Вы находитесь на странице: 1из 298

WRÀM000704

Инструкция по эксплуатации
и техобслуживанию

ПОГРУЗЧИК С ОБРАТНОЙ ЛОПАТОЙ


СЕРИЙНЫЙ НОМЕР
WB97S2 97SF11205 и выше

< ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Эксплуатация этой машины без учета правил тех
ники безопасности может стать причиной серьез
ной травмы или гибели. Операторы и специалисты
по техобслуживанию должны прочитать данную ин
струкцию, прежде чем работать на этой машине
или проводить ее техобслуживание. Данную инст
рукцию следует хранить недалеко от машины в ка
честве справочного пособия, и все специалисты,
имеющие доступ к машине, должны иметь возмож
ность периодически читать эту инструкцию.
ПРЕДИСЛОВИЕ

1.1 ПРЕДИСЛОВИЕ
• Настоящие Инструкции были разработаны фирмой Komatsu Utility с целью предоставления своим заказчи&
кам всей необходимой информации по машине и технике безопасности, а также по эксплуатации и техоб&
служиванию, которая позволит оператору эксплуатировать машину с оптимальными результатами и посто&
янной максимальной производительностью.
• Инструкция по эксплуатации вместе с каталогом запчастей являются неотъемлемыми частями машины и
должны всегда находиться на ней, даже при перепродаже, до ее окончательной утилизации.
• Настоящая инструкция должна содержаться в надлежащем порядке и всегда находиться на борту машины,
чтобы в любой момент можно было к ней обратится. Она должна находиться в соответствующем отделении
за сиденьем, где также обычно хранятся документы владельца и бортовой журнал (см. п. 3.5.10 "ТЕХНИЧЕС&
КАЯ ДОКУМЕНТАЦИЯ").
• Данная инструкция должна быть передана персоналу, который будет эксплуатировать машину и выполнять
регламентные работы. Персонал должен несколько раз ознакомиться с инструкцией, чтобы ясно понять пра&
вильные условия эксплуатации и опасные условия эксплуатации, которых следует избегать.
В случае утери или порчи закажите новую инструкцию в фирме Komatsu Utility или у дистрибьютора фирмы
Komatsu Utility.
• Иллюстрации, содержащиеся в этой инструкции, отображают конфигурацию машины, поставляемой по за&
казу. В целях повышения надежности и производительности, машины Komatsu Utility постоянно совершен&
ствуются. В этой инструкции собрана вся информация о новейших технологиях, использованных на момент
выпуска машины.
По вопросам дополнительной и/или обновленной информации обращайтесь к дистрибьютору фирмы
Komatsu Utility.
• Для проведения различных видов техобслуживания следует чаще проверять показания счетчика моточасов
и план техобслуживания на электронном блоке машины. План техобслуживания можно вывести на дисплей,
расположенный в верхней части передней панели приборов. В любом случае можно также обратиться к пла&
ну техобслуживания, содержащемуся в соответствующей предоставляемой инструкции. При этом рекомен&
дуется соблюдать регламент техобслуживания, указанный на дисплее и в инструкции по эксплуатации и тех&
обслуживанию.
• За многие годы работы дистрибьюторы фирмы Komatsu Utility накопили богатый опыт в обслуживании за&
казчиков. Если необходима дополнительная информация, обращайтесь к дистрибьютору фирмы Komatsu
Utility. Он знает, как добиться максимальной производительности на машине, может подсказать, какое обо&
рудование следует использовать при определенных видах работ и может оказать техническую помощь при
модификации машины с целью приведения ее в соответствие с правилами техники безопасности и прави&
лами дорожного движения.
Более того, дистрибьюторы фирмы Komatsu Utility окажут помощь в поставке фирменных запчастей. Только
эти запчасти могут гарантировать безопасность и взаимозаменяемость.
• В таблицу, помещенную в этой инструкции, должны быть внесены сведения о машине. Эта информация дол&
жна быть предоставлена дистрибьютору при обращении к нему за технической помощью или при заказе
запчастей.

ÂÍÈÌÀÍÈÅ
• Неправильные эксплуатация и техобслуживание машины могут привести к серьезной травме и даже
смертельному исходу.
• Перед эксплуатацией и техобслуживанием машины операторы и обслуживающий персонал долж)
ны внимательно ознакомиться с настоящей инструкцией.
• Любой несчастный случай, который может произойти во время эксплуатации или техобслужива)
ния машины, является следствием невыполнения инструкций, указанных в данном документе.
• Правила и меры предосторожности, описанные в данной инструкции, оправданы и эффективны
лишь в том случае, если они правильно применены.
Если машина используется не по назначению или не так, как описано в данной инструкции, всю
ответственность за свою безопасность и безопасность окружающих несет оператор.

1
ИНФОРМАЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

1.2 ИНФОРМАЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ


Большинство несчастных случаев происходит из&за плохого знания и невыполнения правил техники безопасности,
предусмотренных для операций техобслуживания машины.
Во избежание несчастных случаев и ошибок перед эксплуатацией или техобслуживанием машины внимательно
ознакомьтесь и уясните всю информацию и предупреждения, содержащиеся в данной инструкции, и на таблич&
ках машины.
Чтобы особо выделить сообщения, касающиеся правил техники безопасности, в этой инструкции и на таблич&
ках используются следующие предупредительные знаки:

• Это слово используется в предупреждениях по технике безо)


ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ пасности в инструкции и на табличках, когда опасная ситуа)
ция может привести к серьезной травме и даже к смертель)
ному исходу.
В сообщениях описываются меры предосторожности, кото)
рые необходимо принять, чтобы избежать любой опасности.
Невыполнение этих мер предосторожности может привести
также к серьезному повреждению машины.

• Это слово используется в предупреждениях по технике безо)


ÂÍÈÌÀÍÈÅ пасности в инструкции и на табличках, информируя об опас)
ности, которая может привести к средним повреждениям и
травмам. Данное сообщение может использоваться даже для
обозначения только опасности повреждения машины.

• Это слово используется в тех случаях, когда указываются


ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈÅ меры предосторожности, которые необходимо принять, что)
бы не допустить сокращения срока службы машины.

Фирма Komatsu Utility не может предвидеть все обстоятельства, при которых может возникнуть потенциальная
опасность во время эксплуатации или техобслуживания машины, поэтому в инструкции и на предупредитель&
ных табличках не может содержаться вся информация по технике безопасности.
Если выполнять все правила и меры предосторожности, предписанные для данной машины, то можно быть
уверенным в том, что оператор и находящийся вблизи персонал могут работать в полной безопасности без
риска повреждения машины. Если есть сомнения в отношении мер предосторожности при выполнении опре&
деленных операций, обратитесь в фирму Komatsu Utility или к дистрибьютору фирмы.

ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ
• Перед началом любого техобслуживания остановите машину на ровной горизонтальной площадке,
установите все рычаги блокировки оборудования и органов управления в заблокированное поло)
жение, остановите двигатель и включите стояночный тормоз.

ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ

• Для большей ясности на некоторых иллюстрациях в этой инструкции машина изображена без за)
щитных устройств. Не эксплуатируйте машину без защитных устройств и не запускайте двигатель
при защитном устройстве двигателя, если это не предусмотрено при некоторых работах по техоб)
служиванию.

2
ИНФОРМАЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ
• Категорически запрещается изменять настройки предохранительных клапанов гидравлической
системы. Фирма Komatsu Utility не несет ответственности за ущерб, нанесенный лицам, частной
собственности или машине, если он был вызван изменением стандартных настроек гидравличес)
кой системы.

ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ
• Перед проведением электросварочных работ отсоедините аккумуляторную батарею, генератор и
разъем рычага переключения скоростного диапазона, установленного под рулевым колесом
(см. п. 2.8.13 "МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ОБРАЩЕНИИ С АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕЕЙ И
ГЕНЕРАТОРОМ" — п. 2.8.15 "МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ПЕРЕКЛЮЧЕНИИ ПЕРЕДАЧ").

ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ
• Устанавливайте только разрешенное к использованию дополнительное оборудование (см. п. 6.1
"РАЗРЕШЕННОЕ К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ").

ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ
• Передвижение машины по дорогам разрешается лишь в том случае, если на ней установлено сер)
тифицированное оборудование. Перед передвижением по дорогам убедитесь в том, что на маши)
ну установлено сертифицированное оборудование и все рычаги блокировки правильно подсоеди)
нены и что предохранительные замки исправны.

3
ВВЕДЕНИЕ

1.3 ВВЕДЕНИЕ
1.3.1 ЦЕЛЕВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

Погрузчик с обратной лопатой фирмы Komatsu Utility, описание которых дается в этой инструкции, были разра&
ботаны и сконструированы для выполнения работ в качестве:
• ПОГРУЗЧИКА
• ЭКСКАВАТОРА
После установки дополнительного оборудования машина также может использоваться для:
• ПОГРУЗО&РАЗГРУЗОЧНЫХ РАБОТ (КОВШ 4 в 1 — ВИЛОЧНЫЙ ЗАХВАТ ДЛЯ ПОДДОНОВ)
• СНЕГООЧИСТИТЕЛЬНЫХ РАБОТ (ПОВОРОТНЫЙ ОТВАЛ — СНЕГООЧИСТИТЕЛЬНЫЙ ПЛУГ)
• РАБОТ ПО СНОСУ ЗДАНИЙ (РУЧНОЙ МОЛОТ — МОЛОТ, УСТАНОВЛЕННЫЙ НА ОБРАТНОЙ ЛОПАТЕ)
• УСТРОЙСТВА ОЧИСТКИ И РЫТЬЯ ТРАНШЕЙ (СПЕЦИАЛЬНЫЕ КОВШИ)

1.3.2 НЕСООТВЕТСТВУЮЩЕЕ ИЛИ НЕСАНКЦИОНИРОВАННОЕ


ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

ÂÍÈÌÀÍÈÅ
• В этом разделе дается описание неправильного или несанкционированного использования машины.
Поскольку невозможно предусмотреть все случаи использования машины не по назначению, каж)
дый раз в случае сомнения обращайтесь к дистрибьютору фирмы Komatsu Utility перед тем, как
начать работу.

ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈÅ
• Указания в отношении применения разрешенного к использованию дополнительного оборудова)
ния даны в соответствующих инструкциях по эксплуатации и техобслуживанию. Если оборудова)
ние поставляется фирмой Komatsu Utility, эти публикации включены в данную инструкцию.
• Указания по сборке разрешенного к использованию оборудования, органы управления, которые
необходимо разместить в машине, и технические характеристики гидравлические соединения для
работы оборудования описаны в последнем разделе данной инструкции.

Погрузчики с обратной лопатой Komatsu Utility предназначены исключительно для того, чтобы производить по&
грузо&разгрузочные и экскаваторные работы только инертных материалов. Категорически запрещается:
• ДОПУСКАТЬ К РАБОТЕ НА МАШИНЕ НЕСОВЕРШЕННОЛЕТНИХ ЛИЦ И ПЕРСОНАЛ, НЕ ПРОШЕДШИЙ СПЕЦИ&
АЛЬНОГО ОБУЧЕНИЯ.
• ИСПОЛЬЗОВАТЬ МАШИНУ ДЛЯ ПОДЪЕМА ЛЮДЕЙ И ПРЕДМЕТОВ.
• ПЕРЕВОЗИТЬ ЛЮДЕЙ даже в кабине оператора.
• ТРАНСПОРТИРОВАТЬ ЕМКОСТИ с жидкостями, огнеопасными жидкостями, сыпучими материалами без на&
личия соответствующего оборудования для строповки.
• ТРАНСПОРТИРОВАТЬ И ПОДНИМАТЬ (ДАЖЕ В ИСКЛЮЧИТЕЛЬНЫХ СЛУЧАЯХ) ОБОРУДОВАНИЕ ИЛИ МАТЕ&
РИАЛЫ, ВЫСТУПАЮЩИЕ ЗА ПРЕДЕЛЫ КОВША ИЛИ НЕЗАКРЕПЛЕННЫЕ ТРОСАМИ ИЛИ ЦЕПЯМИ.
• ИСПОЛЬЗОВАТЬ КОВШ ДЛЯ ЗАБИВАНИЯ ИЛИ ИЗВЛЕЧЕНИЯ СВАЙ.
• ИСПОЛЬЗОВАТЬ МАШИНУ ДЛЯ БУКСИРОВКИ ПО ДОРОГАМ НЕИСПРАВНЫХ МАШИН.
• ИСПОЛЬЗОВАТЬ МАШИНУ ДЛЯ ПОДЪЕМА НЕИСПРАВНЫХ МАШИН.

4
ВВЕДЕНИЕ

1.3.3 ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ


• Простота и надежность в работе.
• Рулевое управление с приоритетным гидроусилителем.
• Три режима рулевого управления, которые могут быть выбраны нажатием кнопки:
& рулевое управление двумя колесами,
& рулевое управление всеми колесами,
& рулевое управление четырьмя колесами.
• Переключение передач путем выбора передачи с помощью электронной системы посредством электромаг&
нитных исполнительных механизмов и коробка передач с гидравлическим преобразователем; переключе&
ние на задний ход и переключение передач с помощью органов управления на одном рычаге.
• Управление погрузчиком при помощи одного рычага, который позволяет комбинировать перемещения плав&
но и равномерно.
• Управление обратной лопатой при помощи двух рычагов, которые также позволяют комбинировать переме&
щения плавно и равномерно.
• Полный комплект контрольно&измерительных приборов, хорошо видимых из двух рабочих положений (при
работе погрузчика или обратной лопаты).
• Отдельные органы управления акселератором из двух рабочих положений.
• Управление ножным тормозом.
• Простое техобслуживание с упрощенной периодичностью.
• Автоматическая блокировка и разблокировка дифференциала на обоих мостах (переднем и заднем).

1.3.4 ПРИРАБОТКА
Каждая машина перед поставкой подвергается тщательной регулировке и испытаниям.
Эксплуатация новой машины в течение первых 100 моточасов должна производиться с особой осторожностью
для правильной приработки ее различных компонентов.
Если в начале эксплуатации машина подвергается чрезмерным нагрузкам, ее производительность и функцио&
нальные возможности будут в значительной степени снижены.
Каждая новая машина должна эксплуатироваться с особой осторожностью. При этом следует обратить особое
внимания на следующее:
• После запуска двигателя дайте ему поработать на холостых оборотах в течение 5 мин, чтобы он постепенно
разогрелся перед началом работы.
• Избегайте эксплуатации машины с разрешенной предельной нагрузкой или на высокой скорости.
• Избегайте резких запусков и ускорений, внезапных снижений частоты вращения двигателя и изменений
направления передвижения.
• Через первые 250 моточасов в дополнение к обычным регламентным работам выполните следующее:
1 & Смените трансмиссионное масло и фильтр.
2 & Смените масло в дифференциале (переднего и заднего моста).
3 & Смените масло в главной понижающей передаче (переднего и заднего моста).
4 & Проверьте и отрегулируйте клапанные зазоры двигателя.
5 & Смените фильтр гидравлического контура.

СИНТЕТИЧЕСКОЕ БИОРАЗЛАГАЕМОЕ МАСЛО ТИПА HEES

На машинах, где используется синтетическое биоразлагаемое масло типа HEES, помимо стандартных опера&
ций техобслуживания необходимо выполнить следующие операции:
• Через первые 50 моточасов замените сливной фильтр гидравлического контура.
• Через первые 500 моточасов замените масло в гидравлическом контуре.

ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈÅ
• При замене масляных фильтров (патронов) обратите внимание на их внутреннюю часть и убеди)
тесь, что на ней нет отложений.
При наличии большого количества отложений перед запуском двигателя установите и устраните
причину появления отложений.
• Счетчик моточасов показывает количество отработанных часов. При этом количество моточасов,
которое необходимо наработать для проведения различных операций техобслуживания, хранится в
памяти и отображается на электронном дисплее, расположенном на передней приборной панели.

5
ИДЕНТИФИКАЦИЯ ИЗДЕЛИЯ

1.4 ИДЕНТИФИКАЦИЯ ИЗДЕЛИЯ


Погрузчик с обратной лопатой фирмы Komatsu Utility и его основные узлы имеют серийные номера, выбитые на
идентификационных табличках.
При обращении к дистрибьютору за технической помощью или при заказе запчастей необходимо указать толь&
ко заводской и идентификационные номера компонентов.

1.4.1 ЗАВОДСКОЙ НОМЕР МАШИНЫ


Заводской номер машины выбит на правой стороне передней ча&
сти главной рамы.

1.4.2 ТАБЛИЧКА С ПАСПОРТНЫМИ


ДАННЫМИ
Погрузчики с обратной лопатой фирмы Komatsu Utility, описан&
ные в данной инструкции, снабжены европейской маркировкой,
удостоверяющей соответствие машины согласованным евро&
пейским стандартам.
Табличка с маркировкой установлена внутри кабины оператора
на левой вертикальной стене рамы под педалями тормоза.

МОДЕЛЬ

ЗАВОДСКОЙ НОМЕР

ГОД ВЫПУСКА

ОБЩАЯ МАКСИМАЛЬНАЯ МАССА, КГ

МОЩНОСТЬ ДВИГАТЕЛЯ, КВТ

МАКСИМАЛЬНАЯ МАССА ПЕРЕДНЕГО МОСТА

МАКСИМАЛЬНАЯ МАССА ЗАДНЕГО МОСТА

ИЗГОТОВЛЕНО ФИРМОЙ КОМАЦУ УТИЛИТИ, ЕВРОПА, С.П.А


36025 НОВЕНТА ВИЦЕНТИНА (VI), ИТАЛИЯ

6
ИДЕНТИФИКАЦИЯ ИЗДЕЛИЯ

1.4.3 ЗАВОДСКОЙ НОМЕР ДВИГАТЕЛЯ


И ТАБЛИЧКА С УКАЗАНИЕМ УРОВНЯ
ТОКСИЧНОСТИ ВЫХЛОПНЫХ ГАЗОВ
Заводской номер двигателя выбит на табличке, расположенной
на задней стороне крышки толкателя.

Табличка с указанием уровня токсичности выхлопных газов рас&


положена на передней стороне крышки толкателя.

1.4.4 ЗАВОДСКОЙ НОМЕР ПЕРЕДНЕГО


МОСТА
Заводской номер переднего моста выбит на табличке, располо&
женной на правой стороне корпуса моста.

1.4.5 ЗАВОДСКОЙ НОМЕР ЗАДНЕГО


МОСТА
Заводской номер заднего моста выбит на табличке, расположен&
ной на левой стороне корпуса моста.

7
ИДЕНТИФИКАЦИЯ ИЗДЕЛИЯ

1.4.6 ЗАВОДСКОЙ НОМЕР КОРОБКИ


ПЕРЕДАЧ
Заводской номер коробки передач выбит на табличке, располо&
женной на правой стороне картера коробки передач.

1.4.7 ЗАВОДСКОЙ НОМЕР КАБИНЫ


Заводской номер кабины выбит на табличке, расположенной на
правой центральной стойке.

1.4.8 ЗАВОДСКОЙ НОМЕР НАВЕСА


(если предусмотрен)
Заводской номер выбит на табличке, расположенной внутри на&
веса, в передней правой его части.

8
ИДЕНТИФИКАЦИЯ ИЗДЕЛИЯ

1.4.9 ЗАВОДСКИЕ НОМЕРА И АДРЕС ДИСТРИБЬЮТОРА

Номер машины ____________________________________ Модель _______________________________________________

Номер двигателя ___________________________________________________________________________________________

Номер переднего моста ____________________________________________________________________________________

Номер заднего моста ______________________________________________________________________________________

Номер коробки передач ____________________________________________________________________________________

Номер кабины _____________________________________________________________________________________________

Номер навеса ______________________________________________________________________________________________

Дистрибьютор:

___________________________________________________

___________________________________________________

___________________________________________________

___________________________________________________

Адрес: _____________________________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________________________________________

___________________________________________________ Телефон ______________________________________________

Контактное лицо: __________________________________________________________________________________________

ПРИМЕЧАНИЯ: _____________________________________________________________________________________________

9
ЭТА СТРАНИЦА НАМЕРЕННО ОСТАВЛЕНА ЧИСТОЙ

10
СОДЕРЖАНИЕ
Стр.

СОДЕРЖАНИЕ
1.1 ПРЕДИСЛОВИЕ ............................................................................................ 1
1.2 ИНФОРМАЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ .................................................... 2
1.3 ВВЕДЕНИЕ .................................................................................................. 4
1.3.1 ЦЕЛЕВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ..................................................................................... 4
1.3.2 НЕСООТВЕТСТВУЮЩЕЕ ИЛИ НЕСАНКЦИОНИРОВАННОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ........... 4
1.3.3 ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ................................................................................. 5
1.3.4 ПРИРАБОТКА ............................................................................................................. 5
1.4 ИДЕНТИФИКАЦИЯ ИЗДЕЛИЯ .......................................................................... 6
1.4.1 ЗАВОДСКОЙ НОМЕР МАШИНЫ ................................................................................. 6
1.4.2 ТАБЛИЧКА С ПАСПОРТНЫМИ ДАННЫМИ .................................................................. 6
1.4.4 ЗАВОДСКОЙ НОМЕР ПЕРЕДНЕГО МОСТА ................................................................. 7
1.4.3 ЗАВОДСКОЙ НОМЕР ДВИГАТЕЛЯ И ТАБЛИЧКА
С УКАЗАНИЕМ УРОВНЯ ТОКСИЧНОСТИ ВЫХЛОПНЫХ ГАЗОВ .................................... 7
1.4.5 ЗАВОДСКОЙ НОМЕР ЗАДНЕГО МОСТА ...................................................................... 7
1.4.6 ЗАВОДСКОЙ НОМЕР КОРОБКИ ПЕРЕДАЧ .................................................................. 8
1.4.7 ЗАВОДСКОЙ НОМЕР КАБИНЫ ................................................................................... 8
1.4.8 ЗАВОДСКОЙ НОМЕР НАВЕСА
(если предусмотрен) .................................................................................................. 8
1.4.9 ЗАВОДСКИЕ НОМЕРА И АДРЕС ДИСТРИБЬЮТОРА .................................................... 9
2.1 ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНЫЕ ТАБЛИЧКИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ,
УРОВНЮ ШУМА И ВИБРАЦИИ ........................................................................ 20
2.1.1 РАСПОЛОЖЕНИЕ ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНЫХ ТАБЛИЧЕК .............................................. 20
2.1.2 ПИКТОГРАММЫ И ИХ ЗНАЧЕНИЯ ............................................................................. 22
2.1.3 РАСПОЛОЖЕНИЕ ТАБЛИЧЕК С УКАЗАНИЕМ УРОВНЯ
ШУМА В МАШИНАХ С КАБИНОЙ .............................................................................. 26
2.1.4 УРОВЕНЬ ВИБРАЦИИ, КОТОРОЙ ПОДВЕРГАЕТСЯ ОПЕРАТОР ................................. 27
2.2 ОБЩИЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ............................................................. 28
2.2.1 ОБЩИЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ......................................................................... 28
2.2.2 ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНЫЕ УСТРОЙСТВА И ЗАЩИТНЫЕ ОГРАЖДЕНИЯ ........................ 28
2.2.3 ОДЕЖДА И ИНДИВИДУАЛЬНЫЕ СРЕДСТВА ЗАЩИТЫ .............................................. 28
2.2.4 НЕСАНКЦИОНИРОВАННЫЕ МОДИФИКАЦИИ .......................................................... 29
2.2.5 ПЕРЕД ТЕМ, КАК ВСТАТЬ С СИДЕНЬЯ ОПЕРАТОРА .................................................. 29
2.2.7 ПРОВЕРКА ЗЕРКАЛ ЗАДНЕГО ВИДА ......................................................................... 30
2.2.6 ПОСАДКА И ВЫСАДКА ИЗ МАШИНЫ ........................................................................ 30
2.2.8 ПРЕДОТВРАЩЕНИЕ ВОЗГОРАНИЯ ТОПЛИВА И МАСЛА ........................................... 30
2.2.9 ПРЕДОТВРАЩЕНИЕ ОЖОГОВ .................................................................................. 31
2.2.10 ПРЕДОТВРАЩЕНИЕ ОТРАВЛЕНИЯ
АСБЕСТОВОЙ ПЫЛЬЮ ............................................................................................. 31
2.2.11 ПРЕДОТВРАЩЕНИЕ ТРАВМ, ВЫЗВАННЫХ РАБОЧИМ ОБОРУДОВАНИЕМ ................ 32
2.2.12 ОГНЕТУШИТЕЛЬ И АПТЕЧКА .................................................................................... 32
2.2.13 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ, КАСАЮЩИЕСЯ КАБИНЫ .......................................... 32
2.2.14 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ, КАСАЮЩИЕСЯ ОБОРУДОВАНИЯ ............................ 32
2.3 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПЕРЕД ЗАПУСКОМ ДВИГАТЕЛЯ .............................. 33
2.3.1 СОБЛЮДЕНИЕ ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ НА РАБОЧЕЙ ПЛОЩАДКЕ ...................... 33
2.3.2 ПРОТИВОПОЖАРНЫЕ МЕРЫ ................................................................................... 33
2.3.3 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ В КАБИНЕ ОПЕРАТОРА ............................................. 33
2.3.4 ВЕНТИЛЯЦИЯ ПОМЕЩЕНИЯ .................................................................................... 34
2.3.5 ОЧИСТКА ОКОН, ЗЕРКАЛ И ФАР — ПРОВЕРКА РАБОТЫ ЩЕТОК
СТЕКЛООЧИСТИТЕЛЕЙ И ЛАМП .............................................................................. 34
2.4 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ ............................................. 35
2.4.1 ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ ................................................................................................ 35
2.4.2 ПРАВИЛА ПЕРЕДВИЖЕНИЯ ПО ДОРОГАМ ............................................................... 35
2.4.3 ПРОВЕРКИ ВО ВРЕМЯ ПЕРЕДВИЖЕНИЯ МАШИНЫ ЗАДНИМ ХОДОМ ...................... 36
2.4.4 ПЕРЕДВИЖЕНИЕ МАШИНЫ ..................................................................................... 36

11
СОДЕРЖАНИЕ
Стр.
2.4.5 РАБОТА НА СКЛОНАХ............................................................................................... 37
2.4.6 ЗАЩИТА ОТ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ............................................... 38
2.4.7 ВИДИМОСТЬ ........................................................................................................... 39
2.4.8 РАБОТА НА ОБЛЕДЕНЕЛОЙ ИЛИ ЗАСНЕЖЕННОЙ ПОВЕРХНОСТИ ........................... 39
2.4.9 ПРЕДОТВРАЩЕНИЕ УЩЕРБА, ПРИЧИНЕННОГО РАБОЧИМ
ОБОРУДОВАНИЕМ ................................................................................................... 39
2.4.10 РАБОТА НА СЛАБОМ ГРУНТЕ ................................................................................... 39
2.4.11 УСТАНОВКА МАШИНЫ НА СТОЯНКУ ........................................................................ 40
2.5 ТРАНСПОРТИРОВКА МАШИНЫ НА ДРУГИХ ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВАХ ............... 41
2.5.1 ПОГРУЗКА И ВЫГРУЗКА МАШИНЫ ........................................................................... 41
2.5.2 МАРШРУТ ................................................................................................................ 41
2.6 АККУМУЛЯТОРНАЯ БАТАРЕЯ .......................................................................... 42
2.6.1 МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕЕЙ ................... 42
2.6.2 ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ С ПОМОЩЬЮ ПУСКОВОГО КАБЕЛЯ ДРУГОЙ МАШИНЫ .......... 42
2.7 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ УСТРАНЕНИИ АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЙ .............. 43
2.8 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ВО ВРЕМЯ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ ............................ 44
2.8.1 ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНЫЕ ТАБЛИЧКИ .......................................................................... 44
2.8.2 ИНСТРУМЕНТЫ ........................................................................................................ 44
2.8.3 ПЕРСОНАЛ .............................................................................................................. 44
2.8.4 ОБОРУДОВАНИЕ ..................................................................................................... 45
2.8.5 РАБОТА ПОД МАШИНОЙ ......................................................................................... 45
2.8.6 ОЧИСТКА МАШИНЫ ................................................................................................. 45
2.8.7 ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ ВО ВРЕМЯ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ ............................................ 46
2.8.8 ПЕРИОДИЧЕСКАЯ ЗАМЕНА ДЕТАЛЕЙ, КОТОРЫЕ ВАЖНЫ
ДЛЯ ОБЕСПЕЧЕНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ..................................................................... 46
2.8.9 ОТКЛЮЧЕНИЕ ДВИГАТЕЛЯ ПЕРЕД ПРОВЕДЕНИЕМ ЛЮБЫХ РАБОТ
ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ ИЛИ ПРОВЕРКЕ .......................................... 47
2.8.10 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ВО ВРЕМЯ ЗАПРАВКИ
ТОПЛИВОМ И МАСЛОМ ........................................................................................... 48
2.8.11 ПРОВЕРКА УРОВНЯ ОХЛАЖДАЮЩЕЙ ЖИДКОСТИ В РАДИАТОРЕ ............................ 48
2.8.12 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЛАМП ......................................................................................... 48
2.8.13 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ОБРАЩЕНИИ
С АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕЕЙ И ГЕНЕРАТОРОМ .................................................. 49
2.8.14 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ, КАСАЮЩИЕСЯ СТАРТЕРА ....................................... 49
2.8.15 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ, КАСАЮЩИЕСЯ ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ ПЕРЕДАЧ ............. 50
2.8.16 УХОД ЗА ТРУБОПРОВОДАМИ ВЫСОКОГО ДАВЛЕНИЯ ............................................. 50
2.8.17 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ОБРАЩЕНИИ С МАСЛОМ,
НАХОДЯЩИМСЯ ПОД ВЫСОКИМ ДАВЛЕНИЕМ ....................................................... 50
2.8.18 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ВО ВРЕМЯ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
ИЛИ РЕМОНТА УЗЛОВ, НАХОДЯЩИХСЯ ПОД ВЫСОКИМ ДАВЛЕНИЕМ
ИЛИ СИЛЬНО НАГРЕТЫХ ......................................................................................... 51
2.8.19 ОХЛАЖДАЮЩИЙ ВЕНТИЛЯТОР И РЕМЕНЬ .............................................................. 51
2.8.20 ОТХОДЫ .................................................................................................................. 51
2.8.21 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ НАКАЧИВАНИИ ШИН ......................................... 52
2.8.22 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ УСТАНОВКЕ НАСАДКИ ВЫХЛОПНОЙ ТРУБЫ
ВЫПУСКНОЙ СИСТЕМЫ .......................................................................................... 52
2.8.23 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ СИНТЕТИЧЕСКОГО
БИОРАЗЛАГАЕМОГО МАСЛА ТИПА HEES ................................................................. 53

12
СОДЕРЖАНИЕ
Стр.

МАШИНА И ВИДЫ ВЫПОЛНЯЕМЫХ ЕЮ РАБОТ


3.1 ЗАЩИТНЫЕ БЛОКИРОВКИ ............................................................................ 56
3.1.1 УСТРОЙСТВА БЛОКИРОВКИ ПЕРЕДНЕГО ПОГРУЗОЧНОГО МЕХАНИЗМА ................ 56
3.1.2 УСТРОЙСТВА БЛОКИРОВКИ ОБРАТНОЙ ЛОПАТЫ ................................................... 58
3.2 ОБЩИЕ ВИДЫ ............................................................................................ 59
3.2.1 ОБЩИЙ ВИД СПЕРЕДИ ............................................................................................ 59
3.2.2 ОБЩИЙ ВИД СЗАДИ ................................................................................................ 60
3.2.3 ОБЩИЙ ВИД ВНУТРЕННЕГО УСТРОЙСТВА КАБИНЫ ................................................ 61
3.2.3.1 ОБЩИЙ ВИД ВНУТРЕННЕГО УСТРОЙСТВА КАБИНЫ
(стандартное исполнение) ........................................................................ 61
3.2.3.2 ОБЩИЙ ВИД ВНУТРЕННЕГО УСТРОЙСТВА КАБИНЫ
(исполнение с органами сервоуправления,
устанавливаемыми по заказу) ................................................................... 62
3.3 ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ ................................................................. 63
3.3.1 ПЕРЕДНЯЯ ПАНЕЛЬ ПРИБОРОВ .............................................................................. 63
3.3.2 БОКОВАЯ ПАНЕЛЬ ПРИБОРОВ ................................................................................ 75
3.3.2.1 БОКОВАЯ ПАНЕЛЬ ПРИБОРОВ (cтандартное исполнение) ........................ 75
3.3.2.2 БОКОВАЯ ПАНЕЛЬ ПРИБОРОВ
(исполнение с органами сервоуправления,
устанавливаемыми по заказу) ................................................................... 76
3.3.3 КНОПКИ НА РЫЧАГЕ УПРАВЛЕНИЯ ПЕРЕДНИМ ПОГРУЗОЧНЫМ МЕХАНИЗМОМ ..... 84
3.3.4 ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЕ ПРИСПОСОБЛЕНИЯ .................................. 85
3.3.5 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ МАШИНОЙ .......................................................................... 86
3.3.5.1 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ МАШИНОЙ (стандартное исполнение) .................. 86
3.3.5.2 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ МАШИНОЙ
(исполнение с органами сервоуправления,
устанавливаемыми по заказу) ................................................................... 87
3.4 ПРЕДОХРАНИТЕЛИ И РЕЛЕ.......................................................................... 127
3.4.1 ПРЕДОХРАНИТЕЛИ И РЕЛЕ ОБОРУДОВАНИЯ ........................................................ 127
3.4.1.1 ПЛАВКИЕ ПРЕДОХРАНИТЕЛИ ................................................................. 128
3.4.1.2 РЕЛЕ ....................................................................................................... 129
3.4.2ПРЕДОХРАНИТЕЛИ И РЕЛЕ ДВИГАТЕЛЯ ......................................................... 129
3.4.2.1 ПЛАВКИЕ ПРЕДОХРАНИТЕЛИ ................................................................. 130
3.4.2.2 РЕЛЕ ....................................................................................................... 130
3.4.3 РЕЛЕ БОКОВОЙ ПАНЕЛИ ПРИБОРОВ .................................................................... 131
3.4.4 РЕЛЕ БОКОВОЙ ПАНЕЛИ ПРИБОРОВ И ПЛАВКИЕ ПРЕДОХРАНИТЕЛИ
(только с органами сервоуправления) .................................................................... 131
3.4.4.1 РЕЛЕ ....................................................................................................... 131
3.4.4.2 ПЛАВКИЕ ПРЕДОХРАНИТЕЛИ ................................................................. 131
3.5 ОГРАЖДЕНИЯ, КАБИНА И СИДЕНЬЕ ВОДИТЕЛЯ .............................................. 132
3.5.1 КАПОТ ДВИГАТЕЛЯ ................................................................................................ 132
3.5.2 НАВЕС (если таковой имеется) .............................................................................. 132
3.5.3 КАБИНА ................................................................................................................. 133
3.5.4 ВЕНТИЛЯЦИЯ И ОБОГРЕВ ..................................................................................... 136
3.5.5 КОНДИЦИОНЕР (если установлен) ......................................................................... 137
3.5.6 СИДЕНЬЕ ............................................................................................................... 139
3.5.6.1 СИДЕНЬЕ (СТАНДАРТ) ............................................................................ 139
3.5.6.2 СИДЕНЬЕ (ДОПОЛНИТЕЛЬНО) ................................................................ 140
3.5.7 РЕМЕНЬ БЕЗОПАСНОСТИ ...................................................................................... 141
3.5.8 ОГНЕТУШИТЕЛЬ .................................................................................................... 141
3.5.9 АПТЕЧКА ................................................................................................................ 141
3.5.10 ТЕХНИЧЕСКАЯ ДОКУМЕНТАЦИЯ ............................................................................ 141
3.5.11 ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ЯЩИК ДЛЯ ИНСТРУМЕНТОВ
(если предусмотрен) .............................................................................................. 142
3.6 ЭКСПЛУАТАЦИЯ МАШИНЫ .......................................................................... 143
3.6.1 ПРОВЕРКИ ПЕРЕД ЗАПУСКОМ ДВИГАТЕЛЯ ........................................................... 143
3.6.1.1 ВИЗУАЛЬНЫЕ ПРОВЕРКИ ....................................................................... 143
3.6.1.2 ЕЖЕДНЕВНЫЕ ПРОВЕРКИ ....................................................................... 143
3.6.1.3 ЭКСПЛУАТАЦИОННЫЕ ПРОВЕРКИ .......................................................... 144

13
СОДЕРЖАНИЕ
Стр.
3.6.2 ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ .............................................................................................. 145
3.6.2.1 ЗАПУСК РАЗОГРЕТОГО ДВИГАТЕЛЯ ИЛИ ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ
В УМЕРЕННОМ КЛИМАТЕ ........................................................................ 145
3.6.2.2 ЗАПУСК ХОЛОДНОГО ДВИГАТЕЛЯ ИЛИ ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ
ПРИ НИЗКОЙ ТЕМПЕРАТУРЕ ВОЗДУХА ................................................... 146
3.6.3 ПРОГРЕВ ДВИГАТЕЛЯ ............................................................................................ 147
3.6.4 ПРОГРЕВ МАСЛА ГИДРОСИСТЕМЫ ....................................................................... 147
3.6.5 НАЧАЛО ПЕРЕДВИЖЕНИЯ МАШИНЫ ..................................................................... 148
3.6.5.1 ВКЛЮЧЕНИЕ ПРИВОДА НА ЧЕТЫРЕ КОЛЕСА ........................................... 149
3.6.5.2 ПЕРЕДВИЖЕНИЕ НА СКЛОНАХ ................................................................ 150
3.6.5.3 МАКСИМАЛЬНАЯ ГЛУБИНА ПОГРУЖЕНИЯ .............................................. 151
3.7 УСТАНОВКА МАШИНЫ НА СТОЯНКУ ............................................................... 152
3.7.1 УСТАНОВКА МАШИНЫ НА СТОЯНКУ НА РОВНОЙ ПОВЕРХНОСТИ .......................... 152
3.7.2 УСТАНОВКА МАШИНЫ НА СТОЯНКУ НА СКЛОНЕ ................................................... 153
3.8 ОСТАНОВКА ДВИГАТЕЛЯ ............................................................................. 154
3.9 ТРАНСПОРТИРОВКА МАШИНЫ ДРУГИМ ТРАНСПОРТНЫМ СРЕДСТВОМ ............... 155
3.9.1 ПОГРУЗКА И ВЫГРУЗКА МАШИНЫ ......................................................................... 155
3.9.2 ТРАНСПОРТИРОВКА .............................................................................................. 156
3.10 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ В ХОЛОДНОЕ ВРЕМЯ ГОДА ................................. 157
3.10.1 ТОПЛИВО И СМАЗОЧНЫЕ МАТЕРИАЛЫ ................................................................. 157
3.10.2 ОХЛАЖДАЮЩАЯ ЖИДКОСТЬ ................................................................................ 157
3.10.3 АККУМУЛЯТОРНАЯ БАТАРЕЯ ................................................................................. 157
3.10.4 ДРУГИЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ .................................................................. 158
3.10.5 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ЗАВЕРШЕНИИ РАБОТЫ ................................... 158
3.11 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ В ТЕПЛОЕ ВРЕМЯ ГОДА ...................................... 159
3.12 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАШИНЫ В КАЧЕСТВЕ ПОГРУЗЧИКА ................................... 160
3.12.1 ИНДИКАТОР ПОЛОЖЕНИЯ КОВША ........................................................................ 160
3.12.2 ПОДГОТОВКА РАБОЧЕЙ ПЛОЩАДКИ ..................................................................... 160
3.12.2.1 ПОГРУЗКА МАТЕРИАЛОВ, СОБРАННЫХ В КУЧИ ...................................... 161
3.12.2.2 ПОГРУЗОЧНЫЕ РАБОТЫ НА СКЛОНАХ .................................................... 162
3.12.3 ЗАМЕНА СТАНДАРТНОГО ПЕРЕДНЕГО КОВША ...................................................... 162
3.13 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАШИНЫ В КАЧЕСТВЕ ЭКСКАВАТОРА .................................. 163
3.13.1 УСТАНОВКА КОВША В СООТВЕТСТВИИ С ХАРАКТЕРОМ ВЫПОЛНЯЕМЫХ РАБОТ ....... 163
3.13.2 УСТАНОВКА МАШИНЫ В ПОЛОЖЕНИЕ ДЛЯ РЕЗАНИЯ ГРУНТА .............................. 164
3.13.3 СМЕЩЕНИЕ БЛОКА ОБРАТНОЙ ЛОПАТЫ В СТОРОНУ ............................................ 165
3.13.4 СПОСОБЫ РЕЗАНИЯ ГРУНТА ................................................................................. 166
3.13.5 ЗАМЕНА КОВША ОБРАТНОЙ ЛОПАТЫ ................................................................... 167
3.14 КОНСЕРВАЦИЯ ......................................................................................... 168
3.14.1 ПЕРЕД КОНСЕРВАЦИЕЙ ........................................................................................ 168
3.14.2 ВО ВРЕМЯ КОНСЕРВАЦИИ .................................................................................... 170
3.14.3 ПОСЛЕ КОНСЕРВАЦИИ .......................................................................................... 170
3.15 ДИАГНОСТИКА НЕИСПРАВНОСТЕЙ ............................................................... 171
3.15.1 КАК БУКСИРОВАТЬ МАШИНУ ................................................................................. 171
3.15.2 ЕСЛИ ПОЛНОСТЬЮ ОТСУТСТВУЕТ ТОПЛИВО ........................................................ 171
3.15.3 ЕСЛИ РАЗРЯДИЛАСЬ АККУМУЛЯТОРНАЯ БАТАРЕЯ ............................................... 172
3.15.3.1 ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ С ПОМОЩЬЮ ПУСКОВЫХ КАБЕЛЕЙ ....................... 173
3.15.4 ДРУГИЕ НЕИСПРАВНОСТИ .................................................................................... 174
3.15.4.1 ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ЦЕПЬ ........................................................................... 174
3.15.4.2 ГИДРОСИСТЕМА ..................................................................................... 174
3.15.4.3 ТОРМОЗНАЯ СИСТЕМА ........................................................................... 175
3.15.4.4 ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЬ ................................................................................ 175
3.14.4.5 ДВИГАТЕЛЬ ............................................................................................. 176

14
СОДЕРЖАНИЕ
Стр.

ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ
4.1 РУКОВОДСТВО ПО ТЕХОБСЛУЖИВАНИЮ ....................................................... 178
4.2 ПРИМЕЧАНИЯ К РУКОВОДСТВУ ПО ТЕХОБСЛУЖИВАНИЮ ................................. 180
4.2.1 ПРИМЕЧАНИЯ ОТНОСИТЕЛЬНО ДВИГАТЕЛЯ ......................................................... 180
4.2.1.1 МОТОРНОЕ МАСЛО ................................................................................ 180
4.2.1.2 ОХЛАЖДАЮЩАЯ ЖИДКОСТЬ .................................................................. 180
4.2.1.3 ТОПЛИВО ................................................................................................ 181
4.2.2 ПРИМЕЧАНИЯ ОТНОСИТЕЛЬНО ГИДРОСИСТЕМЫ ................................................ 181
4.2.3 ПРИМЕЧАНИЯ ОТНОСИТЕЛЬНО ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ СИСТЕМЫ ............................... 182
4.2.4 ПРИМЕЧАНИЯ ОТНОСИТЕЛЬНО СМАЗКИ .............................................................. 182
4.2.5 ДЕТАЛИ, ПОДВЕРЖЕННЫЕ ИЗНОСУ, И НУЖДАЮЩИЕСЯ
В ПЕРИОДИЧЕСКОЙ ЗАМЕНЕ ................................................................................ 183
4.3 ТОПЛИВО, ОХЛАЖДАЮЩАЯ ЖИДКОСТЬ И СМАЗОЧНЫЕ МАТЕРИАЛЫ ................ 184
4.3.1 ДОПУСТИМЫЕ СИНТЕТИЧЕСКИЕ БИОРАЗЛАГАЕМЫЕ ГОРЮЧЕСМАЗОЧНЫЕ
МАТЕРИАЛЫ HEES ................................................................................................. 186
4.4 МОМЕНТЫ ЗАТЯЖКИ БОЛТОВ И ГАЕК ............................................................ 187
4.4.1 НОРМАТИВНЫЕ МОМЕНТЫ ЗАТЯЖКИ ................................................................... 187
4.4.2 СПЕЦИАЛЬНЫЕ МОМЕНТЫ ЗАТЯЖКИ ................................................................... 187
4.5 СМАЗКА .................................................................................................. 188
4.5.1 СХЕМА СМАЗКИ ..................................................................................................... 188
4.5.2 СХЕМА СМАЗКИ (ковш 4 в 1 и вилочный захват для поддонов) ............................... 189
4.5.3 СХЕМА СМАЗКИ (устройства быстрого крепления переднего ковша) .................... 190
4.5.4 СХЕМА СМАЗКИ (телескопическая рукоять) ........................................................... 191
4.5.5 СХЕМА СМАЗКИ (сменное оборудование) ............................................................. 192
4.6 ПЕРИОДИЧЕСКАЯ ЗАМЕНА ДЕТАЛЕЙ, СВЯЗАННЫХ
С ОБЕСПЕЧЕНИЕМ БЕЗОПАСНОСТИ .............................................................. 193
4.6.1 ДЕТАЛИ, СВЯЗАННЫЕ С ОБЕСПЕЧЕНИЕМ БЕЗОПАСНОСТИ .................................. 194
4.7 ПЛАН ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ ......................................................................... 198
4.7.1 ПО МЕРЕ НЕОБХОДИМОСТИ ................................................................................. 198
4.7.2 ПЕРИОДИЧНОСТЬ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ
В СЛУЧАЕ ПРИМЕНЕНИЯ ГИДРОМОЛОТА .............................................................. 198
4.7.3 ПРОВЕРКИ ПЕРЕД ЗАПУСКОМ ............................................................................... 198
4.7.4 ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ ЧЕРЕЗ КАЖДЫЕ 10 МОТОЧАСОВ .......................................... 199
4.7.5 ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ ЧЕРЕЗ ПЕРВЫЕ 50 МОТОЧАСОВ ........................................... 199
4.7.6 ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ ЧЕРЕЗ КАЖДЫЕ 50 МОТОЧАСОВ .......................................... 199
4.7.7 ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ ЧЕРЕЗ ПЕРВЫЕ 250 МОТОЧАСОВ ......................................... 199
4.7.8 ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ ЧЕРЕЗ КАЖДЫЕ 250 МОТОЧАСОВ ........................................ 200
4.7.9 ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ ЧЕРЕЗ ПЕРВЫЕ 500 МОТОЧАСОВ ......................................... 200
4.7.10 ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ ЧЕРЕЗ КАЖДЫЕ 500 МОТОЧАСОВ ........................................ 200
4.7.11 ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ ЧЕРЕЗ КАЖДУЮ 1000 МОТОЧАСОВ ...................................... 201
4.7.12 ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ ЧЕРЕЗ КАЖДЫЕ 2000 МОТОЧАСОВ ...................................... 201
4.7.13 ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ ЧЕРЕЗ КАЖДЫЕ 4000 МОТОЧАСОВ ...................................... 201
4.7.1 ПО МЕРЕ НЕОБХОДИМОСТИ ................................................................................. 202
4.7.1.a ПРОВЕРКА, ОЧИСТКА ИЛИ ЗАМЕНА ФИЛЬТРУЮЩЕГО
ЭЛЕМЕНТА ВОЗДУХООЧИСТИТЕЛЯ ........................................................ 202
4.7.1.b ПРОВЕРКА И ОЧИСТКА ВОЗДУШНОГО ФИЛЬТРА КАБИНЫ ..................... 203
4.7.1.c ПРОВЕРКА И ОЧИСТКА ФИЛЬТРА РЕЦИРКУЛЛИРУЮЩЕГО
ВОЗДУХА (только для машин с кондиционером) ...................................... 204
4.7.1.d ПРОКАЧКА ТОРМОЗНОЙ СИСТЕМЫ ........................................................ 205
4.7.1.е ОЧИСТКА ВОДООТДЕЛИТЕЛЯ ................................................................. 206
4.7.1.f ПРОВЕРКА И РЕГУЛИРОВКА СХОЖДЕНИЯ ПЕРЕДНИХ КОЛЕС ................ 206
4.7.1.g ПРОВЕРКА И РЕГУЛИРОВКА СТОЯНОЧНОГО ТОРМОЗА .......................... 207
4.7.1.h ПРОВЕРКА ЭФФЕКТИВНОСТИ ТОРМОЖЕНИЯ ........................................ 208
4.7.1.j ПРОВЕРКА И РЕГУЛИРОВКА ХОДА ТОРМОЗНОЙ ПЕДАЛИ ...................... 209
4.7.1.k РЕГУЛИРОВКА АВТОМАТИЧЕСКОГО УСТРОЙСТВА
ВОЗВРАТА В РЕЖИМ РЕЗАНИЯ ГРУНТА ДЛЯ ПЕРЕДНЕГО КОВША
(если установлено) .................................................................................. 209
4.7.1.l ПРОВЕРКА И РЕГУЛИРОВКА ЗАЗОРА СТАБИЛИЗАТОРА .......................... 210
4.7.2 ПЕРИОДИЧНОСТЬ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ
В СЛУЧАЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ГИДРОМОЛОТА ....................................................... 211
4.7.2.a ЗАМЕНА МАСЛЯНОГО ФИЛЬТРА ГИДРОСИСТЕМЫ ................................. 211
4.7.2.b ЗАМЕНА МАСЛА ГИДРОСИСТЕМЫ .......................................................... 211

15
СОДЕРЖАНИЕ
Стр.

4.7.3 ПРЕДПУСКОВЫЕ ПРОВЕРКИ ................................................................................. 212


4.7.3.а РАЗЛИЧНЫЕ ПРОВЕРКИ ......................................................................... 212
4.7.3.b ПРОВЕРКА УРОВНЯ ОХЛАЖДАЮЩЕЙ ЖИДКОСТИ .................................. 212
4.7.3.с ПРОВЕРКА УРОВНЯ ТОПЛИВА ................................................................ 213
4.7.3.d ПРОВЕРКА УРОВНЯ МАСЛА В ДВИГАТЕЛЕ .............................................. 213
4.7.3.е ПРОВЕРКА УРОВНЯ МАСЛА КОНТУРА ГИДРОСИСТЕМЫ ......................... 214
4.7.3.f СЛИВ ВОДЫ ИЗ ВОДООТДЕЛИТЕЛЯ ....................................................... 215
4.7.4 ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ ЧЕРЕЗ КАЖДЫЕ 10 МОТОЧАСОВ .......................................... 216
4.7.4.a СМАЗКА СОЕДИНЕНИЙ ........................................................................... 216
4.7.5 ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ ЧЕРЕЗ ПЕРВЫЕ 50 МОТОЧАСОВ
(только для машин с синтетическим биомаслом типа HEES) .................................. 218
4.7.6 ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ ЧЕРЕЗ КАЖДЫЕ 50 МОТОЧАСОВ .......................................... 218
4.7.6.а ПРОВЕРКА УРОВНЯ ЖИДКОСТИ В РАДИАТОРЕ ...................................... 218
4.7.6.b ПРОВЕРКА УРОВНЯ ТОРМОЗНОЙ ЖИДКОСТИ
В ТОРМОЗНОЙ СИСТЕМЕ ....................................................................... 218
4.7.6.с СМАЗКА ШАРНИРОВ КАРДАННОГО ВАЛА ............................................... 219
4.7.6.d СМАЗКА СОЕДИНЕНИЙ ПЕРЕДНЕГО МОСТА,
СОЕДИНИТЕЛЬНОЙ МУФТЫ И СОЕДИНЕНИЙ ЗАДНЕГО МОСТА ............. 220
4.7.6.e ПРОВЕРКА ДАВЛЕНИЯ В ШИНАХ ............................................................ 220
4.7.6.f ПРОВЕРКА ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЯ .................................................... 221
4.7.7 ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ ЧЕРЕЗ ПЕРВЫЕ 250 МОТОЧАСОВ ......................................... 222
4.7.8 ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ ЧЕРЕЗ КАЖДЫЕ 250 МОТОЧАСОВ ........................................ 223
4.7.8.а РЕГУЛИРОВКА НАТЯЖЕНИЯ РЕМНЯ ВЕНТИЛЯТОРА ............................... 223
4.7.8.b РЕГУЛИРОВКА НАТЯЖЕНИЯ РЕМНЯ КОМПРЕССОРА
КОНДИЦИОНЕРА (только для машин с кондиционером) .......................... 224
4.7.8.c ПРОВЕРКА УРОВНЯ ЭЛЕКТРОЛИТА
В АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕЕ ............................................................... 225
4.7.8.d ПРОВЕРКА УРОВНЯ МАСЛА ПЕРЕДНЕГО МОСТА .................................... 226
4.7.8.e ПРОВЕРКА УРОВНЯ МАСЛА ЗАДНЕГО МОСТА ........................................ 226
4.7.8.f ПРОВЕРКА УРОВНЯ МАСЛА В ГИДРАВЛИЧЕСКОЙ
КОРОБКЕ ПЕРЕДАЧ ................................................................................. 227
4.7.8.g ПРОВЕРКА МОМЕНТА ЗАТЯЖКИ ГАЙКИ КОЛЕСА .................................... 227
4.7.9 ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ ЧЕРЕЗ ПЕРВЫЕ 500 МОТОЧАСОВ (только для машин
с синтетическим биоразложимым маслом типа HEES) ........................................... 228
4.7.10 ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ ЧЕРЕЗ КАЖДЫЕ 500 МОТОЧАСОВ ........................................ 229
4.7.10.а ЗАМЕНА МАСЛА В ДВИГАТЕЛЕ ................................................................ 229
4.7.10.b ЗАМЕНА ФИЛЬТРА МОТОРНОГО МАСЛА ................................................ 230
4.7.10.с ЗАМЕНА ФИЛЬТРА МАСЛА ГИДРОСИСТЕМЫ .......................................... 230
4.7.10.d ЗАМЕНА ТОПЛИВНОГО ФИЛЬТРА ........................................................... 233
4.7.10.е СЛИВ ТОПЛИВА ИЗ ТОПЛИВНОГО БАКА ................................................. 234
4.7.10.f СЛИВ ГИДРОМАСЛА ИЗ БАКА (только для машин с синтетическим
биоразложимым маслом типа HEES) ....................................................... 235
4.7.10.g ОЧИСТКА НАРУЖНОЙ ПОВЕРХНОСТИ РАДИАТОРОВ .............................. 236
4.7.10.h ОЧИСТКА НАРУЖНОЙ ПОВЕРХНОСТИ КОНДЕНСАТОРА
КОНДИЦИОНЕРА (только для машин с кондиционером) .......................... 237
4.7.11 ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ ЧЕРЕЗ КАЖДЫЕ 1000 МОТОЧАСОВ ...................................... 238
4.7.11.а ЗАМЕНА МАСЛА ПЕРЕДНЕГО МОСТА ...................................................... 238
4.7.11.b ЗАМЕНА МАСЛА ЗАДНЕГО МОСТА .......................................................... 239
4.7.11.с ЗАМЕНА МАСЛА ГИДРАВЛИЧЕСКОЙ КОРОБКИ ПЕРЕДАЧ ....................... 240
4.7.11.d ЗАМЕНА ФИЛЬТРА МАСЛА ГИДРАВЛИЧЕСКОЙ
КОРОБКИ ПЕРЕДАЧ ................................................................................. 241
4.7.11.е ПРОВЕРКА И РЕГУЛИРОВКА КЛАПАННОГО ЗАЗОРА ДВИГАТЕЛЯ ............ 241
4.7.12 ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ ЧЕРЕЗ КАЖДЫЕ 2000 МОТОЧАСОВ ...................................... 242
4.7.12.а ЗАМЕНА МАСЛА ГИДРОСИСТЕМЫ И ОЧИСТКА
ВСАСЫВАЮЩЕГО ФИЛЬТРА ................................................................... 242
4.7.12.b ЗАМЕНА ОХЛАЖДАЮЩЕЙ ЖИДКОСТИ ................................................... 244
4.7.12.с ЗАМЕНА МАСЛА ДЛЯ ТОРМОЗОВ ........................................................... 246
4.7.12.d ПРОВЕРКА ГЕНЕРАТОРА ПЕРЕМЕННОГО ТОКА И СТАРТЕРА ................... 246
4.7.12.e ПРОВЕРКА КОЛИЧЕСТВА ХЛАДАГЕНТА В СИСТЕМЕ
КОНДИЦИОНИРОВАНИЯ ВОЗДУХА
(только для машин с кондиционером) ..................................................... 247
4.7.13 ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ ЧЕРЕЗ КАЖДЫЕ 4000 МОТОЧАСОВ ...................................... 248
4.7.13.a ЗАМЕНА ФИЛЬТРА&ОСУШИТЕЛЯ СИСТЕМЫ КОНДИЦИОНИРОВАНИЯ
ВОЗДУХА (только для машин с кондиционером) ...................................... 248
4.7.13.b ПРОВЕРКА РАБОЧИХ ПАРАМЕТРОВ КОМПРЕССОРА
КОНДИЦИОНЕРА ..................................................................................... 248

16
СОДЕРЖАНИЕ
Стр.

