Вы находитесь на странице: 1из 72

BOXER II 1800 / 2500 / 3000 / 4000 / 5000 R

PR 340 (2500/3000 L) (40 КМ/ч)


BOXER II 4000 AS (передняя рампа)
Регулировка D.P. TRONIC
(регулировка пропорциональности подачи с помощью электроники)
82.479 РУССКИЙ © BERTHOUD Agricole 12/2005

Внимательно прочитать и сохранить для справки в дальнейшем

Безопасность, устройства управления, обслуживание распылителей: см. инструкцию N° 82.471


Сопла Nozal: см. инструкцию N° 82.467
Регулировка D.P.Tronic: см. инструкцию N° 82.465
Многофункциональная рукоятка: см. инструкцию N° 82.462
Блок NIVELEC (с измерительным прибором): см. инструкцию N° 82.425
Блок NIVOMATIC (с измерительным прибором): см. инструкцию N° 82.426
Рампа ОСЕВАЯ AXIAL: см. инструкцию N° 82.438
Рампа EKTAR: см. инструкцию N° 82.461
Рампа D.D.L.: см. инструкцию N° 82.481
2 82479 - BOXER Evolution
содержание

см. страницы

- ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ И ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ


(См. инструкцию N° 82.471)
. Технические характеристики BOXER II 1800 R ............................. 6
. Технические характеристики BOXER II 2500 / 3000 R - PR 340 .... 7
. Технические характеристики BOXER II 4000 / 5000 R .................. 8
. Технические характеристики BOXER II 4000 AS ........................... 9
. Пластинка с паспортными данными ............................................. 10
. Размеры BOXER II 1800 R ............................................................ 11
. Размеры BOXER II 2500 / 3000 / 4000 / 5000 R - PR 340 .............. 12
. Размеры BOXER II 4000 AS .......................................................... 13
. Положения предохранительных клейких лент .............................. 14

- ЗАПУСК РАСПЫЛИТЕЛЯ В РАБОТУ


(См. инструкцию N° 82.471)
. Промывка перед первым использованием .................................. 16

- ВЫБОР СОПЕЛ И ТАБЛИЦЫ РАСХОДОВ


(См. инструкцию N° 82.467)

- РЕГУЛИРОВКА БЛОКА D.P.TRONIC


(См. инструкцию N° 82.465)
. Блок D.P. Tronic ............................................................................. 18

- ФУНКЦИИ ЦЕНТРОБЕЖНОГО НАСОСА


BOXER II 1800 R
. Заполнение ................................................................................... 20
. Переливание ................................................................................. 20
. Промывка главного бака водопроводной водой .......................... 20
. Промывка главного бака из промывочного бака .......................... 20
. Промывка контура распыления из промывочного бака ............... 20
. Промывка контура распыления из главного бака ......................... 21
. Воронка для добавок .................................................................... 22
. Функция распыления .................................................................... 24

BOXER II 2500 / 3000 / 4000 / 5000 R - PR 340 / 4000 AS


. Заполнение / Воронка для добавок .............................................. 28
. Распыление / Запуск насоса / Переливание ............................... 30
. Промывка рампы и аппарата ........................................................ 32
. Моторизованные функции для BOXER évolution (опционально) ... 36

- ДРУГИЕ ФУНКЦИИ РАСПЫЛИТЕЛЯ


. Поплавковый измеритель ............................................................. 40
. Бак для мытья рук ........................................................................ 40
. Промывочный бак ......................................................................... 40
. Высота рампы ............................................................................... 42
. Гидравлическое размешивание .................................................... 42
. Пенообразование в баке ............................................................... 42
. Последнее заполнение ................................................................. 42
. Опорожнение бака ........................................................................ 42

- РАЗВЕРТЫВАНИЕ / СВЕРТЫВАНИЕ КРОНШТЕЙНОВ РАМПЫ


(См. инструкции для рамп: N° 82.438, N° 82.461 и N° 82.481)

82479 - BOXER Evolution 3


- ОБСЛУЖИВАНИЕ РАСПЫЛИТЕЛЬНОГО ОБОРУДОВАНИЯ
(См. инструкцию N° 82.471)
. Практические советы по обслуживанию распылителя ................. 46
. Проверка перед сезоном обработки ............................................. 46
. Техническое обслуживание в конце обработки ............................ 47
. Зимнее хранение распылителя ..................................................... 47
. Действия при засорении сопел или фильтра ................................ 48
. Чистка фильтра нагнетания ........................................................... 48
. Обслуживание пластмассовых клапанов ..................................... 50
. Особое внимание к опорам кронштейнов .................................... 50
. Обслуживание рампы ................................................................... 50
. Обслуживание насоса .................................................................. 52

- СХЕМЫ ОБСЛУЖИВАНИЯ
. Гидравлические контуры BOXER II 1800 R ................................... 54
. Гидравлические контуры BOXER II 2500/5000 BERLOGIC EVOLUTION 56/58
. Электрические схемы ................................................................... 61/68
. Напоминание о параметрах .......................................................... 70
. Отметки о техническом обслуживании, проводившемся в
течение сезона .............................................................................. 71

4 82479 - BOXER Evolution


ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ И ИНФОРМАЦИЯ
ПО БЕЗОПАСНОСТИ

Предупреждения.
Эксплуатация распылителя.
Общие инструкции по безопасности.
Техническое обслуживание.
Противопоказания.
Значения предохранительных клейких лент.
См. инструкцию "Безопасность, управление, обслуживание" N° 82.471.

82479 - BOXER Evolution 5


ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
BOXER II 1800 R

ШАССИ ЕМКОСТИ
- Из прямоугольных механосварных профилей. - Распыление: 1800 литров (+ 5 %) из многослойного
полиэфира, с внутренним антикоррозийным
ПОДВЕСКА покрытием.
- 4 пневматические подвески. - Промывочный бак: 200 литров.
- Передний и задний гидравлические амортизаторы. - Бак для мытья рук: 18 литров.
- Качающаяся задняя ось.
РАСПЫЛЕНИЕ
ДВИГАТЕЛЬ - Ротативный насос Delta Biturbine BERTHOUD.
- Дизельный двигатель DEUTZ, 4-цилиндровый, с - Одинарный контур, обеспечивающий:
турбокомпрессором. - заполнение,
- Водяное охлаждение. - перемешивание,
- Мощность 103 кВт, 4 литра, BF4M2012C. - распыление.
- Топливный бак: 200 литров. - Двойная фильтрация:
- Электрооборудование: 12 Вольт. - на заполнении (сито, ячейки 8/10°),
- на нагнетании (фильтр на 1/4 оборота, ячейки
ТРАНСМИССИЯ 4/10°).
- Гидростатическая трансмиссия с двигателями
Poclain Hydraulics. РЕГУЛИРОВКА
- 2 задних ведущих колеса (гидравлический двигатель - D.P. TRONIC (См. инструкцию N° 82.465).
MS 18) с блокировкой большого развала.
- Привод от насоса Rexroth с регулируемым РАМПЫ
расходом. - AXIALE 24 м и 28 м (См. инструкцию N° 82.438).
- Масляный бак: 120 литров.
- Скорость по шоссе: 25 км/ч.
ПОДАЧА, РАЗНОЕ
- Моторные клапаны с цилиндром из нержавеющей
- Скорость по полю: 14 км/ч.
стали.
- 2 передних ведущих колеса с гидростатическим
- 4 звена на рампах 24 м et 28 м.
направлением orbitrol Danfoss.
- Опционально: 6 звеньев для рампы 24 м,
ТОРМОЗНЫЕ УСТРОЙСТВА 7 звеньев для рампы 28 м.
- Аварийный тормоз на 2 ведущих колеса. - Воронка для заполнения с гидравлическим
- Пневматическая форсунка. подъемом.
- Поплавковый измерительный прибор.
КОЛЕЯ/ШИНЫ - BERLOGIC: визуализация положений клапанов,
- Переменная колея с механическим скольжением: обеспечивающая различные функции.
- от 1,80 м до 2,25 м,
- от 2,00 м до 2,50 м. СИГНАЛИЗАЦИЯ
- Световые сигналы в соответствии с правилами
- Шины: 270/95 R 32
дорожного движения.
- возможные варианты: - 320/85 R 32 TL,
- Гирофара.
- 380/70 R 28 TL,
- 4 рабочих фары впереди и 2 сзади.
- 480/65 R 28 TL,
- 540/65 R 26 TL. - Звуковая сигнализация заднего хода.

КАБИНА ОПЦИИ
- Панорамная подвесная. - 4 ведущих колеса.
- Герметизированная, с фильтром на активированном - Блок GESTRONIC.
угле. - Пневматическое противокапельное устройство.
- Обогрев. - Измерительный прибор NIVELEC или NIVOMATIC.
- Кондиционирование. - Рабочие фары (дорожные и на рампе).
- Эргономичная многофункциональная рукоятка для
подачи вперед и управления рампой.
- Радиоприемник УКВ с кассетным магнитофоном.
- Одинарное лобовое стекло, сертифицированное UTAC.
- Тонированные боковые стекла.
- 2 электрифицированных зеркала заднего вида.
- Лестница с гидравлическим подъемом.

6 82479 - BOXER Evolution


ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Boxer II 2500 / 3000 R - PR 340
* = PR 340 КАБИНА
ШАССИ - Панорамная подвесная.
- Герметизированная, с фильтром на активированном угле.
- Из прямоугольных механосварных профилей.
- Обогрев.
ПОДВЕСКА - Кондиционирование.
- 4 пневматических подвески. - Эргономичная многофункциональная рукоятка для
- Передний гидравлический амортизатор. подачи вперед и управления рампой.
- Радиоприемник УКВ с кассетным магнитофоном.
- Качающаяся задняя ось.
- Двойное лобовое стекло сертифицированное UTAC.
ДВИГАТЕЛЬ - Тонированные боковые стекла.
- Дизельный двигатель DEUTZ, 4-цилиндровый, с - 2 электрифицированных зеркала заднего вида.
- Лестница с гидравлическим подъемом.
турбокомпрессором.
- Водяное охлаждение. ЕМКОСТИ
- Мощность 103 кВт, 4 литра, BF4M2012C. - Распыление: 2500/3000 литров (+ 5 %) из многослойного
(опционально 6 цилиндров 132 кВт* и 155 кВт). полиэфира, с внутренним антикоррозийным покрытием.
- Топливный бак: 195 литров. - Промывочный бак: 280 литров.
- Электрооборудование: 12 вольт. - Бак для мытья рук: 18 литров.
ТРАНСМИССИЯ РАСПЫЛЕНИЕ
- Гидростатическая трансмиссия с двигателями - Ротативный насос Delta Biturbine BERTHOUD.
Poclain Hydraulics. - Расход: 400 литров в минуту.
- 4 ведущих колеса. - Максимальное давление: 5 бар.
- 2500 R двигатель 103 кВт = 4 S 08. - Одинарный контур, обеспечивающий:
двигатель 132 кВт = 2 S 08 впереди, - заполнение, перемешивание, распыление.
2 S 18 сзади. - Двойная фильтрация:
двигатель 155 кВт = 2 MS 18 впереди, - на заполнении (сито, ячейки 8/10°),
2 MS 35 сзади. - на нагнетании (фильтр на 1/4 оборота, ячейки 4/10°).
- 3000 R двигатель 103 кВт = 4 S 11. РЕГУЛИРОВКА
двигатель 132 кВт = 2 S 11 впереди,
- D.P. TRONIC (См. инструкцию N° 82.465).
2 S 18 сзади.
двигатель 155 кВт = 2 MS 18 B впереди, РАМПЫ
2 MS 35 K сзади. - AXIALE (См. инструкцию N° 82.438).
- Встроенная гидромеханическая блокировка между - 2500 R = 24 м, 28 м, 30 м.
мостами. - 3000 R = 24 м, 28 м, 30 м, 32 м.
- Привод от насоса Rexroth с регулируемым
расходом. ПОДАЧА, РАЗНОЕ
- Масляный бак: 90 литров. - Электромагнитные клапаны с цилиндром из
нержавеющей стали.
- Скорость по шоссе: 25 км/ч. 40 км/ч*.
- 4 звена на рампах 24 м и 28 м.
- Скорость по полю: 13,5 и 17 км/ч. 20 км/ч*. - 5 звеньев на рампах 30 м и 32 м
- 2 передних ведущих колеса (BOXER 2500) с - Опционально: 6 звеньев для рамп 24, 30 и 32 м,
гидростатическим направлением orbitrol Danfoss. 7 звеньев для рампы 28 м,
- 4 ведущих колеса с электронным управлением и с 8 звеньев для рамп 30 м и 32 м.
автоматическим возвратом в исходное положение - Воронка для заполнения с гидравлическим подъемом.
(BOXER 3000). - Поплавковый измерительный прибор.
- BERLOGIC: визуализация положений клапанов,
ТОРМОЗНЫЕ УСТРОЙСТВА обеспечивающая различные функции.
- Аварийный тормоз на 4 колеса
- Пневматическая форсунка.
СИГНАЛИЗАЦИЯ
- Световые сигналы в соответствии с правилами
КОЛЕЯ/ШИНЫ дорожного движения.
- Переменная колея с механическим скольжением: - Гирофара.
- от 1,80 м до 2,25 м, - 4 рабочих фары впереди и 2 сзади.
- от 2,00 м до 2,50 м, - Звуковая сигнализация заднего хода
- от 2,25 м до 2,70 м.
ОПЦИИ
- Шины: - Блок GESTRONIC.
- 2500 литров: 270/95 R 48 - Пневматическое противокапельное устройство.
- опционально: 340/85 R 36 TL, 420/70 R 30 TL, - Измерительный прибор NIVELEC или NIVOMATIC.
480/70 R 28 TL. - 4 ведущих колеса с электронным управлением и с
- 3000 литров: 270/95 R 48 автоматическим возвратом в исходное положение
- опционально: 300/95 R 46, 420/85 R 38, 460/85 R 38, (BOXER 2500).
480/70 R 38, 520/70 R38. - Рабочие фары (дорожные и на рампе).

