Н. Ч У Ж А К .
ÿ г
К д и ал екти ке
ш и скусства.
От реализма до искусство, кок
одной из производственных форм.
Теоретически-шемиче-
ские статьи.
Ч И Т А .
Т ип. О б‘е д и н . С о ю з а
За б а й к . К о о п е р а т и в
Пролетарии всех с т р а н , соединяйтесь!
І^ У ^ іР { ft
Н. Ч У Ж А К . y ÿ ' i
A
I t
К д и ал екти ке
Ш ИСКУССТВА.
От реализма до искусство, кок
одной из производственных форм.
Теоретически-полемиче-
ские статьи.
И зд ан и е Д альп ечати .
ч и т A. VU a - і.'- ** у ■ і j
Тип. 06‘един. Союза Заб. Коопер.
1921.
' .
I
/
5 188670
- 3 -
Введение.
И з во р о х а г а з е т н ы х и ж у р н а л ь н ы х с т а т е й , н а п и с а н н ы х з а в р е м я си б и р
с к о й с с ы л к и , авто р о м вы б р ан о д л я п е р е и з д а н и я т о л ь к о к о е ч то т е о р е т и ч е с к и -
п о л е м и ч е с к о е , н а м е ч а ю щ е е м а р к с и с т с к и й подход к к у л ь т у р е , ч а щ е — к к у л ь
т у р е х у д о ж ества. Н екоторы е неп олем и чески е статьи введены д ля у ясн ен и я
об щ ей п ози ц и и автора.
П е ч а т ь е ж е д н е в н о й борьбы з а с а м у ю эл е м е н т а р н у ю и д е ю — ид ею с а м о -
о к у л ь т у р е н и я н а ш и х п а р т и й н ы х р я д о в , в ч а с т н о с т и — борьбы за культуру
и с к у с с т в а — о т л и ч а е т пом ещ енны е с т а т ь и ; с д р у го й с т о р о н ы — п е ч а т ь н есо м
н е н н о г о д и л л е т а н т и з м а , у т в е р ж д е н и я л и ш ь общ ей т о ч к и з р е н и я , п р и м ал ой
о т н о с и т е л ь н о п р о р а б о тк е вопросов— л е ж и т н а ни х. П р и ч и н ы т о м у — з а н я т и е
в о п р о с а м и и с к у с с т в а т о л ь к о у р ы в к а м и , о т р е з а н н о с т ь от к р у п н ы х ц е н тр о в ,
п о зд н е е д о х о ж д ен и е о б р азц о в , н еобходи м ость м н о го е в о с п р и н и м а т ь и н т у и т и в
н о, о м н о го м н а р а с с т о я н и и « д о га д ы в а т ь с я » , и — в о д и н о ч к у , в атм о сф ер е
в р а ж д е б н о г о н е д о у м е н и я , а н а л и зи р о в а т ь и о с в е щ а т ь .
С е м н а д ц а т ь л е т о д н о й то лько п а р т и й н о й р а б о т ы , не с ч и т а я у ж е и з о -
д н е в н о -м н о г о л е т н е г о о п ы т а ж у р н а л и с т а , с о ч е в и д н о й у б е д и т е л ь н о с т ь ю 'в с к р ы
л и ч ер ед ав то р о м всю с л а б о с т ь у г л у б л е н и я м а р к с и з м а в воп росы и с к у с с т в а .
Н ео б х о д и м о сть п о д в е д е н и я к у л ь т у р н о й б а з ы вооб щ е под п а р т и ю д о л л ш а б ы ть
п р и з н а н а — в сем и н е б е з р а з л и ч н ы м и к к у л ь т у р е и к п а р т и и ч л е н ам и Р . К . П. —
б ессп о р н о й . К к а к о м у бы в о п р о с у , в о б л а с ти м а р к с и с т с к о й э с т е т и к и в ы н и
п о д о ш л и , в е зд е и в с ю д у — есл и н е с ч и т а т ь г р у д ы н есо о б р ази ц , н а п и с а н н ы х "■
в у л ь г а р и з а т о р а м и м а р к с и з м а с п л е ч а — в ы н а т ы к а е т е с ь н а полное ta B u la r a s a :
п р и х о д и и н а ч и н а й с н а ч а л а ! Т о л ь к о п о э то м у , к о н е ч н о , м ы и р еш и л и сь в ы
п у с т и т ь н аш и с т а т ь и — та к и е н есоверш енны е, т а к и е случайн ы е порой , и
б е г л ы е , л и ш ь с т а в я щ и е т о т и л и и н о й в о п р о с , но н и к о г д а его с к о л ь к о н и
б у д ь и с ч е р п ы в а ю щ е н е р а зр е ш а ю щ и е .
В се ж е , н е к о т о р ы е в о п р о сы , есл и н е о ш и б аем ся , в этом с б о р н и к е р а з
р о зн е н н ы х с т а т е й с т а в я т с я в н у ж н о й н а м п л о ско сти е щ е в п е р в ы е ,— к а к ,
н а п р и м е р , вопрос о « к у л ь т у р е » , т р а к т о в а в ш е й с я , по н е н а ш е й традиции,
к а к с ам о ц е н н о ст ь ; в о п р о с о т а к н а з ы в а е м о й «н ар о д н о сти » п р о и зв е д е н и я ;
во п р о с о п р е е м с т в е н н о с т и ф о р м и п е р е ж и т к а х ; вопрос о с о о т в е т с т в и и о п р е
д е л е н н ы х ф о р м о п р е д е л ен н ы м п е р е ж и в а н и я м рабочего к л а с с а ; и д р у ги е . В се
э т о д а е т н а м с м ел о сть д у м а т ь , ч то , в о б с т а н о в к е н а ш е го к р и ч а щ е г о бес
к у л ь т у р ь я , и в ы п у с к а е м ы й н а м и с б о р н и к с т а т е й о к а ж е т с я н е со всем б есп о
л е зн ы м .
С ам ы й у ж е х а р а к т е р п о с т а н о в к и п е р е ч и с л е н н ы х воп росов, пл ю с н и к о г д а
н е р а в н о д у ш н о -го т о в ы й подход к н и м — м о г у т к а к будто в ы з в а т ь с т о л ь ж е
н еравнодуш ны й о ткл и к на них в рядах Р К П , роди ть в наш ей п еч ати «столк-
новение м нений», и — к т о з н а е г ! — б ы ть м о ж ет, и з это го „столкновения“
и р о д и т ся б олее п р а в и л ь н ы й и в д у м ч и в ы й подход к и с к у с с т в у .
П о у с л о в и я м р а б о т ы , а в т о р у н е у д а л о с ь в ы д ел и т ь и з п о м е щ а ем ы х с т а
т е й то в р е м е н н о -с л у ч а й н о е , ч то , п р и м е н и т е л ь н о к м о м е н т у п ер во го п е ч а т а
н и я с т а т е й , о к а з а л о с ь в к р а п л е н н ы м в п о сл ед н и е м е с т а м и , но и з 'я т и е т а к о г о
п р и в х о д я щ е го м а т е р и а л а бы ло бы д о во льн о т р у д н о , д а оно и ли ш и л о бы сбор-
р н и к основн ой его ч е р т ы — н е п р и т я з а т е л ь н о й зл о б о д н евн о сти .
В з а к л ю ч е н и е — н е с к о л ь к о т е о р е т и ч е с к и х п р ед п о сы л о к , о б г о н я ю щ и х и д ею
сб о р н и к а. В о -п е р в ы х — о при р о де творчества, и во в т о р ы х — о т е к у ч е с т и
ф орм.
I. — Т в о р ч е с т в о .
С тр о и тел ь ств о м е ч т а е м о й , н е б ы в а л о й ещ е, о б щ е с т в е н н о й ж и з н и — е с т ь
т в о р ч ес т в о .
Б орьба за новую , грядущ ую к у л ь т у р у — творчество.
И ску сство , к а к творение неви дан н ы х духовны х и м атери альн ы х цен но
ст ей к у л ь т у р ы — тоясе тв о р ч е с тв о .
М ы , д и а л е к т и к и , д о л ж н ы н е з а б ы в а т ь д в у х п о л о ж ен и й :
1. В с я к о е я в л е н и е в п р о ц ессе св о е го р а з в и т и я т а и т в себе п р о т и в о р е ч и е ,
свое я іе с о б с т в е н н о е о т р и ц а н и е , п р о т и в о п о л о ж н о с т ь .
2. П о с к о л ь к у мы в сам ом п р о ц е сс е р а з р у ш е н и я я в л е н и я С у м еем в ы я
в и т ь его н е п р и м и р и м у ю п р о т и в о п о л о я ш о с ть ( а н т и т е з у ) , р о в н о п о с т о л ьк у н а ш е
о т р и ц а н и е е с т ь п р о р о сл ь в о т д а л е н н о е .
И з п е р в о го п о л о яген и я в ы т е к а ю т сл еду ю щ и е в ы во д ы :
Н е т н и ч е го абсолю тн о ново го . В с я к о е новое в с к р ы т о м в и д е з р е е т в
старом , и в ы я в л е н и е , р а с к р е п о щ е н и ^ это го н о в о го — в о б л а с т и л и и с к у с с т в а ,
в о б ласти н а у к и и со ц и ал ьн о го с т р о и т е л ь с т в а — е с т ь м и н и м у м т в о р ч е с т в а .
В з я т ь в с я к о е я в л е н и е в е г о , в н у т р е н н е м (и м м а н е н т н о м ) р а з в и т и и ,—
в з я т ь н е т а к , к а к оно е с ть , a к а к ^ д о л я ш э бы б ы ть по см ы сл у своей с о б
ст в ен н о й а н т и т е з ы — ин ого н е т п у т и д л я с о зи д а н и я .
В ся к о е н о в о е х о т ь ч у т о ч к у п о х о ж е н а с т ар о е , но в степ ен и это го «чу
т о ч к у » е с т ь о б р а т н о -п р о п о р ц и о н а л ь н а я с т е п е н ь т в о р ч е с т в а .
П у т ь к о с м ы с л е н н о м у т в о р ч е с т в у л е ж и т ч ерез в н и м а т е л ь н о -к р и т и ч е о к о е
у я с н е н и е к у л ь т у р н ы х н а с л е д и й ; п у т ь а б ес с о зн ате л ь н о го » , в д о х н о в ен н о го т во р
ч е с т в а — в с у щ н о с т и , т о т я іе .
Г е н и й д в и г а е т эп о х у д а л ь ш е , но и г е н и й — л и ш ь « а н т и т е з а » эпохп.
В с я к и й г е н и й — р ев о л ю ц и о н ер , но н и к а к а я р е в о л ю ц и я н е приходи т и з в н е .
Г е н и й — это в о л я р е в о л ю ц и и , м а с с а — ее м о зг и с е р д ц е .
В ы в о д и з в то р о го , н а м е ч ен н о го н а м и п о л о ж е н и я — н а п р а ш и в а е т с я с а м
собой:
П о с к о л ь к у м ы , в п р оц ессе р а з р у ш е н и я , с 'у м е ем у т в е р д и т ь н а ш е а н т и -
т е зн о е . я “ , п о с т о л ь к у н а ш е р а з р у ш е н и е я в и т с я и с т о р и ч ес к и -н ео б х о д и м ы м ,
т в о р ч еск и м .
П о с к о л ь к у ж е н а ш е в н у т р е н н е е о с о зн а н и е б у д е т о т с т а в а т ь о т р ево л ю
ц и о н н о й с ти х и и , п о с т о л ь к у м ы у ж е в сам и х себе н есем н а ч а л о б у д у щ его
п о р а ж е н и я , к о н т р -р е в о л ю ц и и .
В се эго , к а з а л о с ь бы , до а з б у к и п р о сто , но в се это н а м кр о в н о в а ж н о
п о м н и т ь, а э т о -т о к р о в н о в а ж н о е т а к м н о ги е и за б ы в аю т .
В ч а с т н о с т и , п р и м е н и т е л ь н о к о х в а т у н а ш е го с б о р н и к а — м ы с к а ж е м :
В с я к а я ш ко л а и ли течени е в области н а у к и , социальн ого стр о и тел ьства
и и с к у с с т в а — е с т ь я в л е н и е т е к у ч е е , не аб со л ю тн ое, в о з н и к ш е е в п р о т и в о р е ч и и
м и н у вш ей ш коле.
Ш к о л а , возом н и вш ая себя абсо л ю то м — у ж е в р е д н ы й п е р е ж и т о к .
Н о — н е л ь з я п е р е с к о ч и т ь „ ч е р е з “ а н т и т е з у (п р о т и в о п о с т а в л е н и е ) с е г о д
н я ш н е м у и в ч е р а ш н е м у дню , н е сл о м и в себе в к о н е ч н о м с ч е т е ш еи . Н е л ь з я
п р о й т и м им о я в н о б ы в ш е й ш ко л ы , н е п р о т и в о п о с т а в и в ей и ее р аб ск о й ц е п и
с в о е й г р я д у щ е й сво б о д ы .
„ П р ы ж о к и з ц а р с т в а необходи м ости в ц а р с т в о с в о б о д ы “ м ы с л и т с я — к а к
гениальны й с и н т е з , в р е з у л ь т а т е н е б ы в а л о г о ещ е в и с т о р и и с т о л к н о в е н и я
противоречий.
Д л я то го ж е , ч то б ы с т о л к н о в е н и е это бы ло ги б ел ь н о д л я п рош лого, а
н е д л я н ас, м ы д о л ж н ы ге н и а л ь н о в н и м а т е л ь н о о щ у п а т ь п р о ш л о е , г е н и а л ь н о
к р и т и ч е с к и н а щ у п а в с л а б ы е его с т о р о н ы -—а н т и т е з у ,— и э т и с т о р о н ы , л и ш ь
э т и сто р о н ы , в з м е т н у т ь в полсар в о с с т а н и й .
П о ш л о й д е м а г о г и е й за н и м а ю т с я т е , к т о в н у ш а е т р а б о ч е м у м ы сл ь, что
он м о ж е т з а в о е в а т ь в е с ь м и р — н и ч е м у н е у ч а с ь .
О ни н е х о т я т , ч т о б ы рабо ч и й в о о ч и ю у в и д е л з а в т р а ш н и й д ен ь.
П о ш л о й д е м а г о г и е й за н и м а ю т с я т е , к т о о т м а х и в а е т с я о т п р и с т а л ь н о г о
и з у ч е н и я т о го и л и и н о го п р о т и в о р е ч и я в ч е р а ш н е м у , т а и в ш е г о с я и созр евш его
в н ед р ах с о в р е м е н н о с т и , о т го р о д и в ш и с ь о т н его т у п ы м , в р а ж д е б н ы м «не
поним аю ».
О ни не хотят п р и в е тс тв о в а ть п отен ц иальн ы е ростки гр яду щ его .
Это о н и « не п о н я л и » к о г д а -т о (ибо и н е х о т ел и п о н я т ь ) ещ е т е о р и и
д в и ж е н и я з е м л и в о к р у г с о л н ц а ,— и о ни с ж и г а л и т е х , к т о в ы д в и г а л это
«новш ество».
Э то о н и « н е п о н я л и » , д ал е е , т в о р ц а « н а у ч н о г о с о ц и а л и з м а » , п о с т а в и в
ш его н а н о г и « р а з у м н о е » , не б езп о к о я щ е е г е г е л ь я н с т в о ,— и о н и в о зд в и г л и
н а М ар к са го н е н и е .
Э то они ж е „ н е п о н я л и " и г е н и а л ь н е й ш е г о т а к т и к а н о в е й ш и х д н е й ,
к р и ч а : «р асп н и , р а с п н и его » !
Н о это они ж е и — и з в е ч н о , т у п о !— п о к л о н я л и с ь т е м п о т о м , к о г о с ж и
гали.
О н и н и к о г д а ещ е н е п р и в е т с т в о в а л и р о стоков г р я д у щ е г о , ибо и зв е ч н о
о т г о р а ж и в а л а с ь от н и х т у п ы м „н е п о н и м а ю “ .
М ы , к о м м у н и с т ы -д и а л е к т и к и , х о т и м , ч то б ы р а б о ч и й „ п о н я л " все и в с е
п о с т и г.
О н, г е н и а л ь н а я а н т и т е з а с е г о д н я ш н е м у дню , с £у м е е т в ы п л о т и т ь тогда
ч у д е с н е й ш и е с н ы в волш ебной я в и ; он, о гр о м н о и з у ч и в ш и й с в о и ц е п и , п о
т о м у л и ш ь и в з м а х н е т то гд а н е в и д а н н ы м и к р ы л ь я м и .
К т о х о ч ет э т о г о г и г а н т с к о г о п р ы ж к а — т о т д о л ж е н д у м а т ь т а к .
В се п р о ч и е р е ц е п т ы — обм ан и зн а х а р с т в о .
2 .- 0 т е к у ч е с т и форм.
Сентябрь 1921 г. Н. Ч у Ж а К.
Гоголевское в искусстве.
С п о н я т и е м о г о г о л е в с к о м н а ч а л е в и с к у с с т в е о б ы к н о в ен н о с в я з ы в а е т с я
п р е д с т а в л е н и е о т а к н а зы в а е м о м р е а л и зм е . Э то вер н о т о л ь к о о т ч а с т и . В ерн о
в и з в е с т н о й м ер е и в и зв е с т н о м о т н о ш е н и и . В о -п е р в ы х , ч то т а к о е р еал и зм ?
В о -в т о р ы х , в с я к и й л и т а к н а з ы в а е м ы й р е а л и зм есть п о д л и н н о р еал и зм ? И
в т р е т ь и х , к а к о в х а р а к т е р го го л е в с к о го р е а л и з м а ? Н а э т и т р и в о п р о са я и
хочу ответи ть в н асто ящ ей статье.
З д е с ь было б ы д о лго о с т а н а в л и в а т ь с я н а ф и л о со ф ск и х п р е д п о с ы л к а х
р е а л и з м а , к а к и з в е с т н о г о м и р о с о зе р ц а н и я во о б щ е. Д а это и н е т а к у ж в а ж н о
д л я т е м ы . Г о р азд о в а ж н е е п о н я т ь , в к а к и х о б щ е с т в е н н о -п с и х о л о г и ч е с к и х у с
л о в и я х за р о д и л с я р у с с к и й р е а л и зм , в ы л и в ш и й с я в т е и л и и н ы е , в е с ь м а р а з
л и ч н ы е по с у щ е с т в у , л и т е р а т у р н ы е ф о р м ы .
У ж е к с е р е д и н е д в а д ц а т ы х годов м и н у в ш а г о в е к а , т . е. к к о н ц у ц а р
с т в о в а н и я и м п е р а т о р а А л е к с а н д р а I , б ы л н а н е с е н с е р ь е зн ы й у д а р тем п р е
к р а с н ы м и л л ю з и я м , к о т о р ы е п р ео б л ад ал и , к а к го с п о д с тв у ю щ е е н а с т р о е н и е ,
в р у с с к о м л и б е р а л и зм е и в зн а ч и т е л ь н о й м ер е п и тал и п рогресси вней ш ую
ч а с т ь л и т е р а т у р н о й ш к о л ы , н а см ен у к о т о р о й р е а л и зм , с о б с т в е н н о , и я в и л с я .
Я говорю о р о м а н т и зм е .
П о мере т о г о , к а к р у ш и л и с ь н а д е ж д ы н а с о в м е с тн у ю р а б о т у с п р а в и -
. т е л ь с т в о м , н е за м е т н о с о з д а в а л о с ь н а с т р о е н и е , в с е более и б олее вр аж д еб н о е
б е з п о ч в е н н о й м е ч т а т е л ь н о с т и « р о м а н т и з м а » ,— н а с т р о е н и е , т р е б о в а в ш е е от
к а ж д о го ч еловек а— и, п реж де всего, от х у д о ж н и к а— зн ач и тел ьн о го проявле
н и я в о л е в о г о , д е й с т в е н н о г о н а ч а л а . Я е д в а л и о ш и б у сь , с к а з а в , что собы тие
1 4 д е к а б р я 1 8 2 5 го д а я в и л о с ь , д ал е е , т о й п е р в о й пробой, к о т о р а я , л у ч ш е
в с я к и х р а з с у я г д е н и й , в с к р ы л а п о л н у ю н е с о с т о я т е л ь н о с т ь в с я к о г о рода р о м а н
т и ч е с к и х о ц е н о к в о о б щ е . И если, в се ж е , в п о с л е д у ю щ у ю в т о р у ю п о л о в и н у
2 0 - т ы х и т р и д ц а т ы е г о д ы за м е ч а е т с я р а с ц в е т то го ж е р о м а н т и зм а , то в о -
п е р в ы х , это у ж е н е „ р о м а н т и з м “ м е л а н х о л и ч е с к и -с а н т и м е н т а л ь н ы й , а р о м а н
т и з м , т и п и ч н ы м п р е д с т а в и т е л е м кото р о го я в л я л с я Л е р м о н то в; а в о -в т о р ы х ,
эт о о б ст о я т е л ь с т в о т о л ь к о с л у ж и т л и ш н е й и л л ю с т р а ц и е й т о й м ы с л и , что
м е ж д у ж и з н ь ю и и с к у с с т в о м е с т ь и з в е с т н а я п р о сл о й к а, и м е н у е м а ^ за к о н а м и
р а з в и т и я х у д о ж е с тв е н н о го т в о р ч е с т в а , и ч то в с я к о е л и т е р а т у р н о е я в л е н и е
м оягет п р о д о л ж а т ь с у щ е с т в о в а т ь , к а к ф о р м а, и т о гд а , к о г д а о п р ед ел ен н о е
и д ей н о е с о д е р ж а н и е его уяге п о к и н у л о . И в т р е т ь и х , н а к о н е ц ,— и это сам ое
в а ж н о е ,— у ж е и в то в р е м я , в р я д у с п и с а н и я м и л у ч ш и х р о м а н т и к о в , все
б олее и б олее п р о б и в а ю т с я о т д е л ь н ы е п р о и з в е д е н и я , есл и и н е ч и сто р е а л и
с т и ч е с к и е , то в с е яге г л а в н ы м и ч е р т а м и с в о и м и с у щ е с т в е н н о о т л и ч н ы е от
р о м а н т и зм а . Т а к о в ы н е к о т о р ы е и з п о зд н е й ш и х т в о р е н и й П у ш к и н а и того яге
Л е р м о н т о в а ,— с его н а п р ., р е а л и с ти ч е с к и м по ф орм е «Г ероем н аш его в р е -
iö —
М еня». То ж е п р и ш л о с ь бы з а м е т и т ь и о т н о си т ел ьн о д р у ги х а в т о р о в этого
п ери од а, н а зы в а е м а г о о б ы к н о в е н н о пери одом р о м ан ти зм а.