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
5.1 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ................................................................ 250
5.1.1 СТАНДАРТНЫЕ ГАБАРИТНЫЕ РАЗМЕРЫ С ОБРАТНОЙ ЛОПАТОЙ,
УСТАНОВЛЕННОЙ ПО ЦЕНТРУ ............................................................................... 250
5.1.2 СТАНДАРТНЫЕ ГАБАРИТНЫЕ РАЗМЕРЫ
СО СЛОЖЕННОЙ ОБРАТНОЙ ЛОПАТОЙ ................................................................. 250
5.1.3 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ......................................................................... 251
5.1.4 ГРУЗОПОДЪЕМНОСТЬ .......................................................................................... 252
5.1.4.1 ТАБЛИЦА СИМВОЛОВ ............................................................................. 252
5.1.4.2 ГРУЗОПОДЪЕМНОСТЬ (СТАНДАРТНАЯ СТРЕЛА) .................................... 253
5.1.4.3 ГРУЗОПОДЪЕМНОСТЬ (СМЕЩЕННАЯ СТРЕЛА) ...................................... 254

РАЗРЕШЕННОЕ К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ


6.1 РАЗРЕШЕННОЕ К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ ......... 256
6.1.1 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ДОПОЛНИТЕЛЬНОГО ОБОРУДОВАНИЯ ........... 256
6.2 УСТРОЙСТВА БЫСТРОСЪЕМНОГО СОЕДИНЕНИЯ ПЕРЕДНЕГО ОБОРУДОВАНИЯ .... 257
6.2.1 РУЧНОЕ УПРАВЛЕНИЕ БЫСТРОСЪЕМНЫМ СОЕДИНЕНИЕМ .................................. 257
6.2.2 ГИДРАВЛИЧЕСКОЕ УПРАВЛЕНИЕ БЫСТРОСЪЕМНЫМ СОЕДИНЕНИЕМ
СТАНДАРТНОГО КОВША ........................................................................................ 258
6.2.3 ГИДРАВЛИЧЕСКОЕ УПРАВЛЕНИЕ БЫСТРОСЪЕМНЫМ СОЕДИНЕНИЕМ
КОВША 4 В 1 И ДОПОЛНИТЕЛЬНЫМ ОБОРУДОВАНИЕМ
С ОДНОНАПРАВЛЕННЫМ ГИДРОПРИВОДОМ ........................................................ 258
6.3 КОВШ 4 В 1 .............................................................................................. 259
6.3.1 ОПИСАНИЕ И РЫЧАГИ УПРАВЛЕНИЯ ..................................................................... 259
6.3.2 ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНЫЕ УСТРОЙСТВА ................................................................... 259
6.3.3 УСТАНОВКА КОВША 4 В 1 ...................................................................................... 260
6.3.4 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ КОВША 4 В 1 ............................................................................ 261
6.3.5 ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ ............................................................................................. 261
6.4 ВИЛОЧНЫЙ ЗАХВАТ ДЛЯ ПОДДОНОВ ............................................................ 262
6.4.1 ОПИСАНИЕ ............................................................................................................ 262
6.4.2 ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНЫЕ УСТРОЙСТВА ................................................................... 262
6.4.3 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВИЛОЧНОГО ЗАХВАТА ............................................................. 263
6.4.3.1 ПОДГОТОВКА ВИЛОЧНОГО ЗАХВАТА ДЛЯ ПОДДОНОВ К РАБОТЕ ........... 263
6.4.3.2 ПЕРЕВОРАЧИВАНИЕ ВИЛ ДЛЯ ПЕРЕДВИЖЕНИЯ ПО ДОРОГАМ .............. 264
6.4.4 СНЯТИЕ ВИЛОЧНОГО ЗАХВАТА ДЛЯ ПОДДОНОВ .................................................. 265
6.4.5 УСТАНОВКА ВИЛОЧНОГО ЗАХВАТА ....................................................................... 265
6.4.6 ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ ............................................................................................. 265
6.5 ТЕЛЕСКОПИЧЕСКАЯ РУКОЯТЬ ОБРАТНОЙ ЛОПАТЫ .......................................... 266
6.5.1 ОПИСАНИЕ И РУЧКИ УПРАВЛЕНИЯ ........................................................................ 266
6.5.1.1 ИСПОЛНЕНИЕ СО СТАНДАРТНЫМИ ОРГАНАМИ УПРАВЛЕНИЯ ............... 266
6.5.1.2 ИСПОЛНЕНИЕ С ОРГАНАМИ СЕРВОУПРАВЛЕНИЯ (если установлены) ... 266
6.5.2 ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНЫЕ УСТРОЙСТВА ................................................................... 267
6.5.3 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ТЕЛЕСКОПИЧЕСКОЙ РУКОЯТИ ................................................ 267
6.5.4 ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ ............................................................................................. 268
6.5.4.1 РЕГУЛИРОВКА ЗАЗОРА НАПРАВЛЯЮЩИХ .............................................. 268

17
СОДЕРЖАНИЕ
Стр.

6.6 ПОДГОТОВКА К УСТАНОВКЕ ГИДРОМОЛОТА ................................................... 270


6.6.1 ОПИСАНИЕ И РЫЧАГИ УПРАВЛЕНИЯ ..................................................................... 270
6.6.1.1 ИСПОЛНЕНИЕ СО СТАНДАРТНЫМИ ОРГАНАМИ УПРАВЛЕНИЯ ............... 270
6.6.1.2 ИСПОЛНЕНИЕ С ОРГАНАМИ СЕРВОУПРАВЛЕНИЯ
(если установлены) ................................................................................. 270
6.6.2 ПРИМЕНЕНИЕ ГИДРОМОЛОТА И ПРАВИЛА РАБОТЫ ............................................. 271
6.6.3 УСТАНОВКА И СНЯТИЕ ГИДРОМОЛОТА ................................................................. 275
6.6.3.1 УСТАНОВКА ГИДРОМОЛОТА ................................................................... 275
6.6.3.2 СНЯТИЕ ГИДРОМОЛОТА ......................................................................... 277
6.6.4 ПРИМЕНЕНИЕ ГИДРОМОЛОТА .............................................................................. 277
6.6.5 ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ ............................................................................................. 277
6.7 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СМЕЩЕННОГО УСТРОЙСТВА .............................................. 278
6.7.1 ОПИСАНИЕ И РЫЧАГИ УПРАВЛЕНИЯ ..................................................................... 278
6.7.1.1 ИСПОЛНЕНИЕ СО СТАНДАРТНЫМИ ОРГАНАМИ УПРАВЛЕНИЯ ............... 278
6.7.1.2 ИСПОЛНЕНИЕ С ОРГАНАМИ СЕРВОУПРАВЛЕНИЯ (если установлены) ... 279
6.7.2 ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ ............................................................................................. 279
6.8 УСТАНОВКА ДОПОЛНИТЕЛЬНОГО ОБОРУДОВАНИЯ С ОДНОНАПРАВЛЕННЫМ
ГИДРАВЛИЧЕСКИМ ПОТОКОМ ..................................................................... 280
6.8.1 ОПИСАНИЕ И РЫЧАГИ УПРАВЛЕНИЯ ..................................................................... 280
6.8.1.1 ИСПОЛНЕНИЕ СО СТАНДАРТНЫМИ ОРГАНАМИ УПРАВЛЕНИЯ ............... 280
6.8.1.2 ИСПОЛНЕНИЕ С ОРГАНАМИ СЕРВОУПРАВЛЕНИЯ (если установлены) ... 280
6.8.2 УСТАНОВКА И ПОДСОЕДИНЕНИЕ ОБОРУДОВАНИЯ .............................................. 281
6.8.3 ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ ............................................................................................. 281
6.9 ПОДГОТОВКА К УСТАНОВКЕ ГРЕЙФЕРГРЕЙФЕРНОГО КОВША ............................ 282
6.9.1 ОПИСАНИЕ И РЫЧАГИ УПРАВЛЕНИЯ ..................................................................... 282
6.9.1.1 ИСПОЛНЕНИЕ СО СТАНДАРТНЫМИ ОРГАНАМИ УПРАВЛЕНИЯ ............... 282
6.9.1.2 ИСПОЛНЕНИЕ С ОРГАНАМИ СЕРВОУПРАВЛЕНИЯ (если установлены) ... 283
6.9.2 УСТАНОВКА ГРЕЙФЕРНОГО КОВША ...................................................................... 284
6.9.3 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ГРЕЙФЕРНОГО КОВША ............................................................ 285
6.9.4 ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ ............................................................................................. 285
6.10 ПОДГОТОВКА К УСТАНОВКЕ РУЧНОГО ГИДРОМОЛОТА ...................................... 286
6.10.1 ОПИСАНИЕ И РЫЧАГИ УПРАВЛЕНИЯ ..................................................................... 286
6.10.2 ПОДСОЕДИНЕНИЕ И СНЯТИЕ ГИДРОМОЛОТА ...................................................... 287
6.10.2.1 ПОДСОЕДИНЕНИЕ ГИДРОМОЛОТА ......................................................... 287
6.10.2.2 СНЯТИЕ ГИДРОМОЛОТА ......................................................................... 287
6.10.3 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МОЛОТА .................................................................................. 288
6.10.4 ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ ............................................................................................. 288
6.11 СИСТЕМА СТАБИЛИЗАТОРА НАГРУЗКИ (LSS)
(ПОСТОВЛЯЕТСЯ ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ) ........................................................... 289
6.11.1 ГИДРОАККУМУЛЯТОР СИСТЕМЫ СТАБИЛИЗАТОРА НАГРУЗКИ (LSS) .................... 289
6.12 УСТРОЙСТВО ДЛЯ БЫСТРОСЪЕМНОГО СОЕДИНЕНИЯ ЗАДНЕГО ОБОРУДОВАНИЯ . 290
6.12.1 ПРОЦЕДУРА ПОДСОЕДИНЕНИЯ И ОТСОЕДИНЕНИЯ ОБОРУДОВАНИЯ .................. 291
6.12.2 ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ ............................................................................................. 293

18
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456
ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456
И ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456
НЕСЧАСТНЫХ СЛУЧАЕВ
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456
ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНЫЕ ТАБЛИЧКИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ, УРОВНЮ ШУМА И ВИБРАЦИИ

2.1 ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНЫЕ ТАБЛИЧКИ ПО ТЕХНИКЕ


БЕЗОПАСНОСТИ, УРОВНЮ ШУМА И ВИБРАЦИИ
2.1.1 РАСПОЛОЖЕНИЕ ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНЫХ ТАБЛИЧЕК
• Предупредительные таблички должны быть всегда разборчивыми и поддерживаться в хорошем состоянии. Если
они покрыты слоем грязи, масла или смазки, необходимо очистить их раствором воды и моющего средства.
Не используйте топливо, бензин или растворители.
• При повреждении табличек закажите новые на фирме Komatsu Utility или у дистрибьютора фирмы Komatsu
Utility.
• При замене узла с предупредительной табличкой убедитесь, что табличка переставлена на новый узел.
• Машина может быть оснащена другими табличками, кроме тех, которые изображены ниже. В любом случае
придерживайтесь инструкций, напечатанных на этих табличках.

20
ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНЫЕ ТАБЛИЧКИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ, УРОВНЮ ШУМА И ВИБРАЦИИ

21
ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНЫЕ ТАБЛИЧКИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ, УРОВНЮ ШУМА И ВИБРАЦИИ

2.1.2 ПИКТОГРАММЫ И ИХ ЗНАЧЕНИЯ


Предупредительные таблички и знаки опасности, установленные на машине, снабжены или представлены пик&
тограммами. Персонал, отвечающий за эксплуатацию и техобслуживание машины, должен совершенно точно
понимать значение символов, представленных пиктограммами. Ниже приведены их изображения и значения.

ОПАСНОСТЬ В РАБОЧЕЙ ЗОНЕ


• Не приближаться и не находиться в радиусе работы оборудо&
вания при поднятой стреле или ковше.

НЕ ПОДНИМАТЬ КАПОТ
• Не поднимать и не снимать капот во время работы двигателя.

ДОЛИВ МАСЛА В ГИДРОСИСТЕМУ


(Только для машин, в которых применяется синтетическое
биоразлагаемое масло типа HEES)

ЗАПРОКИДЫВАНИЕ ВИЛОЧНОГО ЗАХВАТА


• Если вилы запрокинуты для использования или хране)
ния, то необходимо соблюдать осторожность и не допус)
кать попадания рук или ног в зоны захвата. Несоблюде)
ние этого требования может привести к травмам конеч)
ностей.

22
ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНЫЕ ТАБЛИЧКИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ, УРОВНЮ ШУМА И ВИБРАЦИИ

ИЗУЧИТЕ ИНСТРУКЦИЮ
• Перед работой на машине или техобслуживанием вниматель&
но ознакомьтесь с данной инструкцией.

ДОЗАПРАВИТЬ ГИДРАВЛИЧЕСКИМ МАСЛОМ

ДОЗАПРАВИТЬ ТОПЛИВОМ

ФИЛЬТР СМАЗОЧНОГО МАСЛА ДВИГАТЕЛЯ

ТОПЛИВНЫЙ ФИЛЬТР

ВОЗДУШНЫЙ ФИЛЬТР ДВИГАТЕЛЯ

23
ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНЫЕ ТАБЛИЧКИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ, УРОВНЮ ШУМА И ВИБРАЦИИ

ОХЛАЖДАЮЩАЯ ЖИДКОСТЬ ДВИГАТЕЛЯ

ДАВЛЕНИЕ ОХЛАЖДАЮЩЕЙ ЖИДКОСТИ


ДВИГАТЕЛЯ

УРОВЕНЬ МАСЛА ГИДРОСИСТЕМЫ

ФИЛЬТР МАСЛА ГИДРОСИСТЕМЫ

ШТЕПСЕЛЬНАЯ РОЗЕТКА

УРОВЕНЬ ТРАНСМИССИОННОГО МАСЛА

МАСЛЯННЫЙ ФИЛЬТР КОРОБКИ ПЕРЕДАЧ

24
ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНЫЕ ТАБЛИЧКИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ, УРОВНЮ ШУМА И ВИБРАЦИИ

ТОЧКА КРЕПЛЕНИЯ

АВАРИЙНЫЙ ВЫХОД

ЗАМОК СТРЕЛЫ

ЗАМОК МЕХАНИЗМА ПОВОРОТА


ПЛАТФОРМЫ

МАСЛО ДЛЯ ТОРМОЗА

НЕ ПОДНИМАЙТЕ БОЛЕЕ 1000 КГ

25
ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНЫЕ ТАБЛИЧКИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ, УРОВНЮ ШУМА И ВИБРАЦИИ

2.1.3 РАСПОЛОЖЕНИЕ ТАБЛИЧЕК С УКАЗАНИЕМ УРОВНЯ ШУМА В


МАШИНАХ С КАБИНОЙ
• Таблички с указанием уровня шума должны всегда быть разборчивыми и поддерживаться в хорошем состо&
янии. Если они покрыты слоем грязи, масла или смазки, то очистите раствором воды и моющего средства.
Не используйте топливо, бензин или растворители.
• При повреждении табличек закажите новые на фирме Komatsu Utility или у дистрибьютора фирмы Komatsu
Utility.
• При замене узла с предупредительной табличкой убедитесь, что табличка переставлена на новый узел.

УРОВЕНЬ ШУМА ВНЕ КАБИНЫ


• Эта величина обозначает уровень шума вне машины, воспри&
нимаемый всем персоналом в зоне производства работ.

УРОВЕНЬ ШУМА ВНУТРИ КАБИНЫ


• Эта величина обозначает максимальный уровень шума, воспри&
нимаемый оператором в кабине при закрытой двери.

26
ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНЫЕ ТАБЛИЧКИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ, УРОВНЮ ШУМА И ВИБРАЦИИ

2.1.4 УРОВЕНЬ ВИБРАЦИИ, КОТОРОЙ ПОДВЕРГАЕТСЯ ОПЕРАТОР


• В соответствии с результатами испытаний для определения уровня вибрации, которой подвергается опера&
тор машины, было установлено, что плечевой пояс подвергается вибрации менее 2,5 м/с2, а тело оператора
в положении сидя — менее 0,5 м/с2.

27
ОБЩИЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

2.2 ОБЩИЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ


2.2.1 ОБЩИЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
• Эксплуатация и техобслуживание машины должны производиться только обученным персоналом, имею&
щим разрешение на данный вид работ.
• При эксплуатации и техобслуживании машины соблюдайте все правила техники безопасности, меры пре&
досторожности и инструкции.
• При работе с другими операторами или на площадке с другими людьми, убедитесь в том, что все знают
и понимают сигналы, описанные выше, все хорошо видят машину и находятся в пределах видимости оператора.

2.2.2 ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНЫЕ УСТРОЙСТВА И ЗАЩИТНЫЕ ОГРАЖДЕНИЯ


• Убедитесь, что все защитные ограждения и крышки находятся в правильном положении. В случае повреж&
дения защитных ограждений и крышек замените их новыми или отремонтируйте. Никогда не эксплуатируй&
те машину без защитных ограждений, не снимайте защитные ограждения при работающем двигателе.
• При установке на стоянку пользуйтесь защитными устройствами, а во время работы не забудьте пристег&
нуть ремень безопасности.
• Более подробную информацию о защитных устройствах см. в п. 3.1 "ЗАЩИТНЫЕ БЛОКИРОВКИ".
• Более подробную информацию о ремне безопасности см. в п. 3.5.7 "РЕМЕНЬ БЕЗОПАСНОСТИ".
• Не снимайте с машины защитные устройства. Содержите защитные устройства в хорошем рабочем состоянии.
• Неправильное использование защитных устройств может привести к травме и даже смертельному исходу.

2.2.3 ОДЕЖДА И ИНДИВИДУАЛЬНЫЕ


СРЕДСТВА ЗАЩИТЫ
• Не носите широкую свободную одежду, кольца и часы, не при&
ближайтесь к машине с распущенными волосами, поскольку
они могут попасть в движущиеся части и причинить серьез&
ную травму или повреждения.
Запрещается носить замасленную одежду или одежду, пропи&
танную топливом, по соображениям пожарной безопасности.
• Во время работы или техобслуживания надевайте защитные
каску, очки и обувь, противогаз, перчатки, наушники.
• Если при работе происходит откалывание металлических ча&
стиц или иных мелких частиц, необходимо надеть защитные
очки, каску и толстые перчатки. Эти меры предосторожности
особенно необходимы во время установки соединительных
пальцев с помощью молотка или во время продувки сжатым
воздухом воздушного фильтра и радиатора.
Во время этих работ убедитесь, что все присутствующие на&
дели индивидуальные средства защиты.
• Если уровень шума при восьмичасовой рабочей смене пре&
вышает 90 дБА, необходимо пользоваться наушниками или
вставлять беруши и быть очень внимательным, особенно
в конце смены.

28
ОБЩИЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

2.2.4 НЕСАНКЦИОНИРОВАННЫЕ МОДИФИКАЦИИ


• Любая модификация, выполненная без разрешения фирмы Komatsu Utility, может представлять опасность.
• Перед модификацией проконсультируйтесь у дистрибьютора фирмы Komatsu Utility. Фирма Komatsu Utility сни&
мает с себя любую ответственность за травмы или ущерб, вызванные несанкционированной модификацией.

2.2.5 ПЕРЕД ТЕМ, КАК ВСТАТЬ С СИДЕНЬЯ


ОПЕРАТОРА
• Перед тем, как встать с сиденья оператора, даже на время,
убедитесь, что машина установлена в безопасное положение
(см. п. 2.4.11 "УСТАНОВКА МАШИНЫ НА СТОЯНКУ").
• Перед тем, как встать с сиденья оператора, выполните сле&
дующие действия в указанном порядке:
1 & Опустите рабочее оборудование на грунт.
2 & Подсоедините защитные устройства органов управления.
3 & Включите стояночный тормоз.
4 & Установите рычаг переключения переднего&заднего хода
в нейтральное положение.
5 & Остановите двигатель.

ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈÅ
• Если машина оснащена дополнительными органами уп)
равления обратной лопатой, то прежде, чем покидать си)
денье оператора, обязательно включайте защитное бло)
кировочное устройство, для чего нажмите соответствую)
щий выключатель. Более подробно см. 3.3.5.2 "ОРГАНЫ
УПРАВЛЕНИЯ МАШИНОЙ (исполнение с органами серво)
управления, устанавливаемыми по заказу)", п. 26.

Если вы уходите так далеко, что машину не будет видно, выньте


пусковой ключ.

29
ОБЩИЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

2.2.6 ПОСАДКА И ВЫСАДКА ИЗ МАШИНЫ Кабина


• Не запрыгивайте на машину и не выпрыгивайте из нее как во
время передвижения, так и во время стоянки.
• При посадке и высадке из машины пользуйтесь поручнями и
ступеньками. Выходите и садитесь в машину, соблюдая ос&
торожность.
• Не опирайтесь на рулевое колесо или рычаг переключения
скоростного диапазона.
• Чтобы не потерять равновесия и не упасть, выходите из ма&
шины и садитесь в машину, сохраняя контакт в трех точках.
• Очистите поручни и ступеньки от грязи, масла и консистент&
ной смазки и затяните соединительные болты, если они ос&
лабли.
Тщательно очистите пол кабины от масла, консистентной Защитный
смазки, грязи или мелких камней. навес

2.2.7 ПРОВЕРКА ЗЕРКАЛ ЗАДНЕГО ВИДА


• Убедитесь в том, что зеркала заднего вида чистые и правиль&
но установлены. С их помощью оператор должен видеть зад&
нюю часть машины, не поворачивая голову назад.
• Если зеркала заднего вида во время работы сместились
или разбились, немедленно остановите машину, закрепите
или замените зеркала.
• Работа без зеркал заднего вида очень опасна, поскольку
в этом случае возможен наезд на людей, которые по неосто&
рожности оказались в рабочей зоне, различные препятствия
и проезжающие транспортные средства.

2.2.8 ПРЕДОТВРАЩЕНИЕ ВОЗГОРАНИЯ


ТОПЛИВА И МАСЛА
При контакте с огнем топливо, масло и некоторые виды антифри&
за могут легко возгореться. Топливо особенно огнеопасно и по&
этому представляет наибольшую угрозу.
• Держите огнеопасные жидкости подальше от открытого пла&
мени.
• Во время заправки топливом остановите двигатель и не ку&
рите.
• Дозаправку топливом или маслом производите только
при остановленном двигателе и в помещении с хорошей вен&
тиляцией.
• Дозаправку топливом или маслом производите на огорожен&
ной площадке, не разрешайте посторонним лицам прибли&
жаться к месту заправки.

30
ОБЩИЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

• Во время заправки крепко держите в руках заправочный пис&


толет. Прижимайте его к заливной горловине до окончания
заправки во избежание искр от статического электричества.
• После заправки заверните предохранительные крышки топ&
ливного и масляного баков.
• Не заполняйте бак полностью, оставьте немного свободного
места для расширения топлива.
• В случае разлития топлива немедленно вытрите его.

2.2.9 ПРЕДОТВРАЩЕНИЕ ОЖОГОВ


• Если охлаждающая жидкость двигателя, моторное и гидрав&
лическое масло нагрелись, перед тем, как дотронуться до го&
рячих деталей и произвести проверку, наденьте защитную
одежду, перчатки и очки.
• Перед проверкой уровня охлаждающей жидкости останови&
те двигатель и дайте жидкости остыть.
Если необходимо произвести проверку причины перегрева
двигателя, осторожно ослабьте заглушку радиатора и сбрось&
те остаточное давление прежде, чем снять ее. Струя горячей
жидкости может вызвать сильные ожоги.
• Перед проверкой уровня масла в двигателе и уровня масла
гидросистемы остановите двигатель и дайте маслу остыть. Го&
рячая струя может выплеснуться из бака и причинить силь&
ные ожоги.

2.2.10 ПРЕДОТВРАЩЕНИЕ ОТРАВЛЕНИЯ


АСБЕСТОВОЙ ПЫЛЬЮ
• При вдыхании асбестовая пыль может быть опасной для здо&
ровья.
• При погрузочно&разгрузочных работах с материалами, содер&
жащими волокна асбеста, действуйте согласно следующей
инструкции:
1 & При очистке машины не пользуйтесь сжатым воздухом,
а только пылесосом. Убедитесь, что помещение, в кото&
ром производится очистка, хорошо вентилируется.
2 & Во время очистки пользуйтесь слабой струей воды.
3 & Если существует опасность наличия асбестовой пыли в
воздухе, по возможности разверните машину задней ча&
стью против ветра.
4 & Надевайте надежный и разрешенный к работе респира&
тор, даже если в кабине имеются средства защиты.
5 & Асбестовая пыль, собранная во время очистки, должна
быть увлажнена и собрана в герметичную промаркирован&
ную емкость для последующей утилизации в соответствии
с действующими правилами.

31
ОБЩИЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

2.2.11 ПРЕДОТВРАЩЕНИЕ ТРАВМ, ВЫЗВАН)


НЫХ РАБОЧИМ ОБОРУДОВАНИЕМ
• Не стойте вблизи радиуса работы рабочего оборудования,
даже если оператор находится в кабине, а двигатель включен.
• Не стойте и не работайте под рукоятью или складывающими&
ся полурамами при поднятой рукояти, если не уверены в том,
что рычаги блокировки установлены в заблокированное по&
ложение.
• Запрещается выполнять любые работы, требующие поднятия
рукояти, если не уверены в том, что фиксаторы рукояти нахо&
дятся на месте и не закреплены на рукояти.

2.2.12 ОГНЕТУШИТЕЛЬ И АПТЕЧКА


• Убедитесь, что машина оборудована огнетушителями, и что
они находятся на своих местах.
• Регулярно проверяйте, заряжены ли огнетушители, и можно
ли ими пользоваться.
• Выясните, где находится аптечка.
• Проверьте, есть ли в аптечке необходимые дезинфицирую&
щие препараты, бинты, лекарства.
• Необходимо знать, что делать в случае пожара.
• Убедитесь, что у вас есть номера телефонов людей или служб,
к которым необходимо обратиться в аварийных ситуациях (на
рабочей площадке и в месте проведения техобслуживания).

2.2.13 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ, КАСАЮЩИЕСЯ КАБИНЫ


• Повреждение кабины во время работы в результате непреднамеренного удара или опрокидывания машины
может повлечь уменьшение жесткости конструкции кабины, что, в свою очередь, снизит степень безопас&
ности, которая должна быть гарантирована оператору (сертификация в соответствии со стандартами для
кабин Rops/Fops).
Для проверки конструкции и сопротивления кабины в случае удара или повреждения обратитесь на фирму
Komatsu Utility или к дистрибьютору фирмы Komatsu Utility.

2.2.14 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ, КАСАЮЩИЕСЯ ОБОРУДОВАНИЯ


• При установке и использовании дополнительного оборудования внимательно ознакомьтесь с соответству&
ющими инструкциями и соблюдайте их.
• Не используйте дополнительное или специальное оборудование без разрешения представителя или дист&
рибьютора фирмы Komatsu Utility.
Установка и использование несанкционированного оборудования может привести к возникновению про&
блем, связанных с безопасностью работы, и снизит производительность и срок службы машины.
• Фирма Komatsu Utility не несет ответственности ни за какие травмы, несчастные случаи и неисправности,
связанные с установкой и использованием несанкционированного оборудования.

32
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПЕРЕД ЗАПУСКОМ ДВИГАТЕЛЯ

2.3 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПЕРЕД ЗАПУСКОМ ДВИГАТЕЛЯ


2.3.1 СОБЛЮДЕНИЕ ТЕХНИКИ БЕЗОПАС)
НОСТИ НА РАБОЧЕЙ ПЛОЩАДКЕ
• Перед запуском двигателя тщательно проверьте участок на
необычные условия грунта, которые могут повлиять на безо&
пасность работы.
• Осмотрите состояние грунта на рабочей площадке. Перед
запуском двигателя составьте наиболее оптимальный и бе&
зопасный план работы.
• Перед выполнением работ постарайтесь выровнять грунт,
насколько это представляется возможным.
• При работе на дороге, необходимо назначить ответственно&
го для предупреждения водителей и пешеходов о дорожных
работах. Огородите место работы ограждениями.
• Если под рабочей площадкой проходят водо& и газопроводы,
телефонные и высоковольтные линии, свяжитесь с соответ&
ствующими коммунальными службами для того, чтобы узнать
точное место прокладки сетей или отключить их до оконча&
ния работ. Постарайтесь не повредить эти линии.
• Перед работой в воде или на берегу реки проверьте глубину
воды и скорость течения.

2.3.2 ПРОТИВОПОЖАРНЫЕ МЕРЫ


• Полностью удалите из моторного отсека все деревянные
стружки, бумагу, мусор и другие огнеопасные материалы, ко&
торые могут стать причиной пожара.
• Проверьте, нет ли утечек в топливо& и маслопроводах. При
необходимости произведите ремонт. Вытрите излишки мас&
ла, топлива и других огнеопасных жидкостей.
• Убедитесь в наличии огнетушителей на рабочей площадке.

2.3.3 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ В КАБИНЕ ОПЕРАТОРА


• Не оставляйте в кабине инструменты и другие предметы. Они могут затруднить работу тормозов и привести
к серьезной аварии.
• Поддерживайте чистоту пола кабины и приборов управления (рулевого колеса и рычагов). Регулярно уда&
ляйте с них следы масла, консистентной смазки, а с пола & грязь (грунт, камни и др.).
• Проверьте состояние ремня безопасности. В случае неисправности или повреждения ремня произведите
его замену. Все заменяемые узлы должны быть разрешены к использованию представителем или дистри&
бьютором фирмы Komatsu Utility.
• Во время работы замок правой двери, которая считается аварийным выходом, не должен быть заперт.

33
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПЕРЕД ЗАПУСКОМ ДВИГАТЕЛЯ

2.3.4 ВЕНТИЛЯЦИЯ ПОМЕЩЕНИЯ


• Перед началом работы в ограниченном пространстве, плохо
вентилируемых местах постарайтесь улучшить вентиляцию
или подсоедините выхлопную трубу к всасывающему каналу.
Выхлопные газы двигателя могут привести к смертельному
исходу.

2.3.5 ОЧИСТКА ОКОН, ЗЕРКАЛ И ФАР — ПРОВЕРКА РАБОТЫ ЩЕТОК


СТЕКЛООЧИСТИТЕЛЕЙ И ЛАМП
• Для обеспечения хорошей видимости удалите с окон, зеркал заднего вида и фар следы пыли и грязи.
• Отрегулируйте зеркала заднего вида так, чтобы оператор с рабочего места мог хорошо видеть заднюю часть
машины.
В случае повреждения окна, зеркала или фары замените их новыми.
• Убедитесь, что фары ближнего и дальнего света, стоп&сигналы и указатели поворотов работают нормально.
При необходимости замените перегоревшие лампы новыми, убедившись в правильном значении мощности.
• Оцените состояние щеток стеклоочистителей. Их поверхность должна быть гладкой, без заусениц, и они
должны быть присоединены к резиновой полосе на задней стороне щетки стеклоочистителя.
В случае сомнения в исправности щеток стеклоочистителей замените их новыми.

34
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

2.4 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ


2.4.1 ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ
• Перед тем, как сесть в машину, обойдите вокруг нее и проверьте, нет ли на ее пути людей или препятствий.
• Не запускайте двигатель, если к рулевому колесу и рычагам управления прикреплены предупредительные
таблички.
• Перед запуском двигателя подайте звуковой сигнал.
• Запускайте двигатель и управляйте машиной только в положении сидя с пристегнутым ремнем безопасности.
• Не разрешайте посторонним лицам находиться на машине или в кабине.

2.4.2 ПРАВИЛА ПЕРЕДВИЖЕНИЯ ПО ДОРОГАМ


• Машина оборудована многофункциональными рычагами блокировки, которые необходимо использовать
как во время техобслуживания, так и во время передвижения по дорогам.
• Перед передвижением по дорогам выполните следующее:
1 & Установите предохранительные замки на переднее погрузочное устойство таким образом, чтобы ковш
был приподнят над грунтом. В этом случае обеспечивается лучшая видимость и устойчивость машины.
2 & Установите устройство, предохраняющее передний ковш от проворачивания, и закрепите его предох&
ранительными штифтами.
3 & Установите на зубья переднего ковша защитный кожух.
4 & Выдвигайте стрелу обратной лопаты до тех пор, пока она не войдет в предохранительную муфту. Руко&
ять и ковш должны находиться в сложенном положении.
5 & Обратная лопата должна быть развернута и лежать на корпусе машины. Это единственное официально
разрешенное положение для передвижения по дорогам Италии.
6 & Во время передвижения по дорогам сложенная обратная лопата должна перемещаться по направляю&
щей и быть обращена к центру дороги у замка, а ковш — к обочине.
7 & Закрепите обратную лопату противовращательным штифтом.
8 & Во избежание случайного опускания опор закрепите их защитными цепями.
9 & Установите в заблокированное положение рычаги блокировки рычага управления погрузчиком и обрат&
ной лопатой. Более подробную информацию см. в п. 3.1 "ЗАЩИТНЫЕ БЛОКИРОВКИ".

ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈÅ
• Если машина оснащена дополнительными органами управления обратной лопатой, то перед выез)
дом на дорогу обязательно включайте защитное блокировочное устройство, для чего нажмите со)
ответствующий выключатель. Более подробно см. 3.3.5.2 "ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ МАШИНОЙ (ис)
полнение с органами сервоуправления, устанавливаемыми по заказу)", п. 26.

• Во время передвижения по дороге привод на четыре колеса должен быть отключен, а тормозные педали
соединены соответствующим штифтом.
• Во время передвижения по дороге соблюдайте правила дорожного движения. Включите проблесковый ма&
ячок, установленный на крыше кабины.
• Во время передвижения по дороге рабочие фары должны быть выключены.
• Во время передвижения по дороге должен быть включен только привод на два колеса.

ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈÅ
• При любых обстоятельствах соблюдайте действующие правила дорожного движения.

35
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

2.4.3 ПРОВЕРКИ ВО ВРЕМЯ ПЕРЕДВИЖЕНИЯ


МАШИНЫ ЗАДНИМ ХОДОМ
• Во время работы в опасных зонах или на местности с плохой
видимостью должен быть назначен ответственный за управ&
ление передвижением машины и передвижением транспор&
тных средств на рабочей площадке.
• Перед началом передвижения подайте звуковой сигнал, что&
бы предупредить стоящих или работающих рядом людей.
• Позади машины есть мертвая зона, которую не видно в зер&
кала заднего вида. Перед началом передвижения задним хо&
дом следует убедиться, что позади машины нет людей и пре&
пятствий.
По запросу машина может быть оснащена звуковым сигна&
лом (1), который подает предупреждающий сигнал при пере&
движении задним ходом. Если такой звуковой сигнал (1) ус&
тановлен в машине, то прежде, чем начать передвижение зад&
ним ходом, убедитесь в исправности звукового сигнала.
Более подробно о проверке исправности звукового сигнала
заднего хода см. 3.3.5.1 п. 1 "РЫЧАГ ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ ПЕРЕ&
ДНЕГО&ЗАДНЕГО ХОДА СКОРОСТНОГО ДИАПАЗОНА".

2.4.4 ПЕРЕДВИЖЕНИЕ МАШИНЫ


• Во время передвижения машины установите передний ковш
на высоте 30&40 см от грунта. При таком положении ковша ма&
шина будет более устойчива, а водитель может легче рассчи& 30)40 см
тать расстояние, необходимое для маневра.
• Если во время передвижения машины необходимо восполь&
зоваться рычагом управления передним ковшом, постарайтесь
резко его не перемещать. Неожиданный маневр может изме&
нить положение машины и передвижение будет затруднено.
• Во время движения по пересеченной местности снизьте ско&
рость и постарайтесь избежать резких перемещений рукояти
ковша.
• Если машине необходимо переехать через какое&либо пре&
пятствие, держите передний ковш как можно ближе к грунту
и передвигайтесь на низкой скорости во избежание избыточ&
ных нагрузок на мосты и шины.

36
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

2.4.5 РАБОТА НА СКЛОНАХ


• Работа на склонах или по берегам рек и озер с влажным грун&
том может привести к опрокидыванию или скольжению ма&
шины.
20)30 см
• Не работайте с ковшом, опущенным ниже колес машины.
• На возвышенностях, берегах или склонах держите ковш как
можно ближе к грунту (20&30 см от грунта). В случае аварий&
ной ситуации опустите его на грунт — это поможет машине
остановиться.
• При работе на склонах не изменяйте направление передви&
жения и не передвигайтесь в поперечном направлении. Ре&
комендуется найти ровное место и там выполнить маневр.
• Не передвигайтесь по мокрой траве или толстому слою лис&
тьев: при передвижении поперек склона машина может на&
чать скольжение под уклон. НЕПРАВИЛЬНО
• Перед работой на склонах проверьте работу тормозов, вклю&
чите пониженную передачу и привод на четыре колеса.
• Не передвигайтесь по склону на нейтральной передаче. Вы
можете не справиться с управлением машины, что повлечет
за собой серьезные травмы или даже гибель.
• Избегайте отключения коробки передач с помощью кнопки,
расположенной на рычаге управления погрузчиком.
• При передвижении под уклон включите пониженную переда&
чу для того, чтобы тормозить машину двигателем, не прибе&
гая к помощи тормоза.
• Если при работе на склонах указатель уровня топлива достиг&
нет красного диапазона, немедленно долейте топливо. Из&за
наклона машины двигатель может засосать воздух и внезап& ПРАВИЛЬНО
но остановиться, что представляет смертельную опасность
для оператора и людей, работающих перед машиной.
• Если двигатель внезапно остановился, то немедленно опусти&
те ковш на грунт, затормозите и включите стояночный тормоз.

37
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

2.4.6 ЗАЩИТА ОТ ПОРАЖЕНИЯ


ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ
• Земляные работы под высоковольтными линиями очень опас&
ны. Несоблюдение техники безопасности может привести к
гибели от поражения электрическим током. По этой причине
при работе вблизи высоковольтных линий придерживайтесь
минимального безопасного расстояния, установленного ком&
петентными органами и действующими правилами.
• Что касается подземных линий, минимальное безопасное
расстояние зависит от глубины прокладки каналов с элект&
рическими кабелями.
• Во избежание поражения электрическим током следует со&
блюдать следующие меры предосторожности:
1 & Наденьте ботинки на толстой резиновой или кожаной по&
дошве.
2 & Попросите кого&нибудь предупредить Вас, когда машина
будет приближаться к высоковольтной линии.
3 & Работайте на малой скорости.
4 & Узнайте, что необходимо предпринять в случае пораже&
ния электрическим током.
5 & Узнайте номер телефона организации, ответственной за
эксплуатацию линии электропередачи, и ближайшей
станции скорой помощи.
• Если рабочее оборудование наткнулось на кабель, оператор
не должен покидать кабину до тех пор, пока организация, от&
ветственная за эксплуатацию линии электропередачи, не обе&
сточит линию.
• При выполнении такого рода работ предупредите всех рабо&
тающих на площадке о необходимости соблюдать минимально
безопасное расстояние от машины и рабочего оборудования.
• Заблаговременно узнайте у представителей организации, от&
ветственной за эксплуатацию линии электропередачи, величи&
ну напряжения кабеля и минимально безопасное расстояние.

ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ
• Минимальное расстояние от высоковольтной линии может быть разным в зависимости от страны,
климата и влажности воздуха.
Рекомендуется придерживаться безопасного расстояния, указанного в таблице.

Напряжение в кабеле, Минимально безопасное расстояние,


кВ м
1,0 (магистральная линия) 5
6,6 (2-3 слоя изоляции) 5,2
33 (мин. 3 слоя изоляции) 5,5
66 (мин. 6 слоев изоляции) 6
154 (мин. 10 слоев изоляции) 8
275 (мин. 19 слоев изоляции) 10

38
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

2.4.7 ВИДИМОСТЬ
• При ухудшении видимости включите фары или рабочие фары
• Если причиной ухудшения видимости является туман, дым или сильный дождь, остановите машину в безо&
пасном месте, дождитесь улучшения погоды и улучшения видимости.

2.4.8 РАБОТА НА ОБЛЕДЕНЕЛОЙ ИЛИ ЗАСНЕЖЕННОЙ ПОВЕРХНОСТИ


• Если поверхность покрыта льдом или снегом, реакция машины на перемещение рулевого колеса может быть
неточной.
Чтобы снизить риск, выполните следующие действия:
1 & Включите привод на четыре колеса.
2 & Передвигайтесь, нажимая педаль газа плавно и постепенно.
3 & Плавно выжмите педаль тормоза только после максимально продолжительного торможения двигате&
лем машины.
4 & Избегайте резкого торможения, ускорения и поворотов рулевого колеса.
• Если машина используется в качестве снегоочистителя (после установки специального дополнительного
оборудования и даже цепей), постарайтесь не наткнуться на обочину дороги или на какие&либо предметы/
препятствия, занесенные снегом (столбики, дорожные указатели и дорожные знаки).

2.4.9 ПРЕДОТВРАЩЕНИЕ УЩЕРБА, ПРИЧИНЕННОГО РАБОЧИМ


ОБОРУДОВАНИЕМ
• Во время работы в туннелях, галереях, под электрическими кабелями или другими каналами (воздушными,
телефонными линиями), в помещениях с низким потолком соблюдайте особую осторожность, чтобы не при&
чинить им ущерб ковшом, рукоятью или обратной лопатой.

2.4.10 РАБОТА НА СЛАБОМ ГРУНТЕ


• Избегайте работать вблизи склонов холмов, выступов и глубоких канав. Эти участки могут обрушиться, что
грозит опрокидыванием машины, серьезными травмами или смертельным исходом.
Запомните, что после сильного дождя или землетрясения опасность опрокидывания увеличивается.
• Почва вокруг канав обычно рыхлая и слабая и может легко осесть под массой или в результате вибрации
машины. Будьте предельно осторожны: обязательно закрывайте двери кабины и пользуйтесь ремнем безо&
пасности.

39
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

2.4.11 УСТАНОВКА МАШИНЫ НА СТОЯНКУ


• Устанавливайте машину на стоянку на твердой и ровной по&
верхности. Если это невозможно, а установить машину на сто&
янку необходимо на склоне, поставьте ее таким образом, что&
бы передний ковш был направлен под уклон, и выполните сле&
дующие операции:
1 & Включите стояночный тормоз, удерживая машину ножным
тормозом.
2 & Установите передний ковш в положение для разгрузки и
опускайте рукояти до тех пор, пока зубья не войдут в грунт.
3 & Проделайте ту же операцию с обратной лопатой.
4 & Остановите двигатель.
5 & Установите клинья или защитные блоки под передние и
задние колеса.
• Обязательно опускайте рабочее оборудование на грунт. Если
необходимо установить машину на стоянку с поднятыми ру&
коятями, убедитесь, что рычаги блокировки установлены в
заблокированное положение.
• Обязательно устанавливайте в заблокированное положение
рычаги блокировки рычага управления.

ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈÅ
• Если машина оснащена дополнительными органами уп)
равления обратной лопатой, то обязательно включайте
защитное блокировочное устройство, для чего нажмите
соответствующий выключатель. Более подробно см.
3.3.5.2 "ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ МАШИНОЙ (исполнение
с органами сервоуправления, устанавливаемыми по за)
казу)", п. 26.

• Выходя из машины, включите стояночный тормоз, убедитесь


в том, что окна кабины закрыты, выньте пусковой ключ и зак&
ройте дверь на замок.
• Если необходимо установить машину на стоянку на дорогах об&
щественного пользования, установите сигнализацию в соответ&
ствии с местными законами (сигнальное освещение, огражде&
ния, знак "Ремонт дороги", указатели направления и т. д.).

40
ТРАНСПОРТИРОВКА МАШИНЫ НА ДРУГИХ ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВАХ

2.5 ТРАНСПОРТИРОВКА МАШИНЫ НА ДРУГИХ ТРАНСПОРТНЫХ


СРЕДСТВАХ
2.5.1 ПОГРУЗКА И ВЫГРУЗКА МАШИНЫ
• Погрузка машины на транспортное средство и ее выгрузка
всегда сопряжены с опасностью. Выполняйте эти операции с
Погрузочные трапы
особой осторожностью.
• Производите погрузку и выгрузку на твердой горизонтальной
поверхности. Выполняйте эти операции на безопасном рас&
стоянии от канав и обочин дорог.
• Если транспортное средство не оборудовано всем необходи&
мым, во избежание прогиба подложите блоки под погрузоч&
Блоки
ные трапы.
• Блокируйте колеса транспортного средства клиньями. Максимум 15° Блоки
• Пользуйтесь погрузочными трапами достаточной ширины,
способными выдержать массу машины. Погрузочные трапы
должны быть установлены параллельно друг другу и перпен&
дикулярно борту, на который производится погрузка. Их ши&
рина должна соответствовать колее машины.
• Убедитесь, что погрузочные трапы имеют одинаковую длину
и надежно прикреплены к борту, на который производится
погрузка.
• Установите погрузочные трапы таким образом, чтобы их мак&
симальный наклон составлял 15°.
• Убедитесь, что поверхность погрузочных трапов чистая и на
них нет следов консистентной смазки, масла, почвы и льда.
Перед погрузкой машины на транспортное средство удалите
грязь с колес машины.
• Машина должна загружаться на транспортное средство таким
образом, чтобы ковш был направлен вперед, т. е. в направле&
нии передвижения транспортного средства.
• Запрещается изменять направление передвижения машины
на погрузочных трапах. В случае необходимости отведите ма&
шину с погрузочных трапов и начните погрузку заново.
• После погрузки машины заблокируйте ее колеса клиньями и
зафиксируйте ее тросами или цепями для предотвращения
даже боковых смещений. (см. п. 3.9 "ТРАНСПОРТИРОВКА
МАШИНЫ ДРУГИМ ТРАНСПОРТНЫМ СРЕДСТВОМ").

2.5.2 МАРШРУТ

ÂÍÈÌÀÍÈÅ
• Во время транспортировки машина должна быть закреплена на борту транспортного средства, две)
ри и окна необходимо закрыть.

• Наметьте маршрут, принимая во внимание ширину, высоту и массу транспортного средства и машины.
Убедитесь, что размеры машины совместимы с дорогой, туннелями, путепроводами, мостами, телефонны&
ми и электрическими линиями и т. д.
• Ширина, высота, масса машины и скорость транспортного средства должны соответствовать действующим
нормам.

41
АККУМУЛЯТОРНАЯ БАТАРЕЯ

2.6 АККУМУЛЯТОРНАЯ БАТАРЕЯ


2.6.1 МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ
С АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕЕЙ
• В электролитных аккумуляторных батареях содержится сер&
ная кислота, которая может вызвать ожог кожи и разъесть
одежду, оставив на ней дыры. При попадании кислоты на тело
немедленно промойте пораженное место большим количе&
ством воды.
• При попадании в глаза кислота может вызвать слепоту.
При попадании кислоты в глаза немедленно промойте их
большим количеством воды и обратитесь к врачу.
• При случайном проглатывании кислоты, выпейте большое ко&
личество воды или молока, сырых яиц, растительного масла и НЕПРАВИЛЬНО
примите антикислотные вещества: магнезию, соду пищевую и
т. д. Немедленно вызовите врача или специалиста центра по
предупреждению отравлений.
• При работе с аккумуляторной батареей необходимо надеть
защитные очки.
• Аккумуляторные батареи выделяют водород. Водород явля&
ется взрывоопасным газом и может возгореться от малейшей
искры.
• Перед работой с аккумуляторной батареей, остановите дви&
гатель и выньте ключ из замка зажигания.
• Не допускайте короткого замыкания аккумуляторной батареи
при случайном контакте с посторонними предметами или ин&
струментами. Соблюдайте полярность.
• Надежно затяните клеммы аккумуляторной батареи. В про&
тивном случае искрение может вызвать взрыв аккумулятор&
ной батареи.

2.6.2 ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ С ПОМОЩЬЮ


ПУСКОВОГО КАБЕЛЯ ДРУГОЙ МАШИНЫ
• Во время запуска двигателя с помощью пускового кабеля на&
деньте защитные очки.
• Во время запуска двигателя при помощи пускового кабеля другой
машины проследите, чтобы машины не касались друг друга.
• При подсоединении пускового кабеля подсоедините сначала
положительный кабель (+), а затем отрицательный (&) или ка&
бель заземления. После запуска отсоедините сначала отри&
цательный кабель (&) или кабель заземления, а затем положи&
тельный кабель (+).
• Подсоединяйте аккумуляторные батареи параллельно: поло&
жительную клемму к положительной, отрицательную к отри&
цательной.
• Подсоедините провод заземления к раме машины, которую
необходимо запустить, как можно дальше от аккумуляторной
батареи. (см. п. 3.15.3 "ЕСЛИ РАЗРЯДИЛАСЬ АККУМУЛЯТОР&
НАЯ БАТАРЕЯ").
• Не пытайтесь запустить двигатель с помощью короткого за&
мыкания клемм стартера (см. п. 2.8.14 "МЕРЫ ПРЕДОСТО&
РОЖНОСТИ КАСАЮЩИЕСЯ СТАРТЕРА").

42
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ УСТРАНЕНИИ АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЙ

2.7 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ


ПРИ УСТРАНЕНИИ АВАРИЙНЫХ
СИТУАЦИЙ
• Буксировочные крюки используются для кратковременной
помощи, а не для буксировки машины.
• Перед буксировкой машины установите рычаг переключения
передач в нейтральное положение и отключите привод на че&
тыре колеса.
• Неправильное маневрирование может привести к серьезной
травме и даже к смертельному исходу.
• Для перемещения машины пользуйтесь стальными тросами

тросы или тросы с порванными прядями A, перекрученные


достаточной длины. Запрещается использовать изношенные

тросы B, деформированные тросы C.


• Во время буксировки никто не должен находиться вблизи ма&
шин или троса.
• Запрещается пропускать трос между ног.
• Отбуксируйте машину на расстояние, достаточное для про&
ведения необходимого ремонта.
• Буксируйте машину только тем способом, который указан в
параграфе 3.15.1 "КАК БУКСИРОВАТЬ МАШИНУ".

ÂÍÈÌÀÍÈÅ
• Максимально прилагаемое усилие на каждый буксиро)
вочный крюк F = 6300 кг.
• Тросы должны быть одинаковой длины. Производите
буксировку плавно, без рывков.
• Усилие буксировки должно быть параллельно оси маши)
ны (передвижение вперед). Это поможет избежать воз)
действия боковых сил на буксировочные крюки.

43
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ВО ВРЕМЯ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ

2.8 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ВО ВРЕМЯ


ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ
2.8.1 ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНЫЕ ТАБЛИЧКИ
• Перед началом любой операции по техобслуживанию уста&
новите машину на твердую горизонтальную поверхность, ус&
тановите в заблокированное положение рычаги блокироки
рабочего оборудования и органов управления, остановите
двигатель и включите стояночный тормоз.
• Если постороннее лицо запустит двигатель и станет переме&
щать рычаги управления во время проведения оператором
техобслуживания машины, это может привести к серьезной
травме и даже смертельному исходу.
• Во избежание несчастных случаев перед проведением техоб&
служивания обязательно прикрепляйте предупредительные
таблички на рулевое колесо, рычаги управления и пусковой
ключ. При необходимости прикрепите предупредительные таб&
лички к ручке двери кабины и расставьте их вокруг машины.

