Вы находитесь на странице: 1из 408

HAMILTON-G5

Руководство пользователя

REF 159001, 159002, 159003

Версия программного обеспечения 2.8x


624320/07  |  2020-08-14

0197
Руководство
пользователя
HAMILTON-G5

2020-08-14

624320/07

Обязательно ознакомьтесь с дополнением или списком


исправлений для руководства пользователя, приведенным
в конце этого документа. Эта информация также доступна
в разделе MyHamilton на сайте www.hamilton-medical.com.
© Hamilton Medical AG, 2020 г. Все права Компания Hamilton Medical AG не несет
защищены. Отпечатано в Швейцарии. ответственности за любые потери, убытки,
издержки, неудобства или повреждения,
Ни одна часть данной публикации не которые могут возникать вследствие нару-
может быть воспроизведена либо сохра- шения правил эксплуатации продукта,
нена в базе данных, системе поиска использования для замены комплектую-
информации, а также передана в любой щих, предоставленных не компанией
форме или любым способом (электрон- Hamilton Medical AG, или изменения, удале-
ным, механическим, путем фотокопирова- ния либо снятия серийных номеров.
ния, записи или каким-либо иным образом)
без предварительного письменного разре- Возвращая какие-либо компоненты в ком-
шения компании Hamilton Medical AG. панию Hamilton Medical AG, придерживай-
тесь стандартной процедуры санкциониро-
Компания Hamilton Medical AG сохраняет за вания возвращенных товаров (RGA). При
собой право редактировать, заменять или утилизации деталей соблюдайте все реги-
аннулировать данный документ в любое ональные, государственные и федераль-
время без предварительного уведомления. ные нормы по защите окружающей среды.
Убедитесь, что используете последнюю
версию документа. В противном случае По требованию компания Hamilton Medical
обратитесь в отдел технической под- AG предоставляет принципиальные схемы,
держки компании Hamilton Medical AG списки составных частей, описания,
(Швейцария). Несмотря на то, что приве- инструкции по калибровке и другую инфор-
денная в данном документе информация мацию, которая поможет уполномоченному
считается правильной, она не может заме- квалифицированному персоналу восстано-
нять профессиональную оценку специали- вить функциональность тех компонентов
ста. оборудования, возможность ремонта кото-
рых заявлена компанией Hamilton Medical
Никакие сведения в данном документе AG.
никоим образом не ограничивают права
компании Hamilton Medical AG на модифи- Обо всех собственных и сторонних товар-
кацию описанного здесь оборудования или ных знаках, которые использует компания
внесение в него любых других изменений Hamilton Medical AG, читайте на странице
(включая программное обеспечение) без www.hamilton-medical.com/trademarks.
предварительного уведомления. Если Названия продуктов и (или) компаний,
иное явно не оговорено в соглашении отмеченные знаком §, могут являться
письменно, компания Hamilton Medical AG товарными знаками и (или) зарегистриро-
не несет перед владельцем или пользова- ванными товарными знаками соответству-
телем описанного в данном документе ющих владельцев, включая Aerogen§, Nihon
оборудования (включая программное обес- Kohden§, Masimo§, Masimo SET§, Masimo
печение) обязательств за модификацию rainbow SET§, Respironics§.
оборудования, внесение в него каких-либо
исправлений или любого другого типа Производитель
изменений.
Hamilton Medical AG
К эксплуатации, обслуживанию и модерни-
зации оборудования допускаются только Via Crusch 8, CH-7402 Bonaduz,
квалифицированные специалисты. Ответ- Switzerland (Швейцария)
ственность компании Hamilton Medical AG Тел.: (+41) 586 10-10-20
относительно оборудования и его исполь- Факс: (+41) 586 10-00-20
зования определена положениями ограни- info@hamilton-medical.com
ченной гарантии, приведенными в Руко - www.hamilton-medical.com
водстве пользователя аппарата ИВЛ.

4 Русский | 624320/07
Дистрибьютор в США

Hamilton Medical, Inc.


4990 Energy Way, P.O. Box 30008
Reno, NV (США) 89520
Тел.: (775) 858-32-00
Бесплатная линия: (800) 426-63-31
Факс: (775) 856-56-21
marketing@hamilton-medical.net

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-G5 5


6 Русский | 624320/07
Содержание
Содержание

Введение ................................................................... 19
Глава 1 Правила техники безопасности ............................... 23
 1.1 Обзор ........................................................................................... 24
 1.2 Электромагнитная восприимчивость ........................................ 24
 1.3 Опасность возникновения пожара и другие риски ................... 25
 1.4 Общие сведения касательно установки и эксплуатации ......... 25
 1.4.1 Общие сведения касательно установки и эксплуатации. 26
 1.4.2 Электропитание от сети и аккумуляторов ........................ 27
 1.4.3 Подача газовой смеси ........................................................ 28
 1.4.4 Порт CompactFlash ............................................................... 29
 1.5 Подготовка к вентиляции ........................................................... 29
 1.5.1 Дыхательные контуры, компоненты и принадлежности .. 29
 1.5.2 Проверка перед работой и тестирование ......................... 30
 1.5.3 Увлажнитель........................................................................ 31
 1.5.4 IntelliCuff............................................................................... 31
 1.5.5 Настройка и использование CO2-датчика ........................ 32
 1.5.6 Небулайзеры ....................................................................... 34
 1.6 Вентиляция пациента ................................................................. 34
 1.6.1 Выбор настроек для пациента ........................................... 35
 1.6.2 ИВЛ у младенцев ................................................................ 35
 1.6.3 Резервная вентиляции при апноэ...................................... 36
 1.6.4 Настройки TRC ..................................................................... 36
 1.6.5 Неинвазивная вентиляция ................................................. 36
 1.6.6 Инструмент P/V Tool Pro ...................................................... 36
 1.6.7 Применение кислородной терапии с высокой скоростью
потока................................................................................... 37
 1.7 Мониторинг и сигналы тревоги .................................................. 37
 1.8 Использование тележки ............................................................. 38

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-G5 7


Содержание

 1.9 Техническое обслуживание........................................................ 38


 1.9.1 Общие инструкции по техническому обслуживанию,
очистке и дезинфекции ...................................................... 38
 1.9.2 Профилактическое обслуживание..................................... 40
 1.9.3 Датчик O2............................................................................. 41
 1.10 Техническое обслуживание и тестирование ............................ 41

Глава 2 Обзор системы .......................................................... 43


 2.1 Обзор ........................................................................................... 44
 2.1.1 Стандартные функции и опции.......................................... 44
 2.2 Физические характеристики ....................................................... 47
 2.2.1 Обзор аппарата ИВЛ .......................................................... 47
 2.2.2 Обзор главного экрана ....................................................... 52
 2.2.3 Обзор дыхательного контура пациента ............................ 54
 2.2.4 Обзор тележки и вариантов крепления............................. 60
 2.2.5 Установка монитора ........................................................... 60
 2.3 Переход между окнами и параметрами .................................... 62
 2.3.1 Просмотр окон..................................................................... 62
 2.3.2 Регулировка параметров.................................................... 62
 2.3.3 Выбор пунктов списка......................................................... 63

Глава 3 Подготовка аппарата ИВЛ ....................................... 65


 3.1 Обзор ........................................................................................... 66
 3.2 Подключение к источнику питания ............................................ 66
 3.2.1 Использование аккумуляторов .......................................... 66
 3.3 Подключение источника подачи кислорода ............................. 67
 3.3.1 Работа с гелиоксом как с источником газа ....................... 68
 3.3.2 Выбор типа источника газа ................................................ 68
 3.4 Установка дыхательного контура пациента.............................. 69
 3.4.1 Подключение дыхательного контура к аппарату ИВЛ ..... 69
 3.4.2 Работа с комплектом клапана выдоха .............................. 70
 3.4.3 Выбор компонентов дыхательного контура...................... 70

8 Русский | 624320/07
Содержание

 3.4.4 Сборка дыхательного контура пациента .......................... 71


 3.4.5 Размещение дыхательного контура .................................. 72
 3.5 Настройка мониторинга пищеводного и транспульмонарного
давления...................................................................................... 72
 3.6 Включение и выключение аппарата ИВЛ ................................. 73

Глава 4 Установка внешних устройств и датчиков .............. 75


 4.1 Обзор ........................................................................................... 76
 4.2 Установка модуля ....................................................................... 76
 4.3 Установка увлажнителя.............................................................. 76
 4.4 Установка контроллера давления в манжете IntelliCuff ........... 77
 4.4.1 Описание трубок устройства IntelliCuff.............................. 78
 4.4.2 Установка устройства IntelliCuff ......................................... 78
 4.5 Настройка мониторинга CO2...................................................... 79
 4.5.1 Измерение концентрации CO2 в основном потоке........... 79
 4.5.2 Измерение концентрации CO2 в боковом потоке............. 81
 4.6 Настройка мониторинга SpO2 .................................................... 82
 4.7 Включение датчиков ................................................................... 83
 4.8 Установка небулайзера .............................................................. 83
 4.8.1 Установка пневматического небулайзера ........................ 84
 4.8.2 Установка небулайзера Aerogen........................................ 84
 4.9 Подключение к внешнему монитору пациента или другому
устройству ................................................................................... 85
Глава 5 Выбор настроек аппарата ИВЛ................................ 87
 5.1 Обзор процедуры ........................................................................ 88
 5.2 Выбор группы пациентов............................................................ 88
 5.2.1 Настройки системы по умолчанию: предварительно
сконфигурированные параметры ...................................... 89
 5.3 Ввод данных пациента ............................................................... 89
 5.4 Выполнение проверки перед работой, тестов и калибровок .. 90
 5.4.1 Выполнение проверки перед началом работы................. 91

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-G5 9


Содержание

 5.4.2 Выполнение теста на герметичность дыхательного кон-


тура ...................................................................................... 94
 5.4.3 Калибровка взрослого/педиатрического датчика потока 95
 5.4.4 Калибровка датчика O2 ...................................................... 97
 5.4.5 Нулевая калибровка CO2-датчика/адаптера .................... 97
 5.4.6 Тестирования тревог .......................................................... 99
 5.5 Выбор режима вентиляции ........................................................ 101
 5.5.1 Просмотр и корректировка параметров вентиляции ....... 102
 5.5.2 Типы триггеров.................................................................... 103
 5.5.3 О резервной вентиляции при апноэ .................................. 106
 5.5.4 Компенсация сопротивления интубационной трубки
(TRC)...................................................................................... 107
 5.6 Установка границ тревог ............................................................ 109
 5.7 Запуск вентиляции ...................................................................... 111
 5.8 Прекращение вентиляции .......................................................... 111
 5.9 Сведения о контролируемых параметрах................................. 111

Глава 6 Выбор настроек для вентиляции легких у младен-


цев..............................................................................119
 6.1 Подготовка к вентиляции легких у младенцев ......................... 120
 6.1.1 Выбор группы пациентов и веса........................................ 120
 6.1.2 Установка дыхательного контура пациента...................... 121
 6.2 Выполнение проверки перед работой, тестов и калибровок .. 123
 6.2.1 Калибровка неонатального датчика потока...................... 123
 6.3 Выбор режима вентиляции ........................................................ 125
 6.4 Выбор веса пациента ................................................................. 125
 6.5 Тревоги для ИВЛ у младенцев .................................................. 126
 6.6 Обогащение O2 для младенцев ................................................ 126
 6.7 Выбор ограничения объема для младенцев ............................ 126

10 Русский | 624320/07
Содержание

Глава 7 Режимы вентиляции .................................................129


7.1 Обзор ........................................................................................... 130
 7.1.1 Типы вдохов и временные характеристики ...................... 130
 7.1.2 Режимы вентиляции ........................................................... 131
 7.1.3 Управление вентиляцией и ее настройки ......................... 132
7.2 Режимы вентиляции с управлением по объему и потоку ........ 134
 7.2.1 Режим (S)CMV ...................................................................... 135
 7.2.2 Режим SIMV ......................................................................... 136
 7.3 Режимы вентиляции с управлением по объему и переключе-
нием на выдох по потоку ............................................................ 138
 7.3.1 Поддержка объемом (VS).................................................... 138
 7.4 Режимы с управлением по целевому объему, адаптивная
вентиляция с управлением по давлению.................................. 140
 7.4.1 Режим APVcmv ..................................................................... 141
 7.4.2 Режим APVsimv .................................................................... 142
7.5 Режимы вентиляции с управлением по давлению................... 144
 7.5.1 Режим P-CMV....................................................................... 144
 7.5.2 Режим P-SIMV ...................................................................... 145
 7.5.3 Режим DuoPAP ..................................................................... 146
 7.5.4 Режим APRV ......................................................................... 148
 7.5.5 Режим SPONT ....................................................................... 149
7.6 Интеллектуальная вентиляция .................................................. 150
 7.6.1 Режим ASV ........................................................................... 150
 7.6.2 Режим INTELLiVENT-ASV ....................................................... 152
7.7 Режимы неинвазивной вентиляции ........................................... 153
 7.7.1 Режим NIV ............................................................................ 154
 7.7.2 Режим NIV-С/В ..................................................................... 155
 7.7.3 Режим nCPAP-PS .................................................................. 156
 7.7.4 Кислородная терапия с высокой скоростью потока ......... 158
7.8 Режим атмосферного воздуха Ambient ..................................... 159

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-G5 11


Содержание

7.9 Использование неинвазивных режимов ................................... 159


 7.9.1 Обязательные условия для применения .......................... 160
 7.9.2 Противопоказания .............................................................. 160
 7.9.3 Возможные побочные реакции .......................................... 161
 7.9.4 Контролируемые параметры при неинвазивной венти-
ляции.................................................................................... 161
 7.9.5 Тревоги при неинвазивной вентиляции ............................ 162
 7.9.6 Мониторируемые параметры при неинвазивной венти-
ляции.................................................................................... 162
 7.9.7 Дополнительные примечания об использовании неин-
вазивной вентиляции.......................................................... 163
7.10 Использование режима ASV....................................................... 164
 7.10.1 Процедура вентиляции в режиме ASV .............................. 164
 7.10.2 Поддержание достаточной вентиляции............................ 166
 7.10.3 Просмотр настроек тревог ................................................. 167
 7.10.4 Мониторинг в режиме ASV.................................................. 167
 7.10.5 Отлучение от аппарата ИВЛ.............................................. 168
 7.10.6 Функциональный обзор ...................................................... 170

Глава 8 Мониторинг вентиляции ...........................................177


8.1 Обзор ........................................................................................... 178
8.2 Просмотр цифровых данных пациента ..................................... 179
 8.2.1 Сведения об основных мониторируемых параметрах
(«MMP»)................................................................................ 179
 8.2.2 Сведения о дополнительных мониторируемых парамет-
рах («SMP») .......................................................................... 180
 8.2.3 Просмотр данных пациента в окне «Мониторинг»........... 181
8.3 Графическое отображение данных пациента .......................... 181
 8.3.1 Выбор вида отображения................................................... 182
 8.3.2 Установка опций отображения .......................................... 183
 8.3.3 Использование кривых ....................................................... 184
 8.3.4 Использование графиков трендов .................................... 188
 8.3.5 Использование петель ....................................................... 189

12 Русский | 624320/07
Содержание

 8.4 Использование интеллектуальных панелей ............................. 190


 8.4.1 Панель «Динам. Легк.»: состояние вентиляции в реаль-
ном времени ........................................................................ 190
 8.4.2 Панель «Сост. Вент»: состояние зависимости от аппа-
рата ИВЛ в реальном времени .......................................... 194
 8.4.3 Панель «ASV График»: состояние пациента и целевые
показатели в реальном времени ....................................... 196
 8.4.4 Панель мониторинга ASV: значения в реальном вре-
мени ..................................................................................... 196
 8.5 Мониторинг транспульмонарного и пищеводного давления... 197
 8.6 Сведения о мониторируемых параметрах................................ 198
 8.7 Просмотр данных о времени вентиляции ................................. 211
 8.8 Просмотр специальных данных аппарата ................................ 211

Глава 9 Реагирование на тревоги .........................................213


 9.1 Обзор ........................................................................................... 214
 9.1.1 Индикаторы пределов тревог ............................................ 217
 9.1.2 Действия при тревоге ......................................................... 217
 9.1.3 Временное отключение звукового сигнала тревоги......... 218
 9.2 Буфер тревог............................................................................... 219
 9.3 Регулировка громкости звукового сигнала тревоги ................. 220
 9.4 Устранение причин срабатывания тревог ................................ 221
 9.5 Использование распределенной системы тревог (DAS) .......... 243
 9.5.1 Активирование режима полного ОТКЛЮЧЕНИЯ ЗВУКО-
ВОЙ СИГНАЛИЗАЦИИ ....................................................... 244
 9.5.2 О тревогах, связанных с DAS ............................................. 245

Глава 10 Настройки и функции аппарата ИВЛ.......................247


 10.1 Обзор ........................................................................................... 248
 10.2 Просмотр настроек во время вентиляции ................................ 248
 10.2.1 Просмотр данных пациента во время вентиляции лег-
ких ........................................................................................ 248
 10.2.2 Просмотр настроек во время вентиляции ........................ 249
 10.3 Включение и выключение ждущего режима ............................. 250

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-G5 13


Содержание

10.4 Обогащение кислородом............................................................ 251


 10.4.1 Регулировка уровня концентрации кислорода во время
обогащения O2.................................................................... 252
 10.4.2 Маневр аспирации .............................................................. 253
10.5 Ручной вдох ................................................................................. 254
10.6 Задержка вдоха и выдоха .......................................................... 254
 10.6.1 Задержка вдоха................................................................... 254
 10.6.2 Задержка выдоха ................................................................ 255
10.7 Использование небулайзера ..................................................... 255
 10.7.1 Введение параметров длительности и синхронизации ... 255
 10.7.2 Использование пневматического небулайзера................ 256
 10.7.3 Использование небулайзера Aerogen ............................... 257
10.8 Блокировка и разблокировка сенсорного экрана ..................... 258
10.9 Создание снимка экрана ............................................................ 258
10.10 Сведения о журнале регистрации событий .............................. 259
10.11 Установка опций экрана ............................................................. 260
10.11.1 Установка даты и времени................................................. 260
 10.11.2 Яркость экрана для дневного и ночного режимов
работы ................................................................................. 260
Глава 11 Использование инструмента P/V Tool ......................263
11.1 Обзор ........................................................................................... 264
11.1.1 Условия использования...................................................... 264
11.1.2 Показания к применению ................................................... 265
11.1.3 Противопоказания к использованию ................................. 265
 11.2 Использование инструмента P/V Tool ........................................ 265
 11.3 Открытие окна «P/V Tool» ........................................................... 266
 11.4 Регулировка контролируемых параметров............................... 267
 11.5 Выполнение маневра P/V Tool .................................................... 268
11.5.1 Просмотр данных................................................................ 269
11.5.2 Выбор данных для отображения ....................................... 269

14 Русский | 624320/07
Содержание

 11.6 Анализ данных ............................................................................ 272


 11.7 Использование референсных кривых ....................................... 272
 11.8 Выполнение маневра рекрутмента ........................................... 273

Глава 12 Использование внешних устройств.........................275


 12.1 Использование увлажнителя HAMILTON-H900 ......................... 276
 12.1.1 Просмотр параметров увлажнителя на аппарате ИВЛ ... 276
 12.1.2 Рабочие режимы увлажнителя .......................................... 278
 12.1.3 Изменение показателя влажности с помощью парамет-
ров температуры................................................................. 281
 12.1.4 Включение ждущего режима.............................................. 282
 12.1.5 Включение и выключение увлажнителя............................ 282
 12.1.6 Связанные с увлажнителем тревоги ................................. 282
 12.1.7 Связанные с увлажнителем параметры ........................... 286
12.2 Использование устройства IntelliCuff ........................................ 287
 12.2.1 Просмотр параметров устройства IntelliCuff на аппарате
ИВЛ ...................................................................................... 287
 12.2.2 Включение и выключение устройства IntelliCuff............... 289
 12.2.3 Режимы работы устройства IntelliCuff ............................... 290
 12.2.4 Установка давления в манжете ......................................... 291
 12.2.5 Удаление воздуха из манжеты .......................................... 292
 12.2.6 Связанные с устройством IntelliCuff тревоги .................... 292
 12.2.7 Связанные с устройством IntelliCuff параметры............... 295
 12.2.8 Настройки «Посл.Пац‑нт» с устройством IntelliCuff ......... 295

Глава 13 Техническое обслуживание .....................................297


 13.1 Обзор ........................................................................................... 298
 13.2 Очистка, дезинфекция и стерилизация..................................... 298
13.2.1 Общие рекомендации по очистке ...................................... 298
13.2.2 Общие рекомендации по дезинфекции ............................ 299
 13.3 Профилактическое обслуживание............................................. 301

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-G5 15


Содержание

13.4 Выполнение процедур технического обслуживания ................ 304


 13.4.1 Техническое обслуживание фильтров .............................. 304
 13.4.2 Замена гальванического датчика О2 ................................ 305
 13.4.3 Зарядка и хранение аккумуляторов .................................. 306
 13.4.4 Замена аккумуляторов ....................................................... 306
 13.5 Повторная упаковка и транспортировка ................................... 307

Глава 14 Конфигурация ...........................................................309


 14.1 Обзор ........................................................................................... 310
 14.2 Доступ к режиму «Конфигурация»............................................. 310
 14.3 Настройка общих параметров ................................................... 310
 14.3.1 Выбор языка ........................................................................ 310
 14.3.2 Выбор временных характеристик дыхательного цикла... 310
 14.3.3 Выбор единиц измерения................................................... 310
 14.3.4 Настройка регулируемых тревог ....................................... 311
 14.3.5 Установка минимальной громкости сигнала тревоги....... 311
 14.3.6 Включение тревоги «Проверьте датчик потока на нали-
чие воды» ............................................................................ 311
14.4 Настройка основных мониторируемых параметров ................ 312
14.5 Настройка параметров панели «Сост. Вент» ........................... 312
14.6 Настройка параметров обмена данными.................................. 313
 14.6.1 Настройка синхронизации вдоха и выдоха (I:E) ................ 313
 14.6.2 Выбор протокола обмена данными ................................... 313
 14.6.3 Настройка обмена данными с увлажнителем HAMILTON-
H900 ..................................................................................... 314
 14.6.4 Настройка обмена данными с распределенной систе-
мой тревог (DAS).................................................................. 314
14.7 Настройка параметров распыления .......................................... 314
14.8 Активирование опции IntelliCuff ................................................. 315
14.9 Активирование опции измерения концентрации SpO2 и CO2.. 315
14.10 Определение настроек системы по умолчанию....................... 315

16 Русский | 624320/07
Содержание

 14.10.1 Экспорт или импорт настроек по умолчанию ................... 316


 14.10.2 Выбор версии режима ASV................................................. 317
 14.10.3 Включение отображения параметров, связанных с
сопротивлением и податливостью .................................... 317
 14.11 Конфигурация опций программного и аппаратного обеспече-
ния ................................................................................................ 317
 14.11.1 Просмотр установленных опций........................................ 317
 14.11.2 Добавление опций программного обеспечения ............... 317
 14.11.3 Активация опций аппаратного обеспечения..................... 318
 14.12 Копирование параметров конфигурации .................................. 319

Глава 15 Детали и принадлежности........................................321


 15.1 Обзор ........................................................................................... 322

Глава 16 Технические характеристики ...................................331


 16.1 Физические характеристики ....................................................... 332
 16.2 Требования к условиям окружающей среды ............................ 333
 16.3 Пневматические характеристики............................................... 334
 16.4 Электрические характеристики.................................................. 335
 16.5 Контролируемые параметры...................................................... 338
 16.6 Мониторируемые параметры..................................................... 343
 16.7 Тревоги ........................................................................................ 350
 16.8 Конфигурация.............................................................................. 352
 16.9 Технические данные ASV ........................................................... 355
 16.10 Технические характеристики дыхательного контура аппа-
рата ИВЛ...................................................................................... 358
 16.11 Данные о технической производительности ............................ 359
 16.11.1 Проверка погрешностей ..................................................... 366
 16.11.2 Базовая производительность ............................................ 366
 16.12 Функциональное описание системы аппарата ИВЛ................. 368
 16.12.1 Поступление и подача газовой смеси ............................... 369
 16.12.2 Контроль потока газовой смеси с помощью датчика
потока................................................................................... 370

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-G5 17


Содержание

16.12.3 Схема пневматической системы ....................................... 371


 16.13 Обозначения, используемые на наклейках устройства и упа-
ковке............................................................................................. 372
16.13.1 Обозначения на тележке.................................................... 374
16.14 Стандарты и утверждения ......................................................... 375
16.15 Утилизация и год производства................................................. 376
16.16 Гарантия ...................................................................................... 377

Глоссарий ..................................................................379
Алфавитный указатель.............................................389
Дополнение HiFlow ............................................. Доп-1
Дополнение HAMILTON-G5/S1............................Доп-5

18 Русский | 624320/07
Введение

Документация для аппарата ИВЛ


HAMILTON-G5

Это руководство входит в пакет доку-


ментации, который включает указан-
ные ниже и другие документы.

Таблица 1. Пакет документации для аппарата ИВЛ HAMILTON-G5

Название документа Описание

Руководство пользователя (это Приводится подробная информация касательно


руководство) установки и использования аппарата ИВЛ
HAMILTON-G5.

Руководство пользователя режима Приводится информация касательно установки и


INTELLiVENT-ASV использования режима вентиляции INTELLiVENT-
ASV.

Инструкции по эксплуатации пуль- Приводится информация касательно установки и


сового оксиметра использования параметра «SpO2», а также соот-
ветствующих датчиков.

Руководство по выполнению волю- Приводится справочная информация касательно


метрической капнографии капнографии CO2.

Инструкции по эксплуатации Приводятся характеристики, а также информация


увлажнителя HAMILTON-H900 касательно установки и использования увлажни-
теля HAMILTON-H900.

Инструкции по эксплуатации Приводятся характеристики, а также информация


устройства IntelliCuff касательно установки и использования контрол-
лера давления в манжете IntelliCuff.

Инструкции по эксплуатации небу- Приводятся характеристики, а также информация


лайзера Aerogen Solo / Aerogen Pro касательно установки и использования небулай-
зеров Aerogen Solo и Aerogen Pro.

Руководство по эксплуатации ком- Приводятся обзор коммуникационного интер-


муникационного интерфейса фейса, в том числе инструкции касательно под-
ключения аппарата ИВЛ к внешним устройствам
для обмена данными и активации функции вызова
медсестры (дистанционной тревоги).

Руководство по обслуживанию Приводится информация касательно установки


медицинского оборудования, а также дополни-
тельные сведения по техническим характеристи-
кам и обслуживанию аппарата ИВЛ.

Заявления об ЭМС Приводятся инструкции по работе и технике без-


опасности, связанные с излучениями и ЭМС.

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-G5 19


Введение

Прежде чем использовать аппарат • Единицы измерения. Давление ука-


или его принадлежности, обязательно зывается в смH2O, длина – в санти-
ознакомьтесь с соответствующей метрах (см), а температура – в гра-
документацией. дусах Цельсия (°C). В интерфейсе
можно настроить единицу измере-
Последнюю версию данного руковод- ния длины.
ства, а также другие документы
можно бесплатно загрузить с веб- • Изображения дисплея, приведен-
сайта MyHamilton. Для регистрации ные в данном руководстве, могут
перейдите по этой ссылке: https:// отличаться от фактических.
www.hamilton-medical.com/MyHamilton
Далее объясняются значения приме-
Hamilton Medical College предлагает чаний по безопасности.
различные бесплатные учебные
модули. Для регистрации перейдите
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
по этой ссылке: http://college.hamilton-
medical.com Пометка «ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ» ука-
зывает на риск получения травм,
Условные обозначения в этом руководстве возможность летального исхода или
Далее указано, какие условные обо- другие серьезные побочные реак-
значения используются в этом руко- ции, связанные с использованием
водстве. или неправильным использованием
аппарата.
• Названия кнопок и вкладок выде-
лены жирным шрифтом.
ВНИМАНИЕ
• В формате XX > XX представлены
последовательности кнопок и вкла- Пометка «ВНИМАНИЕ» указывает на
док, которых необходимо кос- риск возникновения проблемы,
нуться, чтобы открыть соответству- вызванной использованием или
ющие окна. неправильным использованием
устройства, в частности его неис-
Например, текст Откройте окно
правности либо сбоя, а также повре-
«Система» > «Настройки» значит,
ждения этого устройства или другого
что необходимо коснуться кнопки
имущества.
«Система», а затем выбрать вкладку
«Настройки».
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
• Версия программного обеспечения.
Пометка «ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ»
Версия программного обеспечения
служит для обозначения особо важ-
аппарата ИВЛ отображается в окне
ной информации.
«Система» > «Инфо» и должна
соответствовать версии на титуль-
ной странице этого руководства.

20 Русский | 624320/07
Введение

Далее показано, как выглядят приме- Устройство запрещается транспорти-


чания по безопасности в таблицах. ровать за пределы медицинского
учреждения или использовать в
домашних условиях.
 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! 

 ВНИМАНИЕ! 

 ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! 

Назначение

Аппарат ИВЛ HAMILTON-G5 предна-


значен для проведения искусственной
вентиляции легких в ходе оказания
реанимационной помощи взрослым и
педиатрическим пациентам, а также
(опционально) детям дошкольного
возраста и младенцам. Устройство
предназначено для использования в
медицинских и специальных учрежде-
ниях, уход за пациентами в которых
осуществляется квалифицированным
медицинским персоналом.
Эксплуатация аппарата ИВЛ
HAMILTON-G5 должна осуществляться
персоналом, прошедшим соответству-
ющее обучение, под руководством
аттестованного врача.
Транспортировка аппарата ИВЛ
HAMILTON-G5 по территории медицин-
ского учреждения допускается только
при наличии переносного источника
сжатого газа. Использование устрой-
ства вблизи легковоспламеняющихся
анестетиков или других источников
возгорания запрещено.
Запрещается использовать аппарат
ИВЛ в одном помещении с оборудо-
ванием для магнитно-резонансной
томографии (МРТ).

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-G5 21


Введение

22 Русский | 624320/07
1
Правила техники безопасности

1.1 Обзор ............................................................................................ 24


1.2 Электромагнитная восприимчивость ......................................... 24
1.3 Опасность возникновения пожара и другие риски .................... 25
1.4 Общие сведения касательно установки и эксплуатации .......... 25
1.5 Подготовка к вентиляции ............................................................ 29
1.6 Вентиляция пациента .................................................................. 34
1.7 Мониторинг и сигналы тревоги ................................................... 37
1.8 Использование тележки .............................................................. 38
1.9 Техническое обслуживание......................................................... 38
1.10 Техническое обслуживание и тестирование ............................. 41

23
1   Правила техники безопасности

1.1 Обзор HAMILTON-G5 представляет опас-


ность для пациента, медицинских
В этой главе приведены инструкции по работников и других людей.
технике безопасности, связанные с • Если аппарат расположен возле
установкой, использованием и техни- высокочастотных хирургических
ческим обслуживанием аппарата ИВЛ приборов или в радиусе действия
и тележки. микроволн, коротких волн либо
сильного магнитного поля, он
Прежде чем использовать аппарат ИВЛ и
может функционировать ненадле-
любые принадлежности, обязательно озна- жащим образом.
комьтесь с этим руководством пользова- • Соблюдайте правила техники без-
теля. опасности касательно электроста-
тического разряда и электромаг-
Перед работой прочтите инструкции по экс- нитных помех (ЭМП), связанных с
плуатации, полученные в комплектах аппаратом ИВЛ, а также с любыми
другими подключенными устрой-
поставки всех устройств и принадлежно- ствами и принадлежностями.
стей, которые будут использоваться с • Использование принадлежностей,
аппаратом ИВЛ. преобразователей и кабелей,
отличных от указанных или предо-
Внимательно ознакомьтесь со всеми раз- ставленных производителем дан-
делами этой главы, прежде чем устанавли- ного оборудования, может приве-
сти к повышению электромагнит-
вать аппарат ИВЛ и принадлежности, а
ных излучений или снижению
также выполнять вентиляцию легких паци- защиты от электромагнитных
ента. полей у данного оборудования и,
как результат, к его некорректной
Если у вас возникнут вопросы каса- работе.
тельно любых сведений в этом руко- • Переносное радиочастотное обо-
водстве, свяжитесь с представителем рудование, в том числе перифери-
компании Hamilton Medical или специа- ческие устройства, такие как
листами по техническому обслужива- кабели антенны и внешние
нию. антенны, необходимо размещать
на расстоянии не менее 30 см от
1.2 Электромагнитная вос- любого из компонентов аппарата
ИВЛ HAMILTON-G5, включая
приимчивость любые кабели, указанные произ-
водителям. В противном случае
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ возможно ухудшение рабочих
характеристик данного оборудова-
• НЕБЕЗОПАСЕН ДЛЯ МРТ. Не при- ния.
ближайтесь к оборудованию для
• С учетом характеристик излучения
магнитно-резонансной томогра-
данное оборудование пригодно к
фии (МРТ). В условиях магнитного
использованию в промышленных
резонанса аппарат ИВЛ
зонах и больницах (CISPR 11,

24 Русский | 624320/07
Опасность возникновения пожара и другие риски   1

класс A). При использовании дан- • Не используйте аппарат ИВЛ с


ного оборудования в жилых зонах оборудованием или газовыми
(в которых, как правило, требуется шлангами высокого давления,
оборудование, отвечающее стан- которые износились либо загряз-
дарту CISPR 11, класс B) оно может нены маслом или смазочными
быть недостаточно защищено от веществами.
радиочастотных излучений служб • Контакт сжатого под высоким дав-
связи. Пользователь должен при- лением кислорода со взрывоопас-
нять меры по защите оборудова- ными веществами может привести
ния от воздействия излучений, к самопроизвольному взрыву.
например изменить его положение
• В случае возникновения пожара
или разместить в другом месте.
незамедлительно обеспечьте вен-
тиляцию легких пациента альтер-
Аппарат ИВЛ HAMILTON-G5 соответ-
нативным способом, выключите
ствует вспомогательному стандарту
аппарат, а также отсоедините его
МЭК 60601-1-2 ЭМС (электромагнит-
от источника газовой смеси и
ная совместимость).
электричества.
Необходимо соблюдать правила тех- • Запрещено использовать в случае
ники безопасности касательно элек- повреждения кабелей основного
тромагнитной совместимости (ЭМС) источника питания.
аппарата ИВЛ. Его необходимо уста- • Аппарат ИВЛ HAMILTON-G5 может
навливать и вводить в эксплуатацию использоваться в обогащенной
согласно инструкциям, приведенным в кислородом среде. С целью сни-
Заявлениях об ЭМС (PN 624896). жения риска воспламенения
Переносное и мобильное радиоча- используйте только дыхательные
стотное оборудование для передачи контуры, предназначенные для
данных может повлиять на работу применения в обогащенной кисло-
аппарата ИВЛ и другого медицинского родом среде. Не используйте
электрооборудования. антистатические или электропро-
водящие трубки.

1.3 Опасность возникнове-
ния пожара и другие риски 1.4 Общие сведения каса-
тельно установки и эксплуа-
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ тации
• Запрещено использовать обору- Далее указаны пункты этого раздела,
дование в недостаточно проветри- в которых содержатся инструкции по
ваемых помещениях либо в зонах технике безопасности.
с легковоспламеняющимися
газами или анестезирующими
средствами. Существует опас-
ность воспламенения!

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-G5 25


1   Правила техники безопасности

• Установка и эксплуатация • Используйте только детали и при-


надлежности, указанные в
• Электропитание от сети и аккумуля-
главе 15, электронном каталоге
торов
товаров или списке совместимых
• Подача газовой смеси с аппаратом ИВЛ продуктов. Это
позволяет обеспечить надлежа-
• Использование USB-портов
щую работу аппарата ИВЛ, а
также проследить, чтобы его
1.4.1 Общие сведения касательно эффективность не снизилась, а
установки и эксплуатации гарантия оставалась действитель-
ной.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ • Данное оборудование предусмат-
ривает подключение только
• Модифицировать устройство и одного пациента за раз.
любые принадлежности запре-
• Аппарат ИВЛ, его компоненты и
щено.
принадлежности можно использо-
• Необходимо установить датчик вать только по назначению и в
O2. соответствии со специальными
• В случае отказа аппарата ИВЛ Инструкциями по эксплуатации.
отсутствие немедленного доступа • Запрещено подключать компо-
к надлежащим альтернативным ненты и устройства к выпускному
средствам вентиляции может при- каналу клапана выдоха без разре-
вести к смерти пациента. шения специалистов компании
• В случае обнаружения неисправ- Hamilton Medical.
ности аппарата ИВЛ или при нали- • Аппарат ИВЛ не предназначен
чии сомнений в возможности под- для использования в гипербариче-
держания жизненно важных функ- ской камере.
ций с его помощью отключите
• Не используйте аппарат ИВЛ при
аппарат ИВЛ от пациента и неза-
наличии повреждений какого-либо
медлительно начните искусствен-
из его компонентов. В таком слу-
ную вентиляцию легких с помо-
чае следует выполнить техниче-
щью альтернативного устройства
ское обслуживание оборудования.
(например, реанимационного
мешка Амбу), применив параметр • Не прикасайтесь одновременно к
«PEEP» и/или увеличив концентра- компонентам, которые проводят
цию кислорода (при необходимо- ток (например, USB-порту), или
сти). электропроводящим частям кор-
В таком случае аппарат ИВЛ пуса аппарата ИВЛ и к пациенту.
необходимо изъять из клиниче- • Дополнительные устройства, под-
ского использования и передать ключаемые к медицинскому элек-
квалифицированному инженеру по трооборудованию, должны отве-
техническому обслуживанию обо- чать требованиям соответствую-
рудования Hamilton Medical. щих стандартов МЭК или ISO. Все
конфигурации должны отвечать
требованиям к медицинским элек-

26 Русский | 624320/07
Электропитание от сети и аккумуляторов   1

трическим системам (стандарт 1.4.2 Электропитание от сети и


МЭК 60601-1, пункт 16). аккумуляторов
• Лица, выполняющие подключение
дополнительных устройств к ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
медицинскому электрооборудова-
нию, осуществляют конфигурацию • Вентиляция прекращается, если
системы и несут ответственность аккумулятор разряжен и аппарат
за ее соответствие требованиям к не подключен к внешнему источ-
медицинским электрическим нику питания.
системам. Местное законодатель- • Чтобы свести к минимуму риск
ство является приоритетным по поражения электрическим током,
отношению к указанным выше подключайте шнур питания аппа-
требованиям. рата ИВЛ к должным образом
• Не блокируйте отверстия между заземленной электрической
портами к пациенту и от пациента розетке. Ответственность за
аппарата ИВЛ HAMILTON-G5. Они заземление розетки несет меди-
предназначены для удаления цинское учреждение.
избыточного давления и работы • Аппарат ИВЛ HAMILTON-G5 тре-
клапанов забора атмосферного бует защитного заземления,
воздуха. поскольку принадлежит к устрой-
ствам класса I (согласно стандарту
IEC 60601-1).
ВНИМАНИЕ
• На штепсельные розетки, отсо-
Чтобы предотвратить возможное единение которых может привести
травмирование пациента или пере- к сбою вентиляции, необходимо
грев аппарата ИВЛ, НЕ закрывайте установить блокировочные
воздуховыпускные отверстия охла- устройства.
ждающего вентилятора. • Пользователь отвечает за соот-
ветствие систем питания
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ устройств, подключенных к сете-
вой розетке аппарата ИВЛ, мест-
• Барометрическое давление изме- ным нормам и требованиям для
ряется и компенсируется только медицинских электрических
во время монтажа и настройки систем.
аппарата ИВЛ, а также в ходе каж-
• Периодически проверяйте аккуму-
дого технического обслуживания.
лятор или заменяйте его.
Автоматическая калибровка ком-
пенсации барометрического дав- • Прежде чем выполнять вентиля-
ления не осуществляется. цию легких и отключать аппарат
ИВЛ для транспортировки или
• Ввиду мощности базового потока
других целей, проверьте уровень
аппарата ИВЛ объем выпускае-
заряда аккумулятора.
мого газа больше, чем фактиче-
ский выдыхаемый пациентом • К удлинителю можно подключать
объем воздуха. только увлажнитель HAMILTON-
H900.

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-G5 27


1   Правила техники безопасности

ВНИМАНИЕ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Чтобы обесточить аппарат ИВЛ • Чтобы предотвратить поврежде-


одновременно со всех полюсов ние аппарата ИВЛ, подключайте к
основного источника питания, отклю- нему только источники чистого
чите аппарат от сетевой розетки. сухого кислорода и воздуха, пред-
назначенные для использования в
медицинских целях.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ • Если аппарат ИВЛ не использу-
• Устанавливайте аппарат ИВЛ там, ется, отключите все источники
где есть доступ к основному подачи газа.
источнику питания.
• Замена кабеля питания должна 1.4.3.1 Работа с гелиоксом
выполняться только квалифициро-
ванным персоналом.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• В документе указан приблизитель-
ный срок эксплуатации аккумуля- Чтобы предотвратить возможную
торов. Фактический зависит от кислородную недостаточность или
параметров аппарата ИВЛ, дли- летальный исход, подключайте
тельности использования и уровня источник смеси гелиокса, содержа-
заряда. Чтобы обеспечить макси- щей минимум 20% кислорода. Аппа-
мальный срок эксплуатации акку- рат ИВЛ поддерживает следующие
муляторов, поддерживайте пол- газовые смеси (HE%/O2%): 78/22,
ный заряд и избегайте их полной 79/21 и 80/20.
разрядки.
• В случае перебоев в питании
устройство сохраняет последние ВНИМАНИЕ
настройки, включая указанные Чтобы предотвратить попадание
границы тревог. После восстанов- смеси гелиокса в настенное устрой-
ления энергоснабжения аппарат ство подачи газа, подключайте к
возобновляет вентиляцию с при- аппарату источник сжатого воздуха с
менением сохраненных парамет- минимальным уровнем давления
ров. 2,8 бара.

1.4.3 Подача газовой смеси ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ


• Гелиокс используется, если:
ВНИМАНИЕ – индикатор тревоги светится
Проверьте состояние кислородных и синим (когда срабатывает тревога,
воздушных баллонов или других индикатор меняет цвет с синего на
источников кислорода, прежде чем красный или желтый в зависимо-
использовать аппарат ИВЛ при сти от приоритетности тревоги);
транспортировке пациента. – мониторинг O2 невозможно
выключить.

28 Русский | 624320/07
Порт CompactFlash   1

• Подача гелиокса отключена, если 1.5 Подготовка к вентиляции


выбран или активен один из сле-
дующих вариантов: Далее указаны пункты этого раздела,
– небулайзер; в которых содержатся инструкции по
технике безопасности.
– режим INTELLiVENT-ASV;
– компенсация сопротивления • Дыхательные контуры пациента,
интубационной трубки (TRC). компоненты и принадлежности
• Убедитесь, что в окне • Проверка перед работой и тестиро-
«Система» > «Источник газа» вание
выбранный тип источника газа
• Увлажнитель
соответствует источнику газа, под-
ключенному к аппарату ИВЛ. • IntelliCuff
Несоответствие выбранной и фак-
• Настройка и выполнение монито-
тически подаваемой газовой
ринга CO2
смеси может привести к неточно-
стям при ее подаче и мониторинге • Небулайзеры
ее объема.
• Настройка и выполнение монито-
• Откалибруйте датчик потока ринга SpO2
после:
См. Инструкции по эксплуатации
– перехода с воздушной смеси на пульсового оксиметра.
гелиокс или наоборот;
– значительных изменений в кон-
1.5.1 Дыхательные контуры, ком-
центрации кислорода при венти-
ляции с использованием гелиокса. поненты и принадлежности
Кроме приведенной в этом разделе
информации, внимательно прочтите
1.4.4 Порт CompactFlash
инструкции в разделах 1.3 и 1.4.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Порт CompactFlash предназначен
только для экспорта данных и обнов- • Во избежание заражения пациента или
ления программ (передача снимков загрязнения аппарата ИВЛ всегда
экрана и файлов журналов). Реко- используйте бактериальный фильтр
мендуется использовать карту
CompactFlash производства Hamilton или тепловлагообменник с филь-
Medical. тром (HMEF), установив его в контуре
между пациентом и портом вдоха.
Если бактериальный фильтр не
используется, выдыхаемая газовая
смесь может загрязнить аппарат ИВЛ.

