”.
6. После этих слов Ангел исчез, и Иосиф пошел к Марии и передал Ей слышанное им.
7. Мария же сказала Иосифу: “Есмь раба Господня и да будет со мной, согласно слову Его!”
8. “Мне тоже приснился сон, и все, что ты мне сказал, - Я видела во сне. Поэтому постарайся достать
горлиц, и на восьмой день Я последую за тобой в град Господень!”
9. Скоро после этого видения пришел и начальник, как он это делал обыкновенно каждое утро. И
Иосиф объяснил ему причину, почему надлежало им на восьмой день идти в Иерусалим.
10. Начальник, услышав это, немедленно предложил ему свои услуги, чтобы доставить их в
Иерусалим.
11. Но Иосиф отклонил это сердечное предложение и сказал: “Видишь! Такова Воля Господа моего,
чтобы я шел в Иерусалим так же, как я пришел сюда”.
12. “Поэтому я сделаю этот путь, согласно Его велению, дабы впоследствии Он не покарал меня за
ослушание Его Воли”.
13. “Если же будет тебе угодно, при этом случае, оказать мне услугу, тогда найди мне двух горлиц
для жертвоприношения в храме, и сохрани мне это убежище до нашего возвращения”.
14. “Потому что на девятый день я опять вернусь сюда и останусь здесь до тех пор, пока это будет
угодно Господу”.
15. И Корнилий обещал Иосифу уважить его просьбу и ушел в город. Но скоро вернулся, неся целую
голубятню с горлицами, из которых Иосиф должен был выбрать самых лучших.
16. После этого вернулся Корнилий к своей работе, а голубятню оставил в пещере и вечером сам
пришел за ней.
17. На восьмой день, когда Иосиф пошел в Иерусалим, поставил Корнилий стражу в пещере, которая
никого не впускала и не выпускала, кроме двух старших сыновей Иосифа (трое младших пошли с
ним в Иерусалим), и Саломии, которая для них варила, т.к. повитуха тоже пошла с Марией и
Иосифом в Иерусалим.
Глава 24 Обрезание Господне в храме
27
1. На восьмой день, пополудню, по теперешнему исчислению в 3 часа дня, - Младенца обрезали в
храме и нарекли Его Иисусом - именем, указанным Ангелом еще до Его зачатия.
2. И ввиду исключительного случая доказанной девственности Марии, - получила и Она
одновременно очищение в храме (очистительную молитву).
3. Поэтому и могла Мария взять Младенца на руки после обрезания и, совместно с Иосифом,
направиться в храм, дабы там, согласно закону Моисея, представить Его Господу,
4. ибо сказано в Законе Божием: “Все первородное (первенцы) да будет посвящено Господу!”
5. “И при этом должны быть принесены в жертву две горлицы, либо два молодых голубя”.
6. Мария принесла двух горлиц и положила их на жертвенник, и священник, взяв жертву, —
благословил Марию.
7. Жил же в то время в Иерусалиме человек, по имени Симеон, который был весьма набожен и
богобоязен и жил он в ожидании Спасения Израиля, ибо был преисполнен Духа Святого.
8. Этому мужу Дух Господень предрек: “Не увидишь ты смерти тела своего до тех пор, пока не
узришь ты Иисуса, Помазанника Божиего, Мессию мира”.
9. Поэтому и пошел он тогда в храм, влекомый внутренним чувством, как раз в то время, когда
Иосиф и Мария находились во храме, выполняя все требуемое законом.
10. Увидя Младенца, подошел Симеон к родителям и просил разрешить ему взять Младенца на
руки... и. И самая благочестивая чета в мире с радостью исполнила просьбу набожного старца,
которого они хорошо знали.
12. И Симеон, взяв Младенца, ласкал Его и славил Господа в душе своей, и наконец проговорил:
13. “Ныне отпускаешь раба Твоего, Владыко, по слову Твоему, с миром;
14. “Ибо видели очи мои спасение Твое,
15. Которое ты уготовал пред лицем всех народов!”
16. “Свет к просвещению язычников, и славу народа Твоего Израиля!” (Лук., 2:29-32)
17. Иосиф и Мария удивились словам Симеона, потому что они не поняли, что пророчествовал он о
Младенце.
18. После этого Симеон отдал Младенца Марии и сказал:
19. “се, лежит Сей на падение и на восстание многих в Израиле и в предмет пререканий, -
20. “И тебе самой оружие пройдет душу, -да откроются помышления многих сердец.” (Лук., 2:34-
35)
21. Мария же не уразумела слов Симеона, но все же сохранила их в сердце своем.
22. Так же поступил Иосиф, и славил и хвалил Господа от всей души.
Глава 25 Пророчица Анна. Ночевка в Иерусалиме.
1. В то время жила также при храме одна пророчица, по имени Анна, дочь Фануила, из рода Асирова.
2. Она была уже в больших летах, и до такой степени благочестива, что, когда она в молодости
вышла замуж, в продолжение семи лет сохраняла свою девственность из любви к Богу, и не
показывалась мужу.
3. Овдовев 80 лет, пошла она в храм и с тех пор пребывала при нем.
4. И посвятила себя исключительно служению Богу, и проводила дни и ночи в посте и молитве.
5. Она находилась уже четыре года при храме, но в тот день вышла она к народу, хваля Господа, и,
преисполненная Духом Божиим, обратилась она со словами ко всем чающим Спасения в
Иерусалиме.
6. Когда она кончила пророчествовать, подошла она к Марии и тоже просила Ее дать ей подержать
Младенца. И, лаская Его, славила и хвалила она Господа.
7. Потом, передав Младенца Марии, сказала она Ей: “Благословенна и блаженна Ты, о Дева, что
сделалась Ты Матерью Господа моего!”
8. “Но да не прельстит это Тебя желать славословия для Самой Себя, ибо оно подобает лишь Тому,
Которого Ты кормишь грудью Своею. Ему Одному подобает вся честь и слава и поклонение”.
28
9. После этих слов пророчица удалилась, и Иосиф и Мария вышли из храма, где они пробыли около
трех часов, и хотели переночевать у одного родственника.
10. Когда же они дошли до его дома, нашли они его запертым, т. к. родственник был в Вифлееме на
переписи, п. И Иосиф не знал, куда ему идти! Во-первых, стало уже темно, как это бывает зимою, а
во-вторых, во всех домах огни были уже потушены, потому что к довершению это был канун
субботы!
12. Оставаться ночевать на дворе было невозможно, все было покрыто изморозью, и к тому дул еще
холодный ветер.
13. И пока Иосиф ломал себе голову, не зная, что ему делать, просил он Господа вывести его из этого
затруднения.
14. Увидел он шедшего как раз против него молодого, знатного израильтянина, который спросил его:
“Что делаешь ты так поздно ночью с твоей поклажей на улице? Разве ты не израильтянин и не
знаешь ты обычаев?”
15. Иосиф же сказал: “Я из рода Давидова. Я был в храме и принес жертву Господу. Ночь застала
меня, и теперь не могу найти ни единой гостиницы, и я в большой тревоге из-за жены моей и Ея
Младенца”.
16. Тогда молодой израильтянин сказал Иосифу: “Тогда идите за мной, и я дам вам помещение до
утра за один грош, или стоимость гроша”.
17. И Иосиф с Марией, которая была на ослице, и три младших сына его последовали за молодым
израильтянином, который привел их к своему роскошному дому и предоставил им в подвальном
помещении низенький покой.
Глава 26 Никодим и Святое Семейство
1. Утром, когда Иосиф со своими уже собрался в обратный путь, пришел и молодой израильтянин, с
намерением потребовать от них свой грош.
2. Но когда он вошел в помещение, напал на него такой страх, что он не посмел упомянуть о деньгах.
3. Иосиф же подошел к нему и сказал: “Друг мой! Все, что ты видишь на мне и что ты можешь
оценить в грош. - бери, т.к. денег я не имею!”
4. Придя немного в себя, израильтянин ответил неуверенным голосом: “Муж из Назарета! Только
теперь я узнал тебя. Ты Иосиф, плотник! Ты тот, которому девять месяцев тому назад храм по
жребию поручил Марию, Отроковицу Господню!”
5. “И здесь та же самая Отроковица! Как же ты Ее опекал, что Она уже стала матерью, не имея еще
15-ти лет от роду? Что же случилось?”
6. “Воистину! Не ты отец, ибо люди твоих лет и твоих взглядов, которые известны во всем Израиле, -
подобного не сделают,
7. “но у тебя взрослые сыновья! Можешь ли ты поручиться за их невиновность? Наблюдал ли ты
достаточно зорко за ними? Наблюдал ли ты за их поведением, действиями и мыслями?”
8. Иосиф же сказал ему: “Теперь и я узнаю тебя! Ты -Никодим, сын Беньяна из рода Левита! Как
дерзаешь ты испытывать меня, когда это делать не подобает тебе? Меня же испытал сам Господь в
Своем Святилище и на горе проклятия, и оправдал меня перед всем великим светом! Какую вину
хочешь ты найти во мне и сыновьях моих?”
9. “Иди в храм и спроси у Совета, и получишь свидетельство о всем доме моем.”
10. Эти слова глубоко проникли в сердце молодого богача, и он сказал: “Но ради Самого Создателя!
Если все это так, скажи мне, как это произошло, что Эта Отроковица родила? Что это, чудо? Или это
естественно?”
11. Тогда подошла присутствовавшая повитуха к Никодиму и сказала: “Муж! Вот тебе твоя деньга за
этот жалкий ночлег, и не задерживай нас напрасно, потому что еще сегодня должны мы вернуться в
Вифлеем.”
12. “Если бы ты только мог уразуметь, Кто переночевал эту ночь под твоим кровом за эту деньгу!
Истинно, истинно все твои роскошные покои, украшенные золотом и драгоценными камнями, -
29
недостойны той Славы Господней, переночевавшей у тебя в помещении, годном разве лишь для
преступников!”
13. “Теперь же пойди и прикоснись к Младенцу, и да спадет с очей твоих густая пелена и
уразумеешь ты воочию Посетившего тебя. Я, как повитуха, имею право разрешить тебе дотронуться
до Младенца!”
14. Тогда Никодим подошел и прикоснулся к Младенцу и, как только он дотронулся до Него, узрел
он духом всю Славу Божию...!
15. И упал он на колени перед Младенцем, поклонился и молился Ему и сказал: “Сколько же
Милосердия и Милости у Тебя, Боже, что посетил Ты народ Свой?”
16. “Но как же мне быть теперь с домом моим, и что мне делать, что не признал я Славы
Господней?!”
17. И повитуха сказала ему: “Оставайся, какой ты есть! Главное — молчи о том, что ты видел, иначе
навлечешь на себя кару Божию.” Тогда Никодим вернул деньгу и, рыдая, вышел из помещения,
которое он впоследствии украсил золотом и драгоценными камнями. Иосиф же немедленно
двинулся в путь.
Глава 27 Возвращение в Вифлеем. Ясли для Младенца.
1. Вечером, еще за час до захода солнца, достигли путешественники Вифлеема, и оттуда направились
к пещере.
2. Оставшиеся два старших сына, Саломия и начальник встретили их с распростертыми объятиями и
озабоченно распраши-вали их о путешествии.
3. И Иосиф рассказал им все подробно и по порядку, что приключилось с ними, и под конец
признался, что он и все остальные ничего весь день не ели, т.к. небольшой запас, взятый ими с собой,
- еле-еле хватил для Марии, Которая была еще очень слаба.
4. Как только начальник это услышал, пошел он вглубь пещеры и вынес оттуда множество кушаний,
разрешенных иудеям, и сказал Иосифу:
5. “Да благословит это тебе твой Бог! И благослови ужин, согласно твоему обычаю, подкрепитесь и
кушайте на здоровье!”
6. И Иосиф благодарил Господа, благословил ужин, после чего он, вместе с Марией, сыновьями и
повитухой, принялся с удовольствием утолять голод.
7. Мария же утомилась, держа весь день Младенца на руках, поэтому сказала Она Иосифу:
8. “Иосиф! Если я могла бы только иметь рядом со мной что-нибудь, на что Я могла бы положить
Младенца и дать немного отдохнуть моим рукам. Больше Мне ничего не нужно, и Младенцу тоже
будет привольнее спать!”
9. Не успела Мария вымолвить это желание, как начальник вскочил со своего места и снова
поспешил вглубь пещеры и вынес оттуда маленькие ясли, для корма овец. (Совсем такие же, какими
их делают и поныне и можно найти в деревнях, но только немного ниже).
10. Саломия же взяла чистую солому и свежее сено и выложила ими ясли, покрыла все чистой
простынкой и устроила таким образом мягкую кроватку для Младенца. 11. И Мария, завернув
Младенца в чистые пелены, прижала Его к сердцу и поцеловала. Потом передала Его Иосифу, чтобы
он тоже Его поцеловал. Тогда все присутствующие, по очереди, поцеловали Младенца. “И уложила
Мария в ясли Господа Неба и земли....”
12. Младенец мирно спал, и Мария смогла спокойно ужинать за трапезой, которую с такой
заботливостью приготовил им начальник.
13. После трапезы Мария снова обратилась к Иосифу: “Иосиф! Скажи мне приготовить мое ложе,
ибо путь утомил меня и мне хочется отдохнуть.”
14. Тогда Саломия воскликнула: “О, Матерь Господа Моего! Все уже давным-давно готово. Приди и
посмотри!”
15. И Мария встала, опять взяла Младенца на руки и просила внести ясли к ней в шатер и легла. И
это была, в сущности, первая спокойная ночь для Марии после разрешения Ее от бремени.
16. Начальник же приказал хорошенько топить очаг и обложил калеными камнями шатер Марии,
30
чтобы уберечь Младенца и Ее от стужи, так как в ту ночь вода повсюду покрылась льдом.
Глава 28 Весть о прибытии Волхвов.
1. На следующее утро сказал Иосиф: “Зачем нам дольше оставаться здесь? Мария отдохнула,
поэтому вернемся к себе, где мы хорошо устроены;”
2. И, когда Иосиф совсем было собрался в дорогу, пришел начальник, которому на рассвете
пришлось уже пойти в город по делам, и сказал Иосифу:
3. “Богобоязненный муж! Ты хочешь вернуться к себе? Но я советую тебе не пускаться в путь, - ни
сегодня, ни завтра, ни послезавтра!”
4. “Ибо только что доложили мне мои люди, вернувшиеся из Иерусалима, что прибыли туда из
Персии три больших каравана.”
5. “И три главных волхва были у Ирода и хотели узнать от него: где родился новый “Царь
Иудейский?”
6. “Тогда этот вассал Римской Империи, ничего не зная об этом, обратился к первосвященнику,
чтобы тот указал ему место, где надлежит родиться новому Царю.”
7. “Духовенство ответило ему, что, согласно Писанию, надлежит в Иудее, а именно в Вифлееме.”
8. “Отпустив священников, Ирод отправился со всеми своими слугами к волхвам сообщить им
полученные им сведения из храма.”
9. “И Ирод просил волхвов во что бы то ни стало разыскать Новорожденного и потом вернуться к
нему, дабы и он мог поклониться Ему!”
10. “Но знаешь? Я никому не верю: ни персам, ни Ироду! И этому властолюбивому греку я меньше
всего доверяю!”
11. “Говорят, что персы, - волхвы. Будто какая-то звезда указала им рождение Царя. Этого я не
отрицаю, ибо мы тоже были свидетелями стольких чудес при рождении этого Младенца,
следовательно, и персы могли тоже что-нибудь увидеть!”
12. “Но, конечно, последнее и есть самое худшее в этом вопросе! Потому что ясно, что это касается
Младенца. И, если найдут Его персы, - найдет Его и Ирод!”
13. “И тогда придется нам бороться, чтобы избежать когтей этой старой лисы!”
14. “Поэтому должен ты остаться здесь, в этом скрытом месте, по крайней мере два, три дня, а тем
временем я уже сумею повернуть дело с этими “цареискателями” к лучшему! Кроме того, здесь под
моим началом 12 легионов! Больше для твоего успокоения я ничего не могу тебе сказать, поэтому
оставайся, а я теперь уйду и вернусь около полудня.”
15. Иосиф со всеми своими, перепуганный этими вестями, покорно ждал проявления Воли
Господней и исхода всего.
16. Он вошел к Марии и в точности передал ей все, сказанное ему начальником.
17. И Мария сказала: “Да будет Воля Господня! Подумай, сколько горечи мы уже перенесли, и
всегда Господь обращает все в мед!”
18. Наверное, и персы нам ничего плохого не сделают, даже если они действительно придут к нам.
Если же они нам сделают что-нибудь плохое, - тогда есть же у нас, по Милости Божией, защита
начальника!”
19. И Иосиф ответил: “Все это верно! И сам я персов вовсе не так опасаюсь, как опасаюсь я этого
седобородого Ирода, этого дикого зверя в образе человека! И сам начальник боится его!”
20. “Так как именно через персов будет показано, что наш Мальчик есть Помазанник, и тогда для нас
остается постыдное бегство в виде единственного исхода! Тогда и нашему начальнику, из
государственных соображений, придется стать нашим врагом, чтобы себя оправдать. И, вместо того,
чтобы Нас спасти, будет он Нас преследовать, чтобы не прослыть за изменника в глазах
императора!”
21. “Он сам это отлично понимает, поэтому и высказал он мне свои личные опасения по отношению
к Ироду”.
22. “Вот почему он нас оставляет здесь еще на три дня: будет все хорошо, тогда останется он нашим
31
другом”.
23. “А если дело примет плохой оборот, - тогда Мы у него под рукою, чтобы выдать нас Ироду. И за
это получит он еще награду от императора, что так ловко сумел завладеть будущим Царем
Иудейским, Который в будущем, рано или поздно, стал бы угрозою для Империи!”
24. На это Мария ответила: “Не тревожь себя и Меня понапрасну! Ведь Мы же пили с тобою <воду
проклятия> и с Нами ничего не приключилось! И теперь Нам нечего тревожиться, после того, что,
благодаря этому Младенцу, Мы видели и испытывали Славу Божию!”
25. “Будь что будет! Господь могущественнее персов и Ирода и римского императора и начальника,
вместе с его 12-тью легионами! Поэтому успокойся и будь спокойным, как я!”
26. “Кроме того, я убеждена, что начальник скорее пожертвует всем, нежели по принуждению
превратится в нашего врага!”
27. Это успокоило доброго и набожного Иосифа. Он вышел из пещеры и сел поджидать возвращения
начальника, приказал сыновьям развести огонь в очаге и сварить для Марии немного плодов.
Глава 29 Поклонение волхвов
1. Полдень миновал, а начальник все не возвращался. И с тревогою в сердце считал Иосиф
мгновения, ожидая появления его.
2. И обратился Иосиф снова к Господу и сказал: “Господь и Бог мой! Умоляю Тебя! Не заставляй
меня пребывать в тревоге! Я уже стар, и силы мои слабеют!”
3. “Подкрепи меня, Боже, и укажи мне Волю Твою, дабы не осрамиться мне перед сынами Израиля!”
4. Не успел Иосиф это вымолвить, как прибежал к нему запыхавшийся начальник и сказал ему:
5. “Муж моего глубочайшего уважения! Только что во главе одного легиона прошел я три четверти
пути к Иерусалиму, чтобы где-нибудь напасть на след персов!”
6. “Повсюду расставил я стражу, но до сих пор я ничего еще не нашел! Успокойся: им не миновать
моей заставы!”
7. “И им будет нелегко пробраться сюда, ибо я лично допрошу и испытаю их! Я еще усилю стражу и
вернусь к вечеру”.
8. Начальник спешно удалился, и Иосиф, воздав хвалу Господу, сказал сыновьям: “Поставьте обед на
стол. А ты, Саломия, спроси Марию, где желает Она есть: с нами за столом или у себя в шатре?”
9. Но в это время вышла Мария с Младенцем на руках, радостная и сияющая, и сказала: “Потому что
Я лучше Себя чувствую, Мне хотелось бы вместе с вами разделить трапезу. Только поставьте рядом
со Мною ясли!”
10. И Иосиф обрадовался этому. Все самое лучшее положил он перед Марией и, хваля Господа,
вкусили они трапезу всей семьей.
11. Не успели они отобедать, как услышали они страшный шум и голоса перед пещерою. И Иосиф
сейчас же послал Иоеля посмотреть, что это означало?
12. Иоель приотворил дверь, так как вход в пещеру был заделан дверью, и увидел караван персов. И
испуганным голосом сказал:
13. “Отец, Иосиф! Ради Самого Создателя! Мы погибли! Персы здесь! Много верблюдов и все
нагруженные и еще больше слуг...”
14. “Они разбивают шатры и располагаются вокруг пещеры. А три их вождя, в одеждах,
изукрашенных золотом, серебром и самоцветными камнями, выгружают парчовые мешки и, по-
видимому, намерены идти сюда...”
15. От этих слов Иосиф чуть было не онемел от ужаса и с трудом пробормотал: “Господи! Помилуй
меня грешного! Да! Теперь мы погибли!” Мария же схватила Младенца и скрылась в своем шатре и
сказала: “Пока я жива, не получить им Младенца!”
16. Иосиф же подошел к выходу и, приотворив дверь, наблюдал за персами.
17. Когда же он увидел воочию весь караван и раскинутые шатры, защемило у него сердце, и снова
умолял он Господа вывести его из этого затруднения.
18. И в то время, когда он молился, увидел он начальника, шедшего, во всех своих доспехах, во главе
целого легиона и, дойдя до пещеры, приказал он воинам стать по обе стороны ея.
32
19. Сам же подошел он к персам и начал допрашивать их вожаков: на каком основании и каким
образом проникли они сюда, несмотря на расставленные им заградительные посты.
20. И все трое единогласно сказали начальнику: “Не принимай нас за недругов! Ты же видишь, что
не имеем мы оружия при себе: ни явного, ни скрытого!”
21. “Мы - звездочеты из Персии. У нас существует древнее обетование, согласно которому ныне
должен родиться Царь царей Иудейский, и что рождение Его оповестит звезда!”
22. “И увидевшим эту звезду надлежит следовать за ней, ибо где звезда остановится, — найдут они
Спасителя Мира”.
23. “Смотри! Над этой пещерой звезда остановилась и видима для всех, даже при дневном свете! Она
была нашей путеводи-тельницей и остановилась над этой пещерой! И без сомнения мы достигли
места, где находится живое Чудо всех Чудес, — новорожденное Дитя, Царь Царей и Владыка всех
Владык от Вечности!”
24. “Его должны мы видеть! Ему принести славословие и поклонение! Не преграждай нам пути, ибо
привела нас сюда не лихая звезда!”
25. Тогда начальник взглянул на звезду и удивился: она стояла низко-низко над самой пещерой, и
свет ея был подобен свету солнца.
26. Когда начальник убедился, с кем имеет дело, обратился он к волхвам: “Из ваших слов,
подтвержденных звездою, я убедился, что пришли вы сюда не со злым умыслом, но все же не вижу я
причины, почему вы, по пути сюда, зашли в Иерусалим и были у Ирода! Разве звезда и туда указала
вам дорогу?”
27. “Почему ваша чудесная путеводительница не привела вас прямо к месту вашего назначения? Я
требую ответа на этот вопрос, иначе не видать вам пещеры”.
28. Они же сказали: “Это ведает Один Великий Бог! Вероятно, так было предназначено Им, ибо
никто из нас не помышлял даже издали приблизиться к Иерусалиму!”
29. “И верь нам: люди в Иерусалиме нам не понравились, а менее всех царь Ирод. Но, раз мы уже
там оказались и обратили на себя всеообщее внимание, - были мы вынуждены объяснить наше
прибытие и наши намерения”.
30. “Духовенство передало нам желание Ирода увидеть нас на обратном пути, после того, как мы
найдем Нового Царя, дабы и Ирод мог поклониться Ему”.
31. Но начальник возразил: “Этого вы не сделаете, ибо скорее я оставлю вас заложниками у себя, т.
к. я ведаю замыслы этого царя. Теперь я переговорю относительно вас с отцом Младенца, и не
замедлю вернуться с ответом”.
Глава 30 Волхвы в пещере
1. Когда Иосиф это услышал, стало ему легче на сердце, и он приготовился принять начальника.
2. Начальник вошел, приветствовал Иосифа и сказал ему: “Муж глубочайшего моего уважения!”
3. “Благодаря чудесному ведению прибыли сюда эти люди Востока! Я их тщательно допросил и
ничего плохого я в них не нашел!”
4. “Согласно обетованию их Бога, желают они принести славословие Младенцу, и, по-моему, ты
можешь спокойно их принять, если, конечно, таково твое желание!”
5. И Иосиф сказал: “Если дело обстоит так, возблагодарю и прославлю Господа моего, что снова
снял с плеч моих каленый камень!”
6. “Но перед тем Мария сильно испугалась, когда Она узнала, что персы расположились вокруг
пещеры. Поэтому я сперва посмотрю, в каком Она состоянии, дабы неожиданное появление гостей
Ее еще больше не перепугало!”
7. Начальник одобрил предосторожность Иосифа, который немедленно пошел к Марии и в точности
все Ей передал.
8. И Мария ответила с радостным ликом: “Мир всем людям на земле, обладающим честным и
добрым сердцем и подчиняющим Господу волю свою!”
9. “Да идут они, когда Дух Господень им укажет, и да пожнут они благословение верности своей!”
10. “Когда же они войдут, прошу тебя, останься при Мне, ибо не подобает Мне принимать их,
будучи одной!”
33
11. И Иосиф сказал: “Мария! Если имеешь достаточно сил, поставь ясли перед Собою и положи в
них Младенца, и тогда они войдут и поклонятся Ему!”
12. Мария поступила согласно словам Иосифа, который потом сказал начальнику:
13. “Мы готовы! Если они желают, - Мы просим их войти. По бедности нашей, - Мы уже
приготовились их принять”.
14. Начальник вышел и передал приглашение. Тогда все трое пали ниц и благодарили Господа за
дарованную им милость, и, взяв с собою парчовые мешки, молча направились к пещере.
15. Начальник отворил им дверь. С величайшим благоговением переступили они порог пещеры...И в
это время от Младенца исходило необычайное сияние!
16. Подойдя ближе, остановились они в трех шагах от яслей, упали на колени перед Младенцем и
молились Ему...
17. Около часа пролежали они так на земле. Потом подняли они лица свои и, все еще стоя на
коленях, со слезами на глазах, умилялись, глядя на Господа, Творца Бесконечности и Вечности ...
18. Имена же их были: Каспар, Мельхиор и Бальтазар.
19. И первый, в сопровождении духа Адама, рек: “Воздайте хвалу, честь и поклонение Господу!
Осанна! Осанна Троице Единой от Века до Века!”
20. И взяв тканный золотом мешок, наполненный наичистейшим ладаном, весом в 33 фунта, с
величайшим благоговением передал его Марии, со словами:
21. “О Матерь! Прими без боязни ничтожное доказательство того, чем впредь будет проникнуто все
мое естество! Прими жалкую внешнюю дань, которую всякое мыслящее существо обязано отдавать
от всего сердца Творцу своему”.
22. Мария приняла тяжелый мешок и передала его Иосифу. После чего Каспар поднялся и, отойдя к
дверям, еще раз опустился на колени и молился Младенцу.
23. Потом подошел второй, который был Арап и был в сопровождении духа Каина. Подняв свой
мешок, размером поменьше, но того же веса, наполненный чистым золотом, передал его Марии и
сказал:
24. “Приношу Тебе, Господи, небольшую дань. Тебе - Господу всех Великолепий от Вечности, что
подобает Царю Духов и людей на Земле... Прими, о Матерь, Родившая Того, Имени Которого не
дерзают произнести Ангелы...”
25. Мария приняла второй мешок и передала его Иосифу. Мельхиор поднялся и, отойдя, встал рядом
с Каспаром.
26. Потом, встав, подошел третий. И взял свой мешок, наполненный наилучшей миррой (в те
времена одна из самых дорогих пряностей), и передал его Марии, говоря:
27. “Меня сопровождает Дух Авраама, и видит он ныне день Господень, которому он так бесконечно
радовался!”
28. И я, Бальтазар, приношу здесь в дар ничтожную дань, подобаюшую Младенцу всех младенцев.
Но наилучший дар храню я в сердце моем, и это - Любовь моя! Ее приношу я в дар навеки этому
Младенцу!”
29. Мария приняла 33-ти фунтовый мешок и опять передала его Иосифу. Бальтазар же встал и
отошел к двум стоявшим у дверей. И, совершив последнюю молитву, все трое вышли и направились
к своим шатрам.
Глава 31 Мария указывает на ведение Господне
1. Когда Волхвы ушли в свои шатры, сказала Мария Иосифу:
2. “Видишь, боязливый и заботливый муж, до чего милостив Господь Бог наш, и как отечески
заботится Он о нас!”
3. “Кому из нас могло что-нибудь подобное во сне присниться: великий страх наш превратился в
благословение и все наши заботы - в радость!
4. “И те, которых мы так боялись, думая, что они посягают на жизнь нашего Младенца, принесли
Ему такое славословие, какое нам следовало бы ежечасно воздавать Господу!”
5. “И сверх того, они одарили нас так щедро, что теперь мы в состоянии приобрести в собственность
имение, жить и воспитывать там Божественное Дитя, согласно Воле Божией!”
34
6. “О Иосиф! Сегодня всю ночь напролет буду я благодарить и славить Господа, что призрел нас,
ради бедности нашей, и что теперь мы можем считать себя обеспеченными!”
7. Но Иосиф сказал: “Да, Мария! Доброта Господня бесконечна по отношению к любящим Его и
возлагающим всю надежду на Него. Но я считаю, что эти сокровища предназначены не нам, а
Младенцу. Поэтому мы не имеем права распоряжаться ими”.
8. “Имя же Младенца - <Иисус> и Он Сын Всевышнего, поэтому нам следует сперва спросить Отца,
как следует поступить нам с этими дарами”.
9. “И как Он прикажет поступить с ними, так мы и сделаем. Без Его Воли я их не трону до конца
моих дней и скорее в поте лица своего буду для Тебя и себя зарабатывать благословенный кусок
хлеба”.
10. “Я же прокормил сыновей моих и Тебя благословенным трудом рук моих, следовательно, и
впредь смогу делать то же самое с помощью Господа!”
11. “Поэтому я никакого внимания на эти дары не обращаю, но только на Волю Господа, на Его
Милость и на Любовь Его!”
12. “И это суть самые великие и благословенные дары Господни! И я сравниваю Волю Его Святую, -
с благоухающим ладаном, Милость Его - с наичистейшим золотом, и Любовь Его -с наичистейшей
миррой!”
13. “Вот, этими тремя сокровищами мы имеем право пользоваться всегда, а вот этот ладан, эта мирра
и это золото в тканных золотых мешках, - мы не имеем права трогать без первых трех сокровищ,
которые до сих пор давали нам больше всего в жизни!”
14. “Значит, дорогая Мария, так мы и сделаем! И ведаю я, что Господь за это посмотрит на нас с
благоволением, а Его благоволение для нас, - ведь самое великое сокровище!”
15. “Как думаешь Ты, Мария: прав я или нет? И не будет ли это наилучшим решением относительно
этих даров?”
16. И Мария расчувствовалась до слез и похвалила Иосифа за его мудрость. Начальник обнял
Иосифа и сказал: “Воистину! Ты - человек, живущий по Воле Бога твоего!” И Младенец улыбнулся
Иосифу и поднял ручку, как бы благословляя Своего кормильца, набожного Иосифа.
Глава 32 Ангел у волхвов
1. Волхвы собрались в одном из шатров и держали совет, что им дальше делать:
2. идти ли им обратно к Ироду, согласно своему обещанию, или же быть им в первый раз в жизни
вероломными по отношению к данному им слову?
3. И если возвращаться им другим путем, то каким именно, чтобы дойти до страны своей?
4. И один спрашивал другого: “Не поведет ли нас обратно звезда, показавшая нам путь сюда?”
5. И, пока они между собою совещались, явился им Ангел и сказал:
6. “Как солнечный луч падает прямо на землю в полдень, -так же прям и обратный путь ваш. Завтра
будет указано вам, какой стороной идти, чтобы миновать Иерусалим”.
7. Ангела не стало, и все трое легли отдыхать. На рассвете они снялись и кратчайшим путем
достигли своей родины, храня в сердцах своих истинную Веру в Единого Бога.
8. В то же самое утро спросил Иосиф начальника: сколько времени хочет он, чтобы они еще
оставались в пещере?
9. И начальник ответил: “Муж глубочайшего моего уважения! Неужели думаешь ты, что я держу вас
здесь как узников?”
10. “Какая ужасная мысль! Как могу я, червь во прахе, -перед Силою Бога твоего, держать тебя, как
узника? Но что делает любовь моя, - не есть неволя!”
11. “Что касается моей власти, - ты свободен и можешь идти, куда хочешь! Но иначе обстоит дело с
сердцем моим. Оно конечно хотело бы иметь тебя здесь навсегда, ибо полюбило оно тебя и твоего
Сыночка с неописуемой силой!”
12. “Обожди еще два дня, а я пошлю сегодня гонцов в Иерусалим, чтобы они выведали мне: что эта
серая лиса предпримет, если персы не сдержат своего слова?”
13. “И, сообразно полученным мною сведениям, смогу и я предпринять меры и защитить тебя от
преследования этого изверга”.
35
14. “Верь мне: этот Ирод, - величайший враг моего сердца! И там, где я могу, я всегда стараюсь
разбить его!”
15. “Хотя я только начальник и подчинен высшему военачальнику, который находится в Сидоне и в
Смирне, в распоряжении которого все 12 легионов в Азии, -”
16. “Но я не простой сотник, а патриций и поэтому я повелеваю, согласно моему знанию, также
этими 12-тью легионами в Азии. И, если мне нужен тот, или иной легион, - мне не нужно посылать в
Смирну за разрешением, но как патриций я вызываю легион, который подчиняется мне. Поэтому в
случае действий со стороны Ирода, - ты можешь рассчитывать на меня”.
17. Иосиф поблагодарил начальника за все его заботы и прибавил:
18. “Выслушай меня, высокочтимый друг мой! Вот, перед тем, ты тоже хотел нас защитить от
персов, но к чему привели все твои старания и заботы?”
19. “Персы прошли незамеченными стоокой стражей твоей, и раскинули свои шатры задолго до того,
что ты увидел хотя бы одного из них!”
20. “И видишь? Если в это время не хранил бы меня Господь и Бог мой, - где были бы мы с твоею
помощью?! Ведь персы задолго до твоего прихода могли расправиться со всеми нами и удушить
нас!”
21. “Поэтому и говорю я тебе, как друг, преисполненный чувством благодарности: “людская помощь
- ничего, ибо все люди, - ничто перед Богом!”
22. “Если Господу Богу угодно нам помочь, - Он Один это сделает и нам самим нечего стараться,
ибо, несмотря на все наши старания, все будет так, как этого пожелает Господь, но никогда, как мы
этого хотим!”
23. “Поэтому оставь сложное и опасное выведывание в Иерусалиме, которое, во-первых, принесет
мало пользы, а во-вторых, ты из-за меня и этого навлечешь на себя большие неприятности!”
24. “Сегодня ночью Господь и без того мне наверное укажет намерения Ирода, и что мне делать
дальше, поэтому будь спокоен вместе со мной, и предоставим Господу блюсти тебя и меня. И все
устроится!”
25. Слова Иосифа взволновали начальника, и ему было больно, что Иосиф отверг его помощь.
26. Но Иосиф сказал ему: “Дорогой мой друг! Тебе больно, что я отсоветовал тебе продолжать
заботиться о нас,
27. “но рассмотри этот вопрос при свете и ты придешь к тому же заключению!”
28. “Скажи, Кто сохраняет солнце, луну и звезды на небосклоне?! Кто повелевает ветру, буре и
молнии?!”
29. “Кто уготовил ложе и берега могучему морю?! Кто из нас указал путь потокам?!”
30. “Кто из нас научил птиц летать?! Кто дал им оперение и настроил их пение?!”
31. “И где трава, та, живыми семенами коей, в росте ее, становимся мы?!”
32. “Видишь? Все это делает Господь ежедневно! И раз Его непрестанное бдение напоминает тебе
ежеминутно об Его любвеобильной заботе, - тогда чему же ты удивляешься, что я по дружбе
обращаю твое внимание, что перед Господом всякая человеческая помощь исчезает во прахе
ничтожества!”
33. Эти слова привели начальника в лучшее настроение, но тем не менее он послал тайно гонцов в
Иерусалим, дабы они узнали, что там происходит.
Глава 33 Приготовление к бегству в Египет
1. В ту же ночь Иосифу и Марии явился во сне Ангел, который сказал им:
2. “Иосиф! Продай дары и купи вьючных животных, ибо должен ты бежать со своими в Египет”.
3. “Ибо Ирод разгневался и решил умертвить всех детей в возрасте от одного года до 12-ти лет,
потому что волхвы его обманули”.
4. “Они обещали сообщить ему о местонахождении нового Царя, и он тогда смог бы подослать туда
убийц и умертвить Младенца”.
5. “Но мы, Ангелы, получили наказ от Господа, еще до Его сошествия на землю, - блюсти вас и бдить
над вашей безопасностью”.
6. “Поэтому и явился я предупредить тебя о замыслах Ирода, который мстит, оттого, что не удалость
36
что будет возможно, а вола и возок оставим повитухе на память и в благодарность за ее внимание”.
3. Повитуха взяла возок и вола, но последнего больше ни для какой работы не употребляла!
4. И вот тогда Саломия спросила Иосифа: Не разрешит ли он ей тоже пойти с ними?
5. Иосиф же ответил ей: “Это зависит от тебя. Я, как ты знаешь, бедный человек, и не могу платить
тебе жалования, если ты пожелаешь заменить мне служанку.”
6. “Но если у тебя есть средства, чтобы совместно со мною заботиться о пропитании и одеянии тела,
- тогда следуй за мной.”
7. И Саломия сказала: “Внимай, сын великого Царя! Не только для меня одной, но и для всего твоего
семейства хватит моего состояния на сто лет,
8. “ибо земных богатств у меня больше, чем ты это думаешь! Обожди только с час и я приду с моими
сокровищами и готовая к отъезду!”
9. Но Иосиф сказал ей: “Саломия! Ты - молодая вдова и ты мать! Ты должна взять с собою и детей
своих, 10. а это доставило бы тебе много хлопот. Я же ни минуты больше терять не могу, потому что
через три часа сам Ирод будет здесь, а через час войдут в город его гонцы и скороходы!”
11. “Из этого ты можешь заключить, что мне нельзя ждать тебя, пока ты все устроишь, поэтому
думается мне, что если ты останешься здесь, - ты поступишь лучше, т. к. не задержишь меня. Если
же, по Воле Божией, мне суждено когда-нибудь прийти обратно, я тогда вернусь в Назарет”. 13. “И,
если хочешь оказать мне услугу, тогда, при случае, заезжай в Назарет и возьми в аренду мой участок
земли, дабы не попал он в чужие руки, и арендуй его на три, семь, или десять лет.” И Саломия
оставила свое желание и удовлетворилась этой просьбой.
15. После этого Иосиф обнял начальника и благословил его. Потом подозвал он Марию и усадил Ее
на ослицу с Младенцем.
16. Когда все были в сборе, подошел начальник к Иосифу и сказал: “Муж глубочайшего моего
уважения! Увижу ли я тебя когда-нибудь и этого Младенца и Матерь Его?”
17. И Иосиф сказал: “Не минуют три года, как снова буду приветствовать тебя, совместно с этим
Младенцем и Матерью Его! Будь уверен в этом. Теперь же нам пора в дорогу. Аминь!”
18. Иосиф сел на своего осла, сыновья последовали его примеру. Иосиф взял повод ослицы и, славя и
хваля Имя Господне, вывел ее из пещеры.
19. Выйдя из пещеры, заметил Иосиф вдали толпу, пришедшую посмотреть на отъезд
Новорожденного. А узнал народ про это от только что вернувшейся повитухи и менялы.
20. Присутствие праздной толпы было не по нраву Иосифу, и просил он Господа скрыть их от этих
зевак.
21. И густой туман опустился и обволок весь город, так что на пять шагов уже никого нельзя было
разглядеть.
22. Тогда народ начал роптать и разошелся. И таким образом Иосиф, в сопровождении начальника и
Саломии и всех своих, смог незамеченным дойти до ближайших гор.
23. Дойдя до границы между Иудеей и Сирией, передал начальник Иосифу препроводительную
грамоту к Церению, блюстителю Сирии.
24. Иосиф с благодарностью принял грамоту и начальник прибавил: “Церений, - брат мой. Большего
я ничего не могу сказать тебе: будь счастлив в пути и таким же возвращайся скорее к нам!”
Начальник и Саломия повернули обратно, а Иосиф со своими, пошел дальше во Имя Господне.
25. Около полудня достигли они вершины хребта, зайдя далеко уже в глубь Сирии, в 12-ти часовом
пути от Вифлеема, которая в те времена называлась римлянами также Целестрией.
