Вы находитесь на странице: 1из 85

Руководство по использованию

и инструкция по установке

Устройство
электронного дистанционного
управления двигателем

Copyright © 2013, Vetus b.v., Схидам, Нидерланды


ОГЛАВЛЕНИЕ

1 ВВЕДЕНИЕ ................................................................................................................................ 5
2 ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ ПО УСТАНОВКЕ ..................................................................................... 5
2.1 Описание системы без возможности управления троллингом и ее
компоненты .................................................................................................................. 5
2.2 Описание системы с возможностью управления троллингом и ее
компонентов ................................................................................................................. 5
2.3 Возможность управления троллингом вместе с возможностью управления
флэпом .......................................................................................................................... 5
2.4 Максимальные возможности системы .................................................................... 5
2.5 Характеристики системы ............................................................................................ 6
3 ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ..................................................................................... 7
3.1 Предварительные инструкции по возможности троллинга ................................. 8
3.2 Функции ручки без троллинга................................................................................... 8
3.3 Функции ручки с активированным троллингом..................................................... 8
3.4 Клавиатура управления .............................................................................................. 9
3.5 Назначение управления (выбор активного поста управления) ......................... 10
3.6 Прогрев двигателя..................................................................................................... 10
3.7 Режим синхронизации............................................................................................... 11
3.8 Режим троллинга ....................................................................................................... 11
3.9 Сигналы, указывающие, что система находится в режиме троллинга ............. 11
3.10 Режим быстрого запуска .......................................................................................... 11
3.11 Аварийный рычаг ...................................................................................................... 11
4 ПОСТ УПРАВЛЕНИЯ .............................................................................................................. 12
4.1 Размеры ...................................................................................................................... 12
4.1.1 Пост управления EC3 ................................................................................................................... 12
4.1.2 Пост управления EC4 ................................................................................................................... 12
4.2 Регулировка фрикционов ......................................................................................... 13
4.2.1 Пост управления EC3 ................................................................................................................... 13
4.3 Программирование поста управления ................................................................... 14
4.4 Наклейка на посту управления ................................................................................ 14
4.5 Каталожные коды постов управления ................................................................... 15
5 АКТУАТОРЫ ........................................................................................................................... 16
5.1 Чертеж актуаторов с механическим интерфейсом .............................................. 16
5.2 Чертеж полностью электронного актуатора ......................................................... 17
5.3 Шильдики актуатора ................................................................................................. 19
5.4 Коды актуаторов ........................................................................................................ 19
5.5 Платы электронных актуаторов .............................................................................. 20
5.5.1 Плата актуатора версии 3.1 ......................................................................................................... 20
5.5.2 Плата реле, версия 1.0, для электронных редукторов .......................................................... 21
5.5.3 Плата реле, версия 2.0, для электронных редукторов .......................................................... 22
5.5.4 Плата реле, версия 3.0, для электронных редукторов
с возможностью управления троллингом ............................................................................... 23
5.5.5 Плата CANBus для двигателя с интерфейсом CANBus ......................................................... 24
5.5.6 Плата гальванической развязки для аналоговых сигналов напряжения .......................... 24
6 ПРИНАДЛЕЖНОСТИ И ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ КОМПОНЕНТЫ........................................... 25
6.1 Кабель передачи данных CANBus .......................................................................... 26
6.2 Кабель актуатор – двигатель с электронным управлением (V),
электрический регулятор газа, универсальный ................................................... 26
6.2.1 Кабель VF управления газом по шине CANBus ....................................................................... 27

2 030624.12 Устройство электронного дистанционного управления двигателем


6.3 Кабель актуатор – редуктор с электромагнитным приводом ............................. 27
6.3.1 Кабель VF для редуктора с электромагнитным приводом ................................................... 27
6.4 Кабель актуатор – клапан управления троллингом и кабель блок актуатора –
трим/флэп ................................................................................................................... 28
6.5 Кабель актуатор – насос Mercruiser® для управления тримом.......................... 28
6.6 Тройник ....................................................................................................................... 29
6.7 Разъем электропитания ............................................................................................ 29
6.8 Кабель актуатор – реле редуктора + нейтрали ..................................................... 29
6.9 Дополнительный блок актуатора флэпа ............................................................... 30
6.10 Схема установки ........................................................................................................ 31
6.11 Возможность управления тримом/флэпом ........................................................... 32
7 ТИПЫ СИСТЕМ И СХЕМЫ УСТАНОВКИ .............................................................................. 33
7.1 Установка с 2 механическими актуаторами – решение А .................................... 33
7.2 Установка с 2 механическими актуаторами – решение В .................................... 34
7.3 Установка с 2 механическими актуаторами – решение С .................................... 35
7.4 Установка с 1 актуатором – решение D .................................................................. 36
7.5 Установка с 1 актуатором – решение Е................................................................... 37
7.6 Установка с 2 актуаторами – решение F ................................................................. 38
7.7 Установка с 2 актуаторами – решение G ................................................................ 39
8 НАСТРОЙКА СЕТИ CANBUS: СОГЛАСУЮЩИЙ РЕЗИСТОР КОНЦА ЛИНИИ И
УСТАНОВКА АДРЕСОВ ПОСТОВ УПРАВЛЕНИЯ И АКТУАТОРОВ ................................... 40
8.1 Настройка поста управления ................................................................................... 40
8.2 Настройка актуатора ................................................................................................. 41
9 УСТАНОВКА ТЯГОВЫХ ТРОСИКОВ .................................................................................... 43
9.1 Установочный набор ................................................................................................. 43
9.2 Стандартные тяговые тросики ................................................................................ 43
9.3 Тяговый тросик, выходящий из поворотно-откидной колонки Mercruiser® .... 44
9.4 Тяговый тросик Johnson® ........................................................................................ 45
10 ВЫПОЛНЕНИЕ ЭЛЕКТРОПРОВОДКИ .................................................................................. 46
10.1 Монтаж выходных кабелей актуаторов ................................................................. 46
10.1.1 Разводка проводов от разъема питания .................................................................................. 46
10.1.2 Выполнение электропроводки для систем с 1 двигателем, 1 актуатором
и 1 панелью приборов ................................................................................................................. 48
10.1.3 Выполнение электропроводки для систем с 2 двигателями, 1 или 2 актуаторами
и 2 панелями приборов................................................................................................................ 49
10.1.4 Выполнение электропроводки для систем с 1 двигателем, 1 актуатором
и 2 панелями приборов................................................................................................................ 50
10.1.5 Требования к характеристикам кабелей питания для всей установки ............................... 51
10.2 Разводка электрических выходных кабелей от актуатора ................................. 52
10.2.1 Разводка кабелей актуаторов для механических двигательных установок...................... 52
10.2.2 Разводка кабелей актуаторов версии 2.0 для двигательных установок
с электрическим управлением ................................................................................................... 53
10.2.3 Разводка кабелей актуаторов версии 3.0 для двигательных установок
с электрическим управлением ................................................................................................... 54
10.2.4 Схема разводки кабелей от актуатора к редуктору, к блоку управления тримом
или к блоку управления флэпом ............................................................................................... 55
11 ПРОГРАММИРОВАНИЕ АКТУАТОРА, ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ ............................................... 56
11.1 Клавиатура для программирования ....................................................................... 56
11.2 Дисплей и параметры ............................................................................................... 56
11.3 Параметры актуатора ................................................................................................ 57
11.3.1 Параметр "CC" ............................................................................................................................... 57
12.1 Настройка хода тягового тросика регулятора газа .............................................. 58
12.2 Настройка хода тягового тросика редуктора ........................................................ 59

Устройство электронного дистанционного управления двигателем 030624.12 3


13 ПРОГРАММИРОВАНИЕ АКТУАТОРА В УСТАНОВКАХ С ДВИГАТЕЛЕМ
И РЕДУКТОРОМ С МЕХАНИЧЕСКИМ УПРАВЛЕНИЕМ....................................................... 60
13.1 Установка тягового тросика ..................................................................................... 60
13.2 Программирование хода тяговых тросиков.......................................................... 60
13.3 Специальные параметры ......................................................................................... 61
14 ПРОГРАММИРОВАНИЕ АКТУАТОРОВ ДЛЯ УСТАНОВОК С ДВИГАТЕЛЕМ
С ЭЛЕКТРОННЫМ УПРАВЛЕНИЕМ И РЕДУКТОРОМ С МЕХАНИЧЕСКИМ
УПРАВЛЕНИЕМ ...................................................................................................................... 62
14.1 Программирование хода редуктора ....................................................................... 62
14.2 Специальные параметры ......................................................................................... 62
14.2.1 Параметр A0 ................................................................................................................................... 63
14.2.2 Параметры для настройки выходного напряжения сигнала для двигателей
с электронным управлением ...................................................................................................... 64
15 ПРОГРАММИРОВАНИЕ АКТУАТОРОВ ДЛЯ ДВИГАТЕЛЕЙ С МЕХАНИЧЕСКИМ
УПРАВЛЕНИЕМ И РЕДУКТОРОМ С ЭЛЕКТРОННЫМ УПРАВЛЕНИЕМ ............................ 65
15.1 Установка тягового тросика двигателя и программирование хода
для механического регулятора газа ....................................................................... 65
15.2 Программирование хода тяговых тросиков.......................................................... 65
15.3 Разводка электрических кабелей редуктора ......................................................... 65
15.4 Специальные параметры ......................................................................................... 65
16 ПРОГРАММИРОВАНИЕ АКТУАТОРОВ ДЛЯ ДВИГАТЕЛЕЙ И РЕДУКТОРОВ
С ЭЛЕКТРОННЫМ УПРАВЛЕНИЕМ ...................................................................................... 66
16.1 Электромонтаж........................................................................................................... 66
16.2 Специальные параметры ......................................................................................... 66
17 ПРОГРАММИРОВАНИЕ АКТУАТОРОВ ДЛЯ ДВИГАТЕЛЕЙ С ЭЛЕКТРОННЫМ
УПРАВЛЕНИЕМ С ИНТЕРФЕЙСОМ CANBUS И РЕДУКТОРОВ С МЕХАНИЧЕСКИМ
УПРАВЛЕНИЕМ ...................................................................................................................... 67
17.1 Установка тягового тросика и программирование его хода ............................... 67
17.2 Специальные параметры ......................................................................................... 67
17.2.1 Протокол CANBus ......................................................................................................................... 67
17.2.2 Установка значений параметров CANBus ................................................................................ 68
17.2.3 Технические данные интерфейсной платы CANBus .............................................................. 69
17.2.4 Монтаж выходных кабелей актуатора ...................................................................................... 69
17.3 Подключение двигателей VF через интерфейс CANBus ..................................... 70
18 ПРОГРАММИРОВАНИЕ АКТУАТОРОВ ДЛЯ ДВИГАТЕЛЕЙ С ИНТЕРФЕЙСОМ
CANBUS И РЕДУКТОРОВ С ЭЛЕКТРОННЫМ УПРАВЛЕНИЕМ ......................................... 71
18.1 Параметры двигателей с интерфейсом CANBus .................................................. 71
18.2 Параметры редукторов с электронным управлением......................................... 71
18.3 Монтаж выходных кабелей актуатора .................................................................... 71
19 ПРОГРАММИРОВАНИЕ АКТУАТОРОВ ДЛЯ УСТАНОВОК С ВОЗМОЖНОСТЬЮ
УПРАВЛЕНИЯ ТРИМОМ ИЛИ ФЛЭПОМ ............................................................................... 72
20 ПРОГРАММИРОВАНИЕ ФУНКЦИОНАЛЬНЫХ ВОЗМОЖНОСТЕЙ ТРОЛЛИНГА ............. 73
20.1 Параметры актуатора для управления троллингом ............................................ 73
21 ПОВЕДЕНИЕ ЭЛЕКТРОННОЙ СИСТЕМЫ В СЛУЧАЕ ОТКАЗОВ....................................... 75
21.1 Неожиданное выключение двигателя .................................................................... 75
21.2 Отказы электрической сети ..................................................................................... 75
21.3 Защита в случае перегрузки или повреждения тяговых тросиков.................... 75
21.4 Поиск и устранение неполадок ................................................................................ 76
21.5 Диагностика поста управления по индикаторам .................................................. 77
22 ЭТАПЫ ВВОДА В ЭКСПЛУАТАЦИЮ .................................................................................... 78
23 ТРАФАРЕТ ДЛЯ СВЕРЛЕНИЯ............................................................................................... 79

4 030624.12 Устройство электронного дистанционного управления двигателем


1 ВВЕДЕНИЕ

В данном руководстве описывается система электронного дистанционного управления, приводятся общие сведения
о системе и рассматриваются эксплуатация, характеристики и вопросы безопасности. При установке системы элек-
тронного управления в первый раз перейдите в раздел 22, где будут указаны необходимые шаги для установки.

2 ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ ПО УСТАНОВКЕ


2.1 Описание системы без возможности управления троллингом и ее
компоненты
Система электронного дистанционного управления двигателем включает механические и электронные компоненты с
использованием технологии цифровой связи. Чтобы сформировать полную систему электронного дистанционного
управления двигателем, необходимо только несколько устройств:
• посты управления;
• актуаторы;
• кабели передачи данных для соединения постов управления с актуаторами.

2.2 Описание системы с возможностью управления троллингом и ее


компонентов
Для реализации возможности управления троллингом необходима специальная настройка ручки
управления, а также применение ручки управления типа EC4Hxx с серийным номером больше 11190.
Электронная система с возможностью управления троллингом имеет в своем составе:
• до 3 постов управления;
• актуатор N° 1 с возможностью управления троллингом;
• кабели передачи данных для соединения постов управления с актуаторами;
• разъемы Т CANBus;
• электрические кабели к двигателю, редуктору и клапанам управления троллингом.

