abbrechen (das Studium n) прервать, прекращать (учебу)
Abitur n аттестат об окончании средней школы
[гимназии], экзамен на аттестат зрелости Abiturient m, Abiturientin f абитуриент, абитуриент, сдающий экзамен на аттестат зрелости; сдающий экзамен на аттестат зрелости; выпускник средней школы [гимназии] Adäquatheit f адекватность Akademiker m, Akademikerin f человек с высшим образованием akademische und wissenschaftliche учебные и научные учреждения Einrichtungen f pl Aktivsprache f активный язык (A-Sprache + B-Sprachen) aktualisiertes Lehrmaterial n bereitstellen предоставлять обновленный учебный материал anerkannter Hochschul-Abschluss m официальный диплом о высшем образовании Anforderung f требование, (заявка; запрос) Anfrage f des Kunden запрос заказчика Äquivalenz f; Gleichwertigkeit f эквивалентность Arbeitsprozesse f pl für die Erbringung von порядок оказания (письменных) Übersetzungsdienstleistungen переводческих услуг A-Sprache f родной язык, язык школьного образования AStA (Allgemeiner Studentenausschuss m) объединённый студенческий комитет Aufbaustudium n последипломное обучение Ausgangskultur f культура носителей исходного языка Ausgangssprache f исходный язык (ИЯ) BAföG (Bundesausbildungsförderungsgesetz n) 1. федеральный закон о содействии образованию (ФРГ); 2. пособие (стипендия + беспроцентный кредит) на обучение от государства Begriff m (Terminus m) термин, понятие Beilegung f von Rechtsstreitigkeiten улаживание, урегулирование юридических споров berufliche Kompetenz f (Gesamtkompetenz) профессиональная компетентность (умения и навыки переводческой деятельности) Berufspraktikum n профессиональная практиа bestehende multidisziplinäre Ansätze существующие многодисциплинарные подходы B-Sprache f активный рабочий (иностранный) язык (степень владения близка к родному языку), первый иностранный язык Copyright n авторское право; право издания C-Sprache f пассивный рабочий (иностранный) язык (исходный язык для перевода на родной или активный иностранный язык) Curriculum n, Curricula pl базисный учебный план dokumentiert подтверждено документально Dolmetschen n устный перевод Dolmetscherfakultät f переводческий факультет Durchführung f von Pilotprojekten n pl осуществление экспериментальных проектов Einhaltung f соблюдение (условий, срока) einsprachige Überprüfung f des Textes проверка текста на языке перевода Entscheidungs- und Umsetzungsprozess m процесс принятия решений и осуществления Entsprechung f, Aquivalent n соответствие, эквивалент Erbringung f der Dienstleistung оказание услуги Ergebnisse f rechtfertigen обосновывать результаты Ergebnisse n pl der Forschungsarbeiten über результаты научных исследований в области Europäisches Komitee n für Normung Европейский комитет стандартизации exmatrikulieren отчисллить fachliche Kompetenz f (Teilkompetenz) специальная компетенция fachliche Prüfung f рецензирование (проверка правильности переведенного текста экспертом) fachlicher Prüfer m рецензент (эксперт ( специалист по тематике перевода на языке перевода)) Fachübersetzen n (письменный) специальный перевод Fähigkeit f умение Fahnenkorrektur f вычитка текста перевода (корректором) Fassung f вариант Fernstudium n заочное обучение Fertigkeit f навык Fertigstellung f завершение FH (Fachhochschule f) специализированный вуз Forschung f und Entwicklung f im Hardware- научно-исследовательские и опытно- und Software-Bereich конструкторские работы в области аппаратных и программных средств Forschungsarbeiten f und Evaluierungen f über научные исследования и оценка в отношении fortsetzen (das Studium) продолжить (учебу) Freigabe f разрешение на выдачу перевода заказчику /заключительная проверка Geheimhaltungsvereinbarung f соглашение о неразглашении тайны, о конфиденциальности größere Professionalität f bewirken повысить профессионализм Habilitation (Dr. habil.) f защита докторской диссертации Haftung f материальная ответственность; гарантия Hochschulreife f аттестат об окончании средней школы [гимназии], экзамен на аттестат зрелости