26. Иосиф должен был идти этим кружным путем, т.к. это был самый безопасный путь в Египет.
27. Маршрут его был следующий: в первый день дошли они до маленького города, под названием
Бостра, где они переночевали, пребывая в молитве о Господе. И там же случилось, что напали на них
разбойники и хотели ограбить их.
28. Но, как только разбойники увидели Младенца, - упали они ниц перед Ним и молились Ему, после
чего они бежали в горы, объятые великим страхом.
29. Оттуда Иосиф со своими пошел опять горами и перевалил через другой хребет и к вечеру достиг
он местности под названием Панея, - пограничный городок между Сирией и Палестиной.
30. Из Панеи, на третий день, пришли они в провинцию финикийскую и достигли Тира. На
38
следующий день Иосиф смог передать грамоту Церению, который как раз в то время находился по
государственным делам в Тире.
31.Церений принял Иосифа и приветливо спросил его: что ему от него нужно?
32. И Иосиф сказал: “Мне хотелось бы самым верным и кратчайшим путем достигнуть Египта.” На
это Церений возразил: “Добрый человек! Ты сделал огромный крюк! Ведь Палестина гораздо ближе
от Египта, чем Финикия! Тебе придется отсюда опять вернуться в Палестину и оттуда идти на
Самарию. Из Самарии, - идти на Иоффу (Иаффу?) Аскалон, Газу, потом на Герас и наконец на Элузу,
в Арабии!”
33. Тогда Иосиф опечалился, что так ошибся в пути. И Церению стало жаль старика и он сказал ему:
“Добрый человек! Меня твое горе растрогало. Хотя ты еврей и враг Римлян, -но раз брат мой,
который для меня дороже всего в моей жизни, так возлюбил тебя, тогда я готов оказать тебе
дружескую услугу.”
34. “Завтра отходит отсюда в Острацыну небольшое, но крепкое судно. На нем ты через три дня
будешь на месте. И, если ты достигнешь Острацыны, - ты уже в Египте. Я же дам тебе с собой
грамоту, благодаря которой ты сможешь спокойно оставаться в Острацыне и даже купить себе
землю. Но сегодня, - ты гость мой, поэтому прикажи внести свою поклажу.”
Глава 35 Святое семейство у Церения.
1. Иосиф вышел и привел всю свою семью к дому, где помещался Церений. Последний немедленно
приказал слугам своим отвести животных в стойла и накормить их.
2. Потом ввел он Иосифа и Марию с Младенцем и всех сыновей Иосифа в свои роскошные покои,
сверкавшие украшениями из драгоценных металлов и камней.
3. В том же покое находился круглый стол из полированного белого мрамора, который был весь
уставлен статуэтками из коринфской бронзы, весьма художественной.
4. И Иосиф спросил блюстителя: что это за статуэтки и кого они изображают?
5. И блюститель приветливо ответил ему: “Видишь, добрый человек! Это - наши боги. Мы обязаны
иметь их в наших домах и покупать эти статуэтки. Этого требует от нас Рим, в порядке закона,
безразлично: верим ли мы в них, или нет!”
6. “Я лично рассматриваю их исключительно как произведения искусства и это является
единственной, с моей стороны, оценкой этих фигурок!”
7. На это Иосиф возразил: “Если так ты рассуждаешь, значит, ты живешь без Бога и религии! Разве
это не тревожит твоей совести?”
8. И Церений сказал: “Нисколько! Потому что, если нет иного Бога, кроме этих фигурок из бронзы, в
таком случае, - каждый человек, сам по себе, уже является большим богом, чем эти бронзовые, в
которых нет жизни! Но я думаю наоборот: Есть Живой и Всемогущий Бог, поэтому и презираю я
подобную глупость!”
9. Церений же, кроме того, вообще любил детей. Поэтому подошел он ближе к Марии, которая
держала Младенца на руках своих, и спросил Ее заботливо: не утомилась ли Она держать Его все
время на руках?
10. И Мария сказала: “О, великий блюститель страны сей! Конечно, Я очень устала, но благодаря
Моей безмерной любви к Моему Ребенку, не чувствую Я этой усталости.”
11. Тогда блюститель сказал Марии: “Видишь? Я тоже люблю детей и, хотя я уже женат, но природа,
или Бог, не благословили меня потомством, поэтому я забочусь о чужих детях, и даже детей
невольников я беру к себе, вместо собственных.”
12. “Я не хочу этим сказать, чтобы и Ты отдала мне своего Младенца, ибо Ты ведь живешь Им,
13. “но мне хочется попросить тебя дать мне Его подержать на короткое время, чтобы и я мог бы Его
немного поласкать и понянчить!”
14. “И, чувствуя искренность блюстителя, Мария сказала ему: “Обладающий сердцем, как ты, -
действительно достоин принять Младенца сего в руки свои!”
15. С этими словами Мария передала ему Младенца. И в то время, когда Церений держал Младенца
на руках своих, и ласкал Его, чувство удивительной услады и мира преисполнило его душу впервые
за всю его жизнь...
39
16. Церений продолжал ходить взад и вперед по обширной зале с Младенцем на руках и незаметно
приблизился к столу с богами...
17. Но когда Церений приблизился, - статуэтки мгновенно растаяли, подобно воску на раскаленном
железе!
18. Церений ужаснулся и сказал: “Что же это такое? Твердейшая бронза растаяла так, что от нея
малейшего следа не осталось! Ты, Мудрец из Палестины! Объясни ты мне это! Кто же ты?
Кудесник?!”
Глава 36 Церений допрашивает Иосифа.
1. И сам Иосиф был не менее поражен, и сказал Церению: “Выслушай меня, могущественный
блюститель края! Тебе должно быть известно, что, согласно законам моего народа, - колдуны
подлежат смерти на костре!”
2. “И будь я колдуном, - не достиг бы я глубокой старости, ибо давно попал бы уже в руки
первосвященников в Иерусалиме!
3. “Поэтому я тебе ничего иного не могу сказать, как только, что это связано с великой Святостью
этого Младенца,
4. “так как уже при Его Рождении произошли такие явления и знамения, которые повергли многих в
страх и трепет! Небеса разверзлись! Ветры утихли! Воды и ручьи - стали, и солнце не покидало
горизонта!”
5. “И почти на три часа остановились месяц и звезды! Животные не пили и не ели! Все живое -
замерло! Я сам шел и остановился...”
6. Услышав это, Церений воскликнул: “Значит, это и есть это странное Дитя, о Котором писал мне
брат мой, говоря:
7. “Брат, сообщаю тебе новость: вблизи Вифлеема родился Ребенок у молодой женщины, еврейского
происхождения, от Которого исходит чудодейственная Сила. Я предполагаю, что это “дитя богов”.
8. “Но отец Его - правоверный еврей, и я не решаюсь предпринимать какие-нибудь расследования по
этому делу”.
9. “Когда ты будешь в Иерусалиме, постарайся посетить этого человека в Вифлееме. Это будет для
тебя не без интереса. Думается мне, что под этим Младенцем скрывается или Юпитер, или сам
Аполлон. Лучше приходи сам и убедись”. 10. “Видишь? Добрый человек, вот все, что мне известно.
Но то, что ты только сам мне сказал, - для меня новость! Поэтому скажи: ты ли тот же самый человек
из Вифлеема, о котором писал брат мой, или нет?”
П. И Иосиф сказал: “Да, могущественный господин, это я! И благо брату твоему, что не сообщил он
большего о Младенце!”
12. “Ибо он получил свыше наказ молчать. И, скажи он тебе больше, тогда с Римом случилось бы то
же самое, что только что перед твоими глазами случилось с бронзовыми статуэтками богов!”
13. “Честь и слава тебе и брату твоему, если вы сможете молчать, и будете вы тогда
благословенными Господа, Вечно Живого Бога, Творца Неба и земли!”
14. Эти слова внушили Церению уважение к Иосифу, но, с другой стороны, почувствовал он какой-
то страх перед Младенцем, поэтому он поспешил передать Его обратно Марии.
15. Потом он снова обратился к Иосифу: “Добрый и честный человек! Обрати внимание, что я скажу
тебе,
16. “Ибо только что осенила меня мысль, которую я поведаю тебе. И прошу тебя ответить мне в
точности”.
17. “Видишь? Если этот Ребенок божественного происхождения, значит, и ты, будучи Его отцом,
тоже такого происхождения. Ибо, как говорится: “древесный ствол не родит Меркурия” и “на терне
не растет виноград”, так же, как от обыкновенного человека - не может родиться Божественное
Дитя!”
18. “Но по виду ты кажешься мне обыкновенным человеком, так же, как и твои сыновья, стоящие
позади тебя. Даже молодая Мать, хотя и честная еврейка, но тоже ничего божественного в себе не
имеет!”
19. “Для этого необходимо величие, неземная красота, великая премудрость, согласно преданиям,
40
которые нам известны относительно тех женщин, с которыми боги имели общение и, кроме того, для
всего этого необходима вера, которой у меня нет!”
20. “Потом я должен обратить твое внимание на следующее обстоятельство: ты заблудился по
дороге, путешествуя с твоим Божественным Ребенком из Вифлеема в Египет! И достоверность этого
я усматриваю из твоего смущения и печали, когда я пояснил тебе сделанную тобою ошибку!”
21. “Неужели твой Бог или боги Рима не ведают кратчайшего пути в Египет из Вифлеема?!”
22. “Видишь? Все это противоречия, которые накапливаются по мере того, что вникаешь глубже в
подробности этого дела! И, к довершению, ты произнес слова угрозы по отношению к Риму в том
случае, если я или мой брат предадим гласности этого Младенца!”
23. “Почему должны боги грозить слабым смертным? Они вольны когда угодно вступать на Землю, и
все обязано слепо им повиноваться и слушаться их могущественной воле!”
24. “Все твое повествование кажется мне слабой попыткой меня одурачить, чтобы я не распознал бы
в корне, кто ты в сущности! То есть просто колдун, который пробирается в Египет, чтобы там
продолжать свое ремесло и зарабатывать свой хлеб и, таким образом, уйти от преследований в своем
отечестве!”
25. “Или ты просто еврейский и хитроумный соглядатай (шпион), подкупленный Иродом, чтобы
высмотреть и выведать римские береговые укрепления!”
26. “Хотя передал ты мне препроводительную грамоту моего брата и я имею его первое письмо, о
котором я упомянул тебе, но лично я еще не говорил с моим братом, а потому и эти документы могут
быть фальшивыми, ибо и руку брата моего можно подделать!”
27. “Итак, я считаю тебя за колдуна и за соглядатая! Теперь оправдывай себя до основания, иначе ты
мой узник и не уйти тебе от заслуженного наказания”.
28. Пока Церений говорил, Иосиф смотрел ему прямо в глаза и потом сказал: “Пошли гонца к брату
своему Корнилию, с двумя грамотами, и пусть он удостоверит их подлинность и скажет: обстоит ли
дело со мной так бессовестно, как ты это думаешь, или нет!”
29. “И я ныне это требую от тебя, ибо честь моя оправдана перед Богом и не может быть попрана
язычником, хотя ты и патриций Рима! Я же потомок царя Давида, перед которым трепетала Земля, и
как таковой, я не дам себя обесчестить язычником!”
30. “И не уйду я от тебя до тех пор, пока не вернешь ты мне моей чести! Ибо честь, данную мне
Господом, язычник не имеет права отбирать от меня!”
31. Эти слова удивили Церения, так как никто еще не имел отваги так отвечать ему - блюстителю
края, безграничная власть которого давала ему право распоряжаться жизнью и смертью всех
подданых! И подумал Церений про себя: “Если этот человек не чувствовал бы за собою известной
силы, -не говорил бы он так со мной! Значит, я должен говорить с ним на совершенно других
началах!”
Глава 37 Объяснения между Церением и Иосифом
1. После этого решения Церений снова обратился к Иосифу: “Добрый человек! Ты не обижайся на
меня, но пойми, что, будучи блюстителем края, - входит в мою прямую обязанность проверять и
испытывать людей, какого они духа!”
2. “И что я, при всем желании, не имею права делать для тебя исключения, тем более после того, как
этот стол навсегда лишился своего украшения, - для тебя должно быть ясно! И что людей, как ты,
надо проверять еще строже, чем тех, которые гуляют по свету, подобно однодневным мошкам!”
3. “Но я считаю, что я никакой обиды тебе не наносил, а напротив: ты усматривай в этом своего рода
отличие, что говорил я с тобою, как подобает говорить блюстителю”.
4. “Вот почему по отношению к тебе и высказал я все мои сомнения и подозрения, дабы тем более
заставить тебя открыться передо мною во всей правде!”
5. “Ибо для меня самое важное, - это добиться правды относительно твоего происхождения, потому
что я считаю тебя выдающейся и исключительной личностью!”
6. “И речь твоя показала мне, что ты человек без хитрости, поэтому не нужно мне вторичного
доказательства от брата, и откуда-нибудь еще более веского и подробного подтверждения о твоем
происхождении, ибо вижу, что ты безусловно честный еврей. Скажи? Чего тебе еще нужно?”
41
7. Иосиф сказал: “Друг мой! Я - человек бедный, ты же могущественный господин. Мое богатство, -
это моя Верность и моя Любовь к Богу моему и абсолютная честность по отношению к каждому
человеку”.
8. “Ты же, кроме твоей верности Императору, обладаешь еще несметными земными богатствами,
которых у меня нет. Если кто-нибудь посягнет на твою честь, или затронет ее, - у тебя все-таки
останутся земные богатства”,
9. “но что останется у меня, если я потеряю мою честь? Земными богатствами ты сможешь выкупить
свою честь, а чем же я выкуплю свою?”
10. “Вот почему бедняки превращаются в невольников и рабов, когда они перед богатыми теряют
свою честь и свободу! Но, если они обладали бы каким-нибудь скрытым кладом, - они могли бы
откупить и честь свою и свободу!” 11. “Ты же пригрозил мне неволей! Скажи, не утратил бы я тогда
моей чести и свободы?!”
12. “И разве не был я вправе защищать себя перед тобою, блюстителем Сирии и соблюстителем
побережья Тира и Сидона, во время учиненного тобою мне допроса?”
13. Церений же сказал: “Добрый человек! Теперь прошу тебя: забудь происшедшее!”
14. “Видишь? Солнце уже близится к закату, и слуги мои уже давно приготовили нам ужин в
трапезной, поэтому следуйте за мной и подкрепитесь! Кроме того, я заказал кушания твоего народа,
которые вам разрешены, а не римские. Итак, идите за мной, без чувства обиды на меня, - ибо отныне,
- я ваш друг!”
15. Иосиф последовал за Церением, с Марией и пятью сыновьями, в трапезную. И поразились они
неописуемой роскоши покоя, а в особенности убранству стола! Все, что было на столе, было из
чистого золота или серебра с самоцветными камнями.
16. Но, так как вся эта золотая утварь была сплошь украшена барельефами, изображавшими
языческих богов, сказал Иосиф Церению:
17. “Друг мой! Я вижу, что вся утварь украшена богами! Ты же ведаешь силу, исходящую от
Младенца!”
18. “Пойми: как только я и жена моя с Младенцем сядем за стол, - ты лишишься всей этой богатой
утвари!”
19. “Поэтому советую тебе: прикажи ее убрать и взамен поставить простую, гладкую, глиняную
посуду, иначе я не ручаюсь за целость твоего золота и серебра!”
20. Услышав это, Церений испугался и немедленно последовал совету Иосифа. И слуги внесли
кушанье на простой глиняной посуде, предварительно убрав все золотые ковши и чары.
21. Но все-таки из любопытства Церений приблизил к Младенцу великолепную чашу из чистого
золота, потому что ему захотелось убедиться, устоит ли золото перед Ним, или постигнет его та же
участь, которая перед тем постигла бронзу?
22. И за свое любопытство Церений поплатился, правда, ненадолго, исчезновением богатой и ценной
чаши!
23. Когда Церений это увидел, страх обуял его и он вскочил со своего места, как пораженный
молнией!
24. Через некоторое время сказал он: “Иосиф! Ты - великий муж! Ты хорошо мне посоветовал,
поэтому прими мою благодарность!”
25. “Но будь я проклят, если я сдвинусь с этого места, пока я подробно не узнаю от тебя, кто этот
Младенец и почему обладает Он такой Силой?!”
26. Тогда Иосиф обратился к Церению и вкратце передал ему все, начиная от зачатия Младенца,
вплоть до самого Рождения Его.
27. Когда Иосиф кончил свое повествование и Церений молча прослушал слова его, внимая его
твердому и спокойному голосу, - он встал и опустился на колени перед Младенцем и молился Ему...
28. И в то время увидел Церений стоящую рядом с ним на полу золотую чашу, но гладкую и без
всяких украшений... Церений поднялся и от охватившего его чувства блаженства, - не знал что ему
делать от радости!
Глава 38 Беседа Иосифа с Церением
42
1. Под влиянием этого блаженного настроения Церений сказал Иосифу: “Выслушай меня, великий
муж! Будь я в настоящее время Римским Императором, уступил бы тебе венец и престол!”
2. “И если бы Император Август знал об этом Ребенке столько же, сколько знаю я, он сделал бы то
же самое! И, несмотря на то, что он сознает все свое могущество, как Император Римской Империи, -
я знаю, насколько он ставит все Божественное выше себя!”
3. “Если хочешь, я напишу в Рим, и я заранее могу тебя заверить, что он пригласит тебя в Рим с
величайшими почестями и соорудит Младенцу, как неоспоримому Сыну Всевышнего,
- величайший и великолепный храм,
4. в котором будут Его величать до бесконечности. И сам Император - первый поклонится Ему земно
во прахе ничтожества своего, - Ему, Господу, Которому подвластны все стихии и боги!”
5. “Что с этим Младенцем дело обстоит так в действительности, - в этом я уже дважды убедился.
Перед Ним даже Юпитер не в силах защитить себя, и ни единый металл не устоит перед Его
мощью!”
6. “Итак, если ты этого пожелаешь, я еще сегодня пошлю гонца в Рим. И это произведет в столице
неимоверное впечатление и заставит сократиться духовенство, которое без того уже не знает, какими
путями обманывать и высасывать соки из человечества!”
7. На это Иосиф сказал Церению: “Дорогой друг! Неужели думаешь ты, что почести со стороны
Рима составляют что-нибудь для Того, Которому подчинены солнце, луна и звезды, а также и все
стихии мира?
8. “Если бы таково было Его желание, чтобы мир воздал Ему почести, как идолу, - Он явился бы
миру во всем Своем Божественном Величии, но через это, - мир был бы обречен на погибель!”
9. “Он же избрал <ничтожество мира>, дабы даровать ему блаженство, как сказано в Книге о
Пророках, поэтому оставь свое намерение писать в Рим!”
10. “Но, конечно, если ты хочешь увидеть уничтожение Рима, - тогда пиши! Ибо пойми: Этот
пришел в мир, чтобы уничтожить великих и могущественных мира сего и избавить страждущих,
утешить плачущих и воскресить сущих в смерти!”
11. “В это я верю глубоко в сердце моем и эту мою веру, - я ныне поведал тебе! И кроме тебя - никто
никогда не услышит от меня исповеди веры моей!”
12. “И благо будет тебе, если ты тоже сохранишь слова мои в сердце своем, как Святое Святых до
того дня, когда над миром воссияет новое Солнце Жизни!”
13. Эти слова, подобно стрелам, пронзили сердце Церения, и в одно мгновение вызвали в нем
полную противоположность до такой степени, что он был готов сложить с себя сан и погрузиться в
ничтожество!
14. Тогда Иосиф сказал ему: “Друже! Друже! Оставайся чем ты есть, ибо власть в руках людей, как
ты - есть благословение Божие людям! Пойми: это не твоя заслуга, что ты такой, и не заслуга Рима, а
это только от Бога, поэтому оставайся тем, кем ты есть!”
И Церений воздал хвалу Неизвестному Богу и снова сел за стол и с радостным чувством продолжал
трапезу с Иосифом и Марией.
Глава 39 Молитва Иосифа по окончании трапезы
1. Хотя Римляне были любителями длительных возлежаний при трапезах, но Церений в этом
отношении составлял исключение.
2. Даже если от времени до времени ему приходилось устраивать пиры с возлежанием в честь
императора, согласно своему положению и сану, - то в его частной жизни вопрос еды мало отнимал у
него времени, потому что он принадлежал к числу тех философов, которые говорили, что “человек
живет не для пищи, но питается, чтобы жить, а для этого ему не нужно целыми днями возлежать за
трапезой”.
3. Вот почему и эта благословенная трапеза не долго длилась, но была лишь подкреплением для тела.
4. По окончании ее Иосиф сначала благодарил Господа за ниспосланную пищу, а потом благословил
хозяина.
5. Это тронуло Церения, и он сказал Иосифу: - “Насколько твоя религия выше моей! И насколько
ближе стоишь ты к Всевышнему Божеству, нежели я!”
43
13. “Вот почему хочется мне сейчас двинуться в путь. За эти дни мои вьючные животные отдохнули
и быстро доставят нас в Острацыну”.
14. “Сыновья мои хорошие ходоки, они пойдут пешком. Возьми с собой необходимое количесто
слуг, и я в твое распоряжение отдаю сыновей моих и животных. И таким образом мы войдем в город,
лежащий недалеко от нас”.
15. Церений согласился с доводами Иосифа. Он оставил трирему под охраною верных людей своих,
и, взяв с собою четырех слуг, двинулся в путь, вместе с Иосифом и его семейством.
16. Через два часа дошли они до городских ворот, где их остановила стража, требовавшая от них
пропуск.
17. Тогда Церений дал опознать себя начальнику стражи, и последний немедленно вызвал караул и
приветствовал Церения, отдав ему воинские почести, и распорядился относительно помещения для
всех путешественников.
18. Таким образом все Семейство, без затруднений и хлопот, вошло в этот город и было принято в
наилучших условиях.
Глава 43 Покупка усадьбы для Святого Семейства
1. На следующий день послал Церений за начальником гарнизона и просил его явиться к нему без
всякого церемониала, когда это ему будет возможно.
2. Начальник немедленно явился и сказал: “Высокочтимый наместник великого императора в
Целестрии и повелитель Тира и Сидона, выскажи мне волю свою!”
3. И Церений сказал: “Высокочтимый начальник! Во-первых, я желаю, чтобы в этот мой приезд мне
никаких почетных встреч не оказывали, ибо прибыл я по частным делам”.
4. “Во-вторых, мне желательно узнать от тебя: не продается ли где нибудь в городе скромный жилой
дом, или за городом - какая-нибудь вилла с земельным участком, которую можно было бы купить
или арендовать?”
5. “Потому что я намерен купить дом или виллу, для одной весьма уважаемой и честной еврейской
семьи”.
6. “Эта семья по весьма веским причинам была вынуждена бежать из Палестины от преследования
Ирода и в настоящее время ищет защиты у Римской строгой и беспристрастной справедливости!”
7. “Все, касающееся этой семьи, - я проверил, и доводы ее нашел честными и справедливыми, а
также, что обстоятельства были таковы, что этой семье было невозможно оставаться дольше под
властью Ирода. Последнее так же верно, как то, что этот изверг и четверовластник Палестины и
одной части Иудеи, - злейший враг Рима”.
8. “Ты уже понимаешь, что я хочу этим сказать. Вот почему я стараюсь купить для вышеупомянутой
семьи что-нибудь небольшое и полезное”.
9. “Если имеешь что-нибудь подходящее на примете, прошу тебя показать мне. Долго оставаться я не
могу, так как срочные дела ожидают меня в Тире, поэтому все должно быть сделано и оформлено
еще сегодня”.
10. И начальник ответил ему: “Светлейший господин! Этому делу легко помочь: я купил участок,
приблизительно в полумиле от города. Выстроил там виллу, посадил фруктовые сады и, кроме того,
имею еще три пахотных поля”.
11. “Но у меня нет времени заниматься землей. Участок - моя собственность. Если хочешь его
купить, - я тебе отдам все за сто фунтов и передам тебе все права собственности и
неприкосновенности, а также и право владения этой землей без налогового обязательства”.
12. Церений, выслушав его, протянул ему руку и, без всякого предварительного осмотра имения, тут
же уплатил ему полностью за участок и виллу. После чего, без ведома Иосифа, ушел он вместе с
начальником осматривать только что приобретенное им имение.
13. Церению все понравилось. Он приказал своим слугам остаться на вилле и ожидать его прихода с
семьей Иосифа.
14. Потом Церений пошел с начальником в город, где он получил от начальника грамоту на
пергаменте, с правами собственности и неприкосновенности, простился с ним, и, преисполненный
47
писал в Острацыне письмо императору в Рим. Подпись его была краткая: “брат твой Церений”, и с
особым судном письмо было отправлено в Рим.
15. Когда император прочитал письмо Церения, открылись у него глаза на иудейский народ. Он стал
считаться с ним и издал закон, в силу которого иудеи могли приобретать римское гражданство за
сравнительно незначительный взнос в казну.
16. И одновременно все ревностные проповедники языческого культа были удалены из Рима.
17. Даже известный в те времена стихотворец Овидий должен был, вероятно по той же причине,
покинуть Рим, хотя в сущности причина его высылки никогда не была в точности выяснена.
18. И вообще во время царствования императора Августа, влияние служителей богов уменьшилось и
жрецам жилось менее привольно и вольготно.
Глава 47 Отъезд Церения и его заботы о Святом Семействе
1. На четвертый день пришел Церений прощаться с Иосифом. И перед тем, как покинуть Острацыну,
заповедал он Начальнику города всячески оберегать Святое Семейство.
2. Иосиф хотел проводить Церения со своими до самого корабля его,
3. но Церений это отклонил и сказал: “Дорогой и высокочтимый друг мой! Оставь это, 4. “ибо
неизвестно, какие гонцы прибыли на мой корабль и какие известия ожидают меня!”
5. “И хотя ты теперь находишься вне всякой опасности, но я, со своей стороны, обязан проявить
необходимую предусмотрительность, чтобы никому не подать повода или возможности догадаться
об истинной причине посещения мною Египта в этом Януариусе!”
6. Иосиф понял доводы его и остался. И, прощаясь с Церением, благословил он своего благодетеля
на пороге дома.
7. Церений обещал посетить Иосифа в недалеком будущем и покинул усадьбу в сопровождении слуг
и пешком направился к берегу моря.
8. Когда Церений прибыл на корабль, люди восторженно приветствовали его, но были там также
прибывшие гонцы, которые встретили его с плачем и воплями,
9. ибо много родителей, спасая детей своих от преследования Ирода, бежали с берегов Палестины и
тут же начали в перемешку рассказывать о всех зверствах, совершенных детоубийцей Иродом, при
содействии римских легионов!
10. И Церений с корабля написал два послания: одно - начальнику города Иерусалима, второе -
лично Ироду.
11. Краткое содержание обоих посланий гласило: “Именем императора, я повелеваю вам, как брат
императора и высший блюститель Азии и Египта немедленно прекратить всякие жестокости,
12. в противном случае объявляю Ирода мятежником, и, как такового, буду судить его, согласно
закону, и поступлю с ним по справедливости гнева моего”.
13. “Начальнику города Иерусалима повелеваю немедленно произвести расследования совершенных
Иродом жестокостей и о последних немедленно предоставить мне подробнейший доклад, дабы этот
изверг не избег заслуженной им кары за его преступления”.
14. “Дано на моем корабле <Август>, при Острацыне, именем императора, которого замещаю в
Азии, Египте, особый блюститель Целестрии, Тира и Сидона, Церений (Квирений), вице-аугусти”.
Глава 48 Впечатление, вызванное грамотой Церения
1. Начальник города Иерусалима и Ирод пришли в ужас, прочитав послание Церения, но прекратили
свои гнусные преступления и поспешили послать гонцов в Тир, чтобы те объяснили Церению
основание их действий.
2. В ярких выражениях описали они подозрительное персидское посольство и уверяли, что им
удалось напасть на важные следы, которые вели якобы к великому заговору в Азии, и что брат
Церения, - Корнилий, также замешан в этом деле,
3. ибо им достоверно известно, что Корнилий взял под свою защиту молодого Царя Иудейского,
4. и, если Ирод не получит от Церения должной поддержки, - он пошлет гонцов в Рим;
5. и что требуют они (Ирод и начальник города Иерусалима) произвести дознание над Корнилием, в
противном случае они немедленно пошлют доклад императору.
50
славы! Не под силу мне возложенный тобою налог на меня! Прости мне половину!”
13. “То, что я сделал, - я сделал из чувства рвения и преданности Риму! Да будет Зевс мне
свидетелем!”
14. “Я, конечно, поступил жестоко, но иначе я не мог поступить! И привело меня к этому, -
поведение богатого и подозрительного персидского посольства, которое обмануло меня, несмотря на
данное им слово мне!”
15. Но Церений прервал его: “Уходи отсюда! Лжец в собственную пользу! Знай, что мне известно
все! Или ты признаешь себя обязанным уплатить наложенный на тебя штраф, или я прикажу тут же
обезглавить тебя!”
16. И Ирод обязался уплатить все полностью, и в залог он должен был оставить свою ленную
грамоту.
17. После чего Церений его отпустил, и вошел Мароний Пилла.
18. Последний предстал не краше покойника перед Церением, ибо, находясь все время в соседнем
зале, слышал он громовой голос Церения.
19. Церений сказал ему: “Пилла! Возьми себя в руки! Я знаю, что тебя заставили это сделать, но ты
должен мне разъяснить важные вопросы. Поэтому и вызвал я тебя. Тебя наказание не ожидает, кроме
наказания твоего же сердца перед Богом”.
Глава 50 Допрос блюстителя
1. Когда Мароний Пилла выслушал слова Церения, у него камень с плеч свалился! И, овладев собою,
он был в состоянии отвечать Церению.
2. Но Церений заметил душевную борьбу, происходившую в Мароний, поэтому он вновь обратился к
нему и сказал:
3. “Говорю тебе: отвечай мне по чести и совести на все мои вопросы, ибо каждый лживый и
неискренний ответ, - вызовет справедливое неудовольство с моей стороны!”
4. “Скажи мне: что известно тебе относительно того семейства, Первенец которого и есть
предполагаемый Царь Иудейский?”
5. И Мароний Пилла ответил: “Да, я его знаю лично по указаниям иудейских священников. Отца
зовут Иосиф, он плотник и известен как наилучший среди этих мастеров во всей Иудее и живет
вблизи Назарета,
6. “также известен он своей безупречной честностью и порядочностью. Приблизительно 11 месяцев
тому назад взял он к себе в дом под опеку Девушку, воспитанную при храме иудейском. Если не
ошибаюсь, - получил он ее по жребию”.
7. “Но эта Девушка, в отсутствие этого почетного старца, видимо, слишком рано принесла жертву
Венере и забеременела, чем принесла немало огорчений старику, который имел большие
неприятности с еврейским духовенством”.
8. “Эта часть мне достоверно известна, но что касается разрешения от бремени этой Девушки,
которую этот достойный муж взял в жены, незадолго до родов, дабы смыть грех, лежащий на доме
его перед своими единоверцами, — после чего начали распространяться в народе необычайные
толки и слухи, из которых, в сущности, ничего нельзя понять или разобрать!”
9. “Насколько я смог выяснить - разрешилась она от бремени во время народной переписи в
Вифлееме, причем родила она чуть ли не в стойле”.
10. “Прочее - мне неизвестно, что и сказал я Ироду”.
11. “Но Ирод вообразил, что брат твой, Корнилий, который вообще его недолюбливает, умышленно
скрыл в народе это семейство, которое стало столь подозрительным для Ирода лишь после
посещения Персов”.
12. “Поэтому и прибег Ирод к этой крайности. Но сделал он это скорее, чтобы помешать твоему
брату выполнить его намерение, нежели из желания овладеть молодым Царем.”
13. “И поступил он так не из чувства страха перед новым Царем, но лишь из чувства мести к брату,
твоему и из мести же к нему издал указ об избиении младенцев. Больше я тебе ничего не могу
сказать, ибо это все, что я знаю об этом странном происшествии”.
14. Далее заговорил Церений: “Судя по твоим словам, - ты до сих пор говорил правду, но
52
Дельфах!”
13. “Ибо там ты предстанешь перед Судьей, взор Которого проникает все, и железо превращается в
мягкий воск перед очами Его! И при этом решении я остаюсь!”
Глава 52 Поездка Церения в Египет
1. И ожидаемая весна скоро настала, потому что в тех странах весна наступает в середине февраля.
2. Но Церений отложил свой отъезд в Египет на март, потому что у римлян этот месяц был
обыкновенно посвящен военным вопросам.
3. В середине марта приказал Церений снарядить свой корабль и ровно 15 числа отбыл в Египет, в
сопровождении Марония Пилла.
4. Путешествие продолжалось пять дней.
5. В этот раз Церения встретили со всеми почестями, подобающими его сану, и он прибыл для
осмотра войск и укреплений,
6. поэтому и был он принят, как лицо оффициальное и как представитель высшей власти.
7. Это было великое событие для Острацыны: все в городе оживилось и заволновалось, и слухи о
возможном прибытии Церения дошли даже до известной нам усадьбы.
8. И Иосиф послал двух старших сыновей в город узнать причину такого оживления в Острацыне.
9. И оба сына поспешили исполнить поручение отца. Они скоро вернулись с радостным известием,
что прибыл Церений и остановился в крепости.
10. Как только Иосиф это услышал, пошел он к Марии и сказал: “Послушай! Нам необходимо
приветствовать нашего благодетеля! И, конечно, нужно взять также Младенца с нами!”
11. Мария вся просияла от радости, и сказала: “Это само собою разумеется! Так как в сущности это
Младенец, Который действительно Любимец Церения!”
12. И Мария достала лучшее, новенькое платьице, сшитое Ею, и принялась переодевать Младенца,
Который уже очень вырос. И, одевая Его с любовью, спросила Она Его шутя:
13. “Сыночек Мой Любимый! Бесценный Мой Иисус! Хочется Тебе пойти вместе с нами встретить
Церения?”
14. И Младенец улыбнулся Марии и потом неожиданно для всех ясно и отчетливо произнес первые
слова:
15. “Мария! Ныне Я следую за тобой, но однажды ты последуешь за Мной!”
16. Эти первые слова Младенца произвели в доме на всех такое впечатление, и в особенности на
Иосифа, - что он почти забыл о своем намерении идти в город!
17. Но Сам Младенец напомнил Иосифу об этом, причем Он сказал ему безоотлагательно идти в
город, потому что в этот раз Церений сделает много добра для человечества.
Глава 53 Встреча Церения со Святым Семейством
1. Иосиф и Мария немедленно собрались, и старший сын пошел с ними, чтобы кратчайшим путем
провести их к замку, где остановился Церений.
2. Но, когда они дошли до большой площади перед замком, увидели они, что она вся была заставлена
выстроившимися для осмотра когортами и проникнуть к воротам замка было немыслимо.
3. Иосиф обратился к Марии и сказал: “Видишь!? Дорогая Моя! Невозможное для нас, людей, -
всегда останется невозможным!”
4. “В настоящую минуту нам никак не подойти к воротам замка, поэтому нам лучше уйти и
дождаться более благоприятного момента”.
5. “Кроме того, и Младенец как-то боязливо оглядывается на всех этих суровых воинов. Он может
испугаться и заболеть, и вина будет наша! Лучше вернемся!”
6. Но Мария сказала: “Дорогой мой супруг! Если глаза мои меня не обманывают мне кажется, что
этот воин в блестящем золотом шлеме, который стоит перед последним рядом, - и есть друг наш
Церений!”
7. “Подождем, пока он дойдет до нас. Может быть, он нас заметит и скажет тогда, что нам делать:
прийти к нему или нет?”
8. И Иосиф сказал: “Да, Мария, ты права! Это действительно Церений”.
54
9. “Но всмотрись хорошенько в воина, который следует за ним! Я - не я, если это не начальник
города Иерусалима!” 10. “Почему он здесь? Неужели его присутствие относится к нам, и Церений
предал нас Ироду?!”
11. “Счастье, что он не знает нас в лицо! Теперь мы сможем скрыться и уйти еще дальше вглубь
Египта!”
12. “Потому что, если бы он нас знал, - мы пропали! Ведь он в каких-нибудь двадцати шагах от нас,
и он мог бы сейчас же приказать нас схватить, 13. “поэтому уйдем отсюда скорее, а то мы погибли!
Особенно, если нас увидит Церений, который знает нас!”
14. Тогда и Мария испугалась и хотела затеряться в народе, но толпа любопытных стояла стеной и
никого не пропускала.
15. Увидев это, Иосиф смирился. “Будь что будет”, сказал он: “Невозможное остается невозможным!
Господь и на сей раз не оставит нас!”
16. “Но из предосторожности все-таки укроем наши лица и станем втроем головами вместе, чтобы,
по крайней мере, Церений не опознал нас сразу!”
17. Сказано - сделано! Но, как раз в это время, Церений подошел чуть ли не вплотную к спине
Иосифа, который, таким образом, оказался на пути Церения и мешал ему идти дальше. Церений
хотел его сдвинуть в сторону, но из-за толпы Иосиф не мог пошевелиться ни назад, ни в сторону. И
Церений даже его толкнул и хотел взглянуть в лицо этому упрямцу, который не давал ему дороги,
как вдруг Церений узнал в нем Иосифа!
18. И, когда Церений увидел Иосифа и Марию с улыбающимся ему Младенцем, слезы радости
навернулись ему на глаза и он не сразу был в состоянии говорить.
19. Придя в себя, он схватил руку Иосифа и, прижав ее к сердцу, сказал:
20. “Высокочтимый друг мой! Ты видишь мою службу!”
21. “Прости, что не успел тебя посетить! Но как только окончу смотр и отдам приказ отвести войска
по лагерям, -
22. “а также отдам распоряжения начальнику на завтра, я переоденусь и пойду с тобой в дом твой”.
23. Потом он приветствовал Марию и Младенца и спросил, лаская Его:
24. “Жизнь моя, мое все! Помнишь ли Ты еще меня? Любишь ли Ты меня, Дитятко мое дорогое?!”
25. И Младенец распостер ручки Свои и протянул их к Церению. Он кротко улыбнулся ему и рек:
26. “Церений! Конечно, Я знаю тебя и люблю тебя, потому что и ты Меня любишь! Приди, приди ко
Мне, дабы Я благословил тебя!”
27. Это было слишком много для сердца Церения! Он взял Младенца на руки и прижал Его к груди
своей.
28. “Да! Жизнь моя! С Тобою на руках моих, возвещу я народам о длительном мире среди них!”
29. Он подозвал к себе начальника и объявил смотр законченным. После чего он выразил всем свое
благоволение и приказал в продолжение трех дней потчевать войска за свой счет, а начальника и
некоторых из его подчиненных пригласил на обед в дом Иосифа и приказал своим слугам
отправиться в усадьбу и все приготовить.
30. Церений же отправился, как он был, во всех своих доспехах, и Иосиф с Марией следовали за ним,
также и Мароний Пилла, который не приходил в себя от удивления и ничего не понимал. Народ же,
увидя Церения с Младенцем на руках, - возликовал, не зная, как выразить свои чувства преданности
и любви к начальнику края.
Глава 54 Прибытие в усадьбу гостей
1. Иосиф на все согласился и только благодарил и славил Господа в сердце своем, что все тревоги
его оказались напрасными и все повернулось к лучшему.
2. Единственное, что еще его смущало, - было загадочное присутствие Марония Пилла! Потому что
он никак не мог объяснить себе, почему этот союзник Ирода находился среди них? Он подошел
незаметно к Церению и спросил его вполголоса:
3. “Благородный друг человечества! Разве этот воин, идущий впереди тебя, не Мароний из
Иерусалима?”
4. “Если действительно это он, тогда скажи мне: что делает здесь друг Ирода?”
55
5. “Неужели узнал он о нашем пребывании в этом крае и ищет нас, чтобы схватить?!”
6. “О, благородный друг! Не заставляй меня дольше пребывать в этой неизвестности!”
7. Церений взял руку Иосифа и ответил ему также вполголоса:
8. “Высокочтимый друг мой! Не бойся бывшего начальника города Иерусалима”.
9. “Еще сегодня ты убедишься, что, в сущности, это он должен бояться, а не ты его!”
10. “Он больше не начальник города Иерусалима, но он только мой пленник! И пока он не излечится,
не вернется он на свою старую должность!”
11. “И я взял его с собой только из-за тебя. Ибо, когда я его допрашивал относительно зверств в
Палестине,
12. “он мне сказал, что знает лично тебя и Марию. Но сегодня выяснилось обратное: он ни тебя, ни
жены твоей в лицо не знает!”
13. “И это уже не мало воды на нашу мельницу!”
14. “И он не знает, что ты находишься здесь. Поэтому - будь осторожен, чтобы как-нибудь не
обмолвиться!”
15. “Он знает только, что здесь ожидает его очная ставка с одним чрезвычайно мудрым старцем,
который раскроет ему всю его душу!”
