https://books.google.com
IIIIIIIIIIII
I (27
115
сокмнш.
шмпункsиту
III3К. АКУ
мотпени шлиversitу шѣмяну
Р05 693 р.;
Оутто-в1амiапski slоvаr Во
ТIII
III 1 I IIIIII ! I 1
З 1924 ор 6 585, 513
Д Н S.»
о п ы,
iii-iiаiii
словАРь
содержащій въ себѣ объясненія малопонятныхъ словъ и оборотовъ, встрѣчающихся въ
церковно-славянскихъ и древне-русскихъ рукописяхъ и книгахъ, а именно: 1) священно
библейскихъ книгахъ ветхаго и новаго завѣта; 2) церковно-богослужебныхъ, напр. въ
ектоихѣ, тріодяхъ, минеяхъ, часословѣ, псалтирѣ, молитвословѣ, требникѣ, ирмологіи,
яиниконѣ и проч.; 3) духовно-поучительныхъ, напр. въ прологѣ, патерикѣ, ч.-минеяхъ,
нвореніяхъ св. отецъ, словахъ, бесѣдахъ, поученіяхъ, посланіяхъ и проч.; 4) церковно-кано
ническихъ и т. п. книгахъ древней духовной какъ переводной, такъ и самобытной пись
менности, а также 5) въ памятникахъ свѣтской древне-русской письменности, какъ то:
лѣтописяхъ, изборникахъ, судныхъ грамотахъ, уложеніяхъ, договорахъ, былинахъ, тѣсняхъ,
пословицахъ и др. поэтическихъ и прозаическихг произведеніяхъ древне-русской письменности,
начиная съ Х до ХVП вв. включительно.
„По истинѣ я думаю, что языки —лучшее I „Для избѣжанія ошибокъ всего вѣрнѣе какъ
зеркало человѣческаго духа и что внимательный I можно глубже докатываться до корня словъ. Я
анализъ словъ лучше всякаго другого средства I не знаю для себя лучшаго пріема мышленія и по
могъ бы ознакомить насъ съ дѣйствіями ума“. I лагаю, что начала всему можно искать въ рам
(Лейбницъ). I матикѣ“. (Якоби). …
п о с о въ п но
гу для преподавателей русск. и ц.-слав. языка въ низшихъ и среднихъ учебныхъ
заведеніяхъ; 2) для занимающихся изученіемъ русскихъ древностей, филологи
ческими разысканіями въ области исторіи и этимологіи родного языка и т. п.
работами; з) для пастырей церкви, какъ совершителей богослуженія, зако
ноучителей, проповѣдниковъ и миссіонеровъ и 4) для всѣхъ, желающихъ стать
въ сознательно-разумныя отношенія какъ къ языку матери-церкви, такъ и къ
родному слову въ его современномъ состояніи и историческихъ судьбахъ.
сосѣ Авилъ
—-л-а-а;-- -—
м О С к в А.
Типографія Вильде, Малая Кисловка, собственный домъ.
19оо.
и ,1 3
дя з;
ПРЕДИСЛОВІЕ.
„Языкѣ словъ есть одинъ изъ первыхъ и „Берегите нашъ языкъ, нашъ прекрасный
важнѣйшихъ антовъ человѣчеснаго духа, и русскій языкъ, этотъ кладъ, это достояніе,
потому науна о языкѣ, изучающая то, что преданное намъ нашими предшественнина
дѣлаетъ человѣна человѣкомъ, изучающая ми!.. Обращайтесь почтительно съ этимъ
то, что должно быть для него особенно могущественнымъ орудіемъ; въ рукахъ умѣ
дорого, должна представлять высокій инте лыхъ оно въ состояніи совершать чудеса?
ресъ для пытливаго ума" (Русс. Филол. (И. С. Тургеневъ,Сочин., изд. 1880 г.,
Вѣстн. 1897 г.). т. 1, стр. 108).
1) Здѣсь не излишне рѣшить вопросъ: „что та жившими въ Кіевѣ. Послѣ принятія христіанства
ное церковно - славянскій языкъ?“ Чтобы быть всею Русью при святомъ Владимирѣ, церковно
краткимъ, мы скажемъ только слѣдующее. Цер славянскій языкъ, съ болѣе или менѣе сильною
ковно-славянскій, или старо-славянскій, или древ русскою окраскою, сдѣлался русскимъ литератур
не-болгарскій языкъ — тотъ языкъ, на который нымъ языкомъ и продолжалъ быть имъ въ тече
славянскіе первоучители, святые Кириллъ и Ме ніе многихъ столѣтій, почти до половины ХVІП
ѳодій, перевели съ греческаго важнѣйшія книги вѣка. Сверхъ того, значительное количество его,
священнаго писанія и церковно-богослужебныя и звуковыхъ, формальныхъ и словарныхъ особен
который, послѣ ихъ кончины, сдѣлался литератур ностей вошло въ языкъ русскаго образованнаго
нымъ языкомъ болгаръ, сербовъ и русскихъ. общества и вмѣстѣ съ тѣмъ въ современный рус
У балканскихъ славянъ, именно болгаръ. онъ скій литературный языкъ.
нашелъ себѣ широкое употребленіе въ Х вѣкѣ, Такимъ образомъ церковно-славянскій языкъ
при царѣ Симеонѣ. Въ это время, въ золотой былъ въ теченіе цѣлаго ряда столѣтій общимъ
вѣкъ болгарской письменности, на него было литературнымъ языкомъ южнаго и восточнаго сла
переведено значительное количество произведе вянства. Онъ остается до сихъ поръ языкомъ бо
ній какъ духовной, такъ отчасти и свѣтской гослуженія у всѣхъ православныхъ славянъ (а
византійской литературы и, сверхъ того, на равнымъ образомъ у уніатовъ и немногихъ като
немъ было написано нѣсколько оригинальныхъ ликовъ), и болгары, сербы, русскіе пользуются въ
произведеній. Послѣ эпохи Симеона, около поло наши дни однѣми и тѣми же церковно-славянски
вины ХП вѣка, церковно-славянскій языкъ, из ми богослужебными книгами. (См. подробнѣе въ
мѣнившійся подъ вліяніемъ живыхъ болгарскихъ Фонетикѣ ц.-слав. языка проф. А. Соболевск.). "
говоровъ въ звукахъ, формахъ, словахъ, перешелъ Къ этому мы добавимъ, что языки церковно
въ такъ называемый средне-болгарскій языкъ. Въ славянскій и нашъ русскій, какъ отдѣльныя на
, своемъ новомъ видѣ онъ долгое время былъ упо рѣчія, суть члены одного, общаго имъ славянскаго
требляемъ для новыхъ переводовъ съ греческаго языка, который, въ свою очередь, вмѣстѣ съ
и для оригинальныхъ сочиненій, и значеніе лите языками индусовъ, персовъ, грековъ, римлянъ,
ратурнаго языка болгаръ было сохраняемо имъ кельтовъ, нѣмцевъ и литовцевъ, входитъ, какъ
ду. УVII столѣтія, отдѣльный членъ, въ общій составъ языковъ ин
Русскіе познакомились съ церковно-славянскимъ до-европейскихъ.
языкомъ очень рано. Уже первые русскіе хрис ?) Церковно-славянское нарѣчіе дѣлится обыкно
тіане пользовались церковно-славянскими богослу венно на нѣсколько періодовъ, хотя ученые до
жебными книгами, какъ показываетъ, между про селѣ не согласны въ разграниченіи этихъ періо
чимъ, папская булла 967 года, упоминающая о довъ.
славянскомъ богослуженіи у русскихъ; древнѣй Такъ, академикъ А. Востоковъ раздѣлялъ церков
шіе дошедшіе до насъ письменные памятники рус но-славянскій языкъ на три періода: древній, сред
скихъ — переводы договоровъ съ греками кіев ній и новый. „Древній языкъ, говоритъ онъ, за
скихъ князей Олега 912 г. и Игоря 945 г.— на ключается въ письменныхъ памятникахъ отъ ГХ
писаны на смѣси церковно-славянскаго языка съ и за ХП1 столѣтіе. Онъ непримѣтно сливается съ
русскимъ, едва ли не священниками-болгарами, языкомъ среднимъ ХV" и ХV1 столѣтія, а за симъ
ру
Къ сожалѣнію, онъ не показалъ причины этого рона (Лѣтоп. по Кенигсбергск. сп., стр. 128, 131,
различія; по нашему мнѣнію ее можно найти въ 141 и 142). б) Церковное нарѣчіе должно счи
слѣдующихъ обстоятельствахъ: а) нашъ переводъ таться мертвымъ, потомучто нѣтъ ни одного на
св. писанія и нѣкоторыхъ книгъ богослужебныхъ рода, который говорилъ бы на немъ. Упадокъ
сдѣланъ внѣ Россіи, слѣдоват., на нарѣчіи того этого нарѣчія начинается со времени паденія бол
славянскаго племени, для котораго онъ предна гарскаго царства, т. е. съ 1396 года. Правда, оно
значался, именно для болгаръ. Это событіе, важ долго занимало у насъ мѣсто книжнаго языка;
ное въ исторіи славянской церкви, случилось во но, кажется, не развивалось изъ собственныхъ
второй половинѣ ІХ столѣтія, когда Болгарія и началъ, а только болѣе и болѣе приближалось къ
наша Русь были уже самостоятельными государ нашему устному нарѣчію. Впрочемъ, трудно оп
ствами,–слѣдовательно, при значительномъразли редѣлить съ точностію, когда оно оставлено на
чіи странъ, которыя они занимали, и сосѣдей, съ ми въ состояніи совершенной неподвижности. На
которыми находились въ сношеніяхъ, онѣ необходи противъ того, русское нарѣчіе безостановочно
мо должны былиразличаться одна отъдругой пона подвигается впередъ, и съ продолженіемъ време
рѣчію. Послѣднее заключеніе подтверждается сви ни не старѣетъ, а усовершается, то обогащаясь
дѣтельствомъ Егингарда, жившаго въ томъ же LХ новыми сословами и отсловками, то пріобрѣтая
столѣтіи; поего словамъ, славянскія племена, оби опредѣленность въ словосочиненіи; словомъ: со
тавшія между рѣками Рейномъ, Вислою и Дуна свѣжими силами вступаетъ въ состязаніе о пер
емъ, по языку почти сходны, а по нравамъ и венствѣ съ образованнѣйшими заграничными на
образу жизни очень не похожи одно на другое. рѣчіями. Какое же сходство можно находить ме
Если западныя славянскія племена разнились ме жду степеннымъ старцемъ и рѣзвымъ юношею,
жду собою нарѣчіями,то тѣмъ болѣе должно было между нарѣчіями церковнымъ и нашимъ? в) Бол
отличаться отъ нихъ наше сѣверное племя. Но гары, у которыхъ церковное нарѣчіе образова
мы имѣемъ достаточноедоказательство на то,что лось, отличаютъ отъ него свое живое нарѣчіе, и
русское нарѣчіе уже давно получило свой обликъ. потому имѣютъ новѣйшій переводъ нѣкоторыхъ
Составители лѣтописей, какъ лица духовнаго зва книгъ свящ. писанія. Не странно ли будетъ, если
нія, по навыку выражались языкомъ св. писанія, мы, пользуясь чужимъ мертвымъ нарѣчіемъ, не
а въ приводѣ чужихъ рѣчей, которыя рѣдко от перестанемъ считать это нарѣчіе за одно съ на
личаются отъ общаго разсказа, они оставили намъ шимъ?(См. Корнесловъ Ѳ. Пимкввича, 1842 г., ч.
образцы языка живого, современнаго. Даже у ПГ, стр. 158—160).Къ сказанному прибавимъ, что
преподобнаго Нестора между гладкою славянщи достаточно просмотрѣть ц.-славянскія слова, по
ной выдаются слова, обличающія русскую отдѣл мѣщенныя у насъ, напр., подъ буквой П, чтобы
ку, напр.: тотъ, суморокъ, ворогъ, городъ, сто идѣть, какъ они разнятся отъ русскаго языка.
ху
пямъ широкаго круга лицъ-церковно жилъ для насъ однимъ изъ пособій, хотя
и священно-служителей, законоучите Далек0 НеДОстаточнымъ: помимо заим
лей, проповѣдниковъ, миссіонеровъ, ствованнаго отсюда матеріала,мы ста
борющихся съ расколомъ, учителей рательно сами знакомились съ церков
гуховныхъ училищъ и церковно-при но-славянскимъ языкомъ въ Октоихѣ,
ходскихъ школъ, преподавателей и вос Тріодяхъ, Минеѣ мѣсячной и общей,
питателей низшихъ и среднихъ учеб Требникѣ,іерейск. молитвословѣ и дру
ныхъ заведеній и вообще всѣхъ хрис гихъ церковно-богослужебныхъ книгъ.
тіанъ,тщащихся, по слову Спасителя, Късказанномуещенужноприбавить,что
разумѣть св. писаніе и назидаться отъ составитель считалъсвоеюобязанностію
сего обильнаго и душеспасительнаго съ особенною полнотою объяснить слова
источника. и понятія строго церковныя,т.-е. касаю
б) Затѣмъ, мы имѣли въ виду дать щіяся церковныхъ одеждъ, сосудовъ,бо
полное истолковательнее пособіе для гослужебныхъ обрядовъ,богослужебной
пониманія всѣхъ малопонятныхъ какъ терминологіи и словъ и оборотовъ, ча
словъ, такъ и оборотовъ рѣчи, встрѣ ще всего употребляемыхъ въ воскрес
чающихся въ ц.-богослужебныхъ книгахъ ныхъ и праздничныхъ службахъ,а так
всего годичнаго круга, а не одной какой же и въ прочихъ символическихъ кни
либо только части ихъ. гахъ нашей православной церкви.
Чтокасается второйзадачи–дать объ в) Наконецъ, при составленія пол
яснительный словарьязыка богослужеб наго церковнаго-славянскаго словаря,
ныхъ книгъ, то настоятельная необхо мы, имѣя въ виду потребности лицъ,
димость такого труда также не можетъ которыя будутъ пользоваться слова
подлежать сомнѣнію: языкъ богослу ремъ, внесли въ него по-возможности
жебныхъ книгъ давно сталъ непонят всѣ слова и обороты рѣчи, требующіе
нымъ большинству современнаго обще объясненія, изъ тѣхъ церковно-славян
ства, даже образованнымъ людямъ, а скихъ поучительныхъ книгъ, которыя,
подъ часъ и самимъ церковно-служи хотя и не употребляются при бого
телямъ. Это обстоятельство давно об служеніи, но тѣмъ не менѣе, въ виду
ращало вниманіе выдающихся церков своей высокой назидательности и по
ныхъ дѣятелей, и было причиною не учительности, распространены среди
однократно раздававшихся голосовъ о православныхъ христіанъ въ качествѣ
переводѣ богослужебныхъ книгъ на раз книгъ для духовно-нравственнаго домаш
говорный русскій языкъ (конечно, для няго чтенія. Таковы: прологи, патери
домаш.употребл.).Таковъавторитетный ки,четьи-минеи, святцы, молитвословы,
голосъ въ послѣднее времяеп.Ѳеофана, канонники, сборники святоотеческихъ
мнѣніе котораго по этому вопросу мы поученій, правила святыхъ апостоловъ
привели выше. Одно это свидѣтельство и св. отцовъ, Кормчая, Номоканонъ
достаточно уже объясняетъ назрѣвшую (при Большомъ Требникѣ)и т. п.учи
необходимость датьхотя-бы краткоеру тельныя и символическія книги право
ководство къ пониманію ц.-богослужеб славной церкви, польза коихъ дока
наго языка. И нельзя сказать,чтобы та зана исторіею русской церкви и ясна
кая задача была нова. Мы едва ли оши для всякаго христіанина, почерпающа
бемся,если скажемъ,что старинныйсло го изъ нихъ и правила жизни, и вы
варь прот. Алексѣева имѣлъ преимуще сокіе примѣры вѣры и благочестія, и
ственною цѣліюдатьтакоеруководство. руководственныя начала къ молитвосло
Этотъ словарь,изданныйвъ1773 г. ипо віямъ и христіанской настроенности.
вторенный нѣсколькими изданіями въ Забывать значеніе этихъ книгъ въ
первой половинѣ нашего столѣтія, не дѣлѣ религіозно-нравственнаго просвѣ
смотря наустарѣлость языка,на невѣр щенія сыновъ Россіи едва ли возможно
ность и односторонность многихъ объяс для всякаго, желающаго сознательно
неній, не потерялъ своего значенія и по стать къпросвѣтительнымъ орудіямъма
настоящее время;онъцѣненъзначитель тери церкви.Аеслитакъ то нельзя не по
нымъ количествомъ, хотя далеко не заботиться о томъ,чтобы въ церковно
всѣхъ, собранныхъ събольшимъ стара славянскомъ словарѣбылъданъ ключъ
ніемъсловъ изъбогослужебныхъ книгъ. къ уразумѣнію всѣхъ непонятныхъ
Въ этомъ отношеніи онъ, при строгомъ словъ и реченій, встрѣчающихся въ
критическомъ отношеніи къ нему, слу нихъ въ весьма достаточномъ количе
хуп
ствѣ, какъ это видно изъ нашего сло Многіядревне-русскія старинныя сло
ваоя. ва и реченія, не употребляющіяся въ
5 Дальнѣйшая цѣль, которую мы наше время, совершенно забыты и сдѣ
имѣли въ виду при обработкѣ нашего лались отъ неупотребленія непонятны
словаря, заключается въ томъ, чтобы ми, вслѣдствіе чего невозможно поль
dать возможность читать и понимать зоваться иногда драгоцѣнными указа
памятники древне-русской письменно ніями, представляемыми древне-русски
сти, какъ духовной, такъ и свѣтской, ми письменными памятниками. Многіе
какъ прозаическіе, такъ и поэтическіе, термины въ современномъ русскомъ
оригинальные и переводные, какъ хра языкѣ необъяснимы безъзнанія древне
нящіеся въ рукописяхъ, такъ и на русскаго языка "). У насъ доселѣ нѣтъ
печатанные1).
ный по діалектическимъ и историческимъ наслое
1) Скажемъ нѣсколько словъ о періодахъ рус ніямъ типъ Ломоносовскаго языка, который въ
снаго языка, переработкѣ Карамзина, Крылова, Пушкина гос
Поусловіямъ внѣшней и внутренней жизни ты подствуетъ и въ настоящее время (См. объ этомъ
сячелѣтнее почти уже развитіе русскаго образо подробн. изслѣд. „Общеслав. яз. въ ряду общ. яз.
ваннаго языка распадается на три періода: 1) Европы“, А. Будиловича, 1892 года, т. П, стр.
древне-русскій отъ Хдо конца ХГУ вѣка; 2) сред 238 и др.).
не-русскій въ ХV-ХVП вв. и 3) ново-русскій съ 1) Здѣсь долгомъ считаемъ сказать нѣсколько
ХVц в. Въ первый изъ этихъ періодовъ русскій словъ о пользѣ изученія древне-рус. языка.
языкъ развивался на почвѣ сначала дробныхъ „Русскій языкъ, въ связи съ церковно-славян
племенъ, а потомъ мелкихъ княжествъ и народо скимъ, уже въ самыхъ древнихъ памятникахъ
правствъ, соединенныхъ довольно слабыми феде наншей письменности не только такъ же богатъ и
ративными связями, безъ постояннаго и общаго разнообразенъ въ своихъ грамматическихъ фор
средоточія, которое могло бы объединить и пле махъ, какъ и языкъ нынѣшній, но даже во мно
мена, и соотвѣтственные діалекты. гомъ его богаче и совершеннѣе. Поэтому мы
Во второй періодъ устанавливается дуализмъ должны обращаться къ древнему языку не съ
Руси восточной и западной, московской и поль тѣмъ, чтобы изъ сравненія съ нимъ современной
ско-литовской, который отражается на раздвоеніи образованнойрѣчи опредѣлять ея успѣхи; а пре
великорусскаго и малорусскаго нарѣчій и на об имущественно сътѣмъ,чтобы яснѣе понять нынѣ
разованіи двухъ соотвѣтственныхъ діалектовъ, употребительныя грамматическія формы, сблизивъ
получающихъ къ концу періода, условную пра ихъ съ соотвѣтствующими имъдревними“ (Истор.
вильность и выдержанность. грамм. русск. яз. Ѳ. Буслаева, изд. 3, стр. 12)
Въ третій, наконецъ, періодъ происходитъ на Но этого мало. Обратитесь ли вы къ рус. исто
чатое въ концѣ второго объединеніе Руси запад ріи, къдревне-русской литературѣ или къ языковѣ
ной съ восточною (за изъятіемъ небольшой Чер дѣнію, всюду встрѣтите потребность въ знаніи
вонно-русской области въ Галичинѣ, Буковинѣ и древне-русскагоязыка.Возьмите область исторіи,
Угріи), сопровождаемое сліяніемъдвухъ язычныхъ кажущуюся наиболѣеудаленною отъ сферы язы
потоковъ въ одно русло, языкъ обще-русскій. ка,—не одни ли и тѣ же памятники рус. слова
Собственною областью письменнаго употребле служатъ часто источниками и древняго періода
нія русскаго языка въ первый періодъ была сфе русскаго языка и древне-русской исторіи? Фило;
ра государственная, юридическая, ибо въ церков логъ изучаетъ ихъ языкъ, историкъ-содержаніе
ной и въ высшей литературѣ господствовалъ но кто же рѣшится отрицать, чтобезъ знанія пер
тогда языкъ церковно-славянскій, со славяно-рус ваго нельзя въ точности овладѣть послѣднимъ? А
скимъ его видоизмѣненіемъ,утвердившимсявъ пись сколько есть важныхъ для историка побочныхъ во
менности исторической и беллетристической. Нѣ просовъ, неразрывно связанныхъ съ филологич. из
сколькс шире былъ кругъ распространенія обоихъ ученіемъ памятниковъ! Укажу, для примѣра, на
русскихъ діалектовъ и уже область языка цер опредѣленіе времени и мѣста ихъ написанія, на
ковно-славянскаго въ періодъ средній, когда и взаимное отношеніе разныхъ списковъ одного и
славяно-русскій языкъ все болѣе сближается съ того же памятника, на распознаваніе подлинности
дѣловымъ, пропитывая послѣдній терминами и документовъ. Для историка литературы филоло
оборотами традиціоннаго характера.Наконецъ, въ гическія свѣдѣнія составляютъ еще болѣе насущ
періодъ по-петровскій языкъ дѣловой постепенно ную потребность. Лишенный ихъ, онъ похожъ на
сливается со славяно-русскимъ, захватывая съ подслѣповатаго человѣка со спутанными ногами.
тѣмъ вмѣстѣ всѣ области нетолько государствен Возможно-ли, слѣдуя современному направленію
ной и общественной, но и литературной жизни, въ изученіи древнихъ литературныхъ произведе
такъ что церковно-славянскій языкъ введенъ, на ній, представить судьбу какого-нибудь древняго
конецъ, въ рамки исключительно литургическаго переводнаго памятника и рѣшить, русскаго или
употребленія. южно-славянскаго онъ происхожденія, если не
Внутренній строй русскаго языка въ цервый умѣешь отличить русскіе списки отъ южно-сла
неріодъ представляетъ еще много архаическаго, вянскихъ, не зная чертъ,чуждыхъ русскому язы
особенно въ системѣ склоненій.Въ періодъ сред ку? Для собственно-же филолога, будетъ ли это
ній,вмѣстѣ съ установленіемънарѣчій великорус славистъ, или общій языковѣдъ, важность знанія
скаго и малорусскаго, утверждается нѣсколько цревняго русскаго языка еще значительнѣе.Сре
иной звуковой и формальный строй языка, по ди славянскихъ нарѣчійрусскійязыкъ занимаетъ
дѣйствію какъ внутреннихъ аналогій,такъ и ино первенствующее мѣсто какъ по богатству, такъ
язычныхъ вліяній, особенно польскаго на западѣ. и по большей традиціонности своего звукового,
Съ ХVП-го же вѣка вырабатывается тотъ слож формальнаго и синтаксическаго строя; ни у од
Xуту
тельнаго знанія вѣса и мѣры для точ Этимологія составляетъ соль или
наго изслѣдованія другихъ сторонъ пряность словаря;безъ этой приправы
кторической жизни, особенно эконо предлагаемая имъ пища была-бы не
мической. Дѣло въ томъ, что множе вкусна, хотя иное и пріятнѣебыло-бы
ство данныхъ, существенно важныхъ сырое или не пересоленое.
шя пониманія внутренняго быта извѣ Словопроизводство нажило себѣдур
стнаго народа, сохранены для насъ па
ную славу, потому что въ прежнее
мятниками не иначе, какъ въ указані время, естественно, его искали въ
яхъ вѣса и мѣры, имѣвшихъ мѣсто въ одной игрѣ словъ и употребляли во
ревнейшее время.Теперь, если бы мы зло. Долго оно только предугадывало
ишены были знанія этихъ древнихъ свои правила и не сознавало ихъ; и
иницъ вѣса и мѣры, то намъ приш теперь еще безпрестанно отыскивают
юсь бы совсѣмъ отказаться отъ вся
ся новыя. .
наго уразумѣнія находимыхъ нами ука Можно понимать слово изъ него са
аній. а вмѣстѣ съ тѣмъ и отъ значи
тельныхъ, весьма важныхъ отдѣловъ мого и изъ ближайшаго къ нему кру
исторической науки. Почтенные фолі га, но можно также брать на помощь
анты, составляющіе украшеніе каждой родственныя семейства и ряды словъ,а
оттуда уже переходить къ смежнымъ
псторическойбибліотеки,явилисьбы для
насъ во многихъ случаяхъ книгой за нарѣчіямъ и языкамъ. Какъ скоро за
семью печатями. Какъ мы уже сказали, мѣтили и наконецъ обозрѣли связь нѣ
ибѣ стороны дѣла одинаково важны и сколькихъ языковъ, то явилось, съ не
привлекательны для историка и фило
извѣстными прежде законами и выво
лота. дами, сравненіе языковъ, которое ут
Пусть лица, готовыя сдѣлать намъ вердилось научнымъ образомъ только съ
упрекъ въ излишней полнотѣ словаря помощію книгопечатанія и словарей.