2.8.2 ИНСТРУМЕНТЫ
• Пользуйтесь инструментами, поставляемыми вместе с маши&
ной, или высококачественными инструментами, пригодными
для выполнения конкретного вида работ.
• Не пользуйтесь изношенными, поврежденными, низкокаче&
ственными инструментами или инструментами, непригодны&
ми для выполнения конкретного вида работы, чтобы исклю&
чить травмы.
• После работы тщательно протрите инструменты и сложите их
в специальное отделение, расположенное в опоре сиденья.
Если оператор намеревается хранить в машине инструмен&
ты, размеры которых превышают размеры отсека под сиде&
ньем, то он может разместить эти инструменты в ящике, пред&
назначенном для инструментов и расположенном снаружи у
задней стенки кабины. См. п. 3.5.11 "ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ
ЯЩИК ДЛЯ ИНСТРУМЕНТОВ (если предусмотрен)".

2.8.3 ПЕРСОНАЛ
• Производить техобслуживание машины может только уполномоченный и надлежащем образом обученный
персонал. Во время шлифования, сварки и работы кувалдой следует принять дополнительные меры предо&
сторожности.
• Во время сборки оборудования или установки пальцев цилиндров пользуйтесь деревянными, пластиковы&
ми или другими нетвердыми приспособлениями для центровки отверстий.
При центровке отверстий не пользуйтесь пальцами рук, поскольку это грозит их порезами и отсечением.

44
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ВО ВРЕМЯ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ

2.8.4 ОБОРУДОВАНИЕ
• Обычное или специальное оборудование, которое должно
быть установлено на машине, или которое было с нее снято,
необходимо хранить в безопасном месте, там, где оно не мо&
жет упасть. При падении оборудование может причинить се&
рьезную травму.
• Во время установки или снятия оборудования убедитесь, что
тросы и подъемные крики находятся в хорошем состоянии,
а их размер и длина соответствуют массе поднимаемого груза.

2.8.5 РАБОТА ПОД МАШИНОЙ


• Перед выполнением техобслуживания или ремонта под ма&
шиной опустите рабочее оборудование машины на грунт или
в крайнее нижнее положение.
• Надежно заблокируйте колеса машины.
• Не работайте под машиной без подведения под нее надле&
жащей опоры.

2.8.6 ОЧИСТКА МАШИНЫ


• Разлитые масло и консистентная смазка, разбросанные ин&
струменты и обломки представляют опасность для окружаю&
щих, поскольку на них можно поскользнуться или упасть. Обя&
зательно содержите рабочее место в чистоте и порядке.
• Для очистки машины рекомендуется использовать струю теп&
лой воды или пара под давлением и соответствующие мою&
щие средства. Не используйте бензин, масло или растворите&
ли, поскольку первые оставляют масляную пленку, к которой
прилипает пыль, а растворители (даже слабые) разрушают ок&
рашенные поверхности и способствуют коррозии.
• Чтобы не повредить предупреждающие таблички и пиктог&
раммы во время очистки машины, держите насадок шланга
высокого давления на расстоянии, превышающем приблизи&
тельно 60 см.
Если таблички повреждены, закажите на фирме Komatsu Utility
или у местного дистрибьютора фирмы Komatsu Utility запас&
ные таблички и замените поврежденные.
• Попадание воды в электрические системы способствует окис&
лению контактов и может затруднить запуск машины или сде&
лать запуск внезапным и резким. По этой причине никогда не
используйте воду или струю пара для очистки датчиков, разъе&
мов или внутренней поверхности кабины оператора.

45
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ВО ВРЕМЯ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ

2.8.7 ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ ВО ВРЕМЯ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ


• Во время техобслуживания двигатель должен запускаться только в случае крайней необходимости. Если
все же двигатель необходимо запустить (например, для промывки контура охлаждения или проверки рабо&
ты генератора), оператор должен постоянно находиться в кабине для того, чтобы остановить двигатель при
первой необходимости.
• Во время техобслуживания при работающем двигателе никогда не переводите устройства блокировки из
заблокированного положения и не изменяйте положение рычага переключения передач. Обслуживающий
персонал не должен перемещать рычаги управления.

ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈÅ
• Если машина оснащена дополнительными органами управления обратной лопатой, то обязатель)
но включайте защитное блокировочное устройство, для чего нажмите соответствующий выключа)
тель. Более подробно см. 3.3.5.2 "ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ МАШИНОЙ (исполнение с органами сер)
воуправления, устанавливаемыми по заказу)", п. 26.

• Во время техобслуживания не дотрагивайтесь до движущихся деталей и не носите большую и свободную


одежду.

2.8.8 ПЕРИОДИЧЕСКАЯ ЗАМЕНА ДЕТАЛЕЙ, КОТОРЫЕ ВАЖНЫ ДЛЯ


ОБЕСПЕЧЕНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ
• Периодически заменяйте детали, которые важны для обеспечения безопасности и предупреждения пожаров:
Система подачи топлива: подающий и возвратный топливопроводы.
Гидросистема: главные питающие трубки гидравлического насоса.
Гидросистема: трубки рабочего контура от распределителя до гидроцилиндров.
Ремень безопасности
• Даже если кажется, что эти детали находятся в хорошем состоянии, их необходимо периодически заменять
новыми.
Дело в том, что эксплуатационные свойства этих деталей со временем ухудшаются.
• Если какая&либо из этих деталей имеет дефекты, замените ее или отремонтируйте, даже если еще не насту&
пил срок замены (см. п. 4.6 "ПЕРИОДИЧЕСКАЯ ЗАМЕНА ДЕТАЛЕЙ, СВЯЗАННЫХ С ОБЕСПЕЧЕНИЕМ БЕЗО&
ПАСНОСТИ").

46
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ВО ВРЕМЯ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ

2.8.9 ОТКЛЮЧЕНИЕ ДВИГАТЕЛЯ ПЕРЕД


ПРОВЕДЕНИЕМ ЛЮБЫХ РАБОТ ПО
ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ
ИЛИ ПРОВЕРКЕ
• Остановите машину только на твердой горизонтальной поверх&
ности и остановите двигатель перед проведением любых работ
по техобслуживанию или проверке.
• Если необходимо проводить техобслуживание при работаю&
щем двигателе, то включайте рычаги блокировки рычагов уп&
равления оборудованием, устанавливайте стояночный тормоз
и проводите любые операции по техобслуживанию с привле&
чением второго работника; оператор должен оставаться в ка&
бине и, кроме того, перед началом работ необходимо согла&
совать слова, которыми будут обмениваться оператор и ра&
ботник во время техобслуживания.

ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈÅ
• Если машина оснащена дополнительными органами уп)
равления обратной лопатой, то обязательно включайте
защитное блокировочное устройство, для чего нажмите
соответствующий выключатель. Более подробно
см. 3.3.5.2 "ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ МАШИНОЙ (исполне)
ние с органами сервоуправления, устанавливаемыми по
заказу)", п. 26.

• Работник, выполняющий операции по техобслуживанию, дол&


жен соблюдать особую осторожность, чтобы не коснуться ка&
кой&нибудь движущейся части двигателя.

47
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ВО ВРЕМЯ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ

2.8.10 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ


ВО ВРЕМЯ ЗАПРАВКИ ТОПЛИВОМ
И МАСЛОМ
• Пролитое топливо или масло делают поверхность скользкой
и могут стать причиной несчастных случаев. Немедленно
и тщательно вытрите пролитое топливо и масло.
• Туго затягивайте крышки топливного бака и маслозаливной
горловины
• Запрещается использовать топливо для очистки деталей ма&
шины от масла и пыли.
• Обязательно проводите заправку топливом и маслом в хоро&
шо проветриваемом помещении. При заправке категоричес&
ки запрещается курить.
• Во время заправки крепко держите в руках заправочный пис&
толет. Прижимайте его к заливной горловине до окончания
заправки во избежание искр от статического электричества.
• При заполнении оставьте в баке немного свободного места с
учетом расширения топлива.

2.8.11 ПРОВЕРКА УРОВНЯ ОХЛАЖДАЮЩЕЙ


ЖИДКОСТИ В РАДИАТОРЕ
• Перед проверкой уровня охлаждающей жидкости в радиато&
ре дайте двигателю и радиатору остыть.
• Если необходимо снять крышку радиатора, пока двигатель го&
рячий, наденьте защитные перчатки и соответствующую
одежду. Откручивайте крышку медленно, постепенно сбрасы&
вая давление.

2.8.12 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЛАМП


• Во время проверки уровней топлива, масла, охлаждающей
жидкости или электролита аккумуляторной батареи обяза&
тельно пользуйтесь сертифицированными взрывобезопасны&
ми лампами.
В противном случае создается опасность пожара или взрыва.

48
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ВО ВРЕМЯ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ

2.8.13 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ПОРЯДОК ОТСОЕДИНЕНИЯ


ОБРАЩЕНИИ С АККУМУЛЯТОРНОЙ
БАТАРЕЕЙ И ГЕНЕРАТОРОМ
• Для проведения ремонта электрической системы отсоедини&
те аккумуляторную батарею, чтобы прекратить подачу напря&
жения.

ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈÅ
• Отсоедините сначала отрицательный кабель ()) и кабель
заземления, а затем положительный кабель (+).
По окончании техобслуживания или ремонта подсоеди)
ните сначала положительный кабель (+), а затем отри)
цательный кабель ()).

• При электросварочных работах в машине необходимо отклю&


чить аккумуляторную батарею и генератор.

2.8.14 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ,


КАСАЮЩИЕСЯ СТАРТЕРА
• Запускайте двигатель только после того, как вы займете пра&
вильное положение на сиденье водителя.
• Запрещается запускать двигатель, замыкая клеммы старте&
ра. Машина может внезапно начать передвижение, что гро&
зит серьезной травмой или смертельным исходом.

49
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ВО ВРЕМЯ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ

2.8.15 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ,


КАСАЮЩИЕСЯ ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ
ПЕРЕДАЧ
• При электросварочных работах в машине необходимо отклю&
чить разъем (1) на рычаге переключения передач, располо&
женном под рулевым колесом.
Чтобы получить доступ к разъему (1), необходимо снять за&
щитный кожух (2).

2.8.16 УХОД ЗА ТРУБОПРОВОДАМИ ВЫСОКОГО ДАВЛЕНИЯ


• Запрещается сгибать трубопроводы высокого давления или чистить их абразивными веществами и остры&
ми предметами. Запрещается пользоваться согнутыми или поврежденными, а также ранее бракованными
по причине утечек и неисправности фиттинга трубопроводами, поскольку это может привести к взрыву.
• Обязательно заменяйте или ремонтируйте неисправные топливо& и маслопроводы. Утечки топлива или масла
могут привести к возгоранию.

2.8.17 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ОПАСНО!


ПРИ ОБРАЩЕНИИ С МАСЛОМ,
НАХОДЯЩИМСЯ ПОД ВЫСОКИМ
ДАВЛЕНИЕМ
• Нельзя забывать, что контуры рабочего оборудования всегда
находятся под давлением. При необходимости добавить или
слить гидравлическое масло, провести техобслуживание или
проверить контур гидравлической системы, следует опустить
рабочее оборудование на грунт, сбросить давление в контуре
и остаточное давление в резервуаре. Небольшая утечка из
трубопроводов, находящихся под давлением, и струи жидко&
сти, вырывающиеся из поврежденного трубопровода, пред&
ставляют большую опасность, поскольку, они могут пробить
кожу и попасть в кровь или повредить глаза.
По этой причине на время проверок надевайте защитную мас& ПРАВИЛЬНО
ку и перчатки из плотной ткани. Проверяйте наличие утечек
при помощи куска картона или фанеры.
Если вы получили даже легкую травму струей масла, находя&
щегося под давлением, немедленно обратитесь к врачу.

50
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ВО ВРЕМЯ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ

2.8.18 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ


ВО ВРЕМЯ ТЕХНИЧЕСКОГО
ОБСЛУЖИВАНИЯ ИЛИ РЕМОНТА
УЗЛОВ, НАХОДЯЩИХСЯ
ПОД ВЫСОКИМ ДАВЛЕНИЕМ
ИЛИ СИЛЬНО НАГРЕТЫХ
• При остановке машины по окончании работ температура ох&
лаждающей жидкости двигателя, масла и деталей машины
очень высока, а гидравлические контуры находятся под дав&
лением.
Если в этих условиях вы захотите слить охлаждающую жид&
кость, гидравлическое или моторное масло для того, чтобы
заменить фильтры и перечисленные рабочие жидкости, Вы
рискуете получить серьезную травму или ожог.
Перед выполнением техобслуживания дождитесь, пока тем&
пература не снизится до нормального уровня (40&45°C) в со&
ответствии с правилами, приведенными в соответствующем
разделе настоящей инструкции.

2.8.19 ОХЛАЖДАЮЩИЙ ВЕНТИЛЯТОР


И РЕМЕНЬ
• Будьте осторожны с вращающимися деталями и не позволяй&
те никому к ним приближаться, поскольку одежду или части
тела может затянуть между этими деталями.
• Соприкосновение с лопастями вентилятора или ремнем мо&
жет привести к травмам рук и повреждению одежды или ин&
струментов. Не касайтесь вращающихся деталей.

2.8.20 ОТХОДЫ
• Запрещается сливать отработанное масло в канализацион&
ную систему, реки и т. д.
• Сливайте отработанное масло в специальные емкости. Зап&
рещается сливать отработанное масло на грунт.
• При утилизации масла, топлива, растворителей, использован&
ных фильтров и аккумуляторных батарей руководствуйтесь
действующими нормами и правилами.

51
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ВО ВРЕМЯ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ

2.8.21 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ


ПРИ НАКАЧИВАНИИ ШИН
• При накачивании шины могут лопнуть или сместиться, что
может стать причиной несчастных случаев.
• Перед накачиванием проверьте исправность ободов и состо&
яние самих шин. Убедитесь, что на них нет вмятин, порезов,
отслаивания и других дефектов.
• Рекомендуется, чтобы такие осмотры и техобслуживание шин
проводил квалифицированный специалист.
• Накачивайте шину в специальной защитной конструкции
с помощью специального пистолета с шлангом&удлинителем,
снабженным манометром.
• Перед накачиванием убедитесь, что вокруг нет посторонних,
а сами встаньте напротив протектора.
• Запрещается превышать давление накачивания для опреде&
ленного вида шины. Убедитесь, что все шины имеют одина&
ковое давление.

2.8.22 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ


ПРИ УСТАНОВКЕ НАСАДКИ
ВЫХЛОПНОЙ ТРУБЫ ВЫПУСКНОЙ
СИСТЕМЫ
• Когда машина остановлена в конце работы, то выхлопная тру&
ба (1) и насадки (2) выхлопной трубы сильно нагреты. Если в
таких условиях необходимо выполнять какие&либо работы по
техобслуживанию, то оператор подвергается опасности по&
лучить ожоги или травму.
Проводите любые операции по техобслуживанию только пос&
ле того, как температура этих частей опустится до нормаль&
ного уровня. В любом случае обязательно работайте в тол&
стых рукавицах.
• Соблюдайте особую осторожность при повторной сборке насад&
ки (2) выхлопной трубы на выхлопной трубе (1).
Насадка (2) выхлопной трубы должна быть установлена в правиль&
ном направлении с соблюдением углов, указанных на рис. (А).
Выполнив вышеописанную процедуру установки, вы предот&
вратите поступление выхлопных газов в кабину и, следова&
тельно, к оператору.

52
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ВО ВРЕМЯ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ

2.8.23 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ


СИНТЕТИЧЕСКОГО БИОРАЗЛАГАЕМОГО МАСЛА ТИПА HEES
• Не допускается смешивать синтетическое биоразлагаемое масло типа HEES с обычными маслами гидроси&
стемы, так как при повышении температуры образуются нерастворимые соединения, которые откладыва&
ются на фильтрах и засоряют их (максимальная концентрация обычного масла не должна превышать
1% от общего количества масла).
• Биоразложимое масло может использоваться только в гидросистеме; его нельзя использовать для эндо&
термического двигателя, коробки передач и трансмиссий, тормозной системы и т. д.
• Перед заправкой гидросистемы синтетическим биоразложимым маслом полностью слейте масло из систе&
мы, отсоедините цилиндры и все детали, которые могут содержать обычное масло, и замените сливной
фильтр на новый.
Запустите двигатель и дайте ему поработать на холостых оборотах без использования рабочего оборудова&
ния, дождитесь, когда температура масла достигнет, по крайней мере, 40°C, затем начните перемещать обо&
рудование для того, чтобы все части системы заполнились маслом. Остановите двигатель и проверьте уро&
вень масла (см. 4.7.3.e "ПРОВЕРКА УРОВНЯ МАСЛА КОНТУРА ГИДРОСИСТЕМЫ").

53
ЭТА СТРАНИЦА НАМЕРЕННО ОСТАВЛЕНА ЧИСТОЙ

54
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234
МАШИНА И ВИДЫ
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234
РАБОТ
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234
ВЫПОЛНЯЕМЫХ ЕЮ
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234
ЗАЩИТНЫЕ БЛОКИРОВКИ

3.1 ЗАЩИТНЫЕ БЛОКИРОВКИ


ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ
• Если необходимо произвести работы по техобслужива*
нию машины или остановить машину с поднятой рукоя*
тью погрузчика, обязательно устанавливайте механи*
ческую защитную блокировку и фиксатор.
• При передвижении по дорогам для удержания передне*
го ковша в устойчивом положении обязательно устанав*
ливайте механическую блокировку и блокируйте рычаг
управления. Используйте защитную блокировку пере*
днего ковша и защитное приспособление для зубьев ков*
ша. Используйте привод только на два колеса.
• При передвижении по дорогам или если обратная лопа*
та не используется, обязательно подсоединяйте стрелу
к рычагу блокировки, полностью складывайте ковш и
рукоять и блокируйте механизм поворота платформы и
рычаг управления поворотом платформы. Если машина
оснащена дополнительными органами управления об*
ратной лопатой, то обязательно включайте защитное
блокировочное устройство, для чего нажмите соответ*
ствующий выключатель. Более подробно см. п. 3.3.5.2
"ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ МАШИНОЙ (исполнение с орга*
нами сервоуправления)", п. 26.
Несоблюдение этих правил может привести к серьезно*
му повреждению при передвижении под уклон или при
случайном повороте платформы.

3.1.1 УСТРОЙСТВА БЛОКИРОВКИ


ПЕРЕДНЕГО ПОГРУЗОЧНОГО
МЕХАНИЗМА
Рукоять погрузчика оснащена двумя рычагами блокировки, име'
ющими две важные функции:

а) БЛОКИРОВКА (1) предназначена для фиксации рукояти


во время техобслуживания узла двигателя, проверки обо'
рудования гидросистемы и вспомогательного оборудова'
ния, расположенного в моторном отсеке, а также во вре'
мя всех проверок и работ по техобслуживанию, которые
должны проводиться при поднятой рукояти (А).
в) БЛОКИРОВКА (2) предназначена для фиксации рукояти во
время передвижения машины по дорогам (В).
Следует помнить, что в рабочих условиях рычаг блокировки (1)
должен быть установлен напротив рукояти (С) и закреплен на ме'
сте предохранительным штифтом (3). Устройство блокировки (2)
должно находиться в отделении для инструментов, расположен'
ном в кабине под опорой сиденья.

ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈÅ
• Рычаги блокировки (1)*(2) должны полностью прилегать
к штокам гидроцилиндров, к проушинам которых они
крепятся.
• При установке рычагов блокировки необходимо соеди*
нять сопрягаемые поверхности плавным и постепенным
движением, чтобы не повредить поверхность головки ци*
линдров.
• После установки устройств блокировки в необходимое
положение закрепите их предохранительными штиф*
тами (3).

56
ЗАЩИТНЫЕ БЛОКИРОВКИ

Кроме того, устройства блокировки могут устанавливаться в сле'


дующих точках:
а) на механизме поворота платформы переднего ковша (1).
b) на рычаге управления переднего погрузочного механиз'
ма (2).
c) на защитном кожухе зубьев (3).

57
ЗАЩИТНЫЕ БЛОКИРОВКИ

3.1.2 УСТРОЙСТВА БЛОКИРОВКИ


ОБРАТНОЙ ЛОПАТЫ
Обратная лопата удерживается в полностью поднятом положении
единственной муфтой, которая не дает стреле опускаться.
К другим предохранительным устройствам относится механизм
поворота платформы, который блокируется штифтом в централь'
ном и сложенном положении.
Чтобы полностью заблокировать стрелу, выполните следующее:
1 ' Полностью сложите ковш и рукоять.
2 ' Поднимите рычаг блокировки (1), нажав управляющий
включатель (загорится светодиод) на боковой панели
приборов (см. 3.3.2, п. 20).
3 ' Полностью поднимите стрелу зафиксируйте рычаг бло'
кировки (1), снова нажав управляющий включатель (све'
тодиод погаснет).
4 ' Поверните стрелу и вставьте запорный штифт (2).
5 ' Установите предохранительные цепи (5) для стабилиза'
торов.
6 ' Остановите двигатель и переведите рычаги (3) для уста'
новки рычагов блокировки.
7 ' Включите устройство блокировки (4) рычага управления.

ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈÅ
• Если машина оснащена дополнительными органами уп*
равления обратной лопатой, то обязательно включайте
защитное блокировочное устройство, для чего нажмите
соответствующий выключатель. Более подробно см.
3.3.5.2 "ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ МАШИНОЙ (исполнение
с органами сервоуправления)", п. 26.

58
ОБЩИЕ ВИДЫ

3.2 ОБЩИЕ ВИДЫ


3.2.1 ОБЩИЙ ВИД СПЕРЕДИ

ВПРАВО

ПРЯМО ВЛЕВО

1' Передний ковш 5' Задний мост


2' Цилиндр разгрузки ковша 6' Топливный бак
3' Подъемная рукоять ковша 7' Подъемный цилиндр
4' Кабина 8' Передний мост

59
ОБЩИЕ ВИДЫ

3.2.2 ОБЩИЙ ВИД СЗАДИ

ВПРАВО

ПРЯМО
ВЛЕВО

1' Ковш 8' Выдвижные опоры


2' Цилиндр ковша 9' Скользящие направляющие обратной лопаты
3' Рукоять 10 ' Запирающие цилиндры обратной лопаты
4' Стрела 11 ' Цилиндры поворота стрелы
5' Цилиндр рукояти 12 ' Скользящая пластина
6' Цилиндр стрелы 13 ' Вращающаяся опора
7' Гидробак

60
ОБЩИЕ ВИДЫ

3.2.3 ОБЩИЙ ВИД ВНУТРЕННЕГО УСТРОЙСТВА КАБИНЫ


3.2.3.1 ОБЩИЙ ВИД ВНУТРЕННЕГО УСТРОЙСТВА КАБИНЫ (стандартное исполнение)

1' Рычаг переключения переднего'заднего хода — переклю'


чения скоростного диапазона
2' Рулевое колесо
3' Передняя панель приборов
4' Переключатель указателя поворота — переключатель све'
та фар
5' Блокировка регулировки рулевого колеса
6' Рычаг управления передним погрузочным механизмом
7' Педаль акселератора
8' Педали тормоза
9' Боковая панель приборов
10 ' Ручной акселератор
11 ' Стояночный тормоз
12 ' Рычаг управления рукоятью и поворотом платформы (стан'
дартное исполнение "Органы управления по системе ISO")
' Рычаг управления стрелой и поворотом платформы (по за'
казу "Органы управления по системе Комацу и "X")
13 ' Рычаг управления стрелой и ковшом (стандартное испол'
нение "Органы управления по системе ISO")
' Рычаг управления рукоятью и ковшом (по заказу "Органы
управления по системе Комацу и "X")
14 ' Рычаг управления правым стабилизатором
15 ' Рычаг управления левым стабилизатором

61
ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ

3.2.3.2 ОБЩИЙ ВИД ВНУТРЕННЕГО УСТРОЙСТВА КАБИНЫ (исполнение с органами


сервоуправления, устанавливаемыми по заказу)

1' Рычаг переключения переднего'заднего хода и переклю'


чения скоростного диапазона
2' Рулевое колесо
3' Передняя панель приборов
4' Переключатель указателя поворота — переключатель све'
та фар
5' Блокировка регулировки рулевого колеса
6' Рычаг управления передним погрузочным механизмом
7' Педаль акселератора
8' Педали тормоза
9' Боковая панель приборов
10 ' Ручной акселератор
11 ' Стояночный тормоз
12 ' Рычаг управления рукоятью и поворотом платформы (стан'
дартное исполнение "Органы управления по системе ISO")
' Рычаг управления стрелой и поворотом платформы (толь'
ко по заказу с заменой на "Органы управления по системе
Комацу")
13 ' Рычаг управления стрелой и ковшом (стандартное испол'
нение "Органы управления по системе ISO")
' Рычаг управления рукоятью и ковшом (только по заказу
с заменой на "Органы управления по системе Комацу")
14 ' Управляющий включатель правого стабилизатора
15 ' Управляющий включатель левого стабилизатора

62
ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ

3.3 ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ


3.3.1 ПЕРЕДНЯЯ ПАНЕЛЬ ПРИБОРОВ
1' Контрольная лампа температуры
трансмиссионного масла
2' Контрольная лампа температуры ох'
лаждающей жидкости
3' Контрольная лампа включения приво'
да на четыре колеса
4' Контрольная лампа низкого уровня
топлива
5' Контрольная лампа указателя пово'
рота
6' Контрольная лампа дальнего света
фар
7' Контрольная лампа включения сто'
яночного тормоза и понижения уров'
ня масла в системе тормозов
8' Контрольная лампа для дополнитель'
ного оборудования
9' Переключатель указателя поворота и
переключателя света фар, звуковой
сигнал, проблесковый сигнал
10 ' Кнопка включения привода на четы'
ре колеса
11 ' Переключатель стеклоочистителя/
стеклоомывателя ветрового стекла
12 ' Переключатель передней рабочей
1* КОНТРОЛЬНАЯ ЛАМПА ТЕМПЕРАТУРЫ
фары
ТРАНСМИССИОННОГО МАСЛА
Эта контрольная лампа загорается и раздается аварийный зву' 13 ' Аварийный выключатель (ПРЕДУП'
ковой сигнал, если температура охлаждающей жидкости превы' РЕЖДЕНИЕ)
сит максимально допустимую величину. Как только контрольная 14 ' Выключатель для дополнительного
лампа загорится, немедленно остановите машину, установите ры' оборудования
чаг переключения передач в нейтральное положение и дайте жид' 15 ' Выключатель электрических предох'
кости остыть до тех пор, пока лампа не погаснет при частоте вра' ранительных клапанов (если установ'
щения двигателя 1200 об/мин. Когда загорается эта контрольная
лены)
лампа (1), предупреждение для оператора также появляется на
электронном дисплее (п.17). 16' Кнопки управления рулевым меха'
Если перегрев повторяется часто, проверьте машину и при необхо' низмом
димости отремонтируйте ее в авторизованном сервисном центре. 17 ' Электронный дисплей
2* КОНТРОЛЬНАЯ ЛАМПА ТЕМПЕРАТУРЫ
ОХЛАЖДАЮЩЕЙ ЖИДКОСТИ
Эта контрольная лампа загорается и раздается аварийный зву'
ковой сигнал, если температура охлаждающей жидкости двига'
теля превысит максимально допустимую величину. Как только
лампа (2) загорится, дайте двигателю поработать на холостых
оборотах (1200 об/мин.) до тех пор, пока контрольная лампа не
погаснет. Когда загорается эта контрольная лампа (2), предупреж'
дение для оператора также появляется на электронном дисплее
(п.17).
Если перегрев повторится еще раз, убедитесь в том, что радиа'
тор чистый.
3* КОНТРОЛЬНАЯ ЛАМПА ВКЛЮЧЕНИЯ
ПРИВОДА НА ЧЕТЫРЕ КОЛЕСА
Лампа загорается при включении привода на четыре колеса.
4* КОНТРОЛЬНАЯ ЛАМПА НИЗКОГО УРОВНЯ
ТОПЛИВА
Эта контрольная лампа загорается, когда в топливном баке оста'
ется около 17 л топлива и необходимо долить топливо как можно
быстрее.

63
ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ

5* КОНТРОЛЬНАЯ ЛАМПА УКАЗАТЕЛЯ


ПОВОРОТА
Эта контрольная лампа загорается сразу же после введения в ра'
боту рычага (9) или аварийного выключателя (п. 13).

6* КОНТРОЛЬНАЯ ЛАМПА ДАЛЬНЕГО СВЕТА


Эта контрольная лампа загорается сразу же после включения
дальнего света переключателем (п. 9) ближнего и дальнего света
фар.

7* КОНТРОЛЬНАЯ ЛАМПА ВКЛЮЧЕНИЯ


СТОЯНОЧНОГО ТОРМОЗА И ПОНИЖЕНИЯ
УРОВНЯ ТОРМОЗНОЙ ЖИДКОСТИ
Эта контрольная лампа указывает на то, что включен стояночный
тормоз или уровень тормозной жидкости низкий. Если лампа ука'
зывает на пониженный уровень тормозной жидкости, то остано'
вите машину и долейте тормозную жидкость.
Если это повторяется часто, проверьте тормозную систему и уст'
раните утечку.

8* КОНТРОЛЬНАЯ ЛАМПА ДЛЯ


ДОПОЛНИТЕЛЬНОГО ОБОРУДОВАНИЯ

9* СИГНАЛ УКАЗАТЕЛЯ ПОВОРОТА И


ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЯ СВЕТА ФАР, ЗВУКОВОЙ
СИГНАЛ, ПРОБЛЕСКОВЫЙ СИГНАЛ
Этот комбинированный переключатель располагается под руле'
вым колесом с правой стороны и управляет указателями направ'
ления, освещением и подачей звуковых сигналов. Поворот пере'
ключателя против часовой стрелки на один щелчок включает сто'
яночные фонари и подсветку приборов, а поворот на два щелчка
включает ближний свет.
Переключение с ближнего света на дальний производится нажа'
тием рычага вниз (положение D), перемещение рычага вверх (по'
ложение E) приводит к миганию фар.
Перемещение рычага вперед (положение A) включает сигнал по'
ворота влево, перемещение рычага назад (положение B) включа'
ет сигнал поворота вправо.
Нажмите (C) для подачи звукового сигнала.

10 * КНОПКА ВКЛЮЧЕНИЯ ПРИВОДА НА ЧЕТЫРЕ


КОЛЕСА
Эта кнопка находится на рычаге управления коробкой передач и при
ее нажатии включается привод на 4 колеса. При этом загорается зе'
леный светодиод.
В этом положении также загорается контрольная лампа (п. 3).
При повторном нажатии включателя (светодиод гаснет) привод
на четыре колеса выключается. Машина автоматически возвра'
щается к обычному приводу.
Для получения дополнительной информации см. 3.3.5.1 п. 1 "РЫ'
ЧАГ ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ ПЕРЕДНЕГО'ЗАДНЕГО ХОДА — ПЕРЕКЛЮ'
ЧЕНИЯ СКОРОСТНОГО ДИАПАЗОНА".

ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈÅ
• При передвижении по дорогам или на высокой скорости
отключайте привод на четыре колеса.

64
ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ

11 * ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ СТЕКЛООЧИСТИТЕЛЯ/
СТЕКЛООМЫВАТЕЛЯ ПЕРЕДНЕГО
ВЕТРОВОГО СТЕКЛА
При первом щелчке включается стеклоочиститель, при втором
(с автоматическим возвратом к первому) ' включается омыватель
переднего ветрового стекла.

12 * ВКЛЮЧАТЕЛЬ ПЕРЕДНИХ РАБОЧИХ ФАР


Переключатель включает цепь передних рабочих фар.

ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈÅ
• Во время движения по дорогам выключайте рабочие
фары.

13 * АВАРИЙНЫЙ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ
Выключатель одновременно включает все лампы направления
передвижения. Должен быть включен при временной остановке
или аварийной ситуации при передвижении по дорогам.

14 * ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ДЛЯ ДОПОЛНИТЕЛЬНОГО


ОБОРУДОВАНИЯ

15 * ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ
ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНЫХ КЛАПАНОВ
(если установлены)
Это двухпозиционный выключатель.
После нажатия выключатель остается в нажатом положении, за'
горается соответствующий красный светодиод, отключаются пре'
дохранительные клапаны, установленные на цилиндрах переднего
погрузочного механизма.
После освобождения выключателя он возвращается в исходное
положение, включаются предохранительные клапаны и одновре'
менно гаснет красный светодиод.
• Обязательно отключайте электрические предохрани*
тельные клапаны при работе системы стабилизатора
нагрузки "LSS".
Более подробно о системе "LSS" см. п. 6.11 "СИСТЕМА
СТАБИЛИЗАТОРА НАГРУЗКИ (LSS)".

16 * БЛОК КНОПОК УПРАВЛЕНИЯ РУЛЕВЫМ


МЕХАНИЗМОМ
Этот блок управления с парами микровыключателей дает возмож'
ность выбирать один из трех режимов рулевого управления:
А) рулевое управление с приводом на два колеса
В) рулевое управление с приводом на все колеса
С) рулевое управление поворотом четырьмя колесами
По вопросу использования см. 3.3.5.1 п. 2 "БЛОК ВЫБОРА РЕЖИ'
МА РУЛЕВОГО УПРАВЛЕНИЯ".

65
ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ

17 * ЭЛЕКТРОННЫЙ ДИСПЛЕЙ
На электронном дисплее (17) отображается информация о соос'
ности переднего и заднего мостов. Помимо этого, на нем отобра'
жается информация о некоторых функциях машины, полное и
эффективное управление которыми он осуществляет:
• показания спидометра в км/ч или в милях в час;
• положение дел с регламентными работами по техобслужива'
нию, которые должны выполняться через каждые 500, 1000 и
2000 моточасов:
• индикаторы техобслуживания и аварийных ситуаций;
• другие сообщения.
После того, как ключ будет вставлен в замок зажигания и вклю'
чится зажигание, т. е. произойдет поворот ключа на один щелчок
(на этом этапе двигатель выключен), на дисплей можно последо'
вательно выводить следующую информацию, нажимая кнопку (1)
CHECK (ПРОВЕРКА) при выровненных только задних колесах.

1 * Счетчик моточасов до следующего техобслуживания


Количество моточасов до следующей операции техобслуживания
хранится в памяти и выводится на дисплей. Чтобы сбросить это
показание на ноль, удерживайте кнопку (2) SERVICE (ОБСЛУЖИ'
ВАНИЕ) в нажатом положении в течение примерно 5 с.
На дисплее (16) количество моточасов отображается вместе с
соответствующими символами в следующем порядке:
• Моторное масло
• Фильтр моторного масла
• Топливный фильтр
• Воздушный фильтр
• Фильтр трансмиссионного масла
• Масло для тормозов
• Охлаждающая жидкость
• Масло гидросистемы

ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈÅ
• Устанавливайте показания счетчика моточасов на ноль
только после выполнения требуемой операции техоб*
служивания. ANDROS FLUID II D
2 * Типы масла
Информация о типе масла, специально используемом в машине

• Моторное масло и трансмиссионное масло (см. рис. A).


для следующих систем:

• Масло для тормозов и масло гидросистемы (см. рис. B).

ANDROS FLUID II D

66
ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ

3 * План техобслуживания
На дисплее отображается план техобслуживания в следующем
порядке:
• Операции техобслуживания, которые должны выполняться
через каждые 500 моточасов (моторное масло, топливный
фильтр, воздушный фильтр и масляный фильтр двигателя).
500 ч

• Операции техобслуживания, которые должны выполняться


через каждый 1000 моточасов (фильтр трансмиссионного
масла).

1000 ч

• Операции техобслуживания, которые должны выполняться


через каждые 2000 моточасов (охлаждающая жидкость, мас'
ло гидросистемы и масло для тормозов).

2000 ч

67
ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ

При необходимости проведения какой'либо операции техобслу'


живания на дисплее (17) отображаются показания спидометра
вместе с сигналом CHECK (ПРОВЕРКА) (см. рис. А или В).

Путем нажатия кнопки (1) СНЕСК (ПРОВЕРКА) можно определить,


какая операция техобслуживания должна быть выполнена.
Если в одно и то же время должны быть выполнены несколько
операций техобслуживания, они могут быть отображены на дисп'
лее последовательно при нажатии кнопки (2) SERVICE (ОБСЛУ'
ЖИВАНИЕ):
• Через каждые 500 моточасов:
' Моторное масло (рис. С)
' Масляный фильтр двигателя (рис. D)
' Топливный фильтр (рис. Е)
' Воздушный фильтр (рис. F).

68
ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ

• Через каждые 1000 моточасов:


' Фильтр трансмиссионного масла (рис. G).
• Через каждые 2000 моточасов:
' Масло для тормозов (рис. Н)
' Охлаждающая жидкость (рис. I)
' Масло гидросистемы (рис. L).
Чтобы вернуться к показаниям спидометра, снова нажмите кноп'
ку (1) CHECK (ПРОВЕРКА). После выполнения требуемой опера'
ции техобслуживания можно сбросить показания счетчика мото'
часов на ноль до следующего техобслуживания для этой опера'
ции. Для этого следует вывести на дисплей (17) соответствую'
щую операцию и удерживать кнопку (2) SERVICE (ОБСЛУЖИВА'
НИЕ) в нажатом положении в течение прибл. 5 с.
После этого показания счетчика моточасов сбрасываются, и от'
счет для каждой операции техобслуживания начинается снова с
момента сброса.

ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈÅ
• Устанавливайте показания счетчика моточасов на ноль
только после выполнения требуемой операции техоб*
служивания.
• Предупредительные сигналы о необходимости проведе*
ния техобслуживания должны сопровождаться мерцаю*
щим символом предупреждения об опасности ( ).

69
ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ

4 * Выбор языка
На дисплей можно вывести перечень доступных языков в следу'
ющем порядке:
• Итальянский
• Английский
• Немецкий
• Французский
• Испанский
• Португальский

ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈÅ
• Выбор языка производите, нажимая кнопку (2) SERVICE
(ОБСЛУЖИВАНИЕ).

5 * Показание скорости
Отображается скорость машины во время передвижения.
В соответствии с действующими правилами дорожного движения
можно выбирать между двумя единицами измерения скорости:
• км/ч
• миль в час.

ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈÅ
• Выбор единицы измерения производите, нажимая кноп*
ку (2) SERVICE (ОБСЛУЖИВАНИЕ).

6 * Давление в шинах
Отображается величина давления в шинах передних и задних ко'
лес. При проверке шин измеренное давление должно соответ'
ствовать давлению, указанному на дисплее.
Информацию о проверке давления в шинах смотрите в 4.7.6.е
"ПРОВЕРКА ДАВЛЕНИЯ В ШИНАХ" и в 5.1.3 "ТЕХНИЧЕСКИЕ ХА'
РАКТЕРИСТИКИ".

ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈÅ
• На этом экране дисплея можно выбрать окружность
шины, если удерживать в нажатом положении кнопку (2)
SERVICE (ОБСЛУЖИВАНИЕ) в течение примерно 10 с.
Выбор окружности зависит от типа шин, установленных
на машину.
Для правильного выбора значения окружности выбери*
те следующие показания:
* для шины 16,9*24 = колесо 3,819
* для шины 16,9*28 = колесо 4,144.
Для выбора требуемого значения нажимайте кнопку (2)
SERVICE (ОБСЛУЖИВАНИЕ).

70
ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ

7 * Предупредительные сигналы во время эксплуатации


Кроме функций, описанных выше, дисплей (17) также может пре'
дупреждать оператора в случае неисправностей некоторых ком'
понентов машины.
Эти предупредительные сигналы имеют приоритет над любыми
другими сообщениями на дисплее (предупредительные сигналы
о техобслуживании) и сопровождаются звуковым сигналом.

При запуске двигателя, в то время как система рулевого управле'


ния проводит проверку электромагнитных клапанов, на дисплее
(17) на несколько секунд появляется слово KOMATSU.

Если впоследствии неисправность не была обнаружена, на дисп'


лее (17) появляются показания спидометра (см. рис. А или В).

71
ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ

Если в электромагнитных клапанах системы рулевого управления


будет обнаружена неисправность, на дисплее (17) появится со'
ответствующее сообщение, касающееся неисправности конкрет'
ного электромагнитного клапана, и будет подан звуковой сигнал.

• Неисправность электромагнитного клапана управления пово'


ротом четырьмя колесами.

• Неисправность электромагнитного клапана рулевого управ'


ления с приводом на все колеса.

• Неисправность электромагнитного клапана рулевого управ'


ления с приводом на все колеса.

• Неисправность электромагнитного клапана управления с при'


водом на 2 колеса.

72
ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ

• Неисправность заднего потенциометра.

На дисплее (17) также могут отображаться следующие предупре'


дительные сигналы во время работы:
• Неисправность генератора переменного тока.

• Недостаточное давление масла в двигателе.

• Максимальная температура охлаждающей жидкости.

73
ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ

• Засорение воздушного фильтра.

• Максимальная температура трансмиссионного масла.

ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈÅ
• При появлении предупредительного сигнала останови*
те машину, установите все рычаги блокировки в забло*
кированное положение и выполните необходимые ре*
монтные работы.
• Звуковой сигнал имеет два разных типа звучания: пре*
рывистое — для предупредительных сигналов, касаю*
щихся системы рулевого управления, и непрерывное —
для всех остальных предупредительных сигналов.
Более подробно о звуковой сигнализации см. п. 3.3.2
"БОКОВАЯ ПАНЕЛЬ ПРИБОРОВ, п. 10".

74
ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ

3.3.2 БОКОВАЯ ПАНЕЛЬ ПРИБОРОВ


3.3.2.1 БОКОВАЯ ПАНЕЛЬ ПРИБОРОВ (Стандартное исполнение)
1' Указатель уровня топлива
2' Тахометр — счетчик моточасов
3' Указатель температуры охлаждаю'
щей жидкости двигателя
4' Контрольная лампа засорения воз'
душного фильтра
5' Контрольная лампа давления масла в
двигателе
6' Контрольная лампа свечи предпуско'
вого подогрева
7' Контрольная лампа генератора
8' Контрольная лампа температуры ох'
лаждающей жидкости двигателя
9' Контрольные лампы дополнительно'
го рабочего оборудования
10 ' Аварийный звуковой сигнал
11 ' Включатель задних рабочих фар
12 ' Переключатель стеклоочистителя/
стеклоомывателя заднего ветрового
стекла
13 ' Включатель проблескового маячка
14 ' Задний звуковой сигнал
15 ' Включатель кондиционера (если пре'
дусмотрен)
16 ' Включатель системы стабилизатора
нагрузки (если предусмотрен)
17 ' Включатель зажигания
18 ' Переключатель вентилятора
19 ' Кнопка управления скоростью обрат'
ной лопаты
20 ' Включатель блокировки стрелы об'
ратной лопаты
21 ' Включатель скользящей блокировки
обратной лопаты

75
ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ

3.3.2.2 БОКОВАЯ ПАНЕЛЬ ПРИБОРОВ


(исполнение с органами сервоуправления, устанавливаемыми по заказу)

1' Указатель уровня топлива


2' Тахометр — счетчик моточасов
3' Указатель температуры охлаждаю'
щей жидкости двигателя
4' Контрольная лампа засорения воз'
душного фильтра
5' Контрольная лампа давления масла в
двигателе
6' Контрольная лампа свечи предпуско'
вого подогрева
7' Контрольная лампа генератора
8' Контрольная лампа температуры ох'
лаждающей жидкости двигателя
9' Контрольные лампы для дополни'
тельного рабочего оборудования
10 ' Аварийный звуковой сигнал
11 ' Включатель задних рабочих фар
12 ' Переключатель стеклоочистителя/
стеклоомывателя заднего ветрового
стекла
13 ' Включатель проблескового маячка
14 ' Задний звуковой сигнал
15 ' Включатель кондиционера (если пре'
дусмотрен)
16 ' Включатель системы стабилизатора
нагрузки (если предусмотрен)
17 ' Включатель зажигания
18 ' Переключатель вентилятора
19 ' Кнопка управления скоростью обрат'
ной лопаты
20 ' Переключатель блокировки стрелы
обратной лопаты
21 ' Включатель скользящей блокировки
обратной лопаты
22 ' Включатель блокировки управления
обратной лопатой (только для испол'
нения с органами сервоуправления)
23 ' Управляющий выключатель левого
стабилизатора (только для исполне'
ния с органами сервоуправления)
24 ' Управляющий выключатель правого
стабилизатора (только для исполне'
ния с органами сервоуправления)

76
ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ

1 УКАЗАТЕЛЬ УРОВНЯ ТОПЛИВА


Показывает уровень топлива в топливном баке. Эта индикация
отображается только тогда, когда пусковой ключ стоит в поло+
жении "I" (см. п. 17).

2 ТАХОМЕТР — СЧЕТЧИК МОТОЧАСОВ


Это комбинированный измерительный прибор, который показы+
вает частоту вращения двигателя при помощи стрелки, а прора+
ботанное время в часах отображается в расположенном ниже
окошке счетчика.
Показания используются для расчета периодичности техобслу+
живания.

3 УКАЗАТЕЛЬ ТЕМПЕРАТУРЫ ОХЛАЖДАЮЩЕЙ


ЖИДКОСТИ ДВИГАТЕЛЯ
Указатель показывает температуру охлаждающей жидкости, ко+
торая обычно должна быть в пределах 80+85 °C.

77
ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ

4 КОНТРОЛЬНАЯ ЛАМПА
ЗАСОРЕНИЯ ВОЗДУШНОГО ФИЛЬТРА
Контрольная лампа загорается при необходимости очистки воз+
душного фильтра, одновременно раздается звуковой сигнал.
Как только загорается контрольная лампа (4), предупредитель+
ный сигнал также отображается на электронном дисплее пере+
дней панели приборов.
См. п. 3.3.1, п. 17 "ПЕРЕДНЯЯ ПАНЕЛЬ ПРИБОРОВ"

5 КОНТРОЛЬНАЯ ЛАМПА
ДАВЛЕНИЯ МАСЛА В ДВИГАТЕЛЕ
Эта контрольная лампа загорается и одновременно раздаётся
звуковой сигнал, когда при включении пусковой цепи двигатель
не работает, и гаснет при подаче давления в контур смазки двига+
теля. Если лампа не гаснет при работающем двигателе, немед+
ленно остановите машину и постарайтесь выяснить причину не+
исправности. Если загорается контрольная лампа (5), предупре+
дительный сигнал также отображается на электронном дисплее
передней панели приборов.
См. п. 3.3.1, п. 17 "ПЕРЕДНЯЯ ПАНЕЛЬ ПРИБОРОВ"

6 КОНТРОЛЬНАЯ ЛАМПА
СВЕЧИ ПРЕДПУСКОВОГО ПОДОГРЕВА
Эта контрольная лампа загорается, когда пусковой ключ установ+
лен в положение " " для холодного зазапуска двигателя
(см. п. 3.6.2.2 "ЗАПУСК ХОЛОДНОГО ДВИГАТЕЛЯ ИЛИ ЗАПУСК
ДВИГАТЕЛЯ ПРИ НИЗКОЙ ТЕМПЕРАТУРЕ ВОЗДУХА").

7 КОНТРОЛЬНАЯ ЛАМПА ГЕНЕРАТОРА


Эта контрольная лампа загорается и раздаётся аварийный зву+
ковой сигнал, когда на электрическую цепь генератора подаётся
напряжение, и гаснет при превышении двигателем частоты вра+
щения на холостых оборотах. Если лампа не гаснет даже при нор+
мальной рабочей частоте вращения двигателя, это означает, что
генератор не работает и аккумуляторная батарея нуждается в под+
зарядке.
Когда загорается контрольная лампа (7), предупредительный сиг+
нал также отображается на электронном дисплее передней па+
нели приборов.
См. п. 3.3.1, п. 17 "ПЕРЕДНЯЯ ПАНЕЛЬ ПРИБОРОВ".

78
ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ

8 КОНТРОЛЬНАЯ ЛАМПА ТЕМПЕРАТУРЫ


ОХЛАЖДАЮЩЕЙ ЖИДКОСТИ ДВИГАТЕЛЯ
Эта контрольная лампа загорается и раздаётся аварийный зву+
ковой сигнал, если температура охлаждающей жидкости двига+
теля превышает максимально допустимое значение. В этом слу+
чае уменьшите частоту вращения двигателя до холостых оборо+
тов (прибл. до 1200 об/мин) и подождите пока он остановится.
Когда загорается эта контрольная лампа (8), предупредительный
сигнал также отображается на электронном дисплее передней
панели приборов.
См. п. 3.3.1, п. 17 "ПЕРЕДНЯЯ ПАНЕЛЬ ПРИБОРОВ"

9 КОНТРОЛЬНЫЕ ЛАМПЫ
ДЛЯ ДОПОЛНИТЕЛЬНОГО ОБОРУДОВАНИЯ

10  АВАРИЙНЫЙ ЗВУКОВОЙ СИГНАЛ


Этот аварийный звуковой сигнал включается при подаче напряже+
ния в бортовую сеть пусковым ключом (установив его в положение
"I") и автоматически отключается после запуска двигателя.
Подача непрерывного аварийного сигнала во время работы ма+
шины производится в следующих случаях:
• Недостаточное давление масла в двигателе
• Перегрев системы охлаждения двигателя
• Перегрев трансмиссионного масла
• Неисправность генератора или износ ремня
• Засорение воздушного фильтра
• Неправильное положение сиденья при передвижении машины.
Подача прерывистого аварийного сигнала во время работы ма+
шины производится в следующих случаях:
• Невыровненность задних колес при передвижении или сто+
янке машины
• Неисправность электромагнитного клапана системы рулево+
го управления
• Неправильный выбор передачи по отношению к выбранному
режиму рулевого управления.

ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈÅ
• Перед эксплуатацией машины убедитесь в исправности
аварийного звукового сигнала (10). Если звуковой сиг
нал неисправен, машину должен проверить дистрибью
тор фирмы Komatsu Utility.

79
ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ

11  ВКЛЮЧАТЕЛЬ ЗАДНИХ РАБОЧИХ ФАР


Этот включатель включает цепь задних рабочих фар.

ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈÅ
• Во время перевижения по дорогам выключайте рабочие
фары.

12  ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ СТЕКЛООЧИСТИТЕЛЯ/
СТЕКЛООМЫВАТЕЛЯ ЗАДНЕГО
ВЕТРОВОГО СТЕКЛА
При первом щелчке включается стеклоочиститель, при втором
(с автоматическим возвратом к первой функции) — включается
стеклоомыватель ветрового стекла.

13  ВКЛЮЧАТЕЛЬ ПРОБЛЕСКОВОГО МАЯЧКА


Этот включатель включается во время передвижения по дорогам
или после подсоединения к штепсельной розетке (см. п. 3.3.4, п. 2).

14  ЗАДНИЙ ЗВУКОВОЙ СИГНАЛ


Сигнал раздается для предупреждения людей, работающих
на площадке, о начале работы обратной лопаты и в случае опас+
ности при работе обратной лопатой.

15  ВКЛЮЧАТЕЛЬ КОНДИЦИОНЕРА
(если предусмотрен)
При нажатии этого включателя загорается соответствующий зе+
леный светодиод и включается кондиционер.
Более подробно о работе системы кондиционирования воздуха
см. п. 3.5.5 "КОНДИЦИОНЕР".

16  ВКЛЮЧАТЕЛЬ СИСТЕМЫ СТАБИЛИЗАТОРА


НАГРУЗКИ (LSS) (если предусмотрен)
При нажатии этого включателя загорается соответствующий зе+
леный светодиод и начинает работать система стабилизатора
нагрузки.
Нажмите выключатель для перезарядки аккумуляторной батареи
и поддержания постоянного давления. Более подробно о систе+
ме LSS см. п. 6.11 "СИСТЕМА СТАБИЛИЗАТОРА НАГРУЗКИ (LSS)".

80
ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ

17  ВКЛЮЧАТЕЛЬ ЗАЖИГАНИЯ
Включатель зажигания представляет собой поворотный переклю+
чатель с четырьмя положениями, маркированными " " + (OFF)
+ I + " " (START).
Более подробно см. п. 3.6.2 "ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ".

18  ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ВЕНТИЛЯТОРА
Этот переключатель имеет три положения частоты вращения вен+
тилятора и управляет двигателем вентилятора. Для увеличения
частоты вращения вентилятора поверните переключатель по ча+
совой стрелке.
После открытия вентиля, установленного на обогревателе, пере+
ключатель обеспечивает циркуляцию теплого воздуха и служит пе+
реключателем системы обогрева (см. п. 3.5.4 "ВЕНТИЛЯЦИЯ
И ОБОГРЕВ").
Температура воздуха обогрева регулируется рычагом (Т).
Для увеличения температуры воздуха поверните рычаг против
часовой стрелки, для уменьшения — против часовой стрелки.
Если в машине установлена система кондиционирования, то ре+
гулировка воздушного потока и выбор температуры внутри каби+
ны производятся с помощью трех кнопок (T), (18) и (R).
Более подробно см. п. 3.5.5 "КОНДИЦИОНЕР".

81
ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ

19  КНОПКА УПРАВЛЕНИЯ СКОРОСТЬЮ


ОБРАТНОЙ ЛОПАТЫ
Эта кнопка позволяет регулировать подачу масла гидравличес+
ким насосом. При запуске машины автоматически устанавлива+
ется режим ИНТЕНСИВНЫЙ (СВЕТОДИОД горит), а при останов+
ке машины устанавливается режим ЭКОНОМНЫЙ. Такое состоя+
ние позволяет обеспечить максимальную подачу масла и являет+
ся обязательным для правильной работы обратной лопаты.
Когда кнопка нажата (СВЕТОДИОД не горит), устанавливается ра+
бочий режим ЭКОНОМНЫЙ. Для возврата в режим ИНТЕНСИВ+
НЫЙ (СВЕТОДИОД горит) нажмите кнопку еще раз.
При включении передачи переднего или заднего хода (рычаг уп+
равления инвертором переднего или заднего хода) машина ав+
томатически переходит из рабочего режима ИНТЕНСИВНЫЙ в ре+
жим ЭКОНОМНЫЙ. Для возврата в рабочий режим ИНТЕНСИВ+
НЫЙ переместите рычаг обратно в нейтральное положение.
ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈÅ
• Если машина оснащена органами сервоуправления об
ратной лопатой, то выключатель (19) располагается в
верхней части боковой панели приборов, как показано
на рис. A.

20  ВКЛЮЧАТЕЛЬ БЛОКИРОВКИ СТРЕЛЫ


ОБРАТНОЙ ЛОПАТЫ
Этот переключатель используется для фиксации рычага блоки+
ровки стрелы, когда обратная лопата не используется, или во вре+
мя передвижения.
Устройство блокировки запирается в том случае, если включатель
отключен (светодиод гаснет) и выключается в том случае, если
включатель включен (светодиод загорается). (См. п. 3.3.5, п. 9).
ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈÅ
• Если машина оснащена органами сервоуправления
обратной лопатой, то включатель (20) располагается
в верхней части боковой панели приборов, как показано
на рис. A.
Специальные функции включателя (20) могут быть бло
кированы с помощью выключателя (22) блокировки уп
равления.
Более подробно см. п. "22 — ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ БЛОКИРОВКИ
УПРАВЛЕНИЯ (исполнение с органами сервоуправления)".