16. “И этот <мудрый старец> - никто иной, как ты! Вот почему я взял его с собой, согласно моему
решению, дабы познал он тебя для своего собственного блага!”
17. “Поэтому и побаивается он тебя! И, судя по его бледному лицу, я предполагаю, что он
догадывается, что ты и есть обещанный ему мною мудрец!”
18. “Теперь ты понимаешь, что тебе нечего тревожиться, а впоследствии все будет тебе более чем
ясно!”
19. После этих слов Церения Иосиф облегченно вздохнул и предупредил Марию и старшего сына,
чтобы они знали, как держать себя, и неосторожным или лишним словом не повредили плану
Церения. Таким образом, незаметно дошли они до усадьбы, где должен был состояться обед, о
котором было уже упомянуто выше.
Глава 55 Трапеза в доме Иосифа
1. Все было уже готово, когда подошли остальные приглашенные. Церений, который все еще держал
Младенца на руках, лаская и играя с Ним, передал Его Матери и приказал подавать обед.
2. Все разместились за почетным столом, но Мария, не будучи одетой по-праздничному, ушла с
Младенцем в соседний покой и села за стол сыновей Иосифа.
3. Как только Церений это заметил, он встал из-за стола и поспешил за Ней.
4. “О, бесценная Мать этой Жизни моей”, сказал он ей: “что Ты делаешь?”
5. “Ведь Ты и Дитя Твое - самое главное для меня! Ты -Царица этой трапезы Любви и радости и Ты
не хочешь принимать в ней участия!? Ведь все это я устроил ради Тебя!”
6. “Твое отсутствие - немыслимо! Поэтому прошу Тебя: перейди в большую горницу и садись
направо от меня, а налево от меня сидит уже твой супруг!”
7. Тогда Мария сказала: “Дорогой повелитель! Взгляни на мое скромное платье! Не могу я сидеть
рядом с тобою, когда ты в полном своем царском облачении!”
8. Но Церений ответил Ей: “О, благородная Мать! Если смущает Тебя мое облачение, которое в моих
глазах никакой цены не имеет, тогда я готов облечься в рубище рыбака, лишь бы иметь Тебя за моим
столом!”
9. И Мария, почувствовав искренность просьбы Церения, вернулась и села с Младенцем рядом с
Церением. 10. И во время всей трапезы Младенец продолжал смотреть на Церения и улыбаться ему.
Церений тоже не сводил глаз с Него, и чувство Любви к Младенцу все больше и больше
преисполняло сердце его!
и. Под конец Церений не выдержал, т.к. чувство Любви к Младенцу преодолело его!
12. И, перегнувшись к Малютке, спросил он Его: “Скажи, Жизнь моя, хочется Тебе снова прийти ко
мне?!”
13. И Младенец подарил ему неземную улыбку и произнес ясно и отчетливо:
56
14. “Дорогой Мой Церений! К тебе Я иду охотно, потому что ты Меня любишь и Я тебя люблю в
ответ!”
15. Церений протянул руки и взял Младенца к себе на колени.
16. И Мария, передавая Младенца Церению, шепнула Ему шутя: “Смотри! Не запачкай как-нибудь
нашего друга, великого Церения!”
17. Но Церений сказал Ей с упреком и благоговением: “О, благородная Мать! Я сам хотел бы быть
достаточно чистым и достойным держать это Дитя на руках моих!”
18. “Этот Младенец может только очистить меня, но запачкать - никогда!”
19. И, обратившись к Младенцу, Церений продолжал: “Дитятко мое! Не правда ли, я еще очень
нечист и недостоин носить Тебя?”
20. На это Младенец произнес: “Кто любит Меня, как ты -тот чист, и Я его люблю тоже постольку, -
поскольку он любит Меня!”
21. Тогда Церений, в полном восторге, спросил Младенца: “Малютка Моя! Скажи мне: как можешь
Ты так разумно рассуждать и внятно говорить, когда Ты и трех месяцев не прожил на свете?
Неужели Ты научился этому у Твоей милой Матери?”
22. Младенец же встал на ножки, во весь рост, на коленях Церения, и, продолжая все время так же
кротко улыбаться, рек, как маленький Повелитель:
23. “Церений! Суть не в возрасте, или в учении, но в духе и какой дух в тебе! Учению подлежат
только тело и душа, но дух имеет уже полностью все от Бога!”
24. “И я обладаю истинным божественным духом, поэтому и владею я речью так рано!”
25. Этот ответ как громом поразил всех присутствовавших, начиная с Церения. И начальник города
Острацыны сказал: “Клянусь Зевсом! Воистину, это Дитя Своим ответом может только устыдить
всех наших мудрецов! Что в сравнении с Ним - Платон, Сократ и сотни других мудрецов?! Что же
будет, когда этот Ребенок подрастет!” На что Церений возразил: “Конечно, большее, чем все наши
мудрецы и боги, взятые вместе!”
Глава 56 Мнение Марония о Младенце.
1. После этого удивительного ответа Младенца обратился Церений к Маронию, который все больше
и больше бледнел:
2. “Мароний Пилла! Что скажешь ты относительно Ребенка? Видел и слышал ли ты что-нибудь
подобное на своем веку?
3. “Разве здесь наяву не большее нашего предания о Зевсе, вскормленного козой на каком-то острове,
4. “и не большее ли того сомнительного предания, относительно основателей Рима, питомцев какой-
то волчицы?!”
5. “Скажи? Как объясняешь ты себе это явление? Ведь я потому желаю, чтобы ты повсюду следовал
за мной, чтобы ты учился, и виденное и слышанное обсуждал в моем присутствии!”
6. Мароний Пилла взял себя в руки и сказал:
7. “Повелитель Азии и Египта! Что могу я сказать? Ведь я -полнейшее ничтожество! Раз
величайшие мудрецы мира приведены к молчанию и вся премудрость Аполлона и Минервы -разбита
подобно железу, которое Вулкан превращает в тонкий лист жести на своей огненной наковальне?!”
8. “Я ничего другого сказать не могу! Разве только, что богам угодно было выбрать из своей среды
самого мудрого из богов и послать его на Землю! И Египет, который не ведает льда и снега, должен
был стать родиной Этого Бога богов, тем более, что боги всегда благоволили Египту!”
9. Церений слегка улыбнулся. “До известной степени, - ты недалек от истины!”
10. “Но в одном ты сделал грубую ошибку, назвав этого Ребенка, - <ребенком всех богов>”!
11. “Ведь рядом со мной сидят Его родители, и они такие же люди, как и мы с тобой!”
12. “Как же, в таком случае, могли они произвести на свет <ребенка всех богов>?!”
13. “В таком случае, великие обитатели Олимпа сами себя вогнали бы в тупик, и перевес чистой
премудрости совершенно уничтожил бы их!”
14. “Поэтому прошу тебя, подумай еще! За такое предположение с твоей стороны ты рискуешь
ополчить весь Олимп против себя, и еще при жизни они потащат тебя на суд к Эаку, Миносу и
Радаманту, и вдобавок очутишься ты рядом с Танталом!”
57
15. Мароний оторопел. “Ваша императорская и консульская милость! Мне кажется, что судьбище
трех подземных судей давно уже сошло на нет!? И кроме того, похоже, что боги вообще постепенно
покидают Олимп!”
16. “И, если впредь у нас будут только умные люди, которые ведь не из луж будут черпать свою
мудрость, - мы рано или поздно научимся пренебрегать мнением богов!”
17. “Воистину! Слова этого Чудо-Ребенка имеют для меня большее значение, чем три Олимпа,
полные вновь испеченных богов!”
18. Тогда Церений сказал ему: “Мароний! Если таково твое убеждение, - я готов все тебе простить.
Но мы еще это обсудим, а пока оставим этот разговор!”
Глава 57 Признание Марония Пилла
1. По окончании обеда, который у Церения никогда более двух часов не длился, начальник гарнизона
Острацыны и центурионы вернулись в город, причем Церений приказал им больше никаких
почестей и чествований ему в этот день не устраивать.
2. Когда все посторонние удалились, взял Церений Марония Пилла опять на допрос.
3. И в присутствии Иосифа и Марии, которая взяла Младенца опять к себе, он спросил его:
4. “Мароний! Вот, в Тире, когда я тебя допрашивал, после Ирода, ты заверил меня, что почтенный
плотник, по имени Иосиф из Назарета, лично тебе известен,
5. “а также, что знаешь ты некую Марию, которую этот плотник взял из храма, под свою опеку, а
потом он женился на ней”.
6. “Времени у нас много и, благодаря тому, что мы одни у наших гостеприимных хозяев, расскажи
мне подробно обо всем этом!”
7. “Потому что за последние дни дошли до моего сведения следующие слухи: будто это Семейство в
действительности скрывается здесь, в Египте, а брат мой, Корнилий, направил ко мне другую чету,
которую я скрыл, и ныне находящуюся под зорким наблюдением властей”.
8. “Надеюсь, что несмотря на твое участие в зверствах Ирода, в тебе осталось еще настолько
человеколюбия, чтобы признать жестокостью держать в неволе невинных людей, все равно, откуда
они ни были бы!”
9. “Поэтому опиши мне подробнее известную тебе чету, дабы я мог их разыскать и схватить,
согласно нашим государственным законам!”
10. “И тем более я считаю себя вправе потребовать этого от тебя, потому что ты сам признался мне,
что знаешь этих людей в лицо. И ты же понимаешь, до чего это важно для меня - задержать
настоящую, а не подставную чету!”
11. Мароний оторопел. И не знал, что ему ответить, ибо он никогда Иосифа и Марии в глаза не
видал!
12. Немного погодя сказал он неуверенным голосом:
13. “Императорская и консульская милость! Надеюсь на твое снисхождение и доброту! Я должен
сознаться, что означенных Иосифа и жену его Марию я никогда не знал и по сей час не знаю!
Клянусь тебе Зевсом и всеми богами!”
14. “Заявление мое в Тире было простым уклонением от истины, ибо тогда я был еще враждебно
настроен против тебя и хотел тебя обойти”.
15. “Но ныне, находясь все время при тебе, я убедился, что тебя никах не обманешь и не проведешь,
поэтому и изменился я в моей воле, и ныне я сказал тебе всю правду!”
16. Тогда Иосиф хотел что-то сказать на это, - но Церений сделал ему знак подождать.
17. “Да”, сказал Церений: “Если ныне между тобою и мною обстоит так, как ты мне только что
выразил, — тогда необходимо вникнуть глубже в этот вопрос. Только теперь я вижу, насколько ты
еще опасный человек для государства! Отвечай мне на все мои вопросы под клятвой, что будешь
говорить правду!”
Глава 58 Речь Марония в свою защиту
1. На это сказал Мароний: “Императорская консульская милость! Как можешь ты меня считать еще
за подозрительного приверженца Ирода и за вредного человека для государства?!”
58
2. “Теперь для меня ясно, что этот изверг стремился к единовластию в Азии!”
3. “Неужели думаешь ты, что я его и в этом поддерживал! Это совершенно немыслимо! С этой
горстью иерусалимцев Ирод мог напасть только на детей иудеев!”
4. “И последнее вовлекло его в такие тиски, что нечто подобное он на своем веку вряд ли дерзнет
повторить!”
5. “Я же поневоле оказался орудием его и, находясь в его власти, я был вынужден повиноваться,
потому что он грозил мне Римом!”
6. “Но теперь, когда я в точности знаю, каковы были и есть обстоятельства, и, кроме того, я никакой
властью не располагаю и не желаю располагать,
7. “я при всем желании не вижу, каким образом усматриваешь ты во мне еще опасного человека для
государства?!”
8. “Прошу тебя! Оставь меня и впредь при себе, как вечного заложника моей верности Риму, и этим
ты меня больше осчастливишь, чем если бы ты назначил меня опять блюстителем Палестины и
Иудеи!”
9. Эти слова Марония были искренны, и не было в них никакой двойственности.
10. Поэтому Церений ответил ему: “Хорошо, брат мой! Я верю тебе! Ты честно сказал правду!”
11. “Но для подтверждения моего мнения относительно тебя мне необходимо выслушать мнение
этого старца, о котором я тебе говорил в Тире”.
12. “И видишь, этот старец - оракул всех оракулов - стоит перед нами!”
13. “Он видит тебя насквозь и читает твои мысли, поэтому и хочу я услышать от него, какого он
мнения о тебе!”
14. “И поступлю я с тобою согласно его словам. Скажет он восстановить тебя в твоей бывшей
должности, - ты сегодня же будешь назначен блюстителем Иерусалима!”
15. “Если, по каким-нибудь соображениям, он этого не скажет, -тогда останешься ты при мне, как
мой заложник!”
16. После этого Церений обратился к Иосифу и просил его решить этот вопрос. “Благороднейший
друг мой, Церений”, сказал ему Иосиф, “в моих глазах Мароний ныне чист! И без всяких колебаний
можешь ты вернуть его на бывшую должность!”
17. “Мы же все находимся в единой власти Всемогущего Бога и нет власти на Земле, которая могла
бы противиться Ей!”
18. Церений поднял руку и сказал: “Мароний Пилла! Клянусь тебе Животворящим Богом этого
старца: я назначаю тебя опять быть блюстителем Иерусалима”.
19. Но Мароний Пилла сказал: “Назначь на эту должность другого, а меня оставь при себе как друга,
и я буду счастлив!”
20. И Церений ответил ему: “Хорошо! Итак, будь впредь моим товарищем по службе, пока Ирод
жив, а после его смерти я назначу тебя блюстителем всей Иудейской страны”. И Мароний с
благодарностью принял это предложение.
Глава 59 Страшная кончина Ирода
1. Потом Иосиф обратился к Маронию: “Раз, по Милости Господа и Бога моего, я смог проникнуть в
душу твою и увидел, что нет в тебе больше зла,
2. “скажи мне: как понимаешь ты сердце Ирода по отношению к тем детям, которых он приказал
умертвить из страха перед новым Царем Иудеев!?”
3. “Неужели не смягчилось оно при виде невинно пролитой крови и слыша плач матерей?”
4. “Что сделал бы он, узнав, что среди убиенных младенцев нет молодого Царя Иудейского,
5. “и, если бы ему сказали, что новый Царь Иудеев благополучно проживает в Иудее, или
Палестине?”
6. Мароний удивленно посмотрел на Иосифа и потом сказал:
7. “Воистину, мудрейший из мужей! Я могу сказать тебе только следующее:
8. “Если бы ты пожелал использовать твою мудрость во зло и торговать ею, тогда потребуй от Ирода
еще 10 тысяч фунтов золота, за то, что ты укажешь ему местонахождение этого Ребенка”.
9. “Уверяю тебя, что получишь уже вперед эту огромную сумму!” 10. “Ибо золото - ничто для этого
59
что!”
14. Слова Младенца мгновенно потушили весь гнев Церения. Он немедленно подошел к Малютке с
распростертыми объятиями, с любовью поднял Его и вышел с Ним в сад. Мария, Иосиф и Мароний
Пилла последовали за ними.
15. В саду Младенец спросил его ясно и отчетливо:
16. “Церений! У кого из нас двух рука длиннее? Сравни твою руку с Моей!”
17. Церений смутился этим вопросом и не знал, что ему ответить Младенцу, особенно, когда он
посмотрел на свою руку, которая была в три раза длиннее обеих ручек Младенца, взятых вместе.
18. Но Младенец продолжал: “Церений! Ты сравниваешь свою руку с Моей?”
19. “И все-таки Я говорю тебе: Моя рука длиннее твоей!”
20. “Ты видишь вдали эту колонну, украшенную каким-то идолом?”
21. “Достань ее отсюда своею длинной рукой. Низвергни ее и разможжи ее твоими пальцами”.
22. Церений еще больше смутился. И немного погодя ответил он Младенцу: “Дитятко мое, Жизнь
моя! Кроме Господа, — это никому невозможно!”
23. Тогда Младенец протянул Свою ручку по направлению к колонне, которая была по крайней мере
в тысяче шагов от них. Колонна зашаталась и через мгновение рухнула, превратившись в пыль.
24. И Младенец рек: “Поэтому и не печись об Ироде. Ирод получит свое возмездие. Но ты, - прости
ему также, как и Я простил ему и будет тебе благо, ибо он тоже слепец мира сего”. Церений
успокоился и, прижимая Младенца к своему сердцу, начал втайне боготворить Младенца и молиться
Ему.
Глава 61 Страх Марония Пилла
1. Это явление повергло в ужас Марония Пилла, и он затрясся, как осиновый лист.
2. Иосиф, увидев его состояние, немедленно подошел к нему и сказал:
3. “Мароний Пилла, что с тобой? Ведь тебя никто не обидел?”
4. Но Мароний ответил: “О, муж, не имеющий себе равных на земле! Тебе легко так говорить, ибо ты
- бог, которому все стихии подвластны!”
5. “А я - простой смертный, жизнь которого, подобно этой колонне, находится в твоей власти!”
6. “И одной мыслью ты в состоянии уничтожить не только меня, но и весь мир!”
7. “Как же не трепетать мне перед тобою! Ты, который и есть наверное праотец всех богов, если они
вообще еще где-нибудь существуют!”
8. “Ведь эта колонна с незапамятных лет была посвящена Юпитеру Статеру, и все громы и молнии ее
миновали!”
9. “И ныне она уничтожена твоим трехмесячным Ребенком! Значит, если твой Сын обладает
подобной силой, какая же сила тогда таится в тебе самом?”
10. “Дай мне, недостойному земному червю, поклониться тебе и боготворить тебя!”
11. Но Иосиф сказал: “Слушай, друг и брат Мароний! Ты пребываешь в великом заблуждении!”
12. “Я не больше тебя, и я тоже простой смертный. Если ты поклянешься мне своею жизнью, что
будешь молчать перед миром, тогда я поведаю тебе кое-что!”
13. “Если же не будешь ты молчать - участь твоя будет немногим лучше участи той колонны!”
14. “Итак, слушай, если ты этого желаешь и, если ты сам себе доверяешь!”
15. Но Мароний упал на колени перед Иосифом и начал умолять его ничего ему не говорить, ибо
боялся, что вдруг нечаянно он как-нибудь проговорится и погибнет.
16. “Не думай об этом”, сказал ему Иосиф, “Ибо Господь Неба и Земли никогда не карает из-за
случайности!”
17. “Поэтому выслушай меня без боязни. И то, что я намерен поведать тебе, тебя не уничтожит, но
наоборот - сохранит тебя навеки!”
18. Церений, все еще держа с благоговением Младенца на руках, подошел к Иосифу и сказал:
19. “Мой величайший и лучший друг! Оставь Марония, какой он теперь! Я его сам подготовлю
сегодня вечером, а завтра ты уже посвятишь его в наивысшее!” 20. Иосиф с этим согласился, и все
вернулись в дом.
61
порученному нам!”
20. Эта речь Иосифа довела всех сыновей до слез: они встали из-за стола и окружили колыбель.
21. И Младенец, улыбаясь, смотрел на Своих братьев, и благословил их, и рек:
“Братья! Если хотите быть вечно счастливыми, - тогда будьте подобны Мне!”
Глава 65 Начало урагана и землетрясения
1. Сыновья Иосифа все еще стояли вокруг спавшего Младенца и, преисполненные чувством любви к
Нему, не могли отойти от колыбели.
2. И никто не заметил, что стало уже поздно. Тогда Иосиф обратился к сыновьям:
3. “Теперь вы достаточно показали, что любите Младенца”.
4. “Час уже поздний и завтрашний день не за горами. Идите с миром отдыхать”.
5. “Младенец уснул. Поставьте бережно колыбель к постели Матери и идите в свою опочивальню”.
6. Не успел Иосиф это вымолвить, как Младенец открыл Свои очи и рек:
7. “На эту ночь оставайтесь здесь, а опочивальню предоставьте беженцам, которые придут искать
убежища здесь,
8. “потому что скоро поднимется ураган, какого не бывало еще в этих краях”.
9. “Но да не устрашится никто из вас, ибо ничего не случится с вами”.
10. “Не запирайте ворот и дверей, дабы люди могли укрыться в доме сем”.
11. Эти вещие слова Младенца испугали Иосифа, и он поспешил выйти на двор, чтобы посмотреть: с
какой стороны надвигается ненастье.
12. Но все было тихо! Ни малейшего ветерка. Небо было чистое, без единого облачка.
13. Повсюду царила полная тишина, и ничто не предвещало непогоды.
14. Поэтому Иосиф скоро вернулся, воздал хвалу Господу и сказал:
15. “Возможно, что Младенцу что-нибудь приснилось. О буре и речи быть не может!”
16. “Со всех сторон небо ясное и ни малейшего ветерка! Откуда же прийти буре?”
17. Не успел Иосиф это проговорить, как послышался удар, будто тысячи громов ударили сразу, и
почва так затряслась, что в городе много домов и храмов рухнуло.
18. Вслед за этим поднялся ураган. Море вздулось, и саженные волны катились на город. Народ,
разбуженный землетрясением, высыпал на улицу и бежал на ближайшие холмы.
19. Сам Церений, в сопровождении Марония Пилла и приближенных слуг своих, бежал в усадьбу
Иосифа и вкратце рассказал ему о виденных им ужасах, причиненных землетрясением и ураганом.
20. Но Иосиф успокоил Церения тем, что передал ему слова Младенца, сказанные Им еще до первого
удара. Церений облегченно вздохнул. И завывание урагана его больше не тревожило, ибо здесь он
чувствовал себя вне всякой опасности.
Глава 66 Ураган и Спящий Младенец
1. Когда Церений успокоился, подошел он к колыбели и долго смотрел на Младенца,
преисполненный великих дум.
2. Младенец безмятежно спал, и бушевание урагана не тревожило Его.
3. Но все сильнее и сильнее становились порывы ветра, и весь дом содрогался от них. В конце
концов Церений все-таки встревожился, опасаясь, что дом не выдержит напора ветра, и его сметет.
4. Поэтому и обратился он к Иосифу: “Высокочтимый друг мой! Мне кажется, что будет
предусмотрительнее вовремя удалиться из этого дома, ибо непогода усиливается!
5. “И, если этот дом попадет в смерч, тогда, несмотря на его основательную постройку, - нас всех
засыплет под его развалинами.”
6. “Лучше нам предупредить это и заблаговременно уйти, чтобы не случилось с нами того, что
произошло в городе”.
7. Но в это время Младенец неожиданно открыл Свои небесные очи, посмотрел на Церения и сказал:
8. “Церений! Когда ты со Мной, - тебе нечего бояться бури!”
9. “Ибо бури, подобно всей вселенной, находятся в Деснице Бога твоего!”
10. “И бури необходимы, чтобы на деле изгонять высиженное зло преисподней!”
11. “Но сущих вокруг Меня - они не коснутся, т.к. бури ведают, кто Владыка над ними. И никогда не
64
молнией!”
18. Но Церений продолжал: “В чем же провинились в таком случае высшие жрецы перед богами, что
они все до единого погибли в своем дворце?”
19. И жрецы ответили: “Разве тебе не известно, что над богами и их слугами стоит Фатум?”
20. “Он и умертвил всех жрецов и возмутил всех богов! Богов он не может уничтожить, но только
слуг их, которые смертны”.
21. “Хорошо”, сказал Церений, “вот, сегодня, после полуночи, явился ко мне Фатум и повелел
даровать жизнь всем юношам и девушкам, но за то принести в жертву вас трех! И последнее так же
верно, как то что я - Церений, брат мой, Юлий Август -Цезарь, Наивысший Консул и император,
царствующий в Риме!” Что скажете вы на это возвещение?!”
22. Жрецы побледнели, а связанные жертвы ожили! И Церений тут же приказал освободить
молодежь, а жрецов связать и готовить для казни.
Глава 70 Попытка Иосифа смягчить гнев Церения
1. Тогда Иосиф подошел к Церению и спросил его: “Высокочтимый и дорогой друг! Разве
непоколебимо твое решение убить этих трех идолослужителей?”
2. И Церений, бледный от гнева и возмущенный бездушием этих извергов, ответил:
3. “Да, друг мой! И да послужит это примером для народа, ибо ничто не претит мне в людях больше,
чем жестокость и отсутствие Любви!”
4. “Ибо человек, у которого нет чувства Любви и сострадания, - наивысшее зло на Земле!”
5. “Все дикие звери — ангцы в сравнении с таким человеком, и все фурии преисподней - ничто перед
ним!”
6. “Поэтому я, как народоправитель, считаю своим долгом, таких извергов уничтожать и стирать с
лица земли”.
7. “Ибо священники обязаны первым долгом внушать народу чувство любви и служить народу
примером!”
8. “Когда же эти первые народные наставники и его руководители превращаются в фурий, - скажи?
каковы будут ученики?!”
9. “Поэтому - долой их, этих зверей. Я только не решил еще, к какой казни их приговорить. Как
только надумаю, - тогда немедленно я преломлю жезл над ними”.
10. Иосиф умолк и не решался перечить ему, т.к. Церений слишком строго проговорил эти слова.
11. Тогда три жреца упали на колени перед Церением, умоляя о пощаде, обещая изменить свою
жизнь и даже оставить свой сан и должность.
12. И в свое оправдание сослались они на законы о духовенстве, которые якобы принудили их
действовать таким образом.
13. Но Церений прервал их и сказал: “Негодяи! Вы думаете, что я не знаю законов о духовенстве?!”
14. “Итак, слушайте, что гласит закон об исключительных жертвоприношениях!” “Ежели любой
народ умышленно изменяет богам своим и боги за это карают его, посылая ему войны, голод или
чуму, - надлежит духовенству увещевать народ сей, дабы исправился;
15. “Ежели народ сей внемлет увещеваниям духовенства и исправится, надлежит священникам
благословить его и обязать народ принести в благодарность искупительные жертвы, как-то: золото,
скот, зерно. И духовенство, освятив принесенные дары, возложит их на алтарь и воскурит их”.
16. “Но, ежели народ останется при своих заблуждениях и будет глумиться над увещеваниями
духовенства, - тогда следует священникам приказать схватить непокорных глумителей, вместе с
женами и детьми их, и держать их в подземельях в продолжении семи месяцев и учить их розгами”.
17. “Если еретики покаются, тогда следует выпустить их на свободу. А если не покаются, тогда
следует их казнить мечом и, лишь после этого, предать огню для искупления вины перед богами”.
18. “Разве не так гласит древний мудрый закон о жертвоприношениях? Здесь же не было налицо ни
войны, ни голода, ни чумы! А также эти юноши и девушки не изменили богам, и вам не нужно было
их обучать в течение семи месяцев!” Только из честолюбия и похотливости хотите вы их умертвить,
поэтому и должны вы умереть, будучи сами наивысшими хулителями и преступниками перед
67
8. “Наш Церений всех освободил, но взамен приговорил к смерти на раскаленных крестах трех
жрецов, которые были у нас вчера вечером и требовали разрешения от Церения на заклание всех
этих юношей и девушек.”
9. “Но между нами: это только для вида! Завтра утром, вместо казни, он их помилует”.
10. “Но это послужит им таким уроком, что вряд ли они когда-нибудь еще раз потребуют
искупительного жертвоприношения!”
11. “Поэтому, дорогая моя, не тревожься и помни, что Господь, Который до сих пор хранил нас столь
чудесным образом, и впредь оградит нас от власти язычников”.
12. Эти слова Иосифа успокоили Марию, и лицо Ее опять прояснилось.
13. Тогда Младенец улыбнулся Матери и произнес:
14. “Мария! Если кто-нибудь усмирит льва до такой степени, что он будет служить ему подобно
покорному вьючному животному,
15. скажи, похвально ли бояться пугливого зайца, находясь самому на спине могучего льва?”
16. Мария удивилась мудрости этих слов, но не поняла их.
17. Поэтому Младенец опять обратился к Марии с очень серьезным личиком и сказал:
18. “Аз есмь могучий лев Иуды, Который несет Тебя на спине Своей. Как же можешь Ты бояться тех,
которых Я могу рассеять подобно трухе, одним дуновением Моим?!”
19. “Неужели думаешь ты, что Я бежал от Ирода, чтобы уберечь Себя от его гнева?”
20. “Нет! Я бежал, чтобы его уберечь. Ибо, ежели он узрел бы Лик Мой, он был бы навеки
уничтожен”.
21. “И Младенцы, умерщвленные ради Меня, - давно преисполнены блаженством во Царствии Моем.
Они ежедневно пребывают вокруг Меня и уже всецело познали во Мне Господа своего от века до
века!”
22. “Видишь, Мария, так обстоят дела. Поэтому и надлежит Тебе молчать обо Мне, как было велено
Тебе. Но Ты сама должна была бы знать Кто Тот, Которого Ты должна была назвать <Сыном
Божиим> и называешь так”.
23. Мария содрогнулась от этих слов и уразумела, что носит оно Господа на руках своих.
24. Мароний Пилла шел за Марией и, услыша эти слова, упал на колени перед Младенцем.
25. И только тогда заметил Церений Марию с Младенцем, потому что до этого он был погружен в
разговор с одним из своих секретарей.
26. Он поспешил приветствовать Младенца и ласкал Его. И Младенец тоже ласкал его в ответ и
сказал: “Церений! Подними Марония. Он уже обращен и достоин теперь познать Меня. Понимаешь
ли ты Меня и что Я этим желаю сказать?”
Глава 73 Младенец и Церений
1. Когда все дошли до усадьбы, Церений послал своего оруженосца в город к начальнику Острацыны
с приказом отменить на ближайшие дни все военные смотры и учения.
2. Потому что так было принято у римлян, что при чрезвычайных явлениях природы, как-то:
затмении солнца или луны,
3. при появлении огненных метеоров и комет, а также при неожиданном выступлении сумашедшего,
или одержимого падучей болезнью,
4. или при чрезвычайных казнях, - запрещалось вообще заниматься делами,
5. потому что подобные дни считались у римлян, которые во многих отношениях были
простодушными людьми, - “днями несчастий”, или же особыми “днями богов”, вследствие чего
людям следовало эти дни “освящать” и не заниматься личными или государственными делами.
6. Несмотря на то, что сам Церений не считался с подобными глупыми обычаями, но ради народа он
был обязан их соблюдать, раз народ еще придерживался этих взглядов.
7. Когда оруженосец ушел, сказал Церений Иосифу: “Благородный брат и друг! Прикажи подать
завтрак, а после него мы все вместе отправимся в город и воочию убедимся в опустошениях,
причиненных бурею,
8. “и там на месте, конечно, встретим мы много несчастных и пострадавших горожан и постараемся
им помочь”.
69
19. Церений обрадовался этому замечанию Марония и отправился в путь со всеми, которых он
заранее назначил сопровождать его.
20. Дойдя до места суда, нашли они трех жрецов уже полумертвыми, от одного чувства страха перед
мучительной казнью.
21. Среди них нашелся только один, у которого хватило духу с трудом приподняться при виде
Церения и умолять его о менее мучительной казни...
22. Тогда Церений сказал ему и остальным двум: “Вы видите этого Младенца на руках Этой Матери?
Он дарует вам заново жизнь, а потому и я тоже ее дарую вам и отменяю свой приговор”.
23. “Встаньте. Вы - свободны. Фиат. А вы, - стража, судьи, ликторы и палачи, расходитесь и унесите
ваши орудия. Фиат”.
24. Это неожиданное прощение лишило жизни всех трех жрецов. Но Младенец распростер над ними
Свою Десницу, и они немедленно ожили и пошли за своим Маленьким Спасителем.
Глава 75 Слова Младенца относительно меча
1. Церений и все сопровождавшие его, в том числе и только что помилованные три жреца, - быстро
направились в город.
2. Когда они дошли до места пожарища, где еще вчера стоял громадный храм и рядом с ним еще
больший по размерам дворец духовенства,
3. Церений только руками всплеснул и громко произнес:
4. “Что же от вас осталось?! Воистину! Так может действовать только Божественная Сила!”
5. “И для того, чтобы обратить всю Землю в пыль и прах, не нужны века, а только малейший намек
со стороны Божественного Могущества!”
6. “О, люди! Неужели хотите вы бороться с Тем, Который повелевает стихиями и Которому они
повинуются?!”
7. “Неужели хотите вы судить там, где повелевает всемогущество Божества, и намерены властвовать
там, где малейший намек со стороны Вечного Владыки может уничтожить вас?!”
8. “Нет, нет! Я - глупец, что ношу при себе мечь - будто я имею какую-то власть!”
9. “Прочь, жалкая вещь! Вот там, на этом пепелище, самое подходящее место для тебя! Моим
истинным мечом, — будешь Ты, Которого Мать еще носит на руках своих!” 10. И быстрым
движением Церений расстегнул свой почетный пояс вместе с мечом и собирался уже со всей силой
бросить его на место пожарища...
п. Но Младенец, Находившийся рядом с Церением на руках Своей Матери, сказал:
12. “Церений, не делай того, что ты намерен сделать! Ибо кто носит его как ты и по-твоему, - носит
его справедливо!”
13. “Для кого меч - оружие, - да бросит его от себя,
14. но для кого он <пастушеский посох>, - да сохранит его, ибо такова Воля Того, Которому
повинуются Небеса и Земля”.
15. “Ты же есть <пастырь> для записанных в книгу твоего меча!”
16. “Поэтому опояшься опять справедливо и с подобающей тебе честью, дабы познал народ в тебе
пастыря своего>”.
17. “Если бы все твое стадо состояло из одних ягнят, не нуждался бы ты даже в посохе,
18. но есть среди стада много козлищ, поэтому Мне скорее хотелось бы придать еще второй посох,
нежели отнять у тебя этот!”
19. “Правда, что нет иной Власти, кроме Божественной, но раз Бог даровал тебе власть, тогда не
следует тебе бросать ее символ, что было осуждено Божественным гневом!”
20. Эти слова заставили Церения немедленно опоясаться мечом, причем он в то время не переставал
молиться про себя Младенцу...
21. Но жрецы, слышавшие слова Младенца, ужаснулись чрезмерной Мудрости Его.
Глава 76
Жрецы и Иосиф
1. С величайшим благоговением подошли эти трое к Иосифу и спросили его: каким образом этот
71
7. И Иосиф сказал: “Это даже твой долг, ибо возможно, что в подземельях еще есть воспитанники,
которые живы и спасти их, - твоя прямая обязанность”.
8. Когда Церений услышал этот ответ, приказал он немедленно призвать две тысячи работников для
уборки развалин и мусора.
9. Через несколько часов они откопали семь тел, в которых опознали проводников подземелий.
10. Тогда Церений сказал: “Воистину! Этих людей мне жаль! Потому что без них мы не много
сделаем в этом подземном лабиринте с бесчисленными ходами и проходами!”
11. Но Младенец произнес: “Мой Церений! Что касается подземелий, - то ты найдешь там мало
утешительного! Потому что ими уже несколько столетий не пользовались, и они наполнились илом и
всякими гадами”.
12. “Эти же семь проводников числились таковыми только по названию, и ни один из них ни разу не
спускался в подземелье!”
13. “И, дабы ты уверовал в Слова Мои, Я говорю тебе: эти семеро не мертвые, но лишь оглушены, и
их можно вернуть к жизни”.
14. Прикажи сильным девушкам растирать им виски, грудь, затылок, а также руки и ноги, и они
придут в себя и очнутся от своего глубокого обморока”.
15. Тогда Церений спросил Младенца: “Жизнь моя! Ведь, если Ты прикоснешься к ним, они еще
скорее проснутся?!”
16. Но Младенец возразил на это: “Делай, как Я тебе советую. Ибо не должен Я творить слишком
много, дабы миру не принести осуждение, вместо благословения!”
17. Хотя Церений не понял смысла этих слов, - но он беспрекословно исполнил совет Младенца.
18. Он приказал призвать десять сильных женщин растирать этих проводников.
19. Через несколько минут они проснулись и в недоумении спрашивали стоявших вокруг них: что с
ними приключилось и что вообще происходило здесь?!
20. Церений приказал отвести их в ближайшую гостинницу. Народ же дивился этому пробуждению,
и оказал женщинам глубокое уважение.
Глава 78 Церений осматривает город и гавань
1. После этого снова принялись за раскопки. Церений приказал все найденные тела, которые были
менее изувечены, относить на место, устланное подстилкою, и укладывать лицами к земле,
2. а сильно изувеченных - немедленно отправлять на кладбище и там тела сжигать, или хоронить на
8-ми футовой глубине.
3. А менее изувеченные тела подвергнуть тем же опытам и приемам для их оживления, - какие были
применены к проводникам.
4. И, если кто-нибудь из них придет в себя, - немедленно направлять их в ту же гостинницу, в
которой находились проводники.
5. Отдав эти распоряжения, Церений удалился со всеми сопровождавшими его и направился
осматривать другие части города.
6. К своему великому изумлению, он вскоре убедился, что ни один дом горожан не пострадал.
7. Но зато во всем городе не осталось ни единого капища! Все были дотла уничтожены и
представляли собою лишь груды камней, пепла и мусора! Уцелел в городе только один храм, а
именно: небольшой храм, который стоял запертым, и на фронтоне его была высечена надпись:
“Посвящается Неизвестному Богу”.
8. После того, что Церений в сопровождении огромного стечения народа обошел весь город, который
был довольно большим и насчитывал более 80 тысяч населения, - подозвал он к себе Иосифа и тихо
сказал ему:
9. “Послушай, благородный друг и брат мой! Мне невольно хочется смеяться, когда я вижу, до чего
умно и разумно землетрясение согласовало свои действия совместно с бурей!” 10. “Посмотри,
например, на этот переулок! По обеим его сторонам стоят дома самой жалкой постройки: стены —
это просто камни, положенные один на другой, без всякой известки и сложенные весьма не
симметрично”.
11. “Казалось, что такие строения могли бы рассыпаться от малейшего сотрясения, вызванного даже
73
6. “Но из-за этого не должен ты бояться Меня, ибо лично с тобою ничего плохого не приключится, -
как и до этого времени. Понимаешь ли ты Меня, дорогой Мой Церений?”
7. И озадаченный и растроганный Церений, преисполненный в сердце своем чувства глубокого
почитания к Младенцу, сказал:
8. “Да, Да, Жизнь моя! Я вполне понимаю Тебя и чувствую, что сказал Ты мне нечто великое!”
9. “Но несмотря на это, все же хотелось бы мне, чтобы Ты хоть один раз потеребил меня, как
теребишь Ты брата Твоего!”
10. Но Младенец возразил Церению: “О, Мой милый друг! Ты же не будешь более ребенком, чем Я?”
11. “Неужели ты думаешь, что тогда Я еще больше любил бы тебя?”
12. “Видишь? В этом отношении ты ошибаешься! Ибо больше любить, чем Я тебя и без того люблю,
- немыслимо!”
13. “Воистину! И ты тоже никогда не сможешь всецело уразуметь и объять размер и силу Моей
любви!”
14. “Итак, внимай: не пройдет ста лет, как Рим многократно войдет в Твердыню (крепость) Мою!”
15. “Правда, что ныне время еще не настало, но верь Мне, что ты уже стоишь на том пороге, через
который многие перейдут...”
16. “Но пойми: не материально, телом, - а духовно войдут они в будущее царство мое, которое
вечно...”
17. Эти слова привели всех присуствовавших в недоумение и изумление. Церений не знал, как
растолковать все слышанное.
18. Поэтому он обратился к тут же стоявшей Марии и спросил ее: поняла ли она сказанное только
что Божественным Младенцем?
19. И Мария ответила ему: “О, друг наш! Будь это обыкновенное человеческое дитя, - тогда мы,
люди понимали бы Его,
20. “но так как Оно свыше, - поэтому и мы не понимаем Его! Лучше сохраним Его Слова в наших
сердцах, и время однажды раскроет нам их истинный смысл”.
Глава 82 Ответ Иосифа на вопрос Церения
1. В это время вышел Иосиф из дома и пригласил всех к обеду.
2. И Церений, в голове которого скрещивались всякие мысли, подозвал к себе Иосифа и передал ему
слышанное из уст Младенца, а также полученный им ответ от Марии.
3. Поэтому, конечно, и спросил он доброго старика: как следует ему понимать подобные слова и
речи?
4. И Иосиф ответил взволнованному Церению:
5. “Друг и брат мой! Известно ли тебе предание, в котором говорится о человеке, пожелавшем
однажды приподнять покрывало Изиды?”
6. Церений никак не ожидал такого ответа и удивленно спросил:
7. “Высокочтимый друг мой! Это предание я, конечно, знаю! Человек тот погиб самым жалким
образом! Но что хочешь ты этим сказать?”
8. И Иосиф ответил: “Возлюбленный друг мой! Ничего иного, как только, что здесь нечто большее
Изиды!”
9. “Поэтому прими к сведению совет моей жены, и будешь благополучен!”
10. Рядом с ними стоял Мароний Пилла, который сказал потом: 11. “Консульская, императорская
милость! Вообще в подобных вопросах я еще весьма не сведущ, но на этот раз мне кажется, что я
понял мудрого старца!”
12. И Церений ответил ему: “Благо тебе, что ты можешь это сказать про себя!”
13. “Хотя и не заколочены у меня мозги вдоль и поперек, но на сей раз они отказываются мне
служить, и я пока этим похвалиться не могу!”