и разнообразіи внесенныхъ въ него Справедливо говоритъ проф. Лав
словъ, попробуютъ вычеркнуть хотя ровскій: „Словообразованіе древняго
бы, наприм., метрологическія поня нашего языка должно занимать одно
ня, какъ-бы излишнія, и они не про изъ самыхъ видныхъ мѣстъ въ общемъ
чтутъ ни одного памятника чисто ду его изслѣдованіи, какъ по богатству и
повной письменности (напр. дарствен выразительности этого языка, такъ и
ной грамоты князей монастырямъ, или потому близкомуродству съ народами
приходо-расходныхъ книгъ монастыр соплеменными, которое столь рѣзко
скаго приказа, или древнѣйшихъ биб высказывается въ словесныхъ произ
нейскихъ книгъ и т. п.),гдѣ очень часто веденіяхъдревности. Словообразованіе
встрѣчаются метрологическіе термины, скорѣе всего покажетъ и общность
теперь вышедшіе изъ употребленія и словъ коренныхъ, слѣдовательно, общ
почти совершенно непонятные. ность первоначальнаго богатства по
6)Тамъ, гдѣ мы находили не произ нятій, и одинаковость пріемовъ, при
вольно гадательныя, но болѣе или ме дальнѣйшемъ развитіи этихъ понятій,
нѣетвердыя филологическія данныя для для выраженія ихъ въ словѣ, слѣдова
опредѣленія словопроизводства вноси тельно,тѣсноеродстводуховныхъсилъ,
наго въ словаря слова, мы всемѣрно одинаковость ихъ настроенія и направ
старались въ краткомъ, связномъ, и ленія. Важность этого отдѣла изслѣдо
точномъ изложеніи представить весь ваній не ускользнула отъ вниманія
словопроизводственный процессъ дан ученыхъ, дѣятельно и заботливо при
Ваго слова. нявшихся за обработкуродного языка,
Словопроизводство вънастоящеевре хотя и нельзя не сознаться, что, срав
ня становится одною изъ самыхъ не нительно съ другими, онъ менѣе за
обходимыхъ и самыхъ важныхъ сто ключаетъ полноты и ОтчетливоСТи Въ
санскритскихъ падежей въ немъ еще сохранились мясо (отъ санскр. кru — крушить, повреждать
(равно какъ и въ славянскихъ языкахъ),удержа мы увидимъ здѣсь переходъ значеній даннаго слон
лось и двойственное число, конечное s какъ обо съ одного понятія на другое. Изъ „кравья“ обра
значеніе именит. падежа при существительныхъ зовались: лат. cruor и саго, а въ славянском
и пр. Самая древняя форма этого языка была, языкѣ кровь (sanguis) и чрево. Изъ санскр
такъ называемое, древанское или древне-прусское rudhira-кровь, красный, кровавый, образовалос
нарѣчіе, вымершее во второй половинѣ ХVП в.“ русск. руда (кровь), рудый, рыжій, гuber. Здѣс
(т. П, стр. 82). О славянскомъ языкѣ Шерцль названіе крови взято по ея цвѣту, равно какъ
выражается такъ: „Эта отрасль, вмѣстѣ съ ли названіе металлическойруды.Слово„мозгъ“ впол
товской семьей, стоитъ въ весьма близкомъ род нѣ соотвѣтствуетъ зенд. пnazga, medullа. Проис
ствѣ съ языкомъ санскритскимъ,что объясняется ходитъ оно отъ санскр. masg, masgаti— погру
особенно занимаемымъ ею пространствомъ на вос жать, окунуть, нырять, т. е. погруженныи в
токѣ Европы, находящимся ближе къ предпола костяную полость (откуда лат. mergus, mergег
гаемому центру индо-европейскихъ языковъ. (По и нѣм. Маrk). Въ латинскомъ языкѣ то же сло
той же причинѣязыкикельтскіе, отодвинутые отъ во образовалось изъ другого понятія: песіu11
востока больше остальныхъ, удалились отъ древ отъ medius-средній, т. е. находящійся въ сре
няго типа). Кромѣ того, въ славянскихъ языкахъ динѣ, замкнутый въ костную полость. Латинско
проглядываетъ особое стремленіе придерживаться названіе головного мозга, сеrebrum, производят
древнѣйшихъ формъ и полныхъ, соотвѣтствую отъ санскр. siras или saras, что значитъ голова
щихъ имъ звуковъ, гласныхъ и согласныхъ. Въ сарut, отъ saг-защищать, охранять, пасти, пи
Этомъ отношеніи они совпадаютъ съ языкомъ тать, зенд. sага — властелинъ, повелитель, царь
литовскимъ: фонетика ихъ стоитъ ближе къ санс Такимъ образомъ, въ этимологіи санскр. saras 1
критской;по благозвучію они превосходятъязыкъ лат. сегеbrum лежитъ идея о значеніи головъ
древнейИндіи; несовмѣстныхъ съ духомъ языка или головного мозга, какъ органа, управляющаг
накопленій согласныхъ они избѣгаютъ, особенно всѣми движеніями и помыслами человѣка. То ж
вставками гласныхъ“ и т. д. (стр. 87). самое должно было въ свое время имѣть мѣст
Передавая вкратцѣ принятыя нынѣ наукой об и въ славянскомъ языкѣ, но у насъ это первен
щія положенія объ отношеніяхъ славянства къ ствующее значеніе органа выразилось не въ словѣ
санскриту, мы не можемъ касаться здѣсь част мозгъ,а въ словѣ „глава“.Что же касается санс
ностей этого, весьма любопытнаго и поучитель sагаs, то оно нашло другое примѣненіе, подобное
наго для народной исторіи вопроса. Изучая лек зендскому и ассирійскому, въ словѣ „царь“, и
сическій и грамматическій составъ славянскаго при томъ не въ смыслѣ земного властелина,а въ
языка въ связи съ санскритскимъ,легко убѣдить значеніи верховнаго, небеснаго существа.
ся каждому, даже не спеціалисту въ этой области, Сердце по-санскр. brd, отсюда нѣм. Нerz, ли
что славяно-литовскійязыкъ, дѣйствительно, род тов. sirdis, лат. соr (сог-dis), реч. хардtа.
ной, ближайшій братъ древне-индійскому,что оба Изъ того же санскр. слова, по-видимому, образо
они выдѣлились въ первой линіи изъ пра-арійскаго валось и слав. грудь, ресtus,–передняя верхняя
языка, или,точнѣе сказать,дольше всѣхъ осталь часть тѣла, вмѣстилище сердца, явившееся сино
ныхъ европейскихъ языковъ оставались во взаим нимомъ болѣе древняго названія „перси“. Это
номъ соприкосновеніи и меньше всего подверга послѣднее совершенно созвучно санскр.рагcu, въ
лись чуждому вліянію сосѣднихъ, не арійскихъ значеніи ребра.
расъ. Связь эта такъ очевидна, что если бы не Подобныхъ примѣровъ перестановки значенія
хуху?
однозвучныхъ словъ въ связи съ дифференциро Рожь, литов. rugis, нѣм. Коggen, греч. броса.
ваніемъ условныхъ понятій можно привести мно Овесъ, литов. аvizа, лат. avenа, происходитъ
жество. Этимъ прежде всего начинается отклоне отъ санскр. avana, avas, satistaction, отъ av,
ніе языковъ отъ общаго ихъ родоначальника, juvаre, нѣм. Нafer. Пшеница отъ санскр. psana
независимо отъ иноплеменныхъ лексическихъ, на —пшено (отъ psa, manger); нѣм.Уeizen и лат.
слоеній. Флексіи, префиксы и суффиксы и грам triticum-другого корня. Просо отъ санскр. ріksha,
матическія украшенія, являющіяся какъ плоды nurrituгe, или отъ гаsа, Ніrsе, древне-прусск.
языкосозидательнаго народнаго генія,довершаютъ prassan, лат. milium. Точно также слова: орать
остальное. По истеченіи вѣковъ языкъ настолько (пахать), лат. аrare (отъ санскр. глаг. аr-под
уклоняется отъ своего прародителя,что дѣлается нимать) и молоть, треч. иллеtу, лат. mоlаге,
для другихъ почти совсѣмъ непонятнымъ. Такъ индійское malanam—молотье—указываютъ на
разошлись группы и вѣтви языковъ индо-евро древнѣйшее ихъ происхожденіе. Но еще убѣди
пейскихъ. тельнѣе говорятъ слова: амбаръ, пуня и рига,
Кромѣ вышеуказанныхъ, приведемъ для болѣе взятыя непосредственно съ древне-индійскаго и
яснаго уразумѣнія и наглядности еще нѣсколько сохранившіяся только у насъ. Инд. амбарам оз
такихъ примѣровъ: горѣть, санскритск. гарма начаетъ покровъ и хранилище. Пуня отъ инд.
— жаръ; грйва — грива, шея; гурус- грузъ; ду пу, пунами, значитъ: „я вѣю хлѣбъ“. Рига отъ
мае-дымъ; дурмана-дурманъ (раст.) (отъ дур инд. глаг. ридж, рeджами,–я жарю.
дурной и мана —духъ); дру —древо; древайна, Для изображенія санскритскихъ словъ употре
зенд. дрвена — древяный; ватара — вѣтеръ, блена въ нашемъ „Полномъ церковно-славянскомъ
бд-разъединеніе (русск. бѣда); чатур-четыре; словарѣ“ преимущественнорусская азбука съ нѣ
чатвар —четвертый, кеса (волосы) — коса и гл. которыми дополнительными знаками, по системѣ
чесать; ошти-уста, ак,акши — око, очи; агни принятой г. Коссовичемъ въ его Санскрито-рус
отнь; адака-ѣздокъ; там-томить; тану-тонкій, скомъ словарѣ: е, о имѣютъ всегдазначеніедолгихъ
тонокъ;тада-тогда;дина-день;брадж-брезжить, гласныхъ; аi, аj-двоегласныя, составленныя изъ
брусъ-бровь (сугрус— прекраснобровая, русск. а--и, a-t-у; ж произносится какъ дж,j какълатин
бѣлобрысая), гадуc—червь, гадъ; индус— капля ское и нѣмецкоеi, h какъ лат. и нѣм. h, въ отличіе
(иней вм. индей, заиндевѣть); калакалас-глухой отъ г(g; с–звукъ средніймежду си ш); согласныя
пумъ (колоколъ, калякать); ласас-ласка, пляс съ знакомъ выговариваются съ придыханіемъ
ка; ласакас-объятіе и т. д. (б"а, n”а—бhа, nhа).
XXV"I
Б. Объяснительная таблица
сокращеній именъ авторовъ и ихъ трудовъ, на которые сдѣланы ссылки въ
этой книгѣ, также именъ нарицательныхъ.
Аве. Дороѳ. — Авва Дороѳей, церковный писа Бусл. Ист. хр.—Буслаевъ Ѳ. профессоръ И.
тетъ. М. Университета, авторъ Исторической христома
Азб.—Азбуковникъ. тіи перковно-славянскаго и древне-русскаго язы
Акаѳ. Б. М.—Акаѳистъ Божіей Матери. ковъ.Москва,1861 г.;Историч. грамматики и мн.
Акаѳ. Уст. Б. М.—Акаѳистъ Успенію Божіей др. трудовъ по славяно-русскому языку.
Матери. Быт.— Бытіе–первая книга въ Библіи.
Акт. Археогр. Эксп.–Акты Археографической В.— вѣкъ.
Экспедиціи. Вв.—вѣка.
Акт. Ист.—Акты историческіе, собранные и Велик. пѣсн.-Великорусскія народныя пѣсни,
изданные Археографическою Коммиссіею. изд. проф. А. И. Соболевскимъ.
Акт. Юр.—Акты юридическіе, изданные Ар Визант.—языкъ византійскій.
хеографическою Коммиссіею. В. к. Андр. критск.–великій канонъ Андрея
Алб.—языкъ албанскій. критскаго.
Алекс. — прот. Алексѣевъ, авторъ церковнаго Вклад. грам.— Вкладныя грамоты 1377 г.
словаря. Власт.–МатѳейВластарій,греческійканонистъ.
Ам.— книга св. пророка Амоса. Вл. — Г. Властовъ, авторъ извѣстныхъ тру
Амф.—Палеографическіе труды архимандрита довъ по библейской исагогикѣ и экзегетикѣ подъ
Амфилохія, впослѣдствіи еп. угличскаго. назв. „Священная лѣтопись“ (въ 5-ти вып.).
Англ. —языкъ англійскій. Вм.— вмѣсто.
Аntiqи.—Іудейскія древности Іосифа Флавія. Воскр. служб. окт. — Воскресная служба ок
Ап.—апостолъ. тоиха.
Ап. Карт.—апостолъ карпинскій ХП, ХГУ в. Г. Воскр.-проф. М. Д. Ак. Гр.А.Воскресен
Апок.-Апокалипсисъ, послѣдняя новоз. книга, скій, изв. капит. трудами по церк.-славян. пале
принадлежащая св. П. Богослову. ографіи.
Апокр. о Солом. и Китовр.—Апокрифъ о Со Втор. — Второзаконіе, 5-ая священная книга
ломонѣ и Китоврасѣ. Библіи.
Араб.—языкъ арабскій. Вых. —Выходы государей, царей и великихъ
Арам.—языкъ арамейскій. князей Михаила Ѳеодоровича, Алексѣя Михайло
Арм.—языкъ армянскій. вича, Ѳеодора Алексѣевича, съ 1632 г. по 1682 г.
Архан. лѣт.–Архангелогородскій лѣтописецъ. Г.— годъ.
Арх. ист.-юрид. свѣд.—Архивъ историко-юри Геор. слов.–Географическій словарь.
дяческихъ свѣдѣній. Гилѣт.–Гильтебрандтъ, авторъ Справочнаго и
Архіеп.—архіепископъ. объяснительнаго словаря къ новому завѣту и
Ассир.—языкъ ассирійскій. псалтири.
А. Хом.—А. Хомяковъ, русскій филологъ— Гильфер.—Гильфердингъ, русскій филологъ—
санскритологъ. санскритологъ.
Бар.—Бароній. Гит.—гипотеза.
Е. Барс. — Е. Барсовъ, авторъ капитальнаго Гл.— глава.
изслѣдованія о „Словѣ о полку Игоревѣ“ со сто Глат.— глаголъ.
роны историко-археологическойи филологической. Голуб.— проф. М. Д. Ак. Е. Голубинскій, из
Безс.—Безсоновъ, русскій филологъ, открывшій вѣстный авторъ рус. церк. исторіи.
и издавшій рукопись временъ ц. Алексѣя Михай Гор.—городъ.
ловича подъ названіемъ: „Русское государство“ въ Горбач. Акт. яз. — Горбачевскій Н., авторъ
половинѣ ХVП в., изд. 1859 г., въ 2 ч. Словаря древняго актоваго языка сѣверо-запад
Боголюбск.–прот. М. Боголюбскій, авторъ кн.: наго края и царства польскаго. Вильна, 1874 г.
„Замѣчанія на текстъ псалтири по переводу70“. А. Горск.-А.В.Горскій, ректоръ М. Д. Ак.,
Богор. воскр.–Богородиченъ воскресный. сотрудникъ К. Невоструева по описанію славян.
Богородицк.–В. А. Богородицкій, приватъ-до рукоп. сvнод. библіотеки.
центъ Им. Казанск. Унив. Горяевъ-авторъЭтимологическаго словаря, изд.
Болг.–языкъ болгарскій. 1896 г.
Будилое.–А. Будиловичъ, авторъ кн.:„Перво Гот.—языкъ готскій.
бытные славяне въ ихъ языкѣ, бытѣ и понятіяхъ Макс. гр.–авторъ грамматики (Максимъ грекъ),
по даннымъ лексикальнымъ“. изданной на слав. языкѣ, и др. соч.
Букв.—буквально. Грам. и Доп.— Грамоты и Договоры.
XXX
Душ. грам. Ив. Дан.-Душевная грамота Ива Іо. Лѣств. — св. П. Лѣствичникъ, написавшій
на Даниловича. „Лѣствицу“.
Дѣян.—Дѣянія апостоловъ, историч. книга нов. Гон.— книга пророка Іоны.
зав., напис. св. ев. Лукою. Іо. экз. Болг.—Іоаннъ, экзархъ болгарскій.
Дѣян. всел. соб.—Дѣянія вселенскихъ соборовъ. Іо. экз. Пест. —Пестодневъ Іоанна, экзарха
Дюв.—Дювернуа Л., проф.И.М.Университета, болгарскаго, изданный Калайдовичемъ.
авторъ Матеріаловъ для древне-русс. словаря,раз Пуд. — посланіе св. апостола Іуды; инсгда зна
сужденія: „Объ историчес. наслоеніи въ славянс. читъ ветхозавѣтную книгу Іудиѳь.
словообразованіи“ и др. Кам. вѣры—Камень вѣры, Стефана Яворскаго.
Ев.— евангелистъ. Кан.-канонъ.
Евр.— языкъ еврейскій. Кан. Богоявл. канонъ Богоявленія.
Еип.—языкъ египетскій. Кан. вел. четв.— канонъ великаго четверга.
Езд.-книга Ездры. Кан. Пятдес. — канонъ въ недѣлю пятидесят
Еккл.—Екклезіастъ. НИЦы.
Ект при погр.—ектенія при погребеніи. Кан. Рожд. Богор. — канонъ Рождества Бого
Ет.— епископъ. родицы.
Есѳ.—Есѳирь. … Карамз.— Карамзинъ, рус. исторіографъ.
Ефр. Сир.— св. Ефремъ Сиринъ, знаменитый Карн. — Карновичъ, русскій ученый, подъ ре
отепъ церкви, жившій въ ГУ вѣкѣ, учитель по дакціею котораго издано много рукописей.
каяН1Я. Катк.—М. Катковъ, авторъ кн.: „Объ элемен
Живон. источ.-Живоносныйисточникъ–празд тахъ и формахъ славяно-русскаго языка“, Мо
никъ ПресвятойБогородицѣ, отправляемый въ пя сква, 1845 г.
токъ свѣтлой недѣли. Кен. лѣт. — лѣтопись Нестора по Кенигсберг
Жит. Григ. Наз.—Житіе Григорія Назіанзина. скому списку.
Жит. Іоан. Злат.–Житіе Іоанна Златоустаго. Кипр. посл. и. Аѳ. —Посланіе Кипріана игу
Журн. мин. нар. просв. —Журналъ министер мену Аѳанасію 1390 г.
ства народнаго просвѣщенія. Кир. Тур.—Кириллъ Туровскій.
Забѣл.-Забѣлинъ,авторъ кн.:„О металлическ. Кіевск. Лѣт.—Кіевскій лѣтописецъ.
производ. до ХVП в.“ и др. соч. подревней исто Кн.— книга.
ріи Россіи. Кол.— посланіе къ Колоссаямъ.
Зак. В. К. Ив. Вас.-Законы великаго князя Конд.—кондакъ.
Іоанна Васильевича. Конд. нед. мыт. и фар.— кондакъ въ недѣлю
Зап. Арх. Общ.—Записки Императорскаго Ар Мытаря и Фарисея.
хеологическаго Общества. Кормч.—Кормчая книга.
XXXI
Полн. собр. зак. —Полное собраніе законовъ Рук. Син. Библ.—Рукописи Синодальной Би
Россійской имперіи. . -, бліотеки.
Порф.–Порфирьевъ, проф.Каз. Д. Ак., авторъ Рум.–языкъ Румынскій.
исторіи рус. словесности и другихъ работъ. Рус.–языкъ русскій.
Посл. митр. Никиф. къ В. К. Влад. Моном.— Рус. Вѣстн.—Русскій вѣстникъ.
Посланіе митрополита Никифора къ великому Рус. Правд. Русская Правда Влад. Мономах
князю Владимиру Мономаху. по сп. ХГУ в.
Послѣд. въ нашеств. варв.— Послѣдованіе въ Русск. был. —Русскія былины старой и ново
нашествіе варваръ. записи, подъ редакц. ак.Н.С.Тихонравова и пр
Послѣд. къ св. прич.–Послѣдованіе къ свято В. Ѳ. Миллера, М., 1894 г.
му причащенію. Русск. Дост.—Русскія достопримѣчательности
Послѣд. о избавл. отъ дух. нечист.–Послѣдо изданныя Московскимъ Обществомъ исторіи
ваніе о избавленіи отъ духовъ нечистыхъ. древностей Россійскихъ.
Послѣд. потреб. священ.–Послѣдованіе погре Русск. истор. сборн. — Русскій историческій
бенія священниковъ. сборникъ.
Потебн.-А. Потебня,авторъ кн. „Къ исторіи Русск. лѣт. по Соф. ст.-Русская лѣтопись п
звуковъ русскаго языка“, Ворон., 1876 г. и мн. Софійскому списку.
другихъ цѣнныхъ филологическихъ работъ. Руѳ. е. книга Руѳь.
Потребн. Филар.— Потребникъ патріарха Фи Р. Хр., Р. Х.–Рождество Христово.
ларета. Савв.-Савваитовъ. русскій археологъ, описав
Поэтич. воззр. Аѳан.—Поэтическія воззрѣнія шій бытъ, одежду,утварь, вооружен. и т. п. сла
славянъ на природу, А. Аѳанасьева, въ 3-хъ ч. вяно-русскія древности.
Пр.-пророкъ. Савва Ризн.—Описаніе патр. ризницы Саввой
Прав. истов. вѣры–Православное исповѣданіе архіепископомъ тверскимъ.
вѣры, м. Петра Могилы. Савел.–Савельевъ, авторъ Матеріаловъ къ ис
Прав. обозр.–Православное обозрѣніе. торіи инженернаго искусства.
Прав. собес.—Православный собесѣдникъ. Санскр. скр.–языкъ санскритскій.
Прем. Сир.–книга Премудрости Іисуса, сына Сахар.–И. Сахаровъ, авторъ Сказаній русск.
Сирахова. народа и др. труд.
Прем. Сол.–книга Премудрости Соломона. СВ-сѣверо-востокъ.
Пресв.–пресвятый. Св.–святой.
Прил.–прилагательное. Святит.–святитель.
Притч.—книга Притчей Соломона. Серб.–языкъ сербскій.
Продол. Рос. Вивл.–Продолженіедревней Рос Сергѣевъ — А. Н. Сергѣевъ, авторъ статьи:
сійской Вивліоѳики. „Опытъ объясненія названія русскихъ городовъ и
Прол.—Прологъ. селеній“, помѣщенной въ„Древней и новой Рос
Прош. вр.–прошедшее время. сіи“, 1876 г., т. 2, № 8, стр. 343—361.
Прус.—языкъ прусскій. Сумв. вѣры–Сумволъ вѣры.
Пс.–Псалтирь. Синак.–Синаксарій.
Пск.лѣт.—Псковская лѣтопись (изданная По Синоп., Син.–Синопсисъ или краткое собраніе
годинымъ). отъ различныхъ лѣтописцевъ о началѣ славяно
Пск. судн. грам. 1467 г. — Псковскія судныя россійскаго народа.
грамоты 1467 г. Сказ. кн. Курбск. Устр.—Сказанія кн. Курб
П. С. Р. Л. — Полное собраніе русскихъ лѣ скаго ХVП в., изд. Устряловымъ.
тописей. Сказ. объ осадѣ Троицк. мон. — Сказаніе объ
Пут. игум.Дан.–путешествіе игумена Даніила. осадѣ Троицкаго монастыря.
Пут. Герод. Зос.-путешествіеіеродіакона Зо Сл. и рѣчи моск. митр. Фил.–Слова и рѣчи
симы. московскаго митрополита Филарета.
Пут. новг. арх. Ант.–путешествіе новгород Слов. къ пс. Гильт. — Словарь къ псалтири
скаго архіепископа Антонія въЦарьградъ. Гильтебрандта.
Пут. Рус. люд.–путешествія русскихъ людей, Сл. о исх. души–Слово о исходѣ души.
изд. Сахаровымъ. Сл. плк. Иор.-Слово о полку Игоревѣ.
Пут. Стеф. Новгор. — путешествіе Стефана Служ.–Служебникъ.
новгородца къ св. мѣстамъ. Служб. печ. чудотв.–Служба печерскимъ чу
К.-radiх–корень. дотворцамъ.
Радз.лѣт.—Лѣтопись Нестора по Радзивиллов Служ. Варл. ХП в. — Служебникъ Варлаама
скому списку. Хутынскаго.
Разм. о дост. разн. редакц. псалт. и еванг. Слѣд., сл.–Псалтирь съ возслѣдованіемъ, или
Ильминск.-Размышленіе о достоинствѣ въ отно слѣдованная.
шеніи языка разновременныхъ редакцій псалтири См.–смотри.
и евангелія, Ильминскаго, 1886 г. Снегир. —Снегиревъ, авторъ кн.: „Русскіе въ
Расх. кн.-Расходныя книги. своихъ пословицахъ“.
Регл. дух.—Регламентъ духовный. Собир.-имя собирательное.
Реймск. Ев.—Реймское евангеліе. Соболевск.–проф. и соврем. филологъ, А. Со
Римл.-посланіе къ Римлянамъ. болевскій, авторъ кн.: „Очерки изъ исторіи рус
Род. п.-родительный падежъ. скаго языка“,„Русская фонетика“ и др. работъ.
Розыск.—Розыскъ о Брынской вѣрѣ св.Димит Сол. ист.–Проф. и историкъ М. Соловьевъ.
рія Ростовскаго. Соф. врем.-Софійскій временникъ.
Росс. ист. кн. Шерб.–Россійская исторія кня Соч. Иннок.—Сочиненія Иннокентія, архіепи
зя Щербатова. скопа херсонскаго.
Рук. Румянц.-рукопись Румянцева собранія. Ст.—списокъ.
XXXIII
Скр. сл. акт. яз. ю-з. Р. Новицк.— Справоч Улож. Ц. А. М.—Уложеніе царя Алексѣя Ми
ный словарь актоваго языка юго-западной Россіи, хаиловича.
Навицкаго. Уст. церк.-Церковный Уставъ, типиконъ.
Срав., ср.-сравни. Уст. грам. Ц. Іоан. Вас.—Уставная грамота
Срезн.—И. И. Срезневскій, авторъ кн.:„Мысли царя Іоанна Васильевича.
ъ исторіи русскаго языка и другихъ славян Уст. Яросл. — Уставъ вел. кн. Ярослава Вла
скихъ нарѣчій“, Спб., 1887 г., Матеріалы для димировича. …
III
В. Замѣченныя опечатки.
до выгодѣтил огнь о
ЛIIIIII9199
12 сверху — Мим Мин.
11 „ — ХVП р. XVI в.,
14 „ Боголклні Боголклні
9 снизу правый качество больного качество бóльшаго
24 „ человѣхъ человѣкъ
20 сверху — Жехic Leхic.
— бдѣ Гдѣ
24 снизу — санекр. санскр.
18 „ — Го. экз. Бог. Го. экз. Болг.
8 сверху правый Коvкари Коvкарня
15 „ — V11144 Ктемка
14 „ Вхтилато; Еклтовато;
5 „, правый ѣлило Кѣмимо
27 снизу — санскр. баласила санскр. бала сила
5 сверху — Жехic. рalaeeslov. Leхic. рaleоslov.
18 „ Келнкокошкенъ–ясный Келнкоvоукенъ-ясный, слав
. ный, знаменитый
3 сверху — Брофо; ОрОфОс
13—14 св. — 4 Цар. 2, 25 773 г., а
6 сверху удрагу угодій и
1 . — I вечеръ и утр вечера и утро
23 снизу 610(21X214ж1404IIII94445 (402IIIIIIIIII940494444
24 сверху правый Авв. 11, 3 Авв. 2, 3.
18—19 св. 6тоЭ4ante бт48ва;
18 снизу — Іор. Іер.
22 сверху правый «бра «Бра
25 снизу — бладычество владычество
XXXV
120 7—8 свер. лѣвый (Исаіи 6; Матѳ. 4, 16) (Исаіи 9, 1; Матѳ. 4, 15)
123 8 „ — 3 П. 12, 24 3 Ц. 12, 24.
124 8 „ — въ выраженію къ выраженію
— 26—27 св. — лады(ж)шка. лодыжка
126 27 снизу ___ сжедневно. ежедневно
— 13 „ — aiдворо; aiдеста; . 1
18 „ оуореут роуешоргут
304 7 , орло; éора;
вверх. стр. лѣвый IMст— IMет
320 8 сверху правый 9д7ло; 9ола;
321 5 снизу лѣвый мшъ—елъ мъш-—елъ
343 27 „ неработный. неработный, праздничный
344 19 „ правый суеты неистовленія суеты и неистовленія
347 8 сверху Нплодокъ Неолодокъ
348 15 „ лѣвый дроро; доро;
23 снизу правый не обутый не проторенный
355 8 сверху лѣвый нцннд ницннд
356 страница 256 356
371 271 371
378 4 снизу Нкладати Окладатн
16 сверху правый Оклюка Оклюка
353 22 „ (Псал. 13, 22) (Исаіи 13, 22)
384 Тhiere 2hiere
26 снизу Пс. 4. 18, 4 Пс. Нав. 18, 4
386 13 сверху лѣвый
398
прячу прячусь (Гал. 2, 12)
23 снизу ота неио отъ сеао
409
дсеркица Пaceркнца
457 4 сверху ола9о; длiо8тра
476 16 снизу правый pur раr
497 лѣвый 1 Цар. 3, 11 1 Цар. 3, 17
2 Цар. 2, 35 2 Цар. 3, 35
501 16 сверху правый М. С. Лѣт. П. С. Лѣт.
505 28 снизу Микте Пикте
513 12—13 сн. (4 Цар. 14, 29) (1 Цар. 14, 29)
2 Ездры 9, 8 1 Ездры 9, 8
2 , Жартро8о даутроуо
521 14 сверху (Пикл.)
549
(Микл.)
25
557 4 „
л.
изничарь
Рлтесь
Ризничарь
Ратеzь
569 вверх. стр. Сал Слк
574 27 снизу Сдсычъ Сасыгъ
577 8 , Жотобраи дотробраи
593 25 „ (Притч. 2, 22) (Притч. 11, 22)
599 25—26 сн. Гильдебрандта Гильтебрандта
609 23 сверху
623
Врр. 4, 29 Втор. 4, 30
9 яр м9глный Смѣгленый
18 снизу 4 п 12, 18 4 Ц. 12, 18
Окъ Сокъ
22 сверху и письмоводству по письмоводству
вверх. стр. т— Стр —
XXXV"пп
стр. } стр.
—— — — — — — — г—.
Н–первая буква славянской азбуки, на ніи употребляется для обозначенія во
зываемая адъ.Употребляется какъ циф обще священническаго сословія.
ра, съ значеніемъ1(i),1000(iили„i), Абeщадло-поупотребленію въ „Пдеѣграм
.10000(тыа. (а) и 100000 (легеонъ, д). матикіи мусикійской“ Дилецкаго (ркп.
1—союзъ:1) соединительный начинатель Б— ки. М. Д. Ак. 1679 г. № 107, л.
