Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Las locuciones latinas son expresiones en latín que se utilizan en español con un significado
cercano al original latino. Como el latín fue la lengua de expresión cultural y científica
en Europa hasta el siglo XVIII, estas locuciones han pervivido en el lenguaje jurídico, técnico,
religioso, médico y científico. en el uso popular dichas locuciones se conocen con desdén
como latinajos - un buen ejemplo de esto se encuentra en la obra de Roberto Bolaño Los
detectives salvajes, en el personaje de Xosé Lendoiro (capítulo 20). Respecto a las locuciones
latinas también se da una actitud mixta, y estas expresiones son usadas por personas que no
conocen bien la lengua latina, lo cual ocasiona errores frecuentes. Tal es el caso de la errónea
*de motu propio - su uso correcto no admite la preposición, al tratarse de un ablativo, por lo
que debería decirse motu proprio; otro tanto ocurre con *a grosso modo, que tampoco admite
la preposición por idéntico motivo al anterior (debe decirse grosso modo). El mal uso del latín
es satirizado en la obra del siglo XVIII del Padre Isla Historia del famoso predicador fray
Gerundio de Campazas, alias Zotes.
Pronunciación latina
La pronunciación del latín es un asunto debatido entre filólogos, lingüistas e historiadores de la
lengua. No existen grabaciones que documenten la pronunciación del latín cuando era una
lengua viva. Dada la extensión del imperio romano, su duración y la diversidad de gente que
se comunicaban en latín, es de suponer que su pronunciación ofreció una gran variedad
aunque la ortografía de la lengua se fijó muy pronto, manteniéndose sin variaciones
importantes en el uso culto. Una explicación sugiere que la relación entre la ortografía latina y
su pronunciación pudo ser similar a la que hoy existe entre la ortografía francesa o inglesa y
sus respectivas pronunciaciones. La derivación de laslenguas romances a partir del latín
vulgar (dialecto latino que se hablaba tras la época clásica o el que hablaba el pueblo menos
culto) viene a corroborar la hipótesis anterior. Las normas de pronunciación que se ofrecen a
continuación son solamente hipotéticas. Responden a una convención entre filólogos y
estudiosos para facilitar la lectura, el estudio y el aprendizaje del latín, y el conocimiento de los
textos escritos en esta lengua.
Grosso modo, éstas son las principales reglas fonéticas acordadas de pronunciación clásica del
latín:
• c se pronuncia /k/, como en casa (oclusiva, velar, sorda). Así: cetera se pronuncia
/kétera/.
• g se pronuncia /g/, como en gato (oclusiva, velar, sonora), o como en águila (fricativa,
velar, sonora). Por ejemplo: genus-generis se pronuncia /guénus-guéneris/.
• j no existe en latín clásico. En latín vulgar representa i. Por ejemplo: justitia en lugar
de iustitia. Ambos casos pueden pronunciarse /iustítia/ o /yustítia/ (respectivamente,
con valor vocálico de i ante vocal, y valor consonántico de i ante vocal).
• qu se pronuncia /ku/. Por ejemplo: que se pronuncia /kúe/.
• v se pronuncia /u/. Por ejemplo: veni se pronuncia /uéni/. Pero también se admiten las
pronunciaciones /b/ (bilabial fricativa sonora) y /v/ (labiodental, fricativa, sonora); ello
dependerá del origen del latinoparlante. Así, un español pronunciará /béni/ y un italiano
pronunciará /véni/
• ll se pronuncia como la l geminada del italiano en Rafaella, /l-l/. Por ejemplo: bellum-
belli se pronuncia /bél-lum-bél-li/.
• Los diptongos æ y œ se pronuncian /ay/ y /oy/ respectivamente. V.G.: aquæ →
/ákuai/; œconomia → /oykonómya/. Existen excepciones, tales como en el caso
de poeta, que se pronuncia como en español: /poeta/
Lista de locuciones latinas
A-E
Ab intestato En el ámbito jurídico, situación que Era muy rico, pero murió ab
se produce cuando alguien muere intestato.
sin haber hecho testamento.
Ad portas En las puertas (frase que se solía Con una explosiva devaluación
decir ante los posibles avances monetaria ad portas, la
de Anibalsobre la ciudad de Roma). estabilidad de la economía
En sentido figurado, se dice que nacional es incierta.
algo se encuentraad portas cuando
está muy próximo a acontecer o es
inminente.
