Вы находитесь на странице: 1из 27

РОЛЕВАЯ ИГРА В СЕТТИНГЕ ТЁМНОГО БУДУЩЕГО

CAST AND CREW


Writing and Design by Mike Pondsmith, James Hutt, Cody Pondsmith, Jay Parker, J Gray, David
Ackerman, and Jaye Kovach
Based on Material Originally Created by David Ackerman, Matt Anacleto, Mike Blum, Edward
Bolme, Colin Fisk, Dave Friedland, Bruce Harlick, Scott Hedrick, Michael LaBossiere, Mike MacDonald,
Will Moss, Lisa Pondsmith, Mike Pondsmith, Derek Quintanar, Mike Roter, Scott Ruggels, Craig Sheeley,
Mark Schumann, Ross Winn, Benjamin Wright, and the many writers who worked on the Cyberpunk
line in the past.
Beat Chart Concepts Contributed by Flint Dille
Lyrics for Black Dog and Never Fade Away by David Sandström and Dennis Lyxzén
Business Management by Lisa Pondsmith
Project Management by Cody Pondsmith and Mike Pondsmith
Art Direction by Jaye Kovach
Cover Illustration by Anselm Zielonka
Interior Illustration and Graphics by Doug Anderson, Bad Moon Art Studio, Richard Bagnall,
Santiago Betancur, Neil Branquinho, Alexander Dudar, Colin Fisk, Matthew S. Francella, Hélio Frazão,
Huntang, J Gray, Maksym Harahulin, DariusK, Jaye Kovach, Bernard Kowalczuk, Adrian Marc, Jan
Marek, Eddie Mendoza, Pedram Mohammadi, Alan Okamoto, Anna Podedworna, Sebastian Szmyd,
Eve Ventrue, 望瑾 Jin Wang, Wavefront, and Anselm Zielonka
Editing by Carol Darnell, Michael Matheson, Josh Vogt, and Dixie Cochran
Layout and Page Design by J Gray, Irrgardless, and Adam Jury
Product Consultation by Aron Tarbuck
Playtesting and Beta Reading by James "ELH" Adams, Azalah, Jared Doyle Barnes, Ben, Gabriel
Boleau, Naomi Calhoun, Matt "Sir Fluffles" Carroll, Kevin Diehl, Linda "Druttercup" Evans, James
Fullerton, Allen Hawkins, Matthew House, Jay Jasti, Paul Khalifé, The MadQueen, Ashley Mayo, Leon
"Leothedino" Mendez, Dan "F00d4Th0ught" Richardson, Ryan "Boss_Angler" St. John, Gavin "Fishy"
Steele, Joseph Torres, Jason Rand, Jillian Wagner, Eddy Webb, and Worthington
Special Thanks to Radek Adam Grabowski, Marcin Iwiński, Amelia Kołat, Hollie Bennett, Sam Liu, Patrick
Mills, Michał Platkow-Gilewski, Walter Jon Williams, and the entire crew at CD Projekt Red.

CR3001•ISBN 978-1-950911-06-6•First Printing


Copyright © 2020 by R. Talsorian Games, Inc., Cyberpunk is a registered trademark of
CD Projekt Red S.A. All rights reserved under the Universal Copyrights Convention. All
situations, governments, and people herein are fictional. Any similarities portrayed herein
without satiric intent are strictly coincidental.

Lyrics for Black Dog and Never Fade Away © 2020 by CD Prokekt S.A.
Images on pages 26 and 284 © 2020 by CD Prokekt S.A.
Перевод на русский язык выполнен "Secret Ordinis de Magna Ludi"

Любое распространение данной копии в коммерческих целях является нарушением закона

Команда переводчиков:
1. Главный редактор - Александр Мартынов
2. Переводчик - Александр Мартынов
В работе использовались материалы локализации Макса Буршина "Cyberpunk
2020"
При распространении версии перевода SOML данной книги ссылка на авторство
обязательна.
А
СЕЙЧАС СЛОВО НАШЕГО РУКОВОДИТЕЛЯ

ИТАК, СЕЙЧАС 2013 ГОД, И У МЕНЯ ВОЗНИКЛА ПРОБЛЕМА…


Видите ли, мы бродим по убогим улицам Найт-Сити с 1984 года. Мы сражались с мегакорпорациями до отключки,
кибернезировали себя до психотических атак и даже забрались на вершины башен Арасака, чтобы пошло шлепнуть
старого Сабуро по лысой голове.
Это одна из проблем, с которой сталкиваются все дизайнеры, работающие в мире, созданном ими самими:
терминальная стагнация. Твои игроки совершили все, сражались со всем и видели все, что вы можете предложить в
оригинальной итерации вашего мира, и вам осталось не так уж много сделать.
В Киберпанке моим решением всегда было рассматривать весь мир как гигантский комикс, охватывающий примерно
десятилетие сюжетной аркой. Мир Киберпанка начал катиться к черту с 1993 года, начиная с изобретения
современных кибер-устройств и нападения колумбийских наркотеррористов на Всемирный Торговый Центр в Нью-
Йорке. Мы начинаем основную сюжетную линию Киберпанка (то, что я называю «Никогда не исчезну») десять лет
спустя, в 2013 году, кульминацией которой стало вторжение Джонни Сильверхэнда в башню Арасака в попытке
спасти свою подругу Альт Каннингем. Проходит еще десять лет, а затем начинается сюжетная арка Киберпанка 2020
(которую я называю «Падение Башен»... и начинаю видеть здесь закономерность, почему я так люблю разрушать
большие здания?) к концу которой мир Киберпанка будет полностью разрушен в 2023 году.
Работа над сюжетными арками очень полезна. Она позволяет тебе поддерживать основной мир живым, создавая
новые сюжетные линии и вводя новых персонажей. Вы получаете возможность строить на том, что уже заложено и
развито. Но к концу 2020 года у меня возникли две большие проблемы. Во-первых, недостаточно просто начать
новую сюжетную линию. Мне пришлось смириться с тем, что большая часть существующего мира была перекопана и
нуждалась в перезагрузке.
А во-вторых, у меня появились соратники. Видите ли, примерно в то же самое время, когда я начал писать то, что
однажды станет этой книгой, кучка парней в Польше — вы, вероятно, знаете их как CD Projekt Red, создателей дико
популярных видеоигр Ведьмак — появилась на моем метафорическом пороге и сказала: "Эй, хочешь сделать
киберпанковскую видеоигру?" Я оглядел их и, убедившись, что это больше, чем трое парней в подвале со старыми
Эплами-2 и козой, согласился, что это будет классная идея.
Но это также означало, что, помимо небольшой перезагрузки, я должен был сохранить то, что сделало киберпанк
Киберпанком, в то же время продолжая развивать мир и двигаться дальше по хронологии вперед, при этом наводя
порядок. Я также должен был сделать так, чтобы новая версия соответствовала не только настольной ролевой игре,
но и названию видеоигры AAA.
В результате получается игра, которую вы держите в руках.
Киберпанк Рэд не разрушает знакомый мир. Но он опускает многие элементы старой концепции, при этом не меняя
его до неузнаваемости. Продукт буквально сотен часов реальных исследований и планирования, Рэд предлагает
новую истории, где почти все элементы киберпанка, которые мы с вами знаем уже много лет, все еще на местах, но в
новых формах и с некоторыми забавными фишками. Улицы Найт-Сити всё ещё стоят, но наполнены новыми
Игроками и неожиданными жизненными поворотами. Кроме того, Рэд позволяет нам создать нечто беспрецедентное
в истории настольных ролевых игр, продукт который послужит идеальной отправной точкой расширенной
вселенной Cyberpunk 2077. Со всеми этим флэшбэками флэшфорвардами – бросками вперёд-назад по временной
шкале, мои партнеры в CDRP (Патрик, Адам, Марцин, Амелия…. давайте посмотрим правде в глаза, вся проклятая
команда 600+ студии CD) и наша команда в R. Talsorian Games создали глубокий, сложный мир, который вы можете
исследовать как на столе, так и на видеоэкране.
Конечно это не под силу одному. Я должен отдать должное удивительной команде здесь, в R. Talsorian Games,
Джеймсу, Коди, Джею, Джею, Лизе, Дэвиду и множеству других участников, которые заставили эту штуку работать.
Мы все думаем, что результат всей нашей тяжелой работы – это произведение искусства, и мы надеемся, что Вы тоже.
Потому что мы хотим, чтобы вы присоединились к нам в Алом Времени и пережили его вместе с нами.