14. И Мароний продолжал: “Я лично понимаю это так: не следует протягивать руки к вещам,
которые от нас слишком далеки, ибо для этого наши руки слишком коротки!”
15. “Конечно было бы приятно быть <счастливым Фаэтоном>,
16. “но что может сделать слабый смертный, что солнце проложило свой путь слишком далеко от
76
него?”
17. “Он вынужден только удовлетворяться его светом, а славу и силу покорно предоставлять
руководящим существам, у которых руки подлиннее, чем у него, простого смертного!”
18. “Но как далеко простирается Десница этого Ребенка? -в этом, кажется, мы уже вчера убедились в
достаточной степени!”
19. “Вот, императорская милость, - разве я не понял сути того, что только что высказал мудрый
старец?!”
20. Церений согласился с Маронием. Он успокоил свое сердце и последовал вместе с Иосифом в дом
и подкрепил себя незатейливой трапезой.
21. А священники еле-еле решились поднять глаза, ибо вдруг они решили, что Младенец - сам Зевс,
или сам Фатум!
Глава 83 Страх священников
1. После трапезы, когда все встали из-за стола, подошел к Иосифу один из священников и спросил
его с величайшим смирением:
2. “Ураний! Или, по крайней мере, Сатурн, - отец Зевса! Воистину! Ты должен быть им, хотя в
городе ты старался скрыть от нас свою божественность!”
3. “И сделал ты это для того, чтобы нас испытать: узнаем ли мы тебя, или нет?”
4. “И видишь? Мы все-таки узнали тебя, хотя и не сразу, поэтому и просим мы тебя простить нам
нашу слепоту”.
5. “Речь твоего Ребенка открыла нам глаза и пролила свет на нас, и ныне мы точно знаем, где мы
находимся!”
6. “О! Окажи нам милость и осчастливь нас тем, что поведаешь нам: как пожелаешь ты, чтобы мы
принесли жертвоприношение тебе, твоей божественной супруге, а также твоему Ребенку -Зевсу,
омоложенному через твое же могущество.”
7. Иосиф оторопел и удивился неожиданной перемене, происшедшей в трех священниках, которым
он ведь незадолго перед тем ясно объяснил все заблуждения их язычества.
8. Поэтому он призадумался: что следует ему им ответить? Но в это время Младенец пожелал, чтобы
Иаков немедленно отнес Его к Иосифу.
9. И когда, на руках Иакова, прибыл Он туда, то сразу же сказал Иосифу:
10. “Оставь этих нищих и не гони их, ибо они слепы. Они спят и бредят”.
11. “Пусть проведут они здесь несколько дней, и братья Мои разбудят их от их сна и сновидений;
когда они услышат, как вы сами молитесь, - оставят они своих Ураниев, Сатурнов и Зевсов!”
12. Эти слова успокоили Иосифа, и он предложил трем священникам остаться в его доме, пока они
не устроят своей жизни и не найдут себе работы.
13. Священники же растерялись, и из страха еле-еле решались дышать, и не знали, как им быть:
отклонить предложение Иосифа или же принять его?
14. И хотя они согласились остаться, начали они перешептываться между собою:
15. “Если бы только у нас была возможность убежать отсюда и скрыться в каком-нибудь углу!”
16. “Но так мы вынуждены оставаться и созерцать воочию наивысших богов! Какое это мучение для
нас, недостойных!”
17. Церений заметил их тайные переговоры и хотел уже направиться к ним и требовать объяснений,
18. но Младенец рек: “Мой Церений! Оставайся, ибо Я ведаю, что происходит с этими тремя!”
19. “Их намерение - лишь плод их слепоты и неразумного страха. Им хочется бежать отсюда на край
земли и скрыться где-нибудь подальше!”
20. “Это все! Поэтому ничего тебе так волноваться!”
21. “В этом доме предоставь Мне судить и рядить, и будь уверен, что от этого никто не потерпит
несправедливости”.
22. Церений успокоился и вышел вместе с Иосифом в сад, между тем как священники ушли в
предназначенное для них помещение.
Глава 84 Предание о возникновении Острацыны
77
1. В саду Иосиф и Церений говорили о разных посторонних вещах, а Мария тем временем занялась
Младенцем.
2. А сыновья Иосифа занялись хозяйством, причем слуги Церения немало им помогали.
3. После разных менее содержательных разговоров Иосифа с Церением, которого сопровождал
Мароний Пилла, - всплыл довольно важный вопрос, высказанный Церением:
4. “Благородный друг и брат мой”, сказал он Иосифу: “сам город и принадлежащие к нему земли в
округе, - насчитывают около восьмидесяти тысяч людей,
5. “среди которых только немногие исповедывают твою веру и принадлежат к твоей религии”.
6. “Большинство жителей закоренелые идолопоклонники с незапамятных времен”.
7. “Все капища в этом древнем городе, согласно преданиям, сооружены самим Зевсом в знак победы
над Титанами земли, и весь город якобы возник только благодаря войне богов с Титанами”.
8. “Предание говорит, будто Меркурий собрал все кости Титанов и опустил их в море, и это, якобы,
было началом образования почвы, на которой вырос этот город”.
9. “Потом Зевс в течение целого месяца ниспосылал на эти кости дождь из песка и пепла, даже
вперемешку с большими камнями”.
10. “После чего он повелел старой Церере оплодотворить этот край и соорудить в знак победы, -
посреди него крепость и вокруг нея город”.
11. “Затем Зевс вызвал из земли народ, который заселил эту страну и этот город, якобы на вечные
времена”.
12. “Из моего повествования ты можешь легко заключить, что именно здешние люди, как никто в
мире, - убеждены, что они живут в городе, выстроенном самими богами!”
13. “Вот почему ты видишь такие жалкие и обветшалые дома, потому что, якобы, ни один человек не
имеет права исправлять или изменять сооруженное однажды богами, т.к. это было бы великим
грехом перед ними!”
14. “Кроме того, предание гласит, что Церера с помощью Меркурия и Аполлона особенно
постаралась над храмами! Будто последние были даже воздвигнуты собственноручно богами!”
15. “Вот, таково предание, вкоренившееся до такой степени в людские умы, что послужило
основанием их глубокой веры. Но здешний народ, несмотря на свою бедность, весьма гостеприимен
и даже очень честен”.
16. “Что же будет, если вдруг народ потребует восстановления своих капищ?”
17. “Следует, ли их восстановить, или же лучше обратить народ в твое учение?”
18. “И, если это сделать, что скажут соседние народы, нередко посещающие этот город, который
ныне представляет собою еще большие развалины, чем раньше?”
Глава 85 Продолжение беседы Церения с Иосифом
1. И Церений продолжал: “Друг мой! В настоящее время я готов много дать за хороший совет!”
2. “И, если ты найдешь в твоей жизненной Божественной сокровищнице совет, как мне выйти из
этого положения, -тогда дай мне его!”
3. “Ибо воистину! чем больше я думаю об этом, - тем более положение кажется мне критическим и
запутанным!”
4. На это сказал ему Иосиф: “Выслушай меня, благородный друг! Вызволить тебя из твоего
затруднения очень легко.”
5. “Я дам тебе хороший свет, который укажет тебе, как следует тебе действовать при таких
обстоятельствах.”
6. “Раз ты, подобно мне, имеешь живую Веру и любишь Единого Истинного Бога и поклоняешься
Ему, -7. “Я говорю тебе: пока ты сам себя мучаешь заботами, - до тех пор — Бог ничего для тебя не
сделает.” 8. “Но, если ты возложишь на Него все твои заботы и ни о чем другом не будешь
думать, как только стремиться, чтобы все больше и глубже познавать и любить этого Истинного
Единого Бога, -
9. “тогда будет Он тебе во всем помогать! И все, что сегодня кажется тебе кривым и косым, - завтра
выпрямится для тебя!”
10. “Прикажи очистить в городе только те места, где могут находиться еще засыпанные люди, - что
78
Глава 87
Мария как пример женской скромности. Молитва Иосифа и его сыновей на холме
1. Мария, которая вообще много не говорила и, кроме того не имела привычки, как большинство из
женщин, иметь всегда последнее слово, удовлетворилась в сердце своем простым и кратким
утешением со стороны Иосифа.
2. Когда он ушел, она легла, а Иосиф в своих молитвах отдал ее под покров Господень,
3. и направился к сыновьям своим, и сказал: “Дети! Вечер такой дивно-прекрасный! Пойдемте в
сад!”
4. “И там, среди природы, в этом священном Храме Божием, пропоем хвалебную песнь и
возблагодарим Господа за все Его нескончаемые щедроты, дарованные Им, начиная от сотворения
мира, отцам нашим.”
5. И сыновья оставили свою работу и последовали за отцом.
6. Он довел их до небольшого холма, около 20-ти клафтеров высоты, который был на его земле и
находился приблизительно в ста шагах от усадьбы.
7. Это движение в доме заметили священники в своей комнате и решили, что “боги” отправятся эту
ночь на Олимп, для совещания с прочими богами.
8. Поэтому они тоже вышли из дома и украдкою пошли вслед за Иосифом и его сыновьями.
9. Дойдя до холма, они спрятались под густой листвой смоковницы, и притаив дыхание, замерли в
ожидании услышать, о чем предполагаемые боги будут совещаться на Олимпе ...
10. Каково же было их удивление, когда они вдруг услышали, что предполагаемые
первостепенные боги сами начали молиться какому-то Богу и славить Его ...
11. Но наибольшее впечатление произвели на них следующие стихи из псалма 89-го:
12. “Господи! Ты нам прибежище в род и род.”
13. “Прежде нежели родились горы, и Ты образовал Землю и вселенную, и от века до века Ты - Бог.”
14. “Ты возвращаешь человека в тление, и говоришь: возвратитесь, сыны человеческие!”
15. “Ибо пред очами Твоими тысяча лет, как день вчерашний, когда он прошел, и как стража в
ночи!”
16. “Ты как наводнением уносишь их; они, как сон, - как трава, которая утром вырастает, утром
цветет и зеленеет, вечером подсекается и засыхает.”
17. “Ибо мы исчезаем от гнева Твоего, и от ярости Твоей мы в смятении.”
18. “Ты положил беззакония наши пред Тобою и тайное наше пред светом лица Твоего.”
19. “Все дни наши прошли во гневе Твоем; мы теряем лета наши, как звук.”
20. “Дней лет наших семьдесят лет, а при большей крепости восемьдесят лет; и самая лучшая пора
их - труд и болезнь, ибо проходят быстро, и мы летим.”
21. “Кто знает силу гнева Твоего, и ярость Твою по мере страха Твоего?”
22. “Научи нас так счислять дни наши, чтобы нам приобресть сердце мудрое.”
23. “Обратись, Господи! Доколе? Умилосердись над рабами Твоими.”
24. “Рано насыти нас милостию Твоею, и мы будем радоваться и веселиться во все дни наши.”
25. “Возвесели нас за дни, в которые Ты поражал нас, за лета, в которые мы видели бедствие.”
26.“Да явится на рабах Твоих дело Твое и на сынах их слава Твоя;”
27. “И да будет благоволение Господа Бога нашего на нас, и в деле рук наших споспешествуй нам, в
деле рук наших споспешествуй.”
28. Прослушав пение псалма, вернулись священники в свою комнату.
29. И один из них сказал: “Воистину! Они не могут быть богами, раз они сами молятся какому-то
Богу и даже признают “гнев Его” над собою”!
30. И другой ответил ему: “Это еще ничего! Но слова в их молитве касались, в сущности, нас! Вот
это удивительно! В этом именно чудовище зарыто!”
31. “Но теперь тише! Молившиеся идут обратно! Завтра мы глубже вникнем во все слышанное нами
и проверим это для себя. Теперь же замолчим, потому что они идут!”
Глава 88 Смерть и оживление Иоеля
1. Придя в дом, Иосиф сказал сыновьям сперва закончить свою работу этого дня и потом уже идти
80
спать.
2. И сам он, чувствуя некоторую усталость, ушел к себе отдыхать.
3. Так закончился день, - полный разных явлений и происшествий.
4. На следующее утро наш Иосиф, как всегда, был на ногах еще задолго до восхода солнца и пошел
будить сыновей для работы.
5. И сказал он им: “Утро вечера мудренее! И на том, что сделано утром, лежит большее
благословение, чем на трудах всего последующего дня!”
6. И он вышел с четырьмя сыновьями обрабатывать поле, а Иаков остался с Младенцем.
7. Старший же сын старался изо всех сил, желая показать себя перед другими.
8. И вот, взрезывая лопатою землю, поднял он ядовитую змею, которая тут же его ужалила.
9. Три младших брата прибежали к нему на помощь и убили змею, но нога брата распухала на глазах.
У него закружилась голова, взор его помутнел, и через несколько минут он испустил дух.
10. Иосиф и три младших брата зарыдали и молили Бога вернуть им их Иоеля.
11. Иосиф же проклял змею и сказал сыновьям: “Отныне на этом участке не будет ни единого гада!”
12. “Поднимите брата и несите его в дом. Видимо, такова Воля Господа, что взял Он от меня
первенца и носителя рода!”
13. С плачем подняли Иоеля оставшиеся три брата и понесли к усадьбе, а Иосиф разодрал свои
одежды и следовал за ними, громко причитая.
14. Мария, услышав рыдания и причитания, испугалась и немедленно вышла им навстречу, держа
Младенца на руках, а Иаков следовал за ней.
15. Она и Иаков воскрикнули от ужаса, когда увидели они мертвого Иоеля и Иосифа в разодранных
одеждах.
16. Вышли к ним и все три священника и немало испугались, увидя покойника.
17. И один из них сказал Иосифу: “Только теперь я поверил, что ты обыкновенный человек, потому
что, будь ты богом, твои дети не могли бы умирать, ибо ты их вновь воскрешал бы.”
18. Но Младенец сказал: “Все вы ошибаетесь: Иоель в обмороке и спит. Он не умер.”
19. “Принесите морской лук (?) и положите луковицу на рану, и ему сразу станет лучше.”
20. Иосиф сам поспешно принес такую луковицу и приложил ее к ране сына.
21. И через несколько мгновений Иоель пришел в себя и с удивлением спросил, что с ним
приключилось?
22. Тогда стоявшие вокруг него рассказали ему, что с ним было. И все благодарили и хвалили
Господа за чудесное спасение, а священики прониклись большим уважением к Младенцу, но еще
большим к луковице...
Глава 89 Слова Младенца о богоугодной молитве
1. После этого пошел Иосиф со всей семьей к себе в опочивальню и там громко молился и славил
Господа около целого часа.
2. И тогда же дал он обет Богу, что немедленно по своему возвращению в Иерусалим принесет он
Ему жертву в храме.
3. Но на это Младенец сказал: “Выслушай Меня! Разве ты думаешь, что это будет любезно
Господу?”
4. “Ты глубоко ошибаешься! Пойми, что Богу не любезно курение, ни кровь животных; также не
любезны Ему подношения в виде елея, муки и пшеницы!”
5. “Только сердце любезно Ему, которое кается и раскаивается в глубочайшем смирении!”
6. “Но если есть у тебя в чем-нибудь излишек, тогда отдай его тем, которые нагие, голодные и
которых мучает жажда! И этим принесешь настоящую и действительную жертву Господу!”
7. “Потому Я снимаю с тебя твой обет и твое обязательство перед храмом, ибо обладаю властью это
делать.”
8. “Сам же Я однажды выполню твой обет в Иерусалиме в таком размере, что им насытится все
Земля на времена вечные!”
9. Тогда Иосиф взял Младенца к себе на руки и сказал:
10. “Дорогой, горячо любимый мой маленький Иисус! Твой Иосиф благодарит Тебя за это от всего
81
3. “Поэтому скажи мне: может быть, и мне следует поклоняться Тебе, как моему Господу и Богу?”
4. Это вопрос Иосифа, обращенный к Младенцу, озадачил всех присутствующих.
5. Тогда Младенец улыбнулся Иосифу и кротко сказал ему:
“Иосиф! Знаешь ли ты вообще, как следует человеку молиться Богу?”
6. “Видишь? Этого ты не знаешь полностью, поэтому Я это тебе объясню.”
7. “Итак, внимай: человек должен молиться Богу “в Духе и в Правде”, но не только устами, как это
делают дети мира сего, которые воображают, что служат Богу, если они в продолжение известного
времени шевелят устами.”
8. “Если хочешь молиться в Духе и в Правде, тогда люби Бога в сердце своем и делай добро всем
другам и недругам, и будет тогда молитва твоя праведна перед Богом!”
9. “Если же кто-нибудь в известные дни и часы, и притом недолго, шевелит устами перед Богом и в
течение такого бормотания думает еще о всяких мирских вещах, которые любезнее его сердцу, чем
его поверхностная молитва и даже любезнее Самого Бога, - скажи? Разве это можно назвать
молитвой?!”
10. “Воистину! Миллионы подобных молитв будут услышаны Богом так же, как камень внимает
глашатаю!”
11. “Но, если ты молишься Богу в Любви и с Любовью, -тогда тебе не нужно вопрошать: следует ли
тебе ныне поклоняться Мне как Единому Наисвятейшему Богу и Отцу, или нет?”
12. “Ибо кто так поклоняется Богу, - одновременно поклоняется и Мне, потому что Отец и Я, - суть
одна и та же Любовь и одно и то же Сердце!”
13. Эти слова привели всех к правильному пониманию -почему Иисус должен был именоваться
“Сыном Божиим”
14. И душа Иосифа преисполнилась наивысшим небесным блаженством.
15. А Мария тайно ликовала за Младенца и сохранила так же эти слова в сердце своем. То же самое
сделали и сыновья Иосифа.
16. Тогда священники обратились к Иосифу: “Наимудрейший старец всех времен!”
17. “Нам хотелось бы переговорить с тобою наедине о весьма сокровенных вещах на вершине того
холма, на котором вчера вечером ты со своими сыновьями так усердно и возвышенно молился
твоему Богу!”
18. Но Младенец их перебил и сказал:
19. “Неужели воображаете Вы, что Я не услышу ваших слов на холме? Вы ошибаетесь, ибо ухо Мое
простирается так же далеко, как рука Моя! Поэтому говорите здесь - передо Мною!”
Глава 92
О сооружении храма в сердце человека и об истинном богослужении
1. Священники смутились и не знали, как им быть, потому что не решались высказать Иосифу свою
мысль в присутствии Ребенка.
2. Тогда Младенец пристально посмотрел на них и продолжал решительным голосом:
3. “Разве вы не задумываете сделать из Меня идола?”
4. “На этом холме намерены вы соорудить храм и поставить в нем на золотом алтаре изваяние по
Моему подобию, чтобы, согласно вашему ритуалу, приносить Мне жертвы!”
5. “Попробуйте только предпринять нечто подобное! Воистину, говорю Я вам: первый сделавший
шаг для этого, или двинувший одним пальцем, - будет на месте поражен смертью!”
6. “Но, если вы непременно хотите соорудить Мне храм -тогда соорудите для Меня живой храм в
сердцах ваших.”
7. “Ибо аз семь полн жизни, а не смерти. Поэтому Я желаю “живые храмы”, но ни в каком случае не
мертвые!”
8. “И, если вы верите, что во Мне пребывает полнота Самого Божества, - разве в таком случае - Я
Сам - не являюсь уже живым храмом для вас?! Зачем иметь предо Мною извания и каменные
храмы?!”
9. “Что же больше: Я Сам, или ничего не стоящие храмы и изваяния, изображающие Меня?”
10. “Раз Живой пребывает у вас и среди вас! Какой смысл иметь “мертвого” и для чего он годится?”
83
11. “Слепые глупцы! Скажите? Что же больше: любить Меня, или строить в Мою честь тысячу
каменных храмов и тысячу лет шевелить устами перед Моими изображениями, будучи облаченными
в окаймленные одежды!?”
12. “Но если-бы пришел к вам бедный человек, голодный, холодный и нагой,
13. “а вы, увидя его, сказали бы: “Это полубог! Ибо эти небесные существа часто являют себя в
таком виде!”
14. “Сделаем же его изваяние, которое мы поставим в храм и будем поклоняться ему.”
15. “Скажите! Если бы вы так поступили, разве вы помогли бы этому бедному человеку, что сделали
его изваяние из чистого золота?”
16. “Но, если бы вы, согласно вашей Любви, бедного (нищего) одели, накормили и напоили, - вы
принесли бы ему большую пользу!
17. “Разве Бог не имеет в Себе больше жизни, чем любой человек этой земли, раз ВСЕ, имеющее
дыхание, получает жизнь от Него?!”
18. “Разве Бог слеп! Он - Создавший Солнце и Даровавший вам зрение?!”
19. “Или разве Бог глух, и бесчувственен, Он - Даровавший вам осязание и чувства!?”
20. “Видите? как неразумно с вашей стороны так думать и говорить!”
21. “Ибо Бог - Сам по Себе есть сама Жизнь в полном ее совершенстве, т.е. Он - сама Любовь в
совершенстве! Как же после этого хотите вы Ему поклоняться как “мертвому”?!”
22. “Обдумайте это, дабы исцелиться вам от вашей слепоты!”
23. Эта речь совершенно уничтожила священников. Они поняли святую Истину в словах Младенца и
на целый день наложили на себя обет молчания.
Глава 93 Слепая нищенка и ее вещий сон
1. Выслушав пояснения о “Наивысшем поклонении”, вернулись священники в свою комнату и
оставались в ней до захода солнца.
2. Все трое молчали, и каждый из них в отдельности вникал в глубокий смысл слов, высказанных
удивительным Ребенком.
3. Иосиф же воздал хвалу и славу Богу в сердце своем и горячо благодарил Его за бесконечно
великую милость, что избрал его кормильцем “Сына Божиего”.
4. И, после того, что он, Мария и сыновья его воздали хвалу Богу, Мария занялась Младенцем,
5. а потом передала его Иакову, т.к. Иосиф просил ее зашить ему его одежду, после чего он с
четырьмя сыновьями вышел обрабатывать поле.
6. Мария же тем временем принялась убирать комнаты, дабы к приходу гостей все в доме было чисто
и в порядке.
7. Кончив уборку, пошла она посмотреть, что делает Младенец и не хочет ли Он чего-нибудь?
8. Младенцу захотелось кушать, и Мария накормила Его грудью. После чего Младенец пожелал
выкупаться в чистой студеной воде.
9. Мария немедленно все исполнила. И, когда она вынула Младенца из купели, в комнату, где была
Мария, вошла слепая женщина и начала сетовать на свое горе.
10. И Мария сказала слепой: “Я вижу, что ты действительно несчастна! Но что же могу я сделать,
чтобы тебе помощь?”
11. И женщина сказала: “Выслушай меня! В прошлую ночь, приснился мне удивительный сон!”
12. “Я увидела, что ты держала в руках Младенца, от Которого исходил Свет, и Этот Младенец
потребовал сначала грудь, а потом Он пожелал купаться.”
13. “В купели была свежая, холодная вода и, когда ты вынула Младенца из купели, вся вода
искрилась сверкающими звездами ...”
14. “Тогда я вспомнила, что я слепая, и удивилась, что я все это видела!”
15. “И Ты во сне сказала мне: “Возьми эту воду и промой себе глаза и обретешь зрение!”
16. “Тогда я потянулась за водой, но в то же мгновение я проснулась! И, как видишь, я все еще
слепая!”
17. “Но сегодня утром услышала я голос, который сказал мне: “Выйди на улицу и ищи! И не
войдешь ты в иной дом, как только тот, в котором ты найдешь женщину с Ребенком!”
84
18. “И ныне наконец я у цели после всех моих скитаний, страхов и стараний!”
19. Тогда Мария подала слепой купель с водою. Женщина умыла лицо и глаза ... и в то же мгновение
прозрела!
20. И не знала она, что делать от радости и благодарности! И хотела бежать обратно в Острацыну и
там рассказать про происшедшее с ней чудо, но Мария строго-настрого запретила ей это.
Глава 94 Благодарность исцеленной
1. Тогда женщина начала просить Марию разрешить ей остаться при ней некоторое время и служить
дому, в котором она обрела зрение и. пришло ей спасение.
2. И Мария сказала: “Это зависит не от меня, ибо я только раба Господня.”
3. “Обожди, пока мой супруг вернется с поля, он даст тебе ответ.”
4. Тогда женщина упала к ногам Марии и начала молиться и восхвалять ее как богиню, потому что
это исцеление было для нее слишком великим чудом, т.к. она была слепой от рождения!
5. Мария же строго запретила ей это делать и ушла в другую комнату.
6. Тогда женщина заплакала, потому что решила, что она обидела свою благодетельницу.
7. Иаков же, который нянчил Младенца, посмотрел на женщину и сказал:
8. “Почему ты плачешь, будто тебя обидели?”
9. И женщина ему сказала: “Как же мне не плакать, милый юноша, раз я обидела Даровавшую мне
зрение?”
10. Иаков же сказал: “Заботься о чем-нибудь другом! Эта молодая женщина, которая подала тебе
воду, - смиреннее голубицы! Поэтому никто не может ни обидеть, ни оскорбить ее!”
11. “И даже если бы кто-нибудь захотел ее оскорбить, - это ему никак не удастся!”
12. “Потому что в ответ она благословила бы его за нанесенные ей якобы оскорбления и вдобавок
просила бы обидчика возобновить дружбу и притом сделала бы это с такой кротостью, что самый
твердый камень не устоял бы перед такой просьбой!”
13. “Вот до чего добра эта женщина. Поэтому успокойся, ибо я уверен, что в настоящую минуту она
молится за тебя!”
14. И действительно это было так: Мария молила Бога просветить разум этой женщины, дабы она
поняла, что Мария была самой обыкновенной и слабой женщиной!
15. Хотя Мария, по своему рождению, принадлежала к царскому роду, но по нраву была она самим
смирением, и быть униженной где бы то ни было и кем бы то ни было, - было для нее величайшей
радостью!
16. Через некоторое время Мария вошла в комнату и стала просить прощения у женщины, что была
слишком строга с ней.
17. От этих слов Марии, - женщина почти вся изошла от чувства любви и благодарности к ней и не
знала, что ей делать.
18. И вдруг эта женщина, преисполненная чувства любви, сказала, как бы в восхищении:
19. “О светлая душа рода моего! То, что перед тем мое сердце подсказало мне - воздадут тебе
однажды народы!”
20. “Из всех женщин на Земле ты, конечно, единственная, которая находится в такой близости с
великими богами, ибо обладаешь ты не только божественными качествами, добротою и
благородством, - но к тому же ты так прекрасна собою!”
21. Мария же ответила ей: “Милая! После моей смерти люди вольны делать со мной, что им будет
только угодно, - но пока я жива - этого не должно быть.”
22. Тут вернулся Иосиф с сыновьями, и Мария сейчас же подвела к нему женщину и рассказала ему,
что случилось за время его отсутствия.
Глава 95 Жизнь и участь исцеленной
1. Как только женщина поняла, что Иосиф супруг Марии, подошла она к нему и повторила свою
просьбу разрешить ей остаться в его доме.
2. Тогда Иосиф сказал женщине: “Раз тебе была явлена такая Милость, о которой мне поведала
85
только что жена моя в твоем присутствии, и если из чувства благодарности тебе хотелось бы
служить этому дому, - тогда, конечно, оставайся”!
3. “Как видишь, здесь у меня довольно большой участок земли, есть домашние животные и
просторный дом.”
4. “Работы много, и жилых помещений достаточно.”
5. “Жена же моя очень хрупкая, и у нее не много физических сил, поэтому ты окажешь мне большую
услугу, если поможешь моей жене по хозяйству.”
6. “О всех твоих нуждах я буду заботиться , но деньгами я не могу вознаградить тебя, потому что у
меня самого их нет!”
7. “Итак, если это предложение и условия тебе подходят, - оставайся у меня, но делай это
добровольно, а не из чувства долга или обязанности.”
8. Эти слова чрезвычайно обрадовали женщину, которая была круглой сиротой, и она снова начала
восхвалять и прославлять дом, где нашла столько ласки и любви.
9. Потому Иосиф стал распрашивать ее: откуда она родом, сколько ей лет и какой она религии?
10. И женщина ответила: “Высокочтимый муж! Я родилась в Риме, и отец мой был знатным
патрицием.”
11. “Мой внешний старушечий вид не соответствует моему возрасту, ибо я насчитываю еле двадцать
весен, что живу на Земле.”
12. “Я родилась слепой. Священники посоветовали моим родителям повезти меня в Дельфы и
говорили, что там, милостью Аполлона, я обрету зрение.”
13. “Этот совет мои родители получили, когда мне было десять лет и семь месяцев.”
14. “Родители мои, которые были очень богаты и меня, свою единственную дочь, безмерно любили,
последовали этому совету.”
15. “Они наняли корабль, чтобы вместе со мной отправиться в Дельфы.”
16. “Мы находились уже третьи сутки на море, когда разразилась страшная буря, которая погнала
корабль к берегам этой страны.”
17. “Здесь, как это рассказывал спасший меня моряк, корабль был выброшен на скалу
приблизительно за двести клафтеров от берега.”
18. “Все погибли. Только я осталась в живых, благодаря одному моряку. Родители мои тоже
утонули.”
19. “И не было у меня ни случая ни возможности вернуться на родину. Моряк тоже умер, уже пять
лет тому назад. И ныне я совершенно одинокая и нищая сирота, изможденная горем и нуждою ...”
20. “Но теперь, когда нашла я у богов столько милости, глаза мои обрели свет, и ныне я могу видеть
моих благодетелей, - я забуду все мои несчастья!”
21. Внимая этому рассказу, все невольно прослезились, и Иосиф сказал: “Бедная сиротка!
Утешься! Ибо здесь ты многократно найдешь своих родителей!”
Глава 96 Разговор Иосифа и женщины
1. Но женщина не поняла Иосифа, когда он ей сказал, что “она многократно обретет своих
родителей”, а потому она спросила его:
2. “Милый, добрый муж, в доме которого была явлена мне столь великая Милость, скажи, как мне
понять твои слова, что “здесь я многократно найду родителей своих”?
3. Иосиф ответил ей: “Воистину! В моем доме в продолжение всей твоей жизни не увидишь ты
различия между собою и моими детьми!”
4. “Здесь, у меня, познаешь ты Вечно Истинного Бога, Создавшего тебя и ныне Даровавшего тебе
зрение!”
5. “И более того: ты познаешь Господа существенно, и Он Сам будет наставлять тебя.”
6. “Здесь же встретишь ты в скором времени одного высокопоставленного римлянина, который
устроит твои дела в Риме.”
7. “И этот римлянин - никто иной, как Церений, брат Августа.”
8. “Я уверен, что он знал твоих родителей, и по моей просьбе он, конечно, уладит вопрос наследства
86
после твоих родителей и все устроит. Разве все это не будет “многократным обретением” твоих
родителей в духовном и в материальном отношении?!”
9. “Скажи, если бы твои родители были живы, смогли бы они сделать большее для тебя?”
10. “Даровали бы они тебе зрение, или показали бы они тебе вечного и истинного Бога?”
11. “Конечно, твои родители могли обеспечить тебя временно, - но здесь получишь ты “обеспечение
вечное”, конечно, при условии, что ты сама пожелаешь принять это обеспечение.”
12. “Скажи, что же больше? Твои кровные родители, которых поглотило море, - или твои
теперешние родители, которым Именем Единого Бога, - повинуется море?”
13. И женщина не находила слов от чувства любви и благодарности к Иосифу,
14. тем более, что она вдруг вообразила, что находится в присутствии самого Зевса, т.к. недаром по
городу ходили толки и слухи, будто вблизи Острацыны пребывает сам Зевс.
15. Иосиф же немедленно понял ее заблуждение и сказал ей:
16. “Дщерь моя! Не считай меня за большее, чем я есмь в действительности! А меньше всего почитай
меня за то, что не существует.”
17. “Я, подобно тебе, - обыкновенный человек. Для начала удовлетворись этим, а со временем вокруг
тебя самой станет светлее. На сегодня - довольно!”
18. “Теперь принесите трапезу, а после обеда мы обсудим дальнейшее.”
Глава 97 Скромность и смирение девушки
1. И в то время, когда девушка была вся еще преисполнена небесной радости, и никого вокруг себя
не видела и не слышала, кроме Младенца, Который все еще был на ее руках, - пришел Церений с
Маронием Пилла, как он это обещал Иосифу в прошлый вечер.
2. Иосиф и Мария поспешили ему навстречу, радостно и сердечно приветствуя его. И Церений
сказал:
3. “Высокочтимый друг и брат мой! Что же случилось, что, к моей великой радости, я вижу вас
обоих такими сияющими и довольными?”
4. Тогда Иосиф указал рукою на девушку, сидевшую вдали и сказал:
5. “Там! С Младенцем на руках, - и преисполненную блаженством, видишь ты причину нашей
радости!”
6. Тогда Церений пристально посмотрел на девушку и сказал:
7. “Значит, ты ее взял в няни? Откуда появилась эта красавица-израильтянка?”
8. И Иосиф ответил Церению, который вдруг воспылал любопытством:
88
9. “О, друг мой! Чудо привело ее в мой дом! Она пришла к нам слепая и имела вид жалкой, нищей
старухи!” 10. “Благодаря чудодейственной Силе Младенца она прозрела, и потом выяснилось, что
она девушка, насчитывающая еле 20 весен, и круглая сирота. Поэтому ее я удочерил, и вот, это и
является нашей радостью!”
11. Церений смотрел на девушку с возраставшим благоволением, между тем как она, находясь под
влиянием своего восхищения, все еще не замечала Церения, стоявшего тут же во всем своем блеске.
Потом Церений сказал Иосифу:
12. “О, друг и брат мой! Как досадно, что я римский патриций!”
13. “Воистину! Я дал бы много, чтобы быть евреем и просить тебя отдать мне в жены эту красавицу-
еврейку!”
14. “Ты же знаешь, что я холост и не имею детей! Какое счастье было бы для меня получить жену из
твоих рук и благословенную тобою!”
15. Тогда Иосиф улыбнулся, глядя на Церения, и сказал: “Что же сделал бы ты в том случае, если эта
девушка оказалась бы римлянкой и по рождению своему - равной тебе?”
16. “И если она оказалась бы единственной дочерью одного патриция, погибшего в морских пучинах
по дороге в Дельфы?”
17. Церений в полном недоумении смотрел на Иосифа и через некоторое время сказал:
18. “Бесценный друг и брат мой! Что говоришь ты? Прошу Тебя, говори яснее, потому что этот
вопрос задел меня за живое.”
19. Но Иосиф сказал: “Друг мой! Всему свое время! Потерпи немного, и девушка сама все тебе
объяснит!”
20. “Лучше скажи мне: как обстоит дело с раскопками в городе, и сколько людей удалось откопать и
спасти?”
Глава 100 Тройной закон о браке в древнем Риме
1. Церений ответил Иосифу: “Друг и брат мой! Не беспокойся о них! В продолжение прошлой ночи
вернулось к жизни около 200 человек, и я все утро посвятил заботам их устроить.”
2. “И если при уборке мусора будут найдены еще мало поврежденные тела, - и для них будут
приняты необходимые меры, как и для всех предыдущих спасенных людей.”
3. “Вот вкратце все относительно этого вопроса, который для меня уже является второстепенным.
Теперь для меня самое главное - выяснить, насколько верно высказаное тобою предположение, будто
эта девушка - дочь одного патриция, погибшего от несчастного случая!”
4. “Поэтому мне нужно в точности узнать все обстоятельства, касающиеся ее, дабы я был в
состоянии сделать необходимое для этой сироты.”
5. “Пойми! Я - холост, как я это тебе только что сказал, и детей у меня нет! Скажи! Какой лучший
исход найдешь ты, если я, брат Императора, возьму ее в законные жены?!”
6. “Вот почему история жизни этой девушки меня все больше и больше интересует!”
7. “Пожалуйста, сделай так, чтобы я сейчас смог лично переговорить с этим прелестным ребенком и
все обсудить!”
8. И Иосиф сказал на это Церению: “Высокочтимый друг и брат мой! Как же говоришь ты мне, что
ты холост, когда в Тире ты сам сказал мне же, что ты женат, но не имеешь детей!”
9. “Как мне это понять? Конечно, ты, как римлянин, волен взять себе вторую жену, если первая
бездетна, но почему ты называешь себя “холостяком”, при живой жене, - я этого не понимаю!
Пожалуйста, объяснись яснее!”
10. Церений улыбнулся и ответил: “Дорогой друг! Вижу, что ты несведущ в наших законах. Я тебе
сейчас все объясню. Итак, слушай:
11. “У нас, римлян, существует “тройной закон о браке”. Два из них не связывающие, только один
связывающий.”
12. “Согласно первым двум законам, я могу жениться даже на рабыне, и все-таки “законной жены” у
меня не будет, но только “законом признанная наложница”, поэтому я продолжаю считаться
“холостым” и имею право взять себе законную жену.”
89
13. “Разница между этими двумя “несвязывающими законами” та, что, согласно одному из них, -
можно таким образом жениться только на наложнице, без всякого обязательства взять ее когда-
нибудь в законные жены,
14. “но, согласно второму закону, можно жениться на дочери родителей любого сословия с
обязательством взять ее в законные жены, если будут прижиты с ней один, двое или трое живых
детей, причем среди этих детей должен быть один ребенок мужского пола.”
15. “И только третий закон является “связывающим”. Согласно нему нужно предстать перед алтарем
Гименея, где священник особого сана для подобных ритуалов, соединяет тогда с “законной женой”.
И только после этого перестаешь считаться холостым, но “женатым” и более не свободным
человеком.”
16. “Как видишь, согласно законам, у нас не женитьба (нуптиас капере) и не брак -
(патримониум фацере) уничтожают холостое положение, но только бракосочетание, или венчание
- “уксорем дуцере”.” (Nuptias capere, Patrimonium facere, Uxorem ducere.)
17. “Следовательно, у нас, Римлян, три вида брака: нуптиас капере, патримониум фацере и уксорем
дуцере. Только этот последний брак снимает холостое положение.”
18. “И я тем более “холост”, что от наложницы моей у меня нет детей. И даже если бы я имел детей
от нее, - дети от наложницы не имеют у нас никаких прав на отца. Отец, при желании, может их
усыновить, но только с разрешения Императора.”
19. “Теперь я тебе все объяснил. И прошу тебя: познакомь меня ближе с историей жизни этой
девушки, тем более, что я решил бесповоротно сочетаться с ней законным браком!”
20. Когда Иосиф услышал это от Церения, сказал он ему: “В таком случае, я сам пойду к девушке и
предупрежу ее, дабы подобное неожиданное предложение ее не испугало, или даже не убило ее!”
Глава 101 Знакомство Тулии с Церением
1. После этого Иосиф подошел к девушке, которая все еще была поглощена Младенцем, осторожно
потянул ее за рукав и сказал ей:
2. “Послушай, дорогая дочь моя! Неужели ты до сих пор еще не заметила, кто находится здесь в
настоящее время! Подними же глаза и посмотри!”
3. Тогда девушка очнулась от своих грез и увидела блестящего Церения ...
4. Она вздрогнула и испуганно спросила Иосифа шопотом: “Дорогой отец мой Иосиф! Скажи! Кто
этот блестящий муж? Что ему нужно здесь? Откуда он?”
5. Иосиф ответил девушке: “Не бойся, дочь моя! Это наш добрейший Церений! Брат Императора и
его наместник в Азии и в Африке.”
6. “Он устроит твои дела в Риме, потому что ты уже с первого взгляда произвела на него хорошее
впечатление,”
7. “Подойди сама к нему и попроси его выслушать тебя. Расскажи ему свою жизнь и будь уверена,
что не будешь ты говорить глухому!”
8. Но девушка ответила: “Отец Иосиф! Я не посмею этого сделать! Я знаю, как строго такие знатные
господа допрашивают при таких обстоятельствах! И как только они находят что-нибудь, чего никак
и ничем доказать нельзя, -грозят они вам смертью!”
9. “Как это уже было со мной, когда я была нищая. Тогда тоже такой знатный господин начал
спрашивать меня, откуда я родом?”
10. “И когда я все честно ему рассказала, - потребовал он от меня разные доказательства,
11. “и, так как я при моем полном сиротстве и моей нищете никаких доказательств не могла ему дать,
приказал он впредь молчать и пригрозил казнить меня, если буду говорить об этом с кем бы то ни
было!”
12. “Поэтому прошу тебя: не выдавай меня, иначе я пропала!”
13. В то время подошел сам Церений, который слышал этот разговор вполголоса между Тулией и
Иосифом, и сказал:
14. “Тулия! Не бойся человека, который готов все сделать, чтобы ты наконец была счастлива.”
90
15. “Скажи мне только имя твоего отца, если ты еще помнишь, как его звали, и больше мне никаких
доказательств не нужно!”
16. “И не бойся, если ты забыла, как его звали! Все равно - ты будешь также дорога моему сердцу!
Потому что тебя удочерил мой наилучший друг!”