82479 - BOXER Evolution 7


ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
BOXER II 4000 / 5000 R
ШАССИ - Обогрев.
- Кондиционирование.
- Из прямоугольных механосварных профилей.
- Эргономичная многофункциональная рукоятка для
ПОДВЕСКА подачи вперед и управления рампой.
- 5 пневматических подвесок. - Радиоприемник УКВ с кассетным магнитофоном.
- Передний гидравлический амортизатор. - Двойное лобовое стекло сертифицированное UTAC.
- Качающаяся задняя ось. - Тонированные боковые стекла.
- 2 электрифицированных зеркала заднего вида.
ДВИГАТЕЛЬ - Лестница с гидравлическим подъемом.
- Дизельный DEUTZ, 6 цилиндров, с турбокомпрессором.
- Водяное охлаждение. ЕМКОСТИ
- Мощность 132 кВт (4000), 155 кВт (5000), 6 литров, - Распыление: 4000/5000 литров (+ 5 %) из многослойного
BF6M2012C. полиэфира, с внутренним антикоррозийным покрытием.
опционально 155 кВт (4000). опционально 174 кВт - Промывочный бак: 400/500 литров.
(5000). - Бак для мытья рук: 18 литров.
- Топливный бак: 195 l (4000), 300 l (5000).
- Электрооборудование: 12 вольт.
РАСПЫЛЕНИЕ
- Ротативный насос Delta Biturbine BERTHOUD.
ТРАНСМИССИЯ - Расход: 700 литров/минуту.
- Гидростатическая трансмиссия с двигателями Poclain - Максимальное давление: 5 бар.
Hydraulics. - Двойной контур, обеспечивающий:
- 4 ведущих колеса. - заполнение,
- впереди: 2 S 18 B (4000), 2 M 518 (5000). - перемешивание,
- сзади: 2 S 35 K (4000), 2 M 535 (5000). - промывку на стационарном посту,
- Встроенная гидромеханическая блокировка между - переливание,
мостами. - распыление.
- Привод от насоса Rexroth с регулируемым расходом. - Двойная фильтрация:
- Масляный бак: 90 литров. - на заполнении (сито, ячейки 8/10°),
- Скорость по шоссе: 25 км/ч. - на нагнетании (фильтр на 1/4 оборота, ячейки 4/10°).
- Скорость по полю: 13,5 и 17 км/ч.
- 4 ведущих колеса с электронным управлением и с РЕГУЛИРОВКА
автоматическим возвратом в исходное положение. - D.P. TRONIC (См. инструкцию N° 82.465).

ТОРМОЗНЫЕ УСТРОЙСТВА РАМПЫ


- Аварийный тормоз на 4 колеса - AXIALE (См. инструкцию N° 82.438).
- Механический воздушный компрессор с пневматической - 24 м, 28 м, 30 м и 32 м.
форсункой. - EKTAR (См. инструкцию N° 82.461).
- 30 м, 32 м, 36 м, 38 м, 40 м и 42 м.
КОЛЕЯ/ШИНЫ
- Переменная колея с механическим скольжением: ПОДАЧА, РАЗНОЕ
- от 1,80 м до 2,25 и от 2,00 м до 2,50 м (4000). - Электромагнитные клапаны с цилиндром из
- от 2,25 м до 2,70 м (опционально 4000). нержавеющей стали.
- от 1,90 м до 2,30 м (5000). - Воронка для заполнения с гидравлическим подъемом.
- Колея 2,70 м (поворотом колес). - Поплавковый измерительный прибор.
- Шины: 270/95 R 48 (4000), 300/95 R 52 (5000). - BERLOGIC Evolution: визуализация положений
- опционально: - 300/95 R 46, клапанов, обеспечивающая различные функции.
- 270/95 R 54,
- 300/95 R 52, СИГНАЛИЗАЦИЯ
- 460/85 R 38, - Световые сигналы в соответствии с правилами
- 480/70 R 38, дорожного движения.
- 520/70 R 38 TL, - Гирофара.
- 520/85 R 38 TL, - 4 рабочих фары впереди и 2 сзади.
- 580/70 R 38 TL, - Звуковая сигнализация заднего хода.
- 520/85 R 42 TL,
- 18,4 R 42 TL,
ОПЦИИ
- 380/90 R 46 TL, - Блок GESTRONIC.
- 420/80 R 46 TL, - Пневматическое противокапельное устройство.
- 480/80 R 46 TL, - Измерительный прибор NIVELEC или NIVOMATIC.
- ОСЕВАЯ рампа 33 м.
- 520/85 R 42 TL.
- Рабочие фары (дорожные и на рампе).
КАБИНА
- Панорамная подвесная.
- Герметизированная, с фильтром на активированном угле.

8 82479 - BOXER Evolution


ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
BOXER II 4000 AS
ШАССИ - Тонированные боковые стекла.
- Из прямоугольных механосварных профилей. - 2 электрифицированных зеркала заднего вида.
- Лестница с гидравлическим подъемом.
ПОДВЕСКА - Дойное внешнее управление в режиме двигателя и
- 5 пневматических подвесок (3 спереди, 2 сзади). насоса.
- Качающаяся передняя ось.
ЕМКОСТИ
ДВИГАТЕЛЬ - Распыление: 4000 литров (+ 5 %) из многослойного
- Дизельный DEUTZ, 6 цилиндров, с турбокомпрессором. полиэфира, с внутренним антикоррозийным
- Водяное охлаждение. покрытием.
- Мощность 132 кВт, 6 литров, BF6M2012C. - Поплавковый измерительный прибор.
опционально 155 кВт. - Промывочный бак: 400 литров.
- Топливный бак: 195 литров. - Бак для мытья рук: 18 литров.
- Электрооборудование: 12 вольт.
РАСПЫЛЕНИЕ
ТРАНСМИССИЯ - Ротативный насос Delta Biturbine BERTHOUD.
- Гидростатическая трансмиссия с двигателями - Расход: 700 литров/минуту.
Poclain Hydraulics. - Максимальное давление: 5 бар.
- 4 ведущих колеса. - Двойной контур, обеспечивающий:
- впереди: 2 S 18 B. - заполнение,
- сзади: 2 S 35 K. - перемешивание,
- Встроенная гидромеханическая блокировка между - промывку на стационарном посту,
мостами. - переливание,
- Привод от насоса Rexroth с регулируемым - распыление.
расходом. - Двойная фильтрация:
- Масляный бак: 90 литров. - на заполнении (сито, ячейки 8/10°),
- Скорость по шоссе: 25 км/ч. - на нагнетании (фильтр на 1/4 оборота, ячейки 4/10°).
- Скорость по полю: 13,5 и 17 км/ч.
- 4 ведущих колеса с электронным управлением и с РЕГУЛИРОВКА
автоматическим возвратом в исходное положение. - D.P. TRONIC (См. инструкцию N° 82.465).
- режима использования (дорога - поле 2 и 4 скорости
- движение боком и перекос). РАМПЫ
- AXIALE (См. инструкцию N° 82.438).
ТОРМОЗНЫЕ УСТРОЙСТВА - 24 м, 28 м, 30 м и 32 м.
- Аварийный тормоз на 4 колеса - EKTAR (См. инструкцию N° 82.461).
- Механический воздушный компрессор с - 30 м, 32 м, 36 м, 38 м, 40 м и 42 м.
пневматической форсункой.
ПОДАЧА, РАЗНОЕ
КОЛЕЯ/ШИНЫ - Электромагнитные клапаны с цилиндром из
- Переменная колея с механическим скольжением: нержавеющей стали.
- от 1,80 до 2,25 м и от 2,00 м до 2,50 м. - Воронка для заполнения с гидравлическим
- Колея 2,70 м (поворотом колес). подъемом.
- Шины: 270/95 R 48. - Поплавковый измерительный прибор.
- опционально: - 300/95 R 46, - BERLOGIC Evolution: визуализация положений
- 300/95 R 52,
клапанов, обеспечивающая различные функции.
- 460/85 R 38,
- 520/85 R 38 TL, СИГНАЛИЗАЦИЯ
- 580/70 R 38 TL,
- Световые сигналы в соответствии с правилами
- 420/80 R 46 TL,
дорожного движения.
- 480/80 R 46 TL.
- Гирофара.
КАБИНА - 4 рабочих фары впереди и 2 сзади.
- Панорамная подвесная. - Звуковая сигнализация заднего хода.
- Герметизированная, с фильтром на активированном
угле. ОПЦИИ
- Обогрев. - Блок GESTRONIC.
- Кондиционирование. - Пневматическое противокапельное устройство.
- Эргономичная многофункциональная рукоятка для - Измерительный прибор NIVELEC или NIVOMATIC.
подачи вперед и управления рампой. - Рампа AXIALE 33 м.
- Радиоприемник УКВ с кассетным магнитофоном. - Рабочие фары (дорожные и на рампе).
- Двойное лобовое стекло сертифицированное UTAC.

82479 - BOXER Evolution 9


ТАБЛИЧКА С ПАСПОРТНЫМИ ДАННЫМИ

- Размещение таблички с паспортными данными показано на страницах 12 и 13.


- Графа тип Type состоит из букв и цифр.
- Пример: BOX E 18 AX 24
24 = рампа 24 м (28, 30, 32, 36, 38, 40 или 42 метра)
AX = Рампа AXIALE
EK = Рампа EKTAR
18 = Емкость 1800 литров
25 = Емкость 2500 литров
30 = Емкость 3000 литров
40 = Емкость 4000 литров
50 = Емкость 5000 литров
E = Регулировка D.P. Tronic.
BOX = Аппарат BOXER

Z.I. de Bois Baron - 1, rue de l'Industrie


69220 BELLEVILLE S/S - FRANCE'

N° de série du type
Ячейка серийного номера «N° de série» состоит
N° de série BERTHOUD
из 7 цифр.
Poids à vide toutes options : P.V. Пример: 100 1179 = серийный номер.
480.663 c

"Пустой вес" "Poids à vide" и


"полный вес с грузом" "P.T.A.C.":
см. заводскую табличку впереди слева на
Год и месяц изготовления шасси.

УСЛОВИЯ ДВИЖЕНИЯ PR 340 ПО ДОРОГАМ

Машина PR 340 может передвигаться по дороге со скоростью 40 км/ч как


сельскохозяйственный трактор.
Поэтому скорость и другие условия движения должны быть подчинены тем же
правилам движения, что и для других сельскохозяйственных тракторов, в
зависимости от ширины оборудования. Иметь в виду, что скорость 40 км/ч
допустима только при оборудовании шириной не более 2,55 м.

10 82479 - BOXER Evolution


ГАБАРИТНЫЕ РАЗМЕРЫ "BOXER II 1800 R" (в мм)

A - A1
B

D - D1 - D2
E

F G H

A A1 B C D D1 D2 E F G H
Общая Длина Максимальная Ширина Максимальная Минимальная Дорожный Колесная
длина кронштейнов высота без рабочая рабочая просвет база
Ширина рампы оборудования высота под высота под
соплом соплом
рампы
AXIALE

BOXER II 24 м 7050 5895 3720 2840 1580 2260 640 1100 1530 3600 1920
1800 R 28 м 7020 2840 1100 3600

Примечание: высоты приведены для оригинальной компоновки с шинами 270/95 R 32

82479 - BOXER Evolution 11


ГАБАРИТНЫЕ РАЗМЕРЫ
B
"BOXER II 2500/3000/4000/5000 R - PR 340" (мм)

2080 (2500 / 3000 / 4000)


2200 (5000) D F
A
Ширина A B C D F H-I J
рампы Общая длина Максимальная Ширина Колесная Ширина Колея Дорожный
(в м) высота (без без база заноса просвет
гирофары и оборудования
AXIALE

кронштейна)
EKTAR

(1) (2) (3) (1) (4)


BOXER II 24 8410 до 8480 3970 2640 - 2550* 3800 2530 до 2600 1800 до 3000 1200 или 1400
2500 R 28 8090 до 8160 3970 2640 - 2550* 3800 2210 до 2280 1800 до 3000 1200 или 1400
PR 340* 30 8190 до 8260 4100 2860 3800 2310 до 2380 1800 до 3000 1200 или 1400
24 8410 до 8480 3970 2640 - 2550* 3800 2530 до 2600 1800 до 3000 1200 или 1400
BOXER II 28 8090 до 8160 3970 2640 - 2550* 3800 2210 до 2280 1800 до 3000 1200 или 1400
3000 R 30 8190 до 8260 4100 2860 3800 2310 до 2380 1800 до 3000 1200 или 1400
PR 340* 32 8190 до 8260 4100 2860 3800 2310 до 2380 1800 до 3000 1200 или 1400
33 8540 до 8610 4100 2860 3800 2660 до 2730 1800 до 3000 1200 или 1400
24 9030 9640 3880 2640 2650
28 8740 9320 3880 2640 2330 1800 до
30 8810 9420 3900 2860 4300 2430 1100
2700
32 8810 9420 3900 2860 (4000) 2430 (4000)
(4000)
BOXER II
33 9160 9770 3900 2860 2780
4000 R
30 8290 9350 3900 2990 2360
5000 R
32 9290 9350 4150 2990 2360
36 9290 9350 4150 2990 4750 2360
1200 до 1200
38 9640 9700 4150 2990 (5000) 2710
2700 (5000)
40 10290 10290 4250 2990 2360
(5000)
42 10640 10640 4250 2990 2710
4000 5000
(1) Разница вследствие высоты, на которой крепится рампа при транспортировке, и геометрических положений.
(2) Высота дана для дорожного просвета 1200 и колес 270/95 R 48 (300/95 R 52 для 5000 R), и может
варьироваться в зависимости от дорожного просвета и шин. (Величина с гирофарой соответствует самой
высокой точке при AX 24 и AX 28).
(3) Ширина дана на высоте рамп и их опор. Эта ширина может быть, таким образом, увеличена с увеличением
колеи и ширины шин до максимума 3000 (максимальная колея) (3220 максимальная колея для 5000 R).
(4) Дорожный просвет соответствует колесам 270/95 R 48 (300/95 R 52 для 5000 R), и может варьироваться в
зависимости от шин.