Alma mater ‘Madre nutricia’: centro de estudios Este verano en hay una reunión
superiores en el que se estudió. Por de ex alumnos en el alma
antonomasia «universidad». mater. (Es incorrecto el uso
como ‘persona carismática
centro de una reunión’:
«Susana fue el alma mater de
la fiesta».
Alter ego ‘Otro yo’. Mister Hide era el alter ego del
Doctor Jeckill; Peter Parker es
más conocido por las hazañas
de su alter ego Spiderman.
Bis `Dos veces`. Se utiliza para indicar Al final del recital, el público no
que algo debe ser repetido. dejó de aplaudir reclamando un
También cuando se repite la `bis` a Montserrat Caballé.
numeración de un epígrafe en una
ley, reglamento o texto.
Igualmente, se llama `bis` a la
actuación extraordinaria, fuera de
programa, que los protagonistas
ofrecen al final del espectáculo a
modo de propina.
Caveat emptor ´Cuídese el comprador´. Doctrina Los libros de este lado son
de la ley de la propiedad que usados y no he podido
expresa que la responsabilidad de repasarlos todos página por
una compra recae en el comprador, página, de modo que no puedo
quien deberá tomar las medidas garantizarlos por
oportunas para asegurarse completo... Caveat emptor.
previamente de la calidad de lo
adquirido descartando posibles
reclamaciones futuras al vendedor.
Cf confer compare.
Condicio sine ´Condición sin la cual no´. Expresa La existencia del agua es una
qua non que una condición determinada es ´condicio sine qua non´ para
absolutamente necesaria para que sobrevivir.
algo se produzca.
De visu Que ha sido visto directamente por Había muchos testigos. ´De
alguien. visu´, se confirma que los
hechos ocurrieron de la
siguiente manera...
Dura lex, sed La ley es dura, pero es la ley. Máxima que se recuerda
lex cuando se habla de una norma
dura a la que estamos
obligados a obedecer.
Et cetera (etc.) ´Y las cosas restantes´. Se expresa Marte, Júpiter, Saturno, etc.,
para ahorrar la enumeración son planetas que giran
exhaustiva de otros elementos alrededor del sol.
fácilmente deducibles del discurso.
Ex novo ´De nuevo´. Indica que algo [un A la vista de los errores
proceso, una investigación] se ha detectados, los científicos han
de retomar desde el principio. decidido retomar las
investigaciones sobre la vacuna
de la malaria ´ex novo´.
Extra muros ´Fuera de las murallas´.Se aplica a San Juán de Letrán en Roma es
los edificios situados fuera de las una basílica ´extra muros´.
murrallas que encerraban la ciudad.
Eritis sicut Deus ´Sereis como Dios´. Fue la frase Al final ese trabajador me
que le dijo la serpiente a Eva, en el intentará hacer Eritis sicut Deus.
Jardín del Eden, es una frase que
expresa tentación, en este caso,
llegar a ser el mismisimo Dios.
F-M
In anima vili ‘En un ser vil.’ En animales En Medicina, siempre que hay
irracionales (antes que en el que ensayar remedios, primero
hombre). se experimenta in anima vili.
In illo tempore ‘En aquel tiempo’. Expresión Úsase para referirse a un tiempo
tardo-latina, cristiana, de pasado y lejano.
frecuente aparición en los
Evangelios.
In loco parentis ‘En el lugar de los padres.’ En Me presento in loco parentis del
abogacía, se usa para denominar joven aquí.
a un tutor en caso de que los
padres estén ausentes.
Ipso facto Inmediatamente, en este preciso ¡Necesito ese reporte Ipso facto!
momento. Literalmente, en el
hecho mismo.
Memento mori "Recuerda que vas a morir" -Carpe diem, memento mori:
aprovecha el día recuerda que
morirás; la expresión
"memento" suele utilizarse como
recordatorio especialmente en
obituarios.
N-S
Dícese de la persona
Nasciturus
concebida pero no nacida.
Nec plus Según la fábula, inscripción El acorazado Numancia era el non plus
ultra oNon plus escrita por Hérculesen los ultra de los navíos de guerra de su
ultra montes Abila y Calpe, época.Utilizado por España como lema
supuestos límites del nacional antes del descubrimiento
mundo. Significa "no más deAmérica.
allá" y se usa para designar
a cualquier cosa no
superada, excelente.