17. Тогда Тулия ободрилась и сказала Церению: “Воистину! Если твой кроткий взор обманет меня, -
тогда весь мир -сплошная ложь! Вот имя моего отца:”
18. “Виктор Аврелий Декстий Латий. Если ты брат Императора, - тогда это имя должно быть
известно тебе.”
19. Когда Церений услышал это имя, он видимо смутился и проговорил прерывающимся голосом:
20. “О Тулия! Ведь он был кровным братом моей матери! Да, его я знаю и помню, что у него была
единственная дочь, слепая от рождения, от его законной жены, и которую я безгранично любил!”
21. “И сколько раз я завидовал его счастью, которое, в сущности, - было несчастьем! Но для него
слепая Тулия была дороже всего на свете!”
22. “И сам я был влюблен в эту Тулию, которой тогда было не то четыре, не то пять лет! И сколько
раз я говорил сам себе: “Только она однажды будет моей законной женой”.
23. “И, о Господи! Теперь я нахожу ту же самую небесную Тулию в доме моего Божественного
друга!”
24. “О Боже, Боже! Слишком много Милостей сразу для слабого смертного за все ничтожное,
которое я, - ничто перед Тобою, - сделал для Тебя, Господи!” И Церений с сильным волнением и
глубоко потрясенный, -опустился в кресло ... И только через некоторое время взял он себя в руки и
продолжал разговор с Тулией.
Глава 102 Церений сватает Тулию
1. Когда Церений успокоился, обратился он снова к Тулии: “Тулия! Согласишься ли ты быть моей
законной женой, если я, от всего сердца, попрошу твоей руки?”
2. И Тулия ответила ему: “Но что сделаешь ты мне, если я не соглашусь принять твое предложение?”
3. Тогда Церений, немного возбужденный, сказал от всего
сердца:
4. “Тогда я отдам мое сердце Тому, Который почиет на руках твоих, и с грустью удалюсь отсюда!”
5. И Тулия спросила его: “Но что сделаешь ты, если спрошу я совета у Того, Который покоится на
руках моих?”
6. “И если Он отсоветует мне принять твое предложение и прикажет мне остаться верной дому, где
приняли меня с такой лаской?”
7. Церений немного оторопел от этого ответа и сказал смущенно:
8. “Да, дражайшая Тулия! Тогда я буду вынужден добровольно и беспрекословно взять обратно мое
предложение.”
9. “Ибо против Воли Того, Которому повинуются стихии, -простому смертному не подобает идти!”
10. “Лучше спроси сейчас Младенца, дабы мне знать, как быть!”
11. И Младенец тут же выпрямился во весь рост и сказал: “Я не Владыка над тем, что относится к
миру и от мира сего, вследствие чего, что касается Меня, - вы свободны поступать в мирских делах,
как желаете!”
12. “Но, ежели ваши сердца воспылали любовью друг к другу, — вы не должны их расторгать,
огорчать и убивать.”
13. “Ибо у Меня нет иного закона для брака, кроме закона, записанного огненной вязью в сердцах
ваших!”
14. “И если, согласно этому закону, вы с первого же взгляда друг друга познали, узнали и
соединились, - вы должны остаться вместе, ежели не хотите грешить передо Мною.”
15. “Мирские браки для Меня не действительны. Для Меня Любовь ваша вечная! Аминь!”
17. Эти слова повергли всех в изумление.
18. И Тулия, дрожа от благоговения, проговорила:
19. “О люди! Это дитя - не человеческое Дитя! Оно Самое наивысшее Божество!”
91
20. “Ибо так говорить может только БОГ, а не человек! Только Богу, как основе и началу всей
жизни, известны законы жизни, т.е. Любовь, и каким образом оживлять их в нас!”
21. “Мы же, люди, - все мертвы! Как же можем мы, в таком случае, находить законы жизни и
издавать таковые!?”
22. “О! Наисвятейший Младенец! Теперь только для меня ясно, что перед тем я лишь
предчувствовала: Ты воистину от вечности Господь неба и земли/ Тебе приношу я все мое
поклонение!”
Глава 104 Младенец требует Евдокию
1. Эта возвышенная речь со стороны Тулии воодушевила Церения, он подошел к ней, все еще
державшей Младенца на руках, и, растроганный, обратился к Младенцу:
2. “Жизнь моя! — истинный Бог моего сердца! Раз Ты столь милостиво сочетал меня с этой
девушкой, прошу Тебя: благослови меня, грешника и Твоему благословению я буду верен до конца
моих дней!”
3. И Младенец немедленно поднялся и произнес: “Да, Мой милый Церений! Благословляю тебя с
женой твоей Тулией!”
4. “Но взамен ты отдашь Мне женщину, с которой ты жил до сих пор!”
5. “Если ты этого не сделаешь, - будешь ты передо Мною грешен в прелюбодеянии, ибо ты эту
женщину любил и любишь ее еще по сей час!”
6. “Если же ты передашь эту женщину Мне и всецело пожертвуешь ее Мне, - этим отдашь ты Мне и
грех свой!”
7. “Я же только для того пришел в мир, чтобы взять на Себя всякий грех детей мира сего и Моею
Любовью уничтожить “грех” перед Его Божественным Ликом. Да будет так!”
8. От этого определенного требования Церений оторопел, ибо та женщина была рабыня-гречанка,
красавица, которую он купил за большие деньги.
9. Он ее любил из-за ее редкой красоты, хотя и не прижил с ней детей.
10. Этой гречанке было уже 30 лет, но, несмотря на свои годы, была она настолько хороша, что
простой народ почитал ее за Венеру и даже поклонялся ей.
11. Поэтому это требование Младенца было нелегко для нашего милого Церения, и он жалел, что
Младенец это вообще высказал.
12. Но Младенец настаивал на Своем и ни о каких доводах слышать не желал.
13. Когда Церений понял, что Младенец не возьмет обратно Своего решения, сказал он Ему:
14. “Жизнь Моя! Моя наложница, красавица Евдокия, дорога моему сердцу и мне тяжело
расставаться с ней”
15. “Если это возможно: я скорее готов уступить Тебе Тулию, чем красавицу Евдокию!”
16. Тогда Младенец улыбнулся и сказал Церению: “Церений! За кого ты Меня принимаешь? Я не
меняла товаров!”
17. “И ты это знаешь. Или считаешь ты Меня за Существо, с Которым можно торговаться из-за
высказанных Им слов?”
18. “Если бы ты сказал Мне, например: “Уничтожь все видимое небо и видимую землю” - Я скорее
внял бы тебе, чем соглашусь отменить раз высказанное Мною Слово!”
19. “Истинно говорю Я тебе: Солнце, Луна, звезды и эта Земля обветшают подобно одеждам и
прейдут, но Слова Мои вечно не прейдут.”
20. “Поэтому ты прикажешь немедленно доставить сюда Евдокию и только после этого получишь ты
от Меня Тулию, благословенную Мною!”
21. “Если ты этому воспротивишься, - тогда Евдокия умрет, и тебе никогда больше не получить
Тулии от Меня.”
22. “Ибо то, что ты намерен сделать, - ты должен сделать, будучи свободным человеком, но
осужденные поступки не имеют цены передо Мною.”
23. “Но если Евдокия умрет, - ее смерть будет твоим осуждением, следовательно, тогда ты не
можешь сделаться мужем Тулии.”
92
24. “Если же Ты отдашь Мне Евдокию, - тогда воистину будешь ты свободен, и Тулия сможет
сделаться твоей законной женой.”
25. “Но, в силу Моего Порядка, двух жен ты иметь не можешь, потому что в начале были созданы
только один муж и одна жена.”
26. “Значит, делай так, как Я сказал тебе, дабы не вызвать суда над собою”.
27. Эти слова Младенца привели Церения к быстрому решению послать за Евдокией в город,
28. потому, что он взял ее с собой из Тира, но никому не показывал, дабы она никого не прельстила
своей красотой.
29. И даже теперь он решился поручить доставить ее в усадьбу только старшему сыну Иосифа и
Маронию Пилла.
30. Эти двое и отправились в сопровождении телохранителей Церения в замок, где жил Церений в
Острацыне, и быстро доставили красавицу Евдокию в дом Иосифа. Евдокия ничего не понимала, что
произошло, и только удивилась, что Церений впервые послал за ней чужих мужчин.
Глава 105 Евдокия в доме Иосифа
1. И когда Церений увидел Евдокию рядом с Тулией, нашел он, что гречанка красивее Тулии, и стало
ему жалко расставаться с ней навсегда.
2. И опять спросил он Младенца, не мог бы Он оставить ее в виде служанки или наперсницы Тулии?
3. Но Младенец сказал: “Мой Церений! Ты волен взять себе в дом сколько угодно служанок,
4. “но только не Евдокию! Она должна остаться здесь! И это потому, что Я этого хочу ради твоего же
собственного блага!”
свободным человеком, но осужденные поступки не имеют цены передо Мною.”
5. Когда Евдокия увидела Младенца и, конечно, услышала, как Он властно отвечал Церению,
6. пришла она в ужас и сказала: “О боги! Что же это такое? Дитя в пеленках приказывает тому, перед
которым трепещут народы Азии и Египта, когда он говорит!”
7. “И великий повелитель со страхом прислушивается к слову этого властноповелевающего
Младенца и покорно склоняется перед Его Волей!”
8. “Не быть тому, что воображает это Дитя в пеленках!”
9. “Могущественный Церений! Это слишком унизительно для тебя! Склоняться перед этим
Ребенком, чтобы Он повелевал тобою! Будь же мужчиной! Будь римлянином!”
10. Но Церений, слушая упреки Евдокии, возмутился и сказал:
11. “Да! Евдокия! Именно теперь я тебе докажу, что я мужчина и римлянин!”
12. “Пойми: даже если это Дитя, Которое у Тулии на руках, не было бы Божественного
происхождения, но говорило бы со мной так же откровенно, - я тоже послушался бы его!”
13. “Но это Дитя - Божественного происхождения, и поэтому тем более я во всем буду слушаться Его
и слепо исполнять все, что Оно от меня только не потребует!”
14. “Что тебе приятнее: поступать согласно Воле этого Ребенка или умереть вечной смертью?”
15. Эти слова Церения, обращенные к Евдокии, произвели на нее сильное впечатление.
16. И хотя она заплакала, оплакивая роскошь, которую она оставляла,
17. все-таки она при этом подумала, что велению, исходящему от богов, перечить нельзя, и она
покорилась своей судьбе.
18. Тогда подошла к ней Мария и сказала: “Евдокия! Не плачь об этой перемене!”
19. “Потому что ты отдаешь ничего не стоящую роскошь и взамен получишь Великое!”
20. “Видишь! Я тоже царской крови, но царское величие давно прошло! Теперь я только служанка
Господня, и это больше, чем все царства мира сего!”
21. Эти слова сильно воздействовали на Евдокию, и она примирилась со своей участью.
Глава 106 Младенец и Евдокия
1. Евдокия начала расспрашивать Марию: откуда у Ребенка такая чудодейственная Сила и каким
образом Он Божественного происхождения?
93
14. “Но я говорю тебе, что Евдокия стоит больше, нежели весь мир! Поэтому и нет такой награды в
мире, которую можно было бы предложить мне за нее!”
15. “Но моя величайшая награда за все мои дела, - там! Она покоится в настоящую минуту на руках у
Евдокии!”
16. Когда Церений увидел бескорыстие Иосифа, сказал он ему, глубоко растроганный:
17. “Воистину! Перед Богом и людьми на земле, - ты единственный в своем роде, ибо нет второго
подобного тебе!”
18. “И восхвалять тебя словами, - напрасное старание, ибо ты выше всякой человеческой похвалы!”
19. “Но я знаю, что сделать, дабы доказать тебе, как высоко я тебя ставлю и уважаю.”
20. “И все-таки получишь ты подарок от меня, который ты примешь!”
21. “Есть у меня в Тире три девочки и пять мальчиков, круглые сироты и бедные.”
22. “Этих детей, которых я люблю, - я пришлю к тебе, дабы ты их воспитал!”
23. “Относительно их иждивения я уже позабочусь, будь уверен в этом.”
24. “Неужели ты и это отвергнешь? Нет, Иосиф, брат мой! Ты этого не сделаешь.”
25. И Иосиф сам расчувствовался и ответил: “Конечно, я этого никогда не сделаю. Поэтому пришли
мне этих детей как можно скорее и будь уверен, что все будет сделано для их блага.”
Глава 108 Бракосочетание Церения с Тулией
1. Священники немедленно явились, и один из них сказал: “Только приказ Блюстителя Края смог
заставить нас говорить,
2. “ибо мы трое дали обет и поклялись молчать и поститься в течение всего сегодняшнего дня,
3. “но ныне мы нарушили этот обет, так как к этому принудил нас приказ Блюстителя Края. В таком
случае ему следует взять ответственность на себя.”
4. И Церений сказал: “Воистину! Я не принуждал вас нарушать ваш обет, но, если это для вас вопрос
совести, - я охотно беру ответственность на себя!”
5. “Тем более, что я нахожусь в доме Того, Которого подобные вопросы особенно близко касаются,
и я уверен, что вы убедитесь, что за это я понесу меньшую ответственность, чем вы это
воображаете!”
6. И Иосиф сказал: “Брат мой! Испытание уже налицо! Поэтому скажи этим трем, что тебе нужно от
них.”
7. Тогда один из священников спросил Церения, что именно должны они сделать для него?
8. Церений в нескольких словах объяснил это им.
9. Священник же ответил: “Закон такой существует, и обстоятельства согласуются с законом, но мы
трое не старшие, а младшие священники, поэтому наше удостоверение не будет иметь силы.” 10.
Тогда Церений объяснил им, что, если нет старших священников, как в данном случае, - каждый
младший священник должен исполнять обязанности старшего священника, вследствие чего он имеет
также права его.
11. Но священник ответил: “Это правильно, но два дня тому назад, когда мы действовали на
основании этого права, - ты нас осудил.”
12. “И если теперь мы поступим перед тобою на основании этого плана, - ты нас опять осудишь.”
13. Тогда Церений ответил им немного возбужденно: “Тогда я вас осудил, что вы, не имея для этого
никакого законного основания, присвоили себе права старших священников,
14. “теперь же имеете вы за собой основание, и, если поступите согласно ему, - я не осужу вас за
это.”
15. “Напротив! Я согласен даже дать вам известное вознаграждение, которое обеспечит ваше
дальнейшее существование, и сверх того я пошлю в Рим известное пожертвование.”
16. На это один из священников ответил: “Хорошо, но мы трое уже не принадлежим больше богам, и
мы с язычеством Рима никакого дела больше не желаем иметь.”
17. “И еще вопрос: будет ли действительным выданное нами удостоверение, если в Риме узнают, что
мы перешли в веру Израиля?”
18. На это Церений возразил: “Как будто вы не знаете, что у вашего сословия в Риме, при помощи
денег, любое удостоверение сделается действительным!”
19. “Поэтому делайте, что я от вас требую, а все прочее вас не касается. Это будет мое дело!”
20. Это заверение Церения убедило священников составить для него требуемую им от них грамоту,
удостоверяющую благословение его брака.
21. И только после того, как Церений получил это письменное свидетельство от священников, -
подал он руку Тулии и возвел ее в законные жены.
22. Он дал ей перстень и приказал немедленно доставить ей для нее из города царские одежды.
1. Царские облачения для Тулии были быстро доставлены, и она надела их.
2. И Мария взяла обратно свое платье, выстирала его и оставила его себе.
3. Церений, конечно, хотел было поднести и Марии царские облачения,
4. но Мария и Иосиф отклонили это с благодарностью.
5. Когда же Евдокия увидела Тулию в полном царском блеске, вздрогнула она и начала вздыхать.
6. Младенец же ей сказал тихо: “Евдокия! Я говорю тебе! не вздыхай по миру и всему мирскому. Но
лучше вздыхай о грехах своих!”
96
7. “Ибо аз есмъ более Церения и Рима. И если имеешь Меня, — ты обладаешь более, нежели всем
миром!”
8. “Если же ты хочешь обладать Мною полностью, - тогда покайся в том грехе, вследствие которого
ты сделалась бесплодной!”
9. “И если в чувстве Любви ты покаешься в грехах своих передо Мною, - тогда только познаешь ты,
Кто Я, и познаешь это постольку, - поскольку ты будешь любить Меня!” 10. “Когда же ты познаешь
Меня, тогда ты будешь более счастливой, чем если бы ты была женою самого Императора!”
11. “Ибо видишь! Император должен иметь сильную стражу вокруг себя, дабы не быть свергнутым с
престола,
12. “но Я один сам себе Владыка! Духи, Солнца, Земли, Луны и стихии покорены Мне. И Я не
нуждаюсь в страже и даже допускаю, чтобы ты, грешница, носила Меня на руках!”
13. “Поэтому успокойся и перестань плакать, ибо обрела ты то, что утратила Тулия, получив царское
одеяние.”
14. “И что ты имеешь теперь, - бесконечно больше, чем все эти золотом тканные блестящие одежды,
которые мертвы и приносят смерть.”
15. “Между тем, как на руках своих ты носишь Жизнь и никогда не вкусишь смерти, если будешь
любить Меня.”
16. Эти слова Младенца так целебно подействовали на душу Евдокии, что она заплакала от радости,
блаженства и удивления...
17. Мария же увидя эти слезы радости на глазах Евдокии, подошла к ней и сказала:
18. “Милая Евдокия! Что с тобой, что вижу я слезы услады на глазах твоих?”
19. И Евдокия ответила с глубоким вздохом:
20. “О! Счастливейшая Мать на всей Земле! Вот, Младенец Твой так дивно говорил со мною!”
22. “И сердце мое преисполнено великими мыслями и предчувствиями! Они, подобно звездам,
восходят во мне, как из потайных морских пучин! Поэтому и заплакала я от восхищения!”
23. И Мария сказала ей: “Евдокия! потерпи! После звезд появится солнце, и в свете узришь ты и
уразумеешь, где ты ныне обретаешься. Но теперь замолчим: Церений идет сюда.”
1. Когда Церений и Тулия подошли к Евдокии, которая все еще держала Младенца на руках, -
обратился он к Нему и сказал:
2. “Жизнь моя! Мое все! Тебя Одного благодарю я за свое великое неожиданное счастье!
3. “Я сделал для Тебя так мало, но Ты вознаградил меня несказанно щедро и превратил меня в
самого счастливого человека на Земле!”
4. “Скажи мне? Как возблагодарить мне, жалкому грешнику, Тебя за всю Твою Милость?”
5. Тогда Младенец привстал и, подняв Свою Десницу, рек:
6. “Мой дорогой Церений Квиринус! Ныне благославляю Я тебя и жену твою Тулию, дабы вы жили
счастливо в мире.”
7. “Но одновременно говорю Я вам следующее: в мирском счастье никогда не почитай себя
“чрезмерно счастливым”, но смотри на мир и на его счастье, как на место лицедействия обмана,
тогда, пребывая в справедливой мудрости, ты насладишься жизнью в этом мире.”
8. “Ибо уразумей: Все в мире представляет собою прямую противоположность того, - чем оно тебе
кажется и чем оно есть в действительности. Правдива и справедлива здесь на Земле только одна
единственная Любовь, если она исходит из самого сердца.”
9 “Где жизнь без Любви, - там настоящей жизни нет, но только смерть”.
10. “Но, где благодаря миру и спокойствию истинной Любви, тебе кажется, что обретается смерть,
там живет Жизнь, и никто не может уничтожить ее!”
11. “И не знаешь ты, до чего шатка почва под тобою! Но Я это ведаю! Поэтому и говорю Я тебе все
это!”
12. “На глубине не более тысячи клафтеров найдешь ты бездну, которая сможет поглотить тебя.”
13. “Поэтому не проникай чрезмерно вглубь мира, и не радуйся открытиям своим в глубинах его;
97
14. “ибо тот, кто копает слишком глубоко - сам готовит свою погибель.”
15. “И не доверяй месту, на котором ты стоишь, ибо рыхлое тоже может поглотить тебя, если
начнешь внедряться в него!”
16. “Проникнись тем, что в мире все может убить тебя, потому что в мире все носит в себе смерть,
кроме Любви, ежели ты сохранишь Ее в чистоте!”
17. “Но, если ты ее смешаешь с мирскими делами, - сделается Она тяжеловесной и тоже сможет
убить тебя, как телесно, так и духовно!”
18. “Итак, пребывай в чистой бескорыстной Любви. Люби единого Бога, как Отца и Создателя
всего, и людей, как братьев своих. Люби их как самого себя и обретешь в такой Любви — жизнь
вечную. Аминь.” 19. Эти преисполненные премудрости Слова внушили Церению и всем
присутствовашим такое глубокое уважение, что невольно у всех дрожь пробежала по телу.
20. Тогда Иосиф подошел к Церению и сказал: “Брат! Успокойся! И с благословением этого дома
вернись в город. Но все слышанное здесь тобою, - сохрани пока в тайне в сердце своем. Но завтра
приходи, и мы устроим в твою честь брачный пир.” И Церений с Тулией направились в город в
сопровождении телохранителей.
Глава 112 Новая неожиданность в доме Иосифа
1. Было уже довольно поздно, когда Церений с женою и своими людьми ушел из усадьбы. И Иосиф
сказал сыновьям своим:
2. “Дети! Займитесь теперь хозяйством: накормите коров и ослов, а потом и нам приготовьте
хороший ужин, потому что еще сегодня за вечерней трапезой я намерен удочерить мою новую дочь
и благословить ее.”
3. Сыновья немедленно пошли исполнять приказание отца.
4. Но каково было их удивление, когда они увидели в хлеве нескольких незнакомых Юношей,
усердно убиравших скот.
5. Сыновья Иосифа спросили их: кто приказал им делать эту работу и чьи они слуги?
6. И Юноши ответили им: “Мы вечные слуги Господни и исполняем эту работу, согласно Воле Его.”
7. И сыновья Иосифа опять спросили их: “Кто же господин ваш и где дом его?”
8. И Юноши сказали: “Наш Господин также и ваш! И живет Он в вашем доме, но имя Его не
Церений.”
9. Тогда сыновья решили, что, вероятно, Юноши подразумевают их отца, поэтому сказали они им:
10. “В таком случае, идемте с нами к нашему отцу, который хозяин этого дома, дабы он увидел вас и
сказал, действительно ли вы слуги его.”
11. Но Юноши возразили: “Сперва выдоим коров, а потом мы пойдем вместе с вами и предстанем
перед Господом вашим.”
12. Тогда сыновья взяли подойники и выдоили в три раза больше молока, чем обычно, несмотря на
повседневный хороший уход за коровами.
13. И удивились чрезмерно этому удою и не могли объяснить себе, почему коровы дали столько
молока.
14. Когда сыновья кончили доить, сказали Юноши:
15. “Теперь, когда вы эту работу кончили, войдемте в дом, где пребывает ваш и наш Господин.”
16. “Но отец ваш сказал вам также приготовить хороший ужин. И до того, как мы войдем в покои
Господина нашего, - следует приготовить ужин”
17. И Юноши направились в кухню, но и там находилось уже много других таких же Юношей,
трудившихся над трапезой.
18. Тогда Иосиф, которому время показалось слишком долгим, - сам пошел в кухню посмотреть:
почему сыновья не несут ужина и что они делают?
19. Когда же он пришел в кухню и увидел, что она была полна людей, он удивился
20. и спросил сыновей своих: “Ради Самого Создателя! Что происходит здесь?”
21. Но Юноши ответили ему: “Иосиф! Не беспокойся! Ибо все, что ныне здесь есть и происходит, -
происходит воистину “ради Самого Создателя”. Дай нам приготовить сначала трапезу, а дальнейшее
98
1. Иосиф вернулся в комнату и рассказал Марии и Евдокии, что он увидел в кухне и что там
происходило.
2. Мария и Евдокия удивились и Мария сказала:
3. “Великий Боже! Ни минуты не оставляешь Ты нас без испытаний! Не успеет одно испытание
выйти в одну дверь, как уже сотня других испытаний вламывается в другую!”
4. “Господи! Неужели прийдется нам снова бежать, и на этот раз уже от римлян? Что же означает это
явление?”
5. Но Иосиф сказал: “Милая Мария! Зачем ты всегда понапрасну тревожишься? Ведь в этом мире мы
все только странники, а Господь наш Водитель.”
6. “И куда Господу угодно будет нас повести, - туда мы и последуем за Ним в полной покорности,
предоставив всецело себя Его Святой Воле, ибо Ему одному известно, где и что для нас наилучшее.”
7. “Ты же всегда пугаешься, если Господь посылает нам что-нибудь новое, а я наоборот, всегда
преисполнен радости, ибо ведаю, что Господь о нашем благе печется.”
8. “Сегодня утром послал мне Господь тяжелое испытание и я глубоко опечалился,
9. “но печаль моя не длилась долго: умерший вернулся к жизни и ныне жив.”
10. “Делай как я, и это будет лучше для тебя, чем твои напрасные юношеские тревоги!”
11. Эти слова успокоили Марию, и тогда уже ей самой захотелось из любопытства посмотреть на
Юношей и увидеть, какие такие новые стряпчие появились на кухне?
12. Она встала и уже хотела выйти, как вошли в комнату сыновья Иосифа, с полными блюдами
разных кушаний, а все Юноши с благоговением следовали за ними.
13. И, как только приблизились они к Младенцу, упали они все ниц перед Ним, и поклонились Ему...
14. И Младенец рек: “Встаньте, Архангелы Моих бесконечных небес!”
15. “Я внял вашей просьбе. Ваша Любовь жаждет служить Мне так же здесь, пока Я пребываю в
унижении, хотя Я, Ваш Господь от Вечности, еще никогда не нуждался в ваших услугах.”
16. “Но раз любовь ваша так велика, разрешаю вам пробыть здесь трое земных суток. Служите дому
сему, но, кроме здешних домочадцев, никто не должен знать, кто вы!”
17. “Теперь же разделите вечернюю трапезу с Моим кормильцем и Моею родительницей, с этой
дщерью, с тремя ищущими и с братьями Моими.”
18. Тогда Юноши встали, Мария взяла Младенца к себе, и все сели за стол. И, пропев вместе с
Иосифом хвалебную песнь, все ели и пили в полной радости и блаженстве.
19. Из глаз Архангелов текли слезы умиления, и сказали они:
20. “Воистину! Вечности величайшей услады протекли перед нами,
21. “но все эти вечности, богатые усладою, не могут сравниться с этим часом, когда восседаем мы за
одной трапезой с Господом и с Чадами Его, среди которых Он ныне пребывает! Господи! Сделай нас
тоже чадами Своими!”
Глава 114 Мария в Архангелы
1. По окончании трапезы и после того, что все с Иосифом воздали благодарение Господу, обратился
один из Юношей к Марии:
2. “Мария! Ты, благословенная среди всех жен на Земле! Помнишь ли Ты меня еще? Ведь я тот,
который так часто играл с Тобою в храме и приносил Тебе хорошую пищу и сладкое питье!”
3. Мария смутилась, но потом сказала: Да, Я узнаю тебя. Ты - Архангел Цуриил. Но иногда,
разговаривая со Мною, ты также дразнил Меня и не желал показываться.”
4. “И сколько раз, бывало, Я часами умоляла тебя показаться мне, пока Я наконец видела тебя!”
5. И Юноша ответил: “Благословенная Мать! Такова была Воля Господа, Который безмерно любит
Тебя!”
6. “И подобно тому, как сердце Твое, в котором живет Твоя Любовь, - бьется и теребит все Твое
99
1. Тогда Иосиф сказал: “Дети и друзья мои! Уже поздно. Поэтому я думаю, что всем нам пора идти
отдыхать”.
2. И Юноши ответили: “Так, отец Иосиф, ты прав. Все вы, живущие еще в бренном теле, - идите
отдыхать и да подкрепитесь сном,
3. “мы же выйдем наружу и будем охранять дом твой.”
4. “Ибо враг всей жизни узнал, что Господь обретается здесь, поэтому он решил напасть эту ночь на
дом сей и истребить всех живущих в нем.”
5. “Но мы здесь, чтобы охранять этот дом, и врагу придется плохо, ежели дерзнет напасть на него.”
6. Иосиф, Мария и не спавшая еще Евдокия, три священника и все сыновья Иосифа испугались,
услыша эту весть.
7. Но Иосиф сказал: “В таком случае, я не пойду отдыхать и вместе с вами буду сторожить всю ночь
напролет!”
8. Юноши же сказали: “Не беспокойся! Нас довольно, и силы у нас тоже достаточно, чтобы
превратить все творение в ничто, если на то будет Воля Господня.”
9. “В таком случае, как же убояться нам горсти наемных убийц?!”
10. “Итак, внимай, дело обстоит так: несколько друзей погибших священников узнали при помощи
100
сатаны, что, благодаря этому дому, - Церений стал другом Иудеев.” 11. “Поэтому устроили они
заговор между собою и поклялись напасть в эту ночь на твой дом и убить всех живущих в нем.”
12. “Мы же давно предвидели такой заговор. Поэтому и явились мы, чтобы защитить дом сей.”
13. “Будь же спокоен, а завтра ты увидишь, как мы всю ночь старались для тебя.”
14. Когда Иосиф услышал заверения Юношей относительно защиты, возблагодарил он Бога и воздал
Ему славу и хвалу.
15. После чего он провел Евдокию в ее покои и там благословил ее, как свою дочь. И она легла спать.
16. Потом и Мария с Младенцем прошла к себе, но на эту ночь она взяла Младенца в свою постель.
17. Священники тоже ушли в свое помещение, но Иосиф с сыновьями остался сидеть в трапезной и
бодрствовать.
18. Юноши же вышли и возлегли вокруг дома.
19. Около полуночи, на дороге, ведущей из города в усадьбу, послышался лязг оружия.
20. И через несколько минут дом Иосифа был оцеплен тремя стами вооруженных мужчин.
21. Когда же они хотели проникнуть в дом, поднялись Юноши и в одно мгновение вся шайка лежала
без дыхания, кроме одного из этих убийц, - оставленного в живых.
22. Этого они связали, как свидетеля, и отвели в одно помещение и оставили его там до утра.
23. Таким образом дом Иосифа был спасен чудом и навсегда избавлен от подобных нападений.
Глава 116 Оживление тел убиенных
1. Уже задолго до восхода солнца в доме Иосифа все было полно деятельности.
2. Юноши вместе с сыновьями Иосифа убрали и накормили скот, но еще многое нужно было
приготовить для свадебного пира Церения.
3. Иосиф же, в сопровождении Цуриила и Гавриила, вышел в сад осмотреть тела и сказал Юношам:
4. “Как же быть? Ведь их следовало бы похоронить еще до прихода Церения!”
5. Но Юноши ответили: “Иосиф! Не тревожься! Именно Блюститель должен убедиться в Силе,
живущей в твоем доме!”
6. “Поэтому оставим тела здесь до прихода Церения, и он сам распорядится относительно их
уборки.”
7. Иосиф удовлетворился этим ответом и вернулся в дом с обоими Юношами.
8. Когда они вошли в дом, Мария купала Младенца и Евдокия помогала ей, насколько она могла и
умела.
9. Но Юноши в покой не вошли. Они оставались на пороге и в благоговении скрестили руки на груди
и стояли так, без движения, пока Младенца не вынули из купели... 10. И, когда Младенец был одет
во все чистое, подозвал Он к Себе Иосифа и сказал:
11. “Иосиф! На этой земле, которая принадлежит к этому дому, никто не должен умирать.”
12. “Я позвал тебя, чтобы сказать тебе сберечь эту воду.”
13. “Когда же придет Церений из города и увидит тела, тогда возьми эту воду и окропи ею их всех, и
они немедленно проснутся, и их уведут на суд.
14. “Но перед тем всем мертвецам связать руки на спине, дабы при пробуждении они не схватились
за оружие, чтобы защищаться.”
15. И Иосиф тогда немедленно вышел, и при помощи двух Юношей исполнил в точности сказанное
Младенцем.
16. И не успел он перевязать руки у последнего тела, как явился Церений во всем своем блеске и с
большой свитой.
17. При виде этих тел Церений пришел в ужас и впопыхах начал распрашивать: что это означало и
как все это приключилось?
18. И, после того, что Иосиф ему все в точности изложил, приказал он принести воду купели и
окропить ею тела, которые тут же начали просыпаться, как бы после тяжелого сна.
19. Церений же немедленно приказал отправить их всех в государственную тюрьму.
20. И после того, что всех их увели под сильной охраной в город, в том числе и оставленного ночью
в живых связанного убийцу, - вошел Церений в дом со своей молодой женой, славя и хваля Бога
101
Израиля.
Глава 117 Церений и Ангелы
1. Но все-таки это происшествие испортило настроение Церения, т.к. в сущности он не знал, как ему
поступить с этими изменниками.
2. Поэтому подошел он к Иосифу и начал советоваться с ним. Иосиф же сказал:
3. “Будь покоен, брат мой в Господе! Из-за этого происшествия ни единый волос не упадет с главы
твоей.”
4. “Воистину! На Земле нет у меня большего тебя друга и благодетеля, но несмотря на это, вся твоя
дружба не спасла бы меня в прошлую ночь!”
5. “Эти наемные убийцы в течение всей ночи могли бы варить и жарить меня со всеми домочадцами,
и ты узнал бы об этом не ранее того часа, когда ты сам пришел бы сюда, т.е., когда от нас всех уже
ничего не осталось бы!”
6. “Кто же меня спас? Кто ведал заранее про этот заговор и вовремя прислал мне помощь?”
7. “Это был Господь, - мой и твой Бог! Поэтому успокойся и уповай, ибо и ты находишься в
сохраняющей нас Деснице Божией, и Он не допустит, чтобы это принесло тебе какие-нибудь
неприятности!”
8. И Церений, стоявший рядом с Тулией, которая была занята Младенцем, глубоко растрогался и
благодарил Иосифа за это утешение.
9. В это время увидел он двух Юношей в комнате, и остальных в кухне.
10. И спросил он Иосифа: откуда эти прекрасные Юноши, и не были ли они одними из обреченных
на жертвоприношение, которых ему удалось спасти?
11. Иосиф сказал ему: “Каждый господин имеет своих слуг. Ты же знаешь, что мой Младенец тоже
является Господином.”
12. “И эти Юноши - суть слуги Его. Они охраняли дом сей в прошлую ночь и спасли его от
погибели.”
13. “Только не пытайся угадывать, откуда они, потому что ты ничего достоверного не узнаешь, но на
всякий случай ведай, что эти помощники обладают несказанной силой и могуществом.”
14. Тогда Церений сказал: “Значит - это полубоги, подобные тем, которые существуют и у нас в
нашем сказочном учении?”
15. “Как же это мыслимо? И как можете вы иметь наряду с Единым Богом еще полубогов, которые
предназначены служить человеку и главному Богу?”
16. Иосиф же ответил: “Брат мой! Ты ошибаешься! У нас таких полубогов нет и речи о них быть не
может!”
17. “Это только наиблаженнейшие Духи, которые ныне Ангелы, но когда-то жили, как и ты и я, на
земле!”
18. “Но что ты только что узнал от меня, - о том молчи, будто ты никогда ничего не слышал от меня,
иначе может быть плохо для тебя!”
19. Церений тогда приложил палец к губам и поклялся молчать до своей смерти.
20. В это время подошли к Церению два Юноши и сказали: “Выйди с нами, дабы ты увидел нашу
силу.”
21. И Церений вышел с ними. И гора, находившаяся далеко позади, исчезла по одному слову из уст
Юношей...
22. Тогда Церений понял, почему ему следует молчать, и действительно молчал об этом всю свою
жизнь, как и все, бывшие с ним.
Глава 118 Разница между могуществом Господа и слуг Его
1. После того, что Юноши показали Церению свою силу, вернулись они в горницу, где все были в
сборе: Иосиф, Мария с Младенцем, Тулия, Евдокия, три священника, Мароний и еще несколько лиц
из свиты Церения.
102
9. И Юноши сказали: “Но мы никого не хотели бы обижать. Раз ты приказал твоим сыновьям
переменить платье, мы сделаем то же самое, дабы и нам сидеть за твоим столом в наших брачных
одеждах.”
10. “Поэтому разреши нам выйти и переодеться, как это делают твои сыновья.”
11. Иосиф же сказал им: “Тогда делайте, как сказал вам Господь, ибо вы Его вечные слуги и ведаете
Волю Его, согласно Ей и поступайте.”
12. И оба Юноши удалились и вошли через некоторое время, вместе с сыновьями Иосифа,
облаченные в одежды, которые светились подобно утренней заре...
13. Но лики их, ноги и руки сияли подобно восходящему солнцу...
14. Церений и его приближенные пришли в ужас от этого света, блеска и величия...
15. И Церений взволнованно обратился к Иосифу:
16. “Высокочтимый друг мой! Теперь я убедился в великолепии твоего дома! Разреши мне выйти,
ибо эти великолепия уничтожают меня.”
17. “Зачем приказал ты твоим сыновьям переодеться? Тогда и слуги Господни остались бы в своей
прежней простоте, которая так благотворно действовала на душу!”
18. Тогда Иосиф очнулся, потому что от всего этого блеска и сияния у него самого сердце замерло.
Он подозвал своих сыновей и велел им одеть старое платье.
19. Сыновья Иосифа вышли, а Юноши последовали за ними и тоже переменили свои одежды, и
вернулись вместе с сыновьями Иосифа в своей прежней простоте.
20. Тогда Церению стало легче на душе, и сел он наконец за стол со своей молодой женой и
приближенными.
21. На одном конце стола восседал Церений с женою и со своими, а на другом конце стола сидели
Иосиф, Мария с Младенцем, Евдокия, сыновья Иосифа и все Юноши. Все ели и пили после
хвалебной песни Иосифа.
22. Но некоторые военачальники из свиты Церения решили, что они действительно восседали за
трапезой олимпийских богов, и от радости и блаженства не знали, что делать, ибо в доме Иосифа они
ничего не знали!
Глава 120 Иосиф и его тревога о соблюдении Пасхи
1. По окончании превосходной трапезы, продлившейся около часа, Иосиф снова воздал хвалу
Господу, после чего все встали из-за стола.
2. Но ввиду того, что это была пятница, канун самого священного суботнего дня для Иудеев, т.к.
именно на ту субботу падал их праздник Пасхи, Иосиф не знал, как ему быть, и как ему приступить к
празднованию этого священного дня, будучи окруженным римлянами.
3. Ибо он знал, что римляне придут к нему также и в саму пасхальную субботу, как пришли бы они в
любой день недели.
4. Поэтому и было ему не по себе и ломал он голову, как отпраздновать ему эту особо священную
субботу.
5. Тогда обступили его Юноши: “Выслушай нас, праведный, но понапрасну озабоченный муж!”
6. “Тебе же известно, что в этот день Ангелы Божий, а именно Архангелы, Херувимы и Серафимы,
бывали в Иерусалиме,
7. “и что Святое-Святых было всегда обитаемо ими. Ты это знаешь, а также и жена твоя!”
8. “Ты также знаешь, что мы всегда следуем за Господом, а не за Иерусалимом и иерусалимским
храмом.”
9. “И пока Господь обитал Святое-Святых, - до тех пор и мы были в Иерусалимском Храме.”
10. “Но ныне живет Он здесь, и мы, следовательно, тоже здесь и мы отпразднуем с тобою Пасху. И
ни одного из нас нет в храме, который отныне пуст.”
11. “И лучше не можешь ты отпраздновать Пасху, как отпраздновать ее так же, как и мы ее
отпразднуем.”
12. “И завтра мы будем так же работать, как мы работали и еще будем работать сегодня!”
13. “Делай то же самое. Тогда вместе с нами встретишь ты в полном порядке субботу и Пасху перед
104
1. После того, что все относительно праздника Пасхи было решено и Иосиф на все согласился,
2. подошел к нему Церений и сказал: “Высокочтимый друг и брат мой! Сегодня я твой гость и
останусь у тебя до самого вечера,
3. “но завтра в моем замке я устраиваю небольшое торжество и приглашаю тебя со всеми живущими
в твоем доме,
4. “и я надеюсь, что ты не откажешь мне в своей дружбе!”
5. “Не думай только, что я это делаю, желая вернуть или возместить тебе твое гостеприимство. Я это
делаю из чувства великой любви и глубокого уважения по отношению к тебе и к твоему дому.”
6. “Вот почему я отложил свой отъезд на послезавтра, так как я вынужден выехать раньше, чем
полагал,
7. “неотложные дела заставляют меня изменить мое первоначальное намерение.”
8. “И, ввиду моего отъезда, хочется мне иметь счастье увидеть тебя у меня и устроить тебе прием,
достойный тебя.”
9. Иосиф смутился и опять не знал, что и как ему делать. Перед ним была священная пасхальная
суббота, которую он хотел по крайней мере провести в собственном доме.
10. Поэтрму и ответил он Церению: “Высокочтимый друг и брат в Господе!”
11. “Видишь? Завтра у нас, Иудеев, самый большой праздник и каждый иудей, если он лишен
возможности быть в этот день в Иерусалиме, обязан отпраздновать этот праздник в собственном
доме.”