12 82479 - BOXER Evolution


ГАБАРИТНЫЕ РАЗМЕРЫ "BOXER II 4000 AS" (в мм)

1150

4390 2200

Ширина A B C D F H-I J
рампы Общая длина Максимальная Ширина Колесная Ширина Колея Дорожный
(в м) высота (без без база заноса просвет
гирофары и оборудования
AXIALE

кронштейна)
EKTAR

(1) (2) (3) (1) (4)


24 9030 9640 3880 2640 2650
28 8740 9320 3880 2640 2330
30 8810 9420 3900 2860 2430
32 8810 9420 3900 2860 2430 1800 до
BOXER II
33 9160 9770 3900 2860 2780 2700
4000 AS
30 8290 3900 2990 4300 2360
32 9290 4150 2990 2360
36 9290 4150 2990 2360
38 9640 4150 2990 2710
40 10290 4250 2990 2360
42 10640 4250 2990 2710

(1) Разница вследствие высоты, на которой крепится рампа при транспортировке, и геометрических положений.
(2) Высота дана для дорожного просвета 1200 и колес 270/95 R 48, и может варьироваться в зависимости от
дорожного просвета и шин. (Величина с гирофарой соответствует самой высокой точке при
AX 24 и AX 28).
(3) Ширина дана на высоте рамп и их опор. Эта ширина может быть, таким образом, увеличена с увеличением колеи
и ширины шин до максимума 3000.
(4) Дорожный просвет соответствует колесам 270/95 R 48, и может варьироваться в зависимости от шин.

82479 - BOXER Evolution 13


ПОЛОЖЕНИЯ ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНЫХ КЛЕЙКИХ ЛЕНТ

418.630

На воронке

- При включении сцепления насоса распылителя


обязательно сбавлять газ двигателя.

Z.I. de Bois Baron - 1, rue de l'Industrie


69220 BELLEVILLE S/S - FRANCE'

N° de série du type
417.465 417.576
N° de série BERTHOUD

Poids à vide toutes options : P.V.


480.663 c

На баке рукомойника.
417.586 417.575 417.572

Очень важно сохранять предупредительные наклейки на месте и в


хорошем состоянии. Они привлекают внимание к возможной
Внутри кабины опасности, и отсылают к инструкции по эксплуатации.
Проверить их наличие на распылителе и прочитать, что они
означают, в руководстве по эксплуатации N° 82.471 (безопасность,
управление, обслуживание распылителей).

14 82479 - BOXER Evolution


ЗАПУСК РАСПЫЛИТЕЛЯ В РАБОТУ

Контроль скорости продвижения самоходной установки.


Контроль колеса самоходной установки.
Контроль обьема на гектар.
См. инструкцию "Безопасность, управление, обслуживание распылителей" N° 82.471

82479 - BOXER Evolution 15


ПРОМЫВКА ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ

Перед первым использованием промыть распылитель фитосанитарным


продуктом (гербицидом, инсектицидом или другим), а затем провести полную
промывку.

- Снять сопла, если они установлены.


- Отвинтить пробки с оконечностей труб.
- Наполнить бак водой на 1/5 объема.
- Произвести распыление (см. главу ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ насоса).
- Снять и прочистить фильтры.
- Установить сопла.

- Таким образом удаляются все посторонние частицы, которые могли бы закупорить сопла.

16 82479 - BOXER Evolution


ВЫБОР СОПЕЛ
И ТАБЛИЦЫ РАСХОДА

См. инструкцию N° 82.467


"Сопла NOZAL".

РЕГУЛИРОВКА D.P.TRONIC

См. инструкцию N° 82.465


"Регулировка D.P.Tronic"

82479 - BOXER Evolution 17


БЛОК D.P. TRONIC

Экран управления

Кнопки регулировки
электронного
управления (см.
инструкцию 82.465)

7
Выключатель управления
регулировочного клапана
в ручном режиме

Выключатель запирания
рамп AXIALE и EKTAR
Выключатель
1 питания блока
Выключатели управления рампой
(см. инструкции:
рампа AXIALE N° 82.438
I 0 рампа EKTAR N° 82.461
рампа D.D.L. N° 82.481)
2
Выключатель команды обнуления
Выключатель команды наклонного устройства
обнуления габаритов
Индикатор положения D.D.L.

Штекеры
6
Переключатель между автоматическим и ручным
режимом управления регулировочного клапана
Выключатели управления
3 распылителем
(см. страницу 24, BOXER
1800 см. страницу 30 для
4 других машин BOXER)

(см. инструкцию 82.462)

- Плавкий предохранитель: Блок управления (2) защищен тремя плавкими предохранителями типа
Ø 5 мм x 20 мм:
- на 5 Ампер для платы D.P.TRONIC (позиция 3),
- на 10 Ампер для платы управления рампой (позиция 4),
- на 10 Ампер для платы управления подающих труб (позиция 5).

18 82479 - BOXER Evolution


BOXER II 1800 R

ФУНКЦИИ ЦЕНТРОБЕЖНОГО НАСОСА

При включении сцепления насоса распылителя обязательно сбавлять газ двигателя.


Работать с клапанами только при сбавленном газе двигателя.
Подать напряжение на блок управления.

Переключатель Переключатель
управления насоса управления подъема
распылителя и опускания воронки.

82479 - BOXER Evolution 19


ФУНКЦИИ ЦЕНТРОБЕЖНОГО НАСОСА (рисунок 2)
BOXER II 1800 R

ЗАПОЛНЕНИЕ
- Удостовериться, что сливное отверстие закрыто (рисунок 21, страница 43).
- Заполнить водой бак самозапуска центробежного насоса. Для этого снять болт (1), расположенный на верхней
части корпуса насоса (рисунок 1).
- Заполнение без использования воронки:
- Подсоединить шланг для заполнения (T1) к переходнику клапана (3).
- Установить рукоятки всех клапанов в положение  .
- Погрузить шланг (T1) в перекачиваемую жидкость.
- Включить переключатель, который обеспечивает пуск насоса распылителя.
- Установить двигатель в режим, достаточный для заполнения (примерно 2500 об./мин.).
После завершения операции заполнения установить рукоятку клапана (3) в горизонтальное положение,
вынуть заливной шланг (T1), снова установить пробку на переходник.
- Заполнение с использованием воронки: (см. страницу 22).

ПЕРЕЛИВАНИЕ
- Для переливания жидкости из бака в резервуар осуществить следующее:
- Подсоединить сливной шланг (T2) к переходнику клапана (2).
- Установить рукоятки всех клапанов в положение  .
- Включить переключатель, который обеспечивает пуск насоса распылителя.
- Установить двигатель в режим, достаточный для заполнения (примерно 2500 об./мин.).

ПРОМЫВКА ГЛАВНОГО БАКА ВОДОПРОВОДНОЙ ВОДОЙ


- Насос должен быть остановлен:
- Подсоединить шланг (T3) к переходнику клапана (2).
- Установить рукоятки всех клапанов в положение  .
- Включить подачу воды.
- Опорожнить бак с помощью клапана (1) (рисунок 21, страница 43).

ПРОМЫВКА КОНТУРА РАСПЫЛЕНИЯ ИЗ ПРОМЫВОЧНОГО БАКА


- Насос должен быть остановлен:
- Установить рукоятки всех клапанов в положение  . ПРИМЕЧАНИЕ: Для клапана N° (1) установить рукоятку
в положение  (b) на 2 минуты, затем вернуть ее в обычное положение  (a).
- Подать напряжение на блок управления, (позиция 1, рисунок 7 - страница 25).
- Открыть распыление: выключатели (2) в левой стороне блока (4) и нажать на кнопку (3) (рисунок 7 - страница 25).
- Включить переключатель, который обеспечивает пуск насоса распылителя.
- Установить двигатель в требуемый (1400 об./мин.) для хорошей промывки.
- Опорожнить бак с помощью клапана (1) (рисунок 21, страница 43).

ПРОМЫВКА КОНТУРА РАСПЫЛЕНИЯ ИЗ ПРОМЫВОЧНОГО БАКА


- Насос должен быть остановлен:
- Установить рукоятки всех клапанов в положение  .
- Подать напряжение на блок управления, (позиция 1, рисунок 7 - страница 25).
- Открыть распыление: выключатели (2) в правой стороне блока (4) и нажать на кнопку (3) (рисунок 7 -
страница 25).
- Включить переключатель, который обеспечивает пуск насоса распылителя.
- Установить двигатель в требуемый (1400 об./мин.) режим для хорошей промывки.
Эта операция недостаточна при смене продукта.

20 82479 - BOXER Evolution


ПРОМЫВКА КОНТУРА РАСПЫЛЕНИЯ ИЗ ГЛАВНОГО БАКА
- В случае смены продукта.
- Залить 300 литров чистой воды с моющим продуктом (тип ALL CLEAR) в главный бак.
- Установить рукоятки всех клапанов в положение  (воронка), кроме клапана N° (6), который установить в
положение  на 2 минуты.
- Затем перевести рукоятки в положение  (распыление) на 2 минуты.
- В обоих случаях:
- Подать напряжение на блок управления (позиция 1, рисунок 17 - страница 25).
- Запрограммировать блок управления на ДАВЛЕНИЕ РЕГУЛИРОВКИ (3 бар). (См. инструкцию
N° 82.465).
- Открыть распыление: выключатели (2) в правой стороне блока (4) и нажать на кнопку (3) (рисунок 7 -
страница 25).
- Включить переключатель, который обеспечивает пуск насоса распылителя.
- Установить двигатель в требуемый (2500 об./мин.) режим для хорошей промывки.

6
a 1 2 3 4

b
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

T3
T2
T1
2

82479 - BOXER Evolution 21


ВОРОНКА ДЛЯ ДОБАВОК
BOXER II 1800 R

- Обеспечивает добавление порошковых или жидких фитосанитарных продуктов во время операции заполнения
распылителя водой. Это устройство обеспечивает хорошее перемешивание продукта с водой, облегчая
работу.

ВОРОНКА НА ВСАСЫВАНИИ ГЛАВНОГО БАКА


- Частично заполнить бак (см операцию заполнения, страница 20) (примерно 300 литров).
- Приподнять крышку.
- Заполнить воронку фитосанитарным продуктом.
- Установить рукоятки клапанов в положение  2(рисунок 3).
- Включить переключатель, который обеспечивает пуск насоса распылителя.
- Установить двигатель в требуемый (примерно 2500 об./мин.) режим для подачи продукта.
- Для опорожнения воронки:
- опустить крышку,
- опустить рукоятку клапана (8), (рисунок 4).
- Продукт всасывается и подается в бак распылителя.

ВНЕШНЯЯ ВОРОНКА НА ВСАСЫВАНИИ


- Подсоединить шланг (T1) к переходнику клапана (3) (рисунок 3).
- Установить рукоятки клапанов в положение  (рисунок 3).
- Включить переключатель, который обеспечивает пуск насоса распылителя.
- Установить двигатель в требуемый (примерно 2500 об./мин.) режим для заполнения.
- Приподнять крышку воронки.
- Заполнить воронку фитосанитарным продуктом.
- Для опорожнения воронки:
- опустить крышку,
- опустить рукоятку клапана (8), (рисунок 4).
- Продукт всасывается и подается в бак распылителя.

ПРОМЫВКА ВОРОНКИ
- Чистой водой
- Открыть клапан (10) в положение (a) (рисунок 4); задействуется промывочная установка (1) (рисунок 5).

ПРОМЫВКА КАНИСТР
- Чистой водой
- Установить канистру с продуктом на деталь (2) (рисунок 5).
- Установить рукоятку (9) в положение (a) (рисунок 4), при этом запускается промывочное сопло (3) (рисунок 5).

ПОСЛЕ ЗАВЕРШЕНИЯ ЭТИХ ОПЕРАЦИЙ


- Можно завершать заполнение бака.