- МАЙК ПОДСМИТ
ПАРЕНЬ, КОТОРЫЙ УБИЛ ТВОЕГО ПЕРСОНАЖА В КИБЕРПАНКЕ

4
BY HUNTANG

Около полуночи он выходит из "Хаммера" и видит их. Три панка, яркие


ирокезы и колючки с сияющим неоном, одетые в куртки с высокими
воротниками, в цветах банды...

5
- Эй! Рокер! - закричал один из них. – отличное выступление! Отличный
звук!
Джонни Силверхэнд рассеянно помахал рукой. Поклонники. Они правы,
концерт был хороший. Ему редко удавалось лучше. Но теперь шоу конец.
Они направляются к нему. Один размахивает бутылкой; свет падает на
маслянисто-желтую текилу, плещущуюся туда-сюда.
- Эй, Силве-рокер!" - воскликнул он. Тот, что поменьше, с лицом, покрытым
шрамами от африканских племенных татуировок. - Присоединяйтесь к нам!
Зашарь немного! Справедливая цена за хороший концерт, а?"
Дистанция сокращается, Джонни прикрывает Альт, свою подругу, плохой
стороной. Ту, что без руки.
- Эй, Айсберги, - ответил он, приметив цвета банды и говоря медлительным
тоном. - Ваше предложение достойно, но это была долгая ночка. Я уже почти
истёрся. Как насчет рева следующей ночью?" К тому времени они уже почти
настигли его. Он позволил 9-миллиметровому X-9 федералов скользнуть из
пружинной кобуры в его Руку. Наверное, обойдётся, подумал он.
''Да. На бис следующим вечером, - с энтузиазмом отозвался здоровяк, и тут
он застрелили его. Как быстро они превращаются в размытое пятно. Х-9
грохочет в тесных границах проулка; взвизгивает, когда пули рикошетят в
никуда. Раздается металлический щелчок, когда панк поменьше заносит руку
- свет отражается от множества бритв, вместо кисти; затем жуткий удар
отрывает Джонни с земли. Кровь брызжет на мокрый бетон. Сильверхэнд
наносит сокрушительный удар, ломая кости. Его бледные глаза безучастно
смотрят в небо. Испуганные крики Альты быстро растворяются в темноте.
Шестьдесят к нулю ровно за восемь секунд.
Джонни приходит в себя. Его кишки будто битым стеклом набили. Красное
марево затмевает холодный синий неон. Он переворачивается в луже чего-то
маслянистого. Кровь.
Его.
Кошка сваливается с мусорного контейнера, осторожно обходя тело покругу.
Этот кот не дурак. Выживальщик. Не собирается вмешиваться. Его глаза-
крошечные красные светодиоды, рыскающие по нему; Джонни наблюдает за
ним. Самодовольный ублюдок, думает он и закрывает глаза.
Под его веками красные цифры мерцая отсчитывают оставшиеся мгновения.
Время на его био-часах почти истекло. Машины проезжают мимо по грязной,
мокрой от дождя улице. Вдалеке - бригада скорой помощи Trauma Team, вой
сирены. Но не для него. Он не зарегистрирован.
Он тупо смотрит на плоский черный свод города. Над головой мерцают
далекие тепловые молнии, взаимодействующие с розовым актиническим
сиянием городских огней. Звезды выглядят нарисованными. Над головой
пролетает СВВП, гигантские пропеллеры мелькают в ночи. Джонни пытается
дотянуться до них. Он видит руку, протянутую к небу; блестящий суперхром
подмигивает ему в ответ. Он сжимает руку, которая является его невольным
фирменным знаком, в стальной кулак, сервоприводы щелкают один за
другим. Он вжимает его в зияющую рану на животе, задыхаясь от ужасной
боли. Кое-как он поднимается на ноги и, шатаясь, идет к переулку. Он
прислоняет свое лихорадочное лицо к прохладным, влажным кирпичам. Он
принимает решение. Сегодня он не умрёт. Они умрут. Закрыв глаза, он
бросается вперед, в размытое неоформленное нутро Найт-Сити.
Что-то его останавливает. Чьи-то руки крепко хватают его, удерживая. У
Сильверхэнда достаточно сил, чтобы открыть глаза. На него пристально
смотрит лицо, худое, бородатое.
- Господь Всемогущий, - говорит незнакомец. - Они действительно уделали
тебя, не так ли?
Затем всё падает в чёрную бездну…