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-G5 29


1   Правила техники безопасности

• Убедитесь, что для пациента давления и объема. В ходе тести-


выбраны соответствующие компо- рования точности показателей
ненты комплекта дыхательного устройств Hamilton Medical исполь-
контура, в том числе датчик зовались дыхательные контуры
потока, увлажнитель и другие при- PN 260039 для взрослых,
надлежности. PN 260189 для детей и PN 151969
• Подсоединение дополнительных для младенцев.
приспособлений, других компонен-
тов или комплектов к дыхательной
1.5.2 Проверка перед работой и
системе может привести к измене-
нию градиента давления в аппа- тестирование
рате ИВЛ, что негативно повлияет
на его работу. ВНИМАНИЕ
• Чтобы избежать перекрестного • Чтобы предотвратить возможное
заражения, для каждого пациента травмирование пациента, подклю-
следует использовать новый или чайте его к другому средству ИВЛ,
повторно обработанный дыха- прежде чем выполнять проверки
тельный контур. перед работой.
• Во время вентиляции регулярно • Чтобы обеспечить безопасность
проверяйте фильтр дыхательного при проведении вентиляции лег-
контура на наличие повышенного ких, выполняйте проверку аппа-
сопротивления и закупорки. рата ИВЛ, прежде чем подключать
его к пациенту.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ • НЕ используйте аппарат ИВЛ до
завершения необходимых ремонт-
• Наличие бактериального фильтра,
ных работ и успешного проведе-
тепловлагообменника с фильтром
ния всех видов проверок перед
или дополнительных принадлеж-
работой.
ностей в патрубке выдоха может
значительно увеличить экспира-
торное сопротивление потоку и ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
затруднить вентиляцию легких.
• Чтобы предотвратить появление
• Если к дыхательному контуру утечек во всех точках соединения
Hamilton Medical подключаются в дыхательном контуре, выпол-
дополнительные компоненты, сле- няйте тест на герметичность при
дите, чтобы значения инспиратор- каждой установке контура или
ного и экспираторного сопротив- замене его части.
ления не превышали показатели,
• Если выбранная группа пациентов
указанные для дыхательной
не соответствует типу используе-
системы аппарата ИВЛ в раз-
мого датчика потока, выполнить
деле 16.10 (согласно требованиям
калибровку не удастся. Убедитесь,
ISO 80601-2-12).
что для пациента используется
• Использование дыхательного кон- правильный датчик потока.
тура с высоким сопротивлением
влияет на точность измерения

30 Русский | 624320/07
Увлажнитель    1

• После перехода с воздушной ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ


смеси на гелиокс (или наоборот), а
также после значительного изме- Во время работы от резервного акку-
нения показателей «Кислород» мулятора на увлажнитель не посту-
необходимо подождать 2 минуты пает питание от аппарата ИВЛ.
и только после этого начинать
калибровку датчика потока. Это
1.5.4 IntelliCuff
позволит смеси стабилизиро-
ваться.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

1.5.3 Увлажнитель • Запрещено подключать трубки к


другим устройствам или коннекто-
рам. Подключение возможно
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ только к порту IntelliCuff на аппа-
• Прежде чем использовать увлаж- рате ИВЛ, а также к трубке разду-
нитель, просмотрите Инструкции вания на трахеальной или трахео-
по эксплуатации, а также Инструк- стомической трубке.
ции по эксплуатации для соответ- • При выключении IntelliCuff трубки
ствующих принадлежностей. IntelliCuff необходимо отсоединить
• Чтобы предотвратить возможное от трахеальной или трахеостоми-
травмирование пациента и повре- ческой трубки.
ждение оборудования, не вклю- • Даже если устройство IntelliCuff
чайте увлажнитель до запуска отключено, а аппарат ИВЛ нахо-
подачи газовой смеси и нормали- дится в ждущем режиме, в
зации ее потока. Выключите IntelliCuff всегда применяется
увлажнитель, прежде чем отклю- последняя заданная настройка
чить подачу газовой смеси. или устанавливается давление по
• Подсоединение дополнительных умолчанию, как только измерен-
приспособлений, других компонен- ный показатель превышает 0 (при
тов или комплектов к увлажнителю условии подключения трубки).
может привести к изменению гра-
диента давления в аппарате ИВЛ,
ВНИМАНИЕ
что негативно повлияет на его
работу. • Используйте исключительно одно-
• Регулярно проверяйте влагосбор- разовые трубки Hamilton Medical с
ники и патрубки дыхательного кон- фильтром и предохранительным
тура на предмет скопления воды. клапаном. При использовании
При необходимости слейте ско- трубки другого производителя ее
пившуюся воду. отсоединение от аппарата ИВЛ
приведет к мгновенной потере
давления в манжете. Использова-
ние трубки без фильтра другого
производителя может привести к
загрязнению аппарата ИВЛ.

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-G5 31


1   Правила техники безопасности

• Регулярно проверяйте состояние ных волюметрической капно-


трубок. Если трубки согнуты или граммы и полученных значений.
пережаты, данные мониторинга • Всегда проверяйте надежность
могут быть некорректными. подключения всех компонентов и
отсутствие утечек в соответствии
со стандартными процедурами,
1.5.5 Настройка и использование
утвержденными в медицинском
CO2-датчика учреждении. Вследствие смеще-
ния назальных или назо-оральных
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ канюль полученные показатели
«CO2» могут быть ниже реальных
• Следите за кривой CO2 (капно-
значений.
граммой) на экране аппарата ИВЛ.
Если наблюдаются отклонения от • Подсоединение трубок и кабелей.
нормы, проверьте показатели – Подсоединяйте кабели и трубки
пациента, настройки и состояние так, чтобы пациент в них не запу-
компонентов дыхательного кон- тался и их расположение не при-
тура, включая линию забора CO2- вело к удушению.
датчика. В зависимости от ситуа- – Используйте держатель, чтобы
ции, отрегулируйте компоненты избежать чрезмерного давления
или замените их. на ЭТ-трубку.
• Если в капнограмме наблюдаются – Не тяните кабели и трубки с
отклонения от нормы, проверьте силой.
адаптер воздуховода с CO2-датчи-
• Утечка в системе, например
ком и при необходимости заме-
вследствие отсутствия манжеты
ните его.
на ЭТ-трубке или повреждения
• Повышение базового значения CO2-датчика, может значительно
может быть вызвано проблемами повлиять на показания датчика, в
с датчиком или связано с измене- том числе на скорость потока,
нием состояния пациента. объем, давление и другие пара-
• Не используйте CO2-датчик/адап- метры дыхания.
тер, если он поврежден или рабо- • Утечки в дыхательной системе
тает неправильно. Обратитесь к или системе отбора проб могут
уполномоченному представителю привести к тому, что отображае-
Hamilton Medical для проведения мые значения «CO2» окажутся
ремонтных работ. значительно ниже реальных пока-
• Не используйте компоненты для зателей.
мониторинга уровня CO2, если в • Следите, чтобы чистящие сред-
них попала жидкость или на ства не находились вблизи элек-
поверхности образовался конден- трических контактов CO2-датчика.
сат.
• Для CO2-датчика/адаптера
• При проведении ИВЛ у младенцев используйте только чистящие и
и использовании режима NIV дезинфицирующие средства, ука-
утечки в трубках без манжеты занные в документе Approved
могут привести к искажению дан- cleaning agents for CO2 components

32 Русский | 624320/07
Настройка и использование CO2-датчика   1

(Список утвержденных чистящих тов повышается сопротивление в


средств для компонентов, с помо- дыхательных путях, а также сни-
щью которых выполняется мони- жаются дыхательные объемы и
торинг CO2); его можно найти на внутреннее PEEP. При использова-
веб-сайте MyHamilton. нии адаптеров больших размеров
• Регулярно проверяйте датчик и для неонатальной вентиляции
трубки на предмет скопления снижается эффективность элими-
влаги или секрета пациента; при нации углекислого газа из легких.
необходимости заменяйте компо- • НЕ кладите CO2-датчик на паци-
ненты. Скопление влаги может ента. Поверхность датчика может
повлиять на результаты измере- нагреваться до 46 °C и вызвать
ний. ожог кожи.
• CO2-датчик LoFlo для бокового потока. • Применение изделия во время
Не используйте для пациентов, распыления может оказывать воз-
клиническое состояние которых не действие на показатели концен-
допускает снижения общего объ- трации CO2. Кроме того, препа-
ема минутной вентиляции на раты могут попадать в отверстия
50 мл/мин ±10 мл/мин. В адаптив- датчика, что приведет к его преж-
ных режимах (например, ASV, девременному отказу.
APVcmv и APVsimv) такое снижение • CO2-датчик LoFlo для бокового потока.
полностью компенсируется. Вынимайте измерительную ячейку
• CO2-датчик LoFlo для бокового потока. из модуля, если она не использу-
Использование устройств, содер- ется.
жащих пластифицированный ПВХ • CO2-датчик LoFlo для бокового потока.
и ДЭГФ, необходимо ограничить НЕ вставляйте пальцы в гнездо
до времени, которое требуется для измерительной ячейки.
для выполнения соответствующих
процедур, особенно если ИВЛ
проводится у младенцев или кор- ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
мящих матерей. • Размещайте адаптеры воздухо-
вода таким образом, чтобы окна
находились в вертикальном, а не
ВНИМАНИЕ
в горизонтальном положении.
• Отсутствие соответствующей Такое положение поможет избе-
защиты на всех устройствах НЕ жать скопления секрета на окнах
позволяет использовать их во адаптера.
время электрической дефибрил- При необходимости снимите адап-
ляции. Прежде чем применять тер, промойте окна водой и снова
дефибриллятор, отсоедините установите адаптер.
CO2-датчик. • Не используйте одновременно
• Всегда используйте CO2-адаптер неонатальный адаптер воздухо-
соответствующего типа. При вода с CO2-датчиком и взрослый
использовании адаптеров мень- датчик потока. Это может приве-
ших размеров у взрослых пациен- сти к увеличению сопротивления,

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-G5 33


1   Правила техники безопасности

возникновению артефактов, гипо- ство и приводит к неправильному


вентиляции, а также образованию измерению показателей давления.
внутреннего PEEP или избыточного • Применение пневматического
внутреннего давления. небулайзера влияет на концентра-
• Не устанавливайте CO2-датчик/ цию кислорода, подаваемого
адаптер между ЭТ-трубкой и коле- пациенту.
ном, поскольку в таком случае сек- • Распыление может влиять на точ-
рет пациента может попасть в ность измерения концентрации
трубку и закупорить окна адап- CO2.
тера.
• CO2-датчики и принадлежности,
которые подсоединяются непо- ВНИМАНИЕ
средственно к пациенту, изготов-
Чтобы предотвратить слипание кла-
лены не из натурального латекса.
пана выдоха в результате распыле-
• Закись азота, повышенные уровни ния лекарственных препаратов, регу-
кислорода и гелия, а также галоге- лярно проверяйте и очищайте изде-
низированные углеводороды лие. При необходимости заменяйте
могут влиять на показатели кон- мембрану клапана выхода и/или
центрации CO2. фильтр выдоха.

1.5.6 Небулайзеры ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Дополнительные правила техники без- • Пневматический небулайзер
опасности, связанные с использова- отключен:
нием небулайзеров Aerogen§, приве- – в случае вентиляции легких у
дены в Инструкциях по эксплуатации младенцев (при необходимости
небулайзера Aerogen Solo/Aerogen Pro. используйте небулайзер Aerogen1);
– в случае использования Hi Flow
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ O2.
• Распыление лекарственных сме- – в случае использования гели-
сей может привести к закупорке и окса.
повышению сопротивления в • Используйте только небулайзеры
фильтре выдоха. Регулярно про- с пьезокристаллами, одобренные
веряйте фильтр на наличие повы- для использования с аппаратом
шенного сопротивления или заку- ИВЛ HAMILTON-G5.
порки.
• Подключая небулайзер к патрубку
вдоха, следуйте установленным в
1.6 Вентиляция пациента
вашем учреждении правилам про- Далее указаны пункты этого раздела,
ведения процедур. Установка в которых содержатся инструкции по
небулайзера между датчиком технике безопасности.
потока и эндотрахеальной трубкой
увеличивает мертвое простран-
1
Доступно не во всех странах.

34 Русский | 624320/07
Выбор настроек для пациента   1

• Выбор настроек для пациента 1.6.2 ИВЛ у младенцев


• ИВЛ у младенцев Кроме приведенной в этом разделе
• Резервная вентиляции при апноэ информации, внимательно прочтите
инструкции в разделах 1.5 и 1.6.
• Настройки TRC
• Инструмент P/V Tool Pro ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Неинвазивная вентиляция Длительное воздействие высокой
• Применение кислородной терапии с концентрации кислорода может при-
высокой скоростью потока вести к необратимой слепоте и пнев-
мофиброзу у недоношенных детей.
Процедуру обогащения кислородом
1.6.1 Выбор настроек для паци- необходимо выполнять с особой
ента осторожностью.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ВНИМАНИЕ
• Врач несет ответственность за
• Чтобы предотвратить повышение
правильную настройку аппарата
показателей CO2, НЕ используйте
ИВЛ, даже если используются
для младенцев взрослый адаптер
параметры по умолчанию или
воздуховода, поскольку он увели-
такие автоматизированные функ-
чивает мертвое пространство.
ции, как ASV.
• Чтобы определить соответствую-
• Далее приведены действия, наце-
щие дыхательный и минутный
ленные на избежание травмирова-
объемы для младенцев, необхо-
ния пациента.
димо учитывать анатомическое
– Убедитесь, что аппарат подго- мертвое пространство. Воздухо-
товлен к выполнению ИВЛ у соот- воды искусственной вентиляции
ветствующей группы пациентов, а (У‑образный коннектор, датчик
при сборке дыхательного контура потока, ЭТ‑трубка, адаптер возду-
использовались надлежащие ком- ховода с CO2-датчиком) могут уве-
поненты. личивать мертвое пространство.
– Для каждой группы пациентов • При использовании увлажнителя
указывайте правильные пол и следите, чтобы влага не скаплива-
рост («Взрослый» / «Ребенок» или лась в датчике потока. Для этого
вес («Младенец»). Выбор правиль- разместите его под углом ≥45° к
ных значений позволяет избежать поверхности пола. Излишняя
гипер- или гиповентиляции. влага способна повлиять на точ-
• Аппарат ИВЛ может подавать ность измерений датчика потока и
поток газа со скоростью больше привести к подаче неправильного
60 л/мин и с высокой концентра- объема смеси, что может вызвать
цией кислорода.

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-G5 35


1   Правила техники безопасности

гиповентиляцию. ВНИМАНИЕ
Чтобы избежать травмирования
пациента, устанавливайте настройки
TRC особенно осторожно: используя
трубку неправильного типа или раз-
мера, вы можете подвергать паци-
ента опасности.

1.6.5 Неинвазивная вентиляция
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Если вы переключаетесь между груп- ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
пами пациентов («Взрослый», «Ребе-
нок» и «Младенец»), необходимо • В качестве меры предосторожно-
откалибровать датчик потока и сти на время проведения неинва-
выполнить тест на герметичность. зивной вентиляции следует подго-
товить необходимые средства для
интубации пациента, чтобы иметь
1.6.3 Резервная вентиляции при возможность в любое время
апноэ перейти к инвазивному способу
вентиляции легких.
ВНИМАНИЕ • Вследствие использования маски
может увеличиться мертвое про-
Рекомендуем активировать резерв- странство. Во время выполнения
ную вентиляцию при апноэ для каж- неинвазивной вентиляции всегда
дого режима, в котором можно следуйте инструкциям производи-
выбрать спонтанное дыхание. теля маски.
Резервная вентиляция при апноэ
активирована по умолчанию.
1.6.6 Инструмент P/V Tool Pro

1.6.4 Настройки TRC ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не используйте инструмент P/V Tool


для активных пациентов, поскольку у
В целях обеспечения безопасности них могут возникнуть неприятные
пациента при использовании функ- ощущения, а полученные показатели
ции TRC убедитесь, что граница тре- будут неправильными.
воги «Давление» установлена пра-
вильно, поскольку фактическое дав-
ление может быть выше заданного. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
• Во время маневра, а также в тече-
ние 30 с после его завершения
все тревоги, связанные с состоя-
нием пациента, отключены.

36 Русский | 624320/07
Применение кислородной терапии с высокой скоростью потока   1

• После выполнения маневра начи- в режиме кислородной терапии с


нается время апноэ. высокой скоростью потока для
• Инструмент P/V Tool дает возмож- выдыхания невозможно использо-
ность получить информацию, вать клапан выдоха.
которая вместе с гемодинамиче- • Убедитесь, что в газопроводной
скими данными и другими клини- системе аппарата ИВЛ не превы-
ческими показателями может шается допустимая расчетная
использоваться для оптимизации мощность потока, поскольку это
параметра «PEEP» и других может препятствовать работе дру-
настроек аппарата ИВЛ. гого оборудования, подключен-
• Во время маневра для верхней ного к тому же источнику газа.
границы тревоги «Давление» • Во время кислородной терапии с
автоматически используется зна- высокой скоростью потока обяза-
чение «Pверх» + 5 смH2O. тельно необходимо использовать
По завершении маневра восста- увлажнитель.
навливается предыдущее значе-
ние верхней границы тревоги
«Давление». 1.7 Мониторинг и сигналы
Если подключено устройство тревоги
IntelliCuff, значение «Рманж»
также может изменяться. Подроб-
ные сведения приведены в раз- ВНИМАНИЕ
деле 12.2.4.1. • Чтобы предотвратить возможное
• Чтобы результаты были макси- травмирование пациента, перед
мально точными, датчик потока подключением к нему аппарата
необходимо откалибровать, а для ИВЛ убедитесь, что границы тре-
контура выполнить тест на герме- вог установлены правильно.
тичность. • Функцию мониторинга кислорода в
HAMILTON-G5 можно отключить (за
исключением случаев, когда
1.6.7 Применение кислородной
используется гелиокс). Убедитесь,
терапии с высокой скоростью что альтернативные средства
потока мониторинга объема кислорода
доступны и используются.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ • Чтобы обеспечить постоянный
• Следует применять только специ- мониторинг кислорода, как можно
альные интерфейсы для этого раньше заменяйте изношенные
вида терапии, которые позволяют датчики O2 и устанавливайте
пациенту выдыхать самостоя- отсутствующие либо используйте
тельно (например, неокклюзивную внешний монитор, который соот-
назальную канюлю для вентиля- ветствует стандарту
ции с высокой скоростью потока, ISO 80601-2-55.
трахеальный адаптер и трахеаль-
ную маску). Это важно, поскольку

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-G5 37


1   Правила техники безопасности

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ 1.8 Использование тележки


• Аппарат ИВЛ HAMILTON-G5 не
предназначен для комплексного ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
мониторинга основных показате-
лей жизнедеятельности пациента, • Во избежание травм и поврежде-
к которому подключено оборудо- ния оборудования, включая опро-
вание системы жизнеобеспече- кидывание, выполняйте указанные
ния. ниже рекомендации.
Такие пациенты должны нахо- – Блокируйте колеса тележки,
диться под наблюдением квали- оставляя ее в месте временного
фицированного медицинского пер- пребывания.
сонала с использованием соответ- – Будьте осторожны, перевозя
ствующих устройств для монито- тележку через пороги.
ринга.
• Чтобы предотвратить случайную
• Использование систем монито- экстубацию, проверьте соедине-
ринга с сигналами тревоги не ния кронштейна воздуховода
является абсолютной гарантией пациента и надлежащим образом
предупреждения о каких-либо зафиксируйте их.
неполадках в аппарате ИВЛ.
Сигналы тревоги могут не содер-
жать точных сведений о про- 1.9 Техническое обслужива-
блеме. В таких случаях необхо-
димо проведение клинической
ние
оценки. Далее указаны пункты этого раздела,
• Во время механической вентиля- в которых содержатся инструкции по
ции рекомендуется использовать технике безопасности.
дополнительные автономные
• Техническое обслуживание,
устройства мониторинга, а также
очистка и дезинфекция
пульсовой оксиметр для измере-
ния показателя SpO2. Оператор • Профилактическое обслуживание
аппарата ИВЛ несет полную
ответственность за надлежащее 1.9.1 Общие инструкции по техни-
проведение вентиляции и без-
ческому обслуживанию, очистке и
опасность пациента во всех ситуа-
циях. дезинфекции
• Оставляя пациента без при-
смотра, не отключайте звуковой ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
сигнал тревоги. • Повторная обработка продуктов
• Во время вентиляции легких у Hamilton Medical, предназначенных
младенцев функция «Авто» неак- для разового использования,
тивна. может привести к изменению
характеристик продукта и стать
причиной травмирования паци-
ента. Например, изменение струк-
туры поверхности во время

38 Русский | 624320/07
Общие инструкции по техническому обслуживанию, очистке и дезинфекции   1

повторной обработки может при- • Следуйте процедурам очистки,


вести к изменению сопротивления дезинфекции и стерилизации для
на разрыв или образованию тре- каждого компонента, описанным в
щин. этом руководстве, а также
Кроме этого, измененная струк- инструкциях производителя чистя-
тура поверхности может стать щего средства.
причиной скопления спор микро- • Чтобы избежать поражения элек-
организмов, аллергенов и пироге- трическим током, перед очисткой
нов или привести к увеличению и дезинфекцией отсоединяйте
количества частиц, выделяемых в устройство и все принадлежности,
результате изменения химических включая CO2-датчик/адаптер, от
свойств материала. источника питания.
• Для снижения риска перекрест-
ного заражения пациентов регу-
лярно проводите очистку и замену ВНИМАНИЕ
фильтра вентилятора. Подробные • НЕ стерилизуйте CO2-датчик с
сведения приведены в таблице использованием жидкостей и не
13-3 и разделе 13.4.1. замачивайте его.
• Во избежание воздействия стери- • ЗАПРЕЩЕНО стерилизовать внут-
лизующих агентов на пациента и ренние компоненты аппарата
преждевременного износа дета- ИВЛ.
лей применяйте только способы
• ЗАПРЕЩЕНО стерилизовать
стерилизации, рекомендованные в
устройство с использованием эти-
главе 13, а также в соответствую-
леноксида.
щих Руководствах по повторной
обработке и Инструкциях по экс- • Неправильная концентрация сред-
плуатации из комплектов поставки ства для стерилизации или несо-
компонентов. ответствующая продолжитель-
ность обработки могут привести к
• Компания Hamilton Medical не
бактериальной резистентности.
берет на себя обязательств отно-
сительно правильного функциони- • Чтобы предотвратить преждевре-
рования одноразовых изделий, менный износ компонентов, убе-
которые подвергались повторной дитесь, что используемое для дез-
обработке и используются неодно- инфекции химическое вещество
кратно. может использоваться с материа-
лом компонента. Используйте
• Соблюдайте осторожность в обра-
только зарегистрированные/одоб-
щении с бактериальными филь-
ренные чистящие и дезинфициру-
трами, чтобы свести к минимуму
ющие растворы каждый раз после
риск бактериального заражения и
применения изделия для паци-
физических повреждений. Немед-
ента, соблюдая протокол меди-
ленно утилизируйте использован-
цинского учреждения и рекомен-
ные фильтры. Утилизируйте ком-
дации производителя чистящего
поненты согласно процедурам,
средства.
утвержденным в медицинском
учреждении.

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-G5 39


1   Правила техники безопасности

• Попадание жидкостей внутрь надежность и эффективность при-


устройства или погружение дета- меняемых методов несет опера-
лей в жидкость ведет к поврежде- тор.
нию устройства. • Подробная информация об
• НЕ допускайте попадания жидко- очистке, дезинфекции и стерили-
сти на поверхность устройства. зации автоклавируемых (многора-
• НЕ используйте для очистки зовых) принадлежностей и компо-
поверхностей жесткие щетки, ост- нентов приведена в прилагаемых
рые инструменты и грубые или к ним документах «Руководство по
абразивные материалы (напри- повторной обработке» и «Инструк-
мер, металлические мочалки либо ции по эксплуатации».
средства для чистки изделий из
серебра).
1.9.2 Профилактическое обслужи-
• Тщательно промывайте все ком- вание
поненты, контактирующие с паци-
ентом или воздушным потоком,
чтобы очистить их от остатков ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
чистящих или дезинфицирующих • Утилизацию всех компонентов
средств. устройства следует выполнять
• Остатки чистящих и дезинфициру- согласно протоколам вашего учре-
ющих средств могут повредить ждения. Соблюдайте все регио-
поверхность или привести к обра- нальные, государственные и
зованию мелких трещин (особой федеральные нормы по защите
опасности подвергаются компо- окружающей среды, в особенно-
ненты, на которые во время стери- сти при утилизации электронных
лизации воздействует повышен- устройств либо их деталей (напри-
ная температура). мер, датчика O2).
• Рекомендуется документировать
все проведенные работы по тех-
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ ническому обслуживанию.
• Поскольку санитарно-профилакти- • Запрещается проводить техниче-
ческие мероприятия утвержда- ское обслуживание устройства,
ются каждым медицинским учре- если к нему подключен пациент.
ждением в отдельном порядке,
• Если бактериальный фильтр
компания Hamilton Medical не
(вдоха) не используется, устрой-
может установить конкретные пра-
ство считается загрязненным. В
вила, которые будут отвечать
таком случае требуется выпол-
всем требованиям, или взять на
нить его техническое обслужива-
себя ответственность за их
ние.
эффективность.
• В Руководстве пользователя при-
ведены только общие рекоменда-
ции по очистке, дезинфекции и
стерилизации. Ответственность за

40 Русский | 624320/07
Датчик O2   1

1.9.3 Датчик O2 скому обслуживанию проводятся


персоналом, прошедшим надле-
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ жащую подготовку.
– Электропроводка в используе-
• Чтобы предотвратить утечки в
мом помещении отвечает дей-
компонентах аппарата, убедитесь,
ствующим требованиям.
что датчик O2 установлен и не
отсоединяется даже при использо- – Система аппарата ИВЛ исполь-
вании внешнего монитора или зуется в соответствии с руковод-
после отключения функции мони- ством пользователя.
торинга кислорода. – Проведение процедур техниче-
• Замена парамагнитного датчика ского обслуживания, не указан-
O2 допускается только в случае ных в специальном руководстве,
его неисправности. Если датчик запрещено.
неисправен, необходимо передать • Любые попытки модифицировать
аппарат ИВЛ на техническое оборудование и программное обес-
обслуживание. печение аппарата ИВЛ без явного
письменного разрешения компании
Hamilton Medical являются основа-
1.10 Техническое обслужи- нием для автоматической аннуля-
вание и тестирование ции всех гарантий и обязательств.
• Чтобы обеспечить надлежащее тех-
ническое обслуживание и предот-
вратить получение травм, соответ-
ствующие работы должен выпол-
нять исключительно квалифициро-
ванный персонал компании Hamil-
ton Medical с соблюдением специ-
альных инструкций, указанных в
руководстве по обслуживанию.
Техническое обслуживание приспо-
соблений и устройств должен
выполнять только квалифицирован-
ный персонал компании Hamilton
Medical.
• Производитель несет ответствен-
ность за безопасность, надежность
и эффективность работы аппарата
ИВЛ только в случае полного
соблюдения приведенных далее
условий.
– Ремонтные работы или операции
по сборке, расширению, регули-
ровке, модификациям, техниче-

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-G5 41


1   Правила техники безопасности

42 Русский | 624320/07
2
Обзор системы

2.1 Обзор ............................................................................................ 44


2.2 Физические характеристики ........................................................ 47
2.3 Переход между окнами и параметрами ..................................... 62

43
2   Обзор системы

2.1 Обзор • Мониторинг увлажнителя


HAMILTON-H900 и управление им с
Система аппарата ИВЛ HAMILTON-G5 аппарата ИВЛ
состоит из указанных ниже основных
• Мониторинг контроллера давления
компонентов.
в манжете IntelliCuff и управление
• Съемный монитор со встроенным им с аппарата ИВЛ
световым индикатором тревоги и
• Измерение транспульмонарного
сенсорным экраном
давления
• Аппарат ИВЛ для смешивания и
• Поддержка пневматического небу-
контроля концентрации газов, а
лайзера или небулайзера Aerogen
также дыхательный контур для
подачи и приема газовой смеси
2.1.1 Стандартные функции и
• Мониторинг кислорода с помощью
опции
гальванического или опциональ-
ного парамагнитного датчика Аппарат ИВЛ предусматривает раз-
• Дополнительные коннекторы для личные варианты подключения стан-
увлажнителя, контроллера давле- дартного оборудования, целый ряд
ния в манжете IntelliCuff, SpO2- и функций, а также дополнительные
CO2-датчиков, а также внешних режимы и опции для соответствующих
интерфейсов передачи данных групп пациентов.

• Тележка, полка или подвес В таблице 2-1 приведены стандартные


конфигурации и опции программного
Далее приведены основные функции обеспечения. В таблице 2-2 указан
системы аппарата ИВЛ. список стандартного оборудования
(аппаратного обеспечения) и опции.
• Мониторинг: кривые в реальном
времени, цифровые параметры,
тренды, петли, интеллектуальные
панели с состоянием дыхания паци-
ента в реальном времени, зависи-
мость пациента от аппарата ИВЛ,
целевые показатели, измеренные
уровни CO2 и SpO2 (если их монито-
ринг включен)
• Тревоги: настраиваемые и нена-
страиваемые, позволяют обеспе-
чить безопасность пациента
• Возможность настройки парамет-
ров запуска для каждой группы
пациентов

44 Русский | 624320/07
Стандартные функции и опции    2

Таблица 2-1. Стандартные конфигурации и опции программного обеспечения

Род деятельности Группа пациентов

«Взрослый/Ребенок»                  «Младенец»

Стандартно: X    Опция: O    Не применяется: --

Группы пациентов X O

Режимы

Режимы интеллектуальной вентиляции

ASV X --

INTELLiVENT-ASV O --

Режимы с управлением по целевому объему и давлению

APVcmv X X

APVsimv X X

Режимы с управлением по объему и потоку

(S)CMV X --

SIMV X --

Режим с управлением по объему и переключением по потоку

Поддержка объемом (VS) X X

Режимы вентиляции с управлением по давлению

DuoPAP, APRV X X

P-CMV X X

P-SIMV X X

SPONT X X

Режимы неинвазивной вентиляции

Hi Flow O2 O O

NIV, NIV-ST X --

nCPAP-PS -- O

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-G5 45


2   Обзор системы

Род деятельности Группа пациентов

«Взрослый/Ребенок»                  «Младенец»

Другие функции

P/V Tool, P/V Tool Pro O O

IntelliSync+ O --

Триггеры по потоку и давлению X X

TRC X X

Инструмент аспирации X X

Тренд/Петли X X

Таблица 2-2. Стандартные конфигурации и опции оборудования (аппаратного обеспече-


ния)

Функции HAMILTON-G5

Стандартно: X    Опция: O

Тележка, полка или подвес (выбирается при заказе) X

Внешний аккумулятор O

Модули для внешних датчиков/устройств: O


CO2, SpO2, небулайзер, увлажнитель

Вентиляция с использованием гелиокса O

Расширенные коммуникационные порты X


CompactFlash, USB, DVI, COM (RS-232), специальный интерфейс

Протоколы обмена данными (для использования с портами O


COM):
HAMILTON-G5 / Polling, HAMILTON-G5 / Block, HAMILTON-G5 / Block
(ACK), Galileo / Polling, DraegerTestProtocol, Увлажнитель

Парамагнитный датчик O2 O

Порт Paux X

Подключение увлажнителя HAMILTON-H900 O

Подключение контроллера давления в манжете IntelliCuff O

46 Русский | 624320/07
Физические характеристики   2

2.2 Физические характери- 2.2.1 Обзор аппарата ИВЛ


стики Рисунки с 2-2 по 2-5 иллюстрируют
аппарат ИВЛ.
В этом разделе приведено описание
аппарата ИВЛ, комплектов дыхатель-
ного контура и тележки.
Рисунок 2-1. HAMILTON-G5 с принадлежно-
стями

1 Кронштейн воз- 4 Дыхательный


духовода и контур
кронштейн
капельницы
2 Дисплей и эле- 5 Увлажнитель
менты управле-
ния
3 Разъемы дыха- 6 Тележка
тельного кон-
тура

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-G5 47


2   Обзор системы

Рисунок 2-2. Вид спереди, монитор аппарата ИВЛ

1 Световой индикатор тревоги* 6 Блокировка/разблокировка экрана

2 Сенсорный экран (рисунок 2-6) 7 Клавиша «Небулайзер»

3 Клавиша ручного вдоха 8 Клавиша ждущего режима

4 Клавиша обогащения O2 9 Клавиша снимка экрана

5 Клавиша временного отключения 10 Поворотно-нажимной регулятор


звуковой сигнализации
*
 Когда используется гелиокс, индикатор тревоги горит синим цветом.

48 Русский | 624320/07
Обзор аппарата ИВЛ   2

Рисунок 2-3. Вид спереди, корпус аппарата ИВЛ

1 Порт Paux 7 Выпускной канал

2 Порт небулайзера 8 Порт вдоха к пациенту

3 Порты подсоединения 9 Фильтр вдоха


датчика потока

4 Порт IntelliCuff 10 Порты дополнительных


модулей CO2/SpO2/
Aerogen/увлажнителя

5 Комплект клапана 11 Панель индикации состо-


выдоха яния (раздел 2.2.1.1)

6 Порт выдоха от пациента

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-G5 49


2   Обзор системы

Рисунок 2-4. Вид сзади, корпус аппарата ИВЛ

1 Фильтр вентилятора 8 Разъем питания от источника пере-


менного тока

2 Табличка с серийным номером. 9 Кабель для монитора

3 Кнопка питания 10 Отсек предохранителя

4 Впускной разъем стандарта DISS или NIST 11 Датчик кислорода с крышкой


для подключения источника воздуха
высокого давления

5 Впускной разъем стандарта DISS или NIST 12 Проводник выравнивания потенциа-


для подключения источника кислорода лов
высокого давления (в случае использо-
вания гелиокса см. раздел 3.3)

6 Влагосборник для контура подачи газа 13 Порты RS-232 COM1, COM2


под высоким давлением с фильтром

7 Выпускной канал для клапана снижения 14 Специальный интерфейс


давления в резервуаре

50 Русский | 624320/07
Обзор аппарата ИВЛ   2

Рисунок 2-5. Вид сзади, монитор аппарата ИВЛ

1 Место для хранения кабеля 5 Порт CompactFlash


монитора

2 Рычаг разблокировки наклона 6 USB-порт

3 Кабель для монитора 7 Порт подключения DVI-I

4 Опорная стойка с защелкой


блокировки/разблокировки шар-
 ВНИМАНИЕ!  Только в учебных
нирного крепления
целях. Когда пациент подключен к аппа-
рату, использовать запрещено.

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-G5 51


2   Обзор системы

2.2.1.1 Обзор индикаторов состояния 2.2.2 Обзор главного экрана


на аппарате ИВЛ
Прямой доступ ко всем окнам режи-
Благодаря индикаторам на передней мов, регуляторов, сигналов тревоги
панели аппарата ИВЛ пользователь и мониторинга с главного экрана при
узнает важную информацию каса- нормальных условиях проведения
тельно состояния вентиляции. ИВЛ (рисунок 2-6).
Таблица 2-3. Панель индикации состояния

Обозначе- Описание
ние

Индикатор тревог. Светится


красным, когда включен
сигнал тревоги.
Сведения касательно тре-
вог приведены в главе 9.

Индикатор основного источ-


ника питания. Светится
синим, когда аппарат ИВЛ
подключен к основному
источнику питания перемен-
ного тока.

Индикатор питания. Непре-


рывно горит зеленым, когда
аппарат ИВЛ включен.

52 Русский | 624320/07
Обзор главного экрана   2

Рисунок 2-6. Главный экран

1 Строка сообщений (с цветовой коди- 8 Кнопки окон: «Тревоги», «Управ-


ровкой) ление», «Мониторинг», «Гра-
фики», «Инструменты», «Собы-
тия», «Система»

2 Настраиваемый графический дисплей 9 Источник питания

3 Кнопки окон: «Пациент», «Дополн.», 10 Значок быстрого доступа к


«Режимы» увлажнителю

4 Кнопка «INTELLiVENT-ASV» 11 Основные мониторируемые


параметры («MMP»)

5 Активный режим и выбранная группа 12 Дополнительные мониторируе-


пациента мые параметры (SMP)

6 Значок быстрого доступа к IntelliCuff и 13 Индикатор временного отключе-


(или) значки для использования гели- ния звуковой сигнализации и
окса (если соответствующие модули таймер обратного отсчета
установлены и выбраны)

7 Основные параметры активного


режима

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-G5 53


2   Обзор системы

2.2.3 Обзор дыхательного контура


пациента
Подробные сведения касательно под-
ключения и установки дыхательного
контура приведены в разделе 3.4.
Устанавливая дыхательный контур
пациента, учитывайте приведенные
ниже важные примечания.
• Во избежание заражения пациента
и загрязнения аппарата ИВЛ обяза-
тельно используйте бактериальный
фильтр (фильтр вдоха) или тепло-
влагообменник с фильтром, устано-
вив его в контуре между пациентом
и отверстием вдоха.
• Подсоедините СО2-датчик перед
датчиком потока или за ним в соот-
ветствии с протоколом вашего
учреждения.
• Во время вентиляции легких у мла-
денцев с использованием увлажни-
теля следите, чтобы влага не скап-
ливалась в датчике потока. Для
этого разместите его под углом
≥ 45° к поверхности пола.

54 Русский | 624320/07
Обзор дыхательного контура пациента   2

Рисунок 2-7. Взрослые/педиатрические дыхательные контуры

Взрослый/педиатрический: с двумя Взрослый/педиатрический:


патрубками и увлажнителем коаксиальный с
тепловлагообменником с фильтром

1 Порт вдоха к пациенту 9 У‑образный коннектор

2 Порт выдоха от пациента 10 СО2-датчик/адаптер

3 Комплект клапана выдоха 11 Датчик потока

4 Порты подсоединения датчика 12 Увлажнитель


потока

5 Бактериальный фильтр 13 Коаксиальный патрубок вдоха/


выдоха

6 Подсоединение патрубка вдоха к 14 Удлинитель патрубка выдоха


увлажнителю

7 Нагреваемый патрубок вдоха с тем- 15 Тепловлагообменник с фильтром


пературным датчиком, к пациенту

8 Нагреваемый патрубок выдоха

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-G5 55


2   Обзор системы

Рисунок 2-8. Взрослый/педиатрический дыхательный контур: кислородная терапия с высо-


кой скоростью потока

Взрослый/педиатрический: с двумя Взрослый/педиатрический: с одним


патрубками, кислородная терапия с патрубком, кислородная терапия с
высокой скоростью потока высокой скоростью потока

1 Порт вдоха к пациенту 7 Нагреваемый патрубок выдоха

2 Порт выдоха от пациента 8 У‑образный коннектор

3 Комплект клапана выдоха 9 Адаптеры (разные)

4 Бактериальный фильтр 10 Назальная канюля

5 Подсоединение патрубка вдоха к 11 Застежка для крепления трубки


увлажнителю

6 Нагреваемый патрубок вдоха с тем- 12 Увлажнитель


пературным датчиком, к пациенту

56 Русский | 624320/07
Обзор дыхательного контура пациента   2

Рисунок 2-9. Неонатальные дыхательные контуры

Неонатальный/педиатрический: с Неонатальный/педиатрический: с
двумя патрубками и увлажнителем двумя патрубками и тепловлагообмен-
ником с фильтром

1 Порт вдоха к пациенту 9 Нагреваемый патрубок выдоха

2 Порт выдоха от пациента 10 У-образный коннектор

3 Комплект клапана выдоха 11 СО2-датчик/адаптер

4 Порты подсоединения датчика 12 Датчик потока


потока

5 Бактериальный фильтр 13 Увлажнитель

6 Подсоединение патрубка вдоха к 14 Патрубок вдоха


увлажнителю

7 Нагреваемый патрубок вдоха с тем- 15 Патрубок выдоха


пературным датчиком, к пациенту

8 Удлинитель ненагреваемого 16 Тепловлагообменник с фильтром


патрубка вдоха, для использования
в кувезах

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-G5 57


2   Обзор системы

Рисунок 2-10. Неонатальные дыхательные контуры: кислородная терапия с высокой скоро-


стью потока

Неонатальный/педиатрический: с Неонатальный/педиатрический: с
двумя патрубками, кислородная одним патрубком, кислородная терапия
терапия с высокой скоростью потока с высокой скоростью потока

1 Порт вдоха к пациенту 7 Удлинитель ненагреваемого


патрубка вдоха, для использования
в кувезах

2 Порт выдоха от пациента 8 Нагреваемый патрубок выдоха

3 Комплект клапана выдоха 9 У‑образный коннектор

4 Бактериальный фильтр 10 Подключение к интерфейсу паци-


ента (опции не отображаются)

5 Подсоединение патрубка вдоха к 11 Увлажнитель


увлажнителю

6 Нагреваемый патрубок вдоха с тем-


пературным датчиком, к пациенту

58 Русский | 624320/07
Обзор дыхательного контура пациента   2

Рисунок 2-11. Неонатальный дыхательный контур: nCPAP-PS

Неонатальный: nCPAP-PS

1 Порт вдоха к пациенту 7 Нагреваемый патрубок вдоха с тем-


пературным датчиком, к пациенту

2 Порт выдоха от пациента 8 Удлинитель ненагреваемого


патрубка вдоха, для использования
в кувезах

3 Комплект клапана выдоха 9 Нагреваемый патрубок выдоха

4 Порты подсоединения датчика 10 Датчик потока (подсоединенный к


потока порту выдоха)

5 Бактериальный фильтр 11 У‑образный коннектор

6 Подсоединение патрубка вдоха к 12 Увлажнитель


увлажнителю

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-G5 59


2   Обзор системы

2.2.4 Обзор тележки и вариантов Во время перевозки в пределах меди-


крепления цинского учреждения аппарат ИВЛ и
его компоненты на тележке HAMILTON-
Аппарат ИВЛ HAMILTON-G5 можно G5 (включая саму тележку) должны
заказать со стандартной тележкой, быть подключены и установлены опи-
подвесом или полкой. На мобильной санным ниже образом.
тележке предусмотрено место для
кислородных баллонов. • Кислородные баллоны должны
быть надежно зафиксированы на
2.2.4.1 Подготовка тележки для пере- тележке.
возки в пределах медицинского учре- • Во время транспортировки аппа-
ждения рата ИВЛ к нему разрешено под-
Прежде чем продолжить, ознакомь- ключать только перечисленные
тесь с инструкциями по технике без- ниже компоненты.
опасности в главе 1. – Дыхательный контур
– Датчик потока
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – Датчик CO2 (для основного или
• При перевозке в пределах меди- бокового потока)
цинского учреждения можно – Датчик SpO2 с адаптером Masimo
использовать только перечислен- – Кронштейн капельницы (держа-
ные в этом разделе компоненты. тель для фляги с водой)
• Если во время транспортировки
на тележке находятся дополни- 2.2.5 Установка монитора
тельные устройства (например,
кронштейн воздуховода паци- Для аппарата ИВЛ HAMILTON-G5
ента), тележка может перевер- предусмотрено несколько вариантов
нуться. крепления монитора. Также можно
регулировать угол наклона и изобра-
жения монитора.
ВНИМАНИЕ
Чтобы предотвратить возможное 2.2.5.1 Крепление монитора
повреждение оборудования, не пере- Для монитора аппарата ИВЛ доступны
гружайте корзину и поддон аппарата такие варианты крепления:
ИВЛ HAMILTON-G5 и не размещайте
на аппарате объекты, которые могут • сверху на тележке (1);
нарушить его устойчивость.
• рейка тележки (2);

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ • стандартная рейка медицинского


учреждения (3);
Баллоны с O2 устанавливаются
только на универсальную тележку. • полка (4);

• подвесная система (4).