- После операции заполнения вынуть шланг (T1), заново установить пробку на переходник, затем установить
клапаны в положение РАСПЫЛЕНИЕ (PULVERISATION) (см. страницу 24).

22 82479 - BOXER Evolution


5

6
a 1 2 3 4

b
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

T3
T2

T1
3

10 9
b b 1
a
a 2

8
1 4 5 6
7 8 9 10 11

2 3
3

4 5

82479 - BOXER Evolution 23


ФУНКЦИЯ РАСПЫЛЕНИЯ
BOXER II 1800 R

ПЕРЕМЕШИВАНИЕ ЖИДКОСТИ
- Перед операцией распыления рекомендуется перемешать распыляемую жидкость для получения однородной
смеси с продуктом:
- Выключить электропитание блока управления.
- Установить рукоятки клапанов в положение  (рисунок 6).

РАСПЫЛЕНИЕ С ПЕРЕМЕШИВАНИЕМ
- Установить рукоятки клапанов в положение  (рисунок 6).
- Установить рукоятку движения вперед (P) в положение мертвой точки.
- Запустить двигатель.
- Подготовка блока управления (рисунок 7):
- подать напряжение на блок управления, подняв выключатель (1), загорается световой индикатор (a),
- нажать на кнопку (3) на рукоятке (P),
- установить выключатели (2) в левой части блока (4).
- Запрограммировать блок D.P.TRONIC. (См. инструкцию N° 82.465).
ВАШ АППАРАТ ГОТОВ К РАБОТЕ.

РАБОТА
- Установить двигатель в режим 2500 об./мин.
- ДЛЯ РАСПЫЛЕНИЯ (рисунок 7)
- Установить выключатели (2) в правой части блока (4), загораются световые индикаторы (b).
- Нажать на кнопку (3), которая находится на рукоятке подачи вперед (P).
- ДЛЯ ОСТАНОВКИ РАСПЫЛЕНИЯ (рисунок 7)
- ПОЛНОСТЬЮ: Нажать на кнопку (3) на рукоятке (P).
- ЧАСТИЧНО: Установить выключатели (2) в левой части блока (4) для патрубков, которые требуется
отключить.

24 82479 - BOXER Evolution


5

6
a 1 2 3 4

b
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

T3
T2

T1
6

P
b

1 I 0

a
7

82479 - BOXER Evolution 25


26 82479 - BOXER Evolution
BOXER II 2500/3000/4000/5000 R
PR 340 BERLOGIC
BOXER II 4000 AS EVOLUTION

ФУНКЦИИ ЦЕНТРОБЕЖНОГО НАСОСА

При включении сцепления насоса распылителя обязательно сбавлять газ двигателя.


Работать с клапанами только при сбавленном газе двигателя.
Подать напряжение на блок управления.

Переключатель Переключатель
управления насоса управления подъема
распылителя и опускания воронки.

82479 - BOXER Evolution 27


ЗАПОЛНЕНИЕ / ВОРОНКА ДЛЯ ДОБАВОК (рис. 8)
ЗАПОЛНЕНИЕ БАКА Заполнение без использования воронки:
. Через инспекционный лючок (самотеком): - Подсоединить шланг для заполнения (T1) к
переходнику клапана.
- Открыть крышку, расположенную вверху бака.
- Установить рукоятки всех клапанов в положение 2 .
. Через внешнее всасывающее устройство:
- Погрузить шланг (T1) в перекачиваемую жидкость.
- Удостовериться, что сливное отверстие закрыто
- Включить переключатель, который обеспечивает
(рисунок 20, страница 41).
пуск насоса распылителя.
- Заполнить водой бак самозапуска центробежного - Установить двигатель в режим примерно 2500 об./мин.
насоса. Для этого снять болт (1), расположенный на - После завершения операции заполнения
верхней части корпуса насоса (рисунок 8). установить рукоятки клапанов (A) и (D) в положение
3 (добавление), вынуть заливной шланг (T1), снова
установить пробку на переходник.

ВОРОНКА ДЛЯ ДОБАВОК 2 - С использованием воды из промывочного бака:


- Обеспечивает добавление порошковых или жидких (функция 3 устройства Berlogic)
фитосанитарных продуктов во время операции
- Установить клапан (D) в положение 4 5 . (рис. 9)
заполнения распылителя водой.
- Это устройство обеспечивает хорошее 3 - С использованием воды с внешнего всасывания:
перемешивание продукта с водой, облегчая работу. (функция 2 и 2 устройства Berlogic)
- Установить клапаны (B), (C) и (D) в положение 2 ,
- РАБОТА ВОРОНКИ
- Частично заполнить бак (см. операцию заполнения - Установить клапан (A) в положение 2 . (рис. 9)
выше). Во всех трех случаях:
- Включить переключатель, чтобы опустить - Открыть клапан (G) в положение (b), (рис. 10),
воронку. Открыть крышку. задействуется промывочная установка (1), (рис. 11).
- Заполнить воронку фитосанитарным продуктом.
- Перевести клапан (E) в положение 2 3 . (рис. 9
3 возможности: или 10)
1 - С использованием воды из главного бака:
- ПРОМЫВКА КАНИСТР:
(функция 3 устройства Berlogic)
3 возможности:
2 - С использованием воды из промывочного бака:
1 - С использованием воды из главного бака:
(функция 3 устройства Berlogic)
(функция 3 устройства Berlogic)
- Установить клапан (D) в положение 4 5 . (рис. 9) 2 - С использованием воды из промывочного бака:
3 - С использованием воды с внешнего всасывания: (функция 3 устройства Berlogic)
(функция 2 и 2 устройства Berlogic)
- Установить клапан (D) в положение 4 5 . (рис. 9)
- Установить клапаны (B), (C) и (D) в положение 2 , 3 - С использованием воды с внешнего всасывания:
- Установить клапан (A) в положение 2 . (рисунок 9) (функция 2 и 2 устройства Berlogic)
- Включить переключатель, который обеспечивает
- Установить клапаны (B), (C) и (D) в положение 2 ,
пуск насоса распылителя.
- Установить двигатель в режим примерно 2500 об./мин. - Установить клапан (A) в положение 2 . (рис. 9)
- Для быстрого опорожнения воронки: Во всех трех случаях:
- опустить крышку, - Установить канистру с продуктом на деталь (2),
- открыть клапана (E) в положение 3 (рисунок 9 (рисунок 11),
или 10). - Перевести клапан (E) в положение 2 3 .
- Продукт всасывается и подается в бак распылителя. - Нажать на рукоятку (F) (рисунок 10), задействуется
промывочнoe cопло (3) (рисунок 11).
- ПРОМЫВКА ВОРОНКИ:
- ПОСЛЕ ЗАВЕРШЕНИЯ ОПЕРАЦИИ
3 возможности: ДОБАВЛЕНИЯ:
1 - С использованием воды из главного бака: - Закрыть клапан (E) в горизонтальном положении.
(функция 3 устройства Berlogic) - Завершить заполнение бака.
- После операции заполнения вынуть шланг (T1),
заново установить пробку на переходник.

28 82479 - BOXER Evolution


1
1 2 3 4 5 6 7
BERTHOUD

1 2 4
2 A 5
8
6 7
8
2 3

4 5 7
ACTUATE VALVES
8 1
2
+ 1 4 8
MANŒUVRER
WHEN
LES
MOTEUR
ENGINE
VANNES
ATAU RALENTI
IDLE.

ВНИМАНИЕ: Во время заполнения с


3 B
6
использованием электрического 8 1 SPRAYING 2
клапана (H), давление воды не должно 21 EXTERNAL
PULVERISATION
FILLING
2 ASPIRATION EXTERIEURE
33 INCORPORATING
INCORPORATION
3 C 5 +
превышать 3 бар сверх давления в 44 BOOM RISING DIESEL ENGINE

486713 A
RINCAGE
55 TANK
RAMPE
RISING
RINCAGE CUVE
MOTEUR DIESEL
1,400 tr/mn.
1400 rpm.
5
контуре. 66 TRANSFERRING
TRANSFERT
77 FILTER
E
NETTOYAGE FILTRE
CLEANING PTOPOMPE
STOPPED ARRETEE
8 DEMARRAGE POMPE
8 PUMP START UP
6 7
АВТОМАТИЧЕСКИЙ ОСТАНОВ +
7

4 5
1
2 4 3

H D 7
5
D 6
1 3 8
6 8

См. инструкцию
NIVOMATIC N° 82.426

T1
9

G F
a 1

b 2

E
1 4 5 6
7 8 9 10 11

2 3
3
10 11

82479 - BOXER Evolution 29


РАСПЫЛЕНИЕ - ПУСК НАСОСА - ПЕРЕЛИВАНИЕ
РАСПЫЛЕНИЕ
УПРАВЛЕНИЕ РАСПЫЛЕНИЕМ
(функция 1 устройства Berlogic) (рисунок 12)
- Установить: РАБОТА
- Установить двигатель в режим 2500 об./мин.
- клапаны (A), (B), (C), (D) и (E) в положение 1 .
ДЛЯ РАСПЫЛЕНИЯ
ПРИМЕЧАНИЕ:
Управление перемешиванием при помощи клапана
- Установить выключатель(-и) (2) в правой части блока
(A), положения от до . (4), загораются световые индикаторы (b),
(рукоятка клапана (A) в вертикальном положении - Нажать на кнопку (3) на рукоятке (P).
= перемешивания нет.
рукоятка клапана (A) в горизонтальном положении
на стороне = максимальное перемешивание).
ДЛЯ ОСТАНОВКИ РАСПЫЛЕНИЯ
ПОЛНОСТЬЮ
ПОДГОТОВКА БЛОКА УПРАВЛЕНИЯ - Нажать на кнопку (3) на рукоятке (P).
(рисунок 13).
ЧАСТИЧНО
- При отсоединенном вaле отбора мощности:
- Установить выключатель(-и) (2) в левой части блока
- подать напряжение на блок управления подъемом (4) для патрубков, которые требуется отключить.
выключателя (1), загорается световой индикатор (a)
- нажать на кнопку (3) на рукоятке (P),
- установить выключатели (2) на левой части блока
управления (4).

- Запрограммировать блок D.P.TRONIC.


(см. инструкцию N° 82.465).

ВАШ АППАРАТ ГОТОВ К РАБОТЕ.

ПУСК НАСОСА
ПЕРЕЗАПУСК НАСОСА ДЕЛЬТА
(функция 8 устройства Berlogic) (рисунок 12)
- Для перезапуска насоса:
- Установить рукоятки устройства Berlogic в положение 8 .
- Затем, после запуска насоса, выждать две минуты и установить рукоятку клапанов на желаемую функцию.

ПЕРЕЛИВАНИЕ
ПЕРЕЛИВАНИЕ ЖИДКОСТИ ИЗ БАКА В ДРУГОЙ РЕЗЕРВУАР
(функция 6 устройства Berlogic) (рисунок 12)
- Для переливания жидкости из бака в резервуар осуществить следующее:
- Подсоединить сливной шланг (T2) к переходнику клапана (C):
- Установить рукоятки всех клапанов в положение 6 .
- Установить двигатель в режим примерно 2500 об./мин.

30 82479 - BOXER Evolution


1 2 3 4 5 6 7
BERTHOUD

1 2 4
2 A 5
8
6 7
8
2 3

4 5 7
ACTUATE VALVES
1 +
MANŒUVRER
1 4 8 WHEN
LES ENGINE
VANNES
2 MOTEURATAU RALENTI
IDLE.

3 B
6
8 1 SPRAYING 2
1 PULVERISATION
2 EXTERNAL FILLING
2 ASPIRATION EXTERIEURE
33 INCORPORATING
INCORPORATION
44 BOOM RISING DIESEL ENGINE
3 C 5 +

486713 A
RINCAGE
55 TANK
RAMPE
RISING
RINCAGE CUVE
MOTEUR
1400
DIESEL
1,400 rpm.
tr/mn.
5
66 TRANSFERRING
TRANSFERT
77 FILTER
E
NETTOYAGE FILTRE
CLEANING PTOPOMPE
STOPPED ARRETEE
8 DEMARRAGE POMPE
8 PUMP START UP

АВТОМАТИЧЕСКИЙ ОСТАНОВ 6 7

+
7
4 5

1
2 4 3
H D 7
D
1 3
5 6
8
T2
6 8

12

2 P

1 I 0

a
13

82479 - BOXER Evolution 31


ПРОМЫВКА

1 - ПРОМЫВКА КОНТУРА РАСПЫЛЕНИЯ (РАМПА)


Между двумя заполнениями или при перерыве работы с одним продуктом.
СМ. ЭТАП 2, страница на обороте.

2 - ПРОМЫВКА ГЛАВНОГО БАКА, КОНТУРОВ ВОРОНКИ И


ПЕРЕМЕШИВАНИЯ - СЛИВ ОСТАТКОВ - ПРОМЫВКА КОНТУРА
РАСПЫЛЕНИЯ
Между двумя обработками с использованием аналогичных продуктов (например:
2 фунгицида)
СМ. ЭТАП 1, затем ЭТАП 2, страница на обороте.

3 - ПОЛНАЯ ПРОМЫВКА АППАРАТА


Эта промывка необходима при переходе от продукта, могущего повредить растениям,
к продукту, предназначенному для защиты культуры (например: переход от гербицида
к фунгициду)
СМ. ЭТАП 1, 2, 3 и 4, страницах 33 и 35.