2.3 Возможность управления троллингом вместе с возможностью


управления флэпом
Для реализации возможности управления троллингом необходима специальная настройка ручки
управления, а также применение ручки управления типа EC4Hxx с серийным номером больше 11190.
В случае если кроме возможности управления троллингом необходима также возможность управления флэпом, сис-
тему необходимо дополнить заказываемым отдельно набором, который включает:
• блок трима/флэпа;
• кабель передачи данных N°1;
• разъемы T CANBus N°1;
• электрические кабели к насосу трима/флэпа.

2.4 Максимальные возможности системы


В таблице ниже приведены максимальные возможности системы.

Актуаторы Максимальное число двигателей, доступных для управления системой – 2


Посты управления Максимальное количество устанавливаемых постов управления – 3
80 метров Максимальное расстояние между кокпитом и машинным отделением

Устройство электронного дистанционного управления двигателем 030624.12 5


2.5 Характеристики системы

Температура
Рабочая температура От -10 до 85°C
Температура хранения От -40 до 90°C

Механические характеристики
Номинальная нагрузка, при которой актуатор обеспечивает
150 Н (15 кг) при потребляемом токе 1,5 А
толкающее усилие
Максимальная нагрузка, при которой актуатор обеспечива- 450 Н (45 кг) при потребляемом токе 5 А
ет толкающее усилие (в течение <1 с)
Ход редуктора – вперед
Ход можно устанавливать между 5 и 40 мм
Ход редуктора – реверс
Ход регулятора газа Ход можно устанавливать между 5 и 80 мм

Электрические характеристики
Электропитание от 9,0 до 30,0 В пост. тока
Макс. потребляемый ток 5A
Потребляемый системой ток в отсутствии нагрузки 0,5 A

6 030624.12 Устройство электронного дистанционного управления двигателем


3 ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЕ ИНСТРУКЦИИ

Каждый пост можно программировать для управления одним или двумя двигателями. Каждая ручка обеспечивает те
же функциональные возможности, что и обычная механическая ручка. При перемещении ручки из нейтрального по-
ложения вперед или назад больше чем на 16°, электронная система автоматически включает сцепление с редукто-
ром переднего или заднего хода соответственно. Ручка газа имеет ход 62° в прямом и обратном направлении.

Пост управления EC3

Пост управления EC4

Устройство электронного дистанционного управления двигателем 030624.12 7


3.1 Предварительные инструкции по возможности троллинга
Посты управления для стандартной электронной системы или для электронной системы с возможностью троллинга
одинаковые.
Функцию троллинга можно активировать простым нажатием в течение 2 секунд кнопки Command на посту, которым в
данный момент управляется электронная система (светится красный индикатор Command).
Сразу после активации функции троллинга начинает мигать красный индикатор: это указывает на активный режим
троллинга.
Если нажать на кнопку Command еще раз, троллинг деактивируется, красный индикатор перестает мигать и снова
постоянно светится красным цветом. Вход в активный режим троллинга и выход из него возможны, только если ручка
управления находится в одном из трех фиксированных положений: вперед, нейтраль или назад.
Если активирована возможность троллинга, имеется следующая зависимость от положения ручки:
- при перемещении ручки из нейтрального положения вперед или назад больше чем на 16°, электронная система
автоматически включает сцепление с редуктором переднего или заднего хода соответственно;
- положения вперед и назад легко распознаются по механической фиксации. В этих положениях ручки происходит
сцепление с редуктором при уровне троллинга 100%. При троллинге, равном 100%, судно остается
неподвижным, потому что на винт не передается никакого движения;
- при перемещении ручки от положения 16° к положению 32° процент троллинга постепенно уменьшается, а ско-
рость вращения винта постепенно увеличивается;
- когда ручка доходит до положения 32°, троллинг = 0%, редуктор имеет полное сцепление и винт вращается дви-
гателем с минимальной скоростью;
- при положениях от 32° до 62° регулируемая скорость увеличивается от минимума до максимума (при полном
сцеплении с редуктором).

3.2 Функции ручки


без троллинга

3.3 Функции ручки


с активированным
троллингом
Троллинг можно активировать или де-
активировать в положении ручки ней-
траль, вперед или реверс.

Следует иметь в виду: при


включении питания функция
троллинга автоматически ак-
тивируется.

8 030624.12 Устройство электронного дистанционного управления двигателем


3.4 Клавиатура управления
На посту управления устанавливается электронная клавиатура с 4 кнопками и 4 индикаторами.

Пост управления EC3 Пост управления EC4


без возможности управления тримом с возможностью управления тримом

Описание Цвета индикаторов


Engine (Двигатель) (*) Зеленый
Warm/Sync (Прогрев/синхронизация) Оранжевый
Command (Управление) Красный
Engine (Двигатель) (*) Зеленый

(*) При единственном установленном двигателе оба зеленых индикатора относятся к одному и тому же двигателю.
В системах с двумя двигателями кнопка и зеленый индикатор справа относятся к двигателю правого борта, тогда
как кнопка и зеленый индикатор на левой стороне относятся к двигателю левого борта.

Устройство электронного дистанционного управления двигателем 030624.12 9


В таблице ниже приведены предназначения индикаторов и кнопок.

Кнопка Индикатор Описание


(Команда) (Значение)

Engine Левый индикатор – для двигателя левого борта, правый индикатор – для дви-
гателя правого борта. Если индикатор светится постоянно (зеленым цветом),
соответствующий редуктор находится в нейтральном положении.
Если индикатор мигает (зеленым цветом), ручка на соответствующей этому
индикатору стороне синхронизирована с ручкой поста управления, активного в
данный момент
Command Если не светится, данный пост управления пассивен.
Если светится, данный пост управления активен
Warm/Sync Если мигает, ходовая система находится в режиме прогрева; это означает, что
двигатели могут прогреваться без сцепления с редуктором.
Если этот индикатор светится постоянно, система находится в режиме син-
хронизации
Warm/Sync Если обе ручки активного поста управления находятся в нейтральном положе-
нии, то при нажатии в течение 1,5 секунд кнопки Warm/Sync активируется
функция прогрева
Command При нажатии кнопки Command в течение 1,5 секунд пост управления становит-
ся активным, только если выполняется одно из следующих двух условий:
- обе ручки поста находятся в нейтральном положении;
- обе ручки синхронизированы с ручками поста управления, активного в
данный момент
Светятся все инди- Неправильная работа системы управления
каторы

3.5 Назначение управления (выбор активного поста управления)


Можно назначить управление судном любому посту управления в следующих случаях.
• Судно не движется
1. Установите все ручки в нейтральное положение и нажмите кнопку Command на 1,5 секунды.
2. Теперь светится индикатор Command, тогда как индикатор Warm/Sync мигает. Система находится в режиме про-
грева: управление газом включено, но управление сцеплением отключено.
3. Чтобы назначить управление этому посту, необходимо нажимать кнопку Warm/Sync в течение 1,5 секунд, сразу
после этого пост становится активным.
• В плавании
1. Синхронизируйте обе ручки поста, которому необходимо назначить управление, с положением ручек активного
поста управления.
2. Если мигают индикаторы Engine обеих ручек поста, которому необходимо назначить управление, то эти ручки
синхронизированы с положением ручек пока активного поста управления.
3. При нажатии кнопки Command в течение 1,5 секунд новый пост становится активным.
Важно: Перед переназначением управления удостоверьтесь в безопасности всех пассажиров на борту.

3.6 Прогрев двигателя


Если обе ручки находятся в нейтральном положении, то при нажатии в течение 1,5 секунд кнопки Warm/Sync актив-
ного поста управления происходит переход в режим прогрева. При перемещении ручки она управляет только газом,
но не сцеплением. В режиме прогрева мигает индикатор Warm/Sync.
После установки еще раз обеих ручек на нейтраль и нажатии в течение 1,5 секунд кнопки Warm/Sync система воз-
вращается в обычный рабочий режим.

10 030624.12 Устройство электронного дистанционного управления двигателем


3.7 Режим синхронизации
Имеется возможность управлять обоими двигателями, указывая им одинаковые скорость и направление, только од-
ной ручкой. Эту функцию можно задействовать только на активном посту управления.
Установив обе ручки в нейтральное положение, нажмите одновременно на 1,5 секунды обе кнопки Engine. Теперь
управление обоими двигателями назначено правой ручке. В синхронизированном рабочем режиме светятся индика-
торы Warm/Sync и Command.
В синхронизированном рабочем режиме, если обе ручки установлены на нейтраль, то при одновременном нажатии в
течении 1,5 секунд обеих кнопок Engine управление каждым двигателем снова назначается соответствующей ручке и
индикатор Warm/Sync гаснет.
Такую же операцию синхронизации или выхода из синхронизации можно выполнить на активном посту управления в
случае, когда значения оборотов в минуту обоих двигателей отличаются незначительно.

3.8 Режим троллинга


Режим троллинга может передаваться с одного поста управления на другой, точно так же, как и другие функции сис-
темы. При переназначении управления от другого поста управления, на котором троллинг уже активирован, троллинг
будет автоматически активирован также на посту, который станет активным (наследование управления).

3.9 Сигналы, указывающие, что система находится в режиме троллинга


Если активирован режим троллинга, индикатор Command (красный):
• быстро мигает, если хотя бы одна из ручек расположена в области режима троллинга;
• медленно мигает, если обе ручки расположены вне области режима троллинга. В этом случае функция
троллинга активируется сразу после установки одной из ручек опять в области троллинга;
• постоянно светится, если деактивирована функция троллинга.

3.10 Режим быстрого запуска


Эта функция доступна для первого поста управления, как описано в разделе 8.1 данного руководства. Если активи-
рован режим быстрого запуска (РБЗ), пост управления с активированным РБЗ автоматически становится активным
при включении питания, только если этот пост управления установлен в нейтральное положение. Если этот пост
управления не в нейтральном положении, он становится активным сразу после его установки в нейтральное положе-
ние.

3.11 Аварийный рычаг


В аварийной ситуации можно быстро отключить
электронную систему и управлять двигателями на-
прямую механическими аварийными рычагами.
Аварийные рычаги установлены в блоке управления.
Достаточно полностью повернуть (по часовой стрел-
ке) рукоятку (А). После этой операции можно управ-
лять редуктором вручную рычагами (В) при установ-
ленном минимальном газе.
Чтобы вернуть систему в исходное состояние, пол-
ностью поверните (против часовой стрелки) рукоятку
(А). Аварийный рычаг автоматически возвращается
в положение, в котором он находился до активации
аварийного режима, при первом перемещении ручки
управления.

Устройство электронного дистанционного управления двигателем 030624.12 11


4 ПОСТ УПРАВЛЕНИЯ

Посты управления классифицируются как устройства для управления одним или двумя двигателями, с управлением
тримом/флэпом или без него. Одна и та же установка допускает организацию до трех постов управления. Очень
важно установить в зависимости от применения DIP-переключатели, имеющиеся внизу поста управления, как описа-
но в разделах 4.2 и 8.1 данного руководства.

4.1 Размеры
4.1.1 Пост управления EC3

Важно: Если винты для крепления поста управления к панели приборов недостаточно длинные, не открывайте пост
управления для их замены, а запросите переходный набор.

4.1.2 Пост управления EC4

12 030624.12 Устройство электронного дистанционного управления двигателем


4.2 Регулировка фрикционов
4.2.1 Пост управления EC3
Чтобы отрегулировать внутренний фрикцион ручки управ-
ления, снимите крышку из ПВХ (А) и выкрутите крепежный
винт. Можно отрегулировать фрикцион, закручивая и от-
кручивая внутренний винт, расположенный в отверстии (В).
После регулировки верните на место винт и пластмассо-
вую крышку.
Важно: У поста управления для одного двигателя фрикци-
он расположен под правой ручкой управления.

4.2.2 Пост управления EC4


Чтобы отрегулировать фрикцион ручки, необходимо из-
влечь винт А, расположенный под пластмассовым основа-
нием поста управления. С помощью шестигранной отвертки
на размер 3 мм можно ослабить или закрутить винт, чтобы
сделать фрикцион соответственно мягче или жестче.
После регулировки фрикциона снова закройте отверстие
винтом А.
Важно: У поста управления для одного двигателя фрикци-
он расположен под левой ручкой.

Устройство электронного дистанционного управления двигателем 030624.12 13


4.3 Программирование поста управления
При включении питания индикаторы поста управления выдают последовательность из двух вспышек. Длительность
первой вспышки указывает на число двигателей, а второй – число актуаторов, имеющихся в системе. Пост управле-
ния конфигурируется по-разному в соответствии с длительностью каждой вспышки. Необходимо сконфигурировать
пост управления в зависимости от типа установки. Можно также изменить конфигурацию поста управления, удержи-
вая нажатыми до включения питания и продолжая удерживать в течение 6 секунд после включения питания сле-
дующие кнопки:
• две внутренние кнопки (Warn/Sync + Command), в этом случае изменяется число актуаторов;
• левую и правую кнопки Engine, в этом случае изменяется число двигателей на судне. Возможные конфигурации
соответствуют таблице ниже.