ТРАВМПУНКТ
Когда Джонни просыпается, то слышит чей-то крик. Хорошо. До тех пор,
пока это не он. Должно быть, он пропустил как скорая забрала его в
больницу, но здесь, внутри, он слышит звук реактивных двигателей. Они
истошно визжат. Они поднимаются все выше и выше, а палата наполняется
теплым воздухом и запахом озона. Со своих носилок он видит, как
громоздкая машина АВ-4 уносится вверх. Шум стихает, и он слышит вокруг
себя настоящие крики - жертв непрекращающихся перестрелок по всему
городу.
Доктор снова собирает его по частям. Тот самый доктор, который приделал
ему прозрачные глаза Кироши; его фирменную серебряную рука. Тот самый
доктор, который "подключил" его к интерфейсу и установил программные
чипы в задней части его черепа. Джонни подумал о том, чтобы заключить
контракт на обслуживание.
Микрохирургические инструменты разрезают перфорированные кишки,
промывают, перевязывают, обрабатывают. Доктор зашивает три фута
блестящей влажной продырявленной кишки, залатывает дырочки
синтетической кожей и мышцами. Пневмошприцы вводят в эту область
быстродействующие анальгетики, ранозаживляющие, эндорфины и
антибиотики. Микроскопические стежки жужжащего аппарата превосходно
соединяют куски плоти, почти неотличимо от оригинала. Через месяц-другой
не останется даже шрама. Слава новым технологиям!
Руки доктора действовали быстро и уверенно. Он делал это тысячу раз. У
него немецкий акцент.
- Ах... Джонни… Джонни, - повторяет он снова и снова. Над его головой
сверкают лампы стерилизатора, словно фасеточные глаза насекомого.
- Джонни... Когда вы от этого наконец откажетесь? - спрашивает доктор.
Когда это кончится, подумал Сильверхэнд, одурманенный дорфов и общих
анестетиков.
- Джонни, - печально вздыхает доктор. Сильверхэнд - его второй сын. Его
первый сын был лучшим другом Джонни. Его первый сын погиб в
межкорпоративной войне восемь лет назад. Ни один человек не должен
дважды терять сыновей.
Спасибо, думает Джонни. Я снова у тебя в долгу.
Его уличного благотелея зовут Томпсон; худой, тощий тип, одетый в
бронежилет на три размера больше. Он не носит никакого видимого
оборудования и чемоданов. Только миникамеру на голове, похожую на
огромный наушник; микрофон петляет перед его ртом, провод камеры
огибает правую сторону его черепа и подключается к поразительно ярко-
зеленому кибероптику. Он - медиа, человек-команда, он и оператор, и
репортер, напрямую работающий с какой-то медиакорпорацией.
- Привет, рокер, - улыбается он, наклоняясь над столом, когда Сильверхэнд
приходит в себя под лучами стерилизатора.
- Готов к небольшой мести?"

Томпсон прислоняется спиной к стене, выдержка супротив нетерпения


BY ADRIAN MARC

Джонни. Он ухмыляется и делает глоток текилы Сильверхэнда.


- Они не хотели тебя. Они хотели ее. Она их добыча. Таков бизнес.
Глаза Джонни пусты.
- Неудивительно, - коротко комментирует он. Он собирает горсть патронов и
начинает заряжать запасную обойму S&W. Только дрожание его руки – руки
из плоти и крови, - выдает какие-то эмоции.
- Так зачем же они сделали это со мной? - спросил он.
- Ты оказался рядом, - усмехается Томпсон. Старая традиция. Они оба
улыбаются, как дружелюбные акулы. Томпсон смывает с лица улыбку.
- Они хотели, чтобы тебя раздавило, чтобы это выглядело как работа
бандюганов. Бустеры прогуливаются себе неспеша и вдруг видят высокого и
могучего мистера Джона Сильверхэнда, гуляющей со своей инпуткой, и
решают немного его порезать. Ты падаешь, они хватают ее и исчезают, как
дым. Всё сложится, когда копы найдут ее тело в переулке примерно через
неделю. У них будут мотивы - много жутких мотивов, но это будут мотивы
дерзких бустеров, а не профи.
- Профи, - Сильверхэнд заканчивает заряжать вторую обойму. Оставшиеся
патроны он рассовывает по карманам. Никогда не хватает чертовых
патронов.
- Да, профи, - повторяет Томпсон, - Тебя разорвали на мелкие кусочки, брат.
У них было прибамбасов на десять тысяч евробаксов. Скорость, с которой
они покромсали тебя, требовала, возможно, семидесятипроцентной
стимуляции рефлексов – работа на заказ от умелого риппера. Штука, которая
обхватывает кулаки. Такого рода железо не купишь на улице."
- Ты видел их?
Глаза Томпсона холодные, как сланец. В них могло таиться все, что угодно.
- Спустись на землю, - процедил он. - Это были профессионалы. Если бы я
ворвался, мы оба были бы мертвы.
Глаза оценивающе смотрели на Джонни.
- Ты слишком долго не был на Улице, рокер. Ты думаешь, что у каждого есть
хороший агент, пара соло, прикрывающих задницы, и удобная квартира, как
эта. Я позволил тебе получить сполна, потому что знал, что у тебя будет
около пяти минут прежде чем истечь кровью окончательно. Я подождал,
пока они уйдут, и воспользовался своей Trauma-картой.
Наступило долгое молчание.
- Послушай, Рокер. Ты хочешь замкнуться в себе или вернуть свою
девушку?"
- Итак, назовите мне имена, - сказал Джонни. Он сел на край кровати,
оберегая свой зашитый бок. Он тянется за текилой и делает глоток.
- Есть хорошие новости и плохие, - протянул Томпсон. Он снял с головы
блок киберкамеры и положил его на стол между ними —единственным
признаком технического новшества является серебряная черепная заглушка,
просверленная в его правом виске. Сотовая связь камеры через СЕТЬ
отключена. Томпсон продолжил:
- Хорошая новость в том, что это не крупные рыбы типа Eurobusiness
Machines."
- Справедливо, - говорит Сильверхэнд, делая еще один глоток из бутылки.
- Плохая новость в том, что это Арасака.
- Господи Иисусе! - подрывается Джонни. Рука, лежащая на краю стола,
судорожно сжимается. Раздается треск, и во все стороны летят осколки.
- Твоя Инпут играла в игру с крутыми деками и материалами, Рокер. Ты же
знал, что она ранила для "ITC', верно?"
- Да, значит вот где она работала, Альт почти не говорила о своих делах.
- Это правда. Но твоя Альт была ручным (Netrunner) Нетраннером "ITC". Она
перемещала информацию вверх и вниз по Сети, а также, занималась их
безопасностью. Она сделала много классных программ исключи-тельно для
них.
Повисла долгая пауза.
- Она создала "Душегуб" (Soulkiller), ты знаешь. А может, и нет, как ты сам
сказал, она не очень много говорила о своей работе.
Джонни откидывается на спинку дивана, держа бутылку на полпути к губам.
Даже обычно отключенный от Сети Силверхэнд слышал о "Душегубе" -
легендарной Чёрной программе, которая высасывает саму душу из своих
жертв - (Netrunner) Нетраннеров. "Душегуб". Какая ирония. "Душегуб" это
2,000,000 мегабайт супер-шаблонного ИИ, который может отследить Кибер-
подключение вторгающегося (Netrunner) Нетраннера быстрее, чем бустер,
закидывается наркотиками. Он с силой грубо вырывает мозг кибер-пирата,
воссоздавая его в замороженной матрице хранения внутри мейнфрейма. На
улицах ходят слухи, что "Душегуб" наиболее приближенная вещь к Аду на
земле, и в наши дни это говорит о многом.
И Альт сделала это? Джонни подавляет мгновенную волну отвращения,
накатывающуюся на образ Альт - на большие зеленые глаза, растрёпанную
причёску.
- Неудивительно, что она никогда не говорила о своей работе, - наконец
молвил он.
- Я следил за ней, Рокер", - отозвался Томпсон. - Ходят слухи, что "Арасака"
работает над собственной версией "Душегуба". Чем-то таким, что сможет
свободно передвигаться по Сети, и выискивать личности и людей, которые
не угодны "Арасака"'.
-Чёрная программа-убийца для охранной компании? - Джон ни уже встал и
ходил взад-вперёд. Он понял, к чему всё идёт, и ему это не нравится.
- Ты наверное и в Санта-Клауса веришь. - хохотнул Томпсон, забирая
мутную бутылку. - Твоя Альт - это недостающее звено. Я полагал, что рано
или поздно им придётся завербовать её, будь то добровольно или же силой.
Основные звенья программы "Душегуб" скрыты где-то в её голове. Поэтому
я последовал за ней.
- Спасибо за старания.
- Ты ничего не понимаешь, Рокер. Мне нужно взять "Арасака" за яйца. Я
желаю доставить им проблем. Я поставлю на кон кого угодно и что угодно,
чтобы добраться до них. Даже себя самого - если мне придётся
транслировать эту историю из могилы, я сделаю это. Они мои. Если ты
встанешь у меня на пути, ты (Flatlined) флатлайн. И ты пойдёшь со мной ... ".
Томпсон прерывается.
Джонни перестаёт расхаживать по комнате. В комнате воцаряется тишина.
Только рука движется, как что-то живое, щелкают серебряные металлические
суставы, жужжит записывающая катушка, крошечные поршни стреляют
внутрь и наружу, имитируя пульс. Джонни поворачивается лицом к
журналисту. Это заставляет его спросить,
- Сколько у нас времени?