Ч т о ж е к а с а е т с я т в о р ч е с т в а Г о г о л я , т о ,— не с ч и т а я „М ер тв ы х д у ш “ ,
п о я в и в ш и х с я в н а ч а л е 4 0 - х г о д о в ,— м ож н о с к а з а т ь , ч то все оно, в г л а в н е й
ш их ч ер т а х с в о и х , п р о тек л о к а к р а з в э т о т пери од. Н а ч а в ш и с ь с ч и с т о р о
м а н т и ч е с к и х м о т и в о в (с.Г ан ц К ю х е л ь г а р т е н » ), к о л е б л я с ь , д ал ее, м е ж д у ф а н
т а с т и к о й и р е а л и зм о м (н е к о т о р ы е в е щ а и з « В е ч е р о в н а х у т о р е » , н е к о т о р ы е
и з п е т е р б у р г с к и х п о в е с т е й ), оно з а к а н ч и в а е т с я ( к се р ед и н е 3 0 -х годов) т а к о й
т и п и ч н о -р е а л и с т и ч е с к о й к о м е д и е й , к а к „ Р е в и з о р “, в к л ю ч а я в себя о п я т ь -т а к и
т а к и е н есо м н ен н о р е а л и с т и ч е с к и е п р о и з в е д е н и я , к а к « С іа р о с в е т с к и е п о м е
щ и к и » , «О то м , к а к И в а н И в а н о в и ч ...') , „ Ж е н и т ь б а “ и « Ш и н е л ь » .
М еж т е м , с п ер ем ен о ю ц а р с т в о в а н и я , в о д в о р и л с я т о т р е ж и м п р а в и т е л ь
с т в е н н о й о п ек и н а д м ы сл ью и ч у в с т в о м , к о т о р ы й н е о с т а в л я л уяге м е с т а
н и к а к и м и л л ю з и я м о т н о с и т е л ь н о о б щ н о сти и н т е р е с о в м е ж д у п р а в и т е л ь с т в о м
и н а р о ж д а в ш и м с я — д в о р я н с к и м — „ о б щ е с т в о м " . И в о т , м ы ви д и м , ч т о ч ем
более о ф ф и ц и а л ь н а я в л а с т ь п ы т а е т с я р е г л а м е н т и р о в а т ь н е т о л ь к о о б щ е с т
в ен н у ю , но и ч а с т н у ю ж и з н ь , ч ем более и щ е т о н а оп оры в л и т е р а т у р е ,
'т е м о щ у т и т е л ь н е е с к а ж д ы м д е е м с т а н о в и т с я ж и в о й п р о т е с т за к р е п о щ е н н о й
д в о р я н ск о й „ л и ч н о о т и “ и т е м я с н е е р а зл а д м е ж д у за д а ч а м и л и т е р а т у р ы и
ст р ем л е н и я м и в л а с т и . Н а к о н е ц , к 4 0 - м го дам у ж е д о во л ьн о я сн о ч у в с т в у е т с я ,
что т а к о е о т н о ш е н и е к р е а л ь н о й ж и з н и , п р и к о т о р о м .человек и с х о д и т и з
п о в ы ш ен н о го ч у в с т в а и л и и з а б с т р а к ц и й , и д е т в р а з р е з с н азр ев ш ею п о т р е б
н о стью в р а с к р е п о щ е н и и . О т с ю д а — р е а л и з м , отсю д а и борьба со все м и в и
д ам и р о м а н т и ч е с к о г о п а р е н и я н а д ж и з н ь ю . Т а к в о з н и к а е т м ы сль, ч го т о л ь -,
к о м е д л е н н а я р а б о т а в с и л а х и з м е н и т ь с у щ е с т в у ю щ и й стр о й и ч то д л я в ы
п о л н ен и я э т о й р а б о т ы н у и ш о п р е ж д е в :е г о т р е зв о е и — в ы р а ж у с ь п о к а у с
л о в н о — „ о б ^ к т и в н о е " (д а б ы не п о в т о р и л о с ь о ш и б ки 2 5 -г о г о д а ) и з у ч е н и е
д е й с т в и т е л ь н о с т и . С ловом , н у ж н о т о , ч его к а к р аз и н е х в а т а л о н а ш и м х у д о ж
н и к ам , з а н я т ы м до сих пор п о ч ти и с к л ю ч и т е л ь н о с в о е й с о б с т в е н н о й л и ч
ностью , св о и м и н а с т р о е н и я м и и с в о и м и и д ея м и . И вот в литературе про
и сход и т я в н ы й перелом : х у д о ж н и к и с т р е м я т с я в о зм о ж н о вер н ее и п о л н е е
о х в а т и т ь и и з о б р а з и т ь о к р у ж а ю щ у ю и х ж и з н ь , к о т о р а я об р ащ ается т е п е р ь
к ним с т р е б о в а н и е м в о й т и в ее и н т е р е с ы , п р и н я т ь в ее д в и ж е н и и а к т и в
н ое у ч а с т и е .
Т ако в о в с а м ы х общ и х ч е р т а х п р о и с х о ж д ен и е и п ер в ы е ш а г и н а р у с
с к о й почве то го т е ч е н и я о б щ е с т в е н н о й и л и т е р а т у р н о й м ы сл и , к о т о р о е п р и
н я т о н а з ы в а т ь р е а л и зм о м . Р а з м е р ы с т а т ь и н е п о зв о л я ю т м н е, к с о ж а л ен и ю ,
к о с н у т ь с я к р а й н е и н т е р е с н о г о в о п р о с а о том , к а к м ог к о н с е р в а т и в н о н а
с л о е н н ы й Г о го л ь я в л я т ь с я н е т о л ь к о п о ч и н а т е л е м , но и вож дем ю н о й
ш к о л ы , т а к н е п р и в е т л и в о , к т о м у ж е , в с т р еч ен н о й о ф ф и ц и а л ь н о й Р у с ь ю (д а
и больш ей ч а с т ь ю к р и т и к и ). Г о в о р и т ь об э т о м — з н а ч и л о б ы о с т а н а в л и в а т ь
с я н а в з а и м н ы х о т н о ш ен и я х м е ж д у « и с к у с ст в о м и д е й с т в и т е л ь н о с т ь ю » — в
сам ом ш и р о ко м см ы сле. Но ч то д л я н а с в а ж н о п о к а о т м е т и т ь , т а к эт о т о ,
ч то общ ий х а р а к т е р го го л ев ск о го н а ч а л а в и с к у с с т в е — ” п усти м , д а ж е по
мимо ж е л а н и я сам о го Г о го л я — бы л д л я тѳ го в р е м е н и не то л ь к о п р о г р е с с и в
ны м , но и е д и н с т в е н н о ж и з н е н н ы м .
- 11
Э то, р а зу м е е т с я , ещ е н е п р е д р е ш а е т с а м о й и н д и в и д у а л ь н о с т и г о го л её -
с к о г о р е а л и зм а . О на в ы я с н и т с я д л я н а с п о л н ее , по м ере т о г о , к а к м ы б у
д ем с л е д и т ь з а д а л ь н е й ш и м р а з в и т и е м ш к о л ы .
Я у ж е в ы ш е з а м е т и л , ч т о н о в ы е н а с т р о е н и я , е с т е с т в е н н о , т р е б о в а л и от
х у д о ж н и к а преягде в с е г о н а п р я ж е н и я во л и , а н е п ас си в н о го р а з д у м ь я . И
э т о д е й с т в е н н о е н а ч а л о , в ы го д н о о т л и ч а ю щ е е н о в у ю р е а л и ч е с к у ю ш к о л у от
р о м а н т и зм а , о собен но х а р а к т е р н о д л я р е а л и з м а т о й эп охи. Э то бы ло в р е м я
п о д л и н н о го р е а л и з м а , е д в а л и не е д и н с т в е н н ы м и с т о л к о в а т е л е м к оторого
я в и л с я т о г д а ж е Б е л и н с к и й . Е г о о п р ед ел ен и е з а д а ч р е а л и с т и ч е с к о г о т в о р
ч е с т в а д о л ж н о б ы т ь п р и зн а н о к л а с с и ч е с к и м . /
« С б л и ж е н и е с ж и зн ь ю , с д е й с т в и т е л ь н о с т ь ю — п и сал он в 1 8 4 3 го д у
( « О т е ч . З а п .» № 1, О т ч е т о л и т . 4 2 г .) — е с т ь п р я м а я п р и ч и н а м у ж е с т в е н
н о й з р е л о с т и п о сл ед н яго п е р и о д а н а ш е й л и т е р а т у р ы . Слово « и д е а л » т о л ь к о
т е п е р ь п о л у ч и л о свое и с т и н н о е з н а ч е н и е . П о д н и м у ж е р а з у м е ю т н е п р е
у в е л и ч е н и е , не л о ж ь , н е р е б я ч е с к у ю ф а н т а з и ю , а ф а к т дей стви тельности,
т а к о й , к а к о н а е с т ь ; но (в н и м а н и е !— Н. Ч .) ф а к т , не с п и с а н н ы й с д е й с т в и
т е л ь н о с т и , а п р о в е д е н н ы й ч е р е з ф а н т а з и ю п о э т а , о зар ен н ы й с в е т о м об щ его
( а н е и с к л ю ч и т е л ь н о г о , ч а с т н о г о , с л у ч а й н о г о ) з н а ч е н и я , в о зв е д е н н ы й в перл
с о з д а н и я , и п о то м у ' б олее п о х о ж и й н а сам ого с е б я , более верны й сам ом у
с еб е, н е ж е л и с а м а я р а б с к а я к о п и я с д е й с т в и т е л ь н о с т и в е р н а с в о е м у о р и г и
налу».
И это» п о в т о р я ю , л у ч ш и й ги м н в ч е с т ь « зол отого век?*» р е а л и зм а . К о г
д а п и с а л и с ь э т и с л о в а , е щ е т а к ж и в ы б ы ли и д е а л ы , ц ел и , р а д и к о то р ы х
бы ло п р е д п р и н я т о эт о и з у ч е н и е д е й с т в и т е л ь н о с т и . Э то, есл и м о ж н о т а к в ы
р а з и т ь с я , н е бы ло н а к о п л е н и е ( . ф а к т о в “ ) д л я н а к о п л е н и я , а — н а к о п л е н и е
с ц е л ь ю « п р о и з в о д с т в а » . С л о во м , это бы л п ер и о д т в о р ч ес к о го р е а л и з м а .
У в ы , т в о р ч е с к и й д у х , т а к го р я ч о о т м еч е н н ы й Б е л и н с к и м в р еал и зм е,
б ы л н е д о л го в е ч е н . С лепое п р е к л о н е н и е пер ед ф а к т о м н а ч и н а е т п о н ем н о гу
в ы т е с н я т ь с о зн а н и е к о н е ч н о й ц ел и . И это у в л е ч е н и е „ р е а л ь н ы м " н а с т о л ь
к о в с е о б щ е , ч то д а ж е и у л у ч ш и х к р и т и к о в п о с л е д у ю щ его п е р и о д а — н е р е д
ко б е з с о з н а т е л ь н о — п р о с к а л ь з ы в а е т ж и л к а л е г к о г о п р ен еб р е я ген и я к о в сем у ,
ч то н е п о х о ж а н а с л е п у ю „ п р а в д у “ ж и з н и . Т а к , д а ж е , н а п р ., у Ч е р н ы ш е в
с к о г о , н а р я д у с п р и з н а н и е м огром ного з н а ч е н и я Б е л и н с к о г о в д ел е р а з в и
т и я и п р о п а га н д ы и д е и р е а л и с т и ч е с к о й ш к о л ы , м ы не н аходим уж е того
ю н о ш е с к о го в о о д у ш е в л е н и я к к о н е ч н ы м и д е а л а м т в о р ч е с т в а , к о т о р о е клю
чом б ь е т у его у ч и т е л я . З а т о м ного г о в о р и т с я о « р о м а н т и к а х » — с о в р е м е н
никах авто р а.
« И до си х пор— п и ш е т Ч е р н ы ш е в с к и й в свои х « О ч ерк ах г о г о л . п е р и о
д а в р у с . л и т .» ( , С о в р ем .“ 1 8 .5 5 — 5 6 г . г . ) ~ р о м а н т и зм ж и в е т ещ е во всех .
тех, к о т о р ы е по д о бр о д у ш н о й р о б о сти и л и но лю бви к м и ш у р е н е л ю б ят
п р а в д ы , в ы с к а з ы в а е м о й без п р и к р а с , и н а х о д я т , ч то к а к поле к р а с н о рож ью ,
т а к р е ч ь л оясью ».
О тсю да, р а з у м е е т с я , ещ е о ч ен ь д а л е к о до п о л н о й и д е а л и з а ц и и «тьм ы
н и з к и х и с т и н » , но и з у с т н а я т е н д е н ц и я к п о с л е д н и м уясе н а м е ч а е т с я .
Д н я те м ы н а с т о я щ е й с т а т ь и со в сем н е о б я з а т е л ь н о к а с а т ь с я соци аль
н о -п с и х о л о г и ч е с к и х п р и ч и н , сп о со б ств о в ав ш и х р о с т у э т о й т е н д е н ц и и к „ н а -
iâ -
а л ь я о й оболочке. Б е з у м н о -л ю б я щ а я в с в о ей н е н а в и с т и , м я т е ж н о -и щ у щ а я в
о т р и ц а н и и , с н е у т о л е н н о -т в о р ч е с к о й т о с к о й н е и д е а л е . Х в а т а е т гл ы б ы , о п
р о к и д ы в а е т их в о т т а к и э т а к , р а з р у ш а е т , с о зи д а е т с н о в а. В р ы в а е т с я п в о
д о в о р о т « г р о м а д н о -н е с у щ е й с я ж и з н и » , р ы д а е т н а д л ю д ьм и с их б езн а д е ж н о й
п о ш л о с тью , с м е е т с я « г о р ь к и м см ехом ». И т в о р и т , и р а з р у ш а е т с н о в а В о т
в эт о м -то м я т е ж н о -и с к а т е л ь с к о м о т н о ш ен и и к яги зн и , п ри р е а л и зм е твор
ч еск и х п р и е м о в , и е с т ь — в е с ь Г оголь.
П ы т а я с ь о х в а т и т ь х а р а к т е р го го л е в с к о го н а ч а л а в и с к у с с т в е в у п о т р е
б и т е л ь н ы х т е р м и н а х , я н е м о гу н а й т и н и ч е г о более п о д х о д я іц а го , к а к со
ч е т а н и е : и д е а л и с т и ч е с к и й р е а л и зм ,— т . е. в р е а л и с т и ч е с к о й ф о р м е и д е а л и
с т и ч е с к о е с о д е р ж а н и е . И л и — ч то , в с у щ н о с т и , одно и то яге— р е а л и зм о т р и
ц а ю щ и й . П о т о м у что б о лее к о н к р е т н о е и я р к о е о п р ед е л ен и е— с у б 'е к т и в н ы й
р е а л и з м — было бы н е н а у ч н о . И это с п е ц и ф и ч е с к о е , за п о в е д а н н о е Г о го л е м , в
и с к у с с т в е р у сско м ж и в о и д о в ы н е ( 1 9 0 9 ) . Я н е говорю у ж е о т а к н а з ы
в а е м о й го го л е в с к о й ш к о л е , о д ин и з л у ч ш и х п р е д с т а в и т е л е й к о т о р о й (Д о с т о е в
с к и й ) с к а за л : „ В с е м ы , го сп о д а, и з г о г о л е в зк о й Ш и н е л и в ы ш л и “ . Н е б у д у
г о в о р и т ь о Щ е д р и н е , с его сплош ны м п о ч т и о т р и ц а н и ем и т о н ч а й ш и м
л и р и з м о м , С к а ж у о с о в р е м е н н о й н ам ( 1 9 0 9 ) л и т е р а т у р е ,— с е я б езв р ем ен н о
п о г и б ш и м Ч е х о в ы м , к л а с с и ч е с к и -с п о к о й в ы м и я с н ы м Т о л сты м , м у ч и т е л ь -
н о -м я т у щ и м с я А н д р е е в ы м . В о т в н и х -то , н е свои х, но в се ж е м н ого г о в о р я
щ и х н а м п и с а т е л я х , ж и в ы м клю чом бью т т е н а ч а л а , к о т о р ы е л е г к о н а й т и у
Г о г о л я . И э т о т к а ж у щ и й с я к л а с с и ц и з м т в о р ц а „ В о й н ы и м и р а ', л и ш ь п р и
к р ы в а ю щ и й его и с к а н и е ( и л и в о зь м и т е б л и зв а г о в этом о т н о ш е н и и к Т о л
с т о м у К о р о л е н к о ). И э т о т р е а л и с т и ч е с к и й с и м в о л и зм А н д р е е в а , с его б ун-
т а р с к и -н е м и р в щ и м с я с о з н а н и е м . И э т о т , н а к о н е ц , и м п р ес с и о н и зм п о к о й п аго
А н т о н а Ч ехова, е д и н с т в е н н ы й гер о й к о т о р а г о — т о с к а . И к а к эт о н и с т р а н
н ы м м о ж е т п о к а з а т ь с я ,— д а ж е в сам ом ч ех о в с к о м и м п р ес с и о н и зм е , к а к т а
к о в о м , л и ш ь з а к л ю ч а е т с я р а з в и т и е т е х ч ер т , к о т о р ы е , п р и с м о т р е в ш и с ь в н и
м а т е л ь н е й , нах о д и м у т о г о ж е Г о г о л я . И в это м о п я т ь - т а к и н е т н и чего
у д и в и т е л ь н а г о : н е т е р п е л и в о -с т р а с т н о е о т н о ш ен и е к ж и з н и и с а м ы й с у б !е к -
т и в и з м Г о г о л я е с т е с т в е н н о в л е к л и з а собой п о в ы ш е н н у ю в п е ч а т л и т е л ь н о с т ь ,
с т р е м л е н и е е о в с е м с х в а т и т ь г л а в н е й ш е е.
Т а к н и одно т е ч е н и е в х у д оягестве не в ы я в л я е т с я и з „ а б с о л ю т а " , н е
спускается в и скусство „с н е б а " , к а к нечто б езу сл о в н о н е б ы в а л о е и н е
и м е ю щ е е тех и л и и н ы х к о р н е й , а р а з в и в а е т с я и з н е п р ер ы в н а го в з а и м о д е й
с т в и я за к о н о в общ аго р а з в и т и я и т р е б о в а н и й и м м а н е н тн ы х , ф о р м а л ь н о -в н у т
ренн их. В от т а к и го го левск о е н ач ал о — в дальнейш ем — ор ган и ч ески воль
е т с я в р у с с к о е и с к у с с т в о , к а к д и а л е к т и ч е с к и -м а т е р и а л ь н о е , к а к з е ш я н о е ,
и з которого не угасаю щ ий во в р е м е н и д у х х у д о ж н и к а с о з д а с т н е ч то к о
л и ч е с т в е н н о с т о л ь „ р е а л ь н о е “ , ч то к а ч е с т в е н н о п ер е й д ет в и н у ю , и н е в и
д а н н у ю е щ е д о т о л е — р а зв е т о л ь к о во с н е — д е й с т в и т е л ь н о с т ь .
Братский острог.
1909 г.
Творчество слово.
М ного н ен уж ны х п ер еж и тк о в , д ав в о у ж е, к азал о сь бы, о т в е р гн у т ы х и
ж и знью и н аукой об и с к у с ст в е , все ещ е п р о д о л ж аю т по старой пам яти— н е р ед к о
б езсо зн ател ьн о — о б р ащ аться к п у б л и к е, в ж у р н а л а х , в газетах .
К а к на р азви ти е и с а у с с т в а , т а к и на р ее т п о н и м ан и я его, переж и тк и эти
вли яю т несравненно более отр и ц ател ьн о , н еж ел и „ и з в р а щ е н и я “ нового и с к у с с т в а
тем и ли иным бунтую щ им ху д о ж н и ко м . Не косн ость-л и в оц ен ке нового и ск у сст в а
и толкает порой того или иного ав то р а, м у зы к ан та, ж и в о п и сц а и т. д. н а к р а й
ности, м анерность, на „ ч у д о в и щ н о -н ел еп ы е“ п р еу вел и ч ен и я ?
В ст ат ье „И ск у с с тв о — зе р к а л о -л и ж и з н и “, я у ж е отм ечал один и з вред н ы х
п ер еж и тк о в — в зг л я д на творчество ху д о ж н и ка, к а к на простое о т р а ж е н и е д е й
стви тел ьн о й ж и зн и ,— в згл я д , и ск лю чаю щ и й возм ож ность самого р а зв и т и я и с
ку сств а, п р и н и ж аю щ и й , с у ж и в аю щ и й р а зм а х его.
З д е с ь я х о ч у к о с н у тьс я д р у го г о п е р е ж и тк а — в отнош ен ии р азв и т и я слова.
К а к ни п еч ал ь н о это, а й в н асто я щ ее врем я все е щ е п р и х о д и тся п о в то р я ть ,
что твор чество ж ивое в о б ласти слова не только н уж н о, но и возможно. К аза-
л ось-б ы — трю изм ? А вот, по д и те-ж е!
Н ед авн о , после п о я в л е н и я в „Восточной З а р е “ одного небольш ого р а с с к а з а ,
мне п р и х о д и л о сь о б ъ я с н я т ь с я с некоторы м и чи тавш и м и и р а зр у гав ш и м и р а с с к а з
лю дьм и и н тел л и ген тн ы м и . В р а с с к а з е , видите л и , автор допусти л н е п р и н я т у ю
р а зс т а н о в к у сл о в — „под С оло' у б а “ . А недавно яге, такое точно о с у ж д е н и е я
в стр ети л в кр и ти к е.
В своих посл ед н и х „К р и т и ч е с к и х н а б р о ск ах “, п р и сяж н ы й к р и т и к „В естн и
к а Е в р о п ы “ С. А. А дрианов, б е с е д у я о со вести А н д р е я Б ел о г о „С еребрян ы й
г о л у б ь “, у п р е к а е т автора в том, что он у потреби л в своем п р о и зв е д е н и я „п р о
ти в о естеств ен н у ю р а зс тан о в к у слов, которою т а к лю бит щ е г о л я т ь С о л о гу б “.
