Вы находитесь на странице: 1из 55

Руководство оператора

Z-45/25 CE

Z-45/25J
DC Power
Bi-Energy Power
со сведениями
об обслуживании

Fourth Edition
Second Printing
Part No. 114358RU
Руководство оператора Первое издание • второй выпуск

Это важно
Прочитайте и усвойте данные правила техники
безопасности и инструкции по эксплуатации перед
началом эксплуатации машины и соблюдайте
их. К эксплуатации машины допускается только
специально обученный персонал с требуемыми
разрешениями. Это руководство считается
неотъемлемой частью комплектации машины и
должно постоянно находиться на машине.
С любыми вопросами обращайтесь в компанию
Genie Industries.

Содержание
Страница
Введение .................................................................... 1
Смысл символов и изображений,
обозначающих опасность..................................... 3
Общая безопасность ................................................ 5
Личная безопасность ................................................. 7
Безопасность в рабочей зоне ................................... 8
Обозначения ............................................................ 16
Устройства управления ........................................... 17
Осмотр ...................................................................... 24
Инструкции по эксплуатации .................................. 36
Инструкции по транспортировке и подъему .......... 42
Техническое обслуживание .................................... 45
Технические характеристики .................................. 48

© Genie Industries, 2006


Как связаться с нами:
Первое издание: второй выпуск,
Интернет: www.genielift.com август 2011 г.
Электронная почта: techpub@genieind.com «Genie» – это торговая марка компании
Genie Industries, зарегистрированная в США
и во многих других странах. «Z» – торговая
марка компании Genie Industries.

Напечатано на вторичной бумаге L

Отпечатано в США

Z-45/25 DC • Z-45/25J DC • Z-45/25 Bi-Energy • Z-45/25J Bi-Energy Номер изделия 114358RU


Первое издание • второй выпуск Руководство оператора

Введение

Владельцы, пользователи и
операторы:
Компания Genie благодарит вас за то,
что выбрали нашу машину для своих
работ. Мы придаем первостепенное
значение безопасности которая вернее
всего достигается совместными усилиями Опасность
как с нашей стороны, так и со стороны
пользователя. Мы считаем, что вы Несоблюдение инструкций и правил
вносите большой вклад в обеспечение техники безопасности, изложенных в
безопасности, если вы, в качестве
пользователей и операторов данного
этом руководстве, приведет к смерти
оборудования: или к получению серьезных травм.
1 Соблюдаете правила работодателя, Прежде чем приступать к
правила, действующие на объекте, а
также требования законодательства. работе, выполните следующие
2 Прочли, усвоили и выполняете
требования:
инструкции, содержащиеся в этом и Ознакомьтесь с принципами безопасной
других руководствах, поставляемых с эксплуатации машины, изложенными в этом
данной машиной. руководстве оператора, и применяйте их на
практике.
3 Пользуетесь общепринятыми 1 Избегайте опасных ситуаций.
приёмами безопасной работы,
Изучите правила техники безопасности и
руководствуясь при этом здравым
усвойтеих, прежде чем перейти к
смыслом. следующему разделу.
4 Допускаете к работе на машине 2 Перед началом работы всегда проводите
только специально обученных и предпусковой осмотр.
аттестованных операторов, под 3 Перед началом работы всегда выполняйте
руководством знающего и хорошо функциональную проверку.
осведомленного персонала. 4 Произведите осмотр места работы.
Если что-либо в этом руководстве осталось 5 Используйте машину только по назначению.
для вас неясным или вы считаете, что Прочтите, усвойте и соблюдайте инструкции
требуются дополнительные сведения, изготовителя и правила техники безопасности –
пожалуйста, свяжитесь с нами. они содержатся в руководстве по технике
безопасности и руководстве оператора, а также
Интернет: www.genielift.com на наклейках машины.
Электронная почта: techpub@genieind.com Прочтите, усвойте и соблюдайте инструкции
работодателя по технике безопасности и
правила работы на объекте.
Прочтите, усвойте и соблюдайте все
применимые требования государственного
законодательства.
Вам необходимо пройти соответствующую
подготовку для того, чтобы осуществлять
безопасное управление машиной.

Номер изделия 114358RU Z-45/25 DC • Z-45/25J DC • Z-45/25 Bi-Energy • Z-45/25J Bi-Energy 1


Руководство оператора Первое издание • второй выпуск

Введение

Классификация опасности Использование по назначению


В инструкциях Genie используются следующие Данная машина предназначена для
символы, цветовые коды и предупреждающие использования только в целях подъема
надписи: персонала с его инструментом и материалами
на рабочее место на высоте.
Предостерегающий символ –
предупреждает персонал
о возможности телесного Уход за предупреждающими
повреждения. Выполняйте все знаками
инструкции по безопасности,
которые следуют за этим Заменяйте недостающие или поврежденные
символом, чтобы избежать предупреждающие знаки. Всегда помните
возможной травмы или смерти. о безопасности операторов. Для очистки
предупреждающих знаков используйте
Обозначает опасную воду с мылом мягкого действия. Не
ОПАСНОСТЬ ситуацию, которая, если ее
пользуйтесь чистящими средствами на
Красный не предотвратить, приведет к основе растворителей, т.к. они могут
смерти или тяжелой травме. повредить материал, из которого изготовлены
Обозначает опасную предупреждающие знаки.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ситуацию, которая, если ее не
Оранжевый предотвратить, может привести
к смерти или тяжелой травме.
Обозначает опасную
ОСТОРОЖНО
ситуацию, которая, если ее не
Желтый предотвратить, может привести
к травме малой или средней
тяжести.

УКАЗАНИЕ Обозначает опасную


ситуацию, которая, если ее не
Синий предотвратить, может привести
к материальному ущербу.

2 Z-45/25 DC • Z-45/25J DC • Z-45/25 Bi-Energy • Z-45/25J Bi-Energy Номер изделия 114358RU


Первое издание • второй выпуск Руководство оператора

Смысл символов и изображений, обозначающих опасность

Опасность Опасность Опасность Опасность взрыва Опасность ожога


защемления поражения возгорания
электрическим током

Опасность падения Опасность Не пользуйтесь Опасность Не курите


защемления открытм огнем переворота

Номинальное Номинальное Опасность Не приближайтесь к Батареи служат


напряжение для давление для линии поражения движущимся частям противовесом
питания рабочей подачи воздуха на электрическим током
площадки рабочую площадку

Не курите Не наступайте на Выдерживайте Не становитесь Доступ к внутренним


Не зажигайте огонь эту поверхность необходимый зазор на пути движения отсекам разрешен
Выключите рабочей площадки только специально
двигатель обученному
обслуживающему
персоналу
Порядок действий в случае включения
звукового сигнала наклона при подъеме.

3
3

Рабочая площадка Рабочая площадка


обращена вверх: обращена вниз: Инструкции по Инструкции по Инструкции по
1 Опустите главную 1 Задвиньте главную креплению рабочей креплению рабочей креплению шасси
стрелу стрелу площадки, с гуськом площадки, без
2 Опустите 2 Опустите гуська
вспомогательную вспомогательную
стрелу стрелу
3 Задвиньте главную 3 Опустите главную
стрелу стрелу

Номер изделия 114358RU Z-45/25 DC • Z-45/25J DC • Z-45/25 Bi-Energy • Z-45/25J Bi-Energy 3


Руководство оператора Первое издание • второй выпуск

Смысл символов и изображений, обозначающих опасность

Только Замените Точка крепления Нагрузка на Прочтите


заземленная поврежденные стропа колесо руководство
3-проводная провода и шнуры оператора
розетка
переменного тока

При работающем
двигателе не
приближайтесь Замените шины Опасность Максимальная
Опасность ожога к ремням и такими же шинами травмы грузоподъемность
вентилятору рабочей площадки

Максимальное Максимальная
ручное усилие скорость ветра

4 Z-45/25 DC • Z-45/25J DC • Z-45/25 Bi-Energy • Z-45/25J Bi-Energy Номер изделия 114358RU


Первое издание • второй выпуск Руководство оператора

Общая безопасность

Предупреждающие знаки
114252 82544
и их расположение 114249 82472 82487

82481
114345

114252
82548

114249

82548 114345

82487
114248

82601
114249
82604
82604

114252
114249 A

82601 114248

82487

82472

82481 82544

Номер изделия 114358RU Z-45/25 DC • Z-45/25J DC • Z-45/25 Bi-Energy • Z-45/25J Bi-Energy 5


Руководство оператора Первое издание • второй выпуск

Общая безопасность

Предупреждающие знаки и их расположение


82473 114247 82481

82544
114249

114391 114249 A

82548
114334

114391 A

114345
114251
114252

82544 (Bi-Energy)
114252 (Bi-Energy)
82473 (Bi-Energy)
114251 (Bi-Energy)
114391 (Bi-Energy)
82473
82544

82481 114249 82548


114334 114249 114345 114247

6 Z-45/25 DC • Z-45/25J DC • Z-45/25 Bi-Energy • Z-45/25J Bi-Energy Номер изделия 114358RU


Первое издание • второй выпуск Руководство оператора

Личная безопасность

Защита от падения
При эксплуатации машины необходимо
пользоваться индивидуальными средствами
защиты от падения.

Персонал на рабочей площадке обязан


носить ремень или пояс безопасности и
выполнять требования государственного
законодательства. Пристегивайте
предохранительный строп к захвату на рабочей
площадке.

Операторы обязаны соблюдать правила


работодателя, правила, действующие на
объекте, а также требования законодательства
в отношении средств индивидуальной защиты.

Все индивидуальные средства защиты


от падения должны соответствовать
применимым требованиям государственного
законодательства, проходить проверку и
использоваться в соответствии с инструкциями
их изготовителя.

Номер изделия 114358RU Z-45/25 DC • Z-45/25J DC • Z-45/25 Bi-Energy • Z-45/25J Bi-Energy 7


Руководство оператора Первое издание • второй выпуск

Безопасность в рабочей зоне

Опасность поражения Опасность опрокидывания


электрическим током Суммарный вес персонала, оборудования и
материалов не должен превышать максимальную
Машина не изолирована электрически и не
грузоподъемность рабочей площадки.
обеспечивает защиты в случае прикосновения
к токоведущим частям или приближения к ним. Максимальная грузоподъемность 227 кг
рабочей площадки
Максимальная грузоподъемность 200 кг
рабочей площадки
Машина, оборудованная самолетозащитным блоком
Максимальное количество 2 человека
персонала на рабочей площадке

Суммарный вес дополнительного и вспомогательного


оборудования, например, сварочных аппаратов и
лотков для труб и панелей, снижает номинальную
грузоподъемность рабочей площадки и должен
Выдерживайте необходимые зазоры до учитываться в расчетах общей нагрузки на рабочую
линий электропередачи и электроаппаратов в площадку. См. наклейки на дополнительном и
соответствии с действующими официальными вспомогательном оборудовании.
правилами и нормами, а также в соответствии с
При использовании вспомогательного оборудования
данными следующей таблицы.
прочтите, усвойте и соблюдайте указания,
содержащиеся на наклейках и в руководствах,
Линейное напряжение Необходимый зазор
поставляемых со вспомогательным оборудованием.
0 – 50 кВ 3,0 м
Не модифицируйте и не отключайте концевые
50 – 200 кB 4,6 м выключатели.
200 – 350 кB 6,1 м Не используйте пневматические шины. Эти машины
снабжены шинами с пенорезиновым заполнением.
350 – 500 кB 7,6 м
Вес колёс и надлежащая конфигурация противовеса
500 – 750 кB 10,6 м играют важную роль в обеспечении устойчивости.
750 – 1 000 кB 13,7 м Стрелу разрешается поднимать и выдвигать, только
если машина находится на устойчивой и ровной
Учитывайте вылет рабочей площадки, поверхности.
возможность раскачивания или провисания
линий электропередачи, а также остерегайтесь
сильного или порывистого ветра.
Не подходите к машине, если она касается
находящихся под напряжением линий
электропередачи. Персонал, находящийся
внизу или на рабочей площадке, не должен
дотрагиваться до машины или управлять
ею, пока линии электропередачи не будут
обесточены.
Эксплуатация машины в условиях грозы или Не полагайтесь на звуковой сигнал наклона как на
бури не допускается. показатель выравнивания машины. Звуковой сигнал
Не используйте машину в качестве наклона на рабочей площадке включается, только
заземляющего устройства при сварке. если машина находится на крутом склоне.