Томпсон криво улыбается:


- А сколько времени потребуется на то, чтобы переписать "Душегуб"? День?
Два?
- Да. – Джонни берёт ключи от "Porsche". - 'Ты прочипован для (Smartgun)
умного оружия?", - спрашивает он. Томпсон опускает руку к ногам и дос-таёт
длинный чёрный нейлоновый чехол.
- Штурмовая FN-FAL, - говорит он, вставая.
- Я был на войне. Мне по нраву свинец. Много свинца.
Дождь стекает по передней части (speeder) спидера. Стены из
корпоративного стекла стали вырисовываются с обеих сторон, когда они
въезжают в центр города. "Porsche" свистит в холодном воздухе, это
метаноловая энергоустановка бросает его в городскую ночь.
- Так куда же мы едем, Рокер?- спрашивает Томпсон.
Джонни скрипит зубами.
- У меня есть контакт, который я должен найти, - ответил он.

РОУГ И САНТЬЯГО
Роуг ненавидит "Atlantis". Но она заходит сюда, потому что здесь есть
хорошие связи и лёгкая добыча. (Corporates) Корпораты ищущие
одноразовых вольно-наёмных убийц. (Medias) Представители СМИ и
(Runners) Раннеры ищущие торговцев информацией. (fixers) Фиксеры с
оружием, бронёй, контрабандой и контрактами. Но это место навевает
плохие воспоминания. Она приходит сюда только потому, что Сантьяго
настаивает на этом.
- Не позволяй личному "САСА" мешать бизнесу, - говорит он. Он многое про
это знает.
Она стоит спиной к стене кабинки, её затенённые зеркальными очками глаза
сканируют комнату, как камеры наблюдения. То, что не видит она,
подмечает её партнёр Сантьяго с противоположной стороны кабинки. На его
крепких плечах висит тяжёлая броне-куртка - он похож на хмурую гору. Он
не в её вкусе. Но он хочет её. Каким-то образом им удалось решить эту
проблему - так же, как они выработали боевой стиль и разделение трофеев.
Но он продолжает надеяться. Глупый (Nomad) Кочевник.
Затем она обнаруживает, что столкнулась с тем, чего боялась последние два
года - причину, по которой она ненавидит этот паршивый бар, ненавидит
этот паршивый город.
Джонни Силверхэнд входит в "Atlantis".
Он всё ещё жив, думает она, вот шагает через большие медные двери. Голова
высоко поднята, в его бледных стеклянных глазах горит дерзкий огонёк.
После всего что было, Роуг всё ещё не может решить, хочет ли она его или
просто хочет убить. Он выглядит так, будто это его дом, когда пересекает
комнату, направляясь к ней - фразочка к старому знакомому здесь, улыбка
поклоннику там, прищуренный взгляд на потенциального нарушителя
спокойствия, и затем он оказывается перед ней.

BY NEIL BRANQUINHO
- Роуг, - сказал он. Как будто ничего и не было. - Мне нужна твоя помощь,
Роуг.
Его голос настойчив, притягателен.
- Можешь отправляться к черту", - спокойно отвечает она. С другой стороны
кабинки раздаётся тихий звук, когда Сантьяго проводит рукой по лежащему
на коленях "МАС 10".

Джонни наклоняется ближе.


- Послушай,- говорит он, - Мне очень жаль. Я знаю, что ты чувствуешь. Я бы
не стал этого делать, если бы у меня был другой выбор.
Он придвигает стул и садится на него верхом, пристально глядя на неё.
- Чёрствый, - язвительно отвечает она. Она надеется, что её голос звучит
спокойнее, чем она себя чувствует.
- Ты у меня в долгу, - говорит он, его голос становится резким. - За Чикаго.
По меньшей мере, ты у меня в долгу. И это не значит, что я не заплачу тебе.
У меня есть евробаксы.
- И сколько же? - вмешивается Сантьяго. Джонни поворачивается к нему
лицом.
- Ходят слухи, что ты получаешь по пять тысяч за ночь. Я удвою эту цифру.
Глаза Сантьяго щурятся на его смуглом лице. Он почёсывает подбородок
свободной рукой. Его напарница очень зла на этого парня. Но он Лицо -у
него есть кредиты, это имеет значение в мире Сантьяго.

- Как долго?
- Максимум два дня. Мне нужна эвакуация. Я не буду скрывать от тебя - это
"Арасака ".
- Долгая пауза. - Я пойму, если ты посчитаешь, что это слишком круто для
тебя.

