Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Ceci est une copie numérique d’un ouvrage conservé depuis des générations dans les rayonnages d’une bibliothèque avant d’être numérisé avec
précaution par Google dans le cadre d’un projet visant à permettre aux internautes de découvrir l’ensemble du patrimoine littéraire mondial en
ligne.
Ce livre étant relativement ancien, il n’est plus protégé par la loi sur les droits d’auteur et appartient à présent au domaine public. L’expression
“appartenir au domaine public” signifie que le livre en question n’a jamais été soumis aux droits d’auteur ou que ses droits légaux sont arrivés à
expiration. Les conditions requises pour qu’un livre tombe dans le domaine public peuvent varier d’un pays à l’autre. Les livres libres de droit sont
autant de liens avec le passé. Ils sont les témoins de la richesse de notre histoire, de notre patrimoine culturel et de la connaissance humaine et sont
trop souvent difficilement accessibles au public.
Les notes de bas de page et autres annotations en marge du texte présentes dans le volume original sont reprises dans ce fichier, comme un souvenir
du long chemin parcouru par l’ouvrage depuis la maison d’édition en passant par la bibliothèque pour finalement se retrouver entre vos mains.
Consignes d’utilisation
Google est fier de travailler en partenariat avec des bibliothèques à la numérisation des ouvrages appartenant au domaine public et de les rendre
ainsi accessibles à tous. Ces livres sont en effet la propriété de tous et de toutes et nous sommes tout simplement les gardiens de ce patrimoine.
Il s’agit toutefois d’un projet coûteux. Par conséquent et en vue de poursuivre la diffusion de ces ressources inépuisables, nous avons pris les
dispositions nécessaires afin de prévenir les éventuels abus auxquels pourraient se livrer des sites marchands tiers, notamment en instaurant des
contraintes techniques relatives aux requêtes automatisées.
Nous vous demandons également de:
+ Ne pas utiliser les fichiers à des fins commerciales Nous avons conçu le programme Google Recherche de Livres à l’usage des particuliers.
Nous vous demandons donc d’utiliser uniquement ces fichiers à des fins personnelles. Ils ne sauraient en effet être employés dans un
quelconque but commercial.
+ Ne pas procéder à des requêtes automatisées N’envoyez aucune requête automatisée quelle qu’elle soit au système Google. Si vous effectuez
des recherches concernant les logiciels de traduction, la reconnaissance optique de caractères ou tout autre domaine nécessitant de disposer
d’importantes quantités de texte, n’hésitez pas à nous contacter. Nous encourageons pour la réalisation de ce type de travaux l’utilisation des
ouvrages et documents appartenant au domaine public et serions heureux de vous être utile.
+ Ne pas supprimer l’attribution Le filigrane Google contenu dans chaque fichier est indispensable pour informer les internautes de notre projet
et leur permettre d’accéder à davantage de documents par l’intermédiaire du Programme Google Recherche de Livres. Ne le supprimez en
aucun cas.
+ Rester dans la légalité Quelle que soit l’utilisation que vous comptez faire des fichiers, n’oubliez pas qu’il est de votre responsabilité de
veiller à respecter la loi. Si un ouvrage appartient au domaine public américain, n’en déduisez pas pour autant qu’il en va de même dans
les autres pays. La durée légale des droits d’auteur d’un livre varie d’un pays à l’autre. Nous ne sommes donc pas en mesure de répertorier
les ouvrages dont l’utilisation est autorisée et ceux dont elle ne l’est pas. Ne croyez pas que le simple fait d’afficher un livre sur Google
Recherche de Livres signifie que celui-ci peut être utilisé de quelque façon que ce soit dans le monde entier. La condamnation à laquelle vous
vous exposeriez en cas de violation des droits d’auteur peut être sévère.