8 Z-45/25 DC • Z-45/25J DC • Z-45/25 Bi-Energy • Z-45/25J Bi-Energy Номер изделия 114358RU


Первое издание • второй выпуск Руководство оператора

Безопасность в рабочей зоне

Если звуковой сигнал наклона включается при Не работайте на машине при сильном или
опущенной стреле: порывистом ветре. Не увеличивайте площадь
Не выдвигайте и не поворачивайте стрелу, а поверхности рабочей площадки или нагрузку.
также не поднимайте её выше горизонтального Увеличение площади поверхности приводит к
положения. Прежде чем поднимать рабочую снижению устойчивости машины при ветре.
площадку, переместите машину на устойчивую
и ровную поверхность.

Если звуковой сигнал наклона включается при


поднятой рабочей площадке:
Действуйте особенно осторожно. Определите
положение стрелы по отношению к склону, как
показано ниже. Прежде чем переместиться на
устойчивую и ровную поверхность, выполните
указанные ниже операции по опусканию
стрелы. Не поворачивайте стрелу при
опускании. Соблюдайте особую осторожность и
ограничивайте скорость движения при
При срабатывании перемещении машины в походном положении
звукового сигнала наклона, по неровной поверхности, по обломкам или
когда рабочая площадка развалинам, на неустойчивой или скользкой
обращена вверх: 3 поверхности, а также рядом с ямами и
1 Опустите главную обрывами.
стрелу. Не перемещайте машину с поднятой или
2 Опустите выдвинутой стрелой по неровным или
вспомогательную стрелу. неустойчивым поверхностям, а также в любых
других опасных условиях.
3 Задвиньте главную
стрелу. Не отталкивайтесь от
При срабатывании объектов за рабочей
звукового сигнала площадкой и не
наклона, когда рабочая притягивайтесь к ним.
площадка обращена
вниз: Максимально
допустимое
1 Задвиньте главную ручное усилие
400 Н
стрелу. 3
2 Опустите
вспомогательную
стрелу.
3 Опустите главную
стрелу.
Не поднимайте
стрелу, если скорость ветра может превысить
12,5 м/с. Если при поднятой стреле скорость
ветра превышает 12,5 м/с, опустите стрелу и
прекратите работу на машине.

Номер изделия 114358RU Z-45/25 DC • Z-45/25J DC • Z-45/25 Bi-Energy • Z-45/25J Bi-Energy 9


Руководство оператора Первое издание • второй выпуск

Безопасность в рабочей зоне

Не модифицируйте и не отключайте те Не используйте пульт управления на рабочей


компоненты машины, которые могут в какой- площадке для ее освобождения в случае
либо степени повлиять на её безопасность и зацепления за близлежащий объект или при
устойчивость. ином затруднении нормального движения.
Перед попыткой освобождения рабочей
Не заменяйте узлы машины, имеющие
площадки с помощью нижнего пульта
критическое значение для ее устойчивости,
управления с нее необходимо удалить весь
узлами с иным весом или техническими
персонал.
характеристиками.
Не пользуйтесь батареями, вес которых
Не вносите изменения в конструкцию
меньше веса батарей, установленных на
надземной рабочей площадки, не получив
машине первоначально. Батареи служат
предварительного письменного разрешения от
противовесом и крайне необходимы для
изготовителя. Монтаж оснастки для крепления
устойчивости машины. Каждая батарея должна
инструмента или других материалов к рабочей
весить 47,6 кг. Каждый аккумуляторный ящик с
площадке, бортовым доскам или защитным
батареями должен весить не менее 240,4 кг.
ограждениям может привести к увеличению
веса, площади поверхности или нагрузки на Не используйте машину в качестве подъемного
рабочую площадку. крана.
Не размещайте на частях машины и не Не толкайте машину или другие объекты
прикрепляйте к ним свисающие грузы. стрелой.
Не задевайте стрелой близлежащие объекты.
Не прикрепляйте стрелу или рабочую площадку
к близлежащим конструкциям.
Не размещайте грузы за пределами периметра
рабочей площадки.

Опасности при работе на


склонах
Не перемещайте машину на склонах, уклон
Не ставьте лестницы и подмости на рабочую которых превышает максимально допустимый
площадку и не прислоняйте их ни к каким для машины уклон при движении вверх,
частям машины. вниз или поперек склона. Допустимый уклон
Не перевозите инструменты и материалы, пока относится только к машинам в походном
они не будут равномерно распределены по положении.
рабочей площадке, чтобы находящийся там
персонал мог безопасно с ними работать. Максимально допустимый уклон,
походное положение
Не пользуйтесь машиной на движущейся или
подвижной поверхности или на транспортном Рабочая площадка обращена вниз 30% (17°)
средстве. Рабочая площадка обращена вверх 20% (11°)
Убедитесь, что шины находятся в хорошем
Боковой уклон 25% (14°)
состоянии, а зажимные гайки хорошо затянуты.
Примечание. Допустимый уклон определяется
условиями грунта и соответствующей тягой.
См. подраздел «Движение на склоне» в
разделе «Инструкции по эксплуатации».

10 Z-45/25 DC • Z-45/25J DC • Z-45/25 Bi-Energy • Z-45/25J Bi-Energy Номер изделия 114358RU


Первое издание • второй выпуск Руководство оператора

Безопасность в рабочей зоне

Опасность падения Опасность столкновения


Персонал на рабочей При перемещении
площадке обязан или эксплуатации
носить ремень или учитывайте
пояс безопасности и ограниченность
выполнять требования расстояния видимости и
государственного мертвые зоны.
законодательства.
Пристегивайте Вращая поворотную платформу, учитывайте
предохранительный строп положение стрелы и вылет задней части.
к захвату на рабочей
площадке. Проверьте рабочую зону на предмет
препятствий в воздухе или иных возможных
Не садитесь, не вставайте и не забирайтесь источников опасности.
на защитные ограждения рабочей площадки.
Всегда твердо стойте на рабочей площадке.

Держась за поручень ограждения рабочей


площадки, не забывайте о возможности
защемления.
Не спускайтесь с рабочей площадки, когда она
поднята. Операторы обязаны соблюдать правила
работодателя, правила, действующие на
На рабочей площадке не должно быть мусора. объекте, а также требования законодательства
в отношении средств индивидуальной защиты.
Перед началом работы опустите входную
перекладину рабочей площадки или закройте Управляя движением и поворотом колес,
дверцу. руководствуйтесь цветными стрелками-
указателями направления на пульте
Входить на рабочую площадку и сходить с неё управления на рабочей площадке и на шасси.
разрешается только если машина находится в
походном положении, а рабочая площадка – на
уровне земли.

Номер изделия 114358RU Z-45/25 DC • Z-45/25J DC • Z-45/25 Bi-Energy • Z-45/25J Bi-Energy 11


Руководство оператора Первое издание • второй выпуск

Безопасность в рабочей зоне

Не опускайте стрелу, пока не убедитесь, Опасность взрыва и


что под ней нет людей и механических
препятствий. возгорания
Все модели:
Выполняйте зарядку батареи только в
открытой, хорошо проветриваемой зоне, где
отсутствуют искры и пламя, а также запрещено
курение.

Не используйте машину в опасных зонах и


там, где могут присутствовать потенциально
горючие или взрывоопасные газы и частицы.

Модели Bi-Energy:
Ограничивайте скорость движения, Не запускайте двигатель, если почувствуете
сообразуясь с такими факторами, как запах или обнаружите утечку сжиженного
состояние грунта, заторы, склоны, нефтяного газа, бензина, дизельного топлива
расположение персонала и другие факторы, или других взрывчатых веществ.
которые могут послужить причиной
столкновения. Дозаправка машины при работающем
двигателе не допускается.
Не вводите стрелу в зону работы крана,
если устройства управления крана не Выполняйте дозаправку машины только в
заблокированы и/или если не приняты меры по открытой, хорошо проветриваемой зоне, в
предотвращению возможного столкновения. которой отсутствуют искры и пламя, а также
запрещено курение.
Лихачество при управлении машиной
запрещено. Не распыляйте эфир в двигателях, снабженных
свечами предпускового подогрева.

12 Z-45/25 DC • Z-45/25J DC • Z-45/25 Bi-Energy • Z-45/25J Bi-Energy Номер изделия 114358RU


Первое издание • второй выпуск Руководство оператора

Безопасность в рабочей зоне

Опасность травмы Опасность повреждения


Все модели: компонентов
Не пользуйтесь машиной в случае утечки
Все модели:
гидравлической жидкости или сжатого
Не используйте машину в качестве
воздуха. При утечке сжатого воздуха
или гидравлической жидкости возможны заземляющего устройства при сварке.
повреждение кожи и/или ожог. Модели Bi-Energy:
Прикосновение к находящимся под крышками При запуске двигателя от внешнего
компонентам недопустимо и приведет к источника не пользуйтесь батареей или
серьезным травмам. Доступ к внутренним зарядным устройством, напряжение
отсекам разрешен только специально которых превышает 12 В.
обученному обслуживающему персоналу.
Оператору доступ разрешен только при
предпусковом осмотре. Во время эксплуатации
все отсеки должны оставаться закрытыми и
блокированными.
Модели Bi-Energy:
При работающем двигателе машина должна
находиться в хорошо проветриваемой зоне во
избежание отравления угарным газом.

Опасность при
использовании поврежденной
машины
Не пользуйтесь поврежденной или
неисправной машиной.
Перед началом эксплуатации проводите
тщательный предпусковой осмотр машины,
а перед каждой рабочей сменой проверяйте
все ее функции. Незамедлительно пометьте
поврежденную или неисправную машину и
исключите возможность ее использования.
Убедитесь, что выполнены все процедуры
технического обслуживания, приведенные
в этом руководстве и в соответствующем
руководстве по обслуживанию.
Проверьте наличие всех наклеек и
отчетливость надписей на них.
Убедитесь, что руководство оператора,
правила техники безопасности и должностная
инструкция оператора в полном комплекте и в
удобочитаемом виде помещены в контейнер
для хранения на рабочей площадке.

Номер изделия 114358RU Z-45/25 DC • Z-45/25J DC • Z-45/25 Bi-Energy • Z-45/25J Bi-Energy 13


Руководство оператора Первое издание • второй выпуск

Безопасность в рабочей зоне

Безопасность при работе Опасность повреждения


с батареями компонентов
Не используйте для зарядки батарей
Опасность ожога зарядное устройство, напряжение которого
превышает 48 В.
Аккумуляторные батареи содержат электролит.
При работе с батареями всегда носите Оба аккумуляторных блока следует заряжать
защитную одежду и очки. совместно.

Перед удалением аккумуляторного блока


вытащите вилку аккумуляторного блока из
розетки.

Опасность поражения
электрическим током
Подсоединяйте зарядное
устройство батарей только
Не проливайте электролит и не допускайте к 3-проводной заземленной
его контакта с кожей. Пролитый электролит электрической розетке
нейтрализуйте пищевой содой и водой. переменного тока.
Аккумуляторный блок всегда должен Ежедневно осматривайте
находиться в вертикальном положении. его на наличие повреждений
Не подвергайте батареи и зарядное устройство шнура, кабеля и
воздействию воды, не оставляйте их под проводов. Перед началом
дождем. эксплуатации заменяйте
поврежденные элементы.
Опасность взрыва Не допускайте поражения электрическим током
вследствие прикосновения к клеммам батареи.
Вблизи от батарей
Снимите часы, кольца и прочие украшения.
не должно быть искр
и пламени; возле
них нельзя курить. Опасность переворота
Батареи выделяют Не пользуйтесь батареями, вес которых
взрывоопасный газ. меньше веса батарей, установленных на
Крышка машине первоначально. Батареи служат
аккумуляторного блока противовесом и крайне необходимы для
должна оставаться устойчивости машины. Каждая батарея должна
открытой в течение весить 47,6 кг. Каждый аккумуляторный ящик с
всего цикла зарядки. батареями должен весить не менее 240,4 кг.