1-я вспышка (указывает число двигателей) 2-я вспышка (указывает число актуаторов)

Установка с 1 двигателем и Длинная (3 секунды) Длинная (3 секунды)


1 актуатором
Установка с 2 двигателями Короткая (меньше 1 секунды) Длинная (3 секунды)
и 1 актуатором
Установка с 2 двигателями Короткая (меньше 1 секунды) Короткая (меньше 1 секунды)
и 2 актуаторами

Важно: Изготовитель конфигурирует посты управления таким образом, что первая вспышка – короткая, а вторая –
длинная.
1. Чтобы сконфигурировать ручку управления для 2 установленных блоков актуаторов, нажмите две кнопки в цен-
тре (Warm/Sync и Command) перед включением питания ручки управления и продолжайте удерживать их нажа-
тыми в течение 6 секунд. Ручка теперь сконфигурирована для установок с двумя двигателями и двумя актуато-
рами. При следующем обычном включении питания индикаторы ручки управления выдадут последовательность
из 2 коротких вспышек.
2. Если необходимо снова сконфигурировать ручку управления для установки с 2 двигателями и 1 актуатором, по-
вторите процедуру, описанную в пункте 1.

4.4 Наклейка на посту управления


На основании поста (ручки) управления имеется сле-
дующая наклейка.
На наклейке указывается код поста управления, серий-
ный номер и различные конфигурации DIP-
переключателей соответственно типу поста управления.
Важное замечание 1: Эти конфигурации действительны
для схем из разделов с 7.1 по 7.5. В случае других кон-
фигураций обратитесь в конструкторско-технический
отдел.
Важное замечание 2: В одной установке нельзя совмес-
тить варианты "1st command station FSM (1-й пост управ-
ления с РБЗ)" и "1st command station (1-й пост управле-
ния)". "1-й пост управления с РБЗ" и "1-й пост управле-
ния" взаимно исключают друг друга.

14 030624.12 Устройство электронного дистанционного управления двигателем


4.5 Коды постов управления
Посты управления

Описание Код

Пост управления EC3 с 1 двигателем EC3H1


Пост управления EC3 с 1 двигателем с возможностью управления тримом EC3HT1
Пост управления EC3 с 2 двигателями EC3H2
Пост управления EC3 с 2 двигателями с возможностью управления тримом EC3HT2

Пост управления EC4 с 1 двигателем EC4H1


Пост управления EC4 с 1 двигателем с возможностью управления тримом EC4HT1
Пост управления EC4 с 2 двигателями EC4H2
Пост управления EC4 с 2 двигателями с возможностью управления тримом EC4HT2

Устройство электронного дистанционного управления двигателем 030624.12 15


5 АКТУАТОРЫ

Актуаторы должны монтироваться в машинном отделении в безопасном месте, но как можно ближе к тяговому дви-
гателю. В зависимости от типа двигателя и редукторов, наличия или отсутствия возможности управления три-
мом/флэпом актуаторы подразделяются на следующие типы:
• механические
• электронные
• механические и электронные (гибридные)

Далее приведены чертежи в сборе разных типов актуаторов. На последней странице данного руководства имеется
чертеж с присоединительными размерами актуатора в масштабе 1:1.

5.1 Чертеж актуаторов с механическим интерфейсом

Подсоединения Подсоединения

Упругие опоры

Важно: Часть чертежа, указанная буквой (А), отсутствует в актуаторах с механической связью с двигателем или ре-
дуктором.

16 030624.12 Устройство электронного дистанционного управления двигателем


5.2 Чертеж полностью электронного актуатора

Подсоединения

Подключения

Устройство электронного дистанционного управления двигателем 030624.12 17


Установка актуатора

При установке актуатора вокруг


него должно остаться свободное
пространство – минимум по 25 см
с каждой стороны.

Не устанавливайте актуатор
разъемами вверх.

18 030624.12 Устройство электронного дистанционного управления двигателем


5.3 Шильдики актуатора
Внутри актуатора имеются два шильдика с указанием кода и серийного номера. Запишите их, если необходимо по-
звонить в службу поддержки.

Код актуатора Серийный номер

5.4 Коды актуаторов


Актуатор для 1 двигателя с механическим управлением и 1 редуктора с механическим управле- EC3UMM1
нием (без управления тримом)
Актуатор для 1 двигателя с механическим управлением и 1 редуктора с механическим управле- EC3UMMT1
нием (с управлением тримом)

Актуатор для 1 двигателя с электронным управлением (V) и 1 редуктора с механическим управ- EC312EM1
лением (без управления тримом)
Актуатор для 2 двигателей с электронным управлением (V) и 2 редукторов с механическим EC312EM2
управлением (без управления тримом)
Актуатор для 1 двигателя с электронным управлением (V) и 1 редуктора с механическим управ- EC312EMT1
лением (с управлением тримом)
Актуатор для 2 двигателей с электронным управлением (V) и 2 редукторов с механическим EC312EMT2
управлением (с управлением тримом)
Актуатор для 1 двигателя с механическим управлением и 1 редуктора с электромагнитным при- EC3UME1
водом (без управления тримом)
Актуатор для 2 двигателей с механическим управлением и 2 редукторов с электромагнитным EC3UME2
приводом (без управления тримом)
Актуатор для 1 двигателя с механическим управлением и 1 редуктора с электромагнитным при- EC3UMET1
водом (с управлением тримом)
Актуатор для 2 двигателей с механическим управлением и 2 редукторов с электромагнитным EC3UMET2
приводом (с управлением тримом)

Актуатор для 1 двигателя с электронным управлением (V) и 1 редуктора с электромагнитным EC312EE


приводом (без управления тримом)
Актуатор для 1 двигателя с электронным управлением (V) и 1 редуктора с электромагнитным EC312EET
приводом (с управлением тримом)

Устройство электронного дистанционного управления двигателем 030624.12 19


5.5 Платы электронных актуаторов
5.5.1 Плата актуатора версии 3.1

Предохра-
нитель

ВНИЗ ВВЕРХ ВВОД

Положение на плате Вывод Описание Выходной


кабель
JP8 Подача питания 1 Напряжение пост. тока Настенный
разъем
2 Заземление
JP9 Двигатель DX 2 MOD2 Выходное напряжение канала CH1 4-жильный
3 (Rev.3) Выходное напряжение канала CH2
1 Заземление канала CH2
4 Заземление канала CH1
JP10 Двигатель SX 2 MOD2 Выходное напряжение канала CH1 4-жильный
(Rev.3)
3 Выходное напряжение канала CH2
1 Заземление канала CH2
4 Заземление канала CH1

Важно: Выводы 1 и 3 предназначены для двигателя с электронным управлением (ECU), тогда как выводы 2 и 4
предназначены для инвертора для электродвигателей (гибридные двигательные установки).

20 030624.12 Устройство электронного дистанционного управления двигателем


5.5.2 Плата реле, версия 1.0, для электронных редукторов

Электропитание

Реле 1

Реле 2

Реле 3

Реле 4

Реле 5

Реле 6

Реле 7

Реле 8
Реле редуктора Реле редуктора Редуктор Управление
левого борта правого борта с электромагнитным тримом
приводом
1.1 5.1 Вперед (коричневый) Вывод "-" трима (черный)
1.2 5.2
1.3 5.3 Напряжение пост. тока (жел- Напряжение пост. тока (ко-
тый/зеленый) ричневый)
2.1 6.1 Реверс (голубой) Вывод "+" трима (серый)
2.2 6.2
2.3 6.3
3.1 7.1 Вывод "–" трима (коричне- Трейлер (желтый/зеленый)
вый)
3.2 7.2
3.3 7.3 Напряжение пост. тока (жел-
тый/зеленый)
4.1 8.1 Вывод "+" трима (голубой)
4.2 8.2
4.3 8.3

Устройство электронного дистанционного управления двигателем 030624.12 21


5.5.3 Плата реле, версия 2.0, для электронных редукторов

Предохранитель

Вывод Описание
1 Напряжение пост. тока
2 Заземление
3 Напряжение пост. тока
4 Заземление
5 Левый двигатель – общий контакт управления тримом
6 Левый двигатель – трим +
7 Левый двигатель – трим -
8 Левый двигатель – трейлер
9 Левый двигатель – общий контакт реле нейтрали
10 Левый двигатель – нормально замкнутый контакт реле нейтрали
11 Левый двигатель – редуктор переднего хода
12 Заземление
13 Левый двигатель – редуктор реверса
14 Заземление
15 Правый двигатель – редуктор переднего хода
16 Заземление
17 Правый двигатель – редуктор реверса
18 Заземление
19 Правый двигатель – общий контакт реле нейтрали
20 Правый двигатель – нормально замкнутый контакт реле нейтрали
21 Правый двигатель – общий контакт трима
22 Правый двигатель – трим +
23 Правый двигатель – трим -
24 Правый двигатель – трейлер

22 030624.12 Устройство электронного дистанционного управления двигателем


5.5.4 Плата реле, версия 3.0, для электронных редукторов с возможностью управления
троллингом

Плавкий
предохранитель

Вывод Описание
1 Напряжение пост. тока
2 Заземление
3 (Не подключен)
4 Заземление (подключается к выводам 4 и 6 разъемов "Редуктор + нейтраль", и левого, и правого)
5 Подключение к напряжению постоянного тока (вывод 1)
6 Передний ход, левый редуктор (вывод 1, разъем "Редуктор + нейтраль")
7 Задний ход, левый редуктор (вывод 2, разъем "Редуктор + нейтраль")
8 (Не подключен)
9 Реле нейтрали – нормально замкнутый контакт – левый редуктор (вывод 3, разъем "Редуктор + ней-
траль")
10 Реле нейтрали – общий провод – левый редуктор (вывод 5, разъем "Редуктор + нейтраль")
11 троллинг, левый редуктор (вывод BROWN, разъем "Троллинг")
12 троллинг, левый редуктор (выводы GND, BLUE, разъем "Троллинг")
13 (Не подключен)
14 (Не подключен)
15 троллинг, правый редуктор (вывод BROWN, разъем "Троллинг")
16 троллинг, правый редуктор (выводы GND, BLUE, разъем "Троллинг")
17 (Не подключен)
18 (Не подключен)
19 Реле нейтрали – общий провод – правый редуктор (вывод 5, разъем "Редуктор + нейтраль")
20 Реле нейтрали – нормально замкнутый контакт – правый редуктор (вывод 3, разъем "Редуктор +
нейтраль")
21 Подключение к напряжению постоянного тока (вывод 1)
22 Передний ход, правый редуктор (вывод 1, разъем "Редуктор + нейтраль")
23 Задний ход, правый редуктор (вывод 2, разъем "Редуктор + нейтраль")
24 (Не подключен)

Устройство электронного дистанционного управления двигателем 030624.12 23


5.5.5 Плата CANBus для двигателя с интерфейсом CANBus

Клеммная коробка Номер клеммы Описание Цвет жилы Тип кабеля


JP4 4 Уровень Can_H Белый 2-жильный
5 Уровень Can_L Голубой

Важно: Плата CANBus необходима для каждого двигателя с интерфейсом CANBus.


Выходной кабель имеет длину 3 метра. Максимальный ток для каждого канала – 100 мА. Выходные сигналы защи-
щены от короткого замыкания на землю и источник питания. Согласующий резистор CANBus номиналом 120 Ом уже
установлен на плате, но при необходимости его можно удалить.

5.5.6 Плата гальванической развязки для аналоговых сигналов напряжения


Этот вариант можно использовать в тех случаях, когда на судне имеются разницы напряжения между различными
точками заземления. В неоптимальной цепи заземления могут генерироваться круговые токи, создающие помехи
для передачи сигналов управления (см. раздел 10.1.5). Каждая плата выполняет гальваническую развязку
2 сигналов управления при напряжении до 250 В постоянного тока. На каждом актуаторе можно установить 2 платы
для связи со следующими устройствами:
• электронный блок управления двигателем сигналом напряжения;
• электронный блок управления двигателем с интерфейсом CANBus;
• управление гибридным двигателем сигналом напряжения (с преобразованием частоты).

Плата устанавливается внутри актуатора, соблюдения каких-либо особых мер предосторожности во время ввода в
эксплуатацию не требуется.

24 030624.12 Устройство электронного дистанционного управления двигателем


6 ПРИНАДЛЕЖНОСТИ И ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ КОМПОНЕНТЫ

Кабели, перечисленные ниже, используются в стан-


дартных установках; если необходимы кабели для
каких-либо специальных двигателей, обратитесь к
поставщику.
Важно: Чтобы монтаж был правильным, вставь-
те разъем под углом 90° по отношению к боковой
стенке блока актуатора. Поворачивайте кольцо,
пока кабель не войдет в ответную часть M12.
Если кабель вставлен правильно, кольцо можно за-
крутить до конца вручную, не прикладывая чрезмер-
ных усилий.

Ключ
Разъем для кабелей газа

Настенный разъем Кабельный разъем

Ключ
Разъем для кабеля передачи данных CANbus

Настенный разъем Кабельный разъем

Устройство электронного дистанционного управления двигателем 030624.12 25


6.1 Кабель передачи данных CANBus

Длина Код
Длина 3 м DTCAN3M

Длина 5 м DTCAN5M

Длина 10 м DTCAN10M

6.2 Кабель актуатор – двигатель с электронным управлением (V),


электрический регулятор газа, универсальный

Серый

Черный

Длина Код
Длина 3 м EC3E3U

Важно: Этот кабель не имеет разъема на стороне двигателя

26 030624.12 Устройство электронного дистанционного управления двигателем


6.2.1 Кабель VF управления газом по шине CANBus

Длина Код
Длина 3 м EC3E3M

6.3 Кабель актуатор – редуктор с электромагнитным приводом

Подключение к редуктору с электромагнитным управлением описывается в разделе 10.2.3 данного руководства.