im ersten/zweiten Studienjahr n sein учиться на первом/втором курсе immatrikulieren зачислить Informationsgewinnung f сбор (получение) информации Informationsverarbeitung f обработка [переработка] информации integrierte, facettenreiche Programme f pl комплексные и многосторонние программы interdisziplinäre Untersuchungen f pl междисциплинарные исследования kaufmännischen Bedingungen f pl коммерческие условия Kompetenz f, Gesamtkompetenz f 1) компетентность; 2) полномочия; подведомственность Kompetenzen pflegen und aktualisieren поддерживать и совершенствовать компетенции konsekutives Dolmetschen n последовательный перевод konsistente Terminologieanwendung f, единообразие терминологии Terminologiekonsistenz f Korrektor m редактор перевода, [не: корректор] kundenseitigen Stilrichtlinien f pl указания заказчика, касающиеся стиля перевода Lehrplan m учебная программа lexikalische Kohäsion f лексическая связность, лексическая когезия Locales n местная специфика marktorientierter Ansatz m подход, ориентированный на рыночные отношения Masterstudiengang m курс обучения в магистратуре Neuübersetzung f повторный перевод Numerus Clausus m (NC) количественное ограничение (приёма в учебные заведения (по среднему баллу и другим критериям)) Phrasen f pl громкие [пустые] слова [фразы] phraseologische Korrektheit f фразеологическая корректность postgradualer Studiengang m последипломное обучение praktische Übungen f pl практические занятия Präsenzstudium n очное обучение Promotion (Dr.) f защита кандидатской диссертации promovieren защищаться Prüfung f экзамен Prüfungsordnung f положение об экзаменах Recherche-Tools n pl средства поиска информации Recherchierkompetenz f поисковая компетенция (навыки нахождения информации) regionale Konventionen f pl региональные правила relevante Themenbereiche m pl соответствующая тематика, релевантные темы Satz m предложение, фраза Schreibweise f типографика (графическое оформление текста) Simultandolmetschen n синхронный перевод Sprachregister n языковый регистр (лексика и синтаксис используемого языка) Sprachwissenschaft f языкознание, языковедение, лингвистика; филология Staatsexamen n государственный экзамен Stand m der Wissenschaft entwickelt sich ständig процесс эволюции научных знаний fort непрерывно продолжается Strukturanpassungen f pl структурная перестройка Studiengang m учебный курс, курс обучения; вид обучения Studienordnung f комплексная учебная программа Studium n учеба (в вузе) Stundenplan m расписание уроков Teilkompetenz f, Einzelkompetenz f компетенция Termin m 1. срок; дата; 2. судебное заседание; 3. приём (у врача) Texterstellung f создание / составление текста textliche Kompetenz f текстовая компетенция (навыки составление текстов) Textverständnis n понимание / восприятие текста tiefgreifender Umstrukturierungsprozess m процесс глубокой структурной перестройки TU (Technische Universität f) технический университет Übersetzen n, Übersetzung f письменный перевод Übersetzerpraktikum n переводческая практика Übersetzertechnik f переводческий приём Übersetzungsdienstleister m исполнитель перевода / переводческих услуг (переводческое бюро, агентство; переводчик) Übersetzungsprojekt n переводческий проект, заказ Übersetzungsverfahren n способ перевода Übersetzungswissenschaft f теория перевода, переводоведение Verfügbarkeit f wissenschaftlicher Informationen наличие научной информации Verhaltensmuster n образец (норма) поведения Volkshochschule f (VHS) Народный университет ((вечерная) школа для обучения взрослых и повышения профессионального и культурного уровня) Vorlesung f лекция Wertesystem n система ценностей wiederaufnehmen (das Studium) возобновить (учебу) Wort-für-Wort-Übersetzung f дословный перевод wörtliche Übersetzung f буквальный перевод Zielgruppe f адресат, целевая аудитория Zielkultur f культура носителей языка перевода Zielsprache f язык перевода, переводящий язык (ПЯ) Zwecktauglichkeit f (einer Übersetzung) функциональная (при)годность, соответствие (перевода) коммуникативной цели