ный: А своимъ тиоуномъ приказываю 133), означаетъ семьлатинскихъ буквъ,
соуда церковнаго не обидѣти. Церк. выражающихъ звуки въ музыкальной и
уст. Влад. 1011 п.; 2) усилитель пѣвческой техникѣ (Труды Моск. Ар
ный: Бзди ти молитва, а на всякъ дьнь хеол. Общ., т. 1, вып. 2-й, 1867 г.).
ранои вечеръ: Гй,шомилвй. Прол. ХП в. Увиднын- др. рус.— обиженный.
Князь великіи послалъ за ними, а рку
чи имъ: возвратитесь на свои отчины.
Икіе(тарауртра)–скоро, тотчасъ, вдругъ
(Ис. 30, 13. Дан. 14, 42. Іов. 24,
Никон. л. 6, 110; 3) противительный— 17); кстати (еб9éog), благопріятно.
же: Лѣность... еже оумѣкть, то забу Або, иногда альбо-польск. аbо, albо,
детъ, а кго же не оумѣють, а тому са
не (на)оучить. Поучен. Влад. Мон.;
alibо-или, ли (Сочин. кн. Курбскаго).
4)условный—то: "Аже выбежать (полов "Аврѣдне, акрѣдью, акрѣдь–ст. слав.—грибъ
ци) къ вамъ, а биитеихъ бтолѣ. Новг. сморчекъ; собир. вм. акріды — саранча,
въ спискахъ евангелія ХП — ХIV вв.
1 л. 6732 г. (Срезн.); 5) условный—
если, если же: А не отдасть, и пра 5 3,4). Срезн. замѣчаетъ,что ахрi
вой пошлетъ къ В. Кн. Васил. Димитр. еg, вѣроятно,переводились такъ вслѣд
„Грам. и дог. 1, 66, 14o2г. (Дюверн.). ствіе принятаго нѣкоторыми толковате
14онъ — евр. горный, освѣщенный — лями мнѣнія, что Іоаннъ Предтеча пи
первый первосвященникъ изр. народа, тался не насѣкомыми, а растеніями
жившій 1638—1515 г. до Р. Хр.; онъ (SuiceriТhesaur. П, 167—169). Того же
былъ сынъ Амрама и Іохаведы, старшій мнѣнія придерживается еп. Порфирій
м взгода брата своего, пророкаМоvсея. Успенскій (Кн. бытія моего, т. 1).
19нь рóдъ—родъ Аарона. Ааронъ — Ср. греч. 23рi-водяная поросль.
старшій братъ Моисея, говорившій за Абстинéнты-воздержники, лат. absti
него предъ фараономъ, а послѣ по nentes, по-греч. eнкратиты—еретики, ко
строенія скиніи по повелѣнію Божію по торые гнушалисьзаконнагобрака, отвра
мазанный въ первосвященники съ тѣмъ, щались вина,запрещали употреблять въ
чтобы послѣ него первосвященническое пищу животныхъ и проч. (См. Матѳ.
достоинство было наслѣдственнымъ въ Властар.; сн. Слов. Алекс.).
родѣего и переходило отъ отца къ сыну Мкы — союзъ сложный (— а -I-бы); упо
въ старшей линіи; остальные прямые по треблялся въ старинной рѣчи, между
томки егодолжны были быть священника прочимъ, для выраженія условнаго и
ми (Исх. 28,29, 40 и Лев. 8—10 пл.). желательнаго наклоненій,— о если бы,
Поэтому слово: родъ Ааронь въ Писа если бы, чтобы: И рече к нимъ (къ
1
Церк.-славян. словарь, свящ. Г. Дьяченко.
Икы Икг—
новгородцамъ) Святославъ: абы пошелъ онъ былъ протопопъ (Розыск. ч.
кто к вамъ (Тимк.. 39). (Богороди , 44. 9).
ца) моляше Сына Своего, абы ихъ ИкклмА — евр. — высота(Іезек. 20, 2!
(новгородцевъ) не искоренилъ (Истор. Этимъ именемъ нечестивые іудеи наз
Г. Р. 3, пр. 7). вали алтарь, которыйпостроили для пр
Мкыzъ, обысъ-мусульманское духовное
лицо; въ русскихъ памятникахъ иногда
„ношенія жертвъ идоламъ (Корс. 298
Нкката —архимандрія или игуменст
употребляется вмѣсто муллы. Въ 7001 г. съ подлежащими ему доходами (Баро
римлянинъ Людовикъ съ вожемъ былъ част. 2, листъ 1209).
въ г. Мединѣ, „и призвали они къ себѣ Авгарево посланіе–письмо отправле
большаго абыза,рекше— попа, именемъ ное авгаремъ, едесскимъ княземъ
Сидона“, хотѣли смотрѣть гробъ Маго Христу Господу съ просьбою,дабы бл
мета, но онъ имъ отказалъ (Хроногр. говолилъ его посѣтить, даровать исц
Изборникъ А. Попова,179) Въ1682 г. леніе въ болѣзни, и проч.; оно засв
производилось дѣло о волшебствѣХора дѣтельствовано Евсевіемъ (Церк. ист
ирка мурзы да алатырскаго татарскаго книга 1, гл. 13); также св. Ефр
абыза Кадарамейка Баргузина (Рукоп. момъ Сириномъ, діакономъ едесск
дѣло Пакловитаго, свит. № 5, церкви.
столб. 298). Авгуры—прорицатели, вѣщуны, предск
й каддонъ— евр. губитель, греч. дтод затели, гадатели, птицеволхвователи. А
1удоу- ангелъ бездны (Апок. 9, 11). гуры предвѣщали по полету, кр
КАНА-—рѣка въ Сиріи, орошающая го ку, игранію и яденію птицъ, а такж
л родъ Дамаскъ. 4 Цар., 5, 12. по грому и внутренностямъ животныхъ
41
кармъ—имя горы,достопамятной тѣмъ, Этрурскіенароды научилисьэтому иску
что на ней погребенъ пророкъ Моисей ству отъ грековъ и халдеевъ, и пер
(Второз. 32, 49). Иначе называется дали потомъ римлянамъ. Ромулъ учр
она Нававъ, какъ можно видѣть тамъ дилъ въ Римѣ собраніе авгуровъ, к
же, н въ Числ. 27, 12: Взыди на гору торое сначала состояло изъ 3, потом
Аваримъ, сія гора Нававъ, яже есть изъ 9,а наконецъ изъ 15человѣкъ. А
въ земли Моавли прямо Іерихону. гуръ въ славянскойБибліизначитъ птиц
а ККА–сир.—отецъ; это титло дается на волшебствуяй (Втор. 18, 10), евр м
чальнику обители, какъ видно въжиті нахeш; греч. оiоуб;(см. Словарь Ален
яхъ святыхъ. Въ новомъ завѣтѣ имя „, сѣева).
это относится къ Отцу небесному. Это Нкг8тъ — греч. аеваста;, — государ
слово только три раза встрѣчается въ „(Дѣян. 25, 21).
новомъ завѣтѣ, именно: однажды оно Акгѣстъ— Августъ (К. Юлій Октавіанъ
употреблено самимъ Господомъ (Мрк. племянникъ и преемникъ Юлія Цезаря
14, 36) и дважды въ посланіяхъ св. первый римскій императоръ; жилъ в
ап. Павла (Рим. 8, 15, Галат. 4, время рождества Господа нашего Г. Хри
6). Рабамъ и невольникамъ не было ста (Лук. 2, 1), ум. въ 14-мъ году п
дозволено обращаться съ словомъ авва , Р. Х., на 76-мъ году жизни.
къ главѣ семейства, — обстоятельство, йкr8етъ—названіе мѣсяца, (8-го по рим
дающее особую силу словамъ въ 8 скому счету), названнаго въчестьОкта
гл. (ст. 15) посланія къ римлянамъ. віана, или Августа, перваго римскаг
Полнаго значенія этого слова нельзя
императора, который послѣ побѣды над
передать на нашемъ языкѣ. Оно выра республиканцами Брутомъ и Кассіемъ
жаетъ собою высшую степень искрен а также своими совмѣстниками Антоні
ней любви, довѣренности, покорности, емъ и Лепидомъ, сдѣлался единодержав
равно какъ дружескаго общенія. нымъ.
Аввакумовщина–особый толкъ расколь "Акгустьный—совершаемый по чину 1 ав
ническій, названный по имени ихъ лже густа: Собака же аще по грѣхомъ въ
л учителя (Розыск., листъ 86). церковь въскочитъ, святити водою свя
41 ккакѣмъ— осьмой изъ меньшихъ проро щеніемъ авгвстнымъ (Кипр. посл. и
ковъ, предсказавшій о Спасителѣ и о Аѳ. 1390 г. Срезн.).
плѣненіи Іерусалима. Августѣйшій–(прибавляется къ титулу
Аввакумъ—лжеучитель и основатель тол
державныхъ особъ). Это слово получи
ка раскольническаго Аввакумовщины; ло начало отъ римскаго императора
Икд— Як
Октавіана, получившаго отъ сената наз первосвященника (1 Пар. 18, 16); 4)
ваніе Аugustus (величественный)13янв. Анхусъ, царь геѳскій. Называется такъ
27 года до Р. Х., въ знакъ благодар потому, что Авимелехъ есть общій ти
ности за сложеніе съ себя диктатор тулъ царей филистимскихъ (Псал. 33,
ской власти. 1; 1 Цар. 21, 10-15), подобно тому,
Авдономъ (др. рус.)-греч. адтóvоро;— какъ египетскіе цари назывались фа
самодержецъ: А съ индѣйскымъ авдоно . раонами,а римскіе-кесарями (Гильт).
момъ вышло рати своей 40тысячь кон Икінадакъ— евр. благородный отецъ—ле
. ныхъ людей. Аѳан. Никит. витъ въ гор. Киріаѳ-Паримѣ, въ домъ
Ньдонъ-евр. рабскій — судія Израиль котораго принесенъ ковчегъ завѣта,
. скій (Суд. 10, 13). возвращенный филистимлянами, и въ
акаддаръ — евр. оbed-Еdom, служитель которомъ онъ оставался около20лѣтъ.
2 .. л …
подземномъ мучилищѣ (Прол. нояб. 13): Идонаi — греч. "Адоуай съ евр. Аdonai
Адописанныя савеліанскія хоругви раз сильный, могущественный повелитель
сѣкаше. Господь.„ТакоглаголетъАдонаi е"
7
Идц Иза
Іезек. П, 14). Здѣсь евр. слово остав- I "Аерьскын—дерьскын—воздушный: Плко же
лено безъ перевода. Теперешніе евреи, и по ногу вазаща птица нѣсть мощно
встрѣчая въ Библіи слово Леhоvah (Іего възлетѣти на аерьскую высоту (Кир.
ва–Господь) замѣняютъ его въ произ Тур. притч. о человѣч. души).
ношеніи словомъ Аdonai, изъ благого "Аже—Лжь—Ажо (ст. слав.)—Оже —Ожь
вѣнія къ четырехбуквенному имени Бо (др. русс.—1) что; 2) если; 3)даже; 4)
жію, произносившемуся удревнихъ евре тѣмъ болѣе; 5)такъчто,а(нъ) вотъ. Слы
евъ разъ въ годъ первосвященникомъ шавъ же Галичане, аже (—что) идеть
слово Леhоvаh пишется по-еврейски на нарать силна... (Лавр. л. 6714 г.).
четырьмя согласными буквами: Лhvh). Аже (—если) кто преобидить нашъ
4динандекъ-евр. Господь правды–царь оуставъ, таковымъ непрощенымъ быти
Іерусалима при П. Навинѣ (Нав. 10, (Церк. уст. Влад. 1011 г.). Есмо до
пустили садити село Княжую Луку... аже
1-27). (—даже) потоля, гдѣ упадаетъ Мораш
Нданъ — сынъ критскаго царя Кини ка СенковскаяуМорахвуВеликую(Жал.
ра, который былъ имъ рожденъ отъ грам. Вит. 1383 г.). Да аще Богъ не
своей дочери Мирры, и въ самомъ пвѣ дасть въ обидучеловѣка проста, еда нач
тѣ юности умерщвленъ вепремъ на го нуть его обидѣти, aже (—тѣмъ болѣе)
рѣ Ливанѣ. Въ воспоминаніе плачевной своее матере дому (Лавр. л. 6677 г.).
его смерти установлены были праздне Приѣхаша посадники и Псковичи къ го
ства во всей Греціи Прол. сент. 13): родища, аже (—анъ вотъ) нѣмцы прочь
. „Идола постави адона“. въ землю свою побѣгоша (Псков. 1 л.
Нндаръ евр. источникъ обитанія(Псал. 6888 г.) (Срезн.). См.Оже.
82, П1)–мѣсто, находящееся близъ воды Мже-къ! — Мжькъ — Мжкы — 1) чтобы; 2)
. Магеддо (Суд 5, 19.). если-бы. Того Богъ не даи, аж бы
Нрманъ, иначе "Сршонъ — евр. выдав (—чтобы)промежюнамибоибылъ(Смол.
шаяся вершина горы–названіе горы въ Грам.1229 г.). Аже бы (–еслибы)ты
цѣпи Антиливанскихъ горъ, къ СВ. отъ былъ, то была бы чага по ногатѣ, а
Палестины: Ѳаворъ и Ермонъ о имени кощей порѣзанѣ(Сл. о Плк. Игор.). Не
Твоемъ возрадуетася (Пс. 88, 13).Здѣсь рѣдко лже кы принимаетъ личныя окон
эти горы представляются какъ бы сто чанія прошед. вр. (аже быхъ, аже бы
ящими вмѣстѣ; на самомъдѣлѣ, Ѳаворъ хомъ,ажебыстe, aжебыша): Ажбыхъмъ
наховится на западѣ Палестины. Яко что тако оучинили, того Богъ не даи
роса Аермонская, сходящая на горы (Смол. грам. 1229 г.).
Сіонскія (Пс. 132, 3). Въ этомъмѣстѣ Мже да–"Ажь дд— "Аж да—если. Аж да...
поставлено древнѣйшее названіеЕрмона пожалуетъ насъ Богъ, наидемъ тобѣ
—Сіонъ (см. Второз. 3, 9; 4, 48). князювеликомувеликое(княженье). (Доп.
Мероходикый— акроходивый—ходящій по гр. Ив. 1370 г.
воздуху. Ср. греч. аероватт; (перевод Ажно (др. русс.)—такъ что (Бусл.); оче
ныйгрецизмъ). (Амф. Съмѣреномадрье видно, то есть (Дюв.); а это (Срезн.).
высокопарива и аероходива сътвораеть И въ той деревнѣ подъ овиномъ чело
чiка (Панд. Ант. Х1 в.) вѣкъ провопилъ, и язь, государь, по
Мероходьный—аюроходьныи —ходящій по смотриль, ажно государя моего Чуди
воздуху. Ср. греч. аеротбро; (перевод новъ человѣкъ Якушко въ желѣзѣхъ
ный грецизмъ). (Амф) Аeроходьнымъ м а, ІО. 1525 п. …
a2, осет. az, латыш. еs, арм. еs, йнѣ или Аиша— имя жены Магометовой,
чреч. éуо, лат. еgо, др. сѣв. герм. еk, которая у мусульманъ находится въ ве
пот. ik. нѣм. ich, швед. jag, англ. П, личайшемъ почтеніи, и называется ма
итал. іо, франц. je, болгар. азъ, терью правовѣрныхъ, каковыми себя
словен. jez. Азъ же (Аввак. 3, 18) — только однихъ почитаютъ магометане,
и тогда я. СогрѣшихъТебѣ единъазъ, всѣхъ же другихъ невѣрными Образ.
согрѣшихъ паче всѣхъ, Хрісте Спасе. отриц. Срацин. въ Требн.; сн. Алекс.
Вел Кан. Андр. Крит. п.3. Се азъ "Анце— ст. слав.—Плнце-црк. слав.—яй
Мьстиславъ. Грам. 1130 г. (Срезн.). це. Аще просить аица, еда подасть кмоу
Язъ своей отчинѣ шлю своего гонца. скорпина (Лук.11, 12). Остр. Ев.Дажь
Псков. Л. 1474 г. (Дюв.);2) названіе ми мало аиць. Пат. Син ХП в,.293.
, первой буквы славянской азбуки. йнъ—16-ая буква алфавита еврейскаго
Изотъ-евр. укрѣпленное мѣсто—одинъ (Плач. Іерем. 1, 16).
изъ пяти главныхъ городовъ филистим
скихъ, на восточномъ берегу Средизем йкадемицкій—до высшаго училища при
наго моря, между Аккарономъ и Аска . надлежащій (Рet г. дух.53).
лономъ Здѣсь находился храмъ Дагона, Нкадеміа— греч ахадйдема, ахадріа—
въ которомъ филистимляне поставили подгородное мѣсто въ Аѳинахъ. окру
ковчегъ завѣта (Нав. 11, 22; 13,3; 15, женное деревьями, украшенное алтаря
47; Суд. 1, 18; Дѣян. 8, 40). мии статуями боговъ и памятниками зна
Азямъ-др. рус—мужская верхняя оде менитыхъ мужей. Тутъ философъ Пла
жда съузкимирукавами, простиравшаяся тонъ учредилъ свою школу, получившую
до колѣнъ или нѣсколько выше, со сбо названіеакадеміи(см.Рангави, Аe5. 5лл.
Икл Икс
арухол., вып. 2, стр. 45); учившіеся поэтому имя егоупотреблялось для обо
въ ней назывались академиками. Нынѣ я. значенія вообще филистимской земли.
академіями называются высшія ученыя Икол89,ѣ — греч. аха ло8о;, послѣдова
и учебныя учрежденія (напр. Академія тель— одинъ изъ числа низшихъ членовъ
наукъ, Духовная, Медико-Хирургиче клира, прислуживавшихъ епископу.Они
ская,Коммерческихъ наукъ и друг.).
…
послѣдовали епископамъ въ путешестві
Нкакіа–Ахахiа, Асacia–палочка, выдол яхъ, и во время гоненій тайно перено
бленная и наполненная землею или пе сили евхаристію. Въ западной же цер
скомъ. Императоры византійскіе, при це кви (гдѣони называются аколитами, асо
ремоніяхъ,держалиэтупалочку въ лѣвой lуthus)должность ихъ состоитъ въ дер
рукѣ, какъ бы для напоминанія о смер жаніи свѣчи при чтеніи священнослужи
ти и о ничтожествѣ земной власти. Du „телемъ евангелія.
саnge. Dissert. de inferior. аеvi numism; Икрiкia — греч. ахр3etа—заботливость,
… (ed.
--л
Didоt, 1850, 7, р. 153).
… … увѣренность (Бесѣд. Златоуста 21).
Нкакіаны–отъ Акакія Кесарійскаго въГУ йкида (ахрig), родъ саранчи (Лев. 11,22;
вѣкѣ происшедшіе еретики, подобные по
луаріанамъ (Епиф. ерес.73;Никиф. Ист. eр. 51, 14; Наум. 3, 17;Прем. 16,9;
церк. ХV, 17). Марк. 1, 6).
…
Инг— Ине
іерес. 60) думаетъ, что названіе это шеннаго поБогомыслію,чистотѣ, нестя
придано еретикамъ отъ нѣкоего мѣста жанію и послушанію: съ греч. называет
Ангелина, находившагося за Месопота сясхима,т. е. образъ.См. Требн. и дру
чіеко. тгя церк. книги.
iнглозрачный — подобный видомъ или Андреево стояніе— церковное богослу
сіяніемъ ангеламъ.„Ангелозрачною явѣ женіе (собственно утреня), обычно со
свѣтлостію озаряемъ“. Мин. мѣсяч. 2 вершаемое подъ четвергъ 5-й седмицы
. августа. (Рукоп. слов. Невостр.). св. четыредесятницы; зовется такъ по
Ннгелонменитый—1)знаменитый,почтен тому, что на этой утрени читается ве
ный въ ликѣ ангеловъ (Мин. мѣсяч. ликій покаянный канонъ, составленный
20 мая); 2) носящій на себѣ имя ко св. Андреемъ Критскимъ (жилъ въ
тораго либо изъ ангеловъ. Сей ангело концѣ УП в.).Ирмосы канона: „Помощ
именитый Міхаилъ Прол.23 мая. (Не никъ и Покровитель“ и припѣвы: „По
милуй мя, Боже, помилуймя!“ и:„Пре
ла встр.). подобне отче Андрее, моли Бога о
Ннглолѣпный–красотою подобный анге насъ“, а также: „Преподобная мати
ламъ. „Образомъ ангелолѣпенъ показал Маріе, моли Бога о насъ“. За этимъ
. ся еси“. Мин. мѣс. мая 24. . богослуженіемъ читается житіе преп.
Ннглоокразный–имѣющій образъ анге Маріи Египетской.
ла. „Ангелообразныя души красотою и йндрей Пркозканный —первый по вре
добротою сіяя“. Мин. мѣс. янв. 3. мени апостолъ Христовъ (Іоан. 1, 40),
Ангельская пѣснь–1) та, которую не братъ ап. Петра.
молчными устаминепрестанно сострахомъ
и трепетомъ, какъ-то видѣлъ и слышалъ Андриатисъ-ст. слав.—собраніе поуче
прор. Исаія, взывали Сѣдящему на пре ній св. Іоанна Златоустаго къантіохій
столѣангелы:„Святъ,Святъ,Святъ Го скому народу:еi; тоб; аудраута; бра
сподьСаваоѳъ...“ (Ис.6,1—4);2)та, ко Жіа-бесѣды о статуяхъ (царя Ѳеодо
торую ангелы воспѣли въ ночьрожденія сія П, разбитыхъ антіохійцами).
Спасителя и которую слышали Виѳле Андроники — еретики, происшедшіе отъ
емскіе пастухи: „Слава въ вышнихъБо нѣкоего Андроника, державшагося ере
гу и на земли миръ, въчеловѣцѣхъ бла си Севировой. Епиф. ерес. 45.
говоленіе“ (Лук. 2, 14). " Аненаки —приставки къ тексту священ.
Ангельскія–это слово принадлежитъ сти пѣснопѣній въ нотныхъ безлинейныхъ
хирѣ на хвалитехъ6-гогласа въ20день книгахъ знаменнаго и демественнаго пѣ
декабря. Вполнѣ она читается такъ: нія. Раннее появленіе ихъ въ нтн. ру
„Ангельскія предъидите силы, иже въ кописяхъ объясняется тѣмъ, что первые
Виѳлеемѣ, уготовайте ясли: Слово бо пѣвцы русской церкви были греки, и что
раждается, мудрость происходитъ, прі русскіепѣвцы, сдѣлавшись самостоятель
емлетъ цѣлованіе церковь, на радость ными дѣятелями, во многомъ подражали
Богородицы людіе рцемъ: благословенъ грекамъ. Въ нотныхъ книгахъ грече
грядый, Боже нашъ, слава Тебѣ“. Ме ской церкви доселѣ употребляется не
лодія всей стихиры, состоявшая изъ 8 мало приставокъ, между которыми ане
частныхъ мелодій знаменнаго роспѣва, нена занимаетъ не послѣднее мѣсто (Та
съ ХП в. почиталась образцовою вътомъ реiov av8олоуiag 1851 eт.8"Коvотау.
смыслѣ, что она удобно прилагалась къ Тор. 1 сел. 365). Въ нтн. линейныхъ
исполненію текста другихъ пѣснопѣній. рукописяхъ ХVШ в. вовсе нѣтъ подоб
Стихира съ образцовою мелодіеюимѣла ныхъ приставокъ, но въ исходѣ ХVП в.
надъ собою надписаніе: самоподобенъ; приставки изрѣдка находились и здѣсь.
прочія же стихиры на хвалитехъ 6-го Въ одной изъ нтн. рукописей (М. О.
гласа. которыя исполнялись по образцу П. in 49 №24(1919) величаніе въ день
ея, имѣли надписаніе: „гл. 6. Под.ан Благовѣщенія Пресвят. Богородицы чи
гельскія“ и въбогослужебныхъ книгахъ тается такъ: „Архангельскій гласъ во
ненотныхъ раздѣлялись звѣздочками или піемъ ти, чистая, Оле тайны Эненене
репьями на 8 частей, отдѣленій или нани радуйся благодатная, Господь съ
строкъ (Труд. Моск. Археол. Общ., тобою“. Аненаки находились въ разныхъ
т. 1, 1867 г., вып. 2). пѣснопѣніяхъ и исполнялись пѣвцами
Ангельское житіе, или ангельскій об наравнѣ съ прочимъ текстомъ свящ. пѣ
разъ—третья степень монашества, совер снопѣній. Въ 1667 г., 27іюня, по слу
церк.-славян. словарь свящ. Г. Дьяченко. 2
18
Ине— Инт—
чаю побѣды у Сѣвcка, въ Московскомъ „вмѣсто дара“)— просфора, изъ ко
соборномъ храмѣ Успенія Пресв. Бого торой на проскомидіи вынутъ свят
родицы, по окончаніи литургіи и молеб Агнецъ и части которой священнодѣй
наго пѣнія „пѣвчіе дьяки пѣли государю ствующій въ концѣ литургіи, при чтені
царю многолѣтіе большое соаненаками“. 33 псалма, раздаетъ вѣрнымъ, не пріоб
" къ И тому А. И. Спб. 1853 г. щавшимся св. таинъТѣла и КровиХри
стр. 132,Лё 26). Употребленіе аненакъ стовой, какъ бы въ нѣкоторую замѣн
въ текстѣ свящ. пѣснопѣній, а равно и послѣднихъ.Обычайраздавать антидор
исполненіе ихъ при богослуженіи не счи восходитъ къ христіанской древности
талось противнымъ благочестію и осно При архіерейскомъ служеніи архіерей
вывалось на предписаніи церковнагоуста взойдя на амвонъ, „раздаетъ антидорт
ви Въ такъ называемыхъ большихъ всему народу на благословеніе и очище
уставахъ (М 1610 и 1641 г. въл.)на все ніе души, освященъ бо есть, и подоба
нощной службѣ въ предначинательномъ етъ его не ядшимъ пріимати. Аще кт
псалмѣ послѣ словъ: всяческая испол и мало ядяше, или піяше, да не пріи
нятся благости-предписывалось пѣть: метъ антидоръ(Чиновн. и Кормч. кн.
„слава Ти Господи аненененаaни ство ч. 2, отв. 7 и 17 собора, бывшаго при
рившему вся... обновиши лице земли съ Николаѣ, патр. К-польскомъ, навопр
нененаики... и нынѣ и присно и во вѣки Іоанна мниха). При недостаточности
вѣкомъ аминь снененаики же“. (Труды антидора, по случаю большого стеченія
„ Моск. Арх. Общ. 1867 г.). молящихся, въ качествѣ него можетъ
Инацій — греч. 2veуté;—братнинъ илисе быть раздаваема просфора въ честь Пр
стринъ сынъ, племянникъ. Грам. Мак Богородицы.
…л
сим. Грек. лист.127.Ср.Колос.4,10. й нтглнканъ—гора на сѣверѣ Палестины
унитъ, др. сл.—укропъ, кощеръ. противоположная Ливану (Нав. 1, 1).
Инікитъ–греч. аviхтто;— непобѣдимый. а нтіминъ–реколат.–шелковый плат
Названіе это придано чудотворному кре съ частицею св. мощей, полагаемый на
сту Господню, устроенному по повелѣ престолѣ. Антиминсы получили свое нача
нію Вел. Константина, и поставленному ло еще въ первые вѣка христіанства, ко
на высокомъ мраморномъ столпѣ,а Ирак Гда христіане, подвергаясьчастымъ и вне
ліемъ нареченному Аникитъ: ибо кре запнымъ нападеніямъ сначала отъ языч
стомъ явися сила Христова непобѣдима. никовъ, а послѣотъ своихъ еретиковъ,
Анкирскій соборъ—состоялъ изъ 18 епи не только не могли устроять въ своихъ
скоповъ, изъ Малой Азіи и ближнихъ
храмахъ престоловътвердыхъ, постоян
странъ собравшихся въ 315 году,чтобы ныхъ, изъ дерева, камня и металла, но
исправить благоустройство церковное, и и мало имѣли постоянныхъ храмовъ,
главнымъ образомъ упорядочить цер Впослѣдствіи же и доселѣ антиминсы
- ковную дисциплину по вопросу о при удержались потому, что, по правиламъ
нятіи въ церковь падшихъ, т. е. отверг св. отецъ, каждый храмъдолженъ быть
шихсяХриста. Издано на этомъ соборѣ освященъ непремѣнно епископомъ, а за
правилъ 24, или по сказанію иныхъ25. множествомъ храмовъ въ епархіи и об
Ансырь(др.рус.)-слово тюркское–вѣ ширностію ея одинъ епископъ неможетъ
совая единица въ 128 золотниковъ, а этого сдѣлать,—потому то и предостав
потомъ въ 96 золотниковъ. Деньгами лено епископу право разсылать въ
московскими вѣситъ ансырь (Бухар новоустрояемые храмы предварительно
скій) 8 рублей, а нынѣшній ансырь... освященные имъ антиминсы. Св. мощи,
деньгами вѣситъ 6 рублей. Торг. книг. влагаемыя въ антиминсъ, напоминаютъ
ХVІ в. Зап. Отд. рус. и слав. арх. 1, намъ, что первые христіане совершали
111-114 (Срезн.). Божественную литургію на гробахъ му
Антитринитаріи — греко-лат.— против чениковъ.
