Вы находитесь на странице: 1из 4

английский | ЕГЭ | подарок!

Выражения с предлогами (особенно полезно для 32-38)


Не путай эти глаголы, использующиеся с конкретными предлогами в
английском языке с фразовыми глаголами. Отличие состоит в том, что
фразовый глагол приобретает свой особый смысл, иногда очень
отдаленно связанный со значением исходных элементов. А предлог +
глагол = это именно значение глагола + значение предлога.

to accuse (someone) of ([doing] something) – обвинять (кого-то) за


(что-то)
Please don’t accuse me of forgetting to lock the door. – Пожалуйста,
не обвиняйте меня в том, что я забыл запереть дверь.

to add (something) to (something else) – добавить что-то к чему-то


еще
Shall I add your name to the list? – Добавить ваше имя в список?

to admire (someone) for ([doing] something) – восхищаться кем-то


за что-то
I don’t agree with her, but I admire her for sticking to her principles. – Я
не согласен с ней, но восхищаюсь ею за то, что она
придерживается своих принципов.

to agree on (topic) – договориться о каком-то вопросе, теме


Governments will be invited to agree on the necessary future actions. –
Правительствам будет предложено договориться о необходимых
будущих действиях.

to agree with (someone) – согласиться с кем-то


I don’t agree with this answer. – Я не согласен с этим ответом.

to apologize to (someone) for ([doing] something) – извиниться


перед кем-то за что-то
We apologize to our clients for the late departure of this flight –
Приносим извинения перед нашими клиентами за поздний вылет
этого рейса.

to approve of (something) – одобрять что-то


My parents have never approved of any of my girlfriends. – Мои
родители ни разу не одобряли ни одну из моих девушек.

aizilya_sotka english_sotka
английский | ЕГЭ | подарок!

to argue with (someone) about (topic) – спорить с кем-то о чем-то


I have been arguing with my brother about this for years. – Я много лет спорю с братом
об этом.

to arrive at (a building, room, site, event) – прибыть в здание, комнату, место, на


событие
We arrived at the art gallery just as it was closing. – Мы прибыли в художественную
галерею прямо к закрытию.

to arrive in (a city, country) – прибыть в город, страну


Immigrants who arrived in the country after 2005 have to take a special language test. –
Иммигранты, которые прибыли в страну после 2005 года, должны пройти
специальный языковой тест.

to ask (someone) about (someone/topic) – спросить кого-то о ком-то/чем-то


Let’s ask the travel agent about flights to Europe. – Давайте спросим турагента о рейсах
в Европу.

to ask (someone) for (something) – попросить кого-то о чем-то


My son asked for a video game for Christmas. – Мой сын попросил видеоигру на
Рождество.

to believe in (something) – верить во что-то


I’m beginning to think you actually believe in ghosts! – Я начинаю думать, что ты
действительно веришь в призраков!

to belong to (someone) – принадлежать кому-то


The car belongs to the woman next door. – Автомобиль принадлежит женщине по
соседству.

to blame (someone) for ([doing] something) – Винить кого-то за что-то


She doesn’t blame anyone for her father’s death. – Она никого не обвиняет в смерти ее
отца.

to borrow (something) from (someone) – заимствовать что-то у кого-то


I borrowed my ideas from Eliot’s famous poem ‘The Waste Land’. – Я заимствовал мои
идеи из знаменитой поэмы Элиота «Бесплодная земля».

to care about (someone/something) – заботиться о ком-то / чем-то


All you care about is your precious collection. – Все, о чем вы заботитесь, это ваша
драгоценная коллекция.

to compare (something) to/with (something else) – сравнить что-то с чем-то еще


It is difficult to compare our results to/with studies conducted in the United States. – Трудно
сравнивать наши результаты с исследованиями, проведенными в Соединенных
Штатах.
aizilya_sotka english_sotka
английский | ЕГЭ | подарок!

to concentrate on ([doing] something) – сосредоточиться на чем-то


Let’s try to concentrate our efforts on finishing this job today. – Давайте попробуем
сконцентрировать наши усилия на том, чтобы завершить эту работу сегодня.

to consist of (some things) – состоять из нескольких вещей


The team consists of four Europeans and two Americans. – Команда состоит из четырех
европейцев и двух американцев.

to consent to ([doing] something) – согласиться на что-то


I will not consent to your marriage. – Я не соглашусь на ваш брак.