21  ВКЛЮЧАТЕЛЬ СКОЛЬЗЯЩЕЙ БЛОКИРОВКИ


ОБРАТНОЙ ЛОПАТЫ
Основная функция этого переключателя — разъединение блока об+
ратной лопаты и скользящих направляющих, чтобы можно было
изменять положение обратной лопаты по отношению к машине.
Обычно блок обратной лопаты заблокирован на направляющих,
а включатель отключен (светодиод гаснет). При нажатии этот вклю+
чатель включается и отсоединяет блок от направляющих, позволяя
обратной лопате свободно скользить. После выбора желаемого по+
ложения еще раз нажмите включатель, чтобы заблокировать обрат+
ную лопату (светодиод гаснет).

ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈÅ
• Если машина оснащена органами сервоуправления об
ратной лопатой, то включатель (21) располагается в вер
хней части боковой панели приборов, как показано
на рис. A.
Специальные функции включателя (21) можно отключить
с помощью выключателя (22) блокировки управления.
Более подробно см. п. "22 — ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ БЛОКИРОВ
КИ УПРАВЛЕНИЯ (исполнение с дополнительными орга
нами сервоуправления)".

82
ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ

22  ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ БЛОКИРОВКИ УПРАВЛЕНИЯ


ОБРАТНОЙ ЛОПАТОЙ
(только в исполнении с органами
сервоуправления)
Этот выключатель предназначен для блокирования всех органов
управления обратной лопатой. Эта функция должна быть всегда
включена, если обратная лопата не используется, или при дви+
жении по дороге. Для активации функции блокировки управле+
ния нажмите выключатель (22). Состояние блокировки органов уп+
равления отображается с помощью загорания соответствующей
контрольной лампы. Для выключения этой функции нажмите вык+
лючатель (22) еще раз, пока не погаснет соответствующая конт+
рольная лампа. Функция блокировки управления обратной лопа+
той автоматически включается при каждом запуске машины, при
этом загорается соответствующая контрольная лампа. Более под+
робно о работе этого выключателя см. п. 3.3.5.2 "ОРГАНЫ УПРАВ+
ЛЕНИЯ МАШИНОЙ (исполнение с органами сервоуправления,
устанавливаемыми по заказу)", п. 26.

23  УПРАВЛЯЮЩИЙ ВКЛЮЧАТЕЛЬ ЛЕВЫМ


СТАБИЛИЗАТОРОМ
(только в исполнении с органами
сервоуправления)
Этот включатель управляет подъёмом и опусканием левого ста+
билизатора. Для опускания левого стабилизатора нажмите вклю+
чатель (23) в направлении наружной стороны кабины. Для подъе+
ма стабилизатора нажмите включатель (23) по направлению
внутрь кабины. Функция включателя (23) может быть блокирова+
на с помощью включателя (22) блокировки управления обратной
лопатой. Более подробно о работе стабилизаторов см. п. 3.3.5.2
"ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ МАШИНОЙ (исполнение с органами сер+
воуправления, устанавливаемыми по заказу)", п. 17.

24  УПРАВЛЯЮЩИЙ ВКЛЮЧАТЕЛЬ ПРАВЫМ


СТАБИЛИЗАТОРОМ
(только в исполнении с органами
сервоуправления)
Этот включатель управляет подъемом и опусканием правого ста+
билизатора. Для опускания правого стабилизатора нажмите вклю+
чатель (24) в направлении наружной стороны кабины.
Для подъема стабилизатора нажмите включатель (24) по направ+
лению внутрь кабины. Функция включателя (24) может быть бло+
кирована с помощью включателя (22) блокировки управления об+
ратной лопатой. Более подробно о работе стабилизаторов см. п.
3.3.5.2 "ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ МАШИНОЙ (исполнение с органа+
ми сервоуправления, устанавливаемыми по заказу)", п. 18.

83
ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ

3.3.3 КНОПКИ НА РЫЧАГЕ УПРАВЛЕНИЯ ПЕРЕДНИМ ПОГРУЗОЧНЫМ


МЕХАНИЗМОМ
1+ Кнопка выключения сцепления
2+ Нажимная кнопка
3+ Кнопка открытия ковша 4 в 1
4+ Кнопка сложения ковша 4 в 1
5+ Кнопка управления скоростью пере+
днего погрузочного механизма
6+ Кнопка включения пониженной пере+
дачи

1 КНОПКА ВЫКЛЮЧЕНИЯ СЦЕПЛЕНИЯ


Эта кнопка используется для преобразования мощности двига+
теля в гидравлическую энергию для подъема материалов.
(См. 3.3.5.1, п. 11 "КНОПКА ВЫКЛЮЧЕНИЯ СЦЕПЛЕНИЯ").

2 НАЖИМНАЯ КНОПКА

3 КНОПКА ОТКРЫТИЯ КОВША 4 В 1


Чтобы открыть ковш, нажмите эту кнопку. Если кнопку отпустить,
ковш останавливается (см. 3.3.5.1, п. 12 "КНОПКА УПРАВЛЕНИЯ
ОТКРЫТИЕМ КОВША 4 В 1").

4 КНОПКА СЛОЖЕНИЯ КОВША 4 В 1


Для того, чтобы сложить ковш, нажмите эту кнопку. Если кнопку
отпустить, ковш останавливается. (См. 3.3.5.1, п. 13 "КНОПКА
УПРАВЛЕНИЯ СЛОЖЕНИЕМ КОВША 4 в 1").

5 КНОПКА УПРАВЛЕНИЯ СКОРОСТЬЮ


ПЕРЕДНЕГО ПОГРУЗОЧНОГО МЕХАНИЗМА
При нажатии этой кнопки увеличивается скорость перемещения
переднего погрузочного механизма.

6 КНОПКА ВКЛЮЧЕНИЯ ПОНИЖЕННОЙ


ПЕРЕДАЧИ
Это импульсная кнопка, соединенная с блоком электронного уп+
равления переключением передач.
При нажатии этой кнопки можно перейти на 1+ю передачу со 2+й
или наоборот. Выбранная передача фиксируется (см. 3.3.5.1, п. 6
"КНОПКА ВКЛЮЧЕНИЯ ПОНИЖЕННОЙ ПЕРЕДАЧИ").

84
ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ

3.3.4 ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЕ ПРИСПОСОБЛЕНИЯ


1 ЛАМПА ВЕРХНЕГО ОСВЕЩЕНИЯ
Лампа верхнего освещения используется для проверки приборов
и освещения кабины в условиях недостаточной видимости.

2 ШТЕПСЕЛЬНАЯ РОЗЕТКА
Штепсельная розетка напряжением 12 В соответствует стандар+
ту ISO 4165+1979 и используется для подсоединения проблеско+
вого маячка и переносной лампы для техобслуживания в услови+
ях недостаточной видимости, а также для аварийного освещения.
Питание к розетке подключается с помощью включателя проблес+
кового маячка (см. 3.3.2, п. 13).

3 ГНЕЗДО ПРИКУРИВАТЕЛЯ
Гнездо (3) расположено в нижней части боковой панели прибо+
ров. Для прикуривателя используется электропитание напряже+
нием 12 В. В гнездо вставляют прикуриватель и оно идеально под+
ходит для прикуривателей, предлагаемых торговой сетью. Это же
гнездо может быть использовано для зарядки мобильных теле+
фонов. Перед использованием снимите предохранительную заг+
лушку (A).

4 ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ДЛЯ ОТСОЕДИНЕНИЯ


АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ (если
установлен)
Выключатель (4) для отсоединения аккумуляторной батареи рас+
положен с левой стороны машины, внутри моторного отсека. Для
доступа к выключателю необходимо открыть капот двигателя (см.
п. 3.5.1 "КАПОТ ДВИГАТЕЛЯ"). Отключить ток от аккумуляторной
батареи к электрической системе машины можно путем поворо+
та выключателя против часовой стрелки и снятия выключателя.
Всегда отключайте ток перед проведением каких+либо работ с
аккумуляторной батареей или электрической системой, а также
перед выполнением любых сварочных работ на машине. Для вос+
становления электрического контакта вставьте выключатель обрат+
но и поверните его по часовой стрелке.

85
ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ

3.3.5 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ МАШИНОЙ


3.3.5.1 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ МАШИНОЙ (стандартное исполнение)

1+ Рычаг переключения переднего+заднего хода — переклю+


чения скоростного диапазона
2+ Блок выбора режима рулевого управления
3+ Педали тормоза
4+ Акселератор
5+ Рычаг управления передним погрузочным механизмом
6+ Кнопка включения пониженной передачи
7+ Стояночный тормоз
8+ Ручной акселератор
9+ Управляющий включатель блокировки стрелы обратной ло+
паты
10 + Управляющий включатель скользящей блокировки обрат+
ной лопаты
11 + Кнопка выключения сцепления
12 + Кнопка управления открытием ковша 4 в 1
13 + Кнопка управления сложением ковша 4 в 1
14 + Кнопка управления скоростью переднего погрузочного
механизма
15 + Левый рычаг управления обратной лопатой
16 + Правый рычаг управления обратной лопатой
17 + Рычаг управления левым стабилизатором
18 + Рычаг управления правым стабилизатором
19 + Рычаг блокировки регулирования рулевого колеса

86
ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ

3.3.5.2 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ МАШИНОЙ (исполнение с органами сервоуправления,


устанавливаемыми по заказу)

1+ Рычаг переключения переднего+заднего хода — переклю+


чения скоростного диапазона
2+ Блок выбора режима рулевого управления
3+ Педали тормоза
4+ Акселератор
5+ Рычаг управления передним погрузочным механизмом
6+ Кнопка включения пониженной передачи
7+ Стояночный тормоз
8+ Ручной акселератор
9+ Управляющий включатель блокировки стрелы обратной ло+
паты
10 + Управляющий включатель скользящей блокировки обрат+
ной лопаты
13 + Кнопка выключения сцепления
12 + Кнопка управления открытием ковша 4 в 1
13 + Кнопка управления сложением ковша 4 в 1
14 + Кнопка управления скоростью переднего погрузочного
устройства
15 + Левый рычаг управления обратной лопатой
16 + Правый рычаг управления обратной лопатой
17 + Рычаг управления левым стабилизатором
18 + Рычаг управления правым стабилизатором
19 + Рычаг блокировки регулирования рулевого колеса

87
ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ

20 + Рычаг блокировки левого джойстика


(только с системой сервоуправления)
21 + Рычаг блокировки правого джойстика
(только с системой сервоуправления)
22 + Ручка регулировки левой опоры
(только с системой сервоуправления)
23 + Ручка регулировки правой опоры
(только с системой сервоуправления)
24 + Ручка регулировки хода левого джойстика
(только с системой сервоуправления)
25 + Ручка регулировки хода правого джойстика
(только с системой сервоуправления)
26 + Включатель блокировки управления обратной лопатой
(только с системой сервоуправления)
27 + Левая кнопка управления поворотом стрелы
(если установлена и только с системой сервоуправления)
28 + Правая кнопка управления поворотом рукояти
(если установлена и только с системой сервоуправления)
29 + Кнопка звукового сигнала
(только с системой сервоуправления)
30 + Кнопка управления выпрямлением телескопической рукояти
(если установлена и только с системой сервоуправления)
31 + Кнопка управления втягиванием телескопической рукояти
(если установлена и только с системой сервоуправления)
32 + Кнопка управления молотом
(если установлен и только с системой сервоуправления)
33 + Рычаг управления изменением схемы управления
(если установлен и только с системой сервоуправления)

88
ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ

1 ÐÛ×Àà ÏÅÐÅÊËÞ×ÅÍÈß ÏÅÐÅÄÍÅÃÎ-ÇÀÄÍÅÃÎ ÕÎÄÀ — ÏÅÐÅÊËÞ×ÅÍÈß


ÑÊÎÐÎÑÒÍÎÃÎ ÄÈÀÏÀÇÎÍÀ

ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ

• Так как механическое соединение между механизмом переключения передач и двигателем не пре
дусмотрено, то при установке машины на стоянку на склоне она может начать передвижение даже
при включенной передаче; по этой причине всегда включайте стояночный тормоз, чтобы исклю
чить возможность повреждения.
• Машина оснащена аварийным звуковым сигналом, который включается в том случае, если опера
тор во время работы двигателя переместил рычаг переключения переднегозаднего хода (1) в по
ложение ПЕРЕДНИЙ ХОД или ЗАДНИЙ ХОД, а сиденье при этом повернуто в положение, не согласу
ющееся с направлением передвижения.
Этот сигнал предупреждает об опасности, так как категорически запрещено выполнять какиелибо
перемещения во время работы обратной лопаты или, в любом случае, когда сиденье повернуто на
180° по отношению к текущему направлению передвижения. Помните, что оператор должен вы
полнять любые перемещения машины, сидя на сиденье в правильном положении, с заблокирован
ным сиденьем, и пристегнутым ременем безопасности.
• Отсоедините разъем рычага переключения переднегозаднего хода — переключения скоростного
диапазона перед проведением электросварочных работ на корпусе машины.
Несоблюдение этого правила может привести к серьезной аварии, так как будут необратимо по
вреждены микросхемы памяти выбранной передачи, выбора передачи и выбора направления пе
редвижения.

ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈÅ
Е
• Запуск двигателя можно производить, лишь установив ры О
ЬН ИЕ ПЕРЕДНИЙ
чаг переключения передач в нейтральное положение (N). Л Н ХОД
РА Е
Е ЙТ ОЖ
• По желанию оператора машину можно также оснастить Н ОЛ
П
звуковым сигналом заднего хода.
ЗАДНИЙ
Это устройство может быть установлено в подходящем ХОД
месте на задней части рамы (см. п. 2.4.3 "ПРОВЕРКИ ВО
ВРЕМЯ ДВИЖЕНИИ МАШИНЫ ЗАДНИМ ХОДОМ"). Перед
выполнением какихлибо перемещений задним ходом
рекомендуется убедиться в работоспособности этого ус
тройства.
Для проверки работоспособности аварийного звуково
го сигнала выполните следующие действия:
 Включите машину (см. п. 3.6.2 "ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ")
 Выжмите педали тормоза.
 Переведите рычаг (1) переключения переднегозад
него хода в положение заднего хода R.
Если аварийный сигнал не работает, машину должен
проверить дистрибьютор фирмы Komatsu Utility.

Этот комбинированный орган управления предназначен либо


для переключения скоростного диапазона, либо для переключе+
ния переднего+заднего хода.
Передачи включаются кнопками UP (повышение передачи) (2) и
DOWN (понижение передачи) (3).
Направление передвижения (вперед или назад) осуществляется
рычагом (1).
Управление переключением скоростного диапазона осуществля+
ет полуавтоматическая логическая схема (SA) с возможностью
выбора автоматической логической схемы (AU).
Управление переключением передач защищено паролем для пре+
дотвращения угона.

89
ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ

ОСНОВНЫЕ ФУНКЦИИ РЫЧАГА ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ СКОРОСТНОГО ДИАПАЗОНА

Е ПЕРЕДНИЙ
О ХОД
ЬН И Е
Л Н
ТРА ЖЕ
Й О
НЕ ОЛ
П

ЗАДНИЙ
ХОД

1+ Рычаг переключения переднего+заднего хода для выбора переднего хода (FWD), заднего хода (REV)
и нейтрального положения (N).
2+ Кнопка повышения передачи (UP).
3+ Кнопка понижения передачи (DOWN).
4+ Красный светодиод (N); когда этот светодиод загорается, это указывает, что подключено устройство,
блокирующее случайное включение ПЕРЕДНЕГО или ЗАДНЕГО хода, или что во время запуска двигателя
рычаг переключения переднего+заднего хода не находится в НЕЙТРАЛЬНОМ положении.
5+ Зеленый светодиод (FWD); когда этот светодиод загорается, это указывает на выбор переднего хода.
6+ Зеленый светодиод (REV); когда этот светодиод загорается, это указывает на выбор заднего хода.
7+ (4WD) кнопка для включения и выключения привода на четыре колеса только на 1+й и 2+й передачах.
8+ Зеленый светодиод (4WD); когда этот светодиод горит непрерывно, это указывает, что нажата кнопка вклю+
чения привода на 4 колеса и включен привод на 4 колеса. Когда он гаснет, это указывает, что кнопка вклю+
чения привода на 4 колеса выключена и привод на 4 колеса выключен. Когда он мигает, это указывает, что
кнопка включения привода на 4 колеса нажата, а привод на 4 колеса временно выключен на 3+й или 4+й
передаче.
9+ Кнопка пароля для включения и выключения функции защиты от угона.
Эта функция включается, если удерживать кнопку в нажатом положении более 3 секунд при работающем
двигателе.
10 + Зеленый светодиод пароля; когда этот светодиод загорается, это указывает на включение функции за+
щиты от угона.
При повторном запуске двигателя необходимо ввести пароль, чтобы машина передвижение.
11 + Кнопка включения автоматической логической схемы (AUT). Включить эту схему можно только при рабо+
тающем двигателе и включенном устройстве блокировки случайного включения переднего или заднего
хода (горит красный светодиод N). При включении схемы AUT на дисплее (15) появляются две красные
точки.
12 + Кнопка (DIM). Эта кнопка подтверждает и принимает пароль для защиты от угона, регулирует интенсив+
ность освещения дисплея и яркость светодиодов.
13 + Оранжевый светодиод конфигурации; он мигает при необходимости изменения конфигурации в ухудшив+
шихся условиях работы.
14 + Красный аварийный светодиод. Когда этот светодиод горит непрерывно, это указывает на серьезную не+
исправность, отображенную на дисплее; когда он мигает, это указывает на небольшую неисправность,
отображенную на дисплее.
15 + Красный яркий дисплей. Он указывает состояние автоматической логической схемы, включенную пере+
дачу, номер, соответствующий паролю, состояние (88) после подачи напряжения или ввода неправиль+
ного пароля для защиты от угона, номера диагностических операций в случае неисправности коробки
передач или электронного блока управления.

90
ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ

ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ
• Переведите рычаг в нейтральное положение (N), поверните Е
О
пусковой ключ в положение "I" и убедитесь, что на дисплее ЬН ИЕ ПЕРЕДНИЙ
Л Н ХОД
отображается индикация (88). Запустите двигатель. После бы+ РА Е
ЙТ ОЖ
строй самопроверки на дисплее (15) появится обозначение НЕ ОЛ
П
2+й передачи и полуавтоматической логической схемы (SA).
ЗАДНИЙ
ХОД
ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈÅ
• Если двигатель не запуcкается в течение 20 с (время про
граммируется) после поворота пускового ключа в поло
жение "I", электронная система блокирует управление
и на дисплее (15) отображается код dP; поверните ключ
в положение "O" и повторите последовательность запус
ка двигателя.
• Если рычаг не находится в нейтральном положении, за
горится красный светодиод N (4), и двигатель запускать
ся не будет.
• Если перед остановкой двигателя была включена функ
ция защиты от угона, то после самопроверки необходи
мо ввести противоугонный пароль.

КНОПКА ПАРОЛЯ (9)


• Функция защиты от угона включается нажатием кнопки (9) (за+
горается светодиод 10) в течение, как минимум, 3 с до оста+
новки двигателя (эта операция должна выполняться персо+
налом, знающим пароль). Если нажать кнопку (9) несколько
раз, функция защиты от угона будет включаться и выключать+
ся вместе с включением и выключением светодиода (10).

ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈÅ
• Если функция защиты от угона была включена раньше
(горит светодиод 10), то после запуска двигателя и са
мопроверки необходимо ввести цифры пароля кнопка
ми UP/DOWN. Для подтверждения введенного пароля
необходимо нажать кнопку 12 (DIM).
• После ввода правильного пароля, что подтверждается
звуковым сигналом, функция защиты от угона автома
тически выключается (светодиод 10 гаснет). Для повтор
ного включения этой функции необходимо нажать кноп
ку (9) до остановки двигателя.

• Пароль состоит из четырех цифр, взятых из серийного номе+


ра, выбитого на корпусе. Цифры (от 0 до 9) вводятся кнопками
UP/DOWN. Ввод каждой цифры должен подтверждаться кноп+
кой 12 (DIM). После подтверждения четвертой цифры элект+
ронная система принимает пароль, подавая три коротких зву+
ковых сигнала (0,3 с), и на дисплее появляется индикация 2+й
передачи и полуавтоматической логической схемы (SA).

ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈÅ
• Если подтверждается НЕПРАВИЛЬНАЯ цифра, на дисп
лее появляется индикация (88) и раздается один длин
ный звуковой сигнал (1 с). В этом случае необходимо по
вторить операцию и ввести правильную цифру.
• После пяти последовательных подтверждений неправиль
ных цифр остановите двигатель и запустите его снова.

91
ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ

КНОПКА DIM (12)


• Эта кнопка подтверждает и принимает пароль для защиты от
угона. Четыре цифры пароля должны вводиться последова+
тельно, и каждая цифра должна подтверждаться нажатием
кнопки 12 (DIM).
• Эта кнопка также используется для регулировки освещенности
дисплея (15) и яркости светодиодов (дневной/ночной режим).
Эта функция становится доступной после запуска двигателя,
этапа самопроверки и отображения 2+й передачи на дисплее.

КНОПКА 4WD (7)


• Эта кнопка включает привод на 4 колеса на 1+й и 2+й переда+
че, при этом загорается зеленый светодиод (8).
При попытке включить привод на 4 колеса на 3+й или 4+й пе+
редаче светодиод начнет мерцать и функция будет заблоки+
рована.
Если переключиться с 3+й на 2+ю передачу с помощью кнопки
(7), логическая схема автоматически включает функцию при+
вода на 4 колеса, зеленый светодиод прекращает мерцать и
горит непрерывно.

ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈÅ
• В случае торможения на 3й или 4й передаче логичес
кая схема автоматически включит привод на 4 колеса,
и зеленый светодиод (8) будет гореть непрерывно.

ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ ПЕРЕДАЧ С ПОМОЩЬЮ


ПОЛУАВТОМАТИЧЕСКОЙ ЛОГИЧЕСКОЙ СХЕМЫ (SA) Е
О
• После зазапуска двигателя, этапа самопроверки и ввода и ЬН Е
ПЕРЕДНИЙ
А Л НИ ХОД
подтверждения пароля для защиты от угона (если он установ+ Р Е
Е ЙТ ОЖ
лен), электронная система управления всегда устанавливает Н О
П
Л

2+ю передачу с помощью полуавтоматической логической


ЗАДНИЙ
схемы. ХОД
Если рычаг переключения переднего+заднего хода установ+
лен в нейтральное положение, можно переключиться с 2+й
передачи на 1+ю, 3+ю или 4+ю передачу с помощью кнопок
(2 UP) или (3 DOWN); после выключения устройства, блокиру+
ющего случайное включение передач, включите передний или
задний ход в течение 3 с.

ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈÅ
• Если установить рычаг переключения переднегозадне
го хода в нейтральное положение (N) при передвижении
машины, то электронная система управления сохраня
ет выбранную передачу (1ю, 2ю, 3ю или 4ю), отобра
жая ее на дисплее.
• Если машина остановлена, а рычаг находится в нейт
ральном положении (N) более трех секунд, система по
дает сигнал АВАРИЙНОЙ СИТУАЦИИ, и электронная сис
тема управления сохраняет выбранную передачу (см.
подраздел "УСТРОЙСТВО, БЛОКИРУЮЩЕЕ СЛУЧАЙНОЕ
ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ ПЕРЕДНЕГОЗАДНЕГО ХОДА").

92
ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ

• Если передачи переключаются на несоответствующей скоро+


сти передвижения, загорается мигающий светодиод (13), и
раздается длинный звуковой сигнал (1 с).
Электронная система управления не осуществляет переклю+
чение передач, но сохраняет в памяти выбранную передачу.
Если скорость оптимальна, светодиод перестает мигать,
и включается выбранная передача.
Электронная система управления сохраняет только послед+
нюю выбранную передачу.
• Если скорость передвижения оптимальная, переключение пе+
редач на более высокие производится каждые 1,5 с без про+
верки.
Если нажимать кнопки UP/DOWN в течение более 5 с, систе+
ма воспринимает это как последовательный выбор двух пе+
редач.
Выбор передачи происходит, если кнопка UP или DOWN
нажата на 0,25 с.
• Включенная передача всегда отображается на дисплее (15).
• 4+я передача заднего хода всегда выключена.

УСТРОЙСТВО, БЛОКИРУЮЩЕЕ СЛУЧАЙНОЕ


ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ ПЕРЕДНЕГОЗАДНЕГО ХОДА Е
О
• Если машина стоит на месте и рычаг переключения передне+ ЬН ИЕ ПЕРЕДНИЙ
Л Н ХОД
го+заднего хода находится в нейтральном положении в тече+ РА Е
ЙТ ОЖ
ние 3 с, система подает сигнал аварийного состояния и заго+ НЕ ОЛ
П
рается красный светодиод N (4).
ЗАДНИЙ
Снова нажмите кнопку UP или DOWN и начните передвиже+ ХОД
ние в течение 3 с.

ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈÅ
• После запуска двигателя на этапе самопроверки и при
вводе пароля, если он установлен, до того момента, ког
да на дисплее будет отображена 2я передача, если слу
чайно установить рычаг переключения переднегозад
него хода в положение ПЕРЕДНЕГО (FWD) или ЗАДНЕГО
(REV) хода, то логическая схема автоматически включа
ет функцию аварийного состояния, которая блокирует
повторное случайное включение.

КНОПКА АВТОМАТИЧЕСКОЙ ЛОГИЧЕСКОЙ СХЕМЫ (AU)


• Эта функция включается кнопкой 11 (AUT) только после пол+
ной остановки машины в безопасном состоянии (горит крас+
ный светодиод N (4)).
На включение функции AU указывает появление двух красных
точек на дисплее (15).
При неоднократном нажатии этой кнопки функция последо+
вательно включается и выключается, и две красные кнопки
на дисплее (15) появляются и исчезают.

93
ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ

ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ ПЕРЕДАЧ С ПОМОЩЬЮ


Е
АВТОМАТИЧЕСКОЙ ЛОГИЧЕСКОЙ СХЕМЫ (AU) О
ЬН ИЕ
ПЕРЕДНИЙ
Л Н ХОД
• После включения автоматической функции (AUT, кнопка 11) Т РА ЖЕ
Й О
электронная система управления всегда устанавливает НЕ ОЛ
П
2+ю передачу; после этого в течение 3 с необходимо вклю+
ЗАДНИЙ
чить передний или задний ход. ХОД
• Можно осуществить принудительное включение 1+й переда+
чи с помощью кнопки (3) DOWN (КНОПКА ПОНИЖЕНИЯ ПЕ+
РЕДАЧИ) или KICK DOWN, сохраняя оптимальную частоту вра+
щения двигателя. После принудительного включения 1+й пе+
редачи переднего или заднего хода автоматическая логичес+
кая схема осуществит автоматическое переключение пере+
дач с 1+й до 4+й передачи переднего хода или с 1+й до 3+й
передачи заднего хода, автоматически проходя 2+ю передачу.
• Включенная передача всегда отображается на дисплее (15).
• 4+я передача заднего хода всегда выключена.
ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈÅ
• Если рычаг находится в нейтральном положении в тече
ние более 3 с, когда машина не движется, система по
дает АВАРИЙНЫЙ сигнал, и электронная система управ
ления сохраняет выбранную передачу (см. подраздел
"УСТРОЙСТВО, БЛОКИРУЮЩЕЕ СЛУЧАЙНОЕ ПЕРЕКЛЮ
ЧЕНИЕ ПЕРЕДНЕГОЗАДНЕГО ХОДА").
Сохраняется даже принудительно выбранная 1я пере
дача.
• В случае повреждения электромагнитного клапана
2й или 3й передачи (в этом случае раздается три длин
ных (1 с) звуковых сигнала, и на дисплее (15) мигает со
ответствующее сообщение) система управления пере
ходит с автоматической (AU) на полуавтоматическую ло
гическую схему.

ПЕРЕХОД С ПЕРЕДНЕГО НА ЗАДНИЙ ХОД И


Е
НАОБОРОТ С ПОМОЩЬЮ АВТОМАТИЧЕСКОЙ (AU) И О
ЬН Е ПЕРЕДНИЙ
Л НИ ХОД
ПОЛУАВТОМАТИЧЕСКОЙ (SA) ЛОГИЧЕСКОЙ СХЕМЫ РА Е
Е ЙТ ОЖ
• Переход с переднего на задний ход и наоборот осуществля+ Н О Л
П
ется на 1+й или 2+й передаче и должен быть осуществлен в
ЗАДНИЙ
кратчайшее время. ХОД
На переход указывает включение светодиода F (передний ход)
(5) или R (задний ход) (6).
• На некоторое время можно оставить рычаг в нейтральном
положении (N).
• Переключение на задний ход на 3+й или 4+й передаче пере+
днего хода (FWD): при оптимальной частоте вращения двига+
теля 2+я передача включается сразу же, и вскоре после этого
осуществляется переход. Если частота вращения двигателя
не оптимальная, включается мигающий светодиод (13), и раз+
дается длинный звуковой сигнал (1 с).
Электронная система управления не осуществляет переход,
но запоминает сделанный выбор.
После достижения оптимальной частоты вращения двигате+
ля мигающий светодиод гаснет, сразу же включается
2+я передача, и вскоре после этого осуществляется переход
на задний ход.
• При работе полуавтоматической логической схемы (SA) кноп+
ки UP и DOWN не действуют до осуществления перехода на
задний ход.
Сделанный выбор сохраняется в памяти.
ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈÅ
• Переход с переднего на задний ход или наоборот
на 3й или 4й передачах можно осуществлять только
в аварийных ситуациях.

94
ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ

ФУНКЦИЯ ПОНИЖЕНИЯ ПЕРЕДАЧИ


(ТОЛЬКО ДЛЯ 1Й И 2Й ПЕРЕДАЧ)
• Импульсная кнопка (1), расположенная на рычаге управления
передним погрузочным механизмом и соединенная с элект+
ронной системой управления, включает 1+ю передачу со 2+й
или 2+ю с 1+й.
Выбранная передача сохраняется в памяти электронной сис+
темы управления.
При работе полуавтоматической логической схемы (SA) мож+
но переключаться со 1+й на 2+ю и со 2+й на 1+ю передачу.
При работе автоматической логической схемы (AU) можно
переключаться только со 2+й на 1+ю передачу.
• При выборе функции ПОНИЖЕНИЯ ПЕРЕДАЧИ для перехода
на 1+ю со 2+й передачи электронная система управления про+
веряет частоту вращения двигателя (функция программиру+
ется).
Если частота вращения не оптимальная, светодиод (13) начи+
нает мигать, и подается один длинный звуковой сигнал (1 с).
После достижения оптимальной частоты вращения светоди+
од гаснет, и включается 1+я передача.
• Если выбрана функция ПОНИЖЕНИЯ ПЕРЕДАЧИ для перехо+
да на 2+ю с 1+й передачи, включение 2+й передачи происхо+
дит сразу же.
• Функции кнопок UP/DOWN блокируют функции кнопки ПОНИ+
ЖЕНИЯ ПЕРЕДАЧИ.
Электронная система управления распознает сигналы выбора,
если промежуток времени между сигналами составляет
не менее 0,5 с (не допускается одновременный выбор функций).

ФУНКЦИЯ ВЫКЛЮЧЕНИЯ СЦЕПЛЕНИЯ


(ТОЛЬКО ДЛЯ 1Й И 2Й ПЕРЕДАЧИ)
• Импульсная кнопка (1), расположенная на рычаге управления
передним погрузочным механизмом и соединенная с элект+
ронной системой управления, используется для выключения
сцепления только на 1+й или 2+й передачах.
Функция ВЫКЛЮЧЕНИЯ СЦЕПЛЕНИЯ действует только
при нажатой кнопке.

ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈÅ
• Если двигатель работает с превышением оптимальной
частоты вращения, загорается мигающий светодиод
(13), раздается длинный звуковой сигнал (1 с), и элект
ронная система управления включает 3ю передачу
с помощью полуавтоматической логической схемы.

95
ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ

ФУНКЦИЯ ДИАГНОСТИКИ ПРИ СЕРЬЕЗНЫХ


НЕИСПРАВНОСТЯХ — МАШИНА НЕ РАБОТАЕТ
Состояние на этапе самопроверки и во время эксплуатации.
⇒ Красный аварийный светодиод (14) горит постоянно.
⇒ 3 длинных звуковых сигнала (1 с).
⇒ Цифровое сообщение на дисплее (15).
⇒ Все электромагнитные клапаны не действуют.
Это происходит из+за высокой температуры масла, низкого дав+
ления трансмиссионного масла, падения напряжения ниже 7 В,
неисправности электронной системы.

ÂÍÈÌÀÍÈÅ
• Если на дисплее появится цифровое сообщение, обра
титесь к дистрибьютору фирмы Komatsu Utility или в ав
торизованную ремонтную мастерскую для проведения
необходимых проверок и ремонта.

ФУНКЦИЯ ДИАГНОСТИКИ ПРИ НЕИСПРАВНОСТЯХ —


МАШИНА РАБОТАЕТ
Состояние на этапе самопроверки.
⇒ Красный аварийный светодиод (14) мигает.
⇒ 3 длинных звуковых сигнала (1 с).
⇒ Цифровое сообщение на дисплее (15).
Состояние во время эксплуатации.
⇒ Красный аварийный светодиод (14) мигает.
⇒ 3 длинных звуковых сигнала (1 с).
⇒ Цифровое сообщение появляется на дисплее (15) попе+
ременно с индикацией включенной передачи.

ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈÅ
• В случае повреждения датчиков давления сцепления
система не может включить муфты, соответствующие
поврежденным датчикам. В случае повреждения датчи
ков давления муфт 2й и 3й передач, система автома
тически переходит с автоматической логической схемы
на полуавтоматическую.
• Запуск двигателя:
В случае повреждения электромагнитного клапана
2й передачи электронная система управления в каче
стве опорной точки берет 1ю передачу. В случае по
вреждения электромагнитного клапана 2й или 3й пе
редачи система автоматически переходит с автомати
ческой логической схемы AU на полуавтоматическую SA.
• В случае повреждения датчика частоты вращения пере
ключение передач с помощью автоматической логичес
кой схемы осуществляться не может.

ÂÍÈÌÀÍÈÅ
• Если на дисплее появится цифровое сообщение, обра
титесь к дистрибьютору фирмы Komatsu Utility или в ав
торизованную ремонтную мастерскую для проведения
необходимых проверок и ремонта.

96
ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ

2 БЛОК ВЫБОРА РЕЖИМА РУЛЕВОГО


УПРАВЛЕНИЯ

ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ
• Выбор управления боковым перемещением должен осу
ществляться на остановленной машине и только на 1й
или 2й передаче, тогда как привод на все колеса может
быть включен при передвижении машины только на 1й,
2й и 3й передаче.
• После запуска двигателя автоматически выбирается
привод на два колеса. Если после повторного запуска
двигателя раздается звуковой сигнал, это означает, что
задние колеса не выровнены. Сигнал о невыровненных
задних колесах также поступает на дисплей (17) пере
дней панели приборов, на которой попеременно появля
ются символы ( и ) (см. рис. а). Поворачивайте ру
левое колесо по или против часовой стрелки для того,
чтобы выровнять задние колеса. После выравнивания
включается зеленый предупредительный сигнал (А), и
подача звукового сигнала прекращается.
Когда задние колеса выровнены, символы ( и ) на
дисплее исчезают, и снова появляются показания спи
дометра (км/ч или миль в час) (см. рис b).
• После подачи напряжения на электромагнитный клапан
рулевого управления проводится автоматическая про
верка его исправности. Если есть короткое замыкание
или цепь разомкнута, на дисплей (17) передней панели
приборов выводится сообщение о неисправности соот
ветствующего электромагнитного клапана и раздается
звуковой сигнал.
Более подробно см. 3.3.1 "ПЕРЕДНЯЯ ПАНЕЛЬ ПРИБО
РОВ" (п. 17 "ЭЛЕКТРОННЫЙ ДИСПЛЕЙ").

Блок выбора режима рулевого управления представляет собой


блок управления с парами микропереключателей, который ис'
пользуется для выбора режима рулевого управления, наиболее
подходящего для условий грунта и типа выполняемой работы.
Выбор осуществляется путем одновременного нажатия двух спа'
ренных переключателей, после чего загорается соответствующий
светодиод. Эта система позволяет переключаться с режима уп'
равления боковым перемещением на привод на все колеса и на'
оборот путем нажатия кнопки "1", которая соответствует приводу
на два колеса, одновременно с кнопкой, соответствующей жела'
тельному режиму (кнопка "3" для управления боковым переме'
щением и кнопка "2" для привода на все колеса).
Кроме того, можно переключиться с режима управления боковым
перемещением или приводом на все колеса на привод на два ко'
леса путем нажатия кнопки "1", которая соответствует режиму
привода на два колеса (см. рис. с).
Выбранный режим управления включается только после вырав'
нивания передних и задних колес (автоматического выравнива'
ния колес).
Если вы переключаетесь с одного режима на другой во время вы'
равнивания колес, раздается звуковой сигнал, который прекра'
щается после окончательного выравнивания передних или зад'
них колес.
Сигнал о необходимости выравнивания колес также отображает'
ся на дисплее (17) передней панели приборов.

97
ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ

На дисплее (17) отображается, какие колеса должны быть выров'


нены, с помощью соответствующих символов:
' Невыровненные передние колеса (см. рис. d).
' Невыровненные задние колеса (см. рис. е).
После выравнивания колес соответствующий символ исчезает,
и подача звукового сигнала прекращается.

ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈÅ
• При замене заднего моста, блока системы контроля,
потенциометра, датчика или любого другого элемента
системы рулевого управления необходимо произвести
регулировку задних колес, выполнив следующие дей
ствия:
 поверните рулевое колесо по часовой стрелке
или против часовой стрелки для выравнивания зад
них колес;
 перед проверкой выравнивания колес остановите
машину;
 одновременно нажмите кнопки (123), показанные
на рис. (c);
 удерживая эти три кнопки нажатыми, поверните ключ
в положение "I" для подачи электрического напряже
ния;
 через несколько секунд на дисплей (17) будет выве
дена надпись KOMATSU, а затем символ, отобража
ющий выравнивание задних колес ( );
 нажмите кнопку (1), показанную на рис. (c);
 при правильном положении задних колес загорает
ся зеленая лампа (A) предупреждения, а на дисплей
(17) выводятся символы "КМ/h" или "MP/h",
как показано на рис. b.

98
ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ

ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ С ОДНОГО РЕЖИМА РУЛЕВОГО УПРАВЛЕНИЯ НА ДРУГОЙ


• ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ С ПРИВОДА НА ДВА КОЛЕСА НА ПРИВОД
НА ВСЕ КОЛЕСА
Одновременно нажмите кнопки (1) и (2) и поворачивайте рулевое
колесо по или против часовой стрелки, чтобы выровнять передние
колеса.
Если передние колеса не выровнены, раздается звуковой сигнал,
который прекращается после выравнивания колес.
Зеленый светодиод (А) гаснет и одновременно загарается крас'
ный светодиод (В). На этапе выравнивания колес на дисплее (17)
передней панели приборов отображается символ ( ), который
исчезает после выравнивания передних колес. Вместо него на дис'
плее (17) появляются показания спидометра ("KM/h" или "MP/h").

ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈÅ
• Переключение с привода на два колеса на привод на все
колеса можно осуществлять только на 1й, 2й
или 3й передаче, когда машина передвигается или сто
ит на месте при условии, что скорость не превышает
13 км/ч (8 миль/ч).

• ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ С ПРИВОДА НА ДВА КОЛЕСА НА УПРАВ


ЛЕНИЕ БОКОВЫМ ПЕРЕМЕЩЕНИЕМ
Одновременно нажмите кнопки (1) и (3) и поворачивайте рулевое
колесо по или против часовой стрелки, чтобы выровнять передние
колеса.
Если передние колеса не выровнены, раздается звуковой сигнал,
который прекращается после выравнивания колес. Зеленый све'
тодиод (А) гаснет и одновременно загорается красный светоди'
од (С). На этапе выравнивания колес на дисплее (17) передней
панели приборов отображается символ ( ), который исчеза'
ет после выравнивания передних колес. Вместо него на дисплее
(17) появляются показания спидометра ("KM/h" или "MP/h").

ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈÅ
• Переключение с привода на два колеса на привод на все
колеса можно осуществлять только на 1й или 2й пере
даче после полной остановки машины.

99
ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ

• ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ С ПРИВОДА НА ВСЕ КОЛЕСА НА ПРИВОД


НА ДВА КОЛЕСА
Нажмите кнопку (1) и поворачивайте рулевое колесо по или про'
тив часовой стрелки для того, чтобы выровнять задние колеса.
Если колеса не выровнены, раздается звуковой сигнал, который
прекращается после выравнивания колес.
Красный светодиод (А) гаснет и одновременно загорается зеле'
ный светодиод (В). На этапе выравнивания колес на дисплее (17)
передней панели приборов отображается символ ( ), который
исчезает после выравнивания задних колес. Вместо него на дисп'
лее (17) появляются показания спидометра ("KM/h" или "MP/h").

ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈÅ
• Переключаться с привода на все колеса на привод на два
колеса можно, когда машина передвигается или останов
лена, при условии, что скорость не превышает 13 км/ч.
• Во время передвижения по дорогам должен использо
ваться только привод на два колеса.

ÂÍÈÌÀÍÈÅ
• Если во время передвижения с включенным приводом
на два колеса прозвучит аварийный сигнал, это означа
ет, что задние колеса не выровнены. Сигнал о не выров
ненном положении задних колес также поступает на дис
плей (17) передней панели приборов, где попеременно
появляются символы ( и ) (см. рис. F).
Немедленно остановите машину и поворачивайте руле
вое колесо по или против часовой стрелки до тех пор, пока
задние колеса не выровняются, загорится зеленый све
тодиод (А) и аварийный звуковой сигнал выключится.
В этом случае повторное выравнивание заднего моста
может производиться даже во время работы машины при
условии, что скорость не превышает 13 км/ч, и только
после выравнивания переднего моста.
Перед началом передвижения убедитесь в том, что на
дисплее (17) передней панели приборов нет индикации
невыровненных колес, и снова отображаются показания
спидометра ("KM/h" или "MP/h").

100
ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ

• ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ С ПРИВОДА НА ВСЕ КОЛЕСА НА РЕЖИМ


УПРАВЛЕНИЯ БОКОВЫМ ПЕРЕМЕЩЕНИЕМ
Одновременно нажмите кнопки (1) и (3) и поворачивайте рулевое
колесо по или против часовой стрелки, чтобы выровнять задние
колеса. Если задние колеса не выровнены, то раздается аварий'
ный звуковой сигнал, который прекращается после их выравни'
вания. Красный светодиод (В) гаснет, и одновременно загорает'
ся красный светодиод (С). На этапе выравнивания колес на дисп'
лее (17) передней панели приборов отображается индикация
( ), которая исчезает после выравнивания задних колес.
В это время на дисплее (17) появляются показания спидометра.

ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈÅ
• Переключаться с привода на все колеса на управление
боковым перемещением можно только на 1й или 2й
передаче, когда машина остановлена.

101
ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ

• ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ С УПРАВЛЕНИЯ БОКОВЫМ ПЕРЕМЕЩЕ


НИЕМ НА ПРИВОД НА ДВА КОЛЕСА
Нажмите только кнопку (1) и поворачивайте рулевое колесо по или
против часовой стрелки, чтобы выровнять задние колеса.
Если задние колеса не выровнены, то раздается аварийный зву'
ковой сигнал, который прекращается после их выравнивания.
Красный светодиод (С) гаснет, и одновременно загорается зеле'
ный светодиод (А). На этапе выравнивания колес на дисплее (17)
передней панели приборов отображается символ ( ), который
исчезает после выравнивания задних колес.
После этого на дисплее (17) появляются показания спидометра
("KM/h" или "MP/h").

ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈÅ
• Переключение с управления боковым перемещением на
привод на два колеса выполняйте, когда машина пере
двигается или стоит на месте.
• Во время передвижения по дорогам используйте только
привод на два колеса.

ÂÍÈÌÀÍÈÅ
• Если во время передвижения с включенным приводом
на два колеса прозвучит аварйный сигнал, это означа
ет, что задние колеса не выровнены. Сигнал о невыров
ненном положении задних колес также поступает на дис
плей (17) передней панели приборов, где попеременно
появляются символы ( и ) (см. рис. F).
Немедленно остановите машину и поворачивайте руле
вое колесо по или против часовой стрелки, пока задние
колеса не выровняются, затем загорится зеленый све
тодиод (А) и звуковой сигнал выключится.
Перед началом передвижения убедитесь в том, что на
дисплее (17) нет символов невыровненных колес, и сно
ва отображаются показания спидометра ("KM/h" или
"MP/h").

102
ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ

• ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ С УПРАВЛЕНИЯ БОКОВЫМ ПЕРЕМЕЩЕ


НИЕМ НА ПРИВОД НА ВСЕ КОЛЕСА
Одновременно нажмите кнопки 1 и 2 и поворачивайте рулевое
колесо по или против часовой стрелки, чтобы выровнять задние
колеса. Если задние колеса не выровнены, раздается аварийный
звуковой сигнал, который прекращается после их выравнивания.
Красный светодиод (С) гаснет, и одновременно загорается крас'
ный светодиод (В). На этапе выравнивания колес на дисплее (17)
передней панели приборов появляется символ ( ), который
исчезает после выравнивания задних колес.
После этого на дисплее (17) появляются показания спидометра
("KM/h" или "MP/h").

ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈÅ
• Переключаться с управления боковым перемещением на
привод на все колеса можно, когда машина передвига
ется или стоит на месте. При выборе привода на все ко
леса 4я передача не может быть включена.

103
ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ

3 ПЕДАЛИ ТОРМОЗА

ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ
• На 3й и 4й передачах и во время передвижения по до
рогам педали тормоза должны быть соединены.
• Несоблюдение этого правила может привести к серьез
ной аварии.

Машина оснащена двумя раздельными тормозными педалями,


что позволяет делать крутые повороты на ограниченном про'
странстве с препятствиями. Нажав правую педаль, можно сделать
крутой поворот вправо, нажав левую — влево.
Когда педали (3) нажимаются отдельно друг от друга, сбавьте ско'
рость и держите ковш как можно ближе к грунту. При передвиже'
нии по дорогам или на повышенной передаче, педали должны
быть соединены соединительным штифтом (А).

ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈÅ
• При включении повышенной передачи торможение уси
ливается благодаря автоматическому включению при
вода на четыре колеса.

4 АКСЕЛЕРАТОР
Пользуйтесь акселератором с большой осторожностью, особен'
но когда машина находится под нагрузкой или работает в тяже'
лых условиях. Избегайте ненужного ускорения, чтобы сэкономить
потребление топлива и продлить срок службы двигателя и всей
машины.

104
ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ

5 РЫЧАГ УПРАВЛЕНИЯ ПЕРЕДНИМ


ПОГРУЗОЧНЫМ МЕХАНИЗМОМ

ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ
• Перед выполнением любых операций этим рычагом опе
ратор должен сесть на сиденье и пристегнуться ремнем
безопасности.
• Если этот рычаг необходимо использовать во время пе
редвижения, избегайте резких движений, которые мо
гут нарушить равновесие машины и ухудшить управляе
мость ею.
• Если необходимо остановить машину на склоне, прими
те все меры предосторожности, направленные на пре
дотвращение неуправляемого передвижения машины
(см. п. 3.7 "УСТАНОВКА МАШИНЫ НА СТОЯНКУ").
• Перед тем, как покинуть рабочее место оператора, пе
ред остановкой двигателя опустите ковш на грунт и ус
тановите рычаг блокировки.

Рычаг управления передним погрузочным механизмом (5) распо'


ложен с правой стороны от оператора и управляет подъемом и
опусканием рукояти, а также складыванием или разгрузкой ков'
ша в зависимости от перемещений рычага, описанных ниже.
При правильном оснащении машины перемещение рычага в по'
ложение Е (раздастся характерный щелчок) переведет погрузчик
в свободный или плавающий режим, при котором он будет авто'
матически отслеживать все неровности почвы.
Кроме того, если рычаг (5) смещен на 45° к оси машины в положе'
ние F, происходит соединение с устройством "возврат в режим
выемки грунта", опускается рукоять и одновременно ковш пере'
мещается назад и занимает положение погрузки. Как только ковш
коснется грунта, устройство автоматически отсоединится, и ма'
шина вернется в нормальное положение.

N ' Нейтральное положение


А ' Складывание ковша
В ' Опускание рукояти
С ' Разгрузка ковша
D ' Подъем рукояти
Только при наличии соответствующего оборудования:
Е ' Свободная (плавающая) рукоять
F ' Самовыравнивание (возврат в режим выемки грунта)

105
ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ

Если рычаг перемещается одновременно с наклоном по отноше'


нию к осям машины, достигаются совмещенные передвижения,
пропорциональные углу наклона, поскольку одновременно вклю'
чаются два гидравлических распределителя, выполняющие от'
дельные функции.

N' Нейтральное положение


А' Опускание рукояти — складывание ковша
В' Опускание рукояти — разгрузка ковша
С' Подъем рукояти — разгрузка ковша
D' Подъем рукояти — складывание ковша

ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈÅ
• При установке стопорного штифта перемещения блоки
руются (см. п. 3.1.1 "УСТРОЙСТВА БЛОКИРОВКИ ПЕРЕ
ДНЕГО ПОГРУЗОЧНОГО МЕХАНИЗМА").

ÂÍÈÌÀÍÈÅ
• При передвижении по дорогам всегда устанавливайте
предохранительный штифт.

106
ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ

6 КНОПКА ВКЛЮЧЕНИЯ ПОНИЖАЮЩЕЙ


ПЕРЕДАЧИ
Это импульсная кнопка, соединенная с электронной системой
управления коробкой передач. Она может использоваться толь'
ко на 1'й или 2'й передаче.
На 1'й передаче кнопка (6) выбирает 2'ю передачу и удерживает
ее включенной.
На 2'й передаче кнопка (6) выбирает 1'ю передачу и удерживает
ее включенной, пока проходит автоматическая проверка, целью
которой является определение оптимальной частоты вращения
для переключения передачи (см. 3.3.5.1, п. 1 "РЫЧАГ ПЕРЕКЛЮ'
ЧЕНИЯ ПЕРЕДНЕГО'ЗАДНЕГО ХОДА — ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ СКОРО'
СТНОГО ДИАПАЗОНА").

7 СТОЯНОЧНЫЙ ТОРМОЗ

ÂÍÈÌÀÍÈÅ
• Стояночный тормоз необходимо включать каждый раз, ког
да оператор покидает машину, даже на короткое время.
• Машина должна быть поставлена на стоянку таким обра
зом, чтобы задние колеса находились на ровной поверх
ности. Если одно из задних колес находится в неустойчи
вом равновесии или стоит на какомлибо возвышении,
машина может начать самопроизвольное передвижение.
• Регулярно проверяйте тормозящее действие стояночно
го тормоза.
Несоблюдение этих правил может привести к серьезной
аварии и даже смертельному исходу.
• Стояночный тормоз должен быть выключен в том случае,
если машина неисправна и его необходимо заменить.

Торможение осуществляется перемещением рычага вверх на пол'


ную величину хода, до сцепления с предохранительным устрой'
ством. Снятие с тормоза производится нажатием на нижнее пре'
дохранительное устройство при одновременном выводе рычага
из зацепления. Рычаг автоматически возвращается в исходное
нижнее положение.

ÂÍÈÌÀÍÈÅ
• Контрольная лампа 7, расположенная на передней па
нели приборов (см. 3.3.1, п. 7 "ПЕРЕДНЯЯ ПАНЕЛЬ ПРИ
БОРОВ"), показывает, что стояночный тормоз включен.
• Для обеспечения безопасности при включении стояноч
ного тормоза функции рычага переключения переднего
заднего хода блокируются (см. 3.3.5.1, п. 1 "РЫЧАГ ПЕ
РЕКЛЮЧЕНИЯ ПЕРЕДНЕГОЗАДНЕГО ХОДА — ПЕРЕКЛЮ
ЧЕНИЯ СКОРОСТНОГО ДИАПАЗОНА").

107
ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ

8 РУЧНОЙ АКСЕЛЕРАТОР

ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ
• Использование ручного акселератора разрешается
только при специально указанных условиях. Использо
вание при других условиях может привести к серьезной
аварии.

Ручной акселератор можно использовать только во время прогре'


ва двигателя и, вслед за этим, при необходимости привести в дей'
ствие обратную лопату. Кроме того, его можно использовать для
определенных операций техобслуживания.
Положение минимальной частоты вращения двигателя: пол'
ностью отведите рычаг назад
Положение максимальной частоты вращения двигателя:
полностью отожмите рычаг вперед

ÂÍÈÌÀÍÈÅ
• Положение максимальной частоты вращения двигателя
соответствует 19002000 об/мин.

По возможности следует избегать полного перемещения рычага


вперед, так как в этом случае будет значительно снижено потреб'
ление, а срок службы как двигателя, так и машины, увеличится.
Для правильного использования рычага соблюдайте указания,
приведенные на табличке (1), расположенной внутри правой па'
нели приборов. Табличка (1) состоит из двух областей разных цве'
тов, зеленой области "A" и красной области "B", относящихся
к различной частоте вращения двигателя:
• Зеленая область "A": эта область относится к частоте вра'
щения двигателя 1700 об/мин. Это значение рекомендуется
оператору для работы.
• Красная область "B": эта область относится к частоте вра'
щения двигателя 1900'2000 об/мин., максимальной частоте
вращения, допустимой для использования обратной лопаты.
Частота вращения двигателя может быть проверена по тахо'
метру, расположенному на правой панели приборов. См.
3.3.2, п. 2 "ТАХОМЕТР — СЧЕТЧИК МОТОЧАСОВ".

108
ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ

9 УПРАВЛЯЮЩИЙ ВКЛЮЧАТЕЛЬ БЛОКИРОВКИ


СТРЕЛЫ ОБРАТНОЙ ЛОПАТЫ

ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ
• Всегда включайте защитную блокировку стрелы, если
обратная лопата не используется, или при передвиже
нии по дорогам.