Не замыкайте Опасность при подъеме


контакты батареи или
кабели инструментом, При удалении и установке аккумуляторных
который может блоков пользуйтесь вилочным погрузчиком.
вызвать искрение.

14 Z-45/25 DC • Z-45/25J DC • Z-45/25 Bi-Energy • Z-45/25J Bi-Energy Номер изделия 114358RU


Первое издание • второй выпуск Руководство оператора

Безопасность в рабочей зоне

Выключение машины после


каждого использования
1 Выберите для стоянки безопасное место –
с устойчивой и ровной поверхностью, без
препятствий и дорожного движения.
2 Задвиньте стрелу и опустите её в походное
положение.
3 Поверните поворотную платформу в такое
положение, чтобы стрела оказалась между
неуправляемыми колесами.
4 Поверните переключатель постов
управления в выключенное положение
и уберите ключ во избежание
несанкционированного использования.
5 Поставьте упоры под колёса.

Номер изделия 114358RU Z-45/25 DC • Z-45/25J DC • Z-45/25 Bi-Energy • Z-45/25J Bi-Energy 15


Руководство оператора Первое издание • второй выпуск

Обозначения

7 8

Z-45/25
7

9
6

Z-45/25J

10
5

11
4

12

13
3
14
2

1 Педаль 8 Главная стрела


2 Контейнер для хранения руководства 9 Вспомогательная стрела
3 Скользящая перекладина 10 Нижний пульт управления
4 Скоба для крепления стропа 11 Подвод питания к зарядному устройству
(между шинами)
5 Гусек (Z-45/25J)
12 Управляемое колесо
6 Рабочая площадка
13 Аккумуляторный ящик
7 Пульт управления на рабочей площадке
14 Неуправляемое колесо

16 Z-45/25 DC • Z-45/25J DC • Z-45/25 Bi-Energy • Z-45/25J Bi-Energy Номер изделия 114358RU


Первое издание • второй выпуск Руководство оператора

Устройства управления

7 8 9

10
6

11
5

4
5
3

2 12

1 13

18 17 16 15 5 14
Нижний пульт управления
1 Переключатель вращения рабочей 9 Красная кнопка аварийного останова
площадки 10 Световой индикатор перегрузки рабочей
2 Переключатель вращения поворотной площадки
платформы 11 Счетчик моточасов
3 Переключатель подъема и опускания 12 Модели Bi-Energy: Выключатель свечи
главной стрелы предпускового подогрева
4 Переключатель выдвижения и задвигания 13 Выключатель разрешения функций
главной стрелы 14 Модели Bi-Energy: Пусковой выключатель
5 Предназначен для дополнительного двигателя
оборудования 15 Переключатель подъема и опускания
6 Модели Bi-Energy: Переключатель выбора вспомогательной стрелы
числа оборотов холостого хода двигателя 16 Автоматический выключатель электрических
• черепаха: низкие обороты холостого хода цепей управления на 10 А
• кролик: высокие обороты холостого хода и
17 Z-45/25J: Переключатель подъема и
быстрая зарядка батареи
опускания гуська
7 Выключатель вспомогательного питания
18 Переключатель уровня рабочей площадки
8 Переключатель постов управления «Рабочая
площадка – Выключено – Нижний пульт»

Номер изделия 114358RU Z-45/25 DC • Z-45/25J DC • Z-45/25 Bi-Energy • Z-45/25J Bi-Energy 17


Руководство оператора Первое издание • второй выпуск

Устройства управления

Нижний пульт управления 8 Переключатель постов управления


1 Переключатель вращения рабочей площадки «Рабочая площадка – Выключено –
Переведите переключатель Нижний пульт»
вращения в правое Переведите переключатель постов
положение, и рабочая управления в положение «Рабочая
площадка повернется вправо. площадка», и будет работать пульт
Переведите переключатель управления на рабочей площадке.
в левое положение, и она Переведите переключатель постов
повернется влево. управления в положение «Выключено»,
2 Переключатель вращения и машина будет выключена. Переведите
поворотной платформы переключатель постов управления в
положение «Нижний пульт», и будет
Переведите переключатель работать нижний пульт управления.
в правое положение, и она
повернется вправо. Переведите 9 Красная кнопка аварийного останова
переключатель в левое положение, При нажатии красной кнопки аварийного
и она повернется влево. останова (перевод в положение
3 Переключатель подъема и опускания главной «Выключено») все функции отключаются.
стрелы После вытягивания красной кнопки
аварийного останова (перевод в
Переведите переключатель в положение «Включено») машина может
верхнее положение, и главная работать.
стрела поднимется. Переведите
переключатель в нижнее 10 Световой индикатор перегрузки рабочей
положение, и главная стрела площадки
опустится. Мигание лампы свидетельствует о
4 Переключатель выдвижения и перегрузке рабочей площадки; в этом
задвигания главной стрелы случае все функции отключаются.
Снимайте грузы с рабочей площадки,
Переведите переключатель пока лампа не погаснет.
в левое положение, и стрела
выдвинется. Переведите 11 Счетчик моточасов
переключатель в правое Счетчик моточасов показывает число
положение, и она задвинется. часов работы машины.
5 Предназначен для дополнительного 12 Модели Bi-Energy: Выключатель свечи
оборудования предпускового подогрева
6 Модели Bi-Energy: Переключатель выбора числа Поверните выключатель свечи
оборотов холостого хода двигателя предпускового подогрева в любую
Для выбора низких оборотов холостого хода сторону и удерживайте 3-5 секунд.
переведите переключатель в левое положение 13 Выключатель разрешения функций
(символ черепахи). Для выбора высоких Для управления функциями с нижней
оборотов холостого хода и быстрой зарядки панели управления поверните
батерей переведите переключатель в правое выключатель разрешения функций в
положение (символ кролика). любую сторону.
7 Выключатель вспомогательного питания 14 Модели Bi-Energy: Пусковой выключатель
При отказе основного источника питания двигателя
воспользуйтесь вспомогательным источником Для запуска двигателя поверните
питания. пусковой выключатель двигателя в любую
Удерживая выключатель вспомогательного сторону.
источника питания повернутым в любую сторону,
включите нужную функцию.

18 Z-45/25 DC • Z-45/25J DC • Z-45/25 Bi-Energy • Z-45/25J Bi-Energy Номер изделия 114358RU


Первое издание • второй выпуск Руководство оператора

Устройства управления

15 Переключатель подъема и опускания


вспомогательной стрелы
Переведите переключатель
в верхнее положение, и
вспомогательная стрела
поднимется. Переведите
переключатель в верхнее
положение, и вспомогательная
стрела опустится.
16 Автоматический выключатель электрических
цепей управления на 10 А
17 Z-45/25J: Переключатель подъема и
опускания гуська
Поверните переключатель
вверх, и гусек поднимется.
Поверните переключатель
вверх, и гусек опустится.
18 Переключатель уровня рабочей площадки
Переведите переключатель
уровня в верхнее положение,
и рабочая площадка
поднимется. Переведите
переключатель в нижнее
положение, и она опустится.

Номер изделия 114358RU Z-45/25 DC • Z-45/25J DC • Z-45/25 Bi-Energy • Z-45/25J Bi-Energy 19


Руководство оператора Первое издание • второй выпуск

Устройства управления

1 2 3 4 5 6 7

21 8 20 19 18

Пульт управления на рабочей площадке 8 Предназначен для дополнительного


1 Кнопка сирены оборудования

2 Выключатель вспомогательного питания 9 Модели Bi-Energy: Выключатель свечи


предпускового подогрева
3 Световой индикатор разрешения движения
10 Модели Bi-Energy: Пусковой выключатель
4 Выключатель разрешения движения двигателя
5 Z-45/25J: Переключатель подъема и 11 Модели Bi-Energy: Переключатель выбора
опускания гуська числа оборотов холостого хода двигателя
6 Переключатель вращения рабочей • Кролик и педаль: включение педалью
площадки высоких оборотов холостого хода
• Черепаха: низкие обороты холостого хода
7 Переключатель уровня рабочей площадки
• Кролик: высокие обороты холостого хода и
быстрая зарядка батареи

20 Z-45/25 DC • Z-45/25J DC • Z-45/25 Bi-Energy • Z-45/25J Bi-Energy Номер изделия 114358RU


Первое издание • второй выпуск Руководство оператора

Устройства управления

8 9 10 11 12 13 14

17 16 15

12 Световой индикатор перегрузки рабочей 17 Переключатель выдвижения и задвигания


площадки главной стрелы
13 Световой индикатор «Машина не 18 Переключатель подъема и опускания
выровнена» главной стрелы
14 Красная кнопка аварийного останова 19 Переключатель подъема и опускания
вспомогательной стрелы
15 Ручка пропорционального управления
движением и тумблер управления 20 Переключатель вращения поворотной
поворотом колес платформы
16 Регулятор скорости выполнения функций 21 Индикатор заряда батареи
стрелы

Номер изделия 114358RU Z-45/25 DC • Z-45/25J DC • Z-45/25 Bi-Energy • Z-45/25J Bi-Energy 21


Руководство оператора Первое издание • второй выпуск

Устройства управления

Пульт управления на рабочей площадке 7 Переключатель уровня рабочей площадки


1 Кнопка сирены Переведите
переключатель уровня
При нажатии этой кнопки раздаётся звуковой
в верхнее положение,
сигнал. При отпускании этой кнопки звуковой
и рабочая площадка
сигнал прекращается.
поднимется. Переведите
2 Выключатель вспомогательного питания переключатель в нижнее
При отказе основного источника питания положение, и она опустится.
воспользуйтесь вспомогательным 8 Предназначен для дополнительного
источником питания. оборудования
Удерживая выключатель вспомогательного
9 Модели Bi-Energy: Выключатель свечи
источника питания повернутым в любую
предпускового подогрева
сторону, включите нужную функцию.
Поверните выключатель свечи
3 Световой индикатор разрешения движения
предпускового подогрева в любую сторону и
Горящий индикатор указывает, что стрела удерживайте 3-5 секунд.
перешла за одно из неуправляемых колес и
10 Модели Bi-Energy: Пусковой выключатель
функция движения отключилась.
двигателя
4 Выключатель разрешения движения
Для запуска двигателя поверните пусковой
Чтобы привести машину в движение выключатель двигателя в любую сторону.
при горящем индикаторе разрешения
11 Модели Bi-Energy: Переключатель выбора
движения, удерживая выключатель
числа оборотов холостого хода двигателя
разрешения движения повернутым в
любую сторону, медленно выведите Для выбора включения педалью высоких
ручку управления движением из среднего оборотов холостого хода переведите
положения. Помните, что машина может переключатель в левое положение (символ
двигаться в направлении, противоположном кролика и педали).
направлению перемещения устройств Для выбора низких оборотов холостого хода
управления движением и поворотом колес. переведите переключатель в центральное
положение (символ черепахи).
5 Z-45/25J: Переключатель подъема и
Для выбора высоких оборотов холостого
опускания гуська
хода и быстрой зарядки батарей переведите
Переведите переключатель переключатель в правое положение (символ
в верхнее положение, и гусек кролика).
поднимется. Переведите
12 Световой индикатор перегрузки рабочей
переключатель в нижнее
площадки
попложение, и гусек опустится.
Мигание лампы свидетельствует о
6 Переключатель вращения рабочей
перегрузке рабочей площадки; в этом случае
площадки
все функции отключаются. Снимайте грузы с
Переведите рабочей площадки, пока лампа не погаснет.
переключатель
13 Световой индикатор «Машина не
вращения в правое
положение, и рабочая выровнена»
площадка повернется Световой индикатор «Машина не
вправо. Переведите выровнена» загорается при включении
переключатель в левое звукового сигнала наклона.
положение, и она
повернется влево.

