Вы находитесь на странице: 1из 7

Mercedes-Benz

Typ Zylinderkopf- Abmessung Typ | Werkzg.- Zylinderkopf- Anziehvorschrift


Type schraubensätze Dimension Nr. dichtung Tightening
Type Cylinder-head Dimension Type | tool-no. Cylinder-head instructions
Tipo bolt sets Medidas Type | Réf. gasket Instructions de
Tipo Jeux de vis de culasse Dimensioni outillage Joint de culasse serrage
Тип Juegos de tornillos de Размеры Tipo | No. Junta de culata Prescripciones de
culata herramienta Guarnizione testa apriete
Serie viti testata Tipo Vite | Прокладка Istruzioni di
Наборы болтов Rif.to Chiave головки блока Serraggio
головки блока Тип | № цилиндров Инструкция по
цилиндров инструмента затяжке

M 102.910/919/920/921/ ZKS 819.956 M 12 x 119 764.703 M12:


922/924/938/939/961/962/ 615 990 02 12 x 1,75 102 016 23 20 b 55 Nm
963/965 (10 x) ä 90°
4 Cyl. 1,8/2,0 ltr. ä 90°
Cyl. 89 Ø M8: → 1984
190 E 1.8 (W 201) 25 Nm
190 (W 201) M8: 1985 →
190 E (W 201) 21 Nm
28
200 (W 123)
200 (W 124)
200 E, CE, TE (W 124)
200 GE

M 102.942/943/945/946/ ZKS 819.956 M 12 x 119 764.720 M12:


958/959/979/980/981/982/ 615 990 02 12 x 1,75 102 016 24 20 b 55 Nm
985/987/989/996/997/998 (10 x) ä 90°
4 Cyl. 2,3 ltr. ä 90°
Cyl. 95,5 Ø M8: → 1984
190 E 2.3 (W 201) 25 Nm
210, 310, 410, L 410, L 510 M8: 1985 →
O 309 B 21 Nm
28
190 E (W 201)
230 E, CE, TE (W 123)
230 E, CE, TE (W 124)
230 GE

M 102.990 ZKS 759.630 M 12 x 102 553.433 M12:


4 Cyl. 2,5 ltr. 102 990 08 10 x 1,75 102 016 26 20 b 55 Nm
Cyl. 95,5 Ø (10 x) 8.8 ä 90°
190 E 2.5-16 (W 201) ä 90°
9/1988 → M8: 21 Nm

28

M 103.940/941/942/943 ZKS 819.965 M 12 x 102 764.738 b 70 Nm


6 Cyl. 2,6 ltr. 102 990 08 10 x 1,75 103 016 18 20 ä 90°
Cyl. 82,9 Ø (14 x) 8.8 ä 90°
190 E 2.6 (W 201)
260 E (W 124)
260 SE (W 126) 28

M 103.980/981/982/983/ ZKS 819.965 M 12 x 102 764.746 b 70 Nm


984/985/987 102 990 08 10 x 1,75 103 016 19 20 ä 90°
6 Cyl. 3,0 ltr. (14 x) 8.8 103 016 21 20 ä 90°
Cyl. 88,5 Ø
300 E, CE, TE (W 124)
300 SE, SEL (W 126) 28
300 SL
300 GE

126
Neue Zylinderkopf- use new cylinder head utiliser des vis neuves emplear tornillos nuevos Utilizzare nuove viti testata Применять новые болты
b schrauben verwenden bolts головки блока цилиндров
Q Warmlauf (80 °C) warm up time (80 °C) chauffage (80 °C) calentiamento (80 °C) Scaldare il motore (80 °C) Прогрев (80 °C)
Schrauben einzeln lösen loosen and tighten each desserer et serrer vis par aflojar y apretar tornillo a Allentare e riserrare Болты ослабить по одному
p und wieder anziehen bolt vis tornillo vite per vite и вновь затянуть
l Setzzeit relaxation time durée de tassement tiempo de relajacíon Tempo di assestamento Время ослабления
ä Drehwinkel torque angle angle de serrage ángulo de giro Angolo torcente Угол поворота
Mercedes-Benz