Желтый/ зеленый

3-выводной разъем
Черный 1
Черный 2

Длина Код
Длина 3 м EC3G3M

Важно: Этот кабель не имеет разъема на стороне редуктора

6.3.1 Кабель VF для редуктора с электромагнитным приводом

Длина Код
Длина 3 м EC3G3M

Устройство электронного дистанционного управления двигателем 030624.12 27


6.4 Кабель актуатор – клапан управления троллингом и кабель блок
актуатора – трим/флэп
Одинаковый кабель используется для подключения и актуатора к клапану управления троллингом, и блока актуато-
ра для управления флэпом к насосу флэпа.
• Для подключения к клапану управления троллингом используются только две черные жилы.
• Подключение для управления тримом/флэпом описывается в разделе 10.2.3 данного руководства.

Желтый/ зеленый

3-выводной разъем
Черный 1
Черный 2

Длина Код
Длина 3 м EC3T2

Важно: Этот кабель не имеет разъема на стороне клапана управления троллингом и на стороне насоса для
управления флэпом.

6.5 Кабель актуатор – насос Mercruiser® для управления тримом

Кабель для насоса трима поворотно-откидной колонки Mercruiser имеет длину 3 метра; в кабельную разводку вклю-
чены контакты для соединения с концевыми микровыключателями для ограничения хода.

Желтый

Голубой

Красный
Сторона актуатора Сторона насоса Mercruiser®

Длина Код
Длина 3 м EC3T3MM

28 030624.12 Устройство электронного дистанционного управления двигателем


6.6 Тройник

Код: CANT

6.7 Разъем электропитания

Код: EC3SUP
Важно: Инструкции по распайке разъема питания содержатся в разделе 10.1.1 данного руководства.

6.8 Кабель актуатор – реле редуктора + нейтрали


Подключение к редуктору с электромагнитным управлением описывается в разделе 10.2.3 данного руководства.

Черный 1
Черный 2
Черный 3
Черный 4
Черный 5
Черный 6
Желтый/зеленый

Длина Код
Длина 3 м ECG3/6

Важно: Этот кабель не имеет разъема на стороне редуктора

Устройство электронного дистанционного управления двигателем 030624.12 29


6.9 Дополнительный блок актуатора флэпа
В случае если кроме возможности управления троллингом необходима также возможность управления флэпом, сис-
тему необходимо дополнить заказываемым отдельно набором, который включает:
• блок актуатора управления тримом/флэпом;
• разъемы T CANBus N°1;
• кабель передачи данных N°1;
• электрические кабели к насосу управления тримом/флэпом.

Ниже приведены рисунки компонентов набора для установки:

Актуатор для управления тримом/флэпом выглядит, как на рисунке ниже:


Левый Правый
двигатель – Передача двигатель –
трим/флэп данных трим/флэп

Источник напряжения

30 030624.12 Устройство электронного дистанционного управления двигателем


6.10 Схема установки

Кабель N° 1 для управления тримом/флэпом (3-жильный)

Цвет жилы Предназначение


Желтый/зеленый Питание (внешнее)
Черный 1 Трим/флэп +
Черный 2 Трим/флэп -

Напряжение пост. тока для редуктора:


желтый/зеленый
Напряжение пост. тока для управления
тримом/флэпом: коричневый

Вперед: черный 1
Трим +: черный 2 или серый

Реверс: черный 2
Трим -: черный 1 или черный)
Вперед, Реверс,
трим/флэп + трим/флэп -

Устройство электронного дистанционного управления двигателем 030624.12 31


6.11 Возможность управления тримом/флэпом
Управление флэпом/тримом можно активировать напрямую с поста управления кнопками "+" и "-". Команды с поста
управления отправляются на актуатор. Установленная на блоке актуатора релейная плата подает на гидравлический
насос команды управления флэпом/тримом.
Для установок с двумя двигателями, в случае работы в режиме синхронизации, кнопками на правой стороне управ-
ляется трим для обоих двигателей одновременно.

Пост управления EC3


Вариант для одного двигателя Вариант для двух двигателей

Пост управления EC4

Вариант для одного двигателя Вариант для двух двигателей

Управление тримом или флэпом Трим или флэп регулируются кнопками "+" и "-" на клавиатуре (по паре для
можно активировать напрямую с по- каждого двигателя).
ста управления кнопками "+" и "-".
Эти кнопки располагаются на боковой В режиме синхронизации можно также управлять тримом или флэпом обоих
стороне левой ручки. двигателей кнопками "+" и "-", расположенными на боковой стороне левой
ручки.
Такая возможность очень удобна во время плавания.

32 030624.12 Устройство электронного дистанционного управления двигателем


7 ТИПЫ СИСТЕМ И СХЕМЫ УСТАНОВКИ

Определяющими для фактической конфигурации установки являются:

• тип и количество двигателей;


• тип редукторов;
• число постов управления.

Актуаторы и посты управления, связанные между собой по сети CANBus, должны конфигурироваться в зависимости
от своего подключения к сети CANBus. На схемах установки ниже указываются:
• компоненты, необходимые для сборки установки;
• конфигурации актуаторов и постов управления в зависимости от их положения в сети CANBus.

Приведенными ниже типами и схемами установки охватываются наиболее распространенные случаи применения.

7.1 Установка с 2 механическими актуаторами – решение А

Пост управления С Пост управления B Пост управления A

Актуатор Актуатор
для двигателя для двигателя
левого борта правого борта

JP14: НЕТ (адрес) JP14: ДА (адрес)


JP19: ДА JP19: НЕТ
(конец линии) (конец линии)

Кабель передачи данных

Код: DTCANxx

Данная схема установки подходит для систем, в которых имеются:

• до 3 постов управления и 2 двигателя с механическим регулятором газа, механический редуктор, с


возможностью управления тримом или без нее;
• до 3 постов управления и 2 гибридных двигателя с механическим регулятором газа, механический редуктор,
аналоговые выходы для электродвигателей с приводом от инвертора, с возможностью управления тримом или
без нее.

Устройство электронного дистанционного управления двигателем 030624.12 33


7.2 Установка с 2 механическими актуаторами – решение В

1-й пост управления 3-й пост управления 2-й пост управления

Актуатор Актуатор
для двигателя для двигателя
левого борта правого борта

JP14: НЕТ (адрес) JP14: ДА (адрес)

JP19: НЕТ JP19: НЕТ


(конец линии) (конец линии)

Кабель передачи данных

Код: DTCANxx

Данная схема установки подходит для систем, в которых имеются:

• до 3 постов управления и 2 двигателя с механическим регулятором газа, механический редуктор, с


возможностью управления тримом или без нее.

34 030624.12 Устройство электронного дистанционного управления двигателем


7.3 Установка с 2 механическими актуаторами – решение С

Актуаторы размещаются на концах сети CANBus

Пост управления A Пост управления B Пост управления C

Актуатор Актуатор
для двигателя для двигателя
левого борта правого борта

JP14: НЕТ (адрес) JP14: ДА (адрес)

JP19: ДА JP19: ДА
(конец линии) (конец линии)

Кабель передачи данных

Код: DTCANxx

Данная схема установки, обычно применяемая на катамаранах, подходит для систем, в которых имеются:
• до 3 постов управления и 2 двигателя с механическим регулятором газа, механический редуктор, с
возможностью управления тримом или без нее.

Устройство электронного дистанционного управления двигателем 030624.12 35


7.4 Установка с 1 актуатором – решение D

Актуатор размещается на одном из концов сети CANBus

1-й пост управления 2-й пост управления 3-й пост управления

Актуатор

JP14: НЕТ (адрес)


JP19: ДА
(конец линии)

Кабель передачи данных

Код: DTCANxx

Данная схема установки подходит для систем, в которых имеются:


• до 3 постов управления и 1 двигатель с механическим регулятором газа, механический редуктор, с
возможностью управления тримом (или флэпом) или без нее;
• до 3 постов управления с 1 или 2 механическими регуляторами газа и 1 или 2 редуктора с электромагнитными
приводами, аналоговые выходы для электродвигателей с приводом от инвертора, с возможностью управления
тримом (или флэпом) или без нее;
• до 3 постов управления и 1 или 2 двигателя с электрическим (по напряжению) регулятором газа, механический
редуктор, с возможностью управления тримом (или флэпом) или без нее;
• до 3 постов управления и 1 или 2 двигателя с электрическим (по напряжению) регулятором газа, редуктор с
электромагнитным управлением, с возможностью управления тримом (или флэпом) или без нее.

36 030624.12 Устройство электронного дистанционного управления двигателем


7.5 Установка с 1 актуатором – решение Е

Актуатор размещается в середине сети CANBus

1-й пост управления 3-й пост управления 2-й пост управления

Актуатор

JP14: НЕТ (адрес)


JP19: НЕТ
(конец линии)

Кабель передачи данных

Код: DTCANxx

Данная схема установки подходит для систем, в которых имеются:

• до 3 постов управления и 1 двигатель с механическим регулятором газа, механический редуктор, с


возможностью управления тримом (или флэпом) или без нее;
• до 3 постов управления с 1 или 2 механическими регуляторами газа и 1 или 2 редуктора с электромагнитными
приводами, аналоговые выходы для электродвигателей с приводом от инвертора, с возможностью управления
тримом (или флэпом) или без нее;
• до 3 постов управления и 1 или 2 двигателя с электрическим (по напряжению) регулятором газа, механический
редуктор, с возможностью управления тримом (или флэпом) или без нее;
• до 3 постов управления и 1 или 2 двигателя с электрическим (по напряжению) регулятором газа, редуктор с
электромагнитным управлением, с возможностью управления тримом (или флэпом) или без нее.

Устройство электронного дистанционного управления двигателем 030624.12 37


7.6 Установка с 2 актуаторами – решение F

Пост управления C Пост управления B Пост управления A

Полностью элек-
тронный актуатор
Левый и правый
двигатели

Актуатор
JP14: НЕТ (адрес) для флэпа
JP19: ДА
(конец линии)

Кабель передачи данных

Код: DTCANxx

Данная схема установки подходит для систем, в которых имеются до 3 постов управления и 2 двигателя и редуктора,
с полностью электронным управлением.

38 030624.12 Устройство электронного дистанционного управления двигателем


7.7 Установка с 2 актуаторами – решение G

Пост управления A Пост управления C Пост управления B

Полностью элек-
тронный актуатор
Левый и правый
двигатели

Актуатор
JP14: НЕТ (адрес) для флэпа
JP19: НЕТ
(конец линии)

Кабель передачи данных

Код: DTCANxx

Данная схема установки подходит для систем, в которых имеются до 3 постов управления и 2 двигателя и редуктора,
с полностью электронным управлением.

Устройство электронного дистанционного управления двигателем 030624.12 39


8 НАСТРОЙКА СЕТИ CANBUS: СОГЛАСУЮЩИЙ РЕЗИСТОР КОНЦА ЛИ-
НИИ И УСТАНОВКА АДРЕСОВ ПОСТОВ УПРАВЛЕНИЯ И АКТУАТОРОВ

В соответствии с количеством (постов и актуаторов) и конфигурацией сети связи CANBus необходимо должным об-
разом настроить посты управления и актуаторы, чтобы гарантировать правильную работу системы. Если устройство
расположено в конце сети CANBus, необходимо подключить согласующий резистор конца линии.

8.1 Настройка поста управления


Данная операция позволяет настроить пост управления в зависимости от его положения в сети CANBus. Все посты
управления должны иметь разные номера адресов, и необходимо переключить DIP-переключатель конца линии в
положение ON (включено), если пост управления подключен в конце сети CANBus.

На основании поста управления имеется пластмассовая крышка. Если ее открутить, откроется доступ к DIP-
переключателям.
Последовательность действий:
• открутите пластмассовую крышку;
• установите положения DIP-
переключателя согласно таблице ниже;
• снова закрутите крышку.

DIP-переключатель 1: OFF: согласующий резистор


конца линии отключен
ON: согласующий резистор
конца линии подключен Конфигурация DIP-переключателей
DIP-переключатель 2: OFF: троллинг выключен 1 2 3 4
ON: троллинг включен 1-й пост управления
DIP-переключатели 3 и 4: указание поста управления
1-й пост управления с РБЗ

2-й пост управления

3-й пост управления

DIP-переключатель 3 DIP-переключатель 4

Положение А поста управления OFF OFF


Пост управления с режимом быстрого запуска (альтерна- ON OFF
тива положению А поста управления)
Положение В поста управления OFF ON
Положение С поста управления ON ON

Важное замечание 1. Если к одной и той же шине CANBus подключено несколько постов управления, каждый
пост управления должен иметь уникальные адрес и положение. Это уникальное положение
поста управления определяется конфигурацией DIP-переключателей.
Важное замечание 2. "Пост управления А" и "пост управления с режимом быстрого запуска" не могут существо-
вать в системе одновременно: только или "режим быстрого запуска", или "пост управления
в положении А".
Важное замечание 3. Установка DIP-переключателей на каждом из постов управления указана на схемах уста-
новки, приведенных в разделах с 7.1 по 7.5.
Важное замечание 4. Двойной пост управления (пост управления для двух двигателей) настраивается изготови-
телем для установки в системах с только одним актуатором. Это обычное применение для

40 030624.12 Устройство электронного дистанционного управления двигателем


двигателей и/или редукторов с электронным интерфейсом (как это описано в разделах 7.4
и 7.5). Для систем с двумя двигательными установками, оснащенными механическими дви-
гателями и механическими редукторами, необходимо использовать два механических ак-
туатора (соответствующие установки описаны в разделах 7.1, 7.2 и 7.3). В таком случае не-
обходимо изменить настройку поста управления, как описано в разделе 4.2.
Важное замечание 5. Если функция троллинга отключена установкой OFF на переключателе 2, то ее нельзя ак-
тивировать (на активном посту управления нажатие кнопки Command не будет оказывать
никакого влияния: такое ее поведение будет являться стандартным).