22 Z-45/25 DC • Z-45/25J DC • Z-45/25 Bi-Energy • Z-45/25J Bi-Energy Номер изделия 114358RU


Первое издание • второй выпуск Руководство оператора

Устройства управления

14 Красная кнопка аварийного останова 19 Переключатель подъема и опускания


При нажатии красной кнопки аварийного вспомогательной стрелы
останова (перевод в положение Переведите переключатель
«Выключено») все функции отключаются. в верхнее положение, и
После вытягивания красной кнопки вспомогательная стрела
аварийного останова (перевод в положение поднимется. Переведите
«Включено») машина может работать. переключатель в нижнее
15 Ручка пропорционального управления положение, и она опустится.
движением и тумблер управления поворотом 20 Переключатель вращения поворотной
колес платформы
Переместите ручку управления в Переведите переключатель
направлении, указанном на панели в правое положение, и
управления синей стрелкой, и машина поворотная платформа
будет двигаться вперед. Переместите ручку повернется вправо.
управления в направлении, указанном на Переведите переключатель
панели управления желтой стрелкой, и в левое положение, и она
машина будет двигаться назад. повернется влево.
Нажмите на левую сторону тумблера, и 21 Индикатор заряда батареи
машина повернет влево. Нажмите на правую
сторону тумблера, и машина повернет Индикатор заряда батареи показывает
вправо. степень зарядки батарей.

16 Регулятор скорости выполнения функций


стрелы
Поверните указатель на круговой шкале в
сторону повышения или снижения скорости
выполнения функций машины.
17 Переключатель выдвижения и задвигания
главной стрелы
Переведите переключатель
в нижнее положение, и
главная стрела выдвинется.
Переведите переключатель
в верхнее положение, и она
задвинется.
18 Переключатель подъема и опускания
главной стрелы
Переведите
переключатель в
верхнее положение,
и главная стрела
поднимется. Переведите
переключатель в нижнее
положение, и она
опустится.

Номер изделия 114358RU Z-45/25 DC • Z-45/25J DC • Z-45/25 Bi-Energy • Z-45/25J Bi-Energy 23


Руководство оператора Первое издание • второй выпуск

Осмотр

Основные принципы
предпускового осмотра
Предпусковой осмотр и текущее техническое
обслуживание входят в обязанности оператора.

Предпусковой осмотр – это визуальная


проверка, выполняемая перед каждой
Прежде чем приступать к рабочей сменой. Осмотр производят с
работе, выполните следующие целью обнаружения явных неисправностей
требования: машины до того, как оператор приступит к
функциональной проверке.
Ознакомьтесь с принципами безопасной
эксплуатации машины, изложенными в этом Предпусковой осмотр показывает также,
руководстве оператора, и применяйте их на требуется ли производить текущее
практике. обслуживание. Оператор имеет право
выполнять только те операции текущего
1 Избегайте опасных ситуаций. обслуживания, которые указаны в этом
руководстве.
2 Перед началом работы всегда
проводите предпусковой осмотр. Проверьте каждый узел по списку,
Изучите процедуру предпускового приведенному на следующей странице.
осмотра и усвойте ее, прежде чем При обнаружении повреждения или
перейти к следующему разделу. несанкционированных модификаций (по
3 Перед началом работы всегда выполняйте сравнению с состоянием на момент поставки
функциональную проверку. с завода) пометьте машину как неисправную и
исключите возможность ее использования.
4 Произведите осмотр места работы.
Ремонт машины может производить только
5 Используйте машину только по квалифицированный техник, в соответствии
назначению. с техническими условиями изготовителя. По
завершении ремонта оператор обязан еще раз
выполнить предпусковой осмотр, прежде чем
перейти к функциональной проверке.

Планово-предупредительное обслуживание
могут проводить только квалифицированные
техники, в соответствии с техническими
условиями изготовителя и требованиями,
содержащимися в должностных инструкциях.

24 Z-45/25 DC • Z-45/25J DC • Z-45/25 Bi-Energy • Z-45/25J Bi-Energy Номер изделия 114358RU


Первое издание • второй выпуск Руководство оператора

Осмотр

Предпусковой осмотр
❏ Убедитесь, что руководство оператора, ❏ Двигатель и относящиеся к
правила техники безопасности и должностная нему компоненты
инструкция оператора в полном комплекте и в (если они предусмотрены)
удобочитаемом виде помещены в контейнер для
хранения на рабочей площадке. ❏ Топливный бак
(если они предусмотрены)
❏ Проверьте наличие всех наклеек и четкость
надписей на них. См. раздел «Осмотр». ❏ Гайки, болты и другой крепеж
❏ Убедитесь в отсутствии утечек гидравлической ❏ Входная перекладина или дверца
жидкости и проверьте ее уровень. При рабочей площадки
необходимости долейте гидравлическую Проверьте всю машину с целью
жидкость. См. раздел «Техническое обнаружения:
обслуживание».
❏ трещин в сварных швах и элементах
❏ Убедитесь в отсутствии утечек электролита
конструкции;
и проверьте его уровень. При необходимости
долейте дистиллированную воду. См. раздел ❏ вмятин или иных повреждений
«Техническое обслуживание». машины;
❏ Модели Bi-Energy: Проверьте двигатель на ❏ чрезмерной ржавчины, коррозии или
предмет утечек моторного масла и должного окисления.
уровня жидкости. При необходимости долейте ❏ Убедитесь, что все конструкции и прочие
моторное масло. См. раздел «Техническое ключевые компоненты присутствуют,
обслуживание». весь крепеж и штифты на месте и
❏ Модели Bi-Energy: Проверьте двигатель на должным образом затянут(ы).
предмет утечек охлаждающей жидкости и ❏ Убедитесь, что оба аккумуляторных
должного уровня жидкости. При необходимости блока на месте и должным образом
долейте охлаждающую жидкость. См. раздел подсоединены.
«Техническое обслуживание». ❏ По завершении осмотра убедитесь, что
Проверьте следующие компоненты или узлы на крышки всех отсеков на месте, закрыты
предмет повреждений, неправильно установленных и заперты.
или отсутствующих деталей, а также на предмет
несанкционированных модификаций:
❏ Электрические компоненты, проводка и
электрические кабели
❏ Гидравлические шланги, фитинги, цилиндры
и коллекторы
❏ Гидравлический бак
❏ Двигатель привода, двигатель поворотной
платформы и приводные ступицы
❏ Изнашивающиеся накладки стрелы
❏ Шины и колеса
❏ Концевые выключатели и сирена
❏ Устройства аварийной сигнализации и
сигнальные маячки
(если они предусмотрены)

Номер изделия 114358RU Z-45/25 DC • Z-45/25J DC • Z-45/25 Bi-Energy • Z-45/25J Bi-Energy 25


Руководство оператора Первое издание • второй выпуск

Осмотр

Основные принципы
функциональной проверки
Функциональная проверка производится
с целью обнаружения возможных
неисправностей перед запуском машины
в работу. Оператор должен шаг за шагом
Прежде чем приступать к выполнить указания по проверке всех функций
машины.
работе, выполните следующие
требования: Эксплуатация неисправной машины
запрещена. При обнаружении неисправностей
Ознакомьтесь с принципами безопасной пометьте машину как неисправную и
эксплуатации машины, изложенными в этом исключите возможность ее использования.
руководстве оператора, и применяйте их на Ремонт машины может производить только
практике. квалифицированный техник, в соответствии с
техническими условиями изготовителя.
1 Избегайте опасных ситуаций.
По завершении ремонта оператор должен
2 Перед началом работы всегда проводите
еще раз выполнить предпусковой осмотр
предпусковой осмотр.
и функциональную проверку, прежде чем
3 Перед началом работы всегда запустить машину в работу.
выполняйте функциональную
проверку.
Изучите процедуру функциональной
проверки и усвойте ее, прежде чем
перейти к следующему разделу.
4 Произведите осмотр места работы.
5 Используйте машину только по
назначению.

26 Z-45/25 DC • Z-45/25J DC • Z-45/25 Bi-Energy • Z-45/25J Bi-Energy Номер изделия 114358RU


Первое издание • второй выпуск Руководство оператора

Осмотр

1 Выберите устойчивую и ровную поверхность Проверка датчика наклона


без препятствий.
10 Вытяните красную кнопку аварийного
На нижнем пульте управления останова в положение «Включено».
Переведите переключатель постов
2 Переведите переключатель постов управления на пульт управления на рабочей
управления на нижний пульт. площадке.
3 Вытяните красную кнопку аварийного 11 Откройте крышку поворотной
останова в положение «Включено». платформы со стороны,
противоположной нижнему
Результат: Замигает сигнальный маячок
пульту управления, и найдите
(если он предусмотрен).
датчик наклона.
4 Модели Bi-Energy: Запустите двигатель.
12 Нажмите на одну сторону
См. раздел «Инструкции по эксплуатации».
датчика наклона.
Проверка аварийного останова
Результат: Должно сработать звуковое
5 Нажмите красную кнопку аварийного устройство аварийной сигнализации на
останова, чтобы перевести её в положение рабочей площадке.
«Выключено». Проверка вспомогательных устройств
Результат: Двигатель (если он предусмотрен) управления
должен выключиться.
13 Переведите переключатель постов
6 Задействуйте каждую ручку или каждый управления на нижний пульт.
тумблер управления функциями машины.
14 Вытяните красную кнопку аварийного
Результат: Ни одна функция не должна останова в положение «Включено».
работать.
15 Удерживая выключатель
7 Вытяните красную кнопку аварийного вспомогательного питания
останова в положение «Включено». во включенном положении,
задействуйте каждый тумблер
Проверка функций машины и аварийного управления функциями стрелы.
сигнала опускания
Примечание. Чтобы не разряжать батарею,
8 Не поворачивайте выключатель проверяйте каждую функцию в неполном
разрешения функций ни в цикле.
какую сторону. Попробуйте
задействовать каждый тумблер Результат: Все функции стрелы должны
управления функциями стрелы и работать.
рабочей площадки.
Результат: Ни одна функция стрелы и
рабочей площадки не должна работать.
9 Повернув выключатель разрешения
функций в любую сторону и удерживая его,
задействуйте каждый тумблер управления
функциями стрелы и рабочей площадки.
Результат: Все функции стрелы и рабочей
площадки должны отработать полный цикл.
Во время опускания стрелы должен звучать
аварийный сигнал опускания.

Номер изделия 114358RU Z-45/25 DC • Z-45/25J DC • Z-45/25 Bi-Energy • Z-45/25J Bi-Energy 27


Руководство оператора Первое издание • второй выпуск

Осмотр

На пульте управления на Проверка рулевого управления


рабочей площадке 27 Нажмите на педаль.
28 Переведите тумблер в верхней части ручки
16 Переведите переключатель постов управления в направлении, указанном синим
управления на пульт управления на рабочей треугольником на панели управления.
площадке.
Результат: Управляемые колеса должны
17 Вытяните красную кнопку аварийного повернуться в направлении, указанном
останова в положение «Включено». синими треугольниками на шасси.
18 Модели Bi-Energy: Запустите двигатель. 29 Переведите тумблер в направлении,
См. раздел «Инструкции по эксплуатации». указанном желтым треугольником на панели
Проверка аварийного останова управления.
19 Переведите переключатель постов Результат: Управляемые колеса должны
управления на пульт управления на рабочей повернуться в направлении, указанном
площадке. желтыми треугольниками на шасси.
20 Нажмите красную кнопку аварийного Проверка движения и торможения
останова на пульте рабочей площадки в 30 Нажмите на педаль.
положение «Выключено».
31 Медленно перемещайте ручку управления
Результат: Двигатель (если он предусмотрен) движением в направлении, указанном
должен выключиться. синей стрелкой на панели управления, пока
21 Задействуйте каждую ручку или каждый машина не начнет двигаться, затем верните
тумблер управления функциями машины. ручку в среднее положение.
Результат: Ни одна функция не должна Результат: Машина должна начать движение
работать. в направлении, указанном синей стрелкой на
22 Вытяните красную кнопку аварийного шасси, а затем резко остановиться.
останова. 32 Медленно перемещайте ручку управления
Проверка сирены движением в направлении, указанном
желтой стрелкой на панели управления, пока
23 Нажмите кнопку сирены. машина не начнет двигаться, затем верните
Результат: Должна зазвучать сирена. ручку в среднее положение.
Проверка педали Результат: Машина должна начать движение
24 Не нажимайте на педаль. Опробуйте все в направлении, указанном желтой стрелкой
функции машины. на шасси, а затем резко остановиться.
Результат: Функции машины не должны Примечание. Тормоза должны удержать
работать. машину на любом склоне, на который она
Проверка функций машины и аварийного может подняться.
сигнала опускания
25 Нажмите на педаль.
26 Задействуйте каждую ручку управления
функциями машины или каждый тумблер.
Результат: Все функции стрелы и рабочей
площадки должны отработать полный цикл.
Во время опускания стрелы должен звучать
аварийный сигнал опускания.