60 Русский | 624320/07
Регулировка положения монитора   2

Рисунок 2-12. Варианты установки Рисунок 2-13. Наклон монитора

Чтобы узнать подробнее, свяжитесь с


Поворот монитора
представителем компании Hamilton
Medical. 1. Нажмите кнопку защелки стойки
монитора, чтобы разблокировать
2.2.5.2 Регулировка положения мони- ее (1), после чего расположите
тора монитор под необходимым углом
(2).
Монитор можно повернуть и накло-
нить, чтобы расположить его под нуж- 2. Нажмите верхнюю часть защелки,
ным углом и в требуемом направле- чтобы заблокировать положение
нии. монитора.

Наклон монитора Рисунок 2-14. Поворот монитора

1. Потяните ручку наклона (1) и отре-


гулируйте угол монитора (2).
2. Отпустите ручку, чтобы зафикси-
ровать положение монитора.

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-G5 61


2   Обзор системы

2.3 Переход между окнами и 2.3.2 Регулировка параметров


параметрами Чтобы задать настройки, необходимо
активировать параметр, указать зна-
Для доступа к данным и установки
чение и подтвердить выбор.
настроек используйте сенсорный
экран и поворотно-нажимной регуля- Регулировка контролируемых параметров
тор (П-Н регулятор).
1. Активируйте параметр одним из
Далее описано, как работать в интер- указанных ниже способов.
фейсе аппарата ИВЛ HAMILTON-G5. ‒ Коснитесь параметра, чтобы
• Касаясь элементов на экране, выбрать и активировать его.
можно открывать окна и выбирать ‒ Поверните поворотно-нажимной
необходимые элементы. регулятор, чтобы навести курсор
• С помощью поворотно-нажимного на параметр, а потом нажмите
регулятора можно выбирать и зада- регулятор, чтобы активировать
вать настройки, а также подтвер- опцию.
ждать выбор. Выбранный пункт Активированный параметр выде-
выделяется желтым. ляется оранжевым.

В этом разделе описано, как перехо- Рисунок 2-15. Выбранный параметр (жел-


тый), активированный параметр (оранже-
дить между элементами интерфейса.
вый)

2.3.1 Просмотр окон
Открытие окна
4 Открыть окно можно любым из
описанных ниже способов. 2. Отрегулируйте значение, поворачи-
‒ Коснитесь кнопки или требуемой вая поворотно-нажимной регуля-
вкладки. тор в сторону увеличения или
‒ Поверните поворотно-нажимной уменьшения.
регулятор, чтобы навести курсор
3. Подтвердите значение одним из
на кнопку или вкладку, а потом
нажмите регулятор. указанных ниже способов.
‒ Еще раз коснитесь параметра.
Закрытие окна
‒ Нажмите поворотно-нажимной
4 Закрыть окно можно любым из регулятор.
описанных ниже способов. Новое значение применяется сразу.
‒ Еще раз коснитесь кнопки окна.
‒ Коснитесь кнопки X.
‒ Поверните поворотно-нажимной
регулятор, чтобы навести курсор
на кнопку X, а затем нажмите регу-
лятор.

62 Русский | 624320/07
Выбор пунктов списка   2

2.3.3 Выбор пунктов списка


Значения некоторых параметров
выбираются из прокручиваемых спис-
ков.

Выбор пункта из списка


1. Коснитесь линейки прокрутки в
списке, чтобы выбрать и активиро-
вать ее.
2. Поверните поворотно-нажимной
регулятор, чтобы прокрутить спи-
сок. Когда требуемый пункт будет
выделен, выберите его, нажав
регулятор.

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-G5 63


2   Обзор системы

64 Русский | 624320/07
3
Подготовка аппарата ИВЛ

3.1 Обзор ............................................................................................ 66


3.2 Подключение к источнику питания ............................................. 66
3.3 Подключение источника подачи кислорода .............................. 67
3.4 Установка дыхательного контура пациента............................... 69
3.5 Настройка мониторинга пищеводного и транспульмонарного
давления....................................................................................... 72
3.6 Включение и выключение аппарата ИВЛ .................................. 73

65
3   Подготовка аппарата ИВЛ

3.1 Обзор Подключение аппарата ИВЛ к основному


источнику питания
Чтобы подготовить аппарат ИВЛ к экс- 1. Подключите аппарат ИВЛ к
плуатации, выполните приведенные розетке питания AC.
ниже действия.
Чтобы предотвратить случайное
Функция См. отсоединение кабеля питания,
убедитесь, что он надежно подсо-
Подключите аппарат к Раздел 3.2 единен к гнезду аппарата и
источнику питания. закреплен с помощью удерживаю-
Подключите источник Раздел 3.3 щего зажима.
подачи кислорода. 2. Подсоедините один конец кабеля
заземления к штырю эквипотенци-
Установите дыхательный Раздел 3.4
ального заземления на аппарате
контур пациента и выпол-
ИВЛ (рисунок 2-4), а другой – к
ните проверку перед рабо-
надлежащим образом заземлен-
той.
ной розетке.
Подключите внешние Глава 4
устройства и датчики.
3.2.1 Использование аккумулято-
Включите аппарат ИВЛ. Раздел 3.6 ров
Выберите группу пациен- Глава 5 Обязательный резервный аккумулятор
тов, режим и границы тре- обеспечивает непрерывную работу
вог, а также введите дан- аппарата ИВЛ в случае падения
ные пациента. напряжения или сбоя основного
источника питания. Резервный аккуму-
лятор на аппарате ИВЛ обозначен как
«Внут».
3.2 Подключение к источнику
В случае сбоя основного источника
питания питания аппарат ИВЛ автоматически
Прежде чем продолжить, ознакомь- переходит в режим работы от резерв-
тесь с инструкциями по технике без- ного аккумулятора; процесс вентиля-
опасности в главе 1. ции легких при этом не прерывается.
Звуковой сигнал тревоги сообщает о
Всегда проверяйте исправность переходе на питание от аккумулятора.
розетки основного источника питания, Отключите звуковой сигнал тревоги,
прежде чем подключать аппарат ИВЛ. чтобы подтвердить получение опове-
Когда аппарат ИВЛ подключен к щения об изменении системы питания
основному источнику питания, вокруг и отключить тревогу.
символа питания переменного тока в
нижнем правом углу экрана отобража- Если аккумулятор полностью разря-
ется рамка. Также горит символ жен, в течение двух минут непре-
основного источника питания на рывно будет воспроизводиться звуко-
панели индикации состояния. вой сигнал.

66 Русский | 624320/07
Подключение источника подачи кислорода   3

Зарядка аккумуляторов начинается Значок Состояние аккумулятора/


сразу после подключения к основному питания на питания
источнику питания, независимо от экране
того, включен аппарат ИВЛ или нет.
Осталось меньше 10%
По значкам аккумулятора и источника заряда.
питания в нижнем правом углу экрана Аккумулятор неисправен
можно понять, какой источник питания или отсутствует.
используется. См. таблицу 3-1. Рамка
вокруг символа питания указывает на Значок См. раздел 2.2.1.1.
используемый источник питания аппа- питания
рата ИВЛ. на панели
индикации
Доступен также дополнительный акку- состояния
мулятор. На экране он обозначен как
Внеш и отображается, только если
установлен. Если аккумулятор заряжен не полно-
стью, зарядите его, подключив аппа-
Рисунок 3-1. Индикаторы источника пита- рат ИВЛ к основному источнику пита-
ния на экране
ния. Подробные сведения приведены
в разделе 16.4.
В главе 13 приводятся инструкции
касательно замены дополнительного
аккумулятора.
Таблица 3-1. Состояние аккумулятора/
питания 3.3 Подключение источника
Значок Состояние аккумулятора/
подачи кислорода
питания на питания Прежде чем продолжить, ознакомь-
экране
тесь с инструкциями по технике без-
Устройство подключено к опасности в главе 1.
основному источнику пита-
ния и аккумулятор заряжа-
Кислород высокого давления может
ется.
подаваться как через централизован-
ную систему медицинского газоснаб-
Устройство питается от жения в учреждении, так и из баллона
аккумулятора. сжатого газа (оба источника подклю-
чаются к штекерным разъемам стан-
Аккумулятор полностью
дарта DISS или NIST).
заряжен.

Аккумулятор частично
Аппарат ИВЛ использует кислород
заряжен.
высокого давления, воздушную смесь
и гелиокс из настенных устройств
подачи, баллонов или медицинского
воздушного компрессора VENTILAIR II.
С помощью опционального держателя

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-G5 67


3   Подготовка аппарата ИВЛ

кислородные баллоны можно устано- 3.3.2 Выбор типа источника газа


вить на тележке. Если газовая смесь
подается из баллонов, зафиксируйте Перед началом процедуры вентиля-
их на тележке с помощью ремней, ции легких убедитесь, что выбран пра-
которые входят в комплект поставки. вильный источник газа.

Подключение источника подачи газа к Выбор источника осуществляется в


аппарату ИВЛ ждущем режиме.

4 Подсоедините шланг подачи газо- Выбор источника газа


вой смеси к впускному разъему 1. В ждущем режиме откройте окно
для источника кислорода на аппа- «Система» > «Источник газа».
рате ИВЛ (см. рисунок 2-4).
2. Нажмите кнопку для требуемого
источника газа.
3.3.1 Работа с гелиоксом как с
источником газа Выберите «Воздух» или «Гелиокс» в
зависимости от того, что необхо-
Прежде чем продолжить, ознакомь- димо.
тесь с инструкциями по технике без- Если выбран гелиокс, индикатор
опасности в главе 1. тревоги вверху экрана горит
Гелиокс – это смесь гелия и кисло- синим.
рода, которая может назначаться 3. Закройте окно.
пациентам в случаях острого и опас-
4. Откалибруйте датчик потока.
ного для жизни нарушения проходимо-
сти верхних дыхательных путей. Эта Рисунок 3-2. Окно «Источник газа»
смесь используется в качестве вре-
менной меры, направленной на сни-
жение работы дыхания пациента, пока
проводится лечение причины наруше-
ния проходимости.
Подача гелиокса может упростить
процедуру вентилирования легких,
поскольку меньшая плотность смеси
позволяет пациенту продуцировать
потоки инспирации и экспирации с
1 Система 3 Воздух,
меньшей турбулентностью.
Гелиокс2
2 Источник газа

2
Если опция установлена и активирована.

68 Русский | 624320/07
Установка дыхательного контура пациента   3

3.4 Установка дыхательного Рисунок 3-3. Основные порты подключе-


ния, передняя панель аппарата ИВЛ
контура пациента
Прежде чем продолжить, ознакомь-
тесь с инструкциями по технике без-
опасности в главе 1.
Подключение дыхательного контура
предусматривает приведенные далее
этапы.
Сведения о неонатальной вентиляции
см. в главе 6.

Функция См.

Установите клапан Раздел 3.4.2


выдоха.

Выберите соответствую- Раздел 3.4.3


щие дыхательный контур
и компоненты.
1 Порт вдоха к 5 Порт небулай-
Соберите дыхательный Раздел 3.4.4
пациенту зера
контур.
2 Порт выдоха от 6 Порты подсо-
Откорректируйте положе- Раздел 3.4.5 пациента единения дат-
ние дыхательного кон- чика потока
тура.
3 Выпускной 7 Порт для трубки
Подключите внешние Глава 4 канал клапана IntelliCuff
устройства и датчики. выдоха

Выполните все обяза- Глава 5 4 Порт Paux 8 Порты модулей


тельные тесты, калиб- CO2, SpO2,
ровки и проверки перед Aerogen и
работой. увлажнителя
(если установ-
лены)
3.4.1 Подключение дыхательного
контура к аппарату ИВЛ
На рисунке 3-3 показаны основные
порты аппарата ИВЛ для подключения
комплекта дыхательного контура.
Схемы подключения дыхательного
контура приведены в разделе 2.2.3.

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-G5 69


3   Подготовка аппарата ИВЛ

3.4.2 Работа с комплектом кла- 3.4.3 Выбор компонентов дыха-


пана выдоха тельного контура
В этом разделе описывается проце- Выберите для пациента соответствую-
дура сборки, установки и разборки щие компоненты дыхательного кон-
комплекта клапана выдоха. тура.

Сборка/установка комплекта клапана Сведения о неонатальной вентиляции


выдоха см. в главе 6.
4 Вставьте комплект клапана Таблица 3-2. Технические характеристики
выдоха (см. рисунок 3-4) в порт компонентов дыхательного контура
выдоха (1) и поверните его по
Данные Взрослый Ребенок
часовой стрелке так, чтобы он пациента /
зафиксировался (2). компонент

Рисунок 3-4. Установка комплекта клапана Рост пациента > 130 30–150


выдоха (см)

ИдВес (кг) > 30 3–48

Внутренний >4 >4


диаметр
ЭТ-трубки (мм)

ВД патрубка 15–22 10–22


дыхательного
Разборка комплекта клапана выдоха контура (мм)3

4 Отсоедините комплект клапана Датчик потока Взрос./ Взрос./


выдоха от соответствующего Пед. Пед.
порта на аппарате ИВЛ. Адаптер возду- Взрос./ Взрос./
ховода с CO2- Пед.4 Пед.4
датчиком

3
Используя коаксиальные дыхательные контуры, придерживайтесь инструкций производителя для каждой группы паци-
ентов.
4
Если ВД трахеальной трубки > 4 мм.

70 Русский | 624320/07
Использование фильтра в дыхательном контуре   3

3.4.3.1 Использование фильтра в В случае использования фильтра


дыхательном контуре выдоха устанавливайте его на крышке
клапана выдоха со стороны пациента.
Прежде чем продолжить, ознакомь- Внимательно следите за увеличенным
тесь с инструкциями по технике без- экспираторным сопротивлением в кон-
опасности в главе 1. туре.
Бактериальный фильтр вдоха О чрезмерном экспираторном сопро-
Во избежание заражения пациента и тивлении в контуре также свидетель-
загрязнения аппарата ИВЛ обяза- ствует тревога «Обструкция выдоху».
тельно используйте бактериальный В случае повторной активации тревоги
фильтр (фильтр вдоха) или тепловла- «Обструкция выдоху» немедленно
гообменник с фильтром, установив его уберите фильтр выдоха. Если об уве-
в контуре между пациентом и отвер- личенном экспираторном сопротивле-
стием вдоха. нии в контуре свидетельствуют другие
факторы, снимите фильтр выдоха или
Для младенцев следует использовать замените его, чтобы устранить потен-
неонатальный/педиатрический бакте- циальную причину проблемы.
риальный фильтр вдоха или тепло-
влагообменник с фильтром. Тепловлагообменник с фильтром

Если фильтр вдоха не используется, Тепловлагообменник с бактериальным


выдыхаемая газовая смесь может фильтром является средством пассив-
загрязнить аппарат ИВЛ. Если фильтр ного увлажнения. Тепловлагообмен-
вдоха не используется и срабатывает ник с фильтром следует использовать
тревога «Обструкция выдоху», аппа- с коаксиальным дыхательным конту-
рат ИВЛ может быть загрязнен. Пере- ром.
дайте аппарат ИВЛ на техническое
обслуживание. 3.4.4 Сборка дыхательного кон-
тура пациента
Бактериальный фильтр выдоха
Соберите дыхательный контур для
Прежде чем использовать фильтр
пациента из надлежащих компонен-
выдоха с функцией распыления, озна-
тов. Общепринятые стандартные кон-
комьтесь с правилами техники без-
фигурации дыхательного контура при-
опасности в разделе 1.5.6.
ведены в разделе 2.2.3.
Применение фильтра выдоха с аппа-
Сведения о неонатальной вентиляции
ратом ИВЛ HAMILTON-G5 не обяза-
см. в главе 6.
тельно (кроме случаев, когда его
использование предусмотрено прото-
колом учреждения). Использование
фильтра выдоха не является обяза-
тельным, поскольку конструкция кла-
пана выдоха исключает контакт внут-
ренних компонентов аппарата ИВЛ с
газовой смесью, выдыхаемой пациен-
том.

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-G5 71


3   Подготовка аппарата ИВЛ

3.4.4.1 Подключение датчика потока 3.4.5 Размещение дыхательного


контура
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Чтобы обеспечить правильность дан- ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
ных, получаемых от датчика потока, • Чтобы в датчике потока и трубках
убедитесь, что он подсоединен пра- не скапливалась влага, его трубки
вильно. должны находиться сверху.
• Убедитесь, что на трубки и кабели
Прежде чем продолжить, ознакомь- не воздействует чрезмерное дав-
тесь с инструкциями по технике без- ление.
опасности в главе 1.
Подключение датчика потока к дыхатель- Разместите собранный дыхательный
ному контуру контур таким образом, чтобы при
перемещении и транспортировке
1. Подсоедините датчик потока к пациента или выполнении других про-
дыхательному контуру на стороне цедур (применении небулайзера или
пациента. проведении томографии) шланги не
Также ознакомьтесь со схемами сдавливались, не натягивались и не
дыхательного контура в раз- перегибались.
деле 2.2.3.
Контур с двумя патрубками для подключения
Далее выполните все обязательные
датчика потока, У-образный коннектор тесты, калибровки и проверку перед
работой. См. главу 5.

3.5 Настройка мониторинга
пищеводного и транспульмо-
Коаксиальный контур для подключения
датчика потока
нарного давления
Порт Paux позволяет использовать для
мониторинга не только данные о дав-
лении в дыхательных путях («Pдп»), но
и другие, например из пищеводного
2. Подсоедините голубую и прозрач- баллонного катетера. Также с помо-
ную трубки к портам подключения щью комбинации показателей давле-
датчика потока на аппарате ИВЛ ния «Pдп» и «Paux» рассчитывается
(рисунок 3-3). транспульмонарное давление.
Голубую трубку следует подсоеди-
нять к голубому порту, а прозрач-
ную – к серебристому.
3. Откалибруйте датчик потока и
выполните тест на герметичность.
См. раздел 5.4.

72 Русский | 624320/07
Включение и выключение аппарата ИВЛ   3

Отображение параметров, связанных с Выключение аппарата ИВЛ


Paux
Обратите внимание: если использу-
1. Подключите пищеводный катетер ется устройство IntelliCuff, необходимо
к порту Paux на передней панели сдуть манжету и отключить устрой-
аппарата ИВЛ (рисунок 2-3). ство, прежде чем выключать аппарат
2. Откройте окно «Мониторинг» > ИВЛ.
«Pдп/Pдоп». 1. Во время выполнения вентиляции
3. Коснитесь кнопки «Pes (Paux)», нажмите клавишу ждущего
чтобы использовать измерение режима, чтобы появилось окно
показателей «Paux» в качестве «Актив. Ожидание».
данных о давлении по умолчанию. 2. Для подтверждения коснитесь
Чтобы вернуться к использованию кнопки «Актив. Ожидание».
давления в дыхательных путях,
3. Нажмите кнопку питания на задней
коснитесь кнопки «Pдп». панели аппарата ИВЛ.
Связанные параметры давления Аппарат ИВЛ выключается.
доступны в окне «Мониторинг».
Подробные сведения приведены в Аппаратная ошибка или невозможность
разделе 8.5. выключить аппарат ИВЛ
4 Чтобы выключить аппарат ИВЛ,
3.6 Включение и выключе- нажмите кнопку питания (см. рису-
нок 2-4) на задней панели и удер-
ние аппарата ИВЛ живайте ее в течение 10 секунд.
Включение аппарата ИВЛ
4 Нажмите кнопку питания на задней
панели аппарата ИВЛ.
Аппарат ИВЛ начнет самотестирова-
ние. Вскоре отобразится окно «Режим
Ожидания».
Задайте требуемые настройки венти-
ляции для пациента.
Рисунок 3-5. Кнопка питания

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-G5 73


3   Подготовка аппарата ИВЛ

74 Русский | 624320/07
4
Установка внешних устройств и
датчиков

4.1 Обзор ............................................................................................ 76


4.2 Установка модуля ........................................................................ 76
4.3 Установка увлажнителя............................................................... 76
4.4 Установка контроллера давления в манжете IntelliCuff ............ 77
4.5 Настройка мониторинга CO2....................................................... 79
4.6 Настройка мониторинга SpO2 ..................................................... 82
4.7 Включение датчиков .................................................................... 83
4.8 Установка небулайзера ............................................................... 83
4.9 Подключение к внешнему монитору пациента или другому
устройству .................................................................................... 85

75
4   Установка внешних устройств и датчиков

4.1 Обзор Рисунок 4-1. Разъемы подключения дат-


чика, небулайзера и увлажнителя
Аппарат ИВЛ HAMILTON-G5 поддержи-
вает различные внешние устройства и
датчики. Некоторые из них приведены
ниже.
• Увлажнитель
• Контроллер давления в манжете
IntelliCuff
• Датчики мониторинга CO2
• Датчики пульсовой оксиметрии 1 Кнопка разбло- 2 Разъемы подклю-
(мониторинга SpO2) кировки чения
• Небулайзеры

В этой главе описано, как установить Снятие модуля


указанные компоненты для выполне- 1. Нажмите кнопку разблокировки в
ния вентиляции. верхней части модуля и вытяните
его.
4.2 Установка модуля 2. При необходимости установите на
место крышку разъема модуля.
Чтобы использовать датчики SpO2 и
CO2, а также небулайзер Aerogen,
необходимо установить соответствую- 4.3 Установка увлажнителя
щий дополнительный модуль. Также Прежде чем продолжить, ознакомь-
доступен дополнительный модуль тесь с инструкциями по технике без-
увлажнителя HAMILTON-H900. опасности в главе 1.
Установка модуля С экрана аппарата ИВЛ можно выпол-
1. Снимите крышку (при наличии) с нять интеграцию увлажнителя
разъемов модулей. HAMILTON-H900 и производить мони-
2. Вставьте модуль до конца, чтобы торинг данных5.
он защелкнулся. Другие увлажнители поддерживаются
без интеграции. Указания касательно
установки увлажнителей других произ-
водителей (не Hamilton Medical) приво-
дятся в их инструкциях по эксплуата-
ции.

5
Недоступен для некоторых стран.

76 Русский | 624320/07
Установка контроллера давления в манжете IntelliCuff   4

Подключение увлажнителя HAMILTON- • Подробные сведения касательно


H900 к аппарату ИВЛ подключения увлажнителя к дыха-
1. Вначале включите параметр тельному контуру приведены в раз-
«Увлажнитель» в интерфейсе деле 2.2.3.
аппарата ИВЛ. Затем убедитесь, • Сведения касательно работы при-
что порт COM настроен для под- ведены в Инструкциях по эксплуа-
ключения увлажнителя или что тации увлажнителя HAMILTON-
модуль увлажнителя установлен. H900.
Подробные сведения приведены в
разделах 14.11.3 и 14.6.3. • Инструкции по управлению увлаж-
нителем с аппарата ИВЛ можно
2. Подсоедините кабель питания
найти в главе 12.
увлажнителя HAMILTON-H900 к
специальному разъему на аппа-
рате ИВЛ (рисунок 2-4). 4.4 Установка контроллера
3. Подсоедините кабель выравнива- давления в манжете
ния потенциалов к увлажнителю и IntelliCuff
розетке заземления.
4. Подсоедините коммуникационный Аппарат ИВЛ поддерживает использо-
кабель к гнезду в нижней части вание опционального контроллера
увлажнителя и к аппарату ИВЛ. давления в манжете IntelliCuff, а также
интеграцию устройства и мониторинг
На аппарате ИВЛ кабель можно его работы.
подключить к настроенному порту
RS-232 COM на задней панели Подробные сведения касательно
(вариант 1 ниже) или к модулю использования устройства IntelliCuff
увлажнителя на передней панели для вентиляции приведены в раз-
(вариант 2 ниже) в зависимости от деле 12.2.
того, что доступно. Устройство можно использовать инте-
грированное и автономное.
Рисунок 4-2. Подключите коммуникацион-
ный кабель увлажнителя к порту COM (1) Интегрированное устройство IntelliCuff
или порту модуля (2)
Порт IntelliCuff на передней панели
используется для соединения внут-
ренних компонентов аппарата ИВЛ с
интегрированным модулем автомати-
ческого контроллера давления в ман-
жете.
Встроенный контроллер манжеты
состоит из небольшого насоса и
Если экспорт данных настроен, дан- устройства для мониторинга давления
ные увлажнителя также передаются с с двумя независимыми датчиками
аппарата ИВЛ во внешнюю систему давления. Контроллер манжеты при
мониторинга. необходимости увеличивает давле-
Подробные сведения ние, компенсирует его в случае утечки

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-G5 77


4   Установка внешних устройств и датчиков

и препятствует чрезмерному его повы- Подсоединение трубки манжеты


шению. Чтобы способствовать интуба- 1. Подсоедините трубку манжеты к
ции и экстубации, контроллер ман- пациенту, как описано в Инструк-
жеты создает незначительный вакуум, циях по эксплуатации устройства
чтобы полностью сдуть манжету. IntelliCuff.
Подробные сведения касательно уста- 2. Подсоедините другой конец трубки
новки приведены в разделе 4.4.2. манжеты к порту IntelliCuff в перед-
ней части аппарата ИВЛ (рису-
Автономное устройство IntelliCuff нок 2-3).
Устройство IntelliCuff также подключа- Рисунок 4-3. Подключение трубки IntelliCuff
ется отдельно. Всеми параметрами и к порту IntelliCuff на аппарате ИВЛ (1)
процессами можно управлять с
устройства.
Подробнее об использовании авто-
номного устройства IntelliCuff см. в
Инструкциях по эксплуатации устрой-
ства IntelliCuff.

4.4.1 Описание трубок устройства


IntelliCuff
Инструкции по включению опции
Коннектор IntelliCuff можно подклю- «IntelliCuff» в интерфейсе аппарата
чать только к трубкам подачи давле- ИВЛ см. в разделе 14.11.3.
ния в манжету от Hamilton Medical со
Подробные сведения касательно
стороны аппарата ИВЛ (с запорным
работы приведены в разделе 12.2, а
клапаном).
также в Инструкциях по эксплуатации
На стороне аппарата ИВЛ в трубку устройства IntelliCuff.
встроен запорный клапан, который
предотвращает потерю давления в
манжете в случае отключения от аппа-
рата ИВЛ. Конец трубки на стороне
пациента предназначен для подклю-
чения к контрольному баллону, изме-
ряющему давление в манжете, на ЭТ-
трубке или трахеотомической канюле.

4.4.2 Установка устройства
IntelliCuff
Для каждого пациента необходимо
подсоединять манжету и трубку к
пациенту и аппарату ИВЛ, а также
задавать требуемые настройки.

78 Русский | 624320/07
Настройка мониторинга CO2   4

4.5 Настройка мониторинга 4.5.1 Измерение концентрации


CO2 CO2 в основном потоке
Опция мониторинга CO2 задействует
Прежде чем продолжить, ознакомь-
такие компоненты (показаны на
тесь с инструкциями по технике без-
рисунке 4-4): модуль подключения
опасности в главе 1.
устройств связи, адаптер воздуховода
Данные мониторинга CO2 использу- и CO2-датчик.
ются в том числе для оценки целост-
Датчик генерирует инфракрасный свет
ности дыхательного контура пациента
и направляет его через адаптер воз-
и обеспечения правильного располо-
духовода к детектору на противопо-
жения ЭТ-трубки.
ложной стороне. Поток CO2 от паци-
Доступны две опции измерения кон- ента проходит через адаптер воздухо-
центрации CO2: в основном и боковом вода для основного потока, поглощая
потоках. Выбор зависит от клиниче- при этом часть энергии инфракрас-
ской ситуации6. ного излучения.

Для активации измерения CO2 на Система определяет концентрацию


аппарате ИВЛ необходимо включить CO2 в дыхательной смеси, измерив
опции аппаратного обеспечения CO2 количество поглощенного света.
(в окне «Конфигурация») и активиро-
На экране аппарата ИВЛ показатели
вать датчик. Кроме того, необходимо
концентрации CO2 отображаются в
установить CO2-модуль.
виде числовых значений, кривых,
Таблица 4-1. Обзор измерений CO2 трендов и петель.

Подробные сведения См.

Измерение концентра- Раздел 4.5.1


ции CO2 в основном
потоке, подключение и
использование

Измерение концентра- Раздел 4.5.2


ции CO2 в боковом
потоке, подключение и
использование

Активация опций аппа- Раздел 14.11.3


ратного обеспечения
CO2

Установка модуля Раздел 4.2

Активация датчика Раздел 4.7


CO2

6
Волюметрическая капнограмма отображается, только если используется CO2-датчик для основного потока.

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-G5 79


4   Установка внешних устройств и датчиков

Рисунок 4-4. Компоненты для мониторинга ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ


CO2 в основном потоке и схема их подклю-
чения Чтобы подключить CO2-датчик для
основного потока к неонатальному
датчику потока, необходимо исполь-
зовать соответствующий адаптер.

Прежде чем продолжить, ознакомь-


тесь с инструкциями по технике без-
опасности в главе 1.
Прежде чем подключать CO2-датчик и
адаптер, убедитесь, что они чистые и
сухие.

Настройка мониторинга CO2 в основном


потоке
1. Подключите кабель датчика к
порту CO2 (1) на аппарате ИВЛ
(см. рисунок 4-4).
1 Модуль подклю- 3 CO2-датчик 2. Подсоедините CO2-датчик (3) к
чения устройств
связи с портом адаптеру воздуховода (2) так,
CO2 чтобы стрелки на обоих компонен-
тах совпали.
2 Адаптер возду-
Прижмите компоненты друг к другу
ховода
так, чтобы послышался щелчок.
3. Если CO2-датчик подсоединяется
4.5.1.1 Подключение СО2-датчика для впервые, при необходимости
основного потока выполните нулевую калибровку
датчика/адаптера, как описано в
ВНИМАНИЕ разделе 5.4.5.

При использовании увлажнителя 4. Подсоедините датчик/адаптер к


следите, чтобы влага не скаплива- дыхательному контуру верти-
лась в CO2-адаптере/датчике. Для кально и проксимально к пациенту.
этого разместите его под углом ≥45° См. рисунок 4-5.
к поверхности пола. Излишняя влага Не устанавливайте адаптер возду-
может повлиять на точность измере- ховода между ЭТ-трубкой и коле-
ний датчика. ном, поскольку в таком случае в
адаптере может накапливаться
секрет пациента7.
Кабель датчика должен быть
направлен в сторону, противопо-
ложную от пациента.
7
СО2-датчик можно устанавливать перед датчиком потока или за ним в соответствии с протоколом вашего учреждения.

80 Русский | 624320/07
Измерение концентрации CO2 в боковом потоке   4

5. Надежно закрепите линию забора ную ячейку, поглощая при этом часть
так, чтобы она не мешала. энергии излучения. Частота отбора
проб составляет 50 мл/мин.
Рисунок 4-5. Подключение CO2-датчика/
адаптера (1) к дыхательному контуру (пока- Система определяет концентрацию
зан «Взрос./Пед.») CO2 в дыхательной смеси, измерив
количество поглощенного ею света.
На экране аппарата ИВЛ показатели
концентрации CO2 отображаются в
виде числовых значений, кривых,
трендов и петель.
Рисунок 4-6. Компоненты для мониторинга
Проверка надежности соединения CO2 в боковом потоке и схема их подклю-
чения
4 Проверьте капнограмму (кривую
CO2) на экране аппарата ИВЛ.
Если уровни CO2 выше предусмот-
ренных, проверьте состояние
пациента. Если повышение
вызвано не изменением состояния
пациента, датчик необходимо
откалибровать (раздел 5.4.5).

Отсоединение кабеля датчика


4 Потяните корпус соединителя и
отключите его от порта на аппа-
рате ИВЛ. 1 Модуль подключе- 4 Измеритель-
ния устройств ная ячейка
связи с портом
4.5.2 Измерение концентрации
CO2
CO2 в боковом потоке
2 Модуль CO2 5 Подключение
CO2-модуль LoFlo – это система мони- измеритель-
торинга CO2 в боковом потоке, кото- ной ячейки к
рая состоит из таких компонентов: модулю
модуль подключения устройств связи, 3 Адаптер воздухо-
адаптер воздуховода и CO2-модуль. вода
См. рисунок 4-6.
Модуль генерирует инфракрасный 4.5.2.1 Подключение CO2-датчика для
свет и направляет его через измери- бокового потока
тельную ячейку к детектору на проти-
воположной стороне. Поток CO2 от Прежде чем продолжить, ознакомь-
пациента аспирируется в измеритель- тесь с инструкциями по технике без-
опасности в главе 1.

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-G5 81


4   Установка внешних устройств и датчиков

Настройка мониторинга CO2 в боковом Извлечение измерительной ячейки


потоке
1. Отсоедините адаптер воздуховода
1. Подключите кабель модуля CO2 к от дыхательного контура.
порту CO2 (1) на аппарате ИВЛ 2. Нажмите стопорный язычок и
(см. рисунок 4-6). достаньте измерительную ячейку
2. Вставьте измерительную ячейку из модуля CO2.
(4) в модуль CO2 (2), как показано
на рисунке 4-6. Они должны 4.6 Настройка мониторинга
зафиксироваться со щелчком.
SpO2
После установки ячейки в модуль
автоматически запускается насос Аппарат ИВЛ HAMILTON-G5 поддержи-
системы отбора проб. После вает введение значений SpO2 и других
извлечения ячейки насос выключа- данных, связанных с пульсовой окси-
ется. метрией, а также обеспечивает ком-
плексный мониторинг и отображение
3. Прежде чем подключать к дыха-
данных.
тельному контуру адаптер, при
необходимости выполните его Для активации измерения SpO2 на
нулевую калибровку, как описано в аппарате ИВЛ необходимо включить
разделе 5.4.5. опции аппаратного обеспечения SpO2
4. Установите адаптер между патруб- (в окне «Конфигурация») и активиро-
ком вдоха и датчиком потока или вать датчики.
между патрубком вдоха и тепло-
Таблица 4-2. Обзор измерений SpO2
влагообменником с фильтром
(если он используется). См. рису-
Подробные сведения См.
нок 4-7.
Трубка отбора пробы газа должна Активация аппаратного Раздел 14.11.3
быть направлена в сторону от обеспечения SpO2
пациента. Установка модуля Раздел 4.2
5. Надежно закрепите линию забора Включение SpO2-датчи- Раздел 4.7
так, чтобы она не мешала. ков
Рисунок 4-7. Подключение CO2-адаптера Работа с данными SpO2 Инструкции по
(1) к дыхательному контуру эксплуатации
пульсового
оксиметра

82 Русский | 624320/07
Включение датчиков   4

4.7 Включение датчиков 4.8 Установка небулайзера


Прежде чем продолжить, ознакомь- Аппарат ИВЛ HAMILTON-G5 поддержи-
тесь с инструкциями по технике без- вает указанные далее типы небулай-
опасности в главе 1. зеров.
Чтобы получать данные мониторинга, • Пневмат.
помимо активации опций аппаратного • Aerogen§, 9, 10
обеспечения для измерения CO2 и
SpO2 (см. раздел 14.11.3), необходимо В этом разделе описано, как подклю-
отдельно включить датчики O2, CO2 и чить небулайзер и подготовить его к
(или) SpO2. эксплуатации.
Включение датчика мониторинга Сведения о небулайзере и принципе
1. Откройте окно «Система» > «Дат- его работы приведены в разделе 10.7.
чики вк/вык».
2. Поставьте флажки в требуемых
полях («O2», «СО2», «SpO2
слева», «SpO2 справа»), чтобы
включить или выключить функции
мониторинга.
После перезапуска аппарата ИВЛ
мониторинг O2 активируется по умол-
чанию.
Рисунок 4-8. Окно «Система» > «Датчики
вк/вык»

1 Система 3 O2, CO28,


SpO2 слева8,
SpO2 справа8
2 Датчик вк/вык
8
Если опция установлена и активирована.
9
Доступно не во всех странах.
10
Если опция установлена и активирована.

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-G5 83


4   Установка внешних устройств и датчиков

4.8.1 Установка пневматического Подключение пневматического небулай-


зера к комплекту дыхательного контура
небулайзера
1. Подключите небулайзер, как пока-
Чтобы настроить и использовать пнев- зано на рисунке 4-9.
матический небулайзер, необходимо
выполнить приведенные ниже этапы. 2. Подключите трубку небулайзера к
порту небулайзера на аппарате
Таблица 4-3. Обзор настройки и использо- ИВЛ (см. рисунок 2-3).
вания небулайзера
Рисунок 4-9. Подключение пневматиче-
ского небулайзера
Функция См.

Включить или выключить Раздел 14.7


компенсацию объема в
окне «Конфигурация». По
умолчанию включено.

Подключите небулайзер к Этот раздел


дыхательному контуру и
аппарату ИВЛ, а также
настройте его для
использования.
1 Дыхательный 3 Трубка от небу-
Настроить параметры Раздел 10.7
контур (коакси- лайзера к аппа-
длительности распыле-
альный) рату ИВЛ
ния и его синхронизации
с дыхательным циклом, а 2 Небулайзер 4 Датчик потока
затем запустить небулай- Дополнительная информация приво-
зер. дится в их инструкциях по эксплуатации.
Информация о поддержи-
ваемых небулайзерах и
их функциональности 4.8.2 Установка небулайзера
также предоставляется. Aerogen
Прежде чем продолжить, ознакомь-
тесь с инструкциями по технике без-
опасности в главе 1.
Аппарат ИВЛ HAMILTON-G5 поддержи-
вает использование системы небулай-
зера Aerogen11.
Система включает модуль Aerogen,
порт подключения на аппарате ИВЛ
(см. рисунок 2-3) и небулайзер Aerogen
Solo или Aerogen Pro.

11
Если опция активна.

84 Русский | 624320/07
Подключение к внешнему монитору пациента или другому устройству   4

Чтобы настроить и использовать небу- 4.9 Подключение к внеш-


лайзер Aerogen, необходимо выпол-
нить приведенные ниже этапы. нему монитору пациента или
другому устройству
Функция См.
Аппарат ИВЛ можно подключить к
Установите модуль Раздел 4.2 монитору пациента, системе управле-
Aerogen, если это ния данными пациента (PDMS), ком-
еще не сделано. пьютеру или распределенной системе
В окне «Конфигура- Раздел 14.7 тревог через коммуникационные
ция» включите опцию порты на аппарате ИВЛ. Подробные
«Aerogen». сведения приведены в Руководстве по
эксплуатации коммуникационного
Подключите небулай- Инструкции по интерфейса, которое доступно на
зер Aerogen к дыха- эксплуатации сайте MyHamilton.
тельному контуру и небулайзера
аппарату ИВЛ, а Aerogen Solo / Подключив аппарат ИВЛ к распреде-
также настройте его Aerogen Pro ленной системе тревог, можно активи-
для использования. ровать режим полного ОТКЛЮЧЕНИЯ
ЗВУКОВОЙ СИГНАЛИЗАЦИИ для
Настроить пара- Раздел 10.7 большинства тревог на неограничен-
метры длительности ный период времени. Подробные све-
распыления и его дения приведены в разделе 9.5.
синхронизации с
дыхательным цик-
лом, а затем запу-
стить небулайзер.
Информация о под-
держиваемых небу-
лайзерах и их функ-
циональности также
предоставляется.

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-G5 85


4   Установка внешних устройств и датчиков

86 Русский | 624320/07
5
Выбор настроек аппарата ИВЛ

5.1 Обзор процедуры ......................................................................... 88


5.2 Выбор группы пациентов............................................................. 88
5.3 Ввод данных пациента ................................................................ 89
5.4 Выполнение проверки перед работой, тестов и калибровок ... 90
5.5 Выбор режима вентиляции .........................................................101
5.6 Установка границ тревог .............................................................109
5.7 Запуск вентиляции .......................................................................111
5.8 Прекращение вентиляции ...........................................................111
5.9 Сведения о контролируемых параметрах..................................111

87
5   Выбор настроек аппарата ИВЛ

5.1 Обзор процедуры Таблица 5-1. Группы пациентов

В этом разделе описывается проце- Взрослый Ребенок Младенец


дура настройки аппарата ИВЛ Пол: муж., Пол: муж., Вес:
HAMILTON-G5 для вентиляции легких у жен. жен. 0,2–30 кг
разных пациентов.
Рост: Рост: Минималь-
Настройка аппарата ИВЛ обычно 130–250 см 30–150 см ный подава-
включает указанные далее шаги (все ИдВес: ИдВес: емый дыха-
они описаны в этой главе). 30–139 кг 3–42 кг тельный
объем: 
• Выбор группы пациентов Минималь- Минималь-
2 мл
ный подава- ный подава-
• Установка данных пациента
емый дыха- емый дыха-
• Выполнение проверки перед рабо- тельный тельный
той, включая: объем: объем: 
– тест на герметичность дыхатель- ≥ 100 мл 20 мл
ного контура
– калибровку датчика потока, дат- Выбор группы пациентов и начальных
чика O2 и нулевую калибровку CO2- настроек
датчика 4 Для нового пациента выберите
• Проверка тревог необходимую вкладку группы
пациентов в окне «Режим Ожида-
• Выбор режима вентиляции ния» (см. рисунок 5-1):
• Просмотр и корректировка контро- – «Взрослый»
лируемых параметров
– «Ребенок»
• Просмотр и корректировка границ
тревог. – «Младенец»
Коснитесь опции «Посл. Пациент»,
5.2 Выбор группы пациентов чтобы повторно использовать
параметры вентиляции, которые
Прежде чем продолжить, ознакомь- применялись последними.
тесь с инструкциями по технике без- Выбранная группа пациентов отоб-
опасности в главе 1. ражается под названием режима
Аппарат ИВЛ HAMILTON-G5 поддержи- (рисунок 2-6).
вает такие группы пациентов: «Взрос- После этого будут применены сохра-
лый», «Ребенок» и «Младенец». ненные для выбранной группы паци-
ентов параметры (раздел 5.2.1). Кроме
них, отображаются значения пола,
роста, идеального веса («Взрос-
лый»/«Ребенок») или веса («Младе-
нец») по умолчанию.