12. “И если я нарушу самый главный наш закон, - я не буду знать покоя и у меня будут угрызения
совести.”
13. “Вот почему я никак не могу принять твоего приглашения!”
14. “Но если, наоборот, ты согласишься прийти ко мне и твое предполагаемое торжество
отпразднуешь в моем доме, - который, в сущности, принадлежит тебе, — ты этим меня только
порадуешь!”
105
15. Тогда Церений сказал: “Брат мой! Неужели ты менее верующий, чем я, которого ты назвал
“язычником от рождения”?!”
16. “Кто же дитя твое? Разве не есть Он Господъ, от Которого исходят все твои законы?!”
17. “Разве Юноши не исконные слуги Его? Разве не имеет Он власти издавать и утверждать законы?!
Он, будучи Всемогущим, - покоится ныне на руках Своей молодой Матери?!”
18. “А если Он внемлет моей просьбе? Разве и тогда продолжал бы ты считать твой праздник выше
Его Божественного Слова?”
19. Но тогда поднялся Младенец и рек: “Да, Церений! Ты сказал правильно! Но сохрани все это при
себе!”
20. “Завтра же Мы будем твоими гостями. Ибо где пребываю Я, Там и истинная Пасха! Ибо Я вывел
детей Израиля из Египта!”
21. Когда Иосиф услышал эти слова, оставил он всякие мысли о своей Пасхе и принял приглашение
Церения.
Глава 122 Вопросы Иосифа и ответы Церения
1. После того, что все было решено относительно празднования Пасхи и, как было сказано выше,
Иосиф на все согласился, обратился он к Церению и спросил его относительно работ по уборке
развалин в городе и как обстоит дело со спасенными людьми?
2. И Церений сказал: “Высокочтимый друг и брат мой! Только об этом не печись!”
3. “Потому что относительно этого приняты, по моему мнению, наилучшие меры:
4. “Мусор уже убран до последнего камня, убитые священники преданы земле, а всех спасенных
людей я беру с собою в Тир, где я их устрою.”
5. “Вот как обстоит дело. И я думаю, что все распоряжения, сделанные мною, правильны и
справедливы.”
6. И Иосиф сказал: “Воистину! Родной отец не сделал бы больше для детей своих! И твой ответ меня
успокоил.”
7. “Но что сделаешь ты с бунтовщиками, которые прошлой ночью напали на мой дом?”
8. И Церений сказал: “Они изменники, и как таковые, подлежат смертной казни.”
9. “Но ты знаешь, что я не люблю проливать кровь и враг смертной казни вообще!”
10. “Поэтому для них я отменил смертную казнь и заменил ее пожизненным рабством, что будет для
них должной карой.”
11. “И, по-моему, это наказание вместо смертной казни не будет слишком тяжким, если принять во
внимание, что для тех, которые исправятся, остается возможность со временем обресть свободу.”
12. “Их я тоже беру с собою в Тир, где по отношению к ним будут приняты дальнейшие меры и
распоряжения.”
13. И Иосиф сказал: “Дорогой брат! И этот вопрос разрешил ты согласно Божественному порядку, и
я могу только похвалить тебя, как воистину мудрого блюстителя края.”
14. “Но у меня на душе еще один вопрос: какова будет участь трех младших священников, что
сделаешь ты с ними?”
15. И Церений сказал: “Высокочтимый брат мой! И о них я позаботился.”
16. “Мароний, который теперь мой единомышленник и назначен мною на весьма ответственную
должность, - берет их к себе и устроит их в своем учреждении.”
17. “Скажи! Правильно ли, по-твоему, или нет? Воистину! Будь моя проницательность сильнее и
глубже, вероятно, я принял бы лучшие меры и отдал лучшие распоряжения,
18. “но теперь я поступил, как я считал наилучшим, и думаю, что Господь и Бог твой благословит
мое старание и желание сделать как можно лучше, хотя действия мои и не вытекают из наилучшего
и наивернейшего усмотрения.”
19. И Иосиф сказал: “Господь уже благословил все твои решения, а также и твои намерения,
вследствие чего и отдал ты наилучшие распоряжения и принял наилучшие меры!”
20. “Но у меня есть еще один вопрос: когда же ты пришлешь мне обещанных детей, т.е. пятерых
мальчиков и трех девочек?”
106
21. И Церений сказал: “Брат и друг мой! Это будет моей первой заботой, когда я вернусь в Тир.”
22. “Теперь же пойдем на прогулку. День сегодня исключительно
приветливый, и среди природы воздадим мы славу и хвалу нашему
Богу!”
И Иосиф немедленно поднял весь дом на ноги.
Глава 123 Прогулка к языческой священной горе
1. Церений вышел в сопровождении своей свиты. За Маронием шли три священника, а потом Иосиф,
Мария с Младенцем, Евдокия и два Юноши.
2. Мария с Младенцем и Евдокия сидели на осликах, которых Юноши вели за повод.
3. Остальные Юноши остались дома с сыновьями Иосифа, чтобы помочь им по дому. Также испекли
они дивный хлеб и приготовили обед, который в тот день подали только вечером.
4. За городом находилась гора, приблизительно саженей четыреста высоты, поросшая вся кедровым
лесом.
5. Язычники считали эту гору священной, поэтому было запрещено рубить на ней деревья.
6. Только одна дорога была проложена духовенством, которая вела на самую вершину горы, где
стоял открытый храм, от которого на все стороны открывались дивные виды.
7. Но в лесной чаще этой довольно широко раскинутой горы, водилось множество хищных зверей,
вследствие чего подъем на эту гору был сопряжен со всякими опасностями.
8. Три священника это знали. Поэтому подошли они к Церению, шедшему впереди всех, и
предупредили его, когда он подошел к самому подножью горы.
9. Церений сказал им: “Разве вы не видите, что я не боюсь?”
10. “И почему мне бояться, раз Господь всех Небес и миров находится с нами, а также и
могущественные слуги Его!”
11. Эти слова успокоили священников, и они отошли на свои места.
12. Когда все общество прошло с полчаса по дороге и вошло в самую чащу горного леса, вышли три
громадных льва и стали поперек дороги Церению.
13. Церений испугался и стал звать на помощь.
14. Тогда Юноши выступили вперед и пригрозили львам, которые немедленно с ревом ушли с
дороги, но
15. они не скрылись в чаще, а пошли рядом со всеми, идя по краям дороги, и никого не трогали.
16. Полчаса спустя повстречались они с целой стаей львов, тигров и пантер...
17. Но как только эта жуткая звериная стая увидела одного из Юношей, она разделилась, встала по
обе стороны дороги и пропустила мимо себя все общество...
18. На многих из приближенных Церения это происшествие так подействовало, что у них и дух
замер.
19. Когда же они заметили, что звери, при приближении Младенца, распластывались на земле и
дрожали всем телом, -озарил свет боязливых язычников и начали они догадываться, Кто именно
обретается в Младенце!
Глава 124 Очищение лужайки от гадов
1. Но стая хищников не повернула обратно в лесную чащу, а, рыкая, пошла вниз по дороге.
2. Евдокия же, ехавшая на ослике рядом с Марией, и Тулия, шедшая с Церением, при виде этих
хищных зверей почувствовали себя плохо и чуть было не лишились чувств, и Церений шел теперь
уже вплотную с осликом Марии..
3. Иосиф и Мария внушили обеим женщинам столько мужества, что всякое чувство страха у них
прошло.
4. Все общество двинулось дальше и без всяких препятствий достигло самой вершины горы.
5. Там была просторная полянка, удивительно живописно
раскинутая. Посреди нее возвышался храм. Но здесь ожидала их новая неприятность!
107
1. Когда таким образом вся вершина горы была очищена от змей, сказал Церений слугам своим:
2. “Идите теперь в храм, подметите его, накройте алтарь скатертями и поставьте принесенную с нами
еду.”
3. “Тогда мы закусим и подкрепимся, наслаждаясь дивным видом.”
4. И слуги Церения немедленно пошли и в точности исполнили полученные ими приказания.
5. Когда все было приготовлено, пригласил Церений Иосифа и Марию пройти с ним в храм и там
закусить и подкрепиться.
6. Иосиф же сказал: “Брат! Я говорю тебе: прикажи немедленно слугам твоим скорее все вынести из
храма, иначе он обрушится на них, и люди не успеют спасти твое добро.”
7. “Ибо эта постройка очень старая, сильно поврежденная временем и еле-еле держится; когда-то она
служила жрецам творить здесь всякие бесчинства,
8. “а ныне она обитаема только злыми духами, которыми эта постройка еще держится.”
9. “Если я вступлю под ее крышу, вместе с моей Женой и Младенцем, - эти духи немедленно
удалятся, и тогда этот храм рухнет!”
10. “Поэтому прошу тебя: последуй совету, и поступишь хорошо!”
11. Церений удивился, но все-таки сейчас же поступил согласно совету Иосифа.
12. И не успели его слуги убрать все из храма, как с сильным жужжанием из него вылетел рой
черных мух.
13. Когда Иосиф это увидел, крикнул он слугам: “Скорее уходите из храма, а то случится несчастье!”
14. Услыша оклик Иосифа, слуги со всех ног выбежали из храма.
15. Когда же они были в нескольких шагах от стен его, все здание рухнуло со страшным шумом и
грохотом.
16. Все пришли в ужас и только руками всплеснули. Даже львы испугались и убежали в лес, но
потом все-таки вернулись.
17. Со всех сторон слышно было, как люди друг друга спрашивали, что могло вызвать это явление,
но среди язычников, кроме Церения, конечно, никто не мог правильно истолковать его.
108
18. Когда все пришли в себя от испуга, спросил Церений Иосифа, где можно было бы найти
безопасное место, чтобы закусить?
19. Тогда Иосиф указал на открытую, зеленую лужайку, под тенью горной смоковницы, покрытой
цветами и плодами.
20. И Церений направил туда своих слуг. Приказал место то сначала расчистить, а потом расстелить
скатерти на траве и расставить всякую еду и прохладительные напитки.
Глава 126 Мнимый пожар дворца
1. Когда все было устроено, Церений вторично пригласил Иосифа закусить вместе с Марией,
Младенцем и Евдокией.
2. И Иосиф со своими последовал приглашению и, сев на нижнем конце, благословил трапезу и
потом начал есть и пить.
3. Оба Юноши последовали примеру Иосифа. Затем подошли и остальные.
4. Но вот в то время, когда все спокойно и уютно сидели, ели и пили,
5. заметил Мароний, сидевший рядом с Церением, что над городом Острацыной поднималось
огромное черное облако дыма,
6. а также показались клубы дыма поодаль от города, в гавани...
7. Мароний обратил внимание Церения, который сейчас же понял, что в центре города пылал его
дворец, а в гавани горели его корабли!
8. Церений вскочил, как ужаленный и крикнул:
9. “Ради Самого Господа! Что я вижу? Вот плоды моей доброты к этим жалким острацынцам!”
10. “Воистину! Эту доброту я превращу в гнев лютого тигра! А вы, острацынцы, дорого заплатите за
это преступление, как еще ни одна из фурий не поплатилась в самой нижней преисподней!”
11. “За мной, друзья и братья! Дольше мы не можем здесь оставаться! За мной! За мной! Надо
отомстить этим злодеям!”
12. Свита Церения вскочила на ноги, и слуги с быстротою молнии начали все убирать и складывать.
13. Только Иосиф не двинулся с места и невозмутимо продолжал сидеть и даже головы в сторону
пожара не повернул.
14. Это заметил Церений, и с чувством горечи сказал он ему с упреком:
15. “Какой же ты мне друг, что остаешься спокойно сидеть в то время, когда я в несчастии?!”
16. “Ты же знаешь, что без тебя, из-за хищных зверей, мне не спуститься по этой опасной горной
дороге!”
17. “Поэтому встань и защити меня, иначе ты восстановишь также и меня против себя!”
18. Но Иосиф спокойно ответил ему: “Итак, преисполненный гнева римлянин! Именно теперь - я не
послушаюсь тебя!”
19. “Что же ты сделаешь, если ты приблизительно через два часа прибудешь на место пожара? Разве
за это время не будет уже все уничтожено пламенем?”
20. “Если же ты хочешь мстить, тогда для этого у тебя всегда еще будет достаточно времени!”
21. “Воистину! Если бы ты не вспылил, как ты это сделал, - я сказал бы Юношам положить конец
пожарищу.”
22. “Но раз ты вспылил, - тогда иди туда и туши огонь собственным гневом.”
минуты со мной!"
5. "Только сейчас я прошу его меня не оставлять и не отказать помочь мне!"
6. Но Иосиф догадался о чем Церений говорил с Тулией,
7. поэтому он немедленно встал и, подойдя к Церению, сказал: "Благородный друг и брат мой в
Господе! До сих пор мы с тобой не нуждались в посредниках,
8. "и мы все между собою всегда улаживали и обсуждали сами."
9. "Почему же вдруг твоя жена должна быть посредницей между нами?"
10. "Неужели воображаешь ты, что я вообще способен впасть в гнев, или что что-нибудь может
разгневать меня?"
11. "В таком случае ты глубоко ошибаешься: моя серьезность -только плод моей великой любви к
тебе!"
12. "Ибо кто в минуты беды не дерзает сказать своему другу серьезное слово, - плохой друг!"
13. "Пойми: если то, что тебя встревожило в настоящую минуту, было бы действительно нечто
важное, будь уверен, что я бы первым обратил твое внимание на это и предупредил бы тебя, как я
это делал раньше при всех случаях!"
14. "Но здесь ровно ничего серьезного нет. Это только обман со стороны тех злых духов, которые
изгнаны отсюда."
15. "Теперь они мстят и тревожат нас, что мы их выгнали с насиженного места."
16. "Это все! И, если бы ты, прежде чем волноваться и горячиться, сразу спросил меня, - не нужно
было бы тебе даже вставать с твоего места!"
17. "Но ты прежде всего поверил своим глазам и разволновался ни за что, ни про что!"
18. "Теперь же сядь обратно на свое место и смотри спокойно на мнимый пожар, который и без того
скоро прекратится."
19. Все эти слова Иосифа были непонятны для Церения,
20. но, несмотря на это, он поверил всему, что сказал ему старик.
21. Тогда Иосиф, в присутствии Церения, сказал Юношам:
22. "Направьте ваш взгляд в сторону, где озорничают изгнанные отсюда, дабы это зрелище
прекратилось для успокоения брата моего."
23. Юноши исполнили просьбу Иосифа, и в то же мгновение пожар бесследно исчез.
24. Только после этого Церений начал смутно понимать смысл слов Иосифа, и к нему вернулась его
прежняя веселость, но к двум Юношам и к Иосифу проникся он еще большим уважением.
1. После того, что все вошло в порядок и успокоилось, поднялся Младенец и рек к Церению:
2. "Выслушай Меня, благороднейший муж! Помнишь ли ты день, когда Я теребил брата Иакова и
дергал его за волосы,
3. "и ты непременно хотел, чтобы Я сделал тебе то же самое?"
4. "Я это обещал тебе, и видишь, ныне Я исполнил Мое обещание!"
5. "Ибо все эти неожиданности, приключившиеся с тобою с того времени, - суть не что иное, как
"теребение тебя" с Моей стороны!"
6. "И если будут у тебя еще разные неожиданности, тогда вспоминай тот день и эти слова Мои, и
никогда не пугайся и не впадай во гнев!"
7. "Ибо лично с тобой ничего не случится. И у кого бывают, подобно тебе, всякие неожиданные
неприятности, - того Я люблю, поэтому ему нечего бояться ни в этом, ни в потустороннем мире."
8. При этих словах Младенца у Церения навернулись слезы на глаза, и не знал он, что делать от
избытка любви и благодарности.
9. Но эту речь Младенца услышали также многие язычники и удивились, что грудной Младенец на
четвертом месяце так мудро рассуждает и ясно говорит.
10. Тогда некоторые из них обратились с вопросом к Иосифу и спросили его: как это возможно,
чтобы Младенец в таком раннем возрасте так изъяснялся?
11. Иосиф пожал плечами и сказал: "Милые друзья! На земле, а в особенности в жизни, бывают
110
Глава 130 Ответ Ангелов относительно ГОСПОДА
1. После этого оба Юноши замолчали, но у Церения от начатого с ними разговора разгорелось
любопытство, и он не мог успокоиться.
2. Когда он пришел в себя после пережитого им испытания, обратился он снова к обоим Юношам:
3. “Великие слуги Божий от вечности,” начал он: “Ваши пояснения, столь чудесно возвышенные,
всецело захватили меня, и поэтому я не могу удовлетвориться лишь сказанным и объясненным
вами!”
4. “Я вполне сознаю, что я далек от вашей духовной премудрости, ибо я только обыкновенный
человек разума, который не видит дальше расстояния, на которое простирается его рука.”
5. “Но разве нет возможности даровать мне большее понимание?”
6. “Смиренно я Вас прошу: раскройте во мне самом более широкую возможность понимания,
которое наверное лежит скрытым во мне самом,
7. “дабы я лучше уразумел сказанное вами мне!”
8. Но Юноши ответили ему: “Милый друг и брат! Ты просишь о нечто преждевременном и
спрашиваешь о невозможном!”
9. “Ибо, пока ты пребываешь во плоти, - не будешь ты в состоянии уразуметь того, что относится к
наивысшей Божественной Премудрости.”
10. “Например, вдумайся в следующее: Господь Бог, живущий здесь в этом Младенце во всей Своей
Божественной полноте, и Имеющий в Своем распоряжении бесчисленные мириады величайших
миров, - незначительную часть которых ты видишь ночью в виде звездочек,
11. “мог избрать любой из них, как избрал Он эту Землю для Своего очеловечения. И, несмотря на
это, - все же выбор Его пал на эту жалкую Землю, которая среди бесчисленных небесных тел, во всех
отношениях, - самая жалкая и наихудшая!”
12. “Но Ему, - Вечному Владыке Бесконечности, заблагорассудилось сделать так, как мы это видим
ныне воочию!”
13. “И не думай, что перед тем, как принять это решение, Он спросил нашего совета или согласия!”
14. “Предполагать последнее, - было бы превратно! От вечности Он один творит и действует, и еще
никогда никто не был Его советчиком!”
15. “Скажи! Кто дерзнул бы Его вопрошать и сказать: “Господи! Что ты делаешь, или для чего Ты
делаешь так, а не иначе?”
16. “Он Сам по Себе есть наивысшее Совершенство, Наивысшая Премудрость, Наивысшая Любовь и
Кротость.”
17. “И Сам по Себе Он есть наивысшая Сила и Мощь, и малейшая мысль об уничтожении в Сердце
Его, - повергла бы все в ничто!”
18. “И все же допускает Он, чтобы иудейская Дева нянчила Его, - в виде беспомощного
человеческого дитяти.”
19. “И Он, Питающий и Снабжающий щедро необходимой пищей бесчисленное множество солнц,
миров, и существ, -питается ныне на этой тощей земле, грудью слабой пятнадцатилетней Девы!”
20. “Он - Основа жизни всей жизни, облекся покровом смерти и греха и покрыл Себя плотью и
кровью!” 21. “Что скажешь ты на это? Как ты себе все это представляешь? Может быть, и
относительно этого хотелось бы тебе получить еще более подробные объяснения?”
22. “И подобно тому, как ты никогда не сможешь уразуметь глубину всего этого, - так же немыслимо
112
сказать и пояснить тебе более подробно, почему Наисвятейший Младенец владеет речью!”
23. “Люби Его всеми своими силами и нигде не предавай Его, тогда в своей любви к Нему найдешь
ты все, что даже небеса никогда не смогут раскрыть тебе!”
24. Эти слова преисполнили Церения таким уважением к Ребенку, что он невольно опустился на
колени перед Ним и со слезами в голосе проговорил: “Господи! Недостоин я той великой Милости,
которую Ты мне даруешь ныне!”
25. Но Младенец рек: “Встань, Церений и не предавай Меня! Я же ведаю твое сердце. Я люблю тебя
и благословляю, поэтому поднимись.” И Церений немедленно встал, дрожа от благоговения и
чувства глубочайшей любви.
Глава 131 Приближение грозы
1. Не прошло четверти часа, как густой туман окутал вершину горы, и стало совершенно темно.
2. Люди Церения начали сетовать и причитать:
3. “Теперь Зевс нас хорошо угостит!”
4. “Тут никак не скажешь: “Если далек от Зевса, - далек и от молнии!”
5. “Наоборот: нам придется плохо, т.к. смертным, которые дорожат жизнью, не следует переступать
положенных границ между ними и богами!”
6. На это Церений ответил шутя: “Пусть все наши боги, взятые вместе, попробуют сделать мне что-
нибудь!”
7. “Я нашел лучшего Бога, про Которого никто не скажет: “если далек от Него, далек и от молнии”,
8. “но у Него как раз обратное: если ты далек от Него, - ты далек от всей жизни, но зато близок к
смертоносной молнии!”
9. “И быть в Его близости означает быть вблизи жизни и весьма далеко от умерщвляющей молнии!”
10. “Поэтому и не пугает меня этот туман, ибо я ведаю, что мы находимся далеко от смертоносной
молнии.”
11. Не успел Церений выговорить эти слова, как блеснула молния и ударила в землю перед ним, и
после этого удара посыпался легион таких же ударов...
12. Это явление немного удивило Церения, и его спутники сказали ему:
13. “Как тебе нравится это явление в связи с твоими словами?”
14. “Мне оно очень нравится! Это самое лучшее зрелище, которое я когда-либо видел! Кажется, еще
никто из вас не лишился жизни?”
15. И Церений продолжал: “По-моему, боги узнали, что здесь брат императора, и что кроме него
находится здесь еще Кто-то Другой, поэтому и чествуют они нас.”
16. Один сотник, из приближенных Церения, бывший еще под сильным влиянием богов, сказал
Церению:
17. “Ваша Императорская Консульская Милость! Умоляю вас! Не шутите так с богами! Это может
услышать шустрый Меркурий и донести об этом Зевсу! Тогда довольно одного удара молнии - и мы
все погибли!”
18. Церений ответил ему, смеясь: “Мой милый сотник! Успокойся на этот счет!”
19. “Ибо Зевс обрек Меркурия на вечное заключение, а сам Зевс получил такую пощечину от совсем
другой Юноны, что он навеки ослеп и оглох, и отныне больше никакого дела с молнией и громом
иметь не будет.”
20. Но как раз после этого разговора Церения с сотником, -молнии участились и раскаты грома стали
еще сильнее. Тогда сотник заметил:
21. “Как бы вашей императорской консульской милости не пришлось бы горько расплачиваться за
эти кощунственные речи против богов!”
22. Церений же ответил: “Но только не сегодня! Может быть, завтра, если будет у меня время для
этого!”
23. “Ибо пойми, если бы я, подобно тебе и еще многим глупцам, боялся богов, я не говорил бы так,
стоя под таким огненным дождем!”
24. “Но я говорю так именно потому, что ваших богов я не боюсь!”
25. Этим Церений прекратил разговор с сотником, который более не решался докучать его
императорской милости.
26. Одна молния ударила как раз между Иосифом, Марией и двумя Юношами.
27. Тогда Младенец поднялся и рек “Обличи себя, чудовище!”
28. И по этому слову тучи опустились и небо прояснилось, но зато земля покрылась всякими
ползучими гадами...
29. Но Юноши направили свои взоры на них, и гады частью были уничтожены, частью скрылись в
лесную чащу...
114
30. Это явление заставило замолчать всех бывших с Церением на горе, и никто из них не мог понять,
как это могло произойти.
Глава 133 Разговор римского начальника с Церением
1. После того, что приближенные и слуги Церения только и делали, что удивлялись то одному, то
другому явлению, подошел начальник к Церению и скромно сказал:
2. “Как мене известно, ваша милость много занималась природоведением, как это делали многие
высокопоставленные личности Рима.”
3. “Но я лично всю свою жизнь был воином, а не ученым или природоведом!”
4. “И это чрезвычайное явление здесь, которое мы только что видели, заставило меня
призадуматься!”
5. “Но, как я ни стараюсь найти причину, вызвавшую все эти явления, — я, кроме чудесного, —
ничего не нахожу! И я думаю, что все следует приписать удивительной и сверхъестественной силе
этого иудейского Младенца!”
6. “Неужели действительно это и будет единственной причиной? Но, может быть, существуют
тайные законы природы, согласно которым мы имеем явления в виде дождя, града и снега?”
7. “Ваша милость! Пролейте мне некоторый свет, дабы я смог понять что-нибудь, и не чувствовал
себя таким глупым человеком!”
8. На это Церений ответил начальнику: “Друг мой! Ты понапрасну обращаешься ко мне с этим
вопросом!”
9. “Потому что в этом отношении я знаю столько же, сколько и ты! Но я убежден, что все произошло
согласно какому-то закону.”
10. “Однако я вовсе не знаю, что гласит этот закон? Я думаю, что на этот вопрос может ответить
только Великий Законодатель!”
11. “Но имеем ли мы, смертные, право вопрошать Великого Законодателя: каковы эти законы?, - мне
также неизвестно!”
12. Тогда Начальник сказал: “Ваша милость! Ведь здесь находятся этот мудрый иудей и его
удивительный Ребенок, а также и оба Юноши, которые сегодня утром ослепили нас своими
светящимися одеждами.”
13. “Не можем ли мы обратиться к ним с просьбой объяснить нам это удивительное явление?”
14. Церений сказал ему: “Иди! Если имеешь достаточно храбрости это сделать!”
15. “У меня же не хватает духу их расспрашивать, потому что для меня теперь ясно, что они
совершенно иные существа, чем мы!”
16. И начальник сказал: “Я не могу утверждать, что у меня не хватило бы на это храбрости,
17. “но раз ваша милость такого мнения, - я этого не сделаю и удовлетворюсь своим невежеством.”
18. В это время сказал Иосиф Церению: “Брат! Прикажи теперь всем собираться и вернемся, ибо
солнце близится к закату.”
19. И Церений отдал распоряжение, и все отправились в обратный путь, и через два часа достигли
они усадьбы без всяких приключений.
Глава 134 Прибытие в усадьбу. Львы как телохранители Церения
6. “После этого увидели мы, как гору обволокли огненные тучи и как молнии безостановочно
сверкали!”
7. “И подумали мы о Синае, что он выглядел таким же во времена великих Божественных
Откровений, при отцах наших!”
8. “И мы встревожились о вас, но Юноши нас утешили, что с вами ничего не приключится.”
9. “И в то время, когда огненные тучи собирались вокруг горы, пришлось нам пережить немалый
испуг:
10. “со стороны дороги, ведущей в горы, выбежали на нас три огромных льва!”
11. “Мы, конечно, перепугались, но Юноши сказали нам: “Не бойтесь! Ибо эти звери ищут убежище
в доме Того, Которому все повинуется.”
12. “Так оно и было. Львы направились в наш сарай, где они спокойно лежат.”
13. “После бури мы, в сопровождении нескольких Юношей, прошли в сарай посмотреть на этих
хищных зверей.”
14. “Увидя нас, львы поднялись и проявили знаки покорности и верности.”
15. Иосиф сказал: “Хорошо, сын мой! Все это мы знаем, ибо сами это пережили, и твой рассказ был
даже слишком пространственным!”
16. “Теперь иди и приготовь трапезу. Нам всем необходимо подкрепиться, ибо хождение на гору нас
утомило.”
17. И сыновья с прочими Юношами поспешили в кухню и в кладовые, и через короткое время все
было подано.
18. Церений сказал: “Воистину! Меня поражает, что эти львы, вместо того, чтобы спрятаться в своих
берлогах, прибежали сюда!”
19. “В конце концов останутся они при доме и будут охранять его, как бывали уже подобные случаи
с животными этой породы.”
20. И Иосиф сказал: “Мне любезно все, что любезно и угодно Господу,
21. “но возможно также, что эти звери последуют за тобой на твой корабль и будут охранять тебя во
время твоего путешествия!”
22. И Церений ответил: “Тогда и мне будет любезно все, что Господу любезно, хотя Господь может
охранить меня и без львов!”
23. В это время львы вышли из сарая, встали вокруг Церения и выказали ему свою дружбу и
покорность.
24. И Церений сказал: “Удивительно! Не успеешь ты, дорогой брат мой, что-нибудь высказать, - как
твои слова уже сбываются!”
25. Но оба Юноши сказали: “Эти львы в эту ночь сослужат тебе хорошую службу.”
26. “Ибо Господь ведает все средства и возможности, как и когда подать помощь.”
27. “Такие звери уже не раз служили Богу, поэтому и ныне избрал их Господь для одного события,
которое ожидает тебя. Да будет так.”
Глава 135 Возвращение Церения. Львы на страже.
1. После этого разговора львы оставили Церения и вернулись в сарай.
2. Церению хотелось еще поговорить с Иосифом относительно этого явления со львами, но вошли
сыновья Иосифа и доложили, что все готово и трапеза на столе.
3. Тогда Иосиф попросил всех пройти в трапезную и подкрепиться пищей и питьем.
4. Все последовали этому приглашению и вкусили благословенную пищу и утолили жажду водою с
лимонным соком.
5. После ужина Иосиф, как всегда, возблагодарил Господа и благословил всех присутствовавших.
6. Но Младенец потребовал к Себе Церения и, когда тот подошел с величайшим смирением, Он
сказал ему:
7. “Церений! Эту ночь нападут на тебя несколько изменников в твоей же опочивальне,
8. “поэтому Я даю тебе этих львов. Оставь их в своей опочивальне, куда они последуют за тобой.”
116
9. “И, когда убийцы войдут в опочивальню, нападут на них львы и растерзают их.”
10. “С тобой ничего не случится, и не бойся львов, ибо в тебе признают они своего господина.”
11. Церений горячо благодарил Младенца в сердце своем. Он прижал Его к груди и покрыл
несчетными поцелуями, также и Тулия, которая, однако, ничего о разговоре Младенца с Церением не
знала и не слышала.
12. Когда стало вечереть, Церений поднялся. Повторил еще раз свое приглашение всем в доме
Иосифа к себе на следующий день и, окруженный своими приближенными и слугами, отправился с
Тулией обратно л город.
13. Не успел Церений выйти за порог дома Иосифа, как все три льва были тут как тут и не отходили
от Церения вплоть до самой его опочивальни.
14. Когда же он и Тулия легли на свое ложе, львы возлегли вокруг него, а светящиеся глаза их были
направлены на входные двери.
15. Слуги Церения еще несколько раз входили и выходили, но львы не обращали на них внимания.
16. Но вот около часа второй смены ночной стражи, вошли двадцать закутанных мужчин и
неслышными шагами подбирались к ложу Церения.
17. И, когда убийцы были приблизительно в пяти шагах от ложа и вытащили кинжалы, -
18. поднялись львы и со страшным ревом набросились на них. Через несколько секунд все убийцы
лежали растерзанными и ни один из них не остался в живых,
19. ибо такого нападения никто из них не ожидал. От испуга они потеряли голову, и никто из них
даже не думал защищаться!
20. И по той же причине никто из них не смог найти выхода и бежать, вследствие чего все они пали
жертвой львиной ярости.
21. Таким образом, в ту ночь Церений был спасен чудесным образом тремя львами, и он немало
удивился, когда, на рассвете следующего дня, увидел он эти растерзанные тела, валявшиеся по всей
опочивальне.
Глава 136 Допрос слуг Церения
1. Тогда Церений разбудил всех своих слуг и, призвав их, начал их допрашивать, каким образом
произошла подобная измена?
2. При виде тел слуги обомлели от ужаса, и сказали они разгневанному наместнику:
3. “Всемилостивейший, справедливый и великий господин наш! Да будут боги нашими свидетелями,
что мы об этом ничего не знали!”
4. “Вели нас всех казнить, если мы окажемся соучастниками этой измены!”
5. И Церений сказал: “Уберите тела и закопайте их перед замком на площади. И да послужит этот
пример в устрашение и в назидание для всех, которые в будущем возымеют подобные
помышления!”
6. Но слуги боялись львов, которые продолжали лежать вокруг ложа Церения. И слуги сказали
Церению:
7. “Государь, государь! Мы не решаемся до чего-либо дотронуться, ибо эти лютые звери не сводят с
нас глаз, и они сделают с нами то же самое, что сделали они с убийцами.”
8. Но Церений ответил им: “Кто из вас имеет чистую совесть, -пусть выйдет вперед и убедится, что
эти звери уважают верность.”
9. После этих слов Церения все его слуги вышли вперед, кроме одного, и львы никого из них не
тронули.
10. Тогда Церений спросил оставшегося позади слугу: “Почему остался ты позади, ведь ты видишь,
что львы не трогают твоих товарищей?”
11. И спрошенный ответил: “Государь! Государь! Будь милостив ко мне, ибо моя совесть не чиста.”
12. И Церений спросил его далее: “В чем же именно имеешь ты нечистую совесть? Говори! Если не
хочешь умереть!”
13. И слуга ответил: “Государь! Государь! Я знал о заговоре уже вчера утром, но молчал, потому что
117
сердец!”
21. “И теперь, когда ты одета, выйдем навстречу уважаемому Семейству, дабы приветствовать Его
еще перед городскими воротами.”
22. Церений приказал слугам своим приготовить все для предстоящего пира и все устроить
наилучшим образом,
23. а слуге-изменнику велел следовать за собой до городских ворот.
24. В это время из другой части замка вышел также Мароний с тремя священниками и доложил
Церению, что Святое Семейство уже приближается к замку.
25. Тогда Церений оставил все и с бьющимся сердцем поспешил навстречу своему другу Иосифу,
который стоял уже на нижней ступеньке первой лестницы и поджидал его с распростертыми
объятиями, вместе с Марией, Младенцем и со всеми своими домочадцами и всеми Юношами.
Глава 138 Любовь и сострадание лучше справедливости
1. Церений от всего сердца обнял Иосифа и в нескольких словах сообщил ему о ночном
происшествии в замке.
2. И Иосиф сказал: “Мой дражайший друг и брат во Господе! Что ты мне только что сказал и о чем
ты намерен передать мне подробности, - я знал еще до того, что все это случилось именно так, как
все произошло!”
3. “Но одного не следовало бы тебе делать:
4. “Ты напрасно приказал похоронить тела на самом людном месте!”
5. “Хотя ты это сделал с известным намерением, из политических соображений, дабы впредь
удержать народ от подобных помыслов,
6. “но ты прибег к весьма неверной и шаткой мере. Помни, что в мире существуют три чувства,
которые проходят быстрее всего. Это суть: испуг, страх, печаль.”
7. “Так же шатки и малодейственны меры или действия могущие вызвать эти три чувства!”
8. “И человек, стряхнувший с себя эти три эмблемы “суда и гнева”, благодаря свободному своему
духу, делается озлобленным и с удвоенной яростью набрасывается потом на своего жестокого
судью.”
9. “Поэтому управляй народом Любовью и старайся скрывать от народа примеры, возбуждающие,
или вызывающие лишь чувство ужаса. Тогда всегда будешь пользоваться любовью народа.”
10. “Я же говорю тебе: капля сострадания в любом случае лучше, чем целый дворец наивысшего и
строжайшего правосудия.”
11. “Чувство сострадания приводит врага к исправлению, между тем, как строжайшее и высшее
правосудие делает из праведника гордеца и насыщает его высокомерием,
12. “а виновный и осужденный человек делается озлобленным и думает только, как отомстить
лраведнику.”
13. “Конечно, сделанное тобою, теперь не изменить,
14. “но для будущего запомни себе это правило. Оно лучше золота и даже лучше червонного золота!”
15. Церений вторично обнял Иосифа и поблагодарил его за это нравоучение, как отца своего.
16. После этого все прошли в опочивальню Церения, которая у высокопоставленных римлян
находилась всегда в большом зале.
17. Потому что римляне утверждали, что во время сна с испариной выходят из человека все его
болезни,
18. и, если “болезни” не имеют достаточно воздуха и пространства, чтобы растворяться, - они
неизменно падают обратно на человека, и он заболевает.
19. Вот почему у богатых римлян в просторных спальнях бывали даже фонтаны, которые очищали
воздух и якобы притягивали злые испарения.
20. Так же была устроена опочивальня Церения в этом замке. Это был самый большой зал, в котором
было даже два фонтана с громадными бассейнами, в которых плавали несколько “морских луковиц”.
21. Пол зала был выложен черным и красно-коричневым мрамором, и весь зал утопал в
119
грехи?!”
5. “И пока человек не превращается в сущую фурию -до тех пор пребывает на нем Милость
Господа!”
6. “Если же человек уже здесь, в Мире, превращается в настоящего дьявола, значит, Господь лишил
его Своей Благодати и Милости и передал его суду преисподней.”
7. “Вот почему и были растерзаны эти двадцать убийц, ибо они были уже настоящими дьяволами.”
8. “Ты же остался невредим, потому что ты был обольщен и ослеплен, и не ведал даже, что ты
творил!”
9. “И Господь Бог не отнял Своей Милости от тебя! Напротив: Он открыл тебе глаза, дабы пришел
ты к более глубокому сознанию своего греха!”
10. “И ты раскаялся в осознанном грехе своем, и Господь простил тебе.”
11. “Поэтому и я прощаю тебе твой поступок по отношению ко мне, и будешь ты отныне моим
другом и братом в Господе.”
12. “Итак, воспрянь духом, и я поведу тебя к моим наисвятейшим Гостям.”
13. “Радуйся и иди за мной, дабы мой великий друг тебя благословил и ты стал воистину мне
братом.”
14. Эти прекрасные слова Церения к бывшему слуге-предателю, возымели сильнейшее действие.
15. Слуга утешился и воспрянул духом и, заливаясь слезами, последовал он за Церением к гостям.
16. Когда он подошел, Иосиф поднял руки и благословил слугу, сказав при этом только: “Господь с
тобою!”
17. После этого Церений приказал принести ему другое платье и облачить его в богатые одежды.
18. Он дал ему почетное имя и тогда же получил бывший слуга братский поцелуй от Церения.
19. Вслед за тем Церений созвал всех своих слуг и представил им нового брата своего и повелел им
его слушаться.
20. Тогда прочие слуги сказали: “Какой же ты справедливый судья, если ты возвышаешь предателя?
А нас, которые всегда тебе служили верою и правдою, - ты унижаешь!”
21. Но Церений ответил им: “Какое вам дело, если у меня жалость к человеку? Кому из вас чего-либо
не хватало за все время, что вы у меня? И все-таки из вас никто никогда своею головою не рисковал
по отношению ко мне!”
22. “Этот же был всегда самым последним среди вас! И за то, что он сделал, мог он поплатиться
жизнью. И, благодаря, его поступку, я избавился от врагов моих. Разве за это он не заслуживает
этого повышения?!”
23. Тогда остальные слуги замолкли и, успокоенные этим ответом, вернулись они к своим
обязанностям.
24. Тогда один из Юношей сказал: “И так оно будет однажды и в Царстве Божием, где будет больше
ликования из-за одного раскаявшегося грешника, чем из-за девяноста девяти праведников!”
Глава 141 Спор из-за местничества между Иосифом и Церением
1. Тем временем был приготовлен завтрак и стол уставлен всякими блюдами.
2. Вошли слуги и доложили об этом Церению.
3. Но Церений пошел сначала все осмотреть и, найдя все в порядке, вернулся к гостям и просил их
проследовать в большой зал.
4. Когда же Иосиф переступил порог зала, не мог он прийти в себя от удивления, потому что он
вдруг увидел себя перенесенным в храм Соломонов в Иерусалиме, но только в уменьшенном виде.
5. Все это было сделано под руководством и по указанию Марония Пилла, который, как бывший
начальник города Иерусалима, конечно, отлично знал устройство храма снаружи и внутри.
6. И Иосиф, счастливый и довольный, сказал Церению: “Воистину! Брат мой Церений Квиринус!
Для этого случая не мог ты иметь лучшей мысли, чтобы применить ее на деле!”
7. “И я чувствую себя, будто в действительности я нахожусь в Иерусалиме на Празднике! Не хватает
только Святого-Святых! Тогда храм был бы в точности воспроизведен!”
121
16. “Тебе ведь известно, что всегда и везде я должен пребывать в порядке, который предписывает
мне Господь в сердце моем!”
17. “Почему хочешь ты заставить меня выйти из этого порядка?”
18. “Посади на самый верх стола своих вельмож, а ты, как господин и хозяин, можешь выбрать себе
любое место, ибо тебе принадлежат все места за столом.”
19. “И с этим вопросом будет всецело улажено. Твои вельможи, увидя, что ты уступил им почетные
места, будут польщены и оценят твое внимание, раз ты сам для себя избрал менее почетное место!”
20. Церений понял смысл слов Иосифа и попросил вельмож занять почетные места,
21. а сам с Тулией сел посередине.
22. Таким образом, все было в наилучшем порядке: вельможи радовались, что восседали на
почетных местах,
23. и Церений был доволен, что сидел посередине, также и Иосиф со своими был весел и счастлив,
что, присутствуя на таком блестящем торжестве, он неизменно пребывал согласно Божиему порядку.