Typ Zylinderkopf- Abmessung Typ | Werkzg.- Zylinderkopf- Anziehvorschrift


Type schraubensätze Dimension Nr. dichtung Tightening
Type Cylinder-head Dimension Type | tool-no. Cylinder-head instructions
Tipo bolt sets Medidas Type | Réf. gasket Instructions de
Tipo Jeux de vis de culasse Dimensioni outillage Joint de culasse serrage
Тип Juegos de tornillos de Размеры Tipo | No. Junta de culata Prescripciones de
culata herramienta Guarnizione testa apriete
Serie viti testata Tipo Vite | Прокладка Istruzioni di
Наборы болтов Rif.to Chiave головки блока Serraggio
головки блока Тип | № цилиндров Инструкция по
цилиндров инструмента затяжке

M 104.900 ZKS 104.510 917.908 b 40 Nm


6 Cyl. 2,8 ltr. 000 990 05 80 M 11 x 119 000 016 03 20 60 Nm
VR6 (10 x) x 1,5 ä 90°
VW: AAA ä 90°
000 990 04 80 M 11 x 85
V 280 (638.244) (7 x) x 1,5
28
000 990 06 80 M 11 x 144
(3 x) x 1,5
M 104.941-945/990-992/ ZKS 759.640 M 12 x 160 044.581 b 56 Nm
994-996 104 990 00 12 x 1,75 104 016 28 20 ä 90°
6 Cyl. 2,8/3,2 ltr. (14 x) 10.9 ä 90°
Cyl. 89,9 Ø
C 280/320 (W 202)
E 280/320 (W 124/210)
S 280/320 (W 140) 28
SL 280/320 (R 129)
G 320 (463)
M 104.980/981 ZKS 759.640 M 12 x 160 811.568 b 55 Nm
6 Cyl. 3,0 ltr. 104 990 00 12 x 1,75 104 016 16 20 ä 90°
Cyl. 88,5 Ø (14 x) 10.9 ä 90°
300 E-24 (W 124)
300 SL-24
28

M 110.987/988/989/990 ZKS 819.980 774.049 M12:


M 110.984 615 990 03 12 M 12 x 144 110 016 23 20 b 40 Nm
Mot. 0-010932 → (9x) x 1,75 70 Nm
Mot. 2-037717 → l 10 min
M 110.985 615 990 02 12 M 12 x 119 ä 90°
Mot. 0-007977 → (5 x) x 1,75 ä 90°
Mot. 2-038037 → M8: 25 Nm
M 110.986
Mot. 0-001600 → 28
Mot. 2-003628 →
6 Cyl. 2,8 ltr.
Cyl. 86 Ø
280 E, TE, C, CE
280 S, SE, SEL, SL, SLC
M 111.920/921 ZKS 759.630 M 12 x 102 830.177 M12:
4 Cyl. 1,8 ltr. 4V 102 990 08 10 x 1,75 111 016 24 20 b 55 Nm
Cyl. 85,3 Ø (10 x) 8.8 ä 90°
C 180 (W 202/T 202) ä 90°
M8: 21 Nm

28

127
Neue Zylinderkopf- use new cylinder head utiliser des vis neuves emplear tornillos nuevos Utilizzare nuove viti testata Применять новые болты
b schrauben verwenden bolts головки блока цилиндров
Q Warmlauf (80 °C) warm up time (80 °C) chauffage (80 °C) calentiamento (80 °C) Scaldare il motore (80 °C) Прогрев (80 °C)
Schrauben einzeln lösen loosen and tighten each desserer et serrer vis par aflojar y apretar tornillo a Allentare e riserrare Болты ослабить по одному
p und wieder anziehen bolt vis tornillo vite per vite и вновь затянуть
l Setzzeit relaxation time durée de tassement tiempo de relajacíon Tempo di assestamento Время ослабления
ä Drehwinkel torque angle angle de serrage ángulo de giro Angolo torcente Угол поворота
Mercedes-Benz

Typ Zylinderkopf- Abmessung Typ | Werkzg.- Zylinderkopf- Anziehvorschrift


Type schraubensätze Dimension Nr. dichtung Tightening
Type Cylinder-head Dimension Type | tool-no. Cylinder-head instructions
Tipo bolt sets Medidas Type | Réf. gasket Instructions de
Tipo Jeux de vis de culasse Dimensioni outillage Joint de culasse serrage
Тип Juegos de tornillos de Размеры Tipo | No. Junta de culata Prescripciones de
culata herramienta Guarnizione testa apriete
Serie viti testata Tipo Vite | Прокладка Istruzioni di
Наборы болтов Rif.to Chiave головки блока Serraggio
головки блока Тип | № цилиндров Инструкция по
цилиндров инструмента затяжке