Устройство представляет собой двухпозиционный переключатель


и используется для соединения стрелы с рычагом блокировки (А).
В сложенном положении (светодиод гаснет) обратная лопата на'
ходится в свободном положении и может перемещаться, не вза'
имодействуя с устройством блокировки.
Включатель остается в этом положении, даже когда стрела со'
единена с рычагом блокировки.
Для включения устройства блокировки выполните следующее:
Выберите свободное положение, нажав включатель (9) (светоди'
од загорается), сложите рукоять и ковш, полностью поднимите
стрелу и включите блокировку, нажав включатель повторно (све'
тодиод погаснет).
Перед началом передвижения машины убедитесь, что блокиров'
ка надежно установлена в необходимое положение.

ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈÅ
• Если машина оснащена органами сервоуправления об
ратной лопатой, то включатель (9) располагается в вер
хней части боковой панели приборов, как показано на
рис. B.
Включатель (9) может быть заблокирован с помощью
выключателя (26).
Более подробно см. "ВКЛЮЧАТЕЛЬ БЛОКИРОВКИ УП
РАВЛЕНИЯ ОБРАТНОЙ ЛОПАТОЙ, п. 26".

109
ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ

10  УПРАВЛЯЮЩИЙ ВКЛЮЧАТЕЛЬ
СКОЛЬЗЯЩЕЙ БЛОКИРОВКИ
ОБРАТНОЙ ЛОПАТЫ
Функция включателя (10) — сбросить давление, необходимое для
блокировки узла обратной лопаты, чтобы она могла скользить по
направляющим.
При выключенном положении включателя (светодиод гаснет) об'
ратная лопата заблокирована на направляющих. При нажатом
включателе (светодиод загорается) узел обратной лопаты разбло'
кируется, и она может свободно скользить по направляющим.

ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈÅ
• Если машина оснащена органами сервоуправления об
ратной лопатой, то включатель (10) располагается в вер
хней части боковой панели приборов, как показано на
рис. B.
Включатель (10) может быть заблокирован с помощью
выключателя (26).
Более подробно см. "ВКЛЮЧАТЕЛЬ БЛОКИРОВКИ УП
РАВЛЕНИЯ ОБРАТНОЙ ЛОПАТОЙ, п. 26".

ÂÍÈÌÀÍÈÅ
• Перед началом работы убедитесь, что обратная лопата
заблокирована на направляющих.

11  КНОПКА ВЫКЛЮЧЕНИЯ СЦЕПЛЕНИЯ

ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ
• Не нажимайте эту кнопку более 1520 с.
• Не нажимайте эту кнопку во время передвижения по
обычным дорогам и особенно при передвижении под ук
лон, поскольку эта кнопка выключает сцепление и пере
водит машину в нейтральное положение.

Эта кнопка (11) используется в режиме работы машины в каче'


стве погрузчика. С помощью этой кнопки вся мощность двигате'
ля преобразуется в гидравлическую мощность, необходимую
для подъема машины.

110
ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ

12  КНОПКА ОТКРЫТИЯ КОВША 4 в 1


На машинах, оборудованных ковшами 4 в 1, управление распре'
делительным механизмом для открытия ковша производится
кнопкой (12), расположенной на рычаге управления погрузочным
механизмом.
Чтобы открыть ковш, нажмите эту кнопку. При отпускании кнопки
открытие ковша прекращается.

13  КНОПКА СЛОЖЕНИЯ КОВША 4 в 1


На машинах, оборудованных ковшами 4 в 1, управление распре'
делительным механизмом для складывания ковша производится
кнопкой (13), расположенной на рычаге управления погрузочным
механизмом. Чтобы сложить ковш, нажмите эту кнопку.
Если кнопку отпустить, складывание ковша прекращается.

14  КНОПКА УПРАВЛЕНИЯ СКОРОСТЬЮ


ПЕРЕДНЕГО ПОГРУЗОЧНОГО МЕХАНИЗМА
При помощи этой кнопки (14) достигается нагнетание максималь'
ного количества масла от гидравлического насоса, когда машина
находится под нагрузкой.
Нажимая на кнопку, можно увеличить нагнетание, если отпустить
ее, подача масла возвращается в стандартынй режим работы.
Рекомендуется удерживать эту кнопку нажатой не более 5 ' 6 с.

111
ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ

15/16  РЫЧАГИ УПРАВЛЕНИЯ ОБРАТНОЙ ЛОПАТОЙ


(стандартное исполнение)

ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ
• Прежде, чем выполнять какиелибо маневры с помощью
этих рычагов, оператор должен сидеть в рабочем поло
жении, то есть сиденье должно быть повернуто на 180°
по отношению к направлению передвижения, ремень бе
зопасности должен быть пристегнут. Перед выполнени
ем любых маневров выполните все меры предосторож
ности, указанные в 3.13 "ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАШИНЫ
В КАЧЕСТВЕ ЭКСКАВАТОРА".
• Машина оснащена аварийным звуковым сигналом, ко
торый включается в том случае, если оператор во время
работы двигателя переместил рычаг переключения пе
реднегозаднего хода (1) в положение ПЕРЕДНИЙ ХОД
или ЗАДНИЙ ХОД, а сиденье при этом повернуто в поло
жение, не согласующееся с направлением передви
жения.
Этот сигнал предупреждает об опасности, так как кате
горически запрещено выполнять какиелибо перемеще
ния во время работы обратной лопаты или, в любом слу
чае, когда сиденье повернуто на 180° по отношению к
текущему направлению передвижения. Помните, что
оператор должен выполнять любые перемещения маши
ны, только сидя на сиденье оператора в правильном по
ложении по отношению к направлению передвижения,
при этом сиденье заблокировано, и ремень безопасно
сти пристегнут.
• Перед тем, как покинуть рабочее место, опустите оборудо О
Е
вание на грунт, и не останавливайте двигатель до тех пор, ЬН ИЕ ПЕРЕДНИЙ
Л Н ХОД
РА Е
пока не будет заблокирован рычаг блокировки. Е ЙТ ОЖ
Н О Л
• Во время передвижения по дорогам всегда блокируйте П

рычаги рычагом блокировки. ЗАДНИЙ


ХОД

Рычаги управления обратной лопатой могут быть оснащены раз'


личными средствами управления стрелой, рукоятью и ковшом,
соответствующими трем различным системам.
1 ' ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ ПО СИСТЕМЕ ISO (стандарт).
2 ' ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ СИСТЕМЫ KOMATSU (по заказу).
3 ' ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ СИСТЕМЫ "Х" (по заказу).
Если рычаг блокировки перевести вверх, все передвижения бло'
кируются (см. 3.1.2 "УСТРОЙСТВА БЛОКИРОВКИ ОБРАТНОЙ ЛО'
ПАТЫ").
На рисунках показаны основные и комбинированные маневры,
которые можно выполнить с помощью этих трех систем:

112
ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ

16/17  РЫЧАГИ УПРАВЛЕНИЯ ОБРАТНОЙ ЛОПАТОЙ


(исполнение с органами сервоуправления,
устанавливаемыми по заказу)

ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈÅ
• Прежде, чем выполнять какиелибо маневры с помощью
этих рычагов, оператор должен сесть в рабочее положе
ние, то есть сиденье должно быть повернуто на 180° по
отношению к направлению передвижения, ремень безо
пасности должен быть пристегнут. Перед выполнением
любых маневров выполните все меры предосторожнос
ти, указанные в 3.13 "ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАШИНЫ
В КАЧЕСТВЕ ЭКСКАВАТОРА".
• Машина оснащена аварийным звуковым сигналом, ко
торый включается в том случае, если оператор во время
работы двигателя переместил рычаг переключения пе О
Е
реднегозаднего хода (1) в положение ПЕРЕДНИЙ ХОД ЬН ИЕ ПЕРЕДНИЙ
Л Н ХОД
РА Е
или ЗАДНИЙ ХОД, а сиденье при этом повернуто в поло Е ЙТ ОЖ
Н О Л
жение, не согласующееся с направлением передвиже П
ния. ЗАДНИЙ
ХОД
Этот сигнал предупреждает об опасности, так как кате
горически запрещено выполнять какиелибо перемеще
ния во время работы обратной лопаты или, в любом слу
чае, когда сиденье повернуто на 180° по отношению к
текущему направлению передвижения. Помните, что
оператор должен выполнять любые перемещения маши
ны, только сидя на сиденье оператора в правильном по
ложении по отношению к направлению передвижения,
при этом сиденье заблокировано и ремень безопаснос
ти пристегнут.
• Прежде чем покинуть сиденье оператора, опустите обо
рудование на грунт, всегда включайте защитное устрой
ство для блокировки органов управления обратной ло
патой путем нажатия выключателя (26) и поднимите оба
джойстика (1516) к задней стороне машины.
• Прежде чем начинать пользоваться органами управле
ния, проверьте схему управления, выполнив небольшие
маневры для того, чтобы убедиться в соответствии всех
перемещений тем, которые указаны на табличках.
• Во время передвижения по дорогам всегда включайте за
щитное устройство для блокировки органов управления
обратной лопатой путем нажатия выключателя (26).

По желанию оператора машину можно также оснастить органами


сервоуправления обратной лопатой.
Эта дополнительная возможность целесообразна на практике,
при этом требуется меньше усилий для перемещения органов уп'
равления, а это снижает напряжение, которому подвергается опе'
ратор, а также время выполнения различных операций.
Все органы управления обратной лопатой могут быть заблокиро'
ваны путем нажатия выключателя (26), расположенного в верх'
ней части боковой панели приборов.
Блокировка органов управления подтверждается соответствую'
щей загоревшейся контрольной лампой. Для активизации орга'
нов управления обратной лопатой нажмите повторно выключатель
(26) и удерживайте его нажатым до тех пор, пока не погаснет кон'
трольная лампа.
Более подробно о включателе блокировки управления обратной
лопатой см. 3.3.5.2 "ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ МАШИНОЙ (испол'
нение с органами сервоуправления)", п. 26.

113
ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ

Для правильной работы с рычагами управления обратной лопа'


той выполните следующие действия:
1 ' Остановите машину и отключите двигатель, займите место
на сиденье водителя и поверните его на 180° по отношению
к его положению при передвижении машины.
2 ' Нажмите рычаги блокировки джойстиков (20'21) и опускайте
оба джойстика (15'16) до тех пор, пока они не займут требуе'
мое рабочее положение. Как только они займут требуемое по'
ложение, освободите оба рычага блокировки (20'21) для бло'
кировки джойстиков. Более подробно см. (20'21) РЫЧАГИ
БЛОКИРОВКИ ДЖОЙСТИКОВ.
Положение джойстиков в рабочих условиях может быть отре'
гулировано с помощью соответствующих ручек (24'25), рас'
положенных на полу кабины. Для правильного выполнения ре'
гулировки обратитесь к указаниям, приведенным в парагра'
фе (24'25) РУЧКА РЕГУЛИРОВКИ ХОДА ДЖОЙСТИКА.
3 ' Отрегулируйте высоту опор (A) с помощью ручек регулиров'
ки (22'23), пока не найдете положение, наиболее подходящее
к вашим физическим характеристикам. Для правильного вы'
полнения регулировки обратитесь к указаниям, приведенным
в параграфе (22'23) РУЧКА РЕГУЛИРОВАНИЯ ОПОР.
4 ' После того, как найдено правильное рабочее положение обо'
их джойстиков, пристегните ремень безопасности и включи'
те машину, как описано в 3.6.2 "ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ". Отклю'
чите устройство блокировки управления обратной лопатой пу'
тем нажатия выключателя (26). Освобождение органов управ'
ления подтверждается выключением соответствующей конт'
рольной лампы.
5 ' В конце работы по возможности опустите оборудование
на грунт и включите устройство блокировки управления пу'
тем повторного нажатия выключателя (26). Блокировка орга'
нов управления подтверждается загоранием соответствую'
щей контрольной лампы.
6 ' Перед поворотом сиденья в положение для управления пе'
редвижением машины нажмите рычаги (20'21) и одновремен'
но поднимите джойстики (15'16) и приведите их в вертикаль'
ное положение.
После достижения требуемого положения освободите рычаги
(20'21) для блокировки джойстиков, соблюдая заданное безопас'
ное расстояние от заднего окна. Если необходимо отрегулиро'
вать ход обоих джойстиков, поверните регулировочные винты,
расположенные в передней части каждого джойстика, выполнив
действия, описанные в параграфе (24'25) РУЧКА РЕГУЛИРОВКИ
ХОДА ДЖОЙСТИКА.
Рычаг управления (15) расположен слева от оператора и управ'
ляет рукоятью и поворотом платформы, а рычаг управления (16)
расположен справа от оператора и управляет стрелой и ковшом.
По заказу оператора на машине могут быть установлены одно'
временно две различные схемы управления, а именно:
1 ' ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ ПО СИСТЕМЕ ISO (стандарт)
2 ' ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ СИСТЕМЫ КОМАЦУ (дополнительно)
Выбор схемы управления производится по желанию оператора.
Более подробно о выборе желаемой схемы управления см. пара'
граф (33) РЫЧАГ ЗАМЕНЫ СХЕМЫ УПРАВЛЕНИЯ (по заказу).
Примеры, проиллюстрированные ниже, демонстрируют основные
и комбинированные маневры, которые могут выполняться с при'
менением обеих систем.

114
ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ

ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
ПО СИСТЕМЕ ISO
РЫЧАГ 15 (ОСНОВНЫЕ МАНЕВРЫ)

N' Нейтральное положение


А' Поворот стрелы влево
В' Открытие рукояти
С' Поворот стрелы вправо
D' Складывание рукояти

РЫЧАГ 16 (ОСНОВНЫЕ МАНЕВРЫ)

N' Нейтральное положение


А' Складывание ковша
В' Опускание стрелы
С' Открытие ковша
D' Подъем стрелы

Если управление рычагами осуществляется в направлениях, соответствующих наклону по отношению к оси ма'
шины, достигаются совмещенные перемещения, пропорциональные углу наклона, поскольку одновременно
включаются два гидравлических распределителя, выполняющие отдельные функции.

РЫЧАГ 15 (КОМБИНИРОВАННЫЕ МАНЕВРЫ)

N' Нейтральное положение


А' Открытие рукояти — поворот стрелы влево
В' Открытие рукояти — поворот стрелы вправо
С' Складывание рукояти — поворот стрелы вправо
D' Складывание рукояти — поворот стрелы влево

РЫЧАГ 16 (КОМБИНИРОВАННЫЕ МАНЕВРЫ)

N' Нейтральное положение


А' Опускание стрелы — складывание ковша
В' Опускание стрелы — открытие ковша
С' Подъем стрелы — открытие ковша
D' Подъем стрелы — складывание ковша

115
ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ

ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
ПО СИСТЕМЕ KOMATSU
РЫЧАГ 15 (ОСНОВНЫЕ МАНЕВРЫ)

N' Нейтральное положение


А' Поворот стрелы влево
В' Опускание стрелы
С' Поворот стрелы вправо
D' Подъем стрелы

РЫЧАГ 16 (ОСНОВНЫЕ МАНЕВРЫ)

N' Нейтральное положение


А' Складывание ковша
В' Открытие рукояти
С' Открытие ковша
D' Складывание рукояти

Если управление рычагами осуществляется в направлениях, соответствующих наклону по отношению к оси ма'
шины, достигаются совмещенные перемещения, пропорциональные углу наклона, поскольку одновременно
включаются два гидравлических распределителя, выполняющие отдельные функции.

РЫЧАГ 15 (КОМБИНИРОВАННЫЕ МАНЕВРЫ)

N' Нейтральное положение


А' Опускание и поворот стрелы влево
В' Опускание и поворот стрелы вправо
С' Подъем и поворот стрелы вправо
D' Подъем и поворот стрелы влево

РЫЧАГ 16 (КОМБИНИРОВАННЫЕ МАНЕВРЫ)

N' Нейтральное положение


А' Открытие рукояти — складывание ковша
В' Открытие рукояти — открытие ковша
С' Складывание рукояти — открытие ковша
D' Складывание рукояти — складывание ковша

116
ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ

ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
ПО СИСТЕМЕ "Х"
РЫЧАГ 15 (ОСНОВНЫЕ МАНЕВРЫ)

N' Нейтральное положение


А' Поворот стрелы влево
В' Опускание стрелы
С' Поворот стрелы вправо
D' Подъем стрелы

РЫЧАГ 16 (ОСНОВНЫЕ МАНЕВРЫ)

N' Нейтральное положение


А' Открытие рукояти
В' Открытие ковша
С' Складывание рукояти
D' Складывание ковша

Если управление рычагами осуществляется в направлениях, соответствующих наклону по отношению к оси ма'
шины, достигаются совмещенные перемещения, пропорциональные углу наклона, поскольку одновременно
включаются два гидравлических распределителя, выполняющие отдельные функции.

РЫЧАГ 15 (КОМБИНИРОВАННЫЕ МАНЕВРЫ)

N' Нейтральное положение


А' Подъем стрелы и поворот влево
В' Опускание стрелы и поворот влево
С' Опускание стрелы и поворот вправо
D' Подъем стрелы и поворот вправо

РЫЧАГ 16 (КОМБИНИРОВАННЫЕ МАНЕВРЫ)

N' Нейтральное положение


А' Открытие рукояти — складывание ковша
В' Открытие рукояти — открытие ковша
С' Складывание рукояти — открытие ковша
D' Складывание рукояти — складывание ковша

117
ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ

17/18  РЫЧАГИ УПРАВЛЕНИЯ СТАБИЛИЗАТОРАМИ


(стандартное исполнение)
ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈÅ
• Перед передвижением машины убедитесь в том, что ста
билизаторы полностью подняты.
• При передвижении по дорогам полностью поднимите
стабилизаторы и включите защитные блокировки.

Эти рычаги управляют подъемом и опусканием стабилизаторов


машины во время операций по резанию грунта.

17/18  ВЫКЛЮЧАТЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ


СТАБИЛИЗАТОРАМИ (исполнение
с органами сервоуправления)
ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈÅ
• Перед передвижением машины убедитесь в том, что
стабилизаторы полностью подняты.
• При передвижении по дорогам полностью поднимите
стабилизаторы и включите защитные блокировки.
Включите также устройство блокировки управления об
ратной лопатой путем нажатия выключателя (26).

Эти выключатели рычагов расположены в верхней части боковой


панели приборов и управляют опусканием и поднятием стабили'
заторов машины во время работ по резанию грунта.
Для опускания обоих стабилизаторов нажмите выключатели (17)
и (18) в направлении наружной стороны кабины. Для поднятия
стабилизаторов нажмите выключатели (17) и (18) по направле'
нию внутрь кабины.
Оба выключателя (17) и (19) могут быть заблокированы с помо'
щью выключателя (26) блокировки управления обратной лопатой.
Более подробно о процедуре блокировки управления см. "26.
ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ БЛОКИРОВКИ УПРАВЛЕНИЯ ОБРАТНОЙ ЛОПА'
ТОЙ".

118
ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ

19  РЫЧАГ БЛОКИРОВКИ РЕГУЛИРОВКИ


РУЛЕВОГО КОЛЕСА

ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ
• Находясь на сиденье, установленным в положение
для вождения, отрегулируйте рулевое колесо. Машина
должна быть полностью остановлена, двигатель должен
быть отключен.
• Перед началом работы на машине убедитесь в том,
что как рулевое колесо, так и рычаг регулировки полно
стью заблокированы.
Несоблюдение этих требований может привести к серь
езным авариям.

Этот рычаг расположен слева от рулевого колеса и позволяет от'


регулировать положение этого колеса в соответствии с физичес'
кими характеристиками оператора.
Можно выбрать одно из нескольких положений. Для регулировки
выполните следующие действия:
1 ' После остановки машины и двигателя поверните рычаг (19)
против часовой стрелки для разблокировки рулевого колеса
(см. рис. A).
2 ' Отрегулируйте положение рулевого колеса, переместив
его вперед и назад, чтобы найти желаемое положение (см.
рис. B).
Поверните рычаг (19) по часовой стрелке для блокировки ко'
леса в требуемом положении (см. рис. C).

ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈÅ
• Если ход рычага (19) недостаточен для полной блокиров
ки рулевого колеса, переместите рычаг (19) в направле
нии, указанном стрелкой (D). Теперь переведите рычаг
(19) в его исходное положение, повторяя эту операцию
и поворачивая рычаг по часовой стрелке или против ча
совой стрелки.

119
ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ

2021 РЫЧАГИ БЛОКИРОВКИ ДЖОЙСТИКОВ


(только с органами сервоуправления)

ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ
• Оператор должен использовать рычаги блокировки
джойстиков, когда он занял положение для вождения
в остановленной машине.
• Перед использованием этих рычагов убедитесь в том,
что устройство блокировки управления обратной лопа
той включено. См. "26. ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ БЛОКИРОВКИ
УПРАВЛЕНИЯ ОБРАТНОЙ ЛОПАТОЙ (только с органами
сервоуправления)".

Эти рычаги расположены под опорами и предназначены для бло'


кировки/разблокировки соответствующих джойстиков.
Оба джойстика могут быть приведены в требуемое рабочее по'
ложение путем нажатия рычагов (20'21). После достижения тре'
буемого положения освободите соответствующие рычаги
для блокировки джойстиков.

ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈÅ
• Джойстики необходимо слегка поворачивать, помогая
им занять требуемые положения.
• По окончании землеройных работ с применением обрат
ной лопаты всегда возвращайте джойстики в вертикаль
ное положение.

2223 РУЧКА РЕГУЛИРОВКИ ОПОРЫ


(только с органами сервоуправления)

ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ
• До начала работ оператор должен отрегулировать опо
ры, находясь в полностью остановленной машине и за
няв положение для вождения.
• Перед регулировкой с помощью этих ручек убедитесь
в том, что включено устройство блокировки управления
обратной лопатой. См. "26. ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ БЛОКИРОВ
КИ УПРАВЛЕНИЯ ОБРАТНОЙ ЛОПАТОЙ (только с органа
ми сервоуправления).

Эти ручки регулировки позволяют установить соответствующие


опоры (A) на требуемой высоте.
Для разблокировки и регулировки опор (A) достаточно повернуть
обе ручки (22'23) против часовой стрелки в направлении, указан'
ном стрелкой B.
После того, как опоры (A) установлены в требуемое положение,
для блокировки опор поверните ручки (22'23) по часовой стрел'
ке в направлении, указанном стрелкой C.

ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈÅ
• После выполнения регулировки убедитесь в том, что руч
ки (2223) и опоры (A) надежно заблокированы.

120
ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ

2425 РУЧКА РЕГУЛИРОВКИ ХОДА ДЖОЙСТИКА


(только с органами сервоуправления)

ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ
• До начала работ оператор должен отрегулировать ход
джойстика, находясь в полностью остановленной маши
не и заняв положение для вождения.
• Перед регулировкой с помощью этих ручек убедитесь в
том, что включено устройство блокировки управления
обратной лопатой. См. "26. ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ БЛОКИРОВ
КИ УПРАВЛЕНИЯ ОБРАТНОЙ ЛОПАТЫ (только с органа
ми сервоуправления).

Эти ручки находятся на полу кабины в передней части соответ'


ствующей опоры джойстика. Они предназначены для регулиров'
ки хода обоих джойстиков и обеспечения наиболее удобного ра'
бочего положения. Для регулировки выполните следующие дей'
ствия:
1 ' После разблокировки джойстиков полностью опустите их,
пока не будет достигнут конец хода. Если они наклонены под
слишком большим углом, уменьшите ход, повернув ручки
(24'25) по часовой стрелке в направлении, указанном стрел'
кой A. Если напротив, необходимо увеличить шаг для увели'
чения наклона джойстиков, поверните ручки (24'25) против
часовой стрелки в направлении указанном стрелкой B.
2 ' После регулировки обоих джойстиков убедитесь в том, что они
занимают требуемое положение.
Отрегулировать ход джойстиков можно также в том случае, когда
они не используются и приведены в вертикальное положение.
После того, как джойстики подняты, убедитесь в том, что джой'
стик (2) и заднее окно (3) находятся на безопасном расстоянии
(примерно 60 мм) и не касаются друг друга.
Если необходимо провести регулировку, выполните следующие
действия:
1 ' Для увеличения расстояния между джойстиком (2) и задним
окном (3) ослабьте стопорную гайку (4) из ее конечного поло'
жения и поверните регулировочный винт (5) по часовой стрел'
ке.
Для уменьшения расстояния между джойстиком (2) и задним
окном (3) поверните регулировочный винт (5) против часовой
стрелки.
Используйте шестигранный торцевой ключ на 17 мм.
2 ' Убедитесь в том, что расстояние соответствует требованиям
безопасности и плотно затяните стопорную гайку (4).

ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈÅ
• Джойстики необходимо слегка поворачивать, помогая
им занять требуемые положения.
• После регулировки хода обоих джойстиков убедитесь
в том, что все элементы крепления надежно заблокиро
ваны.

121
ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ

26  ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ БЛОКИРОВКИ УПРАВЛЕНИЯ


ОБРАТНОЙ ЛОПАТОЙ
(только с органами сервоуправления)

ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ
• Если необходимо остановить машину, опустите обору
дование на грунт и включите защитное устройство нажа
тием выключателя блокировки (27).
• Во время передвижения по дороге всегда включайте ус
тройство блокировки управления обратной лопатой пу
тем нажатия выключателя (27).
• Несоблюдение этих требований может привести к серь
езным повреждениям.

Все органы управления обратной лопатой могут быть заблокиро'


ваны нажатием выключателя (26), расположенного в верхней ча'
сти боковой панели приборов. Блокировка управления подтвер'
ждается загоранием соответствующей контрольной лампы.
Для разблокировки органов управления нажмите выключатель
(26) повторно и удерживайте его нажатым до тех пор, пока не по'
гаснет контрольная лампа.
При каждой остановке машины устройство блокировки управле'
ния (26) автоматически включается, и все органы управления бло'
кируются.
Таким образом, когда машина включается, органы управления все'
гда заблокированы и горит соответствующая контрольная лампа.

ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈÅ
• Если защитное устройство (26) включено, все переме
щения стрелы, рукояти и оборудования недоступны.

122
ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ

27  ЛЕВАЯ КНОПКА УПРАВЛЕНИЯ ПОВОРОТОМ


ОПОРЫ СТРЕЛЫ (если установлена и только
с системой сервоуправления)
Эта кнопка с единственной функцией расположена на рычаге
джойстика и позволяет поворачивать влево опору стрелы. Для
поворота стрелы нажмите кнопку (27), для остановки стрелы от'
пустите кнопку.
Более подробно об использовании опоры стрелы см. "6.7 ИС'
ПОЛЬЗОВАНИЕ СМЕЩЕННОГО УСТРОЙСТВА".

ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈÅ
• Если защитное устройство (26) включено, все перемеще
ния невозможны.
См. "26. ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ БЛОКИРОВКИ УПРАВЛЕНИЯ ОБ
РАТНОЙ ЛОПАТОЙ" (только с органами сервоуправления).

28  ПРАВАЯ КНОПКА УПРАВЛЕНИЯ ПОВОРОТОМ


ОПОРЫ СТРЕЛЫ (если установлена и только
с системой сервоуправления)
Эта кнопка с единственной функцией расположена на рычаге джой'
стика и позволяет поворачивать вправо опору стрелы.
Для поворота стрелы нажмите кнопку (28), для остановки стрелы
отпустите кнопку.
Более подробно об использовании опоры стрелы см. "6.7 ИС'
ПОЛЬЗОВАНИЕ СМЕЩЕННОГО УСТРОЙСТВА".

ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈÅ
• Если защитное устройство (26) включено, все перемеще
ния стрелы, рукояти и оборудования невозможны.
См. "26. ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ БЛОКИРОВКИ УПРАВЛЕНИЯ ОБ
РАТНОЙ ЛОПАТОЙ" (только с органами сервоуправления).

123
ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ

29  КНОПКА ЗВУКОВОГО СИГНАЛА


(только с системой сервоуправления)
Эта кнопка расположена на левом рычаге управления обратной
лопатой и предназначена для предупреждения людей, находящих'
ся вблизи, о начале работы, и также в случае опасности при вы'
полнении работ с применением обратной лопаты.

ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈÅ
• Если защитное устройство (26) включено, функция по
дачи звукового сигнала недоступна.
См. "26. ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ БЛОКИРОВКИ УПРАВЛЕНИЯ ОБ
РАТНОЙ ЛОПАТОЙ" (только с органами сервоуправле
ния).

30  КНОПКА УПРАВЛЕНИЯ ВЫПРЯМЛЕНИЕМ


ТЕЛЕСКОПИЧЕСКОЙ РУКОЯТИ
(если установлена и только
с системой сервоуправления)

Эта кнопка с единственной функцией расположена на правом ры'


чаге джойстика и управляет выпрямлением телескопической ру'
кояти. Для выпрямления рукояти нажмите кнопку (30), для ос'
тановки рукояти отпустите кнопку.
Более подробно о телескопической рукояти см. "6.5 ТЕЛЕСКО'
ПИЧЕСКАЯ РУКОЯТЬ ОБРАТНОЙ ЛОПАТЫ".

ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈÅ
• Если защитное устройство (26) включено, все перемеще
ния стрелы, рукояти и оборудования невозможны.
См. "26. ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ БЛОКИРОВКИ УПРАВЛЕНИЯ ОБ
РАТНОЙ ЛОПАТОЙ" (только с органами сервоуправления).

124
ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ

31  КНОПКА УПРАВЛЕНИЯ ВТЯГИВАНИЕМ


ТЕЛЕСКОПИЧЕСКОЙ РУКОЯТИ
(если установлена и только
с системой сервоуправления)

Эта кнопка с единственной функцией расположена на правом


рычаге джойстика и управляет втягиванием телескопической ру'
кояти. Для втягивания рукояти нажмите кнопку (31), для останов'
ки рукояти отпустите нажимную кнопку.
Более подробно о телескопической рукояти см. "6.5 ТЕЛЕСКО'
ПИЧЕСКАЯ РУКОЯТЬ ОБРАТНОЙ ЛОПАТЫ".

ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈÅ
• Если защитное устройство (26) включено, все переме
щения стрелы, рукояти и оборудования невозможны.
См. "26. ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ БЛОКИРОВАНИЯ УПРАВЛЕНИЯ
ОБРАТНОЙ ЛОПАТОЙ" (только с органами сервоуправле
ния).

32  КНОПКА УПРАВЛЕНИЯ БЕТОНОЛОМОМ


(если установлен и только с системой
сервоуправления)

Нажмите эту кнопку, чтобы управлять бетоноломом. Чтобы оста'


новить бетонолом, отпустите кнопку.
Более подробно об использовании бетонолома см. "6.6 ПРИСПО'
СОБЛЕНИЯ ДЛЯ УСТАНОВКИ БЕТОНОЛОМА".

ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈÅ
• Если защитное устройство (26) включено, все переме
щения стрелы, рукояти и оборудования невозможны.
См. "26. ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ БЛОКИРОВКИ УПРАВЛЕНИЯ ОБ
РАТНОЙ ЛОПАТОЙ" (только с органами сервоуправле
ния).

125
ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ

33  РЫЧАГ УПРАВЛЕНИЯ ИЗМЕНЕНИЕМ СХЕМЫ


УПРАВЛЕНИЯ
(если установлен и только
с системой сервоуправления)

ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ
• Требуемая схема управления должна быть выбрана
до начала работ, машина при этом должна быть полнос
тью неподвижной.
• Перед использованием органов управления оператор
должен убедиться в том что выбрана требуемая схема
управления. Оператор должен также убедиться в том,
что рычаг (33) надежно заблокирован.

Рычаг замены схемы управления расположен в задней централь'


ной части пола кабины и позволяет оператору выбрать предпоч'
тительную для него схему управления.
Рычаг (33) замены схемы управления может находится в одном
из двух положений:
• Положение 1: Схема управления по системе ISO
Рычаг в положении A.
• Положение 2: ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ схема управления
Рычаг в положении B.
Рычаг (33) замены схемы управления удерживается в своем по'
ложении с помощью предохранительного винта (1). Если необхо'
димо изменить схему управления, то поднимите коврик и отво'
рачивайте предохранительный винт (1) до тех пор, пока рычаг (34)
не будет полностью разблокирован.
Выберите требуемую схему управления, поворачивая рычаг (33)
в горизонтальной плоскости, и зафиксируйте его в выбранном
положении с помощью регулировочного винта (1). Уложите ков'
рик на место.

ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈÅ
• Если защитное устройство (26) включено, все переме
щения стрелы, рукояти и оборудования невозможны.
См. "26 ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ БЛОКИРОВКИ УПРАВЛЕНИЯ ОБ
РАТНОЙ ЛОПАТОЙ" (только с органами сервоуправле
ния).

126
ПРЕДОХРАНИТЕЛИ И РЕЛЕ

3.4 ПРЕДОХРАНИТЕЛИ И РЕЛЕ

ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈÅ
• Во время замены предохранителя убедитесь в том, что включатель зажигания установлен в поло
жение "O".
• Если предохранители окислились, покрылись ржавчиной или не установлены плотно в своих гнез
дах, замените их новыми, рассчитанными на такую же силу тока.
• Если при повороте включателя зажигания в положение " " START (ПУСК) двигатель не запускает
ся, проверьте пусковой предохранитель и в случае необходимости произведите замену.

3.4.1 ПРЕДОХРАНИТЕЛИ И РЕЛЕ


ОБОРУДОВАНИЯ
Предохранители и реле сгруппированы на одном блоке, который
размещен внутри передней панели приборов и защищен крыш'
кой (1).
В следующих таблицах приведены характеристики и функции от'
дельных плавких предохранителей и реле.

127
ПРЕДОХРАНИТЕЛИ И РЕЛЕ

3.4.1.1 ПЛАВКИЕ ПРЕДОХРАНИТЕЛИ


ÍОÌÈÍÀЛЬÍЫЙ
ÏОЛОÆÅÍÈÅ ЦÂÅТ ЦÅÏЬ, СОÄÅÐÆÀЩÀЯ ÏÐÅÄОХÐÀÍÈТÅЛЬ
ТОК (A)
A Светло-синий 15 Ближний свет
F1 B Фиолетовый 3 Задний правый и передний левый стояночные фонари
C Фиолетовый 3 Задний левый и передний правый стояночные фонари
A Красный 10 Электропитание EGM — Привод на четыре колеса
B Светло-синий 15 Лампа верхнего освещения кабины — Радиоприемник —
F2
Прикуриватель — Проблесковый фонарь
C Красный 10 Аварийное электропитание
A Коричневый 7,5 Стоп-сигналы — Датчик сиденья
B Коричневый 7,5 Приборы — Лампы предупреждения — Лампы переключа-
F3
телей — Возврат в режим выемки грунта (если установлен)
C Коричневый 7,5 Дополнительный электромагнитный клапан
A Коричневый 7,5 Стеклоочиститель переднего ветрового стекла
F4 B Красный 10 Реле электропитания EGM
C Светло-синий 15 Дальний свет
A Красный 10 Реле нагрева двигателя — Устройство переключения
режимов Интенсивный/Экономный — Электронное
F5 устройство сиденья
B Светло-синий 15 Задние рабочие фары
C Светло-синий 15 Передние рабочие фары
A Светло-синий 15 Задний звуковой сигнал — Стеклоочиститель заднего
ветрового стекла
F6 B Коричневый 7,5 Переключатель света фар — Реле переднего звукового
сигнала переднего хода
C Красный 10 Указатели поворота
A Коричневый 7,5 Дисплей 4WS — Датчики моста — Кнопки рулевого
управления
F7
B Красный 10 Передний звуковой сигнал
C Коричневый 7,5 Соленоид системы остановки двигателя

128
ПРЕДОХРАНИТЕЛИ И РЕЛЕ

3.4.1.2 РЕЛЕ

ÏОЛОÆÅÍÈÅ ОÏÈСÀÍÈÅ
K2 Звуковой сигнал предупреждения заднего хода (если установлен)
K3 Реле привода на четыре колеса
K4 Реле разблокировки пуска
K5 Реле ближнего света
K6 Реле дальнего света
K8 Реле звукового устройства
K9 Реле проблескового фонаря
K10 Реле электропитания EGM

3.4.2 ПРЕДОХРАНИТЕЛИ И РЕЛЕ


ДВИГАТЕЛЯ
Предохранители и реле сгруппированы на одном блоке, который
размещен внутри моторного отсека и защищен крышкой (1). До'
ступ к блоку можно получить, открыв капот двигателя (см. 3.5.1
"КАПОТ ДВИГАТЕЛЯ").

129
ПРЕДОХРАНИТЕЛИ И РЕЛЕ

3.4.2.1 ПЛАВКИЕ ПРЕДОХРАНИТЕЛИ

ÍОÌ ÈÍÀЛЬÍЫЙ
ÏОЛОÆÅÍÈÅ ЦÂÅТ ЦÅÏЬ, СОÄÅÐÆÀЩÀЯ ÏÐÅÄОХÐÀÍÈТÅЛЬ
ТОК (A)
F1 Синий 60 Блок электропитания
F2 Белый 80 Останов двигателя
F3 Оранжевый 40 Пусковая цепь двигателя
Вентилятор системы обогрева и системы
F4 Оранжевый 40 кондиционирования воздуха — Дальний и
ближний свет — Электрический разъем

3.4.2.2 РЕЛЕ

ÏОЛОÆÅÍÈÅ ОÏÈСÀÍÈÅ
1 Таймер разблокировки пуска двигателя
2 Таймер предпускового подогрева
3 Реле свечи предпускового подогрева
4 Реле втягивающего соленоида (останов двигателя)
5 Защитное реле (защита от повторного запуска)
6 Лампа предупреждения о состоянии аккумуляторной батареи

130
ПРЕДОХРАНИТЕЛИ И РЕЛЕ

3.4.3 РЕЛЕ БОКОВОЙ ПАНЕЛИ ПРИБОРОВ

ÏОЛОÆÅÍÈÅ ОÏÈСÀÍÈÅ
1 Реле светового стоп-сигнала
2 Защитное реле сиденья
3 Автоматическое реле мощности
Реле возврата в режим резания грунта
4
(если установлено)
Реле 3-скоростного вентилятора (только с
5
системами кондиционирования воздуха)
6 Реле вентилятора

Эти реле расположены внутри правой панели приборов. Для дос'


тупа к ним поднимите крышку (7) панели, предварительно сняв
винты крепления (8).

3.4.4 РЕЛЕ БОКОВОЙ ПАНЕЛИ ПРИБОРОВ


И ПЛАВКИЕ ПРЕДОХРАНИТЕЛИ
(только с органами сервоуправления)

3.4.4.1 РЕЛЕ

ÏОЛОÆÅÍÈÅ ОÏÈСÀÍÈÅ
1 Блок сервоуправления
2 Реле электропитания

Реле (1), блок (2) и плавкий предохранитель (F3) устанавливают'


ся только в машинах, оснащенных органами сервоуправления об'
ратной лопатой. Они расположены внутри правой панели прибо'
ров и для доступа к ним необходимо поднять крышку панели при'
боров (4), предварительно сняв соответствующие винты крепле'
ния (5).

3.4.4.2 ПЛАВКИЕ ПРЕДОХРАНИТЕЛИ

ÍОÌÈÍÀЛЬÍЫЙ
ÏОЛОÆÅÍÈÅ ЦÂÅТ ЦÅÏЬ, СОÄÅÐÆÀЩÀЯ ÏÐÅÄОХÐÀÍÈТÅЛЬ
ТОК (A)
F3 Светло-синий 15 Электропитание блока сервоуправления

131
ОГРАЖДЕНИЯ, КАБИНА И СИДЕНЬЕ ВОДИТЕЛЯ

3.5 ОГРАЖДЕНИЯ, КАБИНА И СИДЕНЬЕ ВОДИТЕЛЯ


3.5.1 КАПОТ ДВИГАТЕЛЯ

ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ
• Не открывайте капот двигателя во время работы двигателя.
• Не используйте машину без капота. Не запускайте двигатель при открытом капоте, если это не пред
писано для выполнения определенных работ по техобслуживанию.
• Перед тем как открыть капот, опустите оборудование на грунт и включите стояночный тормоз.
• Перед техобслуживанием внутри моторного отсека установите машину на твердую, ровную поверх
ность, поднимите рукоять погрузчика и установите рычаг блокировки в заблокированное положение.
• Несоблюдение этих правил может привести к серьезной аварии.

После выключения блокировки, нажмите кнопку (1), поднимите


капот (2) и откройте его полностью.
Чтобы закрыть капот, медленно его опустите и надавите вниз до
тех пор, пока не защелкнется замок.
Заприте капот.

3.5.2 НАВЕС (если таковой имеется)

ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ
• Защитный навес (1) соответствует стандартам ROPS
FOPS. Если навес подвергся ударам или машина пере
вернулась, немедленно обратитесь к дистрибьютору
фирмы Komatsu Utility по вопросу замены навеса.

132
ОГРАЖДЕНИЯ, КАБИНА И СИДЕНЬЕ ВОДИТЕЛЯ

3.5.3 КАБИНА

ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ
• Кабина машины соответствует стандартам ROPSFOPS. Если кабина подверглась ударам, или ма
шина перевернулась, немедленно обратитесь к дистрибьютору фирмы Komatsu Utility по вопросу
замены кабины.
• Кабина оборудована двумя дверями: левая дверь должна использоваться для обычного входа и
выхода из кабины, а правая дверь является аварийной дверью.
• Перед началом передвижения машины убедитесь в том, что правая (аварийная) дверь не заперта.

Верхнее заднее окно кабины может быть полностью открыто. Когда окно открыто, оно устанавливается и фик'
сируется над крышей машины параллельно ей.
Нижнее заднее окно неподвижно.
Боковые окна могут полностью открываться даже при закрытых дверях. Это конструктивное решение очень удоб'
но, особенно летом, поскольку обеспечивает постоянную циркуляцию воздуха и делает условия работы более
комфортными.

Заднее окно (1) открывается после открытия замка (2) путем под'
нятия самого окна. После установки окна в требуемое положение
соединения с защелкой (2) должны быть вставлены в верхние пре'
дохранительные муфты.

133
ОГРАЖДЕНИЯ, КАБИНА И СИДЕНЬЕ ВОДИТЕЛЯ

Задние боковые окна можно открывать полностью или частично.


Для частичного открытия окон выполните следующие действия:
1 ' Освободите рычаг (3) из нижнего соединительного штифта
(4), перемещая рычаг в направлении, указанном стрелкой на
рис. A.

2 ' Поднимите рычаг (3) простым скользящим передвижением и


одновременно нажмите на рычаг в направлении наружной
стенки кабины.
После подъема рычага (3) нажмите вниз на его конец для того,
чтобы ввести его в верхний соединительный штифт (5), как
показано на рис. B.

Если необходимо полностью открыть задние боковые окна, вы'


полните следующие действия:
1 ' Освободите рычаг (3) из верхнего соединительного штифта
(5), перемещая рычаг в направлении, указанном стрелкой на
рис. C.

2 ' После открытия окна опустите рычаг (3) и заведите его в ниж'
ний соединительный штифт (4), как показано на рис. D.

134
ОГРАЖДЕНИЯ, КАБИНА И СИДЕНЬЕ ВОДИТЕЛЯ

3 ' Поверните задние боковые окна к передней части машины так,


чтобы завести скобу (6) в резиновый захват (7), как показано
на рис. E.
Для закрытия задних боковых окон выполните вышеописанные
действия в обратном порядке, обратите внимание на то, что ры'
чаг (3) должен быть заведен в нижний соединительный штифт (4),
как показано на рис. A.

ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈÅ
• Если задние окна частично или полностью закрыты, ры
чаг (3) всегда должен быть заведен в нижний (4) или
в верхний соединительный штифт (5).
• Если для полного открытия задние окна повернуты к пе
редней части машины, убедитесь в том, что они надеж
но закреплены с помощью резиновых захватов (7).
• Чтобы скобу было легче соединить с захватом, перио
дически смазывайте резиновые захваты (7) специаль
ными консистентными смазками.

Двери кабины можно открывать не полностью. Частично откры'


тая дверь фиксируется с помощью скобы (8), которая закрепля'
ется в пазе держателя ручки (9).

ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈÅ
• Двери должны быть всегда либо зафиксированы с помо
щью устройств блокировки (8), либо закрыты.

135
ОГРАЖДЕНИЯ, КАБИНА И СИДЕНЬЕ ВОДИТЕЛЯ

3.5.4 ВЕНТИЛЯЦИЯ И ОБОГРЕВ


Вентиляция и обогрев кабины предназначены для создания ком'
фортных условий работы оператора летом и зимой. Эти функции
также предназначены для предотвращения образования конден'
сата на ветровом стекле, что помогает обеспечить лучшую види'
мость как во время работы, так и во время передвижения по до'
рогам. Вентиляция и приток чистого воздуха обеспечивается трех'
скоростным вентилятором, установленным снаружи машины под
кабиной.
Отверстие для всасывания воздуха защищено фильтром, распо'
ложенным на правой стороне кабины, а распределение воздуха
осуществляется посредством регулируемых отверстий (1) для
бокового обдува и для оттаивания и очистки запотевшего ветро'
вого стекла.
Радиатор для обогрева воздуха, поступающего в кабину, распо'
ложен позади вентилятора. Он используется в холодное время
года. Горячая жидкость, необходимая для теплообмена, поступает
прямо из охлаждающей системы двигателя.
Подача жидкости перекрывается вентилем с маховичком (2), рас'
положенным на боковой панели приборов.
Расход жидкости регулируется вращением маховичка по часовой
стрелке.
Система вентиляции и обогрева также осуществляет рециркуляцию
воздуха внутри кабины после открытия выпускного отверстия (3).
С помощью этой процедуры осуществляется быстрый обогрев.
Эта функция очень полезна во время работы в районах с повы'
шенной загрязненностью воздуха (туннелях, пыльных местах, не'
больших или плохо проветриваемых помещениях и т. д.).
По желанию оператора машину можно оснастить системой кон'
диционирования воздуха в дополнение к системе вентиляции и
обогрева. Эта система очень полезна в жаркое время года, когда
температура воздуха довольно высокая. Более подробно о при'
менении системы кондиционирования воздуха см. 3.5.5 "КОНДИ'
ЦИОНЕР".

ÂÍÈÌÀÍÈÅ
• Запрещается использовать режим рециркуляции в тече
ние долгого времени в дождливую и холодную погоду,
поскольку это может увеличить запотевание внутренней
стороны стекла.

136
ОГРАЖДЕНИЯ, КАБИНА И СИДЕНЬЕ ВОДИТЕЛЯ

3.5.5 КОНДИЦИОНЕР (если установлен)

ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ
• Хладагент, применяемый в системе кондиционирования
воздуха, очень опасен. При попадании капель хладаген
та в глаза или на кожу промойте пораженные участки
обильным количеством воды и немедленно обратитесь
к врачу. Кроме того, во избежание взрыва не используй
те источник образования искр и открытого пламени вбли
зи кондиционера.
• Хладагент, содержащийся в системе кондиционирова
ния воздуха, относится к особым видам загрязнения ок
ружающей среды. Хладагент необходимо сливать и ути
лизировать с соблюдением действующих законов по за
щите окружающей среды.
• Для проведения специальных работ по техобслужива
нию системы кондиционирования воздуха обращайтесь
к дистрибьютору фирмы Komatsu Utility. Несоблюдение
этих требований может привести к тяжелым несчастным
случаям и даже к смертельному исходу.

Вентиляция и, в данном случае, охлаждение кабины предназна'


чены для снижения нагрузок, которым подвергается оператор
во время работы, особенно если температура наружного воздуха
очень высокая. Для включения системы кондиционирования воз'
духа выполните следующие действия:

ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈÅ
• Перед включением кондиционера остановите циркуля
цию горячей воды в двигателе, для этого поверните по
часовой стрелке клапан (7), расположенный в моторном
отсеке.

1 ' Нажмите выключатель (1), расположенный на правой панели


приборов.
2 ' Поверните ручку переключателя (2) против часовой стрелки.
3 ' Поверните ручку переключателя (3) для выбора желаемой ско'
рости воздушного потока из 3 возможных значений: позиции
1  2 или 3.
4 ' После того, как будет выбрана одна из трех возможных ско'
ростей воздушного потока, на выключателе (1) загорится зе'
леная контрольная лампа, указывающая на то, что кондицио'
нер работает.

После запуска работой системы управляет термостат, который


срабатывает, когда температура испарителя, расположенного
под сиденьем, достигнет максимального или минимального до'
пустимого значения. Воздух распределяется внутри кабины че'
рез те же воздуховыпускные отверстия, которые используются и
системой обогрева, а также дополнительно через боковые воз'
духовыпускные отверстия (6). В состав системы кондициониро'
вания воздуха входит также специальный воздуховод для обес'
печения рециркуляции воздуха внутри кабины. Для включения ре'
циркуляции воздуха поверните ручку переключателя (4) по часо'
вой стрелке. При этом будет отключен забор воздуха снаружи ка'
бины, и включена непрерывная рециркуляция воздуха внутри ка'
бины. Фильтр (5), расположенный на правой панели приборов,
очищает рециркулирующий воздух и, тем самым, постоянно под'
держивает чистоту воздуха в кабине.

137
ОГРАЖДЕНИЯ, КАБИНА И СИДЕНЬЕ ВОДИТЕЛЯ

ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈÅ
• Периодически очищайте фильтры. Интервалы времени
проведения очистки зависят от условий окружающей сре
ды, в которых работает машина (минимум каждые 5 дней
— максимум каждые 15 дней). Более подробно об очист
ке фильтров см. "4.7.1.b ФИЛЬТР ВОЗДУХА В КАБИНЕ" и
"4.7.1.c ФИЛЬТР РЕЦИРКУЛИРУЮЩЕГО ВОЗДУХА".

Рециркуляция воздуха позволяет быстрее охладить кабину и очень


полезна при работе в сильно загрязненной атмосфере (туннели,
участки с высоким уровнем запыленности или закрытые участки
и т. д.). Для выключения кондиционера установите выключатель
(1) в исходное положение. Если соответствующая зеленая конт'
рольная лампа погаснет, значит кондиционер выключился.

ÂÍÈÌÀÍÈÅ
• Даже в те периоды, когда кондиционер не использует
ся, необходимо, как минимум, раз в месяц включать ком
прессор на малой скорости приблизительно на 35 ми
нут. Эта операция обеспечивает постоянное смазывание
всех движущих частей компрессора.

138
ОГРАЖДЕНИЯ, КАБИНА И СИДЕНЬЕ ВОДИТЕЛЯ

3.5.6 СИДЕНЬЕ
3.5.6.1 СИДЕНЬЕ (СТАНДАРТ)
Сиденье водителя очень удобное. Оно имеет пять регулируемых
позиций:
а * регулировка в горизонтальном направлении
b * регулировка наклона спинки
с * регулировка подвески для максимально возможного
смягчения неизбежной вибрации и толчков
d * регулировка высоты и наклона подушки сиденья
е * регулировка поворота сиденья для работы с обратной
лопатой
Оператор может выбрать наиболее удобное положение сиденья
в соответствии со своими физическими параметрами и наклоном
рулевого колеса.
Регулировка в горизонтальном направлении производится рыча*
гом (1), при помощи которого сиденье скользит по направляю*
щим. После выбора желаемого положения отпустите рычаг и слег*
ка переместите сиденье. Это делается для того, чтобы проверить,
надежно ли установился стопорный палец по месту.
Регулировка наклона спинки осуществляется нажатием рычагов
(2), откинувшись на спинку сиденья. Спинка автоматически уста*
новится в соответствии с физическими параметрами водителя.
Регулировка подвески производится рычагом с защелкой (3)
и контролируется показаниями индикатора (4). Оператор должен
производить регулировку, сидя на сиденье. Правильной регули*
ровкой считается такое положение, при котором индикатор уста*
навливается на одном уровне с рамой сидения.
Если индикатор выступает из*за рамы, необходимо повернуть ры*
чаг (3) с меткой (+) на рукоятке по направлению к оператору.
Если индикатор расположен внутри по отношению к раме, необ*
ходимо повернуть рычаг (3) с меткой (–) на рукоятке по направле*
нию к оператору.
Наклон и высоту подушки можно отрегулировать при помощи
рычага (5). Существует три фиксированных положения высоты
и пять фиксированных положений наклона.
Поворот сиденья для работы с обратной лопатой осуществляет*
ся рычагом (6). Сиденье автоматически фиксируется через каж*
дые 180°.

ÂÍÈÌÀÍÈÅ
• Сиденье оснащено системой безопасности, которая по
дает звуковой сигнал предупреждения в том случае, ког
да производится переключение коробки передач, а си
денье не находится в требуемом положении.

139
ОГРАЖДЕНИЯ, КАБИНА И СИДЕНЬЕ ВОДИТЕЛЯ

3.5.6.2 СИДЕНЬЕ (ДОПОЛНИТЕЛЬНО)


Это сиденье очень удобное, оно имеет шесть регулируемых по*
зиций:
* регулировка в горизонтальном положение;
* наклон спинки;
* уровень подвески для максимально возможного
смягчения неизбежных вибраций и толчков;
* высота и наклон подушки;
* положение подлокотников;
* вращение для выполнения работ с обратной лопатой.
Оператор может выбрать положение для вождения, наиболее
подходящее к его физическим параметрам и с учетом наклона
рулевого колеса.
Для регулировки сиденья в горизонтальном положении исполь*
зуется рычаг (1), с помощью которого сиденье скользит по соот*
ветствующим направляющим. После того, как будет найдено тре*
буемое положение, отпустите рычаг и слегка подвигайте сиде*
нье, чтобы убедиться в том, что палец фиксатора вошел в соот*
ветствующее гнездо.
Положение спинки может быть отрегулировано с помощью рыча*
гов (2) с одновременным нажатием на спинку; спинка автомати*
чески займет положение, соответствующее физическим парамет*
рам оператора.
Уровень подвески регулируется поворотом ручки (3) с контролем
уровня по градуированной шкале на самой ручке.
Идеальное положение достигается в том случае, когда вес, ука*
занный на шкале, равен весу оператора. В любом случае опера*
тор может установить уровень подвески по собственному жела*
нию.
Поверните ручку (3) по часовой стрелке (+) для установки более
жесткой подвески и против часовой стрелки для более мягкой
подвески.
Наклон и высота подушки регулируются с помощью рычагов (4).
Для облегчения доступа к сиденью можно повернуть оба подло*
котника и расположить их вдоль спинки.
Наклон подлокотников можно отрегулировать с помощью ручек
(5), расположенных под подлокотниками. Поворот сиденья для
выполнения работ с обратной лопатой производится с помощью
отжимного рычага (6); сиденье автоматически фиксируется че*
рез каждые 180°.

ÂÍÈÌÀÍÈÅ
• Сиденье оснащено системой безопасности, которая по
дает звуковой предупреждающий сигнал в том случае,
когда производится переключение коробки передач,
а сиденье не находится в трубуемом положении.