En favorisant la recherche et l’accès à un nombre croissant de livres disponibles dans de nombreuses langues, dont le frano̧ais, Google souhaite
contribuer à promouvoir la diversité culturelle grâce à Google Recherche de Livres. En effet, le Programme Google Recherche de Livres permet
aux internautes de découvrir le patrimoine littéraire mondial, tout en aidant les auteurs et les éditeurs à élargir leur public. Vous pouvez effectuer
des recherches en ligne dans le texte intégral de cet ouvrage à l’adresse http://books.google.com
/
f -
. ,^ux^*~ s* pt**ynv coùjl. yrju x
\ _ /
v' V
/(!< vx^rzt-yc^»*^
—3, 4aJUo
vérh
L A
VÉRITÉ.
LES
MYSTERES
D U
CHRISTIANISME
APPROFONDIS RADICALEMENT,
ET
RECONU S
PHYSIQUEMENT VRAIS.
PREMIER VOLUME.
A LONDRES:
Imprimé par J. G. Gal abin et G. Baker, dans \^13ïì:M^'
Cullum-Street ; Ss«-^—<' *~*^
Se vend chez P. Elmsly, dans le S t r a n d.
MDCCLXXI.
^ l .. . .
D I S C OURS
PRÉLIM I N A IRE
addresse'
M E S S I E U RS,
à vos lumieres."
DE LA
PREMIERE PARTIE.
Pages.
Skct. I. Les Motifs et le Plan
de cet Ouvrage. - - i
VÉRITÉ.
SECTION i. :
SECTION
Part. I. Sect. IL |ï
SECTION II.
J'avoue,
Part.I. Sect. lí. if
SECTION
Part. I. Se ct. III. zi
SECTION III.
Les R eV e'í, a t i o n s,
t
Part. I. Sect. III. 29
tilxs et Pagani, c'est-à-dire les petitesr
gens et les villageois, devoient croire aux Par
rôles textuelles de ces Historíetes sacrées,
fans les comprendre : Mais il s'ensuit que
les Grands- Seigneurs, fans peut-être les sa
voir expliquer, savoient dumoins que leur
Texte contenoit des Enigmes essentielle
ment véridiques : il s'ensuit encore que le
Voile devoit être entierement levé, soit pour
ks Aigles de la Philosophie, soit pour ses.
Adeptes-ne's, tels qu'étoient, etles Rois, et
ceux qu'il leur plaifoit d'élever à la dignité
de Prince des Prêtres. -, H
3a La YE'RITE'.
probabilité dans une Histoire toùte mira
culeuse, redire sous un Voile aussi spirituel*
aussi magnifique, aussi parfait, qu'avoit
été le premier, et néanmoins entierement
dissemblable, tout ce que celui-là contenois
d'essentiellement vrai.
La Provîbence.
La Prescience de Dieu, et la
, . Prédestination.
La Grace.
Nos
Part.I. Sect.III, ax
Z/E'cóle en général.
s
44 La VE'RITE'.
dictent, et nc doivent dicter, aucun Docu
ment qui puijjè être essentiellement inJìruSlif
de la Base áu Christianisme.
La Philosophie.
'ù'^) •.. ì, :': q.îr.ûì tV. .-v.v. ^taV.
Les idées singulieres, que l'on nous a
données dans les Ecoles, ont tellement éga
ré l'esprit de la pluspart des Hommes,
qu'aujourd'hui l'on prostitue la qualité de
Philosophe, fans le moindre discerne
ment.
Les Lettres.
1
54 La VETU TE'.
sence de chaque chose, en la figurant par
des Caracteres, qui la rendissent sensible à
nôtre conception. Voila Tunique Science
qui puisse constituer un Homme lettre'.
La
Part., T. Sect, HT. 55
SECTION
58 La VEHITÈ'.
S Ê C T í O N IV.