M 111.940-948/950/960/961 ZKS 759.630 M 12 x 102 122.810 M12:


4 Cyl. 2,0/2,2 ltr. 4V 102 990 08 10 x 1,75 111 016 26 20 b 55 Nm
Cyl. 89,9 Ø (10 x) 8.8 ä 90°
113 Vito ä 90°
C 200/220 (W 202/T202/ M8: 21 Nm
W203/T203
CLK 200 (C 208)
E 200/220 (W 124/S124) 28
E 200 (W 210/T 210)
SLK 200 (R 170)
V 200 (638)
M 111.970/974/977/978/ ZKS 759.630 M 12 x 102 712.430 M12:
979/980 102 990 08 10 x 1,75 111 016 31 20 b 55 Nm
4 Cyl. 2,3 ltr. 4V (10 x) 8.8 712.460 ä 90°
Cyl. 90,9 Ø 111 016 28 20 ä 90°
114 Vito M8: 25 Nm
314/414 Sprinter
C 230 (W 202/T 202) 28
E 230 (W 210/T 210)
ML 230 (W 163)
V 230 (638)
M 111.973/975 ZKS 759.630 M 12 x 102 712.440 M12:
4 Cyl. 2,3 ltr. 4V 102 990 08 10 x 1,75 111 016 30 20 b 55 Nm
Cyl. 90,9 Ø (10 x) 8.8 ä 90°
C 230 Kompressor (W 202/ ä 90°
T 202) M8: 25 Nm
CLK 230 Kompressor (C 208)
SLK 230 Kompressor (R 170) 28

M 111.983 ZKS 759.630 M 12 x 102 130.880 b 55 Nm


4 Cyl. 2,3 ltr. 4V 102 990 08 10 x 1,75 111 016 32 20 ä 90°
Cyl. 90,9 Ø (10 x) 8.8 ä 90°
C 230 Kompressor (C 203)
SLK 230 Kompressor (R 170)
28

M 112.910/911 ZKS 759.970 M 11 x 141,5 104.530 b 20 Nm


V6 Cyl. 2,4 ltr 3V 112 990 03 12 x 1,5 112 016 01 20 50 Nm
Cyl. 89,9 Ø (8 x) 104.550 ä 60° – 70°
C 240 (W 202) 2x 112 016 02 20 ä 60° – 70°
E 240 (W 210)
23

128
Neue Zylinderkopf- use new cylinder head utiliser des vis neuves emplear tornillos nuevos Utilizzare nuove viti testata Применять новые болты
b schrauben verwenden bolts головки блока цилиндров
Q Warmlauf (80 °C) warm up time (80 °C) chauffage (80 °C) calentiamento (80 °C) Scaldare il motore (80 °C) Прогрев (80 °C)
Schrauben einzeln lösen loosen and tighten each desserer et serrer vis par aflojar y apretar tornillo a Allentare e riserrare Болты ослабить по одному
p und wieder anziehen bolt vis tornillo vite per vite и вновь затянуть
l Setzzeit relaxation time durée de tassement tiempo de relajacíon Tempo di assestamento Время ослабления
ä Drehwinkel torque angle angle de serrage ángulo de giro Angolo torcente Угол поворота
Mercedes-Benz

Typ Zylinderkopf- Abmessung Typ | Werkzg.- Zylinderkopf- Anziehvorschrift


Type schraubensätze Dimension Nr. dichtung Tightening
Type Cylinder-head Dimension Type | tool-no. Cylinder-head instructions
Tipo bolt sets Medidas Type | Réf. gasket Instructions de
Tipo Jeux de vis de culasse Dimensioni outillage Joint de culasse serrage
Тип Juegos de tornillos de Размеры Tipo | No. Junta de culata Prescripciones de
culata herramienta Guarnizione testa apriete
Serie viti testata Tipo Vite | Прокладка Istruzioni di
Наборы болтов Rif.to Chiave головки блока Serraggio
головки блока Тип | № цилиндров Инструкция по
цилиндров инструмента затяжке