88 Русский | 624320/07
Настройки системы по умолчанию: предварительно сконфигурированные параметры   5

Рисунок 5-1. Окно «Режим Ожидания» 5.2.1 Настройки системы по умол-


чанию: предварительно сконфигу-
рированные параметры
Для каждой группы пациентов можно
задать отдельную конфигурацию
параметров по умолчанию.
Потом во время ввода данных паци-
ента можно будет быстро конфигури-
ровать аппарат ИВЛ в соответствии со
стандартными протоколами и откор-
ректировать требуемые значения.
Каждая настройка по умолчанию опре-
деляет режим вентиляции, контроли-
руемые параметры режима, опции
графического отображения, а также
параметры обогащения O2 и небулай-
1 Вкладки «Новый 4 Пол/ зера.
Пациент», рост/«ИдВес» (и
Настройки по умолчанию задаются в
«Посл. Паци- ли «Вес» для
окне «Конфигурация» (глава 14).
ент» группы «Младе-
нец») для
выбранного 5.3 Ввод данных пациента
параметра по
умолчанию
ВНИМАНИЕ
2 Группы пациен- 5 Запуск (когда
тов выбран пара- От правильности данных пациента
метр Hi Flow O2: зависят параметры запуска безопас-
Начать тера- ной вентиляции и резервной венти-
пию) ляции при апноэ.
3 Подготовка 6 INTELLiVENT-
Прежде чем продолжить, ознакомь-
ASV12
тесь с инструкциями по технике без-
опасности в главе 1.
Крайне важно указывать правильные
данные пациента, поскольку аппарат
ИВЛ использует их для расчета пока-
зателей и в качестве начальных кон-
тролируемых параметров режима.

12
Недоступен для некоторых стран.

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-G5 89


5   Выбор настроек аппарата ИВЛ

• Для групп пациентов «Взрослый» и Во время калибровки звуковая сигна-


«Ребенок» аппарат ИВЛ использует лизация тревоги временно отключа-
значения пола и роста, чтобы рас- ется.
считать идеальный вес пациента
(«ИдВес»). Таблица 5-2. Процедура выполнения тести-
рований и калибровок
• Для группы «Младенец» аппарат
ИВЛ использует вес тела пациента. Тестирова- Когда выполнять
ние или
Ввод данных пациента калибровка

4 Окно «Режим Ожидания» Проверка Перед подключением


перед рабо- нового пациента к аппа-
‒ «Взрослый» / «Ребенок». укажите
той рату ИВЛ.
пол и рост пациента. Аппарат ИВЛ
рассчитает значение параметра Тест на гер- После установки нового
«ИдВес». метичность дыхательного контура
и калиб- либо компонента (в том
‒ «Младенец»: укажите вес паци-
ровка дат- числе датчика потока).
ента.
чика потока

Калибровка После установки нового


5.4 Выполнение проверки датчика О2, компонента (датчик O2)
перед работой, тестов и при необхо- или срабатывания соот-
калибровок димости ветствующей тревоги.
Не требуется для пара-
Выполнение описанных в данном раз- магнитного датчика O2.
деле тестирований и калибровок
поможет обеспечить безопасность и Нулевая Необходима после уста-
надежность работы аппарата ИВЛ. калибровка новки CO2-датчика или в
CO2-дат- случае срабатывания
Если в ходе тестирования будет обна- чика/адап- соответствующей тре-
ружена неполадка аппарата ИВЛ, ее тера (для воги.
необходимо устранить, следуя указан- основного/ Рекомендуется выпол-
ным инструкциям, или передать аппа- бокового нять в случае использо-
рат для проведения технического потока) вания адаптера воздухо-
обслуживания. Прежде чем вернуться
вода другого типа.
к клиническому использованию аппа-
рата, убедитесь, что тестирование Тестирова- По мере необходимости
пройдено успешно. ния системы
тревог
Результаты тестов сохраняются в
памяти аппарата, даже если он
выключен. Таким образом, аппарат
ИВЛ можно проверять и хранить гото-
вым к использованию.

90 Русский | 624320/07
Выполнение проверки перед началом работы    5

Переход к тестам и калибровкам 5.4.1 Выполнение проверки перед


1. Выполните одно из указанных началом работы
ниже действий.
Прежде чем продолжить, ознакомь-
– Откройте окно «Система» > тесь с инструкциями по технике без-
«Тест&Калиб». опасности в главе 1.
– В окне «Жд.Режим» коснитесь
кнопки «Подготовка». Когда выполнять

2. Нажмите кнопку для выполнения Перед подключением нового пациента


необходимой операции. к аппарату ИВЛ.

Рисунок 5-2. Окно «Система» > «Тесты и Выполнение проверки перед работой


калибр» 1. Настройте систему, как описано в
таблице 5-3.
2. Выполните инструкции, приведен-
ные в таблице 5-4.
Чтобы аппарат ИВЛ работал в соот-
ветствии с техническими характери-
стиками, указанными для конкретного
пациента, рекомендуем использовать
для вентиляции такой же контур, как и
для тестирования.

1 Система 4 Герметич-ть (пока- Таблица 5-3. Проверка подключения дыха-


тельного контура
зан неоткалибро-
ванный)
Компонент Технические характери-
2 Тесты и 5 датчик O2 стики
калибр
Дыхатель- Взрослый/педиатриче-
3 Датч.Потока 6 CO2-датчик (пока- ный контур ский, ВД 10 – ВД 22
зан отключенный)
Датчик «Взрос./Пед.», с адапте-
потока ром для калибровки
Флажок указывает на то, что компо-
нент откалиброван и готов к использо- Тестовая Демонстрационный симу-
модель лег- лятор легкого (2 л), с ЭТ-
ванию. Красный значок X указывает на
кого трубкой для взрослых
то, что калибровку выполнить не уда-
между датчиком потока и
лось. Если флажка нет, значит тест
легким
или калибровка не выполнялись.
Серое, неактивное поле означает, что
CO2-датчик отключен. В случае использования гелиокса
выполните действия по подготовке
системы к работе, описанные в
таблице 5-5.

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-G5 91


5   Выбор настроек аппарата ИВЛ

Таблица 5-4. Проверка перед работой Выполните или сле- Проверьте…


дите за…
Выполните или сле- Проверьте…
дите за… 8 При необходи- Нулевая калиб-
мости выпол- ровка выполнена
1 Подключите аппарат ИВЛ к основ- ните нулевую успешно. См. раз-
ным источникам питания и подачи калибровку дел 5.4.5.
кислорода. CO2-датчика.
2 Выполните Дыхательный кон- 9 Инициируйте В строке сообще-
сборку дыха- тур собран пра- срабатывание ний отображается
тельного кон- вильно. тестовых тре- соответствующее
тура пациента. вог. сообщение тре-
3 Включите В ходе самотести- воги. См. раз-
аппарат ИВЛ. рования горит дел 5.4.6.
красный индика- Обратите внима-
тор тревоги, а ние: в ждущем
также срабаты- режиме все тре-
вает короткий зву- воги, связанные с
ковой сигнал. состоянием паци-
ента, отключены.
4 Убедитесь, что Откроется окно
аппарат ИВЛ «Система» >
находится в «Тесты и калибр».
ждущем
режиме, и
выберите
опцию «Подго-
товка» в окне
«Режим Ожи-
дания».

5 Выполните Аппарат успешно


тест на герме- прошел проверку.
тичность. См. раздел 5.4.2.

6 Откалибруйте Калибровка
датчик потока. выполнена
успешно. См. раз-
дел 5.4.3.

7 При необходи- Калибровка


мости выпол- выполнена
ните калиб- успешно. См.
ровку датчика раздел 5.4.4.
O2.

92 Русский | 624320/07
Выполнение проверки перед началом работы   5

Таблица 5-5. Проверка перед работой в Выполните или сле- Проверьте…


случае использования гелиокса дите за…

Выполните или сле- Проверьте… 6 Выберите


дите за… источник газа
для проведе-
1 Подключите аппарат ИВЛ к основ-
ния вентиля-
ному источнику питания, а также
ции.
источникам гелиокса, сжатого воз-
духа и кислорода. 7 Выполните тест Аппарат успешно
на герметич- прошел проверку.
2 Выполните Дыхательный кон-
ность. См. раздел 5.4.2.
сборку дыха- тур собран пра-
тельного кон- вильно. 8 Откалибруйте Калибровка выпол-
тура пациента. датчик потока. нена успешно. См.
раздел 5.4.3.
3 Включите аппа- В ходе самотести-
рат ИВЛ. рования горит
красный индикатор
тревоги, а также
срабатывает
короткий звуковой
сигнал.

4 Выберите См. раздел 5.4.6.1.


«Воздух» как
источник газа,
отсоедините
источник
подачи воздуха
и инициируйте
срабатывание
тревоги «Сбой
подачи воз-
духа».

5 Выберите См. раздел 5.4.6.1.


«Гелиокс» как
источник газа,
отсоедините
источник
подачи гели-
окса и иниции-
руйте срабаты-
вание тревоги
«Сбой подачи
гелиокса».

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-G5 93


5   Выбор настроек аппарата ИВЛ

Выполните или сле- Проверьте… Выполнение теста на герметичность


дите за… 1. Подготовьте аппарат ИВЛ; собе-
9 При необходи- Калибровка выпол- рите дыхательный контур и уста-
мости откалиб- нена успешно. См. новите датчик потока.
руйте датчик раздел 5.4.4. 2. В окне «Система» > «Тесты и
O2. калибр» коснитесь кнопки «Герме-
1 При необходи- Нулевая калиб- тич-ть».
0 мости выпол- ровка выполнена
На экране отобразится сообщение
ните нулевую успешно. См. раз-
«Отсоедините Пациента».
калибровку дел 5.4.5.
CO2-датчика. 3. Отсоедините дыхательный контур
от датчика потока со стороны
пациента. Не блокируйте конечное
Мера по устранению неисправностей отверстие датчика потока.
Флажок указывает на то, что компо- На экране отобразится сообщение
нент откалиброван и готов к использо- «Герметизируйте Контур Паци-
ванию. Красный значок X указывает на ента».
то, что калибровку выполнить не уда- 4. Закройте отверстие (рекоменду-
лось. ется выполнять процедуру в пер-
чатках).
Если аппарат ИВЛ не прошел про-
верку перед работой, передайте его
на техническое обслуживание.

5.4.2 Выполнение теста на герме-


тичность дыхательного контура
Прежде чем продолжить, ознакомь-
тесь с инструкциями по технике без- На экране отобразится сообщение
опасности в главе 1. «Контур Пациента герметичен».
5. Подсоедините пациента.
В ходе этого теста выполняется про-
верка дыхательного контура пациента 6. По завершении тестирования убе-
на наличие утечек. дитесь, что в поле «Герметич-ть»
отображается флажок.
Когда выполнять
Отмена текущего теста на герметичность
После установки нового или продезин-
фицированного дыхательного контура 4 Еще раз коснитесь опции «Герме-
либо компонента (в том числе датчика тич-ть».
потока)

94 Русский | 624320/07
Калибровка взрослого/педиатрического датчика потока   5

Действия в случае неудовлетворительных 5.4.3 Калибровка взрослого/педи-


результатов теста
атрического датчика потока
Если результаты теста неудовлетво-
В ходе процедуры выполняются про-
рительны, в поле «Герметич-ть» отоб-
верка и сброс точек калибровки, уста-
ражается красный значок X. новленных для используемого датчика
потока, а также измеряется компенса-
Проведите указанные ниже проверки,
ция сопротивления в контуре.
выполняя после каждой из них тест на
герметичность, пока он не будет прой- Убедитесь, что используется датчик
ден. потока, соответствующий группе, к
• Проверьте дыхательный контур на которой принадлежит пациент. Если
предмет существенных утечек это не так, калибровку не удается
(например, в самом контуре или выполнить.
увлажнителе), а также убедитесь, Подробные сведения касательно
что датчик не отсоединен от аппа- калибровки неонатального датчика
рата ИВЛ. потока приведены в разделе 6.2.1.
• Убедитесь, что датчик потока и ком-
Когда выполнять
плект клапана выдоха надежно
зафиксированы. После подключения датчика потока
или компонента.
• Если калибровку выполнить все-
таки не удастся, замените датчик Калибровка взрослого/педиатрического
потока. датчика потока
• Если дальнейшие попытки выпол- 1. Подготовьте аппарат ИВЛ; собе-
нить калибровку завершились рите дыхательный контур и уста-
неудачей, замените клапан выдоха/ новите датчик потока.
мембрану. 2. В окне «Система» > «Тесты и
• Если калибровку все равно не уда- калибр» выберите опцию
лось выполнить, замените комплект «Датч.Потока».
клапана выдоха.
Если аппарат не отключен от паци-
• Если калибровку все равно не уда- ента, отобразится сообщение
лось выполнить, замените дыха- «Отсоедините Пациента».
тельный контур. 3. Отсоедините аппарат от пациента.
Если проблему не удается устранить,
обратитесь к персоналу по техниче-
скому обслуживанию.

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-G5 95


5   Выбор настроек аппарата ИВЛ

4. Когда на экране появится соответ- Действия в случае сбоя калибровки


ствующий запрос, подсоедините
Если калибровку выполнить не уда-
адаптер для калибровки к датчику
лось, в поле «Датч.Потока» отобража-
потока и поверните их на 180°,
чтобы адаптер непосредственно ется красный значок X.
соединился с патрубком (как пока-
Проведите указанные ниже проверки,
зано ниже).
выполняя после каждой из них калиб-
ровку, пока она не будет успешно
завершена.
• Убедитесь, что для группы пациен-
тов выбран правильный датчик
потока.
• Проверьте дыхательный контур на
5. Когда на экране появится соответ- предмет существенных утечек
ствующий запрос, снова поверните (например, в самом контуре или
датчик потока и адаптер на 180°, увлажнителе), а также убедитесь,
чтобы датчик потока непосред- что датчик не отсоединен от аппа-
ственно соединился с патрубком, рата ИВЛ.
после чего отсоедините адаптер • Убедитесь, что датчик потока и ком-
для калибровки. плект клапана выдоха надежно
зафиксированы.
• Если калибровку выполнить все-
таки не удастся, замените датчик
потока.
6. После завершения калибровки
убедитесь, что в поле • Если дальнейшие попытки выпол-
«Датч.Потока» отображается фла- нить калибровку завершились
жок. неудачей, замените клапан выдоха/
мембрану.
7. Если процедура была успешно
завершена, выполните остальные • Если калибровку все равно не уда-
проверки или запустите вентиля- лось выполнить, замените комплект
цию. клапана выдоха.

Отмена текущей калибровки Если проблему не удается устранить,


обратитесь к специалисту по техниче-
4 Еще раз коснитесь опции
скому обслуживанию.
«Датч.Потока».

96 Русский | 624320/07
Калибровка датчика O2   5

5.4.4 Калибровка датчика O2 • Необходимо обязательно устано-


вить компонент датчик O2 произ-
В это время датчик O2 тестируется и водства Hamilton Medical.
выполняется сброс точек калибровки,
установленных для используемого • Если вторая попытка калибровки
датчика. завершится неудачей и использу-
ется гальванический датчик O2,
Гальванический датчик O2 начинает замените его.
работать в стабильном режиме при-
близительно после 30 минут инициа- Если проблему не удается устранить,
лизации. В течение указанного вре- обратитесь к специалисту по техниче-
мени значения мониторинга могут скому обслуживанию.
колебаться. Рекомендуется подо-
ждать 30 минут, прежде чем калибро- 5.4.5 Нулевая калибровка CO2-
вать датчик O2. датчика/адаптера
Парамагнитный датчик O2 не требует
инициализации и калибруется только ВНИМАНИЕ
раз (после установки).
• Перед нулевой калибровкой все-
Выполнение калибровки датчик O2 гда подключайте к адаптеру воз-
1. Убедитесь, что к аппарату ИВЛ духовода CO2-датчик (для основ-
подключены соответствующие ного потока) или модуль CO2 (для
источники газовых смесей. бокового потока).
• Ни в коем случае НЕ закрывайте
2. В окне «Система» > «Тесты и
оба конца адаптера воздуховода
калибр» выберите опцию «Датчик
пальцами.
O2».
3. После завершения калибровки Прежде чем продолжить, ознакомь-
отобразится сообщение «Датчик тесь с инструкциями по технике без-
O2 откалиброван». Убедитесь, что опасности в главе 1.
в поле «Датчик O2» установлен
флажок. Во время нулевой калибровки CO2-
адаптера компенсируется разность
Действия в случае сбоя калибровки оптического хода между адаптерами
воздуховода и дрифтом датчика.
Если калибровка не выполнена, в
поле «датчик O2» отображается крас- Обратите внимание: CO2-датчики
ный значок X. калибруются на заводе. Требуется
только выполнить нулевую калибровку
Проведите указанные ниже проверки, адаптеров, как описано ниже.
выполняя после каждой из них калиб-
ровку, пока она не будет успешно
завершена.

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-G5 97


5   Выбор настроек аппарата ИВЛ

Требования нулевой калибровки CO2- 2. Отсоедините CO2-адаптер от


датчиков для основного потока дыхательного контура.
Далее приведены случаи, в которых 3. Подсоедините CO2-адаптер к дат-
необходимо выполнять нулевую чику (для основного потока) или
калибровку. вставьте измерительную ячейку в
CO2-модуль (для бокового потока).
• Установка нового датчика
Разместите компоненты на рассто-
• Переключение между адаптерами янии ото всех источников CO2
воздуховода разных типов (напри- (включая пациента и себя), а также
мер, одно- и многоразовым) выпускного канала на клапане
• Срабатывание тревоги «Треб. выдоха.
калибровка датчика СО2» 4. В окне «Система» > «Тест&Калиб»
выберите опцию «СО2-датчик».
Требования нулевой калибровки CO2-
датчиков для бокового потока Не перемещайте компоненты во
время калибровки.
Нулевую калибровку CO2-датчиков
для бокового потока требуется выпол- 5. После завершения нулевой калиб-
нять только в случае срабатывания ровки убедитесь, что в поле «CO2-
тревоги «Треб. калибровка датчика датчик» отображается флажок.
СО2».
Действия в случае сбоя нулевой калиб-
Сняв адаптер с воздуховода, подо- ровки
ждите минимум 20 секунд (рекомендо- Если нулевая калибровка не выпол-
вано 2 минуты), прежде чем выпол- нена, в поле «CO2-датчик» отобража-
нять нулевую калибровку. За это
ется красный значок X.
время остатки CO2 в адаптере рассе-
ются. Проведите указанные ниже проверки,
выполняя после каждой из них нуле-
Нулевая калибровка CO2-датчика/адап-
тера (для основного потока) и датчика/ вую калибровку, пока она не будет
модуля (для бокового потока) успешно завершена.

Для справки касательно сборки компо- • Проверьте адаптер воздуховода и


нентов мониторинга CO2 в основном при необходимости очистите его.
потоке см. рисунок 4-4, в боковом • Если нулевую калибровку все равно
потоке — рисунок 4-6. не удалось выполнить, убедитесь,
1. Подсоедините CO2-датчик (для что рядом с адаптером воздухо-
основного потока) или CO2-модуль вода нет источника CO2.
(для бокового потока) к аппарату • Если попытка выполнить нулевую
ИВЛ и убедитесь, что мониторинг калибровку опять завершилась
CO2 включен. неудачей, подключите новый адап-
После подсоединения подождите тер.
приблизительно 90 секунд, пока
устройство разогреется.

98 Русский | 624320/07
Тестирования тревог   5

• Если и в таком случае нулевая Проверка срабатывания тревоги о сбое


калибровка не выполнена, заме- подачи гелиокса
ните CO2-датчик (для основного 1. В ждущем режиме откройте окно
потока) или модуль CO2 (для боко- «Система» > «Источник газа» и
вого потока). коснитесь кнопки «Гелиокс».
Если проблему не удается устранить, 2. Отсоедините шланг подачи гели-
обратитесь к специалисту по техниче- окса.
скому обслуживанию.
3. Включите вентиляцию легких.
4. Проверьте, сработала ли тревога
5.4.6 Тестирования тревог «Сбой подачи гелиокса».
При запуске аппарат ИВЛ HAMILTON- 5. Снова активируйте ждущий режим.
G5 выполняет самотестирование, во
время которого проверяется правиль-
5.4.6.2 Тестирование тревоги «Высо-
ность работы тревог.
кое давление»
Рекомендуется тестировать тревоги 1. Выберите режим P-CMV и запу-
во время проверки перед работой. стите вентиляцию.
Для всех тестов используйте демон- 2. Для границы тревоги «Высокое
страционный симулятор работы лег- давление» установите значение,
ких, как описано в разделе 5.4.1. которое превышает измеренное
пиковое давление в дыхательных
5.4.6.1 Проверка срабатывания тревог путях («Pпик») на 15 смH2O.
о сбое подачи воздуха или гелиокса 3. Сильно сожмите демонстрацион-
ный симулятор легкого на вдохе.
Проверка срабатывания тревоги о сбое
подачи воздуха 4. Убедитесь, что сработала тревога
«Высокое давление», аппарат
1. В ждущем режиме откройте окно
ИВЛ переключился на выдох, а
«Система» > «Источник газа» и
давление снизилось до уровня
коснитесь кнопки «Воздух». «PEEP/CPAP».
2. Отсоедините шланг подачи воз-
духа. 5.4.6.3 Тестирование тревоги «Низкий
3. Включите вентиляцию легких. минутный объем»

4. Проверьте, сработала ли тревога 1. Выберите режим (например, P-


«Сбой подачи воздуха». CMV) и запустите вентиляцию.

5. Снова активируйте ждущий режим. 2. Подождите, пока аппарат ИВЛ


выполнит 10 дыхательных циклов
без тревог.

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-G5 99


5   Выбор настроек аппарата ИВЛ

3. Отрегулируйте нижнюю границу 5.4.6.5 Тестирование тревоги «Отсо-


тревоги «МинОбъВыд» так, чтобы единение от пациента»
она превышала измеренное значе- 1. Отсоедините демонстрационный
ние. симулятор легкого в активном
4. Проверьте, сработала ли тревога режиме вентиляции.
«Низкий минутный объем». 2. Проверьте, сработала ли тревога
«Отсоединение от пациента».
5.4.6.4 Тестирование тревоги «Низкий
3. Снова присоедините демонстраци-
уровень кислорода»
онный симулятор легкого.
1. Выберите режим (например, P-
4. Проверьте, отключилась ли тре-
CMV) и запустите вентиляцию.
вога и восстановлена ли автомати-
2. Для параметра «Кислород» уста- чески вентиляция в аппарате ИВЛ.
новите значение 50%.
3. Подождите две минуты. 5.4.6.6 Тестирование тревоги «Потеря
4. Отсоедините источник подачи кис- напряжения сети»
лорода. 1. Подсоедините аппарат ИВЛ к
5. Убедитесь, что выполнены следу- основному источнику питания и
ющие условия. включите его.
– Значение концентрации кисло- 2. Отсоедините шнур питания.
рода, отображаемое в окне «Мони- 3. Проверьте, сработала ли тревога
торинг», снижается. «Потеря напряжения сети» и пере-
Срабатывает тревога «Сбой шел ли аппарат ИВЛ в режим
подачи кислорода» работы от резервного аккумуля-
– Срабатывает тревога «Низкий тора.
уровень кислорода». 4. Снова подключите аппарат ИВЛ к
6. Подождите 30 секунд или до тех основному источнику питания.
пор, пока концентрация кислорода 5. Проверьте, отключилась ли тре-
не станет меньше 40%. вога и осуществляется ли питание
7. Подсоедините источник подачи аппарата ИВЛ от основного источ-
кислорода. ника переменного тока.

8. Убедитесь, что тревоги «Низкий


5.4.6.7 Тестирование тревоги
уровень кислорода» и «Сбой
«Обструкция выдоху»
подачи кислорода» отключены.
Она должна отключиться, как 1. Заблокируйте выпускной канал
только измеряемый показатель клапана выдоха в активном
кислорода превысит 45%. режиме вентиляции.
2. Проследите за повышением дав-
ления.
3. Проверьте, активировалась ли
тревога «Обструкция выдоху».

100 Русский | 624320/07
Тестирование тревоги «Апноэ»   5

5.4.6.8 Тестирование тревоги «Апноэ» Откроется окно «Управление».


1. Выберите режим SPONT. 3. Просмотрите установленные кон-
Убедитесь, что функция резервной тролируемые параметры и при
вентиляции при апноэ отключена. необходимости внесите изменения
(рисунок 5-4), а затем коснитесь
2. Подождите, пока истечет установ-
опции «Подтвердить», чтобы акти-
ленное время апноэ.
вировать выбранный режим.
3. Проверьте, сработала ли тревога
Аппарат не будет работать в
«Апноэ».
новом режиме, пока вы не
4. Дважды сожмите демонстрацион- нажмете кнопку «Подтвердить» в
ный симулятор легкого. окне «Управление». Если не
5. Убедитесь, что тревога «Апноэ» нажать «Подтвердить», через неко-
отключилась. торое время окно закроется, а
текущий режим останется актив-
5.5 Выбор режима вентиля- ным.
ции Рисунок 5-3. Окно «Режимы», изменение
режима
Текущий режим вентиляции и выбран-
ная группа пациентов отображаются в
верхнем правом углу экрана.
При первоначальном запуске вентиля-
ции активируется режим, выбранный
по умолчанию для соответствующей
группы пациентов. При необходимости
выберите другой режим.
Подробные сведения о каждом
режиме приведены в главе 7.

Выбор режима

1. Коснитесь кнопки «Режимы» (1).

1 Активный 4 Новый режим


режим, группа
пациентов
2. В окне «Режимы» выберите требу-
2 Режимы 5 Отмена/Под-
емый режим и коснитесь опции
твердить
«Продолжить».
3 Режим резервной вентиляции для
Кнопка «Продолжить» отображается группы режимов (выделенных рамкой
только после выбора другого желтого цвета)
режима в окне.

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-G5 101


5   Выбор настроек аппарата ИВЛ

Рисунок 5-4. Окно «Управление», измене- Содержимое окна «Управление»


ние режима также незначительно отличается в
зависимости от того, изменяет пользо-
ватель настройки текущего режима
или переключает режимы.

Изменение контролируемых параметров


активного режима
1. Откройте окно «Управление»,
после чего выберите и откорректи-
руйте необходимые параметры.
См. рисунок 5-5.
Изменение будет применено
немедленно.
Подробные сведения об измене-
нии типа триггера приведены в
разделе 5.5.2.
1 Новый режим 4 Включение/
2. Откройте окно «Дополн.» >
выключение
«Вздох», чтобы включить/выклю-
режима резерв-
чить опцию «Вздох», если необхо-
ной вентиляции
димо.
легких при
апноэ и управ- Когда опция «Вздох» включена,
ление им (если сообщение «Вздох» отображается
применимо) в верхнем правом углу экрана под
2 Элементы 5 Отмена/Под-
информацией о текущем режиме и
управления твердить
группе пациентов.
новым режимом 3. Откройте окно «Управление», а
затем включите или выключите
3 Значения в зависимости от режима
параметр «Резерв.».
4. При необходимости откройте окно
5.5.1 Просмотр и корректировка «Дополн.» > «TRC» и включите,
параметров вентиляции выключите или откорректируйте
настройки требуемым образом.
Параметры вентиляции задаются в
См. раздел 5.5.4.
окнах «Управление» и «Дополн.». В
окне «Пациент» можно работать с Когда опция «TRC» включена,
данными пациента во время вентиля- сообщение «ЭТ-Трубка» или
ции. «Трах-Трубка» отображается в
верхнем правом углу экрана под
Набор окон зависит от выбранного информацией о текущем режиме и
режима, а также от того, активирован группе пациентов.
ли ждущий режим или выполняется
вентиляция.

102 Русский | 624320/07
Типы триггеров   5

5. Чтобы отредактировать основные 5.5.2 Типы триггеров


данные пациента, коснитесь
вкладки «Пациент» и внесите изме- Прежде чем продолжить, ознакомь-
тесь с инструкциями по технике без-
нения. См. раздел 5.3.
опасности в главе 1.
Рисунок 5-5. Окно «Управление»,
настройки активного режима Можно выбрать условия, при которых
аппарат ИВЛ будет инициировать
вдох на основе показателей потока и
давления или с использованием триг-
гера IntelliSync+13 (раздел 5.5.2.1).
Кроме того, можно выбрать условия,
при которых аппарат ИВЛ будет ини-
циировать вдох на основе показате-
лей потока или с использованием
триггера IntelliSync+13 (раздел 5.5.2.2).

5.5.2.1 Выбор типа инспираторного


триггера
Для использования можно выбрать
различные инспираторные триггеры. В
1 Управление 3 Включение/ таблице 5-6 приведены типы тригге-
выключение ров, способ их отображения и условия
режима резерв- срабатывания.
ной вентиляции
Таблица 5-6. Типы инспираторных тригге-
легких при ров
апноэ и управ-
ление им (если Тип триггера и Описание
применимо) индикатор
2 Контролируе- 4 Значения в F-триггер Инспираторный поток
мые показатели зависимости от пациента инициирует
режима режима аппаратный вдох.
(«Частота»,
«I:E», «T общ», P-триггер Это падение давления
«Tвд», «Твыд», в дыхательных путях,
«Пауза», «IRV») когда пациент пытается
вдохнуть, вследствие
которого аппаратом
ИВЛ инициируется
вдох.

13
При условии, что установлена опция IntelliSync+.

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-G5 103


5   Выбор настроек аппарата ИВЛ

Тип триггера и Описание Если выбран триггер IntelliSync+,


индикатор отображается надпись
«IntelliSync+», которая свидетель-
IntelliSync+13, 14 Только для пациентов
«Взрослый»/«Ребенок». ствует о том, что аппарат ИВЛ
динамически регулирует
Аппарат ИВЛ выпол-
настройки в реальном времени.
няет мониторинг сигна-
лов датчика, которые Обратите внимание:
поступают от пациента,
• Если изменить настройки в фазе
и динамически реаги-
вдоха, это повлияет на один следу-
рует, чтобы иницииро-
ющий вдох, а если в фазе выдоха,
вать вдохи в реальном
то на два вдоха.
времени.
• Если значение триггера превышает
Триггер вык Этот параметр предот- возможности пациента, вдох не
вращает распознава- инициируется. Отрегулируйте чув-
ние аппаратом ИВЛ ствительность триггера в соответ-
вдохов, инициирован- ствии с состоянием пациента.
ных пациентом, в режи-
мах (S)CMV, P-CMV и Рисунок 5-6. Управление инспираторным и
APVcmv. экспираторным триггерами

 ПРЕДУПРЕЖДЕ-
НИЕ! Никогда не
используйте параметр
«Триггер вык» для
пациентов со спонтан-
ным дыханием без вес-
ких клинических при-
чин, поскольку это
может негативно ска-
заться на синхрониза-
ции дыхания пациента
с работой аппарата
ИВЛ.
1 Управление 3 Поле выбора
экспираторного
Выбор типа инспираторного триггера и его триггера
настроек
2 Поле выбора инспираторного триг-
1. В окне «Управление» коснитесь гера
поля слева от параметра «Триг-
гер», чтобы изменить его тип.
2. Задайте для параметра «Триггер»
требуемые настройки.
14
Недоступен для некоторых стран.

104 Русский | 624320/07
Выбор типа экспираторного триггера   5

5.5.2.2 Выбор типа экспираторного 5.5.2.3 Обзор индикаторов IntelliSync+


триггера на аппарате ИВЛ
Для использования можно выбрать Символ IntelliSync+ в окне «Управле-
различные экспираторные триггеры. В ние» указывает на наличие этой опции
таблице 5-7 приведены типы опций и и ее состояние.
их описание15.

Таблица 5-7. Типы экспираторных тригге-


ров
Значок IntelliSync+ затемнен, если
Тип триггера Описание
соответствующая опция не установ-
лена на устройстве.
ETS Выраженный в процентах
коэффициент максималь- Если опция активна, символ IntelliSync
ной скорости потока на + также отображается на самой верх-
вдохе, при котором аппа- ней кривой на экране.
рат ИВЛ переходит от
Дополнительные символы отобража-
фазы вдоха в фазу
ются на кривой, указывая на вдохи,
выдоха.
инициированные пациентом, и время
IntelliSync+ Только для пациентов вдохов, в зависимости от типа триг-
«Взрослый»/«Ребенок». гера, в качестве которого использу-
Аппарат ИВЛ выполняет
ется опция IntelliSync+: инспираторного
мониторинг сигналов дат-
или экспираторного (см. рисунок 5-7).
чика, которые поступают Рисунок 5-7. Символы IntelliSync+ на кривой
от пациента, и динамиче-
ски реагирует, чтобы ини-
циировать выдохи в
реальном времени.

Выбор типа экспираторного триггера и его


настроек
1. В окне «Управление» коснитесь
поля слева от параметра «ETS»,
чтобы изменить тип триггера. 1 Символ 3 Синяя полоса,
IntelliSync+ указывающая
2. Если выбрана опция ETS, отрегули- на время
руйте настройку «ETS». вдоха**
Если выбран триггер IntelliSync+, 2 Синий символ вдоха, инициирован-
отображается надпись ного пациентом*
«IntelliSync+», которая свидетель- *
 Когда опция IntelliSync+ выбрана как
ствует о том, что аппарат ИВЛ инспираторный триггер.
динамически регулирует
настройки в реальном времени.  Когда опция IntelliSync+ выбрана как
**

экспираторный триггер.

15
При условии, что установлена опция IntelliSync+.

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-G5 105


5   Выбор настроек аппарата ИВЛ

5.5.3 О резервной вентиляции при Изменение значений контролируемых


параметров для резервной вентиляции лег-
апноэ
ких при апноэ
Прежде чем продолжить, ознакомь- 1. В окне «Управление» снимите
тесь с инструкциями по технике без- флажок в поле «Резерв.».
опасности в главе 1.
Контролируемые параметры акти-
Аппарат ИВЛ HAMILTON-G5 оснащен вируются.
функцией резервной вентиляции при 2. Внесите необходимые изменения.
апноэ – механизмом, который миними-
Новые настройки будут приме-
зирует возможность травмирования
нены сразу.
пациента вследствие апноэ или оста-
новки дыхания. Резервная вентиляции Рисунок 5-8. Окно «Управление», контроли-
при апноэ доступна в режимах руемые показатели при апноэ
APVsimv, SIMV, P-SIMV, SPONT, DuoPAP,
APRV, VS и NIV.

Резервная вентиляция при апноэ включена

Функция резервной вентиляции при


апноэ обеспечивает непрерывную
вентиляцию легких, если по истечении
заданного времени апноэ не обнару-
жено ни одной дыхательной попытки.
Время апноэ задается в окне «Тре-
воги» с помощью параметра «Время
Апноэ».
В такой ситуации аппарат ИВЛ авто-
матически незамедлительно перехо-
дит в режим резервной вентиляции
1 Управление 3 Контролируе-
при апноэ.
мые параметры
Срабатывает тревога низкой приори- режима
тетности, выводится сообщение «Вен- 2 Флажок включе- 4 Рез. режим
тиляция Апноэ» и обеспечивается ния/выключения
вентиляция с использованием резервной вен-
настроек, указанных в разделе 7.1.3. тиляции
Если выбран параметр «Резерв.», зна-
чения контролируемых параметров Как только пациент делает два после-
для режима резервной вентиляции довательных вдоха, аппарат ИВЛ воз-
легких при апноэ зависят от показа- вращается в исходный режим венти-
теля «ИдВес» взрослых или педиатри- ляции с первоначальными парамет-
ческих пациентов либо показателя рами, а на экране отображается сооб-
«Вес» младенцев. щение «Вентиляция апноэ закон-
чена».

106 Русский | 624320/07
Компенсация сопротивления интубационной трубки (TRC)   5

После включения/выключения функ- сопротивление (например, вследствие


ция резервной вентиляции при апноэ перекручивания или перегибания тру-
сохраняет свое текущее состояние во бок) не компенсируются.
всех применимых режимах. Если акти-
вирован режим резервной вентиляции TRC можно включить или выключить и
при апноэ, никакого вмешательства со для фазы выдоха.
стороны медперсонала не требуется. По умолчанию функция TRC отклю-
Вместе с тем вы можете изменить чена.
режим во время применения этой
функции, перейдя в новый режим или Если функция TRC включена:
приняв резервный режим как новый. • дополнительные дыхательные уси-
лия, связанные с использованием
Резервная вентиляция при апноэ отклю-
чена
трубки, можно частично или полно-
стью компенсировать;
Если функция резервной вентиляции
• кривая трахеального давления
при апноэ выключена, когда возникает
(«Pтрахея», оранжевого цвета)
апноэ и пациент не делает ни одного
отображается вместе с кривой
вдоха в течение заданного времени,
«Pдп» (желтого цвета);
срабатывает тревога «Апноэ» высокой
приоритетности. • в начале фазы вдоха давление
выше, чем без TRC, а в начале
5.5.4 Компенсация сопротивления фазы выдоха оно падает ниже зна-
чения «PEEP» для компенсации
интубационной трубки (TRC)
сопротивления потоку. Для примера
Прежде чем продолжить, ознакомь- см. рисунок 5-9.
тесь с инструкциями по технике без- • Отображаемый показатель «Pпик»
опасности в главе 1. может быть выше заданного значе-
Функция TRC предназначена для паци- ния «PEEP/CPAP» плюс «Pуправл/
ентов со спонтанным дыханием. Pподдерж», так как для преодоле-
ния сопротивления в трубке необ-
Компенсация сопротивления интуба- ходимо дополнительное давление.
ционной трубки (TRC) – это функция
регулировки давления пропорцио- Рисунок 5-9. Кривые «Pтрахея» (оранже-
нально потоку, при которой компенси- вого цвета) и «Pдп» (желтого цвета), функ-
ция TRC включена
руется сопротивление в эндотрахе-
альной (ЭТ-) или трахеостомической
(Трахе-) трубке.
Если компенсация достигает 100%,
это значит, что сопротивление, возни-
кающее в самой трубке, компенсиро-
вано. Обратите внимание, что внут-
реннее сопротивление (например, в
Далее приведена формула расчета
результате секреции) и внешнее
кривой «Pтрахея».
ΔPЭTT = Kтрубки x V̇

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-G5 107


5   Выбор настроек аппарата ИВЛ

где Рисунок 5-10. Окно «Дополн.» > «TRC»

ΔPЭTT Пропорциональное потоку сни-


жение давления в трубке. В
этом разница между кривыми
«Pтрахея» и «Pдп».

Kтрубки Коэффициент трубки (коэффи-


циент k). Зависит от внутрен-
него диаметра и длины трубки;
равен соотношению потока и
сопротивления при скорости
1 л/с.

V̇ Поток дыхательной смеси.

Установка параметров TRC

1. Коснитесь элементов «Дополн.» >


«TRC».

2. В окне «TRC» (см. рисунок 5-10)


коснитесь кнопки «ЭТ-Трубка»,
чтобы настроить параметры ком-
пенсации для эндотрахеальной
трубки.
Чтобы установить настройки ком- 1 Дополн. 4 Параметры
пенсации трахеостомической «Размер
трубки, нажмите кнопку «Трах- трубки» и «Ком-
Трубка». пенсация»
2 TRC 5 Подтвердить
3. Установите значение в мм для
параметра «Размер трубки» и значе- 3 ЭТ-Трубка,
ние в процентах для параметра Трах-Трубка,
Отменить TRC
«Компенсация» (рисунок 5-10).
Если трубка будет короче, устано-
вите меньшее значение компенса-
ции.
4. Чтобы выключить активную функ-
цию, коснитесь опции «Отменить
TRC».

5. Нажмите «Подтвердить», чтобы


применить настройки.

108 Русский | 624320/07
Установка границ тревог   5

5.6 Установка границ тревог Дополнительные настройки тревог


доступны (если используются) в
Прежде чем продолжить, ознакомь- окне «Граница 2».
тесь с инструкциями по технике без- Обратите внимание, что когда для
опасности в главе 1. границы тревоги выбрано значе-
Можно в любое время перейти в окно ние «Выкл.», на устройстве отоб-
«Тревоги» и изменить соответствую- ражается символ отключения тре-
щие параметры тревоги, не меняя воги.
настройки вентиляции. 3. Чтобы задать границы тревог
автоматически, нажмите кнопку
Рисунок 5-11. Окно «Тревоги» > «Гра-
ница 1» «Авто» в окне «Граница 1».

Если выбрать «Авто», система


автоматически задаст все границы
тревог в зависимости от текущих
мониторируемых параметров,
кроме тревог для «Время Апноэ»16.
Необходимый уровень для тревоги
«Время Апноэ» необходимо
настроить вручную.
Обратите внимание: некоторые
автоматические значения явля-
ются недопустимыми при любых
клинических условиях. Как можно
1 Тревоги 4 Авто
скорее проверьте действитель-
2 Граница 1, 2 5 Текущее мони- ность настроек.
торируемое зна-
чение 4. Закройте окно.

3 Символ отключения тревоги, когда В таблице ниже кратко описываются


граница тревоги отключена все регулируемые сигналы тревог,
воспроизводимые аппаратом ИВЛ.
Подробные сведения приведены в
Просмотр и регулировка параметров сра-
таблице 16-9.
батывания тревог

1. Коснитесь кнопки «Тревоги». Информация о тревогах, связанных с


параметром «SpO2», приведена в
Отобразится окно «Тревоги» > Инструкциях по эксплуатации пульсо-
«Граница 1» (рисунок 5-11). вого оксиметра.
2. Чтобы установить границу для
отдельной тревоги, выберите соот-
ветствующий параметр и откоррек-
тируйте значение. Повторите этот
шаг для других тревог.

16
Границы тревог, связанных с показателем «SpO2», также не задаются автоматически.

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-G5 109


5   Выбор настроек аппарата ИВЛ

Таблица 5-8. Регулируемые тревоги

Тревога Определение

PetCO2 (выс. и низк.) Определенные в ходе мониторинга низкие и высокие


показатели «PetCO2». В случае достижения любой из ука-
занных границ срабатывает тревога средней приоритет-
ности.

Vt (выс. и низк.) Низкий и высокий дыхательный объем на выдохе для


двух последовательных вдохов. В случае достижения
любой из указанных границ срабатывает тревога средней
приоритетности.

Время Апноэ Максимальное время от начала одного вдоха до начала


следующего.
Если в этот промежуток пациент не инициирует вдох:
• когда включена резервная вентиляция при апноэ, сра-
батывает тревога низкой приоритетности; начинается
вентиляция при апноэ;
• если резервная вентиляции при апноэ выключена, сра-
батывает тревога высокой приоритетности.

Тревогу для апноэ можно выключить в режиме nCPAP-PS.

Давление (выс. и низк.) Определенное в ходе мониторинга высокое или низкое


давление в дыхательных путях пациента («Pпик»). Если
зафиксирована верхняя граница тревоги «Давление» или
не удается достичь нижней границы тревоги «Давление»,
срабатывает тревога высокой приоритетности.
Если давление на 10 смH2O меньше верхней границы
тревоги давления, давление ограничивается этим значе-
нием и дальше не повышается.
Если подаваемое давление соответствует заданной
верхней границе тревоги «Давление», устройство прекра-
щает вдох и снижает давление до уровня «PEEP».
Для вдохов со вздохами эта схема не применяется. В
таком случае аппарат ИВЛ может применить давление на
вдохе, которое на 3 смH2O меньше верхней границы тре-
воги «Давление».

МинОбВыд (выс. и низк.) Низкое и высокое значение минутного объема на выдохе.


В случае достижения любой из указанных границ сраба-
тывает тревога высокой приоритетности.
В режиме nCPAP-PS тревоги высокого и низкого уровней
параметра «МинОбъВыд» можно выключить.

110 Русский | 624320/07
Запуск вентиляции   5

Тревога Определение

Утечка Высокий уровень утечки. Утечка – это процент подавае-


мого объема смеси на вдохе, который не был возвращен
на этапе выдоха на стороне пациента в зоне размещения
датчика потока.

Частота (выс. и низк.) Определенная в ходе мониторинга низкая и высокая


общая частота дыхания («ЧДобщ»), включая спонтанные
и принудительные вдохи. В случае достижения любой из
указанных границ срабатывает тревога средней приори-
тетности.