1 2 3 4 5 6 7
BERTHOUD

1 2 4
2 A 5
8
6 7
8
2 3

4 5 7
ACTUATE VALVES
1 +
MANŒUVRER
1 4 8 WHEN
LES ENGINE
VANNES
2 ATAU
MOTEUR IDLE.
RALENTI

3 B
6
8 1 SPRAYING 2
1 PULVERISATION
2
2
33
44
EXTERNAL FILLING
ASPIRATION EXTERIEURE
INCORPORATING
INCORPORATION
BOOM RISING DIESEL ENGINE
3 C 5 +
486713 A

5
RINCAGE
TANK
RAMPE
RISING
MOTEUR DIESEL
1,400 rpm. 5

E
5 RINCAGE CUVE 1400 tr/mn.
66 TRANSFERRING
TRANSFERT
7 FILTER CLEANING
NETTOYAGE PTO POMPE
FILTRE STOPPED ARRETEE
8 PUMP START UP
DEMARRAGE POMPE

АВТОМАТИЧЕСКИЙ ОСТАНОВ 6 7

+
7
4 5

1
2

H D 7
4 3

1 3 5
D 6
6 8 8

T1
14

32 82479 - BOXER Evolution


ЭТАП 1 - ПРОМЫВКА ГЛАВНОГО БАКА, КОНТУРОВ ВОРОНКИ И ПЕРЕМЕШИВАНИЯ
ИЗ ЗАПОЛНЕННОГО ПРОМЫВОЧНОГО БАКА
(Использовать половину объема промывочного бака, вторая половина используется
для промывки контура распыления)

(функция 5 и 5 устройства Berlogic) (рис. 14)


РАБОТА, ПРОИЗВОДИМАЯ В ПОЛЕ

Остановить вал отбора мощности:


- Установить:
- клапаны (A), (B), (C), (D) и (E) в положение 5 .
(См. промывку бака)
- Подать напряжение на блок управления,
позиция (1), (рисунок 13, страница 31).
- Закрыть распыление, выключатели (2) и
кнопку (3), (рисунок 13).
- Включить переключатель, который
обеспечивает пуск насоса распылителя. A
- Установить двигатель в режим не более B

1400 об./мин. D

- Затем установить: C

- клапан (A) в положение 2 8 (5/6 секунд),


E
затем возвратить рукоятку в положение
(5/6 секунд) (промывка контура
перемешивания).
- Снова установить рукоятку клапана (A) в
положение 5 .
- Установить клапаны на функцию 1
- (для промывки контура воронки), установить
(распыление)
рукоятку клапана (C) в положение 5 (5/6 секунд). - Включить распыление и установить двигатель в
- По завершении промывки 3 контуров распылить режим не более 1400 об./мин.
раствор, оставшийся на дне бака, на
растения ------------------------------------------------------- ПЕРЕЙТИ К ЭТАПУ 2.

ЭТАП 2 - ПРОМЫВКА КОНТУРА РАСПЫЛЕНИЯ ИЗ ПРОМЫВОЧНОГО БАКА


(Остатком воды из промывочного бака)

(функция 4 устройства Berlogic) (рисунок 13)


РАБОТА, ПРОИЗВОДИМАЯ В ПОЛЕ

Насос остановлен:
- Установить:
- клапаны (A), (B), (C) и (D) в положение 4 ,
- Включить распыление, выключатели (2) и кнопку (3),
(рисунок 13).
- Включить переключатель, который обеспечивает
пуск насоса распылителя.
A
- Установить двигатель в режим не более 1400 об./мин. B
D
- Распылить разбавленный продукт на растения.
C

При смене продукта эта операция


недостаточна.
E

82479 - BOXER Evolution 33


1 2 3 4 5 6 7
BERTHOUD

1 2 4
2 A 5
8
6 7
8
2 3

4 5 7
ACTUATE VALVES
1 MANŒUVRER

1
+ 1 4 8 WHEN
LES ENGINE
VANNES
2 MOTEURATAU RALENTI
IDLE.

3 B
6
8 1 SPRAYING 2
2 1EXTERNAL
PULVERISATION
FILLING
2 ASPIRATION EXTERIEURE
3 3INCORPORATING
INCORPORATION
4 4BOOM RISING DIESEL ENGINE
3 C 5 +

486713 A
RINCAGE RAMPE MOTEUR DIESEL 5
15 5 5TANK RISING
RINCAGE CUVE
6 6TRANSFERRING
TRANSFERT
1,400 tr/mn.
1400 rpm.

7 7FILTER
E
NETTOYAGE FILTRE
CLEANING PTO POMPE
STOPPED ARRETEE
8 8PUMP
DEMARRAGE POMPE
START UP
6 7

АВТОМАТИЧЕСКИЙ ОСТАНОВ +
7

4 5
1
4 3
2
D D
H
1 3
7 5 6
8
T2
6 8

16

2
P
b

1 I 0

a
17

34 82479 - BOXER Evolution


ЭТАП 3 - ПРОМЫВКА ВСЕХ КОНТУРОВ ИЗ ГЛАВНОГО БАКА
(В ЗОНЕ УТИЛИЗАЦИИ НА ФЕРМЕ)
- Залить 300 литров чистой воды с моющим продуктом (тип ALL CLEAR) в главный бак (см. заполнение,
страница 28)
- Установить: (рисунок 16)
- клапаны (B), (C), (D) и (E) в положение 1 , патрубки закрыты.
- включить переключатель, который обеспечивает пуск насоса распылителя.
- установить двигатель в режим не более 1400 об./мин.
- установить клапан (A) в положение примерно на 5 мин.
- установить клапан (C) в положение 5 примерно на 5 мин.
- с помощью клапана (G) и рукоятки (F) (рисунок 10, страница 29) промыть воронку, затем опорожнить ее с
помощью клапана (E).
- Установить клапаны (A) и (C) на распыление 1 и открыть патрубки для полного опорожнения бака.
- Остановить насос.

ЭТАП 4 - ОКОНЧАТЕЛЬНАЯ ПРОМЫВКА АППАРАТА


(В ЗОНЕ УТИЛИЗАЦИИ НА ФЕРМЕ)
- Заполнить промывочный бак,
- Открыть сливной клапан (рисунок 24, страница 41) главного бака,
- На пользуясь клапанами, сначала промыть контур сброса (рисунок 15). (сзади аппарата, кроме AGP)
- Для этого:
- подсоединить водопроводную воду к «быстрому» переходнику отсечного крана (1), (рисунок 15)
- остановить двигатель,
- патрубки открыты,
- открыть отсечной кран (1) и заполнять водой в течение 30 секунд.
- закрыть воду и кран (1), затем вынуть шланг для воды.

При остановленном двигателе:


- Установить: (рисунок 16)
- клапаны (A), (B), (C), (D) и (E) в положение 5 . (см. промывку бака)
- Подать напряжение на блок управления, позиция (1), (рисунок 17).
- Закрыть распыление, выключатели (2) и кнопку (3), (рисунок 17).
- Включить переключатель, который обеспечивает пуск насоса распылителя.
- Установить двигатель в режим не более 1400 об./мин.
- Затем установить:
- клапан (A) в положение 2 8 (5/6 секунд), затем возвратить рукоятку в положение (5/6 секунд)
(промывка контура перемешивания).
- снова установить рукоятку клапана (A) в положение 5 .
- установить рукоятку клапана (C) в положение 5 (5/6 секунд). (промывка контура воронки)

Остановить двигатель:
- Установить:
- клапаны (A), (B), (C) и (D) в положение 4 , (рисунок 16)
- Включить распыление, выключатели (2) и кнопку (3), (рисунок 17).
- Включить переключатель, который обеспечивает пуск насоса распылителя.
- Установить двигатель в режим не более 1400 об./мин.
- Слить остатки в зоне утилизации.

ЕСЛИ ОСТАТКИ СЛИТЫ НЕ ПОЛНОСТЬЮ, ПОВТОРИТЬ ОПЕРАЦИЮ.

82479 - BOXER Evolution 35


МОТОРИЗОВАННЫЕ ФУНКЦИИ для BOXER EVOLUTION
(опционально)
ОБЯЗАТЕЛЬНО:
Для использования этих опций установить все
клапаны устройства BERLOGIC в положение
распыления (рисунок 16).

ПРИМЕЧАНИЕ: Останов перемешивания


работает только при клапане (A) в положении 1 2
перемешивания (+) или в среднем положении 3
(рисунок 16). 18

ОПЦИЯ 1:
. ОТКЛЮЧЕНИЕ ПЕРЕМЕШИВАНИЯ
L
- При опускании выключателя (3) (рисунок 18), клапан
перемешивания (L) закрывается.
L
A

B
D

ОПЦИЯ 2:
. ОТКЛЮЧЕНИЕ ПЕРЕМЕШИВАНИЯ N
N
. ПРОМЫВКА ГЛАВНОГО БАКА J
. Отключение перемешивания:
- При опускании выключателя (3) (рисунок 18),
клапан перемешивания (L) закрывается. J

L
K
. Промывка главного бака:
- Индикация на выключателях распыления
гаснет. L
- При подъеме выключателя (1) (рисунок 18), A

клапан (N) открывается, клапаны (J), (K), и (L)


закрываются. D
B
K
- Включить переключатель, который обеспечивает C

пуск насоса распылителя.


- Установить двигатель в режим не более 1400 об./мин. E

36 82479 - BOXER Evolution


ОПЦИЯ 3:
. ОТКЛЮЧЕНИЕ ПЕРЕМЕШИВАНИЯ N N
. ПРОМЫВКА ГЛАВНОГО БАКА
. ПРОМЫВКА РАМПЫ J
. Отключение перемешивания:
M
- При опускании выключателя (3) (рисунок 18), J

клапан перемешивания (L) закрывается.


K
L
M
. Промывка главного бака:
- Индикация на выключателях распыления L
гаснет. A
- При подъеме выключателя (1) (рисунок 18),
K
B
клапан (N) открывается, клапаны (J), (K), и (L) D

закрываются. C
- Включить переключатель, который обеспечивает
пуск насоса распылителя. E
- Установить двигатель в режим не более 1400 об./мин.

. Промывка рампы:
- При подъеме выключателя (2) (рисунок 18),
клапаны (J), (K), (L), (M) и (N) закрываются.
- Включить распыление, выключатели (2) и
кнопку (3), (рисунок 17).
- Включить переключатель, который обеспечивает
пуск насоса распылителя.
- Установить двигатель в режим не более 1400 об./мин.

82479 - BOXER Evolution 37


38 82479 - BOXER Evolution
ДРУГИЕ ФУНКЦИИ РАСПЫЛИТЕЛЯ

82479 - BOXER Evolution 39


ПОПЛАВКОВЫЙ ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЙ ПРИБОР (рисунок 19)

- Поплавковый измерительный прибор устанавливается вверху бака аппарата, его показания легко считываются
из кабины трактора.
- Калибровка производится с помощью втулки (3).
- Градуированная линейка перемещается внутри трубки.
- Для высвобождения градуированной линейки (2) откинуть крюк (1) вправо или влево.
- На время транспортировки полного бака блокировать градуированную линейку (2) крюком (1) во избежание
зацепления.

БАК ДЛЯ МЫТЬЯ РУК (рисунок 20)

- Гигиена и комфорт:
- Бак (2) на 18 литров чистой воды, отдельный от остальных баков, для мытья рук или других частей тела
(лицо, глаза,...) загрязненных продуктом.
- Размещается на левой стороне аппарата, кран (3) легко доступен.
- Для мытья: открыть кран в зависимости от желаемой струи воды.

Бак для мытья рук заполнять ТОЛЬКО чистой водой, через


крышку (1), без давления.

ПРОМЫВОЧНЫЙ БАК

- Емкость промывочного бака:


- BOXER II 1800 R = 200 литров.
- BOXER II 2500 / 3000 R = 280 литров.
- BOXER II PR 340 = 280 литров.
- BOXER II 4000 R/4000 AS = 400 литров.
- BOXER II 5000 R = 500 литров.

Промывочный бак заполнять ТОЛЬКО чистой водой, через


крышку, без давления.

40 82479 - BOXER Evolution


1

ОПЦИОНАЛЬНО:
2
Электрический измерительный
прибор

19

20

82479 - BOXER Evolution 41


ВЫСОТА РАМПЫ

- От 50 см до 80 см над обрабатываемой поверхностью, в зависимости от углов наклона сопел и расстояния


между ними.
- При большей высоте имеется риск отклонения.

ГИДРАВЛИЧЕСКОЕ ПЕРЕМЕШИВАНИЕ

ГИДРАВЛИЧЕСКОЕ ПЕРЕМЕШИВАНИЕ ДЛЯ ЦЕНТРОБЕЖНОГО НАСОСА


- Гидравлическое перемешивание позволяет получить однородную смесь с продуктом в баке, до и во время
операции распыления.
- См. параграф «Перемешивание жидкости» (страница 24, BOXER 1800, или страница 30 для других
распылителей BOXER), в которых указаны положения рукояток клапанов.

ПЕНООБРАЗОВАНИЕ В БАКЕ

- Если это происходит, снизить обороты двигателя, или добавить при заполнении в бак присадку,
препятствующую пенообразованию.
- Не использовать в качестве присадки, препятствующей пенообразованию, мазут.