И так, та р азстан о вка с л о в ,— безспорно, н е п р и н я т а я ,— которой п о л ь зу е т с я
и н о гд а ав то р „Творим ой л е г е н д ы “, известной ч ас т и п у б л и к и и к р и ти к и п р е д
с т ав л я е т с я недопустим ой, п р о ти в о естеств ен н о й . И н а ч е говоря— н аси л и ем н ад
самою п р и р о д о й я зы к а . А в л у ч ш е м с л у ч а е — м анерностью .
Я с эти м в корне не со гл ас е н . И —вот почем у.
* vfr
■5fr
Много и н тер есн о го м а тер и ал а на затр о н у ту ю тему им еется е щ е у Л е с с и н г а
(„ Л а о к о о н “). Самые корн и такого п о н и м ан и я естественны х п р е г р а д и р а с т я ж и
мостей я з ы к а , како е о б н а р у ж и в а е т к р и ти к А дрианов, к а к и м н оги е д р у ги е о с
новы ф о р м ал ьн о й э с т е т и к и — в Л е с с и н ге .
Но, н а р я д у со зд о р о в ы м а зер н ам и (часть их я у ж е отм етил в статье „ Л у
н ач ар ски й и Л е с с и н г — о Л е с с и н г е “), в п и с ан и я х т в о р ц а „Л аокоон а“ не м ало
проти во р еч и во го и ны не у ж е со вер ш ен н о изж итого.
„П одобно ж и во п и си — ч и таем в „Л аокоон е“— и п о э зи я , где все п р е д с т а в л я е т
ся л и ш ь в последовательном р а зв и т и и , может у л о в и т ь только одно к ак о е -л и б о
свойство т е л а (первое п р о ти во р еч и е: если „п осл ед о вател ьн о е р а зв и т и е “ , то от
к у д а ж е „только одно какое-либо св о й ство “ ?— Н . Ч.) и потому д о л ж н а и зб и р а т ь
такое свойство, которое бы в о зб у ж д ал о сам ое ж и в о е п ред ставл ен и е о той сто
роне каж дого тел а, которая н у ж н а д л я ее ц е л и “ (верно, но это у ж е за д а ч а
и м п ресси о н и зм а, Л ессингом , конечно, не пред усм отрен н ого.— Н . Ч.).
— 1 5
лого“, составленного всеми переводчиками, тома „Книги песен“ или „Новых стихотворе
ний“, „L etz te G e d ic h te “ и других. Едва ли молено счесть случайностью, что все же
лучше всех других отделов в общем и делом—ближе к подлиннику и по духу и по фор
ме. и даже литературнее, переведен до сих пор отдел „ N o rd se e “ („Северное море“), н а
писанный без рифмы и, что самое важное, свободным размером. Наши переводчики п е
редали его, вопреки обыкновению своему, соответствующим размером, и переводы из
..N o rd se e “ наиболее удачны даже у случайных переводчиков, и тут, в этом отделе, ве
личайшем в гейневской поэзии, мы чувствуем порой доподлинного Гейне, как, напр., в
переводах М. Л. Михайлова „Вопросы“ („У моря, у бурного моря полночного“), „Песнь
океанид“, „Привет морю-“ („Талатта! Талатта!“) и других.
Вот почему, главным образом, в связи с вышевысказанными соображениями о гей-
невском ритме,— мне казалось всегда, что Гейне еще ждет своего переводчика-новатора
в России, который бы, разставшись окончательно с традиционно тоническими приемами,
но и усвоив все малейшие извивы духа величайшего из лириков, передал бы лирику его
и в надлежащей форме. À таким поэтом-переводчиком, естественно, представлялся кто-
нибудь из новых поэтов, представитель новой школы, если еще не школы внутреннего,
внешне как будто неправильного, но из содержания произведения натурально вытекаю
щего, ритма, то— с уклоном к полному раскрепощению.
Можете себе представить поэтому, с каким живейшим интересом, на наш взгляд,
все любящие Гейне русские читатели должны были ждать выхода обещанного еще года
два назад книгоиздательством „Пантеон“ перевода „Книги песен“ Гейне, принадлежа
щего перу одного из новейших поэтов наших, Александра Блока! Блок ведь— один из
наиболее глубоких и талантливых поэтов; Блок— противник старого тоиизма. Значит, сом
неваться в доброкачественности, литературности обещанного перевода не приходилось;
оставалось только ждать-гадать, сумеет ли поэт понять дух Гейне, и окажутся ли у него
достаточные данные для передачи гейневской иронии, гейневского лиризма, гейневской по
разительной гибкости в настроениях и переходах, и т. д.
Прошло два года, но обещанный книгоиздательством перевод не появлялся, и вот
уже не так давно вышел в свет четвертый томик стихотворений Блока („Ночные часы“),
и в нем—увы!—только двенадцать переводов (из них семь появляются впервые) из „Die
H e im k e h r“ („Возвращение на родину“, или, по Блоку, „Опять на родине“) ,—отдела в
„Книге песен“, во всяком случае, не лучшего. Но и по этим /ж е переводам можно су
дить, чего мы могли бы ждать от Блока, как переводчика Гейне вообще и что он дал
уже и сейчас, и чего ждать от Блока, видимо, совсем не приходится.
Передо мною сейчас: 1) „B uch d e r L ie d e r “ („Книга песен“) Гейне, издания
..L eipzig. U ni v e rs a l-B ib lio th e k “; 2) „Книга песен“ , в русском издании „Нивы“ (1904),
под редакцией П. И. Вейнберга; 3) „Книга песен“ , изданная Вольфом (Рпб.) в 1900 г.;
4) „Книга песен“ , изд. Герм. Гоппе (1897), под редакцией П. В. Быкова: 5) „Книга
песен“ , переведенная А. Бергамаско (1897) и 6) „Ночные часы“ А. Блока, с отделом
„Опять на родине“ . Не вдаваясь здесь в детальное сличение всех переводов Блока, с
подлинником и с другими переводами, для читателей неспециалистов вряд ли интересное,
я сообщу лишь результаты этого сличения и выводы.
1. Переводы А. Блока текстуально и по духу наиболее близки к подлиннику из
всех существующих, а следовательно, и лучше прочих переводов передают все важные
оттенки, все изгибы гейневского язы ка и гейневской лирики.
'2 . Ііо темпераменту, по страстности стиха, Блок представляется скорее восприим
чивым к лиризму Гейне.
3. Некоторые отдельные переводы, как напр., „Вечер пришел безмолвный“ (не взи
рая далее на „ M e e rfra u “, переведенную „водяницей“), или „Три светлых царя из во
сточной страны“, являются воистину шедеврами, а отдельные вполне удачные строфы
имеются в каждом из переводов.
4. Попытку передачи гейневской поэзии гейневеким, полусвободным - полу-тоните-
ским, я сказал бы: умеренно атоническим, ритмом *),—--а это то и есть в данном случае
(* Не нужно смешивать с „верлибром“ Э. Еврхарна и других, позднейших поэтов
— ââ -
самое важное—нужно признать в общем удачной. Некоторые вещи, благодаря такой пе
редаче, получили впервые подлинный, присущий именно Гейне, характер, и все положи
тельно вещи свободны от дефектов прочих переводов (большинства их), ввиде связанно
сти формой, подведений под рифму, прилизанности и т. д. Попытка с ритмом, это -самое
ценное из того, что дал нам Блок, и в этом отношении он оправдал большие ожидания.
Перехожу к дефектам. Их два:
1. Умеренно-тонический блоковский ритм все же значительно дальше от основного
„правильно“-тонического, нежели сбивающийся иногда на основной (с правильно череду
ющейся цезурой) ритм Гейне. Отсюда, и творчество Гейне, в интерпретации Блока, при
обретает мало свойственный немецкому поэту характер полной безнадежности, что так
характерно, наоборот, для самой поэзии Блока (а может быть—и прочих символистов;.
От некоторых переводов Блока, как, напр., „Красавица рыбачка“, хочется—увы! -даже
прямо-таки отдохнуть на более „певучих“, мелодических переводах, хотя бы, напр., А. А.
Фета, несмотря на то, что блоковский перевод все же „точнее“ перевода Фета.
И—
2. Отчасти как следствие из первого, а отчасти и как результат органического свой
ства поэзии Блока, перевод его, даже на протяжении двенадцати стихотворений только,
несколько однотонен. А происходит это не только от чрезмерного освобождения от внешне
правильного ритма, по и от малой Подвижности блоковского символического стиха, от не
достаточной, сравнительно, эластичности (у Блока) „неожиданных“ гейневских перехо
дов. И, наконец, как следствие—от неумения ярко передать всю смену настроений Гейне
на протяжении порой одной и той же строфы и, главным образом, гейяевекую иронию,
это вечное и вечное позвякиванье шутовским бубенчиком, благодаря которому самые без
надежные, казалось бы, гейневские мотивы никогда не оставляют окончательно осадка
безнадежности.
Вывод?
Вывод пока один:
— Гейне все еще ждет своего переводчика.
Напрашиваются, правда, и иные—теоретические—выводы: о ритме вообще и о фор
мальной природе символизма,—но это уже тема особая.
Усолье, Иркут, г.
1 9 1 1 г.
к эстетике марксизма.
I
Марксистообразные.
II.
Обезкрыленное творчество.
Кранихфельды, Тальниковы, Коганы, Клейнборты и другие, все эти журча
щие и тихоструйные, вечно жующие мочало—все они до страсти любят прик
рывать свои критические немощи какими-нибудь роковыми для художества, от
века предопределенными законами.
Один из таких „законов“, едва ли не самый заезженный,—о рабском под
чинении поэта реальности,—недавно выдвинул в марксистском „Современном
Мире“ небезызвестный г. Л. Клейнборт (1916, № 3),—выдвинул со специальной
целью: оправдать убожество рабоче-оборонческой поэзии. „Рабочий“, “пролетарий“, ,
„самоучка“ (да еще льющий воду на оборонческую мельницу)-все это для г-д
Клейнбортов жупелы: так как же тут не подкурить? легонько не подфимиамить?
„е замазать углы? а главное—не реставрировать на-спех какой-нибудь этакий
ннезыблемый закон“, в силу которого художник и поэт дерзали бы и впредь
охватывать воображением лишь „настоящее“ и „готовое“, но не могли бы, под
страхом перевода в разряд публицистов, окрыленно проникать в грядущее?!
Г-н Я. Клейнборт так и делает.
„Присмотритесь— он говорит—к тому, как события отражались в разные
моменты в сознании, в творчестве разных общественных классов. Сперва скла
дывалась идеология, политика, практически формулировались нужды, а потом
— 2 4
уже искусство отражало их, ибо рассудок разлагает, сводит воедино явления,
творчество же восприимчиво на целое, закопченное, ютовое; ибо мысль ставит прог
нозы тому, что еще в будущем, не отлилось в устоявшиеся формы, психика же
художника воспринимает лишь настоящее. Художник -раб своей психики, связанный
и об‘ективно, и суб‘ективно“.
Не правда ли—старая песенка?
Еще в 1911 году, хороший публицист, но окончательно безнадежный кри
тик, П. Орловский, в марксистском журнале „Мысль“ (№ 2) писал чуть ли не
то же самое и чуть ли не вот этими же самыми словами.
„Художник— говорил он в своей творческой деятельности находится под
перекрестным влиянием двух факторов: с одной стороны, перед ним имеется
определенный реальный материал, который он не может изменить, не погрешил
против эюизненной правды, а тем. самым и против художественной правды. Вы мо
жете брать любой жизненный материал, но не можете присочинить этот мате
риал. И тут мы подходим ко второму фактору. Художник связан не только ре
альностью внешней жизни, но и реальностью своей психики. Художник является
рабом окизни и рабом своей психики“.
Так, чуть ли не словами г-на Л. Клейнборта, и еще в 1911 году, уже пи
сал плохой марксистский критик П. Орловский, тоже в меру потрудившийся
над обезкрылением художества. Выходит, что эстетика Клейнборта—только
жалкий и буквальный снимок с неудачного оригинала. Рассмотрев оригинал, мы
тем верней исчерпаем и копию.*)
III.
Возвращенные крылья.
Итак.
Художник—-по Орловскому (и робкому ученику его, Клейнборту)—способен
только на отображение реальной жизни,--нет, не жизни вообще, с ее далеким
постиганием, а только той реальности (иначе: современности), которая имеется в
наличности в данный момент и которая именовалась некогда „разумной действи
тельностью“. Он может, правда, комбинировать факты этой действительности,
но он бессилен „присочинить“, т. е. создать, хотя бы маленький, не виденный
им, не имеющийся на лицо в реальности, хотя и зреющий в ея глубинах, но еще
не наблюденный факт.
Пред нами, в сущности, не что иное, как старое-престарое обоснование уже
давно изжитого элементарного реализма, проведенное контрабандой под мар
ксистским флагом.
Лучшее противоядие ко всяким покушениям' на „обработку“ Маркса -об
ращение к первоисточнику.
„Диалектика—писал К. Маркс в 1873 году—диалектика, в своей мистифиии
роваипой форме, преображает и просветляет существующее; в рациональной же фор
ме, она об'емлет не только положительное понимание существующею, по также а
понимание сю отрицания, его необходимой гибели, потому что она всякую осущест
вленную форму созерцает в ее двиэісении, а стало быть, как нечто переходящее‘‘
(Карл Маркс, предисловие ко II изданию І-го тома „Капитала“).
В этой маленькой философской декларации- декларации человека, не на
писавшего, насколько нам известно, ни одной специальной строчки по эстетике,
все же заключается, если угодно, целый эстетический манифест; здесь же—фи
лософский фундамент к построению и до сих пор еще не построенной эстетики,
как науки.
* ) Настоя;, ая статья, увидевш ая свет только ч ер ез 4 года по е е написании, является за в е р ш е
нием целого ряда м елких газетны х статей автора н а тему о форме и сущ ности художества. Статьи эти, как
нам достоверно и звестно, доходили до м арксистских кругов, и тем н е м енее, ни одна из н и х , н е и с
ключая и н астоящ ей, ни тогда, ни позднее, не имела ни одного марксистского отклика. А вт ор.
- 2 5
VI.
Содержание художества.
Два крайне важных, с точки зрения марксизма, вопроса вытекают из ут
верждения задач искусства, как ощущительного изображения предметов и яв
лений в свете окончательного их состояния.
— 2?
VII.
Взыскующие града.
VIII.
О форме художества.
Вопрос о форме пролетарского художества (т. е. художества, отвечающего
лучшим устремлениям рабочего класса, с одной стороны, и воплощающего от
даленные его концепции, с другой) есть вопрос о форме художества вообще.
Отрицая самоцельность формы, как и всякую самоцельность вообще, диа
лектический материализм оценивает форму лишь в непосредственной связи с
содержанием: определенное содержание художества требует и определенной
формы.
Форма,—т. е. „стиль“, весь способ выражения художественных образов,—
должна быть в строгом соответствии с природой этих образов. Успокоенность
по части формы, без которой еще нет художества, отсутствие искания в фор
мальной области—не искупаются ни необ ятным замыслом, ни внутренним горе
нием писателя.
Пусть грандиозен замысел, пусть честен до кснца в своей любви к моти
вам будущего автор, пусть он истинно проникнут этими мотивами, но если он
не ищет нужной формы, идеально выявляющей его духовный мир, но если но
вое вино он слепо льет в изжитые мехи,—все лучшие намерения автора и луч
шие его надежды выльются в такую безнадежность, от которой жить не хочется.
Его страдание не заразит, его горение в вас не заронит пламенеющую ис
кру, и из искры этой никогда не возгорится подвиг. И честнейший из писате
лей, и искреннейший из художников способен оскорбить вас ложным пафосом,
ударив о костяк схематики, но не согрев тем внутренним огнем, который, мо
жет быть, и жжет художника, но мы не видим, и который опаляет нас, но мы
не чувствуем.
И в самом деле.
Разве все живое в жизни не страдает именно несоответствием волнующего
нового с изжитой формой? Человеческая мысль ужели не сгорает в пламенном
стремлении перерости все воплощенное, подняться над застывшим выявлением,
прорвать готовую овеществленность мысли? И не в этой ли своеобразной диа
лектике трагизм живого духа, ищущего осязателі ную форму, но безсильнсго
однажды обрести ее?
„Так это, ведь—в реальном творчестве, в реальной жизни! Ну, а в твор
честве-художестве? “
О, там вот эти муки слова, эти поиски неуловимой, вечно ускользающей
от мысли, формы во сто крат мучительнее, потому что и искусство-то—не что
иное, как творение прекрасной формы—формы образа, творимого все тем же
человеком, но отличного от всех овеществленных мыслей.
— 2 9
IX.
Два символизма.
П осм отрим , к а к а я ж е ф орм а, с то ч к и зр ен и я м а р к си зм а, п р ед с тав л я ется
х у д о ж е с тв е н н о -га р м о н и р у ю щ е й с о б р азам и п р о л е т а р ск о го за д ан и я .
П ослуш аем с н а ч а л а чел о века, б о лее д р у ги х м ар к си сто в у д ел я в ш его в н и м а
ния вопросам ф о р м ы ,— го во р и м о Л у н ач ар ск о м .
„В еликий с и м в о л и зм — писал он в 1909 го д у (сб. „ В ер ш и н ы “)— р а зв е р т ы в а л
ся всегда, к о гд а у то го или иного н а р о д а или к л асса п р о сы п ал о сь я р к о е с о зн а
н и е своей всем и р н о -и сто р и ч еско й миссии.
„У гн етаем ая с в о ей ар и сто кр ати ей и р а зд ав л ен н ая , н ак он ец , н ац иональны м
бед стви ем е в р е й с к а я ч ер н ь создает в ел и ку ю си м во л и к у Б и б л и и , А гады и К аб ал -
лы . С тен аю щ и й в н ед р ах вел и ко й , но п о ш атн у в ш ей ся И м п ер и и господ, ан ти ч
ны й п р о л е т а р и а т р а зв е р т ы в а е т неслы х ан н у ю по тр аги зм у с и м в о л и к у и скупления
и с т р аш н о го суда, т а к ж е т в е р д о в е р я во всем ирную м иссию бед н ы х вооб щ е,
к а к е в р е и верили в с у д ь б у своего н а р о д а . П р и ш е д ш ее на см ен у като л и ч еск о е
д у х о в е н с тв о р а зв е р н у л о тем н ую и гл у б о к у ю си м вол и к у своих А вгусти н ов А кви
н а т о в и, косвенно, Д а н т о в .
„В ообщ е, в ы сш и м и м ом ентам и р а зв и т и я гл у б о к о -ф и л о со ф ско й , си м вол и ч е
ско й поэзии в сам о м ш и р о ко м см ы сле эт о го сл о ва бы ли, п о вто р я ем , м ем енты
в сем и р н о -и сто р и ч еск о го сознан ия тех или ины х частей человеч ества.
„И н еу ж ел и п р о л е т а р и а т, и д ео л о ги я и п р ак ти к а к о т о р о го , покончив раз
н а в с е г д а с м иѳом о про ви ден и и , п р о н и зал а ещ е б олее р ад остн ы м и героическим
св ето м вы сш его см ы сл а всю историю ч ел о в еч ества, неуж ели' эт о т класс-м есси я,
к а к о г о не в и д ал а е щ е зем ля, не с'ум еет в о п л о т и т ь свои ш и рочай ш и е концепции,
свое поним ание, л ю б о в ь и нен ави сть, б о р ь б у и н ад еж д у в ги ган тски е образы ,
ж и в у щ и е и н тен си вн о й х удож ествен ной ж и зн ью ?
„Н ет, он б у д е т и м еть своих Э схилов, своих Д ан т о в , к о т о р ы е возьм ут у
него м огучие, но н ея сн ы е п р и зр аки и а к к о р д ы , н асел яю щ и е его кол л екти вн ую
д у ш у и, п р е в р а т и в их в м он у м ен тал ьн ы е ф и гуры -сим волы , за с т а в я т их танцо-
в а т ь вел и ки й та н е ц ж и зн и п од ещ е неслы ханную м у зы к у “.
Д в а п у н кта в э т о й ти р ад е, в общ ем и целом п ри ем лем ой, нуж даю тся, о д н а
к о , в двух важ ны х о го в о р ках .
Во-первы х, о п р ед ел ен и е си м во л и зм а, явству ю щ ее и из т и р а д ы , и из всей
с т а т ь и А. В. Л у н ач ар ск о го , не пол н о и не с о о тв етству ет за д ач ам п р й л етар ско го
х у д о ж е с т в а во всем их об'ем е.
А в о -в то р ы х , и сим волизм не есть ед и н ствен н ая ф о р м а тво р ч ества, взы -
скуем ого п р о л е т а р и е м .
О ч еви дн о , что п о д словом сим волизм А. Л у н а ч а р ск и й р азу м еет не си м во
ли ч еское н а п р а в л е н и е в искусстве, как т а к о в о е , в ы р ази тел ям и которого я в л я ю т
ся, наприм ер, М. М е т е р л и н к , отчасти Э. В ер х арн , у нас Л . А нд реев (п ери од а
„Ж и зн и Ч ел о в ек а“ и д р .),— не сим волизм , к а к во п л ощ ен и е ш и рочай ш и х ф и л о
с о ф с к и х и п си х о л о ги ч ески х концепций в прои звольной,, сим волической ж е, к а к
и сод ерж ан и е, ф орм е. Н е т , эт о —просто завершение былою реализма, р азн ящ ееся
о т р еа л и зм а то л ь к о ш и р о т о й и и д еал ьн о сть ю своих п остроений , т о л ь к о сте
п ен ью их обобщ енности.
Я в л я я с ь реалистическим по форме, т. е. реалисти ческим по п реи м ущ еству
(б ез н ек о то р ы х отдел ьн ы х си м во л и ч ески х ф игур не обходи тся ни о д н а ш кол а в
х уд о ж еств е), сим волизм так о го р о д а символичеп, главным образом, по содержанию.
В н есо о тв етств и и меж содерж анием и ф о р м о й —орган и ч ески й „ п о р о к “ т а к о
го творчества.
X.
Воплощение отдаленного.
С и м во л и зи р о в ать искусство, о б о гати ть я зы к его бесчисленны м и ф орм ам и,
д л я реализм а н ед о сту п н ы м и , ум еньш ить м у ки сл о ва, эт у проп асть вековую ме-
— во - ,
XI.
В тупике.
XII.
Д и а л е к т и к а ф орм ы .
Переходим ко второй поправке к положениям А. 3- Луначарского.
Мы уже говорили, что діалектический материализм, покоящийся на поня
тии об относительности вещей, не может ни одну из существующих в художе
стве или возможных форм признать исключительной, абсолютной. Единствен
но незыблемым должен остаться принцип соответствия меж содержанием и фор
мой. Все же прочее текуче.