Les FONDEMENS-DIVINS ík
la Genese.
r
Part. I. Sect. IV. 59
qu'il receuillit : Hérodote, en feignant un
voyage qu'il avoit fait, dit- il, chez les E-
gyptiens, pour s'en instruire, me laisse
entrevoir qu'il n'avoit pas eu besoin de
sortir de son Cabinet, et qu'il n'écrivoit
pas en aveugle. A l'égard de Diodoret
à'Euscbe, de Plutarque, ceux-là ne surent
qu'Historiens, fans aucunement posséder
les Secrets philosophaux de l'Egypte :
Dans les Auteurs qui ont écrit d'après eux,
le plus fidele est Du Pin : mais les Re
cherches de Dorigny ont plus de mérite
pour l'article des Dieux.
J'avoue
Part.I. Sect.IV.
Premier Dogme.
Second Dogme.
OsiRis,
P AIL f. L SÊCTì Wì
G 4 D'ailleurs
La VE'RITE'.
Celui
t
La VE'RITE'.
En
94 La VE'RITE'.
»
Part. L Sect. IV. 97
H 2 Isis,
loo .La VE'RITE'.
Typhon, ^m Dieu-Principal,
Nôtre
tíò La VE1UTE'.
L'Ei.ement-Eau, ou V Esprit-aqueux,
qui clémente les Etres, nous est annoncé
fous le nom Grec, tiré du Syriaque, fLx.soìv.
Il signifie en deux mots, Sagitta ves-
tiens, ou bien Sagittam permit-
tens j car un veut dire, jlecber non feule-
I 3 ment
li8 La VE'RITE'.
merit en Syriaque, mais aussi en Chaldéen,
en Persan, et en Arabe, où il s ecrit o^l
Auk : les Grecs l'ont apparemment trouvé
trop dur pour le conserver dans leur langue
littérale ; mais ils en ont formé ùxvç, celer ;
la Célérité ne pouvoit être mieux exprimée
que par la viie d'une Fleche : lav, qu'on a
joint à ce mot, est le participe naturel dii
verbe êaa, qui signifie permettre, ou vê
tir.
O s -I R. I s - A M M o N,
çme Dieu-Principal.
Pour
Part. I. Sect. IV. lyj
La
Part. I. Sect.IV.
Jai
Part. T. Sect.IV.
Nous
La VE'RITE'.
L Ce
146 La VE'RITE'.
Si
Part. I. Sect. IV. 151
Platon,
Part. I. Sect. IV. 1^3
Faut- il
158 La VE'RITE'.
Précis de la Re've'lation
Mosaïque,
SECTION
Part. ï. Sect. V. 167
SECTION V.
t
,172 La VE'RITE'.
firme dans la franche et naturelle opinion,
que, pour créer généralement tout ce qui
existe, il ne fallut à un Etre-Tout-
puissant que l' Able pur et fimple de sa
Volonté, dont il semble que la Parole
doive être l'Expression.
Peur
Part. I. Sect. V. ,173
Le Jour i.
176 La VE'RITE'.
" été sait le Matin et le Soir :" Et Ves*
PERE, ET MANE, FACTUM EST, n0US
dit- il bien expressément. Le texte Grec
est encore plus net 1 Kaì lytveTo ê<rBrtçctt
ìLxi lyévtTo wçuí' Et celafutfait LE MA
TIN, et celafut fait le Soir.
Le Jour 2.
Le Jour 3.
N 4 Sera-t-on
j84 La VE'RITE'.
Le Jour 4.
U
i86 Là" VERITE'.
-r t
-)-' ." ;>•••>'"•• • -
,
La VE'RITE'.
Hermès
La VETU TE'.
>
PaRT . T. SECT. Vé 193
enseigné, et aveú laquelle chacun peut
réussir, comme eux, dans leur même et
unique Grand-œuvre.
Le Jour 5.
Cette
i98 La VE'RITE'.
Le Jour 6.
Le Jour 7.
Ost
-204 La VE'RITE'.
• . - ........ ^ .
SECTION VI.
Adam Eve.
... -
.• x Observons
PÁRT. I. SeCT.VI. 211
Le P aradis-Adamique.