ПОСЛЕДНЕЕ ЗАПОЛНЕНИЕ

- При последнем заполнении бака добавлять воду и продукт в количестве, не превышающем требуемое для
обработки остатка поля.

СЛИВ ИЗ БАКА

- Управление сливом находится вверху резервуара.


Для открытия пружинного клапана и слива из бака достаточно потянуть за тросик (1) (рисунок 21).
Пользователь полностью защищен.
- Жидкость из резервуара также может быть слита в другой бак.
(См. страницу 20, BOXER 1800, или страницу 30, для других BOXER, параграф «Перелив»).

42 82479 - BOXER Evolution


1

21

82479 - BOXER Evolution 43


44 82479 - BOXER Evolution
РАЗВЕРТЫВАНИЕ / СВЕРТЫВАНИЕ
КРОНШТЕЙНОВ РАМПЫ

См. инструкции по рампам: N° 82.438 (AXIALE)


N° 82.461 (EKTAR)
или N° 82.481 (D.D.L.)

ОБСЛУЖИВАНИЕ РАСПЫЛИТЕЛЬНОГО
ОБОРУДОВАНИЯ

Предупреждения.
Принимать меры предохранения от замерзания.
Принимать меры предохранения от окислителей
См. инструкцию "Безопасность, управление, обслуживание" N° 82.471.

82479 - BOXER Evolution 45


ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫ ПО
ОБСЛУЖИВАНИЮ РАСПЫЛИТЕЛЯ

- Регулярно промывая ваш аппарат в течение и по окончании сезона обработки:


- вы избегаете распространения остатков фитосанитарных продуктов на культуры,
- вы обеспечиваете правильное распределение продукта, устраняя полное или частичное закупоривание сопел,
- вы удлиняете срок службы вашего распылителя.

Производить обслуживание распылителя при выключенном


двигателе, отключенных контактах и отсоединенном вале отбора
мощности.

ПРОВЕРКИ ПЕРЕД СЕЗОНОМ ОБРАБОТКИ

- Проверить давление в шинах


- См. инструкцию к машине Préciculture.

- Проверить затяжку крепежных болтов колес.

- Фильтры
- Удостовериться в хорошем состоянии и чистоте фильтров на нагнетании.

- Трубопроводы
- Удостовериться в отсутствии протечек, проверить кривые трубопроводов.

- Уплотняющие прокладки и соединения


- Удостовериться в хорошей затяжке гаек соединений.
- При необходимости заменить уплотняющие прокладки.

- Насос
- Удостовериться в хорошей затяжке соединений.

- Сопла
- Заменять ежегодно или при расходе, превышающем от 10% до 15% первоначальный расход. (Для этого
пользоваться эталоном FLOW TEST кодовый номер BERTHOUD 765.241 или 2-литровым сосудом QUICK
CHECK кодовый номер BERTHOUD 717.685 или контроллерами расхода LITEST кодовый номер
BERTHOUD 272.273).

- Бак
- Удостовериться в отсутствии посторонних предметов в баке.

46 82479 - BOXER Evolution


ОБСЛУЖИВАНИЕ ПО ОКОНЧАНИИ ОБРАБОТКИ

- Двигатель также важно промывать с внешней стороны.


- Промывку также проводить при смене продукта в течение одного и того же дня.

ПРОЦЕДУРА
- Снять фильтры.
- Залить в бак 20% воды, добавить моющее средство (All Clear кодовый номер 778.886, канистры по 5 литров).
- Запустить на несколько мгновений.
- Несколько раз переключить передний-задний ход, чтобы хорошо взболтать воду в баке.
- Оставить воздействовать на 12 – 24 часов.
- Произвести размешивание и несколько раз переключить передний-задний ход, затем слить через сливной
клапан.
- Залить в бак чистую воду.
- Отвинтить сопло (снять подложку и пробку) на оконечности каждого элемента рампы.
- Ополоснуть чистой водой.
- Снять все сопла, промыть их, а также промыть фильтры.
- Установить на место.
- См. главу "Обслуживание рампы" (страница 50).

КОНСЕРВАЦИЯ РАСПЫЛИТЕЛЯ НА ЗИМУ

- Ставить распылитель на зимнюю консервацию в чистом виде (см. выше).


- Полностью слить контур жидкости, следить за тем, чтобы насос не слишком долго работал без воды (не более
2 минут).
- На металлические поверхности и соединения, которые могут окислиться, нанести консистентную или жидкую
смазку.
- Снять окисление с электрических контактов кодовый номер BERTHOUD 765.065 аэрозоль KF F2).
- Вытереть аппарат извне, подкрасить оголенные металлические части кодовый номер BERTHOUD 769.077
синяя аэрозольная краска или 778.890 зеленая аэрозольная краска).
- Поместить аппарат в помещение для защиты от солнца и непогоды, на плоскую подставку.

82479 - BOXER Evolution 47


ЗАГРЯЗНЕНИЕ СОПЕЛ ИЛИ ФИЛЬТРОВ

- Промывать загрязненные сопла и фильтры щеткой и водой.


- Пользоваться щеткой кодовый номер BERTHOUD 779.354.

Никогда не продувать сопла.

ЧИСТКА ФИЛЬТРА НА НАГНЕТАНИИ (рисунок 23)

- Этот фильтр находится между насосом и контуром распределения.


- Этот фильтр служит для дополнительной фильтрации.

- Для снятия фильтровальной кассеты (ячейки 4/10°), отвинтить кассету (1) фильтра ключом на 27 (ключ в
комплект поставки не входит).

BOXER II 1800 R
- Для чистки фильтровальной кассеты фильтра изолировать контур.
- Установить шесть рукояток в положение (рисунок 22).

BOXER II 2500 ДО 5000 (BERLOGIC EVOLUTION)


- Для чистки фильтровальной кассеты фильтра изолировать контур.
- Установить пять рукояток в положение 7 (рисунок 24).

Промывать фильтровальную кассету после каждого использования.


Все соединения смазывать консистентной смазкой.
Напоминание: Фильтровальная кассета с ячеей 4/10° устанавливается на заводе-изготовителе.
(имеются кассеты с ячеей 8/10° под жидкое удобрение N° 463.989).

48 82479 - BOXER Evolution


5

6
1 2 3 4

22
1

23
1 2 3 4 5 6 7
BERTHOUD

1 2 4
2 A 5
8
6 7
8
2 3

4 5 7
ACTUATE VALVES
1 +
MANŒUVRER
1 4 8 WHEN
LES ENGINE
VANNES
2 MOTEURATAU
IDLE.
RALENTI

3 B
6
8 1 SPRAYING 2
2 1EXTERNAL
PULVERISATION
FILLING
2 ASPIRATION EXTERIEURE
3 3INCORPORATING
INCORPORATION
4 4BOOM RISING DIESEL ENGINE
3 C 5 +
486713 A

RINCAGE
5 5TANK
RAMPE
RISING
RINCAGE CUVE
MOTEUR DIESEL
1,400 rpm.
1400 tr/mn.
5
6 6TRANSFERRING

E
TRANSFERT
7 7FILTER
NETTOYAGE FILTRE
CLEANING PTO POMPE
STOPPED ARRETEE
8 DEMARRAGE POMPE
8 PUMP START UP
6 7

+
7

1
4 3

5
D 6
8

24

82479 - BOXER Evolution 49


ОБСЛУЖИВАНИЕ ПЛАСТМАССОВЫХ КЛАПАНОВ

- Растворители, присутствующие в пульпе, могут привести к раздуванию некоторых соединений.


- Если, несмотря на хороший уход, происходит блокировка пробочных клапанов, эта проблема может быть
решена простым способом (см. рисунок 25):
- снять 2 гайки (1) для доступа к внутренней регулировочной детали (2), отвинтить ее на 1/8 оборота, чтобы
она свободно прокручивалась без лишних усилий,
- произвести сборку в обратном порядке и проверить герметичность клапана.

УДЕЛЯТЬ ВНИМАНИЕ ОПОРАМ КРОНШТЕЙНОВ

- Рампа в сложенном положении должна обязательно опираться на


передние стойки (1) (см. рисунки 26 и 27).
- Она не должна опираться на задние стойки (2), последние обеспечивают
вхождение колеса в ее просветы.

ОБСЛУЖИВАНИЕ РАМПЫ

- После каждого использования тщательно промыть трубопроводы, запустив аппарат с чистой водой.
- Опорожнять трубопроводы, особенно при риске замерзания.
- На шарнирах кронштейнов, на шайбах кулачков, на стойках неподвижной рамы должна всегда быть нанесена
консистентная смазка.
- Сделать необходимую подкраску (кодовый номер BERTHOUD 469.077 синяя аэрозольная краска).

Более подробно о рампе распыления, см. соответствующую


техническую инструкцию (кодовый номер на первой странице
настоящей инструкции).

50 82479 - BOXER Evolution


1

2
25

BOXER II 1800 R 26

2
BOXER II 2500 / 3000 / 4000 / 5000 R - PR 340 27

82479 - BOXER Evolution 51


ОБСЛУЖИВАНИЕ НАСОСА

НАСОС DELTA (рисунок 28)


- Позиция (1)
- Полное опорожнение насоса, удалить пробки и
сливать воду или пульпу (риск замерзания) не
менее 15 минут.

- Позиция (2)
- Пробка заливки носика насоса (емкость 0,1 литра).

- Позиция (3)
- Пробка уровня (масло должно касаться края
отверстия). 1
- Позиция (4)
- Пробка слива масла (каждые 200 часов). 2
- Проверять уровень масла на носике насоса Delta
каждые 50 часов.

- Рекомендуемое масло:
TOTAL FINA ELF - CIRKAN RO 150

3
4 28

52 82479 - BOXER Evolution


СХЕМЫ ОБСЛУЖИВАНИЯ

82479 - BOXER Evolution 53


ГИДРАВЛИЧЕСКИЕ КОНТУРЫ РАСПЫЛЕНИЯ
САМОХОДНОЙ УСТАНОВКИ BOXER II 1800 R

ОБОЗНАЧЕНИЯ ПОЗИЦИЙ
на обороте страницы.
1 -
Регулировочный клапан.
2 -
Главный бак на 1800 литров.
3 -
Поплавковый измерительный прибор.
4 -
Промывка главного бака (шар).
5 -
Электромагнитные клапаны.
6 -
Датчик давления.
7 -
Фильтр на нагнетании.
8 -
Промывочный бак на 200 литров.
9 -
Воронка для добавок.
10 -
Бак для мытья рук на 18 литров.
11 -
Трубопроводы заливки с ситом.
12 -
Трубопроводы перелива (заливочный
шланг (11) без сита на оконечности).
13 - Трубопроводы водопроводной воды.
14 - Центробежный насос DELTA.
15 - Блок управления D.P.Tronic.

B - Сливной клапан датчика давления (6).

54 82479 - BOXER Evolution


15

I 0

5
1 2 3 4

К рампе

6
14
7
8

13

10

12 11

82479 - BOXER Evolution 55


ГИДРАВЛИЧЕСКИЕ КОНТУРЫ РАСПЫЛЕНИЯ
САМОХОДНОЙ УСТАНОВКИ BOXER II 2500/5000 L
(BERLOGIC EVOLUTION)
КЛАПАНЫ С РУЧНЫМ УПРАВЛЕНИЕМ
МОТОРИЗОВАННОЕ ВСАСЫВАНИЕ (ОПЦИОНАЛЬНО)

ОБОЗНАЧЕНИЯ ПОЗИЦИЙ
на обороте страницы.

1 - Регулировочный клапан.
2 - Гидравлический двигатель
3 - Двухтурбинный центробежный насос DELTA.
4 - Промывочный бак на 280, 400 или 500 литров.
5 - Электрический измерительный прибор.
(опционально)
6 - Главный бак на 2500, 3000, 4000 или 5000 литров.
7 - Промывка главного бака (шар).
8 - Датчик давления.
9 - Электромагнитные клапаны.
10 - Фильтр на нагнетании.
11 - Трубопроводы, гидравлическое перемешивание.
12 - Бак для мытья рук на 18 литров.
13 - Емкость насоса Delta.
14 - Воронка для добавок.
15 - Блок управления, регулировка D.P.Tronic +
управление рампой.
16 - Трубопроводы перелива (заливочный шланг (17)
без сита на оконечности).
17 - Трубопроводы заливки с ситом.

A B C D E H Функциональные клапаны.

56 82479 - BOXER Evolution


1 2 3 4 5 6 7 8 9

10

11

12
A
B 13
D

14
E

17
16

15
8
8

I 0

H D
Заполнение с
электрическим
клапаном

82479 - BOXER Evolution 57


ГИДРАВЛИЧЕСКИЕ КОНТУРЫ РАСПЫЛЕНИЯ
САМОХОДНОЙ УСТАНОВКИ BOXER II 2500/5000 L
(BERLOGIC EVOLUTION)
КЛАПАНЫ С РУЧНЫМ УПРАВЛЕНИЕМ
МОТОРИЗОВАННОЕ ВСАСЫВАНИЕ (ОПЦИОНАЛЬНО)
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ КЛАПАНЫ НА ОТСЕЧКЕ И
ПРОМЫВКЕ (3 ОПЦИИ)

ОБОЗНАЧЕНИЯ ПОЗИЦИЙ
на обороте страницы.