Следовательно, и символизм —(даже воображаемый)—будь то базаровский,
или метерлинковский, все равно—не может почитаться абсолютной формой вы
явления назревшей или назревающей художественной сущности. Больше того:
и в отношении пролетариата, как художника-творца или как вдохновителя из
вестных идеологов, символизм не абсолютен.
Об‘яснимся:
Пролетариат есть группа, двойственная по своей природе. С одной сторо
ны, это только лишь класс, со всеми особенностями классового положения, т. е.
прежде всего с узко-классовой борьбой за существование, борьбой за конк ет-
ный кусок хлоба, за первичное существование своей семьи, и т. д. и т. д Р а
значит и с определенной узко классовой психологией (1912). С другой же с т о
роны, это—класс, на знамени которого начертано освобождение от классового
ига, это—говоря конкретно—последний класс, и, в качестве такового, не может
не обладать своеобразной психикой, включающей в себя момент предвосхище
ния- грядущих норм.
Так двойственное положение рождает двойственную психику. И самая
то тактика марксизма,— воспитывая классовый инстинкт, вести к уничтожению
— 3 2 —
XIII.
Ультра-реализм.
Являя все черты как будто бытовые, этот род художества глубоко разнит
ся от всех наличных трафаретов, связанных с понятием о быте.
Один из представителей художественного опросительства в литературной
критике, Г. Алексинский, в статье о творчестве галицийского писателя Стефа-
ника обмолвился счастливой фразой:
„Творчество Стефаника— писал он в 1907 году— не творчество холодного
ума. Оно совершенно не похоже на убогий протоколизм реалистов „народниче
ского“ толка, вся реалистичность которых нередко сводится к мелочному опи
санию крошечных подробностей деревенского быта, застилающих от глаз писа
теля внутренний смысл жизни деревни. Творчество Стефаника—творчество горя
чего сердца".
И далее:
„Обладая глубоким пониманием, Стефаник благодаря этому умеет подни
маться до самых крупных обобщений, до высокой образности истинного символизма“.
В этой тираде имеются почти все элементы того понятия-определения, ко
торым мы хотели бы характеризировать произведения, подобные творениям Сте
фаника и л и -у нас, положим—„Власти тьмы“. Это—тот самый реализм, кото
рый принято именовать „суровым“, „крайним“— „ультра-реализмом“.
Он бесконечно чужд, как головному реализму-натуризму типа французских
эксперименталистов или наших боборыкинцев, так и подслащенному романтиз
мом реализму некоторых авторов. Момент рассудочного созерцания, как и мо
мент „идеализации“ (в сквернейшем смысле этого слова) в ультра-реализме не
имеет места.
Беря действительность как будто так, как она есть, художник „ультра-ре
алист“ пропускает ее сквозь призму „горячего сердца“. Отсюда и все творче
ство приобретает страстный, как натянутая тетива, как вызов, как пощечина ко
му-то характер.
Такой художник не гнушается ни , бытом“, ни „протоколизмом“, но и быт
его и детализм безмерно разнятся от быта, раіи быта, а цинично-беспощадное
изображение действительности, с ее крайностями, представляется таким же кри
ком сердца, как мечтаемая, может быть, символика талантливейших символи
стов формы.
Так „ультра реализм“ художников с „горячим сердцем“, упираясь в землю, с
страстной напряженностью воздетыми руками прикасается в вершинам симво
лов. С ним—то же, что случилось с Рубенсоном, по меткому определению поэта; •
— 33
„Духовные крылья этого титана были так могучи, что он взлетал на небо,
несмотря на то, что к ногам его было привешено сто центнеров голландского
сыру“.
Такое творчество—удел немногих. Величайший образец его у нас—„Мерт
вые души“. Из новейших (к 1912 г.)— „Мелкий бес“, „Подлиповцы“, „Власть
тьмы“, „Господа Головлевы“, „Человек из ресторана“ (местами), да разве кое-
что другое, очень немногое.
XIV.
Прорыв в грядущее.
К солнцу.
Уже уверенее шаг, расширились глаза, уже говорит в них отблеск звезд
ного сиянья. Близко. Близко.
— Сольнес победит!
Я у зн ал, как л ови ть уходящ ие тени,
У ходящ ие тени потускн евш его дня,
И вс е вы ш е я шел, и д р о ж а л и ступени,
И д р о ж а л и с т у п е н и п од н о г о й у меня.
рождает голую идею, не пропущенную через призму сердца (как это случается
и у Некрасова).
Мы берем поэзию, как нечто цельное,* как душу, воплощенную в живое те
ло. Мы немножко влюблены в поэзию и не имеем времени детально рассмотреть,
достаточно ли нос ее классичен,—да, признаться, и смеемся над холодным клас
сицизмом; но мы страстно негодуем, получив в ответ ка пылкое признание ти
раду из готовых фраз, хотя бы и гражданских, но единый смысл которых: „Ах,
как стыдно! в годину горя... и т. д., и т. д.—и вдруг!“
Мы любим нашу поэзию за то, что она нам именно нам, а не эллинам, и
не маркизам в фижмах, и даже не людям „преданий“ нравится, и нас, именно
нас, волнует, „заражает“ (термин Л. Н. Толстого) и скорее просто любит, не
жели куда-то „ведет“, а в сущности именно ведет, но так неприметно и ловко,
что мы, влюбленные, кроме ее ласк ничего не замечаем.
Но иначе, видимо, любят поэзию те очень граждански настроенные люди,
которые .одновременно и до небес превозносят „содержание“ поэзии, и мор
щатся от ее г.формы“. Да,—говорят эти люди, опирающиеся ногами о „преда-
ния“? а головою о марксизм,—они, т. е. поэты-граждане, „немножечко дерут,
зато уж в рот хмельного не берут, и все с прекрасным поведеньем“.
Точно так расценивает и поэзию Некрасова Бельтов. Только что отказав
Некрасову во всем том, что, на взгляд самогэ критика-марксиста, составляет,
не говоря уже, украшение поэзии, но без чего и самой-то поэзии не может
быть,- -автор тут же переходит к восхвалению той „пользы“, которую принес
общественный „топор“ Некрасова.
И Бельтов так буквально и начинает:
„А в пользе, принесенной общественному самосознанию „топорным талан
том“ Некрасова, теперь уже нельзя сомневаться“... и т. д .- д о конца всей статьи.
Поистине—- „не поздоровится от этаких похвал“!
Мы очень сомневаемся в том, чтобы так вот, по бельтовски, воспринима
ли поэзию Некрасова те „тысячи и тысячи русских сердец“, которые „так сильно
заставляло биться“ процитированное Бельтовым место из „Парадного иод'езда“.
Да и неправда это, будто данное именно место, а не весь „Парадный под‘-
езд“ или не вся поэзия Некрасова в ее основных тонах—заставляли и заставля
ют биться тысячи сердец!
Очень неровно стих. „Размышления у парадного под‘езда“ (отнюдь не из
лучших некрасовских стихотворений), как очень неровна и вся поэзия Некрасо
ва вообще. Наряду с доподлинным шедевром некрасовской эстетики, продикто
ванным всегда горячим чувством и написанным „живою кровью“, у Некрасова
встречается и самая буквальная реторика, так пугающая Бельтова, но мало
устрашающая нас, ни на минуту не забывающих о том, что реторика в Некра
сове—только случайное, наносное, рожденное досадным „обязательством“ любо
го из профессионалов журналистики, и нисколько не затемняющее основного
(волнующе-некрасовского) тона-его поэзии.
Не эта, разумеется, реторика или не те куплетцы на политическую злобу
дня, которые приходилось писать Некрасову для специального отдела „Совре
менника“, заставляли биться тысячи сердец его читателей.
Правда, Некрасов был хорошим „свистуном“, (от слова „Сиисток“ с боль
шой буквы), но ведь не хуже же его свистели, а порою и лучше—такие при
сяжные „свистуны“, как Добролюбов, Курочкин, Жемчужников, Минаев и дру
гие,—а между тем никто из них не ударял „с неведомою силой“ по сердцам, и
только „выстраданному“ стиху Некрасова суждено было до боли волновать чи
тателя.
Чем же пленял поэт своих читателей, так жадно тянувшихся к нему, не
му, несмотря на его же собственные уверения о „суровости“ и „неуклюжести“
стиха?
•*- 39
Нам все равно, как будет называться эта мало выявленная пока в поэзии
эстетика— „понятие о прекрасном“. Но мы знаем—так свидетельствует нам эсте-
тпка-наука,—что покоиться это понятие должно на принципе диалектическом,—
едином неизменном принципе всякой эстетики:
— Зависимости формы от содержания, не разрываемом единстве образа и внеш
нею, формального, его воплощения.
Ирку т с к.
1915-1916 г.
Три месяца назад, я выступил с диалектическим обоснованием возможного
соответствия последних достижений п р о л е т а р и а т а российского в области реаль
ного строительства с новейшими достижениями художества в области содержа ■
ния и формы.
Ни один считающий себя маркистом, но не разделяющий моего положения,
не сделал за это время попытки опровергнуть мою мысль—ни как марксист, ни
как политик-коммунист, ни как диалектик.
Зато, много их, считающих себя марксистами, но не додумывающих в об
ласти культуры до конца, необоснованно, а так вот, по старчески, с брюзжань
ем выражали недовольство мною, когда я в „Красном Знамени“ открыл нашу
„Страницу культуры“.
Вот почему я считаю нужным п о в т о р и т ь мое обоснование, не встретившее
возражений, вероятно, лишь случайно (за отвлечением внимания в сторону прак
тики), и приглашаю недовольных мною коммунистов- на страницах своего, пар
тийного журнала—п р и н я т ь т е о р е т и ч е с к и й , п р и н ц и п и а л ь н ы й б о й ” ) .
Свою статью я разделяю на три части:
1. Оценка рассуждений опростителей (вульгаризаторов) художества, в кото
рых многие из вас, товарищи, узнают себя.
2. Рассмотрение того, какая именно литературная школа русская, каким пе
реживаниям, какому этапу развития пролетариата российского соответствовала, и
3. Футуризм—как наибольшее художественное приближение к пережива
ниям и психике восходящего класса.
I.
О простительство и с к у с с т в а
Песня.
(Из сборника стих. И. Логинова ,,У станка“).
„Одному не под силу бороться
С темнотою, царящей века.
Даже песня—и та не поется,
И задумчив стоишь у станка.
Но лишь стоит те мысли отбросить,
По иному на жизнь посмотреть,
•Как душа твоя звуков запросит,
Чтобы мощь Коллектива воспеть...
И под говор станков-самоходов,
Под шипенье приводных ремней,
В честь трз/дящкхся в мире народов
Звуки песни польются твоей.
И все пел бы тогда, не смолкая,
Коллективную мощь-красоту,
Чтоб рабочих семья трудовая
Победила скорей темноту“.
Чувствуете ли вы трагедию этого мечтательного рабочего у станка, отрав
ленного заклинаниями г-од А. М—х: хотеть пожаром охватить весь мир, предощу
щать неведомые озарения, и—быть бессильным вырвать из души хоть бы одно
неошарманенное слово, хоть один непетый гимн, хоть звук, хоть жест, полуна
4 7 —
Ф у т у р и з м .
Футуризм возник на русской почве столько же по законам внутреннего
развития художества, т. е. из противоречия противоречий, сколько и по законам
социально-психологическим. В отношении внутреннего (имманентного) развития,
он строго эвелюционен, т. е. „исходитъ от отца“,—считая „отцом“ всю совокуп
ность предыдущих достижений, диктовавших и дальнейшее развитие исскуства.
В отношении социально-психологического исхождения его, он, несомненно, рево-
5 0 —
П р е ж д е в с е г о , т о в а р и щ и — ч то т а к о е « к у л ь т у р а » ?
К у л ь т у р а в о в с е н е о зн а ч а е т к а к о г о -т о „ б л а г о р о д ст в а " е л и « ц и в и л и зо
в а н н о с т и » , к а к п о л а г а ю т м н о ги е б е с п о ч в е а в и к и (м е т а ф и з и к и ), п ы т а ю щ и е с я
н а в я з а т ь свое п р е д с т а в л е н и е и р або ч и м м а с сам .
Н е т , к у л ь т у р а ,— эт о просто ср е д с т в о в борьбе (н о н и к о г д а н е с ам о ц ел ь).
Э т о — то м а т е р и а л ь н о е (в е щ е с т в е н н о е ) и д у х о в н о е о руд и е, в ы к о в ы в а я к о т о
р о е, к а ж д ы й в о с х о д я щ и й к л а с с п р о д в и г а е т с я в п ер е д и в ы ш е , в п р ед ь до п ол
н о го и с ч е р п а н и я н а з н а ч е н и я своего в и с т о р и и .
В ы п о л н и в п о с л е д н е е , к л а с с (и л и н а ц и я ) о тх о д и т л и в с т о р о н у о т б о л ь
ш о го с т р о и т е л ь с т в а ж и з н и , и л и ж е в о в с е о т м и р а е т (о т м и р а ю щ и е и м е р тв ы е
к у л ь т у р ы ) , а его м е с т о , и н о гд а очен ь н е в е ж л и в о , з а н и м а е т н о в ы й , м олодой,
п р е д б у д у щ и й к л а с с и , в п р о ц е сс е п р о д в и ж е н и я и з а к р е п л е н и я своего господ
с т в а , д обы ваем н о в ы е и н о в ы е с р е д с т в а (т . е. к у л ь т у р у ) , е м у л и ш ь н у ж н ы е ,
его т о л ь к о д у х о в н о и м а т е р и а л ь н о п о д к о в ы в а ю щ и е, его о к р ы л я ю щ и е .
Ч е м б о л ьш и м к о л и ч е с т в о м ц е н н о с т е й д у х о в н ы х и м а т е р и а л ь н ы х с у м е е т
о в л а д е т ь в ходе бо р ьбы т о т и л и и н о й к л а с с ,— и н а ч е г о в о р я : ч ем более он
к у л ь т у р е н ,— т е м б о л ьш е он п у с т и т к о р н е й , т е м я р ч е в о п л о т и т он и сто р и
ч е с к у ю н еобходи м ость сво его п р е о б л а д а н и я , у б ед и в в э т о й необходим ости
в с ю н а ц и ю , в се ч е л о в е ч е с т в о .
К л асс, стрем ящ и йся стать н ац и ей , и класс, стрем ящ ий ся стать челове
ч е с т в о м ,— это д в а р а зн ы х д аж е н е л о з у н г а , а л и ш ь э т а п а н а п у т и к у с т а
н о в л ен и ю в л а д ы ч е с т в а то го и ли и н о го к л а с с а , два м асш таба вы явления
культуры .
Ф р а н ц у з с к а я б у р ж у а з и я т о ж е у т в е р ж д а л а сБое го сп о д ство в м ас ш т а б е
м и р а , она п ы т а л а с ь в м ировом м асш таб е о т л о ж и т ь свою к у л ь т у р у ,— м о ж е т
б ы т ь , н е с к о л ь к о л у ч ш е с д е л а е т это п р о л е т а р и а т ? О н и с т о р и ч е с к и п о д к о в ы
в а е т с е б я , к а к б у дто , к р е п ч е .
Е с т ь так и е классы , которы е, в си лу п р о и зв о д с т в е н н о -х о зя й с т в е н н ы х
у с л о в и й и у м е н ь я сво его в э т и у с л о в и я у л о ж и т ь с я , н а к о п и л и с т о л ь к о ц е н
н о с т е й к у л ь т у р н ы х , ч то д аю т п о ч у в с т в о в а т ь себ я и после с м е р т и .
Г оворят:
— М е р т в ы й х в а т а е т ж и в о го .
Б о р ь б а з а к л а с с о в о е у т в е р ж д е н и е -—это и е с т ь б о р ьб а к у л ь т у р ы .
Ч т о « н е с е т » с собой то т и л и и н о й к л а с с , т . е . к а к у ю к у л ь т у р у — это
е щ е то л ь к о с л о в а и ф р а з ы . А в о т , что в ы р а б о т а е т он и з себ я , из нации,
и з ч е л о в е ч е с т в а в п ію ц е с с е п р о д в и ж е н и я — эт о е с т ь дело.
- и
п о д ко во й к е н т а в р а б у д у т л у ч ш е с о о т в е т с т в о в а т ь его п р о д в и ж к е а отдалён'-
ное.
А за в т р а ... з а в т р а , м о ж е т б ы ть, пон адоб я т с я н е п р ед в и д е н н ы е м етод ы ;
ч е м б л и ж е к о т д а л е н н ы м ц е л я м п р о л е т а р и а т а б у д е т п о д в о д и ть н а с и с т о р и
ч е с к а я нео б х о ди м о сть, о п л о д о тв о р ен н ая в о л е й к п обеде п р о л е т а р с к и х м асс,
т е м в больш ее с о о т в е т с т в и е с эт и м и ц е л я м и будут окраш иваться й к у л ь
т у р н ы е ср е д с т в а .
В ол я к п о б ед е— в о т е д и н с т в е н н о е м ы сл и м о е с о д е р ж а н и е « п р о л е т ар ск о й
к у л ь т у р ы » во в с я к и й д а н н ы й м ом ент.
П р и ч ем , к о н к р е т н о , это со д е р ж а н и е в а р ь и р у е т с я б е с к о н е ч н о — в з а в и с и
м о сти от х а р а к т е р а н а л и ч н о й о б с т а н о в к и борьбы , о т д о в л е ю щ е й эт о й о б с т а
новке пролетарской т а к т и к и .
Е с л и с е го д н я , н ап р и м ер , ж е с т о к и й в р а г п ы т а е т с я ео н зи ть ж е л е зн ы й
н і т к к в н Е р а в е в в с е (е р д ц е п р о л е т а р и а т а ,— см еш н о, б ольш е то го : п р е с т у п
н о бы ло бы „ в о с п и т ы в а т ь “ п р о л е т а р и а т н а к а к о м -н и б у д ь м а н и л о в с к о м «со-
ц е а л и ст Е ч е с к о м ч е л о в е к е » , эта к о м добром , р у м я н о м и н еп ь ю щ ем , которы й,
л и ш ь в ч ер а е щ е , с у сп ех о м в ы д е л ы в а л с я в б огд ан овск ом П р о л е т к у л ь т е (с н а
ч а л а в М о ск в е, а п о т о м , по н а с л е д с т в у , и зд есь , во В л а д и в о с т о к е ).
«М ы —-г о в о р и т ,— его и к о н о й , а он н а с ш и м о зо й » .
О д и н ак о в о п р е с т у п н о бы ло бы к м о м е н т у п е р е д ы ш к и , ес л и н е п об еды ,
в с е ещ е п о д к о в ы в а т ь с о зн а н и е п р о л е т а р и я о г л у ш и т е л ь н ы м т р еск о м „ ш и м о з“ ,
в м е с т о в сем ер н о го у с т р е м л е н и я его в н и м а н и я к г р я д у щ е й „ и к о н е * .
Д о в л е е т д н е в и к у л ь т у р а е г — а к у л ь т у р а есть н е что и н о е , к а к средство.
Я сно т а к ж е , что средства эти в ы к о в ы в а ю т с я в ж и з н и ,— в ж и зн и в ы
рабаты вается и «п ролетарская к у л ьту р а» ; дело ж о П р о л е т к у л ь т о в и и н ы х
культурны х у ч р е ж д е н и й ,— в ы к о в а н н о е в борьбе о с м ы с л и ть , у л о ж и т ь в т е
к у щ и й д ен ь, н а м е т и в , в с о о т в е т с т в и и с г р я д у щ е й т а к т и к о й , и н о вы й г р я
д ущ и й путь.
Л аб о р ат о р н ы й з а н я т и я в е с ь м а п о ч т е н н ы , но не н у ж н о з а б ы в а т ь , что
к аж д о е новее реальное дости ж ен и е, к а к и н о во е п р е п я т с т в и е к а п у т и ,
н а к л а д ы в а ю т н о в у ю " п е ч а т ь н а о т д а л е н н о е.
В аясн о н е то, ч то м ы сулим , а то , ч то п р и н есем м ы в к о н еч н о м с ч ет е.
З а п о с у л ы с н а с н е сп р о сят, а з а н еп р о ч н о п р и н е с е н н о е и с т о р и я в з ы
щ е т ,— я строго.
П р о л е т а р и а т у С о в е т с к о й Р о с с и и н е к о г д а было б о л т ат ь о „ с о ц и а л и с т и
ч е с к и х ч е л о в е к а х “ (г о м у н к у л ю с а х ), и с к у с с т в е н н о в ы д ел ы в а е м ы х в л а б о р а т о
р и я х у м н ы х м е н ь ш е в и к о в ,— ем у в п о р у бы ло только с п р а в и т ь с я с н а с е д а в
ш и м о т о в с ю д у в р аго м .
П ервы й и сам ы й главн ы й в р аг— бы ла ст и х и я . Е е необходи м о было
взн у здать.
Н у ж н о бы ло у л о ж и т ь э т у с т и х и ю в р а м к и з а д а н и й в о сх о д я щ его к л а сс а,
— н у ж н о бы ло д а т ь р асх л яб ан н о й с т и х и и едины е, в е д у щ и е , о б 'е д и н я ю щ и е
л о зу н ги .
— èê
С в е р ш а я к р е с т н ы й п у т ь с в о е й к у л ь т у р ы , р аб о ч и й С оветской России
вы д ерж ал экзам ен н а во д и тел я классов.
М ы зд е с ь , н а Д а л ь н е м В о с т о к е , т о л ь к о ещ е д ер ж и м э т о т э к з а м е н , но
п у ть наш ей к у л ь ту р ы будет то т ж е.
Н е нуж но закры вать г л а з а н а то , т о в а р и щ и , что р аб о ч и й Д альнего
В о с т о к а , н е и м е ю щ и й ещ е с в о е й к у л ь т у р ы , в ы п о л н я е т м иссию „води теля'
до н е к о т о р о й с т е п е н и в к р е д и т ,— з а с ч е т о р е о л а и к у л ь т у р н ы х д о с т и ж е н и й
п р о л е т а р и я С о в е т ск о й Р о с с и и .
С у м е е т л и р аб о ч и й Д а л ь н е г о В о с т о к а в о п л о т и т ь св о и з а д а н и я з а св о й
с о б с т в е н н ы й с ч е т ,— это в о п р о с н е т о л ь к о его ч е с т и п р е л е т а р с к о й , но и в о
п р о с ж и з н и и см ер ти .