28 Z-45/25 DC • Z-45/25J DC • Z-45/25 Bi-Energy • Z-45/25J Bi-Energy Номер изделия 114358RU


Первое издание • второй выпуск Руководство оператора

Осмотр

Проверка системы разрешения движения Проверка ограничения скорости движения

33 Нажмите на педаль 37 Нажмите на педаль.


и опустите стрелу в
38 Поднимите главную стрелу приблизительно
походное положение.
на 90 см.
34 Вращайте поворотную
39 Медленно переместите ручку управления
платформу, пока стрела
движением в положение полного хода.
не зайдет за одно из
неуправляемых колес. Результат: Максимально достижимая
скорость движения с поднятой главной
Результат: Световой индикатор разрешения
стрелой не должна превышать 30 см в
движения должен загореться и продолжать
секунду.
гореть, пока стрела находится в пределах
указанной на рисунке зоны. 40 Опустите главную стрелу в походное
положение.
35 Выведите ручку управления движением из
среднего положения. 41 Поднимите вспомогательную стрелу
приблизительно на 90 см.
Результат: Функция движения машины не
должна работать. 42 Медленно переместите ручку управления
движением в положение полного хода.
36 Переместив тумблер включения функции
в любую сторону и удерживая его в этом Результат: Максимально достижимая
положении, медленно выведите ручку скорость движения с поднятой
управления движением из среднего вспомогательной стрелой не должна
положения. превышать 30 см в секунду.
Результат: Функция движения должна 43 Опустите вспомогательную стрелу в
работать. походное положение.
Примечание. Когда система разрешения 44 Выдвиньте главную стрелу приблизительно
движения включена, машина может двигаться в на 60 см.
направлении, противоположном направлению
перемещения ручки управления движением и 45 Медленно переместите ручку управления
поворотом колес. движением в положение полного хода.

Синий Результат: Максимально достижимая


Для определения
скорость движения с выдвинутой главной
направления движения
стрелой не должна превышать 30 см в
пользуйтесь цветными
секунду.
стрелками на пульте
управления на рабочей Желтый 46 Задвиньте стрелу.
площадке и на шасси.
Если скорость движения с поднятой главной
стрелой, с поднятой вспомогательной стрелой
или с выдвинутой главной стрелой превышает
30 см в секунду, немедленно пометьте машину
как неисправную и исключите возможность её
использования.

Номер изделия 114358RU Z-45/25 DC • Z-45/25J DC • Z-45/25 Bi-Energy • Z-45/25J Bi-Energy 29


Руководство оператора Первое издание • второй выпуск

Осмотр

Проверка вспомогательных устройств


управления

47 Вытяните красную кнопку аварийного


останова в положение «Включено».
48 Нажмите на педаль.
49 Удерживая выключатель вспомогательного
питания во включенном положении,
задействуйте каждую ручку или каждый
тумблер управления функциями машины.
Примечание. Чтобы не разряжать батарею,
проверяйте каждую функцию в неполном
цикле.

Результат: Все функции стрелы и


управления поворотом колес должны
работать. Функции движения при питании
от вспомогательного источника не должны
работать.

30 Z-45/25 DC • Z-45/25J DC • Z-45/25 Bi-Energy • Z-45/25J Bi-Energy Номер изделия 114358RU


Первое издание • второй выпуск Руководство оператора

Осмотр

Осмотр места работы


Помните о следующих источниках опасности и
избегайте их:

• обрывы или ямы;


• неровности, препятствия на поверхности и
строительный мусор;
Прежде чем приступать к
работе, выполните следующие • наклонные поверхности;

требования: • неустойчивые или скользкие поверхности;

Ознакомьтесь с принципами безопасной • препятствия на высоте и высоковольтные


эксплуатации машины, изложенными в этом линии;
руководстве оператора, и применяйте их на • опасные места;
практике.
• поверхности, не способные полностью
1 Избегайте опасных ситуаций. выдержать нагрузку, оказываемую машиной;
2 Перед началом работы всегда проводите • ветер и погодные условия;
предпусковой осмотр.
• присутствие посторонних лиц;
3 Перед началом работы всегда выполняйте
функциональную проверку. • другие потенциально опасные ситуации.

4 Произведите осмотр места работы.


Изучите правила осмотра места работы
и усвойте их, прежде чем перейти к
следующему разделу.
5 Используйте машину только по
назначению.

Основные принципы
Осмотр места работы помогает оператору
определить, подходит ли оно для безопасной
эксплуатации машины. Оператор должен
произвести осмотр места работы до
перемещения туда машины.

Оператор должен оценить и запомнить


возможные источники опасности на месте
работы, а затем внимательно следить за ними
и избегать их во время движения, установки и
управления машиной.

Номер изделия 114358RU Z-45/25 DC • Z-45/25J DC • Z-45/25 Bi-Energy • Z-45/25J Bi-Energy 31


Руководство оператора Первое издание • второй выпуск

Осмотр

Осмотр наклеек – Модели DC


(на постоянном токе)
Пользуясь рисунками, приведенными на
следующей странице, проверьте наличие всех
наклеек и отчетливость надписей на них.

Номер Описание наклейки Количество Номер Описание наклейки Количество


изделия изделия
27204 Стрелка – Cиняя 1 82544 Наклейка – Опасность поражения 2
электрическим током
27205 Стрелка – Желтая 1
82548 Наклейка – Рабочая площадка 2
27206 Треугольник – Cиний 2
поворачивается
27207 Треугольник – Желтый 2
82601 Наклейка – Максимальная 1
28174 Наклейка – Питание рабочей 2 грузоподъемность
площадки, 230 В
82604 Наклейка – Макс. ручное усилие, 1
28235 Наклейка – Питание рабочей 2 400 Н
площадки, 115 В
97815 Наклейка – Опустите перекладину 1
40434 Наклейка – Точка крепления стропа 3
114025 Наклейка – Нагрузка на колесо 4
44981 Наклейка – Линия подачи воздуха 2
114114 Наклейка – Схема транспортировки 2
на рабочую площадку
114247 Наклейка – Опасность падения 1
52969 Декоративная наклейка – Genie Boom 1
114248 Наклейка – Звуковой сигнал наклона 1
62070 Декоративная наклейка – DC Power 1
114249 Наклейка – Опасность 4
62926 Декоративная наклейка – 1
опрокидывания, шины
Genie Z-45/25J
114252 Наклейка – Опасность 3
62927 Декоративная наклейка – 1
опрокидывания
Genie Z-45/25
114298 Наклейка – Вставка разрешения 1
72444 Нижний пульт управления 1
движения
72867 Наклейка – Лампы 1
114334 Наклейка – Опасность поражения 1
(дополнительное оборудование)
электрическим током,
82279 Пульт управления на 1 источник питания переменного тока
рабочей площадке
114345 Наклейка – Опасность 2
82472 Наклейка – Опасность защемления 1 опрокидывания, батареи

82473 Предупреждение – Доступ в отсек 1


82481 Наклейка – Безопасность 2
при работе с батареями
82487 Наклейка – Прочтите Руководство 2

32 Z-45/25 DC • Z-45/25J DC • Z-45/25 Bi-Energy • Z-45/25J Bi-Energy Номер изделия 114358RU


Первое издание • второй выпуск Руководство оператора

Осмотр
Сторонанижнего
114252 62926 или 82544
62927 82472 82487
пульта
управления
72444
Наклейка с
40434 серийным
номером
82548 114249
114025
114247
114114
114249
27207
Шасси 114025
82481
114345 Рабочая
27207 площадка 82279
27204 82647
43658 72867
или 44980
82487
52969
114248
114334
97815
27206
82601 или
82481 82612
114345 Лента
ограждения
114252
27206 44981
Затенение означает, 82604
27205
что наклейка не Лента
62070 ограждения
видна, т.е. находится
под крышками.

28174
или 28235
114252 40434

82473
82544 82548

114249 114249 28174 44981


114025 114114 114025 или 28235

Номер изделия 114358RU Z-45/25 DC • Z-45/25J DC • Z-45/25 Bi-Energy • Z-45/25J Bi-Energy 33


Руководство оператора Первое издание • второй выпуск

Осмотр

Осмотр наклеек – Модели


Bi-Energy
Пользуясь рисунками, приведенными на
следующей странице, проверьте наличие всех
наклеек и отчетливость надписей на них.

Номер Описание наклейки Количество Номер Описание наклейки Количество


изделия изделия
27204 Стрелка – Cиняя 1 82544 Наклейка – Опасность поражения 2
электрическим током
27205 Стрелка – Желтая 1
82548 Наклейка – Рабочая площадка 2
27206 Треугольник – Cиний 2
поворачивается
27207 Треугольник – Желтый 2
82601 Наклейка – Максимальная 1
28174 Наклейка – Питание рабочей 2 грузоподъемность
площадки, 230 В
82604 Наклейка – Макс. ручное усилие, 400 Н 1
28235 Наклейка – Питание рабочей 2
97815 Наклейка – Опустите перекладину 1
площадки, 115 В
114025 Наклейка – Нагрузка на колесо 4
40434 Наклейка – Точка крепления стропа 3
114114 Наклейка – Схема транспортировки 2
44981 Наклейка – Линия подачи воздуха 2
на рабочую площадку 114247 Наклейка – Опасность падения 1
52969 Декоративная наклейка – Genie Boom 1 114248 Наклейка – Звуковой сигнал наклона 1
62068 Декоративная наклейка – Bi-Energy 1 114249 Наклейка – Опасность 4
опрокидывания, шины
62926 Декоративная наклейка – 1
Genie Z-45/25J 114251 Наклейка – Не курить 1
62927 Декоративная наклейка – 1 114252 Наклейка – Опасность 3
Genie Z-45/25 опрокидывания
72444 Нижний пульт управления 1 114298 Наклейка – Вставка разрешения 1
движения
72867 Наклейка – Лампы 1
(дополнительное оборудование) 114334 Наклейка – Опасность поражения 1
электрическим током,
82279 Пульт управления на 1
источник питания переменного тока
рабочей площадке
114345 Наклейка – Опасность 2
82472 Наклейка – Опасность защемления 1
опрокидывания, батареи
82473 Предупреждение – Доступ в отсек 1
114391 Наклейка – Опасность защемления 1
82481 Наклейка – Безопасность при 2
работе с батареями
82487 Наклейка – Прочтите Руководство 2

34 Z-45/25 DC • Z-45/25J DC • Z-45/25 Bi-Energy • Z-45/25J Bi-Energy Номер изделия 114358RU


Первое издание • второй выпуск Руководство оператора

Осмотр
Сторонанижнего
114252 62926 или 82544 нижнего пульта
62927 82472 82487 управления
72444
Наклейка с
40434 серийным
номером
82548 114249
114025
114247
114114
114249
27207
114025
82481 Шасси
114345
27207 Рабочая 82279
27204 площадка 82647
43658 72867
или 44980
82487
52969
114248
114334
97815
27206
82601 или
82481 82612
114345 Лента
ограждения
114252
27206 44981
Затенение означает,
27205 82604
что наклейка не
62068 видна, т.е. находится Лента
под крышками. ограждения

82544
114252 28174
или 28235
82473
40434
28159
114251
114391 82548

114249 114249 28174 44981


114025 114114 114025 или 28235

Номер изделия 114358RU Z-45/25 DC • Z-45/25J DC • Z-45/25 Bi-Energy • Z-45/25J Bi-Energy 35


Руководство оператора Первое издание • второй выпуск

Инструкции по эксплуатации

Основные принципы
Раздел «Инструкции по эксплуатации»
содержит указания по каждому аспекту
эксплуатации машины. Оператор обязан
соблюдать все правила техники безопасности
и инструкции, приведенные в руководстве
оператора, в руководстве по технике
Прежде чем приступать к безопасности и в должностных инструкциях.
работе, выполните следующие
Использование машины в целях, отличных от
требования: целей подъема персонала с его инструментами
и материалами на рабочее место на высоте,
Ознакомьтесь с принципами безопасной
опасно.
эксплуатации машины, изложенными в этом
руководстве оператора, и применяйте их на К эксплуатации машины допускается только
практике. специально обученный персонал с требуемыми
1 Избегайте опасных ситуаций. разрешениями. Если в течение одной
рабочей смены машину будут в разное время
2 Перед началом работы всегда проводите использовать несколько операторов, все они
предпусковой осмотр. должны иметь надлежащую квалификацию
и соблюдать все правила техники
3 Перед началом работы всегда выполняйте
безопасности и инструкции, приведенные
функциональную проверку.
в руководстве оператора, в руководстве
4 Произведите осмотр места работы. по технике безопасности и в должностных
инструкциях. Это означает, что перед началом
5 Используйте машину только по
работы каждый новый оператор обязан
назначению.
выполнить предпусковой осмотр машины,
функциональную проверку и осмотр места
работы.