Глава 143 Начальник, искавший Бога
1. Завтрак продолжался около часа, в течение которого были затронуты различные темы в
разговорах.
2. Один сотник, принимавший также участие в прогулке на гору, спросил под конец трапезы одного
из бывших младших священников:
3. “Выслушай меня: вот, у нас существует учение о богах, согласно которому у нас от богов кишмя
кишит. Боги всюду и везде, куда мы ни посмотрели бы!”
4. “Но я, например, до сих пор еще ни одного из них не видел и ничего от них самих не слышал.”
5. “И даже во сне ни разу мне ни единое божество не приснилось, хотя и снилась мне всякая
всячина.”
6. Кто из вас, ныне живущих людей, может открыто выступить и честно и добровольно сказать: “Я
видел и слышал Зевса, или какое-нибудь другое божество?”
7. “Между тем, что мы, живущие ныне люди, суть потомки людей, имевших, якобы, общение с
богами во время оно!”
8. “Поэтому и непонятно мне, почему ныне боги нас забросили и нами больше не занимаются?”
9. “Может быть, ты, как бывший священник, в состоянии дать мне по этому поводу толковое
объяснение: почему создалось такое положение вещей?”
10. Бывший священник ответил ему: “Милый друг! Прошу тебя об одном: не спрашивай меня
подобных нелепых вопросов!” 11. “Наши боги - ничто. Это эфемериды, вышедшие из болот нашей
же глупости!”
12. “И так как мы, по нашей глупости, ничего лучшего не смогли изобрести, как вот это исчадие
нашей же собственной болотной глупости, - начали мы их превозносить и выставлять как богов!”
13. “Мы им сооружали храмы и там поклонялись самым низшим произведениям нашей глупости!”
14. “Вот что представляют наши боги, которым мы сооружали храмы, и Рим особенно изобилует
ими.”
15. “Правда, существует, конечно, Единый, Истинный Бог. И Он от вечности Свят, но мы, будучи
самыми нечистыми существами в сердцах своих, конечно, не можем лицезреть Его, но зато мы
можем видеть Его дела и творения!”
16. “Но, если ты хочешь узнать больше об этом Едином Боге, тогда обратись к тому праведному
Иудею. Клянусь тебе: он лучше всего тебе объяснит Его.”
17. Сотник удовлетворился этими словами, потому что он получил именно тот ответ, который он
давно уже искал.
18. И он подошел к Иосифу со своей просьбой.
19. Но Иосиф ответил ему: “Милый человек! Все имеет свое время! Когда ты духовно созреешь - все
будет раскрыто тебе. Поэтому ныне удовлетворись этим обетованием.”
123
Глава 144 Намерение Иосифа и Церения. Возражение Младенца
1. И когда таким образом разговор с сотником, искавшим правды, был прекращен, сказал Иосиф
Церению:
2. “Брат мой! Войдем теперь во Святое-Святых и осмотрим Его.”
3. И Церений с радостью захотел немедленно исполнить желание своего друга, которого он безмерно
высоко ставил.
4. Но тут поднялся Младенец и сказал Иосифу:
5. “Выслушай Меня, ты, верный кормилец тела Моего! Ты только что сказал сотнику, ищущему
Бога,
6. “что “все имеет свое время” и что, “когда он духовно созреет, все будет раскрыто ему, и чтобы
пока он удовлетворился этим обетованием”,
7. “То же самое говорю и Я ныне, перед тем, как вы намеревались войти во Святое-Святых,
устроенное по подобию того Святого-Святых, которое само по себе есть лишь образ и
соответствование!”
8. “Этот “вход” тоже имеет “свое время”! И все вы еще далеко не созрели духовно, чтобы войти в
Него. Но, когда вы созреете, слуги Мои откроют Его перед вами,
9. “а пока удовлетворитесь этим обетованием.” 10. Иосиф и Церений удивленно посмотрели друг на
друга и трудно было сказать, кто из них двоих был более смущен.
11. Тогда Иосиф сказал Марии: “Что же это будет? Если Младенец уже теперь предписывает мне
законы, когда ножки Его еще в пеленках,
12. “что сделает Он десяти лет, и, когда Ему будет двадцать!”
13. Но Мария ответила Иосифу: “Милый отец Иосиф! как можешь ты так ослабевать?!”
14. “Разве Ангелы своим Смирением не показывают, Кто именно этот Младенец?”
15. “И бесчисленные чудеса, которые мы видим, разве не являются ясным доказательством
величайшей и чудесной истины всех истин?”
16. “Вот, Я, твоя верная жена и служанка, понимаю, что сокрыто в словах Младенца!”
17. “Делай то же самое, и я заранее с убеждением могу сказать тебе, что тогда будешь ты на все
смотреть иными глазами!”
18. И Иосиф снова спросил Марию: “Хорошо! Что же, в таком случае, должен я делать?”
19. И Мария ответила: “Ты видишь того мужа, который ищет? Иди к нему и укажи ему мудро на
Того, Которого он ищет, и Который так близок от него, между тем, как он воображает, что он далек
от Него!”
20. И Младенец ласково посмотрел на Иосифа, улыбнулся ему и сказал:
21. “Да, да! Мой возлюбленный Иосиф! Жена сказала правильно! Иди и просвети сотника!”
22. “Ибо тем, которые просят, ищут и стучатся, — следует открывать врата, ведущие в Царство Мое,
и остававшиеся так долго закрытыми.”
23. “Но ты не должен сразу и прямо указывать на Меня, ибо Мое время еще не настало, а тебе
самому известно, что “все имеет свое время”.”
24. Иосиф поцеловал Младенца и, подойдя к сотнику, сказал ему:
25. “Приди и слушай. О чем ты просил - будет дано тебе.” И сотник с великой радостью начал
вслушиваться в слова Иосифа.
Глава 145 Сотник вопрошает о Мессии
1. После того, что Иосиф рассказал сотнику о главных основных законах Божественного Учения и
намекнул на Мессию,
2. сотник призадумался и через некоторое время спросил: когда именно ожидается Пришествие
Мессии?
3. На это Иософ сказал: “Мессия, Который освободит всех людей от ига смерти и воссоединит
отпавшую Землю с Небесами, — уже пришел.”
124
4. Сотник спросил далее: “Если Мессия уже явился, скажи мне, где Он, и по каким признакам можно
узнать Его?”
5. И Иосиф сказал: “Я не имею права тебе прямо указать Его.”
6. “Но что касается признаков, по которым возможно будет Его узнать, - я могу тебе сказать
следующее:”
7. “Итак, Мессия будет предвечным живым Сыном Наивысшего Бога, о Котором ты до сих пор
ничего не знаешь.”
8. “Найчистейшая Дева зачнет Его чудесным образом Силою Наивысшего Бога,
9. “и, когда Он будет зачат и родится, - в теле Его будет обитать полнота наивысшей Силы Божией.”
10. “И, пока Он будет жить во плоти на Земле, слуги и посланцы Его из наивысших Небес снизойдут
на землю и будут тайно и явно служить Ему, и будут они видимы даже для некоторых людей.”
11. “Его Слова и дела преисполнят Блаженства тех, которые последуют за Ним, согласно Слову Его,
и сердца их воспламенятся Любовью к Нему.”
12. “Но не пожелавшие признать Его будут судимы могущественным Словом Его, записанным
огненной вязью в сердце каждого человека.”
13. “И Слова Его не будут подобны словам человеческим, но будут преисполнены Силой и полнотою
жизни. И внимающий этим Словам, и запоминающий их в сердце своем для проведения их в жизнь, -
вечно не вкусит смерти!”
14. “По нраву будет Он кроток, как агнец, и нежнее голубицы,
15. “но, невзирая на это, стихии будут послушны малейшему Его мановению.”
16. “И, если едва слышным голосом повелит Он ветрам, -они поднимутся и взбаламутят морские
пучины до самого дна!”
17. “Но, если Он устремит Свой взор на бушующее море, - оно превратится в зеркало!”
18. “И, если Его Дыхание коснется Земли, - она разверзнет свои древние гробницы и всех мертвецов
отдаст жизни!”
19. “И для носящего Слово Мессии животворно в груди своей, -огонь будет прохладою!”
20. “Вот, милый сотник, тебе самые вещественные признаки Мессии, по которым ты сможешь с
легкостью узнать Его.”
21. “Большее сказать о Нем, - я не имею права, но где Он, - это ты сам, вероятно, вскоре найдешь!”
22. Это объяснение произвело на сотника сильное впечатление и больше он не решался говорить с
Иосифом,
23. но зато вернулся он к бывшему священнику, с которым он перед тем разговаривал.
24. “Ты слышал”, сказал он ему, “что этот мудрый старец мне сказал?”
25. И бывший священник ответил: “Я говорю тебе: каждое слово его глубоко запало мне в душу.”
26. Тогда сотник сказал: “В таком случае скажи мне, какой конец ожидает всех наших богов, когда
явится всемирный Мессия в полноте Своей Божественной Силы?”
27. И священник ответил: “Разве три дня тому назад ты не почувствовал силу урагана?”
28. “И на горе разве ты не видел, как рухнул наш бывший храм Аполлона и все последовавшие за
этим явления и знамения?”
29. “То же самое случится вскоре и в Риме: все храмы превратятся в кучи развалин!”
30. “И там, где ныне еще совершаются жертвоприношения в честь Зевса, - ты увидишь в недалеком
будущем - груду камней, но за то люди соорудят в сердцах своих живые храмы!”
31. “И в этих храмах каждый человек сможет подобно священнику приносить животворные жертвы
Единому Истинному Богу, и последнее всюду и везде и в любое время! Вот все, что я знаю, и
большего я не могу сказать тебе. Если же этого тебе мало, - тогда опять иди к тем, которые знают
больше меня, и меня больше не вопрошай.”
Глава 146 Дальнейшие расспросы сотника
1. Тогда сотник перестал вопрошать бывшего священника и пошел обратно к Иосифу.
2. Подойдя к нему, передал он ему все сказанное бывшим священником.
3. И сейчас же опять спросил Иосифа: чего следует ему придерживаться?
125
4. И Иосиф ответил ему: “Поскольку тебе было сказано, -постольку ты этого и придерживайся,
5. “и все прочее ожидай с терпением впоследствии, тогда поступишь правильно.”
6. “Ибо Святое Царство Мессии заключается не в расспросах и ответах,
7. “а только в терпении, Любви, кротости и в полной отдаче себя Божественной Воле!”
8. “Ибо у Бога ничего через колено, как палка, не ломается и ничто не насилуется, а еще меньше
можно достигнуть чего-нибудь упрямством!”
9. “Когда же Господь сочтет нужным даровать тебе более глубокое откровение, тогда Он это
сделает.”
10. “Но отныне старайся полюбить Бога, Которого я тебе показал и, благодаря этой Любви, дойдешь
ты скорее всего до того места, где тебе хотелось бы быть.”
11. “И такая Любовь в один раз даст тебе животворным образом больше, чем миллион мертвых
вопросов!”
12. Но сотник снова спросил: “Хорошо, мудрейший друг мой! Я готов это сделать но только скажи
мне: как это следует любить такого Бога, Которого еще мало знаешь?!”
13. И Иосиф сказал: “Люби Его, как родного брата, или, скажем, как твою будущую нареченную, ибо
так следует любить Бога.”
14. “И ближних своих - люби, как братьев и сестер во Господе, и через это полюбишь ты и Бога!”
15. “Старайся всегда делать добро, - тогда обретешь Милость Божию.”
16. “Будь милосерден по отношению к каждому, тогда и ты найдешь у Бога истинное живое
Милосердие!”
17. Будь всегда спокойным, кротким и полным терпения и беги, как от чумы, - от гордыни,
высокомерия и зависти.”
18. “Тогда Господь зажжет яркое пламя в сердце твоем,
19. “и свет этого Духовного пламени удалит из тебя тьму смерти и тогда ты сам найдешь откровения
в ответах, в которых ты найдешь наилучшее разрешение всех твоих вопросов.”
20. “Это и есть правильный путь, ведущий к свету и к жизни, исходящих от Бога. Это есть
правильная Любовь к Богу. По этому пути и иди.”
21. Когда сотник внял этому сильному слову Иосифа, оставил он свои вопросы, которые были у него
еще на уме, и погрузился в размышление.
22. Но в это время Юноши раздвинули завесу от предполагаемого Святого-Святых, и Иосиф понял,
что теперь они могли войти в него.
23. Не успели они переступить порог этого просторного зала, как навстречу им уже издали
понеслись восторженные клики несчастных и убогих людей.
24. Когда же Церений оказался среди них, во всем своем блеске, с Иосифом и Марией, несшей
Младенца на руках, -люди потеряли голову и не знали, как выразить свою радость и благодарность.
25. Церений был доволен, но от жалости при виде всех этих несчастных, он, так же, как Иосиф и
Мария - прослезился!
26. И Мария начала тихо молиться про себя, и взяла полотенце, которым она вытерла Младенца, и
начала этим полотенцем проводить по глазам слепых, которые тут же прозрели... Тогда начались
нескончаемые славословия и восхваления, так что Церений со своими почетными гостями был
вынужден выйти и вернуться в главный зал.
Глава 147 Исцеление больных и калек
1. Когда в соседнем зале люди более или менее успокоились, Церений со своими гостями вернулся к
бедным, которые снова встретили их восторженными возгласами.
2. Но хромые, калеки и прочие хворые начали взывать к Марии: “Чудесная Мать! Ты помогла
слепым. Мы умоляем Тебя: избавь и нас от наших страданий!”
3. Мария же ответила им: “Что взываете вы ко мне! Я не могу помочь вам! Ибо я такая же смертная,
как и вы, и служанка Господня!”
4. “Но Тот, Который на руках моих, - может помочь вам, ибо в Нем живет полнота Божественного
126
Всемогущества!”
5. Но хворые не внимали словам Марии и еще громче и сильнее кричали: “Дивная Мать! Помоги
нам, несчастным! Избавь нас от наших страданий!”
6. Тогда поднялся Младенец и распростер Десницу Свою над хворыми, и в тот же момент все они
исцелились.
7. Хромые стали прыгать, подобно ланям, калеки стали прямыми, как кедры ливанские, и прочие
хворые, также болевшие грудницею, - все избавились от своих недугов!”
8. Тогда Ангелы пошли к исцеленным, и сказали им умолкнуть, и возвестили им о приближении
Царства Божиего на Земле.
9. Это происшествие вывело нашего сотника из его дум и он немедленно последовал в
подразумеваемое Святое-Святых.
10. Там он сейчас же подошел к Иосифу и спросил его: “Высокочтимый друг мой! Что случилось
здесь? Я не вижу ни слепых, ни хромых, ни калек, или вообще больных!”
11. “Как это произошло? Исцелились ли они чудом, или их прежнее состояние было только
обличием?”
12. Иосиф же сказал ему: “Пойди и поговори об этом с теми, которые кажутся тебе столь
загадочными людьми! Они лучше всего скажут тебе, как это с ними произошло.”
13. Сотник немедленно последовал совету Иосифа, ибо спрашивать и ставить всякого рода вопросы,
- было вообще его слабой стороной.
14. Но кого из исцеленных он ни расспрашивал, - получал он тот же самый ответ: “Я выздоровел
чудом.”
15. Сотник вернулся к Иосифу и снова спросил:
16. “Кто из вас сотворил это чудо и кто из вас обладает чудодейственной силой? Кто же из вас
воистину есть Бог?!”
17. И Иосиф ответил: “Смотри! Там стоят исцеленные:
18. “Пойди к ним и спроси их. Они наверное скажут тебе!”
19. Сотник направился к ним и спросил их: кого они считают чудотворцем?
20. Они же ответили ему: “Ты видишь это высокопоставленное общество? Из его среды и пришло
нам чудесное исцеление.”
21. “Кажется, Молоденькая Еврейка носит в себе эту силу, но каким образом? Это одни боги ведают,
а не мы.”
22. И сотник, таким образом, ни на йоту умнее не стал и ничего не узнал!
23. Но Иосиф сказал ему: “Вот, ты ведь богатый римлянин. Займись этими бедняками и обеспечь их
из Любви к Богу и узнаешь ты тогда большее. А для начала удовлетворись этим.”
Глава 148 Церений и сотник и бедные Острацыны
1. Сотник, услыша это от Иосифа, недолго думая, подошел к Церению и сказал:
2. “Ваша императорская консульская милость вероятно, слышали, что мне, ничтожному, сказал
мудрый старец?!”
3. “И я решил сейчас же в точности исполнить его совет.”
4. “Прошу вашу Милость меня выслушать: разрешите мне взять всех этих людей под мое
покровительство и заботиться о них, как о собственных детях моих.”
5. И Церений сказал: “Мой уважаемый и дорогой сотник! Мне очень жаль, что я вынужден лишить
тебя этого удовольствия,
6. “но всех этих людей я уже взял под свою опеку!”
7. “Но не печалься этому, т.к. бедных и несчастных ты найдешь всюду и везде и сколько угодно!”
8. “И совет мудрого старца выполни над другими бедными, и награда тебе будет такая же!”
9. Сотник поклонился Церению и сейчас же снова подошел к Иосифу и сказал:
10. “Что мне делать, раз Церений уже опередил меня? Откуда возьму я теперь бедных? Когда,
кажется, все нищие Острацыны здесь налицо!” 11. Иосиф посмотрел на сотника, улыбнулся и сказал:
127
12. “Друг мой! Только об этом не горюй! Есть многое, чего не хватает на земле, но только не нищие
и убогие!”
13. “Пойми! Ведь для этого вовсе не нужно, чтобы они были слепыми, хромыми, калеками, или
прочими убогими людьми!”
14. “Иди из дома в дом, и ты убедишься на месте в многосторонней нужде каждого семейства. И ты
найдешь немало случаев, чтобы уделить из своего излишка необходимое для действительно
нуждающихся людей!”
15. “И без того этот город скорее похож на груду развалин, чем на более или менее процветающий
город!”
16. “Обойди, по крайней мере, все полуразрушенные дома горожан, и ты поймешь всю несуразность
твоей печали, будто ты не найдешь более бедных людей!”
17. Сотник же ответил: “Дорогой, мудрый друг. Конечно, ты в этом прав,
18. “но те бедные мало смогут разъяснить мне относительно грядущего Мессии,
19. “между тем, как эти здесь, пережившие столько чудесного, наверное со временем раскрыли бы
кое-что!”
20. Иосиф ответил ему: “Погоди, дорогой мой друг! Неужели ты воображаешь, что откровение
духовного лежит и кроется в бедняках!”
21. “Ты глубоко ошибаешься! Пойми, что Откровения лежат только в Любви твоего же собственного
сердца и твоего духа! Если ты делаешь что-нибудь из Любви, - тогда пламя такой Любви даст тебе
свет, но никак не уста бедников!” Это объяснение удовлетворило сотника, и больше он не
спрашивал, что ему делать.
Глава 149 Починка старого карфагенского судна
1. Когда сотник наконец успокоился, отдал Церений приказ начальнику приготовить на следующий
день еще одно судно для перевозки всех этих людей в Тир.
2. Но начальник ответил: “Императорская, консульская милость! Настолько мне известно, в
настоящее время находится в гавани только еще одно старое карфагенское судно, но сильно
поврежденное.”
3. “Корабельных мастеров в городе нет, а местные столяры, с грехом пополам способны только кое-
как склепать рыбачью ладью.”
4. “Следовательно, это еще вопрос: удастся ли нам привести в порядок карфагенское судно или нет?”
5. Тогда сказал Церений: “Не беспокойся! Относительно этого мы получим немедленно наилучший
совет!”
6. “Этот мудрый старец, который известен своим искусством как великолепный плотник, и его пять
сыновей помогут нам!”
7. “Я спрошу его, и я убежден, что в этом отношении он даст нам наилучший совет.”
8. И Церений тогда обратился к Иосифу и изложил ему все дело.
9. Но Иосиф ответил: “Друг и брат мой! Не будь сегодня день нашей самой священной субботы, все
было бы хорошо. Но в этот день мы не имеем права даже дотрагиваться до какой бы то ни было
работы!”
10. “Но может быть, есть здесь плотники, которых наша суббота не касается? Им я с удовольствием
дам нужные указания и готов руководить ими в работе.”
11. Но тогда поднялся Младенец и сказал: “Иосиф! Из-за субботы ни единому человеку не
возбраняется делать добро!”
12. “Празднование субботы заключается не в бездельничании в течение целого дня, но гораздо
больше в добрых делах!”
13. “Моисей действительно заповедал празднование субботы и в своем законе объявил всякую
ненужную работу, или работу платную, - осквернением субботы и мерзостью перед Богом,
14. “но исполнять Волю Божию по субботам никогда tie запрещается!”
15. “И нигде в законе не сказано, чтобы ради субботы человек допустил погибель брата своего.”
128
16. “Я же, как Владыка над субботой, говорю: “делайте добро и по субботам”, и этим вы лучше
всего ее освятите и отпразднуете.”
17. “Если же ты, Иосиф, не решаешься даже для вида переступить закон Моисея и отказываешься
взяться за легкое исправление корабля, - в таком случае сделают это немедленно слуги Мои.”
18. Тогда сказал Иосиф: “Мой Божественный Сынок! Ты, конечно, прав! Но видишь, я состарился в
законе и даже для вида не желал бы поступать против него!”
19. Тогда Младенец подозвал к Себе Юношей и рек: “Итак, идите Вы и исполните Волю Мою!”
20. “Ибо Иосиф уважает закон больше, чем Самого Законодателя, и суббота для него больше, нежели
Сам Владыка субботы!”
21. И с быстротою мысли покинули Юноши зал и в одно мгновение привели корабль в порядок и так
же быстро вернулись.
22. И удивились все этой быстроте и многие не верили, что судно уже починено. Но вскоре после
этого пришли посланные из гавани и доложили об этом происшествии Церению. Тогда Церений со
всеми своими гостями отправился на берег моря. Все осмотрели корабль и немало удивились такому
умению Юношей.
Глава 150 Осмотр нового корабля
1. Церений подробно осмотрел корабль и делал при этом свои расчеты: сколько людей он мог бы
вместить?
2. И подсчитал, что в крайнем случае судно подняло бы тысячу человек.
3. При осмотре Церений убедился также в крепости судна и добротности его,
4. ибо оно вовсе не выглядело старым и залатанным, но имело вид нового и будто из чего-то
вылитого, потому что
5. ни одной щели нигде не было видно и вообще на дереве не видно было ни годов, ни сучьев, ни
жилок, ни пор.
6. Когда Церений убедился во всем этом, спустился он на берег, окруженный, как всегда, своей
свитой, подошел к Иосифу и сказал:
7. “Мой дражайший друг! Ты счастливейший из всех людей Земли! Теперь я уже перестал
удивляться чудесам, ибо ныне я ведаю слишком хорошо, что у Бога все возможно!”
8. “Я знаю, что это не старое исправленное судно, а сделанное заново! Но и этому я больше не
удивляюсь!”
9. “Потому что для Господа безразлично: создать ли новый мир, или такой корабль! И, в сущности,
наша Земля тоже в своем роде “корабль”, который несет всех людей по волнам вечного моря
бесконечности!"
10. “Но что ныне ты меня сделал своим величайшим должником, заставляет меня призадуматься:
смогу ли я когда-нибудь возместить тебе мой долг?”
11. “Потому что этот корабль, представлявший перед тем обломки старого судна, не стоил более
одного фунта серебра, а теперь стоит по меньшей мере десять тысяч фунтов золота!”
12. “И какой он теперь, он пригоден для дальнего плавания и может пройти через Геркулесовы
Столбы (Гибралтар) до Британии, а также, обогнув Африку, достигнуть Индию!”
13. “Воистину! Такое судно, которое может выдержать мировое плаванье, - никаким золотом не
оплатить!”
14. “Вот почему, бесценный друг мой, этот вопрос мучает меня теперь: каким образом я возмещу
тебе мой долг?”
15. “Если бы ты признавал золото - тогда, как жив твой и мой Бог, получил бы ты через семь дней
десять тысяч фунтов золота,
16. “но я знаю, что золото - мерзость в твоих глазах! И ныне удручает меня мысль остаться в долгу
перед моим лучшим другом!”
17. Иосиф схватил руку Церения и прижал ее к груди своей. Он хотел что-то сказать, но при виде
129
этого благородного римлянина слезы подступили у него к горлу и он не был в состоянии произнести
ни единого слова!
18. Но зато поднялся Младенец, улыбнулся Церению и рек: “Дорогой Мой Церений Квиринус!
Истинно говорю Я тебе: если бы ты принял только одного человека во Имя Мое, - ты этим сделал
бы уже больше, чем стоят десять таких кораблей!”
19. “Но ты в кратчайший срок взял под свою опеку несколько сот людей, значит, Мне следовало бы
подарить тебе множество таких кораблей, дабы вознаградить тебя по земным понятиям!”
20. “Пойми: для Меня один человек имеет большее значение, нежели целый мир, полный таких
кораблей! Поэтому перестань думать о своем долге!”
21. “И что ныне ты сделал для бедных - сделал ты также и для Меня, и за это получишь ты награду
не здесь, на Земле, но когда умрешь. Я немедленно воскрешу душу твою и сопричислю тебя к этим
Слугам Моим, которые исправили тебе корабль!”
22. Церений прослезился, слушая эти слова, и поклялся отныне посвятить свою жизнь на благо
несчастному, страждущему человечеству.
23. Младенец тогда поднял Свою Десницу и рек: “Аминь!” и благословил Церения и корабль.
Глава 151 Сотник в поисках бедных людей
1. После этого все общество вернулось в город, в замок, где ожидали их кушанья, приготовленные
согласно обычаям Иудеев.
2. Все сели на свои прежние места и подкрепились отлично приготовленным обедом.
3. Только под самый конец трапезы заметил Церений отсутствие уже известного нам сотника.
4. “Где он? Что он делает?” спрашивали друг друга римляне за верхним концом стола.
5. И Церений обратился к своему Иосифу и спросил его об этом.
6. И Иосиф ответил: “Не беспокойся! Он пошел в город разыскивать бедных.”
7. “Но, конечно, для него самый важный вопрос - это найти “внутренний свет”, и бедняки как
таковые для него - пока еще второстепенный вопрос.”
8. “Но это искание пойдет ему на пользу, ибо при этом искании, откроется сам собою перед ним и
правильный путь!”
9. Тогда Церений в сердце своем обрадовался за сотника и похвалил его.
10. И в то время, когда римляне высказывали разные предположения относительно неожиданного
отсутствия сотника, -вошел он сам, веселый и довольный. Тогда со всех сторон посыпались на него
вопросы.
11. И, насколько сотник любил спрашивать, настолько любил он и отвечать!
12. Он сначала подошел к Церению и извинился за свое отсутствие за трапезой.
13. Церений протянул ему руку и сказал:
14. “Даже если бы мы стояли перед врагом и ты оставил бы поле сражения по такой же причине, - не
держал бы ты ответа передо мною!”
15. “Ибо, как я это ныне вижу и понимаю, выходит, что, если мы сделаем добро хотя бы одному
человеку, - сделаем мы больше, чем если бы мы завоевали все царства мира для Рима!”
16. “Ибо для Бога один человек имеет большее значение, чем весь мир!”
17. “Поэтому мы больше сделаем для Бога, если мы из чувства любви помогаем любому брату
материально, а также, насколько возможно, духовно,
18. “нежели идя походом против тысячей злейших врагов!”
19. “Перед Богом похвальнее быть благодетелем по отношению к братьям своим, нежели слыть за
величайшего героя в этом сумасшедшем мире!”
20. И на это Младенец сказал: “Аминь! Так оно и есть, Мой Церений Квиринус!”
21. “Оставайся и впредь на этом пути, вернее его ничто не ведет к жизни вечной! Обладающий
Любовью, - обладает и жизнью вечной!” И Младенец Очами Своими благословил Церения и
сотника.
130
Глава 152 Младенец раскрывает Себя Церению
1. После этого разговора Юноши снова раздвинули завесу, и все общество направилось к бедным.
Младенец выпрямился и благословил всех взором Своим.
2. Потом обратился Он к Церению и ласково сказал ему:
3. “Мой возлюбленный Церений Квиринус! Вот, ты видишь здесь слуг Моих в образе нежных
Юношей, которые Именем Моим сохраняют и охраняют все творение!”
4. “И малейшему их мановению повинуются солнца и миры.”
5. “Разумеешь ли ты, какую неограниченную власть Я уделяю им?”
6. “И как передал Я этим слугам Моим ведение в узаконенном порядке всего творения, — так же
передаю Я ныне в твое ведение предстоящих здесь людей, представляющих собою гораздо большие
жизненные миры!”
7. “Ибо эти братья и сестры, сами по себе, больше, нежели целая бесконечность, полная миров и
солнц!”
8. “Истинно Я говорю тебе: Одно дитя в колыбели представляет собою большее, чем совокупность
всей материи во всем бесконечном пространстве.”
9. “Поэтому вдумайся, насколько велик дар Мой тебе и насколько возвышенно назначение, данное
Мною тебе!” 10. “Веди и направляй этих людей по правильному пути, ведущему ко Мне, - с
Любовью, кротостью и терпением, - и за это ты получишь однажды такую награду, величие
которой ты никогда не сможешь уяснить себе!”
11. “Я, Господь и Бог твой, этим назначаю тебя Моим предвестником в царстве язычников, дабы
приняли они Того, которого Я со временем пошлю к ним!” (Апостол Павел)
12. “Так же пошлю Я со временем предвестника к Иудеям, (Иоанн Креститель),
13. “но Я говорю тебе: Его ожидает трудная работа! И что он сделает в поте лица своего, -
сделаешь ты как бы во сне!”
14. “Поэтому Свет будет отнят от детей и передан Вам — полностью!”
15. “Вот почему Я, будучи Ребенком, вкладываю в тебя семя, из которого со временем произрастет
то дерево, на котором произрастут благородные плоды для дома Моего!”
16. “Но смоковницу, насаженную Мною у детей еще во времена Авраама в Салиме, граде,
сооруженном Мною собственноручно, в лице Мельхиседека, - Я предам проклятью, что кроме
листвы она ничего не принесет!”
17. “Воистину! Как долго заставила она Меня алкать! Сколько раз удобрял Я это древо хорошими
садовниками и, несмотря на это, не принесло оно плодов!”
18. “И ныне не пройдет и ста лет, как град, сооруженный Десницею Моею, падет от меча
чужеземцев! Сын твоего брата поднимет этот меч против него!”
19. “И подобно тому, как ныне призрел ты этих нищих, как детей своих, так же и Я приму вас,
чужеземцев, как детей Моих, и они же исторгнут детей.”
20. “Эти слова сохрани при себе и тайно поступай согласно им. Я же непрестанно буду
благословлять тебя невидимым венцом Моей Любви и Моей Благодати.”
21. Эти слова привели всех в молчание. И Ангелы склонили лики свои до самой земли, и никто не
дерзал больше говорить или что-нибудь спрашивать.
Глава 153 Продолжение предыдущей главы
1. Некоторое время спустя отвел Церений Иосифа в сторону и сказал ему:
2. “Друг и брат мой! Ты слышал, как Младенец говорил ко мне?”
3. “Слышал ли ты, как Он впервые открыто высказал: “Я, Господь и Бог твой?”
4. “Если к этому прибавить Силу Его Воли, и что Слуги Его из небес падают ниц и склоняют лики
свои до самой земли каждый раз, как только Дитя открывает уста Свои, - выходит, что
действительно это Дитя и есть Единый, Вечный, Истинный Бог и Создатель мира и всего на нем!”
131
5. “Друг и брат! Что скажешь ты на мое признание! Разве оно не так? Или думаешь ты иначе?”
6. Тут сам Иосиф немного смутился, потому что он, хотя и видел в Ребенке действительного “Сына
Божия”, но за Самое Божество не считал.
7. Немного погодя сказал он: “Считать Младенца за Самого Бога было бы немного опрометчиво!”
8. “Но ведь мы, Иудеи, считаемся детьми Божиими, следовательно, мы являемся и сынами Его!”
9. “И это уже со времен отца Авраама, который тоже был сыном Божиим, следовательно, и все
потомки его!”
10. “Кроме того, были у нас во все времена великие и малые пророки. И когда они говорили,
говорили они поучения, наставления и обетования всегда в первом лице, ибо Господь вещал их
устами.”
11. “Вот, однажды рек Господь через Исайю: “Я Господь, Бог твой, возмущающий море, так что
волны его ревут; Господь Саваоф - имя Его.
12. “И Я вложу слова Мои в уста твои, и тению руки Моей покрою тебя, чтоб устроить небеса и
утвердить землю и сказать Сиону: “ты Мой народ.”
13. “И если пророк говорил так в первом лице, это не означает, что пророк Сам Господь Бог, но
только, что Дух Господень речет устами пророка.”
14. “Такое же явление видим мы здесь: Господь, в лице этого Младенца, пробуждает могучего и
сильного пророка, и уже теперь, в детском возрасте, вещает Его устами, как некогда говорил Он
устами отрока Самуила.”
15. Церений немного успокоился. Но Младенец опять потребовал к Себе Иосифа вместе с Церением
и сказал Иосифу:
16. “Иосиф, хотя ты знаешь, что Господь рек устами пророков в первом лице,
17. “но не знаешь ты, что однажды Господь рек чрез Исайю, а именно:
18. “Кто это идет от Едома, в червленых ризах от Восора, столько величественный в своей одежде,
выступающий в полноте силы Своей? “Я - изрекающий правду, сильный, чтобы спасать.”
19. “Отчего же одеяние Твое красно, и ризы у Тебя - как у топтавшего в точиле? -
20. “Я топтал точило один, и из народов никого не было со Мною; и Я топтал их во гневе Моем и
попирал их в ярости Моей; кровь их брызгала на ризы Мои, и Я запятнал все одеяние Свое;
21. “Ибо день мщения - в сердце Моем, и год Моих искупленных настал.”
22. “Я смотрел - и не было помощника; дивился, что не было поддерживающего; но помогла Мне
мышца Моя, и ярость Моя -она поддержала Меня.”
23. “И попрал Я народы во гневе Моем, и сокрушил их в ярости Моей, и вылил на землю кровь их.”
(Исайя, гл. 63,1-6)
24. “Иосиф! Знаешь ли ты Того, Который идет из Эдома и уже пришел и ныне речет тебе: “Это Я,
возвещающий об оправдании, могущий спасти”.!”
25. При этих словах у Иосифа замерло сердце, и он приложил руку к груди своей и начал молча про
себя молиться Младенцу...
26. Церений же потом шепотом сказал Иосифу:
27. “Брат! Судя по этой чрезвычайно мудрой и непостижимой для меня речи Младенца мне кажется,
что все-таки я был прав!”
28. И Иосиф сказал: “Да, ты прав! Но тем более сохрани это в тайне, если не хочешь умереть.” И
Церений запомнил эти слова в сердце своем и соблюдал это всю свою жизнь.
Глава 154 Ангел и сотник
1. После этого разговора подошел наш сотник к Церению и спросил его, какой наряд людей должен
он назначить в этот вечер для несения службы у Церения.
2. Сотник спросил это потому, что он предполагал, что Церений еще в тот вечер прикажет погрузить
на корабль все свои личные вещи, а также и съестные припасы для нескольких сот людей, которых
Церений увозил с собою из Острацыны.
3. Церений посмотрел на сотника и сказал ему: “Мой милый друг! Если бы я начал заботиться об
132
7. После этого призвал Церений к себе сотника и передал ему управление и снабжение крепости-
замка,
8. и, когда сотник вступил опять в свою старую должность,
9. подозвал Церений к себе начальника и передал ему командование над находившимся в городе
военными частями и все военные полномочия,
10. потому что у римлян существовал закон, согласно которому, во время пребывания в любом
городе наместника края, начальники местных гарнизонов подчинялись ему и не имели права
отдавать приказов по войскам, ибо наместник был все и вся.
11. Когда Церений окончил свои распоряжения и отдал все приказы, подошел он к Иосифу и сказал:
12. “Мой высокочтимый друг и брат! Которого мне хотелось бы даже назвать святым! Я стольким
обязан тебе, а в особенности твоему наисвятейшему Младенцу!”
13. “Как, когда и чем смогу я когда-нибудь вернуть тебе мой долг?”
14. “Ты дал мне Тулию, ты спас мне жизнь чудесным образом,
15. “и мне не перечесть всех благодеяний, которые ты мне оказал за время моего столь краткого
пребывания здесь!”
16. И Иосиф сказал: “Друг мой! Помнишь ли ты время, когда я находился в величайшем
затруднении?”
17. “И ты был послан мне как ангел Господень в Тире!”
18. “И таким образом одна рука моет другую на великом теле всего человечества!”
19. “Не будем говорить об этом! Но вот, настал уже вечер, и нам потребуется целый час, чтобы дойти
до усадьбы. Поэтому разреши нам подняться и идти домой!”
20. “Благословение мое и Господне да пребудет многократно с тобою и со всеми твоими. Поэтому
можешь спокойно пуститься в путь.”
21. “Львов же возьми с собой на корабль, они пригодятся тебе,
22. “ибо вы попадете в бурю и вас занесет на Крит и хищные критяне разбойническим образом
нападут на вас,
23. “и тогда львы опять сослужат тебе немалую службу!”
24. При этих словах Церению невольно сделалось жутко, но Иосиф утешил его и уверил, что ни он, и
никто из его людей не пострадают.
Глава 156 Прощание Святого Семейства с Тулией
1. Тогда к Иосифу подошел Мароний Пилла с тремя бывшими священниками, которые тоже
благодарили его за оказанные им благодеяния.
2. И Иосиф всех убеждал молчать и не говорить о виденных ими чудесах.
3. Мароний и бывшие священники торжественно поклялись это соблюдать.
4. Подошла также Тулия и упала к ногам Марии, заливаясь слезами благодарности.
5. И Мария, держа Младенца на руках, нагнулась к ней, подняла ее и сказала:
6. “Будь благословенна Именем Покоящегося на руках моих!
И в память этого Ребенка будь всегда благодарна в сердце своем, тогда найдешь ты в этом Младенце
Спасение свое!”
7. “Но не давай воли своему языку и не выдавай Нас никому!”
8. “Ибо, когда настанет время, Господь Сам явит Себя миру.”
9. После чего Мария простилась с Тулией, которая продолжала рыдать.
10. Тогда Иосиф обратился к Церению и сказал: “Друг мой! Твоим приближенным, которые были
свидетелями многих чудес, - прикажи им, ради их же собственного блага, молчать обо всем
виденном ими.”
11. “Потому что каждого предателя этого чисто Божественного вопроса, - поразит смерть, если он не
будет молчать!”
12. Церений поклялся в этом Иосифу и уверил его, что никто из них никогда не обмолвится.
13. Иосиф похвалил за это Церения и под конец опять напомнил ему относительно обещанных детей:
134
Глава 158 Иосиф и Юноши
1. Прибыв в усадьбу, Иосиф тотчас же приказал четырем старшим сыновьям накормить и напоить
скот, а потом уже идти отдыхать.
2. И сыновья поспешили исполнить полученное приказание, но они быстро вернулись и сказали ему:
3. “Отец! Странно! Но скот и ослы напоены и накормлены, и, кроме того, ясли полны корма и ведра
до самого края наполнены водою!”
4. Тогда Иосиф сам вышел посмотреть, так ли оно на деле? И убедился, что сыновья сказали правду.
5. Вернувшись, обратился Иосиф к находившимся еще в доме Юношам и спросил их: неужели
сделали они это в субботу?
6. Юноши это подтвердили. Иосиф призадумался и сказал им потом:
7. “Как же так? Вы слуги Господни и не соблюдаете субботы Его?”
8. Тогда ответил ему Гавриил: “О, непорочный муж! Как можешь ты спрашивать нас подобные
вопросы?”
9. “Разве сегодняшний день не прошел так же, как любой день недели! Разве солнце не взошло и не
зашло, как в самый обыкновенный день?! Разве не веял сегодня ветер утром, в полдень и вечером?!”
10. “Когда мы стояли на берегу моря, разве не видел ты движения его водного пространства?!”
11. “Как же решился ты сам сегодня ходить, есть и пить и не запретил сердцу своему биться?!”
12. “Вот, видишь? “радетель субботы”, все, что есть в мире, происходит и существует только
благодаря данной нам Господом Силе действия!”
13. “И если бы ныне мы почили целый день, скажи, не погибло бы мгновенно все творение?”
14. “Пойми! Нам надлежит праздновать субботу путем деятельности в нашей Любви к Господу, но
не леностью и безделием!”
15. “Следовательно также, истинный покой в Господе состоит в истинной Любви в сердце к Нему и в
безостановочной деятельности, согласно этой Любви, для сохранения Вечного порядка.”
16. “Все прочее - мерзость перед Богом, и полно людской глупости!”
17. “Вдумайся в это и не бойся творить добро так же и по субботам, тогда уподобишься твоему и
моему Создателю!”
18. После этих слов Юноши поклонились земно Младенцу и стали невидимы.
19. Иосиф же сохранил эти слова в сердце своем и впоследствии относился менее строго к субботам.