140
ОГРАЖДЕНИЯ, КАБИНА И СИДЕНЬЕ ВОДИТЕЛЯ

3.5.7 РЕМЕНЬ БЕЗОПАСНОСТИ

ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ
• Перед запуском двигателя пристегните ремень безопас
ности.
• При износе, повреждении или потертостях, а также че
рез каждые четыре года ремень безопасности необхо
димо заменять.

Ремень безопасности (1) имеет крепления с обеих сторон и мо*


жет регулироваться по длине (2). Он должен быть натянут на бед*
рах оператора, а верхняя часть тела должна быть абсолютно сво*
бодна.

3.5.8 ОГНЕТУШИТЕЛЬ

ÂÍÈÌÀÍÈÅ
• Владелец машины должен позаботиться об установке
и креплении огнетушителей в тех местах, где это необ
ходимо.
• Регулярно проверяйте исправность огнетушителей.

Если оператор считает, что ему необходим огнетушитель (1) в ка*


бине, он должен установить и закрепить его с правой стороны
передней панели приборов.

3.5.9 АПТЕЧКА

ÂÍÈÌÀÍÈÅ
• Регулярно проверяйте содержимое аптечки. Убедитесь,
что в ней имеются дезинфицирующие средства, бинты,
лекарственные препараты и т. д. Проверьте срок их год
ности.

Аптечка (1) должна находиться внутри кабины, в специальном от*


делении с левой стороны от оператора.

3.5.10 ТЕХНИЧЕСКАЯ ДОКУМЕНТАЦИЯ

ÂÍÈÌÀÍÈÅ
• Инструкция по эксплуатации и Каталог запчастей явля
ются неотъемлемыми частями машины и должны быть
всегда находиться с ней, даже при последующей пере
продаже.

Данная инструкция должна содержаться в надлежащем порядке


и всегда находиться на борту машины, чтобы в любой момент
можно было к ней обратиться. Она должна находиться в отделе*
нии для хранения документов на спинке сиденья вместе с доку*
ментами владельца и бортовым журналом.

141
ОГРАЖДЕНИЯ, КАБИНА И СИДЕНЬЕ ВОДИТЕЛЯ

3.5.11 ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ЯЩИК ДЛЯ


ИНСТРУМЕНТОВ
(если предусмотрен)
По желанию оператора снаружи у задней стенки кабины может
быть установлен дополнительный ящик (1) для инструментов.
Ящик (1) можно использовать для хранения специальных инстру*
ментов, применяемых при выполнении отдельных работ по техоб*
служиванию, или других инструментов, которые могут понадо*
биться оператору.

ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ
• Изза вибрации машины инструменты, хранящиеся
в ящике, могут выпасть из него и застрять в рабочем обо
рудовании.
После укладки инструментов в ящик убедитесь в том,
что крышка (2) надежно закрыта.

142
ЭКСПЛУАТАЦИЯ МАШИНЫ

3.6 ЭКСПЛУАТАЦИЯ МАШИНЫ


3.6.1 ПРОВЕРКИ ПЕРЕД ЗАПУСКОМ ДВИГАТЕЛЯ
3.6.1.1 ВИЗУАЛЬНЫЕ ПРОВЕРКИ

ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ
• Грязь, масло и топливо в моторном отсеке вблизи горячих деталей могут стать причиной неисправ
ности машины и даже пожара.
Регулярно выявляйте и устраняйте утечки. Если утечки возникают постоянно, обратитесь к дистри
бьютору фирмы Komatsu Utility.

Перед запуском двигателя проверьте следующие узлы на машине и под ней:


1 * Нет ли ослабленных винтов, болтов и гаек.
2 * Нет ли утечек масла, топлива или охлаждающей жидкости.
3 * Степень износа рабочего оборудования.
4 * Надежность крепления электрических соединений.
5 * Надежность крепления выхлопной трубы и выпускного коллектора двигателя.
6 * Состояние обода колес и степень износа шин.
7 * Содержание предупредительных табличек в чистоте.
8 * Чистоту ступенек и поручней, ведущих к кабине оператора.
Любая утечка или неисправность должны быть немедленно устранены, а все следы грязи и подтеки масла вы*
терты.
9 * Состояние ремня безопасности.
10 * Исправность измерительных приборов и панели приборов.
11 * Состояние окон кабины и исправность ламп, рабочих фар и указателей поворота.

3.6.1.2 ЕЖЕДНЕВНЫЕ ПРОВЕРКИ

ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ
• Не курите во время заправки топливом и маслом. Во избежание пожара не используйте открытое
пламя или нестандартные осветительные приборы во время проверки уровня топлива и масла.
• Если топливо, масло или смазочные материалы разлились во время заправки, немедленно вытри
те загрязненные места.

Перед началом любой работы проверьте уровень охлаждающей жидкости, масла в двигателе и масел гидроси*
стемы и смажьте шарнирные соединения (см. 4.7.4 "ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ ЧЕРЕЗ КАЖДЫЕ 10 МОТОЧАСОВ").
В конце работы долейте топливо в бак во избежание образования конденсата. Обязательно проверяйте уро*
вень топлива по указателю на панели приборов.

ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈÅ
• Не заполняйте топливный бак полностью. Оставьте место для расширения топлива.
• После заправки бака заверните крышку заливной горловины и убедитесь, что выпускное отверстие
полностью открыто.
• Обязательно проверяйте уровень масла в двигателе, когда машина находится в горизонтальном
положении. Проверяйте уровень масла гидросистемы, предварительно опустив передний ковш на
грунт и установив обратную лопату в транспортное положение.

143
ЭКСПЛУАТАЦИЯ МАШИНЫ

3.6.1.3 ЭКСПЛУАТАЦИОННЫЕ ПРОВЕРКИ

ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ
• Все проверки должны выполняться оператором в поло
жении сидя с пристегнутым ремнем безопасности.
• Когда машина остановлена после работы или техобслу
живания, некоторые защитные блокировки могут быть
выключены. Когда оператор входит в кабину, он должен
убедиться в том, что все механические блокировки вклю
чены, и оборудование не может самопроизвольно прий
ти в движение и создать опасную ситуацию.
Если машина оснащена органами сервоуправления об
ратной лопаты, обязательно включайте защитное уст
ройство блокировки органов управления, для чего на
жмите соответствующий выключатель. Более подробно
см. 3.3.5.2 "ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ МАШИНОЙ (исполне
ние с органами сервоуправления, устанавливаемыми по
заказу)", п. 26.

Оператору следует проверить:


1 * Соединение защитных блокировок переднего ковша с ры*
чагами управления обратной лопаты.
2 * Положение холостого хода ручного акселератора.
3 * Нейтральное положение рычага переключения переднего*
заднего хода.
4 * Нейтральное положение рычага переключения скоростно*
го диапазона.
5 * Включение стояночного тормоза.
Эти проверки выполняются после установки пускового ключа в
положение "I" для подачи напряжения на панель управления и
проверки работы звукового сигнала, указателей уровня топлива
и давления масла в двигателе, генератора, устройства предпус*
кового подогрева, стояночного тормоза и контрольных ламп элек*
тронного дисплея.

144
ЭКСПЛУАТАЦИЯ МАШИНЫ

3.6.2 ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ

ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ
• Перед запуском двигателя внимательно изучите указания и правила по технике безопасности, при
веденные в данной инструкции, и убедитесь в том, что Вы знаете предназначение всех органов уп
равления.
С момента запуска двигателя оператор несет прямую ответственность за любое повреждение, ко
торое может явиться результатом неправильного управления, несоблюдения правил техники бе
зопасности и правил дорожного движения.
• Перед запуском двигателя убедитесь в том, что в радиусе работы машины никого нет. Подайте зву
ковой сигнал.
• Перед запуском двигателя убедитесь в том, что рычаг управления коробкой и рычаг переключения
переднегозаднего хода установлены в нейтральное положение. Защитное устройство не позво
ляет запустить двигатель с включенной передачей или выбранным направлением передвижения.
Машина также оснащена звуковой сигнализацией, которая подает сигнал в том случае, когда опе
ратор во время работы двигателя перемещает рычаг переключения переднегозаднего хода из ней
трального положения, а сиденье повернуто и не находится в положении, требуемом для вождения.

3.6.2.1 ЗАПУСК РАЗОГРЕТОГО ДВИГАТЕЛЯ ИЛИ


ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ В УМЕРЕННОМ КЛИМАТЕ
1 * Поверните пусковой ключ в положение " " (ПУСК).
2 * После запуска двигателя отпустите пусковой ключ. Ключ ав*
томатически вернется в положение "I".

ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈÅ
• Если двигатель не запускается в течение 15 с, отпусти
те пусковой ключ, который автоматически вернется в по
ложение "I". Выждите 15 с, затем попробуйте запустить
двигатель снова.

145
ЭКСПЛУАТАЦИЯ МАШИНЫ

3.6.2.2 ЗАПУСК ХОЛОДНОГО ДВИГАТЕЛЯ ИЛИ


ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ ПРИ НИЗКОЙ
ТЕМПЕРАТУРЕ ВОЗДУХА

ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ
• Не используйте никакие жидкости или другие изделия,
которые облегчают запуск холодного двигателя, по
скольку их основой является эфир, который может стать
причиной взрыва.

1 * При низкой температуре установите пусковой ключ в поло*


жение ( ) предпускового подогрева не более чем на 15 с.
Время предпускового подогрева определяется в соответ*
ствии с температурой наружного воздуха. Соотношение при*
близительно следующее — 1 с для каждого градуса ниже 0°C.
2 * Слегка выжмите педаль акселератора и, повернув пусковой
ключ в положение ( ) (ПУСК), удерживайте его в таком по*
ложении не более 15 с.
3 * После запуска двигателя отпустите пусковой ключ, который
автоматически вернется в положение "I" и снизьте частоту
вращения двигателя.

ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈÅ
• Если двигатель не запускается с первой попытки, повто
рите запуск не ранее, чем через 30 с, чтобы не перегру
жать аккумуляторную батарею.

146
ЭКСПЛУАТАЦИЯ МАШИНЫ

3.6.3 ПРОГРЕВ ДВИГАТЕЛЯ


1 * После запуска двигателя дайте ему прогреться перед началом работы.
2 * Идеальное прогревание двигателя достигается при постоянной частоте вращения двигателя 1200 об/мин,
регулируемой ручным акселератором (cм. 3.3.5, п. 8 "РУЧНОЙ АКСЕЛЕРАТОР").

ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈÅ
• Не производите резкого и полного увеличения оборотов до тех пор, пока температура охлаждающей
жидкости не достигнет 60°C, что можно проверить по указателю на панели приборов.

3 * Для уменьшения времени, необходимого для прогрева двигателя, время от времени увеличивайте частоту
вращения двигателя максимум до 1800 об/мин.
4 * Во время прогревания двигателя проверьте цвет выхлопных газов и убедитесь в отсутствии посторонних
шумов или вибрации. В каждом из таких случаев постарайтесь выявить и устранить причину неисправности.

3.6.4 ПРОГРЕВ МАСЛА ГИДРОСИСТЕМЫ


Во время прогрева двигателя, особенно в холодную погоду, рекомендуется прогреть и масло гидросистемы.
Поэтому когда температура охлаждающей жидкости достигнет приблизительно 60°C, выполните следующее:
1 * Снимите предохранительный штифт с рычага управления передним ковшом (см. 3.1 "ЗАЩИТНЫЕ БЛОКИ*
РОВКИ").
2 * Несколько раз медленно поднимите и поверните передний ковш до конца хода.
3 * Опустите передний ковш на грунт и заблокируйте рычаг управления.
4 * Поверните сиденье и разблокируйте рычаги управления обратной лопатой (см. 3.1 "ЗАЩИТНЫЕ БЛОКИ*
РОВКИ").
5 * Несколько раз полностью выдвиньте и вытяните рукоять с ковшом.
6 * Заблокируйте рычаги управления и поверните сиденье в положение для вождения.

ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈÅ
• Если машины оснащена органами сервоуправления обратной лопаты, обязательно включайте за
щитное устройство блокировки органов управления, для чего нажмите соответствующий выклю
чатель. Более подробно см. 3.3.5.2 "ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ МАШИНОЙ (исполнение с органами сер
воуправления, устанавливаемыми по заказу)", п. 26.

147
ЭКСПЛУАТАЦИЯ МАШИНЫ

3.6.5 НАЧАЛО ПЕРЕДВИЖЕНИЯ МАШИНЫ

ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ
• Перед началом передвижения машины убедитесь в том,
что Вы знаете все функции управления и хорошо знако
мы со всеми правилами техники безопасности.
• Оператор должен сидеть на водительском месте с при
стегнутым ремнем безопасности и перед работой про
верить положение зеркал заднего вида.
• Перед началом передвижения убедитесь в том, что в
пределах радиуса работы машины никого нет, а также
на пути машины нет препятствий и посторонних предме
тов.
• Будьте предельно внимательны при включении заднего
хода. Убедитесь в том, что на пути машины нет людей,
препятствий или посторонних предметов.
• Педали тормоза должны быть соединены соответству
ющим пальцем.

Перед началом передвижения машины проверьте показания из*


мерительных приборов, прогрейте двигатель и масло гидросис*
темы, убедитесь в том, что стабилизаторы находятся в поднятом
положении, а передний ковш и обратная лопата установлены
в транспортное положение.
Все рычаги управления должны находиться в нейтральном поло*
жении (N).
Только после выполнения всех этих действий отключите стояноч*
ный тормоз.
Выберите:
1 * Требуемый режим рулевого управления
2 * Передачу, нажимая кнопки UP/DOWN и контролируя включив*
шуюся передачу на дисплее.
3 * Направление передвижения, для чего переведите рычаг уп*
равления в положение переднего (F) или заднего хода (R) в
течение трех секунд после включения передачи.
4 * Плавно выжмите педаль акселератора.

ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈÅ
• Во избежание резкого ускорения направление передви
жения следует выбирать при низкой частоте вращения
двигателя.
• Работа и функции механизма переключения передач
описаны в п. 3.3.5 "ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ МАШИНОЙ".
• Переключение передач полностью синхронизировано,
поэтому нет необходимости отпускать педаль акселера
тора для перехода на другую передачу, когда машина
продолжает передвигаться в том же направлении.
• Если необходимо понизить передачу, сначала снизьте
частоту вращения двигателя, а затем переключите пе
редачу.
• Если необходимо включить задний ход, перед переклю
чением передачи притормозите.
• Работа блока рулевого управления описана в 3.3.5
"ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ МАШИНОЙ", п. 2. F = Передний ход
N = Нейтральное положение
R = Задний ход

148
ЭКСПЛУАТАЦИЯ МАШИНЫ

3.6.5.1 ВКЛЮЧЕНИЕ ПРИВОДА НА ЧЕТЫРЕ КОЛЕСА

ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ
• Включение привода на четыре колеса может осуществ
ляться лишь во время передвижения с низкой скоростью
или на остановке.
• Привод на четыре колеса можно включать только на 1й
или 2й передаче; на других передачах его включить
нельзя.
• Отключайте привод на четыре колеса во время передви
жения по дорогам или снятии машины.

Привод на четыре колеса вылючается и выключается кнопкой (1),


расположенной на рычаге переключения скоростного диапазона.
Обычно этот привод включается во время передвижения маши*
ны по илистым, обледенелым, засыпанным гравием поверхнос*
тям, по склонам и в других случаях, когда возникают трудности в
управлении машиной.
Пользоваться приводом на четыре колеса можно даже при нали*
чии на машине дополнительного оборудования, например, сне*
гоочистителя.

ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈÅ
• Привод на четыре колеса включается автоматически при
торможении машины на 3й или 4й передаче переднего
хода.

149
ЭКСПЛУАТАЦИЯ МАШИНЫ

3.6.5.2 ПЕРЕДВИЖЕНИЕ НА СКЛОНАХ

ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ
• Перед началом работы на склонах обязательно прове
ряйте работу тормозов и стояночного тормоза.
• Обязательно включайте привод на четыре колеса.
• Избегайте работать на повышенных передачах.
• Не спускайтесь по склону, когда передача установлена в
нейтральное положение. Обязательно должна быть
включена низкая передача. НЕСОБЛЮДЕНИЕ ЭТИХ ПРА
ВИЛ МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ПОТЕРЕ УПРАВЛЕНИЯ МАШИ
НОЙ И ЕЕ ОПРОКИДЫВАНИЮ.
• Не рекомендуется пользоваться кнопкой отключения
сцепления.

Во время работы на склонах соблюдайте меры предосторожнос*


ти во избежание опасности для оператора и других лиц, работа*
ющих рядом. Перед работой следует выполнить следующее:
1 * Проверьте, нет ли на рабочей площадке снега, оползней, гра*
вия, рыхлого грунта и всего того, что может внезапно изме*
нить условия работы и нарушить устойчивость машины.
2 * При передвижении вниз по склону передний ковш должен обя*
зательно находиться в транспортном положении или быть на*
правлен вниз.
3 * Во время погрузочных работ или при передвижении в гору
передний ковш должен обязательно быть обращен в сторо*
ну подъема.
4 * При передвижении машины во время работы обязательно
опускайте передний ковш.
5 * Производите повороты на ровной поверхности или в начале или
конце склона. Если это невозможно, передвигайтесь наклон*
но, чтобы ось машины была параллельна направляющей линии
склона. Не передвигайтесь со слишком большим уклоном,
или, что еще опаснее, под прямым углом к направляющей
линии склона.

150
ЭКСПЛУАТАЦИЯ МАШИНЫ

3.6.5.3 МАКСИМАЛЬНАЯ ГЛУБИНА ПОГРУЖЕНИЯ

ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ
• Если необходимо выполнять работы на речных или морских берегах и при этом машина должна
находиться в воде, обязательно проверяйте глубину воды и высоту прилива.
• Убедитесь в том, что поверхность дна, на котором стоит машина, достаточно твердая.

Если при выполнении работ машина должна быть погружена в воду, убедитесь, что максимальная глубина дна
не превышает 50 см, и что вентилятор радиатора находится над водой. В противном случае вентилятор может
быть поврежден или даже сломан.

ÂÍÈÌÀÍÈÅ
• После работы в воде или на илистом грунте смазывайте шарнирные соединения чаще обычного.
• После работы удалите грязь или ил и смажьте шарнирные соединения.

151
УСТАНОВКА МАШИНЫ НА СТОЯНКУ

3.7 УСТАНОВКА МАШИНЫ


НА СТОЯНКУ
3.7.1 УСТАНОВКА МАШИНЫ НА СТОЯНКУ
НА РОВНОЙ ПОВЕРХНОСТИ
ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ
• Обязательно устанавливайте машину на стоянку на ров
ной, горизонатльной поверхности, в месте с достаточ
ным запасом пространства, удобном для проверок,
ежедневного смазывания и заправки топливом.
• Опустите передний ковш на грунт и установите обратную
лопату в транспортное положение или опустите ковш на
грунт.
• Во избежание передвижения машины в отсутствие опе
ратора соблюдайте все правила техники безопасности.
• Покидая машину, вынимайте пусковой ключ, пользуйтесь
ступеньками и поручнями, закрывайте кабину на замок.

1 * Обязательно устанавливайте машину на стоянку на ровной,


горизонтальной и достаточно просторной площадке.
2 * Установите рычаг переключения передач и рычаг переднего*
заднего хода в нейтральное положение (N) и включите сто*
яночный тормоз.
3 * Опустите передний ковш и обратную лопату на грунт. Если это
невозможно из*за ограниченного пространства, установите
обратную лопату в транспортное положение и зафиксируйте
ее соответствующим устройством блокировки.
4 * Включите защитное устройство рычага управления передним
ковшом и рычаг блокировки рычагов управления обратной ло*
патой.
ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈÅ
• Если машина оснащена органами сервоуправления, обя
зательно включайте защитное устройство блокировки
органов управления, для чего нажмите соответствующий
выключатель. Более подробно см. 3.3.5.2 "ОРГАНЫ УП
РАВЛЕНИЯ МАШИНОЙ (исполнение с органами сервоуп
равления, устанавливаемыми по заказу)", п. 26.

5 * Остановите двигатель в соответствии методикой, указанной


в параграфе 3.8 "ОСТАНОВКА ДВИГАТЕЛЯ".
6 * Выходите из кабины, пользуясь специально предназначенны*
ми для этой цели ступеньками и поручнями.
7 * Производите заправку топливом, соблюдая необходимые
меры предосторожности.
8 * Выньте пусковой ключ и закройте кабину на замок.

152
УСТАНОВКА МАШИНЫ НА СТОЯНКУ

3.7.2 УСТАНОВКА МАШИНЫ НА СТОЯНКУ


НА СКЛОНЕ

ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ
• Передвижение машины в отсутствие оператора может
привести к серьезной аварии или даже к гибели людей.
Чтобы предотвратить это, следуйте указаниям, данным
ниже.
• Устанавливайте машину на стоянку на склонах только
в случае крайней необходимости.
• При установке на стоянку на склоне передний ковш дол
жен быть направлен вниз.

1 * Установите машину ковшом вниз или опущенным на грунт с


упором на естественное препятствие.
Если это невозможно ввиду отсутствия естественных препят*
ствий, поверните ковш в положение разгрузки и углубите зу*
бья в грунт.
2 * Установите рычаг переключения переднего*заднего хода в
нейтральное положение и включите стояночный тормоз.
3 * С помощью рычагов управления обратной лопатой установи*
те зубья ковша в рабочее положение и углубите их в грунт.
4 * Вставьте предохранительный штифт рычага управления ков*
шом и рычаг блокировки рычагов управления обратной лопа*
той.

ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈÅ
• Если машина оснащена органами сервоуправления об
ратной лопаты, обязательно включайте защитное уст
ройство блокировки органов управления, для чего на
жмите соответствующий выключатель. Более подробно
см. 3.3.5.2 "ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ МАШИНОЙ (исполне
ние с органами сервоуправления, устанавливаемыми по
заказу)", п. 26.

5 * Остановите двигатель в соответствии с указаниями парагра*


фа 3.8 "ОСТАНОВКА ДВИГАТЕЛЯ".
6 * Выходите из кабины, пользуясь ступеньками и поручнями.
7 * Установите клинья под колеса.
8 * Производите заправку топливом, соблюдая все необходимые
меры предосторожности.
9 * Выньте пусковой ключ и закройте кабину на замок.

153
ОСТАНОВКА ДВИГАТЕЛЯ

3.8 ОСТАНОВКА ДВИГАТЕЛЯ


ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈÅ
• Внезапная остановка двигателя во время его работы со
кращает срок его эксплуатации. Не останавливайте рез
ко двигатель за исключением аварийных ситуаций.
• Не рекомендуется резко останавливать двигатель, если
он проработал долгое время и еще не остыл. В этом слу
чае дайте двигателю поработать на холостом ходу при
минимальной частоте вращения двигателя 1200/1300
об/мин в течение 5 мин для того, чтобы дать ему посте
пенно остыть перед остановкой.

Перед остановкой двигателя выполните следующее:


1 * Установите передний погрузочный механизм и обратную ло*
пату на грунт.
2 * Установите рычаги в нейтральное положение и подсоедини*
те предохранительные устройства.

ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈÅ
• Если машина оснащена органами сервоуправления об
ратной лопаты, обязательно включайте защитное уст
ройство блокировки органов управления, для чего на
жмите соответствующий выключатель. Более подробно
см. 3.3.5.2 "ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ МАШИНОЙ (исполне
ние с органами сервоуправления, устанавливаемыми по
заказу)", п. 26.

3 * Установите рычаг ручного акселератора в положение холос*


того хода.
4 * Установите рычаг переключения передач и рычаг переключе*
ния переднего*заднего хода в нейтральное положение (N) и
включите стояночный тормоз.
Остановите двигатель, установив пусковой ключ в положение "O"
(OFF).

154
ТРАНСПОРТИРОВКА МАШИНЫ ДРУГИМ ТРАНСПОРТНЫМ СРЕДСТВОМ

3.9 ТРАНСПОРТИРОВКА МАШИНЫ ДРУГИМ


ТРАНСПОРТНЫМ СРЕДСТВОМ
3.9.1 ПОГРУЗКА И ВЫГРУЗКА МАШИНЫ

ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ
• Погрузку машины на транспортное средство и ее выгрузку следует производить на горизонталь
ной, ровной поверхности и на безопасном расстоянии от канав и обочин дорог.
• Заблокируйте транспортное средство, расположив клинья спереди и сзади каждого колеса.
• Убедитесь в том, что погрузочные наклонные трапы достаточно прочные, при необходимости укре
пите их с помощью блоков для предотвращения опасного прогиба.
• Убедитесь в том, что погрузочные наклонные трапы имеют достаточную длину, надежно закрепле
ны, параллельны друг другу и перпендикулярны грузовой площадке; расстояние между трапами
должно соответствовать ширине колеи машины.
• Установите погрузочные трапы таким образом, чтобы их максимальный наклон составлял 15°.
• Удалите все следы масла, смазки или льда с трапов и грузовой площадки.
• Запрещается изменять направление передвижения машины на погрузочных трапах. В случае не
обходимости отведите машину с трапов и начните погрузку заново.

1 * Машина должна устанавливаться на трапы ковшом (1) вперед в приподнятом над грунтом положении.
2 * После погрузки машины опустите передний ковш на пол, установите рычаг переключения передач в нейт*
ральное положение, включите стояночный тормоз и вставьте предохранительный штифт рычага управления
ковшом.
3 * Опустите ковш обратной лопаты (2) на транспортное средство, опустите стабилизаторы (3) и подсоедините
рычаг блокировки рычагов управления обратной лопатой.

ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈÅ
• Если машина оснащена органами сервоуправления, обязательно включайте защитное устройство
блокировки органов управления, для чего нажмите соответствующий выключатель. Более подроб
но см. 3.3.5.2 "ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ МАШИНОЙ (исполнение с органами сервоуправления, уста
навливаемыми по заказу)", п. 26.

4 * Остановите двигатель и выньте пусковой ключ.

5 * Зафиксируйте машину, расположив клинья (4) спереди и сзади каждого колеса.

155
ТРАНСПОРТИРОВКА МАШИНЫ ДРУГИМ ТРАНСПОРТНЫМ СРЕДСТВОМ

6 * С помощью тросов или цепей (5) закрепите машину за анке*


ры (A*B), отмеченные пиктограммами (См. 2.1.1 "РАСПОЛО*
ЖЕНИЕ ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНЫХ ТАБЛИЧЕК").
7 * Защитите конец выхлопной трубы (6).

3.9.2 ТРАНСПОРТИРОВКА

ÂÍÈÌÀÍÈÅ
• Во время транспортировки двери и окна машины должны быть закрыты.

1 * Проверьте габаритные размеры; высота, ширина и вес транспортного средства — включая машину — долж*
ны быть в допустимых пределах для дороги, всех туннелей, проездов под путепроводами, мостов, электри*
ческих или телефонных линий, которые могут встретиться на пути.
2 * Соблюдайте действующие правила, касающиеся подачи сигналов, ограничений скорости, дорожного дви*
жения, получения разрешений и т. д.

156
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ В ХОЛОДНОЕ ВРЕМЯ ГОДА

3.10 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ В ХОЛОДНОЕ ВРЕМЯ ГОДА


В холодное время года или в районах с холодным климатом, особенно в ночное время, необходимо принять
меры для того, чтобы ограничить повреждения, являющиеся следствием низкой температуры.

3.10.1 ТОПЛИВО И СМАЗОЧНЫЕ МАТЕРИАЛЫ


1 — Замените топливо зимним топливом ASTM D975 N. 1.
2 — Замените моторное масло маслом соответствующей вязкости.
Соответствующие технические характеристики см. в п. 26 "ТОПЛИВО, ОХЛАЖДАЮЩАЯ ЖИДКОСТЬ И СМАЗОЧ8
НЫЕ МАТЕРИАЛЫ".

3.10.2 ОХЛАЖДАЮЩАЯ ЖИДКОСТЬ

ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ
• Охлаждающая жидкость, содержащая антифриз, огнеопасна. Не курите и и не пользуйтесь откры8
тым пламенем во время проверки и приготовления смеси.
• Не используйте метанол8, этанол8, и пропанол8 содержащие жидкости для приготовления анти8
фриза.

1 8 Используйте только всесезонный антифриз на основе этиленгликоля с ингибиторами коррозии и противо8


вспенивающими присадками.
2 8 Соотношение антифриза и воды должно быть равным 1:1 (50% антифриза и 50% воды).
3 8 Не используйте закупоривающие присадки для устранения утечек, как отдельно, так и в качестве добавки к
антифризу.
4 8 Не смешивайте антифриз разных сортов.
5 8 Применение всесезонного антифриза требует только проверки уровня и периодической замены жидкости.
Промывка контура охлаждения не требуется.
6 8 Рекомендуемые стандарты для постоянного сорта антифриза — SAE8J1034 и FEDERAL STANDARD O8A8548D.
В случае сомнения в отношении совместимости антифриза с вышеупомянутыми стандартами, обратитесь
к производителю и запросите более точную информацию.

3.10.3 АККУМУЛЯТОРНАЯ БАТАРЕЯ

ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ
• Во избежание взрывов из8за присутствия водорода не пользуйтесь вблизи батареи искрящими при8
борами и открытым пламенем.
• Электролит аккумуляторной батареи опасен для здоровья. В случае попадания электролита на кожу
или в глаза немедленно промойте пораженные участки большим количеством воды и обратитесь
к врачу.
• Для предотвращения замерзания электролита добавьте в него утром перед работой дистиллиро8
ванную воду.

157
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ В ХОЛОДНОЕ ВРЕМЯ ГОДА

1 8 При понижении температуры воздуха емкость аккумуляторной батареи снижается соответственно. Если
заряд батареи слабый, электролит может замерзнуть.
Поддерживайте аккумуляторную батарею в полностью заряженном состоянии и изолируйте ее от воздей8
ствия низкой температуры, чтобы утром не было проблем с запуском двигателя.
2 8 Измерьте плотность электролита и проверьте процент зарядки аккумуляторной батареи в соответствии
со следующей таблицей:

ПРОЦЕНТ ТЕМПЕРАТУРА ЖИДКОСТИ


ЗАРЯДКИ

3.10.4 ДРУГИЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ


1 8 Перед использованием машины в нормальных рабочих условиях несколько раз медленно подайте машину
вперед и назад и произведите ряд медленных движений всеми цилиндрами ковша.
Целью этих операций является прогревание и разжижение масла контура гидросистемы, коробки передач,
мостов и тормозов.

3.10.5 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ЗАВЕРШЕНИИ РАБОТЫ


1 8 Полностью удалите грязь и влагу с корпуса машины.
Установите машину на стоянку на твердой поверхности. Если машину необходимо установить на стоянку
около берега или канавы, поставьте ее на деревянные доски для равномерного распределения массы
по большей поверхности.
2 8 Позаботьтесь о том, чтобы удалить капли воды со штоков гидроцилиндров, поскольку при замерзании они
могут повредить прокладки цилиндров.
После удаления воды смажьте штоки маслом.
3 8 Во избежание замерзания воды ночью слейте конденсат, образовавшийся в баке и в водоотделителе.
4 8 Поскольку при низкой температуре емкость аккумуляторной батареи может значительно понизиться, на8
кройте ее чехлом после работы или поместите в помещение с подходящей температурой.

158
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ В ХОЛОДНОЕ ВРЕМЯ ГОДА

3.11 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ В ТЕПЛОЕ ВРЕМЯ ГОДА


1 8 По окончании зимнего сезона смените смазку, охлаждающую жидкость и топливо.

ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈÅ
• Заменяйте охлаждающую жидкость лишь в том случае, если она не относится к всесезонному типу.
См. технические характеристики в п. 4.3 "ТОПЛИВО, ОХЛАЖДАЮЩАЯ ЖИДКОСТЬ И СМАЗОЧНЫЕ
МАТЕРИАЛЫ".

2 8 Убедитесь в том, что ремень вентилятора радиатора не имеет повреждений.


3 8 Убедитесь в том, что пластины радиатора и теплообменника не загрязнены.
4 8 Проверьте прокладку и пружину крышки радиатора. В случае сомнений в герметичности и размерах заме8
ните крышку.

159
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАШИНЫ В КАЧЕСТВЕ ПОГРУЗЧИКА

3.12 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАШИНЫ В КАЧЕСТВЕ ПОГРУЗЧИКА

ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ
• Обязательно пристегивайте ремень безопасности.
• Если при нажатии кнопки выключения сцепления машина продолжает передвижение, тогда для ее
остановки выжмите педаль тормоза.
• Для уменьшения радиуса поворота педали тормоза могут быть разделены и работать независимо
друг от друга. Устанавливайте педали в это положение только в случае крайней необходимости
при низкой частоте вращения двигателя и с ковшом в нижнем положении.
• Обязательно предупреждайте людей, работающих на площадке, звуковым сигналом, даже если
они имеют разрешение на производство работ.

ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈÅ
• Приведенные иллюстрации демонстрируют основные приемы, необходимые для правильного при8
менения и эксплуатации машины; оператор должен знать назначение органов управления, описан8
ный метод работы, назначение указателя положения ковша и уметь организовать работу на сво8
бодном участке, используя низшую передачу и расположив сиденье в положении для вождения.

3.12.1 ИНДИКАТОР ПОЛОЖЕНИЯ КОВША


Благодаря этому индикатору оператор всегда знает положение
переднего ковша относительно грунта. Когда ковш установлен на
грунт, это положение обозначено возвратом штока (1) на уровень
направляющей трубки (2).
Если на машине установлено устройство ВОЗВРАТА В РЕЖИМ
РЕЗАНИЯ ГРУНТА, горизонтальное положение ковша относитель8
но грунта определяется датчиком (3), расположенным на цилин8
дре, и достигается в том случае, когда датчик больше не обнару8
живает штока (1). В случае неправильной работы устройства про8
верьте его и, при необходимости, отрегулируйте.
О регулировке датчика см. 4.7.1.k "РЕГУЛИРОВКА АВТОМАТИЧЕС8
КОГО УСТРОЙСТВА ВОЗВРАТА В РЕЖИМ РЕЗАНИЯ ГРУНТА ДЛЯ
ПЕРЕДНЕГО КОВША (если установлено)".

3.12.2 ПОДГОТОВКА РАБОЧЕЙ ПЛОЩАДКИ


Если во время первого осмотра рабочей площадки оператор об8
наружит, что она неровная, со множеством больших препятствий
и перепадов высот, то для удобства работы погрузчика и грузо8
вых машин ее рекомендуется тщательно выровнять.
Эти подготовительные операции облегчат и ускорят выполнение
работ, обеспечат более высокие результаты без излишнего на8
пряжения оператора и нагрузки на узлы машины. Более того, это
снизит время загрузки самосвалов, предназначенных для пере8
возки загружаемых материалов.
Для подготовки места работы необходимо расположить грузови8
ки так, как показано на рисунке. При любом другом расположе8
нии движения погрузчика будут ограничены.

160
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАШИНЫ В КАЧЕСТВЕ ПОГРУЗЧИКА

3.12.2.1 ПОГРУЗКА МАТЕРИАЛОВ, СОБРАННЫХ


В КУЧИ
Эффективность работы ковшом зависит от того, каким образом
оператор начнет погрузку. Придерживайтесь следующих правил:
1 8 В начале передвижения направьте ковш к основанию кучи.
2 8 В то время, как падающий сверху материал будет заполнять
ковш, постепенно поднимите рукоять и в то же время полнос8
тью выдвиньте ковш.
3 8 Дайте задний ход и разгрузите ковш в грузовик. После выг8
рузки грунта в самосвал используйте устройство "возврата в
режим резания грунта" гидросистемы погрузчика для уско8
рения операций.
Когда устройство подсоединено, оно полностью опускает ру8
коять и одновременно приводит ковш в положение, перпен8
дикулярное грунту. Это приносит практическую пользу опе8
ратору, так как в этом случае машина готова к следующему
этапу погрузки. Более подробно об использовании "возврата
в режим выемки грунта см. 3.3.5 "ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ МА8
ШИНОЙ" п. 5.

ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈÅ
• Начинайте загрузку грузовика со стороны кабины. Если
загружаемый материал относительно однороден, раз8
гружайте его с максимальной высоты. Это увеличит сте8
пень уплотнения материала и улучшит его распределе8
ние на загрузочной платформе.

161
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАШИНЫ В КАЧЕСТВЕ ПОГРУЗЧИКА

3.12.2.2 ПОГРУЗОЧНЫЕ РАБОТЫ НА СКЛОНАХ

ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ
• При движении в гору направляйте ковш вперед. Это же правило относится к погрузочным работам.
• При спуске со склона передвигайтесь задним ходом с опущенным ковшом.
• Во время изменения направления передвигайтесь очень медленно и удерживайте ковш как можно
ближе к грунту.
• Запрещается устанавливать машину перпендикулярно основной линии склона.
• Неожиданные перемещения ковша и установка машины в опасное положение может привести к
опрокидыванию машины, серьезной аварии и даже гибели людей.

3.12.3 ЗАМЕНА СТАНДАРТНОГО ПЕРЕДНЕГО


КОВША

ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ
• Во время установки или извлечения соединительных
пальцев от них могут отлетать металлические частицы,
поэтому обязательно надевайте защитные перчатки,
очки и каску.
• Замена оборудования должна производиться силами
двух человек, которые для лучшего понимания должны
выработать между собой систему слов и сигналов на вре8
мя выполнения операций.
• Не используйте пальцы рук для центровки отверстий, так
как они могут быть повреждены или даже отсечены.
• Данные правила действительны также для соединения
механических узлов дополнительного оборудования.

1 8 Установите ковш на ровную поверхность.


2 8 Отверните стопорные болты (1) и снимите соединительные
пальцы (2).
3 8 Замените ковш (3) и тщательно очистите пальцы и втулки.
Слегка смажьте пальцы консистентной смазкой перед повтор8
ной установкой.
4 8 Установите на место и затяните стопорные болты.
5 8 Нанесите на пальцы консистентную смазку (см. 4.5.1 "СХЕМА
СМАЗКИ").

162
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАШИНЫ В КАЧЕСТВЕ ЭКСКАВАТОРА

3.13 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАШИНЫ В КАЧЕСТВЕ ЭКСКАВАТОРА

ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ
• Используйте машину в качестве экскаватора только после поворота сиденья на 180° по отношению
к положению для вождения. Более подробную информацию см. в п. 3.13.2 "УСТАНОВКА МАШИНЫ
В ПОЛОЖЕНИЕ ДЛЯ РЕЗАНИЯ ГРУНТА". Машина также оснащена звуковой сигнализацией, которая
срабатывает в том случае, когда оператор во время работы двигателя перемещает рычаг переклю8
чения переднего8заднего хода из нейтрального положения, а сиденье повернуто и не находится в
положении, требуемом для вождения.
Этот сигнал предупреждает об опасности, так как категорически запрещается выполнять какие8
либо перемещения машины при работе с оборудованием обратной лопаты или, в любом случае,
когда сиденье повернуто на 180° по отношению к стандартному положению для вождения.
Помните, что оператор должен выполнять любые перемещения машины, только когда сиденье на8
ходится в правильном положении по отношению к направлению движения, сиденье зафиксирова8
но и ремень безопасности пристегнут.
• Перед маневрированием обязательно пристегните ремень безопасности.
• Перед началом работ по извлечению грунта опустите стабилизаторы.
• Перед началом работ предупредите об этом всех работающих на площадке звуковым сигналом,
расположенным на боковой панели приборов или на левом рычаге управления обратной лопатой,
если машина оснащена органами сервоуправления обратной лопатой.

3.13.1 УСТАНОВКА КОВША В


СООТВЕТСТВИИ С ХАРАКТЕРОМ
ВЫПОЛНЯЕМЫХ РАБОТ
ПОЗ. 1
ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ
• Будьте осторожны, вставляя соединительные пальцы
ПОЗ. 2
ковша в соединительные муфты рукояти и распорный
рычаг, т.к. от них могут отлетать металлические части8
цы, которые способны нанести серьезную травму.
• Обязательно надевайте защитные очки, перчатки и каску.
• Не используйте пальцы рук для центровки отверстий.
Они могут быть отсечены в случае непредвиденных или
неуправляемых перемещений.

ПОЛОЖЕНИЯ КОВША
Ковш можно установить в два положения:
Положение 1: подходит для обычных операций по резанию грун8
та, придает ковшу большую мощность.
Положение 2: подходит для работ с вертикальными насыпями.
Обеспечивает максимальный поворот и макси8
мальную высоту подъема ковша.
В этом положении сила отрыва снижена.

163
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАШИНЫ В КАЧЕСТВЕ ЭКСКАВАТОРА

3.13.2 УСТАНОВКА МАШИНЫ В ПОЛОЖЕНИЕ ДЛЯ РЕЗАНИЯ ГРУНТА

ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ
• Перед перемещением оборудования убедитесь, что в зоне производства работ нет посторонних
людей.
• Перед перемещением оборудования убедитесь, что стабилизаторы установлены в правильное по8
ложение.
• Перед подъемом стабилизаторов полностью сложите оборудование или опустите его на грунт.
• Выполните все возможные маневры для того, чтобы убедиться в том, что рычаги управления рабо8
тают нормально.
• При пониженной видимости или наличии на пути машины канав или каких8либо линий, работайте
на пониженной скорости и попросите помощи у другого оператора.

1 8 Установите машину по центру линии выемки грунта.

ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈÅ
• Если это невозможно сделать, например, при выемке грунта вдоль стен или берега, сдвиньте об8
ратную лопату в сторону. (См. п. 3.13.3 "СМЕЩЕНИЕ БЛОКА ОБРАТНОЙ ЛОПАТЫ В СТОРОНУ").

2 8 Отсоедините запорный штифт стрелы, вставьте его в соответствующее отверстие и разблокируйте рычаг
блокировки стрелы.
3 8 Опустите передний ковш (1) на грунт. Прилагайте к нему усилие до тех пор, пока не поднимутся передние
колеса (2).
Включите стояночный тормоз.
4 8 Убедитесь, что машина установлена в нейтральное положение, и заблокируйте рычаг управления передним
ковшом.
5 8 Разверните сиденье на 180°, пристегните ремень безопасности, увеличьте частоту вращения двигателя до
150081600 об/мин и опускайте стабилизаторы (3) до тех пор, пока задние колеса (4) слегка не поднимутся
над поверхностью. Это придаст машине устойчивость и снимет нагрузку с задних шин.
6 8 Разблокируйте рычаги управления обратной лопатой и приступайте к работе.

ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈÅ
• Если машина оснащена органами сервоуправления, обязательно включайте защитное устройство
блокирования органов управления, для чего нажмите соответствующий выключатель. Более подроб8
но см. 3.3.5.2 "ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ МАШИНОЙ (исполнение с органами сервоуправления, уста8
навливаемыми по заказу)", п. 26.

164
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАШИНЫ В КАЧЕСТВЕ ЭКСКАВАТОРА

3.13.3 СМЕЩЕНИЕ БЛОКА ОБРАТНОЙ ЛОПАТЫ В СТОРОНУ


ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈÅ
• Перед перемещением блока обратной лопаты убедитесь, что направляющие не загрязнены и сма8
заны консистентной смазкой.

1 8 Опустите стабилизаторы (1) во избежание перегрузки задних колес и для предотвращения вибрации машины.
2 8 Поверните стрелу (2) к машине.
3 8 Маневрируя ковшом (3) и рукоятью (4), установите зубья ковша перпендикулярно грунту. Когда рукоять
и стрела образуют прямой угол к грунту, введите зубья ковша в грунт.
4 8 Отключите блок обратной лопаты (см. 3.3.5 "ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ МАШИНОЙ" п. 10).
5 8 Маневрируя рукоятью, переместите блок обратной лопаты.

ÂÍÈÌÀÍÈÅ
• Выполняйте эти маневры, плавно нажимая на рычаг складывания/открывания рукояти так, чтобы
скользящая опора сохраняла вертикальное положение, что будет способствовать скольжению.

6 8 Заблокируйте блок.

ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈÅ
• Если машина оснащена органами сервоуправления обратной лопаты, отключите защитное устрой8
ство блокировки органов управления, для чего нажмите соответствующий блокирующий выключа8
тель, расположенный на боковой панели приборов. Более подробно см. 3.3.5.2 "ОРГАНЫ УПРАВ8
ЛЕНИЯ МАШИНОЙ (исполнение с органами сервоуправления, устанавливаемыми по заказу)", п. 26.

165
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАШИНЫ В КАЧЕСТВЕ ЭКСКАВАТОРА

3.13.4 СПОСОБЫ РЕЗАНИЯ ГРУНТА

ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ
• Конфигурация оси вращения рукояти и ковша делает возможным выемку грунта даже за линией
стабилизатора.
Не производите выемку грунта за линией точки опоры стрелы, поскольку это может привести к про8
седанию грунта и опрокидыванию машины.

1 8 В начале работы держите ковш под правильным углом заглубления.


2 8 По достижении заданной глубины выемки установите ковш тыльной стороной параллельно дну выемки
и начинайте заполнять ковш.
3 8 Во время заполнения ковша постарайтесь, чтобы ковш, стрела и рукоять двигались одновременно. Комби8
нированные движения облегчают заполнение ковша и увеличивают производительность машины.
4 8 Глубина выемки должна соответствовать типу грунта. Чрезмерная глубина выемки может блокировать дви8
жения машины, перегрузить двигатель и насос и, в конечном итоге, замедлить работы.
5 8 Разгружайте ковш сразу, как только он достигнет места для отвала. Инерция движения ковша обеспечит
уплотнение грунта. При этом отпадет необходимость использовать для этой цели ковш, что в значительной
степени уменьшит износ деталей ковша от нагрузки и вибрации.

ПРАВИЛЬНО
Плоская поверхность ковша параллельна
грунту.

НЕПРАВИЛЬНО
Ковш направлен вверх.
Недостаточное наполнение.

НЕПРАВИЛЬНО
ПРАВИЛЬНЫЙ СПОСОБ
Ковш направлен вниз, что замедляет
ИЗВЛЕЧЕНИЯ ГРУНТА
работы по выемке грунта.
(Последовательность 18283)

166
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАШИНЫ В КАЧЕСТВЕ ЭКСКАВАТОРА

3.13.5 ЗАМЕНА КОВША ОБРАТНОЙ ЛОПАТЫ

ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ
• Во время установки или извлечения соединительных
пальцев от них могут разлетаться металлические части8
цы, поэтому надевайте защитные перчатки, очки и каску.
• Замена оборудования должна производиться силами
двух человек, которые для лучшего понимания должны
выработать между собой систему слов и сигналов на вре8
мя выполнения операций.
• Не используйте пальцы рук для центровки отверстий, так
как они могут быть повреждены или даже отсечены.
• Данные правила действительны также для соединения
механических узлов дополнительного оборудования.

1 8 Установите ковш на ровную поверхность, направив его таким


образом, чтобы плоская тыльная поверхность ковша лежала
на грунте.
2 8 Сначала отсоедините палец рулевой тяги (1), а затем соеди8
нительный стопорный палец (2) стрелы.
3 8 Замените ковш и тщательно очистите пальцы и втулки. Слег8
ка смажьте пальцы консистентной смазкой перед повторной
установкой.

ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈÅ
• Сначала установите втулку рукояти.

4 8 Установите на место аварийные стопоры (3).


5 8 Смажьте пальцы консистентной смазкой при помощи специ8
альной пресс8масленки (см. 4.5.1 "СХЕМА СМАЗКИ").

167
КОНСЕРВАЦИЯ

3.14 КОНСЕРВАЦИЯ
3.14.1 ПЕРЕД КОНСЕРВАЦИЕЙ

ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ
• Во время слива топлива не курите и не подносите к машине открытое пламя.
Установите под машину контейнер для сбора топлива и предотвращения его разлива вокруг машины.
Если же какое8то количество топлива будет пролито, немедленно очистите загрязненную поверх8
ность.

ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈÅ
• Для защиты штоков цилиндров во время простоя машины расположите рабочее оборудование так,
как показано на рисунке.
(Это способствует предохранению штоков цилиндров от коррозии).

168
КОНСЕРВАЦИЯ

Если машина должна храниться в течение длительного периода консервации, то рекомендуется расположить
ее в закрытом месте и соблюдать следующие меры предосторожности для поддержания всех узлов машины в
работоспособном состоянии:
1 8 Тщательно вымойте машину. Отремонтируйте те места, где необходимо предотвратить окисление.
2 8 Слейте и замените масло гидросистемы и смазочные масла (мосты, редукторы, преобразователь и дви8
гатель), придерживаясь норм, указанных в разделе о техобслуживании.
3 8 Замените фильтрующие элементы (воздухоочиститель, масляный фильтр двигателя, фильтры смазочно8
го масла гидросистемы, топливный фильтр двигателя).
4 8 Во избежание деформации боковых поверхностей шин подложите под шины опоры для более равномер8
ного распределения массы машины.
5 8 Замените охлаждающую жидкость (постоянную охлаждающую жидкостью).
6 8 Слейте обычное топливо и залейте в бак как минимум 10 л специального топлива для промывки
и защиты бака.
7 8 Дайте двигателю поработать в течение 10 мин для того, чтобы удалить остатки обычного топлива из филь8
тров, топливного насоса и всей системы подачи топлива. При этой операции не рекомендуется перекры8
вать топливный насос и форсунки.
Остановите двигатель и заправьте машину обычным дизельным топливом.
8 8 Снимите аккумуляторную батарею, проверьте уровень электролита и убедитесь, что уровень зарядки ак8
кумуляторной батареи нормальный. Храните аккумуляторную батарею в помещении с плюсовой темпе8
ратурой и регулярно перезаряжайте ее.
9 8 Смажьте штоки гидравлических цилиндров и соединения оборудования.
10 8 Загерметизируйте конец выхлопной трубы и крышку топливного бака.
11 8 Установите рычаги управления машиной в нейтральное положение и заблокируйте механические рычаги
блокировки рычагов управления оборудованием.
12 8 Повесьте на рулевое колесо предупредительную табличку с обозначением состояния машины.
13 8 Заприте дверь кабины, крышку топливного бака и капот двигателя.

169
КОНСЕРВАЦИЯ

3.14.2 ВО ВРЕМЯ КОНСЕРВАЦИИ

ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ
• При необходимости выполнения обработки для защиты от коррозии машины, находящейся в по8
мещении, откройте двери и окна для усиления вентиляции, чтобы не допустить отравления газом.

Один раз в месяц запускайте двигатель и перемещайте машину на короткие расстояния. В этом случае все дви8
жущиеся детали и поверхности компонентов покроются новой масляной пленкой. Производите также зарядку
аккумуляторной батареи.

3.14.3 ПОСЛЕ КОНСЕРВАЦИИ


ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈÅ
• Если машина хранится без ежемесячной противокоррозионной обработки, то техобслуживание
должно проводиться дистрибьютором фирмы Komatsu Utility.
Для возобновления работ на машине после консервации выполните следующие действия:

18 Снимите заглушки с выхлопной трубы и топливного бака.


28 Проверьте уровни жидкостей (масла в двигателе, охлаждающей жидкости, топлива, масла гидросистемы).
38 Убедитесь, что аккумуляторная батарея заряжена и установите ее на место.
48 Отсоедините электромагнитный клапан торможения двигателя.
58 Установите пусковой ключ в положение пуска и держите его в этом положении до тех пор, пока контрольная
лампа давления масла в двигателе не погаснет.
Эта операция запускает циркуляцию смазочного масла и выполняет первый цикл смазки.
68 Вновь подсоедините электромагнитный клапан торможения двигателя. Дайте двигателю поработать при
возрастающей частоте вращения (приблизительно 1200 об/мин) в течение 15 мин.
78 Во время прогревания двигателя проверьте давление в шинах и удалите предохранительную консистент8
ную смазку со штоков гидроцилиндров.
88 Перед началом движения машины убедитесь в том, что приборы, фары, указатели поворота и стоп8сигна8
лы находятся в исправном состоянии.
98 Медленно перемещая рабочее оборудование, прогрейте масло в гидроцилиндрах.
10 8 Для разжижения масла и пригонки тормозящих поверхностей передвигайтесь на низкой скорости и не8
сколько раз притормозите.

170
ДИАГНОСТИКА НЕИСПРАВНОСТЕЙ

3.15 ДИАГНОСТИКА
НЕИСПРАВНОСТЕЙ
3.15.1 КАК БУКСИРОВАТЬ МАШИНУ

ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ
• При буксировке машины применяйте стальной трос, со8
ответствующий массе буксируемой машины.

Если машина застряла в грязи и не может выбраться самостоя8


тельно, или в случае ее поломки используйте стальной трос,
как показано на рисунках справа.

ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈÅ
• Перед буксировкой машины переместите рычаг пере8
ключения скоростного диапазона в нейтральное положе8
ние и отключите привод на четыре колеса.

3.15.2 ЕСЛИ ПОЛНОСТЬЮ ОТСУТСТВУЕТ ТОПЛИВО


Перед запуском двигателя в том случае, когда топливо полностью отсутствует, и в контур подачи топлива попал
воздух, необходимо продуть контур подачи топлива.
Более подробно о требуемых для этого операциях см. п. 4.7.10 "ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ ЧЕРЕЗ КАЖДЫЕ 500 МО8
ТОЧАСОВ".

171
ДИАГНОСТИКА НЕИСПРАВНОСТЕЙ

3.15.3 ЕСЛИ РАЗРЯДИЛАСЬ


АККУМУЛЯТОРНАЯ БАТАРЕЯ

ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ
• Перед проверкой или выполнением каких8либо работ с
аккумуляторной батареей остановите двигатель и убе8
дитесь, что пусковой ключ установлен в положение "O".
• Аккумуляторные батареи выделяют водород. Не курите
вблизи аккумуляторной батареи и не подносите к ней
открытое пламя во избежание образования искр.
• Электролит аккумуляторных батарей представляет со8
бой разбавленную серную кислоту, которая может выз8
вать ожог кожи и разъесть одежду.
При попадании кислоты на кожу немедленно промойте СНЯТИЕ
пораженное место большим количеством воды.
При попадании кислоты в глаза немедленно промойте их
большим количеством воды и обратитесь к врачу.
• При работе с аккумуляторной батареей наденьте защит8
ные очки и перчатки.
• При снятии аккумуляторной батареи сначала отсоедини8
те кабель заземления (8). При установке аккумуляторной
батареи сначала подсоедините положительный кабель (+).
• Если инструмент замкнет положительную клемму акку8
муляторной батареи с рамой машины, это может выз8
вать искрение и взрыв.
• Надежно затяните клеммы аккумуляторной батареи.
В противном случае плохой контакт может вызвать ис8 УСТАНОВКА
крение и, как следствие, взрыв аккумуляторной батареи.