5.7 Запуск вентиляции 5.8 Прекращение вентиля-


Прежде чем запускать вентиляцию, ции
просмотрите данные пациента в окне Переход в ждущий режим и прекращение
«Жд.Режим» и убедитесь в их пра- вентиляции
вильности.
1. Нажмите клавишу ждущего
Запуск вентиляции режима.
4 Выполните одно из указанных 2. В окне подтверждения коснитесь
ниже действий. опции «Актив. Ожидание».
– В ждущем режиме нажмите кла- Аппарат ИВЛ перейдет в ждущий
вишу ждущего режима. режим (рисунок 5-1). Желтым цветом
– В окне «Режим Ожидания» кос- будет отображаться время, в течение
нитесь опции «Запуск». которого аппарат находится в ждущем
режиме.
‒ Поверните поворотно-нажимной
регулятор, чтобы навести курсор
на кнопку «Запуск», а затем 5.9 Сведения о контролируе-
нажмите регулятор. мых параметрах
В режиме Hi Flow O2 эта кнопка В таблице 5-9 кратко описаны все кон-
называется «Начать терапию». тролируемые параметры аппарата
Запустится вентиляция. ИВЛ.

Во время вентиляции клавиша жду- В таблице 16-5 описаны диапазоны


щего режима светится белым. контролируемых параметров и
настройки по умолчанию, включая
допустимые погрешности.

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-G5 111


5   Выбор настроек аппарата ИВЛ

Таблица 5-9. Контролируемые параметры, заданные

Параметр Определение

%Tвд Время вдоха; период, в течение которого подается газовая


смесь для вдоха с соблюдением значения «Pуправл» как про-
цента от общего времени дыхательного цикла. Используется
вместе с параметром «Частота» для установки времени дыха-
тельного цикла.

%МинОб Процентное отношение подаваемого минутного объема в


режиме ASV. Аппарат ИВЛ использует параметры «%МинОб»,
«Рост пациента» и «Пол» для расчета целевого минутного объ-
ема вентиляции.

ASV Pmax Максимальное значение давления для режима ASV.


Для правильной работы контроллера ASV значение параметра
«ASV Pmax» должно превышать значение «PEEP/CPAP» по крайней
мере на 15 смH2O.
Если изменить значение «ASV Pmax», автоматически изменится
граница тревоги «Давление» и наоборот. Граница тревоги «Дав-
ление» всегда на 10 смH2O превышает значение «ASV Pmax».

ETS См. пункт «Триггер, экспираторный».

F-триггер См. пункт «Триггер».

I:E Соотношение времени вдоха и выдоха.


Применяется к принудительным вдохам, а также в режимах
APVcmv, (S)CMV+ и P-CMV.

PEEP/CPAP Положительное давление в конце выдоха и постоянное положи-


тельное давление в дыхательных путях (значения базового дав-
ления в фазе выдоха).
Применяется ко всем режимам, кроме APRV, а также в режиме Hi
Flow O2.

Pвысок Настройка высокого давления в режимах APRV и DuoPAP. Абсо-


лютное значение давления, включая PEEP.

Pнизк Параметр низкого давления в режиме APRV.

Pподдер Поддержка давлением при спонтанном дыхании. Давление


(дополнительно к PEEP/CPAP), которое применяется в фазе вдоха.
Поддержка давлением помогает пациенту противодействовать
сопротивлению потоку в дыхательном контуре и эндотрахеаль-
ной трубке. Она компенсирует снижение дыхательного объема и
повышение частоты спонтанного дыхания у пациента.

112 Русский | 624320/07
Сведения о контролируемых параметрах   5

Параметр Определение

Pрамп Время достижения давления. Скорость достижения заданного


давления. Заданное значение «Давление» обычно достигается
приблизительно спустя время, равное 2 промежуткам «Pрамп».
Параметр «Pрамп» позволяет точно отрегулировать начальный
выходной поток при вентиляции с управлением по давлению или
с поддержкой давлением, что дает возможность установить
поток газовой смеси, который соответствует потребностям паци-
ента. Применяется ко всем видам дыхания.
Примечания
• Если для параметра «Pрамп» задан короткий промежуток вре-
мени (0–50 мс), это приводит к повышению скорости началь-
ного потока и более быстрому достижению целевого давления,
что может оказать благоприятное воздействие на пациентов с
повышенной активностью дыхательного центра.
• У некоторых пациентов понижение значений параметра
«Pрамп» связано со снижением дыхательных усилий.
• Если для параметра «Pрамп» установлено слишком низкое
значение, в особенности при использовании ЭТ-трубки малого
диаметра (высокое сопротивление), может быть достигнуто
пиковое давление на раннем этапе вдоха.
• Слишком высокое значение параметра «Pрамп» может препят-
ствовать достижению заданного давления на вдохе. Целевым
показателем является квадратная (прямоугольная) форма кри-
вой давления.

P-триггер См. пункт «Триггер, инспираторный».

Pуправл Давление (дополнительно к «PEEP/CPAP»), применяемое на фазе


вдоха в режимах P-CMV и P-SIMV.

TRC: Компенсация Значение компенсации (%).

TRC: Размер трубки Внутренний диаметр трубки в мм.

TRC: Тип трубки / Доступны следующие опции. Эндотрахеальная трубка («ЭТ-


Отменить TRC Трубка»), трахеостомическая трубка («Трахея»), отключение
функции TRC («Отменить TRC»)

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-G5 113


5   Выбор настроек аппарата ИВЛ

Параметр Определение

Tвд макс Максимальное время вдоха для цикличного дыхания для неона-
тальной вентиляции в режимах NIV, NIV-ST, SPONT и nCPAP-PS.
Для всех возрастных групп пациентов переключение со вдоха на
выдох при спонтанном дыхании обычно контролируется пара-
метром «ETS» (чувствительность экспираторного триггера).
Однако достижению заданного значения цикла может препят-
ствовать существенная утечка газовой смеси. Параметр «Tвд
макс» обеспечивает резервную вентиляцию, что позволяет пре-
рвать вдох. Достигнув заданного значения «Tвд макс», аппарат
ИВЛ переключается на выдох.

Tвд Время вдоха; период, в течение которого подается газовая


смесь для вдоха с соблюдением значения «Pуправл». Использу-
ется вместе с параметром «Частота» для установки времени
дыхательного цикла.

Tвысок Продолжительность работы при более высоком уровне давления


(«Pвысок») в режимах DuoPAP и APRV.

Tнизк Продолжительность работы при более низком уровне давления


(«Pнизк») в режиме APRV.

V граница Значение ограничения объема, которое должно применяться во


время вентиляции легких у младенцев в режимах APVcmv,
APVsimv и VS.

VT/IBW Дыхательный объем на вес тела.


Vt/вес

Vt Дыхательный объем, подаваемый во время вдоха в режимах


(S)CMV и SIMV.

Vцели Целевой дыхательный объем, подаваемый во время вдоха.


Аппарат выполняет определенную параметром «Vцели» задачу,
регулируя давление на вдохе по принципу 1 смH2O на вдох.
Применяется к вдохам в режимах APVcmv, APVsimv и VS.

Вес Фактический вес. Используется только для младенцев.

114 Русский | 624320/07
Сведения о контролируемых параметрах   5

Параметр Определение

Вздох Если активирована опция «Вздох», каждый 50-й вдох выполня-


ется с использованием указанных далее настроек.
• В режимах с управлением по давлению подаваемое давление
превышает текущее заданное значение «Pуправл» или
«Pинсп» на более чем 10 смH2O.
• В режимах с управлением по объему подаваемый дыхатель-
ный объем составляет 150% текущего значения «Vt».

Во время вдохов со вздохами границы тревог «Давление» и «Vt»


остаются действительными, что защищает пациента от чрезмер-
ного превышения значений давления и объема.
Недоступно в режимах DuoPAP, APRV или Hi Flow O2.

Кислород Концентрация кислорода в подаваемой газовой смеси.


Применяется ко всем видам дыхания.

Настройки, связан- Компенсация сопротивления интубационной трубки. Снижает


ные с TRC работу дыхания пациента путем компенсации сопротивления
трубки.
Ознакомьтесь с инструкциями по технике безопасности в главе 1.

Пат. потока Паттерн потока при подаче газа.


На этот параметр не влияет показатель давления или другие
ограничения, пока не будет превышена максимальная скорость
потока на вдохе или предел давления.
Применяется к принудительным вдохам с контролем по объему.

Пауза Инспираторная пауза или плато (процент от общего времени


дыхательного цикла).
После подачи необходимого объема газа (после достижения
заданного пользователем значения «Vt») газ остается в легких, а
выдох блокируется на время, предусмотренное параметром
«Пауза». Применение параметра «Пауза» позволяет увеличить
время, в течение которого газ остается в легких пациента.
Применяется к принудительным вдохам с контролем по объему,
когда аппарат ИВЛ надлежащим образом настроен (раз-
дел 14.3.2).

Пиков.Поток Пиковая (максимальная) скорость потока на вдохе.


Применяется к принудительным вдохам с контролем по объему,
когда аппарат ИВЛ надлежащим образом настроен (раз-
дел 14.3.2).

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-G5 115


5   Выбор настроек аппарата ИВЛ

Параметр Определение

Пол Пол пациента. Используется для вычисления идеального веса


тела («ИдВес») взрослых и педиатрических пациентов.

Поток Когда выполняется Hi Flow O2, пациенту подается непрерывный


«Поток» медицинского газа со стабильной скоростью (в л/мин).

Резервная вентиля- Функция, которая обеспечивает вентиляцию, если по истечении


ции при апноэ регулируемого времени апноэ дыхательные попытки не были
обнаружены.
Если функция «Автомат.» включена, контролируемые параметры
рассчитываются на основе параметра «ИдВес» пациента.
Доступно в режимах APVsimv, SIMV, P-SIMV, SPONT, DuoPAP, APRV,
VS и NIV.
Обязательно ознакомьтесь с инструкциями по технике безопас-
ности в главе 1.

Рост пациента Рост пациента. Определяет значение идеального веса тела


(«ИдВес»), которое используется при расчетах для режима ASV,
а также в настройках вентиляции легких взрослых и педиатриче-
ских пациентов.

Связанные с увлаж- Отображаются, когда подключен увлажнитель HAMILTON-H900.


нителем HAMILTON- См. раздел 12.1.7.
H900 параметры

Связанные с Отображаются, когда подключен контроллер давления в ман-


устройством жете IntelliCuff. См. раздел 12.2.7.
IntelliCuff пара-
метры

Твд паузы Продолжительность инспираторной паузы или плато.


После подачи необходимого объема газа (после достижения
заданного пользователем значения «Vt») газ остается в легких, а
выдох блокируется на время, предусмотренное параметром
«Твд паузы».
Применение паузы позволяет увеличить время, в течение кото-
рого газ остается в легких пациента.
Применяется к принудительным вдохам с контролем по объему,
когда аппарат ИВЛ надлежащим образом настроен (раз-
дел 14.3.2).

116 Русский | 624320/07
Сведения о контролируемых параметрах   5

Параметр Определение

Триггер, инспира- В аппарате ИВЛ доступны приведенные типы триггеров. Поток,


торный давление и IntelliSync+17, которые применяются ко всем вдохам.
Подробные сведения о выборе типа триггера приведены в раз-
деле 5.5.2.
Если значение триггера превышает возможности пациента, вдох
не инициируется. Отрегулируйте чувствительность триггера в
соответствии с состоянием пациента.

IntelliSync+
Благодаря IntelliSync+ аппарат ИВЛ мониторит сигналы датчика,
идущие от пациента, и с помощью комплексного набора алгорит-
мов анализирует данные и динамически регулирует настройку в
реальном времени в соответствии с изменением состояния паци-
ента или условий работы системы.

Давление
Это падение давления в дыхательных путях, когда пациент пыта-
ется вдохнуть, вследствие которого аппаратом ИВЛ иницииру-
ется вдох.
Изменение настроек во время:
• фазы вдоха влияет на один вдох;
• фазы выдоха влияет на два вдоха.

Поток
Инспираторный поток пациента, который инициирует аппаратный
вдох.

Триггер вык
Этот параметр предотвращает распознавание аппаратом ИВЛ
вдохов, инициированных пациентом, в режимах (S)CMV, P-CMV и
APVcmv.

 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Никогда не используйте параметр


«Триггер вык» для пациентов со спонтанным дыханием без вес-
ких клинических причин, поскольку это может негативно ска-
заться на синхронизации дыхания пациента с работой аппарата
ИВЛ.

17
При условии, что установлена опция IntelliSync+.

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-G5 117


5   Выбор настроек аппарата ИВЛ

Параметр Определение

Триггер, экспира- ETS


торный ETS (чувствительность экспираторного триггера) – это выражен-
ный в процентах коэффициент максимальной скорости потока на
вдохе, при котором аппарат ИВЛ переключается с фазы вдоха на
фазу выдоха.
Увеличение показателя «ETS» приводит к сокращению времени
вдоха, что может иметь положительный эффект у пациентов с
обструктивной болезнью легких. Показатель «ETS» позволяет
согласовать время вдоха для дыхания с поддержкой давления и
время получения нервного импульса пациента.

IntelliSync+
Если активирована опция «IntelliSync+», аппарат ИВЛ выполняет
мониторинг сигналов датчика, которые поступают от пациента, и
динамически реагирует, чтобы обеспечить вдохи и выдохи в
реальном времени.
Применяется к спонтанному дыханию.

В аппарате ИВЛ доступны приведенные ниже опции цикла. ETS


и IntelliSync+17, 18, которые применяются ко всем вдохам. Подроб-
ные сведения о выборе типа триггера приведены в раз-
деле 5.5.2.2.

Частота Частота дыхания или количество дыхательных движений в


минуту.

18
Недоступен для некоторых стран.

118 Русский | 624320/07
6
Выбор настроек для
вентиляции легких у
младенцев
6.1 Подготовка к вентиляции легких у младенцев ..........................120
6.2 Выполнение проверки перед работой, тестов и калибровок ...123
6.3 Выбор режима вентиляции .........................................................125
6.4 Выбор веса пациента ..................................................................125
6.5 Тревоги для ИВЛ у младенцев ...................................................126
6.6 Обогащение O2 для младенцев .................................................126
6.7 Выбор ограничения объема для младенцев .............................126

119
6   Выбор настроек для вентиляции легких у младенцев

6.1 Подготовка к вентиляции 6.1.1 Выбор группы пациентов и


легких у младенцев веса
Группу пациентов и вес необходимо
Прежде чем продолжить, ознакомь-
выбрать в окне «Режим Ожидания»
тесь с инструкциями по технике без-
при первоначальной настройке аппа-
опасности в главе 1.
рата для ИВЛ конкретного пациента.
Подготовка к процедуре вентиляции
При необходимости эту информацию
легких у младенцев состоит из следу-
можно будет изменить во время вен-
ющих этапов.
тиляции в окне «Пациент».
Функция См. Рисунок 6-1. Окно «Режим Ожидания»,
вкладка «Младенец»
На экране аппарата Раздел 6.1.1
ИВЛ выберите группу
пациента и укажите
вес.

Установите клапан Раздел 3.4.2


выдоха.

Выберите и соберите Раздел 6.1.2


соответствующие дыха-
тельный контур и ком-
поненты.

Откорректируйте поло- Раздел 6.1.2.5


жение дыхательного
контура.

Подключите внешние Глава 4


устройства.

Выполните проверку Разделы 6.2 и


1 Вкладки групп 4 Вес
перед работой, а также 5.4
пациентов
все требуемые тесты и
(выбрана
калибровки.
вкладка «Мла-
Установите режим вен- Разделы 6.3 и денец»)
тиляции. 5.5 2 Вкладки «Новый 5 Запуск (когда
Пациент», выбран пара-
«Посл. Паци- метр Hi Flow O2:
ент» Начать тера-
пию)
3 Подготовка

120 Русский | 624320/07
Установка дыхательного контура пациента   6

Выбор группы пациентов Таблица 6-2. Характеристики компонентов


неонатального дыхательного контура
1. В окне «Режим Ожидания» перей-
дите на вкладку «Младенец». См. Группа пациентов/ Технические
рисунок 6-1. компонент характеристики
Применяются и отображаются Группа пациентов Младенец
настройки по умолчанию, сохра-
ненные для группы пациентов. Вес (кг) 0,2–30

2. Коснитесь элемента управления Внутренний диаметр ≤4


«Вес» и установите значение веса ЭТ-трубки (мм)
пациента.
ВД трубки дыхатель- 10–12
По умолчанию для параметра ного контура (мм)
«Вес» установлено значение, рав-
ное 2 кг. Датчик потока Младенец

Теперь выберите необходимый режим Адаптер воздуховода с Младенец


вентиляции, если он еще не установ- CO2-датчиком
лен.
6.1.2.2 Подключение неонатального
6.1.2 Установка дыхательного дыхательного контура
контура пациента
На рисунках с 2-9 по 2-11 в главе 2
Установка неонатального дыхатель- показаны стандартные неонатальные
ного контура состоит из следующих дыхательные контуры.
этапов.
6.1.2.3 Работа с клапаном выдоха
Таблица 6-1. Сборка дыхательного контура
Процедура такая же, как для взрослых
Функция См. и педиатрических пациентов. См. раз-
Выбор компонентов Раздел 6.1.2.1 дел 3.4.2.

Подключение дыха- Раздел 6.1.2.2


6.1.2.4 Подключение неонатального
тельного контура
датчика потока
Подключение датчика Раздел 6.1.2.4
Для вентиляции легких у младенцев
потока
используйте неонатальный датчик
Размещение контура Раздел 6.1.2.5 потока производства компании Hamil-
ton Medical. Не используйте взрослый/
педиатрический датчик потока.
6.1.2.1 Выбор компонентов дыхатель- Учтите, что неонатальный датчик
ного контура потока добавляет 1,3 мл мертвого
Выберите для пациента соответствую- пространства.
щий дыхательный контур и компо-
ненты (см. таблицу 6-2).

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-G5 121


6   Выбор настроек для вентиляции легких у младенцев

Независимо от режима вентиляции, во Рисунок 6-2. Установка датчика потока


время калибровки датчик потока все- между У‑образным коннектором и интер-
гда устанавливается за У‑образным фейсом пациента
коннектором.

Подключение неонатального датчика


потока
1. Во всех режимах, кроме nCPAP-PS Рисунок 6-3. Подключение датчика потока к
и Hi Flow O2, датчик потока сле- клапану выдоха (для вентиляции в режиме
дует устанавливать между nCPAP-PS)
У‑образным коннектором дыха-
тельного контура и пациентом. См.
рисунок 6-2.
В режиме nCPAP-PS датчик потока
устанавливается между патрубком
и клапаном выдоха на аппарате
ИВЛ (рисунок 6-3).
Обратите внимание: во время
калибровки датчик потока устанав-
ливается проксимально к паци-
енту.
При кислородной терапии с высо-
кой скоростью потока датчик
потока не используется.
2. Подсоедините голубую и бесцвет-
ную трубки к портам подключения
датчика потока на аппарате ИВЛ.
Голубую трубку следует подсоеди-
нять к голубому порту, а прозрач-
6.1.2.5 Размещение дыхательного кон-
ную – к серебристому.
тура
3. Откалибруйте датчик потока и
выполните тест на герметичность. Разместите собранный дыхательный
См. раздел 6.2. контур таким образом, чтобы при
перемещении и транспортировке
пациента или выполнении других про-
цедур (применении небулайзера или
проведении томографии) шланги не
сдавливались, не натягивались и не
перегибались.

122 Русский | 624320/07
Выполнение проверки перед работой, тестов и калибровок   6

6.2 Выполнение проверки Компонент Технические характери-


стики
перед работой, тестов и
калибровок Тестовая Неонатальная, с неона-
модель лег- тальной ЭТ-трубкой
Прежде чем продолжить, ознакомь- кого между датчиком потока и
тесь с инструкциями по технике без- моделью легкого (реко-
опасности в главе 1. мендуется использовать
неонатальную модель
В разделах этой главы приводится легкого IngMar)
информация касательно проведения
ИВЛ у младенцев, которая дополняет
сведения в главе 5. Таблица 6-4. Проверка перед работой,
обзор
Случаи, в которых требуется выпол-
нять тесты, а также информация каса- Функция См.
тельно полной проверки перед рабо-
Выполните проверку Раздел 5.4 в
той приведены в разделе 5.4.
перед работой. главе 5
Когда выполнять Выполните тест на герме- Раздел 5.4.2
Перед подключением нового пациента тичность. в главе 5
к аппарату ИВЛ. Откалибруйте неонаталь- Раздел 6.2.1
ный датчик потока.
Выполнение проверки перед работой
1. Настройте систему, как описано в При необходимости Раздел 5.4 в
таблице 5-3. выполните другие калиб- главе 5
ровки.
2. Выполните инструкции, приведен-
ные в таблице 5-4.
6.2.1 Калибровка неонатального
Чтобы аппарат ИВЛ работал в соот-
датчика потока
ветствии с техническими характери-
стиками, указанными для конкретного Выполняйте калибровку каждый раз,
пациента, рекомендуем использовать когда подсоединяете новый датчик
для вентиляции такой же контур, как и потока, а также при срабатывании тре-
для тестирования. воги «Нужна калибровка датчика
потока».
Таблица 6-3. Проверка подключения дыха-
тельного контура Независимо от режима вентиляции, во
время калибровки датчик потока все-
Компонент Технические характери- гда устанавливается за У‑образным
стики
коннектором.
Дыхатель- Неонатальная, ВД 10 –
Наличие датчика потока требуется во
ный контур ВД 12
всех режимах, кроме такого: Hi Flow
Датчик Неонатальный, с адапте- O2. Прежде чем продолжить, убеди-
потока ром для калибровки тесь, что адаптер для калибровки
доступен.

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-G5 123


6   Выбор настроек для вентиляции легких у младенцев

Калибровка неонатального датчика потока 6. Когда на экране появится соответ-


1. Подготовьте аппарат ИВЛ; собе- ствующий запрос, поверните дат-
рите дыхательный контур и уста- чик потока и адаптер для калиб-
новите датчик потока. ровки на 180°, чтобы адаптер
непосредственно соединился с У-
2. Убедитесь, что выбрана группа образным коннектором (как пока-
пациентов «Младенец», неона- зано ниже).
тальный датчик потока подсоеди-
нен и адаптер для калибровки
доступен.
3. В окне «Система» > «Тесты и
калибр» выберите опцию
«Датч.Потока».
Если аппарат не отключен от паци-
ента, отобразится сообщение
«Отсоедините Пациента».
4. Отсоедините аппарат от пациента.

7. Когда снова появится запрос,


отсоедините адаптер для калиб-
ровки и переверните датчик потока
на 180° в исходное положение.
5. Когда на экране появится соответ-
ствующий запрос, подсоедините
адаптер для калибровки к датчику
потока со стороны пациента.

8. После завершения калибровки


убедитесь, что в поле
«Датч.Потока» отображается фла-
жок.
9. Если процедура была успешно
завершена, выполните остальные
проверки или запустите вентиля-
цию.

124 Русский | 624320/07
Выбор режима вентиляции   6

Действия в случае сбоя калибровки 6.3 Выбор режима вентиля-


Если калибровку выполнить не уда- ции
лось, в поле «Датч.Потока» отобража-
ется красный значок X. Предусмотренные в аппарате ИВЛ
режимы неонатальной вентиляции
Проведите указанные ниже проверки, являются управляемыми по давлению
выполняя после каждой из них калиб- или адаптивными (регулируются по
ровку, пока она не будет успешно давлению и целевому объему).
завершена.
Обратите внимание: в конце выдоха
• Убедитесь, что для группы пациен- аппарат ИВЛ генерирует постоянный
тов выбран правильный датчик и стабильный базовый экспираторный
потока. поток вдоль дыхательного контура.
• Проверьте дыхательный контур на Перечень доступных режимов аппа-
предмет существенных утечек рата ИВЛ, а также подробные сведе-
(например, в самом контуре или ния о них приведены в главе 7.
увлажнителе), а также убедитесь,
что датчик не отсоединен от аппа- Выбор режима вентиляции
рата ИВЛ. 4 См. раздел 5.5.
• Убедитесь, что датчик потока пра-
вильный и надежно зафиксирован 6.4 Выбор веса пациента
на месте. Также проверьте фикса-
цию клапана выдоха/мембраны. При вентиляции легких младенцев
• Если калибровку выполнить все- используется фактический вес тела,
таки не удастся, замените датчик который задается как значение пара-
потока. метра «Вес», а не рассчитывается как
«ИдВес».
• Если дальнейшие попытки выпол-
нить калибровку завершились Крайне важно указывать правильный
неудачей, замените клапан выдоха/ вес пациента, поскольку аппарат ИВЛ
мембрану. использует его для контролируемых
параметров режима и расчета показа-
• Если калибровку все равно не уда- телей. Значение веса для младенцев,
лось выполнить, замените комплект установленное по умолчанию, равно
клапана выдоха. 3 кг.
Если проблему не удается устранить, Инструкции касательно выбора
обратитесь к специалисту по техниче- настроек для пациента приведены в
скому обслуживанию. разделе 6.1.1.

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-G5 125


6   Выбор настроек для вентиляции легких у младенцев

6.5 Тревоги для ИВЛ у 6.7 Выбор ограничения


младенцев объема для младенцев
Обратите внимание: значение веса Можно установить ограничение объ-
пациента используется для первона- ема19 («V граница») во время вентиля-
чальной настройки границ таких регу- ции легких у младенцев в режимах
лируемых тревог: «APVcmv», «APVsimv» и «VS». Эта
• высокий и низкий дыхательный функция недоступна для взрослых
объем («Vt»); пациентов и пациентов-детей.
Устанавливайте параметр «V гра-
• высокий и низкий минутный объем
ница» в указанных ниже диапазонах:
(«МинОбъВыд»).
Таблица 6-5. Допустимый предел «V гра-
Прежде чем начать процедуру венти- ница»
ляции легких, обязательно укажите
правильный вес пациента в окне Мини- 110% «Vцели» или «Vцели»
«Жд.Режим». См. раздел 6.1.1. мальный  + 2 мл (в зависимости от
того, какое значение
6.6 Обогащение O2 для больше)

младенцев Макси- 200% «Vцели»


мальный
Во время обогащения O2 фактическая
концентрация кислорода увеличива-
ется на 25% от значения предыду- Установка значения «V граница» вне
щего показателя (например, допустимого предела запускает тре-
вогу «Проверьте границу
Когда функция регулируемого обога- объема» (таблица 9-2).
щения O2 доступна, фактическую кон-
центрацию кислорода можно настро- Обратите внимание: при регулирова-
ить в окне «Система» > «Обогащение нии параметров «Vцели» опция
O2». «V граница» автоматически сбрасыва-
ется до значения по умолчанию (150%
Подробные сведения о процедуре от параметра «Vцели»), а на экране
обогащения O2 приведены в главе 10. аппарата ИВЛ отображается сообще-
ние «Граница объема изменена».

19
Недоступен для некоторых стран.

126 Русский | 624320/07
Выбор ограничения объема для младенцев   6

Изменение значения ограничения объема


1. Откройте окно «Управление».
2. Коснитесь значения параметра
«V граница» и откорректируйте
параметр.
Установленное значение будет немед-
ленно применено.
Рисунок 6-4. Окно «Управление», «V гра-
ница»

1 Управление 2 V граница

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-G5 127


6   Выбор настроек для вентиляции легких у младенцев

128 Русский | 624320/07
7
Режимы вентиляции

7.1 Обзор ............................................................................................130


7.2 Режимы вентиляции с управлением по объему и потоку .........134
7.3 Режимы вентиляции с управлением по объему и переключе-
нием на выдох по потоку .............................................................138
7.4 Режимы с управлением по целевому объему, адаптивная
вентиляция с управлением по давлению...................................140
7.5 Режимы вентиляции с управлением по давлению....................144
7.6 Интеллектуальная вентиляция ...................................................150
7.7 Режимы неинвазивной вентиляции ............................................153
7.8 Режим атмосферного воздуха Ambient ......................................159
7.9 Использование неинвазивных режимов ....................................159
7.10 Использование режима ASV........................................................164

129
7   Режимы вентиляции

7.1 Обзор В некоторых режимах для контроля


временных характеристик дыхатель-
Аппарат ИВЛ HAMILTON-G5 имеет ного цикла можно выбрать такие ком-
целый ряд режимов вентиляции, кото- бинации: «I:E/Pause», «Ti/Pause», «%Ti/
рые обеспечивают полную и частич- Pause» или «Peak Flow/Tip».
ную респираторную поддержку.
Инструкции касательно выбора вре-
Основными целями механической вен- менных характеристик дыхательного
тиляции легких являются: цикла приведены в разделе 14.3.2.
• выведение CO2; Рисунок 7-1. Временные характеристики
• оксигенация; дыхательного цикла

• снижение интенсивности дыхатель-

Давление
ных усилий;
• синхронизация с показателями
пациента.

В этой главе описываются принципы


регулировки параметров для достиже-
ния требуемых целей.
Время

7.1.1 Типы вдохов и временные


характеристики
Поток

В аппаратах ИВЛ компании Hamilton


Medical поддерживаются два основных
типа дыхания: принудительное и спон-
танное.

Принудительные вдохи. Начало вдоха


(инициация) определяется аппаратом
ИВЛ или пациентом, а конец (цикл) –
Время

аппаратом ИВЛ.
1 «Твд» или 4 Соотношение
Спонтанные вдохи. И начало вдоха (ини- «%Твд» «I:E»

циация), и конец (цикл) определяются 2 «Пауза» или 5 «Частота»


пациентом, который дышит самостоя- «Твд паузы»
тельно или с помощью аппарата ИВЛ. 3 Соотношение 6 «Пиков. поток»
«I:E»
Временные характеристики принуди-
тельного дыхательного цикла в аппа-
рате ИВЛ определяются комбинацией Обратите внимание: в паттернах
параметров «Tвд» (время вдоха) и дыхания в этой главе используется
«Частота». соотношение «I:E». Фактические пока-
затели зависят от выбранных времен-
ных характеристик на аппарате ИВЛ.

130 Русский | 624320/07
Режимы вентиляции   7

7.1.2 Режимы вентиляции Режим вентиляции определяется


типом и согласованием вдохов, а
Режим выбирает врач с учетом таких также регулируемыми параметрами.
показателей пациента, как выведение
CO2, оксигенация, характеристики
дыхания, интенсивность дыхательных
усилий.

Таблица 7-1. Режимы вентиляции аппарата ИВЛ HAMILTON-G5, их описания, а также соот-


ветствующие группы пациентов

Название Группа паци- Режим


режима ентов

Режимы вентиляции с управлением по объему и потоку

(S)CMV Взрослый/ Вдохи осуществляются принудительно (включая иниции-


Ребенок рованные пациентом) и управляются по объему.

SIMV Взрослый/ Для управляемых по объему принудительных вдохов


Ребенок устанавливается фиксированная частота. Эти вдохи
могут чередоваться со спонтанными с поддержкой давле-
нием.

Режимы вентиляции с управлением по объему и переключением по потоку

VS Все Переключение на выдох выполняется по потоку. Также


для поддержки вдохов, инициируемых пациентом, приме-
няется установленный дыхательный объем.

Режимы с управлением по целевому объему, адаптивная вентиляция с управлением по давлению

APVcmv Все Вдохи принудительны и нацелены на достижение объ-


ема.

APVsimv Все Принудительные вдохи с управлением по целевому объ-


ему могут чередоваться со спонтанными с поддержкой
давлением.

Режимы вентиляции с управлением по давлению

P-CMV Все Все вдохи (инициированные как пациентом, так и аппара-


том ИВЛ) принудительны и управляются по давлению.

P-SIMV Все Принудительные вдохи управляются по давлению. При-


нудительные вдохи могут чередоваться со спонтанными
с поддержкой давлением.

DuoPAP Все Принудительные вдохи управляются по давлению. Спон-


танные вдохи могут инициироваться на обоих уровнях
давления.

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-G5 131


7   Режимы вентиляции

Название Группа паци- Режим


режима ентов

APRV Все Спонтанные вдохи могут инициироваться постоянно.


Переменное давление на разных уровнях способствует
эффективной вентиляции.

SPONT Все Все вдохи спонтанные, включая или не включая спонтан-


ные вдохи с поддержкой давлением.

Интеллектуальная вентиляция

ASV Взрослый/ Пользователь устанавливает значения «%МинОб»,


Ребенок «PEEP» и «Кислород». Частота дыхания, дыхательный
объем, давление и соотношение «I:E» устанавливаются
на основе физиологических данных пациента.

INTELLiVENT- Взрослый/ Полностью автоматизированное управление процессом


ASV Ребенок вентиляции и оксигенации на основе физиологических
данных пациента. Разработан на основе режима ASV.

Режимы неинвазивной вентиляции

NIV Все Все вдохи спонтанные.

NIV-ST Все Все вдохи спонтанные, если частота дыхания пациента


превышает заданное значение. Для принудительных
вдохов можно установить резервную частоту.

nCPAP-PS Младенец Все вдохи спонтанные, если частота дыхания пациента


превышает заданное значение. Для принудительных вдо-
хов можно установить резервную частоту.

Hi Flow O2 Все Кислородная терапия с высокой скоростью потока.


Поддержка вдохов не выполняется.

7.1.3 Управление вентиляцией и
ее настройки
В таблице далее приведен обзор всех
режимов и настроек их контролируе-
мых параметров.

132 Русский | 624320/07
С управлением по
Тип режима Интеллектуальная целевому объему, С управлением по Поддержка С управлением по давлению Неинвазивные
вентиляция адаптивная вентиляция с объему объемом
управлением по давлению
Режим ASV INTELLiVENT- APVcmv APVsimv (S)CMV SIMV VS P-CMV P-SIMV DuoPAP APRV SPONT NIV NIV-ST nCPAP- HiFlow
*** ASV*** *** *** PS** O2

Временная Частота Частота Частота Частота -- Частота Частота Частота Tнизк Частота Частота
характеристика
* Tвд -- * Tвд Tвысок Tвысок Tвд Tвд

Принудительное Vцели Vцели Vt Vt Pуправл Pуправл Pвысок Pвысок


--
дыхание

Спонтанное Pподдер Pподдер Vцели Pуправл Pподдер Pподдер Pподдер Pподдер Pподдер Pподдер Pподдер
дыхание
ETS ETS ETS ETS ETS ETS ETS ETS ETS ETS ETS ETS

-- Tвд Tвд макс Tвд макс


макс
Базовое АВТО Pнизк
давление PEEP/ X
CPAP
Триггер X

Pрамп X

Кислород АВТО X
Пол X

Рост пациента X
%МинОб АВТО %МинОб Пат. Пат. -- Поток

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-G5


Спец. для
режима потока потока
ASV Pmax ASV Pmax Пауза Пауза

Вздох
X

Резервная -- -- -- APVcmv -- (S)CMV APVcmv -- P-CMV P-CMV P-CMV P-CMV P-CMV -- --


вентиляции при
апноэ
* «I:E/Pause», «Ti/Pause» или «Peak Flow/Tip» ** Только «Младенец» *** Только «Взрослый»/«Ребенок»
-- не применяется X применяется к этому режиму
Управление вентиляцией и ее настройки   
7

133
7   Режимы вентиляции

7.2 Режимы вентиляции с
управлением по объему и
потоку
Далее приведены режимы с управле-
нием по объему, в которых доступна
вентиляция с управлением по потоку.
• (S)CMV
• SIMV

134 Русский | 624320/07
Режим (S)CMV    7

7.2.1 Режим (S)CMV Рисунок 7-2. Режим (S)CMV: паттерн дыха-


ния и параметры
(S)CMV – синхронизированная управ- Вд. Выд.

ляемая принудительная вентиляция.


В этом режиме все вдохи принуди-

Давление
тельны и контролируются по объему.
Они могут инициироваться аппаратом
ИВЛ или пациентом. Если вдохи осу- Время
ществляются спонтанно (иницииру-

Поток
ются пациентом), их частота может
увеличиваться.
Если по истечении установленного
времени пациент не инициирует вдох, Время
аппарат ИВЛ подает ему заданный
дыхательный объем со стабильным Объем

потоком или использует выбранный


пользователем паттерн потока с уста-
новленными значениями времени
вдоха и частоты дыхания. Время

Заданный дыхательный объем обес-


Управление аппаратом ИВЛ
печивается в любом случае, а давле-
ние в дыхательных путях может повы- Вывед. CO2
шаться или понижаться в зависимости 1 Vt 3 Пауза
от сопротивления и податливости лег-
2 Частота Вздох (не показан)
ких пациента.
Оксигенация
Для защиты легких пациента важно
4 PEEP 6 Пат. потока
правильно устанавливать максималь-
ное значение давления. 5 I:E20 Кислород (не пока-
зан)
• Подаваемый пациенту объем зави-
Синхронизация с показателями пациента
сит от параметра дыхательного
объема («Vt»). 7 Триггер
• Временные характеристики дыха-
тельного цикла определяются на
основе значения «Частота» и соот-
ношения «I:E».
• Параметр «Пауза» (в %) устанавли-
вается по отношению к общему
времени дыхательного цикла.

20
В зависимости от выбранных временных характеристик дыхательного цикла («I:E», «Tвд» или другой поддерживаемой
опции, если доступно).

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-G5 135


7   Режимы вентиляции

7.2.2 Режим SIMV • Значение дыхательного объема


(«Vt») определяет объем, подавае-
SIMV – синхронизированная переме- мый во время принудительных вдо-
жающаяся принудительная вентиля- хов.
ция.
• Временные характеристики дыха-
Режим SIMV сочетает в себе свойства тельного цикла определяются на
режимов (S)CMV и SPONT, осуществляя основе значения «Частота» и соот-
принудительные вдохи с управлением ношения «I:E».
по объему или с поддержкой давле-
нием спонтанные вдохи (инициирован- • Параметр «Pподдерж» определяет
ные пациентом). поддержку давлением, которое пре-
вышает значение «PEEP». При спон-
В режиме SIMV во время принудитель- танном дыхании значение чувстви-
ных вдохов обеспечивается достиже- тельности экспираторного триггера
ние заданного целевого объема. («ETS») определяет процент от пико-
После осуществления принудитель- вой скорости потока, при котором
ного вдоха в течение оставшегося аппарат ИВЛ переключается на
времени, указанного для интервала выдох.
между вдохами SIMV, пациент может
выполнить любое количество спонтан-
ных вдохов.
Каждый интервал между вдохами
SIMV включает время для принуди-
тельного («Tпринуд») и спонтанного
вдохов («Tспонт»).
Как только пациент инициирует вдох
на этапе «Tспонт», аппарат ИВЛ осу-
ществляет принудительный вдох.
Если пациент инициирует вдох на
этапе «Tспонт», подается аппаратный
вдох с поддержкой давлением.
Если пациент не инициирует вдох на
этапе «Tспонт», аппарат ИВЛ автома-
тически подает принудительный вдох
по истечении отведенного для этого
времени («Tпринуд»).
В режиме SIMV устанавливаются пара-
метры как для принудительных, так и
для спонтанных вдохов.

136 Русский | 624320/07
Режим SIMV    7

Рисунок 7-3. Режим SIMV: паттерн дыхания


и параметры
Вд. Выд.
Давление

Время
Поток

Время
Объем

Время
Tпринуд Tспонт Tпринуд Tспонт Tпринуд

Управление аппаратом ИВЛ

Вывед. CO2

1 Vt 3 Пауза
2 Частота Вздох (не показан)
Оксигенация

4 PEEP 6 Pподдер
5 I:E21 Кислород (не пока-
зан)
Пат. потока (не
показан)
Синхронизация с показателями пациента

7 Pрамп 9 ETS
8 Триггер

21
В зависимости от выбранных временных характеристик дыхательного цикла («I:E», «Tвд» или другой поддерживаемой
опции, если доступно).

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-G5 137


7   Режимы вентиляции

7.3 Режимы вентиляции с тельных тестовых вдохов. Показа-


тель V/P определяется по формуле:
управлением по объему и Vt / (Pпик – PEEP/CPAP)
переключением на выдох по
• Достижение целевого объема.
потоку Аппарат ИВЛ использует соотноше-
ние V/P для расчета наименьшего
Режим поддержки объемом – режим с
давления на вдохе, применяемого с
переключением по потоку и управле-
целью достижения целевого дыха-
нием по объему.
тельного объема («Vцели»). Мини-
мальное подаваемое давление
7.3.1 Поддержка объемом (VS) составляет 3 смH2O выше уровня
PEEP.
Режим поддержки объемом (VS) пред-
назначен для пациентов со спонтан- Оператор указывает значение
ным дыханием. Аппарат ИВЛ обеспе- параметров «Vцели», «PEEP/CPAP», а
чивает поддержку цикличного потока также устанавливает верхний пре-
для вдохов, инициируемых пациентом, дел тревоги «Давление». Адаптив-
чтобы достичь необходимого дыха- ный контроллер сравнивает отсле-
тельного объема на уровне, который живаемый показатель «Vt» со зна-
соответствует усилиям пациента. Этот чением «Vцели». Если текущий
режим позволяет аппарату ИВЛ регу- дыхательный объем пациента соот-
лировать предоставляемую под- ветствует значению «Vцели», аппа-
держку в зависимости от инспиратор- рат ИВЛ поддерживает текущее
ных усилий и изменений состояния давление на вдохе. Если отслежи-
пациента. ваемый показатель объема выше
или ниже значения целевого объ-
Использование этого режима гаранти- ема, давление на вдохе постепенно
рует сохранение объема, подаваемого корректируется на 2 смH2O на вдох
пациенту, на заданном уровне. Чтобы для достижения целевого уровня.
достичь этого объема, аппарат умень- Давление на вдохе регулируется в
шает поддержку при повышении следующих пределах: от («PEEP» +
активности дыхательных мышц паци- 3 смH2O) до (верхняя граница тре-
ента и увеличивает – при понижении воги «Давление» – 10 смH2O). В
активности. этом случае рекомендуем устано-
Когда выбран режим VS, аппарат ИВЛ вить для верхней границы тревоги
выполняет по отношению к первым «Давление» значение по крайней
четырем вдохам описанные ниже дей- мере на 10 смH2O выше уровня
ствия. пикового давления. На кривой
«Pдп» на экране аппарата ИВЛ
• Оценка паттерна дыхания. Работа в отображается синяя полоса на
режиме VS начинается с определе- 10 смH2O ниже установленной
ния соотношения объема и давле- верхней границы тревоги «Давле-
ния (V/P) у пациента на основе ние».
результатов предыдущего сеанса
вентиляции или посредством
выполнения трех (3) последова-

138 Русский | 624320/07
Поддержка объемом (VS)   7

• Поддержание целевого объема


посредством наименьшего давле-
ния на вдохе. Параметры, необхо-
димые для поддержки объемом,
измеряются при каждом вдохе. При
необходимости аппарат ИВЛ
повторно рассчитывает на основе
текущих характеристик легких
минимальное давление на вдохе,
необходимое для достижения целе-
вого объема. Минимальное давле-
ние на вдохе ограничивается уров-
нем по крайней мере на 3 смH2O
выше PEEP.
Постоянная переоценка динамиче-
ского состояния легких пациента
предназначена для того, чтобы
обеспечить соответствие выполня-
емой вентиляции потребностям
пациента и предотвратить гиповен-
тиляцию легких или баротравму.
Рисунок 7-4. Режим поддержки объемом:
паттерн дыхания и параметры
Выд. Вд.
Давление

Время
Поток

Время
Объем

Время

1 Vt 4 P-триггер
2 Pрамп 5 ETS
3 PEEP

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-G5 139


7   Режимы вентиляции

7.4 Режимы с управлением ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ


по целевому объему, адап- • Минимальное давление на вдохе
тивная вентиляция с управ- («Pпик» и «PEEP») в режимах
APVcmv и APVsimv составляет
лением по давлению 5 смH2O. Если установлен низкий
Далее приведены режимы с управле- дыхательный объем при высокой
нием по целевому объему, в которых податливости легких, это может
доступна адаптивная вентиляция с привести к повышению ожидае-
управлением по давлению. мого дыхательного объема.
• В режимах адаптивной вентиля-
• APVcmv ции, например APVcmv или
• APVsimv APVsimv, важно правильно настро-
ить тревогу «Давление». Эта тре-
вога определяет границу безопас-
ного давления для аппарата ИВЛ,
который соответствующим обра-
зом регулирует давление на вдохе
для достижения целевого дыха-
тельного объема.
Максимальное давление на вдохе
на 10 смH2O ниже верхней гра-
ницы «Давление» (обозначается
голубой линией на кривой давле-
ния).
Если задать слишком низкую гра-
ницу параметра «Давление», это
приведет к сужению диапазона, в
котором аппарат ИВЛ сможет
регулировать давление на вдохе и
обеспечивать целевой дыхатель-
ный объем.