М ного го в о р и л о сь к о м п л и м е н т о в п р о л е т а р и ю Д а л ь н е г о В о с т о к а , и м но
го к р у п н ы х д о с т и ж е н и й и м , д е й с т в и т е л ь н о , с д е л а н о , но п р е д л а ц о м т о й а д
ской пролетарской к у л ь т у р ы , п у т ь к о т о р о й -п р е д н а м ещ е т о л ь к о о т к р ы т ,
м н е х о ч е т с я о с т а н о в и т ь с я н а его н ал и ч н о м к а п и т а л е со в с е й о т к р о в е н н о с т ь ю .
К а п и т а л э т о т , в се ж е с к у д е н , товарищ и, и весь тр аги зм н аш в том ,
ч то , н е с м о т р я н а эт о , м ы , к а к и п р о л е т а р и и С о в е т с к о й Р о с с и и , и с т о р и ч е с к и
н е моясем у к л о н и т ь с я о т в ы п а в ш е й н а н а ш у долго м и сси и :
— Т в о р е н и я в с е й ж и з н и в целом по о б р азу и подобию с в о е м у — в ч а
стности, творен и я государствен н ости .
Н е с ч а с т ь е н аш е в то м , ч т о м ы и м е е м д р я б л у ю , но ж а д н у ю и г л у п у ю
б у р ж у а з и ю , к о т о р а я н е т о л ь к о н есп о со б н а у ж е к с т р о и т е л ь с т в у , но и е д в а
л и сп о с о б н а ч ем у н а у ч и т ь с я . В о т п о ч ем у , - п р и н а л и ч и и , в д о б а в о к , в н е ш н е
го в р а г а , — п о л о ж е н и е н а ш е с т а н о в и т с я н ев ы н о си м о т р у д н ы м .
Смоясем л и м ы п р и э т и х у с л о в и я х , плю с наш е собственное бескуль
т у р ь е , о д о л е т ь сво й крестны й путь культуры , хватит ли у н ас «воли к
п о б е д е » ,— о т это го , и л и ш ь о т э т о г о , з а в и с и т , т о в а р и щ и , н е т о л ь к о с у д ь б а. ,
б у рж у ази и (д у ш а с н е е в о н , р а з о н а н е с п о с о б н а н и ч е м у н а у ч и т ь с я ), н е
т о л ь к о н а с сам и х , к а к к л а с с а , но и просто н а -и р о с т о в с е го р у с с к о го д е л а
н а Д а л ь н е м В о сто к е.
Мы, м ал ен ьк и й , оторван н ы й отряд п р о л е т а р и а т а Р осси и , в о сп р и н яв ш и е
д а л е к у ю н а ш у о т ч и зн у , к а к л е г е н д у ,— м ы в с е ж д а л и , т о в а р и щ и , ч т о — « в о т
п р и д у т б о л ь ш е в и к и » , А в о ж и д а н и и — х о д и л и с к р а с н ы м и ф л а г а м и и п ели.
Г о л г о ф у п р о л е т а р с к о й к у л ь т у р ы м ы с м е ш и в а л и с П р о л е т к у л ь т о м , и в се
ж д а л и , ч то т а м Б о г д а н о в с д е л а е т з а н а с „ с о ц и а л и с т и ч е с к о г о ч е л о в е к а “ .
К о г д а ж е « б о л ь ш е в и к и н е д о ш л и » , д у х н е к о е го у н ы н и я п р о н и к в н а
ш и ряды , и дух этот зам етн о у к р е п и л с я , к о г д а н а р о зо в о м п у т и н а ш е м к
„ с о ц и а л и с т и ч е с к о м у ч е л о в е к у “ в ы р о сл о „ н е о ж и д а н н о е “ п р е п я т с т в и е в л и ц е
японцев.
Я п о н ц ы за д а л и н а м п е р в ы й , п р и е м н ы й э к з а м е н , и э т о т п е р в ы й к р о в а
вы й эк зам ен н а к у л ь т у р у мы вы д ерж али не б езу ко р и зн ен н о .
Н е к ч ем у с к р ы в а т ь и т о го , ч то с т е х п о р , к а к в ы я с н и л о с ь , ч т о с л о
во « б о л ь ш е в и зм » с л е д у е т п о н и м а т ь в с м ы сл е « м е н ь ш е » ,— м ен ь ш е н а б л ю д а
е т с я и д и с ц и п л и н ы в р абоч их р я д а х : р аб о ч и е н е п о д ч и н я ю т с я с о ю з у , сою зы
— 5 9 —
й е п о д ч и н я ю т с я ц е н т р а л ь н о м у б ю р о ,— о т л и ч н а я и л л ю с т р а ц и я к „ с о ц и а л и с т и
ч е с к о м у ч е л о в е к у “ ( н е т в е р д о с т о я щ е м у н а ногах)!
А п ати я к полити ческой ж и зн и охватила даж е партийны х лю д ей (н е
у в с е х ж е есть с и л а р а б о т а т ь без м у з ы к и ), а та к к а к природа не терпит
п у с т о т ы , то в а к а н т н ы е м е с т а их з а п о л н я ю т с я к р и к у н а м и и д ем а г о г а м и .
В оля к п обеде, к а к будто, о сл абел а. С и л а с о п р о т и в л я е м о с т и — т ак я с е.
Н е даром ж е , то т у т , т о т а м , б ер у т н а с го л ы м и р у к а м и н а ш и ж е л т ы е э к
за м е н а т о р ы и р у с с к и е и у д ы .
В ы дерясим л и м ы э к з а м е н п ри эт и х у с л о в и я х ? — в с е х ч у т к и х э т о т воп
рос т р е в о ж и т .
Д ел о в т о м , т о в а р и щ а , что и з ж и т ь и н т е р в е н ц и ю м ы с м о ж е м и б е з о р у
ж н ы е — одной л и ш ь с и л о й к у л ь т у р ы ( к а к к у л ь т у р о й и з ж и л а к о г д а -т о Р у с ь
и т а т а р с к о е и г о ); а к у л ь т у р а — это с р е д с т в о в борьбе. М ен яется характер
о б с т а н о в к и ,— м е н я е т с я и ср ед ств о . С е й ч а с н а ш а к у л ь т у р а — в у п р я м с т в е .
П о зд н о у ж е н а м о т х о д и ть от с т р о и т е л ь с т в а ж и з н и , д а и н е н а ко го н ам
в эт о м с т р о и т е л ь с т в е п о л о ж и т ь с я . Б е г л ы е о м ски е кролики, построивш ие
К о л ч а к а ? — но о н и ж е б ан к р о т ы ! О ни и с е й ч а с ещ е б р езгл и в о к р и в я т с я при
с л о в е „ р а б о ч и й “ , ибо з н а ю т , что р а с п я т ы н а р у с с к о й го л го ф е б у д у т н е они,
а У т к и н ы . *)
В ы в о д и т ь р у с с к о е д ел о зд е сь и з т у п и к а ,— а п а р а л л е л ь н о и рабоч ее дело
— п р и д е т с я и м ен н о р а б о ч е м у . Н а к а к и е б ы д е с я т ы е п о зи ц и и н а с н и з а г н а
л и , м ы н е м о ж е м у ж е у с т у п и т ь н и п я д и б ез бою.
П у т ь наш у ж е уготован .
Т е р аб о ч и е, п а р т и й н ы е р а б о т н и к и и п р о ч и е, к о т о р ы е о т х о д я т от у ч а
с т и я в с т р о и т е л ь с т в е ,— н е с о зн а в а я , подло п р е д а ю т р аб о ч ее дело. К а к бы
н и о б 'я с н я л и о н и с в о й отх о д, но и м я и м одно— и у д а . П о с м о т р и т е , где их
с р е б р е н н п к и : в б а н к е с п и р т а ? в у ю те?
Т е р або ч и е, п а р т и й н ы е р а б о т н и к и и п р о ч и е, в ком е с т ь в о л я к победе,
п р и г о т о в ь т е с ь к восхояедению . О, « т а м » , в е д ь , т о ж е бы ло м е в ь ш и н с т в о , но
и з м е н ь ш и н с т в а в о зр о д и л а с ь н а ц и я !
Н е т т а к о г о „ п о п р а в е н и я “ , к о т о р о е бы н а с п о зо р и л о ,— в е т такого « от
с т у п л е н и я » , к о т о р о е о п о р ач и в ал о бы н а ш у п о б еду.
Б у д ь т е г о т о в ы к о в с е м у ,— б у д ь т е г о т о в ы и к н о в о м у , н ед о л го в р ем ен
н о м у , т о р ж е с т в у в р а г а , но н и к о гд а , н и п р и к а к и х у с л о в и я х — н е угаш ай те
в о л и к победе!
П у т ь наш ей к у л ь т у р ы траги чески п р ед н ач ер тан . М ы— тяж ел ы е, у п р я
м ы е г у н н ы г р я д у щ е й к у л ь т у р ы . М у р а в ь я м и у с т ел е м к н ей п у т ь !
В о л я к победе— в о т е д и н с т в е н н о е со дер ясан и е н аш ей к у л ь т у р ы .
Ф о р м а е г о — го л го ф а .
Владивосток.
Январь 1920.
э т о н а к ло н н а я п л о с к о с т ь р або ч ей та кт и ки ; э т о — лини я н а и м е н ь ш е г о с о п р о т и в л е
ния, на ко тору ю и сейчас у ж е т о л к а ю т д ал ь н е в о с т о ч н ы й п р о л е т а р и а т а н а р х и
с т в у ю щ и е хулиганы, с а б о т а ж н ы е пьяницы, к а к и х не мало, и в с я к и е во л ьн ы е и
н е в о л ь н ы е д ез о р г а н и з а т о р ы рабочего д ел а .
Всякий, кто б л и з к о с о пр и касается с ра б оч и м д ел о м , зн а е т , к а к о й разв ал
сейчас цари т в р а с о ч и х союзах, а т а к ж е и в не к о то р ы х о т д е л ь н ы х пр едприятиях.
Есть т а к и е с о ю зы , правлени е ко т о р ы х в течение дву х р а з не м ож ет с о
б р ат ьс я т о л ь к о п о т о м у , что б ан да п ьян иц с и стем ати ч ески его разгоняет. Е сть
союзы, б л а г о д е н с т в у ю щ и е за счет други х сою зов, путем п р о и зв о л ь н о г о у в е л и
чения ставок, п е р е к л а д ы в а ю щ и х с я в кон ечн ом счете на р а б о ч и е массы. П р о и з
в о д и т е л ь н о с т ь т р у д а в о т д е л ь н ы х п р е д п р и я т и я х с и с тем ати ч ески падает.
О б ы к н о в е н н о говорят: п р ои зв оди тел ьн о сть пон иж ается п отом у , что рабочие
н е д оедаю т. Э то верно, конечно, т о в а р и щ и , но верно т о л ь к о на половину. Д р у
гая ж е п о л о в и н а правды заклю чается в том, что мы пон изили в ч ер а ш н и м с а б о
т а ж е м к о л ч а к о в щ и н ы н а ш у собственн ую п р о и зв о д и т е л ь н у ю пси хику, а со бы тия
4 — 5 ап ре л я , в д о б ав о к , по сел ил и в нас н е в е р и е в как о й-л иб о исход, и мы уж е
р а з о ч а р о в а н н о с к р е с т и л и руки.
М ного к р и ч а щ и х ф а к т о в о понижении наш ей п р о и зв о д и тел ь н о й психики не
в ы х о д я т за п р е д е л ы н а ш и х рабочих сою зов, но вот один к р и ч а щ и й ф а к т — о
р а з в а л е еди нственного на Д а л ь н е м В остоке кр уп но го пр е д п р и я т и я , казен ного
м е хан и ч еского с у д о с т р о и т е л ь н о г о з а в о д а — поп ал в н а ш у р а б о ч у ю печать и д е я
т е л ь н о в ней обсу ж дается.
23 о к т я б р я — читаем в „Красном З н а м е н и “— состоял ось о б щ ее собр ан ие т р у
д я щ и х с я заво д а по в о п р о с у о положении д е л на за в о д е и со с то я н и и кассы.
„ П р е д с е д а т е л ь к о м и т е т а рабочих и с л у ж а щ и х сообщ ил, что д а л ь н е в о с т о ч
ны й за в о д о ч у ти л с я в в е с ь м а тяж елом полож ен ии: нет денег, м а т е р и а л о в и угля,
ка ж д у ю м ин у ту м о ж е т б ы т ь о стан ов ка р а б о т завод а. Т р у д я щ и е с я , к аза л о с ь бы,
не д олж ны д о п у с т и т ь о с т а н о в к и е ди нственно го на Д а л ь н е м В о с т о к е крупного
пред приятия. В эт и т р у д н ы е мом енты необ хо ди м о бы ло бы п р о я в и т ь максимум
э н ер г и и и сам осознани я, что-бы п р о т я н у т ь ещ е д е я т е л ь н о с т ь з а в о д а месяца на
д в а , когд а общ ее пол ож ен и е Д а л ь н е г о В осто ка изм енится к л у ч ш е м у . Н о на д е
л е п ри хо ди тся н а б л ю д а т ь со в е р ш е н н о п р оти в оп о ло ж н ое. З а последнее врем я
п р о д у к т и в н о с т ь т р у д а с и л ьн о пала, ди сц и п л и н ы на з а в о д е нет. Ч л е н ы к о л л е к т и
ва о к а з ы в а ю т с я д а л е к о не на высоте полож ен ия; т е х н и ч е с ко -а д м и н и с т р а ти вн ы й
п е р с о н а л т а к ж е ничего не предприним ает. Все эти я в л е н и я н а в о д я т на р а зм ы ш
ле н и е о д а л ь н е й ш е м сущ ествовании з а в о д а “.
Р я д в ы с т у п а в ш и х о р а т о р о в признал необ хо ди м ы м п р о и зв е с ти улучш ени е
д е л а , п о д н я ть п р о и з в о д и т е л ь н о с т ь т ру да путем переход а на с д е л ьн ы е работы .
„П р и зн а в ая п о л о ж е н и е завод а к р и ти ческ и м , рабочие в то ж е врем я о т м е т а
л и в сякую м ы сл ь о п е р е д а ч е за в од а ком у-б ы то ни было, считая, что д о л г их
с о х р а н и т ь т а к о е к р у п н о е п р ед п ри я ти е, к а к Д а л ь н е в о с то ч н ы й за в о д , за г о с у д а р
ст во м . П осл е п р о д о л ж и т е л ь н о г о о б су ж ден ия во пр оса, собрание п р и зн а л о необ хо
д и м ы м : 1) ввести на з а в о д е р е в о л ю ц и о н н у ю дисциплину, 2) п о р у ч и т ь к о м и тету
у с т р а н и т ь с за в о д а все д е м о р а л и з у ю щ е е , 3) перейти на с де л ьн у ю о п л а т у т р у д а “.
Э то р е ш е н и е рабочих з а в о д а —е д и н с т в е н н о прави льн ое и спа с и т е л ьн о е в
н а ш и х у с л о в и я х —следует, конечно, т о л ь к о при ветствовать. Н о и посл е этого
р е ш е н и я н а х о д я тс я , все же, т о ва р и щ и , к о т о р ы е предпочитаю т п е р е в о д и т ь раз
г о во р о по н и ж ен и и п ро и зво д и тел ьн о с ти т р у д а в плоскость пл о хо го полож ения
рабочих.
П лохое п о л о ж ен и е , не спорим, на л и ц о ,— но не ху ж е ли во много к р а т б ы
л о полож ение р а б о ч и х в Советской России, и не рабочие ли С о в е т с к о й России
с о в е р ш и л и чудеса?
Вспомним, что п и с а л великий в о ж д ь р а б о ч и х Н. Л ен и н по п о во д у первого
е щ е в России ко м м у н и сти ч е ск о го с у б б о т н и к а м о с к о в с к и х ж.-д. рабочих.
— 62
1. ОПЫТ ПОДХОДА.
„Тринадцатый апостол“ Вл. Маяковского—первоначальное название поэмы „Облако
в штанах“ - -одно из самых значительных и самых изумительных явлений не только - в
русском, но и мировом искусстве последних лет.
„Тринадцатый апостол“— это самый большой, самый звериный, самый нежный и
самый слышный крик человека— обезумевшего каторжанина огромного лепрозория, „об
смеянного у сегодняшнего племени, как длинный скабрезный анекдот“.
Верхарн, Уитман, Маяковский— вот три имени, которые историк поставит рядом,
когда замыслит рассмотреть революцию в ч ел ов ек е, революцию р а з о д р а н н о й души,
из которой „выжжено" все нежное, растоптанной вот так— „чтоб большая“!— и окровав
ленной, как знамя.
Это— изумительное явление „предтечи“,— человека, пережившего революцию до ре
волюции, предсказавшего пришествие ее еще там, „где глаз людей обрывается куцый“,
и воплотившего ее в себе, а это— „труднее, чем взять тысячу тысяч бастилий“.
Это—случайная неслучайность, что в одном и том же 1918 году появились, прош
ли парадом друг за другом, „Двенадцать“ (апостолов) интимнейшего из поэтов, Алек
сандра Блока, подошедшего к революции извне, подметившего каторжанекую ее, бубно
вую в сапожищах душу, но зачем-то подсластившего эту растоптанную душу сентимен
тальным придатком в виде идущего во главе „в венце из роз“ Христа— и Маяковский
с его „Тринадцатым апостолом“ („Облако в штанах“ ), несущим „грязное от ночевок в
канавах“ сердце, ..как собака, которая в конуру несет перееханную поездом л а п у “, но у
которого „Иисус Христос нюхает души незабудки“.
„Придите ко мне все трудящиеся и обремененные, и я у с п о к о ю вас“,—сказал
Христос.
„Идите, голодненькие, потненькие, покорненькие, закисшие в блохастом грязненьке“,
— насмешливо подманивает Маяковский, но тут же цинично бросает:
„Выньте, гулящие, руки из брюк—
берите камень, нож или бомбу,
а если у которого нету рук—
пришел чтоб и бился лбом бы!“
Маяковский— это „кривогубый Заратустра“ сегодняшнего дня, но настолько обезу
мевший от боли, что сам безумный Ницше перед ним кажется слишком уровновешен-
ным и „литературным“ .
Недаром же целый ряд новейших поэтов вышел из Маяковского, даже из той или
иной его фразы; недаром же всякий начинающий поэт последних дней, уже переживший
революцию во вне, невольно втягивается в победную орбиту этой крупнейшей планеты в
искусстве современности; недаром же, то тут, то там, и целый ряд рабочих начинающих
поэтов рассказывают себя уже не по Никитину и Надсону, бессильным развязать ремень
от ног их, а по понятно-непонятным иероглифам Маяковского.
„Облако в штанах“,— говорит сам Маяковский— „это катехизис искусства сегодняш
него дня“.
Это, конечно, верно, но—не в этом дело:
„Облако в штанах“--это самый большой, самый звериный, самый нежный, но и са
мый слышный крик человека,, прорвавшегося в революцию.
Предтечу, окровавленного гения из города прокаженных, его и нельзя взять иначе,
как „знамя“.
И т. д., и т. д. *)
Таким же революционером является Маяковский и в области с и н т а к с и с а . Син
таксис Маяковского— это, может быть, самое оригинальное в его эстетике. Построенное
с изумчтельной точностью, производящей на первый взгляд впечатление случайной
вагроможденности, с л о в о с о ч е т а н и е Маяковского— это, воистину, революция в языке.
Поэтому-то оно и наиболее „ непонятно“ .
Маяковский, как гигант дикарь, толкаот слово к слову. Он сшибает их, как м ощ
ные, огромные камни. Камни распирают глотку. Новый варварский ьзмах— невиданной
по дерзости архитектуры— и слова, как давка, выхаркиваются на площадь.
Посмотрите, какая суровая, молотобойная чеканка! Слово— камевь. Сколько слов
— столько „цезур“ и „метров“ ,
„Улица муку молча перла,
крик торчком стоял из глотки“ .
Или:
«Город дорогу мраком запер
и когда—
всетаки!—
выхаркнула давку на площадь,
спихнув наступавшую на горло паперть,—
думалось:
в хорах архангелова хорала
Бог, ограбленный, идет карать!»
Иногда единственное слово „выкипячивж-тея“ взамен всей давка камней:
«Нельзя сапожища!»
«Чтоб большая!»
«Может быть, нарочно я
в человечьем месиво
лицом никого не новей».
„Пришел чтоб
и бился лбом бы“ .
Иногда гениальное „косноязычие“, — оно же детский примитивизм,— неслыхан
ную сообщает фразе габкосіь:
„Всемогущий, ты выдумал пару рук,
сделал,
чтоб у каждого есть голова“ .
«Чтоб стали дети, должные подрасти,
мальчики— отцы,
девочки забеременели".
Эстетика Маяковского— это крик обез'языченного человека, проросшего в революцию.
Это— насильственное низвержение условностей, опутывающих ноги гениального дикаря в
огромном лепрозории. „Простое, как мычание“— вот лучшее определение его „катехизиса“ .
Только варварским насилием над языком, несогласованным согласованием и согла
сованной несогласованностью, только варварским склонением глаголов и циничным спря
жением существительных— можно было достичь той небывалой^ звериной остроты тор
чащего из горла крика, которая характерна для предтечи величайшего из восстаний.
*) Позднее, эту частность в эстетике футуризма возвели в канон имажинисты.
л- ê9
3. В С Е ЛЕ НН АЯ СПИТ.
Какая—
большая или крошечная?
Откуда большая у тела такого:
должно быть, маленький
смирный любеночек.
Она шарахается автомобильных гудков,
любит звоночки коночек.
Еще и еще, '
уткнувшись дождю
лицом в его лицо рябое,
жду,
обрызганный громом мирового прибоя“.
Да, он— Фауст „мирового прибоя“, но он— Фауст, прорастающий в исступлении в
Мефистофеля; он— синтез Фауста и Мефистофеля, достигнутый в предчувствии революций.
„Стану бок о бок,
наклонюсь
и скажу ему на ухо:
послушайте, господин Бог!“
Обрызганный громом мирового прибоя, предощущающий его приход,— это он в р аз
гар кровавой бойни предсказал приход великой революции.
Еще в конце третьей главы, Маяковский задумывается:
„я, воспевающий машину и Англию,
может быть просто,
в самом обыкновенном евангелии
тринадцатый апостол“ .
Апозтол, сочетающий в себе предтечу—это и есть „тринадцатый“, в этом отлнчие
его от „двенадцати“ других (в этом отлнчие и „Тринадцатого апостола“ Маяковского от
„Двенадцати“ Блока,). Те „двенадцать“ тоже учат, как надо жить, но лишь „тринадца
тый“ апостол умеет ч у в с т в о в а т ь .