M 112.912-917/920-923/ ZKS 759.970 M 11 x 141,5 104.580 b 20 Nm


940-961 112 990 03 12 x 1,5 112 016 03 20 50 Nm
V6 Cyl. 2,6-3,2 ltr 3V (8 x) 104.600 ä 60° – 70°
Cyl. 89,9 Ø 2x 112 016 04 20 ä 60° – 70°
C 240/280/320 (W 202)
E 240/280/320 (W 210)
S 280/320 (W 220) 23
SL 280/320 (R 129)
CLK 320/SLK320/ML320/
G320
M 113.940-948 ZKS 760.030 M 11 x 141,5 402.464 b 20 Nm
V8 Cyl. 4,3 ltr 3V 112 990 03 12 x 1,5 113 016 09 20 50 Nm
C 43 (10 x) ä 60° – 70°
CLK 430 2x 402.624 ä 60° – 70°
E 430 113 016 10 20
ML 430 23
S 430

M 113.960-969/980-992 ZKS 760.030 M 11 x 141,5 402.323 b 20 Nm


V8 Cyl. 3V 112 990 03 12 x 1,5 113 016 02 20 50 Nm
CL 500 (10 x) ä 60° – 70°
G500 2x 402.344 ä 60° – 70°
S 500, SL500 113 016 03 20
M 500 23
CL55, CLK55, E55, ML55, S55,
SL55
M 119.960 ZKS 760.060 M 12 x 160 425.020 M12:
V8 Cyl. 119 990 08 12 x 1,75 119 016 18 20 b 55 Nm
Cyl. 96,5 Ø (10 x) ä 90°
500 SL (R 129) 2x 425.040 ä 90°
500 SL 6,0 AMG (R 129) 119 016 22 20 M8: 25 Nm
28

M 119.970 ZKS 760.060 M 12 x 160


V8 Cyl. 119 990 08 12 x 1,75
Cyl. 96,5 Ø (10 x)
→ Mot. 036276 2x
500 SE, SEL, SEC 28
S 500 (W 140)
M 119.970 ZKS 760.160
V8 Cyl. 119 990 08 12 M 12 x 160
Cyl. 96,5 Ø (7 x) x 1,75
Mot. 036277 →
500 SE, SEL, SEC 119 990 09 12 M 12 x 218
S 500 (W 140) (3 x) x 1,75 28

2x
M 119.971 ZKS 760.060 M 12 x 160
V8 Cyl. 119 990 08 12 x 1,75
Cyl. 92 Ø (10 x)
→ Mot. 017485 2x
400 SE, SEL 28
S 420 (W 140)
129
Neue Zylinderkopf- use new cylinder head utiliser des vis neuves emplear tornillos nuevos Utilizzare nuove viti testata Применять новые болты
b schrauben verwenden bolts головки блока цилиндров
Q Warmlauf (80 °C) warm up time (80 °C) chauffage (80 °C) calentiamento (80 °C) Scaldare il motore (80 °C) Прогрев (80 °C)
Schrauben einzeln lösen loosen and tighten each desserer et serrer vis par aflojar y apretar tornillo a Allentare e riserrare Болты ослабить по одному
p und wieder anziehen bolt vis tornillo vite per vite и вновь затянуть
l Setzzeit relaxation time durée de tassement tiempo de relajacíon Tempo di assestamento Время ослабления
ä Drehwinkel torque angle angle de serrage ángulo de giro Angolo torcente Угол поворота
Mercedes-Benz

Typ Zylinderkopf- Abmessung Typ | Werkzg.- Zylinderkopf- Anziehvorschrift


Type schraubensätze Dimension Nr. dichtung Tightening
Type Cylinder-head Dimension Type | tool-no. Cylinder-head instructions
Tipo bolt sets Medidas Type | Réf. gasket Instructions de
Tipo Jeux de vis de culasse Dimensioni outillage Joint de culasse serrage
Тип Juegos de tornillos de Размеры Tipo | No. Junta de culata Prescripciones de
culata herramienta Guarnizione testa apriete
Serie viti testata Tipo Vite | Прокладка Istruzioni di
Наборы болтов Rif.to Chiave головки блока Serraggio
головки блока Тип | № цилиндров Инструкция по
цилиндров инструмента затяжке

M 119.971 ZKS 760.160


V8 Cyl. 119 990 08 12 M 12 x 160
Cyl. 92 Ø (7 x) x 1,75
Mot. 017486 →
400 SE, SEL 119 990 09 12 M 12 x 218
S 420 (W 140) (3 x) x 1,75 28

2x
M 119.972 ZKS 760.060 M 12 x 160
V8 Cyl. 119 990 08 12 x 1,75
Cyl. 96,5 Ø (10 x)
→ Mot. 004796 2x
500 SL (R 129) 28