172
ДИАГНОСТИКА НЕИСПРАВНОСТЕЙ

3.15.3.1 ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ С ПОМОЩЬЮ ПУСКОВЫХ КАБЕЛЕЙ

ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ
• При запуске двигателя с помощью аккумуляторной батареи другой машины соединяйте аккумуля8
торные батареи параллельно.
• Во время подсоединения проводов не допускайте соприкосновения положительного кабеля (+) с
отрицательным кабелем (8).
• При запуске двигателя с помощью пусковых кабелей необходимо надеть защитные очки.
• Постарайтесь избежать соприкосновения между исправной и неисправной машинами во избежа8
ние искрения и взрыва водорода, вырабатываемого аккумуляторными батареями. Взрыв аккуму8
ляторной батареи может причинить серьезный ущерб и привести к травмам.

лярность проводов. В последнюю очередь подсоединяйте провод отрицательного полюса - как


• Во время запуска двигателя с помощью добавочной аккумуляторной батареи не перепутайте по8

можно дальше от аккумуляторной батареи.


• Отсоединяйте провода с особой осторожностью. Проследите за тем, чтобы отсоединенные прово8
да не касались других деталей машины. В противном случае это может вызвать взрыв водорода.

ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈÅ
• Провода и зажимы ("крокодилы") должны соответствовать силе тока, пропускаемого по ним.
• Аккумуляторная батарея, используемая для запуска, должна иметь большую или, как минимум,
одинаковую емкость по сравнению с емкостью аккумуляторной батареи машины, на которой про8
изводится запуск двигателя.
• Убедитесь, что ни на проводах, ни на зажимах нет следов коррозии.
• Убедитесь, что зажимы надежно соединены с клеммами аккумуляторной батареи.

ПОДСОЕДИНЕНИЕ ПРОВОДОВ И ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ


1 8 Убедитесь в том, что пусковой ключ установлен в положение "O".
2 8 Соедините провода положительных клемм (+) двух аккумуля8
торных батарей друг с другом (А).
3 8 Подсоедините провод отрицательной клеммы (8) заряженной
аккумуляторной батареи к узлу заземления запускаемого дви8
гателя (В). Заряженная Разряженная
аккумуляторная аккумуляторная
4 8 Запустите двигатель машины с заряженной аккумуляторной батарея батарея
батареей и увеличьте частоту вращения двигателя. Блок двигателя,
который необхо8
5 8 Запустите двигатель неработающей машины. (См. 3.6.2 "ЗА8 димо запустить
ПУСК ДВИГАТЕЛЯ").

ОТСОЕДИНЕНИЕ ПРОВОДОВ
После запуска двигателя отсоедините провода с зажимами в по8
рядке, обратном порядку их подсоединения.
1 8 Отсоедините провод отрицательной клеммы (8) от узла зазем8
ления двигателя, который был запущен (В), и от аккумулятор8
ной батареи.
2 8 Сначала отсоедините провод положительной клеммыь (+) от за8
Заряженная Разряженная
ряженной аккумуляторной батареи, затем от разряженной (А). аккумуляторная аккумуляторная
батарея батарея
Блок двигателя,
который необхо8
димо запустить

173
ДИАГНОСТИКА НЕИСПРАВНОСТЕЙ

3.15.4 ДРУГИЕ НЕИСПРАВНОСТИ


(•): При выполнении этой работы обязательно обратитесь к дистрибьютору фирмы Komatsu Utility.
• : Если неисправность или ее причина не включена в список, приведенный ниже, обратитесь к дистрибьютору
фирмы Komatsu Utility для проведения ремонта.

3.15.4.1 ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ЦЕПЬ

НЕИСПРАВНОСТЬ ПРИЧИНА МЕТОД УСТРАНЕНИЯ


Фары плохо работают даже при • Неисправность проводки (•) Проверьте и отремонтируйте
высокой частоте вращения все неисправные клеммы и
двигателя: разъемы
Во время работы двигателя фары • Неправильное натяжение • Отрегулируйте натяжение (См.
горят с перерывами: ремня вентилятора "ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ ЧЕРЕЗ
КАЖДЫЕ 250 МОТОЧАСОВ")
Во время работы двигателя и при • Неисправный генератор (•) Замените
увеличении частоты вращения • Неисправность проводки (•) Проверьте и отремонтируйте
двигателя контрольная лампа
генератора не гаснет:
Генератор издает посторонний • Неисправный генератор (•) Замените
шум:
Стартер не проворачивается, • Неисправность проводки (•) Проверьте и отремонтируйте
ключ в положении START (ПУСК): • Недостаточный заряд • Зарядите аккумуляторную
аккумуляторной батареи батарею
• Неисправный предохранитель • Замените
стартера
Зубчатое колесо стартера входит, • Недостаточный заряд • Зарядите аккумуляторную
затем выходит из зацепления: аккумуляторной батареи батарею
Стартер замедляет частоту • Недостаточный заряд • Зарядите аккумуляторную
вращения двигателя: аккумуляторной батареи батарею
• Неисправный стартер (•) Замените
Стартер выключается до запуска • Неисправность проводки (•) Проверьте и отремонтируйте
двигателя: • Недостаточный заряд • Зарядите аккумуляторную
аккумуляторной батареи батарею
Контрольная лампа давления масла • Неисправная лампа (•) Замените
в двигателе не загорается при • Неисправный датчик давления (•) Замените
остановке двигателя (пусковой
ключ в положении "I"):
Контрольная лампа зарядки • Неисправная лампа (•) Замените
генератора не загорается при • Неисправность проводки (•) Проверьте и отремонтируйте
остановке двигателя (пусковой
ключ в положении "I"):

3.15.4.2 ГИДРОСИСТЕМА
НЕИСПРАВНОСТЬ ПРИЧИНА МЕТОД УСТРАНЕНИЯ
Гидравлический насос издает • Отсутствует масло в • Произведите дозаправку
посторонний шум: резервуаре
• Неисправный гидронасос (•) Отремонтируйте или замените
• Сорт масла гидросистемы не • Замените
соответствует температуре
Рычаги управления навесным • Неисправная возвратная (•) Замените пружину или деталь
оборудованием не возвращаются пружина или заклинивание распределителя
в нейтральное положение детали
автоматически:
Навесное оборудование • Неисправен насос (•) Замените или отремонтируйте
перемещается только на низкой • Клапаны макс. давления не (•) Откалибруйте или замените
скорости: соответствуют номинальной
характеристике или открыты
из8за наличия загрязнения
• Засорен сливной фильтр • Замените

174
ДИАГНОСТИКА НЕИСПРАВНОСТЕЙ

3.15.4.3 ТОРМОЗНАЯ СИСТЕМА


НЕИСПРАВНОСТЬ ПРИЧИНА МЕТОД УСТРАНЕНИЯ
Торможение колес происходит не • Износ тормозных дисков (•) Воздух в тормозной системе
одновременно: • Отсутствие масла для (•) Износ тормозных дисков
тормозов в насосе тормозной
системы
• Воздух в тормозной системе (•) Прокачайте
Торможение осуществляется • Замените (•) Прокачайте
только на колесах одной стороны: • Заполните и удалите воздух (•) Замените

3.15.4.4 ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЬ
НЕИСПРАВНОСТЬ ПРИЧИНА МЕТОД УСТРАНЕНИЯ
Низкое давление в системе • Низкий уровень масла • Заполните
сцепления: • Заклинивание регулирующего (•) Очистите клапан и седло
клапана в системе сцепления в
открытом положении
• Неисправность (•) Замените
нагнетательного насоса
• Вал сцепления или поршневые (•) Замените кольца
кольца
• Утечка из8за заклинивания (•) Тщательно очистите клапан
поршневого насоса системы
сцепления
Недостаточная подача насоса: • Недостаточный уровень масла • Заполните
• Засорение всасывающего • Очистите фильтр
фильтра
• Неисправность насоса (•) Замените
Перегрев: • Повреждение колец (•) Отсоедините, разберите и
поршневого насоса вновь соберите узел
• Неисправность насоса (•) Замените
• Недостаточный уровень масла • Заполните
• Загрязнение теплообменника • Очистите
• Неисправность • Замените
теплообменника
Посторонний шум в • Неисправность насоса (•) Замените
преобразователе: • Повреждение подшипникиов (•) Отсоедините и замените
Отсутствие напряжения: • Низкая частота вращения (•) Проверьте и отрегулируйте
двигателя стала причиной регулятор двигателя
критического числа оборотов
• Неисправность, вызванная • См. метод устранения
перегревом неисправности в случае
перегрева

175
ДИАГНОСТИКА НЕИСПРАВНОСТЕЙ

3.15.4.5 ДВИГАТЕЛЬ
НЕИСПРАВНОСТЬ ПРИЧИНА МЕТОД УСТРАНЕНИЯ
Контрольная лампа давления • Низкий уровень масла в • Заполните
масла не гаснет даже при высокой поддоне картера
частоте вращения двигателя: • Засорение масляного фильтра • Замените фильтр
• Сорт масла, неподходящий • Замените
для этого времени года
Из трубки сапуна радиатора • Низкий уровень или утечка • Заполните или
выходит пар: охлаждающей жидкости отремонтируйте
• Провисание ремня вентилятора • Проверьте натяжение ремня
• Система охлаждения забита • Замените охлаждающую жид8
грязью или известью кость и прочистите систему
• Повреждение пластины • Отремонтируйте или
радиатора прочистите
• Неисправность термостата (•) Замените
• Крышка радиатора сломана • Затяните крышку или
или неплотно прилегает замените узел
Работа на значительной
высоте над уровнем моря
Стрелка указателя температуры • Неисправность указателя (•) Замените
всегда находится на правой температуры
стороне шкалы:
Стрелка указателя температуры • Неисправность термостата (•) Замените
всегда находится на левой • Неисправность указателя (•) Замените
стороне шкалы: температуры
Двигатель не запускается при • Отсутствие топлива • Заправьте топливо
работающем стартере: • Воздух в топливной системе • Прокачайте
• Неисправность компрессора • Отрегулируйте клапанные
(неправильная регулировка зазоры
клапанного зазора)
Белый или голубой цвет • Избыток масла в поддоне • Отрегулируйте уровень масла
выхлопных газов: картера
• Несоответствующий сорт • Замените сорт топлива
топлива
Цвет выхлопных газов иногда • Засорение воздушного • Замените или прочистите
бывает черным: фильтра (•) Замените
• Неисправность форсунки (•) Отрегулируйте клапанный
• Неотрегулированный ход зазор
поршня
Шум при сгорании иногда • Неисправность форсунки (•) Замените
напоминает удар:
Посторонние шумы (от • Топливо с пониженным • Замените топливо в
механических деталей или во цетановым числом соответствии со стандартом
время сгорания): • Перегрев • См. "Неисправности указателя
температуры"
• Внутренняя неисправность (•) Замените
глушителя
• Слишком большой клапанный (•) Отрегулируйте клапанный
зазор зазор

176
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
РУКОВОДСТВО ПО ТЕХОБСЛУЖИВАНИЮ

4.1 РУКОВОДСТВО ПО ТЕХОБСЛУЖИВАНИЮ


• Перед тем, как открыть капот двигателя, заприте устройства блокировки переднего погрузочного механиз-
ма и обратной лопаты.
• Если необходимо проверить уровень масла для гидросистем, установите машину в транспортное положе-
ние (см. 3.1 "ЗАЩИТНЫЕ БЛОКИРОВКИ").
• Выполняйте все работы на твердой и ровной поверхности. Обязательно включайте стояночный тормоз.
• Пользуйтесь только фирменными маслами и смазками фирмы Komatsu Utility. Подбирайте масла в соответ-
ствии с температурой воздуха.
• Пользуйтесь только чистыми маслами и смазками. Содержите емкости для масел и смазок в чистоте.
Не допускайте загрязнения масел и консистентных смазок посторонними примесями.
• Содержите машину в чистоте. Это поможет быстрее обнаружить неисправную деталь. В первую очередь
содержите в чистоте пресс-масленки, сапуны и поверхности вокруг отверстий для проверки уровня. Не до-
пускайте попадания грязи в отверстия.
• Не сливайте масло или охлаждающую жидкость сразу после остановки двигателя. Дождитесь, пока они ос-
тынут до температуры 40-50°С.
• После замены масла и фильтров, проверьте наличие в них металлических частиц. При обнаружении метал-
лических частиц обратитесь к дистрибьютору фирмы Komatsu Utility.
• Проверяйте уровень масла и меняйте его в чистых помещениях. Не допускайте попадания в бак посторон-
них предметов.
• Во избежание запуска двигателя во время техобслуживания, повесьте предупредительные таблички на пус-
ковой ключ, рычаги управления и двери кабины.
• Во время техобслуживания соблюдайте меры предосторожности в соответствии с предупредительными
табличками, установленными в машине.
• Инструкции для дуговой сварки:
1 - Установите пусковой ключ в положение "O".
2 - Отсоедините аккумуляторную батарею (сначала отрицательную клемму, затем положительную клемму).
3 - Отсоедините генератор переменного тока.
4 - Отсоедините рычаг переключения скоростного диапазона и переключения переднего-заднего хода, рас-
положенный под рулевым колесом.
5 - Запрещается прилагать напряжение, превышающее 200 В.
6 - Подсоедините кабель заземления на расстоянии 1 м от места сварки.
7 - Запрещается вставлять прокладки или подшипники между местом сварки и кабелем заземления.
• Запрещается пользоваться огнеопасными жидкостями для чистки машины. Держите такие жидкости по-
дальше от зажженных сигарет и открытого огня.
• При замене кольцевых уплотнений и прокладок тщательно протрите уплотняемые поверхности и замените
кольцевые уплотнения и прокладки новыми. Во время сборки устанавливайте их правильно.
• Не носите в карманах инструменты и посторонние предметы. Они могут выпасть из карманов и попасть внутрь
машины, особенно когда склоняетесь над открытой крышкой.
• Во время мойки машины не направляйте высоконапорную струю непосредственно на радиатор и теплооб-
менник.
• Во время мойки машины защитите электрические разъемы от попадания воды и не допускайте попадания
влаги на свечу зажигания.
• Перед началом работ в загрязненной местности, под дождем, на берегу реки или моря выполните смазку
всей машины. Чтобы предотвратить коррозию деталей вымойте машину сразу после работы. Смазывайте
соединения оборудования чаще обычного.
• Во время работы на пыльных площадках выполните следующее:
1 - Проверьте, не закупорен ли воздушный фильтр. Очищайте его чаще, чем при нормальных условиях ра-
боты.
2 - Чтобы не забились радиаторные пластины, прочищайте радиатор и теплообменник чаще, чем при нор-
мальных условиях работы.
3 - Заменяйте фильтр дизельного топлива чаще, чем при нормальных условиях работы.
4 - Во избежание скопления пыли, прочищайте электрическое оборудование, особенно стартер и генера-
тор.

178
РУКОВОДСТВО ПО ТЕХОБСЛУЖИВАНИЮ

• Никогда не смешивайте масла разных сортов.


Не дозаправляйте машину сортом масла, отличным от того, которым заправлена машина. При необходимо-
сти слейте все масло и залейте в бак масло нового вида.

ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ
• Масло, фильтры, охлаждающая жидкость и аккумуляторные батареи являются особо опасными от/
ходами и должны утилизироваться в соответствии с действующими правилами.
• Продукты горения некоторых деталей могут представлять большую опасность при пожаре. По этой
причине берегите глаза и кожу от горящих материалов и не вдыхайте газы, выделяемые во время
горения.

179
ПРИМЕЧАНИЯ К РУКОВОДСТВУ ПО ТЕХОБСЛУЖИВАНИЮ

4.2 ПРИМЕЧАНИЯ К РУКОВОДСТВУ ПО ТЕХОБСЛУЖИВАНИЮ


• Пользуйтесь только фирменными запасными частями компании Komatsu Utility.
• Не смешивайте разные сорта масла.
• Если специально не оговорено, масла и охлаждающая жидкость, используемые компанией Komatsu Utility
для заправки машины перед поставкой, относятся к следующим сортам:

ÏОЗÈЦÈЯ ТÅХÍÈЧÅСКÈÅ ХАÐАКТÅÐÈСТÈКÈ


• Моторное масло SAE 10W-30
Классификация API CD
• Масло для гидросистем SAE 10W-30
Классификация API CD
• Биоразлагаемое масло для гидросистемы PAKELO GEOLUBE HYDRAULIC EP-46
(Только для машин, в которых используется
синтетическое биоразложимое масло типа HEES
производства других фирм)
®
• Трансмиссионное масло GM DEXRON II D для гидравлической передачи
• Масло для переднего и заднего мостов UTTO FLUID для гидравлической передачи
®
• Масло для тормозов GM DEXRON II D для гидравлической передачи
• Топливо При температуре воздуха выше –10°C
Дизельное топливо ASTM D975 №2
При температуре воздуха ниже –10°C
Дизельное топливо ASTM D975 №1
• Радиатор Постоянный антифриз на основе этиленгликоля с
ингибитором коррозии для работы при температуре
воздуха до –36°C.

GM DEXRON® II D (DEXRON® II D является зарегистрированным товарным знаком компании General Motors.)

4.2.1 ПРИМЕЧАНИЯ ОТНОСИТЕЛЬНО ДВИГАТЕЛЯ


4.2.1.1 МОТОРНОЕ МАСЛО
• Выбирайте моторное масло очень тщательно, поскольку оно служит для смазки двигателя, а двигатель,
как известно, является сердцем машины. Техобслуживание системы смазки заключается в следующем:
1 - Ежедневно проверяйте уровень масла.
2 - Проверяйте степень загрязненности масла.
3 - Регулярно меняйте масло.

4.2.1.2 ОХЛАЖДАЮЩАЯ ЖИДКОСТЬ


• Охлаждающая жидкость используется для поддержания номинальной температуры двигателя, и обеспечи-
вает, таким образом, оптимальный режим эксплуатации. Ежедневно проверяйте уровень охлаждающей жид-
кости в расширительном бачке и при необходимости доливайте ее до нужного уровня.
• Охлаждающая жидкость, содержащая антифриз, огнеопасна. Запрещается пользоваться открытым пламе-
нем и курить во время заправки охлаждающей жидкостью.

180
ПРИМЕЧАНИЯ К РУКОВОДСТВУ ПО ТЕХОБСЛУЖИВАНИЮ

• Пользуйтесь только всесезонным антифризом на основе этиленгликоля с добавками ингибиторов корро-


зии и противовспенивающих присадок. Соотношение антифриза и воды должно быть равным — 1:1 (50%
антифриза и 50% воды).
• Применение всесезонного антифриза требует только периодической замены жидкости. Промывка контура
охлаждения не требуется.
• Применяйте питьевую воду или, во всяком случае, мягкую воду.
• Не применяйте ингибиторы коррозии, содержащие эмульгирующееся масло, так как они разрушают рези-
новые соединительные муфты.
• Всесезонный антифриз применяется в соответствии со следующими стандартами: SAE-J1034 и ФЕДЕРАЛЬ-
НЫЙ СТАНДАРТ O-A-548D.
В случае сомнения в применимости стандарта для используемого антифриза обратитесь к дистрибьютору
фирмы Komatsu Utility, который даст вам исчерпывающую и точную информацию.

4.2.1.3 ТОПЛИВО
• Обязательно используйте топливо, предназначенное для данного типа двигателя. Сорта топлива с другими
техническими характеристиками могут повредить двигатель или снизить его мощность.
• В конце рабочего дня обязательно производите заправку топливом.
• Во время заправки убедитесь, что на крышке емкости с топливом нет воды. Постарайтесь не залить в топ-
ливный бак конденсат, оставшийся на дне емкости.
Если вытекло топливо или если замен фильтр, то необходимо продуть контур.

4.2.2 ПРИМЕЧАНИЯ ОТНОСИТЕЛЬНО ГИДРОСИСТЕМЫ


• Будьте особо внимательны во время техобслуживания гидравлической системы, поскольку температура
масла после работы очень высока.
Система находится под давлением не только во время, но и после работы.
• Техобслуживание гидравлической системы заключается в следующем:
1 - Ежедневно проверяйте уровень масла в масляном баке.
2 - Регулярно заменяйте масляный фильтр.
3 - Регулярно заменяйте масло и прочищайте всасывающий фильтр.
• Обязательно продувайте контур после замены масляного фильтра или масла.
• После демонтажа какой-либо детали оцените состояние прокладок и кольцевых уплотнений. В случае неис-
правности или повреждения замените их новыми.
• Если снимался цилиндр или какой-либо компонент гидравлического контура, то после повторной сборки
продуйте контур, выполнив следующие действия:
1 - Запустите двигатель и дайте ему поработать на холостом ходу.
2 - Дайте всем цилиндрам поработать по 4-5 раз, остановив их приблизительно на расстоянии 100 мм
от конца длины хода.
3 - Дайте цилиндрам медленно 3-4 раза достичь конца хода.

181
ПРИМЕЧАНИЯ К РУКОВОДСТВУ ПО ТЕХОБСЛУЖИВАНИЮ

4.2.3 ПРИМЕЧАНИЯ ОТНОСИТЕЛЬНО ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ СИСТЕМЫ


• Влажные кабели или кабели с поврежденной изоляцией, утечки тока из электрооборудования могут стать
причиной сбоев в работе машины.
• Техобслуживание электрооборудования заключается в следующем:
1 - Проверьте степень натяжения ремня генератора переменного тока.
2 - Проверьте, нет ли на ремне генератора повреждений или разрывов.
3 - Проверьте уровень электролита аккумуляторной батареи.
• Запрещается снимать или исключать любой компонент электрической схемы. Запрещается использовать
компоненты электрических схем, технические характеристики которых отличаются от характеристик, одоб-
ренных фирмой Komatsu Utility.
• Не допускайте попадания влаги в электрооборудование.
• Во время работы на берегу реки, озера или моря защитите штепсельные соединения от коррозии.
• Запрещается подсоединять дополнительные устройства к предохранителям, ключу зажигания, аккумуля-
торной батарее, реле, и т. п. Перед установкой дополнительных устройств обратитесь к дистрибьютору фир-
мы Komatsu Utility.
• Если необходимо выполнить какие-либо сварочные работы, то отсоедините аккумуляторную батарею, ге-
нератор и соединитель рычага переключения скоростного диапазона и рычага переключения переднего-
заднего хода.

4.2.4 ПРИМЕЧАНИЯ ОТНОСИТЕЛЬНО СМАЗКИ


• Смазка способствует плавной работе машины и рабочего оборудования, а также предотвращает прежде-
временный износ и шум, вызываемый трущимися деталями.
Смазка осуществляется консистентной смазкой или смазочным маслом.
• Техобслуживание деталей, нуждающихся в смазке, заключается в следующем:
1 - Проверьте уровни.
2 - Замените масло.
3 - Введите консистентную смазку с помощью пресс-масленки.
• Рекомендуется использовать смазочные средства, соответствующие температуре атмосферного воздуха.
• После смазки прочищайте шприцы и удаляйте лишнюю смазку. Удаление лишней смазки с вращающихся
деталей должно производиться с особой осторожностью.
• Постоянно поддерживайте необходимый уровень смазки. Избегайте излишнего или недостаточного ее ко-
личества.

182
ПРИМЕЧАНИЯ К РУКОВОДСТВУ ПО ТЕХОБСЛУЖИВАНИЮ

4.2.5 ДЕТАЛИ, ПОДВЕРЖЕННЫЕ ИЗНОСУ И НУЖДАЮЩИЕСЯ


В ПЕРИОДИЧЕСКОЙ ЗАМЕНЕ
Детали, подверженные износу, например, фильтры, зубья ковша и т. д., должны заменяться в соответствии
с регламентом техобслуживания или по достижении максимально допустимого износа.
Своевременная замена деталей служит залогом экономичной эксплуатации машины.
При замене пользуйтесь только фирменными деталями фирмы Komatsu Utility. Только они могут гарантировать
отличное качество и взаимозаменяемость.

ÍОМÅÐ ÈÍТÅÐВАЛ МÅÆÄÓ


ÓЗÅЛ ÄÅТАЛЬ Кол.
ÏО КАТАЛОГÓ ЗАМÅÍАМÈ
Фильтр масла ЧЕРЕЗ КАЖДЫЕ
848101178 Патронный фильтр 1
гидросистемы 500 МОТОЧАСОВ
ЧЕРЕЗ КАЖДЫЕ
Фильтр моторного масла YM119005-35100 Патронный фильтр 1
500 МОТОЧАСОВ
ЧЕРЕЗ КАЖДЫЕ
Топливный фильтр YM123907-55800 Патронный фильтр 1
500 МОТОЧАСОВ
Фильтр масла ЧЕРЕЗ КАЖДУЮ
CA0040952 Патронный фильтр 1
преобразователя 1000 МОТОЧАСОВ
848101189 Гильза 1 ПО МЕРЕ НЕОБХОДИМОСТИ
Воздушный фильтр
848101190 Запасной фильтр 1 ПО МЕРЕ НЕОБХОДИМОСТИ
312204054 Зуб AR —
Передний ковш 801580085 Болт AR —
801703012 Гайка AR —
312204054 Центральный зуб AR —
801580085 Болт AR —
801703012 Гайка AR —
312204052 Правый зуб 1 —
Обратная лопата
312204053 Левый зуб 1 —
801580085 Болт AR —
801014184 Боковой винт 4 —
801703012 Гайка AR —

AR = по потребности.

183
ТОПЛИВО, ОХЛАЖДАЮЩАЯ ЖИДКОСТЬ И СМАЗОЧНЫЕ МАТЕРИАЛЫ

4.3 ТОПЛИВО, ОХЛАЖДАЮЩАЯ ЖИДКОСТЬ И СМАЗОЧНЫЕ


МАТЕРИАЛЫ
ВЫБОР МАТЕРИАЛОВ В СООТВЕТСТВИИ С ТЕМПЕРАТУРОЙ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

ТЕМПЕРАТУРА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ ВМЕСТИМОСТЬ, л


УЗЕЛ МАШИНЫ ЖИДКОСТЬ
при началь/
при замене
ной заливке

Поддон картера Масло API


двигателя CD

Масло
Гидросистема API CD

Гидросистема с био-
разлагаемым маслом См. 4.3.1

Передний мост:
• дифференциал

• бортовой редук-
тор (каждый) МАСЛО
UTTO FLUID
Задний мост:
• дифференциал

• бортовой редук-
тор (каждый)
Масло
Коробка передач GM DEXRON®II D
(DEXRON® является
зарегистрирован-
ным товарным зна-
Тормозная система ком компании Gen-
eral Motors)

Топливный бак ДИЗЕЛЬНОЕ


ТОПЛИВО

Система охлаждения ВСЕСЕЗОННАЯ


двигателя ЖИДКОСТЬ

* ASTM D975 N. 1

184
ТОПЛИВО, ОХЛАЖДАЮЩАЯ ЖИДКОСТЬ И СМАЗОЧНЫЕ МАТЕРИАЛЫ

НАНЕСЕНИЕ КОНСИСТЕНТНОЙ СМАЗКИ


МÅСТО СМАЗКÈ ÏЛОТÍОСТЬ ТÈÏ
Сочленения, шарнирные соединения кардана NLGI 2 Lithium EP + MoS2

ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈÅ
• Если содержание серы в дизельном топливе менее 0,5%, заменяйте моторное масло в соответст/
вии с регламентом техобслуживания и Руководством по техобслуживанию. Если содержание серы
в дизельном топливе превышает 0,5%, заменяйте моторное масло в соответствии со следующей
таблицей:

Èнтервалы между заменой


Содержание серы
моторного масла
от 0,5 до 1,0% 1/2 обычного интервала
свыше 1,0% 1/4 обычного интервала

• Во время запуска двигателя при температуре воздуха ниже 0°С, пользуйтесь моторными маслами SAE 10W,
20W-20, даже если днем температура возрастает на 10°С.
• Пользуйтесь моторными маслами по классификации CD. При использовании моторных масел с классифи-
кацией СС, сокращайте интервал между заменой масла в два раза.
• Пользуйтесь фирменной продукцией компании FKI, технические характеристики которой были специально
разработаны и одобрены для использования в двигателях, гидросистемах рабочего оборудования, гидрав-
лических передачах, мостах и тормозах.
Начальная заливка: общее количество масла, включая масло для деталей и труб.
Количество масла для замены: количество масла, необходимого для заполнения системы или узла во время
обычной проверки или техобслуживания.

ASTM: Американское общество по испытанию материалов


SAE: Общество автотракторных инженеров
API: Американский нефтяной институт
UTTO: Универсальное масло для тракторных передач

185
ТОПЛИВО, ОХЛАЖДАЮЩАЯ ЖИДКОСТЬ И СМАЗОЧНЫЕ МАТЕРИАЛЫ

4.3.1 ДОПУСТИМЫЕ СИНТЕТИЧЕСКИЕ БИОРАЗЛАГАЕМЫЕ


ГОРЮЧЕСМАЗОЧНЫЕ МАТЕРИАЛЫ HEES
Наши машины могут быть заправлены синтетическим биоразлагаемым гидравлическим маслом типа HEES про-
изводства других фирм. Допускается и рекомендуется применение масел, перечисленных в следующей таблице:

ПОСТАВЩИК СИНТЕТИЧЕСКОЕ БИОРАЗЛАГАЕМОЕ МАСЛО HEES

КОМАЦУ —

AGIP ARNICA S 46

ARAL HEF 46 vitam

AVIA SYNTOFLUID N 46

BP BIOHYD SE-S 46

CONDAT CONDAT D 46 K

ELF HYDRELF BIO 46

ESSO HYDRAULIKOIL HE 46

FINA BIOHYDRAN TMP 46 SE 46

FUCHS PLANTOHYD S 46

KENDALL SYNTH NATURA 46 HV

KUWAIT PETROLEUM K8 HOLBEIN 46

MOBIL EAL SYNDRAULIC

MOBIL (USA) ENVIROSYN 46 H

PAKELO GEOLUBE HYDRAULIC EP-46

PANOLIN HLP SYNTH 46

SHELL NATURELLE HFE-46

TAMOIL GREEN HYDRO SAFETY 46

TEXACO HYDRA 46

TOTAL EQUIVIS BIO 46

VALVOLINE UNISYN HLP 32/68

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Не допускается смешивание синтетического биоразлагаемого масла типа HEES с обычными мас/
лами для гидросистем, так как при повышении температуры образуются нерастворимые соедине/
ния, которые откладываются на фильтрах и засоряют их (максимальная концентрация обычного
масла не должны превышать 1% от общего количества масла).
• Синтетическое биоразлагаемое масло может применяться только в гидросистеме; его нельзя ис/
пользовать для эндотермических двигателей, коробки передач и трансмиссий, тормозной систе/
мы и т. д.
• Перед заливкой синтетического биоразлагаемого масла в гидросистему полностью слейте масло
из системы, отсоедините цилиндры и все детали, которые могут содержать обычное масло и заме/
ните сливной фильтр на новый.
Запустите двигатель и дайте ему поработать на холостых оборотах без использования рабочего
оборудования, дождитесь, когда температура масла достигнет, по крайней мере, 40°C, затем нач/
ните перемещать оборудование для того, чтобы все части системы заполнились маслом. Остано/
вите двигатель и проверьте уровень масла (см. 4.7.3.e "ПРОВЕРКА УРОВНЯ МАСЛА ГИДРОСИСТЕМЫ").

186
МОМЕНТЫ ЗАТЯЖКИ БОЛТОВ И ГАЕК

4.4 МОМЕНТЫ ЗАТЯЖКИ БОЛТОВ И ГАЕК


4.4.1 НОРМАТИВНЫЕ МОМЕНТЫ ЗАТЯЖКИ

★ Nm (ньютон•метр): 1 Н•м = 0,102 кгм

Ðазмер 8,8 1 0,9


Äиаметр
Шаг, мм гаечного
резьбы, мм кгм Íм кгм Íм
ключа, мм
6 1 10 0,96 ± 0,1 9,5 ± 1 1,3 ± 0,15 13,5 ± 1,5
8 1,25 13 2,3 ± 0,2 23 ± 2 3,2 ± 0,3 32,2 ± 3,5
10 1,5 17 4,6 ± 0,5 45 ± 4,9 6,5 ± 0,6 63 ± 6,5
12 1,75 19 7,8 ± 0,8 77 ± 8 11 ± 1 108 ± 11
14 2 22 12,5 ± 1 122 ± 13 17,5 ± 2 172 ± 18
16 2 24 19,5 ± 2 191 ± 21 27 ± 3 268 ± 29
18 2,5 27 27 ± 3 262 ± 28 37 ± 4 366 ± 36
20 2,5 30 38 ± 4 372 ± 40 53 ± 6 524 ± 57
22 2,5 32 52 ± 6 511 ± 57 73 ± 8 719 ± 80
24 3 36 66 ± 7 644 ± 70 92 ± 10 905 ± 98
27 3 41 96 ± 10 945 ± 100 135 ± 15 1329 ± 140
30 3,5 46 131 ± 14 1287 ± 140 184 ± 20 1810 ± 190

ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈÅ
• Эта таблица крутящих моментов не применима для винтов или гаек, предназначенных для крепле/
ния нейлоновых деталей или им подобных с применением шайб или компонентов, изготовленных
из нейлона или неметаллических материалов.

4.4.2 СПЕЦИАЛЬНЫЕ МОМЕНТЫ ЗАТЯЖКИ

ÓЗ ÅЛ ÍÀÈÌ ÅÍОВÀÍÈÅ кгм Íм


Кабина Болты передней опорной стойки 20 ± 1 196 ± 9,8
Болты задней опорной стойки 20 ± 1 196 ± 9,8
Колеса Передние 81,6 ± 1 800 ± 9,8
Задние 81,6 ± 1 800 ± 9,8
Передний ковш Зуб 14,5 ± 1 143 ± 9,8
Обратная лопата Центральный зуб 14,5 ± 1 143 ± 9,8
Боковой зуб 14,5 ± 1 143 ± 9,8
Двигатель и Центральный болт передней опорной стойки 20 ± 1 196 ± 9,8
гидравлическая передача Центральный болт задней опорной стойки 20 ± 1 196 ± 9,8

187
СМАЗКА

4.5 СМАЗКА
4.5.1 СХЕМА СМАЗКИ
ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈÅ
• Информацию о смазке отдельных точек см. в п. 4.7 "ПЛАН ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ"

2000 ч
1000 ч
500 ч
250 ч
50 ч
10 ч

Моторное масло Масло для гидросистем

Трансмиссионное масло Консистентная смазка

Масло для тормозов

188
СМАЗКА

4.5.2 СХЕМА СМАЗКИ


(Ковш 4 в 1 и вилочный захват для поддонов)
ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈÅ
• Информацию о других точках смазки см. в п. 4.5.1 "СХЕМА СМАЗКИ".
• Помеченные точки симметричны и должны смазываться через каждые 10 часов.
• Направляющие планки и предохранительные стопорные болты вилочного захвата должны смазы/
ваться консистентной смазкой только для защиты их от окисления.
• Соединения (А) вилочного захвата для поддонов должны смазываться только при использовании
захвата.

10 ч

Консистентная смазка Консистентная смазка

189
СМАЗКА

4.5.3 СХЕМА СМАЗКИ


(Устройства быстрого крепления переднего ковша)
ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈÅ
• Информацию о других точках смазки см. в п. 4.5.1 "СХЕМА СМАЗКИ".
• Помеченные точки симметричны и должны смазываться через каждые 10 часов.

10 ч

Консистентная смазка

190
СМАЗКА

4.5.4 СХЕМА СМАЗКИ


(Телескопическая рукоять)
ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈÅ
• Информацию о смазке отдельных точек см. в п. 4.5.1 "СХЕМА СМАЗКИ".
• Направляющие для телескопической рукояти смазывайте только в том случае, если скользящие
башмаки изготовлены из латуни.

10 ч

Консистентная смазка

191
СМАЗКА

4.5.5 СХЕМА СМАЗКИ


(Сменное оборудование)
ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈÅ
• Информацию о смазке отдельных точек см. в п. 4.5.1 "СХЕМА СМАЗКИ".

10 ч

Консистентная смазка

192
ПЕРИОДИЧЕСКАЯ ЗАМЕНА ДЕТАЛЕЙ, СВЯЗАННЫХ С ОБЕСПЕЧЕНИЕМ БЕЗОПАСНОСТИ

4.6 ПЕРИОДИЧЕСКАЯ ЗАМЕНА ДЕТАЛЕЙ, СВЯЗАННЫХ


С ОБЕСПЕЧЕНИЕМ БЕЗОПАСНОСТИ
Для обеспечения безопасности в любой момент времени при движении или применении машины оператор дол.
жен выполнять все предписанные операции периодического техобслуживания. Кроме того, оператор должен
периодически заменять компоненты, перечисленные в таблице на следующей странице, которые играют осо.
бую роль в обеспечении безопасности и в предупреждении возгорания. Эти компоненты подвержены износу, и
так как довольно трудно оценить их состояние в ходе обычного техобслуживания, то рекомендуется заменять их
по истечении определенного времени независимо от их состояния. Таким образом обеспечивается постоянная
работоспособность этих компонентов. Немедленно ремонтируйте или заменяйте эти компоненты в случае не.
исправности или отклонения от нормальной работы, даже если предписанный срок замены еще не наступил.
Если на зажимах труб замечены признаки износа, например, деформация или трещины, замените их вместе
с трубами.
В дополнение к периодической замене компонентов, перечисленных на следующей странице, необходимо вы.
полнять проверки гидравлических труб, описанные ниже. В случае каких.либо отклонений произведите требуе.
мые регулировки и замены, или примите другие необходимые меры.

Вид проверки Проверки


Проверка перед пуском Утечки из соединительных элементов, гидравлических труб
или топливопроводов.
Периодическая проверка Утечки из соединительных элементов, гидравлических труб
(ежемесячная проверка) или топливопроводов. Поврежденные гидравлические трубы
или топливопроводы ( трещины, износ).
Периодическая проверка Утечки из соединительных элементов, гидравлических труб
(ежегодная проверка) или топливопроводов. Разрушенные, перекрученные, поврежденные
гидравлические трубы или топливопроводы (трещины, износ)
или трубы, контактирующие с другими деталями машины.

193
ПЕРИОДИЧЕСКАЯ ЗАМЕНА ДЕТАЛЕЙ, СВЯЗАННЫХ С ОБЕСПЕЧЕНИЕМ БЕЗОПАСНОСТИ

4.6.1 ДЕТАЛИ, СВЯЗАННЫЕ С ОБЕСПЕЧЕНИЕМ БЕЗОПАСНОСТИ

СИСТЕМА ПОДАЧИ ТОПЛИВА

Компоненты, связанные с обеспечением безопасности и нуждающиеся Периодичность


№ К-во
в периодической замене замены
1 Топливопровод (Топливный бак — предварительный очиститель) 1
2 Топливопровод (Предварительный очиститель — топливный насос) 1
3 Топливопровод (Топливный насос — топливный фильтр) 1 Каждые 2 года или
4000 моточасов, в
Топливопровод (Топливный фильтр — топливный насос высокого зависимости
4 1
давления) от того, какой срок
5 Топливопровод (Топливный фильтр — топливный бак) 1 наступит раньше
Возвратный топливопровод (топливный насос высокого давления —
6 1
топливный фильтр)

• Серийные номера и количество компонент, подлежащих периодической замене, указаны в каталоге запас-
ных частей, в разделе компонентов для обеспечения безопасности и компонентов, подлежащих периодиче-
ской замене.
• При замене труб обязательно заменяйте уплотнительные кольца, прокладки и другие подобные элементы.

194
ПЕРИОДИЧЕСКАЯ ЗАМЕНА ДЕТАЛЕЙ, СВЯЗАННЫХ С ОБЕСПЕЧЕНИЕМ БЕЗОПАСНОСТИ

ГИДРОСИСТЕМА НАГНЕТАНИЯ/ВОЗВРАТА

Компоненты, связанные с обеспечением безопасности и нуждающиеся Периодичность


№ К-во
в периодической замене замены
1 Гидравлическая труба (Гидравлический насос — чугунная труба) 1
Гидравлическая труба (Чугунная труба — распределитель обратной
2 1
лопаты) Каждые 2 года или
Гидравлическая труба (Чугунная труба — распределитель погрузочного 4000 моточасов, в
3 1
механизма) зависимости
Гидравлическая труба (Гидравлический насос — распределитель от того, какой срок
4 1 наступит раньше
обратной лопаты)
Гидравлическая труба (Распределитель погрузочного механизма —
5 1
распределитель обратной лопаты)

• Серийные номера и количество компонент, подлежащих периодической замене, указаны в каталоге запас-
ных частей, в разделе компонентов для обеспечения безопасности и компонентов, подлежащих периодиче-
ской замене.
• При замене труб обязательно заменяйте уплотнительные кольца, прокладки и другие подобные элементы.

195
ПЕРИОДИЧЕСКАЯ ЗАМЕНА ДЕТАЛЕЙ, СВЯЗАННЫХ С ОБЕСПЕЧЕНИЕМ БЕЗОПАСНОСТИ

ГИДРОСИСТЕМА ПОГРУЗОЧНОГО МЕХАНИЗМА И ОБРАТНОЙ ЛОПАТЫ


Компоненты, связанные с обеспечением безопасности и нуждающиеся Периодичность
№ К-во
в периодической замене замены
6 Гидравлическая трубы (Цилиндры — рукоять погрузочного механизма) 4
7 Гидравлическая трубы (Цилиндры — ковш погрузочного механизма) 4 Каждые 2 года или
8 Гидравлическая трубы (Цилиндры — ковш 4 в 1) 4 4000 моточасов, в
зависимости
9 Гидравлическая трубы (Цилиндры — Стрела обратной лопаты) 2 от того, какой срок
10 Гидравлическая трубы (Цилиндры — Рукоять обратной лопаты) 2 наступит раньше
11 Гидравлическая трубы (Цилиндры — Ковш обратной лопаты) 4

196
ПЕРИОДИЧЕСКАЯ ЗАМЕНА ДЕТАЛЕЙ, СВЯЗАННЫХ С ОБЕСПЕЧЕНИЕМ БЕЗОПАСНОСТИ

• Серийные номера и количество компонентов, подлежащих периодической замене, указаны в каталоге зап-
частей, в разделе компонентов для обеспечения безопасности и компонентов, подлежащих периодической
замене.
• При замене труб обязательно заменяйте уплотнительные кольца, прокладки и другие подобные элементы.

БЕЗОПАСНОСТЬ ОПЕРАТОРА
Компоненты, связанные с
обеспечением безопасности Периодичность
№ К-во
и нуждающиеся замены
в периодической замене
1 Ремень безопасности 1 Каждые 4 года

197
ПЛАН ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ

4.7 ПЛАН ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ


4.7.1 ПО МЕРЕ НЕОБХОДИМОСТИ

№ ÄÅТÀЛЬ ОÏÅÐÀЦÈЯ СТÐÀÍÈЦÀ


a Воздухоочиститель для двигателя Проверить, очистить или заменить 202
b Воздушный фильтр для кабины Проверить и очистить 203
с Фильтр рециркуляционного воздуха для системы Проверить и очистить 204
кондиционирования (только для машин с
кондиционером)
d Тормозная система Прокачать 205
e Отделитель воды Очистить 206
f Передние и задние колеса Отрегулировать схождение колес 206
g Стояночный тормоз Проверить и отрегулировать 207
h Рабочий тормоз Проверить тормоза 208
i Педали тормоза Отрегулировать ход 209
k Возврат в режим выемки грунта Отрегулировать 209
l Стабилизаторы Проверить и отрегулировать зазор 210

4.7.2 ПЕРИОДИЧНОСТЬ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ В СЛУЧАЕ ПРИМЕНЕНИЯ


ГИДРОМОЛОТА
№ ÄÅТÀЛЬ ОÏÅÐÀЦÈЯ СТÐÀÍÈЦÀ
a Сливной фильтр для гидравлического масла Заменить фильтрующий элемент 211
b Масло гидросистемы Заменить 211

4.7.3 ПРОВЕРКИ ПЕРЕД ЗАПУСКОМ


№ ÄÅТÀЛЬ ОÏÅÐÀЦÈЯ СТÐÀÍÈЦÀ
a Различные проверки — 212
b Охлаждающая жидкость Проверить и долить 212
с Топливный бак Проверить и долить 213
d Поддон картера двигателя Проверить и долить 213
e Бак для гидравлического масла Проверить и долить 214
f Отделитель воды Слить воду 215

198
ПЛАН ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ

4.7.4 ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ ЧЕРЕЗ КАЖДЫЕ 10 МОТОЧАСОВ

№ ÄÅТÀЛЬ ОÏÅÐÀЦÈЯ СТÐÀÍÈЦÀ


a Соединения Смазать 216

4.7.5 ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ ЧЕРЕЗ ПЕРВЫЕ 50 МОТОЧАСОВ


(Только для машин, в которых применяется синтетическое
биоразлагаемое масло типа HEES)
(Выполняйте эти операции совместно с операциями, которые должны выполняться
через каждые 50 МОТОЧАСОВ, см. п. "4.7.6 ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ ЧЕРЕЗ КАЖДЫЕ
50 МОТОЧАСОВ").

№ ÄÅТÀЛЬ ОÏÅÐÀЦÈЯ СТÐÀÍÈЦÀ


a Сливной фильтр для гидравлического масла Заменить 230
(Только для машин с синтетическим
биоразлагаемым маслом)

4.7.6 ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ ЧЕРЕЗ КАЖДЫЕ 50 МОТОЧАСОВ

№ ÄÅТÀЛЬ ОÏÅÐÀЦÈЯ СТÐÀÍÈЦÀ


a Радиатор Проверить уровень жидкости 218
Проверить уровень тормозной
b Тормозная система 218
жидкости
с Карданный вал Смазать (в 6 точках) 219
Соединения переднего моста и центральный
d Смазать (в 9 точках) 220
фрикцион
e Передние и задние колеса Проверить давление в шинах 220
f Электрическая система Проверить 221

4.7.7 ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ ЧЕРЕЗ ПЕРВЫЕ 250 МОТОЧАСОВ


(Операции должны выполняться совместно с действиями, заданными 4.7.8
"ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ ЧЕРЕЗ КАЖДЫЕ 250 МОТОЧАСОВ")

№ ÄÅТÀЛЬ ОÏÅÐÀЦÈЯ СТÐÀÍÈЦÀ


a Передний мост Заменить масло 238
b Задний мост Заменить масло 239
с Гидравлическая передача Заменить масло 240
d Ф ильтр гидравлической передачи Заменить 241
e Клапаны двигателя Проверить зазор 241
f Сливной фильтр масла гидравлической Заменить 230
системы

199
ПЛАН ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ

4.7.8 ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ ЧЕРЕЗ КАЖДЫЕ 250 МОТОЧАСОВ

№ ÄÅТÀЛЬ ОÏÅÐÀЦÈЯ СТÐÀÍÈЦÀ


a Ремень вентилятора Оценить состояние и степень 223
натяжения
b Ремень компрессора кондиционера (только для Оценить состояние и степень 224
машин с кондиционером) натяжения
с Аккумуляторная батарея Проверить уровень электролита 225
d Передний мост Проверить уровень (п. 4.7.8.d) 226
e Задний мост Проверить уровень (п. 4.7.8.e) 226
f Гидравлическая коробка передач Проверить уровень 227
g Передние и задние колеса Проверить затяжку винтов 227

4.7.9 ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ ЧЕРЕЗ ПЕРВЫЕ 500 МОТОЧАСОВ


(Только для машин, в которых применяется синтетическое
биоразлагаемое масло типа HEES)
(Выполняйте эти операции совместно с операциями, которые должны выполняться
через каждые 500 МОТОЧАСОВ, см. п. 4.7.10 "ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ ЧЕРЕЗ КАЖДЫЕ
500 МОТОЧАСОВ")

№ ÄÅТÀЛЬ ОÏÅÐÀЦÈЯ СТÐÀÍÈЦÀ


a Фильтр на стороне всасывания гидравлического Заменить масло и очистить фильтр 242
масла
(Только для машин с синтетическим
биоразлагаемым маслом)

4.7.10 ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ ЧЕРЕЗ КАЖДЫЕ 500 МОТОЧАСОВ

№ ÄÅТÀЛЬ ОÏÅÐÀЦÈЯ СТÐÀÍÈЦÀ


a Моторное масло Заменить 229
b Фильтр моторного масла Заменить 230
с Сливной фильтр масла гидросистемы Заменить 230
d Топливный фильтр Заменить 233
e Топливный бак Слить конденсат 234
f Бак для гидравлического масла Слить конденсат 235
(Только для машин с синтетическим
биоразлагаемым маслом)
g Радиаторы Очистить снаружи 236
h Конденсатор кондиционера Очистить снаружи 237
(только для машин с кондиционером)

200
ПЛАН ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ

4.7.11 ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ ЧЕРЕЗ КАЖДУЮ 1000 МОТОЧАСОВ

№ ÄÅТÀЛЬ ОÏÅÐÀЦÈЯ СТÐÀÍÈЦÀ


a Передний мост Заменить масло 238
b Задний мост Заменить масло 239
с Гидравлическая передача Заменить масло 240
d Фильтр гидравлической передачи Заменить 241
e Клапаны двигателя Проверить зазор 241

4.7.12 ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ ЧЕРЕЗ КАЖДЫЕ 2000 МОТОЧАСОВ

№ ÄÅТÀЛЬ ОÏÅÐÀЦÈЯ СТÐÀÍÈЦÀ


a Масло гидравлической системы и Заменить масло и прочистить 242
всасывающий фильтр фильтр
b Охлаждающая жидкость Заменить 244
с Тормозная жидкость Заменить 246
d Генератор и стартер Проверить 246
e Хладагент для системы кондиционирования Проверка количества 247
воздуха
(только для машин с кондиционером)

4.7.13 ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ ЧЕРЕЗ КАЖДЫЕ 4000 МОТОЧАСОВ

№ ÄÅТÀЛЬ ОÏÅÐÀЦÈЯ СТÐÀÍÈЦÀ


a Ф ильтр системы кондиционирования воздуха Заменить 248
(фильтр-осушитель)
(только для машин с кондиционером)
b Компрессор для системы кондиционирования Проверить 248
воздуха (только для машин с кондиционером)

201
ПЛАН ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ

4.7.1 ПО МЕРЕ НЕОБХОДИМОСТИ


4.7.1.a ПРОВЕРКА, ОЧИСТКА ИЛИ ЗАМЕНА
ФИЛЬТРУЮЩЕГО ЭЛЕМЕНТА
ВОЗДУХООЧИСТИТЕЛЯ
ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ
• Извлекайте воздухоочиститель только после остановки
двигателя, не запускайте двигатель при открытом воз/
духоочистителе.
• Обязательно надевайте защитные очки для выполнения
работ по очистке.

ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈÅ
• Система фильтрации воздуха состоит из первичного
фильтрующего элемента высокой производительности
и вторичного фильтрующего элемента, обеспечивающе/
го дополнительную защиту.
Первичный элемент можно очисть сжатым воздухом, вто/
ричный фильтрующий элемент необходимо заменять.
• Очистку фильтра необходимо производить, когда заго/
рится лампа (A) предупреждения о засорении, располо/
женная на боковой панели приборов, или когда преду/
преждающий сигнал поступит на электронный дисплей,
расположенный на передней панели приборов. После
выполнения этой операции техобслуживания установи/
те нулевое значение на счетчике часов частичного обслу/
живания. Более подробно см. 3.3.1 "ПЕРЕДНЯЯ ПАНЕЛЬ
ПРИБОРОВ" п. 17.

Доступ к воздухоочистителю возможен после поднятия рукояти по-


грузочного механизма, включения механической защитной блокиров-
ки и открытия капота двигателя (см. п. 3.5.1 "КАПОТ ДВИГАТЕЛЯ").
Для очистки первичного элемента выполните следующие действия:
1 - Освободите предохранительный замок (1), сместив его к на-
ружной стороне.
2 - Поверните крышку (2) против часовой стрелки приблизитель-
но на 12,5°.
3 - Поднимите крышку (2) и извлеките фильтрующий элемент (3).
4 - Слегка постучите фильтрующим элементом (3) по ладони руки
для удаления пыли и продуйте сжатым воздухом внутреннюю
поверхность. Воздушный насадок необходимо держать на
расстоянии приблизительно 15 см. Примите меры для того,
чтобы давление не превышало 4-5 бар.
5 - Тщательно очистите внутреннюю часть корпуса (4) фильтра,
следя за тем, чтобы посторонние частицы не попали во вса-
сывающий канал.
6 - Установите обратно фильтрующий элемент (3) и убедитесь
в том, что он плотно встал с свое гнездо.
7 - Установите обратно крышку (2), повернув ее по часовой стрел-
ке приблизительно на 12,5°. Убедитесь в том, что крышка (2)
надежно закреплена, а эжектор (5) расположен вертикально
в нижней части.
8 - После окончания сборки вдвиньте внутрь предохранительный
замок (1).

ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈÅ
• Если после запуска двигателя загорится лампа преду/
преждения о засорении или поступит соответствующий
предупреждающий сигнал, то необходимо заменить
первичный фильтрующий элемент и защитный
фильтрующий элемент.
• Заменяйте первичный фильтрующий элемент после
6 операций по очистке или через один год. При каждой
замене первичного фильтрующего элемента необходимо
заменять также и защитный фильтрующий элемент.

202
ПЛАН ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ

После извлечения первичного элемента (3) выполните следую-


щие действия для замены защитного фильтрующего элемента (6):
1 - Извлеките защитный фильтрующий элемент (6) и замените
его новым.
2 - После того, как защитный фильтрующий элемент (6) помещен
внутрь корпуса (4) фильтра, убедитесь в том, что элемент
плотно вставлен в свое гнездо.
3 - Завершите сборку, как описано выше, следя за тем, чтобы все
компоненты фильтра были надежно закреплены.

4.7.1.b ПРОВЕРКА И ОЧИСТКА ВОЗДУШНОГО


ФИЛЬТРА КАБИНЫ

ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ
• На время очистки надевайте защитные очки.