Глаза Сантьяго сузились. На улице их ко-манда известна как лучшая. Что это
"choob" о себе возомнил? Тогда (Nomad) Кочевник понимает, что он загнан в
угол. Сильверхэнд уже всё решил за двоих. Если Сантьяго откажется от дела,
то завтра об этом будет знать вся улица. Если он пойдёт на это, Роуг
придётся поддержать его авантюру. Роуг права - Силверхэнд - ублюдок.
Сантьяго ухмыляется. Он может сделать этого панка одной рукой.
- Это будет стоить тебе тридцать тысяч, Рокер
- По рукам.
Сантьяго ухмыляется и поднимает ставки.
- И ты пойдёшь с нами, - заканчивает он. Глаза Роуг сверкают, глядя на её
партнера. Она бы возразила, но правило игры таково: "Ты не позволяешь
личному "САСА" мешать бизнесу". Когда Джонни начал говорить о деньгах,
для Сантьяго это стало настоящим делом.
- Пойдёт. - говорит Джонни. Он протягивает руку через стол, чтобы пожать
руку большому (Nomad) Кочевнику, когда на стол падает одна длинная тень,
затем другая.
- А, Мистер Сильверхэнд. – молвила большая фигура наклоняясь ближе, и он
увидел красный светодиод, мерцающий внутри его оптики, образуя
перекрестие - (Smartgun) умный ствол.
Роуг реагирует, её чипованые рефлексы начинают работать в режиме
перегрузки. Её рука расплывается туманом, когда она встаёт из-за стола, и
костяшки сжатых пальцев бьют (Solo) Соло по носу. Он умер ещё до того,
как упал на пол, но спазмированные мышцы напряглись на спусковом
крючке здоровой "Beretta". Оглушительный хлопок! в очень маленьком
пространстве, но усиленные (REF) рефлексы Джонни уже откинули его в
сторону. Раздаётся пронзительный крик, когда пуля пробивает заднюю
стенку кабинки и пробивает грудную клетку трупа, сидящего по другую
сторону тонкой стены. Другая рука Роуг стреляет из бесшумного автомата
из-под стола, разрывая меньшего (Solo) Соло пополам.
Сантьяго перекатывается и падает на пол. У стойки бара встают три фигуры
в бронекуртках, держа в руках оружие. "МАК-10" Сантьяго бьёт короткой
очередью. Линии фигур становятся плоскими (Flatline) - один отшатывается
назад в окно и со звоном, будто сотня упавших канделябров, переваливается
через него. Томпсон поднимает "FN-RAL" с наигранной небрежностью,
отправляя на тот свет две оставшиеся лежащие фигуры.
- Попались! – усмехнулся он.
Джонни падает на пол бара, пистолет высоко поднят, а глаза обшаривают
углы. Посетители бара держат руки подальше от оружия - все играют
хладнокровно. Распотрошённый (50/0) Соло стонет на полу. Спиной к спине,
все четверо выходят из бара.
БЕГСТВО
- Нас серьёзно потрепали. – переводит дыхание Роуг, когда они выбегают на
тротуар.
- Должно быть, они отследили мою Trauma-кapтy, - ворчит Томпсон,-
Наверное, они хотели закончить работу. У тебя надёжные люди, Рокер.

Они добираются до "Porsche" как раз во-время, чтобы увидеть, как над ним
проносится тень не маркированного AV-4. Мусор, топливо и грязная вода
мгновенно разлетаются в пар, когда струи реактивного выхлопа попадают на
тротуар. Роуг уже упала вниз, целясь в кабину. Над её головой
оглушительным стаккато заревел "МАК" Сантьяго. Крошечное красное
пятнышко её лазерного прицела выискивало лоб пилота AV-4, даже когда
многоствольный пулемёт повернулся в их сторону. Неё ничего не
получилось. Кабина, должно быть, бронированная. После у неё даже не было
времени, чтобы посмотреть, как жизнь проносится перед глазами.
Лазерная точка целеуказателя затмилась сотрясающим взрывом - что-то
врезалось в AV-4! Всю кабину, всю переднюю часть самолёта разворотило.
Мерзкий запах горячего металла, расплавленного пластика и обгорелой
плоти донёсся до её носа, когда AV-4 наклонился в сторону и будто пьяный
повалился на улицу. Последовавшая огненная вспышка разогнала неоновую
ночь.
- Обожаю эти гранатомёты, - ухмыльнулся Томпсон, опуская свой
дымящийся "FN-FAL".
- Нам надо выбираться отсюда, - процедил Джонни из-за припаркованной
машины. Роуг смотрит ему в глаза - она видит слабую красную прицельную
сетку, всё ещё мерцающую в их бледной глубине.
- Ладно, двинули, - скомандовала она, уже поднявшись на ноги. У неё
перехватило дыхание, когда они устремились обратно во мрак.

Сантьяго перехватывает инициативу, он знает все лучшие норы в этом


районе. Следующим идёт Томпсон, освещая им путь большим фонариком на
его "FN-FAL". Джонни держит свой "Н&К" близко к телу, его нервы
наэлектризованы от усиленных (REF) Рефлексов. Они бегут на огромной
скорости. Переулки проносятся мимо, как размытые пятна. Он
восстанавливает своё чувство времени. Роуг прикрывает тыл, и он слышит её
дыхание у себя за спиной. Он говорит через плечо следующей за ним тени, -
- Мне очень жаль, Рейчел.
Голос у неё ровный.
- Никогда не называй меня так, - отвечает она. - Больше никогда.
Он продолжает бежать и, наконец, он хмыкает: "Резонно".
Роуг резко останавливается.
- Почему Джонни? Почему именно сейчас? Неужели ты не мог найти кого-
нибудь другого? - она слышит, как он замедляется.
- Мне нужны были самые лучшие. Тебя ещё никто не превзошёл, Роуг.
Лучшая. Черт бы его побрал!

АЛЬТ
Она приходит в себя. Её рот набит ватой. Она достаточно умна, чтобы
держать глаза закрытыми и подавлять любое желание закричать. Бустеры
любят, когда ты кричишь. Им это так нравится, они сделают всё, чтобы
заставить тебя кричать, снова и снова.
Альт беззвучно активирует
- Мнекоманды, чтобы заострить её чувства до
очень жаль, Рейчел.
максимума. Она с облегчением обнаруживает, что всё ещё одета и
относительно невредима. Нетипично для бустеров, но не ей жаловаться. Её
усиленный слух улавливает дыхание поблизости, позвякивание стакана со
льдом, жужжание компьютерного терминала. Определенно не бустеры. Альт
рискует, открывает глаза и выплёвывает кляп.
Стройный мужчина азиатской внешности наблюдает за ней. Изящный,
хорошо сшитый костюм. В одной из рук у него стакан настоящего
шотландского виски, который он протягивает ей.
- Добро пожаловать, мисс Каннингем, говорит он с улыбкой на губах и
застывшими глазами. - Я Тоширо.
Он делает жест в сторону другого мужчины, неуклюжего существа,
развалившегося у барной стойки.
- Это Акира, - произносит он.
Альт медленно, осторожно садится, её обострённые чувства помогают ей
держаться. Утешающий вес её пластикового пистолета исчез. Но у неё всё
ещё есть кибер-рука.
- Можно мне глотнуть? - спрашивает она, указывая на стакан в руке Тоширо.
- Конечно.
Один жест в сторону Акиры, и громила пос-лушно поворачивается, чтобы
намешать напиток. Альт удивляется грации этих больших мужских рук. Он
двигается как атлет. Он двигается как профессиональный убийца, Акира
приносит ей выпивку. Альт и не думает отводить взгляд.
- Спасибо, - напиток остужает пламя, бушующее в её голове.
- Конечно. Это самое малое, что мы можем сделать для нового
многообещающего сотрудника.
Бинго! Её схватил и корпоративные (headhunters) охотники за головами.
Хорошо. Отлично. Она может справиться с этим. Просто изучи правила,
поиграй в эту игру и приступай к работе. Через неделю это будет похоже на
работу по найму в офисах "ITS".
- Ну так, - осторожно начинает она. - Что за работу вы замыслили для своего
нового ... Хм ... Работника?
Тоширо наклоняется вперёд, ставя стакан на диван.
- В общем, - отвечает он. - Мисс Каннингем. Я хочу, чтобы вы рассказали
мне всё о программе, которую вы называете ... "Душегуб".
Её кровь холодеет, и в голове раздаётся беззвучный крик.