to prohibit (someone) from ([doing] something) – запретить кому-то что-то


The committee voted to prohibit people from leaving before the meeting was over. –
Комитет проголосовал за то, чтобы запретить людям уходить до того, как собрание
закончилось.

to protect (someone) from (something) – защищать кого-то от чего-то


She’ll do anything to protect her children from harm. – Она сделает все, чтобы
защитить своих детей от вреда.

to provide (someone) with (something) – предоставить кому-то что-то


The search provided the police with several vital clues. – Поиск обеспечил полицию
несколькими важными подсказками.

to recover from (something) – оправиться, исцелиться от чего-то


I hope I recover from this cough soon. – Надеюсь, я скоро избавлюсь от этого кашля.

to remind (someone) of (something) – напомнить кому-то о чем-то


This song reminds me of our trip to Spain. – Эта песня напоминает мне о нашей
поездке в Испанию.

to rescue (someone) from (something) – спасать кого-то от чего-то


He rescued a child from drowning. – Он спас тонущего ребенка.

to respond to (someone/something) – отвечать кому-то / на что-то


The police responded right away to the riot call. – Полиция сразу ответила на призыв к
беспорядкам.

to save (someone) from (something) – спасти кого-то от чего-то


Only hard work will save this company from bankruptcy. – Только тяжелая работа
спасет эту компанию от банкротства.

to separate (something) from (something else) – отделить что-то от чего-то еще


The nurse separated the infected people from the healthy ones. – Медсестра отделяла
зараженных людей от здоровых.

aizilya_sotka english_sotka
английский | ЕГЭ | подарок!

to scold (someone) for ([doing] something) – ругать кого-то за что-то


The manager scolded the worker for misplacing the door key. – Менеджер ругал
работника за то, что он не положил на место ключ от двери

to stare at (something/someone) – смотреть, пялиться на что-то / кого-то


Why are you staring at me? – Что ты смотришь на меня?

to cover (something) with (something else) – накрыть что-то чем-то другим


The floor is covered with the expensive carpet. – Пол покрыт дорогим ковром.

to discuss (something) with (someone) – обсуждать что-то с кем-то


We need to discuss compensation with the boss. – Нам нужно обсудить компенсацию с
начальником.

to dream about/of (someone/something) – мечтать о ком-то / чем-то


I dream of/about one day working for myself and not having a boss. – Мечтаю о том дне,
когда я буду работать на себя и не буду иметь босса.

to escape from (somewhere) – сбежать откуда-то


His attempt to escape from jail was successful. – Его попытка бежать из тюрьмы была
успешной.

to explain (topic) to (someone) – объяснить что-то кому-то


Can you explain the route to me? – Могли ли бы вы объяснить мне маршрут?

to excuse (someone) for ([doing] something) – простить кого-то за что-то


I hope you’ll excuse me for being so late. – Надеюсь, вы извините меня за такое
опоздание.
to forgive (someone) for ([doing] something) – простить кого-то за что-то
She eventually forgave him for forgetting her birthday. – В конце концов, она простила
его за то, что он забыл про ее день рождения.

to graduate from (a place) – выпуститься, закончить какое-то учреждение


After he graduated from high school, he joined the Army. – После окончания средней
школы он пошел в армию.

to happen to (someone) – произойти с кем-то


This is the best thing that’s ever happened to me. – Это лучшее, что когда-либо
случалось со мной.

to help (someone) with (something) – помочь кому-то с чем-то


I will help you with cooking. – Я помогу вам с готовкой.

to hide (something) from (someone) – скрыть что-то от кого-то


I wanted to hide his present from him until his birthday. – Я хотел скрыть подарок от него
до его дня рождения.
aizilya_sotka english_sotka

Вам также может понравиться

  • Manual
    Manual
    Документ105 страниц
    Manual
    Иван Кумбров
    Оценок пока нет
  • SIEMENS
    SIEMENS
    Документ2 страницы
    SIEMENS
    sahonchik
    Оценок пока нет
  • 20 e 0 Ae
    20 e 0 Ae
    Документ39 страниц
    20 e 0 Ae
    Анастасия Царенко
    Оценок пока нет
  • Gost22130 86
    Gost22130 86
    Документ5 страниц
    Gost22130 86
    Владимир Волошин
    Оценок пока нет