ì
Part. I. Sëct. VT. 223
r'HoMME,' un subit anéantissement de sa
puissance, qui fait en lui une espece de Mort%
'pour la Femme, /« incommodités de là
grosj'ejjé et les douleurs de lenfantement, qùí
lui font sentir des Mauxjézìs, toujoursac-
compagnés du risque d'y perdre la Vie.
La Perfone í/'Eve.- p
Le P ê'c h e/- O R I G I Nf É L.
Remarquons
Part. I. Sect. VI. 245
r 3 Section
?46 La VE'RITE'.
SECTION VIL
Caín et Abel.
1
.
272 La VERITE'.
J'observe
Párt. L Sect. VII. 275
De Caïman, ou de ce Fluide-igne'
qui commet tous les jours tant de Meurtres,
Moysse fait issir son 5"" Patriarche-Ada
mique, auquel il donne le nom de MaX-eXa-i/A,
Mal-e'le'-el ; e'est-à-dire, MaXov eXs
ïjkoç, le Cloud a pris le Fruit. II an
nonce par ce Personáge la Pouffe du Bour
geon, qui, quand il survient aux Arbres et
aux Plantes, y apparoît comme une Tête de
Cloud, et qui contient toujours le Prin
cipe, ou du Fruit, ou de la Graine.
tout
ParívL S'ect. VIL soí
SECTION:
3bb -La VE'RÍTEV
SECTIO N VIII.
-r ,
. f Animaux
3i4 La VE'RITE'.
Des
Part. I. Sect. VIII.
Z SECTION
338 La VE'RITE'.
SECTION IX.
Le De'luge^Universel de
la "Terre.
Oa
Part. T. Sect. IX.
S'il
La VE'RITE'.
K
344 La V FRITE',
de la 'Terre : N'est-ce pas là Tordre que
nous voyons dans la Nature ? Les Etres
de la Terre en disparoissent successivement j
et leur DeJîruSlion universelle, (qui s'opere
graduellement après leur réproduction, et
leur maturité), devient /'Effet subse
quent des mêmes Eaux-aërienes, dont la
spirituelle Inondation leur avoit jusques-)à
donné, ou conservé, la Vie.
Premières Particularités du
Déluge.
Mon
.
350 La VE'RITE'.
Elles
Part. I. Sect. IX. 351
Secondes Particularités du Dé
luge*
Çependanç,
Part.I, Sect.IX. 361
Nous ,
362 LaVE'RITE':
B b 2 * Moa
La VE'RITE'.
UTvreJfe de Nohe'.
On
374 LaVE'RITE'.
SECTION
Part. I. Sect. l£. 375
SECTION X.
B b 4 On
376 LaVE'RITE'.
Us
i
Part. I. Sect. X. 377
. On
,
Part.Ì. Se ct. X 3*1
.
La V E1U TE'.
Pour
Part. I. Segt. X* 387
La Conception^ et la Naìjsancey
slTíSAHAC.
Considérons
Part.I. Sect.X. 393
-La Circoncision, et le Sa
crifice, ctflsAHAC.
Qocique
398 La VE'RITE'i
D d La
402 LaVE'RITE'. •„
La Femme ^'Isahac*
Esau et Jacob.
c
Part. T. Sect. X* 405
htt ; parceque les Flèches de son Carquois
íe trouvant alors tout-à-fait émoussées, il
n'y avoit que /'Animateur-universel,
duquel il avoit reçu le jour, qui pût y remé
dier efficacement.
D d 3 Déja
4o6 La VETU TE'.
ptons
Part. T. Séct.X. 411
»
PaU t. î. Sect. X. 417
vemens corporels démontre par eux, factu
elle Animation de nôtre 'Terre, visiblement
exprimée dans la figure du Chifre 6: Elle
convient donc doublement à Nepth aleim,
puisqu'il est le bmt Fils de Jacob.'
Avec
Part. I. Sêct. X.
.
Introdu'Sîio?i aux Myjleres du
Christianisme.