ники Троицы.Подъэтимъ именемъразу Антіохійскій роспѣвъ–сдѣлался извѣ
мѣются всѣ тѣ еретики, которые не при стенъ православной русской церкви во
знаютъ Божества Христова или Духа второй половинѣ ХVП вѣка. Пребыва
Св.,–особенно происшедшіе отъ испан ніе тогда вселенскихъ патріарховъ въ
ца Михаила Сервета, который въ 1555 Россіи, въ томъ числѣ и патріарха ан
л.
году сожженъ въ Женевѣ.
.. у …л тіохійскаго вполнѣ объясняетъ намъ по
Интідаръ — (реч. ауiдоро» букв. явленіероспѣва антіохійскаго.Впрочемъ
…
19
Инт— Инт—
очень немного сохранилось памятниковъ и поемыя на обоихъ клиросахъ попере
этого роспѣва: въ нотныхъ книгахъ, пи мѣнно. Они возвѣщаютъ главнымъ об
санныхъ во время парейІоанна и Петра разомъ пришествіеСына Божія на землю
Алексѣевичей, встрѣчается „Херувим и всѣдѣла Его а иногда (водни двуна
ская пѣснь“ съ надписью,Антіохійская“; десятыхъ Господскихъ праздниковъ) со
мелодія сей пѣсни изображена безлиней держатъ объясненіе празднуемаго собы
ными нотами знаменнаго роспѣва (Тру тія. Антифоны (особенно литургійные) со
оы Моск. Археол. Общ. 1867 г., т. стоятъ изъ трехъ частей и поются въ
. 1, вып. 2). л три раза въ честь Св. Троицы.
антіохійскій окоръ–помѣстный соборъ, Антифоны изобразительные-поются на
бывшій въ 270 году. Онъбылъ собранъ литургіи предъ малымъ входомъ и со
, дляосужденія ереси Павла Самосатскаго. стоятъ: первый изъ 102 пс, а второй
НнтіохіА—1)Великая столица Сиріи (Дѣ изъ 145 пс.Эти псалмы содержатъ изо
ян. 11, 26; 26, 28; 1 Петр. 4, 16;Гал. браженіе Спасителя. Третій антифонъ
составляютъ Блаж е н н ы — стихи
2. 11); здѣсьученики Христовы съ 36 г.
первоначально начали именоваться хри евангельскіе, въ коихъ Христосъ обѣ
стіанами (Дѣян. 11, 19—26); 2) Пи шаетъ блаженство за различныя добро
дѣтели.
сидійская, въ МалойАзіи (Дѣян.13,14).
Антифоны каѳизмъ-части каѳизмъ, име
інтіsхъ — цари сирійскіе: 1) Антіохъ П нуемыя славою, потомучтоУставъ на
Ѳеосъ, сынъ Антіоха ПСотера(Дан. 11, значаетъ стихи ея пѣть поперемѣнно
6–9); 2) Антіохъ Ш Великій (1 Мак. двумъ ликамъ.
8, 6—8; Дан. 11, 13—19); 3) Антіoхъ Антифоны литургіи вседневные — на
ГV Епифанъ (1 Мак. 1, 10; 16, 20); 4) литургіи предъ малымъ входомъ. Они
Антіохъ У Евпаторъ (1 Мак. 3, 33; 6, состоятъ изъ стиховъ 9, 92 и 98 пс.
16—17); 5) Антіохъ VІ (1 Мак. 11, 39 съ припѣвами, и поются во всѣ седмич
—40, 54—57); 6) Антіохъ VПСидетъ. ные дни, въ которыхъ не случится ни
Янтіпасха — греч. ауттасуа–воскресе какого праздника.
ніе. слѣдующее за Пасхой; называется Антифоновъ молитвы (или молитвы
такъ потому, что какъ бы замѣняетъ согласія)—молитвы 1, 2 и3антифона,
свѣтлый праздникъ Пасхи и служитъ его читаемыя на литургіи іереемъ или ар
л. обновленіемъ въ восьмой день. хіереемъ, во время пѣнія антифоновъ.
Интипатрiда–городъ въ колѣнѣ Ефремо Антифоны праздничные-поются на ли
вомъ, возстановленный Иродомъ Вели тургіи предъ малымъ входомъ и состо
кимъ; прежде онъ назывался Хафарса ятъ изъ стиховъ пророческихъ и псал
ламою. Близъ него Іуда Маккавейраз мовъ, приличныхъ воспоминаемому со
билъ Никанора (1 Мак. 7, 31 — 32). бытію, съ особыми припѣвами. Они по
Чрезъ Антипатриду апостолъ Павелъ ются только въ 8 Господскихъ празд
былъ веденъ къ Феликсу въ Кесарію никовъ.
блюжьей шерсти. Армячину ткутъ кай уро, про — др. р. — если бы.
саки, какъ зауральскіе, такъ и внут Ирхаггльски— греч. арухууелхо; — по
ренніе, кочующіе въ степяхъ астрахан примѣру архангела (въ 4 нед. четыред.
скихъ. Въ древности у насъ въ цер . наЛ-,веч. на стихов. 5 с. 22).
……
„ Ирх
Нрхіграмматекъ–реч. друурацатей; и..".
чившій званіе архіепископа, былъ не
—начальникъ книжниковъ, предсѣдатель городскій, въ 1165 г. Теперь это зв
. синедріона (пр. Н. 14 л. 174 об. н.). ніе— почетный титулъ. (Труды мос
а X діаконъ — греч.— высшій служитель, л. арх. общ., 1874 г., т. ГV, вып. 1—i
начальный, старшій діаконъ. Первый Нрхіерей–др. рус. архикрѣи, архиереи
изъ архидіаконовъ есть св. первомуче греч. аруереи; — начальникъ надъ св
никъСтефанъ, одинъ изъ70апостоловъ, щенниками, высшій чинъ іерархіи Хр
такъ названный св. церковью потому, стовой церкви. Еще въ ветхомъ завѣ:
что въ исчисленіи седми діаконовъ, Моисей, по повелѣнію Божію, посв
избранныхъ апостолами для служенія тилъ на архіерейское служеніе Ааро
братіи въ раздаяніи имъ всего потреб (Исх. 28; Лев. 8); затѣмъ родъ арх
наго, онъ поименованъ первымъ (Дѣян. ереевъ не прерывался въ родѣ Аар
6, 3—7). Нынѣ же архидіаконами новомъдо Іисуса Христа, великаго Арх
называются первенствующіе іеродіако ерея, прошедшаго небеса (Евр. 4, 14
ны, т е. діаконы монашествующіе, въ Который, устрояя на землѣ церког
большихъ, особенно ставропигіальныхъ, Свою, сообщилъ архіерейство апост
монастыряхъикаѳедральныхъ соборахъ; ламъ и ихъ преемникамъ, послѣдую
но это званіе даетъ только первенство щимъ за ними, а чрезъ нихъ и тепе
чести, а не власти, потому что архи решнимъ епископамъ православнойХри
Діаконъ не есть начальникъ діаконовъ, л стовой
-- Л .
церкви.
.. . … …
Нрх— Иоц
древности означалъ, кажется, перваго лались въ видѣ буквы П. "Изъ числа
изъ игуменовъ, высшаго изъ нихъ. Въ гостей на пиру избирался одинъ, кото
такомъ смыслѣ въ Новгородской лѣто рый былъ распорядителемъ пира:архи
писи подъ 1226 г. записано: преста триклинъ на славян. иногда передается
вися игуменъ святаго Георгія Савватій, „начальный виночерпій“.
архимандритъ новгородскій. Въ этомъ Архонтики–еретики второговѣка, проис
же смыслѣ усвоялось названіе архи шедшіе отъ Петра, пустынника пале
мандрита игумену печерскому. Въ по стинскаго (Ѳеодорит. кн. П, басн. ерет.
ловинѣ ХVІ в. митрополитъ Макарій, гл. 11; Епиф. ерес. 40).
сдѣлавъ изъ игуменства въТроице-Сер Хрцнвнскоунъ, арщнпискоупъ— архіепископъ,
гіевомъ монастырѣ архимандрію, предо говорилось только объ архіепископахъ
ставилъ, съ утвержденія царя, ея на не русскихъ.
стоятелю права: 1) облачаться среди Арцуки — герцоги: въ космографіи озна
церкви на коврѣ; 2)быть первымъ архи чено, что въ Германіи „имутъ многи
мандритомъ всей Русской митрополіи; арцуки, сирѣчь князимѣстныя“.ВъПрус
3) управлять девятью мужскими и двумя сіи „власти нарицаются маистры и арцу
женскими монастырями; 4) ставить въ ки и княжати поморскіе (Хроногр. Из
подвѣдомственныхъ ему монастыряхъ борн. 524, 525).
игуменовъ и игуменій. Архимандриты Арцывуріевъпостъ–соблюдаетсяармяна
начали постепенно усвоять себѣразныя ми въ седмицу, у насъ называемою все
отличія, принадлежащія архіерейскому ѣдную, что предъ недѣлей о блудномъ
сану; такъ, сначала достигли права но сынѣ. См. о семъ тріодь постн.лист.
сить въ служеніи шапку, которая съ те 10 на обор.
ченіемъ времени ничѣмъ уже не отли Арчакъ— татар. ангырчак, сѣделка —
чалась отъ архіерейской митры; усвоили деревянный сѣдельный приборъ, остовъ
себѣ право носить наперсный крестъ, сѣдла. Онъ обтягивался кожею, сук
что явилось первоначально въ Малорос номъ, бархатомъ, парчей; иногда укра
сіи, и только указомъ императрицы Ели шался камнями, преимущественно бирю
саветы въ 1742 г. предоставлено и зою. „У князей Голицыныхъ были:
великороссійскимъ архимандритамъ,для арчагъ, оправа серебряная сканная съ
отличія ихъ отъ игуменовъ. Избраніе винифтью; подушки и крылца бархатъ
въ архимандриты предоставляется епар рытой зеленой,колца и ввяски серебря
хіальнымъ архіереямъ, а производство ныя, золочены. (Савв.).
на эту степень разрѣшается только Си Аршинъ(др.рус.)–мѣрадлины,дѣлимаяна
нодомъ. Посвященіе бываетъ во время 16 вершковъ.См. Торгов. кн. ХVІ стол.
малаго входа, съ произношенімъ словъ: маЗат; Отд. рус. и слав арх. Ш, 15.
„Благодать ВсесвятагоДуха,чрезъ мѣр Ироматница — сосудъ или ковчежецъ для
ность нашу, производитъ тя въ архиман храненія благовонныхъ мастей нарочно
дритачестныя обители“, причемъ на по устроенный,напр.ладоница,гдѣхранится
свящаемаго возлагается крестъ и митра, ладонъ; или мvроположница, въ коеймуро
мантія съ скрижалями и палица, а по л.благоуханное(Прол.12іюл.).(Невост.).
окончаніи литургіи вручается жезлъ. йоматскій — греч. арои атхб; — арома
нуіrтратигъ-греч. друіатраттуб;–вое тическій, ароматный, благовонный (Си
начальникъ (Іис. Нав. 5, 14). „ накс. въ вел. сред.).
1утектонъ–реч. друтёхтоу — собст. Нроматъ— греч. арора, мн. ч. арова
начальникъ кузнецовъ, мастеръ, худож та — благовонныя вещества (Исх. 30,
никъ относ. издѣлій дер. или металлич. 23; Пѣснь пѣсн. 4, 10), употребленіе
(Ис. 3, 3; Сир. 38, 27); архитекторъ, коихъ было многоразлично. Большею
зодчій (2 Макк. 2, 30); архитектон частью ароматическія вещества состав
ствую (арутехтоwéо) мастерскидѣлаю, лялись изъ смѣшенія разныхъ благо
. художничаю (Исх. 35, 32). (Невстр.). вонныхъ эссенцій, то въ родѣ благо
я рхітріклінъ — греч. сложное изъ дру? и воннаго порошка для куренія, то въ
трихлуо;— начальникъчертога трилож родѣ мази для намащенія тѣла (Притч.
наго. Ибо греческоереченіе хлivт–зна , 7, 17; Лк. 23, 56).
читъ ложе, а древніе обыкновенно ве Яронтннъ — евр. Хоронитъ(Неем.2, 10,
черяли, возлежавши на ложахъ (Есѳир. 19; 13, 28) — по мѣсту происхожденія
7, 8), которыя съ трехъ сторонъ пости изъ Хорона,или Беѳ-Орона, такъ назы
26
Ирдо,— Исп—
ваемый Санаваллатъ, персидскій вель чальникъ (Дѣян. 19, 31)— греч. тѣ у
можа, одинъ изъ враговъ израильтянъ де хай тoу "Ааарубу. Аcіархи, это
во дни Ездры и Нееміи, который вмѣс чиновники, наблюдавшіе надъ обществе
тѣ съ Товіею аммонитяниномъ былъ
„нымииграми и религіозными церемоніям
возмущенъ вниманіемъ Артаксеркса къ Искалакóтій— родъ рыбы, подъ имене
Нееміи и разрѣшеніемъ царя послѣднему ящерицы пестрой (Лев. 11,30). Иног.
. возобновить Іерусалимъ. , пишется калавотисъ или халавотисъ.
и 4ѣма —Артемида или Діана, извѣстная
Искалóнъ,—городъмеждуАзотомъ иГазо
языческая богиня. Жит. Злат., 8 ка наберегуморя.КолѣноІудино, посмер
об.:Чтутъ же Аѳинеи Аѳину и Арѳему, Іисуса Навина, взяло этотъ городъ (Су
имаже и образы возставиша во градѣ 1, 18), но филистимляне возвратили ег
семъ.
Вь Аскалонѣ Самсонъ убиль 30 фил
Ареeома-ст. слав.—священство (1 Петр. стимлянъ, снялъ съ нихъ одежды и о
„ 2, 9) (Амф. Апост. ХП—ХIV в.). далъ ихъ брачнымъ друзьямъ своим
Ага–евр. врачъ–сынъ и наслѣдникъ Авіи, разрѣшившимъ его загадку: „и пошел
благочестивый царь іудейскій (3 Цар онъ въ Аскалонъ, и, убивъ тамъ три
15, 8). цать человѣкъ, снялъ съ нихъ одежды
Асафъ— евр. собиратель— сынъ Берехіи, и отдалъ перемѣны платья ихъ разг
изъ рода Гирсона, сына Левія, началь давшимъзагадку“(Суд. 14,9). Въ Аска
никъ хора пѣвцовъ Давида и писатель лонѣ родился Иродъ, избившій младен
нѣкоторыхъ псалмовъ (1 Пар. 16); про Певъ.
.зорливецъ (2 Пар. 29, 30) (Гильт.). Аскетъ - греч. 2охтт; отъ дохттё
Надекъ градъ—у цххтам: лаедѣх— упражняю, пріучаюсь— отшельникъ, по
собственно городъ правды, но въ русск. „движникъ.
передано: городъ солнца (лат. сivitas Искитстко— греч. аахттара;–упражне
solis). Въ послѣднемъ случаѣ, очевидно,— ніе въ Богомысліи, или размышленіе
разумѣется одинъ изъ главныхъ горо Божіихъ дѣлахъ, подвигъ въ добродѣте
довъ Египта-Иліополь (на восточномъ ляхъ. Прол. март. 7: крайнее аскит
берегуНила, почти напротивъ Мемфиса), ство.
гдѣ прежде совершалось идольское слу Мскъ— ГVскъ—(ст. слав.) изъ сканд. askа
женіе солнцу (откуда, вѣроятно, про ср. швед. аsk, пол jaszсz, рус. ящик
изошло и самое названіе"Нмотола— (Микл.)— корзина. „Мати... сотвор
городъ солнца), а въ послѣдствіи былъ ситенъ аскъ и помаза и смолою“. Пал
построенъ первосвященникомъ Оніею ГV
„храмъ истинному Богу (Ис. 19, 18). „ХV в. (Срезн.).
Исмодѣй–евр. губитель–демонъ,которы
Иселисиль–евр.—третьиворота храма,ко убилъ нѣсколько жениховъ Сарры, до
ими царь изъ своихъ палатъ входилъ „чери, Рагуиловой. (Товит. гл. 3)
„въ, домъ Божій (Іер. 38, 14). Немонён-прозваніе сыновъ Маттаѳіи свя
Исенію,а —служительница Нейты (Neith, щенника, правнука Симонова. Госиф
богиня мудрости у египтянъ) —дочь кн. 12, гл. 7; иначе называются Мак
иліопольскаго жреца Потифера, данная „ кави.
въ жены Іосифу, мать Манассіи и Ефре Испала,9, ѣ—греч. 2отала 9о;—небольшо
ма, усыновленныхъ Іаковомъ (Быт. 41). дерево или лучше кустарникъ, издающі
Аснда — цапля.
благовоніе розы, особенно во время ра
аа-реч. "Асіа–1)Азія; 2) Малая Азія „, дуги (Сир. 24, 17) (Невостр.).
(полуостровъ); 3) римская проконсуль Испiдъ— греч. аотig, круглый, большо
ская Азія-provinсіа Аsiа (Дѣян. 2, 9; щитъ; войско вооруженное щитами; род
6. 9; 19, 10, 22, 26 и проч.). Въ пре ядовитаго змѣя,аспидъ; въ богослужеб
дѣлахъ ея находилось семь церквейазій книгахъ подъ аспидомъ разумѣет
. скихъ (Апок. 1, 4—11). діаволъ: „младенецъ (І. Хр.)язвуаспид
Иtіанинъ —житель Азіи. ную испыта рукою“(5 п. кон.2-гогласа)
2 -- м
Иtiдѣн—евр. hassidim,благочестивые—тѣ Аспра,аспръ (астрѣ, дотра уоріархта)—
люди, надъ которыми начальствовалъ бѣлаямелкая серебрянаямонета, въродѣ
Іуда Маккавей (2 Макк. 14. 6). русскаго пятачка серебромъ; эта бѣлка
йайскій-принадлежащій римской провин ходила въ Турціи и чрезъ Болгарію и
ціи Азіи. Нѣцыи же отъ асійскихъ на Сербіюзнакома была нашимъ предкамъ
27
Исс
Исц—
особенно по книгамъ, заносимымъ къ Моисея содержатся самыя строгія за
нимъ оттуда. Въ собраніи рукописей прещенія вступать въ союзы съ ханаан
А. И. Хлудова, на Служебной Минеѣ скими жителями и самыя рѣшительныя
начала ХVІ стол., сербскаго правопи повелѣнія истреблять ихъ идоловъ и
санія, отмѣченорукою половины ХVПв.: жертвенники (Исх. 34, 12—16; Второз.
„Послѣдни въ чловѣцехъ и меньши въ 7, 2— 6). Но, не смотря на это,
иноцехъ игуменъ... коупихъ сію книгоу евреи очень рано стали увлекаться при
и преложихъ на службу св. Николе... мѣромъ хананеевъ и предавались слу
за сп К, т. е. за 280 аспръ (Опис. женію Астартѣ и др. идоламъ (Суд. 2,
рукоп. А. Поповымъ, № 157, стр. 312), 13; 3, 7; 10,6; 1 Цар. 12, 10). Подъ
Русскіе путешественники по востокуто видомъ Астарты воздавали поклоненіе
же знакомы были съ аспрами, которыя лунѣ, почему она и называлась иногда
турки, вѣроятно,заимствовали отъ гре царицею небесною (4 Цар. 23, 4-7;
ковъ. Арсеній Сухановъ писалъ въ Іерем. 7, 18; 44, 17-19), въ про
1651 г., что въ Поппіи они давали на тивоположность Ваалу, въ образѣ кото
заставѣ по двѣ аспры съ человѣка и раго чтили солнце, какъ царя неба.
поѣхали въ Рамлю (У Сахарова, П, Какъ богиня. олицетворяющая собою
… стр.
л”.
203). луну, Астарта изображалась въ видѣ
Нарій—еврейская монета, которая была женщины съ серповидною луною на го
въ четыре раза меньшедрахмы. По сче ловѣ, какъ бы съ рогами. Служеніе въ
ту самихъ евреевъ, ассарій составлялъ честь Астарты совершалось обыкновенно
девяносто шестую часть сикля, а двад въ рощахъ и садахъ, поэтому ибогиня
цатую —динарія (Матѳ. 10, 29). Вѣсу эта называется часто богинею дубравы
…
…
въ немъ
л
полторы драхмы. или рощи (Второз. 7, 5; 12, 3; 16,
Нгарнмо,9,? —евр. — шоля, села или под 21; 2 Пар. 33, 3; 3 Цар. 16, 33;
городныя мѣста (Іерем,31, 40; 1 Мак. 18, 19; 4 Цар. 13, 6; 18, 4); здѣсь
… 4, 15). названіе это составляетъбуквальныйпе
л
реводъ греч. адао; (лат. lисиs, петиs,
Наиръ (въ русск. пер.Кіаксаръ)–отецъ евр. ашера, ашеротъ, ашеримъ). Въ
Дарія, перваго царя персидскаго, ц. ми чемъ состояло служеніе Астартѣ, съточ
дійскій, который вмѣстѣ съ Набопалла ностію неизвѣстно. Въ Св Писаніи имѣ
саромъ вавилонскимъ завоевалъ и раз ются толькоуказанія на то,что въчесть
ушилъ столицуАссиріи-Ниневію (Тов. ея совершались жертвы, куренія и воз
14, 15). Ассуира, упоминаемаго въДан. ліянія (Іерем. 44, 17—19, 25), что
9, 1, нужно отличать отъ Ассуира книги были особые пророки Астартины (3Цар.
Есѳирь; послѣдній царствовалъ позже 18, 19) и что въ честь ея соверша
перваго. лись всякія непотребства (Осіи 4, 13
й чѣръ–евр . блаженный—обширное асси
, 14; иe. 57, 7—8).
рійское царство, основанноеНимродомъ, Истрагалы —растеніе, по сладости кор
внукомъ Хамовымъ (Быт. 10,9—11)на ня причисляемое къ солодковомудереву,
равнинахъ Месопотаміи, съ главнымъ го или лакрицѣ (удохоррt”а). (Маргар. 65
родомъ Ниневіею — на Тигрѣ, и разру , на, об.).
шенное лишь въ концѣ УП в. до Р. Х.
Во времена пр. Михeя оно было самымъ Истинк—жена царя персидскагоКсеркса
(Есѳ. 1, 9).
могущественнымъизъязыческихъцарствъ
и потому въ 5 главѣ его книги взято, Астрологиц-греч. дотродоуia–астрологія,
какъ образъ вообще язычества, враж звѣздочетство. Изб. 1073 г.
… дебнаго истинному Богу (Мих. 5, 6) Астрологъ — греч. звѣздочетъ, звѣздо
Игуманинъ–житель Ассиріи. Надписаніе словъ. Макс. Грек. 78.
Пé. 85: ко Ассуріанину есть только Мстронолнц–Астрономѣща(ст. слав.)–астро
на греч. и лат.; въ прочихъ текстахъ номія, наука о звѣздахъ. Халдѣйска
ничего соотвѣтствующаго этому слову астрономина. Гр. Наз. ХП в.
нѣтъ. Астрономъ— греч.—звѣздозаконникъ, че
Астарта, или астаротъ (множ. число)— ловѣкъ,занимающійся наблюденіемъ свѣ
главное божество финикіянъ (4Цар. 23, тилъ небесныхъ и изученіемъ ихъ.
13); почитаніе ея распространено было Мсогрьскій полкъ — Ассирійское войско.
междуханаанскими народами оченьрано, Хожд. архим. Ареѳ. (архим. Леон. 9).
еще до Моисея, и потому въ законѣ Асценсіо — лат.ascensiо, повышеніе—
28
Игу Яфф—
восходящій порядокъ звуковъ въ музы кой алъ, мѣрою 10 арш. безъ чет
кальной лѣствицѣ. Дилецкій въ Ідеѣ цѣна по 30 алт. аршинъ“ (Савваит.
грамматикіи (1679 г. ркп. Б-ки М. Атн, Ато, Атъ, Лть(ст. слав.)–пусть,да,ж
. А. № 107, стр. 46, 47) писалъ: такъ. Ср. чеш.аt. К тѣмъ еси пришел
„хотяще выставити совершеннаго муси ати ти дадлтъ волость.Лавр. л.6656
„кію во имя господне прелагаю возше Се вже Игоря збили есте, ато похор
„ствія и низшествія, имиже составляется нимъ тѣло его. Лавр. л. 6655 г. Ат
„всяческое пѣніе. И тако начинающе ходитъ Микифоръ въ Михаиловѣ ват
„писати первую прелагаю, яже латински зѣ. Грам. Ив. Дан. до 1340 г. Ка
, „именуется асценсіо, первый степень“. при мнѣ давали, тако и по мнѣ атьд
Нуткрйтъ–греч.аотхрті; сълат. asе ють княгинѣ моеи. Грам. Влад. Ва
cretis — секретарь въ присутственномъ волын. 1288 г. (Срезн.).
мѣстѣ; церемоніймейстеръ; статсъ-секре Хтнкнcлти — реч. аттхtеу — поступа
„тарь (пр. Д. 4, 2). или говорить по-аттически, какъ въ А
Итадъ–евр. терніе, или терновникъ— тикѣ (область Греціи, главный город
мѣсто за рѣкою Іорданомъ, гдѣ пла которой—Аѳины). Твою ли юже атик
кали по Паковѣ. , сати. Изб. 1073 г., л. 203.
Атаманство—начальство, достоинствоата Иттакъ— греч.—1) аттауiа, аттауаз
мана надъ казачьимъ войскомъ. Пам. рябчикъ (Лев. 11, 22); или 2) аттахъ,
событ. л аттаха:-морской ракъ (крабъ).
Атаманъ–кирпиз.—предводитель; высту Итталіа- греч."Аттадеа–городъ въ Па
пающій въ походъ. Киргиз. глаголъ— филіи, на юго-западѣ Малой Азіи, пр
. адамакъ, удамак — опередить (отъ устьѣ р. Катаракта. Отсюда апостол
ода, ота, откуда получилась причастная Павелъ и Варнава, послѣ перваго пут
форма-одамана-отамана — опережи шествія для проповѣди евангелія, отпль
вающій, идущій впередъ).(Филол. зап. . ли обратно въ Антіохію (Дѣян. 14, 25
1894 г. См. ст. Никольск.). йтталъ — Атталъ ш Филадельфъ, цар
Атексталисъ— способъ изготовлять ме пергамскій (въ Малой Азіи) (1 Ма
лодію безъ текста и потомъ къ готовой 15, 22). .
уже мелодіи пріискивать приличный ей Ать-др. рус.—да, дабы, то, пусть (Б.
текстъ. Дилецкій въ Ідеѣ граммати „ слаевъ).
…. у . гл у
разили еврейское слово, переданное на Мщн (др. русс.) — ст. слав. аште, црк.
лат. пunс —теперь; славянскіе пере слав. аще — если. Аци гдѣ налѣзеть
, водчики здѣсьпоставили вбо.(Невостр.). оудареныи своего истыця. Рус. Правд.
Наакъ-евр. братъ отца–Ахавъ, осьмой лад. Мон. по сп. ХIV в. (Срезн.).
царь Израильскій (3 Цар. 16, 30). Онъ Мve — Аvн (др. рус.)— ст. слав. аште,
царствовалъ въ 925—903 г. до Р. Х., црк. слав.аще—1) если; 2) хотя. Аче
жилъ въ Самаріи,женатъ былъ на Пеза не любо ти, а ворочюся дому моему.
вели, дочери царя Сидонскаго, идоло Пов. врем.л.Рюрикъаче побѣду возма,
поклонницѣ. Послѣдующіе нечестивые въ ничто же горда учини, но возлюби
цари нерѣдко сравнивались съ Ахавомъ мира паче рати. Ипат. л. 1688 г.День
за свое идолопоклонство, развратъ и ко аче день — день ото дня.
м. рыстолюбіе (4 Цар. 6, 18; Мих. 6, 16).