Primum vivere Primero vivir, después Haz las cosas antes de juzgarlas
deinde filosofar
philosophari
Quid pro quo Reciprocidad. Cambio en el El quid pro quo de una juventud de
que se obtiene algo de excesos es una vejez de achaques
valor semejante a lo que se
dio. Resultado u obtención
de cosa recíprocos. Ojo por
ojo.
Quo usque ¿Hasta cuando, di, Catilina, Célebre frase en oratoria clásica.
tandem abutere, abusarás de nuestra Pronunciada por Cicerón, y dirigida al
Catilina, patientia paciencia?, la frase Senador Catilina en precisamente
nostra? completa se suele abreviar sus Catilinarias.
como quosque tandem?!:
¡¿hasta cuándo?!.
Sic transit gloria Así pasa la gloria del Ironía ante lo perecedero de los éxitos.
mundi mundo
Sine qua non Sin el cual no. El estudio es una condicio sine qua
Imprescindible. non para aprobar
Statu quo Estado actual de las cosas. El statu quo de la frontera no satisface
Frecuentemente se usa nuestras reclamaciones de iure de los
para referirse a este estado territorios adyacentes
cuando quiere resaltarse
que es observado de forma
tácita. Aunque su uso está
extendido, es incorrecta la
forma pseudoplural status
quo.
Sui generis Literalmente: ‘de su propio El cloro tiene un olor picante sui
género’. 1) Que es generis
característico de una cosa
o de su clase; 2) extraño,
inusual.
T-Z
Locución
Glosa Uso
Tabula rasa Tabla rasa. Se aplica Fulano hizo tabula rasa de todo lo anterior
a algo que está (obvió todo lo anterior)
exento de cuestiones
o asuntos. O a la
acción de no tener
en cuenta hechos
pasados.
Veni, vidi, vici Llegué, ví, vencí. Palabras atribuidas a Julio César por Plutarco,
el general romano las habría dicho el 2 de
agosto del 47 al batallar contra Farnaces II rey
del Ponto; téngase en cuenta que está muy
difundida la forma errónea (a través del latín
medieval) Vini vidi vinci.
Veni, vidi et Llegué, ví y sufrí un Dicho por Aníbal, según historia Cartaginense,
capiebar ad ataque trasero después de haber traspasado los Alpes cuando
anum sangriento. le sorprendió el ejército de Quinto Fabio
Máximo por detrás de forma sangrienta.
Via crucis Vía de la cruz; Convivir con un fanático del orden a veces se
itinerario de convierte en un viacrucis
Jesucristo hacia su
crucifixión. En
sentido figurado,
gran padecimiento o
trabajo. (También se
usaviacrucis)
Siglas y acrónimos
Locución
Glosa
Siglas de la expresión Sit Tibi Terra Levis ("Que la tierra te sea leve").
S.T.T.L.
Aparece en epitafios romanos.
Fuentes
• Ehrlich, Eugene (1987). Amo, amas, amat and more. Nueva York (EE.UU.): Harper &
Row.
• Gernaert Willmar, Lucio R. R. (2000). Diccionario de Aforismos y Locuciones Latinas de
Uso Forense. segunda edición. Buenos Aires: Lexis Nexis. ISBN 9502012739 CD-ROM.
• Herrero Llorente, Víctor-José (2001). Diccionario de expresiones y frases latinas. 3ª
edición corregida y muy aumentada, 2ª reimpresión. Madrid: Editorial Gredos. ISBN
9788424909963. (1ª edición, 1980. ISBN 84-249-0055-3)
• — (2007). Verbi gratia: diccionario de expresiones latinas. Madrid: Editorial
Gredos. ISBN 9788424928803.
• Segura Munguía, Santiago (2006). Frases y expresiones latinas de uso actual: con un
anexo sobre las instituciones jurídicas romanas. Bilbao: Universidad de Deusto. ISBN
9788498300543.
• — (2006). Nuevo diccionario etimológico Latín-Español y de las voces derivadas. tercera
edición. Bilbao: Universidad de Deusto. ISBN 9788474857542.
• — (2006). Diccionario por Raíces del Latín y de las voces derivadas. Bilbao: Universidad
de Deusto. ISBN 9788498300239.
• VV.AA. (1993). Diccionario ilustrado latino-español español-latino. 19ª edición.
Barcelona (España): Bibliograf.
Véase también
• Latín
• Gramática latina
• Idioma español
Enlaces externos
• Frases en latín.
• Frases en latín (2).
• Frases en latín (3).