Глава 159 Евдокия и Юноши
1. Когда Юноши исчезли, спросила Евдокия Марию: кто они такие?
2. Потому что Евдокия была язычницей и, конечно, ничего не знала о тайнах небесных.
3. Но, что при этих обстоятельствах даже язычники воочию лицезрели Ангелов, произошло потому,
что им было открыто их духовное зрение.
4. И исчезновение Ангелов было ничем иным, как закрытием “духовного зрения” у всех
присутствовавших.
5. По той же причине показалось Евдокии после исчезновения Ангелов, будто она проснулась после
глубокого сна.
6. Но, в сущности, она лишь вернулась к своему естественному состоянию и все, что она в течение
дня видела, слышала и делала, казалось ей как бы видением ею дивного сна.
7. Поэтому и простителен упомянутый выше вопрос ее к Марии,
8. ибо она всецело перешла во внешнее (материальное), т.е. языческое состояние.
9. Мария же ответила ей: “Евдокия! Мы еще долго будем жить вместе. Со временем все станет
ясным для тебя, что ныне для тебя еще темно.
10. “Но сегодня пойдем почивать, т.к. я очень утомилась.”
11. Казалось, что внешне Евдокия удовлетворилась этим утешением, но зато в сердце ее
136
18. Тут смутился Иосиф и сказал: “Воистину, сын мой, ты прав! И ты у колыбели в лучшем
положении, чем я - в моем молитвенном углу!”
19. В это время в комнату вошла Евдокия. В полном восхищении и краше утреннего солнца. Она
упала на колени перед колыбелью и поклонилась Младенцу!
20. Окончив свою молитву, она встала и сказала: “Да, да! Это -Ты! И нет Иного кроме Тебя!”
21. “Сегодня ночью приснился мне сон: Я увидела какое-то солнце на небе, но оно было как-бы
порожним, не имеющим света.”
22. “Но потом увидела я на Земле этого Младенца, Который сиял как тысяча солнц. И от Него
исходил луч света, простиравшийся до того пустого солнца, и он осветил его насквозь.
23. “И в этом световом луче я увидела тех же Ангелов, которые были здесь, но число их было
несметное! Они нисходили и восходили, но лики их неизменно были направлены на Младенца. Это
было такое великолепие!”
24. Эти слова окончательно заставили Иосифа выйти из его молитвенного угла. И, изменив свои
взгляды, он впоследствии сам нередко молился у колыбели.
Глава 161 Утро в доме Иосифа
1. Потом проснулась также и Мария. Она немедленно встала и вышла в смежный покой, где Она
вымылась и переменила ночное платье на дневное.
2. Она вскоре вернулась и облик ее был подобен ангельскому, до того была Она чиста, добра и
прекрасна в своей покорности Воле Божией.
3. Она поздоровалась сперва с Иосифом и поцеловала его и потом с Евдокией и тоже поцеловала ее.
4. Такое приветствие со стороны Марии всегда вызывало слезы и радость и умиление у старика
Иосифа. Мария же, опустившаяся на колени перед колыбелью, вся погруженная в молитву и
преисполненная любви и смирения, - дала грудь Младенцу.
5. И после того, что Младенец покушал, - сказала Мария приготовить купель, и, как всегда, выкупала
Младенца в студеной воде.
6. И Младенец весело топал ножками в воде, и радостный Его голосок звонко раздавался по всему
дому.
7. И когда Младенца вынули из купели и Его досуха вытерли и одели во все чистое,
8. спросила Его Мария, приятно ли Ему в чистом и свежем платьице?
9. Она же знала, что Младенец говорил, и при этом говорил Он всегда божественно мудро, но Она не
знала, что было известно только одному Иакову, т.е. что Младенец Сам на Себя наложил запрет
речи!
10. Поэтому и удивились все, когда Младенец не ответил на вопросы Марии.
11. Тогда Мария начала умолять Младенца выговорить хотя бы только одно слово! Но Младенец
продолжал Свой непонятный детский лепет, и о каких бы то ни было словах и помину не было!
12. Это встревожило Марию и Иосифа, и подумали они, что, может быть, Ангелы унесли ночью
Младенца на Небо, и взамен оставили им в колыбели обыкновенное дитя!
13. Потому что у Иудеев существовало поверье о такой замене детей.
14. И Мария вместе с Иосифом со страхом осматривали Младенца: Он ли это, или нет?
15. Но внешне они никакой разницы не нашли!
16. Тогда сказала Мария: “Сберегите воду в купели и приведите сюда любого больного,
17. “потому что до сих пор эта вода имела чудодейственную силу.”
18. “Если больной исцелится, - значит, это наш Младенец, - если же он не исцелится, значит, Господу
Богу угодно было оставить нам другое дитя, вместо Своего собственного!”
19. Тогда Иаков хотел что-то сказать, но в сердце своем услышал он ясно голос Младенца, который
приказал ему молчать.
20. Иосиф же немедленно послал старшего сына в город, чтобы привел с собою какого-нибудь
больного.
21. Часа через два вернулся он с одним слепым. Мария промыла ему глаза водой из купели, но
138
Глава 163 Каждодневная жизнь Святого Семейства в Острацыне
1. Таким образом, все в доме Иосифа вошло в старый порядок:
2 Иосиф и сыновья его изготовляли деревянную посуду и продавали ее по дешевым ценам в городе.
3. Это делали они в свободные от полевой и садовой работы часы.
4. Мария с Евдокией занимались хозяйством, но, кроме того, занимались они также шитьем и
изящными рукоделиями, которые они продавали богатым в городе.
5. Так как по части рукоделия Мария была большая искусница, также умела она прясть, ткать и
вязать платья.
6. А Евдокия отлично владела иглой и была мастерица шить и вышивать.
7. Таким образом, Семейство зарабатывало себе на самое необходимое и при случае даже помогало
неимущим.
8. Так прошло три месяца, т.е. четверть года, когда наконец прибыли из Тира восемь детей,
обещанные Церением, в сопровождении друзей наместника края.
9. Они привезли с собою для Иосифа на иждивение детей восемьсот фунтов золота.
10. Но Иосиф сказал: “Детей я приму, но не золото, ибо на нем лежит проклятие Господне!”
11. “Поэтому возьмите его обратно и передайте его Церению. Он уже поймет, почему я не могу и не
смею принимать золота.”
12. “Передайте наместнику мое благословение и мой привет.”
13. “Скажите ему, что духом я сопровождал его все время в течение его обратного пути и был
свидетелем всего приключившегося с ним.”
14. “И всегда, когда ему угрожает опасность, - мое благословение неизменно пребывает с ним.”
15. “Скажите ему не тужить об утрате трех львов на Крите, ибо такова Воля Господа, Которого он
знает.”
16. После этого благословил Иосиф друзей Церения и с радостью принял детей, которые в доме
Иосифа немедленно почувствовали себя, как у родного отца.
17. Друзья Церения взяли обратно золото и отбыли в Тир.
18. Иосиф же благодарил и славил Господа, что даровал Он ему этих детей, и, благословив их,
поручил их руководству Марии, которая была также отличной наставницей и воспитательницей,
благодаря своему образованию и воспитанию, полученному ею при храме.
19. Дети учились грамоте на трех языках: греческом, иудейском и римском.
20. (Примечание: В те времена каждый более или менее образованный и воспитанный человек,
обязательно должен был владеть этими тремя языками не только устно, но по возможности также
читать и писать на этих языках. Особенно римский язык был необходим, потому что в те времена он
соответствовал галльскому языку теперешних времен).
Глава 164 Исцеление одержимого мальчика
1. Начиная с того времени, жизнь в доме Иосифа шла спокойно своим чередом и ничего
сверхъестественного не происходило.
2. Это спокойное время продолжалось целый год. Тем временем Младенец начал уже самостоятельно
ходить, говорить, и часто играл с другими детьми.
3. Но вот однажды в дом Иосифа прибыло семейство арапов с больным ребенком.
4. Этому семейству сказали в городе, будто в этом доме жил чудодейственный врач, исцелявший все
недуги.
5. Больной был десятилетним мальчиком, одержимым злым духом, мучившим его,
6. днем и ночью этот дух терзал его. Он бросал его во все стороны и всячески причинял ему
невыносимые страдания.
7. Иногда кидал его он даже в воду и в огонь.
8. Но, когда этот дух очутился в доме Иосифа, он присмирел и не проявлял себя.
140
1. После этого происшествия прошло еще полгода в полной тиши и спокойствии, и в течение всего
этого времени ничего сверхъестественного не произошло,
2. ибо Младенец избегал всего, что только могло привести к чему-нибудь чудесному или подать
повод к проявлению Его внутренней Силы.
3. Младенец же был полон жизни и охотно играл с остальными детьми, когда они бывали свободны.
4. Но больше всего любил Он удаляться с Иаковом и быть с ним наедине. Тогда разговаривал Он с
ним, как взрослый человек.
5. С детьми же обращался Он по-детски, как это подобает двухлетним детям.
6. В той местности жил на берегу моря один еврей, выходец из Иудеи, занимавшийся рыбным
промыслом.
7. Он был огромного роста и слыл за великана; кроме того, обладал он необыкновенной физической
силой.
8. Однажды, в канун одной из суббот, после утренника, взял Иаков с разрешения Иосифа Младенца и
отправился навестить этого еврея, жившего в часе ходьбы от усадьбы Иосифа.
9. Иаков решил пойти к тому еврею, потому что он неоднократно звал его к себе, но, кроме того,
Младенец тайно внушал ему поступить так.
10. Когда Иаков пришел с Младенцем в дом рыбака, тот от души Им обрадовался. Сейчас же усадил
Их за стол и стал потчевать лучшей рыбой.
11. Иаков ел с удовольствием, но лучшие кусочки он выбирал и отдавал своему маленькому Братцу.
12. Младенец с удовольствием кушал кусочки, которые Иаков клал Ему в рот.
13. Рыбак же, глядя на них, умилялся до слез.
14. Немного погодя Иаков собрался домой,
15. но рыбак начал упрашивать его провести с ним весь день.
16. “А под вечер”, сказал он: “Я возьму тебя вместе с твоим маленьким Братцем на руки и донесу вас
до самого дома!”
17. “Сюда ты, вероятно, шел не менее полутора часов, потому что должен был обойти весь морской
рукав.”
18. “Я же такого роста, что в самых глубоких местах вода доходит мне еле до бедер.”
19. “Я возьму тебя с Младенцем на одну руку, а в другую -корзинку с хорошей мерой лучшей рыбы,
и перенесу Вас вброд через морской рукав, и через четверть часа вы будете дома!”
141
20. Тогда сказал Младенец: “Ионафан! Намерение у тебя хорошее, но боюсь, что брат Мой и Я будем
для тебя непосильной ношей!”
21. Ионафан улыбнулся и сказал: “Дитятко мое дорогое! Будь вы оба в сто раз тяжелее, чем вы
весите в действительности — и то я смог бы вас с легкостью поднять!”
22. И Младенец рек далее: “Ионафан! Это можно легко проверить. Для начала возьми Меня Одного и
перенеси на противоположный берег и обратно. Это недалеко. Каких-нибудь 50 шагов, а потом мы
увидим, что ты сможешь сделать с твоей силой для Нас двоих!”
23. Ионафан сейчас же согласился. Он взял Младенца на руки и вошел с ним в воду.
24. На противоположный берег Ионафан еще кое-как донес Младенца, хотя и поражался он
чрезвычайно тяжести Его.
25. Но на обратном пути Младенец сделался таким тяжелым, что Ионафан подобрал тут же
плававшее бревно и, опираясь на него, с неимоверными усилиями, еле-еле дотащил Младенца до
берега.
26. Там опустил он Его на землю, где поджидал их Иаков, и сказал:
27. “Ради Самого Создателя! Что же это такое? Вселенная не может быть тяжелее этого Ребенка!”
28. Младенец улыбнулся и рек: “Это верно! Ибо ныне ты нес Большее, чем всю Вселенную!”
29. И Ионафан, который все еще не мог отдышаться, спросил: “Как же мне это понять?”
30. Тогда Иаков ответил ему: “Дорогой Ионафан! Возьми твою рыбу и проводи Нас домой сухим
путем, а потом оставайся ночевать у нас, а завтра тебя осенит свет.”
31. Ионафан взял три меры рыбы и еще до полудня проводил их домой. Иосиф обрадовался
Ионафану, которого он знал с самого его детства.
Глава 166 Ионафан и Иосиф
1. Ионафан передал Иосифу корзину с тремя мерами лучшей рыбы, чем он его очень обрадовал,
потому что Иосиф любил хорошую рыбу.
2. Потом Ионафан сказал Иосифу: “Мой дорогой друг! Скажи мне, Что это за Ребенок у тебя?”
3. “Ведь наверное Ему не более двух-трех лет, а рассуждает Он как взрослый человек!”
4. “Я приглашал Иакова провести со мной весь день, а под вечер я хотел перенести его и Младенца
водой, через морской рукав. Ты же знаешь мою силу, и что я с легкостью поднимаю двух волов, как
ягнят!”
5. “Когда я это сказал Иакову, то, к немалому моему удивлению, обратился ко мне Младенец со
следующими словами:
6. “Ионафан! Намерение твое хорошее, только смотри, как бы Мы вдвоем не оказались тебе не под
силу.”
7. “Но я, зная себя, улыбнулся на такое заботливое детское замечание; затем Младенец предложил
мне, для начала, перенести Его Одного на противоположный берег и обратно.”
8. “С согласия Иакова, я взял Младенца на руки и пошел.”
9. “Туда идти было еще сносно и я кое-как перешел, но на обратном пути, мне пришлось выловить
бревно, чтобы иметь опору, и я еле-еле дотащился обратно к Иакову.”
10. “Клянусь тебе! Ребенок был до того тяжел, что мне показалось будто вся тяжесть земная лежала
на моих руках!”
11. “Когда же я добрался до берега и передал Младенца Иакову и немного отдышался,
12. “спросил я Иакова: как это возможно, чтобы этот Ребенок был тяжелее тяги земной?”
13. “На это Младенец заметил, что
14. “я нес на руках даже Большее, чем всю Вселенную!”
15. “Друг мой! Всему этому Иаков свидетель! Теперь я тебя спрашиваю:
16. “скажи мне, ради Иеговы, что у тебя за Ребенок! Ведь это сверхъественно!”
17. И Иосиф ответил ему: “Если обещаешь молчать как камень, дабы не поплатиться жизнью, - тогда
я поведаю тебе кое-что, как моему давнишнему другу...”
18. “Клянусь тебе Богом и всеми Небесами”, ответил ему Ионафан: “да погибну я тысячу раз в огне,
142
1. Тогда Мария попробовала молочное блюдо, приготовленное Иоелем для Младенца, и тоже нашла
его скисшим и молоко свернувшимся.
2. Она позвала Иоеля, который как раз в это время начал жарить рыбу.
3. Когда он вошел, сказала она ему строго: “Иоель! Попробуй
это блюдо!”
4. “Неужели у тебя так мало уважения к Младенцу, к отцу и ко мне, его верной жене, что ты так
поступаешь со мной?!”
5. “Разве не полно свежим молоком вымя наших коров и коз?”
6. “Почему взял ты вчерашнее молоко, которое уже скисло? Его можно еще пить холодным, когда
имеешь жажду, но никак не варить, потому что оно вредно, особенно для маленьких детей.”
7. Иосиф тоже откушал от молочного кушанья и собрался уже устроить настоящую бурю Иоелю,
8. но в это время поднялся Младенец и рек: “Ах вы, люди, люди! Почему стремитесь вы всегда всюду
и везде Превышать свою власть над Моей?!”
9. “Разве Иоелю не достаточно одного Моего замечания?! Почему хотите вы его еще судить после
Меня?!”
10. “Или думаете вы, что Мне приятны подобные ваши строгости? Нет! Мне приятны только любовь,
кротость и терпение!”
11. “Иоель виноват в своей небрежности,
12. “поэтому и наказал Я его Моим замечанием, и это наказание достаточно! К. чему еще
дальнейшие выговоры и бури?!”
13. “Каждый отец поступает правильно, наказывая розгой непослушных детей своих, но для
взрослых сыновей должен он быть мудрым и кротким наставником.”
14. “Только сыну, который восстает против отца своего, следует пригрозить.”
15. “Если после этого он исправится - следует отпустить его с миром.”
16. “Если же он не исправится, - следует его изгнать из отцовского дома, а также и из родины его.”
17. “Иоель же ничего преступного не сделал. Только желание поскорее начать жарить рыбу не дало
ему времени выдоить козу.”
18. “И отныне он этого больше никогда не сделает, поэтому и простил Я ему Все.”
19. И, подозвав к Себе Иоеля, Младенец обратился к нему: “Иоель! Если ты любишь Меня так же,
как Я люблю тебя, тогда впредь не причиняй подобного огорчения ни твоему отцу, ни матери.”
20. Иоель, весь в слезах, упал на колени перед Младенцем, прося у Него прощения, а также у Иосифа
и Марии.
21. И Иосиф сказал ему: “Встань, сын мой! Что Господь прощает тебе, мы и подавно прощаем тебе.”
22. “Теперь же иди и посмотри, как жарится рыба.”
23. И Младенец быстро добавил: “Да, да! Иди скорей! А то рыба пережарится, и подгорелая рыба
невкусная, а Я тоже хочу ее попробовать!”
24. На это замечание Младенца все восемь детей невольно рассмеялись.
25. И Младенец весело засмеялся вместе с ними и передал Свою веселость всем присутствовавшим.
И глаза Ионафана были полны слез, и в восхищении следил он за всем происходившим!
Глава 169 Иосиф и Младенец и деление рыбы
1. Скоро после этого принес Иоель вертело с рыбой и поставил его на стол.
2. И Иосиф принялся делить рыбу. Каждому положил он по хорошему куску и себя он также не
забыл.
3. Но Младенцу, конечно, он ничего не положил, потому что Мать всегда Ему уделяла от своей
порции.
4. Но этот раз Младенец был недоволен этим и потребовал для Себя полную порцию.
5. Тогда Иосиф сказал Ему: “Мой маленький Иисус, дорогой мой сыночек! Это будет слишком
много для Тебя!”
6. “Во-первых, Ты не можешь даже всего съесть, а во-вторых, если бы Ты все съел, - Ты можешь
144
заболеть.”
7. “Разве Ты не видишь, что я Матери положил больше всех, потому что она заботится о Тебе!”
8. “Поэтому, Сын Мой, будь спокоен - Тебя не обделят.”
9. “Это Я знаю!” ответил Младенец, “и еще многое другое, чего ты не знаешь”!
10. “Но все же было бы справедливее с твоей стороны и Господу подать полную порцию!”
11. “Знаешь ли ты, Кто был Мельхиседек, Царь Салима? Ты этого не знаешь!”
12. “Но Я это знаю и Я говорю тебе: Царь Салима - был Сам Господь! Но никто, кроме Авраама, не
смел даже этого подразумевать!”
13. “Поэтому и поклонился Авраам Ему до самой земли и от всего, что имел, отдавал Ему
добровольно десятину (десятую часть)!”
14. “Иосиф! Я тоже Мельхиседек, ты же подобен Аврааму.”
15. “Почему же ты не хочешь дать Мне десятую долю этой рыбы?”
16. “Почему поручаешь ты Меня Матери? Кто же создал рыбу, а также и море? Мария, или Я - Царь
Салима от вечности?”
17. “Вот, ныне пребываю Я здесь в Моем достоянии от вечности, а ты не хочешь дать Мне полной
Моей порции! На что же это похоже?”
18. “Поэтому и случится однажды, что люди будут подносить Моей Родительнице гораздо большие
порции, нежели Мне,
19. “Мне же придется ждать, пока не будет подано Матери! И последнее далеко от порядка
Мельхиседека!”
20. Иосиф не знал, что сказать, но молча разделил свой кусок надвое и большую часть отдал
Младенцу.
21. Но Младенец рек: “Кто отдает Мне часть, а другую оставляет себе, - тот не знает Меня!”
22. “Желающий давать Мне, - да отдает Мне все, иначе Я ничего не приму!”
23. Тогда Иосиф отдал Младенцу и свою часть.
24. И Младенец, подняв правую руку, благословил положенное на тарелку и сказал:
25. “Отдающий Мне полностью, - получит в стократ! Иосиф, возьми обратно всю рыбу и кушай
вдоволь, а что останется -отдай Мне!”
26. Иосиф взял обратно тарелку с рыбой и насытился ею. Но он никак не мог всего съесть. Потом он
передал тарелку Младенцу. И Младенец съел кусочек, а на тарелке осталось столько рыбы, что
хватило бы еще на двенадцать человек!
Глава 170 Ионафан и Иосиф о Святости Младенца
1. После обеда, в течение которого Ионафан проливал слезы раскаяния и радости, обратился он к
Иосифу со следующим вопросом:
2. “Иосиф, ты старый друг мой! Скажи мне откровенно, испытываешь ли ты чувство бесконечного
счастья, когда ты вдумываешься в величие своего призвания?”
3. “Что ты переживаешь, когда ты видишь перед собою Младенца? И сердце твое, которое полно
живой Любви, говорит ли оно тебе: “сей Младенец - Сам Господь Саваоф.”
4. “Который беседовал с Адамом, Енохом, Ноем, Авраамом, Исааком и Иаковым.”
5. “Который вывел отцов наших из страны сей и вызволил их из неволи через Моисея и Сам
Даровавший нам заповеди на Синае.”
6. “И сорок лет питавший великий народ в пустыне, где только кое-где произрастают колючки!”
7. “Говоривший устами святых и пророков!”
8. “О! Иосиф! Скажи мне: что испытываешь ты в присутствии Создателя Неба и Земли?!”
9. “Создавшего Ангелов и первых людей, Оживившего их Духом Своим!”
10. “Скажи? Когда ты вдумываешься во все это, - в состоянии ли ты вообще говорить?”
11. “Разве при виде Младенца не немеет язык твой от глубочайшего уважения перед Тем, Который
вечно был, есть и будет?”
12. На это Иосиф ответил ему: “ты поступаешь правильно, что спрашиваешь меня об этом,
145
13. “но подумай сам: Что должен я делать, раз оно так уже случилось, что я вынужден переносить
Наивысшее, как будто Оно Наинизшее!? Ведь иначе я не мог бы существовать!”
14. “Ведь Господь есть Господь, а мы все - Его Создания! Он - Все, мы же Ничто!”
15. “Это соотношение - верно; и можешь ли ты, даже при наивысшем напряжении твоих мыслей,
изменить что-нибудь при этом соотношении?”
16. “Поэтому твои вопросы праздны; и имей я сердце, величиною с эту Землю, и голову, величиною
с небо, и взращивай я в них мысли, от которых содрогнулись бы все ангелы небесные, -
17. “скажи, какую пользу оказал бы я Тому, Который в Деснице Своей держит Вселенную так же,
как я держу песчинку в руке моей?!”
18. “Разве буду я чрез это больше Человеком, - а Господь -менее Богом?!”
19. “Понимаешь ли ты теперь всю праздность своих вопросов? Единственное, что я могу сделать, —
это Младенца любить всеми силами своими и служить Ему, когда Он этого от меня потребует!”
20. “Все же высокопарные мысли и думы я оставляю в стороне, по той простой причине, что я знаю,
что наивысшая и даже величайшая мысль моя ничто в сравнении с Величием Господа!”
21. Эти слова дали совсем иное направление мыслям Ионафана, и больше он Иосифа ни о чем не
расспрашивал.
Глава 171 Вечер на холме
1. Под вечер того же дня, который, как известно, был канун субботы, взял Иаков Младенца и пошел
с Ним на любимый холм Иосифа.
2. Вскоре и Сам Иосиф с Ионафаном последовали примеру Иакова и тоже пошли на холм.
3. Иаков же как всегда, взял с собою для Младенца в маленьком горшочке немного масла, меда и
кусочек пшеничного хлеба.
4. Младенец очень любил хлеб с маслом и медом и Иаков кормил Младенца, кладя Ему в рот время
от времени по маленькому кусочку хлеба, намазанного маслом и медом.
5. Когда Иаков поставил горшочек на скамейку и начал бегать с Младенцем, Который резвился на
травке пологого склона холма,
6. прилетели пчелы и мухи, и начали уплетать масло и мед в горшочке.
7. Иосиф это увидел и сказал Иакову: “Прикрой горшочек чем-нибудь, а то скоро от меда ничего не
останется!”
8. Младенец и Иаков прибежали к скамейке, и Иаков начал прогонять непрошеных гостей, но они не
слушались его.
9. Тогда Младенец сказал: “Иаков! Дай Мне горшочек! Посмотрим, если пчелы и мухи послушаются
Меня!” 10. Иаков передал горшочек Младенцу. И, взяв его в руки, Он три раза шикнул... и все пчелы
и мухи пропали.
11. После этого Иаков дал Младенцу кусочек хлеба с маслом и с медом, и Младенец с удовольствием
все скушал.
12. Ионафан же, говоривший перед тем с Иосифом об египетских иероглифах, заметил это маленькое
происшествие у скамейки и спросил Иосифа, не кроется ли в этом глубокое значение.
13. И Иосиф ответил: “Этого я не думаю, потому что ведь не во всяком ничтожном действии лежит
скрытая премудрость.”
14. “Так как каждый раз, если будешь оставлять масло и мед открытыми, - налетят пчелы и мухи,
чтобы полакомиться ими!”
15. “Конечно, можно было бы и этот пример взять для притчи, и еще тысячу других, но так, сам по
себе, - этот факт никакого особенного значения не может иметь!”
16. Тогда Младенец подбежал к Иосифу и сказал ему веселым голосом:
17. “Мой дорогой Иосиф! Этот раз ты ударил по воздуху!”
18. “Как же ты читаешь Исайю! Разве не говорит он обо Мне: “Он будет питаться молоком и медом,
доколе не будет разуметь отвергать худое и избирать доброе.”
19. “Ибо, прежде нежели этот младенец будет разуметь отвергать худое и избирать доброе, земля та,
которой ты страшишься, будет оставлена обоими царями ее.”
146
20. “Но наведет Господь на тебя, и на народ твой, и на дом отца твоего дни, какие не приходили со
времени отпадения Ефрема от Иуды, наведет царя Ассирийского.”
21. “И будет в тот день, даст знак Господь мухе, которая при устье реки Египетской, и пчеле, которая
в земле Ассирийской.”
22. “Видишь, Иосиф? Сказанное пророком исполнилось именно здесь!”
23. “Но время, когда все раскроется, еще не настало, хотя оно уже недалеко!”
24. “Знаешь ли ты про “сына пророчицы”: “спешить на добычу” и “скоро грабеж”?!”
25. “Знаешь ли ты “Сына”, Которого родит Дева и наречет Ему Имя Эммануил?!”
26. “Это Я - Но этого ты не уразумеешь до тех пор, пока “Я”, как “Скородобычник” и
“Скорограбеж”, как Эммануил, с высоты не воззову “Отче” и Матерь!”
27. Сказав это, Младенец убежал опять к Иакову. Иосиф и Ионафан только молча посмотрели друг
на друга и удивлялись словам Младенца: до чего они совпадали со словами пророка.
Глава 172 Младенец уговаривает Ионафана остаться
целовать Его.
Глава 173 Легкий вес Младенца. Тяжесть закона
1. В тот вечер было полнолуние, и месяц во всей своей красе медленно поднимался над Острацыной.
2. Ионафан притих и молча любовался и восхищался с высоты холма видом всей местности, залитой
лунным светом.
3. Это заметил Иосиф и, немного погодя, спросил он его: “Брат! Что видишь ты на луне, что не
148
1. Когда Мария и Евдокия закончили домашнюю работу, пошли они тоже на холм.
2. И Младенец, увидя их, побежал им навстречу и радостно запрыгал вокруг Матери!
3. И Мария, несмотря на то, что руки ее были утомлены от работы, подняла Младенца, Который в то
время был уже довольно тяжелым, и начала ласкать Его и сказала шутя:
4. “Какой же Ты сегодня тяжелый! Вероятно, Ты слишком много съел меда, масла и хлеба!”
5. И Младенец сказал: “Ты так думаешь? Когда весь горшочек такой величины, что Иаков может его
спрятать в кулаке,
6. “и кусочек хлеба был такой тоненький, что ветер чуть было не унес его и начал играть с ним, как с
сухим листом?”
7. “От этого никак не потолстеешь и не сделаешься тяжелым!”
8. “И Я говорю тебе, что Я действительно очень голодный и уже заранее радуюсь ужину!”
149
9. “Вот, перед тем Иосиф с Ионафаном съели всю луну, и, несмотря на это, они все еще голодны,
хотя они больше не растут!”
10. “Как же в таком случае насытиться комариной порцией, Мне Который должен расти!”
11. Тогда Мария сказала: “Мой Сынок! Какой же Ты сегодня шалун!”
12. “Ведь если бы Иосиф с Ионафаном съели Луну, она не сияла бы так прекрасно на небе!”
13. Но Младенец рек: “Жено и Мать! Я не шалун, но ты только опять не поняла Меня!”
14. “Подойди к ним, и они сейчас же заговорят о Луне!”
15. Мария улыбнулась и подошла к Иосифу, приветствовала его и спросила, над чем он глубоко
призадумался
16. и почему он с Ионафаном так пристально смотрят на луну?
17. Но Иосиф еле взглянул на Марию и сказал: “Не мешай мне наблюдать,
18. потому что Ионафану и мне необходимо что-то выяснить! Иисус намекнул нам на кое-что, и мы
это должны продумать и разобрать. Поэтому не мешай нам и не говори.”
19. Мария взглянула на Младенца, Который молча улыбнулся и потом сказал:
20. “Теперь ты убедилась, как Иосиф и Ионафан гложут луну? Скажи же Иакову принести Мне
кусочек хлеба и золотое яблочко (апельсин)!”
21. “Я и без того проголодался, но то, что Иосиф с Ионафаном делают с луной, лишь увеличивает
Мое чувство голода!”
22. Тогда Мария послала Иакова и сказала ему принести, что хотел Младенец.
23. Потом спросила она Его: когда Иосиф с Ионафаном кончат свои наблюдения.
24. И Младенец рек: “Сейчас начнется затмение луны, которое продлится около трех часов.”
25. “Но эти двое не знают причины, которая вызывает подобное явление. Поэтому и будут они
воображать, что они действительно съели луну. Особенно Ионафан будет убежден в этом.”
26. “И затмение положит конец их наблюдениям.”
27. “После Я опять буду их поучать так же, как Я это обыкновенно делаю, когда нужно!”
28. “Но до того они оба должны хорошенько поломать свои головы над этим явлением и прийти к
заключению, что все их предположения и объяснения - ничто!”
29. Не успел Младенец произнести эти слова, как на Луне показался темно-коричневый ободок.
30. Первый заметил это Ионафан и обратил внимание Иосифа.
31. Иосиф, конечно, увидел то же самое и еще более широкую полосу, потому что затмение
увеличивалось с каждой минутой.
32. Тогда обоим стало не по себе, и Иосиф немедленно спросил Младенца: “Дитя! Скажи, что же
происходит с луной?”
33. Но Младенец ответил: “Ты видишь, что Я кушаю! Почему мешаешь ты Мне есть? Подожди, пока
Я съем золотое яблочко так же, как вы оба съели Луну. Тогда Я опять буду говорить.”
34. Иосиф умолк. Когда же луна совершенно скрылась, - оба испугались и заставили всех
немедленно вернуться домой. Но Ионафан действительно серьезно поверил, что он “съел луну”!
Глава 176 Младенец объясняет затмение луны
1. Войдя в дом, сказал Ионафан Иосифу: “Брат мой! Что же получится из всей этой истории?”
2. “Посмотри в окно! Клянусь моей ничтожной жизнью, - вся Луна исчезла навсегда!”
3. “Посмотри, какая темень на дворе!”
4. “Да, да! Недаром слышал я не раз от ученых язычников, что человеку не следует считать небесные
тела, и, что вообще нельзя слишком пытливо их рассматривать,
5. “потому что это может вызвать их падение на землю!”
6. “А если, к довершению, на человека упадет его же путеводная звезда, тогда человек обречен на
погибель!”
7. “Ведь луна тоже небесное светило! Значит, она тоже подчинена этому странному закону!”
8. “Возможно, что мы ее сразили и она частично упала на Землю, потому что я видел, как по небу
рассыпались огненные частицы ее!”
150
9. “Возможно и то, что теперь мы будем одержимы луною и превратимся в лунатиков! А это было
бы чистым горем для нас!” 10. “Так оно и будет: одно или другое! Потому что ясно, что луна больше
не существует! Но кто ее съел, или куда она пропала? - Это другой вопрос!”
11. На это Иосиф сказал: “Знаешь! Я вот не раз слышал, что луна, так же, как и солнце, иногда
затмевается!”
12. “Это могло произойти именно сегодня! Хотя я лично не могу припомнить за всю свою жизнь, что
видел что-нибудь подобное!”
13. “Но от стариков я слышал, что Ангелы Божий иногда чистят эти два светильника, как мы чистим
наши светильники, когда фитили покрываются копотью.”
14. “И во время такой чистки совершенно естественно, что на Земле наступает темнота. Возможно,
что это случилось сегодня!”
15. “А предание, будто какое-то чудовище глотает эти тела, слишком глупо и лишь достойное
измышление темнейшего язычества!”
16. Пока Иосиф и Ионафан так рассуждали, показался светлый ободок на луне, но на
противоположной стороне.
17. Это заметили дети, а также и сыновья Иосифа, и сказали: “Смотрите! Смотрите! Луна опять
показывается!”
18. Иосиф и Ионафан выглянули в окно. И, когда Ионафан увидел луну, у него будто камень с плеч
упал!
19. Тогда Иосиф обратился к Младенцу и спросил Его: “Каким образом происходит такое явление?”
20. Но Младенец рек: “Дайте же бедной луне выйти из тени, которую бросает на нее земля! Тогда
посмотрим: изменилась ли она, или нет?!”
21. “Ведь земля не бесконечное тело, но она круглая, как золотое яблочко, которое Я перед тем
съел!”
22. “Она вращается в бесконечном свободном пространстве, поэтому солнечные лучи могут ее во
всякое время всесторонне освещать.”
23. “Следовательно, большая земля должна бросать от себя тень, и когда луна попадает в эту тень, -
она затмевается, потому что она тоже освещается солнцем. Больше пока Я вам не скажу.” Тут Иосиф
и Ионафан посмотрели друг на друга и не знали, что сказать.
1. Только через некоторое время сказал Ионафан Иосифу: “Брат мой! Кому это может быть известно
и даже во сне прийти в голову, что наша земля представляет собою огромнейший шар!”
2. “Значит, мы живем только на поверхности этого шара?”
3. “Но как же дело обстоит с морем? Принадлежит ли оно тоже к этому шару, или же этот твердый
земной шар плавает на нем?”
4. Тогда Младенец встал и рек: “Дабы сегодня вы, из-за ваших мудрствований, не лишились
необходимого сна, Я вижу, что Мне необходимо вас вызволить из ваших затруднений!”
5. “Встаньте ближе, а ты, Иаков, дай Мне хороший апельсин!”
6. Когда Иаков подал апельсин Младенцу, взял Он его в руку и рек:
7. “Смотрите! Вот вам Земля! И Я хочу, чтобы этот апельсин принял форму и образ земли в
наименьшем размере, с горами, долинами, реками, озерами и морями, а также с городами,
построенными людьми. Да будет!”
8. И в это же мгновение в руках Младенца был настоящий земной шар, только в наименьшем
размере! (глобус).
9. Этот шар, созданный через единое Слово Младенца “Да будет”, - был приблизительно в сто раз
больше обыкновенного апельсина, но на нем были видны моря, реки, озера, горы, а также и города в
их естественном виде.
151
10. Все окружили эту карликовую землю, созданную чудесным образом, и рассматривали ее.
11. Иосиф вскоре нашел Назарет и Иерусалим и поразился точности.
12. Евдокия нашла Фивы, свою родину.
13. Так же был найден Рим и еще много других известных городов.
14. Больше часа рассматривали все этот маленький земной шар и никак не могли оторваться от него!
15. Даже Мария залюбовалась им и, наслаждаясь, рассматривала его.
16. И все восемь детей стояли как окаменелые, и не сводили глаз от шара.
17. Потом Младенец начал объяснять естество и свойства земли, и все понимали речь Его.
18. Когда Младенец кончил Свои объяснения, сказал он Иакову:
19. “Иаков! Возьми тоненькую бечевку, обвяжи ею шар и подвесь его так, чтобы он висел свободно в
воздухе, и любознательные могли бы еще завтра найти себе занятие.”
20. “Теперь же оставим в покое эту землю и пойдем сами отдыхать, т.е., после вечерней трапезы.”
21. “Так как Я проголодался и Мне захотелось пить, пока вы глодали луну и землю!”
22. И Иосиф немедленно подозвал Иоеля, который заведывал кухней, и сказал ему скорее
приготовить ужин и подать на стол. И Иоель сейчас же пошел и приготовил хорошую вечернюю
трапезу с тремя остальными братьями.
Глава 178 Ионафан хочет вернуться домой
4. Иосиф же ответил ему: “Если все твои заботы сводятся к тому, что ты обеспокоен: найдется ли у
меня в доме достаточно длинная постель для тебя, или нет, - в таком случае спокойно оставайся!”
5. “Потому что в моем доме в этом отношении не может быть недостатка!”
6. “Ты видишь эту постройку налево во дворе?”
7. “Там просторная комната, в которой я приказал приготовить для тебя удобную постель.”
8. “То есть: этим я хочу сказать, что она будет тебе по росту, поэтому оставайся!”
9. Но Ионафан сказал: “Брат мой! Ты слишком добр! Я вполне сознаю, что нигде не смогу я
чувствовать себя более дома, чем у тебя.”
10. “И я уверен, что постель удобная и достаточно длинная,
11. “но пойми: меня до такой степени что-то влечет домой, что я готов скорее лететь, чем бежать!”
12. Тогда Иосиф сказал: “Воля твоя, и ты волен поступать, как хочешь, и волен уйти, или
оставаться!”
13. После этого Ионафан с полным смирением подошел к Младенцу и хотел проститься с
Ним.
14. Но Младенец рек: “Ионафан! Конечно, если ты настаиваешь на своем уходе, - тогда иди, но не
забудь вернуться!”
15. “Я же говорю тебе, что сегодня твой улов с большим неводом тебе ничего не принесет!”
16. “Я пошлю тебе в невод большую акулу, которая промучает тебя до зари, и под утро разорвет твой
лучший невод!”
17. “И все-таки тебе не удастся ее поймать, потому что все твои старания и труды она уничтожит
одним ударом хвоста!”
18. Когда Ионафан услышал это из уст Младенца, он изменил свое намерение и сказал Иосифу:
19. “Брат мой! Если все случится так, я тогда останусь. Ведь завтра утром я хотел принести тебе
большую меру наилучшей рыбы,
152
20. “это и была мысль, не дававшая мне покоя и тянувшая меня домой!”
21. “Но раз я знаю, что меня ожидает с этим уловом, я лучше останусь!”
22. “Поэтому проведи меня в предназначенное для меня помещение, где я высплюсь, а дома пусть
будет, что будет!”
23. На это сказал Младенец: “Ионафан! Таким ты Мне больше нравишься, чем когда ты скрываешь
сердце свое!”
24. “Теперь Я говорю тебе: иди домой, ибо сегодня около полуночи сослужишь ты Мне великую
службу!”
25. Тогда Ионафан немедленно встал и, провожаемый благословениями всего дома, поспешил к себе
домой.
Глава 179 Ионафан выезжает в открытое море
1. Когда Ионафан пришел к себе, было по теперешнему счету времени около 10 часов вечера.
2. Подходя к своему поселку, увидел он издали, что его три помощника, вместе с женами и детьми,
еще усердно работали. И услышал он, как они радовались и между собою рассуждали:
3. “Хорошо, что хозяин ушел со двора”, говорили они: “по крайней мере нам представился случай в
его отсутствии доказать ему нашу преданность, и какие мы верные слуги!”
4. “Ведь сегодня мы поймали тысячу фунтов тунца, тысячу фунтов осетра, трех молодых акул,
одного дельфина, десять рыб-мечей и около двухсот фунтов мелкой хорошей рыбы!”
5. “И, когда он увидит это количество рыбы, - он обрадуется!”
6. Тогда Ионафан их окликнул, и все выбежали ему навстречу, как родному отцу и сейчас же
рассказали про счастливый улов.
7. Ионафан их похвалил, расцеловал всех и сказал: “Раз вы были столь прилежны сегодня, -
необходимо сейчас же повесить всю крупную рыбу в большую коптильню, как-то акул, мечей,
осетров и дельфина, предварительно разрезав их на четыре части!
8. “Разведите огонь из разных пахучих кустарников, чтобы рыба не испортилась от жары. Посолите
ее, особенно акул и не жалейте морского лука и тимьяна.”
9. “А тунца и прочую мелкую рыбу положите в большие бочонки.”
10. Главный же его помощник сказал: “Хозяин! Чт