8.2 Настройка актуатора


При настройке актуатора необходимо:

• подключение или отключение согласующего резистора конца линии;


• определение адреса CANBus.
Эти операции должны выполняться в соответствии с положением актуатора, как показано на схемах в главе 7.

Плата актуатора, версия 2.0

JP14: ДА (адрес) Включите адресацию, замкнув клеммы 5 и 6 клеммника JP3

JP19: ДА (конец линии) Подключите резистор 120 Ом или к клеммам 8 и 9 клеммника JP5, или к клем-
мам 2 и 3 клеммника JP3.

Предохра-
нитель

Резистор конца линии (120 Ом) Адрес

Устройство электронного дистанционного управления двигателем 030624.12 41


Плата актуатора, версия 3.1

ВВОД ВВЕРХ ВНИЗ

Перемычка для подключения резистора конца линии

Предохра-
Перемычка для включения адресации

нитель
Переключателем JP14 определяется адрес CANBus актуатора. Настройка изготовителя JP14 = OFF.
На переключателе JP19 подключается (ON) или отключается (OFF) согласование конца линии. Настройка изготови-
теля JP19 = ON
В части документации альтернативой обозначений ON
или OFF являются соответственно ДА и НЕТ, напри-
мер:

JP14: ДА (адрес) переключатель


JP14 в положе-
нии ON
JP19: ДА (конец линии) переключатель
JP19 в положе-
нии ON

Настройка актуатора соответственно изменяется в


зависимости от наличия в системе одного или двух
актуаторов.

Установки с 1 актуатором Установки с 2 актуаторами


JP14 = OFF для левого актуатора JP14 = OFF
для правого актуатора JP14 = ON
Положение переключателя JP19 зависит от положения актуатора – в середине (JP19 = OFF)
или в конце (JP19 = ON) сети CANBus.

42 030624.12 Устройство электронного дистанционного управления двигателем


9 УСТАНОВКА ТЯГОВЫХ ТРОСИКОВ

Для установки тяговых тросиков на актуатор необходимо использовать надлежащий установочный набор. Доступны
для заказа наборы для тросиков Volvo® (E2, E3, C0, C3, C33…), Johnson® и тросиков Mercruiser® для поворотно-
откидных колонок.

9.1 Установочный набор


Стандартный установочный набор Установочный набор для тросиков Установочный набор для тросиков
Johnson® Mercruiser®

С помощью каждого набора можно установить два тяговых тросика.

9.2 Стандартные тяговые тросики

Последовательность действий по установке:


1. Закрепите ушко на жиле тросика.
2. Закрутите аварийную рукоятку на актуаторе так, чтобы высвободить аварийный рычаг.
3. Протяните тяговый тросик между вилкой из нержавеющей стали и алюминиевым стопорным устройством, как
показано на рисунке.
4. Протяните тяговый тросик в скобку на актуаторе, наденьте петельку на штырек и зафиксируйте ее стопорным
кольцом. Воспользуйтесь аварийным рычагом, чтобы упростить данную операцию.
5. Зафиксируйте алюминиевый стопор винтом, латунной проставкой и шайбой на расстоянии, указанном на рисунке.
6. Ослабьте аварийную ручку и сдвиньте аварийный рычаг так, чтобы этот стопор оказался в верном положении
(он будет автоматически зафиксирован).
Важно: Перед сборкой необходимо установить регулятор газа в минимальное положение, а редуктор – в нейтраль-
ное положение.

Устройство электронного дистанционного управления двигателем 030624.12 43


9.3 Тяговый тросик, выходящий из поворотно-откидной колонки
Mercruiser®

Если используется тяговый тросик, выходящий непосредственно из поворотно-откидной колонки Mercruiser®, пласт-
массовая скобка Mercruiser® не требуется.

Важно: Перед сборкой необходимо установить регулятор газа в минимальное положение, а редуктор – в нейтраль-
ное положение.

Последовательность действий по установке:


1. Закрепите ушко на жиле тросика.
2. Открутите аварийную рукоятку на актуаторе так, чтобы высвободить аварийный рычаг.
3. Протяните тяговый тросик между пластмассовой крышкой и алюминиевым стопорным устройством, как показано
на рисунке.
4. Протяните тяговый тросик в скобку на актуаторе.
5. Наденьте латунную проставку на штырек и закрепите на ней пластмассовое ушко тросика. Зафиксируйте ушко
стопорным кольцом. Воспользуйтесь аварийным рычагом, чтобы упростить данную операцию.
6. Зафиксируйте алюминиевый стопор винтом, латунной проставкой и шайбой на расстоянии, указанном на рисун-
ке.
7. Ослабьте аварийную ручку и сдвиньте аварийный рычаг так, чтобы этот стопор оказался в верном положении
(он будет автоматически зафиксирован).

44 030624.12 Устройство электронного дистанционного управления двигателем


9.4 Тяговый тросик Johnson®

Важно: Перед сборкой необходимо установить регулятор газа в минимальное положение, а редуктор – в нейтраль-
ное положение.

Последовательность действий по установке:


1. Закрепите ушко на жиле тросика.
2. Закрутите аварийную рукоятку на актуаторе так, чтобы высвободить аварийный рычаг.
3. Наденьте алюминиевый стопор на тросик и пропустите их в скобку на актуаторе.
4. Наденьте латунную проставку на штырек и закрепите на ней ушко тросика. Зафиксируйте ушко стопорным коль-
цом. Воспользуйтесь аварийным рычагом, чтобы упростить данную операцию.
5. Зафиксируйте алюминиевый стопор винтом, латунной проставкой и шайбой на расстоянии, указанном на рисунке.
6. Ослабьте аварийную ручку и сдвиньте аварийный рычаг так, чтобы этот стопор оказался в верном положении
(он будет автоматически зафиксирован).

Устройство электронного дистанционного управления двигателем 030624.12 45


10 ВЫПОЛНЕНИЕ ЭЛЕКТРОПРОВОДКИ

Разводку кабелей питания и управления двигателями необходимо выполнять с особой тщательностью.

Кабель питания
Как правильно проложить кабель питания, описано в разделе 10.1.1. Чтобы удостовериться в правильности мон-
тажа кабеля, подключите кабель питания к актуатору и включите его.
Если дисплей светится, кабели смонтированы правильно, в противном случае, возможно, необходимо изменить по-
лярность подключения кабеля.
При установке 2 актуаторов повторите ту же самую процедуру отдельно для каждого актуатора (удостоверьтесь, что
светятся оба дисплея) перед подключением к актуаторам всех остальных кабелей.

Кабели управления двигателями


Почти все кабели поставляются с разъемами, и очень просто определить тип кабеля, его предназначение и место
установки: разъемы имеют разные ключи, поэтому почти невозможно установить кабель в неправильном положении.
При подключении к актуатору кабеля электронного управления двигателем проявите осторожность при под-
ключении разъема М12 к ответной части на панели актуатора. Поворачивайте кольцо, пока кабель не войдет в
ответную часть M12. Если кабель вставлен правильно, кольцо можно закрутить до конца вручную, не прикладывая
чрезмерных усилий. Дальнейшие пояснения содержатся в разделе 6.

10.1 Монтаж выходных кабелей актуаторов


10.1.1 Разводка проводов от разъема питания
Напряжение питания 12 В 24 В 12/24 В
Внутренний предохранитель (на плате) 3,15 A
Внешний предохранитель 6,15 A - 6,15 A
Потребляемый ток при отсутствии нагрузки 0,5 A 0,25 A 0,5 А (макс.)

Каждый актуатор поставляется с внешней


вилкой питания, которую необходимо присое- Заземление – Напряжение постоян-
динить при установке системы на судне. помечено как "N" ного тока (помечено
красным цветом)
Важно: Будьте внимательны, чтобы под-
ключить кабели в надлежащем порядке
(кабель питания помечен красным зна-
ком).

46 030624.12 Устройство электронного дистанционного управления двигателем


Стартеры: кабели, которыми подключается АКБ к стартерам, должны иметь поперечное сечение минимум 50 мм
2

(AWG 0) (и для кабеля "плюс", и для кабеля "минус").

Выполнение электропроводки: кабель "минус" актуатора должен подключаться к АКБ напрямую.

Актуатор: каждый актуатор должен подключаться к Актуаторы: каждый актуатор должен питаться от своей
обоим АКБ. В цепь кабелей "плюс" необходимо вклю- АКБ
чать развязывающие диоды на 10 А. Таким способом
актуатор будет получать питание от самой заряженной
АКБ. Минимальное сечение кабеля должно быть 2,5 мм
2

(AWG 12)

"R" – реле, которое активируется ключами двигателей "R1" – реле, которое активируется ключом двигателя
левого и правого борта левого борта, тогда как "R2" – реле, которое активирует-
ся ключом двигателя правого борта

Актуатор Актуатор Актуатор

АКБ АКБ
АКБ АКБ

Двигатель левого борта Двигатель правого Двигатель левого борта Двигатель правого
борта борта

Устройство электронного дистанционного управления двигателем 030624.12 47


10.1.2 Выполнение электропроводки для систем с 1 двигателем, 1 актуатором и
1 панелью приборов
Разводка выполняется по электрическим схемам, используемым для подключения к источнику питания, включая
номиналы электрических компонентов.

Напряжение пост.
Выключатель с
Заземление –
двигатель

тока, АКБ
ключом

Напряжение
Заземление

пост. тока

Актуатор

Обозначение Описание Источник питания 12 В Источник питания 24 В


D Диод 10 А, 20 В 5 А, 24 В
R Реле 10 А, 12 В 5 А, 24 В
F Предохранитель 10 A
Поперечное сечение кабеля питания 2,5 мм 1,5 мм
2 2

48 030624.12 Устройство электронного дистанционного управления двигателем


10.1.3 Выполнение электропроводки для систем с 2 двигателями, 1 или 2 актуаторами и
2 панелями приборов

Напряжение пост. тока, АКБ – двигатель

Напряжение пост. тока, АКБ – двигатель

Заземление – двигатель правого борта


Заземление – двигатель левого борта

Выключатель с ключом – двигатель

Выключатель с ключом – двигатель


правого борта

правого борта
левого борта

левого борта
Заземление

Напряжение
пост. тока

Актуатор

Такую же схему можно использовать при наличии 2 актуаторов, а не только одного. Подробный список компонентов
содержится в таблице в разделе 10.1.2.

Устройство электронного дистанционного управления двигателем 030624.12 49


10.1.4 Выполнение электропроводки для систем с 1 двигателем, 1 актуатором и
2 панелями приборов

Выключатель с ключом – руле-

Выключатель с ключом – ходо-

Напряжение пост. тока, АКБ


Заземление – двигатель

вой мостик
вая рубка

Актуатор

Подробный список компонентов содержится в таблице в разделе 10.1.2.

50 030624.12 Устройство электронного дистанционного управления двигателем


10.1.5 Требования к характеристикам кабелей питания для всей установки
Для кабелей питания должны выполняться следующие условия.
• Кабели от АКБ к стартеру (и для положительного, и для отрицательного полюсов) должны иметь поперечное
сечение минимум 50 мм , если поставщиком двигателей не указано еще большее поперечное сечение.
2

• Вывод заземления актуатора должен подключаться напрямую к отрицательному полюсу АКБ. Минимальное
поперечное сечение – 2,5 мм .
2

• В системах с электрическим регулятором очень важно подключить к общей точке заземления (электрической
шине заземления) все отрицательные полюса (заземления) всего электронного оборудования.

Носовое подрули-
вающее устройство
Электрическая шина
для заземления

Стартер

Блок
управления

Актуатор

Устройство электронного дистанционного управления двигателем 030624.12 51


10.2 Разводка электрических выходных кабелей от актуатора
10.2.1 Разводка кабелей актуаторов для механических двигательных установок

Кабель передачи
данных CANBus

Блок управления Блок управления


двигателем/инвертор двигателем/инвертор

ЛЕВ. ДВИГАТЕЛЬ ПРАВ,. ДВИГАТЕЛЬ


Газ Шина CANBus Газ
Двигатель левого

Двигатель правого-
борта

борта
Трим Трим
Сцепление Сцепление
Для тягового тросика

Для тягового тросика


Газ Газ
Сцепление Сцепление

Напряжение
питания

Редуктор с электромагнитным Редуктор с электромагнитным


управлением/трим (флэп) управлением/трим (флэп)

Важно: Такая разводка кабелей подходит для следующих систем, с возможностью управления тримом или без нее:

• двигатель и редуктор с механическим управлением (только по одной силовой группе на актуатор);


• двигатель с механическим управлением и редуктор с электромагнитным приводом (до двух силовых групп на
актуатор);
• двигатель с электронным управлением и редуктор с механическим управлением (до двух силовых групп на
актуатор).

52 030624.12 Устройство электронного дистанционного управления двигателем


10.2.2 Разводка кабелей актуаторов V2.0 для двигательных установок с электронным
управлением

Данные актуаторы используются, если и двигатель, и редуктор – с электронным управлением.

Редуктор + нейтраль Газ Передача данных


Двигатель правого борта

Сцепление Газ

ДВИГАТЕЛЬ
Шина CANBus

ПРАВЫЙ
Сцепление Предохра-

ДВИГАТЕЛЬ
Газ
нитель
ЛЕВЫЙ
Двигатель левого борта

Редуктор + нейтраль Газ Предохранитель Напряжение питания

Важно: При установке единственного двигателя используются только разъемы для правого двигателя.

Устройство электронного дистанционного управления двигателем 030624.12 53


10.2.3 Разводка кабелей актуаторов V3.0 для двигательных установок с электронным
управлением

Данные актуаторы используются, если и двигатель, и редуктор – с электронным управлением.