Ачесь —Ачеce — Ачеси (др.рус.)–хоть
Нхалгѣа–евр. развалины Аварима–Ійе сейчасъ. Аще бы Левъ и людье мби
Аваримъ (Числ. 21, 11), одинъ изъ по сдѣ были... градъ сь ачесь принятъ бы
слѣднихъ становъ израильтянъ, при былъ. Ипат. л. 6762 г.
приближеніи ихъ къ землѣОбѣтованной, Ачеть (др рус.)–хотя.
въ пустынѣ, что противъ Моава, къ Ашуть—ашють— ошути (др. рус.)—
восходу солнца. Ему предшествовалъ тщетно, напрасно, втунѣ. Непьщюють
станъ въ Овоѳѣ, а слѣдующій за Пйе немлдрии,ашють носими отъ духа мрачь
Аваримомъ станъ находился въдолинѣ . наго. (Григ. Наз. Х1 в., 305 в).
Заредъ, нѣсколько на ю.-в. отъ Мерт
, ваго моря. Нце–ст. слав.аште, др. рус,аче, иногда
аци, рѣдко апѣ—1) если (Іо. 3, 12);
149а-греч.Ауаtа,илиАуаta–1)Ахаія, если бы (Пс. 72, 15); 2) когда (Пов.8,
сѣверная часть нынѣшней Мореи;2) въ
эпоху Римской имперіи вся Морея и 18); 3) такъ какъ (Пс. 138, 19); 4)что
часть страны къ сѣверу,до самой Ѳес не (Пс. 94, 11); 5) хотя (вм. дре н);
саліи. Столицей Ахаіи былъ Коринѳъ, 6) ли (Іо. 9, 25; Пc. 88, 36); 7) мо
гдѣ жилъ назначаемый Римомъ прокон жетъ быть (Іон. 3, 9). Аще ужиче
сулъ (Дѣян. 18, 12;Рим. 16, 5; 1 Кор. ствуеши, ужичествуй (Руѳ. 4, 4)-если
… 11, 10). хочешь покупать, покупай. Аще во пер
я выхъ, пойду, къ тому нѣсмь: въ по
Уaзъ-сынъ Іоаѳама, 12-й царь іудей слѣднихъ же, како вѣмъ его (Пов. 23,
скій (отъ 742 до 729 г.). Помимо не 8),–я иду впередъ и нѣтъ Его, назадъ,
вѣрующаго искушенію Бога во время и не нахожу Его. Аще извлечеши сло
нашествія на Іудею Рецина ц. сирій веса (Притч. 30, 33),— когда возбуж
скаго и Факея ц. израильскаго, онъ за дается гнѣвъ.
пятналъ себя идолопоклонствомъ въ лу
Ице 8ко—такъ какъ, потомучто. Аще И9, арймъ —евр.— лазутчики, соглядата
оубо есть плодъ праведнику, оубо есть . (Числ. 21, 1).)
. Богъ суда имъ на земли (Пс. 57, 12). Идармскій п8тъ–реч. д25; "А8ареiи—
йце лй не— аще ли ни — если нетакъ, путь, покоторому шелъ Израиль (Числ
если же не (нѣтъ). Ащехощеши избыти 21, 1),—собств. съ евр.- путь развѣд
болѣзни сена, то въ скорѣ крестися, .чиковъ, лазутчиковъ (Корс 376).
аще ли ни, то не имаши избыти сего йавава (1 Ездр. 2, 63; Неем. 7, 6)—
(Пов. времен. л. 6496 г.). Ащели не ви , главный виночерпій у халдеевъ.
дать,да слышать. (Зл. Цѣт. до 1400г.). йонній–житель города Аѳинъ (Дѣян.17
Аре мн но (нъ)— хотя бы. Аще ли нъ и . 21: Аѳинеи же вси).
многы вѣкы писание повѣдаетъ и проч. Но,инейскій — Аѳинскій, принадлежащі
(Го. eкз. Пест. л. 28).
на Аѳинамъ. Мужіе Аѳинейстіи (Дѣян. 17
Надъ— евр. сильный, крѣпкій—Аодъ 22)—аѳиняне. Радуйся,Аѳинейская пле
(Суд. П, 15), второй судія израиль тенія растерзающая (Акаѳ. Б. М., ик
скій, освободившій евреевъ отъ Еглона 9)–радуйся, растерзающая хитроспле
моавитскаго, угнетавшаго ихъ 18 лѣтъ. тенія Аѳинянъ (Фил.). Ср. Хaiре то
Аэндорская волшебница. Въ слав. биб А9туаtow та; тдоха; дастбаа. Аoи
ліи и по переводу LХХ-ти, волшебное нейская мудрость-высокопарная, лож
искусство Аэндорской жены называется ная мудрость. Происхожденіе этогозна
ченія слова Аѳинейскій таково: вт
чревоволшебствомъ-то éууаатрудо 8о, древности въ Аѳинахъ былъ храмъ Аѳи
а лица, занимающіяся этимъ, называются
чревобасниками, и самая жена волшеб ны ("А9туаtow, Аthenaеum), гдѣ уче
ница по греч. улуi, éууаатріи о8оз. Но ные и поэты читали свои произведенія
подъ чревоволшебствомъ или чревовѣ далеко не всѣмъ доступныя.Впослѣд
щаніемъ нельзя разумѣть простого ствіи подъ словомъ Аthenaеum стали
искусства говорить изъ чрева не своимъ понимать вообще собраніе ученыхъ ста
голосомъ безъ всякаго движенія губъ; тей (такъ назывались и ученые жур
потому что этотъ родъ волшебства со налы). Аѳинейская мудрость, многимъ
стоялъ въ вызываніи мертвыхъ и евр. недоступная, могла казаться безсмыслен
слово овъ,мн. овотъ,переводимое LХХ-ю нымъ наборомъ словъ. Отсюда въ рус.
3ууаатріцo8о;, по объясненію толков языкѣ образовались: 1) ахинея —че
никовъ, означаетъ „душу умершихъ“ и пуха; 2) офени–деревенскіе торговцы,
„вызывателя мертвыхъ“. Такъ, напр., коробейники, употреблявшіе въ разго
еврейскія выраженія съуказаннымъ сло ворѣ между собою особый придуманный
вомъ въ русскомъпереводѣПятокнижія имиязыкъ,непонятныйдругимъ(Грот.
переводятся такъ: „не обращайтесь къ и Михельс.).
вызывающимъ мертвыхъ“ (Лев. 19, Аѳуръ— изъ греч. д.9ар— одинъ мѣсяцъ
31); „вызываетъ мертвыхъ“ (20,27); по египетскому счету, почти соотвѣт
„вызывающій духовъ“ (Второз 18, ствующій нашему ноябрю. См. Изб.
11). Быть можетъ, вызываніе духовъ и на потз г. л. 251 об.
душъ умершихъ, принадлежащее къ Иду, онъ—греч. "А8оg—Аѳонъ,иначе свя
мрачному искусствучерной магіи, соеди тая гора, названная такъ по обилію
нялось съ простымъ искусствомъ чрево „ инрческихъ обителей.
вѣщанія, при чемъ волшебникъ пред Нунанъ — Онанъ (Быт. 33, 4) — одинъ
ставлялъ собою медіума,говорящаго отъ изъ сыновъ Іуды, сына патр. Іакова,
лица духа; посему-то этотъ родъ вол за преступленіе (онанизмъ, рукоблудіе!
шебства греческіе переводчики всегда въ брачномъ союзѣ съ Ѳамарью нака
обозначаютъ словомъ éууаатрiдо9о; (1 . занный отъ Бога смертію.
Цар. 28, 7). Яуситидійскій. Встрѣчается только въ
4нфосъ — реч. — полынь. слѣдующей формѣ: „въ странѣ Аусити
дійстѣй“ (Іов. 1, 1)— въ землѣ Уцъ.
И9,анімъ — имя мѣсяца еврейскаго, со
31
Бан
I.
— 2-ая буква слав. алф., называемая подобные багряному ичервленому, озна
буки. чаютъ тѣ тяжкія беззаконія, которыя
Бака — реч. раiа — повивальная бабка сопровождались кровопролитіемъ и убій
ствомъ (Ис. 1, 18).
Исх.1,15); баблю(цаедора)—прини Багръ —темно-красный цвѣтъ, порфира.
маю младенца при рожденіи (ст. 16).
Невстр.). Это слово семитич. происхожд. древн
евр. бакеръ, арабск бакръ— разсвѣтъ,
Баба-Яга–въ народномъ повѣрьи басно утренняя заря; отъ арабовъ оно пере
словная, безобразная старуха, которая шло въ тур. яз. въ формѣбакр.бахр.
живетъ въ лѣсу или передъ лѣсомъ въ и въ татарс. пахръ-красный(ппроизн.
избушкѣ на курьихъ ножкахъ, ѣдетъ въ въ этомъ словѣ какъ б).
ступѣ, пестомъ погоняетъ, помеломъ Байберекъ, бамберекъ, банберекъ—
слѣдъ заметаетъ; кореньэтого слова въ ткань изъ крученаго шелка, гладкая или
финскомъ языкѣ: финское aka- гнѣвъ, съ золотыми и серебряными узорами; по
злоба, ненависть, эст. аgе— сердитый, описямъ: бухарская, китайская, турец
раздражительный; ср. наши областныя кая. Названіе этой ткани происходитъ
слова ягать (Волог., Пермс.) и яжить
(Яросл., Моск.) съ значеніемъ кричать,
отъ греч. Зар Вахтро;. Около половины
ХVП столѣтія аршинътурецкаго байбе
ругаться. Поэтому баба-яга буквально река цѣнился въ 30алтынъ.(Савваит.)
значитъ: злаяженщина и, вмѣстѣ съ
Байдана, бадана-араб. бaдан и бадана,
другими суевѣріями, заимствована нами (lorіca curta acbrevis, по араб-латин.
отъ финновъ. Тотъ же корень, только словарю Г. В. Фрейтага, 1830г.)–до
нѣсколько смягченный, встрѣчается и въ спѣхъ въ видѣ рубахи. изъ плоскихъ
туркскихъ языкахъ: тур. яги, джaг. довольно крупныхъ колецъ, длиною до
и адербейдж. яг, алт іу, кирг. джау колѣнъ, съ рукавами долоктей и ниже.
—значитъ врагъ. (См. Фил. зап. 1894 Если этотъ доспѣхъ былъ въ длинуне
г., ст. Никольскаго). много ниже пояса и съ рукавами выше
Баволна-польск.—бумага, мягкота (Аз локтей, то навывался полубайданою,
буковн. у Сахарова 20). По уставной полабоданьемъ. „Бадана Мисюрская съ
грамотѣ Львовскимъ купцамъ 1407 г. сеченымъ колцомъ, съ мишенью, безъ
велѣно давать лошлину въ Баковѣ, ко ожерелья; воротъ и рукава и по подолу
гда кто „привезетъ изъ Бесарабъ или пушена въ три ряда мѣдью золоченой“
перецъ, или баволну, или будь што: отъ (Савваит.).
12 контари полърубелъ“ А. Зап. Р.
п. № 21). Баіа-вѣщунъ, колдунъ,чарователь; также
Багно др. р.—грязь. дѣкарь, врачеватель.
Без т Без
порчи“ (Пам. диплом. снош. 1, стр. Безкѣнный— безъ приданаго. Марта
972, 980) Когда думали, что царская 1оо, обр (Вост.).
невѣста Марья Ив. Хлопова заболѣла Безкѣ никъ —басурманъ, язычникъ, и
отъ порчи, то давали ей пить св. воду вѣрующій въ Бога. Скриж. стр. 82
съ мощей,да каменьбезуй(Собр. грам. Кezгдштынъ— не имѣющій голеней.
3, 63 5, 98). Безглакные— преч ахéрадо: —еретик
Кezдньстко—несчастіе, низкая доля, про бывшіе въ шестомъ вѣкѣ, происшедш
тивность.-Златостр. ХП в. отъ Севира александрійскаго. Они 1
Безклагодатный—(ауаристос)-неблаго допускали ни епископовъ, ни священн
дарный; (дуара) глупый, безтолковый ковъ, ни таинствъ. Никиф. ист. цер
(Сир. 20, 19), не стоющій милости и кн. 18, гл. 49. О Севирѣ безглавном
благодати (Невостр.). упоминается въ Пент. въ недѣлю 7 и
Безказнъ —не подверженный соблазну. Пасхѣ вечера на славникѣ литіи.
Безкóжный — нечестивый, непризнающій Безглаti—реч. ароvia–отсутствіе ра
Бога, или Божія промысла, Безбожники ногласія, безразличіе въ языкѣ, нера
суть двоякаго рода: одни умозрительные, ногласіе, одноязычіе, единство язык
которые въ сердцѣ своемъ отрицаютъ безголосіе. (Невостр.).
бытіеБожіе,Псал. 13,1;другіедѣятель Безгласный—реч. ароyо; —безмолвнь
ные, которые своею беззаконною и не (Исаіи 53); не имѣющій значенія (1 Ко
раскаянною жизнію свидѣтельствуютъ, 14,10); не говорящій,нѣмой.(Невостр.
что не вѣрятъ въ Бога, имѣющаго каз кстовяньстко —др.р —безплодіе,неурожа
нить за беззаконія и грѣшную жизнь. Безгода — безвременно, прежде времен
(Невостр.). Безгодіе—безвременье, неудобное врем
Безкрачный—неискусившійся въ супруже Псал. 118, 147: предварихъ въ безгоді
ствѣ, безъ жены живущій, неженатый и воззвахъ–съ греч. подлинника: во врем
Безбрачна-безмужная, дѣвица 1 Кор. безгодія и несчастія спѣшу къ Тебѣ
7, 8: „Глаголю же безбрачнымъ и вдо взываю, ибо на слова Твои я уповал
вицамъ“. Съ евр.: предваряю разсвѣтъ и взыва
Безкраші–реч. *". воздер къ Тебѣ: ибо на слова Твои упован
а жаніе отъ пищи. (Невостр.). Мод. кіев. изд. стр. 8, Пс. 18, 96.
Безкѣдный—треч. доолос —безопасный Безгóдный–реч. аоро;–безвременны
(Притч. 20,23); (ахtудоуос)тоже.(Не преждевременный(Син. суб. мас.). (Н
востр.). востр.). …
нападавшій безъ
… Бр
Бедълѣпа —безъ причины, неоснователь
стыда. Скриж. стр. 2. но. (Ип. л.).
Кецадный–несравнимый ни съчѣмъ.Дам. Безъ отца, безъ матере (Евр. 7, 3)—
лист. 18. Мелхиседекъ, царь Салимскій(Быт. 14,
Безсытстко — ненасытность, алчность. 20), который, собственно говоря, не
" март. 24.
…
«) былъ безъ отца и безъ матери, но отецъ
и мать его не находятся въ родословіи
Безсѣменно—безъ сѣмени, неотъ сѣмени.
св. писанія по примѣру другихъ, а
Мин. мѣс. дек. 20. чрезъ то противуполагается онъ священ
Безсѣнный–непокрываемыйтѣнію. Мин. никамъ ветхозавѣтнымъ, отъ Аарона
мѣс. гюля 25.
происшедшимъ, родословіе коихъ тща
Без5міе — греч. аvotа — превозношеніе, тельно наблюдалось, и было всѣмъ из
надменіе (ва нед. Мыт. кан. п.4 тр.3); вѣстно. Такъ какъ Мелхиседеково свя
безумство (сент. 22 кан. п. 6, тр. 2); щенство не доказано родословіемъ, то
(рагia) неистовство,бѣшенство,ярость, онъ, поэтому какъ бы будучи безъ отца
буйство. Лук. 6. 11: они же исполни и матери, уподобляется Сыну Божію,
шася безумія. Въ нощи и не въ безу вѣчному первосвященнику, неимѣющему
міе мнѣ-ночью и нѣтъ мнѣ успокое отца по человѣчеству, и матери по бо
ні5 Пс. 21, 3. жеству. (Слов. Алекс.)
5з5мликый —безумный. Безъ 8ма —напрасно, вотще, безъ при
вз8тsкіе–немилосердіе чины. Рим. 13, 4: Ащели злое твориши,
бойся: не бо безъ ума мечъ носитъ.
Безчаднтн—лишать дѣтей, отнимать у
кого чада. Соборн. 231 на об Безъ Акткокатисл— невидимымъ быть,
Безчадіе — неимѣніе или лишеніедѣтей. исчезать, погасать. Дам. 7, о вѣрѣ.
Безчадный — не рождающій дѣтей, без БезъАзычный —лишенный языка, спо
дѣтный. собности говорить. Мин. мѣс. авг. 12.
Безчасткокати-греч. ароiроили адерèо Безъ лзычнѣ — не имѣя языка. Мин.
мѣс. окт. 26.
вм дроtрéо— лишать части, не забо
титься (дин. суб). Безъwпостасный — который не имѣетъ
Бзчелокѣчестко — неимѣніе сожалѣнія wпостаси, т. е. лица, состава, или су
къчеловѣчеству, жестокость. Мин. мѣс. щества. Дам. кн. П, гл. 6 о вѣрѣ.
вер. 8. Бельтоугъ — крюкъ, кольцо. Златостр.
Безчнніе — безпорядокъ, неустройство, ХП в.; лукъ (Вост.).
смѣшеніе. Матѳ. Власт. Бендъ или бендъ (перс. также бенд отъ
л ч.
33, 32). л -- «. л
Благослокимѣ кыти — благословляться,
Благослокініе–греч. eiлоуia —благосло прославляться
веніе (Ефес. 1, 3); благотвореніе (2 Благослóкіе-греч. уртаралéутра — ора
Кор. 9, 5); изобиліе, приходящее отъ кульскій отвѣтъ, рѣшеніе труднаго во
Божія благословенія (2 Кор. 9, 6); проса, рѣшительное изреченіе. (Не
благодѣяніе нуждающимся; позволеніе, востр.). у
взятое отъ старшаго, напр. діакономъ БлагослоклАтнсА — быть благословен
отъ священника, инокомъ отъ игумена нымъ, осѣнять себя крестнымъ знаме
Благословеніе хлѣбовъ, пшеницы, вина ніемъ. Гал. 3, 8.
ч. л
и елея совершается во время всенощ Благослокнѣ — имѣя достаточную при
наго бдѣнія предъ чтеніемъ шестопсал чину. Мин. мѣс. л янв. 16.
мія. Прежде, когда всенощное бдѣніе ч. л
л
Благостодтельнѣ: — твердо, непоколе
Благоо8кѣтлнкый— котораго уговорить
бимо. Мин. мѣс. февр. 24. или упросить не трудно; сговорчивый.
Молит. вечер. пятдесят.
Благострастіе — греч. ебт49etа — сладо Благоо8гождати— греч. ебарестeiv —
страстіе, изнѣженность. (Невостр.). нравиться, находить въ чемъ либоудо
л -- … …
Бла Бла
Благоо3праклдти—управлять съ благо благочестивыячувствованія. Мин. мѣс
дек. 6.
разумѣніемъ (Сир. 29, 20). Благочестикнѣ—съ подобающею честію
Благоо5ѣдсткокатн—многоусердство славою. Мин. мѣс. мая 21.
вать. Мин. мѣс. авг. 29.
Благочестикый—набожный, Бога чтущій
клагоо8пѣкати-л. клаго8пѣти-л благоговѣйный(Лук.2,25;Дѣян.1О, 7)
имѣть хорошій успѣхъ. Тов. 5. 22. Благочинный— опредѣленный отъ архі
Благоо8етровкати-л. клагоо8строкти ерея къ наблюденію благоустройств
церковнаго священникъ; прежде назы
сА— приводить въ хорошееустройство,
въ добрый порядокъ,быть благоустрои вался закащикомъ. Регл. духовн. 2
ваемымъ. Быт. 24, 42, 48. на об.
л -- …
Бог— …. Бог—
л ч.… л ч.
Богатодарный,
у ч.
когдтодательнын., Ко къ основной своей формѣ. (См. подроб.
глтодатный—щедрый,обильный. Мин. въ Фил.
т
зап. 1894
у
г.).
мѣс. янв. 27, іюля 27, дек. 8. Богатѣти къ Бога (лук. 12, 21)— въ
Богатодарно — щедро, обильно. Прол. Богѣ или у Бога скрывать богатство
чрезъ добрыя дѣла не только внутрен
март., 17. нія, какъ-то вѣры, надежды и любви
Богатолбкецъ — склонный къ любостя къ Богу, но и внѣшнія, т. е. мило
жанію, сребролюбецъ. Толк. ев. 268 стыни тѣлесной и духовной, подаваемой
обор. л
ближнему ради Бога.
Богатоткёрный — дѣлающій богатымъ, Богоклагодатный — исполненный благо
приносящій великую пользу. Мин. мѣс. дати Божіей.
дек. 30.
Когатстко—богатство, изобиліе, избытокъ Богоклаженный — въ Богѣ блаженствую
щій; вся бо можеши, яко сильнаго въ
(Втор. 33, 19). Непракьдьною когдтьстко
крѣпости Христа рождши, богоблажен
(ст. слав.)—раиoуаg, мамона, богат
ство неправедное. (Юрьев. ев. Лук. ная. (Канон. Богород.).
Когоконкъ — богобоязненный. Пc. Толк.
16, 13). По свидѣтельствуТертулліана.
мамона былъ сирійскій идолъ, который ХП в. Пс. 23, 15. (Восток.).
покровительствовалъ богатству. (Амф.). Богокорецъ — воюющій противъ Бога.
Богатырь— др. р. — силачъ, храбрецъ. Соборн 117.
Корень этого слова — китайское ба, Богокерный, когокостканный — воз
что значитъ „держать крѣпко“,„выры стаюйцій противъ "Бога. Мин. мѣс
вать“. Всѣ слова, производныя отъ него, мая 23. Богокорныя души сурій—съ ду
въ китайскомъ языкѣ обозначаютъ силу, шею богоненавистною. Трипѣсн. Вел
твердость, насиліе. Одно изъ такихъ
словъ отъ китайцевъ заимствованобыло среду, пѣснь 3, троп. 2.
маньчжурами въ формѣ батуру. Мон Богокорсткокати — возставать противъ
голы, перенявъ его отъ маньчжуровъ,
Бога (2 Макк. 7, 19).
передѣлали впослѣдствіибатур въ бата Богократъ — братъ Божій. названіе ап
дур. Наконецъ, отъ монголовъэто слово Іакова. Мин. мѣс. окт. 23.
въ измѣненной формѣ перешло въ боль Богокйдецъ— греч. Ѳеатт; — которы
шинство иранскихъ и тюркскихъ язы видитъ или видѣлъ Бога. Названіе эт
ковъ (перс. багадир, др. осет.багатір, прилагается къ св. пророку Моисею, по
осет багатар, тур багадыр, кум. ба тому что онъ видѣлъ славу Божію не
гатыр) и только киргизы и башкиры сравненно болѣе, нежели кто друго
сохранили первоначальную форму этого изъ в. з. смертныхъ (Исх.33, 21).
слова батыр и батур, да алтайцы Богокидный—1) (Ѳеоедis),имѣющій бо
пэттыр. Изъ всѣхъ приведенныхъ словъ жественный видъ; 2) (фотоедiс), свѣ
ближе всѣхъ къ нашему слову куман тозарный; 3) (Ѳеоттtхотатоg), созер
ское (полов. и багатыр. По всей вѣроят цающій Бога. (Невостр.).
ности, мы взяли его отъ половцевъ, такъ Богокидно–свыше отъ Бога (въ 1 нед
какъ слово богатырь, въ первый разъ чет. икосъ по 6 п.), въ божественном
встрѣчающееся въ нашейлѣтописи подъ видѣ. Мин. мѣс. февр. 12.
1240 г., уже стоитъ какъ знакомое
намъ, извѣстное раньше, а не только Богокидѣ ніe—1)(9eоттtа), видѣніе Бог
что принесенноетатарами. Производство 2) (9еоріа), созерцаніе. (Невостр.).
разбираемаго слова отъ кит. ба дер Богокмѣетикный, когокмѣстный
жать крѣпко, вырывать (припомнимъ вмѣщающій въ себѣ Бога. Мин. мѣ
кстати, что какъ въ нашихъ, такъ и нояб. 25, окт. 14.
въ восточныхъ былинахъ богатыри про Богокожделѣнный —угодныйБогу. Ми
являютъ свою физическую силу, между мѣс. іюня 24.
прочимъ, въ вырываніи изъ земли де
ревьевъ) и маньчж. батуру даетъ осно Богокоинсткенный—треч. 9естратео
ваніеутверждать, что киргизское и баш —за Бога воюющій, Богомъ укрѣпля
кирское сл. батыр не испорчено и не мый въ сраженіи. Въ суб. 3 н. че
сокращено изъ сл. богатырь, какъ ду триn. п. 8 тр. 2. (Невостр.).
маютъ оріенталисты, а первоначальное, Богокоокраженный — изображенный в
очень древнее и ближе всѣхъ стоящее гомъ. Мин. мѣс. авг. 16.
51
Бог
Богокочелокѣченіе — Бог
воплощеніе Сына
ства и милости Божіей. Дамаск. о
Божія. Мин. мѣс. янв. 1. вѣрѣ 1.
Богокѣщане — проповѣданіе о Богѣ. Богознаменный — ознаменованный осо
Мин. мѣс. янв. 18. беннымъ даромъ Божіимъ. Мин. мѣс.
Богоглаголаніе — реч. 8erуoptа —бого янв. 9.
I. вдохновенная рѣчь. Богозрачный
Богоглагóликый — вѣщающій, проповѣ — имѣющій божественный
дающій о Богѣ. Канон. Пасхи.
видъ: Мин. мѣс. окт. 3.
Богозрительный — прозрѣвающій боже
Богоглаtіе — проповѣданіе слова Божія. ственныя таинства. Мин. мѣс. іюля 21.
Богогласннкъ, когоглагъ— проповѣдникъ БогонзрАдный-греч. 9eаресто;—по пре
слова Божія. Мин. мѣс. апр. 30, восходству угодный Богу. Мин. мѣс.
нояб. 25 іюля 14.
Богогласный — греч. 9еафоуо; —пропо Богоименитый — названный по имени
вѣдникъ слова Божія. Мин. мѣс. Божію. Мин. мѣс. февр. 11.
іюля 8. …
4.
52
Бог
Бог—
1 кан п. 5. Бог.; въ суб. 3 н. 2трип.
Богомóліе — 1) наружный знакъ молитвы п. 1. Бог., въ суб Акаѳ. на хвал.
къ Богу. Иногда употребл. въ порица
тельномъ смыслѣ. См. Регл. Дух. 15; стих. 2,
2) церковь, особенно посѣщаемая бого Богоотст8пникъ — отступившій, отрек
шійся отъ истиннаго Бога.
мольцами.„И пришелъ я къ твоему Го
судареву богомолью, къ соборной церк Когонаготѣнын — противный Богу.
вѣ къУспенію Пречистыя Богородицы“. Богопокѣдный — пріобрѣтенный побѣ
А. И. 2, 38 (1601 — 2 г.). „И онъ дою чрезъ Бога. Прол. авг. 19.
будучи у нашего богомолья (попъ Ле Богопокѣстникъ — Божій повѣствова
вонтій), обнищалъ“.(Тамъ же, стр.34). тель. Мин. мѣс. окт. 4.
н
Богом6льный— прилежно молящійся Бо Богопоп8стный — бывающій по вожіе
гу, усердный къ молитвѣ и посѣщенію му попущенію. Чет. Мин.
общественныхъ богослуженій въ церкви.
Богопочтенный—треч. ее за3еого: —
Чин„исповѣд. и
Богомъ присужденный, утвержденный,—
Богом8дренный, когом8д ый — уму награжденный. Въ 1 нед. чет. на Го
дренный Богомъ, мудрый въ Богѣ. Конд. споди воззв.
авг. 18; Прол. март. 11.
Богомъ дренно — помышляя оБогѣ, въ
Богопрімный — удостоившійся принять
Коготелокѣкъ — Іисусъ Христосъ, Сынъ Бt'ъ н Гдь— то же, что и Богъ; этотъ
Божій, въ Которомъ по воплощеніи не оборотъ рѣчи употребляется иногда для
раздѣльно и несліянно, неизмѣнно и не выраженіяпревосходствапредмета.Исто
разлучно соединились два естества: бо линъ, ловецъ предъ Господема Богомъ—
жеское и человѣческое. чрезвычайно сильный звѣроловъ (Быт.
Богочестіе — благоговѣйное почитаніе 10, 9); царь отъ Бога или съ подлин.
„князь Божій“ — князь великій(Быт.
Бога. Ирм. пѣс. 8. 23, 6); благъ взоромъ Господеви—чрез
Когоутецъ — почитающій Бога; богобояз вычайно красивъ лицомъ (1 Цар. 16,
ненный.