140 Русский | 624320/07
Режим APVcmv    7

7.4.1 Режим APVcmv Аппарат ИВЛ обеспечивает подачу


этого целевого объема («Vt») с задан-
APVcmv – адаптивная вентиляция по ной частотой. Пациент может иниции-
давлению с управляемой принуди- ровать дополнительные вдохи между
тельной вентиляцией. принудительными.
APVcmv – это режим вентиляции с Рисунок 7-5. Режим APVcmv: паттерн дыха-
управлением по целевому объему и ния и параметры
давлению. Он функционирует подобно Вд. Выд.

режиму традиционной вентиляции лег-


ких с управлением по давлению –

Давление
(S)CMV. Единственное отличие заклю-
чается в том, что переменной управ-
ления в нем является давление, а не
поток. Между вдохами давление авто-
Время
матически регулируется для достиже-
ния целевого дыхательного объема. Поток

Они могут инициироваться аппаратом


ИВЛ или пациентом. Если вдохи ини-
циируются пациентом, их частота Время
может увеличиваться.
Объем

Аппарат ИВЛ рассчитывает безопас-


ную границу для регулировки давле-
ния на вдохе по формуле «верхняя
граница тревоги «Давление» минус Время
10 смH2O» и не превышает это значе-
ние. Исключением является дыхание
Управление аппаратом ИВЛ
со вздохами, при котором аппарат
ИВЛ может устанавливать давление Вывед. CO2
на вдохе на 3 смH2O ниже верхней 1 Vt 2 Частота
границы тревоги «Давление».
Вздох (не показан)
В режиме APVcmv принудительные Оксигенация
вдохи с достижением целевого дыха-
3 PEEP 4 I:E22
тельного объема выполняются с мини-
мальным возможным давлением, Кислород (не показан)
которое зависит от состояния легких. Синхронизация с показателями пациента

Пользователь задает целевой дыха- 5 Триггер 6 Pрамп


тельный объем («Vt»).

22
В зависимости от выбранных временных характеристик дыхательного цикла («I:E», «Tвд» или другой поддерживаемой
опции, если доступно).

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-G5 141


7   Режимы вентиляции

7.4.2 Режим APVsimv • Как только пациент инициирует


вдох на этапе «Tспонт», аппарат
APVsimv – адаптивная вентиляция с ИВЛ осуществляет принудительный
управлением по давлению и синхрони- вдох.
зированной перемежающейся прину-
дительной вентиляцией. • Если пациент инициирует вдох на
этапе «Tспонт», подается аппарат-
Режим APVsimv сочетает в себе свой- ный вдох с поддержкой давлением.
ства режимов APVcmv и SPONT, осу-
ществляя принудительные вдохи с Если пациент не инициирует вдох на
управлением по целевому объему или этапе «Tспонт», аппарат ИВЛ автома-
поддерживая давлением спонтанные тически подает принудительный вдох
вдохи (инициированные пациентом). по истечении отведенного для этого
времени («Tпринуд»).
В режиме APVsimv во время принуди-
тельных вдохов обеспечивается В этом режиме устанавливаются пара-
достижение заданного целевого объ- метры как для принудительных, так и
ема. для спонтанных вдохов.

После осуществления принудитель- • Значение дыхательного объема


ного вдоха в течение оставшегося («Vt») определяет объем, подавае-
времени, указанного для интервала мый во время принудительных вдо-
между вдохами APV, пациент может хов.
выполнить любое количество спонтан- • Временные характеристики дыха-
ных вдохов. тельного цикла принудительных
Аппарат ИВЛ рассчитывает безопас- вдохов определяются на основе
ную границу для регулировки давле- значения «Частота» и соотношения
ния на вдохе по формуле «верхняя «I:E».
граница параметра «Давление» минус • В случае спонтанных вдохов пара-
10 смH2O» и не превышает это значе- метр «Pподдер» определяет под-
ние. Исключением является дыхание держку давлением, которое превы-
со вздохами, при котором аппарат шает значение «PEEP». Значение
ИВЛ может устанавливать давление «ETS» определяет временные
на вдохе на 3 смH2O ниже верхней характеристики вдохов.
границы параметра «Давление».
Каждый интервал между вдохами
включает время для принудительного
(«Tпринуд») и спонтанного вдохов
(«Tспонт»).

142 Русский | 624320/07
Режим APVsimv    7

Рисунок 7-6. Режим APVsimv: паттерн дыха-


ния и параметры
Вд. Выд.
Давление

Время
Поток

Время
Объем

Время
Tпринуд Tспонт Tпринуд Tспонт Tпринуд

Управление аппаратом ИВЛ

Вывед. CO2

1 Vt 2 Частота
Вздох (не
показан)
Оксигенация

3 PEEP 5 Pподдер
4 I:E 23
Кислород (не пока-
зан)
Синхронизация с показателями пациента

6 Pрамп 8 ETS
7 Триггер

23
В зависимости от выбранных временных характеристик дыхательного цикла («I:E», «Tвд» или другой поддерживаемой
опции, если доступно).

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-G5 143


7   Режимы вентиляции

7.5 Режимы вентиляции с Рисунок 7-7. Режим P-CMV: паттерн дыха-


ния и параметры
управлением по давлению Вд. Выд.

В указанных далее режимах управле-


ние осуществляется по давлению.

Давление
• P-CMV
• P-SIMV
Время
• DuoPAP

Поток
• APRV
• SPONT

Время
7.5.1 Режим P-CMV Объем

P-CMV – управляемая по давлению


вентиляция.
В режиме P-CMV вдохи осуществля-
ются принудительно и управляются по Время

давлению.
Давление поддерживается аппаратом Управление аппаратом ИВЛ
ИВЛ на постоянном уровне, поэтому
Вывед. CO2
значение объема зависит от настроек
давления, продолжительности вдоха, 1 Pуправл 2 Частота
а также сопротивления и податливо- Вздох (не показан)
сти легких пациента.
Оксигенация
В режиме P-CMV параметры задаются 3 PEEP 4 I:E24
только для принудительных вдохов. O2 (не показан)
• Применяемое давление, которое Синхронизация с показателями пациента
превышает значение «PEEP», опре-
деляется параметром контроля 5 Триггер 6 P-рамп
давления («Pуправл»).
• Временные характеристики дыха-
тельного цикла определяются на
основе значения «Частота» и соот-
ношения «I:E».
• Параметр «Pрамп» контролирует
скорость, с которой аппарат ИВЛ
достигает требуемого давления.

24
В зависимости от выбранных временных характеристик дыхательного цикла («I:E», «Tвд» или другой поддерживаемой
опции, если доступно).

144 Русский | 624320/07
Режим P-SIMV    7

7.5.2 Режим P-SIMV • В случае спонтанных вдохов пара-


метр «Pподдер» определяет под-
P-SIMV – это синхронизированная держку давлением, которое превы-
перемежающаяся принудительная шает значение «PEEP».
вентиляция с управлением по давле-
Значение «ETS» определяет вре-
нию.
менные характеристики вдохов.
В режиме P-SIMV принудительные Рисунок 7-8. Режим P-SIMV: паттерн дыха-
вдохи являются вдохами P-CMV. и ния и параметры
могут чередоваться со спонтанными. Вд. Выд.

Каждый интервал между вдохами

Давление
SIMV включает время для принуди-
тельного («Tпринуд») и спонтанного
вдохов («Tспонт»).
• Как только пациент инициирует Время

вдох на этапе «Tспонт», аппарат


ИВЛ осуществляет принудительный
Поток

вдох.
• Если пациент инициирует вдох на
этапе «Tспонт», подается аппарат- Время
ный вдох с поддержкой давлением.
Объем

• Если пациент не инициирует вдох


на этапе «Tспонт», аппарат ИВЛ
автоматически подает принуди-
тельный вдох по истечении отве- Время
денного для этого времени («Tпри- Tпринуд Tспонт Tпринуд Tспонт Tпринуд

нуд»).
Управление аппаратом ИВЛ
В режиме P-SIMV устанавливаются Вывед. CO2
параметры как для принудительных,
так и для спонтанных вдохов. 1 Pуправл 2 Частота
Вздох (не показан)
• В случае принудительных вдохов
параметр контроля давления Оксигенация
(«Pуправл») определяет применяе- 3 PEEP 5 Pподдерж
мое давление, которое превышает 4 I:E 25
O2 (не показан)
значение «PEEP».
Синхронизация с показателями пациента
Временные характеристики дыха-
тельного цикла определяются на 6 P-рамп 8 ETS
основе значения «Частота» и соот- 7 Триггер
ношения «I:E».

25
В зависимости от выбранных временных характеристик дыхательного цикла («I:E», «Tвд» или другой поддерживаемой
опции, если доступно).

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-G5 145


7   Режимы вентиляции

7.5.3 Режим DuoPAP • Если установленное значение


«Tвысок» практически соответ-
DuoPAP – двойное положительное дав- ствует времени дыхательного
ление в дыхательных путях. цикла и при этом есть достаточно
времени на низком уровне для пол-
Режим DuoPAP – это тип вентиляции с
ного или практически полного
управлением по давлению, предна-
выдоха, такой режим функциони-
значенный для поддержки спонтан-
рует как APRV (раздел 7.5.4).
ного дыхания на двух сменяющихся
уровнях CPAP. Установка поддержки давлением спо-
В этом режиме аппарат ИВЛ автома- собствует выполнению спонтанных
тически и регулярно переключается вдохов в режиме DuoPAP, если они
между двумя выбранными пользова- возникают на уровне значения «PEEP/
телем уровнями положительного дав- CPAP» или «Pвысок».
ления в дыхательных путях или CPAP. Значение параметра «Pподдерж»
Циклическое изменение уровней ини- задается с учетом (выше) показателя
циируется параметрами синхрониза- «PEEP/CPAP». Это значит, что спонтан-
ции DuoPAP или усилием пациента. ные вдохи на уровне «Pвысок» под-
держиваются, только если целевое
В режиме DuoPAP переход между давление превышает значение «Pвы-
двумя уровнями определяется значе- сок».
ниями давления «Pвысок» и «PEEP/
CPAP», а также временными парамет-
рами «Tвысок» и «Частота».
Обратите внимание:
• При стандартных настройках и
отсутствии спонтанного дыхания
DuoPAP функционирует как режим
P-CMV.
• При снижении частоты и поддержа-
нии короткого времени «Tвы-
сок» (относительно времени при
минимальном уровне давления)
режим функционирует как P-SIMV.
Переход на спонтанное дыхание
осуществляется после принуди-
тельного.

146 Русский | 624320/07
Режим DuoPAP   7

Рисунок 7-9. Режим DuoPAP: паттерн дыха-


ния и параметры
Вд. Выд.
Давление

Время
Поток

Время
Объем

Время

Управление аппаратом ИВЛ

Вывед. CO2

1 Pвысок 3 Частота
2 Tвысок
Оксигенация

4 PEEP/CPAP 5 Pподдерж
O2 (не показан)
Синхронизация с показателями пациента

6 P-рамп26 8 ETS
7 Триггер

26
Время повышения давления до значений «Pвысок» и «Pподдерж».

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-G5 147


7   Режимы вентиляции

7.5.4 Режим APRV Рисунок 7-10. Режим APRV: паттерн дыха-


ния и параметры
APRV – это вентиляция с переменным Вд. Выд.

давлением в дыхательных путях.

Давление
Заданное давление в дыхательных
путях «Pвысок» временно опускается
до более низкого уровня «Pнизк»,
после чего быстро возобновляется
для наполнения легких дыхательной Время

смесью.

Поток
Для пациента со спонтанными дыха-
тельными усилиями режим APRV функ-
ционирует подобно управляемой по
давлению вентиляции с обратным Время

соотношением вдоха и выдоха.


Объем

Режим APRV позволяет выполнять


спонтанное дыхание в любое время в
течение дыхательного цикла.
Время
APRV является независимым режи-
мом. При изменении режимов Управление аппаратом ИВЛ
настройки давления и времени из дру-
гих режимов не переносятся в APRV и Вывед. CO2
наоборот. При первом переходе в 1 Pнизк 2 Tнизк
режим APRV предлагаемые временные
Оксигенация
характеристики и давление основыва-
ются на данных из таблицы 7-2. 3 Pвысок27 4 Tвысок
O2 (не показан)
Таблица 7-2. Настройки по умолчанию для
режима APRV («Взрослый»/«Ребенок») Синхронизация с показателями пациента

5 P-рамп (относи- 6 Триггер


Группа Pвысок/ Tвысок Tнизк
тельно Pвысок)
пациен- Pнизк (с) (с)
тов (смH2O)

Взрос- 20/5 1,3 0,5


лый

Ребенок 20/5 0,8 0,3

Младе- 20/5 0,6 0,2


нец

27
При большом значении «Tвысок» и небольшом «Tнизк» параметр «Pвысок» соответствует уровню «PEEP».

148 Русский | 624320/07
Режим SPONT    7

7.5.5 Режим SPONT Рисунок 7-11. Режим SPONT: паттерн дыха-


ния и параметры
SPONT – это режим спонтанного дыха-
ния.

Давление
В режиме SPONT осуществляются
спонтанные, а также инициированные
пользователем принудительные
вдохи.
Время

Если значение поддержки давлением

Поток
равно нулю, аппарат ИВЛ функциони-
рует как традиционная система CPAP.
• Применяемое во время вдоха дав-
ление определяется параметром Время

поддержки давлением («Pпод-


Объем
держ»).
• Значение «ETS» определяет вре-
менные характеристики вдохов.
• Параметр «PEEP» определяет зна- Время

чение «PEEP», применяемое во


Управление аппаратом ИВЛ
время выдоха.
Вывед. CO2

1 Pподдерж Вздох (не показан)


Оксигенация

2 PEEP O2 (не показан)


Синхронизация с показателями пациента

3 Триггер 5 ETS
4 P-рамп

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-G5 149


7   Режимы вентиляции

7.6 Интеллектуальная венти- При снижении ограничения давления


уменьшается дыхательный объем
ляция («Vt») и увеличивается значение
Далее указаны режимы интеллекту- «Частота».
альной вентиляции с управлением по Рисунок 7-12. Режим ASV: паттерн дыхания
объему. и параметры
• ASV™ Вд. Выд.

Давление
• INTELLiVENT-ASV™

Режимы ASV и INTELLiVENT-ASV не


доступны для вентиляции легких у
младенцев. Время

Поток
7.6.1 Режим ASV
ASV – адаптивная поддерживающая
вентиляция. Время

ASV поддерживает заданные пользо-


Объем

вателем параметры минимальной


минутной вентиляции независимо от
дыхательной активности пациента.
Целевой паттерн дыхания (дыхатель- Время

ный объем и частота вдохов) рассчи-


тывается аппаратом ИВЛ на основе Управление аппаратом ИВЛ
следующего предположения: если
Вывед. CO2
оптимальный паттерн дыхания приво-
дит к минимизации работы дыхания, 1 ASV Pmax Вздох (не показан)
минимальные дыхательные усилия %МинОбъ (не показан)
также приводят к снижению применяе- Оксигенация
мого аппаратом ИВЛ давления на
вдохе у пассивных пациентов. Перво- 2 PEEP/CPAP O2 (не показан)
начальные настройки приведены в Синхронизация с показателями пациента
таблице 7-3. 3 P-рамп 5 ETS
Режим ASV регулирует давление на 4 Триггер
вдохе и частоту работы аппарата при
каждом вдохе с учетом изменения
состояния пациента (сопротивления,
податливости, показателя «RCэксп»),
применяя стратегии защиты легких
для достижения целевых значений.

150 Русский | 624320/07
Режим ASV    7

В режиме ASV поддерживается уста- • Предотвращается достижение зна-


чения «АвтоPEEP».
новленная минимальная минутная венти-
ляция. • Предотвращается вентиляция
мертвого пространства.
• Выполняется автоматическая и
плавная регулировка с учетом • Давление на вдохе «Pинсп», кото-
состояния пациента в случае изме- рое на 10 смH2O ниже верхней гра-
нения активности дыхательной дея- ницы тревоги «Давление», не превы-
тельности. шается.
• Принудительные вдохи управля-
Пользователь задает значения
ются по давлению.
«%МинОбъ», «PEEP» и «O2».
• Спонтанные вдохи поддерживаются
давлением. Подробные сведения касательно
использования режима ASV приве-
• Предотвращается тахипноэ. дены в разделе 7.10.

Таблица 7-3. Настройки первичного паттерна дыхания режима «ASV»

Группа пациентов ИдВес (кг) Pинсп (смH2O) Твд (с) Начальная


частота (д/мин)

Ребенок 3–5 15 0,4 30

6–8 15 0,6 25

9–11 15 0,6 25

12–14 15 0,7 20

15–20 15 0,8 20

21–23 15 0,9 20

24–29 15 1 20

> 30 15 1 20

Взрослый 10–29 15 1 20

30–39 15 1 18

40–59 15 1 15

60–89 15 1 15

90–99 18 1,5 15

> 100 20 1,5 15

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-G5 151


7   Режимы вентиляции

7.6.1.1 Режимы ASV и ASV 1.1 7.6.2 Режим INTELLiVENT-ASV


ASV 1.1 используется для режима ASV Режим INTELLiVENT-ASV доступен как
по умолчанию. На устройстве также дополнительный параметр28 в аппа-
доступна предыдущая версия ASV. Ее рате ИВЛ HAMILTON-G5 для взрослых
можно выбрать в окне «Конфиг-ция». и педиатрических пациентов.
Ниже перечислены дополнительные INTELLiVENT-ASV – это расширенный
функции и изменения в режиме режим вентиляции, разработанный на
ASV 1.1, которых нет в ASV. основе проверенного режима адаптив-
• Увеличенная целевая частота и ной поддерживающей вентиляции
уменьшенный дыхательный объем (ASV) и предназначенный для автома-
для большинства пациентов, по тической регулировки выведения CO2,
сравнению со стандартными значе- а также оксигенации активных и пас-
ниями в режиме ASV. сивных пациентов с учетом имею-
щихся физиологических показателей
• В случае больших постоянных вре- пациента и заданных врачом целевых
мени и высоких минутных объемов параметров.
параметр «Vt макс» ограничивается
значением 15 мл/кг. Врач устанавливает целевые значе-
ния для параметров «PetCO2» и
Подробные сведения касательно «SpO2». После этого режим INTELLi-
использования режима ASV приве- VENT-ASV автоматически регулирует
дены в разделе 7.10. параметры выведения CO2
(«%МинОбъ») и оксигенации («PEEP»,
«O2») с учетом заданных целевых зна-
чений и исходных физиологических
показателей пациента («PetCO2» и
«SpO2»).
В режиме INTELLiVENT-ASV показатели
состояния пациента непрерывно
отслеживаются и поддерживаются в
целевом диапазоне от интубации до
экстубации. Параметры регулируются
автоматически и без риска для паци-
ента. При этом вмешательство врача
минимально
Подробные сведения касательно
использования приведены в Руковод-
стве пользователя режима INTELLi-
VENT-ASV.

28
Недоступно для некоторых стран (например, для США).

152 Русский | 624320/07
Режимы неинвазивной вентиляции   7

7.7 Режимы неинвазивной
вентиляции
Далее указаны неинвазивные режимы.
• NIV
• NIV-С/В
• nCPAP-PS
• Hi Flow O2

В режимах NIV и NIV-С/В осуществля-


ется неинвазивная вентиляция с поло-
жительным давлением (NPPV).
nCPAP-PS – это режим для вентиляции
легких у новорожденных и младенцев,
в котором с помощью назальной
системы (маска или канюли) обеспечи-
вается непрерывное положительное
давление в дыхательных путях и под-
держка положительным перемежаю-
щимся давлением.
Hi Flow O2 – это режим, в котором
пациенту подается непрерывный
поток воздушной и (или) газовой
смеси.
Подробные сведения об использова-
нии режимов неинвазивной вентиля-
ции приведены в разделе 7.9.

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-G5 153


7   Режимы вентиляции

7.7.1 Режим NIV Рисунок 7-13. Режим NIV: паттерн дыхания


и параметры
NIV – это режим неинвазивной венти-
ляции.

Давление
В режиме NIV осуществляются спон-
танные вдохи.
Режим NIV подразумевает использова-
ние маски или других интерфейсов Время

пациента для неинвазивной вентиля-

Поток
ции легких.
Если значение поддержки давлением
равно нулю, аппарат ИВЛ функциони-
рует как традиционная система CPAP. Время

• Применяемое во время вдоха дав-


Объем

ление определяется параметром


поддержки давлением («Pпод-
держ»).
Время
• Значение «ETS» определяет вре-
менные характеристики вдохов. Управление аппаратом ИВЛ
Если аппарат ИВЛ не определяет
Вывед. CO2
экспираторный триггер (например,
из-за утечки), время вдоха ограни- 1 Pподдерж Вздох (не показан)
чивается значением «Tвд макс». Оксигенация

• Параметр «PEEP» определяет зна- 2 PEEP O2 (не показан)


чение «PEEP», применяемое во Синхронизация с показателями пациента
время выдоха.
3 Триггер 5 ETS
Более подробные сведения об 4 P-рамп 6 Tвд макс
использовании режимов неинвазивной
вентиляции приведены в разделе 7.9.

154 Русский | 624320/07
Режим NIV-С/В    7

7.7.2 Режим NIV-С/В симальной скорости потока, при


котором аппарат ИВЛ переключа-
NIV-С/В – это спонтанная / заданная ется на выдох.
по времени неинвазивная вентиляция.
Если аппарат ИВЛ не определяет
экспираторный триггер (например,
Этот режим обеспечивает вдохи с из-за утечки), время вдоха ограни-
переключением на выдох по времени чивается значением «Tвд макс».
или по потоку. Каждый инициируемый Рисунок 7-14. Режим NIV-С/В: паттерн
пациентом вдох вызывает выдох по дыхания и параметры
потоку с поддержкой давлением.
Если частота инициируемых пациен-

Давление
том вдохов составляет меньше задан-
ного значения «Частота» для принуди-
тельных вдохов, осуществляются
вдохи с переключением на выдох по
времени, причем применяется задан- Время

ное значение «Частота» и установлен-


Поток

ные временные характеристики.


Если пациент инициирует вдох в тече-
ние интервала timv, аппарат ИВЛ
Время
немедленно выполняет спонтанный
вдох. Если по истечении времени timv
Объем

пациент не сделает вдох, аппарат


ИВЛ инициирует принудительный
вдох.
Если значение поддержки давлением Время

равно нулю, аппарат ИВЛ функциони- Управление аппаратом ИВЛ


рует как традиционная система CPAP.
Вывед. CO2
Для этого режима следует установить 1 Частота Вздох (не показан)
параметры, необходимые для обоих
Оксигенация
типов дыхания: принудительного и
спонтанного. 2 PEEP 3 Tвд
• Параметр давления на вдохе O2 (не показан)
(«Pинсп») определяет применяемое Синхронизация с показателями пациента
давление как для принудительного,
4 Pинсп 7 ETS
так и для спонтанного дыхания.
5 P-рамп 8 Tвд макс
• Временные характеристики дыха-
тельного цикла определяются зна- 6 Триггер
чениями параметров «Частота» и
«Tвд» (время вдоха).
• При спонтанном дыхании значение
«ETS» определяет процент от мак-

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-G5 155


7   Режимы вентиляции

7.7.3 Режим nCPAP-PS • Параметр давления на вдохе


(«Pинсп») определяет применяемое
nCPAP-PS – непрерывное положитель- давление как для принудительного,
ное давление в дыхательных путях, так и для спонтанного дыхания.
подаваемое через назальную систему.
• Временные характеристики дыха-
тельного цикла определяются зна-
nCPAP-PS – это режим для вентиляции чениями параметров «Частота» и
легких у новорожденных и младенцев, «Tвд» (время вдоха).
в котором с помощью назальной
системы (маска или канюли) обеспечи- • При спонтанном дыхании значение
вается непрерывное положительное «ETS» определяет процент от мак-
давление в дыхательных путях и под- симальной скорости потока, при
держка положительным перемежаю- котором аппарат ИВЛ переключа-
щимся давлением. Он предназначен ется на выдох.
для применения непрерывного поло- Если аппарат ИВЛ не определяет
жительного давления в дыхательных экспираторный триггер (например,
путях (CPAP) через назальную систему из-за утечки), время вдоха ограни-
(маска или канюли). чивается значением «Tвд макс».

Если значение «Pинсп» равно нулю, • Параметр «Tвд макс» обеспечивает


аппарат ИВЛ функционирует как тра- альтернативный сценарий: когда
диционная система nCPAP. Минималь- вдох длится дольше, чем
ное значение «PEEP» равно 2 смH2O. «Tвд макс», аппарат переключается
на выдох.
Если пациент инициирует вдох в тече-
ние интервала timv, аппарат ИВЛ Обратите внимание, что в этом
немедленно выполняет спонтанный режиме мониторинг объема не осу-
вдох. Если по истечении времени timv ществляется.
пациент не сделает вдох, аппарат
ИВЛ инициирует принудительный
вдох.
Для этого режима следует установить
параметры, необходимые для обоих
типов дыхания: принудительного и
спонтанного.

156 Русский | 624320/07
Режим nCPAP-PS   7

Рисунок 7-15. Режим nCPAP-PS: паттерн


дыхания и параметры
Давление

Время
Поток

Время
Объем

Время

Управление аппаратом ИВЛ

Вывед. CO2

1 Частота
Оксигенация

2 PEEP 3 Tвд
O2 (не показан)
Синхронизация с показателями пациента

4 Pинсп 7 ETS
5 P-рамп 8 Tвд макс
6 Триггер

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-G5 157


7   Режимы вентиляции

7.7.4 Кислородная терапия с высо- для вентиляции с высокой скоростью


кой скоростью потока потока, трахеальный адаптер или тра-
хеальная маска).
Кислородная терапия с высокой ско-
ростью потока (Hi Flow O2) предназна- Обратите внимание: во время кисло-
чена для взрослых, педиатрических и родной терапии с высокой скоростью
неонатальных пациентов со спонтан- потока тревоги, связанные с отсоеди-
ным дыханием29. нением компонентов и апноэ, отклю-
чены.
В дополнительном режиме Hi Flow O2
пациенту подается непрерывный
7.7.4.1 Выполнение кислородной тера-
поток подогретой и увлажненной
пии с высокой скоростью потока
респираторной газовой смеси. Поток
может варьироваться от 1 до 60 л/мин Чтобы переключить режим, необхо-
в зависимости от интерфейса паци- димо сначала активировать ждущий
ента. При этом требуется использо- режим.
вать увлажнитель.
Выполнение кислородной терапии с высо-
Уровень кислорода и скорость потока кой скоростью потока
задает пользователь. Если датчик 1. Подключите пациента к соответ-
потока подключен, осуществляется ствующему дыхательному контуру.
мониторинг показателя «PEEP». На рисунках 2-8 и 2-10 показан
Давление измеряется в атмосферным комплект дыхательного контура
клапане аппарата ИВЛ. Если давле- для неинвазивной вентиляции.
ние превышает заданную для тревоги 2. Активируйте ждущий режим и
«Давление» верхнюю границу, поток откройте окно «Режимы».
останавливается и открывается
3. Коснитесь кнопки «Hi Flow O2», а
предохранительный клапан. Терапия
возобновляется после снижения дав- затем – опции «Подтвердить».
ления. Откроется окно «Управление».
Такая поддержка дыхания обычно Внимательно прочитайте инфор-
выполняется при помощи назальной мацию касательно безопасности,
канюли со скоростью потока, превы- которая появится на экране.
шающей максимальный инспиратор-
ный поток пациента, и концентрацией
вдыхаемого кислорода до 100%.
Используйте только средство вен-
Для осуществления кислородной тиляции для высокой скорости
терапии с высокой скоростью потока потока O2.
используется дыхательный контур с Использование ненадлежащих
одинарным патрубком или двумя средств вентиляции может пред-
патрубками, а также приспособления, ставлять опасность для пациента.
позволяющие пациенту выдыхать Активное увлажнение является
самостоятельно (назальная канюля обязательным.

29
Недоступен для некоторых стран.

158 Русский | 624320/07
Мониторируемые параметры в режиме Hi Flow O2   7

4. Установите требуемые значения 7.8 Режим атмосферного


для параметров «Кислород» и
«Поток», после чего нажмите воздуха Ambient
кнопку «Подтвердить». Если тревога срабатывает вследствие
Эти настройки можно изменить в серьезной технической неисправно-
любое время. сти, которая может подвергнуть риску
пациента во время безопасной венти-
Откроется окно «Режим Ожида-
ляции, аппарат ИВЛ переходит в
ния» с кнопкой «Начать терапию». режим атмосферного воздуха Ambient.
5. Выполните проверку перед рабо-
той, в особенности тест на герме-
Далее приведены характеристики
тичность. См. раздел 5.4.
режима атмосферного воздуха
6. В окне «Режим Ожидания» выбе- Ambient.
рите «Начать терапию», чтобы
• Открываются канал вдоха и клапан
начать кислородную терапию. выдоха, что позволяет пациенту
На главном экране отобразятся дышать атмосферным воздухом
инструкции касательно техники без поддержки аппаратом ИВЛ.
безопасности при использовании
кислородной терапии, а также • Незамедлительно подключите
соответствующие графики и зна- пациента к альтернативным сред-
чения параметров. ствам вентиляции.
• Чтобы выйти из режима атмосфер-
ного воздуха Ambient, необходимо
отключить питание аппарата ИВЛ.
Терапия Hi Flow O2
Определение апноэ отключено!
Опред. отсоединения отключено! 7.9 Использование неинва-
зивных режимов
7.7.4.2 Мониторируемые параметры в
режиме Hi Flow O2 В этом разделе приведен обзор тре-
бований для выполнения неинвазив-
Во время кислородной терапии с ной вентиляции, противопоказаний к
высокой скоростью потока выполня- ее применению, а также важная
ется мониторинг указанных далее информация касательно настроек и
параметров. «Кислород», «Поток», тревог.
«Paux», а также «SpO2» (если пара-
метр активирован). При NPPV вместо инвазивных интер-
фейсов пациента (например, эндотра-
хеальной трубки) можно использовать
маску, загубник респиратора или
шлем-маску.

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-G5 159


7   Режимы вентиляции

7.9.1 Обязательные условия для Чтобы вовремя выявлять отсоеди-


применения нение пациента, необходимо пра-
вильно настроить нижнюю границу
Прежде чем продолжить, ознакомь- тревоги «Давление» и границы
тесь с инструкциями по технике без- тревоги «Объем», а также внима-
опасности в главе 1. тельно следить за такими показа-
телями пациента, как SpO2 и
Для применения неинвазивной венти-
PetCO2 (если доступен).
ляции должны быть соблюдены указан-
• Чтобы предотвратить возможное
ные ниже требования.
травмирование пациента, НЕ про-
• Пациент способен инициировать водите неинвазивную вентиляцию
аппаратные вдохи и имеет регуляр- при нерегулярном спонтанном
ное спонтанное дыхание. дыхании или его отсутствии.
Неинвазивная вентиляция предна- Неинвазивная вентиляция предна-
значена для оказания дополнитель- значена для оказания дополни-
ной респираторной поддержки тельной респираторной под-
пациенту с регулярным спонтанным держки пациенту с регулярным
дыханием. спонтанным дыханием.
• Чтобы предотвратить возможное
• Пациент в сознании. травмирование пациента, НЕ при-
• Пациент способен поддерживать меняйте неинвазивную вентиля-
свободную проходимость дыха- цию для интубированных пациен-
тельных путей. тов.
• Доступность выполнения интубации Противопоказано применять неинва-
в любое время. зивную вентиляцию при наличии
• Рекомендуется использовать маску любого из указанных далее условий.
или другой интерфейс для неинва-
зивной вентиляции. • У пациента слабая дыхательная
активность

7.9.2 Противопоказания • Частичное или полное нарушение


проходимости дыхательных путей

ВНИМАНИЕ • Кровотечение в желудочно-кишеч-


ном тракте
• Если между датчиком потока и
пациентом подключить дополни- • Невозможность применения интер-
тельный компонент (например, фейса для неинвазивной вентиля-
тепловлагообменник с фильтром), ции ввиду анатомических особенно-
из-за дополнительного сопротив- стей и личных убеждений
ления аппарат ИВЛ может не
обнаружить отсоединение со сто-
роны пациента.

160 Русский | 624320/07
Возможные побочные реакции   7

7.9.3 Возможные побочные реак- переключения на выдох. Если вдох


ции длится дольше, чем задано парамет-
ром «Tвд макс», аппарат ИВЛ пере-
Далее приведены возможные реакции ключается на выдох.
на неинвазивную вентиляцию.
Убедитесь, что для параметра
• Аспирация, инсуффляция желудка «Tвд макс» задано достаточное значе-
• Повышение внутричерепного дав- ние, чтобы аппарат ИВЛ мог перейти к
ления стадии выдоха на основе параметра
«ETS».
• Понижение артериального давле-
ния • Изменение параметра «Tвд макс»
увеличивает или уменьшает допу-
• Повторное вдыхание CO2 стимое время вдоха.
• Клаустрофобия • Превышение стандартного значе-
• Неприятные ощущения ния «ETS» (25%) позволяет аппа-
рату ИВЛ осуществить цикл для
• Асинхрония завершения вдоха при более высо-
• Поражения кожи или конъюнктивит кой скорости потока, обеспечив
таким образом компенсацию суще-
ственных утечек.
7.9.4 Контролируемые параметры
при неинвазивной вентиляции Другие контролируемые параметры
требуют особого внимания.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ • Внимательно следите за взаимо-
действием пациента/аппарата ИВЛ.
• Фактический объем выдыхаемого
пациентом воздуха может отли- • Измените значения «Pподдерж»
чаться от показателей аппарата или «Pинсп», чтобы получить необ-
ИВЛ вследствие утечек через ходимый дыхательный объем.
маску.
• Возникновение утечки в неинвазив-
• Достижение пикового давления ных режимах может снизить факти-
больше 33 смH2O может увели- ческое применяемое значение
чить риск аспирации вследствие «PEEP» и повысить вероятность
инсуффляции желудка. При венти- автоматического срабатывания
ляции с таким давлением необхо- триггера.
димо использовать инвазивный
тип ИВЛ. • Далее откорректируйте значение
«PEEP» с учетом оксигенации и
При существенной утечке скорость показателя «AвтоPEEP».
потока на вдохе может не снизиться
меньше показателя «ETS». Вследствие
этого аппарат ИВЛ не переходит на
стадию выдоха, что приводит к очень
длинному вдоху. Параметр «Tвд макс»
обеспечивает альтернативный способ

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-G5 161


7   Режимы вентиляции

7.9.5 Тревоги при неинвазивной 7.9.6 Мониторируемые параметры


вентиляции при неинвазивной вентиляции
Поскольку в режимах неинвазивной
вентиляции возможно возникновение ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
утечек газовой смеси с нестабиль- • Для достоверного анализа состоя-
ными и непредсказуемыми показате- ния пациента нельзя использовать
лями, здесь связанные с объемом тре- такие числовые мониторируемые
воги менее значимы, чем в других параметры: «МинОбъВыд»,
режимах. Тревоги основываются на «RCэксп», «Rинсп», «ИнспПоток»,
возвращенном объеме газовой смеси «АвтоPEEP» и «Cстат».
на выдохе, измеряемом датчиком • Постоянный мониторинг клиниче-
потока. Полученный показатель может ских параметров и комфорта
быть значительно меньше подавае- пациента критически важен.
мого дыхательного объема, поскольку
• Параметры «VTE NIV», «MinVol
последний является суммарным зна-
NIV», «MVSpon NIV» и «Mvутеч.»
чением отображаемого показателя
рассчитываются с компенсацией
«VTE» и объема утечки.
утечек и используются в неинва-
Чтобы избежать ложного срабатыва- зивных режимах. Эти значения
ния тревог объема, установите низкие приблизительные и могут не отра-
пределы тревог «Vt» и «МинОбъВыд». жать точные данные.

Несмотря на то, что неинвазивная В связи с утечками в интерфейсе


вентиляция выполняется с поддерж- пациента отображаемые значения
кой давлением, следует обращать объема на выдохе при неинвазивной
внимание на тревоги, связанные с вентиляции могут быть значительно
давлением. Если установленное зна- меньше показателей подаваемого
чение «PEEP» и давление на вдохе объема.
можно поддерживать на текущем
уровне, аппарат ИВЛ в достаточной Датчик потока измеряет подаваемый и
мере компенсирует утечку газовой выдыхаемый дыхательный объем.
смеси. Аппарат ИВЛ отображает разницу
между ними в виде показателей «V-
Утечки» в процентах и «MVутеч» в л/
мин. Используйте значения «V-
Утечки» и «MVутеч», чтобы опреде-
лить, насколько плотно прилегает
маска или другой интерфейс пациента
для неинвазивной вентиляции легких.
Если утечка в интерфейсе пациента
влияет на определение показателя
дыхательного объема, то утечки в
дыхательном контуре – нет.

162 Русский | 624320/07
Дополнительные примечания об использовании неинвазивной вентиляции   7

Помимо прочих клинических парамет- Поддержка значения «PEEP» и предотвра-


ров, для оценки состояния пациента, щение автоматического срабатывания
подключенного к аппарату ИВЛ, триггера
можно использовать значения «Твд», При неинвазивной вентиляции воз-
«Pпик», «PEEP/CPAP», «I:E», «ЧДобщ», можны существенные утечки, что
«Pсредн» и «ЧДспонт». может привести к снижению фактиче-
ского «PEEP/CPAP» и автоматическому
7.9.7 Дополнительные примечания срабатыванию триггера. Если задан-
об использовании неинвазивной ного значения «PEEP/CPAP» достичь не
вентиляции удалось, проверьте контакт маски с
лицом.
В связи с целым рядом уникальных
характеристик неинвазивной вентиля- Срабатывает тревога «Потеря PEEP»,
ции во время ее применения следует информирующая о некомпенсирован-
обратить внимание на несколько ука- ных утечках (то есть измеренное
занных ниже факторов. «PEEP/CPAP» на 3 смH2O ниже задан-
ного значения «PEEP/CPAP»).
Функция IntelliTrig (интеллектуальный триг-
гер) Проверка прилегаемости и положения
маски
Для синхронизации функция IntelliTrig
компенсирует утечки и сопротивление Постоянно проверяйте положение
в компонентах между аппаратом ИВЛ маски и при необходимости регули-
и пациентом, а также при каждом руйте его. При срабатывании тревог
вдохе измеряет утечку в интерфейсе незамедлительно принимайте соот-
пациента (маске). ветствующие меры.

На основе полученных данных Параметр «V-Утечки» является инди-


IntelliTrig регулирует механизм триг- катором недостаточного прилегания
гера так, чтобы уменьшить влияние маски.
утечки и изменяющегося паттерна Маска прилегает правильно, если зна-
дыхания на заданную пользователем чение утечки в окне «Монито-
чувствительность триггера. ринг» («V-Утечки», «MVутеч») не пре-
вышает допустимые границы. Для
мониторинга утечек во время вентиля-
ции установите для нижней границы
тревоги «Давление» значение, близ-
кое к заданному для вентиляции дав-
лению («PEEP/CPAP» + «Pинсп/Pпод-
держ»). В случае значительной утечки
аппарат ИВЛ может не обеспечивать
заданное давление и сработает тре-
вога.

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-G5 163


7   Режимы вентиляции

7.10 Использование режима Его также можно установить с


помощью параметра «ASV Pmax» в
ASV окне «Управление».
Настройка вентиляции в режиме ASV При изменении значения «ASV
Pmax» также изменяется верхняя
1. Откройте окно «Режимы», косни-
граница тревоги «Давление».
тесь опции «ASV», а затем выбе-
4. Подключите пациента к аппарату
рите «Продолжить».
ИВЛ и начните вентиляцию.
2. Задайте параметры, как описано Аппарат ИВЛ инициирует три тесто-
ниже. вых вдоха.
– «%МинОбъ»: задайте значение,
обеспечивающее достижение того Аппарат ИВЛ автоматически выбирает
же минутного объема, который значения частоты дыхания («ЧДобщ»),
использовался в предыдущем времени вдоха («Tвд») и давления на
режиме (если применимо). вдохе («Pинсп») на основе рассчитан-
ного показателя «ИдВес» и с учетом
– «PEEP», «O2», «Триггер», «ETS», данных из таблицы 7-3.
«P-рамп»: задайте значения в
соответствии с клиническими тре-
бования и состоянием пациента. 7.10.1 Процедура вентиляции в
режиме ASV
3. Просмотрите и отрегулируйте гра-
ницы тревог. На рисунке 7-16 показан обзор проце-
Установите соответствующее зна- дуры вентиляции в режиме ASV.
чение для верхней границы тре-
Технические характеристики см. в раз-
воги «Давление».
деле 16.9.
Максимальное пиковое давление в
режиме ASV («ASV Pmax») на
10 смH2O ниже верхней границы
тревоги «Давление» или равно
верхней границе параметра «ASV
Pmax».

164 Русский | 624320/07
Процедура вентиляции в режиме ASV    7

Рисунок 7-16. Использование режима ASV в клинической практике

Подготовьте аппарат ИВЛ для


клинического использования

Задайте требуемые значения


контролируемых параметров для
пациента

Установите надлежащие границы


тревог

Выполните вентиляцию легких


пациента на протяжении некоторого
времени

«ЧДспонт» > НЕТ «ЧДспонт» = 0 И НЕТ Состояние пациента НЕТ


«ЧДцелевая» + 10 д/ «PaCO2» < стабильно*
мин ИЛИ 45 ммРтСт? > 60 мин
«PaCO2» > (больше при
45 ммРтСт? затруднении
отлучения от
аппарата ИВЛ)?