Сила Маяковского— ife столько в действенной пропаганде боя, неприятия мещан
ских середин, дальш е каковой, т. е. пропаганды, не пошел Заратустра. Сила его - в дей
ственном чувстве; сила— в мясной, от раскаленного железа, боли, от которой остается
только взвнгнуть и „вгрызаться в бока".
„Изругивался,
вымаливался,
резал,
лез за кем-то
вгрызаться в бока“ .
Маяковский безсознательно, всем естеством своим, учил, как должен ч у в с т в о в а т ь
завтрашний, грядущий человек. Маяковский—это пеусмство, динамита, движение; это -
сплошной кровавый праздник утверждающемуся „ я “. Маяковский—это вол я к победе,
не знающая препятствий, и потому-то беспощадно „вгрызающаяся в бока" „бесплатным
приложениям к двухспальной кровати“. Маяковский— это тот самый „социалистический
человек“, с когтями и копытом, на котором еще слишком много раскаленного мяса. Зав
тра, может быть, будут „человеки“ помягче, но пока что, нам нужны т а к и е .
Маяковский чувствовал, как человек, беременный мятежным завтра. И— Маяковский
одинок. Маяковскому 1914 года нет резонанса.
„Смотрите—
звезды опять обезглавили
и небо окровавили бойней.
Эй, вы!
небо!
снимите шляпу!
я иду!..
...Глухо...
Вселенная спит,
положив на лапу
с клещами звезд огромное ухо".
Маяковский, это—самый звериный, самый нежный, но п самый слышный крик
предтечи, „разрывающего ложесна“. Поэтому-то именно его, „грязного от ночевок в кана
в а х “ „тринадцатого“, а не чистенького блоковского Христа, шествующего впереди рево
люции „в белом венчике из роз“,— и приняла революция „двенадцати“ , как подлинного
своего вождя, ведущего к п о б е д е , и его растоптанную, окровавленную душу— „чтоб
большая!“ - подняла, как чистое, белоснежное знамя!
Владивосток.
Ф евраль 1920.
О п а с н о с т ь а р а к ч е е в щ и н ы -
Е д и н о м у мы слителю д о д н а ,
в е л и к о м у аналитику и инту
и т и в и сту, дей ствен ном у в о д и т е
л ю ч е л о в еч е ст в а — В л ади м и ру Л е
н и н у —с эн тузи а зм о м п о свящ аю .
Автор.
1 .— О сознан ие о т с т а е т от тво р ч е ст в а.
2 - С л у ж и лы е л ю д и р е в о л ю ц и и .
Д а в а й т е р а зб и р а т ь с я д а л ь ш е .
К а к ж е , все таки, оно т а к слу чи лось, что, в целях причинить о го р ч е н и е
И в ан И в а н ы ч ам всех рангов, ф у ту р и с ты , да е щ е „ н е л е п е й ш и е “ , взяли д а и „ п р о
с л ы л и “ „ ч у т ь ли не о ф ф и ц и а л ь н о й ш к о л о й ком м у н исти ческо го (?) и с к у с с т в а “?
„ Л о в к о с т ь “ ли ф у ту ри с тов , эт и х за в е д о м ы х п а к о с т н и к о в и мутителей тихих з а
водей, с ы г р а л а зд есь ро л ь, ил и ж е д р уги е к а к и е причины, б олее глубокие, им е
ли место? И почему, д ал е е, ф у тур и сты о к а за л и с ь т о л ь к о л и ш ь „ к а л и ф а м и на
ч а с “ , т. е. изж ил л и ф у ту р и зм себя в течение „ ч а с а “, или ж е о й я т ь -та к и здесь
бы ли к а к и е -т о ины е о б с т о я т е л ь с т в а , со зд ав ш и е , м еж ду прочим, и возм ож н ость
д а т ь к л а с с и ч е ск у ю „ д и р е к т и в у “ по линии?
Н а п ервы й из этих в о п р о с о в — в общ ем , д о в о л ь н о п р а ви л ьн о - д а е т о т в е т в
вы ш еотм ечен ной стат ье сво ей В. Фриче.
„ Н аш а художественная литература,—объясняет он,— почти целиком покоилась на плечах
тех поколений писателей и погтов, которые созрели в обстановке укреплявшегося буржуазного
строя. Между тем, как наша первая революция, преимущественно политическая, „бурж уазн ая“,
закрепившая в л асть за капиталистами и помещиками— нашла в душе эт их поколений писате
лей, как и вообще в сердце всей „интеллигенции“, радостный отклик, обогатив их творчество
новыми настроениями и образами, октябрьская революция, революция социалистическая, от
бросила большинство писателей назад, под развалины старого мира. Мы не будем здесь ка
с ат ьс я вопроса, насколько с своей «классовой» точки зрения они были правы в этом своем
враждебном отношении к победившему пролетариату, как не остановимся мы здесь и н а воп
росе, насколько это враждебное отношение было подготовлено годами позорной пам яти сто
лыпинской реакции, годами повального ренегатства, и бесстыдной пляски на могиле повер
женных ид еал ов , годами баснословных авторских гонораров. Как бы там ни было, громы ок
тябрьской революции вызвали в них, когда-то слагавших гимны пролетариату, только злобу и
ненависть в большинстве... Они предпочли, выражаясь оловами их более великого коллеги Дан
те, познать, «сколь горек хлеб из гнанья», лиш ь бы не дышать воздухом пролетарской респу
блики. Иных из этих непримиримых ненавистников рабочего класса уже нет в живых. Умер
в Финляндии ог разрыва сердца Леонид Андреев... Другие благополучно обретаются в преде
лах д^брармии. Нам неизвестно, насколько атмосфера буржуазно-военных сатрап ий оказалась
для их творческой работы благоприятной... Знаем мы только то, что Л. Андреев умер, рабо
тая над „Дневником с а т а н ы “. Вероятно, нечто вроде его озлобленных выпадов в парижском
„Общем Деле“!
Другие представители поколений, задававших тон в нашей литературе до октября, прав
да, остались в пределах Советской России, но и они ничем не обогатили сокровищницу ху
дожественного слова. Иные из них, душою устремляясь во след своим эмигрировавшим това
рищам по перу, зам кнулись в презрительном молчании, вместе с обывательским стадом^ под
жидая возвращения реж им а нагайки и городового; другие—готовые сочувствовать—так р а с т е
рялись лицом к лицу с ставшей на авансцене новой публикой, что при всем, быть может, ж е
лании творить, они не знают, что сказать; наконец, т р ет ьи —несомненно сочувствующие—з а п
ряглись добросовестно в Советскую работу и так ею отвлечены, а порой и увлечены, что им,
не до творчества.
Так, ничего не только цельного, но и вообще ничего не дали литературе поколения
писателей, считавш иеся до октября ее опорой и красой“.
Н е л ь зя не в и д е ть , что х ар а к т е р и с т и к а н е п р и м и р и м о -с а б о т а ж н о г о н а с т р о е
ния п р е д с т а в и т е л е й наличной л и тератур ы в о тнош ен ии новой Р о с си и д ан а поч
т енны м к р и т и к о м д о в о л ь н о мягкая.
Э то бы ло врем я т а ко го зл о п ы х а т е л ь ст ва , ко т о р о м у т р у д н о д а т ь ско л ьк о -
н и б у д ь приличное о б ‘яснение. Известно, что вся л и т е р а ту р а р у с с к а я , от р е а л и
с т о в до символистов, н езад о л го д о р евол ю ц ии п ро л е т а р и а та , за немногими б ы ть
м о ж е т исклю чениям и, у ш л а в ш ов и н и сти ч еское „ Л у к о м о р ь е “. Р е в о л ю ц и я 1917
года я в и л а с ь д л я этой части (больш инства) л и т е р а ту р ы весьма нецерем онны м
у д а р о м по лбу. А там е щ е Брест, „похабный м и р “ , ш ипение по углам, п р и г л я д
ка на интервенц ию . Вся русская л и т е р а т у р а , за немногими, п овтор яем , ис к л ю ч е
н и ям и , о б р а т и л а с ь в ч ел ов е к он е н а в и с тн и че с ки х Б урц евы х.
В озьм ите хотя бы Б а л ьм о н т а .
„Известный поэт К. Д. Бальмонт—свидетельствует в „Общем Деле" В. Бурцев—9-го
октября 1918 г., на поставленный ему по окончании лекции, прочитанной в Московском поли
техническом музее, вопрос— когда он окончит свой перевод поэмы Ш ота Руставели?—ответил:
«Моя поэма окончена, но она будет напечатана тогда, когда кровавые руки, умеющие
набирать, перестанут у би вать“.
«Скоро после этого инцидента Бальмонт выпустил книжку «Революционер я, или нет?».
В начале поат говорит, что принудительное обобществление труда есть наихудший вид духов-,
ной каторги и наиболее полное осквернение свободы личности>.
По поводу нынешней большевистской „диктатуры пролетариата» поэт сказал:
„Сидят на цепи, как здоровые псы, которым не каждый день бросают корку хлеба.
Цепь разбивают пож алевшие их, и вот уже не псы они больше— они волки, они бешенные с о
баки, рвущие своими обрызганными слюнами зубами ту руку, которая их освободила. Говорят
о свободе—и замыкают своих товарищей в тюрьму! Называют себя неимущими и—сами, беря
плату з а кровь, беря плату за лень, оценивая на монету свои убеждения, утопают в ростов
щичестве, вымогательствах и взятках!... Говорят о братстве, а в это время режут чужое горло!»...
С о в е р ш е н н о иначе восприяли р е в о л ю ц и ю ф утур и сты .
М е ш а я п р а в д у с л о ж ь ю и глупостью , т о т ж е В. Ф риче пишет:
„Больше (!) жизнедеятельности обнаружили «левые», футуристы.
Они не только вскоре после о к тяб ія стали сочувственно на сторону новой власти и но-
е о й жизни, но и перестроив струны своей лиры на созвучный новым запросам и настроениям
*) Маяковский верил еще в 1914 году,—когда м. б., одни Ленины верили! - что уже в 1916
году придет революция. Маяковский ошибся на один год, но э т а ошибка только подчеркивает под
л инность революционного горения Маяковского, А вт ор.
— ■ 81
Не было ничего удивительного, что уже в 1 9 1 6 году, когда И ван Иванычи еще
в «оборонцах» ходили, Маяковский уже дал свою знаменитую «Войну и мир»! Не
было— далее— ничего удивительного в том, что в 19 17 -о м году Маяковский только
исполнил свое обещание 1 9 1 4 - г о года и действительно „растоптал“ перед лицом П ри
шедшего свою душу,— как не было ничего удивительного и в том, что душу это „кто-
т о “ чуткий и живой, „кто-то* воспрявший революцию творчески, а не как райком-
профсожную службу— поднял эту окровавленную душу и понес ее, как— знамя!
И как это не доглядели вы так, Иван Иваныч, что знамя это несли целых 2
года и, лишь пос ,е т о г о , как вернулись к вам „лукоморцы “, вы бросили позоря
щие (вас!) слова о «примазавшихся»!
А в 1 9 1 7 -о м году,— когда, как вы же пишете, «громы октябрьской революции
вызвали в них ( писателях-корифеях) только злобу и ненависть», ненависть к „взбун
товавшемуся рабу“ ; когда даж е у Горьких была минута сомнения и раздумья,—
одни только «примазавшиеся» Владимиры Маяковские— еще в декабре 1 9 1 7 года!—
писали:
«Мы все— по шахтам, по станкам, по конторам— дети одной созидающей рати!»
И — далее:
„Не трусость вопит под шинелью серой,
Не крики тех, кому есть нечего:
Это—народа громовое верую!“
Верую в. величие сердца человечьего!
Последние пушки грохочут в кровавых спорах,
Последний ш ты к заводы гранят!
Мы всех за с т а в и м разсыпать порох,
Мы детям раздадим мячи гранат!
Днесь! Над всеми, кто грызся в любви изверясь,
Кто изнывал, копошился под звездною пылью—
Днесь небывалой сбывается былью
Социалистов Великая Ересь!“
Так не был ли, далее, прав тот же „примазавшийся“ к новой России Маяков
ский, когда он один, — средь воя Л. Андреевых и визга Бальмонтов, среди проклятий
новой России и пролетариату, среда возгласов «похабный м и р » — один еказал (пролог
к «В ойаа и мир», 1 9 1 8 г.):
„Сегодня ликую!
Не разбрызгав
душу,
с'умел,
с'умел донесть!
Единственный человечий,
средь воя,
средь визга,
голос
под'емлю днесь!
А там *
расстреливайте,
вяж и те к столбу!
Я-ль изменюсь в лице!
Хотите —
т у за
нацеплю на лбу,
чтоб ярче горела цель?!“
М аяковский— э т о высочайший поэтический маяк великой социалистической
революции российской, и вам ли, детям этой революции, расстреливать э т о т
единственный, бы ть м о ж ет , рядом с другим „прамазавщ имся“, Лениным, маяк,
крича:
„Распни, распни Его!“
Стыдитесь!
- 82
6 — Ч у и а з н ы й пришел.
П р о ш л у ю осень в н е к о т о р ы х а н г л о -к о л ч а к о в с к и х д а л ь н е в о с т о ч н ы х газетах
п о я в и л ос ь с л е д у ю щ е е письм о некоей „известной пи сател ьни цы г ж и К . “, а д р е с о
ванное ею чуть ли не в б у р ц е в с к о е „ О б щ е е Д е л о “ (в осп ро и зво ди м с наш ими
ко м м е н т а р и я м и , с д е л а н н ы м и нам и в „ Д а л ь н е е . О б о з р .“ тогда-же):
„Невозможно о п и са ть ,—жалуется г-ж а К.,— какова сейчас жизнь в Москве“...
„Я встаю на рассвете и отправляюсь в поиски з а провизией*...
„Один раз я отправилась с моей дочкой, чтобы достать муки, в лавку о-ва писателей на
Смоленском бульваре. Мы думали, что будем там одне, но встретили многих наших л ит ер а ту р
ных друзей. Мы увидели Марину Цветаеву и даже самого Бога-Солнце— Ба л ьм о н т а “.
Бо г -С о л н ц е Б а л ь м о н т с м еш еч ко м (не с м еш ком же!) м у к и —д а ж е не ве
рится. М а р и н а Ц в е т а е в а с к о р з и н к о й —д а не поверим!
Из дальнейшего письма «известной писательницы г-жи К.» мы узнаем, однако, и еще
худшие вещи. Писатели в Москве (о, неужели и небожители!) обходятся, оказывается, совсем
без прислуги, и сами...—да вот послушайте „известную писательницу г-ж у К .“ :
„Я сама делаю всю черную (!) работу) сама стряпаю (как, а что же делает кухарка?) и
мою белье (!!)“....
„Жилкины в том же положении. Иван (социалист, член первой Государ. Думы) еам сти
рает свои в ещ и“....
То же свидетельствует и автор другого письма из Москвы, одновременно появившегося
в газетах, сбывший редактор социалистического журнала»:
Невозможно словами вы рази ть наше кошмарное существование. Я должен был вставать
на рассвете и бежать на рынок, чтобы встать в хвосты на мороженую селедку, картофель и
соленую рыбу, выдававшиеся по карточкам. Затем мне нужно было вернуться домой, чтобы за
варить „кофе“. После этого я должен быть на службе до 5 ч. вечера, а затем спеш ить домой,
чтобы приготовить пищу, вымыть посуду. По воскресеньям я занимался стиркой для себя и
детей>.
Мудрено ли после этого, что „известная писательница г-жа K.“ не без голодной завистѴі упо
минает в своем письме о представителях противного течения среди художников, пошедшего на со
трудничество с рабочим, если только не с советским правительством:
„С другой стороны, футуристы МаякоЕСкий, Т атлин и др., пожинают золотую ж атву. Их
произведения скупаются музеями за баснословные деньги, а Татлин, кроме того, получил от
большевиков полмиллиона рублей на поощрение искусства и, конечно, никто не будет контро
лировать расхода“.
Заключение письма г-жи К., по-истине, безнадежное:
„Душа наша исполнена отчаяния, ибо нет ни единого луча просвета, ни надежды на бу
дущее, и кажется, что наше земное существование должно закончиться во т ьм е“ . ■
П о п ов од у этих нудны х л а м ентац ий, мы т о г д а ж е (с при ли ч е ст во в а в ш ей
„ т е к у щ е м у м о м е н т у “ с д е р ж а н н о с т ью ) смеялись:
Стойкий, всетаки, народ в России —небожители: сам в утреннем хвосте стоит, сам себе
стряпает (кухарок же нет, да и кухаркины дети все в комиссары пошли), сам панталоны свои с ти
рает, но— чтобы „ сд а т ьс я“, чтобы „им"! „служить“! —маманди!
О п а с е н и я наш и о т н о с и т е л ьн о „ с то й к о с т и “ небож ителей о к а за л и с ь , о д нако,
напрасны .
М ы не будем с т р о и т ь д о г а д о к о том, ка к и е именно „ с д в и г и “ пр ои зо ш л и
в психологии (физиологии?) писателей, п р е к р а ти в ш и х свбй а р и с т о к р а т и ч е с к и й с а б о
т а ж рабочей России: п р е д м е т э т о т очень д ел и к а т н ы й , д а и ч у ж а я д у ш а , равно
ка к и ж е л у д о к — потем ки. Ф ак т, всетаки, закл ю ч ае т с я в том, что, с окон чан ием
с а б о т а ж а всей ин теллигенц ии вообщ е, кон чи лся сабо таж и п о э т о в д о р ев о л ю ц и о н н о й
России. О дин за д руги м о п р е д е л я ю т с я они на с л у ж б у —не с т о л ь к о новой России,
впрочем, с к о л ьк о по то м у и л и иному ком иссариату.
М а р и н а Ц ве т ае ва б р о с и л а свою к о р зи н к у и в ы с т у к и в а е т в риф м у „ п р и н и
мая во в н и м ан и е “. Бо г-С ол нц е Б а л ь м о н т уж е не с т о и т в хвосте и не н о е т о „ду
ховной к а т о р г е “, а сначала п р и н и м ает некое ч ес т в о в а н и е в Москве, а потом....
„при бы л Р е в е л ь и, с особым поручением от с о в е т с к о г о п р а в и т е л ь с т в а , е д е т в
П а р и ж “. Сам В алерий Я ковлеви ч Б р ю с о в ч у ть -л и не в „ т о в а р и щ а х “ х о д и т , а о
прочих и го в о р и т ь не приходится.
- 83 —
„Молот и серп,
К уй и коси (это <серп>-то!)
Ж елезо возмездья и рожь красоту!
К шару земному прибит голытьбою Руси
Щ и т мировой бедноты,
Первой советской республики герб:
Молот рабочих, крестьянина сери“.
Д р у г о й „ученый к о т “ того ж е цеха, Я к о в Г о д ин, в номере к о м м ун и сти че-
екой м о с ко вс к о й „ П р а в д ы “, воспевает... „ м о л о т ь б у “:
— «Проснись! Не будь рабом раба!...
Идет повсюду молотьба.
И молотилки и цепы
Молотят грузные снопы,
Столбами подымая пыль,
Выветривая прах и гниль ..
Повсюду в ст р яс к а и борьба.
Вставай! Повсюду молотьба!
— Тебе хвала, владыка-труд!
Ты нам на счастье прям и крут;
Мы гнев обрушим, как цепы,
Н а прошлое, как на снопы.
И правду отделим от дерна,
Как от мякины зерна.
И всем останется одно—
Тяжеловесное зерно».
Ух, и „ з е р н о “ же... „ т яж е л о в е сн о е'1! Во-истину, к а к сказан о в писании: „в
поте лица т в о е г о “...
А во т трети й „ко т у ч е н ы й “, м икула селян инови ч из „ Л у к о м о р ь я “ , он же
А л е к с а н д р Р о с л а в л е в — насчет П о л ь ш и И в а н И ва н ы ч у потраф ляет. В ном ер е от
15 го ию ня м ос ко в ск и х „ И з в е с т и й “, пам ятуя ещ е пуш кинское ,,К л е в етн и к а м Р о с
с ии“ („ О чем ш умите вы, н а р о д н ы е в и т и и “), сей л у ко м о р н ы й т я ж к о д у м вещ ает:
Игрокам.
„Кто там еще? Бросайте ставки больше,
Зарвавшиеся игроки!
Ответят вам, как отвечают Польше,
Красноармейские штыки.
У вас искуссно краплена колода,
И вы,—-испытанные шулера,
Но не забудьте, что за нас свобода,
А с кей для вас опасная игра.
О. эт а ж енщ ина играет смело,
Еще не зн али вы такого игрока,
И ваше грязное она прикончит дело,
А у нее железная рука"....
Довольно!
В о т они!...
Вот, наконец, те „ п р и з в а н н ы е “ (и не „ л о в к и е “), п р и ш ед ш и е с с о г л а с и я и
р а зр е ш е н и я чиновников! П р и г л а ж е н н ы е -н а п о м а ж е н н ы е под казен ную п оэзи ю и
вы тесн ивш ие „нелепейш их ф у т у р и с т о в “! Вот кто призван о с о зн а т ь Россию ! р а с
сказать ей самое себя! В м ес ти ть чудесное, во л ну ю щ ее с о д е р ж а н и е в пр екрасн ую ,
неведомую форму!
Л ук ом о рц ы ! Л у к о м о р ц ы , к а к творцы взы скуемого чуда! Л у к о м о р ц ы — в о т
а п о с т о л ы новой эстетики!
П о-истине— по Фриче ш а п к а , по И ван И в ан ы ч у и поэзия!
7 — За к л ю ч е н и е.
Мы можем уже, каж ется, позво л и ть себе р о с к о ш ь — сдел ать к о е - к а к и е
заклю чени я.
В. Фриче пишет:
„ П о д н я в в о к р у г себя не мало шума, ш ум а и з ничего, они потом ( ф у т у р и
сты) с р а зу пом еркли и зн ач и тел ьн о с т у ш е в а л и с ь “.
— 05 —
В п р е д ы д у щ е й н а ш е й с т а т ь е мы у ж е п и с ал и , ч то о с о з н а н и ё Творимого
в ж и з н и в эп о хи п о т р я с е н и й ф а т а л ь н о о т с т а е т от сам ого т в о р ч е с т в а , и н у ж
но б о л ь ш е е и д и м е н ь ш е е психо іо г и ч е с к о е (и л и во в р е м е н и ) о т х о ж д е н а е от
с о б ы т и й , ч т о б ы и з о б р а з и т е л ь н ы м и с к у с с т в о м во с с о зд ат ь их с м ы с л и душу,
а с т а л о б ы т ь — и о б р а т и т ь их в п р о й д е н н ы й эт а п , в ступень, о которую
у ж е можно о тто л к н у ть ся д ля д ал ьн ей ш ей продви ж ки в отдаленное.