1 - Регулировочный клапан.
2 - Гидравлический двигатель
3 - Двухтурбинный центробежный насос DELTA.
4 - Промывочный бак на 280, 400 или 500 литров.
5 - Электрический измерительный прибор.
(опционально)
6 - Главный бак на 2500, 3000, 4000 или 5000 литров.
7 - Промывка главного бака (шар).
8 - Датчик давления.
9 - Электромагнитные клапаны.
10 - Фильтр на нагнетании.
11 - Трубопроводы, гидравлическое перемешивание.
12 - Бак для мытья рук на 18 литров.
13 - Емкость насоса Delta.
14 - Воронка для добавок.
15 - Блок управления, регулировка D.P.Tronic +
управление рампой.
16 - Трубопроводы перелива (заливочный шланг (17)
без сита на оконечности).
17 - Трубопроводы заливки с ситом.

A B C D E H Функциональные клапаны.

J -
Электрический клапан отсечки всасывания N° 1.
K -
Электрический клапан отсечки всасывания N° 2.
L -
Электрический клапан отсечки перемешивания.
M -
Электрический клапан отсечки возврата
клапана D.P.Tronic.
N - Электрический клапан промывки бака.

58 82479 - BOXER Evolution


1 2 3 4 5 6 7 8 9

M
J

L
10
K

11

12
A

B 13
D

14
E

17
16
15

8
I 0

H D
Заполнение с
электрическим
клапаном

82479 - BOXER Evolution 59


60 82479 - BOXER Evolution
4034 A3 B1 CARTE
2
CARTE PULVE
A1 1 DP TRONIC CARTE RAMPE
1 4
gris/rose bleu 40 36
marron 2 5 brun

574.034
35
interrupteur mode 28 34

82479 - BOXER Evolution


10 3 6
jaune automatique 29 33
ou

B
noir 32
A A manuel
9 31
B B
bleu R E L A IS 30
vert 27 29
G E N E R A L
C rouge/bleu 26
P U LV E 28
8 3 D 36 Jau n e
4 27
D1 violet 21 E
22 gris 26
E1 19 F
20 87 37 N o ir
F1 17 25
7 G
18 87 A 24
G1 rose 15 H 86
16 H1 marron 23
blanc 30 39
85 B le u
22
6 21
30 38 Ver t
14 gris/rose 20
I1 13 I
12 marron 25 19
J1 11 J 24 18
10 K1 5 9 K
8 34 17 V io le t
L1 jaune 7 L
6 gris/rose
noir 5 16
M1 M 1 0 A
35 G r is
1 0 A

rouge 15
4
F U S

T rouge 14
bleu
vert N 87 13
87A 31 12
R ose
3 O 95
94 FUS DP TRONIC 11
P
violet 90 1 0 A 32
FUS RAMPE 10

1 0 A
90

R
gris 98 33

F U S
5 CARTE DP TRONIC 9 R
2 97 30 8
B la n c
7 CARTE RAMPE
rose BLEU 97 97 C A R T E
7
blanc 93 93 P U LV E
FUS 2 6
1 FUS 92 92 1 brun 5 95
ROUGE brun 4
R ou ge

41 3

2
23 1

373730
87
Relais alimentation
générale bleu
blanc

manchon rouge manchon noir

Vers boîtier arrêt remplissage


Vers cde des tronçons Vers vanne régulatrice Vers boîtier Nivelec / Nivomatic
Vers poignée de commande

42X1 R

Vers boîtier de connexion en cabine


ou bloc électros
Электропроводка плат распылителя и рампы
BOXER II D.P.TRONIC

61
82479 - BOXER Evolution 62
574.023
CAPTEUR
PRESSION
FC VERROU
VM

1
1
2
574023

2
3
3
1 4
2 4
BLANC 5
5
G
8
N

VM 1
BLEU
GVG

6
BLEU

BLEU

BRUN 6
7
BLANC 7
8
7

G
N
BEG

BLEU
A3

VM 2 9
BLEU

BRUN 8
10
9
6
N

BLANC
G

11
DEV

VM 3
BLEU 12
BLEU

BRUN 10
13
5
N

G
BP

B LA N C 11
14
B LE U
V M 4 15
BLEU

B R U N 12
4
N

16
B LA N C 13
RELEV

17
B LE U
VM 5 18
CABLE 42X1
BLEU

G
3
N

B R U N 14
19
2

VERR

B LA N C 15
20
B LE U
VM 6
2

21
N
B LE U

BED

B R U N 16
22
B LA N C 17
23
G
1
N

B LE U
VM 7
VM

24
B LE U

GVD

B R U N 18
25
B LA N C 19
26
G
0
N
BY

B LE U
PASS

VM8 27
B LE U

99 B R U N 20
28
10
0 B LA N C 21
29
B LE U
VM9 30
B LE U

B R U N 22
31
0 B LE U
32
B LE U

BYPASS B R U N 23
33
B R U N 24
34
N

VM

B LE U
BRAS DROIT 2 35
B LE U

B R U N 25
36
B R U N 26
N

37
B LE U
BRAS PRINCIPAUX 5 38
B LE U

B R U N 27
39
B R U N 28
N

40
B LE U
3

CAPTEUR PRESSION
VERROU 41
B LE U

B R U N 29
42
B R U N 30
G

43
B LE U
RELEVAGE 4 44
B LE U

IN D
B R U N 31
45

D IF F .
B R U N 32
G

46
B LE U

D A T E
BRAS GAUCHE 7 47
B LE U

N B R U N 33

3092
48
B R U N 34

D O C U M E N T
N
49
B LE U
DEVERS 6 50
B LE U

G
B R U N 35
51
B R U N 36

G
52
B LE U

D A T E
GV D 1 53
B LE U

N
B R U N 37
54
B R U N 38

N
55
B LE U
GV G 8 56

C O N F ID E N T IE L
B LE U

G
B R U N 39
57

3-04-2000
Электропроводка
B LE U
58
B LE U

FC VERROU B R U N 40
59
N O IR
60
B LE U

R O U G E 41
61
ALARME B LA N C 3

M O D IF IC A T IO N S
OPTION 94
KLAXON B LE U Dans le cas
95

D E S S IN E :
B R U N 4
10tronçons
96

R E P R O D U C T IO N
T R E S S E T R E S S E
97

RB
B LE U V E R T
VM10 98

E T
JA U N E B LA N C
99

Câblage bloc électros rampe arrière BOXER 2


R O U G E M A R R O N
CAPTEUR DE 100

D IF F .
PRESSION
BLANC

V IS A
TRESSE

D IF F U S IO N
N °
MARRON

1
3
VERT

6 9 2 2 0
2

PRISE 4 BROCHES

Disquette
BOITIER DE CDE
OU

IN T E R D IT E S
блока электрических
11
BOITIER DE CONNEXION

рампа
EN CABINE

распределителий BOXER II Задняя574023


B E L L E V IL L E
B E R T H O U D

D 'ID E N T IF IC A T IO N
R
63 82479 - BOXER Evolution
574.033
vers

rampe
27X1

574036
AXIALE
connexion

1
1
1

boitier de de Cde
42x1

2 2
2

vers boîtier

3
4
5 5
5

6
6
7
6

7
8
7

9
8
10
8

9
11
9

12
10
13
11
1 4
10 11

15
12
16
13
17
12 13
bleu
bleu

18
14
19
15
20
14 15

21
16
22
17
23
16 17

2 4
18
25
19
26
18 19

27
20
28
21
29
20 21

30
22
31
22

3
32
3

33
4
3 4
4

35
36
37
38
brun 23
0

39
N

By pass
24
40
N

25
2

Bras droit 41
G

26
42
N

Bras princi- 27
5

paux 43
G

28
4 4
N

29
3

Verrou 45
G

30
46
G

31
4

Relevage 47
N
32
48
G
Bras gauche 7 33
49

N
34
50

N
35

6
Dévers 51

G
36
52

G
37

1
GVD 53

N
38
5 4

N
39

8
GVG 55

G
N N G N G N G G N G N N G G N N G
40
brun 56
F.C. verrou
57
bleu 58
bleu 59

BLOC
ELECTROS
bleu 60
bleu 61
bleu 62
bleu 63
bleu 6 4
bleu 65
bleu 66
67
69

BOXER II D.P.TRONIC
70
71

bleu
72
73
7 4
41

кабины передняя рампа AXIALE


75

Электропроводка блока подключения


BORNIER

R
64
B LAN C 15

574.036
20
B LE U
VM 6 21

B LE U
1 B R U N 16
1 22
2 B LAN C 17
2 23
B LAN C 5 B LE U
5 VM 7 24

B LE U
B LE U B R U N 18
VM 1 6 25

B LE U
B LE U
B R U N 6 B LAN C 19
7 26
B LAN C 7 B LE U
8 VM 8 27

B LE U
B LE U B R U N 20
VM 2 9 28

B LE U
B R U N 8 B LAN C 21
10 29
B LAN C 9 B LE U
11 VM 9 30

B LE U
B LE U B R U N 22
VM 3 12 31

B LE U
B R U N 10 B LAN C 3
13 32
B LAN C 11 B LE U
14 VM 10 33
B LE U B R U N 4
VM 4 15 34

B LE U
B R U N 12 T R E S S E T R E S S E
16 97
B LAN C 13 B LE U VE R T
17 98
B LE U JAU N E B LAN C
VM 5 18 99
B R U N 14 R O U G E M A R R O N
19 Vers capteur 100
de pression

27X1
MARRON
VERT

TRESSE

BLANC

1
Vers boîtier de connexion
en cabine PRISE 4 BROCHES
R

Электропроводка блока подключения


передняя рампа AXIALE
BOXER II D.P.TRONIC

82479 - BOXER Evolution


65 82479 - BOXER Evolution
574.037
12 x 1 rouge
541191

523163
523164
523165
523166
523167

9 tronçons
8 tronçons
7 tronçons
6 tronçons
5 tronçons

10 tronçons

12 x 1 noir
Vers boîtiers
de connexion
rampe EKTAR
Câblage 8 VM
Câblage 5 VM

1
Câblage 6 et 7 VM

1
11

1
42x1

2 2 1 5 1 5 5
11

3 6 6 6
2 2 7 2 7
4 7
rouge
Vers boîtier de Cde

3 3 8 3 8
5 8
5 rouge
1

9 9 9
6 4 4 4
10 10 10
6 rouge
7 5 5 1
2

11 11 11
7
8 12 12 12
3

9 6 13 6 13 2 13
8 7 1 14 3 14
10 14
4

9 15 15 15
11
8 2 noir 4 16
16 16
12
1 17 3 17 5 17
10
13
11 18 18 18
1 4 2 4 6
19 19 19
noir
15 3 20 5 20 20
12
16 21 21 21
13 4 6
17 noir 22 22 22
bleu
bleu

18 5 23 7 23 23
14 24 24 24
19
15 6 25 8 25 25
20
7 26 26 26
21
16 27 27 27
22 8 28 28 28
17
23 29 29 29
2 4 30 30 30
18
25 31 31 31
19 32
26 32 32
27 33 33 33
20 34 34 34
28
21
29
30
22
31
3
32
33
4
3 4
35
36
37
38
brun 23

0
39

N
By pass
24
40

N
25

2
Bras droit 41

G
26
42

N
Bras princi-
Câblage 9 VM

27

5
Câblage 10 VM

paux 43

G
28 1 5 1 5
4 4

N
29 6 6

3
Verrou 45

G
30 2 7 2 7
46

DIFF.
3 8 3 8
31

4
Relevage 47

IND DATE
9 9
32
48 4 4

G
10 rouge 10
DETAIL DU RACCORDEMENT DU BORNIER

33

7
Bras gauche 49 5 5

N
11 11
34
50 12 12

3092
35

6
Dévers 6 13 6 13
côté gauche

51

G
36 7 14 7 14

DATE:
52

G
37
Câble repère rouge

15 15

1
GVD 53

N
38 8 16 8 16
5 4

N
9 17 1 17
39

8
GVG 55

G
N N G N G N G G N G N N G G N N G
18 18
40
vers boîtier de connexion rampe

brun 56 10 2

передняя
F.C. verrou 19 19
57 1 20 3 20
bleu

BOXERBOXER
58 21 21
bleu 2 4

23-05-2000
Câblage boîtier de connexion
59 22 22

BLOC
3 5

ELECTROS
bleu 60 23 23
noir
bleu 61 24 24

MODIFICATIONS
4 25 6 25
bleu 62
5 26 7 26

côté droit

рампа
bleu 63

DESSINE:
27 27
bleu 6 4 6 8
28 28

2 DPTRONIC
cabine rampe
Câble repère noir
bleu 65 7 9
29 29
bleu 66 30 30
8 10

RB
67 31 31
9 32 32
69

DIFF.
vers boîtier de connexion rampe

II D.P.TRONIC
70 33 33
10 34 34
71

bleu

EKTAR
VISA
72
73
7 4
41
75

Disquette
69220 BELLEVILLE
BERTHOUD

574037
Электропроводка блока подключения 11
R

avant EKTAR N° D'IDENTIFICATION


BORNIER

R
82479 - BOXER Evolution 66
585.911 C
самоходный установки задняя рампа
Электропроводка плат oбнуления
R
85911

38 G.V.G.
58
ROUGE

ROUGE Descente
BLEU

8
ROUGE
C A3

25 39 G.V.G.
8 60 Monté
BLEU 24 43
BLEU

7
BLEU 23
G.V.G.

7
22
85

6 21
GRIS A
ROUGE

87

6 20 43
30

Voyant RAZ G.V.