ДА ДА ДА

Увеличение Уменьшение

«%МинОбъ» + 20% «%МинОбъ» – 10%


«O2» < 40% НЕТ
И
«PEEP» < 8 смH2O

ДА

Отлучение от аппарата
ИВЛ
НЕТ «%МинОбъ» − 10%
«Pинсп» ≤ 10 cмH2O? (ограничение 25%)

* Под стабильным состоянием имеется в виду, что


«ЧДуправл» = 0 д/мин, ДА
«PaCO2» ≤ 45 ммРтСт, «ЧДспонт» ~ «ЧДцелевая»
Рассмотрите необходимость
экстубации

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-G5 165


7   Режимы вентиляции

7.10.2 Поддержание достаточной Таблица 7-4. Газовый состав крови, состоя-


ние пациента и возможные регулировки в
вентиляции
режиме ASV

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Состояние Изменение параметра


«%МинОбъ»
Чтобы изменить значение минутного
объема, всегда используйте пара- Нормальный Не требуется
метр «%МинОбъ». Не изменяйте газовый состав
значение роста пациента, чтобы артериальной
достичь требуемого показателя крови
«ИдВес» и контролировать минутный Высокий уро- Увеличьте значение
объем. вень «PetCO2» «%МинОбъ»
или «PaCO2» Обратите внимание на
После активации режима ASV аппарат
давление на вдохе
ИВЛ вычисляет оптимальный паттерн
дыхания, соответствующие целевые Низкий Уменьшите значение
значения дыхательного объема и «PaCO2» «%МинОбъ»
частоты в соответствии с правилами Обратите внимание на
режима ASV, а также задает параметр средний показатель
«%МинОбъ», чтобы достичь целевых давления и состояние
показателей. В зависимости от того, оксигенации
активен пациент или пассивен, аппа-
рат обеспечивает вдохи с управле- Высокая актив- Попробуйте увеличить
нием по давлению или с поддержкой ность дыха- значение «%МинОбъ»
давлением в соответствии со страте- тельного цен- Рассмотрите необходи-
гией защиты легких. Подробные све- тра мость применения
дения приведены в разделе 7.10.6.4. седативной, обезболи-
вающей или другой
После достижения вычисленных целе-
терапии
вых значений необходимо выполнить
оценку адекватности проводимой Низкий про- Не требуется
искусственной вентиляции легких. Для цент насыще- Попробуйте увеличьте
этого можно использовать все монито- ния O2 значение «PEEP/CPAP» и
рируемые параметры. Однако для (или) «O2»
оценки респираторного нарушения
кислотно-щелочного баланса рекомен-
дуется определить газовый состав
артериальной крови и соответственно
изменить минутную вентиляцию. В
таблице 7-4 приведены примеры воз-
можных способов регулировки пара-
метра «%МинОбъ».

166 Русский | 624320/07
Просмотр настроек тревог   7

7.10.3 Просмотр настроек тревог 7.10.4 Мониторинг в режиме ASV


Невозможно выбрать значение Режим ASV непрерывно взаимодей-
«%МинОбъ», несовместимое с прави- ствует с пациентом. Режим адаптиру-
лами защиты легких, которые дей- ется ко всем изменениям механизма
ствуют в режиме ASV (подробное опи- дыхания пациента. При изменении
сание приведено в разделе 7.10.6.4). интенсивности дыхательных усилий
В таком случае режим ASV пытается пациента режим ASV регулирует
достичь максимально возможной вен- настройки соответствующим образом.
тиляции, в результате чего срабаты-
вает тревога «ASV: Цель не дости- «ASV График» (показан на
жима». рисунке 7-18) является графическим
представлением состояния пациента
Рисунок 7-17. Пример высокого значения по отношению к заданным целевым
параметра «%МинОбъ», несовместимого параметрам в реальном времени.
со стратегией правил защиты легких Подробные сведения о графике при-
ведены в разделе 8.4.3.
Vt (мл)

Подробные сведения об отображении


графика ASV и значений мониторинга
параметра ASV см. в разделе 8.4.
Чтобы отслеживать ход вентиляции в
динамике по времени, рекомендуется
использовать тренды «Pинсп»,
«ЧДобщ» и «ЧДспонт». Эти тренды и
значение «%МинОбъ» дают представ-
ЧД (д/мин)
ление о состоянии вентиляции паци-
ента. Таблица 7-5 содержит поясне-
ние типичных паттернов вентиляции.

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-G5 167


7   Режимы вентиляции

Рисунок 7-18. Панель «ASV График» 7.10.5 Отлучение от аппарата ИВЛ


Отлучение пациентов от аппарата
ИВЛ является клинической процеду-
рой и затрагивает не только вопросы
вентиляции; для ее выполнения тре-
буется опыт. В этом разделе приве-
дена только та клиническая информа-
ция, которая необходима для исполь-
зования аппарата ИВЛ в режиме ASV.
Режим ASV позволяет пациентам
выполнять спонтанные вдохи. Эпизо-
дическое спонтанное дыхание может
возникать и поддерживаться с помо-
щью ASV даже во время полностью
управляемой вентиляции. Другими
словами, с помощью режима ASV
отлучение может начаться столь рано,
1 Текущая изме- 5 Целевой минутный что может быть клинически нераспо-
ренная точка: объем знанным. По этой причине очень
пересечение важно периодически проводить мони-
измеренного торинг спонтанных усилий пациента.
дыхательного
объема и частоты Протекание процесса отлучения
2 Целевая точка: 6 Кривая минутного можно отслеживать по трендам, раз-
пересечение объема местив на графике показатели давле-
целевых дыха- ния на вдохе («Pинсп»), общей
тельного объема частоты дыхания («ЧДобщ») и частоты
и частоты спонтанного дыхания («ЧДспонт»).
3 Безопасный 7 «Pинсп»: заданное Чтобы «мотивировать» пациента к
интервал аппаратом ИВЛ восстановлению спонтанного дыха-
давление на вдохе ния, может потребоваться снижение
«ЧДуправл»: задан- значения «%МинОбъ» до 70% или
ная аппаратом ниже. Если пациент выдерживает вен-
частота тиляцию при низком значении
«ЧДсп.»: частота
«%МинОбъ» в течение нескольких
спонтанного дыха-
минут или даже часов, это еще не
ния
является свидетельством того, что
отлучение завершено. На самом деле
4 Обозначения 8 Текущая измерен- значение параметра «%МинОбъ»
ная точка (желтая) должно интерпретироваться в сочета-
и целевое значение нии с уровнем параметра «Pинсп»,
(оранжевое) необходимым для достижения задан-
ной минутной вентиляции. Отлучение
считается успешным только в том слу-

168 Русский | 624320/07
Отлучение от аппарата ИВЛ   7

чае, если параметры «Pинсп» и «ЧДу-


правл» достигают минимальных зна-
чений.

Таблица 7-5. Интерпретация паттерна дыхания при значении параметра «%МинОбъ»


меньше 100%

Pинсп ЧДуправл ЧДспонт Интерпретация

> 10 > 10 0 Опасность гиповентиляции. Проверьте газо-


вый состав артериальной крови и попробуйте
увеличить значение «%МинОбъ».

> 10 0 Приемл. Паттерн принудительного отлучения от аппа-


рата ИВЛ. Проверьте газовый состав артери-
альной крови и дыхательные усилия паци-
ента. Попробуйте уменьшить или увеличить
параметр «%МинОбъ» соответственно.

<8 0 Приемл. Дыхание без поддержки. Рассмотрите необхо-


димость экстубации.

> 10 0 Высок. Диспноэ. Попробуйте увеличить значение


«%МинОбъ» и использовать другие виды кли-
нической терапии. Проверьте автоматическое
срабатывание триггера.

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-G5 169


7   Режимы вентиляции

7.10.6 Функциональный обзор 7.10.6.2 Компенсация изменений в


мертвом пространстве аппарата
В разделах далее приведен краткий
обзор регулировки вентиляции в Мертвое пространство составляет
режиме ASV. 2,2 мл на 1 кг. Такое мертвое про-
странство является номинальным зна-
чением, которое в среднем действи-
7.10.6.1 Нормальная минутная венти-
тельно для интубированных пациен-
ляция
тов, чьи эндотрахеальные трубки под-
Режим ASV устанавливает нормаль- ключены к У‑образному коннектору
ную минутную вентиляцию в соответ- аппарата ИВЛ с помощью стандарт-
ствии с графиком на рисунке 7-19. ного коннектора.
Рисунок 7-19. Нормальная минутная венти- Изменения в альвеолярном мертвом
ляция в зависимости от идеального веса пространстве, вызванные несоответ-
тела («ИдВес») ствием вентиляционно-перфузионных
соотношений, необходимо компенси-
л/мин/кг

3 кг
ровать с помощью параметра
5 кг «%МинОбъ».
Если объем мертвого пространства
изменяется за счет конфигурации
искусственных дыхательных путей,
например вследствие использования
тепловлагообменника с фильтром или
ИдВес (кг) нестандартных трубок, отрегулируйте
значение «%МинОбъ» так, чтобы
Для пациентов со значением «ИдВес» учесть добавленное или уменьшенное
≥ 30 кг минутная вентиляция рассчи- мертвое пространство.
тывается по формуле 0,1 л/кг *
«ИдВес» (сплошная линия). Для паци- 7.10.6.3 Целевая минутная вентиля-
ентов со значением «ИдВес» < 30 кг, ция
используется значение, обозначенное
на рисунке пунктирной линией. При выборе режима ASV необходимо
указать соответствующую минутную
Минутная вентиляция для пациента вентиляцию для пациента. Минутная
весом 15 кг рассчитывается по такой вентиляция устанавливается с помо-
формуле: щью параметра «%МинОб» – по нему
0,2 л/кг * 15 кг = 3 л/мин и по показателю «Рост» определяется
общая минутная вентиляция в литрах
Например, при идеальном весе тела в минуту.
(«ИдВес») 70 кг нормальная минутная
вентиляция составляет 7 л/мин. При нормальной минутной вентиляции
значение «%МинОбъ» составляет
100% (раздел 7.10.6.1). Значение
этого параметра меньше или больше
100% свидетельствует о том, что

170 Русский | 624320/07
Стратегия защиты легких   7

минутная вентиляция не достигает 7.10.6.4 Стратегия защиты легких


нормального показателя или превы-
шает его соответственно. Не все комбинации «Vt» и «ЧД», изоб-
раженные на рисунке 7-20, безопасны
В соответствии со значением для пациента. Высокий дыхательный
«%МинОбъ» целевая минутная венти- объем приведет к чрезмерному разду-
ляция (в л/мин) рассчитывается следу- ванию легких, в то время как при
ющим образом: малом альвеолярная вентиляция
ИдВес (в кг) x НормМинВент (в л/кг/ вообще не будет выполняться.
мин) x (%МинОбъ/100) Существует еще один риск – непра-
где «НормМинВент» – это нормальная вильно заданная частота дыхания.
минутная вентиляция. См. рису- Высокие показатели частоты могут
нок 7-19. вызвать динамическую гипервентиля-
цию или наложение вдоха и выдоха,
Например, «%МинОбъ» = 100, а неизбежным результатом которого
«ИдВес» = 70 кг; полученное целевое является PEEP. Низкая частота может
значение параметра «МинОбъ» привести к гиповентиляции и апноэ.
составляет 7 л/мин. Это целевое зна- Следовательно необходимо ограни-
чение можно получить, применяя чить количество возможных комбина-
несколько комбинаций целевого объ- ций параметров «Vt» и «ЧД».
ема («Vt») и частоты дыхания («ЧД»).
На рисунке 7-20 изображены все воз- В результате такого ограничения
можные комбинации значений «Vt» и режим ASV использует описанную
«ЧД» в виде жирной линии, т. е. кри- ниже двойную стратегию.
вой целевого минутного объема. • Абсолютные пределы определя-
ются по данным ASV, которые вво-
Рисунок 7-20. МинОбъ = 7 л/мин
дит оператор.
Vt (мл)

• После внутренних расчетов, выпол-


ненных на основе показателей
состояния пациента, следует даль-
нейшее ограничение пределов, что
позволяет нейтрализовать возмож-
ные ошибки оператора и отслежи-
вать изменения в механике дыха-
ния.

ЧД (д/мин) Результаты применения стратегии


показаны на рисунке 7-21, а их объяс-
нение приведено в последующих раз-
делах.

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-G5 171


7   Режимы вентиляции

Рисунок 7-21. Стратегия защиты легких • Если задать для границы тревоги


«Давление» очень высокое значе-
Vt (мл)

A
ние, например 60 смH2O, целевой
объем будет ограничен вторым кри-
терием: 15 мл/кг.
D C
• Проверьте параметр «Vt выс»,
чтобы убедиться, что целевая
минутная вентиляция может дости-
B
гаться у пациентов с пассивным
выдохом.
ЧД (д/мин)
B: предел низкого дыхательного объема
A: верхний предел дыхательного объема Чтобы избежать недостаточной аль-
Применяемый режимом ASV дыха- веолярной вентиляции, низкий дыха-
тельный объем ограничивается тельный объем необходимо задавать
(линия A на рисунке 7-21) тремя с особой осторожностью.
заданными пользователем настрой- Определяющим параметром альвео-
ками: верхней границей тревоги «Дав- лярной вентиляции, является мертвое
ление», верхней границей тревоги пространство («VDдп»). Показатель
«Vt» и значением параметра «Рост». дыхательного объема всегда должен
Обратите внимание: быть больше значения «VDдп». Суще-
ствует широко распространенное мне-
• Прежде чем подключать аппарат ние о том, что первое приближение
ИВЛ к пациенту, необходимо мертвого пространства можно полу-
задать верхнюю границу тревоги чить с помощью простого уравнения
«Давление». Максимальное давле- (Radford 1954):
ние, которое может применяться в
режиме ASV, на 10 смH2O ниже VDдп = 2,2 * ИдВес
верхней границы тревоги «Давле- В режиме ASV нижняя граница дыха-
ние». тельного объема рассчитывается по
• Кроме того, для целевого объема такой формуле: ИдВес * 4,4 мл/кг.
устанавливается ограничение, Коэффициент, по крайней мере, в два
которое составляет 150% от задан- раза больше мертвого пространства.
ной верхней границы тревоги «Vt»,
а поддержка давлением ограничи-
вается таким образом, что вдыхае-
мый объем не превышает верхнюю
границу тревоги «Vt» для несколь-
ких принудительных вдохов.

172 Русский | 624320/07
Оптимальный паттерн дыхания   7

C: предел высокой частоты Это ограничение применяется только


Показатель максимальной частоты к частоте подачи газовой смеси в
(см. линию C на рисунке 7-21) выво- аппарате, но не к частоте дыхания
дится из заданного пользователем пациента.
значения «%МинОб» и показателя
D: нижняя граница частоты
«ИдВес», который вычисляется на
основе текущего параметра «Рост». Минимальное целевое значение
Для вычисления максимальной частоты (см. линию D на рисунке 7-21)
частоты используется следующее предопределяется в соответствии с
уравнение: параметром «ИдВес». См.
таблицу 7-3.
fmax = целевой МинОбъ / минималь-
ный Vt
7.10.6.5 Оптимальный паттерн дыха-
Однако если будет установлено слиш- ния
ком высокое значение «%МинОбъ»,
например 350%, максимальная Несмотря на то, что стратегия защиты
частота будет равна 77 д/мин. Чтобы легких ограничивает возможные ком-
защитить пациента от воздействия бинации «Vt» и «ЧД», режим ASV уста-
высокой частоты, в режиме ASV при- навливает точную целевую комбина-
меняется механизм усиленной цию. Существует много вариантов
защиты, который учитывает способ- значений в пределах пунктирного пря-
ность пациента выполнить выдох. моугольника (рисунок 7-21). Возмож-
ность выбора является специальной
Показателем способности к выдоху функцией режима ASV.
является постоянная времени выдоха
(«RCэксп»). Чтобы достичь практиче- Основополагающим для работы аппа-
ски полного выдоха в точке равнове- рата является предположение, что
сия дыхательной системы (90% от оптимальный паттерн дыхания иден-
максимального потенциального изме- тичен паттерну, который естествен-
нения объема), теоретически требу- ным образом выберет пациент без
ется, чтобы время выдоха было равно поддержки дыхания (при условии, что
2 * «RCэксп». его физическое состояние позволяет
поддерживать такой паттерн).
По этой причине при определении
максимальной частоты режим ASV Известно, что выбор паттерна основы-
основывается на том принципе, что вается либо на работе дыхания, либо
минимальное время вдоха равно на усилиях, затрачиваемых для под-
1 * «RCэксп», а минимальное время держания паттерна. В режиме ASV
выдоха – 2 * «RCэксп». Результатом оптимальная частота определяется на
этого являются такие уравнения: основе заданного пользователем зна-
чения «%МинОбъ», рассчитанного
fmax = 60 / (3 x RCэксп) = 20 / RCэксп показателя «ИдВес» и измеренного
fmax ≤ 60 д/мин параметра «RCэксп» (раздел 7.6.1).

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-G5 173


7   Режимы вентиляции

После определения оптимальной подача газовой смеси выполняется в


частоты целевой «Vt» вычисляется соответствии с заданным давлением и
следующим образом: с определенной цикличностью.
Vt = целевой МинОбъ / оптимальная Перечисленные ниже параметры
частота задаются пользователем (вручную).
На рисунке 7-22 указана позиция • «PEEP/CPAP»
целевого паттерна дыхания, а также • «O2»
безопасные границы, установленные
стратегией защиты легких. Прямо- • «P-рамп»
угольник обозначает безопасные пре-
• «ETS»
делы, кружок указывает на целевой
паттерн дыхания. • Тип триггера и чувствительность
Рисунок 7-22. Структура окна графика с Этот список контролируемых показа-
целевыми значениями в режиме ASV телей изменяется автоматически
режимом ASV и не может регулиро-
Vt (мл)

ваться оператором.
• Частота принудительного дыха-
ния – изменение общей частоты
дыхания.
• Уровень давления на вдохе – изме-
нение объема на вдохе.
• Время вдоха – подача газовой
ЧД (д/мин) смеси в легкие.
• Запуск паттерна дыхания.
7.10.6.6 Первоначальные вдохи: как
запускается режим ASV Чтобы обеспечить безопасный запуск
ASV, укажите пол и рост (значение
Как достичь целевых значений для «Рост»), которые будут использо-
пациента, если его способность к ваться для расчета параметра
спонтанному дыханию не установ- «ИдВес».
лена? Для этого режим ASV исполь-
зует значение частоты, предопреде- После запуска вентиляции подаются
ленное в соответствии с параметром три первичных тестовых вдоха. После
«ИдВес». Подробные сведения содер- этого определяются полученные зна-
жатся в таблице 7-3. чения частоты и дыхательного объема
и сравниваются с целевыми. Затем
Инициированные пациентом вдохи ASV реагирует на разницу между теку-
поддерживаются давлением и пере- щим и целевым значениями «Vt», а
ключаются на выдох по потоку. Если также между текущей и целевой
активирована опция IntelliSync+, пере- частотами.
ключение на выдох осуществляется с
учетом соответствующих параметров.
Если пациент не инициирует вдох,

174 Русский | 624320/07
Достижение целевого значения   7

7.10.6.7 Достижение целевого значе- • Если фактическая частота < целе-


ния вой, значение «ЧДуправл» увеличи-
вается.
На рисунке 7-23 изображен возмож-
ный сценарий после выполнения трех • Если фактическая частота > целе-
первичных тестовых вдохов. Текущий вой, значение «ЧДуправл» умень-
паттерн дыхания, нанесенный на гра- шается.
фик в виде значка пациента, указы- • Если фактическая частота = целе-
вает на очевидное отклонение от вой, значение «ЧДуправл» не изме-
целевого значения. Задача режима няется.
ASV – переместить значок пациента
максимально близко к кругу. В результате значок пациента на
Рисунок 7-23. Пример после трех первич-
рисунке 7-23 перемещается в направ-
ных вдохов лении круга. Текущее значение «Vt»
определяется как средний показатель
объема на вдохе и на выдохе. Это
Vt (мл)

определение частично компенсиру-


ется утечками в дыхательном контуре,
включая эндотрахеальную трубку.

7.10.6.8 Динамическая регулировка
защиты легких
ASV не изменяет заданные операто-
ЧД (д/мин) ром значения, а соответствующие без-
опасные границы остаются на опреде-
Значок пациента указывает на факти- ленном ранее уровне. Однако при
ческие значения параметров «Vt» и изменении механики дыхания без-
«Частота». опасные границы изменяются соответ-
ствующим образом, как указано в раз-
Чтобы достичь целевого значения, деле 7.10.6.4. Безопасные пределы
ASV использует указанную ниже стра- обновляются при каждом вдохе.
тегию.
Например, при увеличении жесткости
• Если фактический «Vt» < целевого
легких верхняя граница «Vt» пропор-
«Vt», давление на вдохе увеличива-
ционально снижается, а верхняя гра-
ется.
ница частоты увеличивается.
• Если фактический «Vt» > целевого
«Vt», давление на вдохе снижается. Такая динамическая регулировка поз-
воляет режиму ASV применять без-
• Если фактическое «Vt» = целевому опасный паттерн дыхания при любых
«Vt», давление на вдохе не изменя- условиях. Графически этот принцип
ется. передан изменением пунктирного пря-
моугольника на рисунке 7-24.

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-G5 175


7   Режимы вентиляции

Рисунок 7-24. Границы защиты легких


2000
Vt (мл)

1500

1000

500

0
0 20 40 60
ЧД (д/мин)

Границы защиты легких изменяются


динамически и в соответствии с меха-
никой дыхания.
Однако заданные пользователем гра-
ницы не нарушаются ни при каких
условиях.

7.10.6.9 Динамическая регулировка
оптимального паттерна дыхания
После определения оптимального пат-
терна дыхания при каждом вдохе он
проверяется на соответствие установ-
ленным показателям «RCэксп». Новый
целевой паттерн дыхания рассчитыва-
ется при помощи алгоритмов режима
ASV. При стабильном дыхании целе-
вые значения не изменяются. Однако
изменения механики дыхания соответ-
ственно влияют на целевые значения.

176 Русский | 624320/07
8
Мониторинг вентиляции

8.1 Обзор ............................................................................................178


8.2 Просмотр цифровых данных пациента ......................................179
8.3 Графическое отображение данных пациента ...........................181
8.4 Использование интеллектуальных панелей ..............................190
8.5 Мониторинг транспульмонарного и пищеводного давления....197
8.6 Сведения о мониторируемых параметрах.................................198
8.7 Просмотр данных о времени вентиляции ..................................211
8.8 Просмотр специальных данных аппарата .................................211

177
8   Мониторинг вентиляции

8.1 Обзор Рисунок 8-1. Главный экран

В зависимости от действующих в
вашем учреждении норм, вы можете
настроить просмотр данных пациента
во время вентиляции легких, включая
отображение кривых, петель, трендов
и графиков интеллектуальной панели
(см. рисунок 8-1).
Данные также доступны в окне «Мони-
торинг», в которое можно перейти в
любое время, не прерывая вентиля-
цию.
Список мониторируемых параметров
приведен в разделе 8.6.

1 Текущий режим 4 дополнительные


мониторируемые
параметры
(«SMP», раз-
дел 8.2.2)
2 Длинные кри- 5 Графическое
вые отображение,
настраиваемое
(раздел 8.3)
3 Основные
мониторируе-
мые пара-
метры («MMP»,
раздел 8.2.1).

178 Русский | 624320/07
Просмотр цифровых данных пациента   8

8.2 Просмотр цифровых 8.2.1 Сведения об основных мони-


данных пациента торируемых параметрах («MMP»)
Основные мониторируемые пара-
Цифровые данные пациента можно
метры («MMP») – это цифровые вели-
просмотреть в указанных ниже окнах
чины, которые отображаются слева на
системы.
экране. Для каждого параметра отоб-
• На главном экране отображаются ражается текущее значение, назва-
основные мониторируемые пара- ние, единица измерения и заданные
метры (MMP). См. раздел 8.2.1. границы тревог, если применимо.
• На главном экране под основными В окне «Конфигурация» можно
мониторируемыми параметрами выбрать отображаемые мониторируе-
отображаются дополнительные мые параметры и настроить их распо-
наборы параметров, называемые ложение на экране (глава 14). Любые
дополнительными мониторируе- мониторируемые параметры можно
мыми параметрами (SMP). установить как основные и отобра-
См. раздел 8.2.2. жать на соответствующем экране.
• Все данные параметров доступны в Таким образом, основные монитори-
окне «Мониторинг». руемые параметры для разных аппа-
См. раздел 8.2.3. ратов ИВЛ могут отличаться.
Как правило, основные мониторируе-
мые параметры отображаются белым.
Основной мониторируемый параметр
также может отображаться желтым
или красным цветом (который соответ-
ствует приоритетности тревоги), если
непосредственно связан с активной
тревогой. После отключения тревоги
связанный с ней основной монитори-
руемый параметр снова отображается
белым.

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-G5 179


8   Мониторинг вентиляции

Рисунок 8-2. Компоненты MMP и SMP 8.2.2 Сведения о дополнительных


мониторируемых параметрах
(«SMP»)
Дополнительные данные, называемые
дополнительными мониторируемыми
параметрами (SMP), отображаются под
основными мониторируемыми пара-
метрами в виде ряда режимов про-
смотра отдельных групп параметров.
Между режимами просмотра можно
переходить циклически с помощью
навигационных стрелок.
Рисунок 8-3. Дополнительные мониториру-
емые параметры на панели «Монито-
ринг» (1)

1 Значение 4 Параметр, связан-


основного ный с активной
мониториру- тревогой
емого пара-
метра
2 Название/ 5 Нижняя граница
1 Дополнитель- 3 Навигационные
единицы тревоги SpO2, зна-
ные монитори- стрелки режима
измерения чение SpO2*
руемые пара- просмотра
параметра
метры
3 Верхняя/ниж- 6 Режим просмотра
няя граница данных SMP 2 Текущий режим
тревоги просмотра

*
 Если подключен и включен SpO2-дат-
чик. Переход между режимами просмотра SMP
4 Касайтесь навигационных стрелок
вверх и вниз, чтобы циклически
переходить между режимами SMP
(см. рисунок 8-3).

180 Русский | 624320/07
Просмотр данных пациента в окне «Мониторинг»   8

8.2.3 Просмотр данных пациента в Рисунок 8-4. Окно «Мониторинг» > «1»


окне «Мониторинг»
В окне «Мониторинг» отображаются
все данные мониторируемых парамет-
ров.

• На вкладке «1» (рисунок 8-4) можно


просмотреть значения параметров
вентиляции.

• На вкладке «2» представлены зна-


чения параметров, связанных с
CO2, SpO2 и Pes (Paux). 1 Мониторинг 4 Вкладка «2»
2 Вкладка «1» 5 SpO2raw30
• В случае использования SpO2-дат- (если параметр
чиков вкладка «SpO2raw» предостав- активирован)
ляет доступ к исходным данным
3 Значения пара- 6 Pдп/Pдоп
SpO2 и информации о качестве сиг-
метров
нала.

• На вкладке «Pдп/Pдоп» можно вклю- Отображение окна «Мониторинг»


чить измерение показателей «Paux» 1. Коснитесь кнопки «Мониторинг».
для использования в качестве дан-
ных о давлении по умолчанию. 2. Коснитесь вкладки «1», если она
Подробные сведения приведены в еще не открыта.
разделе 3.5.

8.3 Графическое отображе-
ние данных пациента
Кроме цифровых значений, на аппа-
рате ИВЛ HAMILTON-G5 можно выби-
рать режимы графического отображе-
ния данных пациентов в реальном
времени (см. таблицу 8-1).
Аппарат ИВЛ имеет несколько режи-
мов отображения данных с предвари-
тельно настроенными видами и воз-
можностью выбора конкретных дан-
ных и места их отображения. Вы
выбираете вид отображения желае-
мой комбинации длинных и коротких
кривых, графиков и информационных
панелей.

30
Доступно только в случае использования двух SpO2-датчиков.

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-G5 181


8   Мониторинг вентиляции

Вы можете изменить отдельные эле- 8.3.1 Выбор вида отображения


менты, а также вид отображения в
любое время. Вы можете не только выбрать вид и
графики, но и в любое время вер-
Таблица 8-1. Варианты графического пред- нуться к виду по умолчанию.
ставления
В таблице 8-2 представлены варианты
Тип Параметры видов.
графика
Таблица 8-2. Варианты видов графиков
Кривые • Pдп • PCO231
(кривая по • Поток • FCO231 Вид 1. Четыре длинных кри-
отноше- вых
• Объем • Плетизмо-
нию к вре-
• Выкл. грамма32
менной
• Pes (Paux)33 Вид 2. Две длинных кривых,
шкале)
а также любая комбинация
• Ptranspulm
33 графических панелей и
коротких кривых
Графики • Динам. • ASV Гра-
Вид 3. Любая комбинация
(интеллек- Легк.34 фик35
коротких кривых и графиче-
туальные • Сост. Вент • ASV Мони- ских панелей
панели) тор35

Тренды Динамика показателей для Выбранные параметры отображаемой


выбранного параметра или графической информации сохраня-
комбинации параметров за ются для данного пациента до тех
1, 3, 12, 24 или 96 ч. пор, пока не будут изменены вручную.
Петли • Рдп/ • Поток/ Если вентиляция выполняется для
Объем Объем нового пациента, отображаются гра-
фики, выбранные по умолчанию в
• Pдп/Поток • Объем/
системе для указанной группы пациен-
PCO231
тов.
Также можно настроить цик-
личное отображение Совет. Если вентиляция выполняется
любого сочетания следую- для нового пациента, вы можете
щих параметров: отдельно настраивать виды 1, 2 и 3 с
«Pдп», «Поток», «Объем», помощью нужных графиков, а затем
«Pes (Paux)»33, «Paw/Pes быстро переключаться между этими
(Paux)»33, «PCO2», «FCO2» видами, выбирая необходимый вид в
окне «Графики».

31
Если выбрана опция «CO2».
32
Если выбрана опция «SpO2».
33
Данные доступны, только если пищеводный катетер подключен к порту Pes на аппарате ИВЛ.
34
Только для взрослых и педиатрических пациентов.
35
Только в режиме ASV.

182 Русский | 624320/07
Установка опций отображения   8

Изменение расположения элементов на 8.3.2 Установка опций отображе-


экране
ния
1. Коснитесь кнопки «Графики» (рису-
Графики можно изменить в любое
нок 8-5).
время.
2. Выберите вариант расположения.
Изменение элементов на панели графика
Чтобы вернуть вид по умолчанию, или кривой
коснитесь опции «Восстановить».
1. Коснитесь необходимой области
Окно автоматически закрывается, а на экране.
положение элементов на экране меня-
Выбранная панель выделяется
ется в соответствии с выбранным рас-
желтым.
положением.
Рисунок 8-5. Окно «Графики»

Откроется окно выбора графика с


выбранными элементами (рису-
нок 8-6).
2. Выберите необходимый параметр
из списка, используя поворотно-
нажимной регулятор.
Доступны следующие параметры:
«Тренд», «Петля», «Кривые»,
1 Графики 4 Интервал «Динам. Легк.», «Сост. Вент»,
Тренда «ASV График» и «ASV Монитор».
2 Pаскладка 1, 2, 5 Восстановить После внесения изменений окно авто-
3 матически закрывается, а положение
элементов на экране меняется в соот-
3 Временная
ветствии с выбранным расположе-
шкала
нием.

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-G5 183


8   Мониторинг вентиляции

Рисунок 8-6. Список выбора графиков (1) Вид 3. Комбинация


двух или более
панелей по поло-
вину экрана с кри-
выми и графиками

8.3.3.2 Отображение кривых
Выбрать кривые можно непосред-
ственно на экране.

Добавление и изменение длинной кривой


1. Выберите кривую, которую необхо-
8.3.3 Использование кривых
димо изменить (раздел 8.3.2).
Аппарат ИВЛ строит кривые давления, Откроется список «Кривые» с
объема и потока относительно вре- доступными вариантами
менной шкалы, а также других данных, (таблица 8-1).
указанных в таблице 8-1.
Кривые

8.3.3.1 Виды кривых Pдп


Поток
Объем
На экране может отображаться одна Pes (Paux)
Ptranspulm

или несколько кривых в зависимости


от выбранного вида.
2. С помощью поворотно-нажимного
Таблица 8-3. Варианты расположения кри- регулятора найдите и выберите
вых необходимый параметр.
Отобразится выбранная кривая, к
Вид 1. До четырех которой будет применена временная
длинных кривых шкала, указанная в окне «Гра-
фики» (см. рисунок 8-5).

Добавление и изменение короткой кривой


1. Чтобы изменить панель графика
или кривую, коснитесь требуемого
Вид 2. До двух
параметра.
длинных кривых и
несколько коротких Откроется список «График» с
кривых (две и доступными вариантами панелей
более) (таблица 8-1).

184 Русский | 624320/07
График давления/времени («Pдп»)   8

2. С помощью поворотно-нажимного ние»). Верхняя граница тревоги «Дав-


регулятора найдите и выберите ление» на графике представлена в
элемент «Кривые». виде красной линии.
Рисунок 8-7. График давления/времени
График

Кривые
Петля
Тренд
Динам. Легк.
Сост. Вент

Откроется список кривых «Верх-


ний».
3. Выделите и выберите необходи-
1 Верхняя гра- 3 Индикатор триг-
мый вариант для верхней кривой.
ница тревоги гера пациента
Откроется список кривых «Ниж- «Давление»
ний».
2 Ограничение 4 Кривая давле-
4. Выделите и выберите необходи- давления: верх- ния в дыхатель-
мый вариант для нижней кривой. няя граница ных путях
Отобразятся выбранные кривые, к тревоги «Давле- («Pдп»)
которым будет применена временная ние» –
шкала, указанная в окне «Гра- 10 смH2O
фики» (раздел 8.3.3.4).

Если функция TRC включена, кривая


8.3.3.3 График давления/времени трахеального давления («Pтрахея»,
(«Pдп») оранжевого цвета) отображается вме-
По умолчанию график давления/вре- сте с кривой «Pдп» (желтого цвета).
мени («Pдп») отображается вверху См. раздел 5.5.4.
экрана.
8.3.3.4 Масштабирование кривой
В режимах APV, VS и ASV аппарат ИВЛ
рассчитывает безопасную границу для Масштабирование означает измене-
регулировки давления на вдохе по ние отображаемых значений на оси X
формуле – верхняя граница тревоги и Y кривой или петли. В кривых, отоб-
«Давление» минус 10 смH2O – и не ражаемых на аппарате ИВЛ, ось X
превышает это значение. представляет собой время, тогда как
ось Y может представлять множество
Синяя линия ограничения давления параметров, включая давление, поток
указывает на максимальное давление, или объем.
которое будет применяться аппаратом
ИВЛ (на 10 смH2O меньше заданной Аппарат ИВЛ HAMILTON-G5 поддержи-
верхней границы тревоги «Давле- вает автоматическое (по умолчанию) и
ручное масштабирование.

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-G5 185


8   Мониторинг вентиляции

Автоматическое масштабирование 3. Используйте поворотно-нажимной


регулятор, чтобы выбрать требуе-
Когда автоматическое масштабирова-
мую шкалу времени. Чтобы под-
ние включено, аппарат ИВЛ автомати-
твердить выбранное значение,
чески оптимизирует масштаб времен-
нажмите на регулятор.
ной шкалы, исходя из частоты дыха-
ния. Например, если пациент уча- Чтобы автоматически настроить
щенно дышит, аппарат ИВЛ автомати- временную шкалу, выберите
чески сокращает временную шкалу «Авто».
для получения четкого читаемого гра- Название кнопки временной шкалы
фика. изменяется в соответствии с выбран-
ным значением («Авто» или выбран-
Обратите внимание, что в результате ное время). Новые настройки будут
оптимизации шкалы, используемые применены ко всем отображаемым
для отдельных кривых на экране, кривым.
могут отличаться.
Изменение шкалы параметра (ось Y)
Ручное масштабирование
1. Чтобы изменить ось Y кривой, кос-
Если масштабирование выполняется нитесь этой оси
вручную, требуется указать времен- Появится список положительных
ную шкалу в окне «Графики», а также значений для отображения на
в отдельных списках выбрать необхо- шкале.
димые значения на оси Y. Выбранные
настройки временной шкалы применя-
ются ко всем отображаемым кривым.
В аппарате ИВЛ HAMILTON-G5
доступны приведенные ниже значения 2. Используйте поворотно-нажимной
временной шкалы (в секундах). регулятор, чтобы выбрать требуе-
«Авто», 5, 10, 20, 30, 60 мый интервал значений. Чтобы
Доступные значения временной подтвердить выбранное значение,
шкалы для оси Y зависят от пара- нажмите на регулятор.
метра, изменения которого представ- Чтобы автоматически настроить
лены на графике. Подробные сведе- интервал, выберите «Авто».
ния приведены в таблице 16-7. 3. Если отобразится список отрица-
Изменение временной шкалы (ось X)
тельных значений, используйте
поворотно-нажимной регулятор,
1. Коснитесь кнопки чтобы найти и выбрать необходи-
«Графики» (рисунок 8-5). мый интервал.
2. Коснитесь кнопки в разделе После подтверждения список закрыва-
«Временная шкала». ется, а кривая обновляется.
Отобразится список «Временная
шкала».

186 Русский | 624320/07
Приостановка и просмотр кривых и трендов   8

8.3.3.5 Приостановка и просмотр кри- 3. Чтобы возобновить отображение


вых и трендов данных в реальном времени, еще
раз коснитесь кнопки приостановки
Можно независимо приостановить
отображение кривых и трендов на или нажмите поворотно-нажимной
короткое время. Через 120 с бездей- регулятор.
ствия отображение приостановленных Рисунок 8-8. Приостановка построения кри-
элементов автоматически возобновля- вых
ется.
Если функция приостановки для кри-
вой включена (см. рисунок 8-8), все
отображаемые кривые останавлива-
ются, и вы можете прокручивать их,
чтобы детально рассмотреть. После
приостановки все отображаемые кри-
вые синхронизируются по времени.
Если отображается один или
несколько графиков трендов, кнопка 1 Кнопка приоста- 3 Курсор
приостановки «Тренд» становится новки (для кри-
доступна (см. рисунок 8-9), позволяя вых)
прокручивать их, чтобы детально рас-
2 Значение в 4 Время в точке
смотреть.
точке курсора курсора (серым
Функция приостановки особенно (желтым и розо- цветом)
полезна, если выполняется задержка вым цветом)
дыхания. После успешной задержки
вдоха или выдоха изображение на Приостановка отображения трендов
экране приостанавливается автомати-
чески. 1. Коснитесь кнопки приостановки
тренда (см. рисунок 8-9).
Приостановка построения кривых
Построение отображаемой графи-
1. Коснитесь кнопки приостановки для ков трендов будет приостанов-
кривой (см. рисунок 8-8). лено, и отобразятся курсоры.
Построение отображаемых кривых 2. Чтобы просмотреть и проанализи-
будет приостановлено, и отобра- ровать графики, поворачивайте
зятся курсоры. поворотно-нажимной регулятор по
2. Чтобы просмотреть и проанализи- часовой стрелке или против нее.
ровать графики, поворачивайте Курсоры перемещаются вправо
поворотно-нажимной регулятор по или влево.
часовой стрелке или против нее. 3. Чтобы возобновить отображение
Курсоры перемещаются вправо данных в реальном времени, еще
или влево. раз коснитесь кнопки приостановки
или нажмите поворотно-нажимной
регулятор.

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-G5 187


8   Мониторинг вентиляции

Рисунок 8-9. Приостановка отображения 8.3.4 Использование графиков


трендов
трендов
Тренды включают все данные выбран-
ных параметров за последние 1, 3, 12,
24 или 96 часа, полученные после
включения аппарата ИВЛ.
Рисунок 8-10. Панель тренда

1 Кнопка приоста- 3 Истекшее


новки тренда время по отно-
шению к теку-
щему
2 Значение в 4 Время в точке
1 График тренда 3 Истекшее
точке курсора курсора
время по отно-
шению к теку-
щему
2 Текущее время

После включения аппарат ИВЛ непре-


рывно сохраняет в памяти данные
мониторируемых параметров макси-
мум за последние 96 часа, даже если
он находится в ждущем режиме.
Построение графика тренда также
можно приостановить и рассмотреть
более детально. После приостановки
построения трендов на панели отоб-
ражается время, а также соответству-
ющее значение мониторируемого
параметра. Подробнее о приостановке
отображения и просмотре графиков
тренда см. в разделе 8.3.3.5.

188 Русский | 624320/07
Отображение трендов   8

В виде трендов можно отобразить 8.3.5 Использование петель


большинство мониторируемых пара-
метров. В виде комбинаций трендов На экране аппарата ИВЛ HAMILTON-
можно отображать такие параметры: G5 можно отобразить динамическую
«Pпик/Pсредн/PEEP», «MVвыд/MVс- петлю, которая строится на основе
понт», «ЧДобщ/ЧДуправл», «MVвыд/ различных комбинаций параметров,
ЧДсп./Pинсп», «SpO2/PEEP/Кислород», указанных в таблице 8-1.
«VDдп/VTE/Vtальв», «PetCO2/MVвыд» и Рисунок 8-11. Панель петель, отображение
«SpO2/FiO2» (если поддерживается петли потока/объема
устройством).

8.3.4.1 Отображение трендов
Графики трендов можно отображать в
видах 2 и 3 (таблица 8-2). Они отобра-
жаются как набор из двух графиков,
расположенных один над другим.

Отображение трендов
1. Коснитесь области на экране, где
будет отображаться график
тренда (раздел 8.3.2).
Откроется список выбора графи-
ков с доступными вариантами
панелей.
2. С помощью поворотно-нажимного
1 Сохраненная 3 Кнопка рефе-
регулятора найдите и выберите
референсная ренсной петли
элемент «Тренд».
петля
Откроется список трендов «Верх-
2 Текущая петля
ний».
3. Выделите и выберите необходи-
мый вариант для верхнего тренда. 8.3.5.1 Отображение петель
Откроется список трендов «Ниж- Отображение петель
ний».
1. Коснитесь области на экране, где
4. Выделите и выберите необходи- будет отображаться петля (раз-
мый вариант для нижнего тренда. дел 8.3.2).
Отобразится информация для Откроется список выбора графи-
выбранного тренда (рисунок 8-10). ков с доступными вариантами
панелей.

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-G5 189


8   Мониторинг вентиляции

2. С помощью поворотно-нажимного 8.4.1 Панель «Динам. Легк.»:


регулятора найдите и выберите состояние вентиляции в реальном
элемент «Петля». времени
3. Выделите и выберите необходи- На панели «Динам. Легк.»36 представ-
мый вариант для отображения. лены актуальные основные данные,
Отобразится выбранный параметр связанные с вентиляцией (рисунок
(см. рисунок 8-11). 8-12).
Помимо графика, на панели также
8.3.5.2 Сохранение петель представлены числовые данные
Петлю можно сохранить как рефе- основных параметров. Если все зна-
ренсную и использовать для сравне- чения находятся в допустимом диапа-
ния. зоне, вокруг панели отображается
рамка зеленого цвета.
Сохранение новой петли
На панели «Динам. Легк.» отобража-
4 В окне петли (рисунок 8-11) ются указанные ниже показатели.
нажмите кнопку референсной петли,
• Механическое дыхание
чтобы сохранить кривую петли с
текущими датой и временем. • Респираторная податливость
После этого на экране будут отобра- • Сопротивление в дыхательных
жаться предыдущая и текущая петли. путях
Сохраненная ранее петля удаляется.
• Инициируемые пациентом вдохи

8.4 Использование интел- • Данные SpO2 (если установлено и


включено)
лектуальных панелей
• Данные устройства IntelliCuff (если
В аппарате ИВЛ можно настроить подключено и активировано)
отображение указанных ниже интел-
лектуальных панелей.
• Панель «Динам. Легк.»
• Панель «Сост. Вент»
• ASV График
• ASV Монитор

Отобразить интеллектуальные панели


можно при помощи списка выбора гра-
фиков.

36
Только для взрослых и педиатрических пациентов.