Н е о со зн ан н ое в с л о ве ( р з в у к е , в к р а с к е ) ж и з н е н н о е творчество не
е с т ь е щ е с о б с т в е н н о т в о р ч е с т в о , не е с т ь и культура, т. е. с р едств о для
д а л ь н е й ш е й б о р ь б ы ,— оно л и ш ь промельж, не с ц е п л е н н ы й с ц е п ь ю прочих
п р о м е л ь к о в и у м и р а ю щ и й в о д и н о ч е с тв е б есси льно.
В м о м е н т ы , к о г д а все т в о р ч е с т в о с т р а н ы ух од ит в о б л а с т ь реального,
— а т а к о в ы м о м е н т ы р е в о л ю ц и й и в о й н , —о с о зн а н и е я в л е н и й ч е р е з и с к у с
с т в о не о б ы ча й н о т р у д н о . Д е й с т в е н н о е , в н е л а б о р а т о р н о е т в о р е н и е образов,
в ы н о ш е н н ы х в п р о т и в о р е ч и я х т е к у щ е й ж и з н и , образов а н т и т е з , к а к о в ы х ещ е
н е в и д а н о в р е а л ь н о с т и , — в м и н у т ы п о т р я с е н и й , д а ж е и д л я г е н и я е д в а ли
в о зм о ж н о , ибо о б р а з ы , к о т о р ы е м е р е щ и л и с ь , в д р у г н е о ж и д а н н о в о п л о щ а ю т ся
в ж и з н и , и э т и о б р а з ы в л а с т н о з а т м е в а ю т все т в о р и м о е и с к у с с т в о м , худо*
жеством.
И с к у с с т в у о с т а е т с я в т а к и е м о м е н т ы — и л и ж и д к о п о д п е в а т ь победным
б а р а б а н а м ж и з н и , т . е. п е р е с т а т ь б ы т ь и с к у с с т в о м , т в о р я щ и м н о в ы е , н е в и
д а н н ы е ещ е в природе ц е н н о с ти , и л и ж е у й т и в под п о л ье лабораторий и
т а м в ы н а ш и в а т ь гр яду щ и е, дальн ейш ие, а н т и т е зя ы е даж е в отнош ении и
д а н н о й р е в о л ю ц и и — о б р азы *).
Б о л ь ш е того: н е о б ы ч а й н о т р у д н о в т а к и е эпохи осознание р еал ьного
с т р о и т е л ь с т в а и с и л о ю н а у ч н о г о , т е о р е т и ч е с к о г о сл ова. Ж и з н ь т а к беж ит
к своим и м п ер ати вн ы м заверш еаи ям , что д а ж е наиболее п р ы тки е из тео р е
т и к о в едва у с п е в а ю т п о с п е т ь з а ней. Х о р о ш и е к о н ц е п ц и и с т р о и л и Каут
с к и й и П л е х а н о в , а к о г д а к о н ц е п ц и и э т и , „ ч у д о м “ нео б х оди м о сти , вдруг
в о п л о т и л и с ь в ж и з н ь , о н и у ж е не с у м е л и д а л ь ш е т в о р и т ь и го рдо з а м к н у
лись в „непоним ании".
Н у ж н о б ы т ь в о - и с т и н у Л е н и н ы м , т . е. г е н и а л ь н ы м „ м а н ь я к о м “ т е о р и и
и п р о р о к о м н е н а й д е н н ы х ф орм , ч т о б ы т в о р ч е с к и , словом, тео р етич ески -яа-
у ч н о - д и с ц и п л и н н о о с о зн а т ь т в ор и м ое , а з н а ч и т и д а л ь ш е п р о т о л к а у т ь наш е
с м я т е н н о е , к о л о в р а щ е н н о е , огромно н е с у щ е е с я бы тие.
Ж.-д. рабочих! Ч т о н и а б з а ц — то к о с т ы л ь , то л е с т н и ц а д л я в о с х о ж д е н и я в
у ж е р у к а м и о ся заем ое о т д а л ен н о е.
П р е з р е н и е it д е ш е в е н ь к о м у с к е п т и ц и з м у и н т е л л и г е н ц и и ( р а з в е это не
и з б л о к о в с к и х « Д в е н а д ц а т и » о « в и т и и » ? ) , — раб о ч и й , г е р о и зм о м с ам о о тве р
ж е н и я п р о р ы в а ю щ и й „ п о р о ч н ы й к р у г “ з а в и с и м о с т и м е ж д у голодом и п р о и з
водительностью т р у д а .— японский учен ы й, использую щ ий 6 0 5 препаратов,
д л я того, чтобы п о з н а т ь н а 6 0 6 -ом,— п р о л е т а р и а т , у с т а н а в л и в а ю щ и й но в у ю ,
более в ы с о к у ю о б щ е с т в е н н у ю с в я зь , о б щ е с т в е н н у ю , д и с ц и п л и н у (д о б р о в о л ь
ного т р у д а ) , - - и т . д., и т. д . , — все это „ о б р а з ы “ , и — о б р аз ы , ко т о р ы е с т о
я т хорош ей п оэм ы .
О т од но го , т о г д а е щ е е ди ничного с л у ч а я —п е р в и ч н о г о « с у б б о т н и к а » р а
бочих— Л е н и н д ел ает таки е ум озаклю чения, которы е весь п у т ь к коммуне
п р е в р а щ а ю т в радо с т н о е ч удо. В от э т о т о ы е с т ь о с о з н а н и е я в л е н и я п у т е м
н а у ч н ы х д и с ц и п л и н ,— д л я о б р а щ е н и я э т о г о б е с п о м о щ н о г о б е з „ с л о в а “ п р о
м е л ь к а в п р е в з о й д е н н ы й э т а п , в с т у п е н ь д л я п р о д в и ж к и в о т д а л е н н о е ,—
и э т о т о о с о з н а н и е я в л е н и й ч е р е з м ы с л ь г р а н и ч и т с о с о з н а н и е м их ч е р е з
худож ество.
Л е н и н — не с о м н ен н о , сам ы й больш ой х у д о ж н и к эпохи, и н и один из
п р е д с т а в и т е л е й эп охи, поэтов , не и с к л ю ч а я и М а я к о в с к о г о с « М и с т е р и е й -
Б у ф ф » , не м о ж е т и д т и с н и м в ровень,
П ричин а этом у— не в худож ественном талан те, конечно, Л енина, м е
н е е в се го д у м а ю щ е г о о х у д о ж е с т в е , а в т ом , что х х у д о я ш и к » Л е н и н т в о р и т
с а м у ю ясизнь, а ж и з н ь с е й ч а с з а г л у ш а е т худоясество. И т о л ь к о ч е л о в е к н е
обычайной, в и зсту п л ен в о сти , логической и н ту и ти в н о с т и м о ж ет д ать уже
с е й ч а с а н т и т е з у , даясе и н а с т о я щ е м у , в с е - ж е т а я щ е м у в себе тончайш ие
противоречия, и ч етко и зовущ е наметить „полож и тельн ое“ в т а к а х неот
в р а т и м ы х в ы к л а д к а х , к о т о р ы е н е м е д л е н н о п е р е с т а ю т б ы т ь «сл о во м » и с т а
н о в я т с я реал ьно й ц е н н о с т ь ю , от которой можно у ж е о т то л к у ть с я выш е.
Х у д о яге е т во о б л а д а е т — для т а к и х м о м е н т о в — все ясе, м е н ь ш и м и , по с р а в
н е н и ю с н а у ч н о й м ы с л ь ю , с р е д с т в а м и .— и нед аром ж е в е л и ч а й ш и й из п о
этов современности, М аяковский, осознавш ий душ у револю ции у ж е в 1914
году (« Т р и н ад ц аты й а п о с т о л » ).--в 1 919 году, когда попы тался рассказать
э т у д у ш у ВО в н е ( „ М и с т е р и я - Б у ф ф “ ), о б н а р у ж и л роковую для искусства
беспомощность.
Е с л и Л е н и н г в о з д и т к а ж д ы м а бзац е м с в о е й м ы сл и, г е н и а л ь н о а н а л и з и
р у я и в о з в ы ш а я с ь в р е з у л ь т а т е до х у д о я іе с т в а и и н ту и ц и и ,— гени альн ы й
п о э т М а я к о в с к и й , н а ч и н а я с и н т у и ц и и , но н е д о с та т о ч н о ещ е (о б р азам и ! за
о т с у т с т в и е м эти х образов!) о с о з н а в а я а н т а г о н и з и р у ю іц е е н а ч а л о н а с т о я щ е г о
д н я , н е в о л і н о с б и в а е тс я н а п р е в з о й д е н н у ю у ж е п р о л е т а р и а т о м ... „синю ю
п т и ц у “ . *)
Е щ е более, к о н е ч н о , н е д о с т а т о ч н о в о т н о ш е н и и и з о б р а з и т е л ь н о с т и ( в о
в н е ) и другое эпическое произведение последних л ет— „ Д в е н а д ц а т ь “ Блока:
*) Речь идет о первом варианте. В новом вариан те, раскрепощаясь из оков традиционного
искусства, автор впервые прорывает „порочный круг“ несоответствия между огромно возмущенной
ж изнью и художеством. Автор пошел по новому еще пути —использования „текущей ж и зн и “ с ее
„злобой дня“ , как „производственного материала“, путем продвижки этого „сы рья“ до новой, реаль
нейшей реальности, через создание довлеющей этой реальности новой „формы“ . А вт ор.
— 92 —
поэт прекрасно у х в ати л первичны й, „като р зкан ски й “ , этап револю ции, этап
р а з р у ш е н и я по п р е и м у щ е с т в у , но он сби л ся с т о н к о з а д у м а н н о г о и р з е М а ,—
„ д о к а з а т е л ь с т в а о т п р о т и в н о г о “ ,— сдобрив свое п р е д с т а в л е н и е в с м ы с л е р е
в о л ю ц и и и з р я д н о й дозой м и с т и ц и з м а .
О с о з н а н и е ч е р е з и с к у с с т в о эпоса в эп охи п о т р я с е н и й н е о б ы ч а й н о т р у д н о .
*
*
П р о с м а т р и в а я х у д о ж е с т в е н н ы е п р о и з в е д е н и я последних м е с я ц е в , р а с п о л о
ж е н н ы е в с о в е т с к и х и з д а н и я х , м ы в и д и м , ч т о б о л і ш в н с т в о их а в т о р о в п о д
х о д я т к д е л у ... чисто т е м а т и ч е с к и . Б е р у т з а д у м а н н о е со дер яіани е ( н а п р .,
воспеть т у или иную область строительства) и начинаю т перекраивать его
н а с т а р у ю , н е е м к у ю , у ж е д а в н о и з ж и т у ю , г л у х о н е м у ю ф о рм у.
П р и ч и н том у , к а к м ы у ж е г о з о р и д и п р о ш л ы й р а з — н е с к о л ь к о . Но г л а в
н а я и з них, все ж е , з а к л ю ч а е т с я в о т с у т с т в и и о с о з н а н н ы х х у д ж е с т в е н н ы х
образов, в к р и ч а щ е м п р е в а л и р о в а н и и с о д е р я и в и я ( ж и з н и ) н а д ф о р м о й ( х у
дож еством ).
Н у ж н о б о л ьш е е и л и м е н ь ш е е п с и х о л о г и ч е с к о е о т х о ж д е н и е о т с о б ы т и й ,
чтобы « ф о р м а л ь н о » , ч е р е з и с к у с с т в о , о с о з н а т ь и х о б щ и й см ы сл и расска
з а т ь их « д у ш у » , п р о п у с т и в ее чрез п р и з м у своей с о б с т в е н н о й , свободно о т
кры той к восприятию и н еп о давл ен н о й непосредственной гром адностью т в о
римого— д уш и .
Ч р е з в ы ч а й н о л ю б о п ы т н а в д ан н о м о т н о ш е н и и п о п ы т к а ( о п ы т о с о з н а н и я
на рассто ян и и ) н ач инаю щ его дальне восточного поэга Н. К у р га н о в а , поэма
к о т о р о г о - „ Р а д у й с я Б л а г о д а т н а я ! “—п о м е щ е н а в д ал ь н е -в о с т о ч н о м „ Т в о р ч е с т в е " .
Н. К у р г а н о в ( п с е в д о н и м ) — в о в с е ещ е молодой поэт, дальн е-восточвы
п р о л е т а р и й , з а н и м а ю щ и й с я по зи м а м в д е р е в н е учительством. Творчество
его до лго дрем ало, н е р а зб у я г е н н о е н и одним и з с т а р ы х к л а с с и к о в , и т о л ь
ко п о я в л е н и е н а Д а л ь н е м В о с т о к е ( в ко н ц е 1 9 1 9 - г о и н а ч а л е 1 9 2 0 - г о г .)
п р о и з в е д е н и й М а я к о в с к о г о п р о и з в е л о б у к в а л ь н о р е в о л ю ц и ю в его с а м о с о з н а н и и .
Н е т н п ч е г о у д и в и т е л ь н о г о , ч то он с р а з у яіе в т я г и в а е т с я в победную
о р б и т у М а я к о в с к о г о , к о т о р о й не в сил ах бы ли противостоять даж е и бо
л ее о п р е д е л и в ш и е с я п о э т ы -х у д о я г в и к и . Но и н а перв ы х у ж е п орах в его
п и с а н и я х п р о с к а л ь з ы в а ю т с в о и сл о ва, св ои и е і а н и я , свое о с о з н а н и е scerj
бытия.
М ы у ж е с к а з а л и , ч т о М а я к о в с к и й п р о и з в е л ц е л у ю р е в о л ю ц и ю в сам о
с о з н а н и и п о э та , и , д е й с т в и т е л ь н о , по п е р в ы м п р о и зв е д е н и я м К у р г а н о в а м ы
вид им , к а к в н у т р и его и д е т м у ч и т е л ь н а я н а п р я ж е н н а я б о р ь б а м еж ду меч-
т а те л ін о й , ч у ть ряловатой деревенской тихостью и см елы й, новы м восп ри я
т и е м всего ж и в о г о п о -н о в о м у .
В д а н н о й поэме, в п р о ч е м , Н . К у р г а н о в о к о н ч а т е л ь н о , к а к будто, рас
с т а е т с я с „ д р я б л ы м “ с а м о у с т р а н е н и е м и р а д о с т н о в л и в а е т свий ю н ы й , в р е
м е н а м и е щ е с р ы в а ю щ и й с я , но у ж е я в н о к р е п н у щ и й голос в об щ и й х о р с т р о
ительства грядущ ей ж и зни:
„В ся Р о с с и я — радостной О ксан ой
В ы ш и вает кровью сарафан;
— 93
Ч р е з р а н ы и боль „ О с а н н а “
П р и п и с ы в а е т к д н е й ст р о ф а м “ .
И далее:
„ Р в а л и с ь к р а с н ы е р у б а х и н а зн а м е н а .
К т о т о з а п е в а л про Б а р г у з и н .
П о к а ж и в — веселье гарм оник,
А пока— кровь, к а к кап ли б у зи н “.
Н е у ч а с т в у ю щ и й н е п о ср е д с тв е н н о в бо льш о м с т р о и т е л ь с т в е Р о с с и и , о т
д а л е н н ы й о т с о б ы т и й и р а с с т о я н и е м и п с и х о л о г и ч е с к и , п о э т ос о зн а ет н а ш у
д а л е к у ю р о д и н у , к а к к о л л е к т и в н о е , соборное чудо, к а к н е к у ю С и л о ам с к у ю
ку п ел ь , в о зр о ж д аю щ у ю человека даж е и н а расстоянии:
«К аж д ы й Осип— И осиф П рекрасны й,
К аж ды й В анька— И ван Ц аревич,
С и л у ш к и в в е к не р а с с т р а т и т ь ; *
А л е ш к а — Попович ясный,
И л ю ш к а — М уром ец с т р а ш н ы й ,
( Н е н а м , зл ы м к о р о л е в и ч а м ),
А М и ш к а — М ихаил А р х и стр ати г» .
В з и р а ю щ и й н а в с е о т в е р с т ы м и о ч ам и , он б е з з а в е т н о о т д а е т с я во в л а с т ь
нах л ы ну вш ей стихии, вы бегает с распираю щ им д уш у кри ком н а людную
у л и ц у и, ш я н е я о т в о с т о р г а , ш у м и т :
«А попал на у л и ц у — дудки!
Н е з а м а н и ш ь н а за д .
Э й, в н у т р и ! у б р а т ь к п р о ш л о м у сходни!
Г оворы -гулы , гуды погудки,
П обасенки, песни да п ри баутки —
П ь я н е ш е н ьк и гульбою гл а за —
Х о р о ш и е с т о я т С егодни!»
П е р е д п о э т о м — п р и з р а к голода; е м у я с н а н е о т в р а т и м о с т ь распятия; и
он у ж е г а л л ю ц и н и р у е т обилием н е с у щ е с т в у ю щ и х я с т в , — но ... О н приемлет
в с е « с е г о д н и » п о л н о с т ь ю , он рад п о г и б н у т ь з а свою л е г е н д у , и м у д р е н о-ли ,
ч т о к о л е н и его п о д к а ш и в а ю т с я в м о л и т в е н н о м э к с т а з е и с у с т в о с т о р ж е н
н ы й ср ы в ается гимн:
« Д а й з а то, ч то сердц е п р и н и м а л о
Р а н ы п у л ь ш ал ьн ой в т е б я с т р е л ь б ы ,—
Д а й з а то, ч то в м ы с л я х с т а л о а л о —
Т в о и м в е ч н ы м м и н е с т р е л е м быть!»
И б о - в е р и г он, и м ы с н и м верим :
« П р и п а д у т пр о ст о р ы н е о б 'я т н ы е
П р е д Р о с с и е й р а д о с т н о й гурьбой,
Воскликнут:
«Радуйся, Благодатная—
Г о с п о д ь с Тобой!»
... М ы о с т а н о в и л и с ь н а этой поэме н а ч и н а ю щ е г о д ал ь н е в о ст о ч н о г о п о э
т а , — н е с м от ря н а я в н у ю ее м естам и н е з р е л о с т ь и ю н у ю в ы ч у р н о с т ь обра-
4 - 94 -
з о в , — к а к н а х а р а к т е р н о м , м о ж е т б ы т ь д ля о п р е д е л ен н о й ч а с т и в с е г о п р о л е т а
ри ата Д альнего В остока осознании «творимой легенды» в д ал ек о й Р ѳсси и —
на р а с с т о я н и и .
Рабочий класс Д альнего Востока, нес о м н е н н о .' в м е р у р о м а н т и ч е н , но
в е д ь он ж е з а ж а т з д е с ь в т и с к и б е з ы сх о д н о с т и , и у нас с а м и х , п р и з н а т ь
ся, н е в с е г д а х в а т а е т с л о в д л я у д е р ж а н и я его в пределах т р е з в о й , реаль-
ной рассудочности.
Владивосток
Ноябрь 1920 г.
I
Н и ш е б е с к у л ь т у р ь е .
По п ов од у письма Ц. К. Р. К. П. о П р о л е т к у л ь т а х .
В о р г а н е Ц е н т р а л ь н о г о Комитета Р. К. П .— „ П р а в д а “— от 1 д е к а б р я 1920 г.
(№ 270)— н аход и м сл ед ую щ е е , в вы сокой степ ени х а р а к т е р н о е , к а к печальны й
п о к а за т е л ь н а ш е й з а с т ар е л о й партийной б о л е з н и —б ес к у л ь ту р н о с ти (именно бес-
ку л ь т у р н о с т и , к а к отсутствия культ уры), о ф и ц и а л ь н о е письмо Ц е н т р Комитета
Р. К. ІІ. о П р о л е т к у л ь т а х (приводим „ р а з ъ я с н е н и е “).
„ И м пр ессиони зм “...
И х в ы .т р а к т о в а л и с точки зрения „ н а п л е в а т ь “...
С тех пор, п р а в д а , к а к п ре д с та в и те л и этих течений п р и о б р е л и способность
„ в н и к а т ь “ (сначала в т о л с т ы е ежемесячные, а потом и в советские, издания) „ л е г
к о и без м ы л а “, вы у ж е не кличете их „ д е к а д е н т а м и “ и даже... п р и с п о с а б л и в а
ете к т. С т е к л о в у в „ сп е ц ы “; но вы ни где и не п р и в е тс т в у е те их, р а с с м ат р и в а я
их, видимо, л и ш ь п о д углом „ терп им о сти“ ...
„ Ф у т у р и з м “?— но он же „н е л е п е й ш и й “...
„ И м а ж и н и з м “ , ныне - судя по в а ш и м ж е г а зе та м — ож и в л ен н о д и с к у т и р у ю
щ ий с „ ф у т у р и з м о м “? —но о нем вы, видим о, еще не слы хали: и н а ч е — что п о м е ш а
ло бы в а м и его у п о м я н у т ь в в аш ей свалке!..
î “ ; Что же именно считаете'вы, товарищи, „действительно пролетарским твор
чеством'“?
Е с л и — „ зд о р о в ы й р е а л и з м “, то т а к о т кр о в е н н о об э т о м , и скаж итеі
И д я ныне— или о б ещ а я и д т и —с к а к о й -т о эстетической к у л ь т у р о й к м ассам,
следует же .им сказать—какое именно художество вы будете культивировать...
Итак?
„Ц. К. ясно о т д а е т себе отчет в том, что теперь, когд а войн а кон чается
интерес с в оп рос а м х у д о ж е с тв е н н о г о -тв о р ч е с тв а и п р о л е т ар ск о й к у л ьт у р ы в р я
д а х рабочих б уд е т все б о л ьш е и б о л ь ш е рости. Ц. К. ценит (!) и у в а ж а е т (!)
стр ем л е н и е п е р е д о в ы х рабочих п о став и ть на очеред ь вопро сы о более богатом
д ух о в н о м разв и ти и л ичности и т. п. П а р т и я сде л а е т все возм ож н ое д л я того,
чтоб ы это д ел о д ей с тв и те л ь н о попало в р уки рабочей интеллигенции, чтобы р а
бочее го сударство д а л о рабочей ин теллигенц ии все н еобходи м ое д л я э т о г о “.
Отлично! Н о — в а ш а программа, то в ар и щ и ? Ваша программа!
