Вы находитесь на странице: 1из 4

Валерия Кузьмина

Лингвистика 4 курс
Копенгагенская школа структурной лингвистики — объединение датских лингвистов.
Кружок основан в 1931 г. группой копенгагенских лингвистов во главе с Л. Ельмслевом и
В. Брёндалем (а также К. Тогебю, X. Ульдалль)
Другие названия этой школы:
 Датский лингвистический кружок
 Датский структурализм
 Датская школа структурной лингвистики
 Глоссематика

В отличие от дистрибутивной лингвистики глоссематика была задумана не как


экспериментальная техника обработки текстов, а как универсальная лингвистическая
теория. науки. Глоссематика — плод переосмысления идейного наследия классической
лингвистики, и в особенности системы Ф. де Соссюра, с точки зрения некоторых формально-
логических и общеметодологических научных принципов. [Апресян, 1996, с.54]
Опирается на следующие положения Соссюра:
 Различие языка и речи
 Структурная организация языка
 Язык — форма, а не субстанция
 Означающее и означаемое
 Особая роль понятия значимости
 Синхрония и диахрония.

Глоссематика — очень ограниченное по своему составу лингвистическое направление. После


ранней смерти одного из участников этого направления К.Ульдалля единственным
теоретиком (и фактически создателем) глоссематики оказался профессор Копенгагенского
университета Луи Ельмслев. [Звягинцев,1960, с.1]
В 1943 г. в Копенгагене на датском языке вышла его книга, представляющая собой общее
введение в глоссематику. В 1953 г. книга была переведена на английский язык, а в 1960 г. —
на русский под названием «Пролегомены  к теории языка». (Пролегомены -греч. prolegomena -
предисловие, введение. Рассуждения, дающие самые необходимые сведения о чём-л.;
введение в изучение чего-л.) [Амирова, 2006, с. 247]
Основная идея Ельмслева – создание «всеобъемлющей, авторитарной и нетерпимой цо
отношению к иным системам взглядов теории языка, оставив на долю последующих
языковедов лишь ученическое заполнение готовых ячеек и расписывание отдельных
элементов языка по заданным функциям и отношениям». [Звягинцев,1960, с.3]
Он критиковал:
1) Сравнительно-исторический подход в языкознании.
Он пишет – «то, что составляло главное содержание традиционной лингвистики — история
языка и генетическое сравнение языков — имело своей целью не столько познание природы
языка, сколько познание исторических и доисторических социальных условий и контактов
между народами, т. е. знание, добытое с помощью языка как средства... В действительности,
мы изучаем disiecta membra, т. е. разрозненные части языка, которые не позволяют нам
охватить язык как целое. Мы изучаем физические и физиологические, психологические и
логические, социологические и исторические проявления языка, но не сам язык» [Ельмслев]
2) Разрозненность подходов в языкознании.
Он упрекает традиционную лингвистику в том, что она, с его точки зрения, является скорее
филологией, чем лингвистикой, и поэтому (как и все прочие гуманитарные науки)
приближается в большей мере к поэтическому творчеству, чем к точной науке. Она глубоко
субъективна и по этой причине не обладает единым научным принципом исследования. Она
цепляется за случайные и преходящие явления, опуская постоянное в языке. Она —
трансцедентна в том смысле, что сосредоточивает свое внимание не на самом языке, но на
явлениях, хотя и связанных с языком тем или иным образом, но находящихся за его
пределами. Научное же языкознание должно быть не трансцедентно, а имманентно.
[Звягинцев, 1960, с.4]

3) Дедуктивный характер анализа языка.


«Лингвистическая теория не может строиться индуктивно. Пока мы пытаемся только
обобщить непосредственно наблюдаемые факты, у нас нет никакой гарантии, что наши
обобщения не будут разрушены при некотором увеличении материала. Но, поскольку весь
материал, ввиду его бесконечности, охватить невозможно, индуктивно построенная
эмпирическая система никогда не сможет претендовать на общеприменимость своих
положений: она всегда будет «обобщением» для данного материала, имеющим только
частный интерес. Выход из этих затруднений только один — строить лингвистическую
теорию не индуктивно, а дедуктивно. Лингвистическая теория должна иметь вид ма-
тематического исчисления «всех мыслимых возможностей в определенных рамках» [Апресян,
1996, с.62]

Из этого следуют следующие:

 Языковые факты целесообразно рассматривать внеисторично, как части неподвижного


состояния языка. Исторический метод полностью исключается из программы
копенгагенской школы. Учение строится на противопоставлении языковых фактов
внутри языковой системы. Копенгагенская школа пытается разработать априорную
(независимую от опыта) универсальную грамматику как основу для изучения
структуры любого языка.