Редуктор + нейтраль Троллинг Газ Передача данных


Двигатель правого борта
Двигатель левого борта

Троллинг Редуктор + нейтраль Газ Предохранитель Напряжение питания

Для каждого двигателя необходим:


Кабель N°1 для управления газом

Для каждой группы редуктора и троллинга необходим:


Кабель N°1 6-жильный

Номер жилы Предназначение


1 Сигнал переднего хода (электромагнитный клапан)
2 Сигнал реверса (электромагнитный клапан)
3 Реле нейтрали
4 Заземление сигнала переднего хода (электромагнитный клапан)
5 Реле нейтрали
6 Заземление сигнала реверса (электромагнитный клапан)

Кабель N°1 для ШИМ-управления троллингом (используются 2 жилы)

Цвет жилы Предназначение


КОРИЧНЕВЫЙ ШИМ-сигнал управления троллингом
ГОЛУБОЙ Заземление сигнала управления троллингом

54 030624.12 Устройство электронного дистанционного управления двигателем


10.2.4 Схема разводки кабелей от актуатора к редуктору, к блоку управления тримом или
к блоку управления флэпом

Напряжение пост. тока для редуктора:


желтый/зеленый
Напряжение пост. тока для управления
тримом/флэпом: коричневый

Вперед: черный1
Трим +: черный 2 или серый

Реверс: черный 2
Трим -: черный 1 или черный) Вперед, Реверс,
трим/флэп + трим/флэп -

Устройство электронного дистанционного управления двигателем 030624.12 55


11 ПРОГРАММИРОВАНИЕ АКТУАТОРА, ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ

11.1 Клавиатура для программирования


Клавиатура имеет дисплей с двумя знаками и три кнопки/клавиши для программирования.

Цвет клавиши Обозначение


Красная 1 (-)
Желтая 2 (+)
Серая 3 (↵)

Важное замечание 1: Для доступа к программированию актуаторов, включая установку значений параметров, посты
управления необходимо установить в нейтральное положение.
Важное замечание 2: Посты управления уже запрограммированы изготовителем и нет необходимости внесения
каких-либо изменений. Если потребуется изменить их настройку, см. раздел 6.1.

11.2 Дисплей и параметры


После включения на дисплее отображается последовательность из двух кодов: "FI" и "XX":

• "FI" означает микропрограммное обеспечение;


• "XX" – версия микропрограммного обеспечения.

Некоторое время спустя на дисплее отображается "_ _". Для ввода параметров нажмите одновременно клавиши "1"
и "2". Теперь можно переходить от одного параметра к другому с помощью клавиш "1" и "2".
Для установки значений специальных параметров следует выполнить следующие действия.
1. При включенном актуаторе (на дисплее отображается _ _) нажмите сразу две клавиши "1" и "2" и на дисплее
отобразится первый параметр.
2. Теперь нажатие клавиш "1" или "2" позволяет прокручивать весь список параметров в одном или в другом на-
правлении.
3. При нажатии клавиши "3" на дисплее отобразится значение параметра. Дисплей начинает мигать и с помощью
клавиш "1" и "2" можно изменять значение параметров.
4. После изменения значения параметра его можно сохранить, нажав клавишу "3" (↵); дисплей перестанет мигать.
5. Чтобы установить значения других параметров, прокрутите меню с помощью клавиш "1" и "2", после появления
параметра, значение которого необходимо изменить, выполните описанную процедуру, начиная с пункта 3.

56 030624.12 Устройство электронного дистанционного управления двигателем


11.3 Параметры актуатора
Значения параметров отличаются в зависимости от типа актуатора и его применения. Подробные списки параметров
приводятся в разделах для конкретного применения. В таблице ниже перечислены параметры, использующиеся во
всех типах актуаторов.

Код Описание Значения Значение Отображаемое Примечание


на дисплее изгото- на дисплее зна-
вителя чение (значение
изготовителя)
A0 Направление движения тяго- 1 .. 4 4 4
вых тросиков
dI Задержка перед отключени- 0 .. 9.9 с 0.0 с 0
ем сцепления с редуктором
dA Задержка включения газа 0 .. 9.9 с 0.0 с 0

CC Используется для проверки внутренней связи по шине CANBus.

11.3.1 Параметр "CC"


Этот параметр позволяет проверять правильность связи между постом управления и актуатором. Значение пара-
метра соответствует точному физическому положению ручки, оно описывается в таблице ниже.

Параметры, относящиеся Параметры, относящиеся


к двигателю левого борта к двигателю правого борта

Значение, отображаемое Описание


на дисплее
N Указывает, что пост управления – в нейтральном положении
F Указывает, что пост управления – в положении вперед
R Указывает, что пост управления – в положении назад
1-2-3-4-…..-9-A Указывает, что пост управления – в положении управления газом: "1" – поло-
жение минимального газа, и "А" – положение максимального газа

Важно: Для систем, в которых актуатором управляется только один двигатель, отображаемые значения соответст-
вуют рисунку ниже.

Отображается черта внизу "_" или поло-


Отображается черта внизу "_" или жение правой ручки, если это актуатор для
положение левой ручки, если это двигателя правого борта.
актуатор для двигателя левого борта.

Устройство электронного дистанционного управления двигателем 030624.12 57


12 Настройка хода тяговых тросиков

В системах с механическим интерфейсом прежде всего необходимо установить значение хода тяговых тросиков. Для
этого выполняется следующая процедура.
1. Сначала нажмите одновременно клавиши "1" и "2" и, удерживая нажатыми обе клавиши, включите актуатор.
2. На дисплее появится первый настраиваемый параметр. Каждым параметром указывается конкретное положение тя-
гового тросика; в зависимости от его применения, необходимо указать для него разные положения/значения хода.
3. При нажатии клавиши "3" дисплей с параметром начинает мигать, и теперь клавишами "1" и "2" можно переме-
щать тяговый тросик; увеличивая или уменьшая значение клавишами "1" и "2", установите оптимальное положе-
ние тросика.
4. После указания правильного положения или хода тросика, нажмите клавишу "3", чтобы сохранить значение этого
параметра; дисплей перестанет мигать.
5. Чтобы установить значения других параметров, прокрутите меню с помощью клавиш "1" и "2", и после появления
параметра, значение которого необходимо изменить, выполните описанную выше процедуру указания положе-
ния, начиная с пункта 3. После установки значений всех параметров выключите актуатор. При следующем вклю-
чении все изменения будут автоматически утверждены.

12.1 Настройка хода тягового тросика регулятора газа


Для указания положения регулятора газа выполните следующие действия.
а. Выберите параметр (или UL, или UH), как описано выше.
б. Отсоедините палец вилки (или шаровой шарнир) от рычага газа на стороне двигателя.
в. Установите вручную рычаг регулятора газа (потенциометр) на двигателе в минимальное или максимальное по-
ложение, в соответствии со значением устанавливаемого параметра. Удерживайте вручную рычаг управления
газом (потенциометр) в этом положении.
г. Перемещайте тяговый тросик, нажимая клавиши "1" и "2", как описано в пункте 3, пока центр вилки не совмес-
тится с отверстием на рычаге регулятора газа (потенциометра).

д. Когда отверстие на вилке (или шаровой шарнир) совместится с отверстием на рычаге регулировки газа (потен-
циометре), сохраните это положение клавишей "3".

58 030624.12 Устройство электронного дистанционного управления двигателем


12.2 Настройка хода тягового тросика редуктора
Для указания положения редуктора выполните следующие действия.
а. Выберите параметр (например: 0L, 0F, 0H, 1L,1F,1H), как описано выше.
б. Отсоедините палец вилки (или шаровой шарнир) от рычага на стороне редуктора.
в. Установите вручную рычаг редуктора в одно из трех положений (реверс, нейтраль, вперед) в соответствии со
значением устанавливаемого параметра.
г. Перемещайте тяговый тросик, нажимая клавиши "1" и "2", как описано в пункте 3, пока центр вилки не совмес-
тится с отверстием на рычаге редуктора.
д. Когда отверстие на вилке (или шаровой шарнир) совместится с отверстием на рычаге редуктора, сохраните это
положение клавишей "3".

Важное замечание 1. Если дисплей мигает, то система находится в "толчковом режиме" и можно перемещать тро-
сик назад и вперед, просто нажимая "1" или "2". Когда дисплей светится постоянно, можно прокручивать параметры
UL,UH, 0lL, 0F, 0H…
Важное замечание 2. Проверьте правильность функционирования редуктора и регулятора газа, переместив ручку
управления. Если ручка управления – в положении вперед, а редуктор срабатывает на реверс, измените параметр
А0, как описано в разделе 13.2 данного руководства.
Важное замечание 3. Актуаторы поставляются изготовителем с настройками положений вперед, реверс и нейтраль,
совпадающими с положением нейтрали. По этой причине не указывается ход между нейтралью и реверсом или ней-
тралью и положением вперед, и при установке необходимо правильно настроить значения хода для правильного
запуска системы.
Важное замечание 4. Неточная настройка значений хода может привести к неправильной работе редуктора (за-
держкам при сцеплении, расцеплении) или к излишнему потреблению тока актуатором.
Важное замечание 5. Данная процедура должна выполняться при запущенном двигателе и во время плавания.
Важно уделить наибольшее внимание настройкам положений вперед и реверса, чтобы избежать внезапных или не-
управляемых движений судна. Если необходимо, попросите помочь еще одного человека, который смог бы помочь
включать и выключать двигатель, если потребуется.
Важное замечание 6. В случае поворотно-откидных колонок и подвесных двигателей, при неработающем двигателе
невозможно настроить значения хода, потому что очень затруднительно включать сцепление. В этом случае прокру-
тите гребной винт вручную, это упростит включение сцепления с редуктором.

Устройство электронного дистанционного управления двигателем 030624.12 59


13 ПРОГРАММИРОВАНИЕ АКТУАТОРА В УСТАНОВКАХ С ДВИГАТЕЛЕМ И
РЕДУКТОРОМ С МЕХАНИЧЕСКИМ УПРАВЛЕНИЕМ

13.1 Установка тягового тросика


См. раздел 9.

13.2 Программирование хода тяговых тросиков


Общие указания по программированию содержатся в разделе 12. Для этого типа актуатора необходимо запрограм-
мировать 5 положений (2 для регулятора газа и 3 – для редуктора).

Настраиваемый Значение, отображаемое


параметр на дисплее
Газ UL
UH
Редуктор 0L
0F
0H

Положения редуктора и регулятора газа должны устанавливаться в соответствии с параметрами в таблице выше.
Параметр А0 связывает направление перемещений регулятора газа и редуктора с положениями ручки поста управ-
ления. На схеме и в таблице ниже представлены направления для регулятора газа и редуктора в зависимости от
4 возможных значений параметра А0, в предположении, что ручка поста управления перемещается в направ-
лении вперед (редуктор – вперед, а двигатель
разгоняется).
Значение Газ Редуктор
А0
1 Толкать Тянуть
(направление UL) (направление OH)
2 Толкать Толкать
(направление UL) (направление OL)
3 Тянуть Толкать
(направление UH) (направление OL)
4 Тянуть Тянуть
(направление UH) (направление OH)
Тянуть

Тянуть

Настройки изготовителя: A0 = 4
Толкать

Толкать

Газ Редуктор

60 030624.12 Устройство электронного дистанционного управления двигателем


После установки положений хода может случиться, что нет правильного соответствия между направлением движе-
ния ручки и перемещением, исполняемым актуатором (например, ручка перемещается вперед, а тросик редуктора
толкает, а не тянет). Изменение значения параметра А0 позволяет изменить соответствие между направлением
движения ручки и направлением, задаваемым актуатором. В примерах ниже показывается, что делать в случае, ко-
гда нет точного соответствия между ручкой управления и актуатором.

Система с механическим управлением газом и редуктором


Проблема Решение

Положения тягового тросика ре- Установите A0=3


дуктора обратные, тогда как тяго-
вый тросик газа работает пра-
вильно (перепутаны положения
вперед и назад)
Редуктор работает правильно, то- Установите A0=1
гда как положения тягового троси-
ка газа работает обратные (пере-
путаны положения минимального
и максимального газа)
Обратные положения тяговых тро- Установите A0=2
Тянуть

Тянуть

сиков и редуктора, и газа


Толкать

Толкать

Газ Редуктор

13.3 Специальные параметры


Код Описание Значения Значение из- Отображаемое на Примечание
на дис- готовителя дисплее значение
плее (значение изгото-
вителя)
A0 Направление движения тяговых 1 .. 4 4 4
тросиков
dI Задержка перед отключением 0 .. 9.9 с 0.0 с 0
сцепления с редуктором

dA Задержка включения газа 0 .. 9.9 с 0.0 с 0

PP Коэффициент пропорциональ- 0 .. 99 40 40 Эти парамет-


ности ры не должны
PI Интегральный коэффициент 0 .. 99 0 00 изменяться

CC Используется для проверки внутренней связи по шине CANBus

Устройство электронного дистанционного управления двигателем 030624.12 61


14 ПРОГРАММИРОВАНИЕ АКТУАТОРОВ ДЛЯ УСТАНОВОК С ДВИГАТЕ-
ЛЕМ С ЭЛЕКТРОННЫМ УПРАВЛЕНИЕМ И РЕДУКТОРОМ С МЕХАНИЧЕ-
СКИМ УПРАВЛЕНИЕМ

14.1 Программирование хода редуктора


Общие указания по программированию содержатся в разделе 12. Для этого типа актуатора необходимо программи-
ровать или 3, или 6 положений в зависимости от числа двигательных установок – 1 или 2.