190 Русский | 624320/07
Панель «Динам. Легк.»: состояние вентиляции в реальном времени   8

Рисунок 8-12. Панель «Динам. Легк.» Механическое дыхание, с дыхательным


объемом

Механическое дыхание показано на


Взрослый Рманж легких, которые расширяются и сжи-
Мужской
174 см маются синхронно с работой аппарата
ИдВес = 72 кг смH2O
ИВЛ, показывая доставленный дыха-
тельный объем («Vt») в реальном вре-
мени. Размер отображаемых на
экране легких соотносится с «нор-
мальным» показателем роста паци-
ента.
При тревоге «Отсоединение» на
экране отображаются легкие без воз-
духа. В случае срабатывания тревоги
Rинсп Cстат PetCO2 SpO2 Пульс XXX
«Обструкция выдоху» на экране отоб-
смH2O/л/с мл/смH2O ммРтСт % 1/мин % ражаются легкие, чрезмерно напол-
ненные воздухом.
Движение и форма легких позволяют
быстро проверить, осуществляет ли
1 «Пол», «Рост», 5 Значения пара- аппарат ИВЛ вентиляцию легких паци-
«ИдВес» метров монито- ента и с какой скоростью.
ринга**
2 Индикатор 6 Индикация состо-
манжеты* яния сердца и
пульса***
3 Визуализация 7 Триггер пациента
сопротивления (диафрагма)
в дыхательных
путях
4 Визуализация 8 Визуализация
податливости дыхания и дыха-
легких тельного объема
*
 Если устройство IntelliCuff подключено и
включено.
**
 Параметры «Rинсп» и «Cстат» можно
включить или выключить в окне «Конфи-
гурация». Может включать опцию
«HLI» (только Nihon Kohden, если отобра-
жается), «PVI» (только Masimo)
***
 Если подключен и включен SpO2-дат-
чик.

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-G5 191


8   Мониторинг вентиляции

Респираторная податливость Сопротивление в дыхательных путях

Податливость легких основывается на Сопротивление в дыхательных путях


параметре «Cстат» и включает подат- относится к общему сопротивлению,
ливость легких и грудной стенки. установленному дыхательными
Податливость иллюстрируется контур- путями пациента, а также искусствен-
ными линиями легкого, как показано ным дыхательным путям, таким как
на рисунке 8-13. Одновременно с эндотрахеальная трубка или трахео-
изображением легких на экране отоб- стомическая трубка. Сопротивление в
ражаются цифровые значения. дыхательных путях иллюстрируется
размером и цветом трахеобронхиаль-
Рисунок 8-13. Примеры податливости лег-
ного дерева, как показано на рисунке
ких («Cстат») на панели «Динам. Легк.»
8-14.
Рисунок 8-14. Примеры сопротивления на
панели «Динам. Легк.» в виде бронхиаль-
ного дерева

1 Нормальное 3 Высокое сопро-


сопротивление тивление
2 Умеренно высо-
кое сопротивле-
ние

Инициируемый пациентом вдох

Если система определяет инициируе-


1 Очень низкая 3 Нормальная
мый пациентом вдох, иллюстрация
податливость податливость
диафрагмальной мышцы появляется в
2 Низкая податли- 4 Высокая подат- начале задержки вдоха, как показано
вость ливость на рисунке 8-15. Это позволяет
быстро увидеть, инициируется ли вдох
пациентом.

192 Русский | 624320/07
Отображение панели «Динам. Легк.»   8

Рисунок 8-15. Инициируемые пациентом 8.4.1.1 Отображение панели «Динам.


вдохи (1) на панели «Динам. Легк.» Легк.»
Панель «Динам. Легк.» может отобра-
жаться в видах 2 и 3 (таблица 8-2).

Отображение панели «Динам. Легк.»


1. Коснитесь области на экране, где
будет отображаться панель
«Динам. Легк.» (раздел 8.3.1).
Отобразится всплывающее окно,
содержащее доступные варианты
представления.
2. С помощью поворотно-нажимного
регулятора найдите и выберите
элемент «Динам. Легк.».
Отобразится панель «Динам.
Легк.» (рисунок 8-16).

Данные SpO2 Рисунок 8-16. Панель «Динам. Легк.» на


экране
Если опция SpO2 включена и датчик
подключен, на панели «Динам. Легк.»
отображается сердце и большой
сосуд поверх легких. Сердце бьется
синхронно с частотой пульса. См.
рисунок 8-12. Подробные сведения
касательно измерений, связанных с
SpO2, приведены в Инструкциях по
эксплуатации пульсового оксиметра.
Данные устройства IntelliCuff

Когда к аппарату ИВЛ подключен кон-


троллер давления в манжете
IntelliCuff, на панели «Динам. Легк.»
отображается параметр «Рманж».
Если устройство IntelliCuff подклю-
чено, включено и активно, на панели
«Динам. Легк.» также отображается
символ манжеты в бронхиальном
дереве (рисунок 8-12); этот символ
также указывает на состояние тревог,
связанных с устройством IntelliCuff
(см. таблицу 12-7).

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-G5 193


8   Мониторинг вентиляции

8.4.2 Панель «Сост. Вент»: состоя- Рисунок 8-17. Панель «Сост. Вент»


ние зависимости от аппарата ИВЛ
в реальном времени
На панели «Сост. Вент» (рисунок 8-17)
отображаются шесть параметров, свя-
занных с зависимостью пациента от
аппарата ИВЛ, включая показатели
оксигенации, выведения CO2 и дыха-
тельных усилий пациента.
Плавающий индикатор, перемещаясь
вверх и вниз в пределах столбца,
отображает значение определенного
параметра.
Пока индикатор находится в светло-
голубой зоне (отлучение), запускается
таймер, по данным которого можно
определить, как долго это значение
находилось в зоне отлучения. Если в 1 Название 5 Мониторируе-
зоне отлучения находятся все значе- группы мое значение,
ния, вокруг панели «Сост. Вент» отоб- цифровое
ражается рамка зеленого цвета. Это
2 Мониторируе- 6 Зеленая рамка,
свидетельствует о том, что возможно
мое значение, указывающая
отключение пациента от аппарата,
график (плаваю- на то, что все
если нет каких-либо других противопо-
щий индикатор) значения нахо-
казаний по мнению врача. Таймер
дятся в зоне
фиксирует время, в течение которого
отлучения
значения находились в зоне отлуче-
ния (рисунок 8-17). 3 Значение истек- 7 Вся значения
шего времени в истекшего вре-
Данные на панели обновляются при зоне отлучения мени в зоне
каждом вдохе. отлучения

В таблице 8-4 описаны параметры, 4 Зона отлучения


отображаемые на панели «Сост. с ограничени-
Вент». ями, которые
задаются поль-
Диапазоны зоны отлучения для этих зователем
параметров можно настроить в окне
«Конфигурация». Инструкции каса-
тельно установки значений приведены
в разделе 14.10.

194 Русский | 624320/07
Отображение панели «Сост. Вент»    8

Таблица 8-4. Параметры панели «Сост. Параметр Определение


Вент» (единица
измерения)
Параметр Определение
(единица ЧДспонт (%) Процент спонтанных
измерения) вдохов. Меняющийся
средний процентный
Дополнительные сведения, включая диа-
показатель спонтанных
пазоны значений и допустимые погреш-
вдохов за последние
ности, приведены в таблице 16-5.
10 полных дыхатель-
Кислород (%) Параметр «Кислород». ных циклов.
Можно настроить отоб-
PEEP (смH2O) Параметр «PEEP/CPAP».
ражение параметра
МинОбъ (л/ Нормальная минутная «ЧДспонт» или «Инд.
мин) вентиляция (см. раз- вар.».
дел 7.10).
Инд. вар. (%) Индекс вариабельно-
Pинсп (смH2O) Давление на вдохе, сти. Коэффициент
целевое давление вариации индекса «Vt/
(дополнительно к PEEP/ Tвд» рассчитывается
CPAP), применяемое на на основе последних
фазе вдоха. 100 дыхательных цик-
лов.
RSB (1/л*мин)37 Индекс быстрого
поверхностного дыха- Можно настроить отоб-
ния. Общая частота ражение параметра
дыхания («ЧДобщ»), «ЧДспонт» или «Инд.
разделенная на дыха- вар.».
тельный объем на
выдохе («VTE»). 8.4.2.1 Отображение панели «Сост.
Можно настроить отоб- Вент»
ражение параметра
«RSB» или «P0.1». Панель «Сост. Вент» может отобра-
жаться в видах 2 и 3 (таблица 8-2).
P0.1 (смH2O) Окклюзионное давле-
ние в дыхательных Отображение панели «Сост. Вент»
путях. Давление снижа- 1. Коснитесь области на экране, где
ется в течение первых будет отображаться панель «Сост.
100 мс после инициа- Вент» (раздел 8.3.1).
ции вдоха.
Отобразится всплывающее окно,
Можно настроить отоб- содержащее доступные варианты
ражение параметра представления.
«RSB» или «P0.1».

37
Значения для зоны отлучения по умолчанию основаны на нормальном для взрослого показателе – <100/(л*мин). Зна-
чения по умолчанию можно изменить в окне «Конфиг-ция».

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-G5 195


8   Мониторинг вентиляции

2. С помощью поворотно-нажимного Рисунок 8-18. Панель «ASV График» (1)


регулятора найдите и выберите
элемент «Сост. Вент».
Отобразится панель «Сост.
Вент» (рисунок 8-17).

8.4.3 Панель «ASV График»: состо-


яние пациента и целевые показа-
тели в реальном времени
На панели «ASV График» (доступна в
режиме ASV38) представлено движение
адаптивного контроллера легких к
целевым показателям. На этом гра-
фике также указываются целевые и
фактические значения дыхательного 8.4.4 Панель мониторинга ASV:
объема, частоты, давления и минут- значения в реальном времени
ной вентиляции пациента.
На панели мониторинга ASV указыва-
На рисунке 7-18 в главе 7 детально ются целевые и текущие цифровые
показан график. значения для дыхательного объема,
давления и минутного объема.
8.4.3.1 Отображение панели «ASV Гра-
фик» Отображение панели мониторинга ASV
1. Коснитесь области на экране, где
Панель «ASV График» может отобра-
нужно отобразить панель монито-
жаться в видах 2 и 3 (таблица 8-2).
ринга ASV (раздел 8.3.1).
Отображение панели «ASV График» Отобразится всплывающее окно,
1. Коснитесь области на экране, где содержащее доступные варианты
будет отображаться панель «ASV представления.
График» (раздел 8.3.1). 2. С помощью поворотно-нажимного
Отобразится всплывающее окно, регулятора найдите и выберите
содержащее доступные варианты элемент «ASV Монитор».
представления. Отобразится панель мониторинга ASV
2. С помощью поворотно-нажимного (рисунок 8-19).
регулятора найдите и выберите
элемент «ASV График».
Отобразится панель «ASV Гра-
фик» (рисунок 8-18).

38
Только для взрослых и педиатрических пациентов.

196 Русский | 624320/07
Мониторинг транспульмонарного и пищеводного давления   8

Рисунок 8-19. Панель мониторинга ASV (1) Порт Paux позволяет использовать для


мониторинга не только данные о дав-
лении в дыхательных путях («Pдп»), но
и другие, например из пищеводного
баллонного катетера. Давление в
дыхательных путях («Pдп») измеря-
ется с помощью проксимального дат-
чика потока, в то время как давление
«Paux» измеряется на порте «Pes
(Paux)» аппарата ИВЛ. С помощью
сочетания давлений «Pдп» и «Paux»
также рассчитывается транспульмо-
нарное давление.
Подробные сведения касательно под-
ключения приведены в разделе 3.5.
8.5 Мониторинг транспуль- После подключения станут доступны
монарного и пищеводного значения следующих параметров (см.
рисунок 8-20): «Pтранс вд» и «Pтранс
давления выд» (описания см. в таблице 8-5).
Кроме того, параметры, связанные с
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ давлением, отображаются оранжевым
цветом. Это указывает на то, что соот-
• Чтобы контролировать давление ветствующие значения основаны на
на конце трахеальной трубки с входных данных «Pes (Paux)»:
помощью параметра «Paux», необ- «АвтоPEEP», «Cстат», «PEEP/CPAP»,
ходимо включить продувочный «Pсредн», «Pминимум», «Pпик»,
поток. Продувочный поток создает «Pплато», «PTP», «P0.1», «RCэксп»,
слабый поток воздуха в направле- «Rинсп», «RCинсп» и «WOBприл».
нии к пациенту, способствуя
предотвращению скапливания Значения «Pes» и «Ptranspulm» также
слизи в просвете трахеи возле можно просмотреть в виде кривых
киля. (раздел 8.3.3), петель (раздел 8.3.5) и
• После включения продувочного графиков в окне «P/V Tool» (раз-
потока запрещено использовать дел 11.6).
пищеводный баллонный катетер
для получения данных о давлении
«Pes (Paux)», так как баллонный
катетер может переполниться воз-
духом и травмировать пациента.
• Включать и (или) выключать про-
дувочный поток может только ква-
лифицированный персонал по
техническому обслуживанию. По
умолчанию он выключен.

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-G5 197


8   Мониторинг вентиляции

Рисунок 8-20. Параметры, связанные с
«Pes», в окне «Мониторинг» > «2»
8.6 Сведения о мониториру-
емых параметрах
В таблице далее в алфавитном
порядке представлен список монито-
рируемых параметров аппарата ИВЛ.
Все параметры можно просмотреть в
окне «Мониторинг» (раздел 8.2.3).
Значения мониторируемых парамет-
ров обновляются на экране при каж-
дом вдохе или с заданной периодич-
ностью.
1 Мониторинг 3 Значения пара- Описания параметров приведены в
метров, связан- разделе 16.6.
ных с Pes (Paux)
Подробные сведения касательно
2 Вкладка «2» параметров, связанных с SpO2, приве-
дены в Инструкциях по эксплуатации
пульсового оксиметра.

198 Русский | 624320/07
Сведения о мониторируемых параметрах   8

Таблица 8-5. Мониторируемые параметры

Параметр (еди- Определение


ница измерения)

Давление

«АвтоPEEP» Разница между заданным давлением «PEEP» и рассчитанным общим


(смH2O) «PEEP» в легких.
Мониторинг параметра «АвтоPEEP» позволяет определить отклоне-
ния от нормы давления, которое создается блокированным в альве-
олах воздухом, вследствие неполного освобождения легких от
выдыхаемого газа. Предпочтительное значение данного параметра
равно нулю. Для вычисления значения «АвтоPEEP» используется
метод наименьших квадратов, который применяется ко всему дыха-
тельному циклу.
Активные пациенты могут создавать артефакты или шумы, что
может повлиять на точность таких показателей.
При наличии давления «AвтоPEEP» пациент может получить волю-
мотравму или баротравму. У пациентов с сохраненным спонтанным
активным выдохом давление «AвтоPEEP» может вызвать дополни-
тельную работу дыхания.
«AвтоPEEP» или «воздушная ловушка» может быть результатом
слишком короткой фазы выдоха; это возникает в таких ситуациях:
• при слишком большом подаваемом дыхательном объеме;
• при слишком коротком времени выдоха или чрезмерно высоком
значении частоты дыхания;
• при слишком высоком сопротивлении в контуре или нарушении
проходимости на выдохе;
• при слишком низкой скорости потока на выдохе.

«Рабочее давле- Рассчитанное значение, которое показывает отношение дыхатель-


ние», ΔP39 ного объема к статической податливости и обозначает разницу
(смH2O) между значениями «Pплато» и общим «PEEP».

«Paux» Дополнительное давление. Так как давление измеряется на порте


(смH2O) «Paux», это позволяет использовать не только данные о давлении в
дыхательных путях, но и другие, например из пищеводного баллон-
ного катетера.

39
Недоступен для некоторых стран.

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-G5 199


8   Мониторинг вентиляции

Параметр (еди- Определение


ница измерения)

«PEEP/CPAP» Мониторируемый параметр «PEEP/CPAP». Давление в дыхательных


(смH2O) путях в конце выдоха.
Измеренное значение «PEEP/CPAP» может несколько отличаться от
заданного показателя «PEEP/CPAP», в особенности у пациентов со
спонтанным дыханием.

«Pинсп» Давление на вдохе, автоматически рассчитываемое целевое давле-


(смH2O) ние (вместе с «PEEP»), подаваемое в фазе вдоха.
Также отображается на панели «Сост. Вент».
Параметр «Pинсп» используется не во всех режимах. Этот показа-
тель целевого давления задается с помощью указанных далее
параметров в зависимости от выбранного режима.
• APVcmv, APVsimv, ASV: автоматически рассчитываемое целевое
давление.
• P-CMV: параметр «Pуправл»
• P-SIMV, NIV-ST, nCPAP-PS: параметр «Pинсп»
• SPONT, NIV: параметр «Pподдер»
• APRV, DuoPAP: параметр «Pвысок»

«Pсредн» Среднее давление в дыхательных путях. Среднее давление за весь


(смH2O) дыхательный цикл.
«Pсредн» является важным индикатором возможного воздействия
возникшего положительного давления на гемодинамику и внутрен-
ние органы.

«Pминимум» Минимальное давление в дыхательных путях в предыдущем дыха-


(смH2O) тельном цикле.
Показатель «Pминимум» может быть ниже значения «PEEP/CPAP»,
если активировано TRC или пациент прикладывает повышенные
инспираторные усилия.

«Pпик» Пиковое давление в дыхательных путях. Наивысшее давление в


(смH2O) предыдущем дыхательном цикле.
Значение зависит от сопротивления в дыхательных путях и подат-
ливости легких. При сильном сопротивлении в дыхательных путях
значение «Pпик» может заметно отличаться от альвеолярного дав-
ления. Это значение отображается всегда.
Параметр «Pпик» также используется устройством IntelliCuff для
контроля давления в манжете в режиме «Авто». Подробные сведе-
ния приведены в разделе 12.2.3.

200 Русский | 624320/07
Сведения о мониторируемых параметрах   8

Параметр (еди- Определение


ница измерения)

«Pплато» Плато или давление в конце вдоха. Давление, измеряемое в конце


(смH2O) вдоха, когда поток равен нулю или близок к этому значению.
Этот параметр является приблизительным значением альвеоляр-
ного давления. Параметр «Pплато» отображается для принудитель-
ного дыхания с переключением на выдох по времени.

«Pтранс выд»40 Рассчитывается на основе кривой «Ptranspulm». Среднее арифмети-


ческое значение «Ptranspulm» за последние 100 мс последнего
выдоха.

«Pтранс вд»40 Рассчитывается на основе кривой «Ptranspulm». Среднее арифмети-


ческое значение «Ptranspulm» за последние 100 мс последнего
вдоха.

Поток

«Поток» Скорость потока подаваемой пациенту газовой смеси, заданная в


(л/мин) режиме Hi Flow O2.

«ЭкспПоток» Максимальная скорость потока на выдохе.


(л/мин)

«ИнспПоток» Максимальная скорость потока на вдохе при спонтанном или прину-


(л/мин) дительном дыхании. Измеряется в каждом дыхательном цикле.

Объем

«MVвыд» Минутный объем выдоха. Меняющийся средний показатель минут-


«MinVol NIV» ного объема выдоха за последние 8 дыхательных циклов. В неинва-
(л/мин) зивных режимах вместо «MVвыд» используется параметр «MinVol
NIV». «MinVol NIV» – это скорректированный параметр с учетом уте-
чек.

«MVспонт» Минутный объем выдоха при спонтанном дыхании.


«MVSpon NIV» Меняющийся средний показатель минутного объема выдоха при
(л/мин) спонтанном дыхании за последние 8 дыхательных циклов (как при-
нудительных, так и спонтанных).
При использовании неинвазивных режимов вентиляции вместо
параметра «MVспонт» применяется «MVSpon NIV». «MVSpon NIV»
является скорректированным параметром с учетом утечек.

40
Данные доступны, только если пищеводный катетер подключен к порту Pes на аппарате ИВЛ.

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-G5 201


8   Мониторинг вентиляции

Параметр (еди- Определение


ница измерения)

«V утечки» В связи с утечками в интерфейсе пациента отображаемые значения


(%) объема на выдохе при неинвазивной вентиляции могут быть значи-
«Mvутеч.» тельно меньше показателей подаваемого объема.
(л/мин) Датчик потока измеряет подаваемый объем и выдыхаемый дыха-
тельный объем. На экране аппарата ИВЛ отображается разница
между ними в виде показателей «V утечки» (% или мл) и «MVу-
теч.» (л/мин). Эти показатели рассчитываются на основе последних
8 дыхательных циклов.
Показатель «V утечки/Mvутеч.» может свидетельствовать о наличии
утечек в датчике потока со стороны пациента. Возможные утечки
между аппаратом ИВЛ и датчиком потока при этом не учитываются.
Используйте значения «V утечки» и «Mvутеч.», чтобы определить,
насколько плотно прилегает маска или другой интерфейс пациента
для неинвазивной вентиляции легких.

«VTE» Дыхательный объем на выдохе; выдыхаемый пациентом объем.


«VTE NIV» Значение параметра определяется датчиком потока, вследствие
(мл) этого оно не включает показатели объема, увеличенного за счет
сжатия или утраченного из-за утечек в дыхательном контуре.
При наличии утечки газовой смеси на стороне пациента отображае-
мый показатель «VTE» может быть меньше дыхательного объема,
который фактически поступает пациенту.
При использовании неинвазивных режимов вентиляции вместо
параметра «VTE» применяется «VTE NIV». «VTE NIV» является скор-
ректированным параметром с учетом утечек.

«VTEспонт» Дыхательный объем на выдохе при спонтанном дыхании; выдыхае-


(мл) мый пациентом объем.
При наличии утечки газовой смеси на стороне пациента отображае-
мый показатель «VTEспонт» может быть меньше дыхательного объ-
ема, который фактически поступает пациенту.
Отображается только при спонтанном дыхании.

«VTI» Дыхательный объем на вдохе; поступающий пациенту объем, опре-


(мл) деленный с помощью датчика потока.
При наличии утечки газовой смеси на стороне пациента отображае-
мый показатель «VTI» может быть больше отображаемого значения
«VTE».

«VT/IBW» Дыхательный объем для взрослых и педиатрических пациентов


«Vt/вес» определяется с использованием значения идеального веса тела
(кг) («ИдВес»), а для младенцев – на основе фактического веса.

202 Русский | 624320/07
Сведения о мониторируемых параметрах   8

Параметр (еди- Определение


ница измерения)

Время

«ЧДсп.» Частота спонтанного дыхания.


(д/мин) Меняющийся средний показатель спонтанных вдохов в минуту за
последние 8 полных дыхательных циклов.

«ЧДобщ» Общая частота дыхания.


(д/мин) Меняющийся средний показатель общей частоты дыхания пациента
за последние 8 дыхательных циклов, включая принудительное и
спонтанное дыхание. Когда пациент или пользователь аппарата
ИВЛ инициирует вдох, значение параметра «ЧДобщ» может превы-
шать значение параметра «Частота».

«I:E» Соотношение «вдох:выдох».


Соотношение времени вдоха пациента и времени выдоха для каж-
дого дыхательного цикла. Определение этого соотношения приме-
няется как к принудительному дыханию, так и к спонтанному. Если
пациент дышит спонтанно, фактическое значение «I:E» может отли-
чаться от заданного соотношения «I:E».

«Твыд» Время выдоха.


(с) Измерение параметра «Твыд» при принудительных вдохах запуска-
ется с начала выдоха и продолжается до переключения аппарата
на вдох.
При спонтанном дыхании параметр «Твыд» измеряется с начала
выдоха, что обусловлено значением «ETS», и длится, пока пациент
не инициирует следующий вдох. При спонтанном дыхании значение
«Твыд» может отличаться от заданного времени выдоха.

«Твд» Время вдоха.


(с) Измерение параметра «Твд» при принудительном дыхании начина-
ется в момент подачи газовой смеси пациенту и продолжается до
переключения аппарата на выдох.
При спонтанном дыхании измерение параметра «Твд» начинается с
момента инициации вдоха пациентом и продолжается до снижения
потока до показателя «ETS» для переключения на выдох. При спон-
танном дыхании значение «Tвд» может отличаться от заданного
времени вдоха.

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-G5 203


8   Мониторинг вентиляции

Параметр (еди- Определение


ница измерения)

Другие рассчитываемые и отображаемые параметры

«Cстат» Статическая податливость дыхательной системы, включая податли-


(мл/смH2O) вость легких и грудной стенки, рассчитанная по методу наименьших
квадратов (LSF). Мониторинг параметра «Cстат» позволяет диагно-
стировать изменения в эластичности (растяжимости) легких паци-
ента.
Пациенты с активным дыханием могут создавать артефакты или
шумы, которые способны повлиять на точность этих показателей.

«ИдВес» Идеальный вес тела. Рассчитывается с учетом роста и пола для


(кг) взрослых и педиатрических пациентов.

«Кислород» Концентрация кислорода в подаваемой пациенту газовой смеси.


(%) датчик O2 измеряет концентрацию в пневматическом механизме
вдоха.
Этот параметр не отображается, если компонент датчик O2 не уста-
новлен, неисправен или не является оригинальным продуктом ком-
пании Hamilton Medical либо если мониторинг кислорода отключен.

«P0.1» Окклюзионное давление в дыхательных путях. Давление снижается


(смH2O) в течение первых 100 мс после инициации вдоха. Параметр «P0.1»
определяет активность дыхательного центра пациента и его дыха-
тельные усилия.
Параметр «P0.1» применяется только к вдохам, инициируемым
пациентом.
Значение параметра «P0.1» –3 смH2O является показателем того,
что инспираторное усилие повышено, а значение –5 смH2O указы-
вает на чрезмерное инспираторное усилие, которое может быть
вызвано гипоксией (в результате неприемлемой максимальной ско-
рости потока на вдохе или несоответствия аппаратной вентиляции
легких потребностям пациента) либо чрезмерной активностью дыха-
тельного центра.
Если значение «P0.1» ниже –3 смH2O, выполните такие действия:
• увеличьте значение давления или объема (в зависимости от
режима);
• увеличьте значение «%МинОб» (только в режиме ASV);
• задайте меньшее значение «Pрамп».

204 Русский | 624320/07
Сведения о мониторируемых параметрах   8

Параметр (еди- Определение


ница измерения)

«PTP» Показатель давление-время на вдохе.


(смH2O*с) Измеряемое снижение давления, необходимое для инициации
вдоха, умноженное на временной интервал, который продолжается
до достижения уровня «PEEP/CPAP» и начала вдоха.
Параметр «PTP» действителен только для инициированных пациен-
том вдохов и является показателем дыхательных усилий. Актив-
ность зависит от таких условий:
• от интенсивности усилий пациента;
• от чувствительности триггера;
• от объема и сопротивления дыхательного контура.

Параметр «PTP» не указывает на общую активность пациента.


Однако он служит объективным показателем того, насколько конфи-
гурация аппарата ИВЛ соответствует потребностям пациента.
Если значение «PTP» увеличится, выполните приведенные ниже
инструкции.
• Увеличьте чувствительность триггера.
• Укажите меньшее значение для параметра «Pрамп».

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-G5 205


8   Мониторинг вентиляции

Параметр (еди- Определение


ница измерения)

«RCэксп» Постоянная времени выдоха. Интенсивность, с которой легкие осво-


(с) бождаются от выдыхаемого газа, исчисляется по следующему прин-
ципу.
Фактическое «Твыд»       % объема выдоха
1 x «RСэксп»      63%
2 x «RСэксп»      86,5%
3 x «RСэксп»      95%
4 x «RСэксп»      98%
Полученное значение «RCэксп» является соотношением дыхатель-
ного объема на выдохе («VTE») и потока при «VTE», равном 75%.
Нормальные значения для интубированных взрослых пациентов
• Короткий, < 0,6 секунды: рестриктивная болезнь (ARDS, ателектаз,
неподатливость грудной стенки)
• Нормальный, 0,6–0,9 секунды: нормальная податливость и сопро-
тивление или сочетание сниженной податливости с увеличенным
сопротивлением
• Длинный, > 0,9 секунды: обструктивная болезнь (ХОБЛ, астма),
бронхоспазм, обструкция ЭТ-трубки или неправильное располо-
жение

Используйте параметр «RCэксп», чтобы задать оптимальное значе-


ние параметра «Твыд» (целевое значение: «Твыд» ≥ 3 x «RCэксп»).
• Пассивные пациенты: откорректируйте значения «Частота» и
«I:E».
• Активные пациенты: задайте большее значение «Pподдер» и (или)
«ETS», чтобы продлить время выдоха («Твыд»).

Такие действия могут снизить вероятность возникновения


«АвтоPEEP».

«RCинсп» Постоянная времени вдоха. «RCинсп» – интенсивность, с которой


(с) легкие наполняются. Рассчитывается на основе параметров
«Rинсп» и «Cстат» по методу наименьших квадратов (LSF).
Если значение времени вдоха меньше произведения 2 x «RCинсп»,
это указывает на диспропорцию между давлением в аппарате ИВЛ
и альвеолярным давлением, свидетельствуя о возможном недоста-
точном инспираторном усилии.

206 Русский | 624320/07
Сведения о мониторируемых параметрах   8

Параметр (еди- Определение


ница измерения)

«Rэксп» Сопротивление потоку на выдохе, обусловленное эндотрахеальной


(смH2O/(л/с)) трубкой и дыхательными путями пациента во время выдоха.
Рассчитывается методом наименьших квадратов, применимым ко
всей фазе выдоха.

«Rинсп» Сопротивление потоку на вдохе, обусловленное эндотрахеальной


(смH2O/(л/с)) трубкой и дыхательными путями пациента во время вдоха.
Оно исчисляется методом наименьших квадратов, применимым ко
всей фазе выдоха. Также отображается на панели «Динам. Легк.».
Пациенты с активным дыханием могут создавать артефакты или
шумы, которые способны повлиять на точность этих показателей.

«RSB» Индекс быстрого поверхностного дыхания.


(1/(л*мин)) Общая частота дыхания («ЧДобщ»), разделенная на дыхательный
объем на выдохе («VTE»).
Поскольку пациенты, страдающие одышкой, обычно делают более
быстрые и поверхностные вдохи, чем пациенты, у которых нет
такого нарушения, значение параметра «RSB» у первой группы
будет выше.
Параметр «RSB» обычно используется в клинических условиях в
качестве индикатора, по которому можно определить готовность
пациента к отключению от аппарата ИВЛ.
Значения «RSB» показательны только для пациентов со спонтанным
дыханием и весом > 40 кг. Они отображаются, только если 80% из
последних 25 вдохов были спонтанными.

«Инд. вар.» Индекс вариабельности. Коэффициент вариации индекса «Vt/Tвд»


(%) рассчитывается на основе последних 100 дыхательных циклов.

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-G5 207


8   Мониторинг вентиляции

Параметр (еди- Определение


ница измерения)

«WOBприл» Работа дыхания, связанная с применением клапана вдоха, соедини-


(Дж/л) тельных трубок и увлажнителя. Это давление в дыхательных путях,
проинтегрированное по объему на вдохе до момента, пока давле-
ние не превысит уровень PEEP/CPAP. В динамической петле давле-
ния/объема параметр «WOBприл» соответствует области ниже
уровня PEEP/CPAP. Поскольку показатель создается исключительно
пациентом, параметр «WOBприл» действителен только для вдохов,
инициируемых пациентом.
Если за основу берется «Pдп», параметр «WOBприл» указывает на
работу, которая требуется от пациента для проведения искусствен-
ной вентиляции его легких. Показатель не учитывает дополнитель-
ную работу, необходимую в связи с применением эндотрахеальной
трубки и активностью всей дыхательной системы. Если использу-
ется «Pes (Paux)», параметр «WOBприл» учитывает дополнительную
работу, необходимую в связи с применением эндотрахеальной
трубки.
Значимость показателя «WOBприл» аналогична значимости «PTP».
Подробную информацию см. в описании параметра «PTP» в этой
таблице.

Связанные с CO2

«FetCO2» Парциальная концентрация CO2 в конце выдоха.


(%) Позволяет измерять концентрацию PaCO2 (CO2 в артериальной
крови). Обратите внимание, что при эмболии сосудов легких эти
значения будут неточными.
Доступно, если подсоединен и включен CO2-датчик.

«PetCO2» Давление CO2 в конце выдоха.


(ммРтСт) Максимальное парциональное давление CO2 в конце выдоха (непо-
средственно перед началом вдоха). Значение этого параметра
представляет конечную порцию воздуха, которая была задейство-
вана в газообмене в альвеолярной зоне, и в некоторых случаях кор-
релирует с парциальным давлением CO2 в артериальной крови.
При эмболии сосудов легких значение параметра «PetCO2» не соот-
ветствует показателю «PaCO2».
Доступно, если подсоединен и включен CO2-датчик.

208 Русский | 624320/07
Сведения о мониторируемых параметрах   8

Параметр (еди- Определение


ница измерения)

«спадСО2» Подъем альвеолярного плато на кривой значений «PetCO2», указы-


(%CO2/л) вающий на показатели объема/потока в легких.
Позволяет определить хроническую гиперкапнию, астму и недоста-
точную вентиляцию.
Доступно, если подсоединен и включен CO2-датчик для основного
потока.

«V’альв» Альвеолярная минутная вентиляция.


(мл/мин) Позволяет установить фактическую альвеолярную вентиляцию (в
противоположность минутной вентиляции).
V’альв * ЧД (приведенный к 1 мин)
Доступно, если подсоединен и включен CO2-датчик для основного
потока.

«V’CO2» Выведение CO2 из легких.


(мл/мин) Общий выдыхаемый объем CO2 в минуту. Позволяет определить
скорость метаболизма (например, высокая скорость характерна для
сепсиса) и эффективность применяемой терапии.
Доступно, если подсоединен и включен CO2-датчик для основного
потока.

«VDдп» Мертвое пространство дыхательных путей.


(мл) Является эффективным показателем объема, утраченного в дыха-
тельных путях, где не происходит газообмен. Относительное увели-
чение объема в мертвом пространстве указывает на развитие дыха-
тельной недостаточности и может учитываться при оценке тяжести
текущего состояния пациента. Пациенты с высокими показателями
мертвого пространства и признаками усталости дыхательной муску-
латуры находятся в группе особого риска.
Доступно, если подсоединен и включен CO2-датчик для основного
потока.

«VDдп/VTE» Объемная часть мертвого пространства на входе в дыхательные


(%) пути.
Доступно, если подсоединен и включен CO2-датчик для основного
потока.

«VeCO2» Объем выдыхаемого CO2, который обновляется при каждом вдохе.


(мл) Доступно, если подсоединен и включен CO2-датчик для основного
потока.

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-G5 209


8   Мониторинг вентиляции

Параметр (еди- Определение


ница измерения)

«ViCO2» Объем вдыхаемого CO2, который обновляется при каждом вдохе.


(мл) Доступно, если подсоединен и включен CO2-датчик для основного
потока.

«Vtальв» Альвеолярный дыхательный объем.


(мл)    VTE – VDдп
Доступно, если подсоединен и включен CO2-датчик для основного
потока.

Связанные с увлажнителем

«Т увлаж.» Только для увлажнителя HAMILTON-H900. См. таблицу 12-5.


(°C)

Связанные с устройством IntelliCuff

«Рманж» Только если используется устройство IntelliCuff. См. раздел 12.2.7.


(смH2O)

210 Русский | 624320/07
Просмотр данных о времени вентиляции   8

8.7 Просмотр данных о • Если в окне «Режим Ожидания»


задать настройки для нового паци-
времени вентиляции ента и запустить вентиляцию, тай-
В окне «Пациент» отображается тай- мер будет сброшен на 0.
мер, который показывает, сколько • Если в этом окне выбрать параметр
длится вентиляция. «Посл. Пациент», таймер продолжит
Рисунок 8-21. Таймер вентиляции отсчет времени с последнего зна-
чения.

• При нажатии кнопки «Перезагрузка»


таймер сбрасывается на 0.

При сбросе таймера в журнале собы-


тий регистрируется время сброса, а
также продолжительность работы
аппарата ИВЛ до сброса.

Сброс таймера на 0
1. Откройте окно «Пациент».
2. Коснитесь кнопки «Перезагрузка».
Таймер начнет отсчет времени со зна-
чения «0д0ч0мин».

1 Пациент 3 Перезагрузка 8.8 Просмотр специальных


2 Время вентиляции (дни, часы, данных аппарата
минуты)
В окне «Система» > «Инфо» отобра-
жаются такие данные аппарата ИВЛ:
Время регистрируется описанным серийный номер, модель, время
ниже способом. работы, версия программного обеспе-
чения и установленные опции.
• Таймер запускается, когда начина-
ется вентиляция.
• При переходе в ждущий режим тай-
мер приостанавливается. Он про-
должает отсчет времени, начиная с
последнего значения, сразу после
выхода из ждущего режима и воз-
обновления вентиляции.

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-G5 211


8   Мониторинг вентиляции

212 Русский | 624320/07
9
Реагирование на тревоги

9.1 Обзор ............................................................................................214


9.2 Буфер тревог................................................................................219
9.3 Регулировка громкости звукового сигнала тревоги ..................220
9.4 Устранение причин срабатывания тревог .................................221
9.5 Использование распределенной системы тревог (DAS) ...........243

213
9   Реагирование на тревоги

9.1 Обзор • Все связанные с тревогой пара-


метры отображаются на панели
Настраиваемые и ненастраиваемые «Динам. Легк.» специальным цве-
пользователем тревоги, а также визу- том.
альная индикация помогают обеспе-
• Текст тревоги отображается в спе-
чить безопасность пациента. Тревоги
циальном буфере.
свидетельствуют о возникновении
условий, на которые необходимо Если условие срабатывания тревоги
обратить внимание. угрожает безопасному проведению
Они делятся на тревоги высокой, вентиляции, по умолчанию устройство
средней и низкой приоритетности переходит в режим атмосферного воз-
(таблица 9-1). На рисунке 9-1 показаны духа Ambient (раздел 7.8). Клапан
визуальные индикаторы тревог на вдоха закрывается, открываются кла-
аппарате ИВЛ. паны выдоха и забора атмосферного
воздуха, что позволяет пациенту
Также могут срабатывать тревоги, дышать атмосферным воздухом без
связанные с техническими неполад- поддержки аппаратом ИВЛ.
ками, или отображаться технические
примечания и сообщения для пользо- В случае ошибки соединения между
вателя. монитором (в сообщениях тревог
называется интерактивной панелью) и
Активные тревоги можно просмотреть аппаратом ИВЛ на передней панели
в специальном буфере (рисунок 9-2). загораются индикаторы, которые ука-
Информация о тревоге также сохраня- зывают на состояние вентиляции.
ется в журнале регистрации событий. Подробная информация об этих инди-
каторах приведена в таблице 2-3.
Тревога отображается цветом, кото-
рый соответствует уровню ее приори- Подробнее о настройке границ тревог
тетности. см. в разделе 5.6.
• Загорается и начинает мигать В таблице 9-1 описывается звуковая и
индикатор тревоги над монитором. визуальная индикация тревог разных
• Текст тревоги отображается соот- типов, а также приводятся действия,
ветствующим цветом в строке сооб- которые необходимо выполнять в
щений на экране аппарата ИВЛ. таких ситуациях.

• Мониторируемый параметр, кото-


рого касается активная тревога, а
также соответствующие границы
отображаются специальным цве-
том.
• В окне «Мониторинг» параметр,
связанный с активной тревогой,
отображается соответствующим
цветом.

214 Русский | 624320/07
Обзор    9

Таблица 9-1. Индикаторы тревог

Тип Строка Индикатор Звуковой сигнал Необходимое действие


тревоги сообщений тревоги /
индикатор
состояния
тревоги

Высокая Красная, сооб- Красный, 5 последова- Безопасность паци-


приори- щение тревоги мигает41 тельных звуко- ента под угрозой.
тетность Индикатор вых сигналов, Проблема требует
состояния повторяются до незамедлительного
тревоги в отключения тре- решения.
передней воги.
части аппа-
рата ИВЛ
горит

Средняя Желтая, сооб- Желтый, 3 последова- Проблема, требую-


приори- щение тревоги мигает41 тельных звуко- щая немедленного
тетность Индикатор вых сигнала, рассмотрения.
состояния периодически
тревоги в повторяющихся.
передней
части аппа-
рата ИВЛ
горит

Низкая Желтая, сооб- Желтый, Два последова- Информирование


приори- щение тревоги горит непре- тельных звуко- оператора.
тетность рывно41 вых сигнала.
Индикатор Без повтора.
состояния
тревоги в
передней
части аппа-
рата ИВЛ
горит

41
Если выбран гелиокс, индикатор тревог горит синим. Если срабатывает тревога, индикатор меняет цвет с синего на
красный или желтый (в зависимости от приоритетности тревоги).

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-G5 215


9   Реагирование на тревоги

Тип Строка Индикатор Звуковой сигнал Необходимое действие


тревоги сообщений тревоги /
индикатор
состояния
тревоги

Аппарат- Красная с над- Красный, Воспроизво- • Производите венти-


ная писью «Аппа- мигает дится тот же ляцию с помощью
ошибка ратная ошибка:: Индикатор звуковой сиг- альтернативных
xxxxxx» состояния нал, что и при средств.
тревоги в тревоге высокой • Отключите аппарат
передней приоритетности, ИВЛ.
части аппа- если это техни-
• Передайте аппарат
рата ИВЛ чески возможно.
ИВЛ на техниче-
горит Как минимум
ское обслуживание.
звучит непре-
рывный звуко-
вой сигнал, и
отключить его
нельзя.

216 Русский | 624320/07
Индикаторы пределов тревог   9

Рисунок 9-1. Визуальная индикация тревог Когда граница тревоги отключена (т. е.


границы не применяются), на устрой-
стве отображается символ отключе-
ния тревоги42:

9.1.2 Действия при тревоге

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Далее указаны критические тревоги,
при срабатывании которых включа-
ется звуковой сигнал, даже если сиг-
нализация была временно отклю-
чена.
• Апноэ
• Резервная вентиляции при апноэ
• Сбой подачи воздуха
• Сбой подачи кислорода
1 Световой инди- 3 Мониторируе-
катор тревоги мый параметр,
• Сбой подачи гелиокса
которого каса- • Сбой подачи воздуха и гелиокса
ется активная • Сбой подачи кислор. и воздуха
тревога
• Сбой подачи кислор. и гелиокса
2 Строка сообще- 4 Клавиша вре- • Сбой подачи всех газов
ний менного отклю-
• Низкий уровень кислорода
чения звуковой
сигнализации • Проверьте внутр. Батарею
• Низк. заряд внутр. батареи
• Внутр. батарея разряжена
9.1.1 Индикаторы пределов тревог
• Потеря напряжения сети
Границы тревог отображаются:
• Низкое внутреннее давление
• в окнах «Тревоги» > «Границы»; • Низкий SpO2
• на главном экране слева от MMP • Нет связи с панелью
(когда доступно). • Потеря связи с вент. блоком
• Ошибка удаленного подключения
• Задержка удаленного подключе-
ния

42
Недоступен для некоторых стран.

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-G5 217


9   Реагирование на тревоги

ВНИМАНИЕ 9.1.3 Временное отключение зву-


кового сигнала тревоги
Правильно задайте границы тревог в
соответствии с состоянием паци- Кроме визуальной индикации, в слу-
ента. Если установить слишком чае срабатывания тревоги включается
высокие или низкие границы, звуковой сигнал. Для большинства
система тревог будет неэффективна. тревог звуковой сигнал отключается
на две минуты.
Тревоги активируются вследствие
Когда аппарат ИВЛ используется с
изменения клинического состояния
распределенной системой тревог,
пациента или проблем с оборудова-
можно активировать режим полного
нием. Кроме того, в результате воз-
ОТКЛЮЧЕНИЯ ЗВУКОВОЙ СИГНА-
никновения одного условия могут сра-
ЛИЗАЦИИ для большинства тревог на
ботать несколько тревог.
неограниченный период времени.
О причине возникновения опасной Подробные сведения об использова-
ситуации могут информировать сооб- нии распределенной системы тревог
щения тревоги, но не стоит ограничи- приведены в разделе 9.5.
ваться только ними.
Временное отключение зв