Вы г о в о р и т е — „ р а б о ч а я и н те л л и г е н ц и я “ возьм ет в свои руки, а „рабочее
г о с у д а р с т в о “ д ас т ? Н о — разве же это программ а? Р а зв е „ра б о ч а я и н те л л и ге н ц и я “
и „рабочее г о с у д а р с т в о “^не о б н а р у ж и л и уже, по ваш и м словам , тенден ции п о д
вергаться... „ н а в я з ы в а н и ю “? П ом илуй бог, им что-нибудь о п я т ь „ н а в я ж у т “, и опять
вам, год спустя, п р и д е т с я с полусна б урчать:
— „Н е л еп е й ш и й и к с - и з м “!.. (символизм... футуризм... имажинизм...).
Итак?
„Из про ек та и н стру к ц и и в ы р а б о т а н н о й Н а р ко м п р о со м и у тв е рж де н н о й Ц .
К. наш ей партии, видно, что п о л н а я а в то н о м и я р ео р ган и зу е м ы х п р о л е т к у л ьт о в
в о б л а с т и ху д о ж ествен но го твор ч е с т в а обезпечена (пом и луй те, т оварищ и , не с
эт о й ли а в т о н о м и е й вы выше боролись!). Ц. К. д а л вполне т о чн ы е д иректив ы на
э т о т счет Н а р к о м п р о су . И Ц. К. б у д е т с л е д и ть и поручит г у б к о м п ар там следить
за тем, чтобы не б ы л о мелочной опеки н а д р е ор ган и зу е м ы м и п р о л е т к у л ь т а м « “.
Ц . К. д ас т автоном ию ... Ц. К. не б у д е т „ м е ш а т ь “... Б р о с ь т е товирищ и: вы
и т а к н и когд а не „ м е ш а л и “!
Г д е —программа?
Где же в а ш а програм м а, товарищ и?
И так?
„ Ц . К. вм есте с тем о т д а е т себе отчет в том, что и в сам ом Н а р к о м п р о с е
(о!) в о б л а с т и и скусства д о сих пор (три года слиш ком мы об это м не думали)
д а в а л и с е б я зн ат ь те ж е самые и н те л л и г ен т с к и е (?) веяния (?), к о т о р ы е о к а з ы
в ал и р а з л а г а ю щ е е влияние в п р о л е т к у л ь т а х . Ц. К. д о б и в а е т с я т о г о “...
У в ы , ничего, то вар ищ и из Ц. К., вы не „ д о б ь е т е с ь “, иб о система ваша в
области к у л ь т у р ы —то л ь к о р ы к и угроза.
Нет у вас культурной программы, товарищи, как вы ни тщитесь. Окрик же
и рык— не Программа.
Хотя война, к а к вы пишете, и к о н чается; х отя вы и о б ещ аете отныне у д е
л я т ь вопросам т в о р ч е с т в а культуры „ г о р а зд о б о л ь ш е в н и м а н и я “, —но, все равно,
т о в а р и щ и , ничего и з этого не выйдет.
Первое, с чего нам нуж но в об ласти ху д о ж е с тве н н о й к у л ь т у р ы н ач ать, это:
— Р а з навсегда о т к а з а т ь с я от системы о к р и к а , б ю р о к р ат и ч е ск и х „ п р е д н а
ч е р т а н и й “ и угроз.
Второе'.
— П о м е н ь ш е „м елочной о п е к и “ над „ п е р е д о в ы м и рабоч им и“, к о т о р ы м кто-
то что-то м о ж ет „ н а в я з а т ь “ .
Третье:
— Н у ж н о п р е д о с та в и ть и самим х у д о ж н и к а м свободно с ам о о п р е д е л и тьс я ,
о т н ю д ь не у щ е м л я я их в г о с у д а р с т в е н н ы х и з д а т ел ь с т в а х .
Четвертое:
— Б р о с ь т е писать ц и р к у л я р ы и н а ч а л ь ст в е н н ы е письма о культуре х у д о
ж ества, но поручите н а и к у л ь т у р н е й ш и м из ко м м у н и с то в серьезно и искренно з а
ня ться эт и м и „насущ ными в о п р о с а м и “, начав с с а м ы х азов. Р а с к р о й те страницы
парти й н о й печати д л я ш и р о к о й , свободной т р а к т о в к и эти х вопросов!
Пятое'.
— П я то е , т о в ар и щ и , т. е. „ д е й с тв и тел ь н о п р о л е т а р с к о е т в о р ч е с т в о “, пр и
л о ж и тс я само собой...
Во в с я к о м случае, „из-п о д с е б я “ его не в ы д у м а е ш ь . А все в аш и ин ы е с п о
собы т р а к т о в к и и пути— „из-под с е б я “ суть!
В л у ч ш е м случае, они не убед ител ьны ...
З а к а н ч и в а я на этом н а ш у ст ат ью , мы п р ед в и д и м то и с к р е н н е е н егодование,
к о т о р ы м п о д а р я т нас о т д е л ь н ы е н а ш и т о в а р и щ и , у коих детское почт ение к ав
торитетам явно превалирует над сознанием необходимости подведения под пролет ар
ское движение прочного культурного базиса.
О ни у ж е щ ед ро о д а р и л и нас своими „ а х а м и “ по поводу п р е д ы д у щ е г о н а
шего, в связи с пар тий но й б е с к у л ь т у р н о с т ь ю , в ы с т у п л е н и я —статьи „ О п а с н о с т ь
аркачеевщ ины“.
Н о —в р е зу л ь т а т а х по я вл е н и я вот этой-то к а к раз статьи,— д а в ш и х нам д е
в я ть д е с я т ы х п ри б л и зи те л ьн о д р у з е й на одну д есятую п р о т и в н и к о в ,— мы и ч е р
паем у в е р е н н о с т ь в н еоб ходи м ости д ал ьн е й ш ег о р а зр е ш е н и я н аш ей к у л ь т у р н о й
в н ут р и п а р ти й н о й задачи.
Борьба за ликвидацию бескульт урья парт ии столь эюе необходима, к а к и кам па
ния по ли кви д а ц и и внут рипарт ийной безграмотности. Р а з н и ц а т о л ь к о в том, что
н еоб хо ди м о сть последней с о зн а е т с я поголовно всем и, м еж тем к а к с усвоением
новой к у л ь т у р ы д ел о о б сто и т к у д а сложнее.
З д е с ь нуж но п р о б и в а т ь к а к и е -т о т олщ и; з д е с ь нуж но поб о ро ть р я д сам ы х
вредны х, сам ы х несносных п р е д р а зс у д к о в , в о с п и т а н н ы х традиц ией и средой, к а к -
то: снобизм, с а м о в л ю б л е н н о е м ещ ан ство, ч в ан ств о, м еш а ю щ е е человеку, п р о ш т у
д и р о в а в ш е м у „ Э р ф у р т с к у ю п р о г р а м м у “, но н е зн а к о м о м у с начаткам и, пол ож им ,
я зы к о в е д е н и я , подойти к э т о м у новому, и о д и н а к о в о т р ебую щ ем у и зу ч ени я, п р е д
м ету т а к ж е о т к р ы т о и п росто, к а к просто п о д о ш е л он к „ П р о г р а м м е “. О т с ю
д а — „ н а п л е в а т ь “; о т с ю д а — и п р е зр и те л ь н о е „не п о н и м а ю “ (а если у ж чего „не
п о н и м а ю “ , т о — „ н ел е п о “, „ и зв р а щ е н н ы й в к у с “,„ и н те л л и г е н т с к и е в ы д у м к и -1 и т. д.).
„Мы л енивы и не л ю б о п ы т н ы “,— это верно, конечно. Но мы ещ е и с к л о н
ны п р и к р ы в а т ь свое с о б с т в ен н о е невеж ество п р е з р и т е л ь н о й у с м е ш к о й о б о ж р а в
ш егося к у л ь т у р о й Фауста. С о с к о б л и т е с иного „ А зб у к у к о м м у н и з м а “, и —он пе.
ре д вам и голенький.
Н ам нужно, видимо, самим в пи тать в себя т у н о в у ю к ул ьту ру , а п о с т о л ам и
коей мы являем ся... в програм м е. А н о вая к у л ь т у р а —в новом человеке; о н а —
не только лиш ь в „миросознании“, но и в „мироощ ущ ении“ главным образом и еще!
П р а в и л ь н о ска за л „нелепейш ий ф у т у р и с т “ М а я ко в с к и й :
„П о п а л и л и д ен е к -д р у го й из р у ж е й
и думаем:
— С т а р о м у нос утрем.
— ш —
Э то что!—
п и д ж а к сменить снару ж и
м ало, т ов ар и щ и :
в ы в о р а ч и в а й т е с ь ну тро м !..“
Борьба за новое „нутро“ человека—это и есть борьба'за новую культуру.
Бороться за н о в ы е у с л о в и я „ б ы т и я “, о п р е д е л я ю щ и е новое „ н у т р о “, и на этом
успокоиться,— м о ж н о , конечно; но лу чш е у ж не болтать т о гд а о кул ьту ре, а тем
б о л е е - не р а с ш а р к и в а т ь с я перед „п е ре д о вы м р а б о ч и м “, и зъ я с н я я с ь перед ним в
л ю б овны х д е к л а р а ц и я х :
— „Ц . К. ц е н и т и у в а ж а е т стрем ление п ередовы х р абочих поставить на
о ч ер е д ь в о п р о с ы о б о л е е богатом духовном развитии лич ности и т. п.!“
Не с т о л ь га л ан тн о , н о с гораздо б о л ь ш и м „ув а ж ен и е м “ к „духовному развитию
л и ч н о сти п е р е д о в ы х р а б о ч и х “, изъ яс н ял с я , между прочим, М а р к с , сурово н е к о г
да провозглаш авш ий:
„Мы го во р и л и р а б о шм: вам п р и д е т ся п е р е ж и ть 15, 2 0 , 5 0 л ет г р аж д ан ски х
в о й н и битв н а р о д о в —не только, чтоб и зм е н и т ь общ ественны й строй, но чтобы
и зм е н и т ь и самих с е б я “.
Изменить самих себя —не значит ли это... выворачиваться нутром?
„ Н е л еп е й ш и й ф у ту р и с т" М а я к о в с к и й не так-то уж расходится, оказы вается,
с М арксом!
Э то — во-первы х.
• А во-вторых...
В о - в т о р ы х —„ и зм е н и т ь самих с е б я “ нуж но не т оль ко, повидимому, '„ п е р е
д о в ы м р а б о ч и м “, но и многим передовы м ... членам партии!
... Б о р ь б а за н о в у ю кул ьту ру, принимаемую всем нутром, д о л ж н а логически
с о впасть с б о р ь б о й по л и к в и д ац и и наш ей партийной б ескультурн ости ; и —если
в этой н у ж н о й — е щ е ж д у щ е й своего „во скресн и ка!“— б о р ь б е ,— б о р ьб е за „изме
нение самих с е б я “ , за о к у л ь т у р е н и е п а р т и и ,— если в ней мы не всегда будем
„га л а н тн ы “ д р у г п р е д д р угом , то пр а во же, товарищ и , в том нет беды!
Беда н а ш а — не в о т с у тст ви и г ал ан тн ости , а в о тсутствии к ул ьту ры .
К накоплению ее и д о л ж н ы бы ть н а п р авл ены наш и шаги!
Чита
Февраль 1921 г.
З е м л я н а я м и с т е р и я .
временности— только футуризм дерзнул, даже не ставя самого вопроса, разрубить запу
танный узел традиционной эстетики и тем как бы вывести себя за скобки „вечного“.
Футуризм явно пожертвовал здесь „вечным“— в угоду злободневности, перекинув
шейся в отдаленное.
В этом— его природа.
И поэтому-то, может быть, футуризм уже не искусство.
Он— нечто большее, чем искусство.
Он—жизнь.
Его программа (Маяковский):
..Как вы смеете называться поэтом
и, серенький, чирикать, как перепел!
Сегодня
надо
кастетом
кроиться миру в черепе! '..
Там, где старая немецкая легенда договаривается до своего рода perp etuum m ob ile
обновляющегося вещества; там, где бесплотная легенда символизма упирается в p erpetuum
m o b ile искания— там цепкий футуризм „кастетом кроит“ плакат:
— Коммуна!
Довольно алгебры мечтаний! Довольно философических колпаков! Идем!
„Идем по градам и весям!
Флагами наши души развесим!
Вылазьте из грязи
все, кому
надоели койки но;лежных нар!
Городов граниты,
зел ни сел —
наше все!
мир—коммунар!“
— Отлично! Н о, ведь, это— не искусство, это же—программа минимум (вчерашняя
максимум) Р. К. П.!
И пусть!--
„Нам написали евангелие,
коран,
потерянный и возвращенный рай,
и еще,
и еще
многое множество книжек—
каждая радость загробную сулит,
умна и хитра.
Здесь—
на земле хотим
не выше жиТі
и не ниже
всех этих елей, домов, дорог,
лошадей и трав!
нам надоели небесные сласти,—
хлебище дайте жрать ржаной!
Нам надоели бумажные страсти,—
дайте жить с живой женой!
Там—
в гардеробах театров
блески оперных этуалей
да плащ мефистофельский—
все. что есть там!
Старый портной не для наших
старался талий.
Что-ж!
Неуклюжая пусть
одежда—
да наша!
Нам место!
Сегодня—
над пылью театров
наш загорится девиз:
— 1 08 —
Л й к оду ш н о пр ов озгл аси л и : „Мир без а нн ек сий и кон три буц ий, на основе само*
о п р е д е л е н и я н а р о д о в “,—
п отом у что в е л и к о д у ш н ы й ж ест э т о т был еще т о л ь к о ж ес т о м п о б е ж д е н
ного н ар од а.
И не тот д а ж е момент, когд а мы, п о б р о с а в винтовки там, в окопах, з а н я
л и с ь свержением к а п и т а л и з м а и, п о д о б н о б л о к о в ск и м „ д в е н а д ц а т и “, пообещ али:
„М ы, на горе всем б у рж у я м , м ир ово й п о ж а р р а з д у е м " ,—
ибо это е щ е б ы л о т о л ь к о д е к л а р а ц и е й , ко т о р о й мы пугали б у рж уазн ы й
м ир,- ну, а ем у б ы л о не страш но.
С т р а ш н о ем у с т а л о позднее.
С т р а ш н о ему стал о тогда, когда уж е с т р а ш и т ь с я не б ы ло , к а з а л о с ь ни ка-
кого основания: к о г д а Россия об есси лела в конец, ко гд а в один огромный к«и-
цен тр аци онны й л а г е р ь об ратил и наш у ро д и н у,
и—
когда
вдруг
этот
150-ти м иллионны й И ван
в зр е в е л от нестерпимой боли, в зд ы би лся , и— в д р у г, к а к м олния, нрѳн-
зи л а его м ы сль, что, б о ж е мой, ведь о н — один! что ни какого е щ е такого „яѳ-
ж а р а “ на г о р и зо н те не видно, и, что, знач ит, н и к т о — никто! — не д ас т ему и зб ав
ления: ни бог, ни ц а р ь , в о зв рата к к о т о р о м у нет, и ни герой, к а к бы э т о т герой
ни звался,— если бы! хо тя бы даже! и в е л и ч ал и его:
„Его Величество П р о л е т а р и ат М е ж д у н а р о д н ы й " ,—
ибо—
нужно еще, видим о, и этого геро я с н а ч а л а р а с к а ч а ть ; нужно е щ е у б е
д и т ь его в его же к у л ь т у р е ; нужно, о ч еви дн о , так, чтобы и р а д и вот этого б о л ь
шого б р ата б ы л ра сп и н а е м по р ав ни нам и холм ам России в е л и к и й го л го ф н и к.
Когда п р о н зи л а ру сско го И вана э т а м ы с л ь —ему в д р у г стал о к а к б у д т »
легче: ага! но если так, з н а ч и т - - т е р я т ь у ж е б о л ь ш е нечего? зн а ч и т одно о с т а
лось: по земле в з ‘я р е н н ы м псом ка та тьс я, „ в гр ы за ясь в б о к а “?
(„на небе кр асн ы й, к а к М а р с е л ь е з а ,-в з д р а г и в а л , о к о л е в а я з а к а т “);
вот так:
зубами гры зть железо? а зи а т с к о й лавой в ж и л ы м ира влиться? снсж -
ны м комом п р о к а т и т ь с я по земле? в а д с к о й куп ели спайки и т р у д а приять к о м
м у н и ст и ч е с к о е крещение?...
* У:
М омент, когд а сознание р оков ого од и н о ч е с тва и п р о к а ж е н н о й о т ч у ж д е н
ности пронзило н ов ую Р о с с и ю -был п ер в ы м о щ у ти тел ьн ы м м оментом н а ц и о
н а л ьн о -р е во л ю ц и о н н о го сам осознания с тран ы . Коіда оке сознание ото, под влияни
ем начавшегося наступления Польши, спаяло все честное в России в одно угнеупорпѳе
целое, толкнув на жертвы, на воловий труд, на подвит,— тогда уже н а м не страшны
стали никакие исходы, и тогда-то собственно и стала революция социализма—тпя
вчера еще религия и ересь, а ныне уже сама реальность—демонстрировать свош же
лезную убедительность.
М омент о б о р о н ы р евол ю ц ии кл асса всем н а р о д о м — это и б ы л момент вы
я в л е н и я ком м у н исти ческ о й „ н а р о д н о с т и ".
„Рево л ю ц ия
ц а р я л и ш и т царева зва н ья ,
Революция—
на б уло ч н ую бросит гол од 'голп.
Но тебе
какое дать названье,
вся Россия, смерчем скрученная в вт $ лі?“
î 1в —
е
к а к милости д а а е я м о й —
р аду ю сь, Я
х о д твой с л е д я Л егендарны й“ .
беж д е н н ы е пѳд г о р н а с т а е іь іе
мантии,
т е л о в л о х м о тья р я д я ,
пад а в ш и е зам ертво,
за хлебом про с т аи ва я
в неисчислимых очередях!
Вам —
легионы ж и д к о к о с т ы х детей,
толп ы иск ри вл ен н ой голодом м о л о деж и,
те, кто д о ж и л и д о чего-то, и те,
кт о ни д о чего не дожил!
Вам —
звери,
ребрам и сквозя,
за б ы в ш и е о с'едени'ом л ю д ьм и овсе,
работавш ие, ко го-то и что-то возя,
пока исхлестан ны е не пад ал и совсем!
В ам-
ра с с тр е л я н н ы е на б а р р и к а д а х духа,
чтоб дни сегод н яш н и е были пропеты,
б у д у щ е е л о в и в ш и е в ненасы тное ухо
м ал яр ы
певцы
поэты!
В а м —-которые
с к в о зь д ы м и чад,
ж и зн ью ед в а д е р ж а в ш е й с я на иотке,
р ж ав ы м ж ел езом ш естерней с к р еж ещ а ,
р а б о т а л и всетаки,
д е л а л и всетаки!
В а м — н е у м о л к а ю щ и х слав слова,
е ж егодно р а с ц в е т а ю щ и е вовеки не вянув!
за нас зам ученны е с л а в а вам.
миллионы ж и в ы х
кирпичны х
и прочих Иванов!!!“
В момент, ко гд а последние и с т л е ю т сковы, и г р я д у щ и й вы пр ям л енны й че
л о в е к за п л е щ е т к солнцу, к с ол н ц у к р ы л ь я , в ы з о р и в пунцово даль; в м о м е н т
Когда все л у ч ш и е с л ов а уж е б у д у т произнесены на зе м л е, и д ы м к а счастливого
в ол н е н и я з а с т е л е т ч ел о веч ьи г л а з а , - -
в э т о т с ч а с т л и в ы й чел о веч еский м о м е н т мы с гордостью ^ по в ер гн е м к
ч еловечьим стопам наш в ы с тр ад ан н ы й к л о к зем ли, «atu черноземный с г у с т о к пле
б ейской кр ов и , и скажем:
— Смотри! Вот эт о т о кр о в а в л е н н ы й , истерзанны й кусок— это Россия. ОкЛ
немного запо зд ал а на па р а д , ибо безмерно тяж елы и не зализаны е щ е со всем €£
к р о в о т о ч а щ и е раны. Н о о н а - о д н а - к о г д а еще глухая ночь д а в и л а мир!— о н а.од н а
в зв а л и л а на изран ены е сво и плечи нош у мира и— о д н а ! - н е с л а ее.
Смотри! Вот эт о т сгусток ч ер н ы й — к л а д б и щ е гигантских зачатий. В нем
н е в и д а н н ы е за р о ж д а л и с ь , гибли, во скр есал и вновь, и я р к ш і солнцем загорелись
н ад еж д ы . В нем— голодны й, р а зр ы в а ю щ и й глухую тем ень, к р и к детей, погибш
в б л о к а д е ; в нем н е в ы п л а к а н н ы й к р и к голодны х м а т е р е й б л а г о с л о в л яю щ и х д
тей сво и х на путь голгоф ы ; в нем иссохших губ запекш иеся м уки .—
• за т е б я распятых!
Н езал и зан н ы й , ра с п я т ы й к р и к это Россия. П о л ю б и ее1
О Г Л А В Л Е Н И Е :
В в е д е н и е ....................................................................................................... 3 стр.
1. Г о г о л е в с к о е в и с к у с с т в е ................................................................................... 9 „
2. Т в о р ч е с т в о с л о в а ................................................................................................. 14 „
3. О р и т м е ...................................................................................................................... 20 „
4. К э с т е т и к е м а р к с и з м а .................................................................................................. 2 3 „
5. Э с т е т и з м и э с т е т и к а .................................................................................................. 35 „
6. К а к о е ж е и с к у с с т в о блЕ ж е п р о л е т а р и а т у .................................................. 1 2 ,
7. П р о л е т а р с к а я к у л ь т у р а ........................................................................................... 5 3 „
8. Н еобходим ое п о с л е с л о в и е ............................................................................................6 0 „
9. Т р и н а д ц а т ы й а п о с т о л ...................................................................................................6 4 ,
1 0 . О а а с н о с т ь а р а к ч е е в щ и н ы ............................................................................................72 ,
1 1 . О с о зн а н и е ч е р е з и с к у с с т в о .....................................................................................8 9 „
1 2 . Н а ш е б е з к у л ь т у р ь е ..........................................................................................................95 „
1 8 . З е м л я н а я м и с т е р и я ....................................................................................................... 1 0 4 „
1 4 . Н е р а з б е р и х а ..................................................................................................................... 1 0 9 „
1 5 . И в а а н о е ....................................................... 112 „
v .
Ц ен а 6 5 коп. зол-
2015188670
88670