14.2 Специальные параметры


Код Описание Значения Значение из- Отображаемое на Примечание
на дисплее готовителя дисплее значение
(значение изгото-
вителя)
A0 Направление движения тяго- 1 .. 4 4 4
вых тросиков
dI Задержка перед отключением 0 .. 9.9 с 0.0 с 0
сцепления с редуктором
dA Задержка включения газа 0 .. 9.9 с 0.0 с 0

PP Коэффициент пропорциональ- 0 .. 99 40 40 Эти парамет-


ности ры не должны
изменяться
PI Интегральный коэффициент 0 .. 99 0 00
CP Протокол CANBus 1-99 0 00 См. раздел
17.2.2
L1 Эти параметры используются только в системах с двигателем с электронным
управлением (ECU) и/или с электродвигателями с приводом от инвертора. Пара-
H1 метры, которыми определяется вид выходного напряжения, будут подробно описа-
ны на следующих страницах
C1

L2

H2

C2

L3

H3

C3

L4

H4

C4

CC Используется для проверки внутренней связи по шине CANBus

62 030624.12 Устройство электронного дистанционного управления двигателем


14.2.1 Параметр A0
После программирования хода редуктора необходимо проверить соответствие между направлением движения ручки
и направлением, задаваемым актуатором. Параметр А0 позволяет изменять направление хода актуатора. В предпо-
ложении, что выполнены все настройки хода при значении А0 = 4 (настройки изготовителя), измените соответствие
между положением ручки и актуатором, как показано на схемах на следующей странице.

Система с одним двигателем с электронным управлением


и одним редуктором с механическим управлением
Проблема Решение
Обратные положения тягового тросика Установите A0=3
редуктора

Тянуть
Толкать

Редуктор

Система с двумя двигателями с электронным управлением


и двумя редукторами с механическим управлением
Проблема Решение
Обратные положения правого Установите A0=3
редуктора, тогда как положения
левого редуктора правильны

Обратные положения левого ре- Установите A0=2


дуктора, тогда как положения
правого редуктора правильны
Тянуть

Тянуть

Обратные положения обоих ре- Установите A0=1


дукторов
Толкать

Толкать

Редуктор Редуктор
двигателя двигателя
левого борта правого борта

Устройство электронного дистанционного управления двигателем 030624.12 63


14.2.2 Параметры для настройки выходного напряжения сигнала для двигателей с элек-
тронным управлением
Для установок с двигателями с электронным управлением или гибридных двигателей (с приводом от конвертора)
необходимо установить минимальное и максимальное выходное напряжение. Профиль сигнала напряжения опреде-
ляется параметрами L*, H* и C*, где "*" означает 1,2,3,4.

Важно: На графике справа показан профиль напря-


жения, определяемый параметрами L,C, H. Измене-
ния значений изготовителя могут нарушить работу
системы. Перед внесением каких-либо изменений
проконсультируйтесь с техническими специалистами
компании.

Ход ручки

64 030624.12 Устройство электронного дистанционного управления двигателем


15 ПРОГРАММИРОВАНИЕ АКТУАТОРОВ ДЛЯ ДВИГАТЕЛЕЙ С МЕХАНИ-
ЧЕСКИМ УПРАВЛЕНИЕМ И РЕДУКТОРОМ С ЭЛЕКТРОННЫМ УПРАВ-
ЛЕНИЕМ

15.1 Установка тягового тросика двигателя и программирование хода для


механического регулятора газа
Подключение тяговых тросиков описано в главе 9. Установка их хода – в разделах 12 и 13.2. В разделе 13.2 описы-
вается, как программировать актуатор для случая только одного механического регулятора газа. При наличии
2 механических регуляторов газа и 2 редукторов с электронным управлением в программировании нуждаются сле-
дующие параметры.

Параметры Значения,
отображаемые
на дисплее
Левый регулятор газа UL
UH

Правый регулятор газа PL


PH

Тянуть
15.2 Программирование хода
Тянуть

тяговых тросиков

Толкать
Для этого типа актуатора необходимо запрограм-
мировать 2 положения для каждого двигателя
Толкать

(минимальный газ и максимальный газ). Общие


указания по программированию содержатся в раз-
делах 12 и 13.2.

Регулятор газа Редуктор


двигателя двигателя
15.3 Разводка электрических левого борта правого борта
кабелей редуктора
Для каждого редуктора доступны 2 выходных ре-
ле. Надлежащие монтажные схемы содержатся в разделах 5.5.2, 5.5.3 и 10.2.3 данного руководства.

15.4 Специальные параметры


Для установок с редукторами с электронным управлением может потребоваться время задержки при переводе ручки
сразу с реверса на передний ход или с переднего хода на реверс. Настройка изготовителя – 0,5 секунд.

Код Описание Значения Значение из- Отображаемое


на дис- готовителя на дисплее зна-
плее чение (значение
изготовителя)
dI Задержка переключения редуктора 0 .. 9.9 с 0.0 с 00
dA Задержка срабатывания газа 0 .. 9.9 с 0.0 с 00
dF Задержка на нейтрали, она происходит при каж- 0 .. 9.9 с 0.5 с 05
дом перемещении ручки сразу с переднего хода
на реверс или с реверса на передний ход.
Эта задержка не происходит при перемещении
ручки с нейтрали на передний ход или на реверс

Устройство электронного дистанционного управления двигателем 030624.12 65


16 ПРОГРАММИРОВАНИЕ АКТУАТОРОВ ДЛЯ ДВИГАТЕЛЕЙ И РЕДУКТО-
РОВ С ЭЛЕКТРОННЫМ УПРАВЛЕНИЕМ

16.1 Электромонтаж
Электромонтаж описан в разделе 10.2.

16.2 Специальные параметры


Для установок с редукторами с электронным управлением может потребоваться время задержки при переводе ручки
сразу с реверса на передний ход или с переднего хода на реверс. Настройка изготовителя – 0,5 секунд.

Список параметров

Код Описание Значения Значение из- Отображаемое на Примечание


на дис- готовителя дисплее значение
плее (значение изгото-
вителя)
dI Задержка переключения редук- 0 .. 9.9 с 0.0 с 00
тора
dA Задержка срабатывания газа 0 .. 9.9 с 0.0 с 00
dF Задержка на нейтрали, она про- 0 .. 9.9 с 0.5 с 05
исходит при каждом перемеще-
нии ручки сразу с переднего хо-
да на реверс или с реверса на
передний ход. Эта задержка не
происходит при перемещении
ручки с нейтрали на передний
ход или на реверс

L1
H1
C1
L2
H2
C2 Эти параметры используются только в системе с двигателем с электронным управле-
нием (ECU) и/или с электродвигателями с приводом от инвертора. Параметры выход-
L3 ных напряжений, описанные в разделе 14.2.2
H3
C3
L4
H4
C4
CC Используется для проверки внутренней связи по шине CANBus

66 030624.12 Устройство электронного дистанционного управления двигателем


17 ПРОГРАММИРОВАНИЕ АКТУАТОРОВ ДЛЯ ДВИГАТЕЛЕЙ С ЭЛЕК-
ТРОННЫМ УПРАВЛЕНИЕМ С ИНТЕРФЕЙСОМ CANBUS И РЕДУКТОРОВ
С МЕХАНИЧЕСКИМ УПРАВЛЕНИЕМ

17.1 Установка тягового тросика и программирование его хода


См. разделы 9, 12 и 13.2.

17.2 Специальные параметры


Код Описание Значения Значение из- Отображаемое на Примечание
на дисплее готовителя дисплее значение
(значение изгото-
вителя)
dI Задержка переключения ре- 0 .. 9.9 с 0.0 с 00
дуктора
dA Задержка срабатывания газа 0 .. 9.9 с 0.0 с 00
dF Задержка на нейтрали, она 0 .. 9.9 с 0.5 с 05
происходит при каждом пере-
мещении ручки сразу с пе-
реднего хода на реверс или с
реверса на передний ход. Эта
задержка не происходит при
перемещении ручки с нейтра-
ли на передний ход или на
реверс
CP Протокол CANBus 1-99 0 00 См. раздел
17.2.2
CC Связь по протоколу CANBus - - -

17.2.1 Протокол CANBus


Каждая интерфейсная плата CANBus имеет один выход. Связь запускается автоматически при включении питания.
Данный документ относится к протоколу SAE J1939 CANBus Электронная система может также оперировать другими
протоколами связи.
Скорость передачи данных Период повторения Идентификатор
29 бит в соответствии со стандартом CAN 2.0B
значение по умолчанию значение по умолчанию описание n° байт
250 кбит/с 10 мс Приоритет 1
PGN 2
Адрес 1

Идентификатор
Идентификатор Приоритет PGN Адрес
Шестнадцатеричные значения (_) 0x _ _ 0x _ _ _ _ 0x _ _

Поле данных
8 байт линии данных CAN полностью доступны для программирования в соответствии с профилем, используемым
изготовителем двигателя. В поле данных необходимо записать справочные данные о числе оборотов двигателя. Для
большинства двигателей, необходимые данные – минимальное число оборотов и максимальное число оборо-
тов без нагрузки.
Байты 2 и 3 используются для передачи данных о числе оборотов. Байты 1, 4, 5, 6, 7, 8 обычно не используются.

Устройство электронного дистанционного управления двигателем 030624.12 67


17.2.2 Установка значений параметров CANBus
По завершении механического и электрического монтажа необходимо указать в актуаторе тип двигателя, которым
необходимо управлять.
Для этого выполняется следующая процедура.

• 1. При включении актуатора на дисплее отображается "_ _". Нажмите одновременно клавиши "1" и "2", и на
дисплее автоматически отобразится параметр А0.
• 2. Клавишами "1" и "2" прокрутите список параметров, чтобы вывести параметр СР.
• 3. После нажатия клавиши "3" дисплей начнет мигать, с помощью клавиш "1" и "2" установите правильное
значение для конкретного двигателя. Для каждого двигателя определены конкретные значения, перечисленные
в таблице ниже.
• 4. Снова нажмите клавишу "3", чтобы сохранить правильное значение профиля CANBus.

Тип Модель Минимальное Максимальное Максимальное Идентификатор Значение


двигателя число оборо- число оборо- число оборо-
тов (об/мин) тов с нагруз- тов без на-
кой (об/мин) грузки
(об/мин)
S30 230 S30 ENTM 4000 4400 01
750
S30 230 23 3500 3900 02
N40 ENTM
N40 250
25
2800 3200 03
N60 ENTM TSC1-AE
N60 370
37
N60 ENTM
N60 400
40
3000 3300 04
N60 ENTM
N60 450
45
N60 ENTM
N60 560 3000 3300 TSC1-VE 05
56
C78 ENTM
C78 300 2000 2300 06
30
C78 ENTM
C78 550 2600 2900 TSC1-AE 07
55
C13 ENTM
C13 500 600 2000 2300 06
50
C13 ENTM
C13 825 2400 2700 08
83
C78 ENTM
C78 300 2000 2300 09
30
C78 ENTM
C78 550 2600 2900 10
55
C13 ENTM
C13 500 2000 2300 TSC1-VE 09
50
C87 ENTM
C87 620 2400 2800 11
62
C87 ENTM
C87 380 2000 2300 9
38
C87 ENTM
C87 750 2600 2900 12
75

Справочные данные о
0% 100% EEC2 50
числе оборотов

68 030624.12 Устройство электронного дистанционного управления двигателем


17.2.3 Технические данные интерфейсной платы CANBus
Максимальный ток, который может генерироваться каждым каналом – 100 мА. Выход каждого канала защищен от
короткого замыкания на землю и источник напряжения. Согласующий резистор уже установлен на интерфейсной
плате CANBus, но при необходимости его можно удалить.
Назначение выводов интерфейсной платы CANBus описано в разделе 5.5.5.

17.2.4 Монтаж выходных кабелей актуатора


См. раздел 10.2.

Устройство электронного дистанционного управления двигателем 030624.12 69


17.3 Подключение двигателей VF через интерфейс CANBus
Двигатели VF с аккумуляторной топливной системой с интерфейсом CANBus оснащаются изготовителем 6-
выводным разъемом Superseal, помеченным как JD.
Стандартная процедура – просто подключить кабель CANBus управления газом к разъему JD.
В том случае, когда двигатель неправильно реагирует на команды с поста управления, типичный случай – двигатель
разгоняется неравномерно, воспользуйтесь указанными ниже элементами управления.
• Операция выполняется при выключенном электронном управлении: проверьте мультиметром, что
сопротивление между выводами JP4.4 и JP4.5 плат CANBus на актуаторе составляет 60 Ом или около этого (см.
раздел 5.4.4.). В случае других значений обратитесь к торговому агенту компании Flexball или VF.
• Проверьте правильность настроек модуля CANBUS CONVERTER MODULE (модуля преобразователя CANBus).
Модуль CANBUS CONVERTER MODULE представляет собой часть установочного оборудования компании VF и
описывается в документе VF Norm A049. DIP-переключатель n° 4 на разъеме APEM должен быть установлен в
положение OFF, как на рисунке ниже. Если DIP-переключатель модуля CANBUS CONVERTER MODULE
установлен в положение ON, плавный разгон двигателя невозможен.
Дополнительные сведения можно найти в документах VF Norm A049 и Application Note 3 – Installation on VF motors
with CANBus interface (Указания по применению – установка двигателей VF с интерфейсом CANBus) от 11 октября
2009 года.