M 119.972 ZKS 760.160


V8 Cyl. 119 990 08 12 M 12 x 160
Cyl. 96,5 Ø (7 x) x 1,75
Mot. 004797 →
500 SL (R 129) 119 990 09 12 M 12 x 218
(3 x) x 1,75 28

2x
M 119.974 ZKS 760.060 M 12 x 160
V8 Cyl. 119 990 08 12 x 1,75
Cyl. 96,5 Ø (10 x)
→ Mot. 008071 2x
500 E (W 124) 28

M 119.974 ZKS 760.160


V8 Cyl. 119 990 08 12 M 12 x 160
Cyl. 96,5 Ø (7 x) x 1,75
Mot. 008072 →
500 E (W 124) 119 990 09 12 M 12 x 218
(3 x) x 1,75 28

2x
M 119.975 ZKS 760.060 M 12 x 160
V8 Cyl. 119 990 08 12 x 1,75
Cyl. 92 Ø (10 x)
→ Mot. 010591 2x
400 E (W 124) 28
E 420 (W 124)
M 119.975 ZKS 760.160
V8 Cyl. 119 990 08 12 M 12 x 160
Cyl. 96,5 Ø (7 x) x 1,75
Mot. 010592 →
400 E (W 124) 119 990 09 12 M 12 x 218
E 420 (W 124) (3 x) x 1,75 28

2x

130
Neue Zylinderkopf- use new cylinder head utiliser des vis neuves emplear tornillos nuevos Utilizzare nuove viti testata Применять новые болты
b schrauben verwenden bolts головки блока цилиндров
Q Warmlauf (80 °C) warm up time (80 °C) chauffage (80 °C) calentiamento (80 °C) Scaldare il motore (80 °C) Прогрев (80 °C)
Schrauben einzeln lösen loosen and tighten each desserer et serrer vis par aflojar y apretar tornillo a Allentare e riserrare Болты ослабить по одному
p und wieder anziehen bolt vis tornillo vite per vite и вновь затянуть
l Setzzeit relaxation time durée de tassement tiempo de relajacíon Tempo di assestamento Время ослабления
ä Drehwinkel torque angle angle de serrage ángulo de giro Angolo torcente Угол поворота
Mercedes-Benz

Typ Zylinderkopf- Abmessung Typ | Werkzg.- Zylinderkopf- Anziehvorschrift


Type schraubensätze Dimension Nr. dichtung Tightening
Type Cylinder-head Dimension Type | tool-no. Cylinder-head instructions
Tipo bolt sets Medidas Type | Réf. gasket Instructions de
Tipo Jeux de vis de culasse Dimensioni outillage Joint de culasse serrage
Тип Juegos de tornillos de Размеры Tipo | No. Junta de culata Prescripciones de
culata herramienta Guarnizione testa apriete
Serie viti testata Tipo Vite | Прокладка Istruzioni di
Наборы болтов Rif.to Chiave головки блока Serraggio
головки блока Тип | № цилиндров Инструкция по
цилиндров инструмента затяжке

M 119.980/982 ZKS 760.160 425.090 M12:


V8 Cyl. 119 990 08 12 M 12 x 160 119 016 37 20 b 55 Nm
Cyl. 96,5 Ø (7 x) x 1,75 ä 90°
S 500 (W 140) 425.100 ä 90°
SL 500 (R 129) 119 990 09 12 M 12 x 218 119 016 38 20 M8: 25 Nm
(3 x) x 1,75
28
2x

M 119.981/985 ZKS 760.160 425.070 b 55 Nm


V8 Cyl. 119 990 08 12 M 12 x 160 119 016 35 20 ä 90°
Cyl. 92 Ø (7 x) x 1,75 ä 90°
S 420 (W 140) 425.080
SL 500 (R 129) 119 990 09 12 M 12 x 218 119 016 36 20
E420 (W210) (3 x) x 1,75 28

2x
M 120.980/981 ZKS 136.630 M 12 x 168 810.870 b 55 Nm
V12 Cyl. 6,0 ltr. 48V A 120 990 00 12 x 1,75 120 016 19 20 ä 90°
Cyl. 89,0 Ø (14 x) ä 90°
S 600 (W 140) 2x 810.888
600 SE/SEL (W 140) 120 016 20 20
600 SEC/CL (C 140) 28

M 123.920/921 ZKS 820.032 773.345 M12:


6 Cyl. 615 990 03 12 M 12 x 144 123 016 05 20 b 70 Nm
Cyl. 86 Ø (8 x) x 1,75 ä 90°
250, 250 T ä 90°
123 990 04 12 M 12 x 110 M8: 25 Nm
(6 x) x 1,75
28