СОБРАНИЕ ЗАЧИНЩИКОВ
Джонни, Сантьяго, Томпсон и Роуг. Они сидят в шестидесяти метрах над
землёй на ржавой пожарной лестнице. Со своего наблюдательного пункта на
кирпичной стене старого отеля "Mark Luxor Hilton" они видели десятки
кварталов вокруг.
Глаза Роуг переключаются на инфракрасный спектр, отслеживая AV и
гирокоптеры. Джонни наблюдает за улицей внизу. Томпсон отслеживает
радиопереговоры. Сантьяго произносит, - "Мы идём внутрь". К тому
моменту после перестрелки прошло уже два часа.
- Верно, - отвечает Роуг.
- Но мы сделаем это как можно быстрее, - Сантьяго усмехается. – Ты
пойдёшь?
- Меня всегда бесит, когда в меня стреляют, - отвечает она. - Кроме того, я
полагаю, что прямо сейчас они прочёсывают улицы, разыскивая нас. Они
будут ожидать, что мы попытаемся проскочить мимо них. Они приложат все
усилия, чтобы схватить нас. Тем временем в офисе будет ждать (stringers)
внештатная охрана.
- Как думаете, почему её держат в офисном комплексе "Арасака"? -
спрашивает Джонни. Рука находится в режиме ожидания, выполняя
процедуру тестирования. Сервоприводы жужжат и щёлкают, а серебряные
пальцы судорожно сжимаются и разжимаются по собственной воле.
Томпсон ответил,
- Это имеет смысл. Единственный мейнфрейм, достаточно большой, чтобы
запустить "Душегуб", находится в главном здании "Арасака". Либо там, либо
в Токио. Мы не настолько большая проблема, чтобы лететь с ней до самой
Японии".
- Ну спасибо.
- Значит, нам придется вломиться в главный офис самой безумно
параноидальной охранной компании во вселенной, - проговорил Сантьяго.
-Дружище, ты выбираешь отличные места, где потерять своих женщин.
- Заткнись, - вмешивается Роуг.- Вот мой план.

МУЗЫКА ИНТЕРФЕЙСА
Погруженная в Сеть, Альт творит чудеса.
Они внедрили её в мейнфрейм "Арасака", выделили ей "комнату" для
"раннинга", окружили тремя (Netrunner) Нетраннерами, исключительно из
штата "Арасака", которые следят за каждым её движением. Её тело лежит в
коме на контурной кушетке, соединенное кабелями с (Cybermodem) Кибер-
модемом. Она задействует под-программы, проверяет компиляторы,
устраивается поудобнее меж ЦПУ. По памяти и записям, она воссоздаёт
"Душегуб" - пожирателя разумов.
"Душегуб" это стационарная программа, привязанная к части архитектуры
системы. Задача, которую Тоширо поставил ей - придать ему движение -
способность самостоятельно перемещаться по Сети.
Это задача для тонкого чувствующего разума. Навигационные данные и
подпрограммы принятия решений занимают огромное количество памяти.
Причина, по которой (freeroaming) самораспространяющиеся программы
сильно ограничены в объеме. "Душегуб" сам по себе сжирает слишком много
мегабайт, чтобы сделать его свободным, потребуется больше памяти, чем
может обработать любой стандартный компьютер. Эта проблема - вызов её
профессионализму, несмотря на то, что сама разработка это вызов всему
гуманизму в целом.
Боже, они слишком хорошо её знают.
Оригинальный "Душегуб" задумывался как матрица, содержащая
искусственные личности. Она изучила концепцию, разработала параметры
для создания матрицы хранения. Она была потрясена, обнаружив, что одна и
та же матрица может содержать живые энграммы, переносить их из
компьютера в тело и даже обратно. Это было фактически бессмертием.
"ITC' забрал его у неё, чтобы создать убийцу. И она не знала, как их
остановить.
Теперь Альт обдумывала все свои варианты. Если она не создаст монстра для
"Арасака ", они будут пытать или убьют её. Если она создаст этот ужас, они
сохранят ей жизнь. Но ...
Но как только он будет создан, они скормят цифровому монстру её сознание.
БОЕВАЯ ДВИЖУХА
План состоял из странных элементов.
Роуг покидает свой номер в отеле в девять часов. Она движется быстро,
передвигается налегке, перемещаясь с места на место. Здесь она берёт два с
половиной килограмма пластиковой взрывчатки, там, светошумовые бомбы,
таймеры и растяжки. Сантьяго будет её прикрывать. Он берёт ещё
взрывчатки, (Assault Cyberdeck) штурмовую Кибердеку и длинную,
громоздкую чёрную снайперскую винтовку.
Джонни на сотовом, работает с контактами. Он собирает товарищей своей
группы со всего города, тщательно избегая записывающие системы, тайных
наблюдателей и ищеек. Он назначает время и место, и вечеринка начинается.
Томпсон на Улице, работает не покладая рук. Телефонный звонок здесь,
наводку там, (Screamsheet) кричалку туда. (Fixer) Фиксер подкидывает
немного евробаксов, и передаёт свои слова по низам. К десяти утра на Улице
уже ходит слух, что намечается движуха. К полудню об этом знает вся Улица
- группа "Самураи" выступают на закате, полный улёт.
К часу ночи Улица уже знает, что шоу состоится возле центра города, в
Индастриал Парк
Двадцатидвухэтажный офисный комплекс "Арасака" выходит окнами на
Индастриал Парк.
Толпа собирается, как единый голодный организм, требующий зрелища.

УЧЕНИК ЧАРОДЕЯ
19:29
Закручивающаяся конструкция вращается, вырывается пылающий столб
белого огня, искрящийся ливнем звёзд. Светящаяся цепочка ДНК,
кружащийся дервиш обретает форму и очертания в конструктивной
реальности интерфейса, возвышаясь над ней, словно растущий страх.
Ослепительный, он источает ощутимый запах ужаса. Он говорит голосом,
похожим на вибрации кристаллов, и на мгновение у Альт захватывает дух от
его совершенной, убийственной красоты. - "Я существуют", торжествующе
объявляет он холодным звездам.
- Я твой Контроллер, - утверждает Альт. - Ты будешь следовать моим
командам.
В её голосе прозвучала некоторая неуверенность.
- Всегда - ответил он, как будто сомнений никогда не существовало во
вселенной. - Что прикажете, госпожа?
Альт испускает долгий, измученный вздох. Она получила прямые права
Контроллера, обойдя своих сторожевых псов. Теперь у неё есть шанс.
- Вот что я хочу, чтобы ты сделал... - начала она.