ON = управление ручкой электронного управления


отключено (не работает должным образом)

OFF = управление ручкой электронного управления


включено (работает должным образом)

70 030624.12 Устройство электронного дистанционного управления двигателем


18 ПРОГРАММИРОВАНИЕ АКТУАТОРОВ ДЛЯ ДВИГАТЕЛЕЙ С ИНТЕР-
ФЕЙСОМ CANBUS И РЕДУКТОРОВ С ЭЛЕКТРОННЫМ УПРАВЛЕНИЕМ

18.1 Параметры двигателей с интерфейсом CANBus


Настройки параметров описаны в разделе 17.2.

18.2 Параметры редукторов с электронным управлением


Настройки параметров описаны в разделе 15.2.

18.3 Монтаж выходных кабелей актуатора


Монтаж выходных кабелей актуатора описан в разделе 10.2.

Устройство электронного дистанционного управления двигателем 030624.12 71


19 ПРОГРАММИРОВАНИЕ АКТУАТОРОВ ДЛЯ УСТАНОВОК С ВОЗМОЖ-
НОСТЬЮ УПРАВЛЕНИЯ ТРИМОМ ИЛИ ФЛЭПОМ

Возможность управления тримом или флэпом не требует никакого программирования. Руководствуйтесь конкретны-
ми инструкциями для актуаторов, настроенных для своих базовых установок (без возможности управления тримом),
которые приведены в разделах с 13 по 18 включительно.
Используйте электрические кабели между актуатором и насосом управления тримом или от актуатора и насоса
управления флэпом, как указано в разделах 6.4, 6.5 и 10.2.2. Проверьте, что разводка кабелей соответствует элек-
трической схеме, приведенной в разделе 10.2.3.

72 030624.12 Устройство электронного дистанционного управления двигателем


20 ПРОГРАММИРОВАНИЕ ФУНКЦИОНАЛЬНЫХ ВОЗМОЖНОСТЕЙ ТРОЛ-
ЛИНГА
В данной главе описываются специальные параметры настройки функциональных возможностей троллинга: общее
программирование актуатора описывается в главе 11.

20.1 Параметры актуатора для управления троллингом


Актуатор Flexball для управления троллингом может применяться для любой клапанной системы управления трол-
лингом за счет соответствующего изменения набора специальных параметров, перечисленных в таблице ниже.
Важное примечание. Не изменяйте эти параметры, если не имеете полного представления об их зна-
чении и клапанной системе управления троллингом. В результате можно получить телесные и меха-
нические/электрические повреждения.

Параметр/ Мин. Макс. По умол- Единица Описание


код на дисплее чанию изм.

t0 0 99 14 % Коэффициент заполнения ШИМ в % при мини-


мальной скорости троллинга
t1 0 99 21 % Коэффициент заполнения ШИМ в % при макси-
мальной скорости троллинга
t2 0 99 0 % Коэффициент заполнения ШИМ в % при раскрут-
ке винта
t3 0 99 10 0,1 с Продолжительность раскрутки винта
t4 0 99 0 % Прирост числа об/с двигателя в процентах (от-
носительно минимальной скорости двигателя)
при достижении максимальной скорости трол-
линга
t5 0 1 0 - Зависимость выходных сигналов от активности
троллинга:
• 0 : на выходе – напряжение АКБ, когда трол-
линг активен, в противном случае – высокий
импеданс;
• 1 : на выходе – высокий импеданс, когда
троллинг активен, напряжение АКБ – когда
неактивен
t6 0 99 0 % Коэффициент заполнения ШИМ клапанов управ-
ления троллингом в %, когда троллинг неактивен
t7 0 99 0 % Прирост числа об/с двигателя в процентах (от-
носительно минимальной скорости двигателя),
поддерживаемый после спада скорости троллин-
га
t8 0 99 0 - Зарезервировано
t9 0 99 0 - Зарезервировано

Параметр t0
Этим параметром определяется коэффициент заполнения ШИМ в %, применяемый для клапана управления трол-
лингом, когда троллинг максимальный (100%). Им определяется минимальная скорость винта. Значение по умолча-
нию для систем ZF управления троллингом составляет 14%. (VERIFICARE).

Параметр t1
Этим параметром определяется коэффициент заполнения ШИМ в %, применяемый для клапана управления трол-
лингом, когда троллинг минимальный (0%). Им определяется максимальная скорость винта в конце спада троллинга.
Значение по умолчанию для систем ZF управления троллингом составляет 23%. (VERIFICARE).

Устройство электронного дистанционного управления двигателем 030624.12 73


Параметр t2
Чтобы уменьшить время до начала движения судна, может понадобиться дать резкий "толчок". Параметры t2 и t3 позво-
ляют задать на ограниченное время (t3) увеличенную скорость вращения винта. Параметром t3 определяется значение в
% от определенного промежутка времени перед переходом в режим троллинга.

Параметр t3
Определяет значение времени для
Коэффициент
"толчка" перед переходом в режим заполнения ШИМ (ток)
троллинга.
Параметр t4
В некоторых случаях может оказаться
полезным немного изменить скорость
двигателя после спада троллинга. Когда
двигатель на холостом ходу, скорость
двигателя может быть минимальной. По-
сле сцепления с редуктором может ока-
заться необходимым немного увеличить
число об/мин двигателя, чтобы скомпен- Время
сировать увеличение нагрузки за счет
гребного вала и винта, которые теперь в Коэффициент
заполнения ШИМ (ток)
сцеплении с двигателем. В конце спада
троллинга двигатель достигнет значения,
предписываемого этим параметром: по
мере спада троллинга скорость двигателя
будет изменяться пропорционально от
"исходной" минимальной скорости до
скорости, определяемой параметром t4.
Важное примечание. Не пре-
вышайте максимальную ско-
рость вращения для своей
клапанной системы управления
Угол поворота ручки
троллингом! Тщательно проверьте Регулятор газа
свои технические данные и устано- двигателя
вите верное значение параметра t4!

Параметр t5
Плата управления троллингом имеет
один цифровой выход, активируемый,
когда активен режим троллинга. Данный
параметр определяет, как будет рабо-
тать этот выход:
• 0 : выходы подключены к АКБ, ко-
гда троллинг активен, в противном
случае – состояние высокого импе-
данса;
• 1 : на выходе – высокий импеданс,
когда троллинг активен, подключе-
ны к АКБ – когда неактивен. Угол поворота ручки

В настоящее время данная функция не


используется.
Параметр t6
Коэффициент заполнения ШИМ клапанов управления троллингом в %, когда троллинг неактивен.

Параметр t7
Когда троллинг активен, этим параметром определяется минимальное значение об/мин двигателя в конце спада
троллинга. Когда троллинг активирован, если значение t4 установлено равным t7, не будет возникать никаких скач-
ков при проходе по зоне спада троллинга и зоне разгона двигателя. Параметр t7 не имеет никакого значения вне ре-
жима троллинга.

74 030624.12 Устройство электронного дистанционного управления двигателем


Важное примечание. Не превышайте максимальную скорость вращения для своей клапанной систе-
мы управления троллингом! Тщательно проверьте соответствующие технические данные и устано-
вите верное значение параметра t7!

21 ПОВЕДЕНИЕ ЭЛЕКТРОННОЙ СИСТЕМЫ В СЛУЧАЕ ОТКАЗОВ

21.1 Неожиданное выключение двигателя


В любом случае выключения двигателя во время плавания, необходимая обычная процедура – повернуть обратно
ключ зажигания, затем опять повернуть его в рабочее положение. Во время таких поворотов, независимо от положе-
ния ручки поста управления, актуатор ведет себя следующим образом:
• редуктор перемещается в безопасное (нейтральное) положение;
• регулятор газа перемещается в положение минимума.

Пост управления судном, который был активным, теперь становится неактивным. Чтобы снова назначить ему управ-
ление, необходимо заново выполнить соответствующую процедуру:
• установите ручку на нейтраль;
• нажмите кнопку "Command", а затем "Warm-up".

Данная процедура описана в разделе 3

21.2 Отказы электрической сети


В случае отказа электронной системы (отсутствия напряжения питания, повреждения кабелей передачи данных и
т.д.), если судно оборудовано механическими актуаторами, им можно управлять с помощью аварийных рычагов. См.
процедуру "Аварийные рычаги" в разделе 3.6 данного руководства.

21.3 Защита в случае перегрузки или повреждения тяговых тросиков


Актуатор имеет встроенное управление, которым генерируется аварийный сигнал в случае "заедания" тяговых тро-
сиков или в случае неправильной установки хода тросиков (больше максимально допустимого для актуатора хода).
Если происходит одно из указанных выше событий:
• система останавливается (прекращается движение тяговых тросиков);
• на дисплее отображается символ "E" на стороне перегруженного тросика;
• начинают мигать все индикаторы постов управления.

Символ "Е" будет отображаться Символ "Е" будет отображаться


на стороне актуатора, соответствую- на стороне актуатора, соответст-
щей перегруженному тросику вующей перегруженному тросику

В случае появления такого сигнала тревоги выключите систему, перед повторным включением системы определите
причины, вызвавшие его появление.

Устройство электронного дистанционного управления двигателем 030624.12 75


21.4 Поиск и устранение неполадок
Неполадки Причины и устранение Разделы для справки
Активируется пост управления, и без движения  2 поста управления имеют оди- Раздел 4.4 и главы 7, 8
ручки актуатором подаются команды на переме- наковый адрес CANBus.
щение, изменяется скорость или включается ре-  Отсутствует согласование кон-
дуктор ца линии
Не удается сделать активным пост управления Проверьте подключение согла- Раздел 4.4 и главы 7, 8
сующего резистора конца линии
Не разгоняется двигатель (установки с двигате- Проверьте настройки DIP- Раздел 17.4
лями FPT) переключателей модуля CANBUS
CONVERTER MODULE
В установках с механическими актуаторами при Измените параметр A0 Раздел 14.2.1
перемещении ручки поста управления в положе-
ние вперед актуатор подает команду на реверс

Положение минимальной скорости на постах  Проверьте, что положения ре-  Схема в разделе 13.2
управления соответствует положению макси- гулятора газа соответствуют или 15.1.
мальной скорости на актуаторе схеме.
 Проверьте настройки парамет-  Раздел 14.2.1
ра А0

76 030624.12 Устройство электронного дистанционного управления двигателем


21.5 Диагностика поста управления по индикаторам
Пост управления подает сигналы, сообщающие или об условиях эксплуатации, или о возможных причинах непола-
док.

Сигналы индикаторов В какой момент Значение/проблема Действия


1-я вспышка длинная и Пост управления настроен для
2-я – длинная установок с 1 двигателем
Пост управления настроен для
1-я вспышка короткая, Перенастройка поста
установок с 2 двигателями и
2-я – длинная Включение питания управления описана в раз-
1 актуатором
деле 4.3
Пост управления настроен для
1-я вспышка короткая и
установок с 2 двигателями и
2-я – короткая
2 актуаторами
Редуктор в нейтральном положе-
Постоянно светятся
нии, установка работает правиль- -
2 зеленых индикатора
но
• Проверьте, что светится
дисплей актуатора.
• Отсутствует электропитание.
• роверьте систему и уст-
На посту управления не • В установках с тяговыми тро-
раните препятствие, не
светится или 1, или сиками редуктор не переклю-
позволяющее актуатору
2 зеленый индикатор чился в нейтральное положе-
перейти в нейтральное
ние
положение (см. разделы
3.6 и 21.3)
После включения пи- Пост управления не настроен
На посту управления ми- тания должным образом для данного
Перенастройте пост управ-
гает зеленый индикатор типа установки; он настроен для
ления, как описано в разде-
(90% периода светится, установок с 1 актуатором, а дол-
ле 4.3
10% гаснет) жен быть настроен для установок
с 2 актуаторами
На посту управления ми-
Может быть проблема с позицио-
гает зеленый индикатор Обратитесь в компанию
нированием измерительного уст-
(50% периода светится, Vetus
ройства поста управления
50% гаснет)
Мигают все 4 индикатора Неисправность механических ак-
Устранение неисправности
туаторов, вероятно, из-за пере-
описано в разделе 21.3
грузки тяговых тросиков

Устройство электронного дистанционного управления двигателем 030624.12 77


22 ЭТАПЫ ВВОДА В ЭКСПЛУАТАЦИЮ

После получения упаковки с системой выполните следующие действия.


1) Определите все компоненты, необходимые для монтажа системы, пользуясь указаниями в главах 4, 5, 6.
2) Установите тип своей установки с помощью главы 7.
3) Настройте сеть CANBus, установите положения DIP-переключателей и согласование конца линии для актуа-
торов и постов управления, как описано в главе 8.
4) Установите посты управления и актуаторы с помощью трафарета для сверления (глава 23).
5) Выполните электромонтаж (глава 10).
6) Установите тяговые тросики, если требуется их применение (глава 9).
7) Укажите значения механического хода тяговых тросиков, если потребуется (глава 12).
8) Запрограммируйте специальные установочные параметры актуатора (главы с 13 по 18 включительно).
9) Выполните программирование дополнительных возможностей управления, если требуется их применение
(главы 19 и 20).
10) После настройки электронной системы изучите предварительные инструкции (глава 3) и – счастливого плава-
ния!

78 030624.12 Устройство электронного дистанционного управления двигателем


23 ТРАФАРЕТ ДЛЯ СВЕРЛЕНИЯ

Устройство электронного дистанционного управления двигателем 030624.12 79


80 030624.12 Устройство электронного дистанционного управления двигателем
Устройство электронного дистанционного управления двигателем 030624.12 81
82 030624.12 Устройство электронного дистанционного управления двигателем
Устройство электронного дистанционного управления двигателем 030624.12 83
84 030624.12 Устройство электронного дистанционного управления двигателем
Устройство электронного дистанционного управления двигателем 030624.12 85

Оценить