Воздух в кабину поступает через фильтр, расположенный на пра-


вой стороне кабины.
Фильтр задерживает пыль, содержащуюся в воздухе. Он должен
очищаться каждый раз, когда циркуляция воздуха в кабине замед-
ляется.
Доступ к фильтру осуществляется из кабины. Для очистки фильт-
рующего элемента выполните следующее:
1 - Отверните винты (1), отсоедините защитную решетку (2) и из-
влеките фильтрующий элемент (3).
2 - Для удаления пыли постучите элементом по ладони и направь-
те струю сжатого воздуха на внутреннюю поверхность, удер-
живая сопло на расстоянии 15 см от поверхности фильтрую-
щего элемента. Убедитесь, что давление не превышает
4-5 бар.
3 - Тщательно протрите корпус фильтра. Не допускайте при этом
попадания посторонних предметов во всасывающий канал
и соберите корпус.

203
ПЛАН ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ

4.7.1.c ПРОВЕРКА И ОЧИСТКА ФИЛЬТРА


РЕЦИРКУЛИРУЮЩЕГО ВОЗДУХА
(только для машин с кондиционером)

ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ
• Обязательно надевайте защитные очки для выполнения
работ по очистке.

Если система оснащена системой кондиционирования воздуха,


то кроме внешнего фильтра (3) установлен также дополнитель-
ный внутренний фильтр (6) для воздуха, рециркулирующего внут-
ри кабины. Этот фильтр задерживает примеси, присутствующие
в воздухе, и должен очищаться при обнаружении снижения ско-
рости рециркулирующего воздуха. Доступ к фильтру возможен
изнутри кабины. Для очистки фильтрующего элемента необходи-
мо выполнить следующие действия:
1 - Удалите винты (4), извлеките внешнюю защитную решетку (5)
и извлеките фильтрующий элемент (6).
2 - Слегка постучите фильтрующим элементом по ладони руки
для удаления пыли и продуйте сжатым воздухом поверхность
элемента. Воздушный насадок необходимо держать на рас-
стоянии приблизительно 15 см. Примите меры для того, что-
бы давление не превышало 4-5 бар.
3 - Тщательно очистите корпус фильтра, следя за тем, чтобы по-
сторонние частицы не попали во всасывающий канал.
4 - Установите на место фильтрующий элемент (6) и защитную
решетку (5).

ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈÅ
• Если фильтрующий элемент сильно засорен или повре/
жден, замените его новым.

204
ПЛАН ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ

4.7.1.d ПРОКАЧКА ТОРМОЗНОЙ СИСТЕМЫ

ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ
• На тормозной жидкости, пролитой на пол, можно по/
скользнуться. Немедленно вытрите пролитую на пол тор/
мозную жидкость.
• Масло, фильтры, охлаждающая жидкость и аккумуля/
торные батареи являются особо опасными отходами
и должны утилизироваться в соответствии с действую/
щими правилами.

Важность прокачки тормозной системы заключается в том, что она


поможет сохранить мощность и эффективность торможения ма-
шины.
Выполните следующее:
1 - Убедитесь, что емкость (3) для тормозной жидкости заполне-
на до предела.
2 - Нажмите на педаль тормоза и, удерживая ее в таком положе-
нии, ослабьте резьбовую пробку спускного отверстия (1) со-
ответствующей педали. Дождитесь, пока педаль дойдет
до упора.
Пользуйтесь гаечным ключом 13 мм.
3 - Удерживая педаль в этом положении, затяните резьбовую
пробку спускного отверстия (1).
4 - Отпустите тормозную педаль, подождите несколько минут
и повторите действия, описанные выше до тех пор, пока
в струе тормозной жидкости, вытекающей из спускного
отверстия (1), не исчезнут пузырьки воздуха.

ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈÅ
• Для сбора тормозной жидкости во время прокачки уста/
новите на резьбовую пробку спускного отверстия (1) ре/
зиновую трубку.
• Прокачка должна производиться для обоих тормозных
контуров. Для этого отсоедините тормозные педали друг
от друга.
• Регулярно проверяйте уровень тормозной жидкости.
Доливайте бачок, как только уровень тормозной жидко/
сти достигнет минимальной отметки.
• Для доливки применяйте только новое масло допусти/
мого типа.

205
ПЛАН ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ

4.7.1.е ОЧИСТКА ВОДООТДЕЛИТЕЛЯ


1 - Ослабьте болт (1) и слейте жидкость из водоотделителя, со-
брав ее в подходящую емкость.
Пользуйтесь гаечным ключом 13 мм.
2 - Ослабьте центральный болт (2) и извлеките из резервуара (3)
фильтрующий элемент (4).
3 - Очистите внутреннюю поверхность резервуара и фильтр ди-
зельным топливом или маслом.
4 - Вставьте фильтр (4) и резервуар (3) на место, затяните болты
(2) и (1), а затем выпустите воздух из питающей линии в соот-
ветствии с инструкциями, данными в п. 4.7.10.d "ЗАМЕНА ТО-
ПЛИВНОГО ФИЛЬТРА".
5 - Запустите двигатель.

ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈÅ
• Если фильтрующий элемент чрезмерно засорен или по/
врежден, замените его новым.

4.7.1.f ПРОВЕРКА И РЕГУЛИРОВКА СХОЖДЕНИЯ


ПЕРЕДНИХ КОЛЕС
Эта проверка производится через временной интервал, устанав-
ливаемый оператором, поскольку причинами неисправностей, свя-
занных со схождением передних колес, являются нагрузки или виб-
рация, зависящие от типа почвы, на которой работает машина.
Другой причиной, по которой следует произвести эту проверку,
является чрезмерный износ шин передних колес.
Величина схождения передних колес должна быть равна 0 мм.
Цель регулировки — восстановить эту величину. Регулировка
должна проводиться путем перемещения соединительных тяг (1)
после ослабления гаек (2), которые запирают их. (Пользуйтесь
гаечными ключами 27 и 36 мм.)
Во время этой проверки и последующей регулировки рекомен-
дуется также оценить состояние шарнирных головок (3). Если об-
наруженный люфт будет достаточно велик, немедленно замени-
те головки новыми.

ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈÅ
• Проверьте схождение и при необходимости выполните
требуемые регулировки на обоих мостах.

206
ПЛАН ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ

4.7.1.g ПРОВЕРКА И РЕГУЛИРОВКА СТОЯНОЧНОГО


ТОРМОЗА
ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈÅ
• Во время приработки проверьте эффективность стояноч/
ного тормоза через первых 100 моточасов.

ПРОВЕРКА
Проверьте:
• Соответствует ли давление в шинах заданным значениям.
• Поверхность дороги должна быть сухой, плотной и иметь ук-
лон приблизительно 11°20’ (уклон 1/5).
• Машина должна быть в рабочем состоянии.
1 - Запустите двигатель (см. 3.6.2 "ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ").
2 - Установив машину с пустым ковшом на прямолинейном уча-
стке дороги с уклоном 1/5, пустите ее вверх по склону.
3 - Остановите машину при помощи рабочего тормоза, пере-
двиньте рычаг переключения передач в нейтральное положе-
ние (N) и остановите двигатель.
4 - Включите стояночный тормоз, медленно отпустите рабочий
тормоз и убедитесь, что машина не двигается.

РЕГУЛИРОВКА
1 - При остановленном двигателе отпустите рычаг тормоза и по-
верните рукоятку (1) рычага на два или три оборота против
часовой стрелки.
2 - Запустите двигатель и произведите проверку еще раз.

207
ПЛАН ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ

4.7.1.h ПРОВЕРКА ЭФФЕКТИВНОСТИ ТОРМОЖЕНИЯ


ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈÅ
• Во время обкатки проверьте эффективность стояночно/
го тормоза через первых 100 моточасов.
• Производите проверку, установив машину на ровную,
твердую поверхность и убедившись в отсутствии людей
и препятствий вблизи машины.

Эту проверку необходимо проводить после приведения рабочего


оборудования в транспортное положение и включения защитных
блокировок.

1 - Соедините тормозные педали (2) соединительным стопором


(1).
2 - Отпустите стояночный тормоз и запустите двигатель (см. 3.6.2
"ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ").
3 - Включите вторую передачу переднего хода.
4 - Увеличьте частоту вращения двигателя до максимальной.
5 - Нажмите на тормозные педали. Машина должна плавно за-
тормозить по прямой линии. Сила сопротивления тормозных
педалей должна быть постоянной. В противном случае обра-
титесь к дистрибьютору фирмы Komatsu Utility.

208
ПЛАН ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ

4.7.1.j ПРОВЕРКА И РЕГУЛИРОВКА ХОДА


ТОРМОЗНОЙ ПЕДАЛИ
Во избежание несчастных случаев во время этой проверки опе-
ратор должен находиться на рабочем месте.
Для проверки и регулировки хода тормозной педали необходимо
выполнить следующее:
1 - Вставьте соединительный стопор (1) для соединения педа-
лей.
2 - Нажимая на резиновые накладки (2), установите педали на
расстоянии А — 313 мм. Зафиксируйте их в этом положении.
(Пользуйтесь гаечным ключом 13 мм.)
3 - Опустите педаль, установив ее на расстоянии А — 303 мм,
и отрегулируйте тормозные тяги (3) таким образом, чтобы они
касались поршня тормозного цилиндра. Зафиксируйте их
в этом положении.
(Пользуйтесь гаечным ключом 22 мм.)

4.7.1.k РЕГУЛИРОВКА АВТОМАТИЧЕСКОГО


дюйма)

УСТРОЙСТВА ВОЗВРАТА В РЕЖИМ РЕЗАНИЯ


ГРУНТА ДЛЯ ПЕРЕДНЕГО КОВША
(если установлено)
Устройство автоматического возврата переднего ковша в поло-
мм

жение для резания грунта автоматически приводит передний ковш


в положение погрузки при его опускании к земле. Датчик распо-
лагается на правом разгружающем цилиндре и определяет гори-
зонтальное положение ковша по отношению к земле после того,
как орган управления разгрузкой ковша достигает конца хода,
и включается электромагнит распределительного штока (см.
3.3.5, п. 5 "РЫЧАГ УПРАВЛЕНИЯ ПОГРУЗОЧНЫМ МЕХАНИЗМОМ").
Датчик может быть установлен на расстоянии 2-4 мм от скользя-
щего штока.

209
ПЛАН ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ

4.7.1.l ПРОВЕРКА И РЕГУЛИРОВКА ЗАЗОРА


СТАБИЛИЗАТОРА

ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ
• Покидая операторское сиденье во время регулировки
направляющих, не забудьте вынуть пусковой ключ.

1 - Установите машину на ровной, твердой поверхности, подни-


мите стабилизаторы, заприте все предохранительные замки
и остановите двигатель.
2 - Вручную продвиньте каждую опору для того, чтобы убедить-
ся, что зазор между трубой модульного блока (1) и регулиро-
вочной колодкой (2) составляет от 0,5 до 1 мм.
Если зазор превышает установленное значение, ослабьте болты
(3), снимите регулировочную пластину (4) и снимите не менее
одной шайбы (5) с обеих точек регулирования по мере необходи-
мости.
После снятия шайбы (5) должны быть опять установлены на ме-
сто между регулировочной пластиной (4) и винтами (3).
Во время регулировки оцените состояние регулировочной колод-
ки (2). В случае износа немедленно замените.
После установки на свои места шайб (5), пластины (4) и винтов
крепления (3) в указанном порядке убедитесь в том, что величина
зазора находится в допустимых пределах.

210
ПЛАН ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ

4.7.2 ПЕРИОДИЧНОСТЬ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ В СЛУЧАЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ


ГИДРОМОЛОТА
Масло для гидросистемы, которое используется в машинах, оснащенных гидромолотом, стареет быстрее,
чем масло, используемое в обычных землеройных машинах. В связи с этим рекомендуется выполнять техобслу-
живание в соответствии со следующим планом.

4.7.2.a ЗАМЕНА МАСЛЯНОГО ФИЛЬТРА


ГИДРОСИСТЕМЫ
В новых машинах замените фильтр через первые 100-150 мото-
часов. Интервал замены масла
Если в машине применяется синтетическое биоразлагаемое мас- гидросистемы
ло типа HEES, то фильтр необходимо заменить через первых
50 моточасов.

Интервал замены (ч)

Интервал
замены
4.7.2.b ЗАМЕНА МАСЛА ГИДРОСИСТЕМЫ элемента
Заменяйте масло для гидросистемы в баке через интервалы вре-
мени, указанными на диаграмме справа.
Если в машине применяется синтетическое биоразлагаемое
масло типа HEES, то фильтр необходимо заменить через первых
500 моточасов, последующие замены производите в оответствии
Процент загрузки гидромолота (%)
с данными, приведенными на диаграмме справа.

211
ПЛАН ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ

4.7.3 ПРЕДПУСКОВЫЕ ПРОВЕРКИ


4.7.3.а РАЗЛИЧНЫЕ ПРОВЕРКИ

ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ
• Грязь, подтеки масла и топлива, скопившиеся в моторном отсеке у сильно нагретых деталей могут
стать причиной пожара и нанести ущерб машине.
Проверьте, нет ли утечек. В случае обнаружения немедленно устраните. Если утечки повторяются
часто обратитесь к дистрибьютору фирмы Komatsu Utility.

Перед запуском двигателя проверьте:


1. Нет ли незакрепленных винтов, болтов или гаек.
2. Нет ли утечек масла, топлива или охлаждающей жидкости.
3. Велик ли износ рабочего оборудования.
4. Состояние колесных ободьев и степень износа шин.
5. Рабочее состояние приборов управления и предупредительных световых сигналов на щитке, фар и указате-
лей поворота.
Остальные общие проверки относятся к технике безопасности и включают:
6. Проверку состояния ремня безопасности.
7. Проверку состояния и удобочитаемости предупредительных табличек.
8. Проверку чистоты ступенек и поручней, ведущих к кабине оператора, а также состояние самой кабины.

4.7.3.b ПРОВЕРКА УРОВНЯ ОХЛАЖДАЮЩЕЙ


ЖИДКОСТИ

ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ
• Не снимайте крышку радиатора. Проверка уровня охла/
ждающей жидкости должна проводиться при холодном
двигателе через расширительный бачок.

Уровень охлаждающей жидкости проверяется через расшири-


тельный бачок (1) при холодном двигателе. Уровень жидкости
должен быть между нижней MIN. и верхней отметкой MAX. Про-
верка должна производиться через отверстие, расположенное на
правой стороне капота. Уровень жидкости при этом должен быть
выше нижней отметки MIN.
Если уровень охлаждающей жидкости около нижней отметки MIN.,
заполните бачок водой или охлаждающей жидкостью. Если уро-
вень снижается существенно и постоянно, проверьте, нет ли уте-
чек в корпусе радиатора. Проверьте уровень жидкости в радиа-
торе (см. п. 4.7.6.а "ПРОВЕРКА УРОВНЯ ОХЛАЖДАЮЩЕЙ
ЖИДКОСТИ В РАДИАТОРЕ"). Доступ к расширительному бачку (1)
осуществляется после открытия капота двигателя (см. п. 3.5.1
"КАПОТ ДВИГАТЕЛЯ").

ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈÅ
• Верхние отметки MIN. и MAX. обозначают уровень охла/
ждающей жидкости при рабочей температуре после
ее расширения.

212
ГРАФИК ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ

4.7.3.с ПРОВЕРКА УРОВНЯ ТОПЛИВА

ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ
• При дозаправке во избежание возникновения пожара по
старайтесь не проливать топливо на пол. В случае разли
ва топлива немедленно очистите загрязненные места.
• Топливо является огнеопасной жидкостью. Категоричес
ки запрещается курить или пользоваться открытым пла
менем во время заправки.
• Вставьте наливной патрубок в заливную горловину бака.

Для проверки уровня топлива можно пользоваться индикатором (1),


расположенным на щитке. Запрещается полностью заполнять бак,
поскольку необходимо оставить место для расширения топлива.

ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈÅ
• Чтобы избежать образования водяного конденсата, ре
комендуется производить заправку после работы.
• После заправки сильно затяните крышку (2) заливной
горловины бака и закройте бак.

4.7.3.d ПРОВЕРКА УРОВНЯ МАСЛА В ДВИГАТЕЛЕ

ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ
• Сразу после остановки машины температура двигателя
еще очень высока, что может привести к ожогам. Перед
проверкой дайте двигателю охладиться.

Доступ к масломерному щупу (1) возможен после открытия капо6


та двигателя.
См. п. 3.5.1 "КАПОТ ДВИГАТЕЛЯ".
Уровень масла необходимо проверять на холодном двигателе,
машина должна быть остановлена и находиться на горизонталь6
ной площадке.
Проверка уровня масла производится с помощью градуирован6
ного масломерного щупа (1). Уровень масла должен располагать6
ся между отметками МИН. и МАКС. Если уровень масла близок к
отметке МИН., то долейте подходящее масло, указанное в табли6
це смазочных материалов, при температуре окружающего воз6
духа.
(См. п. 4.3 "ТОПЛИВО, ОХЛАЖДАЮЩАЯ ЖИДКОСТЬ И СМАЗОЧ6
НЫЕ МАТЕРИАЛЫ").

ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈÅ
• При необходимости проверки уровня моторного масла
во время работы или сразу после ее окончания, остано
вите двигатель и подождите 15 мин.

213
ГРАФИК ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ

4.7.3.е ПРОВЕРКА УРОВНЯ МАСЛА КОНТУРА


ГИДРОСИСТЕМЫ

ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ
• Проверяйте уровень масла, установив машину на ров
ную, твердую поверхность, в такое положение, при ко
тором удобно производить операции по смазке.
• Если необходимо дозаправить машину, остановите дви
гатель и сбросьте остаточное давление гидравлическо
го контура рабочего оборудования (несколько раз пере
двинув рычаги управления) и бака (осторожно ослабив
крышку (2) маслозаливной горловины бака).

Уровень масла должен быть виден через смотровое стекло (1),


установленное на баке. Уровень масла должен быть между отмет6
ками MIN. и MAX.
Если уровень масла приблизился к отметке MIN., заполните бак
через заливную горловину (2) одобренным сортом масла
(см. п. 4.3 "ТОПЛИВО, ОХЛАЖДАЮЩАЯ ЖИДКОСТЬ И СМАЗОЧ6
НЫЕ МАТЕРИАЛЫ"). Заверните крышку бака (2).
Пользуйтесь накидным шестигранным гаечным ключом 24 мм.

ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈÅ
• Не заливайте масло выше отметки MAX. В противном
случае можно повредить контур гидросистемы и создать
утечку масла.
• Если понижение уровня масла происходит постоянно,
внимательно проверьте, нет ли утечек в контуре гидро
системы, поршнях и насосе.

214
ГРАФИК ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ

4.7.3.f СЛИВ ВОДЫ ИЗ ВОДООТДЕЛИТЕЛЯ

ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ
• Топливо является огнеопасной жидкостью. Категоричес
ки запрещается курить или пользоваться открытым пла
менем во время осушения водоотделителя.
• Если Вы пролили топливо на пол, немедленно вытрите
загрязненные места.

Во время этой операции производится слив воды из водоотдели6


теля. Она должна осуществляться при полностью заполненном
баке для того, чтобы воспрепятствовать попаданию воздуха в пи6
тающие топливопроводы.
Чтобы конденсат не замерз в холодное время года, он должен
сливаться после окончания работы, перед полным охлаждением
двигателя.
Доступ к водоотделителю осуществляется через капот двигателя
(см. п. 3.5.1 "КАПОТ ДВИГАТЕЛЯ").
Ослабьте заглушку (1) и сливайте конденсат до тех пор, пока
из отверстия не будет вытекать чистое дизельное топливо
(пользуйтесь гаечным ключом 13 мм).

215
ГРАФИК ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ

4.7.4 ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ ЧЕРЕЗ КАЖДЫЕ 10 МОТОЧАСОВ


4.7.4.a СМАЗКА СОЕДИНЕНИЙ

ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈÅ
• Очистите прессмасленки прежде, чем включить нагнетатель консистентной смазки.
• После смазки удалите всю загрязненную смазку, которая может вытечь из прессмасленок.
• При работе машины в тяжелых условиях эксплуатации проводите смазку чаще обычного.

Эта работа по техобслуживанию должна выполняться, когда передний ковш лежит на земле, а обратная лопата
выдвинута на полную длину и положена на землю, как показано на рисунке.
Пользуйтесь шприцом и одобренным типом смазки.
(См. п. 4.3 "ТОПЛИВО, ОХЛАЖДАЮЩАЯ ЖИДКОСТЬ И СМАЗОЧНЫЕ МАТЕРИАЛЫ", а также рис. 4.5.1).
ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈÅ
• Следует запомнить, что каждый цилиндр оборудован двумя смазочными штуцерами, расположен
ными на соединительных муфтах, а каждый поворотный шкворень — по меньшей мере, одним сма
зочным штуцером.

ТОЧКИ СМАЗКИ СОЕДИНЕНИЙ


ПЕРЕДНИЙ ПОГРУЗОЧНЫЙ МЕХАНИЗМ

1 - Соединительная тяга — соединительный палец ковша (2 точки)


2 - Поворотный шкворень ковша (2 точки)
3 - Поворотный шкворень рычага (2 точки)
4 - Соединительная тяга — соединительный палец рычага (2 точки)
5 - Палец головки цилиндра ковша (2 точки)
6 - Палец головки цилиндра подъема (2 точки)
7 - Палец цоколя цилиндра подъема (2 точки)
8 - Поворотный шкворень рукояти (2 точки)
9 - Палец цоколя цилиндра ковша (2 точки)

216
ГРАФИК ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ

ОБРАТНАЯ ЛОПАТА

10 - Палец основания цилиндра поворота стрелы (4 точки)


11 - Поворотный шкворень поворота стрелы (2 точки)
12 - Палец головки цилиндра поворота стрелы (2 точки)
13 - Поворотный шкворень стрелы (2 точки)
14 - Палец основания цилиндра подъема (1 точка)
15 - Палец основания цилиндра рукояти (1 точка)
16 - Палец головки цилиндра подъема (1 точка)
17 - Поворотный шкворень рукояти (1 точка)
18 - Палец головки цилиндра рукояти (1 точка)
19 - Палец основания цилиндра ковша (1 точка)
20 - Поворотный шкворень рычага (1 точка)
21 - Поворотный шкворень ковша (1 точка)
22 - Палец головки цилиндра ковша (1 точка)
23 - Соединительная тяга — соединительный палец рычага (2 точки)
24 - Соединительная тяга — соединительный палец ковша (2 точки)
25 - Опорный палец шарнира для блокировки стрелы (2 точки)

217
ГРАФИК ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ

4.7.5 ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ ЧЕРЕЗ ПЕРВЫЕ 50 МОТОЧАСОВ


(Только для машин с синтетическим биомаслом типа HEES)
Следующие операции по техобслуживанию должны быть выполнены через первые 50 моточасов совместно с
операциями, которые должны выполняться "КАЖДЫЕ 50 МОТОЧАСОВ".
• ЗАМЕНА СЛИВНОГО ФИЛЬТРА ГИДРАВЛИЧЕСКОГО МАСЛА
Более подробно об операциях по техобслуживанию см. раздел "КАЖДЫЕ 500 МОТОЧАСОВ".

4.7.6 ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ ЧЕРЕЗ КАЖДЫЕ 50 МОТОЧАСОВ


4.7.6.а ПРОВЕРКА УРОВНЯ ОХЛАЖДАЮЩЕЙ
ЖИДКОСТИ В РАДИАТОРЕ

ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ
• Проводите эту операцию по техническому обслужива
нию после установки машины на ровную, твердую повер
хность. Рукоять погрузочного устройства должна быть
выдвинута на полную длину, а предохранительный замок
заперт.
• Запрещается снимать крышку радиатора до полного ох
лаждения жидкости. В противном случае она может вып
леснуться из радиатора и причинить серьезные ожоги.
• Для того, чтобы сбросить давление, осторожно отвора
чивайте крышку радиатора.

Доступ к крышке радиатора осуществляется через капот двига6


теля (см. п. 3.5.1 "КАПОТ ДВИГАТЕЛЯ").
Снимите крышку (1) и убедитесь в том, что уровень масла очень
близок к нижней кромке маслозаливной горловины.

ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈÅ
• Если уровень жидкости в радиаторе низкий, а расшири
тельный бачок заполнен охлаждающей жидкостью, про
верьте герметичность радиатора и убедитесь, что в со
единениях радиатора и расширительного бачка нет уте
чек. Если проверка не дала никаких результатов, обра
титесь к дистрибьютору фирмы Комацу.

4.7.6.b ПРОВЕРКА УРОВНЯ ТОРМОЗНОЙ ЖИДКОСТИ


В ТОРМОЗНОЙ СИСТЕМЕ
Доступ к емкости (1) с тормозной жидкостью осуществляется че6
рез капот двигателя (см. п. 3.5.1 "КАПОТ ДВИГАТЕЛЯ").
При внешнем осмотре необходимо проверить, заполнена ли ем6
кость соответствующим видом масла до отметки MAX. (см. п. 4.3
"ТОПЛИВО, ОХЛАЖДАЮЩАЯ ЖИДКОСТЬ И СМАЗОЧНЫЕ МАТЕ6
РИАЛЫ").

ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈÅ
• Доливайте только новую тормозную жидкость.
• Если утечки происходят постоянно, рекомендуется об
ратитесь к дистрибьютору фирмы Комацу для проверки
и возможного ремонта тормозной системы.

218
ГРАФИК ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ

4.7.6.с СМАЗКА ШАРНИРОВ КАРДАННОГО ВАЛА

Смазка шарниров карданного вала должна производиться толь6


ко после тщательной очистки смазочных штуцеров при помощи
смазочного насоса, поставляемого вместе с машиной и соответ6
ствующей консистентной смазки (см. п. 4.3 "ТОПЛИВО, ОХЛАЖ6
ДАЮЩАЯ ЖИДКОСТЬ И СМАЗОЧНЫЕ МАТЕРИАЛЫ").
После окончания смазки убедитесь в том, что все необходимые
поверхности смазаны, а также удалите всю загрязненную смазку,
которая выдавилась из соединений.

219
ГРАФИК ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ

4.7.6.d СМАЗКА СОЕДИНЕНИЙ ПЕРЕДНЕГО МОСТА,


СОЕДИНИТЕЛЬНОЙ МУФТЫ И СОЕДИНЕНИЙ
ЗАДНЕГО МОСТА
Точки смазки (1) муфт колес показаны на рисунке. Запомните,
что они расположены симметрично. Смазка центральной соеди6
нительной муфты осуществляется смазочным шприцом через два
штуцера (2), расположенных на раме.
Смазка должна производиться только после тщательной очистки
смазочных штуцеров с помощью смазочного насоса, поставляе6
мого вместе с машиной и одобренного сорта смазки
(см. п. 4.3 "ТОПЛИВО, ОХЛАЖДАЮЩАЯ ЖИДКОСТЬ И СМАЗОЧ6
НЫЕ МАТЕРИАЛЫ").
После окончания смазки удалите всю загрязненную смазку, ко6
торая выдавилась из соединений и центральной муфты.

4.7.6.e ПРОВЕРКА ДАВЛЕНИЯ В ШИНАХ

ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ
• Накачивайте шину только после ее установки в защит
ное заграждение.
• Перед накачиванием встаньте напротив протектора.
• Запрещается превышать давление накачивания, указан
ное в п. 5.1 "ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ".

Эта проверка поможет сохранить шины и их эксплуатационные


характеристики и продлить срок их службы .
Значения давления накачивания даны в технических характерис6
тиках (см. п. 5.1 "ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ").
Во время проверки давления оцените состояние протектора
и боковин.

220
ГРАФИК ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ

4.7.6.f ПРОВЕРКА ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЯ

ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ
• Если при внешнем осмотре вы обнаружили, что предохранители покрыты ржавчиной, окислились
или неплотно сидят в своих гнездах, замените их новыми, рассчитанными на такую же силу тока.
Перед заменой предохранителей убедитесь, что пусковой ключ установлен в положение "O".
• Если Вы заметили признаки короткого замыкания в кабелях, найдите причину замыкания и устраните
ее. При поиске и устранении неисправностей всегда обращайтесь к дистрибьютору фирмы Комацу.

Убедитесь, что в электрооборудовании отсутствуют признаки короткого замыкания или обрыва электропроводки.
Убедитесь, что крепления всех кабелей находятся в хорошем состоянии. Закрепите свисающие кабели.
Особое внимание при проверке обратите на:
1. Аккумуляторную батарею.
2. Стартер.
3. Генератор переменного тока.

221
ГРАФИК ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ

4.7.7 ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ ЧЕРЕЗ ПЕРВЫЕ 250 МОТОЧАСОВ


Операции должны выполняться совместно с действиями, заданными в п. "ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ
ЧЕРЕЗ КАЖДЫЕ 250 МОТОЧАСОВ".
• ЗАМЕНА МАСЛА ПЕРЕДНЕГО МОСТА
• ЗАМЕНА МАСЛА ЗАДНЕГО МОСТА
• ЗАМЕНА МАСЛА ГИДРАВЛИЧЕСКОЙ ПЕРЕДАЧИ
• ЗАМЕНА МАСЛЯНОГО ФИЛЬТРА ГИДРАВЛИЧЕСКОЙ ПЕРЕДАЧИ
• ПРОВЕРКА И РЕГУЛИРОВКА КЛАПАННОГО ЗАЗОРА ДВИГАТЕЛЯ
• ЗАМЕНА СЛИВНОГО ФИЛЬТРА ГИДРАВЛИЧЕСКОГО МАСЛА
Более подробную информацию о различных работах по техобслуживанию см. в разделах "ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ
ЧЕРЕЗ КАЖДЫЕ 500 МОТОЧАСОВ" и "ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ ЧЕРЕЗ КАЖДУЮ 1000 МОТОЧАСОВ".
Для помощи в проверке и регулировке свяжитесь с дистрибьютором фирмы Комацу.

222
ГРАФИК ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ

4.7.8 ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ ЧЕРЕЗ КАЖДЫЕ 250 МОТОЧАСОВ


Операции должны выполняться совместно с действиями, заданными в разделе "ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ ЧЕРЕЗ
КАЖДЫЕ 50 МОТОЧАСОВ".

4.7.8.а РЕГУЛИРОВКА НАТЯЖЕНИЯ РЕМНЯ


ВЕНТИЛЯТОРА
Доступ к ремню вентилятора осуществляется через капот двига6
теля (см. п. 3.5.1 "КАПОТ ДВИГАТЕЛЯ").
Проверка производится вручную: нажмите на ремень (1) большим
пальцем руки на указанное место с силой, равной приблизитель6
но 10 кг. Прогиб ремня при этом должен быть в пределах 10615 мм.
Если прогиб превысит эти значения, ослабьте болт (2), которым
крепится генератор (3) и при помощи рычага, установленного
между блоком двигателя и корпусом генератора, продвиньте ге6
нератор на нужное расстояние.
Заверните болт (2), снова проверьте степень натяжения.
Пользуйтесь гаечным ключом 12 мм.

А 6 Шкив вентилятора
В 6 Шкив генератора переменного тока

ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈÅ
• При износе ремня замените его новым и проверьте сте
пень натяжения после нескольких часов работы.

мм

223
ГРАФИК ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ

4.7.8.b РЕГУЛИРОВКА НАТЯЖЕНИЯ РЕМНЯ


КОМПРЕССОРА КОНДИЦИОНЕРА
(Только для машин с кондиционером)

ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ
• Хладагент, применяемый в системе кондиционирования
воздуха, очень опасен. Попадание капель хладагента
в глаза или на кожу может привести к слепоте или обмо
рожению. Кроме того, для избежания взрыва не работай
те с искрящими аппаратами и с открытым пламенем
вблизи кондиционера.
• Регулировка натяжения ремня является механической
операцией и должна проводиться на отключенной сис
теме кондиционирования воздуха.

Доступ к ремню компрессора возможен после открытия капота


двигателя (см. п. 3.5.1 "КАПОТ ДВИГАТЕЛЯ").
Проверка натяжения осуществляется вручную. Для этого нажми6
те пальцем на ремень (1) посередине между компрессором (2) и
шкивом (3).
Если давление составляет приблизительно 10 кг, то прогиб рем6
ня должен быть около 7610 мм.
Если ремень новый, то прогиб должен cоставлять приблизитель6
но 466 мм.
Если прогиб превышает указанные значения, то освободите винт
(4), который фиксирует кулачок (5). С помощью трубы сместите
конец (6) кулачка (5) для восстановления правильного натяжения
ремня. Зафиксируйте кулачок (5) в новом положении с помощью
винта (4).
Используйте гаечный ключ на 19 мм.
A 6 Шкив компрессора
B 6 Ведомый шкив
C 6 Шкив двигателя

ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈÅ
кг
• Если ремень изношен, или в случае сомнения в его со
стоянии замените ремень и повторно проверьте его на
тяжение через несколько часов работы.

мм

224
ГРАФИК ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ

4.7.8.c ПРОВЕРКА УРОВНЯ ЭЛЕКТРОЛИТА


В АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕЕ

ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ
• Проводите эту операцию по техобслуживанию после ус
тановки машины на ровную, твердую поверхность.
• Рукоять погрузочного устройства должна быть выдвину
та на полную длину, а предохранительный замок заперт.
• Проверяйте уровень электролита в аккумуляторной ба
тарее только после остановки двигателя. Добавлять ди
стиллированную воду разрешается только перед нача
лом работы.
• Наденьте защитные очки и водонепроницаемые перчатки.
• Для предотвращения взрыва водорода запрещается ку
рить, пользоваться открытым пламенем или произво
дить искрение около аккумуляторной батареи.
• Электролит аккумуляторной батареи опасен для здоро
вья. В случае попадания электролита на кожу или в гла
за немедленно промойте пораженные участки большим
количеством воды и обратитесь к врачу.

Доступ к аккумуляторной батарее (1) осуществляется через крыш6


ку (2), которая крепится болтами (3). Пользуйтесь накидным ше6
стигранным гаечным ключом 17 мм. Уровень электролита в каж6
дом элементе должен превышать на 6 мм поверхность пластин.
При необходимости добавляйте только дистиллированную воду.
Для доступа к наливным отверстиям элементов снимите защит6
ную решетку (4).
Если уровень низкий из6за того, что часть жидкости вылилась из
элементов, добавьте серную кислоту, предварительно разбавив
ее до необходимой концентрации, в соответствии с температу6
рой окружающей среды.
(См. п. 3.10.3 "АККУМУЛЯТОРНАЯ БАТАРЕЯ").
После заправки установите на место защитную решетку (4) и
крышку (2). Заверните болты (3).

ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈÅ
• Для того, чтобы дистиллированная вода не замерзла,
рекомендуется добавлять ее перед началом работы.
• Перед установкой заглушек элементов, убедитесь, что
вентиляционные отверстия на них не забиты.
• Убедитесь, что клеммы не окислились. При необходимо
сти зачистите клеммы и покройте их противоокисли
тельным покрытием.

225
ГРАФИК ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ

4.7.8.d ПРОВЕРКА УРОВНЯ МАСЛА ПЕРЕДНЕГО


МОСТА
ДИФФЕРЕНЦИАЛ
Цель этой проверки — проверить путем внешнего осмотра, вид6
но ли смазку в отверстии (1). При необходимости смажьте одоб6
ренным сортом масла. (См. п. 4.3 "ТОПЛИВО, ОХЛАЖДАЮЩАЯ
ЖИДКОСТЬ И СМАЗОЧНЫЕ МАТЕРИАЛЫ").
Отверстие (1) определения уровня МАСЛА может использовать6
ся в качестве заправочного отверстия (пользуйтесь гаечным клю6
чом 17 мм).
БОРТОВЫЕ ПОНИЖАЮЩИЕ ПЕРЕДАЧИ
Эта проверка должна выполняться на каждой бортовой переда6
че. Заглушка при этом должна находиться в горизонтальном по6
ложении.
При необходимости, слегка переместите машину так, чтобы она
заняла положение, удобное для проведения тщательной провер6
ки.
Цель этой проверки — проверить путем внешнего осмотра, вид6
но ли смазку в отверстии (2). При необходимости добавьте одоб6
ренный сорт масла.
(См. п. 4.3 "ТОПЛИВО, ОХЛАЖДАЮЩАЯ ЖИДКОСТЬ И СМАЗОЧ6
НЫЕ МАТЕРИАЛЫ".)
(Пользуйтесь гаечным ключом 1/2 дюйма.)

4.7.8.e ПРОВЕРКА УРОВНЯ МАСЛА ЗАДНЕГО МОСТА


ДИФФЕРЕНЦИАЛ
Цель этой проверки — проверить путем внешнего осмотра, вид6
но ли смазку в отверстии (1). При необходимости смажьте одоб6
ренным сортом масла (см. п. 4.3 "ТОПЛИВО, ОХЛАЖДАЮЩАЯ
ЖИДКОСТЬ И СМАЗОЧНЫЕ МАТЕРИАЛЫ").
Отверстие определения уровня смазки (1) может использовать6
ся в качестве заправочного отверстия (пользуйтесь квадратным
гаечным ключом 17 мм).
БОРТОВЫЕ ПОНИЖАЮЩИЕ ПЕРЕДАЧИ
Эта проверка должна выполняться на каждой бортовой переда6
че. Заглушка при этом должна находиться в горизонтальном по6
ложении.
При необходимости, слегка переместите машину так, чтобы она
заняла положение, удобное для проведения тщательной провер6
ки.
Цель этой проверки — проверить путем внешнего осмотра, вид6
но ли смазку в отверстии (2). При необходимости добавьте одоб6
ренный сорт масла.
(См. п. 4.3 "ТОПЛИВО, ОХЛАЖДАЮЩАЯ ЖИДКОСТЬ И СМАЗОЧ6
НЫЕ МАТЕРИАЛЫ".)
(Пользуйтесь гаечным ключом 1/2 дюйма.)

226
ГРАФИК ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ

4.7.8.f ПРОВЕРКА УРОВНЯ МАСЛА


В ГИДРАВЛИЧЕСКОЙ КОРОБКЕ ПЕРЕДАЧ
МАКС.

ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ МИН.
• Поверка уровня должна производиться при работающем
двигателе и рабочей температуре масла. Будьте осто
рожны, чтобы не обжечься.
• Включите все защитные блокировки рабочего оборудо
вания и стояночный тормоз, не перемещайте рычаг пе
реключения скоростного диапазона.
• Если необходимо долить масла, открывайте капот толь
ко после остановки двигателя.

Доступ к масломерному щупу (1) возможен после открытия капо6


та двигателя.
См. "3.5.1 КАПОТ ДВИГАТЕЛЯ".
Измерение уровня масла производится при работе двигателя
на холостых оборотах и рабочей температуре масла.
Уровень масла всегда должен быть на максимальной отметке
или быть около нее.
Для заправки можно использовать отверстие для маслоизмери6
тельного щупа (1) и одобренный сорт масла.
(См. п. 4.3 "ТОПЛИВО, ОХЛАЖДАЮЩАЯ ЖИДКОСТЬ И СМАЗОЧ6
НЫЕ МАТЕРИАЛЫ".)

4.7.8.g ПРОВЕРКА МОМЕНТА ЗАТЯЖКИ ГАЙКИ


КОЛЕСА
Эта проверка помогает восстановить правильный момент затяж6
ки колес на ступице.
Проверка момента затяжки производится динамометрическим
ключом (1), отрегулированным на значение момента, данного
в п. 4.4.2 "СПЕЦИАЛЬНЫЕ МОМЕНТЫ ЗАТЯЖКИ" (Пользуйтесь га6
ечным ключом 32 мм).

ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈÅ
• Значение момента затяжки должно быть в пределах до
пустимых значений.
• Не смазывайте резьбу во время проверки момента за
тяжки.

227
ГРАФИК ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ

4.7.9 ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ ЧЕРЕЗ ПЕРВЫЕ 500 МОТОЧАСОВ


(Только для машин с синтетическим биоразлагаемым маслом типа
HEES)
Следующие операции по техобслуживанию должны быть выполнены через первые 500 моточасов совместно с
операциями, которые должны выполняться "КАЖДЫЕ 500 ЧАСОВ".
• ЗАМЕНА МАСЛА ГИДРОСИСТЕМЫ И ОЧИСТКА ФИЛЬТРА НА ЛИНИИ ВСАСЫВАНИЯ
Более подробно об операциях по техобслуживанию см. раздел "КАЖДЫЕ 2000 МОТОЧАСОВ".

228
ГРАФИК ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ

4.7.10 ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ ЧЕРЕЗ КАЖДЫЕ 500 МОТОЧАСОВ


Операции должны выполняться совместно с действиями, заданными разделами "ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ ЧЕРЕЗ
КАЖДЫЕ 50 МОТОЧАСОВ" и "ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ ЧЕРЕЗ КАЖДЫЕ 250 МОТОЧАСОВ".

4.7.10.а ЗАМЕНА МАСЛА В ДВИГАТЕЛЕ

ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ
• Производите замену масла в двигателе, установив ма
шину на ровную, твердую поверхность. Рукоять погру
зочного устройства должны быть выдвинута на полную
длину, а предохранительный замок заперт.
• Сразу после остановки двигателя температура моторно
го масла еще очень высока. Оно может стать причиной
серьезных ожогов. Перед сливом моторного масла дай
те двигателю остыть до температуры 4045°С.
• Моторное масло, пролитое на пол, может сделать пол
скользким, поэтому во время замены моторного масла
наденьте обувь с противоскользящими подошвами. Не
медленно удалите моторное масло с пола.
• Масло, фильтры, охлаждающая жидкость и аккумуля
торные батареи являются особо опасными отходами
и должны утилизироваться в соответствии с действую
щими правилами.

ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈÅ
• Производите замену моторного масла после появления
соответствующего предупредительного сигнала на дис
плее переднего приборного щитка. Выполнив эту опера
цию, сбросьте показания счетчика моточасов до следу
ющей операции техобслуживания на ноль. Более под
робно см. 3.3.1 " ПЕРЕДНЯЯ ПАНЕЛЬ ПРИБОРОВ", п. 17.

Во время замены моторного масла рекомендуется заменить МАКС.


и фильтр (см. п. 4.7.10.b "ЗАМЕНА ФИЛЬТРА МОТОРНОГО МАСЛА").
Выполните следующее: МИН.
1 6 Откройте капот двигателя (см. п. 3.5.1 "КАПОТ ДВИГАТЕЛЯ").
2 6 Извлеките сливную пробку (1) из поддона картера, соберите
отработанное масло в контейнер подходящей вместимости.
(Пользуйтесь гаечным ключом 19 мм.)
Пока сливается масло, отверните крышку наливного отвер6
стия (2), чтобы дать возможность маслу сливаться быстрее.
3 6 Замените фильтр (см. п. 4.7.10.b "ЗАМЕНА ФИЛЬТРА МОТОР6
НОГО МАСЛА").
4 6 Затяните заглушку (1) поддона картера и залейте необходи6
мое количество нового моторного масла. При помощи мас6
лоизмерительного щупа (3) убедитесь, что уровень масла
достиг отметки MAX.
5 6 Заверните крышку наливного отверстия (2), запустите двига6
тель, дайте ему поработать в течение 5 мин, затем останови6
те двигатель.
Снова проверьте уровень и при необходимости долейте мо6
торного масла.
6 6 Закройте капот двигателя.
Пользуйтесь сортом моторного масла, который соответствует
температуре воздуха.
(См. п. 4.3 "ТОПЛИВО, ОХЛАЖДАЮЩАЯ ЖИДКОСТЬ И СМАЗОЧ6
НЫЕ МАТЕРИАЛЫ".)

229
ГРАФИК ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ

4.7.10.b ЗАМЕНА ФИЛЬТРА МОТОРНОГО МАСЛА

ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ
• Сразу после остановки двигателя температура моторно
го масла еще очень высока. Оно может стать причиной
серьезных ожогов. Перед сливом моторного масла дай
те двигателю остыть до температуры 4045°С.
• Моторное масло, пролитое на пол, может сделать пол
скользким, поэтому во время замены моторного масла
наденьте обувь с противоскользящими подошвами. Не
медленно удалите моторное масло с пола.
• Масло, фильтры, охлаждающая жидкость и аккумуля
торные батареи являются особо опасными отходами
и должны утилизироваться в соответствии с действую
щими правилами.

Эту операцию следует проводить одновременно с заменой мо6


торного масла.
Выполните следующее:
1 6 Отверните и отсоедините старый фильтр (1) при помощи спе6
циального ключа.
2 6 Очистите сопрягаемую поверхность между прокладкой
и держателем фильтра (2).
3 6 Заполните новый фильтр моторным маслом, смажьте про6
кладку и установите фильтр на место.
4 6 Вручную затяните фильтр еще на пол6оборота.
Запустите двигатель и убедитесь, что контрольные лампы не за6
гораются, а контрольная лампа низкого давления масла погас.

ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈÅ
• Запрещается пользоваться гаечным ключом для затяги
вания фильтра, поскольку это может привести к утечке.
• Очистку масляного фильтра двигателя необходимо про
изводить, когда соответствующий предупреждающий
сигнал поступит на электронный дисплей, расположен
ный на передней панели приборов. Выполнив эту опе
рацию, сбросьте показания счетчика моточасов до сле
дующей операции техобслуживания на ноль. Более под
робно см. 3.3.1 "ПЕРЕДНЯЯ ПАНЕЛЬ ПРИБОРОВ", п. 17.

<
4.7.10.с ЗАМЕНА ФИЛЬТРА МАСЛА ГИДРОСИСТЕМЫ

ОПАСНО
• Сразу после остановки двигателя температура масла гидросистемы еще очень высока. Оно может
стать причиной серьезных ожогов. Перед заменой масла дайте двигателю остыть до температуры
4045°С.
• Гидросистема находится под давлением. Для сброса остаточного давления осторожно ослабьте
крышку наливного отверстия.
• Масло, фильтры, охлаждающая жидкость и аккумуляторные батареи являются особо опасными
отходами и должны утилизироваться в соответствии с действующими правилами.

230
ГРАФИК ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ

Фильтр расположен на выпускном патрубке гидросистемы и пред6


назначен для задержания металлических частиц различных дета6
лей, образующихся в результате их износа.
Доступ к фильтру осуществляется через верхнюю площадку (1),
которая крепится болтами (2).
Пользуйтесь шестигранным гаечным ключом 17 мм.
1 6 Отверните крышку наливного отверстия (3).
Пользуйтесь гаечным ключом 24 мм.

2 6 Отверните болты (4), крепящие крышку (5) фильтра, отсое6


дините патрон (фильтрующий элемент) (6) и корпус (7)
фильтра.
Пользуйтесь гаечным ключом 13 мм.

3 6 Тщательно очистите корпус (7) фильтра, убедившись в том,


что состояние прокладки (8) фильтра и прокладки корпуса (9)
удовлетворительно.
4 6 Очистите магнитные кольца (10), расположенные на крышке
для задержки металлических частиц.
5 6 Замените патрон (6).
6 6 Соберите фильтр в порядке, обратном порядку разборки.
Убедитесь, что состояние прокладки (11) крышки (5) фильтра
удовлетворительно и она вставлена в гнездо крышки.
7 6 Установите верхнюю площадку (1) на место и закрепите
ее болтами (2).

231
ГРАФИК ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ

ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈÅ
• Масло гидросистемы, которое используется в машинах,
оснащенных гидромолотом, стареет быстрее, чем мас
ло, используемое в обычных землеройных машинах.
В новых машинах замените фильтр через первые

Интервал замены (ч)


100150 моточасов, последующие замены производи
те в соответствии с данными, приведенными на диаг Интервал замены элемента
рамме справа.
• Если в машине применяется синтетическое биоразлагае
мое масло типа HEES, то фильтр необходимо заменить
после первых 50 моточасов.

Процент загрузки гидромолота (%)

232
ГРАФИК ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ

4.7.10.d ЗАМЕНА ТОПЛИВНОГО ФИЛЬТРА

ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ
• Заменяйте фильтрующий элемент после работы, когда
двигатель охладится до температуры 4045°С.
• Топливо, пролитое на пол, может сделать пол скользким,
поэтому во время замены фильтра наденьте обувь с про
тивоскользящими подошвами. Немедленно удалите
топливо с пола во избежание пожара или травм.
• Масло, фильтры, охлаждающая жидкость и аккумуля
торные батареи являются особо опасными отходами
и должны утилизироваться в соответствии с действую
щими правилами.

Доступ к топливному фильтру и топливному насосу осуществля6


ется через капот двигателя (см. п. 3.5.1 "КАПОТ ДВИГАТЕЛЯ").
ТОПЛИВНЫЙ ФИЛЬТР
1 6 Очистите наружную поверхность блока, отверните и отсоеди6
ните старый фильтр (1) при помощи специального ключа.
2 6 Очистите внутреннюю поверхность головки (2).
3 6 Смажьте прокладку нового фильтра и установите его на мес6
то.
4 6 Вручную затяните фильтр еще на пол6оборота.
5 6 Прокачайте сеть подающих топливопроводов.
ВЫПУСК ВОЗДУХА ИЗ ТОПЛИВОПРОВОДА
После заливки бака поверните пусковой ключ в положение "I"
и подождите приблизительно 15620 секунд для выпуска воздуха
из топливопровода.

ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈÅ
• После продувки контура поверните пусковой ключ в по
ложение " " на несколько секунд и подождите не менее
двух минут прежде, чем запустить двигатель.
• Если двигатель регулярно запускается, но вскоре оста
навливается и работает с перебоями, проверьте нали
чие воздуха в сети топливопроводов. При обнаружении
воздуха проверьте, нет ли утечек в топливном фильтре,
водоотделителе и топливном насосе.
• Если закончилось топливо, прокачайте сеть в последо
вательности, описанной выше и повторите операцию не
менее двух раз.
• Необходимо заменить топливный фильтр, когда на дис
плее переднего приборного щитка появляется соответ
ствующий предупредительный сигнал. Выполнив эту
операцию, сбросьте показания счетчика моточасов
до следующей операции техобслуживания на ноль. Бо
лее подробно см. 3.3.1 "ПЕРЕДНЯЯ ПАНЕЛЬ ПРИБО
РОВ", п. 17.

233
ГРАФИК ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ

4.7.10.е СЛИВ ТОПЛИВА ИЗ ТОПЛИВНОГО БАКА

ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ
• Во время слива топлива из топливного бака не разливай
те топливо на пол. Разлитое топливо может стать при
чиной пожара.
• Топливо, пролитое на пол, может сделать пол скользким
или стать причиной пожара. Немедленно удалите топли
во с пола.

Цель этой операции — удаление загрязнений и конденсата


из бака.
Отсоедините нижнюю заглушку (1) и дождитесь, пока из бака
не польется чистое топливо.
(Пользуйтесь гаечным ключом 19 мм.)

ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈÅ
• Сливать топливо из бака следует перед пуском двигате
ля, если температура воздуха превышает 0°С. Если тем
пература ниже этого значения, для предотвращения за
мерзания конденсата рекомендуется сливать топливо
в конце рабочего дня или, в любом случае, при рабочей
температуре двигателя.
• Перед заправкой топливного бака удалите конденсат
и грязь, которые остались на дне бака.

234
ГРАФИК ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ

4.7.10.f СЛИВ ГИДРОМАСЛА ИЗ БАКА


(Только для машин с синтетическим
биоразлагаемым маслом типа HEES)

ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ
• После остановки машины в удобном положении для про
ведения техобслуживания сбросьте остаточное давле
ние из оборудования (перемещая несколько раз рычаги
управления) и бака (медленно отворачивая крышку за
ливной горловины).
• Прежде, чем выполнять какиелибо операции по техоб
служиванию, подождите, пока масло остынет до 40
45°C.
• Немедленно очистите все места, загрязненные маслом.

Благодаря этой операции конденсат, накопившийся на дне бака,


сам вытекает из бака. Для этого выполните следующие действия
в указанной последовательности:
1 6 Отвинтите винты (1) и платформу (2).
Используйте гаечный ключ на 17 мм.
2 6 Отвинтите крышку (3) заливной горловины для сброса оста6
точного давления из бака.
Используйте гаечный ключ на 24 мм.
3 6 Извлеките сливную пробку (4) и дождитесь, пока конденсат
не вытечет полностью из бака.
Используйте гаечный ключ на 41 мм.
4 6 Установите на свои места крышку (3) заливной горловины
и платформу (2).

ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈÅ
• Слив из бака должен производиться при температуре
выше 0°C до запуска двигателя; если температура ниже
0°C, то слив из бака гидравлического масла должен про
изводиться в конце работы или, во всяком случае, когда
температура машины достаточно высока для того, что
бы конденсат не замерзал и свободно вытекал из бака.

235
ГРАФИК ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ

4.7.10.g ОЧИСТКА НАРУЖНОЙ ПОВЕРХНОСТИ


РАДИАТОРОВ

ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ
• Струя сжатого воздуха, пара или воды, случайно на
правленная на человека, может причинить серьезную
травму.

Наденьте защитные очки и специальную защитную обувь.


Для очистки наружной поверхности радиатора необходимо сна6
чала снять ограждение радиатора (1), расположенное в передней
части капота двигателя.
Для снятия ограждения (1) отвинтите соответствующие винты
крепления (2). Используйте шестигранный ключ на 17 мм.
Наружная поверхность радиаторов очищается с помощью струи
сжатого воздуха, воды или пара, подаваемых под низким давле6
нием. При очистке можно использовать средства, находящиеся
в продаже, с условием, что Вы будете точно следовать инструк6
ции, напечатанной на упаковке. После очистки тщательно протри6
те все детали.
После промывки установите ограждение (1) на свое место и зак6
репите винтами (2).
Используйте шестигранный ключ на 17 мм.

ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈÅ
• Запрещается пользоваться чистящими средствами, со
держащими даже небольшое количество маслянистых
веществ, поскольку они способствуют налипанию грязи,
которая резко снижает эффективность работы теплооб
менника.
• Производите очистку наружной поверхности радиатора
даже при случайном загрязнении радиатора или тепло
обменника маслом, дизельным топливом, маслянисты
ми веществами.

236
ГРАФИК ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ

4.7.10.h ОЧИСТКА НАРУЖНОЙ ПОВЕРХНОСТИ


КОНДЕНСАТОРА КОНДИЦИОНЕРА
(Только для машин с кондиционером)

ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ
• Попадание струи сжатого воздуха, пара или воды на че
ловека может привести к травмам.
Всегда надевайте щиток для защиты глаз и защитную
обувь.

Конденсатор (1) необходимо очищать таким же способом


как и радиаторы, см. п. 4.7.10.g "ОЧИСТКА НАРУЖНОЙ ПОВЕРХ6
НОСТИ РАДИАТОРОВ".
Конденсатор (1) необходимо очищать струей сжатого воздуха
и, при необходимости, промыть водой при низком давлении или
паром; допускается применять специальные моющие средства,
имеющиеся на рынке, при условии, что они сопровождаются ин6
струкцией и вымытые детали тщательно просушиваются по окон6
чании очистки.

ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈÅ
• Не применяйте средства, содержащие хотя бы неболь
шое количество маслянистых веществ, так как эти ве
щества способствуют осаждению пыли, что снижает
эффек