87a

5 19 66
Montée

Descente

42 B 18
5
86

N
G

4 17
39 16
3
GRIS B

38
15
RAZ Géométrie Gauche

2 B R U N
14
N O IR
E8

1 13 Descente
BRUN B LEU
1 12 6
BRUN B R U N G.V.G.
E2 11
BLEU N O IR
0 10 Montée
BLEU B LEU
0 9 5
BRUN
E1
36 G.V.D.
55 Descente
ROUGE 37 G.V.D.
8 57 Monté
ROUGE
8 25
BLEU 24 42 Cde RAZ G.V.
7 65
BLEU 23

G.V.D.
7
GRIS A 22
6 21
GRIS B
6 20
42 B
5 19

Montée
42

Descente
5 18

N
G
4 17
37 16
3
15
RAZ Géométrie Droite

36
2 B R U N
BRUN
14
N O IR

E1
1 13 Descente
BRUN B LEU
1 12 8
BRUN B R U N G.V.D.
E2 11
BLEU N O IR
0 10 Montée
BLEU B LEU
0 9 7
35 Dévers Gauche
BRUN E1 54
34 Dévers Droite
52
ROUGE 45
8 69 Cde RAZ Dévers
ROUGE
8 25 46
BLEU
ROUGE

BLEU 24
7

B
A
C
BLEU 23

IND
DEVERS
7
85

22
6 21 46 Voyant RAZ
GRIS C
87
70 Dévers

DATE
6 20
30
87a
45

20/10/2004
19/01/2005

08/09/2004
5 19

Gauche
Droite
86
5 18

N
G
4 17

RAZ Dévers
34 16
GRIS C
3

Création
35 15
2 BRUN
14
BRUN NOIR

E6
1 13 Droite
BRUN BLEU

Remise à jour des barrettes RAZ


1 12 1 0
BRUN BRUN Dévers
E2 11
BLEU NOIR Gauche
0 10
BLEU BLEU
0 9 9

deviennent respectivement 68, 69, 70, 71, 72, 73.


BRUN E1

MODIFICATIONS
Inversion des fils de Cde GVD et dévers 34, 35, 36, 37. Les bornes 65, 66, 67, 68,69,70
Bleu - 0 volt alim.
67
Rouge + 68 12 volts alim.

DIFF
VISA
3917 Ph.L
3980 Ph.L

3890 Ph.L
Brun
36 Bypass

69220

Disqu
BERTH
OPTION rinçage cuve et rinçage rampe OPTION coupure électrique du brassage

588.706 A

82479 - BOXER Evolution


6 8 CAS BOXER
47 6 8 10 16 CAS BOXER
rouge 8 10

bleu
60 8 10 12 18

BLOC ELECTROS
121
122

AVEC VM modulaire
BLOC ELECTROS

121
122
123
124
125
126
AVEC VM modulaire
1234 5 6 7 8

câble 12X1²
bleu
brun

gris
87
ivoire 30
câble 12X1² 6 5
bleu 87a
85 86
85 85
30 30

87
87a
87a
V.brassage-3

87
86 86
4 4
gris
BOÎTIER noir 4 rouge

rouge
DE gris
CONNEXION ivoire
123 4 5 6 7 8 bleu 3 bleu 2
5 6
3
2 85 85

ivoire
30 30

87
87a
87a
bleu

87
86 86

bleu
1 1

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
gris

4 1
1 noir
noir noir
rouge rouge
rouge rouge
bleu
bleu

bleu
bleu
bleu
bleu
bleu

brun
brun
brun
brun
brun
BERT
6922
Cas rinçage cuve: V retour 5 non installée
A 18/10/2005 Création 4184 PJ Di

VEC -1
V. 3V -2

рампы, электрическое отключение перемешивания


Cas rinçage rampe: V retour 5 installée IND DATE MODIFICATIONS DIFF. VISA
N° D'ID

V. retour -5
V.brassage -3 Câblage boîtier de connexion et barrette électro
V.aspiration -4 option rinçage cuve et rinçage rampe coupure élec du brassage 5

распределителий, опционально — промывка бака и промывка


Электропроводка блока подключения и коробкu электрических

67
588708 B A3
CAS TRACTE / BOXER
option rinçage rampe option rinçage cuve
POSITION DES INTERRUPTEURS
DEL 1 DEL 2 DEL 3 DEL 1 DEL 2 DEL 3

L1 L2 L1 L2
I1 I2 I3 I1 I2 I3

CABLAGE étamer STRP1 étamer STRP1


TRACTE et STRP2 10A
BOXER et STRP2 10A

FUS 10A

FUS 10A
- - - 1 1 - - - 1 1
387007A 387007A
Borne - VERS VIS
FUS
Pulvé

FUS
Pulvé
7 8 9 5 5 2 2 carte rampe - 7 8 9 5 5 2 2

BLEU

93
BLEU

ROUGE 83

+3 +3

92
ROUGE 82

6 6 3 3 6 6 3 3

ROUGE
ROUGE
+2 +2
C 4 4 C 4 4
+1 85
+1 85

87a
8 18 10 12 6 16 8 10 30
87a

ROUGE 30 ROUGE
ROUGE

ROUGE

87
BLEU

87

borne fus1 86
borne fus1 86 93 ROUGE
BLEU
carte pulvé
carte pulvé 83 ROUGE
Borne R Borne -
Borne R
carte rampe carte rampe
carte rampe VERS VIS 87
87 30
30
câble 42 ou câble 61 conducteurs
87a
61 conducteurs 87a
85 86
85 86

VERS BLOC VERS BLOC

option coupure électrique du brassage


POSITION DES INTERRUPTEURS DEL 1 DEL 2 DEL 3

L1 L2
I1 I2 I3

étamer STRP1 étamer STRP1


CABLAGE TRACTE et STRP2 BOXER et STRP2
- - - 1 1 - - - 1 1
387007A 387007A
- 7 8 9 5 5 2 2 - 7 8 9 5 5 2 2

+3 6 6 3 3
+3 6 6 3 3
+2 +2
C 4 4 C 4 4
+1 +1
8 ROUGE 6 8
10
ROUGE

ROUGE
ROUGE

BLEU
BLEU

Borne R carte rampe Borne R carte rampe B 8/12/2005 Cas tr


Borne - carte rampe VERS VIS
câble 42 ou A 18/10/2005 Créa
câble 61 conducteurs
61 conducteurs IND DATE

Câbla
VERS BLOC VERS BLOC
DOCUM

Электропроводка платы промывки для


BOXER
588.708 B

68 82479 - BOXER Evolution


ОБОЗНАЧЕНИЯ НА ЭЛЕКТРОСХЕМАХ на страницах с 61 по 68
Alarme klaxon Предупредительный звуковой G.V.D. montée Переменная геометрия справа,
сигнал подъем
Alim. Питание GV G Переменная геометрия слева
BED Правый крайний кронштейн G.V.G. descente Переменная геометрия слева,
BEG Левый крайний кронштейн опускание
Bloc électros Блок электрических распределителий G.V.G. montée Переменная геометрия слева,
Bloc électros avec VM Блок электрических распределителий с подъем
modulaire модульным электромагнитным Interrupteur mode automatique Переключатель автоматического
клапаном ou mode manuel или ручного режима
Boîtier de cde ou boîtier de Блок управления или блок Manchon noir Черная манжета
connexion en cabine подключения в кабине Manchon rouge Красная манжета
Boîtier de connexion Блок подключения Montée Подъем
BP (Basse pression) Низкое давление Option coupure électrique Опция электрической отсечки
Borne carte rampe Клемма платы рампы brassage перемешивания
Borne fus 1 carte pulvé Клемма плавкого предохранителя 1 Option rinçage cuve Опция промывки бака
платы распылителя Option rinçage cuve et Опция промывки бака и
Borne R carte rampe Клемма R платы рампы rinçage rampe промывки рампы
Borne - carte rampe Клемма – платы рампы Option rinçage rampe Опция промывки рампы
Bornier Клеммная коробка Position des interrupteurs Положение выключателей
Bras droit Правый кронштейн Prise 4 broches Разъем на 4 контакта
Bras gauche Левый кронштейн RAZ dévers Обнуление наклона
Bras principaux Главные кронштейны RAZ flèche Обнуление стрелы
By-pass Шунт RAZ géométrie droite Обнуление правой геометрии
Câblage Электропроводка RAZ géométrie gauche Обнуление левой геометрии
Câblage 5 VM Электропроводка 5 Relais alimentation générale Реле общего питания
электромагнитных клапанов Relais général pulvé Общее реле распылителя
Câble 12x12 Провод 12x12 RELEV ПОДНЯТИЕ
Câble 42x12 Провод 42x12 Relevage Поднятие
Câble 42 conducteurs Провод на 42 жилы Tracté Прицепной
Câble 61 conducteurs Провод на 61 жилу Tresse Прядь
Câble repère rouge vers Провод с направлением, Tronçons Патрубки
boîtier de connexion rampe обозначенным красным цветом, VEC Электрический клапан отсечки
к клеммной коробке рампы VERR запор
côté gauche левая сторона Verrou Запор
Câble repère noir vers Провод с направлением, Vers bloc К блоку
boîtier de connexion rampe обозначенным черным, к блоке Vers boîtier arrêt remplissage К блоку остановки заполнения
подключения рампы Vers boîtier de cde К блоку управления
côté droit правая сторона Vers boîtier de connexion К блоку подключения в кабине
Capteur de pression Датчик давления en cabine ou bloc électros или блоку электрических
Capteur de vitesse Датчик скорости распределителий
Carte DP Tronic Плата DP Tronic Vers boîtier de connexion К блоку подключения рампы
Carte pulve Плата распылителя rampe Axiale AXIALE
Carte rampe Плата рампы Vers boîtier de connexion К блоку подключения рампы
Carte régulation Плата регулировки rampe Ektar Ektar
Cas Boxer В случае Boxer Vers boîtier Nivelec / Nivomatic К блоку Nivelec / Nivomatic
Cas rinçage cuve: V retour В случае промывки бака: возвратный Vers capteur de pression К датчику давления
5 non installé клапан 5 не установлен Vers cde des tronçons К управлению патрубками
Cas rinçage rampe: V В случае промывки рампы: возвратный Vers poignée de commande К рукоятке управления
retour 5 installé клапан 5 установлен Vers vanne régulatrice К регулировочному клапану
Cas Tracté / Boxer в случае прицепной / Boxer Vers vis К винту
Cde RAZ dévers Команда oбнуления наклона рампы VM 1... Электромагнитный клапан 1
Cde RAZ G.V. Команда oбнуления Voyant RAZ dévers Индикатор обнуления наклона
переменной геометрии (ПГ) Voyant RAZ G.V. Индикатор обнуления
Dans le cas 10 tronçons В случае 10 патрубков переменной геометрии
Descente Опускание V. aspiration клапан всасывания
Détail du raccordement du Деталь подключения клеммной V. brassage клапан перемешивания
bornier коробки V. retour возвратный клапан
DEV наклон Blanc Белый
Dévers Наклон Bleu Синий
Dévers droit Правый наклон Brun Коричневый
Dévers gauche Левый наклон Gris Серый
Droite Правый Ivoire Цвета слоновой кости
Etamer STRP1 et STRP2 Лудить STRP1 u STRP2 Jaune Желтый
FC Verrou Конец хода запорa Marron Коричневый
Fus. DP Tronic Предохранитель DP Tronic Noir Черный
Fus Rampe Предохранитель рампы Rose Розовый
Gauche Левый Rouge Красный
GV D Переменная геометрия справа Vert Зеленый
G.V.D. descente Переменная геометрия справа, Violet Фиолетовый
опускание

82479 - BOXER Evolution 69


СТРАНИЦА ПАРАМЕТРОВ

Для напоминания о запрограммированных значениях, марках сопел, их цветах, заполнить


ячейки ниже.

СОПЛО 1

сопло:

СОПЛО 2

сопло:

СОПЛО 3

сопло:

СОПЛО 4

сопло:

СОПЛО 5

сопло:

ПРИМЕЧАНИЕ:
В начале каждого сезона обработки проверять реальную пропускную способность сопел.

Колесная база:

Количество импульсов:

70 82479 - BOXER Evolution


ИНФОРМАЦИЯ ОБ ОБРАБОТКЕ,
ПРОВЕДЕННОЙ ЗА СЕЗОН
Расход в
Дата Участок Обработка Продукт Дозировка литрах на Сопло Давление Скорость, км/ч
гектар

82479 - BOXER Evolution 71


06/2005 - 82479_R.pmd

Поскольку наше оборудование постоянно совершенствуется, мы оставляем за собой право внесения


изменений в проект или конструкцию без предупреждений.

BERTHOUD agricole
Z.I. de Bois Baron - 1, rue de l'industrie
69220 - BELLEVILLE S/S FRANCE
Телефон: (33)4.74.06.50.50 - Факс: (33)4.74.06.50.77
Адрес в интернете: www.berthoud.com
Адрес электронной почты: berthoud-agricole@berthoud.com