 Язык понимается как структура. Глоссематика складывается как крайнее


направление, строго формализованное в духе требований математики, логики,
семиотики и философии неопозитивизма воззрения на язык. Язык как частный
случай семиотических систем.
 Разработка учения о знаках и фигурах. «Извлекая из текста систему, мы сводим
бесконечные инвентари единиц, встречающихся в тексте, к конечному инвентарю
единиц, составляющих язык. Средством, с помощью которого бесконечные ин-
вентари сводятся к конечным и даже ограниченным инвентарям, является
разложение знаков на фигуры. Фигура, в отличие от знака, является односторонней
единицей. У фигур плана выражения (фонем) нет означаемых, а у фигур плана
содержания (смысловых категорий) нет означающих. Число знаков бесконечно или
очень велико (ср. абзацы, предложения, слова, морфемы), а число фигур весьма
ограничено. Так, в любом языке число фонем не превосходит 70—80, а число
фигур содержания, к которым Л. Ельмслев относит и все грамматические катего-
рии (число, падеж, лицо, время и т. д.), не намного больше. «Таким образом, язык
организован так, что с помощью горстки фигур и благодаря их все новым и новым
расположениям (лучше сказать, «сочетаниям» или «комбинациям».— Ю. А.) может
быть построен легион знаков. Если бы язык не был таковым, он был бы орудием,
негодным для своей задачи». [Апресян, 1996, с.60]
 Учение Ф. де Соссюра о языке как мысли, организованной в звучащей материи, и
определение языка как формы, а не как субстанции, было развернуто Л.
Ельмслевом в учение о плане выражения и плане содержания. Планом выражения
называется внешняя сторона языка, т. е. звуковая, графическая или иная оболочка
воплощаемой в нем мысли; планом содержания называется мир мысли, находящей
выражение в языке. [Апресян, 1996, с.55]
 Задача глоссематики состоит в том, чтобы дать анализ объекта. Непосредственным
объектом, к которому прилагается аппарат глоссематики, является текст ; из него в
результате анализа извлекается система.[Апресян, 1996, с.56]

Особенности теории глоссематики


 Эмпирический принцип. Научное описание должно удовлетворять трем условиям:
непротиворечивости, полноты (т.е. должно охватывать все элементы без остатка) и
простоты (число исходных элементов должно быть минимальным).
 Имманентность. Теория должна использовать только формальные определения,
избегая реальных дефиниций, преобладающих в гуманитарных науках.
Формальные определения не описывают объекты и не вскрывают их сути, а
соотносят их с уже определенными объектами.
 Дедуктивный характер лингвистического анализа. Осуществление анализа сверху,
от текста и доведение его до нечленимых далее элементов. Цель анализа: исследуя
процесс (текст), получить знание о системе, которая лежит за этим текстом,
составляет его основу. Это даст возможность строить любые теоретически
возможные тексты на любом языке (даже еще не существующем).
 Панхрония. Главный интерес теории должен быть обращен к инвариантным чертам
структуры, которая является вневременной сущностью. По отношению к структуре
конкретные языки - всего лишь частные случаи ее реализации.

Достоинства идей глоссематики


1. Копенгагенские структуралисты поставили целью построить простую и
непротиворечивую теорию, применимую к любому языку, и добились в этом
успеха.
2. Развили и углубили теорию Соссюра.
3. Подчеркнули важность дедуктивного подхода (до них господствовал
индуктивизм).
Критика идей глоссематики
1. Слишком общий характер основных понятий, не учитывающий специфику языка.
2. Теории являлись теориями скорее семиотики, чем человеческого языка. Теории
справедливы и для неязыковых знаковых систем, следовательно, это общие
семиотические теории, не позволяющие описывать естественные языки.
3. Построение такой универсальной теории – невыполнимая задача.
Литература
 Апресян Ю.Д. Идеи и методы современной структурной лингвистики. М., 1966.
 Звегинцев В.А. Глоссематика и лингвистика // Новое в зарубежной лингвистике.
М., 1960. Вып. 1.
 История языкознания: учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений /
Т.А.Амирова, Б.А.Ольховиков. - М.: Издательский центр "Академия", 2006. - 672 с

Оценить