36 Z-45/25 DC • Z-45/25J DC • Z-45/25 Bi-Energy • Z-45/25J Bi-Energy Номер изделия 114358RU


Первое издание • второй выпуск Руководство оператора

Инструкции по эксплуатации

Введение Вспомогательные устройства


Эксплуатация моделей Bi-Energy возможна как с управления
включенным, так и с выключенным двигателем.
При отказе основного источника питания
Запуск двигателя воспользуйтесь вспомогательным источником
питания.
1 На нижнем пульте управления переведите
переключатель постов управления в желаемое 1 Переведите переключатель постов
положение. управления на нижний пульт управления
или на пульт управления на рабочей
2 Убедитесь, что обе красные кнопки аварийного
площадке.
останова (на нижнем пульте управления и
на пульте на рабочей площадке) вытянуты в 2 Вытяните красную кнопку аварийного
положение «Включено». останова в положение «Включено».
3 Поверните тумблер запуска
3 При манипулировании вспомогательными
двигателя в любую сторону. Если
устройствами управления с рабочей
двигатель не запустится или
площадки нажимайте педаль.
заглохнет, в результате задержки
запуска пусковой выключатель 4 Удерживая выключатель
отключится на 3 секунды. вспомогательного питания
Если двигатель не запускается после во включенном положении,
проворачивания в течение 15 секунд, определите включите требуемую функцию.
причину этого и устраните неисправность. Перед
При питании от вспомогательного источника
попыткой повторного запуска подождите пока
пройдет не менее 60 секунд. функция движения не должна действовать.

При низкой температуре поверните выключатель Управление с нижнего пульта


свечи предпускового подогрева в любую сторону
на 3-5 секунд, после чего запустите двигатель. 1 Переведите переключатель постов
При очень низкой температуре, -6°C и ниже управления на нижний пульт.
поверните выключатель свечи подогрева в любую
2 Вытяните красную кнопку аварийного
сторону на 10 секунд, после чего запустите
останова в положение «Включено».
двигатель. Прогрейте двигатель (при малых
оборотах холостого хода) в течение 5 минут, чтобы Для позиционирования рабочей площадки
не повредить гидравлическую систему.
1 Держите выключатель
Аварийный останов разрешения функций
повернутым в любую сторону.
Нажатием красной кнопки аварийного останова
на нижнем пульте управления или на пульте 2 Поверните нужный тумблер в соответствии
рабочей площадки переведите её в положение с обозначениями на панели управления.
«Выключено», чтобы отключить все функции
машины. Управление функциями движения и поворота
колес с нижнего пульта не предусмотрено.
Если после нажатия красной кнопки аварийного
останова какая-либо функция продолжает
работать, найдите и устраните неисправность.
Устройства управления машиной на нижнем пульте
будут функционировать после нажатия красной
кнопки аварийного останова на рабочей площадке.

Номер изделия 114358RU Z-45/25 DC • Z-45/25J DC • Z-45/25 Bi-Energy • Z-45/25J Bi-Energy 37


Руководство оператора Первое издание • второй выпуск

Инструкции по эксплуатации

Управление с рабочей Для движения


площадки 1 Нажмите на педаль.
1 Переведите переключатель постов 2 Увеличение скорости: Медленно
управления на пульт управления на рабочей перемещайте ручку управления движением
площадке. от среднего положения.
2 Вытяните обе красные кнопки аварийного Снижение скорости: Медленно перемещайте
останова – на нижнем пульте управления ручку управления движением к среднему
и на пульте на рабочей площадке – в положению.
положение «Включено».
Останов: Верните ручку управления
Для позиционирования рабочей площадки движением в среднее положение или
отпустите педаль.
1 Установите на регуляторе скорости
выполнения функций стрелы желаемую Для определения направления движения
скорость. машины пользуйтесь цветными стрелками
направления на пульте управления на рабочей
Примечание. Регулятор скорости выполнения площадке и на шасси.
функций стрелы не влияет на функции
управления движением и поворотом колес. Если стрела поднята или выдвинута, скорость
движения машины ограничена.
2 Нажмите на педаль.
3 Поверните нужный тумблер в соответствии с Разрешение движения
обозначениями на панели управления. Горящий индикатор
Для управления поворотом колес указывает, что стрела
перешла за одно из
1 Нажмите на педаль. неуправляемых колес
2 Поверните управляемые колеса, пользуясь и функция движения
тумблером, расположенным на верхней отключилась.
части ручки управления движением. Чтобы возобновить движение, удерживая
При определении направления поворота колес выключатель разрешения движения
руководствуйтесь цветными треугольниками на повернутым в любую сторону, медленно
пульте управления на рабочей площадке и на выведите ручку управления движением из
шасси. среднего положения.

Помните, что машина может двигаться в


направлении, противоположном направлению
перемещения устройств управления
движением и поворотом колес.

Всегда определяйте направление движения


машины по цветным стрелкам направления на
пульте управления на рабочей площадке и на
шасси.

38 Z-45/25 DC • Z-45/25J DC • Z-45/25 Bi-Energy • Z-45/25J Bi-Energy Номер изделия 114358RU


Первое издание • второй выпуск Руководство оператора

Инструкции по эксплуатации

Движение на склоне Определение уклона:

Определите допустимые для машины уклоны Измерьте уклон цифровым уклономером ИЛИ
при движении вверх, вниз и поперек склона и воспользуйтесь следующей процедурой.
определите величину уклона. Принадлежности:
Максимально допустимый плотницкий уровень;
уклон, рабочая площадка
обращена вниз прямая деревянная планка длиной
(преодолеваемый уклон): не менее 1 м;
30% (17°) рулетка.
Максимально допустимый Положите деревянную планку на склон.
уклон, рабочая площадка
обращена вверх: На нижнем конце деревянной планки положите
20% (11°) на её верхний край уровень и поднимайте
этот конец планки, пока она не окажется в
Максимально допустимый горизонтальном положении.
уклон при движении поперек
Удерживая планку в горизонтальном
склона:
положении, измерьте расстояние по вертикали
25% (14°)
от ее поднятого конца до земли.
Примечание. Допустимый уклон определяется Разделите измеренное рулеткой расстояние
условиями грунта и соответствующей тягой. (подъем) на длину деревянной планки (ход) и
Термин «преодолеваемый уклон» относится умножьте на 100.
только к движению с рабочей площадкой,
обращенной вниз. Пример:
Убедитесь, что стрела находится ниже ход
горизонтального положения, а рабочая
площадка – между неуправляемыми колесами.
подъем

Длина планки = 3,6 м

Ход = 3,6 м

Подъем = 0,3 м

0,3 м ÷ 3,6 м = 0,083 x 100 = уклон 8,3%

Если уклон превышает допустимые для


машины значения уклона при движении вверх,
вниз или поперек склона, машину необходимо
перемещать по склону вверх или вниз с
помощью лебедки или перевозить. См. раздел
«Инструкции по транспортировке и подъему».

Номер изделия 114358RU Z-45/25 DC • Z-45/25J DC • Z-45/25 Bi-Energy • Z-45/25J Bi-Energy 39


Руководство оператора Первое издание • второй выпуск

Инструкции по эксплуатации

Световой индикатор «Машина


не выровнена»
Загоревшийся световой
индикатор указывает, что
машина не выровнена. Когда
загорается этот световой
индикатор, включается
звуковой сигнал наклона.
Переместите машину
на устойчивую и ровную
поверхность.

Световой индикатор
перегрузки рабочей площадки
Мигание лампы
свидетельствует о перегрузке
рабочей площадки; в
этом случае все функции
отключаются.

Снимайте грузы с рабочей


площадки, пока лампа не
погаснет.

40 Z-45/25 DC • Z-45/25J DC • Z-45/25 Bi-Energy • Z-45/25J Bi-Energy Номер изделия 114358RU


Первое издание • второй выпуск Руководство оператора

Инструкции по эксплуатации

Зарядка аккумуляторных батарей с помощью


зарядного устройства переменного тока
1 Перед зарядкой убедитесь, что батареи
подсоединены.
2 Откройте отсек батареи. В течение всего цикла
зарядки отсек должен быть открыт.
3 Снимите вентиляционные крышки батареи
Инструкции по эксплуатации и проверьте уровень электролита. При
аккумуляторной батареи и необходимости добавьте дистиллированную
зарядного устройства воду так, чтобы она только покрывала
пластины. Не допускайте переполнения перед
Соблюдайте следующие циклом зарядки.
4 Поставьте вентиляционные крышки батареи на
правила: место.
Не используйте внешнее зарядное устройство 5 Подсоедините зарядное устройство к
или вольтодобавочные батареи. заземленной сети переменного тока.
Заряжайте батареи только в хорошо 6 По завершении цикла зарядки зарядное
проветриваемой зоне. устройство автоматически выключится.
Для зарядки используйте соответствующее 7 После окончания цикла зарядки
входное напряжение переменного тока, как проверьте уровень электролита. Долейте
указано на зарядном устройстве. дистиллированную воду до нижнего конца
Используйте только батареи и зарядное заливной трубки. Не допускайте переполнения.
устройство, разрешенные компанией Genie.
Не работайте на машине с подключенным Инструкции по заливке и
зарядным устройством. зарядке батареи, не содержащей
Зарядка аккумуляторных батарей электролита
Для подзарядки батарей используйте двигатель
(если он предусмотрен) или зарядное устройство 1 Снимите вентиляционные крышки батареи и
переменного тока. полностью удалите пластиковые уплотнения с
вентиляционных отверстий батареи.
Зарядка батарей с использованием двигателя
(модели Bi-Energy) 2 Заливайте электролит в каждый элемент
батареи до тех пор, пока он не покроет
Батареи автоматически заряжаются во время пластины.
работы двигателя. При высоких оборотах
холостого хода двигатель вырабатывает Не наливайте электролит до максимального
мощность, достаточную для зарядки и для уровня, пока не будет завершен цикл зарядки
обеспечения функций машины. При низких батареи. При избыточном количестве
оборотах холостого хода функционирование электролита в процессе зарядки он может
машины обеспечивается за счет энергии перелиться через край. Пролитый электролит
аккумуляторной батареи. нейтрализуйте пищевой содой и водой.
Во время работы двигателя можно управлять 3 Установите вентиляционные крышки батареи.
всеми функциями подъема и движения. 4 Зарядите батарею.
Индикатор зарядки батареи сбрасывается, если 5 После окончания цикла зарядки
двигатель отключается на 2-3 минуты. проверьте уровень электролита. Долейте
Зарядка батарей от двигателя не обеспечивает дистиллированную воду до нижнего
их полного заряда. Периодически заряжайте конца заливной трубки. Не допускайте
батареи до полного заряда с помощью зарядного переполнения.
устройства переменного тока.