ДИКАЯ ВЕЧЕРИНКА
Сэйтё Харада, заместитель начальника Службы безопасности комплекса
"Арасака" по "Индастриал Парк". И он напуган. С самого полудня люди
хлынули в большой, поросший газонной травой парк напротив его
караульного поста. Сначала ручьём, потом рекой, затем бурлящим потоком.
Он не может ничего понять. Так не происходит в Токио. В Токио люди
последовательны. В их поведении есть смысл. Местные же - это животные.
Он подумывает вызвать (City Cops) городскую полицию, но это плохо
отразится на "Арасака". Крупнейшая в мире корпорация безопасности зовёт
на помощь? Это удар в грязь лицом. Тем не менее, он видит жуткий пейзаж -
шесть тысяч человек собрались в одном месте.
На импровизированной сцене, словно неуязвимый, расхаживает Джонни
Сильверхэнд, заводя толпу. Сэйтё жаждет его заполучить. Он жаждет его
смерти. Но с таким же успехом Сильверхэнд мог бы находиться на Луне. Для
Сэйтё он недосягаем. Один выстрел может вызвать бунт невероятных
масштабов. Сэйтё чувствует, как нарастает напряжение. И Джонни тоже.
Невидимая нить связывает их как оппонентов, глаза в глаза, над полем битвы
полном неуправляемых тел.
Can you feel it
Can you touch it
Get ready cause here we go
Can you feel it
Can you touch it
Get ready cause here we go
My soul inserted with vital force
Won't spare what I'm hunting for
It's the animal in my blood
Wouldn't stop it even if I could
Джонии улыбается. Они на его стороне, пока что. Толпа параноиков, они
ждали, что их вышвырнут в любую минуту. Он заряжал их в течение
последнего часа хроматическим металом и роком, раскачивая их, заставляя
накручивать себя. Принуждая кричать и вопить, и в угаре вечеринки надрать
кому-нибудь задницу. Первый же придурок в униформе, который попытается
прервать их вечеринку, обеспечит себе радушный приём.
Seed is sown—I'm chippin' in
Roll the bones—I'm chippin' in
Embed that code—I'm chippin' in
Mayhem flows
Not backing down, never backing down
Not backing down, yeah
Это всё равно что ехать по автостраде со скоростью триста двадцать
километров в час. Толпа возбухает и дышит, пока идёт первый куплет,
обретая целостность живого существа. Басист подхватывает бэкбит, и они
вдвоём врезаются в следующий виток песни, увлекая за собой толпу.
Can you feel it
Can you touch it
Get ready cause here we go
Can you feel it
Can you touch it
Get ready cause here we go
Джонни обводит взглядом периметр парка. С одного края он видит Сантьяго
на крыше напротив комплекса Арасака". Глубоко в толпе затерялись
Томпсон и Роуг – они стоят наготове, готовые к прорыву. Всё, что он должен
сделать – это дать им шанс устроить диверсию. Всё что ему нужно сделать –
направить – направить и повести людей на стену оружия.
Suits run when I come undone
Can't kill me I'm zeroes and ones
Add justice to the peoples math
Blaze way down the rebel path
Hear my call—I'm chippin' in
Total war—I'm chippin' in
Casings fall—I'm chippin' in
Kill them all
Not backing down, never backing down
Can you feel it
Can you touch it
Get ready cause here we go
Can you feel it
Can you touch it
Get ready cause here we go, yeah

Мгновение застывает, повисая в воздухе, как смерть. Проталкивая свой


потрепанный Телестратор на "пульт", Джонни спрыгивает со сцены,
проталкиваясь сквозь толпу. Его голос твердо звучит в радиомикрофоне;
мощный, умоляющий, просящий, обольщающий, и огромная толпа
поворачивается вместе с ним, обступает его, поглощает. Его лезвие ножа
замерло в равновесии - шесть тысяч человек были на краю, скандировали,
пели. По периметру парка в напряжении стоят на страже полицейские
Арасаки, не сводя глаз с толпы. Сильверхэнд направляется к ним, и они
начинают дрожать - двадцать стражников, стоящих перед ордой, одержимых
одним человеком, чей голос держит их, связывает. Появляется штурмовая
винтовка, и толпа, как раздраженная собака, видит теперь маленькую
армию, стоящую перед ними. Всё следует своим чередом, фигуры
расставлены. Охранники отвлечены, и на крыше Сантьяго уже ждёт
команды...

Тогда все и пошло наперекосяк. Один из безликих охранников теряет


самообладание. Стаккато выстрелов раскалывает воздух. Но Джонни уже
исчез, растворился в толпе, которая воет, как раненое существо, затем рвется
вперед, разбиваясь, как прибой, о бронированные тела, двери вестибюлей,
скопления машин.

BY NEIL BRANQUINHO
Орда начинает кричать. Раздается орудийный огонь. Последовала
стробоскопическая вспышка и толпа набросилась на стражей правопорядка,
разрывая их на части вампирскими зубами и рипперскими когтями. В
воздухе зазвучали выстрелы снайперской винтовки высоко над полем боя -
Сантьяго методично выбирал охранников и снимал их своей длинной
винтовкой Кочевника. Двери вестибюля взорвались внутрь, когда шесть
тысяч тел надавили на них.
Роуг уже вошла в здание, когда Сантьяго снял пару охранников у главных
дверей. Она пригнулась к полу и бросила ослепляющую бомбу в службу
безопасности, чтобы поджарить оптику команды наблюдателей, за которой
секундой позже последовала осколочная граната. Оглушительный взрыв
остается незамеченным в тайфунном реве толпы. Томпсон прямо за ней, его
камера сопряженная с FN-RAL сметали все на своем пути. Оба носят
бронежилеты с цветами печально известных Железнооких - банды бустеров.
Роуг вылетает из-за угла в сторону лифтовой комнаты, на мгновение
опережая толпу. Она быстро открывает каждую кабину, обливает краской
объективы камер, вводит этаж, затем выныривает. На очереди последнее,
она помещает кумулятивный заряд взрывчатки на потолке оставшегося
лифта, подключенный к микротрансмиттеру. Она отправляет лифт на
двадцать второй этаж, в служебные апартаменты. Затем беснующаяся толпа
настигает её и увлекает за собой.

Томпсон ждет ее у лестницы. Через несколько мгновений появляется


Джонни в куртке компании "Арасака", которую он снял с тела охранника. На
бейдже написано "Харада".

ВАРИАНТЫ

Акира отшатнулся от пульта безопасности.