12); поры Божіи — высочайшія горы
Богожкленіе — праздникъ, установлен (Псал. 35, 7) рѣка Божія — величай
ный церковью 6-го января, въ воспоми шая рѣка (Пс. 64,10); кедры Божіи —
наніе крещепія Господа нашего Іисуса величественнѣйшіе кедры (Пс. 79, 11);
Христа, при чемъ Богъ явился въ трехъ градъ великъ Богу—чрезвычайно боль
лицахъ,т.-е. БогъОтецъгласомъ открыл шой городъ (Іон. 3,3) (Невостр.).
ся, Богъ Сынъ во Іорданѣ по человѣ Бога боговъ и Господь господей и Парь
честву крестился, и Богъ ДухъСв. со царей — евр. форма выраженія прево
шелъ въ видѣ голубя (Матѳ. 3, 16, 17). сходной степенисовершенства.Въустахъ
Св. Аѳан. въ вопр. І Антіох. нар. Навуходоносора (Дан. 2, 47) слова эти
Боголклѣнникъ — сподобившійся быть оБогѣ израильскомъ означаютъ то, что
свидѣтелемъ откровеній, явленій Божі сей Богъ—единый, истинный Богъ,Вла
ихъ. Мин. мѣс. мая 26. дыка вселенной, съ которымъ никакой
Боголклѣнный — явленный, показанный идолъ, ни царь сравниваемы быть не
могутъ.
Богомъ. Мин. мѣс. февр. 12.
Богоявленская вода — вода, по чино Боденьць,кодль—волчецъ,ость,терніе,шипъ.
положенію церковному освященная въ Бодило — то, что колется, уязвляетъ.
день Богоявленія Господня, т.-е. 6 ян Прол. дек. 10.
варя; она иначе именуется великая агі Бодликый–колючій. „терніе люто и бод
асма. О водѣ богоявленской свидѣтель ливо“. Прол. мая 30.
ствуетъ св. Златоустъ,что она не пор Бодренный–бодрый, бдительный,неусып
тится втеченіе цѣлаго года по освяще
ніи. См. Уст. церк. и Минею янв.
ный Мол. утр.
Бóдростный — бдительный, неусыпный,
БогоАзкнный — уязвленный за почи неустрашимый,храбрый, сильный. Мин.
таніе Бога. Мин. мѣс. ноябр. 3, мѣс. сен. 30.
Богъ (Ѳеég) — Творецъ неба и земли,— Б8дростнѣ — бодро, тщательно. Уст.
въ книгахъ церковныхъ, когда пишет дер. л. 13 об.
ся подъ титломъ Ктъ, означаетъ истин
наго Бога, Творца всяческихъ; а про Бодрстко–бодрость,
мѣс. дек. 20.
неусыпность. Мин.
сто Богъ придается и сотвореннымъ ве
щамъ. Исходъ 7, 1, Филиппис 3, 19. Кодынъ—надгробный памятникъ. Прол.
ХV в. іюля 11.
Особливо во множ. числѣ, Псал. 81, 6:
Азърѣхъ „бози есте“. Также говорится Бодьць — др. рус. — колъ, рожонъ.
и о языческихъ богахъ на многихъ мѣ Коекьннкъ— др. рус.—убійца.
стахъ св. писанія. Собственное (хотя, Божащій — боготворящій, обожающій.
конечно, никогда не полное) опредѣленіе Дамаск. о вѣрѣ.
въ церк. богослужебн. и библ. книгахъ Коженіе — др. рус.—божба, клятва.
Творца всяческихъесть слѣдующее:Богъ Коженъка — церковь иличасовня. Ипат.л.
есть существо вѣчное, независимое, все Божѣсткенный—1)(9eха;, свойственный
совершенное, свободнодѣйствующее, са Богу (Акаѳ. Б. ик.8), къ Богуустрем
мовластно господствующее, всевысочай ленный, обращенный (в. 5 н. чет. к. 2
шее, препростое,духовное, неизмѣнное, п 8 тр. 2), святый, священный (Г. 26
единое, всевѣдущее, всемогущее, пре п. 9. Г. н. 10 п.); 2) (5у9eоg), бого
мудрое, всеблагое, пресвятое, самодо вдохновенный (в. 2 н.чeт. трип. т. 1,
55
Бож Бол
тр. "); въ Богѣ и для Бога совершае ходятся ребра (Іез. 4, 4); 2) боковой
мый; Богомъ сообщаемый (Ав. 12 к. 2 пристрой у зданія, боковая комната (3
п. 1, 2); 3) (9eiog), досточтимый въ Цар. 6, 6 ср. Іез. 41,6);3)то же, что
пят. 1 нед. чет. Ѳеод. Тир. стих. 4); страна, боковая сторона жертвенника
чрезвычайный, высочайшій (въ 5 нед. (Исх. 27, 7, ср. 2 Цар. 13,34, 16, 13
чет. п. 8). по греч. тексту);4 въ дв.числѣ—(Лауб
Божесткó (Дѣян. 17, 29)—Существо Бо уeg), нѣдра (Сир. 47, 22). Богъ изъ бо
жіе неизглаголанное, непостижимое и ку Твоею пройде–Богъ произошелъизъ
никакому точному изслѣдованію и опи чреваТвоего(ср.3Цар.8,19)(Невост.).
санію неподлежащее. Комканннкъ— идолъ. Лев.18, 21 (Вост.).
Коме–колѣ—боля—боль–больше, болѣе;
Божимый—боготворимый, обожаемый болій–большій; санскр. balа-сила.
Божійдворянинъ—рыцарь монашескаго Коле кы-(ст. слав.)—лучше бы, если бы.
ордена. Въ 1268году новгородцы водили Боле не, ни коле–(ст. слав.)—уже не.
ко кресту „пискуповъ и божіихъ дво Колестннъ — болѣзненный. Пc. толк.ХПв.
рянъ“ (Ипат. лѣт. 187). Пс. 106, 12 (Вост.).
Божница- Кожонка.—1) храмъ, построен Колого—благо; въ древнѣйшихъ перевод
ный для богослуженія, церковь. Жит. ныхъ памятникахъ болото не встрѣчает
Петра царевича Ростов. чуд. іюня29. ся, но является лишь въ краткой формѣ
Подъ 1109 г.: „Преставися Евпракси, блато. Такъ въ Пандектахъ Антіоха
дщи Всеволожа (великаго князя кіев ХП в. читаемъ: люкаштннлъ Ка къcta по
скаго), мѣсяца іулія въ 10 день; и по снѣктьсл къ клаго— еi; дуа9ду (гл.71л.
ложена бысть въ печерьскомъ монастырѣ 150 об.).Въпроизведеніяхъкіевскойдру
у дверій, яже къугу (т. е. внѣ церкви, жиннойРуси словоэтобывалои въ крат
близъ южныхъдверей, слѣдовательно на кой и полногласной формѣ. Въ кіевской
погостѣмеждубольшою церковію и тра лѣтописи: не благо есть сяково знаме
пезою, гдѣ теперь лежатъ тѣла Кочубея ніе (подъ1161г.), въ Русской Правдѣ:
и Искры. И сдѣлаша надъ нею божон болото дѣялъ ему (Дроздов. изсл. о Р.
ку (божницу, часовню), идѣже лежитъ Пр. 11, 132; см. подробн. изысканія
тѣло ея“ (Лаврент. лѣт., стр. 121). объ этомъ словѣ въ Изслѣд. „Сл. о п.
Божницы или часовни ставятътамъ, гдѣ Игор.“ Е. Барсова).
нѣтъ церквей; ихъ ставятъ и надъ мо Колонне —мѣсто низменное,лугъ,займище:
гилами усопшихъ, украшаютъ иконами,
на болоньи растутълозы; наводненіеза
отсюда: божница; 2) богадѣльня, стран топляетъ его; на болоньи въ Кіевѣ по
нопріимница или страннопріимный домъ строены дворы. Ипат. лѣт.
(5evov). Въ путешествіи арх. Антонія
(стр. 156) сказано:„въ бозницѣ(по нов Колонь–пространство междудвумя валами,
городскому нарѣчію вм. божницѣ) свя окружавшими городъ. И мало въ градъ
таго Самсона“.—Вълѣтописяхъ (Лав не въѣхаша половци, и зазгоша болонье
рен. 1, 137; Ипатьев. 2, 34) ска около града. (Лѣт. преп. Нест., М.
зано подъ 1147 годомъ, при описаніи чт
1864 г., стр. 130).
л
убіенія Игоря Ольговича, что поубіеніи Болѣмй, колыил - (ст. слав.)—болѣе все
его: „повелѣЛазарь взяти Игоря и по го, преимущественно. Кормч. 3 на об.
нести и въ церковь св. Михаила, въ Больница— мѣсто въ монастырѣ, особен
новгородскую божницу, и ту положивши но отдѣленное для призрѣнія и враче
и во гробъ“. Отсюда узнаемъ, что при ванія скорбныхъ, не только тутъживу
новгородской божницѣ или богадѣльнѣ щихъ,но и странниковъ. Устав. гл. 46.
находилась особая церковь св. Михаила. Кольннца–др. рус.—больная женщина.
Боимикъ–др. рус.—ругательный, порица Кольстко— качество больного (Вост.).
тельный. Комышнин, комнт. мн. коммнѣн. комнилк —
связь или сожитіе внѣ брака Акаѳ. Бо брати. Запов. Товр. 1590 г.
гор. кон. 4 (Нев.). Крлтина —большая чашка съ накладною
Бракъ —(уарое, соnnubium) слово, пови крышкою, „кадка съ покрышкою“.
Ипат. лѣт.
димому, не русское,хотя и обрусѣвшее вратникъ;-сынъ брата. Нест.
—бракъ. Въ церкви христіанской бракъ
есть таинство, въ которомъ, по взаим Батогрызнъ — который ближняго сво
ному согласію жениха и невѣсты, бла его уязвляетъ языкомъ, повреждаетъ
гословяется супружескійсоюзъ во образъ честь или славу чужую.„Неправедныхъ
духовнаго союза Христа съ церковію. братогрызцевъ постъне есть истинный“.
Краннтн—запрещать, возбранять, не допу
Б.
Прод, март.— 17.
лтог9кецъ старающійся о пагубѣ
скать.Оставитедѣтей приходити коМнѣ
и не браните имъ (Марк. 10, 14). ближняго Прол. 20 ноябр.
Крлнннкъ — военный человѣхъ, воинъ (1 Кратръ—(ст. слав.)—братъ. Григ. Бог.
Мак. 3, 15; 2 Пар. 32, 21; ср. 2Пар. (Вост.).
28, 14 по греч. т.) (Нев.). Братскій дворъ — съѣзжій дворъ, сло
Брань или бранина–узорчатая ткань,у бодской дворъ, построенный или на
которой нити основы прибираются осо нятый на общественныя слободскія
беннымъ счетомъ для составленія жела деньги для собраній подѣламъ общины.
емаго узора. Употребляется для убру Такіе дворы находились въ старину въ
совъ, скатертей, пологовъ и т. п. Бра каждой слободѣ, управлявшейся сво
ный — сшитый изъ этой ткани. „Ска ими выборными. „7206 г. февр. 7.
терти браныя; браный пологъ; полотен Казенныя слободы (въ Москвѣ) ста
це браное“ (Савваит,). роста и всей той казенной слободы
Братаничь, братанъ–neроs,filius,fratris тяглецы, выбрали мы на брацкомъ дворѣ
— племянникъ, братнинъ или сестринъ со всего брацкаго совѣту въ цѣловаль
сынъ. Прол. нояб. 21; Кормч. нов. ники тоeжъ казенныя слободы тяглеца
издан. 214, 215 и 223; Быт. 14, 14. человѣка добраго и пожиточнаго Ѳедора
И онъ не хотя быти подъ своимъ бра Иванова, что быть ему у пріему и у
таничемъ (Конст. Вас.). П. С. Л. 4, раздачей В. Государя хлѣбнаго жало
5, 119, 1421 г. Юрьевы дѣти Кемъс ванья Преображенскаго и Семеновскаго
кого мои братаничи. А. Ю. 1508 г. полковъ пѣхотнаго строю и всякихъ
Братанка–племянница отъ брата. Корм. чиновъ людемъ на 206 годъ...“ — „208 г.
нов. издан. 203. октября 17 въ Тулѣ кузнецъ Ив. Ба
Братанъ — братъ единокровный. „И рече ташовъ на братской дворъ егоДмитрея
Гюрги и Андреи: се Еропълкъ братъ Пантелева сына Жилина привелъ... и
наю по смерти своей хощеть дати Кыевъ на улицу за ноги съ братскаго двора
59
Бра Бр
не таскивалъ, только де онъ его на Брашно-снѣдь, пища (Іов. 3,24;Притч.
братскомъ дворѣ бранилъ и воромъ на 2, 3,3). Уставы св. церкви, полагая пре
зывалъ и спорилъ...“ (Дѣло объ обидѣ дѣлы нашему невоздержанію, назна
Тульскаго казеннаго кузнеца Пантелея чаютъ на разные дни разные роды
Жилина, въ которомъ братскій дворъ пищи, и не только родъ ея, но и ко
именуется также и съѣзжимъ дворомъ. личество и время вкушенія ея И са
Такимъ образомъ братскійдворъбылъ мое разрѣшеніе вкусной и питательной
мѣстомъ общаго схода, мѣстомъ, гдѣ пищи или новыхъ плодовъ, по уставу,
разбирались, обсуждались и рѣшались дѣлается не иначе, какъ съ особенною
всѣ дѣла общины. Онъ соотвѣтствовалъ на сейразъ молитвою и благословеніемъ
теперешнимъ сельскимъ домамъ, въ ко церкви; такъ, напр., въ дни Пасхи и
торыхъ находятся волостныя и сельскія Рождества Христова благословляются
правленія или управы. Въ старинномъ сыръ и яйца и испрашивается благо
общественномъ и полицейскомъуправле словеніе на брашна мясъ, — въ празд
ніи Москвы такіе дворы находились въ никъ Преображенія благословляются
каждой слободѣ, ибо встарину каждая новые плоды. Предписанія о пищѣ см.
московская слобода управлялась сама въ 33 и 35 гл. Церковн. Устава.
собою, посредствомъ своихъ выборныхъ
старостъ и десятниковъ. Брашно д8хóкное —манна: вси тожде
брашно духовное ядоша (1 Кор. 10, 3).
Братстко — собраніе или союзъ братій Эта была тѣлесная пища, а называется
(Зах. 11, 14; Пет. 2, 17; 5, 9); осо она духовною: 1) потомучто особеннымъ
бенно общество монашествующихъ. По даромъ Божіимъ она чудесно сходила
чемупринятьвъбратствозначитъ:вклю съ неба; 2) для означенія Христа, ново
читъ на содержаніе монастырское. Па завѣтной пищи (Іоан. 6, 55).
тер. Скитск. Въ древнейРуси, кромѣ
природнаго (по рожденію) братства и Брашнокати— вкушать пищу. Толков.
братства монашескагоразличались еще:
службы въ Нoмокан. рукоп.
1) крестное братство; 2) княжеское Брегокитый—берегу подобный, похожій
братство. на берегъ. Прол. іюн. 17.
Брлтвхада —племянница отъ брата. Итат. Бѣгъ–тот. bairgs, др. в. нѣм.рerc, нѣм.
лвѣта. berg—край земли, полагающій предѣлъ
Брлтвуядо— племянникъ отъ брата. Ипат. землѣ (Матѳ. 12, 2);утесъ, стремнина,
дита. скала, съ которой низвергали винов
ныхъ. Март. 81; берегъ рѣки.
Братъ—1)рожденный отъ однихъ родите
лей, или по отцѣ одномъ, либо по ма Брегъ—(др. рус.)—береженіе, охрана.
тери братъ; 2) всякій сродникъ (Быт. Но живутъ оприснь въ брезѣ князя ве
13, 8; 14, 13; 1 Кор.9,5;Гал. 1, 19); ликаго. Жал. грам. Ив. Кал. до 1340г.
3) израильтянинъ, т. е. происходящій Бременатал(жена)-беременная женщина.
отъ патріарха Іакова (Исход. 2, 11 и Кременннца — сума, кошель, ноша. Григ.
32, 27; Второз. 15, 2, 7); 4) братъ по Наз. 50.
праву благочестія, или участникъ того Креzгъ — разсвѣтъ. Ликинии же свѣта не
же благословенія небеснаго о Христѣ дожда, но по брезгу посла Антиоха.
Ходатаѣ (Рим. 12, 1; Петр. 1, 10 и Житіе Ѳеодора Стратилата ХVІ в.
3, 15); 5) братъ по праву естества, (Вост.).
сосѣдства; пріятель, землякъ, ближній Брѣмл—1)всякая тяжесть.Такъ въ Пан
(Быт. 19, 7; Матѳ. 18, 15, 21); 6) дектахъ Антіоха Х в. дкнмнмехъ къдымъ
ученикъ (1 Парал. 25, 7, 9, 10); 7) то крѣпла дръкъ н къzложи на ралѣ скон
варищъ, подобный кому (Прич. 18, 9); (гл. П, л. 249; ср. Суд. 9, 48). Въ
8) возлюбленный, (Пѣсн. пѣсн. 1, 1, 2). евангеліяхъ: съкірають кремена тяжка (Мѳ.
Крлтырнна–пирушка всѣхъ прихожанъ въ 23, 4); 2) корабельный грузъ, товары
складчинупо праздникамъ. Ипат. лѣт. (Апокал. 18, 11); 3) все носимое въ ру
Брачестко — вступленіе въ брачное су кахъ, ноша. Такъ въ книгѣ Проро
пружество. Прол. 2 авг. ковъ: не носнте креленъ къ дйь соукотъ...
Браунил–шелковаяткань. Златостр.ХПв. не нzноснте креленъ ихъ домокъ кашнхъ
(Восток.). (Іер. 17, 21. 22). (Е. Барс. т. П).
Бачинный — свадьбѣ, браку приличный, Брѣмл лѣткое — благій и святый законъ
веселый. Кормч. 401. Христовъ, нетрудный для исполненія
60
Бре- _____________ К8д—
при содѣйствіи благодати, когда поль Бръста— др.р.—узда,арканъ, намордникъ.
зуемся ею (Мѳ. 11, 30). Брусь — знакъ военачалія въ видѣ камен
Бреніе — греч. аорадто; — 1)асфальтъ, ной булавы, обтесанной углами. У Бо
горная смола. Смола эта употреблялась риса Ѳеодоровича: „брусь аспиденъ: то
для связки строительныхъ камней вмѣ порищо поволочено газомъ чорнымъ, по
сто извести (Быт. 11, 3); мать Моисея газу перевито серебромъ“.Другойбрусь
ею покрыла корзинку, въ которой по аспиденъ; топорищо желѣзно, повочено
ложила его (Исх. 2, 3);2) глина, грязь, бересты жолты. (Савваитовъ).
горшечная земля (Пов. 38, 14;Псал. 17, Брынецъ персид. бириндж,бюрюндж.—
43;Рим. 9, 21); 3) иногда —затрудне сарачинское пшено (П. С.Л. VI,355).
ніе, напасть (Пс. 68, 15); 4) поползно Аѳанасій Никитинъ неразъ говоритъ
веніе (Іер. 38, 22). о брынцѣ въ своемъ хожденіи: восточ
Креселіе —черепица. Ефр. Сир. ХIV в. ные народы „ядятъ брынецъ да кичири
Креселѣнь—черепичный, кирпичный. Григ. съ масломъ“; въ землѣ ееiопской „много
Богосл. Х1 в. (Восток.). раздаша брынцу да перцу“ (Тамъ же,
Брехати—лаять, какъ собака. (Тих.). 334, 334).
Кфести — переходить въ бродъ. Прол. Крѣждл, крѣжл — беременная. Пс. толк.
окт. 25.
Ѳеодор. Пс. 77, 71. (Восток.).
Кридость др. слав.—горечь, скорбь, су Крѣшенно —тяжко. Марг 1530г.(Вост.).
ровость, оскверненіе. (Микл. 2eхic
раlаeоslоv. graecolatin.) Брлцати— 1) (хротéo), возглашать; 2)
Крнткын— гадкій; жестокій. (хробора), издавать звукъ по ударенію.
Бродити — итти въ бродъ. Н. св. от. (Н. 15 на Г-ди в. 3); 3) (хробо) уда
(?инако?. рять. (Н. 20утр. на стих. сл.). (Не
востр.). Бряцашево органы, устроены
Крон— счетъ; Бронтн— считать.
Кронъи, кронни —бѣлый, пепельнаго цвѣта
предъ Господомъ — скакалъ изо всей
силы предъ Господомъ (2 Цар. 6, 14).
(говоря о лошадиной масти).
Крлшта —находка.
Бронл— главное прикрытіе воина, оборо Коцкрѣгъ, коукрскъ — почка (въ животныхъ).
нявшее его отъ непріятельскихъ уда
Коукоула, кжкоула— дождевой пузырь.
ровъ. Была броня досчатая:бехтерецъ, Бугай—1) верхняя одежда на мѣху. Вели
зерцало, калантарь, кирисъ, куякъ, ла кій князь Іоаннъ Даниловичъ (1328 г.)
ты, юшманъ; кольчатая: байдана, кол завѣщалъ сыну своему Андрею „бугай
чуга, панцырь. Въ лѣтописяхъ упоми соболий съ наплечки съ великимъ жен
нается о бронѣ подъ 968 годомъ: „вда чугомъ съ каменьемъ“.Нынѣ въ галич
Печенѣжьскый князь Притичю конь, скомъ уѣдѣ костромской губерніи бу
саблю, стрѣлы; онъ жедасть емуброни, паемъ называется шубка безъ рукавовъ,
щитъ, мечъ. (Савваит.). въ отличіе отъ шутая или шубки съ
Кроceлъ —черепокъ. Іов. 11 8. По ст. рукавами.(Савваитовъ);2) некладенный
ХV в. (Восток.). быкъ.
Кросель — скрижаль. Пе. толк. Ѳеодор.
Пс. 5. (Восток.). Коугъ — запястье, ожерелье, ошейникъ,
Кротъ— нѣм. brod— хлѣбъ. обручъ.
Броуди, кожди—бакенбарды. Кудд— исл. bud, нѣм. bude, чеш., пол.
Броунамни —римскіе праздники въ честь budа —1) плетенка; 2) шалашъ плете
Бахуса. ный. (Срезн.); гробъ (Грот.; Кар. И.
Кроуменъ др. р. — благочестивый, на Г. Р. П, 23). „Вложимь и любо си в
божный. буду, любо си в гробъ“. Итат. л.
Кромнатынъ — лазоревый, синій, голубой, 6683 г. Маетъ онъ смотрѣти и стеречи,
смуглый. абы самъ нихто... не смѣлъ будъ и
Броутъ— др. р.— гвоздь желѣзный. всякихъ работъ деревяныхъ робити.
Бръдо — др. р.— холмъ, возвышенность. Уст. грам. Сигизм. 1527 г.
Кръдоwнъ— др. р.—мечъ. Будень (др рус.), множ.число будни
Бръжди — др. р.—ручей, потокъ, рѣчка. серб.будaн—будни, непраздничный,ра
Кръже— др. р.— скорѣе. бочій день. Буд. Корень этотъ можетъ
Кръженню-др. р.—наблюденіе, примѣчаніе. выражать бодрствованіе, дѣятельность,
Кръселик — ор. р.— плющъ, трава. греч. ср. уртуаро; отъ уртуорéо-бодр
61
Б8д— Б8;—
ствую, или разумѣть, примѣчать, быть ніи; поэтому можно съ увѣренностью
мудрымъ и тогда оно будетъ обязано сказать, что наше слово бука не заим
своимъ происхожденіемъ санскр. budh, ствовано Такъ какъ звуки у и ы род
отъ котораго buddha-мудрый. умный, ственны, то можно допустить, что и
бодрый, Вuddhа — Будда, индійское бо наши слова быкъ и мычать (послѣднее
жество, также buddhi–умъ, душа. (См съ замѣною б звукомъ м) одного корня
у Морошкин.). съ сл. бука.
Будучій—находящійся, присутствующій. Коукарн—бунтъ.
(Карновичъ). Коуксинл—труба, рогъ.
К8влекецъ — говорящій безразсудно. Кукы — кукъкь—1)буква: во мн. письмена;
К8еслёкіе — глупыя рѣчи. Кормч. 2) наименованіе 2 буквы слав. азбуки.
3) во мн. писаніе, письмо (Амф) Же
Кreсть—1) безуміе; 2) нечестіе; 3) тщесла на же его, напьсавши боукъви съ
віе, заносчивость; 4) угроза; 5) запаль тъщаніемь призва н. Жит. Ѳекл. ХП в.
чивость, смѣлость, храбрость. Симонъ
наученъ бывъ Ѳеодосиюмъ остави ла Булава-др.р.—деревянный или металли
тыньскую буесть. Пат. печ, сл. 1. ческійжезлъ съ шаромъ илияблокомъна
Коумирьскана вѣра на земли располѣлася верхнемъ концѣ; сперва оружіе, потомъ
знакъ военачалія или властительства.
баше и буесть одолѣвааше. Златостр.
ХП в. 54. Боуесть бо человѣческаа Вмѣсто шара или яблока, на концѣ
властительскихъ жезловъ насаживались
вниде в миръ. Георг. Ам. бдѣ есть
нынѣ твои буксть. Муч. Еразм Мин обушки, или брусы, клевцы, перья: отъ
Чет. іюн.л.144. Младеньства ради и чего и самыя булавы назывались обуш
буести не чюаше раны. Троицк. л. ками, брусями, клевцами, пернатами,
6731 г. шестоперами Въ описяхъ встрѣчается
названіе пернатовъ буздыханами или
Коrzдыханъ — видъ булавы. буздупанами: „буздуганъ костеной ше
Кrйстко— 1) простота; 2) невѣжество; 3) стерогранной, прорѣзной; цѣна 16 алт.
пустословіе; 4) смѣлость (Срезн.). Бла 4 деньги“. У турокъ и татаръ бузды
гоизволилъ Богъ буйствомъ (рус синод. тан означаетъ воеводскій жезлъ, у ко
—юродствомъ) проповѣди спасти вѣру тораго яблоко набито острыми гвоздями.
ющихъ. 1 Кор. 1, 21. Буйство же бе (Савваитовъ).
зумныхъ въ заблужденіи. Прит. Сол. Бумажникъ — (набитая хлопчатою бума
15, 8. Уже бо по рускои землѣ про гою) постель,подкладываемая подъ пухо
стрѣся веселіе и буйство. Сл. о Задон. викъ. На бумажникинадѣвались наволоки
Буй— пустое мѣсто около церкви; санекр. камчатныя, тафтяныя,байберековыя,ат
бу-земля; бутить-класть въ землю. ласныя и др. Въ 1627 г. окт. 26 „ца
Бій—1) глупый, несмышленный; 2) дикій; рицѣ скроенъ бумажникъ да зголовейцо
3)дерзкій; 4) сильный, смѣлый.(Срезн.). въ камкѣ червчатой мелкотравной, по
Душа во иномъ мудра, во иномъ же шло 11 арш. 1 верш.,да въ простилку
ксть буа. Пал. ХIV в. 2. Нѣкакъ пудъ бумаги хлопчатой битой,а на зго
звѣрь боуи. Го. eкз. Бог. 225. Слы ловейцо камки 7 арш. 10 верш.,да пу
шавъ же князь великыи рѣчь ихъбуюю ху лебяжія бѣлого 7 фун.“(Савваит.).
и повелѣ приступити ко граду. Лавр. К8реколненіе — волненіе, производимое
л. 6715 г. Вспріимше буи помыслъ на сильною бурею. Прол. февр. 12.
чаша ся гнѣвати. Лавр. л. 6694 г. Б8витнсл — бурно волноваться, кипѣть.
Бука— шумъ, смятеніе; бучить —произ
водить звукъ, отсюда слово бука, ко а пон.1 нед. чет., 1 трип. п. 1,3.
торымъ пугаютъ дѣтей, а также и мно Бурмицкій или Бурмынскій и Бур
го др. словъ,тогоже корня бук, напр. мыжскій, иначе Гурмыжскій и Гур
обл. русск. бучель — шмель (арх.), мынскій — ормузскій, отъ стариннаго
обл. буча — шумъ (курск.), обл. бу названія персидскаго залива Гурмыш
читъ-ревѣть, мычать,жужжать(курск.), скимъ моремъ. Хожд.Арс. Сухан. (Са
сербск. букати — ревѣть, мычать, бу хар. Сказ.рус. нар. т. 2, кн.УП, стр.