Номер изделия 114358RU Z-45/25 DC • Z-45/25J DC • Z-45/25 Bi-Energy • Z-45/25J Bi-Energy 41


Руководство оператора Первое издание • второй выпуск

Инструкции по транспортировке и подъему

Не перемещайте машину на склонах,


уклон которых превышает максимально
допустимый для машины уклон при
движении вверх, вниз или поперек
склона. См. подраздел «Движение на
склоне» в разделе «Инструкции по
эксплуатации».
Соблюдайте следующие правила:
Если уклон превышает допустимые для
Приведенная ниже информация, касающаяся машины значения уклона при движении
крепления машин, представляет собой вверх, вниз или поперек склона,
рекомендации компании Genie Industries. машину следует загружать и выгружать
Водители полностью отвечают за надлежащее с помощью лебедки, в соответствии
крепление машин и правильный выбор прицепа, с описанием. Допустимые уклоны
в соответствии с нормативами министерства приведены в разделе «Технические
транспорта США, другими местными характеристики».
нормативами, а также политикой их компании.
В случае необходимости контейнерной
перевозки какого-либо подъемника или изделия
компании Genie клиенты этой компании
должны обратиться в подтвердившее свою Свободный ход для
пригодность транспортно-экспедиционное
агентство, имеющее опыт в подготовке,
перемещения при помощи
погрузке и креплении строительно-подъемного лебедки
оборудования для международных перевозок.
Поставьте упоры под колеса во избежание
Погрузку машины на грузовик или ее выгрузку скатывания машины.
с грузовика должны выполнять только
квалифицированные операторы подъемников. Освободите тормоза
неуправляемых Расцепление
Транспортное средство должно стоять на колес, отвернув
ровной поверхности. крышки отсоединения
ступиц движения.
Чтобы транспортное средство не покатилось
во время погрузки машины, его необходимо Убедитесь, что трос
закрепить. лебедки надежно
Убедитесь, что грузоподъемность транспортного закреплен в точках Сцепление
средства, грузонесущие поверхности, а также крепления на шасси
цепи или стропы соответствуют весу машины. и что на пути нет
Подъемники Genie имеют весьма значительный препятствий.
относительно их размера вес. См. вес машины Повторное сцепление тормозов
на наклейке с серийным номером. производится в обратном порядке.
Перед транспортировкой убедитесь,
что вращение поворотной платформы
заблокировано. Перед эксплуатацией
обязательно разблокируйте поворотную
платформу.

42 Z-45/25 DC • Z-45/25J DC • Z-45/25 Bi-Energy • Z-45/25J Bi-Energy Номер изделия 114358RU


Первое издание • второй выпуск Руководство оператора

Инструкции по транспортировке и подъему

Крепление к грузовику или Закрепление рабочей площадки – Z-45/25

прицепу для транспортировки Убедитесь, что рабочая площадка находится в


походном положении.
При транспортировке
машины всегда Закрепите рабочую площадку нейлоновым
блокируйте вращение стропом, переброшенным через опору
поворотной платформы площадки рядом с её поворотным устройством
стопорным штифтом. (см. ниже). При закреплении секции стрелы не
Стопорный штифт нажимайте слишком сильно.
находится под стопорный штифт
поворотной платформой
с той стороны машины,
где располагается
гидравлический бак.

Перед транспортировкой переведите


переключатель постов управления в положение
«Выключено» и выньте ключ.

Полностью осмотрите машину на наличие


незакрепленных предметов.

Закрепление шасси

Используйте цепи достаточной


грузоподъемности. Закрепление рабочей площадки – Z-45/25J

Используйте не менее 4 цепей. Убедитесь, что гусёк и рабочая площадка


находятся в походном положении.
Отрегулируйте оснастку, чтобы не допустить
повреждения цепей. Закрепите рабочую площадку нейлоновым
стропом, переброшенным через опору
площадки рядом с её поворотным устройством
(см. ниже). При закреплении секции стрелы не
нажимайте слишком сильно.

Номер изделия 114358RU Z-45/25 DC • Z-45/25J DC • Z-45/25 Bi-Energy • Z-45/25J Bi-Energy 43


Руководство оператора Первое издание • второй выпуск

Инструкции по транспортировке и подъему

Инструкции по подъему
Полностью опустите и задвиньте стрелу.
Полностью опустите гусек. Снимите с машины
все незакрепленные предметы.

Используйте блокировку вращения поворотной


платформы для её фиксации.
Соблюдайте следующие
правила: Определите центр тяжести машины по рисунку
на этой странице.
Поднимать и опускать машину разрешается
только квалифицированным строповщикам. Прикрепляйте стропы только в
предназначенных для этого точках подъема
Убедитесь в том, что подъемный кран, на машине. На шасси имеются четыре точки
нагружаемые поверхности, а также стропы крепления для подъема.
и тросы способны выдержать вес машины.
См. вес машины на наклейке с серийным Отрегулируйте стропы так, чтобы избежать
номером. повреждения машины и сохранить ее
горизонтальное положение.

Ось X 1,1 м

Ось Y 1,0 м

Ось Y

Ось X

44 Z-45/25 DC • Z-45/25J DC • Z-45/25 Bi-Energy • Z-45/25J Bi-Energy Номер изделия 114358RU


Первое издание • второй выпуск Руководство оператора

Техническое обслуживание

Проверка аккумуляторных
батарей

Исправное состояние аккумуляторных батарей


Соблюдайте следующие имеет большое значение для обеспечения
хороших рабочих характеристик и безопасной
правила: эксплуатации машины. Несоответствующий
Оператор должен выполнять только те уровень электролита, а также повреждение
операции текущего обслуживания, которые кабелей и соединений могут привести к
указаны в этом руководстве. повреждению компонентов и к возникновению
опасных ситуаций.
Планово-предупредительное обслуживание
могут проводить только квалифицированные Опасность поражения электрическим
техники, в соответствии с техническими током. Контакт с электрическими цепями,
условиями изготовителя и требованиями, находящимися под напряжением, может
приведенными в должностных инструкциях. привести к смерти или к серьезной травме.
В качестве сменных деталей используйте Снимите часы, кольца и прочие украшения.
только те, на которые получено разрешение
от компании Genie. Опасность телесного повреждения.
Аккумуляторные батареи содержат электролит.
Не проливайте электролит и не допускайте
его контакта с кожей. Пролитый электролит
нейтрализуйте пищевой содой и водой.
Символы технического обслуживания
1 Наденьте защитную одежду и очки.
В руководстве использованы следующие
2 Убедитесь, что соединения кабеля батареи
символы, помогающие читателю усвоить
затянуты и на них нет следов коррозии.
содержание указаний. Один или несколько
символов в начале описания процедуры 3 Убедитесь, что зажимные кронштейны
технического обслуживания имеют следующее батареи находятся на месте и закреплены.
значение.
4 Снимите вентиляционные крышки батареи.
5 Проверьте уровень электролита. При
Для выполнения данной процедуры необходимости долейте дистиллированную
потребуются инструменты. воду до нижнего конца заливочной трубки
батареи. Не допускайте переполнения.
6 Установите на место вентиляционные
Для выполнения данной процедуры крышки.
потребуются новые детали.
Примечание. Применение протекторов клемм
и антикоррозионного герметика поможет
предотвратить коррозию на клеммах батарей и
Для выполнения данной процедуры кабелях.
потребуется холодный двигатель или
насос.

Номер изделия 114358RU Z-45/25 DC • Z-45/25J DC • Z-45/25 Bi-Energy • Z-45/25J Bi-Energy 45


Руководство оператора Первое издание • второй выпуск

Техническое обслуживание

Проверка уровня Проверка уровня охлаждающей


гидравлической жидкости жидкости двигателя
(модели Bi-Energy)

Поддержание должного уровня гидравлической


жидкости имеет большое значение для Поддержание надлежащего уровня
обеспечения исправной работы машины. охлаждающей жидкости имеет большое
Ненадлежащий уровень гидравлической значение для обеспечения длительного срока
жидкости может привести к повреждению службы двигателя. Ненадлежащий уровень
деталей гидросистемы. Рекомендуется охлаждающей жидкости приведет к снижению
проводить ежедневную проверку для охлаждающей способности и повреждению
обнаружения изменений уровня жидкости, компонентов двигателя. Рекомендуется
которые могут свидетельствовать о проблемах проводить ежедневную проверку для
в гидравлической системе. обнаружения изменений уровня охлаждающей
1 Убедитесь, что стрела находится в походном жидкости, которые могут свидетельствовать о
положении, затем проверьте уровень проблемах в системе охлаждения.
жидкости по визуальному указателю на
боковой стенке бака с гидравлической Опасность ожога. Остерегайтесь горячих
жидкостью. При необходимости долейте частей двигателя и охлаждающей жидкости. В
масло. случае соприкосновения с горячими частями
двигателя и/или с охлаждающей жидкостью
Результат: Уровень гидравлической возможны тяжелые ожоги.
жидкости должен находиться у отметки
F ULL (� � � � � � � � � ) на боковой стенке бака. Примечание. Не снимайте крышку радиатора.
1 Проверьте уровень жидкости в баке
Технические характеристики
гидравлической жидкости регенерации охлаждающей жидкости.
Жидкость должна доходить до отметки
Тип гидравлической жидкости Chevron Rykon F ULL (� � � � � � � � � ).
Premium MV или аналогичная
2 При необходимости долейте жидкость.

46 Z-45/25 DC • Z-45/25J DC • Z-45/25 Bi-Energy • Z-45/25J Bi-Energy Номер изделия 114358RU


Первое издание • второй выпуск Руководство оператора

Техническое обслуживание

Проверка уровня моторного Планово-предупредительное


масла (модели Bi-Energy) обслуживание
Техническое обслуживание один раз в квартал,
в год и в два года должен производить техник,
владеющий специальными знаниями и
Поддержание надлежащего уровня масла
имеющий квалификацию, достаточную для
имеет большое значение для обеспечения
обслуживания этой машины в соответствии с
высоких рабочих характеристик двигателя и
процедурами, приведенными в руководстве по
длительного срока его службы. Работа машины
обслуживанию.
при ненадлежащем уровне моторного масла
может привести к повреждению компонентов Если машины не используются более
двигателя. трех месяцев, то перед возобновлением
их эксплуатации необходимо произвести
Примечание. Проверьте уровень масла при
ежеквартальную проверку.
выключенном двигателе.

1 Проверьте уровень масла по масломерному


щупу. Уровень масла должен находиться у
отметки F ULL (� � � � � � � � � ) на щупе.
2 При необходимости долейте масло.

Двигатель Kubota Z482-E


Требования к вязкости масла 10W-30
Моторное масло должно удовлетворять критериям
CC/SE, CD/SE, CC/SF или CD/SF по классификации
Американского Нефтяного Института (API).
Установки отгружаются заправленными маслом
10W-40 SG/CC.

Номер изделия 114358RU Z-45/25 DC • Z-45/25J DC • Z-45/25 Bi-Energy • Z-45/25J Bi-Energy 47


Руководство оператора Первое издание • второй выпуск

Технические характеристики

Модель Z-45/25 DC (без гуська) Размеры рабочей площадки, 6 футов 1,8 м x 76 см


(длина x ширина)
Максимальная рабочая высота 15,8 м
Размеры рабочей площадки, 5 футов 1,5 м x 76 см
Максимальная высота рабочей площадки 13,8 м
(длина x ширина)
Максимальная высота в походном положении 2,0 м
Размеры рабочей площадки, 4 фута 1,2 м x 76 см
Максимальный радиус 1
7,6 м (длина x ширина)
действия по горизонтали
Выравнивание самовыравнивание
Ширина 1,79 м рабочей площадки

Длина в походном положении 5,56 м Поворот рабочей площадки 180°

Максимальная грузоподъемность 227 кг Устройства управления 24 В постоянного тока,


пропорциональные
Максимальная скорость ветра 12,5 м/с
Розетка переменного тока стандартная
Колесная база 2,0 м на рабочей площадке
Радиус поворота (внутренний) 1,8 м Гидравлическое давление, макс. 221 бар
Радиус поворота (внешний) 4,3 м (функции стрел)

Вращение поворотной платформы 355° Напряжение системы 48 В

Вылет задней части поворотной платформы 0 см Размер шин, 2WD, промышленные шины 9-14,5 LT
Только с пенорезиновым заполнением
Источник питания 8 Group L-16,
батареи на 6 В, 350 Ач Емкость топливного бака 34,1 л

Скорость движения в 4,8 км/ч Максимально допустимый уклон,


походном положении 12,2 м/9 с походное положение

Скорость движения, 1 км/ч Рабочая площадка обращена вниз 30% (17°)


с поднятыми стрелами 12,2 м/45 с Рабочая площадка обращена вверх 20% (11°)
Шумовое излучение 73 дБ Боковой уклон 25% (14°)
Максимальный уровень звукового давления
на обычных рабочих станциях (по шкале А) Примечание. Допустимый уклон определяется
условиями грунта и соответствующей тягой.
Виброускорение не превышает 2,5 м/с2
Данные о нагрузке на грунт
Средний клиренс 24,1 см
Нагрузка на шины, макс. 3 674 кг
Минимальный клиренс 19,1 см
Контактное давление шин 7,03 кг/см2
Вес 6 963 кг 689 кПа
(Вес машины зависит от конфигурации
дополнительного оборудования. См. вес Давление на занимаемую площадь 1 450 кг/м2
машины на наклейке с серийным номером.) 14,22 кПа
Примечание. Данные о нагрузке на грунт
1
Вылет при повороте рабочей площадки на 90° приблизительны, без учета различных конфигураций
дополнительного оборудования. Их можно
использовать только с соответствующими
коэффициентами безопасности.