- Ну, началось, - объявляет он. – Какие будут распоряжения, Тоширо-сама?
Тоширо задумывается. Это был мастерский ход Сильверхэнда - поднять
против него целую армию фанатов. Арасака не может безнаказанно
расстреливать толпу. Но у него есть выбор.
Он поворачивается к Акире.
- Отправь отряды к лифтам. Охраняйте верхние и нижние лестничные клетки
и убивайте всех, кто находится в кабинах лифтов.
Он посмотрел на спящую фигуру Альты.
- У нас есть программа, - говорит он. - Если у нас нет ее тела, то нет и улик.
Казалось бы, ничего не замечая, подключенная Альт позволила себе
короткую улыбку. Он думает, что перехитрил её…
***
На десятых, восемнадцатых и пятых этажах звонко открываются лифты.
Служебные отряды на десятом и восемнадцатом открыли огонь, заливая
свинцом содержимое кабин. Лифты оказались пусты. Команда на пятом
получила предупреждение и действует с большей осторожностью. Пустой.
- Это трюк! - кричит командир группы. - На лестничную клетку!
На шестом этаже запыхавшиеся Джонни и Томпсон добираются до
лестничной площадки, открывают пожарные двери и осматривают холл. Они
слышат, как хлопают другие двери, когда отряды охранников стекаются
отовсюду; они бегут к лифту. Приоткрыв створки, они видят верх кабины на
пятом этаже. Они спускаются вниз на её крышу. Томпсон замкнул мотор, и
он двинулся.
Роуг слышит за спиной топот бегущих ног. Она останавливается на седьмом
этаже и быстро стреляет вниз по лестнице. Сколько осталось времени? Она
позволяет себе задуматься. Она судит о дыхании и тяжелой поступи, и
отмеряет шесть секунд на таймере, затем выкатывается из пожарной двери
седьмого этажа. Она уже на полпути вниз по коридору, когда первый из
зарядов взрывается, обрушив лестничную клетку и похоронив преследующие
команды охранников. Раздвинув створки лифта прикладом пистолета, она
спрыгивает на поднимающуюся кабину.
***
- Держи ее, - отчеканил Тоширо. Его голос смутно пробивается через вуаль
интерфейса, Альт чувствует руки Акиры, прижимающие ее к сиденью. Она
сопротивляется, пока техники снимают с нее защитные колпачки и держат за
запястья.

- Можно запускать программу? - вопрошает Тоширо. Его Нетраннеры


молчаливо кивают. Беспомощная в тисках интерфейса, Альт может только
чувствовать, как Тоширо подключается в кибердеку, давая команду «начать».
Затем ее разум разрывается.
***

Лифт устремляется вверх, в шахте гудит долгоиграющее эхо. Слышны


взрывы, шум бегущих ног, грохот пулеметных очередей. Они проскользают
мимо сгоревших остовов кабин на десятых и восемнадцатых этажах. На
двадцатом этаже лифт начинает замедлять ход. Прямо над ними виднеется
дно скоростного лифта на двадцать втором этаже.
- Держитесь! - кричит Роуг. Она нажимает кнопку передатчика на воротнике,
и мир взрывается.
ПРИБЕЖИЩЕ АНГЕЛА
Она плывёт обнажённая в море звезд. Вокруг неё спиралью кружатся
матрицы "Душегуба ", возвышаясь в безмерном пространстве. Альт
связывается с её усовершенствованным сознанием, структурируя и формируя
себя. Короткая вспышка мысли, и "Душегуб" высасывает разум трёх её
техников и охранников. Они лежат замертво.

Из разума главного техника она извлекает коды доступа к внутренним


уровням мэйн­фрейма. Она вычищает данные из памяти, загружая их в свои
сокрытые файлы по всей Сети. Двадцать миллионов евродолларов исчезают
из бухгалтерии, чтобы вновь появиться на субсчёте под её именем. Вытащив
подпись Тоширо из его виртуальной чековой книжки, она размашисто
подписывает операцию его именем.
Используя коды доступа, она активирует комнатные мониторы наблюдения.
Она видит трёх техников, без чувств развалившихся в своих креслах, её
собственное бессознательное тело безвольно распростёрто у центральной
консоли. Акира направляется к ней. Альт запускает лазеры в комнате и
разрезает его пополам, его дымящееся тело с грохотом валится на пол.
Глаза Тоширо округляются от шока, затем он осознаёт, что произошло.

- Поздравляю, мисс Каннингем, произносит он с наигранной


официальностью. - Похоже, вы нашли способ избежать своей кончины.
- Ты дзайбацовский ублюдок, - говорит она через интерфейс, тоненький
голосок в его ухе. - Ты будешь сидеть прямо здесь, положив руки на стол,
чтобы я могла их видеть. Двинешься, и ты - мясо лазерной прожарки.

Она фокусирует систему защиты на нём, устанавливая её параметры,


чтобы открыть огонь при малейшем изменении позиции. Затем она снова
возвращается в конструкцию "Душегуба", сконцентрировав его мощность
вокруг себя, собираясь вернуть себя в своё тело.

Комната содрогается, качается, когда два с четвертью килограмма


пластиковой взрывчатки детонируют на потолке лифта, создавая огненный
взрыв. Лазеры приходят в безумие, разбрасывая во все гибельные лезвия
света. Тоширо бросается плашмя, опрокидывая (Cyberdeck) Кибердеку и
разрывая соединения Альт. Она дико дёргается вместе с конструкцией
"Душегуба". Слишком мало, слишком поздно.
Три фигуры врываются в комнату, (smart­guns) умное оружие прокладывает
линии огня через завихрения. ИК-излучение подавлено, улучшенное зрение
включено, Джонни замечает неподвижную фигуру Альт, развалившуюся на
контурной кушетке. Он наклонился к ней и, дрожа, обнял её. В другом конце
комнаты морщится и отворачивается Роуг.

- Так, так, так", говорит Томпсон, шагая через разгромленную комнату к


главе корпорации. - Что это у нас тут? Похоже на похищение и, возможно,
убийство. Они собираются упрятать тебя за решетку надолго, Тоширо-тян.

Его зелёная (Cyberoptic) кибер­оптика ярко мигает, когда он передаёт прямой


эфир в свою новостную сеть. Его голова поворачивается направо, налево, с
отработанной лёгкостью, когда он субвокализирует начало своей истории.
Истории, кот­рую он будет использовать, чтобы сломить "Арасака" в Найт-
Сити.
Джонни долго смотрит на почти безжизненное тело Альт. Пульс слабый. Но
Альт, Альт здесь нет, затеряна в машине, запечатана в кристалле. Потеряна
навсегда. Ушла.
Он отодвигается от кушетки: "Выключи трансляцию", - говорит он
Томпсону. Зелёная (Cyberoptic) кибер-оптика темнеет. Глаза Сильверхэнда -
бесцветные белые шарики. Рука от ярости подёргивается рядом с ним,
фиксируясь на Н&К в его низко опущенной набедренной кобуре.
Металлические пальцы фиксируются на прикладе, царапая по
паркеризированной рукоятке.
Просто ему уже всё равно. Он мёртв внутри. К чёрту всё это.
Сильверхэнд вскидывает большой чёрный пистолет-пулемёт. Красная точка
застывает на лбу Тоширо.
- Бам, - произнёс Джонни. Рука судорожно дернулась.
"Бам" пророкотала его пушка .
Сильверхэнд повернулся, чтобы взять её ещё тёплое тело в свои объятия. За
стеной мониторов ему кричит бестелесная Альт.
Но он не услышал её...

Вам также может понравиться