кач — ревунъ, чеш. buceti — мычать, 215): „Анское море, еже есть Гурмыш
русск. букашка — насѣкомое, бѣлор. ское, въ немъжежемчугъ Бурмышской
родится“ (Савваит.).
бука —то же что букашка („бука пов н ч.
В—третья буква славянскойазбуки, име Пар. 24, 7; 28, 2; 33,3; Іер. 11, 13).
нуемая кѣдѣ, кѣдн. Употребляется, какъ Подъ именемъВаала чтили солнце, какъ
цифра, со значеніемъ 2 (к). царя неба, какъ начало производитель
ной силы природы, подобно тому какъ
ваймы — евр.—кумиры, истуканы, бол подъ именемъ Астарты чтили луну, какъ
ваны (Суд. 10, 6). царицу неба. Почитаніе Ваала выража
Вамъ — сем. госшодинъ— главное боже жалось различно:устрояли въ честь его
ство или идолъ ханаанскихъ народовъ, храмы или капища (3 Цар. 16, 32; 4
отъ которыхъ служеніе ему переняли и Цар. 10, 21), ставили истукановъ или
евреи, что случилось очень рано. Пер статуи (3 Цар. 14, 23; 4 Цар. 3, 2;
вый случай служенія евреевъ Ваалу, по 10, 26; 18, 4; 23, 4—14; 2Парал. 14,
свидѣтельству св. писанія,былъ во вре 3; 31, 3; 34, 4; Ис. 17, 8; 27, 9; Пе
мена Моисея, когда они еще приблизи зек. 6, 4, 6; Мих. 5, 12), воздвигали
лись только къ предѣламъ земли Обѣ алтари или жертвенники, особенно на
тованной (Числ. 21, 41;25, 3; Второз. возвышенныхъ мѣстахъ (4Цар. 23, 12;
1, 3). Посмерти Іисуса Навина служе Іерем. 11, 13; 19, 5), совершали на
ніе Ваалуупоминается уже очень часто нихъ, а также на крышахъдомовъ (Пе
Суд. 2, 11— 13; 3, 7; 6, 25; 8, 33; рем. 32, 29) куренія (4 Цар. 23, 5),
10, 6; 1 Цар. 7, 4; 12, 10; 3Цар. 11, приносили разныя жертвы (3 Цар. 18,
4–8; 4 Цар. 23, 5, 13). По раздѣле 23—26; Іерем. 7, 9), проводили дѣтей
ніи царствъ служеніе Ваалу особенно чрезъ огонь (4 Цар. 16, 3; 23, 10; 2
распространено было въ царствѣ изра Парал. 28,31)33, 6) и даже сожигали
ильскомъ (3 Цар. 16, 31—32; 18, 18; (Іерем. 19, 5; 32, 35). Для служенія
19, 18; 22, 53; 4Цар. 17, 16); но не Ваалу были учреждены особые жрецы
рѣдко являлось оно и въ царствѣ іу (4Цар.10, 19)и пророки(3Цар. 18, 19).
дейскомъ (4 Цар. 8, 18; 11, 18; 16, Клалъ Фегóръ— сем. богъ блуда–боже
3–4; 17, 16—20; 21,3; 23, 4—14;2 ство моавитское и мадіанитское,служе
Церк.-славян. словарь, свящ. Г. Дьяченко. 5
66
Как Кал
ніе и праздники которому отличались со стадами не будутъ отдыхать тамъ.
разгульными пиршествами и развратомъ Но будутъ отдыхать въ немъ звѣри пу
женъ и дѣвицъ въ честь этого бога. По стыни, и домы наполнятся филинами; и
совѣту Валаама, данному царю Валаку страусы поселятся, и косматые будутъ
(Числ. 31, 16; Ап. 2, 14), моавитянки скакать тамъ. Пакалы будутъ выть въ
и мадіанитянки приглашали евреевъ на чертогахъ ихъ, и гіены въ увеселитель
празднество этого бога, и многіе евреи ныхъ домахъ“ (13, 19—22). Предска
увлеклись развратнымъ идолослуженіемъ заніе пророка исполнилось постепенно.
въ честь Ваалъ-Фегора, ѣли идоложерт Киръ, котораго Исаія назвалъ за 200
венное и любодѣйствовали. За это Го лѣтъ до этого какъ орудіе мести Бо
сподь поразилъ виновныхъ язвою, отъ жіей, воспользовался одной ночью, ко
которой погибло 23000 мужей (1 Кор. гда городъ по случаю большого празд
10, 8), и кромѣ того казнено было, по ника былъ погруженъ въ пьянство, от
повелѣнію Моисея, 1,000 мужей (Числ. велъ теченіе Евфрата и по руслу его
25, 9; Второз. 4, 3). вошелъ въ городъ и овладѣлъ имъ въ
Клкнти (ст. слав.)—лит. vobiti—пригла 538 г. предъ Р.Хр.Вавилонъ потерялъ
шать (Срезн.). Посла по Варяги многи свое званіе столицы, такъ какъ цари
за море вабл е на греки. Пов. вр. л. персидскіе предпочли ему Сузы и Пер
6449 г. сеполь. Впослѣдствіи онъ попалъ въ
Какій— зять принятый въ домъ къ тестю руки Александра Великаго и его преем
или тещѣ; это древнее слово удержа никовъ, которые почти совершенно вы
лось въ областномъ: вабья-пріемышъ, селили его. Въ царствованіе Августа
чуженинъ въ семьѣ. онъ былъ уже совершенно покинутъ.
Какленіе— приманка. Григ. Богосл. Х1 в. Вага — 1) музыкальный размѣръ, тактъ.
(Восток.). Дилецкій, въ Ідеѣ грамматикіи мусикій
Вавилонъ—столичный городъХалдеи, на ской (1679 г. Ркп. Б-ки М. Д. Ак.
Евфратѣ, на томъ мѣстѣ, гдѣ было на № 107) пишетъ: „Тактъ латински же
чато строеніе знаменитой башни. Свя тактусъ, славенски же–мѣра, или вага,
щенные и свѣтскіе писатели говорятъ иже творитъ измѣреніе;“ 2) вага — вѣ
объ этомъ городѣ, какъ объ одномъ сы; рычагъ; санскр. vahа-тяжесть.
изъ самыхъ могущественныхъ въ мірѣ. Када—споръ, ошибка, клевета. Прелюбо
Его зданія составляли предметъ удив дѣаніа вaдупретерпѣвъ.Псалт. толк. Ѳ.
ленія для всѣхъ вѣковъ; его город Кадити —обвинять, наговаривать на кого
скія стѣны, построенныя изъ кирпичей, либо (Лук. 23, 2, 14).
связанныхъ асфальтомъ, имѣли 50лок Кадька—клевета, споръ.
тей толщины, 200локтей высоты и 480 Каzнь—счастье, удача, отважность. Оуне
стадій въ окружности. Храмъ Бела(Ва ми имѣти каплю вазни, нежели бъ тарь
ала) представлялъ четыреугольнуюбаш ума. Пчел. ХV в.
ню, на которой возвышались 7другихъ
башенъ, поставленныхъ одна на другой. Баіл (ваia) (по Остр. ев. кѣіе или кѣа,
Близъ великолѣпнаго царскаго дворца по другимъ кѣia)–вѣтви (пальмовыя) (1
находились знаменитые висячіе сады, Макк. 13, 51; Іоан. 12, 13); (атоt3а
состоявшіе изъ нѣсколькихъ широкихъ дeс) тоже (Марк. 11, 8); (хладо),тоже
террасъ, расположенныхъ въ видѣ ам (Мѳ. 21,8); Недѣля ваій, иначе цвѣ
фитеатра,изъ которыхъ самая верхняя тоносная, или цвѣтная— вербное во
находилась на высотѣ стѣнъ. Богъчрезъ скресенье (Нев.).
Своихъ пророковъ неоднократно угро Кліонбецъ —греч. Заофбро;–несущій
жалъ Вавилону наказаніями за тѣбѣд или держащій въ рукахъ вѣтви.
ствія, которыя онъ причинялъ народу Каленый — тесаный: Каменье валеное, (4
Божію. Совершенное разрушеніе Вави Цар. 22, 6) по сп. ХVІ в. (Вост ).
лона было предсказано пророкомъ Исаі Калка — др. р.— война.
ею: „Вавилонъ, краса парствъ, гордость Валкамасъ еита —безлинейно-нотное на
халдеевъ, будетъ ниспроверженъ Бо чертаніе продолжительной мелодіи зна
гомъ, какъ Содомъ и Гоморра. Не за меннаго распѣва. Мелодія встрѣчается
селится никогда, и въ роды родовъ не въ 1-мъ, 4-мъ, 5-мъ, 6-мъ, 7-мъ и 8-мъ
будетъ жителей въ немъ. Нераскинетъ гласахъ. Она называлась иначеили гора,
аравитянинъ шатра своего, и пастухи или еита кудрявая. Самую мелодію и
67
Блл— Клг—
безлинейное начертаніе можно видѣть въ А вареникъ знати: хоти красенъ, ино
книгѣ: Перковное пѣніе въ Россіи (М. цѣлое мѣсто свѣтитъ бѣло, какъ і вся
1867 г., стр. 306). кой хрусталь. Торг. кн. ХVІ—ХVПв.
Валя — др. рус —цѣна, стоимость. Карн, карнсъ-Вари;–царскійдворецъ, за
Камкакъ — греч. Варвахоу — губка. мокъ, (Мic1.2eхic.рalaeeslov.graecolat).
(Срезн.). Святитель пріемлетъ вамбакъ Каріиѣгъ —волхвъ, лжепророкъ, іудея
чистъ и отрыетъ святая она помазанія. нинъ, пораженный отъ апостола Павла
Чинъ вѣнч. ц. Ѳеод. Ив. 1584 г. слѣпотою (Дѣян. 13, 6).
Вандышъ—(др рус.)—снятокъ.Помѣрное
имати со пшеницы... такожь и сърыбы Варница–строеніе для вывариванія соли
изъ разсоловъ (Домостр.).
съ сухіе и съ вандышевъ. Тамож. Карокатн, кдрокдтнcа —беречь, беречься.
бѣлоз. грам. 1551 г. Кормч. ХV1 в. (Восток).
Капа — греч. Зафѣ — краска. Вапы, ими Карсака — 1) Варсава Іосифъ, названный
же иконы писаше, сими и лице ема вкра Пустомъ, предложенный для избранія въ
си. Полик. посл.
апостолы, вмѣстѣ съ Матѳеемъ; 2) Вар
Бапно—известь растворенная и приготов сава Іуда, избранный мужъ, посланный
ленная къ строенію каменному. Скриж. съ, Павломъ и Варнавою въ Антіохію.
стр. 15,82.Это слово древне-славянское. ка? 4 —евр. благословенный–происхо
Въ цер. слав. вапьно-саlх(L. Р),ср.вапъ дилъ изъ знатнаго рода, былъ учени
color (ib), русск. вапна, вапно-известь комъ пр. Іереміи и писцомъ его проро
(Даль), ср. вaпъ, ваша-красильное ве чествъ.
щество; серб. вапно, jапно Каlk (Вукъ), Каръ—1) зной (Мѳ. 20, 12); 2) пожаръ;
хорв. vарnо, jарnо саlх(Стул.); словац. 3) кипятокъ; 4) смола. Сущу же тогда
vарnо саlх (Бернол.); чеш. vapnо Кalk вару зельну, святый же посла просити
(Юнгм.); в. луж. vарnо іd. (Пфуль); у него леду. Никон. л. 6712 г. Изго
пол. vapnо id. (Линде). (См. у Буди рѣти отъ вара. Жит. Ѳеод. Сик.54.
ловича: „Первоб. славяне)“. Граждане же воду въ котлѣхъ варяще,
Капный—относящійся къ краскѣ.Прол. кипятню, и льяху на ня варъ. Новг.
пви 16. ГV л. 6890 г. Бѣше скоро помазана ва
Клиьницд—доска для растиранія красокъ. ромь храміна, идежележе(Повіанъ) спа
Каньслло— румяна, притиранья. ти. Георг. Амарт. 1389 г.
Каакка— имя знаменитаго разбойника, каръ— сир.— сынъ (Мѳ. 16, 17).
5поминаемагоуев. Матѳ. (27, 16), кото Карлти—1) (проауо),предварять, упре
рому народъ по наученію архіереевъ и ждать, приходить прежде (Мѳ. 14, 22,
книжниковъ испрашивалъ предпочти 21, 31); встрѣчать (Мѳ. 26,32,28,7);
тельно освобожденіе, когда Пилатъ хо 2) (ф9avo), застигать въ расплохъ (во
тѣлъ освободить Іисуса, видя Его не 2 суб. чет.1 трип. п.8, тр.2); при
винность. неопредѣлен. наклон. можно переводить:
Ка керкн— злодѣйски, безчеловѣчно, не поспѣшно или внезапно. Варитъ прі
дилосердо (2 Макк. 15, 2). яти мя (ф9avet Ла 3etуре)–поспѣшно
захватываетъ,застигаетъ меня (Нев.).
Карка ъ — греч. Варваро; — иноплемен Баганъ — имя страны цар. Ога. Пажити
никъ, иноземецъ, санскр. barbaras вы
ражаетъ однообразіечужой, непонятной въ ней были изобильны, рощи прекра
сныя и скотъ сытый; почему часто и
рѣчи; треч. Варварёo—говорю вздоръ. цвѣтущія царства и народы этимъ име
Отсюда видно, что варварами первона
чально назывались народы, языкъ кото немъ называются (Исаіи 2, 13; Іерем.
рыхъ былъ непонятенъ. Перенесеніе на 22, 20;Псал. 134, 11 и 67, 23).Иначе
иноземцевъ подобныхъ названій встрѣ именуется страна эта Аvоѳъ, Паиръ и
чается очень часто: наше слово нѣмецъ земля Риѳаиновъ (т. е исполиновъ). На
отъ нѣмой, китайск. названіе иностран ходится въ сѣверной части за-іордан
цевъ ху отъ ху шо-говоритъ вздоръ, ской области (Алекс.).
индѣйск. уттарагуру, которымъ назы Вагнабкъ—кропило. Мин. мѣс. янв. 6.
ваются иноземцы,буквальнозначитъ: не Каiмскъ — греч. Вааліохо;— ядовитѣй
слышный звукъ или неполный голосъ, шійзмій (Ис. 59, 5; Пс. 90, 13), сви
и пр. стомъ своимъ прочихъживотныхъ устра
Креинкъ —(др. рус.)—дорогой камень. шающій и прогоняющій, а дыханіемъ г. я
о
68
Каt— Кдс
своимъ опаляющій, по сказанію древ мужіе и жены, и вси старѣйшины града,
нихъ. Бл. Іеронимъ пишетъ, что васи и заключишася (Суд. 9, 51).
лискъ дыханіемъ своимъ привлекаетъ и Ккаднти–впрягать (Исх. 14, 6):
пожираетъ птицъ. Кке ргатн–вбросить, положить, закинуть,
Каiаопатръ — греч. — парскій отецъ. пбсадить, посѣять, опустить, вметать
Этотъ титулъ придавался почтеннымъ (Іоан. 21,7; Исх. 15, 1; Мѳ. 13, 42).
людямъ при греческихъ царяхъ, какъ
Ккестй— попустить, лишить благодати.
напр. преп. Арсенію. Прол. мая 8. Не введи насъ въ напасть (Матѳ. 6,
Каснѣ—1)злоба, вражда. Матѳ. Власт.; 13; Лук. 11, 4) — не отыми отъ насъ
2) ст. слав.—можетъ быть. Васнь мене благодать свою, и не попусти намъ под
ради знаменіе се бысть. Жит. Пет. пасть искушенію, но помоги намъ побѣ
Аѳ. Мин. іюн. 194. дить искушеніе.
Катъ— ведро, мѣра, кадь. Кконннтнcл— записаться въ военную
Вахирія — безлинейно-нотное начертаніе
краткой мелодіи 3-го гласа знаменнаго службу, стать воиномъ. Мин. мар. 15.
расшѣва. Эта мелодія помѣщалась надъ Ккрѣстн, ккрѣтн— вложить, вдѣлать. Исх.
словами: сынотворени ти суть Христу. 40, 18 по сп. ХУ в. (Вост.).
Самое начертаніеможно видѣть въ ркп. Екѣ дтнcл-получать что либо по довѣ
нотномъ стихирарѣ (М. П. Музeя ХVП рію. Во безгрѣшную страну... ввѣ
в. № 423, л. 9 н ) Иначе называлось рихся — безгрѣшная страна мнѣ была
Шахиря. повѣрена, дана (н. блуд. на 1 д. в.
Кахта-корень травы въ озерахъ расту 6, 1); удостоиваться довѣрія; получать
щей, съ желтыми цвѣтками. Прол. порученіе (Невост.).
февр 4. Кклзати — завязывать, вкладывать во
Кашестранъ, кашннъ—землякъ, происходя что (Исх. 12, 34).
щій изъ вашей страны. Кгажати — угождать, служить въ пользу.
Каціага—вѣроятно, тоже, что областн. Гоан. Лѣст. (Вост.).
вачега, вачита, вачюта или вачога–су Кгнитнсл— проникнуться гнилостію. Поан.
конная или связанная изъ шерсти рука Лѣст. (Вост.).
вица, обшитая съ верхней стороны ко Кгодіе, кгодье — угодное (Мр. 15, 15).
жей. Есть еще слово вощата–короткая Кгодннкъ–угодникъ Гоан. Лѣст. ХП в.
палка съ прикрѣпленнымъ къ ней на (Вост.).
толстомъ ремнѣ деревяннымъ шаромъ, Кгодъ—угоденъ. Апост.ХIV в.
служившая для ударенія въ бубенъ.— Кгрыzатнса—въѣдаться, вонзаться. Чет.
Ващагу, такъ же какъ и вабило, при Мин. (Вост.).
вѣшнивали соколиному охотнику по сто Кданіе—залогъ, закладъ. Солжетъ къ
ронамъ на кольцахъ. (Кн. „Урядникъ другу о вданіи (Лев. 6, 2).
сукол. пути“).
Кдатн плецй— обратиться назадъ, при
КлАніе — скульптура; самое изображеніе, готовиться бѣжать. Кралъ со оставши
сдѣланное посредствомъ литья, вырѣзы
ванія или высѣканія (Исх. 28, 11; Вто ми вдавъ плещи, побѣже. Прол. нояб.
23. Вдати на щиты–отдать въ плѣнъ
розак. 17, 25).
Калгн—выливать изъ металла, вырѣзы ратникамъ. Нест. Вдати во уши —
вать, высѣкать что либо изъ дерева,
внушать (Исх. 17,14). Вдати сердце,
лице— совершенно посвятить себя на
кости, камня (2 Парал. 2, 14). что либо (2 Парал. 11, 16; 20, 2).
Кavъ — надписаніе шестому стиху въ че Вдати словеса–передавать свои слова
тырехъ главахъ Іерем. Плача. Вавъ— (Второзак. 18. 18).
шестая буква еврейской азбуки. Кдані–впечатлѣніе, слѣдъ. Мин. мѣс.
Ккоженъ — обоженъ, участникъ Божества.
апр. 10.
Гри, Наз. 18. Кдока-др. сл.—жена,живущая безбрачно
Ккорзѣ — вскорѣ, скоро, въ скорости. послѣ смерти мужа; корень этогослова
Кормч.
т
22 на об.л можно находить въ санскр. vidhava,
Ккѣгн8ти, ккѣжатн—убѣжать, скрыть изъ vi-безъ и dhawа-мужъ), лат. vi
ся куда. И вбѣжа съ нимъ мескъ въ duа, гот. viduvа, прусск. videva, др.
чащу (2 Цар. 18, 9). И столпъ бѣ слав. кьдока и къдока, откуда произве
твердъ средѣ града: и вбѣгоша ту вси дено сл. кдокнца.
69
Кдо Кел
и
Кдоккн— прилично, свойственно вдовцу клед8шный — переносящій безъ ропота
иди вдовѣ (2 Цар. 20, 3) несчастія и прощающій обиды. Мин.
Кдоксткокатн—жить въ безбрачіи послѣ мѣe, iюня 1.
смерти мужа или жены (Іудиѳ.8, 4). Келлѣпный, блистающій красотою, пре
Едодъ — удодъ (птица) (Лев. 11, 19). красный, великолѣпный (2 Петр. 1, 17).
Кдолéніе—углубленіе внизъ, основаніе въ Келелѣпота — (иeуалотретetа), величіе,
зулѣ (Іез. 43, 14). великолѣпіе (Пс. 67, 16) (ебтретetа),
Вд8шатн — давать душу, одушевлять. тоже (Пс. 103, 1). Во исповѣданіе и
(Нед. сыр. на Госп. воззв.). велелѣпоту облеклся еси—Ты облеченъ
величіемъ иблаголѣпіемъ. Молит. Кіев.
вд8шеклѣнный— дающій жизнь, душу.
изд. стр. 11, 9.
Дрол янв. 12. Келѣм8дн н)ый—(дeуадафроу), имѣю
Кдѣдти — вдергивать, вкладывать въ
узкое отверстіе (Іерем. 27, 8).
щій великіе помыслы и чувства. Прол.
дек. 8.
л
Ведекъ-греч.тó ведех—трещина, разсѣ л
„творимъ поклоны три, вси ровно косно“. Келикодѣйсткіл — великія или чудныя
Келикое слакослóкіе.—„Славословіе, вос дѣла. Соборн. 218.
пѣтое ангелами при Рождествѣ Хри Келикоестѣткіе — высокія, большія при
стовѣ, на утрени повторяется дважды: родныя дарованія. Григ. Наз. жит.
первый разъ предъ шестопсалміемъ, а Келнконистко, келнкониѣніе —привычка. Да
второй разъ (по пропѣніи канона) послѣ маск. (Вост.).
хвалитныхъ пѣсней; то славословіе со Келикокрильный — имѣющій большія
держитъ въ себѣ ангельскія слова и крылья (Іезек. 17, 3).
читается однимъ, а это — пространное
и поется совокупно многими; то славо
Келикок8пница— которая стяжала, прі
словіе называется малымъ, а это вели обрѣла что-нибудь великое, драгоцѣн
ное. Мин. мѣс. дек. 4.
кимъ“ (Сим. Солунск.). И такъ, вели
кимъ славословіемъ именуется пѣсно Великолѣпый — блистающій красотою,
пѣніе: Слава въ вышнихъ Богу, кото великолѣпный. Да и тіи съ нами сла
рое на утрени поется (а не читается) вятъ пречестное и великолѣпое имя
и оканчивается словами: „Святый Боже, твое. Возгласъ на литур. оглашен.
Святый Крѣпкій, Святый Безсмертный, Келнкомбціе— великая крѣпость, сила
помилуй насъ“ (когда же славословіе тѣлесная, великая власть, могущество.
читается на утрени, тогда оно окан
чивается моленіемъ: „сподоби,Господи, Келиком8дрсткокатн — разсуждать съ
великою мудростію. Мин. мѣс. іюня 29.
въ день сей безъ грѣха сохранитися и
Кр Кр
Живущіе въ домахъ считаютъ себя въ Креники класы —небольшоесозвѣздіеме
безопасности, когда заперты у нихъ жду Регуломъ и Дѣвою, названное
двери:равнымъ образомъ граждане обез такъ александрійскими астрономами въ
печиваютъсебѣкрѣпостями безопасность честь египетской царицы Вереники, су
отъ нападеній враговъ (Іер. 49, ст. 31; пруги Птоломея п. Григ. Наз. 35.
гл. 51, ст., 30; Амос. 1, ст. 5;Пc. 1о6. Крета—1) (цѣтроу). поприще, извѣстная
Крей?Азаклѣпнкѣчніи–запорыея(земли, 1ѣра разстоянія (Пр. Іон. 15, 2); (ота
на вѣкъ (навсегда) преградою стали мнѣ. доу); тоже (Пс. 5, 29); 2) (ооКоуia),
Запорами земли пр.Іона называетъ(2,7) чета супружеская (Ав. 26 на Г в. сл.);
подводныя морскія скалы, къ которымъ 3) иногда возрастъ.„Отъ юныя версты
спустился пророкъ, когда брошенъбылъ предаста егородителяучитися книгамъ“.
съ корабля, и которыя служатъ какъ Пред. грам. Макс. Грек.л. 13 на об.
бы преградою морю. Кёрткъ — вертепъ,пещера. Въ надписаніи
Крѣмл— время: „а что К. В. Дм. и братъ псалма 141 значится: „внегда быти ему
кн. Волод. билися на Дону съ татары, (Давиду) въ вертвѣ молящемуся“.
отъ того веремени,что грабежь, или что крт лѣ—родъ истязательнаго, пыточнаго
поиманые... люди... тому межи насъ судъ орудія,которымъ стягивали головуи сжи
вопчий. Г. и Д. Г.54(1381 г.)(Дюв.). мали,члены тѣлесные. Прол. сент. 29.
Веретея, веретія–возвышенное мѣсто на Ее тл8гъ—стерженъ, шалнеръ(charnіèrе),
лугу, не затопляемое водою(Обл. слов. соединяющій двѣ пластинки такъ, что
23); веретея также означаетъ участокъ онѣ могутъудобно поворачиваться взадъ
наносной сѣнокосной земли на берегу и впередъ, или складываться и раскла
рѣки, образовавшійся отъ весеннягораз дываться. „Поясъ золотъ на вертлвзѣхъ,
лива водъ (Матер. для слов. и грам. рѣзанъ съ чернью“. Дух. Дим. Ив.
8, 122). Въ двинскихъ купчихъ Х1V в. 150) р.
веретія называется различно: веретія
тонкая, узкая, плоская, долгая и т. п. Кртоградъ-садъ огороженный,огородъ,
„Се купилъ Родивонъ Тимоѳеевиць, у содержащій въ себѣ плодовитыя деревья
своего брата у Сидора, лоскутъ земли и разные злаки. Будетъ ми во верто
на Юрмоли орамой, узкую веретею“(А. градъ зелій (3 Цар. 21, 2). Въ верто
Юр. л. 71, 14). градъ орѣховъ снидохъ (Пѣсн. 6, 10).
крнги — ручныя или ножныя желѣзныя Сотворихъ ми вертограды и сады, и на
садихъ въ нихъ древесъ всякаго плода,
оковы, узы; согнутая обручемъ желѣз по лат. hortos et рomariа (Екк. 2, 5).
ная полоса, носимая нѣкоторыми под АуІезек. гл. 36, ст. 35 вертоградъ сла
вижниками (Дѣян. 21, 33). дости означаетъ садъ едемскій, Едемъ.
Кірнгн ск. ап. Петра— цѣпи, въ кото кутъ — вертоградъ, садъ (Іоан. 19, 41).
рыя онъ былъ закбванъ іудейскимъ ца
ремъ Иродомъ Агриппою въ 42 г. по Кфхнлл оиза— вторis, iдо; —верхняя
Р. Хр., будучи посаженъ въ темницу. часть плечей, гдѣ соединяется ключица
Наканунѣ дня, въ который апостолъ съ лопаткою;верхняячастькорабля;ниж
долженъ былъ предстать на судъ на нее платье (Лев. 8, 7).
роду, онъ чудесноангеломъ освобожденъ Верховая пушка— пушка небольшого
былъ отъ оковъ и выведенъ изъ тем размѣра (Карн.).
ницы. Узнавъ о чудесномъ освобожденіи Керходрскіе — др. р. — верхушки деревъ,
ап. Петра вѣрующіе пріобрѣли тѣ цѣ плодыдикихъдеревъ. Ефр. Сир.370 об.
пи и, какъ драгоцѣнную святыню, бе Крхост; мнie — нападеніе съ высоты.
регли ихъ, передавая ихъ изъ рода въ ДМин. мѣс. янв. 8.
родъ. Императрица Евдокія, супруга Ѳе Врхоткернцъ-творецъ твердыни. Ирм.
одосія П (408—450), получила между 1л. 8, пѣсн. 3.
другими святынями отъ іерусалимскаго кi, ъ—1) (херадѣ), вершина (Быт. 11, 4;
патріарха Ювеналія и вериги ап. Петра.
Поклоненіе веригамъ св. ап. Петрауста
у. 2, 25); (хороф?) то же (Втор. 33,
15; 2 Цар. 14, 25); 2) (ой дохоi) бал
новлено 16-го января (Дебольск.). ки, потолокъ,кровля (3Цар. 6, 15, 16);
Кернжный— принадлежащійкъ цѣпи; дѣло 3) голова (Притч. 1, 9);4) верхняя часть
верижное-цѣпочка или сдѣланное въ головы, маковица (Втор. 28, 35;2Цар.
видѣ цѣпочки (Исх. 28, 22). 14, 25; Іез. 8, 3);5) вершина горы (Пр.