M 166.940/960/961 ZKS 111.360 M 10 x 183 074.900 b 35 Nm


4 Cyl. 166 016 03 69 x 1,5 166 016 01 20 ä 90°
Cyl. 80 Ø (10 x) ä 90°
A 140 (W 168)
A 160 (W 168)
Vaneo (414) 12

M 166.990/991/995 ZKS 111.360 M 10 x 183 074.920 b 35 Nm


4 Cyl. 166 016 03 69 x 1,5 166 016 02 20 ä 90°
Cyl. 84 Ø (10 x) ä 90°
A 190 (W 168)
A 21 AMG (W 168)
Vaneo (414) 12

M 266.920/940/960 ZKS 372.820 M 10 x 179


4 Cyl. 266 016 00 69 x 1,5
Cyl. 83 Ø (10 x)
A 150, A 170, A 200 (W 169)
B 150, B 170, B 200 (W 245) 12

131
Neue Zylinderkopf- use new cylinder head utiliser des vis neuves emplear tornillos nuevos Utilizzare nuove viti testata Применять новые болты
b schrauben verwenden bolts головки блока цилиндров
Q Warmlauf (80 °C) warm up time (80 °C) chauffage (80 °C) calentiamento (80 °C) Scaldare il motore (80 °C) Прогрев (80 °C)
Schrauben einzeln lösen loosen and tighten each desserer et serrer vis par aflojar y apretar tornillo a Allentare e riserrare Болты ослабить по одному
p und wieder anziehen bolt vis tornillo vite per vite и вновь затянуть
l Setzzeit relaxation time durée de tassement tiempo de relajacíon Tempo di assestamento Время ослабления
ä Drehwinkel torque angle angle de serrage ángulo de giro Angolo torcente Угол поворота
Mercedes-Benz

Typ Zylinderkopf- Abmessung Typ | Werkzg.- Zylinderkopf- Anziehvorschrift


Type schraubensätze Dimension Nr. dichtung Tightening
Type Cylinder-head Dimension Type | tool-no. Cylinder-head instructions
Tipo bolt sets Medidas Type | Réf. gasket Instructions de
Tipo Jeux de vis de culasse Dimensioni outillage Joint de culasse serrage
Тип Juegos de tornillos de Размеры Tipo | No. Junta de culata Prescripciones de
culata herramienta Guarnizione testa apriete
Serie viti testata Tipo Vite | Прокладка Istruzioni di
Наборы болтов Rif.to Chiave головки блока Serraggio
головки блока Тип | № цилиндров Инструкция по
цилиндров инструмента затяжке

M 271.940/941/942/944/ ZKS 132.180 M 10 x 165 626.904 b 20 Nm


946/948 A 271 016 03 69 x 1,5 A 271 016 03 20 45 Nm
4 Cyl. (10 x) ä 90°
Cyl. 82 Ø ä 90°
CLK (C 209, A 209)
E 200 (W 211, S 211)
SLK (R 171) ) 12
C180, C200, C230 (W 203,
S 203, CL203)
M 272 ZKS 258.920 M 11 x 170
V6 Cyl. A 272 016 02 79 x 1,5
CLS 350 (C 219) (8 x)
CLK 280 (C209, A 209) 2x
CLK 350 (C209, A 209)
C 230 (CL 203)
C 280 (W 203, S 203)
C 350 (W 203, S 203, CL 203) 12
E 280 (W 211, S 211)
E 350 (W 211, S 211)
ML 350 (W 164)
SLK 280 (R 171)

132
Neue Zylinderkopf- use new cylinder head utiliser des vis neuves emplear tornillos nuevos Utilizzare nuove viti testata Применять новые болты
b schrauben verwenden bolts головки блока цилиндров
Q Warmlauf (80 °C) warm up time (80 °C) chauffage (80 °C) calentiamento (80 °C) Scaldare il motore (80 °C) Прогрев (80 °C)
Schrauben einzeln lösen loosen and tighten each desserer et serrer vis par aflojar y apretar tornillo a Allentare e riserrare Болты ослабить по одному
p und wieder anziehen bolt vis tornillo vite per vite и вновь затянуть
l Setzzeit relaxation time durée de tassement tiempo de relajacíon Tempo di assestamento Время ослабления
ä Drehwinkel torque angle angle de serrage ángulo de giro Angolo torcente Угол поворота