Компания Genie стремится постоянно совершенствовать свою продукцию.


Компания вправе изменить технические характеристики продукта без
уведомления и каких бы то ни было обязательств.

48 Z-45/25 DC • Z-45/25J DC • Z-45/25 Bi-Energy • Z-45/25J Bi-Energy Номер изделия 114358RU


Первое издание • второй выпуск Руководство оператора

Технические характеристики

Модель Z-45/25J DC (с гуськом) Размеры рабочей площадки, 6 футов 1,8 м x 76 см


(длина x ширина)
Максимальная рабочая высота 15,9 м
Размеры рабочей площадки, 5 футов 1,5 м x 76 см
Максимальная высота рабочей площадки 13,9 м
(длина x ширина)
Максимальная высота в походном положении 2,0 м
Размеры рабочей площадки, 4 футов 1,2 м x 76 см
Максимальный радиус действия 7,7 м (длина x ширина)
по горизонтали
Выравнивание самовыравнивание
Ширина 1,79 м рабочей площадки

Длина в походном положении 6,83 м Поворот рабочей площадки 160°

Максимальная грузоподъемность 227 кг Устройства управления 24 В постоянного тока,


пропорциональные
Максимальная скорость ветра 12,5 м/с
Розетка переменного тока стандартная
Колесная база 2,0 м на рабочей площадке
Радиус поворота (внутренний) 1,8 м Гидравлическое давление (макс.) 221 бар
Радиус поворота (внешний) 4,3 м (функции стрел)

Вращение поворотной платформы 355° Напряжение системы 48 В

Вылет задней части поворотной платформы 0 см Размер шин, 2WD, промышленные шины 9-14,5 LT
Только с пенорезиновым заполнением
Источник питания 8 Group L-16,
батареи на 6 В, 350 Ач Емкость топливного бака 34,1 л

Скорость движения в 4,8 км/ч Максимально допустимый уклон,


походном положении 12,2 м/9 с походное положение

Скорость движения, 1 км/ч Рабочая площадка обращена вниз 30% (17°)


с поднятыми стрелами 12,2 м/45 с Рабочая площадка обращена вверх 20% (11°)
Шумовое излучение 73 дБ Боковой уклон 25% (14°)
Максимальный уровень звукового давления
на обычных рабочих станциях (по шкале А) Примечание. Допустимый уклон определяется
условиями грунта и соответствующей тягой.
Виброускорение не превышает 2,5 м/с2
Данные о нагрузке на грунт
Средний клиренс 24,1 см
Нагрузка на шины, макс. 3 674 кг
Минимальный клиренс 19,1 см
Контактное давление шин 7,03 кг/см2
Вес 7 394 кг 689 кПа
(Вес машины зависит от конфигурации
дополнительного оборудования. См. вес Давление на занимаемую площадь 1 538 кг/м2
машины на наклейке с серийным номером.) 15,08 кПа
Примечание. Данные о нагрузке на грунт
приблизительны, без учета различных конфигураций
дополнительного оборудования. Их можно
использовать только с соответствующими
коэффициентами безопасности.

Компания Genie стремится постоянно совершенствовать свою продукцию.


Компания вправе изменить технические характеристики продукта без
уведомления и каких бы то ни было обязательств.

Номер изделия 114358RU Z-45/25 DC • Z-45/25J DC • Z-45/25 Bi-Energy • Z-45/25J Bi-Energy 49


Руководство оператора Первое издание • второй выпуск

Технические характеристики

Модель Z-45/25 Bi-Energy (без гуська) Размеры рабочей площадки, 6 футов 1,8 м x 76 см
(длина x ширина)
Максимальная рабочая высота 15,8 м
Выравнивание самовыравнивание
Максимальная высота рабочей площадки 13,8 м
рабочей площадки
Максимальная высота в походном положении 2,0 м
Поворот рабочей площадки 180°
Максимальный радиус действия 1
7,6 м
Устройства управления 24 В постоянного тока,
по горизонтали
пропорциональные
Ширина 1,79 м
Розетка переменного тока стандартная
Длина в походном положении 5,56 м на рабочей площадке

Максимальная грузоподъемность 227 кг Гидравлическое давление, макс. 221 бар


(функции стрел)
Максимальная скорость ветра 12,5 м/с
Напряжение системы 48 В
Колесная база 2,0 м
Размер шин, 2WD, промышленные шины 9-14,5 LT
Радиус поворота (внутренний) 1,8 м Только с пенорезиновым заполнением
Радиус поворота (внешний) 4,3 м Емкость топливного бака 34,1 л
Вращение поворотной платформы 355° Максимально допустимый уклон,
Вылет задней части поворотной платформы 0 см походное положение

Источник питания 8 Group L-16, Рабочая площадка обращена вниз 30% (17°)
батареи на 6 В, 350 Ач, Рабочая площадка обращена вверх 20% (11°)
с двигателем Kubota Z482-E
Боковой уклон 25% (14°)
Скорость движения в 4,8 км/ч
походном положении 12,2 м/9 с Примечание. Допустимый уклон определяется
условиями грунта и соответствующей тягой.
Скорость движения, 1 км/ч
с поднятыми стрелами 12,2 м/45 с Данные о нагрузке на грунт
Шумовое излучение 73 дБ Нагрузка на шины, макс. 3 674 кг
Максимальный уровень звукового давления
Контактное давление шин 7,03 кг/см2
на обычных рабочих станциях (по шкале А)
689 кПа
Виброускорение не превышает 2,5 м/с2
Давление на занимаемую площадь 1 494 кг/м2
Средний клиренс 24,1 см 14,65 кПа

Минимальный клиренс 19,1 см Примечание. Данные о нагрузке на грунт


приблизительны, без учета различных конфигураций
Вес 7 189 кг дополнительного оборудования. Их можно
(Вес машины зависит от конфигурации использовать только с соответствующими
дополнительного оборудования. См. вес коэффициентами безопасности.
машины на наклейке с серийным номером.)

1
Вылет при повороте рабочей площадки на 90°

Компания Genie стремится постоянно совершенствовать свою продукцию.


Компания вправе изменить технические характеристики продукта без
уведомления и каких бы то ни было обязательств.

50 Z-45/25 DC • Z-45/25J DC • Z-45/25 Bi-Energy • Z-45/25J Bi-Energy Номер изделия 114358RU


Первое издание • второй выпуск Руководство оператора

Технические характеристики

Модель Z-45/25J Bi-Energy Размеры рабочей площадки, 6 футов 1,8 м x 76 см


(с гуськом) (длина x ширина)
Максимальная рабочая высота 15,9 м Выравнивание самовыравнивание
рабочей площадки
Максимальная высота рабочей площадки 13,9 м
Поворот рабочей площадки 160°
Максимальная высота в походном положении 2,0 м
Устройства управления 24 В постоянного тока,
Максимальный радиус действия 7,7 м
пропорциональные
по горизонтали
Розетка переменного тока стандартная
Ширина 1,79 м
на рабочей площадке
Длина в походном положении 6,83 м
Гидравлическое давление (макс.) 221 бар
Максимальная грузоподъемность 227 кг (функции стрел)

Максимальная скорость ветра 12,5 м/с Напряжение системы 48 В

Колесная база 2,0 м Размер шин, 2WD, промышленные шины 9-14,5 LT


Только с пенорезиновым заполнением
Радиус поворота (внутренний) 1,8 м
Емкость топливного бака 34,1 л
Радиус поворота (внешний) 4,3 м
Максимально допустимый уклон,
Вращение поворотной платформы 355° походное положение
Вылет задней части поворотной платформы 0 см Рабочая площадка обращена вниз 30% (17°)
Источник питания 8 Group L-16, Рабочая площадка обращена вверх 20% (11°)
батареи на 6 В, 350 Ач,
с двигателем Kubota Z482-E Боковой уклон 25% (14°)

Скорость движения в 4,8 км/ч Примечание. Допустимый уклон определяется


походном положении 12,2 м/9 с условиями грунта и соответствующей тягой.

Скорость движения, 1 км/ч Данные о нагрузке на грунт


с поднятыми стрелами 12,2 м/45 с
Нагрузка на шины, макс. 3 674 кг
Шумовое излучение 73 дБ
Контактное давление шин 7,03 кг/см2
Максимальный уровень звукового давления
689 кПа
на обычных рабочих станциях (по шкале А)
Давление на занимаемую площадь 1 587 кг/м2
Виброускорение не превышает 2,5 м/с2
15,56 кПа
Средний клиренс 24,1 см
Примечание. Данные о нагрузке на грунт
Минимальный клиренс 19,1 см приблизительны, без учета различных конфигураций
дополнительного оборудования. Их можно
Вес 7 620 кг использовать только с соответствующими
(Вес машины зависит от конфигурации коэффициентами безопасности.
дополнительного оборудования. См. вес
машины на наклейке с серийным номером.)

Компания Genie стремится постоянно совершенствовать свою продукцию.


Компания вправе изменить технические характеристики продукта без
уведомления и каких бы то ни было обязательств.

Номер изделия 114358RU Z-45/25 DC • Z-45/25J DC • Z-45/25 Bi-Energy • Z-45/25J Bi-Energy 51


Руководство оператора Первое издание • второй выпуск

Технические характеристики

Диапазон перемещения – модели без гуська Диапазон перемещения – модели с гуськом

15,2 M 15,2 M

12,2 M 12,2 M

9,1 M 9,1 M

6,1 M 6,1 M

3 M 3 M

0 M
0 M

0 M 1,5 M 4,6 M 7,6 M


0 M 1,5 M 4,6 M 7,6 M

52 Z-45/25 DC • Z-45/25J DC • Z-45/25 Bi-Energy • Z-45/25J Bi-Energy Номер изделия 114358RU


Распространитель:

Genie North America


Телефон 425.881.1800
Бесплатно в
США и Канаде
800.536.1800
Факс 425.883.3475

Genie Australia Pty Ltd.


Телефон +61 7 3375 1660
Факс +61 7 3375 1002

Genie Scandinavia Genie China


Телефон +46 31 575100 Телефон +86 21 53852570
Факс +46 31 579020 Факс +86 21 53852569

Genie France Genie Malaysia


Телефон +33 (0)2 37 26 09 99 Телефон +65 98 480 775
Факс +33 (0)2 37 26 09 98 Факс +65 67 533 544

Genie Iberica Genie Japan


Телефон +34 93 579 5042 Телефон +81 3 3453 6082
Факс +34 93 579 5059 Факс +81 3 3453 6083

Genie Germany Genie Korea


Телефон +49 (0)4202 88520 Телефон +82 25 587 267
Факс +49 (0)4202 8852-20 Факс +82 25 583 910

Genie U.K. Genie Brasil


Телефон +44 (0)1476 584333 Телефон +55 11 41 665 755
Факс +44 (0)1476 584334 Факс +55 11 41 665 754

Genie Mexico City Genie Holland


Телефон +52 55 5666 5242 Телефон +31 183 581 102
Факс +52 55 5666 3241 Факс +31 183 581 566