73
Кр Кет—
Д. 23, 2); 6) наилучшаячастьчеголибо церковное выраженіе „весь день“ зна
(Кан. апостол. конд. Сен. 26, м. веч. читъ: всякій день. (Невост.).
на Г, в. слав.); 7) (дрофо;), сводъ; 8) Кігь— санк. vіc–обитать, лат. vіcus—
(ахраtрлоуeа), верховные, главные (Ав. 1) (хоит), селеніе, село (Іис. Н. 15,
9 на хв.) (Невост.). Корень этого слова 44, 46, 47, 17, 11, 10, 37; 1 Пар. 2,
санскр. — варъ—быть превосходнымъ. 23, 13,30, 15, 36, 16, 9);2)(уороу),
Это слово пишется и баръ. Отсюда (ётохiov) мѣстечко (1 Пар. 27, 25);
объясняется намъ брегъ и пора.Въ лѣ 3) (тама), городъ (пр. Н 10, 3); 4)
тописяхъ горнаяибереговаядорога одно (уара), страна (пр. Н. 30, 1); (Не
значащи.
ти
(Матер. для словаря. Ак. н.) востр.. сн. Матер. для слов. изд.Ак. н )
Крх5—вверху, на (Пс. 107,5; Мѳ. 2, 9); Бесьма–1) (атлб;), отнюдь,даже(2Мак.
взимаетъ Господь господина твоего 6, 6); 2) вовсе, совсѣмъ.
верху главы твоея отъ тебе (4 Цар. Ветилуя–городъ, извѣстный осадоюОло
2, 25). Это выраженіе указываетъ на ферна и мужествомъІудиѳи (Іуд. 13, 8).
обыкновеніе учениковъ сидѣть у ногъ ктуій —лат. vetus — старый, древній,
учителя (Лук. 10, 39; Дѣян. 22, 3). старинный(Лев. 25, 22); санскр. вѣят—
Прим.: этотъ текстъ въ Библіяхъ из быть слабымъ.
данія 1890 г. читается нѣсколько иначе.
Кiтуій денмн— Богъ, потому что Онъ
Ершіе —молодыя верхушкирастеній, по вѣченъ, и бытія Его нѣтъ начала и
бѣжки, лѣторосли Прол дек. 7. Вер конца (Дан. 7, 9).
шіе дубное—дубовые желуди. Прол. ктуій закъ”тъ—тѣ книги, въ которыхъ
мая 22.
содержится описанныйМоисеемъ и про
Вершникъ — малый пѣвчій, исполнявшій роками завѣтъБожій сълюдьми, законъ
верхнюю строку нотъ вътрехстрочномъ жизни избраннаго народа Божія и про
безлинейномъ и линейномъ пѣніи; ди рочество о его судьбѣ и о пришествіи
скантъ (Труды Моск.Арх. Общ.1869 Спасителя.
г., т. 2-й, вып. 1-й).
Кіленнкъ— (хотдате) — гребецъ, мо Ктуій ккакъ–всякое беззаконіе, проис
ходящее отъ ветхаго человѣка, повре
рякъ, мореходецъ (Іез. 27, 8, 9). жденнаго грѣхомъ (1 Кор. 5, 7).
Кіененный—весенній. Мин. мѣс. апр. 2з. катуій человѣкъ — человѣкъ, праотече
Кнгти — 1) вести; 2) призывать къ суду. скимъ грѣхомъ и собственными беззако
„Весть емоу къ ротѣ на кого ема нелю ніями обветшавшій, въ страстяхъ плот
бовь“. Псков. суд. грам. Вести за кого– скихъ застарѣвшійся и немогущій при
выдавать замужъ. родными силами, внѣ благодати Божіей,
Кнтил-ведену, или ведому быть (Лук. ничего добраго не только сотворить,но
4, 1; Дѣян. 8; 32, 22, 11). и помыслить (Ефес. 4, 22; Кол. 3, 9).
Китисл на окршіні —преуспѣвать въ Кетхопарѣннкъ или кетхій—это назва
ніе въ святцахъ усвоено нѣкоторымъ
спасительномъ "ученіи. На совершеніе преподобнымъ отцамъ. Въ свят. землѣ,
да ведемся — мы совершеннѣе должны именно въ „великой Палестинской пу
быть въ познаніи таинствъ новозавѣт
стынѣ“, между монастыремъ преп.Сав
ныхъ. Взято подобіе отъ путешествен вы Освященнаго и Мертвымъ моремъ,
никовъ, кои часъ отъ часу далѣе съ одной стороны, и Іерусалимомъ и
идутъ, и на дорогѣ не останавливаются: Іорданомъ съ другой — былъ въ 6 и 7
такъ и христіанедолжны время отъ вре вв. почти непрерывный рядъ славныхъ
мени далѣе простираться, какъ сказано, подвижническихъ обителей. Позже по
отъ вѣры въ вѣру, отъ добродѣтели въ сосѣдству съ ветхими обителями начали
добродѣтель, отъ одного догмата труд возникать обители новыя. Первыя въ
наго къ другому труднѣйшему, задняя отличіе отъ послѣднихъ удержали за со
забывая, въ предняя же простираяся бою наименованіе ветхихъ или ветхо
(Филип. 3, 10, 15). (Алекс.). пещерныхъ.Вътакойветхойлаврѣпреп.
Кнтиторъ — лат. vestitor— ризничій, Харитона подвизался напр. св. Іоаннъ
подъ надзоромъ котораго хранились об ветхопещерникъ (память 19 апрѣля).
лаченія патріаршія. Матѳ. Власт.
т … …ъ "
Ктуость Писмене —законъ Моисеевъ,
Кігь — всякій (Фил. 1, 3); псаломское и который язвы наши грѣховныя откры
74
Ку Кза
валъ, но не врачевалъ, какъ неимѣющій радость (Пс. 29, 6); вечеръ и утр I
духовной помощи (Рим. 7, 6). цѣлый день, сутки. И бысть вечеръ,
Кехть— др. р.—тряпка. бысть утро, день единъ (Быт. 1, 5)
Здѣсь вечеръ и утро употреблены вмѣ
Вечерній— естеруа; (Лев. 23,5). Между сто ночи и дня. (Свящ.л. Власт.).
вечерними–междудвумя вечерами. Евр.
вечеръ дѣлился на двѣ половины или на Кѣчрл-1) (2eiтvov), ужинъ (Мѳ. 23, 6);
два вечера. ПасхальныйАгнецъдолженъ 2)"(доуi), угощенье (пр. н. 16). Вече
былъ закалаться въ срединѣ вечернихъ ряти-(детvéo), пиршествовать, ужи
часовъ или во время сумерекъ. Вечеръ нать; (доудетvéо), вмѣстѣ съ кѣмъ
начинался отъ 3 часовъ пополудни, до ужинать (пр. д. 24, 2). (Невостр.).
заката солнца, начало его соотвѣтство Кeштесѣwыцъ— др. р.—дровосѣкъ.
вало нашему девятому часу. Слѣдова Кареннистокный—чрезмѣрно привержен
тельно,закланіеветхозавѣтнагопасхаль- ! ный къ вещественнымъ наслажденіямъ.
наго агнца совершалось въ тотъ часъ, Мин. мѣс. март. 21.
когда Агнецъ Христосъ кончилъ Свою Кещесткокатн—(2атрауратeбора), про
жизнь на крестѣ (ср. Втор. 16, 6). мышлять, снискивать; жити вещество
Кечѣрнл— одно изъ суточныхъ богослуже ваше(тó 37у дiетрауратебeто),-промы
ній, совершаемое вечеромъ. Вечернябы шлялъ себѣ жизненныя потребности, со
ваетъ малая, великая и вседневная. Ве держаніе (Син. въ 1 н. чет).
черня малая совершается только предъ Керь — ст. слав. кешть, пот. vaihtis—
всенощнымъ бдѣніемъ. Великая боль 1) вещь; 2) имущество; 3) (траула),
шею частію составляетъ первую часть дѣло, происшествіе (1 Пар. 21,8; Лук.
всенощнаго бдѣнія въ праздничные и 1, 1); 4) вещи—дѣла государственныя,
воскресные дни всего года и литургіи самое государство (2 Мак. 4, 21, 31;
преждеосвященной въ среды и пятки 14, 10; 3 Мак. 3, 9, 6, 25, 7, 3); 5)
Вел. поста, а также въ три первыедня существо (троп. преп.);6) (ур7да), нѣ
страстной седмицы, въ навечерія же что (в. 3 н. чет. п. 4 Бог.; 7) тяжба
праздниковъ Рождества Хр., Крещенія 8) простушокъ; 9) вещество; 10) приро
и Благовѣщенія, если онъ случится въ да; 11)лице,личность;12) сущность; 13)
простой великопостный день, великая (одт), лознякъ, хворостъ, мелкій лѣсъ,
вечерня поется съ литургіеюІоаннаЗла кустарникъ (въ чет. 4 н. чeт. троп. по
тоустаго,–въ страстной же четвергъ и 9 п.) (Срезн.; Невостр )
субботу–сълитургіею ВасиліяВеликаго.
Бо акадъ—евр —домъ... (оiхо; харфео;)
Кѣчесъ — реч. ватера— вечернее время, мѣсто, гдѣ пастухи привязывали овецъ
западъ. Въ 1 гл. Бытія бысть вечеръ, для стрижки, мѣсто стриженія овецъ
т. е. первозданное вещество міра сна
чала погружено было во тьму, а по (4 Цар. 10, 12).
томъ возсіялъ свѣтъ, настало утро. Кt,9 ганъ-евр. (ва8уау)–домъ въ саду
Началомъдня считался уевреевъ (равно или съ садомъ (4 Цар. 9, 27).
у арабовъ, грековъ и др.) вечеръ, по Кt 9, иль — собст. имя вмѣстонариц. домъ
тому что указателемъ времени служила Божій, т. е. скинія (Суд. 20, 26, 21, 2),
луна, которая видима по захожденіи и наоборотъ выраженіе домъ Божій
солнца.Унасъ церковныйдень начинает стоитъ вм. собств. им. Веѳиль (Быт.
ся съ вечера —съ вечерни. Къ кеvеру — 28, 19).
греч. тра; éатéрау (Исх. 12, 6)— въ Вжаждатнсл. козжадатнcл. по остр.
русск. Библіи „вечеромъ“,буквально съ Ев. кжддатнса, кождадлтнса— чувствовать
евр. „между двумя вечерами“. Обыч жажду (Матѳ. 25, 35; Іоан. 6, 35, 4,
ныя еврейскія выраженія полудня, ве 13, 14).
чера,утра,принималидвойственную фор Вжецй—зажечь, засвѣтить. Вжегше огнь
му и выражались словами: „междудвухъ во освѣщеніе, окружиша ихъ (1удиѳ.
полудней, между двухъ разсвѣтовъ“ и 13, 13).
т. п. (Свящ. лѣтопись Властова, т.
2, стр. 101) На вечеръ — вечеромъ Взаѣмъ —взаимно, поперемѣнно, въ свою
(Пс. 53, 15). Вечеръ плачъ, а заутра очередь (1 Тим. 5, 4).
радость — ср. ибо на мгновеніе гнѣвъ Кзаимодати — дать въ займы, ссудить.
Его, на всю жизнь благоволеніе Его: Прол. март. 17. Всехитрецу Слову
вечеромъ водворяется плачъ, а на утро плоть взаимодавшая — сообщившая
75
__________
Кза Кзы—
плотъ Творцу, все премудро устроивше ниматься (2Кор. 10, 5); противиться,
му, Ирм гл. 7, пѣсн. (2 Кор. 3, 16).
взайметко— заемъ (Сир. 18, 33). Кзирати — взирать, смотрѣть. (Дѣян.
Кзаконенъ — обязанъ по закону. Евр. 7, 1,"10). Взирающе вы взираете-про
11: Людіе на немъ (т. е. на левитскомъ клятіемъ вы прокляты. (Малах. 3, 9).
священствѣ) взаконени быша (Евр. 7, Кзлѣзный имѣющій на лбумного мор
11)— еврейскій народъ обязанъ почитать щинъ. Прол. янв. 18.
священство левитское, какъ учрежден Кзлыгина — безволосое мѣсто по обѣ
ное самимъ Богомъ. Однако послѣ обо
готворенія тельца всѣ первородные ле имъ сторонамъ лба (Лев. 13, 42).
Взметъ — безлинейное начертаніе краткой
виты отлучены были отъ алтаря навсе мелодіи седьмого гласа знаменнагорас
гда, а трудолюбнѣе и дѣятельнѣе ока
пѣва; мелодія принадлежала словамъ
залось Аароново священство.
октоиха: со безплотными зовуще...
Кзалкатн-гл— почувствовать голодъ (Мо Иначе называлось позметъ.
4, 2; Лук. 6,3). Кзнаемый — всѣмъ извѣстный. „И ве
Кзкранный (бтёрлау о;) — чрезвычайно ликихъ ради изрядныхъ великаго чю
воинственный, храбрый, сильный въ десъ, взнаемыхъ и иныхъ прочихъ“...
брани (Акаѳ. Бог.). (Прол. 6 дек. „Чудо св. Николая“).
Кgкeрѣніе— др р.— кипѣніе (Вост ). ! Кзнакъ — навзничь (1 Цар. 4, 18), на
Кgкитнти— пріобрѣсти, получить прибыль. затылокъ, затылкомъ.
Григ. Бот. ХП в. Вост.). Взносъ конечный — безлинейное начер
Едкитіе–прибытокъ, корысть. Златостр. таніе краткой мелодіи а) второго гласа
ХП в. (Вост. ) знаменнаго распѣва, принадлежавшей
Кдкластн— возобладать (Суд.18, 23) по сп. словамъ Октоиха: тридневному Его
ХVІ в. (Вост.). возстанію: б) пятаго гласа знаменнаго
Взводъ–безлинейное начертаніе краткой
мелодіи перваго гласа знаменнаго ра
распѣва, принадлежавшей словамъ Ок
спѣва Мелодія” помѣщалась надъ сло тоиха: Единородне. Обѣ эти кокизы
назывались иначе конечный возносъ.
вами Октоиха: Дѣва бо родила еси. Взносъ съ перехватомъ — безлинейное
какъ — ар. р. — ремень. начертаніе краткой мелодіи пятаго гла
Кзкѣрнтнcл — уподобиться звѣрю зло са знаменнаго распѣва, принадлежав
бою; озлобиться, остервениться. Прол. шей словамъ изъ праздничныхъ стихиръ:
нояб. 13. безначальный Боже. Иначе называлось:
Кgкажа— др. р.—ремень (Вост.). возносъ съ перехватомъ
Вздыхальннца — гора въ Кіевѣ. на Кзéрное мѣсто — сторожевой пунктъ.
званная такъ потому, что на ней, по Отъ стражбъ ея (Ис. 41, 9 по изданію
преданію, остановился на отдыхъ св. Библіи 1766-го года, отъ взорныхъ
апостолъ Андрей, и крестъ водрузилъ мѣстъ призвахъ тя); лобное мѣсто. См.
въ прознаменованіе имѣющей возсіять Кдорный.
тамъ вѣры Христовой. На томъ мѣстѣ
поставлена церковь Воздвиженія честна
в5 — открытый, всѣмъ видимый,
ничѣмъ незаслоненный; отсюда взорное
го креста. См. Кн о вѣрѣ. мѣсто-лобное мѣсто Прол. 19 іюня.
Кдень— др. р.–веревка, арканъ (Вост.).
Рязянцы оубо махающеся взеньми и ре Взоръ — (8еорtа), видъ, образъ (Іез.
меніемъ, и ужищи, ничтоже успѣша. 10, 10)
Др. Лѣт. П, 272. Ка9стити — подстрекнуть, побудить къ
Взрцатил — всматриваться вниматель чему. Прол. іюл. 24.
нó, пристально разсматривать. Мин. Кзыкати — 1) восклицать, возглашать,
мѣс. дек. 15. громко говоритъ (Пс. 3, 5. Дѣян. 23,
Взимати — (териарèо), отнимать, сни 6) 2) (халéo), называть (Исх. 33, 19,
матъ (2 Кор. 3, 16); (афарта”о) отни 34, 6); 3) обращаться къ комулибо съ
мать (пр. Мар. 19, 3); (аvapéора) воззваніемъ, призывать, кликать (Быт.
убирать (пр. Мар. 15,3); (ётатаора) 21, 17. 22, 11. 15,54. Числ.3,4. Мѳ.
4, 21); 4) звать, требовать къ себѣ или
привлекать. приглашать (Лук. 7, 39. Исх. 8, 25.
КзнматнсА —(aiрода), возставать, под 19, 2о). (тросхалобда), тоже (Исх.3,
76
Кзы Кил—
12) (рovéo), тоже; 5) (иетахадéo), бѣ силу таинства, напр. въ крещеніи
возвращать, освобождать, избавлять слова: крещается рабъ Божій, и проч.
(Осіи, 11, 1, ср.2 Ездр. 1, 50 по греч. Кндѣніе — 1) (браста), смотрѣніе, зрѣ
тек): 6) (ёухадобра), убѣждать къ по ніе (Екк. 11, 9); 2) видимое зрѣлище
корности: воззови я съ миромъ—обра (Быт. 15, 1). 3) необыкновенное явленіе
тись къ нимъ съ миромъ, предложи имъ
во снѣ или на яву (Лук. 1, 22: к.
миръ (Втор. 20, 10). (Невостр.). мяс п. 7, 3); 4) созерцаніе,умозрѣніе.
Кзысканіе — распря, преніе (Дѣян. 15, Вознесе его видѣніемъ — (возвысилъ
7): иногда вопрошеніе,допросъ,розыскъ его) поднялъ его такъ высоко, что онъ
(Дѣян. 23, 29 и 25, 20), споръ, спор былъ видѣнъ издали (1 Мак. 13, 27).
ное мнѣніе (Дѣян. 26, 3). (Невостр.). Видѣніемъ называется
Кзыскатн — 1) (Кrréo), искать, домо одинъ изъ способовъ, посредствомъ ко
гаться (1 Мак. 12, 39. 2 Пар 33, 12. торыхъ Богъ сообщалъ пророкамъСвою
Неем. 2, 10), 2) навѣдываться, разу волю иногда это слово обозначаетъ всѣ
знать (Син. 1 н. чет.) (ёхутèо) рев способы откровенія. Во время видѣнія
новать, заботиться (1 Мак. 14, 1 ): 4) человѣкъ подъ наитіемъ Св. Духа при
искать, отыскивать (въ 3 н. чет. п. 8, ходитъ въ восторженное состояніе. От
1. 2 Цар. 4, 11). (Невостр.). Исхож кровеніе чрезъ видѣніе обыкновенно
дахъ въ широтѣ, яко заповѣди твоя дается въ бодрственномъсостояніи(Числ.
взыскахъ–я ходилъ свободно, какъ по 12, 6 Втор. 28, 34). Видѣніе на
равнинѣ, ибо взыскалъ твоихъ повелѣ время и просіяетъ въ конецъ, а не
ній. Бога есть содѣявый, не взыскуй вотще-видѣніе относится къ опредѣ
отъ мене, еже како—Самъ Богъ устро ленному времени, и говоритъ о концѣ и
илъ это, почему не допытывайся, ка не обманетъ. Авв. 11, 3. Видѣніе
кимъ образомъ устроено. Мол. Кіев. главы-образы и картины будущаго, из
изд. стр. 4. Взыскати Господа — мышляемые собственнымъ умомъ, думы,
обратиться коГосподу, и всѣмъ сердцемъ гаданія. Дан. 2, 28.
прилѣпиться къ Нему и къ Егозакону, Кидѣти — брау — смотрѣть, обратить
(Амос. 5; 2Парал. 11, 16; 15, 2; Псал. вниманіе, созерцать, приблизиться,убѣ
68, 33; Іер. 50, 4). диться По отношенію къ Богуупотреб
Кзыти — итти вверхъ. Взыде Богъ въ ляется человѣкообразно. Въ Быт.П гл.
воскликновеніе–вознесся Богъ при вос этимъ словомъ выражается любовь Бо
клицаніяхъ. (Пс. 46, 6). Взыти на га къ каждому своемутворенію. Видѣ
тися — представляться, являться.
сердце — представляться въ умѣ, во
образиться, вздуматься, пожелать. (1. Вйдлцій–(2 3 втоу)—провидящій, про
Крр. 11, 9; Дѣян. 17, 23). рокъ (1 Пар. 21, 29).
КзАтн— брать. „Кzате“ Богомъ персти Кнжа — др. р.— въ виду.
земной (Быт. 2, 8) означаетъ внима Кнзнтаторъ — лат. visitator, шосѣти
тельность Бога къ человѣку и особен тель — нарочно посылаемый отъ па
ную любовь къ нему. Взяти крестъ пы римскаго чиновникъ церковный для
свой, Матѳ. 16, 24, терпѣливо сносить осмотра благочинія и другихъ дѣлъду
обиды, болѣзни и скорби. ховныхъ, ему ввѣренныхъ, по письмен
л
Кидецъ — видящійчто-либо, самовидецъ
… …
Кннимый — который имѣетъ вину, т.е. владѣніяхъ божества свѣта, какъ сре
доточіе всякой жизненной силы, кото
начало своему бытію. Дам. 8 лист
рая залетала оттуда на землю для цар
Кннничина-ца —(артелос) — виноград ства растительнаго и животнаго (См.
ная, ягода (Числ. 6, 4). Поэтич. воззр А. Аѳанасьева П,137—
Кинничіе — (57?) — виноградная лоза 141, 405).
(Быт. 49, 11). Вироза — безлинейное начертаніе крат
Кинный—1) относящійся къ вину, вин кой мелодіи второго гласа знаменнаго
ное собираніе " вино распѣва. Мелодія принадлежала словамъ
града (Пор. 48, 32);2) виновный: „а за Октоиха со архангелы востоимъ.Ина
винныхъ осмь тысячь сребра взялъ“. че называлось бирюза.
Новг. лѣт Сн. Матер. для сравн. Кирсакіл (нав. 19, 2) городъ, назван
слов изд. Ак. н. в. П.
ный такъ по причинѣ клятвеннаго ко
Кнно — 1) виноградъ; 2) вино. Обима лодезя, около которагоАвраамъзаклю
ніе вина-сборъ винограда (Иса. 16,9). чилъ союзъ съ Авимелехомъ, царемъ
Винóкнокати — считать виновнымъ. (Во Герарскимъ: „потому и назвалъ онъ сіе
сток). мѣсто: Вирсавія; ибо тутъ оба они кля
Кинóкный — бывшій виновникомъ, глав лись“ (Быт. 21, 31—32), и по причинѣ
колодезя, выкопаннаго здѣсь рабами
ною причиною чего либо (Евр. 8, 9). Исаака (Быт. 26, 32—33). Около это
Виноградарь — насадитель, разводитель го города находилась пустыня того же
винограда. имени, куда убѣжала служанка Сары
Кнноградъ—1) виноградный садъ, вино Агарь (Быт. 21, 14). Вирсавія состав
градникъ (1 Цар. 15, 9. Суд. 11, 33); ляла самый южный предѣлъ Палестины;
2) виноградная лоза (Іез. 19, 10); 3) отсюда часто встрѣчающееся въ св. пи
нерковь Божія (Псал. 79, 9. Іер. 2, саніи выраженіе: „отъ Вирсавіи до Да
21; 12, 10; Ис. 5, 1—7; сн. Лук. 20, на“ (Суд. 20, 1; 1 Цар. 3, 20;2 Цар.
9—16). 3, 10, 17, 11; 24, 2, 15; 3 Цар. 4,
Кис— Кнду,—
25); 2) жена Уріи хеттeянина, взятая Китійскій—приличный,свойственныйора
Давидомъ, мать Соломона. …
торамъ.
Киснмый— висящій. Дѣло висимо(вруov Китійсткокати — краснорѣчиво и убѣ
хрерастòу)—то, что сдѣлано отвѣсно, дительно говорить и писать. Ирмол.
висячее, отвѣсное (3 Цар. 7, 18) гл. 4, тѣснь 8.
Кнсокóгъ — испорченное лат. bis-sех ВнтіА–ораторъ. Витія многовѣщанная,
tilis, т. е дважды шестой; такъ наз яко рыбы безгласныя видимъ— витій
ванъ былъ первоначально 46 г. до Р. (ораторовъ)многорѣчивыхъ видимъ, какъ
Х. потому, что Юлій Цезарь велѣлъ въ рыбъ безгласныхъ, когда имъ нужно
этомъ году послѣ, 6 го марта прибавить говорить о Тебѣ (Ак. Б. М.). Молитв.
лишній день,—второе шестое число. У Кіев. изд. стр. 190.
насъ же этотъ лишній день въ високо витмъ — др. р.— снасть, орудіе.
сный годъ прибавляется въ концѣ фев Битый — греч. 5лхта; (отъ 5лiccetw —
раля, такъ что високосный годъ имѣ кругомъ обворачивать, поворачивать)—
етъ 366 дней Чтобы узнать о данномъ витой, извилистый, кривой, сплетенный
годѣ, какой онъ — високосный или (Лев. 6, 21).
простой, нужно двѣ послѣднія цифры, Кнтлzь— сильный, храбрый мужъ.(Дюв.).
составляющія годовое число, раздѣлить Корень этого слова въ санскр. viti—
на четыре; если дѣленіе будетъ безъ блескъ. (См. Матер. для слов. изд. Ак.
остатка, то значитъ годъ високосный, н. т. П).
если же отъ дѣленія получится оста
токъ, то— простой; остатокъ же пока Внхрь–1) сильный вѣтеръ, буря(С.25п.
жетъ, какой годъ по счету послѣ висо 3, 6); 2) (аора) вѣтерокъ (І. 20 вел.
коснаго данный годъ. на Г-ди в. ст. 2); 3) внушеніе (в. нед.
Кистòнъ — греч. 35ооо; — драгоцѣнная, мяс. веч. стихов. ст. 1) (Невостр.).
тонкая и мягкая льняная ткань. Лук. Кнца — др. р.—розга.
Кинь—зеленыя вѣтви пальмы.
16, 19. См. ниже куссонъ.
Кна— широкій обоюдоострый мечъ.
Кионный — относящійся къ драгоцѣн Виданiл — селеніе въ і5 стадіяхъ отъ
нной ткани къ виссону (1 Парал. 15,
27). Іерусалима. у подошвы горы Елеонской,
Кигъ — тоже, что виссонъ (Апок. 18,
здѣсь жили Марѳа, Марія и Лазарь,
котораго воскресилъ Іисусъ Христосъ
16). (Іоан"11).
Кнстнарна— др. рус.—платяная комната,
гардеробъ, сокровищница. Видо взда— овчая купель въ Іерусалимѣ,
Кнстнарь, кистнкарынинъ — главный казно въ которой овцы, предназначенныя въ
хранитель, начальникъ казнохранилища. жертву, были обмываемы, отъ чего са
Кнстнарьстко — хранилище, казна. маго и названа овчею. Съ евр.значитъ
Кнстныи — очевидный, ясный. Кирил. домъ Божіей благодати, потомучто ея
Іерус. оглаш. (Вост ). сподоблялись немощные, входя въ ку
кисть — орудіезрѣнія. Златостр. ХПв. шель, когда она была возмущаема анге
Кнсѣти — хрерхуубуа, вѣшать,укрѣп ломъ Господнимъ (Іоан. 5, 20).
лять: висѣть, качаться, колебаться (Вт. Енд,леtмъ —небольшой городокъ въ ко
28, 66). лѣнѣ Іудиномъ, въ 10 верст. къ югу
отъ Іерусалима. Съ евр. имя это зна
Кнталнца - желѣзная клѣтка (пр. Д. читъ: домъ хлѣба, каковое названіе
12, 2 к.).
Китало — жилище, убѣжище Есма боу дано было этому городку по причи
нѣ необыкновеннаго плодородія почвы.
святыхъ отецъ Египетскихъ витала, да Тоже значеніе имѣетъ и слово: Ефра
тамо по наю послеши“ (Повѣсть о ми еовъ (плодоносное поле), которое въ
лостивомъ схоластикѣ. Прол. 8 окт.). Мих. 5, 1 стоитъ рядомъ съ словомъ
Кнтальница — (ххтадора) — горница, Виѳлеемъ, какъ другое имя этого го
комната (Мар. 14, 14). рода извѣстное еще во время Іакова
Кнтати — имѣть мѣстопребываніе, приста (Быт. 35, 15—19). Виѳлеемь Ефраѳовъ
нище: привитати — жить у коголибо, должно отличать отъ Виѳлеема галилей
ночевать. Ср. народ. витаться —здо скаго (1. Нав. 19, 15). Въ немъ родился
роваться. ц.Давидъ (1 Цар. 17, 12), почему онъ